Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Protecção do ambiente
Protecção do ambiente
Equipamento do veículo
Segurança operacional Indicação relativa à protecção do meio-ambiente
Visão geral
A Daimler AG preocupa-se com o meio-ambiente e defende-o.
Segurança
Comando Os objectivos são a utilização económica e cuidadosa dos recursos naturais para a conservação da Natureza e o bem-
estar da humanidade.
Funcionamento
Em caso de emergência Se utilizar o seu veículo de forma ecológica, pode contribuir para a protecção do meio-ambiente.
Dados técnicos O consumo de combustível e o desgaste do motor, caixa de velocidades, travões e pneus dependem:
Publicação das condições de funcionamento do seu veículo
do seu estilo de condução
Pode influenciar ambos os factores.
Por este motivo, respeite as seguintes indicações:
Condições de funcionamento
Evite trajectos curtos, pois aumentam o consumo de combustível.
Preste atenção à correcta pressão do ar nos pneus.
Não transporte cargas desnecessárias.
Controle o consumo de combustível.
Retire o suporte traseiro se este já não for necessário.
Um veículo com os serviços de manutenção regularmente efectuados protege o ambiente. Por essa razão,
respeite os intervalos de manutenção.
Mande sempre efectuar os trabalhos de manutenção numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços
smart.
Estilo de condução pessoal
Não acelere ao ligar o motor.
Não aqueça o motor com o veículo imobilizado.
Conduza com precaução e mantenha uma distância suficiente em relação ao veículo da frente.
Evite acelerações frequentes e bruscas.
Engrene a velocidade atempadamente, se possível segundo as setas de recomendação da engrenagem no visor
multifunções.
Engrene a velocidade seguinte o mais cedo possível.
Desligue o motor em filas de espera causadas pelo congestionamento do tráfego.
A smart retoma o seu veículo usado para fins de abate, respeitando as disposições de protecção do meio ambiente de acordo
com a Directiva de retoma de veículos usados da União Europeia (UE).
Para efeitos de devolução de veículos usados, dispõe de uma rede de postos de recolha e de empresas de desmontagem. Pode
entregar o seu veículo gratuitamente nestas empresas. Deste modo, presta um contributo valioso para o bom funcionamento do
circuito de reciclagem e para a preservação dos recursos.
Poderá obter mais informações sobre a reciclagem de veículos em fim de vida, a valorização e as condições de retoma na
homepage nacional da smart.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e50.shtml[31/01/13 15:48:05]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | 1..9]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
3ª luz de "stop"
Comando
substituir Substituir as lâmpadas
Funcionamento
Em caso de emergência visão geral Substituir as lâmpadas
Dados técnicos
Publicação
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_start.shtml[31/01/13 15:48:54]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Introdução | Equipamento do veículo]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Equipamento do veículo
Protecção do ambiente
Equipamento do veículo O presente Manual do Condutor descreve todos os modelos, equipamentos de série e opcionais do seu veículo, disponíveis na
Segurança operacional data de fecho da redacção deste Manual do Condutor. Podem existir divergências específicas para o respectivo país. Tenha em
Visão geral conta que o seu veículo pode não estar equipado com todas as funções descritas, incluindo sistemas e funções relevantes em
Segurança termos de segurança. Por essa razão, o equipamento do seu veículo pode divergir de algumas descrições e ilustrações. Os
documentos de venda originais do veículo incluem uma lista de todos os sistemas montados no seu veículo. Em caso de dúvidas
Comando
acerca do equipamento e do respectivo funcionamento, pode dirigir-se a qualquer centro de serviços smart.
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e212.shtml[31/01/13 15:49:38]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Introdução | Segurança operacional]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Segurança operacional
Protecção do ambiente
Equipamento do veículo
Segurança operacional Acesso rápido
Visão geral
Indicações de segurança importantes
Segurança
Acoplamento de diagnóstico
Comando
Funcionamento Oficina qualificada
Em caso de emergência Modificações no veículo
Dados técnicos Utilização de acordo com as disposições legais
Publicação
ATENÇÃO
Mande sempre executar todos os trabalhos no veículo numa oficina especializada qualificada, particularmente em caso
de trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança, bem como trabalhos de manutenção. A
oficina qualificada tem de possuir os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos trabalhos
necessários. A smart recomenda-lhe para o efeito um centro de serviços smart.
ATENÇÃO
Alguns sistemas de segurança só funcionam com o motor ligado. Por este motivo, não desligue o motor durante a
marcha. Caso contrário, alguns sistemas de segurança do seu veículo podem deixar de funcionar correctamente e
deixar de proporcionar a protecção prevista, para si e para outras pessoas. Além disso, existe o perigo de perder o
controlo do seu veículo e provocar um acidente.
ATENÇÃO
Se passar por cima de obstáculos com maior velocidade ou circular com o veículo em terreno não pavimentado, este
pode sofrer fortes impactos na sua parte inferior, nos pneus ou nas jantes. Isso pode provocar danos no seu veículo e
poderá mesmo sofrer um acidente em consequência dos mesmos. Isto também se aplica a veículos equipados com
protecção inferior.
Por este motivo, conduza lentamente sobre os obstáculos. Evite circular com o veículo em terreno não pavimentado e,
se necessário, mande verificar o seu veículo numa oficina qualificada.
Nach oben
Acoplamento de diagnóstico
ATENÇÃO
Se ligar aparelhos a um acoplamento para diagnóstico, podem ocorrer falhas de funcionamento dos sistemas do veículo,
o que pode afectar a segurança operacional do seu veículo durante a marcha. Existe perigo de acidente.
Não ligue nenhum aparelho ao acoplamento para diagnóstico.
ATENÇÃO
Os aparelhos soltos ou os cabos suspensos de aparelhos ligados a um acoplamento para diagnóstico podem limitar o
espaço livre para os pedais. Em caso de manobras bruscas de condução ou de travagem, os aparelhos ou os cabos
podem escorregar para a zona dos pedais, afectando o funcionamento dos mesmos. Existe perigo de acidente!
Não fixe nenhum aparelho ou cabo na zona dos pés do condutor.
Se o motor estiver desligado e os aparelhos no acoplamento de diagnóstico forem utilizados, a bateria de arranque
poderá ficar descarregada.
O acoplamento de diagnóstico serve para ligar aparelhos de diagnóstico numa oficina qualificada.
A ligação de aparelhos ao acoplamento de diagnóstico pode, p. ex., levar à reposição das informações de monitorização dos gases
de escape. Desta forma, é possível que o veículo não cumpra os requisitos na próxima revisão dos gases de escape ou revisão
geral.
Nach oben
Oficina qualificada
Uma oficina qualificada possui os conhecimentos técnicos, ferramentas e qualificações para a realização correcta dos trabalhos
necessários no veículo. Isto aplica-se em especial aos trabalhos relevantes em termos de segurança.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e233.shtml[31/01/13 15:50:38]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Introdução | Segurança operacional]
Trabalhos de manutenção
Trabalhos de reparação
Alterações e reequipamento
Trabalhos em componentes electrónicos.
Nach oben
Modificações no veículo
ATENÇÃO
Devido a trabalhos inadequados ou alterações no veículo, p. ex., devido à colocação de cabos e revestimentos, alguns
sistemas de segurança do seu veículo podem deixar de funcionar correctamente. Devido a esse facto, os sistemas de
segurança podem deixar de proporcionar a protecção prevista, para si e para outras pessoas. Além disso, existe o
perigo de perder o controlo do seu veículo e provocar um acidente.
Por isso, mande sempre executar os trabalhos e as alterações no veículo numa oficina especializada qualificada,
nomeadamente a montagem de acessórios e equipamentos suplementares.
ATENÇÃO
Quaisquer intervenções inadequadas nos componentes electrónicos e respectivo software podem causar falhas de
funcionamento. Os sistemas electrónicos encontram-se interligados através de interfaces. Em determinadas
circunstâncias, as intervenções nestes sistemas electrónicos também causam falhas nos sistemas que não foram
alterados. No entanto, estas falhas de funcionamento podem afectar consideravelmente a segurança operacional do seu
veículo e, deste modo, também a sua própria segurança.
Por isso, mande sempre executar os trabalhos e as alterações nos componentes electrónicos numa oficina
especializada qualificada.
Nach oben
ATENÇÃO
No seu veículo existem vários autocolantes de advertência. Eles servem para chamar a sua atenção e a de terceiros
para diversos perigos. Por este motivo, não retire nenhum autocolante de advertência, excepto se tal estiver
expressamente indicado no autocolante.
Se retirar o autocolante de advertência, pode não ser possível reconhecer determinados perigos e poderá sofrer
ferimentos.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e233.shtml[31/01/13 15:50:38]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Visão geral | Cockpit]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Cockpit
Visão geral
Cockpit
Painel de instrumentos
Consola central Veículo com volante à esquerda
Comando no volante
Unidade de comando no
tecto
Unidade de comando na
porta
Segurança
Comando
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
Função
Conta-rotações mais
Porta-luvas mais
Rádio mais
Barra de interruptores
Porta-objectos
Limpa-vidros mais
Buzina
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e514.shtml[31/01/13 15:52:48]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Equipamento do veículo]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Equipamento do veículo
Visão geral
Segurança
Equipamento do veículo O presente Manual do Condutor descreve todos os modelos, equipamentos de série e opcionais do seu veículo,
disponíveis na data de fecho da redacção deste Manual do Condutor. Podem existir divergências específicas para o
Segurança dos ocupantes
respectivo país. Tenha em conta que o seu veículo pode não estar equipado com todas as funções descritas. Isto
Sistemas de segurança de
aplica-se também a sistemas e funções relevantes em termos de segurança.
condução
Protecções anti-roubo
Comando Leia as informações relativas à oficina qualificada mais.
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2451.shtml[31/01/13 15:53:48]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Equipamento do veículo]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Equipamento do veículo
Visão geral
Segurança
Comando O presente Manual do Condutor descreve todos os modelos, equipamentos de série e opcionais do seu veículo,
disponíveis na data de fecho da redacção deste Manual do Condutor. Podem existir divergências específicas para o
Equipamento do veículo
respectivo país. Tenha em conta que o seu veículo pode não estar equipado com todas as funções descritas. Isto
Abertura e fecho
aplica-se também a sistemas e funções relevantes em termos de segurança.
Posições da chave
Bancos
Retrovisores Leia as informações relativas à oficina qualificada mais.
Cintos de segurança
Iluminação
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas
cabrio)
Vidros laterais
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Equipamento
áudio/telemática
Sistemas de condução
Climatização
Carregar e guardar
Elementos úteis
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e6687.shtml[31/01/13 15:54:47]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Equipamento do veículo]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Equipamento do veículo
Visão geral
Segurança
Comando O presente Manual do Condutor descreve todos os modelos, equipamentos de série e opcionais do seu veículo,
disponíveis na data de fecho da redacção deste Manual do Condutor. Podem existir divergências específicas para o
Funcionamento
respectivo país. Tenha em conta que o seu veículo pode não estar equipado com todas as funções descritas. Isto
Equipamento do veículo
aplica-se também a sistemas e funções relevantes em termos de segurança.
Os primeiros 1500 km
Abastecimento
Compartimento do motor Leia as informações relativas à oficina qualificada mais.
Zona dianteira
Pneus e jantes
Funcionamento de Inverno
Recomendações para a
condução
Deslocações ao estrangeiro
Conservação
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e22444.shtml[31/01/13 15:55:45]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Equipamento do veículo]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Equipamento do veículo
Visão geral
Segurança
Comando O presente Manual do Condutor descreve todos os modelos, equipamentos de série e opcionais do seu veículo,
disponíveis na data de fecho da redacção deste Manual do Condutor. Podem existir divergências específicas para o
Funcionamento
respectivo país. Tenha em conta que o seu veículo pode não estar equipado com todas as funções descritas. Isto
Em caso de emergência
aplica-se também a sistemas e funções relevantes em termos de segurança.
Equipamento do veículo
Onde se encontra?
Mensagens no visor Leia as informações relativas à oficina qualificada mais.
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso
de emergência
Substituir a pilha da
chave
Substituir as lâmpadas
Substituir as escovas do
limpa-vidros
Dano num pneu
Pilhas
Arranque assistido
Reboque
Fusíveis eléctricos
Dados técnicos
Publicação
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e26394.shtml[31/01/13 15:56:45]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Equipamento do veículo]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Equipamento do veículo
Visão geral
Segurança
Comando O presente Manual do Condutor descreve todos os modelos, equipamentos de série e opcionais do seu veículo,
disponíveis na data de fecho da redacção deste Manual do Condutor. Podem existir divergências específicas para o
Funcionamento
respectivo país. Tenha em conta que o seu veículo pode não estar equipado com todas as funções descritas. Isto
Em caso de emergência
aplica-se também a sistemas e funções relevantes em termos de segurança.
Dados técnicos
Equipamento do veículo
Sistema electrónico do Leia as informações relativas à oficina qualificada mais.
veículo
Placas de identificação do
veículo
Lubrificantes e líquidos,
quantidades de enchimento
Pneus e jantes
Dados do veículo
Publicação
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e37748.shtml[31/01/13 15:57:43]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Publicação]
Palavras-chave
Introdução Publicação
Visão geral
Segurança Edição: ÄJ 2012-Ma
Comando Data de fecho da redacção: 14.10.2011
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/impressum.shtml[31/01/13 15:58:42]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | 1..9]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
3ª luz de "stop"
Comando
substituir Substituir as lâmpadas
Funcionamento
Em caso de emergência visão geral Substituir as lâmpadas
Dados técnicos
Publicação
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_numbers.shtml[31/01/13 15:59:40]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | A]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
AAS Caixa de velocidades
Comando
Funcionamento
Abastecer
Em caso de emergência
Dados técnicos tampa do depósito de combustível Abastecimento
Publicação
Abastecimento
indicação dos litros restantes Painel de instrumentos
ABS
luz de controlo Que fazer se ...
Airbag
acompanhante Segurança dos ocupantes
Airbag do acompanhante
desactivar/activar* Segurança dos ocupantes
Alavanca de comando
computador de bordo* Computador de bordo
limpa-vidros Limpa-vidros
Aparelhos eléctricos/electrónicos
montagem posterior Sistema electrónico do veículo
Arranque assistido
arranque externo Arranque assistido
Avaria
bloqueio do motor Mensagens no visor
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_a.shtml[31/01/13 16:00:39]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | B]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Banco
Comando
guia do cinto de segurança Bancos
Funcionamento
Em caso de emergência posição correcta do banco do condutor Cintos de segurança
Dados técnicos
Publicação Banco do acompanhante
rebater Bancos
Banco do veículo
ajustar a altura Bancos
indicações Bancos
Bateria Pilhas
carregar Pilhas
desmontar Pilhas
montar Pilhas
Bateria do veículo
chave Substituir a pilha da chave
Bloqueio do motor
mensagem no visor Mensagens no visor
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_b.shtml[31/01/13 16:01:41]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | C]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Cadeira de criança
Comando
recomendações Segurança dos ocupantes
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos Caixa de primeiros-socorros* Onde se encontra?
Publicação
Capacidade do depósito de combustível Lubrificantes e líquidos, quantidades de enchimento
Capota do cabrio
consultar sistema de capota Sistema de capotas (apenas cabrio)
Capota dobrável
indicações Sistema de capotas (apenas cabrio)
Capota traseira
abrir Sistema de capotas (apenas cabrio)
limpar Conservação
Chave
destrancar Abertura e fecho
Cinto de segurança
luz de advertência Que fazer se ...
Cockpit
visão geral Cockpit
Comando no volante*
visão geral Comando no volante
Combustível
indicação do nível Painel de instrumentos
Computador de bordo*
alavanca de comando Computador de bordo
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_c.shtml[31/01/13 16:02:40]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | C]
Conservação
aparelho de limpeza por alta pressão Conservação
pintura Conservação
veículo Conservação
Crianças
dispositivo de retenção* Segurança dos ocupantes
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_c.shtml[31/01/13 16:02:40]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | D]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Dados do veículo Dados do veículo
Comando
Funcionamento
Dados técnicos
Em caso de emergência
Dados técnicos dimensões do veículo Dados do veículo
Publicação pesos do veículo Dados do veículo
Descongelamento
sistema de ar condicionado com regulação automática de Climatização
temperatura*
Destrancamento
porta (interior) Abertura e fecho
Diesel
consultar "Combustível" Abastecimento
Difusores do ar
ajustar Climatização
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_d.shtml[31/01/13 16:03:45]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | E]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Engrenagem
Comando
mensagem no visor Mensagens no visor
Funcionamento
Em caso de emergência recomendação de engrenagem Painel de instrumentos
Dados técnicos
Publicação Engrenar
comando no volante* Caixa de velocidades
esp®
luz de controlo Que fazer se ...
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_e.shtml[31/01/13 16:04:44]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | F]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Farolim
Comando
substituir Substituir as lâmpadas
Funcionamento
Em caso de emergência visão geral Substituir as lâmpadas
Dados técnicos
Publicação Farolim de nevoeiro
luz de controlo Que fazer se ...
Faróis de nevoeiro*
visão geral Substituir as lâmpadas
Função "stop-start"
luz de controlo Que fazer se ...
Fusíveis
caixa dos fusíveis Fusíveis eléctricos
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_f.shtml[31/01/13 16:05:42]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | G]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Ganchos para vestuário Carregar e guardar
Comando
Funcionamento
Gasolina
Em caso de emergência
Dados técnicos consultar "Combustível" Abastecimento
Publicação
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_g.shtml[31/01/13 16:06:39]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | I]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Iluminação
Comando
painel de instrumentos Painel de instrumentos
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos Iluminação da matrícula
Publicação substituir Substituir as lâmpadas
Iluminação exterior
visão geral Substituir as lâmpadas
Indicador de manutenção
computador de bordo* Computador de bordo
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_i.shtml[31/01/13 16:07:37]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | K]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Kickdown Caixa de velocidades
Comando
Funcionamento
Kit de avarias* Onde se encontra?
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_k.shtml[31/01/13 16:08:35]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | L]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Lavagem do veículo Conservação
Comando
Funcionamento
Ligação AUX Equipamento áudio/telemática
Em caso de emergência
Dados técnicos
Ligação USB Equipamento áudio/telemática
Publicação
Limpa-vidros
ajustar os esguichos Substituir as escovas do limpa-vidros
ligar Limpa-vidros
Limpeza
consultar "Conservação" Conservação
Luz
farolim de nevoeiro Iluminação
máximos Iluminação
Luz de marcha-atrás
substituir Substituir as lâmpadas
Luz de médios
luz de controlo Que fazer se ...
Luz do travão
substituir Substituir as lâmpadas
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_l.shtml[31/01/13 16:09:34]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | L]
Luzes de médios
ligar/desligar Iluminação
Luzes de pisca
luz de controlo Que fazer se ...
Luzes de presença
substituir Substituir as lâmpadas
Lâmpadas
dianteiras Substituir as lâmpadas
Lâmpadas de incandescência
consultar lâmpadas Substituir as lâmpadas
Líquido de refrigeração
adicionar Zona dianteira
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_l.shtml[31/01/13 16:09:34]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | M]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Mala
Comando
consultar compartimento para bagagem Abertura e fecho
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos Marcha-atrás Condução e estacionamento
Publicação
Mensagem no visor
bloqueio do motor Mensagens no visor
Motor
desligar Condução e estacionamento
Mudança da roda
consultar "Dano num pneu" Dano num pneu
Máximos
ligar/desligar Iluminação
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_m.shtml[31/01/13 16:10:34]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | N]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Normas de carregamento Carregar e guardar
Comando
Funcionamento
Número de Identificação do Veículo (NIV) Placas de identificação do veículo
Em caso de emergência
Dados técnicos
Número do motor Placas de identificação do veículo
Publicação
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_n.shtml[31/01/13 16:11:33]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | O]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Oficina qualificada Segurança operacional
Comando
Funcionamento
Olhal de reboque Reboque
Em caso de emergência
Dados técnicos
Óleo Compartimento do motor
Publicação
consultar "Óleo do motor" Compartimento do motor
Óleo do motor
adicionar Compartimento do motor
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_o.shtml[31/01/13 16:12:31]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | P]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Painel de instrumentos
Comando
visor multifunções Painel de instrumentos
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos Palas para o sol Elementos úteis
Publicação
Persiana protectora do sol* Elementos úteis
Piscas de emergência
activação após uma travagem de emergência Sistemas de segurança de condução
Pneus
binário de aperto Dano num pneu
Porta
abrir Abertura e fecho
Porta-objectos
bolsa porta-objectos* Carregar e guardar
Protecção anti-roubo
bloqueio do motor no arranque Protecções anti-roubo
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_p.shtml[31/01/13 16:13:30]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | P]
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_p.shtml[31/01/13 16:13:30]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | R]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Rebocar Reboque
Comando
Funcionamento
Recomendação para a condução Funcionamento de Inverno
Em caso de emergência
Dados técnicos catalisador Recomendações para a condução
Publicação Funcionamento de Inverno
Inverno
Rede porta-objectos
bolsa porta-objectos* Carregar e guardar
Relógio
acertar o relógio do cockpit* Painel de instrumentos
Retrovisor interior
ajustar Retrovisores
Retrovisores
retrovisor interior Retrovisores
Retrovisores exteriores
ajustar Retrovisores
Rodas
mudar Dano num pneu
Rádio*
indicações Equipamento áudio/telemática
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_r.shtml[31/01/13 16:14:28]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | S]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Segurança operacional
Comando
acoplamento de diagnóstico Segurança operacional
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos Sensor de chuva e da luz*
Publicação interruptor das luzes Iluminação
limpa-vidros Limpa-vidros
Sistema antibloqueio
consultar ABS Sistemas de segurança de condução
Sistema de aquecimento
ajustar os difusores do ar Climatização
distribuição do ar Climatização
fluxo do ar Climatização
temperatura Climatização
descongelamento Climatização
distribuição do ar Climatização
fluxo do ar Climatização
temperatura Climatização
Sistema de capota
capota dobrável Sistema de capotas (apenas cabrio)
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_s.shtml[31/01/13 16:15:27]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | S]
Sistema de condução
TEMPOMAT* Sistemas de condução
Sistema de retenção
airbags Segurança dos ocupantes
Sistema de travões
luz de controlo Que fazer se ...
Suportes laterais
desmontar Sistema de capotas (apenas cabrio)
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_s.shtml[31/01/13 16:15:27]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | T]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Tampa da mala
Comando
Cabrio Abertura e fecho
Funcionamento
Em caso de emergência Coupé Abertura e fecho
Dados técnicos
Publicação Tampa de manutenção Zona dianteira
Tecto rebatível
limpar Conservação
Temperatura
indicação exterior Painel de instrumentos
Trancamento
porta (interior) Abertura e fecho
Travão
consultar "Sistema de travões" Condução e estacionamento
Travão de estacionamento
accionar Condução e estacionamento
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_t.shtml[31/01/13 16:16:26]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | U]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Unidade de comando na porta Unidade de comando na porta
Comando
Funcionamento
Unidade de comando no tecto Unidade de comando no tecto
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_u.shtml[31/01/13 16:17:23]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | V]
Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Veículo
Comando
conservar Conservação
Funcionamento
Em caso de emergência destrancar (chave) Abertura e fecho
Dados técnicos
destrancar (interruptor do fecho centralizado) Abertura e fecho
Publicação
destrancar (puxador da porta) Abertura e fecho
rebocar Reboque
transportar Reboque
Vidros laterais
abrir (electricamente*) Vidros laterais
Visor
consultar "Visor multifunções" Painel de instrumentos
Visor multifunções
iluminação Painel de instrumentos
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_v.shtml[31/01/13 16:18:21]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Substituir as lâmpadas]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Substituir as lâmpadas
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Em caso de emergência
Visão geral
Equipamento do veículo
Onde se encontra? Substituir as lâmpadas dianteiras
Mensagens no visor Substituir as lâmpadas traseiras
Que fazer se ... Substituir o sistema de iluminação interior
Abertura e fecho em caso
de emergência
Substituir a pilha da
chave Indicações
Substituir as lâmpadas
Substituir as escovas do
limpa-vidros Lâmpadas LED
Dano num pneu Não lhe é permitido substituir as lâmpadas de LED.
Pilhas
Arranque assistido Mande substituir os LED da luz ambiente numa oficina qualificada.
Reboque Mande substituir os LED da iluminação diurna de LED numa oficina qualificada.
Fusíveis eléctricos As lâmpadas e as luzes são um componente importante da segurança do veículo. Por essa razão, certifique-se sempre de que
Dados técnicos elas estão a funcionar. Mande verificar regularmente a regulação dos faróis.
Publicação
Outras lâmpadas
ATENÇÃO
As lâmpadas e as luzes podem estar muito quentes. Por este motivo, deve deixá-las arrefecer antes de proceder à
substituição. Caso contrário, poderá queimar-se ao tocar-lhes. Mantenha as lâmpadas fora do alcance das crianças.
Caso contrário, pode, p. ex., danificar a lâmpada e sofrer ferimentos. Não utilize uma lâmpada que tenha caído. A
lâmpada pode rebentar e provocar-lhe ferimentos.
As lâmpadas H7 estão sob pressão e podem rebentar em caso de substituição, especialmente se estiverem muito
quentes. Por este motivo, ao efectuar a substituição, utilize sempre óculos de protecção e luvas.
Para além das lâmpadas de LED, existem mais lâmpadas que não pode substituir. Substitua apenas as lâmpadas indicadas
mais.
Não toque nos globos das novas lâmpadas com as mãos. Mesmo pequenas sujidades podem entranhar-se, reduzindo a vida útil
da lâmpada. Utilize um pano limpo e que não largue fios ou pegue na lâmpada apenas pela base.
As lâmpadas e as luzes são um componente importante da segurança do veículo. Por essa razão, certifique-se sempre de que
elas estão a funcionar. Mande verificar regularmente a regulação dos faróis.
Nach oben
Visão geral
Pode substituir as seguintes lâmpadas. Encontrará a indicação dos tipos de lâmpadas na legenda.
Lâmpadas dianteiras
Luz de médios: H7 55 W
Luz de máximos: H7 55 W
Luz de presença: W 5 W
Luzes de pisca: PY 21 W
Luzes de pisca: PY 21
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e30535.shtml[31/01/13 16:21:02]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Substituir as lâmpadas]
Lâmpadas traseiras
Luz do travão/farolim: 12 V 21/5 W
Luzes de pisca: PY 21 W
Reflectores
Luz de marcha-atrás: 12 V 21 W
Farolim de nevoeiro: 12 V 21 W
Luz de presença
Desmontar:
Lado esquerdo: rode o suporte para fora.
Lado direito: rode o suporte para dentro.
Retire o suporte .
Retire a lâmpada do suporte.
Montar: coloque a lâmpada nova.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e30535.shtml[31/01/13 16:21:02]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Substituir as lâmpadas]
Luz de médios
Máximos
Luzes de pisca
Desmontar: rode o suporte um quarto de volta para a esquerda e puxe-o para fora.
Pressione levemente a lâmpada e desenrosque-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Retire a lâmpada do suporte.
Montar: coloque a lâmpada nova no suporte e enrosque-a no sentido dos ponteiros do relógio.
Ponha a marcação da seta no suporte por cima do traço no revestimento.
Rode o suporte um quarto de volta para a direita.
Mande substituir as lâmpadas das luzes de pisca laterais de preferência numa oficina qualificada, p. ex., num centro de
serviços smart.
Pressione a patilha de retenção no sentido da seta, até o alojamento da luz de pisca lateral desengatar.
Feche a porta.
Solte a luz de pisca pelo lado de fora do veículo com a ferramenta adequada.
Retire a lâmpada do suporte.
Montar: coloque a lâmpada nova no suporte e enrosque-a no sentido dos ponteiros do relógio.
Coloque o alojamento das luzes de pisca laterais no guarda-lamas e fixe-o.
O alojamento engata.
Nach oben
Luzes traseiras
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e30535.shtml[31/01/13 16:21:02]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Substituir as lâmpadas]
Desmontar: assente um objecto adequado, à esquerda, nos pontos de aplicação na unidade óptica.
Solte a unidade óptica da luz de iluminação da matrícula.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e30535.shtml[31/01/13 16:21:02]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Substituir as lâmpadas]
Retire a ficha .
Retire a lâmpada .
Coloque a lâmpada nova.
Montar: coloque a ficha .
Assente a unidade óptica à direita e pressione à esquerda.
Deve ouvir a unidade a engatar.
Nach oben
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e30535.shtml[31/01/13 16:21:02]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Visão geral | Painel de instrumentos]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Painel de instrumentos
Visão geral
Cockpit
Painel de instrumentos
Consola central Quilómetros
Comando no volante
Unidade de comando no
tecto
Unidade de comando na
porta
Segurança
Comando
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
Função
Velocímetro
Função
Velocímetro
esp® mais
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e1024.shtml[31/01/13 16:23:21]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Visão geral | Painel de instrumentos]
Pré-aquecimento mais
abs mais
Travão mais
Airbag mais
Máximos mais
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e1024.shtml[31/01/13 16:23:21]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Visão geral | Consola central]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Consola central
Visão geral
Cockpit
Painel de instrumentos
Consola central
Comando no volante
Unidade de comando no
tecto
Unidade de comando na
porta
Segurança
Comando
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
Função
Conta-rotações mais
Rádio mais
Porta-objectos mais
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e1713.shtml[31/01/13 16:24:56]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Visão geral | Comando no volante]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Comando no volante
Visão geral
Cockpit
Painel de instrumentos
Consola central
Comando no volante
Unidade de comando no
tecto
Unidade de comando na
porta
Segurança
Comando
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
Função
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2164.shtml[31/01/13 16:26:32]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Visão geral | Unidade de comando no tecto]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Unidade de comando no tecto
Visão geral
Cockpit
Painel de instrumentos
Consola central
Comando no volante
Unidade de comando no
tecto
Unidade de comando na
porta
Segurança
Comando
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
Função
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2255.shtml[31/01/13 16:28:02]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Visão geral | Unidade de comando na porta]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Unidade de comando na porta
Visão geral
Cockpit
Painel de instrumentos
Consola central
Comando no volante
Unidade de comando no
tecto
Unidade de comando na
porta
Segurança
Comando
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
Função
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2337.shtml[31/01/13 16:29:35]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Iluminação]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Iluminação
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Interruptor das luzes
Abertura e fecho
Interruptor multifunções (sinal de pisca, máximos e sinal de luzes)
Posições da chave
Bancos Piscas de emergência
Retrovisores Luz ambiente
Cintos de segurança Luz ambiente
Iluminação Faróis de nevoeiro
Limpa-vidros Farolim de nevoeiro
Sistema de capotas (apenas Regulação da altura dos faróis
cabrio)
Sistema de iluminação interior
Vidros laterais
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Interruptor das luzes
Equipamento Por razões de segurança, a smart recomenda a condução com as luzes ligadas, mesmo de dia. Em alguns países, devido a
áudio/telemática disposições legais e determinações voluntárias, são possíveis divergências na sua utilização. Nestes países, as luzes de médios
Sistemas de condução acendem-se com o arranque do motor.
Climatização
Carregar e guardar
Elementos úteis
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
Luz de médios
Esta função apenas está disponível nos veículos com iluminação diurna de LED.
Ligue a ignição.
A iluminação diurna de LED está ligada.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e9772.shtml[31/01/13 16:32:04]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Iluminação]
Sinal de pisca
Se pretender apenas fazer sinais de pisca breves, toque brevemente no interruptor multifunções na direcção pretendida.
As respectivas luzes de pisca piscam três vezes.
Piscas de emergência
Os piscas de emergência também funcionam com a ignição desligada.
Luz ambiente
Veículos com sensor de chuva e da luz: dependendo da actual luminosidade ambiente, a iluminação do veículo liga-se e desliga-
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e9772.shtml[31/01/13 16:32:04]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Iluminação]
Ao abandonar o veículo
Retire a chave.
Prima a tecla da chave.
O veículo está trancado.
A iluminação exterior do veículo liga-se automaticamente e volta a desligar-se após doze segundos.
Ao regressar ao veículo
Luz ambiente
A luz ambiente ilumina o habitáculo com seis díodos luminosos reguláveis, se a luz de médios estiver ligada.
Quando abre as portas, o sistema de iluminação do habitáculo acende-se e as luzes da zona dos pés ficam mais
claras.
Faróis de nevoeiro
Farolim de nevoeiro
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e9772.shtml[31/01/13 16:32:04]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Iluminação]
Regular: rode o regulador da altura dos faróis para a posição correspondente ao estado de carga do veículo.
Posição Carga
1 Banco do condutor e do acompanhante ocupados e carga útil máxima no compartimento para bagagem (50 kg)
Banco do condutor ocupado e carga útil máxima no compartimento para bagagem (50 kg)
Certifique-se de que a regulação da altura dos faróis é reposta no nível 0 depois de ter retirado a carga útil do veículo.
Nach oben
Ela apaga-se
imediatamente após ligar a ignição, se todas as portas estiverem fechadas
após 30 segundos, se as portas não forem abertas
após 15 segundos, se todas as portas forem fechadas
após dez minutos, se pelo menos uma porta estiver aberta.
O interruptor pode ser colocado em três posições.
Luz do habitáculo
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e9772.shtml[31/01/13 16:32:04]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Iluminação]
Desligado
Ligar o comando automático
Funcionamento permanente
Se, com o funcionamento permanente ligado, trancar o veículo com a chave, o sistema de iluminação interior desliga-se
automaticamente. Se voltar a destrancar o veículo com a chave, o sistema de iluminação interior volta a ligar-se
automaticamente.
Se, com o funcionamento permanente ligado, não trancar o veículo com a chave, o sistema de iluminação interior
permanece aceso durante mais 30 minutos, apagando-se logo de seguida.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e9772.shtml[31/01/13 16:32:04]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Caixa de velocidades]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Caixa de velocidades
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Selecção manual das velocidades (softip)
Abertura e fecho
Engrenar automaticamente (softouch)
Posições da chave
Bancos Função pára-arranca
Retrovisores Comando no volante
Cintos de segurança
Iluminação
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas Selecção manual das velocidades (softip)
cabrio)
Vidros laterais
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Equipamento
áudio/telemática
Sistemas de condução
Climatização
Carregar e guardar
Esquema de engrenagem softip
Elementos úteis
Funcionamento O visor multifunções indica a velocidade actualmente engrenada. Através da indicação de uma seta no visor multifunções, é-lhe
Em caso de emergência dada uma recomendação de engrenagem, para engrenar uma velocidade mais alta (CorpoSWGL_2191.png ) ou mais baixa (
Dados técnicos CorpoSWGL_2193.png ).
Publicação
Mantenha o pé no pedal do acelerador.
Empurre por breves instantes a alavanca das velocidades em direcção a , para engrenar uma velocidade mais alta ou em
direcção a , para engrenar uma velocidade mais baixa.
O veículo engrena a velocidade superior/inferior seguinte. O visor multifunções indica a velocidade superior/inferior seguinte.
Ao parar, p. ex. num semáforo, o veículo engrena automaticamente a primeira velocidade. O veículo engrena automaticamente a
velocidade mais alta seguinte, quando é alcançado o limite de rotações.
Engrene a velocidade mais alta seguinte, logo que lhe seja pedido pela seta CorpoSWGL_2191.png indicada no visor
multifunções. Deste modo, poupa energia e preserva o meio ambiente.
Nach oben
A caixa de velocidades arranca sempre no modo de engrenagem seleccionado por último (softip ou softouch).
Kickdown
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e14121.shtml[31/01/13 16:34:09]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Caixa de velocidades]
Se carregar a fundo no pedal do acelerador para além do Kickdown, a embraiagem apenas é fechada quando for alcançada uma
rotação mais elevada.
Arrancar em subidas
Durante o arranque em terrenos inclinados, a posição do seu veículo ainda se mantém durante cerca de um segundo, após ter
tirado o pé do pedal do travão.
Deste modo
tem tempo suficiente para mudar o pé do pedal do travão para o pedal do acelerador e de arrancar
o deslocamento do veículo para trás é impedido e a embraiagem é poupada.
O sistema de auxílio no arranque não está activo, se ao arrancar utilizar o travão de estacionamento.
Depois de aprox. um segundo, o AAA deixa de travar o veículo e este pode deslocar-se para trás. Se abrir a porta do
condutor durante este segundo, o AAA é desligado e ouve-se um sinal de advertência.
Nach oben
Função pára-arranca
Com a função "stop-start" automática o motor é desligado se carregar no pedal do travão. Isto pode ser útil se, p. ex., estiver
parado num semáforo ou conduzir em pára-arranca.
Deixe a função "stop-start" ligada. Deste modo, reduz o consumo de combustível, bem como as emissões de gases e o
ruído do seu veículo.
Se, ao manobrar o veículo, mudar a alavanca das velocidades de R para 1 ou A , a função "stop-start" só volta a ficar
disponível depois de exceder uma velocidade de 8 km/h. Durante esse tempo, acende-se a luz de controlo amarela
no painel de instrumentos.
amarelo acende-se A função "stop-start" está ligada, mas ainda não está activa
amarelo pisca durante aprox. 10 segundos e apaga-se A função "stop-start" tem uma falha mais
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e14121.shtml[31/01/13 16:34:09]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Caixa de velocidades]
Comando no volante
Através dos interruptores basculantes do volante com comando, pode engrenar as velocidades no volante.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e14121.shtml[31/01/13 16:34:09]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Painel de instrumentos]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Painel de instrumentos
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Visor multifunções
Abertura e fecho
Indicação múltipla
Posições da chave
Bancos Instrumentos adicionais
Retrovisores Ajustar a iluminação do painel de instrumentos
Cintos de segurança
Iluminação
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas Visor multifunções
cabrio)
Vidros laterais
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Equipamento
áudio/telemática
Sistemas de condução
Climatização
Carregar e guardar
Elementos úteis Indicador de manutenção
Funcionamento Distância percorrida total
Em caso de emergência Indicação do estado da caixa de velocidades/recomendação de mudança de velocidade
Dados técnicos
Relógio
Publicação
Indicador da temperatura exterior
Aviso de gelo
Indicação de combustível
Indicação múltipla
Posição do tampão do depósito de combustível
Iluminação do visor
Pode ajustar a iluminação do visor mais, se ligar a iluminação do veículo com a ignição ligada.
A indicação do estado da caixa de velocidades indica informações sobre a caixa de velocidades sequencial.
Indicação Função
R marcha-atrás engrenada
0 falha
Através da indicação de uma seta no visor multifunções, é-lhe dada uma recomendação de engrenagem, para engrenar uma
velocidade mais alta ( CorpoSWGL_2191.png ) ou mais baixa (CorpoSWGL_2193.png ).
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e14917.shtml[31/01/13 16:36:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Painel de instrumentos]
Indicação de combustível
O nível de enchimento do depósito de combustível do veículo é representado por oito segmentos. A quantidade dos segmentos
escuros indica o nível de combustível no depósito. Se forem apresentados oito segmentos, o depósito de combustível do veículo
está cheio.
Zona de reserva
Encontra-se na zona de reserva quando ainda restam cinco litros de combustível no depósito de combustível do veículo.
Neste caso
o símbolo da bomba de gasolina pisca
a indicação múltipla indica o conteúdo do depósito de combustível com uma precisão de meio litro (indicação dos litros
restantes).
Pode consultar a indicação dos litros restantes através da indicação múltipla mais.
ATENÇÃO
Com temperaturas muito perto do ponto de congelação, o piso pode estar com gelo, especialmente em estradas
florestais ou em pontes. Se o estilo de condução não for adaptado, pode dar-se a derrapagem do veículo. Por este
motivo, adapte sempre o seu estilo de condução e a velocidade às condições climatéricas.
Se a temperatura exterior descer abaixo de 3 Mbsymb3_00a5.png , o visor multifunções indica-lhe que existe a possibilidade de o
piso da estrada estar com gelo. O símbolo da estrela de gelo pisca durante 60 segundos.
Relógio
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e14917.shtml[31/01/13 16:36:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Painel de instrumentos]
Acertar o relógio
Adiantar ou atrasar o relógio em passos individuais: prima o botão , até os números começarem a piscar no visor.
Prima repetidamente o botão esquerdo ou o botão direito , até ficar regulado o valor pretendido.
Botão : atrasar o relógio
Botão : adiantar o relógio
Não prima nenhum dos botões ou , enquanto os números não pararem de piscar no visor.
Adiantar ou atrasar o relógio rapidamente: prima o botão , até os números começarem a piscar no visor.
Prima o botão esquerdo ou o botão direito durante mais de um segundo.
Não prima nenhum dos botões ou , enquanto os números não pararem de piscar no visor.
Adiantar ou atrasar o relógio em passos de 10 minutos: prima o botão , até os números começarem a piscar no visor.
Prima o botão esquerdo ou o botão direito durante mais de cinco segundos.
Não prima nenhum dos botões ou , enquanto os números não pararem de piscar no visor.
Nach oben
Indicação múltipla
Na indicação múltipla, pode comutar entre as seguintes indicações:
Distância diária percorrida
Indicador de manutenção
Indicação dos litros restantes (a partir de menos de cinco litros no depósito de combustível do veículo)
Seleccionar: prima repetidamente o botão esquerdo , até surgir a indicação pretendida no visor multifunções.
Seleccionar: se necessário, prima repetidamente o botão esquerdo mais, até surgir a distância diária percorrida no
visor multifunções.
Repor: prima o botão esquerdo mais, até a distância diária percorrida ser reposta a 0.
Indicador de manutenção
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e14917.shtml[31/01/13 16:36:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Painel de instrumentos]
Após o arranque do motor, surge durante cerca de dez segundos o prazo em quilómetros ou dias, em função da prestação
quilométrica. A regulação da distância de manutenção reconhece-se pelo símbolo no visor multifunções do seu veículo.
Ligue o motor.
Apresentar por breves instantes o próximo serviço de manutenção: prima brevemente duas vezes seguidas o botão
esquerdo mais da indicação múltipla.
Dependendo da manutenção seguinte, surgem no visor multifunções uma Mbsymb3_00ac.png ou duas Mbsymb3_007d.png
chaves de fendas.
Seleccionar: prima repetidamente o botão esquerdo mais , até surgir a indicação dos litros restantes no visor
multifunções.
Nach oben
Instrumentos adicionais
Conta-rotações
Relógio do cockpit
Conta-rotações
O conta-rotações pode ser rodado cerca de 90 CorpoSWGL_00b0.png . O mesmo é iluminado por dentro quando liga a ignição e
o sistema de iluminação.
A condução no regime de rotações ideal tem como consequência a poupança de combustível e a preservação do
motor.
Relógio do cockpit
O relógio do cockpit pode ser rodado cerca de 90 CorpoSWGL_00b0.png . O mesmo é iluminado por dentro quando liga a ignição
e o sistema de iluminação.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e14917.shtml[31/01/13 16:36:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Painel de instrumentos]
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e14917.shtml[31/01/13 16:36:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Carregar e guardar]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Carregar e guardar
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Suporte para copos
Abertura e fecho
Cobertura do compartimento para bagagem com bolsa porta-objectos
Posições da chave
Bancos Ganchos para vestuário
Retrovisores Porta-objectos
Cintos de segurança Porta-objectos na tampa do compartimento de carga
Iluminação
Normas de carregamento
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas
cabrio)
Vidros laterais
Condução e estacionamento
Suporte para copos
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos ATENÇÃO
Computador de bordo
O suporte para copos deve ser utilizado exclusivamente para colocar garrafas de bebidas fechadas, recipientes para
Equipamento bebidas com tampa ou latas de bebidas. Durante a viagem, não coloque bebidas quentes no suporte para copos. Caso
áudio/telemática contrário, poderá queimar-se.
Sistemas de condução
Não guarde objectos demasiado altos, pontiagudos ou pesados no suporte para copos. Eles não estão suficientemente
Climatização seguros no suporte para copos.
Carregar e guardar
Os ocupantes podem sofrer ferimentos provocados pela projecção descontrolada de objectos soltos, em caso de
Elementos úteis
travagem brusca,
Funcionamento
Em caso de emergência uma mudança de direcção,
Dados técnicos acidente.
Publicação
O suporte para copos serve para colocar com segurança garrafas de bebidas fechadas, recipientes para bebidas com tampa ou
latas de bebidas.
Não utilize o suporte para copos como cinzeiro. Caso contrário, ele poderá ser danificado.
Montar: coloque o suporte para copos , à frente, no revestimento do cockpit inferior e fixe-o bem. Assegure-se de que o
suporte para copos está correctamente ajustado aos contornos do revestimento do cockpit.
Coloque o parafuso de segurança fornecido no orifício existente no revestimento do cockpit e aperte-o bem.
Pode rodar o anel do suporte para copos até à zona dos pés do acompanhante e colocar garrafas de bebidas no
piso do veículo.
Nach oben
ATENÇÃO
A cobertura do compartimento para bagagens não é adequada para proteger objectos pesados em caso de acidente.
Por essa razão, amarre os objectos pesados.
Caso contrário, os ocupantes podem sofrer ferimentos provocados pela projecção descontrolada de objectos soltos, em
caso de
travagem brusca
mudança de direcção
acidente.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e20698.shtml[31/01/13 16:39:29]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Carregar e guardar]
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Coloque apenas objectos leves na bolsa porta-objectos. Não transporte objectos pesados, frágeis e com arestas nas
bolsas porta-objectos. A bolsa porta-objectos pode não ser suficiente para segurar a carga em caso de acidente.
Caso contrário, os ocupantes podem sofrer ferimentos provocados pela projecção descontrolada de objectos soltos, em
caso de
travagem brusca
mudança de direcção
acidente.
Respeite as normas de carregamento e o tema "Divisória de protecção plus".
A bolsa porta-objectos
serve para o alojamento de objectos pequenos e leves
evita que pequenos objectos escorreguem dentro do habitáculo.
Montagem
Se quiser utilizar normalmente a cobertura do compartimento para bagagem, monte-a na guia de entrada . Se não precisar da
cobertura do compartimento para bagagem, monte-a na guia de entrada .
Para facilitar a montagem, rebata os encostos dos bancos dianteiros para a frente mais.
Abra a tampa do compartimento de carga.
Mantenha a cobertura do compartimento para bagagem com a bolsa porta-objectos virada para a frente no compartimento
para bagagem.
Coloque o lado direito da cobertura do compartimento para bagagem na guia de entrada superior ou na guia de entrada
inferior .
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e20698.shtml[31/01/13 16:39:29]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Carregar e guardar]
Puxe a bolsa porta-objectos ligeiramente para baixo e fixe-a com o fecho de velcro.
Comando
Fechar: segure a cobertura do compartimento para bagagem no meio e puxe-a para trás.
Engate a cobertura do compartimento para bagagem nos lados direito e esquerdo na guia de entrada traseira e solte-a.
Abrir: segure a cobertura do compartimento para bagagem no meio, empurre-a para trás e desengate-a da guia de
entrada traseira .
Desloque a cobertura do compartimento para bagagem para trás.
Nach oben
Porta-objectos
Exemplo do Coupé
Compartimento para moedas
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e20698.shtml[31/01/13 16:39:29]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Carregar e guardar]
Porta-objectos
Porta-objectos
Porta-objectos
Porta-luvas
Na parte de fora do porta-luvas encontra-se uma barra de fixação, p. ex., para uma folha de notas.
Montar: introduza o porta-objectos nos cones da consola vertical, até o porta-objectos engatar de forma audível.
Desmontar: empurre as alavancas ao mesmo tempo em direcção ao porta-objectos.
Retire o porta-objectos da consola vertical.
Abrir: puxe o manípulo .
Fechar: rode o porta-objectos para trás, até engatar.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e20698.shtml[31/01/13 16:39:29]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Carregar e guardar]
No caso de um apoio do braço do banco do condutor, existe apenas uma rede de arrumação no banco do
acompanhante.
Rede de arrumação
Gaveta
Gaveta
Nach oben
Nach oben
Normas de carregamento
Informações pormenorizadas sobre medidas e pesos podem ser consultadas a partir de mais.
ATENÇÃO
O seu veículo não está aprovado pelo fabricante para a utilização do reboque. O reboque pode afectar fortemente a
segurança de condução.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e20698.shtml[31/01/13 16:39:29]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Carregar e guardar]
ATENÇÃO
Os equipamentos opcionais e os acessórios aumentam o peso em vazio. Deste modo, a carga útil diminui. O equipamento
máximo pode pesar até 50 kg.
Através da montagem de um suporte básico, um porta-bicicletas ou um suporte para esquis/pranchas de neve na parte traseira do
veículo, altera-se a distribuição da carga sobre os eixos indicada pelo fabricante do veículo.
ATENÇÃO
Amarre sempre bem a carga. No caso de uma travagem brusca, uma mudança súbita de direcção ou um acidente, ela
pode ser projectada para a frente e provocar ferimentos graves ou mesmo fatais aos ocupantes.
ATENÇÃO
O peso máximo autorizado e a carga admissível sobre o eixo não podem ser excedidas pela carga útil (habitáculo e
suporte traseiro), incluindo o peso dos ocupantes. O carregamento excessivo ou errado do veículo afecta a estabilidade
de condução e o comportamento de condução pode causar danos nos pneus. Desta forma pode perder o controlo sobre
o veículo e provocar um acidente, causando ferimentos a si ou a outras pessoas.
ATENÇÃO
Não transporte objectos pesados e duros no interior do veículo, mas sim no compartimento para bagagens.
Caso contrário, os ocupantes podem sofrer ferimentos provocados pela projecção descontrolada de objectos soltos, em
caso de
travagem brusca,
uma mudança de direcção,
acidente.
ATENÇÃO
Durante a marcha, mantenha a tampa da mala fechada. Caso contrário, os gases de escape podem penetrar no
habitáculo e causar intoxicações.
Não transporte cargas desnecessárias. Elas aumentam o peso do veículo e, deste modo, o consumo de combustível.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e20698.shtml[31/01/13 16:39:29]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Equipamento áudio/telemática]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Equipamento áudio/telemática
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Indicações
Abertura e fecho
Sistema áudio basic
Posições da chave
Bancos Sistema áudio navegação/multimédia
Retrovisores Ligações AUX/USB
Cintos de segurança Sistema de som
Iluminação
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas
cabrio) Indicações
Vidros laterais
Nas páginas seguintes pode encontrar uma breve descrição dos sistemas de som, de navegação e de telecomunicações
Condução e estacionamento
disponíveis para o smart fortwo Coupé e fortwo Cabrio. A descrição dos aparelhos engloba o equipamento total disponível. Para si,
Caixa de velocidades aplica-se a descrição do seu equipamento. Pode encontrar a descrição exacta dos sistemas nas instruções de utilização em
Painel de instrumentos separado.
Computador de bordo
Equipamento
ATENÇÃO
áudio/telemática
Sistemas de condução Antes de iniciar a viagem, familiarize-se com as diferentes funções do seu sistema de som, de navegação e de
Climatização telecomunicações para não ter de desviar a sua atenção do trânsito quando os utilizar durante a condução.
Carregar e guardar Por razões de segurança, deve efectuar as introduções apenas com o veículo parado, se a situação de trânsito o
Elementos úteis permitir.
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos ATENÇÃO
Publicação
Ajuste sempre o volume de som de modo a que possa ouvir o ruído ambiente (p. ex., buzinas, ambulâncias, viaturas da
polícia, etc.). Caso contrário, pode provocar um acidente.
ATENÇÃO
Caso pretenda montar um outro rádio que não um original smart no seu veículo, mande efectuar a montagem numa
oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Isso é especialmente relevante no caso de o seu veículo vir preparado com um pré-equipamento de rádio.
No caso de uma ligação inadequada, podem daí resultar falhas em importantes funções do veículo que colocam em
perigo a segurança operacional do veículo e, deste modo, a sua própria segurança e a segurança de outras pessoas.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e17908.shtml[31/01/13 16:41:12]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Equipamento áudio/telemática]
Modo de música com CD/DVD, cartão de memória SD, através da ligação AUX/USB/iPod® ou Bluetooth® áudio
Modo de vídeo com CD/DVD, cartão de memória SD ou através da ligação AUX/USB/iPod®
Indicação de imagem para CD/DVD, cartão de memória SD ou para a ligação USB/iPod®
Ligações AUX/USB
Através das ligações AUX/USB, pode ligar aparelhos de áudio portáteis com uma ficha disponível no mercado, p. ex., um leitor de
MP3.
Ligação USB
Ligação AUX
Nach oben
Sistema de som
O sistema de som substitui os altifalantes existentes por altifalantes adicionais e mais potentes (incluindo um amplificador na zona
dos pés do lado direito do veículo e um subwoofer passivo por baixo do banco do condutor).
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e17908.shtml[31/01/13 16:41:12]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Sistema de capotas (apenas cabrio)]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Sistema de capotas (apenas cabrio)
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Indicações
Abertura e fecho
Abrir e fechar a capota dobrável
Posições da chave
Bancos Abrir a capota traseira
Retrovisores Desmontar os suportes laterais
Cintos de segurança Montar os suportes laterais
Iluminação Fechar a capota traseira e a capota dobrável
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas
cabrio)
Vidros laterais Indicações
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades O sistema de capota do smart Cabrio é composto por
Painel de instrumentos Capota dobrável
Computador de bordo Capota traseira
Equipamento Suportes laterais.
áudio/telemática Se abrir a capota dobrável e a capota traseira, pode desmontar os suportes laterais sobre as portas.
Sistemas de condução
Climatização
ATENÇÃO
Carregar e guardar
Elementos úteis Durante a abertura ou o fecho da capota dobrável ou da capota traseira certifique-se de ninguém fica entalado ou
Funcionamento ferido.
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação Se transportar objectos longos no habitáculo com a capota dobrável fechada, certifique-se de que eles não fazem força
sobre a capota dobrável.
No caso de transportar objectos que saiam para trás do veículo, certifique-se de que eles não assentam nos fechos da
capota traseira (esticador). Ao carregar o veículo, certifique-se de que nenhum objecto com arestas está em contacto
com a capota ou com o óculo traseiro.
Não coloque cargas espalhadas pela superfície com um peso superior a 75 kg sobre a capota traseira rebatida.
Certifique-se de que a 3.ª luz de "stop" não fica tapada.
Não obstrua os orifícios de fecho do sistema de capota. Guarde os suportes laterais exclusivamente no compartimento
de arrumação da tampa da mala previsto para o efeito.
Nach oben
Trancar o veículo
Abrir a capota dobrável
Destrancar o veículo
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e11638.shtml[31/01/13 16:43:31]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Sistema de capotas (apenas cabrio)]
Fechar
Por razões de segurança, só pode fechar a capota dobrável com o interruptor de accionamento da capota que se encontra no
habitáculo do veículo.
Nach oben
Certifique-se de que no compartimento para bagagem os objectos não estão empilhados demasiado alto. Eles podem
ser danificados no processo de abertura ou de fecho da capota traseira.
É possível roubar os suportes laterais com a capota rebatida. Por essa razão, desmonte os suportes laterais e guarde-
os no compartimento para bagagem ou feche o sistema de capota.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e11638.shtml[31/01/13 16:43:31]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Sistema de capotas (apenas cabrio)]
Dianteiro direito
Traseiro direito
Traseiro esquerdo
Dianteiro esquerdo
Dianteiro direito
Traseiro direito
Traseiro esquerdo
Dianteiro esquerdo
Coloque os suportes laterais pela ordem indicada a , com o lado pintado para baixo, no compartimento de arrumação da
tampa da mala.
Rebata a tampa do compartimento de arrumação para trás.
Pressione a tampa com força ao meio da marcação "PRESS", até engatar de forma audível.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e11638.shtml[31/01/13 16:43:31]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Sistema de capotas (apenas cabrio)]
ATENÇÃO
Certifique-se de que a tampa do compartimento de arrumação está sempre fechada, quando arrumar os suportes
laterais. Ao transportar os suportes laterais sem estarem bloqueados, estes podem ser projectados em caso de
acidente, manobra de travagem ou mudança brusca de direcção e, deste modo, ferir os ocupantes.
Assegure-se de que a tampa do compartimento de arrumação está fechada, antes de fechar a tampa da mala. Caso
contrário, a tampa da mala pode encravar.
Nach oben
Dianteiro direito
Traseiro direito
Traseiro esquerdo
Dianteiro esquerdo
ATENÇÃO
Certifique-se de que os suportes laterais estão montados correctamente. Caso contrário, eles podem soltar-se durante
a viagem e provocar ferimentos a si ou a terceiros.
Assegure-se de que os suportes laterais estão correctamente montados. Caso contrário, podem ocorrer falhas de
funcionamento ou danos.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e11638.shtml[31/01/13 16:43:31]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Sistema de capotas (apenas cabrio)]
Assegure-se de que a tampa do compartimento de arrumação está fechada, antes de fechar a tampa da mala. Caso
contrário, a tampa da mala pode encravar.
Nach oben
Prima o interruptor de accionamento da capota , até a capota traseira estar completamente deslocada para cima.
Solte o interruptor de accionamento da capota.
Prima o interruptor de accionamento da capota , até a capota dobrável estar fechada.
Se, durante a viagem, soltar o interruptor de accionamento da capota antes de a capota traseira estar completamente
fechada, a capota traseira desloca-se novamente para baixo.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e11638.shtml[31/01/13 16:43:31]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Condução e estacionamento]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Condução e estacionamento
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Arranque
Abertura e fecho
Arranque
Posições da chave
Bancos Marcha-atrás
Retrovisores Estacionamento
Cintos de segurança Desligar o motor
Iluminação
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas
cabrio) Arranque
Vidros laterais
Condução e estacionamento ATENÇÃO
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos Não se devem colocar quaisquer objectos na zona dos pés do condutor. Ao utilizar a esteira para os pés na zona dos
Computador de bordo pés do condutor assegure-se de que tem espaço livre suficiente para os pedais e de que estão bem fixados. Caso
Equipamento contrário, em caso de manobras bruscas de condução ou de travagem, os objectos podem cair entre os pedais,
impedindo-o de travar ou acelerar como previsto. Isto pode causar acidentes e ferimentos.
áudio/telemática
Sistemas de condução
Climatização
ATENÇÃO
Carregar e guardar
Elementos úteis Não deixe o motor trabalhar em espaços fechados. Os gases de escape possuem monóxido de carbono tóxico. A
Funcionamento inalação de gases de escape é nociva para a saúde, podendo provocar desmaios ou consequências fatais.
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação Coloque o cinto de segurança.
Carregue no pedal do travão.
Insira a chave na fechadura da ignição.
Rode a chave para a posição 1 mais.
Nach oben
Arranque
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e13205.shtml[31/01/13 16:45:30]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Condução e estacionamento]
Se, ao mudar para o selector de velocidades, não tiver carregado no pedal do travão, é indicado um 0 no visor
multifunções. Isso significa que não está engrenada nenhuma velocidade.
Nach oben
Marcha-atrás
Engrene a marcha-atrás apenas com o veículo imobilizado. Caso contrário, danifica a caixa de velocidades.
Nach oben
Estacionamento
ATENÇÃO
Não imobilize o veículo com o motor a trabalhar e uma velocidade engrenada. Caso contrário, o veículo pode deslocar-
se e causar um acidente.
ATENÇÃO
Não deixe crianças no veículo sem a devida vigilância, pois podem soltar o travão de estacionamento e causar um
acidente com ferimentos ou consequências fatais.
Estacione o veículo.
Carregue no pedal do travão.
Aplique o travão de estacionamento.
A luz de controlo no painel de instrumentos acende-se.
Coloque a alavanca das velocidades na posição R.
Desligue a ignição.
Travão de estacionamento
ATENÇÃO
Ao parar em terrenos inclinados ou ao estacionar, o veículo deve adicionalmente ser segurado com o travão de
estacionamento. Caso contrário, o veículo pode deslocar-se mesmo quando a alavanca das velocidades foi colocada na
posição R. Daí pode resultar um acidente, causando ferimentos a si ou a terceiros.
Pedal do travão
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e13205.shtml[31/01/13 16:45:30]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Condução e estacionamento]
ATENÇÃO
Nada deve limitar a liberdade de movimentos dos pedais. Mantenha a zona dos pés do condutor sempre livre de
quaisquer objectos.
Ao utilizar a esteira para os pés na zona dos pés do condutor assegure-se de que tem espaço livre suficiente para os
pedais e de que estão bem fixados.
Ao estacionar, puxe sempre o travão de estacionamento.
Não deixe crianças no veículo sem a devida vigilância, pois elas podem desajustar a alavanca das velocidades e o
veículo pode deslocar-se em subidas ou descidas.
O pedal do travão dispõe de dois circuitos dos travões separados um do outro. Ao travar com o veículo a trabalhar, a força no
pedal é aumentada através do reforço da força de travagem.
ATENÇÃO
Pedal do travão
ATENÇÃO
Se o veículo estiver a ser rebocado com o motor desligado, é necessário exercer consideravelmente mais pressão no
pedal durante a travagem.
Nach oben
Desligar o motor
Coloque a alavanca das velocidades na posição R.
Aguarde, até ser indicado R no visor multifunções.
Solte lentamente o pedal do travão .
Rode a chave na fechadura da ignição para a posição 0 e retire-a.
O bloqueio do motor no arranque está activo.
De modo a que o turbo compressor arrefeça rapidamente depois de uma viagem com pressão máxima, deve conduzir
devagar nos últimos quilómetros ou deixar por breves instantes o motor a trabalhar em ponto morto, antes de o desligar.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e13205.shtml[31/01/13 16:45:30]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Posições da chave]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Posições da chave
Visão geral
Segurança
Comando
Equipamento do veículo
Abertura e fecho
Posições da chave
Bancos
Retrovisores
Cintos de segurança
Iluminação
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas Fechadura da ignição
cabrio) Retirar a chave
Vidros laterais
Ignição (alimentação de corrente para todos os consumidores) e posição de marcha
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades Ligar o motor mais
Painel de instrumentos
Computador de bordo Ao ligar a ignição, as luzes de advertência e de controlo no painel de instrumentos acendem-se. Apagam-se quando o
Equipamento motor estiver a trabalhar. Isto indica que as luzes de advertência e de controlo dos respectivos sistemas se encontram
áudio/telemática operacionais.
Sistemas de condução
Climatização
Carregar e guardar
Elementos úteis
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e7848.shtml[31/01/13 16:46:56]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Limpa-vidros]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Limpa-vidros
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Ligar e desligar o limpa-vidros
Abertura e fecho
Limpeza intermitente
Posições da chave
Bancos Limpar com líquido limpa-vidros
Retrovisores Limpa-vidros da parte traseira (apenas coupé)
Cintos de segurança
Iluminação
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas Ligar e desligar o limpa-vidros
cabrio)
Vidros laterais
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Equipamento
áudio/telemática
Sistemas de condução
Climatização
Carregar e guardar
Alavanca de comando
Elementos úteis
Limpa-vidros desligado
Funcionamento
Em caso de emergência Limpeza intermitente
Dados técnicos Limpeza normal
Publicação
Limpeza rápida
Veículos com sensor de chuva e da luz: com o tempo seco, desligue os limpa-vidros. Caso contrário, podem surgir
movimentos de limpeza indesejados dos limpa-vidros devido a sujidades ou influências ópticas. Deste modo, as
borrachas do limpa-vidros podem ficar danificadas ou os vidros podem ficar riscados.
Nach oben
Limpeza intermitente
O intervalo do limpa-vidros dianteiro é regulado em função da velocidade de marcha.
Veículos com sensor de chuva e da luz: se tiver regulado a limpeza intermitente, o sensor de chuva e da luz está activado.
Consoante a precipitação na área dos sensores, ele ajusta automaticamente a frequência de limpeza adequada.
Se tocar brevemente na alavanca de comando, é efectuada uma limpeza sem água de lavagem.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e11261.shtml[31/01/13 16:49:14]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Limpa-vidros]
O limpa-vidros da parte traseira limpa automaticamente uma vez, se o limpa-vidros dianteiro estiver activado e a
marcha-atrás for engrenada.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e11261.shtml[31/01/13 16:49:14]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Computador de bordo]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Computador de bordo
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
O que deve ter em conta
Abertura e fecho
Alavanca de comando
Posições da chave
Bancos Visor multifunções
Retrovisores Menus e submenus
Cintos de segurança Menu "Distância"
Iluminação Menu "Consumo"
Limpa-vidros Menu "START/ RESET"
Sistema de capotas (apenas
Menu "Mensagens"
cabrio)
Menu "Definições"
Vidros laterais
Condução e estacionamento Menu "Relógio"
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Equipamento O que deve ter em conta
áudio/telemática Quando destranca o veículo, o computador de bordo é activado.
Sistemas de condução
Climatização
ATENÇÃO
Carregar e guardar
Elementos úteis Opere o computador de bordo só quando as condições de trânsito o permitirem. Caso contrário, a sua atenção poderá
Funcionamento ser desviada, podendo deste modo provocar um acidente.
Em caso de emergência
Dados técnicos Nach oben
Publicação
Alavanca de comando
Através da alavanca de comando no volante, pode controlar a indicação no visor multifunções e as definições no computador de
bordo.
Alavanca de comando
Roda de comando
Tecla OK
confirmar a selecção
Roda de comando
Nach oben
Visor multifunções
O visor multifunções do computador de bordo apresenta valores e definições, bem como eventuais mensagens.
Nach oben
Menus e submenus
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e16236.shtml[31/01/13 16:50:45]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Computador de bordo]
Menu
Distância mais
Definições mais
Nach oben
Menu "Distância"
No menu "Distância", dispõe das seguintes possibilidades:
Apresentar a distância percorrida total e a distância diária percorrida
Apresentar a distância percorrida total, a distância diária percorrida e a indicação dos litros restantes
Apresentar a distância percorrida total, a distância diária percorrida e a autonomia restante
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir a indicação da distância no visor
multifunções.
Percorrer as indicações: prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Repor a distância diária percorrida: seleccione a respectiva indicação.
Prima o botão esquerdo mais do painel de instrumentos, até a distância diária percorrida ficar reposta a 0.
Nach oben
Menu "Consumo"
No menu "Comsumption" ("Consumo"), pode visualizar o consumo actual em l/100 km.
Consumo em l/100 km
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir o menu "Comsumption"
("Consumo") no visor multifunções.
Visualiza o consumo actual em litros por 100 quilómetros.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e16236.shtml[31/01/13 16:50:45]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Computador de bordo]
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir a indicação do calculador de
viagem no visor multifunções.
Percorrer as indicações: prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Repor o calculador de viagem: seleccione a respectiva indicação START ou RESET.
Prima o botão esquerdo do painel de instrumentos mais, até o calculador de viagem ficar reposto a 0.
Nach oben
Menu "Mensagens"
No menu "Messages" ("Mensagens"), visualiza a memória de mensagens.
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir o menu "Messages" ("Mensagens")
no visor multifunções.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
O visor multifunções indica a primeira mensagem guardada.
Percorrer as mensagens: prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Indicador de manutenção
O indicador de manutenção informa-o sobre a data e o tipo do próximo prazo de manutenção. O visor multifunções indica a data
de manutenção, por exemplo:
Se o prazo de manutenção for excedido, a indicação dos quilómetros/dias no visor multifunções possui um sinal de menos.
Nach oben
Menu "Definições"
No menu "Definições", dispõe das seguintes possibilidades:
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e16236.shtml[31/01/13 16:50:45]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Computador de bordo]
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir o menu "Settings" ("Definições") no
visor multifunções.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Ajustar o idioma
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até estar seleccionado o menu "Language"
("Idioma").
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até o idioma desejado estar seleccionado.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
O idioma seleccionado está ajustado.
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até estar seleccionado o menu "ºC/ºF".
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até a unidade desejada estar seleccionada.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
A unidade seleccionada está ajustada.
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até estar seleccionado o menu "km/mi".
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até a unidade desejada estar seleccionada.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
A unidade seleccionada está ajustada.
Nach oben
Menu "Relógio"
No menu "Time" ("Relógio"), dispõe das seguintes possibilidades:
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir o menu "Time" ("Relógio") no visor
multifunções.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir o menu "12h 24h" no visor
multifunções.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até o modo desejado (12h ou 24h) estar
seleccionado.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
O modo seleccionado está ajustado.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e16236.shtml[31/01/13 16:50:45]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Computador de bordo]
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir o menu "am pm" no visor
multifunções.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até o modo desejado (am ou pm) estar
seleccionado.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
O modo seleccionado está ajustado.
Ajustar as horas
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir o menu "Hour" ("Hora") no visor
multifunções.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até o número desejado estar seleccionado.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
O número seleccionado está ajustado.
Ajustar os minutos
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir o menu "Minute" ("Minuto") no visor
multifunções.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até o número desejado estar seleccionado.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
O número seleccionado está ajustado.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e16236.shtml[31/01/13 16:50:45]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Sistemas de condução]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Sistemas de condução
Visão geral
Segurança
Comando
Equipamento do veículo TEMPOMAT
Abertura e fecho O TEMPOMAT mantém a velocidade. Nas descidas, o TEMPOMAT não trava automaticamente. Está apenas disponível o efeito
Posições da chave de travagem do motor. Para reduzir a velocidade, tem de efectuar a travagem por si próprio, interrompendo assim a regulação da
Bancos velocidade.
Retrovisores
Cintos de segurança ATENÇÃO
Iluminação
Limpa-vidros O TEMPOMAT não consegue considerar as condições da estrada e do trânsito.
Sistema de capotas (apenas Mesmo com o TEMPOMAT activo, respeite sempre as condições de trânsito.
cabrio)
O TEMPOMAT é apenas um meio auxiliar desenvolvido para o assistir na condução. A responsabilidade pela
Vidros laterais velocidade a que se desloca e pela travagem em devido tempo é sua.
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos ATENÇÃO
Computador de bordo
Equipamento Não utilize o TEMPOMAT
áudio/telemática em situações do trânsito que não permitam uma condução a uma velocidade constante (p. ex., trânsito intenso ou
Sistemas de condução estradas com curvas). Caso contrário, pode provocar um acidente.
Climatização em estradas escorregadias. As rodas motrizes podem perder a aderência ao acelerar e o veículo pode entrar em
Carregar e guardar derrapagem.
Elementos úteis em caso de pouca visibilidade, p. ex., nevoeiro, chuva intensa ou neve.
Funcionamento
Em caso de emergência Utilize o TEMPOMAT apenas quando puder conduzir a uma velocidade constante durante um período mais longo. Pode utilizar o
Dados técnicos TEMPOMAT a partir de uma velocidade de 30 km/h.
Publicação
TEMPOMAT activo
Velocidade memorizada
Teclas do TEMPOMAT
Activar/desactivar o TEMPOMAT
Seleccionar/aumentar a última velocidade memorizada
Memorizar/reduzir a velocidade actual ou mais baixa
Cancelar a regulação da velocidade
Tem de activar o TEMPOMAT, antes de poder utilizar a regulação da velocidade. Ao desligar o motor, o TEMPOMAT é
automaticamente desactivado.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e18374.shtml[31/01/13 16:52:19]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Sistemas de condução]
Numa subida, é possível que o TEMPOMAT não possa manter a velocidade. Ao diminuir o nível da subida, a
velocidade memorizada volta a ajustar-se.
Nas descidas, está apenas disponível o efeito de travagem do motor. Para reduzir a velocidade, tem de efectuar a
travagem por si próprio, interrompendo a regulação da velocidade.
Se o TEMPOMAT estiver activo, pode cancelar a regulação da velocidade a qualquer momento e voltar a seleccionar mais tarde a
velocidade memorizada.
O TEMPOMAT desactiva-se se
travar
conduzir a uma velocidade inferior a 30 km/h
o esp® efectuar uma regulação.
ATENÇÃO
Seleccione apenas a velocidade memorizada se a conhecer e a situação actual o permitir. Caso contrário, uma
aceleração repentina pode colocá-lo a si e a terceiros em perigo.
Para poder aumentar ou reduzir a velocidade, tem de ter primeiro memorizado uma velocidade.
O TEMPOMAT não se desactiva através da aceleração. Se acelerar durante breves momentos, p. ex., para efectuar
uma ultrapassagem, o TEMPOMAT regula novamente a velocidade memorizada em último lugar.
Prima a tecla RES/+ ou a tecla SET/ CorpoSWGL_2212.png e mantenha-a premida, até alcançar a velocidade desejada.
Solte a respectiva tecla.
A nova velocidade está memorizada.
Para aumentar ou reduzir a velocidade em fracções de 1 km/h, tem de ter primeiro memorizado uma velocidade.
O TEMPOMAT não se desactiva através da aceleração. Se acelerar durante breves momentos, p. ex., para efectuar
uma ultrapassagem, o TEMPOMAT regula novamente a velocidade memorizada em último lugar.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e18374.shtml[31/01/13 16:52:19]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Abertura e fecho]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Abertura e fecho
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Chave
Abertura e fecho
Abrir as portas pelo lado de dentro
Posições da chave
Bancos Trancamento e destrancamento manual
Retrovisores Fecho automático
Cintos de segurança Abrir a tampa da mala superior no coupé
Iluminação Abrir a tampa da mala inferior no coupé
Limpa-vidros Fechar as tampas da mala no coupé
Sistema de capotas (apenas Abrir e fechar a capota dobrável do cabrio a partir de fora
cabrio)
Abrir a tampa da mala do cabrio
Vidros laterais
Dobrar a capota traseira do cabrio para cima
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades Fechar a tampa da mala do cabrio
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Equipamento
áudio/telemática Chave
Sistemas de condução
Climatização
Carregar e guardar
Elementos úteis
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
Se o comando à distância da chave deixar de funcionar, substitua a pilha mais ou procure uma oficina qualificada,
p. ex., um centro de serviços smart.
Nunca deixe ficar a chave dentro do veículo. Pode ficar impedido de entrar no veículo.
A porta direita e a tampa da mala apenas podem ser destrancadas e trancadas com o comando à distância da chave.
Nach oben
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e6707.shtml[31/01/13 16:54:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Abertura e fecho]
O comando à distância tem um alcance de aprox. 15 m. Dependendo do tipo de ambiente (objectos reflectores ou
absorventes) e de interferências provocadas por outros emissores, o alcance pode variar consideravelmente. A distância
do alcance também não é igual em todas as direcções.
ATENÇÃO
Não deixe crianças no veículo sem a devida vigilância. Elas podem abrir uma porta pela lado de dentro, mesmo que
esteja trancada, ou ligar o veículo com uma chave deixada dentro deste, colocando-se a si próprias e a terceiros em
perigo. Leve consigo a chave, mesmo que abandone o veículo apenas por breves momentos. Não deve deixar crianças
no veículo sem a devida vigilância, mesmo estando protegidas num dispositivo de retenção para crianças. As crianças
podem ferir-se em componentes do veículo ou sofrer ferimentos graves ou até fatais em caso de influência prolongada
e elevada de calor ou de frio.
Pode destrancar e trancar o veículo por dentro, por meio do fecho centralizado. Isto pode ser útil se desejar, p. ex., destrancar a
porta do acompanhante pelo lado de dentro ou se desejar trancar o veículo antes do arranque.
Fecho automático
Função "Auto-relock"
O veículo tranca-se automaticamente após um minuto, se depois de destrancar não abrir a porta do condutor ou do acompanhante
com a chave.
Função "Drive-lock"
A função "Drive-lock" tranca as portas do veículo a partir de uma velocidade de 14 km/h. Na entrega do veículo, a função "Drive-
lock" está desligada.
ATENÇÃO
Durante a marcha, mantenha a tampa da mala fechada. Caso contrário, os gases de escape podem penetrar no
habitáculo e causar intoxicações.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e6707.shtml[31/01/13 16:54:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Abertura e fecho]
ATENÇÃO
Não transporte objectos pesados e duros no habitáculo ou no compartimento para bagagem sem estarem devidamente
fixos.
Caso contrário, os ocupantes podem sofrer ferimentos provocados pela projecção descontrolada de objectos, em caso
de:
travagem brusca
mudança de direcção
acidente
Mesmo que se respeitem as normas de carregamento, a carga útil aumenta o risco de ferimentos em caso de acidente.
Nach oben
ATENÇÃO
Durante o fecho da tampa da mala, deve ter cuidado para que ninguém fique entalado.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e6707.shtml[31/01/13 16:54:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Abertura e fecho]
O comando à distância da chave tem um alcance de aprox. 15 metros. Tenha atenção para não abrir involuntariamente
a capota dobrável do veículo.
Nach oben
Nach oben
Quando fechar a tampa da mala, deve trancar primeiro a capota traseira. Caso contrário, pode partir a alavanca de
fecho.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e6707.shtml[31/01/13 16:54:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Segurança dos ocupantes]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Segurança dos ocupantes
Visão geral
Segurança
Equipamento do veículo Acesso rápido
Segurança dos ocupantes
Cintos de segurança
Sistemas de segurança de
Airbags
condução
Protecções anti-roubo Crianças no veículo
Comando
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos Cintos de segurança
Publicação Os cintos de segurança, assistidos pelos pré-tensores e limitadores de força dos cintos de segurança, constituem, juntamente
com os airbags, sistemas de retenção adaptados uns aos outros (Supplemental Restraint System). Em situações de condução
críticas, o sistema de retenção pode reduzir o risco de contacto dos ocupantes com o habitáculo, aumentando assim a sua
segurança de condução.
ATENÇÃO
Se não colocar o cinto de segurança, se o colocar incorrectamente ou não o engatar correctamente no fecho, ele não
pode desenvolver a sua função de protecção. Sob certas circunstâncias, poderá sofrer ferimentos graves ou fatais. Por
essa razão, assegure-se de que todos os ocupantes do veículo* - nomeadamente as senhoras grávidas* - colocam
sempre correctamente os cintos de segurança.
Verifique sempre se o cinto
na zona abdominal, percorre a zona inferior das ancas e não assenta sobre a barriga
fica justo
não está torcido
passa por cima do meio do ombro
não passa pelo pescoço nem por baixo do braço
fica esticado na zona da bacia, puxando a parte do cinto à frente do peito para cima.
O cinto de segurança nunca deve ser utilizado em simultâneo com objectos.
Evite vestuário grosso, p. ex., casaco de Inverno.
Não passe o cinto sobre objectos afiados ou que partam facilmente, especialmente se estes se encontrarem sobre ou
dentro do seu vestuário, p. ex., óculos, lápis ou chaves. Caso contrário, o cinto pode rasgar-se em caso de acidente e
provocar ferimentos a si ou a outros ocupantes do veículo.
Coloque sempre um cinto de segurança apenas numa única pessoa.
Nunca transporte crianças ao colo dos ocupantes, pois não é possível segurar a criança, podendo causar ferimentos
graves ou fatais a si e a outros ocupantes do veículo, em caso de travagem brusca.
As pessoas com uma altura inferior a 1,50 m e crianças com menos de doze anos não conseguem colocar
correctamente os cintos de segurança. Por essa razão necessita adicionalmente, para a protecção em caso de
acidente, de um dispositivo de retenção para crianças adequado aos bancos do veículo. Respeite sempre as instruções
de montagem do fabricante dos dispositivos de retenção para crianças.
ATENÇÃO
O cinto de segurança apenas oferece a protecção de retenção adequada se o encosto do banco se encontrar numa
posição quase vertical, de modo a que o ocupante fique sentado direito. Evite posições do banco que afectem a
passagem correcta do cinto de segurança. Por essa razão, coloque o encosto do banco na vertical, se possível. Nunca
conduza com o encosto do banco demasiado inclinado para trás. Caso contrário, pode sofrer ferimentos graves ou
fatais, em caso de acidente ou de processo de travagem brusca.
ATENÇÃO
Alterações ou trabalhos efectuados de modo inadequado num sistema de retenção (cinto de segurança e respectivas
fixações, pré-tensor do cinto, limitador de força do cinto ou airbag) ou na sua cablagem, bem como intervenções noutros
sistemas electrónicos interligados, podem afectar o correcto funcionamento dos sistemas de retenção. No caso, p. ex.,
de acidentes com desaceleração suficiente, os airbags ou os pré-tensores do cinto de segurança podem falhar ou ser
activados involuntariamente. Por esta razão, nunca efectue quaisquer alterações nos sistemas de retenção. Não efectue
quaisquer alterações inadequadas em componentes electrónicos e respectivo software.
ATENÇÃO
O cinto de segurança deixa de funcionar correctamente se o cinto ou o fecho do cinto estiverem sujos ou danificados.
Por essa razão, mantenha o cinto e o respectivo fecho limpos; caso contrário, a lingueta do fecho do cinto não pode
engatar correctamente.
Verifique os cintos de segurança regularmente para ver se
não estão danificados
não passam por cima de arestas vivas
não estão entalados.
Caso contrário, o cinto pode rasgar-se em caso de acidente, causando ferimentos graves ou fatais a si e a terceiros.
Mande substituir os cintos de segurança danificados ou que tenham sido expostos a elevados esforços durante um
acidente e verificar as fixações dos cintos. Seleccione uma oficina qualificada que possua os conhecimentos técnicos e
as ferramentas para a realização dos trabalhos necessários. Para o efeito, a smart recomenda um centro de serviços
smart.
Por razões de segurança, a smart recomenda que utilize apenas cintos de segurança validados pela smart ou cintos de
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2471.shtml[31/01/13 16:56:53]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Segurança dos ocupantes]
segurança com um nível de segurança equivalente. Informe-se junto de qualquer oficina qualificada, p. ex., num centro
de serviços smart.
Os cintos de segurança estão equipados com pré-tensores dos cintos de segurança e com limitadores de força do cinto, cujas
respectivas funções são descritas a seguir.
Ao serem activados em caso de acidente, os limitadores de força dos cintos reduzem a pressão do cinto sobre os ocupantes.
O limitador de força do cinto está ajustado ao airbag dianteiro, que assume uma parte das forças de travagem do cinto de
segurança, o que contribui para uma maior distribuição da carga.
Quando a ignição estiver ligada, o pré-tensor dos cintos de segurança activa-se em caso de colisão frontal ou traseira, se o
veículo for desacelerado ou acelerado substancialmente no sentido longitudinal no início do embate.
ATENÇÃO
Os pré-tensores dos cintos de segurança deixam de estar operacionais após a sua activação e têm de ser substituídos.
A smart recomenda uma oficina qualificada. A manutenção efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível,
particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.
Respeite as normas de segurança durante a eliminação dos pré-tensores dos cintos. Pode consultar os regulamentos
em qualquer oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Nach oben
Airbags
Os airbags podem reduzir os ferimentos em fortes colisões, p. ex., no caso de colisões frontais ou laterais.
ATENÇÃO
Em ligação com o cinto de segurança correctamente colocado, os airbags oferecem um potencial de protecção
adicional. No entanto, eles não substituem os cintos de segurança.
Para reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais durante um acidente com elevada desaceleração, p. ex., devido a
um airbag que se desdobra em fracções de segundo ou devido a travagens bruscas, preste atenção às seguintes
indicações:
Todos os ocupantes do veículo devem escolher uma posição de banco que lhes permita colocar o cinto de
segurança correctamente e que se encontre o mais distanciada possível do airbag. A posição do banco do
condutor deve permitir uma condução segura do veículo. Os braços do condutor devem estar ligeiramente flectidos
em relação ao volante. O condutor deve manter a distância em relação aos pedais de forma a poder carregá-los
a fundo.
Seleccione o ajuste do banco que fique o mais afastado possível do airbag dianteiro, mas que permita uma
condução segura do veículo.
Os ocupantes do veículo devem estar sempre com os cintos de segurança correctamente colocados e encostar-se
para trás no encosto quase ajustado na vertical. Os apoios da cabeça devem apoiar a zona da nuca mais ou
menos à altura dos olhos. Coloque o banco do acompanhante na posição mais recuada possível, nomeadamente
se houver crianças protegidas em dispositivos de retenção para crianças neste banco.
Não utilize cadeiras de criança viradas para trás se o airbag do acompanhante não estiver desactivado.
Não se incline para a frente, nomeadamente durante a marcha, p. ex., sobre a placa almofadada do volante.
Não coloque os pés sobre o painel de instrumentos.
Segure o volante pelo lado exterior do aro. Deste modo, o airbag pode desdobrar-se livremente. Se segurar o
volante pelo lado interior, poderá sofrer ferimentos durante a activação do airbag.
Não se encoste à parte interior das portas.
Não coloque objectos sobre os airbags, ou entre os airbags e os ocupantes do veículo.
Não pendure objectos rígidos (p. ex., cabides) nas pegas ou ganchos para vestuário.
O risco de ferimentos causado por um airbag não pode ser completamente eliminado devido à velocidade
necessariamente elevada de desdobramento do airbag.
O airbag desdobra-se em fracções de segundo. Se o airbag tiver sido activado, a luz de controlo do airbag no painel de
instrumentos acende-se.
Quando os airbags se activam, ouve-se um estouro e pode sair pó fino. O estouro não afecta a sua audição, salvo raras
excepções. Em geral, o pó fino que sai não é nocivo para a saúde.
O airbag insuflado trava e limita o movimento dos ocupantes do veículo. O contacto do ocupante do veículo com o airbag provoca
a saída de gás quente dos airbags dianteiros e sidebags cabeça/tórax insuflados. Deste modo, reduz-se a carga sobre a cabeça e
a parte superior do corpo do ocupante do veículo. Por essa razão, estes airbags estão sem pressão após o acidente.
ATENÇÃO
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2471.shtml[31/01/13 16:56:53]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Segurança dos ocupantes]
manutenção efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível, particularmente em caso de trabalhos
relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.
ATENÇÃO
Quando um airbag se activa, liberta por breves momentos uma pequena quantidade de pó. Este pó não é nocivo para a
saúde, nem é sinal de incêndio no veículo. Em pessoas com asma ou problemas respiratórios, o pó pode provocar
dificuldades respiratórias por breves momentos. Para evitar dificuldades respiratórias, deve abandonar imediatamente o
veículo, caso o possa fazer sem perigo, ou abrir os vidros para obter ar fresco.
A função dos airbags dianteiros é aumentar o potencial de protecção do condutor e do acompanhante, em relação a ferimentos
na cabeça e no peito.
Quando o airbag do acompanhante está activado, a luz de controlo PASSENGER AIRBAG ON acende-se durante 60 segundos
com a ignição ligada. Depois disso, a luz de controlo apaga-se.
ADVERTÊNCIA
Quando a luz de controlo PASSENGER AIRBAG OFF não está acesa na unidade de comando no tecto, o airbag
do acompanhante não está desactivado. Quando o airbag do acompanhante não está desactivado, a criança
transportada no dispositivo de retenção para crianças pode sofrer ferimentos graves ou mesmo fatais, provocados pela
activação do airbag do acompanhante. Isso pode acontecer sobretudo se a criança se encontrar nas imediações
directas do airbag do acompanhante, no momento da activação.
Não utilize cadeiras de criança viradas para trás se o airbag do acompanhante não estiver desactivado.
O airbag do acompanhante apenas está desactivado se o tiver desactivado manualmente.
O airbag do condutor desdobra-se em frente ao volante, o airbag do acompanhante em frente e por cima do porta-luvas.
Airbag do condutor
Airbag do acompanhante
Sidebags cabeça/tórax
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de ferimentos dos ocupantes quando um sidebag cabeça/tórax se activa, assegure-se de que
não se encontram outras pessoas, animais ou objectos entre os ocupantes do veículo e o campo de acção dos
sidebags cabeça/tórax
não estão fixados acessórios, p. ex., suportes de bebidas às portas.
ATENÇÃO
Para diminuir o risco de ferimentos graves ou mesmo fatais, quando o sidebag cabeça/tórax se activa, preste atenção
às seguintes indicações:
Os ocupantes do veículo, sobretudo as crianças, nunca devem encostar a cabeça contra a zona do vidro na qual
o sidebag cabeça/tórax se activa.
Os ocupantes do veículo devem estar sempre com os cintos de segurança correctamente colocados e encostar-
se para trás no encosto quase ajustado na vertical.
Proteja sempre as crianças com altura inferior a 1,50 mm e idade inferior a doze anos com dispositivos de
retenção para crianças adequados.
ATENÇÃO
Se quiser utilizar revestimentos para bancos, a smart recomenda, por razões de segurança, que utilize apenas
revestimentos para bancos aprovados pela smart ou que ofereçam a mesma segurança.
Os revestimentos para bancos devem estar equipados com uma costura de ruptura para sidebags cabeça/tórax. Caso
contrário, o sidebag cabeça/tórax não se activa correctamente, não oferecendo o potencial de protecção previsto em
caso de acidente. Pode obter revestimentos para bancos adequados, p. ex., num centro de serviços smart.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2471.shtml[31/01/13 16:56:53]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Segurança dos ocupantes]
Em caso de activação, os sidebags cabeça/tórax aumentam o potencial de protecção para a cabeça e o peito (mas não para os
braços) dos ocupantes virados para o lado do embate.
Sidebags cabeça/tórax
Nach oben
Crianças no veículo
Se transportar uma criança no veículo,
proteja a criança num dispositivo de retenção para crianças adequado à idade e à estatura da criança
coloque o cinto de segurança à criança durante toda a viagem.
Qualquer smart center pode fornecer-lhe informações sobre o dispositivo de retenção para crianças adequado.
ATENÇÃO
Não deve deixar crianças no veículo sem a devida vigilância, mesmo estando protegidas num dispositivo de retenção
para crianças.
As crianças poderão
ferir-se em componentes do veículo
sofrer ferimentos graves ou fatais em caso de exposição prolongada a temperaturas elevadas ou muito baixas.
Se as crianças abrirem a porta, poderão
provocar ferimentos a terceiros
sair do veículo, provocando ferimentos a si próprias ou sofrer ferimentos devido ao trânsito.
Não coloque o dispositivo de retenção para crianças sob a incidência directa de raios solares. Os componentes
metálicos, p. ex., do dispositivo de retenção para crianças podem aquecer e a criança pode queimar-se nos
componentes quentes.
Não transporte objectos pesados e duros no habitáculo sem estarem devidamente fixos. Para mais informações,
consulte o índice alfabético em "Normas de carregamento".
Carga solta ou mal posicionada aumenta o risco de ferimentos para a criança em caso de:
travagem brusca
mudança repentina de direcção
acidente
A smart recomenda a utilização dos dispositivos de retenção para crianças indicados em mais.
Para a sua orientação no que respeita às normas de segurança dos dispositivos de retenção para crianças, a smart remete para
os relatórios de testes actuais de diferentes instituições independentes (p. ex., ACP, DECO PROTESTE ou semelhantes).
Antes da compra e utilização de um dispositivo de retenção para crianças, a smart recomenda que experimente o dispositivo de
retenção para crianças no veículo. Ao fazê-lo, respeite as instruções de montagem indicadas pelo fabricante.
Se utilizar um dispositivo de retenção para crianças virado para trás no banco do acompanhante, tem de desactivar o airbag do
acompanhante mais.
Reconhece os dispositivos de retenção para crianças da categoria "Universal" pela etiqueta de aprovação cor-de-laranja. A
etiqueta encontra-se no dispositivo de retenção para crianças e identifica o respectivo dispositivo de retenção para crianças.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2471.shtml[31/01/13 16:56:53]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Segurança dos ocupantes]
Grupo 0: Universal
até 10 kg
Grupo I: Universal
9 a 18 kg
ATENÇÃO
Para diminuir o risco de ferimentos graves ou fatais para a criança em caso de acidente, travagens ou mudanças de
direcção abruptas:
Proteja as crianças com altura inferior a 1,50 m e idade inferior a doze anos sempre em dispositivos de retenção
especiais para crianças num banco do veículo adequado, pois os cintos de segurança não são concebidos para
estas estaturas.
Nunca transporte crianças ao colo dos ocupantes, Em caso de acidente, travagem ou mudanças de direcção
bruscas, não é possível segurar as crianças devido às forças que surgem. Elas podem bater em componentes do
habitáculo, sofrendo ferimentos graves ou fatais.
Todos os ocupantes do veículo devem ter sempre o cinto de segurança correctamente colocado.
Coloque o banco do acompanhante na posição mais recuada possível, se fixar um dispositivo de retenção para
crianças nesse banco.
ATENÇÃO
Se o dispositivo de retenção para crianças não estiver correctamente montado no banco do acompanhante, em caso de
acidente ou travagem brusca, a criança não pode ser segurada e pode sofrer ferimentos graves ou mesmo fatais. Por
essa razão, ao montar um sistema de segurança para crianças, é imprescindível respeitar as instruções de montagem
do fabricante, bem como a área de aplicação do sistema de segurança para crianças.
Nunca coloque objectos como, p. ex., almofadas, por baixo do dispositivo de retenção para crianças. Toda a superfície
de apoio do dispositivo de retenção para crianças deve assentar sempre sobre a superfície do assento do banco.
Não se devem utilizar os dispositivos de retenção adicionais para crianças sem o revestimento original previsto.
Substitua os revestimentos danificados sempre por revestimentos originais.
ATENÇÃO
Se o dispositivo de retenção para crianças ou o seu sistema de fixação estiver danificado ou exposto a fortes pressões
durante um acidente, uma criança aí protegida pode sofrer ferimentos graves ou fatais em caso de acidente, travagem
ou mudança brusca de direcção.
Por essa razão, mande verificar e, se necessário, substituir imediatamente os dispositivos de retenção para crianças
danificados ou expostos a elevados esforços durante um acidente e as respectivas fixações numa oficina qualificada, p.
ex., num centro de serviços smart.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2471.shtml[31/01/13 16:56:53]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Segurança dos ocupantes]
O sistema ISOFIX é um sistema de fixação normalizado para dispositivos especiais de retenção para crianças no banco do
acompanhante. Os aros de fixação encontram-se montados entre a superfície do assento e o encosto do banco.
Aro de fixação
ATENÇÃO
Um dispositivo de retenção para crianças, que tenha sido fixado com ISOFIX, não oferece suficiente protecção para
crianças com peso superior a 22 kg. Por essa razão, proteja apenas crianças com peso até 22 kg num dispositivo de
retenção para crianças fixado com ISOFIX. Se a criança pesar mais do que 22 kg, deverá fixar o dispositivo de retenção
para crianças com um cinto de três pontos.
ATENÇÃO
Se o dispositivo de retenção para crianças não estiver correctamente montado no banco do acompanhante, em caso de
acidente ou travagem brusca, a criança não pode ser segurada e pode sofrer ferimentos graves ou mesmo fatais. Por
essa razão, ao colocar o sistema de retenção para crianças, respeite as instruções de montagem do fabricante.
Um dispositivo de retenção para crianças mal montado pode soltar-se, provocando ferimentos graves ou fatais à criança
ou a outros ocupantes do veículo. Por essa razão, assegure-se de que o dispositivo de retenção para crianças engatou
à esquerda e à direita no aro de fixação depois de o ter montado.
ATENÇÃO
Não deve deixar crianças no veículo sem a devida vigilância, mesmo estando protegidas num dispositivo de retenção
para crianças.
As crianças poderão
ferir-se em componentes do veículo
sofrer ferimentos graves ou fatais em caso de exposição prolongada e elevada ao calor ou ao frio.
Classes de tamanho
Limite de peso Classe de tamanho Dispositivo Posição do ISOFIX no veículo: banco do acompanhante
D ISO/R2 semi-universal
C ISO/R3 semi-universal
C ISO/R3 semi-universal
B ISO/F2 universal
B1 ISO/F2X universal
A ISO/F3 universal
Top Tether
O Top Tether possibilita uma união adicional entre o dispositivo de retenção para crianças fixado com ISOFIX e o banco do
acompanhante. Deste modo, é possível continuar a reduzir-se o risco de ferimentos.
A fixação do Top Tether está montada no fundo do compartimento para bagagem. A guia para o cinto Top Tether encontra-se em
cima, no apoio de cabeça.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2471.shtml[31/01/13 16:56:53]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Segurança dos ocupantes]
Se utilizar a divisória de protecção plus, os ganchos do Top Tether e da divisória de protecção plus são engatados na
mesma fixação.
Monte o dispositivo ISOFIX de retenção para crianças com Top Tether. Ao fazê-lo, respeite impreterivelmente as instruções de
montagem indicadas pelo fabricante.
O sistema automático de detecção da cadeira de criança só funciona nos veículos devidamente pré-equipados para o efeito.
O smart fortwo não possui nenhum sistema automático de detecção da cadeira de criança. Por esse motivo, quando se utilizam
dispositivos de retenção para crianças virados para trás, é necessário desactivar manualmente o airbag do acompanhante
mais.
cerca de 4 a
12 anos
Alcofa F - - - - -
G - - - - -
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2471.shtml[31/01/13 16:56:53]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Segurança dos ocupantes]
Grupo 0: E - - - - -
até 10 kg
até 13 kg
D - - - - -
C - - - - -
Grupo I: D - - - - -
9 a 18
C - - - - -
kg
B - - - - -
A - - - - -
Quando o airbag do acompanhante está desactivado, a luz de controlo PASSENGER AIRBAG OFF está
permanentemente acesa com a ignição ligada.
Quando o airbag do acompanhante está activado, a luz de controlo PASSENGER AIRBAG ON acende-se durante 60
segundos com a ignição ligada. Depois disso, a luz de controlo apaga-se.
ADVERTÊNCIA
Quando a luz de controlo PASSENGER AIRBAG OFF não está acesa na unidade de comando no tecto, o airbag
do acompanhante não está desactivado. Quando o airbag do acompanhante não está desactivado, a criança
transportada no dispositivo de retenção para crianças pode sofrer ferimentos graves ou mesmo fatais, provocados pela
activação do airbag do acompanhante. Isso pode acontecer sobretudo se a criança se encontrar nas imediações
directas do airbag do acompanhante, no momento da activação.
Não utilize cadeiras de criança viradas para trás se o airbag do acompanhante não estiver desactivado.
O airbag do acompanhante apenas está desactivado se o tiver desactivado manualmente.
Se utilizar um dispositivo de retenção para crianças virado para trás no banco do acompanhante, tem de desligar o airbag do
acompanhante.
ADVERTÊNCIA
Nunca deve transportar uma criança no banco do acompanhante num dispositivo de retenção para crianças virado para
trás, se
o airbag do acompanhante não estiver desactivado
a luz de controlo PASSENGER AIRBAG OFF não estiver acesa.
Respeite também o respectivo símbolo de advertência autocolante no painel de instrumentos.
Se tiver desactivado manualmente o airbag do acompanhante, mas a luz de controlo PASSENGER AIRBAG OFF
não se acender, mande verificar a desactivação do airbag do acompanhante numa oficina qualificada.
No tempo intermédio não transporte crianças, pois em caso de acidente elas podem sofrer ferimentos graves ou
mesmo fatais.
ADVERTÊNCIA
Quando a luz de controlo PASSENGER AIRBAG OFF está acesa, o airbag do acompanhante está desactivado.
Nesse caso, não será activado se ocorrer um acidente. Existe elevado perigo de ferimentos ou mesmo perigo de vida!
Não ocupe o banco do acompanhante se o airbag do acompanhante estiver desactivado. Certifique-se sempre de que,
ao ocupar o banco do acompanhante, a luz de controlo PASSENGER AIRBAG ON se acende durante 60 segundos e
depois volta a apagar-se.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2471.shtml[31/01/13 16:56:53]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Segurança dos ocupantes]
Símbolo de advertência para um dispositivo de retenção para crianças virado para trás
A fechadura encontra-se no painel de instrumentos, no lado do acompanhante.
A luz de controlo PASSENGER AIRBAG ON está acesa e O airbag do acompanhante foi activado manualmente.
apaga-se após 60 segundos. O sistema funciona correctamente.
A luz de controlo PASSENGER AIRBAG ON não se acende O sistema de airbag está avariado.
quando o airbag do acompanhante é activado manualmente.
Não ocupe o banco do acompanhante.
Procure uma oficina qualificada.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2471.shtml[31/01/13 16:56:53]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Sistemas de segurança de condução]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Sistemas de segurança de condução
Visão geral
Segurança
Equipamento do veículo Acesso rápido
Segurança dos ocupantes
Nota
Sistemas de segurança de
Sistema antibloqueio (abs)
condução
Protecções anti-roubo Programa Electrónico de Estabilidade (esp®)
Comando Sistema hidráulico de assistência na travagem
Funcionamento Activação dos piscas de emergência após uma travagem de emergência
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
Nota
ATENÇÃO
O risco de acidente aumenta particularmente com a condução em excesso de velocidade, especialmente em curvas,
com o piso da estrada molhado e escorregadio e quando se aproxima demasiado do veículo da frente. Os sistemas de
segurança de condução descritos neste capítulo não podem diminuir este risco e não podem anular limites físicos. Por
essa razão, adapte sempre o seu estilo de condução às condições da estrada e às condições climatéricas actuais e
mantenha uma distância de segurança suficiente em relação a outros utentes da estrada, bem como em relação a
objectos na estrada.
Nach oben
Quando o abs intervém, sente uma vibração no pedal do travão. O abs actua, independentemente das condições do
piso da estrada, quando pelo menos uma roda ameaça bloquear. Com o piso escorregadio, o abs começa a actuar ao
carregar levemente no pedal do travão.
Carregue no pedal do travão com toda a força, mesmo se já vibrar. Deste modo, consegue o máximo efeito de
travagem.
ATENÇÃO
Adapte sempre o seu estilo de condução às condições da estrada e às condições climatéricas actuais e mantenha uma
distância de segurança suficiente em relação aos outros utentes da estrada, bem como em relação a objectos na
estrada.
Se o ABS estiver avariado, as rodas podem bloquear durante a travagem. Desse modo, a manobrabilidade do veículo
está limitada durante a travagem e a distância de travagem pode aumentar.
Nach oben
ATENÇÃO
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e5851.shtml[31/01/13 16:57:55]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Sistemas de segurança de condução]
Nach oben
Pise com força no pedal do travão, até a situação de travagem de emergência estar ultrapassada.
O abs impede o bloqueio das rodas.
Se soltar o pedal do travão, o travão funciona outra vez como habitualmente. O sistema hidráulico de assistência na travagem é
desactivado.
Nach oben
Eles ficam ligados, até serem desligados através do interruptor dos piscas de emergência mais ou a velocidade ser superior a
10 km/h.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e5851.shtml[31/01/13 16:57:55]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Protecções anti-roubo]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Protecções anti-roubo
Visão geral
Segurança
Equipamento do veículo Acesso rápido
Segurança dos ocupantes
Bloqueio do motor
Sistemas de segurança de
Sistema de alarme anti-roubo
condução
Protecções anti-roubo Sistema de protecção contra reboque e sistema de protecção do habitáculo
Comando
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos Bloqueio do motor
Publicação O bloqueio do motor no arranque impede que o seu veículo possa ser colocado em funcionamento sem a chave adequada.
Nach oben
O alarme não se desactiva, mesmo que volte a fechar uma porta aberta. Só pode desactivar o alarme com a chave.
Antes de activar o sistema de alarme, feche os vidros laterais e a tampa da mala. Assegure-se de que não se encontram
quaisquer objectos móveis no habitáculo.
Também pode activar o sistema de alarme se trancar o veículo sem o comando à distância mais.
Desactive o sistema de protecção contra reboque e o sistema de protecção do habitáculo quando trancar o seu veículo e
este for transportado
este for carregado, p. ex., num ferry-boat ou num veículo de transporte de automóveis
permanecerem pessoas ou animais no veículo
os vidros laterais permanecerem abertos.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e6259.shtml[31/01/13 16:59:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Protecções anti-roubo]
A próxima vez que trancar o veículo com o comando à distância, o sistema de protecção contra reboque e o sistema de
protecção do habitáculo são reactivados.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e6259.shtml[31/01/13 16:59:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Bancos]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Bancos
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Indicações
Abertura e fecho
Inclinação do encosto do banco
Posições da chave
Bancos Sentido longitudinal do banco
Retrovisores Altura do banco
Cintos de segurança Guia do cinto de segurança
Iluminação Apoio do braço no banco do condutor
Limpa-vidros Banco do acompanhante
Sistema de capotas (apenas Sistema de aquecimento dos bancos
cabrio)
Vidros laterais
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades
Indicações
Painel de instrumentos
Computador de bordo Antes da viagem, ajuste o banco do condutor para a posição correcta relativamente aos pedais e ao volante.
Equipamento
áudio/telemática ATENÇÃO
Sistemas de condução
Climatização Ajuste o banco do condutor apenas com o veículo parado. Caso contrário, a sua atenção será desviada das condições
Carregar e guardar de trânsito e pode perder o controlo sobre o veículo devido à movimentação do banco. Deste modo, pode provocar um
acidente.
Elementos úteis
Funcionamento
Em caso de emergência
ATENÇÃO
Dados técnicos
Publicação Durante o ajuste dos bancos, certifique-se de que ninguém fica entalado.
Respeite também as indicações relativas aos airbags.
Transporte as crianças com segurança, conforme recomendado, consulte o capítulo "Crianças no veículo".
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais durante um acidente com elevada desaceleração, p. ex., devido a
um airbag que se desdobra numa fracção de segundo ou devido a travagens bruscas, preste atenção às seguintes
indicações:
Todos os ocupantes do veículo devem escolher uma posição do banco que lhes permita colocar o cinto de
segurança correctamente e que se encontre o mais distanciada possível do airbag.
A posição de banco do condutor deve permitir que sinta uma condução segura do veículo. Os braços do condutor
devem estar ligeiramente flectidos em relação ao volante. O condutor deve manter a distância em relação aos
pedais, de forma a poder carregá-los a fundo.
Coloque o banco do acompanhante na posição mais recuada possível, nomeadamente se houver crianças
protegidas em dispositivos de retenção para crianças neste banco.
Os ocupantes do veículo devem estar sempre com os cintos de segurança correctamente colocados e encostar-se
para trás no encosto do banco quase ajustado na vertical.
ATENÇÃO
No caso de ocorrerem danos no sistema de bancos, procure uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços
smart.
O banco do veículo pertence ao sistema de segurança, tal como, p. ex., o cinto de segurança e o airbag. A função de
segurança apenas pode ser garantida com os bancos do veículo não danificados.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e7919.shtml[31/01/13 17:01:52]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Bancos]
ATENÇÃO
Depois de cada ajuste, o banco do veículo deve engatar correctamente. Caso contrário, pode perder o controlo sobre o
veículo devido a uma deslocação/um desajuste inesperado do banco durante a viagem e provocar um acidente.
ATENÇÃO
Ao ajustar a posição do assento no sentido longitudinal, não agarre a guia do banco. Caso contrário, pode entalar-se.
Altura do banco
A guia do banco está inclinada na horizontal. Quando ajusta o banco do veículo no sentido longitudinal, ajusta-se também a altura
do banco.
Nach oben
Retirar: rode a guia do cinto de segurança no sentido da seta , até a fenda estar virada para fora.
Retire o cinto de segurança da fenda.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e7919.shtml[31/01/13 17:01:52]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Bancos]
Nach oben
Ajustar a inclinação
Banco do acompanhante
Ao rebater o encosto do banco do acompanhante, pode aumentar o compartimento para bagagem.
Rebater
Rebater
ATENÇÃO
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e7919.shtml[31/01/13 17:01:52]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Bancos]
Nach oben
Se premir a tecla do sistema de aquecimento dos bancos, a luz de controlo acende-se por O sistema de aquecimento
breves instantes, voltando depois a apagar-se. auxiliar está avariado.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e7919.shtml[31/01/13 17:01:52]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Retrovisores]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Retrovisores
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Nota
Abertura e fecho
Retrovisores exteriores ajustáveis manualmente
Posições da chave
Bancos Retrovisores exteriores ajustáveis electricamente
Retrovisores Aquecimento dos retrovisores exteriores
Cintos de segurança Retrovisor interior
Iluminação
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas
cabrio) Nota
Vidros laterais
Condução e estacionamento ATENÇÃO
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos Os retrovisores exteriores reproduzem uma imagem reduzida. Os objectos estão, na realidade, mais perto do que
Computador de bordo parecem estar. Pode avaliar incorrectamente a distância em relação aos veículos que circulam atrás de si e provocar um
Equipamento acidente, p. ex., em caso de mudança de faixa de rodagem. Por essa razão, certifique-se da distância real em relação
a veículos que circulam atrás de si, olhando para trás.
áudio/telemática
Sistemas de condução
Climatização Certifique-se de que o retrovisor interior e os exteriores estão correctamente ajustados antes de cada viagem. Só assim a
visibilidade estará sempre garantida.
Carregar e guardar
Nach oben
Elementos úteis
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos Retrovisores exteriores ajustáveis manualmente
Publicação
Ajustar: rode a alavanca para cima, para baixo, para a direita ou para a esquerda.
Nach oben
Se a tensão da bateria for demasiado baixa, o sistema de aquecimento do óculo traseiro e, por conseguinte, o
aquecimento dos retrovisores exteriores podem desligar-se.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e8898.shtml[31/01/13 17:03:34]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Retrovisores]
Quando rodar a chave na fechadura da ignição para a posição 0, o aquecimento dos retrovisores exteriores também se
desliga.
Nach oben
Retrovisor interior
Ajuste manualmente o retrovisor interior, de forma a ter uma boa visibilidade sobre as condições do trânsito.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e8898.shtml[31/01/13 17:03:34]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Cintos de segurança]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Cintos de segurança
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Indicações
Abertura e fecho
Colocar o cinto de segurança
Posições da chave
Bancos Posição correcta do banco do condutor
Retrovisores
Cintos de segurança
Iluminação
Limpa-vidros Indicações
Sistema de capotas (apenas Os cintos de segurança com os pré-tensores dos cintos de segurança integrados e os limitadores de força do cinto oferecem
cabrio) conjuntamente com os airbags um sistema de retenção, que lhe garante uma elevada segurança quando é activado em caso de
Vidros laterais acidente.
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades ATENÇÃO
Painel de instrumentos
Computador de bordo Os airbags oferecem-lhe uma possibilidade de protecção adicional; no entanto, não substituem os cintos de segurança.
Equipamento Para diminuir o risco de ferimentos graves ou fatais, assegure-se de que todos os ocupantes - nomeadamente as
áudio/telemática senhoras grávidas - colocam sempre correctamente o cinto de segurança, utilizam uma posição do banco normal e de
que o banco se encontra quase na vertical.
Sistemas de condução
Climatização
Carregar e guardar
ATENÇÃO
Elementos úteis
Funcionamento Se não colocar o cinto de segurança, se o colocar incorrectamente ou não o engatar correctamente no fecho, ele não
Em caso de emergência pode desenvolver a sua função de protecção. Sob certas circunstâncias, poderá sofrer ferimentos graves ou fatais. Por
Dados técnicos essa razão, assegure-se de que todos os ocupantes do veículo* - nomeadamente as senhoras grávidas* - colocam
Publicação sempre correctamente os cintos de segurança.
Verifique sempre se o cinto
na zona abdominal, percorre a zona inferior das ancas e não assenta sobre a barriga
fica justo
não está torcido
passa por cima do meio do ombro
não passa pelo pescoço nem por baixo do braço
fica esticado na zona da bacia, puxando a parte do cinto à frente do peito para cima.
O cinto de segurança nunca deve ser utilizado em simultâneo com objectos.
Evite vestuário grosso, p. ex., casaco de Inverno.
Não passe o cinto sobre objectos afiados ou que partam facilmente, especialmente se estes se encontrarem sobre ou
dentro do seu vestuário, p. ex., óculos, lápis ou chaves. Caso contrário, o cinto pode rasgar-se em caso de acidente e
provocar ferimentos a si ou a outros ocupantes do veículo.
Coloque sempre um cinto de segurança apenas numa única pessoa.
Nunca transporte crianças ao colo dos ocupantes, pois não é possível segurar a criança, podendo causar ferimentos
graves ou fatais a si e a outros ocupantes do veículo, em caso de travagem brusca.
As pessoas com uma altura inferior a 1,50 m e crianças com menos de doze anos não conseguem colocar
correctamente os cintos de segurança. Por essa razão necessita adicionalmente, para a protecção em caso de
acidente, de um dispositivo de retenção para crianças adequado aos bancos do veículo. Respeite sempre as instruções
de montagem do fabricante dos dispositivos de retenção para crianças.
ATENÇÃO
O cinto de segurança apenas oferece a protecção de retenção adequada se o encosto do banco se encontrar numa
posição quase vertical, de modo a que o ocupante fique sentado direito. Evite posições do banco que afectem a
passagem correcta do cinto de segurança. Por essa razão, coloque o encosto do banco na vertical, se possível. Nunca
conduza com o encosto do banco demasiado inclinado para trás. Caso contrário, pode sofrer ferimentos graves ou
fatais, em caso de acidente ou de processo de travagem brusca.
ATENÇÃO
Alterações ou trabalhos efectuados de modo inadequado num sistema de retenção (cinto de segurança e respectivas
fixações, pré-tensor do cinto, limitador de força do cinto ou airbag) ou na sua cablagem, bem como intervenções noutros
sistemas electrónicos interligados, podem afectar o correcto funcionamento dos sistemas de retenção. No caso, p. ex.,
de acidentes com desaceleração suficiente, os airbags ou os pré-tensores do cinto de segurança podem falhar ou ser
activados involuntariamente. Por esta razão, nunca efectue quaisquer alterações nos sistemas de retenção. Não efectue
quaisquer alterações inadequadas em componentes electrónicos e respectivo software.
ATENÇÃO
O cinto de segurança deixa de funcionar correctamente se o cinto ou o fecho do cinto estiverem sujos ou danificados.
Por essa razão, mantenha o cinto e o respectivo fecho limpos; caso contrário, a lingueta do fecho do cinto não pode
engatar correctamente.
Verifique os cintos de segurança regularmente para ver se
não estão danificados
não passam por cima de arestas vivas
não estão entalados.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e9226.shtml[31/01/13 17:05:16]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Cintos de segurança]
Caso contrário, o cinto pode rasgar-se em caso de acidente, causando ferimentos graves ou fatais a si e a terceiros.
Mande substituir os cintos de segurança danificados ou que tenham sido expostos a elevados esforços durante um
acidente e verificar as fixações dos cintos. Seleccione uma oficina qualificada que possua os conhecimentos técnicos e
as ferramentas para a realização dos trabalhos necessários. Para o efeito, a smart recomenda um centro de serviços
smart.
Por razões de segurança, a smart recomenda que utilize apenas cintos de segurança validados pela smart ou cintos de
segurança com um nível de segurança equivalente. Informe-se junto de qualquer oficina qualificada, p. ex., num centro
de serviços smart.
Nach oben
Enrolador do cinto
Guia do cinto de segurança
Lingueta do fecho do cinto
Fecho do cinto
Tecla de desengate
Volante
Cinto de segurança
Banco
ATENÇÃO
Ajuste o banco do condutor apenas com o veículo parado. Caso contrário, a sua atenção será desviada das condições
de trânsito e pode perder o controlo sobre o veículo devido à movimentação do banco. Deste modo, pode provocar um
acidente.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e9226.shtml[31/01/13 17:05:16]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Cintos de segurança]
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e9226.shtml[31/01/13 17:05:16]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Vidros laterais]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Vidros laterais
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Abrir e fechar manualmente os vidros laterais
Abertura e fecho
Abrir e fechar electricamente os vidros laterais
Posições da chave
Bancos
Retrovisores
Cintos de segurança
Iluminação Abrir e fechar manualmente os vidros laterais
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas
cabrio)
Vidros laterais
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Equipamento
áudio/telemática
Sistemas de condução
Climatização Abrir: rode a manivela para trás.
Carregar e guardar Fechar: rode a manivela para a frente.
Elementos úteis
Funcionamento Nach oben
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação Abrir e fechar electricamente os vidros laterais
ATENÇÃO
Ao abrir os vidros laterais, certifique-se de que ninguém fica entalado entre o vidro lateral e o aro da porta. Durante o
processo de abertura, não mantenha partes do corpo encostadas aos vidros laterais, pois podem ficar presas ou
entaladas entre os vidros laterais e o aro da porta, devido ao movimento de descida do vidro lateral. Em caso de perigo,
solte o interruptor ou prima-o na parte de cima, para voltar a fechar o vidro lateral.
ATENÇÃO
Durante o fecho do vidro lateral, deve ter cuidado para que ninguém fique entalado. Em caso de perigo, solte o
interruptor ou prima-o na parte de baixo, para voltar a abrir o vidro lateral.
ATENÇÃO
Não deve deixar crianças no veículo sem a devida vigilância, mesmo estando protegidas por um dispositivo de retenção
para crianças. Elas podem
ferir-se de forma grave ou mesmo fatal em componentes do veículo
sofrer ferimentos graves ou fatais, em caso de exposição prolongada e elevada ao calor ou ao frio.
Se as crianças abrirem a porta, poderão
provocar ferimentos graves ou mesmo fatais a terceiros
ferir-se ao sair do veículo, ou então sofrer ferimentos graves ou fatais em consequência do trânsito.
Os interruptores para ambos os vidros laterais encontram-se na porta do condutor. Adicionalmente, encontra-se na porta do
acompanhante um interruptor para o lado do acompanhante.
Dianteiro esquerdo
Dianteiro direito
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e12942.shtml[31/01/13 17:06:54]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Vidros laterais]
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e12942.shtml[31/01/13 17:06:54]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Climatização]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Climatização
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Indicações gerais
Abertura e fecho
Visão geral das funções do sistema de climatização
Posições da chave
Bancos Ligar e desligar a climatização
Retrovisores Regulação da temperatura
Cintos de segurança Ajustar os difusores do ar
Iluminação Regulação da distribuição do ar
Limpa-vidros Regular o fluxo do ar
Sistema de capotas (apenas Descongelamento do pára-brisas
cabrio)
Ligar e desligar o sistema de aquecimento do óculo traseiro
Vidros laterais
Ligar e desligar o regime de recirculação do ar
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades Sistema de aquecimento suplementar
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Equipamento
áudio/telemática Indicações gerais
Sistemas de condução
Climatização ATENÇÃO
Carregar e guardar
Elementos úteis Respeite os ajustes recomendados nas páginas seguintes. Caso contrário, os vidros podem embaciar. Deste modo,
poderá não ser possível observar as condições de trânsito e poderá ocorrer um acidente.
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação Sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura
O sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura aumenta o conforto de condução no caso de
temperaturas exterior elevadas, arrefecendo e desumidificando o ar.
Um filtro (filtro para partículas, filtro para pólen e filtro para poeira) purifica o ar fresco. Ele também funciona se tiver desligado o
sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura e ligado o ventilador.
A desumidificação do ar através do sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura tem o efeito de impedir
que os vidros embaciem no caso de a humidade do ar ser elevada.
Também pode utilizar este efeito para descongelar os vidros se, adicionalmente ao sistema de ar condicionado com regulação
automática de temperatura, colocar o sistema de aquecimento no máximo.
O sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura apenas funciona com o motor a trabalhar e com o
ventilador ligado. Ele funciona de forma ideal se conduzir com as janelas fechadas.
Com o sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura em funcionamento, mantenha as janelas
fechadas. Deste modo poupa combustível.
Com tempo quente, ventile o veículo com as janelas abertas durante um curto período de tempo. Desta forma consegue
mais rapidamente a temperatura do habitáculo desejada.
ATENÇÃO
Se o motor for desligado com a Função Parar-Iniciar e tiver ligado o ventilador, os vidros podem embaciar-se. Deste
modo, poderá não ser possível observar as condições de trânsito e poderá ocorrer um acidente.
Neste caso, desligue a Função Parar-Iniciar e empurre o regulador da temperatura completamente para cima.
Nach oben
Sistema de aquecimento
Aumentar/reduzir o fluxo do ar
Sistema de aquecimento do óculo traseiro
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e18919.shtml[31/01/13 17:09:09]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Climatização]
Distribuição do ar
Aumentar/reduzir a temperatura
Aumentar/reduzir o fluxo do ar
Ligar/desligar o sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura
Sistema de aquecimento do óculo traseiro
Regime de recirculação do ar
Aumentar/reduzir a temperatura
Distribuição do ar
Nach oben
Sistema de aquecimento
O sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura desliga-se por breves instantes
com a rotação do motor demasiado baixa
no arranque
com a temperatura do líquido de refrigeração superior a 115 Mbsymb3_00a5.png
com a temperatura exterior inferior a 3 Mbsymb3_00a5.png .
Nach oben
Regulação da temperatura
Sistema de aquecimento
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e18919.shtml[31/01/13 17:09:09]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Climatização]
Aquecimento rápido
Ajustar os difusores do ar
ATENÇÃO
Das saídas de ar dos difusores de ventilação pode sair ar muito quente ou muito frio. Por isso, não mantenha qualquer
parte do corpo desprotegida nas imediações destas saídas de ar, porque ambas as situações podem causar
queimaduras. Para evitar uma situação destas, dirija, caso necessário, o fluxo do ar quente para outra zona do
habitáculo, através do regulador da distribuição do ar.
Para que o ar possa circular através dos difusores de ventilação, respeite as seguintes indicações:
Mantenha a entrada de ar livre de depósitos, p. ex., gelo ou neve, para garantir a admissão de ar fresco no habitáculo.
Mantenha os difusores no habitáculo sempre livres.
Para uma ventilação sem correntes de ar, coloque os cursores deslizantes dos difusores centrais e laterais na posição
intermédia.
Difusores centrais
Ajustar: rode para cima ou para baixo ou empurre para a esquerda ou para a direita.
Abrir: empurre para dentro o manípulo ou em direcção à consola central.
Fechar: empurre completamente para fora o manípulo ou em direcção ao vidro lateral.
Difusores laterais
Regulação da distribuição do ar
Os símbolos no regulador têm o seguinte significado:
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e18919.shtml[31/01/13 17:09:09]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Climatização]
Orienta o ar para a zona dos pés e através dos difusores centrais e laterais
Pode também rodar o regulador para a zona situada entre os dois símbolos.
Sistema de aquecimento
Regular o fluxo do ar
Pode regular manualmente o fluxo do ar em cinco níveis. O fluxo do ar é comandado de acordo com o nível seleccionado.
0 Desligar o ventilador
1 Ventilador lento
2 Ventilador médio
3 Ventilador forte/descongelamento
4 Ventilador no máximo
Aumentar ou diminuir o fluxo do ar: empurre o regulador do fluxo do ar para cima ou para baixo.
Nach oben
Descongelamento do pára-brisas
ATENÇÃO
Nunca conduza com os vidros embaciados ou cobertos com gelo. A visibilidade fica prejudicada. A visibilidade reduzida
pode colocá-lo a si e a terceiros em perigo. Deste modo, poderá não ser possível observar as condições de trânsito e
acontecer um acidente.
Pode conseguir melhores resultados no descongelamento dos vidros, se limpar completamente o gelo dos vidros com um raspador
de gelo antes de ligar o motor.
Manter o motor ligado com o veículo parado para o aquecer, prejudica o ambiente e o motor. Por essa razão, retire o
gelo dos vidros antes do arranque e seque os vidros embaciados.
Sistema de aquecimento
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e18919.shtml[31/01/13 17:09:09]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Climatização]
O sistema de aquecimento do óculo traseiro pode desligar-se, se a tensão da bateria for insuficiente.
ATENÇÃO
Em caso de temperaturas exteriores baixas, ligue o regime de recirculação do ar apenas durante pouco tempo. Caso
contrário, os vidros podem ficar embaciados e a visibilidade reduzida pode colocá-lo a si e a terceiros em perigo. Deste
modo, poderá não ser possível observar as condições de trânsito e acontecer um acidente.
Sistema de aquecimento
O sistema de aquecimento suplementar liga-se se a temperatura no interior do veículo for muito inferior à temperatura que está
ajustada na unidade de comando. Quando a temperatura ajustada é atingida, o sistema de aquecimento suplementar desliga-se
automaticamente.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e18919.shtml[31/01/13 17:09:09]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Elementos úteis]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Elementos úteis
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Palas para o sol
Abertura e fecho
Persiana protectora do sol (apenas no coupé)
Posições da chave
Bancos Tomada de corrente de 12 V
Retrovisores Isqueiro
Cintos de segurança
Iluminação
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas Palas para o sol
cabrio)
Vidros laterais
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Equipamento
áudio/telemática
Sistemas de condução
Climatização
Carregar e guardar
Elementos úteis Baixe a pala para o sol .
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
A pala para o sol não pode ser rodada lateralmente para a janela.
Publicação
Nach oben
Pode empurrar a persiana protectora do sol de modo contínuo para qualquer posição.
Abrir ou fechar: puxe a persiana protectora do sol para a frente ou empurre-a para trás, pelo manípulo.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e22163.shtml[31/01/13 17:10:51]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Elementos úteis]
Isqueiro
ATENÇÃO
Pegue no isqueiro quente apenas pelo botão. Caso contrário, poderá queimar-se.
Tenha cuidado para que as crianças que se encontram no habitáculo não sofram ferimentos provocados pelo isqueiro
quente nem causem um incêndio.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e22163.shtml[31/01/13 17:10:51]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Os primeiros 1500 km]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Os primeiros 1500 km
Visão geral
Segurança
Comando ATENÇÃO
Funcionamento
As pastilhas de travão novas apenas produzem um efeito de travagem ideal após algumas centenas de quilómetros. Até
Equipamento do veículo aí, compense o efeito de travagem reduzido, exercendo maior pressão sobre o pedal do travão e adapte o seu estilo de
Os primeiros 1500 km condução à situação. O mesmo é válido também para a substituição das pastilhas ou dos discos dos travões.
Abastecimento
Compartimento do motor
Quanto mais poupar o motor no início, mais satisfeito ficará com as prestações futuras.
Zona dianteira
Pneus e jantes Consequentemente, conduza durante os primeiros 1500 km, variando a velocidade e a rotação do motor.
Funcionamento de Inverno Durante este período, evite solicitações elevadas, p. ex., acelerar ao máximo.
Recomendações para a Engrene as velocidades atempadamente.
condução Não deve engrenar manualmente uma velocidade mais baixa para travar.
Deslocações ao estrangeiro Se possível, não carregue no pedal do acelerador para além do ponto de pressão (Kickdown).
Conservação A partir dos 1500 km, pode acelerar progressivamente o veículo à velocidade e rotação máximas.
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e22464.shtml[31/01/13 17:11:52]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Abastecimento]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Abastecimento
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Abastecimento de combustível
Equipamento do veículo
Gasolina (EN 228)
Os primeiros 1500 km
Abastecimento Gasóleo (EN 590)
Compartimento do motor
Zona dianteira
Pneus e jantes
Funcionamento de Inverno Abastecimento de combustível
Recomendações para a
condução ATENÇÃO
Deslocações ao estrangeiro
Conservação Os combustíveis são substâncias facilmente inflamáveis. Por essa razão, é proibido aproximar lume, ter luzes
desprotegidas e fumar ao manusear combustíveis. Antes do abastecimento, desligue o motor e o sistema de
Em caso de emergência
aquecimento auxiliar.
Dados técnicos
Publicação
ATENÇÃO
Evite que o combustível entre em contacto com a sua pele ou vestuário. O contacto directo da sua pele com
combustíveis e a inalação de vapores de combustível causam danos à sua saúde.
A tampa do depósito de combustível é automaticamente destrancada e trancada, ao abrir ou fechar o veículo com a chave.
Durante o abastecimento de combustível, pode engatar o tampão do depósito de combustível na tampa do depósito.
Se pretender atestar o depósito de combustível do veículo, espere 30 segundos depois da primeira desactivação. De
seguida, encha novamente combustível, até a pistola se desligar.
Nach oben
Os motores a gasolina estão concebidos para combustível sem chumbo com, pelo menos, 95RON/85MON. Nos países
em que não está disponível combustível com, pelo menos, 95RON, pode utilizar, em caso de emergência, combustível
sem chumbo com 91RON. Neste caso, a potência do motor pode diminuir e o consumo de combustível pode aumentar.
Em situações de esforço elevado, a utilização de combustível com 91RON pode conduzir a danos no motor. A smart
recomenda que utilize no seu veículo com motor a gasolina sempre um combustível sem chumbo com, pelo menos,
95RON/85MON.
Não abasteça com gasóleo os veículos com motores a gasolina. Não misture gasolina com gasóleo. Mesmo pequenas
quantidades de gasóleo causam danos no sistema de injecção do combustível. Os danos resultantes da mistura de
gasóleo não são abrangidos pela garantia mínima legal.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e22524.shtml[31/01/13 17:13:23]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Abastecimento]
Não ligue a ignição, nem o motor. Caso contrário, o sistema de injecção do combustível e o catalisador ficam
danificados.
Contacte imediatamente uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços smart ou um serviço de assistência
técnica, p. ex., a assistência smartmove, e mande rebocar o veículo.
O combustível E10 contém uma mistura de até 10% de bioetanol. O seu veículo é compatível com E10. Pode abastecer
o seu veículo com gasolina Super E10.
Por norma, pode encontrar informações sobre a qualidade do combustível na coluna de abastecimento. Caso contrário,
informe-se junto do funcionário do posto de abastecimento.
Veículos BRABUS
O motor BRABUS está concebido para combustível sem chumbo com, pelo menos, 98RON/88MON. Nos países em
que não está disponível combustível com, pelo menos, 98RON, pode utilizar, em caso de emergência, combustível sem
chumbo com 95RON. Neste caso, a potência do motor pode diminuir e o consumo de combustível pode aumentar. Em
situações de esforço elevado, a utilização de combustível com 95RON pode conduzir a danos no motor. A smart
recomenda que utilize no seu veículo com motor a gasolina sempre um combustível sem chumbo com, pelo menos,
98RON/88MON.
Nach oben
Nos veículos com filtro de partículas diesel, ao abastecer em países fora da UE, deve utilizar-se apenas Euro-diesel
pobre em enxofre com menos de 0,05 % de enxofre. Nos países onde está disponível gasóleo com um teor de enxofre
mais elevado (p. ex. 0,3 % de peso), a mudança do óleo do motor deve ser realizada em intervalos mais curtos. Pode
obter mais informações sobre o intervalo de mudança do óleo do motor em qualquer centro de serviços smart.
Não abasteça com gasolina os veículos com motores Diesel. Não misture gasóleo com gasolina, Mesmo pequenas
quantidades de gasolina causam danos no sistema de injecção do gasóleo. Os danos resultantes da mistura de gasolina
não são abrangidos pela garantia mínima legal.
Não ligue a ignição, nem o motor. Caso contrário, o sistema de injecção do gasóleo e o catalisador ficam danificados.
Contacte imediatamente uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços smart ou um serviço de assistência
técnica, p. ex., a assistência smartmove, e mande rebocar o veículo.
Por norma, pode encontrar informações sobre a qualidade do combustível na coluna de abastecimento. Caso contrário,
informe-se junto do funcionário do posto de abastecimento.
No gasóleo disponível no mercado pode ser misturada uma percentagem de 5% de biodiesel. Esta percentagem não
tem efeitos sobre a prestação quilométrica e o desgaste.
O seu veículo não é adequado para o combustível "bio-Diesel". Pode aumentar o desgaste ou causar danos no motor,
se utilizar combustível "bio-Diesel". Se utilizar combustível "bio-Diesel" ou se misturar gasóleo com combustível "bio-
Diesel", as suas reivindicações ao abrigo da garantia mínima legal são limitadas. Outras designações para combustível
"bio-Diesel":
éster metílico à base de ácido gordo FAME
éster metílico à base de vegetais PME
Com baixas temperaturas exteriores, a capacidade fluidificante do gasóleo pode não ser suficiente.
Para evitar avarias de funcionamento, no Inverno está à disposição gasóleo com melhor comportamento ao grau de fluidez. A
partir de uma temperatura de cerca de CorpoSWGL_2212.png 5 ºC , o seu veículo deve ser abastecido com "gasóleo para
Inverno". Pode utilizar o "gasóleo para Inverno" sem quaisquer problemas até uma temperatura de cerca de
CorpoSWGL_2212.png 20 ºC .
No "combustível Diesel para Verão" ou "combustível Diesel para Inverno" menos resistente ao frio, misture uma quantidade de
produto fluidificante ou petróleo em função da temperatura exterior.
Misture, atempadamente, o aditivo ao gasóleo, antes de a fluidez do gasóleo já não ser suficiente. Só aquecendo todo o sistema
de alimentação do combustível, p. ex., estacionando numa garagem aquecida, é possível eliminar avarias.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e22524.shtml[31/01/13 17:13:23]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Compartimento do motor]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Compartimento do motor
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Cobertura do compartimento do motor
Equipamento do veículo
Óleo do motor
Os primeiros 1500 km
Abastecimento
Compartimento do motor
Zona dianteira
Pneus e jantes Cobertura do compartimento do motor
Funcionamento de Inverno
Recomendações para a Aplique o travão de estacionamento.
condução Coloque a alavanca das velocidades na posição R.
Deslocações ao estrangeiro Desligue a ignição.
Conservação Retire a chave da fechadura da ignição.
Em caso de emergência Abra a tampa do compartimento de carga.
Dados técnicos Se necessário, desmonte a cobertura do compartimento para bagagens mais.
Publicação
Nach oben
Óleo do motor
Não utilize aditivos especiais para lubrificantes, pois podem provocar um elevado desgaste e danos nos agregados. Se utilizar
aditivos, as reivindicações de garantia de defeitos são limitadas. Informe-se junto de qualquer oficina qualificada, p. ex., num smart
center.
No controlo do nível do óleo, o veículo tem de estar na horizontal e, à temperatura normal de serviço, ter o motor desligado pelo
menos cinco minutos.
Motor a gasolina
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e23012.shtml[31/01/13 17:15:10]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Compartimento do motor]
Motor diesel
Puxe a vareta de medição do óleo para fora e limpe-a com um pano limpo.
Introduza novamente a vareta de medição do óleo .
Aguarde pelo menos um minuto.
Puxe novamente a vareta de medição do óleo para fora. O nível do óleo tem de se situar em ambos os lados da vareta de
medição do óleo entre a marcação inferior e a superior .
Introduza novamente a vareta de medição do óleo .
ATENÇÃO
Ao encher óleo, assegure-se de que o óleo do motor não entra em contacto com componentes quentes como, p. ex., o
sistema de escape ou o catalisador. Se tal acontecer, o motor tem de ser limpo rigorosamente antes de prosseguir a
marcha. Caso contrário, o óleo do motor pode inflamar-se.
Não adicione óleo em demasia. Se encher óleo em excesso (nível do óleo acima da marcação máxima), existe o perigo
de ocorrerem danos no motor ou no catalisador.
Mande aspirar o óleo em excesso.
Ao adicionar o óleo, certifique-se de que não o está a derramar. O óleo não deve atingir o chão nem deve entrar nos
cursos de água. Caso contrário, estará a prejudicar o ambiente.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e23012.shtml[31/01/13 17:15:10]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Zona dianteira]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Zona dianteira
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Tampa de manutenção
Equipamento do veículo
Líquido de refrigeração
Os primeiros 1500 km
Abastecimento Sistema de lavagem dos vidros
Compartimento do motor Líquido dos travões
Zona dianteira
Pneus e jantes
Funcionamento de Inverno
Recomendações para a Tampa de manutenção
condução
Pode retirar a tampa de manutenção e engatá-la à frente no veículo para que não fique danificada ou suja.
Deslocações ao estrangeiro
Conservação
A parte de trás da tampa de manutenção está fixada na carroçaria com uma cinta.
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Certifique-se de que a tampa de manutenção está trancada durante a viagem. Caso contrário, a tampa de manutenção
poderá soltar-se, colocando a si próprio e a terceiros em risco.
Liberte cuidadosamente as fendas de ventilação sobre a tampa de manutenção de neve ou sujidades, para garantir
sempre a abertura de admissão de ar.
Retirar
Empurre os dois dispositivos de abertura com um objecto adequado para dentro, no sentido da seta.
As alavancas soltam-se da grelha do radiador.
Puxe as duas alavancas para a frente, no sentido da seta.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e23512.shtml[31/01/13 17:17:56]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Zona dianteira]
Engate a tampa de manutenção com os ganchos , em cima, na parte de trás das aberturas no veículo.
Introduzir
Introduza as almas, à esquerda e à direita , da tampa de manutenção por baixo das almas do guarda-lamas .
Insira as saliências na parte de trás da tampa de manutenção completamente nas duas aberturas .
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e23512.shtml[31/01/13 17:17:56]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Zona dianteira]
Nach oben
Líquido de refrigeração
ATENÇÃO
O sistema de refrigeração encontra-se sob pressão. Por essa razão, desenrosque a tampa apenas quando o motor
estiver arrefecido. Mantenha uma fase de arrefecimento mínima de 30 minutos. Caso contrário, poderá queimar-se com
o líquido de refrigeração quente a sair.
O líquido de refrigeração é composto de água e de um produto anticongelante ou anticorrosivo. Pode encontrar mais indicações
em mais.
Verifique o nível do líquido de refrigeração, com o veículo sobre um piso plano e o motor arrefecido.
O depósito de compensação do líquido de refrigeração encontra-se no habitáculo dianteiro, à esquerda, no sentido da marcha.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e23512.shtml[31/01/13 17:17:56]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Zona dianteira]
ATENÇÃO
O detergente concentrado para vidros é facilmente inflamável. Evite fogo, fumar e lume aberto durante o
manuseamento do detergente concentrado para vidros.
Utilize:
com temperaturas acima do ponto de congelação, um aditivo de água de lavagem contra a formação de estrias, p. ex., o
concentrado limpa-vidros de Verão smartcare
em caso de perigo de congelação, um aditivo de água de lavagem com propriedades anticongelantes para que a água de
lavagem não congele sobre o pára-brisas, p. ex., o concentrado limpa-vidros de Inverno smartcare.
Misture o líquido limpa-vidros num recipiente. Adapte a proporção de mistura à temperatura exterior mais.
Abra a tampa de manutenção mais.
Abrir: puxe a tampa do recipiente pela patilha para cima.
Fechar: pressione a tampa sobre o recipiente.
Nach oben
ATENÇÃO
Se o ponto de ebulição do líquido dos travões for demasiado baixo, podem formar-se bolhas de vapor no sistema de
travões, em caso de solicitação excessiva dos travões (p. ex., em descidas de montanha). Isto afecta o efeito de
travagem. Mande substituir o líquido dos travões de dois em dois anos.
Mande adicionar líquido dos travões apenas numa oficina qualificada, p. ex., num smart center.
O reservatório do líquido dos travões encontra-se no habitáculo dianteiro, à direita, no sentido da marcha.
Tampa
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e23512.shtml[31/01/13 17:17:56]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Pneus e jantes]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Pneus e jantes
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Equipamento do veículo
Sentido de marcha
Os primeiros 1500 km
Abastecimento Pressão do ar
Compartimento do motor Substituir as rodas
Zona dianteira
Pneus e jantes
Funcionamento de Inverno
Recomendações para a Indicações
condução
Deslocações ao estrangeiro Por razões de segurança, a smart recomenda que utilize pneus aprovados pela smart ou pneus com o mesmo nível de
Conservação segurança. Estes pneus estão adaptados aos sistemas de regulação como, p. ex., abs ou esp®. Se utilizar outros
Em caso de emergência pneus, a smart não assume qualquer responsabilidade pelos danos daí resultantes. Poderá obter informações sobre
Dados técnicos este assunto em qualquer oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Publicação Utilize apenas as rodas e os pneus recomendados para o smart fortwo. Se utilizar outras rodas, a smart não assume
qualquer responsabilidade por alterações desvantajosas (p. ex., de ruídos, consumo e comportamento de condução) e
danos daí resultantes.
Adicionalmente, as variações dimensionais e uma deformação dos pneus podem fazer com que estes rocem na
carroçaria ou nos componentes dos eixos ao conduzir-se com o veículo carregado. Esta situação poderá ter como
consequência o aparecimento de danos no pneu ou no veículo.
Os pneus recauchutados não são testados nem recomendados pela smart. Na recauchutagem nem sempre é possível
reconhecer danos anteriores. Por este motivo, a smart não pode garantir a segurança de condução com pneus
recauchutados.
ATENÇÃO
Não é permitido realizar quaisquer trabalhos de rectificação no sistema de travões e nas rodas, nem utilizar discos distanciadores
e discos de protecção ao pó. Caso contrário pode perder a licença de circulação do veículo.
ATENÇÃO
Tenha em atenção
que, com uma profundidade de perfil inferior a 3 mm, a aderência dos pneus a um piso molhado diminui
consideravelmente.
Deve substituir os pneus de Inverno com uma profundidade de perfil inferior a 4 mm, pois já não são adequados
para a utilização no Inverno e, principalmente, já não oferecem uma aderência suficiente.
que um pneu pode desgastar-se de forma desigual.
Para que possa verificar melhor as partes internas dos pneus dianteiros vire as rodas dianteiras em caso de
necessidade. Nas rodas traseiras controle também sempre as partes internas das superfícies de rolamento.
Caso contrário, pode perder o controlo sobre o veículo e causar um acidente, devido à aderência reduzida dos pneus na
estrada.
Guarde os pneus desmontados num local fresco e seco e, se possível, sem luz. Proteja os pneus de óleo, gordura e
combustível.
Nunca limpe os pneus com aparelhos de alta pressão. Caso contrário, pode danificá-los.
Nach oben
Sentido de marcha
Os pneus com sentido da marcha recomendado podem oferecer vantagens adicionais, p. ex., em caso de aquaplaning. Estas
vantagens só podem ser aproveitadas se os pneus estiverem montados em conformidade com o sentido da marcha.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e24250.shtml[31/01/13 17:18:59]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Pneus e jantes]
O sentido da marcha está assinalado por uma seta na parte lateral do pneu.
Nach oben
Pressão do ar
ATENÇÃO
Em caso de repetidas perdas de pressão do ar, examine o pneu quanto à presença de corpos estranhos e verifique a
roda e a válvula quanto a fugas. Uma pressão do ar demasiado baixa pode prejudicar o comportamento de condução,
podendo colocar-se a si próprio e a terceiros em perigo.
Com os pneus quentes, só deve proceder à correcção da pressão do ar nos pneus se esta for demasiado baixa para o estado de
funcionamento actual. Os pneus quentes possuem sempre uma pressão do ar superior à dos pneus frios.
Na tampa do depósito do combustível do seu veículo pode encontrar uma tabela da pressão do ar.
A pressão do ar altera-se em cerca de 10 kPa (0,1 bar) por cada 10 Mbsymb3_00a5.png de mudança de temperatura do ar.
Se efectuar a medição da pressão do ar nos pneus em recintos fechados, nos quais a temperatura seja diferente da temperatura
exterior, deve corrigir o valor medido em conformidade.
A temperatura dos pneus e, por conseguinte, a pressão do ar aumentam durante a condução, em função da velocidade e da
carga.
Nach oben
Substituir as rodas
ATENÇÃO
Não troque as rodas dianteiras com as rodas traseiras, pois estas têm dimensões diferentes como, p. ex., o tamanho, a
profundidade de perfil, etc. Caso contrário, o comportamento de condução pode ser alterado, colocando-se a si e a
terceiros em perigo.
Quando substituir as rodas, limpe sempre minuciosamente a superfície de contacto da roda e do disco do travão/da parede
interior. Verifique a pressão do ar.
ATENÇÃO
Após uma mudança das rodas, mande verificar o binário de aperto dos parafusos das rodas numa oficina qualificada, p.
ex., num smart center, pois esta possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos trabalhos
necessários. A manutenção efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível, particularmente em caso de
trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.
ATENÇÃO
As rodas podem soltar-se se os parafusos das rodas não forem apertados com um binário de aperto de 110 Nm. Por
motivos de segurança, a smart recomenda que utilize exclusivamente parafusos das rodas adequados e aprovados pela
smart ou com o mesmo nível de segurança. Informe-se junto de qualquer oficina qualificada, p. ex., num smart center.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e24250.shtml[31/01/13 17:18:59]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Funcionamento de Inverno]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Funcionamento de Inverno
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Pneus de Inverno
Equipamento do veículo
Condução no Inverno
Os primeiros 1500 km
Abastecimento
Compartimento do motor
Zona dianteira
Pneus e jantes Pneus de Inverno
Funcionamento de Inverno No início do Inverno, mande preparar devidamente o seu veículo numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Recomendações para a
condução Utilize pneus de Inverno em caso de temperaturas inferiores a +7 Mbsymb3_00a5.png e em estradas cobertas de neve e gelo.
Deslocações ao estrangeiro Apenas os pneus de Inverno com o símbolo de neve junto à identificação M+S proporcionam a melhor aderência possível com
Conservação condições da estrada invernosas. Apenas com estes pneus é possível uma actuação optimizada dos sistemas de condução abs e
esp® também no Inverno, uma vez que estes pneus foram especialmente desenvolvidos para a condução sobre neve.
Em caso de emergência
Dados técnicos Para garantir um comportamento de condução seguro, monte em todas as rodas pneus de Inverno do mesmo fabricante e perfil.
Publicação
ATENÇÃO
Deve substituir os pneus de Inverno com uma profundidade de perfil inferior a 4 mm, pois já não são adequados para a
utilização no Inverno e, principalmente, já não oferecem uma aderência suficiente. Poderá perder o controlo sobre o
veículo e causar um acidente.
Deve respeitar a velocidade máxima admissível para os pneus de Inverno montados. Se montar pneus de Inverno com uma
velocidade máxima permitida inferior à do veículo, é necessário colocar uma placa de indicação com a velocidade máxima
permitida no campo de visão do condutor. Pode obtê-la numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Nach oben
Condução no Inverno
ATENÇÃO
Com o piso da estrada escorregadio, não deve engrenar uma velocidade mais baixa para travar. As rodas motrizes
podem perder a aderência e o veículo pode entrar em derrapagem.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e24594.shtml[31/01/13 17:19:59]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Recomendações para a condução]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Recomendações para a condução
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Deslocamento com o motor desligado
Equipamento do veículo
Travagem
Os primeiros 1500 km
Abastecimento Estilo de condução com economia de combustível
Compartimento do motor Condução com o catalisador
Zona dianteira
Pneus e jantes
Funcionamento de Inverno
Recomendações para a Deslocamento com o motor desligado
condução
Deslocações ao estrangeiro ATENÇÃO
Conservação
Em caso de emergência Se o motor não estiver a trabalhar, o travão de serviço e o servofreio da direcção não estão assistidos.
Dados técnicos Necessitará de consideravelmente mais força para travar, podendo perder o controlo sobre o veículo e causar um
Publicação acidente.
Durante a marcha, nunca desligue o motor.
Nach oben
Travagem
ATENÇÃO
Com o piso da estrada escorregadio, não deve engrenar uma velocidade mais baixa para travar. As rodas motrizes
podem perder a aderência e o veículo pode entrar em derrapagem.
ATENÇÃO
Tenha cuidado para não colocar em perigo outros utentes da estrada em consequência destas travagens.
Nas descidas longas e íngremes, particularmente com o veículo carregado, deve engrenar atempadamente uma velocidade mais
baixa.
Assim, está a utilizar o efeito de travagem do motor e tem de travar menos para manter a velocidade. Deste modo, alivia o
sistema de travões e evita que os travões sobreaqueçam e se desgastem demasiadamente rápido.
Caso tenha de travar adicionalmente, não accione o pedal do travão de modo permanente, mas sim em intervalos.
Após uma forte utilização dos travões, não imobilize imediatamente o veículo e prossiga a marcha ainda durante algum tempo. Os
travões arrefecem mais rapidamente com a deslocação do ar.
ATENÇÃO
Durante a marcha, nunca carregue no pedal do travão de forma permanente, p. ex., não deixe que as pastilhas dos
travões rocem no disco através da ligeira pressão contínua no pedal. Isto provoca o sobreaquecimento do sistema de
travões, uma distância de travagem maior e pode ter como consequência a perda total do efeito de travagem.
Se utilizar o travão só moderadamente, certifique-se ocasionalmente da sua eficácia. Efectue algumas travagens fortes a uma
velocidade mais elevada. Deste modo, o travão adquire maior aderência.
Se conduzir durante um longo período sob chuva forte e sem utilizar os travões, pode acontecer que na primeira travagem
haja um retardamento na actuação dos travões
seja necessário carregar mais firmemente no travão.
Por este motivo, mantenha uma distância maior em relação ao veículo da frente.
Depois de ter feito uma viagem com o piso da estrada molhado, trave lentamente o veículo até este se imobilizar. Os discos do
travão ficam quentes, secam mais rapidamente e são protegidos contra a corrosão.
Tenha em atenção que a eficiência da travagem pode ser reduzida em pisos de estradas onde tenha sido espalhado sal. Pode
acumular-se uma camada de sal nos discos e nas pastilhas de travão, provocando uma forte redução do valor de atrito entre os
discos e as pastilhas do travão. Este efeito ocorre principalmente após longos percursos sem travar, p. ex., em auto-estrada e
após períodos em que o veículo tenha ficado imobilizado durante várias horas.
ATENÇÃO
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e24685.shtml[31/01/13 17:20:59]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Recomendações para a condução]
Devido à camada de sal nos discos e nas pastilhas de travão, existe o perigo de o efeito de travagem ser retardado,
aumentando significativamente a distância de travagem e podendo provocar um acidente.
Para evitar este perigo,
em estradas onde tenha sido espalhado sal, trave com todo o cuidado, para eliminar uma possível camada de sal
nos discos e nas pastilhas de travão, sem colocar em risco outros utentes da estrada
mantenha uma distância de segurança significativamente maior em relação ao veículo a circular à sua frente e
conduza com precaução
depois de terminada a viagem, quando voltar a iniciar marcha, volte a accionar o travão com cuidado, para libertar
os discos do travão de restos de sal.
Por razões de segurança, a smart recomenda que utilize apenas pastilhas do travão aprovadas pela smart ou pastilhas do travão
com um nível de segurança equivalente. Informe-se junto de qualquer oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
ATENÇÃO
As pastilhas de travão novas apenas produzem um efeito de travagem ideal após algumas centenas de quilómetros. Até
aí, compense o efeito de travagem reduzido, exercendo maior pressão sobre o pedal do travão e adapte o seu estilo de
condução à situação. O mesmo é válido também para a substituição das pastilhas ou dos discos dos travões.
Nach oben
Desligue sempre o motor nos semáforos, passagens de nível e engarrafamentos, já que começa a poupar a partir de
apenas 10 segundos com o veículo parado.
Ao pôr novamente o motor a trabalhar, certifique-se de que
a alavanca das velocidades está na posição N
carrega no travão
o visor multifunções indica N.
O arranque gasta muito mais combustível do que a condução constante. Por essa razão, ao arrancar, mantenha a 1.ª
velocidade apenas pela distância de aproximadamente dois veículos. Depois, engrene a velocidade seguinte o mais cedo
possível.
Engrene as velocidades atempadamente, logo que surja essa indicação no visor multifunções.
Através de frequentes travagens e acelerações de seguida, o seu veículo gasta muito mais combustível. Por essa razão,
mantenha uma distância suficiente e desacelere atempadamente.
Sempre que possível, deixe o veículo circular com uma velocidade engrenada e sem acelerar. Não o deixe rolar em ponto-
morto. O consumo é mínimo devido à desactivação da impulsão.
A correcta pressão do ar poupa combustível e aumenta a vida útil dos pneus e a segurança na travagem. Na face interior
da tampa do depósito de combustível pode encontrar as indicações sobre a pressão do ar adequada para as diferentes
cargas e condições climáticas.
Os suportes básicos, porta-bicicletas e suportes para esquis/pranchas de neve montados no veículo aumentam a
resistência do ar e, deste modo, o consumo do veículo. Desmonte-os quando não forem necessários.
Carga desnecessária no compartimento para bagagem também aumenta o consumo de combustível. Retire a carga
desnecessária do compartimento para bagagem.
Mande verificar regularmente o seu veículo numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart. Efectue os
serviços de manutenção na data prevista.
Não aqueça o motor com o veículo parado e desligue-o durante esperas demoradas causadas pelo congestionamento
do tráfico. Deste modo, poupa energia e preserva o ambiente.
Nach oben
ATENÇÃO
Tenha particular atenção aos seguintes pontos, já que caso contrário existe o perigo do catalisador sobreaquecer e ficar
danificado.
Abasteça exclusivamente combustível sem chumbo. Mesmo pequenas quantidades de combustível com chumbo são
suficientes para danificar o catalisador.
Efectue os serviços de manutenção recomendados.
Não conduza o veículo até o depósito de combustível ficar vazio.
Se o motor começar a falhar desligue-o imediatamente, sem pôr em perigo o trânsito.
No caso de o motor não arrancar, não efectue mais do que três tentativas de arranque.
Interrompa o processo de arranque após quatro segundos.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e24685.shtml[31/01/13 17:20:59]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Recomendações para a condução]
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e24685.shtml[31/01/13 17:20:59]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Deslocações ao estrangeiro]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Deslocações ao estrangeiro
Visão geral
Segurança
Comando
Funcionamento Luzes de médios simétricas
Equipamento do veículo Em países onde se circula na faixa contrária à do país de registo do veículo, os condutores que circulam no sentido contrário
Os primeiros 1500 km podem ficar encandeados pelas luzes de médios assimétricas. Para estes países, deve mandar ajustar os faróis para luzes de
Abastecimento médios simétricas.
Compartimento do motor
Pode mandar efectuar este ajuste numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Zona dianteira
Nach oben
Pneus e jantes
Funcionamento de Inverno
Recomendações para a
condução
Deslocações ao estrangeiro
Conservação
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e25089.shtml[31/01/13 17:21:59]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Conservação]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Conservação
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Equipamento do veículo
Conservação do veículo
Os primeiros 1500 km
Abastecimento Cuidados com a pintura
Compartimento do motor Sistema de capotas
Zona dianteira
Pneus e jantes
Funcionamento de Inverno
Recomendações para a Indicações
condução
A conservação regular e rigorosa salvaguarda o valor do seu veículo. A melhor protecção contra influências ambientais nocivas é
Deslocações ao estrangeiro a lavagem e a conservação regulares. A smart recomenda que efectue uma conservação da pintura duas vezes por ano (p. ex., na
Conservação Primavera e no Outono).
Em caso de emergência
Dados técnicos
ATENÇÃO
Publicação
Respeite as instruções de utilização dos produtos de conservação utilizados. Guarde os produtos de conservação
sempre fechados e fora do alcance das crianças.
Elimine o mais rapidamente possível os danos provocados pelo impacto de pedras e a sujidade entranhada, especialmente:
Resíduos de insectos
Excrementos de aves
Resinas
Óleos e gorduras
Combustíveis
Salpicos de alcatrão
Se estas sujidades não forem logo removidas, a pintura ou o tecido da capota podem ficar danificados. Trata-se de
influências ambientais que não são abrangidas pela garantia mínima legal.
Nach oben
Conservação do veículo
Todos os produtos de conservação podem ser adquiridos como produtos smartcare numa oficina qualificada, p. ex., num smart
center.
ATENÇÃO
Depois da lavagem, os travões ainda poderão estar molhados podendo a sua função ser afectada. Por este motivo,
deve efectuar várias travagens ligeiras depois de iniciar a condução, sem colocar o trânsito em risco.
Visão geral
Estofos em solução de sabão suave tira-nódoas (testar Não esfregue com muita força.
tecido previamente numa parte
utilizar um pano limpo que menos exposta) Não utilize benzina para lavar.
não largue fios
utilizar um pano limpo que
não largue fios
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e25108.shtml[31/01/13 17:23:26]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Conservação]
Estofos em pano limpo com água tépida, produto de conservação Não utilize produtos ásperos, tira-nódoas, etc.
pele produto de conservação para para pele
pele
utilizar um pano limpo que
utilizar um pano limpo que não desbote
não desbote
Estofos em solução de sabão de 1% (p. solução de sabão de 1% (p. Não utilize produtos agressivos, como p. ex.,
pele sintética ex., detergente lava-loiças) ex., detergente lava-loiças) detergente para a casa de banho ou cozinha, tira-
nódoas, etc.
utilizar um pano de algodão utilizar um pano de algodão
que não largue fios que não largue fios
Vidros e pano húmido e limpo, pano pano de microfibras, Não utilize produtos ásperos e agressivos.
janelas de microfibras, produto produto limpa-vidros
limpa-vidros
Célula de champô concentrado para automóveis, champô concentrado para automóveis, Não utilize
segurança tridion solução para insectos no caso de cera sólida, solução para insectos no caso
resíduos de insectos, produto de de resíduos de insectos, produto de detergentes
polimento polimento para
Componentes em
pintura
plástico de brilho
agressivos
intenso (Body
Panels) produtos
abrasivos
Rodas e tampões champô concentrado para automóveis, champô concentrado para automóveis, produtos
das rodas produto de limpeza para jantes produto de limpeza para jantes acidíferos e
muito
Tecido da capota champô concentrado para automóveis, champô concentrado para automóveis, alcalinos
produto de limpeza de capotas, spray produto de limpeza de capotas, spray esfregões
impregnante impregnante
Remover insectos
Remover alcatrão
Lave o seu veículo com champô concentrado para automóveis e uma esponja.
Enxagúe com água limpa.
Seque o veículo com uma camurça.
Não lave o veículo sob a incidência directa dos raios solares. A superfície dos Body Panels e a pintura podem ficar
danificadas.
Na limpeza na estação de lavagem automática podem escorrer pingos de água da parte de dentro dos vidros laterais.
Desenrosque a antena do seu veículo antes de entrar numa estação de lavagem automática.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e25108.shtml[31/01/13 17:23:26]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Conservação]
ATENÇÃO
Não utilize aparelhos de limpeza de alta pressão com bico de jacto circular (jacto removedor de sujidade) para a
limpeza do seu veículo, especialmente dos pneus, pois isso pode danificá-los e causar um acidente.
Mantenha uma distância suficiente em relação aos materiais moles como, p. ex., componentes de plástico e tubos de
borracha. A distância deve ser, no mínimo, de 30 cm e a temperatura da água não deve exceder 60
Mbsymb3_00a5.png .
Respeite as informações do fabricante do aparelho relativamente à manutenção da distância entre o veículo e o bico do
aparelho de limpeza por alta pressão.
Movimente o bico do aparelho de limpeza por alta pressão durante a limpeza.
Não o dirija directamente para as frinchas das portas ou os componentes eléctricos e as fichas de ligação ou vedantes.
Lave o tampão ornamental adicional da roda com champô e uma escova suave ou numa estação de lavagem automática.
Películas decorativas
As películas decorativas são coladas de forma permanente sobre as partes de pintura do veículo, não podendo ser
removidas.
Na limpeza com um aparelho de limpeza de alta pressão, tenha em conta os seguintes valores de referência:
temperatura da água máx. 80 Mbsymb3_00a5.png
pressão máx. 80 bar
distância mínima 30 cm
incidência vertical do jacto de água
Nach oben
Elimine pequenos danos provocados pelo impacto de pedras e riscos com um lápis retocador.
Os lápis retocadores smartcare podem ser adquiridos numa oficina qualificada, p. ex., num smart center.
No caso de danos na pintura maiores, contacte uma oficina qualificada, p. ex., um smart center.
Body Panels com pintura de base e incolor Kit smartcare de restaurador de pintura com duas camadas no
respectivo tom
Célula de segurança tridion Kit smartcare de restaurador de pintura com duas camadas no
respectivo tom
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e25108.shtml[31/01/13 17:23:26]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Conservação]
Se o seu veículo possuir uma pintura mate, respeite as seguintes indicações, para evitar danos na pintura através de um
tratamento errado.
Para conservar a pintura, não utilize detergentes para pintura, produtos abrasivos ou de polimento, nem conservadores
de brilho, p. ex., cera. Estes produtos adequam-se exclusivamente a superfícies com muito brilho. Se forem aplicados
em veículos com pintura mate, causam graves danos nas superfícies, nomeadamente pontos com brilho e manchas.
Mande realizar as reparações da pintura apenas numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Evite sempre programas de lavagem com tratamento final com cera quente.
Dos produtos de limpeza e conservação recomendados e aprovados pela smart, utilize exclusivamente o removedor de
insectos e o champô para automóveis.
Nach oben
Sistema de capotas
Uma limpeza regular protege o tecto rebatível e a capota traseira de influências externas, permitindo assim a sua conservação.
Utilize o produto de limpeza para capotas smartcare ou produtos de limpeza equivalentes para eliminar as sujidades.
Nunca limpe a capota com um aparelho de limpeza de alta pressão, pois a água pode penetrar dentro do habitáculo.
A limpeza só pode ser realizada com o tecto rebatível e a capota traseira fechados.
Limpeza a seco
Escove o tecido da capota com uma escova macia, sempre no mesmo sentido, ou seja da frente para trás.
A smart recomenda a utilização de champô concentrado para automóveis smartcare, de produto de limpeza de capotas ou de
produtos de limpeza equivalentes.
Se mandar limpar o veículo numa estação de lavagem automática, poderá penetrar parcialmente água dentro do
habitáculo.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e25108.shtml[31/01/13 17:23:26]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Onde se encontra?]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Onde se encontra?
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Kit de avarias/conjunto TIREFIT
Em caso de emergência
Caixa de primeiros socorros, colete de sinalização de emergência e triângulo
Equipamento do veículo
Onde se encontra?
Mensagens no visor
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso Kit de avarias/conjunto TIREFIT
de emergência O kit de avarias ou o conjunto TIREFIT encontram-se na zona dos pés do acompanhante, por baixo da alcatifa.
Substituir a pilha da
chave
Substituir as lâmpadas
Substituir as escovas do
limpa-vidros
Dano num pneu
Pilhas
Arranque assistido
Reboque
Fusíveis eléctricos
Dados técnicos
Publicação Kit de avarias
Verifique regularmente a data de validade da caixa de primeiros-socorros e substitua o seu conteúdo, se necessário.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e26414.shtml[31/01/13 17:24:51]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Mensagens no visor]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Mensagens no visor
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Veículos sem computador de bordo
Em caso de emergência
Veículos com computador de bordo
Equipamento do veículo
Onde se encontra?
Mensagens no visor
ATENÇÃO
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso Mande sempre efectuar os trabalhos de manutenção numa oficina qualificada, p. ex., num smart center, pois esta
de emergência possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos trabalhos necessários. A manutenção
Substituir a pilha da efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível, particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de
chave segurança e de sistemas de segurança. Se estes trabalhos forem executados de modo inadequado, existe perigo de
Substituir as lâmpadas acidente e de ferimentos.
Substituir as escovas do
limpa-vidros
Dano num pneu
Pilhas Veículos sem computador de bordo
Arranque assistido
Reboque Mensagens Possíveis causas/Seguir e Soluções
Fusíveis eléctricos
Dados técnicos O bloqueio do motor está avariado.
Publicação
Dirija-se imediatamente a uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços smart.
Nach oben
A bateria deixou de ser carregada. A causa pode ser, p. ex., uma correia trapezoidal
nervurada partida ou um alternador danificado.
Charge battery (Carregar a
bateria)
Pare imediatamente o veículo sem causar perigo para o trânsito e desligue o motor.
Verifique a correia trapezoidal nervurada.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e26611.shtml[31/01/13 17:26:02]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Mensagens no visor]
Reserva combustível
Abasteça o depósito de combustível no posto de abastecimento mais próximo.
Perigo de acidente
Danger: Ice (Perigo de gelo)
A temperatura exterior desceu abaixo de 3 Mbsymb3_00a5.png . É possível que a via esteja
com gelo.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e26611.shtml[31/01/13 17:26:02]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Que fazer se ...]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Que fazer se ...
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Luzes de advertência e de controlo no painel de instrumentos
Em caso de emergência
Motor
Equipamento do veículo
Onde se encontra? Chave
Mensagens no visor Abastecimento
Que fazer se ... Sinais de advertência
Abertura e fecho em caso Líquido de refrigeração
de emergência
Substituir a pilha da
chave
Substituir as lâmpadas Luzes de advertência e de controlo no painel de instrumentos
Substituir as escovas do
limpa-vidros
ATENÇÃO
Dano num pneu
Pilhas Mande sempre efectuar os trabalhos de manutenção numa oficina qualificada, p. ex., num smart center, pois esta
Arranque assistido possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos trabalhos necessários. A manutenção
Reboque efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível, particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de
Fusíveis eléctricos segurança e de sistemas de segurança. Se estes trabalhos forem executados de modo inadequado, existe perigo de
acidente e de ferimentos.
Dados técnicos
Publicação
Mensagens Possíveis causas/Seguir e Soluções
Perigo de acidente
A luz de advertência amarela do abs está acesa com
O abs está desactivado devido a uma avaria. Assim, o esp® também
o motor a trabalhar.
está desligado. O sistema de travões continua a funcionar normalmente;
no entanto, sem apoio electrónico. Por essa razão, as rodas podem
bloquear, p. ex., em caso de travagem a fundo.
Perigo de acidente
A luz de advertência vermelha do sistema de travões O abs está desactivado devido a uma avaria. Assim, o esp® também
e a luz de controlo amarela do abs acendem-se com está desligado.
o motor a trabalhar.
Dirija-se imediatamente a uma oficina qualificada, p. ex., um centro
de serviços smart.
Perigo de acidente
A luz de advertência vermelha do sistema de travões
O nível do líquido dos travões no recipiente do líquido está demasiado
acende-se com o motor a trabalhar.
baixo.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e27404.shtml[31/01/13 17:27:15]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Que fazer se ...]
Perigo de acidente
Perigo de acidente
A luz de advertência amarela do esp® acende-se com
O esp® não está disponível.
o motor a trabalhar.
Quando o esp® não está disponível, não efectua quaisquer medidas de
estabilização no veículo se
este entrar em derrapagem
este entrar em sobreviragem ou subviragem
uma roda patinar.
Perigo de acidente
Perigo de acidente
A luz de controlo vermelha do airbag apaga-se depois
Existe uma falha nos sistemas de retenção. Os airbags ou os pré-
de ligar a ignição passados 4 segundos, no máximo,
tensores dos cintos de segurança podem activar-se inadvertidamente,
durante aprox. 1 segundo, depois liga-se novamente
ou podem não se activar em caso de acidente.
e fica acesa de forma permanente.
Perigo de acidente
A luz de controlo vermelha do airbag acende-se
Existe uma falha nos sistemas de retenção. Os airbags ou os pré-
durante a viagem.
tensores dos cintos de segurança podem activar-se inadvertidamente,
ou podem não se activar em caso de acidente.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e27404.shtml[31/01/13 17:27:15]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Que fazer se ...]
Perigo de ferimentos
A luz de advertência vermelha do cinto de segurança
Não colocou o cinto de segurança do lado do condutor.
acende-se após o arranque do motor, logo que a
porta do condutor é fechada.
Coloque o cinto de segurança mais.
A luz de advertência apaga-se.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e27404.shtml[31/01/13 17:27:15]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Que fazer se ...]
Nach oben
Motor
Verifique se
a alavanca das velocidades está na posição N,
está a carregar no pedal do travão,
o visor multifunções indica N
Nach oben
Chave
Deixou de ser possível trancar ou destrancar As pilhas da chave estão fracas ou descarregadas.
o veículo com a chave.
Estando o mais próximo possível, dirija a ponta da chave para o veículo e
tente novamente abrir ou fechar o veículo.
Se não funcionar:
Não é possível ligar o motor com a chave. A tensão de bordo é demasiado baixa.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e27404.shtml[31/01/13 17:27:15]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Que fazer se ...]
Abastecimento
Todos os segmentos da indicação do nível de Ocorreu uma avaria de transmissão do nível de enchimento.
combustível no depósito mais piscam.
Dirija-se a um posto de abastecimento, ateste o depósito e continue a
condução orientando-se pelo número de quilómetros.
Dirija-se a uma oficina qualificada, p. ex., um smart center.
Nach oben
Sinais de advertência
Soa um sinal de advertência. Abriu a porta do condutor com o motor a trabalhar e uma velocidade
engrenada.
Durante a travagem, ouvem-se continuamente O indicador mecânico-acústico do desgaste das pastilhas dos travões indica
ruídos no eixo dianteiro. o desgaste das pastilhas dos travões.
Nach oben
Líquido de refrigeração
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e27404.shtml[31/01/13 17:27:15]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Abertura e fecho em caso de emergência]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Abertura e fecho em caso de emergência
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Destrancar o veículo
Em caso de emergência
Trancar o veículo
Equipamento do veículo
Onde se encontra? Fechar a capota traseira
Mensagens no visor
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso
de emergência Destrancar o veículo
Substituir a pilha da Pode destrancar centralmente o veículo, se abrir a porta do lado esquerdo com a chave.
chave
Substituir as lâmpadas O canhão da fechadura está coberto com uma tampa de protecção.
Substituir as escovas do
limpa-vidros Prima a tecla da chave.
Dano num pneu O sistema de alarme anti-roubo está desactivado.
Pilhas
Arranque assistido
Reboque
Fusíveis eléctricos
Dados técnicos
Publicação
Apenas para determinados países: pode trancar centralmente o veículo se fechar a porta do lado esquerdo
manualmente com a chave.
Nach oben
Trancar o veículo
Se deixar de poder trancar o veículo com a chave e não tiver uma pilha de substituição para o emissor, proceda do seguinte
modo:
Nach oben
Pare.
Assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.
Desloque a capota traseira completamente para cima mais.
A capota traseira pára na posição não trancada.
Durante um minuto, prima duas vezes por aprox. 15 segundos o interruptor de accionamento da capota .
A capota traseira fecha os ganchos de bloqueio.
Feche completamente a capota dobrável.
Dirija-se a uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços smart.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e30064.shtml[31/01/13 17:28:43]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Substituir a pilha da chave]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Substituir a pilha da chave
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Em caso de emergência
Substituir a pilha da chave
Equipamento do veículo
Onde se encontra?
Mensagens no visor
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso Indicações
de emergência Se as luzes de pisca piscarem rapidamente nove vezes seguidas quando fechar o veículo, isso significa que a pilha do emissor do
Substituir a pilha da comando à distância está quase vazia. Substitua atempadamente a pilha do emissor. Caso contrário, depois de accionar cerca de
chave 100 vezes o comando à distância, deixa de poder trancar ou destrancar o veículo.
Substituir as lâmpadas
Substituir as escovas do Substitua a pilha do emissor.
limpa-vidros ou
Dano num pneu Mande substituir a pilha do emissor numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Pilhas
Arranque assistido
Reboque
ATENÇÃO
Fusíveis eléctricos
Dados técnicos As pilhas contêm substâncias tóxicas.
Publicação A ingestão de pilhas pode causar danos graves para a saúde ou causar a morte.
Guarde sempre as pilhas num lugar inacessível às crianças. No caso de ingestão de pilhas, procure imediatamente um
médico.
Nach oben
Substitua a pilha da chave no máximo após dois anos. Caso contrário, existe perigo de ela derramar. O comando à
distância pode sofrer danos.
Ao introduzir a nova pilha da chave, respeite a polaridade correcta. Caso contrário, os componentes do sistema
eléctrico podem ficar danificados.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e30359.shtml[31/01/13 17:30:17]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Substituir as escovas do limpa-vidros]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Substituir as escovas do limpa-vidros
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Em caso de emergência
Escovas do limpa-vidros do pára-brisas
Equipamento do veículo
Onde se encontra? Escova do limpa-vidros do óculo traseiro
Mensagens no visor Ajustar os esguichos
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso
de emergência
Substituir a pilha da Indicações
chave
Substituir as lâmpadas ATENÇÃO
Substituir as escovas do
limpa-vidros Antes de substituir as escovas do limpa-vidros, retire a chave da fechadura da ignição. Caso contrário, o limpa-vidros
Dano num pneu pode pôr-se em movimento e feri-lo.
Pilhas
Arranque assistido Para uma boa visibilidade
Reboque utilize sempre escovas do limpa-vidros em bom estado
Fusíveis eléctricos limpe regularmente as escovas do limpa-vidros com um produto de limpeza
Dados técnicos remova sujidades entranhadas com uma esponja ou uma escova.
Publicação Nach oben
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32237.shtml[31/01/13 17:32:01]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Substituir as escovas do limpa-vidros]
Nach oben
Ajustar os esguichos
Ajustar: empurre os esguichos ou com a ajuda de uma agulha, para cima, para baixo, para a direita ou para a
esquerda.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32237.shtml[31/01/13 17:32:01]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Dano num pneu]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Dano num pneu
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Em caso de emergência
Preparar o veículo
Equipamento do veículo
Onde se encontra? Utilizar o kit de avarias
Mensagens no visor Utilizar o conjunto TIREFIT
Que fazer se ... Mudança da roda
Abertura e fecho em caso
de emergência
Substituir a pilha da
chave Indicações
Substituir as lâmpadas
O seu veículo pode estar equipado com um kit de avarias ou um conjunto TIREFIT mais.
Substituir as escovas do
Nach oben
limpa-vidros
Dano num pneu
Pilhas
Arranque assistido Preparar o veículo
Reboque
Fusíveis eléctricos Estacione o veículo em segurança, tão afastado do trânsito quanto possível, sobre piso firme, não derrapante e plano.
Dados técnicos Ligue os piscas de emergência.
Publicação Aplique o travão de estacionamento.
Coloque a alavanca das velocidades na posição R.
Desligue o motor.
Se necessário, deixe sair o ocupante do veículo. Certifique-se de que isto acontece fora da zona de perigo da estrada.
Monte o triângulo a uma distância suficiente. Respeite as disposições legais em vigor.
Nach oben
ATENÇÃO
O produto vedante dos pneus não pode entrar em contacto com a pele, os olhos ou o vestuário.
Em caso de contacto do produto vedante dos pneus com os olhos, lave-os imediata e abundantemente com água
limpa.
Dispa imediatamente a roupa suja com produto vedante dos pneus.
Se surgirem reacções alérgicas, consulte imediatamente um médico.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Nos seguintes casos, a sua segurança está especialmente em risco e o produto vedante dos pneus não serve de
solução da avaria:
em caso de danos por corte ou perfuração do pneu superiores a quatro milímetros
em caso de danos na jante
se tiver conduzido com uma pressão do pneu demasiado baixa ou com o pneu sem ar
Não prossiga a marcha!
Contacte uma oficina qualificada, pois esta possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos
trabalhos necessários, p. ex., um smart center. A manutenção efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível,
particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.
Não remova corpos estranhos que tenham penetrado no pneu, p. ex., um parafuso ou um prego.
Retire o kit de avarias da zona dos pés do acompanhante mais e abra-o.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32609.shtml[31/01/13 17:34:32]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Dano num pneu]
Kit de avarias
ATENÇÃO
A bateria do veículo é descarregada durante a utilização do compressor de enchimento dos pneus. Por este motivo,
deixe o motor a trabalhar ao ar livre durante o enchimento do pneu.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32609.shtml[31/01/13 17:34:32]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Dano num pneu]
Primeiro, o produto vedante dos pneus é bombeado para o interior do pneu, podendo a pressão subir temporariamente
até cerca de 500 kPa (5 bar).
Nesta fase, não desligue o compressor de enchimento dos pneus.
Deixe o compressor de enchimento dos pneus funcionar durante no máximo dez minutos, até os pneus atingirem uma pressão
mínima de 180 kPa (1,8 bar) (máximo 250 kPa (2,5 bar)).
Não utilize o compressor durante mais de dez minutos! Caso contrário, existe o perigo de sobreaquecimento!
Se não for possível atingir a pressão de 180 kPa (1,8 bar), empurre o interruptor do compressor de enchimento dos pneus
para 0.
O compressor de enchimento dos pneus está desligado.
Retire novamente o tubo de enchimento da válvula do pneu .
Desloque cuidadosamente o veículo dez metros para a frente ou para trás, para distribuir o produto vedante dos pneus no
pneu.
Enrosque novamente a extremidade do tubo de enchimento na válvula do pneu .
Insufle novamente o pneu.
ATENÇÃO
Se, após dez minutos, continuar a não ser possível obter uma pressão do ar de 180 kPa (1,8 bar), isso significa que o
pneu está demasiado danificado.
Não prossiga a marcha!
Contacte uma oficina qualificada, pois esta possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos
trabalhos necessários, p. ex., um centro de serviços smart. A manutenção efectuada por uma oficina qualificada é
imprescindível, particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.
Quando atingir uma pressão mínima de 180 kPa (1,8 bar), empurre o interruptor do compressor de enchimento dos pneus
para 0.
O compressor de enchimento dos pneus está desligado.
Retire o tubo de enchimento da válvula do pneu e coloque o tampão.
Deixe a garrafa de produto vedante dos pneus enroscada na flange .
Arrume o kit de avarias de forma segura no veículo.
Inicie a condução sem demora para distribuir proporcionalmente o produto vedante dos pneus no pneu e vedar a zona
danificada.
ATENÇÃO
Não exceda a velocidade máxima de 80 km/h. O autocolante "max. 80 km/h" tem de estar afixado no campo de visão
do condutor. O comportamento de condução do veículo pode estar afectado.
Após um percurso de aprox. três quilómetros, ou um tempo de condução de dez minutos, ligue novamente o tubo de
enchimento .
Verifique a pressão do ar com o manómetro do compressor de enchimento dos pneus.
ATENÇÃO
Se a pressão do ar for inferior a 130 kPa (1,3 bar, 20 psi), isso significa que o pneu está demasiado danificado.
Não prossiga a marcha!
Contacte uma oficina qualificada, pois esta possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos
trabalhos necessários, p. ex., um centro de serviços smart. A manutenção efectuada numa oficina qualificada é
imprescindível, particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.
Se a pressão for inferior a 130 kPa (1,3 bar), não pode prosseguir viagem.
Se a pressão for superior a 130 kPa (1,3 bar), encha o pneu com o respectivo compressor para o valor indicado na
tampa do depósito de combustível. Conduza cuidadosamente até à próxima oficina qualificada, p. ex., um centro de
serviços smart. Verifique a pressão do ar em intervalos curtos.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32609.shtml[31/01/13 17:34:32]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Dano num pneu]
O fabricante não assume a garantia de que o kit de avarias repare todos os danos no pneu, sobretudo danos por corte e
perfuração com um diâmetro superior a quatro milímetros ou fora da superfície de rodagem dos pneus. O fabricante não
se responsabiliza por danos derivados de uma utilização errada do kit de avarias.
Mande substituir o kit de avarias, o mais rapidamente possível, numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Mande eliminar de modo profissional o kit de avarias utilizado, p. ex., num smart center.
Mande substituir o kit de avarias de quatro em quatro anos numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Nach oben
ATENÇÃO
Nos seguintes casos, a sua segurança está especialmente em risco e o produto vedante dos pneus não serve de
solução da avaria:
em caso de danos por corte ou perfuração do pneu superiores a quatro milímetros
em caso de danos na jante
se tiver conduzido com uma pressão do pneu demasiado baixa ou com o pneu sem ar
Não prossiga a marcha!
Contacte uma oficina qualificada, pois esta possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos
trabalhos necessários, p. ex., um smart center. A manutenção efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível,
particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.
Não remova corpos estranhos que tenham penetrado no pneu, p. ex., um parafuso ou um prego.
Retire o conjunto TIREFIT da zona dos pés do acompanhante mais e abra-o.
ATENÇÃO
Deixe secar o TIREFIT que tenha saído. Mais tarde, poderá retirá-lo como uma película.
Se o seu vestuário tiver ficado sujo com TIREFIT, mande-o limpar o mais brevemente possível com percloretileno numa
lavandaria.
Retire o tubo de enchimento e a ficha do fundo do compartimento do compressor de enchimento dos pneus.
Insira o conector amarelo do tubo de enchimento no alojamento da tampa amarela da garrafa de enchimento dos pneus ,
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32609.shtml[31/01/13 17:34:32]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Dano num pneu]
Primeiro, o produto vedante dos pneus é bombeado para o interior do pneu, podendo a pressão subir temporariamente
até cerca de 500 kPa (5 bar, 73 psi).
Nesta fase, não desligue o compressor de enchimento dos pneus!
Deixe o compressor de enchimento dos pneus funcionar durante no máximo dez minutos. De seguida, tem de ser atingida uma
pressão do ar de pelo menos 200 kPa (2,0 bar, 29 psi).
Utilize o compressor de enchimento dos pneus durante no máximo dez minutos sem interrupção. Caso contrário, ele
pode sobreaquecer.
Pode voltar a utilizar o compressor de enchimento dos pneus quando ele tiver arrefecido.
Se, passados dez minutos, for atingida a pressão do ar de 200 kPa (2,0 bar, 29 psi), consulte mais.
Se, passados dez minutos, não for atingida a pressão do ar de 200 kPa (2,0 bar, 29 psi), consulte mais.
Se, passados no máximo dez minutos, não for atingida a pressão do ar de 200 kPa (2,0 bar, 29 psi):
ATENÇÃO
Se, após dez minutos, continuar a não ser possível obter uma pressão do ar de 200 kPa (2,0 bar, 29 psi), isso significa
que o pneu está demasiado danificado.
Não prossiga a marcha!
Contacte uma oficina qualificada, pois esta possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos
trabalhos necessários, p. ex., um centro de serviços smart. A manutenção efectuada numa oficina qualificada é
imprescindível, particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.
Após a utilização, podem verter resíduos de TIREFIT para fora do tubo de enchimento, o que pode levar à formação de
manchas.
Por isso, coloque o tubo de enchimento dentro do saco de plástico que continha o conjunto TIREFIT.
Guarde o recipiente do produto vedante dos pneus, o compressor de enchimento dos pneus e o triângulo.
Inicie imediatamente a marcha.
ATENÇÃO
Pare após cerca de dez minutos de marcha e verifique a pressão do ar com o compressor de enchimento dos pneus.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32609.shtml[31/01/13 17:34:32]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Dano num pneu]
ATENÇÃO
Se a pressão do ar for inferior a 130 kPa (1,3 bar, 20 psi), isso significa que o pneu está demasiado danificado.
Não prossiga a marcha!
Contacte uma oficina qualificada, pois esta possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos
trabalhos necessários, p. ex., um centro de serviços smart. A manutenção efectuada numa oficina qualificada é
imprescindível, particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.
Se a pressão de ar nos pneus for ainda de pelo menos 130 kPa (1,3 bar, 20 psi), corrija-a (consultar os valores na tampa do
depósito de combustível).
Para retirar o recipiente do produto vedante dos pneus do compressor de enchimento dos pneus, comprima o dispositivo de
bloqueio da tampa amarela.
Puxe o recipiente do produto vedante dos pneus do compressor de enchimento dos pneus.
O tubo de enchimento permanece no recipiente do produto vedante dos pneus.
Guarde o recipiente do produto vedante dos pneus, o compressor de enchimento dos pneus e o triângulo.
Prossiga a marcha até à oficina mais próxima e mande substituir o pneu.
Mande substituir o recipiente do produto vedante dos pneus e o tubo de enchimento o mais rapidamente possível numa oficina
qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Mande eliminar de modo profissional o recipiente do produto vedante dos pneus utilizado, p. ex., num centro de serviços
smart.
Mande substituir o recipiente do produto vedante dos pneus de quatro em quatro anos numa oficina qualificada, p. ex., num
centro de serviços smart.
Nach oben
Mudança da roda
Informe-se sobre os pneus junto de uma oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
ATENÇÃO
Após uma mudança das rodas, mande verificar o binário de aperto numa oficina qualificada, p. ex., num smart center,
pois esta possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos trabalhos necessários. A
manutenção efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível, particularmente em caso de trabalhos relevantes em
termos de segurança e de sistemas de segurança.
As rodas podem soltar-se se não forem apertadas com um binário de aperto de 110 Nm. Por motivos de segurança, a
smart recomenda que utilize exclusivamente parafusos das rodas adequados e aprovados pela smart ou com o mesmo
nível de segurança. Informe-se junto de qualquer oficina qualificada, p. ex., num smart center.
Preparar o veículo
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32609.shtml[31/01/13 17:34:32]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Dano num pneu]
ATENÇÃO
O macaco está apenas previsto para elevar o veículo temporariamente para a mudança das rodas.
Durante os trabalhos por baixo do veículo, deve utilizar cavaletes de apoio.
Verifique se a superfície de apoio do macaco é plana, sólida e não derrapante. Não utilize calços de madeira ou algo
semelhante como base para o macaco. Caso contrário, o veículo pode cair e causar ferimentos a si próprio ou a
terceiros.
Não ligue o motor enquanto estiver a efectuar a mudança das rodas.
Não se coloque por baixo do veículo levantado com o macaco.
ATENÇÃO
Assente sempre o macaco apenas no ponto de apoio do macaco previsto. Se não assentar correctamente o macaco, o
veículo pode ser danificado.
Os pontos de apoio do macaco consistem em cavidades na zona inferior da travessa da porta e reconhecem-se só
quando vistos por baixo. Existe um atrás de cada cava das rodas dianteiras e à frente das cavas das rodas traseiras.
Coloque o macaco nos pontos de apoio, de modo a que se encontre numa posição vertical, quando visto de lado.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32609.shtml[31/01/13 17:34:32]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Dano num pneu]
Não coloque os parafusos da roda sobre areia ou sujidade. Caso contrário, a rosca dos parafusos das rodas e os cubos
das rodas podem ser danificados ao serem apertados.
Retire a roda.
ATENÇÃO
Substitua os parafusos das rodas que estejam danificados ou oxidados. Nunca aplique óleo ou massa nos parafusos
das rodas.
Não prossiga a marcha se alguma rosca do cubo da roda estiver danificada! Contacte uma oficina qualificada, pois esta
possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos trabalhos necessários, p. ex., um smart
center. A manutenção efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível, particularmente em caso de trabalhos
relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.
Utilize apenas parafusos das rodas previstos para a roda e o veículo. Outro tipo de parafusos poderá soltar-se.
ATENÇÃO
Utilize apenas parafusos das rodas previstos para a roda e o veículo. Outro tipo de parafusos poderá soltar-se.
Não aperte demasiadamente os parafusos das rodas com o veículo levantado. Caso contrário, o veículo pode tombar.
ATENÇÃO
Mande verificar o binário de aperto imediatamente após a mudança de uma roda. As rodas podem soltar-se, se não
forem apertadas com um binário de aperto de 110 Nm.
Veículos com roda de aço e tampão ornamental adicional da roda: monte o tampão ornamental adicional da roda , de
modo a que a válvula não fique entalada.
Com ambas as mãos, pressione o tampão ornamental adicional da roda uniformemente contra a jante.
Verifique se o tampão ornamental adicional da roda está bem fixo à jante.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32609.shtml[31/01/13 17:34:32]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Pilhas]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Pilhas
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Em caso de emergência
Desmontar e montar a bateria de 12 Volt
Equipamento do veículo
Onde se encontra?
Mensagens no visor
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso Indicações
de emergência A bateria do veículo deverá estar sempre suficientemente carregada para poder alcançar a vida útil total.
Substituir a pilha da
chave Se utilizar o veículo predominantemente em percursos curtos, ou se não o utilizar durante um período mais longo, deve mandar
verificar a carga da bateria com maior frequência.
Substituir as lâmpadas
Substituir as escovas do Ao substituir uma bateria, utilize exclusivamente uma bateria recomendada pela smart. Informe-se junto de qualquer oficina
limpa-vidros qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Dano num pneu
Pilhas ATENÇÃO
Arranque assistido
Reboque Respeite as indicações de segurança e as medidas de protecção durante o manuseamento da bateria.
Fusíveis eléctricos
Dados técnicos Perigo de explosão
Publicação
É proibido aproximar lume, ter luzes desprotegidas e fumar durante o manuseamento da bateria. Evite a
formação de faíscas.
O ácido das baterias é uma substância cáustica. Evite o contacto com a pele, os olhos ou o vestuário.
Vista vestuário de protecção adequado, nomeadamente luvas, avental e protecção para a cara.
Lave os salpicos de ácido imediata e meticulosamente com água limpa. Se necessário, deve consultar um
médico.
Não utilize o veículo sem bateria do veículo, caso contrário, serão causados danos nos aparelhos eléctricos.
ATENÇÃO
Não coloque objectos metálicos sobre a bateria. Caso contrário, pode provocar um curto-circuito e a mistura de gás
facilmente explosivo da bateria pode inflamar-se.
ATENÇÃO
Se o borne do terminal positivo da bateria ligada entrar em contacto com componentes do veículo, poderá dar-se um
curto-circuito e a mistura de gases facilmente explosiva pode inflamar, podendo provocar-lhe ferimentos graves a si e a
terceiros.
Ao separar a ligação da bateria, separe sempre em primeiro lugar o borne negativo e depois o positivo.
Ao estabelecer a ligação da bateria, ligue sempre em primeiro lugar o borne positivo e depois o negativo.
Com o motor a trabalhar, não solte nem separe os bornes de ligação das baterias.
Não deite fora as baterias juntamente com o lixo doméstico. Elimine uma bateria com defeito, respeitando as
disposições de protecção do meio-ambiente.
Entregue-a num smart center ou num posto de recolha para baterias gastas.
Certifique-se de que
não troca os bornes de ligação. Caso contrário, a bateria poderá ficar destruída.
nunca deixa uma chave de fendas nem outras peças de metal entrar em contacto simultâneo com os dois pólos
da bateria ou com o pólo positivo e a carroçaria. Caso contrário, poderá dar-se um curto-circuito.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e34799.shtml[31/01/13 17:36:21]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Pilhas]
Retirar a alcatifa
Desligue o motor.
Desligue todos os consumidores eléctricos.
Abra a porta do acompanhante.
Empurre o banco do acompanhante para trás.
Desaperte o suporte da alcatifa com uma ferramenta adequada.
Afaste a alcatifa.
Desmontar a bateria
Desaperte as duas anilhas de fixação do apoio do pé, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Retire o apoio do pé lateralmente do veículo.
Carregar a bateria
ATENÇÃO
Só deve carregar a bateria em lugares bem ventilados. Durante o processo de carregamento, podem formar-se gases e
surgir deflagrações que causem ferimentos a si e a terceiros ou provoquem danos na pintura ou corrosão no veículo.
Poderá obter informações sobre carregadores que permitem o carregamento com a bateria montada numa oficina
qualificada.
ATENÇÃO
Durante o processo de carregamento existe perigo de cauterização devido aos gases que saem da bateria. Não se
debruce sobre a bateria durante o processo de carregamento.
ATENÇÃO
O ácido das baterias é uma substância cáustica. Evite o contacto com a pele, olhos ou vestuário.
Nunca carregue a bateria montada, a não ser que utilize um carregador testado e aprovado pela smart. Estes
carregadores permitem o carregamento com a bateria montada.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e34799.shtml[31/01/13 17:36:21]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Pilhas]
Nunca carregue uma bateria congelada. Mande verificar a bateria numa oficina qualificada, p. ex., num smart center. A
caixa poderá estar danificada.
Montar a bateria
Em condições de condução normal do seu veículo, a bateria não necessita de manutenção (DIN 43539/T2). No entanto,
deverá mandar verificar o estado de carga e de acidez da bateria antes do início do Inverno junto de uma oficina
qualificada.
Substitua a bateria apenas por uma bateria com tampa de desgasificação central. Desta forma, evita danos de corrosão.
Em condições extremas de utilização em percursos curtos, carregue a bateria aprox. de três em três meses. Desta
maneira, poderá manter a capacidade de arranque do seu veículo e prolongar a vida útil da bateria.
No caso de tempos de imobilização prolongados, a bateria deverá ser desligada e carregada aprox. de seis em seis
meses.
Se, no caso de tempos de imobilização prolongados, a bateria não for desligada, ela tem de ser recarregada cada três a
quatro semanas.
Caso preveja uma imobilização do seu veículo durante mais de seis semanas, informe-se junto de uma oficina qualificada.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e34799.shtml[31/01/13 17:36:21]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Arranque assistido]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Arranque assistido
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Em caso de emergência
Receber arranque assistido
Equipamento do veículo
Onde se encontra? Desactivar o arranque assistido
Mensagens no visor Deslocar-se
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso
de emergência
Substituir a pilha da Indicações
chave
Se a bateria estiver descarregada e o veículo não pegar, poderá um segundo veículo servir de auxiliar de arranque.
Substituir as lâmpadas
Substituir as escovas do Ligue o motor do seu veículo com cabos para o arranque assistido e a bateria do veículo do outro veículo.
limpa-vidros
Neste procedimento, respeite as seguintes instruções.
Dano num pneu
Pilhas
ATENÇÃO
Arranque assistido
Reboque Durante o arranque assistido ou o carregamento, existe perigo de cauterização devido aos gases que saem da bateria.
Fusíveis eléctricos Por isso, não se debruce sobre a bateria.
Dados técnicos
Publicação
ATENÇÃO
Durante o arranque assistido podem surgir deflagrações devido aos gases que saem da bateria. Evite a formação de
faíscas. Não lide com chama aberta nem fume nas proximidades da bateria.
Respeite as indicações de segurança e medidas de protecção durante o manuseamento da bateria.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e35422.shtml[31/01/13 17:38:12]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Arranque assistido]
Nach oben
Deslocar-se
Existe a possibilidade, no caso de falha do motor de arranque, de deixar rolar o veículo numa descida.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e35422.shtml[31/01/13 17:38:12]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Reboque]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Reboque
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Em caso de emergência
Montar o olhal de reboque
Equipamento do veículo
Onde se encontra? Rebocar o veículo
Mensagens no visor
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso
de emergência Indicações
Substituir a pilha da
chave ATENÇÃO
Substituir as lâmpadas
Substituir as escovas do Por razões de segurança, é interdito rebocar e amarrar o veículo sobre o equipamento de reboque. No caso de
incumprimento, o olhal de reboque poderá soltar-se do suporte e originar possíveis ferimentos.
limpa-vidros
Dano num pneu
Pilhas O reboque deverá ser sempre feito por pessoas especializadas.
Arranque assistido De preferência, mande rebocar o seu veículo por um veículo de uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços
Reboque smart.
Fusíveis eléctricos Ao rebocar, respeite as normas legais dos respectivos países.
Dados técnicos Ligue a ignição para o reboque.
Publicação Coloque a alavanca das velocidades na posição N. No visor multifunções tem de ser indicado N.
Não conduza a uma velocidade superior a 50 km/h.
A distância máxima que se pode deslocar é de 50 km.
Não deve rebocar o veículo em trajectos mais compridos. Se pretender transportar o veículo em trajectos mais compridos,
tem de utilizar um reboque para o efeito.
Efectue o reboque do veículo sempre com todas as rodas apoiadas no piso.
Utilize de preferência uma barra de reboque. Se utilizar um cabo de reboque, deverão ser utilizados cabos elásticos ou
cintas de poliamida.
Fixe os olhais de reboque de ambos os veículos do mesmo lado do veículo.
Reboque o veículo exclusivamente pelos olhais de reboque.
O veículo rebocado não pode ser mais pesado que o veículo rebocador.
Levante uma das coberturas pelo entalhe com um objecto adequado e retire-a.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e35845.shtml[31/01/13 17:39:48]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Reboque]
O olhal de reboque encontra-se na zona dos pés do acompanhante, por baixo da alcatifa.
Nach oben
Rebocar o veículo
ATENÇÃO
Deixe rebocar o veículo por uma barra de reboque, se o motor não trabalhar.
Se o motor não estiver a trabalhar, falta a assistência da direcção assistida eléctrica e do servo-freio. Nesse caso,
necessita de exercer mais força ao mover o volante e ao travar.
Se efectuar o arranque por reboque ou o reboque de outro veículo, o peso deste não deve exceder o peso bruto
admissível do seu veículo.
Deve rebocar o veículo apenas em trajectos curtos.
Ligue a ignição.
Carregue no pedal do travão.
Coloque a alavanca das velocidades na posição N.
No visor multifunções surge N.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e35845.shtml[31/01/13 17:39:48]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Fusíveis eléctricos]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Fusíveis eléctricos
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Em caso de emergência
Substituir o fusível
Equipamento do veículo
Onde se encontra? Caixa de fusíveis
Mensagens no visor Ocupação dos fusíveis
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso
de emergência
Substituir a pilha da Indicações
chave
Os fusíveis eléctricos do seu veículo servem para cortar circuitos de corrente defeituosos. Em caso de activação de um fusível,
Substituir as lâmpadas isto tem como consequência a falha dos componentes seguintes e das respectivas funções.
Substituir as escovas do
limpa-vidros
ATENÇÃO
Dano num pneu
Pilhas Utilize apenas os fusíveis validados pela smart ou fusíveis com um nível de segurança equivalente, com a amperagem
Arranque assistido dos fusíveis recomendada para o respectivo sistema. Qualquer oficina qualificada pode fornecer-lhe informações, p. ex.,
Reboque um centro de serviços smart. Caso contrário, pode deflagrar um incêndio devido à sobrecarga.
Fusíveis eléctricos Não remende nem efectue o curto-circuito de fusíveis com falhas. Mande determinar e eliminar a causa numa oficina
Dados técnicos qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Publicação
Os fusíveis queimados têm de ser substituídos por fusíveis equivalentes, reconhecíveis pela cor e pelo valor de
segurança. Consulte os valores de segurança no esquema de ocupação dos fusíveis.
Substitua os fusíveis apenas com o veículo estacionado. Antes de o fazer, desligue todos os consumidores eléctricos e
a ignição.
Se um fusível inserido de novo voltar a fundir-se, mande determinar e eliminar a causa numa oficina qualificada para o smart
electric drive, p. ex., num centro de serviços smart.
Nach oben
Substituir o fusível
A caixa dos fusíveis encontra-se do lado esquerdo, por baixo do cockpit.
Nach oben
Caixa de fusíveis
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e36267.shtml[31/01/13 17:41:30]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Fusíveis eléctricos]
Parte da frente
- Fusível
R1 - R9 Conectores dos fusíveis de segurança
Parte de trás
- Mbsymb5_003b.png Fusível
Nach oben
6 Luz de presença direita, farolim direito, luz de iluminação da matrícula 7,5 A castanho
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e36267.shtml[31/01/13 17:41:30]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Fusíveis eléctricos]
13 - - -
19 Unidade de comando do motor, unidade de comando da caixa de velocidades, unidade 7,5 A castanho
de comando da função "stop-start", tomada de diagnóstico onboard
29 Capota 30 A verde
32 - - -
R2 - - -
R4 - - -
R5 - - -
R6 - - -
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e36267.shtml[31/01/13 17:41:30]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Sistema electrónico do veículo]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Sistema electrónico do veículo
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Intervenções no sistema electrónico do motor
Em caso de emergência
Montagem posterior de aparelhos eléctricos e electrónicos
Dados técnicos
Equipamento do veículo Acoplamento de diagnóstico
Sistema electrónico do
veículo
Placas de identificação do
veículo Intervenções no sistema electrónico do motor
Lubrificantes e líquidos,
quantidades de enchimento ATENÇÃO
Pneus e jantes
Dados do veículo As manutenções no sistema electrónico do motor e nos respectivos componentes devem ser efectuadas
exclusivamente numa oficina qualificada, pois esta possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização
Publicação
dos trabalhos necessários, p. ex., num centro de serviços smart. A manutenção efectuada por uma oficina qualificada é
imprescindível, particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.
A manutenção do sistema electrónico do motor e dos respectivos componentes tais como as unidades de comando, os
sensores ou as cablagens só deve ser efectuada numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart. Caso
contrário, existe o perigo de elevado desgaste dos componentes do veículo e da perda da garantia mínima legal e da
licença de circulação.
Nach oben
Os prejuízos ou os danos consequentes que surgem ao montar posteriormente aparelhos no veículo não são
abrangidos pelo direito à garantia mínima legal da smart.
Se montar um telefone ou um rádio emissor no veículo, tem de validar a sua montagem. A smart valida a montagem de
telemóveis e de rádios emissores, se estes forem montados de modo profissional e tiver sido montada uma antena exterior de
baixa reflexibilidade.
A potência de emissão do telefone ou rádio-emissor não deve exceder a potência de emissão máxima indicada de seguida.
ATENÇÃO
Os rádio-emissores podem provocar falhas de funcionamento no sistema electrónico do veículo, colocando em perigo a
segurança operacional do veículo e a sua segurança, se
não possuir uma antena exterior
a antena exterior não for de baixa reflexibilidade
a antena exterior estiver montada de modo incorrecto.
As elevadas radiações electromagnéticas também podem afectar a sua saúde e a de terceiros. A utilização de uma
antena exterior tem em devida conta o possível risco para a saúde dos campos electromagnéticos, que é alvo de
discussão no meio científico.
A montagem da antena exterior apenas deve ser efectuada por uma oficina qualificada, pois esta possui os
conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos trabalhos necessários, p. ex., um centro de serviços
smart. A manutenção efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível, particularmente em caso de trabalhos
relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.
Se forem utilizados aparelhos eléctricos ou electrónicos no veículo, que não tenham sido montados de acordo com as
instruções de montagem acima referidas, a licença de circulação do seu veículo pode ser anulada (Directiva UE
95/54/CE).
Nach oben
Acoplamento de diagnóstico
O acoplamento de diagnóstico encontra-se no lado esquerdo do veículo, à direita na zona dos pés.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e37768.shtml[31/01/13 17:42:46]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Sistema electrónico do veículo]
Acoplamento de diagnóstico
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e37768.shtml[31/01/13 17:42:46]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Placas de identificação do veículo]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Placas de identificação do veículo
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Placa de identificação do veículo com Número de Identificação do Veículo (NIV) e código da pintura
Em caso de emergência
Número de Identificação do Veículo (NIV)
Dados técnicos
Equipamento do veículo Número do motor
Sistema electrónico do Placas de indicações
veículo
Placas de identificação do
veículo
Lubrificantes e líquidos, Placa de identificação do veículo com Número de Identificação do Veículo
quantidades de enchimento (NIV) e código da pintura
Pneus e jantes
A placa de identificação do veículo está colocada do lado do condutor no aro da porta.
Dados do veículo
Publicação
Nach oben
Número do motor
O número do motor está cunhado no bloco do motor. Pode obter mais informações em qualquer smart center.
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e38039.shtml[31/01/13 17:44:19]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Placas de identificação do veículo]
Nach oben
Placas de indicações
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e38039.shtml[31/01/13 17:44:19]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Lubrificantes e líquidos, quantidades de enchimento]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Lubrificantes e líquidos, quantidades de enchimento
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Combustíveis
Em caso de emergência
Óleo do motor
Dados técnicos
Equipamento do veículo Líquido de refrigeração
Sistema electrónico do Líquido dos travões
veículo Sistema de lavagem dos vidros
Placas de identificação do
veículo
Lubrificantes e líquidos,
quantidades de enchimento Combustíveis
Pneus e jantes
Dados do veículo ATENÇÃO
Publicação
Os combustíveis são substâncias facilmente inflamáveis.
Por essa razão, é proibido aproximar lume, ter luzes desprotegidas e fumar ao manusear combustível.
Desligue o motor e o sistema de aquecimento auxiliar antes do abastecimento de combustível.
ATENÇÃO
Evite que o combustível entre em contacto com a sua pele ou vestuário. O contacto directo da sua pele com
combustíveis e a inalação de vapores de combustível causam danos à sua saúde.
Depósito de
combustível
Capacidade 33 l 33 l 33 l
Reserva 5l 5l 5l
Combustível gasolina Super sem chumbo, EN 228, gasolina Super Plus sem chumbo, EN gasóleo, EN 590
pelo menos 95RON/85MON 228, pelo menos 98RON/88MON
Não abasteça gasolina nos veículos com motores diesel. Não abasteça gasóleo nos veículos com motores a gasolina.
Mesmo pequenas quantidades de combustível errado causam danos no sistema de injecção. Os danos resultantes da
mistura de combustível errado não são abrangidos pela garantia.
Apenas para determinados países: pode consultar os respectivos valores actuais de consumo e de emissões do seu
veículo nos documentos COC (EC-CERTIFICATE OF CONFORMITY). Estes documentos ser-lhe-ão fornecidos,
aquando da entrega do veículo.
Os valores de consumo para os veículos até à norma EURO4, inclusive, foram determinados segundo a Directiva 80 /
1268 / CEE e, para os veículos a partir da norma EURO5, segundo o Regulamento (CE) n.º 715 / 2007, na respectiva
versão em vigor, e não se referem apenas a um veículo. No funcionamento real, estes valores podem diferir.
Segundo os conhecimentos actuais, o CO 2 (dióxido de carbono) é o principal gás responsável pelo aquecimento da
atmosfera terrestre (efeito de estufa). A expulsão de CO 2 do seu veículo varia directamente em função do consumo de
combustível e depende
do aproveitamento eficiente do combustível pelo motor
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e38395.shtml[31/01/13 17:45:21]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Lubrificantes e líquidos, quantidades de enchimento]
Nach oben
Óleo do motor
Utilize exclusivamente os óleos do motor aprovados pela smart ou óleos do motor com o mesmo nível de segurança. Poderá
obter informações sobre este assunto em qualquer oficina qualificada, p. ex., num smart center ou smart service.
Não utilize aditivos especiais, pois podem provocar o aumento do desgaste ou danos no motor. Qualquer oficina
qualificada presta-lhe mais informações, p ex., um smart center ou smart service.
45 kW mhd 40 kW cdi
52 kW mhd
62 kW
75 kW BRABUS
Quantidades de enchimento
A viscosidade caracteriza a fluidez de um produto líquido. No óleo do motor, uma elevada viscosidade equivale a consistência e
uma baixa viscosidade a fluidez.
Escolha a classe SAE (viscosidade) do óleo do motor de acordo com a época do ano. A tabela seguinte indica-lhe, consoante a
temperatura média do ar, as classes de viscosidade a utilizar.
Os limites da temperatura são valores de referência que podem, por breves períodos, ser excedidos ou não alcançados.
Nach oben
Líquido de refrigeração
O líquido de refrigeração é uma mistura de água e de produto anticorrosivo/anticongelante.
Quando o veículo é fornecido de fábrica, vem já abastecido com um líquido de refrigeração que garante uma protecção
anticongelante e anticorrosiva.
Adicione apenas líquido de refrigeração previamente misturado com a protecção anticongelante desejada. Caso
contrário, pode danificar o motor.
Utilize sempre um líquido de refrigeração apropriado, mesmo nos países com temperaturas elevadas! Caso contrário, o
sistema de refrigeração não está suficientemente protegido contra a corrosão e o ponto de ebulição é demasiado baixo.
Se o veículo tiver sido correctamente abastecido com produtos anticorrosivos/anticongelantes, o ponto de ebulição do
líquido de refrigeração é alcançado a cerca de 130 Mbsymb3_00a5.png .
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e38395.shtml[31/01/13 17:45:21]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Lubrificantes e líquidos, quantidades de enchimento]
não deverá ultrapassar os 55% (protecção anticongelante até CorpoSWGL_2212.png 45 Mbsymb3_00a5.png ), pois de
outro modo o calor é dissipado deficientemente.
Se o veículo perdeu líquido de refrigeração, encha, aproximadamente nas mesmas proporções, com água e produto
anticorrosivo/anticongelante. Utilize exclusivamente o produto anticorrosivo e anticongelante aprovado pela smart ou um produto
anticorrosivo e anticongelante com o mesmo nível de segurança.
Poderá obter informações sobre este assunto em qualquer oficina qualificada, p. ex., num smart center.
Nach oben
ATENÇÃO
Se o ponto de ebulição do líquido dos travões for demasiado baixo, em caso de utilização longa dos travões (p. ex., em
descidas de montanhas), podem formar-se bolhas de vapor no sistema de travões, que afectam o efeito de travagem.
Mande substituir o líquido dos travões de dois em dois anos pelo líquido dos travões aprovado para o smart e confirmar
a substituição no Livro de Manutenção!
Normalmente, encontra no habitáculo dianteiro uma indicação que o lembra da próxima mudança do líquido dos
travões.
Nach oben
ATENÇÃO
O detergente concentrado para vidros é facilmente inflamável. Evite o fogo, fumar e lume aberto durante o
manuseamento do detergente concentrado para vidros.
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e38395.shtml[31/01/13 17:45:21]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Pneus e jantes]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Pneus e jantes
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Em caso de emergência
Rodado misto
Dados técnicos
Equipamento do veículo Pressão do ar nos pneus
Sistema electrónico do
veículo
Placas de identificação do
veículo Indicações
Lubrificantes e líquidos,
quantidades de enchimento Por razões de segurança, a smart recomenda que utilize pneus aprovados pela smart ou pneus com o mesmo nível de
Pneus e jantes segurança. Estes pneus estão adaptados aos sistemas de regulação como, p. ex., abs ou esp®. Se utilizar outros
Dados do veículo pneus, a smart não assume qualquer responsabilidade pelos danos daí resultantes. Poderá obter informações sobre
este assunto em qualquer oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Publicação
Utilize apenas as rodas e os pneus recomendados para o smart fortwo. Se utilizar outras rodas, a smart não assume
qualquer responsabilidade por alterações desvantajosas (p. ex., de ruídos, consumo e comportamento de condução) e
danos daí resultantes.
Adicionalmente, as variações dimensionais e uma deformação dos pneus podem fazer com que estes rocem na
carroçaria ou nos componentes dos eixos ao conduzir-se com o veículo carregado. Esta situação poderá ter como
consequência o aparecimento de danos no pneu ou no veículo.
Não existem disposições para a utilização de rodas largas nos veículos com motor diesel de três litros.
Informe-se sobre os pneus e as rodas junto de qualquer oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
No interior da tampa do depósito de combustível do seu veículo, pode encontrar uma tabela com a pressão do ar nos
pneus.
No capítulo "Funcionamento", encontra mais informações sobre a pressão do ar nos pneus mais.
Nach oben
Rodado misto
Variante 1
Variante 2
Variante 3
Só é possível usar estes pneus em combinação com a suspensão desportiva, direcção assistida e sistema de ar condicionado
(pacote desportivo 16").
62 kW
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e39233.shtml[31/01/13 17:46:22]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Pneus e jantes]
Nach oben
155/60 R15 dianteiros - 175/55 R15 traseiros 200 kPa (2,0 bar) 250 kPa (2,5 bar)
175/55 R15 dianteiros- 195/50 R15 traseiros 180 kPa (1,8 bar) 220 kPa (2,2 bar)
175/50 R16 dianteiros- 225/35 R17 traseiros 180 kPa (1,8 bar) 220 kPa (2,2 bar)
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e39233.shtml[31/01/13 17:46:22]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Dados do veículo]
Imprimir página
Palavras-chave
Introdução Dados do veículo
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
fortwo coupé 45 kW mhd
Em caso de emergência
fortwo coupé 52 kW mhd
Dados técnicos
Equipamento do veículo fortwo coupé 62 kW
Sistema electrónico do fortwo cabrio 52 kW mhd
veículo fortwo cabrio 62 kW
Placas de identificação do fortwo coupé 75 kW BRABUS
veículo fortwo cabrio 75 kW BRABUS
Lubrificantes e líquidos, fortwo coupé 40 kW cdi
quantidades de enchimento
fortwo cabrio 40 kW cdi
Pneus e jantes
Dados do veículo
Publicação
ATENÇÃO
O peso em vazio indicado inclui o condutor (68 kg), a bagagem (7 kg) e todos os produtos líquidos (depósito de
combustível do veículo abastecido até 90%). Os equipamentos opcionais aumentam o peso em vazio e reduzem
proporcionalmente a carga útil.
Dimensões do veículo
Pesos do veículo
Nach oben
Dimensões do veículo
Pesos do veículo
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e39956.shtml[31/01/13 17:47:22]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Dados do veículo]
fortwo coupé 62 kW
Dimensões do veículo
Pesos do veículo
Nach oben
Dimensões do veículo
Pesos do veículo
Nach oben
fortwo cabrio 62 kW
Dimensões do veículo
Pesos do veículo
Nach oben
Dimensões do veículo
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e39956.shtml[31/01/13 17:47:22]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Dados do veículo]
Pesos do veículo
Nach oben
Dimensões do veículo
Pesos do veículo
Nach oben
Dimensões do veículo
Pesos do veículo
Nach oben
Dimensões do veículo
Pesos do veículo
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e39956.shtml[31/01/13 17:47:22]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Dados do veículo]
Nach oben
http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e39956.shtml[31/01/13 17:47:22]