Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
u
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Edited by
2012
Heloísa Fischer
Anuário
Apoio Sponsorship
clássica do Brasil
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Brazilian classical music
The professional directory for
Editado por Heloísa Fischer
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
O guia de negócios da música
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
u
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ + + + + + + + + + ++++++++++++++++++++++++
u
Direção editorial
Heloísa Fischer
Direção comercial
Luiz Alfredo Moraes
r
Conteúdo
Reportagens, texto e edição do dossiê
Sumário
“Cidadania sinfônica”: HeloÍsa Fischer
r
Revisão: Expressão Editorial (português),
Karine Fajardo (português) e Nathaniel Leclery (inglês)
About
Ingresso avulso Os ingressos avulsos estão à disposição para as
VivaMúsica! ou assinatura: atrações da Temporada 2012. Mas você pode também fazer
+
++
++
+
dossiê
cidadania sinfônica
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
A pioneering
dossier
Um dossiê Venezuela: Reporting and survey by
VIVAMÚSICA! strenghten the
sector of social projects in Brazil
e pioneiro
Programa venezuelano El Sistema é and young people are growing in
*
modelo para projetos sociais em todo numbers and importance. Many
programs use as a basis the very
o mundo, inclusive no Brasil
successful model from Venezuela
known as El Sistema, which has
Reportagem e mapeamento do ANUÁRIO
fortalecem setor de projetos sociais no Brasil. É importante conhecer a história de sucesso
built a new educational and artistic
reality for that country (read more
on El Sistema on page 17).
Informações e dados fomentam discussão do El Sistema, da Venezuela, antes de consi-
The “social project in classical music”
derar o panorama brasileiro. O programa de
has already become a valued institution
m todo o mundo, crescem em número e importância as iniciativas ensino coletivo de música e prática orquestral recognized by Brazilian society and
de integração social por meio do ensino de instrumentos de orquestra para crianças e jovens. Muitas é internacionalmente reconhecido como mo- with a large presence in the media.
delas tomam por base o bem-sucedido modelo venezuelano conhecido como El Sistema, que cons- delo a ser seguido. Acting, above all, as a free and open
truiu uma nova realidade educacional e artística naquele país (leia mais sobre o El Sistema na página 15). Muitos projetos brasileiros de cidadania sin- school of music in less advantaged areas
of Brazilian cities, it usually also offers
O “projeto social de música clássica” já se tornou uma instituição de valor reconhecido pela fônica têm como inspiração o sistema venezue-
additional activities for strengthening
sociedade brasileira e de grande presença na mídia. No Brasil, existem dezenas de projetos so- lano. Alguns chegam a ter vínculo direto com a citizenship and broadening cultural
ciais, de variados tamanhos e estruturas, que privilegiam o ensino de instrumentos sinfônicos. Fundação Musical Simón Bolivar (antiga Funda- horizons. In Brazil, there are dozens
Em comum, a firme crença no poder transformador da música, a paixão pelo trabalho, a supera- ção do Estado para o Sistema Nacional das Or- of social projects, of various sizes and
questras Juvenis e Infantis da Venezuela – Fesno- structures, which highlight instruction
ção de adversidades, bons resultados artísticos e, especialmente, o crescimento das atividades.
in symphonic instruments. They
Os projetos estabeleceram novas frentes de trabalho no ensino de música, abriram diferentes jiv – daí o nome El Sistema), gestora do projeto.
have in common a firm belief in the
possibilidades de profissionalização de jovens músicos e começam a gerar forte impacto eco- Tudo começou em 1975. O regente e eco- transformational power of music,
nômico. A compra de R$ 1 milhão em instrumentos pelo projeto Guri Santa Marcelina fez com nomista venezuelano José Antonio Abreu ini- a passion for their work, the ability
que a Yamaha do Japão ocupasse três fábricas com os pedidos e que o presidente viesse ao Brasil ciou um movimento de formação de orques- to overcome adversity to achieve
tras juvenis que mudaria para sempre a cultura important artistic results, and especially
conhecer esse novo cenário.
a desire to expand in their activities.
Há pouca informação disponível sobre o funcionamento dos projetos e não existem, ainda, am- musical de seu país e transformaria a maneira These projects have broken new
bientes em que as experiências possam ser conhecidas e trocadas. O dossiê “Cidadania sinfôni- de ensinar música a crianças e jovens em diver- ground in teaching music, offered
ca” fornece subsídios importantes, por meio de uma reportagem especial feita por Heloísa Fischer sos lugares do mundo. various professional opportunities
(a partir da página 15) e do mapeamento de 92 projetos sociais que ensinam instrumentos sinfônicos As primeiras movimentações de Abreu para for young musicians, and have
formar uma orquestra jovem estavam respalda- begun to generate a serious economic
em cinco regiões do País (a partir da página 94). O dossiê possibilita traçar um perfil de funciona-
impact. The purchase of R$ 1 million
mento dos projetos sociais brasileiros e aponta para as novas relações de trabalho ali estabelecidas. das em decreto oficial que tornara obrigatória in instruments by the Guri Santa
Para a reportagem, foram selecionados dez projetos sociais em atividade no Brasil: Ação So- a prática em conjunto para todos os alunos de Marcelina project meant that Yamaha
cial pela Música (RJ), Instituto Baccarelli (SP), Instituto Ciranda (MT), Neojibá (BA), Orquestra escolas públicas de música. No início, ele e oito of Japan devoted three factories to the
Criança Cidadã (PE), Orquestrando a Vida (RJ), Projeto Música nas Escolas de Barra Mansa (RJ), jovens estudantes criaram um programa peda- order and its president came to Brazil
gógico original, que adaptava métodos de ensi- to get to know this new scene.
Projeto de Integração pela Música de Vassouras (RJ), Projeto Guri (SP) e Vale Música (PA). A re-
There is little information
portagem traz abordagem sem precedentes e pioneira. Com base na experiência dos dez projetos, no existentes à precária realidade venezuelana. available about the functioning of
são discutidos aspectos de gestão, relação com professores e monitores, profissionalização de alu- Após a criação da primeira Orquestra Sin- these projects, and there are no spaces
nos, agenda dos grupos artísticos e relação com patrocinadores, governos e instituições parceiras. fônica Nacional Juvenil da Venezuela, foram as of yet in which experiences can
O dossiê traz também a opinião de músicos profissionais e educadores. sendo formadas novas orquestras e abertas be discussed and shared. The dossier
“Symphonic Citizenship” provides
Outra iniciativa inédita do dossiê “ Cidadania sinfônica” é o mapeamento de 92 projetos sociais em mais e mais classes de instrumentos. Passados
important detailed information
20 estados brasileiros. Pela primeira vez, são compilados e disponibilizados dados significativos sobre 37 anos, continuamente apoiado pelo gover- through special reporting by Heloisa
a atividade dos empreendimentos que oferecem aulas de instrumentos de orquestra em todo o País. no federal, mas independente dele, o projeto Fischer (beginning on page 23) and
Uma breve
ganhou fama nacional e internacional, tendo
sido aos poucos ampliado e replicado. A pre-
TRADIÇÃO E 2012
REPERTÓRIO ABRANGENTE E ESTREIAS DE OBRAS BRASILEIRAS.
RENOVAÇÃO EM
– CONCERTOS MATINAIS AOS DOMINGOS, COM
ENTRADA FRANCA NA SALA SÃO PAULO, APRESENTADOS
PELA OSESP E ORQUESTRAS PARCEIRAS.
osesp.art.br
SÉRIE DE CÂMARA
29 MAR QUI 21H CARNAÚBA 22 ABR DOM 17H 10 MAI QUI 21H ELEAZAR 100 ANOS 1 31 MAI QUI 21H CEDRO 5 JUL QUI 21H PAU-BRASIL
30 MAR SEX 21H PAINEIRA WAGNER POLISTCHUK REGENTE 11 MAI SEX 21H ELEAZAR 100 ANOS 2 1 JUN SEX 21H ARAUCÁRIA 6 JUL SEX 21H SAPUCAIA
31 MAR SÁB 16H30 IMBUIA DARCIO GIANELLI TROMBONE 12 MAI SÁB 16H30 ELEAZAR 100 ANOS 3 2 JUN SÁB 16H30 MOGNO 7 JUL SÁB 16H30 JEQUITIBÁ
ROSSEN MILANOV REGENTE JOHN ADAMS ROBERTO TIBIRIÇÁ REGENTE FRANK SHIPWAY REGENTE MARIN ALSOP REGENTE
TEMPO
ANNE SCHWANEWILMS SOPRANO Shaker Loops [VERSÃO PARA ORQuESTRA dE CORdAS] DAVID AARON CARPENTER VIOLA CHRISTIAN POLTÉRA VIOLONCELO JOHANNES MOSER VIOLONCELO
WOLFGANG A. MOZART ANDREW CADIMA ALFRED SCHNITTKE PAUL HINDEMITH SILVESTRE REVUELTAS
Idomeneo: Chaconne e Pas Seul Dream Concerto Para Viola Concerto Para Violoncelo (1940) Sensemayá
RADA
RICHARD STRAUSS EGBERTO GISMONTI PYOTR I. TCHAIKOVSKY EDWARD ELGAR ENRICO CHAPELA
Quatro Últimas Canções Sertões Veredas - Tributo à Miscigenação: Excertos Sinfonia Nº 6 em Si Menor, Op.74 - Patética Sinfonia nº 2 em Mi Bemol Maior, Op.63 Magnetar - Concerto Para Violoncelo Elétrico
CLAUDE DEBUSSY e Orquestra [ESTREIA SuL-AMERICANA. ENCOMENdA OSESP COM
2012
Images FILARMôNICA dE LOS ANGELES E A SINFôNICA dE BIRMINGhAM]
26 ABR QUI 21H CEDRO QUARTETO OSESP
7 JUN QUI 21H CARNAÚBA
A
capital paulista, iniciando o trabalho que vi- through a survey of 92 social projects
ria a se consolidar no Instituto Baccarelli e na that teach symphonic instruments
internationally recognized as a model Considering that Venezuela has orchestral practice to solidify their (RJ). Also in 2000, the project Villa-
VivaMúsica!
to be emulated.
Many Brazilian projects for
symphonic citizenship take the
Venezuelan system as their basis and
335 municipalities, one can see the
impact that the Sistema has had on
social relations across the country.
Students participate in group
presence in Brazilian society. The
years between 1990 and 2010
were productive in the emergence of
initiatives throughout the country
Lobinhos was taking its first steps in
Rio de Janeiro, led by Turíbio Santos.
The city of Barra Mansa (RJ) began
the project “Music in the schools” in
no Facebook.
are openly modeled on it. Some have classes for instruments and choral directed to the then new proposals for 2003, under the direction of Vantoil
a direct link with the Simón Bolívar singing when not in class and also strengthening citizenship through the de Souza Jr.
Musical Foundation ( formerly the have time dedicated to rehearsals study of orchestral instruments. There In 2006, the now active national
State Foundation for the National and orchestral practice. There are had been few initiatives earlier, scene led the VIVAMÚSICA!
System of Orchestra – FESNOJIV
– hence the name El Sistema),
classes for those with special needs.
Centers in penitentiaries bring the
but this new movement really got
underway in the 1990s. At that
YEARBOOK to include social
projects in its listing of contacts.
Sem música clássica,
manager of the project.
It all began in 1975. The
method of instruction and orchestral
practice to the prison population.
time, there was little talk about the
Venezuelan program El Sistema
The following year, the pianist and
conductor Ricardo Castro laid the o Facebook seria um erro.
Venezuelan conductor and The “Venezuelan miracle” has (read more on page 17), today foundations for the Project Neojibá,
economist José Antonio Abreu began won praise from the great names in revered and used in various countries in Bahia. In 2008, the documentary
a movement for training youth
orchestras that would forever change
classical music, such as the English
maestro Simon Rattle and the tenor
around the world, including Brazil.
On the timeline of projects for
“Contratempo”, by Malu Mader
and Mini Kerti, showed the routine
E sem VivaMúsica! também.
the musical culture of his country and Plácido Domingo. In the documentary symphonic citizenship in Brazil, of students of social projects of classical
would transform the way of teaching “Tocar y luchar” (2005), the Italian 1993 marks the beginning of the music in Rio de Janeiro.
music to children and young people in
various places around the world.
conductor Claudio Abbado asks,
amazed with what he sees in his visit
activities of flutist Mozart Vieira,
spearheading the program Music is
In 2009, various events
demonstrated that the area
Acompanhe nossa página
The first steps taken by Abreu
in forming a youth orchestra were
to the Sistema: “Why did no one think
of this before?”.
Life, in São Caetano (PE). Fifteen
years later, the project would inspire
of symphonic citizenship was
gaining maturity. In São Paulo, na rede social mais
supported by an official decree that
would make ensemble participation
José Antonio Abreu, 72, has
received countless plaudits from
the film “Children’s Orchestra”, by
Paulo Thiago. The year 1995 saw the
the Iberoamerican Seminar on
Musical Education and Social comentada do mundo.
mandatory for all students in public foreign governments and from launching of Project Guri, a program Inclusion was organized by Santa
music schools. In the beginning, he international groups such as the of music instruction established by the Marcelina Cultura, Sesc SP and the
and eight young students created United Nations and UNICEF. Government of the State of São Paulo. Spanish Agency for International
an original pedagogical program, He was an extremely inspiring Also in 1995, maestro David Cooperation. In Vassouras, the
that adapted existing methods of figure for managers of projects for Machado began the program Social PIM hosted the first Forum on
instruction to the precariousness of symphonic citizenship in Brazil, Action for Music in Rio de Janeiro, Music, Management, Education
the Venezuelan scene.
Beginning with the first National
particularly those involved with Social
Action for Music of Brazil, Neojibá
directly modeled on the experience
of the Venezuelan Sistema. The
and Citizenship. In Campos,
Orchestrating Life organized an Curta VivaMúsica!
Youth Symphony Orchestra of and Orchestrating Life. Ricardo conductor died the following year, Encounter of Orchestras of the
Venezuela, new orchestras have Castro, manager of Neojibá, says that and the project was turned over to his Brazilian Southeast. e receba as atualizações.
been formed, and more and more he followed to the letter all the direction widow, Fiorella Solares. In 2011, Venezuelan maestros
instrumental classes opened. After that Abreu gave him during the period In 1996, maestro Sílvio Baccarelli José Antonio Abreu and Gustavo
37 years, with continuous support when the program was created, and began to give classes in the favela Dudamel were in Brazil for concerts
from the federal government, but exemplifies the total confidence that of Heliópolis, in the capital of São with the Simon Bolivar Youth
independently from it, the project he inspires by saying: “If Abreu had Paulo, beginning work that would Orchestra and met the three partner-
became famous nationally and ordered me to jump from the 10th floor be consolidated in the Instituto projects of the Sistema that are in
internationally, having little by little
been broadened and copied. The
and fly, I would have.” Baccarelli and the Heliópolis
Symphony. That same year, in
a special report of this “Symphonic
Citizenship” dossier. u facebook.com/vivamusicabr
charismatic and gregarious, almost
mystical presence of Abreu was A brief Belém, Glória Caputo began the
activities of the Amazonian Music
crucial to the success of the project.
From an socio-economic point of chronology Foundation, which, in 2004, would
take over the management of the
view, the Sistema generates almost The decades between 1990 and Project Vale Música Pará.
six thousand direct jobs. Presently, 2010 solidify the scene for projects The year 1997 saw the birth of
it serves 350 thousand children, of symphonic citizenship in Brazil the Youth Orchestra of Contagem,
adolescents and young people across
285 centers throughout Venezuela, T wo decades. That was the
amount of time necessary for projects
Minas Gerais. Three years later,
maestro Cláudio Ribeiro launched
each with at least one children’s the Program of Integration through
orchestra and one youth orchestra. of group instruction in music and Music (PIM), in the city of Vassouras
Tocar
em frente.
Essa
O que já estamos Participação do Coral
tocando junto com da Gente, Sinfônica
nossos parceiros. Heliópolis e Orquestra
do Amanhã
Zubin Mehta
é a nossa
Beethovenfest
Rock’n Rio
Festival SWU
pauta.
Isaac Karabtchevsky
“A música
Palcos
é o verbo
do futuro.” Sala São Paulo
Theatro Municipal
de São Paulo
Julian Rachlin
e meninas da comunidade de Heliópolis. 26 corais - sendo 5 turmas mostrar os resultados dessa iniciativa Julian Rachlin - violino
Agora, eles são músicos que buscam de musicalização infantil - e 3 grupos que vem crescendo a cada dia. Muziekgebouw
Shlomo Mintz - violino
Holanda
a excelência em uma das orquestras de câmara, 45 professores em cerca Com você vamos tocar em frente Leonard Elschenbroich - cello
mais promissoras do país, a Sinfônica de 4.000 m2 de área construída com juntos e fazer muito mais. Erik Schumann - violino
Heliópolis, que tem como diretor artístico salas individuais de estudo, salas Visite o nosso site Jean Louis Steuerman - piano St. John´s, Smith Square
o maestro Isaac Karabtchevsky de ensaio para as orquestras e muito www.institutobaccarelli.com.br ou Frederik Saeijis - violino Reino Unido
e como patrono o maestro Zubin Mehta. mais em um espaço totalmente ligue para o tel: (011) 3506-4600. Arnaldo Cohen - piano
The projects
chosen for the
* Os projetos Do passado ao dossier
The dossier “Symphonic
lado Geral da República da Alemanha, no Rio dores são Eletrobras, Petrobras, Volkswagen,
de Janeiro, e da escola Alemã Corcovado. Votorantim, Bradesco, Companhia de Gás de
São Paulo (Comgás) e Banco Volkswagen.
S A L A C E C Í L I A M E I R E L E S
Instituto Baccarelli
O projeto hoje gerido pelo Instituto Bacca- Instituto Ciranda
relli começou pela ação individual do maestro Em 2003, quando o maestro Leandro Car-
Silvio Baccarelli, em 1996. Comovido com valho criou o Instituto Ciranda – Música e Ci-
um incêndio na favela de Heliópolis, em São dadania, em Cuiabá, não havia escola pública
Paulo, o regente investiu recursos próprios de música na capital do Mato Grosso, nem
para ensinar música a crianças e adolescentes projetos sociais com aulas de instrumentos
T E M P O R A D A
da comunidade. Seis meses após o início do de orquestra, apenas cursos de flauta doce e
trabalho voluntário, foi formada uma peque- canto coral. “Começamos com uma sala e uma
na orquestra de cordas. secretária. Eu e mais dois professores atendía-
2012
A primeira apresentação do grupo teve mos cerca de 40 alunos”, relembra Murilo Al-
efeito multiplicador. “A adesão dos moradores ves, presidente da organização.
foi intensa”, recorda Edmilson Venturelli, di- No segundo ano, uma parceria firmada
retor de relações institucionais da Sociedade com o governo do estado possibilitou a mu-
de Concertos de São Paulo, gestora do proje- dança para um espaço maior – uma casa re-
to. O executivo frisa a relevância do primeiro sidencial –, contratação de professores, am-
patrocinador via Lei Rouanet, a Volkswagen, pliação dos cursos oferecidos e duplicação do
para a melhor estruturação. “Foi no ano 2000 atendimento. “Funcionamos nesse local até
e possibilitou a profissionalização do projeto. hoje. Precisamos de um espaço maior e mais
Contratamos profissionais especializados em
ensino de música, direito, comunicação e pro-
apropriado”, salienta Murilo.
A criação da Orquestra do Estado do Mato
S ÉRIE C ONCERTOS I NTERNACIONAIS
dução de eventos”, enumera. Grosso, em 2005, atraiu bons músicos para Theatro Municipal do Rio de Janeiro
O nome fantasia Instituto Baccarelli, em ho- Cuiabá e possibilitou novo crescimento. A or-
menagem ao fundador (que hoje ocupa o cargo
de presidente emérito), passou a ser usado em
questra é importante parceira do projeto desde
então. Profissionais experientes do Brasil e do
S ÉRIE S ALA C ONTEMPORÂNEA
2004. Até o ano seguinte, as atividades ocorriam exterior foram trabalhar no grupo e também Espaço Tom Jobim e Theatro Municipal do Rio de Janeiro
fora da comunidade: as crianças precisavam se passaram a lecionar no Instituto Ciranda.
deslocar até o pequeno teatro do maestro Bacca-
relli, na Vila Mariana. “Grandes marcos em 2005
Em 2006, grandes músicos brasileiros
deram aulas e tocaram com o conjunto de
S ÉRIE S ALA DE M ÚSICA BNDES
foram a mudança para Heliópolis e também a vi- sopros, que ganhou visibilidade e cresceu Teatro João Caetano
sita do maestro Zubin Mehta, que convidou um artisticamente. “Nessa época, percebemos a
de nossos alunos para estudar na Filarmônica de necessidade de oferecer direcionamento pro-
Israel”, aponta Edmilson. fissional aos alunos, suprindo a carência do Consulte nossa programação no site www.salaceciliameireles.rj.gov.br
O marco seguinte viria em 2009: a sede curso técnico de música na cidade”, conta o
própria com 2,8 mil m2 construídos, 35 salas presidente. Em 2009, com as turmas avançadas S ALA C ECÍLIA M EIRELES : MÚSICA É PURA VIBRAÇÃO
de aula e estudo, dois salões para ensaio de de cordas e sopros, nasceu a Orquestra Jovem
coro e orquestra. O segundo prédio deve ser do Estado do Mato Grosso. Em 2011, o con-
Patrocínio
concluído ainda em 2012. A construção de certo sinfônico de final do ano já contava com
uma sala de concertos com 600 lugares está em todos os instrumentos.
fase de captação de patrocínio. O projeto atende 450 alunos na sede em
O Instituto Baccarelli atende mais de 1.300 Cuiabá. Além do aporte de verbas do governo
Realização
alunos na sede em Heliópolis. Seus patrocina- do estado, tem apoio do Ministério da Cultu-
ra, Furnas Centrais Elétricas, Supermercado A Prefeitura de Barra Mansa fornece toda a
Modelo, Tauro Motors, Ruhling Consultoria infraestrutura, de salas de ensaios à aquisição
Contábil e Opaktan Consultoria e Assessoria. de instrumentos. Além do aporte público,
o projeto usa leis de incentivo à cultura para
Música nas Escolas de Barra Mansa patrocínios. “Assim, conseguimos ampliar a
O projeto Música nas Escolas de Barra estrutura e oferecer melhores condições de
Mansa nasceu em 2003 por iniciativa da pró- aprendizado”, explica o coordenador.
pria Prefeitura. O trabalho começou com a re- O projeto Música nas Escolas de Barra
vitalização da banda municipal e hoje alcança Mansa atinge a totalidade da rede de ensino
todas as escolas da cidade. municipal: 22 mil matriculados. O programa
“A primeira apresentação da orquestra oferece iniciação musical para 14 mil alunos e
sinfônica ocorreu dois anos depois”, reme- aulas de instrumentos para 8 mil. Os patroci-
mora Vantoil de Souza, coordenador geral. nadores são Votorantim, Saint-Gobain, CCR
Em 2007, chegaram os chamados professores Nova Dutra, White Martins e Light.
master, músicos de orquestras do Rio de Janei-
ro que capacitam tecnicamente professores e Núcleos Estaduais de Orquestras
monitores do projeto. “Foi um passo decisivo Juvenis e Infantis da Bahia (Neojibá)
para crescermos”, avalia. Em 2007, o Governo do Estado da Bahia
Naquele mesmo ano, a Orquestra Sinfôni- convidou o pianista e regente Ricardo Castro
ca de Barra Mansa tocou no Theatro Munici- para implementar um programa de integração
pal do Rio de Janeiro. Em 2009, foi orquestra social pela prática orquestral. O projeto dos
residente do curso de regência de Isaac Kara- Núcleos Estaduais de Orquestras Juvenis e In-
btchevky, na Mostra de Olinda. Em 2011, es- fantis da Bahia (Neojibá) tornou-se prioritário.
treou na Argentina e acompanhou a tempora- O Sistema venezuelano apoia o Neojibá des-
da carioca do Balé Kirov. de sua gênese. José Antonio Abreu aconselhou
“Não apenas o conjunto principal cresceu, Castro a formar uma orquestra, mostrar resul-
mas a qualidade das aulas nas escolas tam- tados à sociedade e só depois oferecer aulas de
bém”, destaca Vantoil. A economia da região música. “Fizemos exatamente assim. Criamos o
sentiu os efeitos positivos do programa com produto e depois o processo”, lembra Beth Pon-
o aumento no comércio de instrumentos, do te, diretora administrativa do projeto. O Neojibá
serviço de transporte de materiais e de pesso- começou com uma orquestra jovem em Salvador
al, além da atividade crescente dos grupos em – não havia, até então, no estado um grupo juve-
eventos e cerimônias. nil de atividades regulares. Os polos para ensino
de música só foram abertos quatro anos depois.
Os resultados artísticos vieram rapidamente.
Em 2009, a Orquestra Juvenil da Bahia, principal
Gestores relembram grupo do Neojibá, fez uma turnê pelo Nordeste.
(Aojin) para captar e receber doações, além de Em 2010, um marco terreno de 15 mil m2
facilitar a gestão. A Aojin firmou convênios que foi doado pelo Governo Lula, para a constru-
garantiram a sustentação do projeto até 2009, ção de um complexo cultural com sala de con-
quando se estabeleceu como Organização Social certos e escola de música. Em 2011, o cineasta
da Cultura (OS) e firmou contrato com o gover- Zelito Viana finalizou o documentário “Sons
no. “A gestão autônoma possibilitou aumento de da esperança”, sobre a orquestra. O lançamen-
equipe e dinamizou a operação”, conta Beth. to está previsto para este ano.
No segundo semestre de 2011, foram aber- A Orquestra Criança Cidadã atende 130 alu-
tos os primeiros núcleos para ensino de música, nos em sua sede. Os patrocinadores são Compa-
inicialmente em Salvador. O Neojibá atende nhia Hidroelétrica do São Francisco (Chesf), Cai-
782 alunos na cidade. As verbas de manutenção xa e Confederação Nacional da Indústria (CNI).
vêm do Governo da Bahia. Captação privada
se dá em ações pontuais. “A proposta estadual Orquestrando a Vida
do programa jamais seria possível fora do am- Em 1991, Jony William Vianna abriu uma
biente governamental”, destaca a diretora. escola de música em Campos dos Goytacazes,
no Norte fluminense. Festivais anuais revela-
Orquestra Criança Cidadã dos Meninos vam jovens talentos que, sem condições de pa-
do Coque gar pelos estudos, ganhavam bolsas na escola.
No ano 2000, o Tribunal de Justiça de Per- Em 1996, o trabalho social adquiriu identida-
nambuco lançou o programa Criança Cidadã, de própria, mas ficou dependente da estrutura
voltado à inclusão social de crianças e adoles- administrativo-financeira da instituição.
centes no Coque, um dos bairros mais violentos “Começamos com 40 bolsistas, logo eram
de Recife. Dois anos depois, a iniciativa ganha- 80 e uma orquestra. Depois, mais alunos e mais
va personalidade jurídica própria, com a criação orquestras”, recorda Jony William. “Uma par-
da Associação Beneficente Criança Cidadã. ceria com a Ação Social pela Música do Brasil
Em 2005, o juiz João Targino idealizou um nos levou até a Venezuela. Nosso vínculo com
projeto para a Associação com vistas à inclusão o Sistema é muito forte.” Em 2004, a iniciativa
social pela música e direcionada à profissionaliza- passou a se chamar Orquestrando a Vida, uma
ção. “Foi um ano de luta até conseguirmos reu- organização não governamental (ONG), e ele
nir a infraestrutura mínima”, recorda Targino. As assumiu a presidência.
atividades da Orquestra Criança Cidadã dos Me- O número de atendimentos crescia e os cus-
ninos do Coque começaram em julho de 2006. tos continuavam a cargo da escola. Em 2006,
A coordenação musical ficou a cargo do maestro ele convenceu integrantes da Prefeitura a co-
Cussy de Almeida, que morreu quatro anos de- nhecer a experiência venezuelana. A munici-
pois. Lanfranco Marcelletti Jr. tem hoje a respon- palidade decidiu adotar o projeto em toda a
sabilidade que um dia foi de Cussy. rede pública de ensino. “Montamos corais em
O projeto é sediado no Quartel do Exército 40 escolas e mantivemos as aulas que já dáva-
do bairro do Cabanga. Além das aulas de músi- mos no projeto. A Prefeitura nunca nos repas-
ca, os alunos recebem atendimento psicológi- sou a verba”, lamenta o presidente. A vincula-
co, médico e odontológico, aulas de inclusão ção da ONG à escola dava sinais de exaustão,
digital e idiomas, reforço escolar e três refeições mas aquela ação de ensino coral foi mantida.
por dia. Crianças e jovens frequentam todas as “As mensalidades pagas na escola não co-
aulas diariamente, por cinco horas. Integrantes briam mais os custos”, relembra Jony. “A carga
da orquestra permanecem no projeto até in- da equipe tinha duplicado, com os mesmos
gressar na universidade e começar a trabalhar. salários”, acrescenta Luís Maurício Carneiro,
diretor artístico e pedagógico. Em 2008, a si- Programa de Integração pela Música meçou ocupando uma única sala em um clube. None of them began in a large scale.
tuação chegou ao limite e todas as atividades (PIM) Depois, as aulas foram transferidas para o Co- Practically all of them were born
because of the actions of one person
da ONG foram suspensas – justo quando os A Sociedade Musical Nossa Sra. da Concei- légio Estadual Santa Rita, mas os instrumentos
and, over time, moved closer to their
concertos reuniam um coro de mil crianças e ção foi fundada em Vassouras, em 1981, para in- continuavam sendo guardados no clube. initial goal, with greater or lesser
uma orquestra de 300 integrantes. crementar as atividades musicais na cidade do Em 2004, o PIM foi contemplado no pri- speed, making changes as needed.
Uma passeata marcou o luto pela suspen- Centro-Sul fluminense. Os anos se passaram e meiro edital de Pontos de Cultura (programa Their experiences exemplify the
são de atividades. A violinista Mariuccia Ia- a banda foi perdendo seu espaço. Em 2000, o do Ministério da Cultura que apoia a expansão de possibilities of growth that a project
may come to experience. Their stories
covino, então doente, assistiu à divulgação maestro Cláudio Moreira, filho do fundador, atividades da sociedade civil por meio de convênio e
of success and perseverance in difficult
do protesto em um telejornal. Sensibilizada, criou o Programa de Integração pela Música repasse de verba). “Conseguimos comprar har- times can be inspiring for those in
pediu à filha, a empresária artística Myrian (PIM) como alternativa de transmissão de co- pa, fagote e oboé. Mais importante que a ver- projects of smaller dimensions, but
Dauelsberg, que ajudasse. Os gestores foram nhecimento musical na região. No início, eram ba, fazer parte dos Pontos de Cultura nos deu with an equal drive to succeed.
convocados para uma reunião com Myrian visibilidade e novos parceiros”, afirma Célia. Based on the history of each of them,
39 crianças e um professor voluntário.
one can understand the importance
no Rio e sua empresa Dell’Arte se envolveu na “A comunidade sempre acreditou no proje- Em 2006, veio o espaço próprio: oito casas
these projects now have on the
causa. Em 2011, a Orquestra Jovem Mariuccia to e nos apoiou”, conta Célia Pinheiro Moreira, alugadas nos arredores da praça principal da ci- Brazilian scene. Many are already
Iacovino apresentou-se no Carnegie Hall de coordenadora executiva do PIM. “Todavia, so- dade. Em 2011, a locação de um novo imóvel seen as models to be followed, being
Nova York. mos uma cidade do interior. Há poucas empre- permitiu ao PIM que passasse a funcionar em sought out by persons and institutions
O projeto atende 710 alunos em uma sede um único lugar. No entanto, as dependências from various parts of Brazil interested
sas de porte atuando por aqui. As dificuldades
in symphonic citizenship. Their
de precária infraestrutura. Seus patrocinado- financeiras são constantes”, completa. O maior não comportam concertos e, em Vassouras, não stories help us to understand this
res são Eletrobras e EBX. desafio do PIM é o espaço físico. O projeto co- há teatro. O único local possível para apresenta- very new activity, which gives rise to
ções de grupos como a Orquestra Sinfônica Jo- lo, Camargo Corrêa, Magazine Luiza, Instituto
vem Regional do PIM é a igreja matriz da cidade. Société Generale, Capuani, Cipatex, PPE Fios,
O projeto atende 534 alunos em Vassouras, Pirelli, Pinheiro Neto, Tetra Pak, Tenaris Confab
Mendes e Engenheiro Paulo de Frontin. Os pa- e Duke Energy. Já o Guri Santa Marcelina tem
trocinadores são Prefeitura de Mendes, Prefeitura patrocínio da Companhia de Transmissão de
de Vassouras, Instituto São Fernando, Sociedade Energia Elétrica Paulista (CTEEP), Banco Safra,
Civil Casas de Educação, Secretaria de Cultura do Bank of America, Merrill Lynch, Camargo Cor-
Estado do Rio de Janeiro e Ministério da Cultura. rêa, Mattel, Roland, AstraZeneca e Redecard.
admiration, interest, and criticism Deus and Morro dos Macacos), in Mehta, who invited one of our group and also went to teach at the made its debut in Argentina and had not been a youth group with
from professional musicians, educators, the cities of Petrópolis (RJ) and Piraí students to study in the Israel Instituto Ciranda. accompanied the Rio de Janeiro regular activities in the state until
sponsors, donors, and governments. (RJ) and also in Ji-Paraná, in the Philharmonic”, notes Edmilson. In 2006, great Brazilian season of the Kirov Ballet. then. The centers for teaching music
The stories of these ten projects can state of Rondônia. Each center has its The next landmark would come musicians gave classes and “Not only did the principal were opened only four years later.
also be enlightening for these who hope own children’s youth orchestra. in 2009: its new location with 2.8 played with the wind ensemble, ensemble grew, but the quality of the Artistic results came rapidly. In
to relate to the sector of symphonic In addition to the Simón Bolívar thousand square meters of constructed which gained visibility and grew classes in the schools grew as well”, 2009, the Youth Orchestra of Bahia,
citizenship as service providers Foundation, Social Action for Music space, 35 rooms for classes and study, artistically. “In this period we emphasizes Vantoil. The economy of the principal group of Neojibá,
and suppliers, broadening their of Brazil also has agreements with and two large halls for rehearsals perceived the need for offering the region felt the positive effects of the toured the Northeast of Brazil. The
understanding of the stature that the the CAF Development Bank of chorus and orchestra. The second professional direction to the students, program with growth in the economy following year, it played in London,
projects can achieve. Latin America. In Brazil, the project building should be completed by the due to the lack of a technical course for instruments, transport services for Lisbon, and in the Southeast of
has institutional support from Rio end of 2012. The construction of a in music in the city”, the president materials and personnel, as well as Brazil, where it recorded a DVD. In
to present: and the Corcovado German School. The Instituto Baccarelli serves
more than 1,300 students in its
players, the Youth Orchestra of the
State of Mato Grosso was born. In
The city of Barra Mansa provides
all the infrastructure, from rehearsal
well as in Berlin.
Initially, the project was part
landmarks Instituto Baccarelli
The project, presently managed
location in Heliópolis. Its sponsors are
Eletrobras, Petrobras, Volkswagen,
2011, the symphonic concert at the
end of the year already included
rooms to instruments. In addition
to the public support, the project uses
of the organizational chart of the
Symphony Orchestra of Bahia. In
How the projects began their by the Instituto Baccarelli, began Votorantim, Bradesco, Gas Company players of all instruments. laws of incentives for culture for 2008, the Association of the Friends
activities, main landmarks and with the individual action of maestro of São Paulo (Comgás) and Bank The project serves 450 students sponsorships. “Thus we are able to of Children’s and Youth Orchestra
their current status Silvio Baccarelli in 1996. Moved by Volkswagen. in its headquarters in Cuiabá. In broaden the structure and offer better and Neojibá (Aojin) was formed to
a fire in the favela of Heliópolis, in addition to support from grants from conditions for learning”, explains the seek and receive donations, as well
Social Action for Music of Brazil São Paulo, the conductor invested Instituto Ciranda the state government, it has support coordinator. as to facilitate management. Aojin
Founded in 1995 in Rio de his own resources in order to teach In 2003, when maestro Leandro from the Ministry of Culture, Furnas The project Music in the Schools signed agreements that guaranteed
Janeiro by maestro David Machado, music to children and adolescents in Carvalho created the Instituto Centrais Elétricas, Supermercado of Barra Mansa reaches the entire the support of the program until 2009,
the project Social Action for Music the community. Six months after the Ciranda – Music and Citizenship in Modelo, Tauro Motors, Ruhling public school system with 22,000 when it was established as the Social
of Brazil was born with a formal beginning of volunteer work, a small Cuiabá, there were no public music Consultoria Contábil and Opaktan students. The program offers musical Organization of Culture (OS) and
institutional structure, in the string orchestra was formed. schools in the capital of Mato Grosso, Consultoria e Assessoria. training for 14,000 students and signed a contract with the government.
legal form of a non-governmental The first performance by the nor any social projects with classes instrumental classes for 8,000. The “Autonomous management made it
organization (NGO). “The first group had a multiplier effect. in orchestral instruments; there was Music in the Schools of Barra sponsors are Votorantim, Saint- possible to increase the team and made
financial support came from the “The support of the residents was only recorder and choral instruction. Mansa Gobain, CCR Nova Dutra, White the operation more dynamic”, says
Ministry of Culture, through the intense”, recalls Edmilson Venturelli, “We began with a room and a The project Music in the Schools Martins and Light. Beth Ponte.
National Fund for Culture”, recalls director of institutional relations of secretary. I served, with two other of Barra Mansa was born in 2003 In the second half of 2011, the
Fiorella Solares, widow of the the Concert Society of São Paulo, professors, more than 40 students”, through the initiative of the city State Centers for Youth and first centers for music instruction
conductor and general coordinator of manager of the project. The executive recalls Murilo Alves, president of the government. The work began with Children’s Orchestras of Bahia were opened, initially in Salvador.
the project. emphasizes the relevance of the first organization. the revitalization of the city band, (Neojibá) Neojibá serves 782 students in the
The bilateral agreement with the sponsor, Volkswagen, that invested In the second year, a partnership and today reaches all the schools in In 2007, the Government of the city. Supporting grants come from
Simón Bolívar Musical Foundation in structuring the project through signed with the government of the the city. State of Bahia invited the pianist the Government of Bahia. Private
of Venezuela was crucial from the the Rouanet Law. “It was in the state made possible the move to a “The first performance by the and conductor Ricardo Castro to fund-raising is used in target actions.
start. “David had a close tie with the year 2000, and it made possible the larger space – a residential house –, symphony orchestra took place two implement a program of social “The state mission of the program
Sistema, built on the deep friendship professionalization of the project. the hiring of teachers, the broadening years later”, recalls Vantoil de Souza, integration through orchestral would never be possible outside of
with José Antonio Abreu and the We hired professionals specialized in of the courses offered and the doubling general coordinator. In 2007, the practice. The project State Centers for the government environment”, the
countless times that he conducted teaching music, law, communication of the number of students. “We have so-called master teachers arrived, Youth and Children’s Orchestras of manager emphasizes.
orchestras there”, adds Fiorella, and event production”, he remarks. been functioning in this same space musicians from the orchestras in Bahia (Neojibá) became a priority.
noting the difficulties that appeared The name Instituto Baccarelli, until today. We need a larger and Rio de Janeiro who gave technical The Sistema from Venezuela Child Citizen Orchestra of the
with the death of the Brazilian in homage to the founder (who more appropriate space”, Murilo training to teachers and monitors for supported Neojibá since its Children of Coque
conductor the year after the today holds the position of president Alves emphasizes. the project. “It was a decisive step in beginnings. José Antonio Abreu In 2000, the Tribunal of Justice
beginning of activities. “There was emeritus) started to be used in 2004. The creation of the Orchestra of our growth”, he notes. advised Castro to form an orchestra, launched the program Child Citizen,
naturally a loss of impetus. It took a Until the following year, activities the State of Mato Grosso in 2005 That same year, the Symphony show the results to society, and only directed at social inclusion of children
while for us to organize a new group took place outside the community: attracted good musicians to Cuiabá Orchestra of Barra Mansa played afterwards to offer music classes. and adolescents in Coque, one of the
of articulators and supporters.” the children needed to commute to and made new growth possible. The in the Theatro Municipal in Rio de “We did exactly that. We created the most violent neighborhoods in Recife.
The project serves 930 students, maestro Baccarelli’s theater in Vila orchestra has been an important Janeiro. In 2009, it was the resident product, and then the process”, recalls Two years later, the project gained its
offering classes in communities in the Mariana. “Important landmarks in partner of the project since then. orchestra for the conducting course of Beth Ponte, administrative director own legal standing, with the creation
city of Rio de Janeiro (Dona Marta, 2005 include the move to Heliópolis Experienced professionals from Brazil Isaac Karabtchevsky in the Olinda of the project. Neojibá began with a of the Beneficent Association Child
Complexo do Alemão, Cidade de and also the visit of maestro Zubin and abroad went to work in the International Festival. In 2011, it youth orchestra in Salvador – there Citizen.
In 2005, the judge João Targino identity, but remained dependent Mariuccia Iacovino performed in for concerts as there was no theater in win for the class of musicians”, less expensive violins and Chinese
planned a project for the Association on the administrative-financial Carnegie Hall in New York. Vassouras. The only possible location for Alessandra Costa emphasizes. Today, wind instruments were acquired.
with aims of social inclusion structure of the school. The project serves 710 students presentations of groups like the Regional all the employees are contracted “Little by little we invested in better
through music and eventual “We began with 40 scholarship in a location with precarious Youth Symphony Orchestra of PIM is under regular private sector instruments and filled out the
professionalization of students. students, then there were 80 and then infrastructure. Sponsors are the central church in the city. employment contracts – and just symphony orchestra. Now we even
“It was a year of struggle until an orchestra. Then, more students and Eletrobras and EBX. The project serves 534 students in counting the teachers there are almost have a contra-bassoon”, the manager
we managed to put together the more orchestras”, recalls Jony William. Vassouras, Mendes and Engenheiro 1,300 in the entire program. notes with pride.
minimum infrastructure”, recalls “A partnership with Social Action for Program of Integration Paulo de Frontin. Sponsors are the Guri is maintained by the In three months, the children’s
Targino. The activities of the Child Music of Brazil took us to Venezuela. through Music (PIM) City of Mendes, the City of Vassouras, government of the state of São chorus performed for the first time. In
Citizen Orchestra of the Children Our connection with the Sistema is The Musical Society Nossa Sra. the Instituto São Fernando, the Paulo and also receives funding six months, the project presented its
of Coque began in July 2006. very strong.” In 2004, the initiative da Conceição Band was founded Civil Society Houses of Education, from private initiatives. Sponsors of percussion group. In one year, a band
The musical coordination was the came to be called Orchestrating Life, in Vassouras in 1981 to increase Secretariat of Culture of the State of AAPG are Cielo, Camargo Corrêa, was formed. The Youth Orchestra
responsibility of maestro Cussy de a non-governmental organization musical activities in this city located Rio de Janeiro and the Ministry of Magazine Luiza, Instituto Société Vale Música had its premiere in
Almeida, who died four years later. (NGO). in the center-south of the state of Culture. Generale, Capuani, Cipatex, PPE 2010. In November 2011, the
Lanfranco Marcelletti Jr. today holds The number of those attending Rio de Janeiro. Years passed and the Fios, Pirelli, Pinheiro Neto, Tetra pianist Nelson Freire was a soloist
that post. grew, and the costs continued to be band began losing its space. In 2000, Project Guri Pak, Tenaris Confab and Duke for the group in a concert at the
The project is based in the Army paid by the school. In 2006, Jony maestro Claudio Moreira, son of One of the first groups fostering Energy. Guri Santa Marcelina headquarters of the project.
Barracks of the neighborhood of William convinced members of the founder, created the Program of the instruction in music with a has sponsorships from Company The project serves 300 children,
Cabanga. In addition to music the city government to get to know Integration through Music (PIM) sociocultural purpose in Brazil, for Transmission of Electric Energy with classes every day at the center of
classes, the students receive the Venezuelan experience. The as an alternative for transmission of Project Guri has an important record Paulista (CTEEP), Banco Safra, the Amazonian Music Foundation.
psychological, medical and dental municipality decided to adopt the musical knowledge in the region. In of successes and difficulties through Bank of America, Merrill Lynch, Total sponsorship for maintenance of
treatment, classes in digital project throughout the whole public the beginning, there were 39 children which it passed. Camargo Corrêa, Mattel, Roland, activities is the responsibility of the
inclusion, school support, and three school system. “We put together and a volunteer teacher. The program is an initiative of AstraZeneca and Redecard. Vale Foundation. u
meals a day. Children and young chorales in 40 schools, and kept “The community always believed in the government of the state of São
people attend all the classes daily, for the classes that were already in the project and supported us”, relates Paulo, present today in more than Vale Música Pará
five hours. Members of the orchestra the project. The city government Célia Pinheiro Moreira, executive half of its 645 municipalities, serving With decades of experience in
remain in the project until entering never passed the grant on to us”, he coordinator of PIM. “But we are tens of thousands of students with public and private management and
university and starting to work. laments. The link between NGO and a city in the interior. There are few good infrastructure. But it was not in the third sector, Glória Caputo has
In 2010, a landmark site of the music school was showing signs of large companies operating here. The always that way. Guri appeared never begun a project at the request
15,000 square meters was given exhaustion, but the activity of choral financial difficulties are constant”, quietly in 1995, within the realm of of a sponsor, that is, until the Vale
by the Lula administration, for the instruction was maintained. she says. The major challenge of PIM the Secretariat of Culture, with few Foundation sought her out in 2004.
construction of a cultural complex “The monthly fees paid at the is physical space. The project began by centers, and professionals hired by “The goal was to develop in
with a concert hall and a music school were no longer covering costs”, occupying a single hall in a sports club. cooperatives. Belém a project with children
school. In 2011, film director Zelito Jony recalls. “The load of the team Later, classes were transferred to the The Association of Friends of that had not yet had contact with
Viana completed the documentary had doubled, and salaries stayed the Santa Rita State High School, but the Project Guri (AAPG) was founded music, in order to form a symphonic
“Sounds of hope”, about the same”, adds Luís Maurício Carneiro, instruments continued to be stored at in 1996 in order to mobilize orchestra”, recalls the pianist and
orchestra. The film is scheduled to be artistic and pedagogical director. In the club. fundraising. In 2004, registered cultural manager from Pará. Thus
released in 2012. 2008, the situation reached its limits, In 2004, PIM was included in as Social Organization for Culture Vale Música Pará was born. The
The Child Citizen Orchestra serves and all the activities of the NGO were the first grant award from Points of (OS), it signed the first contract with project is a partnership of the Vale
130 students at its location. Sponsors suspended – just when concerts were Culture (program of the Ministry of the government for management Foundation with the Amazonian
are the Hydroelectric Company of showcasing a chorus of a thousand Culture which supports the expansion of all the centers of the project for Music Foundation, presided over by
the São Francisco (Chesf), Caixa children and an orchestra of 300 of activities of civil society through four years. “Then the conditions Glória.
and the National Confederation of members. agreements and distribution of grants). appeared for bettering our structure”, The formation of the symphonic
Industry (CNI). A march of mourning was held “We managed to buy a harp, a bassoon states Alessandra Costa, executive group was established as a long-
to mark the suspension of activities. and an oboe. More importantly than director of the AAPG. Guri grew term goal. Activities began with the
Orchestrating Life Violinist Mariuccia Iacovino, then the grant, being part of Points of vertiginously. musical training of one hundred
In 1991, Jony William Vianna sick, watched the news of the protest Culture gave us visibility and new During its second management children and the hiring of eight
opened a music school in Campos dos on the nightly news. Moved, she asked partners”, states Célia. contract (2008-2011), AAPG began teachers. “We began with choral
Goytacazes, in the northern part of her daughter, the arts impresario In 2006, they gained their own to manage centers in the interior of music, then flute, and then we
the state of Rio de Janeiro. Annual Myrian Dauelsberg, to help out. The space: eight rented houses near the the state (40,000 students) and the offered percussion classes. The
festivals revealed young talents, who, managers were invited for a meeting principal square in the city. In 2011, metropolitan region came under the classes took place twice a week”, she
often unable to pay for their studies, with Myrian in Rio and her company a new larger rented building allowed care of Santa Marcelina Cultura recalls. First, 200 recorders were
earned scholarships at the school. In Dell´Arte became involved with the PIM to operate in a single location. (18,000 students). Better work purchased, followed by the acquisition
1996, the social effort gained its own cause. In 2011, the Youth Orchestra However, the facilities did not allow conditions were established. “A big of percussion instruments. Next,
Internal labor
relations
Relações Gestores: perfil Projects work posts require specific
profiles from managers,teachers,
monitors and even students
trabalho
Líderes de projetos indicam All of the questions here arose from
características que o cargo exige interviews with participants in the
*
ten projects selected. The environment
e aspectos decisivos de rotina
for work relations is intricate: these
new areas have everyday activities
Projetos consolidam posições de perfil
diferenciado para gestores, professores e A lguém com uma ideia visionária na cabeça,
that are very different from the
traditional environments for teaching
music and require that professional
monitores. Alunos podem ser remunerados uma competente e compromissada equipe nas
skills be adapted to these new
mãos e, no coração, a certeza contagiante da
conditions. Managers and teachers
s engrenagens de gestão e as relações internas nos pro- capacidade de transformação social da música. are expected to resolve situations
jetos são o foco deste capítulo. Todas as questões surgiram após as entrevistas com os responsáveis Somem-se a essas características bons co- that were not part of their routine of
pelos dez projetos selecionados. O cenário de relacionamentos é intrincado: as novas frentes de nhecimentos de administração, sensibilidade musical instruction before.
trabalho têm dia a dia muito distinto dos ambientes tradicionais de ensino de música e requerem para lidar com professores, monitores, alunos, The manager of a project of
symphonic citizenship should have
habilidades profissionais adaptadas às novas condições. Gestores e professores são solicitados a responsáveis e todos os interlocutores exter-
a professional curriculum which is
viver situações que antes não faziam parte da rotina do ensino de instrumentos. nos do projeto. Por último, mas não menos im- quite different from other leadership
O gestor de um projeto de cidadania sinfônica deve ter perfil profissional especialmente diferen- portante, dedicação de tal modo integral que posts in the classical musical world.
ciado dos demais postos de liderança no mercado musical. Exige-se dele forte capacidade de agregar o horizonte pessoal praticamente desapareça. This position requires a strong
Esses foram os principais atributos do ability in bringing people together
pessoas em torno da causa, empatia com os diversos interlocutores do projeto – do poder público
around a cause, empathy with the
ao pai de aluno –, capacidade administrativa e visão artística. O bom gestor deve manter um olho no bom gestor indicados pelos que estão à frente
various groups interacting within the
sonho e outro na realidade. Precisa saber montar e motivar equipes, não desanimar frente às dificul- dos dez projetos selecionados para o dossiê project – from government entities
dades, conhecer a máquina pública e ter um grau de dedicação inimaginável em outros ambientes. “Cidadania sinfônica”. Também foram lem- to the parents of the students –,
O professor que leciona em projeto tem de ter um perfil diferente do que atua em escola regu- bradas características como capacidade de administrative abilities and artistic
articulação política, bom uso das ferramentas vision. The good manager should keep
lar. Professores devem saber trabalhar em condições de precária infraestrutura e, acima de tudo,
one eye on the dream and the other
estar cientes de seu papel como educadores na formação humana do aluno, relativizando desem- de marketing e criatividade para lidar com de- on reality. He needs to know how to
penho e aptidão artísticos. Eles têm de compreender e aceitar o lugar dos monitores no processo, ficiências de infraestrutura. Ou seja, o gestor put together and motivate teams, how
ainda que sejam apenas estudantes avançados com responsabilidade pedagógica. Monitores são de projeto de cidadania sinfônica precisa ser not lose heart in the face of difficulties,
figuras fundamentais na engrenagem de funcionamento e crescimento dos projetos. um profissional multifacetado. to understand the public machinery,
Montar boas equipes e trabalhar na articu- and to have a level of dedication
O lugar do aluno também é completamente novo, quando comparado ao corpo discente em
unimaginable in other environments.
escolas de música. Alunos de projeto – assim como seus responsáveis – compreendem o estudo lação de suas responsabilidades foi o item mais A teacher who works at a one
de um instrumento como possibilidade de transformação de seu lugar na sociedade e também de apontado. “O gestor tem de contar com gente of these projects needs to have
profissionalização. Se o interesse e a dedicação ultrapassam os do alunato regular, as deficiências que vai vestir a camisa”, diz Murilo Alves, do a different profile than those
estruturais dos projetos podem dificultar o progresso dos que decidem seguir carreira profissional Instituto Ciranda. “Passar por dificuldades é who teach in a regular school.
comum e a equipe é fundamental para superá- Teachers need to know how to
na música. Outro aspecto distinto de relacionamento com alunos é a questão do pagamento de
work in conditions with precarious
bolsas para os que integram os grupos artísticos dos projetos. -las”, lembra Célia Moreira, do PIM. Já Glória infrastructure and, above all,
A atividade cada vez maior de grupos artísticos de projetos no circuito regular de concertos Caputo, do Vale Música Pará, é peremptória should be aware of their role as
mostra como os processos de integração social têm relação direta com os palcos, que muitas vezes ao afirmar que, sozinha, nada faria. educators in the formation of the
são internacionais. Já as demandas de agenda dos grupos sinfônicos chegam perto ou superam as “É preciso conhecer administração, espe- student as a human being, putting
performance and artistic aptitude
das orquestras jovens mantidas por instituições musicais. Ainda que os grupos de projetos possu- cialmente do setor público. A formação artís-
in perspective. They should
am problemas de infraestrutura há muito superados ou nunca vividos pelas sinfônicas institucio- tica do gestor deve ser boa, para não se tornar understand and accept the place of
nais, alguns já acumulam impressionante histórico de concertos em palcos estrangeiros. um mero burocrata”, aponta Vantoil de Souza, monitors in the learning process,
do Música nas Escolas de Barra Mansa. Ricar- fazendo contas (muitas), decidindo cortes e
do Castro, do Neojibá, acrescenta: “Além da investimentos. Será difícil a convivência do ili-
grande experiência artística, o gestor deve ter mitado sonho do idealizador com as fronteiras
maturidade para tratar de problemas huma- da realidade administrada pelo gestor?
nos. Montar uma orquestra juvenil é fácil, o “Acho muito positivo esse convívio”, diz Ri-
desafio maior do programa é promover o cres- cardo Castro. “O idealizador é a pessoa mais
cimento humano dos nossos jovens”. capacitada para fazer a gestão de sua ideia, é
Habilidade para trabalhar em conjunto quem compreende melhor que caminho se-
é um valor fundamental na opinião de Giu- guir. Um gestor profissional vai colocar as coi-
liana Fronzoni, gestora pedagógica do Guri sas no lugar. No entanto, só quem tem a faísca
Santa Marcelina. “Lidamos diretamente com é capaz de visualizar a dimensão que o projeto
interdisciplinaridade. É a nossa rotina de tra- pode tomar. A pessoa que melhor sabe para
balho”, diz. onde o Neojibá vai sou eu”, assegura.
O nível de doação pessoal requerido para Fiorella Solares pensa de forma semelhante:
implementação e manutenção de um projeto “Depois de tantos anos, o que nos impulsio-
de cidadania sinfônica ultrapassa o de qual- na e não nos deixa desistir é o ideal”. Envol-
quer outra atividade profissional. Para Jony vimento emocional facilita a gestão, acredita
William, do Orquestrando a Vida, a disponibi- Jony William. “É assim que, com poucos re-
lidade integral faz toda a diferença: “Só assim cursos, conseguimos fazer muito. A emoção
garantimos que a essência não se perca”. é um elemento multiplicador.” Glória Caputo
Ricardo Castro reitera a necessidade da concorda: “Finanças e verbas têm limite. O
dedicação sem limite. “Você não tem mais
crescimento, não”. Ela lembra como os pro-
agenda pessoal. É preciso alguém se dedican- jetos estão sempre impregnados da figura de
do exclusivamente ao projeto, deixando de seu criador. “Quando você idealiza algo, sua
lado aspectos de si mesmo para tratar os da personalidade está ali. Estaremos sempre vivos
comunidade. Não há como conciliar as duas dentro de cada uma de nossas crianças.”
coisas”, acredita. Murilo Alves acrescenta: Edmilson Venturelli, do Instituto Bacca-
“Além de pensar no projeto 24 horas por dia, é relli, contrapõe: “Idealizadores têm enorme
necessário acreditar cegamente na causa. Fala- poder agregador, do contrário não teriam
mos sobre ela o tempo todo”. Jony William re- transformado ideias individuais em grandes
força: “Mais do que o dia inteiro, precisamos projetos coletivos. Seus valores estão mesmo
sonhar com isso ao dormir”. no DNA da organização. Entretanto, nem
João Targino, da Orquestra Criança Cida- sempre o idealizador é o melhor gestor. Ainda
dã, conclui: “O bom gestor precisa de visão que seja para sempre uma referência funda-
estratégica, audácia, capacidade de aglutinar mental, não pode centralizar as atividades do
e, emoldurando tudo, a rainha-mãe das virtu- projeto. Os técnicos precisam de espaço para
des: honestidade”. comprovar o profissionalismo do trabalho”.
“A escolha da equipe deve ser feita com que tudo pode mudar a qualquer momento. even if they are only advanced
cuidado, sem pressa”, frisa Ricardo Castro, Ser flexível é uma necessidade”, sentencia. students with new pedagogical
responsibilities. Monitors are
sublinhando a necessidade de construir bom Edmilson Venturelli concorda. “Não é fácil li-
fundamental figures in making the
relacionamento nas esferas política e empresa- dar com demandas sociais, que têm uma grande projects function and grow.
rial na sociedade civil. Estes são, segundo ele, complexidade e um tempo de maturação muitas The role of the student is also
três pilares indissociáveis para qualquer proje- vezes maior do que gostaríamos. O lado prag- completely new when compared
to que envolva a juventude. mático do gestor não pode ser deixado de lado.” to those learning in music schools.
Students from the projects – along
João Targino concorda que recrutar equipe é No entender de Vantoil Souza, seriedade é
with those responsible for them
um passo estratégico para o êxito das rotinas de o aspecto mais relevante para a boa gestão de – understand the study of an
gestão. Ele ressalta que o mais relevante é descen- um projeto. “Apesar de ser uma realização que instrument as the possibility for a
tralizar, reunindo profissionais gabaritados nas depende de muito amor à causa, não é possí- transformation in their place in
mais diversas áreas de atividade: de regência, co- vel alcançar bons resultados sem uma gestão society and also as a possibility for
professionalization. If interest and
ordenação pedagógica e corpo docente até con- séria e profissional. Se temos profissionais de
dedication surpass those of the regular
tabilidade e psicologia. Jony William exemplifica valor atuando no projeto, com certeza os re- student body, structural deficiencies of
o grau de comprometimento de uma equipe sultados serão expressivos.” the projects can make progress difficult
engajada no projeto: “Se convocarmos uma reu- Murilo Alves salienta outro ponto-chave: for those who decide to follow a
nião às três da manhã, todos comparecerão”. pensamento de longo prazo. “Em termos pe- professional career in music. Another
distinct aspect of the relationship with
Glória Caputo também acredita na força dagógicos, é fundamental pensar adiante. Em students is the matter of payment of
propulsora de uma boa equipe e destaca a im- 2009, quando começamos a orquestra, defini scholarships for those who are members
portância de o grupo estar ciente das condi- que, em 2013, iríamos tocar a ‘Sinfonia Novo of the artistic groups of the projects.
ções de trabalho, pois o salário é limitado e as Mundo’, de Dvorák. Queremos mudar para The ever-increasing activity of
tarefas acumulam-se. Praticamente não há fé- um casarão histórico e o contrato de comoda- artistic groups from projects on the
regular concert scene shows how the
rias. Ela acredita que o funcionamento de uma to é de vinte anos. Já estou com tudo calcu- processes of social integration has a
empresa pode ser boa referência para os proje- lado. Ao final do prazo, estarei com 57 anos direct relation with concert halls,
tos de cidadania sinfônica: “Temos de aplicar e o projeto já terá alcançado certo patamar. which are often international. The
os investimentos da melhor maneira possível. Projeções de longo prazo são fundamentais demands on the schedule for symphonic
groups are close to or busier than those
Nosso lucro aqui são os alunos crescendo. É para dialogar com patrocinadores, governos,
of youth orchestras operated by musical
o retorno no desenvolvimento musical que imprensa e pais de alunos.” institutions. Although the groups from
nos interessa. Nunca visamos rendimentos em these projects have infrastructure
Professores:
causa própria, mas certamente temos como problems that were solved long
objetivo o sucesso financeiro dos alunos que ago or were never experienced
by institutional orchestras, some
participam do projeto, seja em uma carreira na
rotinas novas
already have an impressive record of
música ou na vida em geral”, pondera. international concerts.
Célia Moreira não gosta da comparação com
empresas e acredita na força nas decisões em
conjunto. “Ao contrário de uma corporação, Aulas em projetos sociais são bem Managers: ideal
tomamos todas as decisões de forma comparti- diferentes das em escolas. Quem profile and
leciona precisa se adaptar
lhada, das mais simples às mais complexas. Isso
confere um sentimento de pertencimento mui-
challenges
Project executives point to
A
to grande a todos os envolvidos no projeto.”
Já Fiorella Solares aponta a flexibilidade s ações de integração social por meio da characteristics required of leaders
and challenges of the daily routine
S
como aspecto fundamental da boa gestão. “Pla- prática orquestral transformaram completa-
nejamento e estruturação são muito importan- mente a forma de ensinar música. “Até o Sis- omeone with a visionary idea
tes, mas precisamos estar sempre atentos a mu- tema da Venezuela aparecer, era preciso diplo- in their head, a competent and
committed team in their hands,
danças. Quem trabalha em comunidades sabe ma e mestrado para ser aceito como professor.
Perfil e remuneração que não conseguia estudar em casa por não Professores horistas podem receber de
Além de ser referência artística para o alu- ter seu próprio instrumento. Ele teve, en- R$ 22,40 a R$ 35, enquanto os que ganham por
no, o professor tem a responsabilidade de tão, a ideia de promover uma campanha na mês têm proventos de R$ 600 a R$ 2.500. A mé-
atuar na formação humana das crianças e dos internet para levantar fundos para a compra dia de ganhos do horista é de R$ 27 por hora/
adolescentes que educa. “Não olhamos apenas do instrumento.” aula. Quando pago mensalmente, o salário mé-
para a mão do aluno tocando. Olhamos para o Célia Moreira, por outro lado, recorda o epi- dio é de R$ 1.300. Os índices foram calculados
aluno por inteiro”, resume José Henrique de sódio extremamente negativo do professor que com base em valores informados por nove dos
Campos, diretor educacional da Associação se recusou a dar aulas para um aluno que não de- dez projetos que fazem parte deste dossiê.
Amigos do Projeto Guri (AAPG). Vantoil de monstrava talento especial: “Esse menino nunca O Instituto Baccarelli não foi incluído no
Souza completa: “Temos uma missão além do vai ser um bom músico”, disse ele. “Não vou cálculo por ter uma política diferenciada de re-
ensino da música. Podemos ajudar a corrigir perder meu tempo com ele.” O professor foi muneração, pagando acima da média do mer-
situações extremas”. demitido. O garoto desenvolveu outras habili- cado. Lá, a hora/aula varia entre R$ 25 (profes-
O ideal é o professor ter perfil duplo. Preo- dades e permanece no projeto até hoje. Giuliana sor assistente, uma espécie de monitor), R$ 55
cupar-se, sim, com técnica, leitura musical e a Frozoni conclui: “Não precisamos do bom mú- (professor adjunto) e R$ 85 (professor titular).
preparação para a sala de concerto. E ter sem- sico que queira dar aulas e, sim, do bom músico “Nossa política é valorizar e estimular os edu-
pre em mente a formação geral do educando envolvido em questões sociais. A pessoa tem de cadores, além de garantir sua dedicação”, con-
e a transmissão de valores. Giuliana Frozoni, querer estar na docência, esta não pode ser a úl- ta Edmilson Venturelli.
gestora pedagógica do Guri Santa Marcelina, tima opção na carreira dela”.
afirma: “Os professores também estão se trans- Uma saída para a carência de profissionais Professores convidados
formando, não apenas os alunos”. com vivência de questões sociais é contratar É prática comum entre os projetos receber
“O profesor tem de ter paixão pelo ser professores que tenham sido ex-alunos de músicos convidados para períodos especiais
humano e compreender que, além do ins- projetos. Melhor do que ninguém, eles co- de aperfeiçoamento de professores, monito-
trumento, ali está uma pessoa”, diz Jony nhecem a capacidade transformadora da práti- res e alunos mais avançados. Geralmente, mú-
William Vianna. “Se uma turma de 15 alunos ca orquestral e têm ampla vivência, no que diz sicos atuantes em orquestras brasileiras per-
estiver com 14, isso significa que alguém respeito a limitações de estrutura. manecem alguns dias dando aulas, tocando e
muito importante faltou.” Ele acrescenta “Temos vinte ex-alunos que se tornaram convivendo com os integrantes.
outro ponto relevante: “O professor precisa professores. A maioria já terminou a licencia- Há projetos que estabelecem convênios com
vencer dificuldades. Não pode criar obs- tura e um deles está no mestrado”, conta Mu- instituições promotoras de concertos e eventu-
táculos para o ensino. Tem de vencê-los”. rilo Alves. Há casos em que 100% da equipe ais custos são assumidos pelo parceiro. É o caso
Edmilson Venturelli conta um caso positivo pedagógica é formada por ex-alunos. “Toda do Instituto Baccarelli, sediado em São Paulo,
nesse sentido. “Peter Apps, oboísta da Or- a equipe vem do próprio projeto; hoje não cidade brasileira que recebe a maior q
uantidade
questra Sinfônica do Estado de São Paulo temos mais ninguém de fora. Quem não co- de artistas estrangeiros no circuito de música
e nosso professor, teve uma aluna talentosa nhece a filosofia de trabalho tem muita difi- clássica. Grande parte deles dedica algumas ho-
culdade de se adaptar”, acredita Jony William. ras de sua estada a ensinar alunos da instituição.
A vivência é algo cada vez mais valorizado na Seja profissional de orquestra, seja solista,
contratação de professores. Fiorella Solares o professor convidado também precisa consi-
O preço médio da afirma que trabalhar com um número expres- derar a realidade dos alunos e as condições de
Monitores são
Murilo Alves aprofunda a questão: “Aos
14 ou 15 anos, há alunos que demonstram o
desejo de se profissionalizar, mas precisam
A
gramas de monitoria em setores administrati-
dificuldade de encontrar professores vos, como atendimento a famílias, ou em ati-
com o duplo perfil artístico-comunitário, a vidades paralelas, como produção de eventos.
escassez de recursos e a demanda crescente Os monitores integram-se aos grupos artís-
de novos alunos fortalece a atuação de mo- ticos do projeto, recebendo aulas de aperfei-
nitores, que são figuras-chave no setor de çoamento com músicos profissionais e acumu-
cidadania sinfônica. Sem eles, a maioria dos lando experiência de palco. Quando o grupo
projetos teria dificuldade de existir. É a mo- consegue alcançar certo patamar artístico,
nitoria que possibilita a multiplicação do co- participa do circuito de concertos da cidade,
nhecimento musical. do estado, do país e até do exterior. Não é
Vantoil de Souza resume: “A metodologia exagero afirmar que a monitoria em projetos
é uma pirâmide. Os monitores são responsá- de cidadania sinfônica pode literalmente abrir
veis pela preparação dos que estão na base. as portas do mundo para jovens que, em suas
Por isso, são tão importantes quanto os pro- comunidades de origem, dificilmente teriam
fessores e, logicamente, acabam por ocupar chances de viajar e participar de intercâmbio
aquela posição”. Célia Pinheiro Moreira re- musical. (leia mais sobre as atividades artísticas
corda: “Desde o começo, por necessidade, de grupos de projetos na página 54). Há ainda ga-
incluímos monitores no esquema de ensino. nhos possíveis com apresentações de grupos
Com três meses de aula de violino, o aluno já em eventos e cerimônias de terceiros, um tipo
começava a multiplicar. A monitoria tornou- de demanda crescente, gerenciada pelos pró-
-se fundamental no processo. Atualmente, prios projetos.
Alunos: rumo
volvimento e comprometimento com resulta-
dos alcançados, além de estarem dispostos a
qualquer desafio em prol do projeto.
Edmilson Venturelli afirma que os monito-
res conseguem transmitir com mais facilidade
o conhecimento adquirido, usando linguagem
à profissão
próxima à da nova geração, pela identidade Estudantes mais avançados ocupam
existente em suas trajetórias de vida. Além dos vagas remuneradas em grupos.
aspectos técnicos e didáticos, os monitores são Profissionalização é a meta
capacitados na compreensão da sua atividade e
de seu papel de liderança na comunidade.
À época do vestibular, muitos monitores Q uando comparados a alunos de conser-
têm optado pela graduação em música, dando vatórios, integrantes de projetos têm uma re-
lação muito distinta com as aulas. “Na classe “Cerca de 90% de nossos alunos demons-
média, quando o filho se apaixona pela músi- tram interesse em seguir carreira”, conta Ja-
ca é desestimulado pela família a seguir carrei- nayna Mendes, coordenadora pedagógica da
ra. No projeto, a música é a única opção que Orquestra Criança Cidadã. Célia Moreira crê
têm. Eles se entregam de corpo e alma”, ob- que todos os alunos que participam dos gru-
serva Luís Maurício Carneiro, diretor artístico pos avançados do projeto busquem se tornar
e pedagógico da ONG Orquestrando a Vida. profissionais. Edmilson Venturelli acrescenta:
Tamanha entrega se reflete na dedicação dos “Essa onda de formação de músicos estimula o
alunos, nos resultados alcançados e também mercado”. Jony William pensa de forma pare-
na busca pela profissionalização. cida, ao afirmar que o campo se abre quando
Pais e responsáveis estão cada vez mais há mão de obra preparada.
atentos às oportunidades que os projetos Já a proposta do projeto Neojibá é a pro-
oferecerem a alunos e ex-alunos e às possibi- fissionalização dos integrantes, sim, mas
lidades de inserção no mercado de trabalho, para atuarem dentro do próprio projeto,
inclusive internacional. A partir do momento como conta Ricardo Castro. “Raramente os
em que o aluno começa o processo de apren- membros têm em mente a participação no
dizado, abrem-se as chances de ganhos mate- projeto como um estágio para ser músico
riais, seja com monitoria (leia mais na página de orquestra profissional e ter um bom sa-
50) ou participação nos grupos artísticos dos lário. A preparação aqui é para multiplicar o
projetos (leia mais nesta página), seja tocando programa.” Contudo, nem todos os projetos
em eventos e cerimônias por conta própria. visam formar novos profissionais. Fiorella
Há alunos que chegam a acumular ren- Solares adverte: “Acho muito importante es-
dimentos superiores aos de seus responsá- clarecer que nossa proposta não é descobrir
veis. “Dois irmãos que são alunos de nossa talentos. O aprendizado da música deve ser
orquestra recebem bolsa e também já estão oferecido na infância sem nenhuma preten-
tocando em casamentos. Juntos, chegam a são, especialmente quando se trata de comu-
receber R$ 2 mil por mês. Ganham mais do nidades pobres”.
que o pai”, conta Glória Caputo. O campo de
Grupos têm
trabalho para os alunos pode ser mesmo gran-
de, não apenas dentro dos próprios projetos
e em eventos. Vantoil de Souza evoca a Lei
no 11.769, que determinou a volta do ensino
de música às escolas regulares, observando
que aqueles que fizerem licenciatura têm pos-
agenda cheia
sibilidades de trabalhar dando aulas em esco- Grupos artísticos concretizam
las públicas e particulares. objetivos musicais dos projetos e
Uma pesquisa de opinião feita pelo Insti- tocam no circuito de concertos
tuto Datafolha, para o Guri Santa Marcelina,
G
em 2011, indica que 81% dos alunos de nível
avançado têm intenção de exercer atividades rupos artísticos, especialmente a orques-
na música e 23% dos pais esperam que os fi- tra, são muito importantes dentro da estrutura
lhos matriculados no Guri tornem-se um pro- de ensino dos projetos de cidadania sinfônica.
fissional da área. Projetos que não dispõem Muitas vezes, eles são a própria razão de ser
desse tipo de aferição científica observam a dos projetos, uma vez que todas as atividades
mesma tendência. objetivam a prática orquestral. É comum haver
vários níveis de grupos sinfônicos, de forma a Para fazer parte das orquestras principais, and, in their heart, a contagious interdisciplinarity, it is our routine”, those with a spark can visualize the
atender os diversos estágios de progresso dos há processos seletivos e remuneração envol- certainty of the capacity for social she says. dimensions that a project can take.
transformation of music. Add a The level of personal commitment The person who best knows where
alunos. Os grupos principais costumam ter ati- vidos. Entre os projetos consultados, a bolsa
good know-how of administrative required to implement and maintain Neojibá is going is me”, he says.
va agenda artística nas cidades onde os projetos paga a alunos que fazem parte dos grupos practices, sensitivity for working a project for symphonic citizenship Fiorella Solares thinks in a similar
têm sede. Há os que viajam pelo Brasil, e não é principais pode variar entre R$ 100 e R$ 500, with teachers, monitors, students, goes beyond any other professional way: “After so many years, what
incomum haver apresentações no exterior. dependendo da qualificação do aluno e do guardians and all those concerned activity. For Jony William, of drives us and does not let us quit is
Todos os alunos participam de grupos artís- número de grupos de que participa. O valor who are external to the project. Last, Orchestrating Life, being available the ideal”. Emotional involvement
but not least, dedication of the sort 24/7 makes all the difference: “That’s facilitates management, believes
ticos como parte do processo de aprendizado, médio mensal é de R$ 340. Na Sinfônica He-
that one’s personal horizon practically the only way we guarantee that the Jony William. “This is how, with few
o que inclui domínio do instrumento, prática liópolis, os alunos recebem bolsa de R$ 1.100 disappears. essence is not lost”. resources, we manage to do a lot.
de conjunto e apresentações. “Faz parte do (méritos podem aumentar a quantia, ao passo These are the principal traits of Ricardo Castro reiterates the Emotion is a multiplying factor”.
aprendizado do aluno aprender a se apresen- que atrasos e faltas podem diminuí-la). Muitas the good manager as seen in the need for unlimited dedication. “You Glória Caputo agrees: “Finances
tar. Entretanto, quando a apresentação ocupa vezes, os patrocinadores possibilitam a reali- people who are leading the ten don’t have any time of your own. and grants have limits. Growth
projects selected. They also mentioned Someone needs to dedicate themselves doesn’t”. She recalls how the projects
o primeiro lugar, quebra-se todo o processo zação de eventos especiais e os ganhos são di-
characteristics such as the capacity exclusively to the project, putting are always imbued with the figure
pedagógico. É preciso tomar cuidado”, alerta vididos com os alunos. for making political connections, asides aspects of themselves in order to of their creator. “When you imagine
José Henrique de Campos, diretor educacio- A demanda por concertos de grupos artís- good use of marketing tools and deal with the community. There is no something, your personality is there.
nal da Associação de Amigos do Projeto Guri. ticos de projetos sociais é crescente – sinal do creativity for working with problems way to combine the two things”, he We will always be alive within each
Em todos os projetos, há apresentações ao bom nível que eles têm alcançado. Há progra- of infrastructure. The manager of the believes. Murilo Alves adds: “As well of our children”.
project for symphonic citizenship needs as thinking about the project 24 hours Edmilson Venturelli, of Instituto
longo do ano para o público interno (pais, mações fixas e concertos avulsos. to be a multifaceted professional. Baccarelli, opines: “Planners have
a day, you have to believe blindly in
responsáveis e outros alunos) e também as Alguns grupos artísticos já alcançaram ní- Putting together good teams and the cause. We talk about it the entire great powers in bringing people
que são abertas a espectadores. “É preciso ter vel para apresentações internacionais. A Or- working in order to articulate their time”. Jony William adds: “More together, or else they would not have
a experiência de tocar para quem saiu de casa questra Juvenil da Bahia, que reúne os me- responsibilities was the item most than just all day long, we need to transformed individual ideas into
lhores alunos do Neojibá, já fez duas turnês mentioned. “The manager needs to dream about this when we sleep”. great collective projects. Their values
especialmente para assistir”, afirma Murilo Al-
be able to count on people who are João Targino, of the Child Citizen are in the DNA of the organization.
ves, acrescentando que os concertos abertos europeias usando o nome Youth Orchestra going to wear the team jersey”, says Orchestra, concludes: “The good But the planner is not always the
costumam ser divulgados na imprensa local. of Bahia. A Sinfônica Heliópolis, do Instituto Murilo Alves, of the Instituto Ciranda. manager needs strategic vision, best manager. Even if he is always
Os grupos principais podem ser formados Baccarelli, participou do Festival Beethoven “Passing through difficulties is common, boldness, the ability to put things a fundamental reference, he cannot
por alunos avançados, monitores e professo- em Bonn, cidade natal do compositor alemão. and the team is crucial for overcoming together, shaping them, and the centralize the activities of the project.
them”, recalls Célia Moreira, of PIM. queen of all virtues: honesty”. The technicians need space to prove
res do projeto. O Instituto Baccarelli mantém A Orquestra Jovem Mariuccia Iacovino, da
While Glória Caputo, of Vale Música the professionalism of the work”.
grupos apenas de alunos, mas, exceção entre Orquestrando a Vida, tocou no Carnegie Hall Pará, is peremptory in stating that she Founder x manager: how to
os dez projetos selecionados para este dossiê, de Nova York. A Orquestra Sinfônica de Barra would be able to do nothing on her own. combine both? Decisive aspects for good
mantém também a Sinfônica Heliópolis, que Mansa apresentou-se na Argentina e acompa- “You need to know administration, Most projects for symphonic citizen management
pode receber integrantes de outras regiões do nhou a turnê do Balé Kirov no Brasil. Vários especially in the public sector. The ship come from the motivation A manager with multiple skills and
artistic training of the managers should of a single person. Individual the ability to balance the real and the
Brasil e do mundo. Atualmente, há alunos do projetos relatam experiências internacionais
be good, so that they are not mere commitment is usually the basis, but ideal assures a good starting point for
Chile e dos Estados Unidos. apresentando grupos menores, especialmente bureaucrats”, notes Vantoil de Souza, soon the founder will be dealing with projects of symphonic citizenship. In
na forma de intercâmbios culturais. of Music in the Schools of Barra Mansa. management routines, dealing with day-to-day management, there are
A agenda de concertos tem conquistado Ricardo Castro, of Neojibá, adds: “In teams, students and sponsors, paying other aspects that are equally decisive
in management. He emphasizes aspect for good management of of the projects themselves. come from dysfunctional families and “The teacher has to have a passion have anyone from outside. Those
that the most important thing is to a project. “In spite of it being “We are, yes, a new class of have problems with socialization. for the individual and understand unfamiliar with our philosophy have
decentralize, bringing together skilled something that depends on much professionals in instruction. But we Teachers and employees may not that beyond the instrument, there is a hard time adapting”, believes Jony
professionals in the most diverse love for the cause, you can’t have are a large school, above all. We learn receive their salaries on time, if there a person there”, says Jony William William. Experience is something
areas of activity: from conducting, good results without serious and a lot in the day-to-day”, Obadias de are problems with disbursing grants Vianna. “If a class of 15 students increasingly valued in hiring
pedagogical coordination, teaching, professional management. If we have Oliveira Cunha says, coordinator of from sponsors. only has 14, that means that someone teachers. Fiorella Solares says that
accounting and psychology. Jony serious professionals working on the theory and monitoring for Neojibá. The routines and skills required very important is missing”. He adds she works with a large number of
William describes the degree of project, certainly the results will be Alessandra Costa notes the risk of a music teacher in a project for another important point: “The teacher teachers coming from social projects.
commitment of a team engaged with impressive”. of the teacher from the project being symphonic citizenship are necessarily needs to overcome difficulties. He “It makes a very positive difference”,
the project: “If we call a meeting at 3 Murilo Alves brings out another exclusively concerned with the quality different from those in a regular school. cannot create obstacles to learning. she says.
AM, everyone will be there”. key point: thinking long-term. “In of the sound produced by the student. Classes not only take place in different He has to overcome them”. Edmilson With respect to payment for
Glória Caputo also believes in pedagogical terms, it is crucial to She emphasizes the importance of the spaces, but are directed to a different Venturelli relates a positive story in teachers, some projects opt for
the propulsive force of a good team think ahead. In 2009, when we educational aspect, before the artistic. type of student, and payment depends this regard. “Peter Apps, oboist of São payment by hour/class, others for a
and highlights the importance of began the orchestra, I defined that in “Someone who doesn’t think like an on sponsorships, agreements, grants, Paulo Symphony Orchestra and our fixed monthly salary. Remuneration
the group being aware of the work 2013 we would play the ‘New World educator is lost. The environment will support and donations. teacher, had a talented student that depends on dedication,
conditions, since the salary is limited Symphony’, by Dvorák. We want push you out”. In Project Guri, there is Fiorella Solares raises a very couldn’t study at home since she did responsibilities, participation in the
and tasks pile up. There are practically to move to a historic house, and our no post of teacher: everyone who occupies important point: “Comfort is not not have her own instrument. He then principal orchestra of the project, or
no vacations. She believes that the rental contract is for 20 years. I have this function is called an educator. a word that exists in the teachers’ had the idea of an internet campaign even on the number of sponsors.
functioning of a company can be a everything calculated. At the end There are those who associate the vocabulary. We do the work where it to raise funds”. Teachers paid by the hour may
good reference for projects of symphonic of this period, I will be 57, and the third sector with voluntary action, but is possible; in most cases the locations Célia Moreira, in turn, recalls receive anywhere from R$ 22.40
citizenship: “We have to apply project will have already reached a when it comes to music teachers this are not prepared for the classes. There the extremely negative episode of a to R$ 35, while those who earn per
investments in the best way possible. certain level. Long-term projections reasoning does not fit. “In the area of is also the question of access to the teacher who refused to give classes month receive from R$ 600 to R$
It is the return in musical growth that are fundamental for having dialogue pedagogy, voluntary doesn’t work. communities, as well as difficulties to a student that demonstrated 2,500. The average for those earning
interests us. We are never looking at with sponsors, the government, the It is a risk”, asserts Fiorella Solares. with children and adolescents who no special talent: “This child will per hour is R$ 27 per hour/class.
profits for ourselves, but are certainly press, and students’ parents”. “Voluntary no. Labor market, yes”, have to live with broken down never be a good musician”, he said. When paid monthly, the average
aiming at financial success for the agrees Jony William Vianna. families and violence”. “I am not going to waste my time salary is R$ 1,300. The indices were
students who participate in the project,
whether in a career in music or in life Teachers: routine In some projects, the new work
environment can bring a financial Profile and remuneration
with him”. The professor was fired.
The boy developed other skills and is
calculated based on values supplied
by nine of the ten projects that are
in general”, she says.
Célia Moreira doesn’t like and payment stability that few positions offer
in the music market. “When we
In addition to being an artistic
reference for the student, the teacher
still at the project today. Giuliana
Frozoni concludes: “We don’t need
part of this dossier.
The Instituto Baccarelli was
comparisons with businesses and Social projects are quite different were contracting the first educators has the responsibility of working good musicians who want to give not included in the calculations
believes in the force of decisions taken in from music schools. Teachers for Guri Santa Marcelina, there with the human formation of the classes, but rather good musicians since it has a different policy for
consensus. “Unlike a corporation, we have to adapt were musicians with 25 years of children and adolescents whom who are involved with social remuneration, paying above the
make all the decisions in a shared way,
from the simplest to the most complex. A ctions of social integration
through orchestral practice have
professional experience who were
getting their work documents for the
he educates. “We are not looking
only at the student’s hand playing.
We are looking at the student as
questions. The person has to want to
teach – this can’t be the last option
market average. There, the hour/
class varies between R$ 25 (assistant
This gives a very strong sense of belonging first time”, recalls Giuliana Frozoni. in their career”. teacher, a kind of monitor), R$
to all those involved in the project”. completely transformed the way of a whole”, sums up José Henrique One solution for the lack of 55 (adjunct teacher) and R$ 85
Fiorella Solares points to flexibility teaching music. “Until the Sistema A different routine de Campos, educational director professionals with experience in social (teacher). “Our policy is to value
as a fundamental aspect of good from Venezuela appeared, you Imagine a music school, with of Association of Friends of Project questions is to contract teachers who and stimulate educators, as well as to
management. “Planning and needed a diploma and a master’s well-ventilated and well-illuminated Guri (AAPG). Vantoil de Souza have been ex-students of the projects. guarantee their dedication”, relates
structure are very important, but degree to be accepted as a teacher. rooms, ready to receive the students adds: “We have a mission beyond Better than anyone, they know the Edmilson Venturelli.
we need to always pay attention to Now, twelve-year old children are registered, with instruments teaching music. We can help to transformational power of orchestral
changes. If you work in a community already teaching”, says Ricardo available to all. The youngest students correct extreme situations”. practice, and have broad experience Guest teachers
you know that everything can change Castro. “The logic of the twentieth are brought by their guardians, often The ideal is for the teacher to with respect to the limitations of the It is common practice for the
at any moment. Being flexible is a century has collapsed.” in cars with drivers. Teachers and have a double role. To be concerned, infrastructure. projects to receive invited musicians
necessity”, she judges. The change of the pedagogical employees receive salaries paid for by yes, with technique, reading music, “We have twenty ex-students for special periods of training
Edmilson Venturelli agrees. “It’s axis promoted by the projects for the monthly fees of the students. and preparation for the concert hall. who became teachers. Most have of teachers, monitors and more
not easy to deal with social demands, symphonic citizenship have opened Now imagine a project with And to always bear in mind the already finished certification and one advanced students. Generally,
which are very complex and often new work possibilities. Openings have small spaces that are poorly lit and general training of the student and of them is in the master’s program”, musicians active in Brazilian
take longer to mature than we appeared for teachers with skills quite poorly ventilated, with no acoustic the transmission of values. Giuliana says Murilo Alves. There are cases orchestras stay a few days giving
would like. The pragmatic side of the different from those traditionally treatment, with more people than Frozoni, pedagogical manager of Guri in which 100% of the pedagogical classes, playing and getting to know
manager can’t be left aside”. expected. But everything is still the spaces can accommodate, and Santa Marcelina, states: “Teachers team is made up of ex-students. the members.
According to Vantoil Souza, very new. Parameters are being without instruments for all the are also undergoing transformation, “The whole team comes from the There are projects that establish
seriousness is the most important established based on the experiences registered students. Many students not only the students”. project itself; today we no longer agreements with presenters, and
the possible costs are assumed by who are key figures in the sector of production. they should also know how to plan they take on, the number of hours their parents/guardians. “Two
the partner. This is the case of the symphonic citizenship. Without them, Monitors are members of the their classes”. per week they dedicate to the project, brothers who are students in our
Instituto Baccarelli, based in São most projects would find it difficult artistic groups of the project, receiving Monitors who become teachers bring their technical qualifications, and orchestra receive a scholarship and
Paulo, the Brazilian city that to exist. It is monitoring that makes advanced training with professional with them a complete understanding of their participation in the artistic are already playing at weddings.
welcomes the largest number of possible the multiplication of musical musicians and accumulating the new pedagogical process established groups. Among the ten projects selected Together, they make R$ 2,000 per
foreign performers on the classical knowledge. performance experience. When the by the projects in symphonic citizenship, for this special report, the monthly month. They earn more than their
music circuit. A large number of Vantoil de Souza sums it up: group manages to reach a particular since they have experienced the entire remuneration of monitors begins at father”, relates Glória Caputo. The
these dedicate some of the hours of “The methodology is a pyramid. The artistic level, it participates in the dynamic of the project, from classes for R$ 100 and can reach R$ 1,250. labor market for these students can
their stay to teaching students from monitors are responsible for preparing circuit of concerts in the city, state, beginners to advanced artistic groups. The average monthly amount is R$ be quite large, and is not only limited
the Instituto. those who are at the bottom. Thus, across the country and even abroad. They show a high degree of involvement 530. Monitors do not have official to the groups’ own projects and
Whether an orchestral professional they are as important as the teachers It is not an exaggeration to state that and commitment to the results links with the projects as employees. events. Vantoil de Souza mentions
or soloist, the guest teacher also needs and, logically, end up occupying their monitoring in projects of symphonic achieved, as well as being ready for any Their working relationship is usually law 11,769, which calls for the
to consider the reality of the students position”. Célia Pinheiro Moreira citizenship can literally open the challenges on behalf of the project. through awards for scholarships. return of music instruction to regular
and the conditions of infrastructure recalls: “From the beginning, by doors of the world to young people Edmilson Venturelli states that schools, noting that those who study
of the project in order to evaluate the
results achieved. “The professional has
necessity, we included monitors in
instruction. With three months of
who, in their communities of origin,
would scarcely have had the chance
monitors manage to transmit more
easily the knowledge they have Students aim at for certification have the chance to
work giving classes in public and
to understand the obstacles that he
will meet”, states Jony William.
violin class, the student was already
beginning to pass on his knowledge.
to travel and participate in musical
exchanges (read more about the
acquired by using language which
is closer to that spoken by the new a carreer private schools.
An opinion poll done by the
There are situations in which Monitoring became fundamental artistic activities of the groups from generation, due to the similarity in Advanced students get places at Instituto Datafolha for the Guri
the classes by the guests are directed to the process. At present, we are projects on page 62). There are also their life-paths. As well as technical artistic groups and seek a profession Santa Marcelina in 2011 indicates
specifically to members of the
principal artistic group. In these cases,
working with 15 teachers and twice
as many monitors”.
possible earnings with presentations
of groups at events and ceremonies
and didactic aspects, students are
trained in understanding what they W hen compared to students
from conservatories, members of
that 81% of the students at an
advanced level have the intention
technical demands and improvement There is another point, which does of third parties, a growing demand, do, and their leadership role in the of being active in the field of music,
are the most important: it is a not only have to with responding managed by projects themselves. community. projects have quite a distinct relation and 23% of parents expect that
question of perfecting a repertoire to the internal needs of the project. At the time of the college entrance to classes. “In middle school, when children enrolled in Guri will become
to play in concert. They are short Upon reaching adolescence, How monitors qualify exam, many monitors have chosen a child falls in love with music, the professionals in the area. Projects
and objective classes, with a specific most students need to contribute Potentially, every student can to follow an undergraduate study in family discourages him from making without this type of scientific study at
artistic goal. financially to the family’s income. become a monitor. Managers and music, taking a decisive step toward a career out of it. In the project, their disposal note the same trend.
The scheduling of visits by guests This is the moment in which the teachers are attentive to students’ professionalization. “Our project has music is the only option there is. They “About 90% of our students show
varies considerably. Many projects family can no longer bear the indirect progress in the classroom, and to the an agreement with the courses in commit themselves body and soul”, an interest in a career in music”,
match the calendar for these classes costs of instrumental study – classes possible talent they may have for music offered by the city university, observes Luís Maurício Carneiro, says Janayna Mendes, pedagogical
for improvement to the availability of are always free, but they generate helping colleagues with a task that which is private. This facilitates artistic and pedagogical director coordinator of the Orchestra Child
the musicians. Glória Caputo notes: extra expenses such as transport they have already mastered. “It is the entry of the monitors. About 30 of the NGO Orchestrating Life. Citizen. Célia Moreira believes
“We have a teacher who is the oboist – and the family needs for their a process that is much observed. It is ex-students have already graduated, Such commitment is reflected in the that all the students that participate
in the Philharmonic of Minas Gerais. children to work. With the system interesting that the problem child, the and we have 20 more who are dedication of the students, in the in the advanced group seek to
He lets us know which days he has of monitoring, the projects offer the one who is a challenge in the class, can undergraduates”, states Vantoil de results achieved, and also in the drive become professionals. Edmilson
available and we find some way of possibility of remuneration to more be a leader in the future. No one is Souza Junior. toward professionalization. Venturelli adds: “This wave of
bringing him. String players are advanced students. thrown away”, states Jony William. Parents and guardians are ever training musicians is stimulating
more difficult. The orchestras don’t Murilo Alves deepens the question: Once students with greater Earnings and responsabilities more attentive to the opportunities the market”. Jony William thinks
usually release them”. “At 14 or 15, there are students who potential for monitoring are As they are so important to the that projects offer students and ex- similarly, in stating that the field
show the desire to become professionals, identified, the work of didactic, multiplying effect of the projects, it students, and of the possibilities of opens up when there is a prepared
Monitors are but they need to help with domestic pedagogical and technical training is understandable that the monitor entering the labor market, including labor force.
finances. If we do not give them a begins, through seminars, lectures, receive remuneration that is close to the international labor market. The goal of the Neojibá project is
multiplyers direction, they will go to work at the
supermarket, and we will lose a talent.
meetings, and individual one-on-one
talks. Monitors gain responsibility
or equal to that of the teachers. This
is true for the Instituto Ciranda,
From the moment in which the
student begins the learning process
the professionalization of its members,
but so they can work within the
Key figures in the projects, The project makes it possible for this at the project and work closely with in which teachers and monitors there are chances for material project itself, as Ricardo Castro
monitors pass on knowledge to student not to have to incur additional the pedagogical team. The goal is to both earn R$ 35 per hour/class. O earnings, whether working as a relates. “Rarely do members see
junior students household expenses”. prepare them to be future teachers Instituto Baccarelli uses the term monitor (read more on page 60) or participation in the project as a stage
“I think it is very important to The principal groups may be made of Bahia, which includes the best
Obrigado, BNDES.
And thank you.
make it clear that our mission is up of advanced students, monitors, students from Neojibá has already
not to discover talents. Learning and teachers for the project. The made two European tours. The
music should be offered in childhood Instituto Baccarelli maintains groups Heliópolis Symphony participated in
without any further pretensions, of only students, but, exceptionally for the Beethoven Festival in Bonn, the
especially when it takes place in poor the ten projects selected for this dossier, birthplace of the German composer.
communities.” it also maintains the Heliópolis The Youth Orchestra Mariuccia
Symphony, which can receive Iacovino, of Orchestrating Life, played
intercâmbios
government and cultural
Vínculos com patrocinadores são
*
exchanges are decisive to projects
determinantes. Leis de incentivo
viabilizam o investimento N o matter how well projects are
internally structured, no matter how
well their internal public is trained
Relacionamento com patrocinadores,
poder público e intercâmbios são
determinantes para o sucesso dos projetos
O s projetos de cidadania sinfônica trans-
and qualified for the tasks that they
confront, it is external relations that
formam alunos e suas famílias, abrem possibi- are crucial for the continuity of their
lidades de profissionalização para a juventude undertaking.
ste quarto capítulo do dossiê “Cidadania sinfônica” trata das rela- The experiences of the ten projects
e geram novas frentes de trabalho para os que
selected shows that, without sponsors,
ções externas vivenciadas pelos projetos: o contato com patrocinadores, os diálogos com gover- já atuam na área pedagógica. Não bastasse it would not be possible to function.
nos e o estabelecimento de parcerias de cooperação com instituições no Brasil e no exterior. Por isso, ampliam a presença da música clássica Even those with strong connections
melhor estruturados que os projetos estejam internamente, por mais que seus públicos internos nas comunidades, colaboram para a formação with the government – which is the
estejam capacitados e qualificados para as tarefas que lhes cabem, são as relações externas que de novas plateias e muito fazem para combater case for the projects Guri, Music
determinam a continuidade do empreendimento. in the Schools of Barra Mansa and
o estigma dos clássicos como gênero de elite.
Neojibá – they would not have
A experiência dos dez projetos selecionados para este dossiê mostra que, sem patrocinadores, Patrocinadores que se associam a eles têm achieved the same dimensions
não seria possível funcionar. Mesmo os que têm forte ligação com governos – caso dos projetos suas marcas vinculadas aos processos que a so- without the participation of
Guri, Música nas Escolas de Barra Mansa e Neojibá – não teriam alcançado a mesma dimensão sem ciedade tanto valoriza e reconhece como impor- sponsoring companies. As practically
a participação de empresas patrocinadoras. Como praticamente todas elas se valem de isenção fis- tantes: a melhoria das condições de vida em regi- all of them make use of fiscal
cal, os projetos precisam estar aptos a usar os mecanismos de incentivo fiscal à cultura, nos âmbitos exemption, the projects need to know
ões menos favorecidas das cidades e a ampliação
how to use the mechanisms for tax
federal, municipal e estadual. Também fica clara a importância de aproximar os patrocinadores da dos horizontes culturais de cidadãos com pouco incentives for culture, at the federal,
realidade dos projetos e de construir indicadores de desempenho. Outro aspecto relevante abor- acesso à educação de qualidade. Os brasileiros municipal and state levels. Another
dado neste capítulo é a inexistência de doadores, tanto pessoa física quanto jurídica. estão cada vez mais conscientes da importância relevant aspect addressed in this
Os principais canais de relação com a instância pública são representados pelas secretarias de de destinar recursos a projetos que ofereçam chapter is the inexistence of donors,
Cultura, Educação e Assistência Social, mas há exceções. Além de bom trâmite político, aspecto both individual and corporate.
alternativas de vida à juventude desfavorecida.
Beyond good political relations,
importante na hora de estabelecer relacionamento com os governos é conhecer a máquina pú- Ações de cidadania sinfônica enquadram-se aí. something important in establishing
blica. Muitas vezes os próprios decisores do poder estatal não têm domínio das leis e dos me- Sem apoio de patrocinadores, a maioria dos relations with the government is to
canismos que podem facilitar o apoio público a projetos de cidadania sinfônica. Um percentual projetos não teria condições de existir. Ações understand the public sector. Often
muito pequeno de projetos nasce para cumprir metas de política pública e têm forte vínculo com o em parceria com governos são extremamente even those making decisions in the
governo. Entretanto, até eles ainda estão aprendendo a consolidar os laços com o poder público. government are not aware of the
importantes (leia mais na página 69), mas mes- laws and mechanisms that can
Com base na experiência dos dez projetos selecionados para o dossiê “Cidadania sinfônica”, mo os que recebem verbas públicas reconhe- facilitate public support for projects in
percebe-se ser frequente o estabelecimento de parcerias com instituições no Brasil e no exterior, cem haver despesas não cobertas pelos repasses. symphonic citizenship.
basicamente com finalidade pedagógica. Este capítulo traz relatos de gestores sobre convênios já Como a participação de doações de pessoas fí- Based on the experience of the
estabelecidos, benefícios alcançados e eventuais custos gerados. Fica claro o grande campo para sicas e jurídicas não é significativa, torna-se vital ten projects selected for the dossier
“Symphonic citizenship”, one
acordos institucionais e também a importância deles para o crescimento dos projetos. estabelecer bom relacionamento com empresas sees that it is common to establish
O quatro capítulo mostra como é importante para o bom andamento dos projetos quando há patrocinadoras. Gestores têm destinado cada partnerships with institutions in
um vínculo sólido com patrocinadores e apoiadores, canais de colaboração estabelecidos com vez mais tempo no enquadramento de seus Brazil and abroad, mainly, for
poder público e um relacionamento estável com instituições visando intercâmbio cultural. O tripé projetos nas leis de incentivo fiscal à cultura e na pedagogical ends. This chapter
de relações externas alicerça a estrutura de gestão e possibilita longevidade aos projetos. Líderes captação de verbas. No entanto, esse é apenas o includes reports by managers about
already-established agreements, the
das iniciativas selecionadas contam suas experiências neste sentido. primeiro passo. Tão importante quanto sensibi-
Dia Nacional da
Música Clássica:
lizar empresas é estabelecer relacionamentos de tradas na formação e no aperfeiçoamento do benefits they can bring, and their
longo prazo com elas. grupo sinfônico, o crescimento humano é sem- importance for the growth of projects.
O mecanismo de incentivo fiscal possibilita pre mais valorizado do que a evolução técnica.
Sponsorship: a
que certa cota de impostos devidos ao gover-
no seja redirecionada ao patrocínio de proje-
tos previamente aprovados pelo Ministério
Medir cientificamente os impactos psicológi-
co e social pode custar muito caro. Pesquisas
quantitativas e qualitativas costumam significar
crucial relation uma conquista
da Cultura (no caso da Lei Rouanet) e pelos
órgãos culturais de estados e municípios (no
um investimento que alcança seis dígitos.
O Projeto Guri está bastante avançado na
Bonds with sponsors are crucial.
Fiscal incentives enable investment para todos.
caso das leis locais). Mesmo em se tratando de
um redirecionamento de impostos que deve-
estruturação de indicadores de resultado. Os
polos geridos pelo Santa Marcelina Cultura re-
P rojects of symphonic citizenship
transform students and their
riam ser pagos, é priorizada a boa exposição alizam pesquisa anual com o Instituto Datafolha families, open professional possibilities
das marcas e a associação delas com empreen- que tem, entre outros objetivos, a função de ava-
for the youth and generate new labor
markets for those who are already
Em 2005, VivaMúsica! teve
dimentos de imagem positiva e visibilidade. liar o impacto do programa na vida dos alunos.
No caso dos projetos de cidadania sinfônica, São realizadas cerca de 1.400 entrevistas com
working in education. They broaden
the presence of classical music in the
a ideia de criar uma data nacional
o retorno de mídia tem peso e é facilmente medi- alunos e responsáveis. Entre as mudanças perce- communities, collaborate toward
forming new audiences, and work to
comemorativa para a música clássica.
do. Entretanto, os resultados mais relevantes são bidas e atribuídas ao programa, estão a redução
combat the stigma of classical music
de difícil mensuração: a energia de vida que os de comportamento agressivo, o respeito aos pais
as a genre for the elite.
projetos injetam em seus alunos e os excelentes e a melhora nas capacidades de concentração e Sponsors who associate themselves Foi escolhido o dia 5 março,
resultados que a prática orquestral traz para a vida organização. Os polos geridos pela Associação with them have their trademarks
familiar, escolar e comunitária dessas pessoas. de Amigos do Projeto Guri estão montando linked to processes that society values nascimento do compositor
and recognizes as important: the
“Patrocinadores estão acostumados com núme-
ros e nós temos emoção”, resume Jony William.
uma estrutura de indicadores que não inclui o
aprendizado musical. “O resultado artístico é
improvement of the conditions of life Villa-Lobos.
in less well-off regions of the cities and
Este é o ponto nevrálgico: conseguir transmitir importante, mas é só uma etapa do processo. the broadening of the cultural horizons
aos patrocinadores a transformação humana que
seus aportes financeiros possibilitam.
Precisamos medir o desenvolvimento humano,
pois a política pública tem como foco uma vida
for citizens with little access to quality
education. Brazilians are increasingly
Em 2006 e 2007, a data foi
A maioria dos setores de marketing cultural melhor em sociedade”, diz Alessandra Costa. aware of the importance of allocating
resources to projects that offer life
oficializada na cidade e no estado
das empresas não tem estrutura para acompa- Indicadores mais fáceis de compilar, menos
nhar o andamento dos projetos. É raro o patro- custosos e valorizados por empresas patrocina-
alternatives to disadvantaged youth. do Rio de Janeiro, respectivamente.
Actions for symphonic citizenship fit in
cinador enviar equipes para conferir resultados doras são frequência, influência no desenvolvi- this picture.
in loco – há os que nunca visitaram os projetos mento escolar, evasão, esforços de capacitação Without support from sponsors,
apoiados. Os gestores de projetos entrevistados e multiplicação, crescimento do programa, uso most projects would not be able to Em 2009, foi a vez do presidente Lula
exist. Actions in partnership with
contam como têm buscado formas de estabele- responsável dos recursos e contrapartidas ofe- government are extremely important instituí-la no calendário oficial brasileiro.
cer elos mais próximos com seus patrocinado- recidas. Relatórios com tais dados devem ser (read more on page 77), but even
res, como levar os grupos para tocar em sole- apresentados periodicamente aos patrocina- those who receive public grants note
nidades das empresas. O Guri Santa Marcelina dores. Há projetos que têm receitas e despesas that funds do not cover all their
expenses. As support from donations
O Dia Nacional da Música Clássica
teve uma boa ideia no Natal passado: seus alu- auditadas, caso da Orquestra Criança Cidadã.
nos enviaram cartões nominais de boas festas
from individuals and groups is not
significant, it is vital to establish good
é uma conquista para todos que
para os funcionários das empresas patrocinado- Leis de incentivo e doações relations with sponsoring companies. atuam no setor.
ras, agradecendo o apoio recebido e contando Perguntamos ao gestores dos dez projetos se- Managers have spent more and
como o projeto tem melhorado suas vidas. lecionados para figurar neste dossiê como se dá o more time adapting their projects
to the laws that create incentives for
uso das leis de incentivo à cultura em suas inicia-
culture and in searching for grants.
Indicadores de resultado tivas e se seria possível a existência das atividades But this is only the first step. Just as
Ainda que os resultados musicais possam ser sem esse tipo de verba. A seguir, suas respostas: important as contacting companies is
significativos, o foco dos projetos é o resultado Fiorella Solares, da Ação Social pela Músi- establishing long-term relationships
socioeducacional. Mesmo nas iniciativas cen- ca: “Usamos a Lei Rouanet e a Lei Estadual de with them.
Incentivo à Cultura do Rio de Janeiro. Desde recursos públicos providos pelo Governo do tar recursos por meio de leis de incentivo. As The mechanisms for fiscal incentives
o início de nossas atividades nos valemos des- Estado de São Paulo. A captação por leis de in- empresas de maior porte pouco valorizam ações mean that a certain portion of taxes
owed by companies to the government
se tipo de aporte financeiro. O ideal seria ter centivo tem representado apenas 3% das verbas. de música clássica no interior e as empresas lo-
can be redirected to sponsorship of
várias fontes de recursos, não apenas os obti- Nossa meta para este ano é aumentar o percen- cais não têm esse tipo de prática. Conseguimos projects previously approved by the
dos por leis de incentivo.” tual para 5%. Esses recursos se destinam ao pa- apoios de hotéis e restaurantes, que não cobram Ministry of Culture (in the case of the
Edmilson Venturelli, do Instituto Bacca- trocínio de polos e também a projetos especiais. do projeto, e, assim, viabilizamos a vinda de Rouanet Law) and by cultural organs
relli: “Temos apoio da Lei Rouanet desde 2000 Guiliana Frozoni, do Guri Santa Marceli- professores. Recebemos verba de uma congre- of states and municipalities (in the
case of local laws). Even when it is a
e, sem ela, não seria possível funcionar nem na: ”Trabalhamos sem patrocínio apenas no gação religiosa que investe em projetos com
case of deducting taxes that ought to be
ter atingido os resultados atuais. Do início das primeiro ano, pois estávamos buscando estru- foco em crianças. A única vez que tivemos um paid, priority is given to good publicity
atividades, em 1996, até aquele ano, o projeto turação e consolidando o programa. Hoje, o patrocinador grande por meio de leis de incen- for brands that associate with these
funcionou apenas com recursos próprios do projeto não funciona mais sem esse tipo de re- tivo foi quando um amigo do projeto trabalhava with undertakings with positive image
maestro Silvio Baccarelli, mas tratava-se de curso. Entre 95% e 98% do orçamento vêm do lá e sensibilizou o diretor da empresa.” and visibility.
In the case of projects for symphonic
uma iniciativa pessoal dedicada a pouco mais contrato de gestão com o Governo do Estado Glória Caputo, do Vale Musica Pará: “Não uti-
citizenship, media return carries
de 30 alunos, um embrião do projeto atual.” de São Paulo. A verba patrocinada é de funda- lizamos leis de renúncia fiscal. Recebemos aporte a lot of weight and can be easily
Vantoil de Souza, do Música nas Escolas de mental importância para consolidar os grupos direto da Fundação Vale, que viabiliza a manuten- measured. But the most relevant
Barra Mansa: “Os primeiros três anos foram sem artísticos, como a orquestra sinfônica formada ção das atividades. Identificamos a necessidade results are difficult to measure: the
verba patrocinada. A partir de 2006, captamos em 2012. Usamos Lei Rouanet e mecanismos de reforçar o projeto na comunidade e, para isso, drive for living that projects provide
for their students and the excellent
recursos pela Lei Rouanet. A partir de 2008, paulistanos, como o Fundo Municipal dos Di- vamos captar pela Lei Rouanet. Temos quatro
results that orchestral practice brings
pela Lei Estadual de Incentivo à Cultura do Rio reitos da Criança e do Adolescente (Funcad).” projetos aprovados com o patrocínio da Vale.” to the students’ family, school and
de Janeiro. Com a atual estrutura, seria impos- Beth Ponte, do Neojibá: “O contrato de Grande dependência de verbas originárias community. “Sponsors are used to
sível manter o projeto sem os patrocínios. A gestão com o Governo do Estado da Bahia não de renúncia fiscal comprova a fraca tradição dealing with numbers, but we have
participação da Prefeitura é muito grande, mas, contempla turnês nem projetos especiais. Para brasileira de doações, seja de pessoas físicas ou emotion”, says Jony William. This is
the central point: to convey to sponsors
aos poucos, precisamos buscar mais captação realizar essas ações, precisamos captar via leis jurídicas. Luís Maurício Carneiro, da Orques- the human transformation that their
externa para reduzir o custo municipal.” de incentivo. Sem os patrocínios, o Neojibá trando a Vida, ressente-se do problema, mas financial support makes possible.
Murilo Alves, do Instituto Ciranda: “Por seria muito localizado. Seríamos uma orques- consegue fazer uma brincadeira: “Doadores? Most sectors for cultural
sermos o braço social da Orquestra do Estado tra jovem em Salvador, sem viagens nacionais Se for de sangue, temos muitos. Todos aqui marketing in companies do not have
dão o sangue pelo projeto”. the structure to track how projects are
do Mato Grosso e pelo fato de o grupo traba- e internacionais. Não teríamos gravado um
going. It is rare for a sponsor to send
lhar com a Lei Rouanet, acabamos sendo bene- DVD e não conseguiríamos realizar ações de Os projetos sinalizaram a participação pon- teams to check results on site – there
ficiados também. Desde 2011 estamos criando difusão de grande porte, como o concerto de tual de doadores, especialmente em campa- are those who have never even visited
condições para gerir recursos incentivados de Natal que atraiu 5 mil pessoas.” nhas relativas à aquisição de instrumentos. Há the projects that they support. Some
forma independente. Já temos projetos inscri- Jony William, do Orquestrando a Vida: os que já tentaram implementar programas do projects in this survey have sought
ways of establishing closer links with
tos; espero que os patrocínios venham logo.” “Desde 2008, todos os nossos recursos de- tipo Amigos da Orquestra, mas as ações não ti-
their sponsors, such as bringing their
João Targino, da Orquestra Criança Cida- pendem de lei de incentivo. Até aquele ano, veram fôlego. Ambas as instituições que parti- groups to play at company occasions.
dã: “Desde o início até hoje, ou seja, por cinco a ONG era mantida pela escola de música que lham a gestão do Projeto Guri têm intenção de Guri Santa Marcelina had a good
anos, a manutenção das atividades tem sido originou o programa: o crescimento das ativi- implementar um programa voltado a doações. idea last Christmas: its students
provida sem qualquer incentivo. A orquestra dades e a dependência exclusiva dos recursos sent individual holiday cards to
the employees of the sponsoring
Governos:
tem patrocínios diretos, sem contrapartida de de mensalidades quase levaram a escola à fa-
companies, with thanks for the
isenção. Estamos atualmente trabalhando em lência. Como não temos auxílio da Prefeitura support they received and telling how
dois projetos de captação de recursos pela Lei e a participação de doadores praticamente ine- the project improved their lives.
Rouanet: despesas regulares em 2013 e a cons-
trução do complexo cultural a ser formado pela
Sala de Concertos Presidente Lula e a Escola de
xiste, é a Lei Rouanet que viabiliza nossas ati-
vidades. Só temos conseguido captar m etade
do orçamento necessário, mas realizamos as
um elo vital Although the musical results can
be significant, the focus of the projects
is the socio-educational result. Even
for initiatives centered on training
Música Maestro Cussy de Almeida.” atividades mesmo com a verba reduzida.” Relação com o poder público and improving the symphonic
Alessandra Costa, da Associação de Amigos Célia Moreira, do Programa de Integração consolida missão dos projetos e ensemble, human growth is always
do Projeto Guri: “Trabalhamos com 97% de pela Música: “Temos muita dificuldade de cap- possibilita crescimento given more value than technical
Brazil
desabafa Jony William. “A atual Secretaria de projetos sociais têm tudo para colaborar na do Guri, a instituição também envia mestran-
Educação do município é apaixonada pelo
projeto e consegue nos apoiar em questões
implementação da lei.” dos e doutorandos que estudam a integração
social pela música (community music, em in- updated
Intercâmbios
de logística. Entretanto, não logra implantar glês) para conhecer as experiências brasileiras.
o programa nas escolas como ela própria de- O programa conta ainda com parcerias no Rei-
seja. Além do mais, a Prefeitura começa a im- no Unido, por meio do British Council. Sete
plementar o sistema de ensino integral. Isso
vai inviabilizar projetos como os nossos, que
ocorrem no contraturno escolar.”
culturais alunos participaram de atividades na Inglater-
ra e cinco voltarão a Londres para as Olimpía-
das Culturais. A Associação Amigos do Projeto
VivaMúsica!:
Outro que relata dificuldade de dialogar com Acordos de colaboração com Guri (AAPG) é parceira da Sphinx Organiza- since 1994,
instâncias municipais é o Programa de Integra- instituições dentro e fora do país tion, de Detroit, nos Estados Unidos, que tem
ção pela Música. “Somos parceiros da Prefeitura ampliam ação dos projetos por missão aumentar a presença de negros e
the best source
desde 1981, quando o programa ainda nem exis- latinos no circuito de música clássica. A came- of information
S
tia como é hoje. Ainda assim, a proposta de ocu- rata de cordas do polo da cidade de São José
parmos o casarão histórico da Câmara dos Vere- e patrocinadores e governos são apoiado- do Rio Preto participou de um concurso da on the Brazilian
adores com algumas atividades do projeto foi res sem os quais os projetos de cidadania sin- entidade americana, que enviou um quarteto
recebida com repulsa”, lamenta Célia Moreira. fônica perdem sustentabilidade, igualmente para dar aulas na cidade paulista. classical music
importantes são os enlaces estabelecidos com O Neojibá firmou acordo com o Conserva-
Lei no 11.769 instituições parceiras. Os acordos de colabo- tório de Genebra, na Suíça, para fins pedagó-
market.
Parece haver muitos caminhos possíveis no ração firmados no Brasil e no exterior visam gicos, assim como estabelecerá parceria com
estabelecimento de parceria de projetos de ci- capacitar integrantes, treinar equipes e pos- a Fundação Osesp. Outro enlace importante,
dadania sinfônica com órgãos públicos na im- sibilitar avanços pedagógicos dos alunos. Os do ponto de vista operacional, é o convênio
plementação da Lei no 11.769. Alguns gestores custos podem ser divididos entre os parceiros com o Programa das Nações Unidas para o
expõem as experiências que já acumulam nes- ou uma das partes assume a responsabilidade Desenvolvimento (PNUDE). A gestora Beth
se sentido. financeira total, dependendo de cada caso. Ponte tem uma abordagem interessante quan- Phone & fax:
Fiorella Solares, da Ação Social pela Música O Sistema da Venezuela mantém parcerias to à importância das parcerias: “Não tería-
do Brasil: “Indiretamente, estamos ajudando institucionais com os projetos Ação Social pela mos condições humanas nem financeiras de
a implementar a lei nos núcleos das cidades Música, Neojibá e Orquestrando a Vida. Profes- multiplicar o Neojibá sozinhos. É um projeto (55 21) 2233-8393
fluminenses de Petrópolis e Piraí. Nossos prin- sores venezuelanos vêm com regularidade ao do governo em parceria com a sociedade. As
cipais parceiros nessas localidades são as secre- Brasil capacitar líderes e multiplicadores, assim parcerias são cruciais para a expansão do pro- (55 21) 2296-8245
tarias de educação e só atendemos alunos da como gestores e alunos brasileiros costumam ir grama. Sem elas, não conseguiríamos crescer”.
rede pública.” àquele país para períodos de aperfeiçoamento. Outras possibilidades de parcerias são as
Edmilson Venturelli, do Instituto Bacca- Intercâmbios internacionais de diversas na- que propiciam apoio logístico. O projeto
relli: “Desde 2010, fomos contratados pela Se- turezas começam a se tornar frequentes. O Ins- Orquestrando a Vida mantém, por exemplo,
cretaria Municipal de Educação de São Paulo tituto Baccarelli firmou parcerias com o festival acordo com uma fundação pública e uma uni-
para colocar em prática o ensino de música ini- Beethoven Fest, da Alemanha, e com a institui- versidade federal instaladas na cidade para o info@vivamusica.com.br
ciante por meio do programa Coral da Gente. ção holandesa Muziekcentrum Van De Omroep. uso de espaço físico, utilização de equipamen-
Mais de 800 alunos da rede pública da região
de Heliópolis vêm recebendo formação musi-
Esta ação possibilitou a participação da Sinfôni-
ca Heliópolis em concertos nesses dois países.
tos e apoio em despesas pontuais.
u
cal nas dependências do Instituto.” No Brasil, o Baccarelli é parceiro da Sociedade
Giuliana Frozoni, do Guri Santa Marcelina: de Cultura Artística e da Fundação Osesp.
“Recebemos convite para participar de edital O Guri Santa Marcelina firmou acordo de
da Secretaria Municipal de Educação de São três anos com a Juilliard School de Nova York,
Paulo que vai selecionar instituições para ca- nos Estados Unidos. Além de professores ame-
pacitar professores na linguagem musical. Os ricanos virem dar aulas a alunos e educadores
evolution. Scientifically measuring Fiorella Solares, of Social Action deductions in taxes. We are currently laws. Until then, the NGO was The projects show occasional Rio, the State Secretariat for Public
the social and psychological impact for Music: “We use the Rouanet Law working on two fundraising projects maintained by the school of music participation of donors, especially Security signed an agreement with the
can be very expensive. Quantitative and the state law for incentive for through the Rouanet Law: regular that developed the program: the in campaigns for acquisition of Social Action for Music in Brazil in
and qualitative studies often mean culture of Rio de Janeiro. From the expenditures in 2013, and the growth in activities and exclusive instruments. There are those who tried order to maintain centers in “pacified”
investments in the six figures range. beginning of our activities we have construction of the cultural complex dependence on monthly fees almost to implement programs like Friends of communities – those with Pacifying
Project Guri is quite advanced used this type of financial support. to be made up of the President Lula caused the school to go bankrupt. the Orchestra, but these did not have Police Units (UPP).
in structuring its result indicators. The ideal scenario would be to have Concert Hall, and the Maestro Cussy Since we do not have assistance staying power. Both institutions that In the experience of Ricardo
The centers, managed by Santa various sources of income, not only de Almeida Music School.” from the city and there are almost share the management of Project Guri Castro, knowing the state machinery
Marcelina Cultura, do annual those from laws of incentive”. Alessandra Costa, of the no donations, it is the Rouanet Law intended to implement a program and the ways to deal with the
studies with the Instituto Datafolha Edmilson Venturelli, of the Association of Friends of Project that makes our activities viable. We directed toward donations. bureaucracy is crucial for overcoming
that have, among other goals, Instituto Baccarelli: “We have had Guri: “We work with 97% public have only managed to raise half of difficulties. “In spite of the good
evaluating the impact of the program
on the lives of the students. Some
support from the Rouanet Law since
2000 and, without it, it would not
funds provided by the Government of
the State of São Paulo. Fundraising
the necessary budget, but we carry
out our activities even with the Government: will by those in government, often
one simply cannot move ahead. I
1400 interviews are conducted with
students and guardians. Among
have been possible to function, nor
to have achieved our present results.
through laws of incentive has
represented only 3% of grants. Our
smallest grant”.
Célia Moreira, of the Program a vital bond had to research the laws and show
that it was possible to do it”. He
the changes noted and attributed From the beginning of our activities goal for 2012 is to increase this of Integration through Music: “We Relationship with public recalls not only the importance of his
to the program, are reductions in in 1996 up until 2000, the project percentage to 5%. These resources are have considerable difficulty in administration reinforces goals project having managed to sign a
aggressive behavior, increases in functioned only with resources from intended for sponsorship of centers fundraising through incentive laws. and allows for growth management contract by means of a
respect for parents, improvement
in abilities of concentration and
maestro Silvio Baccarelli, but this
was a personal initiative dedicated to
and also for special projects.
Giuliana Frozoni, of Guri Santa
Large companies give little value
to classical music programs in the O nce, maestro José Antonio Abreu
gave a piece of advice to Ricardo
Social Organization of Culture (OS),
but of signing a management contract
organization. The centers managed only about 30 students, an embryo of Marcelina: “We worked without interior, and local companies do with the Government of Bahia: the
by the Association of Friends of the present project.” sponsors only during the first year, not do this sort of thing. We have Castro that is useful for everyone contract lasts five years, while state
Project Guri are putting together Vantoil de Souza, of Music in the since we were working on structuring managed to get support from hotels leading a project for symphonic elections take place every four years.
a structure of indicators that does Schools of Barra Mansa: “The first and solidifying the program. Today, and restaurants, which do not charge citizenship: “Don’t do anything Thus, when there is a change of
not include musical learning. “The three years were funded without the project would no longer function the project, and thus we make it without the participation of the leadership, the project has a margin
artistic result is important, but it is sponsored grants. Beginning in 2006, without this type of resource. Between feasible for teachers to come. We have government, nor anything that leaves of time in order to show its relevance.
only one stage in the process. We need we received funds from the Rouanet 95% and 98% of the budget comes a grant from a religious congregation the project totally tangled up with “It is crucial to avoid the situation
to measure human development, Law. Beginning in 2008, from the from a contract for management that invests in projects focused on it”. The advice from the man who of having to run to tell the new team
since public policy focuses on state law for incentives to culture with the Government of the State children. The only time that we had conceived the system of youth and the whole story in order to defend
bettering life in society”, says in Rio de Janeiro. With the present of São Paulo. The sponsored grant a large sponsor through incentive children’s orchestras in Venezuela the continuity of the project. In the
Alessandra Costa. structure, it would be impossible is of crucial importance for us to laws was when a friend of the project is wise, if you consider that his meantime, the kids leave.”
Indicators that are easier to to maintain the project without solidify the artistic groups, such as was working there and contacted the successful initiative follows exactly The Project Guri also acts through
compile, are less costly, and are sponsors. Participation of the city is the symphony orchestra formed in director of the company”. this model, receiving public and two OS that signed management
valued by sponsoring companies, very large, but little by little we need 2012. We use the Rouanet Law and Glória Caputo, of Vale Musica private support, with management contracts with the Government of
are effects on frequency and to seek more external funding in mechanisms based in São Paulo such Pará: “We do not use financial operating independently from the São Paulo. There, the length of the
absence, influence on school order to reduce the cost to the city”. as the Municipal Funds for the Rights incentive laws. We receive support governmental machine. partnership is four years, but the
development, efforts for training Murilo Alves, of the Instituto of the Child and the Adolescent.” directly from the Vale Foundation, When asked about involvement conclusion of the contract does not
and multiplication, growth of the Ciranda: “Since we are the social Beth Ponte, of Neojibá: “The which makes our activities viable. with government, practically all the coincide with the electoral year. The
program, responsible use of resources, arm of the Orchestra of the State of management contract with the We identified the need for reinforcing managers of projects selected for this program also establishes partnerships
and compensation offered. Reports Mato Grosso, and since the group Government of the State of Bahia the project with the community, dossier note the existence of some with city governments, since it is
with such data should be presented works with the Rouanet Law, we does not plan for tours nor for special and for this we will do fundraising kind of relation, whether through present in almost 400 municipalities.
on a periodic basis to the sponsors. benefit as well. Since 2011 we projects. In order to do these, we need via the Rouanet Law. We have four direct grant support (in the present The Secretariat of Culture of the
There are projects for which income have been creating the conditions to do fundraising through incentive projects approved with sponsorship or past) or through agreements State of São Paulo is in the process
and expenses are audited, such as the for managing resources like these laws. Without sponsorships, Neojibá from Vale.” for implementation of public of organizing the Paulista System of
Child Citizen Orchestra. independently. We already have would be very local. We would be a Major dependence on grants policies. Some are already working Music, which seeks to integrate all
submitted projects, and I hope that youth orchestra in Salvador, without connected with tax incentives shows with partners in government in the actions of that government in the
Fiscal incentives and sponsorships will be coming soon”. national and international tours. We the weak Brazilian tradition of implementing Law 11,769, which area of music, including instructional
donations João Targino, of the Child Citizen would not have recorded a DVD, and donating, whether by individuals includes music as an obligatory subject institutions, artistic groups and Guri.
We asked the managers of the Orchestra: “From the beginning we would not be able to do large-scale or organizations. Luís Maurício in the Brazilian educational system. Programs that are less broad
ten projects selected how the laws on until today, that is, for five years, activities, like the Christmas concert Carneiro, from Orchestrating Life, is The principal channels for discussion geographically than Guri and
incentives for culture were used in maintenance of activities has been that attracted five thousand people”. aware of the problem, but manages a of projects for symphonic citizenship in Neojibá, and focus on local actions,
their initiatives and if their activities provided without any support from Jony William, of Orchestrating witticism: “Donors? We have plenty state and municipal governments are have greater difficulty in establishing
could exist without this type of government incentives. The orchestra Life: “Since 2008, all our resources of blood donors. Everyone here gives the secretariats for Education, Culture partnerships with the government.
support. Their responses follow. has direct sponsorships, without have depended on incentive their blood for the project”. and Social Assistance. In the city of There are cases where the relation
borders on hostility. The NGO through the program Our Chorus. Juilliard School in New York.
Orchestrating Life reports its historic More than 800 students from the In addition to having American
difficulty in overcoming political public school system from the area teachers come to give classes to
barriers and establishing links with of Heliópolis are receiving musical students and educators at Guri, the
the municipality. “The City already training at the Instituto.” institution also sends master’s and
got to the point of viewing our project Giuliana Frozoni, of Guri doctoral students who are studying
as a competitor, rather than seeing Santa Marcelina: “We received community music to get to know
us as partners”, complains Jony an invitation to participate in a what is going on in Brazil. The
William. “The current secretary of grant competition of the Municipal program also maintains partnerships
Education of the city is crazy about Secretariat of Education which is going in the UK, through the British
Vire a página
the project and manages to support us to select institutions to train teachers in Council. Seven students participated
on logistical questions. But she hasn’t the musical language. Social projects in activities in England, and five will
managed to implement the program have everything needed to work with return to London for the Cultural
in the schools as she herself would the implementation of the law.” Olympics. The Association of Friends
like. Further, the city is beginning of Project Guri is a partner of the
to implement the system of full-time
Cultural Sphinx Organization, of Detroit,
informações sobre a
difficulty in its dialog with municipal agreements with musical in the city of São José do Rio Preto
authorities is the Program of institutions intensify activities participated in a competition of the
Integration through Music. “We have
been partners of the city since 1981, C ollaborative agreements signed
in Brazil and abroad seek to train
American organization, which sent
a quartet to give classes in this same
when the program did not even exist city in the state of SP.
presente na vida
Presença na web desde 1995
dirigentes de instituições musicais, Público: profissionais e amantes
administradores culturais, gestores da música clássica
Nossos contatos:
Av. Rio Branco, 45/conjunto 1.113 | Centro | Rio de Janeiro | RJ
CEP: 20090-003 | Telefone: (55 21) 2233-8393 / 2296-8245
www.vivamusica.com.br | info@vivamusica.com.br
Cidadania sinfônica Symphonic citizenship
The market’s opinion m Musicians and educators
A visão do mercado m Músicos e educadores
The opinion of
the musical field
A opinião Classe musical Professional musicians, orchestral
managers and educators
give their views on projects of
musical
Músicos profissionais veem aspectos Citizenship”– and preceding the
positivos de projetos, mas cobram publication of the 92 entries with
data on the active projects in Brazil
melhorias na infraestrutura
surveyed by the VIVAMÚSICA!
YEARBOOK – this final chapter
Músicos profissionais, gestores de orquestras
e educadores dão sua visão sobre os projetos A os olhos da classe musical, o trabalho nos
brings together opinions from the
musical field regarding the way
in which these projects function
de cidadania sinfônica projetos sociais carece de ajustes. É realizado
*
and how they contribute towards
com empenho por profissionais que veem a
the flourishing of musical life in
inalizando a grande reportagem que compõe o dossiê “Cidadania sinfônica” – e atividade musical como missão e cujo engaja- Brazilian cities. We seek to offer
antecedendo a publicação dos 92 verbetes com dados dos projetos em atividade no Brasil mape- mento é quase como em um projeto de volun- a vision of how this new structure
ados pelo ANUÁRIO VIVAMÚSICA! –, este último capítulo compila opiniões do meio musical tariado. for the transmission of musical
sobre a maneira como os projetos funcionam e a sua colaboração para a vida musical das cidades. “Considero que a vida de músico é uma knowledge is seen from the point of
view of musicians.
Tem-se uma visão aproximada de como a nova estrutura de transmissão de conhecimento musi- missão e, para mim, parte importante dela
We interviewed musicians who
cal é percebida pela classe. consiste em repassar aos outros os conheci- have already worked with artistic
Entrevistamos músicos que já desenvolvem algum trabalho com os grupos artísticos de proje- mentos que acumulei nos anos de estudo de groups of social projects, and those
tos sociais e aqueles que pouco – ou nada – se relacionam com o segmento. Eles avaliam os prós música e violino”, explica Emmanuele Baldi- who have had little or no contact
ni, spalla da Orquestra Sinfônica do Estado with the segment. They evaluate the
e os contras do ensino coletivo, discutem o novo campo profissional que se abre para músicos
pros and cons of group instruction
que desejem colaborar na formação dos talentosos alunos de projetos. Os entrevistados também de São Paulo (Osesp). Outro que se iniciou
and discuss the new professional
refletem sobre a motivação que os impulsiona para se engajar na causa da cidadania sinfônica. Eles nos projetos sociais via emoção foi o pianista field that is opening for musicians
lembram a importância de avanços na infraestrutura dos projetos para que os resultados artísticos Jean Louis Steuerman.“O primeiro a chamar who want to work training talented
e musicais possam florescer. Reunimos as críticas que os profissionais fazem ao novo campo de minha atenção para esses projetos foi Ricardo students in these projects. Those
Castro. Ver a devoção com a qual ele se dedica interviewed also reflect on the
trabalho, especialmente quanto aos valores pagos a professores.
motivation that pushes them to
Ouvimos gestores de orquestra a respeito do ingresso de jovens músicos formados em projetos ao Neojibá foi importante para mim”, revela.
become engaged with the cause of
sociais no ambiente sinfônico profissional. Eles não apenas têm casos concretos para dividir com os Sempre que os compromissos com a Osesp symphonic citizenship. They recall
leitores, como também têm uma visão otimista quanto à entrada dos alunos nas orquestras profissio- e os concertos como solista o permitem, the importance of the advances in
nais brasileiras, mesmo considerando as eventuais deficiências de formação que eles trazem consigo. Baldini viaja para Salvador e para Belém, onde infrastructure of the projects so that
ensina alunos dos projetos Neojibá e Vale Mú- that musical and artistic results
Complementando a vida de músicos e diretores de orquestra, conversamos com educadores
could flourish. We compile the
musicais a respeito do novo papel que o ensino de música ocupa nos projetos de cidadania sinfô- sica, respectivamente. “É uma responsabilida- criticism that professionals have of
nica. Registramos sua preocupação com a proposta pedagógica e com a participação dos monito- de muito grande. Na faixa etária da maioria this new field of work, especially with
res no processo de aprendizado. Também divulgamos suas boas impressões sobre os resultados dos alunos, cada palavra é extremamente im- respect to salaries paid to teachers.
obtidos por alguns projetos. As opiniões divergem quanto ao fato de os projetos de cidadania portante. O professor precisa escolhê-las com We spoke with orchestra managers
cuidado, mas também mostrar a veracidade about the inclusion of young musicians
sinfônica constituírem ou não um real mercado de trabalho para professores.
trained in social projects into the
Neste capítulo final, também trazemos a visão de um diretor de faculdade de música sobre os delas com o próprio exemplo. Tanto na músi- professional symphonic environment.
alunos de projetos que buscam a graduação universitária em seu processo de profissionalização na ca quanto na vida.” They not only have concrete cases to
música. É levantada a questão das facilidades que os alunos costumam apresentar com o instru- Steuerman já foi solista da Sinfônica Helió- share, but have an optimistic view
mento e as dificuldades com leitura musical e conceitos gerais de música. polis e regente na Orquestra Sinfônica de Barra with respect to the entry of students
into professional Brazilian orchestras,
Demos voz a representantes do meio musical para ilustrar os questionamentos que surgem a partir Mansa: “Que os alunos venham ou não a ser
while taking into consideration the
do trabalho desenvolvido há décadas pelos projetos sociais no Brasil. A limitação de espaço impediu a músicos profissionais em um campo de trabalho possible deficiencies in training that
publicação de um número maior de opiniões, mas sintetizamos as principais correntes de pensamento. extremamente competitivo não é o objetivo prin- they may have.
cipal e, sim o que eles aprendem sobre eles mes- “Acho que nunca me envolvi por falta de preocupados em ter pessoal qualificado à frente In counterpoint to the life of
mos e sobre a sociedade na qual vivemos.” oportunidade mesmo, mas acredito que pode- das aulas. Por isso, antes de remunerar, é preciso musicians and orchestra directors,
we conversed with musical educators
Baldini e Steuerman têm carreiras sólidas ria dar aulas para esses jovens. A quantidade de qualificar. “Investir na capacitação de professo-
concerning the new role that musical
que os permitem deixar em segundo plano a talentos que surgem nos projetos é impressio- res, mesmo que o investimento seja alto, tem instruction plays in projects for
questão da remuneração, quando se dedicam nante,” diz o violinista Davi Graton, concerti- de ser a meta de todos que querem entrar nessa symphonic citizenship. We noted
aos projetos sociais. Mesmo assim, acreditam no da Osesp. Outro que tem vontade é o clari- missão. Profissionalizar e dignificar a atividade their concerns with the pedagogical
que isso não deve ser a regra: “Tenho uma si- netista Cristiano Alves, que já tocou e lecionou se faz realmente necessário,” finaliza Carlos. program and with the participation
of monitors in the learning process.
tuação privilegiada que me dá liberdade de pontualmente em projetos sociais, mas nunca
We also share their good impressions
escolher os compromissos fora da Osesp, não se dedicou a um deles de maneira regular: “Te- Orquestras percebem impacto regarding the results obtained by some
pelo que pagam, mas pelo interesse que me nho imensa vontade de tirar do papel projetos Se existem instituições que podem lucrar projects. Opinions differ with respect
despertam,” diz Baldini. Ele acrescenta: “É que carrego há tempos. Acho que posso, por com projetos sociais bem-sucedidos na área mu- to whether projects for symphonic
preciso entender que, se você quer ensino de meio da música, dar uma valiosa contribuição à sical, são as orquestras. Embora muitas dessas citizenship do or do not constitute a
real work market for teachers.
alto nível, precisa de professores diferencia- sedimentação de valores relativos à cidadania, ações não tenham como foco a formação de mú-
In this final chapter we also
dos, e isso tem um custo. No entanto, é um ao planejamento de carreira e à construção de sicos, é inegável seu potencial formador de pro- expound on the view of one
investimento necessário.” Steuerman parece caminhos plurais e melhor estruturados.” fissionais que, com maior ou menor intensidade, particular director from a music
concordar: “Acredito que exista um campo O maestro Carlos Moreno, ele mesmo uma são absorvidos pelas orquestras. Algumas estão department regarding how
de trabalho novo sendo criado e que profis- cria dos Canarinhos de Petrópolis (“que, na mi- bem atentas a isso. students from the projects who seek
undergraduate degrees fare in the
sionais devam ser remunerados. Afinal, todos nha época, atendia crianças advindas de famí- É o caso da Osesp, que mantém as portas de course of their professional musical
têm contas a pagar! Precisamos criar estruturas lias de baixa renda”), acredita que a principal sua academia abertas para jovens
Conservatório_anuárioVM!_2012 músicos
4/16/12 de PM
1:25 Page 1 training. Questions are raised
sólidas, duradouras e profissionais.” dificuldade enfrentada pelos projetos é a falta
Ambos compreendem que projetos sociais de estrutura: “O investimento precisa ser sério.
e escolas de música não se confundem. Baldi- É necessário ter à frente pessoal sério que reúna
ni gostaria que o Brasil contasse com escolas professores capacitados e ofereça as condições
públicas de altíssimo nível. “Nesse caso, eu para que o trabalho caminhe.” O violinista Davi
privilegiaria as escolas, pois me sinto com uma Graton concorda: “Percebo que a principal di-
mentalidade bastante conservadora em relação ficuldade é a remuneração. Há também a falta
ao aprendizado. Entretanto, não tenho dúvida de estrutura e de instrumentos, que geralmente
de que, no momento, os projetos sociais ofe- são caros. Contudo, acredito que isso irá mu-
recem a todos uma série de ferramentas que, dar.” Cristiano Alves ressalta que recursos e es-
BACHARELADO L I C E N C I AT U R A EM MÚSICA
unidas à paixão e à dedicação, podem levar os trutura são apenas facilitadores para algo maior:
alunos a bons resultados.” Já Steuerman foca “Injetar dinheiro não é tudo. É preciso ter um Instrumentos (todos),
Canto, Regência, P Ó S - G R A D U A Ç Ã O L AT O S E N S U
nos ganhos sociais que os alunos obtêm ao se projeto com início, meio e fim. Saber o que se
engajarem nos projetos: “A principal diferença quer, aonde se quer chegar. O projeto só vale Composição, Guitarra, Musicoterapia, Música de Câmara,
desse trabalho para o ensino tradicional nas es- a pena, se houver uma real oportunidade de Baixo elétrico, Educação Musical, Regência Coral,
colas de música é a experiência musical coleti- transformação”, acredita o clarinetista. Cordas dedilhadas, Pedagogia do Piano
va e seu efeito psicológico. A escola busca prio- A questão da remuneração de docentes é Música e Tecnologia,
ritariamente o aperfeiçoamento individual.” considerada um impedimento para que os pro- Piano popular,
jetos sociais se consolidem como mercado de Produção Cultural
Cobrança por melhor estrutura trabalho para os músicos. Há quem se mostre
Mesmo quem não se envolveu – ou o faz pon- desconfiado, como Davi Graton: “A maioria MUSICOTERAPIA FILIAL TIJUCA
tualmente – com projetos sociais, já parou para não paga muito bem, apesar de alguns desses
Primeiro no Brasil e Curso Fundamental, Técnico,
refletir sobre o impacto dessas ações. Embora a projetos receberem recursos consistentes.” Ou-
decisão de atuar em um desses projetos seja pes- tros, como Carlos Moreno, entendem que os único no Rio de Janeiro Cursos livres de Instrumentos e Canto
soal, a oferta (ou a falta) de estrutura e de remu- projetos ainda não são um campo de trabalho.
neração pode pesar na decisão dos profissionais. Para ele, nem todos os gestores de projetos estão SEDE: AV. GRAÇA ARANHA, 57 - 12º ANDAR - CENTRO - RIO DE JANEIRO. TEL.: (21) 3478.7600
FILIAL: R. PADRE ELIAS GORAYEB, 15 - 8º ANDAR - TIJUCA -RIO DE JANEIRO. TELS.: (21) 2238.3858 / 2268.5020
84 VivaMúsica! Anuário 2012 Anuário 2012 VivaMúsica! 85
Cidadania sinfônica Symphonic citizenship
The market’s opinion m Musicians and educators
A visão do mercado m Músicos e educadores
qualquer origem. “A Academia treina 20 alunos público. Os projetos sociais são supletivos ou vestem na formação. É uma escola verdadeira, concerning the aptitude that students
por semestre. Os testes de admissão são inicia- complementares a essa grande estrutura.” com músicos importantes presentes”, diz Cecí- generally have with the instrument,
as well as difficulties with musical
dos e todos têm igualdade de chances. O trei- Para Fábio Mechetti, dedicação e seriedade lia, ressaltando ser impossível fazer um projeto
literacy and general musical concepts.
namento visa à profissionalização dos jovens ta- são determinantes para o sucesso de um jovem educacional sério em menos de seis meses.
lentos para a carreira orquestral,” conta Marcelo músico. Ele acredita que possíveis deficiências Para Magali Kleber, da Universidade Esta-
Lopes, diretor executivo da Fundação Osesp. de formação não são exclusividade daqueles dual de Londrina, os projetos sociais têm mais Musicians hope
No Rio de Janeiro, a Orquestra Petrobras
Sinfônica implantou recentemente uma aca-
advindos dos projetos sociais: “A maior difi-
culdade é se preparar de maneira regular e efe-
liberdade ao selecionar suas opções pedagó-
gicas. Eles podem, sem as amarras curricula-
for improvement
Professional musicians
demia para receber alunos advindos de pro- tiva para encarar as demandas das orquestras res que prendem as escolas formais, optar por acknowledge positive actions of
jetos sociais de todo o estado fluminense. profissionais. Existe um vácuo na formação abordagens diversas: “Os projetos estão inse- projects but expect advances
“Acabamos de formar a Academia Juvenil, na
qual alunos de instrumentos de cordas entre
de qualquer jovem brasileiro – não apenas os
dos projetos sociais – na transição entre ser um
ridos em um contexto de ensino e aprendiza-
gem musical que agrega outras concepções
T o a musicians’ eyes, work
with social projects needs some
12 e 18 anos têm aulas semanais com músicos aluno com potencial e um profissional prepa- pedagógicas, muitas vezes mais holísticas.” adjustments. It is carried out with
da orquestra. Além disso, oferecemos aulas de rado,” encerra o regente. Conforme já visto neste dossiê, em proje- commitment by professionals who see
percepção musical e prática de orquestra,” ex- tos sociais, é comum a figura do monitor, o musical activity as a mission.
Educadores
plica Fernando Pereira, presidente do Conse- aluno mais experiente que passa seus conhe- ”I believe that a musician’s
life is a mission, and for me, an
lho Diretor da Petrobras Sinfônica. cimentos aos mais novos (leia mais na página
important part of this consists in
Músicos cujas carreiras foram iniciadas em 50). “A monitoria nasceu nas universidades,
questionam
sharing with others the knowledge
projetos sociais já são realidade nas fileiras mas ela é só isso. O que o monitor pode fa- that I accumulated over the years of
das principais orquestras do País. “No Rio,
os casos ainda são raros; por isso, decidimos
criar a Academia,” diz Fernando Pereira. Já Novos caminhos pedagógicos
adotados por projetos geram
VivaMúsica! no ar. Literalmente.
na Filarmônica de Minas Gerais, eles não
passam despercebidos: “Temos três músicos polêmica entre os educadores
que tocaram na Sinfônica Heliópolis e outros
P
que tiveram experiências com orquestras jo-
vens,” conta Fábio Mechetti, diretor musical rojetos sociais voltados para a música e O canal de áudio “Clássicos VivaMúsica!”
da Filarmônica de Minas Gerais. Na Osesp, escolas de música não são necessariamente a está presente nos voos nacionais e internacionais da TAM.
a trajetória do violista Ederson Fernandes é mesma coisa. É o que dizem os educadores.
exemplo da dobradinha projeto social/aca- Fatores como foco didático, tempo de forma-
demia. “Ele veio para a Academia após inicia- ção e qualificação do corpo docente podem Uma seleção musical no formato de programa de rádio,
lização musical em um projeto social de For- fazer a diferença entre um e outro. Se muitos produzida e comentada por Heloísa Fischer.
taleza. Depois de dois anos de treinamento, projetos usam a música como ferramenta de
foi aprovado em audição para vaga na Osesp, socialização, nas escolas ela é meio e fim.
concorrendo com candidatos formados em “O que faz uma escola de música é o tempo Viajar ouvindo música clássica
instituições de renome internacional,” expli- e a proposta pedagógica”, explica Cecília Con- coloca você nas nuvens – literalmente.
ca Marcelo Lopes. de, presidente do Conservatório Brasileiro de
Para Lopes, quaisquer diferenças técnicas se Música, no Rio de Janeiro. “Formação musical
encerram quando o músico entra para as fileiras em menos de cinco anos é impossível. No en- Basta pedir o fone de ouvidos aos comissários de bordo TAM.
da Osesp: “O ensino da música tem a caracterís- tanto, por outro lado, é possível fazer um tra-
tica de aplainar diferenças. O talento e o esforço balho de musicalização em espaço de tempo
são a medida do desempenho e não a origem mais curto.” Ela cita como exemplo de projeto
social. A maioria dos alunos de música, hoje, musical sério e efetivo a Orquestra de Cor-
vem de classes menos abastadas e acaba por fre- das da Grota do Surucucu, em Niterói. “Eles
quentar cursos regulares mantidos pelo poder acompanham o crescimento dos meninos e in-
Tom
zer é transmitir apenas aquilo que aprendeu. sam na Escola de Música da UFRJ. Nesse mo- studying music and violin”, explains After all, everyone has bills to pay!
Acho que os projetos devem ter uma preocu- mento, já é possível perceber se há diferenças Emmanuele Baldini, concertmaster We need to create solid, lasting
Moore
of the Symphony Orchestra of the professional structures.”
pação especial, sobretudo, suprindo os moni- entre os alunos. André Cardoso afirma que
State of São Paulo (Osesp). Another Both of them understand that social
tores com conhecimento e didática”, observa a universidade está atenta à performance dos musician, who had his first contact projects and schools of music should
Cecília Conde. Já Magali ressalta que, no caso candidatos oriundos dos projetos sociais. Por with social projects through an not be confused. Baldini would like
dos projetos, o simples fato de aluno e moni- enquanto, seu rendimento no teste é irregular: emotional bond, was pianist Jean Brazil to have public schools at the
tor estarem reunidos é um ganho: “Tudo de- “Alguns se saem bem, outros passam com defi- Louis Steuerman: “The first person highest level. “In that case, I would
to call my attention to these projects privilege the schools, since I feel that I
pende da proposta de cada projeto, mas o fato ciência. Em geral, os estudantes oriundos dos
was Ricardo Castro. To see the have a rather conservative mentality
de esses garotos estarem dispostos a se reunir, projetos sociais costumam ter bom desempe- devotion with which he dedicates in relation to learning. But, I have
o querer ir lá, faz toda a diferença.” nho nos instrumentos, mas têm dificuldades himself to Neojibá was important for no doubt that, at the moment, social
As educadoras parecem discordar se os pro- na fluência da leitura musical e nos conceitos me.” As often as his commitments projects offer a series of tools to all,
jetos sociais são, de fato, um mercado de tra- gerais de música”, explica André. to Osesp and his concerts as soloist
allow, Baldini travels to Salvador
which together with passion and
dedication, can produce good results
Traduções
balho relevante para os professores de música.
Para Magali Kleber, os professores devem estar
Ele ressalta que tal desempenho é consequên
cia natural do foco dos projetos que, como o pró-
and Belém where he teaches students for students.” Steuerman focuses on Português - Inglês
from the Neojibá and Vale Música the social gains that students obtain in
atentos e preparados para suprir as demandas prio nome diz, é mais social do que musical. Para projects, respectively. “It is a very engaging in the projects: “The main Inglês - Português
dos projetos sociais: “Sem dúvida, é um merca- alunos com esse tipo de deficiência, ele indica o serious responsibility. In the age range difference between this work and
do de trabalho, tendo em vista que o Terceiro curso preparatório para o THE, que tem duração of the majority of the students, each traditional instruction in music schools
Setor vem crescendo. As demandas são variadas de um ano e é oferecido pela própria Escola de
word is very important. The teacher is the collective musical experience Especializado
needs to carefully choose words for and its psychological effect. Schools seek
e exigem profissionais com perfis condizentes Música da UFRJ. “No curso, os alunos podem se each situation, but also to show individual improvement above all.” em assuntos
com a contemporaneidade.” Já Cecília Conde
alerta que a ideia de um novo mercado pode
preparar por um ano e, dessa maneira, trabalhar
suas dificuldades tanto para o THE quanto para
his personal truth through his own
example. Both in music and in life.” Charging for better structure
musicais
ser falsa. “Não pode haver arremedo, quando o curso na universidade”, diz André. Steuerman was already a soloist Even those who have not been
with the Heliópolis Symphony and a involved – or have had little
se trata de educação. Um problema sério é a fal- Embora a Escola de Música da UFRJ perce- conductor of the Symphonic Orchestra involvement– with social projects,
ta de continuidade de investimento no material ba o impacto dos projetos sociais nas salas de of Barra Mansa: “Whether or not have at some point stopped to think
humano que, infelizmente, é muito comum em aula, a instituição ainda não está diretamente the students become professional about the impact of these activities.
nosso País. O que hoje é mercado de trabalho, envolvida com nenhum desses projetos. “Esta- musicians in an extremely Although the decision to be active
competitive field is not the principal in one of these projects is personal,
amanhã já poderá não ser”, finaliza Cecília. mos indiretamente envolvidos, já que muitos
question, but rather what they learn the structure and remuneration (or
Com os projetos sociais em música se mul- de nossos professores se dedicam aos projetos about themselves and about the lack of it) can have an effect on the
tiplicando e ganhando importância no Brasil, sociais”, conta André Cardoso. Ele lembra que society in which we live.” decisions of these professionals.
é natural que muitos dos alunos oriundos alguns docentes se dedicam a pesquisas e ativi- Baldini and Steuerman have “I think that I never got involved
dessas atividades decidam seguir a carreira de dades de extensão sobre o tema. Há outros que solid careers that allow them to put due to lack of opportunity, but I
aside the question of remuneration believe that I could give classes to
músico. Não à toa, as universidades já sentem trabalham diretamente com os projetos sociais.
when they dedicate themselves to these young people. The amount of
a presença desses estudantes nas salas de aula. O diretor da Escola de Música da UFRJ gos- social projects. Even so, they believe talent that appears in these projects
taria que os projetos criassem mecanismos para that this should not be the rule: “I is impressive”, says violinist Davi
Alunos de projeto e a universidade atender aos alunos que desejam prosseguir os have a privileged situation that lets Graton, concertino at Osesp. Another
“Eles não são muitos, mas estão em vários estudos musicais no ensino superior ou mes- me choose my commitments outside who would like to participate is
Osesp, not because of what they pay clarinetist Cristiano Alves, who
cursos”, diz André Cardoso, diretor da Esco- mo atuando no mercado. Ele cita como exem-
me, but because of the interest that has already played and taught
la de Música da Universidade Federal do Rio plos os projetos de Heliópolis e Barra Mansa, they have in me,” says Baldini. to some degree in social projects,
de Janeiro (UFRJ). Ele observa que, embora que criam perspectivas de atuação profissional He adds: “You have to understand but has never been involved in a
a escola esteja na capital fluminense, os alunos para os estudantes. “O objetivo de ingressar na that, if you want to do teaching at regular basis: “I have a great desire
vêm também de projetos sociais estabelecidos orquestra cria uma perspectiva de futuro e faz a high level, you need exceptional to get some projects that I have
teachers, and that has a cost. But it is been carrying around for a long
em cidades do interior do estado, como Volta com que o aluno de dedique mais à música.
a necessary investment.” Steuerman time off the drawing board. I think
Redonda, Niterói e Barra Mansa. Dessa forma, aquele que quiser prosseguir na
O Teste de Habilidade Específica (THE) música, já terá dado passos mais significativos
seems to agree: “I believe that there
is a new field being created and that
that I can, through music, make a
valuable contribution to solidifying
querflote@gmail.com
values having to do with citizenship,
serve como nivelamento para os que ingres- em sua formação”, encerra André.
u professionals should be remunerated.
with career planning, and with the If there are any institutions that after initial musical training at a “What makes a school of music is supply the needs of social projects: “It He emphasizes that this
construction of diverse and better can gain by the success of social social project in Fortaleza. After two time and its pedagogical mission”, is certainly a labor market because performance is the natural outcome
structured paths.” projects in the area of music, they years of training he was approved explains Cecília Conde, president the third sector is growing. Demands of the focus of the projects, which, as
Maestro Carlos Moreno, himself are most certainly the orchestras. in an audition for a place in the of the Brazilian Conservatory of are varied, and require professionals the name says, is more social than
a product of the Canarinhos of Although many of these projects do Osesp, competing with candidates Music, in Rio de Janeiro. “Musical with backgrounds relevant to musical. For students with this type
Petrópolis (“which in my day served not have the training of musicians trained in internationally-renowned education in less than five years is contemporary life.” Cecília Conde of deficiency, he recommends the
children from low-income families”), as their focus, it is impossible to institutions”, explains Marcelo impossible. But on the other hand, it warns that the idea of a new market preparatory course for the THE,
believes that the chief difficulty faced deny their potential for training Lopes. is possible to give people an exposure may be erroneous: “There can be no which lasts one year, and is offered
by the projects is lack of structure: professionals who, to a greater For Lopes, any technical to music in much less time”. She pretense when it comes to education. by the School of Music of UFRJ itself.
“There needs to be serious investment. or lesser degree, are absorbed by differences are narrowed when cites as an example of a serious and A serious problem is the lack of “In the course, students can prepare
You need to have serious people in orchestras. Some orchestras have their the musician enters the ranks of effective musical project: the String continuity of investment in human for one year, and in this way, work
charge who bring together teachers eyes wide open. the Osesp: “Musical instruction Orchestra of Grota do Surucucu, in resources, which, lamentably, is on their difficulties both for the
with training and provide conditions This is the case for the Symphony characteristically irons out Niterói. “They track the growth of very common in Brazil. What today THE and for their course of study at
that will ensure that the work will Orchestra of the State of Paulo differences. Talent and effort are the children and invest in education. is a labor market may not be one university”, says André. Although
go forward”. Violinist Davi Graton (Osesp), which keeps the doors of its based on commitment and not It is a real school, with important tomorrow”, Cecília concludes. the School of Music of UFRJ perceives
agrees: “I see that the principal academy open for young musicians of social origin. Most music students, musicians present”, says Cecília, With social projects in music the impact of social projects in the
difficulty is remuneration. There all origins. “The Academy trains 20 today, come from classes that are less emphasizing that it is impossible to do multiplying and gaining importance classroom, the institution is not yet
is also the lack of structure and of students per semester. The admission well-off, and end up taking regular a serious educational project in fewer in Brazil, it is natural for many directly involved with any of these
instruments, which are generally exams are open, and everyone has courses supported by the government. than six months. of the students coming from these projects. “We are indirectly involved,
expensive. But I think that this will an equal chance. The training aims Social projects are supplementary For Magali Kleber, of the State activities to decide to follow careers since many of our professors dedicate
change.” Cristiano Alves emphasizes at the professionalization of young or complementary to this great University of Londrina, social projects as musicians. Not by chance, themselves to social projects”, André
that resources and structure are talents for an orchestral career”, says structure.” have more freedom in selecting their universities have already noted Cardoso says.
simply there to facilitate something Marcelo Lopes, executive director of For Fábio Mechetti, dedication and pedagogic options. They can, without the presence of these students in the The director of the School of Music
greater: “Injecting money is not the Osesp Foundation. seriousness are crucial for the success the curricular structures that bind classroom. of UFRJ would like the projects to
everything. You need to have a project In Rio de Janeiro, the Petrobras of a young musician. He believes that formal schools, opt for different create mechanisms in order to serve
with a beginning, a middle and an Symphony Orchestra recently possible deficiencies in training are not approaches: “The projects exist within Students from projects, and students who want to continue their
end. To know what you want and implemented an academy to receive exclusive to those coming from social a context of instruction and learning the university musical studies at a college level, or
where you want to get to. The project students coming from the entire state projects: “The greatest difficulty is to that adds other concepts of pedagogy, “They are not many, but they are in even while working in the market.
is only worthwhile if there is a real of Rio de Janeiro. “We just formed prepare the student in a consistent that are often more holistic.” various courses”, says André Cardoso, He cites as examples the projects
chance for transformation”, the the Youth Academy, where students and effective way to face the demands As seen earlier in this dossier, director of the School of Music of UFRJ. in Heliópolis and Barra Mansa
clarinetist believes. of string instruments between the of professional orchestras. There is a in social projects, the figure of the He notes that, although the school is that create concrete perspectives
The question of remuneration for ages of 12 and 18 have weekly classes vacuum in the training of any young monitor, the more experienced in the capital of the state of Rio de of professional activity for their
teachers is considered an impediment with musicians from the orchestra”, Brazilian, not only those from the social student who shares his knowledge Janeiro, students also come from social students. “The goal of entering an
for social projects to consolidate explains Fernando Pereira, president projects, in the transition between with newer students, is common projects in cities in the interior of the orchestra creates a perspective for the
themselves as a work market for of the managing council of the being a student with potential and a (read more on page 60). “Monitoring state, such as Volta Redonda, Niterói future, and means that the student
musicians. There are those who are Petrobras Symphony. prepared professional”, the conductor began in the universities, but it is just and Barra Mansa. is more dedicated to music. Thus,
suspicious, like Davi Graton: “Most Musicians whose careers began concludes. that. What the monitor can do is to The specific skill test (THE) serves the student who wants to continue
do not pay very well, even though in social projects have already a transmit that which he has learned. I to set levels for students who are in music, will have already taken
some of these projects receive consistent
support”. Others, like Carlos Moreno,
presence in the rows of the leading
orchestras in Brazil. “In Rio the Educators’ doubts think that projects should be especially
concerned in supplying monitors with
entering the School of Music of UFRJ.
At this point it is already possible to
significant steps in his training”,
André concludes. u
understand that the projects are not yet cases are still few so we decided to New pedagogical paths adopted knowledge and pedagogy”, observes see whether there are differences in the
a field of work. For him, not all project create the Academy”, says Fernando in projects breed controversy Cecília Conde. Magali emphasizes performance of the students. André
managers are concerned about having
qualified personnel leading classes.
Thus, before there is remuneration,
Pereira. In the Philharmonic of
Minas Gerais, they have not gone
unnoticed: “We have three musicians
S ocial projects directed toward
music and schools of music are not
that, in the case of the projects, the
simple fact that student and monitor
are together is a victory: “It all
Cardoso states that the university
is attentive to the performance
of candidates coming from social
there has to be qualification. “Investing who passed through the Sinfônica necessarily the same thing. This is depends on the mission of each project, projects. For now, their performance
in teacher training, even if the cost Heliópolis and others who had what educators say. Factors such as but the fact that these kids are willing on the test is irregular: “Some do
of investment is high, needs to be the experiences with youth orchestras”, didactic focus, time of training, and to get together, or that they want to go well, others pass with deficiencies.
goal of all those who want to take on says Fábio Mechetti, musical director the qualification of the teaching body there, makes all the difference.” In general, students coming from
this mission. Giving professionalism of the Philharmonic of Minas Gerais. can create differences between one Educators seem to disagree about the social projects usually have good
and dignity to the activity is really In Osesp, the trajectory of violist and the other. While many projects whether social projects are, in fact, performance on the instruments, but
needed”, Moreno concludes. Ederson Fernandes is an example use music as a tool for socialization, a relevant labor market for music have difficulties with reading music
of the pairing of social projects and in the schools, it is a means and an teachers. For Magali Kleber, teachers fluently and with general musical
Orchestras notice the impact academia. “He came to the Academy end. must be attentive and prepared to concepts,” André explains.
Os 92 verbetes
instituição gestora Name of the Organization
lobato@santuarionacional.com e julioricarte@ Centro de Valorização ao Adolescente e à Familia – patrocinadores Sponsors Fundação Vale
gmail.com Construindo Sonhos
o Brasil
oboé, percussão, saxofone, trombone, trompa, e‑mail contato@musicanasescolas.com pessoas de contato Contacts (name and function)
trompete, tuba, violino, viola, violoncelo, web www.musicanasescolas.com e www.osbm.org Áureo de Freitas, coordenador geral
contrabaixo e coral. início de atividades Active since 2003 João Paulo Nobre, coordenador de pesquisa
Projectsy The 92 entries from projects número de alunos Number of students 450 cursos oferecidos Classes Educação musical, teoria telefone Phone (91) 8128‑8328
all over the country número de professores Number of teachers 24 musical, flauta, oboé, clarinete, fagote, saxofone, e‑mail aureo_freitas@yahoo.com e
número de monitores Number of monitors 8 trompa, trompete, trombone, eufônio, tuba, joaopaulonobre@gmail.com
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Pemsa, tímpano, percussão, harpa, piano, violino, viola, web www.facebook.com/Aureo.DeFreitas
Camerata Pemsa e Banda Sinfônica Pemsa. violoncelo e contrabaixo. início de atividades Active since 2006
patrocinadores Sponsors Santuário Nacional Nossa número de alunos Number of students 22.000 (14.000 cursos oferecidos Classes Violoncelo em grupo,
Angra dos Reis/rj Senhora Aparecida e Ponto de Cultura. iniciação musical/8.000 prática instrumental) viola em grupo, violino em grupo (aulas para
crianças e adolescentes sem os transtornos do
Projeto Orquestra Sinfônica de
Angra dos Reis (Osar)
Aracaju/se número de professores Number of teachers 111
número de monitores Number of monitors 85 desenvolvimento e intervensões musicais para
Projeto Sergipano de Orquestras grupos artísticos Artistic groups Orquestra crianças e adolescentes com autismo, dislexia,
instituição gestora Name of the Organization Sinfônica de Barra Mansa, Orquestra Sinfônica déficit de atenção e sindrome de down).
instituição gestora Name of the Organization
Orquestra Sinfônica de Angra dos Reis Infantojuvenil, Orquestra de Cordas, Banda número de alunos Number of students 200
Universidade Federal de Sergipe (UFS)
pessoas de contato Contacts (name and function) Sinfônica de Barra Mansa, Banda Sinfônica número de professores Number of teachers 3
pessoas de contato Contacts (name and function)
Karla Coelho, presidente Infantojuvenil, Banda Infantil, Orquestra número de monitores Number of monitors 6
Moacir Saraiva, diretor artístico Ion Bressan, diretor artístico e pedagógico
de Metais, Orquestra de Jazz, Orquestra de grupos artísticos Artistic groups Orquestra de
telefone Phone (24) 9833‑6006
Péricles Morais, diretor do Centro de Cultura e
Percussão, Camerata de Cordas, 20 grupos de Violoncelistas da Amazônia
e‑mail orquestradeangra@yahoo.com.br
Arte da UFS
câmara, 72 corais e 72 grupos de pífaros. patrocinadores Sponsors Pró‑Reitoria de Extensão
telefone Phone (79) 3302‑5802
web http://orquestradeangra.blogspot.com e patrocinadores Sponsors Votorantim, Saint‑Gobain, da Universidade Federal do Pará (UFPA),
e‑mail musicacultart@hotmail.com
www.twitter.com/projeto_OSAR CCR‑Nova Dutra, White Martins e Light. Y‑Yamada e Sesc Pará.
web http://cultart.ufs.br/pagina/
início de atividades Active since 2008
cursos oferecidos Classes Teoria musical, violino,
projeto‑orquestras‑jovens‑sergipe‑2851.html
início de atividades Active since 2009 Belém/pa Belo Horizonte/mg
viola, violoncelo, contrabaixo, clarinete,
cursos oferecidos Classes Flauta, oboé, clarinete, Programa Vale Música Pará Projeto Orquestra Escola Criarte
trompete, flauta transversa, trompa, trombone e
prática instrumental de conjunto. fagote, trompa, trompete, trombone, tuba, instituição gestora Name of the Organization instituição gestora Name of the Organization
número de alunos Number of students 120
percussão, violino, viola, violoncelo, contrabaixo Fundação Amazônica de Música e Fundação Vale Orquestra Escola Criarte
número de professores Number of teachers 6
e canto coral (adulto e infantil). pessoas de contato Contacts (name and function) pessoas de contato Contacts (name and function)
número de alunos Number of students 500 Glória Caputo, presidente da Fundação Amazônica José Alarico Elias Gonçalves, fundador e presidente
número de monitores Number of monitors 4
número de professores Number of teachers 28 Izabel Boulhosa, coordenadora do projeto Ângela de Oliveira Gonçalves, assistente
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Sinfônica
número de monitores Number of monitors 7 telefone Phone (91) 9983‑0700/3249‑7653 administrativa
de Angra dos Reis (Osar) e Quinteto de Cordas
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Sinfônica Vale e‑mail fund.amazonicademusica@gmail.com e telefone Phone (31) 3458‑8748
da Osar.
patrocinadores Sponsors Eletrobras/Eletronuclear
do Cotinguiba (OSVC), Orquestra Preparatória gloriacaputo@gmail.com e‑mail josealarico@yahoo.com.br
Vale do Cotinguiba, Orquestra Sinfônica Cidade de início de atividades Active since 2004
Aparecida/sp Aracaju (Osca), Banda Sinfônica Cidade de Aracaju
e Banda Marcial Cidade de Aracaju.
cursos oferecidos Classes Musicalização (flauta
doce), violino, viola, violoncelo, contrabaixo,
Projeto de Educação Musical do patrocinadores Sponsors Universidade Federal de clarinete, flauta transversa, fagote, oboé,
Santuário Nacional de Aparecida (Pemsa) Sergipe (UFS), Cerâmica Escurial, Sesc Sergipe e trompete, trompa, trombone, tuba e percussão.
instituição gestora Name of the Organization Prefeitura Municipal de Aracaju. número de alunos Number of students 300
Santuário Nacional de Aparecida número de professores Number of teachers 29
cursos oferecidos Classes Todos os instrumentos twitter.com/OrquestraJC Antônio Felipe da Silva, presidente da diretoria Banda Escola de Cubatão (BEC)
sinfônicos, linguagem musical (teoria musical), início de atividades Active since 1997 executiva e regente da Orquestra Pe. David Moreira instituição gestora Name of the Organization
prática orquestral e regência orquestral. cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo, José Wanderley Landim, presidente do Conselho Prefeitura de Cubatão
número de alunos Number of students 710 contrabaixo, clarinete, oboé, fagote, flauta doce, Superior pessoas de contato Contacts (name and function)
número de professores Number of teachers 22 flauta transversa, percussão, percepção musical telefone Phone (88) 3521‑0550
Marcos Sadao Shirakawa, coordenador geral
número de monitores Number of monitors 11 (teoria) e inglês. e‑mail maestrofelipedasilva@yahoo.com.br
Ulisses Damacena, coordenador de prática
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Sinfônica número de alunos Number of students 250 web http://solibelmusica.blogspot.com.br
instrumental e regente
Mariuccia Iacovino, Orquestra Sinfônica Juvenil, número de professores Number of teachers 16 início de atividades Active since 1967
telefone Phone (13) 3362‑0845
Orquestra Sinfônica Infantojuvenil, Orquestra número de monitores Number of monitors 8 cursos oferecidos Classes Teoria musical, canto
e‑mail maestro@sinfonicadecubatao.org.br
Sinfônica Escola A, Orquestra Sinfônica Escola B, grupos artísticos Artistic groups Orquestra Jovem coral, prática instrumental (violino, viola, web www.programabec.com.br
Orquestra Sinfônica Infantil, Orquestra de de Contagem violoncelo, contrabaixo, piano, teclado, metais início de atividades Active since 2003
Cordas Infantil, Camerata David Machado, patrocinadores Sponsors Petrobras (por meio e madeiras), informática aplicada à música e cursos oferecidos Classes Flauta transversa, oboé,
Banda Sinfônica Hermes Cunha e Banda do Programa Petrobras Desenvolvimento & orientação religiosa. fagote, clarinete, saxofone, trompete, trombone,
Sinfônica Aluizio Fiúza. Cidadania), Copasa, Belgo Decaert, Supermix número de alunos Number of students 150
trompa, eufônio, tuba, violino, viola, violoncelo,
patrocinadores Sponsors Eletrobras e EBX. Concreto e GE. número de professores Number of teachers 5
contrabaixo, violão, percussão erudita, bateria,
número de monitores Number of monitors 7
Conceição do Coité/ba Corumbá/ms grupos artísticos Artistic groups Orquestra
iniciação musical (flauta doce), canto coral,
dança e musicalização infantil.
Projeto Santo Antônio de Música Orquestra Vale Música Moinho Cultural Filarmômica Padre David Moreira, Quarteto de número de alunos Number of students 800
(Programa Vale Música Mato Grosso do Sul) Cordas Solibel Ensemble, Coral Santa Cecília e número de professores Number of teachers 30
instituição gestora Name of the Organization
Banda Sinfônica Zequinha de Abreu. número de monitores Number of monitors 0
Associação dos Morades do Alto da Colina instituição gestora Name of the Organization
patrocinadores Sponsors Participa de editais da
pessoas de contato Contacts (name and function) Instituto Homem Pantaneiro grupos artísticos Artistic groups Orquestra Sinfônica,
Secretaria de Cultura do Ceará, recebe doações Orquestra de Cordas, Camerata de Violões,
Josevaldo de Almeida, regente pessoas de contato Contacts (name and function)
de associados e amigos e tem convênio com a Coral e Companhia de Dança.
Maria Valdete Santos, coordenadora do projeto Márcia Raquel Rolon, presidente
Prefeitura de Crato. patrocinadores Sponsors Prefeitura Municipal
telefone Phone (75) 9190‑0653 Thiago Godoy, gestor
e‑mail projetosantoantonio@gmail.com
web www.santoantoniodemusica.blogspot.com.br
telefone Phone (67) 3231‑8436
e‑mail marciarolon@institutohomempantaneiro.
Cubatão/sp de Cubatão
início de atividades Active since 2007 org.br Programa Cubatão Sinfonia Cuiabá/mt
cursos oferecidos Classes iniciação musical (flauta web www.institutohomempantaneiro.org.br e instituição gestora Name of the Organization Instituto Ciranda
doce), iniciação musical ao violino e prática www.facebook.com/InstitutoHomemPantaneiro Associação de Músicos da Banda Sinfônica de instituição gestora Name of the Organization
orquestral. início de atividades Active since 2005 Cubatão Instituto Ciranda – Música e Cidadania
número de alunos Number of students 90 cursos oferecidos Classes Violino, violão, pessoas de contato Contacts (name and function)
pessoas de contato Contacts (name and function)
número de professores Number of teachers 1 violoncelo, piano, viola, viola de cocho, Leandro Sampaio, coordenador do projeto Murilo Alves, presidente
número de monitores Number of monitors 4 viola caipira, saxofone, clarinete, percussão, Eder Crispim, diretor artístico Jorge Moura, coordenador pedagógico
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Santo trompete, trombone, trompa, flauta transversa, telefone Phone (13) 9788‑7289/7808‑5319/3372‑4859
telefone Phone (65) 8402‑9723/3623‑1239
Antônio contrabaixo, balé clássico e dança e‑mail cubataosinfonia@sinfonicadecubatao.org.br
e‑mail jorge.projetociranda@gmail.com
patrocinadores Sponsors Prefeitura Municipal de contemporânea. web www.cubataosinfonia.org.br e www.
web www.cirandamusicaecidadania.org
Conceição do Coité. Opera por meio de doações número de alunos Number of students 370 facebook.com/cubataosinfonia início de atividades Active since 2003
e ações de voluntariado. número de professores Number of teachers 13 início de atividades Active since 2007
cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo,
número de monitores Number of monitors 8 cursos oferecidos Classes Musicalização infantil,
Contagem/mg grupos artísticos Artistic groups Orquestra Vale aulas práticas e teóricas em instrumentos
contrabaixo, flauta transversa, clarinete,
saxofone, oboé, fagote, trompa, trompete,
Orquestra Jovem de Contagem Música, Camerata Vale Música e Companhia de de cordas, sopros e percussão e aulas trombone, percussão popular e erudita, coral
Dança. complementares de violão e piano. infantil, musicalização, teoria musical, análise e
instituição gestora Name of the Organization
patrocinadores Sponsors Fundação Vale número de alunos Number of students 150
Orquestra Jovem de Contagem interpretação musical.
número de professores Number of teachers 12
pessoas de contato Contacts (name and function)
Renato Almeida, coordenador geral
Crato/ce número de monitores Number of monitors 0
número de alunos Number of students 450
número de professores Number of teachers 7
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Jovem,
Ana Elisa Oliveira, assessora de comunicação Escola de Educação Artística número de monitores Number of monitors 15
Heitor Villa‑Lobos grupos de câmara (sexteto de saxofones, quinteto
telefone Phone (31) 3398‑6457
de metais, quarteto de metais e camerata de
e‑mail imprensa@orquestrajovemdecontagem.com instituição gestora Name of the Organization
violões), grupo de metais e percussão e coral.
web www.orquestrajovemdecontagem.com; Sociedade Lírica do Belmonte (Solibel)
patrocinadores Sponsors Anglo‑American e Ecopátio
www.facebook.com/OrquestraJC e www. pessoas de contato Contacts (name and function)
Grupo Ecorrodovias.
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Jovem do número de alunos Number of students 100 número de monitores Number of monitors 0 telefone Phone (73) 8813‑9286/8128‑3933/8866‑3783
Estado de Mato Grosso, Camerata Ciranda, Coral número de professores Number of teachers 6 grupos artísticos Artistic groups Orquestra Sinfônica e‑mail bezerrabispo@yahoo.com.br
Ciranda Mirim, Ciranda Sax e Ciranda Brass. número de monitores Number of monitors 5 Juvenil e grupos de câmara. web www.orquestrasinfonica.ws
patrocinadores Sponsors Governo do Estado de grupos artísticos Artistic groups Orquestra patrocinadores Sponsors Tractebel Energia início de atividades Active since 2004
Mato Grosso, Secretaria de Trabalho e Assistência Reciclando Sons, Coral Reciclando Sons e cursos oferecidos Classes Teoria musical, violino,
Social (Setas), Orquestra do Estado de Mato Octeto Vocal Reciclando Sons. Itabaiana/se viola, violoncelo, contrabaixo elétrico, violão,
Grosso, Ministério da Cultura (MinC), Furnas patrocinadores Sponsors Bancobrás, Memora, clarinete, flauta transversa, canto, dança e
Filarmônica Nossa Senhora da Conceição –
Centrais Elétricas, Supermercado Modelo, Comitê SOS Cidadania Banco do Brasil educação ambiental.
Orquestras, Bandas, Coros e Escolas
Tauro Motors, Ruhling Consultoria Contábil e e Comitê CD‑Cidadania da Câmara dos número de alunos Number of students 120
de Música
Opaktan Consultoria. Deputados. número de professores Number of teachers 2
instituição gestora Name of the Organization
número de monitores Number of monitors 3
Curaçá/ba Florianópolis/sc Filarmônica Nossa Senhora da Conceição
pessoas de contato Contacts (name and function)
grupos artísticos Artistic groups Coral Musical e
Projeto de Orquestra de Câmara de Curaçá Projeto Educando com Música Orquestra Sinfônica.
Rômulo de Oliveira Silva, presidente
patrocinadores Sponsors IPCI‑Comurnat, Arcos
instituição gestora Name of the Organization instituição gestora Name of the Organization Valtênio Alves, coordenador pedagógico
Marco Raposo, Horst John, Instituto Emília de
Prefeirura Municipal de Curaçá Associação Filarmônica Camerata Florianópolis telefone Phone (79) 3431‑4398
Brito Correa e Up!Essência.
pessoas de contato Contacts (name and function) pessoas de contato Contacts (name and function) e‑mail filarmonicansc@yahoo.com.br
Edson de Lima, professor de cordas
Ozenir Luciano, regente
Daniel Galvão, regente e professor
Maria Elita Pereira, produtora
web www.filarmonicansc.art.br; www.facebook.
com/Filarmonicansc e www.twitter.com/#!/
Itapoã/df
telefone Phone (74) 3531‑1123 telefone Phone (48) 3233‑2324 Filarmonicansc Escola de Música Maestro
e‑mail musicanosertao@yahoo.com.br e‑mail producao@camerataflorianopolis.com.br início de atividades Active since 2005 Emílio de César
início de atividades Active since 2009 web www.camerataflorianopolis.com.br e www. cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo, instituição gestora Name of the Organization
cursos oferecidos Classes Iniciação musical (com facebook.com/educandocommusica contrabaixo, flauta transversa, clarinete, oboé, Instituição Centro de Integração Social da
flauta doce e teoria musical), teoria musical, início de atividades Active since 2005 fagote, saxofone, trompete, trompa, trombone, Família e da Criança (Cisfac)
clarinete, saxofone, violino, violoncelo, cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo, tuba, bombardino, percussão, flauta doce pessoas de contato Contacts (name and function)
trombone, trompete, tuba, flauta doce, flauta piano e prática de orquestra. (iniciação musical) e canto coral (adulto e infantil). Cláudio Vale de Souza, coordenador pedagógico
transversa e percussão. número de alunos Number of students 40 número de alunos Number of students 530 e professor
número de alunos Number of students 65 número de professores Number of teachers 6 número de professores Number of teachers 17 Emílio de César, regente e professor
número de professores Number of teachers 2 número de monitores Number of monitors 4 número de monitores Number of monitors 15 telefone Phone (61) 3467‑4081
número de monitores Number of monitors 0 grupos artísticos Artistic groups Orquestra de Câmera grupos artísticos Artistic groups Banda Sinfônica, e‑mail profclaudiovale@gmail.com
grupos artísticos Artistic groups Orquestra de de São Pedro de Alcântara Banda Jovem, Orquestra Sinfônica de Itabaiana, web www.cisfac.org.br
Câmara, Trio de Clarinete, Duo de Violinos e patrocinadores Sponsors Digitro Tecnologia, Orquestra Preparatória, Orquestra Experimental, início de atividades Active since 2011
Quarteto de Cordas. Marcelo Colaço e Prefeitura Municipal de São Orquestra de Câmara, Orquestra Experimental cursos oferecidos Classes Flauta doce, violino, viola
patrocinadores Sponsors Prefeitura Municipal Pedro de Alcântara. de Cordas, Grupo de Percussão, Grupo de Flauta e violoncelo.
de Curaçá Doce, Coral Infantil Padre Francisco da Silva Lôbo, número de alunos Number of students 60
Projeto Orquestra Escola de Florianópolis Coral Filarmônico Maria da Conceição, Quinteto número de professores Number of teachers 2
Estrutural/df instituição gestora Name of the Organization de Cordas, Quinteto de Metais, Quarteto de número de monitores Number of monitors 0
Fundação Cultural de Florianópolis Franklin Trombones e Quarteto de Saxofones. grupos artísticos Artistic groups Não possui grupos
Reciclando Sons
Cascaes (FCFFC) patrocinadores Sponsors Instituto Votorantim e musicais.
instituição gestora Name of the Organization pessoas de contato Contacts (name and function) Banco do Estado de Sergipe (Banese). patrocinadores Sponsors Está sem patrocinadores,
Instituto Reciclando Sons Carlos Alberto Angeoletti Vieira, coordenador operando por meio de doações e ações
pessoas de contato Contacts (name and function)
Rejane Pacheco, idealizadora, diretora
artístico e regente Itabuna/ba de voluntariado.
Simone Simon, coordenadora da Orquestra Escola
Orquestra Sinfônica de Itabuna e
pedagógica, gerente executiva e regente
Elcielma dos Santos Nascimento, secretária
telefone Phone (48) 9991‑0270
Ibirapitanga Itaúna/mg
e‑mail simonesimon21@hotmail.com
telefone Phone (61) 9646‑5164 instituição gestora Name of the Organization Orquestra de Câmara de Itaúna
web http://projetoorquestraescola.blogspot.com
e‑mail reciclandosons@yahoo.com.br início de atividades Active since 2006 Centro de Integração Social Ciso (Ciso) e instituição gestora Name of the Organization
web www.facebook.com/reciclandosons cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo, Grupo‑Viana da Up!Essência Orquestra de Câmara de Itaúna
início de atividades Active since 2001 contrabaixo, clarinete, flauta transversa, teoria pessoas de contato Contacts (name and function) pessoas de contato Contacts (name and function)
cursos oferecidos Classes Teoria musical, coral musical e prática de orquestra. Antônio Bispo, regente Roberto Batista Guimarães, diretor
infantil, violino, viola, violoncelo, canto coral, número de alunos Number of students 200 Moacyr Vianna Júnior, diretor de projetos e Sueli Aparaceida Guimarães, coordenadora
formação de orquestra e flauta doce. número de professores Number of teachers 15 captação de recursos do projeto
telefone Phone (37) 3241‑1635 número de monitores Number of monitors 5 grupos artísticos Artistic groups Orquestra Sinfônica patrocinadores Sponsors Está sem patrocinadores,
e‑mail rbguimar@yahoo.com.br grupos artísticos Artistic groups Orquestra Jovem da Paraíba, Orquestral Infantil, Jovem operando por meio de doações e ações
início de atividades Active since 1987 Jacobina Arte de Tocar (OJA), Orquestra Orquestra de Cabedelo e Orquestra Especial. de voluntariado.
cursos oferecidos Classes Violino, flauta doce, Toca Menino (OTM), Banda de Flauta Arte patrocinadores Sponsors Governo do Estado da
violoncelo, contrabaixo e viola. de Tocar (Bandflart) e Banda de Percussão Paraíba Juiz de Fora/mg
número de alunos Number of students 40 com Instrumentos de Material Reciclado Ação Social pela Música
número de professores Number of teachers 3 (Reciclasom). Juazeiro/ba instituição gestora Name of the Organization
número de monitores Number of monitors 0 patrocinadores Sponsors Ednailsom, Faça Feira,
Mus’Arte Centro Cultural Pró‑Música
grupos artísticos Artistic groups Orquestra de Compusit‑Newnet e Pedras e Pisos.
instituição gestora Name of the Organization pessoas de contato Contacts (name and function)
Câmara de Itaúna, Orquestra Infantil de Itaúna e
Orquestra Infantojuvenil de Itaúna. Jijoca de Jericoacoara/ce Mus’Arte Associação de Música e Arte
pessoas de contato Contacts (name and function)
Maria Isabel de Sousa Santos, presidente
Julio César de Sousa Santos, vice‑presidente
patrocinadores Sponsors Usiminas
Orquestra Jovem de Jijoca de Jericoacoara Rodrigo D’Lucca, fundador e regente telefone Phone (32) 3215‑3951
número de alunos Number of students 220 número de monitores Number of monitors 1 Orquestra Villa‑Lobos Orquestra Jovem IPDAE
número de professores Number of teachers 17 grupos artísticos Artistic groups Orquestra Sinfônica instituição gestora Name of the Organization instituição gestora Name of the Organization
número de monitores Number of monitors 4 Dona Lindu, Lindu Band (Big Band), Grupo de Escola Municipal de Ensino Fundamental Heitor Instituto Popular de Arte‑Educação (IPDAE)
grupos artísticos Artistic groups Orquestra de Câmara Choro Naquele Tempo e Fanfarra Dona Lindu. Villa‑Lobos e Instituto Cultural São Francisco pessoas de contato Contacts (name and function)
de Ouro Branco e Grupo de Violões da Casa patrocinadores Sponsors Prefeitura Municipal de Palmas de Assis. Rosângela dos Santos, regente
de Música. e Secretaria Municipal de Educação de Palmas. pessoas de contato Contacts (name and function) Fátima Flores, diretora do Instituto
patrocinadores Sponsors Gerdau Açominas, Cecília Rheingantz Silveira, coordenadora geral telefone Phone (51) 3336‑3713
Milplan, Mutirão Música e Cidadania e Paulínia/sp telefone Phone (51) 9954‑8897 e‑mail ipdae@ipdae.com.br
convênios com governos federal e estadual. Projeto Cidadão Musical e‑mail orquestravillalobos@terra.com.br web www.ipdae.org
web www.orquestravillalobos.org.br início de atividades Active since 2006
Ouro Preto/mg instituição gestora Name of the Organization
Interarte
início de atividades Active since 1992 cursos oferecidos Classes Flauta doce, flauta
Escola de Música Padre Simões cursos oferecidos Classes Musicalização infantil, transversa, violino, viola, violoncelo, canto coral,
pessoas de contato Contacts (name and function)
flauta doce, violino, viola, violoncelo, piano, teoria e percepção musical.
instituição gestora Name of the Organization Roberto Ring, diretor atístico
percussão, violão, cavaquinho, contrabaixo número de alunos Number of students 20
Museu de Arte Sacra de Ouro Preto André Micheletti, coordenador pedagógico
elétrico, teoria e percepção musical, canto coral número de professores Number of teachers 2
pessoas de contato Contacts (name and function) telefone Phone (11) 3081‑1911
(adulto e infantojuvenil) e expressão corporal. número de monitores Number of monitors 0
Carlos José Aparecido de Oliveira, diretor e‑mail interarte@interartemusica.com.br
número de alunos Number of students 595 grupos artísticos Artistic groups Orquestra Jovem,
Alcindo José Alves Filho, regente web www.concertospaulinia.com.br e www.
número de professores Number of teachers 10 Orquestra Infantojuvenil, Grupo de Flautas
telefone Phone (31) 3551‑4735 facebook.com/orquestrajovemdepaulinia
número de monitores Number of monitors 8 Transversas e Orquestra de Violoncelos.
e‑mail artesacraouropreto@yahoo.com.br início de atividades Active since 2010
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Villa‑Lobos, patrocinadores Sponsors Está sem patrocinadores,
web www.museuvirtualdeouropreto.com.br cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo,
Conjunto de Flauta Doce Avançada Villa‑Lobos, operando por meio de doações e ações
início de atividades Active since 2003 contrabaixo, flauta, clarinete e canto coral.
Orquestra de Cordas Villa‑Lobos, Grupo de de voluntariado.
cursos oferecidos Classes Iniciação musical, número de alunos Number of students 130
Percussão Villa‑Lobos, Grupo de Samba e Choro
leitura de pauta (flauta doce), violino,
violoncelo, viola, baixo e canto coral para
número de professores Number of teachers 9
número de monitores Number of monitors 2
Villa‑Lobos, Grupo Vocal Villa‑Lobos, Coral Porto Seguro/ba
Infantojuvenil Villa‑Lobos e Grupo de Flauta Doce Projeto da Orquestra Sinfônica do
adultos (nas comunidades). grupos artísticos Artistic groups Orquestra Jovem
Villa‑Lobos. Descobrimento
número de alunos Number of students 95 de Paulínia, Coral Jovem de Paulínia e Coral
patrocinadores Sponsors Prefeitura Municipal de
número de professores Number of teachers 7 Infantojuvenil. instituição gestora Name of the Organization
Porto Alegre (mantenedora) e Petrobras.
número de monitores Number of monitors 4 patrocinadores Sponsors Prefeitura Municipal Associação Sociedade dos Músicos do Extremo
grupos artísticos Artistic groups Coral Francisco de Paulínia Sul (Some)
Escola de Música IPDAE
Gomes da Rocha (música colonial) e Orquestra
Porto Alegre/rs
pessoas de contato Contacts (name and function)
instituição gestora Name of the Organization
Jovem de Ouro Preto (flauta e violino). Moana Viterbo, diretora artística
Instituto Popular de Arte‑Educação (IPDAE)
patrocinadores Sponsors Fundação Cultural de Belo telefone Phone (73) 9115‑5705
Orquestra Jovem do Rio Grande do Sul pessoas de contato Contacts (name and function)
Horizonte e Associação de Amigos da Escola de e‑mail sinfonicadodescobrimento@gmail.com
instituição gestora Name of the Organization Rosângela dos Santos, diretora da Escola de Música
Música Padre Simões. web www.osd.org.br
Associação Orquestra Jovem Fátima Flores, diretora‑presidente do Instituto
início de atividades Active since 2006
Palmas/to pessoas de contato Contacts (name and function)
Vivian Bertuol, coordenadora executiva
telefone Phone (51) 3336‑3713
e‑mail ipdae@ipdae.com.br
cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo,
Orquestra Sinfônica Dona Lindu flauta, clarinete, oboé, trompa, trompete,
Telmo Jaconi, regente web www.ipdae.org
trombone e musicalização infantil (flauta doce e
instituição gestora Name of the Organization telefone Phone (51) 8124‑0208 início de atividades Active since 2007
canto coral).
Escola Municipal de Tempo Integral Eurídice e‑mail orquestrajovemrs@gmail.com cursos oferecidos Classes Flauta doce, flauta
número de alunos Number of students 512
Ferreira de Mello web www.orquestrajovemrs.com.br transversa, violino, viola, violoncelo, canto coral,
número de professores Number of teachers 8
pessoas de contato Contacts (name and function) início de atividades Active since 2009 teoria e percepção musical.
número de monitores Number of monitors 4
Bruno Barreto Amorim Campos, coordenador geral cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo, número de alunos Number of students 200
grupos artísticos Artistic groups Grupo Vocal Vozes
telefone Phone (63) 9229‑4688 contrabaixo, piano e percussão. número de professores Number of teachers 4
do Descobrimento e Grupo de Câmara.
e‑mail osdolu@hotmail.com número de alunos Number of students 45 número de monitores Number of monitors 0
patrocinadores Sponsors Petrobras, Criança
início de atividades Active since 2009 número de professores Number of teachers 8 grupos artísticos Artistic groups Orquestra Jovem
Esperança e Prefeitura Municipal de
cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo, número de monitores Number of monitors 0 IPDAE, Orquestra Infantojuvenil IPDAE, Grupo
Porto Seguro.
contrabaixo, flauta transversa, clarinete, saxofone grupos artísticos Artistic groups Orquestra Jovem do de Flautas Transversas e Grupo de Música Barroca.
alto, saxofone barítono, saxofone tenor, fagote, Rio Grande do Sul patrocinadores Sponsors Está sem patrocinadores,
trompa, trompete, tuba e percussão. patrocinadores Sponsors Banco do Estado do Rio operando por meio de doações e ações
número de alunos Number of students 46 Grande do Sul (Banrisul) de voluntariado.
número de professores Number of teachers 7
início de atividades Active since 2006 cursos oferecidos Classes Musicalização (flauta cursos oferecidos Classes Flauta, clarinete, sax, início de atividades Active since 2007
cursos oferecidos Classes Trombone, trompete, doce e coral infantil), teoria musical, violino, trompa, trompete, trombone, percussão, cursos oferecidos Classes Atividades orquestrais
clarinete, flauta transversa, flauta doce, violino, viola, violoncelo, contrabaixo, flauta transversa, violão, violino, viola, violoncelo, contrabaixo, coletivas e canto coral
viola, canto coral, sax, violoncelo, teoria musical clarinete, trompete, trombone, trompa, piano, teoria e percepção musical, história da música, número de alunos Number of students 782
e oficinas de cidadania. percepção musical, coral livre e prática harmonia, arranjos, prática de conjunto e prática número de professores Number of teachers 8
número de alunos Number of students 300 de conjunto. de orquestra. número de monitores Number of monitors 58
número de professores Number of teachers 8 número de alunos Number of students 300 número de alunos Number of students 40 grupos artísticos Artistic groups Orquestra Sinfônica
número de monitores Number of monitors 2 número de professores Number of teachers 12 número de professores Number of teachers 20 Juvenil da Bahia, Orquestra Sinfônica Juvenil
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Nova Sinfonia número de monitores Number of monitors 7 número de monitores Number of monitors 0 2 de Julho, Orquestra Castro Alves, Grupos de
patrocinadores Sponsors Merck S.A, Unimed‑Rio, grupos artísticos Artistic groups Orquestra de grupos artísticos Artistic groups Orquestra Câmara do Neojibá e Coral do Neojibá.
Fundação Zegna, Vivendi e Programa Agentes Cordas, Orquestra Mirim, Orquestra de Sopros Filarmônica Villa‑Lobos e as Crianças, Orquestra patrocinadores Sponsors Governo do Estado
do Bem. e Coral Livre. de Cordas e Orquestra Popular Tuhu . da Bahia
patrocinadores Sponsors Natura, Santander, patrocinadores Sponsors Petrobras e Fetranspor.
Projeto Social Orquestra Tocante Petrobras e Governo do Estado do Rio Santa Cruz de Cabrália/ba
instituição gestora Name of the Organization de Janeiro. Instituto Zeca Pagodinho Projeto Ambiente Musical
Instituto Tocando em Você instituição gestora Name of the Organization
instituição gestora Name of the Organization
pessoas de contato Contacts (name and function) Orquestra de Violinos Cartola Instituto Zeca Pagodinho
Instituto Amigos de Santo André (Iasa)
Simone Colucci, diretora artística instituição gestora Name of the Organization pessoas de contato Contacts (name and function)
pessoas de contato Contacts (name and function)
telefone Phone (21) 2567‑4378 Centro Cultural Cartola Jessé Gomes da Silva (Zeca Pagodinho),
Ana Carolina França Pinto, coordenadora geral
e‑mail tocandoemvoce@gmail.com pessoas de contato Contacts (name and function) presidente
Joelson Nogueira, auxiliar administrativo
web www.institutotocandoemvoce.org.br e Nilcemar Nogueira, coordenador geral Monica Piquet da Silva, vice‑presidente
telefone Phone (73) 3671‑4048
www.facebook.com/orquestratocante Noemi Uzeda, regente telefone Phone (21) 2679‑1254
e‑mail contato@iasa.org.br
início de atividades Active since 2002 telefone Phone (21) 3234‑5777 e‑mail marlene@institutozecapagodinho.org.br
web www.iasa.org.br
cursos oferecidos Classes Flauta doce, flauta e‑mail cartola@cartola.org.br web www.institutodozeca.com.br/novo e www.
início de atividades Active since 2008
transversa, clarinete, saxofone, percussão, web www.cartola.org.br facebook.com/InstitutoZecaPagodinho
cursos oferecidos Classes Violão, violino, viola,
violino, viola e violoncelo. início de atividades Active since 2004 início de atividades Active since 2001
violoncelo, flauta doce, bandinha rítmica, coral,
número de alunos Number of students 30 cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo,
percussão popular, oficina de luteria e teclado.
número de professores Number of teachers 6 e musicalização (teoria e prática). bandolim, violão, cavaquinho, musicalização com
número de alunos Number of students 139
número de monitores Number of monitors 2 número de alunos Number of students 80 flauta doce, clarinete, flauta transversa, piano,
número de professores Number of teachers 4
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Tocante, número de professores Number of teachers 5 percussão, teatro, canto coral e informática.
número de monitores Number of monitors 2
Quarteto de Cordas e conjuntos mistos número de monitores Number of monitors 3 número de alunos Number of students 110
grupos artísticos Artistic groups Não possui grupos
(quintetos e trios com violino, viola, violoncelo, grupos artísticos Artistic groups Orquestra de número de professores Number of teachers 9
musicais.
sopros e piano). Cordas, Orquestra de Violinos Cartola, número de monitores Number of monitors 3
patrocinadores Sponsors Banco do Nordeste,
patrocinadores Sponsors Está sem patrocinadores, Trios, Quartetos de Cordas e conjuntos com grupos artísticos Artistic groups Não possui grupos
Fundação AID e Criança Esperança.
operando por meio de doações e ações instrumentos de música popular. musicais.
de voluntariado. patrocinadores Sponsors Petrobras patrocinadores Sponsors Zeca Pagodinho
Santana do Ipanema/al
Orquestra de Cordas do AfroReggae Projeto Villa‑Lobos e as Crianças Salvador/ba Projeto Sinfonia para o Território do
instituição gestora Name of the Organization instituição gestora Name of the Organization Médio‑Sertão
Núcleos Estaduais de Orquestras Juvenis
Grupo Cultural AfroReggae Academia Brasileira de Música instituição gestora Name of the Organization
e Infantis da Bahia (Neojibá)
pessoas de contato Contacts (name and function) pessoas de contato Contacts (name and function) ONG Arte Cultura e Meio Ambiente (Acema)
Guilherme Carvalho, coordenador artístico instituição gestora Name of the Organization
Turíbio Santos, coordenador geral pessoas de contato Contacts (name and function)
Gabriela Hermes, assessora de imprensa Associação de Amigos das Orquestras Juvenis
Sérgio Barboza, coordenador Aldir Fernando Pereira Valões Rocha, presidente
telefone Phone (21) 3137‑3903/7713‑2147/3095‑7200 e Infantis e do Neojibá (Aojin) e Secretaria de
telefone Phone (21) 2226‑9818 da ONG
e‑mail orquestra@afroreggae.org; guilherme. Cultura do Estado da Bahia
e‑mail villaloboseascriancas@hotmail.com Mônica Maria Chagas, diretora administrativa
carvalho@afroreggae.org e alessandra.lins@ pessoas de contato Contacts (name and function)
web www.villaloboseascriancas.org.br telefone Phone (82) 3621‑1237
afroreggae.org Ricardo Castro, diretor geral
início de atividades Active since 2008 e‑mail ongacema@bol.com.br
web www.afroreggae.org Beth Ponte, diretora administrativa
web www.ongacema.org.br
início de atividades Active since 2005 telefone Phone (71) 3117‑4843/9173‑0269
início de atividades Active since 2004
e‑mail contato@neojiba.org
web www.neojiba.org e neojiba.blogspot.com,
www. twitter.com/neojiba
cursos oferecidos Classes Iniciação musical, número de professores Number of teachers 1 patrocinadores Sponsors Está sem patrocinadores, início de atividades Active since 1999
violoncelo, flauta transversa, clarinete, sax, número de monitores Number of monitors 0 operando por meio de doações e ações cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo,
trombone, trompete, bombardino, violino, grupos artísticos Artistic groups Filarmônica Estevam de voluntariado. teoria musical e iniciação musical.
pistom, guitarra, baixo, bateria e percussão. Moura número de alunos Number of students 240
número de alunos Number of students 45 patrocinadores Sponsors Está sem patrocinadores, São José/sc número de professores Number of teachers 4
número de professores Number of teachers 1 operando por meio de doações e ações número de monitores Number of monitors 4
Projeto Orquestra Sinfônica das
número de monitores Number of monitors 2 de voluntariado. grupos artísticos Artistic groups Orquestra de Câmara
Comunidades
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Sinfônica do Vale do Paraíba e Orquestra Infantojuvenil.
Acema e Hip‑Hop Acema. São Caetano/pe instituição gestora Name of the Organization
Associação Orquestra Sinfônica das
patrocinadores Sponsors Companhia de Gás de São
patrocinadores Sponsors Fundação Nacional das Fundação Música e Vida de São Caetano Paulo (Comgás) e Petrobras.
Comunidades
Artes (Funarte) e Banco do Nordeste do Brasil.
instituição gestora Name of the Organization pessoas de contato Contacts (name and function) São Paulo/sp
Santo André/sp Fundação Música e Vida de São Caetano
pessoas de contato Contacts (name and function)
André Luiz J. Santos (André Calibrina),
coordenador e regente Projeto Guri (Polos no pág. 29
Projeto Locomotiva Mozart Vieira, idealizador telefone Phone (48) 8451‑8113 interior e no litoral do estado)
instituição gestora Name of the Organization Maria Laciéte da Silva, presidente e‑mail andrecalibrina@ig.com.br instituição gestora Name of the Organization
Projeto Locomotiva telefone Phone (81) 8631‑8931 web www.youtube.com/ Associação Amigos do Projeto Guri
pessoas de contato Contacts (name and function) e‑mail fundacaomusicaevida@bol.com.br watch?v=ymK7LBMmRkc pessoas de contato Contacts (name and function)
Thiago Beccaria, diretor financeiro web www.sabia.free.fr início de atividades Active since 2006 Alessandra Costa, diretora executiva
Rogério Schuindt, regente início de atividades Active since 1993 cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo, José Henrique de Campos, diretor educacional
telefone Phone (11) 8322‑8086 cursos oferecidos Classes Clarinete, flauta contrabaixo, flautim, flauta, clarinete, oboé, telefone Phone (11) 3874‑3355
e‑mail contato@projetolocomotiva.com.br e transversa, fagote, oboé, trompete, trompa, fagote, saxofone alto, saxofone tenor, saxofone e‑mail contato@projetoguri.org.br e
thiago@projetolocomotiva.com.br trombone, tuba, violão, canto e teoria musical. barítono, trompa, trompete, trombone, tuba, comunicacao@projetoguri.org.br
web www.projetolocomotiva.com.br número de alunos Number of students 200 tímpano e bateria. web www.projetoguri.org.br; www.facebook.
início de atividades Active since 2008 número de professores Number of teachers 12 número de alunos Number of students 150 com/ProjetoGuri e www.twitter.com/
cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo, número de monitores Number of monitors 22 número de professores Number of teachers 18 projetoguriaapg
contrabaixo e percussão. grupos artísticos Artistic groups Orquestra Meninos número de monitores Number of monitors 0 início de atividades Active since 1995
número de alunos Number of students 55 de São Caetano grupos artísticos Artistic groups Orquestra de Câmara cursos oferecidos Classes Iniciação musical,
número de professores Number of teachers 7 patrocinadores Sponsors Fundação das Artes de São do Mont Serrat (Ocam), Orquestra de Câmara do violino, viola, violoncelo, contrabaixo acústico,
número de monitores Number of monitors 6 Caetano do Sul (Fundarte) Morro do Mocotó (OCM), Orquestra de Câmara cavaquinho, viola caipira, violão, percussão,
grupos artísticos Artistic groups Quarteto de Cordas da Vila Aparecida (OCV), Orquestra de Câmara clarinete, eufônio/bombardino, flauta transversa,
e Orquestra Projeto Locomotiva. São Francisco do Conde/ba Costeira (OCC), Orquestra de Câmara Novo saxofone, trombone, trompete, coral (canto coral
patrocinadores Sponsors Está sem patrocinadores, Horizonte (OCN), Orquestra de Câmara do e orquestra) e teclado.
Oficina de Música Educacional número de alunos Number of students 40.000
operando por meio de doações e ações Morro do Turano (OCT), Camerata Academia do
instituição gestora Name of the Organization número de professores Number of teachers 957
de voluntariado. Salgueiro e Orquestra Sinfônica do Complexo
Sociedade Filarmônica Lira 30 de Março do Alemão (Osca). número de monitores Number of monitors 0
Santo Estevão/ba pessoas de contato Contacts (name and function)
Antônio Carlos Conceição Lima, presidente
patrocinadores Sponsors Tractebel Energia, grupos artísticos Artistic groups Doze grupos de
Eletrobras/Eletrosul, Companhia Catarinense referência.
Sociedade Filarmônica Estevam Moura Emerson Daniel dos Santos, regente de Águas e Sanemaneto (Casan) e Secretaria patrocinadores Sponsors Cielo, Camargo Corrêa,
(Sofem) telefone Phone (71) 8273‑1035
Estadual de Cultura, Turismo e Esportes de Magazine Luiza, Instituto Société Generale,
instituição gestora Name of the Organization e‑mail lira30demarco@hotmail.com Capuani, Cipatex, PPE Fios, Pirelli, Pinheiro
Santa Catarina.
Sofem Pró‑Música início de atividades Active since 2004 Neto, Tetra Pak, Tenaris Confab e Duke Energy.
pessoas de contato Contacts (name and function)
Anderson Klayton Fernandes, coordenador geral
cursos oferecidos Classes Flauta doce, flauta
transversa, violino, clarinete, sax bocal, canto,
São José dos Campos/sp Projeto Guri Santa Marcelina
telefone Phone (75) 8170‑0577 percussão e teoria. Orquestra Cidadã (Polos na capital e na região
e‑mail andersonfernandes5@hotmail.com número de alunos Number of students 150 instituição gestora Name of the Organization metropolitana) pág. 53
web www.filarmonicaestevammoura.com.br número de professores Number of teachers 4 Associação Filarmônica Joseense instituição gestora Name of the Organization
início de atividades Active since 2004 número de monitores Number of monitors 3 pessoas de contato Contacts (name and function) Santa Marcelina Cultura
cursos oferecidos Classes Percussão, clarinete, grupos artísticos Artistic groups Grupo de Flautas, Rogério Santos, coordenador geral e regente pessoas de contato Contacts (name and function)
trompete, trombone, piccolo, flauta, bateria, Filarmônica Lira 30 de Março, Coral e Grupo Flávio Ezaledo, presidente Paulo Zuben, diretor artístico e pedagógico
sousafone, horns, saxofone alto, saxofone tenor, de Violino. telefone Phone (12) 3207‑4277 Giuliana Frozoni, gestora sociopedagógica
clarinete requinta, saxofone soprano e trompa em fá. e‑mail oficina.cordas@gmail.com telefone Phone (11) 3585‑9888
número de alunos Number of students 60 web www.sofij.org.br
e‑mail contato@santamarcelinacultura.org.br patrocinadores Sponsors Eletrobras, Petrobras, pessoas de contato Contacts (name and function) início de atividades Active since 2002
web www.gurisantamarcelina.org.br; www. Volkswagen, Votorantim, Bradesco, Comgás e Josefina Souza, coordenadora de projetos cursos oferecidos Classes Trompete, trombone,
facebook.com.br/gurisantamarcelina e www. Banco Volkswagen. Daryalva Bacellar, diretora trompa, tuba, barítono, percussão e coral.
twitter.com/gurism telefone Phone (11) 3886‑0366/3136 número de alunos Number of students 90
início de atividades Active since 2008 Orquestra Filarmônica Jovem Camargo e‑mail josy.souza@grupopaodeacucar.com.br número de professores Number of teachers 2
cursos oferecidos Classes Iniciação musical para Guarnieri da Universidade Metodista de web www.grupopaodeacucar.com.br/orquestra número de monitores Number of monitors 5
crianças (6 a 9 anos) e curso sequêncial (10 a São Paulo início de atividades Active since 1998 grupos artísticos Artistic groups Orquestra de Metais
18 anos): violino, viola, violoncelo, contrabaixo instituição gestora Name of the Organization cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo Lyra Tatuí
acústico, flauta, clarinete, saxofone, trompete, Educa Produtos e Serviços e contrabaixo. patrocinadores Sponsors Está sem patrocinadores,
trompa, trombone, eufônio, tuba, percussão, pessoas de contato Contacts (name and function) número de alunos Number of students 800 operando por meio de doações e ações
bateria, violão, canto, cavaquinho e piano. Daniel Cesar Martins, regente número de professores Number of teachers 10 de voluntariado.
número de alunos Number of students 18.000 telefone Phone (11) 4366‑5598 número de monitores Number of monitors 0
número de professores Number of teachers 333 e‑mail filarmonicajovem@espacoeduca.com.br grupos artísticos Artistic groups Orquestra Instituto Teixeira de Freitas/ba
número de monitores Number of monitors 41 web www.metodista.br Grupo Pão de Açúcar Projeto Dando Corda para Paz e Bem
grupos artísticos Artistic groups Coral Infantil do Guri, início de atividades Active since 2010 patrocinadores Sponsors Grupo Pão de Açúcar
instituição gestora Name of the Organization
Coral Juvenil do Guri, Banda Infantojuvenil, cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo
Banda Juvenil, Orquestra de Cordas e contrabaixo. Serra/es Instituto Francisco de Assis
pessoas de contato Contacts (name and function)
Infantojuvenil, Orquestra Sinfônica Infantojuvenil número de alunos Number of students 40
número de professores Number of teachers 3
Programa Vale Música Espírito Santo Orley Silva, diretor
e Camerata de Violões Infantojuvenil.
instituição gestora Name of the Organization Irmã Kátia Regiane Mascarenhas, coordenadora
patrocinadores Sponsors Companhia de Transmissão número de monitores Number of monitors 3
Estação Conhecimento Serra financeira
de Energia Elétrica Paulista (CTEEP), Banco grupos artísticos Artistic groups Filarmônica Jovem
pessoas de contato Contacts (name and function) telefone Phone (73) 3292‑4800
Safra, Bank of America, Merrill Lynch, Camargo Camargo Guarnieri da Universidade Metodista
Adriana Dutra, coordenadora geral e‑mail contato@orquestrapaz.org
Corrêa, Mattel, Roland, Astrazeneca e Redecard. de São Paulo
Helder Trefzger, regente web www.orquestrapaz.org
patrocinadores Sponsors Universidade Metodista de
telefone Phone (27) 8812‑9715 início de atividades Active since 2010
Instituto Baccarelli São Paulo
e‑mail coord.serra.valemusica@ cursos oferecidos Classes Teoria musical, violino,
instituição gestora
págs. 20 e 21 Inclusão Cultural – A Música Venceu estacaoconhecimento.org.br viola, violoncelo e canto coral.
Name of the Organization
início de atividades Active since 2000 número de alunos Number of students 453
Sociedade de Concertos de São Paulo instituição gestora Name of the Organization
cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo, número de professores Number of teachers 5
pessoas de contato Contacts (name and function) Fundação Bachiana Filarmônica
contrabaixo, trombone, trompete, saxofone, número de monitores Number of monitors 8
Edmilson Venturelli, diretor de relações pessoas de contato Contacts (name and function)
clarinete, flauta transversa, tuba, eufônio, grupos artísticos Artistic groups Coral Paz e Bem,
institucionais Eduardo Maueski, subcoordenador do projeto
trompa, flauta doce, percussão e canto coral. Orquestra Paz, Madrigal Paz e Bem, Camerata
Edilson Ventureli, diretor executivo de musicalização
número de alunos Number of students 250 Paz e Bem, Quarteto de Cordas do Paz e Bem,
telefone Phone (11) 3506‑4600/4604 telefone Phone (11) 3045‑0121
número de professores Number of teachers 18 Trio de Câmara, Banda Carimbo Somoro e
e‑mail contato@institutobaccarelli.org.br e‑mail fundacaobachiana@terra.com.br
número de monitores Number of monitors 7 Banda Marcial do Projeto.
web www.institutobaccarelli.org.br; www.facebook. web www.fundacaobachiana.com.br
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Jovem patrocinadores Sponsors Instituto Francisco de
com/institutobaccarelli; www.twitter.com/ início de atividades Active since 2006
Vale Música, Banda Sinfônica Vale Música e Coro Assis. Opera por meio de doações e ações
instbaccarelli; www.institutobaccarelli.blogspot. cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo,
Jovem Vale Música. de voluntariado.
com; www.youtube.com/institutobaccarelli e www. canto coral, flauta doce, percussão e
patrocinadores Sponsors Fundação Vale
flickr.com/photos/institutobaccarelli musicalização infantil.
número de alunos Number of students 1.700
Teresina/pi
início de atividades Active since 1996
cursos oferecidos Classes Iniciação musical, canto número de professores Number of teachers 16 Tatuí/sp Projeto Música para Todos
coral, violino, viola, violoncelo, contrabaixo, número de monitores Number of monitors 2 Orquestra de Metais Lyra Tatuí instituição gestora Name of the Organization
flauta, fagote, oboé, trompa, trompete, grupos artísticos Artistic groups Camerata instituição gestora Name of the Organization Instituto Cultural Santa Rita
trombone, percussão e prática orquestral. Paraisópolis, Coral A Música Venceu e Instituto Musical e Cultural Adalto Soares pessoas de contato Contacts (name and function)
número de alunos Number of students 1.300 Orquestras de Alunos dos Polos. (Inmusicas) Luís Sá, diretor
número de professores Number of teachers 71 patrocinadores Sponsors Votorantim, Clariant, Rondon pessoas de contato Contacts (name and function) Lincoln Sá, diretor
número de monitores Number of monitors 0 e Transmissoras Brasileiras de Energia (TBE). Adalto Soares, diretor artístico e regente telefone Phone (86) 3232‑3534/3233‑9506
grupos artísticos Artistic groups Sinfônica Sílvia Soares, professora e‑mail luis@icsrita.org.br
Heliópolis, Quarteto de Cordas, Quinteto de Projeto de Música Grupo Pão de Açúcar web www.musicaparatodos.org.br e www.
telefone Phone (15) 8114‑9110
Sopros, Quinteto de Metais, Orquestra Juvenil instituição gestora Name of the Organization e‑mail lyratatui@yahoo.com.br twitter.com/icsrita
Heliópolis, Orquestra Infantojuvenil Heliópolis e Instituto Grupo Pão de Açúcar web www.lyratatui.com.br e www.twitter.com/ início de atividades Active since 1999
Coral da Gente. lyratatui
Os 92 verbetes
instituição gestora Name of the Organization
lobato@santuarionacional.com e julioricarte@ Centro de Valorização ao Adolescente e à Familia – patrocinadores Sponsors Fundação Vale
gmail.com Construindo Sonhos
o Brasil
oboé, percussão, saxofone, trombone, trompa, e‑mail contato@musicanasescolas.com pessoas de contato Contacts (name and function)
trompete, tuba, violino, viola, violoncelo, web www.musicanasescolas.com e www.osbm.org Áureo de Freitas, coordenador geral
contrabaixo e coral. início de atividades Active since 2003 João Paulo Nobre, coordenador de pesquisa
Projectsy The 92 entries from projects número de alunos Number of students 450 cursos oferecidos Classes Educação musical, teoria telefone Phone (91) 8128‑8328
all over the country número de professores Number of teachers 24 musical, flauta, oboé, clarinete, fagote, saxofone, e‑mail aureo_freitas@yahoo.com e
número de monitores Number of monitors 8 trompa, trompete, trombone, eufônio, tuba, joaopaulonobre@gmail.com
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Pemsa, tímpano, percussão, harpa, piano, violino, viola, web www.facebook.com/Aureo.DeFreitas
Camerata Pemsa e Banda Sinfônica Pemsa. violoncelo e contrabaixo. início de atividades Active since 2006
patrocinadores Sponsors Santuário Nacional Nossa número de alunos Number of students 22.000 (14.000 cursos oferecidos Classes Violoncelo em grupo,
Angra dos Reis/rj Senhora Aparecida e Ponto de Cultura. iniciação musical/8.000 prática instrumental) viola em grupo, violino em grupo (aulas para
crianças e adolescentes sem os transtornos do
Projeto Orquestra Sinfônica de
Angra dos Reis (Osar)
Aracaju/se número de professores Number of teachers 111
número de monitores Number of monitors 85 desenvolvimento e intervensões musicais para
Projeto Sergipano de Orquestras grupos artísticos Artistic groups Orquestra crianças e adolescentes com autismo, dislexia,
instituição gestora Name of the Organization Sinfônica de Barra Mansa, Orquestra Sinfônica déficit de atenção e sindrome de down).
instituição gestora Name of the Organization
Orquestra Sinfônica de Angra dos Reis Infantojuvenil, Orquestra de Cordas, Banda número de alunos Number of students 200
Universidade Federal de Sergipe (UFS)
pessoas de contato Contacts (name and function) Sinfônica de Barra Mansa, Banda Sinfônica número de professores Number of teachers 3
pessoas de contato Contacts (name and function)
Karla Coelho, presidente Infantojuvenil, Banda Infantil, Orquestra número de monitores Number of monitors 6
Moacir Saraiva, diretor artístico Ion Bressan, diretor artístico e pedagógico
de Metais, Orquestra de Jazz, Orquestra de grupos artísticos Artistic groups Orquestra de
telefone Phone (24) 9833‑6006
Péricles Morais, diretor do Centro de Cultura e
Percussão, Camerata de Cordas, 20 grupos de Violoncelistas da Amazônia
e‑mail orquestradeangra@yahoo.com.br
Arte da UFS
câmara, 72 corais e 72 grupos de pífaros. patrocinadores Sponsors Pró‑Reitoria de Extensão
telefone Phone (79) 3302‑5802
web http://orquestradeangra.blogspot.com e patrocinadores Sponsors Votorantim, Saint‑Gobain, da Universidade Federal do Pará (UFPA),
e‑mail musicacultart@hotmail.com
www.twitter.com/projeto_OSAR CCR‑Nova Dutra, White Martins e Light. Y‑Yamada e Sesc Pará.
web http://cultart.ufs.br/pagina/
início de atividades Active since 2008
cursos oferecidos Classes Teoria musical, violino,
projeto‑orquestras‑jovens‑sergipe‑2851.html
início de atividades Active since 2009 Belém/pa Belo Horizonte/mg
viola, violoncelo, contrabaixo, clarinete,
cursos oferecidos Classes Flauta, oboé, clarinete, Programa Vale Música Pará Projeto Orquestra Escola Criarte
trompete, flauta transversa, trompa, trombone e
prática instrumental de conjunto. fagote, trompa, trompete, trombone, tuba, instituição gestora Name of the Organization instituição gestora Name of the Organization
número de alunos Number of students 120
percussão, violino, viola, violoncelo, contrabaixo Fundação Amazônica de Música e Fundação Vale Orquestra Escola Criarte
número de professores Number of teachers 6
e canto coral (adulto e infantil). pessoas de contato Contacts (name and function) pessoas de contato Contacts (name and function)
número de alunos Number of students 500 Glória Caputo, presidente da Fundação Amazônica José Alarico Elias Gonçalves, fundador e presidente
número de monitores Number of monitors 4
número de professores Number of teachers 28 Izabel Boulhosa, coordenadora do projeto Ângela de Oliveira Gonçalves, assistente
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Sinfônica
número de monitores Number of monitors 7 telefone Phone (91) 9983‑0700/3249‑7653 administrativa
de Angra dos Reis (Osar) e Quinteto de Cordas
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Sinfônica Vale e‑mail fund.amazonicademusica@gmail.com e telefone Phone (31) 3458‑8748
da Osar.
patrocinadores Sponsors Eletrobras/Eletronuclear
do Cotinguiba (OSVC), Orquestra Preparatória gloriacaputo@gmail.com e‑mail josealarico@yahoo.com.br
Vale do Cotinguiba, Orquestra Sinfônica Cidade de início de atividades Active since 2004
Aparecida/sp Aracaju (Osca), Banda Sinfônica Cidade de Aracaju
e Banda Marcial Cidade de Aracaju.
cursos oferecidos Classes Musicalização (flauta
doce), violino, viola, violoncelo, contrabaixo,
Projeto de Educação Musical do patrocinadores Sponsors Universidade Federal de clarinete, flauta transversa, fagote, oboé,
Santuário Nacional de Aparecida (Pemsa) Sergipe (UFS), Cerâmica Escurial, Sesc Sergipe e trompete, trompa, trombone, tuba e percussão.
instituição gestora Name of the Organization Prefeitura Municipal de Aracaju. número de alunos Number of students 300
Santuário Nacional de Aparecida número de professores Number of teachers 29
cursos oferecidos Classes Todos os instrumentos twitter.com/OrquestraJC Antônio Felipe da Silva, presidente da diretoria Banda Escola de Cubatão (BEC)
sinfônicos, linguagem musical (teoria musical), início de atividades Active since 1997 executiva e regente da Orquestra Pe. David Moreira instituição gestora Name of the Organization
prática orquestral e regência orquestral. cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo, José Wanderley Landim, presidente do Conselho Prefeitura de Cubatão
número de alunos Number of students 710 contrabaixo, clarinete, oboé, fagote, flauta doce, Superior pessoas de contato Contacts (name and function)
número de professores Number of teachers 22 flauta transversa, percussão, percepção musical telefone Phone (88) 3521‑0550
Marcos Sadao Shirakawa, coordenador geral
número de monitores Number of monitors 11 (teoria) e inglês. e‑mail maestrofelipedasilva@yahoo.com.br
Ulisses Damacena, coordenador de prática
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Sinfônica número de alunos Number of students 250 web http://solibelmusica.blogspot.com.br
instrumental e regente
Mariuccia Iacovino, Orquestra Sinfônica Juvenil, número de professores Number of teachers 16 início de atividades Active since 1967
telefone Phone (13) 3362‑0845
Orquestra Sinfônica Infantojuvenil, Orquestra número de monitores Number of monitors 8 cursos oferecidos Classes Teoria musical, canto
e‑mail maestro@sinfonicadecubatao.org.br
Sinfônica Escola A, Orquestra Sinfônica Escola B, grupos artísticos Artistic groups Orquestra Jovem coral, prática instrumental (violino, viola, web www.programabec.com.br
Orquestra Sinfônica Infantil, Orquestra de de Contagem violoncelo, contrabaixo, piano, teclado, metais início de atividades Active since 2003
Cordas Infantil, Camerata David Machado, patrocinadores Sponsors Petrobras (por meio e madeiras), informática aplicada à música e cursos oferecidos Classes Flauta transversa, oboé,
Banda Sinfônica Hermes Cunha e Banda do Programa Petrobras Desenvolvimento & orientação religiosa. fagote, clarinete, saxofone, trompete, trombone,
Sinfônica Aluizio Fiúza. Cidadania), Copasa, Belgo Decaert, Supermix número de alunos Number of students 150
trompa, eufônio, tuba, violino, viola, violoncelo,
patrocinadores Sponsors Eletrobras e EBX. Concreto e GE. número de professores Number of teachers 5
contrabaixo, violão, percussão erudita, bateria,
número de monitores Number of monitors 7
Conceição do Coité/ba Corumbá/ms grupos artísticos Artistic groups Orquestra
iniciação musical (flauta doce), canto coral,
dança e musicalização infantil.
Projeto Santo Antônio de Música Orquestra Vale Música Moinho Cultural Filarmômica Padre David Moreira, Quarteto de número de alunos Number of students 800
(Programa Vale Música Mato Grosso do Sul) Cordas Solibel Ensemble, Coral Santa Cecília e número de professores Number of teachers 30
instituição gestora Name of the Organization
Banda Sinfônica Zequinha de Abreu. número de monitores Number of monitors 0
Associação dos Morades do Alto da Colina instituição gestora Name of the Organization
patrocinadores Sponsors Participa de editais da
pessoas de contato Contacts (name and function) Instituto Homem Pantaneiro grupos artísticos Artistic groups Orquestra Sinfônica,
Secretaria de Cultura do Ceará, recebe doações Orquestra de Cordas, Camerata de Violões,
Josevaldo de Almeida, regente pessoas de contato Contacts (name and function)
de associados e amigos e tem convênio com a Coral e Companhia de Dança.
Maria Valdete Santos, coordenadora do projeto Márcia Raquel Rolon, presidente
Prefeitura de Crato. patrocinadores Sponsors Prefeitura Municipal
telefone Phone (75) 9190‑0653 Thiago Godoy, gestor
e‑mail projetosantoantonio@gmail.com
web www.santoantoniodemusica.blogspot.com.br
telefone Phone (67) 3231‑8436
e‑mail marciarolon@institutohomempantaneiro.
Cubatão/sp de Cubatão
início de atividades Active since 2007 org.br Programa Cubatão Sinfonia Cuiabá/mt
cursos oferecidos Classes iniciação musical (flauta web www.institutohomempantaneiro.org.br e instituição gestora Name of the Organization Instituto Ciranda
doce), iniciação musical ao violino e prática www.facebook.com/InstitutoHomemPantaneiro Associação de Músicos da Banda Sinfônica de instituição gestora Name of the Organization
orquestral. início de atividades Active since 2005 Cubatão Instituto Ciranda – Música e Cidadania
número de alunos Number of students 90 cursos oferecidos Classes Violino, violão, pessoas de contato Contacts (name and function)
pessoas de contato Contacts (name and function)
número de professores Number of teachers 1 violoncelo, piano, viola, viola de cocho, Leandro Sampaio, coordenador do projeto Murilo Alves, presidente
número de monitores Number of monitors 4 viola caipira, saxofone, clarinete, percussão, Eder Crispim, diretor artístico Jorge Moura, coordenador pedagógico
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Santo trompete, trombone, trompa, flauta transversa, telefone Phone (13) 9788‑7289/7808‑5319/3372‑4859
telefone Phone (65) 8402‑9723/3623‑1239
Antônio contrabaixo, balé clássico e dança e‑mail cubataosinfonia@sinfonicadecubatao.org.br
e‑mail jorge.projetociranda@gmail.com
patrocinadores Sponsors Prefeitura Municipal de contemporânea. web www.cubataosinfonia.org.br e www.
web www.cirandamusicaecidadania.org
Conceição do Coité. Opera por meio de doações número de alunos Number of students 370 facebook.com/cubataosinfonia início de atividades Active since 2003
e ações de voluntariado. número de professores Number of teachers 13 início de atividades Active since 2007
cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo,
número de monitores Number of monitors 8 cursos oferecidos Classes Musicalização infantil,
Contagem/mg grupos artísticos Artistic groups Orquestra Vale aulas práticas e teóricas em instrumentos
contrabaixo, flauta transversa, clarinete,
saxofone, oboé, fagote, trompa, trompete,
Orquestra Jovem de Contagem Música, Camerata Vale Música e Companhia de de cordas, sopros e percussão e aulas trombone, percussão popular e erudita, coral
Dança. complementares de violão e piano. infantil, musicalização, teoria musical, análise e
instituição gestora Name of the Organization
patrocinadores Sponsors Fundação Vale número de alunos Number of students 150
Orquestra Jovem de Contagem interpretação musical.
número de professores Number of teachers 12
pessoas de contato Contacts (name and function)
Renato Almeida, coordenador geral
Crato/ce número de monitores Number of monitors 0
número de alunos Number of students 450
número de professores Number of teachers 7
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Jovem,
Ana Elisa Oliveira, assessora de comunicação Escola de Educação Artística número de monitores Number of monitors 15
Heitor Villa‑Lobos grupos de câmara (sexteto de saxofones, quinteto
telefone Phone (31) 3398‑6457
de metais, quarteto de metais e camerata de
e‑mail imprensa@orquestrajovemdecontagem.com instituição gestora Name of the Organization
violões), grupo de metais e percussão e coral.
web www.orquestrajovemdecontagem.com; Sociedade Lírica do Belmonte (Solibel)
patrocinadores Sponsors Anglo‑American e Ecopátio
www.facebook.com/OrquestraJC e www. pessoas de contato Contacts (name and function)
Grupo Ecorrodovias.
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Jovem do número de alunos Number of students 100 número de monitores Number of monitors 0 telefone Phone (73) 8813‑9286/8128‑3933/8866‑3783
Estado de Mato Grosso, Camerata Ciranda, Coral número de professores Number of teachers 6 grupos artísticos Artistic groups Orquestra Sinfônica e‑mail bezerrabispo@yahoo.com.br
Ciranda Mirim, Ciranda Sax e Ciranda Brass. número de monitores Number of monitors 5 Juvenil e grupos de câmara. web www.orquestrasinfonica.ws
patrocinadores Sponsors Governo do Estado de grupos artísticos Artistic groups Orquestra patrocinadores Sponsors Tractebel Energia início de atividades Active since 2004
Mato Grosso, Secretaria de Trabalho e Assistência Reciclando Sons, Coral Reciclando Sons e cursos oferecidos Classes Teoria musical, violino,
Social (Setas), Orquestra do Estado de Mato Octeto Vocal Reciclando Sons. Itabaiana/se viola, violoncelo, contrabaixo elétrico, violão,
Grosso, Ministério da Cultura (MinC), Furnas patrocinadores Sponsors Bancobrás, Memora, clarinete, flauta transversa, canto, dança e
Filarmônica Nossa Senhora da Conceição –
Centrais Elétricas, Supermercado Modelo, Comitê SOS Cidadania Banco do Brasil educação ambiental.
Orquestras, Bandas, Coros e Escolas
Tauro Motors, Ruhling Consultoria Contábil e e Comitê CD‑Cidadania da Câmara dos número de alunos Number of students 120
de Música
Opaktan Consultoria. Deputados. número de professores Number of teachers 2
instituição gestora Name of the Organization
número de monitores Number of monitors 3
Curaçá/ba Florianópolis/sc Filarmônica Nossa Senhora da Conceição
pessoas de contato Contacts (name and function)
grupos artísticos Artistic groups Coral Musical e
Projeto de Orquestra de Câmara de Curaçá Projeto Educando com Música Orquestra Sinfônica.
Rômulo de Oliveira Silva, presidente
patrocinadores Sponsors IPCI‑Comurnat, Arcos
instituição gestora Name of the Organization instituição gestora Name of the Organization Valtênio Alves, coordenador pedagógico
Marco Raposo, Horst John, Instituto Emília de
Prefeirura Municipal de Curaçá Associação Filarmônica Camerata Florianópolis telefone Phone (79) 3431‑4398
Brito Correa e Up!Essência.
pessoas de contato Contacts (name and function) pessoas de contato Contacts (name and function) e‑mail filarmonicansc@yahoo.com.br
Edson de Lima, professor de cordas
Ozenir Luciano, regente
Daniel Galvão, regente e professor
Maria Elita Pereira, produtora
web www.filarmonicansc.art.br; www.facebook.
com/Filarmonicansc e www.twitter.com/#!/
Itapoã/df
telefone Phone (74) 3531‑1123 telefone Phone (48) 3233‑2324 Filarmonicansc Escola de Música Maestro
e‑mail musicanosertao@yahoo.com.br e‑mail producao@camerataflorianopolis.com.br início de atividades Active since 2005 Emílio de César
início de atividades Active since 2009 web www.camerataflorianopolis.com.br e www. cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo, instituição gestora Name of the Organization
cursos oferecidos Classes Iniciação musical (com facebook.com/educandocommusica contrabaixo, flauta transversa, clarinete, oboé, Instituição Centro de Integração Social da
flauta doce e teoria musical), teoria musical, início de atividades Active since 2005 fagote, saxofone, trompete, trompa, trombone, Família e da Criança (Cisfac)
clarinete, saxofone, violino, violoncelo, cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo, tuba, bombardino, percussão, flauta doce pessoas de contato Contacts (name and function)
trombone, trompete, tuba, flauta doce, flauta piano e prática de orquestra. (iniciação musical) e canto coral (adulto e infantil). Cláudio Vale de Souza, coordenador pedagógico
transversa e percussão. número de alunos Number of students 40 número de alunos Number of students 530 e professor
número de alunos Number of students 65 número de professores Number of teachers 6 número de professores Number of teachers 17 Emílio de César, regente e professor
número de professores Number of teachers 2 número de monitores Number of monitors 4 número de monitores Number of monitors 15 telefone Phone (61) 3467‑4081
número de monitores Number of monitors 0 grupos artísticos Artistic groups Orquestra de Câmera grupos artísticos Artistic groups Banda Sinfônica, e‑mail profclaudiovale@gmail.com
grupos artísticos Artistic groups Orquestra de de São Pedro de Alcântara Banda Jovem, Orquestra Sinfônica de Itabaiana, web www.cisfac.org.br
Câmara, Trio de Clarinete, Duo de Violinos e patrocinadores Sponsors Digitro Tecnologia, Orquestra Preparatória, Orquestra Experimental, início de atividades Active since 2011
Quarteto de Cordas. Marcelo Colaço e Prefeitura Municipal de São Orquestra de Câmara, Orquestra Experimental cursos oferecidos Classes Flauta doce, violino, viola
patrocinadores Sponsors Prefeitura Municipal Pedro de Alcântara. de Cordas, Grupo de Percussão, Grupo de Flauta e violoncelo.
de Curaçá Doce, Coral Infantil Padre Francisco da Silva Lôbo, número de alunos Number of students 60
Projeto Orquestra Escola de Florianópolis Coral Filarmônico Maria da Conceição, Quinteto número de professores Number of teachers 2
Estrutural/df instituição gestora Name of the Organization de Cordas, Quinteto de Metais, Quarteto de número de monitores Number of monitors 0
Fundação Cultural de Florianópolis Franklin Trombones e Quarteto de Saxofones. grupos artísticos Artistic groups Não possui grupos
Reciclando Sons
Cascaes (FCFFC) patrocinadores Sponsors Instituto Votorantim e musicais.
instituição gestora Name of the Organization pessoas de contato Contacts (name and function) Banco do Estado de Sergipe (Banese). patrocinadores Sponsors Está sem patrocinadores,
Instituto Reciclando Sons Carlos Alberto Angeoletti Vieira, coordenador operando por meio de doações e ações
pessoas de contato Contacts (name and function)
Rejane Pacheco, idealizadora, diretora
artístico e regente Itabuna/ba de voluntariado.
Simone Simon, coordenadora da Orquestra Escola
Orquestra Sinfônica de Itabuna e
pedagógica, gerente executiva e regente
Elcielma dos Santos Nascimento, secretária
telefone Phone (48) 9991‑0270
Ibirapitanga Itaúna/mg
e‑mail simonesimon21@hotmail.com
telefone Phone (61) 9646‑5164 instituição gestora Name of the Organization Orquestra de Câmara de Itaúna
web http://projetoorquestraescola.blogspot.com
e‑mail reciclandosons@yahoo.com.br início de atividades Active since 2006 Centro de Integração Social Ciso (Ciso) e instituição gestora Name of the Organization
web www.facebook.com/reciclandosons cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo, Grupo‑Viana da Up!Essência Orquestra de Câmara de Itaúna
início de atividades Active since 2001 contrabaixo, clarinete, flauta transversa, teoria pessoas de contato Contacts (name and function) pessoas de contato Contacts (name and function)
cursos oferecidos Classes Teoria musical, coral musical e prática de orquestra. Antônio Bispo, regente Roberto Batista Guimarães, diretor
infantil, violino, viola, violoncelo, canto coral, número de alunos Number of students 200 Moacyr Vianna Júnior, diretor de projetos e Sueli Aparaceida Guimarães, coordenadora
formação de orquestra e flauta doce. número de professores Number of teachers 15 captação de recursos do projeto
telefone Phone (37) 3241‑1635 número de monitores Number of monitors 5 grupos artísticos Artistic groups Orquestra Sinfônica patrocinadores Sponsors Está sem patrocinadores,
e‑mail rbguimar@yahoo.com.br grupos artísticos Artistic groups Orquestra Jovem da Paraíba, Orquestral Infantil, Jovem operando por meio de doações e ações
início de atividades Active since 1987 Jacobina Arte de Tocar (OJA), Orquestra Orquestra de Cabedelo e Orquestra Especial. de voluntariado.
cursos oferecidos Classes Violino, flauta doce, Toca Menino (OTM), Banda de Flauta Arte patrocinadores Sponsors Governo do Estado da
violoncelo, contrabaixo e viola. de Tocar (Bandflart) e Banda de Percussão Paraíba Juiz de Fora/mg
número de alunos Number of students 40 com Instrumentos de Material Reciclado Ação Social pela Música
número de professores Number of teachers 3 (Reciclasom). Juazeiro/ba instituição gestora Name of the Organization
número de monitores Number of monitors 0 patrocinadores Sponsors Ednailsom, Faça Feira,
Mus’Arte Centro Cultural Pró‑Música
grupos artísticos Artistic groups Orquestra de Compusit‑Newnet e Pedras e Pisos.
instituição gestora Name of the Organization pessoas de contato Contacts (name and function)
Câmara de Itaúna, Orquestra Infantil de Itaúna e
Orquestra Infantojuvenil de Itaúna. Jijoca de Jericoacoara/ce Mus’Arte Associação de Música e Arte
pessoas de contato Contacts (name and function)
Maria Isabel de Sousa Santos, presidente
Julio César de Sousa Santos, vice‑presidente
patrocinadores Sponsors Usiminas
Orquestra Jovem de Jijoca de Jericoacoara Rodrigo D’Lucca, fundador e regente telefone Phone (32) 3215‑3951
número de alunos Number of students 220 número de monitores Number of monitors 1 Orquestra Villa‑Lobos Orquestra Jovem IPDAE
número de professores Number of teachers 17 grupos artísticos Artistic groups Orquestra Sinfônica instituição gestora Name of the Organization instituição gestora Name of the Organization
número de monitores Number of monitors 4 Dona Lindu, Lindu Band (Big Band), Grupo de Escola Municipal de Ensino Fundamental Heitor Instituto Popular de Arte‑Educação (IPDAE)
grupos artísticos Artistic groups Orquestra de Câmara Choro Naquele Tempo e Fanfarra Dona Lindu. Villa‑Lobos e Instituto Cultural São Francisco pessoas de contato Contacts (name and function)
de Ouro Branco e Grupo de Violões da Casa patrocinadores Sponsors Prefeitura Municipal de Palmas de Assis. Rosângela dos Santos, regente
de Música. e Secretaria Municipal de Educação de Palmas. pessoas de contato Contacts (name and function) Fátima Flores, diretora do Instituto
patrocinadores Sponsors Gerdau Açominas, Cecília Rheingantz Silveira, coordenadora geral telefone Phone (51) 3336‑3713
Milplan, Mutirão Música e Cidadania e Paulínia/sp telefone Phone (51) 9954‑8897 e‑mail ipdae@ipdae.com.br
convênios com governos federal e estadual. Projeto Cidadão Musical e‑mail orquestravillalobos@terra.com.br web www.ipdae.org
web www.orquestravillalobos.org.br início de atividades Active since 2006
Ouro Preto/mg instituição gestora Name of the Organization
Interarte
início de atividades Active since 1992 cursos oferecidos Classes Flauta doce, flauta
Escola de Música Padre Simões cursos oferecidos Classes Musicalização infantil, transversa, violino, viola, violoncelo, canto coral,
pessoas de contato Contacts (name and function)
flauta doce, violino, viola, violoncelo, piano, teoria e percepção musical.
instituição gestora Name of the Organization Roberto Ring, diretor atístico
percussão, violão, cavaquinho, contrabaixo número de alunos Number of students 20
Museu de Arte Sacra de Ouro Preto André Micheletti, coordenador pedagógico
elétrico, teoria e percepção musical, canto coral número de professores Number of teachers 2
pessoas de contato Contacts (name and function) telefone Phone (11) 3081‑1911
(adulto e infantojuvenil) e expressão corporal. número de monitores Number of monitors 0
Carlos José Aparecido de Oliveira, diretor e‑mail interarte@interartemusica.com.br
número de alunos Number of students 595 grupos artísticos Artistic groups Orquestra Jovem,
Alcindo José Alves Filho, regente web www.concertospaulinia.com.br e www.
número de professores Number of teachers 10 Orquestra Infantojuvenil, Grupo de Flautas
telefone Phone (31) 3551‑4735 facebook.com/orquestrajovemdepaulinia
número de monitores Number of monitors 8 Transversas e Orquestra de Violoncelos.
e‑mail artesacraouropreto@yahoo.com.br início de atividades Active since 2010
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Villa‑Lobos, patrocinadores Sponsors Está sem patrocinadores,
web www.museuvirtualdeouropreto.com.br cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo,
Conjunto de Flauta Doce Avançada Villa‑Lobos, operando por meio de doações e ações
início de atividades Active since 2003 contrabaixo, flauta, clarinete e canto coral.
Orquestra de Cordas Villa‑Lobos, Grupo de de voluntariado.
cursos oferecidos Classes Iniciação musical, número de alunos Number of students 130
Percussão Villa‑Lobos, Grupo de Samba e Choro
leitura de pauta (flauta doce), violino,
violoncelo, viola, baixo e canto coral para
número de professores Number of teachers 9
número de monitores Number of monitors 2
Villa‑Lobos, Grupo Vocal Villa‑Lobos, Coral Porto Seguro/ba
Infantojuvenil Villa‑Lobos e Grupo de Flauta Doce Projeto da Orquestra Sinfônica do
adultos (nas comunidades). grupos artísticos Artistic groups Orquestra Jovem
Villa‑Lobos. Descobrimento
número de alunos Number of students 95 de Paulínia, Coral Jovem de Paulínia e Coral
patrocinadores Sponsors Prefeitura Municipal de
número de professores Number of teachers 7 Infantojuvenil. instituição gestora Name of the Organization
Porto Alegre (mantenedora) e Petrobras.
número de monitores Number of monitors 4 patrocinadores Sponsors Prefeitura Municipal Associação Sociedade dos Músicos do Extremo
grupos artísticos Artistic groups Coral Francisco de Paulínia Sul (Some)
Escola de Música IPDAE
Gomes da Rocha (música colonial) e Orquestra
Porto Alegre/rs
pessoas de contato Contacts (name and function)
instituição gestora Name of the Organization
Jovem de Ouro Preto (flauta e violino). Moana Viterbo, diretora artística
Instituto Popular de Arte‑Educação (IPDAE)
patrocinadores Sponsors Fundação Cultural de Belo telefone Phone (73) 9115‑5705
Orquestra Jovem do Rio Grande do Sul pessoas de contato Contacts (name and function)
Horizonte e Associação de Amigos da Escola de e‑mail sinfonicadodescobrimento@gmail.com
instituição gestora Name of the Organization Rosângela dos Santos, diretora da Escola de Música
Música Padre Simões. web www.osd.org.br
Associação Orquestra Jovem Fátima Flores, diretora‑presidente do Instituto
início de atividades Active since 2006
Palmas/to pessoas de contato Contacts (name and function)
Vivian Bertuol, coordenadora executiva
telefone Phone (51) 3336‑3713
e‑mail ipdae@ipdae.com.br
cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo,
Orquestra Sinfônica Dona Lindu flauta, clarinete, oboé, trompa, trompete,
Telmo Jaconi, regente web www.ipdae.org
trombone e musicalização infantil (flauta doce e
instituição gestora Name of the Organization telefone Phone (51) 8124‑0208 início de atividades Active since 2007
canto coral).
Escola Municipal de Tempo Integral Eurídice e‑mail orquestrajovemrs@gmail.com cursos oferecidos Classes Flauta doce, flauta
número de alunos Number of students 512
Ferreira de Mello web www.orquestrajovemrs.com.br transversa, violino, viola, violoncelo, canto coral,
número de professores Number of teachers 8
pessoas de contato Contacts (name and function) início de atividades Active since 2009 teoria e percepção musical.
número de monitores Number of monitors 4
Bruno Barreto Amorim Campos, coordenador geral cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo, número de alunos Number of students 200
grupos artísticos Artistic groups Grupo Vocal Vozes
telefone Phone (63) 9229‑4688 contrabaixo, piano e percussão. número de professores Number of teachers 4
do Descobrimento e Grupo de Câmara.
e‑mail osdolu@hotmail.com número de alunos Number of students 45 número de monitores Number of monitors 0
patrocinadores Sponsors Petrobras, Criança
início de atividades Active since 2009 número de professores Number of teachers 8 grupos artísticos Artistic groups Orquestra Jovem
Esperança e Prefeitura Municipal de
cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo, número de monitores Number of monitors 0 IPDAE, Orquestra Infantojuvenil IPDAE, Grupo
Porto Seguro.
contrabaixo, flauta transversa, clarinete, saxofone grupos artísticos Artistic groups Orquestra Jovem do de Flautas Transversas e Grupo de Música Barroca.
alto, saxofone barítono, saxofone tenor, fagote, Rio Grande do Sul patrocinadores Sponsors Está sem patrocinadores,
trompa, trompete, tuba e percussão. patrocinadores Sponsors Banco do Estado do Rio operando por meio de doações e ações
número de alunos Number of students 46 Grande do Sul (Banrisul) de voluntariado.
número de professores Number of teachers 7
início de atividades Active since 2006 cursos oferecidos Classes Musicalização (flauta cursos oferecidos Classes Flauta, clarinete, sax, início de atividades Active since 2007
cursos oferecidos Classes Trombone, trompete, doce e coral infantil), teoria musical, violino, trompa, trompete, trombone, percussão, cursos oferecidos Classes Atividades orquestrais
clarinete, flauta transversa, flauta doce, violino, viola, violoncelo, contrabaixo, flauta transversa, violão, violino, viola, violoncelo, contrabaixo, coletivas e canto coral
viola, canto coral, sax, violoncelo, teoria musical clarinete, trompete, trombone, trompa, piano, teoria e percepção musical, história da música, número de alunos Number of students 782
e oficinas de cidadania. percepção musical, coral livre e prática harmonia, arranjos, prática de conjunto e prática número de professores Number of teachers 8
número de alunos Number of students 300 de conjunto. de orquestra. número de monitores Number of monitors 58
número de professores Number of teachers 8 número de alunos Number of students 300 número de alunos Number of students 40 grupos artísticos Artistic groups Orquestra Sinfônica
número de monitores Number of monitors 2 número de professores Number of teachers 12 número de professores Number of teachers 20 Juvenil da Bahia, Orquestra Sinfônica Juvenil
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Nova Sinfonia número de monitores Number of monitors 7 número de monitores Number of monitors 0 2 de Julho, Orquestra Castro Alves, Grupos de
patrocinadores Sponsors Merck S.A, Unimed‑Rio, grupos artísticos Artistic groups Orquestra de grupos artísticos Artistic groups Orquestra Câmara do Neojibá e Coral do Neojibá.
Fundação Zegna, Vivendi e Programa Agentes Cordas, Orquestra Mirim, Orquestra de Sopros Filarmônica Villa‑Lobos e as Crianças, Orquestra patrocinadores Sponsors Governo do Estado
do Bem. e Coral Livre. de Cordas e Orquestra Popular Tuhu . da Bahia
patrocinadores Sponsors Natura, Santander, patrocinadores Sponsors Petrobras e Fetranspor.
Projeto Social Orquestra Tocante Petrobras e Governo do Estado do Rio Santa Cruz de Cabrália/ba
instituição gestora Name of the Organization de Janeiro. Instituto Zeca Pagodinho Projeto Ambiente Musical
Instituto Tocando em Você instituição gestora Name of the Organization
instituição gestora Name of the Organization
pessoas de contato Contacts (name and function) Orquestra de Violinos Cartola Instituto Zeca Pagodinho
Instituto Amigos de Santo André (Iasa)
Simone Colucci, diretora artística instituição gestora Name of the Organization pessoas de contato Contacts (name and function)
pessoas de contato Contacts (name and function)
telefone Phone (21) 2567‑4378 Centro Cultural Cartola Jessé Gomes da Silva (Zeca Pagodinho),
Ana Carolina França Pinto, coordenadora geral
e‑mail tocandoemvoce@gmail.com pessoas de contato Contacts (name and function) presidente
Joelson Nogueira, auxiliar administrativo
web www.institutotocandoemvoce.org.br e Nilcemar Nogueira, coordenador geral Monica Piquet da Silva, vice‑presidente
telefone Phone (73) 3671‑4048
www.facebook.com/orquestratocante Noemi Uzeda, regente telefone Phone (21) 2679‑1254
e‑mail contato@iasa.org.br
início de atividades Active since 2002 telefone Phone (21) 3234‑5777 e‑mail marlene@institutozecapagodinho.org.br
web www.iasa.org.br
cursos oferecidos Classes Flauta doce, flauta e‑mail cartola@cartola.org.br web www.institutodozeca.com.br/novo e www.
início de atividades Active since 2008
transversa, clarinete, saxofone, percussão, web www.cartola.org.br facebook.com/InstitutoZecaPagodinho
cursos oferecidos Classes Violão, violino, viola,
violino, viola e violoncelo. início de atividades Active since 2004 início de atividades Active since 2001
violoncelo, flauta doce, bandinha rítmica, coral,
número de alunos Number of students 30 cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo,
percussão popular, oficina de luteria e teclado.
número de professores Number of teachers 6 e musicalização (teoria e prática). bandolim, violão, cavaquinho, musicalização com
número de alunos Number of students 139
número de monitores Number of monitors 2 número de alunos Number of students 80 flauta doce, clarinete, flauta transversa, piano,
número de professores Number of teachers 4
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Tocante, número de professores Number of teachers 5 percussão, teatro, canto coral e informática.
número de monitores Number of monitors 2
Quarteto de Cordas e conjuntos mistos número de monitores Number of monitors 3 número de alunos Number of students 110
grupos artísticos Artistic groups Não possui grupos
(quintetos e trios com violino, viola, violoncelo, grupos artísticos Artistic groups Orquestra de número de professores Number of teachers 9
musicais.
sopros e piano). Cordas, Orquestra de Violinos Cartola, número de monitores Number of monitors 3
patrocinadores Sponsors Banco do Nordeste,
patrocinadores Sponsors Está sem patrocinadores, Trios, Quartetos de Cordas e conjuntos com grupos artísticos Artistic groups Não possui grupos
Fundação AID e Criança Esperança.
operando por meio de doações e ações instrumentos de música popular. musicais.
de voluntariado. patrocinadores Sponsors Petrobras patrocinadores Sponsors Zeca Pagodinho
Santana do Ipanema/al
Orquestra de Cordas do AfroReggae Projeto Villa‑Lobos e as Crianças Salvador/ba Projeto Sinfonia para o Território do
instituição gestora Name of the Organization instituição gestora Name of the Organization Médio‑Sertão
Núcleos Estaduais de Orquestras Juvenis
Grupo Cultural AfroReggae Academia Brasileira de Música instituição gestora Name of the Organization
e Infantis da Bahia (Neojibá)
pessoas de contato Contacts (name and function) pessoas de contato Contacts (name and function) ONG Arte Cultura e Meio Ambiente (Acema)
Guilherme Carvalho, coordenador artístico instituição gestora Name of the Organization
Turíbio Santos, coordenador geral pessoas de contato Contacts (name and function)
Gabriela Hermes, assessora de imprensa Associação de Amigos das Orquestras Juvenis
Sérgio Barboza, coordenador Aldir Fernando Pereira Valões Rocha, presidente
telefone Phone (21) 3137‑3903/7713‑2147/3095‑7200 e Infantis e do Neojibá (Aojin) e Secretaria de
telefone Phone (21) 2226‑9818 da ONG
e‑mail orquestra@afroreggae.org; guilherme. Cultura do Estado da Bahia
e‑mail villaloboseascriancas@hotmail.com Mônica Maria Chagas, diretora administrativa
carvalho@afroreggae.org e alessandra.lins@ pessoas de contato Contacts (name and function)
web www.villaloboseascriancas.org.br telefone Phone (82) 3621‑1237
afroreggae.org Ricardo Castro, diretor geral
início de atividades Active since 2008 e‑mail ongacema@bol.com.br
web www.afroreggae.org Beth Ponte, diretora administrativa
web www.ongacema.org.br
início de atividades Active since 2005 telefone Phone (71) 3117‑4843/9173‑0269
início de atividades Active since 2004
e‑mail contato@neojiba.org
web www.neojiba.org e neojiba.blogspot.com,
www. twitter.com/neojiba
cursos oferecidos Classes Iniciação musical, número de professores Number of teachers 1 patrocinadores Sponsors Está sem patrocinadores, início de atividades Active since 1999
violoncelo, flauta transversa, clarinete, sax, número de monitores Number of monitors 0 operando por meio de doações e ações cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo,
trombone, trompete, bombardino, violino, grupos artísticos Artistic groups Filarmônica Estevam de voluntariado. teoria musical e iniciação musical.
pistom, guitarra, baixo, bateria e percussão. Moura número de alunos Number of students 240
número de alunos Number of students 45 patrocinadores Sponsors Está sem patrocinadores, São José/sc número de professores Number of teachers 4
número de professores Number of teachers 1 operando por meio de doações e ações número de monitores Number of monitors 4
Projeto Orquestra Sinfônica das
número de monitores Number of monitors 2 de voluntariado. grupos artísticos Artistic groups Orquestra de Câmara
Comunidades
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Sinfônica do Vale do Paraíba e Orquestra Infantojuvenil.
Acema e Hip‑Hop Acema. São Caetano/pe instituição gestora Name of the Organization
Associação Orquestra Sinfônica das
patrocinadores Sponsors Companhia de Gás de São
patrocinadores Sponsors Fundação Nacional das Fundação Música e Vida de São Caetano Paulo (Comgás) e Petrobras.
Comunidades
Artes (Funarte) e Banco do Nordeste do Brasil.
instituição gestora Name of the Organization pessoas de contato Contacts (name and function) São Paulo/sp
Santo André/sp Fundação Música e Vida de São Caetano
pessoas de contato Contacts (name and function)
André Luiz J. Santos (André Calibrina),
coordenador e regente Projeto Guri (Polos no pág. 29
Projeto Locomotiva Mozart Vieira, idealizador telefone Phone (48) 8451‑8113 interior e no litoral do estado)
instituição gestora Name of the Organization Maria Laciéte da Silva, presidente e‑mail andrecalibrina@ig.com.br instituição gestora Name of the Organization
Projeto Locomotiva telefone Phone (81) 8631‑8931 web www.youtube.com/ Associação Amigos do Projeto Guri
pessoas de contato Contacts (name and function) e‑mail fundacaomusicaevida@bol.com.br watch?v=ymK7LBMmRkc pessoas de contato Contacts (name and function)
Thiago Beccaria, diretor financeiro web www.sabia.free.fr início de atividades Active since 2006 Alessandra Costa, diretora executiva
Rogério Schuindt, regente início de atividades Active since 1993 cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo, José Henrique de Campos, diretor educacional
telefone Phone (11) 8322‑8086 cursos oferecidos Classes Clarinete, flauta contrabaixo, flautim, flauta, clarinete, oboé, telefone Phone (11) 3874‑3355
e‑mail contato@projetolocomotiva.com.br e transversa, fagote, oboé, trompete, trompa, fagote, saxofone alto, saxofone tenor, saxofone e‑mail contato@projetoguri.org.br e
thiago@projetolocomotiva.com.br trombone, tuba, violão, canto e teoria musical. barítono, trompa, trompete, trombone, tuba, comunicacao@projetoguri.org.br
web www.projetolocomotiva.com.br número de alunos Number of students 200 tímpano e bateria. web www.projetoguri.org.br; www.facebook.
início de atividades Active since 2008 número de professores Number of teachers 12 número de alunos Number of students 150 com/ProjetoGuri e www.twitter.com/
cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo, número de monitores Number of monitors 22 número de professores Number of teachers 18 projetoguriaapg
contrabaixo e percussão. grupos artísticos Artistic groups Orquestra Meninos número de monitores Number of monitors 0 início de atividades Active since 1995
número de alunos Number of students 55 de São Caetano grupos artísticos Artistic groups Orquestra de Câmara cursos oferecidos Classes Iniciação musical,
número de professores Number of teachers 7 patrocinadores Sponsors Fundação das Artes de São do Mont Serrat (Ocam), Orquestra de Câmara do violino, viola, violoncelo, contrabaixo acústico,
número de monitores Number of monitors 6 Caetano do Sul (Fundarte) Morro do Mocotó (OCM), Orquestra de Câmara cavaquinho, viola caipira, violão, percussão,
grupos artísticos Artistic groups Quarteto de Cordas da Vila Aparecida (OCV), Orquestra de Câmara clarinete, eufônio/bombardino, flauta transversa,
e Orquestra Projeto Locomotiva. São Francisco do Conde/ba Costeira (OCC), Orquestra de Câmara Novo saxofone, trombone, trompete, coral (canto coral
patrocinadores Sponsors Está sem patrocinadores, Horizonte (OCN), Orquestra de Câmara do e orquestra) e teclado.
Oficina de Música Educacional número de alunos Number of students 40.000
operando por meio de doações e ações Morro do Turano (OCT), Camerata Academia do
instituição gestora Name of the Organization número de professores Number of teachers 957
de voluntariado. Salgueiro e Orquestra Sinfônica do Complexo
Sociedade Filarmônica Lira 30 de Março do Alemão (Osca). número de monitores Number of monitors 0
Santo Estevão/ba pessoas de contato Contacts (name and function)
Antônio Carlos Conceição Lima, presidente
patrocinadores Sponsors Tractebel Energia, grupos artísticos Artistic groups Doze grupos de
Eletrobras/Eletrosul, Companhia Catarinense referência.
Sociedade Filarmônica Estevam Moura Emerson Daniel dos Santos, regente de Águas e Sanemaneto (Casan) e Secretaria patrocinadores Sponsors Cielo, Camargo Corrêa,
(Sofem) telefone Phone (71) 8273‑1035
Estadual de Cultura, Turismo e Esportes de Magazine Luiza, Instituto Société Generale,
instituição gestora Name of the Organization e‑mail lira30demarco@hotmail.com Capuani, Cipatex, PPE Fios, Pirelli, Pinheiro
Santa Catarina.
Sofem Pró‑Música início de atividades Active since 2004 Neto, Tetra Pak, Tenaris Confab e Duke Energy.
pessoas de contato Contacts (name and function)
Anderson Klayton Fernandes, coordenador geral
cursos oferecidos Classes Flauta doce, flauta
transversa, violino, clarinete, sax bocal, canto,
São José dos Campos/sp Projeto Guri Santa Marcelina
telefone Phone (75) 8170‑0577 percussão e teoria. Orquestra Cidadã (Polos na capital e na região
e‑mail andersonfernandes5@hotmail.com número de alunos Number of students 150 instituição gestora Name of the Organization metropolitana) pág. 53
web www.filarmonicaestevammoura.com.br número de professores Number of teachers 4 Associação Filarmônica Joseense instituição gestora Name of the Organization
início de atividades Active since 2004 número de monitores Number of monitors 3 pessoas de contato Contacts (name and function) Santa Marcelina Cultura
cursos oferecidos Classes Percussão, clarinete, grupos artísticos Artistic groups Grupo de Flautas, Rogério Santos, coordenador geral e regente pessoas de contato Contacts (name and function)
trompete, trombone, piccolo, flauta, bateria, Filarmônica Lira 30 de Março, Coral e Grupo Flávio Ezaledo, presidente Paulo Zuben, diretor artístico e pedagógico
sousafone, horns, saxofone alto, saxofone tenor, de Violino. telefone Phone (12) 3207‑4277 Giuliana Frozoni, gestora sociopedagógica
clarinete requinta, saxofone soprano e trompa em fá. e‑mail oficina.cordas@gmail.com telefone Phone (11) 3585‑9888
número de alunos Number of students 60 web www.sofij.org.br
e‑mail contato@santamarcelinacultura.org.br patrocinadores Sponsors Eletrobras, Petrobras, pessoas de contato Contacts (name and function) início de atividades Active since 2002
web www.gurisantamarcelina.org.br; www. Volkswagen, Votorantim, Bradesco, Comgás e Josefina Souza, coordenadora de projetos cursos oferecidos Classes Trompete, trombone,
facebook.com.br/gurisantamarcelina e www. Banco Volkswagen. Daryalva Bacellar, diretora trompa, tuba, barítono, percussão e coral.
twitter.com/gurism telefone Phone (11) 3886‑0366/3136 número de alunos Number of students 90
início de atividades Active since 2008 Orquestra Filarmônica Jovem Camargo e‑mail josy.souza@grupopaodeacucar.com.br número de professores Number of teachers 2
cursos oferecidos Classes Iniciação musical para Guarnieri da Universidade Metodista de web www.grupopaodeacucar.com.br/orquestra número de monitores Number of monitors 5
crianças (6 a 9 anos) e curso sequêncial (10 a São Paulo início de atividades Active since 1998 grupos artísticos Artistic groups Orquestra de Metais
18 anos): violino, viola, violoncelo, contrabaixo instituição gestora Name of the Organization cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo Lyra Tatuí
acústico, flauta, clarinete, saxofone, trompete, Educa Produtos e Serviços e contrabaixo. patrocinadores Sponsors Está sem patrocinadores,
trompa, trombone, eufônio, tuba, percussão, pessoas de contato Contacts (name and function) número de alunos Number of students 800 operando por meio de doações e ações
bateria, violão, canto, cavaquinho e piano. Daniel Cesar Martins, regente número de professores Number of teachers 10 de voluntariado.
número de alunos Number of students 18.000 telefone Phone (11) 4366‑5598 número de monitores Number of monitors 0
número de professores Number of teachers 333 e‑mail filarmonicajovem@espacoeduca.com.br grupos artísticos Artistic groups Orquestra Instituto Teixeira de Freitas/ba
número de monitores Number of monitors 41 web www.metodista.br Grupo Pão de Açúcar Projeto Dando Corda para Paz e Bem
grupos artísticos Artistic groups Coral Infantil do Guri, início de atividades Active since 2010 patrocinadores Sponsors Grupo Pão de Açúcar
instituição gestora Name of the Organization
Coral Juvenil do Guri, Banda Infantojuvenil, cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo
Banda Juvenil, Orquestra de Cordas e contrabaixo. Serra/es Instituto Francisco de Assis
pessoas de contato Contacts (name and function)
Infantojuvenil, Orquestra Sinfônica Infantojuvenil número de alunos Number of students 40
número de professores Number of teachers 3
Programa Vale Música Espírito Santo Orley Silva, diretor
e Camerata de Violões Infantojuvenil.
instituição gestora Name of the Organization Irmã Kátia Regiane Mascarenhas, coordenadora
patrocinadores Sponsors Companhia de Transmissão número de monitores Number of monitors 3
Estação Conhecimento Serra financeira
de Energia Elétrica Paulista (CTEEP), Banco grupos artísticos Artistic groups Filarmônica Jovem
pessoas de contato Contacts (name and function) telefone Phone (73) 3292‑4800
Safra, Bank of America, Merrill Lynch, Camargo Camargo Guarnieri da Universidade Metodista
Adriana Dutra, coordenadora geral e‑mail contato@orquestrapaz.org
Corrêa, Mattel, Roland, Astrazeneca e Redecard. de São Paulo
Helder Trefzger, regente web www.orquestrapaz.org
patrocinadores Sponsors Universidade Metodista de
telefone Phone (27) 8812‑9715 início de atividades Active since 2010
Instituto Baccarelli São Paulo
e‑mail coord.serra.valemusica@ cursos oferecidos Classes Teoria musical, violino,
instituição gestora
págs. 20 e 21 Inclusão Cultural – A Música Venceu estacaoconhecimento.org.br viola, violoncelo e canto coral.
Name of the Organization
início de atividades Active since 2000 número de alunos Number of students 453
Sociedade de Concertos de São Paulo instituição gestora Name of the Organization
cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo, número de professores Number of teachers 5
pessoas de contato Contacts (name and function) Fundação Bachiana Filarmônica
contrabaixo, trombone, trompete, saxofone, número de monitores Number of monitors 8
Edmilson Venturelli, diretor de relações pessoas de contato Contacts (name and function)
clarinete, flauta transversa, tuba, eufônio, grupos artísticos Artistic groups Coral Paz e Bem,
institucionais Eduardo Maueski, subcoordenador do projeto
trompa, flauta doce, percussão e canto coral. Orquestra Paz, Madrigal Paz e Bem, Camerata
Edilson Ventureli, diretor executivo de musicalização
número de alunos Number of students 250 Paz e Bem, Quarteto de Cordas do Paz e Bem,
telefone Phone (11) 3506‑4600/4604 telefone Phone (11) 3045‑0121
número de professores Number of teachers 18 Trio de Câmara, Banda Carimbo Somoro e
e‑mail contato@institutobaccarelli.org.br e‑mail fundacaobachiana@terra.com.br
número de monitores Number of monitors 7 Banda Marcial do Projeto.
web www.institutobaccarelli.org.br; www.facebook. web www.fundacaobachiana.com.br
grupos artísticos Artistic groups Orquestra Jovem patrocinadores Sponsors Instituto Francisco de
com/institutobaccarelli; www.twitter.com/ início de atividades Active since 2006
Vale Música, Banda Sinfônica Vale Música e Coro Assis. Opera por meio de doações e ações
instbaccarelli; www.institutobaccarelli.blogspot. cursos oferecidos Classes Violino, viola, violoncelo,
Jovem Vale Música. de voluntariado.
com; www.youtube.com/institutobaccarelli e www. canto coral, flauta doce, percussão e
patrocinadores Sponsors Fundação Vale
flickr.com/photos/institutobaccarelli musicalização infantil.
número de alunos Number of students 1.700
Teresina/pi
início de atividades Active since 1996
cursos oferecidos Classes Iniciação musical, canto número de professores Number of teachers 16 Tatuí/sp Projeto Música para Todos
coral, violino, viola, violoncelo, contrabaixo, número de monitores Number of monitors 2 Orquestra de Metais Lyra Tatuí instituição gestora Name of the Organization
flauta, fagote, oboé, trompa, trompete, grupos artísticos Artistic groups Camerata instituição gestora Name of the Organization Instituto Cultural Santa Rita
trombone, percussão e prática orquestral. Paraisópolis, Coral A Música Venceu e Instituto Musical e Cultural Adalto Soares pessoas de contato Contacts (name and function)
número de alunos Number of students 1.300 Orquestras de Alunos dos Polos. (Inmusicas) Luís Sá, diretor
número de professores Number of teachers 71 patrocinadores Sponsors Votorantim, Clariant, Rondon pessoas de contato Contacts (name and function) Lincoln Sá, diretor
número de monitores Number of monitors 0 e Transmissoras Brasileiras de Energia (TBE). Adalto Soares, diretor artístico e regente telefone Phone (86) 3232‑3534/3233‑9506
grupos artísticos Artistic groups Sinfônica Sílvia Soares, professora e‑mail luis@icsrita.org.br
Heliópolis, Quarteto de Cordas, Quinteto de Projeto de Música Grupo Pão de Açúcar web www.musicaparatodos.org.br e www.
telefone Phone (15) 8114‑9110
Sopros, Quinteto de Metais, Orquestra Juvenil instituição gestora Name of the Organization e‑mail lyratatui@yahoo.com.br twitter.com/icsrita
Heliópolis, Orquestra Infantojuvenil Heliópolis e Instituto Grupo Pão de Açúcar web www.lyratatui.com.br e www.twitter.com/ início de atividades Active since 1999
Coral da Gente. lyratatui
goria
r
Universidade Federal do Rio Grande Documentação Musical Eleazar Brasileira de Educação Musical
Lista
do Sul (UFRGS)/Biblioteca do de Carvalho (Abem)
Instituto de Artes Orquestra Sinfônica do Estado Mariana/mg
por
Prados/mg de São Paulo (Osesp)/Editora Semana de Teclados em Mariana
Lira Ceciliana/Centro de Criadores do Brasil Montenegro/rs
Documentação Universidade de São Paulo (USP)/ Seminário Nacional de Arte e
Recife/pe Escola de Comunicações e Artes Educação (Fundarte)
Conservatório Pernambucano de (ECA)/Serviço de Biblioteca e Porto Alegre/rs
Música/Biblioteca Henrique Documentação Congresso Nacional da Associação
Gregory Universidade Estadual Paulista Nacional de Pesquisa e
Orquestra Sinfônica do Recife (Unesp)/Serviço Técnico de Pós‑Graduação em Música
Universidade Federal de Biblioteca e Documentação (Anppom)
n
Pernambuco (UFPE)/Centro de Tatuí/sp Encontro de Violoncelos de Porto
u
Artes e Comunicação/Biblioteca Conservatório Dramático e Musical Alegre
Joaquim Cardozo de Tatuí/Partituras Universidade Federal do Rio Grande
f
Ribeirão Preto/sp Vitória/es do Sul (UFRGS)/Instituto de
Associação de Amigos do Ensino, Orquestra Filarmônica do Espírito Artes/Departamento de Música/
f Pesquisa e Extensão em Música
(Ademus)
Rio de Janeiro/rj
Santo (Ofes)/Acervo de Partituras
Agentes Agents
Coordenação de Atividades de
Extensão
Rio de Janeiro/rj
Academia Brasileira de Música/Banco Rio de Janeiro/rj Academia Juvenil da Orquestra
de Partituras Gaby Leib Produções Culturais (G L Petrobras Sinfônica (OPES)
Listings by category Acervo Mozart de Araújo
Biblioteca Nacional/Divisão de
Produções)
Mercúrio Produções
Encontro de Empreendedorismo na
Área Musical
Música e Arquivo Sonoro (Dimas) Pauta Produções Culturais Laboratório de Música e Tecnologia
Fundação Nacional de Artes São Paulo/sp da Escola de Música da UFRJ
Acervo de partituras João Pessoa/pb (Funarte)/Centro de ArteMatriz Soluções Culturais Santos/sp
Documentação e Informação B. G. Promoções Culturais MusiMid – Centro de Estudos Música
Score collections Laboratório de Composição Musical
em Arte Concertato Representação de e Mídia
Belém/pa da Universidade Federal da
Paraíba (UFPB)/Compomus Instituto Moreira Salles/Reserva Artistas São Paulo/sp
Fundação Carlos Gomes/Biblioteca e Técnica Musical Dado Macedo Produções Academia de Música da Orquestra
Banco de Partituras Memorial Gerardo Parente
Orquestra Sinfônica da Paraíba Museu Villa‑Lobos Ensemble Promoções Culturais Sinfônica do Estado de São Paulo
Museu da Universidade Federal do SESC Partituras Sorocaba/sp (Osesp)
Pará/Acervo Vicente Salles (OSPB)/Arquivo
Limeira/sp Universidade Federal do Estado do MdA International Encontro Nacional das Escolas de
Belo Horizonte/mg Rio de Janeiro (Unirio)/Instituto de Música
Arquivo da Sociedade Pró‑Sinfônica
Projeto Patrimônio Arquivístico
de Limeira Artes/Biblioteca Aperfeiçoamento Laboratório de Acústica Musical e
Musical Mineiro
Mariana/mg Universidade Federal do Rio de Improvement Informática (Lami)
Universidade Federal de Minas Gerais
(UFMG)/Acervo Curt Lange Arquivo da Câmara Municipal de Janeiro (UFRJ)/Escola de Música/ Belo Horizonte/mg Seminário de Violão Souza Lima
Mariana Biblioteca Alberto Nepomuceno Encontro de Compositores e Técnica Alexander – Pensar em
Universidade Federal de Minas Salvador/ba Atividade
Gerais (UFMG)/Escola de Música/ Novo Hamburgo/rs Intérpretes Latino‑Americanos
Canarinhos de Novo Hamburgo/ Acervo do Grupo de Compositores Universidade Federal de Minas Tatuí/sp
Biblioteca Flausino Vale da Bahia Encontro Internacional de Cordas
Banco de Partituras Gerais (UFMG)/Escola de Música/
Brasília/df Arquivo Histórico Municipal de Encontro Internacional de Metais
Associação dos Amigos das Artes de Ouro Preto/mg Semana de Música Antiga
Brasília (Amabra) Universidade Federal de Ouro Preto Salvador/Acervo de Partituras Campos dos Goytacazes/rj Encontro Internacional de Percussão
(Ufop)/Biblioteca do Instituto de Biblioteca Marieta Alves/Acervo de Seminário Internacional de Música do Conservatório de Tatuí (não será
Universidade de Brasília (UnB)/ Partituras realizado em 2012)
Filosofia, Artes e Cultura (Simusic)
Biblioteca Central – MultiMeios
Campinas/sp Pelotas/rs Memorial Lindembergue Cardoso Curitiba/pr Encontro Internacional de Pianistas
Universidade Federal de Pelotas Santa Luzia/mg Instituto Brasileiro de Estudos (não será realizado em 2012)
Centro de Ciências, Letras e Artes Casa da Cultura de Santa Luzia/ Encontro Internacional de
(Ufpel)/Centro de Documentação Musicais (Ibem)
(CCLA)
Museu Carlos Gomes Musical Museu Histórico Aurélio Dolabella Goiânia/go Saxofonistas
Petrópolis/rj São João del‑Rei/mg Seminário Nacional de Pesquisa em Encontro Internacional de Violonistas
Curitiba/pr Orquestra Ribeiro Bastos Encontro Nacional de Canto (não
Instituto dos Meninos Cantores de Música da Universidade Federal
Casa da Memória/Centro de São Paulo/sp será realizado em 2012)
Petrópolis/Acervo de Partituras de Goiás (UFG)
Documentação
Escola de Música e Belas Artes do Museu Imperial/Arquivo Histórico Arquivo da Cúria Metropolitana de João Neiva/es Encontro Nacional de Corais do
Museu Imperial/Biblioteca São Paulo Encontro Internacional de Liuteria Conservatório de Tatuí
Paraná (Embap)/Biblioteca
Pirenópolis/go Arquivo Público do Estado de João Pessoa/pb
Museu da Imagem e do Som
Banda Fênix São Paulo Laboratório de Composição Musical Arcos Bows
Fortaleza/ce
Arquivo Nirez
Centro Cultural São Paulo/Discoteca da Universidade Federal da Campinas/sp
Oneyda Alvarenga Paraíba (UFPB)/Compomus Cláudio Bensal
Museu da Imagem e do Som Faculdade Santa Marcelina/Biblioteca Mus³ – Musicologia, Sonologia & Campo Grande/ms
Ir. Sophia Marchetti Computação Igor Trachta Atelier de Restauro
Curitiba/pr Recife/pe Associações de classe Goiânia/go Associação de Intérpretes e Músicos Associação Brasileira de Música
Atelier Leandro Mombach Mid Comunicação Associations Escritório Central de Arrecadação e (Assim) Independente (ABMI)
Carlos Brasil Rafael Dias Distribuição (Ecad) Associação de Músicos, Arranjadores Associação de Intérpretes e Músicos
Aracaju/se
Prima Corda Rio de Janeiro/rj Escritório Central de Arrecadação e Sociedade Brasileira de e Regentes (Amar Sombrás) (Assim)/Sede
Domingos Martins/es Approach Assessoria de Imprensa Distribuição (Ecad) Administração e Proteção dos Associação de Violão do Rio (AV‑RIO) Associação de Músicos, Arranjadores
Arcos Marco Raposo Armazém Comunicação Direitos Intelectuais (Socinpro) Associação Defensora de Direitos e Regentes (Amar)
Ordem dos Músicos do Brasil/
João Neiva/es Belém Com Assessoria de Imprensa Conselho Regional de Sergipe Londrina/pr Autorais (Addaf) Associação dos Profissionais da
Acapu Arcos BSC Assessoria de Imprensa Associação Brasileira de Educação Escritório Central de Arrecadação e Banda Sinfônica do Estado de
Belém/pa
Instituto Preservarte Cida Fernandes Assessoria de Musical (Abem) Distribuição (Ecad)/Sede São Paulo
Escritório Central de Arrecadação e
Vinicius Fachinetti Liutai Comunicação Distribuição (Ecad) Maceió/al Musimagem Brasil – Associação Associação Nacional dos Fabricantes
Vivace Indústria e Comércio CW&A Comunicação Escritório Central de Arrecadação e Brasileira de Compositores de de Instrumentos Musicais & Áudio
Belo Horizonte/mg
Rio de Janeiro/rj Daniella Cavalcanti Escritório Central de Arrecadação e Distribuição (Ecad) Música para Audiovisual (Anafima)
Fernando Ferrão Debs Comunicação Distribuição (Ecad) Manaus/am Ordem dos Músicos do Brasil/ Associação Paulista de Críticos de
Marcus Goulart Factoria Comunicação Escritório Central de Arrecadação e Conselho Regional do Rio de Arte (APCA)
Ordem dos Músicos do Brasil/
São Paulo/sp Factual Comunicação Conselho Regional de Minas Distribuição (Ecad) Janeiro BM&A – Brasil, Música e Artes
Ateliê de Liuteria Fernando Civolani Fatutti Comunicação Gerais Natal/rn Sindicato dos Artistas e Técnicos em Escritório Central de Arrecadação e
Fonterrada In Press Porter Novelli Assessoria de Escritório Central de Arrecadação e Espetáculos de Diversões (Sated) Distribuição (Ecad)
Sindicato dos Músicos Profissionais
Atelier Musikantiga Imprensa Distribuição (Ecad) Sindicato dos Músicos Profissionais Ordem dos Músicos do Brasil/
do Estado de Minas Gerais
Lombardi Arcos Kassu Produções Boa Vista/rr Porto Alegre/rs do Estado do Rio de Janeiro Conselho Regional de São Paulo
Staccato Atelier de Luteria Lead Comunicação Associação Brasileira de Música e Sindicato dos Trabalhadores em Sindicato dos Músicos Profissionais
Escritório Central de Arrecadação e
Taquarituba/sp Liane Varsano Distribuição (Ecad) Artes (Abramus) Entidades Culturais do Rio de do Estado de São Paulo
Violinos Roma Luciana Medeiros Associação Nacional de Pesquisa Janeiro (Sintac‑RJ) Sociedade Brasileira de
Brasília/df
Tatuí/sp Mais e Melhores Produções e Associação Brasiliense de Violão e Pós‑Graduação em Música Sociedad General de Autores y Administração e Proteção dos
Vlamir Devanei Ramos Marketing (Anppom) Editores (SGAE) – Delegação Brasil Direitos Intelectuais (Socinpro)
(Bravio)
Mediação Assessoria de Imprensa e Escritório Central de Arrecadação e Sociedade Administradora de Sociedade Brasileira de Autores,
Associação de Músicos, Arranjadores
Assessorias de imprensa Comunicação e Regentes (Amar) Distribuição (Ecad) Direitos de Execução Musical do Compositores e Escritores de
Press agents Mediamania Assessoria de Imprensa Associação dos Músicos do Distrito Ordem dos Músicos do Brasil/ Brasil (Sadembra) Música (SBACEM)
Belo Horizonte/mg Palavra Assessoria em Comunicação Conselho Regional do Rio Grande Sociedade Brasileira de União Brasileira de Compositores
Federal e Entorno (Assom)
Christina Lima Assessoria em RPM Comunicação do Sul Administração e Proteção dos (UBC)
Escritório Central de Arrecadação e
Comunicação RS Comunicação & Eventos Distribuição (Ecad) Sindicato dos Músicos Profissionais Direitos Intelectuais (Socinpro) Vitória/es
Conceito Comunicação Salvador/ba Ordem dos Músicos do Brasil/ do Estado do Rio Grande do Sul Sociedade Brasileira de Autores, Escritório Central de Arrecadação e
Supra Comunicação Comunic.Ativa Agência de Sociedade Brasileira de Autores, Compositores e Escritores de Distribuição (Ecad)
Conselho Regional de Brasília
Brasília/df Comunicação Compositores e Escritores de Música (SBACEM)
Campinas/sp
Grupo Labor Darana Comunicação Empresarial Associação Brasileira Carlos Gomes Música (SBACEM) Sociedade dos Artistas Líricos Blogs de música clássica
In Press Porter Novelli Assessoria de Via Press Comunicação Integrada de Artistas Líricos (Abal) União Brasileira de Compositores Brasileiros (Salb) Classical music blogs
Imprensa São José/sc Campo Grande/ms (UBC) União Brasileira de Compositores Curitiba/pr
Campinas/sp Alvo de Comunicação Escritório Central de Arrecadação e Recife/pe (UBC) Blog Euterpe
Comunicativa São Paulo/sp Distribuição (Ecad) Associação Brasileira de Música e Salvador/ba Florianópolis/sc
Accesso Assessoria de Imprensa Artes (Abramus) Associação Brasileira de Música e Blog Violino Vermelho
Maria Claudia Miguel (Cacau) Cuiabá/mt
Curitiba/pr Acontece Comunicação e Notícias Escritório Central de Arrecadação e Escritório Central de Arrecadação e Artes (Abramus) Recife/pe
Central Press Agência Cartaz Distribuição (Ecad) Associação de Músicos, Arranjadores Blog Audições Brasileiras
Distribuição (Ecad)
Lide Multimídia Alice Ferraz Curitiba/pr Sindicato dos Músicos Profissionais e Regentes (Amar) Rio de Janeiro/rj
MC Comunicação Amaradei Comunicação do Estado de Pernambuco Associação dos Professores de Blog Clube do Maestro
Associação Brasileira de Música e
Novo Conceito Atelier de Ideia Artes (Abramus) Sociedade Brasileira de Educação Musical da Bahia São Paulo/sp
Página 1 Comunicação Bemelmans Comunicações Administração e Proteção dos (Apemba) Blog De Ópera e Concertos
Escritório Central de Arrecadação e
Florianópolis/sc CH2A Comunicação Direitos Intelectuais (Socinpro) Escritório Central de Arrecadação e Blog João Luiz Sampaio
Distribuição (Ecad)
Apoio Comunicação & Marketing Communica Brasil Florianópolis/sc Ribeirão Preto/sp Distribuição (Ecad) Blog OutraMúsica
Mvzika Conteúdo Comunicação Empresarial Associação de Amigos do Ensino, Ordem dos Músicos do Brasil/
Escritório Central de Arrecadação e
Primeira Via Comunicação Cris Brito Escritório de Comunicação Distribuição (Ecad) Pesquisa e Extensão em Música Conselho Regional da Bahia Centros de
Manaus/am D & A Assessoria de Imprensa Ordem dos Músicos do Brasil/ (Ademus) União Brasileira de Compositores documentação e
Editar Comunicação Editor – Edison Paes de Melo Conselho Regional de Santa Rio Branco/ac (UBC) acervos Centers for
Niterói/rj Em Cartaz Comunicação Catarina Escritório Central de Arrecadação e São Luís/ma documentation and
Cris Brito Escritório de Comunicação Gabinete de Comunicação Fortaleza/ce Distribuição (Ecad) Associação de Músicos, Arranjadores archives
Verônica Mattoso In Press Porter Novelli Assessoria de Associação Amigos do Piano do Rio de Janeiro/rj e Regentes (Amar) Belém/pa
Olinda/pe Imprensa Associação Brasileira de Autores, Escritório Central de Arrecadação e Fundação Carlos Gomes/Biblioteca e
Ceará (Apice)
Coquetel Molotov Luciana Branco Comunica Compositores, Intérpretes e Distribuição (Ecad) Banco de Partituras
Associação de Intérpretes e Músicos
Petrópolis/rj Maic Serviços de Comunicação (Assim) Músicos (Abrac) São Paulo/sp Museu da Imagem e do Som
Reg Murray Marra Assessoria de Comunicação Associação Brasileira de Canto Associação Antipirataria Cinema e Museu da Universidade Federal do
Escritório Central de Arrecadação e
Porto Alegre/rs Nota Musical Comunicação Associação Brasileira de Música e Música Pará/Acervo Vicente Salles
Distribuição (Ecad)
Nave Design e Assessoria de Ofício das Letras Artes (Abramus) Associação Brasileira da Música Belo Horizonte/mg
Ordem dos Músicos do Brasil/
Comunicação Parceria 6 Assessoria de Comunicação Associação Brasileira de Produtores (Abemusica) Universidade do Estado de Minas
Conselho Regional do Ceará
Pauta Assessoria & Produção Quatro Elementos Comunicação & de Disco (ABPD) Associação Brasileira de Flautistas Gerais (Uemg)/Escola de Música/
Sociedade Brasileira de
Singular Produções – Rodrigo Marketing Cultural Associação Carioca de Organistas (Abraf) Biblioteca
Administração e Proteção dos
Cardoso Sílaba Comunicação e Marketing (ACO) Associação Brasileira de Música e Universidade Federal de Minas Gerais
Direitos Intelectuais (Socinpro)
SPMJ Comunicação Artes (Abramus) (UFMG)/Acervo Curt Lange
Universidade Federal de Minas Acervo Décio de Almeida Prado São Paulo/sp Concursos Competitions Concurso de Piano Artlivre Orquestra de Violões de Brasília
Gerais (UFMG)/Escola de Música/ Acervo José Ramos Tinhorão Arquivo da Cúria Metropolitana de Concurso de Piano Souza Lima Quarteto de Brasília
Campos dos Goytacazes/rj
Biblioteca Flausino Vale Acervo Mozart de Araújo São Paulo Concurso de Violão Henrique Pinto Quarteto Lignea
Concurso Jovens Instrumentistas
Campinas/sp Arquivo da Cúria Metropolitana da Arquivo Público do Estado de Concurso Nacional de Piano Maria
Concurso Internacional de Canto Campinas/sp
Centro de Ciências, Letras e Artes Arquidiocese do Rio de Janeiro São Paulo Bidu Sayão Grupo Durum de Percussão
Teresa Madeira
(CCLA) Arquivo Geral da Cidade do Rio de Biblioteca da Casa de Portugal Concurso Jovens Solistas e Regentes Oficina de Cordas de Campinas
Curitiba/pr
Coordenação de Documentação Janeiro Biblioteca Municipal Mário de Andrade Concurso Nacional de Piano Magda Orquestra Barroca Armonico Tributo
Concurso de Piano Profª Edna
de Música Contemporânea Arquivo Nacional Centro Cultural São Paulo/Discoteca Tagliaferro Orquestra de Câmara da Unicamp
Bassetti Habith
(Ciddic‑CDMC) Biblioteca Nacional Oneyda Alvarenga Concurso Nacional de Violão Quarteto Darcos
Concurso Latino‑Americano Rosa
Museu Carlos Gomes Biblioteca Nacional/Divisão de Coleção Marcello Tupynambá Musicalis Quinteto Metallumfonia
Mística – Piano, violão e música
Campo Grande/ms Música e Arquivo Sonoro (Dimas) Escola de Música do Estado de de câmara
Grande Concurso Magda Tagliaferro Quinteto Sopra 5
Museu da Imagem e do Som Centro de Pesquisa e Documentação São Paulo (Emesp)/Unidade Luz/ Florianópolis/sc Pré‑estreia – Concurso de Talentos da Campos dos Goytacazes/rj
Curitiba/pr da Escola de Música Villa‑Lobos Biblioteca Concurso Nacional de Canto Aldo
TV Cultura de São Paulo Orquestra de Violões do Centro
Casa da Memória/Centro de Fundação Nacional de Artes Faculdade Santa Marcelina/Biblioteca Baldin
Tatuí/sp Cultura Musical de Campos
Documentação (Funarte)/Centro de Ir. Sophia Marchetti Francisco Beltrão/pr Concurso Nacional de Luteria Enzo Cariacica/es
Escola de Música e Belas Artes do Documentação e Informação Fundação Escola Magda Tagliaferro Bertelli Quarteto de Violões da Faculdade
Concurso de Interpretação
Paraná (Embap)/Biblioteca em Arte Fundação Padre Anchieta/Centro Concurso Nacional de Piano Maestro de Música do Estado do Espírito
Instrumental de Francisco Beltrão
Museu da Imagem e do Som Instituto Cultural Cravo Albin Paulista de Rádio e TV Educativas/ Spartaco Rossi (não será realizado Santo (Fames)
Guará/df
Fortaleza/ce Instituto do Patrimônio Histórico e Cedoc Concurso Internacional de Violão da
em 2012) Caxias do Sul/rs
Arquivo Nirez Artístico Nacional (Iphan) Instituto de Estudos Brasileiros USP Associação Brasiliense de Violão
Uberlândia/mg Orquestra de Sopros de Caxias do
Museu da Imagem e do Som Instituto Moreira Salles/Reserva (IEB) Concurso de Piano Cora Pavan Sul
(Bravio)
Guaratinguetá/sp Técnica Musical Instituto de Estudos Brasileiros USP Ituiutaba/mg Capparelli Cubatão/sp
Museu Frei Galvão Museu da Imagem e do Som/Sede (IEB)/Acervo Francisco Mignone Concurso Nacional de Piano Prof.
Vitória/es Grupo Rinascita
Itabaiana/se Administrativa Lapa Instituto de Estudos Brasileiros USP Abrão Calil Neto de Ituiutaba
Concurso Nacional Villa‑Lobos de Curitiba/pr
Museu da Música de Itabaiana Museu da Imagem e do Som/Sede (IEB)/Acervo Mário de Andrade Piano, Violão e Canto Coral de Trombones da Escola de
Juiz de Fora/mg
Mariana/mg Praça XV Instituto de Estudos Brasileiros USP Concurso Nacional de Cordas Paulo
Vitória da Conquista/ba Música e Belas Artes do Paraná
Arquivo da Câmara Municipal de Museu Histórico Nacional (IEB)/Coleção Edmar Ferreti Concurso Nacional de Piano de (Embap)
Bosísio
Mariana Museu Villa‑Lobos Instituto de Estudos Brasileiros USP Vitória da Conquista Orquestra de Cordas da Escola de
Concurso Nacional de Piano Arnaldo
Museu da Música de Mariana Plano Nacional de Recuperação de (IEB)/Coleção Elias Álvares Lobo Música e Belas Artes do Paraná
Estrella
Novo Hamburgo/rs Obras Raras (Planor) Instituto Itaú Cultural/Centro de Rio de Janeiro/rj Conjuntos musicais (Embap)
Canarinhos de Novo Hamburgo/ Universidade Federal do Estado do Documentação Concurso Internacional BNDES de
Musical ensembles Orquestra de Violões da Escola de
Banco de Partituras Rio de Janeiro (Unirio)/Instituto de Museu da Imagem e do Som Piano Aracaju/se Música e Belas Artes do Paraná
Ouro Preto/mg Artes/Biblioteca Orquestra Sinfônica do Estado de Concurso Jovens Músicos Música Música Antiga Renantique (Embap)
Museu de Arte Sacra de Ouro Preto Universidade Federal do Rio de São Paulo (Osesp)/Centro de no Museu Belém/pa Orquestra Harmônicas de Curitiba
Universidade Federal de Ouro Preto Janeiro (UFRJ)/Escola de Música/ Documentação Musical Eleazar Grupo de Percussão da Fundação Paraná Brass – Orquestra Filarmônica
Concurso Latino‑Americano de
(Ufop)/Biblioteca do Instituto de Biblioteca Alberto Nepomuceno de Carvalho Carlos Gomes de Metais e Percussão
Música de Câmara Henrique
Filosofia, Artes e Cultura Universidade Federal do Rio de Rádio Cultura FM/Discoteca Orquestra de Violoncelistas da Quarteto de Violões Zenamon
Nirenberg
Pelotas/rs Janeiro (UFRJ)/Laboratório de Theatro Municipal de São Paulo/ Mostra e Concurso Nacional de Amazônia Quarteto Mousiké
Memorial do Teatro Sete de Abril Etnomusicologia/Centro de Museu Violão Fred Schneiter Belo Horizonte/mg Quinteto de Câmara de Metais de
Universidade Federal de Pelotas Pesquisas Folclóricas Universidade de São Paulo (USP)/ Grupo Uakti Curitiba – CWBrass
Santos/sp
(Ufpel)/Centro de Documentação Salvador/ba Escola de Comunicações e Artes Concurso Nacional de Composição Brasília/df Florianópolis/sc
Musical Acervo do Grupo de Compositores (ECA)/Laboratório de Musicologia Camerata da UnB Grupo Allegro Vivace
Gilberto Mendes
Petrópolis/rj da Bahia Universidade de São Paulo (USP)/ São Paulo/sp Com Domínio do Sax Grupo Anima
Instituto dos Meninos Cantores de Arquivo Histórico Municipal de Escola de Comunicações e Artes Grupo Experimental de Música Nova Harmonia Universalis/Núcleo de
Concurso Brasileiro de Canto Maria
Petrópolis/Arquivo Histórico Salvador/Acervo de Partituras (ECA)/Serviço de Biblioteca e do Brasil (Gemunb) Música Antiga
Callas
Museu Imperial/Arquivo Histórico Biblioteca Marieta Alves/Acervo de Documentação Grupo Sonare de Música Antiga
Concurso de Composição para
Museu Imperial/Biblioteca Partituras Universidade Estadual Paulista Orquestra Art Brasília
Violão Musicalis
Pirenópolis/go Biblioteca Pública do Estado da (Unesp)/Instituto de Artes/
Banda Fênix Bahia/Subgerência de Obras Raras Biblioteca
Porto Alegre/rs e Valiosas/Acervo de Partituras Universidade Estadual Paulista
Biblioteca Armando Albuquerque Manoel Tranquilino Bastos (Unesp)/Serviço Técnico de
Discoteca Pública Natho Henn Instituto de Radiodifusão Educativa Biblioteca e Documentação
Prados/mg da Bahia (Irdeb) Tatuí/sp
Lira Ceciliana/Centro de Memorial Lindembergue Cardoso Conservatório Dramático e Musical CDs já à venda
Documentação Santa Luzia/mg Dr. Carlos de Campos de Tatuí
Recife/pe Casa da Cultura de Santa Luzia/ No Rio de Janeiro
Conservatório Pernambucano de Museu Histórico Aurélio Dolabella Compositores Livraria Cultura | Shopping Fashion Mall, 2º piso | São Conrado
Música/Biblioteca Henrique São João del‑Rei/mg Composers Livraria da Travessa | Shopping Leblon, 2º piso | Leblon
Gregory Centro de Referência Musicológica Consulte apêndice da
Ribeirão Preto/sp José Maria Neves (Cerem) Arlequim | Praça XV de Novembro, 48, Loja 1 | Centro
página 327 Please refer to
Museu da Imagem e do Som Espaço Koellreutter page 327
Rio de Janeiro/rj Orquestra Ribeiro Bastos Brasil e exterior
Academia Brasileira de Música/ São Luís/ma www.livrariacultura.com.br
Bibliografia Musical Brasileira Museu Histórico e Artístico do www.arlequim.com.br (somente no Brasil) www.carolmurtaribeiro.com • murtaribeiro@globo.com
Acervo da Rádio MEC Maranhão
Quarteto de Cordas da Orquestra Camerata de Violões do Camerata da Orquestra Experimental Conjunto de Metais do Conservatório Editoração de partituras Bom Jesus do Itabapoana/
Sinfônica de Santa Catarina Conservatório Brasileiro de Música de Repertório do Theatro de Tatuí Score editing rj
(Ossca) Camerata Lux Aeterna Municipal de São Paulo Grupo de Percussão do Escola de Música Jemaj Musical
Niterói/rj
Quinteto de Cordas Catarinense Camerata Rio de Janeiro Cantilena Ensemble Conservatório de Tatuí
Duarte Produções de Arte Brasília/df
Quinteto de Metais da Orquestra Camerata Santa Teresa ConClave – Quinteto de Sopros da Grupo de Percussão Jovem do Centro de Educação Profissional/
Porto Alegre/rs
Sinfônica de Santa Catarina Camerata Sinfônica do Rio de Janeiro Orquestra Sinfônica Municipal de Conservatório de Tatuí Escola de Música de Brasília
Partituras E. M. Mayer & Cia.
(Ossca) Camerata Suburbana São Paulo Taubaté/sp Rio de Janeiro/rj Escola Internacional Affinity Arts
Fortaleza/ce Cia. Versátil de Música Conjunto de Música Antiga da Camerata Infantojuvenil Movidos à
AssuntoGrave Edições Musicais Brusque/sc
Grupo Syntagma Conjunto Atempo ECA‑USP Corda Escola de Música do Centro
Oscar Arany
Jarinu/sp Conjunto Roberto de Regina Duo Claves Camerata Movidos à Corda
São Paulo/sp Empresarial, Social e Cultural de
Orquestra Brasileira de Tango De Coreto Urbano Ensemble SP Camerata Zajdenbaum Brusque
Presto Editoração de Partituras
Puro Guapos Ensemble Jocy de Oliveira Ensemble Spiritualissimo Conjunto de Metais Maestro Fêgo Cachoeiro de Itapemirim/
João Pessoa/pb Flautistas da ProArte Fukuda Cello Ensemble Camargo
Ensino básico es
Quinteto da Paraíba Grupo Camerístico do Rio de Janeiro Grupo Aum Quinteto da Cidade de Taubaté
Juiz de Fora/mg Grupo Cron Grupo Camena Vitória da Conquista/ba
Basic instruction Conservatório de Música de
Cachoeiro de Itapemirim
Americana/sp
Conjunto Pró‑Música Colonial Grupo de Metais e Percussão da Grupo Carmina Quarteto de Cordas do
Escola de Música de Americana
Campinas/sp
Brasileira UFRJ Grupo Novo Ovo Novo Conservatório Fréderic Chopin Ciddic Escola Livre de Música
Orquestra de Flauta Doce Pró‑Música Grupo de Percussão da UFRJ Harmoniemusik Volta Redonda/rj Aracaju/se
Conservatório Carlos Gomes
Solistas de Câmara Pró‑Música Grupo de Trompetes da Unirio Los Impossibles Banda de Concerto de Volta Conservatório de Música de Sergipe
Escola de Artes Pró‑Música
Jundiaí/sp Grupo Música Nova Low Brass Project/LBP Grupo de Redonda Sociedade Filarmônica de Sergipe
Scala Espaço Cultural
(Sofise)
Quadra Metálica Trombones Grupo Novo da Unirio (GNU) Câmara Orquestra de Violinos de Volta
Araçatuba/sp Campos dos Goytacazes/rj
Quarteto de Cordas Imperador Grupo Sine Nomine Neymar Quarteto Redonda Centro Cultura Musical de Campos
Londrina/pr Conservatório Musical Santa Cecília
LiberTango Núcleo Hespérides Música das Orquestra de Violoncelos de Volta
Instituto Musical Heitor Villa‑Lobos
Cascavel/pr
Intermezzo Música de Câmara Lótus Combo Américas Redonda Escola de Música Pais e Filhos
Neuma Ensemble Universitário de Música de Câmara ProArte Orquestra Arte Barroca Barra Mansa/rj
Escola de Música Som e Ritmo
Música Antiga Música e Natureza Orquestra de Cordas Laetare Discos/fabricação Casa de Cultura Arte in Foco
Liceu Musical Palestrina
Recordings/manufacturing Barretos/sp
Tetracorde – Conjunto de flautas Orquestra Barrados no Baile Os Músicos de Capella
Núcleo de Ensino, Pesquisa e
Caxias do Sul/rs
doces Orquestra de Sopros da ProArte Percorso Ensemble Barueri/sp Produção Musical (Nepprom)
Escola de Música Teclas & Cordas
Maceió/al Orquestra de Sopros da UFRJ Piap Grupo de Percussão da Unesp Microservice Tecnologia Digital Corumbá/ms
Camerata Pró‑Música de Alagoas Orquestra de Violões Villa‑Lobos Puts: PANaroma Unesp Teatro Barueri/sp
Videolar Escola de Artes Moinho Cultural
Mairiporã/sp Aldeia da Serra Escola de Música
Orquestra Ornamentus Sonoro (Orquestra de São Paulo/sp Belém/pa Sul‑Americano
Opus Brasil Ensemble Orquestra Popular Villa‑Lobos Alto‑Falantes) NovoDisc
Instituto Estadual Carlos Gomes
Cuiabá/mt
Manaus/am Os Pequenos Mozart Quadrium Eventos Sonopress Conservatório de Música Lorenzo
Orquestra de Violões do Amazonas PianOrquestra Quarteto Brasileiro de Violões (Conservatório Carlos Gomes)
Fernândez
Universidade Federal do Pará (UFPA)/
Maricá/rj Pixinguinha Alma & Corpo Quarteto Camargo Guarnieri Distribuidoras de CDs Escola de Música
Conservatório Musical Dunga
Quarteto de Clarinetas Ômega Quadro Cervantes Quarteto Clássico e DVDs Distributors of Belo Horizonte/mg Rodrigues
Niterói/rj Quarteto Bosísio Quarteto de Cordas Aureus CDs and DVDs Fundação Clóvis Salgado/Centro de
Curitiba/pr
Bessler Ensemble Quarteto Continental Quarteto de Cordas Britten Rio de Janeiro/rj Colégio Estadual do Paraná/
Conjunto Música Antiga da UFF Quarteto da Guanabara Quarteto de Cordas da Cidade de Formação Artística (Cefar)
Rob Digital Escolinha de Arte
Grupo Música Colonial Brasileira Quarteto de Cordas Carioca São Paulo Fundação de Educação Artística
Saladesom Records Escola de Música e Belas Artes do
Quadro Antiquo Quarteto de Saxofones Quarteto de Cordas do Instituto (FEA)
São Paulo/sp Blumenau/sc Paraná (Embap)
Quarteto Bessler Quartessência Baccarelli MusicDelivery Escola de Música de Blumenau/
Diamantina/mg
Quarteto de Cordas da UFF Quarteto Legatto Quarteto Erfos RKR Musical Conservatório Estadual de Música
Nova Friburgo/rj Quarteto Maogani Quarteto Osesp Teatro Carlos Gomes
Tratore Distribuição de CDs Lobo de Mesquita
Boa Vista/rr
Camerata Cândido Mendes de Nova Quarteto Radamés Gnattali Quarteto Portinari
Instituto Boa Vista de Música (IBVM)
Divinópolis/mg
Friburgo Quarteto Santoro Quarteto Tau Vivaz Escola Profissional de Música
Olinda/pe Quarteto Uirapuru Quaternaglia Quarteto de Violões
Grupo de Percussão do Nordeste Quinteto Metal Brasileiro Quinteto de Metais do Instituto
(GPN) Quinteto Villa‑Lobos Baccarelli
Peruíbe/sp Symphonia Brasil Barroco Quinteto de Sopros do Instituto
Orquestra Bandolins de São Paulo São Caetano do Sul/sp Baccarelli
Petrópolis/rj Quinta Essentia Quarteto de Flautas Sujeito a Guincho Quinteto de
Violinos Imperiais Doces Clarinetas
Piracicaba/sp São José dos Campos/sp São Sebastião do Caí/rs
Camerata Mahle Affetti Musicali Quinteto Persch
Cordas Empem Companhia de Música – Vozes e Tatuí/sp
Prados/mg Orquestra Barroca Banda Sinfônica do Conservatório
Lira Ceciliana São Paulo/sp de Tatuí
Rio de Janeiro/rj Almeida Prado Ensemble Banda Sinfônica Jovem do
Abstrai Ensemble Banda Sinfônica do Estado de Conservatório de Tatuí
Agora Ensemble São Paulo Camerata de Violões do
Ars Antiqua Camerata Aberta Conservatório de Tatuí
Art Metal Quinteto Camerata Allegro Camerata Jovem de Violões do
Banda Anacleto de Medeiros Camerata Cantareira Conservatório de Tatuí
Banda Filarmônica do Rio de Janeiro
Eunápolis/ba Macaé/rj Petrópolis/rj Universidade Federal do Rio de Escola Musicalize‑se Ensino Musical Tatuí/sp
Centro de Educação Musical Eliane Escola Municipal de Artes Maria José Centro de Artes Suzuki Janeiro (UFRJ)/Escola de Música/ Estúdio Musical Prof. Maria Ester Silva Conservatório Dramático e Musical
Damm Guedes Piracicaba/sp Cursos de Extensão Ramos Dr. Carlos de Campos de Tatuí
Florianópolis/sc Macapá/ap Escola de Música de Piracicaba Salvador/ba Fábrica de Criatividade – The New Conservatório Dramático e Musical
Compasso Aberto Escola Livre de Centro de Educação Profissional de Maestro Ernst Mahle Conservatório de Música Schubert Song Dr. Carlos de Campos de Tatuí/
Música Música Walkíria Lima Ponta Grossa/pr Escola Tom Musical/Costa Azul Fundação Escola Magda Tagliaferro Curso de Luteria
Opus Espaço Cultural Maceió/al Conservatório Musical Maestro Instituto de Educação Musical (IEM) Instituto Cultural Conservatório Taubaté/sp
Universidade Federal de Santa Centro de Belas Artes de Alagoas Paulino Martins Alves Santarém/pa Musical Heitor Villa‑Lobos Escola Municipal de Música, Artes
Catarina (UFSC)/ Departamento (Cenarte) Porto Alegre/rs Escola de Música Maestro Wilson Instituto de Bateria Vera Figueiredo Plásticas e Cênicas Maestro Fêgo
Artístico Cultural/Cursos de Manaus/am Casa da Música Fonseca Instituto Fukuda Camargo
Extensão Liceu de Artes e Ofícios Claudio Escola de Música Maestro Léo Santo André/sp Intermezzo Escola Musical Teixeira de Freitas/ba
Fortaleza/ce Santoro Schneider Conservatório Musical Santa Cecília Musi‑Arte Escola de Música e Artes Escola de Música Villa‑Lobos
Centro de Ensino Musical Hulda Lage Mogi das Cruzes/sp Estação Musical/Espaço de Música Santos/sp Prof. Giovanni De Vincenzo Teófilo Otoni/mg
Conservatório de Música Alberto Escola de Música Vinícius Drums e Artes Conservatório Musical Heitor Music Center Núcleo de Ensino Arte Som Academia de Música
Nepomuceno Montenegro/rs Orquestra Sinfônica de Porto Villa‑Lobos Musical Conservatório de Música Teófilo
Escola de Música Angelita Ribeiro Fundarte/Escola de Música Alegre (Ospa)/Escola de Música/ Escola Musical Henrique Oswald Musicalis Núcleo de Música Otoni
Franca/sp Montes Claros/mg Conservatório Pablo Komlos São Caetano do Sul/sp Nammusic Núcleo de Arte Musical Teresina/pi
Escola Municipal de Iniciação Musical Conservatório Estadual de Música Orquestra Sinfônica de Porto Alegre Fundação das Artes de São Caetano Sesc Consolação/Centro Centro Integrado de Arte do
Roberto Ambrósio (Emim) Lorenzo Fernândez (Ospa)/Projeto Ospa de Educação do Sul Experimental de Música Matadouro/Teatro do Boi
Espaço Cultural VivArte Mossoró/rn Musical Aplicada (Poema) São João de Meriti/rj Sesc Vila Mariana/Centro de Música Escola de Música Adalgisa Paiva
Francisco Beltrão/pr Universidade do Estado do Rio Prediger Academia de Música Complexo Cultural Kenedi Jaime de Teca Oficina de Música (Emap)
Arte Som Escola de Música Grande do Norte (UERN)/ Universidade Federal do Rio Grande Souza Freitas Sorocaba/sp Escola de Música de Teresina
Sonata Escola de Música Conservatório de Música do Sul (UFRGS)/Instituto de São João del‑Rei/mg Instituto Municipal de Música de Instituto Cultural Santa Rita
Guarulhos/sp Natal/rn Artes/Departamento de Música/ Conservatório Estadual de Música Sorocaba (IMMS)
Escola de Música Projeto Sonoro Casa Talento Escola de Música Coordenação de Atividades de Padre José Maria Xavier
Symphonia Centro de Instituto de Música Waldemar de Extensão São José dos Campos/sp
Porto Velho/ro Faculdade Villa‑Lobos do Cone Leste
Tom
Aperfeiçoamento Musical Almeida
Ipatinga/mg Universidade Federal do Rio Grande Escola Municipal de Música Jorge Paulista (Favcolesp)
Escola Municipal de Canto e Música do Norte (UFRN)/Escola de Andrade Studio Spalla
Tenente Oswaldo Machado Música Pouso Alegre/mg São Luís/ma
Itabaiana/se Niterói/rj Conservatório Estadual de Música Escola de Música do Estado do
Moore
Escola de Música da Filarmônica Centro de Estudo e Iniciação Juscelino Kubitschek de Oliveira Maranhão
Nossa Senhora da Conceição Musical da Universidade Federal Recife/pe São Paulo/sp
Itapetininga/sp Fluminense (Ceim‑UFF) Centro Profissionalizante de Canto do Brasil Atividade e Ensino
Oficina de Música Conservatório de Música de Niterói Criatividade Musical Musical
Ituiutaba/mg Conservatório de Música do Estado Conservatório Pernambucano de Centro Suzuki de Educação Musical
Conservatório Estadual de Música Dr. do Rio de Janeiro Música de São Paulo
José Zoccoli de Andrade Espaço das Músicas Ribeirão Preto/sp Cia. das Cordas – Alto de Pinheiros
Joaíma/mg Nova Friburgo/rj Instituto de Música de Ribeirão Preto Cia. das Cordas – Higienópolis
Centro Integrado de Artes (Ciarte) Sociedade Musical Beneficente TomSete Espaço de Música e Arte Conservatório Jab
João Pessoa/pb Campesina Friburguense Rio de Janeiro/rj Conservatório Musical Beethoven
Escola de Música Anthenor Navarro Sociedade Musical Beneficente Academia de Música Lorenzo Conservatório Musical Brooklin
Joinville/sc Paulista
Flauta
Euterpe Friburguense Fernândez
Escola de Música Villa‑Lobos/Casa da Nova Iguaçu/rj Centro de Artes Calouste Gulbenkian Conservatório Musical do Butantã
Cultura Fausto Rocha Júnior Allegro Academia de Artes Centro Musical Antônio Adolfo – Conservatório Musical Lins de
Juiz de Fora/mg
Conservatório Estadual de Música
Novo Hamburgo/rs
Instituto de Meninos Cantores – Coral
Barra
Centro Musical Antônio Adolfo –
Vasconcelos
Conservatório Musical Mozart Barroca &
Haidée França Americano
Pró‑Música Escola de Artes
Canarinhos de Novo Hamburgo
Osasco/sp
Leblon
Cigam Centro Musical
Conservatório Musical Souza Lima –
Alphaville Moderna
Scala Escola de Música Fito/Conservatório de Música e Conservatório Brasileiro de Música/ Conservatório Musical Souza Lima –
Jundiaí/sp Dança Villa‑Lobos Centro Universitário Moema
Ourinhos/sp Conservatório Musical Souza Lima/
Concertos &
Escola de Música de Jundiaí Conservatório Brasileiro de Música/
Fermata Escola de Música Escola Municipal de Música de Centro Universitário – Filial Tijuca Sede
Orquestra de Câmara de Repertório Ourinhos Escola Artemúsica Dièse Cursos e Produções Musicais
Leopoldina/mg
Conservatório Estadual de Música
Ouro Branco/mg
Associação Cultural Casa de Música
Escola de Música Elite Musical
Escola de Música Intermúsica
Escola Artlivre
Escola de Música do Auditório Masterclasses
Lia Salgado de Ouro Branco Escola de Música Villa‑Lobos Ibirapuera
Limeira/sp Paranavaí/pr Espaço Música e Arte Giffoni Dantas Escola de Música do Estado de
Escola Livre de Música da Orquestra Escola de Música Tom Jobim In Concert Escola de Música São Paulo (Emesp)/Unidade Luz
Sinfônica de Limeira Patos de Minas/mg Instituto Casa de Cultura Rio Escola de Música Maestro Montoro
Londrina/pr Conservatório Municipal Galdina M&C Escola de Música (Soma)
Ateliê Musical Corrêa Costa Mais Cultura – Centro Integrado de Escola de Música Tom sobre Tom querflote@gmail.com
Conservatório Musical Carlos Gomes Pelotas/rs Cultura e Artes Escola Municipal de Iniciação
Conservatório Musical de Londrina Piano Class Os Seminários de Música ProArte Artística
Studio Musical Rio Música Escola Municipal de Música
Funarte/Sala Cássia Eller Cuiabá/mt Goiânia/go Centro Cultural Palácio da Justiça Niterói/rj Nova Lima/mg
Sesc 504 Sul/Espaço Cultural Ary Cine Teatro Cuiabá Instituto Federal de Educação, Teatro Amazonas Auditório Anaíta Custódio da Uppes Teatro Municipal Manoel Franzen
Barroso Sesc Arsenal/Teatro Ciência e Tecnologia de Goiás Marechal Deodoro/al Biblioteca Central do Gragoatá de Lima
Sesc 913 Sul/Teatro Garagem Universidade Federal do Mato Grosso (IFG)/Auditório Espaço Cultural Santa Maria Centro Cultural Casa de Oliveira Novo Hamburgo/rs
Teatro Eva Herz (UFMT)/Teatro Universitário Teatro Goiânia Magdalena Vianna Sociedade Ginástica/Salão Social
Teatro Nacional Claudio Santoro/Sala Curitiba/pr Teatro‑Escola Basileu França Igreja da Ordem Terceira de Centro Cultural Paschoal Carlos Osasco/sp
Alberto Nepomuceno Auditório Brasílio Itiberê Ijuí/rs São Francisco Magno/Varanda Fito/Conservatório de Música e
Teatro Nacional Claudio Santoro/Sala Caixa Cultural/Teatro Sesc Ijuí/Teatro Igreja Matriz de N. Sra da Conceição Cinearte UFF (fechado para obras Dança Villa‑Lobos/Anfiteatro Jonas
Martins Pena Capela Santa Maria Espaço Cultural Ipatinga/mg Mariana/mg em 2012) Christensen
Teatro Nacional Claudio Santoro/Sala Castelo do Batel Teatro Usiminas Catedral da Sé de Mariana Clube Canto do Rio/Salão Nobre Fito/Conservatório de Música e
Villa‑Lobos Centro Cultural Teatro Guaíra/ Teatro Zélia Olguin Marília/sp Fundação Cultural Avatar Dança Villa‑Lobos/Sala de Recitais
Universidade de Brasília (UnB)/ Auditório Bento Munhoz da Rocha Itajaí/sc Teatro Municipal de Marília (fechado Teatro da UFF (fechado para obras Edna Baldassi
Departamento de Música/Auditório Neto (Guairão) Teatro Municipal de Itajaí para obras em 2012) em 2012) Sesc Osasco
Cabo Frio/rj Centro Cultural Teatro Guaíra/ Itu/sp Maringá/pr Teatro Municipal de Niterói Teatro Popular do Sesi
Casa da Cultura José de Dome Auditório Glauco Flores de Sá Theatro Avenida Auditório Luzamor Teatro Municipal de Niterói/Sala Ouro Preto/mg
Teatro Municipal de Cabo Frio Brito (Mini‑auditório) Ivoti/rs Teatro Calil Haddad Carlos Couto Museu do Oratório
Cachoeiro de Itapemirim/es Centro Cultural Teatro Guaíra/ Auditório do Instituto de Educação Mauá/sp Teatro Municipal de Niterói/Salão Paraty/rj
Teatro Municipal Rubem Braga Auditório Salvador de Ferrante Ivoti Teatro Municipal de Mauá Nobre Casa da Cultura de Paraty
Campinas/sp (Guairinha) Jaraguá do Sul/sc Mogi das Cruzes/sp Nova Friburgo/rj Patos de Minas/mg
Auditório Umuarama Clube Concórdia/Salão Nobre Centro Cultural de Jaraguá do Sul/ Theatro Vasques Nova Friburgo Country Club Teatro Municipal Leão de Formosa
Catedral Metropolitana de Campinas Escola de Música e Belas Artes do Grande Teatro Montenegro/rs Palácio da Cultura de Nova Friburgo Paulínia/sp
Centro de Ciências, Letras e Artes Paraná (Embap)/Pós‑Graduação Centro Cultural de Jaraguá do Sul/ Teatro Therezinha Petry Cardona Teatro Municipal de Nova Friburgo Theatro Municipal de Paulínia Paulo
(CCLA) Memorial de Curitiba/Praça do Pequeno Teatro Natal/rn Teatro Sesc Nova Friburgo (fechado Gracindo
Centro de Convivência Cultural/Sala Iguaçu Museu Weg Teatro Alberto Maranhão para obras em 2012) Pelotas/rs
Luís Otávio Burnier (fechada para Memorial de Curitiba/Teatro Sesc Jaraguá do Sul Universidade Federal do Rio Grande Nova Iguaçu/rj Piano Class
obras em 2012) Londrina João Pessoa/pb do Norte (UFRN)/Escola de Espaço Cultural Sylvio Monteiro Teatro Guarany
Conservatório Carlos Gomes/Salão Museu Oscar Niemeyer/Auditório Capela de São Francisco Música/Auditório Onofre Lopes Teatro Sesc Nova Iguaçu Theatro Sete de Abril
de Concertos Rádio e Televisão Educativa do Fundação Espaço Cultural da
Escola de Artes Pró‑Música/Sala Kay Paraná/Canal da Música/Grande Paraíba/Cine Bangüê
F. Brown Auditório Joinville/sc
Espaço Cultural Casa do Lago Rádio e Televisão Educativa do Teatro Juarez Machado
Sesc Campinas/Teatro Paraná/Canal da Música/Médio Juiz de Fora/mg
Sesi Campinas/Teatro Auditório Cine Theatro Central
Universidade Federal de Pelotas Teatro de Câmara Túlio Piva Biblioteca Popular Municipal Joaquim Fundação Eva Klabin Universidade Federal do Estado do São João del‑Rei/mg
(Ufpel)/Conservatório de Música/ Teatro do Bourbon Country Nabuco – Santa Cruz Fundação Nacional de Artes Rio de Janeiro (Unirio)/Instituto Conservatório Estadual de Música
Salão Milton de Lemos Theatro São Pedro Biblioteca Popular Municipal (Funarte)/Sala Sidney Miller Villa‑Lobos/Sala Chiquinha Padre José Maria Xavier/Teatro
Petrópolis/rj Universidade Federal do Rio Grande Machado de Assis – Botafogo Fundação Planetário/Cúpula Carl Gonzaga Tancredo Neves
Catedral de São Pedro de Alcântara do Sul (UFRGS)/Instituto de Artes/ Caixa Cultural/Teatro de Arena Zeiss Universidade Federal do Estado do Teatro Municipal de São João del‑Rei
Centro Alceu Amoroso Lima para Auditorium Tasso Corrêa Caixa Cultural/Teatro Nelson Rodrigues Fundição Progresso/Sala de Ensaios Rio de Janeiro (Unirio)/Instituto São José do Rio Preto/sp
Liberdade (Caall) Porto Velho/ro Capela Magdalena Petrobras Sinfônica Villa‑Lobos/Sala Villa‑Lobos Sesc Rio Preto
Instituto dos Meninos Cantores de Casa da Cultura Ivan Marrocos Casa de Artes Paquetá Hebraica Rio Universidade Federal do Estado do São José dos Campos/sp
Petrópolis Pouso Alegre/mg Casa de Cultura Elbe de Holanda Ibeu Copacabana/Auditório Rio de Janeiro (Unirio)/Sala Vera Sesc São José dos Campos
Museu Imperial/Concha Acústica Conservatório Estadual de Música Casa de Cultura Julieta de Serpa Igreja da Candelária Janacópulos Teatro Municipal de São José dos
Museu Imperial/Plataforma Juscelino Kubitschek de Oliveira/ Casa de Cultura Laura Alvim Igreja Luterana Martin Luther Universidade Federal do Rio de Campos
Contemporânea Auditório Casa Histórica do Marechal Deodoro Igreja N. Sra. da Glória do Outeiro Janeiro (UFRJ)/Escola de Música/ São Luís/ma
Museu Imperial/Sala da Batalha Presidente Prudente/sp Castelinho do Flamengo/Centro (Outeiro da Glória) Sala da Congregação Teatro Arthur Azevedo
Teatro Santa Cecília Sesc Presidente Prudente Cultural Municipal Oduvaldo Igreja Santa Cruz dos Militares Universidade Federal do Rio de São Paulo/sp
Theatro D. Pedro Teatro Municipal de Presidente Vianna Filho Instituto Cultural Plajap Janeiro (UFRJ)/Escola de Música/ A Hebraica/Teatro Anne Frank
Piracicaba/sp Prudente Catedral Metropolitana do Rio de Instituto Italiano di Cultura/Sala Itália Salão Henrique Oswald A Hebraica/Teatro Arthur Rubinstein
Armazém da Cultura Quaraí/rs Janeiro Instituto Moreira Salles Universidade Federal do Rio de Aliança Francesa de São Paulo/Teatro
Escola de Música de Piracicaba/Sala Clube Comercial de Quaraí Centro Cultural Banco do Brasil Jardim Botânico/Centro de Visitantes Janeiro (UFRJ)/Escola de Música/ Anfiteatro Camargo Guarnieri
de Concertos Dr. Mahle Recife/pe (CCBB)/Teatro 1 Lona Cultural Gilberto Gil Salão Leopoldo Miguez (fechado para reforma em 2012)
Sesc Piracicaba Centro Cultural Correios Recife Centro Cultural Banco do Brasil Lona Cultural Hermeto Pascoal Via Arte 22 Assembleia Legislativa do Estado de
Teatro Municipal de Piracicaba Dr. Conservatório Pernambucano de (CCBB)/Teatro 2 Memorial Getúlio Vargas/Auditório Salvador/ba São Paulo/Hall Monumental
Losso Netto Música/Auditório Centro Cultural Correios/Teatro Midrash Centro Cultural Caixa Cultural Salvador/Anfiteatro Associação Palas Athena/Auditório
Universidade Metodista de Piracicaba Teatro de Santa Isabel Centro Cultural do Clube de Mosteiro de São Bento Livraria Cultura Associação Paulista de Medicina/
(Unimep)/Teatro Ribeirão Preto/sp Engenharia Museu Casa do Pontal Mosteiro de São Bento Auditório
Pirassununga/sp Sesc Ribeirão Preto/Auditório Centro Cultural do Poder Judiciário Museu da Chácara do Céu Museu de Arte Moderna da Bahia Auditório Baccarelli
Teatro Municipal Cacilda Becker Teatro Minaz (CCPJ) Museu de Arte Moderna (MAM) (MAM) Auditório Geraldo Mangini
Poços de Caldas/mg Teatro Municipal de Ribeirão Preto Centro Cultural Justiça do Trabalho Museu de Ciências da Terra Museu de Arte Sacra Auditório Ibirapuera
Instituto Moreira Salles Theatro Pedro II Centro Cultural Justiça Federal Museu de Favela Teatro ACBEU (fechado para obras Auditório Ibirapuera/Plateia Externa
Porto Alegre/rs Universidade de São Paulo (USP)/ (CCJF)/Sala de Sessões Museu do Açude em 2012) Biblioteca Municipal Mário de
Assembleia Legislativa do Estado/ Campus Ribeirão Preto/Faculdade Centro Cultural Justiça Federal Museu Histórico do Exército – Forte Teatro Castro Alves (TCA)/Concha Andrade/Auditório
Teatro Dante Barone de Filosofia, Ciências e Letras/ (CCJF)/Teatro de Copacabana Acústica Biblioteca Municipal Monteiro Lobato
Associação Leopoldina Juvenil/Salão Departamento de Música/Sala de Centro Cultural Laurinda Santos Museu Militar Conde de Linhares Teatro Castro Alves (TCA)/Sala Biblioteca São Paulo/Parque da
Imperatriz Concertos da Tulha Lobo/Auditório Museu Naval Principal Juventude
Casa da Música Universidade de São Paulo (USP)/ Centro Cultural Light/Teatro Museu Villa‑Lobos Teatro Vila Velha Caixa Cultural/Grande Salão
Centro de Eventos Fiergs/Teatro Hospital das Clínicas de Ribeirão Lamartine Babo Oi Futuro Teatro Vila Velha/Cabaré dos Novos Casa de Cultura Dona Yayá
do Sesi Preto Centro Cultural Municipal Parque Paço Imperial/Sala dos Archeiros Santa Bárbara d’Oeste/sp Casa de Cultura Santo Amaro
Discoteca Pública Natho Henn/ Rio Branco/ac das Ruínas Palácio da Cidade Estação Cultural de Santa Bárbara Casa de Portugal
Auditório Luís Cosme Theatro Hélio Melo Centro Espírita Israel Barcelos Palácio Itamaraty d’Oeste Catedral Anglicana Episcopal de
Espaço Cultural Igrejinha Martin Rio de Janeiro/rj Centro Municipal de Referência da Palácio Rio Negro Santa Maria/rs São Paulo
Luther Academia Brasileira de Letras/Teatro Música Carioca Artur da Távola Rádio MEC/Estúdio Sinfônico Teatro Caixa Preta/Espaço Rozane Catedral da Sé
Espaço Prediger R. Magalhães Jr. Clube de Engenharia Maestro Alceo Bocchino Cardoso Catedral Evangélica de São Paulo
Instituto Goethe Academia Brasileira de Música/Sala Colégio São Vicente de Paulo/Capela Real Gabinete Português de Leitura Santo André/sp Centro Brasileiro Britânico
Memorial do Judiciário do Rio de Eventos Confeitaria Colombo Sala Cecília Meireles (fechada para Catedral Nossa Senhora do Carmo Centro Cultural Banco do Brasil
Grande do Sul Ágora Instituto Cultural/Sala Sol Conservatório Brasileiro de Música/ obras em 2012) Sesc Santo André/Teatro (CCBB)/Teatro
Museu de Arte do Rio Grande do Sul Garson Passi Centro Universitário/Auditório Sala Cecília Meireles/Auditório Teatro Municipal Antônio Houaiss Centro Cultural São Paulo/Sala
Ado Malagoli (Margs)/Auditório Arquivo Geral da Cidade do Rio de Lorenzo Fernândez Guiomar Novaes (fechado para Santos/sp Adoniran Barbosa
Museu de História da Medicina do Janeiro/Auditório Noronha Santos Convento de Santo Antônio obras em 2012) Museu do Café/Grande Salão Centro Cultural São Paulo/Sala Jardel
Rio Grande do Sul Associação Brasileira de Imprensa/ Escola de Artes Visuais do Parque Sesc Tijuca/Casa Rosa Sesc Santos Filho
Museu Joaquim José Felizardo Auditório Lage Sesc Tijuca/Teatro 1 Sesi Santos/Núcleo de Artes Cênicas Centro Cultural São Paulo/Sala Lima
Reitoria da Universidade Federal do Associação Cristã de Moços (ACM)/ Escola de Música Villa‑Lobos/ Sesc Tijuca/Teatro 2 Teatro Coliseu Barreto
Rio Grande do Sul (UFRGS)/Salão Capela Ecumênica Auditório Guerra‑Peixe Sítio Roberto Burle Marx Teatro Municipal Brás Cubas Centro Cultural São Paulo/Sala Paulo
de Atos Associação Cristã de Moços (ACM)/ Escola de Música Villa‑Lobos/Sala Sociedade Corrente da Paz Theatro Guarany Emílio
Santander Cultural Teatro Esther Scliar Solar Meninos de Luz São Caetano do Sul/sp Centro Cultural Sesi Vila Leopoldina
Sesc Centro/Teatro Associação de Canto Coral/Auditório Espaço BNDES/Auditório Arino Teatro Arthur Azevedo Espaço Verde Chico Mendes Centro da Cultura Judaica/Casa de
Sociedade Germânia Associação Scholem Aleichem de Ramos Ferreira Teatro Maison de France Sesc São Caetano Cultura de Israel
Solar dos Câmara Cultura e Recreação (ASA) Espaço Cultural da Marinha Teatro Municipal Café Pequeno Teatro Municipal Paulo Machado de Centro Educacional Unificado (CEU)
StudioClio Instituto de Arte e Auditório Arte Sesc Espaço Cultural Eletrobras Furnas Teatro Sesc Ginástico Carvalho Água Azul/Teatro
Humanismo Auditório Gilberto Freire Espaço Cultural Maurice Valansi Teatro Sesi São Carlos/sp Centro Educacional Unificado (CEU)
Teatro Associação Médica do Rio Basílica da Imaculada Conceição Espaço Rio Música Theatro Municipal do Rio de Janeiro Sesc São Carlos Alto Alegre/Teatro
Grande do Sul (Amrigs) Baukurs Cultural Espaço Sesc – Copacabana Universidade do Estado do Rio de São Cristóvão/se Centro Educacional Unificado (CEU)
Teatro Bruno Kiefer Biblioteca Nacional/Jardim Espaço Telezoom Janeiro (Uerj)/Teatro Noel Rosa Museu de Arte Sacra de Alvarenga/Teatro
Teatro Carlos Carvalho Biblioteca Popular Municipal Euclides Espaço Vivos! Ensino de Música Universidade Federal do Estado São Cristovão/Capela Centro Educacional Unificado (CEU)
Teatro Centro de Integração da Cunha – Ilha do Governador Finep/Espaço Cultural do Rio de Janeiro (Unirio)/ São João de Meriti/rj Aricanduva/Profa Irene Galvão de
Empresa Escola do Rio Grande do Biblioteca Popular Municipal João do Fundação Casa de Rui Barbosa/ Instituto Villa‑Lobos/Sala Alberto Teatro Sesc São João de Meriti Souza/Teatro
Sul (CIEE) Rio – Irajá Auditório Nepomuceno
Centro Educacional Unificado (CEU) Centro Educacional Unificado (CEU) Museu da Casa Brasileira Universidade de São Paulo (USP)/ Florianópolis/sc Estúdio Top Noise Produções
Azul da Cor do Mar/Teatro Pêra Marmelo/Teatro Museu da Casa da Boia Escola de Comunicações e Artes Alécio Costa Studio Intermezzo Escola Musical
Centro Educacional Unificado (CEU) Centro Educacional Unificado (CEU) Museu de Arte de São Paulo (Masp)/ (ECA)/Departamento de Música/ Itapecerica da Serra/sp Studio PANaroma de Música
Butantã/Teatro Carlos Zara Perus/Teatro Grande Auditório Auditório Olivier Toni Diálogos Produções Artísticas Eletroacústica
Centro Educacional Unificado (CEU) Centro Educacional Unificado (CEU) Museu de Arte de São Paulo (Masp)/ Universidade Estadual Paulista Studio dos Lagos
Caminhos do Mar/Profª Dulce Quinta do Sol/Teatro Pequeno Auditório (Unesp)/Instituto de Artes/Sala João Pessoa/pb Fabricação de
Salles Cunha Braga/Teatro Centro Educacional Unificado (CEU) Museu de Arte Moderna de Furio Franceschini Estopim Studio instrumentos musicais
Centro Educacional Unificado (CEU) Rosa da China/Teatro São Paulo (MAM)/Auditório Lina Sorocaba/sp Estúdio Pindorama Manufacturing of musical
Campo Limpo/Cardeal Dom Centro Educacional Unificado (CEU) Bo Bardi Fundação de Desenvolvimento SG Studio Digital instruments
Agnelo Rossi/Teatro São Mateus/Teatro Pinacoteca do Estado de São Paulo/ Cultural de Sorocaba (Fundec)/ Niterói/rj Barueri/sp
Centro Educacional Unificado (CEU) Centro Educacional Unificado (CEU) Auditório Sala Fundec Centro Musical Bernardo Bessler Izzo Instrumentos Musicais
Cantos do Amanhecer/Teatro São Rafael/Teatro Praça Victor Civita Sesc Sorocaba Porto Alegre/rs Blumenau/sc
Centro Educacional Unificado (CEU) Centro Educacional Unificado (CEU) Sala Cultura Inglesa Suzano/sp Tomada 1 Gerhild und Georg Jann – Fabricação
Capão Redondo/Teatro Sapopemba/Teatro Sala Musicalis Teatro Municipal Dr. Armando de Ré Recife/pe e manutenção de órgãos
Centro Educacional Unificado (CEU) Centro Educacional Unificado (CEU) Sala Olido Tatuí/sp Audiomidi Hering Harmônicas
Casa Blanca/Prof. Solon Borges Tiquatira/Teatro Sala São Paulo Teatro Procópio Ferreira Conservatório Pernambucano de Brasília/df
dos Reis/Teatro Centro Educacional Unificado (CEU) Sala Souza Lima Taubaté/sp Música/Estúdio de Gravação Oficina do Fagote
Centro Educacional Unificado (CEU) Três Lagos/Teatro Sesc Belenzinho Sesc Taubaté Estúdio Carranca Franco da Rocha/sp
Cidade Dutra/Dr. Adib Salomão/ Centro Educacional Unificado (CEU) Sesc Bom Retiro Teatro Metróplole Estúdio Unimaster Di Giorgio Violões
Teatro Três Pontes/Profª Nilzete Letícia Sesc Carmo Teresina/pi Fábrica Estúdios Weril Instrumentos Musicais
Centro Educacional Unificado (CEU) Bispo dos Santos Lima/Teatro Sesc Consolação/Teatro Sesc Casa da Cultura de Teresina Somax Rio Claro/sp
Feitiço da Vila/Dep. Prof. José Centro Educacional Unificado (CEU) Anchieta Centro Integrado de Arte do Ribeirão Preto/sp Jogmusic Instrumentos Musicais –
Freitas Nobre/Teatro Uirapuru/Teatro Sesc Interlagos Matadouro/Teatro do Boi Associação de Amigos do Ensino, Percussão
Centro Educacional Unificado (CEU) Centro Educacional Unificado (CEU) Sesc Ipiranga Museu do Piauí/Casa de Odilon Pesquisa e Extensão em Música Salto/sp
Formosa/Teatro Vila Atlântica/Teatro Sesc Itaquera Nunes (Ademus) Giannini
Centro Educacional Unificado (CEU) Centro Educacional Unificado (CEU) Sesc Pinheiros Palácio da Música Rio de Janeiro/rj Santa Maria/rs
Guarapiranga – Florinda Lotaif Vila Curuçá/Teatro Sesc Pompéia Teatro João Paulo II A Casa Estúdio Woma Fabricação e Manutenção de
Schain/Teatro Centro Educacional Unificado (CEU) Sesc Santana Theatro 4 de Setembro Caio César Loures Órgãos
Centro Educacional Unificado (CEU) Vila do Sol/Teatro Sesc Santo Amaro Teresópolis/rj Double Sound Estúdios e Produções São Paulo/sp
Heliópolis/Centro de Convivência/ Centro Educacional Unificado (CEU) Sesc Vila Mariana Centro Cultural ProArte Unifeso Drum Studio Colaneri Percussão
Teatro Vila Rubi/Jornalista Alexandre Sociedade Brasileira de Cultura Sesc Teresópolis/Teatro Estúdio da Glória Fritz Dobbert Pianos
Centro Educacional Unificado (CEU) Kadunc Japonesa e de Assistência Social Teatro Municipal de Teresópolis Ethos Brasil Hosmil – Órgãos Viscount
Inácio Monteiro/Teatro Centro Universitário Maria Antônia Sociedade Filarmônica Lyra/Cultura Tiradentes/mg Rádio MEC/Estúdio Sinfônico Rozini Instrumentos Musicais
Centro Educacional Unificado (CEU) da Universidade Estadual de Alemã Centro Cultural Yves Alves Maestro Alceo Bocchino Violões Di Giorgio
Jaçanã – Tremembé/Teatro São Paulo (USP) Teatro Alfa Uberlândia/mg Rio Digital Arts Viscount Hammond Brasil
Centro Educacional Unificado (CEU) Cinemateca Brasileira Teatro Bradesco Teatro Rondon Pacheco Visom Digital Yamaha Musical
Jaguaré/Prof. Henrique Gamba/ Club Transatlântico Teatro Cacilda Becker Varginha/mg Salvador/ba Taquarituba/sp
Teatro Clube Kolpinghaus Teatro Ciee/Espaço Sociocultural Theatro Municipal Capitólio de Estúdio WR Nhureson Indústria e Comércio de
Centro Educacional Unificado (CEU) Cultura Inglesa – Pinheiros/Auditório Teatro Cultura Artística – Itaim Varginha Instituto de Radiodifusão Educativa Instrumentos Musicais
Jambeiro/Teatro Escola de Música Tom sobre Tom Teatro da Faap Vinhedo/sp da Bahia (Irdeb)
Centro Educacional Unificado (CEU) Escola Municipal de Música/Auditório Teatro da PUC – Tuca Mosteiro S. Bento/Capela São Caetano do Sul/sp Festivais Festivals
Jardim Paulistano/Teatro Escola Senai Mario Amato/Teatro Teatro das Artes Teatro Municipal Sylvia de Alencar Fábio Scucuglia Araçatuba/sp
Centro Educacional Unificado (CEU) Espaço Cachuera! Teatro do Colégio Santa Cruz Matheus São Paulo/sp Semana de Música de Araçatuba
Lageado/Teatro Espaço Cultural Augôsto Augusta Teatro do Sesi São Paulo Vitória/es Arruda’s Music – Ritmos, midis e Bagé/rs
Centro Educacional Unificado (CEU) Espaço Cultural É Realizações Teatro Eva Herz Theatro Carlos Gomes partituras Festival Internacional Música no
Meninos/Prof. Pr. Artur Alberto de Espaço Cultural Instituto Cervantes/ Teatro Humboldt Volta Redonda/rj Cadu Byington Pampa (Fimp)
Mota Gonçalves/Teatro Auditório Teatro Jardim São Paulo Teatro Grêmio Artístico e Cultural Clement Zular – Áudio portátil
Centro Educacional Unificado (CEU) Espaço Cultural Tendal da Lapa Teatro João Caetano Edmundo de Macedo Soares e
Navegantes/Prof. José Everardo Esporte Clube Pinheiros/Teatro Teatro Juca Chaves Silva (GACEMSS)
Belém/pa Festival Internacional de Música São José do Rio Preto/sp Som Livre Niterói/rj Campinas/sp
Festival Internacional de Música do Colonial Brasileira e Música Antiga Festival de Música Clássica de Sony Music Entertainment Brasil Cia. do Sopro – Instrumentos de Fnac
Pará Londrina/pr São José do Rio Preto Universal Music madeira Iluminações Livros e CDs
Festival Internacional de Ópera da Festival de Música de Londrina São Lourenço/mg Visom Digital Núcleo Bandeirante/df Curitiba/pr
Amazônia Manaus/am Festival de Inverno de Warner Music Brasil Rogério Resende – Afinação de Fnac
Belo Horizonte/mg Festival Amazonas de Ópera São Lourenço – Novo Canto São Paulo/sp pianos Livraria Antiquária Fígaro
Festival de Inverno da Universidade Natal/rn Instrumental Akron Petrópolis/rj Livrarias Curitiba – Shopping Barigüi
Federal de Minas Gerais (UFMG) Semana da Música Universidade São Paulo/sp Algol Editora Kersten Pianos – Afinação, venda e Livrarias Curitiba – Shopping Curitiba
Bragança Paulista/sp Federal do Rio Grande do Norte Bienal Internacional de Música Atração Fonográfica manutenção Livrarias Curitiba – Shopping Estação
Festival Música das Esferas (FMDE) (UFRN) Eletroacústica de São Paulo Azul Music Multimídia Porto Alegre/rs Trovatore
Brasília/df Novo Hamburgo/rs (Bimesp) Gravadora CPC‑UMES Pedro Bichels Pianos Florianópolis/sc
Curso Internacional de Verão da Oficina de Música de Verão de Novo Festival Internacional de Música do Gravadora Eldorado Person Pianos Sintonia Música & Café
Escola de Música de Brasília Hamburgo Centro Universitário Adventista Gravadora Núcleo Contemporâneo Ribeirão Preto/sp João Pessoa/pb
(CEP‑EMB) Olinda/pe Silvestre (Munasp) MCD World Music Antonio Pianos Oliver Discos
Encontro Internacional de Música Mostra Internacional de Música em Mostra de Cordas Dedilhadas Movieplay do Brasil Rio Claro/sp Porto Alegre/rs
Eletroacústica Olinda (Mimo) Sorocaba/sp Paulinas/Comep Jogmusic Instrumentos Musicais – Livraria Cultura
Festival Internacional de Inverno de Ourinhos/sp Festival de Música Clássica de Paulus Música Percussão Sala dos Clássicos Eruditos
Brasília Festival de Música de Ourinhos Sorocaba Selo Sesc Rio de Janeiro/rj Recife/pe
Campina Grande/pb Ouro Branco/mg Tatuí/sp SMV Entretenimento DMF Aluguel e Afinação de Pianos Livraria Cultura
Festival Internacional de Música de Semana da Música de Ouro Branco Curso de Férias em Tatuí Som Livre Gut Pianos – Afinação e aluguel Ribeirão Preto/sp
Campina Grande Ouro Preto/mg Encontro Internacional de Madeiras YBMusic Mauro Jackson – Afinação, reformas Livrarias Paraler
Campinas/sp Festival de Inverno de Ouro Preto e de Orquestra Teresópolis/rj e aluguel de pianos Rio de Janeiro/rj
Festival Carlos Gomes Mariana Encontro Internacional de Metais Delira Música Violão Carioca Livraria Cultura
Festival de Música Sacra de Petrópolis/rj Encontro Internacional de Wander Case Embalagens Especiais Arlequim
Campinas Festival de Inverno de Petrópolis Performance Histórica (não será Instrumentos/serviços Wenger Corporation Arquivo Musical
Semana Carlos Gomes Poços de Caldas/mg realizado em 2012) Instruments/services Santa Maria/rs Fnac – BarraShopping
Campo Grande/ms Festival Música nas Montanhas Semana da Música do Conservatório Atibaia/sp Woma Fabricação e Manutenção de Livraria Saraiva
Festival Encontro com a Música Prados/mg de Tatuí Pianos & Concerto – Afinação, Órgãos Livraria Argumento – Leblon
Clássica Festival de Prados Teresina/pi aluguel e manutenção São Paulo/sp Livraria Argumento – Rio Design
Campos do Jordão/sp Recife/pe Festival de Música Instrumental de Belém/pa A Loja de Pianos – Afinação, aluguel e Barra
Festival Internacional de Inverno de Virtuosi Festival Internacional Teresina Serguei Firsanov – Afinação de manutenção Livraria da Fundação Nacional de
Campos do Jordão de Música de Câmara de Uberlândia/mg pianos Aronne Pianos – Afinação e Artes (Funarte)
Cascavel/pr Pernambuco Movimento Internacional de Música Belo Horizonte/mg manutenção/Tatuapé Livraria da Travessa – BarraShopping
Festival de Música de Cascavel Rio de Janeiro/rj de Uberlândia (Mimu) (não será Conserto de Sopros BH – Aronne Pianos – Aluguel/Filial Vila Livraria da Travessa – CCBB
Cuiabá/mt Bienal de Música Brasileira realizado em 2012) Manutenção de instrumentos de Mariana Livraria da Travessa – Ipanema
Bienal de Música Brasileira Contemporânea Vassouras/rj madeiras Atelier de Lutheria Paulo Gomes – Livraria da Travessa – Ouvidor
Contemporânea de Mato Grosso Festival Villa‑Lobos Festival Vale do Café Dyorman Percussão – Manutenção Contrabaixos Livraria da Travessa – Rio Branco
Curitiba/pr Mostra e Concurso Nacional de Vitória da Conquista/ba de instrumentos de percussão Colaneri Percussão Livraria da Travessa – Shopping
Festival de Música de Câmara de Violão Fred Schneiter Ciclo de Música Contemporânea Guido Franco – Afinação e Daniel Tamborim – Instrumentos de Leblon
Curitiba Panorama da Música Brasileira Atual manutenção de pianos madeira Livraria Saraiva Mega Store – Norte
Oficina de Música de Curitiba Rio International Cello Encounter Gravadoras e selos Vianna Pianos – Afinação, aluguel e Elias do piano – Afinação, aluguel e Shopping
Domingos Martins/es (RICE) Recording companies and manutenção manutenção Livraria Saraiva Mega Store –
Festival Internacional de Inverno de RioHarpFestival – Festival labels Bragança Paulista/sp Francisco de Assis Alves Formiga – Shopping Tijuca
Domingos Martins Internacional de Harpas do Rio Belo Horizonte/mg Marcus Bonna Cases Palhetas para fagote e contrafagote Plurarte
Florianópolis/sc de Janeiro Sonhos e Sons Brasília/df Fritz Dobbert Pianos Reader’s Digest Música – Seleções
Festival de Inverno do Conservatório Semana Internacional de Arte Brasília/df Associação dos Amigos das Artes de Intermezzo & Spina Instrumentos Saraiva Music Hall – New York City
Musical de Florianópolis Organística Gravadora Sistrum Brasília (Amabra) Musicais Center
Fortaleza/ce Salvador/ba Campinas/sp Oficina do Fagote Musical Express Saraiva Music Hall – Shopping Rio Sul
Festival Eleazar de Carvalho Festival de Música Instrumental da Gravina Música Campinas/sp Ricardo Clerice Órgãos Salvador/ba
Goiânia/go Bahia Vitrola Digital Krunner Rodrigo Nagamori – Manutenção de Livraria Cultura
Festival Nacional de Música da Santa Maria/rs Recife/pe Nicholas Brian – Afinação e instrumentos de madeira Pérola Negra CDs Raros e Café
Universidade Federal de Goiás Festival Internacional de Inverno da LG Projetos & Produções Artísticas manutenção de pianos Tarcha Produções Santo André/sp
(UFG) Universidade Federal de Santa Rio de Janeiro/rj Philharmonie Vitória/es Livraria Saraiva
Guará/df Maria (UFSM) A Casa Estúdio Campo Grande/ms Arlindo Sperandio – Afinação e São José do Rio Preto/sp
Festival de Violão da Associação Santos/sp Biscoito Fino Pianotec/Albino pianos – Afinação, manutenção de pianos Livraria Saraiva – Rio Preto Shopping
Brasiliense de Violão (Bravio) Semana do Violão Isaías Sávio CID Entertainment aluguel e manutenção Center
Ivoti/rs São Caetano do Sul/sp Dubas Música Colombo/pr Lojas de CDs e DVDs São Paulo/sp
Encontro de Jovens Instrumentistas Festival Internacional de Música de EMI Music Bonifácio Pianos Stores, CDs and DVDs Fnac – Morumbi
Jaraguá do Sul/sc São Caetano do Sul Estúdio PlayRec Embu/sp Barueri/sp Fnac – Paulista
Festival de Música de Santa Catarina São João da Boa Vista/sp Ethos Brasil A Alternativa Transportes Videolar Fnac – Pinheiros
(Femusc) Semana Guiomar Novaes L’Art Produções Artísticas Especializados Belo Horizonte/mg Laserland
Juiz de Fora/mg São João del‑Rei/mg Rob Digital Florianópolis/sc Discoplay Livraria Cultura – Conjunto Nacional
Curso Internacional de Música Scala Inverno Cultural Universidade Saladesom Records AV Music Brasília/df Livraria Cultura – Market Place
(Cinves) Federal de São João del‑Rei (UFSJ) Selo ABM Digital Fnac Shopping Center
Selo Pianíssimo Livraria Cultura
Livraria Cultura – Shopping Florianópolis/sc Daniel Tamborim – Instrumentos de Recife/pe Brasília/df Rio de Janeiro/rj
Villa‑Lobos AV Music madeira Livraria Cultura Eduardo Brito Luthier – Violões Atelier Joaquim Pinheiro
Livraria da Vila Bartosiak Comércio de Livros e Ébano Instrumentos Musicais – Rio de Janeiro/rj R&V Musical Fernando Ferrão
Livraria da Vila – Casa do Saber Instrumentos Musicais Instrumentos de metais e Livraria da Fundação Nacional de Studio Liutai – Atelier em Brasília Liuteria Camargo
Livraria da Vila – Cidade Jardim Guarulhos/sp madeiras Artes (Funarte) Caieiras/sp Marcus Goulart
Livraria da Vila – Lorena Teclacenter Elias do Piano – Afinação, aluguel e Oscar Arany Roger Silva Lutheria Newton Rolla Luthier – Cordas
Livraria Saraiva – Augusta João Pessoa/pb manutenção São Paulo/sp Campinas/sp Sebastião (Tião) Cruz
Livraria Saraiva – Brascan Open Mall O Tamborim de Ouro Especialista Instrumentos Musicais Casa Amadeus Musical Cláudio Bensal Sérgio Abreu Luthier
Itaim Joinville/sc Gluck Pianos Casa Vitale Vila Mariana Campo Grande/ms Tércio Ribeiro
Livraria Saraiva – Shopping D&D Musical Joinville Guimarães Instrumentos Musicais Guimarães Instrumentos Musicais Igor Trachta Atelier de Restauro Sabará/mg
Livraria Saraiva – Shopping Manaus/am Intermezzo & Spina Instrumentos Irmãos Vitale Capivari/sp Vergílio Lima Atelier
Ibirapuera C. Borges Musicais Livraria Cultura Conjunto Nacional Luteria Pellegrini São Paulo/sp
Livraria Saraiva – Shopping Paulista Niterói/rj Krocodille Pop – Instrumentos Livraria Cultura Market Place Curitiba/pr Ateliê de Liuteria Fernando Civolani
Livraria Saraiva Mega Store – Cheiro de Música Usados e Ousados Shopping Center Atelier Leandro Mombach Fonterrada
MorumbiShopping Cia. do Sopro – Instrumentos de Music Center Núcleo de Ensino Livraria Cultura Shopping Villa‑Lobos Luteria Artística Luiz Amorim Atelier Alberto Vicente
Livraria Saraiva Mega Store – madeira Musical Ricordi Prima Corda Atelier Bertelli – Cordas
Shopping Anália Franco Studio Som João OboeFagote.com Sobradinho/df João Neiva/es Atelier de Lutheria Paulo Gomes –
Loja Clássicos – Campo Belo Petrópolis/rj Playtech – Teodoro Sampaio Casa Maestro Instituto Preservarte Contrabaixos
Loja Clássicos – Sala São Paulo Kersten Pianos – Afinação, venda e Shop 1000 Vinícius Fachinetti Liutai Atelier Musikantiga
Saraiva Music Hall – Center Norte manutenção Strings Luthiers String João Pessoa/pb Intermezzo & Spina Instrumentos
Saraiva Music Hall – Shopping Studio Liutai – Violinos, violas, Tango Instrumentos Musicais instrument makers Fundação Espaço Cultural da Paraíba musicais
Eldorado violoncelos e arcos Tango Instrumentos Musicais – Belém/pa (Funesc)/Oficina de Luteria Ivan Labussiere Luthier
SMV Entretenimento Poços de Caldas/mg Centro Fundação Carlos Gomes/Lutheria Londrina/pr Luteria Dantas‑Barreto – Cordas
Pró Músico Tango Instrumentos Musicais – João Baena Evgueni Ratchev Luthier Marcos Schmitz
Lojas de instrumentos Porto Alegre/rs Pinheiros Belo Horizonte/mg Manaus/am Staccato Atelier de Luteria
musicais Stores, musical Casa Beethoven Violões Di Giorgio Fundação Clóvis Salgado/Oficina de Oficina Escola de Lutheria da Amazônia Taquarituba/sp
instruments Pedro Bichels Pianos X5 Music Instrumentos Musicais Lutheria Petrópolis/rj Nhureson Indústria e Comércio de
Atibaia/sp Person Pianos Sobradinho/df Bragança Paulista/sp Studio Liutai – Violinos, violas, Instrumentos Musicais
Pianos & Concerto – Afinação, Ribeirão Preto/sp Casa Maestro Henry Canteri Luthier violoncelos e arcos
aluguel e manutenção Antonio Pianos Taquarituba/sp
Barueri/sp Rio Claro/sp Violinos Roma
Izzo Instrumentos Musicais Jogmusic Instrumentos Musicais – Tatuí/sp
Bauru/sp
Elo Musical
Ibox Musical do Brasil
Belo Horizonte/mg
Percussão
Rio de Janeiro/rj
Acústica Perfeita
Bandolim de Ouro
Musical Jacaré
Três Rios/rj
Ask Metal Line
Valinhos/sp
CBN toca notícias
A Musical
Ritmos da Terra
Vianna Pianos – Afinação, aluguel e
manutenção
Bia Eletrônica
Casa Clarim e Som
Casa Góes Instrumentos Musicais
Casa Oliveira de Música
HotSound
Lojas de partituras
Stores, scores
e fala de clássicos.
Brasília/df Belo Horizonte/mg
Casa do Músico – Shopping Pátio
Louco por Música Instrumentos
Musicais A Musical Terças e quintas, às 16h10, ouça o
Brasília/df
Brasil
Casa Maestro
Musical Carioca
Musicware Instrumentos Musicais Casa do Músico – Shopping Pátio Boletim VivaMúsica! no programa CBN Total.
Midi House Pro Music Produtos Musicais Brasil
Musimed Show Point Carioca Casa Maestro
Musimed Edições Musicais
R&V Musical
Violão Carioca
Salvador/ba
Livraria Cultura
Musimed Edições Musicais
Comentários ao vivo de Heloísa Fischer sobre
Studio Liutai – Atelier em Brasília
Cabo Frio/rj
A Primavera
Antônio Dorrio Martinez
Sistrum Edições Musicais
Campinas/sp
assuntos variados da música clássica.
Top Music Nova Miron Instrumentos Musicais Musical Silva
Campinas/sp São João del‑Rei/mg Curitiba/pr
Krunner Pop Music Art Educar Instrumentos Musicais São Paulo FM 90,5/AM 780 Brasília FM 95,3
São Paulo/sp
Musical Silva
Pulsar Musical A Loja de Pianos – Afinação, aluguel e
Casa Sartori
Livraria Antiquária Fígaro Rio de Janeiro FM 92,5/AM 860 Belo Horizonte FM 106,1
Campo Grande/ms manutenção Plander
Pianotec/Albino Pianos – Afinação, Alfonso Memoli & Filho Comércio Trovatore
de Pianos Florianópolis/sc
aluguel e manutenção
Colombo/pr Alpha Shop Bartosiak Comércio de Livros e Ou acesse cbn.com.br
Temppus Instrumentos Musicais Arwel Instrumentos Musicais Instrumentos Musicais
Curitiba/pr Casa Amadeus Musical João Pessoa/pb
Art Educar Instrumentos Musicais Casa Manon O Tamborim de Ouro
Casa Sartori Casa Vitale Vila Mariana Porto Alegre/rs
Drum Shop Colaneri Percussão Casa Beethoven
Plander CV Áudio Livraria Cultura
Tatuí/sp Curitiba/pr Recife/pe Cachoeiro de Itapemirim/es Capella Brasiliensis – Coro e Orquestra Florianópolis/sc
Vlamir Devanei Ramos Fundação Cultural de Curitiba Fundação de Cultura da Cidade do Orquestra Sol Maior de Cachoeiro de Orquestra Antunes Câmara Orquestra Acadêmica Universidade
Taubaté/sp Secretaria de Estado da Cultura do Recife Itapemirim Orquestra de Câmara da USP (Ocam) do Estado de Santa Catarina
Lineu Bravo Paraná Ministério da Cultura (MinC)/ Campinas/sp Orquestra de Câmara Engenho (Udesc)
Florianópolis/sc Representação Regional do Orquestra de Câmara e Coral Ars Barroco Goiânia/go
Órgãos estatais State Fundação Catarinense de Cultura Nordeste Musicalis Orquestra de Câmara Paulista Orquestra Sinfônica Jovem de Goiás
cultural organizations Fundação Cultural de Florianópolis Secretaria Especial de Cultura do Orquestra de Cordas Dedilhadas do Orquestra de Câmara Villa‑Lobos Itabaiana/se
Aracaju/se Franklin Cascaes Estado de Pernambuco Conservatório Carlos Gomes Orquestra de Câmara Visconde de Banda Sinfônica da Filarmônica
Fundação Municipal de Cultura, Fortaleza/ce Secretaria Municipal de Cultura do Canoas/rs Porto Seguro Nossa Senhora da Conceição
Turismo e Esporte de Aracaju Secretaria de Cultura de Fortaleza Recife Orquestra de Câmara da Ulbra Orquestra do Limiar Orquestra Sinfônica de Itabaiana
(Funcaju) Secretaria de Estado da Cultura do Rio de Janeiro/rj Curitiba/pr Orquestra Metropolitana Orquestra Sinfônica Preparatória de
Secretaria de Estado da Cultura de Ceará Biblioteca Nacional Camerata Antiqua de Curitiba Vitória/es Itabaiana
Sergipe Goiânia/go Fundação Anita Mantuano de Artes Orquestra de Câmara da Cidade de Orquestra Camerata Sesi Ivoti/rs
Belém/pa Secretaria de Estado de Cultura de do Estado do Rio de Janeiro Curitiba (OCCC) Volta Redonda/rj Orquestra Sinfônica Jovem Ivoti
Fundação Cultural do Município de Goiás (Funarj) Fortaleza/ce Orquestra de Cordas de Volta Jaraguá do Sul/sc
Belém (Fumbel) Secretaria Municipal de Cultura de Fundação Nacional de Artes Orquestra de Câmara Eleazar de Redonda Orquestra Filarmônica de Jaraguá
Ministério da Cultura (MinC)/ Goiânia (Funarte) Carvalho (Orcec) do Sul
Representação Regional do Norte João Pessoa/pb Fundação Nacional de Artes Goiânia/go Orquestras João Pessoa/pb
Secretaria de Estado de Cultura do Fundação Cultural de João Pessoa (Funarte)/Centro da Música Orquestra de Câmara Goyazes estudantis‑jovens Orquestra Infantil da Paraíba
Pará (Funjope) Ministério da Cultura (MinC)/ Itabaiana/se Orchestras, student‑youth Orquestra Sinfônica Jovem da
Belo Horizonte/mg Fundação Espaço Cultural da Paraíba Representação Regional do Rio de Orquestra de Câmara da Filarmônica Atibaia/sp Paraíba
Fundação Municipal de Cultura de (Funesc) Janeiro e do Espírito Santo Nossa Senhora da Conceição Orquestra Sinfônica Jovem de Atibaia Joinville/sc
Belo Horizonte Macapá/ap Secretaria de Estado de Cultura do Orquestra Experimental de Cordas Barra Mansa/rj Orquestra Juvenil da Escola de
Ministério da Cultura (MinC)/ Secretaria de Estado da Cultura do Rio de Janeiro João Pessoa/pb Orquestra Sinfônica de Barra Mansa Música Villa‑Lobos
Representação Regional de Minas Amapá Secretaria Municipal de Cultura do Orquestra de Câmara da Cidade de (OSBM) Juiz de Fora/mg
Gerais Maceió/al Rio de Janeiro João Pessoa Belém/pa Camerata Jovem Pró‑Música
Secretaria de Estado da Cultura de Fundação Municipal de Ação Cultural Salvador/ba Juiz de Fora/mg Orquestra Jovem Vale Música Orquestra de Câmara Pró‑Música
Minas Gerais de Maceió Fundação Cultural do Estado da Orquestra Barroca do Festival Belo Horizonte/mg Orquestra Escola da Filarmônica de
Boa Vista/rr Secretaria de Estado de Cultura de Bahia (Funceb) Internacional de Música Colonial Orquestra Jovem Sesiminas Juiz de Fora
Secretaria Municipal de Educação e Alagoas Fundação Gregório de Mattos Brasileira e Música Antiga Orquestra Sinfônica da Escola de Orquestra Escola Pró‑Música
Cultura de Boa Vista Manaus/am Secretaria de Cultura do Estado da Jundiaí/sp Música da Universidade Federal Orquestra Filarmônica de Juiz de
Brasília/df Fundação Municipal de Cultura e Bahia Camerata Jundiaí de Minas Gerais (UFMG) Fora
Ministério da Cultura (MinC) Artes de Manaus São Luís/ma Limeira/sp Boa Vista/rr Orquestra Jovem da Filarmônica de
Ministério da Cultura (MinC)/Gabinete Secretaria de Estado de Cultura do Fundação Municipal de Cultura de Camerata da Orquestra Sinfônica de Orquestra de Câmara do Instituto Juiz de Fora
da Ministra Amazonas São Luís Limeira Boa Vista de Música (IBVM) Orquestra Pré‑Escola Pró‑Música
Ministério da Cultura (MinC)/ Natal/rn Secretaria de Estado da Cultura do Orquestra de Câmara de Limeira Orquestra Sinfônica Infantojuvenil Orquestra Sinfônica Jovem
Programa Nacional de Apoio Fundação Cultural Capitania das Maranhão Londrina/pr do Instituto Boa Vista de Música Pró‑Música
à Cultura (Pronac) – Incentivos Artes (Funcarte) São Paulo/sp Associação Cultural Artes Collegium (IBVM) Jundiaí/sp
fiscais e Fundo Nacional de Fundação José Augusto Ministério da Cultura (MinC)/ Orquestra de Câmara Solistas de Campinas/sp Orquestra de Câmara de Repertório
Cultura Niterói/rj Representação Regional de Londrina Orquestra Experimental do Orquestra Municipal de Jundiaí
Ministério da Cultura/Secretaria da Fundação de Artes de Niterói (FAN) São Paulo Manaus/am Conservatório Carlos Gomes Orquestra Oficina de Concerto
Economia Criativa Secretaria Municipal de Cultura de Secretaria de Estado da Cultura de Orquestra de Câmara do Amazonas Orquestra Sinfônica da Unicamp Limeira/sp
Ministério da Cultura (MinC)/ Niterói São Paulo Montenegro/rs Campos dos Goytacazes/rj Orquestra Sinfônica Jovem de
Secretaria de Cidadania Cultural Porto Alegre/rs Secretaria Municipal de Cultura de Orquestra de Câmara Fundação Camerata David Machado do Centro Limeira
Ministério da Cultura (MinC)/ Casa de Cultura Mário Quintana São Paulo Municipal de Artes de Cultura Musical de Campos Maceió/al
Secretaria de Fomento e Incentivo Ministério da Cultura (MinC)/ Secretaria Municipal de Cultura de Montenegro (Fundarte) Orquestra Escola do Centro Orquestra da Universidade Federal
à Cultura Representação Regional do Sul São Paulo/ Departamento de Ouro Preto/mg Cultura Musical de Campos dos de Alagoas
Ministério da Cultura (MinC)/ Secretaria de Estado da Cultura do Expansão Cultural Orquestra Ouro Preto Goytacazes Manaus/am
Secretaria de Políticas Culturais Rio Grande do Sul Teresina/pi Porto Alegre/rs Orquestra Sinfônica Infantil do Centro Orquestra Experimental da
Ministério da Cultura (MinC)/ Secretaria Municipal de Cultura de Fundação Cultural do Piauí (Fundac) Orquestra de Câmara do Theatro Cultura Musical de Campos Amazonas Filarmônica
Secretaria‑Executiva Porto Alegre Fundação Municipal de Cultura São Pedro Orquestra Sinfônica Infantojuvenil Maringá/pr
Secretaria de Cultura do Distrito Secretaria Municipal de Cultura de Monsenhor Chaves Rio de Janeiro/rj do Centro Cultura Musical de Orquestra da Universidade Estadual
Federal Porto Alegre/Coordenação de Vitória/es Orquestra de Câmara Rio Strings Campos de Maringá
Campo Grande/ms Música Secretaria de Estado da Cultura do Orquestra de Solistas do Rio de Orquestra Sinfônica Juvenil do Mogi das Cruzes/sp
Fundação de Cultura do Mato Grosso Porto Velho/ro Espírito Santo Janeiro Centro Cultura Musical de Orquestra Sinfônica Jovem Minha
do Sul Fundação Cultural do Município de Secretaria Municipal de Cultura de Orquestra Rio Camerata Campos Terra Mogi
Fundação Municipal de Cultura de Porto Velho (Funcultural) Vitória OSB Ópera & Repertório Orquestra Sinfônica Mariuccia Iacovino Niterói/rj
Campo Grande Secretaria de Estado da Cultura, dos Salvador/ba Cuiabá/mt Orquestra de Câmara do Colégio
Cuiabá/mt Esportes e do Lazer do Estado de Orquestras de câmara Cameratas da Orquestra Sinfônica da Orquestra Jovem de Mato Grosso São Vicente de Paulo (CSVP)
Secretaria de Estado de Cultura de Rondônia (Secel) Orchestras, chamber Bahia (Osba) Orquestra Sinfônica da Universidade Orquestra de Cordas da Grota do
Mato Grosso Belo Horizonte/mg São João del‑Rei/mg Federal de Mato Grosso (UFMT) Surucucu
Secretaria Municipal de Cultura de Orquestra de Câmara Sesiminas Orquestra Ribeiro Bastos Curitiba/pr Orquestra Jovem Aprendiz – Música
Cuiabá Blumenau/sc São Paulo/sp Orquestra Sinfônica da Escola de nas Escolas
Orquestra de Câmara de Blumenau Camerata Brasiliana Música e Belas Artes do Paraná Paulínia/sp
Camerata Fukuda (Embap) Orquestra Jovem de Paulínia
Poá/sp Walter Santos Filho Consultoria e Sonata – Sociedade Artística e Musical Natal/rn Belo Horizonte/mg Juiz de Fora/mg
Gaia Brasil Eventos e Gestão Cultural Eventos Teatro Lírico de Equipe Rádio Universitária FM (88,9 MHz)/ BDMG Cultural Centro Cultural Pró‑Música
Poços de Caldas/mg Salvador/ba Villara & Alfaia Produções Programas “Grandes mestres da Centro de Cultura Nansen Araújo Jundiaí/sp
Prisma Eventos Caderno 2 Produções Artísticas Vlaanderen Produções Culturais música” e “Música viva” Conservatório da Universidade Sociedade Jundiaiense de Cultura
Porto Alegre/rs Mil Produções Sorocaba/sp Pelotas/rs Federal de Minas Gearais (UFMG) Artística
Branco Produções São José do Rio Preto/sp MdA International Radio Federal FM (107,9 MHz)/ Fundação Clóvis Salgado/Palácio Limeira/sp
Cida Cultural Accessorizze Realização de Eventos Tubarão/sc Programa “Clássicos em FM” das Artes Sociedade Pró‑Sinfônica de Limeira
Opus Assessoria e Promoções São Leopoldo/rs Escola de Música e Produtora Acesso Piracicaba/sp Fundação de Educação Artística Londrina/pr
Singular Produções – Rodrigo Presto Produções e Promoções Cultural Rádio Educativa FM de Piracicaba (FEA) Casa de Cultura Universidade
Cardoso Artísticas Vitória/es (105,9 MHz)/Programa “Opus 105,9” Instituto Cultural Filarmônica Estadual de Londrina (UEL)
Wolff Produções e Criações Artísticas São Paulo/sp Phylarmonia Arte e Cultura Porto Alegre/rs Orquestra Filarmônica de Minas Niterói/rj
Recife/pe AB Produções Musicais e Artísticas Rádio da Universidade AM (1.080 kHz) Gerais Espaço Cultural da Grota
LG Projetos & Produções Artísticas ABCD Eventos Projetos sociais Social Rádio FM Cultura (107,7 MHz)/ Sesc Minas Fundação Cultural Avatar
Virtuosi Sociedade Artística Adágio Produções Musicais projects Programas “Concertos FM Teatro Sesiminas Orquestra Sinfônica Nacional UFF
Rio de Janeiro/rj Alice Carta Promoções Consulte verbetes do Cultura”, “Clássicos da manhã”, Blumenau/sc (OSN)
3Tempos Produções Culturais Allegro Produções dossiê “Cidadania “Contemporânea”, “Ensaio aberto”, Sociedade Dramático Musical Carlos Teatro Municipal de Niterói
A Casa Estúdio Ânima Cultural Agência de Projetos sinfônica” a partir da “Tons e notas” e “Clássica” Gomes Universidade Federal Fluminense
Antares Promoções Musicais página 94 Please refer Rádio Guaíba AM 720/Programa “La Brasília/df (UFF)/Centro de Artes
Arsis Promoções Artísticas Art Invest to page 94 domenica italiana” da Associação Caixa Cultural Nova Friburgo/rj
Backstage Rio Empreendimentos e ArteMatriz Soluções Culturais Cultural Italiana do Rio Grande Centro Cultural Banco do Brasil Sesc Nova Friburgo
Produções Artísticas e Culturais Ato Primo Produção Cultural Rádios Radio stations do Sul (CCBB) Ouro Branco/mg
Baluarte Agência de Projetos B. G. Promoções Culturais Amparo/sp Recife/pe Orquestra Sinfônica do Teatro Associação Cultural Casa de Música
Culturais Babel Produções Artísticas Rádio Cultura FM de Amparo (102,9 Rádio Universitária FM (99,9 MHz)/ Nacional Claudio Santoro de Ouro Branco
Carlos Belém Produções Artísticas e Casa da Ópera MHz)/Programas “Cultura Clássica”, Programa “Recital de música (OSTNCS) Paulínia/sp
Culturais Cia. Ópera São Paulo “Concertos sinfônicos” e “Radioblog clássica” The British Council Secretaria Municipal de Cultura de
Carpex Empreendimentos e Cm7+ Produções Artísticas de um maestro (Georges Henry)” Rio de Janeiro/rj Universidade de Brasília (UnB)/ Paulínia
Promoções Companhia Brasileira de Música Bauru/sp Rádio Catedral FM (106,7 MHz)/ Departamento de Música Petrópolis/rj
Chueke Produções & Negócios Concertato Representação de Rádio Unesp FM (105,7 MHz)/ Programa “Encontro com os Campinas/sp Centro de Cultura Raul de Leoni
Culturais Artistas Programas “Clássicos Unesp”, clássicos” CPFL Cultura Instituto dos Meninos Cantores de
Cia. da Lona Promoções Culturais Dado Macedo Produções “A música no tempo” e “Grandes Rádio CBN (92, 5 MHz)/Boletim Orquestra Sinfônica Municipal de Petrópolis
Dell’Arte Soluções Culturais Dançar Marketing & Comunicações mestres” VivaMúsica! (rede nacional em Campinas Museu Imperial
Delphos Produções Artísticas Dinâmica Eventos e Produções Belo Horizonte/mg quatro cidades) Campos dos Goytacazes/rj Sociedade Artística Villa‑Lobos
Gaby Leib Produções Culturais (G L Divina Comédia Produções Artísticas Rádio CBN (106, 1 MHz)/Boletim Rádio MEC FM (98,9 MHz) Centro Cultura Musical de Campos Poços de Caldas/mg
Produções) Echo Promoções Artísticas VivaMúsica! (rede nacional em Rádio Roquette‑Pinto FM (94,1 MHz)/ ONG Orquestrando a Vida Instituto Moreira Salles
Gaia Produções Artísticas e Culturais Em Cartaz Comunicação quatro cidades) Programa “Concertos UFRJ” Cuiabá/mt Prisma Eventos
Integrar Produções Culturais e Ensemble Promoções Culturais Rádio Guarani FM (96,5 MHz)/ Rio Grande/rs Instituto Ciranda Porto Alegre/rs
Eventos Entreato Produções Artísticas Programa “Um toque de clássico” Rádio Universidade FM (106,7 MHz)/ Orquestra do Estado de Mato Grosso Casa da Música
Intermezzo Escritório Emilio Kalil/ Rádio Inconfidência FM (100,9 MHz)/ Programa “Concerto de domingo” Curitiba/pr Casa de Cultura Mário Quintana
Kommitment Produções Artísticas GabineteCultura Programa “Recitais brasileiros” Salvador/ba Caixa Cultural Instituto Goethe
L’Art Produções Artísticas Fare Arte Serviços de Eventos Brasília/df Rádio Educadora FM (107,5 MHz)/ Centro Cultural Teatro Guaíra Memorial do Judiciário do Rio
LN Produções Culturais Culturais Brasília Super Rádio FM (89,9 MHz)/ Programa “Música dos mestres” Fundação Cultural de Curitiba Grande do Sul
Lúdico Produções Artísticas Gil Carli Programas “Clássicos de todos os Rádio Vida FM (106,1 MHz) Instituto Curitiba de Arte e Cultura Orquestra Sinfônica de Porto Alegre
Lume Arte e Marketing Cultural Interarte Produções Artísticas tempos” e “Vesperal lírica” São Paulo/sp (Icac) (Ospa)
Luz Produções Intuition Música Antiga Rádio Câmara FM (96,9 MHz)/ Rádio CBN (90, 5 MHz)/Boletim Orquestra Sinfônica do Paraná (OSP) Santander Cultural
Mercúrio Produções Iracema Music Prod Programa “Pauta musical” VivaMúsica! (rede nacional em Florianópolis/sc Theatro São Pedro
Metrópolis Produções Culturais Multiarte Promotora Cultural Rádio CBN (95, 3 MHz)/Boletim quatro cidades) AML Cultural – Arthur Moreira Lima Universidade Federal do Rio Grande
Mirante Produções Artísticas Music Center Núcleo de Ensino VivaMúsica! (rede nacional em Rádio Cultura FM (103, 3MHz) Centro Integrado de Cultura (CIC) do Sul (UFRGS)/Departamento de
Movimento Artístico Lúcia Branco Musical quatro cidades) Rádio USP FM (93,7 MHz)/Programa Pró‑Música de Florianópolis Difusão Cultural
(Malb) Musicalis Núcleo de Música Rádio Senado FM (91,7 MHz ) “Paisagem” R&R Classic Universidade Federal do Rio Grande
NotaSó Produções Artísticas Nery Cultural Marketing e Rádio Verde Oliva FM (98,7 MHz)/ Uberlândia/mg Fortaleza/ce do Sul (UFRGS)/Instituto de
Pauta Produções Culturais Comunicação Programa “A música no tempo” Rádio Universitária FM (107,5 MHz)/ Centro Cultural Banco do Nordeste Artes/Departamento de Música/
PB Marketing Promocional Passagem Produções Campinas/sp Programas “A música no tempo” e (CCBN) Coordenação de Atividades de
Produzir Promoções Artísticas Pederiva e Associados Produção Rádio Educativa de Campinas “Música é vida” Centro Dragão do Mar de Arte e Extensão
Ramil e Uma Produções Cultural FM (101,9 MHz)/Programa Cultura Recife/pe
RICE Cello Ensemble Philarmonia Brasileira Produções “Intermezzo” Realizadores Presenters Orquestra de Câmara Eleazar de Orquestra Criança Cidadã
Rondó Produções Artísticas Artísticas Goiânia/go Aracaju/se Carvalho (Orcec) Orquestra Sinfônica do Recife
Sarau Agência de Cultura Brasileira Provis MKT Social Rádio Universitária de Goiânia AM Orquestra Sinfônica de Sergipe Orquestra Filarmônica do Ceará The British Council
Sonata Rafa Music Produções e Eventos (870 kHz)/Programa “Sala de (Orsse) Foz do Iguaçu/pr Virtuosi Sociedade Artística
Tema Eventos Culturais Régia Música Produções Concertos” Barra Mansa/rj Fundação Cultural de Foz do Iguaçu Ribeirão Preto/sp
Templários de Jorge Produções Artístico‑Culturais Londrina/pr Projeto Música nas Escolas de Barra Ivoti/rs Orquestra Sinfônica de Ribeirão Preto
Timbre & Ato Produções Artísticas Retrato Brasileiro Interartes Rádio UEL FM (107,9 MHz)/ Mansa Associação Pró‑Cultura e Arte Ivoti Secretaria Municipal de Cultura de
Tonarte Promoções e Produções RVA Cultural Programas “Para gostar de ópera”, Belém/pa Camerata Ivoti Ribeirão Preto
Artísticas Silente Escritório da Música “Brasil camerístico”, “A música dos Fundação Amazônica de Música Jaraguá do Sul/sc Rio de Janeiro/rj
Trem Mineiro Produções Artísticas e Sistema Pró Cultura grandes mestres”, “107 clássicos” e Fundação Carlos Gomes Sociedade Cultura Artística Jaraguá Academia Brasileira de Letras
Culturais Sociedade Duo Pianístico do Brasil “Concerto noturno” Theatro da Paz (Scar) Academia Brasileira de Música
Academia Nacional de Música Programa Neojibá (Núcleos Mozarteum Brasileiro Associação Pelotas/rs Brasília/df Associação de Músicos, Docentes
Ação Social pela Música do Brasil Estaduais de Orquestras Juvenis e Cultural Revista do Conservatório de Música Associação dos Amigos das Artes de e Amigos da Escola de Música
Ágora Instituto Cultural Infantis da Bahia) Museu da Casa Brasileira da Universidade Federal de Brasília (Amabra) Villa‑Lobos (Amavilla)
Antares Promoções Santa Bárbara d’Oeste/sp Musicalis Núcleo de Música Pelotas Associação Ópera Brasília (AOB) Associação dos Amigos da Sala
Associação de Violão do Rio (AV‑Rio) Estação Cultural de Santa Bárbara Núcleo Universitário de Ópera (NUO) Porto Alegre/rs Associação Orff Brasil (Abraorff) Cecília Meireles
Associação dos Amigos da Antiga d’Oeste Orquestra Sinfônica da USP (Osusp) Revista Em Pauta do Programa Cachoeiro de Itapemirim/es Centro Cultural Francisco Mignone
Sé (Samas) Santo André/sp Philarmonia Brasileira Produções de Pós Graduação em Música Associação Cultural Orquestra Sol Instituto Cultural Música no Museu
Associação Scholem Aleichem de Sesc Santo André Artísticas da Universidade Federal do Rio Maior de Cachoeiro de Itapemirim Instituto de Cultura e Arte Organística
Cultura e Recreação (ASA) Santos/sp Santa Marcelina Cultura Grande do Sul Campos dos Goytacazes/rj Instituto VivaMúsica!
Caixa Cultural Orquestra Sinfônica Municipal de Serviço Social da Indústria (Sesi) Revista eletrônica Opus da Orfeão de Santa Cecília Prelúdio 21
Carpex Empreendimentos e Santos Sesc – Administração Regional no Associação Nacional de Pesquisa Florianópolis/sc Sociedade dos Amigos Ouvintes da
Promoções São Caetano do Sul/sp Estado de São Paulo e Pós‑Graduação em Música Pró‑Música de Florianópolis Rádio MEC (Soarmec)
Casa de Cultura Laura Alvim Fundação das Artes de São Caetano Sociedade de Cultura Artística (Anppom) Itabaiana/se Sociedade Internacional Richard
Casa do Saber do Sul T4F – Time For Fun Rio de Janeiro/rj Filarmônica Nossa Senhora da Wagner/Seção Rio de Janeiro
Centro Cultural Banco do Brasil São Paulo/sp Teatro Lírico de Equipe Revista da Academia Nacional Conceição Sociedade Musical Bachiana
(CCBB) A Hebraica The British Council de Música Jaraguá do Sul/sc Brasileira (SMBB)
Centro Cultural Francisco Mignone Akron Theatro Municipal de São Paulo Revista Debates do Programa de Sociedade Cultura Artística Jaraguá São Paulo/sp
Centro Cultural Justiça Federal Algol Editora União Cultural Brasil‑EUA Pós‑Graduação em Música da (Scar) Centro de Música Brasileira
(CCJF) Associação Amigos do Projeto Guri/ Sorocaba/sp Universidade Federal do Estado Juiz de Fora/mg Correio Musical
Cia. Bachiana Brasileira Organização Social de Cultura Fundação de Desenvolvimento do Rio de Janeiro (Unirio) Sociedade Filarmônica de Juiz de Fundação Eleazar de Carvalho
Cia. Lírica Associação para Crianças e Cultural de Sorocaba (Fundec) Revista eletrônica Brasiliana da Fora Sociedade Chopin do Brasil
Clube de Engenharia Adolescentes com Câncer (Tucca) Tatuí/sp Academia Brasileira de Música Jundiaí/sp Sociedade Kodály do Brasil
Confeitaria Colombo Associação Paulista de Medicina Conservatório Dramático e Musical Salvador/ba Sociedade Jundiaiense de Cultura Tatuí/sp
Conservatório Brasileiro de Música/ Associação Paulista dos Amigos da Dr. Carlos de Campos de Tatuí Revista eletrônica Ictus do Programa Artística Associação de Amigos do
Centro Universitário Arte (Apaa) Tiradentes/mg de Pós‑Graduação em Música da Lago Norte/df Conservatório de Tatuí
Dell’Arte Soluções Culturais B. G. Promoções Culturais Centro Cultural Yves Alves Universidade Federal da Bahia Sociedade Brasileira de Música Teresina/pi
Finep/Espaço Cultural Caixa Cultural Uberlândia/mg (UFBA) Eletroacústica (SBME) Associação dos Amigos da Orquestra
Forum de Ciência e Cultura da UFRJ Casa da Ópera Associação Pró‑Música de Uberlândia Uberlândia/mg Limeira/sp Sinfônica de Teresina
Fundação Casa de Rui Barbosa Casa do Núcleo Vassouras/rj Revista OuvirOUver do Programa Sociedade Pró‑Sinfônica de Limeira Vitória/es
Fundação Eva Klabin Casa do Saber – Jardins Programa Integração pela Música de Pós‑Graduação em Artes Maceió/al Associação Cultural Ricardina
Fundação Orquestra Sinfônica Casa do Saber – Shopping Cidade (PIM) da Universidade Federal de Sociedade Musical Francisco de Stamato
Brasileira Jardim Vitória/es Uberlândia (UFU) Carvalho Pedrosa
Instituto Brasil‑Estados Unidos (Ibeu)/ Centro Cultural Banco do Brasil Orquestra Filarmônica do Espírito Marechal Deodoro/al Televisão Television
Centro Cultural (CCBB) Santo (Ofes) Sites de música clássica Sociedade Musical Carlos Gomes programs
Instituto de Cultura e Arte Organística Centro Cultural São Paulo Vitória da Conquista/ba Classical music sites Sociedade Musical Filarmônica Santa Brasília/df
Instituto Goethe Centro Cultural São Paulo/Divisão de Conservatório Fréderic Chopin Campinas/sp Cecília TV Senado/Programas “Conversa de
Instituto Italiano de Cultura Curadoria e Programação Volta Redonda/rj Informativo CDMUSICA Sociedade Musical Prof. Manuel Alves músico”, “Conversa de músico/
Instituto Moreira Salles Centro da Cultura Judaica – Casa de Fundação Educacional de Volta Petrópolis/rj de França concertos” e “Espaço cultural”
Irmandade do Santíssimo Cultura de Israel Redonda (Fevre) Site Movimento.com Nova Friburgo/rj Curitiba/pr
Sacramento da Candelária Centro de Música Brasileira Grêmio Artístico e Cultural Edmundo Porto Alegre/rs Sociedade Musical Beneficente TV Paraná Educativa/Programa
Lume Arte e Marketing Cultural Centro Universitário Maria Antônia de Macedo Soares e Silva Agenda Lírica de Porto Alegre Campesina Friburguense “Clássicos” (produzido pela TV
Midrash Centro Cultural da Universidade Estadual de (GACEMSS) (website e informativo por e‑mail) Sociedade Musical Beneficente Cultura de São Paulo)
Museu Villa‑Lobos São Paulo (USP) Rio de Janeiro/rj Euterpe Friburguense Porto Alegre/rs
Musicativa Cia. Brasileira de Ópera Revistas acadêmicas Jornal do Brasil/Caderno B/Coluna Novo Hamburgo/rs TVE RS/Programa “Concertos TVE”
Oi Futuro Conservatório Musical Souza Lima/ Academic journals Sol Maior Instituto de Meninos Cantores – Coral Rio de Janeiro/rj
Orquestra Petrobras Sinfônica Sede Belo Horizonte/mg Site Opinião e Notícia – Coluna Clóvis Canarinhos de Novo Hamburgo Tv Brasil/Programa “A grande música”
Orquestra Sinfônica Brasileira (OSB) Dado Macedo Produções Revista Per Musi da Universidade Marques Piracicaba/sp Rio Grande/rs
Os Seminários de Música ProArte Ensemble Promoções Culturais Federal de Minas Gerais Site VivaMúsica! Associação Amigos Mahle FURGTV/Programa “Musiurg”
Sala Cecília Meireles (fechada para Escola Artlivre (performance musical) São Paulo/sp Porto Alegre/rs São Paulo/sp
obras em 2012) Espaço Cultural É Realizações Curitiba/pr Concertino – Portal de Pesquisa da Sociedade Bach Porto Alegre Pré‑estreia – Concurso de Talentos da
Secretaria Municipal de Cultura do Fundação Bachiana Filarmônica Revista Cognição & Artes Musicais Música Clássica Ribeirão Preto/sp TV Cultura de São Paulo
Rio de Janeiro Fundação Maria Luisa e Oscar Goiânia/go Revista Concerto Associação Musical de Ribeirão Preto TV Cultura (faixa Clássicos –
Sesc – Administração Regional no Americano Revista Música Hodie do Programa Site Projeto Musical Rio de Janeiro/rj Concertos, óperas e dança)
Estado do Rio de Janeiro Fundação Orquestra Sinfônica do de Pós‑Graduação em Música da Academia Brasileira de Música
Sesc Nacional/Setor Cultural Estado de São Paulo (Osesp) Universidade Federal de Goiás Sociedades musicais Academia Internacional de Música
Sociedade Orquestra Filarmônica do Instituto Alfa de Cultura (UFG) Musical societies Academia Nacional de Música
Rio de Janeiro Instituto Baccarelli Maceió/al Aracaju/se Associação de Amigos da Orquestra
The British Council Instituto Cervantes de São Paulo Revista eletrônica Musifal da Sinfônica Brasileira
Sociedade Filarmônica de Sergipe
Theatro Municipal do Rio de Janeiro Instituto Fukuda Universidade Federal de Alagoas Associação de Amigos do Museu
(Sofise)
Salvador/ba Instituto Goethe Maringá/pr Blumenau/sc Villa‑Lobos
Associação Cultural Brasil‑Estados Instituto Italiano de Cultura Revista da Associação Brasileira de Associação de Amigos do Theatro
Instituto Cultural Hering Harmônicas
Unidos (ACBEU)/Coordenação Instituto Itaú Cultural Educação Musical (Abem) Municipal [do Rio de Janeiro?]
Bragança Paulista/sp
do Teatro Instituto Martius‑Staden Associação de Canto Coral
Sociedade Sinfônica Amigos da Arte
Caixa Cultural Instituto Moreira Salles
Musical
Orquestra Sinfônica da Bahia (Osba) Instituto Pensarte
e
Orchestras, student‑youth
Espaços musicais Orquestra Sinfônica de Barra Mansa Acervo de partituras
Musical spaces Score collections
n
n Casa da Cultura Abdala Mameri/
Teatro
Palácio dos Ferroviários
(OSBM)
Realizadores Presenters
Projeto Música nas Escolas de Barra
Mansa
Fundação Carlos Gomes/Biblioteca e
Banco de Partituras
Museu da Universidade Federal do
Pará/Acervo Vicente Salles
Associações de classe
r
Araraquara/sp Barretos/sp Associations
Espaços musicais Ensino básico Escritório Central de Arrecadação e
Musical spaces Basic instruction Distribuição (Ecad)
Sesc Araraquara Núcleo de Ensino, Pesquisa e Centros de documentação
Teatro Municipal de Araraquara Produção Musical (Nepprom) e acervos Centers for
documentation and archives
Fundação Carlos Gomes/Biblioteca e
Araras/sp Barueri/sp Banco de Partituras
Espaços musicais
Listings by city Musical spaces
Discos/fabricação
Recordings/manufacturing
Museu da Imagem e do Som
Museu da Universidade Federal do
Teatro Estadual de Araras Maestro Microservice Tecnologia Digital Pará/Acervo Vicente Salles
Francisco Paulo Russo Videolar Conjuntos musicais
Ensino básico Musical ensembles
Grupo de Percussão da Fundação
Amapá/ap Conjuntos musicais Assis/sp Basic instruction
Aldeia da Serra Escola de Música Carlos Gomes
Musical ensembles Espaços musicais Orquestra de Violoncelistas da
Espaços musicais Música Antiga Renantique Espaços musicais
Musical spaces Musical spaces Musical spaces Amazônia
Ensino básico Teatro Municipal de Assis Pe. Enzo Ensino básico
Sesc Ler Amapá/Auditório Basic instruction Teatro Municipal de Barueri
Ticinelli Fabricação de instrumentos Basic instruction
Conservatório de Música de Sergipe Instituto Estadual Carlos Gomes
musicais Manufacturing of
Americana/sp Sociedade Filarmônica de Sergipe
(Sofise) Atibaia/sp musical instruments (Conservatório Carlos Gomes)
Ensino básico Izzo Instrumentos Musicais Universidade Federal do Pará (UFPA)/
Espaços musicais Instrumentos/serviços Escola de Música
Basic instruction Musical spaces Lojas de CDs e DVDs
Escola de Música de Americana Instruments/services Stores, CDs and DVDs Ensino superior
Conservatório de Música de Sergipe/ Pianos & Concerto – Afinação, Higher education
Espaços musicais Auditório Villa‑Lobos Videolar
Musical spaces aluguel e manutenção Lojas de instrumentos Instituto Estadual Carlos Gomes
Teatro Atheneu Lojas de instrumentos (Conservatório Carlos Gomes)
Teatro Municipal de Americana Lulu Teatro Tobias Barreto musicais Stores, musical
Benencase musicais Stores, musical instruments Universidade Estadual do Pará
Órgãos estatais State cultural instruments (Uepa)/Departamento de Música/
Orquestras sinfônicas organizations Izzo Instrumentos Musicais
Orchestras, symphonic Pianos & Concerto – Afinação, Orquestras sinfônicas Curso de Licenciatura Plena
Fundação Municipal de Cultura, aluguel e manutenção Universidade Federal do Pará (UFPA)/
Orquestra Sinfônica Municipal de Turismo e Esporte de Aracaju Orchestras, symphonic
Americana Orquestras estudantis‑jovens Orquestra Sinfônica de Barueri Escola de Música
(Funcaju) Orchestras, student‑youth Espaços musicais
Secretaria de Estado da Cultura de Orquestra Sinfônica Jovem de Atibaia Musical spaces
Amparo/sp Sergipe
Orquestras sinfônicas
Produtores Producers Bauru/sp Instituto Estadual Carlos Gomes
Rádios Radiostations João Silveira Produtor Cultural Espaços musicais (Conservatório Carlos Gomes)/
Orchestras, symphonic Sala Ettore Bosio
Rádio Cultura FM de Amparo Orquestra Sinfônica de Sergipe Musical spaces
Sala Augusto Meira Filho/Arte Doce
(102,9 MHz)/Programas “Cultura
clássica”, “Concertos sinfônicos”
(Orsse) Bagé/rs Sesc Bauru
Teatro Municipal Celina Lourdes Hall
Realizadores Presenters Festivais Festivals Teatro Margarida Schivasappa
e “Radioblog de um maestro Orquestra Sinfônica de Sergipe Alves Neves
(Georges Henry)” Festival Internacional Música no Lojas de instrumentos Theatro da Paz
(Orsse) Pampa (Fimp) Estúdios e gravações
Sociedades musicais musicais Stores, musical
instruments Studios and recordings
Anápolis/go Musical societies
Sociedade Filarmônica de Sergipe Barra Mansa/rj Elo Musical Áudio Eletrônica/Mango Studio
Espaços musicais Ibox Musical do Brasil Festivais Festivals
(Sofise) Ensino básico Festival Internacional de Música do
Musical spaces Rádios Radiostations
Teatro Municipal de Anápolis Basic instruction Rádio Unesp FM (105,7 MHz)/ Pará
Araçatuba/sp Casa de Cultura Arte in Foco
Ensino superior
Programas “Clássicos Unesp”, Festival Internacional de Ópera da
Amazônia
“A música no tempo” e “Grandes
Aracaju/se Ensino básico
Basic instruction
Higher education mestres” Instrumentos/serviços
Associações de classe Centro Universitário de Barra Mansa/ Instruments/services
Conservatório Musical Santa Cecília Licenciatura em Música Serguei Firsanov – Afinação de
Associations Instituto Musical Heitor Villa‑Lobos
Escritório Central de Arrecadação e Espaços musicais pianos
Festivais Festivals Musical spaces
Distribuição (Ecad) Semana de Música de Araçatuba
Ordem dos Músicos do Brasil/ Sesc Barra Mansa/Teatro
Conselho Regional de Sergipe
Orchestras, symphonic
Nova Lima/mg Licenciatura Ensino básico Salão Milton de Lemos
Studio Liutai – Violinos, violas,
violoncelos e arcos
Espaços musicais Espaços musicais Basic instruction Rádios Radiostations
Orquestra Sinfônica Nacional da Luthiers String instrument
Musical spaces Musical spaces Escola de Música Tom Jobim Radio Federal FM (107,9 MHz)/
Universidade Federal Fluminense makers
Teatro Municipal Manoel Franzen Fito/Conservatório de Música e Programa “Clássicos em FM”
(UFF) Studio Liutai – Violinos, violas,
de Lima Dança Villa‑Lobos/Anfiteatro Jonas Revistas acadêmicas
Produtores Producers
Criarte Casa de Arte & Cultura
Christensen Paraty/rj Academic journals
violoncelos e arcos
Orquestras estudantis‑jovens
Fito/Conservatório de Música e Espaços musicais Revista do Conservatório de Música Orchestras, student‑youth
Instituto Mirabeau
Studio Serrano
Novo Hamburgo/rs Dança Villa‑Lobos/Sala de Recitais Musical spaces da Universidade Federal de Orquestra de Câmara da
Acervo de partituras Edna Baldassi Casa da Cultura de Paraty Pelotas
Verônica Mattoso Universidade Católica de
Score collections Sesc Osasco
Realizadores Presenters Petrópolis
Espaço Cultural da Grota Canarinhos de Novo Hamburgo/
Banco de Partituras
Teatro Popular do Sesi
Patos de Minas/mg Peruíbe/sp Orquestra Filarmônica de Petrópolis
Fundação Cultural Avatar Ensino básico Realizadores Presenters
Centros de documentação Conjuntos musicais
Orquestra Sinfônica Nacional UFF
e acervos Centers for
Ourinhos/sp Basic instruction Musical ensembles
Centro de Cultura Raul de Leoni
(OSN) Instituto dos Meninos Cantores de
Teatro Municipal de Niterói documentation and archives Ensino básico Conservatório Municipal Galdina Orquestra Bandolins de São Paulo Petrópolis
Universidade Federal Fluminense Canarinhos de Novo Hamburgo/ Basic instruction Corrêa Costa
Museu Imperial
Banco de Partituras Escola Municipal de Música de Espaços musicais
(UFF)/Centro de Artes
Ensino básico Ourinhos Musical spaces Petrópolis/rj Sociedade Artística Villa‑Lobos
Sites de música clássica
Basic instruction Festivais Festivals Teatro Municipal Leão de Formosa Acervo de partituras Classical music sites
Instituto de Meninos Cantores – Coral Festival de Música de Ourinhos Score collections Site Movimento.com
Canarinhos de Novo Hamburgo Instituto dos Meninos Cantores de
Petrópolis/Acervo de Partituras
todos os
Espaços musicais Musical spaces Realizadores Presenters Sociedades musicais Musical societies
São Paulo/SP Rio de Janeiro/RJ Rio de Janeiro/RJ
Abramo Douek e Alan Simerman • Tel.: (11) Ana Maria Machado e Marta Klagsbrunn • Elza Moreira Bevilaqua Cavalcante • Tel.: (21)
cadastros
3818‑8800/8897 • hebraica@hebraica.org.br • Tel.: (21) 3974‑2500/2543/2577 • academia@ 3322‑7790/3205‑2959 • bevilaquacavalcante@
hebraica.org.br academia.org.br e martakla@academia.org.br • bol.com.br e luisantoniob@terra.com.br
em ordem
academia.org.br
A Hebraica/Teatro Arthur Rubinstein Academia Juvenil da Orquestra Petrobras
Espaços musicais Musical spaces Academia Brasileira de Letras/Teatro Sinfônica (Opes)
São Paulo/SP R. Magalhães Jr.
alfabética
Aperfeiçoamento Improvement
Abramo Douek e Alan Simerman • Tel.: (11) Espaços musicais Musical spaces Rio de Janeiro/ RJ
3818‑8800/8897 • hebraica@hebraica.org.br • Rio de Janeiro/RJ Guilherme de Carvalho • Tel.: (21) 2551
Complete list of all entries in hebraica.org.br Ana Maria Machado e Marta Klagsbrunn •
Tel.: (21) 3974‑2543/2500/2577 • academia@
5595/5508 • academiajuvenil@opes.com.br •
www.facebook.com/academiajuvenilopes •
alphabetical order A Loja de Pianos – Afinação, aluguel e academia.org.br • academia.org.br www.petrobrasinfonica.com.br/academiajuvenil
manutenção
Instrumentos/serviços Instruments/services Academia Brasileira de Música Academia Nacional de Música
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Realizadores Presenters Realizadores Presenters
exemplo/example instruments Sociedades musicais Musical societies Sociedades musicais Musical societies
São Paulo/SP Rio de Janeiro/RJ Rio de Janeiro/RJ
VivaMúsica! Edições José Luiz Silva • Tel.: (11) 5572‑9602 • Turíbio Santos • Tel.: (21) 2221‑0277/2292‑5845 Eliane Sampaio, Helena Rosa, Lícia Lucas e
jlspianos@gmail.com • alojadepianos.com.br • • abmusica@abmusica.org.br • abmusica.org.br Simpsom de Brito • Tel.: (21) 2222‑6944
Realizadores Presenters twitter.com/alojadepianos • anmusica@ibest.com.br •
Rio de Janeiro/RJ cidade/city Academia Brasileira de Música/Banco de academianacionaldemusica.com.br
Luiz Alfredo Moraes contato/contact A Musical Partituras
Tel.: (21) 2233-8393 Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Acervo de partituras Score collections Ação Social pela Música do Brasil
info@vivamusica.com.br instruments Rio de Janeiro/RJ Realizadores Presenters
www.vivamusica.com.br pág. 63 Lojas de partituras Stores, scores Turíbio Santos e Valéria Peixoto • Tel.: (21) Rio de Janeiro/RJ
www.twitter.com/vivamusicabr Belo Horizonte/MG 2221‑0277/2242‑6693 • bancodepartituras@ Fiorella Solares • Tel.: (21) 2541‑3824/3062‑2782
www.facebook.com/vivamusicabr Amadeu Caldas Strambi e Marcos Caldas Strambi abmusica.org.br • abmusica.org.br • acaosocialpelamusica1@uol.com.br e
• Tel.: (31) 3274‑2024 • amusical@email.com solares.ec@uol.com.br • asmdobrasil.org.br
páginação de publicidade/ad page number Academia Brasileira de Música/
A Primavera Bibliografia Musical Brasileira Acapu Arcos
A
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Centros de documentação e acervos Centers for Arcos Bows
instruments documentation and archives João Neiva/ES
Salvador/BA Rio de Janeiro/RJ Ana Carmem Casara e Renato Casara • Tel.: (27)
Maria de Fátima Rivas • Tel.: (71) 3322‑6949 • Turíbio Santos e Valéria Peixoto • Tel.: (21) 3258‑2846 • acapuarcos@gmail.com
aprimavera.1876@gmail.com 2221‑0277/2292‑5845 • abmusica@abmusica.org.
br • abmusica.org.br Accesso Assessoria de Imprensa
AB Produções Musicais e Artísticas Assessorias de imprensa Press agents
Produtores Producers Academia Brasileira de Música/Sala de São Paulo/SP
São Paulo/SP Eventos Ângela Cassiano e Vicentino Cassiano • Tel.: (11)
A Alternativa Transportes Especializados Ana Buono e Luiz Bueno • Tel.: (11) 3864‑7843/ Espaços musicais Musical spaces 3021‑2825 • accesso@accesso.com.br • accesso.
Instrumentos/serviços Instruments/services 3862‑1565 • abmusical@uol.com.br e anabuono@ com.br
Rio de Janeiro/RJ
Embu/SP uol.com.br • abmusical.blogspot.com Turíbio Santos • Tel.: (21) 2221‑0277/2292‑5845
Antônio Rodrigues, Joern Alf Bisinger e Accessorizze Realização de Eventos
• abmusica@abmusica.org.br • abmusica.org.br
Sebastião Miranda • Tel.: (11) 5641‑0822/2825 • ABCD Eventos Produtores Producers
alf@a‑alternativa.com.br • a‑alternativa.com.br Produtores Producers Academia de Música da Orquestra São José do Rio Preto/SP
São Paulo/SP Martha D’Andrea • Tel.: (17) 3211‑9408 •
A Casa Estúdio Sinfônica do Estado de São Paulo (Osesp)
Roberto Dubouch • Tel.: (11) 9225‑5376/ contato@accessorizze.com.br e martha@
Gravadoras e selos Recording companies and labels Aperfeiçoamento Improvement
3021‑8810 • abcd@abcdeventos.com.br • accessorizze.com.br • accessorizze.com.br
Produtores Producers São Paulo/SP
abcdeventos.com.br
Estúdios e gravações Studios and recordings Antônio Carlos Neves Pinto • Tel.: (11) Acervo da Rádio MEC
Rio de Janeiro/RJ Abstrai Ensemble 3367‑9562 • academia@osesp.art.br e cdm. Centros de documentação e acervos Centers for
Tel.: (21) 2273‑8555/2504‑9035 • sergio@ Conjuntos musicais Musical ensembles arquivo@osesp.art.br • www.osesp.art.br/portal/ documentation and archives
acasaestudio.com.br • acasaestudio.com.br Rio de Janeiro/RJ paginadinamica.aspx?pagina=academiadaosesp Rio de Janeiro/RJ
Paulo Dantas e Pedro Bittencourt • Orlando Guilhon e Laureana Telles • Tel.: (21)
A Hebraica Academia de Música Lorenzo Fernândez
Tel.: (21) 8283‑9904/9616‑3910 • contact@ 2117‑7862 • laureanatelles@radiomec.com.br •
Realizadores Presenters Ensino básico Basic instruction
pedrobittencourt.info e paulorsdantas@gmail. radiomec.com.br
São Paulo/SP Rio de Janeiro/RJ
com • abstrai.com
Abramo Douek e Alan Simerman • Tel.: (11) Wilson Fortunato Dantas • Tel.: (21) 2221‑7109
3818‑8800/8897 • hebraica@hebraica.org.br • • academialorenzofernandez@rjnet.com.br •
hebraica.org.br academialorenzofernandez.org.br
B
Banda Filarmônica do Rio de Janeiro 2530‑4847 • secretaria.bkc@baukurs.com.br • São Paulo/SP
Conjuntos musicais Musical ensembles baukurscultural.com.br Eliana Junqueira e Maria dos Anjos Oliveira •
Rio de Janeiro/RJ Tel.: (11) 3209‑5554/3208‑9338/3342‑2104 •
Antônio Henrique Seixas e Alice Domingues • BDMG Cultural casadeport@ig.com.br e casadeportugalsp@
Tel.: (21) 2560‑9860/9853‑9428 • bfrj@ymail.com Realizadores Presenters casadeportugalsp.com.br • casadeportugalsp.com.br
• bfrj.com.br Belo Horizonte/MG
Washington Mello • Tel.: (31) 3219‑8382/ Biblioteca Marieta Alves/Acervo de Partituras
Banda Sinfônica da Filarmônica Nossa 8656/8691 • bdcult@bdmg.mg.gov.br; Acervo de partituras Score collections
B. G. Promoções Culturais Senhora da Conceição elizabeth@bdmg.mg.gov.br e luiza@bdmg. Centros de documentação e acervos Centers for
Agentes Agents Orquestras estudantis‑jovens Orchestras, mg.gov.br • bdmgcultural.mg.gov.br documentation and archives
Realizadores Presenters student‑youth Salvador/BA
Produtores Producers Itabaiana/SE Belém Com Assessoria de Imprensa Sônia Bastos • Tel.: (71) 3329‑5520/5681/5522
Rômulo de Oliveira Silva e Valtênio Alves • Assessorias de imprensa Press agents • museu@institutofeminino.org.br •
São Paulo/SP
Tel.: (79) 3431‑4398 • filarmonicansc@yahoo. Rio de Janeiro/RJ institutofeminino.org.br
Bernardo Guerra • Tel.: (11) 3021‑0752/0428 •
com.br • filarmonicansc.art.br Cláudia Belém • Tel.: (21) 3826‑2490 • contato@
bernardo.ensemble@uol.com.br
belemcom.com.br • belemcom.com.br Biblioteca Municipal Mário de Andrade
Babel Produções Artísticas Banda Sinfônica do Conservatório de Tatuí Centros de documentação e acervos Centers for
Produtores Producers Conjuntos musicais Musical ensembles Bemelmans Comunicações documentation and archives
Tatuí/SP Assessorias de imprensa Press agents São Paulo/SP
São Paulo/SP
Henrique Autran Dourado e Dario Sotelo • Tel.: (15) São Paulo/SP Maria Christina Barbosa de Almeida •
Ana Almeida Cappellano e Fernando Cappellano
3205‑8444 • grupos@conservatoriodetatui.org.br • Miriam Bemelmans • Tel.: (11) 3034‑4997 • Tel.: (11) 3256‑5270/3241‑4384/3237‑3443 •
• Tel.: (11) 3079‑4399/3167‑5929 • bete@
conservatoriodetatui.org.br bemelmans@bemelmans.com.br • bemelmans. difusaocultural@prefeitura.sp.gov.br • prefeitura.
babelproducoes.com.br • babelproducoes.com.br
com.br sp.gov.br/cidade/secretarias/cultura/bma/
Backstage Rio Empreendimentos e Banda Sinfônica do Estado de São Paulo
Conjuntos musicais Musical ensembles Bemol Biblioteca Municipal Mário de Andrade/
Produções Artísticas e Culturais Estúdios e gravações Studios and recordings
Produtores Producers São Paulo/SP Auditório
Marcos Sadao Shirakawa • Tel.: (11) 3882‑8080 Belo Horizonte/MG Espaços musicais Musical spaces
Rio de Janeiro/RJ
• producaobandasinfonica@apaa.org.br Dirceu Cheib e Ricardo Cheib • Tel.: (31) São Paulo/SP
Gary Bach e Nelson Drucker • Tel.: (21)
• bandasinfonica.org.br • twitter.com/#!/ 3281‑9202/3282‑3266 • bemol.bh@terra.com.br Maria Christina Barbosa de Almeida • Tel.: (11)
2529‑1400 • backstage@backstage.art.br •
bandasinfonica • bemolstudio.com.br 3241‑3459/3256‑5270 • difusaocultural@prefeitura.
backstage.art.br
sp.gov.br • bibliotecamariodeandrade.sp.gov.br
Banda Sinfônica Jovem do Conservatório Bessler Ensemble
Baluarte Agência de Projetos Culturais Conjuntos musicais Musical ensembles
Produtores Producers de Tatuí Biblioteca Municipal Monteiro Lobato
Niterói/RJ Espaços musicais Musical spaces
Rio de Janeiro/RJ Conjuntos musicais Musical ensembles
Bernardo Bessler • Tel.: (21) 8814‑6956 São Paulo/SP
Fabiana Costa e Paula Brandão • Tel.: (21) Tatuí/SP
• centromusical@bernardobessler.com • Patrícia Frias • Tel.: (11) 3256‑4038/4122 • bcsp.
3553‑0818/0819 • baluarte@baluarteagencia. Henrique Autran Dourado e José Antonio Pereira •
bernardobessler.com mlobato@prefeitura.sp.gov.br • prefeitura.sp.gov.br
com.br • baluarteagencia.com.br Tel.: (15) 3205‑8444 • grupos@conservatoriodetatui.
org.br • conservatoriodetatui.org.br Bia Eletrônica
Banda Anacleto de Medeiros Biblioteca Nacional
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical
Conjuntos musicais Musical ensembles Bandolim de Ouro Centros de documentação e acervos Centers for
instruments documentation and archives
Rio de Janeiro/RJ Lojas de instrumentos musicais Stores, musical
Rio de Janeiro/RJ Órgãos estatais State cultural organizations
Antônio Augusto • Tel.: (21) 2556‑4846/ instruments
Beatriz Cabral e Jair Cabral • Tel.: (21) Rio de Janeiro/RJ
8764‑4846 • antoniojaugusto@gmail.com Rio de Janeiro/RJ
2415‑4332/3394‑0699 • biaeletronica@ig.com.br Galeno Amorim e Loana Maia • Tel.: (21)
Daniela Paiva • Tel.: (21) 2233‑2396 •
Banda de Concerto de Volta Redonda aobandolimdeouro@hotmail.com Biblioteca Armando Albuquerque 3095‑3879 • faleconosco@bn.br e presidencia@
Conjuntos musicais Musical ensembles bn.br • bn.br • twitter.com/fbn • facebook.
Acervo de partituras Score collections
Volta Redonda/RJ Bartosiak Comércio de Livros e com/bibliotecanacional
Centros de documentação e acervos Centers for
Nicolau Martins de Oliveira • Tel.: (24) Instrumentos Musicais documentation and archives
3342‑6538/3350‑7557 • pvoliveira@uol.com.br • Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Porto Alegre/RS
nickoliveira.sites.uol.com.br instruments Eloísa Franzen • Tel.: (51) 3221‑7104 • discoteca@
Lojas de partituras Stores, scores nathohenn.rs.gov.br • ccmq.rs.gov.br
Florianópolis/SC
Jane Bartosiak e Valdir Bartosiak • Tel.: (48)
3233‑0973 • bartosiak@bartosiak.com.br
C
Biblioteca Pública do Estado da Bahia/ • jclour@yahoo.com.br • deoperaeconcertos.
blogspot.com
Subgerência de Obras Raras e Valiosas/ Caixa Cultural – Rio de Janeiro
Acervo de Partituras Manoel Tranquilino Blog Euterpe Realizadores Presenters
Bastos Blogs de música clássica Classical music blogs Rio de Janeiro/RJ
Centros de documentação e acervos Centers for Curitiba/PR Janaína Andrade • Tel.: (21) 2544‑4080/
documentation and archives Leonardo T. Oliveira • Tel.: (41) 9155‑2654 • 7666/1099 • caixacultural.rj@caixa.gov.br •
Salvador/BA euterpe@euterpe.blog.br • euterpe.blog.br/ caixa.gov.br/caixacultural
Célia Maria de Almeida Mattos e Kilma Alves •
Tel.: (71) 3117‑6090/6085 • bpebsorv@gmail.com Blog João Luiz Sampaio C. Borges Caixa Cultural – Rio de Janeiro/
Blogs de música clássica Classical music blogs Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Teatro de Arena
Biblioteca São Paulo/Parque da Juventude São Paulo/SP instruments Espaços musicais Musical spaces
Espaços musicais Musical spaces João Luiz Sampaio • Tel.: (11) 3856‑2174 Manaus/AM Rio de Janeiro/RJ
São Paulo/SP • joao.sampaio@grupoestado.com.br e Andrei Hudzelaits e Edvaldo Nascimento Júnior • Janaína Andrade • Tel.: (21) 2544‑4080/
Martha Oberst e Priscila Ynoue • martha@ joaoluizsampaio@gmail.com • blogs.estadao. Tel.: (92) 3622‑7151/3633‑2455/3233‑0179 • www. 7666/1099 • caixacultural.rj@caixa.gov.br •
spleituras.org e priscila@bsp.org.br • bsp.org.br com.br/joao‑luiz‑sampaio cborges.com.br • twitter.com/cborgesimport caixa.gov.br/caixacultural
D
Ensino superior Higher education Conteúdo Comunicação Empresarial Produtores Producers
São Paulo/SP Assessorias de imprensa Press agents Niterói/RJ
Antônio Mário da Silva Cunha • Tel.: (11) São Paulo/SP Cândida Borges • Tel.: (21) 2618‑4580/9272‑2462
3884‑9149/7611 • souzalima@souzalima.com.br Cláudio Sá e Roberta Montanari • Tel.: (11) • casadearteecultura@gmail.com e
• souzalima.com.br 5056‑9800 • conteudo@conteudonet.com • casadearteecultura@yahoo.com.br • ongcriarte.com
conteudocomunicacao.com.br
Conservatório Musical Souza Lima/Moema Cris Brito Escritório de
Ensino básico Basic instruction Convento de Santo Antônio Comunicação – Niterói
São Paulo/SP Espaços musicais Musical spaces Assessorias de imprensa Press agents D & A Assessoria de Imprensa
Antônio Mário da Silva Cunha • Tel.: (11) Rio de Janeiro/RJ Niterói/RJ Assessorias de imprensa Press agents
5093‑9144 • souzalima@souzalima.com.br • Frei Vitório • Tel.: (21) 2262‑0129/3772 • Cláudia Hataro e Cris Brito • Tel.: (21) São Paulo/SP
souzalima.com.br vigprov@franciscanos.com.br 2705‑0664/3796‑6087 • cris.brito@crisbrito.com. Rodrigo Vieira • Tel.: (11) 3585‑0100 • contato@
br • crisbrito.com.br deaimprensa.com.br • deaimprensa.com.br
Conservatório Musical Souza Lima/Sede Coordenação de Documentação de
Ensino básico Basic instruction Música Contemporânea (Ciddic‑CDMC) Cris Brito Escritório de Dado Macedo Produções
Realizadores Presenters Centros de documentação e acervos Centers for Comunicação – São Paulo Produtores Producers
São Paulo/SP documentation and archives Assessorias de imprensa Press agents Agentes Agents
Antônio Mário da Silva Cunha • Tel.: (11) Campinas/SP São Paulo/SP Realizadores Presenters
3884‑9149/7611 • souzalima@souzalima.com.br Denise Garcia • Tel.: (19) 3521‑6533 • Cris Brito • Tel.: (11) 3796‑6087/3081‑7555 • São Paulo/SP
• souzalima.com.br cdmusica@unicamp.br • unicamp.br/ciddic cris.brito@crisbrito.com.br • crisbrito.com.br Dado Macedo • Tel.: (11) 3725‑9992/8151‑6100
• dado@dadomacedo.com.br e dadomacedo@
Conservatório Pernambucano de Música Coquetel Molotov Cultura Inglesa – Pinheiros/Auditório gmail.com • dadomacedo.com.br •
Ensino básico Basic instruction Assessorias de imprensa Press agents Espaços musicais Musical spaces teatromunicipal100anos.com.br
Recife/PE Olinda/PE São Paulo/SP
Sidor Hulak • Tel.: (81) 3183‑3400/3414 • Ana Garcia • Tel.: (81) 8827‑8222/3948‑0558 • Laerte Mello • Tel.: (11) 3039‑0500 • laerte.mello@ Dançar Marketing & Comunicações
cpm.direcaogeral@educacao.pe.gov.br • aninha@coquetelmolotov.com.br e culturainglesasp.com.br • culturainglesasp.com.br Produtores Producers
conservatorio.pe.gov.br imprensa@coquetelmolotov.com.br • São Paulo/SP
coquetelmolotov.com.br Curso de Férias em Tatuí Kátia Bento e Rosana Bento • Tel.: (11)
Conservatório Pernambucano de Música/ Festivais Festivals 3054‑4500 • atendimento@dancarmarketing.
Auditório Coral de Trombones da Escola de Música Tatuí/SP com.br • dancarmarketing.com.br
Espaços musicais Musical spaces e Belas Artes do Paraná (Embap) Dario Fotelo e Henrique Autran Dourado
Recife/PE Conjuntos musicais Musical ensembles • Tel.: (15) 3205‑8444 • comunica@ Daniel Tamborim – Instrumentos
Jaílson Romão e Sidor Hulak • Tel.: (81) Curitiba/PR conservatoriodetatui.org.br • de madeira
3183‑3400/3414 • cpm.direcaogeral@educacao. Silvio Spolaore • Tel.: (41) 3026‑0029/3017‑2070 conservatoriodetatui.org.br Instrumentos/serviços Instruments/services
pe.gov.br • conservatorio.pe.gov.br • gabinete@embap.pr.gov.br • embap.pr.gov.br Lojas de instrumentos musicais Stores, musical
Curso Internacional de Música Scala (Cinves) instruments
Conservatório Pernambucano de Música/ Cordas Empem Festivais Festivals São Paulo/SP
Biblioteca Henrique Gregory Conjuntos musicais Musical ensembles Juiz de Fora/MG Daniel Tamborin • Tel.: (11) 3284‑0790/
Acervo de partituras Score collections Piracicaba/SP Ciro Tabet • Tel.: (32) 3217‑9120 • scalamus@ 2804‑1970/7781‑8929 • daniel@danieltamborin.
Centros de documentação e acervos Centers for Cintia Pinotti e Clóvis P. Castro • Tel.: (19) terra.com.br • scalajf.com.br com.br • danieltamborin.com.br
documentation and archives 3422‑2464/6270 • empem@empem.org.br •
empem.org.br Curso Internacional de Verão da Escola Daniella Cavalcanti
Recife/PE
Luci Nepomuceno e Sidor Hulak • Tel.: (81) de Música de Brasília (CEP‑EMB) Assessorias de imprensa Press agents
3183‑3400/3414 • cpm.direcaogeral@educacao. Coreto Urbano Festivais Festivals Rio de Janeiro/RJ
Conjuntos musicais Musical ensembles Brasília/DF Daniella Cavalcanti • Tel.: (21) 2511‑7625 •
pe.gov.br • conservatorio.pe.gov.br
Rio de Janeiro/RJ Ataíde Mattos e Lúcia Carneiro • Tel.: (61) bruna@daniellacavalcanti.com.br e daniella@
Carlos Malta • Tel.: (21) 2557‑1930/8789‑1930 • 3901‑7688/6760 • diretor.emb@gmail.com • daniellacavalcanti.com.br • daniellacavalcanti.com.br
cmalta.rlk@terra.com.br • carlosmalta.com.br se.df.gov.br
222 VivaMúsica! Anuário 2012 Anuário 2012 VivaMúsica! 223
Relação de Complete
todos os list oF All
cadastros entries
Darana Comunicação Empresarial Dinâmica Eventos e Produções Drum Studio Edilberto Lima Dultra
Assessorias de imprensa Press agents Produtores Producers Estúdios e gravações Studios and recordings Produtores Producers
Salvador/BA São Paulo/SP Rio de Janeiro/RJ Ipirá/BA
Cândida Silva e Mariana Trindade • Tel.: (71) Carlos Hamilton Martins Feltrin e Lucas Reyes Celso Junto • Tel.: (21) 2285‑5444/2558‑4042 • Edilberto Lima Dultra • Tel.: (75) 3254‑1048/
3342‑3373 • darana@darana.com.br • darana. • Tel.: (11) 3822‑0412/9193‑4880/9194‑6117 • drumstudio@drum.com.br • drum.com.br 9143‑2293 • chakal@ipiranet.com.br
com.br hamilton@dinapro.com.br e lucas@dinapro.
com.br • dinapro.com.br Duarte Produções de Arte Editar Comunicação
Debs Comunicação Editoração de partituras Score editing Assessorias de imprensa Press agents
Assessorias de imprensa Press agents Direção Cultura Produções e Eventos Niterói/RJ Manaus/AM
Rio de Janeiro/RJ Produtores Producers Roberto Duarte • Tel.: (21) 2627‑3346 • Paulo Roberto Pereira • Tel.: (92) 3238‑2434/
Alessandra Debs e Mary Debs • Tel.: (21) Campinas/SP duartesecret@terra.com.br e maestroduarte@ 3997 • editar@editarcom.com.br • editarcom.
2255‑0285/3208‑2093 • atendimento@ Antoine Kolokathis • Tel.: (19) 3202‑5400/5408 • terra.com.br com.br
debscomunicacao.com.br antoine@direcaocultura.com.br e direcaocultura@
direcaocultura.com.br • direcaocultura.com.br Dubas Música Editor – Edison Paes de Melo
Delira Música Gravadoras e selos Recording companies and labels Assessorias de imprensa Press agents
Gravadoras e selos Recording companies and labels Discoplay Rio de Janeiro/RJ São Paulo/SP
Teresópolis/RJ Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Marcela Boechat e Ronaldo Bastos • Tel.: (21) Edison Paes de Melo Filho • Tel.: (11)
Luciana Pegorer e Marcelo Pera • Tel.: (21) Belo Horizonte/MG 2532‑6963 • dubas@editoradubas.net • dubas. 3824‑4204/4200 • edisonmelo@editorweb.com.
2643‑2506 • info@deliramusica.com • Halina Franco • Tel.: (31) 3222‑0046/3224‑5657 • net • facebook.com/dubas.musica1 • twitter. br • editorweb.com.br
deliramusica.com • facebook.com/delira.musica vendas@discoplay.com.br • discoplay.com.br com/dubasmusica • myspace.com/dubasmusica
• twitter.com/DeliraMusica Eduardo Brito Luthier – Violões
Discoteca Pública Natho Henn Duo Claves Luthiers String instrument makers
Dell’Arte Soluções Culturais Centros de documentação e acervos Centers for Conjuntos musicais Musical ensembles Brasília/DF
Realizadores Presenters documentation and archives São Paulo/SP Eduardo Brito • Tel.: (61) 3368‑4759 • ebl@
Produtores Producers Porto Alegre/RS João Guilerme Figueiredo e Teresa Cristina ebluthier.com.br e ebluthier@uol.com.br •
Rio de Janeiro/RJ Pedro Figueiredo • Tel.: (51) 3221‑7104 • Rodrigues Silva • Tel.: (11) 2307‑8006 • tecrisrs@ ebluthier.com.br
Myrian Dauelsberg e Steffen Dauelsberg • discoteca@nathohenn.rs.gov.br • ccmq.rs.gov.br uol.com.br
Tel.: (21) 3235‑8500/2285‑7477 • dellarte@ Elias do Piano – Afinação, aluguel
dellarte.com.br • dellarte.com.br • facebook. Discoteca Pública Natho Henn/Auditório Dyorman Percussão – Manutenção de e manutenção
com/dellarterio Luís Cosme instrumentos de percussão Instrumentos/serviços Instruments/services
Espaços musicais Musical spaces Instrumentos/serviços Instruments/services Lojas de instrumentos musicais Stores, musical
Delphos Produções Artísticas Porto Alegre/RS Belo Horizonte/MG instruments
Produtores Producers Pedro Figueiredo • Tel.: (51) 3221‑7104 • Bruno Gomes e Warley Dyorman • Tel.: (31) São Paulo/SP
Rio de Janeiro/RJ discoteca@nathohenn.rs.gov.br • ccmq.rs.gov.br 3456‑6235/8555‑1043 Elias do piano • Tel.: (11) 3208‑4203/6647‑8522/
Cíntia Pereira • Tel.: (21) 3385‑4506/4507 9712‑6298 • www.afinadordepiano.com.br
• cintia@delphosproducoes.com • Divina Comédia Produções Artísticas
E
delphosproducoes.com Produtores Producers Elo Musical
São Paulo/SP Lojas de instrumentos musicais Stores, musical
Di Giorgio Violões Sergio Ajzenberg • Tel.: (11) 3882‑1210 • sergio@ instruments
Fabricação de instrumentos divinacomedia.com.br • divinacomedia.com.br Bauru/SP
musicais Manufacturing of musical instruments Ondil Júnior • Tel.: (14) 3224‑1499/3234‑9414 •
Franco da Rocha/SP DMF Aluguel e Afinação de Pianos vendas@elomusical.com.br • elomusical.com.br
Reinaldo Di Giorgio e Vera Machado • Tel.: (11) Instrumentos/serviços Instruments/services
4443‑1600/2976‑5133/4443‑1601 • digiorgio@ Rio de Janeiro/RJ Elysium Sociedade Cultural
digiorgio.com.br • digiorgio.com.br Sérgio Fustagno • Tel.: (21) 2542‑0951/9947‑8847 Produtores Producers
• sergiofustagno@bol.com.br Ébano Instrumentos Musicais – Goiânia/GO
Diálogos Produções Artísticas Instrumentos de metal e madeira Alessandro Borgomanero • Tel.: (62) 8146‑9497/
Produtores Producers Double Sound Estúdios e Produções 3626‑6951 • rborgomanero@gmail.com
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical
Estúdios e gravações Studios and recordings Estúdios e gravações Studios and recordings
instruments
Itapecerica da Serra/SP Rio de Janeiro/RJ Em Cartaz Comunicação
São Paulo/SP
Joaquim Abreu • Tel.: (11) 4703‑0291/8397‑0001 Luís D’Orey e Marcelo Coutinho • Tel.: (21) Produtores Producers
Davi Mendes e João Cuca • Tel.: (11) 3891‑0496/
• joaquimabreu@estudiodoslagos.com.br • 2589‑1811/9153‑1159 • doublesound@ Assessorias de imprensa Press agents
3062‑8974/8611‑1553 • cucaebano@hotmail.com
estudiodoslagos.com.br doublesound.com.br • doublesound.com.br São Paulo/SP
• ebanomusic.com.br Sylvinha Tinoco • Tel.: (11) 5531‑6781 •
Dièse Cursos e Produções Musicais Drum Shop emcartazcom@terra.com.br
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Echo Promoções Artísticas
Ensino básico Basic instruction Produtores Producers
São Paulo/SP instruments EMI Music
São Paulo/SP
Ieda Cardoso Vieira dos Santos • Tel.: (11) Curitiba/PR Gravadoras e selos Recording companies and labels
Fábio Caramuru • Tel.: (11) 3477‑4906 • echobr@
5093‑5182/5092‑3271 • info@diesemusical.com.br Luciano Shuarça • Tel.: (41) 3324‑8000 • adm@ Rio de Janeiro/RJ
echobr.com e flcaramuru@uol.com.br • echobr.com
• diesemusical.com.br drumshop.com.br e web@drumshop.com.br • Luiz Garcia • Tel.: (21) 2491‑7843/3433‑5600
drumshop.com.br • luiz.garcia@emimusic.com • emi.com •
facebook.com/emimusicbr • twitter.com/
emimusicbr
F
Estúdio Musical Profa. Maria Ester de Licenciatura em Música Fatutti Comunicação
Ensino superior Higher education Assessorias de imprensa Press agents
Silva Ramos Curitiba/PR Rio de Janeiro/RJ
Ensino básico Basic instruction Estela Mares e Solange Maranho Gomes • Luciana Cavalcanti de Azambuja • Tel.: (21)
São Paulo/SP Tel.: (41) 3250‑7300/7301 • lmusicafap@gmail. 2240‑4236/2262‑8227 • fatutti@fatutti.com.br •
Maria Ester Silva Ramos • Tel.: (11) 3667‑1600 • com • fapr.pr.gov.br fatutti.com.br
estudiomusical@uol.com.br • estudiomusical.
com.br Faculdade de Música do Espírito Santo Fermata Escola de Música
Estúdio Musical Profa. Maria Ester Silva (Fames) Ensino básico Basic instruction
Fábio Scucuglia Ensino superior Higher education Jundiaí/SP
Ramos/Auditório Amadeus Estúdios e gravações Studios and recordings Vitória/ES Susana Ferrari • Tel.: (11) 4586‑7982 • contato@
Espaços musicais Musical spaces São Caetano do Sul/SP escolafermata.com.br e
Edilson Barboza • Tel.: (27) 3636‑3611/
São Paulo/SP Fábio Scucuglia • Tel.: (11) 9401‑0141 • contato@ contatosite@escolafermata.com.br •
3607/3600 • direcao@fames.es.gov.br e
Maria Ester Silva Ramos • Tel.: (11) 3667‑1600 • byingtonscucuglia.com.br e fscucuglia@yahoo. escolafermata.com.br
fames@fames.es.gov.br • fames.es.gov.br
estudiomusical@uol.com.br • estudiomusical. com.br • byingtonscucuglia.com.br
com.br Faculdade Mozarteum de São Paulo Fernando Ferrão
Fábrica de Criatividade – The New Song Ensino superior Higher education Arcos Bows
Estúdio Pindorama Ensino básico Basic instruction Espaços musicais Musical spaces Luthiers String instrument makers
Estúdios e gravações Studios and recordings São Paulo/SP Rio de Janeiro/RJ
São Paulo/SP
João Pessoa/PB Denilson Shikako e Gal Martins • Tel.: (11) Fernando Ferrão • Tel.: (21) 2232‑0890 •
Ormando de Maria Colacioppo • Tel.: (11)
Tarcísio Almeida • Tel.: (83) 5511‑0055 • contato@fabricadecriatividade. fferrao@rocketmail.com • facebook.com/profile.
2236‑0788 • atendimento@mozarteum.
3221‑7525/9918‑1233 • pindoramastudio@ com.br; denilson@fabricadecriatividade. php?id=100000527572053
br; mozarteum@mozarteum.br e musica@
yahoo.com.br • pindoramastudio.com com.br e fabricadecriatividade@gmail.com • mozarteum.br • mozarteum.br
fabricadecriatividade.com.br
G
2279‑9891 • cedoc@funarte.gov.br • funarte.gov.br
Órgãos estatais State cultural organizations São Paulo/SP
Campo Grande/MS Fundação Nacional de Artes (Funarte)/ Audrey Gluck e Sérgio De Simone • Tel.: (11)
3892‑0011/0022 • gluckpianos@gluckpianos.
Roberto Figueiredo • Tel.: (67) 3314‑3227/3229 • Sala Sidney Miller
gab@fundac.capital.ms.gov.br • capital.ms.gov. com.br • gluckpianos.com • facebook.com/
Espaços musicais Musical spaces
br/fundac gluckpianos
Rio de Janeiro/RJ
Bebeto Alves e Flávio Silva • Tel.: (21) 2279‑8039/ Grande Concurso Magda Tagliaferro
Fundação Municipal de Cultura de São Luís 2240‑5158 • claudio.guimaraes@funarte.gov.br •
Órgãos estatais State cultural organizations Concursos Competitions
funarte.gov.br • pt‑br.facebook.com/sala.funarte São Paulo/SP
São Luís/MA • Tel.: (98) 3212‑8296/1570 • func. Gabinete de Comunicação
Lêda Maria Ferraz e Maria Cecília Ribeiro da
slz@hotmail.com • saoluis.ma.gov.br/func Fundação Orquestra Sinfônica Brasileira Assessorias de imprensa Press agents
São Paulo/SP Silva • Tel.: (11) 5533‑8815/5096‑5114 • fund.
Realizadores Presenters
Fundação Municipal de Cultura e Artes Rio de Janeiro/RJ Matias José Ribeiro • Tel.: (11) tagliaferro@uol.com.br • magdatagliaferro.com.br
de Manaus Eleazar de Carvalho 3ª capa 3082‑5444/8102‑9870 • matias.ribeiro@gabinete.
Órgãos estatais State cultural organizations Gravadora CPC‑Umes
Tel.: (21) 2142‑5800/5844 • osb@osb.com.br • com.br • gabinete.com.br Gravadoras e selos Recording companies and labels
Manaus/AM osb.com.br
Gaby Leib Produções Culturais São Paulo/SP
Lívia Regina Prado de Negreiros Mendes •
João Moreirão e Marcus Vinícius de Andrade •
Tel.: (92) 3215‑2126/3459 • gabdiretoria. Fundação Orquestra Sinfônica do (G L Produções) Tel.: (11) 5081‑2106 • contatocpc@umes.org.br e
manauscult@pmm.am.gov.br • manaus.am.gov.br Estado de São Paulo (Osesp) Produtores Producers
gravadora@umes.org.br • umes.org.br
Realizadores Presenters Agentes Agents
Fundação Municipal de Cultura São Paulo/SP págs. 16 e 17 Rio de Janeiro/RJ Gravadora Eldorado
Monsenhor Chaves Marcelo Lopes • Tel.: (11) 3367‑9506 e 4ª capa Gaby Leib • Tel.: (21) 2295‑0730 • gabyleib@ Gravadoras e selos Recording companies and labels
Órgãos estatais State cultural organizations • julianadias@osesp.art.br • osesp.art.br easyline.com.br • gabyleib.com.br São Paulo/SP
Teresina/PI Acácio Luiz Costa e Murilo Pontes • Tel.: (11)
Larissa Paes Landim e Marcelo Leonardo Fundação Padre Anchieta/Centro Paulista Gaia Brasil Eventos e Gestão Cultural 2108‑6847/9124‑0764 • murilo.pontes@
Simplício • Tel.: (86) 3215‑7815/7816/7817 • de Rádio e TV Educativas/Cedoc Produtores Producers
grupoestado.com.br • territorioeldorado.com.br
monsenhorchaves@gmail.com • fcmc.pi.gov.br Centros de documentação e acervos Centers for Poá/SP
• twitter.com/graveldorado
documentation and archives Rose Meusburger • Tel.: (11)
Fundação Municipal de Cultura, Turismo São Paulo/SP 9722‑4112/4636‑5314/8627‑2625 • eventos@ Gravadora Núcleo Contemporâneo
e Esporte de Aracaju (Funcaju) Teder Muniz Morás • Tel.: (11) gaiabrasil.com.br • gaiabrasil.com.br Gravadoras e selos Recording companies and labels
Órgãos estatais State cultural organizations 2182‑3226/3227/3229 • arqimagem@tvcultura. São Paulo/SP
Aracaju/SE com.br e documentacao@tvcultura.com.br • Gaia Produções Artísticas e Culturais Benjamim Taubkin • Tel.: (11)
Waldoilson dos Santos Leite • Tel.: (79) Produtores Producers
tvcultura.com.br 3815‑9714/3032‑8401 • casadonucleo@gmail.
3179‑3690/3685 • funcaju.cultura@aracaju. Rio de Janeiro/RJ
com e nucleo@nucleocontemporaneo.com.br •
se.gov.br • aracaju.se.gov.br/funcaju Fundação Planetário/Cúpula Carl Zeiss Luigi Pilloni • Tel.: (21) 3235‑8513/8517 •
nucleocontemporaneo.com.br
Espaços musicais Musical spaces gaiacultural@gaiacultural.com.br
Fundação Nacional de Artes (Funarte) Rio de Janeiro/RJ Gravadora Sistrum
Órgãos estatais State cultural organizations Celso Cunha e Melissa Ferreira • Tel.: (21) Gerhild und Georg Jann – Fabricação e Gravadoras e selos Recording companies and labels
Rio de Janeiro/RJ 2274‑0046 • planetario@rio.rj.gov.br • manutenção de órgãos Brasília/DF
Antônio Grassi e Myriam Lewin • Tel.: (21) planetariodorio.com.br Fabricação de instrumentos Jorge Antunes • Tel.: (61) 3368‑1794 • sistrum@
2279‑8004/8005/8003/2532‑3431 • musicais Manufacturing of musical instruments sistrum.com.br
direcaoexecutiva@funarte.gov.br e gabinete@ Fundarte/Escola de Música Blumenau/SC
funarte.gov.br • funarte.gov.br • facebook.com/ Ensino básico Basic instruction Georg Jann e Gerhild Jann • Tel.: (47) 3488‑5772
sala.funarte • twitter.com/@Funarte Montenegro/RS • georgjann@terra.com.br
Júlia Hummes e Maria Isabel Petry Kerhwald •
Tel.: (51) 3632‑1879 • fundarte@fundarte.rs.gov.
br • fundarte.rs.gov.br
H
grupoaum.com.br
gmail.com • grupodepercussaodonordeste. Marília Macedo e Tiago Pinheiro • Tel.: (11)
Grupo Camena blogspot.com 8352‑1010/5575‑4097 • contato@novoovonovo.
Conjuntos musicais Musical ensembles com.br e mariliacecy@yahoo.com.br •
São Paulo/SP Grupo de Percussão Jovem do novoovonovo.com.br
Heloísa Muller e Ibaney Chasin • Tel.: (11) Conservatório de Tatuí
3266‑3968/(83) 3268‑0511 • ibaney@uol.com.br Conjuntos musicais Musical ensembles Grupo Rinascita
Tatuí/SP Conjuntos musicais Musical ensembles
Grupo Camerístico do Rio de Janeiro Henrique Autran Dourado e Agnaldo Silva • Cubatão/SP
Conjuntos musicais Musical ensembles Tel.: (15) 3205‑8444 • grupos@conservatorio Albino Oliveira e Morgana Monteiro • Tel.: (13) Harmonia Universalis – Núcleo de
Rio de Janeiro/RJ detatui.org.br • conservatoriodetatui.org.br 3361‑6904/9124‑7454 • gruposartisticoscubatao@ Música Antiga
Ariane Petri e Marcio Costa • Tel.: (21) 8104‑2144/ gmail.com • rinascitapmc.blogspot.com Conjuntos musicais Musical ensembles
8771‑5492 • grupo.camera.rio@gmail.com Grupo de Trompetes da Unirio Florianópolis/SC
Conjuntos musicais Musical ensembles Grupo Sine Nomine Luiz Fiaminghi e Valeria Bittar • Tel.: (48)
Grupo Carmina Rio de Janeiro/RJ Conjuntos musicais Musical ensembles
3234‑6957/9134‑9722 • lhfiaminghi@yahoo.com.br
Conjuntos musicais Musical ensembles Nailson Simões • Tel.: (21) 2295‑3614 • Rio de Janeiro/RJ
• animamusica.art.br
São Paulo/SP nasimoes@terra.com.br Laura Rónai e Luís Carlos Justi • Tel.: (21) 2539‑7848/
Ana Cristina Rossetto e Marília Macedo • 2553‑4811/8615‑5555 • laronai@pobox.com Harmoniemusik
Tel.: (11) 9629‑2927/8352‑1010/3031‑1516/ Grupo Durum de Percussão Conjuntos musicais Musical ensembles
5571‑0867 • anacrr@uol.com.br Conjuntos musicais Musical ensembles Grupo Sonare de Música Antiga
Conjuntos musicais Musical ensembles São Paulo/SP
Campinas/SP Mônica Isabel Lucas • Tel.: (11) 3812‑1152 •
Ricardo Appezzato e Rodolfo Vilaggio • Brasília/DF
Felippe Maravalhas e Zoltan Paulinyi • Tel.: (61) monicalucas@usp.br
Tel.: (19) 2121‑7921/9488‑4435 • rodolfo.arilho@
gmail.com • grupodurum.com.br/ 3347‑1832/9975‑5297 • opasapo@uol.com.br e
paulinyi@yahoo.com • sonare.musicaerudita.com
I
cdmusica@unicamp.br • unicamp.br/ciddic São Paulo/SP
Espaços musicais Musical spaces Amália de Vicenzo • Tel.: (11) 3209‑0853/
Marechal Deodoro/AL Instituto Alfa de Cultura 3207‑0964/3104‑1624 • cons‑villalobos@uol.
Tel.: (82) 8831‑1868 • adelaidesantos@hotmail. Realizadores Presenters com.br • conservatoriovillalobos.com.br
com São Paulo/SP
Elizabeth Machado e Fernando Guimarães • Instituto Cultural Cravo Albin
Igreja N. Sra. da Glória do Outeiro Tel.: (11) 5693‑4040/4011 • institut@teatroalfa. Centros de documentação e acervos Centersfor
Espaços musicais Musical spaces documentationand archives
com.br • teatroalfa.com.br
Rio de Janeiro/RJ Rio de Janeiro/RJ
Ibeu Copacabana/Auditório Carol Murta Ribeiro • Tel.: (21) 2557‑4600/ Instituto Baccarelli Ricardo Cravo Albin • Tel.: (21) 2295‑2532 •
Espaços musicais Musical spaces 2225‑2869 • irmandade@outeirodagloria.org.br Realizadores Presenters icca@iccacultural.com.br ercalbin@terra.com.br
Rio de Janeiro/RJ • outeirodagloria.org.br São Paulo/SP págs. 20 e 21 • dicionariompb.com.br
Renata Pinheiro Machado • Tel.: (21) 3816‑9441/ Edilson Ventureli e Edmilson Venturelli • Tel.: (11)
9458/9432 • cultural@ibeu.org.br • ibeu.org.br Igreja Santa Cruz dos Militares 3506‑4646 • contato@institutobaccarelli.org.br • Instituto Cultural Filarmônica
• centroculturalibeu.blogspot.com Espaços musicais Musical spaces Realizadores Presenters
institutobaccarelli.org.br • facebook.com/
Rio de Janeiro/RJ institutobaccarelli Belo Horizonte/MG pág. 33
Ibox Musical do Brasil Guilherme Ferreira • Tel.: (21) 2509‑4858 • Diomar Silveira • Tel.: (31) 3219‑9000/9030 •
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical ifcm@terra.com.br • irmandade.com.br Instituto Boa Vista de Música (IBVM) contato@filarmonica.art.br • filarmonica.art.br
instruments Ensino básico Basic instruction
Bauru/SP Iluminações Livros e CDs Boa Vista/RR • Francisco Carlos Felício Instituto Cultural Música no Museu
Adriano Onório e Rafael César • Tel.: (14) Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Sociedades musicais Musical societies
e Luiz Cláudio Moura • Tel.: (95)
3366‑6355 • ibox@ibox.ind.br/vendas2@ibox. Campinas/SP Rio de Janeiro/RJ
3625‑5651/8112‑3344/8119‑9150 • ibvmrr@
ind.br • ibox.ind.br Carlos de Paula • Tel.: (19) 3233‑7944/3106 • Sérgio da Costa e Silva • Tel.: (21) 2253‑8645/
hotmail.com • ibvmrr.com.br
iluminac@uol.com.br 2233‑6711 • carpex@bighost.com.br e
musicanomuseu@ig.com.br • musicanomuseu.
com.br
J
3744‑1070 • imprensa@martiusstaden.org.br • pensarte.org.br • pensarte.org.br
Blumenau/SC
martiusstaden.org.br
Instituto Preservarte Alberto Bertolazzi • Tel.: (47) 3337‑3756 •
Instituto Mirabeau Arcos Bows contato@ichh.com.br • ichh.com.br
Produtores Producers Luthiers String instrument makers
Niterói/RJ João Neiva/ES
Intuition Música Antiga
Produtores Producers
Tel.: (21) 2616‑6882 • imirabeau@hotmail.com • Estela Casara • Tel.: (27) 3258‑3459/2846 •
São Paulo/SP
imirabeau.org.br www.preservarte.org • twitter.com/preservarte
Ricardo Milanese • Tel.: (11)
Instituto Moreira Salles – Poços de Caldas Instituto VivaMúsica! 2594‑2331/8418‑9592 • intuition@ig.com.br e
ricardomilanese2@hotmail.com
Espaços musicais Musical spaces Sociedades musicais Musical societies Jardim Botânico/Centro de Visitantes
Realizadores Presenters Rio de Janeiro/RJ Espaços musicais Musical spaces
Poços de Caldas/MG Heloísa Fischer e Luiz Alfredo Moraes •
Inverno Cultural Universidade Federal de
São João del‑Rei (UFSJ) Rio de Janeiro/RJ
Vera Castellano • Tel.: (35) 3722‑2776 • Tel.: (21) 2233‑8393/2296‑8245 • contato@ Louise Simões e Márcia Faraco • Tel.: (21)
elisangela.migot@ims.com.br • ims.com.br institutovivamusica.org.br • institutovivamusica. Festivais Festivals
São João del‑Rei/MG 3874‑1808/3204‑2518 • lsimoes@jbrj.gov.br e
org.br malves@jbrj.gov.br • jbrj.gov.br • twitter.com/j_
Instituto Moreira Salles – Rio de Janeiro Elizabeth Pereira da Silva e Marcos Vieira Silva •
botanico_rj • facebook.com/JardimBotanico
Espaços musicais Musical spaces Integrar Produções Culturais e Eventos Tel.: (32) 3379‑2503/2501/2510 • extensao@ufsj.
Realizadores Presenters Produtores Producers edu.br • festivaldeinverno.ufsj.edu.br João Silveira Produtor Cultural
Rio de Janeiro/RJ Rio de Janeiro/RJ Produtores Producers
Elizabeth Pessoa • Tel.: (21) 2239‑5559/3284‑7400 Carlos Pereira e Carol Gomes • Tel.: (21) Iracema Music Prod
Produtores Producers Atibaia/SP
• imsrj@ims.com.br • acervo.ims.uol.com.br/ 2547‑7062/9184‑9091 • carlos@integrar.art.br e João Silveira • Tel.: (11) 4411‑3136 • jscultural@
carol@integrar.art.br São Paulo/SP
uol.com.br
Instituto Moreira Salles – Rio de Janeiro/ Aline de Moraes • Tel.: (11) 3637‑8315 • aline@
Reserva Técnica Musical Interarte Produções Artísticas iracema.co • iracema.co Jogmusic Instrumentos Musicais – Percussão
Acervo de partituras Score collections Produtores Producers Instrumentos/serviços Instruments/services
Centros de documentação e acervos Centers for São Paulo/SP Irmandade do Santíssimo Sacramento
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical
documentation and archives Roberto Ring e Sergio Melardi • Tel.: (11) da Candelária instruments
Rio de Janeiro/RJ 3081‑1911/3083‑1056 • interarte@ Realizadores Presenters
Fabricação de instrumentos
Beatriz Paes Leme e Euler Gouvea • Tel.: (21) interartemusica.com.br • interartemusica.com.br Rio de Janeiro/RJ
musicais Manufacturing ofmusical instruments
3284‑7400/7474 • euler.gouveia@ims.com.br • José Gomes da Silva • Tel.: (21) 3211‑7000 •
Rio Claro/SP
ims.com.br Intermezzo comunica@candelaria.com.br
Luiz Guilherme • Tel.: (19) 3522‑3888 •
Produtores Producers jogmusic@jogmusic.com.br • jog.com.br •
Instituto Moreira Salles – São Paulo Rio de Janeiro/RJ Irmãos Vitale
Lojas de partituras Stores, scores facebook.com/jogmusic • twitter.com/jogmusic
Realizadores Presenters Helena Floresta de Miranda e Maria Teresa
São Paulo/SP
Espaços musicais Musical spaces Pinheiro • Tel.: (21) 2259‑0125 • hfloresta@
Fernando Vitale e Sérgio Vicente Vitale •
Jornal da Tarde
São Paulo/SP gmail.com • riofollejournee.com Periódicos Periodicals
Flávio Pinheiro • Tel.: (11) 3371‑4455/4453 • Tel.: (11) 5081‑9499/5574‑7388/3202‑6600 •
São Paulo/SP
divulgacao@ims.com.br • ims.com.br Intermezzo & Spina Instrumentos Musicais virtual@vitale.com.br • vitale.com.br
Adriana Del Ré • Tel.: (11) 3856‑2122/2973 •
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical adriana.delre@grupoestado.com.br
instruments Itaú Cultural/Sala Itaú Cultural
Luthiers String instrument makers Espaços musicais Musical spaces
Instrumentos/serviços Instruments/services São Paulo/SP
São Paulo/SP
K
Jornal do Brasil/Caderno B/Coluna Laboratório de Acústica Musical e Liceu Musical Palestrina
Sol Maior Informática (Lami) Ensino básico Basic instruction
Sites de música clássica Classical music sites Aperfeiçoamento Improvement Cascavel/PR
Rio de Janeiro/RJ São Paulo/SP Ermínia Roldo Ortigara • Tel.: (45) 3223‑3085 •
Maria Luíza Nobre • Tel.: (21) 9988‑6122 • Fernando Iazzetta • Tel.: (11) 3091‑4137 ramal 221 liceumusicalpalestrina@ibest.com.br
marialuizanobre@uol.com.br • jb.com.br/sol‑maior/ • iazzetta@usp.br • eca.usp.br/nucleos/lami
Lide Multimídia
Jornal Folha de S. Paulo/Guia da Folha Kassu Produções Laboratório de Composição Musical da Assessorias de imprensa Press agents
Periódicos Periodicals Assessorias de imprensa Press agents Universidade Federal da Paraíba (UFPB)/ Curitiba/PR
São Paulo/SP Rio de Janeiro/RJ Compomus Dianna Lupion • Tel.: (41) 8803‑6245/3016‑8083
Fernando Masini e Laura Rago • Tel.: (11) Yvone Kassu • Tel.: (21) 2247‑0809/5122 • Acervo de partituras Score collections • secretaria@lidemultimidia.com.br •
3224‑2246/7695 • fernando.masini@grupofolha. kassu@kassu.com.br Aperfeiçoamento Improvement lidemultimidia.com.br
com.br e laura.rago@grupofolha.com.br • João Pessoa/PB
guiadafolha.com.br Kersten Pianos – Afinação, venda e Lineu Bravo
Marcílio Fagner Onofre • Tel.: (83) 3216‑7122/7123 • Luthiers String instrument makers
manutenção compomus@hotmail.com • cchla.ufpb.br/compomus/
Jornal Folha de S. Paulo/Ilustrada Instrumentos/serviços Instruments/services
Taubaté/SP
Periódicos Periodicals Laboratório de Música e Tecnologia da Lineu Bravo • Tel.: (12) 3025‑6362/8181‑4477 •
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical
São Paulo/SP lineu@lineubravo.com.br • lineubravo.com.br
instruments Escola de Música da UFRJ
Irineu Franco Perpétuo e João Batista Natali • Petrópolis/RJ Aperfeiçoamento Improvement
Tel.: (11) 3224‑2284/7842 • ilustrad@uol.com.br Lira Ceciliana
Carlos Gustavo Kersten • Tel.: (24) 2248‑2661/ Rio de Janeiro/RJ Conjuntos musicais Musical ensembles
• folha.com.br 9971‑5628 • escritorio@kerstenpianos.com • André Cardoso, Rodolfo Caesar e Rodrigo Prados/MG
kerstenpianos.com/ Cicchelli Velloso • Tel.: (21) 2240‑1391 •
Jornal O Dia/Guia Show & Lazer/Coluna Ademar Campos Neto e Rejaine de Almeida
artistico@musica.ufrj.br Rezende • Tel.: (32) 3353‑6209/6333/6287 •
Concertos Kommitment Produções Artísticas
Periódicos Periodicals liraceciliana@uol.com.br
Produtores Producers Laserland
Rio de Janeiro/RJ Rio de Janeiro/RJ Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs
Leandro Souto Maior • Tel.: (21) 2222‑8587 • Lira Ceciliana/Centro de Documentação
Fernando Ramos e Márcia Ximenez • Tel.: (21) São Paulo/SP Acervo de partituras Score collections
leandro.souto@odianet.com.br • odia.ig.com.br/ 3215‑8472 • marciaximenez@kommitment.com.br Orlando Medeiros • Tel.: (11) 3082‑0922/ Centros de documentação e acervos Centers for
3081‑3117 • laserland@laserland.com.br • documentation and archives
Jornal O Estado de Minas/Caderno Krocodille Pop – Instrumentos usados laserland.com.br
de Cultura Prados/MG
e ousados Rejaine de Almeida Rezende • Tel.: (32)
Periódicos Periodicals Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Lead Comunicação
Belo Horizonte/MG 3353‑6333/6287 • liraceciliana@uol.com.br
instruments Assessorias de imprensa Press agents
João Paulo Cunha • Tel.: (31) 3263‑5126/5153 • Rio de Janeiro/RJ
São Paulo/SP Liuteria Camargo
cultura.em@uai.com.br • uai.com.br Vicente Dinardo • Tel.: (11) 3064‑1617/3068‑0505 Flávia Tenório • Tel.: (21) 2222‑9450 • Luthiers Luthiers
• info@instrumentosusados.com.br • leadcom@gmail.com e leadcom@terra.com.br • Rio de Janeiro/RJ
Jornal O Globo/Segundo Caderno instrumentosusados.com.br leadcomunicacao.com.br
Periódicos Periodicals Nilton Camargo • Tel.: (21) 8753-0616 •
liuteriacamargo@gmail.com
Rio de Janeiro/RJ Krunner LG Projetos & Produções Artísticas
Eduardo Fradkin • Tel.: (21) 2534‑5000/5535/ Produtores Producers
Instrumentos/serviços Instruments/services Livraria Saraiva – Rio de Janeiro
5703 • www.oglobo.com.br Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Gravadoras e selos Recording companies and labels Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs
instruments Recife/PE Rio de Janeiro/RJ
Jornal O Globo/Segundo Caderno/ Campinas/SP Luís Guimarães • Tel.: (81) Deborah Neri • Tel.: (21) 2509‑7460 • eventos@
Coluna Música Ricardo Rezende • Tel.: (19) 3233‑3455 • loja@ 3426‑3838/9973‑6363/3241‑4820 • lgprojet@ saraiva.com.br • livrariasaraiva.com.br
Periódicos Periodicals krunner.com.br • krunner.com.br lgprojet.com.br • lgprojet.com.br
Rio de Janeiro/RJ Livraria Antiquária Fígaro
Luiz Paulo Horta • Tel.: (21) 2534‑5000/5703 • Liane Varsano Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs
L
luiz.horta@oglobo.com.br e segcad@oglobo. Assessorias de imprensa Press agents Lojas de partituras Stores, scores
com.br • oglobo.com.br Rio de Janeiro/RJ Curitiba/PR
Tel.: (21) 9366‑7166 • liane_varsano@uol.com.br Paulo José da Costa • Tel.: (41) 3224‑7795/
Jornal Pró‑Música 3322‑1310 • figaro@sebofigaro.com.br e
Periódicos Periodicals LiberTango paulodafigaro@hotmail.com • sebofigaro.com.br
Juiz de Fora/MG Conjuntos musicais Musical ensembles
Lílian Pace • Tel.: (32) 3216‑4787 • promusica@ Rio de Janeiro/RJ Livraria Argumento – Leblon
terra.com.br • promusica.org.br Tel.: (21) 9930‑6228/3596‑6228 • Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs
L’Art Produções Artísticas fernandogasparini@yahoo.com.br • Rio de Janeiro/RJ
Jornal Valor Econômico/Editoria grupolibertango.com
Gravadoras e selos Recording companies and labels Marcus Gasparian • Tel.: (21) 2239‑5294/
de Cultura Produtores Producers 2274‑7136 • divulgacao@livrariaargumento.com.
Periódicos Periodicals Liceu de Artes e Ofícios Claudio Santoro
Rio de Janeiro/RJ Ensino básico Basic instruction br • livrariaargumento.com.br
São Paulo/SP
Lauro Henrique Alves Pinto • Tel.: (21) 2570‑1306 Manaus/AM
Robinson Borges • Tel.: (11) 3767‑1331/1256 •
• lart@cdclassic.com.br e lauropinto@gmail.com Cristiana Brandão • Tel.: (92) 3232‑2440/1950
robinson.borges@valor.com.br • valor.com.br
• cdclassic.com.br • liceu@culturamazonas.am.gov.br •
culturamazonas.am.gov.br
252 VivaMúsica! Anuário 2012 Anuário 2012 VivaMúsica! 253
Relação de Complete
todos os list oF All
cadastros entries
Livraria Argumento – Rio Design Barra Pedro Herz e José Rubens • Tel.: (11) Livraria da Vila – Casa do Saber Livraria Saraiva Mega Store – Shopping
Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs 3474‑4099/4033 • jose.filho@livrariacultura. Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Anália Franco
Rio de Janeiro/RJ com.br e livros@livrariacultura.com.br • São Paulo/SP Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs
Laura Gasparian e Marcus Gasparian • Tel.: (21) livrariacultura.com.br • twitter.com/livCultura Helena do Val e Nilton César Ribeiro • Tel.: (11) São Paulo/SP
2438‑7644 • barra@livrariaargumento.com.br • 3073‑0513 • helena@livrariadavila.com.br e nilton@ Aline Barbosa • Tel.: (11) 2672‑5050/5060 •
livrariaargumento.com.br Livraria Cultura – São Paulo/Shopping livrariadavila.com.br • livrariadavila.com.br l050ger@livrariasaraiva.com.br • livrariasaraiva.
Villa‑Lobos com.br
Livraria Cultura – Brasília Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Livraria da Vila – Lorena
Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Lojas de partituras Stores, scores Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Livraria Saraiva Mega Store – NorteShopping
Lojas de partituras Stores, scores São Paulo/SP São Paulo/SP Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs
Brasília/DF Pedro Herz e Luciane Dorigam • Tel.: (11) Helena do Val e Marcus Barreto • Tel.: (11) Rio de Janeiro/RJ
Pedro Herz, Felipe Romero e Juliana Coelho 3024‑3599/3570 • livros@livrariacultura.com.br • 3062‑1063 • helena@livrariadavila.com.br e Cláudia Blasco • Tel.: (21) 2596‑0024/2596‑9454
• Tel.: (61) 3410‑4099/4033 • livros@ livrariacultura.com.br • twitter.com/livCultura marcus@livrariadavila.com.br • livrariadavila. • eventos@saraiva.com.br • saraiva.com.br
livrariacultura.com.br • livrariacultura.com.br • com.br
twitter.com/livCultura Livraria da Fundação Nacional de Artes Livraria Saraiva Mega Store – Shopping
(Funarte) Livraria da Vila – Shopping Cidade Jardim Tijuca
Livraria Cultura – Porto Alegre Lojas de partituras Stores, scores Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs
Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs São Paulo/SP Rio de Janeiro/RJ
Lojas de partituras Stores, scores Rio de Janeiro/RJ Helena do Val e Marco Munhoz • Tel.: (11) Tel.: (21) 3872‑3477 • www.livrariasaraiva.com.br
Porto Alegre/RS Ana Luiza Araújo e Maria José da Silva • Tel.: (21) 3755‑5811 • helena@livrariadavila.com.br e
Pedro Herz, Ângelo Xavier e Ronaldo Martins 2240‑8907/2279‑8071 • livraria@funarte.gov.br • marco@livrariad avila.com.br • livrariadavila. Livraria Saraiva – Rio Preto Shopping
• Tel.: (51) 3028‑4033/3021‑1777 • livros@ funarte.gov.br com.br Center
livrariacultura.com.br • livrariacultura.com.br • Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs
twitter.com/livCultura Livraria da Travessa – CCBB Livraria Saraiva – Augusta São José do Rio Preto/SP
Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Tiago Rezende • Tel.: (17) 3227‑2627/5249 •
Livraria Cultura – Recife Rio de Janeiro/RJ São Paulo/SP l081sac@livrariasaraiva.com.br • livrariasaraiva.
Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Gabrielle Augusto • Tel.: (21) 3808‑2066/2518‑5107 • Ivani Aparecida e Márcia Garcia • Tel.: (11) com.br
Lojas de partituras Stores, scores primeirodemarco@travessa.com.br • travessa.com.br 3082‑9415/3081‑2471 • l017sac@livrariasaraiva.
Recife/PE com.br • livrariasaraiva.com.br Livraria Saraiva – Santo André
Pedro Herz e Carlos Dantas • Tel.: (81) Livraria da Travessa – Ipanema Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs
2102‑4033/4200 • livros@livrariacultura.com.br • Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Livraria Saraiva – Brascan Open Mall Itaim Santo André/SP
livrariacultura.com.br • twitter.com/livCultura Rio de Janeiro/RJ Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Eliane Bitencourt • Tel.: (11) 4990‑1796/
Adriana Areosa e Tatiana Antunes • Tel.: (21) São Paulo/SP 9062/2033 • l034@livrariasaraiva.com.br •
Livraria Cultura – Rio de Janeiro 3205‑9002 • atendimento@travessa.com.br • Deise Bueno de Campos • Tel.: (11) 3078‑7887 • livrariasaraiva.com.br
Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs travessa.com.br l055sac@livrariasaraiva.com.br • livrariasaraiva.
Rio de Janeiro/RJ com.br Livrarias Curitiba – Shopping Barigui
Pedro Herz, Flávio Moreno e Leandro Nunes • Livraria da Travessa – Ouvidor Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs
Tel.: (21) 2730‑9099 • livros@livrariacultura.com. Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Livraria Saraiva – Shopping D&D Curitiba/PR
br • livrariacultura.com.br Rio de Janeiro/RJ Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Adrielle Miranda e Paulo Henrique de
Carlos Madeira e Leonardo Marona • Tel.: (21) São Paulo/SP Lima • Tel.: (41) 3330‑5185 • cd.barigui@
Livraria Cultura – Salvador 2505‑0400 • ouvidor@travessa.com.br • travessa. Elizabeth Alves • Tel.: (11) 5505‑0117 • l037tes@ livrariascuritiba.com.br • livrariascuritiba.com.br
Espaços musicais Musical spaces com.br livrariasaraiva.com.br • livrariasaraiva.com.br
Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Livrarias Curitiba – Shopping Curitiba
Salvador/BA Livraria da Travessa – Rio Branco Livraria Saraiva – Shopping Ibirapuera Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs
Pedro Herz e Mariana Rocha • Tel.: (71) 3505‑9050 Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Curitiba/PR
• mariana.rocha@livrariacultura.com.br • twitter. Rio de Janeiro/RJ São Paulo/SP Airton Silva Rodrigues • Tel.: (41) 3330‑5020
com/livCultura Ludimila Miranda • Tel.: (21) 2519‑9000 • Priscila Valesim • Tel.: (11) 5561‑7290/5532‑0828 • airton@livrariascuritiba.com.br •
riobranco@travessa.com.br • travessa.com.br • www.saraiva.com.br livrariascuritiba.com.br
Livraria Cultura – São Paulo/Conjunto
Nacional Livraria da Travessa – Shopping Leblon Livraria Saraiva – Shopping Paulista Livrarias Curitiba – Shopping Estação
Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs
Lojas de partituras Stores, scores Rio de Janeiro/RJ São Paulo/SP Curitiba/PR
São Paulo/SP André Azevedo e Marcele Rocha • Tel.: (21) Camila • Tel.: (11) 3283‑1321/3171‑3050 • Wagner Fonseca • Tel.: (41) 3330‑5158/5190/5119
Pedro Herz • Tel.: (11) 3285‑4457/3170‑4033 • 3138‑9600 • leblon@travessa.com.br • travessa. l066sac@livrariasaraiva.com.br • livrariasaraiva. • estacao@livrariascuritiba.com.br •
livros@livrariacultura.com.br • livrariacultura. com.br com.br livrariascuritiba.com.br
com.br • twitter.com/livCultura
Livraria da Vila Livraria Saraiva Mega Store – Livrarias Paraler
Livraria Cultura – São Paulo/Market Place Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs MorumbiShopping Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs
Shopping Center São Paulo/SP Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Ribeirão Preto/SP
Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Babi Lazari e Helena do Val • Tel.: (11) 3814‑5811/ São Paulo/SP Marcos Francisco Abbate • Tel.: (16) 2101‑7900/
Lojas de partituras Stores, scores 3031‑5414 • babi@livrariadavila.com.br; Lucas Toshio • Tel.: (11) 5181‑7574/6427 • 7902 • marcosabbate@paraler.com.br • paraler.
São Paulo/SP encomendas@livrariadavila.com.br e helena@ l013sac@livrariasaraiva.com.br • livrariasaraiva. com.br
livrariadavila.com.br • livrariadavila.com.br com.br
M
São Paulo/SP Assessorias de imprensa Press agents Instrumentos/serviços Instruments/services
Cornélia Rosenthal e Nelson Rubens Kunze • São Paulo/SP Rio de Janeiro/RJ
Tel.: (11) 3539‑0048/0046 • info@lojaclassicos. Luciana Branco • Tel.: (11) 3881‑9903 • contato@ Tel.: (21) 2295‑8147/9994‑3661 • mauro@
com.br • lojaclassicos.com.br lucianabranco.com.br • lucianabranco.com.br maurojackson.com.br • maurojackson.com.br
Loja Clássicos/Sala São Paulo Luciana Medeiros MC Comunicação
Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Assessorias de imprensa Press agents Assessorias de imprensa Press agents
São Paulo/SP Rio de Janeiro/RJ Produtores Producers
Cornélia Rosenthal e Nelson Rubens Kunze • Luciana Medeiros • Tel.: (21) 2294‑4560/ M&C Escola de Música Curitiba/PR
Tel.: (11) 3337‑2719 • ssp@lojaclassicos.com.br • 8139‑0202 • lucianamedeiros@globo.com e Ensino básico Basic instruction Teresa Cristina Silveira Melo • Tel.: (41)
lojaclassicos.com.br lucianamedeiros@verbovirtual.com.br Rio de Janeiro/RJ 3202‑0000 • contato@mccomunicacao.com.br •
Cecília Paes Ferreira • Tel.: (21) 8755‑3348/ mccomunicacao.com.br
Lombardi Arcos Lúdico Produções Artísticas 2264‑9000 • mcescolademusica@gmail.com •
Arcos Bows Produtores Producers mcescolademusica.blogspot.com MCD World Music
São Paulo/SP Rio de Janeiro/RJ Gravadoras e selos Recording companies and labels
Daniel Lombardi • Tel.: (11) 3864‑6642/ Ana Velloso e Vera Novello • Tel.: (21) 2526‑2587/ Maic Serviços de Comunicação São Paulo/SP
6905‑5808 • danlombardi@uol.com.br • 2286‑8298 • ludico@ludicoproducoes.com.br • Assessorias de imprensa Press agents Eduardo Muszkat e Sérgio Saslavsky • Tel.: (11)
lombardiarcos.com ludicoproducoes.com.br São Paulo/SP 3237‑0207/3256‑2913 • faturamento@mcd.com.
Maria Inês Costa • Tel.: (11) 3277‑8763 • maic@ br; roberto@mcd.com.br e sergio@mcd.com.br
Lona Cultural Gilberto Gil Lume Arte e Marketing Cultural maic.com.br • mcd.com.br
Espaços musicais Musical spaces Produtores Producers
Rio de Janeiro/RJ Realizadores Presenters Mais Cultura – Centro Integrado de MdA International
Vicente de Paula • Tel.: (21) 3462‑0774/3333‑2889 Rio de Janeiro/RJ Cultura e Artes Agentes Agents
• lonagilbertogil@globo.com • lonagilbertogil. Lu Araújo • Tel.: (21) 2508‑5381/5565 • Ensino básico Basic instruction Produtores Producers
com.br lumearte@lumearte.com.br • mimo.art.br Rio de Janeiro/RJ Sorocaba/SP
Glacir Zapata • Tel.: (21) 2238‑9497/3238‑3936 • Marco de Almeida • Tel.: (15) 3211‑1360/3233‑4350
Lona Cultural Hermeto Pascoal Luteria Artística Luiz Amorim • marco@mdainternational.com.br e mda@
maiscultura@terra.com.br • centromaiscultura.com.br
Espaços musicais Musical spaces Luthiers String instrument makers mdainternational.com.br • mdainternational.com.br
Rio de Janeiro/RJ Curitiba/PR Mais e Melhores Produções e Marketing
Sergio Abraão • Tel.: (21) 3332‑4909 • Luiz Amorim • Tel.: (41) 3274‑7400 • liutaio@ Assessorias de imprensa Press agents Mediação Assessoria de Imprensa e
lonadebangu@gmail.com luizamorim.com • luizamorim.com • facebook. Rio de Janeiro/RJ Comunicação
com/profile.php?id=100000242810135 Paulo Almeida • Tel.: (21) 2208‑5952 • paulo@ Assessorias de imprensa Press agents
Los Impossibles Rio de Janeiro/RJ
maisemelhores.com.br • maisemelhores.com.br
Conjuntos musicais Musical ensembles Luteria Dantas‑Barreto – Cordas Paula Guatimosim • Tel.: (21) 2553‑3353/
São Paulo/SP Luthiers String instrument makers Marcus Bonna Cases 2552‑0409 • mediacao@mediacao.jor.br e
Diogo Rodrigues e Guilherme de Camargo • São Paulo/SP Instrumentos/serviços Instruments/services paula@mediacao.jor.br • mediacao.jor.br
Tel.: (11) 8244‑3578/9464‑0380 • di_rodrigues@ Saulo Dantas‑Barreto • Tel.: (11) 9893‑5454 • Bragança Paulista/SP
yahoo.com.br; losimpossibles@gmail.com e saulo@dantasbarreto.com.br • dantasbarreto. Marcus Bonna • marcus.bonna@mbcases.com.br Mediamania Assessoria de Imprensa
teorba@terra.com.br com.br • violonceloaleijadinho.com.br • mbcases.com.br Assessorias de imprensa Press agents
Rio de Janeiro/RJ
Lótus Combo Luteria Pellegrini Marcus Goulart Horácio Brandão e Márcio Bandeira • Tel.: (21)
Conjuntos musicais Musical ensembles Luthiers String instrument makers Arcos Bows 2497‑1779 • mediabox@mediamania.com.br •
Rio de Janeiro/RJ Capivari/SP Luthiers String instrument makers midiorama.com.br
Miguel Couto e Rodrigo Simas • Tel.: (21) José Pellegrini e Leonardo Pellegrini • Tel.: (19) Rio de Janeiro/RJ
8045‑0606 • contato@lotuscombo.com • 3491‑6598/9122‑9384 • violinospellegrini1975@ Marcus Vinicius Goulart de Macedo • Tel.: (21) Memorial de Curitiba/Praça do Iguaçu
lotuscombo.com hotmail.com e violinospellegrini@yahoo.com.br 2240‑9986/8837‑9733 • Maria Claudia Miguel Espaços musicais Musical spaces
• violinospellegrini.com.br/ (Cacau) Curitiba/PR
Louco por Música Instrumentos Musicais Marili Azim e Paulo Cezar Rombi • Tel.: (41)
Assessorias de imprensa Press agents
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Luthier Marcos Schmitz 3321‑3313/3321/3213‑7581 • mariliazim@fcc.
Campinas/SP
instruments Luthiers String instrument makers
Maria Cláudia Miguel • Tel.: (19) 3385‑9934/ curitiba.pr.gov.br; memoriais@fcc.curitiba.
Rio de Janeiro/RJ São Paulo/SP
9743‑2142 • cacaumiguel@yahoo.com.br pr.gov.br e prombi@fcc.curitiba.pr.gov.br •
João Goes • Tel.: (21) 3473‑0000/(21) 3209‑2222 Marcos Schmitz • Tel.: (11) 8348‑8000 • fundacaoculturaldecuritiba.com.br
• loucopormusica@terra.com.br e space@ schmitzm@globo.com
loucopormusica.com.br • loucopormusica.com.br
N
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Musicware Instrumentos Musicais Nicholas Brian • Tel.: (19) 3289‑4758/8023 •
instruments Lojas de instrumentos musicais Stores, musical nicholas@campinas.net
Rio de Janeiro/RJ instruments
José Eduardo Peixoto • Tel.: (21) 3814‑3400 • mc@ Rio de Janeiro/RJ Nota Musical Comunicação
musicalcarioca.com.br • musicalcarioca.com.br Cláudia Moraes e Múcio Guedes • Tel.: (21) Assessorias de imprensa Press agents
2232‑8866/8747 • musicware@musicware.com.br São Paulo/SP
Musical Express • musicware.com.br Sérgio Fogaça • Tel.: (11) 3675‑1929 •
Instrumentos/serviços Instruments/services sergiompb@uol.com.br • paginadamusica.com.br
São Paulo/SP Musikart Produções Nammusic Núcleo de Arte Musical
Tel.: (11) 3158‑3105 • flora@musical‑express. Produtores Producers Ensino básico Basic instruction
NotaSó Produções Artísticas
com.br; info@musical‑express.com.br e Belém/PA Produtores Producers
São Paulo/SP
music@musical‑express.com.br • Marília Caputo e Selma Chaves • Tel.: (91) Rio de Janeiro/RJ
Maria Luísa Doblado Girón • Tel.: (11)
musical‑express.com.br 3223‑3515/9984‑6000/8737‑6800 • Flávia Azevedo • Tel.: (21) 2245‑4345/7107‑8418
2273‑8665 • nam@nam.mus.br • nam.mus.br
musikart2006@yahoo.com.br • flavia.notaso@gmail.com
Musical Jacaré Nave Design e Assessoria de Comunicação
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Musimagem Brasil – Associação Brasileira de Assessorias de imprensa Press agents
Nova Friburgo Country Club
instruments Compositores de Música para Audiovisual Espaços musicais Musical spaces
Porto Alegre/RS
Tatuí/SP Associações de classe Associations Nova Friburgo/RJ
Lucia Porto • Tel.: (51) 3061‑0730/0732 • lucia@
Luiz Carlos Rodrigues • Tel.: (15) 3305‑5924/ Rio de Janeiro/RJ Carlos Alberto da Fonseca Coleho e Luis Carlos de
navecomunica.com.br e nave@navecomunica.
9722‑7252 • musicaljacare@uol.com.br • Maurício Magalhães de Carvalho (Mú Carvalho) Almeida • Tel.: (22) 2522‑9552 • country@nfcc.
com.br • navecomunica.com.br • facebook.
musicaljacare.com.br e Sheila Moraes • Tel.: (21) 9381‑4612 com.br e divulganfcc@yahoo.com.br • nfcc.com.br
com/navecomunica
• diretoria@musimagembrasil.com • Nova Miron Instrumentos Musicais
Musical Joinville musimagembrasil.com • facebook.com/ Nery Cultural Marketing e Comunicação
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Lojas de instrumentos musicais Stores, musical
musimagembrasil • twitter.com/musimagem Produtores Producers
instruments instruments
São Paulo/SP
Joinville/SC Musimed Salvador/BA
Anna Nery de Castro • Tel.: (11) 3361‑7177 •
Vânia Marcelino • Tel.: (47) 3422‑9604 • musical@ Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Antônio Malvar • Tel.: (71) 3313‑8548/5645
anna.nery@nerycultural.com.br
musicaljoinville.com.br • musicaljoinville.com.br/ instruments • nova.miron@hotmail.com e tom_miron@
musical.php • twitter.com/musicaljll Brasília/DF Neuma Ensemble Universitário de hotmail.com
Jana Medova • Tel.: (61) 3225‑6820/3321‑3673 • Música Antiga Nova Philarmonia Orquestra
Musical Silva musimedloja@uol.com.br • musimed.com.br Conjuntos musicais Musical ensembles
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Orquestras sinfônicas Orchestras, symphonic
Londrina/PR Curitiba/PR
instruments Musimed Edições Musicais Elimar Plínio Machado • Tel.: (43) 3322‑5224 •
Lojas de partituras Stores, scores Lojas de partituras Stores, scores Emanuel Martinez • Tel.: (41) 3383‑8283/
elimarplinio@yahoo.com.br e neuma.ars@uel. 3304‑7983 • martinezemanuel2@gmail.
Campinas/SP Lojas de instrumentos musicais Stores, musical br • uel.br
Marcio Aurélio Silva e Messias do Carmo Silva • instruments com e novaphilarmonia@gmail.com •
Tel.: (19) 3242‑4052 • musicalsilva@terra.com.br Brasília/DF Newton Rolla Luthier – Cordas coralsinfonicodoparana.blogspot.com •
Bohumil Med • Tel.: (61) 3244‑9799 • contato@ Luthiers String instrument makers novaphilarmonia.multiply.com
Musicalis Núcleo de Música livrariamusimed.com.br • livrariamusimed.com.br Rio de Janeiro/RJ
Ensino básico Basic instruction Novo Conceito
Newton Rolla • Tel.: (21) 2240‑1016 • Assessorias de imprensa Press agents
Realizadores Presenters MusiMid – Centro de Estudos Música newtonrolla@yahoo.com.br
Produtores Producers Curitiba/PR
e Mídia Maria Isabel Ritzmann • Tel.: (41)
São Paulo/SP Aperfeiçoamento Improvement Neymar Quarteto
Estela Gontow Goussinsky • Tel.: (11) 3845‑1514/ Conjuntos musicais Musical ensembles 9957‑1547/3076‑8017/3333‑8017 • bebel@
Santos/SP
2198 • musicalis@ig.com.br e musicalis@zipmail. São Paulo/SP ncacomunicacao.com.br; novoconceito.ass@
Heloísa de A. Duarte Valente • Tel.: (13) 3222‑3136
com.br • musicaliseventos.com.br Daniel Pires e Neymar Dias • Tel.: (11) 9515‑5972 gamil.com e omorador1@hotmail.com •
• rsamthiago@usp.br • musimid.mus.br
• neymusico@gmail.com omoradoronline.com.br
Musicativa Mus³ – Musicologia, Sonologia &
Realizadores Presenters Nhureson Indústria e Comércio de NovoDisc
Computação Discos/fabricação Recordings/manufacturing
Rio de Janeiro/RJ Aperfeiçoamento Improvement Instrumentos Musicais
Marcel Gottlieb e Ruth Zohar • Tel.: (21) São Paulo/SP
João Pessoa/PB Luthiers String instrument makers
2267‑4056/8741‑0003 • marcel@lingerio.com.br e Lucas Sacay • Tel.: (11) 5515‑7501/2151 • lucas.
Didier Guigue • didierguigue@gmail.com • cchla. Fabricação de instrumentos musicais
ruthzohar@terra.com.br sacay@novodisc.com.br • novodisc.com.br
ufpb.br/mus3 • facebook.com/DidierGuigueMusic Manufacturing ofmusical instruments
Taquarituba/SP
Núcleo Universitário de Ópera (NUO) Oficina do Fagote Opus Brasil Ensemble Ordem dos Músicos do Brasil/Conselho
Realizadores Presenters Instrumentos/serviços Instruments/services Conjuntos musicais Musical ensembles Regional de Sergipe
São Paulo/SP Fabricação de instrumentos musicais Mairiporã/SP Associações de classe Associations
Paulo Maron • Tel.: (11) 5583‑8215 • paulo‑maron@ Manufacturing of musical instruments Ezer Menezes • Tel.: (11) 9146‑1646/3666‑0182 • Aracaju/SE
uol.com.br • nucleodeopera.blogspot.com Brasília/DF ezer@artematriz.com.br • artematriz.com.br Antonio Alvino Argollo • Tel.: (79) 3214‑3101 •
Hary Schweizer • Tel.: (61) 3468‑4084 • omb‑se@ig.com.br
hschweiz@yahoo.com.br • haryschweizer.com.br Opus Espaço Cultural
O
Ensino básico Basic instruction Ordem dos Músicos do Brasil/Conselho
Oficina Escola de Lutheria da Amazônia Florianópolis/SC Regional do Ceará
Luthiers String instrument makers Luciana Goss • Tel.: (48) 3222‑3279 • lucianagoss@ Associações de classe Associations
Manaus/AM msn.com • opusespacocultural.com.br Fortaleza/CE
Charlene Ribeiro e Katiussia Souza • Tel.: (92) Tony Carlos Maranhão • Tel.: (85) 3283‑4809/
3638‑2667/8183‑7434/9114‑3104/9999‑1907/ Opus Espaço Cultural/Auditório
Espaços musicais Musical spaces 3281‑4788 • ombce@hotmail.com e
9283‑9758 • charlene@oela.org.br e katiussia@ tonycarlosmaranhao@hotmail.com
oela.org.br • oela.org.br Florianópolis/SC
Luciana Goss • Tel.: (48) 3222‑3279 • lucianagoss@
O Tamborim de Ouro Ordem dos Músicos do Brasil/Conselho
Lojas de partituras Stores, scores Ofício das Letras msn.com • opusespacocultural.com.br
Regional do Rio de Janeiro
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Assessorias de imprensa Press agents
Ordem do Mérito Cultural Associações de classe Associations
instruments São Paulo/SP
Prêmios Prizes Rio de Janeiro/RJ
João Pessoa/PB Adriana Monteiro • Tel.: (11) 3021‑9216/9297/
Brasília/DF Célia da Silva • Tel.: (21) 2240‑3073/8874 •
Sérgio Bringel • Tel.: (83) 3221‑1752 • 3022‑2783 • adriana@oficiodasletras.com.br
Ana de Hollanda e Nei Bonfim • Tel.: (61) contato@ombrj.com.br • ombrj.com.br
atendimento@tamborimdeouro.com.br • Oi Futuro – Belo Horizonte 2024‑2411 • cerimonial@cultura.gov.br e
Ordem dos Músicos do Brasil/Conselho
tamborimdeouro.com.br omc2012@cultura.gov.br • cultura.gov.br
Espaços musicais Musical spaces
Belo Horizonte/MG Regional do Rio Grande do Sul
OboeFagote.com Ordem dos Músicos do Brasil/Conselho Associações de classe Associations
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Sérgio Ricardo Pereira • Tel.: (31) 3229‑3131 •
Regional da Bahia Porto Alegre/RS
instruments atendimentooifuturo@yahoo.com.br • oifuturo.
Associações de classe Associations Manoel Peres • Tel.: (51) 3226‑8277/7141 •
São Paulo/SP org.br
Salvador/BA secretaria@omb‑rs.com.br • omb‑rs.com.br
Martin Masver • Tel.: (11) 3088‑0851/5793‑1111 Oi Futuro – Rio de Janeiro Emídio José dos Santos • Tel.: (71) 3322‑7144/
• atendimento@oboefagote.com e info@ Espaços musicais Musical spaces 3683 • ombba2010@hotmail.com Orfeão de Santa Cecília
oboefagote.com • oboefagote.com Sociedades musicais Musical societies
Realizadores Presenters
Ordem dos Músicos do Brasil/Conselho Campos dos Goytacazes/RJ
Oficina de Cordas de Campinas Rio de Janeiro/RJ
Regional de Minas Gerais Luciano Antonio Campos Soares e Vicente
Conjuntos musicais Musical ensembles Maria Arlete Gonçalves • Tel.: (21) 3131‑3060 •
Associações de classe Associations Marins Rangel Junior • Tel.: (22) 8126‑0293 •
Campinas/SP faleconosco@oifuturo.org.br • oifuturo.org.br
Belo Horizonte/MG orfeaodesantacecilia@gmail.com • orfeao.org.br
Tibô Delor e Victor Lessa • Oliver Discos Sylvio Francisco do Nascimento • Tel.: (31)
Tel.: (19) 3289‑2338/9341‑4163 • Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Orquestra Acadêmica da Unesp
3411‑6200 • ombmg@terra.com.br • ombmg.org.br
oficinadecordascampinas@gmail.com • myspace. Orquestras estudantis‑jovens Orchestras,
João Pessoa/PB
com/oficinadecordas Ordem dos Músicos do Brasil/Conselho student‑youth
Oliver de Lawrence • Tel.: (83)
São Paulo/SP
Oficina de Música 9981‑5056/3226‑7057/8866‑5056 • olivercd@ Regional de Brasília Lutero Rodrigues • Tel.: (11) 3393‑8615 •
Ensino básico Basic instruction terra.com.br • eshops.mercadolivre.com.br/ Associações de classe Associations
contatos@orquestra.unesp.br • orquestra.unesp.br
Itapetininga/SP vivendodeprana/ Brasília/DF
Maria Isabel de Oliveira e Silva Chagas e Sidney Teixeira • Tel.: (61) 3225‑0345 • ombdf@
Mario Cesar Chagas • Tel.: (15) 3271‑7106 • brturbo.com.br • ombdf.com.br
oficinademusica@ig.com.br
P
Orquestras estudantis‑jovens Orchestras,
Tel.: (21) 2629‑5335/5255 • osn@vm.uff.br
Orquestra Sinfônica Jovem do student‑youth
Conservatório de Tatuí Campos dos Goytacazes/RJ Orquestra Sinfônica Preparatória de
Orquestras estudantis‑jovens Orchestras, Isabela Biancardine e Jony William Villela Vianna Itabaiana
student‑youth • Tel.: (22) 2722‑3630 • centroculturamusical@ Orquestras estudantis‑jovens Orchestras,
Tatuí/SP gmail.com • centrocultura.com.br student‑youth
Henrique Autran Dourado e Juliano de Itabaiana/SE
Arruda Campos • Tel.: (15) 3205‑8444 • Orquestra Sinfônica Mariuccia Iacovino
Orquestras estudantis‑jovens Orchestras, Rômulo de Oliveira Silva e Valtênio Alves •
grupos@conservatoriodetatui.org.br • Tel.: (79) 3431‑4398 • filarmonicansc@yahoo. Paço Imperial/Sala dos Archeiros
conservatoriodetatui.org.br student‑youth
Campos dos Goytacazes/RJ com.br • filarmonicansc.art.br Espaços musicais Musical spaces
Rio de Janeiro/RJ
Orquestra Sinfônica Jovem do Estado Jony William Villela Vianna e Luis Mauricio Carneiro Orquestra Sol Maior de Cachoeiro Lauro Cavalcanti • Tel.: (21) 2533‑4359/2215‑2622 •
Orquestras estudantis‑jovens Orchestras, • Tel.: (22) 2722‑3630 • centroculturamusical@
gmail.com • centroculturamusical.com •
de Itapemirim paco@pacoimperial.com.br • pacoimperial.com.br
student‑youth Orquestras câmara Orchestras, chamber
São Paulo/SP orquestrandoavida.org
Cachoeiro de Itapemirim/ES
Pulsar Musical Quarteto Bosísio Quarteto de Cordas Britten Quarteto de Violões da Faculdade de
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Conjuntos musicais Musical ensembles Conjuntos musicais Musical ensembles Música do Espírito Santo (Fames)
instruments Rio de Janeiro/RJ São Paulo/SP Conjuntos musicais Musical ensembles
Campinas/SP Eli Rocha e Paulo Bosísio • Tel.: (21) 2547‑4953 • Nelson Gama • Tel.: (11) 3836‑8658 • Cariacica/ES
Milton Bazoti • Tel.: (19) 3305‑8015/8018 • elirocha246@gmail.com gamanelson@terra.com.br • lungov.com/Britten Phillipp Areias • Tel.: (27) 8131‑0709 •
pulsar@pulsarmusical.com.br • pulsarmusical. quartetovitoria@gmail.com
com.br Quarteto Brasileiro de Violões Quarteto de Cordas Carioca
Conjuntos musicais Musical ensembles Conjuntos musicais Musical ensembles Quarteto de Violões Zenamon
Puts: Panaroma Unesp Teatro Sonoro São Paulo/SP Rio de Janeiro/RJ Conjuntos musicais Musical ensembles
(Orquestra de Alto‑Falantes) Éverton Gloeden e Tadeu do Amaral • Tel.: (11) David Chew • Tel.: (21) 2226‑5913/8773‑0083 • Curitiba/PR
Conjuntos musicais Musical ensembles 3836‑6121/3327‑0919/3854‑2891 • bgq@ davidchew@terra.com.br • davidchew.com.br Tel.: (41) 3078‑8097/3254‑5457 • • jzenamon@
São Paulo/SP brazilianguitarquartet.com e tadeudoamaral@ uol.com.br e orlandofraga56@gmail.com •
Flo Menezes • Tel.: (11) 3393‑8615 • flo@ terra.com.br • brazilianguitarquartet.com Quarteto de Cordas da Cidade de São Paulo orlandofraga.blogspot.com
Conjuntos musicais Musical ensembles
flomenezes.mus.br
Quarteto Camargo Guarnieri São Paulo/SP Quarteto Erfos
Conjuntos musicais Musical ensembles Betina Stegmann e Robert Suetholz • Tel.: (11) Conjuntos musicais Musical ensembles
Q
São Paulo/SP 3031‑0061/9132‑0103 • betinastegmann@terra. São Paulo/SP
Elisa Fukuda e Joel de Souza • Tel.: (11) com.br e suetholz@usp.br Elisa Monteiro e Erika Ribeiro • Tel.: (11)
5571‑6221/9515‑9119 • e.yuriko@terra.com.br e 8206‑8202/8527‑0855 • elisamonteiro@gmail.
joelcello@hotmail.com Quarteto de Cordas da Orquestra com e erikaribeirobr@gmail.com
Sinfônica de Santa Catarina (Ossca)
Quarteto Clássico Conjuntos musicais Musical ensembles Quarteto Legatto
Conjuntos musicais Musical ensembles Florianópolis/SC Conjuntos musicais Musical ensembles
São Paulo/SP José Nilo Valle • Tel.: (48) 9684‑5555 • Rio de Janeiro/RJ
Antonio Carlos de Mello • Tel.: (11) 3682‑2241/ maestrovalle@hotmail.com Denise Emmer • Tel.: (21) 8117‑6624 •
8201‑3151 • amellopereira@uol.com.br deniseemmer@uol.com.br • facebook.com/
Quadra Metálica Trombones Quarteto de Cordas da UFF quartetolegatto
Conjuntos musicais Musical ensembles Quarteto Continental Conjuntos musicais Musical ensembles
Jundiaí/SP Conjuntos musicais Musical ensembles Niterói/RJ Quarteto Lignea
Maycon Paiva • Tel.: (11) 9607‑8296 Rio de Janeiro/RJ David Chew, Nayran Pessanha e Robson Leitão • Conjuntos musicais Musical ensembles
• maycpaiva@yahoo.com.br • Paulo Santoro • Tel.: (21) 2556‑1231/9603‑0569 • Tel.: (21) 2629‑5030/5262 • musicaeruditanauff@ Brasília/DF
quadrametalicatrombones.blogspot.com psantoro@terra.com.br gmail.com • centrodeartes.uff.br Felix Alonso e Zoltan Paulinyi • Tel.: (61)
3037‑7874/8135‑3351 • felixalonso75@gmail.
Quadrium Eventos Quarteto da Guanabara Quarteto de Cordas do Conservatório com; quadrivium.lignea@gmail.com e zoltan.
Conjuntos musicais Musical ensembles Conjuntos musicais Musical ensembles Fréderic Chopin paulini@gmail.com • lignea.musicaerudita.com
São Paulo/SP Rio de Janeiro/RJ Conjuntos musicais Musical ensembles
Márcia Regina Gomes • Tel.: (11) 3858‑7461/ Daniel Guedes e Márcio Mallard • Tel.: (21) Vitória da Conquista/BA Quarteto Maogani
9625‑5635/3467‑5639 • quadrium@ig.com.br; 8222‑5599 • mmalard@ibest.com.br Mário Vieira • Tel.: (77) 3421‑4537/3425‑1006 • Conjuntos musicais Musical ensembles
quadrium@quadrium.com.br e quadrium@terra. mario_opus57@yahoo.com.br • normaeliete.com Rio de Janeiro/RJ
com.br • quadrium.com.br Quarteto Darcos Marcos Alves e Paulo Aragão • Tel.: (21) 2570‑6405
Conjuntos musicais Musical ensembles Quarteto de Cordas do Instituto Baccarelli • maogani@maogani.com.br • maogani.com.br
Quadro Antiquo Campinas/SP Conjuntos musicais Musical ensembles
Conjuntos musicais Musical ensembles Lara Ziggiatti • Tel.: (19) 3253‑4372/0375 • ccg@ São Paulo/SP Quarteto Mousiké
Niterói/RJ ccg.art.br e marketing@ccg.art.br • ccg.art.br Sílvio Baccarelli e Victorio Broetto • Tel.: (11) Conjuntos musicais Musical ensembles
Kristina Augustin e Mário Orlando • Tel.: (21) 3506‑4644 • contato@institutobaccarelli.org.br • Curitiba/PR
2611‑2778/8101‑7189 • krisaugustin@uol.com.br Quarteto de Brasília institutobaccarelli.org.br Consuelo Froehner • Tel.: (41) 3263‑3532/
Conjuntos musicais Musical ensembles 9916‑3711 • consufroehner@hotmail.com e
Brasília/DF quartetomousike@gmail.com • quartetomousike.
Guerra Vicente • Tel.: (61) 3577‑1765 • com.br • mousikequarteto.blogspot.com
guerrent@terra.com.br
R
9942‑9379 • batuta.eruditu@gmail.com • Rádio Cultura FM (103,3MHz)
Quarteto Santoro cwbrass.blogspot.com
Conjuntos musicais Musical ensembles Rádios Radiostations
São Paulo/SP pág. 43
Rio de Janeiro/RJ Quinteto de Cordas Catarinense
Ana Letícia Barros e Paulo Santoro • Tel.: (21) Alexandre Tondella • Tel.: (11)
Conjuntos musicais Musical ensembles
2556‑1231 / (21) 8202‑5551 • analeticiabarros@ 2182‑3080/3611‑1914 • aletondella@tvcultura.
Florianópolis/SC
gmail.com e quartetosantoro@terra.com.br com.br • culturafm.com.br
João Eduardo Titton • Tel.: (48) 9129‑9803 •
quintetodecordascatarinense@gmail.com • Rádio Cultura FM/Discoteca
Quarteto Tau reverbnation.com/quintetodecordascatarinense
Conjuntos musicais Musical ensembles Centros de documentação e acervos Centers for
R&R Classic documentation and archives
São Paulo/SP Quinteto de Metais da Orquestra Realizadores Presenters
Breno Chaves e José Henrique de Campos • São Paulo/SP
Sinfônica de Santa Catarina (Ossca) Florianópolis/SC Paulo Guabiraba • Tel.: (11) 2182‑3083/3080 •
Tel.: (11) 9423‑2110 • contato@quartetotau. Conjuntos musicais Musical ensembles Domingo Juan Carlos Rossi • Tel.: (48) 3365‑0719
com.br e quartetotau@quartetotau.com.br • discoteca@tvcultura.com.br • tvcultura.com.br
Florianópolis/SC • contato@rrclassic.com.br • rrclassic.com.br
quartetotau.com.br José Nilo Valle • Tel.: (48) 9684‑5555 • Rádio da Universidade AM (1.080 kHz)
maestrovalle@hotmail.com R&V Musical Rádios Radiostations
Quarteto Uirapuru Lojas de instrumentos musicais Stores, musical
Conjuntos musicais Musical ensembles Porto Alegre/RS
Quinteto de Metais do Instituto Baccarelli instruments André Prytoluk • Tel.: (51)
Rio de Janeiro/RJ Conjuntos musicais Musical ensembles Luthiers String instrument makers
Flávia Azevedo • Tel.: (21) 2245‑4345/7107‑8418 3308‑3435/3441/3017/3442 • radiodir@ufrgs.br
São Paulo/SP Brasília/DF
• contato@quartetouirapuru.com.br • • ufrgs.br/radio
Sílvio Baccarelli e Victorio Broetto • Tel.: (11) Rodrigo Villaim • Tel.: (61) 3274‑4450 •
quartetouirapuru.com.br 3506‑4646 • contato@institutobaccarelli.org.br • rv.musical@hotmail.com • rvmusical.com.br Rádio e Televisão Educativa do Paraná/
institutobaccarelli.org.br Canal da Música/Grande Auditório
Quaternaglia Quarteto de Violões Rádio Câmara FM (96,9 MHz)/ Programa
Conjuntos musicais Musical ensembles Espaços musicais Musical spaces
Quinteto de Sopros do Instituto Baccarelli “Pauta musical”
São Paulo/SP Curitiba/PR
Conjuntos musicais Musical ensembles Rádios Radiostations
Tel.: (11) 2613‑0786/5668‑8222 • quaternaglia@ Luciana Monteiro • Tel.: (41) 3331‑7513/7500 •
São Paulo/SP Brasília/DF
quaternaglia.com.br • quaternaglia.com.br eventos@rtve.pr.gov.br • rtve.pr.gov.br
Sílvio Baccarelli e Victorio Broetto • Tel.: (11) Ana Lúcia Andrade • Tel.: (61) 3443‑9800/
3506‑4644 • contato@institutobaccarelli.org.br • 9977‑5279 • pautamusical@musicabile.com.br • Rádio e Televisão Educativa do Paraná/
Quatro Elementos Comunicação & institutobaccarelli.org.br musicabile.com.br Canal da Música/Médio Auditório
Marketing Cultural
Assessorias de imprensa Press agents Quinteto Metal Brasileiro Espaços musicais Musical spaces
Rádio Catedral FM (106,7 MHz)/
São Paulo/SP Conjuntos musicais Musical ensembles Curitiba/PR
Programa “Encontro com os clássicos” Luciana Monteiro • Tel.: (41) 3331‑7500/7513 •
Tel.: (11) 3667‑9826/3661‑2445/3663‑1568 Rio de Janeiro/RJ Rádios Radiostations
Luciene Portella e Paulo Mendonça • Tel.: (21) eventos@rtve.pr.gov.br • rtve.pr.gov.br
Rio de Janeiro/RJ
Quinta Essentia Quarteto de 8897‑4948/9412‑8678 • lutrompete@uol.com.br Carol Murta Ribeiro • Tel.: (21) 3231‑3550/3560 • Rádio Educadora FM (107,5 MHz)/
Flautas Doces e pauloromends@uol.com.br murtaribeiro@globo.com • radiocatedral.org.br
Conjuntos musicais Musical ensembles Programa “Música dos mestres”
São Caetano do Sul/SP Quinteto Metallumfonia Rádios Radiostations
Alfredo Faria Zaine • Tel.: (11) Conjuntos musicais Musical ensembles Salvador/BA
8115‑5436/8137‑2475/9666‑0497 • alfredo@ Campinas/SP Nilton Amorin e Tom Tavares • Tel.: (71)
quintaessentia.com.br e quintaessentia@ Paulo Ronqui e Robson de Nadai • Tel.: (19) 3116‑7403/7407/7401 • educadora@irdeb.
quintaessentia.com.br • quintaessentia.com.br 3213‑6661 • pauloronqui@uol.com.br ba.gov.br • educadora.ba.gov.br
S
Eloísa Galdino • Tel.: (79) 3179‑1927/1930 •
São Paulo/SP Scala Escola de Música gabinetecultura@cultura.se.gov.br • divirta.
Antônio Mário da Silva Cunha • Tel.: (11) Ensino básico Basic instruction se.gov.br
3884‑9149 • dayane@souzalima.com.br • Juiz de Fora/MG
souzalima.com.br Ciro Tabet • Tel.: (32) 3217‑9120 • ciromaestro@ Secretaria de Estado da Cultura
hotmail.com e scalamus@terra.com.br • scalajf. do Amapá
Saladesom Records com.br Órgãos estatais State cultural organizations
Gravadoras e selos Recording companies and labels
Macapá/AP • José Miguel de Souza Cyrillo •
Distribuidoras de CDs e DVDs Distributors of CDs Scala Espaço Cultural Tel.: (96) 3225‑0103 • gab.secult@secult.ap.gov.br
Sala Augusto Meira Filho/Arte Doce Hall and DVDs Ensino básico Basic instruction
Espaços musicais Musical spaces Rio de Janeiro/RJ Campinas/SP Secretaria de Estado da Cultura do Ceará
Belém/PA André Agra • Tel.: (21) 8719‑4512/2285‑6318 • Patricia Gatti • Tel.: (19) 3253‑6223/3236‑5412 • Órgãos estatais State cultural organizations
Glória Caputo • Tel.: (91) 3089‑0586/3249‑7653 saladesom@saladesom.com.br • saladesom.com.br patgatti@gmail.com • scalaespacocultural.com.br Fortaleza/CE
• gloriacaputo@gmail.com Francisco José Pinheiro • Tel.: (85) 3101‑6767/
Santa Marcelina Cultura Sebastião (Tião) Cruz 6743/6744 • secret@secult.ce.gov.br • secult.
Sala Cecília Meireles Realizadores Presenters Luthiers String instrument makers
São Paulo/SP pág. 53 Rio de Janeiro/RJ
ce.gov.br
Espaços musicais Musical spaces
Realizadores Presenters Rosane Ghedin • Tel.: (11) 3585‑9888 • Sebastião (Tião) Cruz • Tel.: (21) 2285‑8862/ Secretaria de Estado da Cultura do
Rio de Janeiro/RJ pág. 25 contato@santamarcelinacultura.org.br • 9657‑4173 • tiaocruzluthier@yahoo.com.br Espírito Santo
João Guilherme Ripper e Mônica Diniz santamarcelinacultura.org.br Órgãos estatais State cultural organizations
• Tel.: (21) 2332‑9223/9224 • scm@ Secretaria de Cultura de Fortaleza
Santander Cultural Vitória/ES
salaceciliameireles.com.br • salaceciliameireles. Órgãos estatais State cultural organizations
Espaços musicais Musical spaces José Paulo Viçosi • Tel.: (27) 3636‑7101 •
com.br Fortaleza/CE
Realizadores Presenters comunicacao@secult.es.gov.br e gabinete@
Maria de Fátima Mesquita • Tel.: (85)
Porto Alegre/RS secult.es.gov.br • secult.es.gov.br
Sala Cecília Meireles/Auditório Guiomar 3105‑1358/1392/1146 • secultfor.fortaleza@
Novaes (fechado para obras em 2012) Carlos Trevi e Márcia Bertotto • Tel.: (51) gmail.com e secultfor@gmail.com • fortaleza. Secretaria de Estado da Cultura
Espaços musicais Musical spaces 3287‑5522/5551 • scultura@santander.com.br • ce.gov.br/cultura
santandercultural.com.br do Maranhão
Rio de Janeiro/RJ Órgãos estatais State cultural organizations
João Guilherme Ripper • Tel.: (21) 2332‑9223/9224 Secretaria de Cultura do Distrito Federal
Saraiva Music Hall – Rio de Janeiro/New Órgãos estatais State cultural organizations São Luís/MA • Luis Henrique Bucão • Tel.: (98)
• salaceciliameireles@yahoo.com.br e scm@ 3221‑9616/3218‑9911 • gabisec@cultura.ma.gov.br
salaceciliameireles.com.br • salaceciliameireles.com.br York City Center Brasília/DF
Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Hamilton Pereira • Tel.: (61) 3325‑5212/6205 • • cultura.ma.gov.br
Sala Cultura Inglesa Rio de Janeiro/RJ sec.cultura@sc.df.gov.br • sc.df.gov.br Secretaria de Estado da Cultura do Paraná
Espaços musicais Musical spaces Kátia Cristina • Tel.: (21) 2431‑6494/6404 • l049sac@
Secretaria de Cultura do Estado da Bahia Órgãos estatais State cultural organizations
São Paulo/SP livrariasaraiva.com.br • livrariasaraiva.com.br
Órgãos estatais State cultural organizations Curitiba/PR
Laerte Mello e Rita Calabresi • Tel.: (11) 3095‑4466 • Paulino Viapiana • Tel.: (41) 3321‑4700/4708/
atendimento@culturainglesasp.com.br • cbb.org.br Saraiva Music Hall – Rio de Janeiro/ Salvador/BA
4705 • seec@pr.gov.br • cultura.pr.gov.br
Shopping Rio Sul Albino Rubim • Tel.: (71) 3103‑3400 •
Sala dos Clássicos Eruditos Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs gabinete@cultura.ba.gov.br • cultura.ba.gov.br Secretaria de Estado da Cultura do Rio
Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Rio de Janeiro/RJ
Secretaria de Estado da Cultura de Grande do Sul
Porto Alegre/RS Danúbio Passos • Tel.: (11) 5561‑7290/6053/0828
Minas Gerais Órgãos estatais State cultural organizations
Margarida Prates • Tel.: (51) 3286‑2990 • • robertof@livrariasaraiva.com.br •
Órgãos estatais State cultural organizations Porto Alegre/RS
salaeruditos@brturbo.com.br livrariasaraiva.com.br
Belo Horizonte/MG Assis Brasil e Candrica Silva • Tel.: (51)
Saraiva Music Hall – São Paulo/ 3288‑7501 • comunicacao@cultura.rs.gov.br •
Sala Musicalis Eliane Parreiras • Tel.: (31) 3915‑2677 •
cultura.rs.gov.br
Espaços musicais Musical spaces Center Norte secretariasgabinete@cultura.mg.gov.br • cultura.
São Paulo/SP Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs mg.gov.br
Estela Gontow Goussinsky • Tel.: (11) São Paulo/SP
3845‑1514/2198 • musicalis@ig.com.br • Eliane Nascimento • Tel.: (11) 2252‑2610/2110 •
musicaleventos.com.br reginaa@livrariasaraiva.com.br • livrariasaraiva.
com.br
294 VivaMúsica! Anuário 2012 Anuário 2012 VivaMúsica! 295
Relação de Complete
todos os list oF All
cadastros entries
Secretaria de Estado da Cultura, dos Secretaria Municipal de Cultura de Goiânia Secretaria Municipal de Cultura de Vitória Semana da Música do Conservatório
Esportes e do Lazer do Estado de Rondônia Órgãos estatais State cultural organizations Órgãos estatais State cultural organizations de Tatuí
Órgãos estatais State cultural organizations Goiânia/GO Vitória/ES Festivais Festivals
Porto Velho/RO Kléber Adorno • Tel.: (62) 3524‑1716/1714/1740 Alcione Pinheiro • Tel.: (27) 3132‑2081 • Tatuí/SP
Francisco de Souza Filho • Tel.: (69) 3216‑5133/ • culturagab@hotmail.com • goiania.go.gov.br/ alcionepinheiro@vitoria.es.gov.br • vitoria.es.gov.br Henrique Autran Dourado e Erik Heimann
5125 • secel.cultura@hotmail.com • secel.ro.gov.br cultura Pais • Tel.: (15) 3205‑8444 • comunica@
Secretaria Municipal de Cultura do Recife conservatoriodetatui.org.br • conservatoriodetatui.
Secretaria de Estado de Cultura de Alagoas Secretaria Municipal de Cultura de Niterói Órgãos estatais State cultural organizations org.br
Órgãos estatais State cultural organizations Órgãos estatais State cultural organizations Recife/PE
Maceió/AL Niterói/RJ Renato Braga Lins • Tel.: (81) 3355‑8143/8142/ Semana da Música Universidade Federal
Osvaldo Viégas • Tel.: (82) 3315‑7875/6551 • Cláudio Valério Teixeira e Rafael Vicente • 8810 • culturarecife@gmail.com • recife.pe.gov.br do Rio Grande do Norte (UFRN)
info@cultura.al.gov.br • cultura.al.gov.br Tel.: (21) 2621‑5050/2722‑4379 • sculturaniteroi@ Festivais Festivals
gmail.com • culturaniteroi.com.br Secretaria Municipal de Cultura do Rio Natal/RN
Secretaria de Estado de Cultura de Goiás de Janeiro Amandy Bandeira de Araújo, Cleber Campos
Órgãos estatais State cultural organizations Secretaria Municipal de Cultura de Paulínia Órgãos estatais State cultural organizations e Fabio Presgrave • Tel.: (84) 3215‑3605 •
Goiânia/GO Realizadores Presenters Realizadores Presenters amandyclarinetista@yahoo.com.br
Décio Coutinho e Gilvane Felipe • Tel.: (62) Paulínia/SP Rio de Janeiro/RJ
3201‑9898 • secultgoias@gmail.com • agepel. Emerson Alves • Tel.: (19) 3874‑5704/5705/5681 Emílio Kalil • Tel.: (21) 2273‑9147/2979‑1269/ Semana de Música de Araçatuba
go.gov.br • anapaulacultura@gmail.com e brunovitelo@ 2293‑0549 • carolmeneses.culturario@gmail.com; Festivais Festivals
gmail.com • culturapaulinia.com.br cultura.lead@terra.com.br; robertamattoso. Araçatuba/SP
Secretaria de Estado de Cultura de culturario@gmail.com • rio.rj.gov.br/web/smc Valéria Yarid • Tel.: (18) 3622‑2231 •
Mato Grosso Secretaria Municipal de Cultura de santacecilia@conservatoriosantacecilia.com.br •
Órgãos estatais State cultural organizations Porto Alegre Secretaria Municipal de Educação e conservatoriosantacecilia.com.br
Cuiabá/MT Órgãos estatais State cultural organizations Cultura de Boa Vista
João Antonio Cuiabano Malheiros • Tel.: (65) Porto Alegre/RS Órgãos estatais State cultural organizations Semana de Teclados em Mariana
3613‑0213/0208 • gabsecretario@cultura.mt.gov. Sabrina Gasparote e Sergius Gonzaga • Tel.: (51) Boa Vista/RR • Stela Aparecida Damas da Silveira Aperfeiçoamento Improvement
br • cultura.mt.gov.br 3289‑8012/3224‑5972 • gabinete.smc@smc. • Tel.: (95) 3623‑2027/2626 • smec@pmbv. Mariana/MG
prefpoa.com.br e sabrinagasparote@smc. rr.gov.br • boavista.rr.gov.br Elisa Freixo e Josinéia Godinho • Tel.: (31)
Secretaria de Estado de Cultura prefpoa.com.br • portoalegre.rs.gov.br/cultura 3558‑2785 • info@orgaodase.com.br e
do Amazonas Selo ABM Digital semanadeteclados@orgaodase.com.br •
Órgãos estatais State cultural organizations Secretaria Municipal de Cultura de Porto Gravadoras e selos Recording companies and labels orgaodase.com.br
Manaus/AM Alegre/Coordenação de Música Rio de Janeiro/RJ
Robério dos Santos Pereira Braga • Tel.: (92) Órgãos estatais State cultural organizations Turíbio Santos • Tel.: (21) 2221‑0277/2292‑5845 Semana do Violão Isaías Sávio
3633‑2850/3622‑2880 • sec@culturamazonas. Porto Alegre/RS • abmusica@abmusica.org.br e vendas@ Festivais Festivals
am.gov.br • culturamazonas.am.gov.br Jorge André Brittes • Tel.: (51) 3289‑8119 • cm@ abmusica.org.br • abmusica.org.br Santos/SP
smc.prefpoa.com.br • portoalegre.rs.gov/smc Marli Nunes • Tel.: (13) 3226‑8016/8017 •
Secretaria de Estado de Cultura do Pará Selo Pianíssimo imprensa‑secult@santos.sp.gov.br • santos.sp.gov.br
Órgãos estatais State cultural organizations Secretaria Municipal de Cultura de Gravadoras e selos Recording companies and labels
Belém/PA Ribeirão Preto Rio de Janeiro/RJ Semana Guiomar Novaes
Paulo Chaves Fernandes • Tel.: (91) 4009‑8707/ Realizadores Presenters Gisela Marchiori e Tim Rescala • Tel.: (21) Festivais Festivals
8717 • imprensasecult@gmail.com • secult. Ribeirão Preto/SP 2242‑4843/9612‑2827/2148‑4843 • gimarchiori@ São João da Boa Vista/SP
pa.gov.br Adriana Silva e Roberto S. Bueno • Tel.: (16) timrescala.com.br e venda@timrescala.com.br • Hélio Correa F. Filho e Sônia Regina Pavani
3636‑1206 • diretoriaatividades@cultura.pmrp. pianissimo.com.br Binatti Beluque • Tel.: (19) 3631‑0313/3623‑6893
Secretaria de Estado de Cultura do Rio com.br e musica@cultura.pmrp.com.br • • cultura@saojoao.sp.gov.br • saojoao.sp.gov.br
de Janeiro ribeiraopreto.sp.gov.br Selo Sesc
Órgãos estatais State cultural organizations Gravadoras e selos Recording Semana Internacional de Arte Organística
Rio de Janeiro/RJ Secretaria Municipal de Cultura de companies and labels Festivais Festivals
Adriana Rattes • Tel.: (21) 2333‑1416/1415 • São Paulo São Paulo/SP Rio de Janeiro/RJ
Tel.: (11) 2607-8252
págs. 8 e 9 Domitila Ballesteros • Tel.: (21) 2570‑4110/
cultura@cultura.rj.gov.br • cultura.rj.gov.br Órgãos estatais State cultural organizations
São Paulo/SP selosesc@sescsp.org.br • www.sescsp.org.br 9379‑4103 • domitila@arteorganistica.org.br e
Secretaria Especial de Cultura do Estado Carlos Augusto Calil • Tel.: (11) 3397‑0000/0012 info@arteorganistica.org.br • arteorganistica.org.br
de Pernambuco • cultura@prefeitura.sp.gov.br • cultura. Semana Carlos Gomes
Órgãos estatais State cultural organizations prefeitura.sp.gov.br Festivais Festivals Seminário de Violão Souza Lima
Recife/PE Campinas/SP Aperfeiçoamento Improvement
Tel.: (81) 3184‑3002/3003 • secultpe@gmail.com Secretaria Municipal de Cultura de São Ricardo Braga • Tel.: (19) 3237‑2730 • contato@ São Paulo/SP
• fundart.pe.gov.br Paulo/Departamento de Expansão Cultural osmc.com.br • campinas.sp.gov.br/cultura/ Tel.: (11) 3884‑9149/7611 • dayane@souzalima.
Órgãos estatais State cultural organizations com.br • souzalima.com.br
Secretaria Municipal de Cultura de Cuiabá Semana da Música de Ouro Branco
São Paulo/SP Festivais Festivals Seminário Internacional de Música (Simusic)
Órgãos estatais State cultural organizations Branca López Ruiz e Maria Rosa Coentro •
Cuiabá/MT Ouro Branco/MG Aperfeiçoamento Improvement
Tel.: (11) 3397‑0130/0150 • cultura@prefeitura. Charles Roussin e Kenia Libanio • Tel.: (31) Campos dos Goytacazes/RJ
Luiz Mário do Espirito Santo • Tel.: (65) sp.gov.br • expansaocultural.sp.gov.br
3617‑1274 • culturaluiz@gmail.com e 3742‑3553 • casademusicaob@gmail.com • Jony William Villela Vianna • Tel.: (22) 2723‑3816 •
gab‑smc@cuiaba.mt.gov.br • cuiaba.mt.gov.br semanadamusica.com centroculturamusical@gmail.com • centrocultura.
com.br
T
flomenezes.mus.br e studio_panaroma@
sonymusicbrasil • twitter.com/sonymusic ia.unesp.br • flomenezes.mus.br Cristina Vilaça e Marcelo Veronez • Tel.: (31)
3237‑6610/6613 • cristinavilaca.mg@
SPMJ Comunicação Studio Serrano diariosassociados.com.br e marceloveronez.mg@
Assessorias de imprensa Press agents Produtores Producers diariosassociados.com.br • alterosa.com.br/
São Paulo/SP Niterói/RJ teatroalterosa
Carla Soares • Tel.: (11) 3289‑2699 • Marne Serrano • Tel.: (21) 2621‑4720/2613‑4679
carlaimprensa7@spmj.com.br e secretaria@spmj. • serrano@bighost.com.br • licialucas.com • Teatro Álvaro de Carvalho (TAC)
com.br • spmj.com.br pianogenealogy.com Espaços musicais Musical spaces
T4F – Time For Fun Florianópolis/SC
Staccato Atelier de Luteria Studio Som João Realizadores Presenters Soraya Bianchini • Tel.: (48) 3028‑8070/8071 •
Arcos Bows Lojas de instrumentos musicais Stores, musical São Paulo/SP tac@fcc.sc.gov.br • tac.sc.gov.br
Luthiers String instrument makers instruments Alexandre Faria • Tel.: (11) 3576‑1294 • cvalini@
São Paulo/SP Niterói/RJ t4f.com.br • t4f.com.br Teatro Amazonas
Fábio Vanini e Rafael Sando • Tel.: (11) Elisangela Campos e Leandro Souza • Espaços musicais Musical spaces
3257‑5779 • atelier.staccato@gmail.com; rafael@ Tel.: (21) 2719‑8480/8952 • studiosomjoao@ Tango Instrumentos Musicais Manaus/AM
luteria.com.br; rafael_sando@uol.com.br e studiosomjoao.com.br • studiosomjoao.com.br Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Jessilda Furtado • Tel.: (92) 3232‑1768/
vaninif@gmail.com • atelierstaccato.com instruments 3622‑1880/2420 • direcao_ta@culturamazonas.
Studio Spalla São Paulo/SP am.gov.br e programacao_ta@culturamazonas.
Strings Ensino básico Basic instruction Alexandre Noronha • Tel.: (11) 3797‑2360 • am.gov.br • culturamazonas.am.gov.br
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical São José dos Campos/SP vendas@tangomusic.com.br • tangomusic.com.br
instruments Gilda de Cia e Milton Costa • Tel.: (12) 3921‑8114 Teatro Arthur Azevedo – Rio de Janeiro
São Paulo/SP • info@studiospalla.pro.br • studiospalla.pro.br Tango Instrumentos Musicais – Centro Espaços musicais Musical spaces
Oscar Ferreira de Souza • Tel.: (11) Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Rio de Janeiro/RJ
3571‑3186/3871‑5682 • www.strings.com.br StudioClio – Instituto de Arte e instruments Tel.: (21) 2332‑7516 • taa@funarj.rj.gov.br
Humanismo São Paulo/SP
Studio dos Lagos Espaços musicais Musical spaces Roberto Garvi • Tel.: (11) 3736‑4700 • vendas@ Teatro Arthur Azevedo – São Luís
Estúdios e gravações Studios and recordings Espaços musicais Musical spaces
Porto Alegre/RS tangomusic.com.br • tangomusic.com.br
Itapecerica da Serra/SP São Luís/MA • Roberto Brandão Souza •
Francisco Marshall • Tel.: (51) 3254‑7200 • clio@
Joaquim Abreu • Tel.: (11) 4703‑0291/8397‑0001 Tango Instrumentos Musicais – Pinheiros Tel.: (98) 3218‑9900/9901 • arthurazevedoteatro@
studioclio.com.br • studioclio.com.br
• contato@estudiodoslagos.com.br • Lojas de instrumentos musicais Stores, musical yahoo.com.br • cultura.ma.gov.br/portal/taa/
estudiodoslagos.com.br Sujeito a Guincho Quinteto de Clarinetas instruments
Conjuntos musicais Musical ensembles São Paulo/SP Teatro Associação Médica do Rio Grande
Studio Liutai – Atelier em Brasília São Paulo/SP Alexandre Noronha • Tel.: (11) 3797‑2360 • do Sul (AMRIGS)
Luthiers String instrument makers Tel.: (11) 3666‑0182 • bernardo.ensemble@uol. vendas@tangomusic.com.br • tangomusic.com.br Espaços musicais Musical spaces
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical com.br; eser@artematriz.com.br e lucaraele@ Porto Alegre/RS
instruments gmail.com • artematriz.com.br Tarcha Produções Taís Ribeiro • Tel.: (51) 3014‑2001/2009 •
Brasília/DF Instrumentos/serviços Instruments/services teatro@amrigs.org.br • amrigs.org.br
Thomas Koberstein e Túlio Lima • Tel.: (61) São Paulo/SP
3347‑5515 Rodrigo Tarcha • Tel.: (11) 2281‑8034 •
tarchapro@yahoo.com.br • colaneri.com.br
U
Rio de Janeiro/RJ Gravadoras e selos Recording companies and labels
Giselle Goldoni Tiso e Wagner Tiso • Tel.: (21) Rio de Janeiro/RJ Ricardo Freire • Tel.: (61) 3107‑1088/1089 •
2539‑8493/2286‑8836 • contato@tremmineiro. Márcia Santos e Odete Batista • Tel.: (21) freireri@unb.br • unb.br
com e trem@tremmineiro.com • wagnertiso. 2108‑7657/7656 • kelita.myra@umusic.com e Universidade de Brasília (UnB)/Programa
com.br odete.batista@umusic.com • universalmusic.com.br
de Pós‑Graduação em Música em
Trilhas Urbanas Produtora de Áudio Universidade Anhembi Morumbi/Curso Contexto (Mestrado)
Estúdios e gravações Studios and recordings Superior de Tecnologia/Produção Musical Ensino superior Higher education
Curitiba/PR Ensino superior Higher education Brasília/DF
Dirceu Saggin • Tel.: (41) 3264‑7163 • estudio@ UCS Teatro/Teatro da Universidade de São Paulo/SP Maria Cristina de Carvalho • Tel.: (61) 3107‑1113
trilhasurbanas.com.br • trilhasurbanas.com.br Caxias do Sul Marli Batista Ávila • Tel.: (11) 5095‑5611/5683 • musicapg@unb.br • unb.br
Espaços musicais Musical spaces • mavila@anhembi.br; mbavila@terra.com.br e
Trovatore Caxias do Sul/RS producaomusical@anhembi.br • anhembi.br
Universidade de Ribeirão Preto
Lojas de partituras Stores, scores Suzana Furlan • Tel.: (54) 3218‑2039/2309/2298 (Unaerp)/Licenciatura Plena em Música
Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs • sbfurlan@ucs.br e ucs_teatro@globomail.com Universidade Cândido Mendes/ Ensino superior Higher education
Curitiba/PR Licenciatura em Música Ribeirão Preto/SP
Valéria Vargas • Tel.: (41) 3223‑7404 • figaro@ Uni‑Fiamfaam /Curso de Música Ensino superior Higher education Erika de Andrade Silva • Tel.: (16) 3603‑6770 •
sebofigaro.com.br e valeriamvc@hotmail.com • Ensino superior Higher education Nova Friburgo/RJ esilva@unaerp.br • unaerp.br
sebofigaro.com.br São Paulo/SP Francisco Fernandes Filho • Tel.: (22) 2522‑5340
Paulo César Fernandes Rocha • Tel.: (11) • musica.ucam@gmail.com • ucam.edu.br
Universidade de São Paulo (USP)/Campus
TV Brasil/Programa “A grande música” 3326‑7629/3346‑6212 • musica@fiamfaam.br • Ribeirão Preto/Faculdade de Filosofia,
Televisão Television programs fiamfaam.br Universidade Católica de Salvador/ Ciências e Letras/Departamento de Música
Rio de Janeiro/RJ Instituto de Música Ensino superior Higher education
Gustavo Borjalo e José Schiller • Tel.: (21) União Brasileira de Compositores Ensino superior Higher education Ribeirão Preto/SP
2117‑6625 • gmusica@tvbrasil.org.br e (UBC) – Porto Alegre Salvador/BA Silvia Berg • Tel.: (16) 3602‑3136/3169 •
joseschiller@gmail.com • tvbrasil.org.br/ Associações de classe Associations Lêda Margarida Cerqueira Souza • Tel.: (71) musica@ffclrp.usp.br • musica.ffclrp.usp.br
agrandemusica Porto Alegre/RS 3329‑8100/8120 • im@ucsal.br • ucsal.br
V
Universidade Federal do Rio Grande Villara & Alfaia Produções Ana Lúcia Altino Garcia e Rafael Garcia •
do Sul (UFRGS)/Instituto de Artes/ Produtores Producers Tel.: (81) 3363‑0138 • info@virtuosi.com.br e
Departamento de Música/Coordenação São Paulo/SP virtuosi.sociedade@gmail.com • virtuosi.com.br
de Atividades de Extensão Marina Villara e Ruth Alfaia • Tel.: (11)
9153‑0449/3884‑0165/9905‑1516 • mvillara@ Viscount Hammond Brasil
Ensino básico Basic instruction Fabricação de instrumentos
Realizadores Presenters terra.com.br e ruthalfaia@terra.com.br
musicais Manufacturing of musical instruments
Aperfeiçoamento Improvement
Veredas Produções Vinícius Fachinetti Liutai São Paulo/SP
Porto Alegre/RS Wagner Carneiro • Tel.: (11) 5535‑1872 •
Produtores Producers Arcos Bows
Hella Frank • Tel.: (51) 3308‑4325 • danielle. hammond@hammond.com.br e wagner@
Belo Horizonte/MG Luthiers String instrument makers
felix@uniaocultural.com.br • artes.ufrgs.br/ hammond.com.br • hammond.com.br
Rosemarie Pidner • Tel.: (31) 3222‑5271 João Neiva/ES
extensao/musica
Vinicius Fachinetti Liutai • Tel.: (27) 8807‑1187/
• veredas@veredasproducoes.com.br •
9804‑5863 • viniciusfachinetti@gmail.com • Visom Digital
Universidade Federal do Rio Grande veredasproducoes.com.br Estúdios e gravações Studios and recordings
facebook.com/vinicius.fachinetti
do Sul (UFRGS)/Instituto de Artes/ Gravadoras e selos Recording companies and labels
Departamento de Música/Programa de Vergílio Lima Atelier
Luthiers String instrument makers Violão Carioca Rio de Janeiro/RJ
Pós‑Graduação em Música (Mestrado e Sabará/MG Lojas de instrumentos musicais Stores, musical Carlos de Andrade (Carlão) • Tel.: (21)
Doutorado) Vergílio Lima • Tel.: (31) 4133‑0179 • instruments 3323‑3300 • carlos@visomdigital.com.br •
Ensino superior Higher education Instrumentos/serviços Instruments/services visomdigital.com.br • twitter.com/visomdigital
vergilioarturlima@yahoo.com.br • vergiliolima.com
Porto Alegre/RS Rio de Janeiro/RJ
Vitrola Digital
Luciana Marta Del Ben • Tel.: (51) 3308‑4386/ Verônica Mattoso Yara Marques • Tel.: (21) 2568‑6156/2254‑9529/
Estúdios e gravações Studios and recordings
4387 • ppgmus@ufrgs.br • ufrgs.br/ppgmusica Assessorias de imprensa Press agents 2234‑6491 • violaocarioca@gmail.com •
violaocarioca.com.br Gravadoras e selos Recording companies and labels
Produtores Producers
Universidade Federal do Sergipe/ Niterói/RJ
Campinas/SP
Departamento de Música Verônica Mattoso • Tel.: (21) 3027‑0279/7816‑4768/ Violinos Imperiais Débora de Oliveira, Nelson Pinton e Thiago Liguori
Ensino superior Higher education Conjuntos musicais Musical ensembles • Tel.: (19) 3212‑0454 • debora@vitroladigital.
9798‑4433 • veronicamattoso@uol.com.br • com.br; nelson@vitroladigital.com.br e vu@
São Cristóvão/SE veronicamattoso.com Petrópolis/RJ
Christian Alessandro Lisboa • Tel.: (79) Fátima Brasil e Fernando Castilho • Tel.: (24) vitroladigital.com.br • vitroladigital.com.br
2105‑6891 • musicaufs@gmail.com • ufs.br Via Arte 22 9965‑5974 • fabrasil@compuland.com.br
Vivace Indústria e Comércio
Espaços musicais Musical spaces
Universidade Federal Fluminense (UFF)/ Rio de Janeiro/RJ Violinos Roma Arcos Bows
Centro de Artes Lojas de instrumentos musicais Stores, musical João Neiva/ES
Thais de Melo • Tel.: (21) 2253‑4241 • ferraz. Estela Casara • Tel.: (27) 3258‑2846 •
Realizadores Presenters adv@hotmail.com instruments
Niterói/RJ Arcos Bows vivacearcos@gmail.com
Robson Leitão • Tel.: (21) 2629‑5030/5262 • Via Press Comunicação Integrada Taquarituba/SP
VivaMúsica! Edições
musicaeruditanauff@gmail.com • centrodeartes. Assessorias de imprensa Press agents Antônio Marcolino e Maurílio Diogo • Tel.: (14)
3762‑1727 • violinosroma@hotmail.com • Realizadores Presenters
uff.br Salvador/BA Rio de Janeiro/RJ
Elaine Hazin • Tel.: (71) 3505‑0000 • elaine@ violinosroma.com.br
Universidade Metodista de Piracicaba Heloísa Fischer e págs. 19, 63, 67
viapress.com.br • viapress.com.br 75, 79, 80, 81 e 87
(Unimep)/Teatro Violões Di Giorgio Luiz Alfredo Moraes
Vianna Pianos – Afinação, aluguel e Fabricação de instrumentos musicais Tel.: (21) 2233‑8393/2296‑8245 •
Espaços musicais Musical spaces
Manufacturing of musical instruments info@vivamusica.com.br • vivamusica.com.br
Piracicaba/SP manutenção • facebook.com/vivamusicabr • twitter.com/
Clóvis de Castro e Joseli Lasier • Tel.: (19) Instrumentos/serviços Instruments/services Lojas de instrumentos musicais Stores, musical
instruments vivamusicabr
3124‑1603 • nuc@unimep.br • unimep.br Lojas de instrumentos musicais Stores, musical
instruments São Paulo/SP
Universo Produção Rita Proeti e Vera Machado • Tel.: (11) 2976‑5133/ Vivaz Escola Profissional de Música
Belo Horizonte/MG Ensino básico Basic instruction
Produtores Producers Leandro Vianna e Osvaldo Vianna • Tel.: (31) 4443‑1600 • atecnica@digiorgio.com.br;
digiorgio@digiorgio.com.br e rita@digiorgio. Divinópolis/MG
Belo Horizonte/MG 3476‑8248/9163‑9042/8860‑0223 • contato@
com.br • digiorgio.com.br Sebastião Bispo • Tel.: (37) 3213‑3474/9132‑7236
Raquel Hallak D’Ângelo • Tel.: (31) viannapianos.com • viannapianos.com • sebastiao.bispos@gmail.com; sebastiaobispos@
3282‑2366 • up@universoproducao.com.br •
universoproducao.com.br Videolar Virtuosi Festival Internacional de Música uol.com.br e vivazescolademusica@hotmail.com
de Câmara de Pernambuco • vivazescolaprofissionaldemusica.com.br
Discos/fabricação Recordings/Manufacturing
Lojas de CDs e DVDs Stores, CDs and DVDs Festivais Festivals
Recife/PE
Vlaanderen Produções Culturais
Barueri/SP Produtores Producers
Ariane Muler Furquim de Almeida, Mercedes Ana Lúcia Altino Garcia e Rafael Garcia •
São Paulo/SP
Bononi e Phillip Wojdyslawski • Tel.: (11) Tel.: (81) 3363‑0138 • info@virtuosi.com.br e
Flávia Furtado e Guilherme Scwhenck • Tel.: (11)
4197‑7000 • atendimento@videolar.com • virtuosi.sociedade@gmail.com • virtuosi.com.br
3219‑1003/8381‑7186/8352‑4775/8294‑2879 •
videolar.com.br flavia@vlaanderen.com.br; guilherme@vlaanderen.
Virtuosi Sociedade Artística
Produtores Producers com.br e luiza.malheiro@vlaanderen.com.br
Realizadores Presenters
Recife/PE
Compositores
cadastros entries
r
Vlamir Devanei Ramos r Cláudia Castelo Branco
Arcos Bows (21) 9645‑9173/ 2226‑8109 •
Luthiers String instrument makers claudiacbc@globo.com • www.
Tatuí/SP Composers claudiacastelobranco.com
Clovis Pereira (81) 3466‑4240 •
Vlamir Devanei Ramos • Tel.: (15) 3251‑6229/
codus@uol.com.br
8128‑2536 • vlamir.ramos@yahoo.com.br
Conrado Silva (11) 6413‑2393 •
conrado@unb.br
X5 Music Instrumentos Musicais
W
Cyro Delvizio (21)
Lojas de instrumentos musicais Stores, musical 2543‑9448/8273‑3443 • cyrodel@
instruments gmail.com • https://sites.google.com/
São Paulo/SP site/duocancionancias/
Márcio Ribeiro • Tel.: (11) 3064‑6000/6101/ Daniel Puig (21) 8709‑5164
6100/3325‑0101 • vendas@x5music.com.br • • danielpuig@me.com • www.
x5music.com.br danielpuig.me
Daniel Wolff (51) 3311‑4130/
9965‑0069 • daniel@danielwolff.com
Y
Walter Santos Filho Consultoria e Eventos Acácio Piedade (48) 3232‑6810 • Arimateia de Melo (83) 3045‑1006 • www.danielwolff.com
Produtores Producers acaciopiedade@gmail.com e acacio. • arimateia.melo@hotmail.com • Denise Garcia (11)
Rio de Janeiro/RJ piedade@facebook.com • www. www.compomus.mus.br 3865‑3250/8415‑5592 • d_garcia@iar.
Walter Santos Filho • Tel.: (21) 2239‑1938/ myspace.com/acaciopiedade Arrigo Barnabé (11) 2924‑2286 • unicamp.br
2512‑5385 • wsf39@globo.com Alceo Bocchino (21) 2255‑3762/ arrigo.b@uol.com.br • www.myspace. Didier Guigue (83) 8804‑1473 •
9649‑5076 • bocchino@globo.com com/arrigobarnabe didierguigue@gmail.com • www.
Wander Case Embalagens Especiais Aldo Moraes (43) 8417‑7239 Arthur Nestrovski (11) 3367‑9602 myspace.com/didierguigue
Instrumentos/serviços Instruments/services • composermoraes@hotmail. • orquestra@osesp.art.br • www. Dimitri Cervo (51) 3062‑4574 •
Rio de Janeiro/RJ Yamaha Musical com • www.tramavirtual.com.br/ arthurnestrovski.com dcervo@uol.com.br • http://dcervo.
Wander Paschoarelli • Tel.: (21) aldo_moraes Arthur Rinaldi (11) sites.uol.com.br
Fabricação de instrumentos musicais Alexandre Ficagna (43) 5575‑5852/9552‑7452 • art.rinaldi@ Edino Krieger (21)
3393‑3323/3393‑9335 • embalagens@ Manufacturing of musical instruments
wandercase.com.br • wandercase.com.br 9656‑6554 • alexandre.ficagna@ gmail.com • www.presto.mus. 9659‑1553/2553‑7439/2551‑1454 •
São Paulo/SP gmail.com • http://soundcloud.com/ br/rinaldi • www.myspace.com/ edinokrieger@predialnet.com.br
Warner Music Brasil Kenichi Hiwasa e Takashi Fujita • Tel.: (11) alexandre‑ficagna • www.myspace. arthurrinaldi • www.prestopartituras. Edmundo Villani‑Côrtes (11)
Gravadoras e selos Recording companies and labels 3704‑1377/3704‑1370 • pardal_ferrari@gmx. com/alexandreficagna wordpress.com/tag/arthur 2203‑8808 • villanicortes@gmail.com
Rio de Janeiro/RJ yamaha.com • yamaha.com.br Alexandre Fritzen da Rocha Aurélio Edler‑Copes Edson Tobinaga (11)
Sérgio Affonso e Carlla Bastos • Tel.: (21) 2103‑3150 (51) 3276‑9672/9694‑6068 a urelioedlercopes@hotmail.com • 7274‑2467/2367‑6905 • ehtobi@
YBMusic • fritzendarocha@gmail. www.edler‑copes.com gmail.com • www.myspace.com/
• www.warnermusic.com • facebook.com/ Gravadoras e selos Recording companies and labels com • www.myspace.com/ Aylton Escobar (11) 9832‑9385 • edsontobinaga
WarnerMusicBrasil • twitter.com/WarnerMusicBR São Paulo/SP alexandrefritzendarocha aylesc@uol.com.br Edson Zampronha info@
Wenger Corporation Luca Raele e Maurício Tagliari • Tel.: (11) Alexandre Lunsqui (11) 9543‑8280 Bryan Holmes (21) zampronha.com • www.zampronha.
Instrumentos/serviços Instruments/services 3030‑2500/2509 • yb@yb.com.br • yb.com.br • • alunsqui@yahoo.com • www. 2266‑3694/9775‑2951 • wayatan@ com
myspace.com/ybmusic • twitter.com/ybmusic_eng lunsqui.com gmail.com • www.bryanholmes.net Eduardo Biato (21) 3507‑6308/
Rio de Janeiro/RJ
Alexandre Schubert (21) Caio Senna caiosenna@gmail.com 9983‑0939 • biato@ig.com.br
Cinthia Berman • Tel.: (21) 9449‑6865 • 2239‑3277/ • http://preludio21.blogspot.com/ Eduardo Escalante (11) 2275‑0834/
cintiaberman@terra.com.br • wengercorp.com • 8656‑3277 • alexandreschubert@ Carlos Anísio de Oliveira e Silva 9976‑3210 • eescala@terra.com.br •
facebook.com/WengerCorp gmail.com • www.myspace. (83) 3247‑8860/8852‑2871 • caos@ www.correiomusical.com.br/eae.htm
com/alexandreschubert • www. ibest.com.br Eduardo Guimarães Álvares
Weril Instrumentos Musicais soundcloud.com/alexandreschubert Carlos de Lemos Almada (21) (11) 8514‑2042/3661‑0493 •
Fabricação de instrumentos musicais Alexl (Alexandre Loureiro) (21) 9748‑9051/2719‑8965 • calmada@ eduardogalvares@gmail.com • www.
Manufacturing of musical instruments 2570‑3596/8111‑9882 • alexltriz@ globo.com eduardoguimaraesalvares.net/2008/
Franco da Rocha/SP gmail.com • www.alexl.info Carlos E. Kater (11) Eduardo Seincman (11)
Roberto Weingril • Tel.: (11) 4443‑1305 • www. Aluísio Didier (21) 2537‑3302/ 5574‑8275/9513‑3195 • carloskater@ 3021‑8679/9182‑8002 • seincman@
weril.com.br 9986‑9235 • didier@globo.com • gmail.com • http://carloskater.com uol.com.br • www.historiasfantasticas.
www.brasilianamusic.com.br Cassiano Maçaneiro (35) mus.br
Wolff Produções e Criações Artísticas Amaral Vieira (11) 3567‑2895/2895 3221‑0464/8872‑7140 • contato@ Egberto Gismonti (21) 2512‑2070 •
Produtores Producers • amaralvieira@amaralvieira.com.br • cassianomacaneiro.com • www. egberto@gismonti.com
Porto Alegre/RS www.amaralvieira.com cassianomacaneiro.com Eli‑Eri Moura (83) 3246‑3687/
Daniel Wolff • Tel.: (51) 3311‑4130/9965‑0069 • Andersen Viana (31) 3221‑3855 • Chiquinho de Assis (31) 8864‑3153 8899‑3687 • elierimoura@hotmail.
daniel@danielwolff.com • danielwolff.com vianabr2005@yahoo.com.br • www. • chiquinhodeassisbr@hotmail. com • www.compomus.mus.br
andersen.mus.br com • www.chiquinhodeassis. Eloi Fernando Fritsch (51)
Woma Fabricação e Manutenção de Órgãos André Mehmari (11) 4485‑2272/ blogspot.com • www.myspace.com/ 3308‑4329 • musicaeletronica@ufrgs.
Fabricação de instrumentos musicais 9102‑6773 • mehmari@gmail.com • chiquinhodeassis br • www.ufrgs.br/musicaeletronica
Manufacturing of musical instruments www.andremehmari.com.br Cirlei de Hollanda (21) 9979‑4521 • Ernani Aguiar (24) 2242‑4981/
Instrumentos/serviços Instruments/services Antonio Ribeiro atribeiro@ rondo@alternex.com.br 2231‑5542 • ehaguiar@terra.com.br
Santa Maria/RS uol.com.br • www.facebook.com/ Clarice Assad (21) 2537‑3503 • Ernst Mahle (19) 3424‑4932 •
Manfred Ronald • Tel.: (55) 3221‑9500 • ribeirocompositor cassad@me.com • www.clariceassad. ernstmahle@hotmail.com
orgaodetubos@terra.com.br • orgaodetubos.com com
VivaMúsica! 2013
com/jocydeoliveira • http://marlosnobre.sites.uol.com.br usp.br • www.musica.pcarp.usp.br/ Vanessa Rodrigues (19) 3242‑0319/
Jorge Antunes (61) 3368‑1794 • Mateus Alves (81) 3268‑4930 doc_rodolfo.html 9518‑8921 • wanessah@gmail.com •
antunes@jorgeantunes.com.br • • mateusalvessouza@gmail. Rodrigo Cicchelli Velloso (21) www.facebook.com/vanfrodrigues
www.americasnet.com.br/antunes/ com • www.mateusalves.net 9158‑5707 • rodcv@acd.ufrj.br • www. Vania Dantas Leite (21) 2537‑8361 •
José Augusto Mannis (19) • www.facebook.com/pages/ musica.ufrj.br/ • http://radiomec.com. vaniadantasleite@gmail.com
8116‑3160 • jamannis@uol.com. Mateus‑Alves/2179714 br/eletroacusticas/destaques/ Vanildo Mousinho Marinho (83)
Garanta agora o melhor espaço br • www.iar.unicamp.br/docentes/
joseaugustomannis/index.htm
Mateus Araújo (21)
3649‑1897/9485‑5262 •
Rodrigo Lima (11) 2729‑8532 •
lidio.rodrigo@gmail.com • www.
9984‑7954 • vanildom@uol.com.br
Vera Terra (21) 2551‑1084/9295‑3048
José Gustavo Julião de Camargo
publicitário na próxima edição do (16) 3602‑3136/9174‑7298/3421‑3097 •
araujomateus@hotmail.com
Maury Buchala maury.buchala@
rodrigolimacomposer.com
Rodrigo Marconi (21) 3274‑6031/
• vterr@superig.com.br
Vicente Alexim (21) 9974‑4207 •
guia de negócios da música clássica. zegustavo@usp.br
Leandro Turano (21) 2204‑0597/
wanadoo.fr
Neder Nassaro (21) 2552‑8152/
8799‑0296 • rodrigomarconi@
hotmail.com • www.myspace.com/
vicentealexim@gmail.com
Wilson Guerreiro (83) 3248‑3194/
9153‑1822 • leandroturano@hotmail. 9417‑4206 • neder.nassaro@gmail. rodrigomarconi 9694‑0705 • wilsonguerreiro@gmail.
Seja visto o ano todo por com
Leo Alves Vieira (21) 2608‑3305/
com
Nelson Macêdo (21) 2285‑7378/
Rodrigo Vitta (11) 8258‑3037
• rvitta@terra.com.br • www.
com • www.cchla.ufpb.br/compomus/
Yahn Wagner (21) 8724‑1003
decisores do meio musical 8834‑3305 • leo.alves.vieira@
gmail.com • www.myspace.com/
7100‑7057 • nlmacedo@oi.com.br
Nestor de Hollanda
rodrigovitta.com.br
Rogério Costa (11) 9168‑2010/
Zoltan Paulinyi (61) 3034‑7279/
3416‑5221 • paulinyi@yahoo.com
no Brasil e em mais de 70 países. leoalvesvieira
Leonardo Martinelli (11)
Cavalcanti (21) 2205‑4607 •
nhcavalcanti@oi.com.br • www.
2338‑3426 • rogercos@usp.br
Ronaldo Miranda (11) 3214‑3692/
• www.Paulinyi.com • www.spes.
MusicaErudita.com • www.concurso.
9795‑9582 • leonardomartinelli@ nestordehollandacavalcanti.mus.br • 7963‑1619/9464‑4733 • rcmusica@ MusicaErudita.com
(55 21) 2296-8245 / 2233-8393 yahoo.com.br • http://alteramusica.
blogspot.com
www.myspace.com/nhcavalcanti
Ney Rosauro (30) 5971‑9217 •
terra.com.br • www.ronaldomiranda.
com
comercial@vivamusica.com.br Liduíno Pitombeira (83)
8893‑6566 • pitombeira@yahoo.com
neygrosauro@gmail.com • www.
neyrosauro.com
Rubens Ricciardi (16) 9791‑6204/
3602‑3136 • rrrr@usp.br • www.
• www.pitombeira.com Nikolai Almeida Brucher musica.ffclrp.usp.br
Lívio Tragtenberg (11) 3675‑9106/ ikolaibrucher@yahoo.com.br • www.
n Samuel Peruzzolo‑Vieira (51)
7745‑3885 • liviotragtenberg@ nikolaibrucher.com 3335‑2999 • samuelperuzzolo@
gmail.com • www.myspace.com/ Paulo Dantas (21) 9616‑3010 • yahoo.com.br • www.
liviotragtenberg paulorsdantas@gmail.com • www. samuelperuzzolo.webs.com • www.
Luciano Leite Barbosa myspace.com/thumdantas facebook.com/samuelperuzzolo
(21) 9301‑2785/2538‑0539 • Pauxy Gentil‑Nunes (21) 9316‑0594/ • www. myspace.com/
lucianoleitebarbosa@ibest.com.br 2551‑2993 • pauxygnunes@gmail. samuelperuzzolo
www.vivamusica.com.br Lúcio Zandonadi (21) 9339‑0569 com • www.pauxy.com Sérgio Barboza (21) 2447‑7384/
• luciozandonadi@gmail.com • www. Rafael Bezerra (21) 2693‑3623/ 8157‑7051 • sergiobarboza@hotmail.
facebook.com/luciozandonadi 8360‑2328 • faelcanto@gmail.com com
camarim Dressing-rooms diretor Director Mônica Rischbieter * Largura das coxias: 8,5 m (frente) x 12 m (fundos) * Violinos, violas, violoncelos, contrabaixos, violão,
* 3 camarins pequenos no nível do palco, com responsável por pauta Schedule contact Yara *6,7Dimensões da porta para a entrada de cenários: baixo, guitarra, bateria, flauta, oboé, fagote, clarinete,
capacidade para 3 pessoas cada um. Chaves (yarachaves@cctg.pr.gov.br) 0 m (altura) x 13 m (largura) saxofone, trompete, trombone e tuba.
* 2 camarins grandes no nível do palco, com responsável técnico Technical contact * Dimensões do fosso da orquestra: 18 m (comprimento) x Obs.: Os instrumentos podem ser alugados para
capacidade para 15 pessoas cada um. Cleverson Cavaleiro 6 m (largura maior; formato em arco) x 4,50 m (altura do utilização no teatro ou externamente, conforme
* 22 camarins
camarins móveis, de madeira, no nível do palco. »» Consulte o responsável técnico para mais porão ao nível do palco) x 4 m (altura do porão ao nível acordado entre as partes.
palco Stage dimensions
*capacidade para
grandes um nível acima do palco, com informações sobre equipamentos de palco, som e luz.
Please refer to the technical contact for further information
da plateia)
15 pessoas cada um.
concerning stage, light and sound equipment .
* Proscênio: 18 m (comprimento) x 7 m (largura maior; * Área: 370 m²
*capacidade
3 camarins pequenos um nível acima do palco, com
para 3 pessoas cada um. lotação Capacity
formato em arco)
camarim Dressing-rooms
*camarim
Boca de cena: 11 m (largura) x 6 m (altura)
Dressing-rooms
2.167 lugares, sendo 1.135 lugares na plateia;
*capacidade
5 camarins médios um nível abaixo do palco, com
539 lugares no primeiro balcão e 478 lugares no
*chuveiro,
2 camarins individuais de 17 m2, equipados com * 12camarim com 10 m² e capacidade para 3 pessoas.
para 5 pessoas cada um.
segundo balcão. Há 15 lugares para portadores de
bancada com espelho, espelho de corpo, * camarins com 19 m² cada um e capacidade para
* 1 sala de maquiagem. necessidades especiais.
cadeiras, araras para roupas, cadeira giratória com 4 pessoas cada um.
instrumentos Instruments
rodinhas, cadeira para maquiagem, ar-condicionado, * 1Todos
camarim com 30 m² e capacidade para 8 pessoas.
linha telefônica (contratação com empresa *equipadososcom
camarins têm ar-condicionado e são
Curitiba/pr *palco
1 piano Essenfelder de cauda
Stage dimensions
terceirizada), conexão para Internet (contratação com
empresa terceirizada), geladeira e sofá.
banheiros e um espelho fixo
iluminado em cada bancada.
netto (guairão) * Peso que o piso suporta: 500 kg/m² * 16 harpasde 1/4 de cauda
responsável técnico Technical contact Daniel Please refer to the theater for further information *movimento)
Capacidade do elevador: 400 kg/m (150 kg/m em
2 2
Recife/pe
Camarote central no 2o piso: capacidade para 48 pessoas
informações sobre equipamentos de palco, som e luz.
*som interligado (uma caixa um banheiro, sistema de
de som), arara para Please refer to the technical contact for further information
Camarote lateral no 1o piso: capacidade para 70 pessoas
Camarote lateral no 2o piso: capacidade para 48 pessoas
roupas, sofá e estantes com vidro embutido e concerning stage, light and sound equipment.
iluminação apropriada. lotação Capacity
Camarote foyer: capacidade para 14 pessoas
Galeria central no 3o piso: capacidade para 70 pessoas
teatro de santa isabel
1.790 lugares, sendo 574 lugares na plateia baixa, Galeria lateral no 3o piso: capacidade para 44 pessoas Praça da República, s/no
106 lugares nas cadeiras opcionais, 486 lugares na instrumentos Instruments Santo Antônio – CEP: 50010-040
Paulínia/sp plateia alta e 618 lugares no mezanino.
Há 4 lugares reservados para portadores de
necessidades especiais que usem cadeira de rodas, na
* 11 piano Petrof de cauda inteira (palco)
* 1 piano Steinway
piano de cauda inteira, modelo D (palco)
Geral: (81) 3355-3323
Bilheteria: (81) 3355-3322
theatro municipal de plateia baixa, e outros 2 lugares reservados, na plateia alta. * 1 piano Steinway meia-cauda (foyer)
diretor Director Cira Ramos
paulínia paulo gracindo instrumentos Instruments * 1 cravo de armário (palco) (teatrodesantaisabel@gmail.com)
* 21 piano
pianos Steinway de cauda inteira *palco Stage dimensions »»Consulte o teatro para mais informações sobre
Av. Prefeito José Lozano Araújo, 1.551
Paulínia – CEP: 13140-000 *palco StageYamaha C7 de cauda inteira
dimensions * Boca de cena: 9,87 m (largura) x 5,50 m (altura) x
equipamentos de palco, som e luz.
Please refer to the theater for further information
Geral: (19) 3933-2140 13,50 m (fundo), a partir do fosso x 9,30 m de fundo concerning stage, light and sound equipment .
*20 m
Dimensões: 41 m (largura) x 16 m (profundidade) x
(altura até a grelha)
(da cortina à rotunda) x 10,50 m (altura no urdimento) lotação Capacity
responsável por pauta Schedule contact Bruno x 133 m² (área útil) 666 lugares
Vitelo (brunovitelo@gmail.com) *mínima) x
Boca de cena: 20 m (largura) x 15 m (largura
* Dimensões da porta de serviço para a entrada de
»»Consulte o teatro para mais informações sobre 8,60 m (altura) x 5,60 m (altura mínima) cenários (nos fundos do teatro): 1,60 m (largura) x
equipamentos de palco, som e luz. *3,20 m x
Proscênio (elevador da orquestra): 16,35 m x
3,14 m (altura)
2,20 m (altura)
Rio de Janeiro/rj
responsável técnico Technical contact Sergio
* 2Hácamarins com banheiro externo * Boca de cena até a última vara cênica: 18 m
* um girau usado como camarim Santos (contato@theatromunicipal.rj.gov.br)
»» Consulte o responsável técnico para mais
*aproximadamente
Altura do piso do palco do urdimento: 25 m
(em razão da inclinação de 4,5o do
espaço bndes/auditório informações sobre equipamentos de palco, som e luz.
Please refer to the technical contact for further information
palco, a altura do urdimento sofre alterações)
arino ramos ferreira concerning stage, light and sound equipment. * Largura da parede a parede: 32 m
* Dimensões dos elevadores de carga do palco: * Proscênio: 16 m (largura) x 3,74 m (profundidade) * 2 camarins individuais com acessibilidade com
2,50 m x 5,10 m * Boca
Fosso: 17,70 m (largura) x 4,80 m (profundidade) 1 arara de roupas, 1 cadeira para maquiagem, 1 bancada,
* Dimensões
Contrarregra: 2,50 m x 4,50 m * de cena: 9 m (altura máxima) x 16 m (largura 1 espelho com iluminação e tomadas de 110 v, 1 espelho
* do fosso da orquestra: 18,30 m (largura) x máxima)/6,70 m (altura mínima) x 12 m (largura mínima) de corpo inteiro, 1 banheiro com chuveiro e 1 bacia,
5,30 m (profundidade) x 2,15 m (altura – do porão ao * Distância
Distância da boca de cena ao ciclorama: 17,75 m 1 mesa para catering e 1 sofá.
nível do palco). O fosso permanece 25 cm abaixo do * Distânciada borda do proscênio ao ciclorama: 21,49 m * 2 camarins coletivos com 4 araras de roupas,
nível do palco, quando em sua altura máxima. *ciclorama: 26,29 m
da borda do elevador de orquestra ao 9 cadeiras para maquiagem, 2 bancadas, 13 espelhos
* Dimensões do proscênio: 16 m (largura) x 3,75 m com iluminação e tomadas de 110 v, espelho de corpo
(profundidade)
camarim Dressing-rooms
*camarim
Distância do piso do palco ao urdimento: 21,86 m
Dressing-rooms
inteiro, 1 banheiro com 4 chuveiros e 3 bacias, 1 mesa
para catering e 2 sofás.
* 4 camarins individuais no nível do palco com
capacidade para 4 pessoas cada um, sendo o
*com5 camarins localizados no nível do palco, equipados
banheiros e ducha (4 do lado A e 1 do lado B)
camarim no 1 equipado com um piano de cauda; o *equipados
5 camarins localizados sobre o palco, também centro cultural banco do sala são paulo
camarim no 3 equipado com um piano de armário e com banheiros e duchas (lado A).
brasil (ccbb)/teatro
os camarins números 2 e 4 sem piano. *2 do
4 camarins localizados sob o palco (2 do lado A e
* 4Todos
camarins individuais no 1o nível acima do palco. lado B) R. Álvares Penteado, 112
* os camarins individuais têm banheiros,
espelhos e ar-condicionado (tomadas de 220 v).
Centro – CEP: 01012-000 179 lugares no balcão mezanino
Geral: (11) 3113-3651/3652
São Paulo/sp
154 lugares no camarote mezanino
* 2 camarins coletivos no 1 nível acima do palco,
o
Bilheteria: (11) 3113-3650/3653 80 lugares no camarote superior
sendo 1 camarim feminino e 1 camarim masculino,
diretor Director Marcos Mantoan (ccbbsp@ 56 lugares no balcão superior
ambos com banheiro.
* 2 camarins coletivos no 2 nível acima do palco
o auditório ibirapuera bb.com.br)
»»Consulte o responsável técnico para mais
94 lugares no coro
Possui 15 lugares para portadores de necessidades
(com mezanino), sendo 1 camarim feminino e Av. Pedro Álvares Cabral, s/no – Portão 2 – informações sobre equipamentos de palco, som e luz. especiais que utilizem cadeiras de rodas.
1 camarim masculino, ambos com banheiro e Parque do Ibirapuera Please refer to the technical contact for further information instrumentos Instruments
bancadas. Vila Mariana – CEP: 04094-050
* Todos os camarins coletivos são dotados de Geral: (11) 3629-1067
concerning stage, light and sound equipment .
lotação Capacity
* A sala não dispõe de instrumentos, mas o piano
pode ser alugado da Orquestra Sinfônica do Estado
tomadas elétricas de 220 v e ar-condicionado. Bilheteria: (11) 3629-1075 125 lugares de São Paulo (Osesp).
diretor Director Eduardo Saron (eduardo.saron@ instrumentos Instruments palco Stage dimensions
Vitória/es
theatro carlos gomes
Pça. Costa Pereira, 25
Centro – CEP: 29010-080
Geral: (27) 3132-8399
Bilheteria: (27) 3132-8398
diretor Director Fátima Pimentel
(teatrocarlosgomes@secult.es.gov.br)
são paulo – theatro são pedro responsável por pauta Schedule contact Fátima
Pimentel (teatrocarlosgomes@secult.es.gov.br)
responsável técnico Technical contact Alcides
Luiz Pereira (teatrocarlosgomes@secult.es.gov.br)
»» Consulte o responsável técnico para mais
responsável técnico Technical contact Maurício informações sobre equipamentos de palco, som e luz.
Freire (mauricio@theatrosaopedro.org.br) Please refer to the technical contact for further information
»»Consulte o responsável técnico para mais concerning stage, light and sound equipment.
informações sobre equipamentos de palco, som e luz. lotação Capacity
Please refer to the technical contact for further information Plateia: 281 lugares
concerning stage, light and sound equipment. Camarotes: 128 lugares
lotação Capacity Vitrines: 4 (1,40 m de altura x 0,90 m de largura)
636 lugares Suporte para banner: 2 (1,80 m de altura x 0,80 m de
396 lugares na plateia largura)
110 lugares no 1o balcão instrumentos Instruments
124 lugares no 2o balcão * 11 piano Steinway de cauda inteira
Possui 6 lugares para portadores de necessidades
especiais que utilizem cadeira de rodas
*palco Stage
piano Steinway de 3/4 cauda
dimensions
instrumentos Instruments * Largura na boca de cena: 8,6 m
* 11 piano Steinway de cauda inteira * Altura na boca de cena: 8 m (com bambolinas
* 1 piano Steinway
piano de meia-cauda reguladoras)
*Carvalho, Gaveau Paris (localizado na Sala Dinorá de * Profundidade: 9 m
anexa)
palco Stage dimensions
* Urdimento: 16 m (altura)
* Coxias laterais: 5 m² de cada lado
* Dimensões: 18,40 (largura) x 15,50 m
(profundidade) x 12,60 m (altura do urdimento)
* Porta de serviço para entrada de cenário: 2,17 m
(largura) x 3,60 m (altura)
* Tipo: italiano camarim Dressing-rooms
*10,50 m
Boca de cena: 9,60 m (largura) x 7,60 m (altura) x
(profundidade)
* 7 camarins, sendo 1 deles no nível do palco.
Os camarins 2, 3, 4 e 5 contêm armário pequeno com
* Reguladores de boca de cena: horizontal e vertical chave, ar‑condicionado e frigobar.
*8,80 m
Proscênio: 5 m (comprimento) x 4,6 m (avanço) x
(altura) x 15,80 m (largura)
* Todos os camarins têm armário, arara, bancada
com pia, iluminação para maquiagem, corrente
* Fosso da
Porão: 2,80 m (altura) elétrica (110 v), 2 cadeiras, 1 mesa de centro, 2 poltronas
*(altura) x 10,1orquestra: 8,20 m (profundidade) x 3,25 m
5 m (largura)/capacidade para 55 músicos
e dispensador para copos d’água.