Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 1/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 2/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Modelo 2VS, 2EVS, FHV-4 L-14 L-16 L-20 L-32 L-64 Z3050X16 Z3032Z10
Disjuntores 30 50 25 40 63 80 150 40 25
(A)
Condutores 4 8 4 6 8 10 16 8 6
(mm²)
IMPORTANTE!!!
Não opere a máquina antes de verificar o sentido de giro dos motores,
alguns modelos de tornos da linha Clever trabalham com o sentido contraio ao
convencional devido ao funcionamento da unidade hidráulica. A não
observação desse detalhe pode vir a causar sérios danos ao equipamento,
tornando-se esse de inteira responsabilidade do cliente.
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 3/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Modelo 2VS, 2EVS, FHV-4 L-14 L-16 L-20 I L-20 L-32 L-64 Z3050X16 Z3032Z10
Cabeçote (L) _ 30 6 20 5 40 _ _ 5 5
Reservatório 0,5 2 _ _ _ _ 45 80 5 5
(L)
TORNOS
IMPORTANTE!!!!
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 4/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
CUIDADOS
! Antes de operar a máquina, remova de seu corpo gravata, relógio, anéis ou outras
jóias e enrole as mangas até os cotovelos. Remova qualquer tipo de roupa solta e
amarre os cabelos longos. N ão utilize luvas.
! Não se incline sobre a máquina, mantenha uma posição estáve l todo o tempo para
não cair ou inclinar -se perto das laminas ou outras partes m óveis.
! Utilize a ferramenta correta, não utilize a força sobre a ferramenta ou dispos itivos
complementares ao fazer um serviço para o qual não foram projetados.
! Não deixe de prestar atenção ao serviço por observar em torno ou manter uma
conversa ou uma brincadeira, estes atos descuidados podem resulta em danos
sérios.
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 5/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
! Alguns líquidos de resfriamento podem conter produtos químicos que podem ser
perigosos para sua saúde quando não utilizados de forma apropriada. Leia e
compreenda toda a informação do usuário referente aos líquidos de resfriamento e
proteja-se de acordo.
! Leia e compreenda todos os avisos de CUIDADO colocados na m áquina.
! Esta máquina foi projetada com a intenção de ser utilizada somente por pessoal
experiente e bem treinado. Se você não está familiarizado com a utilização de forma
segura desta máquina não utilize a mesma antes de um treinamento adequado e de
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 6/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
SUMÁRIO
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 7/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 8/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
L-26...
Diametro sobre o barramento 660mm
Diametro sobre o carro transversal 430mm
Diametro na cava 870mm
1.3. Contraponta
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 9/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Passos: 24
Longitudinal: 0.063~2.52mm/rotação
Transversal: 0.027~1.07mm/rotação
Longitudinal: 2.86~6.43mm/rotação
Transversal: 1.21~2.73mm/rotação
Longitudinal: 4.5m/min.
Transversal: 1.9m/min.
Frequencia: 60Hz
Fase: trifásico
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 10/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
1.6.4. Consumo
14KWA
1500 3182
2000 3682
3000 4682
4000 5682
5000 6682
L-26... 1298mm
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 11/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
2.1. Limpeza
2.3. Instalação
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 12/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Uma vez que um nivelamento aproximado foi feito, encha os furos dos parafusos
de ancoragem com cimento para fixar os parafusos, depois os deixe secar e endurecer.
Então faça um nivelamento de precisão, aju stando as cunhas e apertando
ligeiramente as porcas dos parafusos de ancoragem. Finalmente, encha de cimento o
espaço entre a fundação e a base para assegurar as cunhas.
Antes de ser ligada a for ça, verifique o sistema elétrico para ver se o mesmo está
em boas condições. Após ligar a força verifique o sentido de rotação do motor (sentido
horário).
Se tudo está OK, se poderá iniciar o teste (fazer o teste completo) em baixa
velocidade ao iniciar por um período de tempo (+/- 30 min.) e aumentando gradualmente
a velocidade. Durante este teste verifique se o funcionamento do sistema de lubrificação,
sistema elétrico e do sistema de resfriamento estão corretos.
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 13/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 14/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Modelo A1 A2 B1 B2
L-2680 855 (33 5/8”) 810 (31 7/8”) 1285 (50 5/8”) 1270 (50”)
L-26120 1275 (58 ¼”) 1390 (54 ¾”) 1795 (671/8”) 1850 (72 7/8”)
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 15/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Modelo A1 A2 A3 B1 B2 B3
L-26160 1000 1093 1113 1429 1553 1573
L-26200 1333 1426 1446 1763 1886 1906
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 16/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
3. SISTEMAS DE OPERAÇÃO
Quando a alavanca (9) está na posição branca, o fuso fica em estado livre sem a
transmissão mecânica, o avanço automático resultado do movimento do fuso não é
produzido.
Esta seleção é feita atuando sobre a manivela (4) e a manivela (5) da haste
rosqueada, utilize a alavanca de elevação (6) para obter os passos de rosca básicos e a
alavanca (7) para multiplicar o passo de rosca. Mediante a combinação das três
alavancas acima mencionada podem ser obtidos diversos passos de rosca e taxas de
avanço. A engrenagem de transposição precisa ser utilizada somente no caso de certas
roscas em polegadas e para o giro de segunda classe e quando o sem fim e a haste s ão
utilizados.
1. - Passos normais e amplificados , são feitos movimentando a alavanca (4) para frente
ou para trás. O avanço automático do carro porta ferramentas pode ser feito com a
alavanca (4) na posição de “lado direito”. A localização da alavanca é descrita a seguir:
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 17/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
4. - A engrenagem multiplicadora controlada pela alavanca (7) é utilizada para conectar
a gaste rosqueada ou a haste lisa e multiplicar os passos de rosca e taxas de avan ço .
As localizações das alavancas são descritas abaixo: I, II, III, IV, se conectam a haste
rosqueada para tornear roscas, A, B, C, D se conectam com a haste lisa para obter
avanços.
Mediante a combinação das posições das alavancas mencionadas se obtém
diversos passos de rosca e taxas de avanço
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 18/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Figura 4.1
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 19/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
multiplicação do avanço ponta
10 Alavanca de troca de velocidade do fuso 24 Alavanca de trava da contra ponta
11 Controle de sentido de rotação do fuso Pra frente / 25 Manivela de avanço da luva da contra
parado / para trás ponta
12 Interruptor do motor principal 26
13 27
14 Alavanca de
Alavanca do abrir / fechar transversal
movimento a porca partida
do carro porta
ferramentas
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 20/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
4. SISTEMA ELETRICO
Antes de ligar a força, verifique a tensão e a freqüência as quais deverão ser iguais
ao especificado na placa da m áquina. Se os mesmos são similares então se pode ligar
a máquina.
Tanto a linha de alimenta ção como o ponto terra de proteção deverão entrar na
máquina pelo furo localizado no lado esquerdo da “perna” frontal do gabinete, desta
maneira o painel de fia ção está também localizado a esqu erda da janela do gabinete. Os
cabos deverão ser ligados nos conectores do conector com parafusos. O fio de
aterramento é conectado no terminal PE.
Após fechar o interruptor principal QS, as lâmpadas piloto HL1 e H L2 nos botões
verdes SB2 e SB3 do motor principal dever ão acender, indicando que o circuito está
conectado e que o motor pode ser iniciado. Pressionando para baixo o bot ão de partida
do motor principal a lâmpada piloto deverá apagar -se indicando que o motor foi iniciado.
Para parar o motor pressione o bot ão vermelho SB4.
Após iniciado o motor principal, a lâmpada piloto HL3 no botão verde SB5 da
bomba de resfriamento deverá acender, pressionado este botão a bomba deverá iniciar.
Quando motor principal é parado a bomba pára automaticamente.
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 21/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 22/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 23/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 24/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 25/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
5. SISTEMA DE RESFRIAMENTO
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 26/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
6. CONSTRUÇÃO E AJUSTES
Para outros cortes de passo de rosca a m áquina foi configurada e bem ajustada
antes de deixar a f ábrica de acordo com as taxas de avanços obtidas e outros passos de
roscas normais mostrados na figura 9.1, quando outros passos de roscas necessárias
são executados o par de emparelhamentos das engrenagens de transposição são
especificadas na tabela 9.1, e o ajuste de instala ção e fixação pode ser executado de
acordo com a colocação especificada na tabela 9.1
Tabela 9.1
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 27/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Figura 9.2
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 28/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Figura 9.3
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 29/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
7. MANUTENÇÃO E SERVIÇOS
7.1. Lubrificação
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 30/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 31/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
7.2. Operação
Se o freio no cabe çote está quebrado, ele deve ser ajustado ou reparado em
tempo hábil. Não use a embreagem de fr icção reversa ao invés do freio para parar.
precisão e prolongar a vida útil de serviço não é permitido usar o parafuso guia para o
avanço longitudinal ao invés da haste de avanço.
O apron é diretamente movimentado pelo parafuso guia e porca no corte de rosca
e o gancho de sobrecarga do apron é então mais um dispositivo de segurança nesta
operação, pela razão de que evitando -se danos das partes da máquina, as
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 32/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 33/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
8. PROBLEMAS E SOLUÇÕES
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 34/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
deslizante.
16 A taxa de avanço não alcança a taxa O gancho de segurança do apron Regule o gancho.
de avanço prevista. está solto.
17 Sem movimento de avanço quando a 1. Fuso não inicia. 1. Inicie o fuso.
operação da alavanca de avanço está 2. O parafuso curvo da 2. Gire o parafuso para a
sobreposta alavanca de mudança posição a direita
n ão ção
estácorreta
colocado correta. e assegure-
posi da na 3. Verifique
banda. se de que a alavanca
3. Outros passos de rosca de mudança está na
da alavanca não foram posição correta.
ajustados corretamente.
18 Sobrecorte dos passos de rosca 1. Deslizamento do pino 1. Ajuste as folgas dos
guia. rolamentos do pino
2. Porca partida está solta. guia.
3. Muita folga entre a porca 2. Ajuste a chaveta do
e o pino guia. gancho da porca
partida.
3. Ajuste o parafuso de
regulagem no gancho
da porca partida.
19 Aspereza da superfície das partes da 1. Ponta sem corte, as 1. Analise a borda de
máquina pontas foram torneadas corte
pobremente e em ângulo 2. Fixa a inserção
geométrico incorreto. corretamente.
2. O acesso não foi fixado 3. Limpe o mandril da
corretamente e luva da contraponta de
ferramenta imprópria de furos cônicos ou troque
altura e de comprimento o centro do mandril, e
foi usada. então fixe novamente a
3. Peça de trabalho não foi peça de trabalho.
trabalhada corretamente. 4. Use o centro da
4. Trabalho insuficiente de contraponta ou haste
suporte. para suporte.
5. Quantidade corte 5. Mude as taxas de
imprópria. avanço e velocidade
6. Muito espaço entre os do fuso.
rolamentos do fuso. 6. Reajuste o rolamento
7. Fundação irregular do do fuso.
nivelamento da máquina. 7. Verifique a fundação e
o nivelamento da
máquina.
20 Sobredimens ão dos componentes em 1. Parada das inserções de 1. Retornear a ponta e
processamento giro ou desengate. engatar as inser ções.
2. Irregularidade da 2. Trocar o mandril,
superfície de engate do ganchos e ajustar a
mandril ou da broca de broca na contraponta.
punção do eixo da 3. Verificar o nível de
contraponta. ajuste da máquina
3. Ajuste de nível impróprio eventualmente.
da máquina. 4. Ajuste da placa da
4. Muita folga no berço, na linha guia e chaveta.
parte superior e inferior
da ferramenta deslizante
e linha guia.
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 35/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
O acionador da correia não deve ser muito tensionado para prevenir que a cinta
sofra um sobreaquecimento.
O rolamento do fuso não foi ajustado corretamente, a execução teste de 2 horas na
velocidade máxima será executada após o a juste acima ter sido finalizado. A
temperatura final do fuso não pode exceder 70" C, se não, o rolamento deve ser
reajustado.
Ajuste o rolamento suspenso da contraponta com a contraponta sendo engatada
para evitar danos aos rolamentos como resultado de um mau ajuste.
Remonte a ferramenta quadrada deslizante ap ós a limpeza de acordo com as
posições correspondentes especificadas no diagrama de manutenção para evitar o mau
funcionamento do mecanismo.
Deve se ter cuidado para não apertar demais o engate de segurança no carro, para
assegurar que a força de avanço longitudinal não exceda 3500N ou de outra maneira
isso pode prejudicar a efetividade do dispositivo de seguran ça.
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 36/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
9. CONIFICADOR
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 37/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 38/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
10.RELOGIO DE ROSCA
O dial indicador de rosca está montado no lado direito do descanso com sua
engrenagem engatada com a haste rosqueada visando permitir que a engrenagem e o
eixo de do dial possam girar simultaneamente.
O acionador da haste rosqueada é longitudinalmente movido pelo apron para a
rosca correspondente em cada sistema ou sistema m étrico para atuar diretamente sob o
acionador de chanfradura e a polegada relativa ou passo de rosca m étrico é fornecido
separadamente para prevenir que ocorra o erro de chanfro da divis ão da porca.
O acionador de chanfro da rosca para a haste rosqueada m étrica é
isometricamente graduada em 15 linhas curtas e longas visando marcar certos passos
de roscas métricos e de posições de graduações encerramento de uma, três e cinco
graduações. O acionador de chanfro da rosca para haste rosqueada em polegada é
isometricamente graduado em 16 linhas curtas e longas para marcar determinados
passos de rosca em polegadas e posições de graduação de encerramento de uma,
quatro, oito e dezesseis graduações.
Nota: Este acionador de chanfro da rosca pode ser efetivamente utilizado para
prevenir o erro de chanfradura originado do corte de rosca em polegadas pela haste
rosqueada métrica ou pela rosca de corte métrica ou pela haste rosqueada em
polegadas.
A profundidade para a rosca de corte é controlada e restringida pelos limites de
cortes transversais no lado direito do coluna inferior.
Quando a rosca de corte não mais é utilizada, libere o parafuso de ajuste, faça o
acionador de chanfro da rosca ser desconectado da haste de rosca, ent ão o
equipamento estará fora de uso.
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 39/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
Saddle Berço
Lower slide Deslizante inferior
Set screw for stopper Parafuso de ajuste de parada
Stopper pin Pino de parada
Cross limited dog Limitador transversal
Swiveling gauge panel Painel de aferição de pivô
Set screw for thread chasing dial Parafuso de ajuste para dial de
positioning posicionamento do chanfro de rosca
Axle of the gauge panel Eixo do painel do pivô.
Gear for thread chasing dial Engrenagem do dial de chanfro de rosca
Leadscrew Haste rosqueada
Metric thread chasing dial Dial de chanfro de rosca métrica
Inch thread chasing dial Dial de chanfro de rosca em polegadas
Adjustable indication ring of scale Anel de indicação ajustável de divisão de
division escala
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 40/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
A máquina e seus acessórios estão cobertos por uma garantia durante o período de 12 meses a
A empresa CIMHSA se reserva ao direito de suspender tal garantia, antes do prazo estipulado, no
caso de mau uso ou não cumprimento dos planos de pagamento ou expondo a maquina a condições
anormais de uso..
Consideram-se condições corretas de uso, quando se cumprem a totalidade dos seguintes itens:
2. Alimentação elétrica dentro de +/ - 10% da tensão nominal; e freqüência +/- 2% do valor nominal;
! Correias;
Reservamo-nos o direito de modificar o design e especificações técnicas sem aviso prévio para melhor compreendimento do mesmo
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 41/42
8/16/2019 Manual Torno L-26120a
12. ACESSÓRIOS
PADR ÃO Refrigeração
PADR ÃO Iluminação
PADR ÃO
OPCIONAL
OPCIONAL
OPCIONAL
IMPORTANTE: Máquinas que não possuem a cava não acompanham placa lisa
devido ao reduzido diâmetro de passagem.
http://slidepdf.com/reader/full/manual-torno-l-26120a 42/42