Você está na página 1de 108

http://sriganesa.blogspot.com.

br/ Astróloga: Karen de Witt

BṚHAT PARĀŚARA
HORĀ ŚĀSTRA
LIVRO 1

Bṛhatparāśarahorāśāstra

Mahāṛṣi Parāśara


Oṁ Gurave Namaḥ
________________________________________________________

Traduzido para o Português por:

... uma yoginī em seva a Śrī Śiva Mahā Deva ...


Karen de Witt
Rio de Janeiro_Brasil
Novembro/2012

Mais em:
http://sriganesa.blogspot.com.br/

1
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

ÍNDICE

CAPÍTULO 1. A Criação 003


CAPÍTULO 2. As Grandes Encarnações do Senhor 005
CAPÍTULO 3. Caráter e Descrição dos Grahas 006
CAPÍTULO 4. Descrição das Rāśis do Zodíaco 011
CAPÍTULO 5. Para encontrar a posição planetária 013
CAPÍTULO 6. Lagnas Especiais 015
CAPÍTULO 7. As Dezesseis Divisões de uma Rāśi 017
CAPÍTULO 8. Considerações Sobre as Divisionais 020
CAPÍTULO 9. Dṛṣṭis das Rāśis 022
CAPÍTULO 10. Ambiente no Momento do Nascimento 023
CAPÍTULO 11. Males ao Nascimento 025
CAPÍTULO 12. Antídotos para os Males 028
CAPÍTULO 13. Julgamento dos Bhāvas 029
CAPÍTULO 14. Efeitos de Thanu Bhāva 030
CAPÍTULO 15. Efeitos de Dhana Bhāva 031
CAPÍTULO 16. Efeitos de Sahaja Bhāva 032
CAPÍTULO 17. Efeitos de Bandhu Bhāva 033
CAPÍTULO 18. Efeitos de Putra Bhāva 034
CAPÍTULO 19. Efeitos de Ari Bhāva 036
CAPÍTULO 20. Efeitos de Yuvatī Bhāva 038
CAPÍTULO 21. Efeitos de Randhra Bhāva 040
CAPÍTULO 22. Efeitos de Dharma Bhāva 041
CAPÍTULO 23. Efeitos de Karma a Bhāva 043
CAPÍTULO 24. Efeitos de Lābha Bhāva 045
CAPÍTULO 25. Efeitos de Vyaya Bhāva 046
CAPÍTULO 26. Efeitos dos Senhores dos Bhāvas 047
CAPÍTULO 27. Efeitos dos Grahas não-luminosos 055
CAPÍTULO 28. Avaliação das dṛṣṭis dos Grahas 061
CAPÍTULO 29. Avaliação das Forças 062
CAPÍTULO 30. Iṣṭa e Kaṣṭa Balas 065
CAPÍTULO 31. Bhāva Padas 066
CAPÍTULO 32. Upa Pada 068
CAPÍTULO 33. Argalā ou intervenção dos Grahas 070
CAPÍTULO 34. Kārakatvas dos Grahas 071
CAPÍTULO 35. Efeitos do Kārakāṃśa 073
CAPÍTULO 36. Yoga Kārakas 077
CAPÍTULO 37. Nābhasā Yogas 080
CAPÍTULO 38. Muitos Outros Yogas 083
CAPÍTULO 39. Candra Yogas 086
CAPÍTULO 40. Sūrya Yogas 087
CAPÍTULO 41. Raja Yoga 088
CAPÍTULO 42. Yoga para Associação Real 091
CAPÍTULO 43. Combinações para Riqueza 093
CAPÍTULO 44. Combinações para Pobreza 094
CAPÍTULO 45. Longevidade 095
CAPÍTULO 46. Grahas Mārakas 100
CAPÍTULO 47. Avasthās dos Grahas 102

2
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

श्रीगणेशाय नमः
Śrī gaṇeśāya namaḥ
अथ बृहत्पाराशरहोराशास्त्रम ्
atha bṛhatParāśarahorāśāstram
[गजाननं भूतगणादिसेदितं कदित्थजम्बूफलसारभक्षणम।्
उमासतंु शोकदिनाशकारणं नमादम दिघ्नेश्वरिाििंकजम॥्

Gajānanaṁ bhūtagaṇādisevitaṁ kapitthajambūphalasārabhakṣaṇam |


Umāsutaṁ śokavināśakāraṇaṁ namāmi vighneśvarapādapaṁkajam ||

Eu me prostro diante dos pés de lótus do Senhor Vighneśvara [1], descendente de Umā [2], a causa da destruição
do sofrimento, que é servido pelos Bhūtagaṇas (os cinco grandes elementos do universo) etc., que tem a face
de um elefante e que consome a essência das frutas Kapittha e Jambū.]

CAPÍTULO 1. A CRIAÇÃO

1-4. Oferecendo sua obediência ao onisciente Mahāṛṣi Parāśara a e com as mãos postas, Maitreya disse: “Oh,
venerável Mahāṛṣi, Jyotiṣa, o supremo membro dos Vedas, tem três divisões, ou seja, Horā, Ganita e Saṁhitā.
Dentre estas três divisões, a Horā, ou a parte geral da Jyotiṣa é ainda a mais excelente. Eu desejo conhecer este
seu glorioso aspecto. Esteja satisfeito em me dizer como este Universo foi criado? Como ele termina? Qual a
relação que os animais, nascidos nesta terra, têm com os corpos celestiais. Por favor, fale-me elaboradamente.”

5-8. Mahāṛṣi Parāśara respondeu. Oh, Brahmane, sua pergunta tem um proposito auspicioso nele para o bem do
Universo. Orando ao Senhor Brahmā e a Śrī Sarasvatī, seu poder (e consorte) e Sūrya, o líder dos Grahas e a
causa da Criação, irei narrar a você a ciência da Jyotiṣa, como ouvi do Senhor Brahmā. Somente os bons irão
seguir os ensinamentos desta Ciência Védica para os estudantes que são dispostos pacificamente, que honra os
preceptores (e mais velhos), que falam somente a verdade e são tementes a Deus. Lamentável para sempre, sem
dúvida, será dar o conhecimento desta ciência a um estudante que não o deseje, a um heterodoxo e a uma
pessoa astuta.

9-12. Śrī Viṣṇu, que é o Senhor (de todos os assuntos) indescritível, que tem espírito imaculado, que está
dotado com os três Guṇas, embora Ele transcenda o domínio dos Guṇas (Gunatita), que é o Autor deste
Universo, que é Glorioso, que é a Causa e que está dotado com valor, Ele não tem começo e nem fim. Ele foi o
autor do Universo e o administra com um quarto de Seu poder. Os outros três quartos Dele, preenchido com
néctar, são conhecíveis somente para os filósofos (de maturidade). O Principal Desenvolvedor, que é tanto
perceptível e imperceptível no Vasudeva. A parte imperceptível do Senhor está dotado com poderes duais,
enquanto que a parte perceptível está dotado com triplos poderes.

13-15. Os três poderes são Śrī Śakti (Mãe Lakṣmi) com Sattva-Guṇa, Bhū-Śakti (Mãe Terra) com Rajo-Guṇa,
e Nīl Śakti com Tamo-Guṇa. Além destes três, o quarto tipo de Viṣṇu, influenciado por Śrī Śakti e Bhū Śakti,
assume a forma de Śaṁkaraśana com Tamo-Guṇa, de Pradyumna com Rajo-Guṇa e de Aniruddha com Sattva-
Guṇa.

16-17. Mahātattva, Ahaṃkāra a e Ahaṃkāra a Murti e Brahmā nasceram de Śaṁkaraśana, Pradyumna e


Aniruddha, respectivamente. Todas estas três formas estão dotadas com todos os três Guṇas, com a
predominância no Guṇa de acordo com sua origem.

3
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

18-19. Ahaṃkāra é de três classes, ou seja, com disposições Sattvica, Rajasica e Tamasica. A classe divina, os
órgãos dos sentidos e os cinco compostos primários (espaço, ar, fogo, água e terra) são, respectivamente,
provenientes destes três Ahaṃkāra.

20. Senhor Viṣṇu, unido com Śrī Śakti, governa sobre os três mundos. Unido com Bhū Śakti, Ele é Brahmā
criando o Universo. Unido com Nīl Śakti, Ele é Śiva, destruindo o Universo.

21-24. O Senhor está em todos os seres e o Universo inteiro está Nele. Todos os seres contêm tanto Jivātmā
quanto Paramātmāṃśas. Alguns têm predominância do primeiro, enquanto outros têm predominância do
último. Paramātmāṃśa é predominante nos Grahas, ou seja, Sūrya etc., e Brahmā, Śiva e outros. Seus poderes,
ou consortes, também têm predominância de Paramātmāṃśa. Outros têm mais de Jivātmāṃśa.

[1] Vighneśvara é o nome de Gaṇeśa. Ele é filho de Śiva e Pārvatī, também chamada Umā.
[2] Umā é um Āvatara de Pārvatī.

4
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 2. AS GRANDES ENCARNAÇÕES

1. Maitreya: Oh, Mahāṛṣi Parāśara, as encarnações de Viṣṇu, ou seja, Śrī Rāma, Śrī Kṛṣṇa etc., também são
dotados com Jivāṃśa?

2. Mahāṛṣi Parāśara: Oh, Brahmane, as quatro encarnações, ou seja, Rāma, Kṛṣṇa, Nṛsiṁha e Varaḥ são todos
dotados com Paramātmāṃśa. As outras encarnações têm Jivāṃśa também.

3-4. O Senhor não nascido tem muitas encarnações. Ele encarnou assim como os 9 (Nava) Grahas para conferir
aos seres viventes os resultados devido aos seus Karmas. Ele é Janardan. Ele assumiu a forma auspiciosa dos
Grahas para destruir os demônios (forças maléficas) e sustentar os seres divinos.

5-7. A partir de Sūrya, a encarnação de Rāma; de Candra aquela de Kṛṣṇa; de Maṅgala aquela de Nṛsiṁha; de
Budha aquela de Buddha; de Guru aquela de Vamana; de Śukra aquela de Paraśurāma; de Śani aquela de
Kurma (Tartaruga); de Rāhu aquela de Varaḥ (Porco); e de Ketu aquela de Mīna (Peixe) Ocorreu. Todas as
outras encarnações além destas também são através dos Grahas. Os seres com mais Paramātmāṃśa são
chamados de seres divinos.

8-13. Os seres com mais Jivātmāṃśas são os seres (mortais). O mais elevado grau de Paramātmāṃśa, a partir
dor Grahas, ou seja, Sūrya etc., encarnou como Rāma, Kṛṣṇa etc. Depois, completando a missão, os
Paramātmāṃśas (nos respectivos) Grahas novamente se fundem (nos respectivos) Grahas. As porções Jivātmā
dos Grahas tomam nascimentos, assim como os seres humanos e suas vidas de acordo com seus Karmas, e
novamente se fundem nos Grahas. E no momento da Grande Dissolução, os Grahas, fundem-se no Senhor
Viṣṇu. Aquele que conhece tudo isto, torna-se versado no conhecimento do passado, do presente e do futuro.
Sem um conhecimento de astrologia, isto não pode ser conhecido. Daí, todo mundo deve ter um conhecimento
de Jyotiṣa, particularmente os Brahmanes. Aquele que é desprovido do conhecimento de Jyotiṣa, e culpa esta
Ciência Védica, irá para o inferno chamado Raurava e renascerá cego.

5
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 3. CARÁTER E DESCRIÇÃO DOS GRAHAS

1. Maitreya disse: Oh, Mahāṛṣi, você carinhosamente explicou sobre as encarnações dos Grahas. Agora
gentilmente detalhes suas características e disposições.

2-3. Parāśara: Oh, Brahmane, ouça o relato da colocação dos corpos celestes. Dentre os muitos corpos
luminosos avistados no céu, alguns são estrelas, mas alguns são Grahas. Aqueles que não têm movimentos e os
locais pelo quais estão fixados são denominados Nakṣatras (grupo de estrelas).

4-6. Aqueles que são chamados de Grahas são os que se movem através dos Nakṣatras (ou mansões lunares) no
zodíaco. Este zodíaco compreende 27 Nakṣatra, começando de Aśvinī. A mesma área é dividida em 12 partes
iguais para as 12 Rāśis começando de Meṣa (Áries). Os nomes dos Grahas, começando de Sūrya. A Rāśi
ascendente é conhecido como Lagna. Baseado no Lagna os Grahas, aproximando-se e se distanciando uns dos
outros, os bons e maus efeitos da natividade são deduzidos.

7. Detalhes (de natureza astronômica) das estrelas devem ser entendidos como regras gerais, enquanto eu narro
a você os efeitos dos Grahas e das Rāśis.

8-9. As posições dos Grahas para um dado tempo dado devem ser tomadas como por Dṛgāṇita. E com a ajuda
da duração da Rāśi, aplicável aos respectivos locais, o Lagna ao nascimento deve ser conhecido. Agora, eu
falarei sobre as casas, as descrições e as disposições dos Grahas.

10. Os Nomes dos Grahas. Os nomes dos nove Grahas, respectivamente, são Sūrya, Candra, Maṅgala, Budha,
Guru, Śukra, Śani, Rāhu e Ketu.

11. Benéficos e Maléficos. Dentre estes, Sūrya, Śani, Maṅgala, Candra decrescente, Rāhu e Ketu (os nodos
ascendentes e descendentes de Candra) são maléficos, enquanto que o restante é benéfico, Budha, contudo, é
um maléfico se ele se junta a um maléfico.

12-13. Governo dos Grahas. Sūrya é a alma de tudo. Candra é a mente. Maṅgala é a força de uma pessoa.
Budha é o doador do discurso. Guru confere conhecimento e felicidade. Śukra governa o sêmen (potência).
Śani indica sofrimento.

14-15. Ministério dos Grahas. Sūrya e Candra têm o status de Realeza. Maṅgala é o Chefe do Exército.
Budha é o Príncipe aparente. Os Grahas ministeriais são Guru e Śukra. Śani é um servo. Rāhu e Ketu formam o
Exército.

Em adição do Santhanam até o Śloka 7. Os nomes dos 27 Nakṣatras são Aśvinī, Bharaṇī, Kṛittikā, Rohiṇī ou Brāhmī, Mṛiga-śiras or Āgrahāyaṇī, Ārdrā,
Punarvasū ou Yāmakau, Pushya ou Sidhya, Āśleshā, Maghā, Pūrva-phalgunī, Uttara-phṭphalgunī, Hasta, Citrā, Svātī, Viśākhā ou Rādhā, Anurādhā, Jyeshṭha,
Mūla, Pūrvâshāḍhā, Uttarâshṭāḍhā, , Śravaṇa, Śravishṭhā or Dhanishṭhā, Śata-bhishaj, Pūrva-bhādrapāda, Uttara-bhṭbhādrapāda, Revatī. (veja dicionário
Monier em http://www.tuninst.net/SED-MW/download-prem/n.htm).

O Lagna é um ponto muito importante no horóscopo. É a Rāśi que se levanta no Leste, na latitude do nascimento. O surgimento aparente de uma Rāśi se deve
à rotação da terra sobre seu próprio eixo em uma taxa de movimento, causando sempre o grau do zodíaco aparentemente ascendendo no horizonte oriental.
Aproximadamente duas horas são necessárias para uma Rāśi passar pelo horizonte, daí, cada grau leva em torno de 4 minutos para ascender. Esta duração,
contudo, é, na verdade, dependente da latitude em questão. Na verdade Sūrya não tem movimento. Seu movimento é aparente e conforme visto do movimento
de rotação da Terra. Os outros Grahas, incluindo os nodos, variam em suas taxas de movimento. Os principais movimentos diários dos Grahas, os quais não
são, contudo, padrão, são os seguintes: Sūrya 1’; Candra 13-15’; Maṅgala 30-45’, Budha 65-100’, Śukra 62-82’; Guru 5-15’; Śani 2’; Rāhu/Ketu 3’. Com estes
movimentos diferentes, um Graha lança várias dṛṣṭis sobre os outros. Estes dṛṣṭis, através das distancias longitudinais, têm uma grande utilidade em Jyotiṣa. É
o que Mahāṛṣi Parāśara sugere que deve ser considerado.

Em adição do Santhanam até o Śloka 12-13. Quando Candra está à frente de Sūrya, mas dentro de 120, ele tem força mediana. Entre 120-140, ele é muito
auspicioso (veja Atishubhapred). A partir de 240 a 0, ele está desprovido de força. Este é o ponto de vista de Yavanas. Este ponto de vista, contudo, descreveu
a força de Candra, ou de outro modo, enquanto que Candra minguando (Kṛṣṇa Pakṣa, metade escura) é um maléfico, enquanto que Candra aumentando (Śukla
Pakṣa, metade clara) é um benéfico. Caso Candra esteja em yuti com um benéfico, ou recebendo dṛṣṭi de um benéfico, ele se torna benéfico, mesmo se em
estado de minguante. Com relação a Budha, temos instruções claras de Mahāṛṣi Parāśara, que ele se torna maléfico se estiver junto de um maléfico. Se Candra
minguante e Budha estiverem juntos, ambos se tornam benéficos.

6
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

16-17. Aparência dos Grahas. Sūrya é vermelho-sangue. Candra é amarelo acastanhado. Maṅgala, que não é
muito alto, é vermelho sangue, enquanto a cor de Budha é parecida com o verde grama. Amarelo acastanhado,
matizado e escuro é Guru, Śukra e Śani nesta ordem.

18. Divindades dos Grahas (*). Fogo (Agni), Água (Varuna), Subrahmanya (filho do Senhor Śiva, seguinte a
Gaṇeśa), Mahā Viṣṇu, Indra, Śācī Devī (a consorte do Senhor Indra) e Brahmā são as divindades que presidem
os 7 Grahas, nesta ordem.

19. Gênero dos Grahas (**). Budha e Śani são neutros. Candra e Śukra são femininos, enquanto que Sūrya,
Maṅgala e Guru são masculinos.

20. Compostos Primordiais. Os Pañcabhūtas (ākāśa, ar, fogo, água e terra) são, respectivamente, governados
por Guru, Śani, Maṅgala, Śukra e Budha.

21. Castas (Varṇa) dos Grahas. Guru e Śukra são Brahmanes. Sūrya e Maṅgala são Grahas Reais e
pertencem à casta dos Kṣatriyas. Candra e Budha pertencem à comunidade comercial (Vaśiya). Śani governa
os Sudras (a 4ª casta).

22. Os Grahas Sattvicos são os Luminares (Sūrya e Candra) e Guru; Śukra e Budha são Rajasicos, enquanto
que Maṅgala e Śani são Tamasicos.

23. Descrição de Sūrya. Os olhos de Sūrya são de uma cor de mel. Ele tem um corpo quadrado. Ele é de
hábitos asseados, bilioso, inteligente, viril, e tem limitado cabelo (em sua cabeça).

24. Descrição de Candra. Candra é muito ventoso e fleumático (quem controla suas emoções). Ele é instruído
e tem um corpo arredondado. Ele tem uma aparência auspiciosa e um discurso doce, é de espírito inconstante e
muito sensual.

25. Descrição de Maṅgala. Maṅgala é cruel, tem olhos vermelho cor de sangue, é de espírito inconstante,
liberal, bilioso, dado à raiva e tem cintura fina e físico magro.

26. Descrição de Budha. Budha está dotado com um físico atrativo e a capacidade de usar as palavras com
muitos significados. Ele gosta de piadas. Ele tem uma mistura de todos os três humores, ou seja, Pitta, Vāta,
Kapha.

27. Descrição de Guru. Guru tem um corpo grande, cabelo amarelo acastanhado e olhos da mesma cor, é
fleumático, inteligente e instruído nos Śāstras.

28. Descrição de Śukra. Śukra é charmoso, tem um físico esplendoroso, é excelente, ou grande em disposição,
tem olhos charmosos e brilhantes, é um poeta, é fleumático e ventoso e tem cabelos encaracolados (crespo).

29. Descrição de Śani. Śani tem um corpo longo e emagrecido, tem olhos amarelo acastanhado, é ventoso no
temperamento, tem dentes longos, é preguiçoso e coxo, e tem cabelos ásperos.

30. Descrição de Rāhu e Ketu. Rāhu tem uma aparência esfumaçada com tom azul misturado em seu físico.
Ele mora nas florestas e é horrível. Ele é ventoso em temperamento e é inteligente. Ketu é parecido com Rāhu.

(*) Isto é, Sūrya presidido por Agni; Candra por Varuna; Maṅgala por SuBrahmānya; Budha por Mahā Viṣṇu; Guru por Indra; Śukra por
Śacī Devī; e Śani por Brahmā.]
(**) (N.T. para o português) Todos os Grahas são masculinos e possuem, cada um, sua Consorte. O gênero aqui citado é aplicado às
previsões dadas à natividade em relação aos kārakas, nascimentos de filhos., etc e outras disposições em função da análise geral.

7
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

31. Ingredientes Primários (ou os Sapth Dhatus). Ossos, sangue, medula, pele, gordura, sêmen e músculos
são, respectivamente, indicados pelos Grahas: Sūrya (ossos), Candra (sangue), Maṅgala (medula), Budha
(pele), Guru (gordura), Śukra (sêmen) e Śani (músculos).

32. Morada dos Grahas. Templo, local aquoso, local de fogo, campo de esportes, casa do tesouro, quarto e
depósito de lixo; estes são, respectivamente, as moradas para os sete Grahas a partir de Sūrya em diante. Ou
seja, Sūrya (templo), Candra (local com água), Maṅala (local de fogo), Budha (campo de esportes), Guru (casa
do tesouro), Śukra (quarto), Śani (campo sujo).

33. Períodos dos Grahas. Ayana (metade de um ano), Muhurtha, Um dia (consistindo dia e noite), Ṛtu, Mês,
Quinzena e Ano; estes são os períodos alocados aos Grahas de Sūrya em diante. Ou seja, Sūrya (ayana),
Candra (Muhurtha), Maṅgala (Ṛtu), Budha (um dia), Guru (mês), Śukra (quinzena), Śani (ano).

34. Paladar dos Grahas. Picante, salgado, amargo, misto, doce, ácido e adstringente são, respectivamente, os
paladares governados por Sūrya, Candra, Maṅgala, Budha, Guru, Śukra e Śani.

35-38. Forças dos Grahas. Forte no Leste são Budha e Guru. Sūrya e Maṅgala são fortes no Sul, enquanto
Śani é o único Graha que tem força no Oeste. Candra e Śukra são dotados com vigor quando no Norte.
Novamente, forte durante a noite são Candra, Maṅgala e Śani, enquanto que Budha é forte durante o dia e a
noite. O restante (Guru, Sūrya e Śukra) são fortes somente de dia. Durante a metade escura os maléficos são
fortes. Os benéficos adquirem força na metade clara do mês. Os maléficos e benéficos são, respectivamente,
fortes em Dakṣiṇayana e Uttarayana, os Senhores do ano, mês, dia e Horā (hora do Graha) são mais fortes do
que os outros em ordem ascendente. Novamente, mais forte do que os outros em ordem ascendente são Śani,
Maṅgala, Budha, Guru, Śukra, Candra e Sūrya.

39-40. Árvores Relacionadas. Sūrya governa as árvores fortes (ou seja, árvores com troncos fortes), Śani
governa as árvores inúteis, Candra governa as árvores leitosas (aquelas que têm seiva branca), Maṅgala
governa as árvores amargas (como limoeiros), Śukra governa as plantas florais, Guru governa as plantas
frutíferas, e Budha governa as árvores infrutíferas.

41-44. Outras Questões. Rāhu governa os sem casta, enquanto Ketu governa as castas misturadas. Śani e os
nodos indicam formigueiros. Rāhu indica roupas coloridas e Ketu indica trapos. Chumbo e pedra azul
pertencem a Rāhu e Ketu. Sūrya, Candra, Maṅgala, Budha, Guru, Śukra e Śani nesta ordem governam seda
vermelha, seda branca, seda vermelha, seda preta, açafrão, seda e roupas coloridas.

45-46. Estações dos Grahas. Vasanta, Grīṣma, Varṣa, Śarada, Hemanta e Śiśira são os seis Ṛtus (ou estações),
respectivamente governados por Śukra, Maṅgala, Candra, Budha, Guru e Śani. Rāhu e Ketu indicam 8 meses e
3 meses, respectivamente.

47. Divisões de Dhatu, Mūla (raízes) e Jīva (seres viventes). Dhatu Grahas são Rāhu, Maṅgala, Śani e
Candra, enquanto Sūrya e Śukra são Mūla Grahas. Budha, Guru e Ketu governam Jīvas.

48. Idade. De todos os Grahas Śani é o mais velho. Ele concede o máximo número de anos no Naisargika
Daśā.

49-50. Exaltação e Debilidade. Para os 7 Grahas, de Sūrya em diante, a exaltação das Rāśis são,
respectivamente, Meṣa (áries), Vṛṣabha (touro), Makara (capricórnio), Kanyā (virgem), Karkaṭa (câncer), Mīna
(peixe) e Tulā (libra). O grau mais profundo de exaltação são, respectivamente, 10, 3, 28, 15, 5, 27 e 20
naquelas Rāśis. E na 7ª Rāśi a partir da dita Rāśi de exaltação, cada Graha tem sua própria debilidade. Os
mesmos graus de profunda exaltação se aplicam na debilidade profunda.

8
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

51-54. Dignidades Adicionais. Em Siṁha (leão), os primeiros 20 graus são o Mūlatrikoṇa de Sūrya, enquanto
o resto é o seu próprio Bhāva. Depois, os primeiros 3 graus da porção de exaltação em Vṛṣabha (touro), para
Candra, o resto é seu Mūlatrikoṇa. Maṅgala tem os primeiros 12 graus em Meṣa (áries) como seu Mūlatrikoṇa
com o restante daí se tornando simplesmente seu próprio Bhāva. Para Budha, em Kanyā (virgem) os primeiros
15 graus são sua zona de exaltação, os 5 graus seguintes é o seu Mūlatrikoṇa e os últimos 10 graus é seu
próprio Bhāva. Do primeiro ao terceiro de Dhanu (sagitário) é o Mūlatrikoṇa de Guru, enquanto o restante é
seu próprio Bhāva. Śukra divide Tulā em duas metades, mantendo a primeira como seu Mūlatrikoṇa e a
segunda metade como seu próprio Bhāva. Os arranjos de Śani são os mesmos em Kumbha (aquário), bem
como Sūrya em Siṁha. [*] Veja abaixo tabela com outros pontos de vista.

55. Relacionamentos Naturais. Os Senhores das Rāśis que são a 4ª, 2ª, 12ª, 5ª, 9ª e 8ª a partir do Mūlatrikoṇa
de um Graha e os Senhores das Rāśis de exaltação de cada Graha são amigos de um planeta em específico.
Senhores de outras Rāśis além destas são seus inimigos. Os planetas que têm as características de ambos,
amigos e inimigos, são neutros ao dito planeta. Assim deve ser entendido o relacionamento entre os Grahas.

56. Relacionamentos Temporários. O Graha posicionado na 2ª, 3ª, 4ª, 10ª, 11ª ou 12ª do outro, torna-se
amigo mútuo (ou amigo daquele planeta). Caso contrário haverá inimizade. (Isto se aplica ao Janma Kuṇḍalī).

57-58. Relacionamento Composto. Devem dois Grahas ser amigos natural e temporal e eles se tornam
extremamente amigos. Amizade por um lado e neutralidade por outro os fazem amigos. Inimizade por um lado
combinado com afinidade de outro, os tornam iguais. Inimizade e neutralidade causa somente inimizade. Caso
haja inimizade de ambos os lados, a extrema inimizade é obtida. O Jyotiṣika deve considerar isto e declarar os
efeitos do horoscopo conformemente.

59-60. Relação dos Efeitos. Um Graha em exaltação dá plenitude de bons efeitos, enquanto que no
Mūlatrikoṇa é desprovido de seus efeitos auspiciosos por ¼ (fica com 75%). Ele é metade benéfico em seu
próprio Bhāva (50%). Sua beneficência é ¼ (75%) em uma Rāśi amiga. Em uma Rāśi igual 1/8 (12.5%) de sua
disposição auspiciosa é proveitoso. Os bons efeitos são nulos em debilidade ou em campo inimigo. Efeitos
inauspiciosos são bastantes invertidos com relação ao que foi citado.

61-64. Upa Grahas Não Luminosos (Sub-Grahas). Adicione 4 Rāśis 13 graus e 20 Kalas (minutos) de arco
à longitude de Sūrya no momento do nascimento para obter a exata posição do inauspicioso Dhūma. Reduza
Dhūma de 12 Rāśis para chegar a Vyatipāta. Vyatipāta também é inauspicioso. Adicione 6 Rāśis a Vyatipāta
para saber a posição de Pariveśa. Ele é extremamente inauspicioso. Subtraia Pariveśa de 12 Rāśis para chegar
à posição de Chap (Indra Dhanus), que também é inauspicioso. Adicione 16 graus e 40 minutos a Chap, o
qual chegará a Ketu (UpaKetu), que é um maléfico. Pela adição de uma Rāśi a UpaKetu, obtém-se a longitude
original de Sūrya no momento do nascimento. Estes são os Grahas desprovidos de esplendor, os quais são
maléficos por natureza e causam aflição.

65. Efeitos dos Sub-Grahas. Se um destes (5 Grahas não luminosos) afligem Sūrya, a dinastia do nativo irá
declinar, enquanto que Candra e Lagna, respectivamente, associados com um destes, destruirá a longevidade e
a sabedoria. Assim declarou Senhor Brahmā, o Lótus Nascido.

GRAHA GOVERNANTE DA RASI EXALTAÇÃO NA RASI DEBILIDADE DA RASI MOOLATRIKOṆA


(maior exaltação) (menor debilidade)
Sol Leão Áries (10°) Libra (10°) Leão (20°)
Lua Cân Touro (3°) Escorpião (3°) Touro (27°)
Marte Ári e Esc Capricórnio (28°) Câncer (28°) Áries (12°)
Mercúrio Gêm e Vir Virgem (15°) Peixes (15°) Virgem (16° a 20°)
Júpiter Sag e Pei Câncer (5°) Capricórnio (5°) Sagitário (10°)
Vênus Tou e Lib Peixes (27°) Virgem (27°) Libra (5°)
Saturno Cap e Aqu Libra (20°) Áries (20°) Aquário (20°)
Rāhu Aqu Gêmeos Sagitário Virgem
Ketu Esc Sagitário Gêmeos Peixes

9
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

66-69. Cálculos de Gulika., etc. As porções de Sūrya, etc a Śani, são determinados os períodos de Gulika e
outros. Divida a duração dia (de qualquer dia da semana) em 8 partes iguais, começando de Vāreśa (Senhor de
Vāra, o governante do dia da semana em que o nativo nasceu). A 8ª porção é o Senhor menor. As 7 porções
são distribuídas para os 7 Grahas começando do Senhor do dia da semana (Vāreśa). Seja qual for a porção
governada por Śani, ela será a porção de Gulika. Semelhantemente divida a duração da noite em 8 partes iguais
e distribua-as começando pelo Senhor da 5ª casa contada do Vāreśa. Aqui, novamente, a 8ª porção é o Senhor
menor, enquanto a porção de Śani é Gulika. A porção de Sūrya é Kalvela; de Maṅgala é Mṛtyu; de Guru,
Yamaghaṇṭaka; e a porção de Budha é Ardhaprahara. Estas durações diferentemente usadas em diferentes
locais (compatíveis com a variação da duração do dia e da noite).

70. Posição de Gulika. O grau que ascende no momento do início da porção de Gulika (como acima), será a
longitude de Gulika naquele local. Somente com base nesta longitude, os efeitos de Gulika para uma natividade
em particular deve ser estimada.

71-74. Cálculo do Prāṇapāda. A partir do Pramana (Mana) da ¼ parte de 36º (graus) ou 90 ou 15 pala, se
Sūrya estiver situado em Rāśi móvel (áries, câncer, libra, capricórnio) etc., a partir de Sūrya aos outros Grahas,
na ordem do Trikoṇa (1,5,9) do nascer do sol ao Iṣṭa Kāla, aquele Lagna é chamado Prāṇapāda. Converta a
hora do nascer do sol ao Janameṣṭa Kāla (o momento do nascimento) em palas e divida por 15. A Rāśi
resultante, os graus, etc., devem ser adicionados a Sūrya se ele está em uma Rāśi móvel o qual irá produzir
Prāṇapāda. Se Sūrya estiver em uma Rāśi fixa (touro, leão, escorpião, aquário), então é a 9ª Rāśi contada dele
que deve ser adicionada (ou seja, adicionando 8 Rāśis ao Prāṇapāda já obtido); e se em uma Rāśi dual (gêmeos,
virgem, sagitário, peixes), então se deve adicionar a 5ª Rāśi contada dele (ou seja, adicionando 4 Rāśis) para
obter Prāṇapāda. O nascimento será auspicioso se Prāṇapāda cair na 2ª, 5ª, 9ª, 4ª, 10ª ou 11ª do Lagna Natal.
Nos outros Bhāvas, Prāṇapāda indica um nascimento inauspicioso.

Notas: Ardhapraha, Yamaghaṇṭa, Mṛtyu, Kāla e Gulika são os 5 Kālavelās (*) sugeridos por Mahāṛṣi Parāśara. A duração do dia, de
acordo com a altitude, é divida em 8 partes iguais. A 8ª porção é sem Senhor. A 1ª porção está alocada ao Senhor do dia da semana. Outras
porções seguem a ordem do dia da semana dos Senhores. Consideramos 5 porções dos Grahas, ignorando aquele de Candra e de Śukra. As
porções de Sūrya, Maṅgala, Budha, Guru e Śani são, respectivamente, chamados de Kāla, Mṛtyu, Ardhaprahara, Yamaghaṇṭa e Gulika.

No caso das durações da noite, ou 1/8ª partes são alocadas em uma ordem diferente. A 1ª porção vai para o Graha governando o Senhor do
5º dua da semana contado do dia em questão. Os outros seguem a ordem normal. Aqui novamente a 8ª parte é sem Senhor. As porções dos
Grahas de Kāla a Gulika são as mesmas na nomenclatura da noite também.

Kīranuru Nataraja de Jatakalankaram (versão Tamil) dá as dignidades destes UpaGrahas e de Gulika nas Rāśis. (Upagraha e Gulika:
Exaltação, Debilidade, Svakshetra (a própria Rāśi): Dhūma: Siṁha, Kumbha, Makara; Vyatipāta: Vṛścika, Vṛṣabha, Mithuna; Pariveśa (:
Mithuna, Dhanu, Dhanu; Indrachapa: Dhanu, Mithuna, Karkaṭa; Upaketu: Kumbha, Siṁha, Karkaṭa; Gulika: ... , ... , Kumbha;
Yamaghaṇṭa: ... , ... , Dhanu; Ardhaprahara: ... , ... , Mithuna; Kāla: ... , ... , Makara; Mṛtyu: ... , ... , Vṛścika

De Sūrya a Śani ninguém está exaltado nas Rāśis de exaltação acima mencionadas, nem debilitado nas Rāśis de debilidade acima
mencionadas.

Dos 5 Kālavelās, ou seja, Gulika etc, quatro, exceto Kāla (relacionado a Sūrya) têm seus sistemas próprios de Rāśis nas respectivas Rāśis
governadas por seus pais. Ou seja, Gulika é filho de Śani e tem Kumbha como seu próprio Bhāva. O filho de Guru é Yamaghaṇṭa, seu
Bhāva é Dhanu. Ardhaprahara é filho de Budha e sua própria Rāśi é Mithuna. Mṛtyu é filho de Maṅgala, tem Vṛścika como seu
próprio Bhāva. Não se sabe porque Kāla, um filho de Sūrya foi transferido para Makara, uma Rāśi de seu irmão (Śani), deixando a Rāśi de
seu pai, que é Siṁha. Obviamente, Śani deu seu Mūlatrikoṇa para seu filho Gulika, enquanto ele deu Makara (uma Rāśi secundária) para
seu “irmão” Kāla. (*) Kālavelā – é a ‘hora de Śani’, um particular momento do dia no qual qualquer ato religioso é impróprio.

Meṣa Áries Móveis, cardinais Tulā Libra Móveis, cardinais


Vṛṣabha Touro Fixos Vṛścika Escorpião Fixos
Mithuna Gêmeos Duais, mutáveis, comuns Dhanus Sagitário Duais, mutáveis, comuns
Karkaṭa Câncer Móveis, cardinais Makara Capricórnio Móveis, cardinais
Simha Leão Fixos Kumbha Aquário Fixos
Kanyā Virgem Duais, mutáveis, comuns Mīna Peixes Duais, mutáveis, comuns

10
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 4. DESCRIÇÃO DAS RĀŚIS DO ZODÍACO

1-2. Importância da Horā. A palavra Horā é derivada de Ahorātra depois de cair a primeira e a última sílaba.
Assim, Horā (Lagnas) permanece entre Ahorātra (ou seja, dia e noite) e depois de conhecer Horā, os bons e
maus efeitos de uma natividade devem ser conhecidos. Śrī Viṣṇu, o Invisível, é o Tempo personificado. Seus
membros são as 12 Rāśis, começando de Meṣa (Áries).

3. Os Nomes das Rāśis. As 12 Rāśis do zodíaco são Meṣa, Vṛṣabha, Mithuna, Karkaṭa, Siṁha, Kanyā, Tulā,
Vṛścika, Dhanu, Makara, Kumbha e Mīna.

4-4 e ½. Os Membros do Kāla Puruṣa. O Kāla Puruṣa (ou Tempo personificado) tem seus membros, com
referência às 12 Rāśis, respectivamente: Cabeça (Meṣa-Áries), Rosto (Vṛṣabha-Touro), Braços (Mithuna-
Gêmeos), Coração (Karkaṭa-Câncer), Estômago (Siṁha-Leão), Quadril (Kanyā-Virgem), Espaço abaixo do
Umbigo (Tulā-Libra), Partes Privadas (Vṛścika-Escorpião), Coxas (Dhanu-Sagitário), Joelhos (Makara-
Capricórnio), Tornozelos (Kumbha-Aquário) e Pés (Mīna-Peixes).

5-5 e ½. Classificação das Rāśis. Móvel, Fixo e Dual são os nomes dados às 12 Rāśis nesta ordem. Estas são
novamente conhecidas como maléficas e benéficas, sucessivamente. Semelhantemente são masculinas e
femininas. Meṣa, Siṁha e Dhanu são biliosos. Vṛṣabha, Kanyā e Makara são ventosos. Mithuna, Tulā e
Kumbha são mistas, enquanto o resto é fleumático.

6-7. Meṣa Descrito. Meṣa é vermelho sangue na aparência. Ele tem um físico proeminente (grande). Ele é uma
Rāśi quadrúpede e forte durante a noite. Ele indica coragem. Ele reside no Leste e está relacionado aos reis. Ele
vagueia nas colinas e nele predomina Rajo-Guṇa (o segundo das três qualidades constituintes e a causa de
grande atividade nos seres viventes).

8. Vṛṣabha Descrito. A aparência de Vṛṣabha é branca e é governado por Śukra. Ele é longo e é uma Rāśi
quadrúpede. Ele tem força de noite e reside no Sul. Ele representa as vilas e os homens de negócios. Uma Rāśi
da Terra, Vṛṣabha surge com suas costas.

9-9 e ½. Mithuna Descrito. A Rāśi Mithuna surge com sua cabeça e representa um homem e uma mulher,
mantendo uma clava e um alaúde. Ele vive no Oeste e é uma Rāśi do Ar, bípede, bem como forte na noite. Ele
vive nas vilas e é ventoso em temperamento. Ele tem um corpo com um tom verde (como grama). Seu
governante é Budha.

10-11. Karkaṭa Descrito. A Rāśi Karkaṭa é vermelho pálido. Ele se refugia nas florestas e representa os
Brahmanes. Ele é forte de noite. Ele tem muitos pés (ou seja, é uma Rāśi centopeia) e tem um corpo volumoso.
Ele é sattvico em disposição (visto em deuses) e é uma Rāśi da água. Ele surge com suas costas e é governado
por Candra.

12. Siṁha Descrito. Siṁha é governado por Sūrya e é Sattvico. Ele é uma Rāśi quadrúpede e é Real. Ele se
refugia nas florestas e surge com sua cabeça. Ele tem um corpo grande e branco. Ele reside no Leste e é forte
durante o dia.

13-14. Kanyā Descrito. Esta Rāśi se refugia nas Colinas e é forte de dia. Ele surge com sua cabeça e tem uma
constituição mediana. É uma Rāśi bípede e reside no sul. Ele tem grãos e fogo em suas mãos. Ele pertence à
comunidade empresarial e é variado. Ele se relaciona com vulcões (Prabharanjani). É uma Virgem e é
Tamásico (uma disposição dos demônios). Seu governante é Budha.

11
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

15-16 e ½. Tulā Descrito. Tulā é uma Rāśi Sīrshodaya, surgindo com sua cabeça. Tulā é forte durante o dia.
Ele é preto em aparência e é predominante com Rajo-Guṇa. Ele se relaciona à direção Ocidental e se refugia na
terra. Ele é destrutivo, ou malicioso (Dhatin). Ele representa os Sudras, ou o 4º Varna. Ele tem um físico
mediano e é uma Rāśi bípede. Seu Senhor é Śukra. Vṛścika Descrito. Vṛścika tem um físico delgado e é uma
Rāśi centopeia. Ele indica os Brahmanes e reside nas cavidades. Sua direção é o Norte e ele é forte durante o
dia. Ele é marrom avermelhado e se refugia na água e na terra. Ele tem um físico peludo e é muito perspicaz
(ou apaixonado). Maṅgala é o seu governante.

17-18 e ½. Dhanu Descrito. A Rāśi Dhanu surge com sua cabeça e é governado por Guru. Ele é uma Rāśi
Sattvica e tem um tom amarelo acastanhado. Ele tem força de noite e é feroz. Uma Rāśi Real, Dhanu é bípede
na primeira metade. Sua segunda metade é quadrúpede. Ele tem uma constituição semelhante e adora um arco.
Ele reside no Leste, refugia-se na terra e é esplendoroso.

19-20. Makara Descrito. Makara é governado por Śani e tem predominância de Tamo-Guṇa (uma disposição
semelhante em demônios). Sua Rāśi é da terra e representa a direção sul. Ele é forte de noite e se eleva com
suas costas. Ele tem um corpo grande, sua aparência é variada e ele se refugia tanto em florestas quanto em
terras. Sua primeira metade é quadrúpede e sua segunda metade sem pés, movendo-se na água.

21 e ½. Kumbha Descrito. A Rāśi Kumbha representa um homem segurando um pote. Sua aparência é de um
marrom escuro. Ele tem constituição mediana e é uma Rāśi bípede. Ele é muito forte durante o dia. Ele se
refugia nas águas profundas e é do ar. Ele surge com sua cabeça e é Tamásico. Ele governa os Sudras, o 4º
Varna e o Oeste. Seu Senhor é Śani, filho de Sūrya.

22-24. Mīna Descrito. Mīna se assemelha a um par de peixes, um faz a cauda e o outro faz a cabeça. Esta Rāśi
é forte de noite. É uma Rāśi da água e é predominante com Sattva-Guṇa. ele indica resolutividade e se refugia
na água. Ele não tem pés e tem uma constituição mediana. Ele governa a direção Norte e surge com a cabeça e
com as costas. Ele é governado por Guru. Assim é como as 12 Rāśis, cada uma com 30º de extensão, são
descritas para calcular os efeitos gerais e específicos.

25-30. Niṣeka Lagna. Oh excelente dos Brahmanes, agora é explicado um passo para se chegar ao Niṣeka
Lagna quando o Lagna Natal é conhecido. A diferença entre a Casa ocupada por Saturno e aquela ocupada por
Mandi (Gulikā) deve ser primeiramente conhecida. Note a distancia angular entre Śani e Mandi (Gulika).
Adicione isto à diferença entre o Lagna Bhāva (Madhya, ou cúspide) e o 9º Bhāva (sua cúspide). O produto
resultante nas Rāśis, graus etc., representará os meses, dias etc., que decorreram entre Niṣeka e o nascimento.
Ao nascimento, se o Lagneśa não está na metade invisível (ou seja, da cúspide do Lagna à cúspide do
Descendente), adicione os graus etc., de Candra movendo-se na Rāśi em questão, ocupado por ele (por Candra)
para o produto acima mencionado. Então, o Lagna ao Niṣeka pode ser trabalhado e bem e mal, experimentado
pelo nativo no útero, pode ser predito. Pode-se também predizer com a ajuda dos efeitos do Niṣeka Lagna,
como longevidade, morte etc., dos parentes.

12
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 5. PARA DESCOBRIR A POSIÇÃO PLANETÁRIA

1. O Miśṛmānakāla é o almanaque chamado Paṅkti. O momento do nascer do sol ao momento desejado é


chamado Sāvaneṣṭ Kāla.

2-4. A diferença entre estes dois Kālas (Sāvaneṣṭa e Miśṛa Kālas) em termos de dia etc., (que é o dia, Ghaṭī,
Pala etc) é chamado Yāta Kāla, ou Aiśya Kāla. Se o Paṅkti Kāla está à frente do Iṣṭa Kāla (ou seja, a
clarificação dos planetas a ser feita antes do Paṅkti Pala), então o Iṣṭa Pala deve ser deduzido do Paṅkti Pala. O
restante em dia, Ghati etc., serão chamados negativo, ou Yāta Sanjaka. Se o Iṣṭa Kāla está a frente do Paṅkti
Kāla, então o Paṅkti Kāla é que deve ser subtraído do Iṣṭa Kāla, e o restanto em dias, Ghati, etc., será chamado
positivo, ou Aiśya Kāla. O resultado, ou positivo ou negativo, em dias, Ghatis etc., devem ser multiplicados
pelo movimento dos respectivos planetas. O resultado assim obtido é dividido por 60 e o grau etc., obtido por
este meio, deve ser feito negativo ou positivo nos planetas do Paṅkti Kāla. Em Yāta (Rāhu e Ketu) e no caso
de planetas retrógrados, o processo é invertido e é feito positivo-negativo. Então os planetas naquele momento
estarão claros.

5-6. Bhayāta Bhabhoga Sādhana. Quando o Iṣṭa é maior e o Nakṣatra é menor: Se o Ghati, Pala etc., do
Nakṣatra do dia do nascimento é deduzido do Iṣṭa, ele se chamará Bhayāta. E quando o Ghati, Pala etc., do
Nakṣatra do dia for reduzido de 60, e quando o Ghati, Pala etc., do presente Nakṣatra são adicionados a ele,
então ele se chama Bhabhoga. Quando o Iṣta é menor e o Nakṣatra é maior: Quando o Ghati, Pala etc., do
Nakṣatra do dia são reduzidos de 60 e o Iṣṭa é adicionado a ele, então ele será o Bhayāta. E quando o Ghati,
Pala etc., do Nakṣatra do momento do Iṣṭa são adicionados a ele, (ou seja, 60), então ele se torna Bhabhoga.

7-8. Conhecendo a posição de Candra. Bhayāta é multiplicado por 60, e o quociente é dividido pelo
Bhabhoga. O resultado assim obtido é adicionado ao Número do Nakṣatra que passou, Aśvinī etc., e
multiplicado por 60. Agora este valor deve ser multiplicado por e dividido por 9 (o valor será em graus e deve
ser dividido por 30). O resultado obtido nos dará a posição de Candra Spashta nos Signos, graus, minutos e
segundos.

10-11. A definição de Palbha e o encontro de Charkhanda (diferenças de ascensão) com o: Quando o


Sāyana de Sūrya está em Meṣa etc., (ou seja, quando dia e noite são iguais) o 12 Angul Sombra (dedos) de
Shanku ao meio-dia é chamado de Palbha. Este Palbha é colocado nos três locais e multiplicado,
respectivamente, por 10, 8, 10 e o último fator (10) é dividido por 3 também, em seguida 3 Charkhanda são
obtidos, respectivamente.

12-13. Para encontrar Svodaya a partir do Laṅkodaya: Coloque 278, 299 e 323 Palas primeiramente na
ordem direta e, em seguida, na ordem inversa. Os Charkhandas também são colocados primerio na ordem
direta e, em seguida, na ordem inversa. Primeiramente estes são reduzidos dos primeiros três locais e, então,
estes são adicionados nos 2ºs três locais. Desta forma o Svodaya Māna (valor do Svodaya) das 6 Rāśis Meṣa
etc., estarão na ordem direta, e o as 6 Rāśis seguintes Tulā etc., estarão na ordem inversa.

14-18. ½ de Ayanāṃśa adicionado ao Spashta Sūrya (posição de Sūrya) é chamado de Sāyana Sūrya. Os graus
atravessados, ou restantes, etc do Sāyana Sūrya devem ser multiplicados pelo valor obtido daquela Rāśi (a Rāśi
no qual Sūrya está colocado) e o valor resultante deve ser dividido por 30. O quociente (que será em Palas) é o
período atravessado (Bhukta Kāla) ou o período restante (Bhogya-Kāla).

Quando o Lagna é obtido por meio do período atravessado, este período (a ser atravessado por ele) é deduzido
de Ghatis e de Palas a partir do Iṣṭa Kāla. A partir dos valores obtidos (Udayamānas) das Rāśis Aiśya (as Rāśis
à frente daquele Signo no qual existe o Sāyana Sūrya), deve-se deduzir o possível ponto.

Quando o Lagna é encontrado por meio do período atravessado (Bhukta), o Savaneshta Kāla deve ser deduzido
de 60. A partir do restante, Ghatis e Palas devem ser deduzidos do período atravessado. A partir do restante,
deve ser deduzido dos valores obtidos (Udayamānas) das Rāśis atravessadas, ou Gata Rāśis (as Rāśis anteriores

13
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt
a aquele Signo no qual existe o Sāyana Sūrya). O restante assim obtido é para ser multiplicado por 30 e isto
deve então ser dividido pelo Ashuddhodaya-Māna.

O quociente em graus etc., que é obtido, deve ser adicionado a Shuddha Rāśi na espécie de Bhogya (a ser
atravessado) e deve ser deduzido no Bhukta (o que foi atravessado) a partir do número da Ashudha Rāśi. O
valor obtido por este meio é o Sāyana Spashta Lagna. Se 6 Rāśis forem adicionadas ao Spashta Lagna, o valor
obtido será o 7º Bhāva.

19-19 ½. Se o período atravessado, ou a ser atravessado, não é deduzível de Iṣṭa Kāla, então o Iṣṭa Kāla deve
ser multiplicado por 30 e dividido por Svodaya Palas etc. Depois da divisão, os graus obtidos etc., são
respectivamente subtraídos e adicionados a partir do Spashta Sūrya (a posição de Sūrya), que dará o Spashta
Lagna (ou a posição do Lagna).

20-21 ½. As Ghatis passadas, e as restantes, do dia e da noite, que forem menores serão chamadas de Unnata
Kāla. O Unnata Kāla quando subtraído da metade do dia, ou da metade da noite, dão o Nata Kāla como um
restante.

23-24. O Lagna é subtraído do 4º Bhāva e o 4º Bhāva é subtraído do 7º Bhāva, ambos os resultados são
divididos pelos 3 separadamente. O primeiro valor obtido é multiplicado pelo primeiro e pelo segundo e é
adicionado ao Lagna. O segundo valor obtido é multiplicado pelo primeiro e pelo segundo e adicionado ao 4º
Bhāva. Desta forma serão obtidos 6 Bhāvas.

A metade da Soma do primeiro e do último é chamado de Bhāva-Saṇdhi. Desta forma, adicionando 6 Rāśis nos
6 Bhāvas e 6 Saṅdhis, todos os outros Bhāvas e Saṇdhis são conhecidos.

14
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 6. LAGNAS ESPECIAIS

1. Oh, excelente dos Brahmanes, eu explicarei abaixo novamente alguns Lagnas especiais, ou seja, Bhāva
Lagna, Horā Lagna e Ghaṭī Lagna.

2-3. Bhāva Lagna. Do nascer do sol ao momento do nascimento, cada 5 Ghaṭīs (ou 120 minutos) constituem
um Lagna que é o Bhāva Lagna. Divida o momento do nascimento (em Ghaṭīs, Vighaṭis etc) do nascer do sol
por 5 e adicione o quociente etc., para a Longitude de Sūrya no nascer do sol. Isto é o Sphuṭa Bhāva Lagna.

4-5. Horā Lagna. Novamente, do nascer do sol até o momento do nascimento, Horā Lagna se repete a cada 2
½ Ghaṭīs (ou seja, 60 minutos). Portanto, as Ghaṭīs, Palas etc., do Iṣṭa Kāla são multiplicados por 2 e o produto
é dividido por 5 e este quociente obtido é adicionado à longitude de Sūrya no momento do nascer do sol. O
resultante disto é o Sphuṭa da Horā Lagna.

6-8. Ghaṭī Lagna (Ghaṭikā Lagna). Agora ouça o método de trabalhar o Ghaṭī Lagna. Este Lagna muda junto
com cada Ghaṭī (24 minutos) do nascer do Sol. Note a hora do nascimento em Ghaṭīs e Vighaṭis. Considere o
numero de Ghaṭīs passado, bem como o número das Rāśis, ou Ghaṭī Lagnas. As Vighaṭis devem ser divididas
por 2 para se chegar aos graus e minutos do arco passado no dito Ghaṭī Lagna. O produto assim obtido nas
Rāśis, graus e minutos devem ser adicionados à longitude de Sūrya, como ao nascer do sol, para obter o local
exato de Ghaṭī Lagna. Assim dizem os Mahāṛṣis como Nāradā.

9. Uso dos Lagnas Especiais. As Cartas de Nascimento destes Lagnas Bhāvas, Horā e Ghaṭī devem ser
escritos ou preparados separadamente uns dos outros. Os planetas devem estar situados nas Rāśis em que eles
estão como por aquele Lagna.

10-12. Os 15º (graus) dos Bhāvas, Lagna e dos outros Bhāvas são chamados de porções iluminadas (porções
nos quais os efeitos são mais revelados). Portanto, os 15 graus iniciais dos Bhāvas é onde começa a sua Pravṛtti
(ou início) e os 15 graus que encabeçam o Bhāva é sua Pūrti (ou fim). O início do efeito dos planetas começa
somente do início do Bhāva, e os planetas depositados nestes exatos graus terão seus efeitos plenos, e os
efeitos destes planetas também serão reduzidos ao final do Bhāva. Portanto, o efeito deve ser entendido
proporcionalmente entre a casa e a cúspide da casa.

13-16. Varnada Daśā. Agora vou narrar em detalhas a Daśā que é chamada Varnada Daśā, somente para
conhecer os efeitos de longevidade sobre um nativo que devem ser preditos. Se o Lagna Natal está em uma
Rāśi impar contada diretamente de Meṣa ao Lagna Natal. Se o Lagna Natal está em uma Rāśi par contada de
Mīna ao Lagna Natal na ordem inversa. Semelhantemente, se a Horā Lagna está em uma ímpar contado de
Meṣa ou se a Horā Lagna está na ordem direta. Se a Horā Lagna está em uma Rāśi par contada de Mīna a Horā
Lagna na ordem inversa. Se ambos os produtos são Rāśis impares ou pares, então some os dois valores. Se uma
está em ímpar e a outra em par, então conheça a diferença entre os dois produtos. Se o último produto neste
processo está em uma ímpar, conte tantas Rāśis de Meṣa de modo direto; se em uma par, conte tantas Rāśis de
Mīna na ordem inversa. A Rāśi assim conhecida será o Varnada para o Lagna.

17-18. Efeitos do Varnada. Agora ouça sobre a utilidade acima. Dos dois, ou seja, o Lagna e a Horā Lagna,
qual deles for o mais forte, a partir dele o Varnada inicia. Se o Lagna Natal está em uma Rāśi ímpar, a
contagem das Daśās será no sentido horário, caso contrário, anti-horário. Os anos do Lagna Daśā serão iguais
aos números das Rāśis, intervindo entre o Lagna Natal e o Varnada Lagna. Semelhantemente para os outros
Bhāvas.

15
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

19-23. Efeitos do Varnada. (visto no Śūla Daśā) Deve um Koṇa, a partir do Varnada do Lagna, estar ocupado
ou recebendo dṛṣṭi de um maléfico, e o nativo viverá somente até a Daśā da dita Rāśi. Assim como Rudra
Graha no Śūla Daśā é capaz de causar males, os Grahas acima mencionados relacionados o Koṇa de Varnada
deve ser tratado. O Varnada Lagna deve ser considerado assim como o Lagna Natal, enquanto a 7ª do Varnada
indicará a longevidade da esposa, a 11ª longevidade dos irmãos e irmãs mais velhos, a 3ª a longevidade dos
irmãos e irmãs mais velhos, a 5ª a longevidade dos filhos, a 4ª a longevidade da mãe e a 9ª a longevidade do
pai. A Daśā Śūla da Rāśi infligirá os maiores males.

24-27. Efeitos do Varnada. Semelhantes avaliações devem ser tomadas com relação ao Varnada de cada
Bhāva, começando no primeiro, e os malefícios e benefícios devido a uma natividade devem ser conhecidos.
Estes Varnada Daśās são somente para os Bhāvas (Rāśis) e não para seus ocupantes. O sub período de cada um
das Daśās será 1/12 da Daśā e a ordem também será no sentido horário ou anti-horário conforme explicado
anteriormente. O Lagna Natal deve ser calculado de acordo com o local do nascimento, enquanto que o Bhāva
Lagna, a Horā Lagna etc, são comuns a todos os lugares.

16
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 7. AS DEZESSEIS DIVISÕES DE UMA RĀŚI

1. Mahāṛṣi Parāśara, você me fez conhecer sobre os Grahas, as Rāśis e suas descrições. Eu desejo saber os
detalhes das várias divisões de uma Rāśi, por favor, narre.

2-4. Os Nomes das 16 Vargās. Oh, Maitreya, o Senhor Brahmā descreveu os 16 tipos de Vargās (divisões)
para cada Rāśi. Ouça-as. Os nomes são Rāśi (D-1), Horā (D-2), Dreṣkāṇa (D-3), Caturthāṃśa (D-4), Saptāṃśa
(D-7), Navāṃśa (D-9), Daśāmāṃśa (D-10), Dvādaśāṁsa (D-12), Ṣoḍaśāṃśa (D-16), Viśaṃśa (D-20),
Cāturviṃśāṃśa (D-24), Saptāviṃśāṃśa (D-27), Triṃśāṃśa (D-30), Khavedāṃśa (D-40), Akṣavedāṃśa (D-45)
e Ṣaṣṭhiaṃśa (D-60).

5-6. Rāśi e Horā. A Rāśi, governada por um Graha, é chamada Kṣetra. A primeira metade de uma Rāśi ímpar
(áries, gêmeos, leão, libra, sagitário, aquário) ou de 0º a 15º, é a Horā de Sūrya, governado por Sūrya.
Enquanto a segunda metade (16º a 30º) é a Horā de Candra. O inverso é verdadeiro no caso de uma Rāśi par
(touro, câncer, virgem, escorpião, capricórnio e peixes). Os Senhores da Horā de Candra são os ptṛganas
(antepassados) e os de Sūrya são os deuses e as deusas. A metade de uma Rāśi é chamada Horā. Estas são 24
ao total, contado de Meṣa e repetido duas vezes (na taxa de 12) no zodíaco inteiro.

7-8. Dreṣkāṇa (D-3). A terceira parte de uma Rāśi é chamada Dreṣkāṇa. Estes são 36 no total contados de
Meṣa, repetindo três vezes na taxa de 12 por cada volta. O 1º decanato é governado pelo próprio signo, o 2º
decanato é governado pelo 5º dele, e o 3º decanato é governado pelo 9º dele. Isto é, a 1ª, 5ª e 9ª Rāśis a partir
de uma Rāśi são seus três Dreṣkāṇas e são, respectivamente, governados por Nāradā, Agasti e Durvāsā.

9. Caturthāṃśa (D-4). Os Senhores dos 4 Kendras de uma Rāśi são os governantes do respectivo Caturthāṃśa
de uma Rāśi começando de Meṣa. Isto é, contando da 1ª, 4ª, 7ª e 10ª Rāśis. Cada Caturthāṃśa é ¼ de uma Rāśi.
As divindades, respectivamente, são Sanak, Sanandaa, Kumāra e Sanātana.

10-11. Saptāṃśa (D-7). A contagem do Saptāṃśa (a 7ª parte de uma Rāśi) começa a partir da mesma Rāśi no
caso de uma Rāśi ímpar. Enquanto que em um Rāśi par é a 7ª a partir daí. Os nomes das sete divisões nas Rāśis
ímpares são Kṣāra, Dadhyā, Ghṛtā, Ikṣurasa, Madhya e Śuddhajalā. Estas designações são invertidas em uma
Rāśi par.

12. Navāṃśa (D-9). O cálculo do Navāṃśa deve ser feito a partir dela mesma para uma Rāśi móvel (áries,
câncer, libra, capricórnio), a partir da 9ª para uma Rāśi fixa (touro, leão, escorpião, aquário), e para uma Rāśi
dual (gêmeos, virgem, sagitário, peixes) a partir da 5ª daí. Eles são designados por Devā (divino), Manushya ou
Nṛ (humano) e Rākṣasa (demoníaco) em uma ordem sucessiva e repetitiva para uma Rāśi móvel. Para uma
Rāśi fixa seguem a ordem de Manushya, Rākṣasa e Devā. Enquanto que para uma Rāśi dual segue a ordem de
Rākṣasas, Manushya e Devā.

13-14. Daśāmāṃśa (D-10). Iniciando da mesma Rāśi, para uma Rāśi ímpar, e da 9ª com referência a uma Rāśi
par, a Daśāmāṃśa, cada um de 3 graus, são contados. Estes são presididos pelos dez governantes das direções
cardinais, ou seja, Indra, Agni, Yama, Rakṣasā, Varūṇa, Vāyu, Kubera, Īśāna, Brahmā e Ananta no caso de
uma Rāśi ímpar. Será na ordem inversa que estas divindades serão contadas quando uma Rāśi par é dada.

17
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

15. Dvādaśāṁsaṁsa (D-12). A contagem do Dvādaśāṁsa (1/12 de uma Rāśi, ou 2 ½ graus cada) começa da
mesma Rāśi. Em cada Rāśi a divindade presidente se repete três vezes na ordem de Gaṇeśa, Aśvinī, Kumāra,
Yama e Sarpa, que se repetem 3 vezes em cada Rāśi, para os 12 Dvādaśāṁsas.

16. Ṣoḍaśāṃśa (ou Kalāṃśa) (D-16). Iniciando de Meṣa para uma Rāśi Móvel, de Siṁha para uma Rāśi Fixa,
e de Dhanu para uma Rāśi Dual, os 16 Ṣoḍaśāṃśa (16ª parte de uma Rāśi, ou seja, 1º52’30”) são regularmente
distribuídas. As divindades presidentes destas se repetem na ordem de Brahmā, Viṣṇu, Śiva e Sūrya quatro
vezes no caso de uma Rāśi ímpar. Esta ordem inverte para uma Rāśi par.

17-21. Viśaṃśa (D-20). De Meṣa para uma Rāśi Móvel, de Dhanu para uma Rāśi Fixa, e de Siṁha para uma
Rāśi Dual: isto é como os cálculos do Viśaṃśa (1/20ª de uma Rāśi, ou 1º30’ cada) deve começar. As
divindades presidentes dos 20 Viśaṃśas em uma Rāśi ímpar são, respectivamente: Kālī, Gaurī, Jayā, Lakṣmī,
Vijaya, Vimalā, Satī, Tārā, Jvālāmukhī, Śvetā, Lalitā, Bagalāmukhī, Pratyaṅgarā, Śacī, Raudrī, Bhavānī,
Varadā, Jayā, Tripurā e Sumukhī. Em uma Rāśi par estas 20 divindades, respectivamente, são Daya, Medha,
Aruna, Anala, Piṅgalā, Chuchukā, Ghorā, Vārahī, Vaiṣṇavī, Sitā, Bhuvaneśī, Bhairavī, Maṅgalā e Aparājitā.

22-23. Siddhaṃśa/Cāturviṃśāṃśa (D-24) . A distribuição do Siddhaṃśa (1/24ª parte de uma Rāśi, ou 1°15’
cada) começa de Siṁha e Karkaṭa, respectivamente, para uma Rāśi ímpar e uma par. No caso de uma ímpar as
divindades governantes repetem duas vezes na ordem de Skanda, Paraśudhara, Anala, Viśvakarmā, Bhaga,
Mitra, Maya, Antaka, Vṛṣa-Dhvajā, Govinda, Madana e Bhīma. Nas Rāśis pares do Siddhaṃśa, esta ordem é
invertida a partir de Bhīma.

24-26. Saptāviṃśāṃśa (D-27) (Nakśatrāṃśa, ou Bhāṃśa). Os Senhores do Saptāviṃśāṃśa são,


respectivamente, as divindades dos 27 Nakṣatras, como a seguir: Ddhastra (Aśvinī Kumāra), Yama, Agni,
Brahmā, Candra, Īśa, Āditi, Jīvā, Ahi, Pitarā, Bhaga, Aryamā, Sūrya, Tvaṣṭa, Marūca, Chakrāgni, Mitra,
Vāsavā, Rākṣasa, Varūṇa, Viśvadeva, Govinda, Vasu, Varūṇa, Ajapā, Ahirbudhnya e Puṣyā. Estas são para
uma Rāśi ímpar. A contagem destas divindades é em sua ordem inversa para uma Rāśi par. A distribuição do
Saptāviṃśāṃśa começa de Meṣa e outras Rāśis Móveis para todas as 12 Rāśis.

27-28. Triṃśāṃśa (D-30). Os Senhores do Triṃśāṃśa para uma Rāśi ímpar são Maṅgala, Śani, Guru, Budha e
Śukra. Cada um deles na ordem governa 5, 5, 8, 7 e 5 graus. As divindades que governam o Triṃśāṃśa são,
respectivamente, Agni, Vāyu, Indra, Kubera e Varūṇa. No caso de uma Rāśi par, a porção do Triṃśāṃśa, do
senhorio dos Grahas e das divindades, são invertidas.

29-30. Khavedāṃśa (Ou Catvāriṃśāṃśa, 1/40ª parte de uma Rāśi). Para as Rāśis ímpares, a contagem
começa de Meṣa, e para uma Rāśi par, começa de Tulā em relação ao Khavedāṃśa (cada um de 45’ de arco).
Viṣṇu, Candra, Marīci, Tvaṣṭā, Dhātā, Śiva, Ravi, Yama, Yakṣa, Gandharv, Kāla e Varūṇa repetem
sucessivamente, como as divindades presidentes, na mesma ordem para todas as Rāśis.

31-32. Akṣavedāṃśa (1/45ª parte de uma Rāśi). Meṣa, Siṁha e Dhanu são as Rāśis dos quais a distribuição,
respectivamente, começam para Móvel, Fixo e Dual. Nas Rāśis Móveis Brahmā, Śiva e Viṣṇu; nas Rāśis Fixas
Śiva, Viṣṇu e Brahmā; e nas Rāśis Duais Viṣṇu, Brahmā e Śiva repetem 15 vezes como os Senhores sobre este
Akṣavedāṃśa.

33-41. Ṣaṣṭhiaṃśa (1/60ª parte de uma Rāśi, ou metade de um grau cada). Para calcular o Senhor
Ṣaṣṭhiaṃśa, ignore a posição da Rāśi de um Graha e tome os graus etc dela atravessada naquela Rāśi.
Multiplique aquele valor por 2 e divida os graus por 12. Adicione 1 para o restante, o qual irá indicar a Rāśi no
qual o Ṣaṣṭhiaṃśa cai. 1. Ghora; 2. Rākṣasa; 3. Deva; 4. Kubera; 5. Yakṣa; 6. Kinnara; 7. Bhraṣṭa; 8. Kulaghna;
9. Garala; 10. Vahni; 11. Māyā; 12. Purīṣaka; 13. Apāmpati; 14. Marūtvāṃ; 15. Kāla; 16. Sarpā; 17. Amṛta;
18. Indu; 19. Mṛdu; 20. Komala; 21. Heramba; 22. Brahmā; 23. Viṣṇu; 24. Maheśvara; 25. Devā; 26. Ardr; 27.
Kalināśa; 28. Kśitīśa; 29. Kamalākara; 30. Gulika; 31. Mṛtyu; 32. Kāla; 33. Dāvāgni; 34. Ghora; 35. Yama; 36.
Kaṇṭaka; 37. Sudhā; 38. Amṛta; 39. Pūrṇa Candra; 40. Viṣadagdha; 41. Kulānata; 42. Vaṃśakṣaya; 43. Utpāta;
44. Kāla; 45. Saumyā; 46. Komala; 47. Śītalā; 48. Karāladaṃṣṭra; 49. Candramukhī; 50 Pravīṇa; 51. Kāla
Pāvaka; 52. Daṇḍa; 53. Niṛmala; 54. Saumya; Krūra; 55. Ati; 56. Śītala; 57. Amṛta; 58. Payodhi; 59.
Bhramaṇa; 60. Candrarekhā. A ordem é inversa para as Rāśis pares tanto quanto os nomes. Os Grahas nos
Ṣaṣṭhiaṃśas benéficos produzem auspiciosidade, enquanto o oposto é verdadeiro no caso dos Grahas em
Ṣaṣṭhiaṃśas maléficos.

18
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

42-53. Classificação das Vargās. Parāśara disse. Oh, Maitreya, ouça-me. Agora explicarei a você a
classificação das Vargās. Estes são de quatro tipos, ou seja, Ṣaḍvargā, Saptavargā, Daśā Vargā e Ṣoḍaśā Vargā.
Na classificação na Ṣaḍvargā, as designações das vargās são Kimshuka, Vyanjan, Camara, Catra e Kundalī,
conforme um Graha esteja em 2 a 6 combinações de boas Vargās. Em seguida vem o Saptavargā, no qual
estas classificações continuam da mesma forma até as seis combinações de boas Vargās, a 7ª Vargā adicional
ficando classificada como Mukuta. No esquema da Daśā Vargā, as designações começam de Pārijāta etc., tal
como as 2 boas Vargās – Pārijāta, 3 Uttama, 4 Gopura, 5 Siṁhāsana, 6 Paravata, 7 Devaloka, 8 Brahmāloka, 9
Śakravahana/Airavat e na 10ª Vargā – Śrīdham. No esquema da Ṣoḍaśā Vargā, as combinações para as Vargās
recebem as seguintes designações: duas boas Vargās – Bhedaka, 3 Kusuma, 4 Nagapuśpa, 5 Kanduka, 6
Kerala, 7 Kalpa Vṛkṣa, 8 Candan Vana, 9 Pūrṇa Candra, 10 Uchchaisrava, 11 Dhanvantari, 12 Sūryakanta, 13
Vidrum, 14 Chakra-Siṃhāsana, 15 Goloka, e 16ª Vargā – Śrī Vallabh. Nestas divisões, as divisões caindo na
Rāśi de Exaltação do Grah, Mūlatrikoṇa, a própria Rāśi e as Rāśis governadas pelo Senhor de um Kendra a
partir do Āruḍha Lagna são todos considerados como boas Vargās. As divisões de um Graha em combustão,
derrotado (em caso de guerra planetária), fraco, e um Graha em más Avasthās como Sayan, devem ser
ignorados como auspiciosos, pois estes destroem os bons Yogas.

19
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 8. CONSIDERAÇÕES SOBRE AS DIVISIONAIS

1-8. O Uso das 16 Divisionais. Agora exoplicarei o uso destas 16 divisões. O físico a partir do Lagna, a
riqueza em Horā, felicidade através dos irmãos no Dreṣkāṇa, fortuna no Caturthāṃśa, filhos e netos no
Saptāṃsa, esposa do Navāṃśa, poder (e posição) na Daśāmāṃśa, pais no Dvādaśāṁsa, benefícios e
adversidades através de veículos no Ṣoḍaśāṃśa, adoração (de divindades) no Viśaṃśa, aprendizado no
Cāturviṃśāṃśa, força e fraqueza no Saptāviṃśāṃśa, efeitos maléficos no Triṃśāṃśa, efeitos auspiciosos e
inauspiciosos no Khavedāṃśa, e todas as indicações tanto no Akṣavedāṃśa quanto no Ṣaṣṭhiaṃśa – estas são
as considerações que devem ser feitas através das respectivas Vargās. O Bhāva, cujo Senhor está em um
Ṣaṣṭhiaṃśa maléfico, enfraquecerá; assim diz Garga e outros. O Bhāva, cujo Senhor está em um benéfico
Ṣoḍaśāṃśa, floresce. Isto é como as 16 Vargās são avaliados.

9-12. Depois de avaliar os 20 pontos (Vargoviṁśopakam) de força do grau ascendente dos outros Bhāvas e dos
Grahas, os bons e maus efeitos devem ser declarados. Explico abaixo o método de conhecer a Força
Viṁśopaka (20 pontos de força), onde somente por conhecer, uma ideia dos resultados das ações deste
nascimento e do anterior, torna-se claramente visível. Os Grahas a partir de Sūrya obtêm plena força quando
em exaltação ou em sua própria Rāśi e perdem a força quando na 7ª (a partir da exaltação). Entre a força a ser
conhecida pela regra dos três processos, no caso de um Graha governando duas Rāśis, a distinção da colocação
em ímpar/par idêntica com a própria Rāśi deve ser feita.

13-16. Os Efeitos da Horā, do Dreṣkāṇa e Triṃśāṃśa. Guru, Sūrya e Maṅgala dão (pronunciado) efeitos na
Horā de Sūrya. Candra, Śukra e Śani também quando nas Horās de Candra; Budha é efetivo em ambas as
Horās (de Sūrya e de Candra). No caso de uma Rāśi par, a Horā de Candra será poderosa nos efeitos, enquanto
que a Horā de Sūrya em uma Rāśi ímpar. Pleno, médio e nulo serão os efeitos, respectivamente, no inicio, meio
e fim de uma Horā. Semelhantes aplicações devem ser feitas para um Dreṣkāṇa, Turyāṃśa, Navāṃśa etc.
Como para os efeitos do Triṃśāṃśa, Sūrya é semelhante a Maṅgala, e Candra é semelhante a Śukra. Os
efeitos, aplicáveis à Rāśi, são aplicados ao Triṃśāṃśa.

17-19. Viṁśopaka Bala. Os Ṣaḍa Vargās (6 Vargās) consistem da Rāśi, Horā, Dreṣkāṇa, Navāṃśa,
Dvādaśāṁsa e Triṃśāṃśa. O Bala pleno para cada uma das divisões, respectivamente, são 6, 2, 4, 5, 2 e 1. Este
é o Viṁśopaka Bala, relacionando à divisão Ṣaḍa Vargā. Adicionando o Saptāṃśa ao Ṣaḍa Vargās, obtemos o
Sapta Vargā (7 Vargās), o Viṁśopaka Bala pelo qual é 5, 2, 3, 2 ½, 4 ½, 2 e 1.Estas são as forças brutas,
enquanto as sutis devem ser entendidas pelas posições exatas.

20. Adicione Daśāmāṃśa, Ṣoḍaśāṃśa e o Ṣaṣṭhiaṃśa ao dito Sapta Vargā para obter o esquema da Daśā
Vargā. O Viṁśopaka Bala neste contexto é 3 para o Lagna, 5 para o Ṣaṣṭhiaṃśa e para as outras 8 divisões são
1 ½ cada.

21-25. Quando as 16 divisões (Esquema do Śodaśā Vargā) são consideradas juntas, a contagem do Viṁśopaka
fica assim: Horā 1; Triṃśāṃśa 1; Dreṣkāṇa 1; Ṣoḍaśāṃśa 2; Navāṃśa 3; Rāśi 3 ½; Ṣaṣṭhiaṃśa 4 e o restante
das 9 divisões cada um deles, meio. O Viṁśopaka Bala permanece como 20 somente quando o Graha está em
seu próprio Bhāva Vargās. Caso contrário, a força total dos 20 declina a 18 em Pramudit Vargās
(extremamente amigos), a 15 em Shanta Vargās (amigos), a 10 em Svastha Vargās (neutro/igual), a 7 em
Duhkhit Vargās (inimigos) e a 5 em Hala Vargās (extremamente inimigos). (Estes valores são chamados de
Vargā Vishva).

26-27. Estimativa Proporcional do Viṁśopaka. Multiplique o valor devido à força plena para a divisão pelo
Vargā Vshva e divida por 20 para obter a força exata do Graha. Se o total estiver abaixo de 5, o Graha não será
capaz de dar resultados auspiciosos. Se ele está acima de 5, mas abaixo de 10, o Graha produzirá alguns bons
efeitos. Por último, até 15 é indicativo de efeitos medíocres. Um Graha acima de 15 produzirá efeitos
totalmente favoráveis.

20
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

28-29. Outras Fontes de Força. Maitreya, existem outros tipos de fontes como eu explico abaixo. Os Grahas
na 7ª de Sūrya serão plenamente efetivos. Um Graha com idêntica longitude em comparação a Sūrya, irá
destruir os bons efeitos. A regra dos três processos deve ser aplicada ao Graha entre estas posições.

30-32. Efeitos da Daśā com o Viṁśopaka Bala. Maitreya depois de avaliar o Vimshopak Bala através das
várias divisões, devem ser considerados a ascensão e a queda dos Grahas. O Viṁśopaka Bala é classificado
como Pūrṇa, Ati´Pūrṇa, Madhya, AtiMadhya, Heen, AtiHeen, Swalpa e AtiSwalpa. Assim deve ser
classificado o Viṁśopaka Bala e os resultados do período da Daśā devem ser declarados em conformidade com
isto.

33-36. Definição dos Kendras, Koṇas etc. Oh, Maitreya, ouça as outras questões que estou explicando. Os
Kendras são especialmente conhecidos como Lagna (o ascendente),Bandhu Bhāva (casa 4, fundo do céu),
Yuvatī Bhāva (casa 7, ou descendente) e o Karma Bhāva (casa 10, meio do céu). Dhana, Putra, Randhra e
Lābha Bhāva são Paṇapharas (sucedentes), enquanto Sahaja, Ari, Dharma e Vyaya Bhāvas são chamados de
Apoklimas (cadentes). Putra e Dharma Bhāva são conhecidos pelos nome de Koṇa (ou trinos; trikoṇas).
Bhāvas maléficos, ou Dushthana Bhāvas são Ari, Randhra e Vyaya Bhāvas. Chaturasras são Bandhu e
Randhra. Sahaja, Ari,Karma e Lābha Bhāvasão Bhāvas Upacayas.

37-38. Nomes dos Bhāvas. Thanu, Dhana, Sahaja, Bandhu, Putra, Ari, Yuvatī, Randhra, Dharma , Karma,
Lābha e Vyaya são, nesta ordem, os nomes dos Bhāvas. Eu expliquei brevemente e deixei-os para você
compreender mais de acordo com sua inteligência. Como entregue pelo Senhor Brahmā, algumas informações
foram adicionadas assim (ou seja, nos versos seguintes).

39-43. Indicações dos Bhāvas. Dharma Bhāva e a 9ª de Sūrya lida com o pai do nativo. Quaisquer que sejam
os efeitos, serão conhecidos a partir do Karma a e do Lābha Bhāva, sendo também conhecidos de Bhāvas
semelhantes contados a partir de Sūrya. Quaisquer que sejam os resultados devem ver conhecidos a partir de
Bandhu, Thanu, Dhana, Lābha e Dharma devem também ser conhecidos a partir do 4º Bhāva de Candra, a
partir de Karkaṭa Rāśi e da 2ª, 11ª e 9ª de Candra, respectivamente. Quaisquer que sejam os resultados devem
ser conhecidos através de Sahaja Bhāva, devem também ser analisados através da 3ª de Maṅgala. A 6ª de
Budha deve ser considerada em relação às indicações derivadas de Ari Bhāva. A 5ª de Guru, a 7ª de Śukra e
tanto a 8ª e 12ª de Śani devem ser levadas em consideração, respectivamente, para prole, esposa e morte. O
Senhor do Bhāva é igualmente importante quando estimando as indicações de um Bhāva em particular. [*]

N.T. de minha tradução para o português:


[*] Naisargika Kāraka – significadores naturais dos planetas de acordo com a regra acima.

Planeta Questões Associadas com os Planetas e as casas contadas de suas posições na Carta
Sol Eu, alma, constituição, saúde (1ª); fama, poder (5ª); pai, chefe (9ª); carreira, realizações (10ª)
Lua Mente (1ª); mãe, paz de espírito (4ª); amigos (11ª)
Mars Coragem, irmãos mais novos (3ª); imóveis (4ª); estudos no Nyaya sastra, especulações (5 ª); inimigos, doenças, acidentes,
empréstimos (6ª)
Mercúrio Discurso (2ª); aprendizado (4ª); memória, escolaridade, estudantes (5ª); trabalho, realizações, honra (10ª); créditos (11ª)
Júpiter Família, riqueza (2ª); aprendizado tradicional (4ª); filhos, inteligência (5ª); professor, religião, destino (9 ª); irmão mais
velho, ganhos (11ª)
Vênus Vehicles (4ª); wife, husband, marital bliss (7ª); bed pleasures (12ª)
Saturno Discípulos (5ª); funcionários (6ª), longevidade, problemas (8ª); perdas, hospitalização (12ª)
Rāhu Acidentes (6 ª); conhecimento oculto (8ª); peregrinações, viagem para o exterior (9ª)
Ketu Conhecimento oculto (8ª); peregrinações, viagem para o exterior (9ª); moksha(12ª)

21
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 9. DṚṢṬIS DAS RĀŚIS

1-3. Dṛṣṭis das Rāśis. Oh, Maitreya, agora detalhados estãos as dṛṣṭis, emanando da Rāśi Meṣa etc. Cada Rāśi
Móvel lança dṛṣṭis nas 3 Rāśis Fixas, partindo da Rāśi Fixa adjacente a ela. Cada Rāśi Fixa lança dṛṣṭi sobre as
3 Rāśis Móveis, exceto sobre a Rāśi Móvel adjacente. E uma Rāśi Dual lança dṛṣṭi às outras três Rāśis Duais.
O Graha em uma Rāśi lança a mesma dṛṣṭi, assim como a Rāśi (no qual o Graha está) faz.

4-5. Dṛṣṭis dos Grahas. Um Graha em uma Rāśi Móvel lança dṛṣṭi às outras 3 Rāśis Fixas, partindo da Rāśi
Fixa junto a ele. Um Graha em uma Rāśi Fixa não lança dṛṣṭi sobre a Rāśi Móvel seguinte, mas sim sobre as 3
Rāśis Móveis restantes. O Graha em uma Rāśi Dual lança dṛṣṭi às 3 Rāśis Duais restantes. Simultaneamente,
um Graha em uma Rāśi que recebe dṛṣṭi também está sujeito aa dṛṣṭi concernente.

6-9. Diagrama das Dṛṣṭis. Como descrito pelo Senhor Brahmā, agora eu narro o diagrama das dṛṣṭis, de modo
que as dṛṣṭis possam ser facilmente compreendidas por um simples olhar no diagrama. Desenhe um quadrado,
ou um círculo, marcando as 8 direções (4 cantos e 4 cantos a partir dos primeiros cantos). Marque as Rāśis
zodiacais, como se segue: Meṣa e Vṛṣabha no Leste, Mithuna no Nordeste, Karkaṭa e Siṁha no Norte, Kanyā
no Noroeste, Tulā e Vṛścika no Oeste, Dhanu no Sudoeste, Makara e Kumbha no Sul e Mīna no Sudeste.

N.T do pdf em inglês: Adição ao Santhanam até o Capítulo 9. As dṛṣṭis (como pelos Ślokas anteriores) podem ser mostradas em um
diagrama quadrado, ou em um diagrama circular (por conveniência).

22
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 10. AMBIENTE NO MOMENTO DO NASCIMENTO

1-4. Parāśara disse: Oh, Suvrata Maitreya (Suvrata, aquele que tomou voto religioso), agora vou falar sobre o
ambiente no momento do nascimento. O Senhor Brahmā me disse com o objetivo de me falar sobre essas
questões astrológicas. Primeiramente, com o auxílio de instrumentos, os astrólogos devem ter o exato
conhecimento do momento do nascimento. Em seguida, ele deve conhecer, na Carta Natal, o Lagna e os
planetas no momento do nascimento, e os plantas devem ser colocados nos planetas e nos outros Bhāvas. Se o
nascimento acontece de dia, então Sūrya; se ele acontece durante a noite, então Śani, devem ser tomados como
pai (significador). Semelhantemente Śukra e Candra irão representar a mãe, respectivamente, durante o
nascimento de dia e de noite. O nascimento da criança vai ocorrer na casa daquele parente cujo planeta (que é o
significador de pai/mãe) é o mais forte.

5. Se benéficos estiverem situados em suas Rāśis de debilidade e não receberem dṛṣṭi por qualquer outro graha,
e Candra estiver colocado no Lagna, então o nascimento aconteceu fora (de uma das casas).

6-7. Quando em sua própria Rāśi, Sūrya estiver forte e estiver aspectado por Maṅgala, deve-se saber que o
nascimento no quarto foi iluminado por muitas lamparinas de barro. Se Candra estiver em Rāśis de água,
estando no 4º Bhāva e em yuti com ou recebendo aspecto de Śani, nascimento da criança deve ser predito
como ocorrido na escuridão.

8-9. A situação de lamparinas de barro deve ser predita na parte da casa onde na Carta de nascimento Sūrya
está colocado. O astrólogo instruído deve conhecer a partir do Lagna o pavio da lamparina, e o óleo a partir de
Candra. Se no momento do nascimento, Sūrya estiver em uma Rāśi móvel, a lamparina será oscilante; se em
uma Rāśi fixa, ela permanecerá fixa; e se em uma Rāśi dual, ela deverá ser mantida algumas vezes estável e
outras oscilante (sobre a chama da lamparina).

10. Se no momento do nascimento o Lagna estiver em uma Rāśi que surge com a cabeça (Sīrshodaya), então
nascimento da criança deve ser com sua cabeça para fora; se em uma Rāśi que surge com as costas
(Pṛṣṭhodaya), então a criança surgiu primeiro com seus pés; e se em uma Rāśi que surge com a cabeça e com os
pés (Ubhayodaya), então a criança saiu primeiro com suas mãos.

11. A direção da porta da sala de parto deve ser conhecida a partir dos planetas que estiverem situados em
ângulos de acordo com suas forças, ou a partir da Rāśi no Lagna. Estes são, respectivamente, os Senhores das
direções.

12-13 ½. O número de enfermeiras/parteiras (mulheres presentes que ajudam no parto) é igual ao número de
planetas entre o Lagna e a Rāśi no qual Candra está situado. As enfermeiras atendendo fora e dentro (do quarto
de parto) são conforme a metade visível e invisível do Horóscopo. O número de enfermeiras deve ser
entendido pela multiplicação do número de planetas em sua própria Rāśi por dois (2); por três (3) se estes
planetas estiverem em Rāśis de exaltação ou estiverem retrógrados. Se existir as duas possibilidades
(multiplique por 2 e por 3) e em seguida multiplique por três (3) mais uma vez. Igual ao número de maléficos
entre o Lagna e Candra é o número de viúvas; e igual o número de benéficos, é o número de mulheres que tem
seu marido vivo.

14-25. O membro do corpo do Kālapuruṣa (o tempo personificado), no qual Maṅgala e Sūrya estão situados,
tem uma marca nele; e onde Śani e Rāhu estão situados, um ponto escuro é indicado neste local (parte do
corpo). Se Candra, Maṅgala e Śukra ocupam o Lagna, o ponto será na cabeça. No caso de Śukra estar no 7º
Bhāva e Rāhu no 8º Bhāva, haverá sinal no ouvido esquerdo ou na testa. Se Bṛhaspati, Śukra e Maṅgala
estiverem no 7º Bhāva, os sinais na testa serão de acordo com a cor dos planetas. Se Candra, Maṅgala ou Śukra
estiver no Lagna, não há dúvida de que a pessoa obterá uma marca lá aos seus 12 anos de idade. No caso de
Śani e Maṅgala estiverem em trikoṇas, o sinal será no ânus ou no órgão sexual. Quando Śani está no Lagna e
Śukra ocupa um trikoṇa, e Budha e Bṛhaspati estão situados no 8º Bhāva, isso indica que haverá uma marca na
barriga; se Śukra, Sūrya e Rāhu estiverem no 4º Bhāva, ou Maṅgala está no Lagna, deve-se especialmente
predizer que haverá marca na perna esquerda. Deve Śukra estar no Lagna e Rāhu no 8º Bhāva e haverá uma

23
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt
marca no ouvido esquerdo da criança. No caso de Bṛhaspati estar no Lagna e Rāhu no 7º Bhāva, a marca deve
estar sobre o braço esquerdo. Se Candra estiver no 8º Bhāva, Bṛhaspati e Śukra no 12º Bhāva, e Śani e
Maṅgala no 7º Bhāva, haverá uma marca em ambos os braços. Quando Śukra está no 2º Bhāva, Rāhu e Śani no
10º Bhāva, e Sūrya está no 8º Bhāva, haverá uma marca no umbigo. Se Śukra e Maṅgala estiverem situados no
3º Bhāva, Candra ocupar o 2º e Śani no 10º, a marca será nas costas. Caso Budha esteja no 3º Bhāva, 6º ou 11º,
Bṛhaspati no 12º Bhāva e Śukra no 3º Bhāva, a marca será no peito.

26-28. Se Śani ocupa o Lagna, Maṅgala o 7º Bhāva e Candra não aspecta o Lagna e está situado entre Buda e
Śukra, então o nascimento da criança ocorreu na ausência do pai (o pai em algum lugar fora da casa). Quando
Sūrya está colocado no 8º ou 9º Bhāvas, em uma Rāśi móvel, então também o nascimento da criança
certamente acontecerá na ausência do pai. Novamente, se Sūrya estiver situado em qualquer outra casa da
metade visível da Carta Natal, exceto o 10º Bhāva, e Candra não aspectar o Lagana, o nascimento acontecerá
na ausência do pai.

29-32. Se no horóscopo de uma criança nascida durante a noite, Śani em yuti com Maṅgala estiver colocado
em uma Rāśi móvel, a morte do pai deve ser predita para acontecer em terras estrangeiras. Se o 8º Bhāva ou o
12º Bhāva estiverem ocupados por maléficos e o Senhor do Lagna forte ocupar ou o 4º ou o 9º Bhāva, o pai do
nativo adoecerá. No caso de Sūrya forte e ocupando o Lagna, e aspectado por Śani e Maṅgala, o pai da criança
adoece no nascimento da criança. Se Śani, Maṅgala e Sūrya estiverem colocados no 4º ou 10º Bhāvas, e se eles
estiverem desprovidos de qualquer influencia de benéfico, o nativo será privado da felicidade de ser seu pai.

24
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 11. MALES DO NASCIMENTO

1. Oh, Brahmane, primeiro de tudo estime os males e investigue estes fatores através do Lagna, e então declare
os efeitos dos 12 Bhāvas.

2. Os males que causam morte prematura existem até os 24 anos de idade. Como tal, o cálculo definitivo da
expectativa de vida deve ser feito até esta idade.

3-6. Combinações Para Vida Curta (até o Śloka 23). Caso Candra esteja em Ari, Randhra ou em Vyaya
Bhāva e recebendo dṛṣṭi de um maléfico, a criança irá morrer rapidamente. Se neste processo houver uma dṛṣṭi
de um benéfico, a criança pode viver até os 8 anos. Se um benéfico está retrógrado em Ari, Randhra ou em
Vyaya Bhāva, recebendo uma dṛṣṭi de um maléfico, a morte ocorrerá dentre de um mês de nascimento. Isto é
verdadeiro quando o Lagna não está ocupado por um benéfico. Caso o Putra Bhāva esteja ocupado por Śani,
Maṅgala e Sūrya juntamente, a morte da mãe e do irmão irão se passar prematuramente. Maṅgala colocado em
Thanu ou em Randhra Bhāva e estando em yuti com Śani, ou com Sūrya, ou recebendo uma dṛṣṭi de um
maléfico, estando desprovido de dṛṣṭi de um benéfico, será uma fonte de morte (imediata).

7-11. Śani e Maṅgala lançando uma dṛṣṭi sobre o Lagna, enquanto as luminárias (Sol e Lua) estão em yuti com
Rāhu (em outra casa), a criança viverá por uma quinzena. Morte imediata da criança junto com sua mãe
ocorrerá se Śani estiver no Karma Bhāva, Candra em Ari Bhāva e Maṅgala em Yuvatī Bhāva. A natividade irá
imediatamente para a morada de Yama se Śani estiver em Thanu Bhāva enquanto Candra e Guru estão, nesta
ordem, em Randhra e Sahaja Bhāva. Somente um mês será a expectativa de vida de uma pessoa que tem Sūrya
no Dharma Bhāva, Maṅgala em Yuvatī Bhāva e Guru e Śukra no Lābha Bhāva. Todos os Grahas (qualquer
Graha) em Vyaya Bhāva será a fonte de uma vida curta, especialmente as luminárias (Sol e Lua), Śukra e
Rāhu. Mas a dṛṣṭi destes 4 Grahas (sobre Vyaya Bhāva) contrariarão tais males.

12. Candra é capaz de causar um fim prematuro se ele estiver com um maléfico em Yuvatī, Randhra ou Thanu
Bhāva e não relacionado com um benéfico.

13. Morte prematura se passará se houver um nascimento nas junções da manhã ou do entardecer, ou em uma
Horā governado por Candra, ou em Gandanta, enquanto Candra e maléficos ocupam Kendras a partir do
Lagna.

14. Definições de Sandhyā. 3 Ghaṭīs antes de avistar o semi disco Solar (a metade de Sūrya nascente) e uma
duração igual, ao por do Sol, são chamados de crepúsculo da manhã e crepúsculo do entardecer,
respectivamente.

15. Morte Prematura. Deve todos os maléficos estar na metade oriental enquanto benéficos estão na metade
ocidental e a morte prematura de uma pessoa nascida em Vṛścika acontecerá. Neste caso não há necessidade de
qualquer repensar.

16. Maléficos em Vyaya e em Ari Bhāva, ou em Randhra e Dhana Bhāva, enquanto Lagna está cercado entre
outros maléficos, trará morte prematura.

17.Maléficos ocupando Thanu e Yuvatī Bhāva, enquanto Candra está em yuti com um maléfico com nenhum
alívio de um benéfico, também causará morte prematura.

18. A morte prematura será infligida ao nativo se Candra decrescente estiver em Thanu Bhāva enquanto
maléficos se posicionam em Randhra Bhāva e em um Kendra. Não há dúvida disto.

19. Candra em Thanu, Randhra, Vyaya ou Yuvatī Bhāva e cercado por maléficos irá conferir morte prematura.

25
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

20. Deve Candra estar em Thanu Bhāva, cercado entre maléficos, enquanto Yuvatī ou Radhra Bhāvas têm um
maléfico neles, e a natividade irá encontrar a morte imediatamente junto com sua mãe.

21. Deve Śani, Sūrya e Maṅgala estarem em Vyaya, Dharma e Randhra Bhāvas, sem receber dṛṣṭi de um
benéfico e a criança encontrará morte instantaneamente.

22. Com um maléfico em Yuvatī Bhāva, ou no Dreṣkāṇa que surge (ascendente), enquanto Candra decrescente
está em Thanu Bhāva, e a morte será experimentada precocemente.

23. A expectativa de vida da criança será entre 2 a 6 meses se todos os Grahas, desprovidos de força, estiverem
relacionados aos Bhāvas Apoklimas (3ª, 6ª, 9ª e 12ª).

24. Males para a Mãe (até o Śloka 33). A mãe do nativo incorrerá em males (morrerá em breve), se Candra
ao nascimento recebe uma dṛṣṭi de três maléficos. Os benéficos dando uma dṛṣṭi em Candra trá bem para a
mãe.

25. Deve Dhana Bhāva estar ocupado por Rāhu, Budha, Śukra e Śani, e o nascimento da criança acontecerá
depois da morte de seu pai, enquanto até mesmo a mãe encontrará a morte precocemente.

26. Se Candra estiver na 7ª ou na 8ª de um maléfico, e estiver ele mesmo com um maléfico ou recebendo dṛṣṭi
de um maléfico forte, prediz a morte da mãe precocemente.

27. A criança não viverá do leite de sua mãe, mas do leite de uma cabra se Sūrya estiver exaltado ou debilitado
em Yuvatī Bhāva.

28. Deve um maléfico estar na 4ª, idêntica com uma Rāśi inimiga, contada de Candra, enquanto não houver
benéficos em um Kendra, e a criança perderá sua mãe de uma forma prematura.

29. Maléficos em Ari e em Vyaya Bhāva trará males para a mãe. O pai da criança receberá semelhantes efeitos
se Bandhu e Karma estiverem capturados por maléficos.

30. Budha em Dhana Bhāva enquanto maléficos ocupam Thanu, Dhana e Sahaja causará a morte da mãe
precocemente.

31. Guru, Śani e Rāhu, respectivamente, posicionados em Thanu, Dhana e Sahaja causará a morte da mãe
precocemente.

32. Sem dúvida a mãe desistirá do filho se ele tem maléficos em Koṇas contado de Candra decrescente. Não
será benéfico haver yuti com os ditos maléficos.

33. Se Maṅgala e Śani estiverem juntos em um Kendra em relação ao Graha Candra, e ocupando e o mesmo
Navāṃśa, a criança terá duas mães. Ainda assim ela terá vida curta.

34. Males para o Pai (até o Śloka 42). O pai da natividade incorrerá em morte precoce se Śani, Maṅgala e
Candra estiverem, nesta ordem, em Thanu, Yuvatī e Ari Bhāvas.

35. O nativo, no momento de seu casamento, perderá seu pai se Guru estiver em Thanu enquanto Śani, Sūrya,
Maṅgala e Budha estiverem juntos em Dhana Bhāva.

36. A perda cedo do pai ocorrerá caso Sūrya esteja com um maléfico ou cercado por maléficos, bem como
existindo outro maléfico na 7ª contado de Sūrya.

37. Remota será a possibilidade de vida longa para o pai se Sūrya estiver em Yuvatī enquanto Maṅgala está no
Karma e Rāhu está em Vyaya Bhāva.

38. Será precoce e perturbada a morte do pai se Maṅgala está no Karma idêntico com sua Rāśi inimiga.

26
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

39. Candra em Ari Bhāva, Śani em Thanu Bhāva e Maṅgala em Yuvatī Bhāva: esta ordem de corpos celestes
ao nascimento não garante uma expectativa de vida longa para o pai.

40. Se Sūrya recebe uma dṛṣṭi de Śani e está em Meṣa, ou em Vṛścika Navāṃśa, o pai desistirá da família antes
do nascimento do filho, ou terá falecido.

41. Se Bandhu, Karma e Vyaya estão todos ocupados por maléficos, ambos os pais irão deixar a criança à sua
própria sorte e vagar de luga a lugar.

42. O pai não verá o nativo até os seus 23 anos (idade do nativo), se Rāhu e Guru estiverem juntos em uma
Rāśi inimiga idêntica com Thanu ou Bandhu.

43-45. Pais. Sūrya é o indicador do pai para todos os seres, enquanto a mãe é indicada por Candra. Deve Sūrya
receber uma dṛṣṭi de um ou mais maléficos, ou estar cercado entre eles, e isto causará males para o pai.
Semelhantemente Candra deve ser considerado em relação a mãe. Maléficos na 6ª, 8ª ou 4ª de Sūrya trará
resultados inauspiciosos em relação ao pai. Maléficos em tais lugares contados de Candra trarão resultados
adversos para a mãe. A força, por outro lado, dos ocupantes concernentes devem ser estimados
adequadamente.

N.T. da tradução para o português.

Nome Casas

Leena Stthanas (casas ocultas) 3ª,6ª,12ª,8ª


Dussthanas (maléficas) 8ª, 6ª, 12ª
Benéficas 1ª,2ª,3ª,4ª,5ª,7ª,9ª,10ª,11ª
Kendra, Kantaka, Chatustaya 1ª,4ª,7ª,10ª
Paṇaphara 2ª,5ª,8ª,11ª
Apoklimas 3ª,6ª,9ª,12ª
Chaturasra 4ª,8ª
Upacaya 10ª,3ª,6ª,11ª
Trikoṇas (triangulares) 5ª,9ª

27
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 12. ANTÍDOTOS PARA OS MALES

1. Aqueles são os males (devido ao nativo). Agora narro os antídotos para tais males, bem como serão úteis
para avaliar a extensão da inauspiciosidade.

2. Caso um (Graha) dentre Budha, Guru e Śukra esteja em um ângulo a partir do Lagna, todos os males são
destruídos, assim como Sūrya elimina a escuridão.

3. Assim como uma única reverencia diante do Senhor Śiva, o Senhor do Tridente, liberta alguém de todos os
pecados, assim também um único, mas forte, Guru no Lagna afastará todos os males.

4. O Lagneśa é o único capaz de neutralizar todos os males se ele estiver fortemente colocado em um ângulo,
assim como o Senhor Śiva, o Senhor do Arco, destruiu as três cidades feitas de ouro, prata e de ferro para os
demônios por Maya.

5. Todos os males são destruídos se um benéfico lançar dṛṣṭi sobre o Lagna para uma pessoa nascida durante a
noite na metade clara. Semelhantemente um maléfico lançan dṛṣṭi sobre o Lagna para uma pessoa nascida
durante o dia na metade escura.

6. Sūrya em Vyaya conferirá uma expectativa de vida de cem anos para uma pessoa nascida em Thula Lagna.

7. Ele provará ser auspicioso para a mãe bem como para o nativo se Maṅgala se junta, ou recebe dṛṣṭi de Guru.

8. Se maléficos estão rodeados por benéficos, enquanto os ângulos ou os trinos são ocupados por benéficos, os
males desaparecem rapidamente. Não somente isto, os males não acompanham os Bhāvas em questão.

28
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 13. JULGAMENTO DOS BHĀVAS

1. Oh, Mahāṛṣi Parāśara, eu conheci os males e os antídotos. Por favor, fale-me o que deve ser deduzido de
cada Bhāva.

2. Indicações de Thanu Bhāva. Mahāṛṣi Parāśara responde. Físico, aparência, intelecto (ou o órgão da
inteligência, ou seja, o cérebro), a aparência do corpo, o vigor, a fraqueza, felicidade, sofrimento e natureza
inata são todos preditos através da Rāśi ascendente.

3. Indicações de Dhana Bhāva. Riqueza, grãos (alimento etc.), família, morte, inimigos, metais, pedras
preciosas etc., devem ser entendidos através de Dhana Bhāva.

4. Indicações de Sahaja Bhāva. Do Sahaja Bhāva se conhece o seguinte: coragem, empregados, irmãos,
irmãs, instruções iniciáticas (upadesha), viagens e morte dos pais.

5. Indicações de Bandhu Bhāva. Carros, parentes, mãe, felicidade, tesouro, terras e construções (casas)
devem ser consultados através de Bandhu Bhāva.

6. Indicações de Putra Bhāva. O aprendizado deve ser deduzido de Putra Bhāva, amuletos, mantras,
aprendizado, conhecimento, filhos, realeza (ou autoridade), queda de posição.

7. Indicações de Ari Bhāva. Tio materno, dúvidas sobre a morte, inimigos, úlceras (feridas), mãe adotiva,
devem ser estimados a partir de Ari Bhāva.

8. Indicações de Yuvatī Bhāva. Esposa, viagens, comércio, perda da visão, morte etc., devem ser conhecidos
de Yuvatī Bhāva.

9. Indicações de Randhra Bhāva. Ele indica longevidade, batalhas, inimigos, força, herança de mortos e
coisas que aconteceram e que acontecerão (nascimentos passados e futuro).

10. Indicações do Dharma Bhāva. A fortuna, o irmão da esposa, a religião, a esposa do irmão, visitas a
lugares sagrados etc., devem ser conhecidos do Dharma Bhāva.

11. Indicações do Karma Bhāva. Realeza (autoridade), local, profissão (meio de subsistência), honra, pai,
vivendo em terras estrangeiras, e débitos, devem ser entendidos do Karma Bhāva.

12. Indicações do Lābha Bhāva. Todos os artigos, esposa dos filhos, renda, prosperidade, quadrúpedes etc.,
devem ser entendidos do Lābha Bhāva.

13. Indicações do Vyaya Bhāva. A partir de Vyaya Bhāva, pode-se verificar gastos, historia de inimigos,
morte da própria pessoa etc.

14-16. Prosperidade ou Aniquilação de um Bhāva. Prediga prosperidade do Bhāva que está em yuti com, ou
recebendo dṛṣṭi, de um benéfico. Também, quando seu Senhor está em Yuvāvasthā, ou Prabuddhāvasthā, ou
em Kismarāvasthā, ou no Karma Bhāva, os Bhāvas terão bem-estar. O Bhāva que não recebe dṛṣṭi de seu
Senhor, ou cujo Senhor está com um maléfico Graha, ou com um dos Senhores do mal, e tal qual outros
Bhāvas (ou seja, 3ª, 6ª, 8ª, 11ª e 12ª), ou está derrotado em uma guerra entre Grahas, ou está em um das três
Avasthās, ou seja, Vriddhāvasthā, Mritāvasthā e Suptāvasthā.

29
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 14. EFEITOS DO THANU BHĀVA

1-2. Confortos físicos. Deve o Lagneśa estar em yuti com um maléfico, ou estar em Randhra, na 6ª ou na 12ª e
a felicidade física diminuirá. Se ele estiver em um ângulo ou trino, haverá em todos os momentos conforto do
corpo. Se o Lagneśa estiver debilitado, combusto ou em Rāśi inimiga, haverá doenças. Com um benéfico em
um ângulo ou em trino, todas as doenças desaparecerão. Os ângulos do Lagna (ou seja, Bandhu, Yuvatī ou a
10ª), ou seu trino (Putra, Dharma), contendo um benéfico, é um poderoso remédio para tudo relacionado à
saúde.

3. Não haverá saúde física se o Lagna, ou Candra, estiverem recebendo uma dṛṣṭi, ou estiverem em yuti com
um maléfico, sendo desprovidos de dṛṣṭi de benéficos.

4. Beleza Física. Um benéfico no Lagna dá uma aparência agradável, enquanto que um maléfico desprovê de
boa aparência. A felicidade do corpo será desfrutada se o Lagna receber dṛṣṭi ou estiver em yuti com um
benéfico.

5-7. Outros Benefícios. Se o Lagneśa, Budha, Guru ou Śukra estiverem em um ângulo, ou em um trino, o
nativo terá vida longa, saúde, inteligência e agradado pelo rei. Fama, riqueza, abundância de prazeres e de
confortos do corpo serão adquiridas se o Lagneśa estiver um uma Rāśi Móvel (áries, câncer, libra, capricórnio)
e receber dṛṣṭi de um Graha benéfico. A pessoa será dotada com marcas reais (de fortuna) se Budha, Guru ou
Śukra estiverem no Lagna junto com Candra, ou estiverem em um ângulo do Lagna. Se Budha, Guru ou Śukra
estiverem na 4ª, 7ª ou 10ª do Lagna, ou estiverem em companhia de Candra no Lagna, o nativo desfrutará de
todas as fortunas reais.

8. Nascimento Enrolado. Se houver um nascimento nos Lagnas de Meṣa, Vṛṣabhaa e Siṁha, contendo quer
Śani ou Maṅgala, o nascimento da criança será com o cordão enrolado em um membro. O membro
correspondente será de acordo com o Lagna da Rāśi ou do Navāṃśa.

9. Nascimento de Gêmeos. O nativo que tem Sūrya em uma Rāśi Quadrupede (áries, touro, leão, sagitário
[última metade] e capricórnio [1ª metade]), enquanto outros estão em Rāśis Duais (gêmeos, virgem, sagitário,
peixes) com força, haverá gêmeos.

10. Será Nutrido por Três Mães. Se Sūrya e Candra juntos em um e o mesmo Bhāva caem em um Navāṃśa,
o nativo será alimentado por três mães diferentes pelos primeiros três meses de seu nascimentos e mais tarde
será criado por seu pai e irmão. (Bhratri além de significar um irmão, também é como um parente próximo no
geral).

11. Importante. O aprendizado em Jyotiṣa deve basear os efeitos sobre Candra também, assim como aplicado
ao Lagna. Agora serão explicadas as marcas conhecidas por úlceras, marcas de identidade etc em uma pessoa.

12-14. Decanatos e Membros do Corpo. Cabeça, olhos, ouvidos, nariz, têmpora, queixo e rosto é a ordem dos
membros indicada pelos vários Bhāvas, quando o primeiro decanato de uma Rāśi surge. No caso do segundo
decanato ascendendo, a ordem é pescoço, ombros, braços, lado, coração, estomago e umbigo. A ordem para o
terceiro decanato ascendendo é pélvis, ânus/pênis, testículos, coxa, joelho, panturrilha e pés. A porção já
surgida indica o lado esquerdo do corpo, enquanto que aquela que ainda vai surgir, ou seja, a metade invisível,
indica o lado direito do corpo.

15. Membros Afetados. O membro relacionado a um maléfico por ocupação terá úlceras ou cicatrizes,
enquanto que o relacionado a um benéfico terá uma marca (como um sinal etc). Assim dizem os Jyotiṣa is.
(Veja também o Śloka 6, Capítulo 4 de Saravali, que fala que um maléfico ou um benéfico, se em sua própria
Rāśi ou Navāṃśa, os efeitos serão desde o nascimento. Em outros casos será durante o curso da vida que
aqueles efeitos se passarão).

30
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 15. EFEITOS DO DHANA BHĀVA

1-2. Combinações para Riqueza. Oh, excelente dos Brahmanes, ouça-me falando dos efeitos do Dhana
Bhāva. Se o Senhor do Dhana estiver em Dhana, ou em um ângulo, ou em um trino, ele irá promover a riqueza
(ou estado monetário). Ele deve estar em Ari, na 8ª ou na 12ª e as condições financeiras irão declinar. Um
benéfico em Dhana dará riqueza, enquanto que um maléfico, ao contrário, destruirá a riqueza.

3. A pessoa será rica se Guru estiver em Dhana, bem como o Senhor do Dhana, ou estiver com Maṅgala.

4. Se o Senhor do Dhana estiver em Lābha, enquanto que o Senhor de Lābha está em Dhana, a riqueza será
adquirida pelo nativo. Alternativamente estes dos Senhores podem se juntar em um ângulo ou em um trino.

5. Se o Senhor de Dhana estiver em um ângulo, enquanto o senhor do Lābha está em um trino contados daí, ou
estiver recebendo dṛṣṭi, ou em yuti com Guru e Śukra, a natividade será rica.

6-7. Yogas para Pobreza. A natividade não terá dinheiro se o Senhor de Dhana Bhāva estiver em um Bhāva
maléfico, enquanto que o senhor do Lābha Bhāva também estiver colocado dessa forma, e o Dhana Bhāva
estiver ocupado por um maléfico. Haverá pobreza desde o nascimento e o nativo terá de mendigar até mesmo
por comida se os Senhores de Dhana e de Lābha Bhāva estiverem combustos ou com maléficos.

8. Perda de Riqueza através do Rei. Se os Senhores de Dhana e de Lābha Bhāva estiverem relacionados a
Ari, Randhra ou Vyaya Bhāva, enquanto Maṅgala está em Lābha Bhāva e Rahi está em Dhana Bhāva, o nativo
perderá sua riqueza por conta de punições reais (do governo).

9. Gastos com Boas Ações. Quando Guru está em Lābha, Śukra está em Dhana e um benéfico está colocado
em Vyaya Bhāva, enquanto o Senhor de Dhana está em yuti com um benéfico, haverá gastos com motivos
religiosos ou de caridade.

10. Fama etc. Se o Senhor de Dhana está em sua própria Rāśi, ou está exaltado, o nativo vai cuidar de seu
povo, ajudará os outros e também se tornará famoso.

11. Aquisição sem Esforço. Se o senhor de Dhana estiver em yuti com um benéfico e estiver em uma boa
divisão, como Paravatāṃśa, haverá, sem esforço, todos os tipos de riqueza na família do nativo. (Paravatānsdau
do texto indica Paravat, ou outras mais elevadas Vargās: Senhor do Dhana deve estar em Paravatāṃśa ou em
Devalokāṃśa, Brahmālokāṃśa, Sakravahanāṃśa ou Sridhamāṃśa no esquema Daśā Vargā).

12. Olhos. Se o Senhor de Dhana estiver dotado com força, o nativo possuirá belos olhos. Este Graha deve
estar em Ari, Randhra ou em Vyaya Bhāva e haverá doença ou deformidade dos olhos.

13. Pessoa Mentirosa. Se Dhana Bhāva e seu Senhor estão em yuti com maléficos, o nativo será um
mexeriqueiro, falará mentiras e será afligido por doenças do vento.

31
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 16. EFEITOS DE SAHAJA BHĀVA

1. Oh Brahmane, agora falarei sobre o Sahaja Bhāva. O Sahaja Bhāva deve estar em yuti com, ou recebendo
dṛṣṭi de um benéfico e o nativo será dotado com irmãos e será corajoso.

2. Se o Senhor de Sahaja, junto com Maṅgala, estiver lançanda dṛṣṭi sobre o Sahaja Bhāva, o nativo desfrutará
de bons resultados devido ao Sahaja Bhāva. Alternativamente, estes dois Grahas podem estar no próprio
Sahaja.

3. Destruição de um co-nascido acontecerá se os 2 Grahas (acima mencionados) estiverem juntos com um


maléfico ou em uma Rāśi governada por um maléfico.

4-4 e ½ Nascimento de Mulher e Homem irmão. Se o Senhor do Sahaja é um Graha feminino, ou se o


Sahaja Bhāva estiver ocupado por Grahas femininos, haverá irmãs nascida depois do nativo. Semelhantemente,
se os Grahas forem masculinos e as Rāśis também masculinas, indica nascimentos de irmãos mais jovens. Ele
deve ser de uma natureza mista e irmãos de ambos os sexos serão obtidos. Estes efeitos serão declarados
depois de verificar a força e a fraqueza do planeta.

5-6. O Senhor do Sahaja e Maṅgala devem estar forte em Randhra Bhāva e a destruição do irmão será o
resultado. Felicidade em relação a isto se passará se Maṅgala ou o Senhor do Sahaja estiver em um ângulo, em
um trino ou em exaltação ou em divisões amigáveis.

7-11. Número de Irmãos e Irmãs. Se Budha estiver em Sahaja Bhāva, enquanto o Senhor de Sahaja e Candra
estiverem juntos, assim como o indicador (Maṅgala) junto de Śani, os efeitos serão: haverá uma irmã mais
velha e nascerão irmãos mais jovens. Além disso, o terceiro irmão morrerá. Deve Maṅgala estar em yuti com
Rāhu enquanto o Senhor do Sahaja está em sua Rāśi de debilidade e haverá perda de irmãos/irmãs mais jovens,
enquanto três irmãos mais velhos e/ou irmão foram obtidos pelo nativo. Se o Senhor do Sahaja estiver em um
ângulo, enquanto o significador (Maṅgala) está exaltado em um trino e está em yuti com Guru, 12 será o
número total de irmãos. Além disto, dois mais velhos e o 3º, 7º, o 9º e o 12º irmão mais jovem terão vida curta,
enquanto que o 6º terá vida longa.

12-13. Haverá 1 irmão se o Senhor de Vyaya(alguns textos lidos como Senhor do Lābha ) se junta a Maṅgala e
Guru, enquanto Sahaja Bhāva está ocupado por Candra. Se Candra está colocado sozinho no Sahaja Bhāva
com dṛṣṭi de Grahas masculinos, haverá irmãos mais jovens, enquanto a dṛṣṭi de Śukra indica irmãs mais
jovens.

14. Grahas Adversos. Sūrya no Sahaja Bhāva destrói os pré nascidos. Os nascidos depois serão destruídos se
Śani se encontrar no Sahaja Bhāva. Na mesma situação Maṅgala irá destruir tanto os anteriormente quanto os
posteriormente nascidos.

15. Depois de estimar a força e a fraqueza de tais Yoga, os efeitos relacionados a irmãos e irmãs devem ser
anunciados.

32
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 17. EFEITOS DE BANDHU BHĀVA

1. Oh, excelente dos Brahmanes, assim eu disse brevemente os efeitos do Sahaja Bhāva. Agora ouça os
resultados relacionados ao Bandhu Bhāva.

2. Confortos de Habitação. O nativo terá plenos confortos de residência se Bandhu estiver ocupado por seu
Senhor, ou pelo Lagneśa e estiver recebendo dṛṣṭi de um benéfico.

3. Misturas. Deve o Senhor do Putra estar em seu próprio Bhāva, ou em seu próprio Navāṃśa, ou em
exaltação e o nativo será dotado com confortos relacionados a terras, carros, casas etc., e instrumentos
musicais.

4. Confortos de Habitação. Se o Senhor do Karma a se junta ao Senhor de Bandhu em um ângulo, ou em um


trino, o nativo irá adquirir belas mansões.

5. Parentes. Deve Budha estar no Lagna, enquanto o Senhor de Bandhu, sendo um benéfico, recebe dṛṣṭi de
um outro benéfico, e o nativo será honrado por seus pais.

6. Longa vida da Mãe. Se Bandhu Bhāva estiver ocupado por um benéfico, enquanto seu Senhor estiver em
sua Rāśi de exaltação, bem como o indicador da mãe estiver dotado com força, o nativo terá uma mãe com
longa vida.

7. Felicidade da Mãe. A mãe do nativo será feliz se o Senhor de Bandhu estiver em um ângulo, enquanto
Śukra também estiver em um ângulo, conforme Budha está exaltado.

8. Quadrúpedes. Sūrya em Bandhu, Candra e Śani no Dharma e Maṅgala no Lābha Bhāva; este Yoga irá
conferir vacas e búfalos ao nativo.

9. Mudez. Deve Bandhu Bhāva estar em um signo móvel (áries, câncer, libra, capricórnio), enquanto seu
Senhor e Maṅgala estiverem juntos em Ari ou em Randhra Bhāva, e o nativo será mudo.

10-14. Carros. Se o Lagneśa é um benéfico, enquanto o Senhor de Bandhu está em queda, ou se Lābha Bhāva
e o significador (Śukra) estão em Vyaya Bhāva, o nativo obterá carros aos seus 12 anos de idade. Deve Sūrya
estar em Bandhu Bhāva, bem como o Senhor de Bandhu estar exaltado em estar com Śukra, e a pessoa
adquirirá carros aos seus 32 anos de idade. Isso se dará aos 42 anos de idade se o Senhor de Bandhu estiver
junto do Senhor do Karma a em seu Navāṃśa de exaltação (do Senhor da 4ª). Uma mudança entre os Senhores
de Lābha e de Bandhu conferirá carros aos 12 anos. Um benéfico, relacionado ao Bandhu Bhāva (e seu
Senhor), trará auspiciosos efeitos (relacionado a carros), enquanto um maléfico produzirá somente efeitos
maléficos (em relação a carros). Deve um benéfico estar em Bandhu, receber dṛṣṭi de Bandhu, ou estar em yuti
com o Senhor de Bandhu, ou receber uma dṛṣṭi do Senhor de Bandhu Bhāva, e então o nativo será feliz com
carros e será livre de acidentes e de perigos. Um maléfico, colocado no lugar do dito benéfico, causará perdas
relacionadas a veículos e implica em acidentes graves.

33
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 18. EFEITOS DO PUTRA BHĀVA

1-3. Oh, Brahmane, agora eu falo dos efeitos relacionado ao Putra Bhāva. Se os Senhores do Lagna e do Putra
Bhāva estão em suas próprias Rāśis, ou em um ângulo, ou em um trino, a pessoa desfrutará de felicidade
através de seus filhos. Deve o Senhor do Putra estar em Ari, Randhra ou em Vyaya Bhāva e não haverá
nenhuma prole. O Senhor de Putra deve estar combusto ou com maléficos e estar fraco e não haverá crianças;
mesmo, se por acaso houver nascimento, as crianças saem do mundo rapidamente. A yuti do Senhor de Putra
com o Lagneśa em um bom Bhāva garante e obtenção precoce de crianças além da felicidade através deles. Se
eles se juntam em um Bhāva maléfico, eles demonstram um defeito em relação a isto.

4. Se o Senhor de Putra está em Ari Bhāva, conforme o Lagneśa está em yuti com Maṅgala, o nativo perderá
seu primeiro filho, após o que a mulher não será fértil para produzir uma descendência.

5. Deve o Senhor do Putra cair em Ari, Randhra ou em Vyaya Bhāva, enquanto Budha e Ketu estão em Putra
Bhāva, e a esposa do nativo dará a luz a um único filho.

6. Se o Senhor de Putra estiver em queda e não lança dṛṣṭi em Putra, enquanto que se Śani e Budha estiverem
em Putra, a esposa do nativo dará um único filho.

7. Deve o Senhor do Dharma estar no Lagna, enquanto o Senhor do Putra está em queda e Ketu está em Putra
junto com Budha e a obtenção de prole virá depois de uma grande provação.

8. Se o Senhor do Putra estiver em Ari, Randhra ou em Vyaya Bhāva, ou estiver em uma Rāśi inimiga, ou
estiver em queda, ou no próprio Putra, a natividade irá gerar sua prole com dificuldade.

9. Caso o Putra Bhāva seja governado por Śani ou por Budha, e esteja ocupado ou recebendo dṛṣṭi de Śani e de
Mandi, a pessoa irá adotar seus filhos.

10. Caso Sūrya e Candra estejam juntos em uma Rāśi e no mesmo Navāṃśa, o nativo será criado por três mães
ou dois pais.

11. Filhos adotados são indicados se Putra está ocupado por seis Grahas enquanto seu Senhor está em Vyaya
Bhāva e Candra e Lagna estão dotados com força.

12. Haverá muitos filhos se o Senhor de Putra está forte, enquanto Putra está recebendo dṛṣṭi por Budha forte,
Guru e Śukra.

13. Se o Senhor de Putra está com Candra ou está em seu Decanato, o nativo gera filhas, assim dizem os
Jyotiṣinis.

14. Se o Senhor de Putra estiver em uma Rāśi Móvel (áries, câncer, libra, capricórnio), enquanto Śani está em
Putra, bem como Rāhu está com Candra, a criança nascida será de um nascimento questionável.

15. Sem dúvida o nativo é de outro lombo (adotado? ou de meios questionáveis) se Candra está na 8ª do Lagna
enquanto que Guru está na 8ª de Candra. A dṛṣṭi de maléficos ou yuti é essencial neste yoga.

16. Se o Senhor de Putra está exaltado, ou está em Dhana, Putra ou Dharma Bhāva, ou está em yuti com, ou
recebendo dṛṣṭi de Guru, a natividade obterá filhos.

17. A pessoa obterá filhos, que indulgirá em ações médias, se Putra estiver ocupado por três ou quatro
maléficos, enquanto o Senhor de Putra está em queda. Um benéfico (incluindo Budha) em Putra está excluído
na dita combinação.

18. Se Putra está ocupado por Guru, enquanto seu Senhor está com Śukra, a pessoa obterá filhos aos seus 32
anos ou 33 anos de idade.

34
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

19. Deve o Senhor de Putra estar em um ângulo junto com Guru, o Kāraka de filhos, e a pessoa obterá filhos na
idade de 30 ou 36 anos.

20. Se Guru estiver no Dharma Bhāva, enquanto Śukra está na 9ª do Guru junto com o Lagneśa, a pessoa
obterá filho na idade de 40 anos.

21. O nativo, na idade de 32 anos, perderá seu filho se Rāhu estiver em Putra, o Senhor do Putra estiver em
yuti com um maléfico e Guru estiver debilitado.

22. Haverá perda de filhos aos 33 e 36 anos se um maléfico está na 5ª de Guru enquanto outro está na 5ª do
Lagna.

23. Caso Mandi esteja no Lagna, enquanto o Lagneśa está em queda, e o sofrimento por conta de perda de
filhos se passará na idade de 56 anos.

24-32. Número de Filhos. Haverá 10 filhos se Bandhu Bhāva e Ari Bhāva estão ocupados por maléficos
enquanto que o Senhor do Putra está em profunda exaltação se juntando ao Lagneśa, bem como Guru está com
outro benéfico. 9 será o número de filhos que virá se Guru estiver em profunda exaltação bem como Rāhu
estiver com o Senhor do Dhana, e o Dharma Bhāva estiver ocupado por seu próprio Senhor. Haverá 8 filhos se
Guru estiver em Putra ou em Dharma Bhāva, enquanto o senhor de Putra estiver dotado com força e o Senhor
de Dhana estiver em Karma a Bhāva. Śani no Dharma Bhāva enquanto o Senhor do Putra está no próprio
Putra, dá 7 filhos, dos quais gêmeos irão nascer duas vezes. Se o Senhor de Putra está em Putra em Yuti com o
Senhor de Dhana, haverá o nascimento de 7 filhos, dos quais 3 passarão rapidamente. Somente 1 filho é
indicado se houver um maléfico no Putra Bhāva, enquanto o Guru está na 5ª de Śani ou vice-versa. Se o Putra
Bhāva tem um maléfico nele, ou se Śani está na 5ª do Guru, o nativo terá filhos somente através de sua
segunda ou terceira esposa. Deve Putra estar ocupado por um maléfico enquanto Guru está em yuti com Śani
no Putra Bhāva, assim como o Lagneśa está no Dhana Bhāva, e o Senhor de Putra em yuti com Maṅgala, e a
pessoa terá vida longa, mas perderá seus filos um depois do outro conforme eles forem nascendo.

35
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 19. EFEITOS DE ARI BHĀVA

1. Oh, Brahmane, o seguinte são os efeitos produzidos por Ary Bhāva, relacionado a doenças, úlceras etc. Ouça
isto atentamente.

2. Úlceras/Feridas. Deve o Senhor de Ari estar no próprio Ari, ou no Lagna, ou em Randhra, e haverá úlceras,
ou feridas, no corpo. A Rāśi, tornando Ari Bhāva, levará ao conhecimento do membro em questão.

3-5. Parentes Afetados. O kāraka de um parente, ou o Senhor de um determinado Bhāva, junto do Senhor de
Ari, ou estando em Ari, ou Randhra Bhāva. Indica úlceras e feridas para tais parentes, assim como o pai. Sūrya
com tal senhorio e em tal Bhāva indica afetação da cabeça, Candra do rosto, Maṅgala do pescoço, Budha do
umbigo, Guru do nariz, Śukra dos olhos, Śani dos pés e Rāhu e Ketu do abdômen.

6. Doenças do Rosto. Caso o Lagneśa esteja em uma Rāśi de Maṅgala ou de Budha e dê uma dṛṣṭi sobre
Budha, haverá doenças no rosto.

7-8 e ½. Lepra. Maṅgala ou Budha governando a Rāśi ascendente e se juntando a Candra, Rāhu e a Śani,
causará lepra. Se Candra estiver no Lagna, o qual não é Câncer, e esteja com Rāhu, ocorre a lepra branca. Śani
no lugar de Rāhu causará a lepra preta, enquanto Maṅgala, semelhantemente, afligirá a pessoa com lepra no
sangue.

9-12 e ½. Doenças em Geral. Quando Lagna está ocupado pelos Senhores de Ari e de Randhra Bhāva junto
com Sūrya, o nativo será afligido por febre e tumores. Maṅgala, colocado no lugar de Sūrya, causará inchaço e
endurecimento dos vasos sanguíneos e ferimentos por armas. Budha assim colocado vai trazer doenças
biliosas, enquanto que Guru em semelhante caso irá destruir qualquer doença. Semelhantemente Śukra irá
causar doenças através de mulheres, Śani doenças de vento, Rāhu causará perigo através de homens de casta
inferior e Ketu doenças no umbigo. Candra em yuti com os Senhores e de Ari e de Randhra Bhāva irá infligir
perigos através da água e de desordens fleumáticas. Semelhantes estimativas serão feitas dos respectivos
significadores e Bhāvas para parentes, como o pai.

13-19 e ½. Momento da Doença. O nativo será afligido por doenças através da vida se Śani estiver com Rāhu,
enquanto o Senhor de Ari e o 6o Bhāva estiverem em yuti com maléficos. A pessoa sofrerá (severa) de febre na
idade de 6 e na idade de 12 se Maṅgala estiver em Ari, enquanto o Senhor de Ari estiver em Randhra. Se
Candra estiver em Dhanu/Mīna, enquanto Guru está em Ari do Lagna, a pessoa sofrerá de lepra na idade de 19
e 22 anos. Se Rāhu estiver em Ari, o Lagneśa estiverem em Randhra e Mandi estiver em um ângulo, a doença
irá perturbar o nativo na idade de 26 anos. Distúrbios do baço serão experimentados na idade de 29 e 30 anos
se os Senhores da 6ª e 12ª estiverem trocando de suas Rāśis. Śani e Candra juntos em Ari irá infligir lepra do
sangue na idade de 45 anos. Se Śani estiver com um planeta inimigo, enquanto que o Lagneśa estiver no
próprio Lagna, desordens do vento (como reumatismo) irá atormentar o nativo na idade de 59 anos.

20-22. Anos Infelizes. Caso Candra esteja em yuti com o Senhor de Ari, enquanto o Senhor da 8ª está em Ari e
o Senhor da 12ª está no Lagna, o nativo será perturbado por animais na idade de oito anos. Oh, Brahmane, se
Rāhu estiver em Ari, enquanto Śani está em Randhra do dito Rāhu, a criança terá perigo através do fogo na
idade de 1 e 2 anos, enquanto que no Sahaja Bhāva as aves é que trarão alguns males.

23-25- Anos Infelizes (continuação). Perigo através da água terá de ser temida durante os anos de Putra e de
Dharma se Sūrya estiver em Ari ou em Randhra enquanto que Candra está em Vyaya a partir de Sūrya. Śani
em Randra, bem como Maṅgala em Yuvatī, causará varíola no ano Karma a e aos 30 anos de idade. Se o
Senhor da 8ª se junta a Rāhu em um ângulo ou em um trino a partir do Randhra Bhāva, e está no Randhra no
Navāṃśa, o sujeito será perturbado por inchaço nos vasos sanguíneos, desordens urinárias etc., durante o 18º e
22º ano de sua vida.

36
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

26. Perda Através de Inimigos. A perda da riqueza se passará durante o 31º ano se os Senhores de Lābha e da
6ª trocarem suas Rāśis.

27. Filhos Inimigos. Os próprios filhos serão seus inimigos se o Senhor de Putra estiver em Ari enquanto que
o Senhor de Ari está com Guru. Simultaneamente o Senhor de Vyaya deve estar no Lagna.

28. Medo de Cachorros. Haverá medo de cães durante o 10ª e 19º ano se o Lagneśa e o Senhor da 6ª
estiverem trocados.

37
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 20. EFEITOS DE YUVATĪ BHĀVA

1. Oh, excelente dos Brahmanes, ouça-me detalhando os efeitos do 7º Bhāva. Se o Senhor de Yuvatī estiver em
sua própria Rāśi, ou em exaltação, haverá plena felicidade através de sua esposa (e casamento).

2. Esposa Doente. Caso o Senhor do Yuvatī esteja em Ari, ou na 8ª, ou em Vyaya (12), a esposa será doente.
Isto, contudo, não se aplica ao próprio Bhāva, ou local de exaltação, como acima.

3. Libidinagem Excessiva/Morte da Esposa. Se Śukra estiver em Yuvatī o nativo será excessivamente


libidinosos. Se Śukra estiver em yuti com um maléfico em qualquer Bhāva, isso causará a perda da esposa.

4-5. O Senhor da 7ª. Caso o Senhor de Yuvatī esteja dotado com força e em yuti com, ou recebendo uma dṛṣṭi
de um benéfico, então o nativo será rico, honrado, feliz e afortunado. Por outro lado, se o Senhor de Yuvatī
estiver em queda ou combusto, ou em uma Rāśi inimiga, a pessoa terá uma esposa fraca e muitas esposas.

6. Pluralidade de Esposas. Se o Senhor de Yuvatī estiver em uma Rāśi de Śani, ou se Śukra estiver recebendo
uma dṛṣṭi de um benéfico, haverá muitas esposas. Caso o Senhor de Yuvatī esteja particularmente em
exaltação, os mesmos efeitos se passarão.

7-8 1/2. Questões Diversas. O nativo será privado de mulheres se Sūrya estiver em Yuvatī. Candra aí causará
associação com mulheres, assim como correspondendo à Rāśi tornando Yuvatī. Maṅgala colocado em Yuvatī
indica associação com mulheres menstruadas ou com mulheres estéreis. Budha indica prostitutas, e mulheres
pertencentes a comunidades de operadores. A esposa de um Brahmane ou uma mulher grávida estará em
associação com o nativo se Guru estiver em Yuvatī. Mulheres de nível inferior, que alcançaram seu curso, são
indicados por Śani, Rāhu/Ketu em Yuvatī.

8-9 e ½. Maṅgala indica uma mulher com seios atrativos. Śani indica uma esposa fraca e doente. Guru traz
uma esposa com seios fartos e rígidos. Śukra trará uma esposa com seios volumosos e excelentes.

10-13 e ½. Maléficos em Vyaya e na 7ª enquanto Candra decrescente está em Putra indica que o nativo será
controlado pela esposa, que será inimiga para a raça (ou a família). Se Yuvatī Bhāva está ocupado, ou
governado por Śani/Maṅgala, o nativo vai ter uma prostituta como sua esposa, ou ele será apegado às outras de
modo ilegal. Deve Śukra estar em um Navāṃśa de Maṅgala ou em uma Rāśi de Maṅgala, ou recebendo dṛṣṭi
dele, ou estar em yuti com Maṅgala, e o nativo beijará as partes íntimas de uma mulher. Se Śukra está assim
relacionado a Śani, a natividade beijará as partes privadas de um homem.

14-15. Conjugue Digno. O nativo terá uma esposa dotada com as virtudes (as sete principais), que irá expandir
sua dinastia por meio de filhos e netos se o Senhor da 7ª estiver exaltado enquanto Yuvatī estiver ocupado pelo
Lagneśa forte e um benéfico.

16. Males para a Esposa. Se o Yuvatī Bhāva ou seu Senhor estiver em yuti com um maléfico, a esposa do
nativo incorrerá em males, especialmente se Yuvatī Bhāva ou seu Senhor estiverem sem força.

17. Perda da Esposa. Se o Senhor de Yuvatī estiver desprovido de força e estiver relacionado a Ari, 8ª ou
Vyaya, ou se o Senhor de Yuvatī estiver em queda, a esposa do nativo será destruída (ou seja, ela morrerá
rapidamente).

18. Falta de Felicidade Conjugal. Se Candra está em Yuvatī, bem como o Senhor de Yuvatī está em Vyaya e
o kāraka de casamento (indicador Śukra) está desprovido de força, o nativo não será dotado com felicidade
conjugal.

19-21. Pluralidade de Esposas. A natividade terá duas esposas se o Senhor de Yuvatī estiver em queda, ou em
uma Rāśi maléfica junto com um maléfico, enquanto que o Yuvatī Bhāva ou a 7ª do Navāṃśa pertence a um
planeta eunuco (Budha ou Śani). Se Maṅgala e Śukra estão em Yuvatī, ou se Śani está em Yuvatī, enquanto o
Lagneśa está em Randhra, o nativo terá 3 esposas. Haverá muitas esposas se Śukra está em uma Rāśi Dual
enquanto o seu Senhor está em exaltação, bem como o Senhor de Yuvatī está dotado com força.

38
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

22. Momento do Casamento (até o Śloka 34). Se o Senhor de Yuvatī está em um Bhāva benéfico (ou em
Dharma , assim como em Rāśi Śubha) enquanto Śukra está exaltado, ou em sua própria Rāśi, o nativo casará na
idade de 5 ou 9 anos.

23. Se Sūrya está em Yuvatī, enquanto seu dispositor está em yuti com Śukra, haverá casamento na idade de 7
ou 11 anos de idade.

24. Śukra em Dhana, enquanto o Senhor de Yuvatī está em Lābha, dará casamento na idade de 10 ou 16 anos.

25. Casamento acontecerá aos 11 anos se Śukra estiver em um ângulo de Lagna, enquanto o Lagneśa está em
Makara ou em Kumbha.

26. O nativo se casara aos 12 ou 19 anos se Śukra estiver em um ângulo de Lagna enquanto Śani está em
Yuvatī contado de Śukra.

27. Deve Śukra estar em Yuvatī de Candra enquanto Śani está em Yuvatī de Śukra e o casamento acontecerá
aos 18 anos.

28. O casamento acontecerá aos 15 anos se o Senhor de Dhana estiver em Lābha enquanto o Lagneśa estiver no
Karma Bhāva (10).

29. Uma mudança entre os Senhores de Dhana e de Lābha trará casamento aos 13 anos de idade.

30. A pessoa se casara na idade de 22 a 27 anos se Śukra estiver em Yuvatī a partir do 8º Bhāva (ou seja,
Dhana do Lagna), enquanto seu dispositor estiver em yuti com Maṅgala.

31. Deve o Senhor de Yuvatī estar em Vyaya enquanto o Lagneśa Natal estiver em Yuvatī no Navāṃśa e o
casamento será em 23/26 anos de idade.

32. O casamento será ou aos 25 ou aos 33 anos de idade se o Senhor de Randhra estiver em Yuvatī, bem como
Śukra no Lagna do Navāṃśa.

33. Deve Śukra estar no Dharma do Dharma (ou seja, no Putra Bhāva), enquanto Rāhu está em um dos ditos
Bhāvas (Dharma ou Putra Bhāvas), e o casamento acontecerá aos 31 ou 33 anos de idade.

34. O nativo se casará aos 30 ou aos 27 anos se Śukra estiver no Lagna enquanto o Senhor do 7º Bhāva está no
próprio Yuvatī.

35-39. Momento da Morte da Esposa. A perda da esposa ocorrerá aos 18 ou 33 anos da idade do nativo se o
Senhor de Yuvatī está em queda, enquanto Śukra está em Randhra. O nativo perderá sua esposa aos seus 19
anos se o Senhor de Yuvatī está na 8ª enquanto o Senhor de Vyaya está em Yuvatī. A esposa do nativo morrerá
dentro de três dias do casamento devido a picada de cobra se o nativo tem Rāhu em Dhana e Maṅgala em
Yuvatī. Se Śukra está em Randhra enquanto seu dispositor está em uma Rāśi de Śani, a morte da esposa
ocorrerá durante a idade de 12 ou 21 anos do nativo. Deve o Senhor do Ascendente estar em sua Rāśi de
debilidade, bem como o Senhor de Dhana está em Randhra, e a perda da esposa acontecerá so 13 anos do
nativo.

40-41. Três casamentos. Deve Candra estar em Yuvatī de Śukra, enquanto Budha está em Yuvatī de Candra e
o Senhor de Randhra está em Putra do Lagna, e haverá casamento em Karma (10 anos) seguido por outro aos
22 anos e outro ainda aos 33 anos de idade.

42. Morte da Esposa. Se Ari, o 7º e o 8º estiverem, nesta ordem, ocupados por Maṅgala, Rāhu e Śani, a esposa
do nativo não terá vida longa.

39
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 21. EFEITOS DO RANDHRA BHĀVA

1. Vida Longa. Oh, excelente dos Brahmanes, ouça-me falar dos efeitos de Randhra Bhāva (8). Se o Senhor de
Randhra estiver em um ângulo, vida longa é indicada.

2. Vida Curta. Deve o Senhor de Randhra estar junto do Lagneśa, ou um maléfico estar no próprio Randhra
Bhāva, e o nativo terá vida curta.

3. Śani e o Senhor do Karma (1) sobre a Longevidade. Semelhantemente considere Śani e o Senhor do
Karma Bhāva nas questões de longevidade. O Senhor do Karma está em Randhra junto com um Graha
maléfico e/ou o Lagneśa.

4-7. Vida Longa. Haverá vida longa se o Senhor de Ari estiver em Vyaya ou se o Senhor de Ari estiver em
Ari, bem como o Senhor de Vyaya no próprio Vyaya, ou se o Senhor de Ari e Vyaya estiverem no Lagna e em
Randhra. Se os Senhores de Putra, Randhra e Thanu Bhāvas estiverem em seus próprios Navāṃśas, em suas
próprias Rāśis, ou em Rāśis amigas, o nativo desfrutará de uma longa expectativa de vida. Deve os Senhores
do Lagna, de Randhra e de Karma Bhāvas e também Śani estarem todos dispostos solidariamente em um
ângulo, em um trino, ou em Lābha Bhāva, e a natividade terá vida longa. Assim como estes, existem muitos
outros Yogas que tratam das questões da longevidade. A força e a fraqueza dos Grahas em questão devem ser
estimados para decidir sobre a longevidade.

8-13. Vida Curta. A expectativa de vida será entre 20 e 32 anos se o Lagneśa estiver fraco enquanto o Senhor
de Randhra está em um ângulo. O nativo somente terá vida curta se o Senhor de Randhra estiver em queda
enquanto o Randhra Bhāva tiver um maléfico nele e Thanu Bhāva estiver desprovido de força. A morte será no
instante do nascimento se Randhra Bhāva, o Senhor de Randhra e de Vyaya Bhāvas estiverem todos conjunto a
maléficos. Maléficos em ângulos e/ou em trinos, e benéficos em Ari e/ou em Randhra Bhāva, enquanto Thanu
Bhāva tem nele o Senhor de Randhra em queda – este Yoga causará morte imediata. Se Putra e Randhra Bhāva
e o Senhor de Randhra estiverem todos conjuntos a maléficos, a expectativa de vida será muito breve. Dentro
de um mês do nascimento a morte acontecerá com a criança se o Senhor de Randhra estiver no próprio
Randhra Bhāva enquanto Candra está com maléficos e desprovido de dṛṣṭi de benéficos.

14-15. Vida Longa. A pessoa terá vida longa se o Lagneśa está em exaltação enquanto Candra e Guru estão,
respectivamente, no Lābha e no Randhra Bhāvas. Se o Lagneśa estiver excessivamente forte e recebendo uma
dṛṣṭi de um benéfico, o qual está colocado em um ângulo, a pessoa será rica, virtuosa e de vida longa.

40
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 22. EFEITOS DO DHARMA BHĀVA

1. Combinações para Fortunas. Oh, Brāhmī, agora ouça os efeitos do Dharma Bhāva. A natividade será
afortunada (ou rica), se o Senhor do Dharma estiver no Dharma Bhāva com força;

2. Deve Guru estar no Dharma Bhāva, enquanto o Senhor do Dharma está em um ângulo do Lagneśa e dotado
com força, e a pessoa será extremamente afortunada.

3. Pai Afortunado (rico). Se o Senhor do Dharma estiver com força, conforme Śukra está no Dharma ,
enquanto Guru está em um ângulo do Thanu Bhāva, o pai do nativo é afortunado.

4. Pai Indigente. Se o Senhor do Dharma estiver debilitado, enquanto a 2ª ou a 4ª a partir do Dharma Bhāva
está ocupada por Maṅgala, o pai do nativo é pobre.

5. Vida Longa do Pai. Deve o Senhor do Dharma estar em profunda exaltação, enquanto Śukra está em um
ângulo de Thanu Bhāva, e Guru está na 9ª do Lagna do Navāṃśa e o pai do nativo desfrutará de uma vida
longa.

6. Status de Realeza para o Pai. Se o Senhor do Dharma estiver em um ângulo e recebe uma dṛṣṭi de Guru, o
pai do nativo será um rei dotado com carros, ou será igual a um rei.

7. Riqueza e Fama para o Pai. Deve o Senhor do Dharma estar no Karma Bhāva, enquanto o Senhor do
Karma recebe uma dṛṣṭi de um benéfico e o pai do nativo será muito rico e famoso.

8-9. Virtuoso e Devotado ao Pai. Deve Sūrya estar em profunda exaltação, bem como o Senhor do Dharma
estar em Lābha Bhāva, e o nativo será virtuoso, querido ao rei e devotado ao pai. Se Sūrya estiver em um trino
do Lagna enquanto o Senhor do Dharma está em Yuvatī, e em yuti ou recebendo uma dṛṣṭi de Guru, o nativo
será devotado ao seu pai.

10. Fortunas. A aquisição de fortunas, carros e fama se dará aos 32 anos de idade se o Senhor do Dharma está
em Dhana Bhāva enquanto o Senhor de Dhana estiver em Dharma Bhāva.

11. Inimigo do Pai. Haverá mutua inimizade entre o pai e o nativo se o Lagneśa estiver no Dharma Bhāva,
mas com o Senhor de Ari. Além disso, o pai do nativo será de uma disposição desprezível.

12. Mendigar por Comida. Se o Senhor do Karma e o Senhor do Sahaja estiverem desprovidos de força
enquanto o Senhor do Dharma estiver em queda ou combusto, o nativo terá de mendigar sua comida.

13-25. Combinações para a Morte do Pai. O pai do nativo morrerá antes do nascimento do nativo se Sūrya
estiver em Ari, Randhra ou em Vyaya Bhāvas, bem como o Senhor de Randhra estiver no Dharma Bhāva, o
Senhor de Vyaya em Thanu e o Senhor de Ari em Putra Bhāva. Deve Sūrya estar em Randhra enquanto o
Senhor de Randhra estar no Dharma Bhāva, e o pai do nativo morrerá dentro de um ano de seu nascimento. Se
o Senhor de Vyaya Bhāva estiver no Dharma Bhāva, enquanto o Senhor do Dharma está em debilidade no
Navāṃśa, e o pai do nativo morrerá durante o 3º ou o 16º ano de vida do nativo. A morte do pai ocorrerá aos 2º
ou 12º ano do nativo se o Lagneśa estiver em Randhra Bhāva, bem como o Senhor de Randhra está com Sūrya.
Deve Rāhu estar no 8º Bhāva do Dharma , bem como Sūrya estar no 9º do Dharma , e a morte do pai
acontecerá aos 16º ou 18º ano do nativo. Se Śani estiver no 9º Bhāva de Candra, bem como Sūrya estiver com
Rāhu, o pai do nativo morrerá no 7º ou 19º ano de vida do nativo. O nativo em seus 44 anos perderá seu pai se
o Senhor do Dharma estiver em Vyaya, bem como o Senhor de Vyaya no Dharma . Se o Lagneśa está no
Randhra Bhāva, assim como Candra estiver em um Navāṃśa de Sūrya, o nativo perderá seu pai aos 35 ou 41
anos de idade. A natividade perde seu pai aos 50 anos de idade se Sūrya, sendo o Senhor do Dharma , estiver
conjunto com Maṅgala e Śani. Se Sūrya está na 7ª do Dharma Bhāva, bem como Rāhu na 7ª de Sahaja Bhāva,
o 6º ou 25º ano do nativo será fatal para o pai. Se Śani está no 7º de Randhra Bhāva assim como Sūrya está na

41
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt
7ª de Śani, as idades de 21, 26 ou 30 serão fatais para o pai. Se o Senhor do Dharma estiver em sua Rāśi de
debilidade, enquanto seu dispositor está no Dharma Bhāva, o nativo perderá seu pai aos 26 ou 30 anos. Assim
a Jyotiṣa pode saber os efeitos.

26. Fortunas. A natividade desfrutará de abundância fortuna se Śukra estiver em profunda exaltação e na
companhia do Senhor do Dharma , assim como Śani em Sahaja.

27-28. Períodos Afortunados. Abundantes fortunas serão adquiridas após os 20 anos se Dharma tiver Guru
nele, bem como seu Senhor estiver em um ângulo do Lagna. Deve Budha estar em sua profunda exaltação e o
Senhor do Dharma no próprio Dharma Bhāva, e abundante fortuna será adquirida após os 36 anos de idade.

29. Deve o Lagneśa estar em Dharma, bem como o Senhor do Dharma estar no Lagna e Guru em Yuvatī, e
haverá ganhos de riqueza e carros.

30. Falta de Fortunas. Se Rāhu está no 9º do Dharma Bhāva, bem como seu dispositor está no Randhra
Bhāva e o Senhor do Dharma está em queda, o nativo será desprovido de fortunas.

31. Alimento por Mendicância. Deve Śani estar no Dharma Bhāva junto com Candra, bem como o Lagneśa
estar em queda, e o nativo irá adquirir sua comida por meio da mendicância.

32. Oh, Brahmane, estes são os efeitos relacionados ao Dharma Bhāva. Eu expliquei brevemente. Estes podem
ser estimados com a ajuda do estado dos Senhores do Lagna e do Dharma Bhāva e por outros métodos.

42
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 23. EFEITOS DO KARMA BHĀVA

1. Agora eu explico os efeitos do Karma Bhāva. Ouça-os, Oh Maitreya, nas palavras de Brahmā, Garga e
outros.

2. Felicidade Paternal. Se o Senhor do Karma é forte e está em exaltação, ou em sua própria Rāśi/Navāṃśa, o
nativo irá obter extrema felicidade paterna, desfrutará de fama e realizará boas ações.

3. Se o Senhor do Karma está desprovido de força, o nativo encontrará obstruções em seu trabalho. Se Rāhu
está em um ângulo ou em um trino, ele irá realizar sacrifícios religiosos como Jyotiṣtoma.

4. Se o Senhor do Karma está com um benéfico, ou estiver em um Bhāva auspicioso, a pessoa sempre ganhará
através de patrocínio real e de negócios. Em uma situação contrária, somente resultados opostos se passarão.

5. Deve o Karma e o Lābha Bhāva estarem, ambos, ocupados por maléficos, e o nativo irá somente praticar
más ações e corromperá seus próprios homens.

6. Se o Senhor do Karma Bhāva estiver relacionado ao Randhra Bhāva junto com Rāhu, o nativo odiará os
outros; será um grande tolo e cometerá más ações.

7. Se Śani, Maṇgal a e o Senhor do Karma estiverem em Yuvatī, bem como o Senhor de Yuvatī estiver com
um maléfico, o nativo será amante de prazeres carnais e de encher sua barriga. (luxúria e gula).

8-10. Deve o Senhor do Karma estar em exaltação e estar na companhia de Guru, bem como o Senhor do
Dharma estar no Karma Bhāva, e o nativo será dotado com honra, riqueza e valor. A pessoa levará uma vida
feliz se o Senhor do Lābha estiver no Karma e o Senhor do Karma estiver no Lagna, ou se o Senhor do Karma
Bhāva estiver em yuti com o Senhor do Lābha Bhāva em um ângulo. Deve o Senhor do Karma, com força,
estar em Mīna junto com Guru, e o nativo, sem dúvida, obterá roupas, ornamentos e felicidade.

11. Deve Rāhu, Sūrya, Śani e Maṅgala estarem no Lābha Bhāva e o nativo incorrerá na cessação de seus
deveres.

12. A pessoa será instruída e rica se Guru estiver em Mīna junto com Śukra enquanto o Lagneśa estiver forte e
Candra em exaltação.

13. Deve o Senhor do Karma estar em Lābha, enquanto o Senhor de Lābha estar em Thanu Bhāva, e Śukra
estar no Karma Bhāva, e o nativo será dotado com pedras preciosas.

14. Se o Senhor do Karma estiver exaltado em um ângulo, ou em um trino, e estiver em yuti com Guru, ou
recebendo dṛṣṭi de Guru, a pessoa será dotado com ações (boas).

15. Deve o Senhor do Karma estar no Lagna junto com o Lagneśa, bem como Candra estar em um ângulo, ou
em um trino, e o nativo será interessado em boas ações.

16. Se Śani estiver no Karma Bhāva junto com um Graha debilitado, enquanto o Karma Bhāva no Navāṃśa
Kundalī está ocupado por um maléfico, o nativo será desolado de ações.

43
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

17. A pessoa será inclinada em más ações se o Senhor do Karma estiver em Randhra Bhāva enquanto o Senhor
de Randhra está no Karma Bhāva e com maléficos.

18. Obstruções aos atos do nativo surgirão se o Senhor do Karma estiver em queda, assim como ambos, o
Karma Bhāva e o 10º Bhāva do Karma Bhāva, tiverem ocupações de maléficos.

19-21. Combinações para Fama. A pessoa será dotada com fama se Candra estiver no Karma Bhāva enquanto
o Senhor do Karma Bhāva estiver em um trino do Karma Bhāva e o Lagneśa estiver em um ângulo do Lagna.
Semelhantemente os efeitos ocorrerão se o Senhor do Lābha estiver no Karma Bhāva enquanto o Senhor do
Karma está forte e dando uma dṛṣṭi sobre Guru. A fama acontecerá ao nativo se o Senhor do Karma estiver em
Dharma Bhāva bem como o Lagneśa estiver no Karma Bhāva e Candra estiver em Putra Bhāva.

22. Oh, excelente dos Brahmanes, assim eu falei sobre os efeitos do Karma Bhāva de uma maneira breve.
Outros efeitos relacionados devem ser preditos tomando por base o relacionamento dos Senhores do Lagna e
do Karma Bhāva.

44
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 24. EFEITOS DO LĀBHA BHĀVA

1. Oh, excelente dos Brahmanes, agora explicarei os efeitos relacionados ao Bhāva Lagna, a auspiciosidade
pelo qual o Bhāva fará a natividade feliz o tempo todo.

2. Deve o Senhor do Lābha estar no próprio Lābha, ou em um ângulo, ou em um trino do Lagna, e haverá
muitos ganhos. Semelhantemente, se o Senhor do Lābha estiver exaltado, embora em combustão, haverá
muitos ganhos.

3. Se o Senhor do Lābha está em Dhana Bhāva, enquanto o Senhor do Dhana está em um ângulo junto com
Guru, os ganhos serão grandes.

4. Se o Senhor do Lābha está no Sahaja Bhāva, enquanto o Lābha Bhāva está ocupado por um benéfico, o
nativo ganhará 2.000 Nishkas aos seus 36 anos de idade.

5. Se o Senhor do Lābha está em yuti com um benéfico em um ângulo, ou em um trino, o nativo adquirirá 500
Nishkas aos seus 40 anos de idade.

6. O nativo ganhará 6.000 Nishkas se Lābha Bhāva estiver ocupado por Guru enquanto Dhana Bhāva e
Dharma Bhāva estiverem, respectivamente, ocupados por Candra e Śukra por posição.

7. Deve Guru, Budha e Candra estarem na 11ª de Lābha Bhāva e o nativo será dotado com riqueza, grãos,
fortunas, diamantes, ornamentos etc.

8. A pessoa ganhará 1.000 Nishkas aos seus 33 anos se o Senhor de Lābha estiver no Lagna e o Lagneśa estiver
no Lābha Bhāva.

9. Se o Senhor do Lābha estiver no Dhana Bhāva, bem como o Senhor do Dhana estiver no Lābha Bhāva, a
pessoa juntará abundante fortuna depois do casamento.

10. Se o Senhor do Lābha estiver em Sahaja Bhāva, bem como o Senhor do Sahaja estiver no Lābha Bhāva, a
pessoa ganhará riqueza através de seus irmãos e será dotado com excelentes ornamentos.

11. Não haverá ganhos apesar de numerosos esforços se o Senhor do Lābha estiver em queda, em combustão,
ou estiver em Ari, Randhra ou Vyaya Bhāvas com um maléfico.

45
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 25. EFEITOS DO VYAYA BHĀVA

1-4. Oh, Brahmane, agora falarei sobre os efeitos do Vyaya Bhāva. Haverá gastos com boas ações se o Senhor
de Vyaya estiver com um benéfico, ou em seu próprio Bhāva, ou exaltado, ou se um benéfico ocupar Vyaya. A
pessoa terá belas casas e camas e será dotada com artigos de perfumes superiores, e prazeres, se Candra
acontece de ser o Senhor de Vyaya e estar exaltado, ou estar em sua própria Rāśi e/ou Navāṃśa, ou em
Lābha/Dharma /Putra Bhāva. O nativo viverá com roupas e ornamentos ricos, será instruído e altivo.

5-6. E se o Senhor de Vyaya estiver em Ari ou em Randhra Bhāvas, ou estiver em um Navāṃśa inimigo, em
um Navāṃśa de debilidade, ou em Randhra Bhāva no Navāṃśa, o nativo será desprovido de felicidade de
esposa, será atormentado por gastos e desprovido de felicidade em geral. Se ele estiver em um ângulo, ou em
trino, o nativo terá uma esposa.

7. Assim como estes efeitos são derivados de Thanu Bhāva em relação ao nativo, semelhantes deduções devem
ser feitas sobre irmãos etc., a partir de Sahaja e de outros Bhāvas.

8. Grahas colocados na metade visível do zodíaco darão resultados explícitos, enquanto que aqueles na metade
invisível irão conferir resultados secretos.

9. Se Rāhu está em Vyaya junto com Maṅgala, Śani e Sūrya, o nativo irá para o inferno. Semelhantes efeitos
ocorrerão se o Senhor de Vyaya estiver com Sūrya.

10. Se houver um benéfico em Vyaya enquanto seu Senhor está exaltado, ou está em yuti, ou recebendo uma
dṛṣṭi de um benéfico, a pessoa obterá a emancipação final.

11. A pessoa vagará de país em país se o Senhor de Vyaya e o Vyaya Bhāva estiverem com maléficos, e o
Senhor de Vyaya lançar uma dṛṣṭi, ou receber, de maléficos.

12. A pessoa se mudará de pais se o Senhor de Vyaya e o Vyaya Bhāva estiverem com benéficos, e o Senhor
de Vyaya der uma dṛṣṭi, ou receber, de benéficos.

13. Ganhos serão através de meios pecaminosos se Vyaya estiver ocupado por Śani, ou Maṅgala etc., e não
estiver recebendo uma dṛṣṭi de um benéfico.

14. Se o Lagneśa estiver em Vyaya, enquanto o Senhor de Vyaya estiver em Lagna com Śukra, os gastos se
darão por motivos religiosos.

46
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 26 – EFEITOS DOS SENHORES DOS BHĀVAS

1. Efeitos do Lagneśa em vários Bhāvas (até o Śloka 12). Deve o Lagneśa estar no próprio Lagna e o nativo
será dotado com felicidade física e coragem. Ele será inteligente, inconstante de espírito, terá duas esposas e se
unirá com outras mulheres.

2. Deve o Lagneśa estar em Dhana Bhāva e ele será remunerado, erudito, feliz, dotado com boas qualidades,
será religioso, honrado e terá muitas esposas.

3. Se o Lagneśa estiver em Sahaja Bhāva, o nativo será igual a um leão em valor, será dotado com todos os
tipos de riqueza, será honrado, terá duas esposas, será inteligente e feliz.

4. Se o Lagneśa estiver em Bandhu Bhāva, o nativo será dotado com felicidade paterna e materna, terá muitos
irmãos, será sensual, virtuoso e charmoso.

5. Se o Lagneśa estiver em Putra Bhāva, o nativo terá medíocre felicidade em progênie, perderá seu primeiro
filho, será honrado, dado à raiva e querido do rei.

6. Se o Lagneśa estiver em Ari Bhāva e relacionado a um maléfico, o nativo será desprovido de felicidade
física e será perturbado pelos inimigos, se não houver dṛṣṭi de benéficos.

7. Se o Lagneśa é um maléfico e está colocado em Yuvatī Bhāva, a esposa do nativo não terá vida longa. Se o
Graha em questão for um benéfico, o nativo vai vagar sem rumo, encontrará a penúria e será abatido. Ele,
alternativamente, torna-se um rei (se o dito Graha estiver forte).

8. Se o Lagneśa estiver em Randhra Bhāva, o nativo será um erudito perfeito, será doentio, gatuno, dado a
muita raiva, será um enganador e se unirá às esposas dos outros.

9. Se o Lagneśa estiver em Dharma Bhāva, o nativo será afortunado, querido pelo povo, será um devoto de Śrī
Viṣṇu, será habilidoso, eloquente no discurso e dotado com esposa, filhos e riqueza.

10. Se o Lagneśa estiver no Karma Bhāva, o nativo será dotado com felicidade paternal, realeza e honra, fama
dentre os homens e terá, sem dúvida, os próprios ganhos de riqueza.

11. Se o Lagneśa estiver no Lābha Bhāva, o nativo será sempre dotado com grãos, boas qualidades, fama e
muitas esposas.

12. Se o Lagneśa estiver em Vyaya Bhāva, e estiver desprovido de dṛṣṭi de benéficos e/ou yuti, o nativo será
privado de felicidade física, gastará com coisas infrutíferas e será dado à muita raiva.

13. Efeitos do Senhor de Dhana Bhāva em vários Bhāvas (até o Śloka 24). Se o Senhor de Dhana está em
Thanu Bhāva, o nativo será dotado com filhos e riqueza, será inimigo para sua família, sensual e de coração
duro e fará o trabalho dos outros.

14. Se o Senhor de Dhana está em Dhana Bhāva, o nativo será rico, orgulhoso, terá duas ou mais esposas e será
desprovido de progênie.

15. Se o Senhor de Dhana está em Sahaja Bhāva, o nativo será valoroso, sábio, virtuoso, sensual e miserável;
tudo isto quando relacionado a um benéfico. Se relacionado a um maléfico o nativo será um heterodoxo.

16. Se o Senhor de Dhana está em Bandhu, o nativo irá adquirir todos os tipos de riqueza. Se o Senhor de
Dhana está exaltado e está em yuti com Guru, a pessoa será igual a um rei.

47
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

17. Se o Senhor de Dhana está em Putra Bhāva, o nativo será rico. Não somente o nativo, mas também seus
filhos estarão empenhados em ganhar riqueza.

18. Se o Senhor de Dhana está em Ari Bhāva junto com um benéfico, o nativo ganhará riqueza através de seus
inimigos. Se o Senhor de Dhana está em yuti com um maléfico, haverá perda através de inimigos, além da
mutilação da perna.

19. Se o Senhor de Dhana está em Yuvatī Bhāva, o nativo será apegado às esposas dos outros e será um
médico. Se um maléfico está relacionado ao dito local em yuti com o Senhor de Dhana, ou por dṛṣṭi, a esposa
do nativo será de caráter questionável.

20. Se o Senhor de Dhana está em Randhra Bhāva, o nativo será dotado com abundante terra e riqueza. Mas ele
terá limitada felicidade marital e será desprovido de felicidade de seus irmãos mais velhos.

21. Se o Senhor de Dhana está em Dharma Bhāva, o nativo será rico, diligente, habilidoso, doente na infância,
e mais tarde será feliz e visitará santuários, observando os preceitos religiosos etc.

22. Se o Senhor de Dhana está em Karma Bhāva, o nativo será sensual, honrado e instruído. Ele terá muitas
esposas e será muito rico, mas ele será não terá felicidade de filhos.

23. Se o Senhor de Dhana estiver em Lābha Bhāva, o nativo terá todos os tipos de riqueza, será sempre
diligente, honrado e famoso.

24. Se o Senhor de Dhana estiver em Vyaya Bhāva, o nativo será aventureiro, desprovido de riqueza e
interessado na riqueza dos outros, enquanto seu filho mais velho não vai fazê-lo feliz.

25. Efeitos do Senhor do Sahaja em vários Bhāvas (até o Śloka 36). Se o Senhor de Sahaja estiver em Thanu
Bhāva, o nativo fará sua própria riqueza, será inclinado ao culto, será valoroso e inteligente, embora
desprovido de aprendizado.

26. Se o Senhor do Sahaja estiver em Dhana Bhāva, o nativo será corpulento, desprovido de coragem, não fará
esforços, não será feliz e terá olhos nas esposas e na riqueza dos outros.

27. Se o Senhor do Sahaja estiver no próprio Sahaja Bhāva, o nativo será dotado de felicidade através dos
irmãos e terá riqueza e filhos, será caridoso e extremamente feliz.

28. Se o Senhor do Sahaja Bhāva estiver em Bandhu Bhāva, o nativo será feliz, rico e inteligente, mas terá uma
esposa doente.

29. Se o Senhor do Sahaja estiver em Putra Bhāva, o nativo terá filhos e será virtuoso. Se o Senhor do Sahaja
estiver em yuti ou recebendo uma dṛṣṭi de um maléfico, o nativo terá uma esposa formidável.

30. Se o Senhor do Sahaja estiver em Ari Bhāva, o nativo será inimigo para seus irmãos, será rico, não será
querido para seu tio materno, mas será querido para sua tia materna.

31. Se o Senhor do Sahaja estiver em Yuvatī Bhāva, o nativo será interessado em servir ao rei. Ele não será
feliz durante sua infância, mas no fim de sua vida ele será feliz.

32. Se o Senhor do Sahaja estiver m Randhra Bhāva, o nativo será um ladrão, irá obter seu sustento servindo os
outros e morrerá no portão do palácio real.

33. Se o Senhor do Sahaja estiver em Dharma Bhāva, o nativo terá felicidade paterna, fará fortunas através da
esposa e desfrutará de progênie e outros prazeres.

34. Se o Senhor do Sahaja estiver em Karma Bhāva, o nativo terá todas as terras e felicidade, fará sua própria
riqueza e será interessado em educar mulheres perversas.

48
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

35. Se o Senhor do Sahaja estiver em Lābha Bhāva, então o nativo sempre ganhará em viagens, será inteligente
embora não alfabetizado, aventureiro e servirá os outros.

36. Se o Senhor do Sahaja estiver em Vyaya Bhāva, o nativo gastará com más ações, terá um pai adoentado e
fará fortuna através de mulheres.

37. Efeitos do Senhor de Bandhu Bhāva em vários Bhāvas (até o Śloka 48). Se o Senhor de Bandhu está em
Thanu Bhāva, o nativo será dotado com aprendizado, virtudes, ornamentos, terras, carros e felicidade materna.

38. Se o Senhor de Bandhu Bhāva está em Dhana Bhāva, o nativo desfrutará de prazeres, de todos os tipos de
riqueza, de uma vida em família, e honra, e será aventureiro. Ele será astuto em sua natureza.

39. Se o Senhor de Bandhu Bhāva está em Sahaja Bhāva, o nativo será corajoso, terá empregados, será liberal,
virtuoso e caridoso, e ganhará riqueza por seus esforços.

40. Se o Senhor de Bandhu Bhāva está no próprio Bandhu Bhāva, o nativo será um ministro e possuirá todos
os tipos de riqueza. Ele será habilidoso, virtuoso e honrado, instruído, feliz e bem disposto para sua esposa.

41. Se o Senhor de Bandhu Bhāva está em Putra Bhāva, o nativo será feliz e querido por todos. Ele será
devotado a Śrī Viṣṇu, será virtuoso, honrado e ganhará sua própria riqueza.

42. Se o Senhor de Bandhu Bhāva está em Ari Bhāva, o nativo será desprovido de felicidade materna, será
dado à raiva, será um ladrão e um conjurador, será independente na ação e indisposto.

43. Se o Senhor de Bandhu Bhāva está em Yuvatī Bhāva, o nativo será dotado com um elevado grau de
educação, irá sacrificar seu patrimônio e será um estúpido em assembleia.

44. Se o Senhor de Bandhu Bhāva está em Randhra Bhāva, o nativo será desprovido de felicidade doméstica e
outros confortos, não desfrutará tanto de felicidade paterna e será igual a um eunuco.

45. Se o Senhor de Bandhu Bhāva está em Dharma Bhāva, o nativo será querido por todos, será devotado a
Deus, será virtuoso, honrado e dotado com todo tipo de terra e felicidade.

46. Se o Senhor de Bandhu Bhāva está em Karma Bhāva, o nativo desfrutará de honras da realeza, será um
alquimista, extremamente agradado, desfrutará de prazeres e conquistará os seus cinco sentidos.

47. Se o Senhor de Bandhu Bhāva está em Lābha Bhāva, o nativo terá medo de doenças secretas, será liberal,
virtuoso, caridoso e ajudará os outros.

48. Se o Senhor de Bandhu Bhāva está em Vyaya Bhāva, o nativo será desprovido de felicidade doméstica e
outros confortos, terá vícios e será tolo e indolente.

49. Efeitos do Senhor de Putra Bhāva em vários Bhāvas (até o Śloka 60). Se o Senhor de Putra está em
Lagna, o nativo será instruído, dotado com felicidade de progênie, será um avarento, desonesto e roubará a
riqueza dos outros.

50. Se o Senhor de Putra Bhāva está em Dhana, o nativo terá muitos filhos e será rico, será um pater famílias,
será honrado, apegado a sua esposa e famoso no mundo.

51. Se o Senhor de Putra Bhāva está em Sahaja, o nativo será apegado aos seus irmãos, será um contador de
histórias e um avarento, e será sempre interessado em seu próprio trabalho.

52. Se o Senhor de Putra Bhāva está em Bandhu, o nativo será feliz, dotado com felicidade materna, rico e
inteligente, e será um rei, um ministro, ou um preceptor.

49
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

53. Se o Senhor de Putra Bhāva está em Putra Bhāva, o nativo terá progênie, se relacionado a um benéfico; não
haverá filhos se maléficos estiverem relacionados ao Senhor de Putra Bhāva e colocado em Putra Bhāva. O
Senhor de Putra em Putra Bhāva, contudo, faz uma pessoa virtuosa e querido aos amigos.

54. Se o Senhor de Putra Bhāva está em Ari Bhāva, o nativo obterá filhos que serão semelhantes a seus
inimigos, ou os perderá, ou terá um adotado, ou um filho comprado.

55. Se o Senhor de Putra Bhāva está em está em Yuvatī Bhāva, o nativo será honrado, muito religioso, dotado
com felicidade de progênie e ajudará os outros.

56. Se o Senhor de Putra Bhāva está em Randhra Bhāva, o nativo não terá muita felicidade de filhos, será
perturbado por tosse e doenças pulmonares, dado à raiva e desprovido de felicidade.

57. Se o Senhor de Putra Bhāva está em Dharma Bhāva, o nativo será um príncipe, ou um igual a ele, será
autor de tratados, famoso e brilhará entre seu povo.

58. Se o Senhor de Putra Bhāva está em Karma Bhāva, o nativo desfrutará de Raja Yoga e vários prazeres e
será famoso.

59. Se o Senhor de Putra Bhāva está em Lābha Bhāva, o nativo será instruído, querido ao seu povo, será um
autor de tratados, será muito habilidoso e dotado com muitos filhos, e será rico.

60. Se o Senhor de Putra Bhāva está em Vyaya Bhāva, o nativo será desprovido de felicidade de seus próprios
filhos, terá um adotado, ou comprará um filho.

61. Efeitos do Senhor de Ari Bhāva em vários Bhāvas (até o Śloka 72). Se o Senhor de Ari Bhāva está em
Thanu Bhāva, o nativo será doentio, famoso, inimigo de seu próprio povo, rico, honrado, aventureiro e
virtuoso.

62. Se o Senhor de Ari Bhāva está em Dhana Bhāva, o nativo será aventureiro, famoso entre seu povo, viverá
estrangeiro em países, será feliz, será um habilidoso discursador e será sempre interessado em seu próprio
trabalho.

63. Se o Senhor de Ari Bhāva está em Sahaja Bhāva, o nativo será dado à raiva, será desprovido de coragem,
inimigo de todos os seus irmãos e terá empregados desobedientes.

64. Se o Senhor de Ari Bhāva está em Bandhu Bhāva, o nativo será desprovido de felicidade materna, será
inteligente, um contador de história, ciumento, mal intencionado e muito rico.

65. Se o Senhor de Ari Bhāva está em Putra Bhāva, o nativo terá flutuações em suas finanças. Ele terá
inimizade com seus filhos e amigos. Ele será feliz, egoísta e amável.

66. Se o Senhor de Ari Bhāva está em Ari Bhāva, o nativo terá inimizade com seus parentes, mas será
amigável aos outros e desfrutará de felicidade medíocre em assuntos como riqueza.

67. Se o Senhor de Ari Bhāva está em Yuvatī Bhāva, o nativo será privado de felicidade através do casamento.
Ele será famoso, virtuoso, honrado, aventureiro em rico.

68. Se o Senhor de Ari Bhāva está em Randhra Bhāva o nativo será doentio, hostil, desejará a riqueza dos
outros, será interessado na esposa dos outros e será impuro.

69. Se o Senhor de Ari Bhāva está em Dharma Bhāva o nativo comercializará pedras e madeiras (Pashan
também significa veneno) e terá flutuações na vida profissional e financeira.

70. Se o Senhor de Ari Bhāva está em Karma Bhāva, o nativo será bem conhecido entre seu povo, não será
respeitoso ao seu pai e será feliz em países estrangeiros. Ele será um orador talentoso.

50
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

71. Se o Senhor de Ari Bhāva está em Lābha Bhāva, o nativo ganhará riqueza através de seus inimigos, será
virtuoso, aventureiro e será pouco desprovido de felicidade de progênie.

72. Se o Senhor de Ari Bhāva está em Vyaya Bhāva, o nativo sempre gastará com vícios, será hostil à pessoas
instruídas e torturará seres vivos.

73. Efeitos do Senhor de Yuvatī em vários Bhāvas (até o Śloka 84). Se o Senhor de Yuvatī está em Thanu
Bhāva, o nativo irá com as esposas dos outros, será mau, habilidoso, desprovido de coragem e afligido por
doenças do vento.

74. Se o Senhor de Yuvatī está em Dhana Bhāva, o nativo terá muitas esposas, ganhará riqueza através de sua
esposa e demorado em natureza. (lento? Preguiçoso?)

75. Se o Senhor de Yuvatī está em Sahaja Bhāva, o nativo enfrentará a perda de filhos e às vezes com grande
dificuldade terá um filho. Há também a possibilidade do nascimento de uma filha.

76. Se o Senhor de Yuvatī está em Dhanus Bhāva, a esposa do nativo não estará sob seu controle. Ele será
verdadeiro, inteligente e religioso, e sofrerá de doenças dentais.

77. Se o Senhor de Yuvatī está em Putra Bhāva, o nativo será honrado, dotado com tudo (ou seja, as sete
principais virtudes), sempre agradado e dotado com todos os tipos de riqueza.

78. Se o Senhor de Yuvatī está em está em Ari Bhāva, o nativo terá uma esposa doente e será inimigo para ela.
Ele será dado à raiva e será desprovido de felicidade.

79. Se o Senhor de Yuvatī está em Yuvatī Bhāva, o nativo será dotado com felicidade através da esposa, será
corajoso, habilidoso e inteligente, mas afligido por doenças do vento.

80. Se o Senhor de Yuvatī está em Randhra Bhāva, o nativo será privado de felicidade conjugal. Sua esposa
será perturbada por doenças, será desprovida de boa disposição e não obdecerá o nativo.

81. Se o Senhor de Yuvatī está em Dharma Bhāva, o nativo terá união com muitas mulheres, será bem
disposto para sua própria esposa e terá muitos empreendimentos.

82. Se o Senhor de Yuvatī está em Karma Bhāva, o nativo terá uma esposa desobediente, será religioso e
dotado com riqueza, filhos, etc.

83. Se o Senhor de Yuvatī está em Lābha Bhāva, o nativo ganhará riqueza através de sua esposa, será dotado
com menos felicidade de filhos et., e terá filhas.

84. Se o Senhor de Yuvatī está em Vyaya Bhāva, o nativo incorrerá em penúria, será um avarento e seu
sustento está relacionado a roupas. Sua esposa será uma perdulária.

85. Efeitos do Senhor de Randhra Bhāva em vários Bhāvas (até o Śloka 96). Se o Senhor de Randhra está em
Thanu Bhāva, o nativo será desprovido de felicidade física e sofrerá de feridas. Ele será hostil aos deuses e aos
Brahmanes.

86. Se o Senhor de Randhra está em Dhana Bhāva, o nativo será desprovido de vigor físico, desfrutará de
pouca riqueza e não vai recuperar a riqueza perdida.

87. Se o Senhor de Randhra está em Sahaja Bhāva, o nativo será desprovido de felicidade paterna, será
preguiçoso e desprovido de empregados e de força.

88. Se o Senhor de Randhra está em Bandhu Bhāva, a criança será privada de sua mãe. O nativo será
desprovido de casa, terras e felicidade e, sem dúvida, trairá seus amigos.

89. Se o Senhor de Randhra está em Putra Bhāva, o nativo será maçante, terá um número limitado de filhos,
terá vida longa e será rico.

51
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

90. Se o Senhor de Randhra está em Ari Bhāva, o nativo vencerá seus inimigos, será afligido por doenças
durante sua infância, e passará por problemas através de serpentes e água.

91. Se o Senhor de Randhra está em Yuvatī Bhāva, o nativo terá duas esposas. Se o Senhor de Randhra está em
yuti com um maléfico em Yuvatī Bhāva, haverá certamente queda em seus negócios.

92. Se o Senhor de Randhra está em Randhra Bhāva, o nativo terá vida longa. Se o dito Graha está fraco,
estando em Randhra Bhāva, a longevidade será media, enquanto que o nativo será um ladrão, será censurável e
acusará os outros.

93. Se o Senhor de Randhra está em Dharma Bhāva, o nativo trairá sua religião, será um heterodoxo, terá uma
esposa má e vai roubar a riqueza dos outros.

94. Se o Senhor de Randhra está em Karma Bhāva, o nativo será desprovido de felicidade paterna, será um
fofoqueiro e desprovido de meios de subsistência. Se houver uma dṛṣṭi de um benéfico, então estes males não
amadurecerão.

95. Se o Senhor de Randhra, junto com um maléfico, está em Lābha Bhāva, o nativo será desprovido de
riqueza e será miserável em sua infância, mas feliz mais tarde. Deve o Senhor de Randhra estar em yuti com
um benéfico no Lābha Bhāva e o nativo terá vida longa.

96. Se o Senhor de Randhra está em Vyaya Bhāva, o nativo gastará com más ações e terá vida curta. Mas
somente se tiver adicionalmente um maléfico no dito Bhāva.

97. Efeitos do Senhor do Dharma Bhāva em vários Bhāvas (até o Śloka 108). Se o Senhor do Dharma
estiver no Lagna, o nativo será afortunado, honrado pelo rei, virtuoso, charmoso, instruído e honrado
publicamente.

98. Se o Senhor do Dharma estiver em Dhana Bhāva, o nativo será instruído, querido por todos, rico, sensual e
dotado com felicidade de esposa, filhos etc.

99. Se o Senhor do Dharma estiver em Sahaja Bhāva, o nativo será dotado com felicidade paterna, será rico,
virtuoso e charmoso.

100. Se o Senhor do Dharma estiver em Bandhu Bhāva, o nativo desfrutará de casas, carros e felicidade de
todos os tipos de riqueza, e será devotado a sua mãe.

101. Se o Senhor do Dharma estiver em Putra Bhāva, o nativo será dotado com filhos e prosperidade, devotado
aos mais velhos, corajoso, caridoso e instruído.

102. Se o Senhor do Dharma estiver em Ari Bhāva, o nativo desfrutará de prosperidade escassa, será
desprovido de felicidade de parentes maternos e será sempre perturbado por inimigos.

103. Oh Brahmane, se o Senhor do Dharma estiver em Yuvatī Bhāva, o nativo terá felicidade depois do
casamento, será virtuoso e famoso.

104. Se o Senhor do Dharma estiver em Randhra Bhāva, o nativo não será prospero e não desfrutará de
felicidade de seus irmãos mais velhos.

105. Se o Senhor do Dharma estiver em Dharma Bhāva, o nativo será dotado com abundantes fortunas,
virtudes e beleza e desfrutará de muita felicidade dos irmãos.

106. Se o Senhor do Dharma estiver em Karma Bhāva, o nativo será um rei, ou igual a um, ou será um
ministro, ou um chefe das Forças Armadas, será virtuoso e querido por todos.

107. Se o Senhor do Dharma estiver em Lābha Bhāva, o nativo desfrutará de ganhos financeiros diariamente,
será devotado aos mais velhos, virtuoso e de atos meritórios.

52
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

108. Se o Senhor do Dharma estiver em Vyaya Bhāva, o nativo incorrerá em perdas de fortunas, gastará
sempre em atos auspiciosos e se tornará pobre por conta de divertimento com hóspedes.

109. Efeitos do Senhor do Karma Bhāva em vários Bhāvas (até o Śloka 120). Se o Senhor do Karma está em
Thanu Bhāva, o nativo será instruído, famoso, será um poeta, terá doenças na infância e será feliz mais tarde.
Sua riqueza aumentará diariamente.

110. Se o Senhor do Karma está em Dhana Bhāva, o nativo será rico, virtuoso, honrado pelo rei, caridoso e
desfrutará de felicidade de pai e outros.

111. Se o Senhor do Karma está em Sahaja Bhāva, o nativo desfrutará da felicidade de irmãos e empregados,
será valoroso, virtuoso, eloquente e verdadeiro.

112. Se o Senhor do Karma está em Bandhu Bhāva, o nativo será feliz, sempre interessado no bem estar de sua
mãe, terá carros, terras e casas, será virtuoso e rico.

113. Se o Senhor do Karma está em Putra Bhāva, o nativo será dotado com todos os tipos de aprendizado,
estará sempre agradado e será rico e dotado com filhos.

114. Se o Senhor do Karma está em Ari Bhāva, o nativo será desprovido de felicidade paterna. Embora ele
possa ser habilidoso, ele será desprovido de riqueza e será perturbado por inimigos.

115. Se o Senhor do Karma está em Yuvatī Bhāva, o nativo será dotado com felicidade através da esposa, será
inteligente, virtuoso, eloquente, verdadeiro e religioso.

116. Se o Senhor do Karma está em Randhra Bhāva, o nativo será desprovido de atos, terá vida longa e culpará
os outros.

117. Se o Senhor do Karma está em Dharma Bhāva, a pessoa nascida da realeza se torna um rei, enquanto que
um nativo comum se tornará igual a um rei. Esta colocação conferirá riqueza e felicidade de progênie etc.

118. Se o Senhor do Karma está em Karma Bhāva, o nativo será habilidoso em todos os trabalhos, será
valoroso, verdadeiro e devotado aos mais velhos.

119. Se o Senhor do Karma está em está em Lābha Bhāva, o nativo será dotado com riqueza, felicidade e
filhos. Ele será virtuoso, verdadeiro e sempre agradado.

120. Se o Senhor do Karma está em Vyaya Bhāva, o nativo gastará através de moradas da realeza, terá medo
dos inimigos e viverá preocupado, apesar de suas habilidades.

121. Efeitos do Senhor do Lābha Bhāva em vários Bhāvas (até o Śloka 132). Se o Senhor de Lābha está em
Thanu Bhāva, o nativo terá uma disposição pura, será rico, feliz, mesmo míope, será um poeta, será eloquente
no discurso e sempre dotado com grãos.

122. Se o Senhor de Lābha está em Dhana Bhāva, o nativo será dotado com todos os tipos de riqueza e todos
os tipos de realizações, será caridoso, religioso e sempre feliz.

123. Se o Senhor de Lābha está em Sahaja Bhāva, o nativo será habilidoso em todos os trabalhos, rico, dotado
com felicidade fraterna e pode algumas vezes sofrer dores de gota.

124. Se o Senhor de Lābha está em Bandhu Bhāva, o nativo terá ganhos de parentes maternos, fará visitas a
santuários e terá felicidade de terras e casas.

125. Se o Senhor de Lābha está em Putra Bhāva, o nativo será feliz, educado e virtuoso. Será religioso e feliz.

126. Se o Senhor de Lābha está em Ari Bhāva, o nativo será afligido por doenças, será cruel, viverá em terras
estrangeiras e será perturbado por inimigos.

53
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

127. Se o Senhor de Lābha está em Yuvatī Bhāva, o nativo sempre ganhará através dos parentes de sua esposa,
será liberal, virtuoso, sensual e estará no comando de sua esposa.

128. Se o Senhor de Lābha está em Randhra Bhāva, o nativo terá reverses em seus empreendimento e terá vida
longa, enquanto sua esposa irá morrer antes dele.

129. Se o Senhor de Lābha está em Dharma Bhāva, o nativo será afortunado, habilidoso, verdadeiro, honrado
pelo rei e rico.

130. Se o Senhor de Lābha está em Karma Bhāva, o nativo será honrado pelo rei, será virtuoso, apegado a sua
religião, inteligente, verdadeiro e dominará seus sentidos.

131. Se o Senhor de Lābha está em Lābha Bhāva, o nativo ganhará em todos os seus empreendimentos,
enquanto seu aprendizado e felicidade aumentará diariamente.

132. Se o Senhor de Lābha está em Vyaya Bhāva, o nativo sempre gastará com boas ações, será sensual, terá
muitas esposas e terá amizade de bárbaros.

133. Efeitos do Senhor de Vyaya em vários Bhāvas (até o Śloka 144). Se o Senhor de Vyaya está em Thanu
Bhāva, o nativo será um perdulário, fraco em constituição, sofrerá de desordens fleumáticas e será desprovido
de riqueza e aprendizado.

134. Se o Senhor de Vyaya está em Dhana Bhāva, o nativo sempre gastará com ações inauspiciosas, será
religioso, falará docemente e será dotado com virtudes e felicidade.

135. Se o Senhor de Vyaya está em Sahaja Bhāva, o nativo será desprovido de felicidade fraterna, odiará os
outros e promoverá seu auto sustento.

136. Se o Senhor de Vyaya está em Bandhu Bhāva, o nativo será desprovido de felicidade materna, e
diariamente perderá em relação a terras, carros e casas.

137. Se o Senhor de Vyaya está em Putra Bhāva, o nativo será desprovido de filhos e aprendizados. Gastará e
visitará lugares sagrados com o propósito de obter um filho.

138. Se o Senhor de Vyaya está em Ari Bhāva, o nativo terá inimizade entre seu próprio povo, será dado à
raiva, será pecaminoso, miserável e irá com as esposas dos outros.

139. Se o Senhor de Vyaya está em Yuvatī Bhāva, o nativo terá gastos por conta de sua esposa, não desfrutará
de felicidade conjugal e será desprovido de aprendizado e força.

140. Se o Senhor de Vyaya está em Randhra Bhāva, o nativo sempre terá ganhos, falará afavelmente,
desfrutará de uma expectativa media de vida e será dotado com todas as boas qualidades.

141. Se o Senhor de Vyaya está em Dharma Bhāva, o nativo desonrará os mais velhos, será inimigo até
mesmo de seus amigos e sempre estará na intenção de seus próprios fins.

142. Se o Senhor de Vyaya está em Karma Bhāva, o nativo terá gastos através de pessoas da realeza e
desfrutará somente de moderada felicidade paterna.

143. Se o Senhor de Vyaya estiver em Lābha Bhāva, o nativo incorrerá em perdas, algumas vezes perderá
através dos outros e algumas vezes ganhará através dos outros.

144. Se o Senhor de Vyaya estiver em Vyaya Bhāva, o nativo enfrentará pesados encargos, não terá felicidade
física, será irritável rancoroso.

145-148. Misturados. Oh, Brahmane, aqueles são os efeitos dos Senhores dos Bhāva, os quais devem ser
deduzidos considerando suas forças e fraquezas. No caso de um Graha governando dois Bhāvas, os resultados
devem ser baseados com base dos dois senhorios. Se resultados contrários forem indicados, os resultados serão

54
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt
anulados, enquanto os resultados de natureza variada irão acontecer. O Graha produzirá pleno, meio ou um
quarto dos efeitos de acordo com sua força, caso ela seja plena, média ou insignificante, respectivamente.
Assim eu falei sobre os efeitos devido aos Senhores dos Bhāvas em vários Bhāvas.

55
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 27. EFEITOS DOS GRAHAS NÃO LUMINOSOS

1. Assim eu expliquei os efeitos dos sete Grahas, ou seja, Sūrya, Candra, Maṅgala, Budha, Guru, Śukra, Śani,
Rāhu e Ketu, Agora eu falo sobre os efeitos dos Grahas não luminosos.

2. Os efeitos de Dhūma em vários Bhāvas (até o Śloka 13). Se Dhūma está no Lagna, o nativo será valente,
dotado com belos olhos, estúpido em disposição, grosseiro, cruel e de temperamento muito curo.

3. Se Dhūma está em Dhana Bhāva, o nativo será doentio, rico, desprovido de um membro, incorrerá em
humilhação a nível real, será maçante, e um eunuco.

4. Se Dhūma está em Sahaja Bhāva, o nativo será inteligente, muito corajoso, satisfeito, eloquente e dotado
com homens e riqueza.

5. Se Dhūma está em Bandhu Bhāva, o nativo será afligido pelo abandono de sua esposa, mas será instruído
em todos os Śāstras.

6. Se Dhūma está em Putra Bhāva, o nativo terá progênie limitada, será desprovido de riqueza, será grande,
comerá qualquer coisa e será desprovido de amigos e Mantras.

7. Se Dhūma está em Ari Bhāva, o nativo será forte, será conquistador de seus inimigos, será muito brilhante,
famoso e livre de doenças.

8. Se Dhūma está em Yuvatī Bhāva, o nativo não terá dinheiro, será sempre sensual, hábil em se envolver com
mulheres dos outros e será sempre desprovido de brilho.

9. Se Dhūma está em Randhra Bhāva, o native sera desprovido de coragem, mas será entusiástico, verdadeiro,
desagradável, de coração duro e egoísta.

10. Se Dhūma está em Dharma Bhāva, o nativo será dotado de filhos e fortunas, será rico, honrável, amável,
religioso e sempre bem disposto para seus parentes.

11. Se Dhūma está em Karma Bhāva, o nativo será dotado com filhos e fortunas, será inteligente, feliz,
inteligente e verdadeiro.

12. Se Dhūma está em Lābha Bhāva, o nativo será dotado com riqueza, grãos e ouro, será belo, terá
conhecimento das artes, será modesto e será habilidoso no canto.

13. Se Dhūma está em Vyaya Bhāva, o nativo será moralmente decaído, praticará atos pecaminosos, será
interessado na esposa dos outros, apegado a vícios, desagradável, cruel e astuto.

14. Efeitos de Vyatipāta em Vários Bhāvas (até o Śloka 25). Se Vyatipāta (também conhecido abreviadamente
como Pat) está em Thanu Bhāva, o nativo será perturbado por misérias, será cruel, praticará atos destrutivos,
será tolo e bem disposto aos seus parentes.

15. Se Vyatipāta está em Dhana Bhāva, o nativo será moralmente torto, será bilioso, desfrutará de prazeres,
desagradável, porém grato, será mau e pecaminoso.

16. Se Vyatipāta está em Sahaja Bhāva, o nativo será firme em disposição, será um guerreiro, liberal, muito
rico, querido ao rei e chefe de um Exército.

17. Se Vyatipāta está em Bandhu Bhāva, o nativo será dotado com parentes etc., mas sem filhos e fortunas.

18. Se Vyatipāta está em Putra Bhāva, o nativo será pobre, charmoso em aparência, terá desequilíbrio de bile,
fleuma e vento, será de coração duro e sem pudor.

56
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

19. Se Vyatipāta está em Ari Bhāva, o nativo destruirá seus inimigos, será fisicamente forte, habilidoso no uso
de todos os tipos de armas e nas artes e será pacifico em disposição.

20. Se Vyatipāta está em Yuvatī Bhāva, o nativo será desprovido de riqueza, esposa e filhos, será dominado
por mulheres, será miserável, sensual, sem pudor e amigável para os outros.

21. Se Vyatipāta está em Randhra Bhāva, o nativo terá deformidade dos olhos, será feio, desafortunado,
rancoroso aos Brahmanes e perturbado por desordens do sangue.

22. Se Vyatipāta está em Dharma Bhāva, o nativo terá muitos tipos de negócios e muitos amigos. Será sempre
instruído, bem disposto para sua esposa e será eloquente.

23. Se Vyatipāta está em Karma Bhāva, o nativo será religioso, pacífico, habilidoso em atos religiosos, muito
instruído e clarividente.

24. Se Vyatipāta está em Lābha Bhāva, o nativo será extremamente opulento, honrável, verdadeiro, firme em
diplomacia, dotado com muitos cavalos e interessado no canto (música).

25. Se Vyatipāta está em Vyaya Bhāva, o nativo será dado à raiva, será associado com muitas atividades,
inválido, irreligioso e odiará seus parentes.

26. Efeitos de Paridhi, ou Pariveśa, em vários Bhāvas (até o Śloka 37). Se Paridhi está em Thanu Bhāva, o
nativo será instruído, verdadeiro, pacífico, rico, dotado com filhos, puro, caridoso e querido para os mais
velhos.

27. Se Paridhi está em Dhana Bhāva, o nativo será rico, charmoso, dotado com prazeres, será feliz, muito
religioso e será um Senhor.

28. Se Paridhi está em Sahaja Bhāva, o nativo vai gostar de sua esposa, será muito charmoso, piedoso, bem
disposto ao seus homens (ao seu povo), será um servo e respeitoso com os mais velhos.

29. Se Paridhi está em Bandhu Bhāva, o native será golpeado, útil aos seus inimigos, amável, dotado com tudo
e habilidoso no canto (música).

30. Se Paridhi está em Putra Bhāva, o nativo será afluente, virtuoso, esplendoroso, carinhoso, religioso e
querido para sua esposa.

31. Se Paridhi está em Ari Bhāva, o nativo será famoso e rico, será dotado com filhos e prazeres, será útil a
todos e conquistará seus inimigos.

32. Se Paridhi está em Yuvatī Bhāva, o nativo terá número limitado de filhos, será desprovido de felicidade,
será de inteligência medíocre, muito cabeça dura, e terá uma esposa doente.

33. Se Paridhi está em Randhra Bhāva, o nativo será espiṚtualmente disposto, pacífico, de forte constituição
corporal, firme em decisão, religioso e gentil.

34. Se Paridhi está em Dharma Bhāva, o nativo será dotado com filhos, será feliz, brilhante, muito afluente,
desprovido de paixão excessiva, honrável e feliz.

35. Se Paridhi está em Karma Bhāva, o nativo será versado nas artes, desfrutará de prazeres, terá uma
constituição corporal forte e será instruído em todos os Śāstras.

36. Se Paridhi está em Lābha Bhāva, o nativo desfrutará de prazeres com mulheres, será virtuoso, inteligente,
querido pelo seu povo e sofrerá desordens do fogo digestivo.

37. Se Paridhi está em Vyaya Bhāva, o nativo será sempre um perdulário, miserável, firme e desonrará os mais
velhos.

57
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

38. Efeitos de Chapa em vários Bhāvas (Indra Chapa, Indra Dhanus, ou KoDaṇḍa, até o Śloka 49). Se Chap
está em Thanu Bhāva, o nativo será dotado com riqueza, com grãos e ouro, será gracioso, agradável e
desprovido de todas as ações.

39. Se Chapa está em Dhana Bhāva, o nativo falará afavelmente, será muito rico, modesto, instruído, charmoso
e religioso.

40. Se Chapa está em Sahaja Bhāva, o nativo será um miserável, versado em muitas artes, incorrerá em roubo,
será desprovido de algum membro e será hostil.

41. Se Chapa está em Bandhu Bhāva, o nativo será feliz, dotado com quadrúpedes, rico, com grãos, etc., será
honrado pelo rei e desprovido de doenças.

42. se Chapa está em Putra Bhāva, o nativo será esplendoroso, clarividente, piedoso, afável e irá adquirir
prosperidade em todos os seus empreendimentos.

43. Se Chapa está em Ari Bhāva, o nativo destruirá seus inimigos, será feliz, afeiçoado, puro e realizará a
plenitude de todos os seus empreendimentos.

44. Se Chapa está em Yuvatī Bhāva, o nativo será rico, dotado com todas as virtudes, instruído nos Śāstras,
religioso e agradável.

45. Se Chapa está em Randhra Bhāva, o nativo será interessado no trabalho dos outros, será cruel, interessado
na esposa dos outros e terá um membro defeituoso.

46. Se Chapa está em Dharma Bhāva, o nativo realizará penitência, observará as prescrições religiosas, será
altamente instruído e famoso dentre os homens.

47. Se Chapa está em Karma Bhāva, o nativo será dotado com muitos filhos, terá abundante de riqueza, vacas,
búfalos etc., e será famoso dentre os homens.

48. Se Chapa está em Lābha Bhāva, o nativo ganhará muitos tesouros, será livre de doenças, muito feroz em
disposição, afeiçoado a sua esposa e terá conhecimento de Mantras e armas.

49. Se Chapa está em Vyaya Bhāva, o nativo será doentio, muito honrável, maléfico em disposição, sem pudor,
buscará a esposa dos outros e será pobre.

50. Efeitos de Dhvaja (Śikhi ou Upa Ketu) em vários Bhāvas (até o Śloka 61). Se Dvaja está em Thanu Bhāva,
o nativo será habilidoso em todos os ramos de aprendizado, será feliz, eficiente no discurso, agradável e muito
afeiçoado.

51. Se Dhvaja está em Dhana Bhāva, o nativo será um bom e afável orador, será esplendoroso, escreverá
poesia, será um erudito, honrável, modesto e dotado com carros.

52. Se Dhvaja está em Sahaja Bhāva, o nativo será miserável, de atos cruéis, de constituição corporal fraca,
pobre e terá doenças sérias.

53. Se Dhvaja está em Bandhu Bhāva, o nativo será charmoso, muito virtuoso, gentil, interessado no
Conhecimento Vaidik e será sempre feliz.

54. Se Dhvaja está em Putra Bhāva, o nativo será feliz, desfrutará de prazeres, será versado nas artes,
habilidoso em recursos, inteligente, eloquente e respeitará os mais velhos.

55. Se Dhvaja está em Ari Bhāva, o nativo será nefasto para seus parentes, conquistará seus inimigos, será
dotado com muitos parentes, valente, esplendoroso e habilidoso.

56. Se Dhvaja está em Yuvatī Bhāva, o nativo será interessado em jogos de azar, será sensual, desfrutará de
prazeres e amizades com prostitutas.

58
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

57. Se Dhvaja está em Randhra Bhāva, o nativo será interessado em atos básicos, será pecaminoso, sem pudor,
envergonhará os outros, não terá felicidade conjugal e se bandeará para o lado dos outros.

58. Se Dhvaja está em Dharma Bhāva, o nativo usará emblemas, será satisfeito, prestativo em disposição para
todos e será habilidoso em atos religiosos.

59. Oh Brahmane, se Dhvaja está em Karma Bhāva, o nativo será dotado com felicidade e fortuna, será
apegado a fêmeas, será caridoso, e amigo de Brahmanes.

60. Se Dhvaja está em Lābha Bhāva, o nativo terá sempre aquisição de grãos, será muito religioso, honrável,
rico, afortunado, valente e habilidoso em ritos de sacrifício.

61. Se Dhvaja este em Vyaya Bhāva, o nativo será interessado em atos pecaminosos, será corajoso, desonesto,
desagradável, interessado na mulher dos outros e de pavio curto.

62. Efeitos de Gulika em vários Bhāvas (até o Śloka 73). Se Gulika está em Thanu Bhāva, o nativo será
afligido por doenças, será, será concupiscente, pecaminoso, astuto, perverso e muito miserável.

63. Se Gulika está em Dhana Bhāva, o nativo será feio em aparência, miserável, dado a vícios, sem pudor e
sem dinheiro.

64. Se Gulika está em Sahaja Bhāva, o nativo será charmoso em aparência, será o cabeça de uma vila, gostará
dos homens virtuosos e será honrado pelo rei.

65. Se Gulika está em Bandhu Bhāva, o nativo será doentio, desprovido de felicidade, pecaminoso e afligido
devido a excesso de vento e bílis.

66. Se Gulika está em Putra Bhāva, o nativo não será digno de louvor, será pobre, de vida curta, rancoroso, um
eunuco, dominado por sua esposa e um heterodoxo.

67. Se Gulika está em Ari Bhāva, o nativo será desprovido de inimigos, terá uma constituição corporal forte,
será esplendoroso, amado por sua esposa, entusiástico, muito amigável e prestativo em disposição.

68. Se Gulika está em Yuvatī Bhāva, o nativo será dominado por sua esposa, será pecaminoso, buscará
mulheres dos outros, será magro, desprovido de amizade e viverá da riqueza de sua esposa.

69. Se Gulika está em Randhra Bhāva, o nativo será perturbado pela fome, será miserável, cruel, de pavio
muito curto, muito desagradável, pobre e desprovido de boas qualidades.

70. Se Gulika está em Dharma Bhāva, o nativo passará por muitas provações, será magro, realizará maus atos,
será muito desagradável, preguiçoso e um fofoqueiro.

71. Se Gulika está em Karma Bhāva, o nativo será dotado com filhos, será feliz, desfrutará de muitas coisas,
apreciador de cultos aos deuses e ao fogo, e praticará meditação e será religioso.

72. Se Gulika está em Lābha Bhāva, o nativo desfrutará de mulheres de classe, será líder de homens, será
prestativo aos seus parentes, de estatura baixa e um imperador.

73. Se Gulika está em Vyaya Bhāva, o nativo praticará ações de nível básico, será pecaminoso, de membros
defeituosos, desafortunado, preguiçoso e associado a pessoas vis.

74. Efeitos da posição do Prāṇapāda com relação ao Lagna e em vários Bhāvas (até o Śloka 85). Se o
Prāṇapāda está em Thanu Bhāva, o nativo será fraco, doentio, estúpido, lunático, maçante, de membro
defeituoso, miserável e magro.

75. Se o Prāṇapāda está em Dhana Bhāva, o nativo será dotado com grãos abundantes, abundante riqueza,
muitos empregados, muitos filhos e será afortunado.

59
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

76. Se o Prāṇapāda está em Sahaja Bhāva, o nativo será nocivo (ou pernicioso), soberbo, de coração duro,
muito sujo e não respeitará os mais velhos.

77. Se o Prāṇapāda está em Bandhu Bhāva, o nativo será feliz, amigável, apegado às mulheres e aos mais
velhos, suave e verdadeiro.

78. Se o Prāṇapāda está em Putra Bhāva, o nativo será feliz, fará boas ações, será agradável e muito afeiçoado.

79. Se o Prāṇapāda está em Ari Bhāva, o nativo será dominado por seus parentes e inimigos, será perspicaz,
terá defeito no fogo digestivo, será malvado, doentio, rico e de curta vida.

80. Se Prāṇapāda está em Yuvatī Bhāva, o nativo terá olhos verdes, sempre libidinoso, feroz em aparência, sem
merecer respeito e mal disposto.

81. Se Prāṇapāda está em Randhra Bhāva, o nativo será afligido por doenças, será perturbado e incorrerá em
miséria por conta do rei, parentes, empregados e filhos.

82. Se Prāṇapāda está em Dharma Bhāva, o nativo será dotado com filhos, muito rico, afortunado, charmoso,
servirá aos outros e não será perverso, mas será habilidoso.

83. Se Prāṇapāda está em Karma Bhāva, o nativo será heroico, inteligente, habilidoso e será experiente na
realização de ordens da realeza (do governo) e será adorador dos deuses.

84. Se Prāṇapāda está em Lābha Bhāva, o nativo será famoso, virtuoso, instruído, rico, de complexão razoável
e apegado à sua mãe.

85. Se Prāṇapāda está em Vyaya Bhāva, o nativo será mesquinho, perverso, de membro defeituoso, odiará os
Brahmanes e parentes e sofrerá de doenças dos olhos, ou será caolha.

86-87. Oh Brahmane, estes são os efeitos par Dhūma etc. Antes de declarar estes resultados, os efeitos de
Sūrya e de outros Grahas devem ser sabiamente concebidos por suas posições, relacionamentos e dṛṣṭis, além
de suas forças ou fraquezas.

60
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 28. AVALIAÇÃO DAS DṚṢṬIS DOS GRAHAS

1. Oh, Glorioso, foi dito que as dṛṣṭis (dos Grahas) e suas forças devem ser conhecidos e assim os efeitos
devem ser decididos. Quantos tipos existem? Por favor, esclareça minhas dúvidas.

2-5. Dṛṣṭis dos Grahas. Oh, Brahmane, já citei anteriormente as dṛṣṭis baseado nas Rāśis. O outro tipo está
entre os Grahas, os quais detalho abaixo. 3ª e 10ª, 5ª e 9ª, 4ª e 8ª e, finalmente, 7ª. Destes locais as dṛṣṭis
aumentam gradualmente em partes de quartos, ou seja, ¼, ½, ¾ e pleno. Os efeitos também serão
proporcionais. Todos os Grahas dão uma dṛṣṭisobre a 7ª dele (plenamente). Śani, Bṛhaspati e Maṅgala têm
dṛṣṭis especiais, respectivamente, sobre a 3ª e 10ª, a 5ª e 9ª, e a 4ª e 8ª. Os antigos preceptores explicaram isto.
Por cálculos matemáticos sutis, estes dṛṣṭis serão claramente compreendidos, como abaixo.

6-8. Estimativa das dṛṣṭis dos Grahas. Subtraia a longitude do Graha (ou Bhāva) que recebe um dṛṣṭi, daquele
Graha que dá a dṛṣṭi. Se a soma exceder seis (6) Rāśis, subtraia a soma novamente de 10 Rāśis. Converta a
última soma em graus e divida por dois. O produto resultante é a dṛṣṭikoṇa (ou aspecto angular). Se a diferença
excedente for de 5 Rāśis, ignore as Rāśis e multiplique os graus etc., por dois, o qual é o valor da dṛṣṭi. Se a
diferença excedente for de 4 Rāśis, subtraia-a de 5 Rāśis e os graus resultantes etc., tornam-se o valor da dṛṣṭi.
Se a diferença excedente for de 3 Rāśis, subtrai-a de 4 Rāśis e (aumente por 30) reduza pela metade o produto
para obter o valor da dṛṣṭi. Se a diferença acima for de 2 Rāśis, ignores as Rāśis e adicione 15 aos graus etc.,
para obter o valor da dṛṣṭi. Se a diferença for de 1 Rāśi, ignore a Rāśi e divida os graus por 2 para obter o valor
da dṛṣṭi.

9-10. Considerações especiais para dṛṣṭis de Śani. Oh, Brahmane, se Śani for o Graha que dá um dṛṣṭi,
encontre a diferença entre ele o Graha que recebe a dṛṣṭi; se a soma for de 1 Rāśi, multiplique os graus por 2
para obter o valor da dṛṣṭi. Se a soma der 9 Rāśis, os graus a decorrer devem ser dobrados para obter o valor da
dṛṣṭi. Se a soma for de 2 Rāśis, os graus devem ser reduzidos pela metade de 60. Se a soma exceder 8 Rāśis,
adicione aos graus o valor de 30 para obter o valor da dṛṣṭi.. Em outros casos, as somas devem ser feitas como
explicadas anteriormente.

11. Considerações especiais para dṛṣṭis de Maṅgala. Subtraia a longitude de Maṅgala do daquele Graha que
recebe a dṛṣṭi. Se a soma for de 3 Rāśis, ou de 7 Rāśis, os graus devem ser subtraídos de 60. Se for de 2 Rāśis,
os graus devem ser aumentados pela metade dele e adicionado 15. Se a soma for de 6 Rāśis, o valor é de uma
Rupa.

12. Considerações especiais para dṛṣṭis de Guru. Subtraia a longitude de Guru do daquele Graha que recebe a
dṛṣṭi. Se a soma resultante for 3 Rāśis, ou 7 Rāśis, então adicione 45 [*] à metade dos graus. Se a soma for 4 ou
8 Rāśis, os graus devem ser subtraídos de 60. Este será o valor da dṛṣṭi. A soma, estando em conformidade com
outros, deve ser tratada como citado anteriormente.

[*] Em arquivo pdf disponibilizado na internet, este valor é 15. Adotei 45 a partir de consulta feita ao trabalho de Girish Chand Sharma,
volume 1, publicado por Narinder Sagar, New Delhi, ano 1994.

61
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 29. AVALIAÇÃO DAS FORÇAS

Shada Bala consiste das seguintes forças:

1. Sthana Bala (posicional),


2. Dig Bala (direcional),
3. Kāla Bala (Temporal), inclusive de Ayana Bala (equinocial),
4. Chesta Bala (movimento),
5. Naisargika Bala (natural),
6. Drik Bala (aspecto).

Estas forças são calculadas para os Sete Grahas, de Sūrya a Śani. Os nodos não são considerados.

1. Sthana Bala é considerado a partir de 5 tipos de forças:

a. Uchcha Bala (exaltação);


b. Sapta Vargāja Bala (forças provenientes de posições na Rāśi, Hora, Dreṣkāṇa, Saptāṃśa, Navāṃśa,
DvāDaśāṁ e Triṃśāṃśa);
c. Ojha yugma Rāśiāṃśa Bala (adquirida pela colocação em Rāśi ímpar ou par, e no Navāṃśa ímpar ou par);
d. Kendradi Bala (devido a colocação em Koṇa, ou Paṇaphara, ou Apoklima Bhāva);

2. Dreṣkāṇa Bala (devido a colocação no 1ª, 2ª ou 3º decanato de uma Rāśi);

3. Kāla Bala compreende as seguintes subdivisões:

a. Natonnata Bala (diurno e noturno);


b. Pakṣa Bala (quinzena);
c. Tribhaga Bala (devido ao dia/noite sendo feito em 3 partes);
d. Varsha (ano astrológico);
e. Māsa (mês);
f. Dina (dia da semana);
g. Hora (hora planetária);
h. Ayana Bala (equinocial);
i. Yudhdha Bala (devido à participação em guerra entre os Grahas).

1-1/2. Sthana Bala (até o Śloka 6). Primeiramente Uchcha Bala. Agora sobre as forças dos planetas
derivadas da posição e do tempo. Subtraia da longitude do Graha seu profundo ponto de debilidade. Se a soma
for menos do que 6 Rāśis, considere-a assim como é; se exceder 6 Rāśis, subtraia a mesma de 12 Rāśis. A
soma assim obtida deve ser convertida em graus e dividida por 3, o qual é o Uchcha Bala em Virupas.

2-4. Sapta Vargāja Bala. Se um Graha está em sua Rāśi Mūlatrikoṇa, ele obtém 45 Virupas; em sua Rāśi
Svastha, 30 Virupas; em sua Rāśi Pramudit, 20 Virupas; em sua Rāśi Shanta, 15 Virupas; sua Rāśi Dina, 10
Virupas; em sua Rāśi Duhkhit, 4 Virupas; e em sua Rāśi Khala, 2 Virupas. Semelhantemente, estes valores
ocorrem para as 6 divisionais, ou seja, Horā, Dreṣkāṇa, Saptāṃśa , Navāṃśa, DvāDaśāṁ e Triṃśāṃśa. Quando
todos estes são somados juntos, o Sapta Vargāja Bala do Graha surge.[*]

[*] Terminologia usada: 45 Virupas – Mūlatrikoṇa; 30 Virupas – Svastha – próprio signo; 20 Virupas – Pramudit – signo extremamente
amigo; 15 Virupas – Shanta – signo amigo; 10 Virupas – Dina – signo neutro; 4 Virupas – Duhkhit – signo inimigo; 2 Virupas – Khala –
signo extremamente inimigo.

62
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

4 e ½. Ojhayugma Rāśiāṃśa Bala (ou Yugmayugma Bhamsha). Śukra e Candra em Rāśis pares, e os outros
nas Rāśis ímpares, adquirem ¼ de Rupa. Isto também é aplicável ao Navāṃśa.

5. Kendradi Bala. Um Graha em um Koṇa obtém plena força, enquanto que um em um Paṇaphara Bhāva,
obtém metade, e quando em um Apoklima Bhāva ele obtém ¼ de força, ou seja, 15 Rupas.

6. Dreṣkāṇa Bala. Grahas masculinos, femininos e hermafroditos, respectivamente, obtém ¼ de Rupa de


acordo com a colocação no 1º, 2º ou 3º decanatos.

7-7 e ½. Dig Bala. Subtraia Bandhu, o 4º Bhāva das longitudes de Sūrya e Maṅgala; a 7ª casa daquele de Guru
e Budha; a 10ª casa daquele de Śukra e Candra; e, por fim, o Lagna daquele de Śani. Se a soma for acima de
180º, subtraia a soma de 360º. A soma obtida, quer de uma ou de outra forma, deve ser dividida por 3, o qual
será o Dig Bala do Graha. [*]

[*] A direção de cada planeta é como se segue: Mercúrio e Júpiter – Leste; Saturno – Oeste; Lua e Vênus – Norte; Sol e Marte – Sul. A
direção de cada Bhāva é como se segue: Lagna – Leste; 7º Bhāva – Oeste; 4º Bhāva – Norte; 10º Bhāva – Sul.

8-9. Kāla Bala (até o Śloka 17). Primeiramente o Nathinnata Bala. Encontre a diferença entre a o Unnata
(meia noite) e o Iṣṭa Kala (hora do nascimento). Subtraia Unnata de 30 Ghaṭīs para obter Nata. Se os Ghaṭīs do
Nata forem dobrados, isto dá o Nata Bala de Candra, Maṅgala e Śani. E se este Nata for subtraído de 60, isto
da o Natonnata Bala (tanto o Nata quanto o Unnata Balas) de Sūrya, Guru e Śukra. Mas o Natonnata Bala de
Budha também é cheio (1 Rupa, ou 60 Virupas), ou seja, ele é cheio de dia e do noite.

10-11. Pakṣa Bala. Subtraia a longitude de Candra da de Sūrya. Se a soma exceder 6 Rāśis, subtraia a mesma
de 12. O produto assim obtido deve ser convertido em graus e dividido por 3, o qual indicará o Pakṣa Bala de
cada um dos Grahas benéficos. O Pakṣa Bala dos Grahas benéficos deve ser subtraído de 60 para obter o Pakṣa
Bala dos Grahas restantes, ou seja, os maléficos.

12. Tribhaga Bala. 1 Rupa é obtido por Budha na primeira 3ª parte da hora do dia; por Sya na segunda 3ª parte
do dia e por Śani na última 3ª parte do dia. Semelhantemente Candra, Śukra e Maṅgala obtêm Bala cheio na 1ª,
2ª e 3ª partes da noite. Guru obtém este Bala o tempo inteiro.

13. Varsha-Māsa-Dina-Hora Bala. 15, 30, 45 e 60 Virupas estão na ordem dada ao Senhor do Varsha Bala, ao
Senhor do Māsa Bala, ao Senhor do Dina Bala e ao Senhor da Horā. Naisargika Nala já foi explicado.

14. Naisargika Bala. Divida 1 Rupa (60 Virupas) por 7 e multiplique o produto resultante por 1 a 7
separadamente, o qual indicará o Naisargika Bala devido a Śani, Maṅgala, Budha, Guru, Śukra, Candra e
Sūrya, respectivamente.

15-17. Ayana Bala. 45, 33 e 12 são os Khandas para o calculo do Ayana Bala. Adiciona Ayanaṇśas ao Graha e
encontre o Bhuja (distância a partir do próximo equinócio). Adicione o número correspondendo à Rāśi (do
Bhuja) ao Bhuja. Os graus do Bhuja devem ser multiplicados pelo número correspondendo ao mais elevado
dos Khandas restantes e dividido por 30. Adicione o produto resultante à soma obtida anteriormente. Converta
isto para a Rāśi, graus, minutos e segundos. Se Candra e Śani estão em Tulā, ou à frente, adicione para isto 3
Rāśis, e se Meṣa a Kanyā, reduza disto 3 Rāśis. Semelhantemente isto deve ser invertido para Sūrya, Maṅgala,
Śukra e Guru. Para Budha, 3 Rāśis sempre são adicionadas. A soma resultante na Rāśi, graus e minutos deve
ser dividida por 3 para obter o Ayana Bala em Rupas.

18. Força de Movimento para Sūrya e Candra. O Chesta Bala de Sūrya corresponderá a seu Ayana Bala. O
Pakṣa Bala de Candra será seu Chesta Bala.

19. Drika Bala. Subtraia ¼ da dṛṣṭiyoga (força total do aspecto) se um planeta receber aspectos de maléficos
sobre ele, e adicione ¼ se ele receber aspectos benéficos. O aspecto inteiro de Budha e de Guru deve ser
adicionado à soma obtida (pela adição ou subtração) nesta forma e assim obteremos a força de um planeta.

63
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

20. Guerra Planetária. Deve haver uma guerra entre os Grahas e a diferença entre os Shada Balas dos dois
deve ser adicionada ao Shada Bala do vitorioso e reduzido do Shada Bala do conquistado.

21-23. Movimento dos Grahas (Maṅgala a Śani). Oito tipos de movimentos são atribuídos aos Grahas. São
eles: Vakra (retrógrado), Anuvakra (entrando na Rāśi anterior em movimento retrógrado), Vikala (desprovido
de movimento), Manda (movimento mais lento do que o normal), Mandatara (mais lento do que o anterior),
Sama (aumentando em movimento), Chara (mais rápido do que Sama), e Atichar (entrando na próxima Rāśi
em movimento acelerado). As forças indicadas nestes 8 movimentos têm 60, 30, 15, 30, 15, 7.5, 45 e 30,
respectivamente.

24-25. Força do Movimento para Maṅgala etc. Reduza do shīghrochha dos planetas a metade da soma do
Madhyama spashta (a longitude) graha e o Vastwika spashta (as longitudes médias e verdadeiras dos Grahas).
O resultado será o Chesta Kendra dos planetas Maṅgala etc. Se ele (o Chesta Kendra) for mais do que 6 Rāśis,
deve ser subtraído de 12 e o restante deve ser convertido em graus etc., e deve ser dividido por 3 e desta forma
é obtido os Chesta Balas. Assim, haverá 6 tipos de Balas (forças), que são Sthana Bala, Dig Bala, Kāla Bala,
Drik Bala, Chesta Bala e Nisarga Bala.

26-29. Bhāva Balas. Assim expliquei sobre as forças dos Grahas (Sphuta Balas). Agora ouça sobre o método
de conhecer o Bhāva Bala (a força) das casas. Subtraia spashta (a longitude) de Yuvatī Bhāva a partir do Bhāva
(se o Bhāva acontece de estar na 1ª metade dos signos de Kanyā, Mithuna, Tulā, Kumbha, ou na primeira
metade de Dhanu. Se Meṣa, Vṛṣabha, Siṁha, ou a primeira metade de Makara, ou a segunda metade de Dhanu
acontecem de ser o Bhāva, subtraia (o spashta de) Bandhu Bhāva dele. Deve o Bhāva estar em Karkaṭa ou em
Vṛścika e deve subtrair dele o spashta do Lagna. Subtraia o spashta de Karma Bhāva daquele Bhāva se
acontece de cair na segunda metade de Makara ou de Mīna. Converta o produto assim obtido em graus etc., e
divida por 3 para obter o Bhāva Bala. Se o restante for mais do que 6 Rāśis, isto deve ser subtraído de 12 e o
restante deve ser convertido em graus e dividido por 3. Para o quociente assim obtido, deve-se adicionar ¼ dos
aspectos dos planetas benéficos sobre o Bhāva, e ¼ dos aspectos dos planetas maléficos deve ser reduzido
sobre o Bhāva. E se o aspecto for de Guru ou Budha, adicione então aquele Drik Bala do Graha também. E
então adicione a força adquirida pelo Senhor daquele Bhāva. Este será o Bhāva Bala.

30-31. Regras Especiais. Os Bhāvas ocupados por Guru e Budha irão, cada um, obter em adição 1 Rupa,
enquanto cada um dos Bhāvas ocupado por Śani, Maṅgala e Sūrya, perderá 1 Rupa. 15 Virupas devem ser
adicionados aos Bhāvas que caem em Sīrshodaya Rāśis (um signo que se eleva com sua cabeça), se o
nascimento for diurno, e para os Bhāvas caindo em Rāśis Duais se o nascimento for ao entardecer, e aos
Bhāvas caindo em Pṛṣṭhodaya Rāśis (signos elevando-se por detrás) se o nascimento for de noite.

32-33. Requisitos para o Shadbala. 390, 360, 300, 420, 390, 330 e 300 Virupas são os Shadbala Piṇdas
necessários para Sūrya etc., a serem considerados fortes. Se a força excede os valores acima mencionados, o
Graha é considerado muito forte. Se um Graha tem o Shadbala desejado, ele será favorável para o nativo por
virtude de sua força. Contudo, a força extrema de Śani dará tanto vida longa quanto misérias.

34-36. Guru, Budha e Sūrya são fortes se cada um deles em seu Sthana Bala, Dig Bala, Kāla Bala, Cheshta
Bala e Ayan Bala forem, respectivamente, 165, 35, 50, 112 e 30 Virupas. O mesmo requisitado para Candra e
Śukra será o de 133, 50, 30, 100 e 40. Para Maṅgala e Śani estes são 96, 30, 40, 67 e 20.

37-38. Efeitos do Bhāva. Oh Brahmane, assim as várias fontes de forças são reunidas e os efeitos declarados.
Sejam quais forem os Yogas, os efeitos indicados com relação a um Bhāva se passarão através do mais forte
Graha.

39-40. Elegibilidade das Previsões Frutíferas. Oh Maitreya, as palavras de quem alcançou habilidade em
matemática, que se esforçou diligentemente no ramo da gramática, que tem o conhecimento da justiça, que é
inteligente, que tem o conhecimento da geografia, espaço e tempo, que conquistou seus sentidos, que tem
habilidade lógica (em estimativa) e que é favorável à Jyotiṣa, irá, sem dúvida, ser verdadeira.

64
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 30. IṢṬA E KAṢṬA BALAS

1. Agora narrarei as tendências benéficas e maléficas dos Grahas pelos efeitos da Daśā.

2. Raios de Exaltação. Subtraia o ponto de debilidade do Graha de sua atual posição. Se a soma exceder 6
Rāśis, subtraia de 12 Rāśis. A soma deve então ser aumentada por 1 Rāśi. Os graus etc., devem ser
multiplicados por 2, o qual, quando considerado junto com as Rāśis, indicaram o Uchcha Rasmi do Graha.

3-4. Cheshta Rasmi. Deve ser calculado a partir do Cheshta Kendra semelhante aos cálculos do Uchcha
Rasmi. Os Cheshta Kendras dos Grahas de Maṅgala à Śani já foram explicados. Adicione 3 Rāśis ao Sayan
Sūrya (ou seja, com Ayanaṇśas), o qual será o Cheshta Kendra para Sūrya. A longitude sideral de Sūrya deve
ser subtraída da de Candra para obter o Cheshta Kendra de Candra. Se o Cheshta Kendra (para qualquer Graha)
exceder 6 Rāśis, subtraia 12 Rāśis. Adicione 1 Rāśi e multiplique os graus etc., por 2, o qual indicará o Cheshta
Rasmi do Graha.

5. Raios Benéficos e Maléficos. Adicione os Uchcha Rasmis e os Cheshta Rasmis juntos e divida por 2. O
resultado será de raios auspiciosos (Śubha Rasmis). Subtraia de 8 os Śubha Rasmis para obter os raios
inauspiciosos (Aśubha Rasmis).

6. Tendências Iṣṭa e Kaṣṭa. Subtraia 1 de cada um dos Cheshta Rasmi e Uchcha Rasmi. Em seguida,
multiplique os produtos por 10 e some juntos. Metade da soma representará o Iṣṭa Phala (tendência benéfica)
do Graha. Subtraia o Iṣṭa Phala de 60 para obter o Kaṣṭa Phala (tendência maléfica) do Graha.

7-9. Iṣṭa e Kaṣṭa e Sapta Vargā Phala. 60, 45, 30, 22, 15, 8, 4, 2 e 0 são os Śubhaṅgas (Śubha Griha Paṅktis,
benéficos pontos), devido a colocação do Graha, respectivamente, em suas Rāśis de Exaltação, Mūlatrikoṇa,
Próprio, Grande Amigo, Amigo, Neutro, Inimigo, Grande Inimigo e Debilidade. Se Śubhaṅga for subtraído de
60, Aśubhaṅga (Aśubha Paṅkti, pontos inauspiciosos) surgirão. Oh, Brahmane, em outras Vargās estes são a
metade.

10. Um Graha é considerado auspicioso nos primeiros 5 locais mencionados. No 6º ele é neutro, ou seja, nem
bom e nem mau. E nos outros locais ele é inauspicioso.

11-12. Natureza dos Efeitos devido ao Dig Bala etc. A força direcional de um Graha é em si mesmo capaz de
efeitos devido à direção; e o Kāla Bala é indicativo dos efeitos devido ao dia. Seja qual for o quantum de Dig
Bala etc., são obtidos por um Graha, será a extensão dos efeitos auspiciosos. Se a auspiciosidade é maior no
caso da força de um Graha, a Daśā e os Bhāvas relacionados ao Graha serão auspiciosos. Estes são inversos se
a inauspiciosidade for predominante.

13-14. Sapta Vargā Phala e Iṣṭa e Kaṣṭa (Continuação). As várias forças (ou seja, as outras 6 Vargās) devem
ser multiplicados pelos respectivos Shada Bala Piṇḍa dos Grahas, os quais indicarão auspiciosidade do Vargā
em questão. Aspectos auspiciosos ou inauspiciosos serão pela multiplicação do Śubha ou Aśubha Paṅkti.
Semelhantemente os efeitos auspiciosos ou inauspiciosos devem ser conhecidos pela multiplicação das forças
auspiciosas ou inauspiciosas pela respectiva Paṅkti.

15-20. Efeitos do Bhāva. A força de um Bhāva e seu Senhor já foi explicado. Os efeitos verdadeiros serão uma
combinação da força do Bhāva e da força de seu Senhor. Se houver um benéfico no Bhāva, adicione os
mesmos efeitos auspiciosos e subtraia dele os efeitos inauspiciosos, o qual indicará os efeitos inauspiciosos. Se
um maléfico está no Bhāva, inverta o processo, ou seja, adicione efeitos auspiciosos e subtraia os
inauspiciosos. Semelhantemente dṛṣṭis e Balas. Se um Graha está Exaltado, ou com semelhante dignidade,
adicione efeitos auspiciosos e subtraia efeitos inauspiciosos. Para Debilidade etc., isto deve ser invertido. No
Aṣṭaka Vargā (oito divisões) adicione Bindus (pontos auspiciosos) e reduza Karaṇas (pontos inauspiciosos). Se
um Bhāva se estende em duas Rāśis, a retificação será feita, de acordo com ambos os Senhores. Neste caso, a
Rāśi que tiver mais Bindus é a que produzirá resultados mais favoráveis em relação a aquele Bhāva. Se ambas
as Rāśis têm iguais Bindus auspiciosos, tome a média. Assim os efeitos auspiciosos e inauspiciosos de um
Bhāva devem ser entendidos.

65
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 31. BHĀVA PADAS

1-3. Método de Cálculo do Bhāva. [*] Oh, Brahmane, eu falarei agora sobre os Padas (Āruḍhas) para os
Bhāvas e os Grahas, como previsto anteriormente pelos Mahāṛṣis. O Pada do Lagna corresponde à Rāśi, obtido
pela contagem de tantas Rāśis do Lagneśa conforme ele sai de Thanu Bhāva. Semelhantes Padas para os outros
Bhāvas devem ser conhecidos através de seus Senhores. A palavra Pada indica exclusivamente o Pada para o
Lagna.

Nomes dos 12 Āruḍhas são: Pada (Āruḍha de Thanu Bhāva), Dhana (de Dhana), Vikram (Bhratru) do Sahaja
Bhāva, Matru (Śukha) de Bandhu Bhāva, Mantra (Putra) de Putra Bhāva, Rog (Satru) de Ari Bhāva, Dar
(Kalatra) de Yuvatī Bhāva, Maran de Randhra Bhāva, Pitru de Dharma Bhāva, Karma de Karma Bhāva,
Lābha de Lābha Bhaba, Vyaya de Vyaya Bhāva.

[*] Cálculo dos Āruḍhas por Narasimha Rao, Vedic Astrology – An Integrated Approach.

1. Tome o signo contendo a casa do interesse na carta divisional do interesse;


2. Encontre o signo ocupado pelo senhor daquela casa;
3. Conte os signos a partir daquela casa de interesse até o signo contendo o seu Senhor. A contagem ocorre sempre no sentido do zodíaco.
Por exemplo, se a casa que nos interessa está em Gêmeos e o seu Senhor, Mercúrio, está em Aquário, contamos os signos de Gêmeos a
Aquários e obtemos 9;
4. Conte o mesmo número de signos a partir do signo contendo o Senhor e encontre o signo final. No exemplo acima, contamos 9 signos a
partir de Aquário e terminamos em Libra;
5. Exceção: Se o signo encontrado assim no passo (4) está na 1ª ou na 7ª do signo original (1), então tomamos o 10º signo a partir do
signo encontrado no passo (4). Caso contrário, não faça qualquer alteração.
6. O signo resultante conterá o Āruḍha Pada da casa do interesse.

4-5. Exceções Especiais. O mesmo Bhāva, ou o 7º dele, não se torna seu Pada. Quando o Pada cai no mesmo
Bhāva, o 10º daí deve ser tratado como seu Pada. Semelhantemente, quando o 7º se torna o Pada de um Bhāva,
então o mesmo (o 10º) deve ser tomado como o Pada.

6-7. Padas para os Grahas. Note a posição de um Graha e veja como muitas Rāśis a partir de sua própria Rāśi
e a Rāśi resultante se torna o Āruḍha do Graha. Se um Graha governa duas Rāśis, ou se uma Rāśi é governada
por dois Grahas, considere o mais forte e declare os efeitos conformemente.

8-11. Pada e Finanças (até o Śloka 15). Oh, Brahmane, agora falarei sobre os efeitos dos Grahas baseados no
Pada. Se o 11º do AL (Pada do Lagna) está ocupado, ou recebendo uma dṛṣṭi de um Graha, o nativo será feliz e
rico. A riqueza virá através de vários meios se um benéfico está relacionado (à regra acima). Um maléfico
conferirá riqueza através de meios questionáveis. Se ambos, um benéfico e um maléfico, então será através de
ambos os meios. Se o Graha em questão estiver em exaltação, ou em sua própria Rāśi etc., haverá plenitude de
ganhos e plenitude de felicidade.

12. Oh, excelente dos Brahmanes, se o 12º do Lagna Pada (AL) não recebe uma dṛṣṭi, conforme o 11º do
Lagna Pada recebe de um Graha, então os ganhos serão ininterruptos.

13-15. Oh, Brahmane, a quantidade de ganhos corresponde ao número dos Grahas nele ou que lançam dṛṣṭi
sobre o 11º do Lagna Pada. Se houver Argalā para o 11º, então haverá muito mais ganhos, enquanto uma
Argalā benéfica trará ainda mais ganhos. Se o dito benéfico, causanda Argalā, estiver em sua Rāśi de
exaltação, os ganhos serão ainda mais elevados. Se o 11º recebe dṛṣṭi de um benéfico do Lagna, o 9º etc.,
ganhos serão aumentados em ordem crescente. Em todos estes casos, o 12º do Pada deve, simultaneamente,
estar livre de associações com maléficos. Um benéfico colocado no Lagna, e Daṇḍa dṛṣṭisobre a 11ª do Āruḍha
Lagna será ainda mais benéfico. Se a dṛṣṭi é o 9º do Lagna, isso conferirá ainda mais ganhos.

16-17. O Pada e as Perdas Financeiras (até o Śloka 21). Se o 12º do Lagna Pada recebe uma dṛṣṭi ou está em
yuti com ambos, benéficos e maléficos, haverá abundantes ganhos, mas muitos gastos. O benéfico trará ganhos

66
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt
por meios justos, enquanto que maléficos por meios injustos, e Grahas misturados pelos dois meios, justos e
injustos.

18. Se o 12º Bhāva do Lagna Pada está conjunto com Sūrya, Śukra e Rāhu, haverá perda de riqueza através do
rei (governo). Candra dando uma dṛṣṭi aos Grahas neste Bhāva, causará especificamente mais perdas.

19. Se Budha está no 12º do Lagna Pada e está em yuti, ou recebendo uma dṛṣṭi de um benéfico,
semelhantemente haverá gastos por meio dos parentes paternos. Um maléfico assim relacionado, ao dito
Budha, causará perda de riqueza através de disputas.

20. Oh, Brahmane, se Guru está no 12º Bhāva do Lagna Pada, recebendo uma dṛṣṭi de outros, os gastos serão
através de impostos e com a própria pessoa.

21. Oh, Brahmane, se Śani está no 12º Bhāva do Lagna Pada e junto com Maṅgala, e recebendo uma dṛṣṭi dos
outros, os gastos serão através dos irmãos.

22. Fontes de Ganhos. Sejam quais forem as fontes de gastos indicadas acima com relação ao 12º do Lagna
Pada, os ganhos através de fontes semelhantes irão ocorrer se o Lābha Bhāva se assemelhar ao Lagna Pada.

23. O 7º Bhāva do Lagna Pada (até o Śloka 27). Se Rāhu ou Ketu estiverem colocados no 7º Bhāva contado
do Lagna Pada, o nativo será perturbado por desordens do estomago, ou por fogo.

24. Deve Ketu estar no 7º do Lagna Pada, recebendo uma dṛṣṭi ou em yuti com outro maléfico, e o nativo será
aventureiro, terá cabelos brancos prematuramente e terá um grande órgão masculino.

25. Deve um, dois, ou todos os três, dentre Guru, Śukra e Candra, estarem no 7º Bhāva do Lagna Pada, e o
nativo será muito rico.

26. Quer seja um benéfico ou um maléfico, se ele estiver exaltado no 7º do Lagna Pada, o nativo será rico e
famoso.

27. Oh, Brahmane, estes Yogas como narrado por mim com relação ao 7º do Lagna Pada, devem também
serem considerados a partir do 2º do Lagna Pada.

28. Qualquer um de Budha, Guru e Śukra, estando exaltado no 2º do Lagna Pada, e estando com força, fará o
nativo rico.

29. Os Yogas assim citados por mim com relação ao Lagna Pada, são semelhantes avaliados a partir dos
karakāṃśas.

30-37. Geral. Se Budha está no 2º do Āruḍha Lagna (Pada Lagna), o nativo será Senhor sobre todo país. Śukra
no 2º do Lagna Pada fará um poeta ou um orador. Se o Darapada (A7) cai em um ângulo, ou em um trino,
contado do Lagna Pada, ou se Lagna Pada e Darapada (A7), ambos têm fortes Grahas, o nativo será rico e
famoso em seu país. Se o Darapada cai no 6º, 8º ou 12º Bhāva do Lagna Pada, então o nativo será pobre. Se o
Lagna Pada e o 7º dele, ou um ângulo, um trino, um Bhāva Upacaya contado dele, está ocupado por um Graha
forte, haverá felicidade entre marido e esposa. Se o Lagna Pada e o Darapada (A7) estão mutuamente em
kendras ou em koṇas, haverá amizade entre o casal. Se estes estiverem em mutuamente 6º, 8º ou 12º, sem
dúvida inimizade mútua surgirá. Oh, Brahmane, semelhantemente o relacionamento mutuo, ou ganho, ou perda
através de filhos etc., deve ser conhecido tomando como base o Pada Lagna e o Pada do Bhāva relacionado. Se
o Pada Lagna e o Darapada (A7) estiverem mutuamente em ângulo, ou no 3º e 11º, ou em koṇas, o nativo será
um rei governando a terra. Semelhantes deduções devem ser feitas com relação às posições mutuas do Pada
Lagna e do Darapada (A7).

67
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 32. UPAPADA LAGNA

1-6. Oh, Brahmane, agora falarei sobre o Upapada, o Pada auspicioso que confere ao nativo felicidade de
filhos, esposa etc. O Pada do Lagna, como discutido anteriormente, é de prima importância. O Upapada é
calculado para o Bhāva seguindo o Lagna Natal. Este Upapada é também chamado de Gaunapada. Oh,
excelente dos Brahmanes, se o Upapada está em yuti ou recebendo dṛṣṭi de um Graha benéfico, a pessoa
obterá plena felicidade de progênie e esposa. Deve o Upapada estar em uma Rāśi maléfica ou receber uma dṛṣṭi
ou estar em yuti com um maléfico e a pessoa se torna um asceta e sem uma esposa. Se (na dita circunstancia)
houver uma dṛṣṭi de um benéfico (sobre o Upapada, ou um maléfico relacionado), ou uma yuti, a privação de
uma esposa não acontecerá. Neste caso, Sūrya, estando exaltado, ou em uma Rāśi amiga, não é um maléfico.
Ele é um maléfico se estiver em debilidade ou em uma Rāśi inimiga.

Notas – Em relação ao cálculo do Upapada, existem mais de dois pontos de vista sobre o mesmo Śloka de Mahāṛṣi Parāśara ou um
idêntico Sutra de Jaimini. Neste texto, a palavra Anuchar é usada, indicando o Bhāva seguinte ao Lagna do nascimento (Dhana Bhāva).
Normalmente este é Vyaya Bhāva. Contudo, quando estudamos outros comentários sobre Jaimini (Edição Chaukhambha Hindi), somos
ensinados que ele é Vyaya Bhāva no caso de uma Rāśi ímpar no Ascendente, sendo Dhana Bhāva (Bhāva 2) no caso de uma Rāśi par no
Ascendente. Conformemente o Pada para o 12º ou o 2º do Lagna é chamado de Upapada. No calculo do Upapada, as regras mencionadas
nos versos 4 e 5 do capítulo anterio devem ser mantidas em mente.

7-12. Efeito do 2º do Upapada. Se o 2º do Upapada está em uma Rāśi benéfica, ou recebendo dṛṣṭiou em yuti
com um benéfico, os mesmo bons resultados (como para esposa e filhos) se passarão. Se houver um Graha no
2º do Upapada em sua Rāśi de debilidade, ou em um Anśa (no Navāṃśa) ou estiver em sua Rāśi de exaltação,
ou Navāṃśa, ou recebendo dṛṣṭi de outro Graha, haverá muitas esposas charmosas e virtuosas. Oh Brahmane,
se Mithuna acontece de estar no 2º do Upapada, então também haverá muitas esposas. Oh, excelente dos
Brahmanes, se o Upapada, ou o 2º dele, estiver ocupado por seu próprio Senhor, ou se o dito Senhor estiver em
outro Bhāva (que ele próprio governa), a morte da esposa será em idade avançada.

13-15. Esposa do 2º do Upapada (até o Śloka 22). Se um Graha, que é o indicador constante de esposa (ou
seja, o Senhor do 7º Bhāva ou Śukra) estiver em seu próprio Bhāva, haverá perda de esposa somente em idade
avançada. Se o Senhor do Upapada, ou o constante significador da esposa, estiver em exaltação, a esposa será
de uma família nobre. O inverso será o caso se eles estiverem debilitados. Oh, Brahmane, se o 2º do Upapada
estiver relacionado com um benéfico, a esposa será bonita, afortunada e virtuosa.

16. Devem Śani e Rāhu estarem no 2º do Upapada e o nativo perderá sua esposa por conta de calunia ou
através da morte.

17. A esposa do nativo será perturbada por desordem do sangue, leucorreia (Pradar) etc., se Śukra e Ketu
estiverem na 2ª do Upapada.

18. Budha com Ketu na 2ª do Upapada causará quebra de ossos, enquanto Rāhu, Śani e Sūrya causará
perturbações dos ossos.

19-22. Budha e Rāhu no 2º do Upapada dará uma esposa corpulenta. Se o 2º do Upapada acontece de estar em
uma Rāśi de Budha com Maṅgala e Śani depositado nela, a esposa do nativo sofrerá de desordens nasais.
Semelhantemente uma Rāśi de Maṅgala, sendo a 2ª do Upapada, e ocupada por Maṅgala e Śani, causará
desordens nasais para a esposa. Guru e Śani na 2ª do Upapada causará desordens de ouvidos ou nos olhos para
a esposa. Se Budha e Maṅgala estão na 2ª do Upapada, em outras Rāśis além daquelas suas próprias, ou se
Rāhu está com Guru na 2ª do Upapda, a esposa do nativo sofrerá de desordens dentais. Śani e Rāhu juntos em
uma Rāśi de Śani, o qual é a 2ª do Upapada, causará fraqueza nas pernas (manqueira), ou desordens de vento
para a esposa do nativo. Estes males não se passarão se acontecer uma yuti ou uma dṛṣṭi de um benéfico (ou de
outro benéfico no caso da aflição ser causada por um benéfico).

23 e ½. Oh, Brahmane, todos estes efeitos devem ser deduzidos do Lagna Natal, do Pada Lagna, do 7º do
Upapada e dos Senhores daí. Assim dizem Nāradā e outros.

68
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

25-28. Sobre Filhos. Se Śani, Candra e Budha estiverem juntos no 9º dos ditos locais (veja Śloka 23), não
haverá filhos de modo algum, enquanto Sūrya, Guru e Rāhu assim colocados, darão um numero de filhos.
Candra assim colocado dará um filho, enquanto uma mistura de Grahas irá negar filhos. O filho, causado pela
yuti de Sūrya, Guru e Rāhu será forte, valoroso, com grande sucesso e irá destruir os inimigos. Se Maṅgala e
Śani estiverem no 9º (o dito Bhāva) não haverá filho ou um filho será obtido por adoção, ou o filho de um
irmão será adotado. Em todos estes casos a Rāśis ímpares resultarão em muitos filhos, enquanto que a Rāśis
pares resultarão em poucos filhos.

29-30. Muitos Filhos e Muitas Filhas. Oh Brahmane, se o Upapada acontece de estar em Siṁha, e recebe uma
dṛṣṭi de Candra, haverá um número limitado de filhos. Semelhantemente, Kanyā resultará em muitas filhas.

31. Co-nascidos a partir do Lagna Pada (até o Śloka 36). Rāhu e Śani na 3ª ou na 11ª do Lagna Pada destruirá
os irmãos do nativo. Rāhu e Śani na 11ª indicará a destruição dos irmãos/irmãs mais velhos ou dos
irmãos/irmãs mais jovens na 3ª.

32. Se Śukra está na 3a ou na 11a do Lagna Pada, a mãe teria tido um aborto anteriormente. O mesmo será o
efeito se Śukra estiver na 8ª do Lagna Natal, ou do Lagna Pada.

33-36. Estes são os efeitos, Oh Brahmane, como citado pelos Mahāṛṣis para a 3ª e 11ª do Lagna Pada. Deve
Candra, Guru, Budha e Maṅgala estar na 3ª ou na 11ª do Lagna Pada e haverá muitos e corajosos irmãos. Deve
Śani e Maṅgala estiverem na 3ª ou na 11ª do Lagna Pada, ou derem uma dṛṣṭisobre uma dessas casas, os irmãos
mais jovens e mais velhos, respectivamente, serão destruídos. Se Śani estiver sozinho em um dos ditos Bhāvas,
o nativo será poupado enquanto os irmãos morrerão. Ketu na 3ª ou na 11ª dará abundancia de felicidade em
irmãs.

37. Outros Assuntos a partir do Lagna Pada (até o Śloka 43). Se a 6ª a partir do Lagna Pada estiver ocupada por
um maléfico e desprovido de yuti ou recebendo dṛṣṭi de um benéfico, o nativo será um ladrão.

38. Se Rāhu estiver na 7ª ou 12ª do Lagna Pada, ou dando uma dṛṣṭi sobre um dos ditos Bhāvas, o nativo será
dotado com conhecimento espiṚtual e será muito afortunado.

39. Se Budha está no Lagna Pada, o nativo será Senhor sobre um País inteiro, enquanto Guru o fará um
conhecedor de todas as coisas. Śukra nesta posição indica um poeta/orador (veja também Capítulo 29, Śloka
30).

40. Oh excelente Brahmane, se benéficos ocupam a 2ª do Upapada, ou do Lagna Pada, o nativo será dotado
como todos os tipos de riqueza e será inteligente.

41. Certamente a pessoa se torna um ladrão se o Senhor da 2ª do Upapada estiver em Dhana Bhāva e em yuti
com um Graha maléfico.

42-43. Oh Brahmane, se Rāhu estiver na 2ª a partir do Senhor da 7ª, contado do Upapada, o nativo terá longos
e projetados dentes. Ketu na 2ª a partir do Senhor da 7ª, contado do Upapada, causará gagueira e Śani na 2ª a
partir do Senhor da 7ª, contado do Upapada, fará a pessoa ter uma aparência muito feia. Os efeitos serão mistos
se houver diversos Grahas.

69
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 33. ARGALĀ, OU INTERVENÇÃO A PARTIR DOS GRAHAS

1. Oh Mahāṛṣi Parāśara, você disse sobre os efeitos auspiciosos relacionados à Argalā. Por favor, narre suas
condições e seus efeitos.

2-9. Formação de Argalā. Maitreya, eu explico abaixo sobre a Argalā para conhecer os efeitos definitivos dos
Bhāvas e dos Grahas. Grahas na 4ª, 2ª e 11ª causa Argalās, enquanto os obstrutores da Argalā serão aquelas na
10ª, 12ª e 3ª a partir de um Bhāva ou de um Graha. Se o Graha causador da Argalā for mais forte do que a
obstrução, o primeiro prevalecerá. Ou se o número de Argalās for maior do que os Grahas causadores de
obstrução, então também a Argalā prevalecerá. Se houver 3 ou mais maléficos na 3ª, ele causarão Viparīta
Argalā (uma intervenção mais efetiva), o qual também será inofensivo e muito favorável. A 5ª também é um
local de Argalā, enquanto o Graha na 9ª irá neutralizar tal Argalā. Assim como Rāhu e Ketu têm movimentos
retrógrados, as Argalās e as obstruções devem ser contados de acordo com seus movimentos retrógrados.
Mahāṛṣi diz que a Argalā causado por um Graha, produzirá limitado efeito; por dois, efeitos medianos; e por
três, excelentes efeitos. Argalās devem ser contadas de uma Rāśi ou de um Graha, conforme o caso. A Argalā
que não tem obstrução será frutífera, enquanto que o obstruído se perderá. Os efeitos da Argalā serão derivados
nos períodos da Daśā da Rāśi ou do Graha em questão.

Notas. “Argalā” em Sânscrito é figurativamente usado para indicar um impedimento, ou uma obstrução. Alguns sugerem que oos locais
de obstrução da Argalā são contáveis do local original, ou seja, do Graha. Isto não é lógico e um estudo sobre Gochara Vedha
(obstruções durante os trânsitos) confirmarão nossos resultados.

Argalā – 4ª, 2ª e 11ª; 5ª.


Obstruções – 10ª, 12ª, 3ª; 9ª.

10. Especial. A Argalā causada pela colocação de um Graha na 1ª quarta parte da Rāśi, é combatido por outro
colocado na 4ª quarta parte da respectiva Rāśi obstrutiva. Semelhantemente a 2ª quarta parte da Argalā é
eliminada pela 3ª quarta parte colocada de outro Graha.

Notas. Se a Argalā e a obstrução causados pelo Graha estão nos respectivos quadrantes, a obstrução
acontecerá. Caso contrário, não.

11-17. Efeitos da Argalā. Deve haver Argalā para o Āruḍha Pada, para o Lagna Natal e para o 7º de ambos, e
o nativo será famoso e afortunado. Um maléfico ou um benéfico causanda Argalā não obstruído, dando uma
dṛṣṭi ao Lagna fará o nativo famoso. Semelhantemente, um maléfico ou benéfico causando uma Argalā não
obstruída, dando uma dṛṣṭi ao Dhana Bhāva indica aquisição de riqueza e de grãos; ao Sahaja Bhāva, felicidade
de irmãos; ao Bandhu Bhāva, haverá residências, quadrúpedes e parentes; ao Putra Bhāva, haverá filhos, netos
e inteligência; ao Ari Bhāva, medo de inimigos; ao Yuvatī Bhāva, abundancia de riqueza e felicidade marital;
ao Randhra Bhāva, dificuldades; ao Dharma Bhāva, fortunas; ao Karma Bhāva, honra da realeza; ao Lābha
Bhāva, ganhos; e ao Vyaya Bhāva, gastos. A Argalā pelos benéficos dará vários tipos de felicidade, enquanto
os efeitos benéficos serão medianos com Argalās de Grahas maléficos. A Argalā de ambos, benéficos e
maléficos, produzirão resultados (misturados).

Notas:

1. Argalā pode ser causado por um benéfico, o qual é conhecido como Śubha Argalā. Esta Argalā pode ser de um maléfico também, de
modo que o benéfico provocando a Argalā, impede a função do maléfico. Se a Argalā do benéfico for obstruído por outro, então o
benéfico se tornará inefetivo na Argalā e o primeiro mencionado, o maléfico, operará livremente.

2. Argalā pode ser por um maléfico com relação a um benéfico, de modo que o nativo não desfruta dos bons efeitos devido ao benéfico.
Este é o Papa Argalā (Argalā maléfico). Se a Argalā for eliminada por um benéfico, ou um maléfico, então o primeiro mencionado
benéfico terá liberdade de ação, conforme a sua própria disposição.

18. Deve haver (sem obstrução) Argalā para o Lagna, Putra e Dharma Bhāva e o nativo indubitavelmente se
torna um rei e afortunado.

70
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 34. KĀRAKATVAS DOS GRAHAS

1-2. Detalharei abaixo o Ātma Kāraka etc., obtido dentre os 7 Grahas, ou seja, de Sūrya a Śani. Alguns
dizem que Rāhu se torna um Kāraka, quando hpa um estado de termos semelhantes de longitude entre dois
Grahas. Outros dizem que 8 Grahas, incluindo Rāhu, devem ser considerados independente de tal estado.

3-8. Ātma Kāraka Definido. Dentre os Grahas desde Sūrya etc., o que tiver percorrido o número máximo de
graus em uma Rāśi específica, é chamado de Ātmakāraka (AK). Se os graus forem idênticos, então aquele com
mais minutos de arco, e se os minutos forem idênticos, então aquele com mais elevados segundos de arco, tem
de ser considerado. Neste caso, estes três são chamados Antya Kāraka (último em local, tempo, ou ordem),
Madhya Kāraka (no meio) e Upakheta Kāraka (primeiro em colocação). No caso de Rāhu, subtraia sua
longitude de 30 naquela Rāśi em questão. Os Kārakas serão decididos como acima e de acordo com as novas
regras a serem dadas. Além destes Kārakas, Ātma Kāraka é o mais importante e tem uma importância a dizer
sobre o nativo, assim como o rei o mais famoso dentre os homens de seu País e é a cabeça de todos os assuntos
e têm o direito de prender e libertar os homens.

9-12. Importância do Ātma Kāraka. Oh Brahmane, assim como o ministro não pode ir contra o rei, os outros
Kārakas, ou seja, Putra Kāraka, Amatya Kāraka etc., não podem predominar sobre Ātma Kāraka nos assuntos
do nativo. Se o Ātma Kāraka for adverso, os outros Kārakas não podem dar seus efeitos benéficos.
Semelhantemente, se o Ātma Kāraka for favorável, os outros Kārakas não podem predominar com suas
influências maléficas.

13-17. Outros Kārakas. O Graha seguinte ao Ātma Kāraka, em termos de longitude, é chamado de Amatya
Kāraka. Semelhantemente, seguindo um ao outro em termos de longitude estão o Bhratru Kāraka, Matru
Kāraka, Pitru Kāraka, Putra Kāraka, Gnati Kāraka e Stri Kāraka. Estes são os Chara Kārakas, ou significadores
inconstantes. Alguns consideram Matru Kāraka e Putra Kāraka como idênticos. Se dois Grahas têm a mesma
longitude, ambos se tornam o mesmo Kāraka, em qual caso haverá um déficite de um Kāraka. Em tal
circunstância, considere o significador constante no contexto de influência benéfica/maléfica para o parente em
questão.

18-21. Constantes Kārakatvas. Descreverei agora os kārakas constantes como relacionados aos Grahas. O
mais forte dentre Sūrya e Śukra indica o pai, enquanto que o mais forte entre Candra e Maṅgala indica a mãe.
Maṅgala indica irmã, cunhado, irmãos mais jovens e mãe. Budha governa os parentes maternos, enquanto
Guru indica os parentes paternos e o avô. O marido e filhos são, respectivamente, indicados por Śukra e Śani.
A partir de Ketu, verifique esposa, pai, mãe, pais adotivos e avô materno. Estes são os kārakatvas constantes.

22-24. Bhāvas Relacionados. Esses significados constantes são derivados dos Bhāvas, contados a partir dos
kārakatvas constantes. O 9º Bhāva de Sūrya indica o pai; o 4º de Candra, a mãe; o 3º de Maṅgala, irmãos; o 6º
de Budha, tios maternos; o 5º do Guru, filhos; o 7º de Śukra, esposa; e o 8º de Śani, morte. O instruído deve
considerar tudo isto e declarar os efeitos relacionados em conformidade.

25-30. Yoga Kārakas. Oh Brahmane, faço abaixo uma referencia de passagem para Yoga Kārakas (mútuos
colegas de trabalhos). Os Grahas se tornam Yoga Kārakas se eles estiverem em mútuo ângulos idênticos com
suas Próprias Rāśis, as de Exaltação, ou as Amigas. No Karma Bhāva, um Graha será significativamente assim.
Os Grahas simples (não estando em suas Próprias Rāśis, as de Exaltação, ou as Amigas), no Lagna, Bandhu e
Yuvatī Bhāvas, não se tornam Yoga Kārakas. Mesmo se elas estiverem colocadas em outros Bhāvas, mas com
tais dignidades, como mencionado, eles se tornarão Yoga Kārakas. Com tais dignidades, mesmo uma pessoa de
nascimento mediano irá se tornar um rei e será rica. Alguém nascido como herdeiro de realeza, então
certamente se torna um rei. Assim os efeitos são declarados considerando o número de tais Grahas e a condição
pertencente ao nativo.

71
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

31-34. Significado do Bhāva. Falarei agora do significado dos Bhāvas. Thanu Bhāva indica a alma (eu);
Dhana Bhāva, a família, as finanças, esposa etc.; Sahaj, os irmãos e irmãs mais jovens; Putra Bhāva, a
progênie; e Yuvatī, a esposa. Também se diz que um Graha em Putra Bhāva se torna Kāraka para esposa. Os
Kārakatvas do Bhāva nesta ordem são Sūrya, Guru, Maṅgala, Candra, Guru, Maṅgala, Śukra, Śani, Guru,
Budha, Guru e Śani. [Ou seja, cada um como um kārakatva de cada um dos Bhāvas].

35-37. Oh excelente Brahmane, depois de conhecer os méritos de Thanu Bhāva etc., os bons e maus efeitos
podem ser declarados. Ari, Randhra e Vyaya são Trikas, Duṣṭana ou Bhāvas maléficos. Sahaja, Ari, Karma e
Lābha são Upacayas. Dhana, Putra, Randhra e Lābha são Paṇapharas. E Sahaja, Rai, Dharma e Vyaya são
Apoklimas. Associação com Trikas infligirão males. Os Kendras e Koṇas (Putra e Dharma ) são Bhāvas
auspiciosos, e a associação com eles transforma até mesmo o mal em auspiciosidade.

72
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 35. EFEITOS DO KĀRAKĀṂŚA

1. Oh Brahmane, como previsto pelo Senhor Brahmā, falarei agora sobre os efeitos do Kārakāṃśa idêntico a
Meśa etc. (O Kārakāṃśa é o signo ocupado pelo Ātmakāraka no Navāṃśa).

2-8. Kārakāṃśa em várias Rāśis. Se o Ātmakāraka acontece de estar em Meṣa Navāṃśa, haverá incômodos
de ratos e gatos em todos os momentos. Um maléfico se juntando aumentará os problemas. Deve o
Ātmakāraka estar em Vṛṣabha Navāṃśa e isto resultará em felicidade de quadrúpedes. Deve o Ātmakāraka
estar em Mithuna Navāṃśa, e o nativo será afligido por coceira etc. Deve o Ātmakāraka estar em Karkaṭa
Navāṃśa e haverá medo de água etc. Se o Ātmakāraka acontece de estar em Siṁha Navāṃśa, medo virá de
tigre etc. Se o Ātmakāraka estiver em Kanyā Navāṃśa, coceira, corpulência, fogo etc., causarão problemas,
enquanto que se o Ātmakāraka estiver em Tulā Navāṃśa, ele fará um comerciante hábil em roupas. Vṛścika
Navāṃśa, mantendo o Ātmakāraka, trará problemas de serpentes e também aflições para os seios da mãe.
Haverá queda de alturas e de carros se Dhanu Navāṃśa estiver ocupado por Ātmakāraka. Makara Navāṃśa
indica ganhos de seres que habitam as águas, de conchas, pérolas, coral etc. Se o Ātmakāraka está no Navāṃśa
de Kumbha, o nativo construirá tanques. E se no Navāṃśa de Mīna, ele concederá a emancipação final. O dṛṣti
de um benéfico removerá os males, enquanto que o de um maléfico não será bom.

9-11. Oh, Brahmane, se existem somente benéficos no kārakāṃśa e o Navāṃśa do Lagna recebe uma dṛṣṭi de
um benéfico, o nativo sem dúvida se torna um rei. Devem os kendras/koṇas do kārakāṃśa estarem ocupados
por benéficos, desprovidos de associação com maléficos, e o nativo será dotado com riqueza e aprendizado. A
combinação de influencia de benéfico de maléficos irá, neste contexto, misturar os resultados. Se o Upakheta
(veja capítulo 32, śloka 5 sobre os upagrahas) estiver em sua Rāśi de exaltação, governo ou amigável, e
desprovido de uma dṛṣṭi de maléficos, o nativo irá para o paraíso após a morte.

12. Se o Ātmakāraka está em divisões de Candra, Maṅgala ou Śukra, o nativo irá com a esposa dos outros.

13-18. Efeitos dos Grahas no kārakāṃśa. Oh, Brahmane, se Sūrya está no kārakāṃśa, o nativo será engajado
em trabalhos com a realeza/governo etc. Se Candra (fase cheia) estiver no kārakāṃśa, ele desfrutará de
prazeres e será um estudioso; mais ainda se Śukra der uma dṛṣṭi ao kārakāṃśa. Se um Maṅgala forte está no
kārakāṃśa, ele usará lança (arma), viverá através do fogo e será um alquimista. Deve Budha ser o kārakāṃśa e
ele será habilidoso nas artes e em comércio, será inteligente e educado. Guru no kārakāṃśa indica alguém que
faz boas ações, dotado com espiṚtualidade e aprendizado védico. A pessoa será dotada com uma longevidade
de 100 anos, será sensual e cuidará de assuntos do Estado se Śukra estiver no kārakāṃśa. Śani no kārakāṃśa
fará o nativo adotar a profissão de sua família. No caso de Rāhu no kārakāṃśa, isto indica um ladrão um
arqueiro, um fazedor de máquinas e um médico, tratando de aflições venenosas. Se Ketu etá no kārakāṃśa, a
pessoa lidará com elefantes e será um ladrão.

19-22. Rāhu-Sūrya no kārakāṃśa. Deve Rāhu e Sūrya estarem no kārakāṃśa e haverá medo de serpentes. Se
um benéfico dá uma dṛṣti à yuti formada, não haverá medo, mas se um maléfico dá dṛṣṭi, isto trará morte
através de serpentes. Se Rāhu e Sūrya ocupam śadvargās benéficos, estando no kārakāṃśa, o nativo se tornará
um médico que cuida de aflições causadas por venenos, enquanto que a dṛṣṭi de Maṅgala sobre Rāhu-Sūrya no
kārakāṃśa, indica que o nativo queimará quer sua própria casa ou a dos outros. A dṛṣṭi de Budha sobre Rāhu-
Sūrya no kārakāṃśa, não fará o nativo queimar a sua própria casa, mas somente a dos outros. Se Rāhu e Sūrya
acontecem de estarem no kārakāṃśa e em Rāśi maléfica, recebendo dṛṣṭi de Guru, a pessoa queimará uma casa
em sua vizinhança, enquanto que a dṛṣṭi de Śukra não causará tal evento.

23-24. Gulika no kārakāṃśa. Deve Candra (em sua fase cheia) dar uma dṛṣṭi a Gulika colocado no
kārakāṃśa, e o nativo perderá sua riqueza para ladrões, ou ele mesmo será um ladrão. Se Gulika estiver no
kārakāṃśa, mas não receber dṛṣṭi de outros, a pessoa administrará veneno para os outros, ou ele mesmo
morrerá envenenado. A dṛṣṭi de Budha aqui, dará grandes testículos.

25-29. Efeitos das dṛṣṭis sobre Ketu no kārakāṃśa. Se Ketu está no kārakāṃśa, e recebendo uma dṛṣṭi de
um maléfico, o nativo contrairá doenças de ouvido ou terá suas orelhas cortadas. Śukra, dando uma dṛṣṭi sobre

73
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt
Ketu no kārakāṃśa, indica uma pessoada iniciada em uma ordem religiosa. A pessoa será desprovida de forla
se Budha e Śani dão uma dṛṣṭi sobre Ketu no kārakāṃśa. Se Budha e Śukra dão a dṛṣṭi no kārakāṃśa, a pessoa
terá filho de uma mulher escrava, ou de uma mulher recasada. Com a dṛṣṭi de Śani sobre Ketu no kārakāṃśa, a
pessoa realizará penitências, ou será um servo, ou será um falso asceta. Śukra e Sūrya juntos dando dṛṣṭi sobre
Ketu no kārakāṃśa, fará a pessoa servir ao rei. Assim, oh Brahmane, são citados, brevemente, os efeitos do
kārakāṃśa.

30-31. Efeitos do 2º a partir do kārakāṃśa. Se o 2º bhāva, contado do kārakāṃśa, cai em uma divisão de
Śukra ou de Maṅgala, a pessoa será apegada às esposas dos outros. E se Śukra ou Maṅgala dão uma dṛṣṭi sobre
a 2ª do kārakāṃśa, a tendência durará até a morte. Se ketu está no 2º do kārakāṃśa em uma divisão de Śukra
ou de Maṅgala, o apego à esposa dos outros não prevalecerá, enquanto que a posição de Guru Graha causará
faz com este apego prevaleça. Rāhu na 2ª do kārakāṃśa destruirá a riqueza.

32. Efeitos do 3º do kārakāṃśa. Se no 3º bhāva contado do kārakāṃśa existe um maléfico, isto fará o nativo
valente, enquanto que um benéfico no 3º bhāva do kārakāṃśa fará uma pessoa tímida.

33-35. Efeitos do 4º do kārakāṃśa. Se o 4º bhāva do kārakāṃśa acontece de estar ocupado por Śukra e por
Candra juntos, ou se eles aspectam este bhāva, a pessoa possuirá grandes edifícios, como palácios. Semelhante
será o efeito de um Graha exaltado neste local. Uma casa feita de pedras indicará a ocupação do 4º bhāva do
kārakāṃśa por Rāhu e Śani. Maṅgala e Ketu no 4º do kārakāṃśa indica uma casa feita de tijolos. Enquanto
Guru no 4º do kārakāṃśa indica uma casa feita de madeira. Sūrya no 4º do kārakāṃśa dará uma casa de palha.
Se Candra está no 4º do kārakāṃśa, a pessoa terá sua primeira união sexual com sua esposa em uma casa
destelhada.

36-40. Efeitos do 5º do kārakāṃśa. Se Rāhu e Maṅgala estão no 5º do kārakāṃśa, a pessoa sofrerá de doença
pulmonar. E mais ainda se Candra dá sobre eles uma dṛṣṭi. A dṛṣṭi de Maṅgala sobre o 5º bhāva do kārakāṃśa
trará bolhas, ou úlceras, enquanto que a dṛṣṭi de Ketu sobre o 5º bhāva do kārakāṃśa causará disenteria e outras
doenças causadas por água (impura). Se Rāhu e Gulika acontecem de estarem no 5º do kārakāṃśa, haverá
medo de pessoas ruins e de veneno. Deve Budha estar no 5º do kārakāṃśa e o nativo será um asceta da mais
elevada ordem, ou alguém que carrega o bastão (uma espécie de cajado que os peregrinos carregam consigo).
Sūrya no 5º do kārakāṃśa indica uma pessoa usando uma faca. Maṅgala no 5º do kārakāṃśa indica uma pessoa
usando uma lança. Śani indica um arqueiro se estiver colocado no 5º do kārakāṃśa. Rāhu no 5º do kārakāṃśa
indica um mecânico. Ketu no 5º bhāva do kārakāṃśa indica um relojoeiro. Śukra no 5º do kārakāṃśa fará a
pessoa um poeta e eloquente discursador.

41-45. Efeitos do kārakāṃśa e o 5º bhāva dele. Se Guru e Candra estiverem no kārakāṃśa, ou no 5º dele, o
nativo será um escritor. Śukra fará a pessoa um escritor comum, enquanto que Budha indicará que as
habilidades de escrita serão menos do que aqueles de um escritor comum. Guru graha sozinho nesta situação,
fará o nativo um conhecedor de tudo, será um escritor e bem versado nos Vedas e na filosofia Vedanta, mas
não um orador ou um gramático. Maṅgala indica um logico, matemático, Budha um mimamska (seguidor da
filosofia Mimanska). No caso de Śani estar nesta situação, ele será completamente obtuso em uma assembleia.
Com Sūrya ele será um músico; Candra, um seguidor da Filosofia Sankhya e bem versado em retóricas e
música; e Ketu ou Rāhu, um astrólogo.

46. Efeitos do 6º do kārakāṃśa. Se o 6º bhāva do kārakāṃśa estiver ocupado por um maléfico, o nativo será
um agricultor, enquanto que se benéficos estiverem lá, ele será um preguiçoso. O 3º do kārakāṃśa deve
também ser semelhantemente considerado.

47-48. Efeitos do 7º do kārakāṃśa. Se Candra e Guru estiverem no 7º do kārakāṃśa, o nativo desposará uma
bela esposa. Śukra no 7º do kārakāṃśa indica uma esposa sensual, enquanto que Budha no 7º bhāva do
kārakāṃśa indica uma esposa versado nas artes. Sūrya no 7º do kārakāṃśa dará uma esposa que será confinada
ao núcleo doméstico, enquanto que Śani no 7º do kārakāṃśa indica uma esposa mais velha do que o nativo, ou
uma piedosa, ou uma esposa doente. Rāhu no 7º bhāva do kārakāṃśa trará uma viúva no casamento.

49. Efeitos do 8º do kārakāṃśa. Se o 8º bhāva do kārakāṃśa tem yuti com um benéfico e com o Senhor do
8º, isto dá vida longa para o nativo, enquanto que a yuti ou dṛṣṭi de um maléfico nesta situação o fará ter vida
curta. A dṛṣṭi e a yuti de ambos, benéficos e maléficos, dará uma expectativa de vida mediana.

50-56. Efeitos do 9º do kārakāṃśa. Se o 9º bhāva do kārakāṃśa recebe uma dṛṣṭi de, ou está em yuti com um
benéfico, o nativo será verdadeiro, devotado aos mais velhos e preceptores e apegado à sua própria religião. Se

74
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt
um maléfico dá uma dṛṣṭi ou ocupa o 9º do kārakāṃśa, a pessoa será apegada à sua religião na infância, mas se
tornará fingido na velhice. Se Śani e Rāhu a pessoa trairá seus mais velhos e seus preceptores e será averso aos
antigos clássicos. Se neste caso houver a yuti ou dṛṣṭi de Guru Graha e de Sūrya, então o nativo será traidor de
seus preceptores e mais velhos e não os obedecerá. Deve Maṅgala e Śukra dar uma dṛṣṭi ou ocupar o 9º do
kārakāṃśa e estiverem juntos em seis idênticas Vargās (shadvargās), uma mulher, relacionada ao nativo,
morrerá. Oh, Brahmane, se no 9º bhāva do kārakāṃśa existir a yuti ou dṛṣṭi de Candra e de Maṅgala, o nativo
certamente será prisioneiro devido à sua associação com mulheres dos outros. Se no 9º do kārakāṃśa houver
somente Guru, ou sua yuti, o nativo será apegado a mulheres e será dado a prazeres sensuais.

57-60. Efeitos do 10º do kārakāṃśa. Se o 10º bhāva do kārakāṃśa recebe uma dṛṣṭi de, ou está em yuti com
um benéfico, o nativo terá riqueza firme, será sagaz, forte e inteligente. Um maléfico, dando uma dṛṣṭi ou
ocupando o 10º do kārakāṃśa, causará prejuízo para a sua profissão e privará o nativo de felicidade paterna.
Budha e Śukra dando uma dṛṣṭi ou em yuti neste bhāva, conferirá muitos ganhos nos negócios e o nativo será
uma pessoa de muitas grandes ações. Sūrya e Candra dando dṛṣṭi ou depositados neste bhāva, e recebendo uma
dṛṣṭi ou aspecto de Guru Graha, fará o nativo adquirir um reinado.

61-62. Efeitos do 11º do kārakāṃśa. Se o 11º bhāva do kārakāṃśa recebe dṛṣṭi de, ou está em yuti com um
benéfico, o nativo desfrutará da felicidade de irmãos, além de obter ganhos de todos os empreendimentos
deles. Se um maléfico está no 11º do kārakāṃśa, o nativo obterá ganhos por meios questionáveis, será famoso
e valoroso.

63-74. Efeitos do 12º do kārakāṃśa. Se no 12º bhāva do kārakāṃśa tiver um benéfico, os gastos serão por
conta de boas ações, enquanto que um maléfico neste bhāva, fará com que o nativo gaste com más ações. Se o
12º do kārakāṃśa está vazio, então também bons efeitos se seguirão. Se existir um graha benéfico em sua
exaltação, ou em seu próprio bhāva no 12º do kārakāṃśa, ou se Ketu estiver colocado e recebendo uma dṛṣṭi
de, ou em yuti com um benéfico, a pessoa alcançará o paraíso depois da morte. A pessoa alcançará a completa
iluminação se Ketu estiver no 12º bhāva do kārakāṃśa, sendo este bhāva uma Rāśi de Meṣa ou de Dhanu, e
recebendo dṛṣṭi de um benéfico. Se Ketu está no 12º do kārakāṃśa, recebendo dṛṣṭi de um maléfico, ou estiver
em yuti com um maléfico, a pessoa não alcançará a completa iluminação. Se Sūrya e Ketu estiverem no 12º
bhāva do kārakāṃśa, o nativo adorará o Senhor Śiva. Candra e Ketu indica um adorador de Gauri. Śukra e
Ketu, de Lakṣmī e uma pessoa rica. Maṅgala e Ketu indicam adoradores do Senhor Subramanya. Rāhu fará um
adorador de Durga, ou alguma divindade ruim. Ketu sozinho indica adoradores de Subramanya ou de Gaṇeśa.
Se Śani estiver no 12º do kārakāṃśa e em uma Rāśi maléfica, a natividade irá adorar divindades maléficas.
Semelhantes inferências podem ser ditos do 6º do kārakāṃśa.

75-76. Questões Misturadas (até o Śloka 84). Oh, Brahmane, se houver dois maléficos em um koṇa do
kārakāṃśa, o nativo terá conhecimento de Mantra e Tantra. Se um maléfico simultaneamente dá dṛṣṭi aos dois
maléficos em um koṇa do kārakāṃśa, o nativo usará seus conhecimento de Mantra e Tantra para propósitos
maléficos, enquanto que a dṛṣṭi de um benéfico o fará usar o conhecimento para o bem.

77-84 ½. Se Candra está no kārakāṃśa e recebendo dṛṣṭi de Śukra, o nativo será um alquimista e, se recebendo
dṛṣṭi de Budha Graha, o nativo será um médico capaz de curar todas as doenças. Se Candra está no 4º bhāva do
kārakāṃśa e recebendo dṛṣṭi de Śukra, o nativo será afligido por lepra branca. Se recebendo dṛṣṭi de Maṅgala,
o nativo terá desordens de sangue e de bílis e, se recebendo dṛṣṭi de Ketu (rāśi dṛṣṭi), o nativo sofrerá de lepra
preta. Deve Rāhu e Maṅgala estarem no 4º ou 5º bhāvas do kārakāṃśa e o nativo sofrerá de doenças
pulmonares e, se simultaneamente acontecer uma dṛṣṭi de Candra sobre o 4º ou 5º bhāvas, esta aflição
acontecerá certamente. Maṅgala sozinho no 4º ou no 5º, causa úlceras. Se Ketu está no 4º ou 5º do kārakāṃśa,
a pessoa sofrerá de disenteria e de aflições devido à impureza da água. Rāhu e Gulika farão um médico que
terá a habilidade de curar envenenamentos, ou problemas causados por venenos. Deve Śani sozinho estar no 4º
ou 5º e o nativo será habilidoso em arco e flecha. Ketu sozinho colocado no 4º ou 5º fará a pessoa um fazedor
de relógios etc. Budha sozinho colocado no 4º ou 5º, fará a pessoa um asceta da mais elevada ordem, ou aquele
que mantém o bastão (como no caso de peregrinos). Rāhu, Sūrya e Maṅgala, respectivamente, nestes locais,
indicam um mecânico, um usuário de faca e um de lança ou flecha.

85-86. Candra e Guru no kārakāṃśa, ou no 5º dele, indicam um escritor bem versado em todos os ramos de
aprendizado. O grau de habilidade na escrita é comparitivamente descendente no caso de Śukra estar
depositado lá e menor ainda no caso de Budha.

87-92 ½. Grahas no 5º bhāva do kārakāṃśa. Deve Śukra estar no 5º do kārakāṃśa e o nativo será eloquente e
um poeta. Guru indica que ele será um expoente/representante e onisciente, mas incapaz de discursar em uma

75
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt
assembleia. Ele será, além disso, um gramático e um erudito nos Vedas e nos Upaniśads. Śani o fará incapaz
em assembleia, enquanto que Budha lhe dará habilidade em Filosofia Mimamska. Maṅgala no kārakāṃśa ou
no 5º dele, dará habilidade na Filosofia Naiyāyika. Se Candra estiver lá, dará conhecimento em Sankhya yoga e
de literatura em geral. Se Sūrya estiver lá, haverá conhecimento de Vedanta e de música. Se Ketu, um
matemático e um instruído em Astrologia; e se Ketu em tal situação tem relação com Guru, o nativo terá esses
conhecimentos por herança. O 2º e 3º bhāvas do kārakāṃśa também devem ser considerados da mesma forma
como o 5º foi considerado e os efeitos do nativo devem ser preditos após se conhecer os sutis efeitos dos
planetas naquelas casas.

93-93 ½. Deve Ketu estar no 2º ou 3º do kārakāṃśa e o nativo será defeituoso no discurso, mais ainda se um
maléfico dá uma dṛṣṭi sobre Ketu.

94-99. Se maléficos estiverem em kārakāṃśa, no Āruḍha lagna e no 2º e 8º destes locais, forma-se um


kemadrumayoga, e os efeitos serão mais agravados se Candra der uma dṛṣṭi sobre eles. Os efeitos, devido a
este Yoga, passarão nos períodos da Daśā das Rāśis ou dos Grahas envolvidos. Kemadrumayoga funcionará
adicionalmente se houver maléficos no 2º e 8º da Rāśi cuja Daśā estiver se passando. Os resultados deste Yoga
serão inauspiciosos. Se o 2º e 8º no Kuṇḍalī, lançado no início de uma Daśā, tiverem maléficos, então também
kemadruma prevalece através daquela Daśā.

76
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 36. YOGA KĀRAKAS

1. Oh, Brâhmane, assim eu falei sobre os efeitos derivados dos Kārakāṃśas. Agora ouça os efeitos que surgem
do domínio dos Grahas sobre os Bhāvas.

2-7. A Natureza devida ao Domínio dos Grahas. Benéficos naturais governando kendras não darão efeitos
auspicioso, enquanto que maléficos posicionados em kendras não serão auspiciosos. O Senhor de um Koṇa (1ª,
5ª, 9ª) dará resultados auspiciosos, quer seja maléfico ou benéfico. O Lagneśa é especialmente auspicioso, uma
vez que o Lagna é tanto um Kendra quanto um Koṇa. Putra e Dharma Bhāvas são especialmente para a
riqueza, enquanto que Yuvatī e Karma Bhāvas são especialmente para a felicidade. Qualquer Graha,
governando Sahaja, Ari ou Lābha Bhāvas, darão efeitos maléficos. Os efeitos devido aos Senhores de Vyaya,
Dhana e Randhra Bhāvas dependerão de sua associação (com um benéfico ou um maléfico); e darão esses
efeitos de acordo com a associação que fazem com o seu 2º Bhāva, isto é, o bhāva em que eles têm seu 2º
signo, e eles são mais fortes em suas qualidades na ordem ascendente. Dentre estes, o Senhor do 8º, quando ele
governa o 12º bhāva a apartir do 9º bhāva, ele não se torna auspicioso; e se ele, o Senhor do 8º bhāva, é o
Senhor do 2º, 6º ou do 11º simultaneamente, ele se torna até mais inauspicioso; mas se ele é o Senhor de koṇas,
ele se torna mais auspicioso na doação de efeitos benéficos. O mais forte dentre as combinações acima
mencionadas, torna-se o obstrutor do mais fraco e dá seus próprios efeitos. Aqui o Senhor do 8º bhāva contado
de Sūrya e de Candra, não é maléfico.

8-10. Benéficos e Maléficos Naturais. Guru e Śukra são benéficos, enquanto que Candra é medíocre em
benefício e Budha é neutro (um benéfico quando associado com um benéfico, e um maléfico quando
relacionado a um maléfico). Maléficos são Sūrya, Śani e Maṅgala. Candra Cheio, Budha, Guru e Śukra
são mais fortes na ordem ascendente. Candra Fraco, Sūrya, Śani e Maṅgala são mais fortes (em disposição
maléfica) na ordem ascendente. Em revelação de maleficência, devido ao governo dos Kendras, os naturais
benéficos, ou seja, Candra, Budha, Guru e Śukra, também devem ser considerados mais significativos na
ordem ascendente.

11-12. Senhores dos kendras e dos koṇas. Se houver uma mudança (parivartana) entre um Senhor de um
Kendra e um Senhor de um Koṇa, ou se eles estão em yuti em um bhāva, ou se eles tem dṛṣṭi cheio (dṛṣṭi cheio
é o olhar pelo 7º bhāva, ou seja, diretamente opostos) um sobre outro, eles então se tornam yoga kārakas, ou
seja, forma-se um yoga aqui. A pessoa nascida neste yoga se torna quer um rei ou uma pessoa famosa.

13. Se um e o mesmo graha obtiver o senhorio de um koṇa, assim como de um kendra, ou se um Graha estiver
em um kendra ou em um koṇa, ele será especialmente um yoga kāraka .

14. Senhorio de um kendra. Foi dito que um maléfico, governando um kendra, torna-se auspicioso, o qual é
verdadeiro somente quando ele simultaneamente governa sobre um koṇa e um kendra, e não meramente
governando um kendra.

15. Se os Senhores de um kendra ou de um koṇa, simultaneamente, se tornam senhores de um bhāva maléfico


(3,6,11), ele não causa rajayoga pela mera relação estipulada (veja Cp. 34, Ślokas 11-12)

16. Rāhu e Ketu. Rāhu e Ketu dão, predominantemente, os efeitos como devido aos seus yutis com o Senhor
do Bhāva onde eles estão colocados, ou da Rāśi que eles ocupam.

17. Se Rāhu e/ou Ketu estão em kendras ou em koṇas, recebendo dṛṣṭi ou em associação com o Senhor de um
Koṇa, ou de um Kendra, eles se tornam um yoga kāraka.

18. Oh, Mahāṛṣi Parāśara, descreva, de acordo com a Rāśi ascendente (Lagna), quais são os Grahas que se
tornam um yoga kāraka e quais são inauspiciosos.

77
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

19-22. Grahas e Meṣa Lagna. Oh, Brahmane, ouça estes exemplos. Em Meṣa Lagna, mesmo Maṅgala sendo
o Senhor de Randhra Bhāva, ele será cooperante para os Grahas, dando auspiciosos efeitos. Śani, Budha e
Śukra são maléficos. Guru e Sūrya são benéficos. Não somente a yuti de Śani e Guru que formará um
yogakāraka; e Guru dando efeitos maléficos também é certo se ele estiver disposto com um maléfico. Śukra é
um assassino direto (independente), pois está dotado com as qualidades de um graha Māraka (assassino), pois
governa sobre os bhāvas 2 e 7. Os planetas maléficos Śani etc., também se tornam assassinos (em situações
específicas). Oh, excelente dos Brahmanes, os efeitos acima serão obtidos pelos nativos nascidos com Lagna
em Meṣa.

23-24. Grahas e Vṛṣabha Lagna. Guru, Śukra e Candra são maléficos. Śani e Sūrya são auspiciosos. Śani
causa Raja Yoga. Budha é doador de efeitos menos auspiciosos. Guru e Maṅgala também são dotados com as
qualidades de um assassino. Estes são os efeitos que serão obtidos pelos homens nascidos no Lagna Vṛṣabha.

25-26. Grahas e Mithuna Lagna. Maṅgala, Guru e Sūrya são maléficos, e somente Śukra é benéfico. A yuti
de Śani e Guru é semelhante ao que acontece em Meṣa Lagna. Candra é o primeiro assassino, mas sua
qualidade depende da combinação e da Daśā de outro planeta. Estes efeitos sobre os nativos em Mithuna
Lagna, têm de ser preditos por astrólogos instruídos.

27-28. Grahas e Karkaṭa (Câncer) Lagna. Śukra e Budha são maléficos. Maṅgala, Guru e Candra são
benéficos. Destes, Maṅgala é um yogakāraka inteiro, e ele é o doador de efeitos auspiciosos. Śani e Sūrya são
Mārakas, mas são doadores de bons efeitos estando em associação com benéficos. É desta forma que os efeitos
sobre os nativos em Karkaṭa (Câncer) Lagna têm de ser preditos por astrólogos instruídos.

29-30. Grahas e Siṁha Lagna. Budha, Śukra e Śani são maléficos e Maṅgala, Guru e Sūrya são benéficos.
Ma s Guru e Śukra não se tornam auspiciosos meramente pela virtude de estarem em yuti. Śani é o Māraka, e
Candra é o doador de bons efeitos se estiver em associação com algum benéfico. Estes são os efeitos que
devem ser conhecidos pelos astrólogos para o nativo nascido em Siṁha Lagna.

31-32. Grahas e Kanyā Lagna. Maṅgala, Guru e Candra são maléficos, Budha e Śukra são benéficos e
também yogakārakas (*Budha é um yogakāraka, mas Śukra em yuti com Budha produz um yoga). Śukra é um
Māraka também e Sūrya dá efeitos por causa de sua associação (*Sūrya daria efeitos de Māraka em yuti com
Śukra porque é governante de Vyaya Bhāva). Os astrólogos devem prever estes efeitos do nativo nascido em
Kanyā Lagna.

33-34. Grahas e Tulā Lagna. Guru, Sūrya e Maṅgala são maléficos; Śani e Budha são benéficos. Candra e
Budha se tornam kārakas de Raja Yoga. Maṅgala é Māraka e Guru adquire a qualidade ou disposição de um
maléfico, e eles estão dotados com as características de um Māraka. Śukra é neutro, quer esteja com um
benéfico ou um maléfico. Estes efeitos devem ser preditos para os nativos nascidos em Tulā Lagna.

35-36. Grahas e Vṛścika Lagna. Śukra, Budha e Śani são maléficos; Guru e Candra são benéficos; Sūrya e
Candra se tornam yogakārakas. Maṅgala é neutro. Śukra e outros maléficos adquirem as características de
assassinos. Estes efeitos devem ser preditos para os nativos nascidos em Vṛścika Lagna.

37-38. Grahas e Dhanus Lagna. Somente Śukra é maléfico. Maṅgala e Sūrya são benéficos. Sūrya e Budha
são yogakārakas, Śani é um assassino. Guru é neutro e Śukra é dotado com poderes de assassino. Estes são os
efeitos conhecidos para os nativos nascidos em Dhanus Lagna.

39-40. Grahas e Makara Lagna. Maṅgala, Guru e Candra são maléficos, enquanto Śukra e Budha são
benéficos. Śani por si mesmo não é um Māraka. Maṅgala e outros maléficos causam morte ou se tornam
Mārakas. Sūrya é neutro. Somente Śukra é um yogakāraka. É desta forma que os efeitos para os nascidos em
Makara Lagna devem ser preditos.

41-42. Grahas e Kumbha Lagna. Guru, Candra e Maṅgala são maléficos, enquanto Śukra e Śani são
benéficos. Śukra é o único planeta que é Raja Yoga Kāraka, enquanto Guru, Sūrya e Maṅgala são assassinos.
Budha dá efeitos medianos. É desta forma que os efeitos para os nascidos em Kumbha Lagna devem ser
preditos.

78
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

43-44. Grahas e Mīna Lagna. Śani, Śukra, Sūrya e Budha são maléficos, enquanto Maṅgala e Candra são
benéficos. Maṅgala e Guru causam um yoga. Maṅgala, mesmo sendo um Māraka, não permanecerá assim.
Śani e Budha serão assassinos. É desta forma que os efeitos para os nascidos em Mīna Lagna devem ser
preditos.

45-46. É desta forma que os benefícios e malefícios dos planetas devem ser considerados. Estes efeitos são
derivados de seus Senhores estarem em Bhāvas específicos e também de acordo com o Lagna. Além disto,
existem outros yogas como Nābhasā etc., que devem ser considerados também para predizer os efeitos sobre a
natividade. Narrarei estes aqui posteriormente.

79
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 37. NĀBHASĀ YOGAS

1-2. Oh, excelente Brahmane, explico abaixo sobre os 32 Nābhasā Yogas, os quais tem um total de 1.800
diferentes variedades. Estes consistem de 3 Āśraya Yogas, 2 Dala Yogas, 20 Ākṛti Yogas e 7 Saṁkhya Yogas.

3-6. Os nomes dos nābhasā yogas. Os 3 Āśrayā yogas são Rajju, Musala e Nala. Os 2 Dala yogas são Māla e
Sarpa. Os 20 Ākṛti yogas são Gadā, Śakaṭā, Śṛṅgāṭaka, Vihaṁga, Hala, Vajra, Yava, Kamala, Vāpi, Yūpaka,
Śara, Śakti, Daṇḍa, Naukā, Kūṭa, Cchatra, Dhanūṁṣi, Ardha Candra, Cakra, Samudra. Os 7 Saṁkhya Yogas
são Ballakī, Dāma, Pāśa, Kedāra, Śūla, Yuga e Gola.

7. Rajju, Musala e Nala Yogas. Todos os Grahas em Rāśis Móveis causam Rajju Yoga. Todos os Grahas em
Rāśis Fixas causam Musala Yoga. Todos os Grahas em Rāśis Duais causam Nala yoga.

8. Māla e Sarpa Yogas. Se 3 Kendras estão ocupados por benéficos, Māla Yoga é produzido, enquanto que
maléficos assim colocados causam Sarpa Yoga (também chamado Bhujaṁgā). Estes Yogas produzem
resultados benéficos e maléficos, respectivamente.

9-11. Gadā, Śakaṭā, Vihaṁga, Śṛṅgāṭaka, Hala, Vajra and Yava Yogas. Se todos os Grahas ocupam 2
kendras sucessivos, Gadā yoga é formado. Śakaṭā yoga é formado quando todos os Grahas estão depositados
no Lagna e em Yuvatī Bhāva. Vihaṁga Yoga ocorre quando todos os Grahas estão depositados em Bandhu e
em Karma Bhāvas. Todos os Grahas ocupando Lagna, Putra e Dharma Bhāva, causam Śṛṅgāṭaka yoga. Todos
os Grahas ocupando Dhana, Ari e Karma Bhāvas, ou Sahaja, Yuvatī e Lābha Bhāvas, ou Bandhu, Randhra e
Vyaya Bhāvas, causam Hala Yoga. Vajra Yoga é formado quando todos os benéficos estão no Lagna e em
Yuvatī Bhāva, ou quando todos os maléficos estão em Bandhu e em Karma Bhāvas. Yava Yoga é formado
quando, ao contrário do acima citado, todos os benéficos estão em Bandhu e Karma Bhāvas ou todos os
maléficos estão no Lagna e em Yuvatī Bhāva.

12. Kamala e Vāpi Yogas. Se todos os Grahas estão nos 4 Kendras, Kamala Yoga é produzido. Se todos eles
acontecem de estar em todos os Apoklimas, ou em todos os Paṇapharas (ou seja, em todas as outras casas
contadas dos Kendras), Vāpi Yoga ocorre.

13. Yūpaka, Śara, Śakti e Daṇḍa Yogas. Se todos os Grahas estão em 4 Bhāvas, começando do Lagna, isto
causa Yūpaka Yoga. Se todos os Grahas estão em 4 Bhāvas, começando de Bandhu Bhāva, isto causa Śara
Yoga. Se todos os Grahas estão em 4 Bhāvas, começando de Yuvatī Bhāva, Śakti Yoga é formado. Se todos
os Grahas estão em 4 Bhāvas, começando de Karma Bhāva, Daṇḍa Yoga é formado.

14. Naukā, Kūṭa, Cchatra e Dhanūṁṣi (ou Chapa) Yogas. Se todos os Grahas ocupam os 7 Bhāvas
(contínuos, ou seja, um após o outro) contados do Lagna, Naukā Yoga é formado; se a partir de Bandhu, Kūta
Yoga é formado; se a partir de Yuvatī, Cchatra yoga é formado; e se a partir de Karma, Dhanūṁṣi/Chapa Yoga
é formado.

(Citação de Saravali sobre o Ardha Candra Yoga – Se 7 Grahas ocupam, continuamente, 7 Bhāvas, e
começando de um Bhāva, o qual não deve ser angular ao Lagna, o yoga produzido é Ardha Candra).

15. Cakra e Samudra Yogas. Se todos os Grahas ocupam seis Rāśis alternativamente, começando do Lagna,
então Cakra Yoga é formado. Samudra Yoga é produzido se todos os Grahas ocupam seis Rāśis
alternativamente começando de Dhana Bhāva.

16-17. Saṁkhya Yogas. Se todos os Grahas estão em uma Rāśi, Gola Yoga é formado; se em 2 Rāśis, Yuga
Yoga é formado; se em 3 Rāśis, Sūla Yoga é formado; se em 4 Rāśis, Kedāra Yoga é formado; se em 5 Rāśis,
Pāśa Yoga é formado; se em 6 Rāśis, Dāma Yoga ocorre; e se em 7 Rāśis, Ballakī/Vīna Yoga é formado. Estes
últimos Yogas só frutificarão se nenhum dos nābhasā yogas citados anteriormente estiverem formados.

80
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

18. Efeitos dos Nābhasā Yogas (até o Śloka 50). Nascidos em Rajju Yoga serão amantes de viagens,
charmosos, ganharão de países estrangeiros. Serão cruéis e perniciosos.

19. Musala Yoga. Os nascidos em Musala Yoga serão dotados com honra, sabedoria, riqueza etc., serão
queridos do rei, famosos, terão muitos filhos e serão firmes dem disposição.

20. Nala Yoga. Os nascidos em Nala Yoga terão o físico desigual, estarão preocupados em acumular dinheiro,
serão muito habilidosos, prestativos aos parentes e charmosos.

21. Māla Yoga. Os nascidos em Māla Yoga, serão sempre felizes, dotados com carros, roupas, comida e
prazeres, serão esplendorosos e dotados com muitas mulheres.

22. Sarpa Yoga. Os nascidos em Sarpa Yoga serão tortos, cruéis, pobres, miseráveis e dependerão dos outros
para comer e beber.

23. Gadā Yoga. Os nascidos em Gadā Yoga farão sempre esforços para ganhar riqueza, realizarão ritos de
sacrifícios, serão habilidosos nos Śāstras e músicas, e dotados com riqueza, ouro e pedras preciosas.

24. Śakaṭā Yoga. Os nascidos em Śakaṭā Yoga serão afligidos por doenças, terão unhas doentes ou feias, serão
tolos, viverão puxando carroças, serão pobres e desprovidos de amigos e parentes.

25. Vihaṁga Yoga. Os nascidos em Vihaṁga Yoga serão amantes de perambulações, serão mensageiros,
viverão por relações sexuais, desprovidos de vergonhas e dados a brigas.

26. Śṛṅgāṭaka Yoga. Os nascidos em Śṛṅgāṭaka Yoga serão amantes de brigas e batalhas, serão felizes,
queridos pelo rei, dotados com uma auspiciosa esposa, ricos e odiarão mulheres.

27. Hala Yoga. Os nascidos em Hala Yoga comerão muito, serão sempre pobres, miseráveis, agitados,
abandonados por amigos e parentes e sempre um servo.

28. Vajra Yoga. Os nascidos em Vajra Yoga serão felizes no início e no fim da vida, serão valoroso,
charmosos, desprovidos de desejos e de fortunas e serão hostis.

29. Yava Yoga. Os nascidos em Yava Yoga observarão jejuns e outras regras religiosas, farão ações
auspiciosas e obterão felicidade, riqueza e filhos na metade de sua vida. Serão caridosos e firmes.

30. Kamala Yoga. O nascido em Kamala Yoga será rico e virtuoso, terá vida longa, será famoso e puros.
Realizará centenas de atos auspiciosos e será um rei.

31. Vāpi Yoga. O nascido em Vāpi Yoga será capaz de acumular riqueza, será dotado de riqueza e felicidade
duradoura e filhos, será livre de aflições de olhos e será um rei.

32. Yūpaka Yoga. O nascido em Yūpaka Yoga terá conhecimento espiṚtual e será interessado em riuais de
sacrifício. Ele será dotado com uma esposa, será forte, interessado em jejuns e outras observações religiosas e
será distinto/notável.

33. Śara Yoga. Os nascidos em Śara Yoga farão flechas, serão chefes de uma prisão, ganharão através de
animais, comerão carne, gostarão de torturar, dados à violência, e farão trabalho manual.

34. Śakti Yoga. Os nascidos em Śakti Yoga serão desprovidos de riqueza, não terão êxito, serão miseráveis,
mesquinhos, preguiçosos, de vida longa, interessado e habilidoso em guerra, firme e auspicioso.

35. Daṇḍa Yoga. O nascido em Daṇḍa Yoga perderá/será desprovido de filhos e esposa, será rico,
completamente cruel, rejeitado por serus parentes, miserável, e servirá a pessoas ruins.

81
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

36. Naukā Yoga. Os nascidos em Naukā Yoga irão obter seu sustento através da água, serão ricos, famosos,
mas muito perverso, miserável, sujo e avarento.

37. Kūṭa Yoga. O nascido em Kūṭa Yoga será um mentiroso, chefiará uma prisão, será pobre, astuto, cruel e
viverá em morros e fortalezas.

38. Cchatra Yoga. O nascido em Cchatra Yoga será prestativo a sua própria raça, será agradável, querido por
muitos reis, muito inteligente, feliz no início e no fim de sua vida e terá vida longa.

39. Dhanūṁṣi/Chapa Yoga. O nascido em Dhanūṁṣi Yoga será um mentiroso, guardará/protegerá segredos,
será um ladrão, amante de perambulação, florestas, desprovido de sorte e será feliz no meio da vida.

40. Ardha Candra Yoga. O nascido em Ardha Candra Yoga será chefe das Forças Armadas, possuirá
esplendoroso corpo, será querido do rei, forte e dotado com joias, ouro e ornamentos.

41. Cakra Yoga. O nascido em Cakra Yoga será um imperador que sustentará em sua cabeça uma coroa
cravejada com joias brilhantes e em cujos pés muitos reis colocarão suas cabeças.

42. Samudra Yoga. O nascido em Samudra Yoga terá muitas pedras preciosas e abundância de riqueza, será
dotado com muitos prazeres, querido das pessoas, terá riqueza firma e será bem disposto.

43. Ballakī/Vīna Yoga. Nascido em Ballakī/Vīna Yoga gostarão de músicas, dança e instrumentos musicais,
será habilidoso, feliz, rico e líder dos homens.

44. Dāma Yoga. O nascido em Dāma Yoga será prestativo aos outros, completamente dócil/amável, ganhará
por meios justos sua riqueza, será muito rico, famoso, terá muitos filhos e joias, será corajoso e instruído.

45. Pāśa Yoga. O nascido em Pāśa Yoga será suscetível de ser preso, habilidoso no trabalho, desiludido em
caráter, falará muito, desprovido de boas qualidades e terá muitos empregados.

46. Kedāra Yoga. O nascido em Kedāra Yoga será útil para muitas pessoas, será um agriculturista, verdadeiro,
feliz, inconstante de espírito e rico.

47. Śūla Yoga. O nascido em Śūla Yoga será perspicaz, indolente, desprovido de riqueza, rejeitado e
desprezado pelos outros, muito forte e obterá grande fama através da guerra.

48. Yuga Yoga. O nascido em Yuga Yoga será um hipócrita/herege, desprovido de riqueza, banido pela
sociedade e desprovido de filhos, mãe e riqueza.

49. Gola Yoga. O nascido em Gola Yoga será forte, desprovido de riqueza, aprendizado e inteligência, será
sujo, triste e miserável.

50. Os ancestrais dizem que os resultados devido aos Nābhasā Yogas serão sentidos através de todos os
períodos das Daśās dos planetas através da vida.

82
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 38. MUITOS OUTROS YOGAS

1-2. Yogas Benéficos e Maléficos. Se existir um único benéfico no Lagna, Śubha Yoga é produzido, enquanto
que um único maléfico causa Aśubha Yoga. Da mesma forma, no 12º e 2º Bhāvas, a situação de um benéfico e
um maléfico sozinho causa os yogas citados acima. O nativo nascido em Śubha Yoga será eloquente,
charmoso, virtuoso e bem amaneirado. Enquanto que o nascido em Aśubha Yoga será sensual, cometerá ações
pecaminosas e será um usurpador da riqueza dos outros.

3-4. Gajakesarī Yoga. Se Guru está em um ângulo do Lagna ou de Candra, e em yuti ou recebendo dṛṣṭi de
um benéfico, e também não em debilidade ou combustão ou em rāśi inimiga, e o yoga formado se chama
Gajakesarī. O nascido neste Yoga será esplendoroso, rico, inteligente, dotado com muitas virtudes louváveis e
favorito do rei.

5-6. Amala Yoga. Quando os Bhāvas, contado do Lagna ao 10º, ou de Candra ao 10º, estão ocupados
exclusivamente por benéficos, este yoga é formado. Amala Yoga confere fama tão longa e duradoura quanto
perdurar a idade de Candra e das estrelas, e fará o nativo honrado pelo rei e desfruntando de abundancia de
prazeres. Ele será caridoso, querido por seus parentes, será prestativo aos outros, piedoso e grandemente
virtuoso.

7-8. Parvata Yoga. Quando não existe nenhum planeta no 7º e 8º Bhāvas, ou eles estão ocupados somente por
benéficos, e existe algum benéfico em kendras, isto produz Parvata Yoga. Quem nasce neste Yoga será rico,
eloquente, caridoso, instruído nos Śāstras, amante da alegria, famoso, esplendoroso e será líder de uma cidade.

9-10. Kāhala Yoga. Deve o Senhor de Bandhu Bhāva e Guru estarem em mútuos kendras, enquanto o Lagneśa
está forte, e o Yoga é formado. Alternativamente, se o Senhor de Bandhu está em sua própria Rāśi, ou em sua
exaltação, e em yuti com o Senhor do Karma, este yoga também é formado. O nativo nascido será enérgico,
aventureiro, charmoso, dotado com um completo exército, consistindo de carros, elefantes, cavalos e infantaria,
e será Senhor sobre umas poucas vilas.

11-12. Cāmara Yoga. Se o Lagneśa está exaltado em um kendra e recebendo dṛṣṭi de Guru, este Yoga é
formado. Também se dois benéficos estão no Lagna, ou em Dharma, ou em Karma, ou em Yuvatī Bhāvas, os
efeitos de Cāmara Yoga serão: o nativo será um rei, será honrado pelo rei, terá longa vida, será um erudito,
eloquente e versado em todas as artes.

13-14. Śaṅkha Yoga. Se o Lagneśa é forte, enquanto os Senhores de Putra e de Ari Bhāvas estão em mútuo
Kendras, então este Yoga é produzido. Alternativamente, se o Senhor do 9º está forte e o Lagneśa e do 10º
estão em signos móveis, então este yoga é formado igualmente. O nascido neste yoga será dotado com riqueza,
esposa e filhos. Ele terá uma disposição agradável, benigna, inteligente, louvável, e terá longa vida.

15-16. Bherī Yoga. Se Vyaya, Thanu, Dhana e Yuvatī Bhāvas estiverem ocupados, enquanto o Senhor do
Dharma estiver forte, o nativo obtém este yoga. Novamente, outro tipo de Bherī Yoga é formado se Śukra,
Guru e o Lagneśa estiverem em Kendra enquanto do Senhor do Dharma está forte. O nativo nascido neste
yoga será dotado com riqueza, esposa e filhos. Ele será um rei, será famoso, virtuoso e dotado com bom
comportamente, felicidade e prazeres.

17. Mṛdanga Yoga. Se o Lagneśa está forte e outros grahas ocupam kendras ou koṇas e em seus próprios
Bhāvas, ou Rāśis de exaltação, então este yoga é formado. O nativo nascido neste yoga, será um rei ou feliz
igual a um rei.

83
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

18. Śrīnātha Yoga. Se o Senhor de Yuvatī estiver em Karma Bhāva, enquanto o Senhor do Karma Bhāva está
exaltado e em yuti com o Senhor do Dharma , então este yoga é formado. O nativo nascido será igual a Indra
(deus dos deuses).

19-20. Śāradā Yoga. Deve o Senhor do Karma estar em Putra Bhāva enquanto Budha Graha está em um
Kendra, e Sūrya estando em sua própria Rāśi estiver forte, então esse yoga é formado. Alternativamente, se
Guru ou Budha Grahas estiverem em um koṇa de Candra, enquanto Maṅgala estiver em Lābha Bhāva, esse
yoga também é formado. O nascido neste yoga será dotado com riqueza, esposa e filhos, será feliz, um erudito,
honrado pelo rei, será piedoso e virtuoso.

21-22. Matsya Yoga. Benéficos em Dharma e em Thanu Bhāvas, e em Putra Bhāva existem Grahas mistos
(maléficos e benéficos), e maléficos estão em Bandhu e em Randra Bhāvas, então esse yoga é formado. O
nativo será um astrólogo, a encarnação da bondade, dotado com virtudes, inteligência, força e beleza, será
famoso, instruído e piedoso. (*) Aqui a palavra kālajña, que significa alguém que tem habilidade em artes
auspiciosas, é interpretada também no sentido de um astrólogo onisciente, ou ‘o conhecedor do tempo’.

23-24. Kūrma Yoga. Se Putra, Ari e Yuvatī Bhāva estão ocupados por benéficos idênticos com seus próprios
Bhāvas, ou em exaltação, ou em Rāśis amigas, enquanto maléficos estão em Sahaja, Lābha e Thanu Bhāvas,
em seus próprios Bhāvas, ou em exaltação, então este Yoga é formado. O nativo será um rei, será corajoso,
virtuoso, famoso, prestativo, feliz. Ele será líder entre os homens.

25-26. Khaḍga Yoga. Deve existir um parivartana entre os Senhores de Dhana e de Dharma Bhāvas, e o
Lagneśa deve estar em um Kendra ou em um Koṇa, e este yoga é obtido. O nascido será dotado com riqueza,
fortunas e felicidade, será instruído nos Śāstras, será inteligente, poderoso, grato e habilidoso.

27-28. Lakṣmī Yoga. Se o Senhor de Dharma estiver em um Kendra idêntico com seu mūlatrikoṇa, ou sua
própria Rāśi, ou em exaltação, enquanto do Lagneśa está dotado com força, então este yoga é formado. O
nativo nascido será charmoso, virtuoso, real em status, dotado com muitos filhos e abundancia de riqueza. Ele
será famoso e de elevados méritos morais.

29-30. Kusuma Yoga. Quando existem signos móveis no Lagna, Śukra está em um kendra, Candra está em
um koṇa em yuti com um benéfico, e Śani em Karma Bhāva, então este yoga é formado. O nativo será um rei,
ou igual a um, será caridoso, desfrutará de prazeres, será feliz, o primeiro dentre sua família, virtuoso e um
homem letrado.

31-32. Kalānidhi Yoga. Se Guru em yuti com Śukra ou com Budha Grahas, ou aspectado por eles, está no 2º
ou 5º bhāvas; ou se Guru estiver em um signo de Śukra ou de Budha Grahas quando ocorre a combinação
acima mencionada, então este yoga é obtido. O nativo será virtuoso, honrado pelos reis, desprovido de
doenças, feliz, rico e instruído.

33-34. Kalpadruma Yoga. Note os seguintes 4 Grahas – (a) o Lagneśa; (b) o Senhor daquela Rāśi em que (a)
está colocado; (c) o Senhor daquela Rāśi em que o (b) está colocado; e (d) o Senhor daquela Rāśi onde (c) está
colocado, só que visto no Navaṁśa. Se todos estes estiverem em um kendras ou em koṇas do Lagna, ou
estiverem exaltados, então este yoga é formado. O nativo será dotado com todos os tipos de riqueza, será um
rei, piedoso, amante da guerra e misericordioso. Este yoga também é conhecido pelo nome de Pārijāta Yoga.

35-36. Hari-Hara-Brahama Yoga. Também conhecido por Trimūrti Yoga. Quando existem benéficos no 2º,
12º e 8º Bhāvas contados do Senhor do 2º, o yoga formado é chamado Hari Yoga. Quando existem benéficos
no 4º, 9º e 8º Bhāvas contados do Senhor do 7º, então Hara Yoga é formado. Quando existem benéficos no 4º,
10º e 11º Bhāvas contados do Lagneśa, então Brahmā Yoga é formado. O nativo nascido em qualquer um
desses 3 yogas será feliz, instruído e dotado com riqueza e filhos.

37. Lagnādhi Yoga. Se benéficos estiverem no 7º e 8º Bhāva do Lagna, e não recebendo aspecto ou yuti de
maléficos, então este yoga é formado. O nascido sob este yoga será um grande homem, será muito instruído
nos Śāśtras e será feliz.

84
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

38-39. Efeitos do Lagneśa nas Divisões – Dignidades. Quando o Lagneśa cai em Pārijāta Vargā, o nativo será
feliz. Quando o Lagneśa está colocado em Vargottama, ele será imune a doenças. Quando o Lagneśa está
colocado em Gopurāṃśa, ele será dotado com riqueza e grãos. Quando o Lagneśa está colocado em
Siṁhasanāṃśa (5 vargās), ele será um rei. Quando o Lagneśa está colocado em Paravatāṃśa (6 vargās), ele
será um erudito; Quando o Lagneśa está colocado em Devalokāṃśa (7 vargās), ele será opulento e dotado com
carros. Quando o Lagneśa está colocado em Airavatāṃśa (9 vargās), ele será famoso e honrado pelos reis.
āṃśa

85
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 39. CANDRA YOGAS

1. Se Candra está em um kendra (1,4,7,10), Panaphara (2,5,8,11) ou Apoklima (3,6,9,12) de Sūrya, o nativo
será rico, inteligente e habilidoso na seguinte medida: pouco quando em kendra; médio quando em Panaphara;
e excelente quando em Apoklima. (*) Mantreśvara dá o nome de Adhama yoga para a 1ª formação, Sama
Yoga para a 2ª formação; e Variṣṭha Yoga para a 3ª formação.

2-4. No caso de um nascimento diurno, se Candra estiver colocado em seu próprio Navāṃśa, ou em Navāṃśa
amigo, recebendo dṛṣṭi de Guru, o nativo será dotado com riqueza e felicidade. Nascimentos diurnos
desfrutarão dos mesmos efeitos se Candra estiver colocado em seu próprio Navāṃśa ou em Navāṃśa amigo e
recebendo uma dṛṣṭi de Śukra. Na situação contrária nos dois casos acima citados, dṛṣṭi de Guru ou de Śukra
em Candra, isto fará a pessoa com pouca riqueza ou até mesmo sem nada.

5. Adhi Yoga. Se benéficos ocupam o 8º, 6º e 7º de Candra, então este yoga é formado. Conforme a força da
participação dos Grahas, o nativo será ou um rei, ou um ministro, ou m chefe das Forças Armadas.

6. Dhana Yoga. Quando todos os benéficos estão em upacayas (3, 6, 10, 11) contados de Candra, o nativo será
muito rico; mas será média sua riqueza se somente 2 benéficos estão colocados nesta casa; e terá menos ainda
se somente 1 benéfico está lá colocado.

7-10. Sunaphā, Anaphā e Duradharā Yogas. Quando no 2º Bhāva contado de Candra, qualquer outro planeta
que não seja Sūrya, está lá colocado, então Sunaphā Yoga é formado. Quando no 12º de Candra, Anaphā é
formado; e quando em ambos os bhāvas, 2º e 12º, então Duradharā Yoga é formado. O nativo nascido em
Sunaphā Yoga, será um rei ou igual a um rei, será inteligente, rico e famoso, e terá riqueza obtida por si
mesmo. Em Anaphā Yoga ele será um rei, livre de doenças, virtuoso, famoso, charmoso, e abençoado com
todo o tipo de felicidade. Em Duradharā Yoga ele desfrutará de todos os prazeres, será caridoso, dotado com
riqueza e carros e seus empregados certamente serão excelentes.

11-13. Kemadruma Yoga. Se com Candra, ou no 2º e/ou 12º de Candra, ou em um kendra do Lagna, não
houver nenhum planeta, excetuando Sūrya, então este yoga é formado. Nascidos neste yoga serão muitos
desgraçados, infelizes, desprovidos de inteligência, aprendizado, reduzido à penúria e aos perigos.

86
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 40. SŪRYA YOGAS

1. Veśi, Vośi e Ubhayacara Yogas. Se qualquer graha, excetuando Candra, estiver no 2º Bhāva contado de
Sūrya, então Veśi Yoga é formado. Se qualquer graha, excetuando Candra, estiver no 12º Bhāva contado de
Sūrya, então Vośi Yoga é formado. Se qualquer graha, excetuando Candra, estiver no 2º e no 12º Bhāvas
contado de Sūrya, então Ubhayacara Yoga é formado.

2-3. Efeitos de Veśi, Vośi e Ubhayacara Yogas. Nascidos em Veśi Yoga serão verdadeiros, muito
encorpados, preguiçosos, felizes e dotados com riqueza insignificante. Nascidos em Vośi Yoga será
habilidosos, caridosos e dotados com fama, aprendizado e força. Nascido em Ubhayacara Yogas, será um rei
ou alguém igual a um rei em felicidade.

4. Benéficos causando Veśi, Vośi ou Ubhayachara Yogas darão os efeitos acima mencionados, enquanto
maléficos produzirão efeitos contrários.

87
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 41. RAJA YOGAS

1-2. Oh, excelentes dos Brahmanes, agora narro abaixo os Raja Yogas, o qual pelo mero conhecimento faz a
pessoa digna de favores reais. Oh, filho de um Brahmane, falarei sobre a substância destes yogas, o qual nos
antigos tempos foi dado pelo Senhor Śiva à sua consorte, Parvatī, a filha dos Himalayas.

3-5. Os Raja Yogas devem ser conhecidos do Kārakāṃśa Lagna e do Janama Lagna. Dois spashta grahas
formando o Raja Yoga devem ser bem considerados. Oh, excelente dos Brahmanes, um Raja Yoga deve ser
considerado a partir dos pares de planetas do Ātma Kāraka e do Putra Kāraka, e o outro Raja Yoga deve ser
considerado a partir do Lagneśa e do Senhor de Putra Bhāva. É desta relação e por meio da força de ambos,
Ātma Kāraka e Putra Kāraka e do Lagneśa e do Senhor de Putra Bhāva, que a plenitude, metade de um, e um
quarto de Raja Yoga deve ser entendido.

6-7. Mahā Raja Yoga. Deve o Lagneśa e do Senhor de Putra Bhāva estarem em parivartana, ou deve os
planetas do Ātma Kāraka e Putra Kāraka estarem no Lagna ou em Putra Bhāva, ou em Rāśis de exaltação, ou
em suas próprias Rāśis, ou em suas próprias Rāśis no Navāṃśa, recebendo dṛṣṭi de um benéfico, então o Mahā
Raja Yoga é produzido. O nativo assim nascido será famoso e feliz.

8. Se o Senhor de Dharma e o AK estiverem em Putra ou Yuvatī Bhāva do Lagna Natal e recebendo dṛṣṭi de
um benéfico, ou do Kārakāṃśa Lagna recebendo dṛṣṭi de um benéfico, esta combinação forma um Raja Yoga.

9-10. Se benéficos estiverem no 2º, 4º e 5º do Lagneśa, ou do AK na Rāśi, a pessoa se torna um rei.


Semelhantemente, se maléficos estiverem no 3º e 6º do Lagneśa, ou do AK na Rāśi, isso fará do nativo um rei.

11. Se Śukra estiver no Kārakāṃśa, ou no 5º Bhāva do Kārakāṃśa, ou no Lagna, ou no AL, junto ou aspectado
por Guru ou Candra Grahas, o nativo irá se relacionar aos círculos da realeza.

12. Se o Lagna Natal, ou HL, ou GL, estiverem aspectados mesmo por um único planeta, o nativo será um rei.

13-14. Se os Ṣadvargās (Rāśi, D-2, D-3, D-9, D-12 e D-30) do Lagna estiverem ocupados ou recebendo uma
dṛṣṭi de um e do mesmo Graha, um Raja Yoga é formado. Se a dṛṣṭi é cheia (ou seja, o aspecto direto, em
bhāvas opostos), o Raja Yoga também será pleno, no caso de metade ou ¼ então o Raja Yoga também será
diminuído pela metade ou por ¼, respectivamente.

(*) Existem alguns grupos de divisões ‘Ṣadvargā’, 6 divisões, cujo grupo consiste das seguintes cartas: Rāśi,
D-2, D-3, D-9, D-12 e D-30;

15. Se os 3 Lagnas (Natal, Horā e Ghaṭikā) estiverem ocupados por planetas em suas próprias Rāśis ou em suas
Rāśis de exaltação; ou se o Lagna Natal, o Dreṣkāṇa Lagna (D-3) e o Navāṃśa Lagna tiverem Grahas
exaltados, então Raja Yoga também é formado.

16. Se Candra e benéficos estão no AL, conforme Guru está no 2º Bhāva do Lagna Natal, e ambos estes locais
estão recebendo dṛṣṭis de Grahas em exaltação, então se forma um Raja Yoga.

17. Se Lagna, Dhana e Bandhu Bhāvas estiverem ocupados por benéficos e o 3º Bhāva estiver ocupado por
maléficos, o nativo se torna um rei ou semelhante a um rei.

18. Se um Graha dentre Candra, Guru, Śukra e Budha estiver exaltado em Dhana Bhāva, o nativo será rico.

19. Se os 6º, 8º, 12º Bhāvas estiverem ocupados por planetas debilitados, e o Lagneśa estiver em sua própria
Rāśi, ou em exaltação e aspectando o Lagna, então ocorre um Raja Yoga.

20. Novamente um Raja Yoga é formado se os Senhores do 6º, 8º, 12º Bhāvas estiverem em Rāśi inimiga,
debilitados ou combustos; ou o Lagneśa estiver em sua exaltação ou em sua própria Rāśi e aspectando o Lagna.

88
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

21. Se o Senhor do Karma Bhāva estiver em sua própria Rāśi, ou em exaltação, assim como o Lagneśa; ou se
todos os benéficos estiverem em ângulos, então está formado um Raja Yoga.

22. Se o AK está em uma Rāśi benéfica, ou em um Navāṃśa benéfico, o nativo será rico; se existirem
benéficos em ângulos a partir do Kārakāṃśa Lagna, ele será um rei.

23. Se o AL e o Darapada Lagna (A7) estão em kendras mútuos (1,4,7,10), ou em Bhāvas mútuos
(Sahaja/Lābha), ou em koṇas mútuos (5,9), o nativo se torna, sem dúvida, um rei.

24. Se o Bhāva Lagna, Hora Lagna, Ghaṭikā Lagna, todos os três, ou somente dois deles, estão aspectados por
planetas em exaltação, o nativo se tornará um rei.

25. Quandos os ditos Ascendentes (BL, HL e GL), seus decanatos e Navāṃśas, ou os ditos Ascendentes e seus
Navāṃśas estão aspectados pela Rāśi do Ascendente, isso causa um Raja Yoga.

26-27. Se AL está ocupado por um planeta exaltado, particularmente Candra em exaltação ou por Guru, ou por
Śukra, ou por qualquer outro planeta exaltado, e não houver Argalā de maléfico, sem dúvida isto forma um
Raja yoga; ou se Candra está colocado no Pada Lagna (AL), enquanto Guru está em Dhana Bhāva, isto
também forma um Raja Yoga.

28. Os Senhores de Ari, Randhra e Vyaya Bhāvas, mesmo se eles estiverem em debilidade e aspectando o
Lagna, isto forma um Raja Yoga.

29-31. Se os Senhores da 4º, 10º, 2º e 11º Bhāvas aspectam o Lagna, Śukra aspectando o 11º Bhāva do AL, e o
AL tendo um benéfico nele, o nativo ser torna um rei ou alguém semelhante a um rei. Se planetas debilitados
estiverem no 6º ou 8º Bhāva aspectando o Lagna, ou se planetas debilitados estiverem no 3º ou 11º Bhāvas
aspectando o Lagna, ou e existirem benéficos em kendras do Navāṃśa, o nativo terá o poder de punir ou
perdoar.

32. Agora falarei dos Raja Yogas baseados em seus diferentes locais, em suas dṛṣṭis e yutis.

33-34. O Senhor do Dharma Bhāva é semelhante a um ministro, e o Senhor de Putra Bhāva é o ministro
principal. Se ambos estiverem em aspecto mútuo, o nativo será intitulado um rei. Se eles estiverem em yuti em
qualquer Bhāva, ou se eles estiverem no 7º Bhāva um do outro, então o nativo nasceu em uma família real,
certamente.

35. O nativo obterá um reinado se o Senhor de Bandhu estiver em Karma Bhāva e o Senhor de Karma estiver
em Bandhu Bhāva e, se estes Grahas derem uma dṛṣṭi aos Senhores de Putra e de Dharma Bhāvas.

36. Se os Senhores de Putra, Karma, Bandhu e Lagna estiverem em yuti no Dharma Bhāva, a pessoa se tornará
um governante com fama em todas as quatro direções.

37. Se o Senhor do 4º ou do 10º estiverem em yuti com o Senhor do 5º ou do 9º, o nativo compartilhará um
reinado.

38. Se o Senhor do 5º em yuti com o Senhor do 9º ou o Lagneśa estiver situado no Lagna, o 4º ou o 10º Bhāva,
o nativo será um rei.

39. Deve Guru estar em sua própria Rāśi e situado em Dharma Bhāva, e em yuti quer com Śukra ou com o
Senhor de Putra, e o nativo obterá status de realeza.

40. Dois Ghaṭīs e meio (60 minutos) contados de meio-dia ou da meia-noite é um momento auspicioso. O
nativo nascido nesta hora será um rei ou igual a um rei.

41. Deve Candra e Śukra estarem, respectivamente, no 3º e 11º Bhāvas e lançando aspecto mútuo um sobre o
outro (por Rāśi Dṛṣṭiṭi), ou eles devem se aspectarem em quaisquer outros Bhāvas, e o yoga assim formado é
um Raja Yoga.

89
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

42. Se Candra está forte e está em Vargottamāṃśa, e aspectado por 4 ou mais Grahas, o nativo será um rei.

43. O nativo se torna um rei se Lagna em Uttamāṃśa recebe Dṛṣṭiṭi de 4 ou mais Grahas, excetuando Candra.

44. Se menos do que 3 Grahas estão em seus signos de exaltação, então o nativo de um nascimento real se
torna um rei, e alguém nascido em qualquer outra família será igual a um rei.

45. Se 4 ou 5 Grahas estiverem em exaltação ou em Mūlatrikoṇa, então até mesmo uma pessoa de nascimento
inferior se torna um rei.

46. Se 6 planetas estão em exaltação, o nativo será um chakravarti rei (um rei que conquistou nações nas 4
direções de seu reinado), e desta forma os Rajas Yogas devem ser conhecidos.

47. Se um desses Grahas, Guru, Śukra e Budha estiverem em exaltação, e os outros benéficos em ângulos, o
nativo será um rei ou igual a um rei.

48. Se todos os benéficos estiverem em ângulos e todos os maléficos no 3º, 6º e 11º Bhāvas, mesmo com
nascimento inferior o nativo se torna um rei.

90
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 42. YOGAS PARA ASSOCIAÇÃO REAL

1. Se o Senhor de Karma Bhāva estiver em yuti, ou recebendo Dṛṣṭiṭi do dispositor do Amatya Kāraka (Amk),
ou do próprio Amk, o nativo ser torna um chefe na corte de um rei.

2. Se o Senhor do 11º aspecta o 11º Bhāva e o 10º Bhāva não está ocupado por, ou aspectado por, um maléfico,
o nativo se torna chefe na corte de um rei.

3. Se o Amk e o AK estão em yuti, o nativo será dotado com grande inteligência e será um ministro do rei.

4. Quando o Amk está forte e está em yuti com um benéfico, ou está em sua própria Rāśi, ou em exaltação, o
nativo certamente se torna o ministro de um rei.

5. Se o Amk está no Lagna, ou no 5º, ou no 9º Bhāva, não há dúvida de que o nativo se torna ministro do rei e
será famoso.

6. Se o AK está em um kendra, ou em trikoṇa do Amk, o nativo obterá favores e patrocínio da realeza e


felicidade daí.

7. Se todos os maléficos came na 3ª e 6ª do AK, do Āruḍha ou Pada Lagna e do Lagna Natal, o nativo será um
chefe das forças armadas.

8. Se o AK está em seu próprio signo de exaltação e está colocado em um kendra ou trikoṇa e está em yuti com
ou aspectado pelo Senhor do 9º Bhāva, o nativo certamente se torna o ministro do rei.

9. Se o Senhor da Rāśi onde Candra está colocado se torna o AK, e se este Senhor está colocado em Thanu
Bhāva junto com um benéfico, o nativo se torna o ministro de um rei em idade avançada.

10. Se o AK está em yuti com um planeta benéfico, ocupando quer a 5ª, 7ª, 10ª ou 9ª casas, o nativo ganhará
dinheiro através de patrocínio da realeza. (Entenda realeza no atual período histórico em que vivemos como
Governo).

11. Se o Āruḍha de Dharma Bhāva está no Lagna, e o AK está no 9º Bhāva, este yoga formado sem dúvida fará
com que o nativo esteja associado com círculos da realeza.

12. Se o Senhor do 11º está colocado no 11º Bhāva e desprovido de aspecto maléfico, e o AK está em yuti
com um planeta benéfico, o nativo ganhará através de associação com a realeza.

13. Se o Lagneśa (Lagneśa) está situdado no 10º Bhāva e o Senhor do 10º Bhāva está no Lagna, este yoga,
sendo forte, dará associação com a realeza.

14. Se Śukra e Candra estão no 4º Bhāva do AK, o nativo nascido com este yoga, será dotado com marcas da
realeza.

15. Se o Lagneśa ou o AK estão em yuti com o Senhor do 5º Bhāva, estando em um kendra, ou em um trikoṇa,
o nativo será amigo do rei.

91
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 43. COMBINAÇÕES PARA RIQUEZA

1. Agora falarei das combinações especiais que dão riqueza. Os nascidos nestes Yogas certamente se tornarão
ricos.

2. Se houver uma Rāśi de Śukra no 5º Bhāva, e ela estiver ocupada pelo próprio Śukra, e Maṅgala estiver no
11º Bhāva, o nativo possuirá grande riqueza.

3. Se Budha está no 5º Bhāva em uma de suas Rāśis, e Candra, Maṅgala e Guru Grahas estiverem no 11º
Bhāva, o nativo será extremamente rico.

4. Se a Rāśi de Sūrya estiver no 5º Bhāva, e estiver ocupada pelo próprio Sūrya, e Śani, Candra e Guru Grahas
estiverem no 11º Bhāvas, o nativo será extremamente rico.

5. Se a Rāśi de Śani estiver no 5º Bhāva, e estiver ocupada pelo próprio Śani, e Sūrya e Candra estiverem em
yuti no 11º Bhāva, o nativo será extremamente rico.

6. Se a Rāśi de Guru estiver no 5º Bhāva, e estiver ocupada pelo próprio Guru, e Budha estiver no 11º Bhāva, o
nativo obterá extrema riqueza.

7. Se a Rāśi de Maṅgala estiver no 5º Bhāva, e Maṅgala estiver nela, e Śukra no 11º Bhāva, esta combinação
fará o nativo extremamente rico.

8. Se a Rāśi de Candra estiver no 5º Bhāva, e Candra estiver nela, e Śani ocupando o 11º Bhāva, o nativo ganha
enorme riqueza.

9. Yogas para Riqueza. Se em sua própri Rāśi, Siṁha ocupa o Lagna e está em yuti com Maṅgala e Guru, ou
Sūrya assim colocado recebe dṛṣṭi de Maṅgala e de Guru, o nativo será dotado com riqueza.

10. Se Karkaṭa (Câncer) acontece de estar no Lagna, e Candra ocupa o Lagna e está em yuti com ou aspectado
por Budha e Guru Grahas, o nativo será rico.

11. Se Maṅgala está no Lagna em sua própria Rāśi, e ele está em yuti com, ou aspectado por Budha, Śukra e
Śani, o nativo será muito rico.

12. Se Budha está no Lagna em sua própria Rāśi, e ele está em yuti com, ou aspectado por Śani e Guru, o
nativo será dotado com riqueza.

13. Se Guru está no Lagna em sua própria Rāśi, e ele está em yuti com, ou aspectado por Budha e Maṅgala, o
nativo será rico.

14. Se Śukra está no Lagna em sua própria Rāśi, e ele está em yuti com, ou aspectado por Śani e Budha, o
nativo será rico.

15. Se Śani está no Lagna em sua própria Rāśi, e ele está em yuti com, ou aspectado por Maṅgala e Guru, o
nativo será dotado com riqueza.

16. Outros importantes Planetas. O Senhor do 9º e o Senhor do 5º, ambos, são capazes de conceder riqueza.
Os planetas que têm a yuti destes dois também abençoarão com riqueza em períodos de suas Daśās, não há
dúvida sobre isto.

17. Os Yogas mencionados acima (até o Śloka 16), das divisões planetárias, devem ser feitos de benéficos e de
maléficos, e os astrólogos devem fazer as predições depois de conhecer apropriadamente a força e a fraqueza
dos planetas.

92
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

18-19. Efeitos dos Senhores dos Kendras das Divisionais [1]. Se o Senhor de um Kendra está em
Pārijātāṃśa (2 vargās), o nativo será caridoso, em Uttamāṃśa (3 vargās) ele será altamente caridoso, em
Gopurāṃśa (4 vargās) ele será dotado com poderes, em Siṁhasanāṃśa (5 vargās) ele será honrável, em
Paravatāṃśa (6 vargās) ele será valoroso/corajoso, em Devalokāṃśa (7 vargās) ele presidirá em assembleia, em
Brahmālokāṃśa (8 vargās) ele será um sábio e, em Airavatāṃśa (9 vargās), satisfeito e ilustre em todos os
quadrantes.

20-22. Efeitos do Senhor do 5º Bhāva nas Divisionais. Se o Senhor do 5º Bhāva está em Pārijātāṃśa (2
vargās), o nativo obterá aprendizado condizente com seu povo, se em Uttamāṃśa (3 vargās), ele terá excelente
aprendizado, se em Gopurāṃśa (4 vargās) ele obterá honras em todo o mundo, se em Siṁhasanāṃśa (5 vargās)
ele terá um ministério, se em Paravatāṃśa (6 vargās) ele será conhecido, se em Devalokāṃśa (7 vargās) ele
será um karmayogī ou um homem de ação (realizando ações religiosas e seculares), se em Brahmālokāṃśa (8
vargās) ele será um devoto de deuses, e se em Airavatāṃśa (9 vargās) ele será um devoto de Deus, o
Onipotente.

23-27. Efeitos do Senhor do 9º Bhāva nas Divisionais. Se o Senhor do 9º Bhāva está em Pārijātāṃśa (2
vargās), o nativo fará peregrinações nesta vida, se em Uttamāṃśa (3 vargās), deve-se saber que ele fez
peregrinações em seus nascimentos anteriores também, se em Gopurāṃśa (4 vargās) ele realizará ritos
religiosos, se em Siṁhasanāṃśa (5 vargās) ele será valoroso/corajoso, verdadeiro e conquistador de seus
sentidos, desistindo de todas as religiões e se concentrando somente em Brahmā, se em Paravatāṃśa (6 vargās)
ele será um Paramahaṃsa ou Supremo dentre aqueles que têm conquistado todos os sentidos e desejos, se em
Devalokāṃśa (7 vargās) ele será um Lagudi (um asceta que leva um bastão) ou um tridenti, não há dúvida
disto. Se em Brahmālokāṃśa (8 vargās) ele se tornará como Indra (o deus dos deuses) depois de realiza
Aśvamedha Yajña e, se o Senhor do 9º Bhāva está em Airavatāṃśa (9 vargās), ele será uma encarnação do
próprio Dharma, assim como Śrī Rama e Yudhisthira, o filho de Kunti e o mais velho dos Pandavas, foi no
passado.

28. Senhores de Kendras e Trikoṇas Relacionados. Os kendras são conhecidos como Viṣṇusthana (ou seja,
Casas de Viṣṇu), enquanto os Trikoṇas são conhecidos como Lakṣmīsthana (Casas de Lakṣmī). O
relacionamento entre esses dois Senhores causa Raja Yoga.

29-34. Efeitos das Divisionais dos dois planetas assim relacionados. Se aqueles doi Senhores, angular e
trinal, estiverem em Pārijātāṃśa (2 vargās), o nativo será um rei, protetor dos homens. Se em Uttamāṃśa (3
vargās), ele será um excelente rei, dotado com elefantes, cavalos, carruagens etc. Se em Gopurāṃśa (4 vargās),
ele será um tigre (em valor e coragem) de Reis e honrado pelos outros Reis. Se em Siṁhasanāṃśa (5 vargās)
ele será um imperador, governando estados em todas as 4 direções. Se em Paravatāṃśa (6 vargās) ele nasce um
Manu etc. As encarnações do Senhor Viṣṇu nascem quando esses Senhores estão em Devalokāṃśa (7 vargās).
Quem são os Viśva Pālakas (os alimentadores dos Mundos), nascem quando esses Senhores estão em
Brahmālokāṃśa (8 vargās). E, quando eles estavam em Airavatāṃśa (9 vargās), Svāyaṁbhva Manu (Manu, o
auto-nascido) nasceu nos antigos tempos.

[1] Encontre as vargās dos planetas no programa Jagannātha horā selecionando a página “Strengths”, em seguida escolhendo “Other
Stregths”, e dentre as 3 tabelas à direita, selecione a do meio. Clique com o botão direito do mouse sobre a tabela e selecione “Amsa
Balas ou Vaiseshikamsas”. Nesta tabela é possível verificar a contagem mais rapidamente dos planetas em todas as vargās, Daśā (10),
ShoDaśā (16), Sapta (7) e Shad (6).

93
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 44. COMBINAÇÕES PARA POBREZA

1. Oh, Sábio, eu ouvi de você um número de riquezas dado pelos Yogas. Agora, Senhor, gentilmente me fale
daqueles Yogas pelo qual a pessoa nascida se torna extremamente pobre.

2. Se o Senhor do Lagna está no 12º Bhāva e em yuti com, ou recebendo dṛṣṭi de um Senhor Māraka, o nativo
será pobre.

3. Se o Senhor do Lagna está no 6º Bhāva e o Senhor do 6º Bhāva está no Lagna e está em yuti com, ou
recebendo dṛṣṭi de um Marakeśa (Senhor de um Bhāva Māraka), o nativo será desprovido de riqueza.

4. Se o Senhor do Lagna ou Candra está em yuti com Ketu, e o Senhor do Lagna está no 8º Bhāva e está e em
yuti com, ou aspectado por um Marakeśa, o nativo será pobre.

5. Se o Senhor do Lagna junto com um maléfico está no 6º, 8º ou 12º Bhāvas, e o Senhor do 2º Bhāva está em
uma Rāśi inimiga, ou em sua debilidade, então o nativo, mesmo nascido em realeza, será pobre.

6. Se o Senhor do Lagna está em yuti com o Senhor de um Trikesthana (6,8,12), ou com Śani, e está
desprovido do aspecto de um benéfico, o nativo será pobre.

7. O Senhor do 5º e 9º Bhāvas estão, respectivamente, no 6º e 12º Bhāvas e recebendo o aspecto de um


Marakeśa, o nativo será pobre.

8. Se maléficos, excetuando os Senhores do 9º e 10º Bhāvas, estão situados no Lagna e estão em yuti com, ou
recebendo dṛṣṭis de um Marakeśa, o nativo será pobre.

9. Quano os Senhores dos Bhāvas onde os Senhores dos Trikesthana estão situados estão no Trikesthana e têm
yuti, ou estão recebendo dṛṣṭis de maléficos, o nativo será miserável e pobre.

10. Quando o senhor do Navāṃśa no qual Candra está situado está em um Bhāva Māraka, ou em yuti com um
planeta Māraka, o nativo será pobre.

11. Se o Senhor do Lagna e seu Senhor no Navāṃśa, ambos, estão no 6º, 8º ou 12º Bhāvas e estão em yuti
com, ou recebendo uma dṛṣṭi de um Marakeśa, o nativo será pobre.

12. Se existem maléficos em Bhāvas auspiciosos, e benéficos em Bhāvas inauspiciosos, o nativo é pobre e irá
morrer de fome.

13. O graha que está em yuti com o Senhor de um Trikesthana, e está desprovido de dṛṣṭi dos Senhores do 9º e
5º Bhāvas, causará danos em sua Daśā em relação aos aspectos financeiros na vida da natividade.

14. Quando o 8º e 12º do Ātmakāraka, ou do Lagna Natal, estão aspectados pelo Senhor do Lagna Natal e pelo
Senhor do Ātmakāraka do Navāṃśa, o nativo será pobre.

15. Se o 12º do AK está aspectado pelo Ātmakārakeśa (Senhor do AK), ou se o 12º Bhāva do Lagna Natal está
aspectado pelo Senhor do Lagna, o nativo será um perdulário certamente.

16-18. Agora eu falarei de outros Dāridrya Yogas (combinações que causam pobreza) e também de outras
condições de nulificações destes Yogas. Maṅgala e Śani situados no 2º Bhāva, a casa da riqueza, destroem a
riqueza. Mas se eles estão aspectados por Budha Graha, eles farão o nativo extremamente rico, não há duvida
quanto a isto. Se lá (no 2º Bhāva) estiver Sūrya aspectado por Śani, este Yoga fará o nativo desprovido de sua
riqueza; e se não houver o aspecto de Śani sobre Sūrya, isto fará o nativo extremamente rico e famoso. Os
efeitos de Śani (no lugar de Sūrya), aspectado por Sūrya se dão do mesmo modo, ou seja, se Śani recebe dṛṣṭi
de Sūrya, isto fará o nativo extremamente pobre, mas se Śani não recebe dṛṣṭi de Sūrya, então isso dará riqueza
e fama.

94
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 45. LONGEVIDADE

1. Oh, Muni, você descreveu os Yogas (combinações) para riqueza e pobreza. Gentilmente, detalhe-me
métodos para determinar a expectativa de vida dos seres humanos.

2-3. Oh, Vipra, para o benefício da humanidade, narro agora os métodos de determinação da longevidade.
Saiba que a longevidade é difícil até mesmo para os deuses. Muitos expoentes previram vários métodos de
calcular a longevidade. A seguir está o sumário de tais escolas de pensamento.

4-8. Piṇḍayu. Os Grahas são os doadores de longevidade, conforme estão em sua exaltação ou debilidade, e
também baseado em suas forças e fraquezas. Da mesma forma os Nakṣatras e as Rāśis também são doadores de
longevidade de acordo com suas forças e fraquezas.

Oh, excelente dos Brahmanes, o primeiro doador de longevidade é Piṇḍayu, que está baseado nas posições dos
Grahas. Oh, Brahmane, ouça cuidadosamente o que eu digo. Se os planetas, de Sūrya em diante, estão em sua
mais profunda exaltação, então eles têm, respectivamente, 19, 25, 15, 12, 15, 21 e 20 anos como seus Āyus, ou
seja, Piṇḍas que dão varśamānas ou valor em termos de anos para os planetas.

Se os planetas estão em sua mais profunda debilidade, seus anos serão a metade daqueles descritos acima. E se
os planetas estão entre a mais profunda exaltação e a mais profunda debilidade, a extensão da longevidade deve
ser entendida proporcionalmente da segunda forma. Subtraia a Rāśi da profunda exaltação do planeta cuja
longevidade deve ser conhecida de sua posição planetária no momento do nascimento. Se o restante for maior
do que 6 Rāśis, então o restante é o próprio valor a ser tomado; se é menor do que 6, então subtraia 12 desse
valor e as Rāśis restantes etc., devem ser multiplicadas pelo varśamāna assinalado do planeta, e ele deve ser
dividido por 12 (somente o produto das Rāśis será dividido por 12) e ele dá a longevidade do planeta em
termos de anos, meses, dias, Ghatis e palas.

Notas – O cálculo sobre a longevidade do nativo é chamada de Āyurdāyā. E Āyurdāyā é de dois tipos: Yogaja
e Ganitagata.

9. Retificações. Metade da longevidade dos planetas, exceto no caso de Śukra e de Śani, é desprezado se o
planeta está combusto. Da mesma forma, se um planeta está situado em Rāśi inimiga, a 1/3 parte de sua
longevidade é subtraída. Contudo, isto não acontece no caso de um planeta em movimento retrógrado.

10-11. Deduzões para os planetas na metade invisível. Os maléficos, quando estão situados nos Bhāvas na
ordem inversa (iniciando da 12ª e alcançando a 7ª) também obtêm suas longevidades reduzidas à metade, 1/3,
1/4, 1/5 e 1/6, respectivamente. Benéficos assim situados obtêm a redução somente pela metade daqueles que
os maléficos perdem. Se em um Bhāva existem muitos planetas, somente o mais forte deles é que obterá sua
longevidade reduzida para medição do citado acima. Os Munis não consideram Candra como um maléfico em
relação à contagem da longevidade.

Notas – maléficos na metade invisível, como citado acima, têm suas longevidades reduzidas na seguinte forma:
na 12ª casa eles têm suas longevidades inteiras, na 11ª a longevidade é reduzida pela metade; na 10ª casa, a
longevidade é reduzida a 1/3, e assim por diante até chegar na 7ª casa. No caso de benéficos nestes bhāvas, a
longevidade é contada assim: metade na 12ª, 1/4 na 11ª, 1/6 na 10ª, 1/8 na 9ª, 1/10 na 8ª e 1/12 na 7ª casa.
Candra deve ser considerado como benéfico aqui, independente de seu pakṣa Śukla ou Kṛṣṇa.

12-13. Maléficos no Lagna. Os maléficos, Sūrya, Maṅgala e Śani, caindo no Lagna também têm suas
longevidades reduzidas pelo modo acima citado. No propósito de encontrar esta redução, os graus do Lagna
são convertidos em kālas (minutos do arco) e multiplicados pelos anos de longevidade atribuídos a cada Graha.
O produto é dividido por 21.600. O quociente obtido, em termos de anos, é reduzido daquela longevidade
daquele Graha. O resultado nos dá a Longevidade do Sphasta. Se existir uma dṛṣṭi de um benefico sobre o
Lagna, a metade do quociente deve ser subtraída.

95
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

14-15. A contribuição do Lagna. De acordo com alguns escritores astrólogos, o número da Rāśi (iniciando de
Meṣa) no Lagna, é o número de anos, e os graus atravessados etc., são os números de meses, dias, anos e palas
em proporção; e este será a longevidade do Lagna. Mas se o Senhor do Navāṃśa é mais forte do que o Senhor
do Lagna Natal, então o número de anos será o do Navāṃśa. Se o Senhor do Lagna do Candra Lagna é mais
forte do que o Senhor do Lagna, então o número de anos será o número da Rāśi no Candra Lagna (tomando
janama rāśi como o ascendente).

16-17. Nisargāyu. Oh, Vipra, agora falarei do Nisargāyu dos Grahas. O Nisargāyu dos Grahas Candra,
Maṅgala, Budha, Śukra, Guru, Sūrya e Śani é, começando do momento do nascimento do nativo, 1, 2, 9, 20,
18, 20 e 50, respectivamente. Também é considerado como seus Naisargika Daśā também.

18-19. Āṃśāyu. Agora falarei do Āṃśāyu dos planetas junto com os Lagnas. Os Grahas que dão anos iguais
ao número das Rāśi Navāṃśa (contado de Meṣa). Portanto, multiplique a longitude do Graha por 108. Se o
produto for mais do que 12, subtraia isto de 12 (ou de múltiplos de 12). O que resultar em Rāśis (números),
graus, etc., deve ser entendido como a longevidade daquele planeta em anos, meses etc.

20-22. Os astrólogos instruídos têm de fazer as mesmas reduções aqui também como fizeram em Piṇḍayu (ou
seja, metade para um planeta combuto, 1/3 para colocação em Rāśis inimigas etc.) Alguns escritores de
astrologia sugestionaram algumas correções especiais também para o Āṃśāyuradāya. Assim, o cálculo da
longevidade do Graha em sua profunda exaltação ou em sua profunda debilidade é triplicado e o cálculo da
longevidade do planeta em seu próprio Navāṃśa ou em seu próprio decanato deve ser duplicado. Se existir
ambas as condições, a longevidade deve ser triplicada somente. E se existir ambas as perdas (que é metade ou
1/3 de ambos), somente a metade da redução é que deve ser levada em consideração. É assim que que o Āyu
Spashta de um ser humano deve ser obtido.

23-. Longevidade para outros seres viventes. A longevidade de outros seres viventes deve ser calculada da
mesma forma. A longevidade assim obtida deve ser multiplicada pelo valor correspondente à sua expectativa
plena de vida. O produto assim obtido é dividido pelo valor correspondente à expectativa plena de vida dos
seres humanos.

24-29. Oh, excelente dos Brahmanes, agora falarei para você da expectativa plena de vários seres viventes. A
longevidade dos deuses e dos Ṛṣis (sábios) é interminável. A expectativa de vida das águias, corujas,
papagaios, corvos e serpentes é de mil anos; falcões, macacos, ursos e rãs têm trezentos anos de expectativa de
vida. A expectativa de vida dos Rākṣasas é de 150 anos, dos seres humanos e dos elefantes é de 120 anos, dos
cavalos é de 32 anos, dos jumentos e camêlos é de 25 anos, de bois e de búfalos é de 24 anos, de pavões é de
20 anos, de cabras e carneiros é de 16 anos, de cisnes é de 14 anos, de cucos, cães e pombos é de 12 anos, de
galinhas etc., é de 8 anos, e de pássaros rouxinóis etc., e daqueles que são nascidos de ovos é de 7 anos.

30-31. Escolha da Longevidade. Oh, excelente dos Brahmanes, narrarei a você três diferentes métodos de
Longevidade. Agora eu falo qual dos três adotar e quando. Se o Senhor do Lagna é mais forte dentre os
Senhores do Lagna, Sūrya e Candra, e ele está aspectado por um benéfico, o método adotado será o Āṃśāyu;
se o mais forte é Sūrya, então o método adotado é Piṇḍayu; e se é Candra, então o método adotado será o
Nisargāyu.

32. Casos duvidosos. Se dois, dentre Lagna, Sūrya e Candra, têm igual força, então a longevidade deve ser
trabalhada como pelos dois sistemas, e a média de ambos deve ser tomada. Se todos os três são igualmente
fortes, a média dos três deve ser considerada. [1]

1. Calcule a força destes grahas para a longevidade analisando o Shadbala dos Grahas. No Jagannātha horā, clique na aba “Strengths”
para consultar de modo prático os Shadbalas dos Grahas.

96
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

33-40. Oh, excelente dos Brahmanes, agora falarei dos outros métodos para encontrar a longevidade também.
Ouça-me. Alguns dos astrólogos encontraram a extensão da longevidade por meio do Lagna Natal e do Lagna
Horā. Destes, o primeiro Yoga a ser considerado, é o do Senhor do Lagna e do Senhor do 8º Bhāva; o segundo
é por meio de Śani e Candra; e o terceiro é por meio do Lagna Natal e do Lagna Horā. Se os dois (Senhor do
Lagna e Senhor do 8º Bhāva, ou Śani e Candra, e o Lagna e o Lagna Horā) estão em Rāśis móveis, então as
vida do nativo deve ser predita como longa. Se um dos Grahas está em Rāśi fixa e ou outro em dual, isto
significa vida longa. Se um dos Grahas está em Rāśi móvel e o outro em fixa, a expectativa de vida será media.
Se ambos estão em Rāśis duais, isto também indica expectativa de vida média. Um em Rāśi móvel e outro em
Rāśi dual, ou ambos em Rāśis fixas, certamente dá uma expectativa de vida curta ao nativo. Esta longevidade
deve ser acertada quer pelos 3 métodos ou por dois. Se os três grupos indicam três diferentes escalas, então o
par indicado pelo Lagna Natal e pelo Horā Lagna deve ser aceito. Mas, se em tal condição Candra está no
Lagna ou no 7º Bhāva, a longevidade determinada pelo par Śani-Candra deve ser considerada. O sábio também
deve considerar o declínio ou a elevação nas classes de Grahas.

41-44. Esclarecimento Adicionais. Se vida longa é indicada pelos 3 grupos, a expectativa de vida será de 120
anos; se por dois grupos, será de 108 anos; e se somente por 1 grupo, será de 96 anos. Se a expectativa de vida
média é indicada pelos 3 grupos, será de 80 anos; se por 2 grupos, será de 72 anos; se por 1 grupo, será de 64
anos. Se a expectativa de vida curta é indicada pelos 3 grupos, será de 32 anos; se pelos 2 grupos, será de 36
anos; se por 1 grupo é de 40 anos. Vida longa etc., indicada dá 40, 36 e 32 contribuidores. O Spashta Āyu
(longevidade) deve ser conhecido por meio dessas contribuições.

45-46. Retificações. Se o planeta yogakāraka está no início de uma Rāśi, então sua contribuição será plena, e
se ele está no final, sua contribuição será nula (perda da vida). Quando o yogakāraka está no meio da Rāśi,
então a longevidade deve ser calculada proporcionalmente. Assim, os graus etc., de todos os planetas que são
yogakāraka são adicionados e o total de tudo é dividido pelo número existente de planetas que são yogakārakas
– se houver mais de um. Os graus assim obtidos devem ser multiplicados pela divisão obtida (o contribuidor
obtido de acordo com o Śloka 44) e o produto é dividido por 30, e o quociente assim obtido em anos etc., é
subtraído do número de anos do Āyurdāya, longo, médio e curto, e isto dará o Spastha Āyu (longevidade do
nativo).

47. Regra Especial para Śani. Se Śani é um yogakāraka, a classe de longevidade declina. Mas alguns
astrólogos dizem que aumentará. Mas se Śani está em sua exaltação, ou na própria Rāśi ele não causará nem
declinação e nem elevação da classe de longevidade; e se ele está em yuti ou recebendo dṛṣṭi de um maléfico,
ele também não causará nem elevação e nem declinação.

48. Regra Especial para Guru. Se Guru ocupa o Lagna ou o 7º Bhāva, e se ele está em yuti com, ou
recebendo dṛṣṭi de um benéfico, ele causa aumento da classe.

49-50. Aumento e Diminuição na Classe de Longevidade. Se houver aumento na classe de longevidade,


então em Ānāyu (Hīnāyu), ou a expectativa de vida mais curta do que Alpāyu, ou a expectativa de vida mais
curta, haverá Alpāyu. Em Alpāyu haverá Madhyāyu, ou expectativa de vida média; em Madhyāyu haverá o
Dīrghāyu, ou expectativa de vida longa; e em Dīrghāyu haverá uma expectativa de vida maior do que
Dīrghāyu, ou a expectativa de vida longa que será Amitāyu. Desta forma, se Guru é um yogakāraka, haverá
aumento nesta classe de longevidade, e se Śani é um yogakāraka, haverá declínio nesta classe de longevidade.

52. Parāśara responde. Bālāriṣṭa, Yogāriṣṭa, Alpa, Madhya, Dīrgha, Dvivya e Amita (morte na infância, na
juventude, curta, média, longa, supernatural e ilimitada, respectivamente) são 7 tipos de cálculo de
longevidade.

53-54. A expectativa de vida em Bālāriṣṭa é de 8 anos; em Yogāriṣṭa é de 20 anos; em Alpāyu, 32 anos; em


Madhyāyu, 64 anos; em Dīrghāyu é de 120 anos; em Dvivyāyu é de 1000 anos; e mais do que o Dvivyāyu
existe o Amitāyu, que é obtido por ilimitadas ações de mérito.

55. Longevidade Ilimitada. Se o Lagna é Karkaṭa (Câncer), Candra e Guru estão no Lagna, Budha e Śukra
estão em kendra de Sūrya, Maṅgala e Śani estão em um dos Bhāvas 3,6,11; a combinação assim formada se
chama Amitāyu, conferindo longevidade ilimitada.

97
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

56. Longevidade Supernatural. Se todos os benéficos estão em kendras e em trinos, se todos os maléficos
estão em 3-6-11, e se existe uma Rāśi de um planeta benéfico no 8º Bhāva, a combinação fará um Divyāyu, ou
longevidade supernatural.

57. Vivendo até o fim do Yuga. Se Guru estando no Gouprāṃśa ocupa um kendra, e Śukra estando em
Paravatāṃśa ocupa um trikoṇa, e o Lagna é Karkaṭa (Câncer), então o nativo viverá até o fim do yuga.

58. Vivendo a vida de um Sábio. Se Śani está em Devalokāṃśa, Maṅgala está em Parvatāṃśa, e Guru estando
em Siṁhasanāṃśa ocupa o Lagna, o nativo obtém a vida tão longa quanto um sábio.

59. Boas combinações de planetas no Horóscopo aumentam a expectativa de vida, e más combinações
diminuem a mesma (mesmo a longevidade alcançada pelos cálculos matemáticos). Portanto, eu falarei para
você dos Yogas que causam vida longa, vida média e vida curta.

60. Se todos os benéficos estão em kendras e o Senhor do Lagna está em yuti com um benéfico, ou recebendo
uma dṛṣṭi de Guru, o nativo terá uma expectativa de vida plena.

61. Se o Senhor do Lagna está em yuti com, ou aspectado por Guru e Śukra, e ocupa um kendra, o nativo terá
uma expectativa de vida plena.

62. Se três planetas no qual o Senhor do Lagna e o Senhor do 8º Bhāva estão incluídos estiverem exaltados, e o
8º Bhāva estiver desprovido de um maléfico, o nativo terá uma expectativa de vida plena.

63. Se três planetas em sua exaltação, própria Rāśi e Rāśi amiga estão situados no 8º Bhāva, e o Senhor do
Lagna também está dotado com força, o nativo terá vida longa.

64. Se o Senhor do 8º Bhāva, ou Śani, estão em yuti com qualquer planeta exltado em sua própria Rāśi, o
nativo terá uma expectativa de vida plena.

65. Se os maléficos estão em 3-6-11 e os benéficos em kendras e trikoṇas, e o Senhor do Lagna está dotado
com força, o nativo terá uma expectativa de vida plena.

66. Se no 6º, 7º e 8º Bhāvas existirem benéficos, e no 3º e 11º Bhāvas existirem maléficos, o nativo terá uma
expectativa de vida plena.

67. Se os maléficos ocupam o 6º e o 12º Bhāvas, se o Senhor do Lagna está em um kendra, e o Senhor do 8º é
um planeta amigável a Sūrya, o nativo terá uma expectativa de vida plena.

68. Oh excelente dos Brahmanes, se maléficos ocupam o 8º Bhāva e o Senhor do 10º Bhāva está exaltado, o
nativo terá vida longa.

69. Se o Lagna está ocupado por uma Rāśi dual e o Senhor do Lagna etá em um ângulo, ou em exaltação, ou
em sua própria Rāśi, ou em um trikoṇa, vida longa se seguirá.

70. Se o Lagna está ocupado por uma Rāśi dual e dois maléficos estão em um kendra do Senhor do Lagna
forte, então haverá vida longa para o nativo.

71-73. Se o mais forte do Lagna e do Senhor do 8º Bhāva ocupam um ângulo, a expectativa de vida será longa;
se ele ocupa um Bhāva paṇaphara, será média; se ocupa uma casa Apoklima, será curta.

Se o Senhor do Lagna é amigo a Sūrya, a expectativa de vida será longa; se neutro, será média; e se inimigo,
será curta.

A mesma predição deve ser feita da mesma forma a partir do Senhor do 8º Bhāva conforme foi feito do Senhor
do Lagna. E se eles (o Lagna e o Senhor do 8º) estiverem em Rāśis amigas, a expectativa de vida a ser predita é
a longa; se em neutr, média; e se em inimiga, curta.

98
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

74. Se o Senhor do 3º Bhāva e Maṅgala, ou o Senhor do 8º e Śani, ambos, estiverem combustos, ou se eles
estiverem em yuti com, ou aspectado por maléficos, o nativo terá vida curta.

75. Se o Senhor do Lagna, junto com um maléfico, ocupa o 6º, 8º ou 12º Bhāvas, e está desprovido de yuti ou
aspecto de um benéfico, o nativo terá vida curta ou não terá filhos.

76. Se os kendras estiverem ocupados por maléficos e desprovido de aspecto benéfico, e o Senhor do Lagna
estiver fraco, então, vida curta deve ser predita.

77. Se o 2º e 12º Bhāvas estiverem ocupados por maléficos e não tiverem Yogas ou aspectos de benéficos,
então, Oh excelente dos Brahmanes, vida curta sem qualquer dúvida deve ser entendido aqui.

78. Da mesma forma, se o Senhor do Lagna e o Senhor do 8º Bhāva estiverem situados em Bhāvas maléficos e
estiverem desprovidos de força, os astrólogos instruídos devem saber que a vida do nativo será curta e média se
os planetas yogakārakas forem benéficos e maléficos.

99
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 46. GRAHAS MĀRAKAS

1. Oh, Mahāṛṣi Parāśara, você mencionou bastante sobre longevidade. Seja gentil o bastante para lançar luz
sobre os Mārakas, ou assassinos.

2. Oh, Brahmane, Sahaja e Randhra Bhāvas são dois Bhāvas da Longevidade. Os Bhāvas relacionados com a
morte são a 12ª de cada um deles, ou seja, Dhana e Yuvatī Bhāvas são Bhāvas Māraka.

3-5. Destes dois, Dhana Bhāva é um podereso Bhāva Māraka. Os Senhores de Dhana e de Yuvatī Bhāva, os
maléficos em Dhana e em Yuvatī Bhāva e maléficos em yuti com o Senhor de Dhana e com o Senhor de
Yuvatī são conhecidos como Mārakas. O maior (Daśā) e menores (subs-daśā) destes Grahas trarão morte ao
nativo dependendo sobre o fato da vida da natividade ser longa, media ou curta.

6-8. A Daśā de um Graha benéfico, relacionado ao Senhor de Vyaya, também pode infligir morte. O fim pode
sobrevir sobre o nativo na Daśā do Senhor de Randhra. A Daśā de um Graha, o qual é um extremo maléfico,
pode também causar morte.

9. Deve Śani estar mal disposto e relacionado a um Graha Māraka, e ele será o primeiro a matar em relação aos
outros Grahas.

10-14. Oh, Brahmane, falarei mais adiante sobre os Mārakas. Como narrado anteriormente, são três os tipos
de expectativa de vida, ou seja, curta, media e longa. Vida curta é antes dos 32 anos, vida média é até aos 64
anos de vida, e vida longa é de 64 a 100 anos de vida. Além de 100 anos, a longevidade é chamada suprema.
Oh, excelente dos Brahmanes, é impossível decidir sobre a longevidade do nativo até aos 20 anos de idade. Até
tal idade a criança deve ser protegida por recitações sagradas, oferecimentos religiosos (de ghee etc..) no fogo
consagradao como prescrito nos Vedas, e através de tratamentos médicos, para que a morte prematura não
possa sobrevir sobre a criança devido aos pecados do pai e da mãe, ou os seus próprios (nos nascimentos
anteriores).

15-21. Além disso, menciono sobre os Grahas Mārakas (assassinos). A pessoa nascida com combinações
para vida curta, pode encontrar a morte na Daśā indicada pela estrela Vipat (a 3ª a partir da estrela do
nascimento); a de vida média pode morrer na Daśā indicada pela estrela Pratyak (5ª estrela a partir da estrela
do nascimento); na Daśā indicada pela estrela Vadha (a 7ª estrela a partir da estrela do nascimento), a pessoa de
vida longa pode encontrar seu fim. A Daśā do Senhor do 22º Dreṣkāṇa, ou 23º, 3º, 5º ou 7º asterismos
(Nakṣatras) também pode causar morte. Os Senhores do 2º e do 12º Bhāva contados de Karkaṭa (câncer)
podem trazer morte. Isto é verdadeiro quando Candra é um maléfico. Se ele acontece de ser um benéfico,
haverá doença (não morte). A morte pode se passar na Daśā do Senhor de Ari Bhāva (6) e nos subperíodos do
Senhor de Ari, de Randhra ou de Vyaya (12). Deve haver muitos Mārakas e, destes Mārakas, o mais forte
causará doenças, misérias etc nos maiores períodos e em seus sub-períodos. Assim, estes são os Mārakas e os
principais relacionados à morte sobre o nativo. De acordo com suas disposições eles podem trazer morte ou
dificuldades.

22-24. Rāhu e Ketu como Mārakas. Se Rāhu ou Ketu estão colocados em Thanu, Yuvatī, Randhra ou Vyaya
Bhāvas, ou acontecem de estarem na 7a de um Senhor Māraka, ou estão colocados com tais Grahas, eles
adquirem poderes de assassinos em seus períodos maiores e menores. Para alguém nascido em Makara ou em
Vṛścika, Rāhu se torna um Maraka. Deve Rāhu estar em Ari, Randhra ou em Vyaya Bhāvas, e a pessoa passará
por dificuldades em seus períodos e sub-períodos. Isto não acontecerá, contudo, se Rāhu recebe uma Dṛṣṭi de,
ou está em yuti com um benéfico.

25-31. Sahaja Bhāva e a Morte. Oh, excelente dos Brahanes, se Sūrya, estando com força, está no Sahaja
Bhāva, a morte do nativo terá como causa o Rei. Se Candra está situado ou aspectando o 3º Bhāva contado do
Lagna, a morte ocorrerá devido à destruição (gasto, consumo, desgaste?); se Maṅgala, devido a úlceras, armas,
fogo etc. Se Śani e Rāhu estão em yuti com ou aspectando o 3º Bhāva do Lagna, a morte ocorrerá devido a
veneno, água ou fogo, ou queda de alturas em uma vala, ou devido a confinamento. Se o 3º Bhāva do Lagna
está ocupado ou aspectado por Candra e Śani, a morte certamente ocorrerá devido a vermes ou insetos, ou

100
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt
lepra. Se o 3º Bhāva contado do Lagna estiver ocupado ou aspectado por Bhuda, a morte será causada por
febre. Se o 3º Bhāva do Lagna estiver ocupado ou aspectado por Bṛhaspati, então a morte é devido inchaço e
tumores. Se o 3º Bhāva está ocupado ou aspectado por Śukra, então a morte acontece devido a doenças
urinárias. Se está ocupado por muitos Grahas, a morte do nativo ocorre devido a muitas doenças.

32. Local da morte. Se o 3º Bhāva está ocupado por um benéfico, a morte ocorrerá em um local auspicioso
(como em um templo), e se por um maléfico, em um local pecaminoso; e se por ambos, benéfico e maléfico,
em locais misturados (ou seja, locais que são tanto auspiciosos quanto inauspiciosos).

33. Oh excelente dos Brahmanes, se Bṛhaspati e Śukra estiverem no 3º Bhāva do Lagana, o nativo permanecerá
consciente no momento da morte, enquanto que se houver outros planetas nele, a morte ocorrerá em um estado
de inconsciência.

34. Se o 3º Bhāva está ocupado por uma Rāśi Móvel, a morte ocorrerá em terra distante; em caso de uma Rāśi
fixa, a morte ocorrerá em casa; e em Rāśi dual, a caminho.

35-36. Ocupantes do 8º Bhāva. Os sábios astrólogos falaram sobre a ocorrência de morte devido ao 8º Bhāva
do Lagna. Se o 8º Bhāva está ocupado por Sūrya, a morte ocorrerá devido ao fogo; se por Candra, devido a
água; se por Maṅgala, devido a arma; se por Budha, devido a febre; se por Bṛhaspati, devido a doenças; se por
Śukra, devido a fome; e se por Śani devido a sede.

37. Se houver benéficos no 8º Bhāva, ou se este Bhāva estiver aspectado por benéficos e o 9º Bhāva estiver
ocupado por um benéfico, a ocorrência da morte se dará em algum local de peregrinação.

38-39. Destino do Cadáver. Se existir um decanato de um planeta de fogo no 8º Bhāva, o cadáver será
queimado no fogo; se um decanato de um planeta da água, ele será lançado na água; se um decanato de
natureza de planeta dual, ele secará. Se um decanato serpente (o 2º e 3º decanatos de Câncer, o 1º e 2º
decanatos de Escorpião e, o 3º decanato de Peixes), o cadáver certamente será grosseiramente humilhado. Ele
será comido por pássaros, corvos, cães, chacal etc., neste último caso.

40. Decanatos Serpentes. O 2º e 3º decanatos de Câncer, o 1º e 2º decanatos de Escorpião e, o 3º decanato de


Peixes são chamados de decanatos serpentes.

41-42. Morada anterior. Oh, excelente dos Brahmanes, se Sūrya e Candra estão fortes e eles estão em
decanatos de Bṛhaspati, então o nativo veio para este nascimento a partir da morada dos deuses e sua descida
neste mundo deve ser conhecida, respectivamente, do mundo dos Manes, do mundo dos Mortos (de Yama) e
do mundo do Inferno se elas (as luminárias) estiverem em decanatos de Śukra e de Candra, naqueles de Sūrya e
de Maṅgala, e naqueles de Budha e de Śani.

43-45. Ascensão depois da morte. Se Bṛhaspati, Candra e Śukra; Sūrya e Maṅgala; Budha e Śani estão na 12ª,
6ª, 7ª, 8ª casas, respectivamente, o nativo irá, respectivamente, ser levado após a morte para o Devaloka,
Chandraloka, Mṛtayu Loka e Adholoka (mundo dos deuses, mundo de Candra, mundo de Yama, e mudo de
Satan). Se não houver planeta nestes 4 Bhāvas, o nativo irá, após sua morte, para o mundo do Senhor mais
forte dos decanatos do 6º e 8º Bhāvas. Naquele loka ou mundo também o nativo depois da morte obterá o mais
elevado, médio ou inferior status em relação à exaltação dos planetas etc.

46. Oh Syvrati! Os outros tipos de Mārakas que são Mārakas de acordo com os planetas e signos, serão
discutidos no Dashāvasthā Adhyata (o capítulo que trata dos maiores e menores períodos dos planetas).

101
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

CAPÍTULO 47 – AVASTHĀS DOS GRAHAS

1. Oh, Muni (Muni é um profundo pensador), você falou dos efeitos planetários como dependendo das
avasthās, ou estados dos Grahas. Oh, Muni Shreshta (o mais excelente dos Munis), diga-me gentilmente sobre
o que aquelas avasthās são e quantos tipos existem.

2. Oh excelente dos Brahamanes, existem muitos tipos de avasthās dos planetas. Eu digo sobre aquelas que são
meramente o sumário e cujos nomes são bālāvasthā etc.

3. Bāla, Kumāra, Yuvā, Vridhā e Mṛta (criança, jovem, adolescente, adulto e velho) são os estados dos
planetas na ordem ascendente nas Rāśis ímpares. Cada um deles é de 6 graus. Esta colocação se torna inversa
na ordem no caso de Rāśis pares.

4. Resultados. Os resultados destas avasthas devem ser conhecidos desta forma: ¼ em Bālāvasthā, ½ em
Kumārāvasthā, inteiro em Yuvāvasthā, muito pouco em Vridhāvasthā e nulo em Mṛtāvasthā.

5. Desperto, Sonhando e Dormindo. Quando um planeta está em sua própria Rāśi de exaltação, significa
dizer que ele está no estado de vigília, ou seja, desperto. Quando ele está em uma Rāśi amiga ou neutra, ele
estará no seu estado de sonho. E em uma Rāśi inimiga ou em debilidade, ele então dormindo. O resultado
destes estados são de acordo com seu nome.

6. Oh excelente dos Brahmanes, os resultados desses estados devem ser conhecidos como cheio, médio e nulo,
respectivamente, em desperto, sonhando e dormindo.

7. Outros tipos de estados. Dīpta, Svastha, Pramudita, Śānta, Dīna, Duḥkhita, Vikala, Khala e Kopa.
Estes são outros tipos de estados dos planetas.

8-10. Quando um planeta está em sua Rāśi de exaltação, ele está no estado de Dīptāvasthā; em sua própria
Rāśi, em Svasthāvasthā; em uma Rāśi extremamente amiga, em Pramuditāvasthā; em Rāśi amiga, em
Śāntāvasthā; em uma neutra, em Dīnāvasthā; em inimiga, em Duḥkhitāvasthā; em yuti com um planeta
maléfico, em Vikalāvasthā; em Rāśi inauspiciosa, em Khalāvasthā; e, em yuti com Sūrya, em Kopāvasthā. Oh
excelente dos Brahmanes, os resultados dos planetas devem ser conhecidos conforme estejam naquele estado
no momento do nascimento e em quais Rāśis eles estão colocados.

11-18. Outras Avasthās. Lajjita, Garvita, Kṣudhita, Tṛṣita, Mudita e Kṣobhita são outros 6 estados dos
planetas. Se o planeta estiver situado no 5º Bhāva e em yuti com Rāhu ou Ketu, ou se ele estiver em yuti com
Śani ou Maṅgala, ele é chamado de Lajjitāvasthā.

Oh excelente dos Brahmanes, se um planeta está em sua Rāśi de exaltação, ou em Mūlatrikoṇa, então ele estão
no estado de Garvitāvasthā. Se ele estiver em Rāśi inimiga, em yuti com um planeta inimigo, ou tem aspecto
de planeta inimigo, então ele está no estado de Kṣudhitāvasthā. Este estado também existe quando ele está em
yuti com Śani. O planeta em uma Rāśi de água, aspectado por um planeta inimigo e desprovido de aspecto de
um benéfico, está no seu estado Tṛṣitāvasthā. Se eles está em Rāśi amiga, ou em yuti com, ou aspectado por
um planeta amigo, e também em yuti com Bṛhaspati, então ele está em Muditāvasthā. O planeta que está em
yuti com Sūrya e está aspectado por maléficos, e também por seu inimigo, está em Kṣobhitāvasthā. Os efeitos
daqueles Bhāvas no qual os planetas em Kṣudhita e Kṣobhita estão colocados, serão destruídos.

19-23. Desta forma o astrólogo instruído deve conhecer sobre as avasthās dos planetas em todos os Bhāvas. É
então que, depois de considerar a força e as fraquezas dos planetas, deve-se estimar e estabelecer os efeitos.
Em seguida, deve-se misturar os resultados do Bhāva no qual existem planetas que estão em mútuo
Muditāvasthā. Os planetas que estiverem desprovidos de força terão os efeitos reduzidos, e se eles estiverem
com força, então terão os seus efeitos aumentados. O nativo que possui em seu Horóscopo planetas no 10º
Bhāva e situados em estado de Lajjita e Tṛṣita, ou aquele em Kṣudhita ou Kṣobhita, estarão sujeitos a muita
miséria. O nativo que possui em seu Horóscopo planeta em estado Lajjita no 5º Bhāva, perderá seu filho.

102
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt
Entretanto, ele terá um único filho. E o nativo que possui um planeta em estado Kṣobhita e Tṛṣita no 7º
Bhāva, Oh excelente dos Brahmanes, ele perderá sua esposa muito cedo na vida.

24-29. Este é o efeito especial de um planeta em Garvitāvasthā. O nativo será feliz através de muitas casas e
jardins, habilidoso em artes, com ganhos financeiros em todos os momentos e com melhoria nos negócios. Um
planeta estando em Muditāvasthā fará o nativo proprietário de residências, roupas, ornamentos, felicidade de
terra e de esposa, de parentes, vivendo em palácios reais, destruindo inimigos e adquirindo sabedoria e sendo
instruído. Um planeta em Lajjitāvasthā dará ao nativo aversão a Deus, perda de inteligência, doença para seus
filhos, vadiagem, interesse em discursos e indiferença às boas coisas. Devido a um planeta que está em
Kṣobhitāvasthā, o nativo será extremamente pobre, de disposição má, miséria, financeiramente desastroso,
aflição para os pés, e obstrução devio à ira do rei (governo). Devido a um planeta no estado de
Kṣudhitāvasthā, o nativo cairá devido ao sofrimento e à paixão; sofrimento por conta de parentes, declínio
físico, problemas de inimigos, perturbações financeiras, perda de força física e mente obscurecida devido às
perturbações. O planeta que está em Tṛṣitāvasthā, dará doenças através de associação com mulheres,
inclinação para atos perversos, perda de riqueza devido a disputas com seu próprio povo (ou familiares),
fraqueza física, misérias causadas devido à perversidade e declínio de sua honra.

30-37. Agora falarei sobre os planetas nas avasthas Nidrā e Ceṣṭā (estados dormindo e desperto) que são:
Śayana (deitado), Upaveśa (sentado), Netrapāṇi (olhos e mãos), Prakāśana (brilhante), Gamana (se
movendo), Agamana (em assembleia), Sabhāyāsthā Āgama (retornando), Bhojana (comendo), Nṛtyalipsā
(desejoso de dança), Kautuka (raivoso) e Nidrā (dormindo). O número dos Nakṣatras no qual o planeta está
colocado, deve ser multiplicado pelo número daquele planeta; o produto deve ser multiplicado pelo número do
Navāṃśa, e o resultado deve ser adicionado ao número do Nakṣatra no momento do nascimento do Iṣṭaghati, e
da Rāśi no Lagna. O resultado assim obtido deve ser dividido por 12 e o restante deve ser entendido como
sendo o número da avasthā do planeta nessa ordem. Com o propósito de conhecer o Ceṣṭā naquela avasthā, o
resto acima (ou o número de sério da avasthā) deve ser multiplicado pelo próprio resto. No produto deve ser
adicionado o número da primeira letra do nome e, em seguida, ele deve ser dividido por 12. O restante daí deve
ser adicionado com o constante planetário adicionando 5 de Sūrya, 2, 2, 3, 5, 3, 3, 4, 4 de Candra, Maṅgala,
Budha, Bṛhaspati, Śukra, Śani, Rāhu e Ketu, respectivamente, e então o valor assim obtido deve ser dividido
por 3. Se o restante for 1, 2 e 0, pe Dṛṣṭi, Ceṣṭa e Viceṣṭa, respectivamente.

38-39. Efeitos de Ceṣṭa etc. Os resultados da Dṛṣṭi Ceṣṭa serão médio, de Ceṣṭa será inteiro, e de Viceṣṭa será
desprezível. O instruído, conhecendo a auspiciosidade ou a inauspiciosidade e a força e a fraqueza dos
planetas, deve predizer sobre os efeitos do planeta, e os efeitos do planeta em seu signo de exaltação devem ser
pronunciados.

40-51. Efeitos das Avasthās de Sūrya ao nascimento. Se Sūrya estiver em Śayanāvasthā, o nativo terá
problemas digestivos, deficiência, muitas doenças, corpulência das pernas, desordens biliares, úlcera no ânus, e
arritimia cardíaca etc. Se Sūrya estiver em Upaveśāvasthā, o nativo sofrerá de pobreza, puxará cargas, será
engajado em disputas e litígios, terá um coração duro e desperdiçará seu dinheiro. Se Sūrya estiver em
Netrapāṇī Avasthā, o nativo estará sempre feliz, será sábio, útil aos outros, dotado com poderes e riqueza e
obterá favores reais (do governo). Se Sūrya estiver em Prakāśanāvasthā, o nativo será liberal em disposição,
terá abundância de riqueza, será um significante palestrante em assembleias, realizará muitos atos meritórios,
será muito forte e dotado com uma personalidade famosa. Sūrya estando em Gamanāvasthā, o nativo viverá
em terras estrangeiras, será infeliz, sempre indolente, desprovido de inteligência e de riqueza, será perturbado
devido ao medo e ao curto temperamento. Em Āgamanāvasthā de Sūrya, o nativo estará interessado na esposa
dos outros, desprovido de seu próprio povo (família), interessado em viagens, habilidoso em praticar maus
atos, sujo, mal disposto e um tagarela. Se Sūrya estiver em Sabhāvāsthā, o nativo será útil aos outros, sempre
dotado com riqueza e joias, virtuoso, dotado com terras, nova casa e roupas, muito forte, muito querido para os
seus amigos e de uma disposição agradável. Sūrya em Āgamāvāsthā, o nativo será perturbado por seus
inimigos, será de mente inconstante, maléfico, desprovido de ações virtuosas e intoxicado pelo orgulho. Se
Sūrya estiver em Bhojanāvasthā, o nativo experimenta dor nas articulações, destruirá sua riqueza e devido a
esposa dos outros, irá declinar gradualmente em sua força, será mentiroso, terá enxaquecas, comerá restos,
contará falsas histórias e tomará caminhos errados. O Padamininayaka (Sūrya) estando em Nṛtyalipsāvasthā,
fará o nativo ser honrado pelo aprendizado, ser ele mesmo instruído, bem versado em falar sobre poesia e
adorado pelos Reis e sobre a terra. Sūrya estando em Kautukāvastha, o nativo estará sempre feliz, dotado com
conhecimento espiritual, realizador de ritos de sacrifícios, movendo-se entre os reis, mas temeroso de inimigos,
de rosto charmoso e bem dotado com conhecimento de poesia. Sūrya caindo em Nidrāvasthā, o nativo estará
sempre com os olhos vermelhos devido ao sono, viverá principalmente em terras estrangeiras, perderá sua
esposa e terá perda de riqueza de muitas formas.

103
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt

52-63. Efeitos das Avasthās de Candra ao nascimento.

Se Candra está em Śayanāvasthā, o nativo será honrável, lento, dado à luxuria, e encontrará destruição
financeira. Se Candra está em Upaveśāvasthā, o nativo será perturbado por doenças, terá um raciocínio
maçante, desprovido de riqueza, de coração duro, cometerá atos indesejáveis e será um ladrão da riqueza dos
outros. Se Candra está em Netrapāṇī, o nativo será perturbado por doenças crônicas, muito tagarela, de
natureza má e indulgindo em más ações. Se Candra está em Prakāśanāvasthā, o nativo terá o
desenvolvimento de suas virtudes devido ao patrocínio real (governo), será ilustre no mundo devido as suas
puras virtudes, será rodeado por cavalos, elefantes, mulheres e ornamentos, estará sempre feliz e visitará locais
de peregrinação. Se Candra está em Gamanāvasthā, (e se em Kṛṣṇa Pakṣa, a quinzena escura), o nativo será
pecaminoso, cruel e sempre perturbado por aflições nos olhos; e se estiver em Śukla Pakṣa (a quinzena
brilhante) ele será perturbado devido ao medo. Se Candra está em Āgamanāvasthā, o nativo será honrável,
sofrerá de doenças nos pés, secretamente indulgirá em atos pecaminosos, será pobre e desprovido de
inteligência e de felicidade. Se Candra está em Sabhāvāsthā, o nativo será adorável dentre os homens, será
reconhecido e honrado pelo imperador ou Rei dos Reis, será belo como o cupido, marido de Rati, terá a
habilidade de subjugar a paixão das mulheres, será habilidoso nos atos sexuais e reconhecerá virtudes nos
outros. Se Candra está em Āgamāvāsthā, o nativo será tagarela e virtuoso; e se em Kṛṣṇa Pakṣa, ele terá duas
esposas, será doente, perverso e teimoso. Se Candra está em Bhojanāvasthā, e se está em Śukla Pakṣa, o
nativo será dotado com honra no mundo, carros, empregados, esposa e filhas; mas se em Kṛṣṇa Pakṣa, ele não
desfrutará desses prazeres. Se Candra está em Nṛtyalipsāvasthā e dotada com força, o nativo será forte, terá
conhecimento de música e terá conhecimento de belas coisas. Ou seja, terá um sentido estético. Se Candra está
em Kautukāvastha, o nativo obterá um reinado, terá riqueza, habilidade em atos sexuais e buscará prostitutas.
Se Candra está em Nidrāvasthā e se estiver em yuti com Bṛhaspati, o nativo será muito eminente no mundo,
mas se Candra não tiver essa yuti e se estiver fraco, o nativo perderá sua riqueza acumulada e chacais fêmeas
irão chorar em volta de sua residência.

64-75. Efeitos das Avasthās de Maṅgala ao nascimento.

Se Maṅgala está em Śayanāvasthā, o nativo será perturbado por feridas, coceira e úlceras. Se Maṅgala está em
Upaveśāvasthā, o antivo será forte, sempre indulgindo em atos pecaminosos, mentiroso, muito engraçado, rico
e desprovido de virtudes. Se Bhūmiputra Maṅgala está em Netrapāṇī, e no Lagna, o nativo será pobre; e se
colocado em outro Bhāva, ele governará uma cidade. Se Maṅgala está em Prakāśanāvasthā, o nativo terá
virtudes desenvolvidas e sempre será honrado pelo Rei. Se nesta Avasthā Maṅgala estiver no 5º Bhāva, o
nativo terá perda de esposa e filhos. Se ele estiver em yuti com Rāhu no 5º Bhāva, ele terá grande queda em
sua posição. Se Maṅgala está em Gamanāvasthā, o nativo sempre estará em andanças, terá medo de úlceras,
brigará com sua esposa, sofrerá de bolhas, coceira etc., e perderá sua riqueza. Se Maṅgala está em
Āgamanāvasthā, o nativo será virtuoso, dotado com um rosário de pedras preciosas, será um usuário de uma
espada afiada, será um assassino de elefantes e de inimigos e um removedor de problemas e misérias de seu
povo. Se Maṅgala está em Sabhāvāsthā e em sua Rāśi de exaltação, o nativo será habilidoso em guerra, será
hipócrita em sua religião e rico. Se Maṅgala estiver em um trikoṇa, o nativo será desprovido de aprendizado; se
estiver no 12º Bhāva, ele não terá filhos, esposa e nem amigos; se neste estado ele estiver em outros Bhāvas
além dos citados, o nativo será um instruído na corte de um Rei, muito rico, honrado e caridoso. Se Maṅgala
está em Āgamāvāsthā, o nativo será desprovido de virtudes e de boas ações, será perturbado por doenças,
adquirirá suas doenças nas partes internas dos ouvidos ou da raiz dos ouvidos, será afligido por muitas dores de
gota, será medroso e viverá na sociedade dos doentes. Se Maṅgala forte está em Bhojanāvasthā, o nativo
comerá comida doce, e se desprovido de força neste estado, o nativo sempre se engajará em ações medíocres e
desonráveis. Se Maṅgala está em Nṛtyalipsāvasthā, o nativo obterá riqueza de um proprietário de terras e será
dotado com plenitude de ouro, diamantes e corais em sua casa. Se Maṅgala está em Kautukāvastha, o nativo
será um fazedor de ações surpreendentes, será dotado com amigos e filhos; se no dito estado, Maṅgala também
estiver exaltado, o nativo será honrado pelo Rei e pessoas instruídas. Se Maṅgala está em Nidrāvasthā, o
nativo terá temperamento curto, desprovido de inteligência e riqueza, será malicioso, desviado do caminho da
virtude e perturbado por doenças.

76-86. Efeitos das Avasthās de Budha ao nascimento.

Se Budha está em Śayanāvasthā e no Lagna, o nativo terá os olhos avermelhados como Gunja. Mas se ele
estiver em outros Bhāvas que não este, o nativo será viciado em prazeres licencioso e será doente. Se o
Śaṅśāṅkaputra (o filho de Candra, Budha), estiver no Lagna e em Upaveśāvasthā, o nativo será dotado com

104
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt
virtudes; se ele estiver em yuti ou recebendo dṛṣṭi de maléficos, o nativo será sempre pobre; se em yuti ou
recebendo dṛṣṭi de benéficos, ele desfrutará de felicidade e terá riqueza. Se Budha está em Netrapāṇī, o nativo
será desprovido de aprendizado, sabedoria, amigos e contentamento, mas será honrado. Se ele estiver no 5º
Bhāva, o nativo será desprovido de felicidade de esposa e de filhos, terá somente filhas mulheres, e será
supremo dentre os instruídos no palácio do Rei. Será um Raja Paṇdit ou o principal sacerdote do Rei, e muito
rico. Se Budha está em Prakāśanāvasthā, o nativo será caridoso, misericordioso, meritório, bem versado em
muitos ramos de aprendizado, será dotado com grande faculdade de discriminação e subjugado pelo mal. Se
Budha está em Gamanāvasthā, o nativo será visitante da corte do Rei e sua casa será sempre muito magnífica
e a morada da Deusa Lakṣmī. Se Budha está em Āgamanāvasthā, os efeitos são os mesmos da Avasthā
anterior. Se Budha está em Sabhāvāsthā, e se Budha estiver exaltado, o nativo será muito rico, sempre
meritorioso, igual aos Kuberas (os deuses da riqueza), será um rei ou o ministro do rei, será devotado ao
Senhor Viṣṇu e ao Senhor Śiva, será de natureza Sattvica e alcançará mokṣa. Se Budha está em Āgamāvāsthā,
o nativo trabalhará para homens medíocres e ganhará sua riqueza por esse meio, terá dois filhos e uma filha. Se
Budha está em Bhojanāvasthā, o nativo perderá sua riqueza através de disputas e litígios, sofrerá de declínio
de sua saúde devido ao medo do Rei, será de mente insconstante e desprovido de felicidade de esposa ou de
coisas materiais. Se Budha está em Nṛtyalipsāvasthā, o nativo será dotado com honra, carros, joias, filhos,
amigos poderosos e será um sabhāpaṇdit, ou o principal orador e um homem instruído em uma assembleia;
mas se nesta avasthā Budha estiver em uma Rāśi de maléfico, o nativo será viciado em prostitutas e será
licencioso. Se Budha está em Kautukāvastha, e no Lagna, o nativo será habilidoso em música; se no 7º ou 8º
Bhāva e nesta avasthā, o nativo será viciado em cortesãs; e se ele estiver no 9º Bhāva, o nativo será meritório e
alcançará o céu depois da morte. Se Budha está em Nidrāvasthā, o nativo será privado de conforto de sono e
sempre será afligido pelo pescoço com doenças, será desprovido de irmãos, sofrerá muitas misérias, terá
disputas e litígios com sua família e perderá sua riqueza e honra.

87-98. Efeitos das Avasthās de Bṛhaspati ao nascimento.

Se Bṛhaspati está em Śayanāvasthā, o nativo, embora forte, falará em tom baixo, será moreno, terá um longo
queixo e terá medo de inimigos. Se Bṛhaspati está em Upaveśāvasthā, será tagarela, muito orgulhoso,
perturbado pelo Rei e por inimigos, e terá ferimentos nos pés, coxas, rosto e mãos. Se Bṛhaspati está em
Netrapāṇī, o nativo será afligido por doenças, será desprovido de riqueza, será amante da música e da dança,
sempre sensual, será moreno e terá afeição por pessoas de outras castas. Se Bṛhaspati está em
Prakāśanāvasthā, o nativo desfrutará de virtudes, será feliz, esplendoroso e visitará o local querido pelo
Senhor Kṛṣṇa (em Vrindavana, próximo a Mathura); se nesta avasthā Bṛhaspati estiver em sua Rāśi de
exaltação, o nativo obterá o reconhecimento dentre os homens e será igual a Kubera em riqueza. Se Bṛhaspati
está em Gamanāvasthā, o nativo será corajoso, feliz devido a seus amigos, erudito, e dotado com vários tipos
de riqueza e com o conhecimento dos 4 Vedas. Se Bṛhaspati está em Āgamanāvasthā, o nativo nunca será
abandonado pelos seus homens, por excelentes mulheres e pela maya de Hari, ou seja, por sua esposa Lakṣmī.
Se Bṛhaspati está em Sabhāvāsthā, o nativo será um orador igual ao próprio Senhor Bṛhaspati, será dotado
com pérolas brancas, riquezas e rubis, será rico em possuir elefantes, cavalos, palanques etc., carros e terá
orgulho por saber vários ramos do conhecimento. Se Bṛhaspati está em Āgamāvāsthā, o nativo será dotado
com vários veículos, honras, comitivas, filhos, esposa, amigos e aprendizado de matérias surpreendente, será
igual a um rei, terá um intelecto limpo, amante de poesia, sempre tomando o caminho da virtude e honrado em
qualquer lugar. Se Bṛhaspati está em Bhojanāvasthā, o nativo sermpre obterá excelente alimentação, e
Lakṣmī, a Deusa da riqueza, nunca deixará sua casa, e o nativo sempre será dotado com plenitude de cavalos,
elefantes e carruagens. Se Bṛhaspati está em Nṛtyalipsāvasthā, o nativo será honrado pelo rei, será rico,
honrado e adorado como Indra, o deus dos deuses, terá conhecimento de lei, será bem versado em Tantra
Vidya (conhecimento oculto), especialmente honrado por sábios e instruídos, e um grande gramático. Se
Bṛhaspati está em Kautukāvastha, o nativo será curioso em disposição, muito rico, ele brilhará como o Sol em
seu círculo, será muito amável, feliz, honrado pelo rei, dotado com filhos, terras, conhecimento de leis, muito
forte e será um Paṇdit na corte de um rei (o supremo erudito na corte de um Rei). Se Bṛhaspati está em
Nidrāvasthā, o nativo será um tolo em todas as suas ações, será rodeado pela pobreza e desprovido de atos
justos e corretos.

99-110. Efeitos das Avasthās de Śukra ao nascimento.

Se Śukra está em Śayanāvasthā, o nativo, embora forte, terá problemas dentais, será de curto temperamento,
desprovido de riqueza, buscará prostitutas e será sensual. Se Śukra está em Upaveśāvasthā, o nativo será
dotado com muitas das nove pedras preciosas, ouro e ornamentos, sempre feliz, destruirá inimigos, será
honrado pelo rei e sua honra será aumentada. Se Śukra está em Netrapāṇī no Lagna, no 7º ou 10º Bhāvas, o
nativo certamente perderá sua riqueza por conta de aflições nos olhos, ou perda de visão; e se Śukra estiver

105
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt
neste estado em outros Bhāvas, o nativo terá uma casa grande. Se Śukra está em Prakāśanāvasthā em sua
própria Rāśi, ou em exaltação, ou em Rāśi amiga, o nativo irá se ostentar em um grande elefante, será igual a
um rei em glória ou em brilho, será bem versado e habilidoso em poesia e música. Se Śukra está em
Gamanāvasthā, a mãe do nativo não terá vida longa, ele se separará de seu próprio povo e terá medo dos
inimigos. Se Śukra está em Āgamanāvasthā, o nativo será um senhor sobre muita riqueza, visitará locais
supremos de peregrinação, será entusiástico e contrairá doenças de mãos e de pés. Se Śukra está em
Sabhāvāsthā, o nativo ganhará eminência na corte de um rei sem qualquer esforço e rapidamente, será
virtuoso, destruirá inimigos, será igual Kubera em riqueza, caridoso, montará em cavalos e será excelente
dentre os homens. Se Śukra está em Āgamāvāsthā, o nativo não terá qualquer advento de riqueza, mas terá
problemas de inimigos, separação de filhos e parentes, medo de doenças e falta de prazeres de sua esposa. Se
Śukra está em Bhojanāvasthā, o nativo será perturbado devido à fome, doenças e muitos tipos de medos de
seus inimigos; e se Śukra estiver neste estado e em Kanyā, o nativo será extremamente rico e será honrado
pelos eruditos. Se Śukra está em Nṛtyalipsāvasthā, o nativo será bem versado em habilidoso em poesia, um
tipo bondoso, tocará instrumentos musicais como concha, alaúde, tamborim etc., e será muito habilidoso nestes
instrumentos, será meritório e muito rico. Se Śukra está em Kautukāvastha, o nativo será igual ao Senhor
Indra, obterá reconhecimento em assembleia, dotado com excelente aprendizado e a Deusa Lakṣmī sempre
estará em sua casa, ou ele sempre será dotado com riqueza. Se Śukra está em Nidrāvasthā, o nativo se
interessará em servir os outros, falará mal das pessoas, será um heroico tagarela e vagará por sobre toda a terra.

111-122. Efeitos das Avasthās de Śani ao nascimento.

Se Śani está em Śayanāvasthā, o nativo será atormentado pela fome e sede, terá doenças na infância e na
velhice, e será dotado com fortuna. Se Śani está em Upaveśāvasthā, o nativo será muito perturbado por
inimigos poderosos, encontrará calamidades, terá feridas sobre seu corpo, irá ter auto respeito e será punido
pelo rei. Se Śani está em Netrapāṇī, o nativo será dotado com uma bela esposa, será rico, terá favores do rei e
de amigos, será instruído em muitas artes e um orador eloquente. Se Śani está em Prakāśanāvasthā, o nativo
será virtuoso, muito rico, muito inteligente, esportivo, esplendoroso, misericordioso e devotado aos pés do
Senhor Śiva. Se Śani está em Gamanāvasthā, o nativo será extremamente rico, dotado com filhos, arrebatará a
terra dos inimigos e será um Raja Paṇdit, ou o principal erudito na corte de um rei. Se Śani está em
Āgamanāvasthā, o nativo será semelhante a um burro, desprovido de felicidade de sua esposa e filhos,
extremamente humilde e simples, e vagará sobre a terra sem receber qualquer ajuda dos outros. Se Śani está em
Sabhāvāsthā, o nativo terá felicidade devido a grande abundância de pedras preciosas e ouro, será dotado com
grande conhecimento político ou jurídico e será extremamente brilhante. Se Śani está em Āgamāvāsthā, o
nativo contrairá doenças e não será habilidoso e obter patorcínio do rei. Se Śani está em Bhojanāvasthā, o
nativo obterá comida saborosa, será fraco da visão, e de espírito inconstante devido à ilusão mental. Se Śani
está em Nṛtyalipsāvasthā, o nativo será justo, rico, honrado pelo rei, terá força moral, e será um grande
guerreiro em guerra. Se Śani está em Kautukāvastha, o nativo terá prosperidade e riqueza de terras, será
muito feliz, dotado com felicidade através de uma esposa muito charmosa, e será instruído em poesia pura,
artes etc. Se Śani está em Nidrāvasthā, o nativo será sempre muito rico, dotado com virtudes e valores,
charmoso, destruidor de inimigos poderosos, e habilidoso na arte de obter prazer através de prostitutas.

123-134. Efeitos das Avasthās de Rāhu ao nascimento.

Se Rāhu estiver em Śayanāvasthā, o nativo será extremamente miserável; mas se Rāhu estiver em Vṛṣa,
Mithuna, Kanyā ou Meṣa, ele será dotado com riqueza e grãos. Se Rāhu estiver em Upaveśāvasthā, o nativo
será afligido por doenças de pele, micose, e apesar de ser honrado pelo rei, ele permanecerá na miséria. Se
Rāhu estiver em Netrapāṇī, ambos os olhos do nativo serão afligidos por doenças, ele sempre terá medo de
pessoas perversas, serpentes, inimigos e ladrões, e perderá sua fortuna. Se Rāhu estiver em Prakāśanāvasthā,
o nativo vai adquirir elevada posição na vida, realizará atos meritórios, obterá elevação de status financeiros,
será altamente virtuoso, obterá títulos e fama do rei, será charmoso como as nuvens recém formadas e muito
próspero nos países estrangeiros. Se Rāhu estiver em Gamanāvasthā, o nativo será dotado com muitos filhos,
será instruído, rico, caridoso e honrado pelo rei. Se Rāhu está em Āgamanāvasthā, o nativo terá temperamento
curto, será desprovido de inteligência e riqueza, curvado, miserável e sensual. Se Rāhu está em Sabhāvāsthā,
o nativo será um acadêmico e dotado com muitas virtudes, riqueza e felicidade. Se Rāhu está em
Āgamāvāsthā, o nativo estará sempre mentalmente perturbado, sempre terá medo de inimigos, terá disputas
com seu próprio povo (família), será desprovido deles, terá perda de riqueza e será astuto e magro. Se Rāhu
está em Bhojanāvasthā, o nativo será perturbado por não ter alimento, será lento de raciocínio, será medroso
em fazer coisas e será desprovido de felicidade conjugal e de filhos. Se Rāhu está em Nṛtyalipsāvasthā, o
nativo terá medo de contrair doenças incuráveis, terá aflições nos olhos, medo de inimigos e sofrerá declínio de
fortuna e de honestidade. Se Rāhu está em Kautukāvastha, o nativo será desprovido de um local, terá

106
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt
aventura amorosa com a esposa dos outros e será um ladrão da riqueza dos outros. Se Rāhu está em
Nidrāvasthā, o nativo será um repositório de virtudes, será dotado com esposa e filhos, será um homem de
força mora, terá auto respeito e será muito rico.

135-146. Efeitos das Avasthās de Ketu ao nascimento.

Se Ketu está em Śayanāvasthā e em Meṣa, Vṛṣa, Kanyā ou Mithuna, o nativo terá abundância de riqueza,
enquanto que em outros signos haverá aumento de doenças. Se Ketu está em Upaveśāvasthā, o nativo terá
ulceras e micoses na pele, e terá medo de inimigos, doenças derivadas do desequilíbrio de vata, terá medo de
ladrões e de serpentes. Se Ketu está em Netrapāṇī, o nativo irá contrair doenças dos olhos, terá medo de
pessoas más, serpentes, inimigos e pessoas da família real. Se Ketu está em Prakāśanāvasthā, o nativo será
rico, justo, viverá no estrangeiro, será entusiástico e dotado com qualidades Sattvicas e servirá ao rei. Se Ketu
está em Gamanāvasthā, o nativo será dotado com muitos filhos, abundancia de riqueza, será instruído,
virtuoso, caridoso e excelente dentre os homens. Se Ketu está em Āgamanāvasthā, o nativo sofrerá de muitas
doenças, terá perda de riqueza, irá ferir os outros com seus dentes, contrairá uma grande doença, será um
mexeriqueiro e caluniador e falará mal dos outros. Se Ketu está em Sabhāvāsthā, o nativo será um tagarela,
muito arrogante, miserável, licencioso e habilidoso nos ramos maléficos de aprendizado. Se Ketu está em
Āgamāvāsthā, o nativo será um notório pecador, terá disputas e litígios com seus próprios homens (parentes),
será perverso e atormentado por doenças e inimigos. Se Ketu está em Bhojanāvasthā, o nativo será sempre
perturbado pela fome, pobreza e doenças e vagará sobre a terra. Se Ketu está em Nṛtyalipsāvasthā, o nativo
será perturbado por doenças, terá uma marca floral em seus olhos, será desavergonhado e incontrolável,
perverso e terá maus planos em relação aos outros. Se Ketu está em Kautukāvastha, o nativo buscará união
com prostitutas de dança, perderá sua casa, tomará maus caminhos, será pobre e vagará sobre a terra. Se Ketu
está em Nidrāvasthā, o nativo será dotado com muita riqueza e grãos, será virtuoso e gastará seu tempo em
esportes e entretenimentos.

147. Efeitos Gerais (até o Śloka 155). Oh Brahmane, se um benéfico graha estiver em Śayanāvasthā, haverá
bons efeitos por todos os tempos, conforme os instruídos dizem.

148. Se um maléfico está em Bhojanāvasthā, não há dúvida de que todos os efeitos relacionados à casa onde
os maléficos se encontram, serão certamente destruídos.

149. Se no 7º Bhāva um maléfico estiver em Nidrāvasthā, os efeitos serão auspiciosos desde que ele não
receba aspecto de qualquer outro maléfico.

150. Se no 5º Bhāva existir um maléfico em Nidrāvasthā ou Śayanāvasthā, todos os efeitos auspiciosos


ocorrerão.

151. Se houver um maléfico no 8º Bhāva em Nidrāvasthā ou Śayanāvasthā, a morte ruim devido à ira do rei
deverá se passar.

152. Mas se houver um benéfico na mesma casa acima, em conjunção com um maléfico, ou recebendo dṛṣṭi de
um benéfico, então a morte do nativo acontecerá em um local de peregrinação como nas margens do Rio
Ganges.

153. Se no 10º Bhāva existir um planeta maléfico em Śayanāvasthā ou Bhojanāvasthā, o nativo encontrará
muitas misérias devida a suas próprias ações.

154. Oh, excelente dos Brahmanes!, se no 10º Bhāva existir Niśanatha, ou Candra, o Senhor da Noite, em
Kautukāvastha, ou em Prakāśanāvasthā, então se deve predizer, sem dúvida, que existe um Raja Yoga.

155. Oh sábio Brahmane, desta forma os efeitos auspiciosos e não auspiciosos devem ser conhecidos depois de
devidamente consideradas as forças e fraquezas dos planetas em todas as casas.

156-164. Efeitos das Daśās de dīpta etc avasthas. Nos períodos das Daśās do planeta em dīptāvasthā, o
nativo obterá um reinado, será cheio de entusiasmo, valor e coragem, ganhará riqueza, carros, esposa e filhos,
será adorado por seus parentes, honrado pelo rei e obterá aprendizado. Nos períodos das Daśās do planeta em
Svasthāvasthā, o nativo ganhará saúde, desfrutrará de riqueza etc., recebida do rei, será dotado com
aprendizado, fama, esposa, riqueza e terras e fará ações virtuosas. Nos períodos das Daśās do planeta em
Pramuditāvasthā, o nativo ganhará roupas, perfumes, filhos, riqueza, força moral etc., será beneficiado por

107
http://sriganesa.blogspot.com.br/ Astróloga: Karen de Witt
ouvir os Puraṇas e conversas religiosas e obterá elefantes e ornamentos. Nos períodos das Daśās do planeta em
Śāntāvasthā, o nativo será dotado com felicidade, terras, filhos, esposa, honra, fará atos virtuosos, terá
aprendizado e entretenimento, refletirá sobre as Escrituras e obterá muita riqueza e honra do rei.
Nos períodos das Daśās do planeta em Dīnāvasthā, o nativo terá queda de posição, encontrará oposição de seu
próprio povo (parentes), ganhará seu meio de subsistência através de trabalhos inferiores, será desonrado pelas
pessoas e perturbado por doenças.
Nos períodos das Daśās do planeta em Duḥkhitāvasthā, o nativo encontrará misérias de todos os tipos, irá
para o estrangeiro, será desprovido de parentes, terá medo de ladrões, fogo e do rei.
Nos períodos das Daśās do planeta em Vikalāvasthā, o nativo terá inquietação mental, morte de amigos e será
perturbado pela esposa, filhos, ladrões e terá problemas com veículos.
Nos períodos das Daśās do planeta em Khalāvasthā, o nativo terá brigas, separação de seu pai, destruição de
riqueza, usurpação de terras por seus inimigos e será desgraçado por seus próprios parentes.
Nos períodos das Daśās do planeta em Kopāvasthā, o nativo se inclinará para atos pecaminosos e terá perda
em aprendizado, riqueza, filhos, e terá doenças nos olhos.

Aqui termina o 1º Livro do Clássico Bṛhat Parāśara Horā Śastra, escrito pelo Mahā Ṛṣi Parāśara.
Uma tradução de: Karen de Witt

108

Você também pode gostar