Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
Marcas do Consul
Produto
--1
Conteúdo
1. Especificações 4
1.1. Identificação do Produto 4
2. Dados Técnicos 5
2.1. Características Técnicas 5
2.1.1. Modelos CWB08, CWB09 e CWH11 5
3. Apresentação do Produto 6
Modelo CWB08 e CWB09 6
3.1. Peças Novas 7
4. Instalação 9
4.1. Desembalando o produto. 9
Condições de Instalação Elétrica 9
4.2. Condições de Instalação Hidráulica 11
5. Utilizando o produto 13
5.1. Modelo CWB08 e CWB09 13
5.1.1. Programação da Lavadora 13
5.2. Reutilização de água 14
6. Auto Diagnóstico 14
6.1. Auto Teste- Modelo CWB08 e CWB09 14
6.2. Auto Teste- Modelo CWH11 18
6.3. Tabela de erros 21
7. Relação de Componentes 23
7.1. Pressostato 23
7.2. Eletrobomba de drenagem 24
7.3. Válvula 24
7.4. Atuador 25
7.5. Motor 26
7.6. Micro chave (CWB08 e CWB09) 27
7.7. Capacitor 28
7.8. Placa de controle 28
8. Desmontagem 28
8.1. Ferramentas e Equipamentos 28
8.2. Desmontagem da Tampa móvel (Modelos CWB08 e CWB09) 29
8.3. Modelo CWH11A 29
8.4. Desmontagem dos componentes do console 30
8.4.1. Desmontagem dos botões e pressostato (CWB08, CWB09) 30
8.4.2. Desmontagem dos botões e pressostato (CWH11) 32
--2
8.4.3. Cuidados na montagem do pressostato 34
8.4.4. Cuidado ao remontar o botão do encoder 34
8.5. Desmontagem da placa e protetor anti chama (CWB08 e CWB09) 35
8.6. Desmontagem da tampa fixa, fundo protetor, válvula e duto 35
8.7. Cuidados na remontagem da válvula e duto 37
8.8. Desmontagem da haste da micro chave, pino da dobradiça, protetor da micro chave, micro chave
e cabo de alimentação (CWB08 e CWB09). 38
8.9. Desmontagem da Reed Switch e cabo de alimentação (CWH11). 39
8.10. Desmontagem do anel do tanque, agitador, cesto,suporte do cesto, anel do cesto e protetor da
bomba de drenagem 40
8.11. Desmontagem dos componentes da parte inferior 43
8.12. Cuidados na montagem da Correia Poli V 49
8.13. Cuidados na montagem do suporte do tanque 49
9. Limpeza e Manutenção 50
9.1. Limpeza interna da lavadora 50
9.2. Limpeza externa da lavadora 50
9.3. Fiapos no interior do agitador 51
10. Diagrama Elétrico 53
10.1. Diagrama-CWB08 e CWB09 53
10.2. Diagrama-CWH11 54
Anexo 56
1 - Garantia 56
--3
Especificações
1º 2º 3º 4º 5º 6º 7º 8º
C W B 08 A B A NA
C W B 09 A B A NA
C W H 11 A B A NA
Lavadora de roupas,
B eixo vertical, agitador
simples, cesto plástico
3º Dígito Características Lavadora de roupas,
eixo vertical, cesto
H
hibrido e painel
eletrônico
Capacidade Nominal
8
Máxima em Kg
Capacidade Nominal
4º Dígito Capacidade 9
Máxima em Kg
Capacidade Nominal
11
Máxima em Kg
A 127V / 60Hz
7º Dígito Tensão
B 220V / 60Hz
--4
--5
Dados Técnicos
Tensão
127V~ 220V~
Variação de tensão admitida 106 a 132 V~ 198 a 242 V~
Frequência 60 Hz 60 Hz
Consumo de energia – água fria 0,24 kWh/ciclo 0,34 kWh/ciclo
1
Consumo de água – água fria 103 / 121litros 103 / 121 litros
2
Capacidade de roupa seca 8 kg / 9 kg 11 kg
3
Centrifugação 750 rpm 750 rpm
--6
Apresentação do Produto
--7
--8
2.2. Peças Novas
Peças Novas
Cj Válvula
Dispenser de sabão em pó
--9
Dispenser de amaciante
• Para o alvejante em pó
utilize o dispenser de sabão em
pó e siga a quantidade
recomendada pelo fabricante.
--10
--11
Instalação
Importante
A instalação do produto não é gratuita.
Com o auxílio de uma pessoa, remova o produto da base de isopor. Nunca utilize a Lavadora com
a base de isopor, pois isso poderá danificá-la. Remova a etiqueta de eficiência de energia que vem
fixada no gabinete. Com o uso, ela pode ressecar e dificultar a sua remoção
--12
ATENÇÃO
A não utilização de disjuntores pode implicar em incêndio, caso haja uma falha
elétrica.
Nunca altere ou use o cabo de força de maneira diferente da recomendada,
para não provocar choque elétrico, incêndio ou danos à Lavadora.
Se o cordão de alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído.
Verifique se há tensão na tomada utilizando um multímetro.
O diâmetro dos fios da rede elétrica deve estar de acordo com a tabela abaixo:
Bitola
Distância 71 a
127V Até 29m 30 a 48m 49 a 70m
do Quadro 116m
Não ligue o fio terra em canos de água, canos de gás ou tubos de PVC, para não perder a proteção
contra choque elétrico. Siga as normas da ABNT, NBR 5410 – Seção Aterramento.
Caso a instalação elétrica do consumidor apresente algumas das falhas acima, instrua-o a realizar
a correção e não efetue serviços até que a instalação esteja regularizada.
--13
2.4. Condições de Instalação Hidráulica
--14
Conecte a extremidade curva (C) da mangueira de entrada
de água na válvula da Lavadora, posicionada na parte
superior traseira.
ATENÇÃO
Nunca solte a mangueira de drenagem da abraçadeira fixada na parte traseira
do gabinete, pois poderá causar danos ao funcionamento do produto.
--15
Utilizando o produto
2. Selecione o programa de lavagem mais adequado ao tipo e/ou ao nível de sujeira das
roupas. Após 2 segundos a Lavadora irá iniciar a lavagem.
Importante
--16
2.6. Reutilização de água
Utilize o programa “Lavagem econômica com reutilização de água” se desejar reutilizar água da
lavagem das roupas para outros fins (por exemplo: lavar quintal).
1. Antes de iniciar o enxágue (cerca de 1 hora após o início do ciclo para os modelos CWB08 e CWB09
e 50 minutos para o modelo CWH11) a lavadora irá parar e a luz da posição desligar/ligado (CWB08 e
CWB09) ou ligado (CWH11) irá piscar.
3. Para drenar a água e continuar o ciclo abra e feche a tampa. Ao final recoloque a mangueira
no local de origem.
• O programa irá indicar para reutilizar água somente antes de iniciar o enxágue, para que
você possa reutilizar a água com sabão.
• Se você não abrir e fechar a tampa durante a pausa para reutilização da água da lavagem,
ela será drenada automaticamente após 35 minutos
Auto Diagnóstico
Os produtos vêm equipados com as rotinas de auto teste, em que os componentes são energizados
durante o procedimento.
IMPORTANTE
Nesses produtos os componentes não retornam sinal para a placa informando que podem
estar com defeito, portanto o comportamento de cada fase do auto teste deve ser
observada pelo técnico. E caso algum dos passos não esteja sendo realizado corretamente
o componente que esta sendo energizado deve ser testado, para averiguarmos seu correto
funcionamento.
IMPORTANTE
--17
Caso o procedimento de entrada não for realizado nos primeiros 30s após religar o produto na
tomada o teste deverá ser reiniciado.
Caso o teste do encoder não seja realizado em 30 segundos o led piscará mostrando que o
teste foi abortado.O teste deverá ser reiniciado.
Caso o auto teste não seja realizado dentro de 7 minutos o auto teste deverá ser reiniciado. O
produto voltará para standby e deverá ser desligado e religado da tomada para resetar a
lavadora.
Inicio/Entrada no AutoTeste
2- Posicione o encoder no
ciclo “Brancas Pouco Sujas” e
aguarde o nível extra baixo ser
atingido ;
--18
2- Coloque o botão na
posição desligado e desligue o
produto da tomada por
aproximadamente por 30s.
--19
5.Em sequencia assim que o Led
apagar feche a tampa.
Teste do encoder
1. O led “Ligado/Desligar” ira
acender, quando o mesmo apagar
gire o encoder completamente dando
uma volta completa ( esse
procedimento deve ser feito em ate
30 segundos), o LED do painel irá
acender e apagar alternadamente ao
passar pelas posições do encoder,
se alguma posição não for lida o
LED irá piscar.
2. Em sequencia o produto
iniciará o teste dos
componenentes.
4- Motor desliga
--20
5- A Bomba de Drenagem será
ativada para escoar a toda a
água até que o pressostato
abra contato.
Importante
--21
Caso a falha do procedimento seja notada em algumas das etapas, os componentes
envolvidos naquela etapa devem ser testados para nos certificarmos de encontrar o
componente falho.
Esse produto não apresenta feedback do componente falho para placa, e não externaliza
essa falha por meio de códigos de erro.
Se a tampa for aberta durante a rotina de auto teste dos componentes, ao fechá-la o produto
retornará ao teste que estava sendo realizado. Caso o prazo Maximo de teste de 7 minutos
tiver ultrapassado a rotina será abortada.
Se a tampa for aberta durante o teste da centrifugação, o produto levará 10 segundos para
retornar a etapa de teste. Caso o prazo Maximo de teste de 7 minutos tiver ultrapassado a
rotina será abortada.
Observação: O produto não fornece feedback por meio de led’s, O auto teste deve ser acompanhado
passo-a-passo pelo o técnico para que seja possível visualizar a falha.
IMPORTANTE
Caso o procedimento de entrada não for realizado nos primeiros 30s após religar o produto na
tomada o teste deverá ser reiniciado.
Caso o teste do encoder não seja realizado em 30 segundos os 3 leds piscarão mostrando
que o teste foi abortado.O teste deverá ser reiniciado.
Caso o auto teste não seja realizado dentro de 7 minutos o auto teste deverá ser reiniciado. O
produto voltará para standby e para resetar o produto o mesmo deverá ser ligado desligado
da tomada.
--22
Inicio/Entrada no AutoTeste
Desligar o produto da tomada, aguardar 10s e religar. O painel acenderá a partir desse
momento e você terá até 30s para realizar a sequência abaixo para entrar no Auto Teste:
Atenção: As posições devem ser alternadas com uma pausa mínima de ½ segundo entre
elas.
OBS: A sequência deve ser concluída em até 10s/após a entrada no teste, se não houver
nenhuma interação dentro de 10s o produto automaticamente vai entrar no teste de
cargas
Importante
O teste inicia com o enchimento, para avançar basta girar a qualquer momento o encoder no
sentido horário e para retornar a carga anterior basta girar no sentido anti-horário. Se algum
erro for encontrado (necessário atingir o time out – indicado na tabela acima) o produto vai
piscar o LED do painel reportando a falha.
Importante
Se o produto estiver com o pressostato fechado (produto com água e nível do pressostato
alcançado) a rotina de teste não será iniciada.
Na Ativação de Cargas Manuais, se a tampa for aberta, a ACU deve desligar todas as
cargas e retomar somente após a tampa ser fechada novamente, mantendo o contador
--23
de tempo esgotado.
Se a tampa for aberta durante a execução da ativação manual de cargas, a ACU deve
pausar o teste até que a tampa seja fechada novamente, exceto durante o teste de
centrifugação. Se o teste for interrompido durante o teste de centrifugação e a tampa for
fechada, a ACU deve primeiro aguardar 5 segundos e depois ativar a bomba de
drenagem e o atuador de freio por 10 segundos e retomar o teste a partir do momento em
que foi interrompido.
Na ativação manual de cargas, se a tampa for aberta, o LED permanecerá no mesmo
estado antes deste evento.
5- Motor desliga
--24
9- O Atuador e a bomba de drenagem
continuam acionados
10- O Motor é acionado por 6 segundos
rotacionado o tanque no sentido
1. horário.
Centrifugação
11- Motor, Bomba e Atuador desligam
encerrando a rotina.
12- Produto é desligado.
Importante
Caso a falha do procedimento seja notada em algumas das etapas, os componentes
envolvidos naquela etapa devem ser testados para nos certificarmos de encontrar o
componente falho.
Esse produto não apresenta feedback do componente falho para placa, e não mostra essa
falha por meio de códigos de erro.
Se a tampa for aberta durante a rotina de auto teste dos componentes, ao fechá-la o produto
retornará ao teste que estava sendo realizado. Caso o prazo Maximo de teste de 7 minutos
tiver ultrapassado a rotina será abortada.
Se a tampa for aberta durante o teste da centrifugação, o produto levará 10 segundos para
retornar a etapa de teste. Caso o prazo Maximo de teste de 7 minutos tiver ultrapassado a
rotina será abortada.
--25
2.9. Tabela de erros
Esses erros irão ocorrer durante o funcionamento do produto (não serão detectados no auto teste), tais
informações estarão disponíveis também na árvore de diagnóstico para orientação dos consumidores
em caso de dúvida.
Observação: Este produto não possui feedback de erro devido o mesmo ter apenas um led
Desta forma atabela abaixo deve ser utilizada como um material orientativo.
--26
Mangueira de entrada dobrada
Led
Ocorre quando tempo de Torneira fechada/falta de água
Tempo de “Ligado/Des
enchimento excede 1 Vazão da água Obstrução do
enchimento ligar” piscando
hora duto Válvula e conexões
excedido
Mangueira de drenagem
Ocorre quando tempo de Led
Tempo de dobrada ou altura incorreta
enchimento excede 30 “Ligado/Des
drenagem Bomba de drenagem e
minutos ligar” piscando
excedido conexões
Relação de Componentes
2.10. Pressostato
--27
Mangueira Pressostato
Êmbolo do Pressostato
Fixação do pressostato:
Ao montar o pressostato no produto, certifique-se de o eixo do botão esteja
devidamente centralizado. Caso contrário, pode haver travamento do botão na
tampa fixa, resultando em leitura incorreta do nível de água, ocasionando o
transbordamento.
Almofada de Ar:
--28
Continuidade entre os terminais
RO / VI com continuidade
Sem pressão
PR / VI sem continuidade
PR / VI com continuidade
Com pressão
RO / VI sem continuidade
Com o multímetro na escala de Resistências meça o valor ôhmico nos terminais do componente
conforme tabela abaixo:
2.12. Válvula
Válvula
127 V 870 Ω 1120 Ω
Emicol
220 V
3060 Ω 4080 Ω
Emicol
c) Verifique se o filtro da tela e da válvula esta obstruído conforme o tópico de Limpeza do Filtro.
--29
--30
d) Para os casos de obstrução do Filtro Tela, deve-se fazer a limpeza da seguinte forma: Inverta a
posição da mangueira de entrada de água e abra a torneira para retirar toda a sujeira que
estava no filtro Tela
2.13. Atuador
--31
Em descanso 300 a 600
127V
Tracionado 500 a 1000
Em descanso 1050 a 1950
220V
Tracionado 1700 a 3200
--32
ATUADOR SANKIL BRAÇO OHMS (MÍNIMO / MÁXIMO)
Tracionado 1672 a 2128
127V
Em descanso 1672 a 2128
Tracionado 6160 a 7840
220V
Em descanso 6160 a 7840
2.14. Motor
--33
Motor 1/4 de HP sem ventoinha.
Para testar os motores WEG 1/4 HP, desconecte o chicote de fios e meça o valor ôhmico conforme
tabela abaixo:
Para testar os motores Welling 1/4 HP, desconecte o chicote de fios e meça a valor ôhmico
conforme tabela abaixo:
Faça a inspeção visual da Micro-Chave. O botão plástico não deve estar solto e a capa plástica não
deve estar derretida. A haste da micro chave deve fechar contato com a micro chave quando a tampa é
fechada.
--34
Livre
Sem Continuidade (circuito aberto, R → ∞ Ω)
--35
2.16. Capacitor
a) Descarregue o capacitor com o auxílio de uma chave de fenda com o cabo isolado.
b) Ajuste o multímetro para a escala (R x 10K) da resistência e conecte as pontas de prova aos
terminais do capacitor.
d) A capacitância também pode ser testada utilizando um capacimetro de acordo com a tabela
abaixo.
Capacitância (µF)
Para verificar as funções da placas o auto teste do produto deve ser realizado, se atentando
também ao acendimento dos leds durante o teste do encoder.
Desmontagem
Para um correto diagnóstico de defeito e uma melhor qualidade nos serviços prestados
recomendamos a utilização das ferramentas abaixo:
Chave canhão de
8mm,10mm,13mm,1/4,5/16,7/32 Alicate Universal e universal Chave T longa 10 mm
e 3/16
--36
2.19. Desmontagem da Tampa móvel (Modelos CWB08 e CWB09)
--37
2.21. Desmontagem dos componentes do console
--38
Retire os 2 parafusos de fixação do console
na tampa fixa com uma chave canhão de
7/32”.
--39
8.4.2. Desmontagem dos botões e pressostato (CWH11)
--40
Solte as 3 travas que fixam o chicote no
console com uma auxilio de um alicate
de bico.
--41
8.4.3. Cuidados na montagem do pressostato
--42
Certifique-se que ao montar o botão do
encoder o Led se apaga ao posicionar o
botão na posição “Ligado/Desligar”, e
também que o chanfro do botão coincida
com o do encoder.
--43
2.22. Desmontagem da placa e protetor anti chama (CWB08 e CWB09)
--44
Levante a tampa fixa e retire os 2 parafusos
de fixação do protetor com uma chave
canhão 7/32”e remova o fundo protetor.
--45
Corte a cinta que prende a válvula no duto
como auxilio de um alicate universal e
separe os 2 componentes puxando-os um
de forma oposta ao outro
--46
Coloque uma cinta helerman prendendo a
válvula ao duto para evitar que ocorra
vazamento, conforme indicado na foto ao
lado
2.25. Desmontagem da haste da micro chave, pino da dobradiça, protetor da micro chave,
micro chave e cabo de alimentação (CWB08 e CWB09).
--47
Remova o parafuso que fixa a haste
da micro chave com uma chave 3/16”
e depois remova a pino da dobradiça
puxando-o na direção indicada na foto
--48
Remova os conectores da micro chave
(com o auxilio de um alicate de bico caso
necessário). Em sequencia remova o
parafuso que fixa a micro chave no protetor
com uma chave torx 10
--49
Para remover o cabo de alimentação
desconecte o conector que liga o cabo
de alimentação a rede inferior (conforme
mostrado na foto) e retire o cabo de
alimentação da guia da tampa fixa.
--50
Para remover o cabo de alimentação
desconecte o conector que liga o cabo
de alimentação a rede inferior (conforme
mostrado na foto) e retire o cabo de
alimentação da guia da tampa fixa.
--51
Remova o anel do tanque desencaixamdo-
o do tanque
--52
Retire o copo dosador.
--53
--54
Afrouxe o parafuso da cunha
desrosqueando-o um pouco com uma
chave canhão 10mm e de umas batidas
com a chafe no parafuso.
--55
Retire o protetor da bomba de drenagem
desencaixando o do alojamento no tanque
--56
Retire a Correia do Motor puxando-a pela
polia móvel
--57
Retire os dois parafusos que fixam o Motor
com uma chave canhão de 13mm
--58
Para retirar o capacitor, utilize uma chave
canhão 13mm solte o parafuso que fixa a
cinta na base do motor.
Atenção
--59
Solte os parafusos que fixam o atuador do
freio com uma chave canhão número
10mm.
--60
Retire a base puxando-a para cima.
--61
Retire o apoio da banda do freio.
--62
Retire a banda do freio de acordo com a
foto ao lado.
--63
Solte o retentor do tanque empurrando-o
com o auxílio de uma chave de fenda.
--64
2.29. Cuidados na montagem da Correia Poli V
--65
--66
Limpeza e Manutenção
• Nível 4 de roupa;
Atenção
Não utilize programas de menor duração durante a lavagem, para garantir que
todo o alvejante seja removido da Lavadora.
--67
2.33. Fiapos no interior do agitador
Importante
O consumidor pode ser orientado a retirar os fiapos com o auxilio de uma escova de cabo
longo de aproximadamente 30 cm (como por exemplo uma escova sanitária sem uso).A
escova que não é fornecida pela empresa.
Nunca deve ser utilizado objetos cortantes e nunca deve ser colocada a mão no interior do
agitador.
O serviço de retirada de fiapos pela rede autorizada não é coberto pela garantia e deve
ser cobrado do consumidor.
No modelo CWE09 os fiapos podem ficar retidos no filtro. A limpeza do filtro não é
coberta pela garantia e deve ser cobrada do consumidor. Não deve ser realizada a
troca do agitador ou do filtro por esse motivo.
Importante
--68
O serviço de retirada de fiapos pela rede autorizada não é coberto pela garantia e deve ser
cobrado do consumidor.
--69
Caso o consumidor solicite instrução de como remover os fiapos oriente-o conforme procedimento
abaixo:
Importante
O serviço de retirada de fiapos pela rede autorizada não é coberto pela garantia e deve
ser cobrado do consumidor.
--70
Diagrama Elétrico
--71
2.35. Diagrama-CWH11
Rede Inferior
Rede Superior
--72
--73
PALAVRA CHAVE
MODELO SKU
Controle de Revisão
Páginas
Revisão Motivo Elaborado Por Data
Alteradas
LANÇAMENTO DA
0.0 LAVADORA - 55371 Set/2018
CONSUL
--74
Anexos:
Anexo
1 - Garantia
ATENÇÃO
A instalação deste produto não será gratuita, sendo opção para o consumidor instalá-lo
seguindo o guia de instalação ou contatar uma autorizada e pagar pela instalação do
mesmo.
A retirada de fiapos do agitador não é paga em garantia e deve ser cobrada do
consumidor (pois é considerado limpeza externa da lavadora)
Termo de Garantia
O produto Consul é garantido contra defeitos de fabricação, pelo prazo de 12 meses contados a partir
da data da emissão da Nota Fiscal ao consumidor ou da entrega do produto ao primeiro adquirente,
sendo:
• 3 primeiros meses - garantia legal;
• 9 últimos meses - garantia especial, concedida pela Whirlpool S.A. – Unidade de
Eletrodomésticos.
Durante o período de vigência da garantia, o produto terá assistência técnica da Rede de Serviços
Consul.
Apenas a Rede de Serviços Consul, a Whirlpool S.A., ou a quem ela indicar, serão responsáveis pela
constatação de defeitos e execução de reparos dentro do prazo de garantia. Neste caso, se defeitos
constatados durante o prazo de garantia forem de fabricação, o fabricante se obriga a trocar as peças
e/ou assistir gratuitamente o seu produto a partir da data da chamada.
--75
adequação do local para instalação, tensão elétrica compatível com o produto, etc.;
--76
Na instalação, as condições elétricas e/ou hidráulicas não forem compatíveis com a ideal recomendada
no Manual do Consumidor do produto;
Tenha ocorrido mal uso, uso inadequado ou se o produto tiver sofrido alterações ou modificações
estéticas e/ou funcionais, bem como, tiver sido realizado conserto por pessoas ou entidades não
credenciadas pela Whirlpool S.A.;
Houver sinais de violação do produto, remoção e/ou adulteração do número de série ou da etiqueta de
identificação do produto.
Despesas com a instalação do produto realizada pela Rede de Serviços Consul, ou por pessoas ou
entidades não credenciadas pela Whirlpool S.A., salvo os produtos mencionados no Manual do
Consumidor;
Despesas com mão de obra, materiais, peças e adaptações necessárias à preparação do local para
instalação do produto, ou seja: rede elétrica, de gás ou hidráulica, alvenaria, aterramento, esgoto, etc.;
Produtos ou peças que tenham sido danificados em consequência de remoção, manuseio, quedas ou
atos pelo próprio consumidor ou por terceiros, bem como efeitos decorrentes de fato da natureza, tais
como relâmpago, chuva inundação, etc.;
--77
--78
Defeitos estéticos (produtos riscados ou amassados) ou com falta de peças internas ou externas de
produtos vendidos no estado, saldo ou produtos de mostruário. Esses produtos têm garantia de 12
meses apenas para defeitos funcionais não discriminados na nota fiscal de compra do produto.
- Instalações em ambientes onde o produto esteja exposto a outros produtos químicos ácidos ou
alcalinos que possam agredir a pintura do mesmo;
Despesas por processos de inspeção e diagnóstico, incluindo a taxa de visita do técnico, que
determinem que a falha no produto foi causada por motivo não coberto por esta garantia.
Deslocamento para atendimentos de produtos instalados fora do município sede da Rede de Serviços
Consul o qual poderá cobrar taxa de locomoção do técnico, previamente aprovada pelo consumidor,
conforme tabela de quilometragem emitida pela Whirlpool S.A. divulgada através do Serviço de
Atendimento ao Consumidor (SAC);
Peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis ou consumíveis, peças móveis ou removíveis em uso
normal, tais como, lâmpadas, filtros, botões de comando, puxadores, produtos riscados e amassados,
bem como, a mão de obra utilizada na aplicação das peças e as consequências advindas dessas
ocorrências.
Considerações Gerais:
A Whirlpool S.A. não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir em seu nome, qualquer outra
responsabilidade relativa à garantia de seus produtos além das aqui explicitadas.
A Whirlpool S.A. reserva-se o direito de alterar características gerais, técnicas e estéticas de seus
produtos, sem aviso prévio. Este Termo de Garantia é válido para produtos vendidos e instalados no
território brasileiro.
Para a sua tranquilidade, preserve e mantenha este Manual com o Termo de Garantia, e Nota Fiscal de
Compra do produto sempre à mão.
ATENÇÃO: para usufruir da garantia, preserve e mantenha em sua posse, a Nota Fiscal de Compra do
produto e o Termo de Garantia. Esses documentos precisam ser apresentados ao profissional
autorizado quando acionado o atendimento.
--79