Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Definição da classe diâmetro dos assentos para meias-rolamentos no cárter (diâmetro nominal)
Para identificar a classe de diâmetro dos assentos para meias-rolamentos themain, olhar para a parte da frente do cárter na posição indicada na figura.
Figura 77
1234 99,970-99,977
12 STD 99,978-99,985
- 0,127 99,986-99,989
99,990-100,00
221130
Exemplo:
Figura 78
210315
Definição da classe diâmetro dos assentos para meias-rolamentos no cárter (diâmetro nominal)
A classe de diâmetro de cada rolamento da biela deve ser seleccionado antes de se identificar o diâmetro de cada pino de manivela. De modo a identificar a classe de diâmetro
dos crankpins, identificar os três conjuntos de números marcados na parte dianteira da cambota.
Figura 79
123 95,970-95,979
12 STD
95,980-95,989
- 0,127
95,990-96,000
223408
Exemplo:
Figura 80
210316
rolamentos principais disponíveis como peças de reposição nos tamanhos padrão (STD) e no Sobremedidas admissíveis (0,127, 0,254, +0.508).
Figura 81
210304
210308
Figura 82
210305
210311
* Não fornecido como peça de reposição. Se necessário, substitua com meia-bearing Verde
** Não fornecido como peça de reposição. Se necessário, substitua com meia-bearing Preto \ Verde
Depois de detectar, para cada jornal principal, os dados necessários no cárter e eixo de manivela, selecione o tipo de meias-rolamentos para ser usado, de acordo com a seguinte
tabela :.
210306
1 2 3 4
STD CLASSE 106,300 106,308 160,316 106,324
106,307 106,315 106,323 106,330
* Não fornecido como peça de reposição. Se necessário, substitua com meia-bearing Preto \ Verde
NOTA Se usando grande finais semiapoios de uma espessura diferente, ajustar o rolamento mais espesso na parte inferior.
Neste caso, certifique-se de que os novos diâmetros dos pinos é como indicado na tabela e encaixar o único tipo de meia-bearing indicado para o subdimensionamento em questão.
210306
1 2 3 4
- 0,127 CLASSE 106,300 106,308 160,316 106,324
106,307 106,315 106,323 106,330
* Não fornecido como peça de reposição. Se necessário, substitua com meia-bearing Verde
NOTA Se usando principais semiapoios de uma espessura diferente, encaixar os rolamentos mais espessas em (lado da placa) da parte inferior.
210306
1 2 3 4
- 0,254 CLASSE 100.000 100,011 100,021 100,021
100,010 100,020 100,030 100,030
3
Vermelho Vermelho Vermelho Vermelho
99,726
4
Vermelho Vermelho Vermelho Vermelho
99,746
210307
NOTA Se usando principais semiapoios de uma espessura diferente, encaixar os rolamentos mais espessas em (lado da placa) da parte inferior.
210306
1 2 3 4
- 0,508 CLASSE 106,300 106,308 160,316 106,324
106,307 106,315 106,323 106,330
3
Vermelho Vermelho Vermelho Vermelho
99,472
4
Vermelho Vermelho Vermelho Vermelho
99,492
210307
NOTA Se usando principais semiapoios de uma espessura diferente, encaixar os rolamentos mais espessas em (lado da placa) da parte inferior.
Seleccionar as principais semiapoios, referindo-se as indicações sobre o corpo de haste de ligação, na posição indicada
.
NOTA O número que indica a classe de diâmetro do assento para semiapoios pode ser: um, dois ou três
1) N ° de Série
-5637 g.
3) Número indicando a selecção do diâmetro do assento de rolamento grande final 1 = 100,010 milímetros
4) Motor
Figura 83
155939
210309
210312
1 2 3
STD CLASSE 100.000 100,011 100,021
100,010 100,020 100,030
210310
* Não fornecido como peça de reposição. Se necessário, substitua com meia-bearing Verde
NOTA Se usando grande finais semiapoios de uma espessura diferente, ajustar o rolamento mais espesso na parte inferior.
Neste caso, é necessário verificar (para cada um dos undersizings) qual campo de tolerância inclui a newdiameter dos crankpins e montar as capas dos apoios
identificados com a tabela relevante.
210309
210312
1 2 3
- 0,127 CLASSE 100.000 100,011 100,021
100,010 100,020 100,030
210310
* Não fornecido como peça de reposição. Se necessário, substitua com meia-bearing Preto \ Verde
NOTA Se usando grande finais semiapoios de uma espessura diferente, ajustar o rolamento mais espesso na parte inferior.
210309 210312
1 2 3
- 0,254 CLASSE 100.000 100,011 100,021
100,010 100,020 100,030
210310
NOTA Se usando grande finais semiapoios de uma espessura diferente, ajustar o rolamento mais espesso na parte inferior.
210309 210312
1 2 3
- 0,508 CLASSE 100.000 100,011 100,021
100,010 100,020 100,030
210310
NOTA Se usando grande finais semiapoios de uma espessura diferente, ajustar o rolamento mais espesso na parte inferior.
Verificar o controle de engrenagem de cronometragem e bomba de óleo verificação de apuramento montagem Crank pin
Figura 84
Figura 86
47594
108836
togetherwithhalf-rolamentos; apertar os parafusos (2) de fixação das
tampas de biela com o binário estabelecido.
Verifique se os dentes da engrenagem não é nem danificados ou gastos; se for,
levá-la para fora com um extrator apropriado e substituí-lo.
Uso ferramenta 99395216 (3) para apertar os parafusos, adicionalmente, para o gulo
prescrito.
Ao montar a roda dentada (1) da cambota (2), aquecê-la durante o período de 2
horas em um forno a uma temperatura indicada abaixo. binários de
Ref. No. Descrição
aperto
Figura 85
Retire as tampas e verifique a folga, comparando a largura do fio
calibrado com a calibração da escala no envelope que contém o
fio.
47.588
Figura 87
155940
1. Ligação corpo da haste - 2. semiapoios - 3. Ligar tampa da biela - 4. parafuso de fixação do tampão - Anel de retenção 5 -
6. fenda anel raspador óleo com mola em espiral - 7. selo Garra anel - 8. anel de vedação trapezoidal -
9. pino de êmbolo - 10. Pistão
Certifique-se os pistões não mostram qualquer sinal de apreensão, de pontuação, rachaduras ou desgaste excessivo; caso contrário, substituir como necessário.
Figura 88
155941
155943
Remover os anéis de retenção do pistão (2), utilizando a pinça 99360184 (1).
Remover o perno (1). Se a remoção é uso difícil a
deriva apropriado.
NOTA Os pistões são equippedwith três anéis de retenção: a primeira é
um anel de vedação, com a secção trapezoidal; a segunda é um
Medindo o diâmetro do pistão
anel de vedação de garra; o terceiro raspador óleo.
Figura 91
remoção de pistão
Figura 89
155944
Figura 92
155942
Figura 93
181694
Figura 95
Figura 94
16552A
181693
Verificar a folga entre o anel de vedação (2) e a rela- caixas ted sobre o pistão (1)
utilizando um calibrador de espessura (3).
Figura 99
3513
identificação haste
Verifique a lacuna fim dos anéis de vedação (1), utilizando um calibrador de espessura
(2), inserido na camisa do cilindro (3).
Se a distância entre as extremidades é mais baixa ou mais alta do que o valor desejado, Os dados relativos à secção de ligação de classe habitação haste e
substituir os anéis de retenção. peso são estampadas na biela.
Figura 100
181695
Durante controlos certificar-se de que os dados principais da bucha de ligação, os rolamentos da haste, e do pino meio é mostrado no diagrama.
Figura 102
Figura 101
61694
Posicione o suporte (1) do relógio de medição (2) para que este cargas pre--
Verificar as bielas eixos de paralelismo (1) utilizando um dispositivo de mesa sui- (5)
por aprox. 0,5 mm sobre o pino (3) no ponto A e zero o instrumento de
e procedendo como se segue.
medição (2). Mover o fuso (4) com a haste de ligação (5) e comparar
Encaixar a haste de ligação (1) na haste da ferramenta (5) e bloqueá-lo com o qualquer desvio no lado oposto B do pino (3): a diferença entre A e B deve
parafuso (4). ser não ter grea- de 0,08 mm.
073535
Verifique se a bucha na pequena final não está solto e não mostra nenhum sinal de
61695 equipado com uma ferramenta adequada (1). Ao dirigir-lo, tenha absoluta certeza de
que os buracos para que o óleo passar por na bucha e pequenas final coincidem.
Verifique a flexão da haste de ligação (5), através da comparação
Usando um alargador, rebore o casquilho, de modo a obter um diâmetro de 59,060 a
de dois pontos C e D do pino (3) no plano vertical do eixo da biela.
59,076 milímetros.
Posicionar o suporte vertical (1) do instrumento de medição (2), de modo que esta
repousa sobre o pino (3) no ponto C.
montagem de pistão
Balançar a biela para lá e para cá, estabelecendo a posição mais elevada do pino e
repor o indicador com quadrante (2) neste con- dição.
Figura 105
Deslocar o fuso (4) com a haste de ligação (5) e repetir o controlo sobre
o ponto mais alto no lado oposto D do pino (3).
2
4 5
181833
181830
Montar o pino (2) e fixá-la sobre o pistão (1) com os anéis de retenção (3). remoção da válvula
Figura 108
155950
Para ajustar os anéis de retenção (1) sobre o êmbolo (2) utilizar o alicate 99360184 (3).
Posicione os anéis de modo que a palavra “TOP” (4) está voltado para cima, dirigir
as aberturas anel que eles são escalonados 180˚ distante.
47583
Ajuste e seguro ferramenta 99360263 (2) com o suporte (4); parafuso para baixo com o
dispositivo 99360259 (1) de modo que as chavetas (3) pode ser removido; tirar a
ferramenta (2) e extrai-se a placa superior (5), mola (6) e placa de fundo (7).
Figura 110
Figura 109
48625
198344
Verifique a superfície de apoio (1) da cabeça sobre o conjunto de cilindro com uma Remover todos os depósitos de carbono das válvulas, utilizando uma escova de arame.
régua (2) e um calibrador de espessura (3). Se você encontrar qualquer deformação,
Figura 111
UMA B
155953
Verificar que as válvulas não mostram sinais de apreensão ou fissuras, e também verificar com um micrómetro que o diâmetro da haste da válvula se encontra dentro dos valores
requeridos: substituir as válvulas se não for.
Reafiar as sedes de válvula, se necessário, utilizando uma máquina de moagem e a remoção como menos material quanto possível. Utilizar um calibre furo para
verificar que o diâmetro interior da guia de válvula corresponde ao valor indicado, após a montagem.
NOTA As sedes de válvula são retriturado sempre que as válvulas ou as guias de válvulas são moídos e substituído.
Figura 112
181831
Dados técnicos
70000
163815
Antes da instalação, a flexibilidade das molas da válvula tem de ser chec- ked utilizando
* = Medição a ser obtido depois de passar na válvula um dispositivo adequado.
guias
Figura 117
As guias de válvulas são removidos com a deriva 99360143. A montagem é
carriedout com a deriva 99360296 ferramenta equippedwith 99360143.
Ela determina a posição exacta das guias de válvula montados na cabeça do cilindro;
se eles não estiverem disponíveis, você precisa para conduzir as guias de válvulas na
cabeça do cilindro para que eles se projetam por um valor igual ao dado abaixo.
Dados técnicos
Depois de passar nas guias de válvulas, alisar os seus furos com slee- ker 99390330. 108842
conjunto de válvula
Figura 115
Figura 118
47585
193982
operação principal
Figura 121
155958
86.290
ferramenta de ajuste 99360263 (2) e fixá-lo com o suporte (4). parafuso para baixo com
o dispositivo 99360259 (1) de modo que as chavetas (3) pode ser fit ted; remover a
ferramenta (2).
181832
86.925
Figura 125
47506
Colocar o eixo de comando (4) sobre os contrapontas (1) e verificar o elevador das cames (3) utilizando um medidor de mostrador (2), comparando-se os valores com os especificados
abaixo.
Dados técnicos
Figura 126
47507
Ainda com o eixo de comando (4) fixado em contrapontas (1), verificar o alinhamento dos pernos de suporte (3) com a bitola de marcação (2); não deve exceder 0,030 mm.
Figura 127
47505
Para verificar a folga de montagem, medir o diâmetro interno do casquilho e o diâmetro dos pinos de eixo de comando (1), a diferença representa a folga
existente.
Se você encontrar quaisquer folgas superiores a 0,135 milímetro substituir as buchas e, se necessário, a árvore de cames.
Figura 128
187402
As superfícies dos pinos de suporte do eixo e os dos cames precisam ser mais suave; Considerando que, se eles mostram quaisquer sinais de apreensão ou de pontuação, o
eixo e as buchas relevantes deve ser substituído.
características de tolerância
ORIENTAÇÃO Perpendicularidade ⊥
POSIÇÃO Concentricity ou coaxiality
CRÍTICO E
IMPORTANTE ⊕
SECUNDÁRIO ⊝
Figura 129
155956
A superfície das buchas deve mostrar nenhum sinal de apreensão ou marcar; substituí-los se eles fazem.
Medir os diâmetros internos do arbusto com um metro de furo e substituí-los, se o valor medido excede o valor de tolerância.
Figura 130
107217
A. tração com assento para buchas de inserção / extracção - pino B. Cavilha para buchas de posicionamento. -
C. marca de referência para inserir sétimo bucha correctamente - Mark D. Referência para inserir correctamente buchas 1, 2, 3, 4, 5, 6. -
E. Guia bucha - line Guia F. - Guia G. bucha para garantir o sétimo bucha de montagem -
H. placa de fixação da bucha L a cabeça dos cilindros - I. aperto - acoplamento L. extensão.
71725
montagem
Figura 132
107217
NOTA Encaixe de encaixe está terminado quando o entalhe 1 de referência (D) está nivelada com a bucha de guia (G).
71.724
71.723
Para inserir a bucha (7), proceder da seguinte maneira. Desenrosque o aperto (l) e a
Para inserir a bucha (6), proceder da seguinte maneira:
extensão (N). Voltar a colocar a guia (G) a partir do interior, como mostrado na
soltar o aperto (l) e a extensão (N).
figura. Posicione o arbusto na tração (A) e trazê-lo perto da sede
Posicionar a extensão (N) e a bucha de guia (E), como mostrado na figura.
, fazendo o buraco arbusto coincidir com o furo de lubrificação na cabeça. Dirija. a 7 º arbusto
Posicionar a bucha para inserir no mandril (A) fazendo com que o pino-guia
é totalmente orientada em quando a marca de referência (C) é nivelada com o assento
(B) em que coincide com a sede no casquilho. Posicionar a bucha-guia (E) e
arbusto.
fixe a bucha-guia (G) na sede do 7 º arbusto com a placa (H).
Figura 135
073557
NOTA Os cames de eixo de comando controlar directamente os 12 braços oscilantes para as válvulas.
Os braços oscilantes de controlo da válvula de admissão são introduzidos directamente no eixo de braços oscilantes.
válvulas de escape controlam os braços oscilantes estão montadas no veio balanceiros interpondo as alavancas de controlo de travagem com motor pino excêntrico.
Os balancins deslizar sobre os perfis de came via rolos. A outra extremidade actua sobre uma barra suportada pela haste das duas válvulas. Há uma almofada entre
o parafuso de regulação do balanceiro e da travessa. Existem dois tubos de lubrificação no interior dos braços oscilantes.
Verificar as superfícies do eixo para sinais de apreensão, de pontuação ou desgaste. Caso contrário, substitua o eixo.