Você está na página 1de 55

PORTUGUÊS 001

Linguagem, Língua e Fala


Por que Língua Portuguesa (Linguagens) é
importante?
■16 questões na UERJ (por Exame de
Qualificação)
■45 questões no ENEM
Precisamos falar de UERJ!

■Primeira prova do ano!


■A meta é gabaritar Linguagens!
■Teremos que ler uns livrinhos!
PARA TODOS QUE VÃO FAZER UERJ
■Hora de alimentar serpentes, Marina
Colasanti ( 1º E.Q. – 9 DE JUNHO)
■Gota d’água, Chico Buarque e Paulo
Pontes ( 2º E.Q. – 15 DE SETEMBRO)
■Vidas Secas, Graciliano Ramos
(Redação – 1º DE DEZEMBRO)
PARA QUEM TEM LÍNGUA PORTUGUESA
COMO ESPECÍFICA:
■ANTES DO NASCER DO MUNDO, Mia
Couto (Exame Discursivo – 1º DE
DEZEMBRO)
Linguagem
É todo sistema verbal e não verbal
pré-estabelecido que nos permite a
realização da comunicação.
Linguagem verbal
Caracteriza-se pela forma oral ou
escrita com a utilização de códigos que
servem para facilitar a comunicação
entre os homens.
Olhos nos olhos, Chico Buarque

Quando você me deixou, meu bem


Me disse pra ser feliz e passar bem
Quis morrer de ciúme, quase enlouqueci
Mas depois, como era de costume, obedeci
Quando você me quiser rever
Já vai me encontrar refeita, pode crer
Olhos no olhos, quero ver o que você faz
Ao sentir que sem você eu passo bem demais
E que venho até remoçando
Me pego cantando
Sem mais nem porquê
E tantas águas rolaram
Quantos homens me amaram
Bem mais e melhor que você
Quando talvez precisar de mim
'Cê sabe a casa é sempre sua, venha sim
Olhos nos olhos, quero ver o que você diz
Quero ver como suporta me ver tão feliz
Linguagem não verbal
Define-se por símbolos ou sinais em
forma de desenhos, figuras que
servem como ponte para a
comunicação sem o uso de palavras.
Linguagem verbal e não verbal

Faz uma mistura entre a imagem e a


palavra para transmitir uma mensagem.
Língua
É uma forma de linguagem. A língua
é baseada em palavras, ou seja, em uma
comunidade, um determinado grupo de
indivíduos usa a linguagem verbal. Como
exemplo, duas falas estrangeiras são
línguas diferentes.
Fala
Os sinais utilizados pelo indivíduo é a
linguagem oral. É um ato singular, pois cada
indivíduo pode optar pelas variedades da
língua que desejar para exposição da fala.
Conforme o momento, o contexto, sua
personalidade, o ambiente sociocultural que
está inserido, etc.
Níveis de fala

Nível coloquial-popular
Nível formal-culto
Variações linguísticas

Variação diafásica (situacional): São


variações que ocorrem de acordo com o
contexto ou situação em que decorre o
processo comunicativo.
■ Linguagem formal, considerada mais
prestigiada e culta, usada quando não há
familiaridade entre os interlocutores da
comunicação ou em situações que requerem
uma maior seriedade.

■ Linguagem informal, considerada menos


prestigiada e culta, usada quando há
familiaridade entre os interlocutores da
comunicação ou em situações descontraídas.
Variação diatópica (ou geográfica): São
variações que ocorrem de acordo com o
local onde vivem os falantes, sofrendo
sua influência.
■Diferentes palavras para os mesmos
conceitos;
■Diferentes sotaques, dialetos e falares;
■Reduções de palavras ou perdas de
fonemas.
Nordertinês
Abestado = Bobo, leso, tolo.
Abirobado = Maluco.
Abufelar - Irritar, ficar brabo.
Amancebado = Amigado, aquele que vive
maritalmente com outra.
Amarrado = mesquinho; avarento.
Arretado = tudo que é bom; bacana; legal.
Avalie = Imagine.
Avariado das idéias = meio amalucado.
Avexado = Apressado.
Bater a caçuleta = Morrer.
Bizonho = triste, calado.
Brenha = Lugar longe de difícil acesso; escuro.
Briba = Pequena lagartixa.
Bruguelo = Criança pequena
Variação diacrônica (histórica): São
variações que ocorrem de acordo com as
diferentes épocas vividas pelos falantes.
■Expressões que caíram em desuso;
■Grafemas que caíram em desuso;
■Vocabulário típico de uma determinada
faixa etária.
Variação diastrática (social): São
variações que ocorrem de acordo
com os hábitos e cultura de
diferentes grupos sociais.
■Gírias próprias de um grupo com
interesse comum, como os skatistas.
■Jargões próprios de um grupo
profissional, como os policiais.

Você também pode gostar