Você está na página 1de 22

Conceito

Toda ciência, necessita criar sua própria terminologia,


adequada às suas necessidades de comunicação e
expressão.

• Terminologia médica é uma linguagem especializada


usada por profissionais de saúde.

• Permite comunicação rápida e eficiente entre os


membros da mesma profissão e ao mesmo tempo
minimizando o potencial de mal entendimentos.
Fundamentos
Para facilitar o aprendizado da terminologia médica são
úteis algumas noções sobre formação de palavras.

 Inicialmente é necessário ressaltar que os termos


médicos são regularmente formados a partir de radicais,
prefixos e sufixos gregos e latinos, com os seguintes
objectivos:

1. Simplificação da linguagem.
2. Precisão do significado das palavras
3. Intercâmbio científico entre as nações com diferentes
idiomas de cultura.
1 - Simplificação das palavras

• O uso de radicais gregos e latinos, comuns a vários


termos, permite expressar em poucas palavras factos e
conceitos que, de outro modo, demandariam frases
extensas.
...continua

• Cada termo médico caracteriza um objecto, indica uma


acção ou representa a síntese de uma ideia , a definição
de um processo, contendo em si, muitas vezes, uma
frase completa, cujo sentido está implícito na própria
palavra.
Exemplos
• Por exemplo, o termo colecistectomia laparoscópica
enuncia em duas palavras um procedimento complexo
que, em linguagem descritiva seria: "operação para
retirada da vesícula biliar por um processo que não
necessita abrir a parede abdominal e que utiliza um
equipamento de videolaparoscopia".

• Se quiséssemos explicar em que consiste o equipamento


teríamos de escrever outro parágrafo ainda mais extenso.
Exemplos
Vejamos outro exemplo:

• O mielograma acusou pancitopenia. Equivale a dizer


"que o exame da medula óssea mostrou diminuição
de todos os tipos de células do sangue normalmente
ali encontradas e que dão origem aos glóbulos
vermelhos, glóbulos brancos e plaquetas ".
Exemplos
• Choque hipovolêmico expressa a condição
clínica caracterizada, em linguagem comum por
"queda acentuada da pressão arterial por
diminuição do volume de sangue circulante".

E assim por diante.


2 – Precisão de linguagem

• O segundo objectivo consiste na precisão da linguagem.

• Cada termo empregado deve ter um único significado, uma


definição própria aceita pela comunidade científica, ao contrário
da linguagem literária em que as palavras podem ter acepções
diversas, na dependência do seu contexto na frase.
3 – Sentido internacional

• O terceiro objectivo da terminologia médica é a sua


internacionalização, facilitando o intercâmbio de
informações entre os diferentes países. Isto se torna
possível pela utilização de termos que são comuns a
todas as línguas .
• Exemplo: O termo esplenomegalia significa "baço
aumentado de tamanho".

• A palavra compõe-se das raízes gregas splén, baço +


megalo, grande + sufixo ia. O termo é universal, comum a
todos os idiomas.

• A partir da palavra grega splén, na terminologia médica


internacional todos os termos relativos ao baço serão
formados com o mesmo radical nos vários idiomas ( fora da
terminologia médica, teríamos spleen, em inglês; mitz, em
alemão; rate, em francês; milza, em italiano; bazo, em
espanhol e baço, em português).
Empresa impossível
• O número de termos novos com os
quais o pessoal da saude deve
familiarizar-se é relativamente
grande - cerca de 13.000 - número
superior ao vocabulário
habitualmente usado em qualquer
idioma.
Mas ......

• Seria extremamente difícil memorizar tantas palavras,


não fosse o facto de que a maioria dos termos
científicos usados em medicina foram criados
utilizando raízes gregas e latinas, que entram com o
mesmo significado na formação de múltiplas palavras,
e que podem ser facilmente identificadas.
• Assim, para a compreensão e assimilação da
terminologia médica, é indispensável um mínimo de
conhecimento sobre a origem e formação de termos
médicos a partir do grego e do latim.
Fundamentos ( Cont.)
Como se compõe uma palavra ?

Existem três partes básicas nos términos médicos:

Existe uma (Raiz ,SUFIXOS ,PREFIXOS ),

Chama-se raiz o elemento nuclear, primitivo e

irredutível da palavra, que exprime a ideia central


Prefixos são elementos ou partículas que se antepõem
à raiz, modificando o sentido da palavra. Originam-se,
em sua maioria, de preposições ou advérbios

Sufixos são elementos que se pospõem à raiz , para


formação de derivados da mesma palavra.

EX: endo – card – ite

Pr R S

Significa: Inflamação da parte interna do coração


Sufixos úteis
SUFIXO SIGNIFICADOS EXEMPLO

-itis = inflamação amigdalite, apendicite

-osis = condição anormal cianose (de cor azulada, devido ao frio baixa oxigenação

= extirpar
-ectomía apendicectomia, amigdalectomia
(tirar)

-otomía = corte traqueotomia (cortar a traqueia, apertura temporal)

-ostomía = fazer uma una “boca” colostomia (Fazer uma abertura permanente en el cólon)

anemia (literalmente sem sangre, mas significa poucas


a/an = sem nenhum
células vermelhas
microstomia (boca anormalmente pequena, veja “stomía”
micro = pequeno
em colostomia encima)

macro = grande macrostomia (boca anormalmente grande)

mega/
=aumentado megacolon (colon anormalmente grande= intestino grande)
-megalia

-scopia = olhar, observar colonoscopia (olhar dentro do colon)


Sufixos de doenças
-algia dor mialgia
-emia Do sangue leucemia
-itis, ite inflramação gastrite
-oma tumor fibroma
-patia doença atropatia
-penia escassez Leucopenia
- plegia paralisia Hemiplegia
-fobia Fugir de fotofobia
Raízes das palavras para os órgãos são palavras que
identificam os órgãos principais no corpo
Raízes das palavras os órgãos EXEMPLO
Estomato = boca estomatite

Dento = dentes odontólogo

Gloso/ linguo = língua glositis, nervio lengual

Gingivo = gengiva gengivite

Encefalo = cérebro encefalite

Gastro = estômago gastrite

Entero = intestino gastroenterite

Colo = intestino grosso colite, megacólon

Procto = ano/ recto proctitis, proctólogo

Hepato = fígado hepatite, hepatomegália

Nephro/rene = rim nefrose, artéria renal

Orquido = testículo orquidite, orquidectomia


Prefixos de localização

Endo - intra dentro endocardio

ecto fora ectoderma

peri em volta de pericardio

retro de trás retroesternal

epi sobre epiderme

ante em frente anteriorl

sub Debaixo de suclavear


Sufixos para diagnóstico

-grama Registo de Encefalo-


data grama
-grafia imagem Radio-grafia

-metria metro medição Audio-metria

-scopo -scopia ver , examinar Gastro-scopia


OBRIGADO PELA ATENÇÃO
DÚVIDAS ?

Você também pode gostar