Você está na página 1de 49

INGLÊS

Prof. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
PETROBRAS 2022

Prof. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
INGLÊS

Ena Smith
Roberto Witte

Petrobras 2022
Prof. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
robertoewaldwitte

Inglês com Witte


www.youtube.com/inglescomwitte

https://t.me/inglescomwitte

www.inglescomwitte.com.br

Petrobras 2022
Prof. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
INGLÊS
Prof. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
INGLÊS

Ena Smith
Roberto Witte

Petrobras 2022
Prof. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
CE – RESEARCHERS CAN TURN A
SINGLE PHOTO INTO A VIDEO
Pesquisadores podem
transformar uma única foto em
um vídeo Profa. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
Sometimes photos cannot truly capture a
Às vezes, as fotos
scene. How much more epic would that não podem realmente capturar
uma cena. Quão mais épica seria
vacation photo of Niagara Falls be if the aquela foto de férias das Cataratas
water were moving? Researchers at the do Niágara se a água estivesse se
movendo? Pesquisadores da
University of Washington have developed Universidade de Washington
a deep learning method that can do just desenvolveram um método de
aprendizado profundo que pode
that: if given a single photo of a waterfall, fazer exatamente isso: se receber
uma única foto de uma cachoeira,
the system creates a video showing that o sistema cria um vídeo mostrando
water cascading down. All that’s missing a água caindo em cascata. Só falta
o barulho da água e a sensação
is the roar of the water and the feeling of dos borrifos em seu rosto.
the spray on your face.
Profa. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
This method can animate any flowing Este método pode
material, including smoke and clouds. This animar qualquer material que
circula, incluindo fumaça e nuvens.
technique produces a short video that Essa técnica produz um vídeo curto
loops seamlessly, giving the impression of que gira perfeitamente, dando a
impressão de movimento infinito.
endless movement. An expert says that a Um especialista diz que uma foto
picture captures a moment frozen in time, captura um momento congelado no
but a lot of information is lost in a static tempo, mas muitas informações se
perdem em uma imagem estática.
image. That makes people wonder what Isso faz com que as pessoas se
led to that moment, and how things are perguntem o que levou a esse
momento e como as coisas estão
changing. If people think about the last mudando. Se as pessoas pensarem
time that they found themselves fixated on na última vez em que se viram
something really interesting, chances are, fixadas em algo realmente
interessante, provavelmente não foi
Profa. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
it wasn’t totally static. em algo totalmente estático.
What is special about that method is
that it doesn’t require any user input or O que é especial sobre esse
extra information. All that is needed is a método é que ele não requer
nenhuma entrada do usuário ou
picture. And it produces as output a high- informações extras. Tudo o que é
resolution, seamlessly looping video that necessário é uma foto. E produz
como saída um vídeo de alta
quite often looks like a real video. resolução em loop ininterrupto que
Developing a method that turns a single muitas vezes se parece com um
vídeo real. O desenvolvimento de
photo into a believable video has been a
um método que transforma uma
challenge for the field. única foto em um vídeo verossímil
tem sido um desafio para a área.
Profa. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
The system consists of two parts: O sistema consiste em
first, it predicts how things were moving duas partes: primeiro, ele
prevê como as coisas estavam se
when the photo was taken, and then uses movendo quando a foto foi tirada e, em
that information to create the animation. seguida, usa essa informação para criar
Then the system uses that information to a animação. Em seguida, o sistema usa
essa informação para determinar se e
determine if and how each pixel should
como cada pixel deve se mover. Por
move. Finally, the researchers want their fim, os pesquisadores querem que sua
animation to loop seamlessly to create a animação faça um loop contínuo para
look of continuous movement. The criar uma aparência de movimento
contínuo. A rede de animação segue
animation network follows a few tricks to alguns truques para manter as coisas
keep things clean, including transitioning organizadas, incluindo a transição de
different parts of the frame at different diferentes partes do quadro em
momentos diferentes e decidir a rapidez
times and deciding how quickly or slowly
ou a lentidão com que cada pixel deve
to blend each pixel depending on its ser mesclado, dependendo de seus
Profa. Ena Smith
Prof. Roberto Witte surroundings. arredores.
This method works best for objects with Este método funciona
melhor para objetos com movimento
predictable fluid motion, like water, fire or fluido previsível, como água, fogo ou
smoke. These types of motions obey the fumaça. Esses tipos de movimentos
same set of physical laws, and there are obedecem ao mesmo conjunto de
leis físicas e geralmente há pistas na
usually cues in the image that tell us how imagem que nos dizem como as
things should be moving. Currently, the coisas deveriam estar se movendo.
technology struggles to predict how Atualmente, a tecnologia se esforça
para prever como os reflexos devem
reflections should move or how water se mover ou como a água distorce a
distorts the appearance of objects beneath aparência dos objetos abaixo dela.
it. In the future, the researchers would like No futuro, os pesquisadores
gostariam de estender seu trabalho
to extend their work to operate on a wider para operar em uma gama mais
range of objects, like animating a person’s ampla de objetos, como movimentar
Profa. Ena Smith hair blowing in the wind. o cabelo de uma pessoa ao vento.
Prof. Roberto Witte
Based on the text, judge the items below.
29. One example of what this method can do to the photo is add the
sound of the water in a waterfall. ERRADA
30. When people are fixated on something for a while, there might be a
chance of that thing being in movement. CERTA
31. One of the drawbacks of this method is the amount of user input and
information it requires. ERRADA
Com base no texto, julgue os itens abaixo.
29. Um exemplo do que esse método pode fazer com a foto é adicionar o som da
água em uma cachoeira.
30. Quando as pessoas se fixam em algo por um tempo, pode haver uma chance de
que essa coisa esteja em movimento.
31. Uma das desvantagens desse método é a quantidade de entrada do usuário e
informações que ele requer.
Profa. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
32. It was not so easy to develop such a method
to give motion to a single picture. CERTA

33. It can be inferred from the text that, in the future, the
researchers would like this method to animate a photo of a
woman on a motorbike without wearing a helmet, for example.
CERTA

32. Não foi tão fácil desenvolver tal método para dar movimento a uma única imagem.
33. Pode-se inferir do texto que, futuramente, os pesquisadores gostariam que esse
método animasse a foto de uma mulher em uma motocicleta sem capacete, por
exemplo.

Profa. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
INGLÊS
Prof. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
INGLÊS

Ena Smith
Roberto Witte

Prof. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
CE – IN HOLLYWOOD…

Em Hollywood...

Profa. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
In Hollywood, a typical medium-
Em Hollywood, uma típica
sized town in the American state of
cidade de médio porte do estado
Florida, the Police Department (PD)
americano da Flórida, o
values the development of its Departamento de Polícia (PD)
community’s youth. The agency valoriza o desenvolvimento da

recognizes the importance of raising juventude de sua comunidade. O


órgão reconhece a importância de
young people to become upstanding,
educar os jovens para se tornarem
law-abiding citizens. cidadãos íntegros e cumpridores
da lei.
Profa. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
The town serves as home to over A cidade é o lar de
20,000 youth, some of whom live in mais de 20.000 jovens,
alguns dos quais vivem em áreas
underprivileged areas and need
desfavorecidas e precisam de
positive role models. Officers identified modelos positivos. Os policiais
this hardship and began making a identificaram essa dificuldade e
difference in many kids’ lives when the começaram a fazer a diferença na

department established its Cops vida de muitas crianças quando o


departamento estabeleceu o
Mentoring Kids program during the
programa Policiais Mentores de
2015-2016 academic year. Crianças durante o ano letivo de
2015-2016.
Profa. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
This initiative connects police Essa iniciativa conecta
policiais que atuam
officers who serve as mentors with at-
como mentores com alunos em
risk students in local schools. Mentoring situação de risco em escolas locais. O
provides an avenue to change future programa de mentores fornece um
caminho para mudar a mentalidade
generations’ mind-sets. Countering and
das gerações futuras. O combate e a
preventing recruitment efforts by criminal prevenção de esforços de
organizations should concern everyone. recrutamento por parte de
organizações criminosas devem
Adolescents trying to find their place in
preocupar a todos.
the world become most vulnerable to Adolescentes que tentam encontrar
enticement by these groups. Building seu lugar no mundo tornam-se os
young people’s self-esteem and values mais vulneráveis à sedução por parte
desses grupos. A construção da
provides resilience against criminal autoestima e dos valores dos jovens
predators’ misguidance. oferece resiliência contra a orientação
Profa. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
equivocada de predadores criminosos.
Based on the text presented above, judge the following items.
27. In the first paragraph, “values” (l.3), “recognizes” (l.4) and “serves” (l.6)
refer to things done by the Police Department of Hollywood. ERRADA
28. The expression “this hardship” (l.8) refers to information presented in
the end of the first paragraph: the fact that many young people live in the
town’s urban area. ERRADA
29. The expression “Cops Mentoring Kids” (l.10) is the name of the program
created by the students of local schools and the Police Department. ERRADA
Com base no texto, julgue os itens abaixo.
27. No primeiro parágrafo, “valores” (l.3), “reconhece” (l.4) e “serve” (l.6) refere-se a
coisas feitas pelo Departamento de Polícia de Hollywood.
28. A expressão “esta dificuldade” (l.8) refere-se à informação apresentada no final do
primeiro parágrafo: o fato de muitos jovens residirem na área urbana da cidade.
29.A expressão “Policiais Mentores de Crianças” (l.10) é o nome do programa criado
pelos alunos das escolas locais e do Departamento de Polícia.
Profa. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
30. In line 5, the expressions “upstanding” and
“law-abiding” are used to describe the kind of citizens
the Police Department wants young people to become. CERTA

31. It can be concluded from the text that working to raise young
people’s self-esteem and values is a way to stop these people
from becoming criminals. CERTA
30. Na linha 5, as expressões “íntegros” e “cumpridores da lei” são usadas para
descrever o tipo de cidadão que o Departamento de Polícia deseja que os jovens se
tornem.
31. Conclui-se do texto que trabalhar para elevar a autoestima e os valores dos jovens
é uma forma de impedir que essas pessoas se tornem criminosas.

Profa. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
INGLÊS
Prof. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
INGLÊS

Ena Smith
Roberto Witte

Prof. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
CE – THE SAME NERVES INVOLVED IN
THE FIGHT-OR-FLIGHT RESPONSE …
Os mesmos nervos envolvidos na
resposta de luta ou fuga ...
Profa. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
The same nerves involved in the Os mesmos nervos
envolvidos na resposta
fight-or-flight response can cause
de luta ou fuga podem causar danos
permanent damage to the cells
permanentes às células
responsible for producing hair color in responsáveis pela produção da cor
mice, scientists have found. There is do cabelo em ratos, descobriram os

some truth to the longstanding anecdote cientistas. Há alguma verdade na


antiga crença de que seus cabelos
that your locks can lose color when
podem perder a cor quando você
you’re stressed.
está estressado.

Profa. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
A team of researchers has found Uma equipe de
that in mice, stressful events damage pesquisadores descobriu que, em
ratos, eventos estressantes
the stem cells that are responsible for
danificam as células-tronco
producing pigment in hair. These stem responsáveis pela produção de
cells, found near the base of each hair pigmentos no cabelo. Essas células-
follicle, differentiate to form more tronco, encontradas próximas à

specialized cells called melanocytes, base de cada folículo piloso, se


diferenciam para formar células
which generate the brown, black, red
mais especializadas chamadas
and yellow hues in hair and skin. melanócitos, que geram os tons de
marrom, preto, vermelho e amarelo
Profa. Ena Smith
no cabelo e na pele.
Prof. Roberto Witte
Stress makes the stem cells O estresse faz com que

differentiate faster, exhausting their as células-tronco se diferenciem mais


rapidamente, exaurindo seu número e
number and resulting in strands that are
resultando em filamentos com maior
more likely to be transparent — gray.
probabilidade de serem transparentes
The study also found that the - cinza. O estudo também descobriu
sympathetic nervous system, which que o sistema nervoso simpático, que
prepares the body to respond to threats, prepara o corpo para responder às
plays a major role in the graying ameaças, desempenha um papel
importante no processo de
process.
envelhecimento.
Profa. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
“Normally, the sympathetic nervous “Normalmente, o
system is an emergency system for fight sistema nervoso
or flight, and it is supposed to be very simpático é um sistema de
emergência para lutar ou fugir e deve
beneficial or, at the very least, its effects ser muito benéfico ou, pelo menos,
are supposed to be transient and seus efeitos devem ser transitórios e
reversible,” said Ya-Chieh Hsu. Stress reversíveis”, disse Ya-Chieh Hsu. O
affects the whole body, so the estresse afeta todo o corpo, então os
researchers had to do some investigation pesquisadores tiveram que fazer
to figure out which physiological system algumas investigações para
descobrir qual sistema fisiológico
was conveying its effects to hair follicles. estava transmitindo seus efeitos aos
The findings provide the first scientific link folículos capilares. As descobertas
between stress and hair graying. The new fornecem a primeira ligação científica
study is an important step toward entre estresse e cabelos grisalhos. O
understanding the role of stress on novo estudo é um passo importante
various tissues. para a compreensão do papel do
Profa. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
estresse em vários tecidos.
Concerning the text above, judge the items below.
56 The common-sense belief according to which a person’s hair can turn
gray when he or she is stressed is something new. ERRADA
57 Before the study mentioned in the text, a connection between stress and
hair graying had never been found in science. ERRADA
58 Melanocytes are hair follicles, which create different color shades in hair
and skin. ERRADA
Com base no texto, julgue os itens abaixo.
56 A crença do senso comum segundo a qual o cabelo de uma pessoa pode ficar
grisalho quando ela está estressada é algo novo.
57 Antes do estudo mencionado no texto, nunca havia sido encontrada na ciência uma
conexão entre estresse e cabelos grisalhos.
58 Os melanócitos são folículos capilares, que criam diferentes tons de cores no cabelo
e na pele.
Profa. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
59 The word “likely” (l.14) conveys the idea of probability.
CERTA
60 The effects of the sympathetic nervous system are permanent
regarding the fight-or-flight response, but not regarding the
graying process. ERRADA

59 A palavra “provavelmente” (l.14) transmite a ideia de probabilidade.


60 Os efeitos do sistema nervoso simpático são permanentes em relação à resposta
lutar ou fugir, mas não em relação ao processo de envelhecimento.

Profa. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
CAMINHO DAS PEDRAS

Prof. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
Prof. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
robertoewaldwitte

Inglês Com Witte


(www.youtube.com/inglescomwitte)

https://t.me/inglescomwitte

(11) 96448-6999

Prof. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
NUNCA COMECE
SUA PROVA POR ESSAS
QUESTÕES…

Prof. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
• In general… No geral
• According to the text/author… De acordo com o texto/autor…
• The main purpose of the text/author…O principal propósito do texto/autor
• Mark the only true statement concerning the ideas
presented in paragraphs 4 to 7. Marque a única declaração verdadeira
sobre as ideias apresentadas nos parágrafos 4 a 7.
Questões FDP

Fim
De
Prof. Ena Smith
Prof. Roberto Witte
Prova
Consequentemtente; Assim;
Portanto; Dessa forma
• Therefore
In the fragment “Still, this is far from enough to avoid severe impacts of climate
•1 Consequently
•change”
Thus (lines 93-94), Still canAlém be replaced, without changing the meaning of the
de; Além do mais; do
•sentence,
Hence by No fragmento "Ainda assim, isso está longe de ser suficiente para evitar
mesmo modo; igualmente
(A) Therefore impactos severos das mudanças climáticas" (linhas 93-94), Ainda assim
• As a result • ser
Furthermore
pode substituído, sem alterar o significado do sentença, por
(B) Furthermore
• For that reason • Moreover
(A) Portanto
(C)
• So Nevertheless
• What's
(B) Além disso, more
•(D)Then In other words (C) No entanto,
(D) •EmInoutras
addition
palavras Entretanto; Contudo; Todavia;
•(E)And Because
so of that
• Likewise
(E) Por causa disso Mas; Por outro lado;
While carbon emissions have flattened in recent • Additionally • Nevertheless
years, the report finds that global energy-related CO2 emissions increase
slightly by 2040, but at a slower pace than in • last
Besides
year’s projections. Still, this•isNonetheless
far from enough to avoid severe impacts of
• Also • However
climate change.
Embora as emissões de carbono tenham se achatado nos últimos anos, o relatório conclui que as emissões globais de
• Conversely
CO2 relacionadas à energia aumentam ligeiramente até 2040, mas em um ritmo mais lento do que nas projeções do ano
passado. Ainda assim, isso está longe de ser suficiente para evitar•impactos
But severos das mudanças climáticas.
Prof. Ena Smith • On the other hand
Prof. Roberto Witte
• Though
2 In “By 2030, when Earth’s population will likely top 8 billion,” (lines 9-10),
“likely” means the same as
Em "Até 2030, quando a população da Terra provavelmente ultrapassará 8
(A) certainly. bilhões", (linhas 9-10), "provavelmente" significa o mesmo que
(B) similarly. (A) certamente.
(B) similarmente.
(C) probably. (C) provavelmente.
(D) eventually. (D) eventualmente.
(E) consideravelmente.
(E) considerably.

• LIKE (como): Preposição que expressa a ideia de “similaridade”. “Our foreman works like a horse.
(Nosso capataz trabalha como um cavalo, ou seja, ela trabalha muito.)
• LIKELY: provável; provavelmente; suscetível; propenso
• UNLIKELY: o oposto de LIKELY
• UNLIKE: diferentemente
• LIKEWISE: da mesma forma; igualmente
• LIKELIHOOD: probabilidade
• Prof.
TO LIKEN: comparar; igualar
Ena Smith
Prof. Roberto Witte
• LIKEABLE (ou LIKABLE): simpático; agradável
3 The boldfaced verb that conveys the idea of strong necessity is
(A) “independent workers, small businesses, and organizations often had to choose
between several scenarios” (lines 2-4)
(B) “to a space where they can truly roost.” (lines 14-15)
(C) “it might be puzzling to pay for a well-equipped space teeming with other people”
(lines 20-21)
(D) “Coworking may sound like an unnecessary expense” (lines 28-29)
(E) “If increasing interaction among different peer groups within a single company could
lead to promising results” (lines 87-89)
A forma de verbo ousado transmite a ideia de forte necessidade em
(A) "trabalhadores independentes, pequenas empresas e organizações muitas vezes tiveram que escolher entre
vários cenários" (linhas 2-4)
(B) "para um espaço onde eles podem realmente galopar." (linhas 14-15)
(C) "pode ser intrigante pagar por um espaço bem equipado repleto de outras pessoas" (linhas 20-21)
(D) "O coworking pode soar como uma despesa desnecessária" (linhas 28-29)
Prof. Ena Smith
(E)
Prof."Se o aumento da interação entre diferentes grupos de pares dentro de uma única empresa poderia levar a
Roberto Witte

resultados promissores" (linhas 87-89)


4. The use of the expression “an ever-expanding
array” (in the second sentence of the second paragraph)
indicates that the number of biometric traits law
enforcement and the intelligence community can use in
their investigations never ceases to grow.

4. O uso da expressão "uma gama em constante expansão" (na segunda frase do


segundo parágrafo) indica que o número de traços biométricos que a aplicação da lei e a
comunidade de inteligência podem usar em suas investigações nunca deixa de crescer.

Prof. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
5. In the last paragraph, the words “comprehensive”
and “report” can be correctly replaced with understanding and
journalist without this changing the meaning of the text..

5. No último parágrafo, as palavras "abrangente" e "relatório" podem ser


corretamente substituídas por compreensão e jornalista sem que isso mude o
significado do texto.

Prof. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
6. The phrase “In a nutshell”, in the beginning of
the text, can be appropriately replaced by Briefly.

6. A frase "Em poucas palavras", no início do texto, pode ser apropriadamente


substituída por Brevemente.

Prof. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
7. The text affirms that the police career offers a
variety of activities.

7. O texto afirma que a carreira policial oferece uma variedade de atividades.

Prof. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
8. Identifying fingerprints, facial features and DNA
characteristics has only recently become part of
the investigation methods employed by law
enforcement.

8. Identificar impressões digitais, características faciais e características de DNA só


recentemente se tornaram parte dos métodos de investigação empregados pela
aplicação da lei.

Prof. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
9. In the first sentence of the third paragraph,
“heinous crimes” could be appropriately replaced
by petty crimes.

9. Na primeira sentença do terceiro parágrafo, "crimes hediondos" poderiam ser


devidamente substituídos por pequenos crimes.

Prof. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
10. In Brazil, as in the United State, for something
to be considered patentable it must be original, like a new
composition of matter, it must have industrial
applicability, like a new and useful process, and it must be
considered a creative activity, like a new abstract idea.
10. No Brasil, como nos Estados Unidos, para alguma coisa
ser considerada patenteável deve ser original, como uma
nova composição da matéria, deve ter aplicabilidade
industrial, como um processo novo e útil, e deve ser
considerado uma atividade criativa, como uma nova ideia
abstrata.

Prof. Ena Smith


Prof. Roberto Witte
11. The word “therefore” (l.5) can be correctly
replaced by thus without changing the meaning
of the sentence.

11. A palavra "portanto" (l.5) pode ser corretamente


substituída por, consequentemente, sem alterar o
significado da frase.

Prof. Ena Smith


Prof. Roberto Witte

Você também pode gostar