COMPRESSOR DE PARAFUSO
SRP 3100 - SRP 3100 SS
SRP 3125 - SRP 3125 SS
SRP 3150 - SRP 3150 SS
SRP 3200 - SRP 3200 SS
ELETRÔNICO
ATENÇÃO IMPORTANTE IMPORTANTE
O período de Garantia somente terá Este Manual de Instruções contém importantes Para a manutenção de seu
validade quando a Entrega Técnica informações de uso, instalação, manutenção e compressor de parafuso
deste compressor for efetuada pelo segurança, devendo o mesmo estar sempre utilize sempre peças originais
Técnico Credenciado do POSTO disponível para o operador. Antes de operar o SCHULZ, que são adquiridas
SAC SCHULZ. equipamento ou ao realizar manutenção, proceda através do nosso POSTO SAC
a leitura deste manual entendendo todas as SCHULZ.
Veja Ficha de Entrega Técnica instruções, a fim de prevenir danos pessoais ou Veja Tabela 5 na pág. 27.
página 33. materiais ao seu compressor de parafuso.
ÍNDICE
Introdução ........................................................................................................................................................4
Termo de Garantia ..............................................................................................................................................4
Ficha de Serviço .................................................................................................................................................4
Consultas............................................................................................................................................................4
Inspeção no Compressor .................................................................................................................................4
Aplicação .........................................................................................................................................................4
Cuidados...........................................................................................................................................................5
Símbolos de Segurança Usados nos Compressos...........................................................................................5
Características Técnicas .................................................................................................................................6
Principais Componentes ..................................................................................................................................7
Instalação.........................................................................................................................................................8
Localização.........................................................................................................................................................8
Posicionamento e Dimensional do Compressor ..................................................................................................8
Fundação/Embalagem ........................................................................................................................................8
Ligação Elétrica ..................................................................................................................................................8
Instalação de Banco de Capacitores.................................................................................................................13
Distribuição do Ar.............................................................................................................................................14
Conexão com a Rede de Ar Comprimido Sem Filtros Especiais........................................................................14
Armazenamento e Transporte........................................................................................................................15
Armazenamento do Compressor.......................................................................................................................15
Içamento do Compressor..................................................................................................................................15
Transporte com Empilhadeira ...........................................................................................................................15
Princípio de Funcionamento...........................................................................................................................16
Unidade de Parafuso.........................................................................................................................................16
Fluxo de Ar .......................................................................................................................................................16
Fluxo de Óleo....................................................................................................................................................18
Mangueiras de Comando do Compressor.........................................................................................................18
Sistema de Comando .....................................................................................................................................19
Legenda............................................................................................................................................................19
Comando do Compressor em Operação ...........................................................................................................19
Comando do Compressor em Alívio..................................................................................................................19
Painel de Instrumentos ..................................................................................................................................19
Entrega Técnica .............................................................................................................................................20
Procedimento de Partida................................................................................................................................20
Procedimento de Partida Inicial ........................................................................................................................20
Procedimento de Parada................................................................................................................................21
Parada21
Parada de Emergência ......................................................................................................................................21
Ajuste da Modulação .....................................................................................................................................21
ÍNDICE
Válvula Piloto ....................................................................................................................................................21
Manutenção Preventiva .................................................................................................................................21
Procedimentos Antes de Iniciar Manutenção ...................................................................................................21
Semanalmente .................................................................................................................................................22
Com o Compressor Desligado .......................................................................................................................22
Com o Compressor Ligado ............................................................................................................................22
A cada 1000 Horas...........................................................................................................................................22
Óleo Recomendado .......................................................................................................................................22
Procedimento de Troca do Óleo Lubrificante .................................................................................................23
Rolamento do Motor Elétrico Principal ..........................................................................................................23
Reaperto das Conexões Elétricas ..................................................................................................................23
Trimestralmente................................................................................................................................................23
Limpeza do Radiador .....................................................................................................................................23
A cada 3000 Horas...........................................................................................................................................23
Substituição do Elemento Separador Ar/óleo ................................................................................................23
Substituição do Elemento Filtro de Óleo........................................................................................................24
Substituição do Filtro de Ar...........................................................................................................................24
Anualmente ......................................................................................................................................................25
Planilha de Serviço ...........................................................................................................................................25
Unidade Compressora ......................................................................................................................................26
Atualização dos Serviços de Manutenção Visualizados na Interface Eletrônica................................................26
Procedimentos Após a Manutenção.................................................................................................................26
Peças de Manutenção ...................................................................................................................................26
Remoção das Peças de Manutenção - Descarte...........................................................................................27
Cuidados com o Óleo Lubrificante .................................................................................................................27
Manutenção Corretiva ...................................................................................................................................27
Diagnóstico de Falhas....................................................................................................................................27
Ficha de Serviço.............................................................................................................................................31
Ficha de Entrega Técnica...............................................................................................................................33
Termo de Garantia..........................................................................................................................................35
Orientações e Recomendações Ambientais..................................................................................................38
Documentos anexo
Interface Eletrônica
Diagrama Elétrico
Prontuário do Vaso de Pressão
Manual Chave Elétrica Soft Starter
Manual do Motor Principal
Manual Rede Assistentes Técnicos
BEM-VINDO À TECNOLOGIA SCHULZ
A Schulz S.A. o parabeniza por ter adquirido mais um produto com a qualidade SCHULZ.
Uma empresa com sistema da qualidade certificado: ISO e sistema de gestão ambiental: ISO
E reservatórios de acordo com 9001 14001
INTRODUÇÃO
Manual de Instruções
PARA A CORRETA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO SCHULZ, RECOMENDAMOS A LEITURA COMPLETA DESTE MANUAL.
Ele irá ajudá-lo a otimizar o rendimento, garantir o uso seguro e orientá-lo na manutenção preventiva do equipamento.
Ocorrendo um problema que não possa ser solucionado com as informações contidas neste manual, identifique na relação
da Rede de Assistentes Técnicos Autorizados SCHULZ/POSTO SAC SCHULZ mais próximo de você, que estará sempre pronto a
ajudá-lo.
Termo de Garantia
Familiarize-se com o Termo de Garantia do compressor, veja no final deste Manual , pág. 35, o capítulo "Termo de Garantia".
Para validar a Garantia e para maior segurança do equipamento é imprescindível a utilização de óleo lubrificante mineral/sintético
para compressor de ar de parafuso LUB SCHULZ ou LUB SCHULZ SINTÉTICO e peças originais Schulz.
É de responsabilidade do usuário final a instalação, inspeção, manutenção, operação e documentação específica do Vaso de
Pressão, que devem ser realizadas em conformidade com a NR-13 do MTb (Ministério do Trabalho).
O prontuário do vaso de pressão deverá ser apresentado ao Ministério do Trabalho, quando este realizar fiscalização. Portanto,
guarde-o em local seguro juntamente com o Manual de Instruções.
Ficha de Serviço
Qualquer conserto no compressor deve ser realizado através do POSTO SAC SCHULZ.
Após o conserto ou manutenção, preencha a ficha de serviço fornecida neste Manual (pág. 32).
Consultas
Sempre que forem feitas consultas relativas a seu compressor de parafuso, mencione o Modelo e o número de série indicados na
placa da unidade compressora e do compressor fixada no gabinete.
INSPEÇÃO NO COMPRESSOR
Inspecione e verifique se ocorreram falhas aparentes causadas pelo transporte. Comunique qualquer dano ao transportador de
imediato. Assegure-se de que todas as peças danificadas sejam substituídas e de que os problemas mecânicos e elétricos sejam
corrigidos antes de operar o compressor de ar.
APLICAÇÃO
Os compressores de ar Schulz devem ser utilizados apenas para a compressão do ar atmosférico, até a pressão máxima indicada
em sua Plaqueta de Identificação.
|04|
CUIDADOS
7. A compressão do ar é um processo que gera calor. Par-
ATENÇÃO Guarde estas instruções tes e peças estão sujeitas a altas temperaturas, de-
vendo portanto ter-se cuidado para não ocorrer quei-
O Compressor de Ar se utilizado inadequadamente, pode maduras ao manuseá-los.
causar danos físicos e materiais. A fim de evitá-los, siga
as recomendações abaixo: 8. O ar comprimido poderá conter contaminantes
que causarão danos à saúde humana, animal,
1.Este equipamento:
ambiental ou alimentícia, entre outras. O ar
- Possui partes quentes, componentes elétricos ener- comprimido deve ser tratado com filtros
gizados e peças em movimento; adequados, conforme requisitos da sua
- Quando conectado à energia elétrica, pode ligar ou aplicação e uso. Consulte a fábrica ou o POSTO
desligar automaticamente em função da pressão SAC SCHULZ para maiores informações.
no reservatório ou atuação de elementos de prote-
ção elétrica; 9. Não realize manutenção com o compressor ligado, por
medida de segurança pressione o botão de emergên-
- Deve ser aterrado, em caso de dúvidas, consulte cia 5 (Figura 17, pág. 19) localizado no painel de ins-
um eletricista especializado; trumentos.
- Pode provocar interferências mecânicas ou elétri- 10. Não limpe ou mexa na parte elétrica sem antes desco-
cas em equipamentos sensíveis que estejam próxi- nectar o compressor da rede elétrica.
mos;
11. Providencie para que a entrada de ar de refrigeração 15
- Não deve operar em locais onde pessoas não auto- esteja sempre limpa, inibindo a aspiração de detritos pe-
rizadas, crianças ou animais possam ter acesso; la hélice (Figura 2, pág. 7).
- Requer uma pessoa autorizada para supervisão no 12. Nunca efetue a limpeza da parte externa/interna do com-
uso e manutenção, e o uso de equipamento de pro- pressor com solvente, utilize detergente neutro.
teção individual (EPI) adequado;
13. Nunca acione a válvula de segurança 4 (Figura 2, pág. 7)
- Deve ser instalado e operado em locais ventilados e com o compressor em operação/pressurizado, para
com proteção contra umidade ou incidência de não ocorrer queimaduras.
água.
14. Providencie para que não ocorra a acumulação de sol-
2. Nunca ultrapasse a pressão máxima indicada na plaque- ventes, tintas ou outro produto químico que possa oca-
ta de identificação/adesivo do compressor. sionar risco de explosão ou danos para o compressor.
3. Não altere a regulagem da válvula de segurança, pois a 15. Este compressor não atende à Norma ABNT 5418 “Insta-
mesma já sai regulada de fábrica. lações Elétricas em Atmosferas Explosivas”.
4. Nunca efetue reparos ou serviço de solda no reservató- 16. Na presença de qualquer anomalia no equipamento, sus-
rio, pois estes podem afetar sua resistência ou mas- penda imediatamente o seu funcionamento e contate o
carar problemas mais sérios. Se existir algum vaza- POSTO SAC SCHULZ mais próximo.
mento, trinca ou deterioração por corrosão, suspen-
da imediatamente a utilização do equipamento e pro- Símbolos de segurança usados no compressor
cure um POSTO SAC SCHULZ.
5. Nunca opere o reservatório acima da pressão máxima
indicada em sua plaqueta de identificação.
6. O usuário deste produto, deverá manter disponível Leia as instruções Use protetor auricular
para eventual fiscalização, o prontuário do vaso de do operador
pressão, fornecido pelo fabricante, anexado aos de-
mais documentos de segurança exigidos pela NR-
13, enquanto o vaso de pressão estiver em uso, até
o seu descarte. O usuário final deve seguir as deter-
minações previstas na NR-13 quanto à instalação, Risco de superfície quente Risco de choque elétrico
manutenção e operação do vaso de pressão (reser-
vatório de ar comprimido). A vida útil de um vaso de
pressão depende de vários fatores que contribuirão
para a sua determinação. Este aspecto deverá ser
monitorado e estabelecido pelo profissional habili-
Compressor acionado por Risco de peças giratórias
tado, de acordo com a NR-13. Nota: o teste hidros-
controle remoto e pode
tático realizado durante a fabricação do produto
dar partida a qualquer
não substitui a inspeção inicial, a qual deve ser rea-
momento
lizada no local de instalação do produto e devida-
mente acompanhado por profissional habilitado de
Escapamento de ar/óleo
acordo com a NR-13 MTb. Outras informações es-
tão contidas no prontuário do vaso de pressão.
Figura 1 - Símbolos de segurança
|05|
220V - 380V - 440V / 60Hz 3100 / 3100 SS 3125 / 3125 SS 3150 / 3150 SS 3200 / 3200 SS
|06|
hp 3 3 3 2,8 2,8 6,3 6,3
Volume ( ) 30 45 45 60 60 80 80
ÓLEO LUBRIFICANTE
LUB SCHULZ
Denominação
LUB SCHULZ SINTÉTICO
3
18
16
5
7 4
19 22
20
14
12
9
11 8
13
SRP 3150 - SRP 3150 SS
SRP 3200 - SRP 3200 SS 1 18
2
21
3
16 7
4
5
22
9 17
8
14 11
14
13
19
15 20
|07|
INSTALAÇÃO
1. Localização
Instale o compressor em uma área coberta, bem ventilada e livre de poeira, gases, gases tóxicos, umidade ou qualquer outro tipo
de poluição. O nível de ruído do compressor, medido em um espaço aberto, pode subir muito se o local da instalação for circunda-
do por paredes que reflitam som. Observe este detalhe ao escolher o melhor local para a instalação. A temperatura ambiente
máxima recomendada para trabalho é de 40oC. Se a temperatura ambiente for superior, deve-se instalar exaustores ou outros
meios que propiciem a diminuição da mesma. Quanto menor for a temperatura ambiente, melhores são as condições de trabalho
do compressor. A instalação de um duto para a saída do ar quente proveniente do sistema de refrigeração do compressor, poderá
ser feita diretamente na cabine desde que seja bem dimensionado para não provocar restrição a saída do ar e fixado na mesma,
de modo a não dificultar a remoção da tampa nas eventuais manutenções (consulte a fábrica para orientação).
A presença de agentes contaminantes (poeira, fibras, etc.) em suspensão no ar, pode causar obstrução prematura do filtro de ar
e da colmeia do radiador (Veja capítulo Manutenção Preventiva itens 2.2.4 pág. 22 e 4.1, pág. 23 respectivamente). Vapores
químicos podem ser absorvidos pelo filtro de ar e contaminar o óleo causando problemas de lubrificação e má qualidade do ar.
4. Ligação elétrica
Consulte um técnico especializado para avaliar as condições gerais da rede elétrica e selecionar os dispositivos de alimentação e
proteção adequados.
Os cabos de alimentação devem ser dimensionados levando em consideração a capacidade da chave de partida do compressor
e a distância da fonte de energia elétrica (Veja Tabela 3, pág. 12).
A rede de distribuição de energia não deverá apresentar variação de tensão superior a ± 10%.
A queda de tensão propiciada pelo pico de partida não deve ser superior a 10%.
O painel elétrico do compressor dispõe de uma régua de bornes (X2) para adaptação de acionamento a distância.
Nas Figuras 6 e 7, pág. 13, estão indicadas as orientações + diagrama A e B para a instalação de banco de capacitores.
Régua de bornes (X0) - Alimentação de potência: alimenta o compressor conforme a tensão nominal, indicada na cabine da
chave de partida.
|08|
INSTALAÇÃO
Régua de bornes (X2) - Alimentação do comando: a alimentação do comando deve ser individual da alimentação de potência.
Para todas as versões de compressores, o comando será 220Vca.
Alimentação de energia
F
A
G
H
D D
E
E
F
F
G
G
H
MODELO A B C D E F G H
SRP 3100
1997 1594 1155 1010 800 - - 2016
SRP 3125
SRP 3150
1890 2740 1440 1460 1200 2840 3120 2400
SRP 3200
Figura 3
|09|
INSTALAÇÃO
m
07
0,2
0,121 m
33.3
23.9 5
90.
Ø1
Ø 228.6
(8x)Ø
19. 05
Ø 116.9
Ø 134.9
0,30
3 m
Figura 4
3,0 m
m
1,5 m 1,5
m
1,0
1,5 m
Figura 5
|10|
INSTALAÇÃO
Os motores estão equipados com relé de proteção (PTC), instalados nas bobinas e mancais.
Para a sua segurança o chassi do compressor deve ser adequadamente ligado ao terra da instalação.
O sistema de alimentação elétrica deve ser protegido com fusíveis do tipo NH. Partida D-Y - fusível retardado e para a partida soft
starter - fusível ultra-rápido, instalados próximos do compressor .
380V 3NE1331-2 (350A - Ultra rápido - 3NE1331-2 (350A - Ultra rápido - 3NE1333-2 (450A - Ultra rápido - 3NE1334-2 (500A - Ultra rápido -
Fabricante: Siemens) Fabricante: Siemens) Fabricante: Siemens) Fabricante: Siemens)
3NE1227-2 (250A - Ultra rápido - 3NE1331-2 (350A - Ultra rápido - 3NE1331-2 (350A - Ultra rápido -
440V
Fabricante: Siemens) Fabricante: Siemens) Fabricante: Siemens)
ESTRELA-TRIÂNGULO
TENSÃO
SRP 3100 SRP 3125 SRP 3150 SRP 3200
FNH2-300U FNH2-400U FNH3-500U FNH3-630U
(300A - NH - Fabricante: WEG) (400A - NH - Fabricante: WEG) (500A - NH - Fabricante: WEG) (630A - NH - Fabricante: WEG)
220V 3NA3252 3NH3260 3NA3365 3NA3372
(315A - NH - Fabricante: Siemens) (400A - NH - Fabricante: Siemens) (500A - NH - Fabricante: Siemens) (630A - NH - Fabricante: Siemens)
FNH2-200U FNH2-250U FNH2-300U FNH3-400U
(200A - NH - Fabricante: WEG) (250A - NH - Fabricante: WEG) (300A - NH - Fabricante: WEG) (400A - NH - Fabricante: WEG)
380V 3NA3140 3NA3144 3NA3252 3NA3360
(200A - NH - Fabricante: Siemens) (250A - NH - Fabricante: Siemens) (315a - NH - Fabricante: Siemens) (315a - NH - Fabricante: Siemens)
FNH2-160U FNH2-200U FNH2-250U FNH3-355u
(160A - NH - Fabricante: WEG) (200A - NH - Fabricante: WEG) (250A - NH - Fabricante: WEG) (355a - NH - Fabricante: WEG)
440V 3NA3136 3NA3140 3NA3224 3NA3254
(160A - NH - Fabricante: Siemens) (200A - NH - Fabricante: Siemens) (250A - NH - Fabricante: Siemens) (355a - NH - Fabricante: Siemens)
|11|
INSTALAÇÃO
Ex.: Motor com corrente 35A (220V) - seção dos cabos 35 mm² e distância máxima encontrada 266 metros.
Maneiras de instalar
PAREDES POSTES
|12|
INSTALAÇÃO
5. Instalação de Banco de Capacitores
Correção do fator de potência
Uma forma econômica e racional de se obter a energia reativa necessária para a operação adequada do seu compressor, é a
instalação de capacitores próximos ao mesmo.
A instalação de capacitores porém, deve ser precedida de medidas operacionais que levem à diminuição da necessidade de energia
reativa, como o desligamento de motores e outras cargas indutivas ociosas ou superdimencionadas.
Onde a vantagem da correção do fator de potência é significativamente a melhoria da tensão.
C1
PROTEÇÃO CONTRA CURTO-CIRCUITO
Diagrama A - acionamento YD
Figura 6
Fusíveis:
Dimensionar os fusíveis conforme a equação: In x 1,65
Nota - "In" dado de placa do capacitor.
L1 L2 L3
Usar o valor comercial de fusível tipo retardado
imediatamente superior. X0 R S T
Condutores:
Utilizar condutores super dimensionados em 1,43 vezes
a corrente nominal do capacitor e levar em
consideração outros critérios tais como: maneira de
R S T
instalar, temperatura ambiente, etc.
1 3 5 1 3 5
Nota:
KX A1 K4
A instalação dos capacitores para correção do fator de 2 4 6 2 4 6
potência deverá ser sempre realizada por F4 F5 F6 U V W
profissional habilitado.
As figuras 6 e 7 dos diagramas A e B, mostra a forma
adequada para conectar os capacitores na Para acionamento de K X
instalação do seu computador. consulte a assistência técnica
M M
M1 M2
3~ 3~
Motor principal Motor ventilador
|13|
INSTALAÇÃO
6. Distribuição do ar
Os compressores SRP 3100, SRP 3100 SS, SRP 3125 e SRP 3125 SS, são fornecidos de fábrica com registro de serviço na saída
do ar para a rede com rosca fêmea 1.1/2” BSP. Os demais são fornecidos de fábrica com flange (Figura 4, pág. 10) na saída do ar
para a rede.
Não utilizar conexão com redução na saída do compressor ou instalar filtro (s) de linha sub-dimensionado (s), para não acarretar
perda de carga próximo a fonte de produção do ar. Sempre que possível instalar "Y" no lugar de "T" e curvas de raio longo.
Em redes curtas é sempre conveniente instalar reservatório (separador de condensado) com no mínimo 1/5 do volume de ar em
litros produzido pelo compressor (considerar vazão em litros/minuto do compressor). A medida tem por objetivo não tornar o
sistema de comando muito solicitado, caso a demanda de ar esteja muito próxima da capacidade de produção do compressor e
os ciclos de intermitência do consumo com breve intervalo de duração.
A instalação de reservatório não é uma necessidade nos compressores SRP 3100, SRP 3100 SS, SRP 3125, SRP 3125 SS,
SRP 3150, SRP 3150 SS, SRP 3200 e SRP 3200 SS, quando bem dimensionado. Entretanto, um bom projeto da rede de ar
comprimido prevê sempre a instalação de reservatório para amortecer pulsações geradas por consumo brusco, coletar
condensado e estrategicamente manter um suprimento de segurança para eventuais picos de consumo.
IMPORTANTE
Para não comprometer a qualidade do ar comprimido posicione o compressor de parafuso de maneira que a saída do ar quente da
ventilação seja descarregado para fora do ambiente onde se encontra instalado (Figura 5, pág. 10).
AR INDUSTRIAL SECO AR INDUSTRIAL
AR INDUSTRIAL COMUM
E PRÉ FILTRADO SECO E LIMPO
5
1
2 4 6 Rede
7
3 Rede
|14|
INSTALAÇÃO
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
1.Armazenamento do compressor
Caso o compressor tenha que ser armazenado por um período longo, mantenha-o em um lugar seco e abrigado de intempéries.
2. Içamento do compressor
1 - Coloque uma viga de aço (de aproximadamente 1,8m) entre os cabos de levantamento.
2 - Coloque duas vigas de aço (de aproximadamente 2m) sob o compressor.
Os cabos usados para erguer o compressor não devem ser pressionadas contra o gabinete o compressor.
Não permaneça embaixo do compressor quando o mesmo estiver erguido.
Tenha cuidados especiais ao erguer e transportar.
|15|
PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
1. Unidade de parafuso
As principais peças de uma unidade de parafuso são:
Corpo da unidade 1.
Dois rotores de parafuso, 2 e 3, operando sobre rolamentos no corpo 1, um flange de descarga 4 e uma tampa de rolamento 6.
O eixo de acionamento é vedado com um selo 5.
2. Fluxo de ar
Ao ligar o motor, a potência é transmitida ao eixo da unidade compressora pelo motor elétrico.
O movimento dos parafusos provoca depressão iniciando o ciclo de produção do ar com a aspiração.
O ar entra pelo filtro 1 e ingressa na unidade compressora 3 radialmente através do furo localizado na borboleta da válvula de
admissão 2. A compressão inicia na seqüência no sentido axial do eixo dos parafusos macho e fêmea, que empurram o ar
admitido para a janela de descarga localizada na carcaça da unidade compressora.
12 8
14
6
7
4
2
10
5
11 3
13 9
Figura 13 - Fluxo ar/óleo
Neste primeiro momento a lubrificação ocorre com o óleo residual presente no circuito (veja item 3 - Fluxo de óleo, pág. 18).
A sucção do ar é feita por um orifício de área de passagem pequena, não solicita potência plena do motor na partida (parte em
vazio), mas permite a rápida pressurização do reservatório ar/óleo 4 propiciando, por ação do diferencial de pressão, a
circulação do óleo lubrificante 5 para a unidade compressora.
Na descarga da unidade compressora, o ar admitido misturado com o óleo lubrificante, sai para o reservatório onde é
centrifugado tangencialmente. O óleo assenta no fundo do reservatório em função de sua densidade.
O ar comprimido flui por dentro do elemento separador 6 (1 peça) arrastando consigo pequena quantidade de óleo que, em
função da restrição proporcionada pela malha filtrante, perde velocidade e "cai" no fundo do segundo estágio do reservatório
separador ar/óleo 7.
|16|
PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
A. Mangueira linha de retorno do tubo pescador óleo do somente no SRP 3200/3200 SS).
filtro separador. H. Mangueira de comando da válvula de admissão
B. Mangueira indicadora da restrição do elemento (usada somente no SRP 3200/3200 SS).
separador (entrada). I. Mangueira da válvula piloto do comando válvula de
C. Mangueira alimentação da válvula solenóide. admissão (usada somente no SRP 3200/3200 SS).
D. Mangueira alimentação da rede (sensor de pressão). J. Mangueira do retorno da válvula de alívio (usada
E. Mangueira indicadora da restrição do filtro de óleo somente no SRP 3200/3200 SS).
(entrada). K. Mangueira de restrição do elemento separador
F. Mangueira indicadora da restrição do filtro de óleo (saída).
(saída). L. Mangueira de comando da válvula solenóide (usado
G. Mangueira de comando da válvula de alívio (usada somente no SRP 3150/3150 SS).
|17|
PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
S1 Sensor de temperatura
P1 Sensor de pressão 3
M1 Manômetro dif. filtro de óleo 2
M2 Manômetro dif. elemento separador
P1
C G
A
D I
J
H
K 4
M2
B
1
5
F
E
M1 S1
S1 Sensor de temperatura
P1 Sensor de pressão
M1 Manômetro dif. filtro de óleo
M2 Manômetro dif. elemento separador 2
C
P1
D
K A
M2
L
4
B
3
5
F
E
M1 S1
Figura 16 - Mangueiras de comando e sistema de comando para SRP 3100 - SRP 3125 - SRP 3150
|18|
SISTEMA DE COMANDO
A Interface Eletrônica dos compressores SRP 3100, SRP 3100 SS, SRP 3125, SRP 3125 SS, SRP 3150, SRP 3150 SS, SRP 3200
e SRP 3200 SS está programada para realizar comandos conforme a pressão nominal indicada na plaqueta que identifica o produto.
LEGENDA
P1 - Nível mínimo de pressão para operação.
P2 - Não aplicável NOTA: Os parâmetros P2 e P3 não possuem
P3 - Não aplicável função de operação para estes compressores.
P4 - Nível de pressão para operação em alívio.
PAINEL DE INSTRUMENTOS
|19|
ENTREGA TÉCNICA
Após concretizadas as providências de instalação do compressor, da rede elétrica e de ar comprimido (efetuadas pelo cliente), o
compressor terá a partida e será ligado, com a presença de um Técnico do POSTO SAC SCHULZ mais próximo. O Técnico irá orientar
o cliente nos procedimentos de partida, acompanhar o funcionamento e instruir sobre a manutenção preventiva (que poderá ser
efetuada pelo cliente). O período de garantia do compressor somente terá validade quando da apresentação do Relatório de
Atendimento, que o Técnico do POSTO SAC SCHULZ irá documentar no ato do acionamento permanecendo 1 (uma) via do relatório
em poder do cliente e, do preenchimento da Ficha de Entrega Técnica (pág. 33) que após documentada será enviada à fábrica pelo
técnico. As instruções do item "A" constantes no Termo de Garantia, Condições Gerais da Garantia devem ser seguidas.
PROCEDIMENTO DE PARTIDA
Os compressores SRP 3100, SRP 3100 SS, SRP 3125, SRP 3125 SS, SRP 3150, SRP
3150 SS, SRP 3200 e SRP 3200 SS são fornecidos de fábrica já testados e abastecidos
com óleo lubrificante mineral LUB SCHULZ.
|20|
PROCEDIMENTO DE PARADA
1. PARADA
1.1. O compressor está programado para desligar conforme ajustado na interface;
1.2. Para desligar (parada manual), pressione a tecla desliga (vermelha) no painel de instrumentos, onde irá ocorrer um alívio
temporizado antes do desligamento total do compressor.
2. PARADA DE EMERGÊNCIA
2.1. O compressor pára quando o botão de emergência é pressionado;
2.2. Para ligar o compressor novamente, gire o botão de emergência no sentido horário para liberá-lo. Então, ligue o compressor da
maneira usual. Uma parada de emergência é mostrada no registro de falhas eletrônicas. Antes de religar, aperte o botão Reset.
AJUSTE DA MODULAÇÃO
1. VÁLVULA PILOTO B
A
1.1 Localização
Nota: Ao entrar em alívio ou parar, o pistão pneumático do compressor deve fechar a válvula de admissão completamente.
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
1. PROCEDIMENTOS ANTES DE INICIAR A MANUTENÇÃO
Cuidado: existem superfícies quentes dentro do gabinete do compressor, após a sua parada.
O uso de óleo lubrificante e peças originais Schulz prolonga a vida útil, evitando assim, a
perda da Garantia de seu compressor.
1- Pare o compressor e certifique-se que o reservatório está sem pressão (espere 5 minutos).
2- Desligue o compressor da corrente elétrica e certifique-se de que o compressor não possa ser ligado acidentalmente.
|21|
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
2. SEMANALMENTE
Quando o ponteiro do vacuômetro, localizado no suporte do reservatório, indicar um valor acima de 50cmH20 ou a cada 3000 horas
de operação do compressor (o que ocorrer primeiro), efetuar a troca do elemento filtro de ar.
3. A CADA 1000 HORAS
IMPORTANTE
Troque o óleo mineral LUB SCHULZ e também o elemento do filtro de óleo
(Figuras 21, 22, pág. 23).
|22|
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
3.2 Procedimento de troca do óleo lubrificante (Figura 22)
Use somente o óleo LUB SCHULZ ou LUB SCHULZ SINTÉTICO para compressor de ar de parafuso; não misture
tipos diferentes de óleo. O óleo ainda está quente quando o compressor é recém desligado. Não abra a válvula
alimentadora de óleo se o reservatório estiver pressurizado. Descarte o óleo de acordo com as normas locais.
2
1
Para limpar o radiador (Figura 27, pág. 25) externamente, use ar comprimido de fora para dentro. Para limpar o radiador mais
minuciosamente, escove sua superfície inferior interna.
|23|
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Descarte o elemento separador usado de acordo com as normas locais vigentes. Deixe o compressor esfriar
antes de iniciar o trabalho de manutenção.
Remoção
1- Veja pág. 21 - Procedimentos antes de iniciar a manutenção. 7
1
2- Solte as mangueiras conectadas às válvulas de pressão
mínima 1, e retire o pescador 7 desrosqueando a conexão,
Figura 23. 2
Instalação
1- Limpe as superfícies de vedação do reservatório e da tampa e substitua as juntas.
2- Limpe o reservatório, se necessário.
3- Instale o novo elemento separador 6 Figura 25 e certifique que esteja bem acoplado. Tome cuidado para não contaminar o
elemento, segure-o através das extremidades metálicas.
4- Monte a tampa do reservatório tomando o cuidado para que a junta superior esteja devidamente acoplada.
5- Aperte os parafusos alternadamente, aplicando um torque para o parafuso de 5/8” x 2.1/4” de 155 a 164 N.m., conforme
recomendação do adesivo no reservatório.
6- Reconecte as mangueiras e instale o pescador.
7- Atualize o sistema de comando da Interface Eletrônica para que haja correspondência com o novo elemento separador.
3
6
Figura 24 Figura 25
5.2 Substituição do elemento filtro de óleo
Deixe o compressor esfriar antes de começar o trabalho. Descarte o filtro usado de acordo com as normas locais vigentes.
5.2.1 Procedimento para substituição do elemento filtro de óleo (Figura 21, pág. 23)
|24|
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
1 - Veja pág. 21 - Procedimentos antes de iniciar a manutenção.
2 - Destrave as presilhas 1 e remova a tampa 2.
3 - Remova o filtro de ar primário 3 e o secundário 4.
4 - Limpe o alojamento dos filtros.
5 - Instale os novos filtros, recoloque a tampa e fixe as presilhas.
6 - Atualize o sistema de comando da Interface Eletrônica para que haja correspondência com o novo elemento do filtro.
7 - Certifique-se que a vedação do filtro de ar esteja bem assentada na face de fixação.
Nota: O prazo para substituição do filtro de ar deverá ser sempre avaliado pela assistência técnica que atende o seu compressor de
parafuso.
6. ANUALMENTE
Realize a aferição da(s) válvula(s) de segurança, piloto e manômetros, em um órgão credenciado pelo INMETRO. Esta operação
deve ser realizada em dispositivo não acoplado ao reservatório.
7. PLANILHA DE SERVIÇO
Sempre preencha a Ficha de Serviço, pág. 31, e realize os serviços de manutenção conforme orienta a Tabela 4. A correta
lubrificação dos rolamentos do motor elétrico aumenta significativamente a vida útil do mesmo.
Não é permitido limpar os filtros e usá-los novamente, após vencido o número de horas, conforme indicado no display da
Interface Eletrônica ou neste Manual. Outros serviços de manutenção podem ser feitos pelo POSTO SAC SCHULZ mais próximo.
Os intervalos dos serviços devem ser reduzidos pela metade, em situações de alta demanda ou ambiente agressivo, consulte a
fábrica para orientações adicionais, pois a não observância irá ocasionar danos ao compressor e o cancelamento da Garantia.
3 4
Figura 26 Figura 27
|25|
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
IMPORTANTE
(1) Verifique o nível do óleo quando o compressor estiver parado (espere até que o ar e o óleo estejam separados e que as bolhas
(espuma) sejam eliminadas, pois isto poderá mascarar o nível de óleo).
(2) Diferença de pressão sobre o elemento separador.
(3) Diferença de pressão sobre o filtro de óleo.
(4) Trimestralmente.
(5) Substitua o filtro de ar quando o vacuômetro indicar 50cm H2O.
(6) Trocar a cada 4000 horas quando usar óleo sintético.
(7) Trocar a cada 8000 horas quando usar óleo sintético.
(8) A vida útil do elemento separador é de no mínimo 3000 horas de serviço desde que todos os requisitos abaixo sejam atendidos:
- condições de instalação conforme itens 1 e 2 do capítulo Instalação pág. 8;
- manutenção preventiva realizada corretamente (conforme o seu capítulo);
- regime de operação da máquina (ciclo carga/alivio) não freqüentes
Prazo para substituição do elemento separador deverá ser sempre avaliado pela Assistência Técnica que atende o seu
compressor de parafuso (recomendações válidas tanto para o abastecimento de fábrica com óleo mineral quanto para óleo
sintético).
(9) Condições operacionais tais como: temperatura ambiente, obstrução do radiador ar/óleo por contaminação, renovação de ar da
casa de máquinas, limpeza dos filtros de ar, óleo e elemento separador, podem promover temperatura de descarga da unidade
em níveis que alteram a vida útil do óleo, quando a temperatura de descarga da unidade compressora acima de 90°C, o período
de troca de óleo deve atender o que segue:
- se óleo mineral - a cada 500 horas;
- se óleo sintético - a cada 4000 horas.
8. UNIDADE COMPRESSORA
A experiência tem demonstrado que é extremamente difícil avaliar a vida útil da unidade compressora. A manutenção da
unidade compressora está relacionada à vida útil dos rolamentos.
Deve-se ficar atento à alteração substancial do nível de ruído da unidade compressora, pois este nível indicará o momento da
troca dos rolamentos.
Ressaltamos que, a troca dos rolamentos não deve ser feita somente quando os mesmos estiverem totalmente
danificados, pois isto coloca em risco os parafusos e a carcaça.
Portanto, é uma questão de bom senso a realização de manutenção preventiva.
PEÇAS DE MANUTENÇÃO
Para que seu compressor de ar de parafuso Schulz tenha uma vida útil garantida e possa operar adequadamente, necessita também
de manutenção periódica conforme mencionado no capítulo Manutenção Preventiva. A Tabela 5, pág. 27 indica o código dos
componentes básicos de manutenção e do óleo lubrificante, que devem ser adquiridos junto ao POSTO SAC SCHULZ.
|26|
PEÇAS DE MANUTENÇÃO
CÓDIGO
DENOMINAÇÃO
SRP 3100 SRP 3125 SRP 3150 SRP 3200
101.0173-0 101.0173-0 101.0173-0 101.0173-0 Óleo lubrificante LUB SCHULZ (galão 20 lts)
101.0239-0/AT 101.0239-0/AT 101.0239-0/AT 101.0239-0/AT Óleo lubrificante LUB SCHULZ SINTÉTICO (galão 20 lts)
007.0383-0/AT 007.0383-0/AT 007.0383-0/AT 85062259 Elemento filtro de óleo
021.0184-0 021.0185-0 021.0185-0 021.0185-0 Elemento separador ar/óleo com junta (kit)
007.0154-0/AT 007.0363-0 007.0363-0 007.0363-0 Filtro de ar
007.0168-0/AT 007.0364-0/AT 007.0364-0/AT 007.0364-0/AT Elemento filtro de ar primário
007.0169-0/AT 007.0365-0/AT 007.0365-0/AT 007.0365-0/AT Elemento filtro de ar secundário
Tabela 5
MANUTENÇÃO CORRETIVA
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
A relação que apresentamos serve para simular a grande maioria dos problemas e possíveis causas que podem redundar em parada
ou funcionamento incorreto do compressor.
A simplicidade de alguns procedimentos para solucionar os problemas, oferece condições ao usuário, procedendo a leitura no
display da Interface Eletrônica, de saná-los sem a necessidade de Assistência Técnica especializada.
Entretanto, persistindo o problema após tentadas as ações corretivas descritas a seguir, entre em contato com o POSTO SAC
SCHULZ mais próximo.
|27|
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
|28|
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
|29|
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
DE FE ITO E VE NTUAL CAUSA PROVÁVE L S OL UÇÃO
Nível excessivo de óleo. Remova o excesso de óleo.
Arraste de óleo para a
linha de ar. Óleo do compressor espumando. Ciclo carga e alívio rápido. (Desligue algum
compressor em paralelo ou instale reservatório
de maior volume.
Consumo de ar muito inferior a Desligue algum compressor em
capacidade de produção paralelo ou instale reservatório
do compressor. de maior volume.
Compressor com ciclos
Registro de saída fechado. Abra o registro lentamente.
muito rápidos de
(Neste caso a pressão na rede
carga/alívio. é muito baixa).
Muita perda de carga próxima ao Elimine a perda de carga.
compressor.
Vazamento no circuito. Identificar e corrigir.
Elemento separador danificado. Troque o elemento separador ar/óleo e o óleo
Consumo de óleo LUB SCHULZ ou LUB SCHULZ SINTÉTICO
(Neste caso o manômetro indicador
excessivo necessitando de restrição não acusa para compressor de ar de parafuso.
reposição. praticamente nenhuma restrição). Veja nota "Importante" pág. 20 - Procedimento
(Muito óleo encontrado de Partida.
na rede de ar).
Linha de retorno do elemento separador Remova a tubulação e limpe-a.
ar/óleo obstruída.
Excesso de água no reserva- Compressor operando muito Verifique o comportamento do consumo de sua
tório ar/óleo. acima da capacidade das rede de ar. Caso não se solucione solicite a
ferramentas pneumáticas. presença da Assistência Técnica.
OBSERVAÇÕES:
Na situação em que há queda de pressão na rede de ar, observe os seguintes detalhes:
- Se a pressão de operação indicada no display da Interface Eletrônica do compressor está alta e na fábrica muito baixa, o
problema é perda de carga substancial na rede de ar.
- Se a pressão no compressor está baixa e na rede de ar também, é possível que o consumo aumentou em função da
instalação de equipamento recente. Neste caso, a demanda necessária de ar é superior a produção.
- Antes de qualquer providência buscando encontrar as causas no compressor, feche o registro de saída lentamente, até a
pressão subir bem próxima da máxima de trabalho e verifique a corrente do motor.
- Se o compressor estiver aspirando ar em plena carga e a corrente está bem próxima da nominal é provável que o problema
não seja no compressor.
|30|
FICHA DE SERVIÇO
O objetivo desta ficha é registrar todos os serviços e manutenções feitas no seu compressor.
Os registros lhe ajudarão a seguir e acompanhar os serviços periódicos de rotina e os serviços feitos.
Por favor, tenha sempre em mãos as seguintes informações quando solicitar um serviço. Mantendo esta ficha junto ao compressor
e preenchendo-a cuidadosamente.
Modelo do compressor Modelo unidade Nº de série:
Compressor Unidade
Equipamento opcional
NOTAS
|31|
S erviços:
Horas de Temperatura Temperatura (troca do óleo, troca elemento
Data filtro, reaperto das conexões Observação Visto
trabalho ambiente do compressor elétricas, etc.)
FICHA DE SERVIÇO
|32|
FICHA DE ENTREGA TÉCNICA
PRODUTO
Modelo compressor Compressor Modelo unidade Pressão (bar) Tensão (V)
DIS TRIBUIDOR
Nome
Endereço
Cidade UF
USUÁRIO
Nome
Endereço
Cidade UF
INS TALAÇÃO
Com unidade de tratamento de ar Marca Modelo
SIM NÃO
Com reservatório adicional Alojado com cobertura
SIM NÃO Nº Série SIM NÃO
Possui
Pré filtro Pós filtro Filtro adsorvente Dreno automático Outros
* Tubulação de saída para rede permite retorno de água para o compressor SIM NÃO
Ambiente da instalação Filtro de ar
Agressivo Regular Bom Standard Veicular Outro
|33|
FICHA DE ENTREGA TÉCNICA
TIPO DE COMANDO
PARTIDA INICIAL
Rede elétrica
Distância cabo-alimentação m
Adequada Inadequada 2
Seção dos cabos mm
Possui aterramento SIM NÃO Somente neutro
Checar Tempo de ajuste/Chave de partida
Sentido de rotação Nível óleo lubrificante Interface
Tensão da rede Corrente motor elétrico principal Corrente motor Soft Starter*
em operação Horário hrs ventilador
V Em carga A Em alívio A A
Verificar conexões elétricas
Painel elétrico Motor principal Motor ventilador
Proteção (não utilizar sistema de rearme automático) Tempo máximo de alívio
Disjuntor
Fusível NH ___ A Diazed ___ A Motor Ajuste ___ A Ajuste minutos
|34|
TERMO DE GARANTIA
A Schulz S.A. nos limites fixados por este Termo, assegura ao primeiro comprador usuário deste produto a garantia contra defeito
de fabricação na Unidade Compressora por um período de 2 (dois) anos, contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal de
Venda desde que:
A. Seja respeitada a periodicidade de 1.000 (mil) horas para a troca do óleo lubrificante (Unidade Compressora).
B. O óleo lubrificante utilizado seja o óleo para compressor de ar de parafuso recomendado neste Manual (Unidade
Compressora), e as peças de reposição utilizadas sejam originais SCHULZ (Unidade Compressora).
C. Não opere o compressor sem o filtro de ar ou com o mesmo danificado ao ponto de perder sua capacidade normal de filtragem,
e com o elemento separador ar/óleo acusando restrição no painel ou prazo de manutenção vencido (Unidade Compressora).
Os demais componentes têm garantia contra qualquer defeito de fabricação por um período de 1 (um) ano, incluindo período da
garantia legal - primeiros 90 (noventa) dias, contado a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Venda.
CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA
A. O período de garantia somente terá validade quando a Partida Técnica for dada pela Schulz S.A. ou, por algum de seus
Assistentes Técnicos Autorizados mediante a apresentação do Relatório de Atendimento Técnico e do preenchimento da Ficha
de Entrega Técnica.
B. A eventual paralisação do equipamento não dará direito a indenização de qualquer natureza.
C. O Atendimento em Garantia será realizado somente mediante a apresentação da Nota Fiscal Original de Venda.
D. São excludentes da garantia componentes que se desgastam naturalmente com o uso regular e que são influenciados pela
instalação e forma de utilização do produto, tais como: filtro de ar, filtro de óleo, elemento filtrante do filtro de óleo, válvulas,
mangueiras, rolamentos, retentor, visor de nível de óleo, registro, acoplamento elástico, contatores, sensores eletrônicos,
interface eletrônica, chave de fim de curso das portas, motor do ventilador da chave soft starter, elemento separador ar/óleo e
óleo lubrificante. São de responsabilidade da Schulz S.A., as despesas relativas aos serviços que envolvam os componentes
acima citados, somente nos casos em que o POSTO SAC SCHULZ constatar defeito de fabricação.
E. A garantia não abrangerá os serviços de instalação e limpeza, relubrificação de rolamentos, ajustes solicitados pelo cliente,
troca de óleo lubrificante e filtros, os danos à parte externa do produto bem como os que este venha a sofrer em decorrência de
mau uso, negligência, modificações, agentes externos, intempéries, uso de acessórios impróprios, mal dimensionamento para
a aplicação a que se destina, quedas, perfurações, utilização em desacordo com o Manual de Instruções, ligações elétricas em
tensões impróprias ou em redes sujeitas a flutuações excessivas ou sobrecargas.
F. O fabricante do motor elétrico e chave elétrica somente concederá garantia se no laudo técnico emitido pelo seu
representante técnico constatar defeito de fabricação. Os defeitos oriundos de má instalação elétrica não estão cobertos pela
garantia.
G. A garantia da Interface Eletrônica e dos sensores somente será concedida se os mesmos não tiverem sofrido qualquer tipo de
violação. A garantia não abrangerá modificações dos parâmetros na Interface Eletrônica que tenham sido executados por
pessoas não autorizadas e que não possuam conhecimento técnico do produto, de forma que falhas no compressor,
paralisações ou danos ocasionados em decorrência desta não observância não serão de responsabilidade da Schulz S.A.
H. A tensão de alimentação do comando deve operar dentro da variação de ± 10% (Interface Eletrônica).
EXTINÇÃO DA GARANTIA
Esta garantia será considerada sem efeito quando:
A. Do decurso normal do prazo de sua validade.
B. O produto for entregue para o conserto a pessoas não autorizadas pela Schulz S.A., forem verificados sinais de violação de
suas características originais ou montagem fora do padrão de fábrica.
C. Qualquer reparo ou ressarcimento por danos ocasionados durante o transporte (de ida e volta do POSTO SAC SCHULZ) for
efetuado pelo cliente.
OBSERVAÇÕES
A. Este compressor foi fornecido de acordo com as especificações técnicas do cliente: vazão, pressão de operação e tensão
elétrica, no ato do pedido de compra.
B. A lubrificação de seu compressor de ar de parafuso é primordial, o qual para ter um correto funcionamento e vida útil longa,
necessita também de troca de óleo a intervalos regulares conforme indicado neste manual.
C. São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas julgadas improcedentes.
D. Nenhum revendedor, representante ou POSTO SAC SCHULZ tem autorização para alterar este Termo ou assumir
compromissos em nome da Schulz S.A.
E. Desenhos, dimensões e fotos unicamente orientativos.
F. O atendimento será realizado pelo técnico mediante as condições de logística local.
G. Este produto possui controle de rastreabilidade de seus componentes.
Nota: A Schulz S.A. reserva-se ao direito de promover alterações aqui contidas sem aviso prévio.
|35|
ORIENTAÇÕES E RECOMENDAÇÕES AMBIENTAIS
1. Descarte de Efluente Líquido
A presença de efluente líquido ou condensado de reservatório ou de separador de condensado não tratado em rios, lagos ou outros
corpos hídricos receptores pode afetar adversamente a vida aquática e a qualidade da água.
O condensado removido diariamente do reservatório ou de separador de condensado, conforme Capítulo de Manutenção Preventi-
va, deve ser acondicionado em recipiente e/ou em rede coletora adequada para seu posterior tratamento.
A Schulz S.A. recomenda tratar adequadamente o efluente líquido produzido no interior do reservatório do compressor ou de sepa-
rador de condensado através de processos que visam garantir a proteção ao meio ambiente e a sadia qualidade de vida da popula-
ção em conformidade com os requisitos regulamentares da legislação vigente.
Dentre os métodos de tratamento podem-se utilizar os físico-químicos, químicos e biológicos.
O tratamento pode ser efetuado pelo próprio estabelecimento ou através de serviço terceirizado.
O descarte do óleo lubrificante, proveniente da troca do óleo lubrificante localizado no reservatório do compressor de parafuso deve
atender os requisitos regulamentares da ANP (Agência Nacional do Petróleo) e demais requisitos da legislação vigente.
A geração de resíduos sólidos é um aspecto que deve ser considerado pelo usuário, na utilização e manutenção do seu equipamen-
to. Os impactos causados no meio ambiente podem provocar alterações significativas na qualidade do solo, na qualidade da água
superficial e do subsolo e na saúde da população, através da disposição inadequada dos resíduos descartados (em vias públicas,
corpos hídricos receptores, aterros ou terrenos baldios, etc.).
A Schulz S.A. recomenda o manejo dos resíduos oriundos do produto desde a sua geração, manuseio, movimentação, tratamento
até a sua disposição final.
Um manejo adequado deve considerar as seguintes etapas: quantificação, qualificação, classificação, redução na fonte, coleta e co-
leta seletiva, reciclagem, armazenamento, transporte, tratamento e destinação final.
O descarte de resíduos sólidos deve ser feito de acordo com os requisitos regulamentares da legislação vigente.
|36|
RE V. 1
J ul/2010
025.0503-0
S E R V I Ç O S E
A T E N D I M E N T O
A O C L I E N T E
ATENDIMENTO TÉCNICO
0800 474141
P E Ç A S R I G I N A I S
A disposição na Rede de Assistência Técnica Autorizada
SCHULZ S.A.
Rua Dona Francisca, 6901
Phone: 47 3451.6000
Fax: 47 3451.6055
89219-600 - Joinville - SC
schulz@schulz.com.br
www.schulz.com.br