Você está na página 1de 248

GUIA DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

NOVO PEUGEOT 208 e-GT


O guia de utilização online
Pode encontrar informações importantes na página da Internet da PEUGEOT
(www.peugeot.com.br).
Este espaço pessoal apresenta conselhos e outras informações úteis para a
manutenção do seu veículo.

Você pode consultar o seu guia de utilização através do seguinte endereço:

https://carros.peugeot.com.br/pos-venda-e-acessorios/links-uteis/manuais.html
Selecione:
Manuais,
O modelo do veículo,
A data de edição correspondente ao ano/modelo do veículo.

A relação de rede de concessiorárias PEUGEOT está disponível no site, no


seguinte endereço:

https://carros.peugeot.com.br/concessionarias.html
Estas instruções apresentam todos os equipamentos disponíveis. As reproduções e traduções, mesmo que parciais, são proibidas sem
Cada modelo comercializado utiliza apenas uma parte dos autorização por escrito da PEUGEOT.
equipamentos indicados, em função dos níveis de acabamento, das A leitura deste Manual é indispensável para garantir a melhor utilização
versões e das características próprias do país onde é comercializado. do seu PEUGEOT. A rede PEUGEOT, composta exclusivamente por
As descrições e imagens são fornecidas a título indicativo. A PEUGEOT profissionais qualificados, está a sua disposição para responder a todas
se reserva o direito de alterar seus modelos e respectivos equipamentos as suas questões. Nós desejamos a você uma boa viagem com o seu
a qualquer momento, sem que seja necessário um prévio aviso. PEUGEOT.
Este manual é parte integrante do seu veículo. Conservá-lo em local
previsto a fim de poder consultá-lo sempre que necessário. Entregue
este manual ao novo proprietário em caso de venda do veículo.

Este veículo está conforme ao PROCONVE (Programa de controle da


poluição atmosférica dos veículos automotores)

PEUGEOT-CITROËN DO BRASIL LTDA.


Avenida Maria Coelho Aguiar, 215
Bloco F - 5º andar
Jardim São Luis - São Paulo - SP
CEP 05805-000
Impresso no Brasil
Português
www.peugeot.com.br Novo 208 e-GT.05.2021
Bem-vindo Tecla
Aviso de segurança
Obrigado por ter escolhido o Novo Peugeot 208 e-GT.
Informações adicionais
Este documento apresenta informações essenciais e recomendações que
lhe permitem conhecer o seu veículo em total segurança. Recomendamos
que esteja familiarizado com o documento, bem como a garantia e o manual Funcionalidade de proteção ambiental
de manutenção, que contém informações sobre garantias, manutenção e
assistência associada ao veículo.
Localização do equipamento / botão descrito
O veículo tem uma parte dos equipamentos descritos neste documento, em com uma área preta.
função do nível de acabamento, da versão e das especificações próprias
ao país de comercialização.

As descrições e ilustrações servem apenas de referência.

A PEUGEOT Automóveis reserva-se o direito de alterar as especificações


técnicas, equipamentos e acessórios sem que seja necessário atualizar
este guia.

Se a propriedade do seu veículo for transferida, assegure-se de que este


Manual completo seja fornecido ao novo proprietário.
Sumário

Visão geral  ■ Ergonomia e conforto  3 Segurança  5


PEUGEOT i-Cockpit 36 Recomendações de segurança gerais 58
Bancos dianteiros  36 Luzes indicadoras de emergência58
Ecocondução  ■
Regulagem do volante 38 Buzina 59
Retrovisores  38 Indicador sonoro para pedestres (elétrico) 59
Banco corrido traseiro 39 Programa de estabilidade eletrônico (ESC) 59

Instrumentos do painel de bordo  1 Aquecimento e ventilação 


Ar condicionado automático 42
40 Cintos de segurança 62
Airbags 64
Painel de instrumentos 3D  9 Desembaçamento – Descongelamento Cadeiras para crianças 66
Luzes indicadoras  11 dianteiro e traseiro 44 Desativação do airbag do passageiro dianteiro 69
Indicadores  16 Aquecimento programado (elétrico) 44 Cadeiras para crianças recomendadas 70
Teste manual 18 Acessórios internos 45 Fixações ISOFIX 72
Odômetro total  18 Luzes de teto 47 Cadeiras para crianças ISOFIX 73
Reostato de iluminação  19 Iluminação ambiente do habitáculo 48 Cadeiras para crianças i-Size 75
Computador de bordo  19 Teto com vidro panorâmico 48 Fechamento de segurança para crianças 77
Tela táctil 7" (18 cm) ou 10" (25 cm)  20 Arrumações da mala 49
Funcionalidades de controle à distância (elétrico) 23

Condução  6
Recomendações de condução 78

Acesso  2  4
Iluminação e visibilidade
Proteção antirroubo 79
Partida/parada do motor com Acesso e partida
Telecomando / chaves 24 Comandos de iluminação exterior  50 mãos-livres 79
Sistema de entrada e partida keyless (ADML)26 Indicadores de mudança de direção 51 Freio de estacionamento elétrico 81
Fechamento centralizado das portas 28 Regulagem da altura dos faróis  52 Seletor de velocidades (elétrico) 84
Procedimentos de emergência 29 Acendimento automático dos faróis  52 Modos de condução 85
Portas  31 Iluminação de acompanhamento Ajuda a saída em ladeira (Hill Assist)86
Porta-Malas  31 e de acolhimento 52 Detecção de pressão insuficiente dos pneus87
Alarme  32 Mudança automática dos faróis altos  53 Auxiliares de condução e manobra -
Vidros elétricos 34 Comando do limpa-vidros dianteiro  54 Recomendações gerais 89
Substituir uma palheta do limpa-vidros  56 Reconhecimento das placas90
Limpa-vidros automático  57 Limitador de velocidade 94
Regulador de velocidade 97
Drive Assist Plus  98
Regulador de Velocidade Adaptativo  99
Ajuda à manutenção de via  102

2
Sumário

Alerta ativo de transposição Em caso de avaria  8 PEUGEOT Connect Nav  10


involuntária de linha  106 Triângulo de sinalização  136 Primeiros passos 1
Sistema de vigilância dos pontos cegos 109 Kit de ferramentas  136 Comandos no volante 2
Sistema ativo de vigilância do ponto cego  111 Kit de reparação provisória de furos de pneus  137 Menus 3
Active Safety Brake com Alerta de Substituir uma lâmpada  140 Comandos de voz 4
Risco de Colisão e Ajuda à frenagem Mudança de um fusível  142 Navegação 8
de emergência inteligente  111 Bateria de 12 V/ sobressalente  146 Navegação conectada 10
Deteção de falta de concentração  114 Engate de um reboque  149 Aplicações 13
Sensores de estacionamento  115 Reboque do veículo  150 Rádio 16
Visiopark 1  117 Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 18
Multimídia 18
Telefone 20
Informações práticas  7 Configuração 23
Perguntas frequentes 25
Sistema de carga (elétrico)  121
Carregar a bateria de tração (elétrica) 
Dispositivo de reboque
125
127 Características técnicas  9 Manutenção e garantia  ■
Barras do teto 128 Motor elétrico 152
Correntes para a neve  128 Massas e cargas rebocáveis 153
Modo de economia de energia  128 Dimensões 154
Capô  129 Elementos de identificação 155
Compartimento do motor  130 Pneus e pressão de enchimento156 PEUGEOT Assistance  ■
Verificação dos níveis  130
Verificações  132
Mudar para o modo de roda livre  133
Conselhos de manutenção  134
Informações importantes 135

3
Visão geral

Instrumentos e comandos*
Estas ilustrações e descrições são concebidas
como referência. A presença e a localização de
alguns elementos podem variar dependendo da
versão ou o nível de equipamento.

1. Luzes de leitura de mapas/cortesia dianteiras 1. Tela táctil


Botões de chamada de emergência e de assistência 2. Ligar/desligar o motor
Visualização de luzes indicadoras para cintos de segurança e airbag do passageiro dianteiro 3. Comandos centrais
2. Retrovisor interior 4. Tomada(s) USB
3. Painel de instrumentos 5. Compartimento de arrumação ou carregador
4. Caixa de fusíveis sem fios para smartphone
5. Vidros elétricos 6. Compartimento de arrumação/tomada de
Retrovisores externos elétricos 12 V
6. Abertura do porta-malas 7. Seletor ou caixa de marchas
7. Airbag do passageiro dianteiro Full Park Assist
8. Porta-luvas 8. Freio de estacionamento elétrico
9. Modo de condução opcional
* Conforme versão ou país
4
Visão geral

Comandos no volante* G. Apresentar a lista de estações de rádio/faixas Comandos centrais*


de áudio
5. Buzina/airbag dianteiro do condutor
6. Comandos do limitador de velocidade/
regulador de velocidade/ Regulador de
Velocidade Adaptativo

Comandos laterais*

1. Bancos aquecidos
2. Acessar os menus da tela táctil
3. Ligar/desligar a tela táctil/regular o volume
4. Recirculação do ar interior
5. Ar condicionado
1. Regulagem da altura dos faróis de halogêneo 6. Ar condicionado máximo
1. Controles das luzes externas/indicadores de
2. Sistema de alerta ativo de transposição 7. Luzes indicadoras de perigo
mudança de direção/indicador de revisão
involuntária da faixa de rodagem 8. Fechamento centralizado das portas
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
3. Ajuda à manutenção de via 9. Desembaçamento/descongelamento do
computador de bordo
4. Para-brisas com aquecimento vidro dianteiro
3. Comandos da caixa de marchas automática
5. Alarme 10. Desembaçamento do vidro traseiro
4. Comandos do sistema de áudio
6. Fechamento elétrico de segurança para
A. Selecione o modo de visualização do painel
crianças
de instrumentos
B. Comandos de voz
C. Diminuir/aumentar o volume
D. Selecionar faixa anterior/seguinte
Confirmar a seleção
E. Acesso ao menu Telefone
Gestão das chamadas
F. Selecionar a fonte de áudio

* Conforme versão ou país


5
Visão geral

Motor elétrico*
A bateria de tração de 400 Volts 2 utiliza a
tecnologia de ions de lítio. Armazena e fornece
energia elétrica para alimentar o motor elétrico,
fornecer aquecimento e os sistemas de ar
condicionado.

O nível de carga é representado por barras num


indicador e existe uma lâmpada indicadora com
potência de reserva no painel de instrumentos.

A bateria secundária de 12 Volts 3 fornece


1. Conetores de carga energia ao sistema elétrico convencional do
2. Bateria de tração veículo. É utilizada para ligar o motor elétrico.
3. Bateria secundária Esta bateria é recarregada automaticamente pela
4. Bomba de calor bateria de tração.
5. Carregador integrado
6. Motor elétrico A bomba de calor 4 fornece aquecimento ao
7. Cabo de carga com caixa de comando habitáculo e regula a bateria de tração e o
integrada arrefecimento do carregador integrado.

Os conetores de carga 1 permitem 3 tipos de


O carregador integrado 5 gere o carregamento
carga:
integrado e doméstico da bateria de tração.
– Carregamento doméstico, através de uma
tomada elétrica e o cabo fornecido 7.
O motor elétrico 6 fornece força motriz, com
– Carga acelerada, utilizando uma unidade de
base no modo de condução selecionado e nas
carga acelerada de caixa de recarga e o cabo
condições de condução. Recupera a energia
correspondente.
durante a travagem do veículo e as fases de
–  Carga rápida, utilizando um carregador público
desaceleração.
rápido e o cabo correspondente.

* Conforme versão ou país


6
Ecocondução

Ecocondução* Limite a carga do veículo e minimize a resistência


aerodinâmica (barras de teto, porta-bagagens,
A eco-condução é um conjunto de práticas diárias Controlar a utilização do equipamento
porta-bicicletas, reboque, etc.).
que permitem ao condutor otimizar o consumo de elétrico
Retire as barras de teto e a grade porta-bagagens
combustível e as emissões de CO2. Antes de efetuar a partida, se o habitáculo estiver após utilização.
muito quente, ventile-o baixando os vidros e
Otimizar a utilização da caixa de marchas abrindo as saídas de ar antes de utilizar o ar
Respeitar as instruções de manutenção
Com uma caixa de marchas automática, privilegie condicionado.
o modo automático, sem pressionar fortemente A mais de 50 km/h, feche os vidros e deixe as Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos
ou bruscamente o pedal do acelerador. saídas de ar abertas. pneus, consultando a etiqueta situada na porta
O indicador de mudança de marcha sugeri a A menos que tenha uma regulagem automática, do lado do condutor.
engrenar a marcha mais conveniente: assim desligue o ar condicionado assim que tiver Efetue esta verificação, especialmente:
que a indicação é apresentada no painel de alcançado a temperatura pretendida. –  antes de um longo trajeto.
instrumentos, cumpra-a imediatamente. Desligue as funções de desembaçamento se não –  a cada mudança de estação.
Com uma caixa de marchas automática, este forem geridas automaticamente. –  após um período de parada prolongado.
indicador é apresentado apenas no modo Desligue todos os comandos de aquecimento do Não se esqueça da roda sobressalente e, se
manual. banco assim que possível. aplicável, os pneus do reboque ou da caravana.
Desligue os faróis e as luzes de neblina se as
Adoção de uma condução suave condições de visibilidade não justificarem a sua Otimizar a autonomia de deslocação
utilização. (veículos elétricos)
Mantenha uma distância segura entre veículos,
Evite ligar o motor e manter o veículo parado, O consumo de energia elétrica do veículo depende
reduza a velocidade com o motor em vez do
sobretudo no inverno. O veículo aquece mais em grande parte da estrada, da velocidade do
pedal de freio e pressione o pedal do acelerador
rapidamente enquanto estiver em movimento. veículo e do seu estilo de condução.
gradualmente.
Desligue todos os dispositivos portáteis antes de Tente permanecer na zona “ECO” no indicador
Se o veículo tiver o comando “CRUISE” montado
sair do veículo. de potência, através de uma condução suave e
no volante, utilize-o a uma velocidade superior
a 40  km/h quando o tráfego estiver fluindo sem mantendo uma velocidade constante.
problemas. Limitar as causas de consumo excessivo Antecipe a necessidade de reduzir a velocidade
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a e freie de maneira suave, sempre que possível,
bagagem mais pesada na mala, o mais perto com a frenagem do motor com a função de
possível dos bancos traseiros. frenagem regenerativa, que irá mover o indicador
de potência para a zona “CHARGE”.

* Conforme versão ou país


7
Ecocondução

Pneus - Confira a cada 15 dias a calibragem dos Aceleradas - Procure acelerar suavemente.
pneus e utilize a pressão indicada para seu veículo Aceleração brusca e desnecessária afeta muito
no manual de instruções. sua média de consumo, evite essa prática.

Na descida em ponto morto - Deixe o veículo


Peso - Evite deixar peso desnecessário no veículo,
sempre com uma marcha engatada e libere o
quanto mais pesado o veículo, maior será o seu
acelerador quando em declives. Isto fará com que
consumo.
o sistema de injeção corte o combustível. Deixar o
carro em ponto morto (N nas caixas automáticas)
em descidas não garante economia de combustível.

Troca de marcha - Evite esticar as marchas,


realize as trocas próximo aos 2.500 RPM (rotações No trânsito - Ao visualizar um semáforo vermelho
por minuto) e caso seu veículo tenha o GSI ou amarelo, reduza a aceleração até o momento de
(Indicador de Troca de Marchas) siga as indicações frear. Evite altas rotações do motor e acelerações
apresentadas no painel de seu veículo. sem necessidade.

Vidros - Conduzir seu veículo com as janelas


Velocidade - Evite velocidades superiores às
abertas gera grande interferência na aerodinâmica
permitidas nas vias.
e no consumo, principalmente em velocidades
superiores a 70 km/ h.

8
Instrumentos do painel de bordo

Visor 3D digital elevado*


Este painel de instrumentos 3D digital pode ser
Visualização
Algumas luzes têm uma posição fixa, outras
– Limitador de velocidade ou regulador de
velocidade. 1
–  Faixa de áudio reproduzida.
personalizado. podem mudar de posição.
–  As instruções de navegação.
Conforme o modo de visualização selecionado, Para determinadas funções que possuam luzes
–  Velocímetro analógico.
algumas informações estão ocultas ou indicadoras de funcionamento e de desativação,
–  Informação do motor (medidores G, medidores
apresentadas de maneira diferente. existe apenas um local associado.
de potência, torque) no modo SPORT.
Exemplo com o "MOST." modo de visualização: Informações permanentes –  Fluxo de energia (elétrico).
Na tela padrão, o painel de instrumentos mostra:
–  em posições fixas: Personalizar o painel de
•  As informações relativas à caixa de marchas instrumentos
e ao indicador de mudança de marcha.
Pode alterar o aspeto do painel de instrumentos
•  Indicador de combustível .
escolhendo:
•  Autonomia restante .
–  uma cor de visualização.
• Indicador de temperatura do líquido de
–  um modo de visualização.
arrefecimento .
• Nível de carga e indicador de autonomia Idioma e unidades de visualização
restante (elétrico). Estas opções dependem das definições
•  Indicador de potência (elétrico). da tela táctil.
•  Modo de condução. Em viagens ao exterior, a velocidade tem de
1. Indicador do nível de carga (elétrico) –  em posições variáveis: ser apresentada nas unidades oficiais do país
2. Autonomia restante (km) •  Velocímetro digital. em que se encontra (km/h, km).
3. Definições do regulador de velocidade/ •  Odômetro total.
limitador de velocidade • As mensagens de estado ou de alerta são Por motivos de segurança, estes ajustes
Visualização de sinais de limite de velocidade apresentadas temporariamente. devem ser feitos quando o veículo
4. Velocímetro digital (km/h) Informações opcionais estiver parado.
5. Odômetro (km) Em função do modo de visualização selecionado
6. Indicador de potência (elétrico) e das funções ativadas, podem aparecer
7. Posição do seletor de marchas (elétrico) informações adicionais:
Modo de condução selecionado (que não o – Contagiros.
modo "Normal") –  Computador de bordo.
–  Funções de auxílio à condução.
* Conforme versão ou país
9
Instrumentos do painel de bordo

Escolha da cor de visualização Se não pressionar o botão, o modo de visualização Com PEUGEOT Connect Nav
Com PEUGEOT Connect Nav selecionado é aplicado automaticamente após ►  Pressione Regulagens na barra lateral
A cor do visor do painel de instrumentos depende alguns instantes. da tela táctil.
do esquema de cores escolhido neste sistema. Descrição geral do modo de visualização ►  Selecione “OPÇÕES”.
►  Pressione Regulagens na barra lateral ►  Selecione "Personalização do painel
–  “MOST.”: visualização padrão do velocímetro
da tela táctil. de instrumentos".
analógico e do velocímetro digital, odômetro e:
►  Selecione “Temas”. ►  Selecione “PESSOAL 1” ou “PESSOAL 2”.
•  indicador de carga da bateria e indicador de
►  Selecione uma cor de visualização e ►  Selecione o tipo de informação com as setas
potência (elétrico).
depois pressione “OK” para confirmar. de deslocamento na tela táctil:
–  NAVEGAÇÃO“: visualização padrão, mais
•  “Predefinição” (vazio).
informações atuais de navegação (mapa e
Definir o modo de visualização • "Computador de bordo".
instruções de navegação).
Em cada modo, os tipos específicos de • "Multimídia".
–  “CONDUÇÃO”: visualização padrão, mais
informações são apresentados no painel de •  “G-metros” (dependendo da versão).
informações relacionadas com sistemas de
instrumentos. •  “Medidores de potência + torque"
auxílio à condução ativos.
(dependendo da versão).
Alterar o modo de visualização –  “MÍNIMO”: visualização 2D com velocímetro
•  “Consumo de energia” (dependendo da
digital, odômetro e:
versão).
• indicador de combustível e indicador de
►  Confirme para salvar e sair.
temperatura do líquido de arrefecimento do
Se for apresentado o modo de visualização
motor .
correspondente, as informações são
•  Indicador de carga da bateria (elétrico).
apresentadas de imediato no painel de
–  “PESSOAL 1”/“PESSOAL 2”: apresenta as
instrumentos.
informações selecionadas pelo condutor na parte
central do painel de instrumentos. O tipo de informação selecionada no
Configurar um modo de visualização modo “PESSOAL 1” não está disponível
“PESSOAL” no modo “PESSOAL 2”.

Com PEUGEOT Connect Radio


►  Rode o botão situado à esquerda do volante ►  Pressione Regulagens na barra
para visualizar e percorrer os vários modos no superior da tela táctil.
painel de instrumentos. ►  Selecione "Configuração".
►  Pressione o botão para confirmar o modo.
►  Selecione "Personalização do painel
de instrumentos".

10
Instrumentos do painel de bordo

Luzes indicadoras* Luz de aviso sempre acesa


Uma luz de aviso vermelha ou laranja acesa
Sistema de autodiagnóstico do motor
Fixo. 1
Apresentadas como símbolos, as luzes indica que existe uma anomalia que requer
É detetada uma avaria importante do motor.
indicadoras informam o condutor sobre atenção.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
o aparecimento de uma anomalia (luzes Se uma luz de aviso estiver sempre acesa
indicadoras) ou do acionamento de um sistema As referências (1), (2) e (3) na descrição das
(luzes indicadoras de funcionamento ou de Sistema defeituoso (elétrico)
luzes indicadoras indicam se deve contactar um
desativação). Determinadas luzes acendem-se Fixo.
profissional qualificado além das ações imediatas
de duas formas (fixa ou intermitente) e/ou em Foi detetada uma anomalia no motor
recomendadas.
várias cores. elétrico ou na bateria de tração.
(1): Parar o veículo.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Avisos associados Pare o veículo assim que as condições de
O acendimento de uma luz pode ser segurança o permitam e desligue a ignição.
acompanhado por um sinal sonoro e/ou uma Cabo ligado (elétrico)
mensagem na tela. (2): Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina Fixo.
A relação do tipo de alerta com o estado de autorizada. Não é possível ligar o veículo se o cabo de
funcionamento do veículo permite determinar carga estiver ligado ao conetor do veículo.
se a situação é normal ou se está presente uma (3): Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina Desligue o cabo de carga e feche a tampa.
anomalia: para obter mais informações, consulte autorizada.
a descrição de cada luz.
Lista de luzes indicadoras Nível de bateria de 12 V
Quando a ignição é ligada Fixo.
Luzes de aviso vermelhas O circuito de carga da bateria está
Determinadas luzes indicadoras vermelhas ou
laranja acendem-se, durante alguns segundos, STOP avariado (terminais sujos, correia do alternador
quando a ignição é ligada. Estas luzes Fixa, associada a outra luz de aviso, frouxa ou cortada, etc.).
indicadoras devem apagar-se assim que o motor acompanhada pela visualização de uma Efetue (1).
entre em funcionamento. mensagem e um sinal sonoro. Se o freio de estacionamento elétrico não
Para mais informações sobre um sistema ou uma Foi detetado um problema grave de funcionamento funcionar, imobilize o veículo:
função, consulte a seção correspondente. do motor, do sistema de frenagem, da direção ►  Com um seletor de marchas, aplique um calço
assistida, da caixa de marchas automática ou contra uma das rodas.
uma anomalia elétrica grave. Limpe e aperte os terminais. Se a luz indicadora
Efetue (1) e, em seguida, (2). não se apagar durante a partida do motor, efetue
(2).
* Conforme versão ou país
11
Instrumentos do painel de bordo

Porta(s) aberta(s) Frenagem Identifique a causa da anomalia através da


Fixa e associada a uma mensagem que Fixa. mensagem que surge no painel de instrumentos
identifica o acesso. O nível do óleo de freio baixou e, em seguida, efetue (3).
Uma porta ou o porta-malas não está bem significativamente. Fixa, acompanhada pela apresentação da
fechada (a uma velocidade inferior a 10 km/h). Efetue (1) e, em seguida, reponha o nível de mensagem "Falha do freio de
líquido de acordo com as recomendações do estacionamento".
Fixa, associada a uma mensagem que fabricante. Se o problema persistir, efetue (2). Para desengrenar o freio de estacionamento
identifica o acesso e acompanhada por elétrico:
um sinal sonoro. Fixo. Efetue (2).
Uma porta ou o porta-malas não está bem O repartidor eletrônico de frenagem A luz indicadora de revisão fixa e a
fechada (a uma velocidade superior a 10 km/h). (EBFD) tem uma anomalia. chave de manutenção intermitente
Efetue (1) e, em seguida, (2). e depois fixa.
O prazo para a revisão foi ultrapassado.
Cintos de segurança não colocados/
Luzes de aviso laranjas A revisão do veículo deve ser efetuada assim que
removidos
possível.
Contínua ou intermitente acompanhada Revisão
por um sinal sonoro crescente. Temporariamente ligada, com exibição de
Um cinto não foi colocado ou foi retirado. Nível da bateria de tração baixo (elétrico)
uma mensagem.
Fixa, acompanhada de um sinal sonoro.
Deteção de uma ou mais anomalias menores,
O estado de carga da bateria de tração é
Freio de estacionamento elétrico para a qual/as quais não existe uma luz
baixo.
Fixo. indicadora específica.
Verifique a autonomia restante.
O freio de estacionamento elétrico está Identifique a causa da anomalia através da
Ponha o veículo para carregar assim que
aplicado. mensagem exibida no painel de instrumentos.
possível.
Intermitente. Poderá resolver alguns problemas sozinho, como
O engrenamento / desengrenamento por exemplo uma porta aberta
apresenta uma avaria. Para os outras anomalias, como o mau Potência limitada (elétrico)
Efetue (1): estacione num piso plano (numa funcionamento do sistema de deteção de pressão Fixo.
superfície nivelada). baixa dos pneus, efetue (3). O estado de carga da bateria de tração é
Com uma caixa de marchas automática ou um Fixa, acompanhada da exibição de uma crítico.
seletor de marchas, selecione o modo P. mensagem. A potência do motor diminui gradualmente.
Desligue a ignição e efetue (2). Deteção de uma ou mais anomalias mais É necessário pôr o veículo para carregar.
graves, para a qual/as quais não existe uma luz Se a luz indicadora permanecer acesa, efetue (2).
indicadora específica.

12
Instrumentos do painel de bordo

Indicador sonoro para pedestres (elétrico)


Fixo.
"Falha do freio de estacionamento".
O veículo não pode ser imobilizado com o motor
Alerta de Risco de Colisão/Active Safety
Brake 1
Avaria na buzina detetada. em funcionamento. Fixa, acompanhada da exibição de uma
Efetue (3). Se os comandos de acionamento e desbloqueio mensagem.
manuais não estiverem operacionais, o comando O sistema foi desativado através da tela táctil
de comando elétrico de freio de estacionamento (menu Driving/Veículo).
Desativação das funções automáticas
não está funcionando devidamente.
(com freio de estacionamento elétrico)
As funções automáticas devem ser utilizadas Intermitente.
Fixo.
em todas as circunstâncias e são reativadas O sistema ativa-se e trava o veículo
As funções “frenagem automática”
automaticamente em caso de avaria do comando momentaneamente para reduzir a velocidade de
(quando desliga o motor) e “desbloqueio da
de comando. colisão com o veículo que o antecede.
frenagem automática” (em aceleração) estão
Efetue (2).
desativadas.
Fixa, acompanhada por uma mensagem e
Se o engrenamento / desengrenamento
Fixa, acompanhada pela um sinal sonoro.
automático deixar de ser possível:
apresentação da mensagem O sistema tem uma falha.
►  Ligue o motor.
“Avaria do freio de estacionamento”. Efetue (3).
►  Utilize o comando para aplicar o freio de
O freio de estacionamento não está funcionando
estacionamento.
devidamente: as funções manuais e automáticas Fixo.
►  Tire o pé completamente do pedal do freio.
podem não estar operacionais. O sistema tem uma falha.
►  Mantenha o comando pressionado na direção
Com o veículo parado, para imobilizá-lo: Se estas luzes indicadoras se acenderem depois
de liberação entre 10 e 15 segundos.
►  Puxe o comando de comando e mantenha-o de desligar e ligar novamente o motor, execute
►  Libere o comando.
nessa posição entre 7 e 15 segundos, (3).
►  Carregue no pedal do freio e mantenha-o
aproximadamente, até a luz indicadora se
nessa posição.
acender no painel de instrumentos.
►  Mantenha pressionado o comando no sentido Antibloqueio das rodas (ABS)
Se este procedimento não funcionar, coloque o
de “Engrenamento” durante 2 segundos. Fixa.
veículo numa posição segura:
►  Libere o comando e o pedal do freio. O sistema de frenagem antibloqueio
►  Estacione num local plano.
apresenta uma anomalia.
►  Com uma caixa de marchas automática ou um
Avaria (com freio de estacionamento O veículo mantém uma frenagem clássica.
seletor de marchas, selecione P e, em seguida,
elétrico) Conduza com cuidado a uma velocidade
coloque um calço contra uma das rodas.
Fixa, acompanhada pela moderada e, em seguida, efetue (3).
Em seguida, efetue (2).
apresentação da mensagem

13
Instrumentos do painel de bordo

Direção assistida "Falha do freio de estacionamento". Ajuda à manutenção de via


Fixo. Fixo, acompanhado pela luz
A direção assistida apresenta uma A frenagem de emergência não fornece um indicadora de revisão.
anomalia. desempenho ideal. O sistema tem uma avaria.
Conduza com atenção e a uma velocidade Se a liberação automática não estiver disponível, Efetue (3).
moderada e depois efetue (3). utilize o desbloqueio da frenagem automática ou
efetue (3). Airbags
Controle dinâmico de estabilidade (CDS) / Fixa.
antipatinagem das rodas (ASR) Ajuda a saída em ladeira Foi detetada uma anomalia num dos
Fixa. Fixo, acompanhado pela airbags ou nos pré-tensores dos cintos de
O sistema está desativado. apresentação da mensagem segurança.
O sistema DSC/ASR é ativado automaticamente "Falha do sistema anti recuo". Efetue (3).
durante a partida do veículo e a partir dos 50 O sistema tem uma falha.
km/h. Efetue (3). Airbag frontal do passageiro (ON)
Abaixo de 50  km/h, poderá reativá-lo Fixa.
manualmente. O airbag dianteiro do passageiro é ativado.
Alerta ativo de transposição involuntária
de linha O comando está na posição "ON".
Intermitente. Neste caso, NÃO instale cadeiras para
Fixa.
A regulagem pelo sistema CDS/ASR é crianças "de costas para a estrada" no banco
O sistema foi automaticamente desativado
ativada automaticamente em caso de perda de do passageiro dianteiro – Risco de ferimentos
ou colocado em espera.
aderência ou de trajetória. graves!
Intermitente.
Fixa.
Está prestes a transpor uma linha Airbag frontal do passageiro (OFF)
Anomalia no sistema CDS/ASR.
descontínua sem ativar os indicadores de Fixa.
Efetue (3).
mudança de direção. O airbag dianteiro de passageiro é
O sistema é ativado e, em seguida, corrige a desativado.
Anomalia na frenagem de emergência (com trajetória do lado da linha detetada. O comando está na posição "OFF".
freio de estacionamento elétrico) Poderá instalar uma cadeira para crianças
Fixa, acompanhada pela Fixo. "de costas para a estrada", salvo em caso de
apresentação da mensagem O sistema tem uma falha. anomalia de funcionamento dos airbags (luz de
Efetue (3). aviso de airbags acesa).

14
Instrumentos do painel de bordo

Ajuda ao estacionamento
Fixa, acompanhada de uma mensagem e
Luzes de aviso verdes
Veículo pronto para circular (elétrico)
Luzes de presença
Fixa. 1
de um sinal sonoro. Os faróis encontram-se acesos.
Acesa de forma fixa, acompanhada de um
O sistema tem uma falha. Faróis baixos
sinal sonoro quando se acende.
Efetue (3). Fixa.
O veículo está pronto para entrar em movimento
e os sistemas de conforto térmico estão Os faróis encontram-se acesos.
Pressão baixa dos pneus disponíveis. Comutação automática dos faróis altos
Fixa. A luz indicadora apaga-se quando atinge uma Fixo.
A pressão é insuficiente numa ou mais velocidade de cerca de 5 km/h e acende-se de A função foi ativada na tela táctil
rodas. novo quando o veículo para. (menu Driving/Veículo).
Verifique a pressão dos pneus assim que A lâmpada apaga-se quando desliga o motor e O comando de iluminação está na posição
possível. sai do veículo. "AUTO".
Reinicialize o sistema de deteção depois de
Luzes de aviso azuis
ajustar a pressão.
Park Assist ou Full Park Assist Faróis altos
A luz indicadora intermitente e Fixa. Fixa.
depois fixa de deteção de pressão Acesa: a função está ativa. Os faróis encontram-se acesos.
insuficiente e a luz indicadora "Revisão" fixa.
O sistema de vigilância da pressão dos pneus Ajuda à manutenção de via
apresenta anomalias. Luzes indicadoras pretas/brancas
Fixa.
A deteção de pressão baixa dos pneus deixa de A função foi ativada. Pé no freio
ser vigiada. Todas as condições cumpridas: o sistema está Fixo.
Verifique a pressão dos pneus assim que possível funcionando. Omissão ou pressão insuficiente no pedal
e efetue (3).
do freio.
Caixa de marchas automática (EAT8) ou
Limpa-vidros automático
Luz de neblina traseira seletor de marchas (elétrico)
Fixa.
Fixa. Fixo.
O funcionamento automático das palhetas
A luz está acesa. A caixa de marchas automática está
do limpa-vidros está ativado.
bloqueada.
Luzes indicadoras de mudança de direção O seletor de marchas está bloqueado.
Intermitente com sinal sonoro. Deve pressionar o botão Desbloquear para
As luzes indicadoras de mudança de desbloqueá-lo.
direção encontram-se acesas.

15
Instrumentos do painel de bordo

Indicadores*
Indicador de revisão Chave de manutenção
Reposição a zeros do indicador de
As informações de revisão são expressas em Acende-se temporariamente quando a
manutenção
termos de distância (quilômetros) e hora (meses ignição é ligada. A luz indicadora de revisão deve ser reposta a
ou dias). Prazo de revisão compreendido entre 1000 e zero após cada revisão.
O alerta é apresentado quando uma destas 3000 km. Se tiver reparado o veículo:
condições for atingida. Fixa, quando a ignição é ligada. ►  Desligue a ignição.
As informações de revisão são apresentadas no O prazo da próxima revisão é inferior a
painel de instrumentos. Conforme a versão do 1000 km.
veículo: A revisão do seu veículo deve ser efetuada muito
–  A linha de visualização do odômetro indica em breve.
a distância restante até à próxima revisão ou a Chave de manutenção intermitente
distância percorrida prevista, anterior precedida Intermitente e depois fixa, quando ►  Pressione o botão situado na extremidade
pelo sinal "-". a ignição é ligada. do comando de iluminação e mantenha-o
– Uma mensagem de alerta indica a distância
pressionado.
restante, bem como o tempo restante até O prazo para a revisão foi ultrapassado. ►  Se não for efetuada qualquer ação no pedal
à próxima revisão ou o prazo de revisão A revisão do seu veículo deve ser efetuada assim do freio, pressione o botão START/STOP uma
ultrapassado. que possível. vez. É apresentada uma janela temporária e é
iniciada uma contagem decrescente.
O valor indicado é calculado de acordo ►  Quando a tela indica = 0, libere o botão do
com a quilometragem percorrida e o comando de iluminação; o símbolo de chave
tempo passado desde a última revisão. desaparece.
O alerta pode ser também acionado perto da
data de revisão. Recuperar as informações de revisão
O acesso às informações de revisão pode
ser feito através do botão Verificar/
Diagnóstico no menu Condução/Veículo da
tela táctil.

* Conforme versão ou país


16
Instrumentos do painel de bordo

Indicador
(elétrico)
de potência Indicador do nível de carga
(elétrico)
2.º nível: crítico
O estado de carga da bateria de tração é 1
crítico.
Fixo, em conjunto com a luz indicadora da
reserva, acompanhada por um sinal sonoro.
►  É necessário pôr o veículo para carregar.

A autonomia restante já não é calculada.


A potência da unidade de tração diminui
gradualmente.
O aquecimento e o ar condicionado são
O estado de carga da bateria de tração e a desligados (mesmo que o ponteiro ou o cursor
CHARGE autonomia restante são apresentados de maneira indiquem que o consumo não está na posição
Carga da bateria de tração durante a contínua quando o veículo é ligado. ECO).
desaceleração e a frenagem.
Com a ignição desligada, abrir a porta do
ECO
condutor ativa o indicador.
Consumo moderado de energia e autonomia de
condução otimizada.
POWER Luzes indicadoras de alerta
Consumo de energia pela unidade de tração associadas
durante a aceleração. Dois níveis de alerta sucessivos indicam que a
PONTO MORTO energia disponível desceu para um nível baixo:
Quando liga a ignição, a unidade de tração
elétrica do veículo não consome ou gera energia: 1.º nível: reserva
depois de deslizar sobre o indicado, o ponteiro ou O estado de carga da bateria de tração é
o cursor volta para a posição de “ponto morto”. baixo.
Fixa, acompanhada de um sinal sonoro.
Com a ignição desligada, abrir a porta do ►  Verifique a autonomia restante no painel de
condutor ativa o indicador, que se instrumentos.
desloca para a posição de “ponto morto”. ►  Ponha o veículo para carregar assim que
possível.

17
Instrumentos do painel de bordo

Indicador de consumo do indicador de consumo de conforto térmico passa Estas informações também são
para a zona “ECO”. apresentadas automaticamente sempre
conforto térmico (elétrico) que a ignição é ligada.

Para aquecer ou arrefecer rapidamente


o habitáculo, selecione temporariamente
a definição máxima de aquecimento ou Odômetro total*
arrefecimento. O odômetro total mede a distância total percorrida
O uso excessivo do equipamento de conforto pelo veículo desde o registo inicial.
térmico, em especial a uma velocidade Com a ignição ligada, a distância total é
reduzida, pode reduzir consideravelmente a sempre apresentada. É apresentada durante
autonomia do veículo. 30 segundos depois de desligar a ignição. É
O indicador mostra o consumo de energia elétrica Deve otimizar as definições do equipamento apresentada quando a porta do condutor é aberta
das funções de conforto térmico. quando atingir o nível pretendido de conforto e quando o veículo é trancado ou destrancado.
Diz respeito ao seguinte equipamento e sistemas: e ajustá-las, se necessário, sempre que ligar
– Aquecimento. o veículo.
Em caso de deslocamento ao estrangeiro,
–  Ar condicionado. Após um período prolongado sem utilizar
pode ser necessário alterar as unidades
–  Desembaçamento/descongelamento do vidro o aquecimento, pode notar um odor ligeiro
de distância (km / milhas): a visualização da
dianteiro. durante os primeiros minutos de utilização.
velocidade deve ser expressa na unidade
–  Desembaçamento/descongelamento do vidro oficial do país (km/h ou mph).
traseiro.
–  Bancos aquecidos. Teste manual* A unidade pode ser alterada no menu
de configuração da tela, com o veículo
A bateria de tração fornece energia aos sistemas Esta função permite verificar determinados imobilizado.
de aquecimento e ar condicionado. indicadores e apresentar o registo dos alertas.
Podem ser utilizados este equipamento e Pode ser acessada através do botão
funções: “Diagnóstico/Check” no menu da tela
–  Se o veículo não estiver ligado, quando a táctil Driving/Veículo.
lâmpada READY estiver acesa. As seguintes informações são apresentadas no
–  Se o veículo estiver ligado, quando a ignição painel de instrumentos:
é ligada. –  Prazo para a próxima revisão.
Selecionar o modo ECO limita o desempenho de –  Pressões dos pneus.
algum equipamento. O ponteiro ou o cursor no –  Alertas ativos.

* Conforme versão ou país


18
Instrumentos do painel de bordo

Reostato de iluminação*
Este sistema permite adaptar manualmente a
►  Regule a luminosidade pressionando
as setas ou deslocando o cursor.
Visualização de vários separadores
1
►  Pressione este botão para salvar e
intensidade luminosa do posto de condução em
sair.
função da luminosidade exterior.
Pode também desligar a tela:
Com PEUGEOT Connect ►  Pressione este botão para selecionar o
Radio menu Definições.

►  Pressione este botão para selecionar o ►  Selecione “Desligar a tela”.


menu Definições.
►  Selecione “Luminosidade”. A tela apaga-se completamente. ►  A pressão do botão situado na extremidade
►  Pressione novamente a tela (em qualquer do comando do limpa-vidros apresenta os
►  Regule a luminosidade pressionando local na superfície) para ativá-lo. seguintes separadores de maneira sucessiva:
as setas ou deslocando o controle de –  Informações instantâneas:
deslize. Computador de bordo* •  Autonomia restante .
•  Consumo instantâneo.
As definições são aplicadas de imediato.
Informações exibidas sobre o trajeto atual •  Quilometragem total (elétrico).
►  Toque fora da janela de definições para sair.
(distância, consumo de combustível, velocidade –  Trajetos “1” e depois “2”:
Pode também desligar a tela:
média, etc.). •  Velocidade média.
►  Pressione este botão para selecionar o
menu Definições. •  Consumo médio.
►  Selecione “Dark”.
Dados apresentados no •  Distância percorrida.
painel de instrumentos
A tela apaga-se completamente. Reposição do odômetro de
►  Pressione novamente a tela (em qualquer Com painel de instrumentos digital distância percorrida
local na superfície) para ativá-lo. Os dados do computador de bordo são ►  Quando o percurso desejado é
apresentados de maneira permanente quando o apresentado, pressione durante mais de 2
Com PEUGEOT Connect Nav modo de visualização “PESSOAL” é selecionado. segundos o botão situado na extremidade do
►  Pressione este botão para selecionar o Em todos os outros modos de visualização, comando do limpa-vidros.
menu Definições. se pressionar a extremidade do comando do Os percursos "1" e "2" são independentes e são
►  Selecione “OPÇÕES”. limpa-vidros verá estes dados aparecerem utilizados de forma idêntica.
►  Selecione “Configuração da tela”. temporariamente numa tela específica.

►  Selecione o separador “Luminosidade”.


* Conforme versão ou país
19
Instrumentos do painel de bordo

Definições Velocidade média Por motivos de segurança, pare


(km/h) sempre o veículo antes de efetuar
Autonomia Calculada desde a última reinicialização operações que solicitam maior atenção.
do computador de bordo. Determinadas funções não estão acessíveis
(km)
durante a condução.
Número de quilômetros que ainda podem
ser percorridos com o combustível que
Distância percorrida
resta no reservatório (em função do consumo (km)
Recomendações
médio dos últimos quilômetros percorridos). Calculada desde a última reinicialização
Esta tela é de tipo capacitiva.
Este valor pode variar no seguimento de uma do computador de bordo.
Não utilize objetos pontiagudos na tela táctil.
alteração da condução ou do relevo, ocasionando
Não toque na tela táctil com as mãos molhadas.
uma variação considerável do consumo
instantâneo.
Em tela táctil de 7" (18 cm) Utilize um pano limpo e macio para limpar a tela

Quando a autonomia é inferior a 30  km, são ou 10" (25 cm)* táctil.

apresentados traços. Este sistema permite acessar aos seguintes Comandos principais
Se forem apresentados traços em vez de elementos:
números durante a condução, contacte a rede –  A visualização permanente da hora e a da All In One com tela táctil de 7" (18 cm)
PEUGEOT ou uma oficina autorizada. temperatura exterior (uma luz de aviso azul é
apresentada em caso de risco de gelo).
–  Comandos de aquecimento/ar condicionado.
Consumo instantâneo –  Funções do veículo e menus de definição do
(kWh/100 km ou km/kWh) equipamento.
Calculado com base nos últimos –  Comandos do sistema de áudio e do
segundos. telefone celular e visualização das informações
Esta função é apresentada apenas a velocidades associadas.
superiores a 30 km/h. – Visualização das funções de assistência à
condução (informações visuais dos sensores de
Consumo médio estacionamento, Park Assist, etc.).
(kWh/100 km ou km/kWh) –  Serviços de Internet e visualização de Ligar/desligar sistema de áudio.
Calculada desde a última informações relacionadas.
reinicialização do computador de – Comandos do sistema de navegação e Regulagem do volume/silêncio.
bordo. apresentação de informações relacionadas Consulte a seção “O equipamento
(dependendo da versão). de áudio e a telemática”.
* Conforme versão ou país
20
Instrumentos do painel de bordo

Acesso à visualização do menu pendente. Com tela táctil de 10" (25 cm) Configure uma função.
1
►  Pressione este botão situado na parte lateral Acesso a informações adicionais sobre a
da tela táctil, pressione os botões virtuais na tela função.
táctil. Validar.
Acesso às definições do ar condicionado.
►  Pressione este botão situado abaixo
da tela táctil. Retorno à página anterior ou confirmação.
Para obter mais informações sobre o Ar
condicionado manual e o Ar condicionado
de duas zonas automático, consulte a seção Utilize os botões debaixo da tela táctil para Menus
correspondente. acessar aos menus e depois pressione os botões
Pressione com três dedos na tela táctil
virtuais na tela táctil.
para visualizar todos os botões do
Com tela táctil de 7" (18 cm) menu.
Princípios Rádio/Multimídia
Alguns menus podem ser apresentados em duas
Consulte a seção “O equipamento
páginas: pressione o botão "OPÇÕES" para
de áudio e a telemática”.
acessar à segunda página.

Climatização
Se não realizar qualquer ação na
Definições da temperatura, fluxo de ar,
segunda página, a primeira página é
etc. Para obter mais informações sobre o Ar
apresentada automaticamente.
Utilize os botões à volta da tela táctil para acessar condicionado de duas zonas automático,
aos menus e depois pressione os botões virtuais consulte a seção correspondente.
na tela táctil. Para desativar/ativar uma função, selecione
“DESLIGADO” ou “LIGADO”. Ligado Navegação*
Consulte a seção “O equipamento
de áudio e a telemática”.

* O logotipo TomTom Traffic apresentado no mapa confirma a disponibilidade dos serviços de navegação ligados. Para obter mais informações, consulte
a seção de navegação correspondente.

21
Instrumentos do painel de bordo

Driving ou Veículo* Barra(s) de informação Menu Elétrico/energia


Ativação, desativação e definições Algumas informações estão sempre visíveis Dependendo da versão, está acessível:
de determinadas funções. na(s) barra(s) da tela táctil. – diretamente, pressionando o botão
As funções estão organizadas em 2 separadores: perto da tela táctil.
Barra superior na tela táctil de 7" (18 cm)
“Acessos rápidos” e “Outras regulagens”. – através do menu Aplicações.
– Hora e temperatura exterior (é apresentada
Telefone uma luz indicadora azul quando existir um risco
Consulte a seção “O equipamento de gelo). Fluxos de energia
de áudio e a telemática”. –  Lembrete da informação do ar condicionado e
O separador Fluxo fornece uma representação
acesso direto ao menu correspondente.
em tempo real do funcionamento do
Connect-App –  Lembrete das informações nos menus
funcionamento da unidade de tração elétrica.
Acesso a determinado Rádio Multimídia e Telefone.
equipamento configurável. –  Notificações.
– Acesso às Regulagens para a tela táctil e o
Elétrico/energia painel de instrumentos digital (data/hora, idiomas,
Acesso às funções elétricas especificas unidades, etc.).
(fluxos de energia, estatísticas sobre consumo, Barras laterais da tela táctil HD de 10"
carga posterior) organizadas nos 3 separadores (25 cm)
correspondentes. –  Temperatura exterior (aparece uma luz
ou indicadora azul se houver risco de gelo). 1. Modo de condução ativa
Definições – Acesso às Regulagens para a tela táctil e o 2. Motor elétrico
Principais definições do sistema de painel de instrumentos digital (data/hora, idiomas, 3. Nível de carga da bateria de tração
áudio, tela táctil e painel de instrumentos digital. unidades, etc.). 4. Fluxos de energia
–  Notificações.
Regulagem do volume / mudo. Os fluxos de energia têm uma cor específica para
–  Lembrete da informação do ar condicionado e
Consulte a seção “O equipamento de cada tipo de condução:
acesso direto ao menu correspondente.
áudio e a telemática”. A. Azul: consumo de energia
– Hora.
B. Verde: recuperação de energia

* Conforme o equipamento.

22
Instrumentos do painel de bordo

Estatísticas sobre consumo


O separador Estatísticas mostra as estatísticas
Pode também programar a função de
carga posterior com um smartphone
Procedimento de instalação
►  Transfira a aplicação MyPeugeot da loja
1
sobre consumo de energia elétrica. através da aplicação MyPeugeot. online para o seu smartphone.
Para obter mais informações sobre as ►  Crie a sua conta de utilizador.
Funcionalidades de controle à distância, ►  Introduza o NIV do seu veículo (o código
consulte a seção correspondente. começa pelo "VF” no documento de registo do
Ativação veículo).
►  Ligue o veículo ao equipamento de carga Para obter mais informações sobre os
pretendido. Elementos de identificação, consulte a seção
–  Gráfico de barras azuis: energia consumida ►  Pressione este botão após um minuto correspondente.
diretamente fornecida pela bateria de tração. para ativar o sistema (confirmado pela luz
–  Gráfico de barras verdes: energia recuperada indicadora de carga que se acende a azul). Cobertura de rede
durante a desaceleração e a frenagem, utilizada
Para poder utilizar as várias
para recarregar a bateria.
O resultado médio do trajeto atual é indicado em Funcionalidades de funcionalidades de controle à distância,
certifique-se de que o veículo está situado
kWh/100 km. controle à distância numa área abrangida pela rede móvel.
►  Pode pressionar os botões - ou + para alterar
a escala temporal apresentada. (elétrico)* A falta de cobertura de rede pode impedir a
comunicação com o veículo (por exemplo, se
estiver num estacionamento subterrâneo).
Carga posterior
Nesses casos, a aplicação apresenta uma
Por predefinição, a carga tem início de imediato Estas funcionalidades podem ser mensagem a indicar que não foi possível
depois do bocal ser ligado. O sistema pode ser acessadas com um smartphone, estabelecer ligação com o veículo.
programado para atrasar a carga. através da aplicação
Definições MyPeugeot:
►  No menu da tela táctil Elétrico / Energia, –  Gestão da carga da bateria.
selecione o separador Carga. –  Gestão de aquecimento programado.
►  Defina a hora de início de carga. –  Estatísticas sobre consumo, estado da carga e
►  Pressione OK. autonomia restante.
As definições são guardadas no sistema.

* Conforme versão ou país


23
Acesso

Telecomando/chave* Chave integrada Versão com acesso e partida mãos livres


A chave, integrada no telecomando, permite
Função do telecomando realizar as seguintes operações, dependendo da
versão:
– Destravamento/travamento/supertravamento
do veículo.
– Ativação/desativação do fechamento manual
de segurança para crianças.
– Ativação/desativação do airbag do passageiro
dianteiro.
–  Destravamento/travamento de emergência
das portas.
O telecomando pode ser utilizado para as –  Ligação da ignição e partida/parada do motor. ►  Para ejetar ou recolher a chave, mantenha
seguintes funções remotas, dependendo da puxado o botão.
versão: Versão sem acesso e partida mãos livres
– destravamento/travamento/supertravamento Destravamento do veículo
do veículo.
–  destravamento/travamento do porta-malas.
–  Iluminação à distância. O destravamento seletivo (porta
–  Rebatimento / abertura dos retrovisores do condutor, porta-malas) é
externos. configurado no menu da tela táctil
–  Ativação/desativação do alarme. Driving/Veículo.
– Localização.
–  Abertura/fechamento dos vidros. Destravamento total
–  Ativação do imobilizador eletrônico do veículo. ►  Pressione o botão de destravamento.
Os procedimentos de emergência permitem
travar/destravar o veículo em caso de avaria
►  Pressione este botão para desdobrar ou Destravamento seletivo
do telecomando, do fechamento centralizado Porta do condutor e tampa do reservatório de
dobrar a chave.
das portas, da bateria, etc. Para obter mais combustível/carga
informações sobre Procedimentos de ►  Pressione o botão de destravamento.
emergência, consulte a seção correspondente. ►  Pressione-o novamente para destravar as
outras portas e o porta-malas.
* Conforme versão ou país
24
Acesso

O destravamento total ou seletivo e a desativação


do alarme são confirmados pela intermitência
Travamento do veículo O supertravamento torna inoperantes os
comandos internos das portas. Do 2
das externos e/ou das luzes diurnas. mesmo modo, desativa o botão do fechamento
Dependendo da versão, os retrovisores externos centralizado.
abrem-se. A buzina continua operacional.
Travamento simples
Nunca deixar ninguém no interior do
Abertura dos vidros ►  Pressione o botão de travamento. veículo, quando este estiver supertravado.
O travamento e a ativação do alarme são
Dependendo da versão, se pressionar o
confirmados pelo acendimento dos indicadores
botão de destravamento durante mais do
de mudança de direção. Fechamento dos vidros
que 3 segundos, os vidros são abertos.
Dependendo da versão, os retrovisores externos Se mantiver o botão de travamento
Os vidros param logo que liberar o botão.
são rebatidos. pressionado durante mais de 3 segundos,
Destravamento seletivo do Um acesso (porta ou porta-malas) que
os vidros fecham.
porta-malas não esteja bem fechado impede o
Quando o destravamento seletivo do porta-malas travamento do veículo. Contudo, se o veículo Ao fechar os vidros, garanta que ninguém
encontra-se ativado: estiver equipado com alarme, este será ou nenhum objeto pode impedir o
ativado passados 45 segundos. respectivo fechamento correto.
►  Pressione este botão para destravar o Se o veículo estiver destravado, mas as portas Se pretender deixar os vidros entreabertos nas
porta-malas. As portas permanecem ou o porta-malas não forem abertos, o veículo versões com alarme, é necessário primeiro
travadas. é travado de novo automaticamente após desativar a proteção volumétrica do alarme.
cerca de 30 segundos. Se o veículo estiver Para mais informações sobre o Alarme,
Se o destravamento seletivo do porta-malas equipado com alarme, este será reativado consulte a seção correspondente.
estiver desativado, pressionando este botão automaticamente.
também destrava as portas.
Localização
Supertravamento Esta função ajuda-o a identificar o veículo à
Não se esqueça de travar novamente o
►  No espaço de 3 segundos, pressione distância, com o veículo travado, do seguinte
porta-malas pressionando o botão de
novamente o botão de travamento para modo:
travamento.
supertravar o veículo (confirmado pela –  Intermitência dos indicadores de mudança de
intermitência das luzes indicadoras de mudança direção ou das luzes de posição e/ou das luzes
de direção). diurnas, dependendo da versão, durante cerca
de 10 segundos.

25
Acesso

–  Acendimento dos focos dos retrovisores


externos.
Proteção antirroubo
Não modifique o imobilizador eletrônico
Sistema de entrada e
–  Acendimento das luzes de cortesia. do veículo, porque pode causar uma avaria. partida keyless (ADML)*
Para as versões com partida com chave, não Este sistema de acesso e partida mãos livres
►  Pressione este botão. se esqueça de retirar a chave e de virar o permite o travamento/destravamento automático
volante para bloquear a coluna de direção. do veículo através da detecção da chave
eletrônica.
Iluminação remota dos faróis Travamento do veículo Desde que o condutor tenha a chave eletrônica
Circular com as portas travadas pode consigo, o veículo é destravado quando se
Esta função está disponível dependendo da
dificultar mais o acesso ao habitáculo em caso aproxima e fica travado quando se afasta.
versão.
de emergência do veículo.
►  Pressione este botão. As luzes de
Por motivos de segurança, retire a chave da Zonas de reconhecimento da chave:
posição, os faróis baixos, as luzes da
ignição ou pegue na chave eletrônica quando
placa e os focos dos retrovisores externos
sair do veículo mesmo durante pouco tempo.
acendem-se durante 30 segundos.
Se pressionar novamente antes do final da
Após a compra de um veículo usado
temporização, apaga imediatamente as luzes.
Efetue uma memorização das chaves
Conselhos pelo concessionário PEUGEOT para ter a
certeza de que as chaves em sua posse são
Telecomando as únicas que permitem colocar o seu veículo
O telecomando é um dispositivo em funcionamento.
sensível de elevada frequência; evite colocá-lo
no bolso, porque há o risco de destravar o
veículo de maneira involuntária. Zona A: iluminação de boas-vindas quando
Evite pressionar os botões de comando se aproxima do veículo (entre 3 e 5 metros do
quando estiver fora do alcance do veículo, veículo).
porque há o risco de tornar o telecomando Zona B: travamento automático quando sai do
inoperacional. Depois será necessário repor o veículo (cerca de 2 metros do veículo).
telecomando. Zona C: destravamento automático e iluminação
O telecomando não funciona quando a chave de boas-vindas quando se aproxima do veículo
está inserida no interruptor da ignição, mesmo (entre 1 e 2 metros do veículo).
com a ignição desligada.
* Conforme versão ou país
26
Acesso

Para obter mais informações sobre o


Iluminação de boas-vindas, consulte a seção
Dependendo da versão, os retrovisores externos
abrem-se.
Travamento do veículo 2
correspondente. Travamento simples
Se a chave eletrônica permanecer na
As funções automáticas são configuradas
zona B mais de 15 minutos sem
através do menu da tela táctil
qualquer ação nas portas do veículo, as
Driving/Veículo.
funções automáticas são desativadas e o
Destravamento do veículo veículo é travado.
Para destravar o veículo, utilize o telecomando Com as portas e o porta-malas fechado, o veículo
ou pressione um dos puxadores. é travado:
►  Automaticamente, quando sai da zona B, se
Destravamento seletivo as funções automáticas estiverem ativadas.
►  Ou pressionando ligeiramente o puxador da
Porta do condutor e tampa do reservatório de
porta do condutor.
combustível/carga
O travamento é confirmado pelo acendimento
São destravados:
dos indicadores de mudança de direção e por um
►  Automaticamente quando se aproxima da
sinal sonoro quando o veículo é travado quando
O destravamento seletivo (porta do porta do condutor, se as funções automáticas
o condutor se afasta.
condutor, porta-malas) é configurado no estiverem ativadas.
Não é possível travar o veículo se a chave
menu da tela táctil Driving/Veículo. ►  Ou pressionando ligeiramente o puxador da
eletrônica estiver no interior do mesmo.
O destravamento seletivo está desativado por porta do condutor.
definição. ►  No interior do veículo, para destravar todos Por motivos de segurança e de proteção
os acessos, pressione o fechamento centralizado contra roubo, nunca deixe a chave
Destravamento total das portas ou puxe o comando de abertura em eletrônica no interior do veículo, mesmo
O veículo (portas e porta-malas) é destravado: qualquer porta. quando permanecer perto do mesmo.
►  Automaticamente, quando o condutor se
aproxima na zona C, se as funções automáticas Destravamento seletivo do
Supertravamento
estiverem fechadas. porta-malas
►  Ou pressionando ligeiramente o puxador da O porta-malas é destravado automaticamente
porta do condutor ou o botão do porta-malas. quando se aproxima da parte de trás do veículo.
O destravamento e a desativação do alarme ►  Pressione o comando do porta-malas para
são confirmados pela intermitência das luzes de abrir o porta-malas.
posição e/ou das luzes diurnas. As portas permanecem travadas.

27
Acesso

►  Pressione ligeiramente o puxador da porta do Como medida de segurança, nunca saia de espera), computador portátil, campos
condutor para travar o veículo. do veículo, mesmo que seja durante magnéticos intensos, etc.
►  Pressione-o novamente após 3 segundos pouco tempo, sem levar a chave eletrônica do
para supertruncar o veículo (confirmado pelo sistema Acesso e partida mãos livres consigo.
acendimento temporário dos indicadores de Tenha cuidado porque o veículo pode ser Fechamento centralizado
mudança de direção). roubado se a chave estiver numa das áreas
definidas quando o veículo estiver destravado. das portas*
O supertravamento torna inoperantes os
comandos interiores das portas. Do
mesmo modo, desativa o botão do fechamento Para preservar a bateria na chave
centralizado. eletrônica e a bateria do veículo:
A buzina continua operacional. – A função de destravamento à aproximação
Nunca deixe ninguém no interior do veículo (zona C) entra automaticamente em modo
quando este estiver supertravado. de espera após alguns dias sem ser utilizada
(cerca de uma semana). Para destravar o
veículo, use o telecomando ou pressione Manual
Se uma das portas ou o porta-malas
um dos comandos das portas dianteiras. No ►  Pressione este botão para travar/destravar o
ainda estiverem abertos ou se a chave
próximo partida do veículo, as funções de veículo (portas e porta-malas) a partir do interior
eletrônica do sistema Acesso e partida mãos
destravamento e travamento automáticos do veículo.
livres ficar dentro do veículo, o fechamento
serão reativadas.
centralizado vai ser desativado.
–  Após várias ativações sucessivas da
O travamento centralizado não funciona,
iluminação de acolhimento sem ligar o veículo,
Se o veículo estiver destravado, mas as se uma das portas estiver aberta.
a função é desativada.
portas ou o porta-malas não forem – Todas as funções “mãos-livres” entram no
abertos, o veículo é travado de novo No caso de travamento / super-
modo de espera prolongada acima de 21 dias
automaticamente após cerca de 30 segundos. travamento a partir do exterior
de não utilização. Para repor estas funções,
Se o veículo estiver equipado com alarme, Se o veículo for travado ou supertravado a
destranque o veículo com o telecomando e
este será reativado automaticamente. partir do exterior, a luz indicadora pisca e o
ligue o motor.
botão fica inativo.
A função de abertura/fechamento ►  Após um travamento simples, puxe um dos
Interferências elétricas
automático dos retrovisores externos é comandos interiores das portas para destravar
A chave eletrônica pode não funcionar
configurada através do menu Driving/Veículo o veículo.
se estiver próxima de um dispositivo
da tela táctil. ►  Após um supertravamento, utilize
eletrônico: telefone (ligado ou em modo
necessariamente o telecomando, o Acesso e
* Conforme versão ou país
28
Acesso

partida mãos-livres ou a chave integrada para


destravar o veículo.
Procedimentos de
emergência
2
Automático (segurança Perda das chaves, do
anti-intrusão) telecomando, da chave ►  Insira a chave na fechadura da porta.
As portas e o porta-malas podem travar-se ►  Rode a chave para a frente/trás para
automaticamente com o veículo em movimento eletrônica destravar/travar o veículo.
(velocidade superior a 10 km/h). Dirija-se à rede PEUGEOT com o certificado ►  No espaço de 3 segundos, rode novamente a
Para desativar/ativar esta função (ativada por de propriedade do veículo, o seu documento chave para trás para supertravar o veículo.
predefinição): de identidade e, se possível, a etiqueta com o
►  Pressione o botão até aparecer a mensagem código das chaves. Se o veículo estiver equipado com
de confirmação. O revendedor PEUGEOT poderá recuperar alarme, não será ativado quando efetuar
o código chave e o código transmissor para o travamento com a chave.
encomendar uma nova chave. Se o alarme estiver ativado, a sirene tocará
Transporte de objetos longos ou com a abertura da porta; ligue a ignição para
volumosos desligá-lo.
Pressione o comando do travamento Destravamento/Travamento
centralizado para conduzir com o porta-
malas aberto e as portas travadas. Caso total do veículo com a chave Mau funcionamento do
contrário, sempre que a velocidade do veículo Siga este procedimento nas seguintes situações: fechamento centralizado
ultrapassar os 10 km/h, os bloqueios irão –  Bateria do telecomando sem carga.
Siga estes procedimentos nas seguintes
ressoar e os alertas irão aparecer. –  Avaria no telecomando.
situações:
–  Bateria do veículo descarregada.
–  Avaria no fechamento centralizado.
– Veículo numa zona de forte interferência
–  Bateria desligada ou descarregada.
eletromagnética.
No primeiro caso, substitua a bateria do Em caso de mau funcionamento do
telecomando. sistema de fechamento centralizado, é
No segundo caso, proceda à reinicialização do preciso desligar a bateria para assegurar o
telecomando. travamento completo do veículo.
Consulte as seções correspondentes.

29
Acesso

Porta do condutor Substituição da bateria ►  Desencaixe a tampa inserindo uma pequena


►  Rode a chave no sentido da traseira do veículo chave de parafusos no entalhe e abra a tampa.
Se a bateria estiver descarregada, esta
para a travar ou para a frente para a destravar. ►  Retire a bateria gasta do respetivo
luz indicadora acende-se, acompanhada
compartimento.
por um sinal sonoro e a apresentação de uma
Portas passageiros mensagem.
►  Insira a bateria nova respeitando as
Destravamento polaridades e encaixe a tampa no compartimento.
►  Puxe o comando interior de abertura da porta. ►  Reinicie o telecomando.
Sem Acesso e partida mãos livres
Para obter mais informações sobre a
Tipo de bateria: CR2032/3 volts.
Travamento Reinicialização do telecomando, consulte a
seção correspondente.

Não jogue no lixo as baterias do


telecomando, pois contêm metais
nocivos para o meio ambiente. Entregue-as
num ponto de reciclagem aprovado.

Reinicialização do
telecomando
Com Acesso e partida mãos livres (ADML) Depois de uma substituição da bateria ou em
►  Abra as portas. Tipo de bateria: CR2032/3 volts. caso de problema de funcionamento, será talvez
►  Para as portas traseiras, verifique que a necessário reinicializar o telecomando.
segurança para crianças não se encontra ativada.
Consulte a seção correspondente.
►  Retire a tampa preta, situada no lado da
porta, utilizando a chave.
►  Insira a chave no orifício sem forçá-la e depois
rode o fechamento para dentro da porta.
►  Retire a chave e volte a colocar a tampa preta.
►  Feche as portas e verifique a partir do exterior
se o veículo está bem travado.

30
Acesso

Com acesso e partida mãos livres Portas Porta-Malas 2


Abertura Abertura
►  Depois de destravar o veículo ou apenas o
A partir do exterior porta-malas, pressione o comando de abertura e
►  Depois de destravar o veículo ou com a chave levante tampa do porta-malas.
eletrônica de acesso e partida mãos livres na
zona de reconhecimento, puxe o puxador da Fechamento
porta. ►  Baixe a tampa do porta-malas com a ajuda de
um dos encaixes de mão internos.
Do interior Se a tampa do porta-malas não for
►  Puxe o comando interior de abertura de uma devidamente fechada, esta luz de aviso
porta; esta ação destrava o veículo por completo. acende acompanhada por uma mensagem, se o
►  Insira a chave mecânica (integrada no motor estiver funcionando, e um sinal sonoro
telecomando) na fechadura para abrir o veículo. quando o veículo estiver se movendo a mais de
Com o destravamento seletivo ativado:
►  Encoste a chave eletrônica ao leitor de 10 km/h.
– A abertura da porta do condutor
emergência situado na coluna de direção e destrava apenas a porta do condutor (se Em caso de avaria ou se tiver dificuldade
mantenha-a nessa posição até que a ignição o veículo não tiver sido destravado por em abrir ou fechar a tampa do porta-
ligue. completo). malas, solicite de imediato a verificação por
–  A abertura de uma das portas do passageiro um concessionário PEUGEOT ou por uma
►  Ligue a ignição pressionando o botão destrava o resto do veículo. oficina autorizada para evitar que a situação
“START/STOP”. piore e o risco de queda da tampa do porta-
malas, podendo causar ferimentos graves.
►  Com uma caixa de velocidades automática Travamento
ou um seletor de velocidades, no modo P, pise Se uma porta não estiver bem fechada,
no pedal de freio. esta luz indicadora é acompanhada de Desbloqueio de emergência
Se a avaria persistir após a reinicialização, uma mensagem se o motor estiver ligado e de um Para destravar manualmente o porta-malas em
contacte de imediato um concessionário sinal sonoro se o veículo estiver se movendo a caso de mau funcionamento da bateria ou do
PEUGEOT ou uma oficina autorizada. mais de 10 km/h. fechamento centralizado das portas.

31
Acesso

Destravamento Alarme* Travamento do veículo com


►  Rebater os bancos traseiros para acessar à
fechadura pelo interior do porta-malas.
sistema de alarme completo
Ativação
►  Desligue a ignição e saia do veículo.
►  Tranque ou supertranque o veículo com o
telecomando ou pressionando um dos puxadores
Sistema de proteção e de dissuasão contra o da porta do condutor.
roubo e a intrusão. Quando o sistema de vigilância está ativo, a
Monitorização perimétrica luz indicadora vermelha no botão permance
O sistema controla a abertura do veículo. intermitente a cada segundo e as luzes
►  Introduza uma pequena chave de fendas no indicadoras de mudança de direção acendem-se
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
orifício A da fechadura para destravar a tampa durante aproximadamente 2 segundos.
porta, o porta-malas ou o capô, por exemplo.
do porta-malas. A vigilância perimétrica é ativada após 5 segundos
►  Desloque o trinco para a esquerda. Monitorização volumétrica
e a vigilância volumétrica após 45 segundos.
O sistema controla a variação de volume no
Novo travamento após fechamento habitáculo.
Se o problema persistir depois de fechar O alarme não é ativado quando é
O alarme dispara se alguém quebrar um vidro,
novamente, o porta-malas permanecerá travado. bloqueado automaticamente à distância.
entrar no habitáculo ou se movimentar no interior
do veículo.
Se um trinco (porta, porta-malas, capô)
Em caso de problema de funcionamento Função de autoproteção
não for fechado corretamente, o veículo
do travamento centralizado, é imperativo O sistema controla a neutralização das suas não é travado, mas a vigilância perimétrica
desligar a bateria para travar o porta-malas e peças. ativa-se após 45 segundos, ao mesmo tempo
assegurar, assim, o travamento completo do O alarme dispara se a bateria, o comando central que a vigilância volumétrica.
veículo. ou os fios da sirene estiverem desligados ou
danificados.
Desativação
►  Pressione um dos botões de destravamento
Para realizar qualquer intervenção no
do telecomando:
sistema de alarme, contacte o
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
pressão breve
autorizada.
* Conforme versão ou país
32
Acesso

pressão contínua Desativação do controle volumétrico


interior
Dependendo do país de comercialização,
algumas funções de monitorização permanecem 2
ou ►  Desligue a ignição e, nos 10 segundos ativas até à décima primeira ativação consecutiva
►  Pressione o puxador da porta do condutor seguintes, pressione o botão de alarme até que a do alarme.
para destravar o veículo. luz indicadora fique continuamente acesa. Ao destravar o veículo com o telecomando ou
O sistema de vigilância é desativado: a luz ►  Saia do veículo. com o sistema Acesso e partida mãos livres,
indicadora no botão apaga-se e as luzes diurnas ►  Tranque o veículo de imediato com o o acendimento intermitente rápido da luz
e/ou luzes de posição permanecem intermitentes telecomando ou com o sistema “Acesso e partida indicadora vermelha do botão informa que o
durante cerca de 2 segundos. mãos livres”. alarme foi ativado durante a sua ausência. Ao
Só é ativada a monitorização do perímetro ligar a ignição, esta luz intermitente para.
exterior. A luz indicadora vermelha no botão fica
Depois
telecomando
de destravar com o
intermitente a cada segundo.
Avaria do telecomando
Para ter efeito, esta desativação deve ser Para desativar as funções de monitorização:
Quando o veículo volta a travar
efetuada quando a ignição for desligada. ►  Destranque o veículo com a chave na
automaticamente (por exemplo, quando uma
fechadura da porta do condutor.
porta ou o porta-malas não é aberto passados
30 segundos após o destravamento), o sistema
Reativação do controle volumétrico ►  Abra a porta; o alarme entra em funcionamento.
de vigilância é ativado automaticamente. interior ►  Ligar a ignição; isso para o alarme. A luz
►  Desative a monitorização do perímetro externo indicadora do botão apaga-se.
destravando o veículo com o telecomando ou o
Travamento do veículo sistema “Acesso e partida mãos livres”.
Travamento do veículo sem
apenas com a vigilância A luz indicadora do botão apaga-se. ativar o alarme
►  Reative o sistema de alarme completo,
perimétrica procedendo ao travamento do veículo com o
►  Tranque ou supertranque o veículo com a
chave (integrada no telecomando) na fechadura
Desativa a monitorização volumétrica para evitar telecomando ou pressionando o puxador da da porta do condutor.
o acionamento não pretendido do alarme em porta do condutor.
determinados casos, tais como:
–  Abrir ligeiramente o vidro.
A luz indicadora vermelha no botão pisca Mau funcionamento
novamente uma vez por segundo. Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
–  Lavagem do veículo.
indicadora vermelha no botão indica uma
–  Substituir uma roda. Acionamento do alarme anomalia no sistema.
–  Rebocar o veículo.
Identifica-se pelo som da sirene e pelo Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por
–  Transporte num navio ou ferry.
funcionamento intermitente das luzes indicadoras uma oficina autorizada.
de mudança de direção durante 30 segundos.

33
Acesso

Ativação automática do Para mais informações sobre o fechamento Antiesmagamento


elétrico de segurança para crianças, consulte
alarme a seção correspondente.
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
para e volta a descer parcialmente.
(Conforme o país de comercialização)
Em caso de abertura intempestiva do vidro ao
O sistema é ativado automaticamente 2 minutos Operação manual fechar, aperte no comando até a sua abertura
após o fechamento da última porta ou do
completa e em seguida puxe imediatamente
porta-malas. ► Para abrir / fechar o vidro, pressione / puxe o o comando até fechar o vidro. Mantenha o
► Para evitar que o alarme entre em interruptor sem ultrapassar o ponto de resistência; comando pressionado durante cerca de um
funcionamento ao entrar no veículo, pressione o vidro para assim que soltar o interruptor. segundo depois do fechamento.
previamente o botão de destravamento do
Durante estas operações, a função
telecomando ou proceda ao destravamento
antiesmagamento permanece inativa.
através do sistema de Acesso e partida Funcionamento automático
mãos-livres.
A função de antiesmagamento atua de
► Para abrir / fechar o vidro, pressione / puxe
Vidros elétricos o interruptor para além do ponto de resistência:
forma condicionada, motivo pelo qual
pode não ser ativada em regiões
o vidro abre / fecha por completo quando o próximas as zonas de fechamento, por
interruptor é liberado. exemplo; quando a inversão automática do
Pressione novamente o interruptor para parar o sentido do movimento do vidro pode não
movimento do vidro. ocorrer.
Assim recomenda-se que, em qualquer
Os comandos dos vidros permanecem situação, o usuário certifique-se de que não
1. Dianteiro esquerdo haja partes do corpo (mãos, braços, dedos)
operacionais durante cerca de 45
2. Dianteiro direito ou objetos próximos ou no curso dos vidros
segundos depois de desligar a ignição ou
3. Traseiro direito ao acionar seu fechamento e abertura, a fim
travar o veículo.
4. Traseiro esquerdo de evitar eventuais acidentes e lesões.
Após esse intervalo, os comandos são
5. Desativação dos comandos dos vidros
desativados. Para reativá-los, ligue a ignição Uma utilização dos vidros elétricos sem
elétricos localizados junto dos bancos atenção ou sem supervisão, pode causar
ou destranque o veículo.
traseiros (conforme a versão) ferimentos ou lesões.Abrir ou fechar os
Travamento das portas traseiras - vidros elétricos somente quando não houver
Fechamento elétrico de segurança para ninguém em sua área de funcionamento.
crianças (conforme a versão)

34
Acesso

Desativação dos comandos Reinicialização dos vidros


traseiros dos vidros elétricos elétricos
Telecomando sem ADML (Partida Mãos Livres)
2
traseiros Após ligar novamente a bateria, ou se ocorrer
movimento  anormal  dos  vidros,  deverá 
reinicializar a função antiesmagamento.
A função antiesmagamento permanece inativa
durante estas operações.
Para cada vidro:
 ►  desça completamente o vidro e, em seguida,
suba-o;  ele  subirá  por  etapas  de  alguns
Telecomando com ADML (Partida Mãos Livres)
Para  a  segurança  do  seu  fi lho,  pressione  o  centímetros em cada pressão. Efetue novamente
controle 5 para desativar os comandos dos a operação até ao fechamento completo do vidro.
vidros elétricos traseiros, independentemente  ►  mantenha  o  comando  puxado  durante  pelo
das posições. menos um segundo após ter atingido a posição
A luz indicadora vermelha no botão acende-se e de vidro fechado.
é apresentada uma mensagem  de confi rmação. 
A luz permanece acesa até os comandos serem Se um vidro elétrico encontrar um
reativados. obstáculo  durante  o  funcionamento,  o 
Os vidros elétricos traseiros podem continuar a movimento do vidro deve ser invertido. Para
ser controlados com os comandos do condutor. tal, pressione o interruptor correspondente.
Quando o condutor aciona os comandos do
Na eventualidade de uma colisão grave, elevador do vidro elétrico do passageiro, o
a utilização dos comandos elétricos condutor deve assegurar-se de que nada
traseiros é reativada, caso tenham sido impede o fechamento correto dos vidros.
desativados. Deve assegurar-se que os passageiros
utilizam corretamente os vidros elétricos.
Tenha atenção às crianças durante a operação Este  produto  está  homologado 
dos vidros. pela ANATEL, de acordo com os
Tenha particular atenção aos passageiros e/ procedimentos regulamentados pela
ou outras pessoas presentes quando fechar Resolução 242/2000, e atende aos
os vidros através da chave eletrônica ou do requisitos técnicos aplicados.
sistema "Acesso e partida mãos-livres".

35
Ergonomia e conforto

PEUGEOT i-Cockpit Antes de mover o banco para trás,


verifique se nenhum objeto ou pessoa
A regulagem é correta se a borda superior
do encosto de cabeça estiver nivelada
impede o curso completo do banco. com o topo da cabeça.
Existe o risco de aprisionamento ou
esmagamento em caso de posição de
Remoção de um encosto de cabeça
passageiros atrás do banco ou o risco de
bloqueio do banco de estiverem presentes ►  Puxe o encosto de cabeça até ao batente.
objetos no piso por trás do banco. ►  Pressione a lingueta A para destravar o
encosto da cabeça e desmonte-o completamente.
►  Arrume o encosto da cabeça com segurança.

Bancos dianteiros Repor um encosto de cabeça


►  Insira as hastes do encosto de cabeça nas
Antes de começar a circular com o veículo e para
Encostos de cabeça guias do encosto do banco correspondente.
tirar o máximo partido da disposição ergonômica dianteiros ►  Empurre o encosto de cabeça até ao fim.
do PEUGEOT i-Cockpit, efetue estas definições ►  Pressione o pino A para liberar o encosto de
pela ordem que se segue: Regulagem da altura cabeça e empurre-o para baixo.
–  a altura do encosto de cabeça. ►  Proceda à regulagem em altura do encosto de
–  inclinação das costas do banco. cabeça.
–  a distância e a altura do assento. Nunca circule com os encostos de cabeça
– a altura e a profundidade do volante, retirados; estes devem estar colocados
– os retrovisores externos e interno. e regulados em função do ocupante do banco.

Depois de realizar estas regulagens,


verifique se o painel de instrumentos
pode ser corretamente visualizado a
partir do seu posto de condução.
►  Para cima: suba o encosto da cabeça até à
altura pretendida; o clique de encaixe é percetível.
►  Para baixo: pressione a lingueta A para
baixar o encosto de cabeça.

36
Ergonomia e conforto

Bancos com
manuais
regulagens ►  Puxe o comando para cima para subir o banco
ou empurre-o para baixo para o descer, as vezes
Não utilize a função quando o banco
não estiver ocupado. 3
necessárias até obter a posição pretendida. Assim que possível, reduza a intensidade do
aquecimento.
Para a frente/para trás Bancos aquecidos* Assim que o banco e o habitáculo atingirem
uma temperatura adequada, pare a função;
a redução do consumo de corrente elétrica
reduz o consumo de combustível.

Desaconselha-se uma utilização


prolongada dos bancos aquecidos para
►  Suba a barra de comando e desloque o banco as pessoas com pele sensível.
para a frente ou para trás. A função só pode ser ativada com o motor em Há o risco de queimaduras no caso de pessoas
funcionamento. cuja perceção de calor esteja comprometida
Inclinação das costas do banco (doença, medicação, etc.).
Ligar/Desligar
Para manter a resistência de aquecimento
►  Pressione o botão correspondente ao seu intacta e evitar um curto-circuito:
banco. –  não utilize objetos afiados nem pesados
►  A cada pressão, o nível de aquecimento sobre o banco,
é alterado. O número correspondente da luz –  não se coloque de joelhos nem de pé no
indicadora acende-se. banco,
►  Para parar o aquecimento, pressione o botão –  não derrame líquidos sobre o assento,
►  Rode o botão rotativo para regular as costas
novamente até se apagarem todas as luzes –  nunca utilize a função aquecimento quando
do banco.
indicadoras. o assento está molhado.
Altura O estado do sistema é memorizado quando a
ignição é desligada.

* Conforme versão ou país


37
Ergonomia e conforto

Regulagem do volante Retrovisores Rebatimento manual


Pode recolher manualmente os retrovisores
Retrovisores externos (obstruções ao estacionamento, garagens
estreitas, etc.).
Por motivos de segurança, os retrovisores ►  Rode o retrovisor para o veículo.
devem ser regulados de forma a reduzir
os "pontos cegos".
Os objetos visualizados no retrovisor estão, Rebatimento elétrico*
na realidade, mais próximos do que parecem. Dependendo do equipamento, os espelhos
Tenha isto em consideração para avaliar podem ser rebatidos eletricamente do interior,
corretamente a distância relativamente aos com o veículo estacionado e a ignição ligada:
veículos que se encontram atrás. ►  Coloque o comando A na
►  Com o veículo parado, puxe o comando para posição central.
liberar o volante. Regulagem elétrica ►  Puxe o comando A para trás.
►  Regule a altura e a profundidade para adaptar
à sua posição de condução.
►  Empurre a alavanca de comando para travar
o volante. Abertura elétrica
►  A partir do exterior: destrave o veículo.
Por motivos de segurança, as regulagens ►  A partir do interior: com a ignição ligada,
devem ser feitas apenas quando o coloque o comando A na posição central e depois
veículo estiver parado. puxe-o para trás.

A função de abertura/fechamento
►  Desloque o comando A para a direita ou automática dos retrovisores externos é
para a esquerda para selecionar o retrovisor configurada através do menu da tela táctil
correspondente. Driving/Veículo.
►  Desloque o comando B em qualquer uma das
quatro direções para efetuar a regulagem.
►  Coloque novamente o comando A na posição
central.
* Conforme versão ou país
38
Ergonomia e conforto

Desembaçamento/Descongelamento*
Se o veículo se encontrar equipado com
Este sistema alterna, de maneira automática
e progressiva, entre os modos de dia e noite,
►  Puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente. 3
essa funcionalidade, o desembaçamento/ através de um sensor que mede a entrada de luz – Uma posição baixa, de arrumação, quando o
descongelamento dos retrovisores externos é na parte de trás do veículo. banco não está sendo utilizado:
efetuado quando o vidro traseiro com ►  Pressione o pino A para liberar o encosto
aquecimento é ativado. de cabeça e empurre-o para baixo.
Para garantir uma boa visibilidade nas
Para mais informações sobre o Os encostos de cabeça traseiros são
manobras, o retrovisor fica mais claro
Desembaçamento/Descongelamento do vidro desmontáveis.
automaticamente quando a marcha a ré é
traseiro, consulte a seção correspondente. engrenada.
Remoção de um encosto de cabeça
►  Desbloqueie o encosto do banco através do
Retrovisor interno* comando 1.
Engloba um dispositivo antiofuscamento que Banco traseiro ►  Incline ligeiramente o encosto para a frente.
escurece o espelho do retrovisor e reduz a Banco com assento fixo e costas rebatíveis (2/3 ►  Puxe o encosto de cabeça para cima até ao
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes – 1/3) para adaptar o espaço de carga da mala. batente.
dos outros veículos, etc. ►  Pressione a patilha A para destravar o
encosto de cabeça e levante-o por completo.
Modelo "eletrocromático" automático Encostos de cabeça Repor um encosto de cabeça
traseiros ►  Insira as hastes do encosto de cabeça nas
guias do encosto do banco correspondente.
►  Empurre o encosto de cabeça até ao fim.
►  Pressione o pino A para liberar o encosto de
cabeça e empurre-o para baixo.

Nunca conduza com passageiros nos


bancos traseiros quando os encostos
de cabeça não estão colocados; os encostos
de cabeça devem estar colocados na posição
alta.
O encosto de cabeça do banco central não
pode ser instalado num banco lateral e
Têm duas posições: vice-versa.
– Uma posição alta, quando o banco é usado:
* Conforme versão ou país
39
Ergonomia e conforto

Rebatimento dos encostos Quando o encosto do banco está Atenção: um encosto mal travado coloca
destravado, o indicador vermelho do em risco a segurança dos passageiros
dos bancos comando de destravamento fica visível. em caso de frenagem brusca ou colisão.
O rebatimento dos encostos dos bancos O conteúdo do porta-malas pode ser projetado
para a dianteira do veículo: risco de ferimentos
só deve ser efetuada quando o veículo Reposicionamento do graves!
estiver parado.
encosto do banco
Primeiros passos:
►  Baixe os encostos de cabeça. Verifique primeiro se os cintos de
segurança laterais estão esticados
Aquecimento e ventilação
►  Caso seja necessário, avance os bancos
dianteiros. verticalmente ao lado dos anéis de travamento Entrada de ar
►  Verifique se nenhuma pessoa ou objeto do encosto dos bancos.
O ar que circula no habitáculo é filtrado e tanto
interferem com o rebatimento dos encostos provém do exterior através da grade situada na
(roupa, bagagem, etc.). base do para-brisas como do interior no modo de
►  Verifique se os cintos de segurança não estão recirculação de ar.
presos nas fivelas. Libere-os para poder mover
Comandos
o encosto.
Dependendo da versão, os comandos podem ser
acessados no menu da tela táctil “Climatização”
ou estão agrupados no painel de comando na
console central.

►  Coloque o encosto 2 para cima e empurre-o


com força para fixar o sistema de travamento.
►  Verifique se o indicador vermelho do comando
►  Pressione o comando 1 de destravamento do 1 de travamento deixou de estar visível.
encosto do banco. ►  Verifique se os cintos de segurança laterais
►  Guie o encosto do banco 2 para baixo, até à não ficaram entalados durante a operação.
posição horizontal.

40
Ergonomia e conforto

Distribuição de ar* Conselhos


Uso da ventilação e do ar condicionado
Se, após uma parada prolongada ao
sol, a temperatura interior for muito 3
elevada, ventile primeiro o habitáculo durante
alguns instantes.
Coloque o comando do fluxo de ar num nível
►  Para assegurar que o ar é distribuído
suficientemente alto para renovar rapidamente
uniformemente, mantenha a grade de entrada
o ar no habitáculo.
externa de ar na base do para-brisas, os
bocais, as válvulas, as saídas de ar e o
extrator de ar no espaço de carga da mala, A condensação criada pelo ar
livres de quaisquer obstruções. condicionado provoca um gotejamento
►  Não cobrir o sensor de luminosidade, de água sob o veículo que é perfeitamente
situado no painel de instrumentos; este serve à normal.
regularização do sistema de ar condicionado.
1. Saídas de ar de desembaçamento do ►  Coloque em funcionamento o sistema de Revisão da ventilação e do ar
para-brisas ar condicionado pelo menos 5 a 10 minutos, condicionado
2. Saídas de ar dedesembaçamento dos vidros uma a duas vezes por mês para o manter em ►  Verifique o bom estado do filtro do
laterais dianteiros perfeitas condições de funcionamento. habitáculo e solicite periodicamente a
3. Saídas de ar laterais ajustáveis e que podem ►  Se o sistema não produzir ar frio, desligue substituição dos elementos filtrantes.
ser fechados e contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina Recomendamos o uso de um filtro de
4. Saídas de ar centrais ajustáveis e que podem autorizada. habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
ser fechados Em caso de reboque de carga máxima numa ativo específico, contribui para a purificação
5. Saídas de ar para o espaço para os pés forte inclinação com temperaturas elevadas, do ar respirado pelos ocupantes e para a
dianteiro a desativação do ar condicionado aumenta limpeza do habitáculo (redução dos sintomas
6. Saídas de ar para os pés dos ocupantes a potência do motor, melhorando assim a alérgicos, dos maus odores e acumulo de
traseiros (dependendo da versão) capacidade de reboque. gordura).
►  Para assegurar o bom funcionamento do
Evite conduzir durante um longo período sistema de ar condicionado, recomendamos
com a ventilação desligada e com o que solicite a sua verificação de acordo com
funcionamento prolongado da recirculação do as recomendações em guia de manutenção e
ar do interior - Risco de formação de névoa e garantia.
de degradação da qualidade do ar!

* Conforme versão ou país


41
Ergonomia e conforto

Ar condicionado O símbolo do fluxo de ar (hélice) é preenchido


progressivamente à medida que se aumenta a
automático* velocidade do ventilador.
Este sistema controla automaticamente a ativação Ao reduzir o fluxo de ar para o mínimo, a
do sistema de ar condicionado, regulando a ventilação para de funcionar.
temperatura, o fluxo de ar e a distribuição de ar "OFF" é apresentado junto à hélice.
no habitáculo.
O ar condicionado funciona com o motor em Regulagem da distribuição
funcionamento, mas pode acessar à ventilação de ar
e os respetivos comandos podem ser acessados ►  Pressione os botões 3 para regular a
1. Regulagem da temperatura
com a ignição ligada. distribuição de fluxo de ar interno do habitáculo.
2. Regulagem do fluxo de ar
3. Regulagem da distribuição de ar
Pressione o botão de menu Climatização
4. Ligar/desligar o ar condicionado Para-brisas e vidros laterais
para acessar aos comandos do sistema.
5. Programa automático de conforto ligado/
desligado
Ventiladores centrais e laterais
6. Desligar o sistema (dependendo da versão)
7. Acesso à página secundária
8. Definições do programa automático de Espaço para os pés
conforto (Suave/Normal/Rápido)
9. Aquecimento programado (elétrico)
O acendimento do botão indica que o ar sopra na
direção especificada.
Regulagem da temperatura É possível ativar os três botões em simultâneo
►  Pressione um dos botões 1 para aumentar para uma distribuição uniforme no habitáculo.
(vermelho) ou diminuir (azul) o valor.
O valor apresentado corresponde a um nível de Ligar/desligar o ar
conforto e não a uma temperatura precisa.
condicionado
Regulagem do débito de ar O sistema de ar condicionado foi concebido para
funcionar eficazmente em todas as estações,
►  Pressione um dos botões 2 (- ou +) para
com os vidros fechados.
diminuir ou aumentar a velocidade do fluxo de ar
do ventilador.
* Conforme versão ou país
42
Ergonomia e conforto

Serve para:
–  baixar a temperatura no verão,
– “Suave”: fornece uma temperatura ideal e o
silêncio de funcionamento, limitando o fluxo de
necessário modificar o valor apresentado para
atingir mais rapidamente o conforto pretendido. 3
–  aumentar a eficácia do desembaçamento no ar. O sistema corrige automaticamente, o
inverno, abaixo dos 3 °C. – “Normal”: oferece o melhor compromisso entre mais rapidamente possível, a diferença de
►  Pressione o botão 4 para ativar/desativar o o conforto térmico e o funcionamento silencioso temperatura.
sistema de ar condicionado. (predefinição).
– “Rápido”: fornece um fluxo de ar dinâmico e
eficaz.
Recirculação do ar interno
O ar condicionado não funciona quando o A entrada de ar externo permite evitar a formação
fluxo de ar está desativado. de condensação no para-brisas e nos vidros
Para modificar o perfil atual (assinalado pelo
Para obter ar fresco mais rapidamente, ative laterais.nA recirculação do ar interno isola o
acendimento da luz indicadora correspondente),
a recirculação do ar interino durante um breve habitáculo dos odores e vapores externos
pressione sucessivamente o botão 8 até ser
período. Depois, volte à entrada de ar exterior. e permite que a temperatura do habitáculo
apresentado o perfil pretendido:
A desativação do ar condicionado pode gerar pretendida seja atingida mais rapidamente.
desconforto (humidade ou embaçamento).
Os perfis “Normal” ou “Rápido” são os mais
confortáveis para os passageiros nos bancos ►  Pressione este botão para ativar/
Programa automático de traseiros. desativar a função (confirmado pelo
Esta definição de perfil está associada apenas acendimento/extinção da luz indicadora).
conforto ao modo automático. Porém, quando o modo
Este modo automático garante uma gestão ótima AUTO é desativado, a luz indicadora do perfil
da temperatura do habitáculo, fluxo e distribuição
de ar, com base no nível de conforto selecionado.
selecionado mais recentemente permanece Ar condicionado máximo
ligada.
Esta função regula automaticamente a definição
A alteração da definição de perfil não reativa o
►  Pressione o botão 5 para ativar ou desativar o de temperatura para o valor mais baixo possível,
modo AUTO se este estiver desativado.
modo automático do sistema de ar condicionado. a distribuição de ar na direção das saídas centrais
e laterais, o fluxo de ar para o valor máximo e, se
A luz indicadora no botão acende-se quando Com o tempo frio, para limitar o fluxo de necessário, ativa a recirculação do ar interno.
o sistema de ar condicionado funciona ar frio no interior do habitáculo, o fluxo
automaticamente. de ar evolui progressivamente até o valor de ►  Pressione este botão para ativar/
Pode regular a intensidade do programa conforto ser atingido. desativar a função (confirmado pelo
automático de conforto através do botão Ao entrar no veículo, se a temperatura do acendimento/extinção da luz indicadora).
“OPÇÕES” para escolher um perfil: habitáculo for muito inferior ou superior Quando a função for desativada, o sistema
à definição de conforto solicitada, não é regressa às definições anteriores.

43
Ergonomia e conforto

Interrupção do sistema O programa gere automaticamente o ar O desembaçamento desliga-se automaticamente


condicionado (dependendo da versão), o fluxo para evitar um consumo excessivo de corrente
de ar, a entrada de ar e distribui a ventilação de elétrica.
/

uma forma ideal para o para-brisas e os vidros


laterais.
►  Dependendo da versão, pressione este botão Desligue o desembaçamento assim que
É possível alterar manualmente o fluxo de ar sem
ou interruptor. deixar de ser necessário, pois ao
desativar o programa automático de visibilidade.
A respetiva luz indicadora acende-se ou todas reduzir o consumo de corrente elétrica diminui
as restantes luzes indicadoras do sistema o consumo de combustível.
apagam-se. Em condições de inverno, retire toda a
Esta ação neutraliza todas as funções do sistema neve ou gelo perto da câmara instalada
de ar condicionado. no para-brisas antes de colocar o veículo em Aquecimento programado
movimento.
A temperatura já não é regulada. Todavia,
continua a ser percetível um ligeiro fluxo de ar
(elétrico)*
Caso contrário, o funcionamento do
devido ao movimento do veículo. Esta função permite-lhe programar o veículo para
equipamento associado à câmara pode ser
regular a temperatura do habitáculo para uma
afetado.
Desembaçamento/ temperatura predefinida, não modificável (cerca
de 21 °C) antes de entrar no veículo, nos dias e
Descongelamento horas à sua escolha.
Desembaçamento/
dianteiro Programação
Descongelamento do
(Com PEUGEOT Connect Nav)
Programa automático de vidro traseiro
visibilidade O desembaçamento e o descongelamento No menu Climatização > OPÇÕES:
Este modo permite desembaçar ou descongelar apenas funcionam quando o motor está em Selecione Programação CLIM.
mais rapidamente o para-brisas e os vidros funcionamento.
laterais. Dependendo da versão, isto também se aplica ►  Pressione + para programar.
aos retrovisores externos. ►  Selecione a hora de entrada no veículo e os
►  Pressione este botão para ativar/ dias pretendidos. Pressione OK.
desativar o modo (confirmado pelo ►  Pressione este botão para ativar/ ►  Pressione ON para ativar esta programação.
acendimento/extinção da luz indicadora). desativar a função (confirmado pelo O aquecimento tem início cerca de 45 minutos
acendimento/extinção da luz indicadora). antes da hora programada e mantido durante 10
minutos.
* Conforme versão ou país
44
Ergonomia e conforto

Pode definir várias programações.


Cada uma é guardada no sistema.
Acessórios internos* Para-sol
►  Com a ignição ligada, levante a tampa de
3
Para otimizar a duração da bateria,
ocultação; o espelho ilumina-se automaticamente.
recomendamos que faça a programação com
Esta para-sol possui também um arruma-cartões.
o veículo ligado.
Porta-luvas
Esta funcionalidade pode ser programada ►  Para abrir o porta-luvas, eleve o comando.
através de um smartphone, através da O porta-luvas ilumina-se ao abrir.
aplicação MyPeugeot.
Com PEUGEOT Connect Radio, a funcionalidade Nunca conduza com o porta-luvas aberto
pode ser programada através de um smartphone, e com um passageiro sentado à frente.
através da aplicação. Poderá causar ferimentos em caso de
Para obter mais informações sobre as desaceleração acentuada ou colisão!
Funcionalidades de controle à distância,
consulte a seção correspondente. 1. Alças de fixação
2. Para-sol Tomadas USB*
Condições de 3. Porta-luvas
funcionamento 4. Compartimentos para arrumações das portas
5. Compartimento de arrumação ou
–  O aquecimento programado só é ativado com compartimento de arrumação com tampa ou
a ignição desligada e o veículo bloqueado. carregador para smartphone sem fios com
– O aquecimento não é ativado se o nível de tampa (dependendo da versão)
carga da bateria for inferior a 50 %. ►  Pressione a parte central superior da
–  Se a programação recorrente estiver ativada tampa para abri-la.
Permitem ligar um dispositivo portátil para
(por exemplo, de segunda a sexta-feira) e 6. Compartimento de arrumação com tomada de
recarregá-lo.
duas sequências de aquecimento sucessivas acessórios de 12 V.
A tomada USB no lado
são efetuadas sem o veículo ser utilizado, a 7. Suporte para copos
direito permite ligar um
programação será desativada. 8. Apoio de braços central com compartimento
smartphone por MirrorLinkTM, Android Auto® ou
de arrumação
CarPlay®, para poder utilizar algumas aplicações
Tomada(s) USB traseira(s) (dependendo da
do smartphone na tela táctil.
versão)

* Conforme versão ou país


45
Ergonomia e conforto

Para obter os melhores resultados, é necessário A ligação de um dispositivo elétrico não Carregar
utilizar um cabo fabricado ou aprovado pelo homologado pela PEUGEOT, como um ►  Abra a tampa de acesso à área de carga.
fabricante do dispositivo. carregador USB, pode afetar o funcionamento ►  Com a área de carga desobstruída, coloque
Estas aplicações podem ser geridas através dos sistemas elétricos do veículo, causando um dispositivo na parte central.
dos comandos no volante ou dos comandos do falhas como má recepção de rádio ou
sistema de áudio. interferências nas telas.
O sistema não foi concebido para
carregar vários dispositivos em
Durante a sua utilização em USB, o Carregador sem fios* simultâneo.
equipamento portátil pode recarregar-se
automaticamente.
É apresentada uma mensagem se o consumo
do equipamento portátil for superior à
intensidade de corrente fornecida pelo veículo.
Para mais informações sobre a utilização Não deixe quaisquer objetos metálicos
deste equipamento, consulte a seção em (moedas, chaves, telecomando do
Permite fazer o carregamento sem fios de um
Equipamentos de áudio e telemática. veículo, etc.) na área de carga enquanto um
dispositivo portátil, como, por exemplo, um
dispositivo estiver a ser carregado, devido ao
smartphone, utilizando o princípio de indução
risco de sobreaquecimento ou interrupção do
Tomada de acessórios 12 V magnética, de acordo com a norma Qi 1.1.
O dispositivo móvel a carregar deve ser
processo de carga.
compatível com a norma Qi, de origem, ou com a
ajuda de um suporte ou capa compatível.
A área de carga está identificada com o símbolo
Qi.
O carregamento é gerido pelo smartphone.
►  Utilize sempre o adaptador correto para ligar Com acesso e partida mãos livres, o
um acessório de 12 V (potência máx. : 120 W). funcionamento do carregador pode ser
interrompido temporariamente quando uma porta
é aberta ou a ignição é desligada.
Observe a tensão nominal máxima para
evitar danos no acessório.

* Conforme versão ou país


46
Ergonomia e conforto

Tapetes Para evitar o risco de bloqueio dos


pedais:
Luz de cortesia dianteira
Nesta posição, a luz de cortesia acende-se
3
Montagem –  utilize apenas tapetes adaptados às progressivamente:
fixações já presentes no veículo; a sua –  ao destravar o veículo.
utilização é imperativa. –  quando a chave é retirada da ignição.
–  Nunca sobreponha vários tapetes. –  quando uma porta é aberta.
A utilização de tapetes não homologados pela –  ao ativar o botão de travamento do
PEUGEOT pode impedir o acesso aos pedais telecomando, de modo a localizar o veículo.
e prejudicar o funcionamento do regulador de
velocidade/limitador de velocidade. Apaga-se progressivamente:
Os tapetes homologados têm duas fixações –  ao travar o veículo.
situadas por baixo do banco. –  ao ligar a ignição.
–  30 segundos após o fechamento da última
porta.

Quando colocar um tapete pela primeira vez


Luzes de teto*
no lado do condutor, utilize exclusivamente as Permanentemente apagada.
fixações fornecidas na embalagem. Versão com lâmpada
Os outros tapetes são colocados simplesmente Iluminação permanente.
sobre o carpete do veículo.
Com o modo “Iluminação permanente”, o tempo
Desmontagem/Montagem
de iluminação varia conforme o contexto:
►  Para retirá-lo do lado do condutor, recue o –  Com a ignição desligada, cerca de 10 minutos.
banco e retire as fixações. –  No modo de economia de energia, cerca de 30
►  Para voltar a colocar o tapete, posicione-o e segundos.
fixe-o, pressionando. –  Com o motor em funcionamento, sem limite.
►  Verifique se o tapete está corretamente fixo.
1. Luz de teto dianteira Luzes de leitura de mapas
2. Luzes de leitura de mapas dianteiras ►  Com a ignição ligada, acione o
(dependendo da versão) interruptor correspondente.

* Conforme versão ou país


47
Ergonomia e conforto

Tenha atenção para não colocar nenhum Luz de teto dianteira sensível ao toque De noite, a iluminação ambiente do habitáculo
objeto em contato com as luzes de Acende-se progressivamente: acende-se/apaga-se automaticamente quando
cortesia. –  ao destravar o veículo. as luzes de posição são ligadas/desligadas.
–  ao desligar a ignição. Pode ativar/desativar esta função,
regular a iluminação e escolher
Versão táctil com LED* –  quando uma porta é aberta.
–  ao ativar o botão de travamento do uma cor no menu da tela táctil Driving/Veículo.
telecomando, de modo a localizar o veículo.

Desliga-se:
Teto com vidro
–  ao travar o veículo. panorâmico*
–  ao ligar a ignição. Tem uma superfície panorâmica de vidro
–  30  segundos após o fechamento da última escurecido para aumentar a luminosidade e a
porta. visibilidade a partir do interior do veículo.
Está equipado com uma cortina manual que
As luzes de leitura de mapas traseiras e dianteiras ajuda a manter uma temperatura confortável e
1. Luz de teto dianteira sensível ao toque sensíveis ao toque acendem-se e apagam-se em reduzir o ruído.
2. Luzes de leitura de mapas dianteiras simultâneo com a luz de cortesia.
sensíveis ao toque A pressão contínua da luz de cortesia impede Abrir/fechar a cortina
que seja ligada (confirmado pelo símbolo
“DESLIGADO”).

Luzes de leitura de mapas sensíveis


ao toque
►  Com a ignição ligada, pressione a luz de
leitura de mapas correspondente.

Iluminação ambiente do
3. Luzes de leitura de mapas traseiras sensíveis habitáculo* ►  Para abrir/fechar a cortina, puxe o respetivo
comando e puxe-a para trás/frente até a posição
ao toque
A iluminação suave do habitáculo melhora a pretendida.
visibilidade no veículo em luminosidade fraca.

* Conforme versão ou país


48
Ergonomia e conforto

Conselhos de manutenção
Para manter as propriedades do teto de vidro,
1.
2.
Tampa de ocultação de bagagens
Iluminação da mala
Iluminação da mala
Acende-se automaticamente quando se abre a
3
limpe e lave a seco o vidro interno com um pano 3. Gancho porta-sacos mala e apaga-se automaticamente quando se
limpo e macio. 4. Correia de fixação de bagagens fecha a mesma.
Para as manchas persistentes, limpe o viro com 5. Anéis de fixação A duração de acendimento varia, conforme o
líquido do lava-vidros, enxague com água limpa e 6. Tapete da mala contexto:
depois seque com um pano limpo e macio. 7. Kit de ferramentas (conforme o equipamento) – quando a ignição desligada, cerca de 10
8. Compartimento de arrumação minutos.
Nunca utilize água com sabão, produtos
–  no modo de economia de energia, cerca de 30
abrasivos, gasolina, solventes ou
segundos.
detergentes (em especial produtos à base de Os anéis de amarração servem para reter –  com o motor em funcionamento, sem limite.
amoníaco ou forte teor de álcool). a bagagem usando diferentes redes de
retenção.

Arrumações da mala* Estas redes de retenção estão disponíveis


como acessório.
Para obter mais informações, consulte um
concessionário PEUGEOT.

Compartimento de
arrumação
►  Levante a superfície do piso da mala por
completo para acessar ao compartimento de
arrumação.
Dependendo da versão, inclui:
–  Um kit de reparo provisório de pneus com o kit
de ferramentas.
–  Uma roda sobressalente individual ou com o kit
de ferramentas.

* Conforme versão ou país


49
Iluminação e visibilidade

Comandos de iluminação Comutação das luzes


exterior*
Luzes principais
►  Gire o anel para a frente para ligar, e para trás
para desligar.
Quando as luzes se apagam automaticamente
(posição "AUTO"), a luz de neblina e os faróis
baixos permanecem acesos.
►  Puxar o comando para comutar o acendimento
dos faróis baixos/ faróis altos.
Nos modos de iluminação desligado ou “AUTO”, É proibido ligar as luzes de neblina em
conforme a versão, e os modos de luzes de condições de visibilidade normal ou
posição, o condutor pode alternar os faróis baixos com chuva, tanto de dia como de noite. Nestas
Acendimento automático dos faróis/luzes
("sinal de luzes") puxando o comando. situações, a potência destas luzes poderia
diurnas.
perturbar os outros condutores. Têm de ser
ou
Luzes apagadas (ignição desligada)/ Visores utilizadas apenas em tempo de neblina ou de
O acendimento da luz indicadora correspondente queda de neve (as normas podem diferir
Luzes diurnas (motor funcionando)
no painel de instrumentos confirma a aplicação conforme o país).
do modo de iluminação selecionado. Não se esqueça de apagar as luzes de neblina
Apenas as luzes de posição quando estas deixarem de ser necessárias.
O mau funcionamento de uma luz é
assinalado pelo acendimento permanente
desta luz indicadora e pela apresentação de uma Desligar as luzes ao desligar a ignição
Faróis baixos ou altos
mensagem e de um sinal sonoro. Ao desligar a ignição, todas as luzes
se apagam instantaneamente, exceto os
Luz de neblina traseira faróis baixos no caso de a iluminação de
"Função Highway" acompanhamento automática estar ativada.
Com as luzes da tecnologia “Full
LED”, o alcance dos faróis baixos aumenta Funciona apenas se os faróis baixos ou
Ligar as luzes depois de a ignição ser
automaticamente quando o veículo ultrapassa altos estiverem acesos.
desligada
os 110 km/h. Para reativar o controle das luzes, rode o anel,
conforme a versão, para a posição "0" - luzes
* Conforme versão ou país
50
Iluminação e visibilidade

apagadas ou “AUTO”, e depois para a posição


desejada.
Luzes diurnas / Luzes de
posição
Caso se esqueça de desativar os
indicadores de mudança de direção 4
Ao abrir a porta do condutor, um sinal sonoro durante mais de 20 segundos, o volume do
temporário avisa-o de que as luzes do veículo Estas luzes LED na parte da frente e trás do sinal sonoro aumentará se a velocidade for
estão acesas. veículo acendem-se automaticamente quando o superior a 80 km/h.
Estas apagarão automaticamente após um motor é ligado.
determinado espaço de tempo que depende Desempenham as seguintes funções:
do estado de carga da bateria (entrada no –  Luzes diurnas (comando de iluminação Função mudança de faixa
modo de economia de energia). na posição “0” ou “AUTO” com luminosidade ►  Dê um simples impulso para cima ou para
suficiente). baixo, sem passar o ponto de resistência; as
– Luzes de posição (comando de iluminação luzes de mudança de direção acenderão três
Em determinadas condições climáticas
na posição “AUTO” com fraca luminosidade ou vezes.
(por exemplo, baixa temperatura ou
“Luzes de posição apenas” ou “Faróis baixos/
umidade), o embaçamento da superfície
interna do vidro das luzes dianteiras e traseiras
luzes de estrada”). Luzes de estacionamento*
é normal; este embaçamento desaparece Marcação lateral do veículo efetuada pelo
alguns minutos após o acendimento das Indicadores de mudança acendimento das luzes de posição apenas do
lado da circulação.
luzes.
de direção ►  Dependendo da versão, um minuto depois
da ignição ser desligada, mova o comando de
Nunca olhe demasiado perto para o feixe
iluminação para cima ou para baixo em função
luminoso dos faróis Full LED: risco de
do lado de circulação (por exemplo, num
ferimentos oculares graves!
estacionamento à esquerda, quando move o
comando de iluminação para cima, as luzes de
Condução no estrangeiro posição direitas são acesas).
Veículos equipados faróis de halogêneo: Isto é confirmado por um sinal sonoro e pelo
Para conduzir num país onde a circulação é acendimento do indicador de mudança de direção
inversa à do país de comercialização do seu correspondente no painel de instrumentos.
veículo é necessário adaptar a regulagem dos ►  Para desligar as luzes de estacionamento,
faróis baixos para não ofuscar os condutores ►  Esquerda ou direita: desloque o comando de coloque o comando de iluminação na posição
de veículos que vêm em sentido oposto. iluminação para baixo ou para cima até passar o central.
Entre em contacto com um concessionário ponto de resistência.
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.

* Conforme versão ou país


51
Iluminação e visibilidade

Regulagem da altura dos o funcionamento automático dos limpadores do


para-brisas.
Iluminação de
faróis* Assim que a luminosidade se tornar suficiente acompanhamento e de
ou após a parada dos limpa-vidros, as luzes acolhimento*
Regulagem automática dos apagam-se automaticamente.

faróis com a tecnologia Full Mau funcionamento Iluminação de


LED  Em caso de problema de funcionamento acompanhamento
Este sistema regula automaticamente a altura do sensor de chuva/luminosidade, as Automático
dos faróis de acordo com a carga no veículo. luzes acendem-se e esta luz de aviso acende-se
Em caso de avaria, esta luz indicadora no painel de instrumentos e está associada a um Com o anel na posição “AUTO”, quando a
acende-se no painel de instrumentos, sinal sonoro e/ou à apresentação de uma iluminação é fraca, os faróis baixos acendem-se
acompanhada pela apresentação de uma mensagem. automaticamente quando a ignição é desligada.
mensagem e de um sinal sonoro. Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
Nesta situação, o sistema coloca os projetores na autorizada. Pode ativar/desativar esta função e
posição baixa. regular a duração da iluminação de
Dirija-se a um concessionário PEUGEOT ou a acolhimento no menu da tela táctil Driving /
Não tape o sensor de chuva/luminosidade Veículo.
uma oficina autorizada para solicitar a verificação
situado na parte superior central do
do sistema. Manual
para-brisas por trás do retrovisor interno; as
Não toque nos faróis com tecnologia "Full funções associadas deixariam de ser
LED": risco de choque elétrico! comandadas.

Em condições de neblina ou neve, o


Acendimento automático sensor de chuva/luminosidade pode
dos faróis* detetar luz suficiente. Neste caso, as luzes
não se acenderão automaticamente.
Quando o anel está na posição "AUTO" e o sensor
de luminosidade/chuva detetar uma luminosidade
externa fraca, as luzes da placa, de posição e os ►  Com a ignição desligada, puxe o comando de
faróis baixos acendem-se automaticamente, sem iluminação na sua direção (“farol intermitente”)
ação do condutor. Podem, também, acender em para ativar/desativar a função.
caso de deteção de chuva, em simultâneo com

* Conforme versão ou país


52
Iluminação e visibilidade

A iluminação de acompanhamento manual


desliga-se automaticamente após um período de
Mudança automática dos Ativação/desativação
faróis altos* É regulado através do menu da tela
4
tempo.
táctil Driving / Veículo.
Quando o anel está na posição "AUTO”, este O estado do sistema permanece na memória
Iluminação de boas-vindas sistema alterna automaticamente entre faróis quando a ignição é desligada.
Quando o veículo está destravado, se a baixos /faróis altos de acordo com as condições
luminosidade for fraca e a função “Iluminação de iluminação e de tráfego através de uma Funcionamento
automática dos faróis” estiver ativada, este câmara situada na parte superior do para-brisas. Se a luminosidade for suficiente e/ou as
sistema ativa automaticamente determinadas
condições de circulação não forem adequadas
luzes exteriores, beao destravar o veículo, bem
para o uso dos faróis de estrada:
como algumas luzes no habitáculo.
– Os faróis baixos são mantidos
acesos. Estas luzes indicadoras
Pode ativar/desativar esta função e
acendem-se no painel de instrumentos.
regular a duração da iluminação de
Se a luminosidade for muito fraca e as condições
boas-vindas no menu da tela táctil
de circulação o permitirem:
Driving/Veículo.
–  Os faróis altos acendem-se
automaticamente. Estas luzes
Focos dos retrovisores indicadoras acendem-se no painel de
exteriores* instrumentos.
Estes focos facilitam o acesso ao veículo ao A função é desativada quando as luzes de
iluminar o piso perto das portas dianteiras. neblina estão acesas ou o sistema deteta neblina
Este sistema é uma ajuda à condução.
Estes focos acendem-se automaticamente: intensa.
O condutor permanece responsável
–  ao destravar o veículo. A função é reativada automática e imediatamente
pela iluminação do veículo e pela adaptação
–  quando uma porta é aberta. quando as luzes de neblina estão apagadas ou o
às condições de luminosidade, de visibilidade
–  quando é recebido um pedido do telecomando veículo sai da neblina intensa.
e circulação, bem como pelo cumprimento do
para localizar o veículo. Esta luz indicadora apaga-se quando a
código da estrada.
Também se acendem com a iluminação de boas- função é desativada.
vindas e a iluminação de acompanhamento.
Apagam-se automaticamente passados 30
O sistema fica operacional quando o Pausa
veículo excede os 25 km/h.
segundos. Se a situação exigir uma alteração do estado
Quando a velocidade é inferior a 15 km/h, a
dos faróis, o condutor pode intervir a qualquer
função deixa de estar funcional.
momento.
* Conforme versão ou país
53
Iluminação e visibilidade

►  Um novo "sinal de luzes" coloca a função em Limpe regularmente o para-brisas, em Sem funcionamento das
pausa. particular a zona situada em frente à
•  se as luzes indicadoras "AUTO" e "Faróis câmara.
palhetas AUTO*
baixos" estiverem acesas, o sistema passa A superfície interna do para-brisas também
para os faróis altos, pode ficar embaçada à volta da câmara.
•  se as luzes indicadoras "AUTO" e "Faróis Em caso de tempo úmido e frio, desembace
baixos" estiverem acesas, o sistema passa regularmente o para-brisas.
para os faróis baixos. Não deixe neve acumular-se sobre o capô ou
Para reativar a função, volte a fazer sinais de no teto do veículo, uma vez que pode obstruir
luzes. a câmara de deteção.

O sistema pode ser perturbado ou não


funcionar corretamente:
–  quando as condições de visibilidade forem Comando do limpa-vidros Com funcionamento das
ruins (queda de neve, chuva forte, etc.), dianteiro* palhetas AUTO*
–  se o para-brisas estiver sujo, embaçado ou
tapado (por exemplo, por um adesivo, etc.) à Em condições de inverno, elimine a neve
frente da câmara, ou o gelo presente no para-brisas, ao
–  se o veículo estiver de frente para painéis redor dos braços e das palhetas de limpa-
fortemente refletores. vidros e na junta do para-brisas antes de
Quando o sistema deteta neblina densa, colocar os limpa-vidros em funcionamento.
desativa temporariamente a função.
O sistema não consegue detetar: Não coloque os limpa-vidros em Palhetas do limpa-vidros
– os usuários da estrada que não possuam funcionamento num pára-brisas seco. ►  Para selecionar a velocidade de limpeza:
iluminação adequada, como os pedestres, Com tempo extremamente frio ou quente, eleve ou baixe o comando para a posição
– os veículos cuja iluminação esteja tapada verifique se as palhetas dos limpa-vidros não pretendida.
(por exemplo: veículos que circulam atrás de estão coladas antes de as colocar em Funcionamento rápido das palhetas
um separador numa via rápida), funcionamento. (chuva forte)
– os veículos que se encontrem na parte
Funcionamento normal das palhetas
de cima ou de baixo de uma inclinação, em
(chuva moderada)
curvas sinuosas ou em cruzamentos.
Funcionamento intermitente das palhetas
(proporcional à velocidade do veículo)

* Conforme versão ou país


54
Iluminação e visibilidade

Desligado O lava-vidros e as palhetas do limpa-vidros


funcionam durante o tempo que mantiver o
Desativada
4
Limpeza num movimento único (pressione comando puxado. Funcionamento intermitente das palhetas
para baixo e solte). Um ciclo final de lavagem é efetuado quando a
ou lavagem dos vidros terminar. Lava-vidros com funcionamento das
Automático. palhetas
Em veículos equipados com ar
condicionado automático, qualquer Marcha a ré
Consulte a seção correspondente.
ação no comando do lava-vidros aciona o
Ao engrenar a marcha a ré, o limpa-vidros
Se a ignição estiver desligada com o fechamento momentâneo da entrada de ar
traseiro é acionado automaticamente se as
limpa-vidros dianteiro ativo, é para evitar odores no interior do habitáculo.
palhetas do limpa-vidros dianteiros estiverem em
necessário acionar o comando para reativar a
funcionamento.
limpeza quando a ignição é ligada (a não ser Para não danificar as palhetas, não
que a ignição esteja desligada durante menos acione o lava-vidros enquanto o Esta função é definida através do
de 1 minuto). depósito do líquido do lava-vidros estiver menu da tela táctil Driving/Veículo
vazio.
Na posição 1 ou 2, a frequência de Apenas acione o lava-vidros se não houver
limpeza é automaticamente reduzida risco de o líquido gelar no para-brisas e Em caso de acumulo de neve ou geada,
quando a velocidade desce abaixo dos perturbar a visibilidade. No inverno, use ou se estiver instalado um porta-
5 km/h. produtos recomendados para “climas muito bicicletas no sistema de reboque, desative o
Quando a velocidade for superior a 10 km/h, frios”. limpa-vidros traseiro automático através do
a frequência de limpeza volta ao inicial (rápida Nunca faça o abastecimento com água. menu Condução/Veículo da tela táctil.
ou normal).

Limpa-vidros traseiro Lava-vidros traseiro


Movimento único das palhetas ►  Gire o anel por completo na direção do painel
►  Puxe brevemente o comando na sua direção. e mantenha-o pressionado.
O lava-vidros e o limpa-para-vidros funcionam
Lava-vidros dianteiro durante o tempo que mantiver o anel rodado.
►  Puxe o comando do limpa-vidros para si e Um ciclo final de lavagem é efetuado quando a
mantenha-o nessa posição. lavagem dos vidros terminar.
►  Gire o anel para alinhar o símbolo pretendido
com a marca.

* Conforme versão ou país


55
Iluminação e visibilidade

Posição específica das ►  Continue a operação pretendida ou a Não toque nas palhetas do limpa-vidros
substituição das palhetas do limpa-vidros dianteiro, risco de distorção irreversível.
palhetas do limpa-vidros dianteiro. Não as solte enquanto as desloca, risco de
Esta posição da manutenção é utilizada para a danificar o para-brisas!
Para voltar as palhetas do limpa-vidros
limpeza ou substituição dos palhetas do limpa-
dianteiro
vidros dianteiro. Pode ser também útil no inverno ►  Limpe o para-brisas com líquido do
(gelo, neve) para liberar as palhetas do limpa- ►  Para repor as palhetas na posição normal, lava-vidros.
vidros dianteiro do para-brisas. ligue a ignição e utilize o comando do limpa-vidros.
Não aplique produtos repelentes de água
do tipo "Rain X".
Para conservar a eficácia das palhetas do
limpa-vidros, é aconselhável: Substituir uma palheta do ►  Desencaixe a palheta do limpa-vidros usada
–  utilizá-las com cuidado. limpa-vidros mais próxima de si e retire-a.
►  Instale a nova palheta e encaixe-a na haste.
–  limpá-las regularmente com água e sabão.
►  Repita o procedimento para a outra palheta.
– não as utilizar para segurar um objeto ou Desmontagem/montagem à frente
►  Começando pela palhetas do limpa-vidros
cartão contra o para-brisas.
dianteiro mais próxima de si, segure cada haste
– substituí-las quando surgirem os primeiros
pela seção rígida e baixe-a com cuidado na
sinais de desgaste.
direção do para-brisas.
Antes de retirar uma palheta do limpa-
Desmontagem / montagem da palheta
vidros dianteiro
do limpa-vidros traseiro

►  Segure a haste pela seção rígida e levante até


ao batente.
►  Limpe o vidro traseiro com fluido do
lava-vidros.
►  Substitua estas palhetas do limpa-vidros ►  Desencaixe a palheta gasta do limpa-vidros e
dianteiro pelo lado do condutor. retire-a.
►  No espaço de um minuto após desligar a ►  A começar pela palheta do limpa-vidros ►  Instale a nova palheta e encaixe-a na haste.
ignição, qualquer operação do comando do dianteiro mais afastado de si, segure cada haste ►  Mais uma vez, segure a haste pela seção
limpa-vidros posiciona as palhetas do limpa- pela seção rígida e levante-a o máximo possível. rígida, dobre-a cuidadosamente, encaminhando-a
vidros dianteiro na vertical. para o vidro traseiro.

56
Iluminação e visibilidade

Limpa-vidros automático*
Em modo AUTO, os limpa-vidros dianteiro
Esta luz de aviso acende-se no painel de
instrumentos, acompanhada por uma 4
mensagem.
funcionam automaticamente sem intervenção do
condutor. Se for detetada chuva, o limpa-vidros Desativação
adapta-se automaticamente à intensidade da
►  Volte a empurrar o comando brevemente para
chuva a cair.
baixo ou coloque o comando em outra posição
A deteção da chuva é efetuada por um sensor
(Int, 1 ou 2).
de chuva/luminosidade situado na parte central
Esta luz de aviso apaga-se no painel de
superior do para-brisas, por trás do retrovisor
instrumentos e surge uma mensagem.
interior.

Não tape o sensor de chuva/luminosidade.


Se a ignição tiver estado desligada por
Ao utilizar uma lavagem de veículos
mais de um minuto, as palhetas do
automática, desligue os limpa-vidros
limpa-vidros com detetor de chuva terão de
automáticos e a ignição.
ser reativadas pressionando o comando para
No inverno, aguarde pelo descongelamento
baixo.
completo do para-brisas antes de acionar o
funcionamento automático dos limpa-vidros.
Mau funcionamento
Acionamento Em caso de anomalia do funcionamento
automático das palhetas, o limpa-vidros funciona
em forma intermitente.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina autorizada.

►  Empurre brevemente o comando para baixo.


Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do
pedido.

* Conforme versão ou país


57
Segurança

Recomendações de –  Por razões de segurança, o acesso à tomada


de diagnóstico, associada aos sistemas
Declarações de conformidade para
equipamento de rádio
segurança gerais eletrônicos do veículo, está estritamente Os respetivos certificados estão disponíveis
reservado à rede PEUGEOT ou a uma oficina no Website http://public.servicebox.peugeot.
Não remova as etiquetas fixadas em autorizada que disponha de ferramentas com/APddb/.
diferentes locais do seu veículo. Incluem adequadas (risco de mau funcionamento
avisos de segurança, bem como informação dos sistemas eletrônicos integrados que
de identificação do veículo. pode causar avarias ou acidentes graves). Luzes indicadoras de
O fabricante não será responsável caso esta
Para qualquer intervenção no seu instrução não seja respeitada. emergência
veículo, dirija-se a uma oficina –  Qualquer modificação ou adaptação não
autorizada que disponha da informação prevista ou autorizada pela PEUGEOT
técnica, da competência e do material ou efetuada sem respeitar as indicações
necessário, o que a rede PEUGEOT tem técnicas definidas pelo construtor resultará na
condições para proporcionar. suspensão da garantia comercial.

Conforme a legislação em vigor no país, Instalação de acessórios emissores de ►  A pressão do botão vermelho faz com que
determinados equipamentos de radiocomunicação todos os indicadores de mudança de direção
segurança podem ser obrigatórios: coletes de Antes de instalar um emissor de fiquem intermitentes.
segurança de alta visibilidade, triângulos de radiocomunicação com uma antena externa, Podem funcionar com a ignição desligada.
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas deverá contactar, sem falta, a rede PEUGEOT,
sobresselentes, fusíveis sobresselentes, que lhe apresentará as características Acendimento automático
extintor, estojo de primeiros-socorros e para- dos emissores que podem ser instalados das luzes de emergência
lamas traseiros do veículo, etc. (frequência, potência máxima, posição da Numa frenagem de emergência, em função da
antena, condições específicas de instalação) taxa de desaceleração, as luzes de emergência
Instalação de acessórios elétricos: de acordo com a Diretiva de Compatibilidade acendem-se automaticamente. Apagam-se
– A montagem de um equipamento ou Eletromagnética Automóvel (2004/104/CE). automaticamente à primeira aceleração.
de um acessório elétrico não aprovado pela Podem também ser desligadas pressionando o
PEUGEOT pode ocasionar um consumo botão do painel de instrumentos.
excessivo e uma avaria do sistema elétrico do
seu veículo. Contacte a rede PEUGEOT para
conhecer a oferta de acessórios referenciados.

58
Segurança

Buzina Programa de estabilidade


eletrônico (ESC)*
Esta luz indicadora fica fixa na
eventualidade de uma avaria do ABS. 5
O controle de estabilidade eletrônico inclui os O veículo mantém uma frenagem clássica.
seguintes sistemas: Conduza com cuidado e a uma velocidade
– Sistema de frenagem antibloqueio (ABS) e moderada.
repartidor eletrônico da frenagem (EBFD). Contacte o concessionário PEUGEOT ou uma
–  Ajuda à frenagem de emergência (EBA) oficina autorizada assim que possível.
–  Antipatinagem das rodas (ASR)
–  Controle dinâmico de estabilidade (DSC) Esta luz indicadora, quando se acende em
–  Controle de estabilidade do reboque (TSA). conjunto com as luzes indicadoras STOP
e ABS, acompanhadas por uma mensagem e um
Sistema de frenagem sinal de sonoro, indica uma avaria do EBFD.
►  Pressione a parte central do volante.
antibloqueio (ABS) e A parada do veículo é imperativa assim que as
repartidor eletrônico de
Indicador sonoro para condições de segurança o permitirem.
frenagem (EBFD)* Entre em contacto com um concessionário
pedestres (elétrico)* PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
O indicador sonoro para pedestres é colocado Estes sistemas reforçam a estabilidade e controle
em funcionamento quando o veículo está em do veículo durante a frenagem e permitem um O funcionamento normal do ABS pode
movimento e a velocidades de até 30 km/h, em maior controle nas curvas, em especial em resultar em ligeiras vibrações no pedal de
marcha para frente ou em marcha a ré. estradas escorregadias ou em más condições. freio.
Avaria
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de Quando freiar numa situação de
Em caso de avaria, esta luz indicadora
frenagem de emergência. emergência, pressione o pedal com
acende-se no painel de instrumentos.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma muita firmeza e mantenha esta pressão.
O EBFD gere a pressão de frenagem roda a roda.
oficina autorizada para verificar o sistema.
Em caso de substituição de rodas (pneus
e rodas) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o seu veículo.

* Conforme versão ou país


59
Segurança

Após uma colisão, solicite a verificação Estes sistemas são ativados automaticamente Avaria
dos sistemas pelo concessionário sempre que o veículo arranca. Esta luz indicadora acende-se,
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada. Entram em funcionamento em caso de problemas acompanhada por um sinal sonoro e a
de aderência ou de trajetória. apresentação de uma mensagem, para indicar
Assistência à frenagem de Esta luz indicadora no painel de
uma avaria no sistema.

emergência (AFU)* instrumentos começa a piscar para indicar Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
que estão funcionando. oficina autorizada para verificação do sistema.
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão otimizada de
Desativação/Reativação
Em condições excecionais (saída de um veículo ASR/DSC
frenagem e reduzir, por conseguinte, a distância
preso na lama, imobilizado na neve, num terreno Estes sistemas melhoram a segurança
de parada.
mole, etc.), pode ser útil desativar o sistema ASR em condução normal, mas não devem incitar
Ativa-se em função da rapidez de acionamento do
para rodar as rodas livremente e recuperar a o condutor a assumir riscos suplementares ou
pedal do freio e manifesta-se por uma diminuição
tração. a circular a altas velocidades.
da resistência do pedal e um aumento da eficácia
Assim que as condições de aderência o Em condições de aderência reduzida (chuva,
da frenagem.
permitirem, reative o sistema. neve, gelo) o risco de perda de aderência
Regulagem Antipatinagem aumenta. Assim, é importante para a sua
segurança que estes sistemas permaneçam
É regulado através do menu da tela
(ASR)/Controle dinâmico de táctil Driving / Veículo. ativados em quaisquer condições,
estabilidade (CDS)* particularmente em condições difíceis.
A desativação é confirmada pelo O funcionamento correto depende da
acendimento desta luz indicadora do conformidade das recomendações do
A regulagem antipatinagem (ASR) otimiza a
botão no painel de instrumentos e pela fabricante relativas aos pneus (pneus e
tração acionando os freios das rodas e no
apresentação de uma mensagem. rodas), aos componentes de frenagem, aos
veículo, para evitar a rotação das rodas. Isto
componentes eletrônicos, bem como dos
também melhora a estabilidade direcional do
O sistema ASR reativa-se automaticamente procedimentos de montagem e de reparação
veículo durante a aceleração.
sempre que volta a ligar a ignição ou a partir dos de concessionários PEUGEOT.
Em caso de afastamento da trajetória do veículo
50 km/h. É recomendável utilizar pneus para a neve
e a desejada pelo condutor, o sistema de controle
A reativação é manual quando a velocidade é para garantir que estes sistemas permanecem
da estabilidade dinâmica atua automaticamente
inferior a 50 km/h. eficientes em condições de inverno. As quatro
no freio de uma ou várias rodas e no motor para
rodas devem estar equipadas com os pneus
trazer o veículo para a trajetória desejada, no
aprovado para o veículo.
limite das leis da física.
* Conforme versão ou país
60
Segurança

Controle de estabilidade do
reboque (TSA)*
Avaria
Em caso de problema de funcionamento,
5
esta luz indicadora acende-se no painel
Em situação de reboque, este sistema permite
de instrumentos e surge uma mensagem e um
reduzir os riscos de desvios do veículo e do
sinal sonoro.
reboque.
Se pretende rebocar um reboque, reduza a
Funcionamento
velocidade e circule com prudência!
O sistema é ativado automaticamente ao ligar a
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
ignição.
oficina autorizada para verificar o sistema.
O sistema de controle eletrônico de estabilidade
(ESC) funciona corretamente.
A partir de 60 km/h e até 160 km/h, se o sistema O sistema de controle de estabilidade do
detetar movimentos oscilantes do reboque, atua reboque disponibiliza uma maior
sobre os freios para estabilizar o reboque e, segurança em condições de condução normal,
se necessário, reduz a potência do motor para desde que as recomendações sobre o
abrandar o veículo. reboque de um atrelado sejam respeitadas.
Não deve incitar o condutor a assumir riscos,
Esta luz indicadora fica intermitente no como utilizar um reboque em condições de
painel de instrumentos e as luzes de funcionamento adversas (carga excessiva,
frenagem acendem-se para chamar a atenção desrespeito do peso na lança, pneus gastos
para esta ação corretiva. ou sem pressão adequada, sistema de
frenagem deficiente, etc.) ou a circular com
Para obter informações sobre cargas e massas velocidades demasiadas elevadas.
rebocadas, consulte a seção Características Em determinadas situações, o sistema pode
técnicas ou o certificado de matrícula do veículo não detetar guinadas do reboque, em especial
Para informação completa sobre condução em com um reboque leve.
segurança com um Equipamento de reboque, Em condução em piso escorregadio ou
consulte a seção correspondente. degradado, o sistema não consegue impedir
uma guinada repentina do reboque.

* Conforme versão ou país


61
Segurança

Cintos de segurança Em caso de colisão


Em função da natureza e da
Cintos de segurança
Enrolador gravidade das colisões, o dispositivo pré-
traseiros*
Os cintos de segurança estão equipados com tensor pirotécnico pode acionar-se antes e
um enrolador que permite o ajuste automático do independentemente do acionamento dos
comprimento do cinto ao tipo físico do utilizador. airbags. O acionamento dos pré-tensores é
O cinto de segurança regressa automaticamente acompanhado por uma ligeira liberação de
à sua posição original quando não estiver sendo fumaça inofensiva e por um ruído, devido à
utilizado. ativação do cartucho pirotécnico integrado no
Os enroladores encontram-se equipados com sistema.
um dispositivo que trava automaticamente o cinto De qualquer forma, a luz indicadora do airbag
em caso de colisão ou frenagem de emergência acende-se.
ou se o veículo capotar. É possível desbloquear No seguimento de uma colisão, solicite a
o dispositivo puxando o cinto com força e verificação e, se necessário, a substituição
soltando-o para que se enrole ligeiramente. do sistema de cintos de segurança pela rede Cada um dos bancos traseiros tem um cinto com
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada. três pontos de fixação e um tambor de inércia.
Pré-tensionamento pirotécnico
Conforme a versão, os bancos das pontas estão
Este sistema permite melhorar a segurança em
equipados com um sistema de pré-tensionamento
caso de colisões frontais e laterais. Cintos de segurança pirotécnico e de limitação de força.
Dependendo da gravidade da colisão, o dianteiros
sistema de pretensão pirotécnica aperta
Os cintos de segurança dianteiros estão Travamento
instantaneamente os cintos de segurança sobre
equipados com um sistema de pretensão ►  Puxe o cinto de segurança e, em seguida,
o corpo dos ocupantes.
pirotécnica, conforme a versão e com um sistema introduza a lingueta no fechamento.
Os cintos com pré-tensionamento pirotécnico são
de limitação de força. ►  Veja se ficou bem preso puxando a correia.
ativados ao ligar a ignição.

Limitador de esforço
Destravamento
►  pressione o botão vermelho no fecho.
Este sistema atenua a pressão do cinto
►  Acompanhe o enrolamento do cinto.
de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de proteção.

* Conforme versão ou país


62
Segurança

Alertas de cinto de segurança


não colocado/removido*
Se um cinto de segurança traseiro não
estiver afivelado, a luz indicadora
Instalação
A parte inferior do cinto deve estar 5
correspondente (3 a 5) acende-se durante posicionada o mais abaixo possível sobre a
cerca de 30 segundos. bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
A partir de cerca de 20 km/h e durante 2 minutos, parte côncava do ombro.
cada luz indicadora correspondente a um Para ser eficiente, um cinto de segurança:
banco ocupado, cujo cinto de segurança esteja –  deve ser mantido afivelado o mais perto do
desafivelado começa a piscar, acompanhada corpo possível;
de um sinal sonoro. Após os 2 minutos, a luz –  deve ser puxado para a frente com um
indicadora do banco correspondente permanece movimento regular, garantindo que não fica
acesa até o condutor ou o passageiro dianteiro/ enrolado;
1. Luz indicadora de não colocação do cinto
traseiro afivelem o cinto de segurança. – só deve ser utilizado para prender uma
dianteiro esquerdo
pessoa;
2. Luz indicadora de não colocação do cinto Conselhos – não deve apresentar rasgos ou sinais de
dianteiro direito
3. Luz indicadora de não colocação do cinto de O condutor deve certificar-se de que os desgaste;
segurança traseiro esquerdo passageiros utilizam corretamente os –  não deve ser alterado ou modificado para
4. Luz indicadora de não colocação do cinto cintos de segurança e que os mesmos estão não afetar o desempenho.
traseiro central bem colocados antes de colocar o veículo em
5. Luz indicadora de não colocação do cinto de movimento. Manutenção
segurança traseiro direito Onde quer que esteja sentado no veículo, Qualquer reparação nos cintos de segurança
deve afivelar sempre o cinto de segurança, do seu veículo, dirija-se a rede PEUGEOT
Se o cinto de segurança correspondente não Solicite a verificação periódica dos seus
mesmo que sejam trajetos curtos.
estiver afivelado, quando a ignição é ligada, cintos de segurança por um concessionário
Não inverta as fivelas dos cintos de segurança,
as luzes indicadoras dos cintos de segurança PEUGEOT ou por uma oficina autorizada,
pois não desempenharão corretamente a sua
acendem-se no painel de instrumentos e a luz especialmente se os cintos apresentarem
função.
indicadora correspondente (1 a 5) acende-se a sinais de deterioração.
Antes e depois da sua utilização, assegure-se
vermelho no mostrador das luzes indicadoras Limpe os cintos de segurança com água e
de que o cinto de segurança está corretamente
dos cintos de segurança e airbag do passageiro sabão ou um produto de limpeza para têxteis
enrolado.
dianteiro. vendido pelos concessionários PEUGEOT.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto de segurança se encontra na posição
correta e devidamente enrolado. * Conforme versão ou país.

63
Segurança

Airbags Zonas de deteção de colisão sentido de limitar os riscos de lesões na cabeça


e no peito.
O airbag do condutor está integrado no centro
Informações gerais do volante; o airbag dianteiro de passageiro
Sistema concebido para contribuir para o reforço encontra-se no painel de bordo por cima do
da segurança dos ocupantes dos bancos porta-luvas.
dianteiros e dos bancos traseiros laterais em caso
de colisões violentas. Os airbags complementam Os airbags dianteiros são adaptativos.
a ação dos cintos de segurança equipados com A. Zona de impacto frontal Em especial, insuflam com menos
um sistema de limitação de força. B. Zona de impacto lateral firmeza na presença de um ocupante mais
Os sensores eletrônicos registam e analisam os leve ou com o assento colocado numa posição
embates frontais e laterais nas zonas de deteção Quando um ou mais airbags forem longitudinal para a frente.
de colisões: acionado, a detonação da carga
– Em caso de colisão violenta, os airbags são pirotécnica integrada no sistema faz um ruído Acionamento
acionados instantaneamente e contribuem e libera uma pequena quantidade de fumaça. São acionados, exceto se o airbag dianteiro
para proteger melhor os ocupantes do veículo; Esta fumaça não é nociva, mas pode ser de passageiro estiver desativado. Para mais
imediatamente após a colisão, os airbags são irritante para as pessoas sensíveis. informações sobre a Desativação do airbag
rapidamente esvaziados para não perturbar a O ruído da detonação associado ao dianteiro do passageiro, consulte a seção
visibilidade, nem a eventual saída dos ocupantes. acionamento de um airbag pode provocar correspondente., em caso de uma colisão frontal
– Na eventualidade de impacto leve, impacto uma ligeira diminuição da capacidade auditiva violenta aplicada em toda ou parte da zona de
traseiro e em determinadas situações de durante um breve período. impacto frontal A, no eixo longitudinal do veículo
capotamento, os airbags podem não ser num plano horizontal e no sentido da parte da
acionados; a única proteção nestas situações é
o cinto de segurança. Airbags frontais frente para a traseira do veículo.
O airbag dianteiro interpõe-se entre o tórax e
A gravidade da colisão depende da natureza a cabeça do ocupante dianteiro do veículo e o
do obstáculo e da velocidade do veículo no volante (no lado do condutor) e o painel (no lado
momento do impacto. do passageiro) para amortecer a sua projeção
Os airbags não funcionam com a para a frente.
ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas uma Este sistema protege o condutor e o passageiro
vez. Se ocorrer uma segunda colisão (durante dianteiro em caso de colisão dianteira grave, no
o mesmo acidente ou em outro acidente), o
airbag não é novamente acionado.

64
Segurança

Airbags laterais*
Este sistema protege, em caso de colisão lateral
O airbag de cortina interpõe-se entre os
ocupantes dianteiros e traseiros do veículo e os
contrário, poderia provocar lesões durante o
acionamento dos airbags. 5
respetivos vidros. Nunca modifique as definições de origem
violenta, o condutor e o passageiro dianteiro para
do seu veículo, principalmente na zona
limitar os riscos de traumatismo no peito, entre a
bacia e o ombro.
Avaria diretamente adjacente aos airbags.
Se esta luz indicadora se acender no Depois de um acidente ou do roubo do
Cada airbag lateral está integrado na armação
painel de instrumentos, deve contactar o veículo, solicite a verificação dos sistemas
das costas do banco, do lado da porta.
concessionário PEUGEOT ou uma oficina dos airbags.
Acionamento autorizada para verificar o sistema. Qualquer intervenção nos sistemas dos
Os airbags podem não ser acionados em caso de airbags deverá ser efetuada pela rede
Estes são ativados unilateralmente em caso de
colisão violenta. PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
colisão lateral violenta aplicada na totalidade ou
Mesmo cumprindo todas as precauções
em parte da zona de impacto lateral B. Durante uma colisão ou de um encosto
indicadas, não fica excluído o risco de
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o leve na zona lateral do veículo ou em
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
ombro do ocupante do veículo e o painel da porta caso de capotamento, é possível que o airbag
cabeça, no tórax ou nos braços, durante o
correspondente. não seja ativado.
acionamento de um airbag. Com efeito, o
Durante uma colisão na traseira ou na
Airbags tipo cortina* dianteira, nenhum dos airbags laterais é
airbag enche-se de forma quase instantânea
(alguns milissegundos) e, em seguida,
Sistema que contribui para reforçar a proteção, acionado.
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
em caso de colisão lateral violenta, do condutor
liberando os gases quentes através dos
e dos passageiros (exceto o passageiro no
banco central traseiro) para limitar os riscos de Conselhos orifícios previstos para isso.

traumatismo na parte lateral da cabeça.


Para que os airbags sejam totalmente Airbags frontais
Cada airbag tipo cortina está integrado nos
eficazes, respeite as recomendações Não conduza agarrando o volante pelos
pilares e na parte superior do habitáculo.
de segurança indicadas em seguida. seus raios ou deixando as mãos sobre a parte
Sente-se de forma normal e vertical no banco.
Acionamento central do volante.
Coloque o cinto de segurança, certificando-se Os passageiros nunca deverão colocar os pés
É ativado ao mesmo tempo que o airbag lateral
de que está posicionado e ajustado no painel de bordo.
correspondente em caso de impacto lateral
corretamente. Não fume, porque o acionamento dos airbags
violento aplicado na totalidade ou em parte da
Não coloque nada entre os ocupantes e os pode provocar queimaduras ou riscos de
zona de impacto lateral B.
airbags (criança, animal, objeto, etc.) nem ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
fixe ou prenda nada junto ou na direção Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a
da trajetória de abertura do airbag; caso impactos violentos.
* Conforme versão ou país
65
Segurança

Não fixe nem cole nada no volante nem


no painel de bordo, esta situação poderá
Airbags de cortina
Não prenda nem fixe nada no teto,
Cadeiras para crianças
ocasionar ferimentos com o acionamento dos uma vez que isso pode causar ferimentos A regulamentação relativa ao transporte
airbags. na cabeça quando o airbag tipo cortina é de crianças é específica de cada país.
acionado. Consulte a legislação em vigor no seu país.
Airbags laterais Não desmonte as pegas de fixação
Proteja os bancos apenas com implantadas no teto, pois estes elementos Para proporcionar a máxima segurança, deve
coberturas homologadas, compatíveis com auxiliam a fixação dos airbags de cortina. respeitar as seguintes instruções:
o acionamento dos airbags laterais. Para – Em conformidade com a regulamentação
conhecer a gama de coberturas de bancos brasileira, todas as crianças com 10 anos ou
adequadas ao seu veículo, contacte a rede com uma altura inferior a 150 cm, têm de
PEUGEOT. ser transportadas em cadeiras para crianças
Não prenda nem fixe nada às costas do banco homologadas e adaptadas ao seu peso, nos
(roupa, etc.), uma vez que isso pode causar lugares equipados com cinto de segurança ou
ferimentos no tórax ou nos braços quando o fixações ISOFIX.
airbag lateral é acionado. –  Estatisticamente, os lugares mais seguros
Não se sente com o tronco mais perto da porta para o transporte das crianças são os lugares
do que o necessário. traseiros do veículo.
Os painéis das portas dianteiras do veículo –  As crianças que pesam menos de 9 kg
possuem sensores de choques laterais. devem viajar de costas para a estrada, tanto
Uma porta danificada ou qualquer intervenção A etiqueta de aviso situada dos dois lados do na parte da frente ou traseira do veículo.
não-conforme (alteração ou reparação) nas para sol do passageiro reforça esta instrução.
Particularidades para o transporte de
portas dianteiras ou na sua guarnição interior crianças no lugar do passageiro da frente
pode comprometer o funcionamento dos no Brasil
sensores – risco de mau funcionamento dos
As crianças com menos de dez anos não podem
airbags laterais!
ser transportadas no banco do passageiro
Este tipo de intervenções deve ser
dianteiro na posição "de frente para a estrada",
exclusivamente realizado pela rede PEUGEOT
exceto se os lugares traseiros estiverem já
ou por uma oficina autorizada.
ocupados por outras crianças ou se os bancos
traseiros estiverem inutilizáveis (ausência ou
rebatimento). Nesse caso, regular o banco do
passageiro da frente na posição longitudinal.

66
Segurança

Recomenda-se que as crianças viajem


nos bancos traseiros do veículo:
frenagem brusca. Volte a montar o encosto de
cabeça quando retirar a cadeira para crianças.
Cadeira para crianças na
parte de trás do veículo 5
– “de costas para a estrada” até aos 3 anos,
– “de frente para a estrada” a partir dos 3 Instalação de uma elevação De frente para a estrada” e "De costas
anos. A parte torácica do cinto de segurança para a estrada"
deve estar posicionada sobre o ombro da
Conselhos criança sem tocar no pescoço.
Verifique se a parte abdominal do cinto de
A instalação incorreta de uma cadeira segurança passa corretamente sobre as
para crianças compromete a segurança coxas da criança.
da criança em caso de acidente. Use um assento elevatório com costas
Certifique-se de que não há um cinto de equipado com uma guia para o cinto ao nível
segurança ou uma fivela do cinto por baixo do ombro.
da cadeira para crianças, pois isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira. Proteções complementares ►  Avance o banco dianteiro do veículo e levante
Lembre-se de colocar os cintos de segurança Para impedir a abertura acidental as costas do banco para que as pernas da criança
ou os cintos das cadeiras para crianças das portas e dos vidros traseiros, utilize o sentada na cadeira para crianças "de frente para
limitando ao máximo as folgas relativamente “fechamento de segurança para crianças”. a estrada" ou "de costas para a estrada" não
ao corpo da criança, mesmo para trajetos Assegure-se de que não abre mais de um toquem no banco dianteiro do veículo.
curtos. terço da superfície dos vidros traseiros. ►  Confirme se as costas da cadeira de crianças
Ao instalar uma cadeira para crianças com Para proteger as crianças mais jovens dos “de frente para a estrada” ficam o mais próximo
o cinto de segurança, verifique que este se raios solares, utilize cortinas de ocultação possível das costas do banco traseiro do veículo
encontra bem afivelado na cadeira e que laterais nos vidros traseiros. e se possível mesmo em contacto.
mantém firmemente a cadeira no banco Por motivos de segurança, nunca deixe:
do veículo. Se o banco do passageiro for – uma criança sozinha e sem vigilância no Banco traseiro central
regulável, avance-o se necessário. interior do veículo, Uma cadeira para crianças com suporte nunca
– uma criança ou um animal dentro de deverá ser instalada no lugar do passageiro
Retire o encosto de cabeça antes de um veículo exposto ao sol, com as janelas central traseiro.
instalar uma cadeira para crianças com fechadas,
costas num lugar do passageiro. – as chaves ao alcance das crianças no
Certifique-se de que o encosto de cabeça interior do veículo.
está bem arrumado ou fixo para prevenir que
seja projetado do veículo no caso de uma

67
Segurança

Cadeira para crianças na "De costas para a estrada"


parte dianteira do veículo

►  Regule o banco do passageiro para a posição


mais alta e posição longitudinal traseira O airbag do passageiro dianteiro deve ser
máxima, com as costas do banco direitas. desativado antes de montar uma cadeira Etiqueta de aviso: airbag passageiro dianteiro
para crianças "de costas para a estrada" no
"De frente para a estrada"
banco do passageiro dianteiro. Caso contrário,
a criança corre o risco de sofrer lesões
graves ou de morte se o airbag disparar.

Deixe o airbag do passageiro dianteiro Deve cumprir as instruções seguintes, indicadas


ativo. pela etiqueta de aviso em ambos os lados da
pala de sol do passageiro:

NUNCA instale um sistema de retenção


para crianças de costas para a estrada num
banco protegido por um AIRBAG frontal
ATIVADO.
ADO. Esta instalação poderá provocar
FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da
CRIANÇA.

68
Segurança

Desativação do airbag do
passageiro dianteiro
Desativação/reativação o airbag do
passageiro dianteiro
5
Para os veículos com esta opção instalada,
o comando está situado na parte lateral do
porta-luvas.

Airbag do passageiro desligado

Para a segurança dos seus filhos, o Com a ignição desligada:


airbag do passageiro dianteiro DEVE ser ►  Para desativar o airbag, rode a chave no
desativado se uma cadeira para crianças de botão para a posição “DESLIGADO”.
costas para a estrada estiver instalada no ►  Para ativar novamente, rode a chave para a
banco do passageiro dianteiro. Caso contrário, posição “LIGADO”.
a criança corre o risco de morte ou ferimentos Quando a ignição é ligada:
raves na eventualidade de ativação do airbag. Esta luz indicadora acende-se e
permanece acesa para sinalizar a
desativação.
Ou
Veículos não equipados com um Esta luz indicadora acende-se durante
comando de desativação/reativação cerca de 1 minuto para sinalizar a
É estritamente proibido instalar uma cadeira ativação.
para crianças de costas para a estrada no
banco do passageiro dianteiro, risco de morte
ou ferimentos graves na eventualidade de
ativação do airbag!

69
Segurança

Cadeiras para crianças recomendadas


Gama de cadeiras para crianças recomendadas que se fixam com um cinto de segurança de três pontos.

Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg Grupos 2 e 3: dos 15 aos 36 kg

L1 L5
"RÖMER Baby-Safe Plus" "RÖMER KIDFIX"
Instala-se de costas para a estrada. Pode ser presa às fixações “ISOFIX” do
veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança.
Pode ser utilizada uma versão com um
encosto removível para crianças com mais
de 25 kg. No entanto, para uma melhor
proteção, utilize um banco de elevação com
encosto para todas as crianças até 36 kg.

Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de segurança


Em conformidade com regulamentação brasileira, esta tabela indica as opções de instalação das cadeiras para crianças homologadas como universal fixas
com o cinto de segurança (a) de acordo com o peso da criança e a posição do lugar no veículo (a) de acordo com o peso da criança e a posição do lugar
no veículo.

70
Segurança

Peso da criança/idade indicativa 5


Lugar Airbag do Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
passageiro (grupos 0 (b) e (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
dianteiro 0+) Entre 1 e 3 anos, Entre 3 e 6 anos, Entre 6 e 10 anos,
Até 1 ano, aprox. aprox. aprox. aprox.
Fila 1 (c) Banco do passageiro Desativado: U U U U
com regulagem de “DESLIGADO”
altura (d) ou sem
Ativado “LIGADO” X UF UF UF
regulagem de altura (e)

2.ª fila (f) Bancos traseiros (g) U U U U

U: Posição adequada à instalação de uma UF: Lugar adequado à instalação de uma (b) Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. As
cadeira para crianças fixa com o cinto de cadeira para crianças fixa com o cinto de cadeiras para bebés e crianças não podem
segurança e homologada como universal segurança e homologada como universal ser instaladas no banco do passageiro
para utilização “de costas para a estrada” e/ para utilização “de frente para a estrada”. dianteiro.
ou “de frente para a estrada”.
X : Lugar não adaptado para a instalação de (c) Consulte a legislação em vigor no seu país
uma cadeira para crianças para o grupo de antes de colocar a criança neste lugar.
pesos especificado.
(d) O banco dianteiro de altura regulável deve
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira ser ajustado para a posição mais alta e
para crianças que pode instalar-se em todos longitudinal totalmente reclinada.
os veículos usando o cinto de segurança.

71
Segurança

(e) O apoio para as costas deve estar na vertical. –  Duas argolas A, situadas entre as costas e a
almofada do banco.
(f) Para instalar uma cadeira para crianças “de
costas para a estrada” ou “de frente para
a estrada” num banco traseiro, endireite
as costas do banco para deixar espaço
suficiente para a cadeira para crianças e
para as pernas da criança.

(g) Nunca instale uma cadeira para crianças


com um suporte no banco do passageiro Bancos traseiros
traseiro central. Este sistema evita que a cadeira para crianças se
desloque para a frente em caso de colisão.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-lhe
Fixações “ISOFIX" Os 2 ganchos dos bancos para criança ISOFIX uma montagem confiável e rápida, da cadeira
Os bancos, ilustrados abaixo, estão equipados são fixadas a elas. para crianças no veículo.
com fixações em conformidade com a norma – O anel B, situado atrás do banco, chamado Para fixar a cadeira para crianças à TOP
ISOFIX: TOP TETHER, para fixar os bancos equipados TETHER:
com uma correia superior. ►  Remova e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar a cadeira para crianças nesse local
(instale-o novamente quando a cadeira para
crianças tiver sido retirada).
►  Passe a correia superior da cadeira para
crianças por trás das costas do banco, entre as
hastes dos encostos de cabeça.
►  Fixe o gancho da correia superior na argola B.
►  Aperte a correia superior.

Durante a instalação de uma cadeira para


crianças ISOFIX no banco traseiro
* Conforme a versão. esquerdo do banco, antes de fixar a cadeira,
As fixações são compostas por três argolas para Banco dianteiro afaste previamente o cinto de segurança
cada banco, indicadas por uma marcação: traseiro central para o centro do veículo, para
não perturbar o funcionamento do mesmo.

72
Segurança

A instalação incorreta de uma cadeira


para crianças compromete a segurança
"RÖMER Baby-Safe Plus e respetiva base "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
5
da criança em caso de acidente.
ISOFIX" (classe de tamanho: B1)
Respeite rigorosamente as instruções de
(classe de tamanho: E)
montagem indicadas no guia de utilização que Grupo 1: de 9 a 18 kg
acompanha a cadeira para crianças. Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg

Para mais informações sobre as


possibilidades de instalação das cadeiras
para crianças ISOFIX no seu veículo, consulte
É instalada "de costas para a estrada" através
a tabela de resumo. Instala-se unicamente na posição "de frente
de uma base ISOFIX que é fixa aos anéis A.
A base tem uma perna de apoio com altura para a estrada".
Cadeiras para crianças regulável localizada na superfície inferior do É fixa aos anéis A e ao anel B, denominadas
veículo. de TOP TETHER, com uma correia superior.
ISOFIX recomendadas Esta cadeira para crianças pode ser fixa Três posições de inclinação da estrutura:
através de um cinto de segurança. Neste sentada, repouso e alongada.
Consulte também as notas de instalação
caso, apenas a estrutura é utilizada e deve Esta cadeira para crianças pode ser igualmente
do fabricante da cadeira para crianças
ser fixa ao banco do veículo através do cinto utilizada nos bancos não equipados com
para saber como instalar e retirar a cadeira.
de segurança de três pontos. fixações “ISOFIX”. Neste caso, a cadeira para
crianças deve ser imperativamente fixada ao
banco do veículo com o cinto de segurança
de três pontos. Regule o banco dianteiro do
veículo para que os pés da criança não fiquem
em contacto com o encosto do banco.

Instalação das cadeiras para crianças ISOFIX


Em conformidade com a regulamentação brasileira, esta tabela indica as opções de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX nos bancos do veículo
equipados com fixações ISOFIX.
No caso de cadeiras para crianças ISOFIX universais e semiuniversais, a classe de tamanho ISOFIX, determinada por uma letra de A a G, está indicada
na cadeira para crianças ao lado do logótipo da ISOFIX.

73
Segurança

Peso da criança/idade indicativa


Inferior a 10 kg Inferior a 10 kg De 9 a 18 kg
(grupo 0) Inferior a 13 kg (grupo 1)
Até 6 meses, (grupo 0) Entre 1 e 3 anos, aprox.
aprox. (grupo 0+)
Até 1 ano, aprox.
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço "De costas para a estrada" "De costas para "De frente para a estrada"
a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Lugar Airbag do
passageiro
dianteiro
Fila 1 (a) (b) Banco do Desativado: X IL IL IUF/IL
(dependendo passageiro “DESLIGADO”
da versão). com ISOFIX
Ativado X X X IUF/IL
com ou sem
“LIGADO”
regulagem da
altura
Banco do Não ISOFIX
passageiro
sem ISOFIX
Fila 2 (b) Bancos traseiros laterais (c) X IL IL IUF/IL
(d)
Lugar traseiro central Não ISOFIX
IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix Universal, “De frente para a estrada”, que fixa com a correia superior.
IL: banco adaptado à instalação de uma cadeira de uma cadeira Isofix Semiuniversal, nomeadamente:
–  “de costas para a estrada”, equipada com uma correia superior ou um suporte.
–  "de frente para a estrada" equipada com um suporte.

74
Segurança

–  um berço equipado com uma correia superior ou um suporte.


Para fixar a correia superior com as fixações ISOFIX, consulte a seção correspondente. 5
X: lugar não adaptado para a instalação de uma cadeira ISOFIX ou uma cadeira para bebé para o grupo de pesos especificado.
(a) Consulte a legislação em vigor no seu país antes de colocar a criança nesta posição.
(b) Remova os encostos de cabeça.
(c) Por trás do condutor: regule o banco do condutor à definição de altura máxima.
(d) Por trás do passageiro dianteiro: regule o banco do passageiro dianteiro para a posição longitudinal totalmente para a frente.

Cadeiras para crianças i-Size*


As cadeiras para crianças i-Size encontram-se equipadas com dois fechamentos que são fixos nas duas argolas A.
As cadeiras para crianças i-Size possuem igualmente:
–  uma correia superior que é fixa na argola B.
–  ou um suporte que assenta no piso do veículo, compatível com o banco homologado i-Size.
Tem como função impedir que a cadeira para crianças se desloque em caso de colisão.
Para obter mais informações sobre as fixações ISOFIX, consulte a seção correspondente.
Em conformidade com a regulamentação brasileira, esta tabela indica as opções de instalação das cadeiras para crianças i-Size nos bancos do veículo
equipados com fixações ISOFIX homologadas para i-Size.
Lugar Airbag do passageiro dianteiro Sistema de retenção i-Size
Fila 1 (a) Banco do passageiro com ISOFIX, com ou Desativado: “DESLIGADO” i-U
(dependendo da versão). sem regulagem da altura (b)
Ativado “LIGADO” i-UF

Banco do passageiro sem ISOFIX Não i-Size

* Conforme versão ou país.

75
Segurança

Lugar Airbag do passageiro dianteiro Sistema de retenção i-Size


2.ª fila Bancos traseiros laterais (c) i-U

Lugar traseiro central Não i-Size

i-U : Adequado apenas para os dispositivos de


retenção i-Size da categoria “Universal”,
“de frente” e de “costas para a estrada”.

i-UF: Adequado apenas para os dispositivos de


retenção i-Size da categoria “Universal”,
que estão “de frente para a estrada”.

(a) Consulte a legislação em vigor no seu país


antes de colocar a criança neste lugar.

(b) O banco dianteiro de altura regulável deve


ser ajustado para a posição mais alta e
longitudinal totalmente reclinada.

(c) Quando o banco do passageiro é afetado,


o banco dianteiro ajustável em altura deve
ser ajustado para a posição longitudinal
totalmente para a frente, com o encosto
endireitado. No ponto onde o banco do
condutor é afetado, a posição mais alta e
intermédia, com o encosto endireitado.

* Conforme versão ou país.

76
Segurança

Fechamento manual de
segurança para crianças*
Não confunda o comando do fechamento
de segurança para crianças, de cor
Este sistema é independente e não
substitui em nenhum caso o comando do 5
vermelha, com o comando de travamento de fechamento centralizado das portas.
Este sistema impede a abertura da porta traseira emergência, de cor preta. Verifique o estado do fechamento de
através do respetivo comando interior. segurança para crianças sempre que liga a
O comando, de cor vermelha, situa-se no bordo ignição.
de cada porta traseira (assinalado por uma Fechamento elétrico de Ao abandonar o veículo, mesmo durante
pouco tempo, leve sempre a chave eletrônica
etiqueta).
segurança para crianças* consigo.
Travamento/ Este comando impede a abertura das portas
Em caso de colisão violenta, o fechamento
elétrico de segurança para crianças é
Destravamento traseiras através dos comandos internos e a automaticamente desativado para permitir a
utilização dos vidros elétricos traseiros. saída dos passageiros dos lugares traseiros.

Ativação/Desativação

►  Para travar, gire o controle vermelho o


máximo possível com a chaveta: ►  Quando a ignição é ligada, pressione este
•  para a direita na porta traseira esquerda, botão para ativar / desativar o fechamento para
•  para a esquerda na porta traseira direita. crianças.
Quando a luz indicadora se acende, o fechamento
►  Para destravar, rode-a na direção oposta. para crianças é ativado.

Com fechamento para crianças ativado,


pode abrir as portas a partir do exterior e
a controlar os vidros elétricos a partir dos
comandos do condutor.

* Conforme versão ou país.

77
Condução

Recomendações de Nunca deixe um veículo sem vigilância


com o motor em funcionamento. Se
►  circule lentamente sem parar. Não ultrapasse,
em caso algum, a velocidade de 10 km/h,
condução* necessitar de sair do veículo com o motor em ►  não pare nem desligue o motor.
►  Respeite o código da estrada e seja vigilante funcionamento, engrene o freio de Ao saída de um local com piso alagado, assim
independentemente das condições de circulação. estacionamento e coloque a caixa de marchas que as condições de segurança o permitirem,
►  Esteja atento ao que o gireia e mantenha as na posição N ou P (conforme o tipo de caixa freie ligeiramente algumas vezes para secar os
mãos no volante para estar preparado para reagir de marchas). discos e as pastilhas de freio.
a qualquer momento a qualquer eventualidade. Em caso de dúvida sobre o estado do veículo,
►  Adote uma condução suave, antecipe Nunca deixe crianças dentro do consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
a frenagem e mantenha uma distância de veículo sem supervisão. autorizada.
segurança maior, especialmente em condições
climáticas adversas. Ruído (elétrico)
►  Pare o veículo para realizar as operações que
Em piso alagado No exterior
necessitam de mais atenção (como regulagens É fortemente recomendado que não conduza
em piso alagado uma vez que poderá danificar Devido ao funcionamento silencioso do veículo
ou ajustes).
gravemente o motor, a caixa de marchas e os durante a condução, o condutor deve prestar
►  Em viagens longas, recomenda-se uma
sistemas elétricos do seu veículo. especial atenção.
pausa a cada duas horas.
A velocidades até 30 km/h, o indicador sonoro
Importante! para pedestres indica os outros usuários da
estrada sobre a presença do veículo.
Nunca circule com o freio de No interior
estacionamento engrenado. Risco de
Durante a utilização, pode ouvir alguns ruídos
sobreaquecimento e danos no sistema de
perfeitamente normais, que são específicos dos
frenagem!
veículos elétricos, tais como:
Se tiver de obrigatoriamente passar sobre piso –  Relé da bateria de tração durante o partida.
Não estacione o veículo nem deixe o –  Bomba de vácuo ao freiar.
alagado:
motor trabalhando numa superfície –  Pneus ou aerodinâmica do veículo durante a
►  verifique se a profundidade de água não
inflamável (erva seca, folhas mortas, papel, condução.
excede 15  cm, tendo em consideração as
etc.). O sistema de escape do veículo está –  Ruído de movimento brusco e batimento
ondulações que possam ser causadas por outros
muito quente, mesmo vários minutos após durante o partida em inclinações.
utilizadores,
desligar o motor. Risco de incêndio!

* Conforme versão ou país.

78
Condução

Proteção antirroubo Partida ►  Libere o pedal do freio e depois acelere.


6
Antipartida eletrônico Durante o partida, o painel de instrumentos
acende-se e o ponteiro do indicador de potência
As chaves incluem um sistema antipartida
ou o cursor desloca-se para a posição de “ponto
eletrônico, com um código que deve ser
morto”. A coluna de direção é desbloqueada
reconhecido para que o partida seja possível.
automaticamente (pode ouvir um som e sentir
Se o sistema falhar, estado indicado pela
que o volante se deslocou).
apresentação de uma mensagem, o motor não
funciona.
Contacte um concessionário PEUGEOT. Desativação
►  Pressione o botão “START/STOP”.

Partida/parada do motor Antes de sair do veículo, verifique se:


com Acesso e partida –  O seletor de velocidades está no modo P.

mãos-livres* Ligar/desligar o motor –  A luz indicadora READY apaga-se.

elétrico
É imprescindível a presença da chave Se a porta do condutor estiver aberta
Partida
eletrônica no habitáculo enquanto as condições necessárias para
Para as versões equipadas com Sistema de O seletor de velocidades deve estar no modo P. a parada não forem satisfeitas, um sinal
entrada e partida keyless, a chave eletrônica sonoro é emitido, acompanhado pela
também é detectada na mala. ►  Pressione o pedal do freio por completo e no apresentação de uma mensagem de aviso.
Se a chave não for detectada, é apresentada botão “START/STOP” durante uns instantes.
uma mensagem.
Desloque a chave eletrônica para poder ►  Mantenha o pé no pedal do freio até a luz
efetuar o partida ou desligar. indicadora READY acender-se e um sinal sonoro
Se houver algum problema, consulte a ser emitido, indicando que o veículo está pronto
seção "Chave não detectada – Partida de para conduzir.
emergência ou Desativação de emergência".
►  Com o pé no freio, pressione o botão
“Desbloquear” e selecione o modo D/B ou R.

* Conforme versão ou país.

79
Condução

Ligar a ignição sem colocar


Se a chave eletrônica não for detectada ou
o motor em funcionamento já não estiver na zona de reconhecimento,
é apresentada uma mensagem no painel de
instrumentos quando fechar uma porta ou
quando tentar desligar o motor.
►  Para confirmar o pedido para desligar o motor,
pressione o botão "START/STOP" durante cerca
de 5 segundos.
Em caso de anomalia no funcionamento da chave
►  Encoste o telecomando ao leitor e segure-o eletrônica, contacte o concessionário PEUGEOT
nessa posição. ou uma oficina autorizada.

Com a chave eletrônica no habitáculo, ►  Com uma caixa de marchas automática ou Parada de emergência
pressionando o botão “START/STOP”, sem um seletor de velocidades, selecione o modo P Apenas em caso de emergência, o motor pode
pressionar em qualquer pedal, permite ligar a e, e seguida, pise a fundo no pedal do freio. ser desligado sem condições específicas (mesmo
ignição sem colocar o motor em funcionamento. com o veículo em movimento).
►  Pressione o botão “START/STOP”. ►  Pressione o botão "START/STOP" durante
►  Pressione este botão novamente para O partida do motor é efetuado. cerca de 5 segundos.
desligar a ignição e permitir que o veículo fique Neste caso, a coluna de direção bloqueia logo
bloqueado. Parada de emergência que o veículo para.

Chave não detectada


Partida de emergência
A coluna de direção está equipada com um leitor
de emergência para permitir o partida do motor
se o sistema não detectar a chave na zona de
reconhecimento ou se a pilha da chave eletrônica
estiver gasta.

80
Condução

Freio de estacionamento
elétrico*
A luz indicadora começa a piscar como resposta
a um pedido manual para aplicar ou liberar o
Antes de sair do veículo, verifique se o
6
freio.
freio de estacionamento se encontra
No modo automático, este sistema aplica o freio Em caso de falha de bateria, o freio de engrenado: as luzes indicadoras no painel de
de estacionamento quando o motor é desligado e estacionamento elétrico deixa de instrumentos e no comando devem estar
libera-o quando o veículo é posto em movimento. funcionar. acesas de forma fixa.
Por motivos de segurança, numa caixa de Se o freio de estacionamento não estiver
marchas manual, se o freio de estacionamento engrenado, é emitido um sinal sonoro e é
não estiver engrenado, imobilize o veículo apresentada uma mensagem ao abrir a porta
engrenando uma velocidade. do condutor.
Por motivos de segurança numa caixa de
marchas automática ou seletor de velocidades,
A qualquer momento, com o motor em
se o freio de estacionamento não estiver
funcionamento: Não deixe uma criança sozinha no interior
engrenado, imobilize o veículo instalando o
►  para acionar o freio de estacionamento, puxe do veículo, pois poderá desengrenar o
calço fornecido contra uma das rodas.
durante uns instantes o botão do comando; freio de estacionamento.
Entre em contacto com um concessionário
►  para liberá-lo, empurre durante uns instantes
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
o botão do comando em simultâneo com o pedal
do freio. Quando o veículo está estacionado:
Por defeito, está ativado o modo automático. numa inclinação acentuada, com
carga elevada ou durante o reboque
Luz indicadora Com uma caixa de marchas manual, vire
Esta luz indicadora acende-se no painel as rodas para o pavimento e engrene uma
de instrumentos e no comando para velocidade.
confirmar o engrenamento do freio de Com uma caixa de marchas automática ou um
estacionamento, acompanhada da mensagem seletor de velocidades, vire as rodas para o
“Freio de estacionamento engrenado”. pavimento e selecione o modo P.
A luz indicadora apaga-se para confirmar Em situação de reboque, o veículo está
a liberação do freio de estacionamento, homologado para poder estacionar em
acompanhada pela apresentação da mensagem inclinações de até 12 %.
“Freio de estacionamento desengrenado”.

* Conforme versão ou país.

81
Condução

Funcionamento manual Com um seletor de velocidades Casos específicos


►  Pressionar o pedal do freio.
Desengrenamento manual ►  Selecione o modo D, B ou R. Imobilizar o veículo com o motor em
►  Libere o pedal do freio e pise no pedal do funcionamento
Ignição ligada ou motor em funcionamento:
acelerador.
►  Pressionar o pedal do freio. Para imobilizar o veículo com o motor em
►  Mantendo a pressão no pedal do freio, funcionamento, puxe brevemente o comando.
empurre brevemente o comando. Com o seletor de velocidades, se o freio
não se desengrenar automaticamente, Estacionamento do veículo com freio
Se pressionar o comando sem pressionar
verifique que as portas dianteiras se desengrenado
o pedal do freio, o freio de estacionamento
encontram fechadas corretamente.
não é desengrenado e é apresentada uma Em condições muito frias (gelo), não é
mensagem. recomendável aplicar o freio de
Com o veículo imobilizado e o motor em
estacionamento.
funcionamento, não pressione
Engrenamento manual Para imobilizar o veículo, engrene uma
desnecessariamente o pedal do acelerador.
velocidade ou coloque os calços numa das
Veículo parado: Risco de desengate do freio de
rodas.
►  Puxe brevemente o comando. estacionamento.
A luz indicadora do comando fica intermitente
para confirmar o pedido da aplicação. Imobilização do veículo, freio de
Frenagem automática
estacionamento desativado
Funcionamento automático Com o veículo parado, o freio de estacionamento
►  Desligue o motor.
aplica-se automaticamente ao desligar o
►  Ligue novamente a ignição, sem ligar o motor.
Desbloqueio da frenagem automática motor.
►  Desengrene manualmente o freio de
Assegure-se previamente de que o motor estacionamento, pressionando o botão do
está funcionando e que a porta do condutor se Em modo de funcionamento automático, comando ao mesmo tempo que mantém o pé no
encontra corretamente fechada. também pode utilizar o comando para freio.
engrenar ou desengrenar manualmente o ►  Desligue a ignição.
O freio de estacionamento elétrico desengata freio de estacionamento.
automaticamente quando o veículo é
colocado em movimento.

82
Condução

Com o um seletor de velocidades, o


modo P é selecionado automaticamente
Esta luz indicadora no painel de
instrumentos acende-se para confirmar a
Se ocorrer uma avaria nas funções
ABS e DSC, indicada pelo 6
quando a ignição é desligada. As rodas são desativação das funções automáticas. acendimento de uma ou ambas as luzes
bloqueadas. indicadoras no painel de instrumentos, a
Para obter mais informações sobre como ►  Libere o comando e o pedal do freio. estabilidade do veículo deixa de ser garantida.
Substituir para o modo de roda livre,
consulte a seção correspondente. A partir deste momento, só é possível engrenar Neste caso, o condutor deve manter o veículo
e desengrenar manualmente o freio de estável puxando e liberando o comando
Com o seletor de velocidades, enquanto estacionamento com o comando. sucessivamente, repetindo a operação até o
o modo N é selecionado, a abertura da veículo parar.
porta do condutor aciona um sinal sonoro. Repita este procedimento para reativar o
Para quando a porta do condutor é fechada funcionamento automático (confirmado pela luz
novamente. indicadora apagada no painel de instrumentos).

Frenagem de emergência
Desativação do Em caso de avaria no pedal do freio ou em
funcionamento automático situações excepcionais (exemplo: mau estar do
Em determinadas situações, por exemplo, quando condutor, em condução acompanhada), puxar
está muito frio, pode ser necessário desativar o de forma contínua o botão do comando permite
funcionamento automático do sistema. freiar o veículo. A frenagem continua enquanto o
comando é puxado e para quando o comando é
►  Ligue o motor. liberado.
►  Utilize o comando para aplicar o freio de
estacionamento, caso tenha sido liberado. Os sistemas ABS e DSC estabilizam o veículo
►  Tire o pé completamente do pedal do freio. numa frenagem de emergência.
►  Mantenha o comando pressionado na direção
de liberação entre 10 e 15 segundos, no máximo. Em caso de avaria da frenagem de emergência, a
►  Libere o comando. mensagem “Defeito do freio de estacionamento”
►  Pise no pedal do freio e mantenha-o nessa é apresentada no painel de instrumentos.
posição.
►  Puxe o comando no sentido de
“Engrenamento” durante 2 segundos.

83
Condução

Seletor de velocidades Informações apresentadas ►  Mova o seletor pressionando-o para a frente


(N ou R) ou para trás (N ou D/B) uma ou duas
(elétrico)* no painel de instrumentos vezes, ultrapassando o ponto de resistência, se
O seletor de velocidades é um seletor de impulsos necessário.
Quando a ignição é ligada, o estado do seletor Depois de liberar o seletor de impulso, este
com uma função de frenagem regenerativa.
de velocidades é apresentada no painel de regressa à posição inicial.
instrumentos: Por exemplo, para mudar de P para R, empurre
O seletor de velocidades fornece controle da
tração com base no estilo de condução, perfil da para a frente duas vezes sem ultrapassar o ponto
P : estacionar. de resistência ou empurre apenas uma vez,
estrada e carga do veículo.
R : marcha a ré. ultrapassando o ponto de resistência:
N : ponto morto. –  No primeiro caso, o seletor muda de P para N
Com a frenagem regenerativa ativada, gere
D : movimentação em avanço automática. e depois de N para R.
também a frenagem do motor quando o pedal do
B : movimentação em avanço automática com –  No segundo caso, o seletor muda diretamente
acelerador é liberado.
frenagem regenerativa ativada. de P para R.
P. Park (Estacionamento)
Frenagem regenerativa
Para o estacionamento do veículo: as rodas
da frente são bloqueadas.
Funcionamento A função de frenagem regenerativa simula a
R. Marcha a ré frenagem do motor, reduzindo a velocidade do
N. Neutral (Ponto morto) veículo sem ter de pressionar o pedal do freio.
Para mover o veículo com a ignição A velocidade do veículo é reduzida com maior
desligada e deixá-lo deslocar-se livremente. rapidez quando o condutor libera o pedal do
Para obter mais informações sobre como acelerador.
Substituir para o modo de roda livre, Quando o pedal do acelerador é liberado, a
consulte a seção correspondente. energia mecânica é recuperada e utilizada para
D/B. Movimentação em avanço automática (D) A. Botão P recarregar a bateria parcialmente.
ou movimentação em avanço automática Para colocar a caixa de marchas no modo P. ►  No modo D/B, empurrar o seletor de impulsos
com frenagem regenerativa (B). B. Botão Desbloquear para trás ativa/desativa a função.
Para desbloquear o seletor e sair de  P ou O D no painel de instrumentos é substituído por
passar para R, com o pé no pedal do freio. um B.
Pressione continuamente este botão antes de O estado da função não é armazenado quando a
pressionar o seletor. ignição é desligada.
C. Indicadores de estado do seletor (R, N, D/B)
* Conforme versão ou país.

84
Condução

Se a bateria estiver quase totalmente


carregada, o efeito de frenagem quando
ECO
Este modo reduz o consumo de combustível,
6
o pedal do acelerador for liberado pode ser mas restringe o desempenho dos sistemas de
limitado. aquecimento e ar condicionado, sem desativá-los.
Roda livre no modo ECO: dependendo da versão,
com a caixa de marchas EAT8, recomenda-se
Modos de condução* mudar para “roda livre” para abrandar o veículo
O número e o tipo de modos de condução sem utilizar a frenagem do motor. Para poupar
disponíveis dependem do motor e do combustível pode antecipar a necessidade de
equipamento do veículo. reduzir a velocidade e levantar o pé por completo
Os modos de condução são selecionados com o do pedal do acelerador.
seguinte comando:
CONFORTO
Permite uma condução mais confortável e uma
suspensão mais suave.

NORMAL
Restaura as definições originais do veículo.

SPORT
Pressionando o comando, os modos aparecem
no painel de instrumentos. Permite uma condução mais dinâmica, ao
No motor elétrico, não pode selecionar um modo controlar a direção assistida, o acelerador e o
de condução se a luz READY estiver desligada. engrenamento das velocidades com uma caixa
Quando a mensagem se apaga, o modo de marchas automática e a possibilidade de
selecionado é ativado e permanece indicado apresentar as definições dinâmicas do veículo no
no painel de instrumentos (exceto o modo painel de instrumentos.
NORMAL).
Sempre que a ignição é ligada, o modo NORMAL
é selecionado por predefinição.

* Conforme versão ou país.

85
Condução

Ajuda a saída em ladeira (Hill Assist)*


O sistema mantém o veículo imobilizado por um Funcionamento
curto espaço de tempo (cerca de 2 segundos)
durante uma partida numa ladeira, enquanto
transfere o pé do pedal do freio para o pedal do
acelerador.
Este sistema só está ativo quando:
– o veículo está completamente imobilizado,
com o seu pé no pedal do freio,
– estiverem reunidas determinadas condições
de inclinação,
– a porta do condutor se encontra fechada.

Em subidas, com o veículo parado, este é Em descidas, com o veículo imobilizado


Não saia do veículo enquanto o mesmo mantido durante um curto período de tempo e marcha a ré engrenada, este é mantido
está a ser temporariamente imobilizado durante a liberação do pedal do freio: durante um curto período de tempo quando
pela ajuda a saída em ladeira. libera o pedal do freio.
Se alguém necessitar de sair do veículo com – se estiver no modo D ou B com um seletor de
o motor em funcionamento, engrene o freio velocidades.
de estacionamento manualmente. Depois Avaria
certifique-se de que a luz de aviso do freio No caso de avaria, estas luzes
de estacionamento e a luz de aviso P do
indicadores acendem-se.
comando elétrico do freio de estacionamento
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
se encontram acesas de forma fixa.
oficina autorizada para verificar o sistema.

A ajuda a saída em ladeira não pode ser


desativada. Contudo, utilizar o freio de
estacionamento para imobilizar o veículo
interrompe o funcionamento.

* Conforme versão ou país.

86
Condução

Detecção de pressão
insuficiente dos pneus*
As especificações de pressão dos pneus
definidas para o veículo são apresentadas
►  Com um compressor, como o de um kit de
reparação provisória de furos, verifique a pressão 6
na etiqueta de pressão dos pneus. dos quatro pneus a frio.
Este sistema assegura o controle automático da Para obter mais informações sobre os ►  Se não lhe for possível efetuar esta verificação
pressão dos pneus com o veículo em movimento. Elementos de identificação, consulte a imediatamente, circule com cuidado e a uma
Este sistema compara as informações fornecidas seção correspondente. velocidade reduzida.
pelos sensores de velocidade das rodas com ►  Em caso de furo, utilize o kit de reparação
os valores de referência que devem ser Controle de pressão dos pneus provisória de furos ou a roda sobressalente
reinicializados após cada reajuste da pressão A pressão dos pneus deve ser verificada (conforme o equipamento).
dos pneus ou da substituição de uma roda. "a frio" (veículo parado há 1 hora ou após O alerta mantém-se ativo até à
O sistema aciona um alerta mal detecta a redução um trajeto inferior a 10  km efetuado a uma reinicialização do sistema.
da pressão de enchimento de um ou mais pneus. velocidade moderada).
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores
indicados na etiqueta. Reinicialização
O sistema de detecção de pressão baixa
Reinicialize o sistema após ajustar a pressão de
dos pneus não substitui a necessidade de
um ou mais pneus e após a substituição de uma
vigilância do condutor.
ou mais rodas.
Este sistema não dispensa a verificação Alerta de pressão
regular da pressão de enchimento dos pneus Antes de reinicializar o sistema,
(incluindo do estepe - conforme versão), insuficiente assegure-se de que a pressão dos quatro
assim como antes de um trajeto longo. Indicado pela luz de aviso continuamente pneus se encontra adaptada às condições de
Conduzir o veículo numa situação de pressão acesa, acompanhada por um sinal sonoro utilização do veículo e em conformidade com
baixa dos pneus especialmente em condições e, dependendo do equipamento, a apresentação os valores indicados da etiqueta de pressão
adversas (forte carga, velocidade elevada, de uma mensagem. dos pneus.
trajetos longos): ►  Reduza imediatamente a velocidade, evite as Verifique a pressão dos quatro pneus antes de
–  piora a aderência à estrada. guinadas do volante e as frenagens bruscas. efetuar a reinicialização.
–  aumenta as distâncias de frenagem. ►  Pare o veículo assim que as condições de O sistema não informa se a pressão está
–  causa o desgaste prematuro dos pneus. circulação o permitirem. errada durante a reinicialização.
–  aumenta o consumo de combustível.
A perda de pressão detectada nem
Com o veículo parado, o sistema é
sempre origina uma deformação visível
reinicializado através do
do pneu.
menu Driving/Veículo da tela táctil.
Não confie numa mera verificação visual.
* Conforme versão ou país.

87
Condução

Avaria
No caso de avaria, estas luzes
indicadores acendem-se.
É apresentada uma mensagem acompanhada de
um sinal sonoro.
Neste caso, o controle de baixa pressão dos
pneus já não é efetuado.
Dirija-se a um concessionário PEUGEOT ou a
uma oficina autorizada para solicitar a verificação
do sistema.

88
Condução

Auxiliares de condução e manobra - Recomendações gerais*


Os auxiliares de condução e manobra Radar Fraca visibilidade (iluminação insuficiente,
6
não podem, em caso algum, substituir a O funcionamento do radar bem como das chuva forte, neblina intensa, queda de neve),
vigilância do condutor. funções associadas pode ficar comprometido ofuscamento (luzes de veículos em sentido
O condutor tem de cumprir o código da estrada, pela acumulo de sujeira (lama, gelo, etc.), em contrário, sol de frente, reflexos no piso
tem de manter o controle sobre o veículo em determinadas condições climáticas difíceis molhado, saída de túnel, alternância entre
todas as circunstâncias e tem de conseguir (chuva muito intensa, neve), se o para-choque sombra e luz), também pode comprometer o
retomar o controle a qualquer momento. for danificado, etc. desempenho de detecção.
O condutor deve adaptar a velocidade às Em caso de pintura do para-choque dianteiro, Se for necessário substituir o para-brisas,
condições climáticas, ao trânsito e ao estado consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina contacte um concessionário PEUGEOT ou
da via. autorizada; determinados tipos de pintura uma oficina autorizada para calibrar de novo a
É da responsabilidade do condutor verificar poderão perturbar o funcionamento do radar. câmara; caso contrário, o funcionamento dos
permanentemente o estado da circulação, auxiliares de condução associados podem
avaliar as distâncias e as velocidades relativas não funcionar corretamente.
dos outros veículos e antecipar as suas
manobras antes de indicar e mudar de faixa. Outras câmaras
Os sistemas não podem ultrapassar os limites As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
das leis da física. exibidas na tela táctil ou no painel de
Câmara de ajuda à condução
instrumentos poderão ser deformadas pelo
Esta câmara e as suas funções
Auxiliares de condução relevo.
associadas podem ficar comprometidas ou
O condutor deve segurar o volante com Zonas com sombra, com luz solar intensa
não funcionarem se a área do para-brisas
as duas mãos, utilizar sempre os retrovisores ou com iluminação insuficiente poderão
à frente da câmara estiver suja, com gelo,
internos e externos, manter sempre os pés escurecer a imagem e reduzir o contraste.
coberta de neve, danificada ou tapada por um
junto aos pedais e fazer um intervalo de duas Os obstáculos podem parecer mais afastados
adesivo.
em duas horas. do que estão na realidade.
Nas versões só com câmara, esta mensagem
indica-lhe que a câmara está obstruída:
Auxiliares de manobra "Câmara ajuda à condução: visibilidade
O condutor deve verificar sempre as limitada, ver guia utilização".
imediações do veículo antes e durante toda a Em caso de tempo úmido e frio, desembace
manobra, fazendo uso dos retrovisores. regularmente o para-brisas.

* Conforme versão ou país.

89
Condução

Sensores
O funcionamento dos sensores e das
Revisões
Limpe os para-choques, os retrovisores
Reconhecimento das
funções associadas pode ser perturbado por das portas e o campo de visão das câmaras placas*
interferências sonoras, tais como aquelas regularmente. Consulte as Recomendações gerais no que
emitidas por máquinas e veículos ruidosos Ao lavar o veículo a alta pressão, direcione o respeita ao uso de auxiliares de condução e
(ex. caminhões, martelos pneumáticos), pela spray para que fique afastado a pelo menos manobras.
acúmulo de neve ou de folhas mortas na via 30 cm do radar, dos sensores e das câmaras.
ou em caso de para-choques e retrovisores
danificados. Tapetes
Ao engrenar a marcha a ré, um sinal sonoro A utilização de tapetes não homologados
(bip longo) indica que os sensores podem pela PEUGEOT pode interferir com o
estar sujos. funcionamento do limitador ou do regulador
Se o veículo sofrer um impacto frontal de velocidade.
ou traseiro, os sensores poderão ser Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
desconfigurados, o que nem sempre é ►  certifique-se de que o tapete está bem
detectado pelo sistema: o cálculo das preso, Este sistema apresenta a velocidade máxima
distâncias poderá ser incorreto. ►  não sobreponha vários tapetes. autorizada no painel de instrumentos para o país
Os sensores não detectam sistematicamente onde está a conduzir, a partir de:
obstáculos demasiado baixos (passeios, –  Sinais do limite de velocidade detectados pela
Unidades de velocidades
pinos) ou demasiado finos (árvores, postes, câmara.
Assegure-se de que as unidades
cercas de arame). –  Informações de limite de velocidade
de velocidade mostradas no painel de
Alguns obstáculos que se encontram no provenientes da cartografia do sistema de
instrumentos (km/h) são as indicadas para o
ângulo cego dos sensores poderão não ser navegação.
país onde está a conduzir.
detectados ou deixarem de ser detectados
Caso contrário, quando o veículo estiver Para obter uma informação de limitação
durante a manobra.
imobilizado, mude a apresentação desta de velocidade proveniente do sistema de
Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
unidade de velocidade para que esteja em navegação pertinente, é necessário atualizar
sonoras: pode acontecer de pedestres não
cumprimento com a autoridade local. regularmente a sua cartografia.
serem detectados.
Em caso de dúvida, consulte a rede PEUGEOT
ou uma oficina autorizada. –  Sinais detectados pela câmara que indicam a
área da interseção).

* Conforme versão ou país.

90
Condução

Sinais detectados Velocidade


sugerida
Suplementares
detectados
Apresentação
da velocidade
Suplementares
detectados
Apresentação
da velocidade
6
(calculada) associada a um associada a um
suplementar suplementar
Entrada na área de Sem PEUGEOT
interseção Connect Nav* Limite de Se o comando Limite de 90 km/h (por
Exemplo: 20 km/h velocidade com do limpa-vidros velocidade para exemplo)
(dependendo da chuva estiver na posição veículos cujo
unidade do painel de Exemplos: "funcionamento peso bruto do
instrumentos) intermitente das veículo ou peso
Com PEUGEOT palhetas" ou bruto do reboque
Connect Nav* "funcionamento seja inferior a 3,5
Apresenta a automático das toneladas
velocidade em vigor palhetas" (para ativar
no país onde circula. o sensor de chuva):
110 km/h (por
–  Alguns sinais de trânsito são detectados pela
exemplo) Limite de Se a temperatura
câmara:
velocidade com exterior for inferior
Limite de Se estiver um
neve a 3 °C:
velocidade ao dispositivo de
Exemplo: 30 km/h (por
utilizar um reboque reboque aprovado
exemplo)
montado no veículo:
com um símbolo de
90 km/h (por
um "floco de neve"
exemplo)
Limite de 30 km/h (por
Limite de 70 km/h (por
velocidade em exemplo)
velocidade exemplo)
determinadas com um símbolo de
aplicável acima de
alturas um "relógio"
uma determinada
Exemplo:
distância
Exemplo:

* Conforme versão ou país.

91
Condução

A unidade do limite de velocidade (km/h) Ativação/desativação


depende do país onde conduz.
Por predefinição, o sistema é ativado
Deve ser considerada, para que respeite o
automaticamente a cada partida do motor.
limite de velocidade.
É regulado através do menu da tela
Para que o sistema funcione corretamente Ao detectar uma informação de limite de
táctil Driving/Veículo.
quando mudar de país, a unidade da velocidade, o sistema apresenta o valor.
velocidade do painel de instrumentos deverá Informações apresentadas
corresponder à do país onde o veículo circula.
no painel de instrumentos
A leitura automática dos sinais de estrada
é um sistema auxiliar à condução e nem
sempre apresenta os limites de velocidade No caso de uma sugestão de velocidade máxima,
corretamente. a primeira vez que o veículo a excede em mais
Os sinais de limite de velocidade presentes na de 5 km/h) (por exemplo, 95 km/h), a velocidade
estrada são sempre prioritários à informação é apresentada de maneira intermitente durante
do sistema. 10 segundos.
O sistema foi concebido para detectar os
painéis em conformidade com a Convenção
Limites de funcionamento
de Viena sobre a sinalização rodoviária. O sistema não tem leva em consideração as
reduções das limitações de velocidade, em
1. Detectada indicação do limite de velocidade especial as impostas nos seguintes casos:
Os limites de velocidade específicos, tal
ou –  Poluição atmosférica.
como os que são destinados aos veículos
2. Fim da indicação do limite de velocidade –  Reboque.
pesados de mercadorias, não são
–  Condução com roda sobressalente de
apresentados.
utilização temporária ou correntes para a neve.
A exibição do limite de velocidade no painel
–  Pneu reparado com o kit de reparação
de instrumentos é atualizada assim que
provisória de pneus.
ultrapassar um painel de sinalização destinado
–  Jovens condutores.
aos veículos (veículos de passageiros).
O sistema pode não apresentar o limite de
O sistema fica ativo, mas não detecta a
velocidade se não detectar qualquer sinal
informação de limite de velocidade.
de limite de velocidade durante um período
predeterminado e nas seguintes situações:

92
Condução

–  Sinalização rodoviária obstruída, não padrão,


danificada ou dobrada.
Comandos no volante Quando detecta um sinal a sugerir uma nova
velocidade de referência, o sistema apresenta o 6
–  Mapas obsoletos ou incorretos. valor e “MEM” começa a piscar durante alguns
segundos, para salvá-lo como a nova velocidade
Recomendação de referência.

Em caso de diferença inferior a 9  km/h


entre a velocidade de referência e a
velocidade apresentada no Reconhecimento
1. Seleção do modo do limitador/regulador de
das placas, o símbolo "MEM" não é
velocidade
apresentado.
2. Memorização da velocidade de referência
Além de Reconhecimento das placas, Dependendo das condições da estrada, podem
o condutor pode selecionar a velocidade Informações apresentadas no painel ser apresentadas várias velocidades.
apresentada como configuração de velocidade de instrumentos ►  Pressione o botão  2 uma vez para salvar o
para o limitador de velocidade ou o regulador de valor de velocidade sugerido.
velocidade utilizando o botão de memorização Aparece uma mensagem a confirmar o pedido.
respectivo. ►  Pressione o botão  2 novamente para
Em caso de detecção de chuva, o sistema sugere confirmar e salvar a nova velocidade de
ao condutor uma regulagem de velocidade inferior 3. Indicação do limite de velocidade referência.
à velocidade lida/obtida do mapa como medida 4. Sugestão de memorização da velocidade Em seguida, a tela volta para o estado anterior.
de adaptação às condições meteorológicas 5. Velocidade de referência atual
(exemplo: numa autoestrada, a velocidade
sugerida será 110 km/h em vez de 130 km/h. Memorização da velocidade

Para mais informações sobre o Limitador


de velocidade, o Regulador de
velocidade ou o Regulador de velocidade
adaptativo, consulte as seções
correspondentes. ►  Acione o limitador de velocidade/regulador de
velocidade.
São apresentadas as informações do limitador de
velocidade/regulador de velocidade.

93
Condução

Reconhecimento otimizado Ativação/desativação Comando no volante


das placas* É regulado através do menu da tela táctil
Driving/Veículo.
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução e
manobras.
Limitador de velocidade*
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução e
Este sistema adicional permite o reconhecimento manobras.
destes sinais de trânsito e a sua visualização no
painel de instrumentos se o modo de visualização Este sistema impede a ultrapassagem da
apropriado for selecionado. velocidade do veículo programada pelo
Via de sentido único: se começar a conduzir na condutor (velocidade de referência).
direção errada numa rua de sentido único, é
apresentada uma mensagem de alerta no painel O limitador de velocidade é acionado
de instrumentos, incluindo o símbolo do sinal manualmente. 1. LIGADO (posição LIMIT)/DESLIGADO
(pedido para verificar o sentido do trânsito). A velocidade de referência mínima programável 2. Reduzir a velocidade de referência
Outros sinais: ao aproximar-se de um destes é de 30 km/h. 3. Aumentar a velocidade de referência
sinais, o símbolo do respetivo sinal é apresentado A velocidade de referência permanece na 4. Pausa/retoma do limitador de velocidade com
no painel de instrumentos. memória do sistema mesmo após desligar a a velocidade de referência anteriormente
ignição. guardada
5. Utilização da velocidade sugerida pelo
Os sinais verdadeiros na estrada são Reconhecimento das placas (visor MEM)
sempre prioritários relativamente aos
indicados pelo sistema. Para obter mais informações sobre o
Os sinais têm de estar em conformidade com Reconhecimento das placas, consulte a seção
a Convenção de Viena sobre sinalização correspondente.
rodoviária.

* Conforme versão ou país.

94
Condução

Informações apresentadas
no painel de instrumentos
Definição
limite
da velocidade Ultrapassagem temporária
da velocidade de referência
6
Não é necessário ligar o limitador de velocidade ►  Pise a fundo o pedal do acelerador.
para ajustar a velocidade.
Para modificar a velocidade de referência limite
com base na velocidade atual do veículo:
►  Pressione durante uns instantes o botão 2 ou
3 para alterar o valor em incrementos de +  ou
- 1 km/h.
►  Pressione e mantenha pressionado o botão 2 O limitador de velocidade é desativado
6. Limitador de velocidade ativo/em pausa ou 3 para alterar o valor em incrementos de + ou temporariamente e a velocidade de referência
7. Modo limitador de velocidade selecionado - 8 km/h. apresentada pisca intermitente.
8. Valor da velocidade programada Para modificar o valor da velocidade de
9. Velocidade proposta pelo sistema de cruzeiro com base na velocidade sugerida pelo ►  Solte o pedal do acelerador para regressar à
reconhecimento e reconhecimento dos limites Reconhecimento das placas, como indicado no velocidade programada.
de velocidade (dependendo da versão) painel de instrumentos:
►  Pressione o botão 5 uma vez. Uma mensagem Quando o limite de velocidade é ultrapassado
Colocação em é apresentada para confirmar o pedido de sem qualquer ação do condutor (por exemplo,
no caso de uma descida acentuada), é acionado
memorização.
funcionamento / pausa ►  Pressione o botão 5 novamente para guardar imediatamente um sinal sonoro.
►  Gire o botão 1 para a posição "LIMIT" para a velocidade sugerida.
selecionar o limitador de velocidade; a função é A velocidade é apresentada de imediato como No caso de descida acentuada ou em
colocada em pausa. a nova velocidade de referência no painel de caso de forte aceleração, o limitador de
►  Se a velocidade de referência for a adequada instrumentos. velocidade não poderá impedir o veículo de
(última velocidade de referência programada no
ultrapassar a velocidade de referência.
sistema), pressione o botão 4 para acionar o
Freie se necessário para controlar a
limitador de velocidade.
velocidade do seu veículo.
►  Uma nova pressão no botão 4 interrompe
temporariamente a função (pausa).

Se a velocidade programada for inferior à


velocidade do veículo por um período de
tempo prolongado, é emitido um alerta sonoro.

95
Condução

Regulador de velocidade Exceder a velocidade de preferência


programada
recomendações especiais Ao pressionar com força o pedal do acelerador,
é possível ultrapassar momentaneamente
A partir do momento em que a velocidade do Para segurança de todos, use o regulador a velocidade de referência (a velocidade
veículo atinge o nível de velocidade programado, de velocidade apenas se as condições de programada pisca intermitente).
o limitador de velocidade funciona novamente: a condução lhe permitirem circular a uma Para regressar à velocidade de referência,
visualização da velocidade de referência passa velocidade constante e mantendo uma diminua a pressão no pedal do acelerador
a ser fixa. distância de segurança adequada. (quando esta velocidade for novamente
Mantenha-se atento quando o regulador atingida, a indicação da velocidade deixa de
Desativação de velocidade estiver ativado. Se pressionar permanecer intermitente).
um dos botões de definição de mudança de
►  Gire o botão 1 para a posição "OFF":
velocidade, pode ocorrer uma mudança muito
as informações do limitador de velocidade Limites de funcionamento
rápida da velocidade do seu veículo.
desaparecem. Nunca use o sistema nas situações
Numa descida acentuada, o regulador de
seguintes:
Mau funcionamento velocidade não conseguirá impedir que o
–  Numa zona urbana com o risco de os
veículo ultrapasse a velocidade definida. Freie
pedestres atravessarem a estrada.
se necessário para controlar a velocidade do
–  Em tráfego intenso.
seu veículo.
–  Em estradas sinuosas ou inclinadas.
Em caso de subida acentuada ou de
–  Em estradas escorregadias ou alagadas.
reboque, a velocidade definida poderá não ser
–  Em condições atmosféricas adversas.
A apresentação de traços (primeiro intermitentes atingida ou mantida.
–  Condução num autódromo.
e depois fixos) indica um problema do limitador –  Condução num dinamômetro.
de velocidade. –  Utilização de correntes para a neve.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina autorizada.

96
Condução

Regulador de velocidade*
Consulte as Recomendações gerais no que
Comandos no volante Informações apresentadas
no painel de instrumentos
6
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobra e o Regulador de velocidade -
recomendações especiais.
Este sistema mantém automaticamente a
velocidade do veículo no valor programado
pelo condutor (velocidade de referência), sem
utilizar o pedal do acelerador.
O acionamento do regulador de velocidade é
manual. 6. Pausa/retoma do regulador de velocidade
1. LIGADO (posição CRUISE)/DESLIGADO 7. Seleção do modo do regulador de velocidade
Necessita de uma velocidade mínima do veículo
2. Ativação do regulador de velocidade à 8. Valor da velocidade de referência
de 40 km/h.
velocidade atual/redução da velocidade de 9. Velocidade proposta pelo sistema de
referência reconhecimento e reconhecimento dos limites
Com um seletor de velocidades, é necessário
3. Ativação do regulador de velocidade à de velocidade (dependendo da versão)
engrenar o modo D ou B.
velocidade atual/aumento da velocidade de
referência
O corte da ignição anula qualquer valor 4. Pausa/retoma do regulador de velocidade Colocação em
de velocidade. com a velocidade de referência salva funcionamento/pausa
anteriormente ►  Gire o botão 1 para a posição “CRUISE” para
5. Utilização da velocidade sugerida pelo selecionar o modo regulador de velocidade, a
Reconhecimento das placas (visor MEM) função é colocada em pausa.
Para obter mais informações sobre o ►  Pressione o botão 2 ou 3 para ativar o
Reconhecimento das placas, consulte a seção regulador de velocidade e memorize uma
correspondente. velocidade de referência quando o veículo atinge
a velocidade pretendida. A velocidade atual do
veículo torna-se a velocidade de referência.
►  Libere o pedal do acelerador.
►  Uma nova pressão no botão 4 interrompe
temporariamente a função (pausa).

* Conforme versão ou país.

97
Condução

►  Pressionar novamente o botão 4 aciona


novamente o regulador de velocidade (LIGADO).
Para modificar o valor da velocidade de
cruzeiro utilizando a velocidade sugerida pelo
Drive Assist Plus*
Reconhecimento das placas, apresentada no Apenas disponível nas versões com a caixa
O funcionamento do regulador de de marchas automática EAT8 e o seletor de
painel de instrumentos:
velocidade pode ser interrompido velocidades.
►  Pressione o botão 5 uma vez. Uma mensagem
temporariamente (pausa): Este sistema regula automaticamente a
é apresentada para confirmar o pedido de
–  pressionando o pedal do freio. velocidade e corrige a trajetória, utilizando
memorização.
–  automaticamente, se o sistema eletrônico de Regulador de Velocidade Adaptativo com a
►  Pressione o botão 5 novamente para guardar
controle de estabilidade (ESC) for acionado. função Stop  &  Go em conjunto com a função
a velocidade sugerida.
A velocidade é apresentada de imediato como Ajuda à manutenção de via.
Modificação da velocidade a nova velocidade de referência no painel de Estas duas funções devem estar ativadas e em
funcionamento.
instrumentos.
de cruzeiro (referência) Este sistema é principalmente adequado para
O regulador de velocidade deve estar ativo. Desativação condução em autoestradas e vias rápidas.
Para alterar o valor da velocidade de cruzeiro Para obter mais informações sobre as funções
►  Gire o botão 1 para a posição "OFF": a
com base na velocidade atual do veículo: Regulador de Velocidade Adaptativo e Ajuda
visualização das informações associadas ao
►  Pressione durante uns instantes o botão 2 ou à manutenção de via, consulte as seções
regulador de velocidade desaparece.
3 para alterar o valor em incrementos de +  ou correspondentes.
- 1 km/h. Mau funcionamento
►  Pressione e mantenha pressionado o botão 2
O sistema ajuda o condutor a gerir a
ou 3 para alterar o valor em incrementos de + ou
direção, aceleração e frenagem dentro
- 8 km/h.
dos limites das leis da física e das capacidades
A pressão contínua do botão  2 ou do veículo. Alguns elementos de infraestrutura
3  resulta numa alteração rápida da da estrada ou veículos que circulam na
velocidade do veículo. estrada não podem ser devidamente vistos ou
A apresentação de traços (primeiro intermitentes podem ser percebidos com dificuldade pela
e depois fixos) indica um problema do sistema do câmara e o radar, podendo causar uma
Como precaução, recomendámos a
regulador de velocidade. mudança inesperada de direção, falta de
definição da velocidade de referência
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por correção do volante e/ou uma gestão
para um valor muito próximo da velocidade
uma oficina autorizada. inadequada da aceleração ou frenagem.
atual do veículo, para evitar qualquer
aceleração súbita ou desaceleração do
veículo.
* Conforme versão ou país.
98
Condução

Regulador de Velocidade Se o condutor ativar a luz indicadora de


mudança de direção para ultrapassar um
3. Ativação do regulador de velocidade à 6
Adaptativo* veículo mais lento, o regulador de velocidade
velocidade atual/aumento da velocidade de
referência
Consulte as Recomendações gerais no que permite que o veículo se aproxime 4. Pausa/retoma do regulador de velocidade
respeita ao uso de auxiliares de condução temporariamente do veículo à sua frente para com a velocidade de referência anteriormente
e manobra e o Regulador de velocidade - o auxiliar na manobra de ultrapassagem, mas guardada
recomendações especiais. nunca ultrapassando a velocidade de 5. Utilização da velocidade sugerida pelo
Este sistema mantém automaticamente a referência. Reconhecimento das placas (visor MEM)
velocidade do veículo num determinado valor que 6. Visualização e ajuste da distância ao veículo
programou (definição da velocidade), mantendo Alguns veículos que circulam na estrada da frente programada
uma distância de segurança ao veículo da frente podem não ser devidamente vistos, ou
(veículo alvo) que foi anteriormente definida pelo
condutor. O sistema gere automaticamente a
são percebidos com dificuldade pela câmara
e/ou pelo radar (p. ex. um caminhão), podendo
Utilização
aceleração e a desaceleração do veículo. causar uma avaliação insuficiente das Ativar o sistema (pausa)
Com a função Stop & Go, o sistema gere a distâncias e provocar a gestão inadequada da ►  Com o motor em funcionamento, gire o
frenagem até o veículo parar por completo e o aceleração e da frenagem. botão 1 para baixo para a posição CRUISE.
reinício do veículo. O regulador de velocidade está pronto para
Comandos no volante funcionar (indicado em cinza).
Ligar o regulador de velocidade e definir a
velocidade
Com um seletor de velocidades, a velocidade
Para isso, o veículo possui uma câmara situada deve ser entre 0 e 180 km/h.
na parte superior do para-brisas e, de acordo ►  Pressione o botão 2 ou 3: a velocidade atual
com a versão, um radar situado no para-choque passa a ser a velocidade de referência (no
dianteiro. mínimo 30  km/h) e o regulador de velocidade é
Concebido principalmente para a ativado de imediato (indicado em verde).
condução em vias rápidas e autoestradas, ►  Pressione 3 para aumentar ou 2 para
este sistema funciona apenas em veículos em diminuir a velocidade de referência (incrementos
1. LIGADO (posição CRUISE)/DESLIGADO
movimento a conduzirem na mesma direção de 5 km/h se manter pressionado).
2. Ativação do regulador de velocidade à
que o seu veículo. velocidade atual/redução da velocidade de
referência
* Conforme versão ou país.

99
Condução

A pressão contínua prolongada no botão O regulador de velocidade permanece Ultrapassagem temporária da velocidade
2 ou 3 resulta numa alteração rápida da ativo após uma mudança de marcha, de referência
velocidade do veículo. independentemente do tipo de caixa de ►  Pise a fundo no pedal do acelerador. A
marchas. monitorização de distância e o regulador de
Pausa/retorno do regulador de velocidade velocidade são desativados, desde que a
►  Pressione 4 ou pise no pedal do freio. Para Quando o condutor tenta reativar o aceleração seja mantida. A mensagem “Regulador
colocar o regulador de velocidade em pausa, regulador de velocidade, depois da de velocidade suspenso” é apresentada.
pode também: função ter sido colocada em pausa, a Desativação do sistema
•  passar do modo D para N; mensagem “Ativação recusada, condições
inadequadas” é apresentada brevemente se a ►  Gire o botão 1 para cima para a posição
•  pressionar o comando do freio de
reativação for impossível (condições de DESLIGADO.
estacionamento elétrico.
segurança não reunidas).
►  Pressione 4 para reiniciar o regulador de
Informações apresentadas
velocidade. O regulador de velocidade pode ter Modificar a velocidade de preferência no painel de instrumentos
sido automaticamente interrompido: programada com a função Reconhecimento
•  quando a velocidade do veículo é inferior a das placas
30 km/h. ►  Pressione 5 para aceitar a velocidade
•  acionado o sistema ESC. sugerida pela função no painel de instrumentos
e, em seguida, pressione de novo para confirmar.
Com um seletor de velocidades, depois de freiar
o veículo até parar totalmente, se as condições Para evitar uma aceleração ou
de tráfego não permitirem que o veículo comece desaceleração brusca do veículo,
a mover-se de novo após 3 segundos de parada, selecione uma velocidade de referência
pressione o botão 4 ou o pedal do acelerador relativamente próxima da velocidade atual do 7. Veículo detectado pelo sistema (símbolo
para pôr o veículo em movimento. veículo. cheio)
8. Regulador de velocidade ativo (cor sem ser
Se o condutor não efetuar qualquer ação depois Alterar a distância entre veículos cinzenta).
do veículo parar, o freio de estacionamento ►  Pressione 6 para visualizar os limites de 9. Valor da velocidade de referência
elétrico é aplicado automaticamente após cerca distância definidos (“Distante”, “Normal” ou 10. Utilização da velocidade sugerida pelo
de 5 minutos. “Próximo”) e, em seguida, pressione novamente Reconhecimento das placas
para selecionar um limite.
Após alguns segundos, a opção é aceita e será
memorizada quando a ignição for desligada.
100
Condução

11. O veículo está imobilizado (versões


equipadas com caixa de marchas automática
“Recuperar o controle” (vermelho). que possam não ter sido devidamente
detectados. 6
ou seletor de velocidades) ►  Recupere imediatamente o controle do
veículo: o sistema não consegue gerir a situação
de condução presente.
Limites de funcionamento
O regulador de velocidade funciona de dia e de
"Ativação recusada, condições noite, com neblina ou chuva moderada.
inadequadas". O sistema recusa ativar o O sistema não consegue lidar com determinadas
regulador de velocidade, porque não foram situações e o condutor deve intervir nestes casos.
12. Definição da distância entre veículos
13. Posição do veículo detectada pelo sistema cumpridas as condições necessárias.
Caso de não detecção pelo sistema:

Mensagens e alertas Função Stop & Go –  Pedestres, alguns ciclistas, animais.


“Para reiniciar, pressione o pedal –  Veículos parados (engarrafamento, avaria,
As mensagens e alertas não são
do acelerador ou pressione o botão etc.).
apresentados em sequência.
II” (botão 4).
“Regulador de velocidade em pausa” ou O sistema freiou o veículo até à sua parada
“Regulador de velocidade suspenso” a completa.
seguir a uma breve aceleração por parte do Após 3 segundos, o veículo começa a mover-se
condutor. de novo, de maneira gradual e automática.
Após 3 segundos, o condutor deve acelerar
“Regulador de velocidade ativo”, nenhum ou pressionar o botão 4 para efetuar o partida
veículo detectado. novamente. –  Veículos que transpõem a sua faixa de
rodagem.
Quando o veículo está imobilizado,
"Regulador de velocidade em pausa", –  veículos que se desloquem em sentido inverso.
aplicam-se as seguintes recomendações:
veículo detectado.
–  Não abra as portas.
–  Não deixe entrar nem sair passageiros.
“Regulador de velocidade ativo”, veículo
–  Não engrene a marcha a ré.
detectado.

“Recuperar o controle” (laranja). Ao efetuar o partida novamente, esteja


atento a ciclistas, pedestres e animais
►  Freie ou acelere, conforme a situação.

101
Condução

Situações em que o condutor tem de


suspender o sistema regulador de velocidade:
–  Se um veículo se interpuser entre o seu veículo
e o veículo da frente.
Ajuda à manutenção de
via*
Preste especial atenção: Consulte as Recomendações gerais no que
–  Quando estão presentes motocicletas respeita ao uso de auxiliares de condução e
e quando existem veículos descentralizados manobras.
em relação à faixa de rodagem.
–  Quando entrar num túnel ou atravessar
uma ponte.
–  Veículos numa curva fechada.
–  Ao aproximar-se de uma rotatoria. Se ocorrer uma das seguintes avarias,
não utilize o sistema:
–  Após impacto sobre o para-brisas junto Através de uma câmara existente na parte
à câmara ou sobre o para-choque dianteiro superior do para-brisas, o sistema identifica as
(versões com radar). marcações na via de circulação e mantém o
–  As luzes de frenagem não funcionam. veículo dentro da faixa escolhida pelo condutor.
Esta função é principalmente apropriada para
condução em autoestradas e vias rápidas.
–  Quando está atrás de um veículo estreito. Não utilize o sistema se o veículo tiver
Reative o controle de velocidade quando as
condições o permitirem.
sido sujeito a qualquer uma das seguintes
modificações:
Condições de funcionamento
–  Controlador de velocidade ativo.
–  Transporte de objetos longos em barras de
Casos em que o condutor é solicitado a –  Faixa de rodagem assinalada por linhas em
teto.
retomar o controle imediatamente: ambos os lados.
–  Extremidade dianteira do veículo modificado
–  Sistema ESC operacional.
(por exemplo, ao adicionar faróis de longo
–  Desaceleração excessiva do veículo da frente. –  O sistema ASR está ativado.
alcance ou pintura no para-choque dianteiro).
–  Nenhum veículo detectado.
–  Nenhuma roda sobressalente de utilização
temporária utilizada.
–  O veículo não está sujeito a forças G laterais
fortes.
–  Os indicadores de mudança de direção não
estão ativados.
* Conforme versão ou país.

102
Condução

Ativação/desativação Regulador de velocidade


O condutor deve segurar adequadamente no
Se o sistema detectar que o condutor não
segura com força suficiente o volante, 6
desencadeia uma série de alertas graduais e
volante.
depois se desativar, caso não haja reação por
Quando o regulador de velocidade está ativado,
parte do condutor.
o símbolo é apresentado em verde: através de
pequenas ações do volante, o sistema orienta o
veículo e mantêm-no na posição escolhida pelo Se a função for suspensa devido à
►  Com Regulador de Velocidade Adaptativo condutor, na faixa de rodagem. Esta posição não liberação prolongada da força que
com a função Stop & Go ativada, pressione este é necessariamente o centro da faixa. mantém o volante bloqueado, deve pressionar
botão. O condutor consegue sentir movimentos no o botão de novo para reativá-lo.
A ação é confirmada por: volante.
–  A luz indicadora do botão acende-se em verde. A qualquer instante, o condutor pode mudar a Pausa automática
–  O seguinte símbolo é apresentado no painel de posição do veículo rodando no volante. Quando –  Desencadeamento do ESC.
instrumentos. o condutor sente que a posição do veículo é –  Falha prolongada na detecção de uma das
A cor do símbolo no painel de instrumentos adequada, mantendo as mãos no volante, tem linhas de limite da faixa. Neste caso, a função
depende do estado de funcionamento do sistema: de aliviar a pressão para permitir que o sistema de aviso de transposição de linha ativa pode ser
(cinzento) retome o controle da direção. Contudo, o veículo acionada e o sistema irá reativar-se assim que as
Uma ou mais condições de funcionamento não ficará centrado na faixa automaticamente. condições de funcionamento forem recuperadas.
não são reunidas, o sistema é colocado em
Resposta à ação do condutor: suspensão
pausa. Pausa / suspensão do
–  Ativação dos indicadores de mudança de
(verde)
Todas as condições de funcionamento
sistema direção.
estão reunidas, o sistema está ativo. –  Circulação fora dos limites da faixa.
O condutor deve agir de imediato se
(laranja) –  Segurando com demasiada força no volante
verificar que as condições de tráfego ou o
Avaria no sistema. ou ação dinâmica sobre o volante.
estado do piso exigem a sua intervenção,
Se o condutor não quiser utilizar o sistema –  Ação no pedal do freio (resultando numa pausa
movendo o volante para suspender
durante algum tempo, pode pressionar o botão até o regulador de velocidade ser reativado) ou
temporariamente o funcionamento do sistema.
novamente para desativá-lo. no pedal do acelerador (suspensão, desde que o
Qualquer ação no pedal do freio que resulte
A luz indicadora do botão apaga-se e o símbolo pedal seja pressionado).
na pausa do regulador de velocidade irá
desaparece no painel de instrumentos. –  Pausa do regulador de velocidade.
também originar a pausa do sistema.
–  Desativação do ASR.
O estado do sistema é guardado quando
a ignição é desligada.

103
Condução

Situações de condução e alertas associados


As tabelas seguintes descrevem as visualizações associadas às principais situações de condução. A visualização destes alertas não é sequencial.

Luz indicadora do Botão do regulador de Pictogramas Visualização Comentários


botão velocidade
Desligado CRUISE Regulador de velocidade colocado em
pausa; a ajuda à manutenção de via não
está ativa.
(cinzento)
(cinzento)
Desligado CRUISE Regulador de velocidade ativo; a ajuda à
manutenção de via não está ativa.
(verde)
(cinzento)
Verde CRUISE Drive Assist Plus ativo, funciona
normalmente (a correção é efetuada no
volante).
(verde)
(verde)
Verde CRUISE 70 Drive Assist Plus colocada em pausa.

(cinzento)
(cinzento)
Verde CRUISE Drive Assist Plus Ativo, nem todas as
condições necessárias para a ajuda à
manutenção de via foram cumpridas.
(verde)/(cinzento)
(cinzento)
Verde Desligado ou Limite O regulador de velocidade não está ativo,
nem todas as condições necessárias
para a ajuda à manutenção de via foram
(cinzento)
(cinzento) cumpridas.

104
Condução

Luz indicadora do
botão
Botão do regulador de
velocidade
Pictogramas Visualização Comentários 6
Verde CRUISE Drive Assist Plus suspenso: o regulador de
velocidade e a ajuda à manutenção de via
são suspensas.
(verde) / (cinzento)
(cinzento)

Mensagens Situações de condução


“Ativar o regulador de velocidade para utilizar o sistema de ajuda A ativação da ajuda à manutenção de via durante o regulador de velocidade não
à manutenção de via” está ativa.
“Condições inadequadas, ativação em espera” A ativação da ajuda à manutenção de via se nem todas as condições forem
cumpridas.
“Mantenha as mãos no volante” Condução prolongada sem segurar no volante, se segurar no volante
incorretamente ou sem aplicar qualquer força.
“Segurar no volante” Perda real ou iminente da ajuda à manutenção de via.
“Retomar o controle” Perda simultânea do regulador de velocidade e ajuda à manutenção de via.

Limites de funcionamento –  ofuscamento (luzes de veículos em sentido


contrário, sol de frente, reflexos em piso molhado,
O sistema não deve ser ativado nas
seguintes situações:
O sistema de ajuda à manutenção de via saída de túnel, alternância de sombra e luz), –  condução com uma roda sobressalente
pode emitir um alerta se o veículo estiver –  zona do para-brisas em frente à câmara: suja, economizadora de espaço.
circulando numa faixa longa e a direito em embaçada, coberta com gelo ou com neve, –  em condições climáticas desfavoráveis,
piso liso, mesmo que o condutor esteja a danificada ou tapada com um adesivo, –  condução em pisos escorregadios (risco de
segurar adequadamente no volante. –  marcações na via gastas, parcialmente aquaplanagem, neve, gelo preto).
tapadas (neve, lama) ou marcações múltiplas –  condução num autódromo.
O sistema pode falhar ou produzir correções (obras, junções da superfície do piso), –  condução num dinamômetro.
inadequadas à direção nas seguintes situações: –  em curvas fechadas,
–  baixas condições de visibilidade (iluminação –  em estradas sinuosas.
insuficiente do piso, queda de neve, chuva, –  presença de uma junta no asfalto da estrada.
neblina).

105
Condução

Avaria Condições de funcionamento O condutor pode impedir a correção


mantendo um controle firme da roda (ao
Uma avaria do sistema é indicada –  Velocidade do veículo entre 65 e 180 km/h.
evitar uma manobra, por exemplo).
pelo acendimento da luz indicadora –  Estrada assinalada com uma linha divisória
A correção é interrompida de imediato se os
de serviço e por este símbolo (laranja), central.
indicadores de mudança de direção forem
acompanhados por uma mensagem de aviso e –  Volante segurado com ambas as mãos.
ativadas.
um sinal sonoro. –  Os indicadores de mudança de direção não
estão ativados.

Alerta ativo de –  Sistema ESC ativado e operacional.

transposição involuntária O sistema assiste o condutor apenas se


de linha* houver a possibilidade do veículo sair
involuntariamente da via em que circula. Não
Consulte as Recomendações gerais no que
gere a distância de condução segura, a
respeita ao uso de auxiliares de condução e
velocidade do veículo ou os freios.
manobras.
O condutor deve, imperativamente, segurar
no volante com as duas mãos, de maneira a Enquanto os indicadores de mudança de direção
Com uma câmara situada na parte superior do
poder manter o controle em circunstâncias em estiverem ativados e alguns segundos após
para-brisas que permite identificar as marcações
que o sistema não possa intervir (em caso de a sua desativação, o sistema considera que
na via de circulação no piso e nas bordas da
desaparecimento da linha divisória central). qualquer desvio de trajetória é intencional e não
estrada (de acordo com a versão), o sistema
aciona qualquer correção durante este período.
retifica a trajetória do veículo alertando o condutor
No entanto, com o sistema de alerta de pontos
assim que for detectado um risco de transposição Funcionamento cegos ativado, se o condutor começar a mudar
involuntária de linha ou da faixa de emergência.
Assim que o sistema identifica um risco de de via e outro veículo for detectado no ponto
A utilização deste sistema é sobretudo indicada
transposição involuntária de uma das marcações cego do veículo, o sistema corrige a trajetória
em autoestradas e vias rápidas.
na via de circulação detectadas ou um limite de mesmo que os indicadores de mudança de
faixa (por exemplo, acostamento gramado), este direção estejam acesos.
faz a correção da trajetória necessária para o Para obter mais informações sobre o Sistema
veículo voltar à sua via inicial. de alerta de pontos cegos, consulte a seção
O condutor sentirá então um movimento de correspondente.
rotação do volante.
Esta luz de aviso pisca durante toda a
correção.
* Conforme versão ou país.

106
Condução

Se o sistema detectar que o condutor não


segura com força suficiente o volante
durante uma manobra de correção automática
de trajetória, interrompe essa correção. É
acionado um alerta para incitar o condutor a
recuperar o controle do seu veículo. 6
Situações de condução e alertas associados
A tabela descreve os alertas e mensagens apresentados como resposta a situações de condução.
A visualização destes alertas não é sequencial.
Estado da função Luz indicadora Mensagem de Comentários
apresentação e/ou
relacionada
DESLIGADO Função desativada.

(cinzento)
LIGADO Função ativada, condições não cumpridas:
–  velocidade inferior a 65 km/h,
–  nenhuma marcação no solo reconhecida,
(cinzento) –  Sistemas ASR/DSC desativados ou a operação do
sistema ESC foi acionada,
–  condução "esportiva".
LIGADO Desativação/colocação em pausa automática da função
(por exemplo, devido à detecção de utilização da roda
sobressalente de utilização temporária fornecida com o
(cinzento) veículo).
LIGADO Marcações na via de circulação detectadas.
Velocidade superior a 65 km/h.

(verde)

107
Condução

Estado da função Luz indicadora Mensagem de Comentários


apresentação e/ou
relacionada
LIGADO O sistema corrige a trajetória do lado em que foi detectado
o risco de transposição involuntária (linha laranja).

(laranja)/(verde)
LIGADO –  Se, durante a correção da trajetória, o sistema determinar
que a correção não é suficiente e que um traço contínuo vai
ser atravessado (linha laranja): o condutor é indicado que
(laranja)/(verde) deve efetuar o ajuste da trajetória inicial.
“Segurar no volante” –  Se o volante não for segurado corretamente, é emitido
um sinal sonoro, acompanhado por uma mensagem, até a
correção de trajetória ser concluída ou o condutor segurar
o volante corretamente.
Quanto maior for o número de correções de trajetória,
maior será a duração do sinal sonoro correspondente. O
alerta torna-se contínuo e persiste até o condutor reagir.

Limites de funcionamento –  deslocamento onde não há marcações na via


de circulação,
O sistema pode ser perturbado ou não
funcionar nas seguintes situações:
O sistema passa automaticamente para o modo
–  ativação dos indicadores de mudança de –  se houver contraste insuficiente entre a
de pausa nos casos seguintes:
direção, superfície da estrada e os acostamentos (ex.,
–  ESC desativado ou funcionamento ativado,
–  passagem de uma linha separadora numa sombra),
–  velocidade inferior a 65  km/h ou superior a
curva, –  marcações no solo gastas, marcações
180 km/h,
–  circulação em curva apertada, tapadas (neve, lama) ou marcações múltiplas
–  utilização de uma roda sobressalente de
–  detecção de inatividade do condutor durante (zonas de obras, etc.),
utilização temporária (como a detecção não
uma correção. –  pouca distância do veículo que o antecede
é imediata, recomenda-se a desativação do
(não é possível detectar as marcações na via
sistema),
de circulação),
–  detecção de um estilo de condução dinâmica,
–  estradas estreitas, sinuosas, etc.
pressão no pedal do freio ou do acelerador,

108
Condução

Risco de acionamentos inadvertidos


A desativação do sistema é recomendada nas
Dirija-se a um concessionário PEUGEOT ou a
uma oficina autorizada para solicitar a verificação 6
seguintes condições de condução: do sistema.
–  Condução em superfícies de estrada em mau
estado, instáveis ou muito escorregadias (gelo
preto),
Sistema de vigilância dos
–  condições climáticas desfavoráveis, pontos cegos*
–  condução num autódromo.
O aviso é assinalado por uma luz indicadora
–  condução num dinamômetro. Consulte as Recomendações gerais no que
fixa que surge no retrovisor exterior do lado em
respeita ao uso de auxiliares de condução e
questão:
manobras.
Ativação/desativação –  imediatamente, quando se é ultrapassado;
–  após cerca de um segundo, ao ultrapassar um
veículo lentamente.

Ativação/desativação
►  Pressione este botão para desativar/reativar o
sistema em qualquer momento. É regulado através do menu da tela táctil
A desativação é indicada pelo acendimento Driving / Veículo.
da luz indicadora do botão e esta luz Quando liga o veículo, a luz indicadora acende-se
indicadora no painel de instrumentos. em cada espelho para indicar que o sistema está
Este sistema inclui sensores, instalados na parte ativado.
O sistema é reativado automaticamente
lateral dos para-choques e indica o condutor O estado do sistema permanece na memória
quando a ignição é ligada.
sobre a presença potencialmente perigosa de quando a ignição é desligada.
Avaria outro veículo (automóvel, caminhão, motocicleta)
nas áreas de ponto cego do veículo (áreas fora
Uma avaria no sistema é indicada O sistema é desativado automaticamente
do campo de visão do condutor).
pelo acendimento destas luzes em caso de reboque com um dispositivo
indicadoras no painel de instrumentos, de reboque homologado pela PEUGEOT.
acompanhada por um sinal sonoro e a
apresentação de uma mensagem.
* Conforme versão ou país.

109
Condução

Condições de funcionamento Limites de funcionamento –  Na presença de objetos imóveis (veículos


estacionados, guias de segurança, postes de
–  Todos os veículos circulam no mesmo sentido
iluminação, sinais rodoviários, etc.).
e em vias contíguas.
–  Trânsito em sentido contrário.
–  A velocidade do veículo deve ser entre 12 e
–  Circulação numa estrada sinuosa ou em caso
140 km/h
de curvas pronunciadas.
–  Quando ultrapassar um veículo, a diferença de
–  Ao ultrapassar ou ao ser ultrapassado por
velocidade é inferior a 10 km/h.
um veículo muito longo (caminhão, ônibus, etc.)
–  Quando for ultrapassado por um veículo, a
que é detectado no ponto cego atrás, mas está
diferença de velocidade é inferior a 25 km/h.
também presente no campo de visão frontal do
–  O trânsito flui normalmente.
condutor.
–  A ultrapassagem de um veículo durante um
–  Durante uma manobra de ultrapassagem
determinado período de tempo e o veículo que
rápida.
está a ser ultrapassado permanecer num ponto
–  Em caso de circulação muito intensa: os
cego.
veículos, detectados à frente e atrás, são
–  Se circular numa via em linha reta ou em curva
confundidos com um caminhão ou objeto fixo.
ligeira.
.

Nenhum alerta é acionado nas seguintes


condições:

110
Condução

Avaria
Se ocorrer uma avaria, esta luz indicadora
Sistema ativo de vigilância Ative Safety Brake com
do ponto cego* Alerta de Risco de Colisão
6
acende-se no painel de instrumentos,
acompanhada da apresentação de uma Em complemento à luz indicadora fixa no e Ajuda à frenagem de
mensagem.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
retrovisor externo do lado em questão, será
sentida uma correção de trajetória se tentar
emergência inteligente*
oficina autorizada para verificar o sistema. transpor uma marcação na via de circulação com
as luzes de mudança de direção ativadas, para o Consulte as Recomendações gerais no que
ajudar a evitar uma colisão. respeita ao uso de auxiliares de condução e
O sistema pode ser perturbado Este sistema é a combinação entre o Alerta manobras.
temporariamente por determinadas ativo de transposição involuntária de linha e o
condições climáticas (chuva, granizo, etc.). Vigilância do ponto cego.
Em particular, a condução numa superfície Estas duas funções devem estar ativadas e em
molhada ou quando passa de uma área funcionamento.
seca para uma área molhada pode causar A velocidade do veículo deve ser entre 65 e
alertas falsos (por exemplo, a presença de 140 km/h. Este sistema:
neblina com gotas de água no ponto cego é Estas funções são particularmente apropriadas –  alerta o condutor que o seu veículo pode entrar
interpretada como um veículo). para condução em autoestradas e estradas em colisão com o veículo à frente, um pedestre
Com mau tempo ou no inverno, assegure-se principais. ou, dependendo da versão, um ciclista.
de que os sensores não ficam cobertos de Para mais informações sobre o Alerta ativo –  reduz a velocidade do veículo para evitar
lama, gelo ou neve. de transposição involuntária de linha e o colisões ou limitar a gravidade do acidente.
Procure não tapar a zona de aviso, situada Vigilância do ponto cego, consulte a seção
nos retrovisores exteriores ou nas zonas de correspondente.
detecção situadas nos para-choque dianteiro O sistema também leva em conta os
e traseiro, com etiquetas adesivas ou outros motociclistas e os animais; contudo, os
objetos; esta situação pode perturbar o animais com menos de 0,5  m de altura e os
funcionamento correto do sistema. objetos na estrada podem não serem
necessariamente detectados.

* Conforme versão ou país.

111
Condução

Este sistema possui três funções: Desativação/Ativação O sistema é desativado automaticamente


–  Alerta de Risco de Colisão. após a detecção da utilização de certas
Por predefinição, o sistema é ativado
–  Ajuda à frenagem de emergência inteligente. rodas sobressalente de utilização temporária
automaticamente a cada partida do motor.
–  Ative Safety Brake (frenagem de emergência (diâmetro menor).
automática). O sistema é desativado automaticamente
É regulado através do menu da tela
após ser detectada uma avaria no interruptor
táctil Driving / Veículo.
do pedal do freio ou, pelo menos, em duas
A desativação do sistema é assinalada
luzes de frenagem.
pelo acendimento desta luz indicadora e
pela apresentação de uma mensagem.
É possível que não sejam indicados
avisos, sejam tardios ou pareçam
Condições de funcionamento injustificados.
O condutor deve manter sempre o controle
e limites do veículo para reagir a qualquer momento e
evitar um acidente.
O sistema ESC está a funcionando corretamente.
O veículo possui uma câmara multifuncional
O sistema ASR está ativado.
situada na parte superior do para-brisas e, de Após um impacto, a função para
Os cintos de segurança dos passageiros estão
acordo com a versão, um radar situado no para- automaticamente de funcionar. Contacte
todos afivelados.
choque dianteiro. um concessionário PEUGEOT ou uma oficina
Velocidade estável em estradas não sinuosas.
autorizada para verificar o sistema.
Este sistema não substitui a vigilância do Nos casos seguintes, recomenda-se desativar
condutor. o sistema através do menu de configuração do
Este sistema foi concebido para ajudar o veículo: Alerta de Risco de Colisão
condutor e melhorar a segurança rodoviária. –  Transporte de objetos longos nas barras de Esta função indica o condutor de que o veículo
É da responsabilidade do condutor monitorizar teto. pode entrar em colisão com o veículo à frente ou
permanentemente o estado da circulação e –  Veículos com correntes para a neve. com um pedestre na sua faixa de rodagem.
cumprir o código da estrada. –  Antes da passagem numa estação de lavagem
automática, com o motor em funcionamento. Modificação do limite de acionamento
Assim que o sistema detectar um –  Antes de pôr o veículo num dinamômetro. do alerta
potencial obstáculo, prepara o circuito de –  Veículo parado e o motor funcionando.
Este limite de acionamento determina a
frenagem, caso seja necessária uma frenagem –  Após impacto no para-brisas perto da câmara
sensibilidade com que a função indica sobre o
automática. Isso pode causar algum ruído e a de detecção.
risco de colisão.
sensação de desaceleração.

112
Condução

O limite é definido através do menu


da tela táctil Driving/Veículo.
Nível 3: em alguns casos, pode ser dado um
alerta de vibração sob a forma de microfrenagem,
Ative Safety Brake 6
►  Selecione um dos três limites predefinidos: confirmando o risco de colisão.
– "Distante".
–  “Normal".
Quando a velocidade do seu veículo for
–  “Próximo".
muito elevada ao aproximar-se de outro
O último limite utilizado é memorizado ao desligar
veículo, o primeiro nível de alerta pode não
a ignição.
ser apresentado: o nível de alerta 2 pode ser
Funcionamento apresentado diretamente.
Importante: o nível de alerta 1 nunca é
Em função do risco de colisão detectado
apresentado para um obstáculo estacionário
pelo sistema e do limite de acionamento do
ou quando o limite de acionamento "Próximo"
alerta selecionado pelo condutor, podem ser
tiver sido selecionado.
acionados vários níveis de alerta que podem ser
apresentados no painel de instrumentos.
O sistema tem em consideração a dinâmica Assistência à frenagem
do veículo, a velocidade do veículo e do
veículo da frente, as condições ambientais e o
de emergência inteligente
funcionamento do veículo (ações nos pedais, (AFUi)
Esta função, também designada por frenagem
volante, etc.) para acionar o alerta no momento No caso do condutor freiar, mas não o suficiente
automática de emergência intervém após alertas
mais adequado. para evitar uma colisão, esta função completa a
se o condutor não reagir de forma suficientemente
frenagem nos limites das leis da física.
rápida e não acionar os freios do veículo.
Nível 1 (laranja): apenas alerta visual que Esta assistência apenas ocorre se o condutor
Tem como objetivo reduzir a velocidade de
informa que o veículo da frente está muito pressionar o pedal de freio.
impacto ou evitar uma colisão em caso de
próximo.
ausência de intervenção do condutor.
É apresentada a mensagem "Veículo próximo".

Nível 2 (vermelho): alerta visual e sonoro


que informa sobre a iminência de uma
colisão.
É apresentada a mensagem "Freie!".

113
Condução

Funcionamento Mau funcionamento Ativação/desativação


O sistema funciona nas seguintes condições: Em caso de anomalia no sistema, o É regulado através do menu da tela
–  A velocidade do veículo não pode ultrapassar condutor é informado por esta luz táctil Driving / Veículo.
os 60 km/h quando é detectado um pedestre. indicadora que se acende continuamente, O estado do sistema fica memorizado depois de
–  A velocidade do veículo não pode ultrapassar acompanhada pela apresentação de uma desligar a ignição.
os 80km/h quando é detectado um veículo mensagem e por um sinal sonoro.
parado ou um ciclista. Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
–  A velocidade do veículo deve ser entre 10 autorizada para a verificação do sistema. Alerta de Atenção do
km/h e 85 km/h (versões só com câmara) ou 140
km/h (versões com câmara e radar) quando é
Se estas luzes indicadoras se Condutor
acenderem depois de desligar e
detectado um veículo em movimento. ligar novamente o motor, contacte a rede
O sistema aciona um alerta assim que
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para
Esta luz indicadora pisca de imediato detecta que o condutor não efetua
verificação do sistema.
(durante cerca de 10 segundos) assim nenhuma pausa há mais de duas horas de
que a função atua na frenagem do veículo. condução a uma velocidade superior a 65 km/h.
Com uma caixa de marchas automática ou Detecção de falta de Este alerta é emitido através da exibição de uma
seletor de velocidades, em caso de frenagem concentração* mensagem que propõe ao condutor que seja
efetuada uma pausa, acompanhada por um sinal
automática de emergência até o veículo parar
Consulte as Recomendações gerais no que sonoro.
completamente, mantenha o pedal do freio no
respeita ao uso de auxiliares de condução e Se o condutor não seguir esta recomendação, o
fundo para impedir que o veículo volte a arrancar.
manobras. alerta é repetido todas as horas até à parada do
Faça uma pausa se sentir cansaço ou pelo veículo.
O condutor pode manter em qualquer menos a cada 2 horas. O sistema é reinicializado se se verificar uma das
momento o controle do veículo rodando o A função possui o sistema "Alerta de Atenção do condições seguintes:
volante com firmeza e/ou pisando no pedal do Condutor" combinado com o sistema "Alerta de –  Com o motor em funcionamento, veículo
acelerador. Atenção do Condutor por câmara". parado há mais de 15 minutos.
–  A ignição desligada por alguns minutos.
Estes sistemas não são, de modo algum,
O pedal do freio pode vibrar ligeiramente –  O cinto de segurança do condutor removido e
concebidos para manter o condutor
quando a função estiver em curso. a respetiva porta aberta.
desperto ou para evitar que este adormeça ao
Em caso de parada completa do veículo, a
volante.
frenagem automática é mantida durante 1 a
É da responsabilidade do condutor parar se se
2 segundos.
sentir cansado.
* Conforme versão ou país.

114
Condução

Quando a velocidade do veículo é inferior


a 65  km/h, o sistema é colocado em
Após três alertas de primeiro nível, o sistema
aciona um novo alerta com a mensagem
Sensores de
estacionamento*
6
pausa. "Condução perigosa: faça uma pausa",
O tempo de deslocamento é novamente acompanhada de um sinal sonoro mais Consulte as Recomendações gerais no que
contabilizado a partir do momento em que a acentuado. respeita ao uso de auxiliares de condução e
velocidade é superior a 65 km/h. manobras.
Em determinadas condições de condução
(piso degradado ou ventos fortes), o
Alerta de Atenção do sistema pode emitir alertas independentemente
do nível de vigilância do condutor.
Condutor por câmara
O sistema pode ser perturbado ou não
funcionar nas seguintes situações:
–  ausência de marcações no solo, marcações
gastas, tapadas (neve, lama) ou marcações
múltiplas (zonas de obras);
–  distância reduzida para o veículo que o Servindo-se de sensores localizados nos
antecede (marcações no solo não detectadas); para-choques, esta função indica acerca de
–  estradas estreitas, sinuosas, etc. proximidade de obstáculos (por exemplo,,
pedestres, veículos, árvores, barreiras) que
entram no seu campo de detecção.

Através de uma câmara colocada na parte


superior do para-brisas, o sistema avalia o Sensores de estacionamento
nível de vigilância, fadiga ou distração do
condutor identificando desvios de trajetória em
traseiros
relação às marcações na estrada. O sistema é acionado quando se engata a marcha
Este sistema é particularmente adequado para a ré. Esta ação é confirmada por um sinal sonoro.
estradas onde se pode conduzir a velocidades O sistema é desativado quando se desengrena
altas (velocidade superior a 65 km/h). a marcha a ré.
Num alerta de primeiro nível, o condutor é
alertado pela mensagem “Seja vigilante!”,
acompanhada de um sinal sonoro.
* Conforme versão ou país.

115
Condução

Ajuda sonora Ajuda visual O som difundido pelo alto-falante


(dianteiro ou traseiro) permite determinar
a localização do obstáculo relativamente ao
veículo, à frente ou por atrás.

Ajuda ao estacionamento
lateral
O sistema assinala a presença de obstáculos na Isto complementa o sinal sonoro, através
zona de detecção dos sensores. da apresentação na tela de segmentos que
As informações de proximidade são fornecidas representam a distância entre o obstáculo e
por um sinal sonoro intermitente cuja frequência o veículo (branco: obstáculos mais distantes,
vai aumentando à medida que o veículo se laranja: obstáculos próximos, vermelho:
aproxima do obstáculo. obstáculos muito próximos).
Quando a distância entre o veículo e o obstáculo Quando o obstáculo está muito próximo, o
é inferior a cerca de trinta centímetros, o sinal símbolo de "Perigo" é apresentado na tela. Com quatro sensores adicionais situados ao lado
sonoro torna-se contínuo. dos para-choques, o sistema regista a posição
O som emitido pelo alto-falante (direito ou dos obstáculos durante a manobra e assinala-os
esquerdo) indica o lado em que está localizado Sensores dianteiros de quando estes se encontram ao lado do veículo.
o obstáculo.
ajuda ao estacionamento Apenas os obstáculos fixos são indicados
Ajustar o sinal sonoro corretamente. Os obstáculos móveis
Com PEUGEOT Connect Radio ou Como complemento dos sensores de detectados no início da manobra podem ser
PEUGEOT Connect Nav, se estacionamento traseiros, os sensores de indicados por engano, enquanto que os
pressionar este botão, o vidro é estacionamento dianteiros ativam-se quando um objetos móveis que aparecem junto ao
aberto para regular o volume do sinal sonoro. obstáculo é detectado na dianteira e a velocidade veículo, mas que não foram registados
do veículo permanecer inferior a 10 km/h. anteriormente, não serão indicados.
O funcionamento do sensor de estacionamento
dianteiro é suspenso se o veículo parar durante Os objetos memorizados durante a
mais de três segundos na marcha avante, se um manobra vão deixar de ser armazenados
obstáculo já não for detectado ou a velocidade do depois de desligar a ignição.
veículo exceder 10 km/h.

116
Condução

Desativação/ativação
É regulado através do menu da tela
Avaria
Em caso de avaria quando engatar
6
táctil Driving/Veículo. a marcha a ré, uma destas luzes de
O estado do sistema fica memorizado depois de aviso acende-se no painel de instrumentos,
desligar a ignição. acompanhada por uma mensagem e um sinal
sonoro (sinal curto).
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para verificar o sistema.

Visiopark 1*
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução e A tela divide-se em duas partes numa vista de
O sistema de sensores de estacionamento manobras. referencia e numa vista do topo do veículo na
traseiros é automaticamente desativado zona circundante.
em caso de engate de um reboque ou de Os sensores de estacionamento completam a
montagem de um porta-bicicletas sobre o informação sobre a vista do topo do veículo.
engate de reboque em conformidade com as Podem ser apresentadas várias vistas de
recomendações do fabricante. contexto:
Nesse caso, é apresentado o contorno de um –  Visão padrão.
reboque na parte traseira do veículo. –  Vista de 180°.
–  Vista Zoom.
Quando o veículo é iniciado, os sistemas
de auxílio visual e sonoro ficam O modo AUTO está ativado por padrão.
disponíveis após o partida da tela táctil. Neste modo, o sistema opta por apresentar a
melhor vista (padrão ou zoom).
Com o motor funcionando e assim que a marcha Pode alterar de tipo de vista a qualquer momento
Limites de funcionamento a ré é engrenada, este sistema permite visualizar durante uma manobra.
A inclinação do veículo em caso de carga imagens das zonas à volta do seu veículo na O estado da função não é armazenado quando a
elevada na mala poderá interferir nos cálculos da tela táctil utilizando uma câmara localizada na ignição é desligada.
distância. traseira do veículo.

* Conforme versão ou país.

117
Condução

Princípio de funcionamento Vista traseira Modo AUTO

Com a ajuda da câmara traseira, o ambiente em


redor do veículo é registado durante a realização Este modo está ativado por padrão.
Para ativar a câmara situada na traseira do
de manobras a baixa velocidade. Com a ajuda dos sensores do para-choque
veículo, engrene a marcha a ré e não ultrapasse
É reconstruída uma imagem de cima do veículo traseiro, a vista automática passa da vista
a velocidade de 10 km/h.
na sua zona circundante (representada entre as traseira (padrão) para a vista a partir do topo
O sistema está desativado:
marcações na tela) em tempo real e à medida (zoom) quando um obstáculo se aproxima
–  Automaticamente, a velocidades superiores a
que a manobra progride. ao nível da linha vermelha (menos de 30  cm)
cerca de 20 km/h.
Isto facilita o alinhamento do veículo durante o durante a manobra.
–  Automaticamente, se o porta-malas estiver
estacionamento e apresenta os obstáculos nas
aberta.
proximidades. Apaga-se automaticamente se o
–  Ao sair de marcha a ré.
veículo ficar muito tempo parado.
–  Ao pressionar a seta branca no canto superior
esquerdo da tela táctil.

118
Condução

Vista padrão Vista Zoom Vista 180° 6

A zona situada atrás do seu veículo é apresentada A câmara regista a área à volta do veículo durante
na tela. a manobra para reconstituir uma imagem a partir
As linhas azuis 1 representam a largura do da parte traseira do veículo no ambiente em que
veículo com os retrovisores abertos; a direção se encontra, permitindo realizar a manobra do
muda em função da posição do volante. veículo contornando obstáculos circundantes.
A linha vermelha 2 representa uma distância de Esta vista está disponível com o modo AUTO ou A vista de 180° facilita a saída de um lugar de
30  cm em relação ao para-choque traseiro; as no menu de seleção de vista. estacionamento em marcha a ré, antecipando a
duas linhas azuis 3 e 4 representam 1 m e 2 m aproximação de veículos, pedestres ou ciclistas.
Os obstáculos podem parecer mais Esta vista não é recomendada para realizar uma
respetivamente.
afastados do que estão na realidade. manobra completa.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou
Durante a manobra, é importante verificar os Divide-se em 3 zonas: esquerda A, central B e
no menu de seleção de vista.
lados do veículo através dos retrovisores. direita C.
Os sensores de estacionamento também Esta vista está apenas disponível através da
fornecem informações adicionais sobre a área seleção do menu de seleção de vista.
à volta do veículo.

* Conforme versão ou país.

119
PEUGEOT  E  TOTAL
PARCEIROS NA ÁREA DO
DESEMPENHO!
Durante mais de 25 anos, a parceria da PEUGEOT TOTAL estabeleceu
novos padrões de desempenho para ser bem-sucedido nas condições mais
difíceis, e obteve vitórias nas 24 horas de Le Mans, no Campeonato do
Mundo de Ralis e no Rali Dakar. Para obter estes resultados excecionais, as
equipes da Peugeot Sport escolheram o TOTAL QUARTZ, um lubrificante
de alta tecnologia que protege o motor nas condições mais extremas.

O TOTAL QUARTZ protege o seu motor contra os


efeitos do tempo.
O TOTAL QUARTZ INEO FIRST é um lubrificante de desempenho muito
elevado, desenvolvido em conjunto pelas equipes da Peugeot e da Total
R&D. Especialmente formulada para os motores dos veículos da Peugeot,
a tecnologia inovadora reduz significativamente as emissões de CO2 e
mantém o seu motor limpo.
Informações práticas

Sistema de carga
(elétrico)
O grupo motopropulsor de um veículo
elétrico pode ficar quente durante a
Em caso de exposição a um incêndio
Saia de imediato e evacue todos os 7
utilização e depois de desligar a ignição. passageiros do veículo. Nunca tente extinguir
Esteja atento às mensagens de aviso nas um incêndio, risco de morte por eletrochoque!
Sistema elétrico de 400 V etiquetas, em especial no interior da tampa. Deve contactar de imediato os serviços de
Todos os trabalhos ou modificações no emergência e informá-los que o incidente
O sistema elétrico, que funciona a uma tensão de sistema elétrico do veículo (incluindo a bateria envolve um veículo elétrico.
cerca de 400 V, é identificado por cabos laranja, de tração, conetores, cabos laranja e outros
e os componentes são assinalados por este componentes visíveis a partir do interior ou Em caso de lavagem
símbolo: exterior) são estritamente proibidos, risco Antes de lavar o veículo, verifique se a
de queimaduras graves ou choque elétrico tampa de carga está fechada corretamente.
potencialmente fatal (curto-circuito/morte por Nunca lave o veículo enquanto a bateria está
eletrochoque)! a carregar.
Em caso de anomalia, contacte sempre um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
Lavagem a alta pressão
autorizada.
Para evitar danos nos componentes
elétricos, é expressamente proibido utilizar
Em caso de acidente ou impacto lavagem a alta pressão para limpar o
O sistema elétrico ou a bateria de tração compartimento dianteiro ou o chassis do
podem sofrer danos graves se ocorrer um veículo.
acidente ou impacto no chassis do veículo. Não use uma pressão superior a 80 bar ao
Deve parar o veículo assim que as condições lavar a carroçaria.
de segurança o permitirem e desligar a
ignição. Nunca permita a entrada de água ou pó
Contacte imediatamente um concessionário no conetor ou bocal de carga, risco de
PEUGEOT ou uma oficina autorizada. morte por eletrochoque ou incêndio!
Nunca ligue/desligue o cabo ou o bocal de
carga com as mãos molhadas, risco de morte
Esta etiqueta foi concebida apenas por eletrochoque!
para utilização por bombeiros que
respondem a um incidente no veículo
e para técnicos de manutenção.

121
Informações práticas

Bateria de tração Carregar conetores e luzes Estado da luz Significado


Esta bateria armazena a energia que alimenta indicadoras indicadora de carga
o motor elétrico e o equipamento de conforto
Branco fixo Iluminação de boas-
térmico no habitáculo. É descarregado durante
vindas quando a
a utilização e, por conseguinte, deve ser
tampa está aberta.
recarregado com regularidade. Não é necessário
aguardar que a bateria de tração chegue ao nível Azul fixo Carga posterior.
da reserva antes de recarregar.
Verde intermitente Carregando.
A duração da bateria pode variar conforme o
tipo de condução, da estrada, utilização do Verde fixo Carregamento
equipamento de conforto térmico e deterioração concluído.
dos componentes da bateria. Vermelho fixo Mau funcionamento.

O processo de deterioração da bateria de Em caso de impacto, mesmo que seja


tração é influenciado por vários fatores, ligeiro, na tampa de carga, não utilize-o.
incluindo condições climáticas, a distância Não retire ou modifique o conetor de carga,
1. Conetores de carga
percorrida e a frequência da carga rápida. risco de incêndio!
2. Botão de ativação de carga posterior
Entre em contacto com um concessionário
3. Luz indicadora de bloqueio do bocal
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Se ocorrerem danos na bateria de Vermelho: bocal posicionado corretamente e
tração bloqueado no conetor.
É estritamente proibido reparar o veículo. 4. Luz indicadora de carga Cabos de carga*
Não toque nos líquidos provenientes da O cabo de carga fornecido com o veículo é
bateria e em caso de contacto da pele com adequado para os sistemas elétricos no país
estes produtos, lave abundantemente com comercializado. Se viajar para o estrangeiro,
água e contacte um médico de imediato. consulte a seguinte tabela para verificar a
Contacte um concessionário PEUGEOT compatibilidade do cabo de carga com os
ou uma oficina autorizada para verificar o sistemas elétricos locais.
sistema. Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para obter mais informações e
obter cabos de carga adequados.

* Conforme versão ou país.

122
Informações práticas

Tomada doméstica
(Carregamento doméstico - corrente
Se ocorrerem danos, não utilize o cabo e
entre em contacto com um concessionário
Unidade de carga acelerada (caixa de
recarga) 7
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para Não retire ou modifique a unidade de carga.
alternada monofásica (CA))
substituí-lo. Risco de morte por eletrochoque e/ou
incêndio!
Unidade de carga acelerada (caixa de Consulte o manual do utilizador da unidade
recarga) de carga para obter as instruções de
(Carga acelerada - corrente alternada funcionamento.
monofásica ou trifásica (CA))
Modo 2 com uma tomada padrão A: corrente
Estação de carga rápida pública
de carga máxima de 8 A.
(Carga rápida - corrente direta (CC))

Modo 2 com uma tomada Green’Up B: Dependendo da versão, no modo 3 com


corrente de carga máxima de 16 A. uma unidade de carga acelerada de caixa de
recarga: corrente de carga máxima de 32 A.
Cabo “Modo 2 (CA)” com caixa de
comando integrada Cabo “Modo 3 (CA)”

Cabo “Modo 4 (CC)”


(integrado na estação de carga rápida
pública)

Cabo de carga com caixa de comando


integrada
É essencial evitar danos no cabo.

123
Informações práticas

Caixa de comando Depois de ligar o cabo de carga a uma 5. Utilize sempre uma tomada elétrica
tomada doméstica, todas as luzes indicadoras protegida por um disjuntor adequado para a
acendem-se durante uns instantes. classificação de corrente do circuito elétrico.
Se nenhuma luz indicadora se acender, verifique 6. O peso da caixa de comando não deve ser
o disjuntor da tomada doméstica. suportado pela tomada elétrica, conector e
–  Se o disjuntor desligar, contacte um profissional cabos.
para verificar se o sistema elétrico é adequado e 7. Nunca utilize este cabo de carga se estiver
executar quaisquer reparações necessárias. defeito ou apresentar quaisquer danos.
–  Se o disjuntor não desligar, evite utilizar o 8. Nunca repare ou abra este cabo de carga.
cabo de carga e contacte um concessionário Não inclui peças que possam ser reparadas.
PEUGEOT ou uma oficina autorizada. Substitua o cabo de carga se este apresentar
danos.
Recomendações indicadas na etiqueta da 9. Nunca mergulhe este cabo de carga dentro
POWER caixa de comando de água.
Verde: ligação elétrica estabelecida, a
10. Nunca utilize este cabo de carga com
carga pode ser iniciada.
uma extensão, uma tomada com vários
conectores , um adaptador de conversão ou
CHARGE
um conector elétrico danificado.
Verde intermitente: carga em curso ou
11. Não desligue o conector da parede para
aquecimento programado ativado.
interromper o processo de carga.
Verde fixo: carga concluída.
12. Não force o conetor se estiver bloqueado
dentro do veículo.
FAULT
13. Se o cabo de carga ou a tomada elétrica
Vermelho: anomalia. A carga não é 1. Consulte o manual antes de utilizar. estiverem quentes, interrompa o processo
permitida ou não é permitida de imediato. 2. A utilização incorreta deste cabo de carga de carga de imediato, travando e depois
Verifique se está tudo ligado corretamente e se o pode resultar em incêndio, danos materiais e destravando o veículo com a chave do
sistema elétrica não apresenta avarias. ferimentos graves ou morte por eletrochoque! telecomando.
3. Utilize sempre uma tomada elétrica ligada 14. Este cabo de carga tem componentes que
Se a luz indicadora não apagar, contacte um corretamente à terra, protegida por um podem causar arco elétrico ou faíscas. Não
concessionário PEUGEOT ou uma oficina dispositivo de corrente residual de 30 mA. se exponha a vapores inflamáveis.
autorizada. 4 Nunca ligue o cabo à tomada elétrica (ou 15 Utilize este cabo de carga apenas nos
desligue-o) com as mãos molhadas veículos PEUGEOT.

124
Informações práticas

Carregar a bateria de
tração (elétrica)
Veículo não utilizado durante um
período prolongado
Em caso de dúvida
Carga doméstica ou acelerada: não 7
Recarregue a bateria de tração por completo deve permanecer dentro ou próximo do
Para recarregar, ligue o veículo a um sistema a cada três meses. Siga o procedimento de veículo, do cabo ou da unidade de carga,
elétrico doméstico (para carregamento doméstico carregamento doméstico. mesmo durante pouco tempo.
ou acelerado) ou a uma estação de carga rápida Antes de realizar a operação de carga, Carga rápida: não utilize o sistema
(para um carregamento rápido). verifique se a bateria secundária não está individualmente e evite aproximar-se de
Para carregar o veículo por completo, efetue o desligada ou descarregada. Caso esteja, pontos de carga rápida pública. Deixe o local e
processo de carga pretendido sem colocá-lo em consulte a seção correspondente para obter peça a outra pessoa para recarregar o veículo.
pausa, até terminar automaticamente. A carga informações sobre como voltar a ligá-la ou
pode ser efetuada de imediato ou pode ser carregá-la de novo.
Para carregamento doméstico ou
atrasada.
acelerado
Para parar a carga em qualquer altura destrave o
veículo e retire o bocal.
Precauções
Antes de carregar
Os veículos elétricos foram concebidos de acordo
Dependendo da versão, a função de carga Conforme o contexto:
com as diretrizes sobre campos eletromagnéticos
posterior é configurada através da tela ►  Peça a um profissional para verificar
máximos emitidas pela Comissão Internacional
táctil ou da aplicação MyPeugeot. se o sistema elétrico a utilizar está em
para a Proteção contra as Radiações Não
Para obter mais informações sobre a função conformidade com as normas aplicáveis e
Ionizantes (ICNIRP - Diretrizes de 1998).
de carga posterior, consulte a seção compatível com o veículo.
correspondente. ►  Peça a um eletricista profissional para
Os utilizadores de marcapassos ou
instalar uma tomada elétrica específica ou
Pode também controlar o processo de dispositivos equivalentes devem consultar
uma unidade de carga acelerada (caixa de
carga através da aplicação MyPeugeot. um médico para obter informações sobre
recarga) compatível com o veículo.
Para obter mais informações sobre as quaisquer medidas de precaução aplicáveis ou
Utilize o cabo de carga fornecido com o
Funcionalidades de controle à distância, contactar o fabricante do dispositivo médico
veículo.
consulte a seção correspondente. eletrônico implantado para saberem se funciona
num ambiente compatível com as diretrizes do
Como medida de segurança, o motor só é ICNIRP.
iniciado se o cabo de carga for ligado ao
conector no veículo. Um aviso é apresentado
no painel de instrumentos.

125
Informações práticas

(Durante a carga) Após a carga ►  Insira o bocal no conetor de carga.


Nunca trabalhe debaixo do capô: Verifique se a tampa de carga está O início da carga é confirmado pela intermitência
–  Algumas áreas podem ficar muito quentes, fechada. a verde das luzes indicadoras  CHARGE na
mesmo que seja uma hora depois da carga, tampa e, em seguida, na caixa de comando.
risco de queimaduras! Se isto não se verificar, isso significa que a carga
–  A ventoinha pode ser ligada em qualquer
Ligação não foi iniciada. Repita o procedimento, mas
altura, risco de cortes ou estrangulamento! ►  Antes de carregar, verifique se o seletor verifique primeiro se todas as ligações foram
de velocidades está na posição  P e a ignição efetuadas corretamente.
desligada, caso contrário não é possível carregar. A luz indicadora vermelha na tampa desliga-se
Após a carga
►  Pressione o botão para abrir a tampa de carga para indicar que o bocal está bloqueado.
Verifique se a tampa de carga está
e verifique se não existem corpos estranhos no
fechada. Quando terminar a carga mas o cabo
conetor de carga.
Não deixe o cabo ligado à tomada elétrica ainda estiver ligado, abrir a porta do
doméstica, há o risco de curto-circuito ou de Carregamento doméstico
condutor reinicia a carga durante cerca de 20
morte por eletrochoque em caso de contato segundos.
com água ou submersão em água!
Carga acelerada
Para uma carga rápida
Antes de carregar
Verifique se o carregador rápido público
e o cabo de carga são compatíveis com o seu
veículo.
Se a temperatura exterior for inferior a:
–  -25 °C, não é possível carregar. ►  Siga as instruções de utilização da unidade de
–  0 °C, o tempo de carga pode ser prolongado. carga acelerada (caixa de recarga).
►  Retire a tampa de proteção do bocal de carga.
►  Ligue o cabo de carga da caixa de controle na ►  Insira o bocal no conetor de carga.
(Durante a carga)
tomada doméstica. O início da carga é confirmado quando a luz
Nunca fique no interior do veículo ou
Quando a ligação é estabelecida, todas as luzes indicadora de carga na tampa acende-se a verde.
perto deste.
indicadoras na caixa de controle acendem-se Se isto não se verificar, se a carga não foi iniciada,
Se abrir a porta o processo de carga vai ser
e permanece acesa a verde apenas a luz repita o procedimento, mas verifique primeiro se
interrompido.
indicadora POWER. o bocal está inserido corretamente.
►  Retire a tampa de proteção do bocal de carga.

126
Informações práticas

A luz indicadora vermelha na tampa desliga-se


para indicar que o bocal está bloqueado.
►  Se o veículo estiver bloqueado, desbloqueie-o.
A luz indicadora vermelha na tampa desliga-se
Carga acelerada
O fim do processo de carga é indicado pela caixa
7
Carga rápida para confirmar que o bocal de carga está de comando de carga e pelo acendimento fixo da
desbloqueado. luz indicadora verde na tampa.
►  Após 30 segundos, retire o bocal de carga. ►  Volte a colocar o bocal na unidade de carga e
Carregamento doméstico feche a tampa de carga.
Carga rápida
O fim do processo de carga é indicado pelo
carregador e pelo acendimento fixo da luz
►  Dependendo da versão, retire a tampa de indicadora verde na tampa.
proteção da base. ►  Coloque o bocal na estação de carga.
►  Ligue o cabo de carga no conetor do veículo, ►  Dependendo da versão, volte a colocar a
de acordo com as instruções de utilização do tampa de proteção na base e feche a tampa de
carregador público rápido. carga.
O início da carga é confirmado quando a luz
indicadora de carga na tampa acende-se a verde. Dispositivo de reboque
Se isto não se verificar, se a carga não foi iniciada,
repita o procedimento, mas verifique primeiro se Motor elétrico
a ligação está correta. Os veículos elétricos nunca devem ser
A luz indicadora vermelha na tampa desliga-se equipados com dispositivos de reboque.
para indicar que o bocal está bloqueado. Por conseguinte, não é possível rebocar um
reboque ou uma carrreta.
Desligar

Quando a carga for concluída, a luz indicadora


verde CHARGE na caixa de comando acende-se
de forma fixa.
►  Volte a colocar a tampa de proteção no bocal
Antes de desligar o bocal do conetor de carga: de carga e feche a tampa de carga.
►  Se o veículo estiver desbloqueado, ►  Retire a extremidade da caixa de comando do
bloqueie-o e depois desbloqueie-o. cabo de carga da tomada doméstica.

127
Informações práticas

Barras do teto* Conduza com cuidado: a suscetibilidade do


veículo aos ventos laterais aumenta e a sua
Correntes para a neve*
estabilidade pode ser afetada. Em condições invernais, as correntes para
Como medida de segurança e para evitar
Verifique regularmente a segurança e a a neve melhoram a tração bem como o
danos no teto, é imperativo que utilize as
fixação das barras de teto, pelo menos, antes comportamento do veículo nas frenagens.
barras de teto transversais homologadas para
o veículo. de cada viagem. O seu veículo não foi projetado para a
Respeite as instruções de montagem e as Retire as barras do teto assim que terminar o utilização de correntes para neve em
condições de utilização indicadas no manual transporte. suas rodas.
de instruções fornecido com as barras do teto.
Instalação direta no teto Dimensões dos Tamanho da malha
Carga máxima distribuída pelas barras do pneus de origem máximo
teto, para uma altura de carga não 185/65 R15 9 mm
superior a 40 cm: 70 kg.
Como este valor pode mudar, verifique a 195/55 R16 9 mm
carga máxima indicada na guia fornecida com 205/45 R17 Não adequado para
as barras de teto. correntes
Se a altura ultrapassar os 40 cm, adapte a
velocidade do veículo em função do perfil da
estrada, no sentido de não provocar danos
nas barras do teto e nas fixações no veículo. Modo de economia de
Iinforme-se acerca das legislações nacionais energia
para poder respeitar a regulamentação do
transporte de objetos mais longos do que o Este sistema gere a duração de utilização de
veículo. Deve-se fixar as barras transversais apenas nos determinadas funções para poupar um nível
quatro pontos de fixação situados na estrutura do de carga suficiente na bateria com a ignição
Recomendações teto. Estes pontos estão tapados pelas portas do desligada.
Distribua a carga uniformemente, tendo veículo quando estas estão fechadas. Depois de desligar o motor, pode continuar a
cuidado para não sobrecarregar um dos lados. As fixações das barras do teto têm um pino que utilizar o sistema de áudio e telemática, os limpa-
Disponha a parte mais pesada da carga o deve ser inserido na abertura de cada ponto de vidros, os faróis, as luzes de cortesia, durante
mais perto possível do teto. fixação. uma combinação combinada de cerca de 40
Prenda bem a carga. minutos.

* Conforme versão ou país.

128
Informações práticas

Selecionar o modo
Uma mensagem de confirmação é apresentada
Modo de corte de energia
Este sistema gere a utilização de determinadas
Arrefecimento do motor parado
O grupo ventilador do motor pode 7
começar a funcionar depois de desligar o
quando o modo de economia de energia e funções em função do nível de carga restante na motor.
as funções ativas são colocadas no modo de bateria. Tenha cuidado com objetos ou roupa que
vigilância. Quando o veículo está em movimento, a função podem prender na hélice do ventilador!
Se um telefonema estiver em curso nesse de redução de energia desativa temporariamente
momento, é mantido durante cerca de 10 algumas funções, tais como o ar condicionado e
minutos através do sistema de mãos-livres do a desembaçamento do vidro traseiro. Abertura
sistema de áudio. As funções desativadas são reativadas ►  Abra a porta dianteira esquerda.
automaticamente assim que as condições o
permitirem.
Sair do modo
Estas funções são reativadas automaticamente
na utilização seguinte do veículo.
Capô
Para utilizar estas funções de imediato, ligue o
A localização da alavanca de abertura
motor e deixe-o funcionar:
interior do capô impede que este seja
–  Menos de 10 minutos, para usar o equipamento
aberto quando a porta dianteira esquerda está
durante cerca de 5 minutos.
fechada.
–  Mais de 10 minutos, para usar o equipamento
durante cerca de 30 minutos.
Deixe o motor trabalhar na duração especificada ►  Puxe a alavanca interna, situada na parte
Com o motor quente, deverá manusear a
para garantir que a carga da bateria é suficiente. inferior do quadro da porta.
patilha de segurança exterior e a haste do
Para recarregar a bateria, evite reiniciar ou motor capô com cuidado (risco de queimaduras),
de maneira repetida ou contínua. utilizando a área protegida.
Com o capô aberto, tenha atenção para não
Uma bateria descarregada não permite o
danificar a patilha de segurança.
arranque do motor.
Em caso de vento forte, não abra o capô.
Para obter mais informações sobre a bateria
de 12 V, consulte a seção correspondente.

129
Informações práticas

►  Eleve o capô para acessar o comando


exterior. Mova o comando para cima e eleve o
Compartimento do motor* Verificação dos níveis*
capô. O motor apresentado aqui serve apenas para fins Controle regularmente todos os níveis seguintes
►  Desencaixe a vareta do seu suporte e fixe-a ilustrativos. de acordo com o plano de manutenção do
no entalhe para manter o capô aberto. fabricante. Reponha os níveis, se necessário,
Motor elétrico salvo indicação em contrário.
Em caso de descida significativa do nível, solicite
a verificação do sistema correspondente pela
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.

Os líquidos devem estar em conformidade


com requisitos do fabricante e o motor do
veículo.

Tenha atenção durante as intervenções


1. Reservatório do líquido do lava-vidros
sob o capô, uma vez que determinadas
2. Reservatório do líquido de refrigeração do
zonas do motor podem estar extremamente
motor
quentes (risco de queimadura) e o ventilador
Fechamento 3. Reservatório do líquido dos freios
de arrefecimento pode ser acionado a
4. Bateria/fusíveis
►  Segure no capô e puxe para fora a vareta do qualquer instante (mesmo com a ignição
5. Ponto de massa remoto (-)
suporte. desligada).
6. Caixa de fusíveis
►  Prenda a vareta no seu suporte.
7. Sistema elétrico de 400 V
►  Baixe o capot e deixe-o cair para travar
quando estiver quase em baixo.
8. Disjuntor de emergência para bombeiros e Produtos usados
técnicos de manutenção
►  Puxe o capot para confirmar que está travado Evitar o contacto prolongado de óleo e de
corretamente. Para obter mais informações sobre o Sistema líquidos usados com a pele.
de carga (elétrico), consulte a seção Muitos destes líquidos são nocivos para a
Devido à existência de equipamentos
correspondente. saúde ou muito corrosivos.
elétricos sob o capô, recomenda-se
limitar a exposição à água (chuva, lavagem,
etc.).

* Conforme versão ou país.

130
Informações práticas

Não descarte o óleo e os líquidos


usados pela canalização ou no solo.
Quando o motor está quente, a temperatura
deste líquido é regulada pela ventoinha.
Líquido de lava-vidros
Ateste sempre que necessário.
7
Esvazie o óleo usado para recipientes Uma vez que o circuito de arrefecimento está sob
destinados a esta finalidade na rede pressão, aguarde pelo menos uma hora depois
PEUGEOT ou numa oficina autorizada. de desligar a ignição para efetuar intervenções. Especificações do líquido
Em caso de intervenção urgente, para evitar
O líquido tem de ser reabastecido com uma
qualquer risco de queimadura, envolva o tampão
Líquido de freios com num pano, rode-o duas voltas para reduzir
mistura pronta a usar.
No inverno (temperaturas abaixo de zero), tem
O nível deste líquido deve situar-se a pressão.
de ser utilizado um anticongelante adequado
próximo da marca "MAX". Caso contrário, Quando a pressão tiver diminuído, retire o
às condições vigentes, de forma a preservar
verifique o desgaste das pastilhas de freio. tampão e reponha o nível.
os elementos do sistema (bomba, reservatório,
Para saber a regularidade com que deve
condutas, etc.).
substituir o líquido dos freios, consulte o plano de
manutenção do fabricante. O motoventilador pode entrar em
O enchimento com água pura é proibido
funcionamento, mesmo depois do
em quaisquer circunstâncias (risco de
motor parar. Tenha cuidado que a hélice
congelamento, depósitos de calcário, etc.).
Limpe o tampão antes de retirá-lo para não toque em objetos nem em vestuário.
reabastecer. Utilize apenas líquido de
freios DOT4 de um recipiente vedado.
Funcionamento do eletroventilador:

Líquido de arrefecimento do O eletroventilador pode permanecer


funcionando por algum tempo para o
motor arrefecimento do motor, sendo normal o ruído
É normal que sejam necessárias do seu funcionamento.
reposições do nível de líquido entre duas
revisões.
Só pode verificar e atestar com o motor frio.
Um nível baixo constitui um risco de danos
graves no motor.
O nível deste líquido deve situar-se próximo da
marca "MAX" sem a ultrapassar.
Se o nível estiver próximo ou abaixo da marca
"MIN", é essencial atestar.

131
Informações práticas

Verificações* Filtro do habitáculo Pastilhas dos freios


Salvo indicação contrária, verifique estes Em função do meio ambiente e da O desgaste dos freios depende do tipo de
componentes em conformidade com o plano utilização do veículo (por exemplo, meio condução, em particular para os veículos
de manutenção do construtor e em função da poeirento, condução urbana), substitua-o, se utilizados na cidade, em curtas distâncias. Pode
motorização do seu veículo. necessário, com uma frequência duas vezes ser necessário inspecionar o estado dos freios,
Caso contrário, solicite que estes sejam superior. mesmo entre as revisões do veículo.
verificados pela rede PEUGEOT ou por uma A menos que haja uma fuga no circuito, a redução
Um filtro do habitáculo obstruído pode
oficina autorizada. do nível de líquido dos freios indica o desgaste
prejudicar o desempenho do sistema de
das pastilhas.
ar condicionado e gerar odores desagradáveis.
Utilize apenas produtos recomendados
pela PEUGEOT ou produtos de qualidade Depois da lavagem do veículo, pode
e características equivalentes.
Filtro de ar formar-se umidade ou, em condições de
Para otimizar o funcionamento de Em função do meio ambiente e da inverno, gelo nos discos e pastilhas de freios:
componentes tão importantes como os do utilização do veículo (por exemplo, meio a eficácia de frenagem pode diminuir. Efetue
sistema de frenagem, a PEUGEOT seleciona poeirento, condução urbana), substitua-o, se algumas manobras de frenagem para secar e
e propõe produtos muito específicos. necessário, com uma frequência duas vezes descongelar os freios.
superior.

Bateria de 12 V Freio de estacionamento Desgaste dos discos/tambor


A bateria não necessita de manutenção. elétrico dos freios
Todavia, verifique regularmente se os Para obter informações relativas à
Este sistema não necessita de nenhum
terminais estão corretamente apertados (versões verificação do nível de desgaste dos
controle específico de rotina. No entanto,
sem terminais de libertação rápida) e se as discos/tambor dos freios, contacte a rede
caso surja algum problema, dirija-se à rede
ligações estão limpas. PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada para
mandar verificar o sistema.
Para mais informações sobre as
Para obter mais informações sobre o
precauções a tomar antes de uma
Freio de estacionamento elétrico,
operação na bateria de 12 V, consulte a
consulte a seção correspondente.
seção correspondente.

* Conforme versão ou país.

132
Informações práticas

Rodas e pneus
A pressão de enchimento de todos os
e a leitura do velocímetro, para além de ter um
efeito adverso sobre a aderência à estrada.
Com o seletor de velocidades
e o freio de estacionamento
7
A montagem de pneus diferentes nos eixos
pneus, incluindo a da roda sobressalente,
deve ser verificada em todos os pneus "frios”.
dianteiro e traseiro pode interferir com o tempo elétrico
de reação do ESC.
As pressões indicadas na etiqueta são válidas
para os pneus "frios". Se tiver circulado mais de
10 minutos ou mais de 10 quilômetros a mais de
Amortecedores
Processo de libertação
50  km/h, é necessário acrescentar 0,3 bar (30 Não é fácil aos condutores detetarem
quando os amortecedores estão gastos. ►  Com o veículo imobilizado e o motor em
kPa) às pressões indicadas na etiqueta.
No entanto, os amortecedores desempenham funcionamento, selecione o modo N e desligue
um papel importante na aderência à estrada e na a ignição.
Uma pressão insuficiente aumenta o eficiência da frenagem. Após 5 segundos:
consumo de combustível. A não Para sua segurança e conforto durante a ►  Ligue de novo a ignição.
conformidade da pressão dos pneus dá condução, é importante que sejam verificados ►  Enquanto pressiona o pedal do freio, mova o
origem a desgaste prematuro nos pneus, para com regularidade por um concessionário seletor de impulso para a frente ou para trás para
além de diminuir a aderência à estrada: risco PEUGEOT ou uma oficina autorizada. confirmar o modo N.
de acidente! ►  Enquanto pressiona o pedal do freio,
pressione o comando para liberar o freio de
estacionamento.
A condução com pneus gastos ou danificados
reduz o desempenho de frenagem e aderência à Mudar para o modo de ►  Libere o pedal do freio e desligue a ignição.
Se o limite de tempo de 5 segundos for excedido,
estrada do veículo. Recomenda-se uma inspeção roda livre a caixa de velocidades engrena o modo P. Em
regular do estado dos pneus (banda de rodagem seguida, é necessário reiniciar o processo.
Em determinadas situações, deve permitir que
e lateral) e das rodas, assim como verificação da
presença de todas as válvulas.
o veículo rode livremente (quando estiver sendo Reverter para funcionamento normal
rebocado, num dinamômetro, num posto de ►  Enquanto pressiona o pedal do freio, reinicie
Se os indicadores de desgaste (TWI) deixarem
lavagem automática ou transportado por trem ou o motor.
de aparecer separados no piso, a profundidade
via marítima, etc.).
das ranhuras é inferior a 1,6 mm; é imperativo
O procedimento varia de acordo com o tipo de Acesso e partida mãos livres
substituir os pneus.
caixa de velocidades e freio de estacionamento. Não deve pressionar o pedal do freio
O uso de rodas e pneus de tamanho diferente
quando ligar ou desligar a ignição. Se o fizer,
do especificado pode afetar o tempo de vida dos
o motor é ligado, o que significa que precisa
pneus, a rotação das rodas, a distância ao solo
reiniciar o procedimento.

133
Informações práticas

Conselhos de áreas industriais), lama e sal (em áreas


úmidas ou frias) que sejam muito corrosivos.
Utilize uma esponja macia e água com
sabão ou um produto com um pH neutro.
manutenção* Para remover manchas persistentes que Limpe a carroçaria com um pano de
exijam um produto específico (por exemplo, microfibras limpo.
Recomendações gerais produtos de remoção de asfalto ou insetos), Aplique polimento com o veículo limpo e seco.
Devem ser seguidos os conselhos que se contacte um concessionário PEUGEOT ou Respeite as instruções de utilização indicadas
seguem para evitar danificar o seu veículo. uma oficina autorizada. no produto.
De preferência, dirija-se a um concessionário
Exterior
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada para Adesivos
Nunca use um jato de alta pressão no proceder aos retoques. (Dependendo da versão)
compartimento do motor, risco de danos
Interior Não utilize uma máquina de lavar a alta
nos componentes elétricos!
pressão para limpar o veículo. Risco de
Não lave o veículo num local exposto a luz
Quando lavar o veículo, nunca utilize uma danificar ou descolar os adesivos.
solar intensa ou em condições de frio extremo.
mangueira de água ou um jato de alta
pressão para limpar o interior. Utilize um lava-jato de fluxo intenso a
Quando lavar o veículo num posto de Os líquidos transportados em taças ou uma temperatura entre 25 °C e 40 °C.
lavagem automática com escovas, outros recipientes abertos podem derramar, Deslize o jato de água na perpendicular ao
tranque as portas e, dependendo da versão, apresentando o risco de danos se entrarem longo da superfície que pretende limpar.
retire a chave eletrônica da área. em contacto com os comandos no painel de Passe o veículo por água destilada.
Quando utilizar a máquina de lavar a pressão, bordo e na console central. Tenha atenção!
segure na lança a pelo menos 30 cm do
veículo (em especial quando limpar áreas com Couro
tinta lascada, sensores ou vedantes). Carroçaria O couro é um produto natural. Um cuidado
Limpe de imediato quaisquer manchas que Pintura brilhante periódico adequado é essencial para a
contenham produtos químicos que possam durabilidade deste produto.
danificar a pintura do veículo (incluindo Não use produtos abrasivos ou solventes, Deve ser protegido e hidratado com um produto
resina de árvores, excrementos de pássaros, gasolina ou óleo para limpar a carroçaria. específico para couro, para mantê-lo macio e
secreções de insetos, pólen e asfalto). Nunca use uma esponja abrasiva para limpar preservar o aspeto original.
Dependendo do ambiente, limpe o veículo manchas persistentes, pode riscar a pintura!
com maior frequência para retirar depósitos Não aplique polimento se estiver exposto a
iodados (em áreas costeiras), fuligem (em luz solar intensa ou nas peças de plástico ou
borracha.
* Conforme versão ou país.

134
Informações práticas

Não limpe o couro com produtos de


limpeza não adequados, como solventes,
Informações importantes 7
detergentes, gasolina ou álcool puro.
Quando limpar produtos fabricados a partir
de couro, tenha cuidado para não danificar
os outros materiais com o produto de couro Para não danificar os componentes elétricos
específico. do veículo, é expressamente proibido utilizar
a lavagem a alta pressão no compartimento do
motor.
Antes de limpar manchas de gordura ou
líquidos, limpe rapidamente o excesso de
gordura.
Antes de limpar, retire quaisquer resíduos
que possam desgastar o couro com um pano
humedecido com água desmineralizada e
bem torcido.
! Quando realizar intervenções no
compartimento motor, tenha atenção
Se pretende deixar seu veículo
estacionado por semanas, recomenda-
Limpe o couro com um pano macio uma vez que o eletroventilador pode se manter o câmbio engrenado e com
humedecido com água e sabão ou um produto funcionar com a ignição desligada. os freios e o freio de estacionamento
com um pH neutro. Mantenha as mãos e roupas afastadas liberados, desde que esteja em
Seque com um pano macio e seco. das partes móveis. superfície plana/terreno plano.

Recomenda-se, ainda, quando houver


Consulte o guia de manutenção e de
garantias do seu veículo para conhecer ! Quando realizar intervenções no
a lavagem ou limpeza das rodas, que o
veículo rode por alguns minutos antes
todas as precauções específicas a compartimento motor, tenha atenção uma de estacionar para promover a secagem
respeitar. vez que determinadas zonas do motor suficiente dos freios. Esta prática pode
poderão encontrar-se extremamente reduzir os efeitos da corrosão dos
quentes (risco de queimadura). discos, pastilhas e lonas do freio ao
longo de sua utilização.

135
Em caso de avaria

Triângulo de sinalização Kit de ferramentas* Debaixo do tapete da mala


►  Puxe a correia para levantar o tapete da mala
Por razões de segurança, antes de sair do Conjunto de ferramentas fornecidas com o e ter acesso às ferramentas.
veículo, para montar e instalar o triângulo, ligue veículo.
as luzes de emergência e O seu conteúdo depende do equipamento do seu Com um kit de reparação provisória
veículo: de pneus
Montagem e colocação do –  Kit de reparação provisória de furos de pneus.

triângulo
Acesso às ferramentas
Conforme a versão, o kit de ferramentas está
armazenado num saco no tapete da mala ou
numa caixa de arrumações debaixo do tapete da
mala.

Estas ferramentas são específicas para o


seu veículo e podem variar conforme o
equipamento.
Não as utilize para outros fins.
Para as versões equipadas com um triângulo de
sinalização, consulte a figura acima.
No tapete da mala
Para outras versões, consulte as instruções
de montagem do fabricante fornecidas com o
triângulo.
►  Coloque o triângulo atrás do veículo, em
conformidade com a legislação em vigor
localmente.

* Conforme versão ou país.

136
Em caso de avaria

Lista de ferramentas 4. Compressor de 12 V e uma embalagem de


líquido tapa-furos e adesivo com o limite de
Procedimento de reparação
Evite retirar qualquer corpo estranho (por
8
velocidade
Para reparação temporária do pneu e exemplo, pregos, parafusos) que tenha
regulagem da pressão do pneu. penetrado no pneu.

Para obter mais informações sobre o Kit de


reparação provisória de furos de pneus, ►  Estacione o veículo de forma a não obstruir
consulte a seção correspondente. o tráfego e engrene o freio de estacionamento.
►  Siga as instruções de segurança (luzes
1. Calço para imobilizar o veículo (conforme o indicadoras de emergência, triângulo de
equipamento) Kit de reparação provisória sinalização, colete de alta visibilidade, etc.) de
acordo com a legislação em vigor no país onde
2. Casquilho para parafusos de “antirroubo” das
rodas (situado no porta-luvas) (conforme o de furos de pneus* conduzir.
equipamento) ►  Desligue a ignição.
Leia o código QR na página 3 para obter
Permite a adaptação da chave de rodas aos ►  Desenrole o tubo localizado debaixo do
vídeos explicativos.
parafusos especiais “antirroubo". compressor.
3. Argola de reboque removível Composto por um compressor e um cartucho
Para obter mais informações sobre o Reboque vedante, permite-lhe transportar um kit de
do veículo e a utilização da argola de reboque reparação temporária do pneu para que possa
removível, consulte a seção correspondente. conduzir até à oficina mais próxima.
Foi concebido para reparar a maioria dos furos
Com um kit de reparação provisória na banda de rodagem do pneu.
de pneus O sistema elétrico do veículo permite ligar
o compressor à fonte de alimentação de
12 V o tempo suficiente para reparar um pneu
perfurado.

►  Ligue o tubo do compressor à garrafa de


Para mais informações sobre o Kit de
produto de selagem.
ferramentas, consulte a seção
correspondente.

* Conforme versão ou país.

137
Em caso de avaria

►  Desenrole por completo o fio elétrico ►  Ligue a ignição.


localizado debaixo do compressor.
►  Ligue novamente a tomada elétrica do
compressor à tomada de 12 V do veículo.

►  Cole o adesivo do limite de


velocidade. ►  Ligue o compressor, colocando o interruptor
na posição "I" até a pressão dos pneus atingir
2 bar. O produto de selagem é injetado, sob
►  Vire o frasco de produto de selagem e fixe-o pressão, no pneu. Não retire o tubo da válvula
no entalhe indicado no compressor. O adesivo do limite de velocidade deve durante este processo (risco de salpicos).
►  Retire a tampa da válvula do pneu que ser colado no interior do veículo, na área
pretende reparar e guarde-o num local limpo. junto do condutor, para informá-lo que uma
Se após cerca de 7 minutos a pressão de
roda está a ser utilizada temporariamente.
2 bar não for alcançada, isto indica que o
pneu está danificado. Contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
A pressão de enchimento dos pneus autorizada para obter assistência.
encontra-se indicada nesta etiqueta.

►  Rode o interruptor para a posição "O".


►  Desligue a tomada elétrica do compressor da
tomada de 12 V do veículo.
►  Substitua a tampa da válvula.
►  Retire o kit.
►  Retire e guarde o frasco do produto de
selagem.
►  Ligue o tubo flexível do frasco de produto de
selagem à válvula do pneu a reparar e aperte
firmemente.
►  Verifique se o interruptor do compressor se
encontra na posição "O".

138
Em caso de avaria

Atenção, este produto de selagem é


nocivo em caso de ingestão e irritante
Se reparar os pneus com este tipo de kit,
não deve conduzir a uma velocidade
A pressão de enchimento dos pneus
encontra-se indicada nesta etiqueta. 8
para os olhos. superior a 80 km/h e não deve conduzir
Mantenha este produto fora do alcance das durante mais de 200 km.
crianças. Contacte um concessionário PEUGEOT ou
A data limite de utilização do líquido está uma oficina autorizada para reparar os pneus.
marcada no frasco.
Após utilização, não jogue fora o frasco.
Entregue-o num concessionário PEUGEOT
Verificação/regulagem da ►  Acione o compressor rodando o interruptor
para a posição "I" e ajuste a pressão, em
ou num local autorizado para reciclagem. pressão dos pneus conformidade com a etiqueta de pressão dos
Não se esqueça de comprar um novo frasco de
pneus do veículo. Para esvaziar: pressione o
produto de selagem junto do concessionário O compressor pode ser utilizado, sem a botão preto localizado no tubo do compressor,
PEUGEOT ou de uma oficina autorizada. injeção de um selante, para verificar e, se junto à ligação da válvula.
necessário, regule a pressão dos pneus.

►  Retire a tampa da válvula do pneu e guarde-o Se após 7 minutos a pressão de 2 bar


num local limpo. não for alcançada, o pneu está danificado.
►  Desenrole o tubo localizado debaixo do Contacte um concessionário PEUGEOT ou
compressor. uma oficina autorizada para obter assistência.
►  Fixe o tubo na válvula e aperte com firmeza.
►  Verifique se o interruptor do compressor se
►  Uma vez atingida a pressão correta, coloque
encontra na posição "O".
o interruptor na posição "O".
►  Desenrole por completo o fio elétrico
►  Retire o kit e arrume-o.
localizado debaixo do compressor.
►  Coloque o veículo em movimento de imediato,
►  Ligue novamente a tomada elétrica do
durante cerca de 5 quilômetros, a velocidade Em caso de modificação da pressão de
compressor à tomada de 12 V do veículo.
reduzida (entre 20 e 60 km/h), para selar o furo. um ou vários pneus, é necessário
►  Ligue a ignição.
►  Pare para verificar a reparação e a pressão reinicializar o sistema de deteção de pressão
dos pneus utilizando o kit. baixa dos pneus.
Para obter mais informações sobre a Deteção
de pressão baixa dos pneus, consulte a
seção correspondente.

139
Em caso de avaria

Substituir uma lâmpada É essencial utilizar apenas lâmpadas do tipo


anti-ultravioletas (UV), para não danificar os
Luzes dianteiras
Em determinadas condições climáticas faróis. Modelo com luzes Full LED*
(por exemplo, baixa temperatura ou Substitua sempre uma lâmpada com defeito
umidade), o embaçamento da superfície por uma lâmpada nova com as mesmas
interna do vidro das luzes dianteiras e traseiras referências e caraterísticas. Para evitar
é normal; este embaçamento desaparece desequilíbrio da luz, substitua as lâmpadas
alguns minutos após o acendimento das aos pares.
luzes.
Montar de novo as lâmpadas
Os faróis encontram-se equipados com Efetue as operações pela ordem inversa
vidro em policarbonato, revestido por um de desmontagem.
verniz protetor:
–  Nunca limpe os faróis com um pano
seco ou abrasivo, produtos de limpeza ou
Faróis e lâmpadas com 1. Faróis baixos / altos
solventes. díodos eletroluminescentes 2. Indicadores de mudança de direção
3. Luzes de posição
–  Utilize uma esponja e água com sabão ou (LED) 4. Luzes diurnas/Luzes de posição
um produto com um pH neutro.
Dependendo da versão, os tipos de faróis/
– Ao utilizar lavagem de alta pressão em
lâmpadas afetados são:
sujeira persistente, não aponte a lança de
–  Faróis com a tecnologia “LED”.
maneira persistente para os faróis ou para
–  Faróis com a tecnologia Full LED. Abertura do capô/acesso às lâmpadas
as bordas, para evitar deteriorar o respetivo
–  Desativação da iluminação das luzes diurnas.
verniz e a junta de estanqueidade.
–  Indicadores laterais de mudança de direção. Com o motor quente, aja com precaução –
–  Focos laterais. Risco de queimadura!
A substituição de uma lâmpada só deve –  Lâmpadas traseiras 3D.
ser efetuada com a ignição desligada e –  Terceira luz de frenagem. Tenha cuidado com objetos e roupa que
depois do farol / luz estiver apagada há vários –  Luzes da placa. podem prender na ventoinha da ventoinha de
minutos: risco de queimadura grave!
Se tiver de substituir este tipo de lâmpada, arrefecimento: risco de estrangulamento!
Não toque diretamente na lâmpada com os
dedos: utilize um pano sem fios. deve contactar um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Não toque nos faróis com tecnologia LED ou
* Conforme versão ou país. Full LED , risco de morte por eletrochoque!

140
Em caso de avaria

Luzes traseiras
Luz de neblina (P21W)
8
Modelo com luzes Full LED *

1. Luzes de posição/diurnas Para ter acesso, passe a mão por baixo do para-
2. Luzes de frenagem choque no lado esquerdo.
3. Luzes de marcha a ré ►  Rode o porta-lâmpada um quarto de volta
4. Indicadores de mudança de direção para a esquerda e retire-o.
►  Rode a lâmpada um quarto de volta para a
esquerda e retire-a.
►  Substitua a lâmpada.

* Conforme versão ou país.

141
Em caso de avaria

Mudança de um fusível Para substituir um fusível, é essencial:

►  Utilizar a pinça especial para extrair o fusível


Acesso às ferramentas do respetivo compartimento e verificar o estado
A pinça de extração encontra-se por trás da do filamento.
tampa da caixa de fusíveis. ►  Substituir sempre o fusível avariado por um
novo com intensidade equivalente (mesma cor); Bom Avariado
uma intensidade diferente poderá provocar uma
anomalia no funcionamento: risco de incêndio!

Se a avaria ocorrer após a substituição de um Pinça


fusível, solicite a verificação do sistema elétrico
por um concessionário PEUGEOT ou uma oficina Instalação de acessórios elétricos
autorizada. O sistema elétrico do veículo foi
concebido para funcionar com equipamentos
de série ou opcionais.
As tabelas de atribuição dos fusíveis e os Antes de instalar outros equipamentos ou
esquemas correspondentes estão acessórios elétricos no veículo, entre em
disponíveis através de um concessionário contacto com a rede PEUGEOT ou uma
►  Solte a tampa puxando a parte superior PEUGEOT ou uma oficina autorizada. oficina autorizada.
esquerda e, em seguida, a direita.
►  Retire completamente a tampa.
►  Retire a pinça do alojamento. A PEUGEOT declina qualquer
A substituição de um fusível não responsabilidade por custos associados
Substituir um fusível mencionado nas tabelas de atribuição à reparação do veículo ou a problemas de
Antes de substituir um fusível, é necessário: pode dar origem a um problema de funcionamento resultantes da instalação de
funcionamento grave no veículo. Entre em acessórios não fornecidos e não
►  Conhecer a causa da avaria e solucioná-la. contacto com um concessionário PEUGEOT recomendados pela PEUGEOT e não
►  Parar o consumo de energia. ou uma oficina autorizada. instalados de acordo com as respetivas
►  Imobilizar o veículo e desligar a ignição. instruções, em particular quando o consumo
►  Identificar o fusível avariado utilizando as do conjunto de todos os aparelhos
tabelas e esquemas de identificação existentes. suplementares ligados ultrapassar os
10 miliamperes.

142
Em caso de avaria

Fusíveis no painel de bordo*


A caixa de fusíveis situa-se na parte inferior do
8
painel de bordo (lado esquerdo).

Tabelas de fusíveis
Caixa de fusíveis inferior*

Fusível n.° Intensidade Funções


(Amperes)
F1 10 A Retrovisor interior eletrocromático
F3 5A Carregador sem fios.
F4 15 A Buzina.
F5 20 A Bomba lava-vidros.
F6 20 A Bomba lava-vidros.
F7 5A Tomadas USB traseiras.
F8 20 A Limpa-vidros traseiro.
F10 30 A Travamento/Destravamento.
F11 30 A Travamento/Destravamento.
Chamadas de urgência e de
F14 5A
assistência - alarme.
F24 5A Tela táctil de 7" (18 cm).
F27 5A Alarme (retroinstalação).
F29 20 A Tela táctil de 10" (25 cm).
Isqueiro/Tomada de acessórios de
F31 ou F32 15 A
12 V.

* Conforme versão ou país.

143
Em caso de avaria

Caixa de fusíveis superior*

Fusível n.° Intensidade Funções


(Amperes)
F1 40 A Vidro traseiro aquecido.
F2 10 A Retrovisores exteriores com desembaçamento.
F3 30 A Vidros elétricos dianteiros de um toque.
F4 20 A Regulagem dos retrovisores - Retrovisores rebatíveis.
F5 30 A Vidros elétricos traseiros de um toque.
F10 30 A Bancos dianteiros com aquecimento.

* Conforme versão ou país.

144
Em caso de avaria

Fusíveis do compartimento
do motor*
8
A caixa de fusíveis encontra-se no compartimento
do motor junto à bateria.

Acessar os fusíveis

►  Libere os dois fechos A.


►  Retire a tampa.
►  Substitua o fusível.
►  Após a intervenção, feche cuidadosamente
a tampa e, em seguida, prenda os dois fechos
A para garantir o isolamento adequado da caixa
de fusíveis.

Tabela de fusíveis
Fusível n.° Intensidade Funções
(Amperes)
F16 20 A Para-brisas com aquecimento.
F18 10 A Não utilizado
F19 10 A Não utilizado
F29 40 A Limpa-vidros dianteiro.

* Conforme versão ou país.

145
Em caso de avaria

Bateria de 12 V Precauções a ter antes de utilizar a


bateria secundária
(+) Terminal positivo.
Este terminal tem um grampo de liberação rápida.
secundária Selecione o modo  P, desligue a ignição, (-) Terminal negativo.
Procedimento para efetuar a partida do motor a verifique se o painel de instrumentos está Como o terminal negativo da bateria não está
partir de outra bateria ou para recarregar a sua desligado e se o veículo não está ligado. acessível, existe um ponto de massa remoto à
bateria descarregada. frente da bateria.
Recarregamento da bateria
Baterias de arranque de secundária Efetuar a partida do motor a
chumbo-ácido Não carregue a bateria sem primeiro ter partir de outra bateria
desligado os terminais e desmontado a bateria Se a bateria do veículo estiver gasta, o motor
Estas baterias contêm substâncias do compartimento do motor. pode ser colocado em funcionamento através
nocivas (ácido sulfúrico e chumbo). Não desligue os terminais da bateria enquanto de uma bateria de reserva (externa ou de outro
Devem ser eliminadas de acordo com os a lâmpada READY estiver acesa ou enquanto veículo) e de cabos auxiliares ou de um booster
regulamentos e não devem, em caso algum, o veículo estiver a carregar. de bateria.
ser eliminadas em conjunto com o lixo
doméstico. Nunca coloque o motor em funcionamento
Coloque as pilhas do telecomando e as
Acesso à bateria com um carregador de baterias.
baterias gastas do veículo num ponto de A bateria encontra-se sob o capô. Nunca utilize um booster de bateria de 24 V
reciclagem especial. ou mais.
Verifique previamente se a bateria de reserva
tem uma tensão nominal de 12 V e uma
Antes de manusear a bateria, proteja os
capacidade pelo menos igual à da bateria
seus olhos e o seu rosto.
descarregada.
Qualquer operação na bateria deve ser
Os dois veículos não devem estar em
efetuada num local ventilado e afastado de
contacto.
chamas descobertas ou de fontes de faíscas,
Desligue todo o equipamento consumidor
para evitar risco de explosão ou incêndio.
elétrico dos dois veículos (sistema de áudio,
Lave as mãos no final da operação.
limpa-vidros, iluminação, etc.).
Motor elétrico Verifique se os cabos auxiliares estão bem
Para acessar ao terminal (+): afastados das peças móveis do motor
►  Abra o capô ativando o comando interno e (ventoinha, correia, etc.).
Bateria secundária gasta
depois o fecho de segurança externo. Não desligue o terminal (+) com o motor em
Não é possível ligar o motor ou recarregar
►  Levante o capô. funcionamento.
a bateria de tração.

146
Em caso de avaria

►  Volte a colocar a proteção de plástico do


terminal (+), se o veículo estiver equipado com
Para carregar pessoalmente a bateria do
veículo, utilize apenas um carregador 8
uma. compatível com baterias de chumbo-ácido
►  Deixe o motor funcionar, com o veículo com tensão nominal de 12 V.
parado, no mínimo durante 30 minutos para
permitir que a bateria atinja um nível de carga Respeite as instruções de utilização
suficiente. fornecidas pelo fabricante do carregador.
Conduza com prudência durante os Nunca inverta as polaridades.
primeiros 30 minutos depois de ligar o
motor. Não é necessário desligar a bateria.
►  Levante a proteção de plástico no terminal
(+), se o veículo estiver equipado com uma. Com uma caixa de velocidades
►  Ligue o cabo vermelho ao terminal (+) da automática, nunca efetue o arranque do
►  Desligue a ignição.
bateria gasta A (ao nível da parte metálica em motor empurrando o veículo.
►  Desligue todos os consumidores elétricos
curva) e, em seguida, ao terminal (+) da bateria
(sistema de áudio, iluminação, limpa-vidros, etc.).
de reserva B ou do booster.
►  Ligue uma extremidade do cabo verde ou Carregamento da bateria
preto ao terminal (-) da bateria de reserva B ou com um carregador de
do booster (ou num ponto de massa do veículo
do veículo de apoio).
bateria
►  Ligue a outra extremidade do cabo verde ou Para assegurar uma longevidade ideal da
preto no ponto de massa C. bateria, é indispensável manter a sua carga a um
►  Ligue o motor do veículo de apoio e deixe-o nível suficiente.
funcionar durante alguns minutos. Em alguns casos, pode ser necessário carregar
►  Acione o motor do veículo avariado e deixe o a bateria:
motor a funcionar. – utilizando o veículo essencialmente para
Se o arranque do motor não for imediato, desligue viagens de curta distância;
– se prever uma imobilização prolongada do ►  Desligue o carregador B antes de ligar os
a ignição e aguarde alguns instantes antes de
veículo durante várias semanas. cabos à bateria, para evitar qualquer faísca
efetuar uma nova tentativa.
Entre em contacto com um concessionário perigosa.
►  Aguarde que este volte a funcionar.
PEUGEOT ou uma oficina autorizada. ►  Verifique se os cabos do carregador estão em
►  Desligue os cabos auxiliares pela ordem
bom estado.
inversa.

147
Em caso de avaria

►  Levante a proteção de plástico no terminal Antes de desligar a bateria: Voltar a ligar o terminal (+)
(+), se o veículo estiver equipado com uma. ►  Feche todas as aberturas (portas, mala,
►  Ligue os cabos do carregador B da seguinte vidros, teto).
forma: ►  Desligue todos os consumidores elétricos
•  o cabo vermelho positivo (+) ao terminal (+) (sistema de áudio, limpa-para-brisas, luzes, etc.).
da bateria A, ►  Desligue a ignição e aguarde 4 minutos.
•  o cabo preto negativo (-) ao ponto de massa Após acessar à bateria, basta desligar o terminal
C do veículo. (+).
►  No final da operação de carga, desligue o
carregador B antes dos cabos da bateria A. Braçadeira do terminal de bloqueio
rápido
Desligar o terminal (+)
►  Eleve a alavanca A ao máximo.
24v 12v ►  Conecte a braçadeira B aberta no terminal
(+).
Nunca tente carregar uma bateria ►  Empurre a braçadeira B totalmente para
congelada - Risco de explosão! baixo.
Se a bateria estiver congelada, solicite o ►  Baixe a alavanca A para bloquear a
seu controle pela rede PEUGEOT ou por braçadeira B.
uma oficina autorizada que verificará se os ►  Se existir, baixe a tampa em plástico do
componentes internos não estão danificados terminal (+).
e se o recipiente não está partido, o que Não force a alavanca dado ser impossível
implicaria um risco de fuga de ácido tóxico e o travamento se a braçadeira não estiver
corrosivo. ►  Se existir, eleve a tampa em plástico do bem posicionada; reinicie o procedimento.
terminal (+).
►  Eleve a alavanca A ao máximo para
Desligar a bateria desbloquear a braçadeira B. Após ligar novamente
Para manter um nível de carga suficiente para ►  Retire a braçadeira B, levantando-a. Após voltar a ligar a bateria, ligue a ignição e
permitir a partida do motor, é recomendado que aguarde 1 minuto antes de ligar o motor, para
desligue a bateria em caso de imobilização do permitir a inicialização dos sistemas eletrônicos.
veículo durante largo período de tempo.

148
Em caso de avaria

No entanto, se após esta operação subsistirem


ligeiras perturbações, contacte um concessionário
Engate de um reboque 8
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Talvez seja necessário reprogramar os seguintes
equipamentos:
–  Chave de telecomando ou chave eletrônica
(dependendo da versão).
–  Vidros elétricos.
–  Data e hora.
–  Estações de rádio predefinidas.

Seu veículo foi projetado para o


transporte de pessoas e de bagagens.
Está vedada a instalação de gancho de
reboque, sob pena de deteriorização
do veículo. Em caso de dúvidas, entre
em contato com uma concessionária da
Rede PEUGEOT.

149
Em caso de avaria

Reboque do veículo
Instruções para fazer rebocar o seu veículo ou rebocar outro veículo com um dispositivo mecânico removível.

Instruções gerais
É aconselhável, sempre, utilizar caminhão guincho para rebocar o veículo.
Desta forma, o veículo poderá ser transportado apoiado em plataformas específicas sobre
o próprio caminhão-guincho.

Respeite a legislação de trânsito vigente sobre procedimentos de reboque.

Está proíbido utilizar cordas ou correias.

Certifique-se de que o peso do veículo trator é superior ao peso do veículo rebocado.

O condutor deve permanecer no volante do veículo rebocado.

A circulação em uma auto-estrada ou uma via rápida, é proibida durante o reboque.

Durante um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência de frenagem e de


direção.

Nos casos seguintes, contate um profissional para efetuar o reboque:


- veículo avariado na auto-estrada ou em via rápida,
- impossibilidade de colocar a caixa de marchas em ponto morto, de desbloquear a direção,
de desativar o freio de estacionamento,
- ausência de barra de reboque homologada.

Para realizar a subida do veículo no caminhão guincho utilizar cintas sobre AMBOS triângulos
de suspensão. Não deve ser montado ganchos. Utilizar somente cintas.

150
Em caso de avaria

Restrições de reboque
8
Tipo de veículo Rodas dianteiras no solo Rodas traseiras no solo Guincho com plataforma 4 rodas no solo com a
(Motor/caixa de marchas) barra de reboque
Elétrico

Na eventualidade de avaria na bateria ou no freio de estacionamento elétrico, é essencial contactar um profissional que utilize veículos de
reboque.

Acesso às ferramentas Para rebocar:

Para mais informações sobre o acesso ao Kit de


►  Aperte a argola de reboque por completo.
ferramentas, consulte a seção correspondente.
►  Instale a barra de reboque.
►  Ligue as luzes indicadoras de emergência
Rebocar outro veículo nos dois veículos.
Para acessar à rosca do parafuso traseiro: ►  Arranque devagar, circule lentamente e
apenas para uma curta distância.

Motor elétrico
Um veículo elétrico deve ser utilizado
para transferências rodoviárias.
Pode ser utilizado, por exemplo, para resolver
um problema.

►  Solte a tampa pressionando o lado esquerdo.


►  Pressione a tampa para baixo.

151
Características técnicas

Motor elétrico
Motor elétrico
Tecnologia Síncrona de ímãs permanentes.
Potência máx.: norma CE (kW) / (CV) 100 /136
Bateria de tração
Tecnologia Íons de lítio
Capacidade instalada (kWh) 50
Carregamento doméstico
Tensão alternada (Vac) 230 (monofásica)
Intensidade (A) 8 ou 16
Carga acelerada
Tensão alternada (Vac) 230 (monofásica ou trifásica)
Intensidade (A) 16 ou 32
Carga rápida
Tensão direta (Vdc) 400

152
Características técnicas

Massas e cargas rebocáveis* 9


Massas e Cargas (em kg)*

MOTOR Elétrico

Massa em ordem de marcha (MODM) 1539


Massa máx. tecnicamente admissível em carga 1914
(MTAC = MODM + Carga útil)
Carga Útil 375

Peso recomendado no eixo dianteiro 972

Peso recomendado no eixo traseiro 943

Reboque com freio (no limite de MTRA) em inclinação 10% ou 12% 0


Reboque com freio** 0
(com relação de carga dentro dos limites de MTRA)
Reboque sem freio 0

Peso recomendado no ponto de engate 0

Peso Total de circulação autorizado (MTRA) 1995

Obs: Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga rebocável
mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo trator, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas externas elevadas (superiores a 37°C) podem levar a reduções de desempenhos do veículo, para proteção do motor.
Limite a carga transportada.

153
Características técnicas

Chapas protetoras

Chapas metálicas protetoras inferiores do veículo para a proteção do motor e das baterias devido à altura livre do solo do veículo.

154
Características técnicas

Dimensões (mm)
Estas dimensões foram medidas num veículo sem carga.
9

A ALTURA LIVRE DO SOLO - CONDIÇÃO DE CARGA


141 mm 1 condutor de 68kg + Bagagem de 7kg
112 mm 5 ocupantes de 68kg + 35kg de bagagem no porta malas

Atenção às condições de garantia assinaladas no ato da compra do veículo: danos na


parte inferior (chapa protetora e/ou bateria) não estarão cobertos pela política de garantia
se for detectado mau uso (não observância das restrições de vão livre em relação ao
solo).

155
Características técnicas

Elementos de identificação*
Diferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a busca do veículo.

! Proibido cobrir, pintar, soldar, cortar,


perfurar, alterar ou remover o Número de
Identificação Veicular (NIV ou VIN).

i O controle da pressão dos pneus deve


ser efetuado a frio, semanalmente.

A. Número do chassi na carroceria C. Etiqueta autodestrutiva, fixada na coluna Uma pressão de inflação insuficiente
Este número está gravado na carroceria da porta do passageiro, embaixo do aumenta o consumo de combustível.
sobre o suporte do amortecedor. assento do passageiro e no vão do motor,
com o Número de Identificação Veicular
B. Pneus/Pintura
(NIV ou VIN).
Esta etiqueta, colada próximo da fechadura
(coluna central) da porta dianteira do lado D. Etiqueta com ano de fabricação.
do condutor, indica:
- a pressão dos pneus em vazio, com carga e
para menor consumo de combustível,
- as dimensões dos pneus.
- a pressão do estepe.
- a referência da cor da pintura.
* Conforme versão ou país
156
Características técnicas

9
TABELA DE PRESSÃO DOS PNEUS (BAR/PSI) E PNEUS HOMOLOGADOS*

Dimensão Fabricação* Modelo* Eixo Dianteiro Eixo Traseiro

2.7 / 39 (1) 2.7 / 39 (1)


205/45 R17 88 V Michelin Primacy 4
2.7 / 39 (2) 2.7 / 39 (2)

(1) veículo em estado de funcionamento + condutor e 01 (um) passageiro.

(2) veículo em estado de funcionamento + condutor e 02 (dois) ou mais passageiros + bagagens.

Notas:
1) Recomenda-se verificar a pressão de inflação dos pneus semanalmente e com os mesmos
próximos à temperatura ambiente (frios).
2) O estepe também deve ser calibrado periodicamente.
3) Respeitar a limitação de velocidade estipulada para o uso do estepe.
4) Pode ocorrer uma degradação do nível de conforto, na capacidade de absorção de vibração e
ruído dos pneus quando utilizada a pressão de consumo.
5) A redução do consumo de combustível é diretamente impactada pela maneira como o veículo
é conduzido. A condução "esportiva" eleva o consumo de combustível.
6) A utilização de pressões de inflação acima ou abaixo do especificado compromete a
integridade dos pneus, sua durabilidade e aumenta o consumo de combustível.
7) Recomenda-se sempre substituir os pneus por modelos homologados neste manual para
manutenção das prestações de segurança, conforto e consumo de combustível.

* Conforme versão ou país


157
SISTEMAS DE ÁUDIO
PEUGEOT Connect Nav

PEUGEOT Connect Nav –  Assistir a um vídeo (o vídeo é interrompido quando


o veículo começa a deslocar-se novamente).
principais e pressione, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
–  Alterar as definições e a configuração do sistema. Conforme o modelo, utilize os botões "Fonte" ou
"Menu" para acessar aos menus e pressione, em
O sistema encontra-se protegido para seguida, os botões materializados no mesmo.
funcionar apenas no veículo. Os menus rotativos podem ser apresentados a
A mensagem Modo de poupança de energia é qualquer instante pressionando rapidamente a tela
apresentada quando o sistema estiver a entrar no com três dedos.
modo correspondente. Todas as zonas tácteis da tela são de cor branca.
Pressione a seta para trás para recuar um nível.
Pressione "OK" para confirmar.
As atualizações do sistema e de mapas
podem ser transferidas a partir do Website da A tela táctil é de tipo "capacitivo".
Navegação GPS – Aplicações marca.
O procedimento de atualização está também
Para efetuar a manutenção da tela, é
recomendada a utilização de um pano macio
– Sistema de áudio multimídia - disponível no Website. não abrasivo (ex. pano para limpar óculos) sem
Telefone Bluetooth® produtos adicionais.
Os códigos-fonte de OSS (Open Source Não utilize objetos pontiagudos na tela.
As funções e definições descritas variam de Software, software de código aberto) do Não toque na tela com as mãos molhadas.
acordo com a versão e a configuração do sistema estão disponíveis nos seguintes endereços:
veículo. Algumas informações são apresentadas
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
permanentemente nas barras laterais ou na barra
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Por motivos de segurança e porque exigem superior da tela táctil (dependendo do equipamento):
uma maior concentração por parte do –  Informações de estado do ar condicionado (conforme
condutor, as seguintes operações devem ser Primeiros passos a versão) e acesso direto ao menu correspondente.
–  Acesse diretamente à opção de seleção da fonte de
efetuadas com o veículo parado e a ignição ligada:
–  Emparelhar o smartphone com o sistema no Com o motor em funcionamento, uma pressão áudio, para ver a lista das estações de rádio (ou a lista
modo Bluetooth®. permite desligar o som. de títulos conforme a fonte).
–  Utilizar o smartphone. Com a ignição desligada, uma pressão aciona o –  Acesse às “Notificações” de mensagens, e-mails,
–  Ligação às aplicações CarPlay®, MirrorLinkTM sistema. atualizações de mapas e, conforme os serviços, às
ou Android Auto (a visualização de algumas Aumente ou diminua o volume com o volante ou os notificações de navegação.
aplicações é interrompida quando o veículo está botões “mais” ou “menos” (conforme o equipamento). –  Acesse às definições da tela táctil e do painel de
em movimento). Utilize os botões do menu dispostos de cada lado instrumentos digital.
ou por baixo da tela táctil para acessar aos menus Seleção das fontes de áudio (conforme o equipamento):

1
PEUGEOT Connect Nav

–  Estações de rádio FM/DAB/AM (dependendo do


equipamento).
Comandos no volante* não estiver uma chamada em curso, acessar o menu
telefone.
–  Telefone ligado através de Bluetooth® e Bluetooth® Comando de voz: Rádio (rotação): procura automática da
transmissão de multimídia (streaming). O controle situa-se no volante ou na estação anterior/seguinte.
–  Pen drive USB. extremidade do comando de iluminação (conforme o
–  Leitor multimídia ligado através da tomada auxiliar equipamento). Multimídia (rotação): faixa anterior/seguinte,
(dependendo do equipamento). Pressão rápida, comando de voz do sistema. deslocamento nas listas.
–  Vídeo (Conforme o equipamento) Pressão contínua, comando de voz para smartphone Pressão rápida: confirmar uma seleção; fora de
ou CarPlay®, MirrorLinkTM (disponível conforme o país), seleção, acessar às predefinições.
Android Auto através do sistema.
Rádio: apresentar a lista de estações.
Aumentar o volume. Multimídia: apresentar a lista de faixas.
Rádio (pressão contínua): atualizar a lista de estações
recebidas.
Diminuir o volume.

Silencie pressionando simultaneamente os botões Menus*


de aumento e diminuição do volume (conforme o
equipamento). Navegação ligada
No menu “Regulagens”, é possível criar um Reponha o som pressionando um dos dois botões de
perfil para uma pessoa ou para um grupo de volume.
pessoas com interesses comuns e configurar uma
vasta gama de definições (predefinições de rádio, Multimídia (pressão rápida): alterar a fonte
definições de áudio, histórico de navegação, multimídia.
contatos favoritos, etc.). As definições são
aplicadas automaticamente. Telefone (pressão rápida): iniciar uma
chamada telefônica.
Em condições de muito calor, o volume pode
ser limitado para proteger o sistema. Pode Chamada em curso (pressão rápida): acessar o menu
entrar no modo de espera (com a tela e o som do telefone.
Acesse às definições de navegação e escolha
desligado) durante 5 minutos ou mais. Telefone (pressão contínua): recusar uma chamada
um destino.
O sistema retoma o funcionamento normal quando recebida, desligar uma chamada em curso; quando
Utilize serviços em tempo real, dependendo do
a temperatura no habitáculo diminuir. equipamento.
* Conforme versão ou país.
2
PEUGEOT Connect Nav

Aplicações Telefone Veículo

Pode executar algumas aplicações num Ligar um telefone através de Bluetooth®, ler Ativar, desativar ou configurar determinadas
smartphone ligado através de CarPlay®, mensagens e enviar mensagens rápidas. funções do veículo.
MirrorLinkTM (disponível em alguns países) ou Android
Auto.
Verifique o estado das ligações Bluetooth® e Wi-Fi.

Radio / Mídia Definições Ar condicionado

FM 87.5 MHz

18,5 21,5

Permite selecionar uma fonte de áudio, uma Configurar um perfil pessoal e/ou configurar o Gerir definições diferentes de temperatura e
estação de rádio ou visualizar fotografias. som (equilíbrio, ambiente, etc.) e a fluxo de ar.
apresentação (idioma, unidades, data, hora, etc.).

3
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz* Exemplo de "comando de voz" para o rádio e


multimídia:
"Ouvir artista Madonna".
Comandos no volante
Comandos de voz: Exemplo de "comando de voz" para o telefone:
Os comandos de voz podem ser emitidos a "Ligar para João da Silva"
partir de qualquer página da tela depois de pressionar
ligeiramente o botão “Comandos de voz” situado no Os comandos de voz, com uma seleção de 17
volante ou na extremidade do comando de iluminação idiomas (árabe, português do Brasil, checo,
(conforme o equipamento), desde que não esteja a ser dinamarquês, holandês, inglês, farsi, francês,
efetuada uma chamada. alemão, italiano, norueguês, polaco, português, Quando seleciona um menu ficam disponíveis vários
russo, espanhol, sueco, turco), são efetuados em comandos.
Para garantir que os comandos de voz sejam correspondência com o idioma selecionado e
sempre reconhecidos pelo sistema, siga as definido previamente no sistema.
seguintes recomendações: Em alguns comandos de voz existem sinônimos
–  fale de maneira natural, num tom de voz alternativos.
normal sem cortar as palavras nem elevar a voz. Exemplo: Indicar/Navegar para/Ir para/...
–  antes de falar, aguardar sempre o “bip” (sinal Os comandos de voz no idioma Árabe de: "Navegar
sonoro). para o endereço" e "Apresentar POI na localidade",
–  Para obter os melhores resultados, é não estão disponíveis.
recomendável voltar a fechar os vidros, para evitar
interferência exterior (conforme a versão).
–  Antes de emitir um comando de voz, peça aos Informações – Utilização do
Pressione o botão Push To Talk e, após o sinal
outros passageiros para não falarem. sistema sonoro, diga  o  que  pretende. Lembre-se  de
Quando os comandos de voz são ativado, que  pode  interromper a  qualquer  momento
Primeiros passos pressione o botão ligeiramente para apresentar pressionando  este botão. Se pressionar
a ajuda na tela táctil, que inclui vários menus e ativa a novamente  enquanto  estiver à espera de que fale,
Exemplo de "comando de voz" para a
interação baseada em voz com o sistema. a conversa será terminada.
navegação:
“Navegar para endereço Rua Augusta número 184
São Paulo".

* Conforme versão ou país.

4
PEUGEOT Connect Nav

Se  pretender  começar  de  novo, diga  "cancelar". Comandos de voz para a sim o nome da rua, diga, por exemplo, "selecionar rua
Se  quiser  anular alguma operação, diga  "voltar". na linha três". Para  navegar  na  lista  apresentada na
Para  obter  sugestões  e informações  a qualquer
“navegação” tela, pode dizer "página seguinte" ou "página anterior".
momento, basta dizer "ajuda". Pode anular sua última ação e começar de novo
Se pedir para realizar alguma operação e faltarem Comandos de voz dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para cancelar a
algumas informações necessárias, serão dados alguns ação atual.
exemplos ou guiá-lo através do comando passo a Navegar para casa
passo. No modo de interação "principiante" existem Navegar para trabalho Comandos de voz
mais informações ao seu dispor e pode definir o modo Navegar para endereço preferido, Clube de ténis
de interação "avançado" quando se sentir confortável. Navegar para contato, João da Silva Diga-me a distância restante
Navegar para endereço Rua Augusta número 184 Diga-me o tempo restante
Comandos de voz globais São Paulo Diga-me a hora de chegada
Interromper orientação de rota
Comandos de voz Mensagens de ajuda
Mensagens de ajuda
Introduzir modo de diálogo para avançado Para planear uma rota, diga "navegar para", e
- principiante em seguida, o endereço, nome do contato ou um
Pode dizer "parar" ou "retomar a orientação de rota".
Selecionar utilizador 1/ Selecionar perfil João cruzamento. Diga, por exemplo, "navegar para
Para obter mais informações sobre a sua rota atual,
Aumentar a temperatura endereço, Rua Augusta número 184, São Paulo",
pode dizer "diga-me o tempo restante", "distância
Diminuir a temperatura "navegar para contato, João da Silva" ou "navegar
restante" ou "hora de chegada". Tente dizer "ajuda com
para cruzamento com Rua Augusta, São Paulo". Pode
a navegação" para conhecer mais comandos.
Mensagens de ajuda especificar se se trata de um endereço preferido ou
um ponto de interesse. Por exemplo: "navegar para
endereço preferido, Clube de Tênis" ou "navegar para Comandos de voz
Posso ajudá-lo em vários tópicos. Pode dizer: "ajuda
com o telefone", "ajuda com a navegação", "ajuda com ponto de interesse, Aeroporto de Congonhas". Caso
contrário, diga apenas "navegar para casa". Para Mostrar ponto de interesse hotel no destino
a multimídia" ou "ajuda com o rádio". Para obter uma
ver os pontos de interesse no mapa, diga algo como Mostrar ponto de interesse posto de combustível
visão geral de como utilizar os diálogos de voz, pode
"mostrar pontos de interesse hotéis em São Paulo". nas proximidades
dizer "ajuda com os controles de voz".
Para mais informações diga "ajuda com ponto de Navegar para ponto de interesse, Aeroporto de
Diga  "sim", se  tiver  entendido corretamente.
interesse" ou "ajuda com guia de itinerário". Congonhas
Caso contrário, diga "não" para começar de novo.
Para selecionar um destino e iniciar a navegação, diga, Navegar para ponto de interesse posto de
por exemplo, "navegar para linha três" ou "selecionar combustível ao longo da rota
linha dois". Se não conseguir encontrar o destino, mas

5
PEUGEOT Connect Nav

Mensagens de ajuda Mensagens de ajuda Mensagens de ajuda

Para ver os pontos de interesse no mapa, pode dizer, Pode selecionar uma fonte de áudio dizendo "ativar", Para escolher o que gostaria de ouvir, diga "ouvir"
por exemplo, "mostrar hotéis em São Paulo", "mostrar seguido do nome do dispositivo. Por exemplo, "ativar seguido do item. Por exemplo: "ouvir Toranja", "ouvir
parque de estacionamento nas proximidades", "mostrar transmissão através de Bluetooth®" ou "ativar o rádio". linha três" ou "selecionar linha dois". Pode anular sua
hotel no destino" ou "mostrar posto de combustível ao Use o comando "ouvir" para selecionar o tipo de última ação e começar de novo dizendo "voltar", ou
longo da rota". Se preferir navegar diretamente para música que pretende ouvir. Pode escolher: "canção", diga "cancelar" para cancelar a ação atual.
um ponto de interesse, pode dizer "navegar para posto "artista" ou "álbum". Basta dizer algo como "ouvir
de combustível nas proximidades". Se acha que não canção, Carta", "ouvir o álbum, Samba" ou "ouvir
Comandos de voz
é bem compreendido, tente dizer a palavra "ponto artista, Madonna".
de interesse" antes do ponto de interesse desejado.
Ouvir canção Carta
Por exemplo, diga "navegar para ponto de interesse
Comandos de voz Ouvir artista Madonna
restaurante no destino".
Ouvir álbum Samba
Para selecionar um ponto de interesse, diga, por
Sintonizar canal FM Rádio Comercial
exemplo, "selecionar linha dois". Se já tiver procurado
Sintonizar 98,5 FM Mensagens de ajuda
um ponto de interesse e não o tiver encontrado,
Sintonizar memória número cinco
pode continuar a filtrar os resultados dizendo, por
exemplo, "selecionar ponto de interesse da linha dois" Não tenho a certeza do que pretende ouvir. Por favor,
ou "selecionar cidade da linha três". Pode também Mensagens de ajuda diga "ouvir" seguido do nome de uma canção, de um
deslocar-se ao longo da lista dizendo "página seguinte" álbum ou do nome de um compositor ou artista. Diga, por
ou "página anterior". Pode escolher uma estação de rádio dizendo exemplo, "ouvir  canção  Carta",  "ouvir  artista Toranja"
"sintonizar", seguido do nome da estação ou da ou "ouvir álbum Folklore". Caso contrário,
Dependendo do país, forneça as instruções pode  dizer  "selecionar  linha  dois". Para  navegar
frequência. Por exemplo, "sintonizar Rádio Comercial"
de destino (endereço) no idioma configurado na  lista  apresentada na tela, pode  dizer "página
ou "sintonizar 98.5 FM". Para ouvir uma estação
no sistema. seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua última
de rádio predefinida, diga por exemplo, "sintonizar
memória número cinco" ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga
Comandos de voz para a “rádio . "cancelar" para cancelar a ação atual.

multimídia” Comandos de voz


Os comandos de voz multimídia estão
Comandos de voz Diga-me o que está tocando disponíveis apenas com uma ligação USB.

Ativar fonte rádio - transmissão através de


Bluetooth® - ...

6
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz para o lista de contatos ou chamadas, diga "mostrar contatos" Mensagens de ajuda
ou "mostrar chamadas". Para mais informações sobre
“telefone” SMS, diga "ajuda com mensagens de texto". Na lista de mensagens rápidas, diga o nome da
Se não houver qualquer telefone ligado em Para escolher um contato, diga algo como "selecionar mensagem que pretende enviar. Para navegar na lista,
Bluetooth®, uma mensagem de voz anuncia: linha três". Para navegar na lista, diga "página pode dizer: "ir para o início", "ir para o fim", "página
“Ligue primeiro um telefone” e a sequência vocal seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua última seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua última
será fechada. ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga
"cancelar" para cancelar a ação atual. "cancelar" para cancelar a ação atual.
Comandos de voz
Comandos de voz para
Comandos de voz
Ligar para João da Silva* “mensagens de texto”
Ligar para caixa de correio de voz* Enviar SMS para João da Silva Estou a chegar
Se não houver qualquer telefone ligado em
Mostrar chamadas* Enviar SMS para João da Silva no trabalho, Não
Bluetooth®, uma mensagem de voz anuncia:
espere por mim
“Ligue primeiro um telefone” e a sequência vocal
Mensagens de ajuda será fechada.
Mensagens de ajuda
Para  fazer uma  chamada  telefônica  diga  "ligar", A função dos comandos de voz “Mensagens
seguido  do  nome  da pessoa  a que  pretende ligar. de texto” permite-lhe ditar e enviar uma SMS. Por favor, diga: "ligar" ou "enviar mensagem
Por  exemplo: "ligar  para João da Silva". Pode Diga o texto e faça pausas entre cada palavra. rápida" e, em seguida, selecione uma linha da lista.
também incluir  o  tipo  de  telefone. Por  exemplo: Quando terminar, o sistema de reconhecimento de Para navegar na lista apresentada na tela, pode dizer:
"ligar  para João da Silva, em casa". Para fazer voz gera automaticamente uma SMS. "ir para o início", "ir para o fim", "página seguinte"
uma chamada por numero diga "marcar" seguido ou "página anterior". Pode anular sua última ação e
do numero de telefone. Por exemplo "Marcar começar de novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar"
Comandos de voz
211234567". Pode verificar as suas mensagens de voz para cancelar a ação atual.
dizendo  "ligar para  correio  de  voz". Para  enviar  uma
Enviar mensagem rápida para João da Silva, Vou
mensagem, diga  "enviar  mensagem rápida para",
chegar atrasado Comandos de voz
seguido do  contato  e o  nome  da  mensagem  rápida
que pretende enviar. Por exemplo, "enviar mensagem
Ouvir mensagem mais recente**
rápida para David, Vou chegar atrasado". Para exibir uma

* Esta função só está disponível se o telefone ligado ao sistema suportar a transferência de contatos e das últimas chamadas e se a transferência tiver sido efetuada.
** Esta função só está disponível se o telefone ligado ao sistema suportar a transferência de contatos e das últimas chamadas e se a transferência tiver sido efetuada.

7
PEUGEOT Connect Nav

Mensagens de ajuda Método guiado: Pressione “OK” para selecionar os “Critérios


de orientação”.
Antes de poder utilizar a funcionalidade de
Para ouvir sua última mensagem, pode dizer, por navegação, deve introduzir a “Localidade”, a
exemplo, "ler mensagem mais recente". Quando E/ou
“Rua” (as sugestões são apresentadas
quiser enviar um texto, tem ao seu dispor uma lista automaticamente quando começa a escrever) e o
de mensagens rápidas prontas a usar. Basta usar o Selecione “Ver no mapa” para escolher para
“Número” no teclado virtual ou selecione uma
nome da mensagem rápida e dizer algo como "enviar escolher os “Critérios de orientação”.
morada na lista de “Contato” ou do “Histórico” de
mensagem rápida para João da Silva, Vou chegar moradas.
tarde". Consulte o menu SMS para ver os nomes das Pressione “OK” para iniciar a navegação
mensagens disponíveis. guiada.
Se não confirmar o número da residência, o
O sistema envia apenas as “Mensagens sistema de navegação mostra uma parte da
rápidas” pré-gravadas. rua. Reduza ou amplie utilizando os botões ou com
dois dedos na tela.

Navegação* Pressione o botão “MENU” para apresentar a página


seguinte. Para um dos últimos destinos
Selecione “Introduzir endereço”. Pressione Navegação para visualizar a página
Seleção de um perfil principal.
Pressione o botão “MENU” para apresentar a página
Para um novo destino Em seguida seguinte.
Método intuitivo: Selecione “Os meus destinos”.
Pressione Navegação para visualizar a página
Selecione o País
principal.
Selecione o separador “Recentes”.
Pressione “Procurar…”. Selecione o “idioma” do teclado. Selecione o endereço escolhido na lista para
apresentar os “Critérios de orientação”.
Introduza um endereço ou palavras-chave para Altere o “tipo” de teclado de acordo com o
o seu destino. “idioma” selecionado: ABCDE, AZERTY Pressione “OK” para iniciar a navegação
QWERTY ou QWERTZ. guiada.
Pressione “OK” para selecionar os “Critérios
Selecione “Posição” para ver o ponto de
de orientação”. Introduza a “Localidade”, a “Rua” e o
chegada no mapa.
Ou “Número” e confirme, pressionando as
* Conforme versão ou país. sugestões apresentadas.

8
PEUGEOT Connect Nav

Para “Casa” ou “O meu Para pontos de interesse (POI) Pressione Navegação para visualizar a página
trabalho” principal.
Método guiado:
Pressione Navegação para visualizar a página Pressione o botão “MENU” para apresentar a página
Os pontos de interesse (POI) são listados nas
principal. seguinte.
diferentes categorias.
Pressione o botão “MENU” para apresentar a página
Pressione Navegação para visualizar a página Selecione “Procurar”.
seguinte.
principal.
Selecione “Os meus destinos”. Pressione o modo apresentado no canto inferior da
Pressione o botão “MENU” para apresentar a página tela (Local ou Ligado) para alterar “Base de dados”.
seguinte.
Selecione “Pontos de interesse”. Selecione “Base de dados” no modo “Local”
Selecione o separador “Preferidos”.
(integrado no mapa) ou no modo “Ligado”
Selecione o separador “Viagem”, “Vida ativa”, (ligado à Internet).
Selecione “Casa”.
“Comercial”, “Público” ou “Geográfico”.
Ou
Ou Pressione a seta para trás para confirmar.
Selecione “Procurar” para introduzir o nome e
Selecione “O meu trabalho”.
o endereço de um POI.
Introduza um endereço ou palavras-chave para
Ou o seu destino (POI).
Pressione “OK” para calcular o itinerário.
Selecione um destino favorito memorizado.

Ou Pressione “OK” para iniciar a pesquisa.

Para um contato da lista Método intuitivo:


Selecione o separador “No itinerário”, “Em
Pressione Navegação para visualizar a página Só pode selecionar este método para utilizar o redor do veículo” ou “No destino” para
principal. serviço se uma ligação à rede estiver ativa. Se aperfeiçoar a pesquisa.
Pressione o botão “MENU” para apresentar a página utilizar a solução Peugeot Connect Packs pode ser
seguinte. uma “ligação à rede efetuada pelo veículo” ou Selecione o endereço pretendido para calcular o
Selecione “Os meus destinos”. “ligação à rede fornecida pelo utilizador” através de itinerário.
um smartphone.
Selecione o separador “Contato”. Em ambos os casos, o sistema é ligado
Escolha um contato na lista para iniciar a navegação automaticamente à Internet, caso seja permitido
guiada. pela cobertura de rede.

9
PEUGEOT Connect Nav

Para um ponto do mapa É apresentado um ponto de marcação no instantaneamente durante o cálculo dos itinerários
centro da tela, preenchido com “Latitude” e para evitar acidentes, engarrafamentos e fechamentos
Pressione Navegação para visualizar a página
com as coordenadas de “Longitude”. de vias.
principal.
Explore o mapa fazendo-o deslizar com o dedo. Os alertas da zona de perigo podem ou não
Escolha o tipo de coordenadas:
Selecione o destino pressionando o mapa. ser apresentados, dependendo da legislação
DMS para: graus, minutos, segundos.
Toque na tela para colocar um marcador e e subscrição aplicáveis ao serviço correspondente.
DD para: graus, valores decimais.
apresentar um submenu.

Pressione este botão para iniciar a navegação


Pressione este botão para iniciar a navegação
guiada.
guiada. Navegação conectada*
Ou Conforme a versão, o nível de acabamentos do veículo
Ou
Pressione este botão para guardar o endereço e a subscrição de serviços e opções online.
Pressione este botão para guardar o endereço
apresentado.
apresentado.
OU Ligação de navegação
Uma pressão contínua abre uma lista dos POI
mais próximos.
Pressione este botão para introduzir o valor
“Latitude” com o teclado virtual.
conectada
E
Ligação à rede efetuada pelo veículo
Pressione este botão para introduzir o valor
Para as coordenadas de GPS “Longitude” com o teclado virtual.
Se utilizar a solução Peugeot Connect Packs, o
Pressione Navegação para visualizar a página sistema é ligado automaticamente à Internet e
principal. aos serviços ligados e o utilizador não tem de fornecer
uma ligação através do smartphone.
Explore o mapa fazendo-o deslizar com o dedo. TMC (Canal de mensagens de OU
Toque na tela com um dedo para ir para a imagem
seguinte. trânsito) Ligação à rede efetuada pelo utilizador
Disponível em alguns países.
Pressione este botão para apresentar o As mensagens de TMC (Canal de mensagens de Para obter a lista de smartphones adequados,
mapa-mundi. trânsito) são baseadas numa norma europeia para a visite o Website nacional da marca.
Utilizando a grelha, amplie a imagem para selecionar o difusão de informações de trânsito através do sistema
país ou a região pretendida. RDS em rádio FM, enviando as informações de trânsito
em tempo real. Ativar e acessar às definições de partilha de ligação
Pressione este botão para apresentar ou As informações TMC são, em seguida, apresentadas do smartphone.
introduzir as coordenadas de GPS. num mapa de navegação GPS e tidas em consideração
* Conforme versão ou país.

10
PEUGEOT Connect Nav

Uma vez que os processos e padrões estão Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a Selecione “Configuração sistema”.
sempre a mudar, é aconselhável atualizar o página seguinte.
sistema operacional do smartphone, bem como
Selecione o separador “Modo Privado”.
a data e a hora no smartphone e no sistema, Selecione “Ligação rede Wi-Fi”.
para garantir que o processo de comunicação entre
OU
o smartphone e o sistema funciona corretamente. Selecione o separador “Segura”, “Não seguro”
ou “Memorizado”. Pressione “Notificações”.
Ligação USB
Ligue o cabo USB. Selecione uma rede.
Pressione “Modo Privado”.
O smartphone carrega quando ligado através
do cabo USB. Com o teclado virtual, introduza a “Código” e a
“Senha” da rede Wi-Fi.
EM SEGUIDA
Ligação Bluetooth®
Ative a função Bluetooth® do telefone e Pressione “OK” para estabelecer uma ligação Ative ou desative:
certifique-se de que está disponível para todos entre o smartphone e o sistema do veículo.
(consulte a seção “Connect-App”). –  “Sem compartilhamento (dados, posição do
veículo)”
Restrições de utilização:
Ligação Wi-Fi –  “Apenas partilha de dados”
–  Com CarPlay®, o compartilhamento de
Selecione uma rede Wi-Fi detetada pelo –  “Partilha de dados e posição do veículo”
ligação está apenas disponível com uma ligação
sistema e estabeleça ligação.
Wi-Fi.
–  Com MirrorLinkTM, o compartilhamento de ligação
está apenas disponível com uma ligação USB.
Definições específicas da
Esta função só está disponível se tiver sido
ativada através das “Notificações” ou do menu A qualidade dos serviços depende da qualidade da navegação conectada
“Applications”. ligação à rede. Pressione Navegação para visualizar a página
principal.
Pressione “Notificações”. Autorizar o envio de informações Pressione o botão “MENU” para apresentar a página
Pressione Regulagens para visualizar a seguinte.
Selecione o Wi-Fi para o ativar. página principal.
Selecione “Regulagens”.
OU Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
Pressione Connect-App para visualizar a página seguinte. Selecione o separador “Mapa”.
página principal.

11
PEUGEOT Connect Nav

Ative ou desative: Durante a apresentação de “TOMTOM Pressione “OK” para guardar e enviar as
–  “Autorizar a declaração das zonas de TRAFFIC”, os serviços estão disponíveis. informações.
perigo”.
–  “Conselho de fim de trajeto a pé”. Os serviços disponíveis em navegação
conectada são os seguintes.
Apresentar as informações de
Estas definições devem ser configuradas para cada Um pack de serviços conectados: combustível
perfil. –  Meteorologia, Pressione Navegação para visualizar a página
Pressione “OK” para confirmar a sua –  Estações de serviço, principal.
seleção. –  Estacionamentos,
Selecione o separador “Alertas”. –  Tráfego, Pressione este botão para apresentar a lista de
–  Procura local de POI. serviços.
Um pacote Zona de perigo (opcional).
Ative ou desative: Pressione “POI no mapa” para apresentar a
lista de pontos de interesse.
–  “Avisar estacionamentos próximos”. Declaração: “Alertar sobre
–  “Alerta estação de serviço”. zonas de risco” Pressione um dos botões para pesquisar
–  “Alertar sobre zonas de risco”. Em seguida, “Estações”.
pressione o ícone de aviso (triangulo) para configurar Para informações sobre as zonas de perigo,
alertas. selecione a opção: Autorizar a declaração
–  “Difundir um alerta sonoro”. das zonas de perigo Ative/desative “Estações”.
–  “Informar sobre proximidade POI 1”.
Pressione Navegação para visualizar a página Pressione o botão para apresentar a página
–  “Informar sobre proximidade POI 2”.
principal. seguinte.
Pressione “OK” para confirmar a sua
seleção.
Pressione o botão “Declara uma nova zona
A função “Notificações”, na barra superior, de perigo” situado nas barras laterais ou na Selecione o separador “Parâmetros”.
pode ser acessada em qualquer momento. barra superior da tela táctil (conforme o equipamento).
Selecione o combustível pretendido.
Os alertas da zona de perigo podem ou não Selecione a opção “Tipo” para selecionar o tipo
ser apresentados, dependendo da legislação de “Zona de perigo”.
Pressione “OK” para guardar.
e subscrição aplicáveis ao serviço correspondente.
Selecione a opção “Velocidade” e introduza-a
no teclado virtual.

12
PEUGEOT Connect Nav

Apresentar os detalhes da Apresentar informações de Aplicações*


estação de carga meteorologia Portas USB
Pressione Navegação para visualizar a página
Dependendo do equipamento, para obter mais
Pressione Navegação para visualizar a página principal.
informações sobre portas USB compatíveis com as
principal.
aplicações CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto,
Pressione este botão para apresentar a lista
consulte a seção “Ergonomia e conforto”.
Pressione este botão para apresentar a lista de de serviços.
serviços.
Para obter a lista de smartphones adequados,
Selecione “Consult. Mapa”.
Pressione “POI no mapa” para apresentar a visite o Website nacional da marca.
lista de pontos de interesse.
A sincronização de um smartphone permite
Pressione um dos botões para pesquisar Selecione “Meteorologia”. aos utilizadores visualizar aplicações
“Estações”. compatíveis com as tecnologias MirrorLinkCarPlay®,
TM
ou Android Auto do smartphone na tela do
Pressione este botão para apresentar veículo. Para a tecnologia CarPlay®, a função
Ative/desative “Estações”. informações básicas. CarPlay® deve ser ativada primeiro no smartphone.
Em todos os casos, o smartphone deve ser
Pressione o botão para apresentar a página
Pressione este botão para apresentar desbloqueado para permitir o processo de
seguinte.
informações de meteorologia em detalhe. comunicação entre o smartphone e o sistema.
Uma vez que os processos e padrões estão
Selecione o separador “Parâmetros”. sempre mudando, é aconselhável manter o
A temperatura apresentada às 6 horas será a
temperatura máxima do dia. sistema operacional do smartphone atualizado,
Selecione o tipo de conetor pretendido. A temperatura apresentada às 18  horas será a bem como a data e a hora no smartphone e no
temperatura mínima da noite. sistema.

Pressione “OK” para guardar.


Conectividade
Pressione Connect-App para visualizar a
página principal.
Pressione “Conectividade” para acessar às funções
CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto.
* Conforme versão ou país.

13
PEUGEOT Connect Nav

Ligação de smartphones Ligação a smartphone Quando a ligação tiver sido estabelecida, é apresentada
uma página com as aplicações previamente
CarPlay® MirrorLinkTM transferidas para o smartphone e compatíveis com a
Ligue um cabo USB. O smartphone carrega tecnologia MirrorLinkTM.
A função “MirrorLinkTM” requer um
quando é ligado com um cabo USB. As diferentes fontes de áudio continuam disponíveis na
smartphone e aplicações compatíveis.
Pode verificar se o telefone é compatível com (os parte lateral da tela MirrorLinkTM, através dos botões
Pressione “Telefone” para visualizar a interface tácteis na barra superior.
serviços do) Website da marca.
CarPlay®. É possível acessar aos menus do sistema a qualquer
Ou Quando ligar um smartphone ao sistema, momento utilizando os botões específicos.
Ligue um cabo USB. O smartphone carrega recomendamos que ative Bluetooth® no
quando é ligado com um cabo USB. smartphone.
Pode haver uma pausa antes das aplicações
No sistema, pressione “Connect-App” para ficarem disponíveis, dependendo da qualidade
Ligue um cabo USB. O smartphone carrega
apresentar a página principal. da rede.
quando é ligado com um cabo USB.

Pressione “Conectividade” para acessar à função No sistema, pressione “Connect-App” para Ligação a um smartphone
“CarPlay®”. apresentar a página principal.
Android Auto
Pressione “CarPlay” para visualizar a interface Pressione “Conectividade” para acessar à função Instale a aplicação “Android Auto” no
CarPlay®. “MirrorLinkTM”. smartphone através do “Google Play Store”.
A função “Android Auto” requer a utilização de um
Ao ligar o cabo USB, a função CarPlay® Pressione “MirrorLinkTM” para iniciar a smartphone e de aplicações compatíveis.
desativa o modo Bluetooth®. aplicação no sistema.
Ligue um cabo USB. O smartphone carrega
Conforme o smartphone, pode ser necessário ativar a quando é ligado com um cabo USB.
Quando o cabo USB é desligado e a ignição é
função “MirrorLinkTM”.
desligada e depois ligada novamente, o
No sistema, pressione “Connect-App” para
sistema não muda automaticamente para o modo
Durante o procedimento, são apresentadas apresentar a página principal.
Radio Mídia. A origem deve ser alterada
várias páginas da tela relacionadas com
manualmente.
determinadas funcionalidades. Pressione “Conectividade” para acessar à função
“Android Auto”.
Aceite para iniciar e concluir a ligação. Pressione “Android Auto” para iniciar a
aplicação no sistema.

14
PEUGEOT Connect Nav

Durante o procedimento, são apresentadas Pressione “Apps conectadas” para visualizar a página Procedimento a partir do smartphone
várias páginas da tela relacionadas com inicial do browser. Selecione o nome do sistema na lista dos
determinadas funcionalidades. dispositivos detetados.
Selecione o país de residência.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir do
Aceite para iniciar e concluir a ligação. smartphone.
As diferentes fontes de áudio continuam disponíveis na Pressione “OK” para gravar e iniciar o browser.
parte lateral da tela Android Auto através dos botões Procedimento a partir do sistema
tácteis na barra superior. A ligação à Internet é efetuada através de uma Pressione Connect-App para visualizar a
É possível acessar aos menus do sistema a qualquer das ligações às redes efetuadas pelo veículo página principal.
momento utilizando os botões específicos. ou pelo utilizador.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página seguinte.
No modo Android Auto, a função que
Ligação Bluetooth®
apresenta menus pendentes quando
pressiona ligeiramente a tela com três dedos está Pressione “Ligação Bluetooth®”.
Os serviços disponíveis dependem da rede,
desativada. do cartão SIM e da compatibilidade dos
dispositivos Bluetooth® utilizados. Consulte o guia
Selecione “Procurar”.
Pode haver uma pausa antes das aplicações do utilizador do smartphone e o fornecedor de
A lista dos smartphones detetados é
ficarem disponíveis, dependendo da qualidade serviços para verificar os serviços disponíveis.
apresentada.
da rede.
A função Bluetooth® deve ser ativada e o
Selecione o nome do smartphone escolhido na
smartphone configurado como “Visível para
Apps do veículo todos”.
lista.
Pressione Connect-App para visualizar a
página principal. Para concluir o emparelhamento, independentemente Conforme o tipo de smartphone, pode ser
Pressione “Apps do veículo Aplicações” para do procedimento utilizado (a partir do smartphone ou solicitado para aceitar ou não a transferência
visualizar a página inicial das aplicações. do sistema), certifique-se de que o código é o mesmo dos contatos e mensagens.
no sistema e no smartphone.
Navegador Internet Se o procedimento de emparelhamento falhar,
Pressione Connect-App para visualizar a
é recomendável desativar e depois reativar a
página principal.
função Bluetooth® no smartphone.
Pressione “Conectividade” para acessar à função
“Apps conectadas”.

15
PEUGEOT Connect Nav

Partilha de ligação Selecione o separador “Segura”, “Não seguro” Para proteger contra acesso não autorizado e
O sistema fornece 3 perfis de ligação do smartphone: ou “Memorizado”. tornar os sistemas o mais seguros possível, é
–  “Telefone” (kit de mãos-livres, apenas telefone), recomendável utilizar um código de segurança ou
Selecione uma rede.
–  “Streaming” (streaming: reprodução sem fios de uma senha complexa.
arquivos de áudio no smartphone),
Com o teclado virtual, introduza o “Código” e a
–  “Dados Internet móvel”.
“Senha” da rede Wi-Fi. Gestão das ligações
Pressione Connect-App para visualizar a
Pressione “OK” para estabelecer a ligação.
O perfil “Dados Internet móvel” deve ser página principal.
ativado para navegação ligada (se o veículo Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
não tiver serviços “Chamada de emergência e A ligação Wi-Fi e a partilha de ligação Wi-Fi página seguinte.
assistência”), após a primeira ativação da partilha são exclusivas.
de ligação do smartphone. Selecione “Gerir ligação”.

Selecione um ou mais perfis.


Partilha de ligação Wi-Fi Através desta função, pode visualizar o acesso aos
Criação de uma rede Wi-Fi local pelo sistema. serviços ligados, a disponibilidade dos serviços ligados
e modifique o modo de ligação.
Pressione “OK” para confirmar. Pressione Connect-App para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
Rádio
Ligação Wi-Fi página seguinte.
Selecionar uma estação
Ligação à rede efetuada através de Wi-Fi do Selecione “Partilha de ligação Wi-Fi”. Pressione Radio Mídia para apresentar a
smartphone. página principal.
Pressione “Frequência”.
Pressione Connect-App para visualizar a Selecione o separador “Ativação” para ativar ou Pressione um dos botões para efetuar uma
página principal. desativar a partilha de ligação Wi-Fi. pesquisa automática das estações de rádio.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a E/ou Ou
página seguinte. Selecione o separador “Regulagens” para alterar o Mova o controle deslizante para pesquisar
nome e a senha da rede do sistema. manualmente para cima ou para baixo.
Ou
Selecione “Ligação rede Wi-Fi”.
Pressione Radio Mídia para apresentar a
Pressione “OK” para confirmar. página principal.

16
PEUGEOT Connect Nav

Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a Alterar a banda de frequência Apresentar as informações de
página seguinte.
Pressione Radio Mídia para apresentar a textos
página principal.
Selecione “Estações de rádio” na página A função “Texto de rádio” apresenta as informações
Para modificar a banda de frequência, pressione
seguinte. transmitidas pela estação de rádio relacionadas com
“Banda…”, apresentado no canto superior direito da
a estação ou a canção que está sendo reproduzida.
tela.
Pressione “Frequência”. Pressione Radio Mídia para apresentar a
página principal.
Introduza os valores através do teclado virtual. Ativar/desativar o RDS
Primeiro introduza as unidades e, em seguida,
O RDS, se ativado, permite continuar a ouvir a mesma Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
clique no campo dos valores decimais para introduzir
estação graças ao regresso automático a frequências página seguinte.
os números após a vírgula.
alternativas.
Pressione “OK” para confirmar. Pressione Radio Mídia para apresentar a Selecione “Regulagens de rádio”.
página principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a Selecione “Geral”.
A recepção radiofônica pode ser perturbada
página seguinte. Ative/desative “Visualização rádio texto”.
pela utilização de equipamentos elétricos não
homologados pela marca, tais como um carregador
USB ligado à tomada de 12 V. Selecione “Regulagens de rádio”. Pressione “OK” para confirmar.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis,
estacionamentos subterrâneos, etc.) pode Selecione “Geral”.
bloquear a recepção, incluindo no modo RDS. Este
Ative/desative “Seguimento de estação”.
Ouvir as mensagens TA
fenômeno é perfeitamente normal no âmbito da A função TA (informações de trânsito) dá prioridade
transmissão de ondas de rádio e não representa, a mensagens de alerta de TA. Para ficar ativa, esta
de modo algum, uma avaria do sistema de áudio. Pressione “OK” para confirmar. função necessita da recepção correta de uma estação
de rádio que emita este tipo de mensagens. A partir
Memorizar uma estação O seguimento RDS pode não estar disponível da emissão de uma informação de trânsito, a fonte
a nível nacional, uma vez que muitas estações multimídia em curso é automaticamente interrompida
Selecione uma estação de rádio ou uma frequência.
de rádio não abrangem 100 % do país. Esta para difundir a mensagem TA. A reprodução normal da
(consulte a seção correspondente).
situação explica a perda de recepção da estação fonte multimídia é retomada a partir do fim da emissão
Pressione "Memória".
durante um trajeto. da mensagem. A reprodução normal da transmissão
Pressione continuamente um dos botões para
de multimídia é retomada após a mensagem.
memorizar a estação.

17
PEUGEOT Connect Nav

Selecione “Anúncios”. Pressione Radio Mídia para apresentar a Multimídia*


página principal.
Ative/desative “Anúncio tráfego”.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página seguinte.
Porta USB
Pressione “OK” para confirmar. Insira o pen drive USB na porta USB ou ligue o
Selecione “Regulagens de rádio”. dispositivo USB à porta USB utilizando um
cabo adequado (não fornecido).
Selecione “Geral”.
Rádio DAB (Digital Audio Ative/desative “FM-DAB”.
De forma a preservar o sistema, não utilize
concentradores USB.
Broadcasting)*
O sistema cria listas de reprodução (na memória
Ative/desative “Seguimento de estação”.
Rádio digital terrestre temporária). Esta operação pode demorar vários
segundos ou vários minutos na primeira ligação.
O rádio digital permite-lhe uma audição de qualidade
Pressione “OK”. Reduza o número de arquivos que não sejam de
superior.
música e o número de pastas para diminuir o tempo
Os diferentes “multiplex/conjuntos” propõem-lhe
de espera.
uma seleção de estações de rádio organizadas Se “Acompanhamento FM-DAB” estiver As listas de reprodução são atualizadas sempre que
alfabeticamente. ativado, pode haver um atraso de alguns desliga a ignição ou um pen drive USB é ligada. O
Pressione Radio Mídia para apresentar a segundos quando o sistema muda para o rádio sistema de áudio memoriza estas listas, que são
página principal. analógico “FM” e, em alguns casos, alterar o carregadas mais depressa se não tiverem sido
Pressione “Banda …” na parte superior direita da tela volume. alteradas.
para apresentar a banda de frequência “DAB”. Quando a qualidade do sinal digital ser reposta, o
sistema muda automaticamente para “DAB”. Tomada Auxiliar (AUX)
Seguimento FM-DAB* Conforme o equipamento
“DAB” não cobre 100 % do território. Se a estação “DAB” ouvida não estiver Ligue o dispositivo portátil (leitor MP3, etc.) à
disponível em “FM” (opção “FM-DAB” tomada fêmea auxiliar através de um cabo de
Quando o sinal do rádio digital é fraco, a opção sombreada) ou se o “acompanhamento DAB/FM” áudio (não fornecido).
“Acompanhamento automático FM-DAB” permite- não estiver ativado, o som desaparece quando a Esta fonte só está disponível se tiver selecionado
lhe continuar a ouvir a mesma estação, mudando qualidade do sinal digital é fraca. “Entrada auxiliar” nas definições de áudio.
automaticamente para a estação analógica FM Ajuste primeiro o volume no dispositivo portátil (num
correspondente (caso haja alguma). nível elevado). Regule, em seguida, o volume do
sistema de áudio.
* Conforme versão ou país.

18
PEUGEOT Connect Nav

Os comandos são geridos através do dispositivo Streaming de Bluetooth® A versão de software do sistema de áudio pode ser
portátil. incompatível com a geração do leitor Apple®.
Streaming permite ouvir música no smartphone.
O perfil Bluetooth® deve ser ativado.
Selecionar a fonte Ajuste primeiro o volume no dispositivo portátil (num
Informações e conselhos
Pressione Radio Mídia para apresentar a nível elevado). Regule, em seguida, o volume do O sistema é compatível com dispositivos de
página principal. sistema de áudio. armazenamento em massa USB, dispositivos
Selecione “FONTES”. Se a reprodução não for iniciada automaticamente, BlackBerry® e leitores Apple® através das portas USB.
Selecione a origem. pode ser necessário iniciar a reprodução de áudio a O cabo adaptador não é fornecido.
partir do smartphone. Os dispositivos são geridos através dos comandos do
Assistir a um vídeo* O comando é efetuado através do dispositivo portátil sistema de áudio.
*Conforme o equipamento/versão/país. ou utilizando os botões tácteis do sistema. Os outros dispositivos, não reconhecidos durante a
ligação, devem ser ligados à tomada auxiliar através
Insira um pen drive USB na porta USB. Quando se encontrar ligado no modo de de um cabo fêmea (não fornecido) ou através de
streaming, o smartphone é considerado como streaming Bluetooth®, conforme a compatibilidade.
Os comandos para controlar o vídeo estão uma fonte multimídia. O sistema de áudio apenas reproduz os arquivos de
acessíveis apenas através da tela táctil.
áudio com as extensões de arquivo “.wma”, “.aac”,
Pressione Radio Mídia para apresentar a Ligação de leitores Apple® “.flac”, “.ogg” e “.mp3”, com frequências de bits entre
32 e 320 Kbps. Suporta, igualmente, o modo VBR
página principal. Ligue o leitor Apple® à porta USB através de um cabo
Selecione “FONTES”. (Velocidade de transmissão variável).
adequado (não fornecido).
Os outros tipos de arquivos (.mp4, etc.) não são lidos.
Selecione Vídeo para iniciar o vídeo. A reprodução é iniciada automaticamente.
Todos os arquivos “.wma” devem ser arquivos WMA
O controle é efetuado através do sistema de áudio.
9 padrão.
Para retirar o pen drive USB, pressione o botão As frequências de amostragem suportadas são 32, 44
As classificações disponíveis são as do
de pausa para parar o vídeo e, em seguida, e 48 KHz.
dispositivo portátil ligado (artistas/álbuns/
retire o pen drive USB. Para evitar problemas de leitura e visualização,
gêneros/listas de reprodução/audiolivros/podcasts).
A classificação predefinida é a classificação por é recomendável escolher nomes de arquivo com
O sistema pode reproduzir arquivos de vídeo nos menos 20 caracteres que não contenham caracteres
artista. Para modificar a classificação utilizada,
formatos MPEG-4 Parte 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, especiais (por exemplo, “ ? . ; ù).
volte ao primeiro nível do menu e, em seguida,
H.263, VP8, WMV e RealVideo. Utilize apenas pens drive USB no formato FAT32
selecione a classificação pretendida (listas de
reprodução, por exemplo) e valide para descer no (tabela de atribuição de arquivos).
menu até à faixa pretendida.
É recomendável utilizar o cabo USB original
para o dispositivo portátil.

19
PEUGEOT Connect Nav

Telefone* Procedimento a partir do sistema A capacidade do sistema para ligar apenas um


perfil depende do telefone.
Pressione Telefone para visualizar a página
Os três perfis podem ser ligados por predefinição.
Emparelhar um telefone principal.

Bluetooth® Os perfis compatíveis com o sistema são:


Pressione “Procura Bluetooth®”.
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP e PAN.
Os serviços disponíveis dependem da rede,
do cartão SIM e da compatibilidade dos Ou Visite o site da marca para mais informações
dispositivos Bluetooth® utilizados. Consulte o guia Selecione “Procurar”. (compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
do utilizador do telefone e o fornecedor de serviços A lista dos telefones detetados é apresentada.
para verificar os serviços disponíveis. Restabelecimento automático da ligação
Selecione o nome do telefone escolhido na Ao regressar ao veículo, se o último telefone ligado
A função Bluetooth® deve ser ativada e o lista. estiver novamente presente, este é automaticamente
telefone configurado como “Visível para todos” reconhecido e, 30 segundos seguintes à ignição ser
(nas definições do telefone). Partilha de ligação ligada, o emparelhamento é efetuado automaticamente
O sistema propõe a ligação do telefone com 3 perfis: (Bluetooth® ativado).
Para concluir o emparelhamento, independentemente –  “Telefone” (kit de mãos-livres, apenas telefone), Para modificar o perfil de ligação:
do procedimento utilizado (a partir do telefone ou do –  “Streaming” (streaming: reprodução sem fios de Pressione Telefone para visualizar a página
sistema), certifique-se de que o código é o mesmo no arquivos de áudio no telefone), principal.
sistema e no telefone. –  “Dados Internet móvel”.
Se o procedimento de emparelhamento falhar, Após a primeira partilha de ligação do Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
é recomendável desativar e depois reativar a smartphone, o perfil “Dados Internet móvel” página seguinte.
função Bluetooth® no telefone. deve ser ativado para navegação ligada. Selecione “Ligação Bluetooth®” para
visualizar a lista dos dispositivos emparelhados.
Procedimento a partir do telefone Selecione um ou mais perfis. Pressione o botão “Detalhes”.
Selecione o nome do sistema na lista de
dispositivos detetados. Pressione “OK” para confirmar. Selecione um ou mais perfis.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir do
telefone. Conforme o tipo de telefone, pode ser-lhe solicitado
para aceitar ou não a transferência dos seus contatos Pressione “OK” para confirmar.
e mensagens.

* Conforme versão ou país.

20
PEUGEOT Connect Nav

Gestão dos telefones emparelhados ou pressione continuamente Ou pressione e mantenha pressionado


Esta função permite ligar ou desligar um dispositivo ou
o botão do telefone no volante.
eliminar um emparelhamento. o botão telefone dos comandos no volante para
recusar a chamada. Selecione “Contato”.
Pressione Telefone para visualizar a página Ou Selecione o contato pretendido na lista apresentada.
principal.
Selecione "Desligar" na tela táctil.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a Selecione “Chamar”.
página seguinte.
Selecione “Ligação Bluetooth®” para Efetuar uma chamada
visualizar a lista dos dispositivos emparelhados. Efetuar uma chamada para um
A utilização do telefone é fortemente
desaconselhada durante a condução. número recentemente utilizado
Pressione o nome do telefone selecionado na Estacione o veículo. Pressione Telefone para visualizar a página
lista para desligá-lo. Efetue a chamada com a ajuda dos comandos no principal.
Pressione novamente para ligá-lo. volante. Ou

Eliminar um telefone Pressione e mantenha pressionado


Selecione a lixeira na parte superior direita da Efetuar uma chamada para um
tela para apresentar uma lixeira junto ao número novo o botão do telefone no volante.
telefone selecionado.
Pressione Telefone para visualizar a página
Pressione a lixeira junto ao telefone Selecione “Chamada”.
principal.
selecionado para o eliminar. Selecione o contato pretendido na lista apresentada.

Receber uma chamada Digite o número através do teclado numérico É sempre possível efetuar uma chamada
diretamente a partir do telefone; estacione
digital.
Uma chamada recebida é anunciada por um toque e primeiro o veículo como medida de segurança.
uma apresentação sobreposta na tela.
Pressione rapidamente o botão telefone nos Pressione “Chamar” para iniciar a chamada.
comandos no volante para atender a chamada Gestão dos contatos/entradas
recebida. Efetuar uma chamada para um Pressione Telefone para visualizar a página
contato principal.
Pressione Telefone para visualizar a página Selecione “Contato”.
principal.

21
PEUGEOT Connect Nav

Selecione “Criar” para adicionar um novo Selecione “Mensagens” para apresentar a lista Selecione o separador “Em atraso”,
contato. de mensagens. “Recebida”, “Indisponível” ou “Outro”, o que
lhe permite criar novas mensagens.
Pressione o separador “Telefone” para acessar Selecione o separador “Todos”, “Recebidas” Pressione “Criar” para escrever uma nova
ao(s) número(s) de telefone do contato. ou “Enviadas”. mensagem.
Selecione a mensagem escolhida numa das
Pressione o separador “Endereço” para Selecione os detalhes da mensagem escolhida listas.
acessar ao(s) endereço(s) do contato. numa das listas.
Pressione “Transferir” para selecionar um ou
Pressione o separador “Email” para acessar Pressione “Responder” para enviar uma mais destinatários.
ao(s) endereço(s) de e-mail do contato. mensagem rápida armazenada no sistema.
Pressione “Ouvir” para começar a reproduzir a
Pressione “Chamar” para iniciar a chamada. mensagem.
Pressione “OK” para guardar.
Pressione “Ouvir” para ouvir a
Pressione este botão para ordenar contatos
mensagem. Gestão dos e-mails
por apelido + nome próprio ou por nome Pressione Telefone para visualizar a página
próprio + apelido. principal.
O acesso a “Mensagens” depende da
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
compatibilidade entre o smartphone e o
página seguinte.
sistema integrado.
A função “Email” permite introduzir os Selecione “Email” para apresentar a lista de
Alguns smartphones recuperam mensagens ou
endereços de e-mail dos contatos, mas o mensagens.
mensagens de e-mail de maneira mais lenta do
sistema não permite enviar e-mails.
que outros.
Selecione o separador “Recebidas”,
Gestão das mensagens Gestão das mensagens rápidas
“Enviadas” ou “Não lidas”.

Pressione Telefone para visualizar a página Selecione a mensagem escolhida numa das listas.
Pressione Telefone para visualizar a página
principal. Pressione “Ouvir” para começar a reproduzir a
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a mensagem.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página seguinte.
página seguinte.
O acesso a mensagens de e-mail depende da
Selecione “Mensagens rápidas” para compatibilidade entre o smartphone e o
apresentar a lista de mensagens. sistema integrado.

22
PEUGEOT Connect Nav

Configuração* Áudio integrado: o Arkamys Sound Staging©


otimiza a distribuição de áudio no habitáculo.
A localização da fotografia apresenta um
formato quadrado, o sistema altera a forma da
fotografia de origem se esta estiver num formato
Regulagens áudio diferente relativamente ao do sistema.
Pressione Regulagens para visualizar a Configurar perfis
página principal. Pressione Regulagens para visualizar a Pressione este botão para repor o perfil
página principal. selecionado.
Selecione “Regulagens áudio”.
Por predefinição, se repor do perfil selecionado
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
o idioma inglês é ativado.
página seguinte.
Em seguida, selecione “Ambientes”, “Repartição”;
“Som”, “Voz” ou “Toques”. Selecione um “Perfil” (1, 2 ou 3) para associar
Selecione “Parametrização dos perfis”. “Regulagens áudio” a ele.
Pressione “OK” para guardar as definições.

Selecione “Perfil 1”, “Perfil 2”, “Perfil 3” ou “Perfil Selecione “Regulagens áudio”.
O equilíbrio/distribuição (ou espacialização comum”.
com o sistema Arkamys©) utiliza o Em seguida, selecione “Ambientes”, “Repartição”;
processamento de áudio para ajustar a qualidade Pressione este botão para introduzir um nome “Som”, “Voz” ou “Toques”.
de áudio de acordo com o número de passageiros para o perfil com teclado virtual.
no veículo. Pressione “OK” para guardar as definições do
Disponível apenas na configuração com altifalante perfil selecionado.
Pressione “OK” para confirmar.
dianteiro e traseiro.
Pressione este botão para adicionar uma
A definição Ambientes (opção de 6 fotografia ao perfil.
Alterar as definições do sistema
ambientes) e as definições de áudio Graves, Pressione Regulagens para visualizar a
Médios e Agudos são diferentes e independentes Insira um pen drive USB com a fotografia na página principal.
para cada fonte de áudio. porta USB. Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
Ative ou desative “Loudness”. página seguinte.
As definições “Repartição” (Todos os passageiros, Selecione a fotografia. Selecione “Configuração da tela”.
Condutor e Apenas à frente) são comuns em todas Pressione “OK” para aceitar a transferência da
as fontes. fotografia. Selecione “Animação”.
Ative ou desative “Sons tácteis”, “Volume Pressione novamente “OK” para guardar as Ative ou desative: Apresentação automática
associado à velocidade” e “Entrada auxiliar”. definições. do texto

* Conforme versão ou país.


23
PEUGEOT Connect Nav

Selecione “Luminosidade”. Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a Selecione o formato de visualização da hora
página seguinte. (12h/24h).
Mova o controle de deslize para ajustar a
luminosidade da tela e/ou do painel de Ativar ou desativar a hora de verão (+1 hora).
Selecione “Regulagem hora-data”.
instrumentos.
Pressione Regulagens para visualizar a Ative ou desative a sincronização de GPS
Selecione “Data”.
página principal. (UTC).
Pressione este botão para definir a data.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página seguinte. Pressione “OK” para confirmar.
Pressione “OK” para confirmar.
Selecione “Administração do sistema”.
O sistema não gere automaticamente as
Selecione “Unidades” para alterar as unidades de Selecione o formato de visualização da data. mudanças de hora de verão e inverno
distância, consumo de combustível e temperatura. (conforme o país de comercialização).
Selecione “Param. fábrica” para restaurar as A definição de data e hora está apenas
definições iniciais. disponível se “sincronização de GPS” estiver Esquemas de cores
A redefinição do sistema para “Param. fábrica” desativado. Conforme o equipamento/Conforme a versão.
ativa o inglês como idioma predefinido e os
graus em Fahrenheit e desativa o horário de verão. Definir a hora Por motivos de segurança, só pode alterar o
Selecione “Info. Sistema” para visualizar as versões Pressione Regulagens para visualizar a esquema de cores quando o veículo está
dos vários módulos instalados no sistema. página principal. parado.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
Selecionar o idioma página seguinte. Pressione Regulagens para visualizar a
página principal.
Pressione Regulagens para visualizar a Selecione “Regulagem hora-data”.
Selecione “Temas”.
página principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a Selecione “Hora”.
Pressione este botão para definir a hora Selecione o esquema de cores na lista e, em
página seguinte. seguida, pressione “OK” para confirmar.
através do teclado virtual.
Selecione “Idiomas” para mudar de idioma.
Pressione “OK” para confirmar.
Definir a data Sempre que o esquema de cores é alterado, o
sistema é reiniciado e apresenta uma tela
Pressione Regulagens para visualizar a Pressione este botão para definir o fuso
horário. preta.
página principal.

24
PEUGEOT Connect Nav

Perguntas frequentes A funcionalidade de sinal sonoro “Zona de perigo”


não funciona.
►  Aguarde até as informações de trânsito serem
recebidas corretamente (os ícones de informações de
As informações seguintes agrupam as respostas às O alerta sonoro não está ativo ou o volume está trânsito são apresentados no mapa).
perguntas mais frequentes relativas ao sistema. demasiado baixo. Em determinados países, apenas são apresentadas
►  Ative o alerta sonoro no menu “Navegação” e as informações de trânsito para as grandes vias
Navegação verifique o volume de voz nas definições de áudio. (autoestradas).
Não consigo introduzir o endereço de navegação. Isto é perfeitamente normal. O sistema depende das
O endereço não é reconhecido. O sistema não sugere um desvio de um incidente informações de trânsito disponíveis.
►  Utilize o “método intuitivo” pressionando o botão no itinerário.
“Procurar…” na parte inferior da página “Navegação”. As definições de itinerário não têm em consideração as Não é apresentada a altitude.
informações TMC. Ao efetuar a partida, a inicialização do GPS pode
O cálculo do itinerário não é concluído. ►  Configure a função “Informações de trânsito” na demorar até 3 minutos para captar corretamente mais
As definições de itinerário podem entrar em conflito lista de definições de itinerário (Sem, Manual ou de 4 satélites.
com a localização atual (por exemplo, se os pedágios Automático). ►  Aguarde o carregamento completo do sistema
não estiverem incluídos, mas o veículo estiver numa para que a cobertura de GPS seja de, pelo menos, 4
estrada com pedágios). É apresentado um aviso sobre um “Zona de satélites.
►  Verifique as definições de itinerário no menu perigo” que não está no meu itinerário. Conforme o ambiente geográfico (túnel, etc.) ou as
“Navegação”. Além de fornecer navegação guiada, o sistema condições atmosféricas, as condições de recepção do
anuncia todas as “áreas de perigo” posicionadas num sinal GPS podem variar.
Não recebo alertas de “Zona de perigo”. cone localizado à frente do veículo. Pode fornecer um Este comportamento é normal. O sistema depende das
Não subscreveu a opção de serviços online. alerta para “Áreas de perigo” em estradas próximas ou condições de recepção do sinal GPS.
►  Se tiver subscrito essa opção: paralelas.
- pode ter de aguardar alguns dias até o serviço ser ►  Amplie a imagem do mapa para mostrar a A minha navegação já não está ligada.
ativado, localização exata da “Zona de perigo”. Pode selecionar Durante a partida e em algumas áreas geográficas, a
- os serviços podem não estar selecionados no menu “No itinerário” para parar a recepção de avisos ou ligação pode estar indisponível.
do sistema, reduzir a duração do aviso. ►  Verifique se os serviços online estão ativados
- os serviços online não estão ativos (“TOMTOM (definições, contrato).
TRAFFIC” não é apresentado no mapa). Alguns engarrafamentos ao longo do itinerário
podem não ser indicados em tempo real. Rádio
Os POI não são apresentados. De início, podem decorrer alguns minutos antes do A qualidade de recepção da estação de rádio
Os POI não foram selecionados. sistema começar a receber informações de trânsito. sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
►  Defina o nível de zoom para 200 m ou selecione estações predefinidas não estão funcionando (sem
POI na lista de POI. som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).

25
PEUGEOT Connect Nav

O veículo está demasiado longe do transmissor da Multimídia Os nomes das faixas e horas de reprodução não
estação selecionada ou não está presente qualquer são apresentadas na tela de streaming de áudio.
A reprodução do pen drive USB demora um tempo
transmissor na área geográfica. O perfil Bluetooth® não permite transferir estas
excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a 3 minutos).
►  Ative a função “” através do menu de atalho informações.
Alguns arquivos fornecidos com o pen drive USB
para permitir ao sistema verificar se existe na zona
podem atrasar substancialmente a leitura do pen drive
geográfica uma estação emissora mais potente.
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
Telefone
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, Não é possível ligar o telefone por Bluetooth®.
►  Elimine os arquivos fornecidos com o pen drive
quando entrou numa estação de lavagem ou num É possível que o Bluetooth® do telefone esteja
USB e limite o número de subpastas na estrutura de
estacionamento subterrâneo). desativado ou que o equipamento não esteja visível.
pastas da pen.
►  Solicite a verificação da antena por um ►  Verifique se o Bluetooth® do telefone se encontra
concessionário. ativado.
Depois de inserir um pen drive USB pode haver
O ambiente (colinas, prédios, túneis, estacionamentos ►  Verifique nas definições do telefone se este está
uma pausa prolongada.
subterrâneos, etc.) pode bloquear a recepção, “Visível para todos”.
O sistema tem capacidade para ler vários tipos de
incluindo o modo RDS. ►  Desative e depois volte a ativar a função de
dados (pastas, títulos, artistas, etc.). Isto pode ser
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não Bluetooth® do telefone.
efetuado no espaço de alguns segundos ou pode
significa uma avaria do sistema de áudio. O telefone Bluetooth® não é compatível com o sistema.
demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal. ►  Pode verificar se o telefone é compatível com (os
Não encontro algumas estações de rádio na lista serviços do) Website da marca.
das estações captadas.
Alguns dos caracteres das informações sobre os
O nome da estação de rádio é alterado. O som do telefone ligado por Bluetooth® é
conteúdos multimídia em reprodução podem não
A estação deixou de ser captada ou o respetivo nome inaudível.
ser apresentados corretamente.
foi alterado na lista. O som depende do sistema e do telefone.
O sistema de áudio não consegue processar alguns
Algumas estações de rádio enviam outras informações ►  Aumente o volume do sistema de áudio,
tipos de caracteres.
em vez do respetivo nome (título da música, por eventualmente até ao máximo e aumente o som do
►  Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das
exemplo). telefone se necessário.
faixas e pastas.
O sistema interpreta essas informações como o nome O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
da estação. telefônica.
Não é possível iniciar a reprodução dos arquivos
►  Pressione o botão “Atualizar lista” no menu ►  Reduza o nível de ruído ambiente (feche as janelas,
em streaming.
secundário “Estações de rádio”. diminua a ventilação, etc.).
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
►  Iniciar a reprodução a partir do dispositivo.

26
PEUGEOT Connect Nav

Alguns contatos aparecem em duplicado na lista. Quando as definições de equilíbrio são alteradas, a No estado desligado normal, o sistema passará
As opções para sincronizar contatos são: sincronizar distribuição é desmarcada. automaticamente para o modo de economia de energia
os contatos no cartão SIM, os contatos no telefone Quando a definição de distribuição é alterada, as para manter um nível de carga suficiente da bateria.
ou ambas. Quando ambas as sincronizações estão definições de equilíbrio são desmarcadas. ►  Ligue o motor do veículo para aumentar a carga
selecionadas, alguns contatos podem estar duplicados. A escolha de uma definição da distribuição implica a da bateria.
►  Selecione “” ou “”. alteração das definições do equilíbrio e vice-versa.
►  Modifique a definição do equilíbrio ou a definição da A data e a hora não podem ser definidas.
Os contatos não são listados por ordem alfabética. distribuição para obter o ambiente sonoro pretendido. As definições da data e da hora apenas ficam
Determinados telefones propõem opções de disponíveis se a sincronização com os satélites estiver
apresentação. Conforme as definições escolhidas, Existe uma diferença acentuada na qualidade de desativada.
os contatos podem ser transferidos por uma ordem áudio entre as diferentes fontes de áudio. ►  Menu de definições/Opções/Definição de hora-
específica. Para permitir uma qualidade de audição ideal, as data. Selecione o separador “Hora” e desative a
►  Modifique as definições de apresentação do definições de áudio podem ser adaptadas a diferentes “Sincronização com o GPS” (UTC).
diretório do telefone. fontes de áudio, o que pode gerar diferenças audíveis
quando se muda a fonte.
O sistema não recebe SMS. ►  Verifique se as definições de áudio são adequadas
As mensagens de texto SMS não podem ser enviadas para as fontes que estão a ser ouvidas. Recomendamos
para o sistema no modo Bluetooth®. a colocação de alguns funções de áudio (Graves:,
Agudos:, Balance) na posição intermediária, definir o
ambiente musical como “Nenhum”, definir a correção
Regulagens de ruído como “Ativa” no modo USB e “Inativa” no
Quando as definições de agudos e graves são modo Rádio.
alteradas, a opção de ambiente é desmarcada. ►  Em todos os casos, depois de aplicar as definições
Quando o ambiente é alterado, as definições de de áudio, ajuste primeiro o nível de volume no
agudos e graves são repostas. dispositivo portátil (para um nível elevado). Em
A escolha de um ambiente implica a alteração das seguida, regule nível de volume no sistema de áudio.
definições de agudos e graves e vice-versa.
►  Modifique as definições dos agudos, graves e Quando o motor está desligado, o sistema
ambientes para obter o ambiente sonoro pretendido. desliga-se para após vários minutos de utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da carga
da bateria.

27
MANUAL DE MANUTENÇÃO
E GARANTIA

PEUGEOT ASSISTANCE
Manutenção e Garantia

Prezado Cliente,

Você acaba de adquirir seu novo PEUGEOT, pelo que agradecemos a confiança que depositou na marca.

Uma vez que a PEUGEOT conhece perfeitamente os seus veículos, recomendamos que confie as intervenções de manutenção a uma
concessionária autorizada PEUGEOT, que o aconselhará sobre a manutenção mais adequada tendo em conta as condições de utilização do
seu veículo. Desta forma, contará com um veículo seguro, com um bom desempenho e confiável.

Graças às competências da rede PEUGEOT, você terá a garantia de que serão efetuadas todas as operações previstas pelo fabricante.

Para saber qual a concessionária mais próxima ou para obter maiores informações sobre o seu PEUGEOT, visite o nosso site www.peugeot.
com.br.

Este Caderno de Manutenção, hoje nas suas mãos, descreve com precisão as condições de garantia, as preconizações e o acompanhamento
da manutenção do seu veículo.

Recomendamos que leia atentamente este caderno de manutenção. O mesmo deverá ser guardado e apresentado em todas as operações
quando visitar a rede PEUGEOT.

A PEUGEOT do Brasil reserva-se ao direito de efetuar evoluções no conteúdo do referido caderno de manutenções, sem prévio aviso.
Eventuais alterações a este Caderno de Manutenção poderão ser consultadas em nosso site em www.peugeot.com.br

2
Manutenção e Garantia .
Certificado de Garantia Contratual
Para que este certificado seja válido, o quadro abaixo deve ser preenchido e ter o carimbo comercial do
ponto de venda da rede PEUGEOT que vendeu o veículo.
A garantia contratual tem efeito a partir da data de entrega do veículo ao cliente, ou seja, a data de início
da garantia indicada no certificado.

IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO 1º PROPRIETÁRIO


Nome :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V.I.N.
Endereço :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CEP : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cidade/UF : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Data do início da garantia Telefone fixo :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Telefone celular :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E-mail : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data da expiração da garantia
IDENTIFICAÇÃO DO VENDEDOR

Modelo:

Combustível:

Nº Motor:

Nº Cambio:

Placa:
Carimbo do ponto de venda PEUGEOT

3
Manutenção e Garantia

Índice
Este caderno de manutenção faz parte integrante da documentação de bordo de seu veículo. Ele apresenta as condições da garantia e as
operações de manutenção a serem efetuadas.

Certificado de garantia 3 Utilização severa 29

Condições de garantia - Veículos Passeio 5 Produtos recomendados - Veículos Passeio 31

Condições de garantia - Veículos Utilitários 7 Produtos recomendados - Veículos Utilitários 32

Condições de garantia - Todos Veículos 9-13 Produtos recomendados - Veículos Elétricos 33

Garantia da pintura 14 Recomendações de manutenção 34-37

Garantia antiperfuração 15-16 Acompanhamento da manutenção 38-40

Manutenção do seu PEUGEOT 17 Verificações da garantia antiperfuração 41-43

Revisões - Veículos de Passeio 18 Anotações técnicas 44

Conteúdo revisões - Veículos Passeio 19-21 Substituição do AirBag e Cintos de Segurança 45

Revisões - Veículos Utilitários 22 Substituição do hodômetro 46

Conteúdo revisões - Veículos Utilitários 23-25 Mudança de endereço ou de proprietário 47

Revisões - Veículos elétricos 26 PEUGEOT Assistance 48-51

Conteúdo revisões - Veículos elétricos 27-29

4
Manutenção e Garantia .
Condições de garantia - Veículos de Passeio
Concomitantemente a garantia legal de 90 dias assegurada pelo artigo 26 do Código de Defesa do Consumidor, válida a partir da data de
entrega do veículo, a PEUGEOT do Brasil oferece a seguinte garantia:

- Para veículos de passeio com motores à combustão (gasolina, etanol ou flexfuel) : 36 meses, sem limite de quilometragem, contados a partir
da data de entrega do veículo, observadas as demais condições presentes neste manual.

- Para veículos de passeio com motores elétricos: 36 meses, sem limite de quilometragem, contados a partir da data de entrega do veículo.
Constitui exceção desta disposição a “bateria de tração”*, contida unicamente nos veículos elétricos, que terão garantia de 8 anos ou
160.000 Km, contados a partir da data de entrega do veículo, o que ocorrer primeiro, observadas as demais condições presentes neste
manual.

* Bateria de tração: vide definição contida no Guia de Utilização e Manutenção (Visão geral - Motor elétrico)

A garantia contratual cobre:


1. A garantia contratual do seu veículo do veículo até à oficina autorizada qualquer natureza, desrespeito às luzes
cobre a reparação e/ou a substituição PEUGEOT mais próxima, conforme de aviso, e casos fortuitos ou de força
sem custos para o cliente de peças procedimento descrito no manual do maior, não são cobertos pela Garantia.
reconhecidas como defeituosas pela PEUGEOT Assistance.
PEUGEOT do Brasil, bem como a mão- 5. A não realização de todas as
de-obra necessária para a colocação do 3. A ausência de realização de alguma manutenções, reparos e regulagens
veículo em conformidade. Esta operação das revisões periódicas previstas no em um Concessionário PEUGEOT,
poderá ser efetuada com peças novas ou manual de manutenção/garantia causará observadas as quilometragens e prazos
reparadas, de acordo com o critério do a exclusão da cobertura da garantia previstas neste manual, resultará
fabricante. contratual caso se constate que o na perda da garantia. Esta situação
defeito poderia ser evitado se realizadas ocorrerá apenas se houver relação entre
2. Da mesma forma, se o seu veículo ficar as revisões. o problema apresentado pelo veículo
imobilizado após uma avaria coberta e a ausência de revisão periódica e/ou
pela garantia, a PEUGEOT do Brasil será 4. Os defeitos resultantes de desgaste reparo/manutenção realizado fora da
responsável pelos eventuais custos natural das peças, uso prolongado, rede de concessionárias.
de reparação no local ou pelo reboque utilização inadequada, acidentes de

5
Manutenção e Garantia

6. A transformação ou modificação do
veículo por empresas não homologadas
pela PEUGEOT do Brasil, ou a instalação
de acessórios ou itens não aprovados
por esta levará à exclusão da cobertura
da garantia caso se constate que o
defeito esteja relacionado à modificação
ou instalação de acessórios nestas
condições.

7. A substituição de peças de origem


por outras não originais, e/ou quando
da sua montagem não tenham sido
cumpridas as normas prescritas, assim
como a utilização do veículo para fins
de competição, resultará na exclusão da
cobertura da garantia, caso se constate
que o defeito foi originado por estas
condições.

8. A cobertura para a bateria 12 Volts


dos veículos de passeio com motor a
combustão (gasolina, etanol ou Flexfuel)
e da bateria secundária de 12 volts dos
veículos de passeio com motor elétrico
se limita a vazamento e curto circuito
interno.

6
Manutenção e Garantia .
Condições de garantia - Veículos Utilitários
Concomitantemente a garantia legal de 90 dias assegurada pelo artigo 26 do Código de Defesa do Consumidor, válida a partir da data de
entrega do veículo, a PEUGEOT do Brasil oferece a seguinte garantia:

- Para o veículo Expert: 36 meses ou 100.000 km, o que ocorrer primeiro.

- Para os veículos Partner e Boxer: 12 meses sem limite de quilometragem

- A bateria de tração* dos veículos utilitários com motor elétrico terá garantia de 8 anos ou 160.000 km, o que ocorrer primeiro.

Todos os prazos acima referentes à garantia contratual serão contados a partir da entrega do veículo. Esta data é indicada no certificado de
garantia deste caderno de manutenção fornecido juntamente com o veículo

* Bateria de tração: vide definição contida no Guia de Utilização e Manutenção (Visão geral - Motor elétrico)

A garantia contratual cobre:

1. A garantia contratual do seu veículo 2. Da mesma forma, se o seu veículo ficar 3. A ausência de realização de alguma
cobre a reparação e/ou a substituição imobilizado após uma avaria coberta das revisões periódicas previstas no
sem custos para o cliente de peças pela garantia, a PEUGEOT do Brasil será manual de manutenção/garantia causará
reconhecidas como defeituosas pela responsável pelos eventuais custos a exclusão da cobertura da garantia
PEUGEOT do Brasil, bem como a mão- de reparação no local ou pelo reboque contratual caso se constate que o
de-obra necessária para a colocação do do veículo até à oficina autorizada defeito poderia ser evitado se realizadas
veículo em conformidade. Esta operação PEUGEOT mais próxima, conforme as revisões.
poderá ser efetuada com peças novas ou procedimento descrito no manual do
reparadas, de acordo com o critério do PEUGEOT Assistance. 4. Os defeitos resultantes de desgaste
fabricante. natural das peças, uso prolongado,
utilização inadequada, acidentes de
qualquer natureza, desrespeito às luzes
de aviso, e casos fortuitos ou de força
maior, não são cobertos pela Garantia.

7
Manutenção e Garantia

5. A não realização de todas as 8. A cobertura para a bateria 12 Volts


manutenções, reparos e regulagens dos veículos utilitários com motor a
em um Concessionário PEUGEOT, combustão (Diesel, gasolina, etanol ou
observadas as quilometragens e prazos Flexfuel) e da bateria secundária de 12
previstas neste manual, resultará volts dos veículos utilitários com motor
na perda da garantia. Esta situação elétrico se limita a vazamento e curto
ocorrerá apenas se houver relação entre cirtuito interno.
o problema apresentado pelo veículo
e a ausência de revisão periódica e/ou
reparo/manutenção realizado fora da
rede de concessionárias.

6. A transformação ou modificação do
veículo por empresas não homologadas
pela PEUGEOT do Brasil, ou a instalação
de acessórios ou itens não aprovados
por esta levará à exclusão da cobertura
da garantia caso se constate que o
defeito esteja relacionado à modificação
ou instalação de acessórios nestas
condições.

7. A substituição de peças de origem


por outras não originais, e/ou quando
da sua montagem não tenham sido
cumpridas as normas prescritas, assim
como a utilização do veículo para fins
de competição, resultará na exclusão da
cobertura da garantia, caso se constate
que o defeito foi originado por estas
condições.

8
Manutenção e Garantia .
Condições de garantia - Veículos Passeio e Utilitários
É de responsabilidade do proprietário Os pneus possuem garantia dos A garantia contratual que cobre as peças
fazer verificações periódicas, tais como: respectivos fabricantes e as eventuais substituídas termina na mesma data que
reclamações deverão ser dirigidas a um a garantia do veículo, exceto disposições
1) Verificar semanalmente o desgaste concessionário PEUGEOT. legais em contrário.
e pressão de calibragem dos pneus,
inclusive da roda sobressalente, e As peças substituídas no âmbito da
caso constatado consumo anormal A realização de serviços pelas Garantia passam a ser propriedade da
dos pneus, mesmo com o controle de concessionárias PEUGEOT, quando em PEUGEOT do Brasil.
calibragem sendo efetuado, consultar um dissonância com a política de serviços
concessionário PEUGEOT. da PEUGEOT, não importará na perda da
garantia, salvo expressa concordância do A quebra do vidro somente será
2) Verificar o perfeito funcionamento do consumidor a este respeito. reconhecida pelo representante
sistema de iluminação interna e externa Em caso de um incidente em seu veículo, PEUGEOT, quando decorrer de deficiencia
do veículo. a reclamação deve ser feita diretamente de alojamento na carroceria ou de defeito
ao concessionário, imediatamente após a intrínseco.
3) Verificar o nível do líquido do sistema de constatação do defeito. Considerando que este tipo de
arrefecimento (motor frio) e do reservatório quebra (trinca) ocorre somente nas
do lavador do pára-brisas e/ou vidro quilometragens iniciais, esta garantia é
traseiro. limitada aos 90 dias conforme código de
O manual de utilização do veículo deve defesa do consumidor, artigo 26, contados
4) Verificar o nível de óleo do motor (motor sempre ser consultado em caso de a partir da data constante no certificado de
frio). dúvidas. garantia do caderno de manutenção.

5) Verificar a geometria da suspensão


(alinhamento das rodas) a cada 5.000km
(consultar um concessionário PEUGEOT).

6) Recomenda-se efetuar o rodízio dos


pneus a cada 10.000km (consultar um
concessionário PEUGEOT).

9
Manutenção e Garantia

A garantia contratual não cobre os seguintes elementos:


1. As avarias decorrentes da negligência ou 6. As regulagens, balanceamento e - Rolamentos em geral.
má utilização, do desrespeito às indicações afloramentos (alinhamento, equilibragem - Vedadores e coifas em geral.
descritas nos manuais, de uma sobre carga das rodas, conjunto de suspensão dianteira - Correias.
mesmo que passageira ou inexperiência do e traseira, portas, etc…). - Pneus (Garantia do fabricante de pneu).
condutor. - Velas de ignição.
7. Algumas peças sofrem desgaste natural,
2. Danos oriundos do desrespeito ao que pode ser mais ou menos acentuado 8. As vibrações e os ruídos ligados ao
acendimento das luzes indicadoras do conforme o tipo de operação a que o veículo funcionamento do veículo, desgastes como
painel. está sujeito, não sendo, portanto, cobertas a coloração, alteração ou deformação de
pela garantia em caso de desgaste. Por peças devido ao envelhecimento normal.
3. Danos no motor oriundos de entrada de constituírem-se itens de consumo normal,
água pelo sistema de admissão (calço as peças descritas a seguir não estão 9. O desgaste provocado pela utilização de
hidráulico), em decorrencia da utilização do cobertas pela garantia, qualquer que seja o outros líquidos, peças ou acessórios
veículo em áreas alagadas ou inundadas tempo ou quilometragem decorridos. que não os originais ou de qualidade
devido a fatores climáticos ou outros fatores equivalente assim como a utilização
adversos. - Palhetas do limpador de párabrisa. de combustíveis não adaptados ou de
- Lâmpadas (exceto LED). má qualidade, bem como a utilização
4. Problemas causados por supera- - Fusíveis. de aditivos complementares que não os
quecimentos ou falta de pressão de óleo - Bateria 12 volts - exceto a vazamento e curto indicados pela PEUGEOT do Brasil.
do motor não serão aceitos em garantia - circuito interno.
por serem considerados consequencia de - Elementos filtrantes/filtros em geral. 10. Os danos provocados por fenômenos
desrespeito aos alertas existentes no painel - Pastilhas, lonas de freio, discos de freio naturais, tais como a queda de granizo,
de instrumentos do veículo. dianteiro ou traseiro e tambores de freio inundações, relâmpagos, tempestades
traseiros (quanto a desgaste). ou outras condições atmosféricas, assim
5. As operações de manutenção e - Vidros (quanto a quebra ou ataque químico). como acidentes, incêndios ou roubos.
as revisões necessárias ao bom - Lubrificantes.
funcionamento do seu veículo, - Aditivos e fluidos. 11. As consequências de reparações,
mencionadas no caderno de manutenção, - Buchas. transformações ou alterações realizadas
e a substituição das peças de consumo, - Conjunto de embreagem. por empresas não autorizadas pelo
como exemplo os filtros de óleo, de ar, de - Amortecedores. fabricante, bem como as consequências
combustível ou do habitáculo. - Discos e tambores de freio. da instalação de acessórios não
homologados.
10
Manutenção e Garantia .
A garantia contratual não cobre os seguintes elementos:
12. As anomalias imputáveis a uma causa 18. Os pneus, são garantidos diretamente pelo
externa que danifique o veículo, impactos, respectivo fabricante. A rede PEUGEOT
substâncias químicas do meio ambiente, poderá auxiliar técnicamente ao cliente em
detritos de origem animal ou vegetal. caso de dúvidas quanto a possível parecer
disponibilizado pelo representante de pneu.
13.
Os danos causados pelo uso de
combustíveis diferentes dos especificados 19.
Quaisquer outros custos não espe-
para o veículo, ou que tenham sua cificamente previstos pela presente
composição adulterada. garantia contratual ou pela garantia
legal, principalmente custos relativos à
14. Danos derivados de acidentes. imobilização do veículo, tal como a perda
de fruição ou de exploração, etc.
15. A deterioração normal de estofados e
itens de aparência devido a desgaste ou
exposição ao tempo.

16.
Danos oriundos de instalação de
equipamentos não homologados pela
PEUGEOT, mesmo que instalados em
concessionários autorizados.

17.
Não se enquadram em garantia
serviços, tais como: limpeza do sistema
de alimentação, lavagens, reapertos,
regulagens, balanceamento e geometria da
suspensão (alinhamento).

11
Manutenção e Garantia

O que fazer para ter benefício pleno da garantia contratual


1. O cliente deve apresentar o caderno 4. Do mesmo modo, deve responder ao
de manutenção do respectivo veículo convite por parte de um ponto de ser-
atualizado, incluindo o Certificado de viço da rede comercial da marca para
Garantia, devidamente preenchido pelo prontamente proceder com à reposição em
Concessionário que vendeu o veículo. conformidade do seu veículo.

2. O cliente deve efetuar as operações de Revisões Periódicas :


manutenção e revisões do veículo em
total conformidade com as indicações da
• Os veículos de hoje são máquinas de • O não cumprimento do programa de
PEUGEOT do Brasil e confiar as referidas
engenharia precisa. Siga rigorosamente revisões periódicas constante neste
operações exclusivamente a um ponto
as etapas do plano de manutenção manual poderá, além de prejudicar o bom
de serviço da rede comercial PEUGEOT;
recomendado; elas economizam tempo, desempenho do veículo, ensejar a não
dispor de meios para comprovar este
evitam problemas, despesas mais tarde cobertura de itens cujas falhas poderiam
fato (fichas de acompanhamento de
e contribuem para manter seu veículo ter ser evitadas caso fosse cumprido o
manutenção, faturas, etc.).
seguro. plano de revisão constante neste manual.

3. Após a constatação de uma eventual


avaria, o cliente deve apresentar o veículo • Todas as revisões periódicas deverão • O não cumprimento destas regras fará
ao ponto de serviço da rede PEUGEOT para ser executadas em conformidade com com que o proprietário seja responsável
proceder à resolução do problema durante este caderno de manutenção e garantia, por todas as consequências diretas ou
o horário normal de funcionamento. Esta pois o cumprimento do plano de revisão indiretas que ocorram relativamente
medida destina-se a preservar a segurança possibilita que possam ser detectadas e ao funcionamento incorreto do seu
do condutor e dos passageiros, bem como evitadas eventuais falhas em quaisquer veículo sendo a reparação e correção
evitar o agravamento da avaria detectada, dos componentes, de forma a assegurar do incidente a custo do proprietário.
fato que poderia implicar reparações o funcionamento harmônico e adequado
mais complexas do que as necessárias do veículo e não comprometer a garantia
originalmente. Assim, a garantia contra- concedida.
tual não cobre avarias e as respectivas
consequências pelo fato de não agir assim
que detectar a referida avaria.

12
Manutenção e Garantia .
Perderá o benefício da garantia contratual quando:
1. Tiverem sido realizadas alterações ou
adaptações no veículo que não tenham
sido previstas nem autorizadas pela
PEUGEOT do BRASIL ou realizadas sem
respeitar as indicações técnicas definidas
por esta.

2. Avaria for ligada à negligência do utilizador


ou ao desrespeito pelas indicações
constantes no caderno de utilização e
manutenção.

3. O veículo for utilizado de modo


anormal ou para efeitos de competição
ou se o veículo tiver sido submetido a uma
sobrecarga, mesmo que passageira.

4. O hodômetro do veículo tiver sido alterado


ou a quilometragem real do veículo não
puder ser determinada com certeza.

Em caso de substituição do hodômetro,


o ponto de serviço da rede comercial da
marca PEUGEOT deve preencher a ficha
de substituição do hodômetro existente
no caderno de manutenção na página 46.

13
Manutenção e Garantia

Garantia de pintura
Concomitantemente à garantia legal, a PEUGEOT do Brasil garante os veículos contra qualquer defeito da pintura e da tinta da carroceria original, a
partir da entrega do veículo, de acordo com certificado de garantia do caderno de manutenção, conforme prazos abaixo:

- 3 anos para todos os veículos de passeio;

- 3 anos para o veículo Expert;

- 1 ano para os veículos Partner e Boxer.

A garantia de pintura cobre: A garantia de pintura não cobre:

1. A renovação total ou parcial da pintura ou de tinta necessária para 1. Danos à pintura ou à tinta da carroceria provocados pelo ambiente,
o tratamento de um defeito verificado pela PEUGEOT do Brasil tais como por efeitos atmosféricos, químicos, animais ou vegetais,
ou por um representante. areia, sal, projeção de pedras ou fenómenos naturais (granizo,
inundações) e outros fatores exteriores (por um acidente ou não).
2. Aplica-se sob condição expressa de que o veículo tenha sido
sempre reparado respeitando integralmente as normas da 2. Danos devidos à negligência do utilizador, à apresentação
PEUGEOT do Brasil e efetuado as revisões descritas no caderno tardia do defeito a eliminar ou ao desrespeito pelas indicações do
de manutenção definido pelo fabricante. fabricante.

Para continuar a beneficiar da garantia de pintura PEUGEOT, o 3. Danos resultantes de eventos não cobertos pela Garantia
utilizador deve reparar os danos devidos a causas exteriores nos dois contratual.
meses a seguir à respectiva constatação; as reparações destes danos
ficam a cargo do utilizador. 4. Consequências de reparações, transformações ou alterações
realizadas por empresas não autorizadas pelo fabricante.

14
Manutenção e Garantia .
Garantia antiperfuração
A PEUGEOT do Brasil garante os veículos contra a perfuração (resultante de corrosão do interior para o exterior da carroceria) durante 06 anos para
veículos de passeio e 05 anos para veículos utilitários, a partir da data de entrega do veículo, de acordo com certificado de garantia constante
no caderno de manutenção.

A garantia antiperfuração cobre:

1. A reparação ou substituição dos elementos a data de início da Garantia antiperfuração


reconhecidos como defeituosos pela e depois de 2 anos da ultima verificação, Quando de um acidente ou dano a
PEUGEOT do Brasil ou seu representante, após ter procedido a uma lavagem carroceria provocado por agente externo, o
nos quais se verifique uma perfuração completa do veículo, se necessário, o utilizador deve reparar, a seu próprio custo,
provocada por corrosão. reparador verificará o estado do mesmo respeitando as normas estabelecidas pela
Aplica-se sob condição expressa de que e determinará eventuais intervenções a PEUGEOT do Brasil, no espaço de dois
o veículo tenha sido sempre reparado efetuar e outras susceptíveis de serem meses após as verificações. A descrição
respeitando rigorosamente as normas do cobertas pela Garantia antiperfuração desta reparação será indicada no Caderno
fabricante e de que o cliente tenha seguido PEUGEOT. de Manutenção, especificando a razão
os seguintes passos: social do reparador, a data de reparação,
As deteriorações devidas a causas exterio- a quilometragem do veículo e o número
- as revisões periódicas mencionadas no res que possam provocar corrosão serão da fatura liquidada. A apresentação deste
Caderno de Manutenção, assinaladas nas páginas do Caderno de Caderno de Manutenção, devidamente
- as visitas de garantia antiperfuração Manutenção destinadas ao efeito. Para preenchido quando das revisões periódi-
conforme descrito no Caderno de além disso, qualquer intervenção na car- cas e das visitas de controle, será exigida
Manutenção, roceria (devido a acidente, deteriorações, para qualquer recurso no âmbito da
- a reparação de eventuais danos do etc.) deverá ser sistematicamente segui- garantia antiperfuração PEUGEOT.
veículo. da por uma visita de controle a realizar
segundo as condições descritas neste
2. O ciclo de manutenção da Garantia caderno.
antiperfuração prevê duas visitas periódicas
de controle, a cargo do utilizador, a realizar
obrigatoriamente 4 anos (veículos de
passeio) e 3 anos (veículos utilitários) após

15
Manutenção e Garantia

A garantia antiperfuração não cobre:


1. Danos devidos à negligência do utilizador 8. Os danos resultantes de influências
ou ao desrespeito pelas indicações do externas anormais, tais como impactos,
fabricante. substâncias químicas do meio ambiente,
detritos de origem animal ou vegetal.
2. Danos resultantes de eventos não
cobertos pela Garantia contratual. 9. Os trabalhos realizados aplicáveis às
perfurações devido a corrosão devem,
3. Consequências da destruição dos produtos obrigatoriamente, ser confiados à rede
de proteção antiperfuração por um trata- PEUGEOT.
mento adicional não previsto no plano de
manutenção.
Em caso de revenda do veículo, a garantia
contra corrosão é transferida para o
4. Consequências de reparações,
comprador seguinte até o fim do prazo
transformações ou alterações realizadas
de garantia, desde que as condições
por empresas não autorizadas pelo
de aplicação da garantia tenham sido
fabricante.
cumpridas por ambos os proprietários.

5. Corrosão resultante da instalação de aces-


sórios não homologados pelo fabricante e/
ou instalados sem respeitar as indicações As intervenções realizadas a título de
definidas por este. garantia antiperfuração não prolongam a
duração da mesma.
6. As transformações realizadas na
carroceria.

7. Rodas e elementos mecânicos que não


façam parte integrante da carroceria.

16
Manutenção e Garantia .
Manutenção do seu PEUGEOT
A PEUGEOT definiu as revisões adequadas para cada veículo, integrando suas respectivas particularidades. Graças às competências da rede, pode-se
assegurar que todas as operações previstas pelo fabricante sejam efetuadas de acordo com o preconizado.
As revisões PEUGEOT são constituidas por controles, abastecimentos de líquidos e operações indispensáveis para o funcionamento correto do seu
veículo em função das condições de utilização, da quilometragem e da idade do mesmo.
Efetuar as revisões do seu PEUGEOT permitirá preservar o desempenho, segurança e confiabilidade de um correto funcionamento do respectivo
veículo.
É considerado uso severo, algumas características como as descritas abaixo:
• uso permanente em pequenos trechos onde não ocorre o completo aquecimento do motor,
• utilização urbana (tipo táxi),
• pequenos trajetos repetidos, estando o motor frio abaixo da temperatura de funcionamento,
• funcionamento prolongado nas seguintes condições:
funcionamento em marcha lenta durante longo tempo para países onde a temperatura média é superior a 30º C,
funcionamento em marcha lenta durante longo tempo para países onde a temperatura média é inferior à - 15º C,
utilização excessiva em atmosfera poeirenta,
• utilização de combustíveis e lubrificantes de origem duvidosa ou que possuam sua composição adulterada.

O controle do nível de óleo do motor entre as revisões programadas é normal. Um nível de óleo insuficiente ou excessivo apresenta riscos de danos
significativos para o motor do veículo. Assim, verifique regularmente este nível (em média entre 3.000 Km e 5.000 Km, estando o veículo em piso plano
com o motor sem funcionar a pelo menos 30 minutos) em função da utilização do seu veículo. O volume de óleo correspondente ao mínimo e máximo
da vareta de controle de nível de óleo do motor corresponde a aproximadamente 1,2 litros.

O respeito as preconizações estabelecidas


pelo fabricante é obrigatória, sendo que
seu descumprimento pode causar danos
ao bom funcionamento do veículo.

17
Manutenção e Garantia

Revisões PEUGEOT - Veículos de Passeio (exceto Elétricos)


As revisões PEUGEOT são constituidas por operações sistemáticas e operações complementares, a efetuar conforme o veículo, o destino, sua
quilometragem e idade.

São consideradas operações regulares os seguintes itens:


• Controle do nível e estado do líquido de arrefecimento (completar se necessário)
• Controle do nível do fluído de freio (completar se necessário)
• Controle do nível do reservatório do limpador de vidro (completar se necessário)
• Controle do estado das mangueiras, rótulas e buchas
• Controle visual das transmissões, terminais de direção, rótulas, coifas e lacres anti-violação.
• Controle do funcionamento dos mecanismos de abertura (capô, portas, vidros, telecomando, fechaduras, tampa do tanque e porta malas)
• Controle do estado da correia de distribuição – substituir se necessário
• Controle da estanqueidade e estado do cárter do motor e câmbio
• Controle do estado do sistema de exaustão (coletor, juntas, catalisador, silencioso e ponteira)
• Controle, estado e funcionamento dos limpadores dos vidros dianteiro/traseiro e dos lavadores
• Funcionamento do ar condicionado
• Funcionamento dos faróis, sinalização e iluminação
• Estado, perfil e pressão dos pneus (incluindo roda sobressalente)
• Aspecto geral da carroceria do veículo

MOTOR CONDIÇÕES DE REVISÃO


1.2 12V FLEX
10.000 km (Tolerância: + ou - 1.000 km ) ou 1 ano
1.6 16V FLEX
1.6 THP 16 V GASOLINA E FLEX (O que ocorrer primeiro)

Se o veículo não atingir as quilometragens acima durante um ano de uso, o plano de manutenção deverá ser realizado anualmente.

18
Manutenção e Garantia .
Conteúdo das revisões PEUGEOT - Veículos de Passeio (exceto Elétricos)
1.2 12V FLEX
MOTORES 1.6 THP 16V GASOLINA / FLEX
1.6 16V FLEX
OPERAÇÕES DE CONTROLE COMUNS ENTRE OS MODELOS CADA
Substituição do filtro de combustível 20 000 km
Substituição do filtro do ar 20 000 km
Controle do estado do filtro de habitáculo 20 000 km
Substituição das velas de ignição 40 000 km ou 4 anos
Substituição do líquido de arrefecimento / radiador 80 000 km ou 3 ano (O que ocorrer primeiro)
Substituição do fluído de freio A cada 2 anos
Nível do fluído de direção assistida hidráulica (se equipado) Verificar*
Controle de nível do reservatório do limpador de vidro Verificar*
Controle do estado das mangueiras, rótulas e buchas 10 000 km
Controle do estado dos protetores de borracha 30 000 km ou 2 anos
Controle visual das transmissões, terminais de direção, rótulas, coifas 10 000 km
e lacres anti-violação
Ajuste dos mecanismos de abertura (capô, portas, vidros, telecomando,
10 000 km
fechaduras, tampa do tanque e porta malas)
Controle do estado e vazamento dos amortecedores 40 000 km
Controle do curso da embreagem 20 000 km** 20 000 km**

(*) Verificar e completar o nível em cada revisão, se necessário.


(**) Conforme versão.

19
Manutenção e Garantia

Conteúdo das revisões PEUGEOT - Veículos de Passeio (exceto Elétricos)


1.2 12V FLEX
MOTORES 1.6 THP 16V GASOLINA / FLEX
1.6 16V FLEX
OPERAÇÕES CADA
MOTOR
Substituição do óleo do motor e anel do bujão do cárter do motor 10 000 km ou 1 ano
Substituição do filtro de óleo 10 000 km ou 1 ano
Controle da estanqueidade e estado do cárter do motor e câmbio 10 000 km
Controle do estado do sistema de exaustão (Coletor, juntas, catalizador,
10 000 km
silencioso e ponteira)
Kit correia de acessórios (Correia + tensionador) 80 000 km ou 4 anos (O que ocorrer primeiro)

80 000 km ou 4 anos - 1.6 16V


Kit correia de distribuição (Correia + tensionador)
80 000 km ou 6 anos - 1.2 12V Não se aplica
Verificar informações complementares na página seguinte
(O que ocorrer primeiro)
Verificação da estanqueidade e estado da bomba d'água 80 000 km
80 000 km ou 4 anos
Correia elástica da bomba d’água (Somente motor 1.2 12V FLEX) Não se aplica
(O que ocorrer primeiro)
FREIOS
Controle do desgaste das pastilhas de freio dianteira e traseira 10 000 km
Controle do desgaste e limpeza das lonas do freio traseiro 20 000 km Não se aplica
EQUIPAMENTOS
Estado e funcionamento dos limpadores dos vidros diant/tras. e dos
10 000 km
lavadores.
Funcionamento do ar condicionado, vidros e retrovisores 10 000 km
Funcionamento dos faróis, sinalização e iluminação 10 000 km

20
Manutenção e Garantia .
Conteúdo das revisões PEUGEOT - Veículos de Passeio (exceto Elétricos)
1.2 12V FLEX
MOTORES 1.6 THP 16V GASOLINA / FLEX
1.6 16V FLEX
OPERAÇÕES CADA
PNEUS E RODAS
Estado, perfil e pressão (incluindo roda sobressalente) 10 000 km
Efetuar o rodízio dos pneus 10 000 km
CARROCERIA
Aspecto geral da carroceria do veículo. Presença de perfurações devido 10 000 km
a corrosão, pontos de ferrugem e bolhas na pintura
GERAL
Ensaio de rodagem 10 000 km
Preencher os campos relativos a revisão 10 000 km

Operações complementares - Correia de distribuição*


Substituição da correia de distribuição
TODAS AS CONDIÇÕES DE
MOTOR
A correia de distribuição é solicitada desde o arranque do motor até à sua parada UTILIZAÇÃO
completa, como tal, é normal desgastar-se em função de sua utilização.
Uma correia de distribuição desgastada pode causar avarias nos componentes móveis do 80.000 km ou 6 anos
1.2 12V FLEX
(O que ocorrer primeiro)
motor ocasionando sua parada.
Esta deve ser substituída de acordo com a periodicidade indicada pela marca PEUGEOT,
80.000 km ou 4 anos
em função do motor que equipa o seu veículo. A peridiocidade para substituição não 1.6 16V FLEX
(O que ocorrer primeiro)
poderá exceder a quilometragem indicada na tabela ao lado.

*A utilização do veículo em atmosfera excessivamente empoeirada, poluída com partículas metálicas (minério de ferro, por exemplo) ou com alta taxa
de salinidade (maresia) pode ocasionar a degradação prematura da correia de distribuição e do pinhão do virabrequim, podendo inclusive provocar a
soltura dos dentes da correia de distribuição. Ver seção Utilização Severa do Veículo na página 29.

21
Manutenção e Garantia

Revisões PEUGEOT - Veículos Utilitários (exceto Elétricos)


As revisões PEUGEOT são constituidas por operações sistemáticas e operações complementares, a efetuar conforme o veículo, o destino, sua
quilometragem e idade.

São consideradas operações regulares os seguintes itens:


• Controle do nível e estado do líquido de arrefecimento (completar se necessário)
• Controle do nível do fluído de freio (completar se necessário)
• Controle do nível do reservatório do limpador de vidro (completar se necessário)
• Controle do estado das mangueiras, rótulas e buchas
• Controle visual das transmissões, terminais de direção, rótulas, coifas e lacres anti-violação
• Controle do funcionamento dos mecanismos de abertura (capô, portas, vidros, telecomando, fechaduras, tampa do tanque e porta malas)
• Controle do estado da correia de distribuição - substituir se necessário
• Controle da estanqueidade e estado do cárter do motor e câmbio
• Controle do estado do sistema de exaustão (coletor, juntas, catalisador, silencioso e ponteira)
• Controle, estado e funcionamento dos limpadores dos vidros dianteiro/traseiro e dos lavadores
• Funcionamento do ar condicionado
• Funcionamento dos faróis, sinalização e iluminação
• Estado, perfil e pressão dos pneus (incluindo roda sobressalente)
• Aspecto geral da carroceria do veículo

MOTOR CONDIÇÕES DE REVISÃO


10.000 km (Tolerância: + ou - 1.000 km ) ou 1 ano
1.6 16V FLEX
(O que ocorrer primeiro)
1.6 BlueHDi 115 Diesel 20.000 km (Tolerância: + ou - 1.000 km ) ou 1 ano
(O que ocorrer primeiro)
2.0 BlueHDi 130 Diesel

Se o veículo não atingir as quilometragens acima durante um ano de uso, o plano de manutenção deverá ser realizado anualmente.

22
Manutenção e Garantia .
Conteúdo das revisões PEUGEOT - Veículos Utilitários (exceto Elétricos)
1.6 BlueHDi 115
MOTORES 1.6 16V FLEX
2.0 BlueHDi 130
OPERAÇÕES DE CONTROLE COMUNS ENTRE OS MODELOS CADA
Substituição do filtro de combustível 20 000 km 20 000 km ou 1 ano
Substituição do filtro do ar 20 000 km 20 000 km ou 1 ano
Controle do estado do filtro de habitáculo 20 000 km 20 000 km ou 1 ano
Substituição das velas de ignição 40 000 km ou 4 anos Não se aplica
Substituição do líquido de arrefecimento / radiador 80 000 km ou 3 ano (O que ocorrer primeiro)
Substituição do fluído de freio A cada 2 anos
Nível do fluído de direção assistida hidráulica (se equipado) Verificar*
Controle de nível do reservatório do limpador de vidro Verificar*
Controle do estado das mangueiras, rótulas e buchas 10 000 km 20 000 km
Controle do estado dos protetores de borracha 30 000 km ou 2 anos 20 000 km
Controle visual das transmissões, terminais de direção, rótulas, coifas 10 000 km 20 000 km
e lacres anti-violação
Ajuste dos mecanismos de abertura (capô, portas, vidros, telecomando,
10 000 km 20 000 km
fechaduras, tampa do tanque e porta malas)
Controle do estado e vazamento dos amortecedores 40 000 km
Controle do curso da embreagem 20 000 km** Não se aplica

(*) Verificar e completar o nível em cada revisão, se necessário.


(**) Conforme versão.

23
Manutenção e Garantia

Conteúdo das revisões PEUGEOT - Veículos Utilitários (exceto Elétricos)


MOTORES 1.6 16V FLEX 1.6 BlueHDi 115 2.0 BlueHDi 130
OPERAÇÕES CADA
MOTOR
Substituição do óleo do motor 10 000 km ou 1 ano 20 000 km ou 1 ano
Substituição do filtro de óleo e anel do bujão do
10 000 km ou 1 ano 20 000 km ou 1 ano
cárter do motor
Controle da estanqueidade e estado do cárter do
10 000 km 20 000 km
motor e câmbio
Controle do estado do sistema de exaustão
10 000 km 20 000 km
(Coletor, juntas, catalizador, silencioso e ponteira)
Correia de distribuição* 80 000 km ou 4 anos 60 000 km ou 4 anos 80 000 km ou 4 anos
Kit correia de acessórios (Correia + tensionador) 80 000 km ou 4 anos 120 000 km ou 4 anos
Kit correia de distribuição (Correia + tensionador)* 80 000 km ou 4 anos 120 000 km ou 8 anos 160 000 km ou 8 anos
Verificação da estanqueidade e estado da bomba
80 000 km Não se aplica
d'água
Substituição da bomba d’água Não se aplica 120 000 km 160 000 km
FREIOS
Controle do desgaste das pastilhas de freio
10 000 km 20 000 km
dianteira e traseira
Controle do desgaste e limpeza das lonas do freio
20 000 km
traseiro
PNEUS E RODAS
Estado, perfil e pressão (incluindo roda
sobressalente) 10 000 km 20 000 km
Efetuar o rodízio dos pneus

24
Manutenção e Garantia .
Conteúdo das revisões PEUGEOT - Veículos Utilitários (exceto Elétricos)
1.6 BlueHDi 115
MOTORES 1.6 16V FLEX
2.0 BlueHDi 130
OPERAÇÕES CADA
EQUIPAMENTOS
Estado e funcionamento dos limpadores dos vidros diant/tras. e dos lavadores. 10 000 km 20 000 km
Funcionamento do ar condicionado, vidros e retrovisores 10 000 km 20 000 km
Funcionamento dos faróis, sinalização e iluminação 10 000 km 20 000 km
CARROCERIA
Aspecto geral da carroceria do veículo. Presença de perfurações devido a
10 000 km 20 000 km
corrosão, pontos de ferrugem e bolhas na pintura
GERAL
Ensaio de rodagem 10 000 km 20 000 km
Preencher os campos relativos a revisão 10 000 km 20 000 km

Operações complementares - Correia de distribuição*


Substituição da correia de distribuição
TODAS AS CONDIÇÕES DE
MOTOR
A correia de distribuição é solicitada desde o arranque do motor até à sua parada UTILIZAÇÃO
completa, como tal, é normal desgastar-se em função de sua utilização. 80.000 km ou 4 anos
1.6 16V FLEX
Uma correia de distribuição desgastada pode causar avarias nos componentes (O que ocorrer primeiro)
móveis do motor ocasionando sua parada. 60.000 km ou 4 anos
Esta deve ser substituída de acordo com a periodicidade indicada pela marca 1.6 BlueHDi 115
(O que ocorrer primeiro)
PEUGEOT, em função do motor que equipa o seu veículo. A peridiocidade para
80.000 km ou 4 anos
substituição não poderá exceder a quilometragem indicada na tabela ao lado. 2.0 BlueHDi 130
(O que ocorrer primeiro)

*A utilização do veículo em atmosfera excessivamente empoeirada, poluída com partículas metálicas (minério de ferro, por exemplo) ou com alta taxa
de salinidade (maresia) pode ocasionar a degradação prematura da correia de distribuição e do pinhão do virabrequim, podendo inclusive provocar a
soltura dos dentes da correia de distribuição. Ver seção Utilização Severa do Veículo na página 29.
25
Manutenção e Garantia

Revisões PEUGEOT - Veículos Elétricos (Passeio e Utilitários)


As revisões PEUGEOT são constituidas por operações sistemáticas e operações complementares, a efetuar conforme o veículo, o destino, sua
quilometragem e idade.

São consideradas operações regulares os seguintes itens:


• Controle do nível e estado do líquido de arrefecimento (completar se necessário)
• Controle do nível do fluído de freio (completar se necessário)
• Controle do nível do reservatório do limpador de vidro (completar se necessário)
• Controle do estado das mangueiras, rótulas e buchas
• Controle visual das transmissões, terminais de direção, rótulas, coifas e lacres anti-violação.
• Controle do funcionamento dos mecanismos de abertura (capô, portas, vidros, telecomando, fechaduras, tampa do tanque e porta malas)
• Controle, estado e funcionamento dos limpadores dos vidros dianteiro/traseiro e dos lavadores
• Funcionamento do ar condicionado
• Funcionamento dos faróis, sinalização e iluminação
• Estado, perfil e pressão dos pneus (incluindo roda)
• Aspecto geral da carroceria do veículo

MOTOR CONDIÇÕES DE REVISÃO

20.000 km (Tolerância: + ou - 1.000 km ) ou 1 ano (O que ocorrer primeiro)


ELÉTRICO

Se o veículo não atingir as quilometragens acima durante um ano de uso, o plano de manutenção deverá ser realizado anualmente.

26
Manutenção e Garantia .
Conteúdo das revisões PEUGEOT - Veículos Elétricos* (Passeio e Utilitários)
VEÍCULOS PASSEIO VEÍCULOS UTILITÁRIOS
OPERAÇÕES DE CONTROLE COMUNS ENTRE OS MODELOS CADA CADA
Controle do estado do filtro de habitáculo 20 000 km ou 1 ano (O que ocorrer primeiro)
Substituição do líquido de arrefecimento / radiador 80 000 km ou 3 ano (O que ocorrer primeiro)
Substituição do fluído de freio A cada 2 anos
Controle de nível do reservatório do limpador de vidro Verificar**
Controle do estado das mangueiras, rótulas e buchas 20 000 km
Controle do estado dos protetores de borracha 20 000 km ou 2 anos
Controle visual das transmissões, terminais de direção, rótulas, coifas
20 000 km
e lacres anti-violação
Ajuste dos mecanismos de abertura (capô, portas, vidros, telecomando,
20 000 km
fechaduras, tampa do tanque e porta malas)
Controle do estado e vazamento dos amortecedores 40 000 km

(*) Conforme versão.


(**) Verificar e completar o nível em cada revisão, se necessário.

27
Manutenção e Garantia

Conteúdo das revisões PEUGEOT - Veículos Elétricos* (Passeio e Utilitários)


VEÍCULOS PASSEIO VEÍCULOS UTILITÁRIOS
OPERAÇÕES CADA CADA
FREIOS
Controle do desgaste das pastilhas de freio dianteira e traseira (quando 20 000 km 20 000 km
aplicado)
Controle do desgaste e limpeza das lonas do freio traseiro (quando
20 000 km
aplicado)
EQUIPAMENTOS
Estado e funcionamento dos limpadores dos vidros diant/tras. e dos
20 000 km
lavadores.
Funcionamento do ar condicionado, vidros e retrovisores 20 000 km
Funcionamento dos faróis, sinalização e iluminação 20 000 km
PNEUS E RODAS
Estado, perfil e pressão (incluindo KIT reparação - quando aplicado) 20 000 km
Efetuar o rodízio dos pneus 20 000 km
CARROCERIA
Aspecto geral da carroceria do veículo. Presença de perfurações devido 20 000 km
a corrosão, pontos de ferrugem e bolhas na pintura
GERAL
Ensaio de rodagem 20 000 km
Preencher os campos relativos a revisão 20 000 km

*A utilização do veículo em atmosfera excessivamente empoeirada, poluída com partículas metálicas (minério de ferro, por exemplo) ou com alta taxa
de salinidade (maresia) pode ocasionar a degradação prematura de diversos componentes do veículo. Ver seção Utilização Severa do Veículo na
página 29.

28
Manutenção e Garantia .
Utilização severa do veículo (Utilitários e Passeio)
Caso o veículo seja utilizado predominantemente numa das seguintes condições:

- Reboque atrelado.
- Estradas poeirentas, arenosas ou lamacentas, ou com partículas metálicas (minério de ferro, por exemplo).
- Percusos breves (menos de 10 km/dia) e repetidos e/ou com temperaturas baixas.
- Motor que funciona frequentemente em marcha lenta ou longos percursos a baixa velocidade ou em caso de longa inatividade.

É necessário efetuar as seguintes verificações com metade da frequência do que a indicada no Plano de Manutenção Programada:

- Controle das condições e desgaste das pastilhas dos freios dianteiros.


- Controle do estado e limpeza das fechaduras do capô do motor, da porta lateral e das portas traseiras; limpeza e lubrificação das alavancas.
- Controle visual das condições: motor, caixa de câmbio, transmissão, segmentos rígidos e flexíveis das tubulações (escape/alimentação de
combustível/freios) elementos de borracha (coifas/mangas/casquilhos, etc.).
- Controle do estado de carga e nível do líquido da bateria (eletrólito).
- Controle visual das condições das correias, rolamentos tensores e das polias dos conjuntos da distribuição e de comando dos acessórios (substituir,
se necessário).
- Controle e eventual substituição do óleo do motor e do filtro do óleo.
- Controle e eventual substituição do filtro antipólen.
- Controle e eventual substituição do filtro do ar.

29
PEUGEOT  E  TOTAL
PARCEIROS NA ÁREA DO
DESEMPENHO!
Durante mais de 25 anos, a parceria da PEUGEOT TOTAL estabeleceu
novos padrões de desempenho para ser bem-sucedido nas condições mais
difíceis, e obteve vitórias nas 24 horas de Le Mans, no Campeonato do
Mundo de Ralis e no Rali Dakar. Para obter estes resultados excecionais, as
equipes da Peugeot Sport escolheram o TOTAL QUARTZ, um lubrificante
de alta tecnologia que protege o motor nas condições mais extremas.

O TOTAL QUARTZ protege o seu motor contra os


efeitos do tempo.
O TOTAL QUARTZ INEO FIRST é um lubrificante de desempenho muito
elevado, desenvolvido em conjunto pelas equipes da Peugeot e da Total
R&D. Especialmente formulada para os motores dos veículos da Peugeot,
a tecnologia inovadora reduz significativamente as emissões de CO2 e
mantém o seu motor limpo.
Manutenção e Garantia .
Produtos recomendados - Veículos de Passeio
Óleo lubrificante
Óleo Sintético Óleo lubrificante Líquido do sistema
para caixa Fluído para Freios Periodicidade de troca
DESCRIÇÃO 0W30 para caixa de de arrefecimento
de cambio
cambio mecânica
automática

TOTAL QUARTZ
INEO FIRST
Produtos ou AW-1 75W80W
Total Fluide Supracoolant
A CADA
recomendados EUROREPAR
PEUGEOT HBF Diluído
PREMIUM

1.2 12V FLEX 12 meses ou 10 000 km,


beleceu 1.6 16V FLEX o que ocorrer primeiro
es mais
nato do
nais, as 1.6 THP 16V 12 meses ou 10 000 km,
rificante Gasolina/Flex o que ocorrer primeiro
emas.
Caixa de câmbio
Sem troca, somente
ra os automática com
controle de nivel
gestão eletrônica
se necessário
tipo AT6
o muito Sem troca, somente
Caixa de
da Total câmbio tipo:
controle de nivel
se necessário
eugeot, MA/BE/MCM
CO2 e
Sistema de
24 meses
Freios

Sistema de
80.000 km ou 3 anos
Arrefecimento

31
Manutenção e Garantia

Produtos recomendados - Veículos Utilitários


Óleo
Óleo Líquido
Óleo lubrificante para caixa Lubrificante Aditivo
DESCRIÇÃO Sintético Fluído para Freios sistema de Uréia Periodicidade de troca
de cambio mecânica direção Filtro FAP
0W30 arrefecimento
assistida

9 FE 75W
TOTAL Total Fluide EOLYS
PRODUTOS Total Total Fluide DOT 4 Supracoolant
QUARTZ 75W80W PEUGEOT POWER AdBlue A CADA
RECOMENDADOS Transmission DA CLASSE 6 Diluído
INEO FIRST HBF FLEX
Gear

12 meses ou
1.6 16V FLEX 10 000 km, o que
ocorrer primeiro

12 meses ou
1.6 BlueHDi 115
20 000 km, o que
2.0 BlueHDi 130
ocorrer primeiro

Sem troca, somente


Caixa de câmbio
controle de nivel
tipo MA/BE
se necessário

Sem troca, somente


Caixa de câmbio
controle de nivel
tipo MG
se necessário

Sem troca, somente


Direção Assistida controle de nivel
se necessário

Sistema de Freios
24 meses
1.6 16V FLEX

Sistema de Freios
24 meses
veículos Diesel

Sistema de
80.000 km ou 3 anos
Arrefecimento

Filtro de
80.000 km
particulas (FAP)

Reservatório
15 000 km*
de Uréia

* Item a ser verificado a cada 15 000 km e se necessário completar


32
Manutenção e Garantia .
Produtos recomendados - Veículos elétricos
Óleo lubrificante
Líquido do sistema
para caixa Fluído para Freios Periodicidade de troca
DESCRIÇÃO de arrefecimento
de cambio
automática

Produtos AW-1
Total Fluide Supracoolant
A CADA
recomendados PEUGEOT HBF Diluído

Caixa de câmbio
Sem troca, somente
automática com
controle de nivel
gestão eletrônica
se necessário
tipo AT6

Sistema de
24 meses
Freios

Sistema de
80.000 km ou 3 anos
Arrefecimento

33
Manutenção e Garantia

Recomendações de manutenção
Palhetas de limpeza do para-brisas (conforme a versão): é de responsabilidade do proprietário zelar pela conservação das mesmas, podendo ser
aplicado (passado) um pano úmido em sua face de contato com o vidro, favorecendo a sua longevidade. Independentemente da quantidade de km
rodados, uma troca todos os anos favorece uma melhor visibilidade da estrada, em todas as condições atmosféricas e evita os riscos no pára-brisas.

O sistema de ar condicionado permitirá ao condutor conduzir num ambiente confortável, o que evitará sua fadiga. Um controle anual garante um
funcionamento correto de todos os seus elementos, limitando o desenvolvimento das bactérias e o surgimento de maus odores.

A substituição de uma única lâmpada, quando queimada, provoca um desequilíbrio sistemático da iluminação, levando a curto prazo, a substituição da
lâmpada simétrica.

Em todos os pneus, existem indicadores visuais de desgaste. Quando já não existir diferença entre o indicador e a superfície do pneu, está no momento
de serem substituídos. A lei de trânsito é rígida quanto à circular com pneus cuja profundidade das ranhuras seja inferior a 1,6 milímetros.

Os amortecedores influenciam a eficácia da frenagem e o comportamento em estrada. É assim necessário um controle regular para sua segurança,
bem como para o seu conforto de condução.

Para todas as questões relativas à manutenção do seu veículo, consulte um Concessionário PEUGEOT, que saberá recomendar produtos de
qualidade e que respeitem o meio ambiente.

34
Manutenção e Garantia .
Recomendações de manutenção
Manutenção da carroceria
A PEUGEOT aplicou as melhores tecnologias para que a pintura do seu veículo possua um excelente aspecto e uma resistência ideal às agressões
exteriores.
Tenha agora sob sua responsabilidade os cuidados com a carroceria do seu automóvel. Uma manutenção adaptada permitirá conservar as características
protetoras e preservar o brilho original que contribuirá assim para preservar o valor do seu veículo ao longo dos anos.

O que fazer para


cuidar da sua
Quando Como Precauções específicas a respeitar Produtos recomendados
carroceria?

Lavar a carroceria: Frequentemente Eliminar os pós que possam provocar arranhões, utilizando água
abundante no veículo antes de esfregar.
Esponjas limpas Shampoo suave
Eliminar as sujeiras, Assim que possível Lavagem manual Após a lavagem e enxaguar, secar o veículo utilizando uma ano
e panos de microfibras.
pó, lama, dejetos de para os dejetos de macio para evitar resíduos calcários.
pássaros, resinas de pássaros, resinas, Não utilizar esponjas com uma superfície abrasiva.
árvores, secreções secreções de insetos,
de insetos, pólen, pólen, uma vez que
Lavagem de alta Respeitar as indicações de distância (1 metro) de pulverização, não
entre outros agentes contêm substâncias
pressão direcionar o jato na guarnição das portas. Determinadas manchas
externos. químicas agressivas
(asfalto, etc…) podem necessitar de uma operação complementar.
para a pintura.
Atenção às máquinas de lavagem com pouca manutenção, uma vez
Lavagem em máquina
que as escovas podem provocar micro-arranhões, particularmente
automática de rolos
visíveis nas pinturas escuras.

- Não esfregar a carroçaria a seco.


- Não lavar ao sol ou em condições de muito frio.
- Aumente as frequências das lavagens durante o Inverno, em zonas costeiras ou industriais (etc…) para eliminar os depósitos de iodo, as lamas,
fuligens e os sais de estrada, que são muito corrosivos.
- Limpar bem debaixo do chassis e dos entre vãos das rodas.
- Não esfregar diretamente frutos e folhas de árvores, dejetos, gotas de resina, etc… Molhar com abundância os depósitos antes de os eliminar.
- É proibido utilizar diluentes ou gasolina.

35
Manutenção e Garantia

Recomendações de manutenção
O que fazer para
cuidar da sua
Quando Como Precauções específicas a respeitar Produtos recomendados
carroceria?

No mínimo, 2
vezes por ano
OU Passagem manual Antes de encerar o veículo deve estar perfeitamente limpo e seco. Produto para encerar
Proteger a pintura: utilizando do polimento recomendado pela rede
regularmente OU Não aplicar em pleno sol. (sem abrasivo).
Limitar e evitar a programas de nas máquinas
acúmulo de sujeira. lavagem nas automáticas com Respeite as instruções de utilização do produto Não aplicar o produto Algodão ou panos
máquinas automáticas adição de cera. em plásticos ou borrachas. de microfibras.
com a adição de cera
OU
Após cada polimento.

Antes de polir, o veículo deve estar perfeitamente limpo e seco. A


Polimento à mão utilização de um produto de polimento com uma carga abra- siva Produto de polimento
Unicamente em caso
Eliminar os ou dirija-se a demasiado grande ou a utilização inadequada de uma máquina de recomendado pela rede.
de
microarranhões concessionária mais polir pode deixar marcas e/ou degradar o brilho da pintura.
micro-arranhões
próxima Respeite as instruções de utilização do produto. Não aplicar o Algodão ou panos de microfibras
produto em plásticos ou borrachas Após o polimento, deve passar
o lustro no veículo.

Reparar os pequenos
Caneta de retoque da
danos na pintura:
Rapidamente, caso pintura. Se o dano for Caneta de retoque da
Ler as condições de utilização do produto para efetuar a reparação
seja visível a olho nú, visível e de proporção pintura, disponíveis nas cores
Arranhões, escama- dos danos superficiais.
para evitar a corrosão considerada, contatar específicas do seu veículo.
ções, impactos de
a rede.
gravilha (Pequenas
pedras)

- Não utilizar diluente, para limpar a carroceria.


- Após a lavagem, acione o freio progressivamente para eliminar a água do sistema de freio.
- Não limpar por baixo do capô do motor com um jato de alta pressão.

36
Manutenção e Garantia .
Recomendações de manutenção
Cuidados com os revestimentos internos do veículo
O revestimento interno de seu veículo foi desenvolvido pela PEUGEOT empregando as melhores tecnologias para garantir uma vida útil superior, um
excelente conforto e uma boa resistência às agressões exteriores.
O revestimento em couro é um produto natural, exigindo determinadas precauções de utilização e manutenção.
Cabe ao proprietário do veículo adotar todos os cuidados com o interior em couro. Uma manutenção adaptada e regular é indispensável para o
prolongamento de sua vida útil. É necessário proteger e nutrir o couro para conservar a suavidade e o aspecto original.

O que fazer para


cuidar da sua
Quando Como Precauções específicas a respeitar Produtos recomendados
carroceria?

Antes de limpar o couro, deve eliminar-se todos os resíduos que


possam riscar a pele ao limpar.
Para limpar o couro, umedecer um pano suave com água e sabão e
Regularmente e, em esfregar suavemente a superfície. Não esfregar com muita força.
Esponja. Sabão de pH neutro.
caso de incidente, Secar bem couro após a limpeza com um pano suave.
Limpar Lavagem manual Pano suave.
imediatamente. Em caso de manchas de gordura, NUNCA limpar o couro com um
líquido. Primeiro, deve absorver-se a mancha (com uma esponja
ou talco, por exemplo). Em caso de manchas líquidas, absorver
rapidamente com um pano ou um papel absorvente para evitar que o
líquido penetre no couro.

Limpar a pele com um pano umedecido com água limpa e bem torcido
2 a 3 vezes por Pano suave.
Desempoeirar Lavagem manual para eliminar a poeira dos poros sem esfregar com força e evitando
ano
usar água calcária.

Desempoeirar e limpar couro antes de aplicar qualquer produto de Produto especial para couro.
Manter Todos os anos Manualmente
manutenção.

- Não utilizar solvente, detergentes, gasolina, álcool puro ou produtos de limpeza para limpar o couro.
- No caso da aplicação parcial de couro, ter cuidado para não danificar os outros materiais com os produtos de manutenção (tecidos, etc.).
- Em caso de danos mais graves (queimaduras, etc.), consultar um Concessionário PEUGEOT para obter mais informações.

37
Manutenção e Garantia

Acompanhamento da manutenção
As páginas seguintes destinam-se a receber o carimbo do Concessionário PEUGEOT que efetuará a manutenção do seu veículo.
Este concessionário deverá obrigatóriamente preencher os campos descritos abaixo, em função das condições de utilização.

Recomendamos que conserve as faturas e os documentos referentes à manutenção efetuada no seu veículo.

Em caso de revenda do veículo, é necessário transmitir toda documentação de bordo ao novo proprietário permitindo ao mesmo dar continuidade
ao plano de manutenção constante no caderno de manutenção.

DATA: / / KM: DATA: / / KM:

Carimbo do Concessionário Carimbo do Concessionário

PRÓXIMA VISITA PRÓXIMA VISITA

KM: ou DATA: / / KM: ou DATA: / /

38
Manutenção e Garantia .
DATA: / / KM: DATA: / / KM:

Carimbo do Concessionário Carimbo do Concessionário

PRÓXIMA VISITA PRÓXIMA VISITA

KM: ou DATA: / / KM: ou DATA: / /

DATA: / / KM: DATA: / / KM:

Carimbo do Concessionário Carimbo do Concessionário

PRÓXIMA VISITA PRÓXIMA VISITA

KM: ou DATA: / / KM: ou DATA: / /

39
Manutenção e Garantia

DATA: / / KM: DATA: / / KM:

Carimbo do Concessionário Carimbo do Concessionário

PRÓXIMA VISITA PRÓXIMA VISITA

KM: ou DATA: / / KM: ou DATA: / /

DATA: / / KM: DATA: / / KM:

Carimbo do Concessionário Carimbo do Concessionário

PRÓXIMA VISITA PRÓXIMA VISITA

KM: ou DATA: / / KM: ou DATA: / /

40
Manutenção e Garantia .
Verificações garantia anticorrosão perfurativa - Passeio
A apresentação do cupom de verificação devidamente preenchido pelo representante da rede PEUGEOT que executou o serviço será exigida
para todos os recursos da garantia Anticorrosão perfurativa PEUGEOT.

VERIFICAÇÕES A EFETUAR
1a 2a

Veículos particulares de
4 anos após a entrega 6 anos após a entrega
passeio

Para recorrer à Garantia antiperfuração, é exigida a apresentação dos cupões correspondentes


as verificações devidamente preenchidos pelo reparador que as tenha efetuado.

Lavagem, se necessário (carroçaria, face inferior do piso, vão das rodas).

Verificação antiperfuração (tarifas de acordo com o aplicado ao nível local).

41
Manutenção e Garantia

Verificações garantia anticorrosão perfurativa - Utilitários


A apresentação do cupom de verificação devidamente preenchido pelo representante da rede PEUGEOT que executou o serviço será exigida
para todos os recursos da garantia Anticorrosão perfurativa PEUGEOT.

VERIFICAÇÕES A EFETUAR
1a 2a

Veículos Utilitários 3 anos após a entrega 2 anos após a 1º verificação

Para recorrer à Garantia antiperfuração, é exigida a apresentação dos cupões correspondentes


as verificações devidamente preenchidos pelo reparador que as tenha efetuado.

Lavagem, se necessário (carroçaria, face inferior do piso, vão das rodas).

Verificação antiperfuração (tarifas de acordo com o aplicado ao nível local).

42
Manutenção e Garantia .
1º CONTROLE Data : . . . . . . . . . . . . . . . . Km : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2º CONTROLE Data : . . . . . . . . . . . . . . . . Km : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Previsão de intervenções em garantia: o sim o não Previsão de intervenções em garantia: o sim o não

REPARAÇÕES RECOMENDADAS AO REPARAÇÕES REALIZADAS : REPARAÇÕES RECOMENDADAS AO REPARAÇÕES REALIZADAS :


CLIENTE : CLIENTE :
Orçamento N° :. . . . . . . . . . . Orçamento N° :. . . . . . . . . . .
N° da ordem de Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N° da ordem de Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
serviço de verificação:. . . . . . . . . . . . . serviço de verificação:. . . . . . . . . . . . .
Relatório : Relatório :
CARIMBO DO CARIMBO DO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPARADOR REPARADOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relatório N° :. . . . . . . . . . . . . Relatório N° :. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CARIMBO DO CARIMBO DO CARIMBO DO CARIMBO DO


REPARADOR REPARADOR REPARADOR REPARADOR

PRÓXIMA MANUTENÇÃO PERIÓDICA: PRÓXIMA MANUTENÇÃO PERIÓDICA:

REALIZAR AOS .........................KM REALIZAR AOS .........................KM

OU OU

NO DIA ............/............./............ NO DIA ............/............./............

43
Manutenção e Garantia

S ubsti tui ção do M otor S ubsti tui ção do M otor

Data: Data:

Qui l om etragem : Qui l om etragem :

O.S.: O.S.:

Núm ero do M otor A nti go: Núm ero do M otor A nti go:

Núm ero do M otor Novo: Núm ero do M otor Novo:

Concessi onári o: Concessi onári o:

Su b st i tuição d a T ransm issã o Au to mática o u Mecân ica Su b st i tuição d a T ransm issã o Au to mática o u Mecân ica

Data: Data:

Qui l om etragem : Qui l om etragem :

O.S.: O.S.:

Núm ero da Transm i ssão A nti ga: Núm ero da Transm i ssão A nti ga:
Núm ero da Transm i ssão Nova: Núm ero da Transm i ssão Nova:

Concessi onári o: Concessi onári o:

44
Manutenção e Garantia .
Substituição do AirBag Substituição do AirBag
e e
Cintos de Segurança Cintos de Segurança
pirotécnicos pirotécnicos

(15 anos) (30 anos)

Data: Data:

Quilometragem: Quilometragem:

Nº da O.S.: Nº da O.S.:

Carimbo do representante oficial Carimbo do representante oficial


45
Manutenção e Garantia

Substituição do hodômetro
As informações que seguem devem ser preenchidas em caso de substituição do velocímetro e hodõmetro:

Data da substituição: ............./......................../..................

Quilometragem do hodômetro anterior:

Quilometragem do novo hodômetro:

Nome, endereço, assinatura e carimbo do reparador que efetuou a intervenção:

CARIMBO DO
REPARADOR

46
Manutenção e Garantia .
Mudança de endereço ou de proprietário
Se mudar de endereço ou se revender o seu veículo, devolva o cupom preenchido a um representante da rede PEUGEOT, ou contate a central de atendimento
especializado PEUGEOT ou através do site da PEUGEOT.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -

V.I.N.
V.I.N.
V.I.N.

 MUDANÇA
MUDANÇADE ENDEREÇO REVENDA
DEENDEREÇO REVENDADO
DOVEÍCULO
VEÍCULONOVOS
NOVOS
 MUDANÇA DE ENDEREÇO  REVENDA DO VEÍCULO NOVOS
DADOS
DADOS
DADOS

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -
V.I.N.
V.I.N.
V.I.N.

 MUDANÇA
MUDANÇADE ENDEREÇO REVENDA
DEENDEREÇO REVENDADO
DOVEÍCULO
VEÍCULONOVOS
NOVOS
 MUDANÇA DE ENDEREÇO  REVENDA DO VEÍCULO NOVOS
DADOS
DADOS
DADOS

47
Manutenção e Garantia

PEUGEOT Assistance
A PEUGEOT do Brasil felicita-o pela compra do Atenção: os serviços não organizados e/ou não Obs: A validade está vinculada ao veículo e não
seu PEUGEOT. autorizados pela PEUGEOT Assistance não ao proprietário de maneira que mesmo que o
Ao tomar esta importante decisão, você adquiriu darão direito posterior a restituição e nem inde- veículo seja vendido a um 2º ou 3º proprietários,
um veículo de excelente qualidade e assegurou nização compensatória. este veículo continuará a contar com o serviço
as vantagens de uma assistência exclusiva. PEUGEOT Assistance até o término do período
de validade, desde que este proprietário preen-
Definições:
cha e envie a Ficha de Alteração de Dados à
Conceito: Veículos assistidos: todo veículo PEUGEOT, PEUGEOT do Brasil.
O PEUGEOT Assistance oferece uma assistên- adquirido na rede de concessionárias PEUGEOT
cia completa 24 horas por dia, com uma série do Brasil, excluindo os utilizados como taxi e
de serviços estudados com o propósito de evitar veículos de aluguel. Beneficiário:
todo e qualquer inconveniente inerente a uma
Todo condutor do veículo acima descrito, desde
imobilização do veículo PEUGEOT, consequên-
que legalmente habilitado, assim como toda a
cia de uma possível pane ou acidente. Período de validade:
pessoa transportada a título gratuito, que se
Os serviços são gratuitos durante o prazo de
encontra no veículo na hora do evento, dentro
validade descrito adiante.
a) Para os veículos de passeio: 36 (trinta e seis) dos limites legais de capacidade do mesmo.
Leia com atenção o manual para saber como meses a contar da data de entrega para o pro-
proceder corretamente no caso de necessidade
prietário deste veículo (0 km).
de todas as condições e restrições do contrato. Territorialidade:
Válido em todo o território da República
Como utilizar o PEUGEOT Assistance: b) Para veículo Expert: 36 meses, ou 100.000 Federativa do Brasil, observadas as cláusulas
km (o que ocorrer primeiro) a contar da data de concernentes ao domicilio do cliente e obede-
No caso de pane elétrica, mecânica ou aciden-
te, ligue gratuitamente para o 0800 703 24 24 entrega para o proprietário deste veículo (0 km). cidas as franquias quilométricas estabelecidas.
opção 1 e informe:
c) Para os veículos Partner e Boxer: 12 meses Obs:O serviço específico de reboque que está
• Nome completo do proprietário do veículo sem limite de quilometragem, a contar da data disponível também nos países do MERCOSUL.
• Número do chassi do veículo de entrega para o proprietário deste veículo Para acessar este serviço fora do território bra-
• Telefone para contato (0 km). sileiro, ligue para o número 00 55 11 4334-8786
• Local onde se encontra (pedir para a telefonista local fazer chamada a
• Motivo da chamada Todos os veículos PEUGEOT saem de fábrica cobrar).
com o serviço de assistência 24 horas gratui-
tamente.
48
Manutenção e Garantia .
Este serviço abrange unicamente o reboque Descrição dos serviços: num prazo de 24 (vinte e quatro) horas,
do veículo para a concessionaria da marca A seguir serão descritos os serviços que pode- estando a mais de 100 (cem) km de dis-
PEUGEOT mais próxima do evento no território rão ser acionados após a chamada à plataforma tância do domicílio do beneficiário e se o
brasileiro. de atendimento: mesmo não desejar esperar pelo conserto,
a PEUGEOT Assistance organizará e cus-
Domicílio: teará o retorno de todos os ocupantes do
Assistência técnica
veículo (respeitando o limite de capacidade
Endereço e município declarados no momento 1. Reparo no local: em caso de pane elétrica
legal do veículo) até o domicílio do bene-
da compra do veículo seja ele residencial ou que seja decorrente da insuficiência de
ficiário. Este retorno pode ser, a critério
comercial ou aquele informado na “Ficha de carga na bateria de partida, o PEUGEOT
do PEUGEOT Assistance por via aérea
Alteração de Dados” enviado para a PEUGEOT Assistance providenciará e custeará o
(classe econômica) ou rodoviária. Caso o
do Brasil. envio de um mecânico ao local para o ser-
cliente esteja em viagem e decida por pros-
viço de partida auxiliar.
seguir viagem, este poderá ser oferecido,
Condições intervenção: 2. Reboque/transporte: em caso de pane ou desde que o custo e/ou distância sejam
O PEUGEOT Assistance tem por objetivo ofere- acidente em que o veículo esteja imobiliza- equivalentes ao do retorno ao domicilio.
cer serviços de autossocorro aos seus usuários, do e que não seja possível a organização
5. Serviço de passagem para a retirada do
conforme descrito no manual de Condições do reparo no local, o PEUGEOT Assistance
veículo: uma vez tendo sido disponibiliza-
Gerais, em caso de pane elétrica ou mecânica providenciará e custeará o reboque/trans-
do o serviço de taxi de acordo com o item
e em caso de acidentes não provocados pelo porte do mesmo até a concessionária
3, será colocado à disposição do beneficiá-
condutor do veiculo. PEUGEOT mais próxima do local da pane.
rio um taxi para que este possa buscar seu
ENTENDE-SE POR PANE TODO DEFEITO 3. Taxi (incidente a menos de 100 km do veículo; caso tenha sido disponibilizado o
MECÂNICO OU ELÉTRICO QUE NÃO IMPLIQUE domicílio do beneficiário): caso ocorra a retorno ao domicilio, de acordo com item
RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO E QUE pane ou acidente, previamente atendido 4 das Condições Gerais, será colocado
TORNE IMPOSSÍVEL O DESLOCAMENTO DO pelo PEUGEOT Assistance, o benefício a disposição do beneficiário uma passa-
VEÍCULO POR SEUS PRÓPRIOS MEIOS. poderá solicitar um taxi para ele e todos os gem, aérea (classe econômica) ou rodovi-
ocupantes do veículo (respeitando o limite ária, a critério da operadora do PEUGEOT
de capacidade legal do veículo) ou até 99 Assistance, para que este possa buscar
Obs: os veículos rebocados ou transportados km do local onde ocorreu a pane. seu veículo.
por intermédio do serviço PEUGEOT Assistance
4. Retorno ao domicílio: caso ocorra a 6. Hospedagem: se a pane ou acidente
serão obrigatoriamente levados para a conces-
pane ou acidente, previamente atendidos previamente atendidos pelo PEUGEOT
sionária autorizada PEUGEOT mais próxima
PEUGEOT Assistance e o veículo venha Assistance ocorrerem a mais de 100 (cem)
do evento.
a ficar imobilizado em uma concessionária km do domicílio do beneficiário e se a
PEUGEOT, não podendo ser consertado

49
Manutenção e Garantia

reparação durar mais de 24 (vinte e qua- 8. Carro reserva: no caso de panes mecâ- Observações Importantes
tro) horas, o mesmo poderá optar por nicas ou elétricas previamente atendidas 1. O carro reserva objeto deste item, é cedi-
ficar hospedado no local. Neste caso, o pelo PEUGEOT Assistance, ocorridas a do exclusivamente para as circunstâncias
PEUGEOT Assistance pagará até 3 (três) mais de 100 (cem) km do domicílio do mencionadas;
diárias em acomodação escolhida a crité- beneficiário, sendo necessário um período
2. Os itens 3, 4, 6 e 7 não são cumulativos;
rio da PEUGEOT Assistance, de acordo superior a 24 (vinte e quatro) horas para
com a disponibilidade do local, para cada o reparo do veículo assistido pelo serviço 3. A locação do veículo respeita as normas do
ocupante do veículo, respeitando o limi- técnico PEUGEOT, será cedido um veículo mercado locador.
te de capacidade legal de cada veículo. de aluguel, a ser retirado pelo beneficiário
Qualquer outra despesa extra correrá por na locadora mais próxima do evento, do 9. Bateria de Tração Descarregada (apenas
conta do beneficiário. tipo popular com ar condicionado e direção para veículos elétricos): em caso de des-
Obs: caso não seja possível a remessa de docu- hidráulica, de acordo com as possibilida- carregamento da bateria de tração (aquela
mentos no mesmo dia, o PEUGEOT Assistance des de estrutura do local onde ocorreu que movimenta o veículo) será disponibili-
não será responsável por custos de hospeda- o evento, por um período máximo de 3 zado o serviço de reboque até o posto de
gem ou outros decorrentes da demora do envio (três) dias, para uso local ou retorno ao recarga mais próximo, escolhido a critério
domicílio, sendo que nesta última opção, do PEUGEOT Assistance. A PEUGEOT
o beneficiário deverá devolver o veículo não se responsabiliza por eventuais infra-
7. Perda, roubo ou furto de documentos: locado à locadora ou arcar com os custos ções de transito decorrentes do período de
estando a mais de 100 (cem) km do domi- da sua devolução. Não estão inclusas as imobilização devido ao descarregamento
cílio no caso de perda, roubo ou furto dos despesas com combustível e pedágio. Este da bateria e pelos custos do abastecimento
documentos do cliente (como identidade, serviço está condicionado aos requisitos elétrico.
carteira de habilitação ou documentos do e exigências das locadoras locais como,
veículo), o PEUGEOT Assistance arcará * Bateria de tração: vide definição contida no
por exemplo: ser maior de 21 (vinte e um) Guia de Utilização e Manutenção (Visão geral -
com os honorários do serviço de despa- anos, dispor de carteira de habilitação emi-
chante para assessorar as formalidades Motor elétrico)
tida há mais de 2 (dois) anos e ter limite
necessárias ao prosseguimento da viagem; de crédito disponível no momento para
ou providenciará a retirada de cópias dos caução do veículo locado.
documentos na residência ou local de tra-
Obs: O veículo de aluguel que será disponibili-
balho do beneficiário e os remeterá para o
zado, visa atender à necessidade de mobilidade,
local da ocorrência, desde que os mesmo
desta forma não será disponibilizado um veículo
atendam às exigências postalis de até 1
da mesma categoria do veículo atendido.
(um) kg.

50
Manutenção e Garantia .
Disposições finais • Os eventos ocorridos por: má manutenção • Importante: A PEUGEOT se reserva ao
O PEUGEOT Assistance oferecerá todas as do veículo; descuido do condutor do veí- direito de alterar, incluir ou excluir quais-
prestações em função das disponibilidades culo; trafegar por estradas ou locais não quer serviços destas Condições Gerais do
locais em matéria de hospedagem, locadora de recomendados pelas autoridades e/ou não PEUGEOT Assistance, estando o consu-
automóveis e transportes. As prestações que adequados a veículos de passeio; estar midor ciente que na data em que ocorrer
não forem solicitadas no momento do proble- o veículo em desrespeito às normas de o evento deverá consultar o PEUGEOT
ma, ou não forem organizadas pelo PEUGEOT segurança recomendadas pelo fabricante Assistance através 0800 703 24 24 opção
Assistance, não darão direito a restituição poste- ou autoridades. 1, pois se trata de um serviço que lhe é
rior ou indenização compensatória. Em nenhum • Os acidentes produzidos em virtude de fornecido de forma gratuita.
caso o PEUGEOT Assistance arcará com os ingestão intencional de tóxicos, narcóticos
gastos que o beneficiário teria normalmente ou bebidas alcoólicas.
suportado, tais como gastos com combustível, • Os eventuais acidentes que ocorram fora
pedágio e restaurante. de estradas, ruas e rodovias, em circuns-
tâncias excepcionais, exigindo equipa-
Exclusões mentos de socorro que não o tradicional
reboque.
• O PEUGEOT Assistance só poderá agir
dentro dos limites estabelecidos pelas • Nos veículos acidentados que tenham sido
autoridades legais e não se responsabi- dados como perda total por empresa segu-
lizará em caso de infração voluntária do radora, mesmo que venham estes veículos
beneficiário as legislações em vigor. a serem adquiridos em leilão etc. e recupe-
rados em oficinas de terceiros, os serviços
• O PEUGEOT Assistance não se respon-
de assistência 24 horas do PEUGEOT
sabilizará pela não prestação dos seus
Assistance ficam automaticamente sus-
serviços em caso de greve, tumultos, inter-
pensos.
dições oficiais, atos de vandalismo, efeitos
nucleares ou radioativos, casos fortuitos da
natureza e de força maior.
• Os eventos ocorridos em consequência da
participação do beneficiário em atividades
do tipo “rachas”, esportes perigosos ou
de competição, rallies ou provas prepara-
tórias, excluem a obrigação da prestação
de serviços.
51
Termo de Recebimento e Ciência
Declaro por intermédio do presente, que recebi da concessionária .................................................
............................................... , os seguintes itens referentes ao modelo.............................................,
chassis ................................................. que adquiri na data de: ............./............/............

Manual do Proprietário Manual PEUGEOT Assistance

Manual de Manutenção e Garantia Chave Reserva

Declaro também que estou ciente sobre os termos e condições constantes do Manual de
Manutenção e Garantia.

Nome: ................................................................................... Data:........../........../..........

RG ou CPF: ..........................................................................................................................

ENTREGA