Você está na página 1de 15

INFORME

Pluspetrol Perú Corporation

Diseño del Plan de


Contingencia para la
Construcción del Muelle de
Carga
Playa Lobería, Pisco, Perú
Julio 2002

Ref. PLU_02_759

ERM Perú S.A.


Environmental Resources Management
Calle Boccioni 412
San Borja
Teléfono 51-1 475-6313
Fax 51-1 475-6313
INFORME

Pluspetrol Perú Corporation

Diseño del Plan de


Contingencia para la
Construcción del Muelle de
Carga
Playa Lobería, Pisco, Perú
Julio 2002

Ref. PLU_02_759

En nombre y por cuenta de ERM Perú S.A.

Aprobado por: ________________________

Firma: ______________________________

Cargo: ______________________________

Fecha: _______________________________

Este documento ha sido elaborado por ERM Perú con la debida


competencia, diligencia y cuidado con arreglo a los términos del
contrato estipulado con el Cliente y nuestras condiciones generales
de suministro, utilizando los recursos concertados.

ERM Perú declina toda responsabilidad ante el cliente o terceros por


cualquier cuestión que no esté relacionada con lo anteriormente
expuesto.

Este documento tiene carácter reservado para el Cliente. ERM Perú


no asume ninguna responsabilidad ante terceros que lleguen a
conocer este informe o parte de él.
TABLA DE CONTENIDOS

1 INTRODUCCIÓN 1

2 ANÁLISIS DE RIESGOS POTENCIALES 2

3 CONTENIDO DEL PLAN DE CONTINGENCIA POR CONSTRUCCIÓN 4

4 ALCANCE SUGERIDO DEL CUERPO DEL PLAN 5


4.1 CAPÍTULO 1. INTRODUCCIÓN 5
4.2 CAPÍTULO 2. ORGANIZACIÓN 5
4.3 CAPÍTULO 3. DETERMINACIÓN DE RIESGOS 6
4.4 CAPÍTULO 4. MEDIDAS DE SEGURIDAD 6
4.5 CAPÍTULO 5. PLANIFICACIÓN DE LA RESPUESTA 7
4.6 CAPÍTULO 6. O PERACIONES DE RESPUESTA 7
4.7 CAPÍTULO 7. COMUNICACIONES E INFORMES 8
4.8 CAPÍTULO 8. ASPECTOS LOGÍSTICOS 9
4.9 CAPÍTULO 9. CAPACITACIÓN Y ADIESTRAMIENTO 9
5 ALCANCE SUGERIDO DE LOS ANEXOS DEL PLAN 10
5.1 ANEXO 1. PLANOS Y MAPAS 10
5.2 ANEXO 2. LISTA DE TELÉFONOS DE E MERGENCIAS 10
5.3 ANEXO 3. INVENTARIO DE RECURSOS NATURALES 10
AnexoA Personal del Grupo de Respuesta C
AnexoB Antecedentes Bibliográficos D
1 INTRODUCCIÓN

El presente documento establece los criterios generales que debe reunir el


futuro Plan de Contingencia para la construcción del muelle que utilice la
empresa constratista de la obra, con la supervisión de Pluspetrol Perú
Corporation y la aprobación de las autoridades correspondientes. Dicho Plan
de Contingencia deberá ser desarrollado a nivel de detalle siguiendo los
lineamientos generales que a continuación se indican.

El diseño del Plan de Contingencia para la Construcción de un muelle para


carga de gas licuado de petróleo (LPG) en Pisco – Perú considera, que en esta
etapa, se desarrollarán primordialmente actividades típicas de la industria de
la construcción y, que recién durante las pruebas de puesta en marcha del
sistema de carga, se utilizarán las tuberías en las que circularán fluidos bajo
presión.

El Plan de Contingencias debe ser aprobado por la Dirección General de


Hidrocarburos y por la Dirección General de Capitanías y Guardacostas, por
la posible contaminación del mar producida por buques o barcazas durante la
etapa de construcción del muelle.

Debe tenerse presente que la ubicación del futuro muelle se localizará cercana
a la Reserva Nacional de Paracas, la cual también ha sido declarada como
Zona de Reserva Turística1 y ha sido incorporada en la lista de humedales de
importancia internacional, protegidos a través de la Convención de RAMSAR.
En virtud de ello, se deberán extremar todas las medidas preventivas y de
seguridad con el fin de evitar acciones contaminantes de tipo accidentales
durante la realización de la obra.

1 Ver Resolución Ministerial No. 105-92-ICTI/DM (del 24/03/92)

ENVIROMENTAL RESOURCES MANAGEMENT 1 PLU_02_759


2 ANÁLISIS DE RIESGOS POTENCIALES

En la etapa de Construcción del Muelle, los riesgos considerados resultan ser,


como se ha dicho, los propios de la industria de la construcción, en donde los
accidentes más frecuentes son los correspondientes a accidente personal
(lesiones, heridas, fallecimiento). También existe el riesgo de incendio de
instalaciones (obrador, oficinas, alojamientos, etc.) o de maquinarias y
vehículos.

En esta etapa no se visualizan riesgos típicos de la industria del petróleo como


ser el derrame o incendio de tanques o tuberías, tal como está previsto en el
Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades de
Hidrocarburos (Título V – Artículo 23°).

Solamente al finalizar la obra y durante las pruebas de puesta en marcha, se


realizarán actividades similares a las correspondientes a la etapa de Operación
del muelle, con presencia de fluidos bajo presión que podría generar riesgos
diferentes al resto de la obra de construcción. En virtud de encontrarse
actualmente en una etapa de diseño, no se ha determinado con que fluido se
harán las pruebas de la tubería y del sistema de carga. Se considera
conveniente que las mismas se realicen con algún gas inerte.

Si las pruebas de puesta en marcha se realizaran con gas licuado de petróleo,


cabe destacar que en el manejo del LPG el riesgo preponderante es el incendio
y el escape de gas, no así el derrame ya que en un período corto el LPG pasa
de estado líquido a fase gaseosa. En este caso la adopción de medidas de
seguridad es fundamental, recomendándose su estricto cumplimiento, como
así también la observancia de procedimientos escritos sobre conexión de brazo
de carga, aperturas de válvulas, flujo de producto, etc.

Las pruebas de puesta en marcha, durante las cuales existirán riesgos


vinculados con el LPG, estarán a cargo del contratista a cargo de la obra, razón
por la cual existe un nexo contractual que ligará a PLUSPETROL PERU
CORPORATION con la empresa constructora. A partir de allí, el futuro Plan
de Contingencia para la Construcción del Muelle debe incluir todos los
procedimientos de seguridad y medidas de control que implementará la
empresa contratista para dichos riesgos.

Asimismo, existe el riesgo de contaminación por derrame de combustibles


provenientes de buques o barcazas que participen eventualmente de la obra
de construcción del muelle. En este caso, cabe destacar que los buques deben
tener aprobado el Plan de Emergencia de Abordo, que establecen las normas

ENVIROMENTAL RESOURCES MANAGEMENT 2 PLU_02_759


internacionales2 , y que la responsabilidad de las acciones de control
corresponden a los respectivos armadores, debiendo el contratista controlar
que las mismas se desarrollen correctamente.

En lo referente a los desastres naturales se ha identificado a los movimientos


sísmicos y a los tsunamis. En el primer caso, la espontaneidad del hecho,
muchas veces no detectado a tiempo, impide acciones preventivas y sólo será
posible aplicar medidas de mitigación. En el caso de los tsunamis, podría
presentarse una emergencia de esta naturaleza y, en tal caso, mediante el
alerta hidrológico correspondiente, se deberán adoptar medidas de
prevención tanto en lo que respecta a la presencia de personal como a las
maquinarias y equipos que puedan ser retirados de la zona de obra hacia
áreas seguras.

2 Según la Regla 26 del Anexo I del Convenio MARPOL 73/78.

ENVIROMENTAL RESOURCES MANAGEMENT 3 PLU_02_759


3 CONTENIDO DEL PLAN DE CONTINGENCIA POR CONSTRUCCIÓN

Se prevé que el Plan de Contingencia por Construcción del muelle de carga de


gas licuado de petróleo (LPG) contemple los siguientes aspectos:

Carátula de aprobación y puesta en vigor del Plan


Hoja Control de Correcciones
Hoja Control de Contenido
Capítulo 1. Introducción
Capítulo 2. Organización
Capítulo 3. Determinación de Riesgos
Capítulo 4. Medidas de Seguridad
Capítulo 5. Planificación de la Respuesta
Capítulo 6. Operaciones de Respuesta
Capítulo 7. Comunicaciones e Informes
Capítulo 8. Aspectos Logísticos
Capítulo 9. Capacitación y Adiestramiento

Anexo 1. Planos y Mapas


Anexo 2. Lista de Teléfonos de Emergencia
Anexo 3. Inventario de Recursos Naturales

ENVIROMENTAL RESOURCES MANAGEMENT 4 PLU_02_759


4 ALCANCE SUGERIDO DEL CUERPO DEL PLAN

4.1 CAPÍTULO 1. INTRODUCCIÓN

Ø Objeto del Plan: el objeto del Plan de Contingencia para la


Construcción será:

o realizar acciones de atención a personal accidentado durante la


obra;
o realizar acciones de lucha contra incendio de las instalaciones
(sector en construcción u obrador);
o realizar acciones de control de derrames de gas licuado de
petróleo en las pruebas de puesta en marcha;
o realizar acciones de control por emergencias producidas por
desastres naturales (terremotos o tsunamis);

Ø Ámbito de Aplicación: se prevé que el Plan de Contingencia para la


Construcción se aplique en el sector de muelle y en el espejo de agua
aledaño al mismo;

Ø Definiciones y Abreviaturas: contendrá las definiciones de aquellas


expresiones de uso específico del Plan, como así también los
significados de las abreviaturas utilizadas en el mismo.

4.2 CAPÍTULO 2. O RGANIZACIÓN

Ø Niveles de respuesta: se deben prever 2 niveles de respuesta, con


personal propio y con cooperación externa;

Ø Estructura de respuesta: se debe prever la formación de un Grupo de


Respuesta y de una Brigada de Ataque, estableciendo el personal que
los integrarán y las funciones de cada uno de ellos, tanto en horarios
normales de trabajo como en horarios de descanso;

o El Grupo de Respuesta tendrá funciones de dirección y


supervisión de las acciones y estará integrado por el personal
que se indica en el Anexo A;
o La Brigada de Ataque tendrá funciones operativas de lucha
contra incendio o de control de derrames y estará integrada por
el personal que se indica en el Anexo A;

ENVIROMENTAL RESOURCES MANAGEMENT 5 PLU_02_759


Ø Recursos humanos: se debe indicar la nómina de personal de la
Empresa que ha realizado cursos de planificación de contingencias, de
supervisión y de operaciones de control; y

Ø Recursos materiales: se debe indicar la información concerniente al


material propio para lucha contra incendios y control de derrames,
como así también el material que podría ser contratado y/o accesible
en la zona.

Ø Puesto de Mando: se debe prever el establecimiento de un puesto de


mando con el correspondiente sistema de comunicaciones.

4.3 CAPÍTULO 3. DETERMINACIÓN DE RIESGOS

Ø Deben analizarse los estudios de recursos naturales y socio-económicos


a proteger, ya realizados;

Ø Deben determinarse los riesgos de la obra de construcción del muelle,


analizando la probabilidad de que ocurra un accidente y la magnitud
de los daños que causaría, motivados por las contingencias de incendio
y/o explosión, derrame de líquidos o fuga de gases (para pruebas de
puesta en marcha);

Ø Deben determinarse los riesgos derivados de desastres naturales,


analizando la probabilidad de ocurrencia de sismos o de tsunamis y la
magnitud de los daños que causarían; y

Ø Deben analizarse las medidas correctivas necesarias y establecerse


sistemas de administración de riesgos con el fin de minimizar los
posibles daños en caso de accidentes durante la construcción del
muelle.

4.4 CAPÍTULO 4. MEDIDAS DE SEGURIDAD

Ø Debe controlarse el cumplimiento de las normas de seguridad e


higiene en el trabajo;

Ø Deben determinarse procedimientos estrictos de control de fuentes de


ignición (prohibición de fumar, trabajos en caliente, equipos eléctricos
y de comunicaciones intrínsecamente seguros, etc.);

Ø Deben adoptarse procedimientos para la interfase buque-muelle:


responsabilidades del capitán y del operador de la terminal,
ENVIROMENTAL RESOURCES MANAGEMENT 6 PLU_02_759
consideraciones de diseño de la terminal y del buque, comunicaciones,
discusiones previas a la transferencia de carga, consideraciones
operativas, seguridad y lucha contra incendios, sistemas de cierre de
emergencia3 ;

Ø Deben adoptarse listas de chequeo para las pruebas de puesta en


marcha de las instalaciones de carga en el muelle4 ;

Ø Deben indicarse los procedimientos de cierre automático de válvulas


por emergencias (emergency shut-down) (para las pruebas de puesta
en marcha);

Ø Deben indicarse los sistemas de sensores de detección de llama, calor y


presencia de gases, los cuales permitirán una rápida determinación del
lugar donde se está iniciando la contingencia y, en forma automática,
se pondrán en marcha los circuitos de lucha contra incendio; y

Ø Deben indicarse los procedimientos de puesta en marcha automática y


control a distancia de los equipos de lucha contra incendio en el muelle
(para las pruebas de puesta en marcha).

4.5 CAPÍTULO 5. PLANIFICACIÓN DE LA RESPUESTA

Ø Primer nivel de respuesta: la primera respuesta la realiza el personal


de la Empresa;

Ø Segundo nivel de respuesta: a las acciones de respuesta se incorporan


los medios disponibles de contratistas en la zona; se gestiona la
cooperación que resulte necesaria, ya sea de índole gubernamental
como de índole privada (eventual).

4.6 CAPÍTULO 6. O PERACIONES DE RESPUESTA

Ø Fase de Alerta: cuando se ha producido un accidente en el muelle y


existe la probabilidad de que se produzca un incendio y/o explosión,
un derrame o una fuga de gas;

3 Ver Capítulo 6 The Ship/Shore Interface de la publicación “Liquefied Gas Handling Principles on Ships and in
Terminals” – SIGTTO.

4Ver Anexo 3 Ship/Shore Safety Check List de la publicación Liquefied Gas Handling Principles on Ships
and in Terminals – SIGTTO.

ENVIROMENTAL RESOURCES MANAGEMENT 7 PLU_02_759


Ø Fase de Evaluación: cuando se recibe la información de un incidente de
contaminación y se analizan todas las variables del accidente (tipo de
accidente, volumen derramado, emisión de gases, distancia a oficinas o
áreas pobladas, condiciones meteorológicas, tiempo de respuesta,
recursos sociales o naturales a preservar) con el fin de decidir las
acciones a ejecutar; en caso de incendio se pasa en forma inmediata a la
Fase de Ejecución; algunas de las acciones antedichas sólo son
aplicables en las pruebas de puesta en marcha;

Ø Fase de Ejecución: se dispone una o varias de las siguientes acciones


para control de incendios, derrames, fugas de gases o desastres
naturales:

o Lucha contra incendio con extinguidores o red de agua a


presión;
o Control del derrame de lubricantes o combustibles con material
sorbente (eventual);
o Dispersión de nubes gaseosas de LPG con agua pulverizada
(para pruebas de puesta en marcha);
o Evacuación de personal herido;
o Evacuación de todo el personal (terremoto o tsunamis);
o Aplicación de un Programa de Monitoreo y de un Plan de
Mitigación: se realizará en forma coordinada con los
organismos competentes.

Ø Guía de Respuesta: se incluye la Guía de Respuesta del gas licuado de


petróleo emitida por el Bureau of Explosives – USA en la publicación
Emergency Action Guides (para la prueba de puesta en marcha).

4.7 CAPÍTULO 7. COMUNICACIONES E INFORMES

Ø Deben establecerse los sistemas, canales y frecuencias de


radiocomunicaciones para el puesto de mando, para puestos
alternativos y para el personal que integra la Brigada de Ataque;

Ø Deben establecerse los formatos uniformes de los mensajes e informes


que se cursarán a las autoridades públicas (Dirección General de
Hidrocarburos y Dirección General de Capitanías y Guardacostas); y

Ø Deben establecerse los formatos uniformes de los mensajes e informes


que se cursarán al agente marítimo y/o al armador (para pruebas de
puesta en marcha).

ENVIROMENTAL RESOURCES MANAGEMENT 8 PLU_02_759


4.8 CAPÍTULO 8. ASPECTOS LOGÍSTICOS

Ø Debe establecerse a priori la cadena logística de reaprovisionamiento


de equipos e insumos, indicando por cada rubro el nombre de la
empresa, dirección, teléfonos de atención las 24 horas, punto de
contacto y características de los bienes a contratar; y

Ø Debe coordinarse la secuencia de relevos para el personal que se


encuentra en tareas operativas, con los correspondientes servicios de
transporte, comidas y alojamientos.

4.9 CAPÍTULO 9. CAPACITACIÓN Y ADIESTRAMIENTO

Ø Debe establecerse un Programa de Capacitación sobre Manejo de


Contingencias para el personal que desempeña tareas en la
construcción del muelle (dirección, supervisión y operaciones);

Ø Debe establecerse un Programa de Adiestramiento que prevea


simulacros de campo en forma semestral, como complemento de la
capacitación recibida; en particular, sobre lucha contra incendios,
primeros auxilios y evacuación de heridos; y

Ø Debe establecerse un Programa de Adiestramiento específico, previo a


las pruebas de puesta en marcha, sobre lucha contra incendios de gas
licuado de petróleo.5

5 Ver la publicación Guidelines for Preparing and Co-ordinating a Major Ship/Shore Emergency Exercise
(SIGTTO).

ENVIROMENTAL RESOURCES MANAGEMENT 9 PLU_02_759


5 ALCANCE SUGERIDO DE LOS ANEXOS DEL PLAN

5.1 ANEXO 1. PLANOS Y MAPAS

Ø Deben incorporarse los planos del muelle y mapas de la zona de


influencia.

5.2 ANEXO 2. LISTA DE TELÉFONOS DE E MERGENCIAS

Ø Deben incluirse los teléfonos del personal de la Empresa, bomberos,


policía, ambulancias, hospitales, municipio, organismos públicos
(DGH y DICAPI), compañías de servicios a ser contratadas (personal
temporario, camiones, grúas, palas mecánicas, remolcadores, lanchas,
helicópteros, transporte de personal, catering, hospedajes, etc.).

5.3 ANEXO 3. INVENTARIO DE RECURSOS NATURALES

Ø Debe incorporarse un inventario de recursos naturales a ser protegidos


en caso de incidentes de contaminación durante la etapa de
construcción.

ENVIROMENTAL RESOURCES MANAGEMENT 10 PLU_02_759


Personal del Grupo de
Respuesta
El Grupo de Respuesta estará constituido,
tentativamente, por el siguiente personal:

Ø Jefe del Grupo de Respuesta


Ø Jefe de Operaciones
Ø Jefe de Seguridad, Higiene y Medio
Ambiente
Ø Jefe de Logística
Ø Jefe de Comunicaciones
Ø Jefe del Servicio Médico
Ø Asistente Administrativo

La Brigada de Ataque estará constituida por el


siguiente personal mínimo:

Ø Jefe de la Brigada de Ataque


Ø Portalanza / Pitonero
Ø Hombre de apoyo
Ø Soporte
Ø 3° Hombre

NOTA: esta orgánica corresponde al momento en


que se encuentre en funcionamiento el sistema de
agua de lucha contra incendio; previo a ello el
personal deberá ser instruido en el uso de
extintores portátiles.
Antecedentes Bibliográficos

1. Liquefied Gas Handling Principles on


Ships and in Terminals – SIGTTO – Tercera
Edición
2. Recommendations on the Safe Transport of
Dangerous Cargoes and Related Activities
in Port Areas – International Maritime
Organization (IMO)
3. Código IMDG – Suplemento: Guía de
Primeros Auxilios para Uso en Accidentes
con Mercancías Peligrosas – IMO
4. Curso Modelo OMI 1.05 – Liquefied Gas
Tanker Familiarisation
5. Curso Modelo OMI 1.06 – Advanced
Training Programme on Liquefied Gas
Tanker Operations
6. Tanker Safety Guide (Liquefied Gas) –
International Chamber of Shipping
7. International Safety Guide for Oil Tankers
and Terminals (ICS/OCIMF/IAPH)
8. Safety Guide for Terminals Handling Ships
Carrying Liquefied Gases in Bulk (OCIMF)
9. Training of Terminal Staff Involved in
Loading and Discharging Gas Carriers
(SIGTTO)

ENVIROMENTAL RESOURCES MANAGEMENT G PLU_02_773

Você também pode gostar