Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Modelos:
Vanta Série M
Vanta Série C
Vanta Série L
DMTA-10074-01PT — Rev. A
Maio 2016
Este manual de instruções contém informações fundamentais para utilização segura e eficaz deste produto
Olympus. Antes de usar este produto, leia cuidadosamente este manual. Use o produto conforme indicado.
Mantenha este manual em um lugar seguro e acessível.
Olympus Scientific Solutions Americas,
48 Woerd Avenue, Waltham, Massachussets 02453, EUA
Copyright© 2016 Olympus. Todos direitos autorais reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser reproduzida, traduzida ou distribuída sem a permissão escrita da
Olympus.
Edição original em inglês: Vanta Family—X-Ray Fluorescence Analyzer: User Interface Guide
(DMTA-10074-01EN – Rev. A, May 2016)
Copyright© 2016 Olympus.
Este documento foi preparado e traduzido de modo a assegurar a precisão das informações
nele contidas. Esta versão corresponde ao produto fabricado antes da data indicada na capa.
Porém, podem existir algumas diferenças entre o manual e o produto, caso este tenha sofrido
algum alteração posterior.
As informações contidas neste documento podem ser alteradas sem aviso prévio.
Índice
Introdução ........................................................................................................... 5
Índice iii
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
3. Testar ............................................................................................................. 67
3.1 Executar teste ............................................................................................................. 67
3.1.1 Impressão automática dos resultados do teste .......................................... 69
3.1.2 Exportação automática dos resultados de teste ......................................... 69
3.2 Visualização dos resultados elementares .............................................................. 70
3.3 Visualização do gráfico do espectro ....................................................................... 70
3.4 Marcar um pico no espectro .................................................................................... 72
3.5 Salvar uma imagem do espectro ............................................................................. 73
iv Índice
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Índice v
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
vi Índice
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Lista de abreviações
Utilização prevista
CUIDADO
Não use o Vanta para qualquer finalidade diferente do seu uso indicado.
Manual de instruções
Símbolos de segurança
Este símbolo de aviso indica que o usuário deve ler o manual para descobrir a
natureza dos potenciais riscos e o procedimento necessário para evitá-los.
Mensagens de segurança
ATEN??O
CUIDADO
Mensagens importantes
IMPORTANTE
NOTA
DICA
Suporte técnico
Introdução
Este guia descreve todos os controlos que existem no Vanta. Os controles que
aparecem na interface do usuário dependem dos métodos que estão calibrados e da
configuração Vanta escolhida pelo usuário. Apenas um conjunto de controles Vanta
entre todas possibilidades possíveis aparecem em uma interface de usuário
determinada.
Introdução 5
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
6 Introdução
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
1.1 Movimentos
• Ícones de status
• Barras expansíveis
• Área de resultados
• Botão Iniciar
• Favoritos
• Barra de status
8 Capítulo 1
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Ícones de status
Barras expansíveis
Área de resultados
Barra de status
NOTA
É necessário usar um adaptador Bluetooth® para utilizar a função Bluetooth®. É
preciso ter uma adaptador Wi-Fi para que o Wi-Fi funcione.
1.2.4 Favoritos
Os favoritos são três botões que ajudam nos testes (veja exemplo do padrão favoritos
Alloy Plus na Figura 1-3 na página 10). Selecionar o botão favorito elimina a
necessidade de arrastar para baixo a barra de menu, em seguida, selecione o botão
idêntico (veja “Menu e Menu do sistema” na página 11). Os botões podem ser
selecionados como favoritos através do software Vanta para PC (consulte o Software
Vanta para PC — Guia da interface do usuário). Cada método pode ser configurado para
possuir um seleção personalizada de botões.
10 Capítulo 1
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
NOTA
A Visualização em tempo real é a tela padrão e está sempre em exibição exceto
quando o usuário usa a barra de menu para selecionar o Menu ou o Menu do sistema.
• Ação
• Nova tela
Um botão de ação faz com que uma ação ocorra imediatamente. O botão de ação
possui um fundo azul escuro (veja Figura 1-7 na página 12).
O novo botão de tela permite que uma nova tela seja aberta. O novo botão de tela é
identificado pela luz de fundo azul ou branca no retângulo (veja Figura 1-8 na
página 13).
12 Capítulo 1
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
NOTA
Os dois tipos de botões (Ação e Nova tela) também podem aparecer na caixa
Favoritos da Visualização em tempo real (veja “Favoritos” na página 10).
Voltar Joystick
1.5.1 Joystick
O joystick executa movimentos em quatro direções: para cima, para baixo, para a
esquerda e para a direita. Estes movimentos movem o cursor de uma tela de elemento
para outra. Ao se pressionar o centro do joystick, a ação do item selecionado é
executada.
Executar
Seta para baixo
Por exemplo, na tela inicial Navegar resultados, o ano 2015 está selecionado. Ao se
pressionar o centro do joystick abre-se a opção de meses do ano de 2015 em que foram
realizados testes (veja Figura 1-11 na página 15).
14 Capítulo 1
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Pressionar as seta para baixo move o cursor para p próximo mês. Pressionar o centro
do joystick abre o mês selecionada e lista os dias em que os testes foram realizados
(veja Figura 1-12 na página 16).
O botão Voltar também tem uma função especial: ele deve ser pressionado e mantido
quando a operação duas-mãos estiver ativa na tela Segurança (veja “Segurança” na
página 87).
16 Capítulo 1
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
2. Configurar teste
Esta seção descreve como configurar o analisador Vanta para realizar testes usando
um método selecionado. Um método é a coleção de configurações e algoritmos que
otimizam o analisador para uma aplicação específica. Deste modo, o nome do método
identifica uma aplicação ou variedade de aplicações em que o método é utilizado para
análises.
• Alloy
• Alloy Plus
• RoHS
• RoHS Plus
• GeoChem
• GeoChem(1)
• Precious Metals
Configurar teste 17
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Na área Feixes da tela Duração do teste, somente um feixe está disponível nos
métodos Geochem(1), Alloy e Precious Metals; dois feixes estão disponíveis nos
métodos Alloy Plus, Geochem e RoHS; e, até quatro feixes estão disponíveis no
método RoHS Plus.
18 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Configurar teste 19
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
20 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Mostrar incerteza X X X X X
Mostrar química X X X
Exibir quilate de Au X X
• Mostrar LOD estimado — exibe os elementos que estão abaixo do limite mínimo
de detecção (LOD). Exibe os elementos presentes abaixo dos níveis de LOD de um
Configurar teste 21
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
• Nas telas Exibir método, Mostrar incertezas, Exibir alerta de placa e Exibir
quilate de Au > Quilate de Au > Exibir quilate de Au decimal são selecionados
(veja Figura 2-6 na página 23).
22 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Configurar teste 23
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
2.1.6 Notas
As notas contêm textos que podem ser exibidos na tela depois que o teste foi
concluído. Pode-se configurar as notas para que sejam editadas antes ou depois da
execução do teste.
24 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Configurar teste 25
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
2. Selecione a barra Notas opcionais para exibir a barra Opcional (veja Figura 2-10
na página 26).
3. Selecione com a seta a função Opcional para exibir a lista das opções de notas
disponíveis (veja Figura 2-11 na página 26).
26 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
6. Preencha todos os campos editáveis, se desejado (veja Figura 2-13 na página 27).
Configurar teste 27
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
28 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Configurar teste 29
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
30 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Configurar teste 31
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
NOTA
O cartão microSD deve ser instalado no Vanta antes de ser selecionado como destino.
Consulte Família Vanta: analisadores por fluorescência de raios X — Manual do usuário para
mais informações sobre a instalação do cartão microSD.
NOTA
O cartão de memória USB (unidade flash) deve ser instalado no Vanta antes de ser
selecionado como destino. Consulte Família Vanta: analisadores por fluorescência de raios
X — Manual do usuário para mais informações sobre a instalação do cartão Memória
USB.
NOTA
Deve-se criar uma pasta de rede antes de se começar a receber os dados. Veja “Pasta
de rede” na página 75.
32 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
NOTA
Um destino válido para exportação deve ser definido com antecedência através da
função Exportar hoje. Veja “Configurações de exportação” na página 29.
Configurar teste 33
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
34 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
4. Selecione um dia para exibir a lista de resultados dos testes (veja Figura 2-23 na
página 35 [esquerda]).
5. Selecione Resultados do teste para visualizar os dados (veja Figura 2-23 na
página 35 [direita]).
Figura 223 Navegar resultados: visualização por dia (esquerda), visualização por
dados (direita)
Configurar teste 35
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
NOTA
Um destino válido para exportação deve ser definido com antecedência através da
função Exportar. Veja “Configurações de exportação” na página 29.
36 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
NOTA
A impressora Zebra Technologies deve ser configurada corretamente (veja
“Bluetooth®” na página 98 e “Impressoras” na página 102).
NOTA
Você tem três segundos para selecionar o botão Excluir enquanto ele está vermelho
aguardando a confirmação da exclusão. Depois de (3) segundos o fundo do botão
Excluir fica azul, em seguida, deve-se repetir a etapa 2 para excluir um outro item.
Configurar teste 37
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
NOTA
Certas opções do Modo de exibição podem alterar a ordem dos elementos exibidos.
38 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Elemento selecionado
3. Arraste o elemento para cima ou para baixo em um local diferente e depois solte-
o (veja Figura 2-27 na página 39).
Elemento selecionado
Configurar teste 39
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Os métodos Alloy e Alloy Plus funcionam de maneira similar, embora eles utilizem
quantidades de feixes de raios X diferentes. O método Alloy usa um feixe. O método
Alloy Plus usa dois feixes; os dois feixes usam raios X de baixa energia que são
capazes de detectar os elementos mais leves como magnésio (Mg) e alumínio (Al).
Quando o Vanta está selecionado no método de análise Alloy, ele calcula a química
elementar dos dados espectrais. O analisador compara os valores da composição
química com as tabelas de graus da Biblioteca de graus, e gera os valores da química e
o ID de classificação em cerca de um segundo.
O método Alloy Plus também inclui as opções Sempre dois feixes e SmartSort (veja
Figura 2-28 na página 41).
40 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
selecionado, o modo Alloy Plus muda para o segundo feixe, se necessário, para
poder fornecer uma correspondência de grau conclusiva. A opção SmartSoft
possui as seguintes vantagens:
— Teste de curta duração (menos de três segundos) para a maioria das
classificações.
— Classificações específicas para ajustar automaticamente a duração do teste
para análise adequada.
— Eficiência de teste de alta velocidade usando o segundo feixe quando for
necessário detectar elementos leves (Mg, Al, Si, P, S) sem a criação de dados
indesejados.
Figura 228 Tela Duração do teste — Alloy (esquerda) e Alloy Plus (direita)
Configurar teste 41
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
NOTA
A função Correspondência de grau só está disponível no método Alloy Plus.
• Correspondência exata
Uma correspondência exata significa que a química calculada para todos os
elementos estão dentro das especificações da tabela de graus. O ID do grau é
exibido na tela Resultados.
• Correspondência múltipla
Em alguns casos, vários tipos são apresentados como correspondências possíveis.
Isto pode indicar uma das seguintes condições:
— As especificações de grau podem se sobrepor, indicando que uma única
amostra satisfaz as especificações de duas ou mais ligas. Neste caso, é
possível ver a correspondência exata de várias ligas, e aumentar o tempo de
teste não separara as correspondências.
— Não existe informação estatística suficiente para separar definitivamente duas
ou mais ligas. Na identificação atual, uma liga desconhecida é uma das
classificações listadas. Frequentemente, o aumento da duração do teste
possibilita a separação das ligas.
— Várias correspondências de graus da química da amostra estão próximas o
bastante para ter um número de correspondência abaixo do “Exibir número
de correspondência < cutoff“. As várias correspondências com os números
iguais de correspondência são exibidas em ordem alfabética.
• Nenhuma correspondência
42 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Existe uma causa para o resultado “sem correspondência”: a amostra testada está
fora das especificações. Existem várias razões pelas quais os resultados podem
não atender às especificações:
— A amostra de teste não atende a nenhuma das especificações da biblioteca de
classificação.
— O resultado do teste é revestido.
— O tempo de teste foi muito curto.
— O valor de “exibir número de correspondência é menor que” é muito baixo.
• Correspondência de grau (veja Figura 2-29 na página 44), onde é possível fazer o
seguinte:
— Ajustar o valor Exibir correspondência n°< para determinar o valor mais alto
(correspondência mais fraca) exibida nos resultados (veja “Usar valores de
nSigma e correspondência de cutoff” na página 46).
— Ajustar o valor nSigma para definir a quantidade de incertezas que devem
ser aplicadas à margem de grau (veja “Usar valores de nSigma e
correspondência de cutoff” na página 46).
— Ajustar o valor Quantidade de correspondências para determinar a
quantidade máxima de correspondências que serão exibidas na tela de teste.
— Selecionar a Mensagem de grau para exibir qualquer mensagem associada
com o grau na biblioteca de graus.
— Selecionar a Química nominal para exibir os elementos que serão inferidos
para detecção nos resultados de teste baseado na correspondência de grau.
Configurar teste 43
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
44 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Configurar teste 45
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
• nSigma
O analisador coleta as medições, o valor nSigma é utilizado para calcular a
quantidade de variação tolerável relativa ao grau da delimitação. O grau da
delimitação é o conjunto de mínima e máxima da biblioteca de graus para cada
elemento.
Os fatores do parâmetro nSigma interferem na precisão da medição para cálculo
da variação estatística da medição em relação à medição correspondente e a
especificação de grau. O cálculo do número de correspondência amplia o grau da
delimitação através do valor nSigma vezes a leitura exibida na tela (±). Valores
mais baixos de nSigma significam um grau de delimitação mais nítido e bem
definido para facilitar a triagem, enquanto que valores nSigma mais altos
fornecem valores de medição mais fiáveis.
• Exibir correspondência n° <
Depois que a medição dos cálculos são analisadas em relação ao valor de nSigma,
o número de correspondência é calculado e comparado com o número de
correspondência definido pelo usuário. Se o número de correspondência for
menor do que a configuração, o grau pode ser exibido como uma
correspondência.
2.2.2.3 Aprovado/Reprovado
O recurso aprovado/reprovado é projetado para um alto rendimento de triagem
de liga e controle de qualidade.
46 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Elemento
selecionado
4. Na próxima tela, selecione um grau de elemento (veja Figura 2-33 na página 47).
Este é o grau que a função Aprovado/Reprovado usará como referência.
Grau selecionado
Configurar teste 47
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Grau selecionado
48 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
3. Selecione Nenhum na próxima tela para confirmar a seleção (veja Figura 2-37 na
página 50).
Configurar teste 49
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
50 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
• Comparação de grau
• Um gráfico com barras para cada elemento é exibido acima e abaixo das margens,
e onde a porcentagem detectada está dentro (ou fora) das margens (veja
Figura 2-39 na página 52).
Configurar teste 51
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Informações
sobre
comparação de
graus
52 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Configurar teste 53
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
54 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
NOTA
Os podrões IEC são ajustados na fábrica. Em alguns casos, pode-se querer aplicar
valores personalizados ao invés das configurações padrões IEC de Cutoff reprovado
e Cutoff aprovado.
NOTA
Cada classificação (Alloy, Mixed ou Plastic) possui um nível de ação próprio. Por
exemplo, alterar as configurações de Plastic não afetará as configurações de Mixed.
Configurar teste 55
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Toque aqui.
56 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Configurar teste 57
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
2. Selecione um fator de usuário para exibição dos elementos (veja Figura 2-48 na
página 58).
58 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Configurar teste 59
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
60 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
NOTA
Você tem três segundos para selecionar o botão Excluir enquanto ele está vermelho
aguardando a confirmação da exclusão. Depois de (3) segundos o fundo do botão
Excluir fica azul, em seguida, deve-se repetir a etapa 2 para excluir um outro item.
3. Selecione o botão Excluir novamente (enquanto ele está vermelho) para confirmar
a exclusão.
Configurar teste 61
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
2.4.2 Compostos
Nos métodos Geochem pode-se exibir a concentração dos elementos em forma de
composto. Note que os analisadores por XRF são analisadores de elementos e não são
capazes de distinguir compostos. No entanto, pode-se querer comparar os dados que
estão em forma de óxido ou algum outro composto. O Vanta pode calcular a
concentração dos compostos com base nos seus pesos atômicos. Por exemplo, as
medições de ferro (Fe) do Vanta mas podem indicar Fe2O3.
NOTA
A função Composto usa o composto inserido (e não o mede diretamente). Por isso, é
possível obter dados que podem aumentar mais de 100%. As configurações padrão do
analisador Vanta suprimem as somas > 100% para evitar que a mensagem “Atenção:
Soma > 100%“ seja exibida na tela Visualização em tempo real.
2. Com a seta para baixo, selecione Nenhum na seção Modelo de composto para
exibir a lista de modelos existentes (veja Figura 2-53 na página 63).
62 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Configurar teste 63
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
6. Continue a adicionar compostos até que modelo esteja completo (veja Figura 2-56
na página 65).
64 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Configurar teste 65
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
NOTA
Você tem três segundos para selecionar o botão Excluir enquanto ele está vermelho
aguardando a confirmação da exclusão. Depois de (3) segundos o fundo do botão
Excluir fica azul, em seguida, deve-se repetir a etapa 2 para excluir um outro item.
3. Selecione o botão Excluir novamente (enquanto ele está vermelho) para confirmar
a exclusão.
66 Capítulo 2
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
3. Testar
A primeira tela que aparece depois que o login foi efetuado no analisador Vanta é
Visualização em tempo real, em que é possível executar os testes e ver os resultados
em tempo real.
Testar 67
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
68 Capítulo 3
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
NOTA
Veja “Configurações de exportação” na página 29 para detalhes sobre exportação de
dados.
NOTA
A impressora Zebra Technologies deve ser configurada corretamente antes que os
resultados sejam impressos de forma automática (veja “Bluetooth®” na página 98 e
“Impressoras” na página 102).
NOTA
As configurações de exportação devem ser realizadas antes que os resultados sejam
exportados de maneira automática (veja “Configurações de exportação” na
página 29).
Testar 69
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
70 Capítulo 3
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
2. Selecione e segure a imagem do espectro até que ela cubra toda a área disponível
da tela (veja Figura 3-3 na página 71).
NOTA
Para alterar o zoom ou o pan, mova seu dedo lentamente através da tela. Pode-se
retornar à visualização inicial selecionando o ícone Desfazer ( ).
1. Arraste para cima, próximo à parte inferior do espectro para aumentar o zoom.
Se o espectro desaparecer da tela, tente mudar o pan para a direita e trazê-lo de
volta (veja abaixo).
Como o pico do espectro de interesse se torna maior, deve-se usar o pico como
ponto de referência ao alterar o zoom ou o pan.
2. Arraste, da esquerda para a direita, em linha reta para alterar o pan.
O espectro deve se mover na mesma direção do dedo. Se o espectro aumentar ou
diminuir, é porque você está movendo de forma linear sobre a tela.
Testar 71
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
3. Arrate para baixo próximo a parte superior do espectro para diminuir o zoom.
72 Capítulo 3
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Marcador
Testar 73
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
74 Capítulo 3
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
O analisador Vanta possui recursos padrões e opcionais que podem ser configurados
antes do teste inicial. Os botões que representam estes recursos estão localizados no
Menu (seções Hardware e System) e na Bandeja do sistema. A maioria dos recursos
desta seção sua utilizadas raramente após a configuração.
NOTA
Deve-se ativar o Wi-Fi antes de começar a usar este recurso. Veja “Wi-Fi” na
página 94.
As listas de pastas Pasta de rede também pode ser preparada para receber dados
exportados. É possível adicionar outras pastas à lista.
NOTA
Deve-se definir a pasta de rede de forma apropriada antes dela ser preparada. Veja
“Para adicionar uma nova pasta” na página 78.
1. Selecione a pasta de rede na lista Pastas de rede compartilhada (veja Figura 4-1
na página 76).
76 Capítulo 4
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
NOTA
Para exibir o caractere barra invertida ( ) na segunda tela do teclado de caracteres
especiais, toque em ( ) no teclado alfabético e, em seguida toque em ( ).
78 Capítulo 4
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
80 Capítulo 4
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
4.1.2 GPS
Ativa o GPS do Vanta. Na tela Visualização em tempo real quando o GPS está
ativado, as coordenadas atuais do GPS são exibidas abaixo de cada resultado.
1. Selecione o botão Data e hora ( ) na Menu para abrir a tela Data e hora
(veja Figura 4-8 na página 82).
2. Certifique-se que a caixa de verificação Data e hora automática está selecionada.
82 Capítulo 4
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
3. Deslize para cima ou para baixo o ano, mês ou dia para definir a data.
4. Selecione OK.
11. Selecione a caixa de verificação Usar formato 24h para usar o formato de 24 horas,
toque na caixa de verificação para voltar ao formato AM/PM.
4.1.4 Tela
Configura o idioma, o tamanho da fonte, a intensidade da luz de fundo e a rotação da
tela (ligar ou desligar).
1. Selecione o botão Exibir ( ) no Menu para abrir a tela Tela (veja Figura 4-8
na página 82).
2. Para selecionar o tamanho da fonte, selecione o botão opção.
3. Para permitir que a tela Vanta mude a orientação, selecione a caixa de seleção
Permitir rotação da tela.
4. Para alterar o brilho da tela, arraste a barra deslizante Luz de fundo para
esquerda ou direita.
84 Capítulo 4
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
( ) e Alta ( ).
86 Capítulo 4
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
NOTA
A ventoinha interna é um opcional que pode ser instalado no Vanta. Consulte Família
Vanta: analisador por fluorescência de raios X — Manual do usuário para mais informações
sobre a ventoinha opcional.
4.1.6 Segurança
Configura o disparador homem-morto, o período de tempo de bloqueio do
disparador, ou o disparador duas-mãos.
• A operação disparador duas-mãos exige que o gatilho seja puxado e que o botão
de navegação Voltar ( ) seja pressionado.
88 Capítulo 4
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
4.1.7 Som
Use estes parâmetros para definir o nível de volume, as notificações de testes e
configurações gerais.
90 Capítulo 4
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Selecione o botão Som ( ) no Menu para abrir a tela Som (veja Figura 4-18
na página 91).
4.1.8 Diagnósticos
Use este parâmetro para visualizar o status do hardware e da bataria ou exibir o
sistema e o log do firmware.
92 Capítulo 4
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Check ( ).
O teste é executado e os resultados (aprovado/reprovado) são relatados.
4.2.1 Wi-Fi
NOTA
Para este recurso é preciso utilizar um adaptador USB.
94 Capítulo 4
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
O recurso Wi-Fi conecta o aparelho à rede sem fio. Sua conexão se comporta de forma
similar a uma conexão Wi-Fi de telefone celular.
4. Toque na seta para baixo para selecionar 802.1xEAP na seção Segurança da caixa
de diálogo de autenticação (veja Figura 4-22 na página 96).
5. Selecione a caixa Senha e, em seguida, insira um senha.
Uma outra opção, é selecionar a caixa de verificação Exibir senha para exibir os
caracteres da senha durante a digitação.
6. Deslize para baixo a caixa Autenticação (veja Figura 4-23 na página 97).
7. Insira um nome de usuário de rede.
Por exemplo: joao.silva
NOTA
Para exibir o caractere barra invertida ( ) na segunda tela do teclado de caracteres
especiais, toque em ( ) no teclado alfabético e, em seguida toque em ( ).
96 Capítulo 4
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
4.2.2 Bluetooth®
NOTA
Para utilizar este recurso é necessário ter uma adaptador Bluetooth®.
98 Capítulo 4
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
NOTA
A tecnologia Bluetooth® do Vanta é configurada para parear e operar somente com
impressoras portáteis Zebra Technologies.
NOTA
Os nomes das impressoras Zebra aparecem com o prefixo “XX” na lista de objetos
Bluetooth®.
4. Selecione Parear na caixa de diálogo parear (veja Figura 4-26 na página 100).
A mensagem “Pareado” aparece abaixo da impressora Zebra na lista de
dispositivos.
100 Capítulo 4
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
NOTA
A impressora Zebra deve ser configurada corretamente (veja “Bluetooth®” na
página 98 e “Impressoras” na página 102).
4.2.3 Impressoras
NOTA
As impressoras portáteis Zebra Technologies devem ser pareadas corretamente antes
de poderem receber os resultados (veja “Bluetooth®” na página 98).
102 Capítulo 4
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
4.2.4 Câmeras
As câmeras opcionais são: câmera Aiming, Colimador e câmera panorâmica.
104 Capítulo 4
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
1. Selecione o botão Câmera ( ) para abrir a tela Câmera (veja Figura 4-33 na
página 107).
2. Selecionar a caixa de verificação Ativar câmera Aiming.
3. Selecionar a caixa de verificação Ativar colimador.
106 Capítulo 4
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
108 Capítulo 4
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
110 Capítulo 4
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
112 Anexo
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
114 Anexo
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
116 Anexo
DMTA-10074-01PT, Rev. A, Maio 2016
Lista de figuras
Lista de tabelas
Índice remissivo
A Switch 105
adaptador para USB sem-fio 94 colimador 104, 106
Adicionar, botão (ação) 59, 63, 64, 78 Compostos, botão 62
Aiming, câmera 104, 109 correspondência de grau 42, 43, 45
Alloy Plus, método 40 CUIDADO 2
Alloy, método 40 D
análise de ligas, modos de 40
dados, configurar 82
ATENÇÃO 2
data 82
B Diagnósticos, botão 92
barra de DICA 3
menu 11 disparador, trava do 89, 90
status 10 duração do teste 19, 41
barras expansíveis 10 botão 18, 56
biblioteca de graus 52 E
Bluetooth® 9, 98, 99, 101
Editar (ação), botão 65
botões de
elementos, ordem dos 38
ação 113
Encerrar sessão (ação), botão 94
favoritos 10
energia
lista 50, 52, 82, 83, 85, 88
configurações de 86
navegação 16
perfil de 86
Joystick 14
espectro, gráfico do 70
Voltar 67, 68, 88
Excluir (ação), botão 37, 61, 65
Brilho (ação), botão 86
exibição, modos de 21, 22
brilho da tela 86
exportação, configurar 29
C Exportar (ação), botão 36
Cal Check (ação), botão 94 Exportar hoje (ação), botão 33
calibração, verificação de 94 F
câmera 104, 106
falha na aprovação 46
Aiming 104, 109
Fatores de usuário, botão 57
colimador 104
feixe, opções de 40
panorâmica 104
finalizar 94
J T
Joystick, botão (navegação) 14 tela
brilho da 86
M movimentos na 7
má utilização do aparelho 1 Tela, botão 84
manual de instruções 1 Testes múltiplos, botão 19
Menu 11, 75 trava do disparador 90
Menu de sistema 11, 75
método, selecionar 18 U
modos de exibição 21, 22 USB sem-fio, adaptador para 94
uso previsto 1
N usuário, interface do 5
Navegar resultados 34, 102
Nível de ação RoHS, botão 53 V
NOTA 3 verificação de calibração 94
notas 24 Visualização em tempo real 8, 67
Nova tela, botão 111 Voltar (ação), botão 16, 65
nSigma, valor de 54 Voltar (navegação), botão 16, 67, 68, 88
O W
ordem dos elementos 38 Wi-Fi 9, 95
Wi-Fi (ação), botão 95, 98
P
panorâmica, câmera 104 Z
Parar (ação), botão 10, 68 Zebra Technologies, impressora 37, 69, 99, 101,
pasta de rede 75 102
Precious Metals, método 17