Você está na página 1de 185

MS Project “Hands On” alinhado ao

PMBOK
Apresentação
Gerência de Projetos Hands On

Project Management Body Of


Knowledge
• PMBOK é um Guia que descreve
a soma dos conhecimentos
intrínsecos à profissão de
Gerente de Projetos.
• Inclui as melhores práticas já
comprovadas através de
aplicações tradicionais, assim
como a utilização de práticas
mais inovadoras e avançadas.
• Atualmente está na sua sétima
edição (08/2021), mas para
facilitar a introdução de
conceitos usaremos a sexta.
• É editado pelo PMI a cada 4
anos.
Gerência de Projetos Hands On

O que é o PMI?
• Project Management Institute | www.pmi.org
• Uma associação, sem fins lucrativos, sediada nos EUA,
presente em quase todos os países, reunindo mais de
600.000 associados e que tem como objetivo o
incentivo à profissionalização e ao desenvolvimento das
práticas de Gerenciamento de Projetos
• Os associados do PMI são indivíduos praticando e
estudando o Gerenciamento de Projeto nas mais
diversas áreas
Gerência de Projetos Hands On

Inovação = Projeto
Gerência de Projetos Hands On

Ciclo de Vida do Projeto


Gerência de Projetos Hands On

O Gerenciamento de Projetos segundo o PMI/PMBOK

Partes Interessadas
Gerência de Projetos Hands On

O Gerenciamento de Projetos segundo o PMI/PMBOK

Escopo:
Apresenta os processos necessários para
assegurar que o projeto inclui todo o
trabalho necessário, e apenas o necessário,
para terminar o projeto com sucesso.

Partes Interessadas
Gerência de Projetos Hands On

O Gerenciamento de Projetos segundo o PMI/PMBOK

Cronograma:
Apresenta os processos necessários para
gerenciar o término pontual do projeto.

Partes Interessadas
Gerência de Projetos Hands On

O Gerenciamento de Projetos segundo o PMI/PMBOK

Custos:
Apresenta os processos necessários para
assegurar que o projeto possa ser concluído
dentro do orçamento aprovado.

Partes Interessadas
Gerência de Projetos Hands On

O Gerenciamento de Projetos segundo o PMI/PMBOK

Qualidade:
Apresenta os processos necessários para
assegurar que o projeto satisfaça as
necessidades para as quais foi empreendido.

Partes Interessadas
Gerência de Projetos Hands On

O Gerenciamento de Projetos segundo o PMI/PMBOK

Recursos:
Apresenta os processos necessários para
organizar e gerenciar os recursos do projeto.

Partes Interessadas
Gerência de Projetos Hands On

O Gerenciamento de Projetos segundo o PMI/PMBOK

Comunicações:
Apresenta os processos necessários para
assegurar que as informações do projeto
sejam geradas, coletadas, distribuídas,
armazenadas, recuperadas e organizadas de
maneira oportuna e apropriada.

Partes Interessadas
Gerência de Projetos Hands On

O Gerenciamento de Projetos segundo o PMI/PMBOK

Riscos:
Apresenta os processos relacionados à
identificação, análise e resposta aos riscos
do projeto.

Partes Interessadas
Gerência de Projetos Hands On

O Gerenciamento de Projetos segundo o PMI/PMBOK

Aquisições:
Apresenta os processos necessários para
adquirir produtos, serviços ou resultados
externos à equipe do projeto.

Partes Interessadas
Gerência de Projetos Hands On

O Gerenciamento de Projetos segundo o PMI/PMBOK

Partes Interessadas:
Apresenta os processos necessários para
identificar e gerenciar as partes interessadas
do projeto adequadamente.

Partes Interessadas
Gerência de Projetos Hands On

O Gerenciamento de Projetos segundo o PMI/PMBOK

Integração:
Apresenta os processos necessários para
assegurar que os vários elementos do
projeto sejam adequadamente coordenados.

Partes Interessadas
Gerência de Projetos Hands On

O Gerenciamento de Projetos segundo o PMI/PMBOK


Gerência de Projetos Hands On

Gerenciamento de Projetos,
Programas e Portfólios
Gerência de Projetos Hands On

Programas
• Um programa é um grupo de projetos
relacionados gerenciados de modo
coordenado para a obtenção de benefícios
e controle que não estariam disponíveis se
eles fossem gerenciados individualmente.
Gerência de Projetos Hands On

Portfólios
• Um portfólio é um conjunto de projetos ou
programas e outros trabalhos agrupados para
facilitar o gerenciamento eficaz desse trabalho
a fim de atender aos objetivos de negócios
estratégicos.
Gerência de Projetos Hands On

Escritório de Projetos (PMO)


• Um escritório de projetos
(PMO) é uma unidade
organizacional que centraliza
e coordena o gerenciamento
de projetos sob seu domínio.
• Um PMO supervisiona o
gerenciamento de projetos,
programas ou portfólios.
Gerência de Projetos Hands On

Escritório de Projetos (PMO)


GERÊNCIA DE PROJETOS
Hands-On
A Certificação PMP
PMP
• Significa: Project Management
Professional.

• Certificado da competência do indivíduo


como Gerente de Projetos, fornecido pelo
PMI.

• Diferencia o profissional do praticante de


gerência de projetos.
Como tornar-se PMP
A Prova
• A prova de certificação é composta por 180
questões de múltipla escolha, das quais 5 são
questões pré-teste

• Prova disponível em 16 idiomas, incluindo


português brasileiro

• Duração da prova: 230 minutos

• Pontuação mínima: é determinada pela


dificuldade geral de seu exame individual
Valores da Certificação

Maiores informações no PMP Credential Handbook:

http://www.pmi.org/PDF/pdc_pmphandbook.pdf
Planejando o Escopo do Projeto
Curso de MS-Project 2013
29

Escopo
• O escopo é todo o trabalho que o projeto
deve realizar para atingir os seus objetivos.
• Trata sobre as características e os
requerimentos exigidos pelo projeto.
30

Definição do Escopo
• A definição do escopo
é a parte mais
importante do
gerenciamento de um
projeto, pois é nessa
fase que você definirá a
trajetória a seguir para
atingir os resultados
esperados pelo projeto.
31

Metas X Objetivos

• As metas do projeto são os resultados parciais


a serem alcançados durante sua execução.
• As metas definem alguns marcos no decorrer
do projeto
• O objetivo é o resultado final que se pretende
obter ao término do projeto.

31
32

Recursos
• A partir de um escopo bem definido, a realização do
projeto depende de pessoas, suprimentos e
instalações, ou seja, os recursos do projeto.
33

Plano de Projeto
• O gerente que começa sem um plano de projeto
sólido compromete o sucesso do produto.

33
34

A WBS ou EAP ou EDT


• WBS
Work Breakdown Structure.
• EAP
Estrutura Analítica do Projeto.
• EDT
Estrutura de Decomposição do Trabalho.
35

A WBS ou EAP ou EDT

É um agrupamento de elementos do
projeto que organiza e define o
escopo total do projeto.

O propósito é quebrar o projeto em


partes menores, mais gerenciáveis,
para termos uma noção mais clara e
detalhada do escopo do projeto.
36

A WBS ou EAP ou EDT

36
37

A WBS ou EAP ou EDT


• Uma EAP, por ser um
diagrama estruturado,
possui sempre uma
organização hierárquica,
ou em diagrama de
caixas, similar a um
organograma ou em
tópicos, mostrando a sua
hierarquia pela identação
dos tópicos e a
numeração.
38

A WBS ou EAP

A EAP não deve ser


Construir uma WBS construída somente
é uma técnica pelo gerente, deve
fundamental no ser feita pela equipe
planejamento de um e deve ter a
projeto e servirá de participação e
base para a validação dos
definição do demandantes ou
cronograma. stakeholders chave
do projeto.
39

Princípio da Decomposição
40

Como Fazer...
• Colocar no primeiro nível o nome do projeto e no
segundo nível as fases que irão compor o projeto

O trabalho de gerenciamento pode ser previsto no escopo do projeto

40
41

Como Fazer...
• Identificar os subprodutos necessários para que
seja alcançado o sucesso do projeto em cada fase.
42

VideoCast
• EAP

Ricardo Vargas
43

VideoCast
• EAP

43
Definindo o Escopo
Curso de MS-Project 2013
45

Problema (no princípio estava a necessidade....)

Não temos fontes de renda


suficientes para assegurar um
padrão de vida satisfatório.

Temos uma casa situada no bairro de Candeias


e queremos dividir o apartamento do térreo,
para alugar os dois apartamentos resultantes
separadamente e, assim, aumentar o retorno
sobre o investimento.
46

Objetivo

Dividir, o apartamento térreo da casa


situada em Candeias em dois
apartamentos individuais, de igual
tamanho. Tudo isso dentro de um
prazo de três meses e a um custo
total de R$ 15.000,00.
47

Planta atual
Área de
Serviço

Sala
Cozinha

Garagem Quarto 1 Banheiro Quarto 2

Circulação

Entrada
48

Planta do Projeto
APTO 1 APTO. 2

Área de Área de
Serviço Cozinha Serviço
Banheiro

Cozinha

Sala Sala

Quarto 2

Quarto 2 Quarto 1 Banheiro Quarto 1

Circulação

Entrada
49

Premissas e Riscos
Premissas são hipóteses adotadas para fins de
planejamento que podem se transformar em riscos.
• A chuva esperada para o período do projeto não é
suficiente para ameaçar a execução do projeto;
• Não teremos dificuldades em obter mão-de-obra para o
projeto.

Riscos negativos ameaçam a execução do projeto


e requerem algum plano preventivo de resposta.
• A mão-de-obra não tem qualificação necessária;
• O mestre de obras pode tentar “criar” serviços adicionais
para onerar os custos do projeto;
• Os recursos financeiros são insuficientes;
• O prazo definido pode não ser viável.
50

Não-escopo ou Escopo Negativo

Não fazem parte da obra:


• quaisquer adaptações na parte externa do imóvel;
• reforços do primeiro andar;
• obras referente à calçada;
51

Estrutura de Decomposição – EDT ou EAP


Projeto

Ciclo de Vida (Fases)

Produtos

As atividades não devem ser listadas neste nível!


52

Exercício 01
• Apresente o objetivo do projeto que vai planejar/executar utilizando
1 o MS-Project ao longo do curso

• Informe as premissas que serão observadas pelo projeto


2

• Crie a EAP com 3 ou 4 fases para agrupar o trabalho do projeto


3

• Relacione as tarefas que o projeto deverá realizar (máximo de 30


4 tarefas) com o tempo de realização em horas, dias ou meses.

• Identifique os principais marcos do projeto


5
Sugestão de Leitura 53

• PMBOK:
▫ Capítulo 5
 Item 5.2 – Coletar os
Requisitos
 Item 5.3 – Definir o Escopo
 Item 5.4 – Criar a EAP
▫ Capítulo 12
 Item 12.1 – Planejar as
Aquisições
54

Exemplo Simplificado de WBS


Construção de Loja Comercial
55

Tarefas Recursos

1.Infraestrutura 1.Areia
2.Superestrutura 2.Bloco de concreto
3.Cobertura 3.Brita
4.Alvenarias 4.Carpinteiro
5.Revestimentos 5.Cimento
6.Pisos 6.Concreto usinado
7.Esquadrias 7.Empresa de Instalações
8.Pintura
8.Empresa de Pintura
9.Instalações Hidráulicas
9.Ferreiro
10.Instalações Elétricas
10.Pedreiro
11.Vitrines
11.Servente
12.Mostruários
13.Balcões de Atendimento 12.Madeira
14.Mobiliário Áreas Admin. e Estoque
Reunião de Abertura do Projeto
Kick Off
Curso de MS-Project 2013
PodCast
• Reunião de Abertura do Projeto

Ricardo Vargas
57
58

Objetivo
• Qual o “alvo” a ser atingido
Justificativa
• Por que o projeto está sendo realizado?

59
Produtos
• Quais são os produtos deste projeto?

60
Gerente e Patrocinador
• Quem é o Gerente e o patrocinador do Projeto?

61
EAP
• Qual o Escopo do projeto?

62
Cronograma Inicial
• Quanto tempo vai durar o projeto?

63
Marcos
• Quais são os marcos mais relevantes?

64
Limite do Projeto
• O que está dentro e o que está fora do Projeto?

65
Premissas
• Quais são os fatos considerados verdadeiros?

66
Riscos
• O que pode dar errado com o Projeto?

67
PodCast
• Reunião de Abertura do Projeto

Ricardo Vargas
68
Introdução ao MS-Project
Curso de MS-Project 2013
70

Por que utilizar o Project?


• Projetar é uma tarefa
complexa. O Project
surgiu com a finalidade
de ajudar e facilitar a
organização das
informações de um
projeto.
71

Por que utilizar o Project?


• O Project permite que se estipule prazo inicial ou final,
calculando as datas de término, ou de início
automaticamente, de acordo com as informações que você
inserir sobre seu projeto.
72

Por que utilizar o Project?


• Também é
possível organizar
as tarefas e
subtarefas,
estabelecendo os
marcos do projeto.
73

Por que utilizar o Project?


• Os recursos podem
ser facilmente
administrados.
Você pode inseri-
los, classificá-los,
associá-los a
tarefas, definir
custos, entre
outros.
74

Por que utilizar o Project?


• Ele possibilita que se insiram todas as
informações sobre seu projeto, organizando-
as, calculando datas e custos.
• Possibilita um acompanhamento detalhado de
toda a execução do projeto através do recurso
de salvar um projeto de linha de base e dos
relatórios.
75

Por que utilizar o Project?


Distribuições do Project
Curso de MS-Project 2013
77

Distribuições do Project
• Project Standard: Pacote stand-alone
para usuários individuais que não
necessitam de utilizar o ambiente de
colaboração. Contém todas as
funcionalidades necessárias para
gerenciamento de projetos, mas não
pode ser usado integrado ao Project
Server.
78

Distribuições do Project
• Project Professional: Faz parte da solução
EPM (Enterprise Project Management) da
Microsoft. Desenhado para empresas que
querem utilizar o gerenciamento de
projetos de forma colaborativa através da
rede de computadores e usuários da
organização. A grande diferença é
possibilidade de integração com o Project
Server.
79

Distribuições do Project
• Project Professional: Faz parte da solução
EPM (Enterprise Project Management) da
Microsoft. Desenhado para empresas que
querem utilizar o gerenciamento de
projetos de forma colaborativa através da
rede de computadores e usuários da
organização. A grande diferença é
possibilidade de integração com o Project
Server.
80

Distribuições do Project
• Project Server: Plataforma do tipo
Servidor que permite às organizações
efetuarem o gerenciamento de projetos
de forma integrada e colaborativa,
potencializando a partilha de informação
e conhecimento entre os diversos
stakeholders. Trabalha integrado ao
Project Professional.
81

Assinaturas do Project
Interface do Project
Curso de MS-Project 2013
83
84

Interface do Project
Gráfico de Gantt

Tabela de entrada de dados


85

Interface do Project

Faixa de Opções
86

Interface do Project
Barra de Ferramentas de Acesso Rápido

Linha do Tempo

Barra de Status
87

Prática
• Criar um novo Projeto em branco.
• Criar um novo projeto de Plano de inicialização de
negócios a partir de um modelo.
Preparando Ambiente e Calendário
Curso de MS-Project 2013
89

Inserindo as propriedades do projeto


• No menu Arquivo, clique em Informações.
• Na opção Informações do Projeto, clique em
Propriedades Avançadas.
90

Inserindo as propriedades do projeto


• Na guia Resumo,
preencha as
informações
básicas sobre o
projeto
91

Definição da Escala de Tempo


• Clique com o botão
direito do mouse sobre a
escala de tempo.

• Ou use o
controle
deslizante
de Zoom.
92

Definição da Escala de Tempo


• Ou defina a escala de tempo em meses, dias,
semanas ... na lista de opções “Escala de Tempo” da
Faixa de Opções Exibição.
93

Tarefa de Resumo do Projeto


• Habilite a Tarefa de Resumo do Projeto na Faixa de
Opções Formato.

• A Tarefa de Resumo do Projeto será exibida na Linha “0”.


95

Número da Estrutura de Tópicos


• Habilite também a Estrutura de
Tópicos na Faixa de Opções Formato.

• Com esta opção marcada, as tarefas


serão inseridas com uma numeração
hierárquica que as identifica.
96

Hora de Início e Término padrão


• Nas Opções
do Project,
selecione a
guia
Cronograma.
• Definir a Hora
de início
padrão e Hora
de término
padrão
97

Opções de Agendamento do Projeto


• Nas Opções do
Project,
selecione a guia
Cronograma.
• Definir o
“Agendamento
Automático” e o
Tipo de Tarefa
como “Duração
Fixa”.

O Agendamento Automático também pode ser


definido na barra de status do Project.
98

Salvar o Projeto
• Para que apareça o nome do projeto na tarefa
resumo, é necessário estar com um Título definido
nas propriedades do arquivo ou salvar o projeto.

• Clique no botão Salvar


99

Definindo a Data do Projeto


• Use a caixa de diálogo Informações sobre o Projeto para inserir, examinar
ou alterar as informações iniciais de um novo projeto. É possível:
▫ Escolher se deseja que o projeto seja agendado a partir da data de
início ou da data de término.
▫ Inserir a data de início para um projeto que será agendado a partir da
data de início.
▫ Inserir a data de término para um projeto que será agendado a partir da
data de término.
100

Definindo a Data do Projeto


• Especificar qual calendário base deverá ser usado como o Calendário
do projeto.
• Obter Estatísticas Gerais sobre as datas de início e de término, a
duração, o trabalho e os custos.
• Definir a Data atual. Por padrão, esta data é gerada pela data e hora
do computador.
• Definir a Data de status, utilizada para relatar os avanços do projeto
101

Calendários do Project
• Há três tipos de calendários no Project:
▫ calendários do projeto,
▫ calendários de recursos e
▫ calendários de tarefas.

• Você pode modificar esses calendários a partir


de um calendário base para definir os dias úteis
e as horas do projeto inteiro, dos grupos de
recursos, dos recursos individuais e das tarefas.
102

Calendário Base
• Um calendário base é usado como um modelo no
qual se baseiam o calendário do projeto, os
calendários de recursos e os calendários de
tarefas. Define períodos úteis e não úteis, os dias
de trabalho de cada semana e quaisquer
exceções, como feriados.
• É possível selecionar um calendário base para ser
usado como o calendário do projeto ou como a
base de um calendário de recursos. Você também
pode aplicar um calendário base a tarefas
específicas.
103

Calendário Base
• O Project tem três calendários base:
▫ Padrão: Reflete o cronograma de trabalho tradicional americano: segunda a
sexta-feira, 9:00 a 18:00 com pausa entre 12:00 e 13:00h.
▫ 24 Horas: Reflete um cronograma sem período não útil. O calendário 24 Horas
pode ser usado para programar recursos e tarefas para diferentes turnos do
relógio ou para programar recursos de equipamentos continuamente.
▫ Turno da Noite: Reflete um turno noturno de segunda-feira à noite até a manhã
de sábado, das 23:00 às 8:00h, com uma hora de intervalo. Apenas o domingo
não é dia útil.

• Também é possível criar o seu próprio calendário base, o que


é útil se você tiver cronogramas alternativos para diversos
recursos. Por exemplo, você pode ter recursos que trabalhem
meio período, em turnos de 12 horas ou em fins de semana.
104

Edição do Calendário Base do Projeto


• Vamos editar o calendário base do projeto. O
calendário determina os dias úteis e as horas que
serão trabalhadas por dia, dias de folga e feriados.
• Na Faixa de Opções Projeto, clique em Alterar
Período de Trabalho.
105

Edição do Calendário Base do Projeto


• A opção “Para
calendário:”
apresenta o
calendário que
será modificado.
106

Edição do Calendário Base do Projeto


107

Edição do Calendário Base do Projeto


108

Calendário do Projeto
• O calendário usado para designar a agenda de trabalho padrão para
todas as tarefas de um projeto.Por padrão, o calendário base
Padrão é usado como o calendário do projeto, mas você pode
refletir cronogramas alternativos usando outros calendários base.
• O calendário do projeto é definido clicando-se no calendário que
aparece na lista Calendário da caixa de diálogo Informações do
Projeto.
109

Calendário de Recursos
• Os calendários de recursos garantem que os recursos de
trabalho (pessoas e equipamento) sejam programados
apenas quando estiverem disponíveis para trabalhar.
• Eles afetam um recurso específico ou uma categoria de
recursos. Por padrão, as configurações de período útil no
calendário de recursos coincidem com o calendário do
projeto.
• Entretanto, é possível personalizar o calendário de
recursos para mostrar informações de cronograma
individuais, como férias, licenças ou tempo de
manutenção do equipamento.
110

Calendário de Tarefas
• Os calendários de tarefas tornam possível programar
tarefas durante o período não útil, do calendário do
projeto ou do calendário de recursos.
• Por exemplo, você pode configurar um calendário de
tarefas se tiver uma tarefa que precise ser executada
durante a noite ou no fim de semana.
• Você cria um calendário de tarefas na caixa de diálogo
Alterar Período de Trabalho como um novo calendário
base. Em seguida, você aplica o calendário base a uma
tarefa.
111

Calendário de Tarefas
• Se você tiver aplicado um calendário de tarefas a uma
tarefa que já tenha recursos atribuídos a ela, por
padrão, a tarefa será programada para os períodos
úteis comuns entre o calendário de tarefas e os
calendários de recursos.
• Se quiser programar a tarefa usando apenas o
calendário de tarefas, marque a caixa de seleção O
cronograma ignora calendários de recursos na guia
Avançado da caixa de diálogo Informações da Faixa de
Opções Tarefa.
112

Copiar Calendário
• Para copiar um calendário de um projeto para outro, abra
os dois projetos.
• No menu Arquivo, clique em Informações e, em seguida,
clique no botão Organizador e na guia Calendários.

112
113

Copiar Calendário
• Na lista Calendários disponíveis em no lado
esquerdo do Organizador, clique no projeto do qual
deseja copiar o calendário.
• Na lista Calendários disponíveis em no lado direito
do Organizador, clique no projeto (ou no arquivo
global) para o qual deseja copiar o calendário.
• Na caixa sob o nome de projeto do projeto aberto,
no lado esquerdo, selecione o calendário que deseja
copiar.
• Clique em Copiar.

113
114

Exercício 02
1. Crie um novo projeto em branco.
2. Salve-o com o nome do projeto definido no exercício 01.
3. Defina a data de início do projeto para o primeiro dia útil do mês
anterior.
4. Modifique o calendário padrão do Project fazendo as seguintes
alterações:
▫ altere o período útil para 08:00 às 12:00 e 14:00 às 18:00h,
▫ inclua o período útil dos sábados para 08:00 até as 12:00h e
▫ inclua os principais feriados nacionais e regionais, móveis e fixos.
5. Crie um novo calendário base com o nome “meio período” (como uma
cópia do calendário padrão). Este calendário será utilizado para uma
categoria específica de recursos do seu projeto que só trabalha meio
período.
6. Crie um outro calendário base com o nome “sábados” (como uma cópia
do calendário padrão). Este calendário será utilizado para uma tarefa
específica que só pode acontecer nos sábados à tarde.
115

Sugestão de Leitura
• Artigo:
▫ Definindo quando o
projeto realmente
inicia.
Inserindo Tarefas, Marcos e Fases
Curso de MS-Project 2013
117

As tarefas e o agendamento do Projeto


• O Project agenda um projeto tomando por
base os itens de trabalho individuais
(denominados tarefas) necessários para
concluir o projeto e, se for preciso, os
recursos (pessoas, equipamentos e
materiais) necessários para concluir essas
tarefas.
• Vamos, então, inserir as tarefas do projeto
118

As tarefas e o agendamento do Projeto


• O modo mais
comum para
inserir uma
atividade no
Project é através
da tabela Entrada
na visualização do
Gráfico de Gantt.
119

As tarefas e o agendamento do Projeto


• Você pode escolher o tipo de
comportamento da ferramenta no momento
da inserção de uma atividade:
 Agendamento automático: o Project preenche
automaticamente as colunas de Duração, Início
e Término.
 Agendamento Manual: Após a inserção da
atividade o Project não preenche qualquer
campo.
120

As tarefas e o agendamento do Projeto


• Com o Project, é possível
representar a EAP (WBS)
usando a Estrutura de
Tópicos ou utilizando as
identificações de tarefa
(EDT).
• A estrutura de
decomposição do trabalho
é a lista hierárquica dos
resumos de tarefas e
tarefas do Projeto.
• É o núcleo da agenda do
projeto.
121

Durações suportadas pelo Project


122

Duração Decorrida
• É o tempo que uma tarefa levará para ser
concluída, com base em um dia de 24 horas
e uma semana de 7 dias, incluindo feriados
e outros dias de folga.
• Se você definir uma duração decorrida de
3dd (3 dias decorridos) e a tarefa iniciar em
uma sexta feira, a mesma será executada no
final de semana e no período noturno, ou
em qualquer período de folga
123

Organizar Tarefas em Fases


• Fase é um grupo de
tarefas relacionadas
que conclui uma etapa
importante de um
projeto.

• Você e usar os Botões


de Recuo na Faixa de
Opções Tarefa ou usar
o atalho Alt+Shift+Seta
à Direita.

• Uma tarefa recuada é


subtarefa da tarefa
precedente.
124

Organizar Tarefas em Fases


125

Observações sobre Fases


• As subtarefas são recuadas para a direita embaixo das tarefas
de resumo. O Project diferencia as fases principais do
trabalho, chamadas tarefas de resumo (tarefa de resumo:
uma tarefa que é composta de subtarefas e que as resume)
• No agendamento automático, o Project determina
automaticamente as informações das tarefas de resumo
[duração, custo, etc.] usando informações das subtarefas.
• As informações sobre a subtarefa são consolidadas na tarefa
de resumo.
• As subtarefas representam o trabalho real que será executado
por um recurso e não têm subtarefas adicionais recuadas sob
elas.
• Em geral, quando falam sobre tarefas no Project, as pessoas
estão se referindo a subtarefas, e quando falam sobre fases
ou tarefas de resumo, elas estão se referindo a tarefas de
resumo.
126

Observações sobre Fases


• No agendamento automático, a duração de uma
tarefa de resumo representa o tempo total necessário
para a conclusão do trabalho para todas as suas
subtarefas.
• No agendamento manual, a duração, data de início e
término de uma tarefa de resumo podem ser
digitadas pelo utilizador.
• A tarefa de resumo do projeto (tarefa que resume a
duração, o trabalho e os custos de todas as tarefas do
projeto) aparece na parte superior do mesmo, com o
número de identificação e mostra a linha do tempo
do projeto do início ao fim.
127

Milestones (Marcos) do Projeto


• Marco (milestone) é um
ponto de referência que
marca um evento
importante em um
projeto.
• É usado para monitorar
seu andamento.
• Qualquer tarefa com
duração igual a zero é
exibida automaticamente
como um marco.
• É possível marcar
qualquer outra tarefa
com qualquer duração
como um marco.
128

Observações sobre Marcos


• Algumas vezes, podem existir eventos externos ao
projeto que você deseja controlar. Se não for possível
vincular-se a eles pelo fato de não estarem em um
plano do Project, você poderá criar um marco do
projeto que represente a conclusão desse evento e
que atue como um lembrete para o controle do
andamento.
• Alguns marcos do projeto podem precisar de uma
duração.
• Por exemplo, seu projeto possui um marco de
aprovação no final de uma fase e você sabe que o
processo de aprovação demorará uma semana.
129

Observações sobre Marcos


• Para marcar uma tarefa como um marco do projeto com
duração superior a 0 dias, dê um duplo clique na Tarefa.
Na caixa de diálogo aberta, clique na guia Avançado e
marque a caixa de seleção “Marcar tarefa como marco”.
130

Definindo um Calendário para a Tarefa


• Defina o calendário da Tarefa na opção
Informações da Faixa de Opções Tarefa.
• Na guia Avançado selecione o
calendário que será utilizado pela tarefa.

Para que o calendário da


tarefa tenha prioridade
sobre o calendário do
recurso, marque a opção
“O agendamento ignora o
calendário de recurso”

130
131

Definindo um Calendário para a Tarefa


Coluna Indicadores
• A coluna Indicadores exibe ícones que fornecem
diferentes tipos de informação sobre uma tarefa.
• Um ícone de calendário
com uma prancheta indica
a atribuição de um
calendário específico.
• Um ícone de anotação
indica que há uma
anotação de tarefa
anexada.
• Um ícone de marca de
seleção indica que a tarefa
foi concluída.
131
132

Inserindo uma anotação para a tarefa


• Clique no botão Anotações da Tarefa
sobre na Faixa de Opções Tarefa.
• A anotação incluída se representada na
por um ícone na coluna Indicadores.

É possível digitar
textos com formatação
e/ou inserir arquivos
(como documentos do
Word) nas atividades
133

Gerando a EAP do projeto com o XMind


• O XMind é um software gratuito utilizado para construir
mapas mentais. Com ele é possível também criar e editar
EAPs.

133
134

Gerando a EAP do projeto com o XMind


• Após abrir o programa e clicar em New Blank Map é
aberta a interface da ferramenta a partir da qual é possível
começar a inserir a EAP do projeto.

134
135

Gerando a EAP do projeto com o XMind


• É só clicar com o botão direito do mouse em Tópico
Central e escolher Estrutura>Organograma (De cima para
baixo)

135
136

Gerando a EAP do projeto com o XMind


• Depois, clicando novamente com o botão direito do
mouse, escolhe-se Inserir>Subtópico para colocar o
segundo nível da EAP.

136
137

Gerando a EAP do projeto com o XMind


• Repete-se o procedimento para inserir os demais níveis
da EAP, podendo escolher outros arranjos de Estrutura

137
138

Gerando a EAP do projeto com o XMind


• Também é
possível trocar
o padrão de
cores e formas
da EAP,
utilizando
Estilos e Temas

138
139

Gerando a EAP do projeto com o XMind


• O Xmind permite
exportar a EAP nos
diversos formatos de
imagem existentes

139
140

Exercício 03
1. Liste as tarefas planejadas no exercício 01, atribuindo, no campo
duração, o tempo necessário para conclusão de cada uma.
2. Defina as fases agrupando tarefas relacionadas.
3. Defina que os marcos identificados no exercício são “etapas” no
conceito do Project.
4. Utilize o calendário “sábados” (definido no exercício 2) para uma
tarefa que só possa acontecer nos sábados à tarde.
5. Faça alguma anotação em uma das tarefas.
6. Use o aplicativo XMind para gerar a WBS das atividades listadas
no Project.
141

Sugestão de Leitura
• PMBOK:
▫ Capítulo 5
 Item 5.4 – Criar a EAP
▫ Capítulo 6
 Item 6.2 – Definir as
Atividades
 Item 6.4 – Estimar as
Durações das Atividades
142

Processos Realizados
Construindo o Cronograma do
Projeto: Sequenciamento
Curso de MS-Project 2013
144

Dependências (sequenciamento)
• Todas as tarefas de um plano de
projeto começarão na data de
início (1), a menos que você
especifique outra data.
• Sem a aplicação de
dependências (sequenciamento)
entre tarefas ou restrições, a
data de término do projeto será
a mesma que a data de término
da tarefa mais longa(2).
145

Dependências (sequenciamento)
• Uma das etapas mais críticas no
agendamento é a criação de
dependências de tarefas ou
vínculos
• Uma dependência ocorre
quando o início ou o término da
tarefa depende do início ou do
término de outra. A maioria das
tarefas depende de outras.
146

Dependências (sequenciamento)
• Após a definição das dependências, você pode
identificar facilmente o caminho crítico (série de
tarefas que devem ser concluídas em dia para que
o projeto termine no prazo. Cada tarefa no
caminho crítico é uma tarefa crítica).
• Também é possível alterar facilmente uma tarefa e
observar de imediato o efeito de onda que isso terá
sobre o restante do plano. É nesse ponto que o
Project mostra sua capacidade como ferramenta
para o gerenciamento de projetos.
147

Dependências (sequenciamento)
• O desafio enfrentado pelos planejadores é
garantir que todas as tarefas estejam na
cadeia de sequenciamento. Esta é uma boa
regra prática:
▫ cada tarefa deve ter uma predecessora a menos
que seja orientada pela data de início do projeto.
▫ cada tarefa deverá ter uma sucessora, a menos
que seja a última tarefa.
148

Tipos de Dependências
• Ao vincular
tarefas, você
pode especificar
tipos diferentes
de dependências.
149

Término a Início (TI)


• A tarefa sucessora só pode começar quando a tarefa
predecessora terminar. Quando você vincula duas
tarefas, o Project cria, por padrão, a dependência
Término a Início (TI).
150

Início a Início (II)


• A tarefa predecessora deve começar quando a tarefa
sucessora começar. O trabalho nas tarefas pode ser
sobreposto ou executado em paralelo. Essa dependência
ajuda a reduzir a duração geral de um projeto
(compressão de cronograma).
151

Término a Término (TT)


• A tarefa predecessora deve terminar quando a tarefa
sucessora terminar. O trabalho nas tarefas pode ser
sobreposto ou executado em paralelo. Essa
dependência também ajuda a reduzir a duração geral de
um projeto (compressão de cronograma).
152

Início a Término (IT)


• A tarefa sucessora só pode terminar quando a tarefa
predecessora começar.
153

Dependências (sequenciamento)
• Há várias maneiras de definir dependências
no Project, vejamos as mais utilizadas:
154

Botão Vincular Tarefas


• 1. Selecione a Faixa de Opções Tarefa
• 2. Selecione duas ou mais tarefas que você queira
vincular, na ordem em que deseja vinculá-las.
• 3. Clique no botão Vincular Tarefas.

O tipo de vínculo
estabelecido por
este botão é
Término a Início (TI).
155

Coluna Predecessoras
• 1. Caso não consiga visualizar essa coluna, arraste para a direita a
barra de divisão que aparece entre a Tabela o Gráfico de Gantt.
• 2. No campo Predecessoras da tarefa sucessora, digite o número
de identificação da tarefa predecessora e a abreviação de
dependência apropriada: II, TT, TI ou IT.
• Caso você não especifique um tipo de dependência, o Project
aplicará uma dependência TI.
• Se precisa definir a dependência para mais de uma atividade,
separe os números de identificação pelo símbolo ponto e vírgula.
156

Formulário Detalhes da Tarefa


• 1. Na Faixa de Opções Tarefa, clique em Exibir Detalhes da Tarefa.
• 2. Selecione a tarefa que tem dependência com outra.
• 3. No Formulário Detalhes da Tarefa, na caixa Nome da
Predecessora, selecione a tarefa da qual essa tarefa depende.
• 4. Em Tipo, selecione TI (Término-a-Início), II (Início-a-Início), TT
(Término-a-Término) ou IT (Início-a-Término).
• 5. Clique em OK.
• 6. Para ocultar o Formulário, clique no mesmo botão que o
ativou.
157

Tempo de atraso: Lag


• O tempo de atraso é um
atraso entre tarefas
dependentes.
• Caso precise de dois dias de
atraso entre o término de
uma tarefa e o início de outra,
você poderá estabelecer uma
dependência término-a-início
e especificar dois dias de
tempo de atraso.
158

Tempo de avanço: Lead


• O tempo de avanço
(antecipação) é uma
sobreposição entre tarefas
dependentes.
• Por exemplo, se uma tarefa
iniciar quando a sua
predecessora tiver quase
terminado, você poderá
especificar uma dependência
término-a-início com um
tempo de avanço de -1 dia
para a tarefa sucessora.
159

Tempo de atraso e tempo de avanço


• É possível inserir o tempo de
latência ou avanço como
uma duração ou como uma
porcentagem da duração da
tarefa predecessora.
• Digite o valor de atraso
como um valor positivo.
• Digite o valor de antecipação
como um valor negativo.
160

Tempo de atraso e tempo de avanço


• Para adicionar rapidamente um tempo de avanço
ou de atraso a uma tarefa sucessora, clique duas
vezes na linha de vínculo do Gráfico de Gantt e
digite a quantidade de tempo de avanço ou de
atraso no campo Latência.
161

Caminho Crítico
• Em seguida, talvez você queira exibir o
caminho crítico (série de tarefas que devem ser
concluídas em dia para que o projeto termine
no prazo), que define o caminho no qual não
pode ocorrer nenhum adiamento sem que isso
afete a data de término do projeto.
• Cada tarefa no caminho crítico é uma tarefa
crítica
• Quando a última tarefa no caminho crítico é
concluída, o projeto foi concluído.
162

Caminho Crítico

O caminho crítico poderá


mudar à medida que tarefas
críticas forem concluídas ou Com a mudança o novo caminho
que tarefas de outra série crítico se tornará, então, a série de
forem adiadas. tarefas sobre a qual você manterá
maior controle para garantir que a
data de término desejada será
cumprida.
163

Análise CPM (Critical Path Method)


Há vários modelos matemáticos que calculam datas de
início e término teóricas para todas as atividades do
projeto, facilitando assim a análise do cronograma.

A análise CPM faz estes cálculos considerando os


vínculos entre as tarefas. O objetivo é calcular a
flutuação no cronograma, identificando as atividades
com menor flexibilidade e as que tem “folgas”.

O Project utiliza a análise CPM para identificar o


caminho crítico do Projeto.
164

Caminho Crítico
• Na Faixa de Opções Formato, clique na opção Tarefas Críticas.
Com essa opção habilitada, o Gráfico de Gantt destacará, em
vermelho, as tarefas do Caminho Crítico.
165

Caminho Crítico (outra visualização)


• Na Faixa de Opções Exibição, clique na seta do Gráfico de Gantt e
selecione a opção Gantt de Controle.
• Nesse modo de exibição, as Barras de Gantt das Tarefas que estão
no caminho crítico são formatadas em vermelho.
166

A tabela Cronograma
• O campos que compõem a análise CPM são
apresentados em uma tabela chamada Cronograma.
• No Faixa de Opções Exibição, clique no botão Tabelas
e em seguida, selecione Cronograma.
167

A tabela Cronograma
• As tarefas que têm zero dia no campo Margem de atraso total são
as tarefas críticas do Projeto.
• Já as tarefas em azul, tem no campo Margem de atraso total o
tempo que podem atrasar sem impactar o fim do Projeto.
168

Caminho da Tarefa
• A partir do Project 2013, a Microsoft introduziu um novo
recurso chamado Caminho da Tarefa. Com ele, é possível
visualizar no projeto as tarefas predecessoras e sucessoras
da tarefa que estiver selecionada.
• O Project irá aplicar uma formatação de cor diferente nas
barras de Gantt das tarefas que tenham algum tipo de
relação com a tarefa em questão.
169

Caminho da Tarefa
• Para acessar esta opção, estando no gráfico de Gantt,
clique na aba Formato e depois no botão Caminho da
Tarefa.
• Escolha a opção de realce para ser aplicada e observe o
resultado.
170

Caminho da Tarefa
171

Exercício 04
1.Defina as dependências para o seu Projeto.
2.Crie algumas atividades com tempo de latência.
3.Mude para o gráfico Gantt de Controle e use a tabela
cronograma e para visualizar as tarefas críticas do seu
Projeto.
172

Sugestão de Leitura
• PMBOK:
▫ Capítulo 6
 Item 6.3 – Sequenciar as
Atividades
173

Processos Realizados
Construindo o Cronograma do
Projeto: Restrições
Curso de MS-Project 2013
175

Como as Restrições afetam o Cronograma

Apenas no caso de
haver restrições
Quando precisar inevitáveis, como a
controlar a data de data de um evento
início ou a data de que não pode ser
término de uma alterada, você
tarefa, adicione uma deverá considerar a
restrição à tarefa. definição de uma
restrição para uma
tarefa.
176

Agendamento Flexível
• As agendamento flexível do Project é
definido por padrão como O Mais Breve
Possível (OMBP) e O Mais Tarde Possível
(OMTP) esses agendamentos não estão
associados a datas específicas.
177

Agendamento Flexível
• Quando se insere uma nova tarefa no
campo Nome da Tarefa, o Project atribui a
restrição O Mais Breve Possível (OMBP)
quando o projeto é agendado a partir da
data de início.
• Quando o agendamento é feito a partir
da data de término, o Project atribui a
restrição O Mais Tarde Possível (OMTP).
178

Evitar o uso de Restrições

Para obter a máxima flexibilidade da agenda,


recomendamos que o Project utilize o agendamento flexível
para calcular as datas de início e de término das tarefas com
base nas durações e dependências de tarefas inseridas.
179

Definição de Restrições
• Ao inserir manualmente uma data de
início ou de término para a tarefa, você
automaticamente aplica a ela uma
restrição.
▫ Se digitarmos na coluna “Início”, passará a
corresponder a “não iniciar antes de”
▫ Se digitarmos na coluna “Término”, passará
a corresponder a “não terminar antes de”
180

Definição de Restrições
• Quando você arrasta uma barra de Gantt
para alterar a data de início, o Project
define uma restrição “não iniciar antes
de” para essa tarefa.
181

Restrições Inflexíveis
• As restrições inflexíveis, como Deve
Iniciar Em (DIE) ou Deve Terminar Em
(DTE) requerem uma data associada que
controle a data de início ou de término
da tarefa.
182

Tipos de Restrição

Por padrão, o Project


aplica às tarefas
restrições flexíveis,
como O Mais Breve
Possível (OMBP).
183

Prazos Finais
Valor de data atribuído a uma
tarefa indicando a data mais
tarde que a tarefa pode ser
concluída.

Tem uma flexibilidade de


agendamento maior pois
permite que a tarefa seja
concluída antes do prazo final.
184

Definindo um Prazo Final


• Acesse a opção Informações da Faixa de Opções Tarefa.

Indicador de prazo final não cumprido.


185

Exercício 05
1.Analise se alguma atividade do seu projeto leva
em conta fatores externos, como a
disponibilidade de equipamentos ou recursos,
prazos, etapas do contrato e datas de início e de
término.
2.Se houver essa situação inevitável, considere a
definição manual de uma restrição para a tarefa.
3.Inclua um prazo final para uma das tarefas do
seu projeto
186

Obrigado!

Você também pode gostar