https://carros.peugeot.com.br/pos-venda-e-acessorios/links-uteis/manuais.html
Selecione:
Manuais,
O modelo do veículo,
A data de edição correspondente ao ano/modelo do veículo.
https://carros.peugeot.com.br/concessionarias.html
Estas instruções apresentam todos os equipamentos disponíveis. As reproduções e traduções, mesmo que parciais, são proibidas sem
Cada modelo comercializado utiliza apenas uma parte dos autorização por escrito da PEUGEOT.
equipamentos indicados, em função dos níveis de acabamento, das A leitura deste Manual é indispensável para garantir a melhor utilização
versões e das características próprias do país onde é comercializado. do seu PEUGEOT. A rede PEUGEOT, composta exclusivamente por
As descrições e imagens são fornecidas a título indicativo. A PEUGEOT profissionais qualificados, está a sua disposição para responder a todas
se reserva o direito de alterar seus modelos e respectivos equipamentos as suas questões. Nós desejamos a você uma boa viagem com o seu
a qualquer momento, sem que seja necessário um prévio aviso. PEUGEOT.
Este manual é parte integrante do seu veículo. Conservá-lo em local
previsto a fim de poder consultá-lo sempre que necessário. Entregue
este manual ao novo proprietário em caso de venda do veículo.
Condução 6
Recomendações de condução 78
Acesso 2 4
Iluminação e visibilidade
Proteção antirroubo 79
Partida/parada do motor com Acesso e partida
Telecomando / chaves 24 Comandos de iluminação exterior 50 mãos-livres 79
Sistema de entrada e partida keyless (ADML)26 Indicadores de mudança de direção 51 Freio de estacionamento elétrico 81
Fechamento centralizado das portas 28 Regulagem da altura dos faróis 52 Seletor de velocidades (elétrico) 84
Procedimentos de emergência 29 Acendimento automático dos faróis 52 Modos de condução 85
Portas 31 Iluminação de acompanhamento Ajuda a saída em ladeira (Hill Assist)86
Porta-Malas 31 e de acolhimento 52 Detecção de pressão insuficiente dos pneus87
Alarme 32 Mudança automática dos faróis altos 53 Auxiliares de condução e manobra -
Vidros elétricos 34 Comando do limpa-vidros dianteiro 54 Recomendações gerais 89
Substituir uma palheta do limpa-vidros 56 Reconhecimento das placas90
Limpa-vidros automático 57 Limitador de velocidade 94
Regulador de velocidade 97
Drive Assist Plus 98
Regulador de Velocidade Adaptativo 99
Ajuda à manutenção de via 102
2
Sumário
3
Visão geral
Instrumentos e comandos*
Estas ilustrações e descrições são concebidas
como referência. A presença e a localização de
alguns elementos podem variar dependendo da
versão ou o nível de equipamento.
Comandos laterais*
1. Bancos aquecidos
2. Acessar os menus da tela táctil
3. Ligar/desligar a tela táctil/regular o volume
4. Recirculação do ar interior
5. Ar condicionado
1. Regulagem da altura dos faróis de halogêneo 6. Ar condicionado máximo
1. Controles das luzes externas/indicadores de
2. Sistema de alerta ativo de transposição 7. Luzes indicadoras de perigo
mudança de direção/indicador de revisão
involuntária da faixa de rodagem 8. Fechamento centralizado das portas
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
3. Ajuda à manutenção de via 9. Desembaçamento/descongelamento do
computador de bordo
4. Para-brisas com aquecimento vidro dianteiro
3. Comandos da caixa de marchas automática
5. Alarme 10. Desembaçamento do vidro traseiro
4. Comandos do sistema de áudio
6. Fechamento elétrico de segurança para
A. Selecione o modo de visualização do painel
crianças
de instrumentos
B. Comandos de voz
C. Diminuir/aumentar o volume
D. Selecionar faixa anterior/seguinte
Confirmar a seleção
E. Acesso ao menu Telefone
Gestão das chamadas
F. Selecionar a fonte de áudio
Motor elétrico*
A bateria de tração de 400 Volts 2 utiliza a
tecnologia de ions de lítio. Armazena e fornece
energia elétrica para alimentar o motor elétrico,
fornecer aquecimento e os sistemas de ar
condicionado.
Pneus - Confira a cada 15 dias a calibragem dos Aceleradas - Procure acelerar suavemente.
pneus e utilize a pressão indicada para seu veículo Aceleração brusca e desnecessária afeta muito
no manual de instruções. sua média de consumo, evite essa prática.
8
Instrumentos do painel de bordo
Escolha da cor de visualização Se não pressionar o botão, o modo de visualização Com PEUGEOT Connect Nav
Com PEUGEOT Connect Nav selecionado é aplicado automaticamente após ► Pressione Regulagens na barra lateral
A cor do visor do painel de instrumentos depende alguns instantes. da tela táctil.
do esquema de cores escolhido neste sistema. Descrição geral do modo de visualização ► Selecione “OPÇÕES”.
► Pressione Regulagens na barra lateral ► Selecione "Personalização do painel
– “MOST.”: visualização padrão do velocímetro
da tela táctil. de instrumentos".
analógico e do velocímetro digital, odômetro e:
► Selecione “Temas”. ► Selecione “PESSOAL 1” ou “PESSOAL 2”.
• indicador de carga da bateria e indicador de
► Selecione uma cor de visualização e ► Selecione o tipo de informação com as setas
potência (elétrico).
depois pressione “OK” para confirmar. de deslocamento na tela táctil:
– NAVEGAÇÃO“: visualização padrão, mais
• “Predefinição” (vazio).
informações atuais de navegação (mapa e
Definir o modo de visualização • "Computador de bordo".
instruções de navegação).
Em cada modo, os tipos específicos de • "Multimídia".
– “CONDUÇÃO”: visualização padrão, mais
informações são apresentados no painel de • “G-metros” (dependendo da versão).
informações relacionadas com sistemas de
instrumentos. • “Medidores de potência + torque"
auxílio à condução ativos.
(dependendo da versão).
Alterar o modo de visualização – “MÍNIMO”: visualização 2D com velocímetro
• “Consumo de energia” (dependendo da
digital, odômetro e:
versão).
• indicador de combustível e indicador de
► Confirme para salvar e sair.
temperatura do líquido de arrefecimento do
Se for apresentado o modo de visualização
motor .
correspondente, as informações são
• Indicador de carga da bateria (elétrico).
apresentadas de imediato no painel de
– “PESSOAL 1”/“PESSOAL 2”: apresenta as
instrumentos.
informações selecionadas pelo condutor na parte
central do painel de instrumentos. O tipo de informação selecionada no
Configurar um modo de visualização modo “PESSOAL 1” não está disponível
“PESSOAL” no modo “PESSOAL 2”.
10
Instrumentos do painel de bordo
12
Instrumentos do painel de bordo
13
Instrumentos do painel de bordo
14
Instrumentos do painel de bordo
Ajuda ao estacionamento
Fixa, acompanhada de uma mensagem e
Luzes de aviso verdes
Veículo pronto para circular (elétrico)
Luzes de presença
Fixa. 1
de um sinal sonoro. Os faróis encontram-se acesos.
Acesa de forma fixa, acompanhada de um
O sistema tem uma falha. Faróis baixos
sinal sonoro quando se acende.
Efetue (3). Fixa.
O veículo está pronto para entrar em movimento
e os sistemas de conforto térmico estão Os faróis encontram-se acesos.
Pressão baixa dos pneus disponíveis. Comutação automática dos faróis altos
Fixa. A luz indicadora apaga-se quando atinge uma Fixo.
A pressão é insuficiente numa ou mais velocidade de cerca de 5 km/h e acende-se de A função foi ativada na tela táctil
rodas. novo quando o veículo para. (menu Driving/Veículo).
Verifique a pressão dos pneus assim que A lâmpada apaga-se quando desliga o motor e O comando de iluminação está na posição
possível. sai do veículo. "AUTO".
Reinicialize o sistema de deteção depois de
Luzes de aviso azuis
ajustar a pressão.
Park Assist ou Full Park Assist Faróis altos
A luz indicadora intermitente e Fixa. Fixa.
depois fixa de deteção de pressão Acesa: a função está ativa. Os faróis encontram-se acesos.
insuficiente e a luz indicadora "Revisão" fixa.
O sistema de vigilância da pressão dos pneus Ajuda à manutenção de via
apresenta anomalias. Luzes indicadoras pretas/brancas
Fixa.
A deteção de pressão baixa dos pneus deixa de A função foi ativada. Pé no freio
ser vigiada. Todas as condições cumpridas: o sistema está Fixo.
Verifique a pressão dos pneus assim que possível funcionando. Omissão ou pressão insuficiente no pedal
e efetue (3).
do freio.
Caixa de marchas automática (EAT8) ou
Limpa-vidros automático
Luz de neblina traseira seletor de marchas (elétrico)
Fixa.
Fixa. Fixo.
O funcionamento automático das palhetas
A luz está acesa. A caixa de marchas automática está
do limpa-vidros está ativado.
bloqueada.
Luzes indicadoras de mudança de direção O seletor de marchas está bloqueado.
Intermitente com sinal sonoro. Deve pressionar o botão Desbloquear para
As luzes indicadoras de mudança de desbloqueá-lo.
direção encontram-se acesas.
15
Instrumentos do painel de bordo
Indicadores*
Indicador de revisão Chave de manutenção
Reposição a zeros do indicador de
As informações de revisão são expressas em Acende-se temporariamente quando a
manutenção
termos de distância (quilômetros) e hora (meses ignição é ligada. A luz indicadora de revisão deve ser reposta a
ou dias). Prazo de revisão compreendido entre 1000 e zero após cada revisão.
O alerta é apresentado quando uma destas 3000 km. Se tiver reparado o veículo:
condições for atingida. Fixa, quando a ignição é ligada. ► Desligue a ignição.
As informações de revisão são apresentadas no O prazo da próxima revisão é inferior a
painel de instrumentos. Conforme a versão do 1000 km.
veículo: A revisão do seu veículo deve ser efetuada muito
– A linha de visualização do odômetro indica em breve.
a distância restante até à próxima revisão ou a Chave de manutenção intermitente
distância percorrida prevista, anterior precedida Intermitente e depois fixa, quando ► Pressione o botão situado na extremidade
pelo sinal "-". a ignição é ligada. do comando de iluminação e mantenha-o
– Uma mensagem de alerta indica a distância
pressionado.
restante, bem como o tempo restante até O prazo para a revisão foi ultrapassado. ► Se não for efetuada qualquer ação no pedal
à próxima revisão ou o prazo de revisão A revisão do seu veículo deve ser efetuada assim do freio, pressione o botão START/STOP uma
ultrapassado. que possível. vez. É apresentada uma janela temporária e é
iniciada uma contagem decrescente.
O valor indicado é calculado de acordo ► Quando a tela indica = 0, libere o botão do
com a quilometragem percorrida e o comando de iluminação; o símbolo de chave
tempo passado desde a última revisão. desaparece.
O alerta pode ser também acionado perto da
data de revisão. Recuperar as informações de revisão
O acesso às informações de revisão pode
ser feito através do botão Verificar/
Diagnóstico no menu Condução/Veículo da
tela táctil.
Indicador
(elétrico)
de potência Indicador do nível de carga
(elétrico)
2.º nível: crítico
O estado de carga da bateria de tração é 1
crítico.
Fixo, em conjunto com a luz indicadora da
reserva, acompanhada por um sinal sonoro.
► É necessário pôr o veículo para carregar.
17
Instrumentos do painel de bordo
Indicador de consumo do indicador de consumo de conforto térmico passa Estas informações também são
para a zona “ECO”. apresentadas automaticamente sempre
conforto térmico (elétrico) que a ignição é ligada.
Reostato de iluminação*
Este sistema permite adaptar manualmente a
► Regule a luminosidade pressionando
as setas ou deslocando o cursor.
Visualização de vários separadores
1
► Pressione este botão para salvar e
intensidade luminosa do posto de condução em
sair.
função da luminosidade exterior.
Pode também desligar a tela:
Com PEUGEOT Connect ► Pressione este botão para selecionar o
Radio menu Definições.
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são ou 10" (25 cm)* táctil.
apresentados traços. Este sistema permite acessar aos seguintes Comandos principais
Se forem apresentados traços em vez de elementos:
números durante a condução, contacte a rede – A visualização permanente da hora e a da All In One com tela táctil de 7" (18 cm)
PEUGEOT ou uma oficina autorizada. temperatura exterior (uma luz de aviso azul é
apresentada em caso de risco de gelo).
– Comandos de aquecimento/ar condicionado.
Consumo instantâneo – Funções do veículo e menus de definição do
(kWh/100 km ou km/kWh) equipamento.
Calculado com base nos últimos – Comandos do sistema de áudio e do
segundos. telefone celular e visualização das informações
Esta função é apresentada apenas a velocidades associadas.
superiores a 30 km/h. – Visualização das funções de assistência à
condução (informações visuais dos sensores de
Consumo médio estacionamento, Park Assist, etc.).
(kWh/100 km ou km/kWh) – Serviços de Internet e visualização de Ligar/desligar sistema de áudio.
Calculada desde a última informações relacionadas.
reinicialização do computador de – Comandos do sistema de navegação e Regulagem do volume/silêncio.
bordo. apresentação de informações relacionadas Consulte a seção “O equipamento
(dependendo da versão). de áudio e a telemática”.
* Conforme versão ou país
20
Instrumentos do painel de bordo
Acesso à visualização do menu pendente. Com tela táctil de 10" (25 cm) Configure uma função.
1
► Pressione este botão situado na parte lateral Acesso a informações adicionais sobre a
da tela táctil, pressione os botões virtuais na tela função.
táctil. Validar.
Acesso às definições do ar condicionado.
► Pressione este botão situado abaixo
da tela táctil. Retorno à página anterior ou confirmação.
Para obter mais informações sobre o Ar
condicionado manual e o Ar condicionado
de duas zonas automático, consulte a seção Utilize os botões debaixo da tela táctil para Menus
correspondente. acessar aos menus e depois pressione os botões
Pressione com três dedos na tela táctil
virtuais na tela táctil.
para visualizar todos os botões do
Com tela táctil de 7" (18 cm) menu.
Princípios Rádio/Multimídia
Alguns menus podem ser apresentados em duas
Consulte a seção “O equipamento
páginas: pressione o botão "OPÇÕES" para
de áudio e a telemática”.
acessar à segunda página.
Climatização
Se não realizar qualquer ação na
Definições da temperatura, fluxo de ar,
segunda página, a primeira página é
etc. Para obter mais informações sobre o Ar
apresentada automaticamente.
Utilize os botões à volta da tela táctil para acessar condicionado de duas zonas automático,
aos menus e depois pressione os botões virtuais consulte a seção correspondente.
na tela táctil. Para desativar/ativar uma função, selecione
“DESLIGADO” ou “LIGADO”. Ligado Navegação*
Consulte a seção “O equipamento
de áudio e a telemática”.
* O logotipo TomTom Traffic apresentado no mapa confirma a disponibilidade dos serviços de navegação ligados. Para obter mais informações, consulte
a seção de navegação correspondente.
21
Instrumentos do painel de bordo
* Conforme o equipamento.
22
Instrumentos do painel de bordo
25
Acesso
27
Acesso
► Pressione ligeiramente o puxador da porta do Como medida de segurança, nunca saia de espera), computador portátil, campos
condutor para travar o veículo. do veículo, mesmo que seja durante magnéticos intensos, etc.
► Pressione-o novamente após 3 segundos pouco tempo, sem levar a chave eletrônica do
para supertruncar o veículo (confirmado pelo sistema Acesso e partida mãos livres consigo.
acendimento temporário dos indicadores de Tenha cuidado porque o veículo pode ser Fechamento centralizado
mudança de direção). roubado se a chave estiver numa das áreas
definidas quando o veículo estiver destravado. das portas*
O supertravamento torna inoperantes os
comandos interiores das portas. Do
mesmo modo, desativa o botão do fechamento Para preservar a bateria na chave
centralizado. eletrônica e a bateria do veículo:
A buzina continua operacional. – A função de destravamento à aproximação
Nunca deixe ninguém no interior do veículo (zona C) entra automaticamente em modo
quando este estiver supertravado. de espera após alguns dias sem ser utilizada
(cerca de uma semana). Para destravar o
veículo, use o telecomando ou pressione Manual
Se uma das portas ou o porta-malas
um dos comandos das portas dianteiras. No ► Pressione este botão para travar/destravar o
ainda estiverem abertos ou se a chave
próximo partida do veículo, as funções de veículo (portas e porta-malas) a partir do interior
eletrônica do sistema Acesso e partida mãos
destravamento e travamento automáticos do veículo.
livres ficar dentro do veículo, o fechamento
serão reativadas.
centralizado vai ser desativado.
– Após várias ativações sucessivas da
O travamento centralizado não funciona,
iluminação de acolhimento sem ligar o veículo,
Se o veículo estiver destravado, mas as se uma das portas estiver aberta.
a função é desativada.
portas ou o porta-malas não forem – Todas as funções “mãos-livres” entram no
abertos, o veículo é travado de novo No caso de travamento / super-
modo de espera prolongada acima de 21 dias
automaticamente após cerca de 30 segundos. travamento a partir do exterior
de não utilização. Para repor estas funções,
Se o veículo estiver equipado com alarme, Se o veículo for travado ou supertravado a
destranque o veículo com o telecomando e
este será reativado automaticamente. partir do exterior, a luz indicadora pisca e o
ligue o motor.
botão fica inativo.
A função de abertura/fechamento ► Após um travamento simples, puxe um dos
Interferências elétricas
automático dos retrovisores externos é comandos interiores das portas para destravar
A chave eletrônica pode não funcionar
configurada através do menu Driving/Veículo o veículo.
se estiver próxima de um dispositivo
da tela táctil. ► Após um supertravamento, utilize
eletrônico: telefone (ligado ou em modo
necessariamente o telecomando, o Acesso e
* Conforme versão ou país
28
Acesso
29
Acesso
Reinicialização do
telecomando
Com Acesso e partida mãos livres (ADML) Depois de uma substituição da bateria ou em
► Abra as portas. Tipo de bateria: CR2032/3 volts. caso de problema de funcionamento, será talvez
► Para as portas traseiras, verifique que a necessário reinicializar o telecomando.
segurança para crianças não se encontra ativada.
Consulte a seção correspondente.
► Retire a tampa preta, situada no lado da
porta, utilizando a chave.
► Insira a chave no orifício sem forçá-la e depois
rode o fechamento para dentro da porta.
► Retire a chave e volte a colocar a tampa preta.
► Feche as portas e verifique a partir do exterior
se o veículo está bem travado.
30
Acesso
31
Acesso
33
Acesso
34
Acesso
35
Ergonomia e conforto
36
Ergonomia e conforto
Bancos com
manuais
regulagens ► Puxe o comando para cima para subir o banco
ou empurre-o para baixo para o descer, as vezes
Não utilize a função quando o banco
não estiver ocupado. 3
necessárias até obter a posição pretendida. Assim que possível, reduza a intensidade do
aquecimento.
Para a frente/para trás Bancos aquecidos* Assim que o banco e o habitáculo atingirem
uma temperatura adequada, pare a função;
a redução do consumo de corrente elétrica
reduz o consumo de combustível.
A função de abertura/fechamento
► Desloque o comando A para a direita ou automática dos retrovisores externos é
para a esquerda para selecionar o retrovisor configurada através do menu da tela táctil
correspondente. Driving/Veículo.
► Desloque o comando B em qualquer uma das
quatro direções para efetuar a regulagem.
► Coloque novamente o comando A na posição
central.
* Conforme versão ou país
38
Ergonomia e conforto
Desembaçamento/Descongelamento*
Se o veículo se encontrar equipado com
Este sistema alterna, de maneira automática
e progressiva, entre os modos de dia e noite,
► Puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente. 3
essa funcionalidade, o desembaçamento/ através de um sensor que mede a entrada de luz – Uma posição baixa, de arrumação, quando o
descongelamento dos retrovisores externos é na parte de trás do veículo. banco não está sendo utilizado:
efetuado quando o vidro traseiro com ► Pressione o pino A para liberar o encosto
aquecimento é ativado. de cabeça e empurre-o para baixo.
Para garantir uma boa visibilidade nas
Para mais informações sobre o Os encostos de cabeça traseiros são
manobras, o retrovisor fica mais claro
Desembaçamento/Descongelamento do vidro desmontáveis.
automaticamente quando a marcha a ré é
traseiro, consulte a seção correspondente. engrenada.
Remoção de um encosto de cabeça
► Desbloqueie o encosto do banco através do
Retrovisor interno* comando 1.
Engloba um dispositivo antiofuscamento que Banco traseiro ► Incline ligeiramente o encosto para a frente.
escurece o espelho do retrovisor e reduz a Banco com assento fixo e costas rebatíveis (2/3 ► Puxe o encosto de cabeça para cima até ao
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes – 1/3) para adaptar o espaço de carga da mala. batente.
dos outros veículos, etc. ► Pressione a patilha A para destravar o
encosto de cabeça e levante-o por completo.
Modelo "eletrocromático" automático Encostos de cabeça Repor um encosto de cabeça
traseiros ► Insira as hastes do encosto de cabeça nas
guias do encosto do banco correspondente.
► Empurre o encosto de cabeça até ao fim.
► Pressione o pino A para liberar o encosto de
cabeça e empurre-o para baixo.
Rebatimento dos encostos Quando o encosto do banco está Atenção: um encosto mal travado coloca
destravado, o indicador vermelho do em risco a segurança dos passageiros
dos bancos comando de destravamento fica visível. em caso de frenagem brusca ou colisão.
O rebatimento dos encostos dos bancos O conteúdo do porta-malas pode ser projetado
para a dianteira do veículo: risco de ferimentos
só deve ser efetuada quando o veículo Reposicionamento do graves!
estiver parado.
encosto do banco
Primeiros passos:
► Baixe os encostos de cabeça. Verifique primeiro se os cintos de
segurança laterais estão esticados
Aquecimento e ventilação
► Caso seja necessário, avance os bancos
dianteiros. verticalmente ao lado dos anéis de travamento Entrada de ar
► Verifique se nenhuma pessoa ou objeto do encosto dos bancos.
O ar que circula no habitáculo é filtrado e tanto
interferem com o rebatimento dos encostos provém do exterior através da grade situada na
(roupa, bagagem, etc.). base do para-brisas como do interior no modo de
► Verifique se os cintos de segurança não estão recirculação de ar.
presos nas fivelas. Libere-os para poder mover
Comandos
o encosto.
Dependendo da versão, os comandos podem ser
acessados no menu da tela táctil “Climatização”
ou estão agrupados no painel de comando na
console central.
40
Ergonomia e conforto
Serve para:
– baixar a temperatura no verão,
– “Suave”: fornece uma temperatura ideal e o
silêncio de funcionamento, limitando o fluxo de
necessário modificar o valor apresentado para
atingir mais rapidamente o conforto pretendido. 3
– aumentar a eficácia do desembaçamento no ar. O sistema corrige automaticamente, o
inverno, abaixo dos 3 °C. – “Normal”: oferece o melhor compromisso entre mais rapidamente possível, a diferença de
► Pressione o botão 4 para ativar/desativar o o conforto térmico e o funcionamento silencioso temperatura.
sistema de ar condicionado. (predefinição).
– “Rápido”: fornece um fluxo de ar dinâmico e
eficaz.
Recirculação do ar interno
O ar condicionado não funciona quando o A entrada de ar externo permite evitar a formação
fluxo de ar está desativado. de condensação no para-brisas e nos vidros
Para modificar o perfil atual (assinalado pelo
Para obter ar fresco mais rapidamente, ative laterais.nA recirculação do ar interno isola o
acendimento da luz indicadora correspondente),
a recirculação do ar interino durante um breve habitáculo dos odores e vapores externos
pressione sucessivamente o botão 8 até ser
período. Depois, volte à entrada de ar exterior. e permite que a temperatura do habitáculo
apresentado o perfil pretendido:
A desativação do ar condicionado pode gerar pretendida seja atingida mais rapidamente.
desconforto (humidade ou embaçamento).
Os perfis “Normal” ou “Rápido” são os mais
confortáveis para os passageiros nos bancos ► Pressione este botão para ativar/
Programa automático de traseiros. desativar a função (confirmado pelo
Esta definição de perfil está associada apenas acendimento/extinção da luz indicadora).
conforto ao modo automático. Porém, quando o modo
Este modo automático garante uma gestão ótima AUTO é desativado, a luz indicadora do perfil
da temperatura do habitáculo, fluxo e distribuição
de ar, com base no nível de conforto selecionado.
selecionado mais recentemente permanece Ar condicionado máximo
ligada.
Esta função regula automaticamente a definição
A alteração da definição de perfil não reativa o
► Pressione o botão 5 para ativar ou desativar o de temperatura para o valor mais baixo possível,
modo AUTO se este estiver desativado.
modo automático do sistema de ar condicionado. a distribuição de ar na direção das saídas centrais
e laterais, o fluxo de ar para o valor máximo e, se
A luz indicadora no botão acende-se quando Com o tempo frio, para limitar o fluxo de necessário, ativa a recirculação do ar interno.
o sistema de ar condicionado funciona ar frio no interior do habitáculo, o fluxo
automaticamente. de ar evolui progressivamente até o valor de ► Pressione este botão para ativar/
Pode regular a intensidade do programa conforto ser atingido. desativar a função (confirmado pelo
automático de conforto através do botão Ao entrar no veículo, se a temperatura do acendimento/extinção da luz indicadora).
“OPÇÕES” para escolher um perfil: habitáculo for muito inferior ou superior Quando a função for desativada, o sistema
à definição de conforto solicitada, não é regressa às definições anteriores.
43
Ergonomia e conforto
Para obter os melhores resultados, é necessário A ligação de um dispositivo elétrico não Carregar
utilizar um cabo fabricado ou aprovado pelo homologado pela PEUGEOT, como um ► Abra a tampa de acesso à área de carga.
fabricante do dispositivo. carregador USB, pode afetar o funcionamento ► Com a área de carga desobstruída, coloque
Estas aplicações podem ser geridas através dos sistemas elétricos do veículo, causando um dispositivo na parte central.
dos comandos no volante ou dos comandos do falhas como má recepção de rádio ou
sistema de áudio. interferências nas telas.
O sistema não foi concebido para
carregar vários dispositivos em
Durante a sua utilização em USB, o Carregador sem fios* simultâneo.
equipamento portátil pode recarregar-se
automaticamente.
É apresentada uma mensagem se o consumo
do equipamento portátil for superior à
intensidade de corrente fornecida pelo veículo.
Para mais informações sobre a utilização Não deixe quaisquer objetos metálicos
deste equipamento, consulte a seção em (moedas, chaves, telecomando do
Permite fazer o carregamento sem fios de um
Equipamentos de áudio e telemática. veículo, etc.) na área de carga enquanto um
dispositivo portátil, como, por exemplo, um
dispositivo estiver a ser carregado, devido ao
smartphone, utilizando o princípio de indução
risco de sobreaquecimento ou interrupção do
Tomada de acessórios 12 V magnética, de acordo com a norma Qi 1.1.
O dispositivo móvel a carregar deve ser
processo de carga.
compatível com a norma Qi, de origem, ou com a
ajuda de um suporte ou capa compatível.
A área de carga está identificada com o símbolo
Qi.
O carregamento é gerido pelo smartphone.
► Utilize sempre o adaptador correto para ligar Com acesso e partida mãos livres, o
um acessório de 12 V (potência máx. : 120 W). funcionamento do carregador pode ser
interrompido temporariamente quando uma porta
é aberta ou a ignição é desligada.
Observe a tensão nominal máxima para
evitar danos no acessório.
Tenha atenção para não colocar nenhum Luz de teto dianteira sensível ao toque De noite, a iluminação ambiente do habitáculo
objeto em contato com as luzes de Acende-se progressivamente: acende-se/apaga-se automaticamente quando
cortesia. – ao destravar o veículo. as luzes de posição são ligadas/desligadas.
– ao desligar a ignição. Pode ativar/desativar esta função,
regular a iluminação e escolher
Versão táctil com LED* – quando uma porta é aberta.
– ao ativar o botão de travamento do uma cor no menu da tela táctil Driving/Veículo.
telecomando, de modo a localizar o veículo.
Desliga-se:
Teto com vidro
– ao travar o veículo. panorâmico*
– ao ligar a ignição. Tem uma superfície panorâmica de vidro
– 30 segundos após o fechamento da última escurecido para aumentar a luminosidade e a
porta. visibilidade a partir do interior do veículo.
Está equipado com uma cortina manual que
As luzes de leitura de mapas traseiras e dianteiras ajuda a manter uma temperatura confortável e
1. Luz de teto dianteira sensível ao toque sensíveis ao toque acendem-se e apagam-se em reduzir o ruído.
2. Luzes de leitura de mapas dianteiras simultâneo com a luz de cortesia.
sensíveis ao toque A pressão contínua da luz de cortesia impede Abrir/fechar a cortina
que seja ligada (confirmado pelo símbolo
“DESLIGADO”).
Iluminação ambiente do
3. Luzes de leitura de mapas traseiras sensíveis habitáculo* ► Para abrir/fechar a cortina, puxe o respetivo
comando e puxe-a para trás/frente até a posição
ao toque
A iluminação suave do habitáculo melhora a pretendida.
visibilidade no veículo em luminosidade fraca.
Conselhos de manutenção
Para manter as propriedades do teto de vidro,
1.
2.
Tampa de ocultação de bagagens
Iluminação da mala
Iluminação da mala
Acende-se automaticamente quando se abre a
3
limpe e lave a seco o vidro interno com um pano 3. Gancho porta-sacos mala e apaga-se automaticamente quando se
limpo e macio. 4. Correia de fixação de bagagens fecha a mesma.
Para as manchas persistentes, limpe o viro com 5. Anéis de fixação A duração de acendimento varia, conforme o
líquido do lava-vidros, enxague com água limpa e 6. Tapete da mala contexto:
depois seque com um pano limpo e macio. 7. Kit de ferramentas (conforme o equipamento) – quando a ignição desligada, cerca de 10
8. Compartimento de arrumação minutos.
Nunca utilize água com sabão, produtos
– no modo de economia de energia, cerca de 30
abrasivos, gasolina, solventes ou
segundos.
detergentes (em especial produtos à base de Os anéis de amarração servem para reter – com o motor em funcionamento, sem limite.
amoníaco ou forte teor de álcool). a bagagem usando diferentes redes de
retenção.
Compartimento de
arrumação
► Levante a superfície do piso da mala por
completo para acessar ao compartimento de
arrumação.
Dependendo da versão, inclui:
– Um kit de reparo provisório de pneus com o kit
de ferramentas.
– Uma roda sobressalente individual ou com o kit
de ferramentas.
► Um novo "sinal de luzes" coloca a função em Limpe regularmente o para-brisas, em Sem funcionamento das
pausa. particular a zona situada em frente à
• se as luzes indicadoras "AUTO" e "Faróis câmara.
palhetas AUTO*
baixos" estiverem acesas, o sistema passa A superfície interna do para-brisas também
para os faróis altos, pode ficar embaçada à volta da câmara.
• se as luzes indicadoras "AUTO" e "Faróis Em caso de tempo úmido e frio, desembace
baixos" estiverem acesas, o sistema passa regularmente o para-brisas.
para os faróis baixos. Não deixe neve acumular-se sobre o capô ou
Para reativar a função, volte a fazer sinais de no teto do veículo, uma vez que pode obstruir
luzes. a câmara de deteção.
Posição específica das ► Continue a operação pretendida ou a Não toque nas palhetas do limpa-vidros
substituição das palhetas do limpa-vidros dianteiro, risco de distorção irreversível.
palhetas do limpa-vidros dianteiro. Não as solte enquanto as desloca, risco de
Esta posição da manutenção é utilizada para a danificar o para-brisas!
Para voltar as palhetas do limpa-vidros
limpeza ou substituição dos palhetas do limpa-
dianteiro
vidros dianteiro. Pode ser também útil no inverno ► Limpe o para-brisas com líquido do
(gelo, neve) para liberar as palhetas do limpa- ► Para repor as palhetas na posição normal, lava-vidros.
vidros dianteiro do para-brisas. ligue a ignição e utilize o comando do limpa-vidros.
Não aplique produtos repelentes de água
do tipo "Rain X".
Para conservar a eficácia das palhetas do
limpa-vidros, é aconselhável: Substituir uma palheta do ► Desencaixe a palheta do limpa-vidros usada
– utilizá-las com cuidado. limpa-vidros mais próxima de si e retire-a.
► Instale a nova palheta e encaixe-a na haste.
– limpá-las regularmente com água e sabão.
► Repita o procedimento para a outra palheta.
– não as utilizar para segurar um objeto ou Desmontagem/montagem à frente
► Começando pela palhetas do limpa-vidros
cartão contra o para-brisas.
dianteiro mais próxima de si, segure cada haste
– substituí-las quando surgirem os primeiros
pela seção rígida e baixe-a com cuidado na
sinais de desgaste.
direção do para-brisas.
Antes de retirar uma palheta do limpa-
Desmontagem / montagem da palheta
vidros dianteiro
do limpa-vidros traseiro
56
Iluminação e visibilidade
Limpa-vidros automático*
Em modo AUTO, os limpa-vidros dianteiro
Esta luz de aviso acende-se no painel de
instrumentos, acompanhada por uma 4
mensagem.
funcionam automaticamente sem intervenção do
condutor. Se for detetada chuva, o limpa-vidros Desativação
adapta-se automaticamente à intensidade da
► Volte a empurrar o comando brevemente para
chuva a cair.
baixo ou coloque o comando em outra posição
A deteção da chuva é efetuada por um sensor
(Int, 1 ou 2).
de chuva/luminosidade situado na parte central
Esta luz de aviso apaga-se no painel de
superior do para-brisas, por trás do retrovisor
instrumentos e surge uma mensagem.
interior.
Conforme a legislação em vigor no país, Instalação de acessórios emissores de ► A pressão do botão vermelho faz com que
determinados equipamentos de radiocomunicação todos os indicadores de mudança de direção
segurança podem ser obrigatórios: coletes de Antes de instalar um emissor de fiquem intermitentes.
segurança de alta visibilidade, triângulos de radiocomunicação com uma antena externa, Podem funcionar com a ignição desligada.
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas deverá contactar, sem falta, a rede PEUGEOT,
sobresselentes, fusíveis sobresselentes, que lhe apresentará as características Acendimento automático
extintor, estojo de primeiros-socorros e para- dos emissores que podem ser instalados das luzes de emergência
lamas traseiros do veículo, etc. (frequência, potência máxima, posição da Numa frenagem de emergência, em função da
antena, condições específicas de instalação) taxa de desaceleração, as luzes de emergência
Instalação de acessórios elétricos: de acordo com a Diretiva de Compatibilidade acendem-se automaticamente. Apagam-se
– A montagem de um equipamento ou Eletromagnética Automóvel (2004/104/CE). automaticamente à primeira aceleração.
de um acessório elétrico não aprovado pela Podem também ser desligadas pressionando o
PEUGEOT pode ocasionar um consumo botão do painel de instrumentos.
excessivo e uma avaria do sistema elétrico do
seu veículo. Contacte a rede PEUGEOT para
conhecer a oferta de acessórios referenciados.
58
Segurança
Após uma colisão, solicite a verificação Estes sistemas são ativados automaticamente Avaria
dos sistemas pelo concessionário sempre que o veículo arranca. Esta luz indicadora acende-se,
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada. Entram em funcionamento em caso de problemas acompanhada por um sinal sonoro e a
de aderência ou de trajetória. apresentação de uma mensagem, para indicar
Assistência à frenagem de Esta luz indicadora no painel de
uma avaria no sistema.
emergência (AFU)* instrumentos começa a piscar para indicar Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
que estão funcionando. oficina autorizada para verificação do sistema.
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão otimizada de
Desativação/Reativação
Em condições excecionais (saída de um veículo ASR/DSC
frenagem e reduzir, por conseguinte, a distância
preso na lama, imobilizado na neve, num terreno Estes sistemas melhoram a segurança
de parada.
mole, etc.), pode ser útil desativar o sistema ASR em condução normal, mas não devem incitar
Ativa-se em função da rapidez de acionamento do
para rodar as rodas livremente e recuperar a o condutor a assumir riscos suplementares ou
pedal do freio e manifesta-se por uma diminuição
tração. a circular a altas velocidades.
da resistência do pedal e um aumento da eficácia
Assim que as condições de aderência o Em condições de aderência reduzida (chuva,
da frenagem.
permitirem, reative o sistema. neve, gelo) o risco de perda de aderência
Regulagem Antipatinagem aumenta. Assim, é importante para a sua
segurança que estes sistemas permaneçam
É regulado através do menu da tela
(ASR)/Controle dinâmico de táctil Driving / Veículo. ativados em quaisquer condições,
estabilidade (CDS)* particularmente em condições difíceis.
A desativação é confirmada pelo O funcionamento correto depende da
acendimento desta luz indicadora do conformidade das recomendações do
A regulagem antipatinagem (ASR) otimiza a
botão no painel de instrumentos e pela fabricante relativas aos pneus (pneus e
tração acionando os freios das rodas e no
apresentação de uma mensagem. rodas), aos componentes de frenagem, aos
veículo, para evitar a rotação das rodas. Isto
componentes eletrônicos, bem como dos
também melhora a estabilidade direcional do
O sistema ASR reativa-se automaticamente procedimentos de montagem e de reparação
veículo durante a aceleração.
sempre que volta a ligar a ignição ou a partir dos de concessionários PEUGEOT.
Em caso de afastamento da trajetória do veículo
50 km/h. É recomendável utilizar pneus para a neve
e a desejada pelo condutor, o sistema de controle
A reativação é manual quando a velocidade é para garantir que estes sistemas permanecem
da estabilidade dinâmica atua automaticamente
inferior a 50 km/h. eficientes em condições de inverno. As quatro
no freio de uma ou várias rodas e no motor para
rodas devem estar equipadas com os pneus
trazer o veículo para a trajetória desejada, no
aprovado para o veículo.
limite das leis da física.
* Conforme versão ou país
60
Segurança
Controle de estabilidade do
reboque (TSA)*
Avaria
Em caso de problema de funcionamento,
5
esta luz indicadora acende-se no painel
Em situação de reboque, este sistema permite
de instrumentos e surge uma mensagem e um
reduzir os riscos de desvios do veículo e do
sinal sonoro.
reboque.
Se pretende rebocar um reboque, reduza a
Funcionamento
velocidade e circule com prudência!
O sistema é ativado automaticamente ao ligar a
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
ignição.
oficina autorizada para verificar o sistema.
O sistema de controle eletrônico de estabilidade
(ESC) funciona corretamente.
A partir de 60 km/h e até 160 km/h, se o sistema O sistema de controle de estabilidade do
detetar movimentos oscilantes do reboque, atua reboque disponibiliza uma maior
sobre os freios para estabilizar o reboque e, segurança em condições de condução normal,
se necessário, reduz a potência do motor para desde que as recomendações sobre o
abrandar o veículo. reboque de um atrelado sejam respeitadas.
Não deve incitar o condutor a assumir riscos,
Esta luz indicadora fica intermitente no como utilizar um reboque em condições de
painel de instrumentos e as luzes de funcionamento adversas (carga excessiva,
frenagem acendem-se para chamar a atenção desrespeito do peso na lança, pneus gastos
para esta ação corretiva. ou sem pressão adequada, sistema de
frenagem deficiente, etc.) ou a circular com
Para obter informações sobre cargas e massas velocidades demasiadas elevadas.
rebocadas, consulte a seção Características Em determinadas situações, o sistema pode
técnicas ou o certificado de matrícula do veículo não detetar guinadas do reboque, em especial
Para informação completa sobre condução em com um reboque leve.
segurança com um Equipamento de reboque, Em condução em piso escorregadio ou
consulte a seção correspondente. degradado, o sistema não consegue impedir
uma guinada repentina do reboque.
Limitador de esforço
Destravamento
► pressione o botão vermelho no fecho.
Este sistema atenua a pressão do cinto
► Acompanhe o enrolamento do cinto.
de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de proteção.
63
Segurança
64
Segurança
Airbags laterais*
Este sistema protege, em caso de colisão lateral
O airbag de cortina interpõe-se entre os
ocupantes dianteiros e traseiros do veículo e os
contrário, poderia provocar lesões durante o
acionamento dos airbags. 5
respetivos vidros. Nunca modifique as definições de origem
violenta, o condutor e o passageiro dianteiro para
do seu veículo, principalmente na zona
limitar os riscos de traumatismo no peito, entre a
bacia e o ombro.
Avaria diretamente adjacente aos airbags.
Se esta luz indicadora se acender no Depois de um acidente ou do roubo do
Cada airbag lateral está integrado na armação
painel de instrumentos, deve contactar o veículo, solicite a verificação dos sistemas
das costas do banco, do lado da porta.
concessionário PEUGEOT ou uma oficina dos airbags.
Acionamento autorizada para verificar o sistema. Qualquer intervenção nos sistemas dos
Os airbags podem não ser acionados em caso de airbags deverá ser efetuada pela rede
Estes são ativados unilateralmente em caso de
colisão violenta. PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
colisão lateral violenta aplicada na totalidade ou
Mesmo cumprindo todas as precauções
em parte da zona de impacto lateral B. Durante uma colisão ou de um encosto
indicadas, não fica excluído o risco de
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o leve na zona lateral do veículo ou em
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
ombro do ocupante do veículo e o painel da porta caso de capotamento, é possível que o airbag
cabeça, no tórax ou nos braços, durante o
correspondente. não seja ativado.
acionamento de um airbag. Com efeito, o
Durante uma colisão na traseira ou na
Airbags tipo cortina* dianteira, nenhum dos airbags laterais é
airbag enche-se de forma quase instantânea
(alguns milissegundos) e, em seguida,
Sistema que contribui para reforçar a proteção, acionado.
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
em caso de colisão lateral violenta, do condutor
liberando os gases quentes através dos
e dos passageiros (exceto o passageiro no
banco central traseiro) para limitar os riscos de Conselhos orifícios previstos para isso.
66
Segurança
67
Segurança
68
Segurança
Desativação do airbag do
passageiro dianteiro
Desativação/reativação o airbag do
passageiro dianteiro
5
Para os veículos com esta opção instalada,
o comando está situado na parte lateral do
porta-luvas.
69
Segurança
L1 L5
"RÖMER Baby-Safe Plus" "RÖMER KIDFIX"
Instala-se de costas para a estrada. Pode ser presa às fixações “ISOFIX” do
veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança.
Pode ser utilizada uma versão com um
encosto removível para crianças com mais
de 25 kg. No entanto, para uma melhor
proteção, utilize um banco de elevação com
encosto para todas as crianças até 36 kg.
70
Segurança
U: Posição adequada à instalação de uma UF: Lugar adequado à instalação de uma (b) Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. As
cadeira para crianças fixa com o cinto de cadeira para crianças fixa com o cinto de cadeiras para bebés e crianças não podem
segurança e homologada como universal segurança e homologada como universal ser instaladas no banco do passageiro
para utilização “de costas para a estrada” e/ para utilização “de frente para a estrada”. dianteiro.
ou “de frente para a estrada”.
X : Lugar não adaptado para a instalação de (c) Consulte a legislação em vigor no seu país
uma cadeira para crianças para o grupo de antes de colocar a criança neste lugar.
pesos especificado.
(d) O banco dianteiro de altura regulável deve
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira ser ajustado para a posição mais alta e
para crianças que pode instalar-se em todos longitudinal totalmente reclinada.
os veículos usando o cinto de segurança.
71
Segurança
(e) O apoio para as costas deve estar na vertical. – Duas argolas A, situadas entre as costas e a
almofada do banco.
(f) Para instalar uma cadeira para crianças “de
costas para a estrada” ou “de frente para
a estrada” num banco traseiro, endireite
as costas do banco para deixar espaço
suficiente para a cadeira para crianças e
para as pernas da criança.
72
Segurança
73
Segurança
74
Segurança
75
Segurança
76
Segurança
Fechamento manual de
segurança para crianças*
Não confunda o comando do fechamento
de segurança para crianças, de cor
Este sistema é independente e não
substitui em nenhum caso o comando do 5
vermelha, com o comando de travamento de fechamento centralizado das portas.
Este sistema impede a abertura da porta traseira emergência, de cor preta. Verifique o estado do fechamento de
através do respetivo comando interior. segurança para crianças sempre que liga a
O comando, de cor vermelha, situa-se no bordo ignição.
de cada porta traseira (assinalado por uma Fechamento elétrico de Ao abandonar o veículo, mesmo durante
pouco tempo, leve sempre a chave eletrônica
etiqueta).
segurança para crianças* consigo.
Travamento/ Este comando impede a abertura das portas
Em caso de colisão violenta, o fechamento
elétrico de segurança para crianças é
Destravamento traseiras através dos comandos internos e a automaticamente desativado para permitir a
utilização dos vidros elétricos traseiros. saída dos passageiros dos lugares traseiros.
Ativação/Desativação
77
Condução
78
Condução
elétrico
É imprescindível a presença da chave Se a porta do condutor estiver aberta
Partida
eletrônica no habitáculo enquanto as condições necessárias para
Para as versões equipadas com Sistema de O seletor de velocidades deve estar no modo P. a parada não forem satisfeitas, um sinal
entrada e partida keyless, a chave eletrônica sonoro é emitido, acompanhado pela
também é detectada na mala. ► Pressione o pedal do freio por completo e no apresentação de uma mensagem de aviso.
Se a chave não for detectada, é apresentada botão “START/STOP” durante uns instantes.
uma mensagem.
Desloque a chave eletrônica para poder ► Mantenha o pé no pedal do freio até a luz
efetuar o partida ou desligar. indicadora READY acender-se e um sinal sonoro
Se houver algum problema, consulte a ser emitido, indicando que o veículo está pronto
seção "Chave não detectada – Partida de para conduzir.
emergência ou Desativação de emergência".
► Com o pé no freio, pressione o botão
“Desbloquear” e selecione o modo D/B ou R.
79
Condução
Com a chave eletrônica no habitáculo, ► Com uma caixa de marchas automática ou Parada de emergência
pressionando o botão “START/STOP”, sem um seletor de velocidades, selecione o modo P Apenas em caso de emergência, o motor pode
pressionar em qualquer pedal, permite ligar a e, e seguida, pise a fundo no pedal do freio. ser desligado sem condições específicas (mesmo
ignição sem colocar o motor em funcionamento. com o veículo em movimento).
► Pressione o botão “START/STOP”. ► Pressione o botão "START/STOP" durante
► Pressione este botão novamente para O partida do motor é efetuado. cerca de 5 segundos.
desligar a ignição e permitir que o veículo fique Neste caso, a coluna de direção bloqueia logo
bloqueado. Parada de emergência que o veículo para.
80
Condução
Freio de estacionamento
elétrico*
A luz indicadora começa a piscar como resposta
a um pedido manual para aplicar ou liberar o
Antes de sair do veículo, verifique se o
6
freio.
freio de estacionamento se encontra
No modo automático, este sistema aplica o freio Em caso de falha de bateria, o freio de engrenado: as luzes indicadoras no painel de
de estacionamento quando o motor é desligado e estacionamento elétrico deixa de instrumentos e no comando devem estar
libera-o quando o veículo é posto em movimento. funcionar. acesas de forma fixa.
Por motivos de segurança, numa caixa de Se o freio de estacionamento não estiver
marchas manual, se o freio de estacionamento engrenado, é emitido um sinal sonoro e é
não estiver engrenado, imobilize o veículo apresentada uma mensagem ao abrir a porta
engrenando uma velocidade. do condutor.
Por motivos de segurança numa caixa de
marchas automática ou seletor de velocidades,
A qualquer momento, com o motor em
se o freio de estacionamento não estiver
funcionamento: Não deixe uma criança sozinha no interior
engrenado, imobilize o veículo instalando o
► para acionar o freio de estacionamento, puxe do veículo, pois poderá desengrenar o
calço fornecido contra uma das rodas.
durante uns instantes o botão do comando; freio de estacionamento.
Entre em contacto com um concessionário
► para liberá-lo, empurre durante uns instantes
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
o botão do comando em simultâneo com o pedal
do freio. Quando o veículo está estacionado:
Por defeito, está ativado o modo automático. numa inclinação acentuada, com
carga elevada ou durante o reboque
Luz indicadora Com uma caixa de marchas manual, vire
Esta luz indicadora acende-se no painel as rodas para o pavimento e engrene uma
de instrumentos e no comando para velocidade.
confirmar o engrenamento do freio de Com uma caixa de marchas automática ou um
estacionamento, acompanhada da mensagem seletor de velocidades, vire as rodas para o
“Freio de estacionamento engrenado”. pavimento e selecione o modo P.
A luz indicadora apaga-se para confirmar Em situação de reboque, o veículo está
a liberação do freio de estacionamento, homologado para poder estacionar em
acompanhada pela apresentação da mensagem inclinações de até 12 %.
“Freio de estacionamento desengrenado”.
81
Condução
82
Condução
Frenagem de emergência
Desativação do Em caso de avaria no pedal do freio ou em
funcionamento automático situações excepcionais (exemplo: mau estar do
Em determinadas situações, por exemplo, quando condutor, em condução acompanhada), puxar
está muito frio, pode ser necessário desativar o de forma contínua o botão do comando permite
funcionamento automático do sistema. freiar o veículo. A frenagem continua enquanto o
comando é puxado e para quando o comando é
► Ligue o motor. liberado.
► Utilize o comando para aplicar o freio de
estacionamento, caso tenha sido liberado. Os sistemas ABS e DSC estabilizam o veículo
► Tire o pé completamente do pedal do freio. numa frenagem de emergência.
► Mantenha o comando pressionado na direção
de liberação entre 10 e 15 segundos, no máximo. Em caso de avaria da frenagem de emergência, a
► Libere o comando. mensagem “Defeito do freio de estacionamento”
► Pise no pedal do freio e mantenha-o nessa é apresentada no painel de instrumentos.
posição.
► Puxe o comando no sentido de
“Engrenamento” durante 2 segundos.
83
Condução
84
Condução
NORMAL
Restaura as definições originais do veículo.
SPORT
Pressionando o comando, os modos aparecem
no painel de instrumentos. Permite uma condução mais dinâmica, ao
No motor elétrico, não pode selecionar um modo controlar a direção assistida, o acelerador e o
de condução se a luz READY estiver desligada. engrenamento das velocidades com uma caixa
Quando a mensagem se apaga, o modo de marchas automática e a possibilidade de
selecionado é ativado e permanece indicado apresentar as definições dinâmicas do veículo no
no painel de instrumentos (exceto o modo painel de instrumentos.
NORMAL).
Sempre que a ignição é ligada, o modo NORMAL
é selecionado por predefinição.
85
Condução
86
Condução
Detecção de pressão
insuficiente dos pneus*
As especificações de pressão dos pneus
definidas para o veículo são apresentadas
► Com um compressor, como o de um kit de
reparação provisória de furos, verifique a pressão 6
na etiqueta de pressão dos pneus. dos quatro pneus a frio.
Este sistema assegura o controle automático da Para obter mais informações sobre os ► Se não lhe for possível efetuar esta verificação
pressão dos pneus com o veículo em movimento. Elementos de identificação, consulte a imediatamente, circule com cuidado e a uma
Este sistema compara as informações fornecidas seção correspondente. velocidade reduzida.
pelos sensores de velocidade das rodas com ► Em caso de furo, utilize o kit de reparação
os valores de referência que devem ser Controle de pressão dos pneus provisória de furos ou a roda sobressalente
reinicializados após cada reajuste da pressão A pressão dos pneus deve ser verificada (conforme o equipamento).
dos pneus ou da substituição de uma roda. "a frio" (veículo parado há 1 hora ou após O alerta mantém-se ativo até à
O sistema aciona um alerta mal detecta a redução um trajeto inferior a 10 km efetuado a uma reinicialização do sistema.
da pressão de enchimento de um ou mais pneus. velocidade moderada).
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores
indicados na etiqueta. Reinicialização
O sistema de detecção de pressão baixa
Reinicialize o sistema após ajustar a pressão de
dos pneus não substitui a necessidade de
um ou mais pneus e após a substituição de uma
vigilância do condutor.
ou mais rodas.
Este sistema não dispensa a verificação Alerta de pressão
regular da pressão de enchimento dos pneus Antes de reinicializar o sistema,
(incluindo do estepe - conforme versão), insuficiente assegure-se de que a pressão dos quatro
assim como antes de um trajeto longo. Indicado pela luz de aviso continuamente pneus se encontra adaptada às condições de
Conduzir o veículo numa situação de pressão acesa, acompanhada por um sinal sonoro utilização do veículo e em conformidade com
baixa dos pneus especialmente em condições e, dependendo do equipamento, a apresentação os valores indicados da etiqueta de pressão
adversas (forte carga, velocidade elevada, de uma mensagem. dos pneus.
trajetos longos): ► Reduza imediatamente a velocidade, evite as Verifique a pressão dos quatro pneus antes de
– piora a aderência à estrada. guinadas do volante e as frenagens bruscas. efetuar a reinicialização.
– aumenta as distâncias de frenagem. ► Pare o veículo assim que as condições de O sistema não informa se a pressão está
– causa o desgaste prematuro dos pneus. circulação o permitirem. errada durante a reinicialização.
– aumenta o consumo de combustível.
A perda de pressão detectada nem
Com o veículo parado, o sistema é
sempre origina uma deformação visível
reinicializado através do
do pneu.
menu Driving/Veículo da tela táctil.
Não confie numa mera verificação visual.
* Conforme versão ou país.
87
Condução
Avaria
No caso de avaria, estas luzes
indicadores acendem-se.
É apresentada uma mensagem acompanhada de
um sinal sonoro.
Neste caso, o controle de baixa pressão dos
pneus já não é efetuado.
Dirija-se a um concessionário PEUGEOT ou a
uma oficina autorizada para solicitar a verificação
do sistema.
88
Condução
89
Condução
Sensores
O funcionamento dos sensores e das
Revisões
Limpe os para-choques, os retrovisores
Reconhecimento das
funções associadas pode ser perturbado por das portas e o campo de visão das câmaras placas*
interferências sonoras, tais como aquelas regularmente. Consulte as Recomendações gerais no que
emitidas por máquinas e veículos ruidosos Ao lavar o veículo a alta pressão, direcione o respeita ao uso de auxiliares de condução e
(ex. caminhões, martelos pneumáticos), pela spray para que fique afastado a pelo menos manobras.
acúmulo de neve ou de folhas mortas na via 30 cm do radar, dos sensores e das câmaras.
ou em caso de para-choques e retrovisores
danificados. Tapetes
Ao engrenar a marcha a ré, um sinal sonoro A utilização de tapetes não homologados
(bip longo) indica que os sensores podem pela PEUGEOT pode interferir com o
estar sujos. funcionamento do limitador ou do regulador
Se o veículo sofrer um impacto frontal de velocidade.
ou traseiro, os sensores poderão ser Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
desconfigurados, o que nem sempre é ► certifique-se de que o tapete está bem
detectado pelo sistema: o cálculo das preso, Este sistema apresenta a velocidade máxima
distâncias poderá ser incorreto. ► não sobreponha vários tapetes. autorizada no painel de instrumentos para o país
Os sensores não detectam sistematicamente onde está a conduzir, a partir de:
obstáculos demasiado baixos (passeios, – Sinais do limite de velocidade detectados pela
Unidades de velocidades
pinos) ou demasiado finos (árvores, postes, câmara.
Assegure-se de que as unidades
cercas de arame). – Informações de limite de velocidade
de velocidade mostradas no painel de
Alguns obstáculos que se encontram no provenientes da cartografia do sistema de
instrumentos (km/h) são as indicadas para o
ângulo cego dos sensores poderão não ser navegação.
país onde está a conduzir.
detectados ou deixarem de ser detectados
Caso contrário, quando o veículo estiver Para obter uma informação de limitação
durante a manobra.
imobilizado, mude a apresentação desta de velocidade proveniente do sistema de
Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
unidade de velocidade para que esteja em navegação pertinente, é necessário atualizar
sonoras: pode acontecer de pedestres não
cumprimento com a autoridade local. regularmente a sua cartografia.
serem detectados.
Em caso de dúvida, consulte a rede PEUGEOT
ou uma oficina autorizada. – Sinais detectados pela câmara que indicam a
área da interseção).
90
Condução
91
Condução
92
Condução
93
Condução
94
Condução
Informações apresentadas
no painel de instrumentos
Definição
limite
da velocidade Ultrapassagem temporária
da velocidade de referência
6
Não é necessário ligar o limitador de velocidade ► Pise a fundo o pedal do acelerador.
para ajustar a velocidade.
Para modificar a velocidade de referência limite
com base na velocidade atual do veículo:
► Pressione durante uns instantes o botão 2 ou
3 para alterar o valor em incrementos de + ou
- 1 km/h.
► Pressione e mantenha pressionado o botão 2 O limitador de velocidade é desativado
6. Limitador de velocidade ativo/em pausa ou 3 para alterar o valor em incrementos de + ou temporariamente e a velocidade de referência
7. Modo limitador de velocidade selecionado - 8 km/h. apresentada pisca intermitente.
8. Valor da velocidade programada Para modificar o valor da velocidade de
9. Velocidade proposta pelo sistema de cruzeiro com base na velocidade sugerida pelo ► Solte o pedal do acelerador para regressar à
reconhecimento e reconhecimento dos limites Reconhecimento das placas, como indicado no velocidade programada.
de velocidade (dependendo da versão) painel de instrumentos:
► Pressione o botão 5 uma vez. Uma mensagem Quando o limite de velocidade é ultrapassado
Colocação em é apresentada para confirmar o pedido de sem qualquer ação do condutor (por exemplo,
no caso de uma descida acentuada), é acionado
memorização.
funcionamento / pausa ► Pressione o botão 5 novamente para guardar imediatamente um sinal sonoro.
► Gire o botão 1 para a posição "LIMIT" para a velocidade sugerida.
selecionar o limitador de velocidade; a função é A velocidade é apresentada de imediato como No caso de descida acentuada ou em
colocada em pausa. a nova velocidade de referência no painel de caso de forte aceleração, o limitador de
► Se a velocidade de referência for a adequada instrumentos. velocidade não poderá impedir o veículo de
(última velocidade de referência programada no
ultrapassar a velocidade de referência.
sistema), pressione o botão 4 para acionar o
Freie se necessário para controlar a
limitador de velocidade.
velocidade do seu veículo.
► Uma nova pressão no botão 4 interrompe
temporariamente a função (pausa).
95
Condução
96
Condução
Regulador de velocidade*
Consulte as Recomendações gerais no que
Comandos no volante Informações apresentadas
no painel de instrumentos
6
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobra e o Regulador de velocidade -
recomendações especiais.
Este sistema mantém automaticamente a
velocidade do veículo no valor programado
pelo condutor (velocidade de referência), sem
utilizar o pedal do acelerador.
O acionamento do regulador de velocidade é
manual. 6. Pausa/retoma do regulador de velocidade
1. LIGADO (posição CRUISE)/DESLIGADO 7. Seleção do modo do regulador de velocidade
Necessita de uma velocidade mínima do veículo
2. Ativação do regulador de velocidade à 8. Valor da velocidade de referência
de 40 km/h.
velocidade atual/redução da velocidade de 9. Velocidade proposta pelo sistema de
referência reconhecimento e reconhecimento dos limites
Com um seletor de velocidades, é necessário
3. Ativação do regulador de velocidade à de velocidade (dependendo da versão)
engrenar o modo D ou B.
velocidade atual/aumento da velocidade de
referência
O corte da ignição anula qualquer valor 4. Pausa/retoma do regulador de velocidade Colocação em
de velocidade. com a velocidade de referência salva funcionamento/pausa
anteriormente ► Gire o botão 1 para a posição “CRUISE” para
5. Utilização da velocidade sugerida pelo selecionar o modo regulador de velocidade, a
Reconhecimento das placas (visor MEM) função é colocada em pausa.
Para obter mais informações sobre o ► Pressione o botão 2 ou 3 para ativar o
Reconhecimento das placas, consulte a seção regulador de velocidade e memorize uma
correspondente. velocidade de referência quando o veículo atinge
a velocidade pretendida. A velocidade atual do
veículo torna-se a velocidade de referência.
► Libere o pedal do acelerador.
► Uma nova pressão no botão 4 interrompe
temporariamente a função (pausa).
97
Condução
99
Condução
A pressão contínua prolongada no botão O regulador de velocidade permanece Ultrapassagem temporária da velocidade
2 ou 3 resulta numa alteração rápida da ativo após uma mudança de marcha, de referência
velocidade do veículo. independentemente do tipo de caixa de ► Pise a fundo no pedal do acelerador. A
marchas. monitorização de distância e o regulador de
Pausa/retorno do regulador de velocidade velocidade são desativados, desde que a
► Pressione 4 ou pise no pedal do freio. Para Quando o condutor tenta reativar o aceleração seja mantida. A mensagem “Regulador
colocar o regulador de velocidade em pausa, regulador de velocidade, depois da de velocidade suspenso” é apresentada.
pode também: função ter sido colocada em pausa, a Desativação do sistema
• passar do modo D para N; mensagem “Ativação recusada, condições
inadequadas” é apresentada brevemente se a ► Gire o botão 1 para cima para a posição
• pressionar o comando do freio de
reativação for impossível (condições de DESLIGADO.
estacionamento elétrico.
segurança não reunidas).
► Pressione 4 para reiniciar o regulador de
Informações apresentadas
velocidade. O regulador de velocidade pode ter Modificar a velocidade de preferência no painel de instrumentos
sido automaticamente interrompido: programada com a função Reconhecimento
• quando a velocidade do veículo é inferior a das placas
30 km/h. ► Pressione 5 para aceitar a velocidade
• acionado o sistema ESC. sugerida pela função no painel de instrumentos
e, em seguida, pressione de novo para confirmar.
Com um seletor de velocidades, depois de freiar
o veículo até parar totalmente, se as condições Para evitar uma aceleração ou
de tráfego não permitirem que o veículo comece desaceleração brusca do veículo,
a mover-se de novo após 3 segundos de parada, selecione uma velocidade de referência
pressione o botão 4 ou o pedal do acelerador relativamente próxima da velocidade atual do 7. Veículo detectado pelo sistema (símbolo
para pôr o veículo em movimento. veículo. cheio)
8. Regulador de velocidade ativo (cor sem ser
Se o condutor não efetuar qualquer ação depois Alterar a distância entre veículos cinzenta).
do veículo parar, o freio de estacionamento ► Pressione 6 para visualizar os limites de 9. Valor da velocidade de referência
elétrico é aplicado automaticamente após cerca distância definidos (“Distante”, “Normal” ou 10. Utilização da velocidade sugerida pelo
de 5 minutos. “Próximo”) e, em seguida, pressione novamente Reconhecimento das placas
para selecionar um limite.
Após alguns segundos, a opção é aceita e será
memorizada quando a ignição for desligada.
100
Condução
101
Condução
102
Condução
103
Condução
(cinzento)
(cinzento)
Verde CRUISE Drive Assist Plus Ativo, nem todas as
condições necessárias para a ajuda à
manutenção de via foram cumpridas.
(verde)/(cinzento)
(cinzento)
Verde Desligado ou Limite O regulador de velocidade não está ativo,
nem todas as condições necessárias
para a ajuda à manutenção de via foram
(cinzento)
(cinzento) cumpridas.
104
Condução
Luz indicadora do
botão
Botão do regulador de
velocidade
Pictogramas Visualização Comentários 6
Verde CRUISE Drive Assist Plus suspenso: o regulador de
velocidade e a ajuda à manutenção de via
são suspensas.
(verde) / (cinzento)
(cinzento)
105
Condução
106
Condução
(cinzento)
LIGADO Função ativada, condições não cumpridas:
– velocidade inferior a 65 km/h,
– nenhuma marcação no solo reconhecida,
(cinzento) – Sistemas ASR/DSC desativados ou a operação do
sistema ESC foi acionada,
– condução "esportiva".
LIGADO Desativação/colocação em pausa automática da função
(por exemplo, devido à detecção de utilização da roda
sobressalente de utilização temporária fornecida com o
(cinzento) veículo).
LIGADO Marcações na via de circulação detectadas.
Velocidade superior a 65 km/h.
(verde)
107
Condução
(laranja)/(verde)
LIGADO – Se, durante a correção da trajetória, o sistema determinar
que a correção não é suficiente e que um traço contínuo vai
ser atravessado (linha laranja): o condutor é indicado que
(laranja)/(verde) deve efetuar o ajuste da trajetória inicial.
“Segurar no volante” – Se o volante não for segurado corretamente, é emitido
um sinal sonoro, acompanhado por uma mensagem, até a
correção de trajetória ser concluída ou o condutor segurar
o volante corretamente.
Quanto maior for o número de correções de trajetória,
maior será a duração do sinal sonoro correspondente. O
alerta torna-se contínuo e persiste até o condutor reagir.
108
Condução
Ativação/desativação
► Pressione este botão para desativar/reativar o
sistema em qualquer momento. É regulado através do menu da tela táctil
A desativação é indicada pelo acendimento Driving / Veículo.
da luz indicadora do botão e esta luz Quando liga o veículo, a luz indicadora acende-se
indicadora no painel de instrumentos. em cada espelho para indicar que o sistema está
Este sistema inclui sensores, instalados na parte ativado.
O sistema é reativado automaticamente
lateral dos para-choques e indica o condutor O estado do sistema permanece na memória
quando a ignição é ligada.
sobre a presença potencialmente perigosa de quando a ignição é desligada.
Avaria outro veículo (automóvel, caminhão, motocicleta)
nas áreas de ponto cego do veículo (áreas fora
Uma avaria no sistema é indicada O sistema é desativado automaticamente
do campo de visão do condutor).
pelo acendimento destas luzes em caso de reboque com um dispositivo
indicadoras no painel de instrumentos, de reboque homologado pela PEUGEOT.
acompanhada por um sinal sonoro e a
apresentação de uma mensagem.
* Conforme versão ou país.
109
Condução
110
Condução
Avaria
Se ocorrer uma avaria, esta luz indicadora
Sistema ativo de vigilância Ative Safety Brake com
do ponto cego* Alerta de Risco de Colisão
6
acende-se no painel de instrumentos,
acompanhada da apresentação de uma Em complemento à luz indicadora fixa no e Ajuda à frenagem de
mensagem.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
retrovisor externo do lado em questão, será
sentida uma correção de trajetória se tentar
emergência inteligente*
oficina autorizada para verificar o sistema. transpor uma marcação na via de circulação com
as luzes de mudança de direção ativadas, para o Consulte as Recomendações gerais no que
ajudar a evitar uma colisão. respeita ao uso de auxiliares de condução e
O sistema pode ser perturbado Este sistema é a combinação entre o Alerta manobras.
temporariamente por determinadas ativo de transposição involuntária de linha e o
condições climáticas (chuva, granizo, etc.). Vigilância do ponto cego.
Em particular, a condução numa superfície Estas duas funções devem estar ativadas e em
molhada ou quando passa de uma área funcionamento.
seca para uma área molhada pode causar A velocidade do veículo deve ser entre 65 e
alertas falsos (por exemplo, a presença de 140 km/h. Este sistema:
neblina com gotas de água no ponto cego é Estas funções são particularmente apropriadas – alerta o condutor que o seu veículo pode entrar
interpretada como um veículo). para condução em autoestradas e estradas em colisão com o veículo à frente, um pedestre
Com mau tempo ou no inverno, assegure-se principais. ou, dependendo da versão, um ciclista.
de que os sensores não ficam cobertos de Para mais informações sobre o Alerta ativo – reduz a velocidade do veículo para evitar
lama, gelo ou neve. de transposição involuntária de linha e o colisões ou limitar a gravidade do acidente.
Procure não tapar a zona de aviso, situada Vigilância do ponto cego, consulte a seção
nos retrovisores exteriores ou nas zonas de correspondente.
detecção situadas nos para-choque dianteiro O sistema também leva em conta os
e traseiro, com etiquetas adesivas ou outros motociclistas e os animais; contudo, os
objetos; esta situação pode perturbar o animais com menos de 0,5 m de altura e os
funcionamento correto do sistema. objetos na estrada podem não serem
necessariamente detectados.
111
Condução
112
Condução
113
Condução
114
Condução
115
Condução
Ajuda ao estacionamento
lateral
O sistema assinala a presença de obstáculos na Isto complementa o sinal sonoro, através
zona de detecção dos sensores. da apresentação na tela de segmentos que
As informações de proximidade são fornecidas representam a distância entre o obstáculo e
por um sinal sonoro intermitente cuja frequência o veículo (branco: obstáculos mais distantes,
vai aumentando à medida que o veículo se laranja: obstáculos próximos, vermelho:
aproxima do obstáculo. obstáculos muito próximos).
Quando a distância entre o veículo e o obstáculo Quando o obstáculo está muito próximo, o
é inferior a cerca de trinta centímetros, o sinal símbolo de "Perigo" é apresentado na tela. Com quatro sensores adicionais situados ao lado
sonoro torna-se contínuo. dos para-choques, o sistema regista a posição
O som emitido pelo alto-falante (direito ou dos obstáculos durante a manobra e assinala-os
esquerdo) indica o lado em que está localizado Sensores dianteiros de quando estes se encontram ao lado do veículo.
o obstáculo.
ajuda ao estacionamento Apenas os obstáculos fixos são indicados
Ajustar o sinal sonoro corretamente. Os obstáculos móveis
Com PEUGEOT Connect Radio ou Como complemento dos sensores de detectados no início da manobra podem ser
PEUGEOT Connect Nav, se estacionamento traseiros, os sensores de indicados por engano, enquanto que os
pressionar este botão, o vidro é estacionamento dianteiros ativam-se quando um objetos móveis que aparecem junto ao
aberto para regular o volume do sinal sonoro. obstáculo é detectado na dianteira e a velocidade veículo, mas que não foram registados
do veículo permanecer inferior a 10 km/h. anteriormente, não serão indicados.
O funcionamento do sensor de estacionamento
dianteiro é suspenso se o veículo parar durante Os objetos memorizados durante a
mais de três segundos na marcha avante, se um manobra vão deixar de ser armazenados
obstáculo já não for detectado ou a velocidade do depois de desligar a ignição.
veículo exceder 10 km/h.
116
Condução
Desativação/ativação
É regulado através do menu da tela
Avaria
Em caso de avaria quando engatar
6
táctil Driving/Veículo. a marcha a ré, uma destas luzes de
O estado do sistema fica memorizado depois de aviso acende-se no painel de instrumentos,
desligar a ignição. acompanhada por uma mensagem e um sinal
sonoro (sinal curto).
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para verificar o sistema.
Visiopark 1*
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução e A tela divide-se em duas partes numa vista de
O sistema de sensores de estacionamento manobras. referencia e numa vista do topo do veículo na
traseiros é automaticamente desativado zona circundante.
em caso de engate de um reboque ou de Os sensores de estacionamento completam a
montagem de um porta-bicicletas sobre o informação sobre a vista do topo do veículo.
engate de reboque em conformidade com as Podem ser apresentadas várias vistas de
recomendações do fabricante. contexto:
Nesse caso, é apresentado o contorno de um – Visão padrão.
reboque na parte traseira do veículo. – Vista de 180°.
– Vista Zoom.
Quando o veículo é iniciado, os sistemas
de auxílio visual e sonoro ficam O modo AUTO está ativado por padrão.
disponíveis após o partida da tela táctil. Neste modo, o sistema opta por apresentar a
melhor vista (padrão ou zoom).
Com o motor funcionando e assim que a marcha Pode alterar de tipo de vista a qualquer momento
Limites de funcionamento a ré é engrenada, este sistema permite visualizar durante uma manobra.
A inclinação do veículo em caso de carga imagens das zonas à volta do seu veículo na O estado da função não é armazenado quando a
elevada na mala poderá interferir nos cálculos da tela táctil utilizando uma câmara localizada na ignição é desligada.
distância. traseira do veículo.
117
Condução
118
Condução
A zona situada atrás do seu veículo é apresentada A câmara regista a área à volta do veículo durante
na tela. a manobra para reconstituir uma imagem a partir
As linhas azuis 1 representam a largura do da parte traseira do veículo no ambiente em que
veículo com os retrovisores abertos; a direção se encontra, permitindo realizar a manobra do
muda em função da posição do volante. veículo contornando obstáculos circundantes.
A linha vermelha 2 representa uma distância de Esta vista está disponível com o modo AUTO ou A vista de 180° facilita a saída de um lugar de
30 cm em relação ao para-choque traseiro; as no menu de seleção de vista. estacionamento em marcha a ré, antecipando a
duas linhas azuis 3 e 4 representam 1 m e 2 m aproximação de veículos, pedestres ou ciclistas.
Os obstáculos podem parecer mais Esta vista não é recomendada para realizar uma
respetivamente.
afastados do que estão na realidade. manobra completa.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou
Durante a manobra, é importante verificar os Divide-se em 3 zonas: esquerda A, central B e
no menu de seleção de vista.
lados do veículo através dos retrovisores. direita C.
Os sensores de estacionamento também Esta vista está apenas disponível através da
fornecem informações adicionais sobre a área seleção do menu de seleção de vista.
à volta do veículo.
119
PEUGEOT E TOTAL
PARCEIROS NA ÁREA DO
DESEMPENHO!
Durante mais de 25 anos, a parceria da PEUGEOT TOTAL estabeleceu
novos padrões de desempenho para ser bem-sucedido nas condições mais
difíceis, e obteve vitórias nas 24 horas de Le Mans, no Campeonato do
Mundo de Ralis e no Rali Dakar. Para obter estes resultados excecionais, as
equipes da Peugeot Sport escolheram o TOTAL QUARTZ, um lubrificante
de alta tecnologia que protege o motor nas condições mais extremas.
Sistema de carga
(elétrico)
O grupo motopropulsor de um veículo
elétrico pode ficar quente durante a
Em caso de exposição a um incêndio
Saia de imediato e evacue todos os 7
utilização e depois de desligar a ignição. passageiros do veículo. Nunca tente extinguir
Esteja atento às mensagens de aviso nas um incêndio, risco de morte por eletrochoque!
Sistema elétrico de 400 V etiquetas, em especial no interior da tampa. Deve contactar de imediato os serviços de
Todos os trabalhos ou modificações no emergência e informá-los que o incidente
O sistema elétrico, que funciona a uma tensão de sistema elétrico do veículo (incluindo a bateria envolve um veículo elétrico.
cerca de 400 V, é identificado por cabos laranja, de tração, conetores, cabos laranja e outros
e os componentes são assinalados por este componentes visíveis a partir do interior ou Em caso de lavagem
símbolo: exterior) são estritamente proibidos, risco Antes de lavar o veículo, verifique se a
de queimaduras graves ou choque elétrico tampa de carga está fechada corretamente.
potencialmente fatal (curto-circuito/morte por Nunca lave o veículo enquanto a bateria está
eletrochoque)! a carregar.
Em caso de anomalia, contacte sempre um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
Lavagem a alta pressão
autorizada.
Para evitar danos nos componentes
elétricos, é expressamente proibido utilizar
Em caso de acidente ou impacto lavagem a alta pressão para limpar o
O sistema elétrico ou a bateria de tração compartimento dianteiro ou o chassis do
podem sofrer danos graves se ocorrer um veículo.
acidente ou impacto no chassis do veículo. Não use uma pressão superior a 80 bar ao
Deve parar o veículo assim que as condições lavar a carroçaria.
de segurança o permitirem e desligar a
ignição. Nunca permita a entrada de água ou pó
Contacte imediatamente um concessionário no conetor ou bocal de carga, risco de
PEUGEOT ou uma oficina autorizada. morte por eletrochoque ou incêndio!
Nunca ligue/desligue o cabo ou o bocal de
carga com as mãos molhadas, risco de morte
Esta etiqueta foi concebida apenas por eletrochoque!
para utilização por bombeiros que
respondem a um incidente no veículo
e para técnicos de manutenção.
121
Informações práticas
122
Informações práticas
Tomada doméstica
(Carregamento doméstico - corrente
Se ocorrerem danos, não utilize o cabo e
entre em contacto com um concessionário
Unidade de carga acelerada (caixa de
recarga) 7
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para Não retire ou modifique a unidade de carga.
alternada monofásica (CA))
substituí-lo. Risco de morte por eletrochoque e/ou
incêndio!
Unidade de carga acelerada (caixa de Consulte o manual do utilizador da unidade
recarga) de carga para obter as instruções de
(Carga acelerada - corrente alternada funcionamento.
monofásica ou trifásica (CA))
Modo 2 com uma tomada padrão A: corrente
Estação de carga rápida pública
de carga máxima de 8 A.
(Carga rápida - corrente direta (CC))
123
Informações práticas
Caixa de comando Depois de ligar o cabo de carga a uma 5. Utilize sempre uma tomada elétrica
tomada doméstica, todas as luzes indicadoras protegida por um disjuntor adequado para a
acendem-se durante uns instantes. classificação de corrente do circuito elétrico.
Se nenhuma luz indicadora se acender, verifique 6. O peso da caixa de comando não deve ser
o disjuntor da tomada doméstica. suportado pela tomada elétrica, conector e
– Se o disjuntor desligar, contacte um profissional cabos.
para verificar se o sistema elétrico é adequado e 7. Nunca utilize este cabo de carga se estiver
executar quaisquer reparações necessárias. defeito ou apresentar quaisquer danos.
– Se o disjuntor não desligar, evite utilizar o 8. Nunca repare ou abra este cabo de carga.
cabo de carga e contacte um concessionário Não inclui peças que possam ser reparadas.
PEUGEOT ou uma oficina autorizada. Substitua o cabo de carga se este apresentar
danos.
Recomendações indicadas na etiqueta da 9. Nunca mergulhe este cabo de carga dentro
POWER caixa de comando de água.
Verde: ligação elétrica estabelecida, a
10. Nunca utilize este cabo de carga com
carga pode ser iniciada.
uma extensão, uma tomada com vários
conectores , um adaptador de conversão ou
CHARGE
um conector elétrico danificado.
Verde intermitente: carga em curso ou
11. Não desligue o conector da parede para
aquecimento programado ativado.
interromper o processo de carga.
Verde fixo: carga concluída.
12. Não force o conetor se estiver bloqueado
dentro do veículo.
FAULT
13. Se o cabo de carga ou a tomada elétrica
Vermelho: anomalia. A carga não é 1. Consulte o manual antes de utilizar. estiverem quentes, interrompa o processo
permitida ou não é permitida de imediato. 2. A utilização incorreta deste cabo de carga de carga de imediato, travando e depois
Verifique se está tudo ligado corretamente e se o pode resultar em incêndio, danos materiais e destravando o veículo com a chave do
sistema elétrica não apresenta avarias. ferimentos graves ou morte por eletrochoque! telecomando.
3. Utilize sempre uma tomada elétrica ligada 14. Este cabo de carga tem componentes que
Se a luz indicadora não apagar, contacte um corretamente à terra, protegida por um podem causar arco elétrico ou faíscas. Não
concessionário PEUGEOT ou uma oficina dispositivo de corrente residual de 30 mA. se exponha a vapores inflamáveis.
autorizada. 4 Nunca ligue o cabo à tomada elétrica (ou 15 Utilize este cabo de carga apenas nos
desligue-o) com as mãos molhadas veículos PEUGEOT.
124
Informações práticas
Carregar a bateria de
tração (elétrica)
Veículo não utilizado durante um
período prolongado
Em caso de dúvida
Carga doméstica ou acelerada: não 7
Recarregue a bateria de tração por completo deve permanecer dentro ou próximo do
Para recarregar, ligue o veículo a um sistema a cada três meses. Siga o procedimento de veículo, do cabo ou da unidade de carga,
elétrico doméstico (para carregamento doméstico carregamento doméstico. mesmo durante pouco tempo.
ou acelerado) ou a uma estação de carga rápida Antes de realizar a operação de carga, Carga rápida: não utilize o sistema
(para um carregamento rápido). verifique se a bateria secundária não está individualmente e evite aproximar-se de
Para carregar o veículo por completo, efetue o desligada ou descarregada. Caso esteja, pontos de carga rápida pública. Deixe o local e
processo de carga pretendido sem colocá-lo em consulte a seção correspondente para obter peça a outra pessoa para recarregar o veículo.
pausa, até terminar automaticamente. A carga informações sobre como voltar a ligá-la ou
pode ser efetuada de imediato ou pode ser carregá-la de novo.
Para carregamento doméstico ou
atrasada.
acelerado
Para parar a carga em qualquer altura destrave o
veículo e retire o bocal.
Precauções
Antes de carregar
Os veículos elétricos foram concebidos de acordo
Dependendo da versão, a função de carga Conforme o contexto:
com as diretrizes sobre campos eletromagnéticos
posterior é configurada através da tela ► Peça a um profissional para verificar
máximos emitidas pela Comissão Internacional
táctil ou da aplicação MyPeugeot. se o sistema elétrico a utilizar está em
para a Proteção contra as Radiações Não
Para obter mais informações sobre a função conformidade com as normas aplicáveis e
Ionizantes (ICNIRP - Diretrizes de 1998).
de carga posterior, consulte a seção compatível com o veículo.
correspondente. ► Peça a um eletricista profissional para
Os utilizadores de marcapassos ou
instalar uma tomada elétrica específica ou
Pode também controlar o processo de dispositivos equivalentes devem consultar
uma unidade de carga acelerada (caixa de
carga através da aplicação MyPeugeot. um médico para obter informações sobre
recarga) compatível com o veículo.
Para obter mais informações sobre as quaisquer medidas de precaução aplicáveis ou
Utilize o cabo de carga fornecido com o
Funcionalidades de controle à distância, contactar o fabricante do dispositivo médico
veículo.
consulte a seção correspondente. eletrônico implantado para saberem se funciona
num ambiente compatível com as diretrizes do
Como medida de segurança, o motor só é ICNIRP.
iniciado se o cabo de carga for ligado ao
conector no veículo. Um aviso é apresentado
no painel de instrumentos.
125
Informações práticas
126
Informações práticas
127
Informações práticas
128
Informações práticas
Selecionar o modo
Uma mensagem de confirmação é apresentada
Modo de corte de energia
Este sistema gere a utilização de determinadas
Arrefecimento do motor parado
O grupo ventilador do motor pode 7
começar a funcionar depois de desligar o
quando o modo de economia de energia e funções em função do nível de carga restante na motor.
as funções ativas são colocadas no modo de bateria. Tenha cuidado com objetos ou roupa que
vigilância. Quando o veículo está em movimento, a função podem prender na hélice do ventilador!
Se um telefonema estiver em curso nesse de redução de energia desativa temporariamente
momento, é mantido durante cerca de 10 algumas funções, tais como o ar condicionado e
minutos através do sistema de mãos-livres do a desembaçamento do vidro traseiro. Abertura
sistema de áudio. As funções desativadas são reativadas ► Abra a porta dianteira esquerda.
automaticamente assim que as condições o
permitirem.
Sair do modo
Estas funções são reativadas automaticamente
na utilização seguinte do veículo.
Capô
Para utilizar estas funções de imediato, ligue o
A localização da alavanca de abertura
motor e deixe-o funcionar:
interior do capô impede que este seja
– Menos de 10 minutos, para usar o equipamento
aberto quando a porta dianteira esquerda está
durante cerca de 5 minutos.
fechada.
– Mais de 10 minutos, para usar o equipamento
durante cerca de 30 minutos.
Deixe o motor trabalhar na duração especificada ► Puxe a alavanca interna, situada na parte
Com o motor quente, deverá manusear a
para garantir que a carga da bateria é suficiente. inferior do quadro da porta.
patilha de segurança exterior e a haste do
Para recarregar a bateria, evite reiniciar ou motor capô com cuidado (risco de queimaduras),
de maneira repetida ou contínua. utilizando a área protegida.
Com o capô aberto, tenha atenção para não
Uma bateria descarregada não permite o
danificar a patilha de segurança.
arranque do motor.
Em caso de vento forte, não abra o capô.
Para obter mais informações sobre a bateria
de 12 V, consulte a seção correspondente.
129
Informações práticas
130
Informações práticas
131
Informações práticas
132
Informações práticas
Rodas e pneus
A pressão de enchimento de todos os
e a leitura do velocímetro, para além de ter um
efeito adverso sobre a aderência à estrada.
Com o seletor de velocidades
e o freio de estacionamento
7
A montagem de pneus diferentes nos eixos
pneus, incluindo a da roda sobressalente,
deve ser verificada em todos os pneus "frios”.
dianteiro e traseiro pode interferir com o tempo elétrico
de reação do ESC.
As pressões indicadas na etiqueta são válidas
para os pneus "frios". Se tiver circulado mais de
10 minutos ou mais de 10 quilômetros a mais de
Amortecedores
Processo de libertação
50 km/h, é necessário acrescentar 0,3 bar (30 Não é fácil aos condutores detetarem
quando os amortecedores estão gastos. ► Com o veículo imobilizado e o motor em
kPa) às pressões indicadas na etiqueta.
No entanto, os amortecedores desempenham funcionamento, selecione o modo N e desligue
um papel importante na aderência à estrada e na a ignição.
Uma pressão insuficiente aumenta o eficiência da frenagem. Após 5 segundos:
consumo de combustível. A não Para sua segurança e conforto durante a ► Ligue de novo a ignição.
conformidade da pressão dos pneus dá condução, é importante que sejam verificados ► Enquanto pressiona o pedal do freio, mova o
origem a desgaste prematuro nos pneus, para com regularidade por um concessionário seletor de impulso para a frente ou para trás para
além de diminuir a aderência à estrada: risco PEUGEOT ou uma oficina autorizada. confirmar o modo N.
de acidente! ► Enquanto pressiona o pedal do freio,
pressione o comando para liberar o freio de
estacionamento.
A condução com pneus gastos ou danificados
reduz o desempenho de frenagem e aderência à Mudar para o modo de ► Libere o pedal do freio e desligue a ignição.
Se o limite de tempo de 5 segundos for excedido,
estrada do veículo. Recomenda-se uma inspeção roda livre a caixa de velocidades engrena o modo P. Em
regular do estado dos pneus (banda de rodagem seguida, é necessário reiniciar o processo.
Em determinadas situações, deve permitir que
e lateral) e das rodas, assim como verificação da
presença de todas as válvulas.
o veículo rode livremente (quando estiver sendo Reverter para funcionamento normal
rebocado, num dinamômetro, num posto de ► Enquanto pressiona o pedal do freio, reinicie
Se os indicadores de desgaste (TWI) deixarem
lavagem automática ou transportado por trem ou o motor.
de aparecer separados no piso, a profundidade
via marítima, etc.).
das ranhuras é inferior a 1,6 mm; é imperativo
O procedimento varia de acordo com o tipo de Acesso e partida mãos livres
substituir os pneus.
caixa de velocidades e freio de estacionamento. Não deve pressionar o pedal do freio
O uso de rodas e pneus de tamanho diferente
quando ligar ou desligar a ignição. Se o fizer,
do especificado pode afetar o tempo de vida dos
o motor é ligado, o que significa que precisa
pneus, a rotação das rodas, a distância ao solo
reiniciar o procedimento.
133
Informações práticas
134
Informações práticas
135
Em caso de avaria
triângulo
Acesso às ferramentas
Conforme a versão, o kit de ferramentas está
armazenado num saco no tapete da mala ou
numa caixa de arrumações debaixo do tapete da
mala.
136
Em caso de avaria
137
Em caso de avaria
138
Em caso de avaria
139
Em caso de avaria
140
Em caso de avaria
Luzes traseiras
Luz de neblina (P21W)
8
Modelo com luzes Full LED *
1. Luzes de posição/diurnas Para ter acesso, passe a mão por baixo do para-
2. Luzes de frenagem choque no lado esquerdo.
3. Luzes de marcha a ré ► Rode o porta-lâmpada um quarto de volta
4. Indicadores de mudança de direção para a esquerda e retire-o.
► Rode a lâmpada um quarto de volta para a
esquerda e retire-a.
► Substitua a lâmpada.
141
Em caso de avaria
142
Em caso de avaria
Tabelas de fusíveis
Caixa de fusíveis inferior*
143
Em caso de avaria
144
Em caso de avaria
Fusíveis do compartimento
do motor*
8
A caixa de fusíveis encontra-se no compartimento
do motor junto à bateria.
Acessar os fusíveis
Tabela de fusíveis
Fusível n.° Intensidade Funções
(Amperes)
F16 20 A Para-brisas com aquecimento.
F18 10 A Não utilizado
F19 10 A Não utilizado
F29 40 A Limpa-vidros dianteiro.
145
Em caso de avaria
146
Em caso de avaria
147
Em caso de avaria
► Levante a proteção de plástico no terminal Antes de desligar a bateria: Voltar a ligar o terminal (+)
(+), se o veículo estiver equipado com uma. ► Feche todas as aberturas (portas, mala,
► Ligue os cabos do carregador B da seguinte vidros, teto).
forma: ► Desligue todos os consumidores elétricos
• o cabo vermelho positivo (+) ao terminal (+) (sistema de áudio, limpa-para-brisas, luzes, etc.).
da bateria A, ► Desligue a ignição e aguarde 4 minutos.
• o cabo preto negativo (-) ao ponto de massa Após acessar à bateria, basta desligar o terminal
C do veículo. (+).
► No final da operação de carga, desligue o
carregador B antes dos cabos da bateria A. Braçadeira do terminal de bloqueio
rápido
Desligar o terminal (+)
► Eleve a alavanca A ao máximo.
24v 12v ► Conecte a braçadeira B aberta no terminal
(+).
Nunca tente carregar uma bateria ► Empurre a braçadeira B totalmente para
congelada - Risco de explosão! baixo.
Se a bateria estiver congelada, solicite o ► Baixe a alavanca A para bloquear a
seu controle pela rede PEUGEOT ou por braçadeira B.
uma oficina autorizada que verificará se os ► Se existir, baixe a tampa em plástico do
componentes internos não estão danificados terminal (+).
e se o recipiente não está partido, o que Não force a alavanca dado ser impossível
implicaria um risco de fuga de ácido tóxico e o travamento se a braçadeira não estiver
corrosivo. ► Se existir, eleve a tampa em plástico do bem posicionada; reinicie o procedimento.
terminal (+).
► Eleve a alavanca A ao máximo para
Desligar a bateria desbloquear a braçadeira B. Após ligar novamente
Para manter um nível de carga suficiente para ► Retire a braçadeira B, levantando-a. Após voltar a ligar a bateria, ligue a ignição e
permitir a partida do motor, é recomendado que aguarde 1 minuto antes de ligar o motor, para
desligue a bateria em caso de imobilização do permitir a inicialização dos sistemas eletrônicos.
veículo durante largo período de tempo.
148
Em caso de avaria
149
Em caso de avaria
Reboque do veículo
Instruções para fazer rebocar o seu veículo ou rebocar outro veículo com um dispositivo mecânico removível.
Instruções gerais
É aconselhável, sempre, utilizar caminhão guincho para rebocar o veículo.
Desta forma, o veículo poderá ser transportado apoiado em plataformas específicas sobre
o próprio caminhão-guincho.
Para realizar a subida do veículo no caminhão guincho utilizar cintas sobre AMBOS triângulos
de suspensão. Não deve ser montado ganchos. Utilizar somente cintas.
150
Em caso de avaria
Restrições de reboque
8
Tipo de veículo Rodas dianteiras no solo Rodas traseiras no solo Guincho com plataforma 4 rodas no solo com a
(Motor/caixa de marchas) barra de reboque
Elétrico
Na eventualidade de avaria na bateria ou no freio de estacionamento elétrico, é essencial contactar um profissional que utilize veículos de
reboque.
Motor elétrico
Um veículo elétrico deve ser utilizado
para transferências rodoviárias.
Pode ser utilizado, por exemplo, para resolver
um problema.
151
Características técnicas
Motor elétrico
Motor elétrico
Tecnologia Síncrona de ímãs permanentes.
Potência máx.: norma CE (kW) / (CV) 100 /136
Bateria de tração
Tecnologia Íons de lítio
Capacidade instalada (kWh) 50
Carregamento doméstico
Tensão alternada (Vac) 230 (monofásica)
Intensidade (A) 8 ou 16
Carga acelerada
Tensão alternada (Vac) 230 (monofásica ou trifásica)
Intensidade (A) 16 ou 32
Carga rápida
Tensão direta (Vdc) 400
152
Características técnicas
MOTOR Elétrico
Obs: Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga rebocável
mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo trator, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas externas elevadas (superiores a 37°C) podem levar a reduções de desempenhos do veículo, para proteção do motor.
Limite a carga transportada.
153
Características técnicas
Chapas protetoras
Chapas metálicas protetoras inferiores do veículo para a proteção do motor e das baterias devido à altura livre do solo do veículo.
154
Características técnicas
Dimensões (mm)
Estas dimensões foram medidas num veículo sem carga.
9
155
Características técnicas
Elementos de identificação*
Diferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a busca do veículo.
A. Número do chassi na carroceria C. Etiqueta autodestrutiva, fixada na coluna Uma pressão de inflação insuficiente
Este número está gravado na carroceria da porta do passageiro, embaixo do aumenta o consumo de combustível.
sobre o suporte do amortecedor. assento do passageiro e no vão do motor,
com o Número de Identificação Veicular
B. Pneus/Pintura
(NIV ou VIN).
Esta etiqueta, colada próximo da fechadura
(coluna central) da porta dianteira do lado D. Etiqueta com ano de fabricação.
do condutor, indica:
- a pressão dos pneus em vazio, com carga e
para menor consumo de combustível,
- as dimensões dos pneus.
- a pressão do estepe.
- a referência da cor da pintura.
* Conforme versão ou país
156
Características técnicas
9
TABELA DE PRESSÃO DOS PNEUS (BAR/PSI) E PNEUS HOMOLOGADOS*
Notas:
1) Recomenda-se verificar a pressão de inflação dos pneus semanalmente e com os mesmos
próximos à temperatura ambiente (frios).
2) O estepe também deve ser calibrado periodicamente.
3) Respeitar a limitação de velocidade estipulada para o uso do estepe.
4) Pode ocorrer uma degradação do nível de conforto, na capacidade de absorção de vibração e
ruído dos pneus quando utilizada a pressão de consumo.
5) A redução do consumo de combustível é diretamente impactada pela maneira como o veículo
é conduzido. A condução "esportiva" eleva o consumo de combustível.
6) A utilização de pressões de inflação acima ou abaixo do especificado compromete a
integridade dos pneus, sua durabilidade e aumenta o consumo de combustível.
7) Recomenda-se sempre substituir os pneus por modelos homologados neste manual para
manutenção das prestações de segurança, conforto e consumo de combustível.
1
PEUGEOT Connect Nav
Pode executar algumas aplicações num Ligar um telefone através de Bluetooth®, ler Ativar, desativar ou configurar determinadas
smartphone ligado através de CarPlay®, mensagens e enviar mensagens rápidas. funções do veículo.
MirrorLinkTM (disponível em alguns países) ou Android
Auto.
Verifique o estado das ligações Bluetooth® e Wi-Fi.
FM 87.5 MHz
18,5 21,5
Permite selecionar uma fonte de áudio, uma Configurar um perfil pessoal e/ou configurar o Gerir definições diferentes de temperatura e
estação de rádio ou visualizar fotografias. som (equilíbrio, ambiente, etc.) e a fluxo de ar.
apresentação (idioma, unidades, data, hora, etc.).
3
PEUGEOT Connect Nav
4
PEUGEOT Connect Nav
Se pretender começar de novo, diga "cancelar". Comandos de voz para a sim o nome da rua, diga, por exemplo, "selecionar rua
Se quiser anular alguma operação, diga "voltar". na linha três". Para navegar na lista apresentada na
Para obter sugestões e informações a qualquer
“navegação” tela, pode dizer "página seguinte" ou "página anterior".
momento, basta dizer "ajuda". Pode anular sua última ação e começar de novo
Se pedir para realizar alguma operação e faltarem Comandos de voz dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para cancelar a
algumas informações necessárias, serão dados alguns ação atual.
exemplos ou guiá-lo através do comando passo a Navegar para casa
passo. No modo de interação "principiante" existem Navegar para trabalho Comandos de voz
mais informações ao seu dispor e pode definir o modo Navegar para endereço preferido, Clube de ténis
de interação "avançado" quando se sentir confortável. Navegar para contato, João da Silva Diga-me a distância restante
Navegar para endereço Rua Augusta número 184 Diga-me o tempo restante
Comandos de voz globais São Paulo Diga-me a hora de chegada
Interromper orientação de rota
Comandos de voz Mensagens de ajuda
Mensagens de ajuda
Introduzir modo de diálogo para avançado Para planear uma rota, diga "navegar para", e
- principiante em seguida, o endereço, nome do contato ou um
Pode dizer "parar" ou "retomar a orientação de rota".
Selecionar utilizador 1/ Selecionar perfil João cruzamento. Diga, por exemplo, "navegar para
Para obter mais informações sobre a sua rota atual,
Aumentar a temperatura endereço, Rua Augusta número 184, São Paulo",
pode dizer "diga-me o tempo restante", "distância
Diminuir a temperatura "navegar para contato, João da Silva" ou "navegar
restante" ou "hora de chegada". Tente dizer "ajuda com
para cruzamento com Rua Augusta, São Paulo". Pode
a navegação" para conhecer mais comandos.
Mensagens de ajuda especificar se se trata de um endereço preferido ou
um ponto de interesse. Por exemplo: "navegar para
endereço preferido, Clube de Tênis" ou "navegar para Comandos de voz
Posso ajudá-lo em vários tópicos. Pode dizer: "ajuda
com o telefone", "ajuda com a navegação", "ajuda com ponto de interesse, Aeroporto de Congonhas". Caso
contrário, diga apenas "navegar para casa". Para Mostrar ponto de interesse hotel no destino
a multimídia" ou "ajuda com o rádio". Para obter uma
ver os pontos de interesse no mapa, diga algo como Mostrar ponto de interesse posto de combustível
visão geral de como utilizar os diálogos de voz, pode
"mostrar pontos de interesse hotéis em São Paulo". nas proximidades
dizer "ajuda com os controles de voz".
Para mais informações diga "ajuda com ponto de Navegar para ponto de interesse, Aeroporto de
Diga "sim", se tiver entendido corretamente.
interesse" ou "ajuda com guia de itinerário". Congonhas
Caso contrário, diga "não" para começar de novo.
Para selecionar um destino e iniciar a navegação, diga, Navegar para ponto de interesse posto de
por exemplo, "navegar para linha três" ou "selecionar combustível ao longo da rota
linha dois". Se não conseguir encontrar o destino, mas
5
PEUGEOT Connect Nav
Para ver os pontos de interesse no mapa, pode dizer, Pode selecionar uma fonte de áudio dizendo "ativar", Para escolher o que gostaria de ouvir, diga "ouvir"
por exemplo, "mostrar hotéis em São Paulo", "mostrar seguido do nome do dispositivo. Por exemplo, "ativar seguido do item. Por exemplo: "ouvir Toranja", "ouvir
parque de estacionamento nas proximidades", "mostrar transmissão através de Bluetooth®" ou "ativar o rádio". linha três" ou "selecionar linha dois". Pode anular sua
hotel no destino" ou "mostrar posto de combustível ao Use o comando "ouvir" para selecionar o tipo de última ação e começar de novo dizendo "voltar", ou
longo da rota". Se preferir navegar diretamente para música que pretende ouvir. Pode escolher: "canção", diga "cancelar" para cancelar a ação atual.
um ponto de interesse, pode dizer "navegar para posto "artista" ou "álbum". Basta dizer algo como "ouvir
de combustível nas proximidades". Se acha que não canção, Carta", "ouvir o álbum, Samba" ou "ouvir
Comandos de voz
é bem compreendido, tente dizer a palavra "ponto artista, Madonna".
de interesse" antes do ponto de interesse desejado.
Ouvir canção Carta
Por exemplo, diga "navegar para ponto de interesse
Comandos de voz Ouvir artista Madonna
restaurante no destino".
Ouvir álbum Samba
Para selecionar um ponto de interesse, diga, por
Sintonizar canal FM Rádio Comercial
exemplo, "selecionar linha dois". Se já tiver procurado
Sintonizar 98,5 FM Mensagens de ajuda
um ponto de interesse e não o tiver encontrado,
Sintonizar memória número cinco
pode continuar a filtrar os resultados dizendo, por
exemplo, "selecionar ponto de interesse da linha dois" Não tenho a certeza do que pretende ouvir. Por favor,
ou "selecionar cidade da linha três". Pode também Mensagens de ajuda diga "ouvir" seguido do nome de uma canção, de um
deslocar-se ao longo da lista dizendo "página seguinte" álbum ou do nome de um compositor ou artista. Diga, por
ou "página anterior". Pode escolher uma estação de rádio dizendo exemplo, "ouvir canção Carta", "ouvir artista Toranja"
"sintonizar", seguido do nome da estação ou da ou "ouvir álbum Folklore". Caso contrário,
Dependendo do país, forneça as instruções pode dizer "selecionar linha dois". Para navegar
frequência. Por exemplo, "sintonizar Rádio Comercial"
de destino (endereço) no idioma configurado na lista apresentada na tela, pode dizer "página
ou "sintonizar 98.5 FM". Para ouvir uma estação
no sistema. seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua última
de rádio predefinida, diga por exemplo, "sintonizar
memória número cinco" ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga
Comandos de voz para a “rádio . "cancelar" para cancelar a ação atual.
6
PEUGEOT Connect Nav
Comandos de voz para o lista de contatos ou chamadas, diga "mostrar contatos" Mensagens de ajuda
ou "mostrar chamadas". Para mais informações sobre
“telefone” SMS, diga "ajuda com mensagens de texto". Na lista de mensagens rápidas, diga o nome da
Se não houver qualquer telefone ligado em Para escolher um contato, diga algo como "selecionar mensagem que pretende enviar. Para navegar na lista,
Bluetooth®, uma mensagem de voz anuncia: linha três". Para navegar na lista, diga "página pode dizer: "ir para o início", "ir para o fim", "página
“Ligue primeiro um telefone” e a sequência vocal seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua última seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua última
será fechada. ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga
"cancelar" para cancelar a ação atual. "cancelar" para cancelar a ação atual.
Comandos de voz
Comandos de voz para
Comandos de voz
Ligar para João da Silva* “mensagens de texto”
Ligar para caixa de correio de voz* Enviar SMS para João da Silva Estou a chegar
Se não houver qualquer telefone ligado em
Mostrar chamadas* Enviar SMS para João da Silva no trabalho, Não
Bluetooth®, uma mensagem de voz anuncia:
espere por mim
“Ligue primeiro um telefone” e a sequência vocal
Mensagens de ajuda será fechada.
Mensagens de ajuda
Para fazer uma chamada telefônica diga "ligar", A função dos comandos de voz “Mensagens
seguido do nome da pessoa a que pretende ligar. de texto” permite-lhe ditar e enviar uma SMS. Por favor, diga: "ligar" ou "enviar mensagem
Por exemplo: "ligar para João da Silva". Pode Diga o texto e faça pausas entre cada palavra. rápida" e, em seguida, selecione uma linha da lista.
também incluir o tipo de telefone. Por exemplo: Quando terminar, o sistema de reconhecimento de Para navegar na lista apresentada na tela, pode dizer:
"ligar para João da Silva, em casa". Para fazer voz gera automaticamente uma SMS. "ir para o início", "ir para o fim", "página seguinte"
uma chamada por numero diga "marcar" seguido ou "página anterior". Pode anular sua última ação e
do numero de telefone. Por exemplo "Marcar começar de novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar"
Comandos de voz
211234567". Pode verificar as suas mensagens de voz para cancelar a ação atual.
dizendo "ligar para correio de voz". Para enviar uma
Enviar mensagem rápida para João da Silva, Vou
mensagem, diga "enviar mensagem rápida para",
chegar atrasado Comandos de voz
seguido do contato e o nome da mensagem rápida
que pretende enviar. Por exemplo, "enviar mensagem
Ouvir mensagem mais recente**
rápida para David, Vou chegar atrasado". Para exibir uma
* Esta função só está disponível se o telefone ligado ao sistema suportar a transferência de contatos e das últimas chamadas e se a transferência tiver sido efetuada.
** Esta função só está disponível se o telefone ligado ao sistema suportar a transferência de contatos e das últimas chamadas e se a transferência tiver sido efetuada.
7
PEUGEOT Connect Nav
8
PEUGEOT Connect Nav
Para “Casa” ou “O meu Para pontos de interesse (POI) Pressione Navegação para visualizar a página
trabalho” principal.
Método guiado:
Pressione Navegação para visualizar a página Pressione o botão “MENU” para apresentar a página
Os pontos de interesse (POI) são listados nas
principal. seguinte.
diferentes categorias.
Pressione o botão “MENU” para apresentar a página
Pressione Navegação para visualizar a página Selecione “Procurar”.
seguinte.
principal.
Selecione “Os meus destinos”. Pressione o modo apresentado no canto inferior da
Pressione o botão “MENU” para apresentar a página tela (Local ou Ligado) para alterar “Base de dados”.
seguinte.
Selecione “Pontos de interesse”. Selecione “Base de dados” no modo “Local”
Selecione o separador “Preferidos”.
(integrado no mapa) ou no modo “Ligado”
Selecione o separador “Viagem”, “Vida ativa”, (ligado à Internet).
Selecione “Casa”.
“Comercial”, “Público” ou “Geográfico”.
Ou
Ou Pressione a seta para trás para confirmar.
Selecione “Procurar” para introduzir o nome e
Selecione “O meu trabalho”.
o endereço de um POI.
Introduza um endereço ou palavras-chave para
Ou o seu destino (POI).
Pressione “OK” para calcular o itinerário.
Selecione um destino favorito memorizado.
9
PEUGEOT Connect Nav
Para um ponto do mapa É apresentado um ponto de marcação no instantaneamente durante o cálculo dos itinerários
centro da tela, preenchido com “Latitude” e para evitar acidentes, engarrafamentos e fechamentos
Pressione Navegação para visualizar a página
com as coordenadas de “Longitude”. de vias.
principal.
Explore o mapa fazendo-o deslizar com o dedo. Os alertas da zona de perigo podem ou não
Escolha o tipo de coordenadas:
Selecione o destino pressionando o mapa. ser apresentados, dependendo da legislação
DMS para: graus, minutos, segundos.
Toque na tela para colocar um marcador e e subscrição aplicáveis ao serviço correspondente.
DD para: graus, valores decimais.
apresentar um submenu.
10
PEUGEOT Connect Nav
Uma vez que os processos e padrões estão Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a Selecione “Configuração sistema”.
sempre a mudar, é aconselhável atualizar o página seguinte.
sistema operacional do smartphone, bem como
Selecione o separador “Modo Privado”.
a data e a hora no smartphone e no sistema, Selecione “Ligação rede Wi-Fi”.
para garantir que o processo de comunicação entre
OU
o smartphone e o sistema funciona corretamente. Selecione o separador “Segura”, “Não seguro”
ou “Memorizado”. Pressione “Notificações”.
Ligação USB
Ligue o cabo USB. Selecione uma rede.
Pressione “Modo Privado”.
O smartphone carrega quando ligado através
do cabo USB. Com o teclado virtual, introduza a “Código” e a
“Senha” da rede Wi-Fi.
EM SEGUIDA
Ligação Bluetooth®
Ative a função Bluetooth® do telefone e Pressione “OK” para estabelecer uma ligação Ative ou desative:
certifique-se de que está disponível para todos entre o smartphone e o sistema do veículo.
(consulte a seção “Connect-App”). – “Sem compartilhamento (dados, posição do
veículo)”
Restrições de utilização:
Ligação Wi-Fi – “Apenas partilha de dados”
– Com CarPlay®, o compartilhamento de
Selecione uma rede Wi-Fi detetada pelo – “Partilha de dados e posição do veículo”
ligação está apenas disponível com uma ligação
sistema e estabeleça ligação.
Wi-Fi.
– Com MirrorLinkTM, o compartilhamento de ligação
está apenas disponível com uma ligação USB.
Definições específicas da
Esta função só está disponível se tiver sido
ativada através das “Notificações” ou do menu A qualidade dos serviços depende da qualidade da navegação conectada
“Applications”. ligação à rede. Pressione Navegação para visualizar a página
principal.
Pressione “Notificações”. Autorizar o envio de informações Pressione o botão “MENU” para apresentar a página
Pressione Regulagens para visualizar a seguinte.
Selecione o Wi-Fi para o ativar. página principal.
Selecione “Regulagens”.
OU Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
Pressione Connect-App para visualizar a página seguinte. Selecione o separador “Mapa”.
página principal.
11
PEUGEOT Connect Nav
Ative ou desative: Durante a apresentação de “TOMTOM Pressione “OK” para guardar e enviar as
– “Autorizar a declaração das zonas de TRAFFIC”, os serviços estão disponíveis. informações.
perigo”.
– “Conselho de fim de trajeto a pé”. Os serviços disponíveis em navegação
conectada são os seguintes.
Apresentar as informações de
Estas definições devem ser configuradas para cada Um pack de serviços conectados: combustível
perfil. – Meteorologia, Pressione Navegação para visualizar a página
Pressione “OK” para confirmar a sua – Estações de serviço, principal.
seleção. – Estacionamentos,
Selecione o separador “Alertas”. – Tráfego, Pressione este botão para apresentar a lista de
– Procura local de POI. serviços.
Um pacote Zona de perigo (opcional).
Ative ou desative: Pressione “POI no mapa” para apresentar a
lista de pontos de interesse.
– “Avisar estacionamentos próximos”. Declaração: “Alertar sobre
– “Alerta estação de serviço”. zonas de risco” Pressione um dos botões para pesquisar
– “Alertar sobre zonas de risco”. Em seguida, “Estações”.
pressione o ícone de aviso (triangulo) para configurar Para informações sobre as zonas de perigo,
alertas. selecione a opção: Autorizar a declaração
– “Difundir um alerta sonoro”. das zonas de perigo Ative/desative “Estações”.
– “Informar sobre proximidade POI 1”.
Pressione Navegação para visualizar a página Pressione o botão para apresentar a página
– “Informar sobre proximidade POI 2”.
principal. seguinte.
Pressione “OK” para confirmar a sua
seleção.
Pressione o botão “Declara uma nova zona
A função “Notificações”, na barra superior, de perigo” situado nas barras laterais ou na Selecione o separador “Parâmetros”.
pode ser acessada em qualquer momento. barra superior da tela táctil (conforme o equipamento).
Selecione o combustível pretendido.
Os alertas da zona de perigo podem ou não Selecione a opção “Tipo” para selecionar o tipo
ser apresentados, dependendo da legislação de “Zona de perigo”.
Pressione “OK” para guardar.
e subscrição aplicáveis ao serviço correspondente.
Selecione a opção “Velocidade” e introduza-a
no teclado virtual.
12
PEUGEOT Connect Nav
13
PEUGEOT Connect Nav
Ligação de smartphones Ligação a smartphone Quando a ligação tiver sido estabelecida, é apresentada
uma página com as aplicações previamente
CarPlay® MirrorLinkTM transferidas para o smartphone e compatíveis com a
Ligue um cabo USB. O smartphone carrega tecnologia MirrorLinkTM.
A função “MirrorLinkTM” requer um
quando é ligado com um cabo USB. As diferentes fontes de áudio continuam disponíveis na
smartphone e aplicações compatíveis.
Pode verificar se o telefone é compatível com (os parte lateral da tela MirrorLinkTM, através dos botões
Pressione “Telefone” para visualizar a interface tácteis na barra superior.
serviços do) Website da marca.
CarPlay®. É possível acessar aos menus do sistema a qualquer
Ou Quando ligar um smartphone ao sistema, momento utilizando os botões específicos.
Ligue um cabo USB. O smartphone carrega recomendamos que ative Bluetooth® no
quando é ligado com um cabo USB. smartphone.
Pode haver uma pausa antes das aplicações
No sistema, pressione “Connect-App” para ficarem disponíveis, dependendo da qualidade
Ligue um cabo USB. O smartphone carrega
apresentar a página principal. da rede.
quando é ligado com um cabo USB.
Pressione “Conectividade” para acessar à função No sistema, pressione “Connect-App” para Ligação a um smartphone
“CarPlay®”. apresentar a página principal.
Android Auto
Pressione “CarPlay” para visualizar a interface Pressione “Conectividade” para acessar à função Instale a aplicação “Android Auto” no
CarPlay®. “MirrorLinkTM”. smartphone através do “Google Play Store”.
A função “Android Auto” requer a utilização de um
Ao ligar o cabo USB, a função CarPlay® Pressione “MirrorLinkTM” para iniciar a smartphone e de aplicações compatíveis.
desativa o modo Bluetooth®. aplicação no sistema.
Ligue um cabo USB. O smartphone carrega
Conforme o smartphone, pode ser necessário ativar a quando é ligado com um cabo USB.
Quando o cabo USB é desligado e a ignição é
função “MirrorLinkTM”.
desligada e depois ligada novamente, o
No sistema, pressione “Connect-App” para
sistema não muda automaticamente para o modo
Durante o procedimento, são apresentadas apresentar a página principal.
Radio Mídia. A origem deve ser alterada
várias páginas da tela relacionadas com
manualmente.
determinadas funcionalidades. Pressione “Conectividade” para acessar à função
“Android Auto”.
Aceite para iniciar e concluir a ligação. Pressione “Android Auto” para iniciar a
aplicação no sistema.
14
PEUGEOT Connect Nav
Durante o procedimento, são apresentadas Pressione “Apps conectadas” para visualizar a página Procedimento a partir do smartphone
várias páginas da tela relacionadas com inicial do browser. Selecione o nome do sistema na lista dos
determinadas funcionalidades. dispositivos detetados.
Selecione o país de residência.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir do
Aceite para iniciar e concluir a ligação. smartphone.
As diferentes fontes de áudio continuam disponíveis na Pressione “OK” para gravar e iniciar o browser.
parte lateral da tela Android Auto através dos botões Procedimento a partir do sistema
tácteis na barra superior. A ligação à Internet é efetuada através de uma Pressione Connect-App para visualizar a
É possível acessar aos menus do sistema a qualquer das ligações às redes efetuadas pelo veículo página principal.
momento utilizando os botões específicos. ou pelo utilizador.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página seguinte.
No modo Android Auto, a função que
Ligação Bluetooth®
apresenta menus pendentes quando
pressiona ligeiramente a tela com três dedos está Pressione “Ligação Bluetooth®”.
Os serviços disponíveis dependem da rede,
desativada. do cartão SIM e da compatibilidade dos
dispositivos Bluetooth® utilizados. Consulte o guia
Selecione “Procurar”.
Pode haver uma pausa antes das aplicações do utilizador do smartphone e o fornecedor de
A lista dos smartphones detetados é
ficarem disponíveis, dependendo da qualidade serviços para verificar os serviços disponíveis.
apresentada.
da rede.
A função Bluetooth® deve ser ativada e o
Selecione o nome do smartphone escolhido na
smartphone configurado como “Visível para
Apps do veículo todos”.
lista.
Pressione Connect-App para visualizar a
página principal. Para concluir o emparelhamento, independentemente Conforme o tipo de smartphone, pode ser
Pressione “Apps do veículo Aplicações” para do procedimento utilizado (a partir do smartphone ou solicitado para aceitar ou não a transferência
visualizar a página inicial das aplicações. do sistema), certifique-se de que o código é o mesmo dos contatos e mensagens.
no sistema e no smartphone.
Navegador Internet Se o procedimento de emparelhamento falhar,
Pressione Connect-App para visualizar a
é recomendável desativar e depois reativar a
página principal.
função Bluetooth® no smartphone.
Pressione “Conectividade” para acessar à função
“Apps conectadas”.
15
PEUGEOT Connect Nav
Partilha de ligação Selecione o separador “Segura”, “Não seguro” Para proteger contra acesso não autorizado e
O sistema fornece 3 perfis de ligação do smartphone: ou “Memorizado”. tornar os sistemas o mais seguros possível, é
– “Telefone” (kit de mãos-livres, apenas telefone), recomendável utilizar um código de segurança ou
Selecione uma rede.
– “Streaming” (streaming: reprodução sem fios de uma senha complexa.
arquivos de áudio no smartphone),
Com o teclado virtual, introduza o “Código” e a
– “Dados Internet móvel”.
“Senha” da rede Wi-Fi. Gestão das ligações
Pressione Connect-App para visualizar a
Pressione “OK” para estabelecer a ligação.
O perfil “Dados Internet móvel” deve ser página principal.
ativado para navegação ligada (se o veículo Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
não tiver serviços “Chamada de emergência e A ligação Wi-Fi e a partilha de ligação Wi-Fi página seguinte.
assistência”), após a primeira ativação da partilha são exclusivas.
de ligação do smartphone. Selecione “Gerir ligação”.
16
PEUGEOT Connect Nav
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a Alterar a banda de frequência Apresentar as informações de
página seguinte.
Pressione Radio Mídia para apresentar a textos
página principal.
Selecione “Estações de rádio” na página A função “Texto de rádio” apresenta as informações
Para modificar a banda de frequência, pressione
seguinte. transmitidas pela estação de rádio relacionadas com
“Banda…”, apresentado no canto superior direito da
a estação ou a canção que está sendo reproduzida.
tela.
Pressione “Frequência”. Pressione Radio Mídia para apresentar a
página principal.
Introduza os valores através do teclado virtual. Ativar/desativar o RDS
Primeiro introduza as unidades e, em seguida,
O RDS, se ativado, permite continuar a ouvir a mesma Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
clique no campo dos valores decimais para introduzir
estação graças ao regresso automático a frequências página seguinte.
os números após a vírgula.
alternativas.
Pressione “OK” para confirmar. Pressione Radio Mídia para apresentar a Selecione “Regulagens de rádio”.
página principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a Selecione “Geral”.
A recepção radiofônica pode ser perturbada
página seguinte. Ative/desative “Visualização rádio texto”.
pela utilização de equipamentos elétricos não
homologados pela marca, tais como um carregador
USB ligado à tomada de 12 V. Selecione “Regulagens de rádio”. Pressione “OK” para confirmar.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis,
estacionamentos subterrâneos, etc.) pode Selecione “Geral”.
bloquear a recepção, incluindo no modo RDS. Este
Ative/desative “Seguimento de estação”.
Ouvir as mensagens TA
fenômeno é perfeitamente normal no âmbito da A função TA (informações de trânsito) dá prioridade
transmissão de ondas de rádio e não representa, a mensagens de alerta de TA. Para ficar ativa, esta
de modo algum, uma avaria do sistema de áudio. Pressione “OK” para confirmar. função necessita da recepção correta de uma estação
de rádio que emita este tipo de mensagens. A partir
Memorizar uma estação O seguimento RDS pode não estar disponível da emissão de uma informação de trânsito, a fonte
a nível nacional, uma vez que muitas estações multimídia em curso é automaticamente interrompida
Selecione uma estação de rádio ou uma frequência.
de rádio não abrangem 100 % do país. Esta para difundir a mensagem TA. A reprodução normal da
(consulte a seção correspondente).
situação explica a perda de recepção da estação fonte multimídia é retomada a partir do fim da emissão
Pressione "Memória".
durante um trajeto. da mensagem. A reprodução normal da transmissão
Pressione continuamente um dos botões para
de multimídia é retomada após a mensagem.
memorizar a estação.
17
PEUGEOT Connect Nav
18
PEUGEOT Connect Nav
Os comandos são geridos através do dispositivo Streaming de Bluetooth® A versão de software do sistema de áudio pode ser
portátil. incompatível com a geração do leitor Apple®.
Streaming permite ouvir música no smartphone.
O perfil Bluetooth® deve ser ativado.
Selecionar a fonte Ajuste primeiro o volume no dispositivo portátil (num
Informações e conselhos
Pressione Radio Mídia para apresentar a nível elevado). Regule, em seguida, o volume do O sistema é compatível com dispositivos de
página principal. sistema de áudio. armazenamento em massa USB, dispositivos
Selecione “FONTES”. Se a reprodução não for iniciada automaticamente, BlackBerry® e leitores Apple® através das portas USB.
Selecione a origem. pode ser necessário iniciar a reprodução de áudio a O cabo adaptador não é fornecido.
partir do smartphone. Os dispositivos são geridos através dos comandos do
Assistir a um vídeo* O comando é efetuado através do dispositivo portátil sistema de áudio.
*Conforme o equipamento/versão/país. ou utilizando os botões tácteis do sistema. Os outros dispositivos, não reconhecidos durante a
ligação, devem ser ligados à tomada auxiliar através
Insira um pen drive USB na porta USB. Quando se encontrar ligado no modo de de um cabo fêmea (não fornecido) ou através de
streaming, o smartphone é considerado como streaming Bluetooth®, conforme a compatibilidade.
Os comandos para controlar o vídeo estão uma fonte multimídia. O sistema de áudio apenas reproduz os arquivos de
acessíveis apenas através da tela táctil.
áudio com as extensões de arquivo “.wma”, “.aac”,
Pressione Radio Mídia para apresentar a Ligação de leitores Apple® “.flac”, “.ogg” e “.mp3”, com frequências de bits entre
32 e 320 Kbps. Suporta, igualmente, o modo VBR
página principal. Ligue o leitor Apple® à porta USB através de um cabo
Selecione “FONTES”. (Velocidade de transmissão variável).
adequado (não fornecido).
Os outros tipos de arquivos (.mp4, etc.) não são lidos.
Selecione Vídeo para iniciar o vídeo. A reprodução é iniciada automaticamente.
Todos os arquivos “.wma” devem ser arquivos WMA
O controle é efetuado através do sistema de áudio.
9 padrão.
Para retirar o pen drive USB, pressione o botão As frequências de amostragem suportadas são 32, 44
As classificações disponíveis são as do
de pausa para parar o vídeo e, em seguida, e 48 KHz.
dispositivo portátil ligado (artistas/álbuns/
retire o pen drive USB. Para evitar problemas de leitura e visualização,
gêneros/listas de reprodução/audiolivros/podcasts).
A classificação predefinida é a classificação por é recomendável escolher nomes de arquivo com
O sistema pode reproduzir arquivos de vídeo nos menos 20 caracteres que não contenham caracteres
artista. Para modificar a classificação utilizada,
formatos MPEG-4 Parte 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, especiais (por exemplo, “ ? . ; ù).
volte ao primeiro nível do menu e, em seguida,
H.263, VP8, WMV e RealVideo. Utilize apenas pens drive USB no formato FAT32
selecione a classificação pretendida (listas de
reprodução, por exemplo) e valide para descer no (tabela de atribuição de arquivos).
menu até à faixa pretendida.
É recomendável utilizar o cabo USB original
para o dispositivo portátil.
19
PEUGEOT Connect Nav
20
PEUGEOT Connect Nav
Receber uma chamada Digite o número através do teclado numérico É sempre possível efetuar uma chamada
diretamente a partir do telefone; estacione
digital.
Uma chamada recebida é anunciada por um toque e primeiro o veículo como medida de segurança.
uma apresentação sobreposta na tela.
Pressione rapidamente o botão telefone nos Pressione “Chamar” para iniciar a chamada.
comandos no volante para atender a chamada Gestão dos contatos/entradas
recebida. Efetuar uma chamada para um Pressione Telefone para visualizar a página
contato principal.
Pressione Telefone para visualizar a página Selecione “Contato”.
principal.
21
PEUGEOT Connect Nav
Selecione “Criar” para adicionar um novo Selecione “Mensagens” para apresentar a lista Selecione o separador “Em atraso”,
contato. de mensagens. “Recebida”, “Indisponível” ou “Outro”, o que
lhe permite criar novas mensagens.
Pressione o separador “Telefone” para acessar Selecione o separador “Todos”, “Recebidas” Pressione “Criar” para escrever uma nova
ao(s) número(s) de telefone do contato. ou “Enviadas”. mensagem.
Selecione a mensagem escolhida numa das
Pressione o separador “Endereço” para Selecione os detalhes da mensagem escolhida listas.
acessar ao(s) endereço(s) do contato. numa das listas.
Pressione “Transferir” para selecionar um ou
Pressione o separador “Email” para acessar Pressione “Responder” para enviar uma mais destinatários.
ao(s) endereço(s) de e-mail do contato. mensagem rápida armazenada no sistema.
Pressione “Ouvir” para começar a reproduzir a
Pressione “Chamar” para iniciar a chamada. mensagem.
Pressione “OK” para guardar.
Pressione “Ouvir” para ouvir a
Pressione este botão para ordenar contatos
mensagem. Gestão dos e-mails
por apelido + nome próprio ou por nome Pressione Telefone para visualizar a página
próprio + apelido. principal.
O acesso a “Mensagens” depende da
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
compatibilidade entre o smartphone e o
página seguinte.
sistema integrado.
A função “Email” permite introduzir os Selecione “Email” para apresentar a lista de
Alguns smartphones recuperam mensagens ou
endereços de e-mail dos contatos, mas o mensagens.
mensagens de e-mail de maneira mais lenta do
sistema não permite enviar e-mails.
que outros.
Selecione o separador “Recebidas”,
Gestão das mensagens Gestão das mensagens rápidas
“Enviadas” ou “Não lidas”.
Pressione Telefone para visualizar a página Selecione a mensagem escolhida numa das listas.
Pressione Telefone para visualizar a página
principal. Pressione “Ouvir” para começar a reproduzir a
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a mensagem.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página seguinte.
página seguinte.
O acesso a mensagens de e-mail depende da
Selecione “Mensagens rápidas” para compatibilidade entre o smartphone e o
apresentar a lista de mensagens. sistema integrado.
22
PEUGEOT Connect Nav
Selecione “Perfil 1”, “Perfil 2”, “Perfil 3” ou “Perfil Selecione “Regulagens áudio”.
O equilíbrio/distribuição (ou espacialização comum”.
com o sistema Arkamys©) utiliza o Em seguida, selecione “Ambientes”, “Repartição”;
processamento de áudio para ajustar a qualidade Pressione este botão para introduzir um nome “Som”, “Voz” ou “Toques”.
de áudio de acordo com o número de passageiros para o perfil com teclado virtual.
no veículo. Pressione “OK” para guardar as definições do
Disponível apenas na configuração com altifalante perfil selecionado.
Pressione “OK” para confirmar.
dianteiro e traseiro.
Pressione este botão para adicionar uma
A definição Ambientes (opção de 6 fotografia ao perfil.
Alterar as definições do sistema
ambientes) e as definições de áudio Graves, Pressione Regulagens para visualizar a
Médios e Agudos são diferentes e independentes Insira um pen drive USB com a fotografia na página principal.
para cada fonte de áudio. porta USB. Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
Ative ou desative “Loudness”. página seguinte.
As definições “Repartição” (Todos os passageiros, Selecione a fotografia. Selecione “Configuração da tela”.
Condutor e Apenas à frente) são comuns em todas Pressione “OK” para aceitar a transferência da
as fontes. fotografia. Selecione “Animação”.
Ative ou desative “Sons tácteis”, “Volume Pressione novamente “OK” para guardar as Ative ou desative: Apresentação automática
associado à velocidade” e “Entrada auxiliar”. definições. do texto
Selecione “Luminosidade”. Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a Selecione o formato de visualização da hora
página seguinte. (12h/24h).
Mova o controle de deslize para ajustar a
luminosidade da tela e/ou do painel de Ativar ou desativar a hora de verão (+1 hora).
Selecione “Regulagem hora-data”.
instrumentos.
Pressione Regulagens para visualizar a Ative ou desative a sincronização de GPS
Selecione “Data”.
página principal. (UTC).
Pressione este botão para definir a data.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página seguinte. Pressione “OK” para confirmar.
Pressione “OK” para confirmar.
Selecione “Administração do sistema”.
O sistema não gere automaticamente as
Selecione “Unidades” para alterar as unidades de Selecione o formato de visualização da data. mudanças de hora de verão e inverno
distância, consumo de combustível e temperatura. (conforme o país de comercialização).
Selecione “Param. fábrica” para restaurar as A definição de data e hora está apenas
definições iniciais. disponível se “sincronização de GPS” estiver Esquemas de cores
A redefinição do sistema para “Param. fábrica” desativado. Conforme o equipamento/Conforme a versão.
ativa o inglês como idioma predefinido e os
graus em Fahrenheit e desativa o horário de verão. Definir a hora Por motivos de segurança, só pode alterar o
Selecione “Info. Sistema” para visualizar as versões Pressione Regulagens para visualizar a esquema de cores quando o veículo está
dos vários módulos instalados no sistema. página principal. parado.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
Selecionar o idioma página seguinte. Pressione Regulagens para visualizar a
página principal.
Pressione Regulagens para visualizar a Selecione “Regulagem hora-data”.
Selecione “Temas”.
página principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a Selecione “Hora”.
Pressione este botão para definir a hora Selecione o esquema de cores na lista e, em
página seguinte. seguida, pressione “OK” para confirmar.
através do teclado virtual.
Selecione “Idiomas” para mudar de idioma.
Pressione “OK” para confirmar.
Definir a data Sempre que o esquema de cores é alterado, o
sistema é reiniciado e apresenta uma tela
Pressione Regulagens para visualizar a Pressione este botão para definir o fuso
horário. preta.
página principal.
24
PEUGEOT Connect Nav
25
PEUGEOT Connect Nav
O veículo está demasiado longe do transmissor da Multimídia Os nomes das faixas e horas de reprodução não
estação selecionada ou não está presente qualquer são apresentadas na tela de streaming de áudio.
A reprodução do pen drive USB demora um tempo
transmissor na área geográfica. O perfil Bluetooth® não permite transferir estas
excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a 3 minutos).
► Ative a função “” através do menu de atalho informações.
Alguns arquivos fornecidos com o pen drive USB
para permitir ao sistema verificar se existe na zona
podem atrasar substancialmente a leitura do pen drive
geográfica uma estação emissora mais potente.
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
Telefone
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, Não é possível ligar o telefone por Bluetooth®.
► Elimine os arquivos fornecidos com o pen drive
quando entrou numa estação de lavagem ou num É possível que o Bluetooth® do telefone esteja
USB e limite o número de subpastas na estrutura de
estacionamento subterrâneo). desativado ou que o equipamento não esteja visível.
pastas da pen.
► Solicite a verificação da antena por um ► Verifique se o Bluetooth® do telefone se encontra
concessionário. ativado.
Depois de inserir um pen drive USB pode haver
O ambiente (colinas, prédios, túneis, estacionamentos ► Verifique nas definições do telefone se este está
uma pausa prolongada.
subterrâneos, etc.) pode bloquear a recepção, “Visível para todos”.
O sistema tem capacidade para ler vários tipos de
incluindo o modo RDS. ► Desative e depois volte a ativar a função de
dados (pastas, títulos, artistas, etc.). Isto pode ser
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não Bluetooth® do telefone.
efetuado no espaço de alguns segundos ou pode
significa uma avaria do sistema de áudio. O telefone Bluetooth® não é compatível com o sistema.
demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal. ► Pode verificar se o telefone é compatível com (os
Não encontro algumas estações de rádio na lista serviços do) Website da marca.
das estações captadas.
Alguns dos caracteres das informações sobre os
O nome da estação de rádio é alterado. O som do telefone ligado por Bluetooth® é
conteúdos multimídia em reprodução podem não
A estação deixou de ser captada ou o respetivo nome inaudível.
ser apresentados corretamente.
foi alterado na lista. O som depende do sistema e do telefone.
O sistema de áudio não consegue processar alguns
Algumas estações de rádio enviam outras informações ► Aumente o volume do sistema de áudio,
tipos de caracteres.
em vez do respetivo nome (título da música, por eventualmente até ao máximo e aumente o som do
► Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das
exemplo). telefone se necessário.
faixas e pastas.
O sistema interpreta essas informações como o nome O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
da estação. telefônica.
Não é possível iniciar a reprodução dos arquivos
► Pressione o botão “Atualizar lista” no menu ► Reduza o nível de ruído ambiente (feche as janelas,
em streaming.
secundário “Estações de rádio”. diminua a ventilação, etc.).
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
► Iniciar a reprodução a partir do dispositivo.
26
PEUGEOT Connect Nav
Alguns contatos aparecem em duplicado na lista. Quando as definições de equilíbrio são alteradas, a No estado desligado normal, o sistema passará
As opções para sincronizar contatos são: sincronizar distribuição é desmarcada. automaticamente para o modo de economia de energia
os contatos no cartão SIM, os contatos no telefone Quando a definição de distribuição é alterada, as para manter um nível de carga suficiente da bateria.
ou ambas. Quando ambas as sincronizações estão definições de equilíbrio são desmarcadas. ► Ligue o motor do veículo para aumentar a carga
selecionadas, alguns contatos podem estar duplicados. A escolha de uma definição da distribuição implica a da bateria.
► Selecione “” ou “”. alteração das definições do equilíbrio e vice-versa.
► Modifique a definição do equilíbrio ou a definição da A data e a hora não podem ser definidas.
Os contatos não são listados por ordem alfabética. distribuição para obter o ambiente sonoro pretendido. As definições da data e da hora apenas ficam
Determinados telefones propõem opções de disponíveis se a sincronização com os satélites estiver
apresentação. Conforme as definições escolhidas, Existe uma diferença acentuada na qualidade de desativada.
os contatos podem ser transferidos por uma ordem áudio entre as diferentes fontes de áudio. ► Menu de definições/Opções/Definição de hora-
específica. Para permitir uma qualidade de audição ideal, as data. Selecione o separador “Hora” e desative a
► Modifique as definições de apresentação do definições de áudio podem ser adaptadas a diferentes “Sincronização com o GPS” (UTC).
diretório do telefone. fontes de áudio, o que pode gerar diferenças audíveis
quando se muda a fonte.
O sistema não recebe SMS. ► Verifique se as definições de áudio são adequadas
As mensagens de texto SMS não podem ser enviadas para as fontes que estão a ser ouvidas. Recomendamos
para o sistema no modo Bluetooth®. a colocação de alguns funções de áudio (Graves:,
Agudos:, Balance) na posição intermediária, definir o
ambiente musical como “Nenhum”, definir a correção
Regulagens de ruído como “Ativa” no modo USB e “Inativa” no
Quando as definições de agudos e graves são modo Rádio.
alteradas, a opção de ambiente é desmarcada. ► Em todos os casos, depois de aplicar as definições
Quando o ambiente é alterado, as definições de de áudio, ajuste primeiro o nível de volume no
agudos e graves são repostas. dispositivo portátil (para um nível elevado). Em
A escolha de um ambiente implica a alteração das seguida, regule nível de volume no sistema de áudio.
definições de agudos e graves e vice-versa.
► Modifique as definições dos agudos, graves e Quando o motor está desligado, o sistema
ambientes para obter o ambiente sonoro pretendido. desliga-se para após vários minutos de utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da carga
da bateria.
27
MANUAL DE MANUTENÇÃO
E GARANTIA
PEUGEOT ASSISTANCE
Manutenção e Garantia
Prezado Cliente,
Você acaba de adquirir seu novo PEUGEOT, pelo que agradecemos a confiança que depositou na marca.
Uma vez que a PEUGEOT conhece perfeitamente os seus veículos, recomendamos que confie as intervenções de manutenção a uma
concessionária autorizada PEUGEOT, que o aconselhará sobre a manutenção mais adequada tendo em conta as condições de utilização do
seu veículo. Desta forma, contará com um veículo seguro, com um bom desempenho e confiável.
Graças às competências da rede PEUGEOT, você terá a garantia de que serão efetuadas todas as operações previstas pelo fabricante.
Para saber qual a concessionária mais próxima ou para obter maiores informações sobre o seu PEUGEOT, visite o nosso site www.peugeot.
com.br.
Este Caderno de Manutenção, hoje nas suas mãos, descreve com precisão as condições de garantia, as preconizações e o acompanhamento
da manutenção do seu veículo.
Recomendamos que leia atentamente este caderno de manutenção. O mesmo deverá ser guardado e apresentado em todas as operações
quando visitar a rede PEUGEOT.
A PEUGEOT do Brasil reserva-se ao direito de efetuar evoluções no conteúdo do referido caderno de manutenções, sem prévio aviso.
Eventuais alterações a este Caderno de Manutenção poderão ser consultadas em nosso site em www.peugeot.com.br
2
Manutenção e Garantia .
Certificado de Garantia Contratual
Para que este certificado seja válido, o quadro abaixo deve ser preenchido e ter o carimbo comercial do
ponto de venda da rede PEUGEOT que vendeu o veículo.
A garantia contratual tem efeito a partir da data de entrega do veículo ao cliente, ou seja, a data de início
da garantia indicada no certificado.
CEP : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cidade/UF : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modelo:
Combustível:
Nº Motor:
Nº Cambio:
Placa:
Carimbo do ponto de venda PEUGEOT
3
Manutenção e Garantia
Índice
Este caderno de manutenção faz parte integrante da documentação de bordo de seu veículo. Ele apresenta as condições da garantia e as
operações de manutenção a serem efetuadas.
4
Manutenção e Garantia .
Condições de garantia - Veículos de Passeio
Concomitantemente a garantia legal de 90 dias assegurada pelo artigo 26 do Código de Defesa do Consumidor, válida a partir da data de
entrega do veículo, a PEUGEOT do Brasil oferece a seguinte garantia:
- Para veículos de passeio com motores à combustão (gasolina, etanol ou flexfuel) : 36 meses, sem limite de quilometragem, contados a partir
da data de entrega do veículo, observadas as demais condições presentes neste manual.
- Para veículos de passeio com motores elétricos: 36 meses, sem limite de quilometragem, contados a partir da data de entrega do veículo.
Constitui exceção desta disposição a “bateria de tração”*, contida unicamente nos veículos elétricos, que terão garantia de 8 anos ou
160.000 Km, contados a partir da data de entrega do veículo, o que ocorrer primeiro, observadas as demais condições presentes neste
manual.
* Bateria de tração: vide definição contida no Guia de Utilização e Manutenção (Visão geral - Motor elétrico)
5
Manutenção e Garantia
6. A transformação ou modificação do
veículo por empresas não homologadas
pela PEUGEOT do Brasil, ou a instalação
de acessórios ou itens não aprovados
por esta levará à exclusão da cobertura
da garantia caso se constate que o
defeito esteja relacionado à modificação
ou instalação de acessórios nestas
condições.
6
Manutenção e Garantia .
Condições de garantia - Veículos Utilitários
Concomitantemente a garantia legal de 90 dias assegurada pelo artigo 26 do Código de Defesa do Consumidor, válida a partir da data de
entrega do veículo, a PEUGEOT do Brasil oferece a seguinte garantia:
- A bateria de tração* dos veículos utilitários com motor elétrico terá garantia de 8 anos ou 160.000 km, o que ocorrer primeiro.
Todos os prazos acima referentes à garantia contratual serão contados a partir da entrega do veículo. Esta data é indicada no certificado de
garantia deste caderno de manutenção fornecido juntamente com o veículo
* Bateria de tração: vide definição contida no Guia de Utilização e Manutenção (Visão geral - Motor elétrico)
1. A garantia contratual do seu veículo 2. Da mesma forma, se o seu veículo ficar 3. A ausência de realização de alguma
cobre a reparação e/ou a substituição imobilizado após uma avaria coberta das revisões periódicas previstas no
sem custos para o cliente de peças pela garantia, a PEUGEOT do Brasil será manual de manutenção/garantia causará
reconhecidas como defeituosas pela responsável pelos eventuais custos a exclusão da cobertura da garantia
PEUGEOT do Brasil, bem como a mão- de reparação no local ou pelo reboque contratual caso se constate que o
de-obra necessária para a colocação do do veículo até à oficina autorizada defeito poderia ser evitado se realizadas
veículo em conformidade. Esta operação PEUGEOT mais próxima, conforme as revisões.
poderá ser efetuada com peças novas ou procedimento descrito no manual do
reparadas, de acordo com o critério do PEUGEOT Assistance. 4. Os defeitos resultantes de desgaste
fabricante. natural das peças, uso prolongado,
utilização inadequada, acidentes de
qualquer natureza, desrespeito às luzes
de aviso, e casos fortuitos ou de força
maior, não são cobertos pela Garantia.
7
Manutenção e Garantia
6. A transformação ou modificação do
veículo por empresas não homologadas
pela PEUGEOT do Brasil, ou a instalação
de acessórios ou itens não aprovados
por esta levará à exclusão da cobertura
da garantia caso se constate que o
defeito esteja relacionado à modificação
ou instalação de acessórios nestas
condições.
8
Manutenção e Garantia .
Condições de garantia - Veículos Passeio e Utilitários
É de responsabilidade do proprietário Os pneus possuem garantia dos A garantia contratual que cobre as peças
fazer verificações periódicas, tais como: respectivos fabricantes e as eventuais substituídas termina na mesma data que
reclamações deverão ser dirigidas a um a garantia do veículo, exceto disposições
1) Verificar semanalmente o desgaste concessionário PEUGEOT. legais em contrário.
e pressão de calibragem dos pneus,
inclusive da roda sobressalente, e As peças substituídas no âmbito da
caso constatado consumo anormal A realização de serviços pelas Garantia passam a ser propriedade da
dos pneus, mesmo com o controle de concessionárias PEUGEOT, quando em PEUGEOT do Brasil.
calibragem sendo efetuado, consultar um dissonância com a política de serviços
concessionário PEUGEOT. da PEUGEOT, não importará na perda da
garantia, salvo expressa concordância do A quebra do vidro somente será
2) Verificar o perfeito funcionamento do consumidor a este respeito. reconhecida pelo representante
sistema de iluminação interna e externa Em caso de um incidente em seu veículo, PEUGEOT, quando decorrer de deficiencia
do veículo. a reclamação deve ser feita diretamente de alojamento na carroceria ou de defeito
ao concessionário, imediatamente após a intrínseco.
3) Verificar o nível do líquido do sistema de constatação do defeito. Considerando que este tipo de
arrefecimento (motor frio) e do reservatório quebra (trinca) ocorre somente nas
do lavador do pára-brisas e/ou vidro quilometragens iniciais, esta garantia é
traseiro. limitada aos 90 dias conforme código de
O manual de utilização do veículo deve defesa do consumidor, artigo 26, contados
4) Verificar o nível de óleo do motor (motor sempre ser consultado em caso de a partir da data constante no certificado de
frio). dúvidas. garantia do caderno de manutenção.
9
Manutenção e Garantia
16.
Danos oriundos de instalação de
equipamentos não homologados pela
PEUGEOT, mesmo que instalados em
concessionários autorizados.
17.
Não se enquadram em garantia
serviços, tais como: limpeza do sistema
de alimentação, lavagens, reapertos,
regulagens, balanceamento e geometria da
suspensão (alinhamento).
11
Manutenção e Garantia
12
Manutenção e Garantia .
Perderá o benefício da garantia contratual quando:
1. Tiverem sido realizadas alterações ou
adaptações no veículo que não tenham
sido previstas nem autorizadas pela
PEUGEOT do BRASIL ou realizadas sem
respeitar as indicações técnicas definidas
por esta.
13
Manutenção e Garantia
Garantia de pintura
Concomitantemente à garantia legal, a PEUGEOT do Brasil garante os veículos contra qualquer defeito da pintura e da tinta da carroceria original, a
partir da entrega do veículo, de acordo com certificado de garantia do caderno de manutenção, conforme prazos abaixo:
1. A renovação total ou parcial da pintura ou de tinta necessária para 1. Danos à pintura ou à tinta da carroceria provocados pelo ambiente,
o tratamento de um defeito verificado pela PEUGEOT do Brasil tais como por efeitos atmosféricos, químicos, animais ou vegetais,
ou por um representante. areia, sal, projeção de pedras ou fenómenos naturais (granizo,
inundações) e outros fatores exteriores (por um acidente ou não).
2. Aplica-se sob condição expressa de que o veículo tenha sido
sempre reparado respeitando integralmente as normas da 2. Danos devidos à negligência do utilizador, à apresentação
PEUGEOT do Brasil e efetuado as revisões descritas no caderno tardia do defeito a eliminar ou ao desrespeito pelas indicações do
de manutenção definido pelo fabricante. fabricante.
Para continuar a beneficiar da garantia de pintura PEUGEOT, o 3. Danos resultantes de eventos não cobertos pela Garantia
utilizador deve reparar os danos devidos a causas exteriores nos dois contratual.
meses a seguir à respectiva constatação; as reparações destes danos
ficam a cargo do utilizador. 4. Consequências de reparações, transformações ou alterações
realizadas por empresas não autorizadas pelo fabricante.
14
Manutenção e Garantia .
Garantia antiperfuração
A PEUGEOT do Brasil garante os veículos contra a perfuração (resultante de corrosão do interior para o exterior da carroceria) durante 06 anos para
veículos de passeio e 05 anos para veículos utilitários, a partir da data de entrega do veículo, de acordo com certificado de garantia constante
no caderno de manutenção.
15
Manutenção e Garantia
16
Manutenção e Garantia .
Manutenção do seu PEUGEOT
A PEUGEOT definiu as revisões adequadas para cada veículo, integrando suas respectivas particularidades. Graças às competências da rede, pode-se
assegurar que todas as operações previstas pelo fabricante sejam efetuadas de acordo com o preconizado.
As revisões PEUGEOT são constituidas por controles, abastecimentos de líquidos e operações indispensáveis para o funcionamento correto do seu
veículo em função das condições de utilização, da quilometragem e da idade do mesmo.
Efetuar as revisões do seu PEUGEOT permitirá preservar o desempenho, segurança e confiabilidade de um correto funcionamento do respectivo
veículo.
É considerado uso severo, algumas características como as descritas abaixo:
• uso permanente em pequenos trechos onde não ocorre o completo aquecimento do motor,
• utilização urbana (tipo táxi),
• pequenos trajetos repetidos, estando o motor frio abaixo da temperatura de funcionamento,
• funcionamento prolongado nas seguintes condições:
funcionamento em marcha lenta durante longo tempo para países onde a temperatura média é superior a 30º C,
funcionamento em marcha lenta durante longo tempo para países onde a temperatura média é inferior à - 15º C,
utilização excessiva em atmosfera poeirenta,
• utilização de combustíveis e lubrificantes de origem duvidosa ou que possuam sua composição adulterada.
O controle do nível de óleo do motor entre as revisões programadas é normal. Um nível de óleo insuficiente ou excessivo apresenta riscos de danos
significativos para o motor do veículo. Assim, verifique regularmente este nível (em média entre 3.000 Km e 5.000 Km, estando o veículo em piso plano
com o motor sem funcionar a pelo menos 30 minutos) em função da utilização do seu veículo. O volume de óleo correspondente ao mínimo e máximo
da vareta de controle de nível de óleo do motor corresponde a aproximadamente 1,2 litros.
17
Manutenção e Garantia
Se o veículo não atingir as quilometragens acima durante um ano de uso, o plano de manutenção deverá ser realizado anualmente.
18
Manutenção e Garantia .
Conteúdo das revisões PEUGEOT - Veículos de Passeio (exceto Elétricos)
1.2 12V FLEX
MOTORES 1.6 THP 16V GASOLINA / FLEX
1.6 16V FLEX
OPERAÇÕES DE CONTROLE COMUNS ENTRE OS MODELOS CADA
Substituição do filtro de combustível 20 000 km
Substituição do filtro do ar 20 000 km
Controle do estado do filtro de habitáculo 20 000 km
Substituição das velas de ignição 40 000 km ou 4 anos
Substituição do líquido de arrefecimento / radiador 80 000 km ou 3 ano (O que ocorrer primeiro)
Substituição do fluído de freio A cada 2 anos
Nível do fluído de direção assistida hidráulica (se equipado) Verificar*
Controle de nível do reservatório do limpador de vidro Verificar*
Controle do estado das mangueiras, rótulas e buchas 10 000 km
Controle do estado dos protetores de borracha 30 000 km ou 2 anos
Controle visual das transmissões, terminais de direção, rótulas, coifas 10 000 km
e lacres anti-violação
Ajuste dos mecanismos de abertura (capô, portas, vidros, telecomando,
10 000 km
fechaduras, tampa do tanque e porta malas)
Controle do estado e vazamento dos amortecedores 40 000 km
Controle do curso da embreagem 20 000 km** 20 000 km**
19
Manutenção e Garantia
20
Manutenção e Garantia .
Conteúdo das revisões PEUGEOT - Veículos de Passeio (exceto Elétricos)
1.2 12V FLEX
MOTORES 1.6 THP 16V GASOLINA / FLEX
1.6 16V FLEX
OPERAÇÕES CADA
PNEUS E RODAS
Estado, perfil e pressão (incluindo roda sobressalente) 10 000 km
Efetuar o rodízio dos pneus 10 000 km
CARROCERIA
Aspecto geral da carroceria do veículo. Presença de perfurações devido 10 000 km
a corrosão, pontos de ferrugem e bolhas na pintura
GERAL
Ensaio de rodagem 10 000 km
Preencher os campos relativos a revisão 10 000 km
*A utilização do veículo em atmosfera excessivamente empoeirada, poluída com partículas metálicas (minério de ferro, por exemplo) ou com alta taxa
de salinidade (maresia) pode ocasionar a degradação prematura da correia de distribuição e do pinhão do virabrequim, podendo inclusive provocar a
soltura dos dentes da correia de distribuição. Ver seção Utilização Severa do Veículo na página 29.
21
Manutenção e Garantia
Se o veículo não atingir as quilometragens acima durante um ano de uso, o plano de manutenção deverá ser realizado anualmente.
22
Manutenção e Garantia .
Conteúdo das revisões PEUGEOT - Veículos Utilitários (exceto Elétricos)
1.6 BlueHDi 115
MOTORES 1.6 16V FLEX
2.0 BlueHDi 130
OPERAÇÕES DE CONTROLE COMUNS ENTRE OS MODELOS CADA
Substituição do filtro de combustível 20 000 km 20 000 km ou 1 ano
Substituição do filtro do ar 20 000 km 20 000 km ou 1 ano
Controle do estado do filtro de habitáculo 20 000 km 20 000 km ou 1 ano
Substituição das velas de ignição 40 000 km ou 4 anos Não se aplica
Substituição do líquido de arrefecimento / radiador 80 000 km ou 3 ano (O que ocorrer primeiro)
Substituição do fluído de freio A cada 2 anos
Nível do fluído de direção assistida hidráulica (se equipado) Verificar*
Controle de nível do reservatório do limpador de vidro Verificar*
Controle do estado das mangueiras, rótulas e buchas 10 000 km 20 000 km
Controle do estado dos protetores de borracha 30 000 km ou 2 anos 20 000 km
Controle visual das transmissões, terminais de direção, rótulas, coifas 10 000 km 20 000 km
e lacres anti-violação
Ajuste dos mecanismos de abertura (capô, portas, vidros, telecomando,
10 000 km 20 000 km
fechaduras, tampa do tanque e porta malas)
Controle do estado e vazamento dos amortecedores 40 000 km
Controle do curso da embreagem 20 000 km** Não se aplica
23
Manutenção e Garantia
24
Manutenção e Garantia .
Conteúdo das revisões PEUGEOT - Veículos Utilitários (exceto Elétricos)
1.6 BlueHDi 115
MOTORES 1.6 16V FLEX
2.0 BlueHDi 130
OPERAÇÕES CADA
EQUIPAMENTOS
Estado e funcionamento dos limpadores dos vidros diant/tras. e dos lavadores. 10 000 km 20 000 km
Funcionamento do ar condicionado, vidros e retrovisores 10 000 km 20 000 km
Funcionamento dos faróis, sinalização e iluminação 10 000 km 20 000 km
CARROCERIA
Aspecto geral da carroceria do veículo. Presença de perfurações devido a
10 000 km 20 000 km
corrosão, pontos de ferrugem e bolhas na pintura
GERAL
Ensaio de rodagem 10 000 km 20 000 km
Preencher os campos relativos a revisão 10 000 km 20 000 km
*A utilização do veículo em atmosfera excessivamente empoeirada, poluída com partículas metálicas (minério de ferro, por exemplo) ou com alta taxa
de salinidade (maresia) pode ocasionar a degradação prematura da correia de distribuição e do pinhão do virabrequim, podendo inclusive provocar a
soltura dos dentes da correia de distribuição. Ver seção Utilização Severa do Veículo na página 29.
25
Manutenção e Garantia
Se o veículo não atingir as quilometragens acima durante um ano de uso, o plano de manutenção deverá ser realizado anualmente.
26
Manutenção e Garantia .
Conteúdo das revisões PEUGEOT - Veículos Elétricos* (Passeio e Utilitários)
VEÍCULOS PASSEIO VEÍCULOS UTILITÁRIOS
OPERAÇÕES DE CONTROLE COMUNS ENTRE OS MODELOS CADA CADA
Controle do estado do filtro de habitáculo 20 000 km ou 1 ano (O que ocorrer primeiro)
Substituição do líquido de arrefecimento / radiador 80 000 km ou 3 ano (O que ocorrer primeiro)
Substituição do fluído de freio A cada 2 anos
Controle de nível do reservatório do limpador de vidro Verificar**
Controle do estado das mangueiras, rótulas e buchas 20 000 km
Controle do estado dos protetores de borracha 20 000 km ou 2 anos
Controle visual das transmissões, terminais de direção, rótulas, coifas
20 000 km
e lacres anti-violação
Ajuste dos mecanismos de abertura (capô, portas, vidros, telecomando,
20 000 km
fechaduras, tampa do tanque e porta malas)
Controle do estado e vazamento dos amortecedores 40 000 km
27
Manutenção e Garantia
*A utilização do veículo em atmosfera excessivamente empoeirada, poluída com partículas metálicas (minério de ferro, por exemplo) ou com alta taxa
de salinidade (maresia) pode ocasionar a degradação prematura de diversos componentes do veículo. Ver seção Utilização Severa do Veículo na
página 29.
28
Manutenção e Garantia .
Utilização severa do veículo (Utilitários e Passeio)
Caso o veículo seja utilizado predominantemente numa das seguintes condições:
- Reboque atrelado.
- Estradas poeirentas, arenosas ou lamacentas, ou com partículas metálicas (minério de ferro, por exemplo).
- Percusos breves (menos de 10 km/dia) e repetidos e/ou com temperaturas baixas.
- Motor que funciona frequentemente em marcha lenta ou longos percursos a baixa velocidade ou em caso de longa inatividade.
É necessário efetuar as seguintes verificações com metade da frequência do que a indicada no Plano de Manutenção Programada:
29
PEUGEOT E TOTAL
PARCEIROS NA ÁREA DO
DESEMPENHO!
Durante mais de 25 anos, a parceria da PEUGEOT TOTAL estabeleceu
novos padrões de desempenho para ser bem-sucedido nas condições mais
difíceis, e obteve vitórias nas 24 horas de Le Mans, no Campeonato do
Mundo de Ralis e no Rali Dakar. Para obter estes resultados excecionais, as
equipes da Peugeot Sport escolheram o TOTAL QUARTZ, um lubrificante
de alta tecnologia que protege o motor nas condições mais extremas.
TOTAL QUARTZ
INEO FIRST
Produtos ou AW-1 75W80W
Total Fluide Supracoolant
A CADA
recomendados EUROREPAR
PEUGEOT HBF Diluído
PREMIUM
Sistema de
80.000 km ou 3 anos
Arrefecimento
31
Manutenção e Garantia
9 FE 75W
TOTAL Total Fluide EOLYS
PRODUTOS Total Total Fluide DOT 4 Supracoolant
QUARTZ 75W80W PEUGEOT POWER AdBlue A CADA
RECOMENDADOS Transmission DA CLASSE 6 Diluído
INEO FIRST HBF FLEX
Gear
12 meses ou
1.6 16V FLEX 10 000 km, o que
ocorrer primeiro
12 meses ou
1.6 BlueHDi 115
20 000 km, o que
2.0 BlueHDi 130
ocorrer primeiro
Sistema de Freios
24 meses
1.6 16V FLEX
Sistema de Freios
24 meses
veículos Diesel
Sistema de
80.000 km ou 3 anos
Arrefecimento
Filtro de
80.000 km
particulas (FAP)
Reservatório
15 000 km*
de Uréia
Produtos AW-1
Total Fluide Supracoolant
A CADA
recomendados PEUGEOT HBF Diluído
Caixa de câmbio
Sem troca, somente
automática com
controle de nivel
gestão eletrônica
se necessário
tipo AT6
Sistema de
24 meses
Freios
Sistema de
80.000 km ou 3 anos
Arrefecimento
33
Manutenção e Garantia
Recomendações de manutenção
Palhetas de limpeza do para-brisas (conforme a versão): é de responsabilidade do proprietário zelar pela conservação das mesmas, podendo ser
aplicado (passado) um pano úmido em sua face de contato com o vidro, favorecendo a sua longevidade. Independentemente da quantidade de km
rodados, uma troca todos os anos favorece uma melhor visibilidade da estrada, em todas as condições atmosféricas e evita os riscos no pára-brisas.
O sistema de ar condicionado permitirá ao condutor conduzir num ambiente confortável, o que evitará sua fadiga. Um controle anual garante um
funcionamento correto de todos os seus elementos, limitando o desenvolvimento das bactérias e o surgimento de maus odores.
A substituição de uma única lâmpada, quando queimada, provoca um desequilíbrio sistemático da iluminação, levando a curto prazo, a substituição da
lâmpada simétrica.
Em todos os pneus, existem indicadores visuais de desgaste. Quando já não existir diferença entre o indicador e a superfície do pneu, está no momento
de serem substituídos. A lei de trânsito é rígida quanto à circular com pneus cuja profundidade das ranhuras seja inferior a 1,6 milímetros.
Os amortecedores influenciam a eficácia da frenagem e o comportamento em estrada. É assim necessário um controle regular para sua segurança,
bem como para o seu conforto de condução.
Para todas as questões relativas à manutenção do seu veículo, consulte um Concessionário PEUGEOT, que saberá recomendar produtos de
qualidade e que respeitem o meio ambiente.
34
Manutenção e Garantia .
Recomendações de manutenção
Manutenção da carroceria
A PEUGEOT aplicou as melhores tecnologias para que a pintura do seu veículo possua um excelente aspecto e uma resistência ideal às agressões
exteriores.
Tenha agora sob sua responsabilidade os cuidados com a carroceria do seu automóvel. Uma manutenção adaptada permitirá conservar as características
protetoras e preservar o brilho original que contribuirá assim para preservar o valor do seu veículo ao longo dos anos.
Lavar a carroceria: Frequentemente Eliminar os pós que possam provocar arranhões, utilizando água
abundante no veículo antes de esfregar.
Esponjas limpas Shampoo suave
Eliminar as sujeiras, Assim que possível Lavagem manual Após a lavagem e enxaguar, secar o veículo utilizando uma ano
e panos de microfibras.
pó, lama, dejetos de para os dejetos de macio para evitar resíduos calcários.
pássaros, resinas de pássaros, resinas, Não utilizar esponjas com uma superfície abrasiva.
árvores, secreções secreções de insetos,
de insetos, pólen, pólen, uma vez que
Lavagem de alta Respeitar as indicações de distância (1 metro) de pulverização, não
entre outros agentes contêm substâncias
pressão direcionar o jato na guarnição das portas. Determinadas manchas
externos. químicas agressivas
(asfalto, etc…) podem necessitar de uma operação complementar.
para a pintura.
Atenção às máquinas de lavagem com pouca manutenção, uma vez
Lavagem em máquina
que as escovas podem provocar micro-arranhões, particularmente
automática de rolos
visíveis nas pinturas escuras.
35
Manutenção e Garantia
Recomendações de manutenção
O que fazer para
cuidar da sua
Quando Como Precauções específicas a respeitar Produtos recomendados
carroceria?
No mínimo, 2
vezes por ano
OU Passagem manual Antes de encerar o veículo deve estar perfeitamente limpo e seco. Produto para encerar
Proteger a pintura: utilizando do polimento recomendado pela rede
regularmente OU Não aplicar em pleno sol. (sem abrasivo).
Limitar e evitar a programas de nas máquinas
acúmulo de sujeira. lavagem nas automáticas com Respeite as instruções de utilização do produto Não aplicar o produto Algodão ou panos
máquinas automáticas adição de cera. em plásticos ou borrachas. de microfibras.
com a adição de cera
OU
Após cada polimento.
Reparar os pequenos
Caneta de retoque da
danos na pintura:
Rapidamente, caso pintura. Se o dano for Caneta de retoque da
Ler as condições de utilização do produto para efetuar a reparação
seja visível a olho nú, visível e de proporção pintura, disponíveis nas cores
Arranhões, escama- dos danos superficiais.
para evitar a corrosão considerada, contatar específicas do seu veículo.
ções, impactos de
a rede.
gravilha (Pequenas
pedras)
36
Manutenção e Garantia .
Recomendações de manutenção
Cuidados com os revestimentos internos do veículo
O revestimento interno de seu veículo foi desenvolvido pela PEUGEOT empregando as melhores tecnologias para garantir uma vida útil superior, um
excelente conforto e uma boa resistência às agressões exteriores.
O revestimento em couro é um produto natural, exigindo determinadas precauções de utilização e manutenção.
Cabe ao proprietário do veículo adotar todos os cuidados com o interior em couro. Uma manutenção adaptada e regular é indispensável para o
prolongamento de sua vida útil. É necessário proteger e nutrir o couro para conservar a suavidade e o aspecto original.
Limpar a pele com um pano umedecido com água limpa e bem torcido
2 a 3 vezes por Pano suave.
Desempoeirar Lavagem manual para eliminar a poeira dos poros sem esfregar com força e evitando
ano
usar água calcária.
Desempoeirar e limpar couro antes de aplicar qualquer produto de Produto especial para couro.
Manter Todos os anos Manualmente
manutenção.
- Não utilizar solvente, detergentes, gasolina, álcool puro ou produtos de limpeza para limpar o couro.
- No caso da aplicação parcial de couro, ter cuidado para não danificar os outros materiais com os produtos de manutenção (tecidos, etc.).
- Em caso de danos mais graves (queimaduras, etc.), consultar um Concessionário PEUGEOT para obter mais informações.
37
Manutenção e Garantia
Acompanhamento da manutenção
As páginas seguintes destinam-se a receber o carimbo do Concessionário PEUGEOT que efetuará a manutenção do seu veículo.
Este concessionário deverá obrigatóriamente preencher os campos descritos abaixo, em função das condições de utilização.
Recomendamos que conserve as faturas e os documentos referentes à manutenção efetuada no seu veículo.
Em caso de revenda do veículo, é necessário transmitir toda documentação de bordo ao novo proprietário permitindo ao mesmo dar continuidade
ao plano de manutenção constante no caderno de manutenção.
38
Manutenção e Garantia .
DATA: / / KM: DATA: / / KM:
39
Manutenção e Garantia
40
Manutenção e Garantia .
Verificações garantia anticorrosão perfurativa - Passeio
A apresentação do cupom de verificação devidamente preenchido pelo representante da rede PEUGEOT que executou o serviço será exigida
para todos os recursos da garantia Anticorrosão perfurativa PEUGEOT.
VERIFICAÇÕES A EFETUAR
1a 2a
Veículos particulares de
4 anos após a entrega 6 anos após a entrega
passeio
41
Manutenção e Garantia
VERIFICAÇÕES A EFETUAR
1a 2a
42
Manutenção e Garantia .
1º CONTROLE Data : . . . . . . . . . . . . . . . . Km : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2º CONTROLE Data : . . . . . . . . . . . . . . . . Km : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Previsão de intervenções em garantia: o sim o não Previsão de intervenções em garantia: o sim o não
OU OU
43
Manutenção e Garantia
Data: Data:
O.S.: O.S.:
Núm ero do M otor A nti go: Núm ero do M otor A nti go:
Su b st i tuição d a T ransm issã o Au to mática o u Mecân ica Su b st i tuição d a T ransm issã o Au to mática o u Mecân ica
Data: Data:
O.S.: O.S.:
Núm ero da Transm i ssão A nti ga: Núm ero da Transm i ssão A nti ga:
Núm ero da Transm i ssão Nova: Núm ero da Transm i ssão Nova:
44
Manutenção e Garantia .
Substituição do AirBag Substituição do AirBag
e e
Cintos de Segurança Cintos de Segurança
pirotécnicos pirotécnicos
Data: Data:
Quilometragem: Quilometragem:
Nº da O.S.: Nº da O.S.:
Substituição do hodômetro
As informações que seguem devem ser preenchidas em caso de substituição do velocímetro e hodõmetro:
CARIMBO DO
REPARADOR
46
Manutenção e Garantia .
Mudança de endereço ou de proprietário
Se mudar de endereço ou se revender o seu veículo, devolva o cupom preenchido a um representante da rede PEUGEOT, ou contate a central de atendimento
especializado PEUGEOT ou através do site da PEUGEOT.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -
V.I.N.
V.I.N.
V.I.N.
MUDANÇA
MUDANÇADE ENDEREÇO REVENDA
DEENDEREÇO REVENDADO
DOVEÍCULO
VEÍCULONOVOS
NOVOS
MUDANÇA DE ENDEREÇO REVENDA DO VEÍCULO NOVOS
DADOS
DADOS
DADOS
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -
V.I.N.
V.I.N.
V.I.N.
MUDANÇA
MUDANÇADE ENDEREÇO REVENDA
DEENDEREÇO REVENDADO
DOVEÍCULO
VEÍCULONOVOS
NOVOS
MUDANÇA DE ENDEREÇO REVENDA DO VEÍCULO NOVOS
DADOS
DADOS
DADOS
47
Manutenção e Garantia
PEUGEOT Assistance
A PEUGEOT do Brasil felicita-o pela compra do Atenção: os serviços não organizados e/ou não Obs: A validade está vinculada ao veículo e não
seu PEUGEOT. autorizados pela PEUGEOT Assistance não ao proprietário de maneira que mesmo que o
Ao tomar esta importante decisão, você adquiriu darão direito posterior a restituição e nem inde- veículo seja vendido a um 2º ou 3º proprietários,
um veículo de excelente qualidade e assegurou nização compensatória. este veículo continuará a contar com o serviço
as vantagens de uma assistência exclusiva. PEUGEOT Assistance até o término do período
de validade, desde que este proprietário preen-
Definições:
cha e envie a Ficha de Alteração de Dados à
Conceito: Veículos assistidos: todo veículo PEUGEOT, PEUGEOT do Brasil.
O PEUGEOT Assistance oferece uma assistên- adquirido na rede de concessionárias PEUGEOT
cia completa 24 horas por dia, com uma série do Brasil, excluindo os utilizados como taxi e
de serviços estudados com o propósito de evitar veículos de aluguel. Beneficiário:
todo e qualquer inconveniente inerente a uma
Todo condutor do veículo acima descrito, desde
imobilização do veículo PEUGEOT, consequên-
que legalmente habilitado, assim como toda a
cia de uma possível pane ou acidente. Período de validade:
pessoa transportada a título gratuito, que se
Os serviços são gratuitos durante o prazo de
encontra no veículo na hora do evento, dentro
validade descrito adiante.
a) Para os veículos de passeio: 36 (trinta e seis) dos limites legais de capacidade do mesmo.
Leia com atenção o manual para saber como meses a contar da data de entrega para o pro-
proceder corretamente no caso de necessidade
prietário deste veículo (0 km).
de todas as condições e restrições do contrato. Territorialidade:
Válido em todo o território da República
Como utilizar o PEUGEOT Assistance: b) Para veículo Expert: 36 meses, ou 100.000 Federativa do Brasil, observadas as cláusulas
km (o que ocorrer primeiro) a contar da data de concernentes ao domicilio do cliente e obede-
No caso de pane elétrica, mecânica ou aciden-
te, ligue gratuitamente para o 0800 703 24 24 entrega para o proprietário deste veículo (0 km). cidas as franquias quilométricas estabelecidas.
opção 1 e informe:
c) Para os veículos Partner e Boxer: 12 meses Obs:O serviço específico de reboque que está
• Nome completo do proprietário do veículo sem limite de quilometragem, a contar da data disponível também nos países do MERCOSUL.
• Número do chassi do veículo de entrega para o proprietário deste veículo Para acessar este serviço fora do território bra-
• Telefone para contato (0 km). sileiro, ligue para o número 00 55 11 4334-8786
• Local onde se encontra (pedir para a telefonista local fazer chamada a
• Motivo da chamada Todos os veículos PEUGEOT saem de fábrica cobrar).
com o serviço de assistência 24 horas gratui-
tamente.
48
Manutenção e Garantia .
Este serviço abrange unicamente o reboque Descrição dos serviços: num prazo de 24 (vinte e quatro) horas,
do veículo para a concessionaria da marca A seguir serão descritos os serviços que pode- estando a mais de 100 (cem) km de dis-
PEUGEOT mais próxima do evento no território rão ser acionados após a chamada à plataforma tância do domicílio do beneficiário e se o
brasileiro. de atendimento: mesmo não desejar esperar pelo conserto,
a PEUGEOT Assistance organizará e cus-
Domicílio: teará o retorno de todos os ocupantes do
Assistência técnica
veículo (respeitando o limite de capacidade
Endereço e município declarados no momento 1. Reparo no local: em caso de pane elétrica
legal do veículo) até o domicílio do bene-
da compra do veículo seja ele residencial ou que seja decorrente da insuficiência de
ficiário. Este retorno pode ser, a critério
comercial ou aquele informado na “Ficha de carga na bateria de partida, o PEUGEOT
do PEUGEOT Assistance por via aérea
Alteração de Dados” enviado para a PEUGEOT Assistance providenciará e custeará o
(classe econômica) ou rodoviária. Caso o
do Brasil. envio de um mecânico ao local para o ser-
cliente esteja em viagem e decida por pros-
viço de partida auxiliar.
seguir viagem, este poderá ser oferecido,
Condições intervenção: 2. Reboque/transporte: em caso de pane ou desde que o custo e/ou distância sejam
O PEUGEOT Assistance tem por objetivo ofere- acidente em que o veículo esteja imobiliza- equivalentes ao do retorno ao domicilio.
cer serviços de autossocorro aos seus usuários, do e que não seja possível a organização
5. Serviço de passagem para a retirada do
conforme descrito no manual de Condições do reparo no local, o PEUGEOT Assistance
veículo: uma vez tendo sido disponibiliza-
Gerais, em caso de pane elétrica ou mecânica providenciará e custeará o reboque/trans-
do o serviço de taxi de acordo com o item
e em caso de acidentes não provocados pelo porte do mesmo até a concessionária
3, será colocado à disposição do beneficiá-
condutor do veiculo. PEUGEOT mais próxima do local da pane.
rio um taxi para que este possa buscar seu
ENTENDE-SE POR PANE TODO DEFEITO 3. Taxi (incidente a menos de 100 km do veículo; caso tenha sido disponibilizado o
MECÂNICO OU ELÉTRICO QUE NÃO IMPLIQUE domicílio do beneficiário): caso ocorra a retorno ao domicilio, de acordo com item
RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO E QUE pane ou acidente, previamente atendido 4 das Condições Gerais, será colocado
TORNE IMPOSSÍVEL O DESLOCAMENTO DO pelo PEUGEOT Assistance, o benefício a disposição do beneficiário uma passa-
VEÍCULO POR SEUS PRÓPRIOS MEIOS. poderá solicitar um taxi para ele e todos os gem, aérea (classe econômica) ou rodovi-
ocupantes do veículo (respeitando o limite ária, a critério da operadora do PEUGEOT
de capacidade legal do veículo) ou até 99 Assistance, para que este possa buscar
Obs: os veículos rebocados ou transportados km do local onde ocorreu a pane. seu veículo.
por intermédio do serviço PEUGEOT Assistance
4. Retorno ao domicílio: caso ocorra a 6. Hospedagem: se a pane ou acidente
serão obrigatoriamente levados para a conces-
pane ou acidente, previamente atendidos previamente atendidos pelo PEUGEOT
sionária autorizada PEUGEOT mais próxima
PEUGEOT Assistance e o veículo venha Assistance ocorrerem a mais de 100 (cem)
do evento.
a ficar imobilizado em uma concessionária km do domicílio do beneficiário e se a
PEUGEOT, não podendo ser consertado
49
Manutenção e Garantia
reparação durar mais de 24 (vinte e qua- 8. Carro reserva: no caso de panes mecâ- Observações Importantes
tro) horas, o mesmo poderá optar por nicas ou elétricas previamente atendidas 1. O carro reserva objeto deste item, é cedi-
ficar hospedado no local. Neste caso, o pelo PEUGEOT Assistance, ocorridas a do exclusivamente para as circunstâncias
PEUGEOT Assistance pagará até 3 (três) mais de 100 (cem) km do domicílio do mencionadas;
diárias em acomodação escolhida a crité- beneficiário, sendo necessário um período
2. Os itens 3, 4, 6 e 7 não são cumulativos;
rio da PEUGEOT Assistance, de acordo superior a 24 (vinte e quatro) horas para
com a disponibilidade do local, para cada o reparo do veículo assistido pelo serviço 3. A locação do veículo respeita as normas do
ocupante do veículo, respeitando o limi- técnico PEUGEOT, será cedido um veículo mercado locador.
te de capacidade legal de cada veículo. de aluguel, a ser retirado pelo beneficiário
Qualquer outra despesa extra correrá por na locadora mais próxima do evento, do 9. Bateria de Tração Descarregada (apenas
conta do beneficiário. tipo popular com ar condicionado e direção para veículos elétricos): em caso de des-
Obs: caso não seja possível a remessa de docu- hidráulica, de acordo com as possibilida- carregamento da bateria de tração (aquela
mentos no mesmo dia, o PEUGEOT Assistance des de estrutura do local onde ocorreu que movimenta o veículo) será disponibili-
não será responsável por custos de hospeda- o evento, por um período máximo de 3 zado o serviço de reboque até o posto de
gem ou outros decorrentes da demora do envio (três) dias, para uso local ou retorno ao recarga mais próximo, escolhido a critério
domicílio, sendo que nesta última opção, do PEUGEOT Assistance. A PEUGEOT
o beneficiário deverá devolver o veículo não se responsabiliza por eventuais infra-
7. Perda, roubo ou furto de documentos: locado à locadora ou arcar com os custos ções de transito decorrentes do período de
estando a mais de 100 (cem) km do domi- da sua devolução. Não estão inclusas as imobilização devido ao descarregamento
cílio no caso de perda, roubo ou furto dos despesas com combustível e pedágio. Este da bateria e pelos custos do abastecimento
documentos do cliente (como identidade, serviço está condicionado aos requisitos elétrico.
carteira de habilitação ou documentos do e exigências das locadoras locais como,
veículo), o PEUGEOT Assistance arcará * Bateria de tração: vide definição contida no
por exemplo: ser maior de 21 (vinte e um) Guia de Utilização e Manutenção (Visão geral -
com os honorários do serviço de despa- anos, dispor de carteira de habilitação emi-
chante para assessorar as formalidades Motor elétrico)
tida há mais de 2 (dois) anos e ter limite
necessárias ao prosseguimento da viagem; de crédito disponível no momento para
ou providenciará a retirada de cópias dos caução do veículo locado.
documentos na residência ou local de tra-
Obs: O veículo de aluguel que será disponibili-
balho do beneficiário e os remeterá para o
zado, visa atender à necessidade de mobilidade,
local da ocorrência, desde que os mesmo
desta forma não será disponibilizado um veículo
atendam às exigências postalis de até 1
da mesma categoria do veículo atendido.
(um) kg.
50
Manutenção e Garantia .
Disposições finais • Os eventos ocorridos por: má manutenção • Importante: A PEUGEOT se reserva ao
O PEUGEOT Assistance oferecerá todas as do veículo; descuido do condutor do veí- direito de alterar, incluir ou excluir quais-
prestações em função das disponibilidades culo; trafegar por estradas ou locais não quer serviços destas Condições Gerais do
locais em matéria de hospedagem, locadora de recomendados pelas autoridades e/ou não PEUGEOT Assistance, estando o consu-
automóveis e transportes. As prestações que adequados a veículos de passeio; estar midor ciente que na data em que ocorrer
não forem solicitadas no momento do proble- o veículo em desrespeito às normas de o evento deverá consultar o PEUGEOT
ma, ou não forem organizadas pelo PEUGEOT segurança recomendadas pelo fabricante Assistance através 0800 703 24 24 opção
Assistance, não darão direito a restituição poste- ou autoridades. 1, pois se trata de um serviço que lhe é
rior ou indenização compensatória. Em nenhum • Os acidentes produzidos em virtude de fornecido de forma gratuita.
caso o PEUGEOT Assistance arcará com os ingestão intencional de tóxicos, narcóticos
gastos que o beneficiário teria normalmente ou bebidas alcoólicas.
suportado, tais como gastos com combustível, • Os eventuais acidentes que ocorram fora
pedágio e restaurante. de estradas, ruas e rodovias, em circuns-
tâncias excepcionais, exigindo equipa-
Exclusões mentos de socorro que não o tradicional
reboque.
• O PEUGEOT Assistance só poderá agir
dentro dos limites estabelecidos pelas • Nos veículos acidentados que tenham sido
autoridades legais e não se responsabi- dados como perda total por empresa segu-
lizará em caso de infração voluntária do radora, mesmo que venham estes veículos
beneficiário as legislações em vigor. a serem adquiridos em leilão etc. e recupe-
rados em oficinas de terceiros, os serviços
• O PEUGEOT Assistance não se respon-
de assistência 24 horas do PEUGEOT
sabilizará pela não prestação dos seus
Assistance ficam automaticamente sus-
serviços em caso de greve, tumultos, inter-
pensos.
dições oficiais, atos de vandalismo, efeitos
nucleares ou radioativos, casos fortuitos da
natureza e de força maior.
• Os eventos ocorridos em consequência da
participação do beneficiário em atividades
do tipo “rachas”, esportes perigosos ou
de competição, rallies ou provas prepara-
tórias, excluem a obrigação da prestação
de serviços.
51
Termo de Recebimento e Ciência
Declaro por intermédio do presente, que recebi da concessionária .................................................
............................................... , os seguintes itens referentes ao modelo.............................................,
chassis ................................................. que adquiri na data de: ............./............/............
Declaro também que estou ciente sobre os termos e condições constantes do Manual de
Manutenção e Garantia.
RG ou CPF: ..........................................................................................................................
ENTREGA