Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
com
NORMA ABNT NBR
BRASILEIRA 5117
Segunda edição
19.03.2007
Válida a partir de
19.04.2007
1
3
-
6
3
0
0
/
7
6
1
.
0
0
0
.
3
3
-
O
R
I
E
L
I
S
A
R
B
O
E
L
O
R
T Palavra-chave: Máquina síncrona.
E
P Descriptor: Synchronous machine.
-
o
v
i ICS 29.160
s
u
l
c
x
e
o ISBN 978-85-07-00328-1
s
u
a
r
a
p
r
a
l Número de referência
p
m ABNT NBR 5117:2007
e
x
E
56 páginas
©ABNT 2007
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 1/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
1
3
-
6
3
0
0
/
7
6
1
.
0
0
0
.
3
3
-
O
R
I
E
L
I
S
A
R
B © ABNT 2007
O
E Todos os direitos reservados. A menos que especificado de outro modo, nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida
L
O ou por qualquer meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia e microfilme, sem permissão por escrito pela ABNT.
R
T
E Sede da ABNT
P
- Av.Treze de Maio, 13 - 28º andar
o 20031-901 - Rio de Janeiro - RJ
v
i
s
u
Tel.: + 55 21 3974-2300
l
c
x
Fax: + 55 21 2220-1762
e abnt@abnt.org.br
o
s www.abnt.org.br
u
a
r
a
p Impresso no Brasil
r
a
l
p
m
e
x
E
ii ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 2/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Sumário Página
Prefácio....................................................................................................................................................................... vi
1 Escopo ............................................................................................................................................................1
2 Referências normativas ................................................................................................................................ 1
3 Termos e definições ...................................................................................................................................... 2
4 Regimes ..........................................................................................................................................................6
4.1 Especificação de regime............................................................................................................................... 6
4.2 Regimes tipo ..................................................................................................................................................6
4.2.1 Regime tipo S1 – Regime contínuo ............................................................................................................. 6
4.2.2 Regime tipo S2 – Regime de tempo limitado .............................................................................................. 7
4.2.3 Regime tipo S3 – Regime intermitente periódico....................................................................................... 7
4.2.4 Regime tipo S4 – Regime intermitente periódico com partida .................................................................7
4.2.5 Regime tipo S6 – Regime de funcionamento contínuo periódico ............................................................ 7
4.2.6 Regime tipo S10 – Regime com cargas constantes distintas .................................................................. 7
5 Características nominais .............................................................................................................................. 8
5.1 Atribuição das características nominais..................................................................................................... 8
5.2 Classes de características nominais........................................................................................................... 8
5.2.1 Características nominais para regime contínuo ........................................................................................ 8
5.2.2 Características nominais para regime de tempo limitado.........................................................................8
5.2.3 Características nominais para regime periódico ....................................................................................... 8
5.2.4 Características nominais para regime com cargas constantes distintas ............................................... 9
5.2.5 Características nominais para carga equivalente ...................................................................................... 9
5.3 Escolha de uma classe de características nominais ................................................................................. 9
5.4 Atribuição da potência a uma classe de características nominais ........................................................ 10
5.5 Potência nominal ......................................................................................................................................... 10
5.5.1 Geradores síncronos...................................................................................................................................10
1
5.5.2 Motores síncronos....................................................................................................................................... 10
3
- 5.5.3 Compensadores síncronos ........................................................................................................................ 10
6
3
0
5.6 Tensão nominal ........................................................................................................................................... 10
0
/
7
5.7 Coordenação de tensões e potências ....................................................................................................... 10
6
1 5.8 Máquinas com mais de um conjunto de características nominais ........................................................ 11
.
0
0
0 6 Condições de funcionamento no local de instalação ..............................................................................11
.
3
3
6.1 Generalidades ..............................................................................................................................................11
- 6.2 Altitude.......................................................................................................................................................... 11
O
R 6.3 Temperatura máxima do ar ambiente ........................................................................................................ 11
I
E
L
6.4 Temperatura mínima do ar ambiente......................................................................................................... 11
I
S 6.5 Temperatura da água de resfriamento ...................................................................................................... 11
A
R 6.6 Armazenagem e transporte ........................................................................................................................ 11
B 6.7 Pureza do hidrogênio de resfriamento ...................................................................................................... 12
O
Condições de funcionamento elétricas..................................................................................................... 12
E
L 7
O
R 7.1 Alimentação elétrica .................................................................................................................................... 12
T
E 7.2 Forma e simetria de tensões e correntes.................................................................................................. 12
P
- 7.2.1 Motores síncronos....................................................................................................................................... 12
o
v
i
7.2.2 Geradores síncronos...................................................................................................................................13
s
u
l
7.2.3 Máquinas síncronas .................................................................................................................................... 13
c
x 7.3 Variações de tensão e de freqüência durante o funcionamento ............................................................ 14
e
o 7.4 Máquinas trifásicas funcionando em sistemas não aterrados ............................................................... 15
s
u 7.5 Níveis suportáveis de tensão (pico e gradiente) ...................................................................................... 15
a
r
a
p
7.6 Condições de funcionamento especiais ................................................................................................... 15
r
a 8 Desempenho térmico e ensaios térmicos................................................................................................. 17
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados iii
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 3/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
ABNT NBR 5117:2007
1
3
-
6
3
0
0
/
7
6
1
.
0
0
0
.
3
3
-
O
R
I
E
L
I
S
A
R
B
O
E
L
O
R
T
E
P
-
o
v
i
s
u
l
c
x
e
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados v
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 5/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Prefácio
A Associação
cujo conteúdoBrasileira de Normas Técnicas
é de responsabilidade (ABNT) éBrasileiros
dos Comitês o Fórum Nacional de Normalização.
(ABNT/CB), As Normas
dos Organismos Brasileiras,
de Normalização
Setorial (ABNT/ONS) e das Comissões de Estudo Especiais Temporárias (ABNT/CEET), são elaboradas por
Comissões de Estudo (CE), formadas por representantes dos setores envolvidos, delas fazendo parte: produtores,
consumidores e neutros (universidades, laboratórios e outros).
A ABNT NBR 5117 foi elaborada no Comitê Brasileiro de Eletricidade (ABNT/CB-03), pela Comissão de Estudo
de Máquinas Síncronas (CE-03:020.02). O seu 1º Projeto circulou em Consulta Nacional conforme Edital nº 10,
de 30.09.2003, com número Projeto ABNT NBR 5117. O Projeto circulou em Consulta Nacional conforme
Edital nº 07, de 03.07.2006, com o número de 2º Projeto ABNT NBR 5117.
Esta segunda edição cancela e substitui a edição anterior (ABNT NBR 5117:1984), a qual foi tecnicamente
revisada.
1
3
-
6
3
0
0
/
7
6
1
.
0
0
0
.
3
3
-
O
R
I
E
L
I
S
A
R
B
O
E
L
O
R
T
E
P
-
o
v
i
s
u
l
c
x
e
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
vi ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 6/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
1 Escopo
Esta Norma estabelece os requisitos básicos a serem atendidos pelas máquinas síncronas.
NOTA As máquinas síncronas abrangidas por esta Norma podem estar sujeitas a requisitos novos, modificados
ou complementares de outras normas ou publicações, como, por exemplo: ABNT NBR 5363:1998 e IEC 60092-301:1980.
Esta Norma não se aplica a máquinas síncronas para veículos de tração (ver ABNT NBR 8149).
2 Referências normativas
Os documentos relacionados a seguir são indispensáveis à aplicação deste documento. Para referências datadas,
aplicam-se somente as edições citadas. Para referências não datadas, aplicam-se as edições mais recentes
do referido documento (incluindo emendas).
ABNT NBR 5110:1977 – Máquinas elétricas girantes – Classificação dos métodos de resfriamento
ABNT NBR 5432:1983 – Máquina elétrica girante – Dimensões e potências nominais – Padronização
IEC 60034-15:1995 – Rotating electrical machines – Part 15: Impulse voltage withstand levels of rotating a.c.
machines with form-wound stator coils
IEC 60034-18 – Rotating electrical machines - Part 18: Functional evaluation of insulation systems – Sections: all
IEC 60204-1:2005 – Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Part 1: General requirements
IEC 60204-11:2000 – Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Part 11: Requirements for HV
equipment for voltages above 1 000 V a.c. or 1 500 V d.c. and not exceeding 36 kV
IEC 60279:1969 – Measurement of the winding resistance of an a.c. machine during operation at alternative voltage
IEC 61986:2002 – Rotating electrical machines – Equivalent loading and super-position techniques – Indirect testing
to determine temperature rise
CISPR 16 – Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods – Sections: all
ISO 1680:1999 – Acoustics – Test code for the measurement of airborne noise emitted by rotating electrical
machines
ISO 10816 – Mechanical vibration – Evaluation of machine vibration by measurements on non-rotating parts – Parts: all
EN 50209:1998 – Rotating electrical machines – Test of insulation of bars and coils of high–voltage machines
1
3
3 Termos e definições
-
6
3
0
0
Para o propósito deste documento, os termos e definições dados na ABNT NBR 5457 e o que segue é aplicável.
/
7
6
1
. NOTA 1 Os números entre parênteses correspondem aos mesmos termos da publicação IEC 60050(411).
0
0
0
.
3 NOTA 2 Para outras definições referentes a métodos de resfriamento, que não sejam as de 3.11, 3.12, 3.19, 3.20, 3.21
3
- e 3.31, ver ABNT NBR 5110.
O
R
I
E NOTA 3 Para esta Norma, o termo “acordo” significa acordo entre o fabricante e o comprador.
L
I
S
A 3.1
R
B características nominais (IEV 411-51-24)
O
E
conjunto de valores nominais e condições de funcionamento
L
O
R 3.2
T
E carga (IEV 411-51-01)
P
- conjunto de valores de grandezas elétricas e mecânicas que caracterizam as solicitações impostas a uma máquina
o
v
i girante, por um circuito elétrico ou um dispositivo mecânico, em um dado instante
s
u
l
c
x 3.3
e
o
s
ciclo de regime (IEV 411-51-07)
u variação de carga com o tempo, que pode ou não se repetir, e na qual o tempo do ciclo é demasiadamente curto
a
r
a
p para que se atinja o equilíbrio térmico
r
a
l
p
m
e
x
E
2 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 8/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
3.4
conjugado com rotor bloqueado (IEV 411-48-06)
menor conjugado medido que o motor desenvolve em sua ponta de eixo, com seu rotor bloqueado em qualquer
posição angular, sob tensão e freqüência nominais
3.5
conjugado máximo em sincronismo (de um motor síncrono)
maior valor do conjugado que o motor síncrono desenvolve na velocidade síncrona, sob tensão, freqüência
e corrente de campo nominais
3.6
constante de tempo térmica equivalente
constante de tempo que, substituindo várias constantes de tempo individuais, determina aproximadamente a
evolução de temperatura em um enrolamento após uma variação de corrente em degrau
3.7
corrente com rotor bloqueado (IEV 411-48-16)
maior valor
qualquer eficazangular,
posição da corrente absorvida
sob tensão pelo motor,
e freqüência em regime permanente, com o seu rotor bloqueado em
nominais
3.8
efeito de inércia
soma (integral) dos produtos dos pesos elementares de um corpo pelos quadrados do dobro de suas distâncias
radiais ao eixo de referência.
NOTA 1 Esta grandeza é designada pelo símbolo literal GD2 e é expressa em N.m2 (newton-metro quadrado).
NOTA 2 GD2 = 4gJ, sendo GD2 em N.m2 (newton-metro quadrado), J (momento de inércia) em kg.m 2 (quilograma-metro
quadrado) e g (aceleração da gravidade local) em m/s2 (metro por segundo, por segundo).
3.9
enrolamento encapsulado (IEV 411-39-06)
enrolamento completamente envolvido ou selado por isolação moldada
1
3
-
6 3.10
3
0 enrolamento pré-formado (IEV 411-38-11)
0
/
7
6 enrolamento regular constituído de bobinas ou barras que recebem a sua forma definitiva antes de serem colocadas
1
. na máquina
0
0
0
.
3 3.11
3
- enrolamento resfriado diretamente (IEV 411-44-08)
O
R
I
enrolamento resfriado principalmente por um fluido refrigerante circulando em contato direto com a parte resfriada,
E
L
através de condutores ocos, tubos, dutos ou canais que, independentemente de sua orientação, fazem parte
I
S
A
integrante do enrolamento, internamente à isolação principal
R
B 3.12
O
E enrolamento resfriado indiretamente (IEV 411-44-09)
L
O todo enrolamento que não é resfriado diretamente
R
T
E
P NOTA Nos casos em que não for mencionado “diretamente” ou “indiretamente”, o enrolamento é considerado resfriado
- indiretamente.
o
v
i
s
u
l 3.13
c
x
e ensaios de rotina
o ensaios efetuados em cada máquina para comprovar que ela foi construída e montada corretamente, que se acha
s
u
a mecânica e eletricamente em perfeitas condições de funcionamento e é essencialmente idêntica à(s) máquina(s)
r
a
p submetida(s) aos ensaios de tipo
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 3
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 9/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
3.14
ensaios de tipo
ensaios efetuados em uma ou mais máquinas fabricadas conforme um certo projeto para determinar suas
características e comprovar que ela(s) satisfaz(em) os requisitos especificados
3.15
ensaios especiais
ensaios não considerados de tipo ou de rotina
3.16
ensaio por amostragem ao acaso de bobinas ou barras
ensaio realizado em bobinas ou barras que representam adequadamente a configuração do elemento terminado
a ser utilizado na máquina, com a finalidade de avaliar o projeto básico, o tipo de material e os procedimentos
e processos de fabricação utilizados no sistema de isolação
3.17
equilíbrio térmico (IEV 411-51-08)
estado alcançado
gradiente quandopor
de 2 K (kelvin) ashora
elevações de temperatura das diversas partes da máquina não variam mais que um
NOTA O equilíbrio térmico pode ser determinado do gráfico da elevação de temperatura em função do tempo quando
as retas entre pontos no começo e no fim de dois intervalos de tempo razoáveis sucessivos tiverem cada uma um gradiente
menor que 2 K por hora.
3.18
fator de duração do ciclo (IEV 411-51-09)
razão entre o período de funcionamento em carga, incluindo a partida e a frenagem elétrica, e a duração do ciclo de
regime, expressa em porcentagem
3.19
fluido refrigerante (IEV 411-44-02)
fluido líquido ou gasoso, por intermédio do qual o calor é transferido
1 3.20
3
-
6 fluido refrigerante primário (IEV 411-44-03)
3
0 fluido líquido ou gasoso que, estando a uma temperatura inferior àquela das partes da máquina com as quais está
0
/
7
6
em contato, remove o calor dessas partes
1
.
0
0 3.21
0
.
3 fluido refrigerante secundário (IEV 411-44-04)
3
- fluido líquido ou gasoso que, estando a uma temperatura inferior àquela do fluido refrigerante primário, remove
O
R
I
o calor deste fluido refrigerante primário por meio de um trocador de calor ou através da superfície externa
E
L
da máquina
I
S
A
R 3.22
B funcionamento em vazio (IEV 411-51-02)
O
E
L
condição de funcionamento de uma máquina girando com potência de saída nula (mantidas as outras condições
O normais de funcionamento)
R
T
E
P 3.23
-
o isolação suplementar
v
i
s isolação adicional e independente da isolação principal, destinada a assegurar proteção contra choques elétricos no
u
l
c caso de falha da isolação principal
x
e
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
4 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 10/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
3.24
medição da tangente do ângulo de perdas
medição das perdas dielétricas de uma isolação a valores especificados de temperatura, de freqüência e de tensão ou
solicitação dielétrica, na qual as perdas dielétricas são expressas em termos da tangente do complemento do
ângulo do fator de potência da isolação
3.25
momento de inércia
soma (integral) dos produtos das massas elementares de um corpo pelos quadrados de suas distâncias radiais
ao eixo de referência
NOTA Esta grandeza é designada pelo símbolo literal J e é expressa em kg.m2 (quilograma-metro quadrado).
3.26
plena carga (IEV 411-51-10)
carga que solicita uma máquina a funcionar nas suas características nominais
3.27
potência nominal
valor da potência de saída incluído nas características nominais
3.28
regime (IEV 411-51-06)
indicação das cargas às quais a máquina é submetida, incluindo, se aplicável, períodos de partida, de frenagem
elétrica, de funcionamento em vazio e de repouso, bem como as suas durações e a sua seqüência no tempo
3.29
regime tipo (IEV 411-51-13)
regime contínuo, de tempo limitado ou periódico, incluindo uma ou mais cargas que permanecem constantes para a
duração especificada, ou regime não periódico no qual geralmente a carga e a velocidade variam em uma faixa
de funcionamento admissível
3.30
1
3
-
repouso (IEV 411-51-03)
6 ausência completa de movimento e de alimentação elétrica ou de acionamento mecânico
3
0
0
/
7
6 3.31
1
.
0 resfriamento (IEV 411-44-01)
0
0
. processo pelo qual o calor resultante das perdas que ocorrem em uma máquina é transferido para um fluido
3 refrigerante primário, o qual pode ser continuamente renovado ou resfriado por um fluido refrigerante secundário em
3
-
O
um trocador de calor
R
I
E 3.32
L
I
S tangente do ângulo de perdas
A
R tg
B
O razão das perdas dielétricas de um sistema de isolação para a potência aparente necessária para estabelecer uma
E tensão alternada através dele, de amplitude e freqüência especificadas, com a isolação a uma temperatura
L
O
R
especificada
T
E
P NOTA Outros termos utilizados para esta característica são tangente de delta, fator de dissipação e fator de perdas
-
o dielétricas.
v
i
s
u
l
c 3.33
x
e tensão nominal
o
s U N
u
a tensão de linha nos terminais da máquina à qual são referidas as outras características nominais
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 5
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 11/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
3.34
tolerância
desvio permitido entre o valor declarado de uma grandeza e o valor medido
3.35
valor de plena carga (IEV 411-51-11)
valor de uma grandeza para uma máquina funcionando a plena carga
3.36
valor nominal (IEV 411-51-23)
valor de uma grandeza atribuído, geralmente pelo fabricante, a uma condição de funcionamento especificada
de uma máquina
3.37
variação da tangente do ângulo de perdas
tg
diferença entre as tangentes do ângulo de perdas medidas a duas tensões aplicadas ao sistema de isolação,
geralmente com diferença de valores de 0,2 U N, mantidas as demais condições
4 Regimes
É responsabilidade do comprador especificar o regime. O comprador pode descrever o regime por um dos
seguintes métodos:
Funcionamento com carga constante por um tempo determinado, inferior ao necessário para atingir o equilíbrio
térmico, seguido por um tempo de repouso de duração suficiente para que o gradiente entre as temperaturas da
máquina e do fluido refrigerante se reduza a 2 K (ver figura A.2).
A abreviação apropriada é S2, seguida pela indicação da duração do regime.
EXEMPLO S2 60 min.
Seqüência de ciclos de regime idênticos, cada qual incluindo um tempo de funcionamento com carga constante e
um tempo de repouso. Neste regime o ciclo é tal que a corrente de partida não afeta significativamente a elevação
de temperatura (ver figura A.3).
EXEMPLO S3 25%.
NOTA Regime periódico implica que o equilíbrio térmico não é atingido durante o tempo em carga.
Seqüência de ciclos de regime idênticos, cada qual incluindo um tempo de partida significativo, um tempo de
funcionamento com carga constante e um tempo de repouso (ver figura A.4).
A abreviação apropriada é S4, seguida pelo fator de duração do ciclo, pelo momento de inércia do motor (J M)
e pelo momento de inércia da carga (J EXT), ambos referidos ao eixo do motor.
Para este regime tipo, uma carga constante adequadamente escolhida e baseada no regime tipo S1 deve ser
tomada como valor de referência (P ref na figura A.6) para as cargas distintas. Na conversão para valores em p.u.,
considerar para p e t os valores de base P ref e T c, respectivamente.
NOTA Os valores
Não é necessário distintos
que cada ciclodedecargas
carga são
seja usualmente
exatamentecargas equivalentes
o mesmo, obtidas
mas somente quepela
cadaintegração em função
carga dentro de um do tempo.
ciclo seja
aplicada por tempo suficiente para que o equilíbrio térmico seja atingido, e que cada ciclo de carga possa ser integrado para dar
a mesma expectativa de vida térmica relativa.
5 Características nominais
As características nominais devem ser atribuídas pelo fabricante. Ao atribuir as características nominais,
o fabricante deve escolher uma das classes de características nominais definidas em 5.2.1 a 5.2.5. A designação
da classe de características nominais deve ser escrita após a potência nominal. Se nenhuma designação for
estipulada, as características nominais para regime contínuo são aplicáveis.
Quando componentes auxiliares (tais como reatores, capacitores etc.) são inseridos pelo fabricante como partes
da máquina, os valores nominais devem ser referidos aos terminais de alimentação do conjunto completo.
NOTA Isto não se aplica a transformadores de potência conectados entre a máquina e a fonte de alimentação.
Uma atenção especial é necessária quando se atribuem características nominais a máquinas alimentadas
por ou que alimentam conversores estáticos, pois os harmônicos de tensão e de corrente resultantes dessas
condições de funcionamento, além de aumentar as perdas no cobre e no ferro dessas máquinas, com conseqüente
sobreaquecimento, bem como as solicitações dielétricas na isolação dos enrolamentos, podem provocar outros
efeitos indesejáveis como aumento de ruído nas máquinas e em transformadores, operação incorreta de aparelhos
de medição e proteção, interferências em sistemas de telefonia etc.
5.2 Classes de características nominais
1
3
-
6
3 5.2.1 Características nominais para regime contínuo
0
0
/
7
6
1
Características nominais com as quais a máquina pode funcionar durante um período ilimitado, conforme
.
0 os requisitos desta Norma.
0
0
.
3
3 Esta classe de características nominais corresponde ao regime tipo S1 e é designada como classe para o regime
-
O
tipo S1.
R
I
E
L
I
S 5.2.2 Características nominais para regime de tempo limitado
A
R
B Características nominais com as quais a máquina pode funcionar durante um período limitado, partindo
O
E
à temperatura ambiente e conforme os requisitos desta Norma.
L
O
R
T
Esta classe de características nominais corresponde ao regime tipo S2 e é designada como classe para o regime
E tipo S2.
P
-
o
v
i 5.2.3 Características nominais para regime periódico
s
u
l
c
x
e Características nominais com as quais a máquina pode funcionar em ciclos de regime, conforme os requisitos desta
o Norma.
s
u
a
r
a
p Esta classe de características nominais corresponde a um dos regimes periódicos tipo S3, S4 ou S6, e é designada
r como classe para o regime tipo correspondente.
a
l
p
m
e
x
E
8 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 14/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Salvo especificação diferente, a duração de um ciclo de regime deve ser 10 min e o fator de duração do ciclo deve
ter um dos seguintes valores: 15%, 25%, 40% ou 60%.
Características nominais com as quais a máquina pode funcionar com a associação de cargas do regime tipo S10,
durante um tempo ilimitado, conforme os requisitos desta Norma. A carga máxima admissível dentro de um ciclo
deve levar em consideração todas as partes da máquina como, por exemplo, o sistema de isolação (no que se
refere à validade da lei exponencial para a expectativa de vida térmica relativa), os mancais (no que se refere à
temperatura) e outras partes (no que se refere à dilatação térmica). Salvo especificação de outras normas, a carga
máxima não deve exceder 1,15 vez o valor da carga baseado no regime tipo S1. A carga mínima pode ter o valor
zero, quando a máquina funcionar em vazio ou estiver em repouso. Considerações sobre a aplicação desta classe
de características nominais são apresentadas no anexo B.
Esta classe de características nominais corresponde ao regime tipo S10 e é designada como classe para o regime
tipo S10.
NOTA Outras normas apropriadas podem especificar a carga máxima em termos de limite de temperatura ou de elevação
de temperatura do enrolamento ao invés de um valor relativo de carga baseado no regime tipo S1.
Características nominais, para fins de ensaio, com as quais a máquina pode funcionar a carga constante até que o
equilíbrio térmico seja atingido e que conduzem à mesma elevação de temperatura do enrolamento estatórico que a
elevação média durante um ciclo de carga do regime tipo especificado.
NOTA A determinação de características nominais equivalentes deve levar em conta as variações de carga, velocidade
de rotação e resfriamento do ciclo de serviço.
b) para o regime tipo S10, o valor de referência da carga baseado no regime tipo S1 deve ser considerado a
potência nominal (ver 4.2.6).
A potência nominal é a potência aparente nos terminais; deve ser expressa em VA (volt-ampères) ou seus múltiplos
e acompanhada da indicação do fator de potência.
O fator de potência nominal de geradores síncronos deve ser 0,8 indutivo (sobreexcitado), salvo especificação
diferente do comprador.
A potência nominal é a potência mecânica disponível no eixo e deve ser expressa em W (watts) ou seus múltiplos.
NOTA Como alternativa, é permitido exprimir a potência mecânica disponível no eixo de motores em cavalos-vapor
(1 cv = 735,5 W), em caráter temporário, até a implantação definitiva do watt ou seus múltiplos como a única unidade de
potência de motores.
A potência nominal é a potência reativa nos terminais e deve ser expressa em var (volt-ampères reativos) ou seus
1
múltiplos, seja na condição sobreexcitada ou subexcitada.
3
-
6
3
0
0
5.6 Tensão nominal
/
7
6
1
. Para os geradores síncronos previstos para funcionar numa faixa de tensões relativamente pequena, a potência
0
0
0
nominal e o fator de potência nominal devem, salvo especificação diferente, ser aplicáveis a qualquer tensão dentro
.
3 da faixa (ver também 7.3).
3
-
O
R
I 5.7 Coordenação de tensões e potências
E
L
I
S
A
Não é prático construir máquinas de todas as características nominais para todas as tensões nominais.
R
B
Em geral, para máquinas síncronas, com base em considerações de projeto e fabricação, as tensões nominais
O preferíveis acima de 1 kV, em função das potências nominais, são as descritas na tabela 1.
E
L
O
R Tabela 1 — Tensões nominais preferíveis acima de 1 kV
T
E
P
- Tensão nominal Potência nominal mínima
o
v
i kV kW (ou kVA)
s
u
l
c
x
1,0 < U N 3,0 100
e
o
s 3,0 < U N 6,9 150
u
a
r
a
p 6,9 < U N 11,0 800
r 2 500
a
l 11,0 < U N 15,0
p
m
e
x
E
10 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 16/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
As máquinas com mais de um conjunto de características nominais devem satisfazer esta Norma, sob todos
os aspectos, para cada conjunto de características nominais.
Quando uma grandeza nominal (potência, tensão, velocidade de rotação etc.) puder assumir vários valores
ou variar de forma contínua entre dois limites, as características nominais devem ser atribuídas conforme esses
valores ou limites. Este requisito não se aplica a variações de tensão e freqüência durante o funcionamento, como
definido em 7.3 ou a ligações estrela-triângulo para partida.
6.1 Generalidades
As máquinas devem ser adequadas para as condições de funcionamento no local de instalação mencionadas
em 6.2 a 6.7. Para condições de funcionamento diferentes, ver as correções indicadas na seção 8.
6.2 Altitude
6.4.1 A temperatura do ar ambiente não deve ser inferior a 15°C para qualquer máquina, exceto as mencionadas
em 6.4.2.
1
3
- 6.4.2 A temperatura do ar ambiente não deve ser inferior a 0°C para uma máquina com qualquer das seguintes
6
3
0
características:
0
/
7
6
1
a) potência nominal superior a 3 300 kW (ou kVA) por 1 000 rpm;
.
0
0
0
. b) potência nominal inferior a 600 W (ou VA);
3
3
-
O c) um mancal de bucha;
R
I
E
L
I
S
A
d) água como fluido refrigerante primário ou secundário.
R
B 6.5 Temperatura da água de resfriamento
O
E
L
O A temperatura da água de resfriamento na entrada de uma máquina ou de um trocador de calor ou a água ambiente
R (no caso de máquinas submersíveis com resfriamento através da superfície externa e máquinas com resfriamento
T
E por envoltória de água) não deve ultrapassar + 25°C nem ser inferior a + 5°C.
P
-
o
v
i
s
u
6.6 Armazenagem e transporte
l
c
x
e Quando temperaturas inferiores àquelas especificadas em 6.4 forem esperadas durante o transporte,
o
s a armazenagem ou após a instalação, o comprador deve informar ao fabricante e especificar a temperatura mínima
u
a
r
a
p esperada.
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 11
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 17/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
6.7.1 As máquinas resfriadas a hidrogênio devem ser capazes de funcionar à potência nominal sob condições
nominais com um fluido refrigerante cujo teor de hidrogênio, em volume, seja igual ou superior a 95%.
NOTA Por motivos de segurança, o teor de hidrogênio deve sempre ser mantido igual ou superior a 90%, admitindo-se que
o outro gás na mistura seja ar.
6.7.2 Para calcular o rendimento conforme a ABNT NBR 5052, a composição normalizada da mistura gasosa,
em volume, deve ser 98% de hidrogênio e 2% de ar, nos valores especificados de pressão e de temperatura do
fluido resfriado, salvo acordo diferente. As perdas por ventilação devem ser calculadas para a densidade
correspondente.
a) para motores: 220 V, 380 V, 440 V, 2 300 V, 4 000 V, 4 160 V, 6 600 V e 13 200 V;
Para geradores de potência e tensão elevadas, as tensões podem ser escolhidas com vistas à otimização dos
custos e das características de funcionamento.
1
3
- 7.2 Forma e simetria de tensões e correntes
6
3
0
0
/
7 7.2.1 Motores síncronos
6
1
.
0
0 Os motores síncronos especificados para utilização em um sistema de alimentação de freqüência fixa, suprido
0
.
3 por um gerador de c.a. (local ou através de uma rede de distribuição) devem poder funcionar sob uma tensão
3
- de alimentação cujo fator harmônico de tensão ( FHV ) seja inferior ou igual a 0,02, salvo declaração em contrário
O do fabricante.
R
I
E
L
I
S
A
O FHV deve ser calculado a partir da seguinte fórmula:
R
B k
u n2
O
E FHV
L n 2 n
O
R
T
E
P
onde:
-
o
v
i u n é o valor por unidade do harmônico de tensão referido à tensão nominal U N;
s
u
l
c
x n é a ordem do harmônico (não divisível por três, em caso de motores trifásicos);
e
o
s
u
a
k = 13.
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
12 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 18/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Os motores trifásicos devem ser adequados para funcionamento num sistema trifásico de tensões tendo o
componente de seqüência negativa não superior a 1% do componente de seqüência positiva durante um longo
período, ou 1,5% por um curto período não superior a alguns minutos, e o componente de seqüência zero não
superior a 1% do componente de seqüência positiva.
Se os valores limites do FHV e dos componentes de seqüência negativa e de seqüência zero ocorrerem
simultaneamente em operação com carga nominal, a temperatura resultante no motor não deve ser prejudicial e o
excesso de elevação de temperatura resultante em relação aos limites especificados nesta Norma não deve
ultrapassar 10 K.
NOTA Na proximidade de cargas monofásicas elevadas (por exemplo, fornos de indução) e em áreas rurais,
particularmente no caso de sistemas mistos industriais e domésticos, a alimentação pode ser distorcida para além dos limites
acima fixados. Arranjos especiais são então necessários.
Os geradores trifásicos devem ser adequados para alimentação de circuitos em que, quando alimentados por um
sistema equilibrado de tensões senoidais:
As correntes não tenham fator harmônico de corrente ( FHC ) superior a 0,05;
Nem o componente de seqüência negativa, nem o componente de seqüência zero do sistema de correntes
excedam 5% do componente de seqüência positiva.
k
i 2
FHC nn
n 2
onde:
i n é o valor por unidade do harmônico de corrente referido à corrente nominal I N;
1
3
-
6
3 n é a ordem do harmônico;
0
0
/
7
6
1
k = 13.
.
0
0
0
. Se os limites de deformação e de desequilíbrio ocorrerem simultaneamente em funcionamento com carga nominal,
3
3
-
a temperatura resultante no gerador não deve ser prejudicial e o excesso de elevação de temperatura resultante em
O relação aos limites especificados nesta Norma não deve ultrapassar 10 K.
R
I
E
L
I
S 7.2.3 Máquinas síncronas
A
R
B Salvo especificações diferentes, as máquinas síncronas trifásicas devem ser capazes de funcionar continuamente
O num sistema desequilibrado tal que, com nenhuma das correntes de fase excedendo a corrente nominal, a razão do
E
L componente de seqüência negativa de corrente (I 2) para a corrente nominal ( I N) não exceda os valores da tabela 2,
O
R
T
e também de funcionar sob condições de falta com os valores do produto de (I 2 / I N )2 pelo tempo (t ) não excedendo
E
P
os valores da tabela 2.
-
o
v
i
s
u
l
c
x
e
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 13
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 19/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
NOTA 1 Nas aplicações e condições de funcionamento práticas, uma máquina é, às vezes, solicitada a funcionar fora dos
limites da zona A. Recomenda-se limitar tais afastamentos em valor, duração e freqüência de ocorrência. Convém tomar
medidas corretivas, quando possível, dentro de um tempo razoável, como, por exemplo, uma redução de potência.
Tais medidas podem evitar uma redução na vida da máquina devido aos efeitos da temperatura.
NOTA 2 Os limites de elevação de temperatura ou os limites de temperatura conforme esta Norma são aplicáveis no ponto
de características nominais e podem ser progressivamente excedidos à medida que o ponto de funcionamento se afasta do
ponto de características nominais. Para as condições nos limites extremos da zona A, as elevações de temperatura e as
temperaturas excedem em aproximadamente 10 K os limites especificados nesta Norma.
NOTA 3 Um motor deve partir no limite inferior da tensão somente se seu conjugado de partida for adequadamente
combinado com o conjugado resistente da carga, mas isto não é um requisito desta seção.
7.4.1 As máquinas trifásicas devem ser capazes de funcionar continuamente com o neutro num potencial
próximo ou igual ao da terra. Elas devem também ser capazes de funcionar em sistemas não aterrados com uma
fase no potencial de terra, durante períodos pouco freqüentes de curta duração, como, por exemplo, necessários
1
para a remoção natural de faltas. Caso se pretenda operar a máquina continuamente ou por períodos prolongados
3
- nesta condição, é necessário que seu nível de isolamento seja adequado para esta condição.
6
3
0
0
/ 7.4.2 Se o enrolamento não tiver a mesma isolação nos terminais de linha e de neutro, o fabricante deve informar
7
6
1 esse detalhe.
.
0
0
0
. NOTA O aterramento ou a interconexão de pontos neutros de máquinas não deve ser efetuado sem consultar
3
3 os fabricantes, devido ao risco de circulação de componentes de seqüência zero de correntes de todas as freqüências sob
-
O
certas condições de funcionamento e de possíveis danos mecânicos aos enrolamentos sob condições de falta linha-neutro.
R
I
E
L
I
S
A
7.5 Níveis suportáveis de tensão (pico e gradiente)
R
B
Para os motores o fabricante deve especificar um valor limite para o pico de tensão e para o gradiente de tensão
O
E
em funcionamento contínuo.
L
O
R
T
Para os motores de tensão elevada, ver IEC 60034-15.
E
P
-
o 7.6 Condições de funcionamento especiais
v
i
s
u
l
c O fabricante deve ser consultado para outras condições de funcionamento especiais que possam afetar a
x
e construção ou o funcionamento da máquina, como as mencionadas a seguir:
o
s
u
a a) exposição a:
r
a
p
r poeiras combustíveis, explosivas, abrasivas ou condutoras;
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 15
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 21/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
fibras ou partículas em suspensão, cujo acúmulo possa interferir com a ventilação normal;
atmosferas úmidas ou muito secas, calor radiante, infestação de insetos ou atmosferas propícias ao
crescimento de fungos;
b) funcionamento em que:
limites de níveis de ruído inferiores aos especificados na IEC 60034-9 são requeridos;
o acionamento é feito através de correias em “V”, correias planas, correntes ou redutores;
a carga acionada é do tipo alternativo (bombas e compressores alternativos) (só para motores);
1
3
- c) funcionamento a velocidades diferentes da nominal;
6
3
0
0
/ d) funcionamento em locais insuficientemente ventilados, em poços ou em posição inclinada;
7
6
1
.
0
0
e) funcionamento quando sujeito a:
0
.
3
3
- vibração torsional, especialmente quando os geradores são acionados por motores que produzem
O pulsações periódicas do conjugado (só para geradores);
R
I
E
L
I
S
A cargas não lineares ou desequilibradas excessivas (só para geradores);
R
B cargas que causem impacto torsional (só para motores);
O
E
L
O sobrecargas anormais repetitivas (só para motores);
R
T
E
P partidas freqüentes (só para motores);
-
o
v
i
s partida com tensão reduzida (só para motores);
u
l
c
x
e f) operações com conversores.
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
16 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 22/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Uma classe térmica, conforme a IEC 62114, deve ser atribuída aos sistemas de isolação utilizados nas máquinas. A
classe térmica deve ser designada pelo valor numérico da máxima temperatura de utilização, em graus Celsius,
para a qual o sistema de isolação é adequado. É permitido acrescentar ao valor numérico, entre parênteses,
a designação histórica por letra.
NOTA 2 É aceitável continuar a utilizar um sistema de isolação existente quando ele mostrar experiência de serviço satisfatória.
O fluido refrigerante de referência para um dado método de resfriamento da máquina está especificado na tabela 4.
Se um terceiro fluido refrigerante for utilizado, a elevação de temperatura deve ser medida acima da temperatura do
fluido refrigerante primário ou secundário, como especificado na tabela 4.
NOTA Uma máquina pode ser resfriada de tal modo que vários itens da tabela 4 sejam aplicáveis; neste caso, diferentes
fluidos refrigerantes podem servir de referência para diferentes enrolamentos.
Durante o ensaio térmico de um motor síncrono, o FHV (fator harmônico de tensão) da alimentação não deve
ultrapassar 0,015 e o componente de seqüência negativa do sistema de tensões deve ser inferior a 0,5%
do componente de seqüência positiva, sendo eliminada a influência do componente de seqüência zero.
Mediante acordo, o componente de seqüência negativa do sistema de correntes pode ser medido em lugar
do componente de seqüência negativa do sistema de tensões. O componente da seqüência negativa do sistema de
correntes não deve ultrapassar 2,5% do componente de seqüência positiva.
Quando a temperatura de um enrolamento for para ser determinada a partir do aumento da resistência,
a temperatura inicial do enrolamento não deve diferir da temperatura do fluido refrigerante em mais de 2 K.
Quando uma máquina for para ser ensaiada com características nominais para regime de tempo limitado
(regime tipo S2), sua temperatura no início do ensaio térmico não deve diferir em mais de 5 K da temperatura do
fluido refrigerante.
Uma máquina pode ser ensaiada a qualquer temperatura conveniente do fluido refrigerante. Ver tabela 10
(para enrolamentos resfriados indiretamente) ou tabela 13 (para enrolamentos resfriados diretamente).
O valor
dos a ser considerado
detectores para aefetuadas
de temperatura, temperatura do fluidode
a intervalos refrigerante durante
tempo iguais o ensaio
durante deve
a última ser aparte
quarta médiada das leituras
duração do
ensaio. A fim de reduzir erros devidos ao retardo com o qual a temperatura de grandes máquinas segue as
1 variações de temperatura do fluido refrigerante, todas as precauções adequadas devem ser tomadas para
3
- minimizar tais variações.
6
3
0
0
/
7 8.3.4.1 Máquinas abertas ou máquinas fechadas sem trocadores de calor (resfriadas pelo ar ambiente
6
1
. ou gás)
0
0
0
.
3 A temperatura do ar ambiente ou gás deve ser medida por meio de vários detectores de temperatura colocados em
3
- pontos diferentes em torno e a meia altura da máquina, a uma distância de 1 m a 2 m dela e protegidos de toda
O radiação de calor e de correntes de ar.
R
I
E
L
I
S 8.3.4.2 Máquinas resfriadas por ar ou gás proveniente de fonte remota através de dutos de ventilação
A
R e máquinas com trocadores de calor montados separadamente
B
O
E
L
A temperatura do fluido refrigerante primário deve ser medida onde ele entra na máquina.
O
R
T
E 8.3.4.3 Máquinas fechadas com trocadores de calor montados ou incorporados na máquina
P
-
o A temperatura do fluido refrigerante primário deve ser medida onde ele entra na máquina. A temperatura do fluido
v
i
s refrigerante secundário deve ser medida onde ele entra no trocador de calor.
u
l
c
x
e
o 8.4 Elevação de temperatura de uma parte de uma máquina
s
u
a
r
a
p A elevação de temperatura de uma parte de uma máquina é a diferença entre a temperatura dessa parte
r
a
l
determinada por método apropriado, conforme 8.5, e a temperatura do fluido refrigerante, medida conforme 8.3.4.
p
m
e
x
E
18 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 24/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Para comparação com os limites de elevação de temperatura (tabela 7 ou 8) ou de temperatura (tabela 11), quando
possível, a temperatura deve ser medida imediatamente antes da parada da máquina, ao fim do ensaio térmico,
como definido em 8.7. Quando isso não for possível, por exemplo, quando da medição direta pelo método da
variação da resistência, ver 8.6.2.3.
Para máquinas ensaiadas no seu regime periódico real (regimes tipo S3 e S4), a temperatura no fim do ensaio deve
ser admitida como sendo aquela do meio do período em que ocorre o maior aquecimento no último ciclo de
funcionamento (ver também 8.7.3).
8.5.1 Generalidades
Três métodos são aceitos para determinar a temperatura dos enrolamentos e de outras partes:
c) método termométrico.
Os diferentes métodos não devem ser utilizados para uma verificação recíproca.
1 A temperatura é determinada por meio de detectores de temperatura (por exemplo: termômetros de resistência,
3
-
6 termopares ou termistores a semicondutores de coeficiente de temperatura negativo) embutidos na máquina
3 durante a fabricação, em pontos inacessíveis depois da máquina montada.
0
0
/
7
6
1
. 8.5.4 Método termométrico
0
0
0
.
3
3
A temperatura é determinada por meio de termômetros aplicados às superfícies acessíveis da máquina montada.
- O termo “termômetro” inclui não só termômetros de bulbo, mas também termopares não embutidos e termômetros
O
R
I
de resistência. Quando os termômetros de bulbo forem utilizados em pontos onde existe um campo magnético
E
L
intenso, variável ou móvel, devem ser utilizados termômetros a álcool de preferência aos termômetros de mercúrio.
I
S
A
R 8.6 Determinação da temperatura do enrolamento
B
O
E
L 8.6.1 Escolha do método
O
R
T
E 8.6.1.1 Para medição da temperatura dos enrolamentos de uma máquina, o método da variação da resistência
P
- deve ser aplicado em grande parte dos casos, conforme especificado nas tabelas 7, 8 e 11.
o
v
i
s
u
l 8.6.1.2 Para os enrolamentos do estator de máquinas de potência nominal igual ou superior a 5 000 kW
c
x
e
(ou kVA), o método dos detectores de temperatura embutidos (DTE) deve ser utilizado.
o
s
u
a
8.6.1.3 Para as máquinas de potência nominal inferior a 5 000 kW (ou kVA), mas superior a 200 kW (ou kVA),
r
a
p o fabricante deve escolher o método da variação da resistência ou o método dos detectores de temperaturas
r embutidos, salvo acordo contrário.
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 19
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 25/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
8.6.1.4 Para as máquinas de potência nominal igual ou inferior a 200 kW (ou kVA), o fabricante deve escolher
o método da variação da resistência por medição direta ou por superposição (ver 8.6.2.1), salvo acordo em
contrário (ver também 8.6.1.5).
a) quando for impraticável a determinação da elevação de temperatura pelo método da variação da resistência,
como, por exemplo, no caso de enrolamentos de baixa resistência, especialmente quando a resistência
de juntas e conexões constitui uma parte considerável da resistência total;
NOTA Para verificar, em serviço, a temperatura de tais enrolamentos, um detector embutido no fundo da ranhura é de
pouco valor, visto que ele indica principalmente a temperatura do núcleo. Um detector colocado entre a bobina e a cunha
acompanha muito mais fielmente a temperatura do enrolamento e é, por isto, mais adequado para fins de verificação em serviço.
Como a temperatura ali pode ser relativamente baixa, a relação entre essa temperatura e a temperatura medida pelo método da
variação da resistência deve ser determinada por um ensaio térmico.
6.8.1.8 Para as cabeças de bobina, o método dos detectores de temperatura embutidos não deve ser utilizado
para verificação da conformidade com esta Norma.
6.8.1.9 Para os enrolamentos de campo resfriados indiretamente a ar, exceto os de máquinas de rotor
1
cilíndrico, são admitidos os métodos da variação da resistência e o termométrico. O método da variação da
3
- resistência é o preferido. Este método deve ser aplicado para enrolamentos de campo resfriados diretamente,
6
3
0
assim como de máquinas de rotor cilíndrico e de máquinas resfriadas a hidrogênio.
0
/
7
6
1
. 8.6.2 Determinação pelo método da variação da resistência
0
0
0
.
3 8.6.2.1 Medição
3
-
O
R
I
Um dos métodos descritos em 8.6.2.1.1 a 8.6.2.1.3 deve ser utilizado.
E
L
I
S 8.6.2.1.1 Medição direta
A
R
B
O
Medição direta no início e no fim do ensaio, utilizando um instrumento com escala apropriada.
E
L
O 8.6.2.1.2 Medição por corrente e tensão em corrente contínua
R
T
E
P
-
Para enrolamentos de campo, medir a corrente no enrolamento e a tensão nos seus terminais, utilizando
o
v
instrumentos com escalas apropriadas.
i
s
u
l
c
x
Para enrolamentos de armadura, injetar corrente contínua no enrolamento quando desenergizado.
e
o
s
u 8.6.2.1.3 Método da superposição
a
r
a
p
r Sem interrupção da corrente alternada de carga, superpondo a esta corrente de carga uma corrente contínua
a
l de medição de fraca intensidade, conforme IEC 60279.
p
m
e
x
E
20 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 26/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
8.6.2.2 Cálculo
2 k R 2
1 k R 1
onde:
1 é a temperatura do enrolamento (máquina fria com temperatura estabilizada) no momento da medição
da resistência inicial, em graus Celsius;
1
3
- 8.6.2.3 Correções para as medições efetuadas após a parada da máquina
6
3
0
0
/ A medida de temperatura, no fim do ensaio térmico, pelo método da variação da resistência requer que a máquina
7
6
1 pare rapidamente. Um procedimento cuidadosamente planejado e pessoas em número adequado são necessários.
.
0
0
0
.
3 8.6.2.3.1 Parada da máquina em um tempo curto
3
-
O
R
Se a leitura inicial da resistência for obtida dentro do intervalo de tempo indicado na tabela 5, esta leitura deve ser
I
E adotada para medição da temperatura.
L
I
S
A
R Tabela 5 — Intervalo de tempo
B
O
E
L
Potência nominal P N Intervalo de tempo após o
O
R
desligamento da energia
T
E
P
kW (ou kVA) s
-
o
v
P N 50 30
i
s
u
l 50 < P N 200 90
c
x
e
o 200 < P N 5 000 120
s
u
a 5 000 < P N Mediante acordo
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 21
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 27/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Se a leitura da resistência não puder ser efetuada no intervalo de tempo prescrito na tabela 5, ela deve ser feita tão
rapidamente quanto possível, mas num intervalo de tempo não superior a duas vezes aquele especificado na tabela
5, seguidauma
mostrem de diminuição
leituras adicionais
sensíveldeemresistência a intervalos
relação aos de aproximadamente
seus valores 1 min
máximos. Uma curva até que
destas estasdeve
leituras leituras
ser
traçada em função do tempo e extrapolada ao intervalo de tempo apropriado da tabela 5, para a potência nominal
da máquina. Recomenda-se um gráfico semilogarítmico, no qual a temperatura é colocada na ordenada logarítmica.
O valor da temperatura assim obtido deve ser considerado como a temperatura no momento da parada da máquina.
Se medições sucessivas mostrarem temperaturas crescentes após a parada, deve ser considerado o valor mais
elevado.
Se a leitura inicial da resistência não puder ser efetuada a não ser após duas vezes o intervalo de tempo
especificado na tabela 5, este método de correção deve ser utilizado somente mediante acordo prévio.
Para máquinas com enrolamento com um lado de bobina por ranhura, o método da variação da resistência
por medição direta pode ser utilizado, se a máquina parar dentro do intervalo de tempo especificado na tabela 5.
Se a máquina levar mais de 90 s para parar após o desligamento da energia, pode ser utilizado o método da
superposição (ver 8.6.2.1.3), se houver acordo prévio.
Os detectores devem estar adequadamente distribuídos nos enrolamentos e o número de detectores instalados não
deve ser inferior a seis.
Todos os esforços consistentes com a segurança devem ser feitos para colocar os detectores nos pontos
presumivelmente mais quentes, de forma a ficarem eficazmente protegidos contra contato com o fluido refrigerante
primário.
A leitura mais elevada dos detectores de temperatura embutidos deve ser utilizada para a determinação
1
3
da temperatura do enrolamento.
-
6
3
0
0
NOTA Os detectores de temperatura embutidos ou suas conexões podem falhar e originar leituras incorretas; por isto,
/ se uma ou mais destas leituras se revelarem irregulares após uma investigação, elas devem ser eliminadas.
7
6
1
.
0
0 8.6.3.1 Dois ou mais lados de bobina por ranhura
0
.
3
3
- Os detectores de temperatura devem ser localizados entre os lados de bobina isolados no interior da ranhura,
O
R
I
nas posições presumivelmente mais quentes.
E
L
I
S 8.6.3.2 Um lado de bobina por ranhura
A
R
B
O Os detectores devem ser localizados entre a cunha e a parte externa da isolação do enrolamento, nas posições
E presumivelmente mais quentes (ver também 8.6.1.7).
L
O
R
T
E 8.6.3.3 Cabeças de bobina
P
-
o
v
i Os detectores de temperatura devem ser localizados entre dois lados de bobina adjacentes, nas posições
s
u
l presumivelmente mais quentes. A parte sensível de cada detector deve ficar em estreito contato com a superfície
c
x
e
de um lado de bobina e ser adequadamente protegida contra a influência do fluido refrigerante (ver também 8.6.1.8).
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
22 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 28/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Todos os esforços consistentes com a segurança devem ser feitos para colocar os termômetros no ponto
ou pontos presumivelmente mais quentes (por exemplo, nas cabeças de bobina, próximos ao núcleo), de forma
aenrolamento
ficarem eficazmente protegidos
ou outra parte contra contato com o fluido refrigerante primário e em bom contato térmico com o
da máquina.
A leitura de maior valor de qualquer termômetro deve ser considerada a temperatura do enrolamento ou de outra
parte da máquina.
O ensaio deve continuar até que seja atingido o equilíbrio térmico (ver 3.17).
Normalmente as características nominais para carga equivalente (ver 5.2.5) atribuídas pelo fabricante devem ser
aplicadas até que o equilíbrio térmico seja atingido. Se um ensaio no regime real for objeto de acordo, o ciclo
de carga especificado deve ser aplicado até a obtenção de ciclos de temperatura praticamente idênticos.
O critério para isto deve ser aquele em que uma linha reta ligando dois pontos correspondentes de temperatura
de ciclos de regime sucessivos tenha um gradiente inferior a 2 K por hora. Se necessário, medições devem ser
feitas a intervalos razoáveis durante um certo período de tempo.
8.7.4 Características nominais para regime não periódico e para regime com cargas constantes distintas
1
3
As características nominais para carga equivalente (ver 5.2.5) atribuídas pelo fabricante devem ser aplicadas
-
6 até que o equilíbrio térmico seja atingido.
3
0
0
/
7 8.8 Medição da temperatura dos mancais
6
1
.
0
0
0
. 8.8.1 Pode ser usado o método termométrico ou o método dos detectores de temperatura embutidos.
3
3
-
O
8.8.2 O ponto de medição deve ficar tão próximo quanto possível de um dos dois locais especificados na tabela 6.
R
I
E
L É preciso minimizar a resistência térmica entre o detector de temperatura e a parte onde for medida a temperatura;
I
S
A
por exemplo, cada interstício de ar deve ser preenchido com um produto condutor de calor.
R
B
O NOTA Entre os pontos de medição A e B, bem como entre estes pontos e o ponto mais quente do mancal, existem
E diferenças de temperaturas que dependem, entre outras coisas, da dimensão do mancal. Para mancais de deslizamento com
L
O elementos estacionários introduzidos sob pressão e para mancais com rolamento de esferas ou de rolos com diâmetro interno
R
T até 150 mm, as diferenças de temperatura entre os pontos A e B podem ser admitidas como desprezíveis. No caso de mancais
E maiores, a diferença de temperatura entre os pontos de medição A e B é de aproximadamente 15 K.
P
-
o
v
i
s
u
l
c
x
e
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 23
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 29/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Os limites são dados para operação nas condições de funcionamento no local de instalação especificadas na seção
6 e nas características nominais para regime contínuo (condições de referência), seguidos de regras para as
correções desses limites no caso de operação em locais com outras condições de funcionamento e com outras
características nominais.
Regras adicionais dão as correções nos limites durante o ensaio térmico quando as condições no local de ensaio
diferirem daquelas no local de funcionamento.
3c Enrolamentos
nuas de campo
ou em metal de camada
envernizado c
única com superfícies expostas 90 110
a
Para correção no caso de enrolamentos de armadura de tensão elevada, ver item 4 da tabela 9.
1 b
3
- Este item é o único onde a elevação de temperatura admissível depende da pressão do hidrogênio.
6
3 c
0 Inclui também os enrolamentos de campo de várias camadas, desde que as camadas interiores estejam em contato com o fluido
0
/
7 refrigerante primário em circulação.
6
1
.
0
0 8.9.2 Enrolamentos resfriados diretamente
0
.
3
3
- As temperaturas nas condições de referência não devem exceder os limites indicados na tabela 11.
O
R
I
Para condições diferentes de funcionamento no local de instalação, os limites devem ser corrigidos conforme
E
L
tabela 12.
I
S
A
R Se as condições no local de ensaio diferirem daquelas no local de funcionamento, os limites corrigidos indicados
B na tabela 13 devem se aplicar no local de ensaio.
O
E
L
O Se os limites corrigidos especificados na tabela 13 conduzirem a temperaturas no local de ensaio que o fabricante
R
T considere excessivas, o método de ensaio e os limites devem ser objeto de acordo.
E
P
-
o 8.9.3 Correções para levar em conta a pureza do hidrogênio durante o ensaio
v
i
s
u
l
c
x Para os enrolamentos resfriados direta ou indiretamente a hidrogênio, nenhuma correção deve ser efetuada nos
e
o
limites de elevação de temperatura ou de temperatura total, se a proporção de hidrogênio no fluido refrigerante
s estiver compreendida entre 95% e 100%.
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
26 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 32/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
A elevação de temperatura ou a temperatura não deve ser prejudicial à isolação dessa parte ou a qualquer parte
adjacente.
8.9.5 Anéis coletores, abertos ou fechados, e suas escovas e porta-escovas
A elevação de temperatura ou a temperatura de qualquer anel coletor, escova ou porta-escovas não deve ser
prejudicial à isolação dessa parte ou a qualquer parte adjacente.
A elevação de temperatura ou a temperatura de um anel coletor não deve exceder aquela à qual a combinação dos
materiais da escova e do anel coletor possa assegurar adequadamente a passagem de corrente em todas as zonas
de funcionamento da máquina.
Tabela 9 (conclusão)
Corrigidos em
refrigerante defunção da temperatura
referência do ar
do local de funcionamento
1 000 m < H 4 000 m ( c) conforme item 1 acima e considerando a
redução de resfriamento resultante da altitude,
3 b Altitude (H ) de modo que a temperatura total na altitude H do
local de funcionamento não ultrapasse 40°C mais as
elevações de temperatura da tabela 7
H > 4 000 m Mediante acordo
para os detectores de temperatura embutidos
Tensão nominal do 12 kV < U N 24 kV (DTE) deve ser reduzido em 1 K para cada 1 kV
4 enrolamento de (ou fração) acima de 12 kV, até 24 kV, inclusive
armadura (U N)
U N > 24 kV Mediante acordo
b Características nominais para regime de tempo limitado
5 (S2) com potência nominal inferior a 5 000 kW (ou kVA) Aumentados em 10 K
b Características nominais para regime com cargas podem ser excedidos em períodos distintos
6
constantes distintas (S10) durante o funcionamento da máquina
a
Um aumento menor pode ser aplicado mediante acordo, pois a manutenção de tensões mecânicas de origem térmica
em componentes da máquina, principalmente se ela for de grande porte, dentro dos limites admissíveis, pode obrigar a observação
de gradientes de temperatura, no projeto desses componentes, menores que os decorrentes das elevações de temperatura máximas
especificadas para os enrolamentos, com conseqüente redução dessas elevações a valores tais que os gradientes térmicos
resultantes sejam toleráveis.
b
Unicamente para os enrolamentos resfriados a ar.
Tabela 10 — Limites corrigidos das elevações de temperatura ( T) dos enrolamentos resfriados
indiretamente a ar para levar em conta as condições de funcionamento no local de ensaio
1b Líquido (água) 90 90
2 Enrolamentos de armadura
Item Condições de funcionamento ou características nominais Correções dos limites de temperatura da tabela 11
Reduzidos da diferença entre 40°C e c.
Entretanto, mediante acordo, uma redução menor
0°C < c < 40°C pode ser aplicada, desde que para C 10°C a
Temperatura do fluido redução seja feita no mínimo igual à diferença entre
1
refrigerante de referência ( c) 10°C e c
40°C < c < 60°C Nenhuma correção
c < 0°C ou c > 60°C Mediante acordo
Nenhuma correção. O fluxo de calor passa
Tensão nominal do principalmente para o fluido refrigerante no interior
2 U N > 11 kV
enrolamento de armadura (U N) dos condutores e não através da isolação principal
do enrolamento
Tabela 13 — Limites corrigidos de temperatura (qT) para os enrolamentos resfriados
diretamente por ar para levar em conta as condições de funcionamento no local de ensaio
9.1.1.2 É recomendado, sempre que possível, que o ensaio de tensão suportável seja realizado com as
temperaturas dos enrolamentos próximas às de trabalho.
9.1.1.3 No caso de máquinas polifásicas com tensão nominal superior a 1 kV, cujas duas extremidades
de
comcada fase esão
o núcleo as individualmente
outras fases e osacessíveis, a tensão
enrolamentos de ensaio adeve
não submetidos ser conectados
ensaio aplicada entre cada fase
à carcaça e a carcaça,
aterrada.
9.1.1.4 Salvo exceção abaixo, a tensão de ensaio deve ser de freqüência industrial e com forma de onda
praticamente senoidal. O valor final da tensão de ensaio deve ser conforme o especificado na tabela 14. Entretanto,
para máquinas com tensão nominal igual ou superior a 6 kV, quando uma fonte de tensão alternada não for
disponível, mediante acordo, o ensaio pode ser realizado em corrente contínua, com tensão de 1,7 vez o valor
eficaz indicado na tabela 14.
NOTA Durante o ensaio com corrente contínua, a distribuição de potencial superficial ao longo da isolação das cabeças
de bobina e os mecanismos de envelhecimento são diferentes daqueles que ocorrem durante um ensaio com corrente alternada.
9.1.1.5 O ensaio deve ser iniciado com uma tensão não superior à metade da tensão plena de ensaio.
Essa tensão
superiores devedoser
a 5% empleno,
valor seguida aumentada
sendo o tempoaté o valorpara
permitido plenoo de ensaio,daprogressivamente
aumento ouaté
tensão, da metade emodegraus não
valor pleno,
não inferior a 10 s. A tensão plena de ensaio deve então ser mantida durante 1 min, no valor especificado na tabela
14. Nenhuma falha pode ocorrer durante este período (ver ABNT NBR 6936).
9.1.1.6 Nos ensaios de rotina de máquinas fabricadas em série, de potência nominal inferior ou igual a 200 kW
(ou kVA) e tensão nominal inferior ou igual a 1 kV, o ensaio de 1 min pode ser substituído por um de 1 s, com 120%
da tensão de ensaio especificada na tabela 14.
9.1.1.7 O ensaio de tensão suportável realizado com tensão plena sobre os enrolamentos por ocasião
da aceitação da máquina não deve ser repetido. Se, entretanto, um segundo ensaio for realizado por solicitação
do comprador, após outra secagem, se julgada necessária, a tensão de ensaio deve ser igual a 80% da tensão
especificada na tabela 14.
1
3
-
6
3
0
0
/
7
6
1
.
0
0
0
.
3
3
-
O
R
I
E
L
I
S
A
R
B
O
E
L
O
R
T
E
P
-
o
v
i
s
u
l
c
x
e
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 31
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 37/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Tabela 14 (conclusão)
9.1.2.1 Máquinas com os enrolamentos totalmente substituídos devem ser ensaiadas com tensão plena
de ensaio prevista para máquinas novas.
a) os enrolamentos parcialmente substituídos devem ser ensaiados com 75% da tensão de ensaio prevista para
uma máquina nova. Antes do ensaio, a parte do enrolamento não substituída deve ser cuidadosamente limpa
e seca;
1
3
-
6 b) as máquinas revisadas, após limpeza e secagem, devem ser ensaiadas com uma tensão igual a 1,5 vez
3
0
0
/ a tensão nominal, com um mínimo de 1 000 V, se a tensão nominal for igual ou superior a 100 V, e um mínimo
7
6 de 500 V, se a tensão nominal for inferior a 100 V.
1
.
0
0
0
.
3
9.2 Sobrecorrente ocasional
3
-
O 9.2.1 Generalidades
R
I
E
L
I
S
A
A capacidade de sobrecorrente de máquinas síncronas é dada com a finalidade de coordenar estas máquinas com
R os dispositivos de comando e proteção. Ensaios para demonstrar esta capacidade não constam nesta Norma.
B O efeito de aquecimento nos enrolamentos da máquina varia aproximadamente com o produto do tempo pelo
O
E quadrado da corrente. Uma corrente superior à nominal provoca um aumento de temperatura. Salvo acordo em
L
O contrário, pode ser assumido que a máquina não deve ser operada com sobrecorrente especificada por mais do
R que alguns curtos períodos durante a sua vida. Quando uma máquina síncrona for prevista para ser utilizada como
T
E gerador e como motor, a capacidade de sobrecorrente deve ser objeto de acordo.
P
-
o
v
i NOTA Para a capacidade de funcionar com o componente de seqüência negativa de corrente sob condições de falha,
s
u
l ver 7.2.3.
c
x
e
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 33
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 39/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Os geradores cuja potência nominal é inferior ou igual a 1 200 MVA devem ser capazes de suportar uma corrente
igual a 1,5 vez a corrente nominal durante um mínimo de 30 s. Os geradores cuja potência nominal é superior
aque
1 200
deveMVA devemdeser
ser objeto capazes
acordo, de suportar
porém uma corrente
nunca inferior a 15 s. igual a 1,5 vez a corrente nominal durante um período
Os motores polifásicos cuja potência nominal é inferior ou igual a 315 kW e cuja tensão nominal é inferior ou igual
a 1 kV devem ser capazes de suportar uma corrente igual a 1,5 vez a corrente nominal durante um mínimo de 2 min.
NOTA Para motores polifásicos de potência nominal superior a 315 kW e todos os motores monofásicos, nenhuma
sobrecorrente ocasional é especificada.
Salvo acordo em contrário, os motores síncronos polifásicos devem, qualquer que seja seu regime, ser capazes
de suportar durante 15 s, sem perda de sincronismo, o excesso de conjugado especificado a seguir, sendo a
excitação mantida no valor correspondente ao da carga nominal. No caso de excitação de regulagem automática,
os limites de conjugado devem ter os mesmos valores, com o equipamento de excitação funcionando nas
condições normais:
Tabela 15 — Sobrevelocidade
Salvo especificação em contrário, o valor de pico da corrente de curto-circuito para máquinas síncronas, incluindo
as turbomáquinas não abrangidas pela ABNT NBR 10840, no caso de curto-circuito em todas as fases durante o
funcionamento à tensão nominal, não deve exceder 15 vezes o valor de pico ou 21 vezes o valor eficaz da corrente
nominal. A verificação pode ser realizada por cálculo ou por meio de um ensaio a uma tensão mínima de 0,5 vez
a tensão nominal.
9.6.1 O ensaio de curto-circuito trifásico para máquinas síncronas deve ser realizado somente quando solicitado
pelo comprador. Neste caso, o ensaio deve ser realizado com a máquina funcionando em vazio e com a excitação
correspondente à de tensão nominal, salvo acordo em contrário. O ensaio não deve ser realizado com uma
excitação superior àquela que corresponde a 1,05 vez a tensão nominal em vazio. A tensão de ensaio pode ser
reduzida, mediante acordo, para levar em conta a impedância do transformador que pode ser colocado entre a
máquina e o sistema. Neste último caso, também mediante acordo, o ensaio pode ser realizado no local
de funcionamento, com o dispositivo de sobreexcitação em serviço. O curto-circuito deve ser mantido durante 3 s.
9.6.2 O ensaio é considerado satisfatório se não ocorrer nenhuma deformação prejudicial e se os requisitos
do ensaio de tensão suportável (ver 9.1 e tabela 14) forem atendidos depois do ensaio de curto-circuito.
1 Para turbomáquinas trifásicas, ver ABNT NBR 10840.
3
-
6
3
0 9.7 Distorção harmônica total (DHT )
0
/
7
6
1
.
0 9.7.1 Generalidades
0
0
.
3
3 Os requisitos de 9.7.2 e 9.7.3 aplicam-se somente a máquinas síncronas de potência igual ou superior a 300 kW
-
O
(ou kVA), para conexão a redes elétricas de freqüência nominal de 50 Hz a 120 Hz inclusive, com a finalidade
R
I de minimizar a interferência causada por elas.
E
L
I
S
A 9.7.2 Limites
R
B
O
E
Quando a máquina for ensaiada em circuito aberto à velocidade e tensão nominais, a distorção harmônica total
L
O
(DHT ) da tensão entre terminais de linha, medida conforme 9.7.3, não deve exceder 0,05.
R
T
E NOTA Não são especificados valores limites de harmônicos individuais porque se considera que máquinas que atendem
P
- aos requisitos acima funcionam de maneira satisfatória.
o
v
i
s
u
l
c
x
e
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 35
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 41/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
9.7.3 Ensaios
Para verificar a conformidade do valor de DHT com aquele indicado em 9.7.2, as máquinas síncronas devem ser
submetidas a ensaios. A faixa de freqüências de medição deve abranger todos os harmônicos, desde a freqüência
nominal
adequadoaté
ouocalculada
harmônico de ordem
a partir 100. Amedidos
dos valores DHT pode ser medida individuais
dos harmônicos diretamentepela
com a ajudafórmula:
seguinte de um instrumento
k
DHT u n2
n 2
onde:
u n é a razão do harmônico de ordem n da tensão entre terminais de linha da máquina ( U n) para o
componente fundamental dessa tensão (U 1);
n é a ordem do harmônico;
k = 100.
10 Placas de identificação
10.1 Generalidades
10.1.1 Toda máquina deve ser provida de uma ou mais placas de identificação, de material durável, fixadas
firmemente e contendo, gravadas de forma legível e indelével, as informações indicadas em 10.3. As placas devem
ser fixadas preferivelmente na carcaça da máquina, de modo a serem facilmente legíveis na posição de utilização
determinada pela forma construtiva e disposição de montagem da máquina.
10.1.2 Se a máquina for instalada num equipamento de tal modo que sua placa de identificação não seja
facilmente legível, o fabricante deve, mediante solicitação, fornecer uma placa adicional para montagem em local
1
3 adequado do equipamento.
-
6
3
0 10.1.3 Os símbolos literais das grandezas, quando marcados, devem estar de acordo com a ABNT NBR 5453
0
/
7
6
e as unidades devem ser conforme o Sistema Internacional de Unidades (SI). As abreviações recomendadas para
1
. algumas informações a serem marcadas estão colocadas entre parênteses em 10.3.
0
0
0
.
3
3 10.2 Marcação
-
O
R
I As máquinas com potência nominal igual ou inferior a 750 W (ou VA) e com dimensões não enquadradas
E
L
I
S
A ana3 ABNT
kW (ouNBR
kVA),5432 e as
devem sermáquinas
marcadaspara aplicação
no mínimo comespecial e embutidas,
as informações com
de 10.3 a), potência nominal
b), c), j), k), l) e o).igual ou inferior
R
B
O 10.2.1 Em todos os outros casos, a(s) placa(s) de identificação deve(m) incluir no mínimo as informações listadas
E
L em 10.3, quando aplicáveis. No caso de o fabricante fornecer mais informações, estas não precisam ser
O
R necessariamente marcadas na(s) placa(s) de identificação. As informações constantes em 10.3 estão ordenadas
T apenas para referência, mas a ordem na qual são marcadas na placa de identificação não é normalizada. Essas
E
P informações devem ser agrupadas de modo adequado.
-
o
v
i
s 10.2.2 Dois valores nominais diferentes devem ser indicados por X/Y e uma faixa de valores operativos entre X e Y
u
l
c por X-Y.
x
e
o
s
u 10.2.3 Exceto no caso de uma manutenção normal, se uma máquina for reparada ou modernizada, uma placa
a
r
a
p adicional
fornecida.indicando nome da empresa responsável pelo reparo, data do reparo e modificações feitas, deve ser
r
a
l
p
m
e
x
E
36 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 42/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
NOTA O modelo é utilizado para identificar uma ou mais máquinas elétrica e mecanicamente idênticas.
d) denominação da máquina: motor síncrono, gerador síncrono ou compensador síncrono ou motor de indução
sincronizado;
e) número de fases;
h) classe térmica (ISOL). Quando as classes térmicas da armadura e do campo forem diferentes, ambas devem
ser marcadas na placa com a classe térmica da armadura em primeiro lugar;
NOTA 1 Quando o limite de elevação de temperatura ( ) ou de temperatura total ( ) for inferior ao normalizado para
a respectiva classe térmica, esta informação também deve ser colocada na placa e, se necessário, o método de medição.
NOTA 2 No caso de máquinas com trocador de calor resfriado a água, a classificação térmica deve ser seguida por “P”
ou “S”, dependendo da elevação de temperatura ser medida acima da temperatura do fluido refrigerante primário
ou secundário, respectivamente (ver tabela 4, nota 1).
i) classe de características nominais da máquina, se esta for projetada para características diferentes das do
regime contínuo S1 (REG);
1
3
-
6
3 j) potência(s) nominal(is) ou faixa de potências;
0
0
/
7 k) tensão(ões) nominal(is) ou faixa de tensões;
6
1
.
0
0
0
.
l) freqüência(s) nominal(is) ou faixa de freqüências;
3
3
-
O
m) corrente(s) nominal(is) ou faixa de correntes;
R
I
E n) velocidade(s) de rotação nominal(is) ou faixa de velocidades de rotação;
L
I
S
A
R
B
o) diagrama de ligações, para máquinas cuja ligação possa ser feita de vários modos. Este diagrama deve estar
O marcado na placa de identificação ou numa placa específica, fixada próximo aos terminais;
E
L
O NOTA Os terminais devem ser marcados indelevelmente, de modo a permitir a utilização correta do diagrama
R
T de ligações.
E
P
-
o p) sobrevelocidade admissível, quando diferente da especificada em 9.4 e no caso de máquinas acionadas
v
i
s por turbinas hidráulicas;
u
l
c
x
e q) tensão e corrente de campo nominais;
o
s
u
a
r
a
p r) fator de potência nominal;
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 37
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 43/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
s) temperatura máxima do ar ambiente, quando diferente de 40ºC (AMB), e temperatura máxima da água de
resfriamento, quando diferente de 25ºC;
u) altitude para a qual a máquina está projetada, quando superior a 1 000 m (ALT);
NOTA Indicar também a maior massa para içamento, quando a máquina for transportada em partes.
x) sentido de rotação, indicado por uma seta, para máquinas previstas para funcionamento num único sentido
de rotação. Esta seta não precisa estar na placa de identificação, mas deve ser facilmente visível;
y) momento de inércia (J) ou efeito de inércia (GD2) do rotor da máquina, conforme especificado pelo comprador;
11 Requisitos diversos
11.1.1 As máquinas devem possuir um terminal de aterramento ou algum outro dispositivo para permitir conexão
a um condutor de proteção ou um condutor de aterramento, sendo tais meios identificados por símbolo apropriado
ou legenda. Este requisito não se aplica a máquinas com isolação suplementar, a máquinas com tensão nominal
igual ou inferior a 50 V ou a máquinas a serem instaladas em equipamentos com isolação suplementar.
11.1.2 No caso de máquinas com tensão nominal superior a 50 V, mas não superior a 1 000 V, o terminal para o
condutor de aterramento deve estar situado nas proximidades dos terminais dos condutores de linha, no interior da
1 caixa de ligações, quando existente. As máquinas com potência nominal superior a 100 kW (ou kVA) devem ter,
3
-
6
3 adicionalmente, um terminal de aterramento fixado à carcaça.
0
0
/
7 11.1.3 As máquinas com tensão nominal superior a 1 000 V devem ter um terminal de aterramento na carcaça e,
6
1
.
0 adicionalmente, um no interior da caixa de ligações para conexão da blindagem do cabo condutor, quando existente.
0
0
.
3 11.1.4 O terminal de aterramento deve ser projetado para assegurar uma boa conexão com o condutor de
3
-
aterramento, sem qualquer dano ao condutor ou ao terminal. As partes condutoras acessíveis não utilizadas devem
O
R
I ser conectadas umas às outras e ao terminal de aterramento por uma conexão elétrica de boa qualidade. Quando
E todos os mancais da máquina são isolados, o eixo deve ser conectado eletricamente ao terminal de aterramento, a
L
I
S
A
menos que o fabricante e o comprador concordem com um meio alternativo de proteção.
R
B
O
11.1.5 Quando um terminal de aterramento for colocado na caixa de ligações, deve ser assumido que o condutor
E
L
de aterramento é do mesmo metal que os condutores de linha. Quando um terminal de aterramento for colocado na
O carcaça, o condutor de aterramento pode, mediante acordo, ser feito de outro metal (por exemplo, em aço). Neste
R
T caso, o dimensionamento do terminal deve ser feito em função da condutividade do material.
E
P
-
o 11.1.6 O terminal de aterramento deve ser dimensionado para admitir um condutor de aterramento cuja seção
v
i
s esteja de acordo com a tabela 16. Se for utilizado um condutor de aterramento de seção maior que a indicada
u
l
c
x
na tabela 16, recomenda-se que a seção dele se aproxime tanto quanto possível de um dos outros valores
e desta tabela.
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
38 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 44/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Para outras seções dos condutores de linha, o condutor de aterramento ou de proteção deve ter uma seção no
mínimo equivalente a:
13.2 Imunidade
Máquinas sem circuitos eletrônicos não são sensíveis a emissões eletromagnéticas em condições normais
de serviço e, conseqüentemente, nenhum ensaio de imunidade é exigido.
Como os circuitos eletrônicos que são incorporados a máquinas geralmente usam componentes passivos
(por exemplo, diodos, resistores, varistores, capacitores, supressores de surto, reatores etc.), os ensaios de imunidade
não são exigidos.
13.3 Emissão
As emissões irradiadas e conduzidas devem satisfazer as exigências da CISPR 11, Classe B, Grupo 1 (ver tabela C.1).
As emissões irradiadas e conduzidas (se aplicáveis) devem satisfazer as exigências da CISPR 11, Classe A, Grupo 1
(ver tabela C.2).
1 Os ensaios de emissão devem ser efetuados em conformidade com CISPR 11 e CISPR 16.
3
-
6
3
0 13.5.1 Máquinas sem escovas
0
/
7
6
1
. As máquinas sem escovas devem atender aos limites de emissão referidos em 13.3.1.
0
0
0
.
3
3 13.5.2 Máquinas com escovas
-
O
R
I As máquinas com escovas, quando ensaiadas em vazio, devem atender aos limites de emissão referidos em 13.3.2.
E
L
I
S NOTA 1 As medições em vazio são justificadas pela influência desprezível da carga nas emissões.
A
R
B
O NOTA 2 As emissões devidas às escovas de aterramento são sempre tão baixas que os ensaios são desnecessários.
E
L
O
R
T
E 14 Segurança
P
-
o
v
i As máquinas de acordo com esta Norma devem atender aos requisitos da IEC 60204-1 ou IEC 60204-11, a menos
s
u
l que especificado em contrário nesta Norma, e devem ser projetadas e construídas em conformidade com a melhor
c
x
e
forma de concepção internacionalmente aceita, apropriada à aplicação.
o
s
u NOTA É de responsabilidade do fabricante ou do montador do equipamento incorporando máquinas elétricas como
a
r
a
p componentes assegurar
aplicáveis foram que oconsideradas.
devidamente equipamento completo é seguro e que todas as exigências de segurança das normas relevantes
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 41
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 47/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
15 Inspeção
15.1.1 A inspeção para verificação das condições de funcionamento e do desempenho de máquinas síncronas
deve incluir ensaios a serem realizados nelas. Os principais estão relacionados na tabela 18.
15.1.2 Os ensaios devem ser realizados, sempre que possível, nas instalações do fabricante, conforme
a ABNT NBR 5052 ou normas específicas indicadas na tabela 18. Quando isso não for possível, como, por exemplo,
no caso de certas máquinas de grande porte ou especiais, o local de ensaio, os ensaios a serem realizados e os
métodos utilizados devem ser objeto de acordo.
15.1.3 Os requisitos a serem atendidos por ocasião dos ensaios constam, em alguns casos, na especificação do
cliente, mas quando isso não ocorre devem ser adotados os requisitos constantes nesta Norma ou em normas
específicas.
15.2.2 Outros ensaios não mencionados explicitamente na tabela 18 podem ser realizados mediante acordo.
15.2.3 A aceitação ou não de relatórios de ensaios, a realização dos ensaios de tipo e especiais e o
acompanhamento dos ensaios de rotina, de tipo e especiais devem ser objeto de acordo.
1
3
-
6
3
0
0
/
7
6
1
.
0
0
0
.
3
3
-
O
R
I
E
L
I
S
A
R
B
O
E
L
O
R
T
E
P
-
o
v
i
s
u
l
c
x
e
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
42 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 48/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
15 Reatâncias - X -
16 Resistências - X -
1
3
17 Constantes de tempo - X -
-
6
3
0
18 Conjugado máximo em sincronismo - X - Somente para motores
0
/
7 19 Sobrevelocidade - - X Ver 9.4
6
1
.
0 Ver IEC 60034-9 e
0 20 Nível de ruído - - X
0
. ISO 1680
3
3
- Ver IEC 60034-14 e
21 Vibração - - X
O ISO 10816
R
I
E 22 Capacidade de carregamento de linha - - X
L
I
S
A 23 Descargas parciais - - X
R
B Tangente do ângulo de perdas do enrolamento da
O 24 - - X
E armadura
L
O
R 25 Tensão no eixo - - X
T
E Velocidades de rotação x correntes de armadura
P 26 - - X Somente para motores
- e conjugados
o
v
i
s Tempo de aceleração e constante de energia cinética
u
l 27 - - X
c (H)
x
e
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 43
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 49/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Anexo A
(normativo)
Figuras
1
3
-
6
3
0
0
/
7
6
1
.
0
0
0
.
3
3
-
O
R
I
E
L
I
S
A
R
B
O
E
L
O
R
T Legenda:
E
P
- P = carga
o
v
i P V = perdas elétricas
s
u
l
c = temperatura
x
e
o max = temperatura máxima atingida
s
u
a
r
a t = tempo
p
r Figura A.1 — Regime tipo S1 – Regime contínuo
a
l
p
m
e
x
E
44 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 50/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
1
3
-
6
3 Legenda:
0
0
/
7
6
P = carga
1
.
0 P V = perdas elétricas
0
0
.
3 = temperatura
3
-
O
max = temperatura máxima atingida
R
I
E t = tempo
L
I
S
A
t P = tempo de funcionamento a carga constante
R
B
O Figura A.2 — Regime tipo S2 – Regime de tempo limitado
E
L
O
R
T
E
P
-
o
v
i
s
u
l
c
x
e
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 45
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 51/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Legenda:
1
3
- P = carga
6
3
0 P V = perdas elétricas
0
/
7
6 = temperatura
1
.
0 max = temperatura máxima atingida
0
0
.
3 t = tempo
3
-
O T c = tempo de um ciclo de carga
R
I
E
L
t P = tempo de funcionamento a carga constante
I
S t R = tempo em repouso
A
R
B Fator de duração do ciclo = t P /T c
O
E
L
O Figura A.3 — Regime tipo S3 – Regime intermitente periódico
R
T
E
P
-
o
v
i
s
u
l
c
x
e
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
46 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 52/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
1
3
-
6
3
0
0
/
7 Legenda:
6
1
.
0 P = carga
0
0
.
3 P V = perdas elétricas
3
-
O = temperatura
R
I
E max = temperatura máxima atingida
L
I
S t = tempo
A
R
B T c = tempo de um ciclo de carga
O
E t D = tempo de partida/aceleração
L
O
R t P = tempo de funcionamento a carga constante
T
E
P t R = tempo em repouso
-
o
v
i Fator de duração do ciclo = ( t D + t P)/T c
s
u
l
c
x Figura A.4 — Regime tipo S4 – Regime intermitente periódico com partida
e
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 47
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 53/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
1
3
-
6
3
0
0
/
7
6 Legenda:
1
.
0
0 P = carga
0
.
3
3 P V = perdas elétricas
-
O = temperatura
R
I
E
L max = temperatura máxima atingida
I
S
A t = tempo
R
B T c = tempo de um ciclo de carga
O
E
L t P = tempo de funcionamento a carga constante
O
R
T t V = tempo de funcionamento em vazio
E
P
- Fator de duração do ciclo t P /T c
o
v
i
s
u
l Figura A.5 — Regime tipo S6 – Regime de funcionamento contínuo periódico com carga intermitente
c
x
e
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
48 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 54/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Legenda:
P = carga
1
3
P V = perdas elétricas
-
6
3
0 P i = carga constante durante um ciclo de carga
0
/
7
6 t = tempo
1
.
0
0
0
. T c = tempo de um ciclo de carga
3
3
-
O t i = tempo de uma carga constante dentro de um ciclo de carga
R
I
E
L = temperatura
I
S
A
R ref = temperatura à carga de referência baseada no regime tipo S1
B
O
E i = diferença entre a elevação de temperatura do enrolamento a cada uma das várias cargas dentro de um ciclo
L
O
R e a elevação de temperatura baseada no regime tipo S1 com a carga de referência
T
E
P
-
o Figura A.6 — Regime tipo S10 – Regime com cargas constantes distintas
v
i
s
u
l
c
x
e
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 49
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 55/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Figura A.8 — Curva da tangente do ângulo de perdas em função da tensão relativa de medição U/UN
1 (exemplo de uma série de medições)
3
-
6
3
0
0
/
7
6
1
.
0
0
0
.
3
3
-
O
R
I
E
L
I
S
A
R
B
O
E
L
O
R
T
E
P
-
o
v
i
s
u
l
c
x
e
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 51
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 57/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Anexo B
(informativo)
B.1 A carga da máquina equivale em qualquer momento ao regime tipo S1 correspondente a 4.2.1. Entretanto, o
ciclo de cargas pode incluir cargas diferentes da carga nominal baseada no regime tipo S1. Um ciclo de carga
compreendendo quatro cargas constantes distintas é mostrado na figura A.6.
B.2 Dependendo do valor e duração das diferentes cargas dentro de um ciclo, a expectativa de vida relativa da
máquina baseada no envelhecimento térmico do sistema de isolação pode ser calculada pela seguinte fórmula:
n i
1
t i 2 k
TL i 1
onde:
TL é a expectativa de vida térmica relativa em relação à expectativa de vida térmica no caso de regime tipo S1
à potência nominal;
i é a diferença entre a elevação de temperatura do enrolamento para cada uma das diferentes cargas
dentro de um ciclo e a elevação de temperatura baseada no regime tipo S1 com a carga de referência;
t i é o tempo relativo (em p.u.) de uma carga constante dentro de um ciclo de carga;
1
3
- k é o aumento de elevação de temperatura, em kelvins, que causa uma redução de 50% na expectativa
6
3
0
de vida térmica do sistema de isolação;
0
/
7
6
1
n é o número de cargas distintas.
.
0
0
0
. B.3 A grandeza TL é parte integrante da identificação precisa da classe de características nominais
3
3
-
O B.4 A grandeza TL somente pode ser determinada quando, em adição à informação sobre o ciclo de carga
R
I conforme a figura A.6, é conhecido o valor de k para o sistema de isolação. Este valor de k deve ser determinado
E
L
I
S
A
porcarga
de meio conforme
experimental, em A.6.
a figura conformidade com a IEC 60034-18, para toda faixa de temperaturas coberta pelo ciclo
R
B
O B.5 É mais razoável indicar a grandeza TL como um valor relativo. Este valor pode ser utilizado para estabelecer
E
L aproximadamente a variação real da expectativa de vida térmica da máquina em relação àquela do regime tipo S1 à
O
R potência nominal, pois pode ser assumido, considerando as diferentes cargas existentes dentro de um ciclo, que os
T
E outros efeitos sobre a expectativa de vida da máquina (por exemplo: tensões dielétricas, influências do meio
P ambiente) são aproximadamente os mesmos que existem no caso do regime tipo S1 à potência nominal.
-
o
v
i
s B.6 O fabricante da máquina é responsável pela compilação correta dos vários parâmetros para determinação
u
l
c do valor de TL.
x
e
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
52 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 58/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Anexo C
(informativo)
NOTA Os limites desta tabela são baseados na CISPR 11, Classe B, Grupo 1.
1 Tabela C.2 — Limites de emissão eletromagnética para máquinas com escovas
3
-
6
3 Faixas de freqüências Limites
0
0
/
7 30 dB (V/m) quase pico, medida a
6 30 MHz a 230 MHz
1
.
0
30 m de distância a
0 Emissão irradiada
0
.
3 230 MHz a 1 000 MHz 37 dB (V/m) quase pico, medida a
3
-
30 m de distância a
O
R
I
79 dB (V) quase pico
E 0,15 MHz a 0,50 MHz
L
I
S Emissão conduzida aos terminais de 66 dB (V) médio
A alimentação de corrente alternada 73 dB (V) quase pico
R
B 0,50 MHz a 30 MHz
O 60 dB (V) médio
E
L a
O Pode ser medida a 10 m de distância, aumentando os limites em 10 dB, ou a 3 m de distância, aumentando os limites em 20 dB.
R
T NOTA Os limites desta tabela são baseados na CISPR 11, Classe A, Grupo 1.
E
P
-
o
v
i
s
u
l
c
x
e
o
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 53
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 59/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
Anexo D
(normativo)
D.1 Generalidades
Este anexo é baseado na EN 50209 e tem por finalidade definir os ensaios para avaliação da uniformidade
de fabricação e do comportamento dielétrico da isolação de barras e bobinas de máquinas de alta-tensão.
Para os ensaios de impulso em bobinas de máquinas de tensão nominal U N igual ou superior a 3 kV e até 15 kV
inclusive, ver a IEC 60034-15.
Estes ensaios aplicam-se a máquinas de tensão nominal U N igual ou superior a 5 kV e até 24 kV inclusive e com
potência nominal igual ou superior a 5 MVA para geradores e igual ou superior a 5 MW para motores.
Mediante acordo, estes ensaios também podem ser aplicados a máquinas com potência nominal compreendida
entre 1 MVA (MW) e 5 MVA (MW), com tensão nominal igual ou superior a 5 kV.
Especificações para máquinas com tensão nominal superior a 24 kV estão sujeitas a acordo especial.
Estes ensaios
ser inserido nosão aplicáveis
núcleo a bobinas
do estator. Paraou barras pré-formadas
máquinas nas quais
cujos enrolamentos sãoa isolação
curados éapós
curada antes do
inseridos no enrolamento
núcleo, não
são possíveis ensaios em elementos individuais do enrolamento. Neste caso são aplicáveis os requisitos de D.5.
1
3
-
6 A isolação dos condutores elementares das barras deve atender ao prescrito em D.3.3.
3
0
0
/
7
6
1
. D.2 Ensaios
0
0
0
.
3 Como controle de produção da isolação de barras e bobinas de enrolamentos de alta-tensão, deve ser realizado um
3
- ensaio de rotina conforme D.3 e, se houver acordo prévio, um ensaio adicional por amostragem conforme D.4.
O
R
I
Estes ensaios são utilizados para avaliar a uniformidade de fabricação e para determinar as propriedades térmicas
E
L e a rigidez dielétrica da isolação.
I
S
A
R NOTA No ensaio de rotina, a uniformidade de fabricação é avaliada através da medição da tangente do ângulo de perdas
B
O
(tg ) em função da tensão. No ensaio por amostragem o comportamento da isolação da parte instalada na ranhura é
E
L
determinado medindo-se a tangente do ângulo de perdas antes e depois da isolação ser submetida a esforço térmico.
O O ensaio por amostragem serve também para determinar a rigidez dielétrica da isolação do condutor elementar, bem como da
R
T isolação entre espiras, da isolação das cabeças de bobina e da isolação da parte instalada na ranhura, por meio de um ensaio
E
P de tensão em corrente alternada. Para as três últimas isolações a tensão de ruptura também é determinada.
-
o
v
i
s
u
l
c D.3 Ensaio de rotina
x
e
o
s
u D.3.1 O ensaio de rotina deve ser realizado num número de barras e lados de bobina, incluindo barras e bobinas
a
r
a
p sobressalentes, conforme a tabela D.1.
r
a
l
p
m
e
x
E
54 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 60/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
D.3.2 A tangente do ângulo de perdas deve ser medida nas amostras à temperatura ambiente e a intervalos
de tensão de 0,2U N compreendidos na faixa de 0,2U N a 1,0U N (ver figura A.8). As medições devem ser feitas com
uma ponte Schering
de revestimento deveouser
outra
tão ponte equivalente
próximo num arranjo
quanto possível de anel
daquele de guarda.
do núcleo O comprimento
do estator. O arranjo da
delâmina
anel demetálica
guarda
deve ficar fora dessa área.
O valor inicial de tg 0,2, o incremento 1/2 (tg 0,6 - tg 0,2) e o incremento tg não devem exceder os valores
constantes na tabela D.2 para tensões nominais até 13,8 kV. Para tensões acima de 13,8 kV, os limites podem ser
estabelecidos mediante acordo.
1 2 3 4 5
tg 0,2 1/2 (tg 0,6 - tg 0,2 ) tg por intervalo de medição (0,2 U N)
Todas as amostras 95% das amostras 5% das amostras 95% das amostras 5% das amostras
1
3
-
30 x 10-3 2,5 x 10-3 3 x 10-3 5 x 10-3 6 x 10-3
6
3
0
0
/ Se os resultados do ensaio para mais de 5% das amostras se situarem entre os valores indicados nas colunas 2 e 3
7
6
1 ou 4 e 5 da tabela D.2, ou entre valores correspondentes estabelecidos mediante acordo, o ensaio deve ser
.
0
0
repetido num número igual de outras amostras, se necessário, até o número total de barras ou lados de bobina.
0
. Se os valores da tabela D.2 ou os valores estabelecidos mediante acordo não forem excedidos nesses ensaios,
3
3
-
o ensaio de isolação é considerado satisfatório.
O
R
I D.3.3 A isolação do condutor elementar de todas as barras deve ser ensaiada com uma tensão alternada
E
L
I
S
A
de 110 ser
devem V e eliminados.
60 Hz antes da aplicação da isolação de alta-tensão. Os curto-circuitos entre os condutores elementares
R
B
O
E
L
O D.4 Ensaio adicional por amostragem
R
T
E D.4.1 Se um ensaio adicional por amostragem tiver sido acertado, ele deve ser realizado na seqüência a seguir,
P
- em duas amostras (duas barras ou dois lados de bobina), escolhidas ao acaso, de um enrolamento.
o
v
i
s
u
l D.4.2 A tangente do ângulo de perdas deve ser medida em função da tensão (faixa de tensão 0,2 U N a 1,0 U N ,
c
x intervalo de medição de 0,2 U N ) à temperatura ambiente, antes e após o aquecimento das amostras a uma
e
o temperatura não inferior a 90°C.
s
u
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados 55
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 61/62
Impresso por: PETROBRAS
5/21/2018 ABNTNBR51172007-slidepdf.com
As amostras podem ser acomodadas num modelo de ranhura. A temperatura da isolação deve ser tão uniforme
quanto possível e deve ser medida na superfície da isolação. Quando as amostras tiverem sido esfriadas até a
temperatura ambiente, a tangente do ângulo de perdas deve ser medida novamente em função da tensão.
Para as tensões
medição nominais
de 0,2 U até 13,8 kV, o incremento máximo da tangente do ângulo de perdas tg por intervalo de
N após aquecimento da amostra não deve exceder os valores medidos antes do aquecimento em
mais que 2 x 10 por intervalo de medição de 0,2 U N e não deve, em qualquer caso, exceder 7 x 10-3 por intervalo
-3
Para as tensões nominais acima de 13,8 kV e até 24 kV, valores especialmente acertados não devem ser
excedidos.
D.4.3 Em barras, a isolação dos condutores elementares deve ser ensaiada com tensão alternada de 110 V
e 60 Hz. Em barras com transposição não devem ocorrer curtos-circuitos entre condutores elementares ao longo da
parte a ser inserida na ranhura.
D.4.4 Para verificação da isolação entre espiras das bobinas, deve ser aplicada uma tensão de corrente alternada
de 0,3 U N entre as espiras adjacentes da bobina aberta, durante 1 min. Não deve ocorrer nenhuma ruptura.
A tensão deve então ser aumentada a uma taxa de 0,5 kV/s, até que ocorra ruptura da isolação entre espiras,
devendo a tensão de ruptura ser registrada.
D.4.5 O ensaio de isolação entre espiras pode também ser realizado de acordo com o método de alta freqüência.
Para isso, uma tensão senoidal ou não senoidal de alta freqüência com um valor de pico igual ao da tensão nominal
deve ser aplicada aos terminais da bobina durante 15 s.
D.4.6 A isolação da parte reta instalada na ranhura deve ser ensaiada durante 1 min com a tensão de ensaio
especificada para a tensão nominal do enrolamento (ver 9.1). A tensão deve então ser aumentada a uma taxa
de 1 kV/s, se possível até que a ruptura ocorra. A tensão de ruptura da isolação deve ser maior do que o dobro da
tensão de ensaio.
D.4.7 Quando a parte reta instalada na ranhura e a cabeça de bobina forem isoladas diferentemente, deve ser
realizado um ensaio com uma tensão de 2 U N durante 1 min na isolação das duas cabeças de bobina.
1
Nenhuma ruptura deve ocorrer. A tensão aplicada deve então ser aumentada a uma taxa de 1 kV/s até que ocorra
3
- ruptura. A tensão de ruptura deve ser registrada.
6
3
0
0
/ D.4.8 Se o ensaio for insatisfatório para uma das amostras, a parte insatisfatória do ensaio deve ser repetida em
7
6
1
seis outras barras ou três outras bobinas. O ensaio é considerado satisfatório quando os requisitos são atendidos
.
0 nos ensaios repetidos no número especificado de amostras.
0
0
.
3
3
-
O D.5 Ensaios em enrolamentos curados no estator
R
I
E
L
I
S
A
D.5.1 Ensaios no enrolamento completo
R
B
O
A tangente do ângulo de perdas do enrolamento completo ou, se possível, de parte do enrolamento, deve ser
E
L
determinada à temperatura ambiente em função da tensão na faixa de 0,2 U N a 1,0 U N , a intervalos de medição
O de 0,2 U N. Os limites admissíveis para a tangente do ângulo de perdas devem ser estabelecidos mediante acordo.
R
T
E
P
- D.5.2 Ensaio em elementos individuais do enrolamento
o
v
i
s Se este ensaio for previamente acertado, pelo menos dois elementos adicionais do enrolamento devem ser
u
l
c fabricados ao mesmo tempo e sob as mesmas condições que o restante do enrolamento, e acomodados num
x
e
o modelo de ranhura. Eles devem ser ensaiados conforme D.4. Os limites admissíveis devem ser estabelecidos
s
u mediante acordo.
a
r
a
p
r
a
l
p
m
e
x
E
56 ©ABNT 2007 - Todos os direitos reservados
http://slidepdf.com/reader/full/abnt-nbr-5117-2007 62/62