Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
MANUAL DE
INSTALAÇÃO E
OPERAÇÃO
–
SIGMA SPLITÃO
SISTEMA VRF DC INVERTER
CONDENSAÇÃO A AR MODULAR
MODELOS
UNIDADES CONDENSADORAS
RAS8FSN(S/C)B(1) à RAS24FSN(S/C)B(1)
RAS28FSNCB(1)
UNIDADES EVAPORADORAS
RTCIV075CNP à RTCIV500CND
RVT075CXP(CXM) à RVT500CXP(CXM) - Padrão
RVT075CXA à RVT400CXA - 100% Ar Externo
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ................................................................... 05
ÍNDICE
DICAS PARA OPERAÇÃO ECONÔMICA ...................................................................................... 06
A
2. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO ...............................................................................................11
gradecemos a PROJETO
preferência por 3. TABELA DE COMBINAÇÕES E CAPACIDADE NOMINAL .......................................................12
nosso produto 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS....................................................................................................13
e cumprimentamos pela 4.1. Unidades Evaporadoras ......................................................................................................... 13
4.2. Unidades Condensadoras.......................................................................................................14
aquisição de um 4.2.1. Modelos Standard (Heat Pump) e Cooling Only..............................................................14
4.2.2. Modelos Cooling Only .......................................................................................................15
equipamento 4.3. Kit Válvula de Expansão .........................................................................................................16
03
12. CONFIGURAÇÃO DIP SWITCH .............................................................................................................................................................................................. 67
12.1. Configuração da Unidade Externa ...................................................................................................................................................................................... 67
12.2. Configuração do Kit Válvula de Expansão.......................................................................................................................................................................... 69
OPERAÇÃO
MANUTENÇÃO
04
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Uso do TIMER
Ajuste o funcionamento da unidade com o TIMER somente para o
período necessário.
06
CODIFICAÇÃO DAS UNIDADES EVAPORADORAS
RVT 075 C X P
MODELO
RVT Módulo Ventilação OPCIONAIS
FAIXA DE MODELO P - Padrão de Fábrica
075 150 250 400 M - Opção com Pressão Estática Maior
100 200 300 500 A - 100% Ar Externo
SÉRIE TENSÃO
(Série C) X - 3 Tensões
Ver Manual do Splitão IHMUS-RVTAR001
RTCIV 075 C N P
MODELO
RTCIV Módulo Trocador Sigma Splitão
FAIXA DE MODELO P - Padrão de Fábrica
075 150 250 400 K - Somente para Modelo 200
100 200 300 500 D - Somente para Modelo 500
SÉRIE TENSÃO
(Série C) N - Sem Definição (Trocador)
FLUIDO REFRIGERANTE
N: R410A
DXF - 10.0A1
KIT VÁLVULA DE EXPANSÃO
MODELO
10.0A1
20.0A1
30.0A1
PSC-A160WEB1
PC-ALHZB "CSNET-WEB" HARC MODBUS
HC-IOTGW "MODBUS/RTU"
PC-LH3A HCWA10NEGQ "Receptor "airCloud Gateway"
"Sem Fio" "Com Fio" de Sinais"
07
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
A HITACHI tem uma política de permanente melhoria Não instale a unidade nos locais onde a descarga do
no projeto e na elaboração de seus produtos. ar possa atingir diretamente animais ou plantas.
Reservamos assim o direito de fazer alterações nas
especificações sem prévio aviso. O técnico especialista no sistema e na instalação dará
plena segurança quanto à vazamentos, de acordo
A HITACHI não tem como prever todas as possíveis com as normas e regulamentos locais.
circunstâncias de uma potencial avaria.
Nenhuma parte deste manual poderá ser reproduzida
Este aparelho de ar condicionado é projetado apenas sem uma permissão por escrito.
para um condicionamento de ar padrão.
Em caso de dúvidas, contacte o seu distribuidor ou
Não use este condicionador para outros propósitos, fornecedor HITACHI.
tais como secagem de roupas, refrigeração de
alimentos, ou para qualquer outro processo de Este manual fornece informações usuais e descrições
resfriamento ou aquecimento. para este condicionador de ar, bem como para outros
modelos.
Não instale as Unidades nos locais descritos abaixo.
Estes locais podem possibilitar risco de incêndio,
corrosão, deformação ou falha.
ATENÇÃO
Esse sistema foi projetado para operação somente
*Locais que contenham névoa de óleo (incluindo o em resfriamento ou aquecimento.
óleo de máquinas). Não aplique esse sistema em ambientes que
*Locais com presença de gás Sulfeto. necessitem de operações individuais simultâneas
*Locais que podem ter presença de gases inflamáveis. de resfriamento e de aquecimento. Se for aplicado
*Locais com forte incidência de brisa marítima, nesses casos, provocará um desconforto devido
próximas às regiões litorâneas. às grandes variações de temperatura causadas
*Locais com atmosfera ácida ou alcalina. pela alteração do modo de operação.
Não instale a unidade em locais com presença de gás Este manual deverá ser considerado, em todo o
de Silício. Este tipo de gás pode aderir à superfície da tempo, como pertencente a este equipamento de ar
aleta do trocador de calor, tornando-a impermeável. condicionado e deverá permanecer junto ao
Como resultado, as gotas de água espirram para fora condicionador de ar.
da bandeja de dreno, podendo atingir o interior do
quadro elétrico, causando falhas nos dispositivos
elétricos e vazamento de água.
PERIGO
-Não realize a instalação das unidades, sem antes consultar o manual de instalação. Se as instruções não forem
seguidas, podem resultar em vazamento de água, choques elétricos, e até mesmo incêndio.
-Utilize o refrigerante R-410A no ciclo de refrigerante. Não carregue o ciclo de refrigerante com oxigênio,
acetileno ou outros gases inflamáveis ou venenosos quando estiver realizando um teste de vazamento ou um
teste de vedação. Tais gases são extremamente perigosos e poderão causar uma explosão. Recomenda-se a
utilização de ar comprimido, nitrogênio ou o refrigerante nesses testes.
08
PERIGO
-Não jogue água na unidade interna. Estes produtos mais pesado que o ar, e no caso de um vazamento, a
contêm componentes elétricos. Se molhados, poderão superfície mais baixa (próxima ao piso) será preenchido
causar choque elétrico grave. com ele, podendo causar sufocamento.
-Não toque nem faça qualquer ajuste nos dispositivos de -O técnico instalador e o especialista do sistema deverão
segurança da unidade condensadora e evaporadora. Se garantir segurança contra vazamentos, de acordo com
estes dispositivos forem tocados ou reajustados, os padrões e regulamentos locais.
poderão causar um sério acidente.
-Utilize um dispositivo DR (Diferencial Residual). Se não
-Não remova a tampa de serviço e não acesse o painel for utilizado, durante uma falha poderá haver risco de
das unidades evaporadoras e condensadoras sem choque elétrico ou incêndio.
desligar a fonte de energia elétrica para esses
equipamentos. -Não instale a unidade externa em local em que haja um
alto nível de névoa oleosa, maresia, gases inflamáveis,
-O vazamento de refrigerante poderá causar dificuldade ou prejudiciais, tais como o enxofre.
de respiração devido à insuficiência de ar. Sempre que
ocorrer um vazamento de refrigerante, entre em contato -Durante a instalação, conecte firmemente a tubulação
com o seu instalador. de refrigerante, antes de colocar o compressor em
funcionamento.
-Certifique-se de realizar o teste de vazamento de Para transferência, manutenção e remoção da unidade,
refrigerante. O Fluído Refrigerante utilizado nestas remova a tubulação de refrigerante, somente após parar
unidades (HFC) é incombustível, não-tóxico e inodoro. o compressor.
No entanto, se ocorrer vazamento de refrigerante e este
entrar em contato com o fogo, poderá ocorrer a formação -Não faça “Jumper” ou “By pass” nos dispositivos de
de gases tóxicos. Outra característica, é que o HFC é proteção (Ex. pressostato), durante o funcionamento da
unidade. Tal procedimento poderá causar risco de
incêndio e explosão.
ATENÇÃO
-Não utilize pulverizadores, tais como produtos para Se as instruções não forem seguidas poderão resultar
cabelo, inseticidas, tintas, vernizes ou quaisquer outros em vazamento de água, choque elétrico ou incêndio.
gases inflamáveis num raio de aproximadamente um (1)
metro do sistema. -Não coloque objetos estranhos na unidade ou dentro da
unidade.
-Se o fusível da rede elétrica estiver queimando ou se o
disjuntor estiver desarmando com frequência, desative o -Certifique-se de que a unidade condensadora não esteja
sistema e entre em contato com o seu instalador. coberta com neve ou gelo, antes de operar o
equipamento.
-Certifique-se de que o fio terra esteja devidamente
conectado. Se a unidade não estiver aterrada -Providencie fundações corretas e suficientemente
corretamente, haverá risco de choque elétrico. Não fortes. Caso contrário, a unidade pode cair, ocasionando
conecte a fiação terra ao encanamento de gás, ao lesões e ferimentos.
encanamento de água, ao para-raios ou à fiação terra
para o telefone. -Não instale a unidade em locais com grande
concentração de óleo, vapor, solventes orgânicos e
-Utilize fusíveis com a capacidade especificada. gases corrosivos (amônia, compostos de enxofre e
ácido). Estas substâncias podem causar vazamento de
-Antes de executar algum serviço de soldagem, refrigerante, devido à corrosão, deterioração do material
assegure-se de que não haja nenhum material inflamável e ruptura.
ao redor. Ao utilizar refrigerante, utilize luvas de couro
para impedir os ferimentos frios. -Execute a instalação elétrica de acordo com o Manual de
Instalação, e de toda a regulamentação e normas locais
-Proteja a fiação e componentes elétricos de animais pertinentes. Se as instruções não forem seguidas,
roedores. Caso não esteja protegido poderá causar curto poderá ocorrer risco de incêndio e choque elétrico, além
circuito (incêndio). do desempenho inadequado do equipamento.
-Fixe os cabos com segurança. As forças externas nos -Utilize cabos elétricos de acordo com as especificações
terminais podem levar a um incêndio. e normas.
-Não faça nenhuma instalação (da tubulação para o -Certifique-se de que os terminais de ligação estão bem
refrigerante, da tubulação para a drenagem, nem apertados, com os torques especificado
ligações elétricas), sem antes consultar este manual.
09
AVISO
-Não instale a unidade evaporadora, a unidade b)Nos casos em que os cabos de alimentação do
condensadora, o controle remoto e os cabos, a menos equipamento de ar condicionado, e os cabos outros
de 3 metros (aproximadamente) de equipamentos equipamentos* estão próximos uns dos outros.
irradiadores de ondas eletromagnéticas, tais como
equipamentos hospitalares. *Exemplos de Equipamentos: guindastes,
retificadores de tensão de grande porte, dispositivos
-Antes de ativar o sistema após um longo período de de potência de inversores elétricos, fornos elétricos,
inatividade, deixe-o conectado à rede elétrica por 12, motores de indução de grande porte, entre outros, que
horas para energizar o aquecedor de óleo. tem alto consumo elétrico.
-Certifique-se de que a unidade condensadora não Nos casos acima mencionados, picos de tensão
esteja coberta com neve ou gelo, antes de operar o podem ser induzidos na rede elétrica do equipamento
equipamento. de ar condicionado, devido à rápida mudança no
consumo de energia, causando a ativação dos
-Em alguns casos, o equipamento de ar condicionado dispositivos de proteção.
pode apresentar mau funcionamento, nas seguintes
condições: Portanto, verifique os regulamentos e normas locais
antes de efetuar as instalações elétricas. Tal
a)Nos casos em que a fonte de energia do procedimento irá proteger e evitar o mau
equipamento de ar condicionado é proveniente de um funcionamento dos equipamentos de ar condicionado.
mesmo transformador que alimenta outros
equipamentos*.
NOTAS:
-É recomendável que o local (ambiente interno) seja ventilado a cada 3 ou 4 horas, para renovação do ar.
-A capacidade de aquecimento da unidade de ar condicionado quente/frio diminui de acordo com a temperatura do ar externo. Portanto,
recomenda-se a utilização de um equipamento de aquecimento auxiliar, quando a unidade estiver instalada em regiões de baixas
temperaturas.
10
2 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
Ʃ Splitão
Empreendimentos comerciais que buscavam um sistema de ar condicionado de baixo consumo de energia,
ficavam limitados a soluções de alto custo de implantação, complexidade de instalação e um alto gasto em
manutenção.
Você, empreendedor que busca uma alternativa de baixo consumo de energia, alta tecnologia e baixa
complexidade de implementação/manutenção, agora tem a solução.
Benefícios
Confiabilidade Garantida
• Produto 100% Hitachi, tecnologia japonesa e fabricação no Brasil;
• Passou por testes de qualificação, em fábrica, que garantem as características informadas;
• Disponibilidade da mais completa ferramenta para seleção dos modelos Sigma Splitão através do
Global Software.
11
PROJETO
3 TABELA DE COMBINAÇÕES E CAPACIDADE NOMINAL
Nota:
Alimentação- 5: AC 3Ø 220V/60Hz 7: AC 3Ø 380V/60Hz ¹COP considerando consumo das unidades internas e externas.
(*) CXP: Padrão
CXM: Alta Pressão Estática
CXA:100% Ar Externo
RAS28 - -
25
RAS12+RAS16 E302SNB2 1
RAS12+RAS18
30
RAS12+RAS22 E302SNB2 1
RAS14+RAS24
40
RAS22+RAS22
E962SNB2 1
RAS28+RAS28 E962SNB2 1
E302SNB2 4
50
E962SNB2 1 E962SNB2 1
(2xRAS24)+RAS12
E302SNB2 4 E302SNB2 1
12
PROJETO
4 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
MÓDULO TROCADOR
Dimensões de Expansão
Dispositivo Dreno
Classe de
Código Modelo Altura Largura Profundidade de
Filtragem
Expansão
[mm] [mm] [mm] (BSP)
RTCIV075CNP 510 1350 510 Sem
Dispositivo
RTCIV100CNP 900 1350 510 de Expansão
Interno. Deve
RTCIV150CNP 900 1500 600 ser solicitado
o Kit de
RTCIV200CNK 900 1900 710 Válvula de G4 3/4"
RTCIV250CNP 1300 1900 710 Expansão
Eletrônica
RTCIV300CNP 1300 1900 710 (DXF),
instalado
RTCIV400CNP 1300 2500 880 externo ao
equipamento
RTCIV500CND 1300 3150 880
13
4.2. Unidades Condensadoras
PROJETO
4.2.1. Modelos Standard (Heat Pump) e Cooling Only
Standard = FSNSB(1)
Cooling Only = FSNCB(1)
Standard = FSNSB(1)
Cooling Only = FSNCB(1)
14
PROJETO
Modelo RAS20FSN(S/C)5/7B(1) RAS22FSN(S/C)5/7B(1) RAS24FSN(S/C)5/7B(1)
Alimentação 5: AC 3Ø 220V/60Hz e 7: AC 3Ø 380V/60Hz
Cor do Gabinete Bege
Nível de Pressão Sonora dB(A) 64 (65) 63 (64) 64 (66)
Dimensões Externas (AxLxP) mm 1675 x 1600 x 765 1675 x 1600 x 765 1675 x 1600 x 765
380V/60Hz 350 364 365
Peso Líquido kg
220V/60Hz 345 359 360
Refrigerante R-410A
Controle de Fluxo Controle por Válvula de Expansão Eletrônica
Compressor Hermético (Scroll)
Modelo AA50PHD + AA50PHD DC80PHD + DC80PHD DC80PHD + DC80PHD
Quantidade 2 2 2
Tipo Óleo Refrigerante FVC68D
Carga L/Unid. 8,4 8,4 8,4
Trocador de Calor Tipo Corrente Cruzada, com Aletas de Alumínio e Tubos de Cobre
Ventilador do Condensador Ventilador
Quantidade 2 2 2
Vazão de Ar m³/min. 329 329 348
Linha de Líquido Ø15,88 (5/8) Ø15,88 (5/8) Ø15,88 (5/8)
Tubulação de Refrigerante mm (in)
Linha de Gás Ø28,58 (1-1/8) Ø28,58 (1-1/8) Ø28,58 (1-1/8)
Carga de Refrigerante kg 11,3 11,3 11,6
Standard = FSNSB(1)
Cooling Only = FSNCB(1)
Modelo RAS28FSNC5/7B(1)
Alimentação 5: AC 3Ø 220V/60Hz e 7: AC 3Ø 380V/60Hz
Cor do Gabinete Bege
Nível de Pressão Sonora dB(A) 68
Dimensões Externas (AxLxP) mm 1675 x 1600 x 765
380V/60Hz 365
Peso Líquido kg
220V/60Hz 360
Refrigerante R-410A
Controle de Fluxo Controle por Válvula de Expansão Eletrônica
Compressor Hermético (Scroll)
Modelo DC80PHD + DC80PHD
Quantidade 2
Tipo Óleo Refrigerante FVC68D
Carga L/Unid. 8,4
Trocador de Calor Tipo Corrente Cruzada, com Aletas de Alumínio e Tubos de Cobre
Ventilador do Condensador Ventilador
Quantidade 2
Vazão de Ar m³/min. 405
Linha de Líquido Ø19,05 (3/4)
Tubulação de Refrigerante mm (in)
Linha de Gás Ø31,75 (1-1/4)
Carga de Refrigerante kg 11,6
15
PROJETO 4.3. Kit Válvula de Expansão
Desenho Ilustrativo -
Desenho Ilustrativo - +
16
5
1350 510
220 267 166 267
54
289
510
5.1.Unidades Evaporadoras
A
DADOS DIMENSIONAIS
6x)
1120
42 (
ALIMENTAÇÃO 15 9
ELÉTRICA
185
462
510
610
LINHA SUCÇÃO
87
LINHA DESCARGA
(LÍQ.)
17
191
124
100
x)
130 130
(4
18 18 470 20
55
140 185 15 (4x) CONEXÃO
5.1.1. Módulo Trocador e Módulo Ventilador : RTCIV + RVT075
28
DO DRENO 675 126
ROSCA3/4" BSP
LATERAL ESQUERDA 74 510
VISTA FRONTAL
LATERAL DIREITA
SAÍDA DO AR
ENTRADA NOTAS:
DO AR 1 - AS DISTÂNCIAS DOS FUROS DA PASSAGEM DOS TUBOS LADO ESQ. E DIR. SÃO IGUAIS.
2 - OPÇÃO DA LIGAÇÃO FRIGORÍFICA LADO DIREITO OU ESQUERDO.
3 - A VISTA SUPERIOR DO RVT É IGUAL A VISTA TRASEIRA.
PROJETO
PROJETO
1350 510
54
A
289
510
Ø42(10x)
ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA
LINHA SUCÇÃO
CICLO 2 16 16
1510
LINHA DESCARGA
CICLO 2
900
852
1000
18
LINHA SUCÇÃO
CICLO 1
87 87 87
LINHA DESCARGA
5.1.2. Módulo Trocador e Módulo Ventilador : RTCIV + RVT100
51
CICLO 1
190
124
100
75 75
140 185 58 58
470 20
28 (4x) 675 Ø15 (4x)
CONEXÃODO DRENO 126
LATERAL ESQUERDA ROSCA3/4" BSP
74 510
SAÍDA DO AR VISTA FRONTAL
LATERAL DIREITA
NOTAS:
ENTRADA 1 - AS DISTÂNCIAS DOS FUROS DA PASSAGEM DOS TUBOS LADO ESQ. E DIR. SÃO IGUAIS.
DO AR 2 - OPÇÃO DA LIGAÇÃO FRIGORÍFICA LADO DIREITO OU ESQUERDO.
3 - A VISTA SUPERIOR DO RVT É IGUAL A VISTA TRASEIRA.
55
341
600
ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA
LINHA SUCÇÃO 15
CICLO 2
LINHA DESCARGA A
1600
(LÍQ.) CICLO 2
15
401
42
(10
x)
852
900
1000
LINHA SUCÇÃO
19
CICLO 1
LINHA DESCARGA
91 87 87 87
(LÍQ.) CICLO 1
5.1.3. Módulo Trocador e Módulo Ventilador : RTCIV + RVT150
124
100
28 (4x)
1333 20 560
55
230 185 15 (4x)
18 130 CONEXÃODO 130 18 74 126
LATERAL ESQUERDA DRENO ROSCA
3/4" BSP 750 600
SAÍDA DO AR VISTA FRONTAL LATERAL DIREITA
ENTRADA DO AR
NOTAS:
1 - AS DISTÂNCIAS DOS FUROS DA PASSAGEM DOS TUBOS LADO ESQ. E DIR. SÃO IGUAIS.
2 - OPÇÃO DA LIGAÇÃO FRIGORÍFICA LADO DIREITO OU ESQUERDO.
3 - A VISTA SUPERIOR DO RVT É IGUAL A VISTA TRASEIRA.
PROJETO
PROJETO
1900 15 710
134
341
710
A
ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA
25
1710
25
401
42
(10
900
x)
852
1000
LINHA SUCÇÃO
CICLO 1
LINHA DESCARGA
20
91 87 87 87
(LÍQ.) CICLO 1
704 1029
124
x)
18 130 CONEXÃODO 130 18
5.1.4. Módulo Trocador e Módulo Ventilador : RTCIV + RVT200
(6
55
340 185 15 (6x) DRENO ROSCA 950 20 670
100
28
3/4" BSP 126
LATERAL ESQUERDA VISTA FRONTAL
74 710
LATERAL DIREITA
SAÍDA DO AR
ENTRADA DO AR
NOTAS:
1 - AS DISTÂNCIAS DOS FUROS DA PASSAGEM DOS TUBOS LADO ESQ. E DIR. SÃO IGUAIS.
2 - OPÇÃO DA LIGAÇÃO FRIGORÍFICA LADO DIREITO OU ESQUERDO.
3 - A VISTA SUPERIOR DO RVT É IGUAL A VISTA TRASEIRA.
(mm)
ESQUERDO.
FILTRO G4
21
PROJETO
2500 15 880
89
480
880
25 25
529
1233
1300
22
87x5=435
55
50
5.1.6. Módulo Trocador e Módulo Ventilador : RTCIV + RVT400
135
42
134
100
10
549 549
(4
437
x)
SAÍDA DO AR NOTAS:
1 - AS DISTÂNCIAS DOS FUROS DA PASSAGEM DOS TUBOS LADO ESQ. E DIR. SÃO IGUAIS
2 - OPÇÃO DA LIGAÇÃO FRIGORÍFICA LADO DIREITO OU ESQUERDO
3 - A VISTA SUPERIOR DO RVT É IGUAL A VISTA TRASEIRA
ENTRADA DO AR
ATENÇÃO
DEIXAR O MOTOR DE ACIONAMENTO SEMPRE NA “BASE
HORIZONTAL”, CONFERINDO PADRÃO DE FÁBRICA
89
480
880
ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA
A
25
25
529
1233
1300
LINHA DESCARGA
(LIQ.) CICLO 2
LINHA SUCÇÃO
CICLO 1
87x5=435
55
LINHA DESCARGA
50
23
(LIQ.) CICLO 1
42 ( 4
x)
135
20
134
712
100 712 437
10
5.1.7. Módulo Trocador e Módulo Ventilador : RTCIV + RVT500
NOTAS:
SAÍDA DO AR 1 - AS DISTÂNCIAS DOS FUROS DA PASSAGEM DOS TUBOS LADO ESQ. E DIR. SÃO IGUAIS
2 - OPÇÃO DA LIGAÇÃO FRIGORÍFICA LADO DIREITO OU ESQUERDO
3 - A VISTA SUPERIOR DO RVT É IGUAL A VISTA TRASEIRA
ENTRADA DO AR
ATENÇÃO
DEIXAR O MOTOR DE ACIONAMENTO SEMPRE NA “BASE
HORIZONTAL”, CONFERINDO PADRÃO DE FÁBRICA
PROJETO
PROJETO
18
do Dreno (Opcional)
(*) S = Standard
(Ø26x2)
Saída Cabos Posição para montagem
Auxiliares (Ø33)
C = Cooling Only
do Dreno (Opcional)
(Ø26x2)
Saída Cabos de
Controle (Ø33)
729
80
382
65 80
245
do Chumbador M12
205
* Não possui nesta Unidade
18
239 127
Saída Tubulação de Refrigerante
(Gás, Líquido) (Furo Quadrado)
Tampa de Serviço
267
Tubulação de Refrigerante e
Conexão da Fiação
Caixa de Controle Elétrico
Saída Cabos de Controle (Ø33)
Porta de Acesso (Comunicação)
24
5.2. UNIDADE CONDENSADORA (MÓDULO BASE)
1675
Conexão da Tubulação 305 65
Linha Gás
1348
Conexão da Tubulação
Linha Líquido
Tampa Passagem Tubulação
e Entrada de Fiação 225
32
100
253
248
269
14
60
331
92
NOTAS:
1 - AS ESPECIFICAÇÕES DESSE DESENHO ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM PRÉVIO AVISO PARA POSSIBILITAR À HITACHI TRAZER AS MAIS RECENTES INOVAÇÕES A SEUS
CLIENTES.
(mm)
Vista Inferior dos furos de
131 948 131
Passagem e Dreno
(Dimensão para Fixação) Saída Cabos
18
230 520 230
152
de Alimentação (Ø65) 115
(*) S = Standard
Saída Cabos do Dreno (Opcional)
Auxiliares (Ø33) (Ø26x2)
C = Cooling Only
Posição para montagem
Saída Cabos de do Dreno (Opcional)
729
Controle (Ø33) (Ø26x2)
80
483
245
65 80
18
87
147 127
Não Utilizado
Saída Tubulação de Refrigerante
(Gás, Líquido) (Furo Quadrado)
Tampa de Serviço
267
Caixa de Controle Elétrico
Tubulação de Refrigerante e
Porta de Acesso Conexão da Fiação
Saída Cabos de Controle (Ø33)
Caixa Borne Auxiliar (Comunicação)
(Somente 380/60Hz)
25
Saída Cabos
1675
Conexão da Tubulação Auxiliares (Ø55)
Linha Gás
1348
Conexão da Tubulação
Linha Líquido 212 65
Tampa Passagem Tubulação
e Entrada de Fiação
32
5.2.2. Modelos: RAS14FSN(*)B(1) / RAS16FSN(*)B(1) / RAS18FSN(*)B(1)
178
60
239 92 92
14
100
765
147 127
NOTAS:
1 - AS ESPECIFICAÇÕES DESSE DESENHO ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM PRÉVIO AVISO PARA POSSIBILITAR À HITACHI TRAZER AS MAIS RECENTES INOVAÇÕES A SEUS
CLIENTES.
(mm)
PROJETO
PROJETO
18
do Dreno (Opcional)
(Ø26x2)
Saída Cabos
(*) S = Standard
Auxiliares (Ø33)
Posição para montagem
C = Cooling Only
Saída Cabos de do Dreno (Opcional)
(Ø26x2)
Controle (Ø33)
729
635
80
65 80
250
Tampa de Serviço
267
Caixa de Controle
Elétrico
Porta de Acesso
Caixa Borne Auxiliar
(Somente 380/60Hz)
Conexão da Tubulação
Linha Gás
26
1675
Conexão da Tubulação
1348
Linha Líquido
Tampa Passagem
Tubulação e Entrada Tubulação de Refrigerante e
32
(Comunicação)
177
239 92 92 Saída Cabos
14
60
95 1226 132 Linha Líquido Auxiliares (Ø55)
Furo para
Suspensão 1600 152 Linha Gás
765
212 65
Furo para Suspensão
132
Saída Cabos de
Alimentação (Ø65)
5.2.3. Modelos: RAS20FSN(*)B(1) / RAS22FSN(*)B(1) / RAS24FSN(*)B(1) / RAS28FSNCB(1)
100
253
248
93
PROJETO
5.3.1. Caixa de Controle Elétrico
(mm)
27
PROJETO
6 DADOS ELÉTRICOS
(380V/60Hz)
Módulo Módulo Corrente Consumo Dados Elétricos
Trocador Ventilador Nominal
Capacidade Freq.
Tensão Nº
(A) (kW) (Hz)
RTCIV RVT (V) Fases
NOTAS:
A) OS DADOS DA TABELA ACIMA SE REFEREM AS CONDIÇÕES NOMINAIS DE FUNCIONAMENTO.
28
(380V/60Hz)
PROJETO
Operação Operação
Corrente Dados Elétricos Tensão Aplicável
Resfriamento Aquecimento Corrente
Modelo de Partida
Corrente Consumo Corrente Consumo Máxima (A) Tensão Nº Freq. Máximo Mínimo
(A)
Nominal (A) (kW) Nominal (A) (kW) (*) (V) Fases (Hz) (V) (V)
RAS8FSNS7B(1) 9 7,3 4,30 7,9 4,68 15,5
RAS10FSNS7B(1) 9 9,6 5,70 10,0 5,93 21,5
RAS12FSNS7B(1) 9 11,5 6,84 12,8 7,60 24,0
RAS14FSNS7B(1) 9 16,3 9,63 19,3 11,46 29,5
RAS16FSNS7B(1) 20 17,0 10,09 20,6 12,19 33,0 380 3 60 418 342
RAS18FSNS7B(1) 20 20,1 11,89 23,1 13,68 37,5
RAS20FSNS7B(1) 20 25,5 15,12 27,2 16,08 44,5
RAS22FSNS7B(1) 20 27,7 16,40 33,9 20,10 45,0
RAS24FSNS7B(1) 20 31,9 18,87 34,1 20,19 53,0
(*) ATENÇÃO: Deve ser previsto um Ponto de Força para cada Módulo. Verificar a Combinação de Módulos e Corrente de cada
Módulo.
NOTAS:
1) Os dados acima são válidos para 100% de combinação da capacidade das Unidades Internas, com frequência nominal de funcionamento
do compressor.
2) Os dados acima são baseados no comprimento da tubulação equivalente a cada capacidade e desnível de 0 m.
3) Dados baseados nas condições nominais de Aquecimento e Resfriamento.
4) A partida do compressor é feita através de um inversor, resultando em uma corrente de partida extremamente baixa.
(380V/60Hz)
Operação
Corrente Dados Elétricos Tensão Aplicável
Resfriamento Corrente
Modelo de Partida
Corrente Consumo Máxima (A) Tensão Nº Freq. Máximo Mínimo
(A)
Nominal (A) (kW) (*) (V) Fases (Hz) (V) (V)
RAS8FSNC7B(1) 9 7,3 4,30 15,5
RAS10FSNC7B(1) 9 9,6 5,70 21,5
RAS12FSNC7B(1) 9 11,5 6,84 24,0
RAS14FSNC7B(1) 9 16,3 9,63 29,5
RAS16FSNC7B(1) 20 17,0 10,09 33,0 380 3 60 418 342
RAS18FSNC7B(1) 20 20,1 11,89 37,5
RAS20FSNC7B(1) 20 25,5 15,12 44,5
RAS22FSNC7B(1) 20 27,7 16,40 45,0
RAS24FSNC7B(1) 20 31,9 18,87 53,0
RAS28FSNC7B(1) 20 36,9 21,69 58,5
(*) ATENÇÃO: Deve ser previsto um Ponto de Força para cada Módulo. Verificar a Combinação de Módulos e Corrente de cada
Módulo.
NOTAS:
1) Os dados acima são válidos para 100% de combinação da capacidade das Unidades Internas, com frequência nominal de funcionamento
do compressor.
2) Os dados acima são baseados no comprimento da tubulação equivalente a cada capacidade e desnível de 0 m.
3) Dados baseados nas condições nominais de Aquecimento e Resfriamento.
4) A partida do compressor é feita através de um inversor, resultando em uma corrente de partida extremamente baixa.
29
INSTALAÇÃO
7 TRANSPORTE E MANUSEIO
Atenha-se quanto aos cuidados a serem tomados na (1) Não remova os acessórios da embalagem.
execução do transporte de seu equipamento até o
local de instalação. (2) Levante a unidade ainda na embalagem, utilizando
duas (2) cintas de içamento através das aberturas
Confira todos os volumes recebidos (equipamento e retangulares na base, e aplique talas ou papelão
kit) verificando se estão de acordo com a nota fiscal. corrugado para a proteção da unidade, conforme
Faça uma inspeção antes de aceitar os volumes, pois indicado na figura.
danos por transporte somente serão indenizados se
LEVANTE COM A CINTA
identificados durante o recebimento do material. EMBALAGEM DE
PAPELÃO
ACIMA DE 2m
Abertura para
Empilhadeira
Base de
Madeira
Garfo da Empilhadeira
Método de Suspensão
Ao suspender a unidade, certifique-se de seu
equilíbrio, verifique a segurança e levante-a
suavemente.
Não aplique Força Excessiva
Posição da Cinta de Içamento
CORRETO INCORRETO
Cinta Cinta
Abertura Abertura
Retangular Retangular
30
7.2. Transporte da Unidade Evaporadora
INSTALAÇÃO
Na retirada ou movimentação do equipamento por Movimentação Horizontal
içamento, certifique-se de que os suportes estejam
Em caso de movimentação horizontal, faça-a
devidamente montados conforme figura abaixo,
utilizando empilhadeira ou carrinho hidráulico.
respeite os valores indicados de empilhamento e
também evite que as cordas ou correntes encostem
Desembalagem
no equipamento.
Deixe para retirar a embalagem do equipamento
quando o mesmo estiver devidamente posicionado
em seu local de instalação, assim evita-se danos ao
equipamento.
8 INSTALAÇÃO
Para correta instalação da unidade condensadora seguir as instruções indicadas no item 7. Instalação da
Unidade Externa do Manual de Instalação HMIS-SETAR021.
Kit Válvula de Expansão : DXF-10.0A1 / DXF-20.0A1 2) O desnível máximo entre a unidade evaporadora
Caixa de Controle Caixa da Válvula de Expansão
e o Kit de Válvula de Expansão é de 2 metros.
Modelo :
Caso 2: Simultaneidade menor ou igual à 100%:
DXF-A/1 Neste caso não há restrição quanto à capacidade
Modelo: das unidades Sigma Splitão, porém há uma
DXF-20.0A1/2: 2
limitação quanto à capacidade mínima das
Limitações quanto à instalação do Kit de Válvula evporadoras Set Free conectadas no mesmo
de Expansão: sistema, conforme a tabela abaixo.
Capacidade Máxima de Unidade Capacidade Mínima de Unidade
1) A distância máxima entre a unidade evaporadora Evap. Sigma Splitão no Sistema Evaporadora Set Free no Sistema
(TR) (HP)
e o Kit de Válvula de Expansão é de 5 metros.
2,5 ~ 4,2 0,8
Procure sempre instalar o mais próximo possível da 4,6 ~ 6,4 2,0
unidade evaporadora. 6,7 ~ 12,7 4,0
13,1 ~ 19,0 6,0
31
INSTALAÇÃO 6) Para sistemas onde há somente unidades Sigma Caixa de Controle
Splitão no mesmo ciclo, a simultaneidade máxima é de 400 112
100%.
Furo de fixação( Ø 6)
9
230
327
4 parafusos
para fixação da
tampa da caixa
ATENÇÃO
Ÿ Não instale o Kit Válvula de Expansão onde haja
22
irradiação eletromagnética direta no mesmo. 419
166
Ÿ Isole a superfície externa da caixa da válvula de
expansão quando em teto falso com alta umidade e
98
formação de orvalho.
242
270 Suporte de fixação
(1) Selecione o método de instalação de acordo com
o seu espaço. Fios de controle Sentido da instalação
para a válvula de
(2) Instale a caixa da válvula de expansão conforme a expansão elétrica
direção da seta indicada na mesma.
(3) Mantenha a distância entre o trocador de calor e a 8.3.1 Método de Instalação
caixa da válvula de expansão para tubulação até 5m. A
diferença de altura entre o trocador de calor e a caixa
Caixa de Controle
da válvula de expansão não deve ser superior a 2m.
(4)Certifique-se de que o teto é suficientemente forte
para suportar o peso do kit válvula de expansão, caso
contrário pode ocorrer ruído e vibração.
fixação
(5) Garanta o espaço adequado em torno do kit válvula 4 Parafusos de
de expansão para sua operação e manutenção. Espaço
serviço Espaço
serviço
Também prepare uma porta de acesso de serviço para
remover o kit válvula de expansão.
(6) Selecione um local adequado para a conexão da
tubulação de refrigerante. Min.100 M
in
.5
Min.100
Espaço 00
serviço
(7)Não instale em locais que contenham névoa ou
vapor, caso seja instalado, use um isolamento.
(8)Pode ser ouvido o ruído do refrigerante passando
pela caixa da válvula de expansão. Instale a caixa da
válvula de expansão em locais onde o ruído não cause CUIDADO
interferência.
Certifique-se de que os parafusos de fixação e a
(9) Use material de teto com isolamento acústico como parede são suficientemente fortes para suportar a
placa de gesso. caixa de controle.
32
Caixa da Válvula de Expansão
INSTALAÇÃO
Painel de serviço
T CUIDADO
Suporte de 2 Parafusos Sentido da Instalação
Suporte fixação
de fixação
Siga a direção da seta para a
instalação da caixa da válvula
T 3 Parafusos de fixação de expansão.
(Etiqueta) para painel de serviço
Min.50
Parafuso Suporte de
(2pçs.) fixação P
(166)
95
Espaço
Min.50
serviço Painel de
109 Min.300
serviço
Espaço
parte traseira conforme serviço
ilustrado na figura ao
lado.
Q
(166)
Suporte de fixação
Espaço
serviço
(166)
Suporte de fixação
Parafuso de fixação
do painel de serviço
CUIDADO
Certifique-se de que as hastes e parafusos de fixação são suficientemente fortes para suportar a caixa da
válvula de expansão.
NOTAS:
1. Instale a unidade de acordo com o (1) “Fixação com haste de suspensão” no caso do forro ser mais alto que 266mm.
2. O teto deve ser forte o suficiente para evitar vibrações e ruídos.
3. Faça a conexão da tubulação e da fiação dentro do teto falso após suspender a unidade. Em especial, quando já exista teto, faça o serviço
de posicionamento das tubulações e das fiações para conexão antes da suspensão da unidade.
4. Garanta o espaço de serviço e instale uma porta de acesso de serviço para remoção da tampa de serviço.
5. Atenção à direção da conexão da caixa da válvula de expansão durante a conexão da tubulação em campo, siga o sentido da seta
conforme ilustrado na figura T.
33
INSTALAÇÃO 8.3.2 Instalação do Termistor (2) Coloque a fita isolante ( fornecido em campo) em
uTermistor da tubulação de líquido e gás torno do termistor para evitar o afrouxamento do
termistor após alguns anos.
São fornecidos dois tipos de termistores juntamente
com a caixa de controle. O propósito e identificação de
cada um é conforme abaixo:
Soquete PCB / Código Comprimento
Item Cor do Conector Soquete
Termistor (m)
do Termistor PCB
Termistor tubo de líquido Preto THM3 2.5
Termistor tubo de gás Amarelo THM5 2.5 (3) Prenda o termistor (4) Isole o termistor com
com 2 abraçadeiras. uma folha isolante.
Localização do termistor no tubo de líquido e de gás (fornecido em campo) (fornecido em campo)
Instale o termistor no ponto mais frio da linha de líquido
na saída do kit válvula de expansão. Instale o termistor
na linha de gás próximo a saída do kit válvula de
expansão.
Exemplo de posição no caso do uso de 2 kits válvula
de expansão. Posicionamento
do termistor
L. Gás uTermistor de ar
L. Gás
São fornecidos dois termistores de ar juntamente com
a caixa de controle. O propósito e identificação de
cada um é conforme abaixo:
L. Líq. Soquete PCB / Código Comprimento
Caixa Item Cor do Conector Soquete
Válvula de PCB Termistor (m)
do Termistor
Expansão
Termistor Entrada de Ar Azul THM1 2.5
Termistor Saída de Ar Vermelho THM2 2.5
Caixa
Válvula de Instale em locais onde os efeitos de fontes de calor,
Expansão Posicionamento
do termistor como trocadores de calor e aquecedores, sejam
L. Líquido minimizados o máximo possível, e que a temperatura
Nota:
Desenho apenas ilustrativo. Os multikits devem ser instalados na do ar de entrada/saída possa ser mensurável.
horizontal. Mais detalhes consultar o Item 10.4 deste Manual.
Para modelo de 25, instalar somente 1 sensor em cada linha. Posição da instalação dos termistores no modulo
trocador.
CUIDADO Instalação no lado externo Instalação no lado interno
(Termistor Entrada de Ar) (Termistor Saída de Ar)
Ÿ Coloque o cabo do termistor ligeiramente para
baixo a fim de evitar o acúmulo de água na parte
superior do termistor e deixe um alívio de tração no
cabo do termistor para evitar tensão no mesmo.
34
INSTALAÇÃO
9 TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE
PERIGO
Utilize somente o refrigerante R-410A no ciclo de refrigeração. Não carregue com oxigênio, acetileno ou
qualquer outro gás inflamável ou venenoso ao realizar teste de vazamento ou teste de estanqueidade.
Esses gases, e outros com tais características, são extremamente perigosos e poderão causar uma
explosão.
Recomenda-se a utilização de ar comprimido, nitrogênio ou o próprio refrigerante nestes testes.
Certifique-se de que não há pressão na válvula de serviço, antes de remover a flange, ou capacete de
vedação.
CUIDADO
Certifique-se de conectar a Tubulação de Refrigerante do mesmo ciclo.
(2) Aplique uma pequena (*) Aplique Óleo (4) Execute o teste de estanqueidade (Pressão de
quantidade de óleo refrigerante Refrig.na superfície teste: 4,15 MPa).
da Flange do Tubo
(*) na superfície da flange do tubo
e na porca, antes de efetuar o (5) Efetue o isolamento das conexões a frio (porcas e
aperto. Em seguida, aperte a redutores). Isole também, toda a tubulação de
porca de acordo com o torque refrigerante.
especificado, utilizando duas
chaves. Execute o aperto da Ao apertar as porcas, utilize duas chaves, e aplique o
porca da linha de líquido, antes da (*) Observação: torque especificado.
linha de gás. Após o aperto das Utilize somente óleo Não aplique chave fixa neste local.
porcas, verifique se não há refrigerante FVC68D Poderá ocorrer vazamento de refrigerante.
vazamento. (não fornecido),
específico para
refrigerante R-410A.
Válidos até 100 m de Comprimento de Tubulação Equivalente (*) É impossível executar o flangeamento em Tubos com
Têmpera Duro. Neste caso, utilize um Tubo com Flange
(Acessório).
36
INSTALAÇÃO
10 DIÂMETRO DA TUBULAÇÃO E MULTIKIT
(*6) (*6) A La A Lb A Lc A Ld
(*6)
B
Kit 1 Conexão
Kit 2 Conexão A
(*3)
1ª Ramificação
C C
D
D D
F F
KIT KIT KIT KIT
EXV EXV EXV EXV
E E E E
L4 L4 L4
D D D
Unidade Unidade Unidade
Interna Interna Interna
Unidade
Unidade Unidade Externa
Externa Externa C
A B
(*6)
A (*6)
A A
B
B
F F KIT
KIT KIT EXV
EXV EXV
E
E E L4 Unidade
Interna
Unidade Interna
(Modelos 25~50)
37
INSTALAÇÃO
A Dimensões da Tubulação da Unidade Externa (ver item 8.5.1 do Manual de Instalação do Set Free Sigma)
B Dimensões da Tubulação e Multikit do Kit 1 Conexão até a 1ª Ramificação (*2)
NOTAS:
1) As tubulações de Gás e de Líquido devem ter o mesmo comprimento, percorrerem juntas o mesmo caminho, e serem instaladas em um
mesmo sistema.
2) Utilize os Multikits para ramificação da tubulação para as Unidades Internas.
3) Instale as Unidades Internas e Multikits, de acordo com o Manual de Instalação.
4) Se o comprimento de tubulação (L3) entre cada Multikit e cada Unidade Interna for muito maior em relação à uma outra Unidade Interna,
o refrigerante poderá não fluir corretamente, ocasionando baixo rendimento em comparação com as outras Unidades. (Comprimento
Máximo recomendado: 15 m).
38
COMPRIMENTO MÁXIMO DE TUBULAÇÃO
INSTALAÇÃO
COMPRIMENTO DA TUBULAÇÃO ADMISSÍVEL
Comprimento válido para qtd de Comprimento válido para qtd de
ITEM
Unidades Internas conectadas Unidades Internas conectadas
menor que qtd recomendada maior que qtd recomendada
Observações:
(*1) O Multikit de ligação das Unid. Externas é contado (*5) Quando o comprimento da tubulação de líquido for
à partir do Multikit mais próximo às Unid. Internas maior que 15 m, utilize tubo com diâmetro de 9,53 mm,
(Identificado como Kit 1 Conexão). e um redutor (não fornecido).
(*2) Quando o comprimento máximo de tubulação (*6) Manter um trecho reto mínimo de 500 mm, após
equivalente (L1), à partir do Kit 1 Conexão da Unid. cada Kit de Conexão da Unid. Externa.
Externa, até a Unid. Interna mais distante for superior
a 100 m, os diâmetros da tubulação da linha de gás e (*7) As condições para instalação da tubulação de
da linha de líquido desde o Kit 1 Conexão da Unid. refrigerante poderão ser diferentes, dependendo da
Externa até a primeira ramificação, deverão ser quantidade de Unid. Internas conectadas.
aumentados conforme Tabela B (utilize um redutor,
não fornecido). (*8) O comprimento total admissível de tubulação
(1000 m) só é permitido caso não ultrapasse a carga
(*3) Se o comprimento de tubulação for maior do que máxima de refrigerante adicional, e caso não
100 m, não é necessário aumentar o diâmetro da ultrapasse a quantidade de Unidades Internas
tubulação após a primeira ramificação. recomendadas.
Se o tamanho do Multikit for maior que o da primeira
ramificação, utilize o mesmo tamanho de Multikit da (*9) Necessário análise prévia do projeto, pelo
primeira ramificação. Se o diâmetro da tubulação departamento de Engenharia da HITACHI.
selecionado após a primeira ramificação for maior que Capacidades acima de 54HP até 90m.
o diâmetro antes da primeira ramificação, utilize o
mesmo diâmetro utilizado antes da primeira (*10) Para alguns modelos de unidades internas deve
ramificação. ser utilizada tubulação com diâmetro 15,88mm. Por
favor consulte a especificação para cada modelo de
(*4) O diâmetro da tubulação da Tabela D deve ser unidade interna.
igual ao diâmetro da tubulação de conexão da Unid.
Interna.
Multikit 50 à 54 3 E302SNB2 2
(Kit Conexão E302SNB2 1
56 à 72 3
Unid. Externa.) E962SNB2 1
E302SNB2 2
74 à 96 4
E962SNB2 1
39
INSTALAÇÃO 10.1. Esquema para Montagem do Kit Válvula de Expansão
40
INSTALAÇÃO
ESQUEMA PARA MONTAGEM DO KIT VÁLVULA MODELO DE 10
41
INSTALAÇÃO
ESQUEMA PARA MONTAGEM DO KIT VÁLVULA MODELO DE 15
42
INSTALAÇÃO
ESQUEMA PARA MONTAGEM DO KIT VÁLVULA MODELO DE 20
43
INSTALAÇÃO
ESQUEMA PARA MONTAGEM DO KIT VÁLVULA MODELO DE 25
44
INSTALAÇÃO
ESQUEMA PARA MONTAGEM DO KIT VÁLVULA MODELO DE 30
45
INSTALAÇÃO
ESQUEMA PARA MONTAGEM DO KIT VÁLVULA MODELO DE 40
46
INSTALAÇÃO
ESQUEMA PARA MONTAGEM DO KIT VÁLVULA MODELO DE 50
47
INSTALAÇÃO 10.2. DIÂMETRO DA TUBULAÇÃO DA UNIDADE EXTERNA (COMBINAÇÃO PADRÃO)
a b c b a
c
P/ UNID. KIT CONEXÃO DA KIT CONEXÃO DA P/ UNID.
INTERNA TUBULAÇÃO TUBULAÇÃO INTERNA
Modelo 25 30 40 50
Unidade
Composição Externa A RAS16FSN(*)B(1) RAS18FSN(*)B(1) RAS22FSN(*)B(1) RAS24FSN(*)B(1) RAS22FSN(*)B(1) RAS28FSNCB(1)
Modular
Unidade RAS12FSN(*)B(1) RAS12FSN(*)B(1) RAS12FSN(*)B(1) RAS14FSN(*)B(1) RAS22FSN(*)B(1) RAS28FSNCB(1)
PADRÃO
Externa B
Kit Conexão Unid. Ext. E302SNB2
(*) S= Standard
C = Cooling Only
48
INSTALAÇÃO
DIÂMETRO DE TUBULAÇÃO PARA COMBINAÇÃO DE 3 MÓDULOS
(Saída da Tubulação para as Unidades Internas pelo Lado Esquerdo) (Saída da Tubulação para as Unidades Internas pelo Lado Direito)
UNID. EXTERNA UNID. EXTERNA UNID. EXTERNA UNID. EXTERNA UNID. EXTERNA UNID. EXTERNA
"A" "B" "C" "C" "B" "A"
a c b d e e d b c a
KIT CONEXÃO DA KIT CONEXÃO DA KIT CONEXÃO DA KIT CONEXÃO DA
P/ UNID.
TUBULAÇÃO 1 TUBULAÇÃO 2 TUBULAÇÃO 2 TUBULAÇÃO 1
INTERNA
P/ UNID. Modelo 50
INTERNA Unidade
RAS24FSN(*)B(1)
Composição Externa A
Modular Unidade
Externa B RAS24FSN(*)B(1)
PADRÃO
Unidade
Externa C RAS12FSN(*)B(1)
Kit Conexão Unid. Ext. (2x) E302SNB2
Gás 44,45
a
(*1) Líquido 19,05
Gás 38,1
b
Líquido 19,05
Gás 28,58
Diâmetro da c
Tubulação Líquido 15,88
Gás 28,58
d
Líquido 15,88
Gás 25,4
e
Líquido 12,7
(*1) Para comprimento equivalente de tubulação maior que 100 m, consultar o item 6.
Execute a instalação das Unidades Externa e da Tubulação, de acordo com a figura acima.
Verifique na tabela, o modelo da Unidade Externa, o modelo do Kit de Conexão e o Diâmetro da Tubulação.
(*) S= Standard
C = Cooling Only
49
INSTALAÇÃO 10.3. CUIDADOS COM A INSTALAÇÃO DA CONEXÃO DE TUBULAÇÃO
Flange Flange
Cotovelo 90° (B) Cotovelo 90° (A)
Tubulação Linha de Tubulação Linha de
(Não Fornecido) (Não Fornecido)
Líquido (Não Fornecido) Líquido (Não Fornecido)
RAS12FSN(*)B(1) RAS14FSN(*)B(1)
Válvula de Serviço Válvula de Serviço Válvula de Serviço Válvula de Serviço
(Linha de Líquido) (Linha de Gás) (Linha de Líquido) (Linha de Gás)
Flange Flange
RAS16FSN(*)B(1) RAS18FSN(*)B(1)
Válvula de Serviço Válvula de Serviço Válvula de Serviço Válvula de Serviço
(Linha de Líquido) (Linha de Gás) (Linha de Líquido) (Linha de Gás)
Flange Flange
Cotovelo 90° (B) Tubo Acessório Cotovelo 90° (B)
Tubulação Linha de
(Não Fornecido) (para Linha de Líquido) (Não Fornecido)
Líquido (Não Fornecido)
Cotovelo 90° (A)
(Não Fornecido)
Tubo Acessório Tubo Acessório
(para Linha de Gás) (para Linha de Gás)
Flange Flange
Cotovelo 90° (A) Tubo Acessório Cotovelo 90° (A)
Tubulação Linha de
(Não Fornecido) (para Linha de Líquido) (Não Fornecido)
Líquido (Não Fornecido)
Cotovelo 90° (A)
(Não Fornecido)
Tubulação Linha de Gás Tubo Acessório
(Não Fornecido) (para Linha de Gás)
NOTAS:
1) Certifique-se de que o capacete de vedação da Válvula de Serviço da linha de gás foi removido.
2) Referente ao item 7.3 (Válvula de Serviço).
50
10.4. CUIDADOS COM A INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO E UNIDADES EXTERNAS
INSTALAÇÃO
1) Posicionamento das Unidades Externas
Posicione as Unidades Externas de maneira que a Externa de maior capacidade (A > B > C> D), fique mais
próxima das Unidades Internas.
2) Comprimento da Tubulação
O comprimento da tubulação entre o 1º Kit Conexão e a Unidade Externa mais distante deverá ser de no máximo
10 m (La £ Lb £ Lc £ Ld £ 10 m).
Capacidade da Unidade
Externa: A > B > C > D Unidade Unidade Unidade Unidade Unidade
Unidade Unidade Unidade Externa
Externa Externa Externa Externa Externa Externa Externa
A B C D D
Trecho Reto Mín. A B C
de 500 mm. 0,1 m
Unidade Interna (Desnível
La Lb Lc Ld
Máximo)
Kit Conexão
Kit Conexão
Instale o Kit de Conexão (Multikit) das Unidades Externas, abaixo da tubulação das Unidades Externas. Caso o
Kit de Conexão seja instalado acima das Unidades Externas, mantenha uma distância máxima de 300 mm entre
o Kit de Conexão e a parte mais baixa da Unidade Externa, e faça um Sifão (mínimo 200 mm) entre o Kit de
Conexão e a Unidade Externa. Sifão Sifão Sifão
200 mm mín. 200 mm mín. 200 mm mín.
Unidade
Interna
6) Caso os Kits de Conexão da Unidade Externa sejam instalados na frente da unidade, mantenha um espaço
mínimo de 500 mm na frente da unidade, para Manutenção (No caso de substituição dos compressores, este
espaço de 500 mm (mínimo) é necessário).
500 mm mín. Unidade Externa Unidade Externa Unidade Externa
Ramificação p/ Cima
CORRETO
Para Cima
Para Baixo
Comprimento Reto
Mín. 0,5m
Ramificação p/ Baixo
Inclinação
Máx. ± 15°
Para Baixo
Inclinação
Máx. ± 15°
VISTA DE A
52
11 CONEXÕES ELÉTRICAS
INSTALAÇÃO
11.1. Unidades Externas Os equipamentos devem ser aterrados no sistema TN
na variação TN-S conforme norma NBR5410
É necessário que o local possua suprimento de
(Instalações Elétricas de Baixa Tensão).
energia elétrica trifásica, na tensão nominal exigida,
bem como, potência disponível para atender a Na configuração TN–S o neutro e o terra são
demanda de energia dos equipamentos de ar condutores separados a partir do aterramento
condicionado. principal.
O aterramento tem a finalidade de garantir o
A tensão e potência a serem supridas devem estar de
funcionamento adequado do equipamento, a
acordo com as especificadas nas etiquetas de
segurança de pessoas e animais domésticos e a
identificação dos equipamentos.
conservação de bens.
Caso sua instalação não atenda aos pré-requisitos da
fonte de alimentação, a entrada de energia da
edificação deve ser corrigida. Contate a companhia
ATENÇÃO
local de fornecimento de energia elétrica para
providenciar a adequação necessária. 1. Em todos os esquemas de aterramento, o condutor
de proteção não deve ser seccionado.
Tabela 1: Fonte de Alimentação Estabilizada 2. O aterramento principal é o aterramento existente
Tensão de Alimentação 90 a 110% da Tensão
na entrada da rede de energia elétrica na edificação
Dentro de um desvio de 3% de
(quadro geral).
Desequilíbrio da Tensão cada Fase no Terminal Principal
3. Não conecte o aterramento das unidades externas a
da Unidade Externa
qualquer outro sistema de aterramento como,
Tensão de Partida Maior que 85% da Tensão
estruturas metálicas, quadros elétricos de
equipamentos, tubulações metálicas ou subsistemas
Tabela 2: Configuração de Alimentação de SPDA – Sistema de Proteção contra Descargas
Unidade Externa Unidade Interna Atmosféricas.
220 V 3 Fases + Terra 2 Fases + Terra
§ Desligue o disjuntor das unidades internas e
380 V 3 Fases + Neutro + Terra 1 Fase + Neutro + Terra externas e aguarde por mais de 3 minutos antes de
Condutor Neutro (N): é o condutor que está em um efetuar qualquer trabalho na fiação elétrica ou antes
potencial próximo a zero volt e, por isso, serve como de executar alguma verificação periódica.
referência de tensão para os outros condutores da
instalação. A cor azul claro é a utilizada para a §Verifique se os ventiladores das unidades internas e
identificação desse condutor. externas estão parados antes de executar qualquer
trabalho na fiação elétrica ou qualquer verificação
Condutor de Fase (F): é o condutor que está em um periódica.
potencial diferente de zero volt, como 127 ou 220 volts
em relação ao neutro. Para esse condutor a escolha §Proteja a fiação e componentes elétricos de animais
de cores é livre desde que não sejam usadas aquelas roedores. Caso não esteja protegido poderá causar
que são especificadas para os condutores neutro e curto circuito (incêndio).
terra.
§Não deixe os fios tocarem nos tubos de cobre, nas
Condutor de proteção (PE): é o condutor da bordas dos gabinetes e nas peças elétricas no interior
instalação elétrica popularmente conhecido como Fio da unidade. Caso contrário o isolante dos fios podem
Terra. Ele deve estar ligado ao eletrodo de sofrer danos e provocar incêndio.
aterramento principal ou a um barramento
equipotencial de aterramento principal. § Utilize um Disjuntor Diferencial de média
sensibilidade (tempo de ativação de 0,1s ou menos).
A queda de tensão entre a origem da instalação e o Se não for utilizado, poderá ocorrer choques elétricos
ponto de utilização da unidade externa, não deve ser ou incêndios.
superior aos valores da tabela 1, dados em relação ao
valor da tensão nominal da instalação. §Fixe os cabos com segurança. Forças externas nos
terminais poderão causar incêndios.
O desequilíbrio ou a variação de tensão podem
ocorrer em função de: §Aperte os parafusos com o seguinte torque:
• Mau Contato entre as Conexões Elétricas / Terminal
frouxo/ Condutor Oxidado ou Carbonizado; M4: 1,0 à 1,3 N.m
• Mau Contato entre os Contatos dos Contatores; M5: 2,0 à 2,4 N.m
• Desbalanceamento de cargas; M6: 4,0 à 5,0 N.m
• Sobrecarga; M8: 9,0 à 11,0 N.m
• Inconformidade do circuito de alimentação; M10: 18,0 à 23,0 N.m
• Inconformidade do aterramento.
A falta ou excesso de torque são prejudiciais.
Utilize torquímetro calibrado.
53
Detalhe das Conexões Elétricas das Unidades Externas
INSTALAÇÃO
(1) Detalhes Régua de Borne da Caixa Elétrica
< 380V/60Hz >
Parafuso Régua de Borne para
(M5 ou M6) Alimentação (TB1)
Terminal Terra
Colocar
isolação
Cabo Terra
Borracha
Abraçadeira
(Acessório)
PCB1
Colocar
(5) Fonte de Alimentação TB1 isolação
TB2
Borracha Cabo Terra
(2) Régua de Borne para
Circuito de Controle Abraçadeira
(Acessório)
Fixe a fiação de controle Não Utilizado
utilizando uma abraçadeira Fiação Fonte de Alimentação
Fiação de Controle
(2) Detalhe Régua de Borne do Circuito de Controle
Fiação Fonte de Alimentação
Parafuso (M3.5) PCB1 Régua de borne
para Circuito de Controle
Bucha de borracha
Bucha de
Bucha de Borracha
Caixa Elétrica
(Metal) Certifique-se de que a bucha de Borracha Se a fiação da alimentação não passar
borracha está neste lugar. apropriadamente, pode entrar água na unidade.
54
11.1.1. COMPONENTES DA INSTALAÇÃO ELÉTRICA E VERIFICAÇÕES GERAIS
INSTALAÇÃO
- Todos os componentes elétricos selecionados, Nos casos acima mencionados, picos de tensão podem ser
disjuntores, cabos, eletrodutos, seccionadores, quadros induzidos na rede elétrica do equipamento de ar
etc., devem estar em conformidade com a norma NBR 5410 condicionado, devido à rápida mudança no consumo de
e com os padrões técnicos exigidos pela distribuidora de energia, causando a ativação dos dispositivos de proteção.
energia elétrica local.
Portanto, verifique os regulamentos e normas locais antes
- Utilize cabos flexíveis de cobre com isolação de PVC de efetuar as instalações elétricas. Tal procedimento irá
(Policloreto de vinila) 70°C para tensões até 750 V, proteger e evitar o mau funcionamento dos equipamentos
especificado pela norma NBR NM247-3. No caso de de ar condicionado.
condutores com método de instalação enterrado no solo, a
isolação dos condutores deve ser de 0,6/1,0 kV. - A Unidade Externa SET-FREE possui componentes
sensíveis a interferências eletromagnéticas e a
- Selecione os cabos considerando capacidade de sobretensões. Por estar em ambiente exposta à risco de
condução de corrente máxima para cabos instalados em descargas atmosféricas diretas e indiretas, deve fazer
eletrodutos (até 3 condutores carregados) de acordo com a parte de um SPDA (Sistema de Proteção contra Descargas
NBR5410. Atmosféricas) dentro do volume de proteção conforme
norma NBR5419 (Proteção de Estruturas contra
- No caso de circuitos relativamente longos é necessário Descargas Atmosféricas) e se necessário, o uso de
levar em conta a queda de tensão admissível. dispositivos adequados de proteção contra sobretensões
Redimensione a seção do cabo de acordo com a norma transitórias conforme NBR5410.
NBR5410.
- Utilize cabo blindado para o circuito de transmissão e
- Para dimensionar o Disjuntor considere: conecte-o ao terra. Seção do cabo > 0,75 mm².
Capacidade de interrupção limite Icu da rede elétrica onde
o equipamento será instalado (obtida junto ao projeto - A Interferência Eletromagnética (EMI) está se tornando
elétrico da obra). uma das maiores causas de perturbações geradas nas
Capacidade de interrupção em serviço Ics (% de Icu); dar transmissões de dados em equipamentos eletrônicos.
preferência para disjuntores com 100% de capacidade de
interrupção de Icu. - Os motivos dessas perturbações estão nos efeitos
Calibre do disjuntor em função da proteção térmica e causados pela EMI, que podem ser de origem interna ou
magnética. externa.
Para definir o calibre do disjuntor utilize a máxima corrente
de operação. As perturbações de origem interna são geradas dentro do
ambiente onde trafegam os cabos (de dados ou outros
- Utilize alimentação elétrica independente para cada tipos, como os de energia).
unidade externa. Deverá ser instalado um disjuntor
diferencial e uma chave seccionadora para cada unidade As perturbações de origem externa são causadas por
externa. ondas eletromagnéticas vindas de outros componentes
que também estão instalados no mesmo local e que
- Execute a fiação elétrica conectando a unidade externa às causam interferências direta ou indiretamente nos cabos
unidades internas do mesmo grupo dessa unidade externa. de dados, como as ondas de rádio, TV, telefones celulares,
Deverá ser instalado um disjuntor diferencial e uma chave etc.
seccionadora para cada grupo de unidades internas.
As perturbações, sejam provenientes de ondas
- Verifique se a tensão da rede elétrica está dentro da eletromagnéticas ou de cabos que transmitem outras
tolerância de ±10% da tensão nominal. formas de energia ou sinal em uma mesma canaleta,
devem ter um tratamento especial pelos profissionais
- Verifique a capacidade de condução dos fios elétricos. Se durante a instalação, tomando medidas que venham
a capacidade da rede elétrica for muito baixa, o sistema não atenuar ou eliminá-las.
poderá partir devido à queda de tensão.
Ao ligar equipamentos é necessário que os equipamentos
- Em alguns casos, o equipamento de ar condicionado pode tenham o mesmo referencial para que não haja uma grande
apresentar mau funcionamento, nas seguintes condições: corrente entre eles. Esta é a principal razão pela qual os
equipamentos devem estar aterrados.
a) Nos casos em que a fonte de energia do equipamento de
ar condicionado é proveniente de um mesmo Além dos cuidados com o aterramento da instalação e do
transformador que alimenta outros equipamentos*. equipamento é necessário o uso de cabos blindados para
b) Nos casos em que os cabos de alimenta