Você está na página 1de 62

ÃO


MANUAL DE SERVIÇOS

BU
NXR160 Bros ESDD

RI
ST
(2018 ~ 2019)

DI
ES
E
OM
O
ZG
ÇÃ

RI
RO
DU

TO
ER
RO

LB
-A
P
RE

os
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

00X6B-KREY-002 Moto Honda da Amazônia Ltda.


22. SUPLEMENTO

ÃO
NXR160 Bros ESDD


1

BU
2

22

RI
4

ST
5

Algumas Palavras Sobre Segurança.........22-2 EMBREAGEM ............................................22-32 6

DI
Como Utilizar Este Manual .........................22-3 LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DE 7

ES
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR ....22-33

E
8
IDENTIFICAÇÃO DO MODELO ...................22-4

OM
REMOÇÃO DO MOTOR.............................22-34 9

O
ESPECIFICAÇÕES ......................................22-5

ZG
ÇÃ INSTALAÇÃO DO MOTOR ........................22-39 10
LUBRIFICAÇÃO E PONTOS DE VEDAÇÃO.. 22-7

RI
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DA RODA 11
PASSAGEM DE CABOS & FIAÇÃO............22-8 DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/DIREÇÃO ...........22-44

RO
DU

12
CARACTERÍSTICA TÉCNICA....................22-19 LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DO
TO
FREIO HIDRÁULICO .................................22-46 13
TABELA DE MANUTENÇÃO .....................22-20
ER
RO

SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DE FREIO/ 14


LB

LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA PGM-FI .....22-22 SANGRIA DO AR .......................................22-47


15
-A
P

DIAGRAMA DO SISTEMA PGM-FI............22-23 PASTILHA/ DISCO DE FREIO ...................22-53


16
RE

os

SENSOR DE INCLINAÇÃO DO CHASSI ..22-24 CILINDRO-MESTRE DIANTEIRO..............22-54


17
ot

BOBINA DE IGNIÇÃO................................22-24 CÁLIPER DO FREIO DIANTEIRO .............22-55


eM

18
A

LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DO PCV.............................................................22-57


ug

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO ...................22-25 19


INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO....................22-57
-A
DA

20
INSPEÇÃO DA PRESSÃO DE
COMBUSTÍVEL...................................... 22-26 DIAGRAMA ELÉTRICO NXR160 Bros ESDD 21
8

(2018~2019)................................................22-58
93
BI

TANQUE DE COMBUSTÍVEL ....................22-27 22


DIAGRAMA ELÉTRICO NXR 160 Bros
16
OI

UNIDADE DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL.. 22-28 (2018) .........................................................22-59 23


10
PR

Início Próximo 22-1


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
ALGUMAS PALAVRAS SOBRE SEGURANÇA
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
As informações de serviços e reparos contidas neste manual destinam-se ao uso de técnicos e profissionais qualificados. A tentativa


de execução de serviços ou reparos sem o treinamento, ferramentas e equipamentos adequados, pode causar ferimentos a você e
a outras pessoas. Também pode danificar o veículo ou criar situações inseguras.
Este manual descreve os métodos e procedimentos adequados para a realização de serviços, manutenções e reparos. Alguns pro-

BU
cedimentos requerem a utilização de ferramentas especialmente desenvolvidas e equipamentos específicos. Qualquer pessoa que
planeja utilizar uma peça de substituição, ferramenta ou executar procedimento de serviço que não sejam recomendados pela Hon-
da, deverá avaliar os riscos à sua própria segurança e ao funcionamento seguro do veículo.
Se você necessita substituir algum componente, utilize peças genuínas Honda, com o correto código da peça ou componente equi-

RI
valente. É extremamente recomendada a não utilização de peças de reposição com qualidade inferior.

PARA A SEGURANÇA DO CONSUMIDOR

ST
Serviços e manutenções adequadas são essenciais para a segurança do consumidor e confiabilidade do veículo. Qualquer erro ou
descuido durante a execução de serviços em um veículo, pode resultar em operação defeituosa, danos ao veículo ou ferimentos a
outras pessoas.

DI
CUIDADO
Serviços ou reparos realizados de maneira inadequada podem criar condições inseguras de utilização, que podem levar o consumidor
ou outras pessoas a acidentes graves ou fatais.

ES
E
Siga cuidadosamente os procedimentos e precauções deste manual e outros materiais de serviço.

OM
PARA A SUA SEGURANÇA
ÃO
Como este manual destina-se ao uso de técnicos de serviços profissionais, não fornecemos advertências sobre várias práticas de

ZG
seguranças básicas de serviços (ex: para peças que atingem alta temperatura - usar luvas). Se você não recebeu treinamento de
segurança para execução de serviços ou não se sente seguro em relação ao seu conhecimento sobre segurança durante a execu-
ção de serviços, recomendamos que não tente executar os procedimentos descritos neste manual.
RI

Algumas das mais importantes precauções de segurança para a maioria dos serviços serão descritas a seguir. Entretanto, não po-
RO
demos advertir sobre todos os riscos concebíveis que podem surgir durante a execução de serviços ou procedimentos de reparo.
Apenas você pode decidir se deve ou não realizar um determinado reparo.
O

CUIDADO
OD

RT

O não acompanhamento dos procedimentos e precauções deste manual pode causar acidentes graves ou fatais.
Siga cuidadosamente os procedimentos e precauções neste manual.
BE

PRECAUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA


PR

AL

Certifique-se de conhecer todas as práticas básicas de segurança para serviços, vestir roupas adequadas e utilizar equipamentos
de segurança. Sempre que realizar serviços, seja especialmente cuidadoso com os seguintes pontos:
-

• Leia todas as instruções antes de começar, e certifique-se de ter todas as ferramentas, as peças de substituição ou reparo e o
RE

os

conhecimento necessário para realizar as tarefas de maneira segura e completa.


• Proteja seus olhos, usando óculos de segurança adequados, protetores para os olhos ou protetores para o rosto, sempre que
ot

martelar, perfurar, esmerilhar, alavancar, trabalhar próximo a ar ou líquidos pressurizados e molas ou outros componentes que
possam armazenar energia. Se houver qualquer dúvida, utilize proteção para os olhos.
eM

• Vista roupas protetoras quando necessário, como por exemplo, luvas ou sapatos de segurança. Manusear peças quentes ou
cortantes pode provocar queimaduras ou cortes graves. Antes de segurar algo que pareça poder machucá-lo, pare e vista luvas
A

de segurança.
ug

• • Proteja-se e a outras pessoas sempre que o veículo estiver suspenso. Sempre que levantar o veículo do solo, seja utilizando
uma talha ou macaco, certifique-se de que esteja seguramente apoiado. Utilize cavaletes.
-A
DA

Certifique-se de que o motor esteja desligado sempre que iniciar procedimentos de reparo, a menos que as instruções ditem o con-
trário. Isso ajudará a eliminar vários riscos em potencial:
• Envenenamento pelo monóxido de carbono liberado pelo escapamento. Certifique-se de que o lugar possua ventilação ade-
8

quada sempre que ligar o motor


93
BI

• Queimaduras em partes quentes ou pelo líquido de arrefecimento. Espere o motor e o escapamento esfriarem sempre que for
trabalhar nestas partes da motocicleta.
16

• Ferimentos causados por partes móveis. Se as instruções orientarem para ligar o motor, certifique-se de que suas mãos, dedos
OI

e roupas estejam fora da área de movimento destas peças.


10

Os vapores de gasolina e gases de hidrogênio emitidos pela bateria são explosivos. Para reduzir a possibilidade de incêndio ou
explosão, tenha cuidado ao trabalhar próximo à gasolina ou baterias.
PR

• Sempre utilize solventes não inflamáveis, nunca utilize gasolina, para limpar componentes.
• Nunca drene ou armazene gasolina em recipientes abertos.
• Mantenha cigarros, faíscas e chamas longe da bateria e de todos os componentes relacionados a combustível.

22-2 Índice Capítulo Próximo


ÃO
Suplemento NXR160 BROS ESDD
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL


Este suplemento contém informações para o modelo NXR160 Bros ESDD.
Consulte MS NXR160 (2015~2017) 00X6B-KRET-004 para procedimentos e dados que não estiverem incluídos neste suplemento.

BU
Sua segurança e a segurança de outras pessoas é muito importante. Para mantê-lo informado, incluímos mensagens de segurança e
outras informações neste manual. Infelizmente, é impossível alertar sobre todos os riscos associados à realização de serviços neste
veículo.
Por isso, utilize sempre seu bom senso.

RI
Você encontrará informações de segurança de várias maneiras, tais como:
Etiquetas de segurança - localizadas na motocicleta
Mensagens de segurança - precedidas por um símbolo de alerta de segurança e uma das três palavras, PERIGO, CUIDADO ou

ST
ATENÇÃO.
Estas palavras têm o seguinte significado:
PERIGO Caso as instruções não sejam seguidas, você sofrerá FERIMENTOS SÉRIOS OU FATAIS.

DI
CUIDADO Caso as instruções não sejam seguidas, você poderá sofrer FERIMENTOS SÉRIOS ou FATAIS.
ATENÇÃO Caso as instruções não sejam seguidas, você poderá sofrer FERIMENTOS.
Instruções - Como executar serviços neste veículo de maneira correta e segura.

ES
E
Neste manual, você encontrará informações precedidas por um símbolo de NOTA. O propósito desta mensagem é alertar a fim de

OM
evitar danos ao veículo, outras propriedades ou ao meio ambiente.

O
ZG
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO
ÇÃ
BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS NA OCASIÃO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO DO MANUAL.
A Moto Honda da Amazônia Ltda. SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A QUALQUER

RI
MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE
DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM PERMISSÃO POR ESCRITO. ESTE MANUAL FOI ELABORADO PARA

RO
PESSOAS QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOCICLETAS, MOTONETAS OU
DU

QUADRICICLOS HONDA. TO
Manual de Serviços 00X6B-KREY-002
ER
RO

Derivado do Draft 62KREM5Y


LB

Data de Emissão FEVEREIRO/2019


Cód. do Fornecedor 3#5TB
-A
P
RE

os
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-3


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
IDENTIFICAÇÃO DO MODELO


BU
RI
ST
DI
ES
E
NÚMEROS DE SÉRIE/ETIQUETAS

OM
ÃO
O número de série do motor [1] está gravado no lado inferior
O Número de Identificação do Veículo (VIN) [1] está gravado no

ZG
esquerdo da carcaça do motor.
lado direito do cabeçote da coluna de direção.
.
[1]

RI

RO
O
OD

RT
BE
PR

- AL

[1]
RE

os

O número de identificação do corpo do acelerador [1] está gravado


no lado inferior do corpo do acelerador.
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10

[1]
PR

22-4 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES GERAIS


ITEM ESPECIFICAÇÕES
Comprimento total 2.067 mm

BU
Largura total 810 mm
Altura total 1.158 mm
Distância entre-eixos 1.356 mm

RI
Altura do assento 836 mm
DIMENSÕES
Altura do pedal de apoio 306 mm
Altura do solo 247 mm

ST
Peso seco 121 kg
157 kg (Piloto, passageiro, bagagem e
Capacidade máxima de carga
acessórios)

DI
Tipo do chassi Tipo berço semi-duplo
Suspensão dianteira Garfo telescópico

ES
Curso da roda dianteira 180 mm

E
Suspensão traseira Monoamortecida

OM
Curso da roda traseira 150 mm
ÃO
Medida do pneu dianteiro 90/90-19M/C 52P

ZG
Medida do pneu traseiro 110/90-17M/C 60P
MT60 (PIRELLI)
RI

Modelo do pneu dianteiro


CHASSI DUAL SPORT (LEVORIN)
RO
MT60 (PIRELLI)
Modelo do pneu traseiro
DUAL SPORT (LEVORIN)
O
OD

Freio dianteiro Hidráulico, disco simples


RT

Freio traseiro Hidráulico, disco simples


BE

Ângulo do cáster 27° 0’


PR

Comprimento do Trail 102 mm


AL

Capacidade do tanque de combustível 12,0 litros


Capacidade da reserva do tanque de combustível 2,9 litros
-
RE

os

Monocilíndrico, inclinado 15° em relação à


Disposição do cilindro
vertical
ot

Diâmetro e curso 57,300 x 63,096 mm


eM

Cilindrada 162,71 cm³


A

Razão de compressão 9,5: 1


ug

Sistema de válvulas OHC acionado por corrente, com balancins


abre a 1 mm de abertura 10° APMS
-A
DA

Válvula de
admissão fecha a 1 mm de abertura 25° DPMI
MOTOR Válvula de abre a 1 mm de abertura 30° APMI
8

escape fecha a 1 mm de abertura 0° DPMS


93
BI

Sistema de lubrificação Forçado por bomba de óleo e cárter úmido


16

Tipo de bomba de óleo Trocoidal


OI

10

Sistema de arrefecimento Arrefecido a ar


Sistema de filtragem de ar Elemento de papel viscoso
PR

Peso seco do motor 29,0 kg


Sistema de controle de emissões da carcaça
Sistema de controle de emissões
do motor Catalisador de três vias

Índice Capítulo Próximo 22-5


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
ITEM ESPECIFICAÇÕES

SISTEMA DE Tipo PGM-FI


ALIMENTAÇÃO Diâmetro do acelerador 26,0 mm


Sistema de embreagem Multidisco em banho de óleo
Sistema de acionamento da embreagem Acionada por cabo

BU
Transmissão 5 marchas constantemente engrenadas
Redução primária 3,136 (69/22)
Redução final 3,000 (48/16)
1ª 2,785 (39/14)

RI
TRANSMISSÃO
2ª 1,875 (30/16)
Relação das marchas 3ª 1,421 (27/19)

ST
4ª 1,136 (25/22)
5ª 0,962 (26/27)

DI
Sistema de retorno operado pelo pé esquerdo,
Sistema de mudança de marchas
1-N-2-3-4-5
Sistema de ignição Ignição totalmente transistorizada

ES
Sistema de partida Motor de partida elétrico

E
Sistema de carga Alternador de saída monofásica
SISTEMA ELÉTRICO

OM
Carregamento de meia onda monofásica e
Regulador/retificador
ÃO
SCR aberto

ZG
Sistema de iluminação Alternador

ESPECIFICAÇÕES DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL


RI

RO
ITEM ESPECIFICAÇÕES
Vazão da bomba de combustível (a 12 V) 86 cm³ mínimo/10 segundos
O
OD

ESPECIFICAÇÕES DO FREIO HIDRÁULICO


RT

Unidade: mm
BE

ITEM PADRÃO LIMITE DE USO


PR

AL

D.l. do cilindro mestre 11,000 – 11,043 –


D.E. do pistão do cilindro
10,957 – 10,984 –
Frente mestre
-
RE

os

D.l. do cilindro do cáliper 22,650 –


D.E. do pistão do cáliper 22,620 –
ot

D.l. do cilindro mestre 17,460 – 17,503 –


eM

D.E. do pistão do cilindro 17,417 – 17,444 –


A

Traseira mestre
ug

D.l. do cilindro do cáliper 32,030 – 32,080 –


D.E. do pistão do cáliper 31,948 – 31,998 –
-A
DA

ESPECIFICAÇÕES DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL


8

ITEM ESPECIFICAÇÕES
93
BI

Número de identificação do corpo do acelerador GQM5B


16
OI

10
PR

22-6 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
ESPECIFICAÇÕES PARA RODA DIANTEIRA/ FREIO/ SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO
Unidade: mm

ITEM PADRÃO LIMITE DE USO


Comprimento livre da mola 607,1 595,0

Garfo da Fluido recomendado Fluido para suspensão –

BU
suspensão Nível de fluido 182 –
Capacidade de fluido 180 ± 2,5 cm³ –

LUBRIFICAÇÃO E PONTOS DE VEDAÇÃO

RI
CHASSI

ST
MATERIAL LOCALIZAÇÃO OBSERVAÇÕES
Superfície deslizante do pino do cáliper principal do
0,4 g no mínimo
freio dianteiro

DI
Superfície deslizante do pino do cáliper secundário
0,4 g no mínimo
do freio dianteiro
Graxa de silicone
Superfície deslizante do pino do cáliper principal do

ES
E
freio traseiro 0,4 g no mínimo

Superfície deslizante do pino do cáliper secundário

OM
0,4 g no mínimo
do freio traseiro
ÃO

ZG
RI

RO
O
OD

RT
BE
PR

- AL
RE

os
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-7


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
PASSAGEM DE CABOS & FIAÇÃO
FIAÇÃO PRINCIPAL (para o


PAINEL DE INSTRUMENTOS)

CONECTOR 16P (Cinza) DO


PAINEL DE INSTRUMENTOS

BU
MANGUEIRA DO FREIO DIANTEIRO (CBS)

RI
CABO DA EMBREAGEM

ST
MANGUEIRA DO FREIO DIANTEIRO
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
DA EMBREAGEM

DI
ES
E
OM
ÃO

ZG
RI

FIAÇÃO DO
RO
INTERRUPTOR
ESQUERDO DO
GUIDÃO
O

CABOS DO ACELERADOR
OD

RT

- CONECTOR 9P (PRETO) DO
FIAÇÃO DA SINALEIRA INTERRUPTOR ESQUERDO DO
BE

DIANTEIRA DIREITA GUIDÃO


- CONECTOR 6P DO INTERRUPTOR
PR

AL

DIREITO DO GUIDÃO
- FIAÇÃO DOS CONECTORES DA
CONECTOR 4P (PRETO) DO SINALEIRA DIANTEIRA ESQUERDA
-

INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO - FIAÇÃO DOS CONECTORES DA


RE

os

SINALEIRA DIANTEIRA DIREITA


- FIAÇÃO DO CONECTOR DO
ot

CONECTOR 3P (PRETO) INTERRUPTOR DA BUZINA


eM

DO FAROL
A
ug
-A
DA

VISTA FRONTAL DA PARTE INTERNA


8
93
BI

FIAÇÃO PRINCIPAL
16
OI

10

FIAÇÃO PRINCIPAL
FIAÇÃO DA SINALEIRA
DIANTEIRA DIREITA
PR

FIAÇÃO DA SINALEIRA
DIANTEIRA ESQUERDA

22-8 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO

Contato

BU
Contato FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
DIREITO DO GUIDÃO

RI
ST
DI
MANGUEIRA DO FREIO DIANTEIRO (CBS)

ES
E
MANGUEIRA DO FREIO DIANTEIRO CABO DA EMBREAGEM

OM
ÃO
PONTO DE ATERRAMENTO

ZG
RI

FIAÇÃO
RO
PRINCIPAL
O
OD

RT
BE
PR

Alinhar a linha do ressalto


AL

com cada mangueira e


extremidade inferior da
abraçadeira.
-
RE

os
ot
eM
A
ug
-A
DA

CONECTOR 4P (PRETO)
DO SENSOR DE O2
8
93
BI

Contato
16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-9


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO

MANGUEIRA DO FREIO (da PCV
para o cáliper do freio dianteiro)

BU
FIAÇÃO
PRINCIPAL
CONECTOR 3P (PRETO) DO SENSOR

RI
DE INCLINAÇÃO DO CHASSI

ST
DI
PARA-LAMA

ES
DIANTEIRO

E
FIAÇÃO DO

OM
INTERRUPTOR
ESQUERDO DO
ÃO
GUIDÃO

ZG
CABOS DO ACELERADOR

RI

RO

CABO DA VELA DE IGNIÇÃO


O
OD

RT
BE
PR

AL

CONECTOR 4P
(PRETO) DA IACV
-
RE

os
ot
eM
A
ug

MANGUEIRA DE RESPIRO DO
-A
DA

TANQUE DE COMBUSTÍVEL
8
93
BI

16
OI

10
PR

22-10 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO

BU
RI
MANGUEIRA DO FREIO DIANTEIRO (CBS)

ST
MANGUEIRA DO FREIO
DIANTEIRO (MARCA DE TINTA
BRANCA)

DI
CABO DA EMBREAGEM

ES
E
OM
CABOS DO ACELERADOR
ÃO

ZG
RI

RO
O
OD

RT
BE
PR

AL
-
RE

os

Frente Frente
ot
eM
A
ug
-A
DA

FIAÇÃO DO INTERRUPTOR ESQUERDO DO GUIDÃO


FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DIREITO DO GUIDÃO
8
93
BI

16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-11


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO

FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO

BU
FIAÇÃO PRINCIPAL (para a
bomba de combustível)

RI
FIAÇÃO PRINCIPAL

ST
DI
ES
E
OM
ÃO

ZG
RI

RO
O
OD

RT
BE
PR

CABO DA EMBREAGEM
- AL
RE

os

FIAÇÃO DO SENSOR DE O2
ot
eM
A
ug
-A
DA

CONECTOR 2P (PRETO)
8

DO SENSOR EOT MANGUEIRA DE DRENO DO


93
BI

TANQUE DE COMBUSTÍVEL
16
OI

CONECTOR 3P (PRETO)
10

DO SENSOR VS
PR

22-12 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO

CABO TERRA
FIAÇÃO DO ALTERNADOR

BU
FIAÇÃO DO SENSOR VS

RI
ST
DI
ES
E
CABO DO MOTOR DE PARTIDA

OM
ÃO

ZG
CONECTOR 3P (PRETO)
DO SENSOR VS

RI

RO
O
OD

MANGUEIRA DE
RT

DRENO DO TANQUE
DE COMBUSTÍVEL
BE
PR

-AL
RE

os
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

60 mm
16
OI

10

FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DE PONTO MORTO


PR

Índice Capítulo Próximo 22-13


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
MANGUEIRA DE DRENO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL


BU
MANGUEIRA DE RETORNO DO COMBUSTÍVEL

RI
ST
DI
MANGUEIRA DE
ALIMENTAÇÃO DE

ES
E
COMBUSTÍVEL
(Entre a bomba de

OM
combustível e o filtro de
ÃO combustível)

ZG
RI

RO
O
OD

RT
BE
PR

- AL
RE

os
ot
eM
A
ug

MANGUEIRA DE RESPIRO DO
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
-A
DA

FILTRO DE COMBUSTÍVEL
8
93
BI

16
OI

MANGUEIRA DE
10

ALIMENTAÇÃO DE
COMBUSTÍVEL
(Entre o filtro de
PR

combustível e o injetor
de combustível)

22-14 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
FIAÇÃO PRINCIPAL (para
FIAÇÃO PRINCIPAL
a caixa de fusíveis)


(para o ECM)

CABO DO MOTOR DE PARTIDA

BU
CABO DO MOTOR DE PARTIDA

FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DA FIAÇÃO PRINCIPAL


LUZ DO FREIO TRASEIRO DLC (para o interruptor do relé de partida)

RI
ECM FIAÇÃO PRINCIPAL
(para o regulador/retificador)

ST
CAIXA DE FUSÍVEIS
FIAÇÃO PRINCIPAL

DI
ES
CABO DO MOTOR DE

E
PARTIDA (FITA BRANCA)

OM
FIAÇÃO
PRINCIPAL
ÃO

ZG
RI

RO
CONECTOR 4P DO
REGULADOR/
O
OD

RETIFICADOR
RT

CONECTOR 4P
BE

(VERMELHO) DO
INTERRUPTOR
PR

AL

DO RELÉ DE
PARTIDA
-
RE

os
ot
eM
A
ug

INTERRUPTOR DO
-A
DA

CABO DO MOTOR RELÉ DE PARTIDA


DE PARTIDA
8

CABO DO MOTOR
93
BI

DE PARTIDA
16

CABO NEGATIVO (-)


DA BATERIA
OI

10

- CONECTOR 3P DO SENSOR CKP


- CONECTOR 2P DO ALTERNADOR
PR

- CONECTOR 2P DO INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO CABO POSITIVO


- CONECTOR DO INTERRUPTOR DE PONTO MORTO (+) DA BATERIA

Índice Capítulo Próximo 22-15


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO

TUBO DE FREIO (CBS)

BU
MANGUEIRA DE RETORNO DO COMBUSTÍVEL
MANGUEIRA DE RESPIRO DO
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
CONECTOR 5P DA BOMBA
DE COMBUSTÍVEL

RI
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DA
LUZ DO FREIO TRASEIRO

ST
CONECTOR 4P (PRETO)

DI
DA IACV

ES
E
OM
ÃO

ZG
CABO DO
MOTOR DE
PARTIDA

RI

40 – 50°
RO
O
OD

RT
BE
PR

- AL

Contato
RE

os
ot

CABO TERRA
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

MANGUEIRA DE
16

ALIMENTAÇÃO DE
OI

COMBUSTÍVEL
10

(Entre o filtro de
combustível e o injetor
de combustível)
PR

MANGUEIRA DE RESPIRO
DA CARCAÇA DO MOTOR

22-16 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO

BU
MANGUEIRA DE DRENO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL

RI
ST
MANGUEIRA DE RETORNO
DO COMBUSTÍVEL

DI
20 mm

ES
E
MANGUEIRA DE ALIMENTAÇÃO

OM
DE COMBUSTÍVEL
ÃO (Para o filtro de combustível)

ZG
RI

RO
O
OD

RT
BE
PR

CONECTOR 5P
AL

DA BOMBA DE
COMBUSTÍVEL
-
RE

os
ot
eM
A
ug

20 mm
-A
DA

8
93
BI

16

MANGUEIRA DE RESPIRO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL


OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-17


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO

MANGUEIRA DO FREIO TRASEIRO
MANGUEIRA DO FREIO TRASEIRO

BU
Contato

RI
ST
DI
TUBO DE FREIO
PCV (da PCV para o cáliper
do freio dianteiro)
Contato

ES
E
OM
MANGUEIRA
ÃO DO FREIO
(da PCV para o

ZG
cilindro mestre
traseiro)

RI

RO
O
OD

RT
BE
PR

- AL
RE

os
ot
eM
A
ug
-A
DA

MANGUEIRA DO FREIO TRASEIRO


8

(para a PCV)
93
BI

16
OI

10
PR

22-18 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
CARACTERÍSTICA TÉCNICA
CBS
Quando o freio traseiro for acionado, o freio dianteiro será acionado simultaneamente.


BU
RI
CÁLIPER DO FREIO DIANTEIRO

ST
DI
FRENTE

ES
E
PCV

OM
ÃO

ZG
RI

RO
CÁLIPER DO FREIO TRASEIRO
O
OD

RT
BE
PR

AL

PEDAL DE FREIO
-
RE

os
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-19


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
TABELA DE MANUTENÇÃO
• Procure uma concessionária Honda sempre que necessitar de manutenção. Lembre-se de que são elas quem mais
conhecem sua motocicleta, estando totalmente preparadas para oferecer todos os serviços de manutenção e reparos.


Básico • A Tabela de Manutenção Preventiva especifica com que frequência os serviços devem ser efetuados e quais itens
necessitam de atenção. É fundamental seguir os intervalos especificados para garantir o desempenho adequado do
controle de emissões, além de maior segurança e confiabilidade.
• Os intervalos de manutenção são baseados em condições normais de uso. Motocicletas usadas em condições rigoro-

BU
sas ou incomuns necessitam de serviços mais frequentes. Procure uma concessionária Honda para determinar os
intervalos adequados as suas condições particulares de uso.

Operações Intervalo (nota 1)


Item

RI
km 1.000 6.000 12.000 18.000 24.000 30.000 36.000 a cada
Linha de combustível Verificar 6.000

ST
Filtro de combustível Trocar 12.000
Acelerador Verificar 6.000
Filtro de ar úmido (tipo
viscoso) Trocar (nota 2) 18.000

DI
Respiro do motor Limpar (nota 3) 6.000
Verificar 12.000
Vela de ignição

ES
E
Trocar 12.000
Folga das válvulas Verificar 6.000

OM
Verificar (notas 4 e 6)
ÃO sempre que pilotar
Óleo do motor

ZG
Trocar (notas 2, 4, 5 e 6) 6.000
Tela do filtro de óleo Limpar 12.000

RI
Filtro centrífugo de

Limpar 12.000
óleo
RO
Marcha lenta Verificar 6.000
Sistema de
Verificar 6.000
O

escapamento
OD

RT

Corrente de Verificar, ajustar e lubrificar a cada 1.000 km


transmissão (notas 2, 3 e 6)
BE

Deslizador da corrente
Verificar 6.000
de transmissão
PR

AL

Verificar o nível 6.000


Fluido de freio
Trocar (nota 7) a cada 2 anos
-

Pastilhas de freio Verificar o desgaste (nota 2) 6.000


RE

os

Sistema de freio Verificar 6.000


ot

Interruptor da luz de
Verificar 6.000
eM

freio
Farol Ajustar o facho 6.000
A
ug

Embreagem Verificar 6.000


Cavalete lateral Verificar 6.000
-A
DA

Suspensão Verificar 6.000


Porcas, parafusos e
Verificar (nota 6) 12.000
fixações
8
93
BI

Verificar 6.000
Verificar o alinhamento,
16

Rodas
rolamentos, cubos, raios e 12.000
OI

nipples
10

Pneus Verificar e calibrar a cada 1.000 km ou semanalmente


Verificar a folga e ajustar, se
PR

6.000
Coluna de direção necessário
Lubrificar 12.000
Suspensão dianteira Trocar fluido (nota 8) 18.000

22-20 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
Operações Intervalo (nota 1)
Item
km 1.000 6.000 12.000 18.000 24.000 30.000 36.000 a cada
Lubrificar buchas,
Suspensão traseira 18.000
rolamentos, e eixo (nota 8)


Conjunto de travas Verificar e lubrificar, se 12.000
necessário

BU
NOTAS
1. Para leituras maiores do hodômetro, repita os intervalos especificados nesta tabela.
2. Efetue o serviço com mais frequência sob condições severas de uso, de muita poeira, lama ou umidade.
3. Efetue o serviço com mais frequência sob condições de chuva, aceleração máxima ou acelerações rápidas frequentes.

RI
4. Verifique o nível de óleo diariamente, antes de pilotar, e adicione se necessário.
5. Troque uma vez por ano ou a cada intervalo indicado na tabela, o que ocorrer primeiro.
6. Efetue o serviço com mais frequência em pilotagens Off-Road.

ST
7. A substituição requer habilidade mecânica.
8. A verificação/manutenção e substituição requer habilidade mecânica.
Por razões de segurança, recomendamos que todos os serviços apresentados nesta tabela sejam executados somente nas con-
cessionárias Honda.

DI
ES
E
OM
ÃO

ZG
RI

RO
O
OD

RT
BE
PR

-AL
RE

os
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-21


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA PGM-FI


INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO

BU
BOMBA DE COMBUSTÍVEL
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM

RI
IACV

ECM

ST
DLC
DIODO

DI
SENSOR DE
INCLINAÇÃO
DO CHASSI

ES
E
OM
ÃO
SENSOR DE O2

ZG
RI

RO
O
OD

SENSOR EOT
RT
BE

SENSOR CKP
PR

- AL
RE

os

UNIDADE DE
ot

SENSORES (SENSORES
MAP/IAT/TP)
eM

REGULADOR/RETIFICADOR
A
ug

INTERRUPTOR DE PONTO MORTO


FUSÍVEL PRINCIPAL (15 A)
-A
DA

BATERIA
8

INJETOR
93
BI

16
OI

10
PR

22-22 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
DIAGRAMA DO SISTEMA PGM-FI
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO


Bl

FUSÍVEL
PRINCIPAL R R/Bl P

BU
DE 15A
Bl/R Bl/R Bl Bl/Bu
BATERIA
R/W INTERRUPTOR DE PARADA
G R/W Bl/R DO MOTOR
Bl/R
REGULADOR/

RI
W RETIFICADOR FUSÍVEL
SECUNDÁRIO 1 7,5A

ST
ALTERNADOR W
ECM
Bu/Y Bl/Bu Bl/Bu
12 PCP IGP 1
W/Y
23 PCM
P
IMOV 13 Bl/Bu

DI
SENSOR CKP INJETOR
G P/W
INJ 16

UNIDADE DE Bl/R

ES
SENSORES

E
Gr/Bu
14 TA
SENSOR IAT

OM
Br
Lg/Y FFP 8
27 PB
ÃO BOMBA DE COMBUSTÍVEL Bl/R
SENSOR MAP Y/R P/Bu
6 VCC IGPLS 11

ZG
Y
SENSOR TP 5 THL
Br/W BOBINA DE IGNIÇÃO

RI
IACV2A 20

Bu/W
IACV1A 21
IACV2B 31
Br/Bl IACV
RO
Bu/Bl
IACV1B 32
VELA DE IGNIÇÃO
Y/Bu
24 TO
SENSOR EOT G/W
O

4 SG
OD

RT

G/W INDICADOR DE ETANOL


SENSOR DE Y/R
INCLINAÇÃO R/Bu R/Bu
DO CHASSI 26 BANK P/Y P/Y Bl
BE

ALC 28
PR

PAINEL DE MIL
AL

Bl/R INSTRUMENTOS
W/Bu W/Bu Bl
W WARN 18
Gr
-

SENSOR DE O2 Bl Bl/W INDICADOR DE PONTO


3 02
INTERRUPTOR DE PONTO MORTO MORTO
RE

os

W W
33 HTCTRL
Lg/R Lg/R Bl
Bl/R
ot

G Lg/R
DIODO
eM

Bu
15 SCS G/R Bl Bl G
Y G/R
30 K-LINE NEUTRAL 29
A

G/Bl INTERRUPTOR DA EMBREAGEM


ug

DLC 2 LG 9 PG1 10 PG2


G/Bl G G
-A
DA

Br : Marrom
8

Bl : Preto
93
BI

Y : Amarelo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Bu : Azul
G : Verde
16

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 R : Vermelho
W : Branco
OI

23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
O : Laranja
10

Lg : Verde Claro
CONECTOR 33P DO ECM
P : Rosa
(Lado dos terminais machos do ECM) Gr : Cinza
PR

Índice Capítulo Próximo 22-23


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
SENSOR DE INCLINAÇÃO DO CHASSI
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova o tanque de combustível (página 22-27).
[1] [2]


Desconecte o conector 3P (Preto) do sensor de
inclinação do chassi [1].
Remova a coifa de borracha do sensor [2].

BU
RI
ST
Remova os parafusos [1], espaçador [2] e o sensor de

DI
[3] [4]
inclinação do chassi [3].
Remova os anéis isolantes [4] do sensor de inclinação
do chassi.

ES
E
A instalação é feita na ordem inversa da remoção. [4]
• Instale o sensor de inclinação do chassi com a sua

OM
marcação "UP" [5] voltada para cima.
ÃO

ZG
RI

RO
[1]/[2]
O

[5]
OD

RT
BE
PR

- AL
RE

os
ot
eM
A

BOBINA DE IGNIÇÃO
ug

REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
-A
DA

Remova o protetor esquerdo do tanque de combustível


[1] [2]
(página 2-3).
8

Desconecte os conectores [1] do primário da bobina de


93
BI

ignição [2].
Remova os parafusos [3], espaçador [4], e a bobina de
16

ignição.
OI

10

A instalação é feita na ordem inversa da remoção.


PR

[3]/[4]

22-24 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DO SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO


BU
RI
ST
DI
ES
E
OM
ÃO

ZG
RI

RO
O
OD

RT
BE
PR

AL
-
RE

os
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-25


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
INSPEÇÃO DA PRESSÃO DE COMBUSTÍVEL
Abra a cobertura do filtro de combustível (página 3-3).
MOSTRADA A LINHA DE ALIMENTAÇÃO: [2]
Alivie a pressão do combustível e desconecte o


encaixe de conexão rápida do filtro de combustível [1]
(página 7-10).
Acople o manômetro do combustível e seu acessório

BU
como mostrado.
FERRAMENTAS:
Manômetro de combustível [2] 07406-0040004
Kit de acessórios do manômetro de combustível [3]

RI
070MJ-K260100
.

ST
Conecte o conector 5P da bomba de combustível
(página 7-10).
Conecte o cabo negativo (–) da bateria (página 18-4).
Dê partida no motor e deixe-o funcionando em marcha

DI
lenta, e então meça a pressão do combustível na linha [1] [3]
de alimentação.
Padrão: 263 – 322 kPa

ES
MOSTRADA A LINHA DE RETORNO:

E
(2,7 – 3,3 kgf/cm2, 38 – 47 psi)

OM
Se a pressão de combustível for superior à [2]
ÃO
especificada, leia a pressão do combustível na linha de
[1]
retorno.

ZG
– Se a pressão está dentro do especificado, substitua
o filtro de combustível (lado da bomba de combustí-
vel).
RI

– Se a pressão do combustível estiver maior do que a


RO
especificada, limpe o filtro de combustível (lado da
bomba de combustível) e verifique novamente a
pressão do combustível.
O
OD

– Se o problema não for resolvido, substitua o


RT

flange com o regulador de pressão da bomba de


combustível (página 22-28).
BE

Se ambas as pressões, tanto da linha de retorno


quanto da linha de alimentação, forem menores do que [3]
PR

AL

as especificadas, inspecione o seguinte.


– Vazamento na linha de combustível
– Peças relacionadas a mangueira de respiro
-
RE

– Vibração ou oscilação do ponteiro do manômetro


os

durante a leitura. Se o ponteiro oscilar ou vibrar,


ot

substitua o filtro de combustível (lado da bomba de


combustível) (página 22-28).
eM

– Se o ponteiro estiver estável, substitua a unidade da


A

bomba de combustível (página 22-28).


ug

Alivie a pressão do combustível (página 7-10).


Remova o manômetro do combustível e seu kit de
-A
DA

acessórios.
Conecte o encaixe de conexão rápida no filtro de
combustível (página 7-10).
8
93
BI

16
OI

10
PR

22-26 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova o protetor do tanque de combustível (página


[7] [3]
2-3).
Abra a cobertura do filtro de combustível (página 3-3).

BU
Alivie a pressão do combustível (página 7-10).
Libere a mangueira de respiro do tanque de [4]
combustível [1] e a mangueira de dreno do combustível
[2].
Desconecte o encaixe de conexão rápida [3] do filtro

RI
de combustível [4].

NOTA:

ST
• Limpe a gasolina derramada.
Remova a porca [5] e o parafuso de fixação do tanque
de combustível [6].

DI
Desconecte a mangueira de retorno do tanque de
combustível [7] da bomba de combustível.
Deslize o tanque de combustível [8] para trás, então
[8] [9]
remova os ganchos [9] no tanque de combustível dos

ES
E
anéis isolantes [10] do chassi.
Remova o tanque de combustível.

OM
A instalação é feita na ordem inversa da remoção.
ÃO
[2]
NOTA:

ZG
• Alinhe os ganchos no tanque de combustível com [1]
os anéis isolantes do chassi.

RI

• Posicione corretamente as mangueiras e fiação


[10]
(página 22-8).
RO
O
OD

RT
BE
PR

- AL
RE

os
ot

[6] [5]
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-27


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
UNIDADE DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL
REMOÇÃO
Remova o tanque de combustível (página 22-27).


[3] [4] [2]
Limpe ao redor da bomba de combustível.
Desconecte o encaixe de conexão rápida [1].

BU
Remova as porcas [2] e placas de posicionamento [3].
Remova a unidade da bomba de combustível [4].

NOTA:
• Tenha cuidado para não danificar o braço da bóia do

RI
sensor do nível de combustível.

ST
[3]

[1]

DI
Remova a junta interna [1] e junta externa [2].

ES
E
OM
ÃO

ZG
RI

RO
[2] [1]

DESMONTAGEM/MONTAGEM
O
OD

RT

SENSOR DE NÍVEL DO COMBUSTÍVEL


Libere a aba do flange [1] do orifício do anel isolante
BE

limitador [2], e então remova o anel isolante limitador


PR

[3].
- AL
RE

os

[3]
ot
eM
A

[1]/[2]
ug

Desconecte o fio vermelho [1] e o fio preto [2] do flange


[4]
-A
DA

[3].
Solte as fiações das suas guias [4].
8
93
BI

16
OI

[1]
10
PR

[3] [2]

22-28 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
Libere as abas superiores da unidade da bomba de
[1] [2]
combustível [1] da carcaça superior da bomba de
combustível [2].
Libere as abas inferiores da unidade da bomba de
combustível [3] da carcaça superior da bomba de


combustível [4].
A montagem é feita na ordem inversa da
[3]

BU
desmontagem.
[4]
NOTA:
• Alinhe a base da unidade da bomba de combustível
com o orifício na parte superior da carcaça da

RI
bomba de combustível e então instale a aba inferior
da unidade da bomba de combustível. Alinhar

ST
MOTOR DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL/ FILTRO DA
BOMBA DE COMBUSTÍVEL
Libere a aba do flange [1] do orifício do anel isolante
limitador [2], e então remova o anel isolante limitador

DI
[3].

ES
E
OM
ÃO [3]

ZG
RI

[1]/[2]
RO
Desconecte os fios do motor da bomba de combustível
[3]
[1] do flange [2].
O

– Fio vermelho
OD

RT

– Fio preto
– Fio verde
BE

– Fio amarelo
Solte as fiações das suas guias [3].
PR

[4]
AL

Remova o sensor de nível do combustível [4] [1]


-
RE

os
ot

[2]
eM

Libere as abas na parte superior da carcaça da bomba


[3]
de combustível [1] dos orifícios no flange [2], e então
A

utilize as ferramentas especiais como mostrado.


ug

FERRAMENTA:
-A
DA

Removedor da carcaça da bomba de combustí-


vel [3] 070MF-KVS0300
8
93
BI

16
OI

10

[1]/[2]
PR

Índice Capítulo Próximo 22-29


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO

FIO VERDE

BU
ANEL ISOLANTE LIMITADOR
FIO AMARELO

RI
ESPAÇADOR

ST
ANEL DE
VEDAÇÃO

DI
ES
E
OM
ÃO

ZG
RI

RO
O
OD

RT

COPO SUPERIOR

FLANGE
BE

BOMBA DE COMBUSTÍVEL
PR

ANEL DE VEDAÇÃO
- AL

FILTRO DE COMBUSTÍVEL
RE

os
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

22-30 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
INSTALAÇÃO
Instale uma nova junta interna [1] e junta externa [2].

NOTA:


• Alinhe a aba da vedação com a aba da unidade da [2] [1]
bomba de combustível como mostrado.

BU
RI
ST
Alinhar

Limpe ao redor da área de assentamento da bomba de


[1] [4] Alinhar
combustível.

DI
Instale a unidade bomba de combustível [1], placas de
posicionamento [2] e porcas [3] no tanque de
combustível como mostrado. [3] [2]

ES
E
NOTA:
• Tenha cuidado para não danificar o braço da bóia do

OM
sensor do nível de combustível.
ÃO
• Tenha cuidado para que não haja penetração de
sujeira entre a unidade da bomba de combustível e

ZG
sua junta. [2]
Alinhar
• Alinhe o orifício na placa de posicionamento com a

RI
base da unidade da bomba de combustível.

[5]
• Alinhe as marcas "∆" entre a placa de posiciona-
RO
mento e o tanque de combustível.
• Após a instalação, verifique pelo orifício [4] se o
O

retentor de pó foi instalado corretamente.


OD

RT

Conecte o encaixe de conexão rápida [5] na bomba de


combustível.
BE

Aperte as porcas de fixação [1] com o torque


4 [1]
especificado na sequência especificada como
PR

mostrado.
AL

TORQUE:12 N.m (1,2 kgf.m)


Instale o tanque de combustível (página 22-27).
-
RE

os

2
1
ot
eM
A

3
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-31


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
EMBREAGEM
• Consulte o MANUAL DE SERVIÇOS 62KREM5 ou
62KREM5Z para procedimentos e dados que não
estiverem incluídos neste suplemento.


MONTAGEM

BU
Aplique uma fina camada de óleo de motor nos discos
da embreagem. [1] [4]
Monte os discos A da embreagem [1], discos B da [2]
embreagem [2], platô da embreagem [3] e platô de

RI
pressão [4] no centro da embreagem [5] enquanto
alinha as marcas "o" [6] no centro da embreagem e no
platô de pressão.

ST
NOTA:
• O número de materiais de fricção do disco A da
embreagem é diferente do disco B da embreagem. [6]

DI
– Disco A da embreagem: 48 (total)
– Disco B da embreagem: 45 (total)

ES
E
[3]

OM
ÃO
[5] [6] [1]

ZG
DISCO A DISCO B

RI

RO
O
OD

RT
BE

Total 48 Total 45
PR

- AL
RE

os
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

22-32 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DE REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
DO MOTOR


35 N·m (3,6 kgf·m) 27 N·m (2,8 kgf·m)

BU
27 N·m (2,8 kgf·m)

60 N·m (6,1 kgf·m)

RI
ST
35 N·m (3,6 kgf·m)

DI
27 N·m (2,8 kgf·m)

ES
E
OM
ÃO

ZG
60 N·m (6,1 kgf·m)

RI

RO

35 N·m (3,6 kgf·m)


O
OD

27 N·m (2,8 kgf·m)


RT
BE
PR

AL
-
RE

os
ot

12 N·m (1,2 kgf·m)


eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

35 N·m (3,6 kgf·m)

Índice Capítulo Próximo 22-33


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
REMOÇÃO DO MOTOR
Apoie firmemente a motocicleta, utilizando um cavalete
[1] [4]
ou suporte equivalente.


Drene o óleo do motor (página 3-9).
Desconecte o cabo negativo da bateria (página 18-4).
Remova o seguinte:

BU
– Tanque de combustível (página 22-27)
– Supressor de ruídos da vela de ignição (página 3-6)
– Corpo do acelerador (página 7-24)
– Tubo de escapamento/silencioso (página 2-8)

RI
Desconecte os conectores 4P (Preto) do sensor de O2
[1], 2P (Preto) do sensor EOT [2] e 3P (Preto) do
sensor VS [3].

ST
Libere a presilha da fiação [4]. [2] [3]
Deslize a coifa de borracha [1].
[3] [1]
Remova a porca do terminal [2] e o cabo do motor de

DI
partida [3]. [2]
Remova os parafusos de fixação do motor de partida [8]
[4] e cabo de aterramento [5].

ES
E
Remova o parafuso [6] e o suporte do cabo da
embreagem [7].

OM
Desconecte o cabo da embreagem [8].
ÃO [9]
Desconecte a mangueira de respiro [9].

ZG
RI

[5] [4] [6] [7]


RO
Remova o parafuso/arruela [1], espaçador [2], e
[1]/[2]
conexão do protetor [3].
O
OD

RT
BE
PR

- AL
RE

os
ot

[3]
eM

Remova o seguinte:
[1]
– Mola do interruptor de luz do freio traseiro [1]
A
ug

– Mola de retorno do freio traseiro [2]


– Parafusos de fixação do cilindro mestre traseiro [3]
-A
DA

[2]
8
93
BI

16
OI

10

[3]
PR

22-34 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
Remova a presilha [1] e abra a cobertura [2].
[1]


BU
RI
[2]

ST
Deslize a coifa de borracha [1] e desconecte os
[1] [5]
seguintes conectores:
– 3P do sensor CKP [2]
– Interruptor de ponto morto [3]

DI
– 2P do alternador [4]
– 2P do interruptor de luz do freio traseiro [5]

ES
E
OM
ÃO

ZG
[2] [3] [4]

RI

Solte a porca do eixo traseiro [1], contraporcas de


[3]
ajuste da corrente de transmissão [2] e porcas de
RO
ajuste [3].
Empurre a roda traseira para frente e afrouxe
totalmente a corrente de transmissão.
O
OD

RT
BE
PR

- AL
RE

os

[2] [1]
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-35


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
Remova o parafuso [1] e o pedal seletor de marchas [2]
[2]
Remova os parafusos [3], cobertura traseira esquerda
da carcaça do motor [4], e guia da corrente de
transmissão [5].


Remova o parafuso [6], rolete da corrente de
transmissão [7] e o espaçador [8].

BU
RI
[1]

ST
[4]/[5]

DI
[3]

ES
E
[6]

OM
ÃO

ZG
[7]/[8]

RI
Remova os parafusos do pinhão de transmissão [1].

[1] [3]
Remova a placa de fixação [2] alinhando as estrias da
RO
placa com a árvore secundária.
Puxe o pinhão de transmissão [3] para fora da árvore
secundária e remova-o da corrente de transmissão [4].
O
OD

RT
BE
PR

- AL
RE

os

[4] [2]
Remova as tampas de borracha [1] e parafuso da
ot

[1] [3]
conexão do freio [2].
eM

Libere os cabos do acelerador [3], mangueira de


respiro do tanque de combustível [4], tubo de freio [5],
A

e supressor da vela de ignição [6] da placa de apoio


ug

superior direita.
-A
DA

8
93
BI

16

[5] [6] [4] [2]


OI

10
PR

22-36 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
Apoie o motor usando um macaco ou outro suporte
[4] [3] [3]
ajustável.
NOTA:
• A altura do macaco deverá ser continuamente ajus-


tada para diminuir o peso aplicado em cada para- [5]
fuso e facilitar a remoção.
[2]
Remova o seguinte:

BU
– Porcas de fixação superior do motor [1]
– Parafusos de fixação superior do motor [2]
– Parafuso do suporte de fixação superior do motor [3]
– Placa do suporte superior esquerdo [4]

RI
– Placa do suporte superior direito [5]
– Espaçador [6] [6] [1]

ST
Remova as porcas do suporte dianteiro do motor [1],
[3]
parafusos [2] e placas [3].

DI
ES
E
OM
ÃO

ZG
[3] [1]/[2]

RI

Remova a porca do suporte inferior dianteiro do motor


[1], parafuso [2] e espaçador [3].
RO
O
OD

RT
BE
PR

- AL
RE

os

[1]/[2] [3]
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-37


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
Remova os parafusos [1] e o suporte da válvula PCV
[5] [6]
[2].
Remova a porca do suporte superior traseiro do motor
[3] e o parafuso [4].


Remova os parafusos do suporte superior traseiro do
[1]
motor [5] e placas [6].

BU
RI
[2] [3]

ST
[6] [5]

DI
[2]

ES
[4]

E
OM
ÃO

ZG
[1]
Remova a porca do suporte inferior traseiro do motor
RI

[1], arruela [2] e o parafuso [3].


RO
Remova o motor do chassi.
NOTA:
O

• Segure o motor firmemente e tenha cuidado para


OD

não danificar o motor e o chassi.


RT
BE
PR

- AL
RE

os

[1]/[2]/[3]
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

22-38 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
INSTALAÇÃO DO MOTOR
NOTA:
• Coloque um macaco ou outro suporte ajustável sob


o motor.
• A altura do macaco deverá ser continuamente ajus-
tada para diminuir o peso aplicado em cada para-

BU
fuso e facilitar a instalação.
• Alinhe cuidadosamente os pontos de fixação com o
macaco para evitar danificar o motor, chassi, fiação
e cabos.

RI
• Instale todos os parafusos e porcas de fixação do
motor sem apertar, e depois aperte-os com o torque
especificado.

ST
Posicione o motor no chassi.

NOTA:
• Segure o motor firmemente e tenha cuidado para

DI
não danificar o motor e o chassi.
Instale o parafuso do suporte inferior traseiro do motor
[1], arruela [2] e a porca [3].

ES
E
OM
ÃO

ZG
[1]/[2]/[3]

RI
Instale as placas [1] e parafusos [2] do suporte superior

[2] [1]
traseiro do motor.
RO
Instale o parafuso do suporte superior traseiro do
motor [3] e a porca [4].
O

Instale o suporte da válvula PCV [5] e os parafusos [6].


OD

[6]
RT
BE
PR

- AL
RE

os

[5] [4]
ot

[1] [2]
eM
A
ug

[3]
-A
DA

[5]
8
93
BI

16

[6]
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-39


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
Instale o parafuso do suporte inferior dianteiro do motor
[1], espaçador [2] e a porca [3].


BU
RI
[1]/[3] [2]

ST
Instale as placas do suporte dianteiro do motor [1],
[1]
parafusos [2] e porcas [3].

DI
ES
E
OM
ÃO

ZG
[1] [2]/[3]

RI

Instale os seguintes componentes:


[2] [4] [4]
– Espaçador [1]
RO
– Placa do suporte superior esquerdo [2]
– Placa do suporte superior direito [3]
O

[3]
OD

– Parafuso do suporte de fixação superior do motor [4]


RT

– Parafusos de fixação superior do motor [5] [5]


– Porcas de fixação superior do motor [6]
BE

Aperte as porcas do suporte do motor com o torque


PR

especificado.
AL

TORQUES:
Porca de fixação superior do motor:
-

35 N.m (3,6 kgf.m)


RE

os

[1] [6]
Parafuso do suporte de fixação superior do
ot

motor:
27 N.m (2,8 kgf.m)
eM

Porca de fixação dianteira do motor:


A

35 N.m (3,6 kgf.m)


ug

Porca de fixação inferior dianteira do motor:


35 N.m (3,6 kgf.m)
-A
DA

Porca de fixação superior traseira do motor:


60 N.m (6,1 kgf.m)
8

Parafuso do suporte de fixação superior traseiro


93
BI

do motor:
27 N.m (2,8 kgf.m)
16

Porca de fixação inferior traseira do motor:


OI

10

60 N.m (6,1 kgf.m)


PR

22-40 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
Instale os seguintes componentes:
[1] [3]
– Tampas de borracha [1]
– Parafuso da conexão do tubo de freio [2]
– Cabos do acelerador [3]


– Mangueira de respiro do tanque de combustível [4]
– Tubo de freio [5]
– Supressor de ruídos da vela de ignição [6]

BU
RI
[5] [6] [4] [2]

ST
Passe a fiação do interruptor de ponto morto [1] pelas
[2] [4]
guias [2] na cobertura esquerda da carcaça do motor.
Instale a corrente de transmissão [3] no pinhão de
transmissão [4].

DI
NOTA: [2]
• Se o pinhão de transmissão possuir uma marcação
"INSIDE", instale o lado marcado voltado para o

ES
E
motor.
Instale o pinhão de transmissão na árvore secundária.

OM
ÃO
NOTA:

ZG
• Alinhe as estrias do pinhão com a árvore secundá-
ria. [1] [3] [5]
Instale a placa de fixação [5].
RI

NOTA:
RO
• Alinhe as estrias da placa com a árvore secundária.
Gire a placa de fixação [1].
O

[3] [2]
OD

NOTA:
RT

• Alinhe o orifício da placa com o orifício do parafuso


no pinhão de transmissão [2].
BE

Instale e aperte os parafusos do pinhão de transmissão


PR

[3] com o torque especificado.


AL

TORQUE:12 N.m (1,2 kgf.m)


-
RE

os
ot
eM

[1]
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-41


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
Instale o espaçador [1] e o rolete da corrente de
[4]/[5]
transmissão [2].
Instale e aperte o parafuso [3].
Instale a guia da corrente de transmissão [4] e a


cobertura traseira esquerda da carcaça do motor [5].
Instale e aperte os parafusos [6].
[6]

BU
NOTA:
• Alinhe os orifícios da guia da corrente de transmis-
são com as bases na cobertura esquerda da car- [3]
caça do motor

RI
[1]/[2]

ST
Instale o pedal seletor de marchas [7].
[7]
NOTA:
• Verifique a altura do pedal seletor de marchas para

DI
certificar-se de que a distância entre as linhas de
centro horizontais na tampa do orifício da árvore de
manivelas e o pedal seletor de marchas seja de 99
mm. 99 mm

ES
E
Instale e aperte seguramente o parafuso de fixação [8].

OM
ÃO

ZG
[8]

RI

Conecte os seguintes conectores:


[5] [4]
RO
– 3P do sensor CKP [1]
– Interruptor de ponto morto [2]
– 2P do alternador [3]
O
OD

– 2P do interruptor de luz do freio traseiro [4]


RT

Instale a coifa de borracha [5].


BE
PR

-AL
RE

os

[1] [2] [3]


Instale a cobertura [2] e a presilha [1].
ot

[1]
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16

[2]
OI

10
PR

22-42 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
Instale os seguintes componentes:
[1]
– Mola do interruptor de luz do freio traseiro [1]
– Mola de retorno do freio traseiro [2]
– Parafusos de fixação do cilindro mestre traseiro [3]


[2]

BU
RI
[3]

ST
Instale o parafuso/arruela [1], espaçador [2], e conexão
[1]/[2]
do protetor [3].
Aperte o parafuso/ arruela corretamente.

DI
ES
E
OM
ÃO

ZG
[3]

RI

Conecte a mangueira de respiro [1] na carcaça do


[7] [9]
motor.
RO
Conecte o cabo da embreagem [2]. [8]
Instale o suporte do cabo da embreagem [3] e o [2]
O

parafuso [4].
OD

RT

Instale os parafusos de fixação [5] no cabo de


aterramento [6], e aperte os parafusos.
BE

Instale o cabo do motor de partida [7] e a porca do


terminal [8] no terminal do motor e aperte a porca. [1]
PR

Instale a coifa de borracha [9] sobre o terminal do


AL

motor.
-

NOTA:
RE

os

• Posicione corretamente a fiação (página 1-16). [6] [5] [4] [3]

Conecte os conectores 4P (Preto) do sensor de O2 [1],


ot

[1] [4]
2P (Preto) do sensor EOT [2] e 3P (Preto) do sensor
eM

VS [3].
A

Instale a presilha da fiação [4].


ug

Certifique-se de que a fiação esteja instalada na placa


de fixação superior, caso contrário ela poderá encostar
-A
DA

na tampa do cabeçote.
Instale os seguintes componentes:
– Tubo de escapamento/silencioso (página 2-8)
8

– Corpo do acelerador (página 7-24)


93
BI

– Supressor de ruídos da vela de ignição (página 3-6)


– Tanque de combustível (página 22-27)
16

Inspecione o seguinte: [2] [3]


OI

10

– Folga da corrente de transmissão (página 3-13)


– Folga do pedal de freio (página 3-17)
– Folga na alavanca da embreagem (página 3-19)
PR

Conecte o cabo negativo da bateria (página 18-4).


Abasteça a carcaça do motor com o óleo de motor
recomendado até o nível correto (página 3-9).

Índice Capítulo Próximo 22-43


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DA RODA DIANTEIRA/
SUSPENSÃO/DIREÇÃO


26 N·m (2,7 kgf·m)

BU
22 N·m (2,2 kgf·m)

RI
ST
DI
ES
E
OM
ÃO

ZG
32 N·m (3,3 kgf·m)
RI

RO
O
OD

RT

12 N·m (1,2 kgf·m)


BE
PR

30 N·m (3,1 kgf·m)


AL
-
RE

44 N·m (4,5 kgf·m)


os
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

22-44 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
AJUSTE DE CENTRO DA RODA
FRENTE
Ajuste a posição do cubo como mostrado.
Aperte os raios com o torque especificado em 2 ou 3


etapas progressivas.
FERRAMENTA:

BU
Chave para raios 5,8 x 6,1 mm 07701-0020300
TORQUE: 3,7 N.m (0,4 kgf.m)
Verifique o empenamento do aro (página 1-7).

RI
0 – 2 mm

ST
TRASEIRA

DI
Ajuste a posição do cubo como mostrado.
Aperte os raios com o torque especificado em 2 ou 3
etapas progressivas.

ES
E
FERRAMENTA:
Chave para raios 5,8 x 6,1 mm 07701-0020300

OM
TORQUE: 3,7 N.m (0,4 kgf.m)
ÃO
Verifique o empenamento do aro (página 1-7).

ZG
RI
21,5 - 23,5 mm

RO
O
OD

RT
BE
PR

- AL
RE

os
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-45


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DO FREIO HIDRÁULICO


BU
RI
ST
DI
ES
E
OM
ÃO

ZG
RI

RO
O
OD

RT

34 N·m (3,5 kgf·m)


BE
PR

- AL
RE

os
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

30 N·m (3,1 kgf·m, 22 lbf·pé)

22-46 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DE FREIO/ SANGRIA DO AR
DRENAGEM DO FLUIDO DE FREIO


DIANTEIRO: [1] [3]
Gire o guidão até que o reservatório fique em posição
horizontal antes de remover a tampa do reservatório.

BU
Remova os parafusos [1], a tampa do reservatório [2],
placa do diafragma [3] e o diafragma [4].

RI
ST
[2] [4]

DI
Conecte a mangueira de sangria [1] na válvula de
[1] [2]
sangria do cáliper do freio dianteiro [2].
Abra a válvula de sangria e bombeie a alavanca do
freio até que pare de sair fluido de freio pela válvula de

ES
E
sangria.

OM
ÃO

ZG
RI

RO
O
OD

RT
BE
PR

- AL
RE

os
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-47


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
TRASEIRA [3] [4]
Remova o parafuso de fixação do reservatório [1] e o
reservatório [2].
Remova os parafusos da tampa [3], a tampa do


reservatório [4], placa de posicionamento [5] e o [5]/[6]
diafragma [6].
Instale temporariamente o reservatório e o seu

BU
parafuso de fixação.

RI
[2] [1]

ST
Conecte a mangueira de sangria [1] na válvula de
[2] [1]
sangria do cáliper do freio traseiro [2].
Abra a válvula de sangria e bombeie o pedal de freio
até que pare de sair fluido de freio pela válvula de

DI
sangria.

ES
E
OM
ÃO

ZG
RI

Conecte a mangueira de sangria [1] na válvula de


[1]
sangria do cáliper do freio dianteiro [2].
RO
Abra a válvula de sangria e bombeie o pedal de freio
até que pare de sair fluido de freio pela válvula de
sangria.
O
OD

RT
BE
PR

- AL
RE

os

[2]
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

22-48 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
ABASTECIMENTO DO FLUIDO DE
FREIO/ SANGRIA DO AR
LINHA DO FREIO DIANTEIRO
(SE HOUVER DISPONÍVEL UM SANGRADOR DE


FREIOS:)
Abasteça o reservatório do cilindro mestre do freio
[1] [2]
dianteiro com fluido de freio Mobil Super Moto Brake

BU
Fluid DOT 4 de um recipiente lacrado.
Conecte um sangrador de freio disponível
comercialmente no mercado [1] na válvula de sangria
[2] do cáliper do freio dianteiro.

RI
Opere o sangrador e solte a válvula de sangria.
Aperte a válvula de sangria com o torque especificado.

ST
TORQUE: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)
Desconecte o sangrador de freio disponível
comercialmente no mercado.

DI
Abasteça o reservatório do cilindro mestre do freio
[1]
dianteiro até a linha de limite superior (marca de

ES
E
fundição) [1] com fluido de freio Mobil Super Moto
Brake Fluid DOT 4 de um recipiente lacrado.

OM
ÃO

ZG
RI

RO
O
OD

RT

Instale os seguintes componentes:


[4] [2]
– Diafragma [1]
BE

– Placa de posicionamento [2]


PR

– Tampa do reservatório [3]


AL

Instale e aperte os parafusos [4] com o torque


especificado.
-

TORQUE: 1,5 N.m (0,2 kgf.m)


RE

os
ot
eM
A
ug

[3] [1]
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-49


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
LINHA DO FREIO DIANTEIRO
(SE NÃO HOUVER UM SANGRADOR DE FREIOS
DISPONÍVEL:)
Feche a válvula de sangria do cáliper dianteiro.
Abasteça o reservatório do cilindro mestre do freio


dianteiro com fluido de freio Mobil Super Moto Brake
Fluid DOT 4 de um recipiente lacrado.
Opere a alavanca de freio várias vezes para sangrar o

BU
ar do cilindro mestre.
Conecte a mangueira de sangria [1] na válvula de
[1] [2]
sangria do cáliper do freio dianteiro [2].
1. Bombeie a alavanca de freio várias vezes (5 - 10) de

RI
forma rápida, e então aperte totalmente a alavanca
do freio e solte a válvula de sangria em 1/4 de volta.
Espere por alguns segundos e então feche a válvula

ST
de sangria.
2. Solte a alavanca de freio lentamente e espere por
alguns segundos após o completo retorno à sua
posição original.

DI
NOTA:
• Não solte a alavanca de freio até que a válvula de
sangria tenha sido fechada.

ES
E
Repita as etapas 1 e 2 até que não apareçam bolhas

OM
de ar na mangueira de sangria.
ÃO
Aperte a válvula de sangria com o torque especificado.

ZG
TORQUE: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)
Desconecte a mangueira de sangria.
RI

Abasteça o reservatório do cilindro mestre do freio


[1]
RO
dianteiro até a linha de limite superior (marca de
fundição) [1] com fluido de freio Mobil Super Moto
Brake Fluid DOT 4 de um recipiente lacrado.
O
OD

RT
BE
PR

- AL
RE

os
ot

Instale os seguintes componentes:


[4] [2]
– Diafragma [1]
eM

– Placa de posicionamento [2]


A

– Tampa do reservatório [3]


ug

Instale e aperte os parafusos [4] com o torque


especificado.
-A
DA

TORQUE: 1,5 N.m (0,2 kgf.m)


8
93
BI

16

[3] [1]
OI

10
PR

22-50 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
LINHA DO FREIO TRASEIRO
(SE HOUVER DISPONÍVEL UM SANGRADOR DE
FREIOS:)
Feche a válvula de sangria do cáliper traseiro.
Abasteça o reservatório do cilindro mestre do freio


traseiro com fluido de freio Mobil Super Moto Brake
Fluid DOT 4 de um recipiente lacrado.
Conecte um sangrador de freio disponível

BU
[2] [1]
comercialmente no mercado [1] na válvula de sangria
[2] do cáliper do freio traseiro.
Opere o sangrador e solte a válvula de sangria.
Aperte a válvula de sangria com o torque especificado.

RI
TORQUE: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)
Desconecte o sangrador de freio disponível

ST
comercialmente no mercado.

DI
Conecte a mangueira de sangria [1] na válvula de

ES
E
[1]
sangria do cáliper do freio dianteiro [2].
Abra a válvula de sangria e bombeie o pedal de freio

OM
até que pare de sair fluido de freio pela válvula de
ÃO
sangria.

ZG
Aperte a válvula de sangria com o torque especificado.
TORQUE: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)

RI

RO
O
OD

RT

[2]

Abasteça o reservatório do cilindro mestre do freio


BE

[1] [7] [4]


traseiro até a linha de limite superior [1] com fluido de
PR

freio Mobil Super Moto Brake Fluid DOT 4 de um


AL

recipiente lacrado.
Instale os seguintes componentes:
-

– Diafragma [2] [2]/[3]


RE

os

– Placa de posicionamento [3]


– Tampa do reservatório [4]
ot

Remova o parafuso de fixação do reservatório [5] e o


eM

reservatório [6].
Instale e aperte os parafusos da tampa [7] com o
A

torque especificado.
ug

TORQUE: 1,5 N.m (0,2 kgf.m) [6] [5]


-A
DA

Instale o reservatório e o seu parafuso de fixação.


Aperte o parafuso com o torque especificado.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kgf.m)
8
93
BI

16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-51


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
LINHA DO FREIO TRASEIRO
(SE NÃO HOUVER UM SANGRADOR DE FREIOS
DISPONÍVEL:)
Feche a válvula de sangria do cáliper traseiro.
Abasteça o reservatório do cilindro mestre do freio


traseiro com fluido de freio Mobil Super Moto Brake
Fluid DOT 4 de um recipiente lacrado.
Opere o pedal de freio várias vezes para sangrar o ar

BU
do cilindro mestre.
Conecte a mangueira de sangria [1] na válvula de
[2] [1]
sangria do cáliper do freio traseiro [2].
1. Bombeie o pedal de freio várias vezes (5 - 10) de

RI
forma rápida, e então acione totalmente o pedal do
freio e solte a válvula de sangria em 1/4 de volta.
Espere por alguns segundos e então feche a válvula

ST
de sangria.
2. Solte o pedal de freio lentamente e espere por
alguns segundos após o completo retorno à sua
posição original.

DI
NOTA:
• Não solte o pedal de freio até que a válvula de san-
gria tenha sido fechada.

ES
E
Repita as etapas 1 e 2 até que não apareçam bolhas

OM
de ar na mangueira de sangria.
ÃO
Aperte a válvula de sangria com o torque especificado.

ZG
TORQUE: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)
Desconecte a mangueira de sangria.
RI

Conecte a mangueira de sangria [1] na válvula de


[1]
RO
sangria do cáliper do freio dianteiro
[2].
Abra a válvula de sangria e bombeie o pedal de freio
O
OD

até que pare de sair fluido de freio pela válvula de


RT

sangria.
Aperte a válvula de sangria com o torque especificado.
BE

TORQUE: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)


PR

- AL
RE

os

[2]
ot

Abasteça o reservatório do cilindro mestre do freio


[1] [7] [4]
traseiro até a linha de limite superior [1] com fluido de
eM

freio.
A

Instale os seguintes componentes:


ug

– Diafragma [2]
[2]/[3]
– Placa de posicionamento [3]
-A
DA

– Tampa do reservatório [4]


Remova o parafuso de fixação do reservatório [5] e o
reservatório [6].
8

Instale e aperte os parafusos da tampa [7] com o


93
BI

torque especificado.
16

TORQUE: 1,5 N.m (0,2 kgf.m)


OI

Instale o reservatório e o seu parafuso de fixação. [6] [5]


10

Aperte o parafuso com o torque especificado.


TORQUE: 10 N.m (1,0 kgf.m)
PR

22-52 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
PASTILHA/ DISCO DE FREIO
NOTA:
• Se as pastilhas do freio forem substituídas por


novas, empurre os pistões do cáliper totalmente
para dentro para permitir a instalação das pastilhas
novas antes de remover as antigas.

BU
• Sempre substitua as pastilhas de freio em conjunto
para assegurar uma pressão uniforme sobre o
disco.
• Verifique o nível do fluido de freio no reservatório
pois a operação faz com que o nível de fluido

RI
aumente.

SUBSTITUIÇÃO DAS PASTILHAS DO

ST
FREIO DIANTEIRO
Remova o pino da pastilha [1] e as pastilhas [2].

DI
ES
E
OM
ÃO

ZG
RI

[1] [2]
RO
Instale as pastilhas no cáliper de modo que suas
extremidades se apóiem corretamente no retentor da Alinhar
O

pastilha no suporte do cáliper.


OD

RT

Instale o pino da pastilha [1] empurrando as pastilhas


contra a mola da pastilha para alinhar os orifícios do
pino da pastilha e a carcaça do cáliper.
BE

Aperte o pino da pastilha com o torque especificado.


PR

AL

TORQUE: 17,2 N.m (1,8 kgf.m)


Acione a alavanca do freio para assentar os pistões do
cáliper sobre as pastilhas.
-
RE

os
ot

[1] Alinhar
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-53


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
CILINDRO-MESTRE DIANTEIRO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO


Drene o fluido de freio do sistema hidráulico do freio [4]
dianteiro (página 17-4).
Remova o parafuso [1] e a mangueira do freio (CBS)

BU
[2].
Remova o parafuso do óleo [3], mangueira do freio [4] [3]
e arruelas de vedação [5].

NOTA:

RI
• Ao remover o parafuso do óleo, cubra a extremi-
dade da mangueira para evitar contaminação.

ST
[1] [2] [5]

DI
Remova o retrovisor direito [1].
[1] [4]
Desconecte os conectores do interruptor da luz do freio
dianteiro [2].

ES
Remova os parafusos do suporte [3], suporte [4] e

E
cilindro mestre do freio [5]. [5] [3]

OM
A instalação é feita na ordem inversa da remoção.
ÃO
TORQUE:
Parafuso do suporte do cilindro mestre:

ZG
12 N.m (1,2 kgf.m)
Parafuso do óleo da mangueira de freio:
RI

34 N.m (3,5 kgf.m)


RO
NOTA: [2] Alinhar [3] [6]
• Instale o suporte do cilindro mestre com sua marca-
O

ção "UP" [6] voltada para cima.


OD

RT

• Alinhe a superfície de contato do cilindro-mestre


com a marcação no guidão.
BE

• Ao apertar os parafusos do suporte do cilindro mes-


tre dianteiro, aperte primeiramente o parafuso supe-
PR

rior, e depois o inferior.


AL

• Substitua as arruelas de vedação por novas.


• Apoie a mangueira do freio contra o limitador.
-

Abasteça o sistema hidráulico do freio dianteiro e


RE

os

sangre o ar do sistema (página 22-46).


ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

22-54 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
CÁLIPER DO FREIO DIANTEIRO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Drene o fluido de freio do sistema hidráulico do freio


[2] [3]
dianteiro (página 22-46).
Remova as pastilhas do freio (página 22-52).

BU
Remova o parafuso do óleo [1], arruelas de vedação
[2] e mangueiras do freio [3].
Remova os parafusos de fixação [4] e o cáliper do freio
[4]
[5].
A instalação é feita na ordem inversa da remoção.

RI
[1]
TORQUE:
Parafuso de fixação do cáliper do freio dianteiro:

ST
30 N.m (3,1 kgf.m)
Parafuso do óleo da mangueira de freio:
34 N.m (3,5 kgf.m) [5] [2]

DI
NOTA:
• Ao remover o parafuso do óleo, cubra a extremi-
dade da mangueira para evitar contaminação.

ES
E
• Substitua os parafusos de fixação do cáliper do freio
por novos.

OM
• Substitua as arruelas de vedação por novas.
ÃO
• Apoie a mangueira do freio contra o limitador.

ZG
Instale as pastilhas do freio (página 22-52).
Abasteça o sistema hidráulico do freio dianteiro e
sangre o ar do sistema (página 22-46).
RI

RO
O
OD

RT
BE
PR

- AL
RE

os
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-55


NXR160 Bros ESDD Suplemento

ÃO
DESMONTAGEM/MONTAGEM

COIFA DO PINO DO SUPORTE


MOLA DA PASTILHA

BU
PINO DA PASTILHA
VÁLVULA DE SANGRIA 17,2 N.m (1,8 kgf.m)

RI
5,4 N.m (0,6 kgf.m)

ST
DI
COIFA DO PINO DO SUPORTE

ES
E
OM
ÃO

ZG
ANEL LIMITADOR

RI

RO
O
OD

CARCAÇA DO CÁLIPER
RT
BE

VÁLVULA DE SANGRIA
PR

AL

5,4 N.m (0,6 kgf.m)


-

RETENTOR DO PISTÃO
RE

os
ot

RETENTOR DE PÓ
eM

PISTÃO DO CÁLIPER
A
ug

PASTILHAS DE FREIO
-A
DA

SUPORTE DO CÁLIPER
8

INSPEÇÃO
93
BI

Verifique as seguintes peças quanto a descolocação,


16

riscos, deterioração ou danos.


OI

– Cilindro do cáliper
10

– Pistão do cáliper
Substitua-os conforme a necessidade.
PR

Meça cada peça de acordo com as


ESPECIFICAÇÕES DO FREIO HIDRÁULICO (página
22-6).
Substitua qualquer peça que estiver fora do limite de
serviço.

22-56 Índice Capítulo Próximo


Suplemento NXR160 BROS ESDD

ÃO
PCV
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Drene o fluido de freio do sistema hidráulico do freio


[2] [1]
traseiro (página 22-46).
Remova o parafuso do óleo [1], arruelas de vedação
[3]
[2], mangueira do freio [3] e conexão do tubo do freio

BU
[4].
Remova os parafusos [5] e a válvula PCV [6].
A instalação é feita na ordem inversa da remoção. [6]

RI
TORQUE:
Parafuso do óleo da mangueira de freio: 34 N.m
(3,5 kgf.m)

ST
[5] [4]

DI
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO

ES
E
INSPEÇÃO DO CIRCUITO DO
IMOBILIZADOR

OM
ÃO
Desconecte o conector 4P (Preto) [1] do interruptor da
[1]
ignição (página 19-10).

ZG
Ligue o interruptor de ignição.
Verifique a continuidade no conector 4P (Preto) do lado
do interruptor da ignição.
RI

RO
Conexão: Vermelho/preto (+) – Rosa (–)
Vermelho/preto (–) – Rosa (+)
O normal é haver continuidade apenas em uma R/Bl P
O
OD

direção.
RT

• Se houver continuidade em ambas as direções o


interruptor de ignição estará com defeito.
BE
PR

- AL
RE

os
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

Índice Capítulo Próximo 22-57


Diagrama ELÉTRICO NXR160 Bros ESDD (2018~2019)

ÃO
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO BOMBA DE COMBUSTÍVEL
SENSOR DE NÍVEL DO COMBUSTÍVEL
INTERRUPTOR DE PARADA DO MOTOR INTERRUPTOR SENSOR
DE IGNIÇÃO DEO2

INTERRUPTOR

Bl

Bl
INTERRUPTOR DE PARTIDA DA LUZ DO FREIO

BATT1
FUSÍVEL


PRINCIPAL TRASEIRO

IMOV
BAT1
ST

VO1
IG

IG
BATERIA (15A)

Bl/Bu
Y/R
12V4AH FUSÍVEL SECUNDÁRIO 1

Gr
W
G/Y

R/Bl

Bl
Bl

P
5P FUSÍVEL SECUNDÁRIO 2

Bl/Bu

W
Bl
BU
Bl

Bl
DIODO

Bl
R

Bl/R
G
CONEXÃO 3

Bl
DLC

7,5A
2P

10A
MOTOR DE

Y/W

Bl
Gr

Br
CONECTOR
PARTIDA 4P
R FALSO
TERRA CONEXÃO 4

Lg/R
RI
(CHASSI)

G/R
4P
4P 4P R
6P INTERRUPTOR 2P

Bl/R
Bl Bl

Lg/R
DO RELÉ DE

Bl/R
Bl/R

Bu
R/W
R/W
Y/R

Bl
R
PARTIDA

Bl
Bl/R
G/W
Bl/R
Y/R

Bl

R/W
Bl/R
Bl/R
Bl/R
Bl/R

G/Bl
Bl
R/W
G/R

G/Y
Bl/R
ST

Y
P
Bl/Bu

Bl/W
Bl/R
G/Y
PAINEL DE

G/Bl

Bl/R

Bl/R
Bl/R
R/W
G
INSTRUMENTOS SINALEIRA TRASEIRA DIREITA (12V 10W)

G
G
G
G/Bl

G
Lb Lb Lb
G

DI
3P
G/Y G/Y G/Y
G G G
Y Y Y
O O
ILUM. DO PAINEL 16P G G FREIO/ LANTERNA
Gr G
TRASEIRA (12V 21/5W)

ES
X4 SP SENSOR IGN W/G

E
SP PULSE P
NEUTRAL Lg/R
SP SENSOR GND G/Bu
PONTO MORTO BATT BACK UP R O
G

OM
TURN R Lb
TURN L O
SINALEIRA DIR IGN Bl SINALEIRA TRASEIRA ESQUERDA (12V 10W)
SINALEIRA ESQ
FUEL UNIT
ALC
GND
HIGH BEAM
Y/W
G
P/Y
Bu
O 2P

ZG
FAROL ALTO WARN W/Bu G G
Gr/Bl Y Y
ÇÃ
WINK_RELAY
MOTOR
LUZ DA PLACA DE
LICENÇA (12V 5W)

RI
RELÉ
LAMPEJADOR
RO
Bl/G
BUZINA
DU

Bl/Br
TO

SINALEIRA DIANTEIRA Lb
G Lb Lb
DIREITA (12V 10W)
G G
ER
O

3P G
Bl Bu O O
FAROL Bu
W
(12V 35/35W) G
LB
PR

-A
Bl/Br

SINALEIRA DIANTEIRA G
O
ESQUERDA (12V 10W)
G/R

Bu
Lb

Bl/Bu
Bl/Bu
W
O
RE

Gr/Bl

s
Bl
G

G/Bu
W/G
Bl/Bu
to

Bl/Bu

W
Bu/Y
W/Y
9P

G
Bl

Bl/Bu

R/Bu
Y/Bu

P/Bu

P
Y/R
Bu/W
Bu/W

W/Bu
Bu/Bl

Br/W
R/Bu

P/Bu
G/W

G/W
G/Bl
W/Y
Mo

Y/R
Lg/Y

Y/R
P/Y

Bl/Bu
Bu

G
Y

R/W
Bu
Lb

W
Bl
O

Y
3P 3P 2P
Bl

G/W

G/W

Bl/R
P/W

Lg/R
Gr/Bu

Gr/Bu
Lg
Gr

Bu/Bl
Bl

Bl/Bu
Bl

Br/W
Y/Bu

Bu/Y
Br/Bl

Br/Bl
Bl/W
Lg/Y
Y

P/W
G/R

G
Br
W

G
Y

Y
CONEXÃO

OUT
GND

VCC

W
A

G
e

5P 33P 4P 2P 2P 3P 4P
Bl Bl Bl Bl Bl Bl

Bu/Y
SENSOR VS

W/Y
ug

Bu
Lb

W
Bl
O

Lg/R
Bl
Bl

TA
THL

33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
10
11
VCC
PB
SG

CONEXÃO 1
IACV2A

IACV1A
IACV2B

IACV1B
9
8
7
6
5
4
3
2
1

BAT

LAMP
CHARGE

GND
OUT
VCC
GND
Gr

Lg

HTCTRL

NEUTRAL

THL
PCP

FFP

IGP
IACV1B
IACV2B
K-LINE
ALC
PB
BANK
TO
PCM

INJ
SCS
TA

IGPLS
PG2
PG1
IACV1A
IACV2A
WARN

VCC
SG
O2
LG
IMOV

W
INTERRUPTOR
-A
DA

BAT3

HO

SENSOR DE DE PONTO MORTO


INJETOR SENSOR INCLINAÇÃO
LO

HI

UNIDADE DE ECM IACV REGULADOR/


HL

G
W
R

SENSORES EOT DO CHASSI RETIFICADOR


INTERRUPTOR SENSOR
8

DA EMBREAGEM COMUTADOR DO FAROL BOBINA DE IGNIÇÃO CKP ALTERNADOR

G
INTERRUPTOR DA BUZINA
93
BI

INTERRUPTOR DAS SINALEIRAS


16
OI

10

INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR INTERRUPTOR DE COMUTADOR INTERRUPTOR INTERRUPTOR


IGNIÇÃO DE PARTIDA PARADA DO MOTOR DO FAROL DAS SINALEIRAS DA BUZINA
Bl Preto Br Marrom
BAT1 VO1 IMOV ST IG IG BATT1 HL LO HI W R L BAT3 HO
PR

Y Amarelo O Laranja
ON FREE OFF LO R FREE Bu Azul Lb Azul Claro
G Verde Lg Verde Claro
OFF PUSH RUN (N) N PUSH R Vermelho P Rosa
W Branco Gr Cinza
LOCK HI L COMBINAÇÃO DE CORES: TERRA/ MARCAÇÃO
PR
OI
BI
DA
10 A
16
93
RE
8
-A
PR
ug O
e Mo DU
to
s
DIAGRAMA ELÉTRICO NXR 160 Bros (2018)

-A ÇÃ
LB O
ER
TO
RO
E
RI
DI
ZG ST
OM RI
ES BU

ÃO
PR
OI
BI
DA
10 A
16
93
RE
8 P
-A
ug RO
eM
ot
DU
ANOTAÇÕES

os
-A ÇÃ
LB O
ER
TO
RO
E
RI
DI
ZG

Índice Capítulo
ST
OM RI
ES BU

Próximo

ÃO
ÃO

BU
RI
ST
DI
ES
E
OM
O
ZG
ÇÃ

RI
RO
DU

TO
ER
RO

LB
-A
P
RE

os
ot
eM
A
ug
-A
DA

8
93
BI

16
OI

10
PR

00X6B-KREY-002
© Moto Honda da Amazônia Ltda. 2019
Elaborado por Moto Honda da Amazônia Ltda. A. 2019.02

Você também pode gostar