NO Nível culto
A linguagem é elaborada de acordo com as normas
gramaticais; é burocrática, artificial e conservadora, precisa e
impessoal.
1) Exemplo: Maria está na cozinha preparando o famoso bolo de
fubá cremoso, o qual aprendera com sua avó Ana.
O Nível familiar ou coloquial
É um nível que foge às formalidades e aos requintes
gramaticais, usado em conversas informais e
despretensiosas, principalmente por pessoas conhecedoras da
norma gramatical, mas que utilizam um registro menos formal.
Preste atenção neste exemplo:
Exemplo: Maria tá na cozinha preparando o famoso bolo de
fubá cremoso que ela aprendeu com sua avó Ana
Linguagem popular
É uma variante informal de pouco prestígio, quando comparada
aos dois níveis anteriores, caracterizando-se pela
espontaneidade e descontração. Seu objetivo é a comunicação
clara, rápida.
Exemplo: Comprei um sanduba pra mim comer.
O certo seria “para eu comer”.
Quando você diz ‘mim” antes do verbo, presume-se que a
pessoa não sabe a gramática (por isso se diz que é uma
variante sem prestígio), pois de acordo com a regra gramatical,
o uso correto antes do verbo, neste caso, é o pronome reto
“eu”.
Variações Geográficas, Socioculturais e o Jargão
Já a Variação diafásica
Designa as variações que o usuário da língua pode fazer de
acordo com o contexto em que está inserido, ou seja, é quando
um falante varia o seu registro de língua, adaptando-o às
circunstâncias. Podemos apontar como exemplos as
diferenças entre a língua falada e a escrita, entre o falar solene
e o familiar.
Jargão
Você viu que, na linguagem popular, é comum o uso de gíria
ou jargão.
A gíria, ou jargão, é uma forma de linguagem baseada em um
vocabulário especialmente criado por um determinado grupo
ou categoria social, com o objetivo de servir de emblema para
os membros desse grupo, estabelecendo distinção entre os
demais falantes da língua.
Crase
Há crase:
a) Nas locuções femininas (adverbiais, prepositivas e
conjuntivas):
à noite, à tarde, à vontade, às claras, às escondidas, à
toa, às vezes, à procura, à esquerda, à direita, à moda de
(mesmo que a expressão “à moda de” fique
subentendida).
• O show começa às oito horas da noite. • Eles estão rindo à
toa.
• Fez um gol à Ronaldinho. (à moda de)
• Estou à procura de um emprego melhor.
• Os jovens namoram às escondidas.
Colocação Pronominal
Próclise
É a colocação do pronome átono antes do verbo. Ocorre
quando alguma palavra atrai o pronome.
Mesóclise
É a colocação do pronome dentro (no meio) do verbo. Ocorre
com o verbo no futuro do presente ou do pretérito, quando
não há nenhuma palavra exigindo a próclise.
• Encontrá-la-ei no escritório. (futuro do presente) .
• Encontrá-la-ia no shopping. (futuro do pretérito)
• Vê-lo-ei amanhã.
Ênclise
É a colocação do pronome depois do verbo. Ocorre quando
nenhuma palavra exige a próclise.
Assim, temos:
no início do período.
Acordo Ortográfico
Hiato
Hiatos não recebem mais acento circunflexo, além dos
verbos crer, dar, ler, ver (e derivados). Também foi abolido o
acento circunflexo na terceira pessoa do plural do presente do
indicativo.
EX: ABENÇOO, VOO, PERDOO
Casos Especiais
Homonímia
Paronímia
Concordância Nominal
Concordância Verbal
Ex. 4: Deve haver pessoas que não fizeram a prova. (deve haver =
há = impessoal no sentido de existir)
Ex. 5: Deve fazer oito anos que não o vejo. (deve fazer = faz =
impessoal = tempo decorrido)
Regência Verbal
IMPORTANTE: (DICA)
Exercícios
1- Complete utilizando de modo correspondente:
A) Te chamei há horas.
B) Quanto mais o critica, menos ele trabalha.
C) Quantos disseram-te a mesma coisa?
D) Queria lhe dizer que não posso ir à reunião de amanhã.
GABARITO
1-
a) à tarde
b) às vezes
c) à
d) àquela
2- C
3- E
4-
A) Chamei-te há horas.
C) Quantos te disseram a mesma coisa?
e) Queria dizer-lhe que não posso ir à reunião de
amanhã.
MAIS EXERCÍCIOS