Você está na página 1de 184

Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Introdução | Protecção do ambiente]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Protecção do ambiente
Protecção do ambiente
Equipamento do veículo
Segurança operacional Indicação relativa à protecção do meio-ambiente
Visão geral
A Daimler AG preocupa-se com o meio-ambiente e defende-o.
Segurança
Comando Os objectivos são a utilização económica e cuidadosa dos recursos naturais para a conservação da Natureza e o bem-
estar da humanidade.
Funcionamento
Em caso de emergência Se utilizar o seu veículo de forma ecológica, pode contribuir para a protecção do meio-ambiente.
Dados técnicos O consumo de combustível e o desgaste do motor, caixa de velocidades, travões e pneus dependem:
Publicação das condições de funcionamento do seu veículo
do seu estilo de condução
Pode influenciar ambos os factores.
Por este motivo, respeite as seguintes indicações:
Condições de funcionamento
Evite trajectos curtos, pois aumentam o consumo de combustível.
Preste atenção à correcta pressão do ar nos pneus.
Não transporte cargas desnecessárias.
Controle o consumo de combustível.
Retire o suporte traseiro se este já não for necessário.
Um veículo com os serviços de manutenção regularmente efectuados protege o ambiente. Por essa razão,
respeite os intervalos de manutenção.
Mande sempre efectuar os trabalhos de manutenção numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços
smart.
Estilo de condução pessoal
Não acelere ao ligar o motor.
Não aqueça o motor com o veículo imobilizado.
Conduza com precaução e mantenha uma distância suficiente em relação ao veículo da frente.
Evite acelerações frequentes e bruscas.
Engrene a velocidade atempadamente, se possível segundo as setas de recomendação da engrenagem no visor
multifunções.
Engrene a velocidade seguinte o mais cedo possível.
Desligue o motor em filas de espera causadas pelo congestionamento do tráfego.

Retoma de veículos usados


Apenas para os países da UE:

A smart retoma o seu veículo usado para fins de abate, respeitando as disposições de protecção do meio ambiente de acordo
com a Directiva de retoma de veículos usados da União Europeia (UE).

Para efeitos de devolução de veículos usados, dispõe de uma rede de postos de recolha e de empresas de desmontagem. Pode
entregar o seu veículo gratuitamente nestas empresas. Deste modo, presta um contributo valioso para o bom funcionamento do
circuito de reciclagem e para a preservação dos recursos.

Poderá obter mais informações sobre a reciclagem de veículos em fim de vida, a valorização e as condições de retoma na
homepage nacional da smart.
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e50.shtml[31/01/13 15:48:05]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | 1..9]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
3ª luz de "stop"  
Comando
substituir Substituir as lâmpadas
Funcionamento
Em caso de emergência visão geral Substituir as lâmpadas
Dados técnicos
Publicação

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_start.shtml[31/01/13 15:48:54]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Introdução | Equipamento do veículo]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Equipamento do veículo
Protecção do ambiente
Equipamento do veículo O presente Manual do Condutor descreve todos os modelos, equipamentos de série e opcionais do seu veículo, disponíveis na
Segurança operacional data de fecho da redacção deste Manual do Condutor. Podem existir divergências específicas para o respectivo país. Tenha em
Visão geral conta que o seu veículo pode não estar equipado com todas as funções descritas, incluindo sistemas e funções relevantes em
Segurança termos de segurança. Por essa razão, o equipamento do seu veículo pode divergir de algumas descrições e ilustrações. Os
documentos de venda originais do veículo incluem uma lista de todos os sistemas montados no seu veículo. Em caso de dúvidas
Comando
acerca do equipamento e do respectivo funcionamento, pode dirigir-se a qualquer centro de serviços smart.
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e212.shtml[31/01/13 15:49:38]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Introdução | Segurança operacional]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Segurança operacional
Protecção do ambiente
Equipamento do veículo
Segurança operacional Acesso rápido
Visão geral
Indicações de segurança importantes
Segurança
Acoplamento de diagnóstico
Comando
Funcionamento Oficina qualificada
Em caso de emergência Modificações no veículo
Dados técnicos Utilização de acordo com as disposições legais
Publicação

Indicações de segurança importantes

ATENÇÃO

Mande sempre executar todos os trabalhos no veículo numa oficina especializada qualificada, particularmente em caso
de trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança, bem como trabalhos de manutenção. A
oficina qualificada tem de possuir os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos trabalhos
necessários. A smart recomenda-lhe para o efeito um centro de serviços smart.

ATENÇÃO

Alguns sistemas de segurança só funcionam com o motor ligado. Por este motivo, não desligue o motor durante a
marcha. Caso contrário, alguns sistemas de segurança do seu veículo podem deixar de funcionar correctamente e
deixar de proporcionar a protecção prevista, para si e para outras pessoas. Além disso, existe o perigo de perder o
controlo do seu veículo e provocar um acidente.

ATENÇÃO

Se passar por cima de obstáculos com maior velocidade ou circular com o veículo em terreno não pavimentado, este
pode sofrer fortes impactos na sua parte inferior, nos pneus ou nas jantes. Isso pode provocar danos no seu veículo e
poderá mesmo sofrer um acidente em consequência dos mesmos. Isto também se aplica a veículos equipados com
protecção inferior.
Por este motivo, conduza lentamente sobre os obstáculos. Evite circular com o veículo em terreno não pavimentado e,
se necessário, mande verificar o seu veículo numa oficina qualificada.

Nach oben

Acoplamento de diagnóstico

ATENÇÃO

Se ligar aparelhos a um acoplamento para diagnóstico, podem ocorrer falhas de funcionamento dos sistemas do veículo,
o que pode afectar a segurança operacional do seu veículo durante a marcha. Existe perigo de acidente.
Não ligue nenhum aparelho ao acoplamento para diagnóstico.

ATENÇÃO

Os aparelhos soltos ou os cabos suspensos de aparelhos ligados a um acoplamento para diagnóstico podem limitar o
espaço livre para os pedais. Em caso de manobras bruscas de condução ou de travagem, os aparelhos ou os cabos
podem escorregar para a zona dos pedais, afectando o funcionamento dos mesmos. Existe perigo de acidente!
Não fixe nenhum aparelho ou cabo na zona dos pés do condutor.

Se o motor estiver desligado e os aparelhos no acoplamento de diagnóstico forem utilizados, a bateria de arranque
poderá ficar descarregada.

O acoplamento de diagnóstico serve para ligar aparelhos de diagnóstico numa oficina qualificada.

A ligação de aparelhos ao acoplamento de diagnóstico pode, p. ex., levar à reposição das informações de monitorização dos gases
de escape. Desta forma, é possível que o veículo não cumpra os requisitos na próxima revisão dos gases de escape ou revisão
geral.
Nach oben

Oficina qualificada
Uma oficina qualificada possui os conhecimentos técnicos, ferramentas e qualificações para a realização correcta dos trabalhos
necessários no veículo. Isto aplica-se em especial aos trabalhos relevantes em termos de segurança.

Respeite todas as indicações do Livro de Manutenção.

A smart recomenda um centro de serviços smart.

Mande sempre efectuar os seguintes trabalhos no veículo numa oficina qualificada:


Trabalhos relevantes em termos de segurança

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e233.shtml[31/01/13 15:50:38]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Introdução | Segurança operacional]

Trabalhos de manutenção
Trabalhos de reparação
Alterações e reequipamento
Trabalhos em componentes electrónicos.
Nach oben

Modificações no veículo

ATENÇÃO

Devido a trabalhos inadequados ou alterações no veículo, p. ex., devido à colocação de cabos e revestimentos, alguns
sistemas de segurança do seu veículo podem deixar de funcionar correctamente. Devido a esse facto, os sistemas de
segurança podem deixar de proporcionar a protecção prevista, para si e para outras pessoas. Além disso, existe o
perigo de perder o controlo do seu veículo e provocar um acidente.
Por isso, mande sempre executar os trabalhos e as alterações no veículo numa oficina especializada qualificada,
nomeadamente a montagem de acessórios e equipamentos suplementares.

ATENÇÃO

Quaisquer intervenções inadequadas nos componentes electrónicos e respectivo software podem causar falhas de
funcionamento. Os sistemas electrónicos encontram-se interligados através de interfaces. Em determinadas
circunstâncias, as intervenções nestes sistemas electrónicos também causam falhas nos sistemas que não foram
alterados. No entanto, estas falhas de funcionamento podem afectar consideravelmente a segurança operacional do seu
veículo e, deste modo, também a sua própria segurança.
Por isso, mande sempre executar os trabalhos e as alterações nos componentes electrónicos numa oficina
especializada qualificada.

Não é permitida a montagem posterior de um dispositivo de reboque.

Nach oben

Utilização de acordo com as disposições legais


Tenha em atenção as informações seguintes quando utiliza o veículo:
as indicações de segurança presentes neste Manual do Condutor
o capítulo "Dados técnicos" neste Manual do Condutor
o código da estrada
o código de autorização de circulação na via pública.

ATENÇÃO

No seu veículo existem vários autocolantes de advertência. Eles servem para chamar a sua atenção e a de terceiros
para diversos perigos. Por este motivo, não retire nenhum autocolante de advertência, excepto se tal estiver
expressamente indicado no autocolante.
Se retirar o autocolante de advertência, pode não ser possível reconhecer determinados perigos e poderá sofrer
ferimentos.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e233.shtml[31/01/13 15:50:38]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Visão geral | Cockpit]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Cockpit
Visão geral
Cockpit
Painel de instrumentos
Consola central Veículo com volante à esquerda
Comando no volante
Unidade de comando no
tecto
Unidade de comando na
porta
Segurança
Comando
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação

  Função  

Interruptor das luzes mais

Volante com comando no volante mais

Painel de instrumentos mais

Interruptores basculantes mais

Conta-rotações mais

Relógio do cockpit mais

Porta-luvas mais

Interface de AUX/USB mais

Unidade de comando no tecto mais

Rádio mais

Barra de interruptores

Compartimento para moedas mais

Interruptor da capota mais

Tecla da função "stop-start" mais

Alavanca das velocidades mais

Fechadura da ignição mais

Suporte para copos mais

Porta-objectos

Limpa-vidros mais

Alavanca de comando do computador de bordo mais

Buzina

Teclas do TEMPOMAT mais

Unidade de comando na porta mais

Puxador da porta mais

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e514.shtml[31/01/13 15:52:48]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Equipamento do veículo]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Equipamento do veículo
Visão geral
Segurança
Equipamento do veículo O presente Manual do Condutor descreve todos os modelos, equipamentos de série e opcionais do seu veículo,
disponíveis na data de fecho da redacção deste Manual do Condutor. Podem existir divergências específicas para o
Segurança dos ocupantes
respectivo país. Tenha em conta que o seu veículo pode não estar equipado com todas as funções descritas. Isto
Sistemas de segurança de
aplica-se também a sistemas e funções relevantes em termos de segurança.
condução
Protecções anti-roubo
Comando Leia as informações relativas à oficina qualificada mais.
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2451.shtml[31/01/13 15:53:48]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Equipamento do veículo]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Equipamento do veículo
Visão geral
Segurança
Comando O presente Manual do Condutor descreve todos os modelos, equipamentos de série e opcionais do seu veículo,
disponíveis na data de fecho da redacção deste Manual do Condutor. Podem existir divergências específicas para o
Equipamento do veículo
respectivo país. Tenha em conta que o seu veículo pode não estar equipado com todas as funções descritas. Isto
Abertura e fecho
aplica-se também a sistemas e funções relevantes em termos de segurança.
Posições da chave
Bancos
Retrovisores Leia as informações relativas à oficina qualificada mais.
Cintos de segurança
Iluminação
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas
cabrio)
Vidros laterais
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Equipamento
áudio/telemática
Sistemas de condução
Climatização
Carregar e guardar
Elementos úteis
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e6687.shtml[31/01/13 15:54:47]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Equipamento do veículo]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Equipamento do veículo
Visão geral
Segurança
Comando O presente Manual do Condutor descreve todos os modelos, equipamentos de série e opcionais do seu veículo,
disponíveis na data de fecho da redacção deste Manual do Condutor. Podem existir divergências específicas para o
Funcionamento
respectivo país. Tenha em conta que o seu veículo pode não estar equipado com todas as funções descritas. Isto
Equipamento do veículo
aplica-se também a sistemas e funções relevantes em termos de segurança.
Os primeiros 1500 km
Abastecimento
Compartimento do motor Leia as informações relativas à oficina qualificada mais.
Zona dianteira
Pneus e jantes
Funcionamento de Inverno
Recomendações para a
condução
Deslocações ao estrangeiro
Conservação
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e22444.shtml[31/01/13 15:55:45]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Equipamento do veículo]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Equipamento do veículo
Visão geral
Segurança
Comando O presente Manual do Condutor descreve todos os modelos, equipamentos de série e opcionais do seu veículo,
disponíveis na data de fecho da redacção deste Manual do Condutor. Podem existir divergências específicas para o
Funcionamento
respectivo país. Tenha em conta que o seu veículo pode não estar equipado com todas as funções descritas. Isto
Em caso de emergência
aplica-se também a sistemas e funções relevantes em termos de segurança.
Equipamento do veículo
Onde se encontra?
Mensagens no visor Leia as informações relativas à oficina qualificada mais.
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso
de emergência
Substituir a pilha da
chave
Substituir as lâmpadas
Substituir as escovas do
limpa-vidros
Dano num pneu
Pilhas
Arranque assistido
Reboque
Fusíveis eléctricos
Dados técnicos
Publicação

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e26394.shtml[31/01/13 15:56:45]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Equipamento do veículo]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Equipamento do veículo
Visão geral
Segurança
Comando O presente Manual do Condutor descreve todos os modelos, equipamentos de série e opcionais do seu veículo,
disponíveis na data de fecho da redacção deste Manual do Condutor. Podem existir divergências específicas para o
Funcionamento
respectivo país. Tenha em conta que o seu veículo pode não estar equipado com todas as funções descritas. Isto
Em caso de emergência
aplica-se também a sistemas e funções relevantes em termos de segurança.
Dados técnicos
Equipamento do veículo
Sistema electrónico do Leia as informações relativas à oficina qualificada mais.
veículo
Placas de identificação do
veículo
Lubrificantes e líquidos,
quantidades de enchimento
Pneus e jantes
Dados do veículo
Publicação

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e37748.shtml[31/01/13 15:57:43]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Publicação]

Palavras-chave
Introdução Publicação
Visão geral
Segurança Edição: ÄJ 2012-Ma
Comando Data de fecho da redacção: 14.10.2011
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/impressum.shtml[31/01/13 15:58:42]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | 1..9]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
3ª luz de "stop"  
Comando
substituir Substituir as lâmpadas
Funcionamento
Em caso de emergência visão geral Substituir as lâmpadas
Dados técnicos
Publicação

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_numbers.shtml[31/01/13 15:59:40]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | A]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
AAS Caixa de velocidades
Comando
Funcionamento
Abastecer  
Em caso de emergência
Dados técnicos tampa do depósito de combustível Abastecimento
Publicação
Abastecimento  
indicação dos litros restantes Painel de instrumentos

Abastecimento do depósito de combustível Abastecimento

ABS  
luz de controlo Que fazer se ...

Acoplamento de diagnóstico Segurança operacional

Airbag  
acompanhante Segurança dos ocupantes

condutor Segurança dos ocupantes

desactivar/activar o airbag do acompanhante* Segurança dos ocupantes

luz de controlo Que fazer se ...

luz de controlo do airbag do acompanhante* Segurança dos ocupantes

modo de funcionamento Segurança dos ocupantes

sidebag cabeça/tórax* Segurança dos ocupantes

Airbag do acompanhante  
desactivar/activar* Segurança dos ocupantes

problema (avaria)* Segurança dos ocupantes

Airbag do condutor Segurança dos ocupantes

Alavanca de comando  
computador de bordo* Computador de bordo

limpa-vidros Limpa-vidros

Aparelho de limpeza por alta pressão Conservação

Aparelhos eléctricos/electrónicos  
montagem posterior Sistema electrónico do veículo

Apoio do braço* Bancos

Aquecimento dos retrovisores exteriores* Retrovisores

Arrancar Condução e estacionamento

Arranque assistido  
arranque externo Arranque assistido

deslocamento Arranque assistido

Assistência smartmove Placas de identificação do veículo

Avaria  
bloqueio do motor Mensagens no visor

sistema ABS Que fazer se ...

sistema de engrenagem Mensagens no visor

sistema de travões Que fazer se ...

Aviso de gelo Painel de instrumentos

Água de lavagem Zona dianteira

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_a.shtml[31/01/13 16:00:39]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | B]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Banco  
Comando
guia do cinto de segurança Bancos
Funcionamento
Em caso de emergência posição correcta do banco do condutor Cintos de segurança
Dados técnicos
Publicação Banco do acompanhante  
rebater Bancos

Banco do veículo  
ajustar a altura Bancos

ajustar no sentido longitudinal Bancos

ajustar o encosto Bancos

apoio do braço* Bancos

indicações Bancos

rebater o banco do acompanhante Bancos

Bateria Pilhas

carregar Pilhas

desmontar Pilhas

montar Pilhas

Bateria do veículo  
chave Substituir a pilha da chave

luz de controlo Que fazer se ...

Binário de aperto   Dano num pneu

Bloqueio do motor  
mensagem no visor Mensagens no visor

Bloqueio do motor no arranque Protecções anti-roubo

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_b.shtml[31/01/13 16:01:41]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | C]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Cadeira de criança  
Comando
recomendações Segurança dos ocupantes
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos Caixa de primeiros-socorros* Onde se encontra?
Publicação
Capacidade do depósito de combustível Lubrificantes e líquidos, quantidades de enchimento

Capota do cabrio  
consultar sistema de capota Sistema de capotas (apenas cabrio)

Capota dobrável  
indicações Sistema de capotas (apenas cabrio)

Capota traseira  
abrir Sistema de capotas (apenas cabrio)

fechar Sistema de capotas (apenas cabrio)

fechar em caso de emergência Abertura e fecho em caso de emergência

indicações Sistema de capotas (apenas cabrio)

limpar Conservação

Carga útil Carregar e guardar

Centro de serviços smart Segurança operacional

Chave  
destrancar Abertura e fecho

substituir a pilha Substituir a pilha da chave

trancar Abertura e fecho

Cinto de segurança  
luz de advertência Que fazer se ...

Cobertura do compartimento do motor Compartimento do motor

Cockpit  
visão geral Cockpit

Colete de sinalização de emergência* Onde se encontra?

Colocar cintos de segurança Cintos de segurança

Comando no volante*  
visão geral Comando no volante

Combustível  
indicação do nível Painel de instrumentos

qualidade mínima Lubrificantes e líquidos, quantidades de enchimento

Compartimento de arrumação na tampa da mala Carregar e guardar

Compartimento para bagagens Abertura e fecho

cobertura do compartimento para bagagens* Carregar e guardar

Computador de bordo*  
alavanca de comando Computador de bordo

menu "Calculador de viagem" Computador de bordo

menu "Consumo" Computador de bordo

menu "Definições" Computador de bordo

menu "Distância" Computador de bordo

menu "Mensagens" Computador de bordo

menu "Relógio" Computador de bordo

visor multifunções Computador de bordo

visão geral Computador de bordo

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_c.shtml[31/01/13 16:02:40]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | C]

Conjunto TIREFIT* Onde se encontra?

Conservação  
aparelho de limpeza por alta pressão Conservação

pintura Conservação

pintura mate Conservação

sistema da capota Conservação

sistema de lavagem Conservação

veículo Conservação

Consola central Consola central

Conta-rotações* Painel de instrumentos

Crianças  
dispositivo de retenção* Segurança dos ocupantes

no veículo Segurança dos ocupantes

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_c.shtml[31/01/13 16:02:40]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | D]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Dados do veículo Dados do veículo
Comando
Funcionamento
Dados técnicos  
Em caso de emergência
Dados técnicos dimensões do veículo Dados do veículo
Publicação pesos do veículo Dados do veículo

pneus Pneus e jantes

Dano num pneu Dano num pneu

Descongelamento  
sistema de ar condicionado com regulação automática de Climatização
temperatura*

Deslocamento Arranque assistido

Destrancamento  
porta (interior) Abertura e fecho

veículo (exterior) Abertura e fecho

Destrancamento de emergência Abertura e fecho em caso de emergência

Diesel  
consultar "Combustível" Abastecimento

Difusores do ar  
ajustar Climatização

Dispositivo de retenção para crianças*  


classes de tamanho Segurança dos ocupantes

ISOFIX* Segurança dos ocupantes

posições adequadas dos bancos Segurança dos ocupantes

Top Tether* Segurança dos ocupantes

Distância diária percorrida  


visor Painel de instrumentos

Distância percorrida total Painel de instrumentos

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_d.shtml[31/01/13 16:03:45]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | E]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Engrenagem  
Comando
mensagem no visor Mensagens no visor
Funcionamento
Em caso de emergência recomendação de engrenagem Painel de instrumentos
Dados técnicos
Publicação Engrenar  
comando no volante* Caixa de velocidades

softip Caixa de velocidades

softouch* Caixa de velocidades

Esguichos Substituir as escovas do limpa-vidros

esp®  
luz de controlo Que fazer se ...

Estação de lavagem Conservação

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_e.shtml[31/01/13 16:04:44]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | F]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Farolim  
Comando
substituir Substituir as lâmpadas
Funcionamento
Em caso de emergência visão geral Substituir as lâmpadas
Dados técnicos
Publicação Farolim de nevoeiro  
luz de controlo Que fazer se ...

substituir Substituir as lâmpadas

visão geral Substituir as lâmpadas

Faróis de nevoeiro*  
visão geral Substituir as lâmpadas

Fecho central Abertura e fecho

Fecho das portas  


automático Abertura e fecho

manual Abertura e fecho

Fecho das portas automático  


Função "Auto-relock" Abertura e fecho

Função "Drive-lock" Abertura e fecho

Funcionamento de Inverno Funcionamento de Inverno

Função "Auto-relock" Abertura e fecho

Função "Drive-lock" Abertura e fecho

Função "stop-start"  
luz de controlo Que fazer se ...

Fusíveis  
caixa dos fusíveis Fusíveis eléctricos

ocupação Fusíveis eléctricos

substituir Fusíveis eléctricos

Fusíveis eléctricos Fusíveis eléctricos

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_f.shtml[31/01/13 16:05:42]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | G]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Ganchos para vestuário Carregar e guardar
Comando
Funcionamento
Gasolina  
Em caso de emergência
Dados técnicos consultar "Combustível" Abastecimento
Publicação

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_g.shtml[31/01/13 16:06:39]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | I]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Iluminação  
Comando
painel de instrumentos Painel de instrumentos
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos Iluminação da matrícula  
Publicação substituir Substituir as lâmpadas

Iluminação diurna de LED* Iluminação

Iluminação exterior  
visão geral Substituir as lâmpadas

Iluminação interior Iluminação

Indicador da temperatura exterior  


ajustar Painel de instrumentos

Indicador de manutenção  
computador de bordo* Computador de bordo

painel de instrumentos Painel de instrumentos

Indicador do desgaste das pastilhas dos travões Que fazer se ...

Indicação dos litros restantes  


notas Painel de instrumentos

painel de instrumentos Painel de instrumentos

Indicação múltipla Painel de instrumentos

Interruptor das luzes Iluminação

ISOFIX* Segurança dos ocupantes

Isqueiro* Elementos úteis

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_i.shtml[31/01/13 16:07:37]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | K]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Kickdown Caixa de velocidades
Comando
Funcionamento
Kit de avarias* Onde se encontra?
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_k.shtml[31/01/13 16:08:35]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | L]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Lavagem do veículo Conservação
Comando
Funcionamento
Ligação AUX Equipamento áudio/telemática
Em caso de emergência
Dados técnicos
Ligação USB Equipamento áudio/telemática
Publicação

Limitadores de força dos cintos Segurança dos ocupantes

Limpa-vidros  
ajustar os esguichos Substituir as escovas do limpa-vidros

ligar Limpa-vidros

limpa-vidros do óculo traseiro Limpa-vidros

limpeza intermitente Limpa-vidros

substituir as escovas do limpa-vidros Substituir as escovas do limpa-vidros

Limpa-vidros traseiro Limpa-vidros

Limpeza  
consultar "Conservação" Conservação

Limpeza intermitente Limpa-vidros

Luz  
farolim de nevoeiro Iluminação

faróis de nevoeiro* Iluminação

iluminação diurna de LED* Iluminação

luz ambiente* Iluminação

luz ambiente* Iluminação

luz de médios Iluminação

luz de presença Iluminação

máximos Iluminação

regulação da altura dos faróis Iluminação

sinal de luzes Iluminação

sistema de iluminação interior Iluminação

Luz ambiente* Iluminação

Luz de advertência e de controlo  


diagnóstico do motor Que fazer se ...

esp® Que fazer se ...

visão geral Painel de instrumentos

Luz de iluminação da matrícula  


visão geral Substituir as lâmpadas

Luz de marcha-atrás  
substituir Substituir as lâmpadas

visão geral Substituir as lâmpadas

Luz de médios  
luz de controlo Que fazer se ...

Luz do travão  
substituir Substituir as lâmpadas

visão geral Substituir as lâmpadas

Luzes de advertência e de controlo Iluminação

ABS Que fazer se ...

airbag Que fazer se ...

bateria do veículo Que fazer se ...

ECO (função stop-start) Que fazer se ...

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_l.shtml[31/01/13 16:09:34]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | L]

farolim de nevoeiro Que fazer se ...

faróis de nevoeiro* Iluminação

luz de médios Que fazer se ...

luzes de pisca Que fazer se ...

máximos Que fazer se ...

pressão do óleo Que fazer se ...

sistema de travões Que fazer se ...

Luzes de controlo e de advertência  


airbag do acompanhante* Segurança dos ocupantes

cinto de segurança Que fazer se ...

Luzes de médios  
ligar/desligar Iluminação

substituir Substituir as lâmpadas

visão geral Substituir as lâmpadas

Luzes de pisca  
luz de controlo Que fazer se ...

substituir (dianteiras) Substituir as lâmpadas

substituir (laterais) Substituir as lâmpadas

substituir (traseiras) Substituir as lâmpadas

visão geral Substituir as lâmpadas

Luzes de presença  
substituir Substituir as lâmpadas

visão geral Substituir as lâmpadas

Lâmpadas  
dianteiras Substituir as lâmpadas

substituir (dianteiras) Substituir as lâmpadas

substituir (traseiras) Substituir as lâmpadas

traseiras Substituir as lâmpadas

Lâmpadas de incandescência  
consultar lâmpadas Substituir as lâmpadas

Lâmpadas dianteiras Substituir as lâmpadas

Lâmpadas traseiras Substituir as lâmpadas

Líquido de refrigeração  
adicionar Zona dianteira

composição Lubrificantes e líquidos, quantidades de enchimento

verificar o nível Zona dianteira

Líquido dos travões Zona dianteira

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_l.shtml[31/01/13 16:09:34]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | M]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Mala  
Comando
consultar compartimento para bagagem Abertura e fecho
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos Marcha-atrás Condução e estacionamento
Publicação
Mensagem no visor  
bloqueio do motor Mensagens no visor

mensagens de símbolos Mensagens no visor

sistema de engrenagem Mensagens no visor

mhd (micro hybrid drive) Caixa de velocidades

Motor  
desligar Condução e estacionamento

ligar Condução e estacionamento

Mudança da roda  
consultar "Dano num pneu" Dano num pneu

Máximos  
ligar/desligar Iluminação

luz de controlo Que fazer se ...

substituir Substituir as lâmpadas

visão geral Substituir as lâmpadas

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_m.shtml[31/01/13 16:10:34]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | N]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Normas de carregamento Carregar e guardar
Comando
Funcionamento
Número de Identificação do Veículo (NIV) Placas de identificação do veículo
Em caso de emergência
Dados técnicos
Número do motor Placas de identificação do veículo
Publicação

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_n.shtml[31/01/13 16:11:33]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | O]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Oficina qualificada Segurança operacional
Comando
Funcionamento
Olhal de reboque Reboque
Em caso de emergência
Dados técnicos
Óleo Compartimento do motor
Publicação
consultar "Óleo do motor" Compartimento do motor

Óleo do motor  
adicionar Compartimento do motor

tipos Lubrificantes e líquidos, quantidades de enchimento

verificar o nível do óleo Compartimento do motor

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_o.shtml[31/01/13 16:12:31]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | P]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Painel de instrumentos  
Comando
visor multifunções Painel de instrumentos
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos Palas para o sol Elementos úteis
Publicação
Persiana protectora do sol* Elementos úteis

Pintura (indicações de limpeza) Conservação

Pintura mate (indicações de limpeza) Conservação

Piscas de emergência  
activação após uma travagem de emergência Sistemas de segurança de condução

Placa de indicações Placas de identificação do veículo

Placas de identificação Placas de identificação do veículo

Pneus  
binário de aperto Dano num pneu

dados técnicos Pneus e jantes

indicações gerais Pneus e jantes

sentido da marcha Pneus e jantes

temperatura Pneus e jantes

Porta  
abrir Abertura e fecho

destrancar Abertura e fecho

trancar Abertura e fecho

Porta-luvas* Carregar e guardar

Porta-objectos  
bolsa porta-objectos* Carregar e guardar

caixa na consola central* Carregar e guardar

compartimento de arrumação na tampa da mala Carregar e guardar

compartimento para moedas Carregar e guardar

gaveta Carregar e guardar

junto ao volante Carregar e guardar

lado do acompanhante Carregar e guardar

porta-luvas* Carregar e guardar

porta-objectos da porta Carregar e guardar

rede de arrumação Carregar e guardar

suporte para copos* Carregar e guardar

Posição do banco do condutor Cintos de segurança

Posições da chave Posições da chave

Pressão do ar Pneus e jantes

atingida (TIREFIT*) Dano num pneu

não atingida (TIREFIT*) Dano num pneu

tabela (consulte a tampa do depósito de combustível) Pneus e jantes

Programa Electrónico de Estabilidade  


consultar "esp®" Sistemas de segurança de condução

Protecção anti-roubo  
bloqueio do motor no arranque Protecções anti-roubo

sistema de alarme anti-roubo* Protecções anti-roubo

Pré-tensor dos cintos de segurança Segurança dos ocupantes

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_p.shtml[31/01/13 16:13:30]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | P]

Puxador da porta Abertura e fecho

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_p.shtml[31/01/13 16:13:30]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | R]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Rebocar Reboque
Comando
Funcionamento
Recomendação para a condução Funcionamento de Inverno
Em caso de emergência
Dados técnicos catalisador Recomendações para a condução
Publicação Funcionamento de Inverno
Inverno

Rede porta-objectos  
bolsa porta-objectos* Carregar e guardar

Regime de recirculação do ar Climatização

Regulação da distância dos faróis Iluminação

Relógio  
acertar o relógio do cockpit* Painel de instrumentos

acertar o relógio no painel de instrumentos Painel de instrumentos

Relógio do cockpit* Painel de instrumentos

Retrovisor interior  
ajustar Retrovisores

Retrovisores  
retrovisor interior Retrovisores

retrovisores exteriores Retrovisores

Retrovisores exteriores  
ajustar Retrovisores

ajustar (electricamente*) Retrovisores

ajustar (manualmente) Retrovisores

Rodas  
mudar Dano num pneu

substituir Pneus e jantes

Rádio*  
indicações Equipamento áudio/telemática

sistema áudio basic Equipamento áudio/telemática

sistema áudio navigation/multimedia* Equipamento áudio/telemática

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_r.shtml[31/01/13 16:14:28]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | S]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Segurança operacional  
Comando
acoplamento de diagnóstico Segurança operacional
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos Sensor de chuva e da luz*  
Publicação interruptor das luzes Iluminação

limpa-vidros Limpa-vidros

Sentido de marcha, pneus Pneus e jantes

Sidebag cabeça/tórax* Segurança dos ocupantes

Sinal acústico de advertência Que fazer se ...

Sinal de luzes Iluminação

Sistema antibloqueio  
consultar ABS Sistemas de segurança de condução

Sistema de alarme anti-roubo* Protecções anti-roubo

Sistema de aquecimento  
ajustar os difusores do ar Climatização

distribuição do ar Climatização

fluxo do ar Climatização

retrovisores exteriores* Retrovisores

sistema de aquecimento dos bancos* Bancos

sistema de aquecimento suplementar* Climatização

temperatura Climatização

óculo traseiro Climatização

Sistema de aquecimento do óculo traseiro Climatização

Sistema de aquecimento dos bancos* Bancos

Sistema de aquecimento suplementar*  


sistema de aquecimento Climatização

sistema de ar condicionado com regulação automática de Climatização


temperatura*

Sistema de ar condicionado com regulação automática  


de temperatura*
ajustar os difusores do ar Climatização

descongelamento Climatização

distribuição do ar Climatização

fluxo do ar Climatização

regime de recirculação do ar Climatização

sistema de aquecimento suplementar* Climatização

temperatura Climatização

Sistema de assistência na travagem Sistemas de segurança de condução

Sistema de auxílio no arranque  


consultar AAS Caixa de velocidades

Sistema de capota  
capota dobrável Sistema de capotas (apenas cabrio)

capota traseira Sistema de capotas (apenas cabrio)

desmontar os suportes laterais Sistema de capotas (apenas cabrio)

fechar em caso de emergência Abertura e fecho em caso de emergência

indicações Sistema de capotas (apenas cabrio)

montar os suportes laterais Sistema de capotas (apenas cabrio)

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_s.shtml[31/01/13 16:15:27]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | S]

Sistema de condução  
TEMPOMAT* Sistemas de condução

Sistema de iluminação interior  


substituir Substituir as lâmpadas

Sistema de lavagem dos vidros  


encher Zona dianteira

quantidade de enchimento Lubrificantes e líquidos, quantidades de enchimento

Sistema de protecção contra reboque* Protecções anti-roubo

Sistema de protecção do habitáculo* Protecções anti-roubo

Sistema de retenção  
airbags Segurança dos ocupantes

avaria Que fazer se ...

cinto de segurança Cintos de segurança

limitador de força do cinto Segurança dos ocupantes

luz de controlo Que fazer se ...

pré-tensor dos cintos de segurança Segurança dos ocupantes

Sistema de segurança de condução  


ABS Sistemas de segurança de condução

activação dos piscas de emergência Sistemas de segurança de condução

esp® Sistemas de segurança de condução

sistema de assistência na travagem Sistemas de segurança de condução

Sistema de som* Equipamento áudio/telemática

Sistema de travões  
luz de controlo Que fazer se ...

pedal do travão Condução e estacionamento

travão de estacionamento Condução e estacionamento

Sistema electrónico do motor Sistema electrónico do veículo

Sistema electrónico do veículo Sistema electrónico do veículo

Sistema áudio basic Equipamento áudio/telemática

Sistema áudio navigation/multimedia* Equipamento áudio/telemática

softip Caixa de velocidades

softouch* Caixa de velocidades

Substituir as escovas do limpa-vidros Substituir as escovas do limpa-vidros

Substituição das lâmpadas Substituir as lâmpadas

Suporte para copos* Carregar e guardar

Suportes laterais  
desmontar Sistema de capotas (apenas cabrio)

montar Sistema de capotas (apenas cabrio)

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_s.shtml[31/01/13 16:15:27]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | T]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Tampa da mala  
Comando
Cabrio Abertura e fecho
Funcionamento
Em caso de emergência Coupé Abertura e fecho
Dados técnicos
Publicação Tampa de manutenção Zona dianteira

Tecto rebatível  
limpar Conservação

Temperatura  
indicação exterior Painel de instrumentos

pneus Pneus e jantes

regular (sistema de aquecimento) Climatização

regular (sistema de ar condicionado com regulação Climatização


automática de temperatura*)

TEMPOMAT* Sistemas de condução

Tomada de corrente de 12 V Elementos úteis

Top Tether* Segurança dos ocupantes

Trancamento  
porta (interior) Abertura e fecho

veículo (exterior) Abertura e fecho

Transporte (veículo) Reboque

Travão  
consultar "Sistema de travões" Condução e estacionamento

Travão de estacionamento  
accionar Condução e estacionamento

Triângulo* Onde se encontra?

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_t.shtml[31/01/13 16:16:26]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | U]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Unidade de comando na porta Unidade de comando na porta
Comando
Funcionamento
Unidade de comando no tecto Unidade de comando no tecto
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_u.shtml[31/01/13 16:17:23]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Palavras-chave | V]

Palavras-chave 1..9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Introdução
Visão geral Palavra-chave Capítulo do Manual do Condutor
Segurança
Veículo  
Comando
conservar Conservação
Funcionamento
Em caso de emergência destrancar (chave) Abertura e fecho
Dados técnicos
destrancar (interruptor do fecho centralizado) Abertura e fecho
Publicação
destrancar (puxador da porta) Abertura e fecho

destrancar em caso de emergência Abertura e fecho em caso de emergência

equipamento Equipamento do veículo

rebocar Reboque

trancar (chave) Abertura e fecho

trancar (função "Auto-relock") Abertura e fecho

trancar (função "Drive-lock") Abertura e fecho

trancar (interruptor do fecho centralizado) Abertura e fecho

trancar em caso de emergência Abertura e fecho em caso de emergência

transportar Reboque

Vidros laterais  
abrir (electricamente*) Vidros laterais

abrir (manualmente) Vidros laterais

Visor  
consultar "Visor multifunções" Painel de instrumentos

Visor multifunções  
iluminação Painel de instrumentos

recomendação de engrenagem Painel de instrumentos

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/index_v.shtml[31/01/13 16:18:21]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Substituir as lâmpadas]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Substituir as lâmpadas
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Em caso de emergência
Visão geral
Equipamento do veículo
Onde se encontra? Substituir as lâmpadas dianteiras
Mensagens no visor Substituir as lâmpadas traseiras
Que fazer se ... Substituir o sistema de iluminação interior
Abertura e fecho em caso
de emergência
Substituir a pilha da
chave Indicações
Substituir as lâmpadas
Substituir as escovas do
limpa-vidros Lâmpadas LED
Dano num pneu Não lhe é permitido substituir as lâmpadas de LED.
Pilhas
Arranque assistido Mande substituir os LED da luz ambiente numa oficina qualificada.
Reboque Mande substituir os LED da iluminação diurna de LED numa oficina qualificada.
Fusíveis eléctricos As lâmpadas e as luzes são um componente importante da segurança do veículo. Por essa razão, certifique-se sempre de que
Dados técnicos elas estão a funcionar. Mande verificar regularmente a regulação dos faróis.
Publicação
Outras lâmpadas

ATENÇÃO

As lâmpadas e as luzes podem estar muito quentes. Por este motivo, deve deixá-las arrefecer antes de proceder à
substituição. Caso contrário, poderá queimar-se ao tocar-lhes. Mantenha as lâmpadas fora do alcance das crianças.
Caso contrário, pode, p. ex., danificar a lâmpada e sofrer ferimentos. Não utilize uma lâmpada que tenha caído. A
lâmpada pode rebentar e provocar-lhe ferimentos.
As lâmpadas H7 estão sob pressão e podem rebentar em caso de substituição, especialmente se estiverem muito
quentes. Por este motivo, ao efectuar a substituição, utilize sempre óculos de protecção e luvas.

Para além das lâmpadas de LED, existem mais lâmpadas que não pode substituir. Substitua apenas as lâmpadas indicadas
mais.

Mande substituir as lâmpadas dos faróis de nevoeiro numa oficina qualificada.


Idealmente, mande substituir as lâmpadas das luzes de pisca laterais numa oficina qualificada.
Se necessitar de ajuda na substituição das lâmpadas, dirija-se a uma oficina qualificada.

Não toque nos globos das novas lâmpadas com as mãos. Mesmo pequenas sujidades podem entranhar-se, reduzindo a vida útil
da lâmpada. Utilize um pano limpo e que não largue fios ou pegue na lâmpada apenas pela base.

Utilize exclusivamente lâmpadas do tipo correcto.

Se a nova lâmpada também não se acender, dirija-se a uma oficina qualificada.

As lâmpadas e as luzes são um componente importante da segurança do veículo. Por essa razão, certifique-se sempre de que
elas estão a funcionar. Mande verificar regularmente a regulação dos faróis.
Nach oben

Visão geral
Pode substituir as seguintes lâmpadas. Encontrará a indicação dos tipos de lâmpadas na legenda.

Lâmpadas dianteiras
Luz de médios: H7 55 W
Luz de máximos: H7 55 W
Luz de presença: W 5 W
Luzes de pisca: PY 21 W

Luzes de pisca: PY 21

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e30535.shtml[31/01/13 16:21:02]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Substituir as lâmpadas]

Lâmpadas traseiras
Luz do travão/farolim: 12 V 21/5 W
Luzes de pisca: PY 21 W
Reflectores
Luz de marcha-atrás: 12 V 21 W
Farolim de nevoeiro: 12 V 21 W

Luzes de pisca laterais: WY 5 W

Luz de iluminação da matrícula: C 5 W

3.ª luz de "stop": W 16 W


Nach oben

Substituir as lâmpadas dianteiras


Desligue o sistema de iluminação.
Desligue a ignição.

Farol esquerdo, direito em visão invertida

Luz de presença

Desmontar:
Lado esquerdo: rode o suporte para fora.
Lado direito: rode o suporte para dentro.
Retire o suporte .
Retire a lâmpada do suporte.
Montar: coloque a lâmpada nova.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e30535.shtml[31/01/13 16:21:02]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Substituir as lâmpadas]

Introduza o suporte no alojamento.


Lado esquerdo: rode o suporte para dentro.
Lado direito: rode o suporte para fora.

Luz de médios

Desmontar: remova a tampa .


Retire a ficha.
Empurre o fecho, inclinando para baixo e desengate-o.
Retire a lâmpada.
Montar: coloque a lâmpada nova.
Levante o fecho e pressione.
Ligue a ficha.
Coloque a tampa .

Máximos

Desmontar: remova a tampa .


Tombe o suporte para baixo e puxe-o para fora.
Retire a lâmpada do suporte.
Montar: introduza a lâmpada nova no suporte.
Coloque a lâmpada de modo a que a patilha de retenção da base fique virada para cima.
Pressione a lâmpada nos suportes, até ela engatar completamente.
Coloque a tampa .

Luzes de pisca

Desmontar: rode o suporte um quarto de volta para a esquerda e puxe-o para fora.
Pressione levemente a lâmpada e desenrosque-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Retire a lâmpada do suporte.
Montar: coloque a lâmpada nova no suporte e enrosque-a no sentido dos ponteiros do relógio.
Ponha a marcação da seta no suporte por cima do traço no revestimento.
Rode o suporte um quarto de volta para a direita.

Luzes de pisca laterais

Mande substituir as lâmpadas das luzes de pisca laterais de preferência numa oficina qualificada, p. ex., num centro de
serviços smart.

Desmontar: abra ligeiramente a porta do lado correspondente.

Pressione a patilha de retenção no sentido da seta, até o alojamento da luz de pisca lateral desengatar.
Feche a porta.
Solte a luz de pisca pelo lado de fora do veículo com a ferramenta adequada.
Retire a lâmpada do suporte.
Montar: coloque a lâmpada nova no suporte e enrosque-a no sentido dos ponteiros do relógio.
Coloque o alojamento das luzes de pisca laterais no guarda-lamas e fixe-o.
O alojamento engata.

Nach oben

Substituir as lâmpadas traseiras

Desligue o sistema de iluminação.


Desligue a ignição.

Luzes traseiras

Desmontar: abra a tampa da mala inferior.


Levante a capota traseira/a tampa da mala superior.
Retire a cobertura lateral no compartimento para bagagem do lado correspondente.
Se necessário, rebata o isolamento para a frente.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e30535.shtml[31/01/13 16:21:02]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Substituir as lâmpadas]

Exemplo, lado esquerdo


Patilha de fixação
Ficha

Pressione a patilha de fixação no centro do suporte para cima.


Retire o suporte do compartimento.

Suporte esquerdo, suporte direito em visão invertida


Luzes dos travões/farolins
Luzes de pisca
Patilhas de fixação
Luz de marcha-atrás/farolim de nevoeiro

Pressione levemente a lâmpada e desenrosque-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.


Retire a lâmpada do suporte.
Montar: coloque a lâmpada nova no suporte e enrosque-a no sentido dos ponteiros do relógio.
Introduza o suporte nas aberturas para a lâmpada e deixe engatar as patilhas de fixação.
Volte a colocar a cobertura no compartimento para bagagem.

3.ª luz de "stop"

Desmontar: desaperte os parafusos com uma chave de fendas.


Retire a luz de "stop" adicional .
Puxe a ficha da base da lâmpada .
Rode a lâmpada no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-a do suporte.

A montagem é efectuada pela ordem inversa.

Luz de iluminação da matrícula

Desmontar: assente um objecto adequado, à esquerda, nos pontos de aplicação na unidade óptica.
Solte a unidade óptica da luz de iluminação da matrícula.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e30535.shtml[31/01/13 16:21:02]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Substituir as lâmpadas]

Retire a ficha .
Retire a lâmpada .
Coloque a lâmpada nova.
Montar: coloque a ficha .
Assente a unidade óptica à direita e pressione à esquerda.
Deve ouvir a unidade a engatar.
Nach oben

Substituir o sistema de iluminação interior


Necessita de um tipo de lâmpada com 12 V 10 W.

Desmontar: levante a cobertura, pelo lado do acompanhante, com um objecto plano .


Puxe a ficha da cobertura.
Retire a lâmpada do suporte.
Coloque a lâmpada nova.
Montar: insira a ficha na cobertura.
Assente a cobertura, à esquerda, na abertura da unidade de comando no tecto e engate-a do lado direito de forma audível.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e30535.shtml[31/01/13 16:21:02]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Visão geral | Painel de instrumentos]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Painel de instrumentos
Visão geral
Cockpit
Painel de instrumentos
Consola central Quilómetros
Comando no volante
Unidade de comando no
tecto
Unidade de comando na
porta
Segurança
Comando
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação

  Função  

Velocímetro

Indicação do lado direito com luzes de advertência ou de controlo mais

Regular a iluminação do painel de instrumentos mais

Regular a luz ambiente mais

Acertar o relógio mais

Visor multifunções mais mais

Indicação central com luzes de advertência ou de controlo mais

Comutar a indicação múltipla/acertar o relógio mais

Indicação do lado esquerdo com luzes de advertência ou de controlo mais

Luzes de controlo e de advertência

  Função  

Luz de médios mais

Velocímetro

Luzes de pisca do lado esquerdo mais

esp® mais

Luzes de pisca do lado direito mais

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e1024.shtml[31/01/13 16:23:21]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Visão geral | Painel de instrumentos]

Função "stop-start" mais

Pré-aquecimento mais

abs mais

Travão mais

Função "stop-start" mais

Diagnóstico do motor mais

Pressão do óleo mais

Temperatura do líquido de refrigeração mais

Bateria do veículo mais

Airbag mais

Cinto de segurança mais

Máximos mais

Farolim de nevoeiro mais

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e1024.shtml[31/01/13 16:23:21]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Visão geral | Consola central]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Consola central
Visão geral
Cockpit
Painel de instrumentos
Consola central
Comando no volante
Unidade de comando no
tecto
Unidade de comando na
porta
Segurança
Comando
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação

  Função  

Conta-rotações mais

Relógio do cockpit mais

Unidades de comando do sistema de aquecimento, sistema de ar condicionado mais

Rádio mais

Ligar/desligar o farol de nevoeiro mais

Ligar/desligar o farolim de nevoeiro mais

Trancar o veículo centralmente mais

Ligar/desligar os piscas de emergência mais

Ligar/desligar o sistema de protecção contra reboque/sistema de protecção do habitáculo mais

Ligar/desligar o sistema de aquecimento dos bancos do lado direito mais

Destrancar o veículo centralmente mais

Ligar/desligar o sistema de aquecimento dos bancos do lado esquerdo mais

Porta-objectos mais

Alavanca das velocidades mais

Fechadura da ignição mais

Travão de estacionamento mais

Compartimento para moedas mais

Interruptor da capota mais

Activar/desactivar a função "stop-start" mais

Suporte para copos mais

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e1713.shtml[31/01/13 16:24:56]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Visão geral | Comando no volante]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Comando no volante
Visão geral
Cockpit
Painel de instrumentos
Consola central
Comando no volante
Unidade de comando no
tecto
Unidade de comando na
porta
Segurança
Comando
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação

  Função  

Visor multifunções mais mais

Interruptor basculante direito mais

Interruptor basculante esquerdo mais

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2164.shtml[31/01/13 16:26:32]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Visão geral | Unidade de comando no tecto]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Unidade de comando no tecto
Visão geral
Cockpit
Painel de instrumentos
Consola central
Comando no volante
Unidade de comando no
tecto
Unidade de comando na
porta
Segurança
Comando
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação

  Função  

Ligar/desligar o sistema de iluminação interior mais

Luz de controlo do airbag do acompanhante mais

Retrovisor interior mais

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2255.shtml[31/01/13 16:28:02]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Visão geral | Unidade de comando na porta]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Unidade de comando na porta
Visão geral
Cockpit
Painel de instrumentos
Consola central
Comando no volante
Unidade de comando no
tecto
Unidade de comando na
porta
Segurança
Comando
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação

  Função  

Abrir a porta mais

Ajustar o retrovisor exterior electricamente mais

Ajustar o vidro lateral direito electricamente mais

Ajustar o vidro lateral esquerdo electricamente mais

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2337.shtml[31/01/13 16:29:35]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Iluminação]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Iluminação
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Interruptor das luzes
Abertura e fecho
Interruptor multifunções (sinal de pisca, máximos e sinal de luzes)
Posições da chave
Bancos Piscas de emergência
Retrovisores Luz ambiente
Cintos de segurança Luz ambiente
Iluminação Faróis de nevoeiro
Limpa-vidros Farolim de nevoeiro
Sistema de capotas (apenas Regulação da altura dos faróis
cabrio)
Sistema de iluminação interior
Vidros laterais
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Interruptor das luzes
Equipamento Por razões de segurança, a smart recomenda a condução com as luzes ligadas, mesmo de dia. Em alguns países, devido a
áudio/telemática disposições legais e determinações voluntárias, são possíveis divergências na sua utilização. Nestes países, as luzes de médios
Sistemas de condução acendem-se com o arranque do motor.
Climatização
Carregar e guardar
Elementos úteis
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação

Veículos sem sensor de chuva e da luz


Luzes desligadas
Luz de presença
Luzes de médios ou máximos
Farolim de nevoeiro e luz de médios

Veículos com sensor de chuva e da luz


Luzes desligadas
Luz de presença
Luzes de médios ou máximos
Ligar o sensor de chuva e da luz

Luz de médios

Ligar: rode o interruptor das luzes para .


As luzes de médios acendem-se.

Iluminação diurna de LED

Esta função apenas está disponível nos veículos com iluminação diurna de LED.

Ligar a iluminação diurna de LED

Ligue a ignição.
A iluminação diurna de LED está ligada.

Desligar a iluminação diurna de LED (veículos sem sensor de chuva e de luz)

Ligue a luz de presença ou a luz de médios mais.


A iluminação diurna de LED está desligada.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e9772.shtml[31/01/13 16:32:04]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Iluminação]

Desligar a iluminação diurna de LED (veículos com sensor de chuva e de luz)

Ligue a luz de presença ou a luz de médios mais.


A iluminação diurna de LED está desligada.
ou
Coloque o interruptor das luzes em  .
Se, quando escurece, a luz de médios for ligada automaticamente, a iluminação diurna de LED desliga-se.
Nach oben

Interruptor multifunções (sinal de pisca, máximos e sinal de luzes)


Assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.

Sinal de pisca

Ligar: prima o interruptor multifunções no sentido da seta ou .


A respectiva luz de controlo no painel de instrumentos pisca. Em caso de movimentos do volante maiores, o interruptor
multifunções volta automaticamente à posição inicial.

Se pretender apenas fazer sinais de pisca breves, toque brevemente no interruptor multifunções na direcção pretendida.
As respectivas luzes de pisca piscam três vezes.

Máximos e sinal de luzes

Ligar os máximos: rode o interruptor multifunções para .


Prima o interruptor multifunções em .
Os máximos acendem-se. A luz de controlo dos máximos no painel de instrumentos acende-se.
Desligar os máximos: puxe o interruptor multifunções no sentido da seta .
Os máximos apagam-se. A luz de controlo dos máximos no painel de instrumentos apaga-se.
Ligar o sinal de luzes: puxe o interruptor multifunções, por breves instantes, no sentido da seta  .
Nach oben

Piscas de emergência
Os piscas de emergência também funcionam com a ignição desligada.

Ligar e desligar: prima a tecla .


Nach oben

Luz ambiente
Veículos com sensor de chuva e da luz: dependendo da actual luminosidade ambiente, a iluminação do veículo liga-se e desliga-

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e9772.shtml[31/01/13 16:32:04]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Iluminação]

se novamente doze segundos depois de o veículo ter sido trancado ou destrancado.

Ao abandonar o veículo

Retire a chave.
Prima a tecla da chave.
O veículo está trancado.
A iluminação exterior do veículo liga-se automaticamente e volta a desligar-se após doze segundos.

Ao regressar ao veículo

Prima a tecla da chave.


O veículo destranca.
O sistema de iluminação exterior e interior do veículo liga-se e volta a desligar-se após doze segundos.
Nach oben

Luz ambiente
A luz ambiente ilumina o habitáculo com seis díodos luminosos reguláveis, se a luz de médios estiver ligada.

Os díodos luminosos encontram-se


na unidade de comando no tecto
nos porta-objectos da porta do lado do condutor e do acompanhante
nos porta-objectos junto ao volante
no porta-objectos do lado do acompanhante.
Para além da luz ambiente, a zona dos pés do condutor e do acompanhante está iluminada por luzes adicionais.

Quando abre as portas, o sistema de iluminação do habitáculo acende-se e as luzes da zona dos pés ficam mais
claras.

Comutar a indicação múltipla/acertar o relógio


Ajustar o relógio/a iluminação do painel de instrumentos/a luz ambiente

Assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.


Ligue a luz de presença.
Regular a luz ambiente: prima a tecla direita no painel de instrumentos.
A luminosidade da luz ambiente e da iluminação do painel de instrumentos muda um nível.
O ajuste actual é memorizado.
Nach oben

Faróis de nevoeiro

Assegure-se de que as luzes de médios ou de presença estão ligadas.


Ligar: prima a tecla  .
Os faróis de nevoeiro acendem-se. A luz de controlo na tecla acende-se.
Desligar: prima novamente a tecla  .
Os faróis de nevoeiro apagam-se. A luz de controlo na tecla apaga-se.
Nach oben

Farolim de nevoeiro

Veículos sem sensor de chuva e da luz

Ligar: rode o interruptor das luzes para .


O farolim de nevoeiro acende-se. A luz de controlo no painel de instrumentos acende-se.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e9772.shtml[31/01/13 16:32:04]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Iluminação]

Desligar: rode o interruptor das luzes para ou .

Veículos com sensor de chuva e da luz

Assegure-se de que os faróis de nevoeiro estão ligados.


Ligar: prima a tecla  .
O farolim de nevoeiro acende-se. A luz de controlo no painel de instrumentos acende-se.
Desligar: prima novamente a tecla  .
O farolim de nevoeiro apaga-se. A luz de controlo no painel de instrumentos apaga-se.
Nach oben

Regulação da altura dos faróis


Com a regulação da altura dos faróis, pode ajustar os faróis ao estado da carga do veículo. Caso contrário, o cone de luz altera-
se, quando os bancos forem ocupados ou o compartimento para bagagem for carregado ou descarregado. Deste modo, as
condições de visibilidade poderão agravar-se e os seus faróis poderão encandear os condutores que circulam no sentido contrário.

Regular: rode o regulador da altura dos faróis para a posição correspondente ao estado de carga do veículo.

Posição Carga

0 Banco do condutor ocupado

Banco do condutor e banco do acompanhante ocupados

1 Banco do condutor e do acompanhante ocupados e carga útil máxima no compartimento para bagagem (50 kg)

Banco do condutor ocupado e carga útil máxima no compartimento para bagagem (50 kg)

2 Com o suporte traseiro montado

Certifique-se de que a regulação da altura dos faróis é reposta no nível 0 depois de ter retirado a carga útil do veículo.

Nach oben

Sistema de iluminação interior


A luz do habitáculo acende-se por breves instantes se abrir as portas ou trancar ou destrancar o veículo com a chave.

Ela apaga-se
imediatamente após ligar a ignição, se todas as portas estiverem fechadas
após 30 segundos, se as portas não forem abertas
após 15 segundos, se todas as portas forem fechadas
após dez minutos, se pelo menos uma porta estiver aberta.
O interruptor pode ser colocado em três posições.

Luz do habitáculo

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e9772.shtml[31/01/13 16:32:04]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Iluminação]

Desligado
Ligar o comando automático
Funcionamento permanente

Comandado automaticamente: coloque o interruptor na posição .


O sistema de iluminação interior liga-se se abrir uma porta.
Desligar: coloque o interruptor na posição intermédia .
O sistema de iluminação interior está desligado permanentemente.
Funcionamento permanente: coloque o interruptor na posição .
O sistema de iluminação interior está permanentemente aceso.

Se, com o funcionamento permanente ligado, trancar o veículo com a chave, o sistema de iluminação interior desliga-se
automaticamente. Se voltar a destrancar o veículo com a chave, o sistema de iluminação interior volta a ligar-se
automaticamente.
Se, com o funcionamento permanente ligado, não trancar o veículo com a chave, o sistema de iluminação interior
permanece aceso durante mais 30 minutos, apagando-se logo de seguida.

Pode encontrar indicações relativas à luz ambiente em mais.


Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e9772.shtml[31/01/13 16:32:04]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Caixa de velocidades]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Caixa de velocidades
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Selecção manual das velocidades (softip)
Abertura e fecho
Engrenar automaticamente (softouch)
Posições da chave
Bancos Função pára-arranca
Retrovisores Comando no volante
Cintos de segurança
Iluminação
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas Selecção manual das velocidades (softip)
cabrio)
Vidros laterais
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Equipamento
áudio/telemática
Sistemas de condução
Climatização
Carregar e guardar
Esquema de engrenagem softip
Elementos úteis
Funcionamento O visor multifunções indica a velocidade actualmente engrenada. Através da indicação de uma seta no visor multifunções, é-lhe
Em caso de emergência dada uma recomendação de engrenagem, para engrenar uma velocidade mais alta (CorpoSWGL_2191.png ) ou mais baixa (
Dados técnicos CorpoSWGL_2193.png ).
Publicação
Mantenha o pé no pedal do acelerador.
Empurre por breves instantes a alavanca das velocidades em direcção a , para engrenar uma velocidade mais alta ou em
direcção a , para engrenar uma velocidade mais baixa.
O veículo engrena a velocidade superior/inferior seguinte. O visor multifunções indica a velocidade superior/inferior seguinte.

Ao parar, p. ex. num semáforo, o veículo engrena automaticamente a primeira velocidade. O veículo engrena automaticamente a
velocidade mais alta seguinte, quando é alcançado o limite de rotações.

Indicação relativa à protecção do meio ambiente

Engrene a velocidade mais alta seguinte, logo que lhe seja pedido pela seta CorpoSWGL_2191.png indicada no visor
multifunções. Deste modo, poupa energia e preserva o meio ambiente.

Nach oben

Engrenar automaticamente (softouch)

Esquema de engrenagem softouch

Prima o botão para softouch no selector de velocidades.


ou
Puxe o interruptor basculante direito durante mais de dois segundos mais.
O veículo engrena automaticamente. O visor multifunções indica A.
Comutar de volta para softip: empurre a alavanca de velocidades em direcção a ou a .
ou
Prima o botão para softouch.

A caixa de velocidades arranca sempre no modo de engrenagem seleccionado por último (softip ou softouch).

Recomendações para a condução

Kickdown

Utilize o Kickdown quando desejar acelerar ao máximo.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e14121.shtml[31/01/13 16:34:09]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Caixa de velocidades]

Se carregar a fundo no pedal do acelerador para além do Kickdown, a embraiagem apenas é fechada quando for alcançada uma
rotação mais elevada.

Carregue a fundo no pedal do acelerador, para além do ponto de pressão.


A caixa de velocidades engrena uma velocidade mais baixa.
Desacelere quando atingir a velocidade desejada.

Arrancar em subidas

O seu veículo dispõe de um sistema de auxílio no arranque (AAS).

Durante o arranque em terrenos inclinados, a posição do seu veículo ainda se mantém durante cerca de um segundo, após ter
tirado o pé do pedal do travão.

Deste modo
tem tempo suficiente para mudar o pé do pedal do travão para o pedal do acelerador e de arrancar
o deslocamento do veículo para trás é impedido e a embraiagem é poupada.

Retire o pé do pedal do travão.


Acelere o suficiente.
O veículo arranca.

O sistema de auxílio no arranque não está activo, se ao arrancar utilizar o travão de estacionamento.

Depois de aprox. um segundo, o AAA deixa de travar o veículo e este pode deslocar-se para trás. Se abrir a porta do
condutor durante este segundo, o AAA é desligado e ouve-se um sinal de advertência.

Nach oben

Função pára-arranca
Com a função "stop-start" automática o motor é desligado se carregar no pedal do travão. Isto pode ser útil se, p. ex., estiver
parado num semáforo ou conduzir em pára-arranca.

Indicação relativa à protecção do meio-ambiente

Deixe a função "stop-start" ligada. Deste modo, reduz o consumo de combustível, bem como as emissões de gases e o
ruído do seu veículo.

A função "stop-start" liga-se automaticamente, se ligar o motor com a chave.

O motor só é desligado com a função "stop-start" se


carregar no pedal do travão,
a velocidade do veículo for inferior a 8 km/h,
a temperatura do motor for superior a 60 Mbsymb3_00a5.png ,
a bateria do veículo tiver carga suficiente,
a temperatura da bateria e a temperatura exterior forem superiores a CorpoSWGL_2212.png 5 Mbsymb3_00a5.png ,
a velocidade de marcha ou N estiver engrenada,
a velocidade do veículo, depois do primeiro arranque do veículo, tiver sido uma vez superior a 8 km/h,
a tampa do compartimento de carga estiver fechada.
O motor arranca novamente, se soltar o pedal do travão ou acelerar.

Se, ao manobrar o veículo, mudar a alavanca das velocidades de R para 1 ou A , a função "stop-start" só volta a ficar
disponível depois de exceder uma velocidade de 8 km/h. Durante esse tempo, acende-se a luz de controlo amarela
no painel de instrumentos.

As luzes de controlo no painel de instrumentos indicam o estado da função "stop-start".

Luz de controlo Significado

verde acende-se A função "stop-start" está ligada e activa

amarelo acende-se A função "stop-start" está ligada, mas ainda não está activa

amarelo pisca durante aprox. 10 segundos e apaga-se A função "stop-start" tem uma falha mais

O motor volta a ligar-se automaticamente, se:


desligar a função com a tecla na consola central ou abrir a tampa do compartimento de carga enquanto o veículo está

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e14121.shtml[31/01/13 16:34:09]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Caixa de velocidades]

parado. A luz de controlo verde/amarela no painel de instrumentos apaga-se.


a subpressão do reforço da força de travagem for demasiado baixa.
a velocidade for superior a 10 km/h.
Pode ligar ou desligar a função através da tecla na consola central.

Desligar a função : prima , na parte de cima da tecla.


A luz de controlo verde/amarela no painel de instrumentos apaga-se.
Ligar novamente a função: prima , na parte de baixo da tecla.
A luz de controlo verde/amarela no painel de instrumentos acende-se.
Nach oben

Comando no volante
Através dos interruptores basculantes do volante com comando, pode engrenar as velocidades no volante.

Coloque a alavanca das velocidades no selector de velocidades.


Engrenar uma velocidade mais baixa: prima o lado esquerdo do interruptor basculante .
Engrenar uma velocidade mais alta: prima o lado direito do interruptor basculante .
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e14121.shtml[31/01/13 16:34:09]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Painel de instrumentos]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Painel de instrumentos
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Visor multifunções
Abertura e fecho
Indicação múltipla
Posições da chave
Bancos Instrumentos adicionais
Retrovisores Ajustar a iluminação do painel de instrumentos
Cintos de segurança
Iluminação
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas Visor multifunções
cabrio)
Vidros laterais
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Equipamento
áudio/telemática
Sistemas de condução
Climatização
Carregar e guardar
Elementos úteis Indicador de manutenção
Funcionamento Distância percorrida total
Em caso de emergência Indicação do estado da caixa de velocidades/recomendação de mudança de velocidade
Dados técnicos
Relógio
Publicação
Indicador da temperatura exterior
Aviso de gelo
Indicação de combustível
Indicação múltipla
Posição do tampão do depósito de combustível

Iluminação do visor

A iluminação do visor acende-se quando a ignição está ligada e

desliga-se cerca de 30 segundos depois de desligar a ignição.

Pode ajustar a iluminação do visor mais, se ligar a iluminação do veículo com a ignição ligada.

Indicação do estado da caixa de velocidades

A indicação do estado da caixa de velocidades indica informações sobre a caixa de velocidades sequencial.

Exemplo: indicação no softouch

Indicação Função

12345 velocidade engrenada

N neutro, nenhuma velocidade engrenada

R marcha-atrás engrenada

0 falha

A modo de operação automático (softouch)

Recomendação de engrenagem (apenas com softip)

Através da indicação de uma seta no visor multifunções, é-lhe dada uma recomendação de engrenagem, para engrenar uma
velocidade mais alta ( CorpoSWGL_2191.png ) ou mais baixa (CorpoSWGL_2193.png ).

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e14917.shtml[31/01/13 16:36:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Painel de instrumentos]

Exemplo: recomendação para engrenar uma velocidade mais alta

Indicação de combustível

O nível de enchimento do depósito de combustível do veículo é representado por oito segmentos. A quantidade dos segmentos
escuros indica o nível de combustível no depósito. Se forem apresentados oito segmentos, o depósito de combustível do veículo
está cheio.

Zona de reserva

Encontra-se na zona de reserva quando ainda restam cinco litros de combustível no depósito de combustível do veículo.

Neste caso
o símbolo da bomba de gasolina pisca
a indicação múltipla indica o conteúdo do depósito de combustível com uma precisão de meio litro (indicação dos litros
restantes).
Pode consultar a indicação dos litros restantes através da indicação múltipla mais.

Aviso de gelo e indicador da temperatura exterior

ATENÇÃO

Com temperaturas muito perto do ponto de congelação, o piso pode estar com gelo, especialmente em estradas
florestais ou em pontes. Se o estilo de condução não for adaptado, pode dar-se a derrapagem do veículo. Por este
motivo, adapte sempre o seu estilo de condução e a velocidade às condições climatéricas.

Se a temperatura exterior descer abaixo de 3 Mbsymb3_00a5.png , o visor multifunções indica-lhe que existe a possibilidade de o
piso da estrada estar com gelo. O símbolo da estrela de gelo pisca durante 60 segundos.

As alterações da temperatura exterior são indicadas com retardamento.

Relógio

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e14917.shtml[31/01/13 16:36:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Painel de instrumentos]

Acertar o relógio

O relógio só pode ser acertado enquanto os números estiverem a piscar no visor.

Adiantar ou atrasar o relógio em passos individuais: prima o botão , até os números começarem a piscar no visor.
Prima repetidamente o botão esquerdo ou o botão direito , até ficar regulado o valor pretendido.
Botão : atrasar o relógio
Botão : adiantar o relógio
Não prima nenhum dos botões ou , enquanto os números não pararem de piscar no visor.
Adiantar ou atrasar o relógio rapidamente: prima o botão , até os números começarem a piscar no visor.
Prima o botão esquerdo ou o botão direito durante mais de um segundo.
Não prima nenhum dos botões ou , enquanto os números não pararem de piscar no visor.
Adiantar ou atrasar o relógio em passos de 10 minutos: prima o botão , até os números começarem a piscar no visor.
Prima o botão esquerdo ou o botão direito durante mais de cinco segundos.
Não prima nenhum dos botões ou , enquanto os números não pararem de piscar no visor.

O relógio no painel de instrumentos não é sincronizado com o relógio do cockpit.

Nach oben

Indicação múltipla
Na indicação múltipla, pode comutar entre as seguintes indicações:
Distância diária percorrida
Indicador de manutenção
Indicação dos litros restantes (a partir de menos de cinco litros no depósito de combustível do veículo)

Comutar a indicação múltipla/acertar o relógio/ligar o indicador de manutenção


Acertar o relógio/regular a iluminação do painel de instrumentos

Seleccionar: prima repetidamente o botão esquerdo , até surgir a indicação pretendida no visor multifunções.

Distância diária percorrida

Seleccionar: se necessário, prima repetidamente o botão esquerdo mais, até surgir a distância diária percorrida no
visor multifunções.
Repor: prima o botão esquerdo mais, até a distância diária percorrida ser reposta a 0.

Indicador de manutenção

O indicador de manutenção informa-o sobre a data e o tipo do próximo prazo de manutenção.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e14917.shtml[31/01/13 16:36:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Painel de instrumentos]

Após o arranque do motor, surge durante cerca de dez segundos o prazo em quilómetros ou dias, em função da prestação
quilométrica. A regulação da distância de manutenção reconhece-se pelo símbolo no visor multifunções do seu veículo.

Ligue o motor.
Apresentar por breves instantes o próximo serviço de manutenção: prima brevemente duas vezes seguidas o botão
esquerdo mais da indicação múltipla.
Dependendo da manutenção seguinte, surgem no visor multifunções uma Mbsymb3_00ac.png ou duas Mbsymb3_007d.png
chaves de fendas.

Indicação dos litros restantes

A indicação dos litros restantes é apenas indicada na zona de reserva mais.

Indicação dos litros restantes 0,5 litros (exemplo)

Seleccionar: prima repetidamente o botão esquerdo mais , até surgir a indicação dos litros restantes no visor
multifunções.
Nach oben

Instrumentos adicionais

Conta-rotações
Relógio do cockpit

Conta-rotações

O conta-rotações pode ser rodado cerca de 90 CorpoSWGL_00b0.png . O mesmo é iluminado por dentro quando liga a ignição e
o sistema de iluminação.

O conta-rotações indica-lhe a rotação do motor em 1000 r.p.m.

Esteja atento à recomendação de mudança de velocidade no visor multifunções.

Indicação relativa à protecção do meio-ambiente

A condução no regime de rotações ideal tem como consequência a poupança de combustível e a preservação do
motor.

Não pendure quaisquer objectos no conta-rotações.


Caso contrário, o mesmo pode soltar-se da fixação e ficar danificado.

Relógio do cockpit

O relógio do cockpit pode ser rodado cerca de 90 CorpoSWGL_00b0.png . O mesmo é iluminado por dentro quando liga a ignição
e o sistema de iluminação.

As teclas para acertar o relógio encontram-se na parte de trás do relógio do cockpit.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e14917.shtml[31/01/13 16:36:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Painel de instrumentos]

Atrasar o relógio: prima uma vez a tecla .


O relógio é adiantado um minuto.
Prima a tecla durante mais de dois segundos.
A velocidade de regulação aumenta.
Adiantar o relógio: prima uma vez a tecla .
O relógio é adiantado um minuto.
Prima a tecla durante mais de dois segundos.
A velocidade de regulação aumenta.

Não pendure quaisquer objectos no relógio do cockpit.


Caso contrário, o mesmo pode soltar-se da fixação e ficar seriamente danificado.

Nach oben

Ajustar a iluminação do painel de instrumentos


Pode ajustar a iluminação dos interruptores, das escalas no painel de instrumentos, do rádio, da unidade de comando do ar
condicionado e dos instrumentos adicionais. São possíveis cinco níveis.

Comutar a indicação múltipla/acertar o relógio


Acertar o relógio/regular a iluminação do painel de instrumentos

Assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.


Ligue a luz de presença.
Mais claro ou mais escuro: prima a tecla direita no painel de instrumentos.
A luminosidade da iluminação do painel de instrumentos altera-se um nível.
O ajuste actual é memorizado.
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e14917.shtml[31/01/13 16:36:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Carregar e guardar]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Carregar e guardar
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Suporte para copos
Abertura e fecho
Cobertura do compartimento para bagagem com bolsa porta-objectos
Posições da chave
Bancos Ganchos para vestuário
Retrovisores Porta-objectos
Cintos de segurança Porta-objectos na tampa do compartimento de carga
Iluminação
Normas de carregamento
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas
cabrio)
Vidros laterais
Condução e estacionamento
Suporte para copos
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos ATENÇÃO
Computador de bordo
O suporte para copos deve ser utilizado exclusivamente para colocar garrafas de bebidas fechadas, recipientes para
Equipamento bebidas com tampa ou latas de bebidas. Durante a viagem, não coloque bebidas quentes no suporte para copos. Caso
áudio/telemática contrário, poderá queimar-se.
Sistemas de condução
Não guarde objectos demasiado altos, pontiagudos ou pesados no suporte para copos. Eles não estão suficientemente
Climatização seguros no suporte para copos.
Carregar e guardar
Os ocupantes podem sofrer ferimentos provocados pela projecção descontrolada de objectos soltos, em caso de
Elementos úteis
travagem brusca,
Funcionamento
Em caso de emergência uma mudança de direcção,
Dados técnicos acidente.
Publicação
O suporte para copos serve para colocar com segurança garrafas de bebidas fechadas, recipientes para bebidas com tampa ou
latas de bebidas.

Mantenha o anel do suporte para copos fechado durante a viagem.

Não utilize o suporte para copos como cinzeiro. Caso contrário, ele poderá ser danificado.

Limpe o suporte para copos com um pano húmido.

Suporte para copos


Anel do suporte para copos
Parafuso de segurança

Montar: coloque o suporte para copos , à frente, no revestimento do cockpit inferior e fixe-o bem. Assegure-se de que o
suporte para copos está correctamente ajustado aos contornos do revestimento do cockpit.
Coloque o parafuso de segurança fornecido no orifício existente no revestimento do cockpit e aperte-o bem.

Pode rodar o anel do suporte para copos até à zona dos pés do acompanhante e colocar garrafas de bebidas no
piso do veículo.

Nach oben

Cobertura do compartimento para bagagem com bolsa porta-objectos

ATENÇÃO

A cobertura do compartimento para bagagens não é adequada para proteger objectos pesados em caso de acidente.
Por essa razão, amarre os objectos pesados.
Caso contrário, os ocupantes podem sofrer ferimentos provocados pela projecção descontrolada de objectos soltos, em
caso de
travagem brusca
mudança de direcção
acidente.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e20698.shtml[31/01/13 16:39:29]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Carregar e guardar]

ATENÇÃO

Não transporte objectos na cobertura do compartimento para bagagens.


Caso contrário, os ocupantes podem sofrer ferimentos provocados pela projecção descontrolada de objectos soltos, em
caso de
travagem brusca
mudança de direcção
acidente.

ATENÇÃO

Coloque apenas objectos leves na bolsa porta-objectos. Não transporte objectos pesados, frágeis e com arestas nas
bolsas porta-objectos. A bolsa porta-objectos pode não ser suficiente para segurar a carga em caso de acidente.
Caso contrário, os ocupantes podem sofrer ferimentos provocados pela projecção descontrolada de objectos soltos, em
caso de
travagem brusca
mudança de direcção
acidente.
Respeite as normas de carregamento e o tema "Divisória de protecção plus".

A cobertura do compartimento para bagagem


serve de cobertura de ocultação para os objectos no compartimento para bagagem do veículo
evita que pequenos objectos escorreguem do compartimento para bagagem para o habitáculo, não sendo contudo
suficiente para assegurar a fixação da carga em caso de acidente.

A bolsa porta-objectos
serve para o alojamento de objectos pequenos e leves
evita que pequenos objectos escorreguem dentro do habitáculo.

Objectos colocados na cobertura do compartimento para bagagens podem danificar a cobertura.

Montagem

Se quiser utilizar normalmente a cobertura do compartimento para bagagem, monte-a na guia de entrada . Se não precisar da
cobertura do compartimento para bagagem, monte-a na guia de entrada .

Para facilitar a montagem, rebata os encostos dos bancos dianteiros para a frente mais.
Abra a tampa do compartimento de carga.
Mantenha a cobertura do compartimento para bagagem com a bolsa porta-objectos virada para a frente no compartimento
para bagagem.
Coloque o lado direito da cobertura do compartimento para bagagem na guia de entrada superior ou na guia de entrada
inferior .

Empurre o manípulo para a direita no sentido da seta.


Insira a cobertura do compartimento para bagagem na guia de entrada ou do revestimento lateral esquerdo e solte o
manípulo.
A cobertura do compartimento para bagagem engata.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e20698.shtml[31/01/13 16:39:29]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Carregar e guardar]

Puxe a bolsa porta-objectos ligeiramente para baixo e fixe-a com o fecho de velcro.

A desmontagem é efectuada pela ordem inversa.

Comando

Fechar: segure a cobertura do compartimento para bagagem no meio e puxe-a para trás.
Engate a cobertura do compartimento para bagagem nos lados direito e esquerdo na guia de entrada traseira e solte-a.
Abrir: segure a cobertura do compartimento para bagagem no meio, empurre-a para trás e desengate-a da guia de
entrada traseira .
Desloque a cobertura do compartimento para bagagem para trás.
Nach oben

Ganchos para vestuário


Os ganchos para vestuário encontram-se à esquerda e à direita na estrutura traseira do tejadilho.

Ganchos para vestuário


Nach oben

Porta-objectos

Compartimento para moedas

O compartimento para moedas encontra-se na consola central inferior.

Exemplo do Coupé
Compartimento para moedas

Porta-objectos nas portas

Os porta-objectos encontram-se nas portas do lado do condutor e do acompanhante.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e20698.shtml[31/01/13 16:39:29]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Carregar e guardar]

Porta-objectos

Porta-objectos junto ao volante

Os porta-objectos encontram-se à esquerda e à direita do volante.

Porta-objectos

Porta-objectos do lado do acompanhante

O porta-objectos encontra-se no cockpit do lado do acompanhante.

Porta-objectos

Porta-luvas

Na parte de fora do porta-luvas encontra-se uma barra de fixação, p. ex., para uma folha de notas.

Abrir: puxe o manípulo .


Trancar: insira a chave mais na fechadura e rode-a para a posição .
Destrancar: insira a chave na fechadura e rode-a para a posição .

Porta-objectos na consola central

Montar: introduza o porta-objectos nos cones da consola vertical, até o porta-objectos engatar de forma audível.
Desmontar: empurre as alavancas ao mesmo tempo em direcção ao porta-objectos.
Retire o porta-objectos da consola vertical.
Abrir: puxe o manípulo .
Fechar: rode o porta-objectos para trás, até engatar.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e20698.shtml[31/01/13 16:39:29]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Carregar e guardar]

Limpe o porta-objectos com um pano húmido.

Redes de arrumação nos bancos

As redes de arrumação encontram-se nas faces interiores dos bancos.

No caso de um apoio do braço do banco do condutor, existe apenas uma rede de arrumação no banco do
acompanhante.

As redes de arrumação suportam um peso máximo de 0,4 kg cada uma.

Rede de arrumação

Gaveta

A gaveta encontra-se por baixo do rádio.

Gaveta

Abrir: pressione a parte central da gaveta.


A gaveta abre-se um pouco.
Retire a gaveta.
Fechar: volte a empurrar a gaveta para dentro, até engatar.

Nach oben

Porta-objectos na tampa do compartimento de carga


No compartimento de arrumação na tampa da mala encontra-se um compartimento adicional para arrumar pequenos objectos.
Aqui pode arrumar, p. ex., o colete de sinalização de emergência, a caixa de primeiros socorros e o triângulo.

Abrir: abra a tampa da mala.


Puxe o manípulo na face interior da tampa da mala para trás.
Rebata a tampa do compartimento de arrumação, no sentido da seta, para a frente.
Fechar: rebata a tampa do compartimento de arrumação para trás, no sentido contrário ao da seta.
Pressione a tampa com força ao meio da marcação "PRESS", até engatar de forma audível.

Nach oben

Normas de carregamento
Informações pormenorizadas sobre medidas e pesos podem ser consultadas a partir de mais.

ATENÇÃO

O seu veículo não está aprovado pelo fabricante para a utilização do reboque. O reboque pode afectar fortemente a
segurança de condução.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e20698.shtml[31/01/13 16:39:29]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Carregar e guardar]

ATENÇÃO

Não podem ser fixados suportes ou cargas no tejadilho do veículo, pois


o tecto panorâmico ou o sistema de capotas poderá ser destruído, causando ferimentos
estes causam efeitos negativos sérios na dinâmica de marcha podendo causar acidentes
o suporte e/ou a carga poderão soltar-se e causar um acidente ou ferimentos a terceiros através da queda da
carga e/ou do suporte.

Redução da carga útil

Os equipamentos opcionais e os acessórios aumentam o peso em vazio. Deste modo, a carga útil diminui. O equipamento
máximo pode pesar até 50 kg.

Através da montagem de um suporte básico, um porta-bicicletas ou um suporte para esquis/pranchas de neve na parte traseira do
veículo, altera-se a distribuição da carga sobre os eixos indicada pelo fabricante do veículo.

Consulte as instruções de utilização dos respectivos acessórios.

Tenha em atenção que:


O comportamento de condução do veículo depende da distribuição da carga.
Não exceda o peso máximo autorizado e a carga admissível sobre o eixo através da carga útil, incluindo os ocupantes.
Não carregue acima do canto superior do apoio de cabeça.
Certifique-se de que nenhuma bagagem pode entrar no interior do veículo pela parte de cima ou pelos lados dos bancos
dianteiros.
Tenha em atenção o acondicionamento seguro e a fixação dos objectos carregados.
Carregue os objectos pesados em baixo e os leves em cima.
Para um transporte seguro de objectos pequenos ou pesados, utilize uma divisória de protecção entre o compartimento
para bagagem e o habitáculo, p. ex., a divisória de protecção plus, um acessório original smart.
A carga útil máxima permitida no compartimento para bagagem é de 50 kg.

ATENÇÃO

Amarre sempre bem a carga. No caso de uma travagem brusca, uma mudança súbita de direcção ou um acidente, ela
pode ser projectada para a frente e provocar ferimentos graves ou mesmo fatais aos ocupantes.

ATENÇÃO

O peso máximo autorizado e a carga admissível sobre o eixo não podem ser excedidas pela carga útil (habitáculo e
suporte traseiro), incluindo o peso dos ocupantes. O carregamento excessivo ou errado do veículo afecta a estabilidade
de condução e o comportamento de condução pode causar danos nos pneus. Desta forma pode perder o controlo sobre
o veículo e provocar um acidente, causando ferimentos a si ou a outras pessoas.

ATENÇÃO

Não transporte objectos pesados e duros no interior do veículo, mas sim no compartimento para bagagens.
Caso contrário, os ocupantes podem sofrer ferimentos provocados pela projecção descontrolada de objectos soltos, em
caso de
travagem brusca,
uma mudança de direcção,
acidente.

ATENÇÃO

Durante a marcha, mantenha a tampa da mala fechada. Caso contrário, os gases de escape podem penetrar no
habitáculo e causar intoxicações.

Indicação relativa à protecção do meio-ambiente

Não transporte cargas desnecessárias. Elas aumentam o peso do veículo e, deste modo, o consumo de combustível.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e20698.shtml[31/01/13 16:39:29]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Equipamento áudio/telemática]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Equipamento áudio/telemática
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Indicações
Abertura e fecho
Sistema áudio basic
Posições da chave
Bancos Sistema áudio navegação/multimédia
Retrovisores Ligações AUX/USB
Cintos de segurança Sistema de som
Iluminação
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas
cabrio) Indicações
Vidros laterais
Nas páginas seguintes pode encontrar uma breve descrição dos sistemas de som, de navegação e de telecomunicações
Condução e estacionamento
disponíveis para o smart fortwo Coupé e fortwo Cabrio. A descrição dos aparelhos engloba o equipamento total disponível. Para si,
Caixa de velocidades aplica-se a descrição do seu equipamento. Pode encontrar a descrição exacta dos sistemas nas instruções de utilização em
Painel de instrumentos separado.
Computador de bordo
Equipamento
ATENÇÃO
áudio/telemática
Sistemas de condução Antes de iniciar a viagem, familiarize-se com as diferentes funções do seu sistema de som, de navegação e de
Climatização telecomunicações para não ter de desviar a sua atenção do trânsito quando os utilizar durante a condução.
Carregar e guardar Por razões de segurança, deve efectuar as introduções apenas com o veículo parado, se a situação de trânsito o
Elementos úteis permitir.
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos ATENÇÃO
Publicação
Ajuste sempre o volume de som de modo a que possa ouvir o ruído ambiente (p. ex., buzinas, ambulâncias, viaturas da
polícia, etc.). Caso contrário, pode provocar um acidente.

ATENÇÃO

Caso pretenda montar um outro rádio que não um original smart no seu veículo, mande efectuar a montagem numa
oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Isso é especialmente relevante no caso de o seu veículo vir preparado com um pré-equipamento de rádio.
No caso de uma ligação inadequada, podem daí resultar falhas em importantes funções do veículo que colocam em
perigo a segurança operacional do veículo e, deste modo, a sua própria segurança e a segurança de outras pessoas.

Nach oben

Sistema áudio basic


O sistema áudio basic dispõe das seguintes funções:
Rádio (FM/AM)
RDS e texto de rádio
Ligação AUX/USB mais

Interruptor de ligar e desligar/volume do som


Visor
Salto de títulos/folhear/busca de estações emissoras
Zona de comando para a selecção das funções: ajustes do som, corte de som, tecla de retrocesso
Tecla de estações emissoras
Zona de comando para a selecção das funções: rádio, suportes, sistema
Nach oben

Sistema áudio navegação/multimédia


O sistema áudio navigation/multimedia dispõe das seguintes funções:
Rádio (FM/AM)
RDS
Ligação AUX/USB mais
Sistema mãos-livres com Bluetooth®
Navegação

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e17908.shtml[31/01/13 16:41:12]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Equipamento áudio/telemática]

Modo de música com CD/DVD, cartão de memória SD, através da ligação AUX/USB/iPod® ou Bluetooth® áudio
Modo de vídeo com CD/DVD, cartão de memória SD ou através da ligação AUX/USB/iPod®
Indicação de imagem para CD/DVD, cartão de memória SD ou para a ligação USB/iPod®

Luz de controlo para a ligação Bluetooth®


Touchscreen
Microfone
Sensor da luz
Tecla EJECT
Interruptor de ligar e desligar/volume do som/corte de som
Tecla MENU
Nach oben

Ligações AUX/USB
Através das ligações AUX/USB, pode ligar aparelhos de áudio portáteis com uma ficha disponível no mercado, p. ex., um leitor de
MP3.

As ligações encontram-se no lado do acompanhante, no porta-objectos ou no porta-luvas da consola central.

Ligação USB
Ligação AUX
Nach oben

Sistema de som
O sistema de som substitui os altifalantes existentes por altifalantes adicionais e mais potentes (incluindo um amplificador na zona
dos pés do lado direito do veículo e um subwoofer passivo por baixo do banco do condutor).
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e17908.shtml[31/01/13 16:41:12]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Sistema de capotas (apenas cabrio)]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Sistema de capotas (apenas cabrio)
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Indicações
Abertura e fecho
Abrir e fechar a capota dobrável
Posições da chave
Bancos Abrir a capota traseira
Retrovisores Desmontar os suportes laterais
Cintos de segurança Montar os suportes laterais
Iluminação Fechar a capota traseira e a capota dobrável
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas
cabrio)
Vidros laterais Indicações
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades O sistema de capota do smart Cabrio é composto por
Painel de instrumentos Capota dobrável
Computador de bordo Capota traseira
Equipamento Suportes laterais.
áudio/telemática Se abrir a capota dobrável e a capota traseira, pode desmontar os suportes laterais sobre as portas.
Sistemas de condução
Climatização
ATENÇÃO
Carregar e guardar
Elementos úteis Durante a abertura ou o fecho da capota dobrável ou da capota traseira certifique-se de ninguém fica entalado ou
Funcionamento ferido.
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação Se transportar objectos longos no habitáculo com a capota dobrável fechada, certifique-se de que eles não fazem força
sobre a capota dobrável.
No caso de transportar objectos que saiam para trás do veículo, certifique-se de que eles não assentam nos fechos da
capota traseira (esticador). Ao carregar o veículo, certifique-se de que nenhum objecto com arestas está em contacto
com a capota ou com o óculo traseiro.
Não coloque cargas espalhadas pela superfície com um peso superior a 75 kg sobre a capota traseira rebatida.
Certifique-se de que a 3.ª luz de "stop" não fica tapada.

Não se sente sobre a capota traseira rebatida.


Não rebata a capota traseira com uma temperatura inferior a CorpoSWGL_2212.png 10 Mbsymb3_00a5.png .
Não coloque objectos pontiagudos, com arestas, com uma temperatura superior a 80 Mbsymb3_00a5.png ,
incandescentes ou a arder sobre o revestimento da capota.
Não aplique cera no tecido da capota e utilize exclusivamente programas de lavagem sem cera nas estações de
lavagem automática.
Conduza apenas com os fechos da capota traseira (esticador) fechados; caso contrário, existe o perigo de os gases de
escape entrarem no habitáculo.

Não obstrua os orifícios de fecho do sistema de capota. Guarde os suportes laterais exclusivamente no compartimento
de arrumação da tampa da mala previsto para o efeito.

Nach oben

Abrir e fechar a capota dobrável


Pode abrir e fechar a capota dobrável, tanto com o veículo em marcha como parado.

Abrir pelo lado de fora

A chave também lhe permite abrir e fechar a capota dobrável.

Trancar o veículo
Abrir a capota dobrável
Destrancar o veículo

Prima a tecla da chave, durante cerca de dois segundos.


A capota dobrável abre-se completamente.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e11638.shtml[31/01/13 16:43:31]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Sistema de capotas (apenas cabrio)]

Abrir pelo lado de dentro

Interruptor de accionamento da capota


Fechar
Abrir

Assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.


Prima o interruptor de accionamento da capota , até a capota dobrável se abrir completamente.
ou
Prima por breves instantes o interruptor de accionamento da capota .
A capota dobrável abre-se completamente.

Se durante o processo de abertura premir ou , a capota dobrável pára na posição momentânea.

Fechar

Por razões de segurança, só pode fechar a capota dobrável com o interruptor de accionamento da capota que se encontra no
habitáculo do veículo.

Assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.


Prima o interruptor de accionamento da capota , até a capota dobrável estar fechada.

A bateria do veículo descarrega-se com a abertura e o fecho da capota dobrável.


Por essa razão, mantenha o motor a trabalhar durante a abertura e o fecho.

Nach oben

Abrir a capota traseira


Pode abrir e fechar a capota traseira tanto com o veículo em marcha como parado.

Interruptor de accionamento da capota


Fechar
Abrir

Assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.


Abra completamente a capota dobrável mais.
Solte o interruptor de accionamento da capota.
Prima novamente o interruptor de accionamento da capota , até a capota traseira estar completamente deslocada para
baixo.

Certifique-se de que no compartimento para bagagem os objectos não estão empilhados demasiado alto. Eles podem
ser danificados no processo de abertura ou de fecho da capota traseira.

É possível roubar os suportes laterais com a capota rebatida. Por essa razão, desmonte os suportes laterais e guarde-
os no compartimento para bagagem ou feche o sistema de capota.

Nach oben

Desmontar os suportes laterais


Abra a capota dobrável mais e a capota traseira mais.
Abra a porta do condutor e a porta do acompanhante. Ao fazê-lo, tenha atenção à situação de trânsito.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e11638.shtml[31/01/13 16:43:31]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Sistema de capotas (apenas cabrio)]

Abra a tampa do compartimento de carga.

Puxe o manípulo na face interior da tampa da mala para trás.


Rebata a tampa do compartimento de arrumação, no sentido da seta, para a frente.

Empurre o destrancamento do suporte lateral para trás.


O suporte lateral pode ser elevado na parte de trás, mas continua bloqueado.
Empurre novamente o destrancamento para trás.

Tenha atenção à situação de trânsito.


Eleve primeiro o suporte lateral pela parte traseira e depois puxe-o para fora no sentido da seta .

Dianteiro direito
Traseiro direito
Traseiro esquerdo
Dianteiro esquerdo

Dianteiro direito
Traseiro direito
Traseiro esquerdo
Dianteiro esquerdo

Coloque os suportes laterais pela ordem indicada a , com o lado pintado para baixo, no compartimento de arrumação da
tampa da mala.
Rebata a tampa do compartimento de arrumação para trás.
Pressione a tampa com força ao meio da marcação "PRESS", até engatar de forma audível.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e11638.shtml[31/01/13 16:43:31]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Sistema de capotas (apenas cabrio)]

ATENÇÃO

Certifique-se de que a tampa do compartimento de arrumação está sempre fechada, quando arrumar os suportes
laterais. Ao transportar os suportes laterais sem estarem bloqueados, estes podem ser projectados em caso de
acidente, manobra de travagem ou mudança brusca de direcção e, deste modo, ferir os ocupantes.

Feche a tampa do compartimento de carga.


Para tal, a tampa da mala deve engatar de forma audível.
Feche a porta do condutor e a porta do acompanhante.
Se necessário, abra os vidros laterais.

Assegure-se de que a tampa do compartimento de arrumação está fechada, antes de fechar a tampa da mala. Caso
contrário, a tampa da mala pode encravar.

Nach oben

Montar os suportes laterais


Abra a porta do condutor e a porta do acompanhante.
Abra a tampa do compartimento de carga.

Puxe o manípulo na face interior da tampa da mala para trás.


Rebata a tampa do compartimento de arrumação, no sentido da seta, para a frente.
Retire os suportes laterais da tampa da mala.

Dianteiro direito
Traseiro direito
Traseiro esquerdo
Dianteiro esquerdo

Monte os suportes laterais pela ordem indicada a .

ATENÇÃO

Certifique-se de que os suportes laterais estão montados correctamente. Caso contrário, eles podem soltar-se durante
a viagem e provocar ferimentos a si ou a terceiros.

Retire um suporte lateral e introduza-o com a extremidade dianteira primeiro.


Certifique-se de que a junta dos suportes laterais se encontra em cima na posição e não fica entalada.
Pressione o suporte lateral para baixo pela extremidade traseira , até engatar de forma audível duas vezes.
Monte do mesmo modo o suporte lateral do outro lado.

Assegure-se de que os suportes laterais estão correctamente montados. Caso contrário, podem ocorrer falhas de
funcionamento ou danos.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e11638.shtml[31/01/13 16:43:31]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Sistema de capotas (apenas cabrio)]

Rebata a tampa do compartimento de arrumação para trás.


Pressione a tampa com força ao meio da marcação "PRESS", até engatar de forma audível.
Feche a tampa do compartimento de carga.
Para tal, a tampa da mala deve engatar de forma audível.
Feche a porta do condutor e a porta do acompanhante.
Se necessário, abra os vidros laterais.

Assegure-se de que a tampa do compartimento de arrumação está fechada, antes de fechar a tampa da mala. Caso
contrário, a tampa da mala pode encravar.

Nach oben

Fechar a capota traseira e a capota dobrável


Pode abrir e fechar a capota traseira tanto com o veículo em marcha como parado.

Interruptor de accionamento da capota


Fechar
Abrir

Prima o interruptor de accionamento da capota , até a capota traseira estar completamente deslocada para cima.
Solte o interruptor de accionamento da capota.
Prima o interruptor de accionamento da capota , até a capota dobrável estar fechada.

Se, durante a viagem, soltar o interruptor de accionamento da capota antes de a capota traseira estar completamente
fechada, a capota traseira desloca-se novamente para baixo.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e11638.shtml[31/01/13 16:43:31]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Condução e estacionamento]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Condução e estacionamento
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Arranque
Abertura e fecho
Arranque
Posições da chave
Bancos Marcha-atrás
Retrovisores Estacionamento
Cintos de segurança Desligar o motor
Iluminação
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas
cabrio) Arranque
Vidros laterais
Condução e estacionamento ATENÇÃO
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos Não se devem colocar quaisquer objectos na zona dos pés do condutor. Ao utilizar a esteira para os pés na zona dos
Computador de bordo pés do condutor assegure-se de que tem espaço livre suficiente para os pedais e de que estão bem fixados. Caso
Equipamento contrário, em caso de manobras bruscas de condução ou de travagem, os objectos podem cair entre os pedais,
impedindo-o de travar ou acelerar como previsto. Isto pode causar acidentes e ferimentos.
áudio/telemática
Sistemas de condução
Climatização
ATENÇÃO
Carregar e guardar
Elementos úteis Não deixe o motor trabalhar em espaços fechados. Os gases de escape possuem monóxido de carbono tóxico. A
Funcionamento inalação de gases de escape é nociva para a saúde, podendo provocar desmaios ou consequências fatais.
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação Coloque o cinto de segurança.
Carregue no pedal do travão.
Insira a chave na fechadura da ignição.
Rode a chave para a posição 1 mais.

Esquema de engrenagem de velocidades


Botão para softouch
Engrenar uma velocidade mais alta
Engrenar uma velocidade mais baixa
Ponto-morto
Marcha-atrás

O motor liga-se apenas na posição da alavanca das velocidades N.

Ligar o motor a gasolina: carregue no pedal do travão.


Coloque a alavanca das velocidades na posição N.
No visor multifunções surge N.
Rode a chave na fechadura da ignição para a posição 2 mais e solte-a.
O motor arranca automaticamente (arranque por toque).
Ligar o motor diesel: carregue no pedal do travão.
Coloque a alavanca das velocidades na posição N.
O visor multifunções indica N.
Rode a chave na fechadura da ignição para a posição 1 mais.
A luz de controlo do pré-aquecimento no painel de instrumentos acende-se.
Se a luz de controlo do pré-aquecimento se apagar no painel de instrumentos, rode a chave na fechadura da ignição para a
posição 2 e solte-a.
O motor arranca automaticamente (arranque por toque).

Quando o motor estiver quente, pode efectuar o arranque sem pré-aquecimento.

Nach oben

Arranque

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e13205.shtml[31/01/13 16:45:30]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Condução e estacionamento]

Carregue no pedal do travão.


Puxe a alavanca das velocidades da posição N para a esquerda, no selector de velocidades.
O visor multifunções indica 1 ou A .
Solte o pedal do travão.
Simultaneamente, acelere.
O veículo arranca.

Se, ao mudar para o selector de velocidades, não tiver carregado no pedal do travão, é indicado um 0 no visor
multifunções. Isso significa que não está engrenada nenhuma velocidade.

Nach oben

Marcha-atrás

Engrene a marcha-atrás apenas com o veículo imobilizado. Caso contrário, danifica a caixa de velocidades.

Pode conduzir em marcha-atrás até uma velocidade de 15 km/h.

Carregue no pedal do travão.


Puxe a alavanca das velocidades da posição N, para trás, para a posição R.
No visor multifunções surge R.
Retire o pé do pedal do travão.
Simultaneamente, acelere.
O veículo arranca.

Nach oben

Estacionamento

ATENÇÃO

Não imobilize o veículo com o motor a trabalhar e uma velocidade engrenada. Caso contrário, o veículo pode deslocar-
se e causar um acidente.

ATENÇÃO

Não deixe crianças no veículo sem a devida vigilância, pois podem soltar o travão de estacionamento e causar um
acidente com ferimentos ou consequências fatais.

Estacione o veículo.
Carregue no pedal do travão.
Aplique o travão de estacionamento.
A luz de controlo no painel de instrumentos acende-se.
Coloque a alavanca das velocidades na posição R.
Desligue a ignição.

Travão de estacionamento

O travão de estacionamento segura o veículo imobilizado ou estacionado contra deslocamento.

ATENÇÃO

Ao parar em terrenos inclinados ou ao estacionar, o veículo deve adicionalmente ser segurado com o travão de
estacionamento. Caso contrário, o veículo pode deslocar-se mesmo quando a alavanca das velocidades foi colocada na
posição R. Daí pode resultar um acidente, causando ferimentos a si ou a terceiros.

Bloquear: puxe com força o travão de estacionamento  para cima.


A alavanca engata ao ser puxada. Se o motor estiver a funcionar, a luz de controlo no painel de instrumentos acende-se.
Soltar: carregue no pedal do travão e mantenha-o carregado.
Puxe ligeiramente o travão de estacionamento .
Prima o botão de desbloqueio  do travão de estacionamento e faça descer o travão de estacionamento, até ao batente.
Se o motor estiver a funcionar, a luz de controlo no painel de instrumentos apaga-se.

Pedal do travão

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e13205.shtml[31/01/13 16:45:30]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Condução e estacionamento]

ATENÇÃO

Nada deve limitar a liberdade de movimentos dos pedais. Mantenha a zona dos pés do condutor sempre livre de
quaisquer objectos.
Ao utilizar a esteira para os pés na zona dos pés do condutor assegure-se de que tem espaço livre suficiente para os
pedais e de que estão bem fixados.
Ao estacionar, puxe sempre o travão de estacionamento.
Não deixe crianças no veículo sem a devida vigilância, pois elas podem desajustar a alavanca das velocidades e o
veículo pode deslocar-se em subidas ou descidas.

O pedal do travão dispõe de dois circuitos dos travões separados um do outro. Ao travar com o veículo a trabalhar, a força no
pedal é aumentada através do reforço da força de travagem.

ATENÇÃO

É necessário exercer consideravelmente mais força ao travar, se


o reforço da força de travagem falhar
um dos circuitos dos travões falhar
o motor for desligado, p. ex., ao ser rebocado.
A distância de travagem prolonga-se também. Certifique-se que o motor está a trabalhar quando o veículo se desloca.
Mande reparar o sistema de travões numa oficina qualificada, se detectar uma falha no sistema de travões, p. ex., num
smart center.

Pedal do travão

Se falhar um dos circuitos dos travões,


tem de continuar a carregar a fundo no pedal do travão, para alcançar o mesmo efeito de travagem
a distância de travagem é maior.

O reforço da força de travagem apenas funciona se o motor estiver a trabalhar.

ATENÇÃO

Se o veículo estiver a ser rebocado com o motor desligado, é necessário exercer consideravelmente mais pressão no
pedal durante a travagem.

Nach oben

Desligar o motor
Coloque a alavanca das velocidades na posição R.
Aguarde, até ser indicado R no visor multifunções.
Solte lentamente o pedal do travão .
Rode a chave na fechadura da ignição para a posição 0 e retire-a.
O bloqueio do motor no arranque está activo.

De modo a que o turbo compressor arrefeça rapidamente depois de uma viagem com pressão máxima, deve conduzir
devagar nos últimos quilómetros ou deixar por breves instantes o motor a trabalhar em ponto morto, antes de o desligar.

Segure sempre o veículo com o travão de estacionamento.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e13205.shtml[31/01/13 16:45:30]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Posições da chave]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Posições da chave
Visão geral
Segurança
Comando
Equipamento do veículo
Abertura e fecho
Posições da chave
Bancos
Retrovisores
Cintos de segurança
Iluminação
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas Fechadura da ignição
cabrio) Retirar a chave
Vidros laterais
Ignição (alimentação de corrente para todos os consumidores) e posição de marcha
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades Ligar o motor mais
Painel de instrumentos
Computador de bordo Ao ligar a ignição, as luzes de advertência e de controlo no painel de instrumentos acendem-se. Apagam-se quando o
Equipamento motor estiver a trabalhar. Isto indica que as luzes de advertência e de controlo dos respectivos sistemas se encontram
áudio/telemática operacionais.
Sistemas de condução
Climatização
Carregar e guardar
Elementos úteis
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e7848.shtml[31/01/13 16:46:56]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Limpa-vidros]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Limpa-vidros
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Ligar e desligar o limpa-vidros
Abertura e fecho
Limpeza intermitente
Posições da chave
Bancos Limpar com líquido limpa-vidros
Retrovisores Limpa-vidros da parte traseira (apenas coupé)
Cintos de segurança
Iluminação
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas Ligar e desligar o limpa-vidros
cabrio)
Vidros laterais
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Equipamento
áudio/telemática
Sistemas de condução
Climatização
Carregar e guardar
Alavanca de comando
Elementos úteis
Limpa-vidros desligado
Funcionamento
Em caso de emergência Limpeza intermitente
Dados técnicos Limpeza normal
Publicação
Limpeza rápida

Assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.


Ligar ou desligar: dependendo da intensidade da chuva, coloque a alavanca de comando, no sentido da seta, em ou .

Veículos com sensor de chuva e da luz: com o tempo seco, desligue os limpa-vidros. Caso contrário, podem surgir
movimentos de limpeza indesejados dos limpa-vidros devido a sujidades ou influências ópticas. Deste modo, as
borrachas do limpa-vidros podem ficar danificadas ou os vidros podem ficar riscados.

Nach oben

Limpeza intermitente
O intervalo do limpa-vidros dianteiro é regulado em função da velocidade de marcha.

Veículos com sensor de chuva e da luz: se tiver regulado a limpeza intermitente, o sensor de chuva e da luz está activado.
Consoante a precipitação na área dos sensores, ele ajusta automaticamente a frequência de limpeza adequada.

Assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.


Activar: coloque a alavanca de comando em .
Sucede-se um movimento de limpeza.
Veículos com sensor de chuva e da luz: os intervalos de limpeza são regulados em função do grau de humidade do pára-
brisas.
Nach oben

Limpar com líquido limpa-vidros

Puxe a alavanca de comando no sentido da seta .


O limpa-vidros efectua a limpeza com água de lavagem.
Solte a alavanca de comando.
Em seguida, os limpa-vidros ainda limpam três vezes.

Se tocar brevemente na alavanca de comando, é efectuada uma limpeza sem água de lavagem.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e11261.shtml[31/01/13 16:49:14]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Limpa-vidros]

Limpa-vidros da parte traseira (apenas coupé)

Activar a limpeza intermitente: empurre a alavanca de comando para .


Desactivar a limpeza intermitente: puxe para si a alavanca de comando.
Limpar com água de lavagem: empurre a alavanca de comando no sentido da seta e mantenha-a nesse posição, até o
óculo traseiro estar limpo.
Solte a alavanca de comando.
Em seguida, o limpa-vidros ainda limpa três vezes.

O limpa-vidros da parte traseira limpa automaticamente uma vez, se o limpa-vidros dianteiro estiver activado e a
marcha-atrás for engrenada.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e11261.shtml[31/01/13 16:49:14]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Computador de bordo]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Computador de bordo
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
O que deve ter em conta
Abertura e fecho
Alavanca de comando
Posições da chave
Bancos Visor multifunções
Retrovisores Menus e submenus
Cintos de segurança Menu "Distância"
Iluminação Menu "Consumo"
Limpa-vidros Menu "START/ RESET"
Sistema de capotas (apenas
Menu "Mensagens"
cabrio)
Menu "Definições"
Vidros laterais
Condução e estacionamento Menu "Relógio"
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Equipamento O que deve ter em conta
áudio/telemática Quando destranca o veículo, o computador de bordo é activado.
Sistemas de condução
Climatização
ATENÇÃO
Carregar e guardar
Elementos úteis Opere o computador de bordo só quando as condições de trânsito o permitirem. Caso contrário, a sua atenção poderá
Funcionamento ser desviada, podendo deste modo provocar um acidente.
Em caso de emergência
Dados técnicos Nach oben

Publicação

Alavanca de comando
Através da alavanca de comando no volante, pode controlar a indicação no visor multifunções e as definições no computador de
bordo.

Alavanca de comando

Roda de comando

empurrar para cima, para seleccionar um menu

Tecla OK

confirmar a selecção

No menu "Mensagens", percorrer as mensagens guardadas

Roda de comando

empurrar para baixo, para seleccionar um menu

Nach oben

Visor multifunções
O visor multifunções do computador de bordo apresenta valores e definições, bem como eventuais mensagens.

Activar o visor multifunções: destranque o veículo.


Confirmar mensagens: prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando mais.
Sair do menu: empurre a roda de comando na alavanca de comando mais para cima ou para baixo, até surgir o ponto do
menu Back (Voltar) no visor multifunções.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.

Nach oben

Menus e submenus

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e16236.shtml[31/01/13 16:50:45]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Computador de bordo]

  Menu

Distância mais

Comsumption (Consumo) mais

START/ RESET mais

Messages (Mensagens) mais

Definições mais

Time (Relógio) mais

Nach oben

Menu "Distância"
No menu "Distância", dispõe das seguintes possibilidades:
Apresentar a distância percorrida total e a distância diária percorrida
Apresentar a distância percorrida total, a distância diária percorrida e a indicação dos litros restantes
Apresentar a distância percorrida total, a distância diária percorrida e a autonomia restante

Distância percorrida total


Distância diária percorrida
Indicação dos litros restantes

Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir a indicação da distância no visor
multifunções.
Percorrer as indicações: prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Repor a distância diária percorrida: seleccione a respectiva indicação.
Prima o botão esquerdo mais do painel de instrumentos, até a distância diária percorrida ficar reposta a 0.
Nach oben

Menu "Consumo"
No menu "Comsumption" ("Consumo"), pode visualizar o consumo actual em l/100 km.

Consumo em l/100 km

Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir o menu "Comsumption"
("Consumo") no visor multifunções.
Visualiza o consumo actual em litros por 100 quilómetros.

Quando o veículo está parado, o consumo é apresentado em litros por hora.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e16236.shtml[31/01/13 16:50:45]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Computador de bordo]

Menu "START/ RESET"


No menu "START/ RESET" dispõe das seguintes possibilidades:

Apresentar o calculador de viagem após o arranque


Apresentar o calculador de viagem após RESET
Os valores apresentados no calculador de viagem START referem-se ao início da marcha e os valores em RESET à
última reposição da função.

Calculador de viagem "Após arranque" (exemplo)


Velocidade média
Tempo de condução
Distância percorrida
Consumo médio de combustível

Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir a indicação do calculador de
viagem no visor multifunções.
Percorrer as indicações: prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Repor o calculador de viagem: seleccione a respectiva indicação START ou RESET.
Prima o botão esquerdo do painel de instrumentos mais, até o calculador de viagem ficar reposto a 0.

O calculador de viagem START é automaticamente reposto, se


a ignição estiver desligada por mais de quatro horas
forem excedidos 9999 quilómetros.

Nach oben

Menu "Mensagens"
No menu "Messages" ("Mensagens"), visualiza a memória de mensagens.

Se não existir nenhuma mensagem, o menu "Messages" ("Mensagens") não é apresentado.

Número de mensagens existentes

Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir o menu "Messages" ("Mensagens")
no visor multifunções.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
O visor multifunções indica a primeira mensagem guardada.
Percorrer as mensagens: prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.

Pode encontrar mais informações relativamente às mensagens a partir de mais.

Indicador de manutenção

O indicador de manutenção informa-o sobre a data e o tipo do próximo prazo de manutenção. O visor multifunções indica a data
de manutenção, por exemplo:

Care service in XXX mi (Conservação em XXX km)

Main service in XXX mi (Manutenção em XXX km)

Main service in XX days (Manutenção em XXX dias)

Confirmar a mensagem: prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.


A mensagem é guardada na respectiva memória.

Se o prazo de manutenção for excedido, a indicação dos quilómetros/dias no visor multifunções possui um sinal de menos.
Nach oben

Menu "Definições"
No menu "Definições", dispõe das seguintes possibilidades:

Ajustar as unidades de distância


Ajustar o idioma
Ajustar as unidades de temperatura

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e16236.shtml[31/01/13 16:50:45]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Computador de bordo]

Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir o menu "Settings" ("Definições") no
visor multifunções.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.

Ajustar o idioma

Pode seleccionar os seguintes idiomas:


Alemão
Inglês
Francês
Italiano
Espanhol

Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até estar seleccionado o menu "Language"
("Idioma").
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até o idioma desejado estar seleccionado.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
O idioma seleccionado está ajustado.

Ajustar as unidades de temperatura

Pode seleccionar as seguintes unidades:


Mbsymb3_00a5.png
Mbsymb3_00a6.png

Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até estar seleccionado o menu "ºC/ºF".
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até a unidade desejada estar seleccionada.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
A unidade seleccionada está ajustada.

Ajustar as unidades de distância

Pode seleccionar as seguintes unidades:


Quilómetros (km)
Milhas (mi)

Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até estar seleccionado o menu "km/mi".
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até a unidade desejada estar seleccionada.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
A unidade seleccionada está ajustada.

Nach oben

Menu "Relógio"
No menu "Time" ("Relógio"), dispõe das seguintes possibilidades:

Ajustar o modo de horas (12 h ou 24 h)


Ajustar o modo de dias
Ajustar as horas
Ajustar os minutos

O relógio no computador de bordo não é sincronizado com o relógio do cockpit.

Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir o menu "Time" ("Relógio") no visor
multifunções.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.

Ajustar o modo de horas

Pode optar entre o modo de 12 ou 24 horas.

Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir o menu "12h 24h" no visor
multifunções.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até o modo desejado (12h ou 24h) estar
seleccionado.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
O modo seleccionado está ajustado.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e16236.shtml[31/01/13 16:50:45]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Computador de bordo]

Ajustar o modo de dias

Só pode efectuar este ajuste se o modo de 12 horas estiver seleccionado.

Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir o menu "am pm" no visor
multifunções.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até o modo desejado (am ou pm) estar
seleccionado.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
O modo seleccionado está ajustado.

Ajustar as horas

Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir o menu "Hour" ("Hora") no visor
multifunções.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até o número desejado estar seleccionado.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
O número seleccionado está ajustado.

Ajustar os minutos

Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até surgir o menu "Minute" ("Minuto") no visor
multifunções.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
Empurre a roda de comando na alavanca de comando para cima ou para baixo, até o número desejado estar seleccionado.
Prima brevemente a tecla OK na alavanca de comando.
O número seleccionado está ajustado.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e16236.shtml[31/01/13 16:50:45]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Sistemas de condução]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Sistemas de condução
Visão geral
Segurança
Comando
Equipamento do veículo TEMPOMAT
Abertura e fecho O TEMPOMAT mantém a velocidade. Nas descidas, o TEMPOMAT não trava automaticamente. Está apenas disponível o efeito
Posições da chave de travagem do motor. Para reduzir a velocidade, tem de efectuar a travagem por si próprio, interrompendo assim a regulação da
Bancos velocidade.
Retrovisores
Cintos de segurança ATENÇÃO
Iluminação
Limpa-vidros O TEMPOMAT não consegue considerar as condições da estrada e do trânsito.
Sistema de capotas (apenas Mesmo com o TEMPOMAT activo, respeite sempre as condições de trânsito.
cabrio)
O TEMPOMAT é apenas um meio auxiliar desenvolvido para o assistir na condução. A responsabilidade pela
Vidros laterais velocidade a que se desloca e pela travagem em devido tempo é sua.
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos ATENÇÃO
Computador de bordo
Equipamento Não utilize o TEMPOMAT
áudio/telemática em situações do trânsito que não permitam uma condução a uma velocidade constante (p. ex., trânsito intenso ou
Sistemas de condução estradas com curvas). Caso contrário, pode provocar um acidente.
Climatização em estradas escorregadias. As rodas motrizes podem perder a aderência ao acelerar e o veículo pode entrar em
Carregar e guardar derrapagem.
Elementos úteis em caso de pouca visibilidade, p. ex., nevoeiro, chuva intensa ou neve.
Funcionamento
Em caso de emergência Utilize o TEMPOMAT apenas quando puder conduzir a uma velocidade constante durante um período mais longo. Pode utilizar o
Dados técnicos TEMPOMAT a partir de uma velocidade de 30 km/h.
Publicação

TEMPOMAT activo
Velocidade memorizada

Teclas do TEMPOMAT

Activar/desactivar o TEMPOMAT
Seleccionar/aumentar a última velocidade memorizada
Memorizar/reduzir a velocidade actual ou mais baixa
Cancelar a regulação da velocidade

Activar ou desactivar o TEMPOMAT

Tem de activar o TEMPOMAT, antes de poder utilizar a regulação da velocidade. Ao desligar o motor, o TEMPOMAT é
automaticamente desactivado.

Prima a tecla ON/OFF e solte-a.


O TEMPOMAT está activo.
No visor multifunções surge o símbolo .

Memorizar e manter a velocidade actual

Pode memorizar a velocidade actual a partir de 30 km/h.

Acelere o veículo até à velocidade desejada.


Com o TEMPOMAT activo, prima a tecla SET/ CorpoSWGL_2212.png e solte-a.
Retire o pé do pedal do acelerador.
A regulação da velocidade está activa. O veículo mantém automaticamente a velocidade memorizada. No visor multifunções
surge a velocidade memorizada ao lado do símbolo .

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e18374.shtml[31/01/13 16:52:19]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Sistemas de condução]

Numa subida, é possível que o TEMPOMAT não possa manter a velocidade. Ao diminuir o nível da subida, a
velocidade memorizada volta a ajustar-se.
Nas descidas, está apenas disponível o efeito de travagem do motor. Para reduzir a velocidade, tem de efectuar a
travagem por si próprio, interrompendo a regulação da velocidade.

Cancelar a regulação da velocidade

Se o TEMPOMAT estiver activo, pode cancelar a regulação da velocidade a qualquer momento e voltar a seleccionar mais tarde a
velocidade memorizada.

Prima a tecla CANCEL e solte-a.


ou
Trave.
A regulação da velocidade está cancelada.

O TEMPOMAT desactiva-se se
travar
conduzir a uma velocidade inferior a 30 km/h
o esp® efectuar uma regulação.

Seleccionar a última velocidade memorizada

ATENÇÃO

Seleccione apenas a velocidade memorizada se a conhecer e a situação actual o permitir. Caso contrário, uma
aceleração repentina pode colocá-lo a si e a terceiros em perigo.

Prima a tecla RES/+ e solte-a.


A regulação da velocidade está activa e ajusta a última velocidade memorizada.
Retire o pé do pedal do acelerador.

A velocidade memorizada em último lugar é apagada quando desligar o motor.

Aumentar ou reduzir a velocidade

Para poder aumentar ou reduzir a velocidade, tem de ter primeiro memorizado uma velocidade.

O TEMPOMAT não se desactiva através da aceleração. Se acelerar durante breves momentos, p. ex., para efectuar
uma ultrapassagem, o TEMPOMAT regula novamente a velocidade memorizada em último lugar.

RES/+: aumentar a velocidade


SET/ CorpoSWGL_2212.png : reduzir a velocidade

Prima a tecla RES/+ ou a tecla SET/ CorpoSWGL_2212.png e mantenha-a premida, até alcançar a velocidade desejada.
Solte a respectiva tecla.
A nova velocidade está memorizada.

Regulação em fracções de 1 km/h

Para aumentar ou reduzir a velocidade em fracções de 1 km/h, tem de ter primeiro memorizado uma velocidade.

O TEMPOMAT não se desactiva através da aceleração. Se acelerar durante breves momentos, p. ex., para efectuar
uma ultrapassagem, o TEMPOMAT regula novamente a velocidade memorizada em último lugar.

RES/+: aumentar a velocidade


SET/ CorpoSWGL_2212.png : reduzir a velocidade

Prima a tecla RES/+ ou a tecla SET/ CorpoSWGL_2212.png e solte-a.


A nova velocidade está memorizada.
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e18374.shtml[31/01/13 16:52:19]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Abertura e fecho]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Abertura e fecho
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Chave
Abertura e fecho
Abrir as portas pelo lado de dentro
Posições da chave
Bancos Trancamento e destrancamento manual
Retrovisores Fecho automático
Cintos de segurança Abrir a tampa da mala superior no coupé
Iluminação Abrir a tampa da mala inferior no coupé
Limpa-vidros Fechar as tampas da mala no coupé
Sistema de capotas (apenas Abrir e fechar a capota dobrável do cabrio a partir de fora
cabrio)
Abrir a tampa da mala do cabrio
Vidros laterais
Dobrar a capota traseira do cabrio para cima
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades Fechar a tampa da mala do cabrio
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Equipamento
áudio/telemática Chave
Sistemas de condução
Climatização
Carregar e guardar
Elementos úteis
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação

Chave com comando à distância


Trancar o veículo

Abrir a capota dobrável /tampa superior da mala


Destrancar o veículo

Se o comando à distância da chave deixar de funcionar, substitua a pilha mais ou procure uma oficina qualificada,
p. ex., um centro de serviços smart.

Nunca deixe ficar a chave dentro do veículo. Pode ficar impedido de entrar no veículo.

A porta direita e a tampa da mala apenas podem ser destrancadas e trancadas com o comando à distância da chave.

Nach oben

Abrir as portas pelo lado de dentro

Puxe o puxador da porta .


Quando a porta do condutor está aberta, soa um sinal de advertência
se o motor estiver a trabalhar e uma velocidade estiver engrenada e não carregar no pedal do travão ou do acelerador
se o sistema de iluminação estiver ligado e a ignição desligada.

Nach oben

Trancamento e destrancamento manual

Trancar e destrancar pelo lado de fora

Destrancar o veículo com a chave

Prima uma vez a tecla .

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e6707.shtml[31/01/13 16:54:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Abertura e fecho]

As luzes de pisca piscam uma vez.

O comando à distância tem um alcance de aprox. 15 m. Dependendo do tipo de ambiente (objectos reflectores ou
absorventes) e de interferências provocadas por outros emissores, o alcance pode variar consideravelmente. A distância
do alcance também não é igual em todas as direcções.

Trancar o veículo com a chave

ATENÇÃO

Não deixe crianças no veículo sem a devida vigilância. Elas podem abrir uma porta pela lado de dentro, mesmo que
esteja trancada, ou ligar o veículo com uma chave deixada dentro deste, colocando-se a si próprias e a terceiros em
perigo. Leve consigo a chave, mesmo que abandone o veículo apenas por breves momentos. Não deve deixar crianças
no veículo sem a devida vigilância, mesmo estando protegidas num dispositivo de retenção para crianças. As crianças
podem ferir-se em componentes do veículo ou sofrer ferimentos graves ou até fatais em caso de influência prolongada
e elevada de calor ou de frio.

Feche as portas do veículo.


Prima a tecla .
As luzes de pisca piscam três vezes.
A luz de controlo da tecla do fecho central no módulo dos interruptores da consola central superior pisca.
O sistema de iluminação exterior e interior do veículo liga-se e volta a desligar-se após doze segundos.

Trancar e destrancar em caso de emergência: mais.

Trancar e destrancar pelo lado de dentro

Pode destrancar e trancar o veículo por dentro, por meio do fecho centralizado. Isto pode ser útil se desejar, p. ex., destrancar a
porta do acompanhante pelo lado de dentro ou se desejar trancar o veículo antes do arranque.

Trancar: prima a tecla .


O fecho central tranca de forma bem audível.
A luz de controlo na tecla  está acesa.
Destrancar: prima a tecla .
Nach oben

Fecho automático

Função "Auto-relock"

O veículo tranca-se automaticamente após um minuto, se depois de destrancar não abrir a porta do condutor ou do acompanhante
com a chave.

Função "Drive-lock"

A função "Drive-lock" tranca as portas do veículo a partir de uma velocidade de 14 km/h. Na entrega do veículo, a função "Drive-
lock" está desligada.

Ligar: desligue a ignição.


Prima simultaneamente a tecla do fecho central no módulo dos interruptores e a tecla da chave.
Soa um sinal de advertência. A função "Drive-lock" está ligada.
Desligar: desligue a ignição.
Prima simultaneamente a tecla do destrancamento central no módulo dos interruptores e a tecla da chave.
Soa um sinal de advertência. A função "Drive-lock" está desligada.
Nach oben

Abrir a tampa da mala superior no coupé

ATENÇÃO

Durante a marcha, mantenha a tampa da mala fechada. Caso contrário, os gases de escape podem penetrar no
habitáculo e causar intoxicações.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e6707.shtml[31/01/13 16:54:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Abertura e fecho]

Assegure-se de que o veículo está destrancado e parado.


Prima a tecla da chave, durante cerca de dois segundos.
ou
Puxe o manípulo de desbloqueio na pega embutida .
A tampa superior da mala está destrancada.
Levante a tampa superior da mala.

ATENÇÃO

Não transporte objectos pesados e duros no habitáculo ou no compartimento para bagagem sem estarem devidamente
fixos.
Caso contrário, os ocupantes podem sofrer ferimentos provocados pela projecção descontrolada de objectos, em caso
de:
travagem brusca
mudança de direcção
acidente
Mesmo que se respeitem as normas de carregamento, a carga útil aumenta o risco de ferimentos em caso de acidente.

Nach oben

Abrir a tampa da mala inferior no coupé

Puxe a alavanca de desbloqueio esquerda ou direita para trás.


Baixe a tampa inferior da mala.
A tampa inferior da mala é mantida na posição horizontal, através de dois cabos de retenção.
Nach oben

Fechar as tampas da mala no coupé

ATENÇÃO

Durante o fecho da tampa da mala, deve ter cuidado para que ninguém fique entalado.

Levante a tampa inferior da mala e engate audivelmente ambas as alavancas de desbloqueio.


Baixe a tampa superior da mala e pressione-a para fechar.

Nach oben

Abrir e fechar a capota dobrável do cabrio a partir de fora


A chave permite-lhe abrir completamente a capota dobrável.

Abrir: prima a tecla da chave durante cerca de dois segundos.

Se durante o processo de abertura premir ou no interruptor de accionamento da capota, a capota dobrável


pára na posição momentânea.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e6707.shtml[31/01/13 16:54:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Abertura e fecho]

Fechar: prima no interruptor de accionamento da capota.

O comando à distância da chave tem um alcance de aprox. 15 metros. Tenha atenção para não abrir involuntariamente
a capota dobrável do veículo.

Nach oben

Abrir a tampa da mala do cabrio

Assegure-se de que o veículo está destrancado.


Prima a tecla na pega embutida .
Vire a tampa da mala para baixo.

Nach oben

Dobrar a capota traseira do cabrio para cima


Pode levantar a capota traseira para carregar ou descarregar o veículo.

Abrir: empurre a alavanca de fecho esquerda ou direita para cima.


Levante a capota traseira.

Quando fechar a tampa da mala, deve trancar primeiro a capota traseira. Caso contrário, pode partir a alavanca de
fecho.

Fechar: baixe a capota traseira.


Assegure-se de que a capota traseira engatou correctamente em ambos os lados.

Nach oben

Fechar a tampa da mala do cabrio


Levante a tampa da mala e engate-a.
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e6707.shtml[31/01/13 16:54:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Segurança dos ocupantes]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Segurança dos ocupantes
Visão geral
Segurança
Equipamento do veículo Acesso rápido
Segurança dos ocupantes
Cintos de segurança
Sistemas de segurança de
Airbags
condução
Protecções anti-roubo Crianças no veículo
Comando
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos Cintos de segurança
Publicação Os cintos de segurança, assistidos pelos pré-tensores e limitadores de força dos cintos de segurança, constituem, juntamente
com os airbags, sistemas de retenção adaptados uns aos outros (Supplemental Restraint System). Em situações de condução
críticas, o sistema de retenção pode reduzir o risco de contacto dos ocupantes com o habitáculo, aumentando assim a sua
segurança de condução.

ATENÇÃO

Se não colocar o cinto de segurança, se o colocar incorrectamente ou não o engatar correctamente no fecho, ele não
pode desenvolver a sua função de protecção. Sob certas circunstâncias, poderá sofrer ferimentos graves ou fatais. Por
essa razão, assegure-se de que todos os ocupantes do veículo* - nomeadamente as senhoras grávidas* - colocam
sempre correctamente os cintos de segurança.
Verifique sempre se o cinto
na zona abdominal, percorre a zona inferior das ancas e não assenta sobre a barriga
fica justo
não está torcido
passa por cima do meio do ombro
não passa pelo pescoço nem por baixo do braço
fica esticado na zona da bacia, puxando a parte do cinto à frente do peito para cima.
O cinto de segurança nunca deve ser utilizado em simultâneo com objectos.
Evite vestuário grosso, p. ex., casaco de Inverno.
Não passe o cinto sobre objectos afiados ou que partam facilmente, especialmente se estes se encontrarem sobre ou
dentro do seu vestuário, p. ex., óculos, lápis ou chaves. Caso contrário, o cinto pode rasgar-se em caso de acidente e
provocar ferimentos a si ou a outros ocupantes do veículo.
Coloque sempre um cinto de segurança apenas numa única pessoa.
Nunca transporte crianças ao colo dos ocupantes, pois não é possível segurar a criança, podendo causar ferimentos
graves ou fatais a si e a outros ocupantes do veículo, em caso de travagem brusca.
As pessoas com uma altura inferior a 1,50 m e crianças com menos de doze anos não conseguem colocar
correctamente os cintos de segurança. Por essa razão necessita adicionalmente, para a protecção em caso de
acidente, de um dispositivo de retenção para crianças adequado aos bancos do veículo. Respeite sempre as instruções
de montagem do fabricante dos dispositivos de retenção para crianças.

ATENÇÃO

O cinto de segurança apenas oferece a protecção de retenção adequada se o encosto do banco se encontrar numa
posição quase vertical, de modo a que o ocupante fique sentado direito. Evite posições do banco que afectem a
passagem correcta do cinto de segurança. Por essa razão, coloque o encosto do banco na vertical, se possível. Nunca
conduza com o encosto do banco demasiado inclinado para trás. Caso contrário, pode sofrer ferimentos graves ou
fatais, em caso de acidente ou de processo de travagem brusca.

ATENÇÃO

Alterações ou trabalhos efectuados de modo inadequado num sistema de retenção (cinto de segurança e respectivas
fixações, pré-tensor do cinto, limitador de força do cinto ou airbag) ou na sua cablagem, bem como intervenções noutros
sistemas electrónicos interligados, podem afectar o correcto funcionamento dos sistemas de retenção. No caso, p. ex.,
de acidentes com desaceleração suficiente, os airbags ou os pré-tensores do cinto de segurança podem falhar ou ser
activados involuntariamente. Por esta razão, nunca efectue quaisquer alterações nos sistemas de retenção. Não efectue
quaisquer alterações inadequadas em componentes electrónicos e respectivo software.

ATENÇÃO

O cinto de segurança deixa de funcionar correctamente se o cinto ou o fecho do cinto estiverem sujos ou danificados.
Por essa razão, mantenha o cinto e o respectivo fecho limpos; caso contrário, a lingueta do fecho do cinto não pode
engatar correctamente.
Verifique os cintos de segurança regularmente para ver se
não estão danificados
não passam por cima de arestas vivas
não estão entalados.
Caso contrário, o cinto pode rasgar-se em caso de acidente, causando ferimentos graves ou fatais a si e a terceiros.
Mande substituir os cintos de segurança danificados ou que tenham sido expostos a elevados esforços durante um
acidente e verificar as fixações dos cintos. Seleccione uma oficina qualificada que possua os conhecimentos técnicos e
as ferramentas para a realização dos trabalhos necessários. Para o efeito, a smart recomenda um centro de serviços
smart.
Por razões de segurança, a smart recomenda que utilize apenas cintos de segurança validados pela smart ou cintos de

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2471.shtml[31/01/13 16:56:53]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Segurança dos ocupantes]

segurança com um nível de segurança equivalente. Informe-se junto de qualquer oficina qualificada, p. ex., num centro
de serviços smart.

Pré-tensor dos cintos de segurança e limitador de força do cinto

Os cintos de segurança estão equipados com pré-tensores dos cintos de segurança e com limitadores de força do cinto, cujas
respectivas funções são descritas a seguir.

Os pré-tensores dos cintos de segurança


são tensionados em caso de activação dos cintos de segurança, de modo a que o cinto fique bem ajustado ao corpo.
apenas são activados em caso de colisão com elevadas desacelerações/acelerações do veículo no sentido longitudinal, p.
ex., em caso de colisão frontal.
Se o pré-tensor dos cintos de segurança tiver sido activado, a luz de controlo do airbag no painel de instrumentos acende-
se.

Ao serem activados em caso de acidente, os limitadores de força dos cintos reduzem a pressão do cinto sobre os ocupantes.

O limitador de força do cinto está ajustado ao airbag dianteiro, que assume uma parte das forças de travagem do cinto de
segurança, o que contribui para uma maior distribuição da carga.

Quando a ignição estiver ligada, o pré-tensor dos cintos de segurança activa-se em caso de colisão frontal ou traseira, se o
veículo for desacelerado ou acelerado substancialmente no sentido longitudinal no início do embate.

ATENÇÃO

Os pré-tensores dos cintos de segurança deixam de estar operacionais após a sua activação e têm de ser substituídos.
A smart recomenda uma oficina qualificada. A manutenção efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível,
particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.
Respeite as normas de segurança durante a eliminação dos pré-tensores dos cintos. Pode consultar os regulamentos
em qualquer oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.

Nach oben

Airbags
Os airbags podem reduzir os ferimentos em fortes colisões, p. ex., no caso de colisões frontais ou laterais.

ATENÇÃO

Em ligação com o cinto de segurança correctamente colocado, os airbags oferecem um potencial de protecção
adicional. No entanto, eles não substituem os cintos de segurança.
Para reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais durante um acidente com elevada desaceleração, p. ex., devido a
um airbag que se desdobra em fracções de segundo ou devido a travagens bruscas, preste atenção às seguintes
indicações:
Todos os ocupantes do veículo devem escolher uma posição de banco que lhes permita colocar o cinto de
segurança correctamente e que se encontre o mais distanciada possível do airbag. A posição do banco do
condutor deve permitir uma condução segura do veículo. Os braços do condutor devem estar ligeiramente flectidos
em relação ao volante. O condutor deve manter a distância em relação aos pedais de forma a poder carregá-los
a fundo.
Seleccione o ajuste do banco que fique o mais afastado possível do airbag dianteiro, mas que permita uma
condução segura do veículo.
Os ocupantes do veículo devem estar sempre com os cintos de segurança correctamente colocados e encostar-se
para trás no encosto quase ajustado na vertical. Os apoios da cabeça devem apoiar a zona da nuca mais ou
menos à altura dos olhos. Coloque o banco do acompanhante na posição mais recuada possível, nomeadamente
se houver crianças protegidas em dispositivos de retenção para crianças neste banco.
Não utilize cadeiras de criança viradas para trás se o airbag do acompanhante não estiver desactivado.
Não se incline para a frente, nomeadamente durante a marcha, p. ex., sobre a placa almofadada do volante.
Não coloque os pés sobre o painel de instrumentos.
Segure o volante pelo lado exterior do aro. Deste modo, o airbag pode desdobrar-se livremente. Se segurar o
volante pelo lado interior, poderá sofrer ferimentos durante a activação do airbag.
Não se encoste à parte interior das portas.
Não coloque objectos sobre os airbags, ou entre os airbags e os ocupantes do veículo.
Não pendure objectos rígidos (p. ex., cabides) nas pegas ou ganchos para vestuário.
O risco de ferimentos causado por um airbag não pode ser completamente eliminado devido à velocidade
necessariamente elevada de desdobramento do airbag.

Modo de funcionamento dos airbags

O airbag desdobra-se em fracções de segundo. Se o airbag tiver sido activado, a luz de controlo do airbag no painel de
instrumentos acende-se.

Quando os airbags se activam, ouve-se um estouro e pode sair pó fino. O estouro não afecta a sua audição, salvo raras
excepções. Em geral, o pó fino que sai não é nocivo para a saúde.

O airbag insuflado trava e limita o movimento dos ocupantes do veículo. O contacto do ocupante do veículo com o airbag provoca
a saída de gás quente dos airbags dianteiros e sidebags cabeça/tórax insuflados. Deste modo, reduz-se a carga sobre a cabeça e
a parte superior do corpo do ocupante do veículo. Por essa razão, estes airbags estão sem pressão após o acidente.

ATENÇÃO

Após a activação dos airbags:


os componentes do airbag estão quentes. Não toque nos componentes, pois poderá queimar-se.
tem de mandar substituir os airbags numa oficina qualificada, que possua os conhecimentos técnicos e as
ferramentas para a realização dos trabalhos necessários. A smart recomenda uma oficina especializada. A

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2471.shtml[31/01/13 16:56:53]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Segurança dos ocupantes]

manutenção efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível, particularmente em caso de trabalhos
relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.

ATENÇÃO

Quando um airbag se activa, liberta por breves momentos uma pequena quantidade de pó. Este pó não é nocivo para a
saúde, nem é sinal de incêndio no veículo. Em pessoas com asma ou problemas respiratórios, o pó pode provocar
dificuldades respiratórias por breves momentos. Para evitar dificuldades respiratórias, deve abandonar imediatamente o
veículo, caso o possa fazer sem perigo, ou abrir os vidros para obter ar fresco.

Airbag do condutor/do acompanhante

A função dos airbags dianteiros é aumentar o potencial de protecção do condutor e do acompanhante, em relação a ferimentos
na cabeça e no peito.

Os airbags do condutor e do acompanhante


são activados no início de um acidente com elevadas desacelerações do veículo no sentido longitudinal
são activados independentemente de outros airbags no veículo
por norma, não são activados em caso de capotamento, a não ser que sejam detectadas desacelerações fortes do veículo
no sentido longitudinal.
Veículos com desactivação manual do airbag: por norma, o airbag do acompanhante está activado com a ignição ligada,
excepto se tiver sido desactivado manualmente. Quando o airbag do acompanhante está desactivado, a luz de controlo
PASSENGER AIRBAG OFF na unidade de comando no tecto mais está permanentemente acesa com a ignição ligada.

Quando o airbag do acompanhante está activado, a luz de controlo PASSENGER AIRBAG ON acende-se durante 60 segundos
com a ignição ligada. Depois disso, a luz de controlo apaga-se.

Desactivar o airbag do acompanhante: mais.

ADVERTÊNCIA

Quando a luz de controlo PASSENGER AIRBAG OFF não está acesa na unidade de comando no tecto, o airbag
do acompanhante não está desactivado. Quando o airbag do acompanhante não está desactivado, a criança
transportada no dispositivo de retenção para crianças pode sofrer ferimentos graves ou mesmo fatais, provocados pela
activação do airbag do acompanhante. Isso pode acontecer sobretudo se a criança se encontrar nas imediações
directas do airbag do acompanhante, no momento da activação.
Não utilize cadeiras de criança viradas para trás se o airbag do acompanhante não estiver desactivado.
O airbag do acompanhante apenas está desactivado se o tiver desactivado manualmente.

O airbag do condutor desdobra-se em frente ao volante, o airbag do acompanhante em frente e por cima do porta-luvas.

Airbag do condutor
Airbag do acompanhante

Sidebags cabeça/tórax

ATENÇÃO

Para reduzir o risco de ferimentos dos ocupantes quando um sidebag cabeça/tórax se activa, assegure-se de que
não se encontram outras pessoas, animais ou objectos entre os ocupantes do veículo e o campo de acção dos
sidebags cabeça/tórax
não estão fixados acessórios, p. ex., suportes de bebidas às portas.

ATENÇÃO

Para diminuir o risco de ferimentos graves ou mesmo fatais, quando o sidebag cabeça/tórax se activa, preste atenção
às seguintes indicações:
Os ocupantes do veículo, sobretudo as crianças, nunca devem encostar a cabeça contra a zona do vidro na qual
o sidebag cabeça/tórax se activa.
Os ocupantes do veículo devem estar sempre com os cintos de segurança correctamente colocados e encostar-
se para trás no encosto quase ajustado na vertical.
Proteja sempre as crianças com altura inferior a 1,50 mm e idade inferior a doze anos com dispositivos de
retenção para crianças adequados.

ATENÇÃO

Se quiser utilizar revestimentos para bancos, a smart recomenda, por razões de segurança, que utilize apenas
revestimentos para bancos aprovados pela smart ou que ofereçam a mesma segurança.
Os revestimentos para bancos devem estar equipados com uma costura de ruptura para sidebags cabeça/tórax. Caso
contrário, o sidebag cabeça/tórax não se activa correctamente, não oferecendo o potencial de protecção previsto em
caso de acidente. Pode obter revestimentos para bancos adequados, p. ex., num centro de serviços smart.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2471.shtml[31/01/13 16:56:53]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Segurança dos ocupantes]

Em caso de activação, os sidebags cabeça/tórax aumentam o potencial de protecção para a cabeça e o peito (mas não para os
braços) dos ocupantes virados para o lado do embate.

Os sidebags cabeça/tórax são activados


do lado do embate
no início de um acidente com desacelerações ou acelerações do veículo a actuar lateralmente, p. ex., em caso de colisão
lateral
independentemente da utilização do cinto de segurança
independentemente dos airbags dianteiros
independentemente do pré-tensor do cinto de segurança.
Os sidebags cabeça/tórax estão integrados no encosto do banco do condutor e do acompanhante.

Sidebags cabeça/tórax
Nach oben

Crianças no veículo
Se transportar uma criança no veículo,
proteja a criança num dispositivo de retenção para crianças adequado à idade e à estatura da criança
coloque o cinto de segurança à criança durante toda a viagem.
Qualquer smart center pode fornecer-lhe informações sobre o dispositivo de retenção para crianças adequado.

ATENÇÃO

Não deve deixar crianças no veículo sem a devida vigilância, mesmo estando protegidas num dispositivo de retenção
para crianças.
As crianças poderão
ferir-se em componentes do veículo
sofrer ferimentos graves ou fatais em caso de exposição prolongada a temperaturas elevadas ou muito baixas.
Se as crianças abrirem a porta, poderão
provocar ferimentos a terceiros
sair do veículo, provocando ferimentos a si próprias ou sofrer ferimentos devido ao trânsito.
Não coloque o dispositivo de retenção para crianças sob a incidência directa de raios solares. Os componentes
metálicos, p. ex., do dispositivo de retenção para crianças podem aquecer e a criança pode queimar-se nos
componentes quentes.
Não transporte objectos pesados e duros no habitáculo sem estarem devidamente fixos. Para mais informações,
consulte o índice alfabético em "Normas de carregamento".
Carga solta ou mal posicionada aumenta o risco de ferimentos para a criança em caso de:
travagem brusca
mudança repentina de direcção
acidente

Dispositivo de retenção para crianças

Sem o dispositivo de retenção para crianças adequado


o cinto de segurança não pode ser colocado correctamente
as crianças estão expostas a um maior risco de ferimentos, já que a estrutura óssea e os músculos das crianças ainda não
estão completamente desenvolvidos.
Para diminuir este elevado risco de ferimentos, as crianças com menos de 1,50 m ou com menos de 12 anos necessitam de
dispositivos de retenção para crianças adequados.

A smart recomenda a utilização dos dispositivos de retenção para crianças indicados em mais.

Respeite os regulamentos em vigor no respectivo país.

Para a sua orientação no que respeita às normas de segurança dos dispositivos de retenção para crianças, a smart remete para
os relatórios de testes actuais de diferentes instituições independentes (p. ex., ACP, DECO PROTESTE ou semelhantes).

Antes da compra e utilização de um dispositivo de retenção para crianças, a smart recomenda que experimente o dispositivo de
retenção para crianças no veículo. Ao fazê-lo, respeite as instruções de montagem indicadas pelo fabricante.

Se utilizar um dispositivo de retenção para crianças virado para trás no banco do acompanhante, tem de desactivar o airbag do
acompanhante mais.

Reconhece os dispositivos de retenção para crianças da categoria "Universal" pela etiqueta de aprovação cor-de-laranja. A
etiqueta encontra-se no dispositivo de retenção para crianças e identifica o respectivo dispositivo de retenção para crianças.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2471.shtml[31/01/13 16:56:53]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Segurança dos ocupantes]

Exemplo de uma etiqueta de aprovação no dispositivo de retenção para crianças


Os autocolantes de advertência encontram-se na pala para o sol do acompanhante.

Posições adequadas dos bancos

Limite de peso Dispositivo de retenção para crianças no banco do acompanhante

Grupo 0: Universal
até 10 kg

Grupo 0+: Universal


até 13 kg

Grupo I: Universal
9 a 18 kg

Grupo II: Universal


15 a 25 kg

Grupo III: Universal


22 a 36 kg

ATENÇÃO

Para diminuir o risco de ferimentos graves ou fatais para a criança em caso de acidente, travagens ou mudanças de
direcção abruptas:
Proteja as crianças com altura inferior a 1,50 m e idade inferior a doze anos sempre em dispositivos de retenção
especiais para crianças num banco do veículo adequado, pois os cintos de segurança não são concebidos para
estas estaturas.
Nunca transporte crianças ao colo dos ocupantes, Em caso de acidente, travagem ou mudanças de direcção
bruscas, não é possível segurar as crianças devido às forças que surgem. Elas podem bater em componentes do
habitáculo, sofrendo ferimentos graves ou fatais.
Todos os ocupantes do veículo devem ter sempre o cinto de segurança correctamente colocado.
Coloque o banco do acompanhante na posição mais recuada possível, se fixar um dispositivo de retenção para
crianças nesse banco.

ATENÇÃO

Se o dispositivo de retenção para crianças não estiver correctamente montado no banco do acompanhante, em caso de
acidente ou travagem brusca, a criança não pode ser segurada e pode sofrer ferimentos graves ou mesmo fatais. Por
essa razão, ao montar um sistema de segurança para crianças, é imprescindível respeitar as instruções de montagem
do fabricante, bem como a área de aplicação do sistema de segurança para crianças.
Nunca coloque objectos como, p. ex., almofadas, por baixo do dispositivo de retenção para crianças. Toda a superfície
de apoio do dispositivo de retenção para crianças deve assentar sempre sobre a superfície do assento do banco.
Não se devem utilizar os dispositivos de retenção adicionais para crianças sem o revestimento original previsto.
Substitua os revestimentos danificados sempre por revestimentos originais.

ATENÇÃO

Se o dispositivo de retenção para crianças ou o seu sistema de fixação estiver danificado ou exposto a fortes pressões
durante um acidente, uma criança aí protegida pode sofrer ferimentos graves ou fatais em caso de acidente, travagem
ou mudança brusca de direcção.
Por essa razão, mande verificar e, se necessário, substituir imediatamente os dispositivos de retenção para crianças
danificados ou expostos a elevados esforços durante um acidente e as respectivas fixações numa oficina qualificada, p.
ex., num centro de serviços smart.

Fixação ISOFIX da cadeira de criança

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2471.shtml[31/01/13 16:56:53]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Segurança dos ocupantes]

O sistema ISOFIX é um sistema de fixação normalizado para dispositivos especiais de retenção para crianças no banco do
acompanhante. Os aros de fixação encontram-se montados entre a superfície do assento e o encosto do banco.

Aro de fixação

ATENÇÃO

Um dispositivo de retenção para crianças, que tenha sido fixado com ISOFIX, não oferece suficiente protecção para
crianças com peso superior a 22 kg. Por essa razão, proteja apenas crianças com peso até 22 kg num dispositivo de
retenção para crianças fixado com ISOFIX. Se a criança pesar mais do que 22 kg, deverá fixar o dispositivo de retenção
para crianças com um cinto de três pontos.

ATENÇÃO

Se o dispositivo de retenção para crianças não estiver correctamente montado no banco do acompanhante, em caso de
acidente ou travagem brusca, a criança não pode ser segurada e pode sofrer ferimentos graves ou mesmo fatais. Por
essa razão, ao colocar o sistema de retenção para crianças, respeite as instruções de montagem do fabricante.
Um dispositivo de retenção para crianças mal montado pode soltar-se, provocando ferimentos graves ou fatais à criança
ou a outros ocupantes do veículo. Por essa razão, assegure-se de que o dispositivo de retenção para crianças engatou
à esquerda e à direita no aro de fixação depois de o ter montado.

ATENÇÃO

Não deve deixar crianças no veículo sem a devida vigilância, mesmo estando protegidas num dispositivo de retenção
para crianças.
As crianças poderão
ferir-se em componentes do veículo
sofrer ferimentos graves ou fatais em caso de exposição prolongada e elevada ao calor ou ao frio.

Classes de tamanho

Limite de peso Classe de tamanho Dispositivo Posição do ISOFIX no veículo: banco do acompanhante

Alcofa F ISO/L1 não adequado

G ISO/L2 não adequado

Grupo 0: até 10 kg E ISO/R1 semi-universal

Grupo 0+: até 13 kg E ISO/R1 semi-universal

D ISO/R2 semi-universal

C ISO/R3 semi-universal

Grupo I: 9 a 18 kg D ISO/R2 semi-universal

C ISO/R3 semi-universal

B ISO/F2 universal

B1 ISO/F2X universal

A ISO/F3 universal

Grupo II: 15 a 25 kg - - não adequado

Grupo III: 22 a 36 kg - - não adequado

Top Tether

O Top Tether possibilita uma união adicional entre o dispositivo de retenção para crianças fixado com ISOFIX e o banco do
acompanhante. Deste modo, é possível continuar a reduzir-se o risco de ferimentos.

A fixação do Top Tether está montada no fundo do compartimento para bagagem. A guia para o cinto Top Tether encontra-se em
cima, no apoio de cabeça.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2471.shtml[31/01/13 16:56:53]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Segurança dos ocupantes]

Guia do Top Tether


Banco do acompanhante
Fixação do Top Tether

Cinto Top Tether do dispositivo ISOFIX de retenção para crianças


Gancho do Top Tether
Fixação do Top Tether

Introduza o cinto Top Tether a partir do habitáculo na guia do Top Tether .


Conduza o cinto do Top Tether para trás, para o compartimento para bagagem, passando por cima do apoio de cabeça.
Engate o gancho do Top Tether na respectiva fixação , no fundo do compartimento para bagagem.

Se utilizar a divisória de protecção plus, os ganchos do Top Tether e da divisória de protecção plus são engatados na
mesma fixação.

Monte o dispositivo ISOFIX de retenção para crianças com Top Tether. Ao fazê-lo, respeite impreterivelmente as instruções de
montagem indicadas pelo fabricante.

Dispositivos de retenção para crianças recomendados

O sistema automático de detecção da cadeira de criança só funciona nos veículos devidamente pré-equipados para o efeito.

O smart fortwo não possui nenhum sistema automático de detecção da cadeira de criança. Por esse motivo, quando se utilizam
dispositivos de retenção para crianças virados para trás, é necessário desactivar manualmente o airbag do acompanhante
mais.

Classes de Fabricante Tipo Número de Número de Sistema automático de


peso homologação (E1 encomenda (A detecção da cadeira de criança
...) 000 ...)

Grupo 0: até 10 Britax BABY 03 301146 970 10 00 sim


kg Römer SAFE
PLUS 04 301146 970 20 00
até cerca de 6
meses

Grupo 0+: até Britax BABY 03 301146 970 10 00 sim


13 kg Römer SAFE
PLUS 04 301146 970 20 00
até cerca de 15
meses

Grupo I: 9 a Britax DUO 03 301133 970 11 00 sim


18 kg Römer PLUS
04 301133
cerca de 9
meses até
4 anos

Grupo II/III: 15 Britax KIDFIX 04 301198 970 18 00 sim


até 36 kg Römer

cerca de 4 a
12 anos

Dispositivos ISOFIX de retenção para crianças recomendados da categoria "Universal"

Classes Classe de Fabricante Tipo Número de Número de Sistema automático de


de peso tamanho homologação encomenda detecção da cadeira de
(E1 ...) criança

Alcofa F - - - - -

G - - - - -

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2471.shtml[31/01/13 16:56:53]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Segurança dos ocupantes]

Grupo 0: E - - - - -

até 10 kg

Grupo E Britax BABY-SAFE 04 301146 B6 6 86 8224 não


0+: Römer ISOFIX plus

até 13 kg
D - - - - -

C - - - - -

Grupo I: D - - - - -

9 a 18
C - - - - -
kg
B - - - - -

B1 Britax DUO PLUS 04 301133 A 00 970 11 sim


Römer 00

A - - - - -

Luz de controlo do airbag do acompanhante

A luz de controlo do airbag do acompanhante indica o estado de activação do airbag do acompanhante.

Luz de controlo PASSENGER AIRBAG ON


Luz de controlo PASSENGER AIRBAG OFF

Quando o airbag do acompanhante está desactivado, a luz de controlo PASSENGER AIRBAG OFF está
permanentemente acesa com a ignição ligada.

Quando o airbag do acompanhante está activado, a luz de controlo PASSENGER AIRBAG ON acende-se durante 60
segundos com a ignição ligada. Depois disso, a luz de controlo apaga-se.

ADVERTÊNCIA

Quando a luz de controlo PASSENGER AIRBAG OFF não está acesa na unidade de comando no tecto, o airbag
do acompanhante não está desactivado. Quando o airbag do acompanhante não está desactivado, a criança
transportada no dispositivo de retenção para crianças pode sofrer ferimentos graves ou mesmo fatais, provocados pela
activação do airbag do acompanhante. Isso pode acontecer sobretudo se a criança se encontrar nas imediações
directas do airbag do acompanhante, no momento da activação.
Não utilize cadeiras de criança viradas para trás se o airbag do acompanhante não estiver desactivado.
O airbag do acompanhante apenas está desactivado se o tiver desactivado manualmente.

Activar e desactivar o airbag do acompanhante

Se utilizar um dispositivo de retenção para crianças virado para trás no banco do acompanhante, tem de desligar o airbag do
acompanhante.

ADVERTÊNCIA

Nunca deve transportar uma criança no banco do acompanhante num dispositivo de retenção para crianças virado para
trás, se
o airbag do acompanhante não estiver desactivado
a luz de controlo PASSENGER AIRBAG OFF não estiver acesa.
Respeite também o respectivo símbolo de advertência autocolante no painel de instrumentos.

Se tiver desactivado manualmente o airbag do acompanhante, mas a luz de controlo PASSENGER AIRBAG OFF
não se acender, mande verificar a desactivação do airbag do acompanhante numa oficina qualificada.
No tempo intermédio não transporte crianças, pois em caso de acidente elas podem sofrer ferimentos graves ou
mesmo fatais.

ADVERTÊNCIA

Quando a luz de controlo PASSENGER AIRBAG OFF está acesa, o airbag do acompanhante está desactivado.
Nesse caso, não será activado se ocorrer um acidente. Existe elevado perigo de ferimentos ou mesmo perigo de vida!
Não ocupe o banco do acompanhante se o airbag do acompanhante estiver desactivado. Certifique-se sempre de que,
ao ocupar o banco do acompanhante, a luz de controlo PASSENGER AIRBAG ON se acende durante 60 segundos e
depois volta a apagar-se.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2471.shtml[31/01/13 16:56:53]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Segurança dos ocupantes]

Símbolo de advertência para um dispositivo de retenção para crianças virado para trás
A fechadura encontra-se no painel de instrumentos, no lado do acompanhante.

Introduza a chave na fechadura e empurre-a para além da resistência.


Desactivar: rode a chave para a esquerda.
A luz de controlo PASSENGER AIRBAG OFF acende-se na unidade de comando no tecto.
Activar: rode a chave para a direita.
A luz de controlo PASSENGER AIRBAG ON na unidade de comando no tecto acende-se durante 60 segundos e depois
apaga-se.

Problemas com a desactivação do airbag

Problema Possíveis causas/Seguir e   Soluções

O airbag do acompanhante foi desactivado manualmente.


A luz de controlo PASSENGER AIRBAG OFF está
acesa.
Não ocupe o banco do acompanhante, a não ser que utilize
um dispositivo de retenção para crianças virado para trás.

O airbag do acompanhante não foi desactivado manualmente.


A desactivação do airbag está avariada.

Não utilize nenhum dispositivo de retenção para crianças


virado para trás no banco do acompanhante.
Procure uma oficina qualificada.

A luz de controlo PASSENGER AIRBAG ON está acesa e O airbag do acompanhante foi activado manualmente.
apaga-se após 60 segundos. O sistema funciona correctamente.

A luz de controlo PASSENGER AIRBAG ON não se acende O sistema de airbag está avariado.
quando o airbag do acompanhante é activado manualmente.
Não ocupe o banco do acompanhante.
Procure uma oficina qualificada.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e2471.shtml[31/01/13 16:56:53]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Sistemas de segurança de condução]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Sistemas de segurança de condução
Visão geral
Segurança
Equipamento do veículo Acesso rápido
Segurança dos ocupantes
Nota
Sistemas de segurança de
Sistema antibloqueio (abs)
condução
Protecções anti-roubo Programa Electrónico de Estabilidade (esp®)
Comando Sistema hidráulico de assistência na travagem
Funcionamento Activação dos piscas de emergência após uma travagem de emergência
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
Nota

ATENÇÃO

O risco de acidente aumenta particularmente com a condução em excesso de velocidade, especialmente em curvas,
com o piso da estrada molhado e escorregadio e quando se aproxima demasiado do veículo da frente. Os sistemas de
segurança de condução descritos neste capítulo não podem diminuir este risco e não podem anular limites físicos. Por
essa razão, adapte sempre o seu estilo de condução às condições da estrada e às condições climatéricas actuais e
mantenha uma distância de segurança suficiente em relação a outros utentes da estrada, bem como em relação a
objectos na estrada.

Nach oben

Sistema antibloqueio (abs)


O Sistema antibloqueio (abs) impede o bloqueio das rodas durante a travagem. Deste modo, mantém-se a manobrabilidade do
seu veículo e pode desviar-se dos obstáculos.

Quando o abs intervém, sente uma vibração no pedal do travão. O abs actua, independentemente das condições do
piso da estrada, quando pelo menos uma roda ameaça bloquear. Com o piso escorregadio, o abs começa a actuar ao
carregar levemente no pedal do travão.

Em situações de travagem de emergência:


Carregue a fundo e rapidamente no pedal do travão com toda a força.
Contorne o obstáculo.
O veículo permanece manobrável.

Carregue no pedal do travão com toda a força, mesmo se já vibrar. Deste modo, consegue o máximo efeito de
travagem.

ATENÇÃO

Adapte sempre o seu estilo de condução às condições da estrada e às condições climatéricas actuais e mantenha uma
distância de segurança suficiente em relação aos outros utentes da estrada, bem como em relação a objectos na
estrada.
Se o ABS estiver avariado, as rodas podem bloquear durante a travagem. Desse modo, a manobrabilidade do veículo
está limitada durante a travagem e a distância de travagem pode aumentar.

Nach oben

Programa Electrónico de Estabilidade (esp®)


O veículo está equipado de série com o Programa Electrónico de Estabilidade (esp®). O esp® controla a estabilidade de
condução e a tracção, ou seja, a transmissão de força entre os pneus e o piso da estrada.

O esp® pode ser activado, p. ex., nas seguintes situações de condução:


contorno de um obstáculo inesperado
condução em curvas a uma velocidade elevada
derrapagem das rodas motrizes no arranque

Enquanto o esp® estiver activo, a luz de advertência pisca no painel de instrumentos.


O esp® reconhece uma roda a patinar ou a entrada do veículo em derrapagem.

Dependendo da situação de condução,


o esp® desacelera
o esp® trava selectivamente qualquer uma das rodas
o esp® equilibra a rotação por minuto das rodas motrizes
o esp® estabiliza o veículo na travagem
o esp® ajuda-o a desviar-se.

ATENÇÃO

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e5851.shtml[31/01/13 16:57:55]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Sistemas de segurança de condução]

Se a luz de advertência  no painel de instrumentos piscar, proceda do seguinte modo:


Durante o arranque, carregue no pedal do acelerador apenas com a força necessária.
Adapte o seu estilo de condução às condições da estrada e às condições climatéricas actuais.
Caso contrário, o veículo pode entrar em derrapagem.
Se conduzir em excesso de velocidade, o esp® não pode diminuir o risco de acidente. O esp® não pode anular limites
físicos.

A chave na fechadura da ignição tem de estar na posição 0, se


o travão de estacionamento for testado no banco de ensaios
o veículo for rebocado com o eixo dianteiro levantado.
Caso contrário, a intervenção activa do esp® na travagem danifica o sistema de travões no eixo traseiro.
O esp® apenas funciona correctamente se utilizar as rodas com pneus das dimensões recomendadas.

Nach oben

Sistema hidráulico de assistência na travagem


O sistema hidráulico de assistência na travagem actua em situações de travagem de emergência. Se carregar no travão
rapidamente mas não com a força suficiente, o sistema hidráulico de assistência na travagem reforça automaticamente a força de
travagem, reduzindo a distância de travagem.

Pise com força no pedal do travão, até a situação de travagem de emergência estar ultrapassada.
O abs impede o bloqueio das rodas.

Se soltar o pedal do travão, o travão funciona outra vez como habitualmente. O sistema hidráulico de assistência na travagem é
desactivado.
Nach oben

Activação dos piscas de emergência após uma travagem de emergência


Se, com uma velocidade superior a 70 km/h, travar bruscamente até parar, os piscas de emergência ligam-se automaticamente
quando o veículo parar.

Eles ficam ligados, até serem desligados através do interruptor dos piscas de emergência mais ou a velocidade ser superior a
10 km/h.
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e5851.shtml[31/01/13 16:57:55]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Protecções anti-roubo]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Protecções anti-roubo
Visão geral
Segurança
Equipamento do veículo Acesso rápido
Segurança dos ocupantes
Bloqueio do motor
Sistemas de segurança de
Sistema de alarme anti-roubo
condução
Protecções anti-roubo Sistema de protecção contra reboque e sistema de protecção do habitáculo
Comando
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos Bloqueio do motor
Publicação O bloqueio do motor no arranque impede que o seu veículo possa ser colocado em funcionamento sem a chave adequada.

Activar: retire a chave da fechadura da ignição.


Desactivar: coloque a chave na fechadura da ignição na posição 1.

Nach oben

Sistema de alarme anti-roubo


Com o sistema de alarme anti-roubo activado, o alarme acústico e óptico activa-se
devido à abertura de uma porta ou da tampa da mala
ao entrar no habitáculo
com movimento no habitáculo
ao inclinar o veículo.
se a porta esquerda for aberta com a chave.

O alarme não se desactiva, mesmo que volte a fechar uma porta aberta. Só pode desactivar o alarme com a chave.

Antes de activar o sistema de alarme, feche os vidros laterais e a tampa da mala. Assegure-se de que não se encontram
quaisquer objectos móveis no habitáculo.

Activar: tranque o veículo com o comando à distância da chave.


A luz de controlo pisca rapidamente.
O sistema de alarme anti-roubo activa-se após cerca de 25 segundos.
A luz de controlo pisca de três em três segundos.

Também pode activar o sistema de alarme se trancar o veículo sem o comando à distância mais.

Desactivar: destranque o veículo com o comando à distância da chave.


Parar o alarme: insira a chave na fechadura da ignição.
ou
Prima a tecla  ou da chave.
O alarme desliga-se.
Nach oben

Sistema de protecção contra reboque e sistema de protecção do habitáculo


O sistema de alarme anti-roubo activado activa o alarme se
o veículo for levantado de um dos lados
for detectado um movimento no habitáculo.

Activar: tranque o veículo com o comando à distância.


O sistema de protecção contra reboque e o sistema de protecção do habitáculo activam-se após cerca de 25 segundos.
Desactivar: destranque o veículo com o comando à distância.
O sistema de protecção contra reboque e o sistema de protecção do habitáculo estão desactivados.

Desactive o sistema de protecção contra reboque e o sistema de protecção do habitáculo quando trancar o seu veículo e
este for transportado
este for carregado, p. ex., num ferry-boat ou num veículo de transporte de automóveis
permanecerem pessoas ou animais no veículo
os vidros laterais permanecerem abertos.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e6259.shtml[31/01/13 16:59:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Segurança | Protecções anti-roubo]

Deste modo, evita um falso alarme.

Retire a chave da fechadura da ignição.


No espaço de 60 segundos, prima a tecla .
A luz de controlo na tecla acende-se.
Tranque o veículo com o comando à distância.

A próxima vez que trancar o veículo com o comando à distância, o sistema de protecção contra reboque e o sistema de
protecção do habitáculo são reactivados.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e6259.shtml[31/01/13 16:59:36]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Bancos]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Bancos
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Indicações
Abertura e fecho
Inclinação do encosto do banco
Posições da chave
Bancos Sentido longitudinal do banco
Retrovisores Altura do banco
Cintos de segurança Guia do cinto de segurança
Iluminação Apoio do braço no banco do condutor
Limpa-vidros Banco do acompanhante
Sistema de capotas (apenas Sistema de aquecimento dos bancos
cabrio)
Vidros laterais
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades
Indicações
Painel de instrumentos
Computador de bordo Antes da viagem, ajuste o banco do condutor para a posição correcta relativamente aos pedais e ao volante.
Equipamento
áudio/telemática ATENÇÃO
Sistemas de condução
Climatização Ajuste o banco do condutor apenas com o veículo parado. Caso contrário, a sua atenção será desviada das condições
Carregar e guardar de trânsito e pode perder o controlo sobre o veículo devido à movimentação do banco. Deste modo, pode provocar um
acidente.
Elementos úteis
Funcionamento
Em caso de emergência
ATENÇÃO
Dados técnicos
Publicação Durante o ajuste dos bancos, certifique-se de que ninguém fica entalado.
Respeite também as indicações relativas aos airbags.
Transporte as crianças com segurança, conforme recomendado, consulte o capítulo "Crianças no veículo".

ATENÇÃO

Para reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais durante um acidente com elevada desaceleração, p. ex., devido a
um airbag que se desdobra numa fracção de segundo ou devido a travagens bruscas, preste atenção às seguintes
indicações:
Todos os ocupantes do veículo devem escolher uma posição do banco que lhes permita colocar o cinto de
segurança correctamente e que se encontre o mais distanciada possível do airbag.
A posição de banco do condutor deve permitir que sinta uma condução segura do veículo. Os braços do condutor
devem estar ligeiramente flectidos em relação ao volante. O condutor deve manter a distância em relação aos
pedais, de forma a poder carregá-los a fundo.
Coloque o banco do acompanhante na posição mais recuada possível, nomeadamente se houver crianças
protegidas em dispositivos de retenção para crianças neste banco.
Os ocupantes do veículo devem estar sempre com os cintos de segurança correctamente colocados e encostar-se
para trás no encosto do banco quase ajustado na vertical.

ATENÇÃO

No caso de ocorrerem danos no sistema de bancos, procure uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços
smart.
O banco do veículo pertence ao sistema de segurança, tal como, p. ex., o cinto de segurança e o airbag. A função de
segurança apenas pode ser garantida com os bancos do veículo não danificados.

Alavanca de ajuste (inclinação do encosto do banco)


Manípulo (sentido longitudinal do banco do veículo)
Nach oben

Inclinação do encosto do banco


Ajustar: alivie o encosto do banco.
Puxe a alavanca de regulação para cima.
Coloque a parte superior do corpo numa posição de assento quase vertical.
Solte a alavanca de regulação .

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e7919.shtml[31/01/13 17:01:52]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Bancos]

Deve ouvir-se o mecanismo de regulação engatar.


Nach oben

Sentido longitudinal do banco

ATENÇÃO

Depois de cada ajuste, o banco do veículo deve engatar correctamente. Caso contrário, pode perder o controlo sobre o
veículo devido a uma deslocação/um desajuste inesperado do banco durante a viagem e provocar um acidente.

ATENÇÃO

Ao ajustar a posição do assento no sentido longitudinal, não agarre a guia do banco. Caso contrário, pode entalar-se.

Ajustar: puxe o manípulo para cima.


Desloque o banco.
Solte o manípulo .
Deve ouvir-se o mecanismo de regulação engatar em ambos os lados.
Nach oben

Altura do banco
A guia do banco está inclinada na horizontal. Quando ajusta o banco do veículo no sentido longitudinal, ajusta-se também a altura
do banco.
Nach oben

Guia do cinto de segurança


Pode retirar o cinto de segurança do respectivo desviador. Retire o cinto de segurança quando pretender rebater o encosto do
banco do acompanhante.

Retirar: rode a guia do cinto de segurança no sentido da seta , até a fenda estar virada para fora.
Retire o cinto de segurança da fenda.

Inserir: coloque a lingueta no fecho do cinto de segurança.


O cinto de segurança fica na posição correcta.
Rode a guia do cinto de segurança no sentido contrário ao da seta , até a fenda estar virada no sentido oposto ao do
banco.
Rode o cinto de segurança 180 CorpoSWGL_00b0.png , tal como ilustrado.
Introduza o cinto de segurança na fenda , tal como ilustrado.
Rode a guia do cinto de segurança para trás, no sentido da seta , até a fenda estar virada para o banco.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e7919.shtml[31/01/13 17:01:52]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Bancos]

Nach oben

Apoio do braço no banco do condutor

Rebater para cima e para baixo

Para cima: pegue no apoio do braço à frente e rebata-o no sentido da seta .


Para baixo: pegue no apoio do braço à frente e rebata-o no sentido da seta .

Ajustar a inclinação

Pode ajustar a inclinação do apoio do braço rebatido para baixo.

Rode na roda de regulação .


Sentido da seta : mais para baixo
Sentido da seta : mais para cima
Nach oben

Banco do acompanhante
Ao rebater o encosto do banco do acompanhante, pode aumentar o compartimento para bagagem.

Respeite as normas de carregamento mais.

Rebater

Retire o cinto de segurança da respectiva guia mais.


Desloque o banco do acompanhante completamente para trás.

Segure o encosto com uma mão.


Puxe a alavanca de ajuste para cima e desbloqueie o encosto.
Rebata o encosto para a frente.

Rebater

ATENÇÃO

Ao levantar o banco do acompanhante, certifique-se de que


ninguém fica entalado
nenhum objecto fica entalado no dispositivo de bloqueio
a alavanca de ajuste engrena de forma audível.
Caso contrário, os objectos no compartimento para bagagem poderiam não ser retidos pelo encosto do banco em caso
de um acidente, uma manobra de travagem brusca ou uma mudança de direcção súbita e causar ferimentos a si ou a
terceiros.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e7919.shtml[31/01/13 17:01:52]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Bancos]

Puxe a alavanca de ajuste para cima e desbloqueie o encosto.


Levante o encosto.
Deve ouvir o encosto engatar.
Introduza novamente o cinto de segurança na respectiva guia mais.

Nach oben

Sistema de aquecimento dos bancos


Com o sistema de aquecimento dos bancos, pode aquecer electricamente os bancos do condutor e do acompanhante.

O sistema de aquecimento dos bancos tem dois níveis de aquecimento.

Função Luzes de controlo no interruptor

Desligado todas as luzes de controlo estão apagadas

Nível 1 uma luz de controlo está acesa

Nível 2 duas luzes de controlo estão acesas

Assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.


Activar: prima várias vezes a tecla , até estar ajustado o nível de aquecimento desejado.
Desactivar: prima várias vezes a tecla , até todas as luzes de controlo estarem apagadas.

Problemas com o sistema de aquecimento dos bancos

Problema Possíveis causas/Seguir e 


 Soluções

Se premir a tecla do sistema de aquecimento dos bancos, a luz de controlo acende-se por O sistema de aquecimento
breves instantes, voltando depois a apagar-se. auxiliar está avariado.

Procure uma oficina


qualificada.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e7919.shtml[31/01/13 17:01:52]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Retrovisores]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Retrovisores
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Nota
Abertura e fecho
Retrovisores exteriores ajustáveis manualmente
Posições da chave
Bancos Retrovisores exteriores ajustáveis electricamente
Retrovisores Aquecimento dos retrovisores exteriores
Cintos de segurança Retrovisor interior
Iluminação
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas
cabrio) Nota
Vidros laterais
Condução e estacionamento ATENÇÃO
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos Os retrovisores exteriores reproduzem uma imagem reduzida. Os objectos estão, na realidade, mais perto do que
Computador de bordo parecem estar. Pode avaliar incorrectamente a distância em relação aos veículos que circulam atrás de si e provocar um
Equipamento acidente, p. ex., em caso de mudança de faixa de rodagem. Por essa razão, certifique-se da distância real em relação
a veículos que circulam atrás de si, olhando para trás.
áudio/telemática
Sistemas de condução
Climatização Certifique-se de que o retrovisor interior e os exteriores estão correctamente ajustados antes de cada viagem. Só assim a
visibilidade estará sempre garantida.
Carregar e guardar
Nach oben

Elementos úteis
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos Retrovisores exteriores ajustáveis manualmente
Publicação

Ajustar: rode a alavanca para cima, para baixo, para a direita ou para a esquerda.
Nach oben

Retrovisores exteriores ajustáveis electricamente


O elemento de comando encontra-se na porta do condutor.

Assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.


Definir o lado a ajustar: rode o interruptor de selecção do retrovisor para a direita ou para a esquerda.
Ajustar a posição: empurre o botão de regulação para cima, para baixo, para a direita ou para a esquerda.
Nach oben

Aquecimento dos retrovisores exteriores


Os retrovisores exteriores dos veículos com retrovisores exteriores ajustáveis electricamente estão equipados com um sistema de
aquecimento. Após a activação do sistema de aquecimento do óculo traseiro, o aquecimento dos retrovisores exteriores
descongela os respectivos retrovisores e proporciona uma visibilidade livre, em caso de embaciamento. Quando o sistema de
aquecimento do óculo traseiro se desligar automaticamente após 10 minutos, o aquecimento dos retrovisores exteriores também se
desliga.

Se a tensão da bateria for demasiado baixa, o sistema de aquecimento do óculo traseiro e, por conseguinte, o
aquecimento dos retrovisores exteriores podem desligar-se.

Ligar: rode a chave na fechadura da ignição para a posição 1.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e8898.shtml[31/01/13 17:03:34]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Retrovisores]

Ligue o sistema de aquecimento do óculo traseiro mais.


O aquecimento dos retrovisores exteriores é ligado.
Desligar: prima novamente a tecla do sistema de aquecimento do óculo traseiro.
O aquecimento dos retrovisores exteriores é desligado.

Quando rodar a chave na fechadura da ignição para a posição 0, o aquecimento dos retrovisores exteriores também se
desliga.

Nach oben

Retrovisor interior
Ajuste manualmente o retrovisor interior, de forma a ter uma boa visibilidade sobre as condições do trânsito.

Antiencandeamento: vire a patilha de antiencandeamento para a frente ou para trás.


Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e8898.shtml[31/01/13 17:03:34]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Cintos de segurança]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Cintos de segurança
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Indicações
Abertura e fecho
Colocar o cinto de segurança
Posições da chave
Bancos Posição correcta do banco do condutor
Retrovisores
Cintos de segurança
Iluminação
Limpa-vidros Indicações
Sistema de capotas (apenas Os cintos de segurança com os pré-tensores dos cintos de segurança integrados e os limitadores de força do cinto oferecem
cabrio) conjuntamente com os airbags um sistema de retenção, que lhe garante uma elevada segurança quando é activado em caso de
Vidros laterais acidente.
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades ATENÇÃO
Painel de instrumentos
Computador de bordo Os airbags oferecem-lhe uma possibilidade de protecção adicional; no entanto, não substituem os cintos de segurança.
Equipamento Para diminuir o risco de ferimentos graves ou fatais, assegure-se de que todos os ocupantes - nomeadamente as
áudio/telemática senhoras grávidas - colocam sempre correctamente o cinto de segurança, utilizam uma posição do banco normal e de
que o banco se encontra quase na vertical.
Sistemas de condução
Climatização
Carregar e guardar
ATENÇÃO
Elementos úteis
Funcionamento Se não colocar o cinto de segurança, se o colocar incorrectamente ou não o engatar correctamente no fecho, ele não
Em caso de emergência pode desenvolver a sua função de protecção. Sob certas circunstâncias, poderá sofrer ferimentos graves ou fatais. Por
Dados técnicos essa razão, assegure-se de que todos os ocupantes do veículo* - nomeadamente as senhoras grávidas* - colocam
Publicação sempre correctamente os cintos de segurança.
Verifique sempre se o cinto
na zona abdominal, percorre a zona inferior das ancas e não assenta sobre a barriga
fica justo
não está torcido
passa por cima do meio do ombro
não passa pelo pescoço nem por baixo do braço
fica esticado na zona da bacia, puxando a parte do cinto à frente do peito para cima.
O cinto de segurança nunca deve ser utilizado em simultâneo com objectos.
Evite vestuário grosso, p. ex., casaco de Inverno.
Não passe o cinto sobre objectos afiados ou que partam facilmente, especialmente se estes se encontrarem sobre ou
dentro do seu vestuário, p. ex., óculos, lápis ou chaves. Caso contrário, o cinto pode rasgar-se em caso de acidente e
provocar ferimentos a si ou a outros ocupantes do veículo.
Coloque sempre um cinto de segurança apenas numa única pessoa.
Nunca transporte crianças ao colo dos ocupantes, pois não é possível segurar a criança, podendo causar ferimentos
graves ou fatais a si e a outros ocupantes do veículo, em caso de travagem brusca.
As pessoas com uma altura inferior a 1,50 m e crianças com menos de doze anos não conseguem colocar
correctamente os cintos de segurança. Por essa razão necessita adicionalmente, para a protecção em caso de
acidente, de um dispositivo de retenção para crianças adequado aos bancos do veículo. Respeite sempre as instruções
de montagem do fabricante dos dispositivos de retenção para crianças.

ATENÇÃO

O cinto de segurança apenas oferece a protecção de retenção adequada se o encosto do banco se encontrar numa
posição quase vertical, de modo a que o ocupante fique sentado direito. Evite posições do banco que afectem a
passagem correcta do cinto de segurança. Por essa razão, coloque o encosto do banco na vertical, se possível. Nunca
conduza com o encosto do banco demasiado inclinado para trás. Caso contrário, pode sofrer ferimentos graves ou
fatais, em caso de acidente ou de processo de travagem brusca.

ATENÇÃO

Alterações ou trabalhos efectuados de modo inadequado num sistema de retenção (cinto de segurança e respectivas
fixações, pré-tensor do cinto, limitador de força do cinto ou airbag) ou na sua cablagem, bem como intervenções noutros
sistemas electrónicos interligados, podem afectar o correcto funcionamento dos sistemas de retenção. No caso, p. ex.,
de acidentes com desaceleração suficiente, os airbags ou os pré-tensores do cinto de segurança podem falhar ou ser
activados involuntariamente. Por esta razão, nunca efectue quaisquer alterações nos sistemas de retenção. Não efectue
quaisquer alterações inadequadas em componentes electrónicos e respectivo software.

ATENÇÃO

O cinto de segurança deixa de funcionar correctamente se o cinto ou o fecho do cinto estiverem sujos ou danificados.
Por essa razão, mantenha o cinto e o respectivo fecho limpos; caso contrário, a lingueta do fecho do cinto não pode
engatar correctamente.
Verifique os cintos de segurança regularmente para ver se
não estão danificados
não passam por cima de arestas vivas
não estão entalados.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e9226.shtml[31/01/13 17:05:16]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Cintos de segurança]

Caso contrário, o cinto pode rasgar-se em caso de acidente, causando ferimentos graves ou fatais a si e a terceiros.
Mande substituir os cintos de segurança danificados ou que tenham sido expostos a elevados esforços durante um
acidente e verificar as fixações dos cintos. Seleccione uma oficina qualificada que possua os conhecimentos técnicos e
as ferramentas para a realização dos trabalhos necessários. Para o efeito, a smart recomenda um centro de serviços
smart.
Por razões de segurança, a smart recomenda que utilize apenas cintos de segurança validados pela smart ou cintos de
segurança com um nível de segurança equivalente. Informe-se junto de qualquer oficina qualificada, p. ex., num centro
de serviços smart.

Nach oben

Colocar o cinto de segurança

Enrolador do cinto
Guia do cinto de segurança
Lingueta do fecho do cinto
Fecho do cinto
Tecla de desengate

Colocar o cinto de segurança: dispa o vestuário grosso, p. ex., casaco de Inverno.


Ajuste o banco do veículo e coloque o encosto do banco quase na vertical.
Puxe o cinto de segurança uniformemente para fora do enrolador do cinto .
Passe o cinto de segurança sobre o meio do ombro.
Passe o cinto de segurança o mais em baixo possível na zona abdominal, à frente dos ossos ilíacos.
Encaixe a lingueta do cinto no fecho do cinto .
Se necessário, puxe a parte do cinto de segurança à frente do peito para cima, para que o cinto fique bem justo ao corpo.
Certifique-se de que o cinto de segurança não está torcido e entalado e não é passado sobre arestas vivas ou objectos
facilmente quebráveis.
Retirar o cinto de segurança: prima a tecla de desengate e desloque a lingueta do fecho para trás, até ao enrolador
do cinto .
Nach oben

Posição correcta do banco do condutor

Volante
Cinto de segurança
Banco

ATENÇÃO

Ajuste o banco do condutor apenas com o veículo parado. Caso contrário, a sua atenção será desviada das condições
de trânsito e pode perder o controlo sobre o veículo devido à movimentação do banco. Deste modo, pode provocar um
acidente.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e9226.shtml[31/01/13 17:05:16]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Cintos de segurança]

Verifique se o banco está correctamente ajustado mais.


Certifique-se de que
fica o mais afastado possível do airbag do condutor,
fica sentado numa posição direita normal,
consegue colocar correctamente o cinto de segurança,
colocou o encosto do banco numa posição quase vertical,
consegue carregar a fundo nos pedais.
Verifique se o cinto de segurança está correctamente colocado mais.
Este tem de
ficar justo ao corpo,
passar pelo meio do ombro,
passar pela dobra da anca na zona da bacia.
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e9226.shtml[31/01/13 17:05:16]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Vidros laterais]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Vidros laterais
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Abrir e fechar manualmente os vidros laterais
Abertura e fecho
Abrir e fechar electricamente os vidros laterais
Posições da chave
Bancos
Retrovisores
Cintos de segurança
Iluminação Abrir e fechar manualmente os vidros laterais
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas
cabrio)
Vidros laterais
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Equipamento
áudio/telemática
Sistemas de condução
Climatização Abrir: rode a manivela para trás.
Carregar e guardar Fechar: rode a manivela para a frente.
Elementos úteis
Funcionamento Nach oben

Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação Abrir e fechar electricamente os vidros laterais

ATENÇÃO

Ao abrir os vidros laterais, certifique-se de que ninguém fica entalado entre o vidro lateral e o aro da porta. Durante o
processo de abertura, não mantenha partes do corpo encostadas aos vidros laterais, pois podem ficar presas ou
entaladas entre os vidros laterais e o aro da porta, devido ao movimento de descida do vidro lateral. Em caso de perigo,
solte o interruptor ou prima-o na parte de cima, para voltar a fechar o vidro lateral.

ATENÇÃO

Durante o fecho do vidro lateral, deve ter cuidado para que ninguém fique entalado. Em caso de perigo, solte o
interruptor ou prima-o na parte de baixo, para voltar a abrir o vidro lateral.

ATENÇÃO

Não deve deixar crianças no veículo sem a devida vigilância, mesmo estando protegidas por um dispositivo de retenção
para crianças. Elas podem
ferir-se de forma grave ou mesmo fatal em componentes do veículo
sofrer ferimentos graves ou fatais, em caso de exposição prolongada e elevada ao calor ou ao frio.
Se as crianças abrirem a porta, poderão
provocar ferimentos graves ou mesmo fatais a terceiros
ferir-se ao sair do veículo, ou então sofrer ferimentos graves ou fatais em consequência do trânsito.

Os interruptores para ambos os vidros laterais encontram-se na porta do condutor. Adicionalmente, encontra-se na porta do
acompanhante um interruptor para o lado do acompanhante.

Dianteiro esquerdo
Dianteiro direito

Assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.


Abrir: prima a parte de cima do interruptor até ao ponto de pressão, até o respectivo vidro lateral atingir a posição desejada.
Fechar: puxe a parte de cima do interruptor até ao ponto de pressão, até o respectivo vidro lateral atingir a posição desejada.
Abrir automaticamente: prima por breves instantes a parte de cima do respectivo interruptor.
Fechar automaticamente : puxe por breves instantes a parte de cima do respectivo interruptor.
Parar: prima a parte de cima do respectivo interruptor por breves instantes ou puxe-o para cima.
O vidro lateral pára imediatamente.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e12942.shtml[31/01/13 17:06:54]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Vidros laterais]

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e12942.shtml[31/01/13 17:06:54]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Climatização]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Climatização
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Indicações gerais
Abertura e fecho
Visão geral das funções do sistema de climatização
Posições da chave
Bancos Ligar e desligar a climatização
Retrovisores Regulação da temperatura
Cintos de segurança Ajustar os difusores do ar
Iluminação Regulação da distribuição do ar
Limpa-vidros Regular o fluxo do ar
Sistema de capotas (apenas Descongelamento do pára-brisas
cabrio)
Ligar e desligar o sistema de aquecimento do óculo traseiro
Vidros laterais
Ligar e desligar o regime de recirculação do ar
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades Sistema de aquecimento suplementar
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Equipamento
áudio/telemática Indicações gerais
Sistemas de condução
Climatização ATENÇÃO
Carregar e guardar
Elementos úteis Respeite os ajustes recomendados nas páginas seguintes. Caso contrário, os vidros podem embaciar. Deste modo,
poderá não ser possível observar as condições de trânsito e poderá ocorrer um acidente.
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação Sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura

O sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura aumenta o conforto de condução no caso de
temperaturas exterior elevadas, arrefecendo e desumidificando o ar.

Um filtro (filtro para partículas, filtro para pólen e filtro para poeira) purifica o ar fresco. Ele também funciona se tiver desligado o
sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura e ligado o ventilador.

A desumidificação do ar através do sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura tem o efeito de impedir
que os vidros embaciem no caso de a humidade do ar ser elevada.

Também pode utilizar este efeito para descongelar os vidros se, adicionalmente ao sistema de ar condicionado com regulação
automática de temperatura, colocar o sistema de aquecimento no máximo.

O sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura apenas funciona com o motor a trabalhar e com o
ventilador ligado. Ele funciona de forma ideal se conduzir com as janelas fechadas.

Indicação relativa à protecção do meio-ambiente

Com o sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura em funcionamento, mantenha as janelas
fechadas. Deste modo poupa combustível.

Com tempo quente, ventile o veículo com as janelas abertas durante um curto período de tempo. Desta forma consegue
mais rapidamente a temperatura do habitáculo desejada.

ATENÇÃO

Se o motor for desligado com a Função Parar-Iniciar e tiver ligado o ventilador, os vidros podem embaciar-se. Deste
modo, poderá não ser possível observar as condições de trânsito e poderá ocorrer um acidente.
Neste caso, desligue a Função Parar-Iniciar e empurre o regulador da temperatura completamente para cima.

Nach oben

Visão geral das funções do sistema de climatização

Sistema de aquecimento

Aumentar/reduzir o fluxo do ar
Sistema de aquecimento do óculo traseiro

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e18919.shtml[31/01/13 17:09:09]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Climatização]

Distribuição do ar
Aumentar/reduzir a temperatura

Sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura

Aumentar/reduzir o fluxo do ar
Ligar/desligar o sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura
Sistema de aquecimento do óculo traseiro
Regime de recirculação do ar
Aumentar/reduzir a temperatura
Distribuição do ar
Nach oben

Ligar e desligar a climatização

Sistema de aquecimento

Unidade de comando mais.

Ligar: assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.


Empurre o regulador da temperatura para cima.
Desligar: empurre o regulador da temperatura completamente para baixo.

Sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura

Unidade de comando mais.

Assegure-se de que o motor está a trabalhar.


Ligar: coloque o regulador do fluxo do ar no nível 1 ou superior.
Prima a tecla do sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura.
A luz de controlo na tecla  acende-se. O sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura está ligado.
Desligar: prima novamente a tecla  .
A luz de controlo na tecla apaga-se. O sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura está
desligado.

Quando ligar novamente a ignição, o estado memorizado é reposto.

O sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura desliga-se por breves instantes
com a rotação do motor demasiado baixa
no arranque
com a temperatura do líquido de refrigeração superior a 115 Mbsymb3_00a5.png
com a temperatura exterior inferior a 3 Mbsymb3_00a5.png .

Nach oben

Regulação da temperatura

Sistema de aquecimento

Unidade de comando mais.

Altere progressivamente a temperatura.

Aumentar ou diminuir: empurre o regulador da temperatura para cima ou para baixo.

Sistema de refrigeração rápida

Empurre o regulador do fluxo do ar completamente para cima.


Coloque o regulador da distribuição do ar em .
Empurre o regulador da temperatura completamente para baixo.
Ajuste a direcção dos difusores consoante a necessidade.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e18919.shtml[31/01/13 17:09:09]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Climatização]

Aquecimento rápido

Coloque o regulador do fluxo do ar no nível 3.


Coloque o regulador da distribuição do ar entre e .
Empurre o regulador da temperatura completamente para cima.
Ajuste o difusor do ar na direcção dos ocupantes.

Sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura

Unidade de comando mais.

Recomendação: ajuste o regulador da temperatura para 22 Mbsymb3_00a5.png . Altere a temperatura


progressivamente.

Aumentar ou diminuir: empurre o regulador da temperatura para cima ou para baixo.


Nach oben

Ajustar os difusores do ar

ATENÇÃO

Das saídas de ar dos difusores de ventilação pode sair ar muito quente ou muito frio. Por isso, não mantenha qualquer
parte do corpo desprotegida nas imediações destas saídas de ar, porque ambas as situações podem causar
queimaduras. Para evitar uma situação destas, dirija, caso necessário, o fluxo do ar quente para outra zona do
habitáculo, através do regulador da distribuição do ar.

Para que o ar possa circular através dos difusores de ventilação, respeite as seguintes indicações:
Mantenha a entrada de ar livre de depósitos, p. ex., gelo ou neve, para garantir a admissão de ar fresco no habitáculo.
Mantenha os difusores no habitáculo sempre livres.

Para uma ventilação sem correntes de ar, coloque os cursores deslizantes dos difusores centrais e laterais na posição
intermédia.

Difusores centrais

Difusor central orientável, lado esquerdo


Difusor central orientável, lado direito

Ajustar: rode para cima ou para baixo ou empurre para a esquerda ou para a direita.
Abrir: empurre para dentro o manípulo ou em direcção à consola central.
Fechar: empurre completamente para fora o manípulo ou em direcção ao vidro lateral.

Difusores laterais

Difusor lateral orientável


Difusor de descongelamento do vidro lateral

Abrir: empurre para dentro o manípulo em direcção à consola central.


Fechar: empurre completamente para fora o manípulo em direcção ao vidro lateral.
Nach oben

Regulação da distribuição do ar
Os símbolos no regulador têm o seguinte significado:

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e18919.shtml[31/01/13 17:09:09]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Climatização]

Orienta o ar para o pára-brisas e para os vidros laterais

Orienta o ar para a zona dos pés e através dos difusores centrais e laterais

Orienta o ar através dos difusores centrais e laterais

Pode também rodar o regulador para a zona situada entre os dois símbolos.

Sistema de aquecimento

Unidade de comando mais.

Rode o regulador para o símbolo desejado.


A distribuição do ar é orientada de acordo com a posição do regulador.

Sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura

Unidade de comando mais.

Rode o regulador para o símbolo desejado.


A distribuição do ar é orientada de acordo com a posição do regulador.
Nach oben

Regular o fluxo do ar
Pode regular manualmente o fluxo do ar em cinco níveis. O fluxo do ar é comandado de acordo com o nível seleccionado.

0 Desligar o ventilador

1 Ventilador lento

2 Ventilador médio

3 Ventilador forte/descongelamento

4 Ventilador no máximo

Unidade de comando mais.

Aumentar ou diminuir o fluxo do ar: empurre o regulador do fluxo do ar para cima ou para baixo.
Nach oben

Descongelamento do pára-brisas

ATENÇÃO

Nunca conduza com os vidros embaciados ou cobertos com gelo. A visibilidade fica prejudicada. A visibilidade reduzida
pode colocá-lo a si e a terceiros em perigo. Deste modo, poderá não ser possível observar as condições de trânsito e
acontecer um acidente.

Pode conseguir melhores resultados no descongelamento dos vidros, se limpar completamente o gelo dos vidros com um raspador
de gelo antes de ligar o motor.

Indicação relativa à protecção do meio-ambiente

Manter o motor ligado com o veículo parado para o aquecer, prejudica o ambiente e o motor. Por essa razão, retire o
gelo dos vidros antes do arranque e seque os vidros embaciados.

Sistema de aquecimento

Unidade de comando mais.

Ligar: coloque o regulador do fluxo do ar no nível 3.


Coloque o regulador da distribuição do ar em .
Empurre o regulador da temperatura completamente para cima.

Sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura

Unidade de comando mais.

Ligar: coloque o regulador do fluxo do ar no nível 3.


Coloque o regulador da distribuição do ar em .
Empurre o regulador da temperatura completamente para cima.
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e18919.shtml[31/01/13 17:09:09]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Climatização]

Ligar e desligar o sistema de aquecimento do óculo traseiro


O sistema de aquecimento do óculo traseiro serve para descongelar rapidamente o óculo traseiro e para conseguir uma livre
visibilidade no caso do óculo traseiro estar embaciado. Após 10 minutos, o sistema de aquecimento desliga-se automaticamente.

O sistema de aquecimento do óculo traseiro pode desligar-se, se a tensão da bateria for insuficiente.

Assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.


Ligar: prima a tecla  .
A luz de controlo na tecla acende-se. O sistema de aquecimento do óculo traseiro está ligado.
Desligar: prima novamente a tecla  .
A luz de controlo na tecla apaga-se. O sistema de aquecimento do óculo traseiro está desligado.
Nach oben

Ligar e desligar o regime de recirculação do ar


No caso de odores desagradáveis no ar exterior, pode desligar temporariamente a admissão de ar fresco no sistema de ar
condicionado com regulação automática da temperatura. Deixa de ser admitido ar fresco no habitáculo e o ar interior é sujeito a
recirculação.

ATENÇÃO

Em caso de temperaturas exteriores baixas, ligue o regime de recirculação do ar apenas durante pouco tempo. Caso
contrário, os vidros podem ficar embaciados e a visibilidade reduzida pode colocá-lo a si e a terceiros em perigo. Deste
modo, poderá não ser possível observar as condições de trânsito e acontecer um acidente.

Unidade de comando mais.

Ligar: prima a tecla  .


A luz de controlo na tecla  acende-se. O ar circula no interior do veículo.
Desligar: prima novamente a tecla  .
A luz de controlo na tecla apaga-se. O ar é admitido do exterior.
Nach oben

Sistema de aquecimento suplementar


O sistema de aquecimento suplementar eléctrico assegura que depois do arranque e durante a fase de aquecimento do motor
diesel, o motor diesel atinge mais rapidamente a temperatura de serviço e o interior do veículo se aquece mais depressa.

Sistema de aquecimento

Unidade de comando mais.

O sistema de aquecimento suplementar apenas pode ser ligado, se


a temperatura exterior for inferior a 15 Mbsymb3_00a5.png
a temperatura do líquido de refrigeração for inferior a 70 Mbsymb3_00a5.png .

Ligar: empurre o regulador da temperatura completamente para cima.


O sistema de aquecimento suplementar está ligado.
Desligar: empurre o regulador da temperatura um nível para baixo.
O sistema de aquecimento suplementar está desligado.

Sistema de ar condicionado com regulação automática de temperatura

O sistema de aquecimento suplementar apenas se activa, se


a temperatura exterior for inferior a 15 Mbsymb3_00a5.png
a temperatura do líquido de refrigeração for inferior a 70 Mbsymb3_00a5.png .

O sistema de aquecimento suplementar liga-se se a temperatura no interior do veículo for muito inferior à temperatura que está
ajustada na unidade de comando. Quando a temperatura ajustada é atingida, o sistema de aquecimento suplementar desliga-se
automaticamente.
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e18919.shtml[31/01/13 17:09:09]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Elementos úteis]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Elementos úteis
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Equipamento do veículo
Palas para o sol
Abertura e fecho
Persiana protectora do sol (apenas no coupé)
Posições da chave
Bancos Tomada de corrente de 12 V
Retrovisores Isqueiro
Cintos de segurança
Iluminação
Limpa-vidros
Sistema de capotas (apenas Palas para o sol
cabrio)
Vidros laterais
Condução e estacionamento
Caixa de velocidades
Painel de instrumentos
Computador de bordo
Equipamento
áudio/telemática
Sistemas de condução
Climatização
Carregar e guardar
Elementos úteis Baixe a pala para o sol .
Funcionamento
Em caso de emergência
Dados técnicos
A pala para o sol não pode ser rodada lateralmente para a janela.
Publicação
Nach oben

Persiana protectora do sol (apenas no coupé)


A persiana protectora do sol protege da incidência de raios solares e do aumento de temperatura através do tecto panorâmico.

Pode empurrar a persiana protectora do sol de modo contínuo para qualquer posição.

Abrir ou fechar: puxe a persiana protectora do sol para a frente ou empurre-a para trás, pelo manípulo.
Nach oben

Tomada de corrente de 12 V


Com a ignição ligada, a tomada de corrente de 12 V serve como alimentação de corrente para
o isqueiro em conjunto com o cinzeiro
o compressor de enchimento dos pneus em conjunto com o kit de emergência
outros consumidores, que funcionem no máximo com 12 V e 5 A (60 W) e disponham da correspondente ficha de ligação.
A tomada de corrente de 12 V encontra-se na consola central inferior.

Tomada de corrente de 12 V

Não danifique o suporte da tomada de corrente de 12‑V utilizando fichas inadequadas.

Respeite as indicações de segurança nas respectivas instruções de utilização.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e22163.shtml[31/01/13 17:10:51]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Comando | Elementos úteis]

Tenha em atenção que


a tomada de corrente de 12 V apenas está concebida para uma carga contínua de 5 A (60 W)
o compressor de enchimento dos pneus pode ser ligado sem problemas na tomada de corrente de 12 V para insuflar o
pneu
o consumo de corrente descarrega a bateria do veículo.
Nach oben

Isqueiro

ATENÇÃO

Pegue no isqueiro quente apenas pelo botão. Caso contrário, poderá queimar-se.
Tenha cuidado para que as crianças que se encontram no habitáculo não sofram ferimentos provocados pelo isqueiro
quente nem causem um incêndio.

O isqueiro encontra-se na consola central inferior.

Assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.


Prima o isqueiro  .
O isqueiro salta para fora quando a resistência ficar incandescente.
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e22163.shtml[31/01/13 17:10:51]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Os primeiros 1500 km]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Os primeiros 1500 km
Visão geral
Segurança
Comando ATENÇÃO
Funcionamento
As pastilhas de travão novas apenas produzem um efeito de travagem ideal após algumas centenas de quilómetros. Até
Equipamento do veículo aí, compense o efeito de travagem reduzido, exercendo maior pressão sobre o pedal do travão e adapte o seu estilo de
Os primeiros 1500 km condução à situação. O mesmo é válido também para a substituição das pastilhas ou dos discos dos travões.
Abastecimento
Compartimento do motor
Quanto mais poupar o motor no início, mais satisfeito ficará com as prestações futuras.
Zona dianteira
Pneus e jantes Consequentemente, conduza durante os primeiros 1500 km, variando a velocidade e a rotação do motor.
Funcionamento de Inverno Durante este período, evite solicitações elevadas, p. ex., acelerar ao máximo.
Recomendações para a Engrene as velocidades atempadamente.
condução Não deve engrenar manualmente uma velocidade mais baixa para travar.
Deslocações ao estrangeiro Se possível, não carregue no pedal do acelerador para além do ponto de pressão (Kickdown).
Conservação A partir dos 1500 km, pode acelerar progressivamente o veículo à velocidade e rotação máximas.
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e22464.shtml[31/01/13 17:11:52]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Abastecimento]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Abastecimento
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Abastecimento de combustível
Equipamento do veículo
Gasolina (EN 228)
Os primeiros 1500 km
Abastecimento Gasóleo (EN 590)
Compartimento do motor
Zona dianteira
Pneus e jantes
Funcionamento de Inverno Abastecimento de combustível
Recomendações para a
condução ATENÇÃO
Deslocações ao estrangeiro
Conservação Os combustíveis são substâncias facilmente inflamáveis. Por essa razão, é proibido aproximar lume, ter luzes
desprotegidas e fumar ao manusear combustíveis. Antes do abastecimento, desligue o motor e o sistema de
Em caso de emergência
aquecimento auxiliar.
Dados técnicos
Publicação
ATENÇÃO

Evite que o combustível entre em contacto com a sua pele ou vestuário. O contacto directo da sua pele com
combustíveis e a inalação de vapores de combustível causam danos à sua saúde.

A tampa do depósito de combustível é automaticamente destrancada e trancada, ao abrir ou fechar o veículo com a chave.

Durante o abastecimento de combustível, pode engatar o tampão do depósito de combustível na tampa do depósito.

A tampa do depósito de combustível encontra-se atrás, do lado direito.

Abrir a tampa do depósito de combustível


Encaixar o tampão do depósito de combustível
Tampão do depósito de combustível
Tipo de combustível
Suporte
Tabela da pressão do ar nos pneus

Retire a chave da fechadura da ignição.


Rode o tampão do depósito de combustível no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-o.
Coloque o tampão do depósito de combustível no sentido da seta no suporte , na parte interior da tampa do depósito
de combustível.
Encha o depósito com combustível apenas até a pistola desligar.
Coloque o tampão do depósito de combustível e rode-o no sentido dos ponteiros do relógio, até à sobrerrotação da tampa
com pega.
Feche a tampa do depósito de combustível.

Se pretender atestar o depósito de combustível do veículo, espere 30 segundos depois da primeira desactivação. De
seguida, encha novamente combustível, até a pistola se desligar.

Nach oben

Gasolina (EN 228)

Os motores a gasolina estão concebidos para combustível sem chumbo com, pelo menos, 95RON/85MON. Nos países
em que não está disponível combustível com, pelo menos, 95RON, pode utilizar, em caso de emergência, combustível
sem chumbo com 91RON. Neste caso, a potência do motor pode diminuir e o consumo de combustível pode aumentar.
Em situações de esforço elevado, a utilização de combustível com 91RON pode conduzir a danos no motor. A smart
recomenda que utilize no seu veículo com motor a gasolina sempre um combustível sem chumbo com, pelo menos,
95RON/85MON.

Não abasteça com gasóleo os veículos com motores a gasolina. Não misture gasolina com gasóleo. Mesmo pequenas
quantidades de gasóleo causam danos no sistema de injecção do combustível. Os danos resultantes da mistura de
gasóleo não são abrangidos pela garantia mínima legal.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e22524.shtml[31/01/13 17:13:23]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Abastecimento]

Não ligue a ignição, nem o motor. Caso contrário, o sistema de injecção do combustível e o catalisador ficam
danificados.
Contacte imediatamente uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços smart ou um serviço de assistência
técnica, p. ex., a assistência smartmove, e mande rebocar o veículo.

O combustível E10 contém uma mistura de até 10% de bioetanol. O seu veículo é compatível com E10. Pode abastecer
o seu veículo com gasolina Super E10.

Por norma, pode encontrar informações sobre a qualidade do combustível na coluna de abastecimento. Caso contrário,
informe-se junto do funcionário do posto de abastecimento.

Veículos BRABUS

O motor BRABUS está concebido para combustível sem chumbo com, pelo menos, 98RON/88MON. Nos países em
que não está disponível combustível com, pelo menos, 98RON, pode utilizar, em caso de emergência, combustível sem
chumbo com 95RON. Neste caso, a potência do motor pode diminuir e o consumo de combustível pode aumentar. Em
situações de esforço elevado, a utilização de combustível com 95RON pode conduzir a danos no motor. A smart
recomenda que utilize no seu veículo com motor a gasolina sempre um combustível sem chumbo com, pelo menos,
98RON/88MON.

Nach oben

Gasóleo (EN 590)

Nos veículos com filtro de partículas diesel, ao abastecer em países fora da UE, deve utilizar-se apenas Euro-diesel
pobre em enxofre com menos de 0,05 % de enxofre. Nos países onde está disponível gasóleo com um teor de enxofre
mais elevado (p. ex. 0,3 % de peso), a mudança do óleo do motor deve ser realizada em intervalos mais curtos. Pode
obter mais informações sobre o intervalo de mudança do óleo do motor em qualquer centro de serviços smart.

Não abasteça com gasolina os veículos com motores Diesel. Não misture gasóleo com gasolina, Mesmo pequenas
quantidades de gasolina causam danos no sistema de injecção do gasóleo. Os danos resultantes da mistura de gasolina
não são abrangidos pela garantia mínima legal.
Não ligue a ignição, nem o motor. Caso contrário, o sistema de injecção do gasóleo e o catalisador ficam danificados.
Contacte imediatamente uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços smart ou um serviço de assistência
técnica, p. ex., a assistência smartmove, e mande rebocar o veículo.

Pode aumentar o desgaste, causar danos no motor e nos agregados se


utilizar gasóleo que não cumpra as exigências da norma NE 590 (ou normas equiparáveis)
utilizar Marine Diesel Fuel
utilizar óleos de aquecimento
utilizar aditivos não aprovados.
Se utilizar combustíveis e/ou aditivos não aprovados, as suas reivindicações ao abrigo da garantia mínima legal são
limitadas.

Por norma, pode encontrar informações sobre a qualidade do combustível na coluna de abastecimento. Caso contrário,
informe-se junto do funcionário do posto de abastecimento.

No gasóleo disponível no mercado pode ser misturada uma percentagem de 5% de biodiesel. Esta percentagem não
tem efeitos sobre a prestação quilométrica e o desgaste.

Éster metílico à base de óleos vegetais (combustíveis PME, combustíveis "bio-Diesel")

O seu veículo não é adequado para o combustível "bio-Diesel". Pode aumentar o desgaste ou causar danos no motor,
se utilizar combustível "bio-Diesel". Se utilizar combustível "bio-Diesel" ou se misturar gasóleo com combustível "bio-
Diesel", as suas reivindicações ao abrigo da garantia mínima legal são limitadas. Outras designações para combustível
"bio-Diesel":
éster metílico à base de ácido gordo FAME
éster metílico à base de vegetais PME

Baixas temperaturas exteriores

Com baixas temperaturas exteriores, a capacidade fluidificante do gasóleo pode não ser suficiente.

Para evitar avarias de funcionamento, no Inverno está à disposição gasóleo com melhor comportamento ao grau de fluidez. A
partir de uma temperatura de cerca de CorpoSWGL_2212.png 5 ºC , o seu veículo deve ser abastecido com "gasóleo para
Inverno". Pode utilizar o "gasóleo para Inverno" sem quaisquer problemas até uma temperatura de cerca de
CorpoSWGL_2212.png 20 ºC .

No "combustível Diesel para Verão" ou "combustível Diesel para Inverno" menos resistente ao frio, misture uma quantidade de
produto fluidificante ou petróleo em função da temperatura exterior.

Misture, atempadamente, o aditivo ao gasóleo, antes de a fluidez do gasóleo já não ser suficiente. Só aquecendo todo o sistema
de alimentação do combustível, p. ex., estacionando numa garagem aquecida, é possível eliminar avarias.
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e22524.shtml[31/01/13 17:13:23]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Compartimento do motor]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Compartimento do motor
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Cobertura do compartimento do motor
Equipamento do veículo
Óleo do motor
Os primeiros 1500 km
Abastecimento
Compartimento do motor
Zona dianteira
Pneus e jantes Cobertura do compartimento do motor
Funcionamento de Inverno
Recomendações para a Aplique o travão de estacionamento.
condução Coloque a alavanca das velocidades na posição R.
Deslocações ao estrangeiro Desligue a ignição.
Conservação Retire a chave da fechadura da ignição.
Em caso de emergência Abra a tampa do compartimento de carga.
Dados técnicos Se necessário, desmonte a cobertura do compartimento para bagagens mais.
Publicação

Abrir: pegue na parte direita e esquerda da alcatifa e levante-a.


Engate o gancho no apoio superior da cobertura do compartimento para bagagens .
Desaparafuse o parafuso da cobertura do compartimento do motor.
Retire a cobertura do compartimento do motor .
Fechar: empurre a cobertura do compartimento do motor até ao batente, à frente, nas patilhas previstas para o efeito.
Volte a apertar o parafuso .
Desengate o gancho .
Vire a alcatifa para baixo e empurre-a por baixo do revestimento lateral.
Feche a tampa do compartimento de carga.

Nach oben

Óleo do motor
Não utilize aditivos especiais para lubrificantes, pois podem provocar um elevado desgaste e danos nos agregados. Se utilizar
aditivos, as reivindicações de garantia de defeitos são limitadas. Informe-se junto de qualquer oficina qualificada, p. ex., num smart
center.

Verificar o nível do óleo do motor

Verifique o nível do óleo do motor em intervalos regulares.

No controlo do nível do óleo, o veículo tem de estar na horizontal e, à temperatura normal de serviço, ter o motor desligado pelo
menos cinco minutos.

Desligue o motor e a ignição.


Puxe o travão de estacionamento.
Abra a tampa do compartimento de carga.
Abra a cobertura do compartimento do motor mais.

Motor a gasolina

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e23012.shtml[31/01/13 17:15:10]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Compartimento do motor]

Motor diesel

Puxe a vareta de medição do óleo para fora e limpe-a com um pano limpo.
Introduza novamente a vareta de medição do óleo .
Aguarde pelo menos um minuto.
Puxe novamente a vareta de medição do óleo para fora. O nível do óleo tem de se situar em ambos os lados da vareta de
medição do óleo entre a marcação inferior e a superior .
Introduza novamente a vareta de medição do óleo .

Adicionar óleo do motor

ATENÇÃO

Ao encher óleo, assegure-se de que o óleo do motor não entra em contacto com componentes quentes como, p. ex., o
sistema de escape ou o catalisador. Se tal acontecer, o motor tem de ser limpo rigorosamente antes de prosseguir a
marcha. Caso contrário, o óleo do motor pode inflamar-se.

Rode a tampa de abertura de enchimento e retire-a.


Adicione, no máximo, 0,5 l de óleo do motor.
Aguarde um minuto, até o óleo escorrer para o cárter do óleo.

Não adicione óleo em demasia. Se encher óleo em excesso (nível do óleo acima da marcação máxima), existe o perigo
de ocorrerem danos no motor ou no catalisador.
Mande aspirar o óleo em excesso.

Verifique novamente o nível do óleo do motor.


Enrosque a tampa na abertura de enchimento.
Feche a cobertura do compartimento do motor.

Indicação relativa à protecção do meio-ambiente

Ao adicionar o óleo, certifique-se de que não o está a derramar. O óleo não deve atingir o chão nem deve entrar nos
cursos de água. Caso contrário, estará a prejudicar o ambiente.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e23012.shtml[31/01/13 17:15:10]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Zona dianteira]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Zona dianteira
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Tampa de manutenção
Equipamento do veículo
Líquido de refrigeração
Os primeiros 1500 km
Abastecimento Sistema de lavagem dos vidros
Compartimento do motor Líquido dos travões
Zona dianteira
Pneus e jantes
Funcionamento de Inverno
Recomendações para a Tampa de manutenção
condução
Pode retirar a tampa de manutenção e engatá-la à frente no veículo para que não fique danificada ou suja.
Deslocações ao estrangeiro
Conservação
A parte de trás da tampa de manutenção está fixada na carroçaria com uma cinta.
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação
ATENÇÃO

Antes de abrir a tampa de manutenção, desligue sempre a ignição e retire a chave.


Se o limpa-vidros for ligado inadvertidamente, existe um sério perigo de ferimentos pelo motor do limpa-vidros na zona
abaixo da tampa de manutenção.

ATENÇÃO

Certifique-se de que a tampa de manutenção está trancada durante a viagem. Caso contrário, a tampa de manutenção
poderá soltar-se, colocando a si próprio e a terceiros em risco.

Verifique regularmente os níveis de enchimento.

Liberte cuidadosamente as fendas de ventilação sobre a tampa de manutenção de neve ou sujidades, para garantir
sempre a abertura de admissão de ar.

Estacione o veículo numa superfície plana.


Desligue o motor e a ignição.
Aplique o travão de estacionamento.

Retirar

Empurre os dois dispositivos de abertura com um objecto adequado para dentro, no sentido da seta.
As alavancas soltam-se da grelha do radiador.
Puxe as duas alavancas para a frente, no sentido da seta.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e23512.shtml[31/01/13 17:17:56]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Zona dianteira]

Puxe as duas alavancas completamente para fora, no sentido da seta.


Levante a tampa de manutenção à frente.
Puxe primeiro a tampa de manutenção ligeiramente para a frente e depois retire-a, levantando-a .

Engate a tampa de manutenção com os ganchos , em cima, na parte de trás das aberturas no veículo.

Introduzir

Desengate a tampa de manutenção .

Introduza as almas, à esquerda e à direita , da tampa de manutenção por baixo das almas do guarda-lamas .

Insira as saliências na parte de trás da tampa de manutenção completamente nas duas aberturas .

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e23512.shtml[31/01/13 17:17:56]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Zona dianteira]

Empurre a tampa de manutenção para baixo, no sentido da seta .


Empurre as duas alavancas primeiro para dentro e depois para trás.

Empurre as alavancas para dentro da grelha do radiador e deixe-as engatar.

Nach oben

Líquido de refrigeração

ATENÇÃO

O sistema de refrigeração encontra-se sob pressão. Por essa razão, desenrosque a tampa apenas quando o motor
estiver arrefecido. Mantenha uma fase de arrefecimento mínima de 30 minutos. Caso contrário, poderá queimar-se com
o líquido de refrigeração quente a sair.

O líquido de refrigeração é composto de água e de um produto anticongelante ou anticorrosivo. Pode encontrar mais indicações
em mais.

Verifique o nível do líquido de refrigeração, com o veículo sobre um piso plano e o motor arrefecido.

Verificar o nível do líquido de refrigeração

O depósito de compensação do líquido de refrigeração encontra-se no habitáculo dianteiro, à esquerda, no sentido da marcha.

Deixe o líquido de refrigeração arrefecer pelo menos 30 minutos.


Abra a tampa de manutenção mais.
Submeta o recipiente a uma verificação visual.
O nível do líquido tem de se situar entre MIN e MAX.

Adicionar líquido de refrigeração

Cubra a tampa do depósito de compensação do líquido de refrigeração com um pano.


Rode lentamente a tampa meia volta para a esquerda e deixe sair a sobrepressão.
Continue a rodar a tampa para a esquerda e retire-a.
Encha o líquido de refrigeração apenas até à altura de enchimento máxima.
Enrosque bem a tampa .
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e23512.shtml[31/01/13 17:17:56]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Zona dianteira]

Sistema de lavagem dos vidros


O depósito do líquido limpa-vidros encontra-se no habitáculo dianteiro, à esquerda, no sentido da marcha.

ATENÇÃO

O detergente concentrado para vidros é facilmente inflamável. Evite fogo, fumar e lume aberto durante o
manuseamento do detergente concentrado para vidros.

Utilize:
com temperaturas acima do ponto de congelação, um aditivo de água de lavagem contra a formação de estrias, p. ex., o
concentrado limpa-vidros de Verão smartcare
em caso de perigo de congelação, um aditivo de água de lavagem com propriedades anticongelantes para que a água de
lavagem não congele sobre o pára-brisas, p. ex., o concentrado limpa-vidros de Inverno smartcare.

Misture o líquido limpa-vidros num recipiente. Adapte a proporção de mistura à temperatura exterior mais.
Abra a tampa de manutenção mais.
Abrir: puxe a tampa do recipiente pela patilha para cima.
Fechar: pressione a tampa sobre o recipiente.
Nach oben

Líquido dos travões


Com o tempo, o líquido dos travões absorve humidade da atmosfera. Deste modo, o ponto de ebulição baixa.

ATENÇÃO

Se o ponto de ebulição do líquido dos travões for demasiado baixo, podem formar-se bolhas de vapor no sistema de
travões, em caso de solicitação excessiva dos travões (p. ex., em descidas de montanha). Isto afecta o efeito de
travagem. Mande substituir o líquido dos travões de dois em dois anos.

Mande adicionar líquido dos travões apenas numa oficina qualificada, p. ex., num smart center.

O reservatório do líquido dos travões encontra-se no habitáculo dianteiro, à direita, no sentido da marcha.

Tampa

Verificar o nível do líquido dos travões

Abra a tampa de manutenção mais.


Efectue uma verificação visual no recipiente.
O nível do líquido tem de se situar entre MIN e MAX.
Se o nível se situar ligeiramente abaixo da marcação MIN, dirija-se a uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços
smart.
Se o nível se situar claramente abaixo da marcação MIN, telefone para um serviço de assistência técnica, p. ex., a smartmove
Assistance ou uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços smart.
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e23512.shtml[31/01/13 17:17:56]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Pneus e jantes]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Pneus e jantes
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Equipamento do veículo
Sentido de marcha
Os primeiros 1500 km
Abastecimento Pressão do ar
Compartimento do motor Substituir as rodas
Zona dianteira
Pneus e jantes
Funcionamento de Inverno
Recomendações para a Indicações
condução
Deslocações ao estrangeiro Por razões de segurança, a smart recomenda que utilize pneus aprovados pela smart ou pneus com o mesmo nível de
Conservação segurança. Estes pneus estão adaptados aos sistemas de regulação como, p. ex., abs ou esp®. Se utilizar outros
Em caso de emergência pneus, a smart não assume qualquer responsabilidade pelos danos daí resultantes. Poderá obter informações sobre
Dados técnicos este assunto em qualquer oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Publicação Utilize apenas as rodas e os pneus recomendados para o smart fortwo. Se utilizar outras rodas, a smart não assume
qualquer responsabilidade por alterações desvantajosas (p. ex., de ruídos, consumo e comportamento de condução) e
danos daí resultantes.
Adicionalmente, as variações dimensionais e uma deformação dos pneus podem fazer com que estes rocem na
carroçaria ou nos componentes dos eixos ao conduzir-se com o veículo carregado. Esta situação poderá ter como
consequência o aparecimento de danos no pneu ou no veículo.

Os pneus recauchutados não são testados nem recomendados pela smart. Na recauchutagem nem sempre é possível
reconhecer danos anteriores. Por este motivo, a smart não pode garantir a segurança de condução com pneus
recauchutados.

ATENÇÃO

Utilize exclusivamente as dimensões das jantes indicadas no certificado de matrícula.


Se mandar montar outras rodas,
os travões das rodas ou os componentes da carroçaria poderão ficar danificados.
o livre curso das rodas e dos pneus deixa de ser garantido.
Isso poderá provocar um acidente.

Não é permitido realizar quaisquer trabalhos de rectificação no sistema de travões e nas rodas, nem utilizar discos distanciadores
e discos de protecção ao pó. Caso contrário pode perder a licença de circulação do veículo.

Utilize unicamente pneus e jantes do mesmo tipo e fabricante.


Monte nas jantes apenas pneus adequados.
Efectue a rodagem de pneus novos a uma velocidade moderada durante os primeiros 100 quilómetros.
Substitua os pneus, independentemente do desgaste, o mais tardar após seis anos.

Verifique pelo menos de 15 em 15 dias:


os pneus e as rodas quanto a danos. As rodas danificadas podem causar uma perda da pressão de ar nos pneus e outros
danos.
a pressão de ar nos pneus e adapte-a, se necessário.
a profundidade de perfil de todos os pneus.

ATENÇÃO

Tenha em atenção
que, com uma profundidade de perfil inferior a 3 mm, a aderência dos pneus a um piso molhado diminui
consideravelmente.
Deve substituir os pneus de Inverno com uma profundidade de perfil inferior a 4 mm, pois já não são adequados
para a utilização no Inverno e, principalmente, já não oferecem uma aderência suficiente.
que um pneu pode desgastar-se de forma desigual.
Para que possa verificar melhor as partes internas dos pneus dianteiros vire as rodas dianteiras em caso de
necessidade. Nas rodas traseiras controle também sempre as partes internas das superfícies de rolamento.
Caso contrário, pode perder o controlo sobre o veículo e causar um acidente, devido à aderência reduzida dos pneus na
estrada.

Guarde os pneus desmontados num local fresco e seco e, se possível, sem luz. Proteja os pneus de óleo, gordura e
combustível.
Nunca limpe os pneus com aparelhos de alta pressão. Caso contrário, pode danificá-los.

Nach oben

Sentido de marcha
Os pneus com sentido da marcha recomendado podem oferecer vantagens adicionais, p. ex., em caso de aquaplaning. Estas
vantagens só podem ser aproveitadas se os pneus estiverem montados em conformidade com o sentido da marcha.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e24250.shtml[31/01/13 17:18:59]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Pneus e jantes]

O sentido da marcha está assinalado por uma seta na parte lateral do pneu.
Nach oben

Pressão do ar

ATENÇÃO

Em caso de repetidas perdas de pressão do ar, examine o pneu quanto à presença de corpos estranhos e verifique a
roda e a válvula quanto a fugas. Uma pressão do ar demasiado baixa pode prejudicar o comportamento de condução,
podendo colocar-se a si próprio e a terceiros em perigo.

Corrija a pressão de ar nos pneus só com os pneus frios.

Com os pneus quentes, só deve proceder à correcção da pressão do ar nos pneus se esta for demasiado baixa para o estado de
funcionamento actual. Os pneus quentes possuem sempre uma pressão do ar superior à dos pneus frios.

Na tampa do depósito do combustível do seu veículo pode encontrar uma tabela da pressão do ar.

Indicação relativa à protecção do meio-ambiente

Verifique regularmente a pressão do ar, no mínimo, de duas em duas semanas.

A pressão do ar altera-se em cerca de 10 kPa (0,1 bar) por cada 10 Mbsymb3_00a5.png de mudança de temperatura do ar.

Se efectuar a medição da pressão do ar nos pneus em recintos fechados, nos quais a temperatura seja diferente da temperatura
exterior, deve corrigir o valor medido em conformidade.

A temperatura dos pneus e, por conseguinte, a pressão do ar aumentam durante a condução, em função da velocidade e da
carga.
Nach oben

Substituir as rodas

ATENÇÃO

Não troque as rodas dianteiras com as rodas traseiras, pois estas têm dimensões diferentes como, p. ex., o tamanho, a
profundidade de perfil, etc. Caso contrário, o comportamento de condução pode ser alterado, colocando-se a si e a
terceiros em perigo.

Quando substituir as rodas, limpe sempre minuciosamente a superfície de contacto da roda e do disco do travão/da parede
interior. Verifique a pressão do ar.

ATENÇÃO

Após uma mudança das rodas, mande verificar o binário de aperto dos parafusos das rodas numa oficina qualificada, p.
ex., num smart center, pois esta possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos trabalhos
necessários. A manutenção efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível, particularmente em caso de
trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.

ATENÇÃO

As rodas podem soltar-se se os parafusos das rodas não forem apertados com um binário de aperto de 110 Nm. Por
motivos de segurança, a smart recomenda que utilize exclusivamente parafusos das rodas adequados e aprovados pela
smart ou com o mesmo nível de segurança. Informe-se junto de qualquer oficina qualificada, p. ex., num smart center.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e24250.shtml[31/01/13 17:18:59]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Funcionamento de Inverno]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Funcionamento de Inverno
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Pneus de Inverno
Equipamento do veículo
Condução no Inverno
Os primeiros 1500 km
Abastecimento
Compartimento do motor
Zona dianteira
Pneus e jantes Pneus de Inverno
Funcionamento de Inverno No início do Inverno, mande preparar devidamente o seu veículo numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Recomendações para a
condução Utilize pneus de Inverno em caso de temperaturas inferiores a +7 Mbsymb3_00a5.png e em estradas cobertas de neve e gelo.
Deslocações ao estrangeiro Apenas os pneus de Inverno com o símbolo de neve junto à identificação M+S proporcionam a melhor aderência possível com
Conservação condições da estrada invernosas. Apenas com estes pneus é possível uma actuação optimizada dos sistemas de condução abs e
esp® também no Inverno, uma vez que estes pneus foram especialmente desenvolvidos para a condução sobre neve.
Em caso de emergência
Dados técnicos Para garantir um comportamento de condução seguro, monte em todas as rodas pneus de Inverno do mesmo fabricante e perfil.
Publicação
ATENÇÃO

Deve substituir os pneus de Inverno com uma profundidade de perfil inferior a 4 mm, pois já não são adequados para a
utilização no Inverno e, principalmente, já não oferecem uma aderência suficiente. Poderá perder o controlo sobre o
veículo e causar um acidente.

Deve respeitar a velocidade máxima admissível para os pneus de Inverno montados. Se montar pneus de Inverno com uma
velocidade máxima permitida inferior à do veículo, é necessário colocar uma placa de indicação com a velocidade máxima
permitida no campo de visão do condutor. Pode obtê-la numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Nach oben

Condução no Inverno

ATENÇÃO

Com o piso da estrada escorregadio, não deve engrenar uma velocidade mais baixa para travar. As rodas motrizes
podem perder a aderência e o veículo pode entrar em derrapagem.

No Inverno e com as estradas escorregadias, conduza com especial cuidado.

Evite acelerações, movimentos no volante e travagens bruscas.


Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e24594.shtml[31/01/13 17:19:59]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Recomendações para a condução]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Recomendações para a condução
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Deslocamento com o motor desligado
Equipamento do veículo
Travagem
Os primeiros 1500 km
Abastecimento Estilo de condução com economia de combustível
Compartimento do motor Condução com o catalisador
Zona dianteira
Pneus e jantes
Funcionamento de Inverno
Recomendações para a Deslocamento com o motor desligado
condução
Deslocações ao estrangeiro ATENÇÃO
Conservação
Em caso de emergência Se o motor não estiver a trabalhar, o travão de serviço e o servofreio da direcção não estão assistidos.
Dados técnicos Necessitará de consideravelmente mais força para travar, podendo perder o controlo sobre o veículo e causar um
Publicação acidente.
Durante a marcha, nunca desligue o motor.

Nach oben

Travagem

ATENÇÃO

Com o piso da estrada escorregadio, não deve engrenar uma velocidade mais baixa para travar. As rodas motrizes
podem perder a aderência e o veículo pode entrar em derrapagem.

ATENÇÃO

Tenha cuidado para não colocar em perigo outros utentes da estrada em consequência destas travagens.

Percursos de forte inclinação

Nas descidas longas e íngremes, particularmente com o veículo carregado, deve engrenar atempadamente uma velocidade mais
baixa.

Assim, está a utilizar o efeito de travagem do motor e tem de travar menos para manter a velocidade. Deste modo, alivia o
sistema de travões e evita que os travões sobreaqueçam e se desgastem demasiadamente rápido.

Caso tenha de travar adicionalmente, não accione o pedal do travão de modo permanente, mas sim em intervalos.

Solicitação forte e fraca

Após uma forte utilização dos travões, não imobilize imediatamente o veículo e prossiga a marcha ainda durante algum tempo. Os
travões arrefecem mais rapidamente com a deslocação do ar.

ATENÇÃO

Durante a marcha, nunca carregue no pedal do travão de forma permanente, p. ex., não deixe que as pastilhas dos
travões rocem no disco através da ligeira pressão contínua no pedal. Isto provoca o sobreaquecimento do sistema de
travões, uma distância de travagem maior e pode ter como consequência a perda total do efeito de travagem.

Se utilizar o travão só moderadamente, certifique-se ocasionalmente da sua eficácia. Efectue algumas travagens fortes a uma
velocidade mais elevada. Deste modo, o travão adquire maior aderência.

Piso da estrada molhado

Se conduzir durante um longo período sob chuva forte e sem utilizar os travões, pode acontecer que na primeira travagem
haja um retardamento na actuação dos travões
seja necessário carregar mais firmemente no travão.
Por este motivo, mantenha uma distância maior em relação ao veículo da frente.

Depois de ter feito uma viagem com o piso da estrada molhado, trave lentamente o veículo até este se imobilizar. Os discos do
travão ficam quentes, secam mais rapidamente e são protegidos contra a corrosão.

Efeito de travagem reduzido em estradas onde tenha sido espalhado sal

Tenha em atenção que a eficiência da travagem pode ser reduzida em pisos de estradas onde tenha sido espalhado sal. Pode
acumular-se uma camada de sal nos discos e nas pastilhas de travão, provocando uma forte redução do valor de atrito entre os
discos e as pastilhas do travão. Este efeito ocorre principalmente após longos percursos sem travar, p. ex., em auto-estrada e
após períodos em que o veículo tenha ficado imobilizado durante várias horas.

ATENÇÃO

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e24685.shtml[31/01/13 17:20:59]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Recomendações para a condução]

Devido à camada de sal nos discos e nas pastilhas de travão, existe o perigo de o efeito de travagem ser retardado,
aumentando significativamente a distância de travagem e podendo provocar um acidente.
Para evitar este perigo,
em estradas onde tenha sido espalhado sal, trave com todo o cuidado, para eliminar uma possível camada de sal
nos discos e nas pastilhas de travão, sem colocar em risco outros utentes da estrada
mantenha uma distância de segurança significativamente maior em relação ao veículo a circular à sua frente e
conduza com precaução
depois de terminada a viagem, quando voltar a iniciar marcha, volte a accionar o travão com cuidado, para libertar
os discos do travão de restos de sal.

Pastilhas de travão novas

Por razões de segurança, a smart recomenda que utilize apenas pastilhas do travão aprovadas pela smart ou pastilhas do travão
com um nível de segurança equivalente. Informe-se junto de qualquer oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.

ATENÇÃO

As pastilhas de travão novas apenas produzem um efeito de travagem ideal após algumas centenas de quilómetros. Até
aí, compense o efeito de travagem reduzido, exercendo maior pressão sobre o pedal do travão e adapte o seu estilo de
condução à situação. O mesmo é válido também para a substituição das pastilhas ou dos discos dos travões.

Nach oben

Estilo de condução com economia de combustível


Com os seguintes truques pode economizar significativamente o combustível. Deste modo contribui para a protecção do ambiente
e reduz os seus custos.

Desligue sempre o motor nos semáforos, passagens de nível e engarrafamentos, já que começa a poupar a partir de
apenas 10 segundos com o veículo parado.
Ao pôr novamente o motor a trabalhar, certifique-se de que
a alavanca das velocidades está na posição N
carrega no travão
o visor multifunções indica N.
O arranque gasta muito mais combustível do que a condução constante. Por essa razão, ao arrancar, mantenha a 1.ª
velocidade apenas pela distância de aproximadamente dois veículos. Depois, engrene a velocidade seguinte o mais cedo
possível.
Engrene as velocidades atempadamente, logo que surja essa indicação no visor multifunções.
Através de frequentes travagens e acelerações de seguida, o seu veículo gasta muito mais combustível. Por essa razão,
mantenha uma distância suficiente e desacelere atempadamente.
Sempre que possível, deixe o veículo circular com uma velocidade engrenada e sem acelerar. Não o deixe rolar em ponto-
morto. O consumo é mínimo devido à desactivação da impulsão.
A correcta pressão do ar poupa combustível e aumenta a vida útil dos pneus e a segurança na travagem. Na face interior
da tampa do depósito de combustível pode encontrar as indicações sobre a pressão do ar adequada para as diferentes
cargas e condições climáticas.
Os suportes básicos, porta-bicicletas e suportes para esquis/pranchas de neve montados no veículo aumentam a
resistência do ar e, deste modo, o consumo do veículo. Desmonte-os quando não forem necessários.
Carga desnecessária no compartimento para bagagem também aumenta o consumo de combustível. Retire a carga
desnecessária do compartimento para bagagem.
Mande verificar regularmente o seu veículo numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart. Efectue os
serviços de manutenção na data prevista.

Indicação relativa à protecção do meio-ambiente

Não aqueça o motor com o veículo parado e desligue-o durante esperas demoradas causadas pelo congestionamento
do tráfico. Deste modo, poupa energia e preserva o ambiente.

Nach oben

Condução com o catalisador


O catalisador reduz as substâncias nocivas nos gases de escape.

ATENÇÃO

O catalisador desenvolve temperaturas muito elevadas. Ao tocar-lhe pode sofrer queimaduras.


Tenha em atenção o seguinte:
Não remova as chapas de protecção térmica.
Não aplique protecção da parte inferior.
Ao estacionar, certifique-se de que materiais facilmente inflamáveis (p. ex., palha ou ervas) não estão em
contacto com o catalisador. Estes materiais podem inflamar-se e provocar danos de incêndio ou ferimentos.

Tenha particular atenção aos seguintes pontos, já que caso contrário existe o perigo do catalisador sobreaquecer e ficar
danificado.

Abasteça exclusivamente combustível sem chumbo. Mesmo pequenas quantidades de combustível com chumbo são
suficientes para danificar o catalisador.
Efectue os serviços de manutenção recomendados.
Não conduza o veículo até o depósito de combustível ficar vazio.
Se o motor começar a falhar desligue-o imediatamente, sem pôr em perigo o trânsito.
No caso de o motor não arrancar, não efectue mais do que três tentativas de arranque.
Interrompa o processo de arranque após quatro segundos.
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e24685.shtml[31/01/13 17:20:59]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Recomendações para a condução]

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e24685.shtml[31/01/13 17:20:59]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Deslocações ao estrangeiro]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Deslocações ao estrangeiro
Visão geral
Segurança
Comando
Funcionamento Luzes de médios simétricas
Equipamento do veículo Em países onde se circula na faixa contrária à do país de registo do veículo, os condutores que circulam no sentido contrário
Os primeiros 1500 km podem ficar encandeados pelas luzes de médios assimétricas. Para estes países, deve mandar ajustar os faróis para luzes de
Abastecimento médios simétricas.
Compartimento do motor
Pode mandar efectuar este ajuste numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Zona dianteira
Nach oben

Pneus e jantes
Funcionamento de Inverno
Recomendações para a
condução
Deslocações ao estrangeiro
Conservação
Em caso de emergência
Dados técnicos
Publicação

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e25089.shtml[31/01/13 17:21:59]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Conservação]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Conservação
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Equipamento do veículo
Conservação do veículo
Os primeiros 1500 km
Abastecimento Cuidados com a pintura
Compartimento do motor Sistema de capotas
Zona dianteira
Pneus e jantes
Funcionamento de Inverno
Recomendações para a Indicações
condução
A conservação regular e rigorosa salvaguarda o valor do seu veículo. A melhor protecção contra influências ambientais nocivas é
Deslocações ao estrangeiro a lavagem e a conservação regulares. A smart recomenda que efectue uma conservação da pintura duas vezes por ano (p. ex., na
Conservação Primavera e no Outono).
Em caso de emergência
Dados técnicos
ATENÇÃO
Publicação
Respeite as instruções de utilização dos produtos de conservação utilizados. Guarde os produtos de conservação
sempre fechados e fora do alcance das crianças.

Indicação relativa à protecção do meio-ambiente

Elimine as embalagens vazias e os têxteis de limpeza, respeitando as disposições de protecção do meio-ambiente.

Respeite as indicações relativas à conservação. De preferência, lave o seu veículo manualmente.

A smart recomenda a utilização dos produtos smartcare, pois


estes oferecem resultados de limpeza muito bons e uma protecção óptima
os produtos foram adaptados especialmente para os materiais smart.

Elimine o mais rapidamente possível os danos provocados pelo impacto de pedras e a sujidade entranhada, especialmente:
Resíduos de insectos
Excrementos de aves
Resinas
Óleos e gorduras
Combustíveis
Salpicos de alcatrão

Se estas sujidades não forem logo removidas, a pintura ou o tecido da capota podem ficar danificados. Trata-se de
influências ambientais que não são abrangidas pela garantia mínima legal.

Nach oben

Conservação do veículo
Todos os produtos de conservação podem ser adquiridos como produtos smartcare numa oficina qualificada, p. ex., num smart
center.

Pode encontrar indicações relativas à conservação do sistema da capota em mais.

ATENÇÃO

Depois da lavagem, os travões ainda poderão estar molhados podendo a sua função ser afectada. Por este motivo,
deve efectuar várias travagens ligeiras depois de iniciar a condução, sem colocar o trânsito em risco.

Visão geral

Interior Sujidade leve Sujidade forte Atenção!

Estofos em solução de sabão suave tira-nódoas (testar Não esfregue com muita força.
tecido previamente numa parte
utilizar um pano limpo que menos exposta) Não utilize benzina para lavar.
não largue fios
utilizar um pano limpo que
não largue fios

Componentes pano húmido e limpo, pano húmido e limpo, Não esfregue.


em plástico produto de conservação do produto de conservação do
cockpit cockpit Não utilize produtos solventes.

utilizar um pano que não utilizar um pano que não


desbote desbote

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e25108.shtml[31/01/13 17:23:26]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Conservação]

Estofos em pano limpo com água tépida, produto de conservação Não utilize produtos ásperos, tira-nódoas, etc.
pele produto de conservação para para pele
pele
utilizar um pano limpo que
utilizar um pano limpo que não desbote
não desbote

Estofos em solução de sabão de 1% (p. solução de sabão de 1% (p. Não utilize produtos agressivos, como p. ex.,
pele sintética ex., detergente lava-loiças) ex., detergente lava-loiças) detergente para a casa de banho ou cozinha, tira-
nódoas, etc.
utilizar um pano de algodão utilizar um pano de algodão
que não largue fios que não largue fios

limpar os estofos completos limpar os estofos completos

Vidros e pano húmido e limpo, pano pano de microfibras, Não utilize produtos ásperos e agressivos.
janelas de microfibras, produto produto limpa-vidros
limpa-vidros

Exterior Sujidade normal Sujidade forte Atenção!

lavagem manual/automática lavagem manual/automática

Célula de champô concentrado para automóveis, champô concentrado para automóveis, Não utilize
segurança tridion solução para insectos no caso de cera sólida, solução para insectos no caso
resíduos de insectos, produto de de resíduos de insectos, produto de detergentes
polimento polimento para
Componentes em
pintura
plástico de brilho
agressivos
intenso (Body
Panels) produtos
abrasivos
Rodas e tampões champô concentrado para automóveis, champô concentrado para automóveis, produtos
das rodas produto de limpeza para jantes produto de limpeza para jantes acidíferos e
muito
Tecido da capota champô concentrado para automóveis, champô concentrado para automóveis, alcalinos
produto de limpeza de capotas, spray produto de limpeza de capotas, spray esfregões
impregnante impregnante

Remover insectos

Remova os insectos antes de proceder à lavagem do veículo.

Pulverize a solução para insectos.


Deixe a solução para insectos actuar um pouco.
Espalhe suavemente o produto com um pano macio ou uma esponja.
Enxagúe com água abundante.
Trate a zona acabada de limpar com uma cera sólida.

Remover alcatrão

Remova o alcatrão antes de proceder à lavagem do veículo.

Aplique o removedor de alcatrão com um pano macio.


Deixe o removedor de alcatrão actuar um pouco.
Espalhe suavemente o produto.
Enxagúe com água abundante.
Trate a zona acabada de limpar com uma cera sólida.

Lavagem manual do veículo

Lave o seu veículo com champô concentrado para automóveis e uma esponja.
Enxagúe com água limpa.
Seque o veículo com uma camurça.

Não lave o veículo sob a incidência directa dos raios solares. A superfície dos Body Panels e a pintura podem ficar
danificadas.

Lavagem do veículo na estação de lavagem automática

Na limpeza na estação de lavagem automática podem escorrer pingos de água da parte de dentro dos vidros laterais.

Desenrosque a antena do seu veículo antes de entrar numa estação de lavagem automática.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e25108.shtml[31/01/13 17:23:26]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Conservação]

Retirar: desenrosque a antena no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.


Montar: enrosque a antena no sentido dos ponteiros do relógio.

Aparelho de limpeza de alta pressão

ATENÇÃO

Não utilize aparelhos de limpeza de alta pressão com bico de jacto circular (jacto removedor de sujidade) para a
limpeza do seu veículo, especialmente dos pneus, pois isso pode danificá-los e causar um acidente.

Mantenha uma distância suficiente em relação aos materiais moles como, p. ex., componentes de plástico e tubos de
borracha. A distância deve ser, no mínimo, de 30 cm e a temperatura da água não deve exceder 60
Mbsymb3_00a5.png .

Respeite as informações do fabricante do aparelho relativamente à manutenção da distância entre o veículo e o bico do
aparelho de limpeza por alta pressão.
Movimente o bico do aparelho de limpeza por alta pressão durante a limpeza.

Não o dirija directamente para as frinchas das portas ou os componentes eléctricos e as fichas de ligação ou vedantes.

Tampão ornamental adicional da roda

Lave o tampão ornamental adicional da roda com champô e uma escova suave ou numa estação de lavagem automática.

Películas decorativas

As películas decorativas são coladas de forma permanente sobre as partes de pintura do veículo, não podendo ser
removidas.

Não sujeite a película a diluentes, gasolina ou diesel.

Na limpeza com um aparelho de limpeza de alta pressão, tenha em conta os seguintes valores de referência:
temperatura da água máx. 80 Mbsymb3_00a5.png
pressão máx. 80 bar
distância mínima 30 cm
incidência vertical do jacto de água

Nach oben

Cuidados com a pintura


A frequência da conservação da pintura depende, entre outros,
da utilização do veículo
dos seus hábitos de estacionamento (na garagem ou por baixo de árvores)
das estações do ano
das influências do tempo e ambientais.

Eliminar danos na pintura

Elimine pequenos danos provocados pelo impacto de pedras e riscos com um lápis retocador.

Os lápis retocadores smartcare podem ser adquiridos numa oficina qualificada, p. ex., num smart center.

No caso de danos na pintura maiores, contacte uma oficina qualificada, p. ex., um smart center.

Exterior Possibilidades de reparação

Componentes em plástico (Body Panels) com pintura Lápis retocador incolor


incolor

Body Panels com pintura de base e incolor Kit smartcare de restaurador de pintura com duas camadas no
respectivo tom

Célula de segurança tridion Kit smartcare de restaurador de pintura com duas camadas no
respectivo tom

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e25108.shtml[31/01/13 17:23:26]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Funcionamento | Conservação]

Conservação e tratamento de pinturas mate

Se o seu veículo possuir uma pintura mate, respeite as seguintes indicações, para evitar danos na pintura através de um
tratamento errado.

Nunca polir o veículo! O polimento torna a pintura brilhante.

Para conservar a pintura, não utilize detergentes para pintura, produtos abrasivos ou de polimento, nem conservadores
de brilho, p. ex., cera. Estes produtos adequam-se exclusivamente a superfícies com muito brilho. Se forem aplicados
em veículos com pintura mate, causam graves danos nas superfícies, nomeadamente pontos com brilho e manchas.
Mande realizar as reparações da pintura apenas numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.

Evite sempre programas de lavagem com tratamento final com cera quente.

Dos produtos de limpeza e conservação recomendados e aprovados pela smart, utilize exclusivamente o removedor de
insectos e o champô para automóveis.

Nach oben

Sistema de capotas
Uma limpeza regular protege o tecto rebatível e a capota traseira de influências externas, permitindo assim a sua conservação.
Utilize o produto de limpeza para capotas smartcare ou produtos de limpeza equivalentes para eliminar as sujidades.

Nunca limpe a capota com um aparelho de limpeza de alta pressão, pois a água pode penetrar dentro do habitáculo.

Limpar o tecido da capota

A limpeza só pode ser realizada com o tecto rebatível e a capota traseira fechados.

Limpeza a seco

Escove o tecido da capota com uma escova macia, sempre no mesmo sentido, ou seja da frente para trás.

Limpeza com produtos líquidos

A smart recomenda a utilização de champô concentrado para automóveis smartcare, de produto de limpeza de capotas ou de
produtos de limpeza equivalentes.

Proceda primeiro à limpeza a seco.


Lave o tecido da capota com uma escova suave ou uma esponja e água morna suficiente.
Enxagúe abundantemente com água limpa.

Se mandar limpar o veículo numa estação de lavagem automática, poderá penetrar parcialmente água dentro do
habitáculo.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e25108.shtml[31/01/13 17:23:26]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Onde se encontra?]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Onde se encontra?
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Kit de avarias/conjunto TIREFIT
Em caso de emergência
Caixa de primeiros socorros, colete de sinalização de emergência e triângulo
Equipamento do veículo
Onde se encontra?
Mensagens no visor
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso Kit de avarias/conjunto TIREFIT
de emergência O kit de avarias ou o conjunto TIREFIT encontram-se na zona dos pés do acompanhante, por baixo da alcatifa.
Substituir a pilha da
chave
Substituir as lâmpadas
Substituir as escovas do
limpa-vidros
Dano num pneu
Pilhas
Arranque assistido
Reboque
Fusíveis eléctricos
Dados técnicos
Publicação Kit de avarias

O kit de avarias inclui:


recipiente do produto vedante dos pneus
compressor de enchimento dos pneus com tubo de ligação
autocolante "80 km/h" e "50 mph"
autocolante com instruções de utilização na tampa

O conjunto TIREFIT inclui:


recipiente do produto vedante dos pneus
compressor para enchimento de pneus
tubo de ligação
autocolante "80 km/h" e "50 mph"

Retire a alcatifa na zona dos pés do acompanhante mais.


Nach oben

Caixa de primeiros socorros, colete de sinalização de emergência e


triângulo
No pacote de segurança plus, a caixa de primeiros-socorros, o colete de sinalização de emergência e o triângulo encontram-se
no compartimento de arrumação da tampa do compartimento de carga mais.

Verifique regularmente a data de validade da caixa de primeiros-socorros e substitua o seu conteúdo, se necessário.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e26414.shtml[31/01/13 17:24:51]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Mensagens no visor]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Mensagens no visor
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Veículos sem computador de bordo
Em caso de emergência
Veículos com computador de bordo
Equipamento do veículo
Onde se encontra?
Mensagens no visor
ATENÇÃO
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso Mande sempre efectuar os trabalhos de manutenção numa oficina qualificada, p. ex., num smart center, pois esta
de emergência possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos trabalhos necessários. A manutenção
Substituir a pilha da efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível, particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de
chave segurança e de sistemas de segurança. Se estes trabalhos forem executados de modo inadequado, existe perigo de
Substituir as lâmpadas acidente e de ferimentos.
Substituir as escovas do
limpa-vidros
Dano num pneu
Pilhas Veículos sem computador de bordo
Arranque assistido
Reboque Mensagens Possíveis causas/Seguir e   Soluções
Fusíveis eléctricos
Dados técnicos O bloqueio do motor está avariado.
Publicação
Dirija-se imediatamente a uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços smart.

O sistema de engrenagem está avariado, p. ex., porque a bateria está descarregada.

Mande efectuar um arranque assistido mais.


Carregue no pedal do travão.
Aguarde o processo de sincronização da caixa de velocidades.
O processo de sincronização está concluído quando é indicado N ou uma velocidade no visor multifunções.

Se a mensagem continuar a ser indicada:

Dirija-se a uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços smart.

Nach oben

Veículos com computador de bordo

Mensagens Possíveis causas/Seguir e   Soluções

O líquido de refrigeração está demasiado quente.

Switch engine off (Desligar o


Pare imediatamente o veículo sem causar perigo para o trânsito e desligue o motor.
motor)
Certifique-se de que o ar consegue entrar no radiador.
Volte a ligar o motor apenas quando a mensagem no visor se apagar. Caso contrário,
poderá danificar o motor.

O nível do óleo está demasiado baixo. O motor pode ficar danificado.

Switch engine off (Desligar o


Pare o veículo sem causar perigo para o trânsito e desligue o motor.
motor)
Adicione óleo e verifique o nível do óleo do motor mais.

Está a conduzir com o travão de estacionamento accionado.

Release parking brake (Soltar o


Solte o travão de estacionamento.
travão de estacionamento)

A alavanca das velocidades não está na posição N. O motor não arranca.

Shift to N to start (Engrenar N


para arrancar) Coloque a alavanca das velocidades em N.
Certifique-se de que o visor multifunções indica N.

Não carregou no pedal do travão para arrancar. O motor não arranca.


Apply brakes to start (Carregar
no travão para arrancar) Para arrancar, carregue no pedal do travão.

A bateria deixou de ser carregada. A causa pode ser, p. ex., uma correia trapezoidal
nervurada partida ou um alternador danificado.
Charge battery (Carregar a
bateria)
Pare imediatamente o veículo sem causar perigo para o trânsito e desligue o motor.
Verifique a correia trapezoidal nervurada.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e26611.shtml[31/01/13 17:26:02]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Mensagens no visor]

Se a correia trapezoidal nervurada estiver partida: não prossiga a marcha. Consulte


uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços smart.
Se a correia trapezoidal nervurada estiver em ordem: mande imediatamente verificar o
veículo numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.

O nível de combustível desceu abaixo da marcação de reserva.

Reserva combustível
Abasteça o depósito de combustível no posto de abastecimento mais próximo.

A porta do condutor está aberta.

Driver's door ajar (Porta do


condutor aberta) Feche a porta do condutor.

A porta do acompanhante está aberta.

Door ajar (Porta aberta)


Feche a porta do acompanhante.

Uma das tampas do compartimento de carga ou a capota traseira está aberta.


Tailgate open (Tampa do
compartimento de carga aberta) Feche a tampa do compartimento de carga ou a capota traseira.

Perigo de acidente
Danger: Ice (Perigo de gelo)
A temperatura exterior desceu abaixo de 3 Mbsymb3_00a5.png . É possível que a via esteja
com gelo.

Adapte o estilo de condução e a velocidade às condições climatéricas.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e26611.shtml[31/01/13 17:26:02]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Que fazer se ...]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Que fazer se ...
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Luzes de advertência e de controlo no painel de instrumentos
Em caso de emergência
Motor
Equipamento do veículo
Onde se encontra? Chave
Mensagens no visor Abastecimento
Que fazer se ... Sinais de advertência
Abertura e fecho em caso Líquido de refrigeração
de emergência
Substituir a pilha da
chave
Substituir as lâmpadas Luzes de advertência e de controlo no painel de instrumentos
Substituir as escovas do
limpa-vidros
ATENÇÃO
Dano num pneu
Pilhas Mande sempre efectuar os trabalhos de manutenção numa oficina qualificada, p. ex., num smart center, pois esta
Arranque assistido possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos trabalhos necessários. A manutenção
Reboque efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível, particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de
Fusíveis eléctricos segurança e de sistemas de segurança. Se estes trabalhos forem executados de modo inadequado, existe perigo de
acidente e de ferimentos.
Dados técnicos
Publicação
Mensagens Possíveis causas/Seguir e   Soluções

O sistema realiza um auto-diagnóstico.

A luz de advertência amarela do abs acende-se ao A luz de advertência apaga-se:


ligar a ignição. após o arranque do motor
após, no máximo, 10 segundos
 

Perigo de acidente
A luz de advertência amarela do abs está acesa com
O abs está desactivado devido a uma avaria. Assim, o esp® também
o motor a trabalhar.
está desligado. O sistema de travões continua a funcionar normalmente;
no entanto, sem apoio electrónico. Por essa razão, as rodas podem
bloquear, p. ex., em caso de travagem a fundo.

Não prossiga a marcha.


Pare imediatamente o veículo de forma a não interferir com o
trânsito.
Proteja o veículo com o travão de estacionamento contra o
deslocamento sempre que o abandone.
Telefone para um serviço de assistência técnica, p. ex., smartmove
Assistance ou para uma oficina qualificada, p. ex., um centro de
serviços smart.

A luz de advertência apaga-se:


A luz de advertência vermelha do sistema de travões após o arranque do motor
acende-se ao ligar a ignição. após, no máximo, 10 segundos
 

O travão de estacionamento está accionado.

A luz de advertência vermelha do sistema de travões


Solte o travão de estacionamento.
acende-se ao accionar o travão de estacionamento.

Perigo de acidente
A luz de advertência vermelha do sistema de travões O abs está desactivado devido a uma avaria. Assim, o esp® também
e a luz de controlo amarela do abs acendem-se com está desligado.
o motor a trabalhar.
Dirija-se imediatamente a uma oficina qualificada, p. ex., um centro
de serviços smart.

Perigo de acidente
A luz de advertência vermelha do sistema de travões
O nível do líquido dos travões no recipiente do líquido está demasiado
acende-se com o motor a trabalhar.
baixo.

Não prossiga a marcha.


Pare imediatamente o veículo de forma a não interferir com o
trânsito.
Proteja o veículo com o travão de estacionamento contra o
deslocamento sempre que o abandone.
Telefone para um serviço de assistência técnica, p. ex., smartmove

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e27404.shtml[31/01/13 17:27:15]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Que fazer se ...]

Assistance ou para uma oficina qualificada, p. ex., um centro de


serviços smart.

Perigo de acidente

O circuito dos travões tem uma falha.

Não prossiga a marcha.


Pare imediatamente o veículo de forma a não interferir com o
trânsito.
Proteja o veículo com o travão de estacionamento contra o
deslocamento sempre que o abandone.
Telefone para um serviço de assistência técnica, p. ex., smartmove
Assistance ou para uma oficina qualificada, p. ex., um centro de
serviços smart.

As luzes de médios estão ligadas.

A luz de controlo verde dos médios acende-se.  

Os máximos ou o sinal de luzes estão ligados.

A luz de controlo azul dos máximos acende-se.  

O farolim de nevoeiro está ligado.

A luz de controlo amarela do farolim de nevoeiro  


acende-se.

Perigo de acidente
A luz de advertência amarela do esp® acende-se com
O esp® não está disponível.
o motor a trabalhar.
Quando o esp® não está disponível, não efectua quaisquer medidas de
estabilização no veículo se
este entrar em derrapagem
este entrar em sobreviragem ou subviragem
uma roda patinar.

Adapte o estilo de condução às condições climatéricas e da estrada.

Perigo de acidente

O esp® encontra-se desactivado devido a uma avaria.

Ligue novamente o veículo.

Se a luz de controlo não se apagar a seguir:

Prossiga a marcha com cuidado.


Dirija-se imediatamente a uma oficina qualificada, p. ex., um centro
de serviços smart.

O esp® intervém devido a perigo de derrapagem, perigo de


sobreviragem ou subviragem ou patinagem de pelo menos uma roda.
A luz de advertência amarela do esp® pisca com o
motor a trabalhar.
Ao arrancar, acelere apenas o necessário.
Alivie o pedal do acelerador em andamento.
Adapte o estilo de condução às condições climatéricas e da estrada.

O sistema realiza um auto-diagnóstico.

A luz de controlo vermelha do airbag acende-se ao  


ligar a ignição e apaga-se passados 4 segundos, no
máximo.

Perigo de acidente
A luz de controlo vermelha do airbag apaga-se depois
Existe uma falha nos sistemas de retenção. Os airbags ou os pré-
de ligar a ignição passados 4 segundos, no máximo,
tensores dos cintos de segurança podem activar-se inadvertidamente,
durante aprox. 1 segundo, depois liga-se novamente
ou podem não se activar em caso de acidente.
e fica acesa de forma permanente.

Não ocupe o banco do acompanhante, sobretudo por crianças.


Dirija-se a uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços
smart.

Perigo de acidente
A luz de controlo vermelha do airbag acende-se
Existe uma falha nos sistemas de retenção. Os airbags ou os pré-
durante a viagem.
tensores dos cintos de segurança podem activar-se inadvertidamente,
ou podem não se activar em caso de acidente.

Dirija-se imediatamente a uma oficina qualificada, p. ex., um centro


de serviços smart.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e27404.shtml[31/01/13 17:27:15]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Que fazer se ...]

Uma luz de pisca tem uma falha.

As luzes de controlo verdes das luzes de pisca Substitua a lâmpada mais.


piscam com frequência dupla.
ou
Dirija-se a uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços
smart.

A luz de controlo apaga-se com o motor a trabalhar.

A luz de controlo vermelha da bateria acende-se ao  


ligar a ignição.

A bateria não está a ser carregada.

A luz de controlo vermelha da bateria acende-se


Não prossiga a marcha.
durante a condução ou não se apaga depois do
arranque. Pare imediatamente o veículo de forma a não interferir com o
trânsito.
Proteja o veículo com o travão de estacionamento contra o
deslocamento sempre que o abandone.
Telefone para um serviço de assistência técnica, p. ex., smartmove
Assistance ou para uma oficina qualificada, p. ex., um centro de
serviços smart.

A luz de controlo apaga-se quando é dado arranque ao motor e a


pressão do óleo é suficiente.
A luz de controlo vermelha da pressão do óleo
acende-se ao ligar a ignição.
A luz de controlo da pressão do óleo é uma luz de
advertência que indica a falta de pressão do óleo. Verifique
regularmente o nível do óleo mais.

A luz de controlo vermelha da pressão do óleo


Não prossiga a marcha.
acende-se durante a viagem.
Pare imediatamente o veículo sem causar perigo para o trânsito e
desligue o motor.
Proteja o veículo com o travão de estacionamento contra o
deslocamento sempre que o abandone.
Telefone para um serviço de assistência técnica, p. ex., smartmove
Assistance ou para uma oficina qualificada, p. ex., um centro de
serviços smart.

A luz de controlo não está a funcionar.

A luz de controlo vermelha da pressão do óleo


Verifique o nível do óleo.
apaga-se antes de colocar o motor a trabalhar.
Dirija-se a uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços
smart.

Se prosseguir a marcha ou deixar o motor a trabalhar,


poderá causar danos irreversíveis no motor.

A luz de controlo apaga-se depois do arranque do motor ou passados


dez segundos, se o sistema electrónico do motor estiver sem falhas.
A luz de advertência amarela do diagnóstico do motor
acende-se ao ligar a ignição.  

Pode existir uma avaria.

A luz de advertência amarela do diagnóstico do motor


Dirija-se imediatamente a uma oficina qualificada, p. ex., um centro
acende-se durante a viagem.
de serviços smart.

Perigo de ferimentos
A luz de advertência vermelha do cinto de segurança
Não colocou o cinto de segurança do lado do condutor.
acende-se após o arranque do motor, logo que a
porta do condutor é fechada.
Coloque o cinto de segurança mais.
A luz de advertência apaga-se.

Não colocou o cinto de segurança do lado do condutor e está a


conduzir a uma velocidade superior a 8 km/h.
A luz de advertência vermelha do cinto de segurança
pisca durante a viagem e ouve um sinal de
Coloque o cinto de segurança mais.
advertência.
A luz de advertência apaga-se.

O líquido de refrigeração está demasiado quente e o motor não está a


ser suficientemente refrigerado.
A luz de advertência vermelha da temperatura do
líquido de refrigeração acende-se.
Evite rotações do motor elevadas e velocidades de marcha
elevadas.
Pare imediatamente o veículo sem causar perigo para o trânsito e
desligue o motor.
Proteja o veículo com o travão de estacionamento contra o
deslocamento.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e27404.shtml[31/01/13 17:27:15]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Que fazer se ...]

Telefone para um serviço de assistência técnica, p. ex., smartmove


Assistance ou para uma oficina qualificada, p. ex., um centro de
serviços smart.

A função "stop-start" está avariada e é desligada.


A luz de controlo amarela da função "stop-start" pisca
durante aprox. 10 segundos e depois apaga-se. Dirija-se a uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços
smart.

Mbsymb3_007d.png Ocorreu um erro na caixa de velocidades.


No visor multifunções, a chave de fendas grande está
acesa permanentemente e a chave de fendas Dirija-se a uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços
pequena pisca. smart.

Nach oben

Motor

Problema Possíveis causas/Seguir e   Soluções

O motor não arranca.  

Verifique se
a alavanca das velocidades está na posição N,
está a carregar no pedal do travão,
o visor multifunções indica N

O motor não arranca no espaço  


de quatro segundos.
Aguarde brevemente.
Repita o processo de arranque.

Se o motor continua a não  


arrancar após várias tentativas:
Proteja o veículo com o travão de estacionamento contra o deslocamento sempre que o
abandone.
Telefone para um serviço de assistência técnica, p. ex., smartmove Assistance ou para
uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços smart.

Nach oben

Chave

Problema Possíveis causas/Seguir e   Soluções

Deixou de ser possível trancar ou destrancar As pilhas da chave estão fracas ou descarregadas.
o veículo com a chave.
Estando o mais próximo possível, dirija a ponta da chave para o veículo e
tente novamente abrir ou fechar o veículo.

Se não funcionar:

Feche o veículo manualmente mais ou abra a porta esquerda com a


chave mais.
Verifique as pilhas da chave e substitua-as, se necessário mais.

A chave está avariada.

Feche o veículo manualmente mais ou abra a porta esquerda com a


chave mais.
Mande verificar a chave numa oficina qualificada, p. ex., num centro de
serviços smart.

Perdeu uma chave.


Encomende uma chave de substituição numa oficina qualificada, p. ex., num
centro de serviços smart.

Não é possível ligar o motor com a chave. A tensão de bordo é demasiado baixa.

Verifique a bateria de 12 V e carregue-a, se necessário mais.


ou
Tente ligar o motor por meio de arranque assistido mais.
ou
Consulte uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços smart.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e27404.shtml[31/01/13 17:27:15]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Que fazer se ...]

Abastecimento

Problema Possíveis causas/Seguir e   Soluções

Todos os segmentos da indicação do nível de Ocorreu uma avaria de transmissão do nível de enchimento.
combustível no depósito mais piscam.
Dirija-se a um posto de abastecimento, ateste o depósito e continue a
condução orientando-se pelo número de quilómetros.
Dirija-se a uma oficina qualificada, p. ex., um smart center.

Nach oben

Sinais de advertência

Problema Possíveis causas/Seguir e   Soluções

O alarme anti-roubo dispara bruscamente. O alarme foi activado


devido à abertura de uma porta ou da tampa da mala
ao abrir a porta esquerda com a chave mais
ao entrar no habitáculo
com movimento no habitáculo
com o veículo inclinado.

Desligar o alarme: coloque a chave na fechadura da ignição.


ou
Prima a tecla  ou da chave.
O alarme desliga-se.

Soa um sinal de advertência. Está a conduzir com o travão de estacionamento accionado.

Solte o travão de estacionamento.

Soa um sinal de advertência. Abriu a porta do condutor e esqueceu-se de desligar as luzes.

Coloque o interruptor das luzes em  .

Soa um sinal de advertência. Abriu a porta do condutor com o motor a trabalhar e uma velocidade
engrenada.

Coloque a alavanca das velocidades na posição N.


ou
Feche a porta do condutor.
ou
Desligue o motor.

Soa um sinal de advertência. Perigo de ferimentos

Não colocou o cinto de segurança do lado do condutor e está a conduzir a


uma velocidade superior a 8 km/h.

Coloque o cinto de segurança mais.


O sinal de advertência desliga-se.

Durante a travagem, ouvem-se continuamente O indicador mecânico-acústico do desgaste das pastilhas dos travões indica
ruídos no eixo dianteiro. o desgaste das pastilhas dos travões.

Dirija-se a uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços smart.

Nach oben

Líquido de refrigeração

Problema Possíveis causas/Seguir e   Soluções

O veículo perde líquido de


refrigeração. Adicione líquido de refrigeração mais.
Mande determinar a causa da perda de líquido de refrigeração numa oficina qualificada, p.
ex., num centro de serviços smart.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e27404.shtml[31/01/13 17:27:15]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Abertura e fecho em caso de emergência]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Abertura e fecho em caso de emergência
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Destrancar o veículo
Em caso de emergência
Trancar o veículo
Equipamento do veículo
Onde se encontra? Fechar a capota traseira
Mensagens no visor
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso
de emergência Destrancar o veículo
Substituir a pilha da Pode destrancar centralmente o veículo, se abrir a porta do lado esquerdo com a chave.
chave
Substituir as lâmpadas O canhão da fechadura está coberto com uma tampa de protecção.
Substituir as escovas do
limpa-vidros Prima a tecla da chave.
Dano num pneu O sistema de alarme anti-roubo está desactivado.
Pilhas
Arranque assistido
Reboque
Fusíveis eléctricos
Dados técnicos
Publicação

Remova a tampa de protecção sobre o canhão da fechadura .


Abra o veículo manualmente com a chave.

Apenas para determinados países: pode trancar centralmente o veículo se fechar a porta do lado esquerdo
manualmente com a chave.

Nach oben

Trancar o veículo
Se deixar de poder trancar o veículo com a chave e não tiver uma pilha de substituição para o emissor, proceda do seguinte
modo:

Abra a porta do condutor.


Assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.
Prima a tecla do fecho centralizado mais, até a luz de controlo piscar rapidamente.
Rode a chave na fechadura da ignição para a posição 0.
Retire a chave do veículo e feche as portas.
O veículo está trancado.

Nach oben

Fechar a capota traseira

Se ao fechar a capota traseira não trancar correctamente, proceda do seguinte modo:

Pare.
Assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.
Desloque a capota traseira completamente para cima mais.
A capota traseira pára na posição não trancada.
Durante um minuto, prima duas vezes por aprox. 15 segundos o interruptor de accionamento da capota .
A capota traseira fecha os ganchos de bloqueio.
Feche completamente a capota dobrável.
Dirija-se a uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços smart.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e30064.shtml[31/01/13 17:28:43]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Substituir a pilha da chave]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Substituir a pilha da chave
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Em caso de emergência
Substituir a pilha da chave
Equipamento do veículo
Onde se encontra?
Mensagens no visor
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso Indicações
de emergência Se as luzes de pisca piscarem rapidamente nove vezes seguidas quando fechar o veículo, isso significa que a pilha do emissor do
Substituir a pilha da comando à distância está quase vazia. Substitua atempadamente a pilha do emissor. Caso contrário, depois de accionar cerca de
chave 100 vezes o comando à distância, deixa de poder trancar ou destrancar o veículo.
Substituir as lâmpadas
Substituir as escovas do Substitua a pilha do emissor.
limpa-vidros ou
Dano num pneu Mande substituir a pilha do emissor numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Pilhas
Arranque assistido
Reboque
ATENÇÃO
Fusíveis eléctricos
Dados técnicos As pilhas contêm substâncias tóxicas.
Publicação A ingestão de pilhas pode causar danos graves para a saúde ou causar a morte.
Guarde sempre as pilhas num lugar inacessível às crianças. No caso de ingestão de pilhas, procure imediatamente um
médico.

Nach oben

Substituir a pilha da chave


Necessita de uma pilha do tipo CR 2016.

Substitua a pilha da chave no máximo após dois anos. Caso contrário, existe perigo de ela derramar. O comando à
distância pode sofrer danos.

Levante a parte superior do invólucro da chave com uma moeda.

Remova a pilha antiga .


Coloque a nova pilha com o pólo positivo para baixo (marcação no invólucro da chave inferior). Para o efeito, utilize um pano
que não largue fios.

Ao introduzir a nova pilha da chave, respeite a polaridade correcta. Caso contrário, os componentes do sistema
eléctrico podem ficar danificados.

Pressione as duas metades do invólucro da chave uma contra a outra.


Verifique o funcionamento de todas as teclas no veículo.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e30359.shtml[31/01/13 17:30:17]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Substituir as escovas do limpa-vidros]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Substituir as escovas do limpa-vidros
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Em caso de emergência
Escovas do limpa-vidros do pára-brisas
Equipamento do veículo
Onde se encontra? Escova do limpa-vidros do óculo traseiro
Mensagens no visor Ajustar os esguichos
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso
de emergência
Substituir a pilha da Indicações
chave
Substituir as lâmpadas ATENÇÃO
Substituir as escovas do
limpa-vidros Antes de substituir as escovas do limpa-vidros, retire a chave da fechadura da ignição. Caso contrário, o limpa-vidros
Dano num pneu pode pôr-se em movimento e feri-lo.
Pilhas
Arranque assistido Para uma boa visibilidade
Reboque utilize sempre escovas do limpa-vidros em bom estado
Fusíveis eléctricos limpe regularmente as escovas do limpa-vidros com um produto de limpeza
Dados técnicos remova sujidades entranhadas com uma esponja ou uma escova.
Publicação Nach oben

Escovas do limpa-vidros do pára-brisas

Retire a chave da fechadura da ignição.


Afaste o braço do limpa-vidros do pára-brisas, até o ouvir engatar.
Desmontar: pressione ambas as patilhas de desbloqueio e mantenha-as nessa posição.
Dobre a escova do limpa-vidros  no sentido da seta  .
Retire a escova do limpa-vidros no sentido da seta  .

Montar: coloque a nova escova do limpa-vidros com a abertura no ressalto .


Dobre a escova do limpa-vidros  no sentido da seta  , encostando-a ao braço do limpa-vidros, até os grampos de fixação 
engatarem no apoio  .
Verifique a posição da escova do limpa-vidros .
Volte a encostar o braço do limpa-vidros ao pára-brisas.

Nach oben

Escova do limpa-vidros do óculo traseiro

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32237.shtml[31/01/13 17:32:01]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Substituir as escovas do limpa-vidros]

Retire a chave da fechadura da ignição.


Desmontar: afaste o braço do limpa-vidros do óculo traseiro, até o ouvir engatar.
Rode o limpa-vidros no sentido da seta , até o mesmo desengatar do suporte.
Retire o limpa-vidros .
Montar: empurre o limpa-vidros contra o braço do limpa-vidros, até o ouvir engatar.
Rode a escova do limpa-vidros paralelamente ao braço do limpa-vidros.
Volte a encostar o braço do limpa-vidros ao óculo traseiro.

Nach oben

Ajustar os esguichos

Ajustar: empurre os esguichos ou com a ajuda de uma agulha, para cima, para baixo, para a direita ou para a
esquerda.

Verifique regularmente o ajuste dos esguichos.


Os esguichos estão correctamente ajustados quando o jacto de água incidir mais ou menos no centro do vidro.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32237.shtml[31/01/13 17:32:01]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Dano num pneu]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Dano num pneu
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Em caso de emergência
Preparar o veículo
Equipamento do veículo
Onde se encontra? Utilizar o kit de avarias
Mensagens no visor Utilizar o conjunto TIREFIT
Que fazer se ... Mudança da roda
Abertura e fecho em caso
de emergência
Substituir a pilha da
chave Indicações
Substituir as lâmpadas
O seu veículo pode estar equipado com um kit de avarias ou um conjunto TIREFIT mais.
Substituir as escovas do
Nach oben

limpa-vidros
Dano num pneu
Pilhas
Arranque assistido Preparar o veículo
Reboque
Fusíveis eléctricos Estacione o veículo em segurança, tão afastado do trânsito quanto possível, sobre piso firme, não derrapante e plano.
Dados técnicos Ligue os piscas de emergência.
Publicação Aplique o travão de estacionamento.
Coloque a alavanca das velocidades na posição R.
Desligue o motor.
Se necessário, deixe sair o ocupante do veículo. Certifique-se de que isto acontece fora da zona de perigo da estrada.
Monte o triângulo a uma distância suficiente. Respeite as disposições legais em vigor.

Nach oben

Utilizar o kit de avarias


Com o kit de avarias, pode vedar um dano por perfuração até aprox. quatro milímetros de diâmetro na superfície de rodagem dos
pneus. Pode utilizar o produto vedante dos pneus até uma temperatura exterior de 20 Mbsymb3_00a5.png .

ATENÇÃO

O produto vedante dos pneus não pode entrar em contacto com a pele, os olhos ou o vestuário.
Em caso de contacto do produto vedante dos pneus com os olhos, lave-os imediata e abundantemente com água
limpa.
Dispa imediatamente a roupa suja com produto vedante dos pneus.
Se surgirem reacções alérgicas, consulte imediatamente um médico.

ATENÇÃO

Mantenha o produto vedante dos pneus fora do alcance das crianças.


Em caso de ingestão do produto vedante dos pneus, lave a boca imediata e abundantemente com água e beba
muita água.
Não provoque o vómito! Consulte imediatamente um médico.

ATENÇÃO

Nos seguintes casos, a sua segurança está especialmente em risco e o produto vedante dos pneus não serve de
solução da avaria:
em caso de danos por corte ou perfuração do pneu superiores a quatro milímetros
em caso de danos na jante
se tiver conduzido com uma pressão do pneu demasiado baixa ou com o pneu sem ar
Não prossiga a marcha!
Contacte uma oficina qualificada, pois esta possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos
trabalhos necessários, p. ex., um smart center. A manutenção efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível,
particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.

Não remova corpos estranhos que tenham penetrado no pneu, p. ex., um parafuso ou um prego.
Retire o kit de avarias da zona dos pés do acompanhante mais e abra-o.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32609.shtml[31/01/13 17:34:32]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Dano num pneu]

Kit de avarias

Cole o autocolante no campo de visão do condutor.

ATENÇÃO

Respeite as indicações de segurança do fabricante no autocolante do compressor.

Também pode consultar as instruções de utilização na tampa do kit de avarias.

Retire o cabo e o tubo de enchimento do compartimento.

Desenrosque a tampa da flange .


Desenrosque a tampa da garrafa de produto vedante dos pneus . Neste procedimento, tenha atenção para não danificar a
película de alumínio.

Enrosque a garrafa de produto vedante dos pneus na flange .


Neste procedimento, a película de alumínio é perfurada.
Rode a capa da válvula para retirá-la da válvula da roda defeituosa.
Assegure-se de que a válvula de descarga está totalmente fechada.
Retire o tampão do tubo de enchimento .

Enrosque a extremidade do tubo de enchimento na válvula do pneu .


Ligue a ficha à tomada de corrente de 12 V mais.
Assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.

A bateria do veículo é descarregada durante a utilização do compressor de enchimento dos pneus. Por este motivo,
deixe o motor a trabalhar ao ar livre durante o enchimento do pneu.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32609.shtml[31/01/13 17:34:32]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Dano num pneu]

Prima o interruptor do compressor de enchimento dos pneus para I.


O compressor de enchimento dos pneus está ligado. É insuflado ar no pneu.

Primeiro, o produto vedante dos pneus é bombeado para o interior do pneu, podendo a pressão subir temporariamente
até cerca de 500 kPa (5 bar).
Nesta fase, não desligue o compressor de enchimento dos pneus.

Deixe o compressor de enchimento dos pneus funcionar durante no máximo dez minutos, até os pneus atingirem uma pressão
mínima de 180 kPa (1,8 bar) (máximo 250 kPa (2,5 bar)).

Não utilize o compressor durante mais de dez minutos! Caso contrário, existe o perigo de sobreaquecimento!

Se não for possível atingir a pressão de 180 kPa (1,8 bar), empurre o interruptor do compressor de enchimento dos pneus
para 0.
O compressor de enchimento dos pneus está desligado.
Retire novamente o tubo de enchimento da válvula do pneu .
Desloque cuidadosamente o veículo dez metros para a frente ou para trás, para distribuir o produto vedante dos pneus no
pneu.
Enrosque novamente a extremidade do tubo de enchimento na válvula do pneu .
Insufle novamente o pneu.

ATENÇÃO

Se, após dez minutos, continuar a não ser possível obter uma pressão do ar de 180 kPa (1,8 bar), isso significa que o
pneu está demasiado danificado.
Não prossiga a marcha!
Contacte uma oficina qualificada, pois esta possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos
trabalhos necessários, p. ex., um centro de serviços smart. A manutenção efectuada por uma oficina qualificada é
imprescindível, particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.

Quando atingir uma pressão mínima de 180 kPa (1,8 bar), empurre o interruptor do compressor de enchimento dos pneus
para 0.
O compressor de enchimento dos pneus está desligado.
Retire o tubo de enchimento da válvula do pneu e coloque o tampão.
Deixe a garrafa de produto vedante dos pneus enroscada na flange .
Arrume o kit de avarias de forma segura no veículo.
Inicie a condução sem demora para distribuir proporcionalmente o produto vedante dos pneus no pneu e vedar a zona
danificada.

ATENÇÃO

Não exceda a velocidade máxima de 80 km/h. O autocolante "max. 80 km/h" tem de estar afixado no campo de visão
do condutor. O comportamento de condução do veículo pode estar afectado.

Após um percurso de aprox. três quilómetros, ou um tempo de condução de dez minutos, ligue novamente o tubo de
enchimento .
Verifique a pressão do ar com o manómetro do compressor de enchimento dos pneus.

ATENÇÃO

Se a pressão do ar for inferior a 130 kPa (1,3 bar, 20 psi), isso significa que o pneu está demasiado danificado.
Não prossiga a marcha!
Contacte uma oficina qualificada, pois esta possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos
trabalhos necessários, p. ex., um centro de serviços smart. A manutenção efectuada numa oficina qualificada é
imprescindível, particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.

Se a pressão for inferior a 130 kPa (1,3 bar), não pode prosseguir viagem.

Se a pressão for superior a 130 kPa (1,3 bar), encha o pneu com o respectivo compressor para o valor indicado na
tampa do depósito de combustível. Conduza cuidadosamente até à próxima oficina qualificada, p. ex., um centro de
serviços smart. Verifique a pressão do ar em intervalos curtos.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32609.shtml[31/01/13 17:34:32]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Dano num pneu]

O fabricante não assume a garantia de que o kit de avarias repare todos os danos no pneu, sobretudo danos por corte e
perfuração com um diâmetro superior a quatro milímetros ou fora da superfície de rodagem dos pneus. O fabricante não
se responsabiliza por danos derivados de uma utilização errada do kit de avarias.

Mande substituir o kit de avarias, o mais rapidamente possível, numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.

Indicação relativa à protecção do meio-ambiente

Mande eliminar de modo profissional o kit de avarias utilizado, p. ex., num smart center.

Mande substituir o kit de avarias de quatro em quatro anos numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Nach oben

Utilizar o conjunto TIREFIT


Com o conjunto TIREFIT, pode vedar um dano por perfuração até aprox. quatro milímetros de diâmetro na superfície de rodagem
dos pneus. Pode utilizar o TIREFIT com temperaturas exteriores até 20 Mbsymb3_00a5.png .

ATENÇÃO

Nos seguintes casos, a sua segurança está especialmente em risco e o produto vedante dos pneus não serve de
solução da avaria:
em caso de danos por corte ou perfuração do pneu superiores a quatro milímetros
em caso de danos na jante
se tiver conduzido com uma pressão do pneu demasiado baixa ou com o pneu sem ar
Não prossiga a marcha!
Contacte uma oficina qualificada, pois esta possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos
trabalhos necessários, p. ex., um smart center. A manutenção efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível,
particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.

Não remova corpos estranhos que tenham penetrado no pneu, p. ex., um parafuso ou um prego.
Retire o conjunto TIREFIT da zona dos pés do acompanhante mais e abra-o.

Cole a parte  do autocolante no campo de visão do condutor.


Cole a parte  do autocolante na roda, junto à válvula do pneu danificado.

ATENÇÃO

O TIREFIT não deve entrar em contacto com a pele, os olhos ou o vestuário.


Em caso de contacto do TIREFIT com os olhos ou a pele, lave imediata e meticulosamente com água limpa.
Mude imediatamente a roupa suja com TIREFIT.
Se surgirem reacções alérgicas, consulte imediatamente um médico.
Mantenha o TIREFIT fora do alcance das crianças.
Em caso de ingestão de TIREFIT, lave imediatamente a boca com água abundante e beba muita água.
Não provoque o vómito! Consulte imediatamente um médico!
Não inspire os vapores.

Deixe secar o TIREFIT que tenha saído. Mais tarde, poderá retirá-lo como uma película.
Se o seu vestuário tiver ficado sujo com TIREFIT, mande-o limpar o mais brevemente possível com percloretileno numa
lavandaria.

Retire o tubo de enchimento  e a ficha  do fundo do compartimento do compressor de enchimento dos pneus.
Insira o conector amarelo do tubo de enchimento no alojamento da tampa amarela  da garrafa de enchimento dos pneus  ,

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32609.shtml[31/01/13 17:34:32]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Dano num pneu]

até o conector engatar.


Insira a tampa amarela  da garrafa de produto vedante dos pneus  , com os anéis vedantes para a frente, no alojamento
do compressor de enchimento dos pneus  , até a tampa engatar com ambos os ganchos.

Rode a tampa da válvula para a retirar da válvula da roda danificada.


Enrosque o tubo de enchimento  na válvula.
Insira a ficha na tomada de corrente do isqueiro maisou numa tomada de corrente de 12 V no seu veículo mais.
Rode a chave na fechadura da ignição para a posição 1 mais.
Prima o interruptor de ligar/desligar  do compressor de enchimento dos pneus para ON.
O compressor de enchimento dos pneus está ligado. É insuflado ar no pneu.

Primeiro, o produto vedante dos pneus é bombeado para o interior do pneu, podendo a pressão subir temporariamente
até cerca de 500 kPa (5 bar, 73 psi).
Nesta fase, não desligue o compressor de enchimento dos pneus!

Deixe o compressor de enchimento dos pneus funcionar durante no máximo dez minutos. De seguida, tem de ser atingida uma
pressão do ar de pelo menos 200 kPa (2,0 bar, 29 psi).

Utilize o compressor de enchimento dos pneus durante no máximo dez minutos sem interrupção. Caso contrário, ele
pode sobreaquecer.
Pode voltar a utilizar o compressor de enchimento dos pneus quando ele tiver arrefecido.

Se, passados dez minutos, for atingida a pressão do ar de 200 kPa (2,0 bar, 29 psi), consulte mais.

Se, passados dez minutos, não for atingida a pressão do ar de 200 kPa (2,0 bar, 29 psi), consulte mais.

Não é atingida uma pressão do ar de 200 kPa (2,0 bar, 29 psi)

Se, passados no máximo dez minutos, não for atingida a pressão do ar de 200 kPa (2,0 bar, 29 psi):

Desligue o compressor de enchimento dos pneus.


Desenrosque o tubo de enchimento da válvula do pneu defeituoso.
Desloque o veículo muito lentamente cerca de 10 m para a frente ou para trás.
Insufle novamente o pneu.

ATENÇÃO

Se, após dez minutos, continuar a não ser possível obter uma pressão do ar de 200 kPa (2,0 bar, 29 psi), isso significa
que o pneu está demasiado danificado.
Não prossiga a marcha!
Contacte uma oficina qualificada, pois esta possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos
trabalhos necessários, p. ex., um centro de serviços smart. A manutenção efectuada numa oficina qualificada é
imprescindível, particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.

É atingida uma pressão mínima do ar de 200 kPa (2,0 bar, 29 psi)

Desligue o compressor de enchimento dos pneus.


Desenrosque o tubo de enchimento da válvula do pneu defeituoso.

Após a utilização, podem verter resíduos de TIREFIT para fora do tubo de enchimento, o que pode levar à formação de
manchas.
Por isso, coloque o tubo de enchimento dentro do saco de plástico que continha o conjunto TIREFIT.

Guarde o recipiente do produto vedante dos pneus, o compressor de enchimento dos pneus e o triângulo.
Inicie imediatamente a marcha.

ATENÇÃO

Não ultrapasse a velocidade máxima de 80 km/h.


O autocolante "máx. 80 km/h" tem de estar colado no campo de visão do condutor.
O comportamento de condução do veículo pode estar afectado.

Pare após cerca de dez minutos de marcha e verifique a pressão do ar com o compressor de enchimento dos pneus.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32609.shtml[31/01/13 17:34:32]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Dano num pneu]

ATENÇÃO

Se a pressão do ar for inferior a 130 kPa (1,3 bar, 20 psi), isso significa que o pneu está demasiado danificado.
Não prossiga a marcha!
Contacte uma oficina qualificada, pois esta possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos
trabalhos necessários, p. ex., um centro de serviços smart. A manutenção efectuada numa oficina qualificada é
imprescindível, particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.

Se a pressão de ar nos pneus for ainda de pelo menos 130 kPa (1,3 bar, 20 psi), corrija-a (consultar os valores na tampa do
depósito de combustível).

Aumentar a pressão do ar: ligue o compressor de enchimento dos pneus.

Reduzir a pressão do ar: prima o botão de descarga , junto ao manómetro .

Para retirar o recipiente do produto vedante dos pneus do compressor de enchimento dos pneus, comprima o dispositivo de
bloqueio da tampa amarela.
Puxe o recipiente do produto vedante dos pneus do compressor de enchimento dos pneus.
O tubo de enchimento permanece no recipiente do produto vedante dos pneus.

Guarde o recipiente do produto vedante dos pneus, o compressor de enchimento dos pneus e o triângulo.
Prossiga a marcha até à oficina mais próxima e mande substituir o pneu.
Mande substituir o recipiente do produto vedante dos pneus e o tubo de enchimento o mais rapidamente possível numa oficina
qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.

Indicação relativa à protecção do meio-ambiente

Mande eliminar de modo profissional o recipiente do produto vedante dos pneus utilizado, p. ex., num centro de serviços
smart.

Mande substituir o recipiente do produto vedante dos pneus de quatro em quatro anos numa oficina qualificada, p. ex., num
centro de serviços smart.
Nach oben

Mudança da roda

Informe-se sobre os pneus junto de uma oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.

ATENÇÃO

Após uma mudança das rodas, mande verificar o binário de aperto numa oficina qualificada, p. ex., num smart center,
pois esta possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos trabalhos necessários. A
manutenção efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível, particularmente em caso de trabalhos relevantes em
termos de segurança e de sistemas de segurança.
As rodas podem soltar-se se não forem apertadas com um binário de aperto de 110 Nm. Por motivos de segurança, a
smart recomenda que utilize exclusivamente parafusos das rodas adequados e aprovados pela smart ou com o mesmo
nível de segurança. Informe-se junto de qualquer oficina qualificada, p. ex., num smart center.

Preparar o veículo

Certifique-se de que tem um macaco adequado e uma chave das rodas.


Informe-se num centro de serviços smart.
Estacione o veículo em segurança, tão afastado do trânsito quanto possível, sobre piso firme, não derrapante e plano.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32609.shtml[31/01/13 17:34:32]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Dano num pneu]

Coloque as rodas em posição de marcha.


Aplique o travão de estacionamento.
Proteja o veículo contra o deslocamento.
Coloque calços ou algo semelhante à frente e atrás da roda, na posição oposta diagonalmente à roda a substituir.
Coloque a alavanca das velocidades na posição R.
Desligue o motor.
Retire a chave da fechadura da ignição.

Roda com tampão ornamental adicional


Veículos com roda de aço e tampão ornamental adicional da roda: levante o tampão ornamental adicional da roda da
jante, utilizando um objecto adequado.
Solte os parafusos da roda em cerca de uma rotação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com a chave das rodas.
Não desaperte os parafusos.

Roda com cobertura do cubo


Veículos com roda de aço e cobertura do cubo da roda: retire a cobertura do cubo da roda.

Levantar o veículo e retirar a roda

ATENÇÃO

O macaco está apenas previsto para elevar o veículo temporariamente para a mudança das rodas.
Durante os trabalhos por baixo do veículo, deve utilizar cavaletes de apoio.
Verifique se a superfície de apoio do macaco é plana, sólida e não derrapante. Não utilize calços de madeira ou algo
semelhante como base para o macaco. Caso contrário, o veículo pode cair e causar ferimentos a si próprio ou a
terceiros.
Não ligue o motor enquanto estiver a efectuar a mudança das rodas.
Não se coloque por baixo do veículo levantado com o macaco.

ATENÇÃO

Se não assentar correctamente o macaco, o veículo pode


cair do macaco
provocar ferimentos a si ou a terceiros
ficar danificado.
Por isso, assente sempre o macaco apenas no ponto de apoio do macaco previsto. Antes de colocar o macaco, remova
a sujidade eventualmente existente no ponto de apoio do macaco.

Assente sempre o macaco apenas no ponto de apoio do macaco previsto. Se não assentar correctamente o macaco, o
veículo pode ser danificado.
Os pontos de apoio do macaco consistem em cavidades na zona inferior da travessa da porta e reconhecem-se só
quando vistos por baixo. Existe um atrás de cada cava das rodas dianteiras e à frente das cavas das rodas traseiras.
Coloque o macaco nos pontos de apoio, de modo a que se encontre numa posição vertical, quando visto de lado.

Prepare o veículo como descrito mais.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32609.shtml[31/01/13 17:34:32]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Dano num pneu]

Coloque o macaco num ponto de apoio previsto para o macaco .


Levante o veículo com o macaco , até o pneu ficar, no máximo, três centímetros afastado do chão.
Desaparafuse os parafusos da roda.

Não coloque os parafusos da roda sobre areia ou sujidade. Caso contrário, a rosca dos parafusos das rodas e os cubos
das rodas podem ser danificados ao serem apertados.

Retire a roda.

Montar a roda nova

ATENÇÃO

Substitua os parafusos das rodas que estejam danificados ou oxidados. Nunca aplique óleo ou massa nos parafusos
das rodas.
Não prossiga a marcha se alguma rosca do cubo da roda estiver danificada! Contacte uma oficina qualificada, pois esta
possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos trabalhos necessários, p. ex., um smart
center. A manutenção efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível, particularmente em caso de trabalhos
relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.
Utilize apenas parafusos das rodas previstos para a roda e o veículo. Outro tipo de parafusos poderá soltar-se.

ATENÇÃO

Utilize apenas parafusos das rodas previstos para a roda e o veículo. Outro tipo de parafusos poderá soltar-se.
Não aperte demasiadamente os parafusos das rodas com o veículo levantado. Caso contrário, o veículo pode tombar.

Limpe a superfície de contacto entre a jante e o cubo da roda.

Coloque a roda no cubo da roda e faça-a engatar.


Aparafuse dois parafusos da roda e aperte-os ligeiramente.
Veículos com roda de aço e cobertura do cubo da roda: monte a cobertura do cubo da roda, de modo a que seja segurada
pelos dois parafusos da roda.
Aparafuse o último parafuso da roda e aperte-o ligeiramente.
Todos os outros veículos: aparafuse o último parafuso da roda e aperte-o ligeiramente.
Baixe o veículo, até ficar novamente firme no chão.
Retire o macaco.
Aperte os parafusos das rodas com a chave das rodas (binário de aperto: 110 Nm ).

ATENÇÃO

Mande verificar o binário de aperto imediatamente após a mudança de uma roda. As rodas podem soltar-se, se não
forem apertadas com um binário de aperto de 110 Nm.

Roda com tampão ornamental adicional

Veículos com roda de aço e tampão ornamental adicional da roda: monte o tampão ornamental adicional da roda , de
modo a que a válvula não fique entalada.
Com ambas as mãos, pressione o tampão ornamental adicional da roda uniformemente contra a jante.
Verifique se o tampão ornamental adicional da roda está bem fixo à jante.
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e32609.shtml[31/01/13 17:34:32]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Pilhas]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Pilhas
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Em caso de emergência
Desmontar e montar a bateria de 12 Volt
Equipamento do veículo
Onde se encontra?
Mensagens no visor
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso Indicações
de emergência A bateria do veículo deverá estar sempre suficientemente carregada para poder alcançar a vida útil total.
Substituir a pilha da
chave Se utilizar o veículo predominantemente em percursos curtos, ou se não o utilizar durante um período mais longo, deve mandar
verificar a carga da bateria com maior frequência.
Substituir as lâmpadas
Substituir as escovas do Ao substituir uma bateria, utilize exclusivamente uma bateria recomendada pela smart. Informe-se junto de qualquer oficina
limpa-vidros qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Dano num pneu
Pilhas ATENÇÃO
Arranque assistido
Reboque Respeite as indicações de segurança e as medidas de protecção durante o manuseamento da bateria.
Fusíveis eléctricos
Dados técnicos Perigo de explosão
Publicação

É proibido aproximar lume, ter luzes desprotegidas e fumar durante o manuseamento da bateria. Evite a
formação de faíscas.

O ácido das baterias é uma substância cáustica. Evite o contacto com a pele, os olhos ou o vestuário.
Vista vestuário de protecção adequado, nomeadamente luvas, avental e protecção para a cara.
Lave os salpicos de ácido imediata e meticulosamente com água limpa. Se necessário, deve consultar um
médico.

Use óculos de protecção.

Mantenha fora do alcance das crianças.

Respeite este Manual do Condutor.

Não utilize o veículo sem bateria do veículo, caso contrário, serão causados danos nos aparelhos eléctricos.

ATENÇÃO

Não coloque objectos metálicos sobre a bateria. Caso contrário, pode provocar um curto-circuito e a mistura de gás
facilmente explosivo da bateria pode inflamar-se.

ATENÇÃO

Se o borne do terminal positivo da bateria ligada entrar em contacto com componentes do veículo, poderá dar-se um
curto-circuito e a mistura de gases facilmente explosiva pode inflamar, podendo provocar-lhe ferimentos graves a si e a
terceiros.
Ao separar a ligação da bateria, separe sempre em primeiro lugar o borne negativo e depois o positivo.
Ao estabelecer a ligação da bateria, ligue sempre em primeiro lugar o borne positivo e depois o negativo.
Com o motor a trabalhar, não solte nem separe os bornes de ligação das baterias.

Indicação relativa à protecção do meio-ambiente

Não deite fora as baterias juntamente com o lixo doméstico. Elimine uma bateria com defeito, respeitando as
disposições de protecção do meio-ambiente.
Entregue-a num smart center ou num posto de recolha para baterias gastas.

Certifique-se de que
não troca os bornes de ligação. Caso contrário, a bateria poderá ficar destruída.
nunca deixa uma chave de fendas nem outras peças de metal entrar em contacto simultâneo com os dois pólos
da bateria ou com o pólo positivo e a carroçaria. Caso contrário, poderá dar-se um curto-circuito.

Nach oben

Desmontar e montar a bateria de 12 Volt

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e34799.shtml[31/01/13 17:36:21]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Pilhas]

Retirar a alcatifa

Desligue o motor.
Desligue todos os consumidores eléctricos.
Abra a porta do acompanhante.
Empurre o banco do acompanhante para trás.
Desaperte o suporte da alcatifa com uma ferramenta adequada.
Afaste a alcatifa.

Desmontar a bateria

Desaperte as duas anilhas de fixação do apoio do pé, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Retire o apoio do pé lateralmente do veículo.

Retire a cobertura do pólo positivo .


Desaperte primeiro o borne negativo e depois o borne positivo.
Desaperte a fixação da bateria .
Retire o tubo de respiro da bateria.
Retire a bateria.

Carregar a bateria

ATENÇÃO

Só deve carregar a bateria em lugares bem ventilados. Durante o processo de carregamento, podem formar-se gases e
surgir deflagrações que causem ferimentos a si e a terceiros ou provoquem danos na pintura ou corrosão no veículo.
Poderá obter informações sobre carregadores que permitem o carregamento com a bateria montada numa oficina
qualificada.

ATENÇÃO

Durante o processo de carregamento existe perigo de cauterização devido aos gases que saem da bateria. Não se
debruce sobre a bateria durante o processo de carregamento.

ATENÇÃO

O ácido das baterias é uma substância cáustica. Evite o contacto com a pele, olhos ou vestuário.

Nunca carregue a bateria montada, a não ser que utilize um carregador testado e aprovado pela smart. Estes
carregadores permitem o carregamento com a bateria montada.

Utilize apenas carregadores com um limite de tensão de carga de 14,8 V, no máximo.


Respeite as indicações nas instruções de utilização do carregador.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e34799.shtml[31/01/13 17:36:21]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Pilhas]

Nunca carregue uma bateria congelada. Mande verificar a bateria numa oficina qualificada, p. ex., num smart center. A
caixa poderá estar danificada.

Montar a bateria

Se necessário, desligue todos os consumidores eléctricos.


Coloque a bateria do veículo no local previsto para o efeito.
Insira o tubo do respiro da bateria.

Aparafuse a fixação da bateria .


Aparafuse primeiro o borne positivo e depois o borne negativo .
Monte a cobertura do pólo positivo .
Monte o apoio do pé.

Sugestões para cuidados a ter com as baterias

Em condições de condução normal do seu veículo, a bateria não necessita de manutenção (DIN 43539/T2). No entanto,
deverá mandar verificar o estado de carga e de acidez da bateria antes do início do Inverno junto de uma oficina
qualificada.
Substitua a bateria apenas por uma bateria com tampa de desgasificação central. Desta forma, evita danos de corrosão.
Em condições extremas de utilização em percursos curtos, carregue a bateria aprox. de três em três meses. Desta
maneira, poderá manter a capacidade de arranque do seu veículo e prolongar a vida útil da bateria.
No caso de tempos de imobilização prolongados, a bateria deverá ser desligada e carregada aprox. de seis em seis
meses.
Se, no caso de tempos de imobilização prolongados, a bateria não for desligada, ela tem de ser recarregada cada três a
quatro semanas.
Caso preveja uma imobilização do seu veículo durante mais de seis semanas, informe-se junto de uma oficina qualificada.
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e34799.shtml[31/01/13 17:36:21]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Arranque assistido]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Arranque assistido
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Em caso de emergência
Receber arranque assistido
Equipamento do veículo
Onde se encontra? Desactivar o arranque assistido
Mensagens no visor Deslocar-se
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso
de emergência
Substituir a pilha da Indicações
chave
Se a bateria estiver descarregada e o veículo não pegar, poderá um segundo veículo servir de auxiliar de arranque.
Substituir as lâmpadas
Substituir as escovas do Ligue o motor do seu veículo com cabos para o arranque assistido e a bateria do veículo do outro veículo.
limpa-vidros
Neste procedimento, respeite as seguintes instruções.
Dano num pneu
Pilhas
ATENÇÃO
Arranque assistido
Reboque Durante o arranque assistido ou o carregamento, existe perigo de cauterização devido aos gases que saem da bateria.
Fusíveis eléctricos Por isso, não se debruce sobre a bateria.
Dados técnicos
Publicação
ATENÇÃO

Durante o arranque assistido podem surgir deflagrações devido aos gases que saem da bateria. Evite a formação de
faíscas. Não lide com chama aberta nem fume nas proximidades da bateria.
Respeite as indicações de segurança e medidas de protecção durante o manuseamento da bateria.

Evite tentativas de arranque repetidas e longas.


Não efectue o arranque com o auxílio de um carregador rápido.

Utilize exclusivamente baterias com a mesma tensão nominal (12 volts).


Assegure-se de que a capacidade da bateria do outro veículo não é demasiado inferior à capacidade da bateria
descarregada.
Utilize cabos para o arranque assistido de diâmetro suficiente e bornes dos pólos isolados, disponíveis numa oficina
qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Certifique-se de que os veículos não se tocam.
O arranque assistido só deve ser efectuado com o motor frio e o sistema do catalisador arrefecido.
Coloque os cabos para o arranque assistido de forma a que estes não possam ser apanhados por componentes em
rotação no compartimento do motor.
Não desligue a bateria descarregada da rede de bordo.
Nach oben

Receber arranque assistido


A bateria encontra-se na zona dos pés do acompanhante.

Desligue o motor de ambos os veículos.


Coloque a alavanca das velocidades em N.
Desligue todos os consumidores eléctricos.
Retire a cobertura da bateria.
Ligue o pólo positivo do seu veículo e o pólo positivo do veículo que presta assistência com o cabo vermelho para o
arranque assistido. Comece pela bateria do seu veículo.
Ligue o pólo negativo do veículo que presta assistência e o pólo negativo do seu veículo com o cabo preto para o
arranque assistido. Comece pela bateria do outro veículo.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e35422.shtml[31/01/13 17:38:12]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Arranque assistido]

Deixe o motor do outro veículo funcionar com rotações ao ralenti.


Ligue o motor do seu veículo.
Se o motor não arrancar logo, espere aprox. 60 segundos entre as tentativas de arranque.
Se o motor não arrancar, telefone para um serviço de assistência técnica, p. ex., smartmove Assistance ou para uma oficina
qualificada, p. ex., um centro de serviços smart.
Nach oben

Desactivar o arranque assistido


Ligue os consumidores eléctricos, como o ventilador ou o sistema de aquecimento do óculo traseiro, somente quando o motor
estiver a trabalhar.
Não ligue o sistema de iluminação!
Desta forma, o perigo de formação de faíscas durante a separação dos cabos para o arranque assistido é reduzido.
Deixe o motor trabalhar durante dois a três minutos, até este ter uma rotação uniforme.
Solte os cabos para o arranque assistido dos pólos negativos e das baterias. Comece pela bateria do seu veículo.
Solte os cabos para o arranque assistido dos pólos positivos e das baterias.
Mande verificar a bateria numa oficina qualificada, p. ex., num smart center.

Nach oben

Deslocar-se
Existe a possibilidade, no caso de falha do motor de arranque, de deixar rolar o veículo numa descida.

Carregue no pedal do travão.


Assegure-se de que a chave se encontra na fechadura da ignição na posição 1.
Empurre a alavanca das velocidades para a posição e mantenha-a nessa posição.
Retire o pé do pedal do travão.
Carregue a fundo no pedal do acelerador.
O aumento de velocidade acciona as mudanças automaticamente e o motor arranca.
Solte a alavanca das velocidades.
Acelere.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e35422.shtml[31/01/13 17:38:12]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Reboque]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Reboque
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Em caso de emergência
Montar o olhal de reboque
Equipamento do veículo
Onde se encontra? Rebocar o veículo
Mensagens no visor
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso
de emergência Indicações
Substituir a pilha da
chave ATENÇÃO
Substituir as lâmpadas
Substituir as escovas do Por razões de segurança, é interdito rebocar e amarrar o veículo sobre o equipamento de reboque. No caso de
incumprimento, o olhal de reboque poderá soltar-se do suporte e originar possíveis ferimentos.
limpa-vidros
Dano num pneu
Pilhas O reboque deverá ser sempre feito por pessoas especializadas.
Arranque assistido De preferência, mande rebocar o seu veículo por um veículo de uma oficina qualificada, p. ex., um centro de serviços
Reboque smart.
Fusíveis eléctricos Ao rebocar, respeite as normas legais dos respectivos países.
Dados técnicos Ligue a ignição para o reboque.
Publicação Coloque a alavanca das velocidades na posição N. No visor multifunções tem de ser indicado N.
Não conduza a uma velocidade superior a 50 km/h.
A distância máxima que se pode deslocar é de 50 km.
Não deve rebocar o veículo em trajectos mais compridos. Se pretender transportar o veículo em trajectos mais compridos,
tem de utilizar um reboque para o efeito.
Efectue o reboque do veículo sempre com todas as rodas apoiadas no piso.
Utilize de preferência uma barra de reboque. Se utilizar um cabo de reboque, deverão ser utilizados cabos elásticos ou
cintas de poliamida.
Fixe os olhais de reboque de ambos os veículos do mesmo lado do veículo.
Reboque o veículo exclusivamente pelos olhais de reboque.
O veículo rebocado não pode ser mais pesado que o veículo rebocador.

Indicações para veículos com o suporte básico montado


Não efectue um reboque com o suporte básico montado.
Nunca fixe o cabo de reboque no suporte básico.
Não reboque o veículo em marcha-atrás pelo suporte básico.
Nach oben

Montar o olhal de reboque

Abrir a parte da frente da cobertura

Levante a cobertura pelo entalhe com um objecto adequado e retire-a.

Abrir a parte de trás da cobertura

Levante uma das coberturas pelo entalhe com um objecto adequado e retire-a.

Fixar o olhal de reboque

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e35845.shtml[31/01/13 17:39:48]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Reboque]

O olhal de reboque encontra-se na zona dos pés do acompanhante, por baixo da alcatifa.

Retire a alcatifa na zona dos pés do acompanhante mais.

Retire o olhal de reboque do apoio do pé da zona dos pés do acompanhante.


Aparafuse o olhal de reboque até ao batente e aperte-o.
Fixe o cabo de reboque ou a barra de reboque no olhal de reboque.

Nach oben

Rebocar o veículo

ATENÇÃO

Deixe rebocar o veículo por uma barra de reboque, se o motor não trabalhar.
Se o motor não estiver a trabalhar, falta a assistência da direcção assistida eléctrica e do servo-freio. Nesse caso,
necessita de exercer mais força ao mover o volante e ao travar.
Se efectuar o arranque por reboque ou o reboque de outro veículo, o peso deste não deve exceder o peso bruto
admissível do seu veículo.
Deve rebocar o veículo apenas em trajectos curtos.

Ligue a ignição.
Carregue no pedal do travão.
Coloque a alavanca das velocidades na posição N.
No visor multifunções surge N.

O veículo só pode ser rebocado se


a alavanca das velocidades estiver na posição N
o visor multifunções indicar N
estiver assegurado que não possa ser engrenada outra velocidade.
Se a bateria estiver totalmente descarregada, mande rebocar o seu veículo por um veículo de uma oficina qualificada,
p. ex., um smart center.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e35845.shtml[31/01/13 17:39:48]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Fusíveis eléctricos]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Fusíveis eléctricos
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Em caso de emergência
Substituir o fusível
Equipamento do veículo
Onde se encontra? Caixa de fusíveis
Mensagens no visor Ocupação dos fusíveis
Que fazer se ...
Abertura e fecho em caso
de emergência
Substituir a pilha da Indicações
chave
Os fusíveis eléctricos do seu veículo servem para cortar circuitos de corrente defeituosos. Em caso de activação de um fusível,
Substituir as lâmpadas isto tem como consequência a falha dos componentes seguintes e das respectivas funções.
Substituir as escovas do
limpa-vidros
ATENÇÃO
Dano num pneu
Pilhas Utilize apenas os fusíveis validados pela smart ou fusíveis com um nível de segurança equivalente, com a amperagem
Arranque assistido dos fusíveis recomendada para o respectivo sistema. Qualquer oficina qualificada pode fornecer-lhe informações, p. ex.,
Reboque um centro de serviços smart. Caso contrário, pode deflagrar um incêndio devido à sobrecarga.
Fusíveis eléctricos Não remende nem efectue o curto-circuito de fusíveis com falhas. Mande determinar e eliminar a causa numa oficina
Dados técnicos qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Publicação

Os fusíveis queimados têm de ser substituídos por fusíveis equivalentes, reconhecíveis pela cor e pelo valor de
segurança. Consulte os valores de segurança no esquema de ocupação dos fusíveis.
Substitua os fusíveis apenas com o veículo estacionado. Antes de o fazer, desligue todos os consumidores eléctricos e
a ignição.

Se um fusível inserido de novo voltar a fundir-se, mande determinar e eliminar a causa numa oficina qualificada para o smart
electric drive, p. ex., num centro de serviços smart.
Nach oben

Substituir o fusível
A caixa dos fusíveis encontra-se do lado esquerdo, por baixo do cockpit.

Antes de substituir um fusível, desligue todos os consumidores eléctricos e a ignição.


Recorrendo ao esquema de ocupação dos fusíveis mais, determine qual é o fusível do consumidor sem energia.
Retire o respectivo fusível.
Substitua o fusível fundido por um fusível novo com a mesma amperagem.

Nach oben

Caixa de fusíveis

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e36267.shtml[31/01/13 17:41:30]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Fusíveis eléctricos]

Parte da frente
- Fusível
R1 - R9 Conectores dos fusíveis de segurança

Parte de trás
- Mbsymb5_003b.png Fusível
Nach oben

Ocupação dos fusíveis

N.º Consumidor Intensidade Cor


da corrente característica

1 Componentes do motor 25 A marfim

2 Limpa-vidros, à frente 25 A marfim

3 Elevadores dos vidros eléctricos 20 A amarelo

4 Motor do ventilador do habitáculo 25 A marfim

5 Faróis de nevoeiro 10 A vermelho

6 Luz de presença direita, farolim direito, luz de iluminação da matrícula 7,5 A castanho

7 Luz de presença esquerda, farolim esquerdo 7,5 A castanho

8 Componentes do motor 25 A marfim

9 Componentes do motor 7,5 A castanho

10 Componentes do motor 15 A azul

11 Unidade de comando do esp® 25 A marfim

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e36267.shtml[31/01/13 17:41:30]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Em caso de emergência | Fusíveis eléctricos]

12 Funções da alavanca de comando esquerda, funções da barra de interruptores, tomada 10 A vermelho


de diagnóstico onboard, unidade de comando da caixa de velocidades, unidade de
comando da função "stop-start", aquecimento dos retrovisores, sistema de alarme anti-
roubo, sensor de chuva/da luz , instrumentos adicionais, sistema de fecho
centralizado, painel de instrumentos, farolim de nevoeiro

13 - - -

14 Motor do ventilador do intercooler, compressor do líquido de refrigeração 15 A azul

15 Sistemas de rádio, subwoofer, sistema de som, capota 15 A azul

16 Bomba do combustível com indicador do nível no depósito 15 A azul

17 Limpa-vidros da parte traseira 15 A azul

18 Unidade de comando do esp®, unidade de comando da direcção assistida, sistema de 10 A vermelho


retenção, painel de instrumentos

19 Unidade de comando do motor, unidade de comando da caixa de velocidades, unidade 7,5 A castanho
de comando da função "stop-start", tomada de diagnóstico onboard

20 Unidade de comando do sistema de aquecimento/ar condicionado, ajuste dos retrovisores 10 A vermelho


exteriores, bomba do líquido limpa-vidros, sistemas de rádio, sistema de aquecimento dos
bancos, luzes de marcha-atrás, funções da alavanca de comando direita, interruptor de
accionamento da capota

21 Tomada de corrente de 12 V, isqueiro 15 A azul

22 Médios do lado esquerdo 7,5 A castanho

23 Médios do lado direito 7,5 A castanho

24 Luz do travão, farolim de nevoeiro 15 A azul

25 Máximos do lado direito 7,5 A castanho

26 Máximos do lado esquerdo 7,5 A castanho

27 Componentes do motor 7,5 A castanho

28 Sistema de aquecimento do óculo traseiro, motor do ventilador dianteiro 40 A laranja

29 Capota 30 A verde

30 Unidade de comando da caixa de velocidades 40 A laranja

31 Buzina, fecho central 20 A amarelo

32 - - -

33 Fechadura da ignição 50 A vermelho

34 Unidade de comando do esp® 40 A laranja

35 Unidade de comando da direcção assistida 30 A verde

R1 Aquecimento dos retrovisores exteriores 7,5 A castanho

R2 - - -

R3 Iluminação diurna de LED 5A castanho-claro

R4 - - -

R5 - - -

R6 - - -

R7 Sistema de iluminação do habitáculo 5A castanho-claro

R8 Sistema de som Surround 20 A amarelo

R9 Unidade de comando do sistema de aquecimento dos bancos 25 A marfim

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e36267.shtml[31/01/13 17:41:30]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Sistema electrónico do veículo]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Sistema electrónico do veículo
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Intervenções no sistema electrónico do motor
Em caso de emergência
Montagem posterior de aparelhos eléctricos e electrónicos
Dados técnicos
Equipamento do veículo Acoplamento de diagnóstico
Sistema electrónico do
veículo
Placas de identificação do
veículo Intervenções no sistema electrónico do motor
Lubrificantes e líquidos,
quantidades de enchimento ATENÇÃO
Pneus e jantes
Dados do veículo As manutenções no sistema electrónico do motor e nos respectivos componentes devem ser efectuadas
exclusivamente numa oficina qualificada, pois esta possui os conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização
Publicação
dos trabalhos necessários, p. ex., num centro de serviços smart. A manutenção efectuada por uma oficina qualificada é
imprescindível, particularmente em caso de trabalhos relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.

A manutenção do sistema electrónico do motor e dos respectivos componentes tais como as unidades de comando, os
sensores ou as cablagens só deve ser efectuada numa oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart. Caso
contrário, existe o perigo de elevado desgaste dos componentes do veículo e da perda da garantia mínima legal e da
licença de circulação.

Nach oben

Montagem posterior de aparelhos eléctricos e electrónicos


Os aparelhos eléctricos e electrónicos podem comprometer a segurança operacional do veículo. Se montar posteriormente este
tipo de aparelhos, necessita de uma autorização e estes têm de estar assinalados com a marca e. Poderá obter a marca e junto
do fabricante do aparelho ou de um Centro de Inspecção autorizado.

Os prejuízos ou os danos consequentes que surgem ao montar posteriormente aparelhos no veículo não são
abrangidos pelo direito à garantia mínima legal da smart.

Se montar um telefone ou um rádio emissor no veículo, tem de validar a sua montagem. A smart valida a montagem de
telemóveis e de rádios emissores, se estes forem montados de modo profissional e tiver sido montada uma antena exterior de
baixa reflexibilidade.

A potência de emissão do telefone ou rádio-emissor não deve exceder a potência de emissão máxima indicada de seguida.

Faixa de frequências (banda) Potência máxima de emissão (Watt)

Ondas curtas (< 50 MHz) 100

Comprimento de onda 2 m 50

Comprimento de onda 0,7 m 35

Comprimento de onda 0,25 m = rede D + E 10

ATENÇÃO

Os rádio-emissores podem provocar falhas de funcionamento no sistema electrónico do veículo, colocando em perigo a
segurança operacional do veículo e a sua segurança, se
não possuir uma antena exterior
a antena exterior não for de baixa reflexibilidade
a antena exterior estiver montada de modo incorrecto.
As elevadas radiações electromagnéticas também podem afectar a sua saúde e a de terceiros. A utilização de uma
antena exterior tem em devida conta o possível risco para a saúde dos campos electromagnéticos, que é alvo de
discussão no meio científico.
A montagem da antena exterior apenas deve ser efectuada por uma oficina qualificada, pois esta possui os
conhecimentos técnicos e as ferramentas para a realização dos trabalhos necessários, p. ex., um centro de serviços
smart. A manutenção efectuada por uma oficina qualificada é imprescindível, particularmente em caso de trabalhos
relevantes em termos de segurança e de sistemas de segurança.

Se forem utilizados aparelhos eléctricos ou electrónicos no veículo, que não tenham sido montados de acordo com as
instruções de montagem acima referidas, a licença de circulação do seu veículo pode ser anulada (Directiva UE
95/54/CE).

Nach oben

Acoplamento de diagnóstico
O acoplamento de diagnóstico encontra-se no lado esquerdo do veículo, à direita na zona dos pés.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e37768.shtml[31/01/13 17:42:46]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Sistema electrónico do veículo]

Acoplamento de diagnóstico
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e37768.shtml[31/01/13 17:42:46]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Placas de identificação do veículo]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Placas de identificação do veículo
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Placa de identificação do veículo com Número de Identificação do Veículo (NIV) e código da pintura
Em caso de emergência
Número de Identificação do Veículo (NIV)
Dados técnicos
Equipamento do veículo Número do motor
Sistema electrónico do Placas de indicações
veículo
Placas de identificação do
veículo
Lubrificantes e líquidos, Placa de identificação do veículo com Número de Identificação do Veículo
quantidades de enchimento (NIV) e código da pintura
Pneus e jantes
A placa de identificação do veículo está colocada do lado do condutor no aro da porta.
Dados do veículo
Publicação

Abra a porta do condutor.


Visualiza a placa de identificação do veículo .

Placa de identificação do veículo (exemplo)


País de fabrico
Código da pintura
Fabricante do veículo
Número da licença de circulação na CE
Número de Identificação do Veículo (NIV)
Peso bruto admissível
Carga admissível sobre o eixo dianteiro
Carga admissível sobre o eixo traseiro 
Nach oben

Número de Identificação do Veículo (NIV)


O Número de Identificação do Veículo encontra-se no compartimento para bagagem, atrás à direita, na chapa do chão por baixo
da alcatifa.

Número de Identificação do Veículo

Abra o compartimento para bagagem.


Levante a alcatifa.

Nach oben

Número do motor
O número do motor está cunhado no bloco do motor. Pode obter mais informações em qualquer smart center.

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e38039.shtml[31/01/13 17:44:19]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Placas de identificação do veículo]

Nach oben

Placas de indicações

Veículos com volante à esquerda (exemplo)


Placas de indicações do airbag (pala para o sol)
Tipo de combustível/tabela da pressão do ar nos pneus
Número NIV
Autocolante de assistência smartmove
Placa de identificação do veículo com Número de Identificação do Veículo
Placa de manutenção
Aviso de segurança do líquido de refrigeração
Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e38039.shtml[31/01/13 17:44:19]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Lubrificantes e líquidos, quantidades de enchimento]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Lubrificantes e líquidos, quantidades de enchimento
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Combustíveis
Em caso de emergência
Óleo do motor
Dados técnicos
Equipamento do veículo Líquido de refrigeração
Sistema electrónico do Líquido dos travões
veículo Sistema de lavagem dos vidros
Placas de identificação do
veículo
Lubrificantes e líquidos,
quantidades de enchimento Combustíveis
Pneus e jantes
Dados do veículo ATENÇÃO
Publicação
Os combustíveis são substâncias facilmente inflamáveis.
Por essa razão, é proibido aproximar lume, ter luzes desprotegidas e fumar ao manusear combustível.
Desligue o motor e o sistema de aquecimento auxiliar antes do abastecimento de combustível.

ATENÇÃO

Evite que o combustível entre em contacto com a sua pele ou vestuário. O contacto directo da sua pele com
combustíveis e a inalação de vapores de combustível causam danos à sua saúde.

Capacidade do depósito de combustível

Capacidade do Motores a gasolina Motor diesel


depósito de
combustível
  fortwo coupé/fortwo cabrio fortwo coupé BRABUS/ fortwo cabrio fortwo
BRABUS coupé/fortwo
cabrio cdi

Depósito de      
combustível

Capacidade 33 l 33 l 33 l

Reserva 5l 5l 5l

Combustível gasolina Super sem chumbo, EN 228, gasolina Super Plus sem chumbo, EN gasóleo, EN 590
pelo menos 95RON/85MON 228, pelo menos 98RON/88MON

Não abasteça gasolina nos veículos com motores diesel. Não abasteça gasóleo nos veículos com motores a gasolina.
Mesmo pequenas quantidades de combustível errado causam danos no sistema de injecção. Os danos resultantes da
mistura de combustível errado não são abrangidos pela garantia.

Informações adicionais relativas ao abastecimento do depósito de combustível e aos combustíveis mais.

Indicações sobre o consumo de combustível

O veículo consome mais combustível do que o normal nas seguintes condições:


com temperaturas extremamente baixas
na condução em trânsito urbano
em trajectos pequenos
em terrenos montanhosos

Apenas para determinados países: pode consultar os respectivos valores actuais de consumo e de emissões do seu
veículo nos documentos COC (EC-CERTIFICATE OF CONFORMITY). Estes documentos ser-lhe-ão fornecidos,
aquando da entrega do veículo.
Os valores de consumo para os veículos até à norma EURO4, inclusive, foram determinados segundo a Directiva 80 /
1268 / CEE e, para os veículos a partir da norma EURO5, segundo o Regulamento (CE) n.º 715 / 2007, na respectiva
versão em vigor, e não se referem apenas a um veículo. No funcionamento real, estes valores podem diferir.

Indicação relativa à protecção do meio-ambiente

Segundo os conhecimentos actuais, o CO 2 (dióxido de carbono) é o principal gás responsável pelo aquecimento da
atmosfera terrestre (efeito de estufa). A expulsão de CO 2 do seu veículo varia directamente em função do consumo de
combustível e depende
do aproveitamento eficiente do combustível pelo motor

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e38395.shtml[31/01/13 17:45:21]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Lubrificantes e líquidos, quantidades de enchimento]

do respectivo estilo de condução


de outros factores como, p. ex., influências ambientais ou o estado da estrada.
Através de um estilo de condução cuidadoso e da manutenção regular do seu veículo, pode contribuir para minimizar a
emissão de CO 2 .

Nach oben

Óleo do motor

Os tipos de óleo correctos

Utilize exclusivamente os óleos do motor aprovados pela smart ou óleos do motor com o mesmo nível de segurança. Poderá
obter informações sobre este assunto em qualquer oficina qualificada, p. ex., num smart center ou smart service.

Não utilize aditivos especiais, pois podem provocar o aumento do desgaste ou danos no motor. Qualquer oficina
qualificada presta-lhe mais informações, p ex., um smart center ou smart service.

  45 kW mhd 40 kW cdi

52 kW mhd

62 kW

75 kW BRABUS

Número de folha MB 229.3, 229.31, 229.5, 229.51 229.31, 229.51

Quantidades de enchimento

  Quantidade de reenchimento com filtro

Motores a gasolina 3,7 l

Motor diesel 3,6 l

Viscosidade do óleo do motor

A viscosidade caracteriza a fluidez de um produto líquido. No óleo do motor, uma elevada viscosidade equivale a consistência e
uma baixa viscosidade a fluidez.

Escolha a classe SAE (viscosidade) do óleo do motor de acordo com a época do ano. A tabela seguinte indica-lhe, consoante a
temperatura média do ar, as classes de viscosidade a utilizar.

Os limites da temperatura são valores de referência que podem, por breves períodos, ser excedidos ou não alcançados.

Nach oben

Líquido de refrigeração
O líquido de refrigeração é uma mistura de água e de produto anticorrosivo/anticongelante.

Tem as seguintes funções no sistema de refrigeração:


protecção anticorrosiva
protecção anticongelante
aumento do ponto de ebulição

Quando o veículo é fornecido de fábrica, vem já abastecido com um líquido de refrigeração que garante uma protecção
anticongelante e anticorrosiva.

Adicione apenas líquido de refrigeração previamente misturado com a protecção anticongelante desejada. Caso
contrário, pode danificar o motor.
Utilize sempre um líquido de refrigeração apropriado, mesmo nos países com temperaturas elevadas! Caso contrário, o
sistema de refrigeração não está suficientemente protegido contra a corrosão e o ponto de ebulição é demasiado baixo.
Se o veículo tiver sido correctamente abastecido com produtos anticorrosivos/anticongelantes, o ponto de ebulição do
líquido de refrigeração é alcançado a cerca de 130 Mbsymb3_00a5.png .

A proporção de produto anticorrosivo/anticongelante no sistema de refrigeração


deverá ser de, pelo menos, 50%. Deste modo, o sistema de refrigeração está protegido contra congelamento até uma
temperatura de CorpoSWGL_2212.png 37 Mbsymb3_00a5.png .

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e38395.shtml[31/01/13 17:45:21]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Lubrificantes e líquidos, quantidades de enchimento]

não deverá ultrapassar os 55% (protecção anticongelante até CorpoSWGL_2212.png 45 Mbsymb3_00a5.png ), pois de
outro modo o calor é dissipado deficientemente.
Se o veículo perdeu líquido de refrigeração, encha, aproximadamente nas mesmas proporções, com água e produto
anticorrosivo/anticongelante. Utilize exclusivamente o produto anticorrosivo e anticongelante aprovado pela smart ou um produto
anticorrosivo e anticongelante com o mesmo nível de segurança.

Poderá obter informações sobre este assunto em qualquer oficina qualificada, p. ex., num smart center.
Nach oben

Líquido dos travões


Com o tempo, o líquido dos travões absorve humidade da atmosfera. Deste modo, o ponto de ebulição baixa.

ATENÇÃO

Se o ponto de ebulição do líquido dos travões for demasiado baixo, em caso de utilização longa dos travões (p. ex., em
descidas de montanhas), podem formar-se bolhas de vapor no sistema de travões, que afectam o efeito de travagem.
Mande substituir o líquido dos travões de dois em dois anos pelo líquido dos travões aprovado para o smart e confirmar
a substituição no Livro de Manutenção!

Normalmente, encontra no habitáculo dianteiro uma indicação que o lembra da próxima mudança do líquido dos
travões.

Nach oben

Sistema de lavagem dos vidros


Doseamento em função da temperatura exterior e conforme as respectivas instruções do fabricante

Exemplo do produto limpa-vidros smartcare:

Temperatura Concentrado de Verão : Concentrado de Inverno :


água água

superior a 0 Mbsymb3_00a5.png 1:100 -

-10 Mbsymb3_00a5.png - 1:2

-20 Mbsymb3_00a5.png - 1:1

ATENÇÃO

O detergente concentrado para vidros é facilmente inflamável. Evite o fogo, fumar e lume aberto durante o
manuseamento do detergente concentrado para vidros.

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e38395.shtml[31/01/13 17:45:21]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Pneus e jantes]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Pneus e jantes
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
Indicações
Em caso de emergência
Rodado misto
Dados técnicos
Equipamento do veículo Pressão do ar nos pneus
Sistema electrónico do
veículo
Placas de identificação do
veículo Indicações
Lubrificantes e líquidos,
quantidades de enchimento Por razões de segurança, a smart recomenda que utilize pneus aprovados pela smart ou pneus com o mesmo nível de
Pneus e jantes segurança. Estes pneus estão adaptados aos sistemas de regulação como, p. ex., abs ou esp®. Se utilizar outros
Dados do veículo pneus, a smart não assume qualquer responsabilidade pelos danos daí resultantes. Poderá obter informações sobre
este assunto em qualquer oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
Publicação
Utilize apenas as rodas e os pneus recomendados para o smart fortwo. Se utilizar outras rodas, a smart não assume
qualquer responsabilidade por alterações desvantajosas (p. ex., de ruídos, consumo e comportamento de condução) e
danos daí resultantes.
Adicionalmente, as variações dimensionais e uma deformação dos pneus podem fazer com que estes rocem na
carroçaria ou nos componentes dos eixos ao conduzir-se com o veículo carregado. Esta situação poderá ter como
consequência o aparecimento de danos no pneu ou no veículo.

Não existem disposições para a utilização de rodas largas nos veículos com motor diesel de três litros.

Informe-se sobre os pneus e as rodas junto de qualquer oficina qualificada, p. ex., num centro de serviços smart.
No interior da tampa do depósito de combustível do seu veículo, pode encontrar uma tabela com a pressão do ar nos
pneus.
No capítulo "Funcionamento", encontra mais informações sobre a pressão do ar nos pneus mais.

Nach oben

Rodado misto

Variante 1

    40 kW cdi/45 kW mhd/52 kW mhd/62 kW 75 kW BRABUS

Eixo dianteiro Pneus de Verão 155/60 R15 74 T -

Pneus de Inverno 155/60 R15 74 T M+S 155/60 R15 74 T M+S

Jante 4,5 J x 15 H2 ET 23,5 4,5 J x 15 H2 ET 23,5

Eixo traseiro Pneus de Verão 175/55 R15 77 T -

Pneus de Inverno 175/55 R15 77 T M+S 175/55 R15 77 T M+S

Jante 5,5 J x 15 H2 ET 22 5,5 J x 15 H2 ET 22

Variante 2

    40 kW cdi/45 kW mhd/52 kW mhd/62 kW 75 kW BRABUS

Eixo dianteiro Pneus de Verão 175/55 R15 77 T 175/50 R16 77 T

Jante 5,0 J x 15 H2 ET 34 5,5 J x 16 H2 ET 30

Eixo traseiro Pneus de Verão 195/50 R15 82 T 225/35 R17 86 Y

Jante 6,5 J x 15 H2 ET 34,5 7,5 J x 17 H2 ET 33

Variante 3

Só é possível usar estes pneus em combinação com a suspensão desportiva, direcção assistida e sistema de ar condicionado
(pacote desportivo 16").

    62 kW

Eixo dianteiro Pneus de Verão 175/50 R16 77T

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e39233.shtml[31/01/13 17:46:22]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Pneus e jantes]

Jante 5,5 J x 16 H2 ET 33,5

Eixo traseiro Pneus de Verão 215/40 R16 82 T

Jante 7 J x 16 H2 ET 38,5

Nach oben

Pressão do ar nos pneus

Verão e Inverno dianteiros traseiros

155/60 R15 dianteiros - 175/55 R15 traseiros 200 kPa (2,0 bar) 250 kPa (2,5 bar)

Verão dianteiros traseiros

175/55 R15 dianteiros- 195/50 R15 traseiros 180 kPa (1,8 bar) 220 kPa (2,2 bar)

175/50 R16 dianteiros- 225/35 R17 traseiros 180 kPa (1,8 bar) 220 kPa (2,2 bar)

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e39233.shtml[31/01/13 17:46:22]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Dados do veículo]

Imprimir página

Palavras-chave
Introdução Dados do veículo
Visão geral
Segurança
Comando Acesso rápido
Funcionamento
fortwo coupé 45 kW mhd
Em caso de emergência
fortwo coupé 52 kW mhd
Dados técnicos
Equipamento do veículo fortwo coupé 62 kW
Sistema electrónico do fortwo cabrio 52 kW mhd
veículo fortwo cabrio 62 kW
Placas de identificação do fortwo coupé 75 kW BRABUS
veículo fortwo cabrio 75 kW BRABUS
Lubrificantes e líquidos, fortwo coupé 40 kW cdi
quantidades de enchimento
fortwo cabrio 40 kW cdi
Pneus e jantes
Dados do veículo
Publicação
ATENÇÃO

Não podem ser fixados suportes ou cargas no tejadilho do veículo, pois


o tecto panorâmico poderá ser destruído e, por conseguinte, poderão ser causados ferimentos pessoais
estes causam efeitos negativos sérios na dinâmica de marcha podendo causar acidentes
o suporte e/ou a carga poderão soltar-se e causar um acidente ou ferimentos a terceiros através da queda da
carga e/ou do suporte.

O peso em vazio indicado inclui o condutor (68 kg), a bagagem (7 kg) e todos os produtos líquidos (depósito de
combustível do veículo abastecido até 90%). Os equipamentos opcionais aumentam o peso em vazio e reduzem
proporcionalmente a carga útil.

fortwo coupé 45 kW mhd

Dimensões do veículo

Comprimento do veículo (ECE) 2695 mm

Largura do veículo acima dos retrovisores exteriores 1752 mm

Altura do veículo 1565 mm

Distância entre eixos 1867 mm

Pesos do veículo

Peso em vazio (segundo a directiva CE) 825 kg

Carga sobre o tejadilho não tem

Carga máxima do compartimento para bagagens 50 kg

Nach oben

fortwo coupé 52 kW mhd

Dimensões do veículo

Comprimento do veículo (ECE) 2695 mm

Largura do veículo acima dos retrovisores exteriores 1752 mm

Altura do veículo 1565 mm

Distância entre eixos 1867 mm

Pesos do veículo

Peso em vazio (segundo a directiva CE) 825 kg

Carga sobre o tejadilho não tem

Carga máxima do compartimento para bagagens 50 kg

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e39956.shtml[31/01/13 17:47:22]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Dados do veículo]

fortwo coupé 62 kW

Dimensões do veículo

Comprimento do veículo (ECE) 2695 mm

Largura do veículo acima dos retrovisores exteriores 1752 mm

Altura do veículo 1565 mm

Distância entre eixos 1867 mm

Pesos do veículo

Peso em vazio (segundo a directiva CE) 845 kg

Carga sobre o tejadilho não tem

Carga máxima do compartimento para bagagens 50 kg

Nach oben

fortwo cabrio 52 kW mhd

Dimensões do veículo

Comprimento do veículo (ECE) 2695 mm

Largura do veículo acima dos retrovisores exteriores 1752 mm

Altura do veículo 1565 mm

Distância entre eixos 1867 mm

Pesos do veículo

Peso em vazio (segundo a directiva CE) 855 kg

Carga sobre o tejadilho não tem

Carga máxima do compartimento para bagagens 50 kg

Nach oben

fortwo cabrio 62 kW

Dimensões do veículo

Comprimento do veículo (ECE) 2695 mm

Largura do veículo acima dos retrovisores exteriores 1752 mm

Altura do veículo 1565 mm

Distância entre eixos 1867 mm

Pesos do veículo

Peso em vazio (segundo a directiva CE) 875 kg

Carga sobre o tejadilho não tem

Carga máxima do compartimento para bagagens 50 kg

Nach oben

fortwo coupé 75 kW BRABUS

Dimensões do veículo

Comprimento do veículo (ECE) 2727 mm

Largura do veículo acima dos retrovisores exteriores 1752 mm

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e39956.shtml[31/01/13 17:47:22]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Dados do veículo]

Altura do veículo 1555 mm

Distância entre eixos 1867 mm

Pesos do veículo

Peso em vazio (segundo a directiva CE) 870 kg

Carga sobre o tejadilho não tem

Carga máxima do compartimento para bagagens 50 kg

Nach oben

fortwo cabrio 75 kW BRABUS

Dimensões do veículo

Comprimento do veículo (ECE) 2727 mm

Largura do veículo acima dos retrovisores exteriores 1752 mm

Altura do veículo 1555 mm

Distância entre eixos 1867 mm

Pesos do veículo

Peso em vazio (segundo a directiva CE) 895 kg

Carga sobre o tejadilho não tem

Carga máxima do compartimento para bagagens 50 kg

Nach oben

fortwo coupé 40 kW cdi

Dimensões do veículo

Comprimento do veículo (ECE) 2695 mm

Largura do veículo acima dos retrovisores exteriores 1752 mm

Altura do veículo 1558 mm

Distância entre eixos 1867 mm

Pesos do veículo

Peso em vazio (segundo a directiva CE) 845 kg

Carga sobre o tejadilho não tem

Carga máxima do compartimento para bagagens 50 kg

Nach oben

fortwo cabrio 40 kW cdi

Dimensões do veículo

Comprimento do veículo (ECE) 2695 mm

Largura do veículo acima dos retrovisores exteriores 1752 mm

Altura do veículo 1558 mm

Distância entre eixos 1867 mm

Pesos do veículo

Peso em vazio (segundo a directiva CE) 875 kg

Carga sobre o tejadilho não tem

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e39956.shtml[31/01/13 17:47:22]
Manual do Condutor interactivo [Aprofundar | Dados técnicos | Dados do veículo]

Carga máxima do compartimento para bagagens 50 kg

Nach oben

http://www.smart.pt/manual-cars/ba/smart/451/pt/in-depth/d822e39956.shtml[31/01/13 17:47:22]

Você também pode gostar