Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Protección y control
de potencia
Catálogo 08-09
Presentación 2
Configurador rápido 8
Ejemplos de aplicaciones 79
Características técnicas 87
Arrancadores controladores TeSys U 88
Dimensiones 111
Arrancadores controladores TeSys U 112
Controladores TeSys U 114
Altistart U01 y TeSys U 115
Esquemas 117
Arrancadores controladores TeSys U 118
Controladores TeSys U 131
Altistart U01 y TeSys U 132
p Seccionamiento de
potencia.
p Protección contra las
sobreintensidades y los
cortocircuitos.
p Protección contra las
sobrecargas térmicas.
p Conmutación de
potencia.
Soluciones
de arranque
motor
tradicional novedad
40% 60%
de ahorro de ahorro
del espacio de cableado
en cuadro Con TeSys U existen
TeSys U tiene una altura 6 puntos de conexión
de 154 mm. La solución de potencia y 2 de
disyuntor-contactor (con control, mientras
pieza de unión GV2AF3) que con la solución
mide 176,4 mm hasta tradicional disyuntor-
18 A y 186,7 mm contactor existen
de 25 a 32 A. 12 conexiones de
potencia y 3 de control.
Rangos
multitensión Hasta
(AC/DC)
TeSys U dispone de
4 funciones
elementos multitensión en 1 solo
que abarcan los rangos
48...72 (AC/DC) y producto
110...240 (AC/DC). Con un solo producto
es posible realizar todas
las funciones necesarias
para el arranque motor:
disyuntor magnético +
contactor + relé térmico
+ inversor (en caso de
2 sentidos de marcha).
6
rangos
de regulación
térmica
Para cubrir el arranque
motor de 0 a 32 A.
5
protocolos de
comunicaciones
Para integrar el
arranque en
cualquier red.
Permite el Mayor
funcionamiento durabilidad
continuo Existen dos calibres
Gracias a la para las bases de
coordinación total potencia que pueden
después de un ser utilizadas con
cortocircuito es posible cualquier motor de
rearrancar directamente potencia incluida dentro
sin reemplazar ningún del rango de las bases
elemento. (0...12 A y 0...32 A).
Rearme remoto
o automático 70%
del térmico reducción
Controlar y decidir tiempo paradas
sobre el rearme del TeSys U recopila y
defecto térmico nos monitoriza información
permite obtener una que permite el
máxima disponibilidad mantenimiento
del arranque. predictivo y la
anticipación a
situaciones de fallos.
Personaliza Monitorización
el arranque y diagnóstico
en el último del estado del
instante motor
Gracias a los elementos La unidad de control
enchufables es multifunción está
posible cambiar diseñada para un
las características control más exhaustivo
del arranque in situ del motor y, al ser
sin necesidad de enchufable, permite
herramientas. la realización de
operaciones de
mantenimineto in situ.
Conformidad Tratamiento
con todas las de protección TH
homologaciones según la norma
mundiales IEC/EN 60068
0080 TeSys U cumple todos Este tratamiento
II (2) GD los requisitos marcados está adaptado a los
por ley para ser utilizado ambientes cálidos
s en todo el mundo. y húmedos con
condensaciones
sistemáticas y goteos
® de agua.
Conformidad Cumple
con las coordinación
homologaciones total según
navales la norma
TeSys U es conforme 60947-6-2
con las homologaciones
La coordinación total
necesarias para ser
asegura que después
utilizado a bordo de
de un cortocircuito el
navíos mercantes (BV,
dispositivo no puede
DNV, GL, LR, LROS,
presentar ningún
PTB).
daño de soldadura
y, por tanto, puede
ser rearrancado
inmediatamente.
45 mm
Flexibilidad
en las posiciones
de montaje
+/– 90° Sin modificar sus
prestaciones,
TeSys U se puede
montar en la posición
+/– 90º respecto de
la posición vertical de
montaje.
100%
disponibilidad
mundial
0080
II (2) GD
s
Schneider Electric
es el primer especialista
® mundial de Power &
Control, asociando
dos actividades
complementarias: la
distribución eléctrica en
media y baja tensión, y
el control industrial y los
automatismos.
1
Arranque
motores trifásicos o
monofásicos de hasta
corte integrado
mecánicamente
vinculado al botón
bajo consumo de
bobina espejo integrados
mecánicamente
vinculados a
15 kW (32 A) en un solo giratorio contactos de
alimentación
directo sentido de la marcha.
1/L1
3/L2
5/L3
Desconexión y aislamiento
Estructura del arrancador
21/NC
22/NC
13/NO
14/NO
Unidad
Protección contra las
de control
sobrecargas
2/T1
4/T2
6/T3
Función de conmutación
A1
A2
2
Arranque
TeSys U puede arrancar
motores trifásicos o
monofásicos de hasta
15 kW (32 A) en dos
inversor sentidos de la marcha.
Desconexión y aislamiento
Estructura del arrancador
Función de conmutación
3
Arranque
Aguas arriba de un
variador de velocidad,
TeSys U con la unidad
de control magnética
asociado a garantiza el aislamiento
un variador y la protección contra
de velocidad los conrtocircuitos del
arranque motor.
Desconexión y aislamiento
Estructura del arrancador
Protección y control de
In
velocidad variable
Módulos de Contactos de
Base de Unidad
TeSyS U potencia de control
función señalización
(opcional) (opcional)
Unidad de control
Módulos de función
(opcional)
Potencias
estándares
máximas
de motores
trifásicos de
50/60 Hz Base de potencia Unidad de control
completará añadiendo
Para arranque
inversión
máximas instantáneos
Rango de ajuste
La referencia se
directo sin
de motores integrados
inversión
trifásicos de
50/60 Hz
código de tensión
se completará
La referencia
añadiendo el
kW A A 24 24 48...72 110...240
0,09 - - LUB12
1 LUB12
12 1 1 LU2B12.. 0,15...0,6
*LUC•X6.. B BL ES FU
0,25 - - LUB12
1 LUB12
12 1 1 LU2B12.. 0,35...1,4
*LUC•1X.. B BL ES FU
7,5 9 15 LUB32
1 LUB12
32 1 1 LU2B32.. 4,5...18
*LUC•18 B BL ES FU
15 15 18,5 LUB32
1 LUB12
32 1 1 LU2B32.. 8...32
*LUC•32 B BL ES FU
TeSyS U
Unidad de control estándar Unidad de control avanzada Unidad de control magnética
Base de potencia
LUB o LU2B Contactos auxiliares
Numero 2 - 1 1 - 2
de contactos
Contactos de señalización
*
Número de contactos 1 1 2 -
NA NA
Señalización de defecto
(95-96) (97-98)
NA NA
Es posible realizar otras Posición del botón giratorio
(17-18) (17-18)
configuraciones para
Reerencia LUA1C11 LUA1C20
motores que requieran
protecciones más
avanzadas o incluso
mantenimiento predictivo
del sistema. Para dichas
configuraciones consultar
las características
de cada uno de los
componentes de
TeSys U más adelante.
11
Presentación
El arrancador controlador TeSys U es un arranque motor directo (1) que realiza las
funciones siguientes:
p Protección y control de motores monofásicos o trifásicos:
p Seccionamiento de potencia.
6 p Protección contra las sobreintensidades y los cortocircuitos.
p Protección contra las sobrecargas térmicas y la conmutación de potencia.
p Control de la aplicación:
p Alarmas de las protecciones, supervisión de la aplicación (duración de utilización,
número de fallos, valores de las corrientes de motores, etc.).
2 p Históricos (registro de los 5 últimos fallos con el valor de los parámetros de motores).
Estas funciones se integran mediante simple fijación a una base de potencia en
forma de unidad de control y de módulos de funciones. Esta personalización puede
realizarse en el último momento. Los accesorios de instalación simplifican e incluso
eliminan el cableado de los objetos entre sí.
Unidades de control 2
5 Se deben elegir en función de la tensión de control industrial que se va a proteger y
8
del tipo de protección deseado.
p Unidad magnética: realiza las funciones de aislamiento y protección contra
cortocircuitos y responde a las necesidades básicas de protección de salida motor
7
asociado aguas arriba de un variador de velocidad.
p Unidad magnetotérmica: realiza las funciones de aislamiento, protección contra
sobrecargas, protección contra cortocircuitos y otras protecciones según el modelo.
Existen tres versiones disponibles:
p Unidad de control estándar (LUCA): responde a las necesidades elementales de
protección de salidas de motores: sobrecarga y cortocircuito (ver los detalles en
págs. 26 y 27).
p Unidad de control avanzada (LUCB, LUCC o LUCD): permite realizar funciones
adicionales como alarma, diferenciación de fallos, etc. (ver los detalles en págs. 28
y 29).
p Unidad de control multifunción (LUCM): se adapta a las exigencias de control
más estrictas (ver los detalles en págs. 30 y 31).
Las unidades de control se pueden intercambiar sin retirar el cableado y sin
herramientas. Tienen amplios rangos de ajuste (dinámica de 4) y una baja disipación
térmica.
Opciones de control
Los módulos de función amplían las funciones del arrancador controlador.
Módulos de función 3
Se deben utilizar junto con las unidades de control avanzadas. Están disponibles
4 tipos:
p Alarma por sobrecarga térmica (LUF W10).
p Fallo térmico y rearme manual (LUF DH11).
p Fallo térmico y rearme automático o a distancia (LUF DA01 y LUF DA10).
p Indicación de la carga del motor (LUF V); se puede utilizar también en asociación
con la unidad de control multifunción.
Es posible acceder a toda la información de alarma y de fallos tratada por estos
módulos con contactos “Todo o Nada”.
(1) Se debe utilizar para cargas resistivas e inductivas. El control de cargas en corriente continua
o capacitivas no es posible.
12
012_014.FM Page 13 Tuesday, September 16, 2008 4:47 PM
Módulos de comunicación 3
La información tratada se intercambia:
p Mediante bus paralelo:
p Módulo de enlace paralelo (LUF C00).
p Mediante bus serie:
p Módulos AS-Interface (ASILUF C5 y ASILUF C51).
p Módulos Modbus (LUL C033).
p Módulo CANopen (LUL C08).
p Módulo Profibus (LUL C07).
p Módulo Device Net (LUL C09).
p Módulo Advantys STB (LUL C15).
p Módulo Beckhoff (LUC F14).
Se deben asociar a una unidad de control c 24 V y necesitan una tensión de
control c 24 V. La conexión con otros protocolos como Fipio se realiza gracias al
empleo de pasarelas (LUFP).
Contactos de estado 4
Proporcionan la siguiente información: disponible, fallo y estado de los polos.
Opciones de potencia
Bloque inversor 5
Permite transformar una base de potencia de 1 sentido de marcha en una base de
potencia de 2 sentidos de marcha.
El bloque inversor (LU2M) se monta directamente bajo la base de potencia sin
modificar el ancho del producto (45 mm). El bloque inversor (LU6M) se monta por
separado de la base de potencia cada vez que la altura disponible está limitada.
Accesorios de instalación
Borneros desenchufables 7
Los borneros de control se pueden desenchufar, lo que permite preparar el cableado
fuera del equipo o sustituir productos sin descablear.
13
012_014.FM Page 14 Tuesday, September 16, 2008 4:47 PM
14
Bases
de potencia
La base de potencia constituye el cuerpo del arrancador
TeSys U y es el elemento responsable de realizar
las funciones de:
p Seccionamiento de potencia.
p Protección contra las sobreintensidades y los cortocircuitos
(disyuntor) que garantiza coordinación total
en las protecciones.
p Conmutación de potencia (al contener los polos
del contactor) y la bobina de bajo consumo comandada
por la unidad de control.
15
561330
Existen dos versiones relativas a la conexión de control:
p Conexión por tornillos de estribo, bornero de control desenchufable.
p Sin conectores. Esta versión permite preparar el cableado anticipadamente; se
recomienda en caso de que sea necesario un módulo de comunicación utilizando
elementos de precableado de control o bien para el montaje del bloque inversor a
cargo del usuario.
Las bases de potencia deben asociarse a una unidad de control, ver págs. 32 y 33.
520740
4 (1) Poder asignado de corte de servicio en cortocircuito (Ics), ver tabla siguiente.
3 Para valores superiores, utilizar los limitadores, ver pág. 66.
LUB p2 Voltios 230 440 500 690 (3)
kA 50 50 10 4
(2) Los diferentes subconjuntos se suministran ensamblados; no obstante, se pueden separar
fácilmente tal y como se muestra en la ilustración.
(3) Con 690 V, utilizar el separador de fases LU9 SP0.
Otras realizaciones Bases de potencia sin dispositivo de protección contra los
cortocircuitos integrado (protección contra los cortocircuitos
por disyuntor o fusibles separados).
Consultarnos.
16
Accesorios
Designación Código Utilización Referencia Peso
kg
3
Bornero de 4 Bases de potencia de 2 sentidos de marcha LU9 M1 0,025
control sin conectores LU2B A0pp o B0pp
5
Bloque inversor LU2M B0pp para LU9 M1 0,025
montaje directo bajo la base de potencia
Bloque inversor LU6M B0pp para LU9 M1 0,025
montaje separado de la base de potencia
7 Bloque inversor LU6M B0pp para LU9M R1 0,030
4 montaje separado de la base de potencia
17
19
Motor trifásico
Base de
potencia
LUB o LU2B
Unidad de control magnética
LUCL
Bus paralelo
Estados
Contactos
accesorios LUA1
20
Bus serie
Obturador
LU9C 2
21
S1 (mm2 / AWG)
Presentación
Montada aguas arriba de un variador de velocidad o un arrancador progresivo,
la unidad de control LUCLpp, asociada a la base LUB 12 o LUB 32, garantiza:
p El aislamiento.
p La protección contra los cortocircuitos del arranque motor
(arranque motor con variadores de velocidad o arrancadores progresivos).
Nota: la unidad de control LUCL, asociada a la base LUB 12 o LUB 32, cumple la norma
IEC/EN 60947-2.
Altivar o Altistart
Descripción
568027
Referencias
3 Designación Corriente de línea del Referencia Peso
variador de velocidad o (1)
del arrancador progresivo
4
A kg
Unidad de control 0,15…0,6 LUCL6Xpp 0,135
magnético
0,35…1,4 LUCL1Xpp 0,135
1,25…5 LUCL05pp 0,135
3…12 LUCL12pp 0,135
4,5…18 LUCL18pp 0,135
8…32 LUCL32pp 0,135
(1) Tensión del circuito de control existente:
Voltios 24 48…72 110…240
c BL (2), (3) – –
a B – –
coa – ES (4) FU (5)
(2) Código de la tensión que se debe utilizar para un arrancador controlador con módulo de
comunicación.
(3) Tensión continua con una tasa de ondulación máxima del ± 10%.
(4) c: 48…72 V, a: 48 V.
(5) c: 110…220 V, a: 110…240 V.
22
kW kW kW A
p Protección contra las sobreintensidades 0,09 – – LUB 12 o LUB 32 LUCL6Xpp 0,15…0,6
p Protección contra los cortocircuitos 0,25 – – LUB12 o LUB 32 0,35…1,4
LUCL1Xpp
p Mando Marcha-Parada
p Contactor 1,5 2,2 3 LUB 12 o LUB 32 LUCL05pp 1,25…5
p Rearme manual 5,5 5,5 9 LUB 12 o LUB 32 LUCL12pp 3…12
7,5 9 15 LUB 32 LUCL18pp 4,5…18
15 15 18,5 LUB 32 LUCL32pp 8…32
Compatibilidad
Compatibilidad de la unidad Referencias Funciones
de control LUCLpp con
Arrancador-controlador Sí LUB 12/LUB 32 Arrancador-controlador (protección magnética)
Controlador No LUT M Controlador (sin protección térmica)
Contactos aditivos con Sí LUA 1C11 Contactos aditivos con señalización de fallo (1 N/A + 1 N/C)
señalización de fallo y LUA 1C20 Contactos aditivos con señalización de fallo (2 N/A)
contactos auxiliares
LUF N20 Contactos auxiliares (2 N/A)
LUF N11 Contactos auxiliares (1 N/A + 1 N/C)
LUF N02 Contactos auxiliares (2 N/C)
Módulos comunicación Sí ASI LUF C5 y Módulos comunicación AS-Interface
ASI LUF C51
LUF C00 Módulo enlace paralelo
LUL C033 Módulo comunicación Modbus (1 salida/2 entradas)
LUL C15 Módulo comunicación Advantys STB (1 salida/2 entradas)
LUL C08 Módulo comunicación CANopen (1 salida/2 entradas)
LUL C09 Módulo comunicación DeviceNet (1 salida/2 entradas)
LUL C07 Módulo comunicación Profibus DP (1 salida/2 entradas)
LUF C14 Módulo comunicación Beckhoff (1 salida/2 entradas)
Módulos función No LUF W10 Módulo función de alarma
LUF DH11 Módulo señalización del fallo térmico y rearme manual
LUF DA01 Módulo señalización del fallo térmico y rearme automático o a distancia (1 N/C)
LUF DA10 Módulo señalización del fallo térmico y rearme automático o a distancia (1 N/A)
LUF V2 Módulo indicación de la carga del motor
23
25
Motor trifásico
Clase 10
Base de
potencia
LUB o LU2B
Unidad de control estándar
LUCA
Bus paralelo
Estados
Contactos
accesorios LUA1
26
Bus serie
Obturador
LU9C 2
27
Base de
potencia
LUB o LU2B Unidad de control Unidad de control Unidad de control
avanzada LUCB avanzada LUCD avanzada LUCC
Estados
Contactos Obturador
accesorios LUA1 LU9C 2
28
Módulos de Módulos de
Módulo de Módulo de Módulo de
comunicación comunicación
comunicación comunicación comunicación
AS-Interface Modbus
CANopen Profibus DeviceNet
ASILUF C5 LUL C033
LUL C08 LUL C07 LUL C09
y ASILUF C51
29
Base de
potencia
LUB o LU2B
Unidad de control multifunción
LUCM
Estados Indicación de la
carga del
motor
(analógico)
Módulo de contactos
auxiliares
LUF N
Estados
Contactos Obturador
accesorios LUA1 LU9C 2
30
Módulo de Módulo de
Módulo de comunicación comunicación
enlace paralelo Advantys STB Beckhoff
LUF C00 LUL C15 LUF C14
31
Descripción
1 Maneta de extracción y enclavamiento.
530655
32
Descripción
1 Maneta de extracción y enclavamiento.
530656
Terminal de diálogo
521335
33
35
Marcha 1
Referencias
Contactos de estado
Señalización y composición Conexión Código Referencia Peso
kg
561521
Contactos auxiliares
4
Módulo de 2 contactos de estado de los polos de potencia del arrancador controlador.
Utilización: a o c 24…250 V, I th: 5 A.
Composición Código Referencia Peso
1 kg
2 contactos NA (33-34 y 43-44) 3 LUF N20 0,050
2 1 contacto NC (31-32) y 1 contacto NA (43-44) 3 LUF N11 0,050
2 contactos NC (31-32 y 41-42) 3 LUF N02 0,050
5
Accesorios
LUB + LUA1 + LUF N Designación Utilización Código Referencia Peso
en kg
Borneros LUA1 C110 2 LU9B C11 0,022
tornillos de LUA1 C200 2 LU9B C20 0,022
estribo
Obturadores Emplazamiento del módulo de 4 LU9C 1 0,020
contactos auxiliares, de
comunicación o de función
Emplazamiento de los contactos 5 LU9C 2 0,010
accesorios
36
Módulos de función
Salida Código Utilización Referencia Peso
kg
Señalización del fallo térmico y rearme manual
El módulo LUF DH11 permite diferenciar el fallo por sobrecarga térmica del fallo por
cortocircuito (el fallo por cortocircuito se puede en tal caso señalar mediante
contactos de estado LUA1 C). El módulo incluye dos contactos para la señalización
del fallo térmico, así como un LED en la parte frontal.
El rearme del arranque motor se realiza por acción del operador en el selector de la
base de potencia. El módulo sólo se puede utilizar con una unidad de control
evolutivo y requiere una alimentación a/c 24…240 V externa.
4
Señalización del fallo térmico y rearme automático o a distancia
Estos módulos permiten diferenciar el fallo por sobrecarga térmica del fallo por
cortocircuito (el fallo por cortocircuito se puede en tal caso señalar mediante
contactos de estado LUA1 C).
Los módulos incluyen un contacto para la señalización del fallo térmico, así como
3 un LED en la parte frontal. Se debe cablear en serie un segundo contacto (bornas
Z1-Z2) con la borna A1 del arranque motor. Este cableado permite, cuando se
produce un fallo térmico, parar el control del motor. El selector de la base de
potencia permanecerá en tal caso en la posición “disponible” .
El rearme del arranque motor se realiza automáticamente tras el tiempo de
enfriamiento del motor si un puente conecta las bornas X1-X2, o bien a distancia
2 por cierre de impulsos de un contacto seco conectado a las bornas X1-X2.
Estos módulos sólo se pueden utilizar con una unidad de control avanzada y
requieren una alimentación a/c 24…240 V externa.
Nota: Las bornas X1-X2 no están aisladas de la alimentación del módulo de señalización.
LUB p2 + LUCB pppp 1 Para el rearme a distancia, utilizar un contacto seco específico de cada uno de los módulos que
+ se van a rearmar.
LUFW 10 o LUF Vp
1 NA 4 a o c 24…250 V LUF DA01 0,055
1 NA 4 a o c 24…250 V LUF DA10 0,055
4 - 20 mA 2 – LUF V2 0,050
37
39
Presentación
El sistema de enlace paralelo permite conectar rápidamente y sin herramientas los
arrancadores controladores a los módulos de entradas-salidas de los autómatas.
Sustituye a los sistemas tradicionales de borneros con tornillos y conexiones de un
solo hilo. Se utiliza con el sistema de precableado Advantys Telefast (1).
566961
Cada una de las 4 vías del módulo de funciones específicas dispone de:
p 2 salidas: control de sentido 1 y 2 del arrancador.
p 3 entradas: posición del botón giratorio, indicación de fallo y posición de los polos.
Referencias
11 Designación Código Referencia Peso
kg
Módulo de enlace paralelo 3 LUF C00 0,045
12
12
(1) Consultar nuestro catálogo “Componentes de control y conectores”.
(2) Consultar el catálogo “Entradas/salidas distribuidas Advantys STB, la solución abierta”.
40
Repartidor
Conectores Referencia Peso
Lado autómata Lado arrancadores
(16E/12S) controladores kg
(1) Permite enviar al autómata los estados “en marcha” y “con fallo” de cada arrancador
controlador y transmitir los controles.
41
Presentación
Los módulos de comunicación AS-Interface permiten conectar fácilmente al
1 2 sistema de cableado AS-Interface los arrancadores controladores y, por
consiguiente, permiten al módulo su control local y a distancia.
8 6
c 24 V
AS-Interface
Referencias
Designación Direccionamiento Código Referencia Peso
kg
Módulos de Simple 6 ASILUF C5 0,065
comunicación 31 esclavos
Ampliado 6 ASILUF C51 0,065
62 esclavos
42
de tensión.
Este tipo de enlace es obligatorio en el caso de un arrancador controlador de
2 sentidos de marcha realizado a partir de un bloque inversor para montaje por
separado LU6M. Si el bloque LU6M y la base de potencia están montados
yuxtapuestos, se puede utilizar el precableado de bobina LU9M RC.
43
44
Características
Tipo de arrancador LF1 AU12Mp1p / LF2 AU12Mp1p
AS-Interface Versión AS-Interface V2.1
Perfil AS-Interface S7.A.7.0 (I/O code. ID code. ID1. ID2)
N.º máx. de direcciones 62
Tensión de alimentación del bus V 26,5…31,6
Consumo en el bus mA 50
LED de AS-Interface 3 LED: ASI PWR (verde), AUX PWR (verde) y Fault (rojo),
visualización Entradas/salidas 4 LED amarillos: I1…I4 (Ready, Auto, Sensor 1, Sensor 2)
3 LED amarillos: O1...O3 (Direction 1, Direction 2 y Output 3)
Circuito de Corriente térmica A 12
potencia Valores asignados Corriente A 12, AC-43
TeSys U de empleo Tensión V 460 (trifásico), 265 (monofásico) 40…60 Hz
Tensión asignada de aislamiento V 600 (Ui)
Tensión asignada de resistencia kV 4 (Uimp)
a los choques
Poder de corte de servicio asignado kA 10
en cortocircuito
Cadencia máxima de funcionamiento 3.600 ciclos de maniobras por hora
Circuito de Tensión de alimentación V c 19,2…26,4
control Corriente típica máx. mA 75 (1 sentido de marcha, sin función réflex), 155 (1 sentido de marcha, con función réflex),
TeSys U 235 (2 sentidos de marcha, con función réflex)
Estados lógicos de las entradas En el estado 1: U > 11 V e I > 6 mA, en estado 0: U < 5 V e I < 2 mA
Entorno Grado de protección IP54 ventana de acceso cerrada, IP20 ventana de acceso abierta, conforme con IEC/EN 60947-1
Temperatura de funcionamiento °C –20…+60 (máx. +55 con unidad de control multifunción LUCM ppBL)
Altitud de funcionamiento máx. m 2.000
Material y color del cofre Chapa de acero RAL 7032
Dimensiones (An × Al × F) mm 200 × 300 × 153 (197, con llave de enclavamiento)
Cumplimiento de las normas IEC/EN 60068-2-6/2-27, IEC/EN 60947-1/2/6-2, IEC/EN 61000-4-2/4-3/4-4/4-5/4-6,
IEC/EN 60664-1, IEC 61326, IEC 60204-1
Homologaciones AS-Interface n.° 18.601
Referencias
Arrancadores 12 A en cofre metálico de 1 sentido de marcha TeSys U
Función réflex Control local Salida adicional Referencia Peso
kg
No No No LF1 AU12MS11 –
Sí LF1 AU12MS13 –
Sí No LF1 AU12MS12 –
Sí No No LF1 AU12MR11 –
Sí LF1 AU12MR13 –
Sí No LF1 AU12MR12 –
Accesorios
Descripción Utilización Venta por Referencia Peso
cant. indiv. unitaria kg
Bornero para Conexión por la parte superior 1 GV1 G09 0,040
alimentación (4 × 1,5 mm2)
Patillas de Patas orientables para cofre. No 4 AE3 FX122 0,080
fijación incluido con LFpAU12Mp1p
45
LUCp ppBL.
Incluyen una salida digital de 0,5 A, c 24 V para los requisitos de control local y
también disponen de dos entradas digitales configurables.
9 9
Al autómata
11 11 12
7 Módulos de comunicación LUL C033
8 Conexión de bobina precableada LU9B N11C
9 Cable de conexión VW3 A8 306 Rpp con un conector RJ45 en cada extremo
10 Hub Modbus LU9 GC3 con conexiones de canal al autómata y al arrancador
controlador con conectores RJ45
11 Conexión en T VW3 A8 306 TFpp
12 Terminador de línea VW3 A8 306 R
Para obtener información más detallada, consulte la guía de utilización LU9 CD1;
ver página contigua.
46
Referencias
Descripción Elemento Referencia Peso
kg
Módulos de comunicación Modbus 7 LUL C033 0,080
Los componentes precableados simplifican el cableado y reducen los errores.
(1) Con 2 conectores hembra RJ45 (lado del bus) y un cable de 0,3 m o 1 m de longitud
suministrado con un conector macho RJ45 (lado de la estación).
(2) El CD-ROM contiene los manuales del usuario para los módulos de comunicación
AS-Interface y Modbus, unidades de control multifunción y módulos gateway, así como el
software de programación de gateway.
(3) Inglés, francés, alemán, español e italiano.
47
Presentación
1 2 3 El módulo de comunicación LUL C08 permite conectar directamente los
arrancadores controladores y los controladores TeSys U a un bus CANopen.
El módulo LUL C08 es de tipo esclavo. Asociado a una unidad de control
566984
16 16
8 7 6 5
11 13 11
1 LED de señalización del estado del módulo 17
17 c 24 V
2 LED de señalización de errores c 24 V 15
3 LED de presencia c 24 V de las salidas OA1, OA3
14
y LO1 16 16
4 Conector SUB-D para enlace al bus
5 Conexión de la alimentación c 24 V
14 17 17
6 Entrada TON
15
7 Entrada TON
8 Salida TON 10 Acoplador maestro CANopen TSX CPP110 (tarjeta PMCIA con caja de conexión)
11 Cable TSX CANCpp equipado con conector TSX CANKCDF90T (para montar)
9 Salidas para los controles del arrancador
12 Bornero TSX CANTDM4 con 4 conectores de tipo SUB D para la conexión de
los esclavos y borneros con tornillos (conexión del bus y de la fuente de
alimentación de 24 V dedicada a los módulos LUL C08)
13 Conexión entre las cajas TSX CANTDM4 por cable TSX CANCADDpp o cable
TSX CANCpp equipado con conectores TSX CANKCDF90T
14 Los esclavos se conectan con cables TSX CANCADDpp
15 Las conexiones se efectúan con cables TSX CANCpp equipados para los
esclavos de conectores TSX CANKCDF180T y para las cajas de conexión de
conectores TSX CANKCDF90T
16 Arrancador controlador
17 Módulo de comunicación CANopen LUL C08
Conexión de las fuentes de alimentación
La alimentación c 24 V de los módulos LUL C08 se distribuye con el bus y debe
conectarse a la primera caja TSX CANTDM4. La sección del cable permite conectar
hasta 25 módulos LUL C08. Superado este número, es preciso realizar una nueva
conexión de la alimentación a la caja siguiente. Una fuente de alimentación de
c 24 V debe conectarse al módulo LUL C08 para las salidas OA1, OA3 y LO1.
Información transmitida a través del bus
Depende de la unidad de control utilizada.
Unidad de control Magnética Magnetotérmica
Estándar Evolutivo Multifunción
Estados del arrancador (listo, en marcha, fallo)
Controles de Marcha y Parada
Alarma térmica
Rearme a distancia por el bus
Indicación de la carga del motor
Señalización y diferenciación de fallos
Parametraje y consulta a distancia de todas las funciones
Función “histórico”
Función “supervisión”
Alarmas (sobreintensidades, etc.)
Funciones realizadas.
Para obtener información más detallada, consulte la guía de utilización LU9 CD1, ver pág. anterior.
Compatibilidad del módulo de comunicación CANopen
con las unidades de control
LUCA ppBL / B ppBL / C ppBL / D ppBL Todas las vers. comercializ. después de 2T04081 (1)
LUCL ppBL Todas las versiones
LUCM ppBL Todas las versiones ≥ a V3.2
LUCM T1BL Todas las versiones ≥ a V3.2
(1) Esta “fecha codificada” se compone de la siguiente forma: 2T o 2C: código de fábrica.
04,05,06 y siguientes: año de fabricación. 08: semana. 1: 1.er día de la semana.
48
Servicios de comunicación
El módulo de comunicación LUL C08 utiliza para los intercambios de información
los objetos de tipo PDO, SDO y PKW (Process Data Objects, Service Data Objects,
Periodically Kept in Acyclic Words).
Transmisión y recepción PDO
PDO 1 Mando y control en tiempo real Preconfigurado y activado
Referencias
566987
Elementos sueltos
Designación Referencia Peso
kg
Conector acodado TSX CANKCDF90T –
Conector recto TSX CANKCDF180T –
Caja de conexión TSX CANTD M4 –
49
1 2 3 Presentación
El módulo de comunicación LULC07, asociado a la base de potencia y a la unidad
de control, permite controlar los arrancadores controladores TeSys U a través de
10
Profibus DP (Distributed Periphery).
567139
9 4 Conexiones
Topología de bus serie
11
8 7 6 5
15 15
10 Patilla para la conexión con la unidad de control 13 Cable Profibus DP 2 hilos (TSX PBSCA100 = 100 m, TSX PBSCA400 = 400 m)
(evolutivo o multifunción) 14 Conector estándar Profibus DP (490NAD91103 o 490NAD91104)
15 Módulo de alimentación Profibus DP para la alimentación de los módulos LUL C07
a c 24 V-Aux (LU9 GC7)
16 Conector Profibus DP dedicado TeSys U (LU9 AD7)
17 Cable Profibus DP 4 hilos (LU9 RPBppp)
18 Módulo de comunicación Profibus DP (LUL C07)
Característica PKW
A fin de que los maestros DP V0 también puedan acceder a los datos que no se
pueden intercambiar de forma cíclica, se aplica una característica denominada
PKW (Periodically Kept in acyclic Words).
Los datos cíclicos transportan una zona dedicada de 4 palabras en entrada y
4 palabras en salida, denominada PKW y que permite acceder al conjunto de los
registros de forma unitaria.
50
Referencias
Designación Código Referencia Peso
kg
Módulo de comunicación Profibus DP 18 LUL C07 0,108
LI1
LI2
51
0,25 o LUB 12 LUC L1XBL LUC A1XBL LUC B1XBL LUC D1XBL LUC M1XBL LUL C07 LU9 BN11L
LUB 32
3
1,5 LUB 12 LUC L05BL LUC A05BL LUC B05BL LUC D05BL LUC M05BL LUL C07 LU9 BN11L
o LUB 32
4
5,5 LUB 12 LUC L12BL LUC A12BL LUC B12BL LUC D12BL LUC M12BL LUL C07 LU9 BN11L
LUB + LUC pppBL o LUB 32
+ LUL C07 + LU9B N11L
7,5 LUB 32 LUC L18BL LUC A18BL LUC B18BL LUC D18BL LUC M18BL LUL C07 LU9 BN11L
15 LUB 32 LUC L32BL LUC A32BL LUC B32BL LUC D32BL LUC M32BL LUL C07 LU9 BN11L
Nota: El módulo de comunicación Profibus DP LUL C07 no es compatible con los controladores LUT M.
52
3 0,25 o LU2B 12BL LUC L1XBL LUC A1XBL LUC B1XBL LUC D1XBL LUC M1XBL LUL C07 LU9 MRL
LU2B 32BL
1,5 LU2B 12BL LUC L05BL LUC A05BL LUC B05BL LUC D05BL LUC M05BL LUL C07 LU9 MRL
o LU2B 32BL
6
5,5 LU2B 12BL LUC L12BL LUC A12BL LUC B12BL LUC D12BL LUC M12BL LUL C07 LU9 MRL
o LU2B 32BL
LU2B + LUC pppBL
+ LUL C07 + LU9M RL
7,5 LU2B 32BL LUC L18BL LUC A18BL LUC B18BL LUC D18BL LUC M18BL LUL C07 LU9 MRL
15 LU2B 32BL LUC L32BL LUC A32BL LUC B32BL LUC D32BL LUC M32BL LUL C07 LU9 MRL
Nota: El módulo de comunicación Profibus DP LUL C07 no es compatible con los controladores LUT M.
53
1 2 3 Presentación
El módulo de comunicación LUL C09, asociado a la base de potencia y a la unidad
de control, permite controlar los arrancadores controladores y los controladores
567225
10
TeSys U a través de DeviceNet.
El módulo de comunicación LUL C09 es de tipo esclavo y utiliza registros internos
de Tesys U a los que se puede acceder con DeviceNet.
El módulo LUL C09 está equipado de una salida TON de 24 V (0,5 A) configurable y
de dos entradas TON configurables.
9 4
Conexiones
Topología de bus serie
8 7 6 5 11
63 arrancadores controladores
con módulos LUL C09 máx.
1 LED de señalización del estado del módulo
2 LED de señalización de errores
3 LED de presencia c 24 V de las salidas OA1, OA3
y LO1 y bus de 24 V
13 13 13
4 Conector DeviceNet para enlace bus c 24 V
5 Conexión de la alimentación c 24 V 12 14 14 14
6 Entrada TON
7 Entrada TON
8 Salida TON
9 Salidas para control de arrancadores controladores 11 API: Autómata Programable Industrial equipado con un maestro DeviceNet
(1 sentido y 2 sentidos de marcha) 12 Caja de conexión y distribución para la alimentación de los módulos de
10 Patilla para la conexión con la unidad de control comunicación DeviceNet
(evolutivo o multifunción) 13 Arrancador controlador
14 Módulo de comunicación DeviceNet LUL C09
54
Funciones realizadas
Alimentación
La alimentación de 24 V de los módulos DeviceNet LUL C09 se realiza en las bornas
Conexión de las fuentes de alimentación (V+ , V–).
La alimentación de 24 V de las entradas/salidas se debe garantizar por separado
de la alimentación de los módulos LULC09.
El borne 24 V auxiliar está destinado a alimentar la unidad de control LUCM o del
controlador LUTM.
55
0,25 o LUB 12 LUC L1XBL LUC A1XBL LUC B1XBL LUC D1XBL LUC M1XBL LUL C09 LU9 BN11L
LUB 32
3
1,5 LUB 12 LUC L05BL LUC A05BL LUC B05BL LUC D05BL LUC M05BL LUL C09 LU9 BN11L
o LUB 32
4 5,5 LUB 12 LUC L12BL LUC A12BL LUC B12BL LUC D12BL LUC M12BL LUL C09 LU9 BN11L
o LUB 32
LUB + LUC pppBL
+ LUL C09 + LU9B N11L
7,5 LUB 32 LUC L18BL LUC A18BL LUC B18BL LUC D18BL LUC M18BL LUL C09 LU9 BN11L
15 LUB 32 LUC L32BL LUC A32BL LUC B32BL LUC D32BL LUC M32BL LUL C09 LU9 BN11L
Nota: El módulo de comunicación DeviceNet LUL C09 no es compatible con los controladores LUT M.
56
0,25 o LU2B 12BL LUC L1XBL LUC A1XBL LUC B1XBL LUC D1XBL LUC M1XBL LUL C09 LU9 MRL
LU2B 32BL
3
1,5 LU2B 12BL LUC L05BL LUC A05BL LUC B05BL LUC D05BL LUC M05BL LUL C09 LU9 MRL
o LU2B 32BL
5,5 LU2B 12BL LUC L12BL LUC A12BL LUC B12BL LUC D12BL LUC M12BL LUL C09 LU9 MRL
6 o LU2B 32BL
15 LU2B 32BL LUC L32BL LUC A32BL LUC B32BL LUC D32BL LUC M32BL LUL C09 LU9 MRL
Nota: El módulo de comunicación DeviceNet LUL C09 no es compatible con los controladores LUT M.
57
Presentación
El módulo de comunicación LUL C15 permite conectar directamente los
1 2 3 arrancadores controladores y controladores TeSys U a un grupo Advantys STB entre
dos segmentos o al final del segmento. El segmento debe en tal caso equiparse con
el módulo de extensión de final de segmento (EOS: End of segment) STB XBE1100.
566989
10 11
13 14
8 7 6 5
15
1 LED de señalización bicolor del estado del 12 16
producto
13 13
2 LED de señalización de errores
3 LED indicador de tensión c 24 V
4 Conectores de bus 14 14 + 16
5 Conexión de la alimentación c 24 V 12 17
6 Entrada TON 18
7 Entrada TON 13 13
8 Salida TON
9 Salidas para los controles del arrancador 14 14
12 17 12
10 Módulo de interface de red Advantys STB (NIM: Network Interface Module)
11 Módulo de extensión (final de segmento: EOS/end of segment) STB XBE1100
12 Cable LU9 RCDpp de enlace al bus, acodado/recto para la conexión del primer módulo
de comunicación TeSys U
13 Arrancador controlador
14 Módulo de comunicación LUL C15
15 Conector para la conexión del producto hilo a hilo o con los módulos de precableado
de bobina LU9 BN11L o LU9 MRL
16 Adaptador de final de línea LU9 RFL15
17 Cable LU9 RDDpp de enlace al bus, recto/recto para enlaces entre módulos LUL C15
18 Inicio de segmento (BOS: beginning of segment)
Conexión de la alimentación de las salidas
Una fuente de alimentación de c 24 V debe conectarse al módulo LUL C15 para
las salidas OA1, OA3 y LO1.
Información transmitida a través del bus
Depende de la unidad de control utilizada.
Magnética Magnetotérmica
Unidad de control Estándar Avanzada Multifunción
Estados del arrancador (listo, en marcha, fallo)
Controles de Marcha y Parada
Alarma térmica
Rearme a distancia por el bus
Indicación de la carga del motor
Señalización y diferenciación de fallos
Parametraje y consulta a distancia
de todas las funciones
Función “histórico”
Función “supervisión”
Alarmas (sobreintensidades, etc.)
Funciones realizadas.
Para obtener más detalles, consultar la guía de utilización LU9 CD1, ver página 47.
58
Arquitecturas posibles
El número máximo de arrancadores controladores y controladores que se pueden
conectar a un grupo Advantys STB depende del módulo de interface de red (NIM)
utilizado y de las unidades de control asociadas.
NIM N.º de arrancadores controladores N.º de
(Network Interface contro-
Module) Unidad de control ladores
Magnética Magnetotérmica
LUCL ppBL LUCA ppBL LUCB ppBL LUCM ppBL LUCB pp
LUCC ppBL LUCD pp
LUCD ppBL LUCM pp
CANopen Estándar 17 17 17 15 15
Basic 12 12 12 12 12
DeviceNet Estándar 18 18 18 16 16
Basic 12 12 12 12 12
Profibus DP Estándar 9 9 8 8 8
Basic 9 9 8 8 8
Interbus Estándar 2 2 2 1 1
Basic 2 2 2 1 1
Fipio Estándar 4 4 4 4 4
Modbus Plus Estándar 17 17 17 15 15
Ethernet Estándar 32 32 32 32 32
Referencias
510627
14 Cables
Designación Longitud Código Referencia Peso
m kg
Cables equipados con 0,3 12 LU9 RCD03 0,045
conectores, uno recto 1 12 LU9 RCD10 0,065
y otro acodado
3 12 LU9 RCD30 0,125
20
5 12 LU9 RCD50 1,500
Cables equipados con dos 0,3 17 LU9 RDD03 0,045
LU2B + LUL C15 + LU9M RL conectores rectos 1 17 LU9 RDD10 0,065
3 17 LU9 RDD30 0,125
Nota: Los manuales del usuario están disponibles en el sitio “www.telemecanique.com”.
59
1 Presentación
El módulo de comunicación LUF C14, asociado a la base de potencia (LUBpp o
107019
6 6
8 8
1 LED de señalización del estado del módulo 6 Módulo de comunicación LUF C14
2 Salidas para los controles del arrancador 7 Acoplador interface LU9 GC14, suministrado con terminación de línea LU9 RFL14
3 Conector RJ45 enlace bus de entrada 8 Cable LU9 R14
4 Conector RJ45 enlace bus de salida
5 Conector RJ45 de enlace bus y alimentación
c 24 V hacia el módulo LUF C14 Características de funcionamiento
Depende de la unidad de control utilizada.
Para obtener más detalles, consultar la guía de utilización del módulo de comunicación LUF C14,
ver página contigua.
60
Referencias
Designación Código Referencia Peso
kg
Módulo de comunicación Beckhoff 1 LUF C14 0,095
563593
Documentación
Designación
Guía de explotación “Módulo de comunicación LUF C14 y acoplador interface
LU9 GC14”.
Esta guía se debe telecargar desde el sitio Internet “www.telemecanique.com”, en forma de
archivo Pdf. Está disponible en francés, inglés, español, italiano y alemán.
61
Presentación
Las pasarelas de comunicación LUF P permiten establecer la conexión entre el
enlace serie Modbus y los buses de campo Fipio, Profibus DP o DeviceNet.
Ejemplo de arquitectura
Configuración
de la pasarela
por PC Arrancadores controladores TeSys U
LUF P
Fipio
Profibus DP (1)
DeviceNet Modbus
524177
ATS 48 ATV 31
1
Descripción
Parte frontal del producto
62
Características
Tipo de bus Fipio Profibus DP DeviceNet
Entorno Según IEC 60664 Grado de contaminación: 2
Temperatura ambiente En el entorno del aparato °C +5…+50
Grado de protección IP20
Compatibilidad En emisión Según EN 50081-2: 1993
electromagnética Inmunidad Según EN 61000-6-2: 1999
Número de esclavos Modbus ≤8
Conexión Modbus Por toma RJ45 según el estándar RS485 de Schneider Electric
Al PC Mediante toma RJ45, con el kit de conexión PowerSuite
Bus de campo Mediante toma SUB D9 Mediante toma SUB D9 Por conector de tornillo
hembra hembra desenchufable de 5 puntos
Alimentación V Alimentación externa c 24 ± 10%
Consumo Máx. mA 280
Típico mA 100
Visualización/Diagnóstico Por LED en la parte frontal
Servicios Perfil FED C32 o FED C32P – –
Control 26 pal. configurables (1) 122 palabras configurables 256 palabras configurables
Supervisión 26 pal. configurables (1) 122 palabras configurables 256 palabras configurables
Configuración y ajuste Con la minimensajería de la pasarela (PKW)
Referencias
Designación Utilización Con bus/ Referencia Peso
para enlace serie kg
Pasarelas de comunicación Arrancadores controladores Fipio/Modbus LUF P1 0,245
TeSys U, Profibus DP/Modbus LUF P7 0,245
Altistart 48,
DeviceNet/Modbus LUF P9 0,245
Altivar 31
Accesorios de conexión
Designación Utilización Long. Conectores Referencia Peso
para m kg
822631
Documentación
Designación Soporte Idioma Referencia Peso
kg
Guía de utilización CD-ROM Multilingüe: francés, inglés, alemán, LU9 CD1 0,022
de la oferta TeSys U (2) español e italiano
Dimensiones
=
120
=
75 27
(1) Si la pasarela está configurada por PL7 en lugar de ABC Configurator, la capacidad de entradas-salidas se limita a 26 palabras en total.
(2) El CD-ROM contiene las guías de utilización de los módulos de comunicación AS-Interface y Modbus, unidades de, control multifunción y pasarelas, así como
el software de parametrización de las pasarelas, ABC Configurator.
63
65
≤ 440 V 690 V
7 kA kA kg
Limitador 7 + 10 130 70 Directo sobre la base LUA LB1 (2) 0,310
seccionador (3) (6) de potencia
10
Limitador (3) 8 100 35 Separado LA9 LB920 0,320
Cartucho limitador 10 130 70 Limitador seccionador LUA LF1 0,135
8
Soporte de – – – Sobre base de LAD 90 (4) 0,001
identificación potencia, bloque
enganchable inversor, repartidor de
enlace paralelo
Separador de fases
El uso del separador de fases LU9 SP0 es obligatorio:
561524
O
2 sentidos de marcha, utilizar exclusivamente el bloque inversor LU6 M.
66
Funciones
El software de programación PowerSuite está destinado a las fases de preparación,
programación, puesta en marcha y mantenimiento de los arrancadores y los variadores
de velocidad.
Se puede utilizar:
p Individualmente para preparar y memorizar archivos de configuración del arrancador
Pantalla PowerSuite con PC o el variador de velocidad.
Función de osciloscopio p Conectado al arrancador o al variador de velocidad para:
p Configurar.
p Ajustar.
p Supervisar (excepto para el Altivar 11).
p Controlar (excepto para el Altivar 11).
p Transferir y comparar archivos de configuración entre PowerSuite y el arrancador o
variador de velocidad.
El software de programación posee además una ayuda en línea contextual.
El software de programación PowerSuite permite generar archivos de configuración
que pueden:
p Guardarse en el disco duro, en CD-ROM, etc.
p Imprimirse.
p Exportarse a software de ofimática.
p Intercambiarse entre un PC y un Pocket PC mediante un software de sincronización
estándar. Los archivos de configuración PowerSuite para PC y Pocket PC tienen el
mismo formato.
El software asociado al Altivar 31 tiene, además, funciones nuevas: función de
osciloscopio, personalización de los nombres de los parámetros, bloqueo de una
configuración mediante contraseña, creación de un menú de usuario…
Conexiones
Los arrancadores y los variadores de velocidad Telemecanique están equipados con
una toma terminal RS485 Modbus (excepto el Altivar 68).
p El software de programación PowerSuite se puede conectar directamente a la toma
terminal a través del puerto serie del PC o el Pocket PC.
Se pueden realizar dos tipos de conexiones:
- Bien con un arrancador o un variador de velocidad único (conexión punto a punto).
- Bien con un conjunto de arrancadores o variadores (conexión multipunto).
p El software de programación PowerSuite para PC se puede conectar a un red
5314
67
067_068.fm Page 68 Tuesday, September 16, 2008 5:06 PM
68
La solución
de control
para motores
de más de 15 kW
69
Presentación
Superados los 32 A, el controlador TeSys U ofrece una solución de gestión de
arrancadores motores idéntica a la que ofrecen los arrancadores controladores
TeSys U.
Utilizado junto con un dispositivo de protección contra los cortocircuitos y un
contactor, proporciona un arrancador cuyas funciones son las mismas que las de
un arrancador controlador TeSys U y, concretamente, ofrece las siguientes
funciones: protección contra las sobrecargas y supervisión de aplicaciones y
control de arrancadores.
Composición
Se compone de una unidad de control magnetotérmica cuyo rango de ajuste es
compatible con el secundario de los transformadores de corriente, más una base
de control que también permite ajustar un módulo de función o un módulo de
comunicación.
Con fusibles
Potencias estándar de motores Interruptor Fusibles aM Referencia de TeSys U Corriente
trifásicos de 50-60 Hz en la desconector fusible controlador transformadores
categoría AC-3 400/415 V
P Ie Referencia Tamaño Clasificación Referencia (3) Referencia Referencia
kW A A
18.5 35 GS1 F 14 × 51 40 LC1 D40 LUTM + LUCp 3 × LUT C0501
22 42 GS1 J 22 × 58 50 LC1 D50 LUTM + LUCp 3 × LUT C1001
30 57 GS1 J 22 × 58 80 LC1 D65 LUTM + LUCp 3 × LUT C1001
37 69 GS1 J 22 × 58 100 LC1 D80 LUTM + LUCp 3 × LUT C1001
45 81 GS1 J 22 × 58 100 LC1 D95 LUTM + LUCp 3 × LUT C1001
55 100 GS1 L T0 125 LC1 D115 LUTM + LUCp 3 × LUT C2001
75 135 GS1 L T0 160 LC1 D150 LUTM + LUCp 3 × LUT C2001
90 165 GS1 N T1 200 LC1 F185 LUTM + LUCp 3 × LUT C2001
110 200 GS1 N T1 250 LC1 F225 LUTM + LUCp 3 × LUT C4001
132 240 GS1 QQ T2 315 LC1 F265 LUTM + LUCp 3 × LUT C4001
160 285 GS1 QQ T2 400 LC1 F330 LUTM + LUCp 3 × LUT C4001
200 352 GS1 S T3 500 LC1 F400 LUTM + LUCp 3 × LUT C4001
220 388 GS1 S T3 500 LC1 F400 LUTM + LUCp 3 × LUT C4001
250 437 GS1 S T3 500 LC1 F500 LUTM + LUCp 3 × LUT C8001
315 555 GS1 S T3 630 LC1 F630 LUTM + LUCp 3 × LUT C8001
(1) Producto comercializado con la marca Merlin Gerin.
(2) Irm: corriente de ajuste del disparo magnético.
(3) Para el funcionamiento inverso, sustituir el prefijo LC1 por LC2.
70
Referencias
Bases de control (tensión del circuito de control c 24 V)
532083
Transformadores de corriente
Corriente de empleo Referencia Peso
LUT M + LUCM T1BL + LUTC pp (kg)
Clarificador Clarificador
30 1 LUT C0301 0,550
Nota: Los módulos de comunicación LUL C07 (Profibus DP), ASILUF C5 y ASILUF C51
(AS-Interface) no son compatibles con el controlador TeSys U.
El módulo LUF W10 sólo es compatible con las unidades de control LUCB T1BL y
LUCD T1BL.
71
73
Presentación
DF536566
La utilización del Altistart U01 mejora el rendimiento del arranque de los motores
asíncronos y permite realizar un arranque progresivo controlado y sin sacudidas.
Su utilización permite eliminar los choques mecánicos debidos al desgaste y limita
el mantenimiento y los tiempos de inactividad en la producción.
El Altistart U01 limita el par de ruptura y las puntas de corriente en el arranque,
en máquinas en las que no es necesario un par de arranque elevado.
El Altistart U01 tiene unas dimensiones reducidas, es fácil de instalar, cumple las
normas IEC/EN 60947-4-2 y cuenta con las homologaciones UL, CSA, C-Tick, CCC
y el marcado e.
Descripción
p Los arrancadores ralentizadores progresivos Altistart U01 están equipados
9
con lo siguiente:
p Un potenciómetro de ajuste del tiempo de arranque 6.
p Un potenciómetro de ajuste del tiempo de deceleración 8.
p Un potenciómetro para ajustar el umbral de la tensión de arranque en función de
la carga del motor 7.
p Un LED verde de señalización 4: indica que el producto está en tensión.
p Un LED amarillo de señalización 5: indica que el motor se alimenta a
la tensión nominal, si está conectado al arrancador.
p Un conector 9:
– 2 entradas lógicas para las órdenes de Marcha/Parada.
– 1 entrada lógica para la función BOOST.
– 1 salida lógica para señalar el final del arranque.
– 1 salida de relé para señalar un fallo de alimentación del arrancador o la parada
del motor al final de la ralentización.
74
p Mando de 3 hilos:
La marcha y la parada se controlan mediante 2 entradas lógicas diferentes.
La parada se obtiene en la apertura de la entrada LI1 (estado 0).
El impulso en la entrada LI2 se memoriza hasta la apertura de la entrada LI1.
p Tiempo de arranque.
El ajuste del tiempo de arranque permite regular el tiempo de la rampa de tensión
aplicada al motor y obtener un tiempo de arranque progresivo que depende del
nivel de carga del motor.
U
100%
Un
Rampa de tensión
50%
Un
“tensión inicial”
t
200 ms
Aplicación de un BOOST de tensión igual al 100% de la tensión
nominal del motor
75
Motor Arrancador
Potencia del motor (1) Corriente Referencia Peso
230 V 230 V 400 V 460 V nominal
kW HP kW HP A kg
Tensión de alimentación trifásica: 200…480 V 50/60 Hz
0,75 1 1,5 2 6 ATSU 01N206LT 0,340
1,1 1,5 2,2 3
3
1,5 2 – 5 9 ATSU 01N209LT 0,340
– – 4 –
Accesorio
1 Designación Utilización para Referencia Peso
LUBp2BL arrancador kg
DF536570
ATSU 01N2ppLT
76
1 Presentación
El módulo de funciones específicas de interface paralelo STB EPI 2145 es un
elemento del grupo Advantys STB destinado a la conexión remota de arrancadores
controladores TeSys U.
Constitución de un arrancador-controlador TeSys U con módulo STB EPI 2145
Las funciones de los arrancadores controladores se llevan a cabo mediante
3 enganche y sin cableado:
2 p En una base de potencia 2 (LU2B + LU9 BN11).
p De una unidad de control c 24 V 3 (LUC B/D/C/M ppBL) para motores de 0,09 a
15 kW.
p De un módulo de comunicación de enlace paralelo (LUF C00) 4.
4 p De opciones (contactos aditivos, bloques inversores) 3 incluido LU9 M1p.
Cada una de las 4 vías del módulo de funciones específicas STB EPI 2145 dispone,
5 en asociación con un arrancador TeSys U, de:
p 2 salidas:
5 p Control del arrancador.
p Control de inversión de marcha.
p 3 entradas:
p Estado del disyuntor (posición de la maneta).
p Presencia de fallo (cortocircuito, térmico).
p Estado del contactor principal (cerrado/abierto).
Descripción
El módulo de funciones específicas de interface paralelo STB EPI 2145 se compone de:
1 Un bloque de visualización por LED de los diferentes estados de los arrancadores
1 controladores
Indicación Módulo STB EPI 2145 estándar
2 Estado del módulo (1) LED RDY verde
3 Error de módulo (2) LED ERR rojo
4 Posición del conmutador 4 (3) LED verdes S1 y S2
Estado de las salidas LED verdes O1/5, O2/6, O3/7, O4/8
77
OA1
OA3
RJ45
A2
A1
A3
Local
1 2 3 4 5 4
6 5
7 6
8
La referencia 0 V la proporciona el módulo de interface
Remota
paralelo STB EPI 2145 a través del cable hacia
Cable RJ45 (2) LUF C00 (1).
c 24 V
Adelante
(1) STB EPI 2145 (1) Alimentación c 24 V del grupo de automatismo
Advantys STB común al módulo de distribución de
Atrás
alimentación STB PDT 310p.
(2) Cables: consultar el catálogo “Entradas/salidas
distribuidas Advantys STB, la solución abierta”.
OA1
OA3
Local RJ45
A2
A1
A3
1 2 3 4 5 4
6 5
7 6
8
Remota La alimentación c 24 V es local en el
arrancador controlador TeSys U (1).
Cable RJ45 (2)
A falta de control remoto, el grupo de automatismos
Advantys STB sin tensión o desconectado, el
operador puede controlar la marcha del motor.
0 V (1)
c 24 V Adelante (1) Alimentación c 24 V local del arrancador controlador
(1) STB EPI 2145 TeSys U y común al módulo de distribución de alimentación
STB PDT 310p.
Atrás
(2) Cables: consultar el catálogo “Entradas/salidas
distribuidas Advantys STB, la solución abierta”.
78
79
Aplicación
Arrancar y proteger una bomba de elevación.
Condiciones de funcionamiento
p Potencia: 4 kW a 400 V.
p In: 9 A.
p 10 arranques de clase 10 por hora como máximo.
p Servicio S3.
p Mando 3 hilos:
p Pulsador de Marcha (S2).
p Pulsador de Parada (S1).
p Tensión de control: a 230 V.
Funciones realizadas
p Protección contra los cortocircuitos con nivel de protección 50 kA a 400 V.
p Coordinación total de las protecciones según EN 60947-6-2 (continuidad de
561680
3/L2
5/L3
2
13
C.U.
14
2/T1
4/T2
6/T3
A1
–
W1
U1
V1
A2
M
3
80
Aplicación
Ampliar la instalación anterior para mejorar el control de su funcionamiento.
Condiciones de funcionamiento
Conocer el estado térmico del motor y poder contar con una señalización de alarma
por contacto “Todo o nada” para mejorar la explotación de la bomba de elevación y
anticipar la parada completa debida a una sobrecarga térmica.
3 Funciones realizadas
p La información de alarma se genera por la unidad de control avanzada y se trata
en el módulo de función de alarma por sobrecarga térmica para poder explotarse.
p La unidad de control evolutivo incluye un botón de Test de disparo térmico en la
parte frontal.
Esquema
a 230 V
1/L1
3/L2
5/L3
07 08
2/T1
4/T2
6/T3
Hacia
A1
utilización
–
W1
U1
V1
A2
M
3a
a
81
Aplicación
520969
Funciones realizadas
p Protección contra los cortocircuitos con nivel de protección 50 kA a 400 V.
p Coordinación total de las protecciones según EN 60947-6-2 (continuidad de
servicio) en caso de cortocircuito.
1
p Protección electrónica contra las sobrecargas térmicas con una dinámica de
ajuste de 4.
p Conmutación de cargas (1,5 millones de ciclos de maniobras en AC-43 a In).
2 p Medida de la corriente de carga y detección de los funcionamientos en vacío por
la unidad de control multifunción.
p Regulación entre el control del arranque motor y la posición del botón rotativo; en
posición OFF no se puede realizar ninguna conmutación.
p Funcionamiento en vacío o subcarga. Para utilizar esta función es necesario
3 introducir los siguientes parámetros:
4 p Disparo: la respuesta sí/no activa o desactiva la función.
p Tiempo antes del disparo: período durante el cual el valor de la corriente debe ser
inferior al umbral de disparo para provocar éste (ajustable de 1 a 200 s).
p Umbral de disparo: valor en % de la relación de la corriente de carga respecto a la
corriente de ajuste. Si esta relación se mantiene por debajo del umbral durante el
período especificado en el parámetro anterior, el producto se dispara (ajustable del
30 al 100%).
p Visualización de los diferentes estados y corrientes de la salida de motor.
3/L2
5/L3
D (B)
D (A)
Gnd
Gnd
V1 4/T2
W1 6/T3
c 24 V
Reservado Bit 11 Corriente motor % (bit 3)
Reservado control trifásico Bit 12 Corriente motor % (bit 4)
Reservado Bit 13 Corriente motor % (bit 5) Modbus
M
Reservado Bit 14 Reservado 3a
VW3 A8 306 TF03
Reservado Bit 15 Arranque motor
Otras funciones
La unidad de control multifunción integra otras funciones de control y protección
como: supervisión y control de las corrientes de fases, alarma, etc.
El módulo LUL C033 dispone asimismo de una salida programable y dos entradas
TON configurables.
82
Aplicación
Arrancar y controlar una cinta transportadora de una máquina de embalaje.
Condiciones de funcionamiento
p Potencia: 0,37 kW a 400 V.
p In: 0,98 A.
p Servicio S1.
p Tensión de control: c 24 V.
p Control por el sistema de cableado AS-Interface.
Funciones realizadas
521489
Esquema
1/L1
3/L2
5/L3
24 V AS-i
LU9B N11C
Bobina prec. + +
C.U.
+
2/T1
4/T2
6/T3
24 V
W1
U1
V1
AS-i
M XZ CG0142
3
83
Aplicación
520971
Condiciones de funcionamiento
p Potencia: 2,2 kW a 400 V.
p In: 6 A.
p 30 arranques por hora.
p Servicio S4.
p Mando 3 hilos:
p Pulsador de Posición 1 (S1).
p Pulsador de Posición 2 (S2).
p Pulsador de Parada (S5).
p La parada en las posiciones se realiza mediante los interruptores de final de
carrera S3 y S4.
p Tensión de control: a 115 V.
Funciones realizadas
p Protección contra los cortocircuitos con nivel de protección 50 kA a 400 V.
1 p Coordinación total de las protecciones según EN 60947-6-2 (continuidad de
servicio) en caso de cortocircuito.
p Protección electrónica contra las sobrecargas térmicas con una dinámica de
ajuste de 4.
2 p Conmutación de cargas (2 millones de ciclos de maniobras en AC-43 a In).
p Regulación entre el control del arranque motor y la posición del botón rotativo; en
posición OFF no se puede realizar ninguna conmutación.
3/L2
5/L3
B3
A1
B1
A2
C.U.
2/T1
4/T2
6/T3
W1
U1
V1
M
3
115 V
84
(continuación)
Aplicación
520973
Condiciones de funcionamiento
p Potencia: 90 kW a 400 V.
p In: 185 A.
p Servicio S1.
p Tensión de control: a 230 V.
p Control por el autómata y enlace serie según el protocolo Modbus.
Funciones realizadas
p Protección contra los cortocircuitos con nivel de protección 70 kA a 400 V.
p Protección electrónica contra las sobrecargas térmicas con una dinámica de
6 ajuste de 4.
p Detección del bloqueo de la trituradora mediante la supervisión de la
sobreintensidad inducida. Para utilizar la función de “sobrepar o atasco” es
necesario introducir los siguientes parámetros:
1 4 p Disparo: la respuesta sí/no activa o desactiva la función.
p Tiempo antes del disparo: período durante el cual el valor de la corriente debe ser
superior al umbral de disparo para provocar éste (ajustable de 1 a 30 s).
2 p Umbral de disparo: valor en % de la relación de la corriente de carga respecto a la
corriente de ajuste. Si esta relación se mantiene por encima del umbral durante el
5 período especificado en el parámetro anterior, el producto se dispara (ajustable del 100
3 al 800%).
Es posible configurar los parámetros de una alarma en un umbral determinado en
las mismas condiciones anteriores.
Esquema
1/L1
3/L2
5/L3
D (B)
D (A)
Gnd
S1 24 V Aux
Gnd
c Aux COM
LO1
LI1
LI2
L3
L2
L1
I.6
I.7
I.3
96
4 5 8 4 5 8
6/T3
2/T1
4/T2
– KA1
– T1 Procedente de S1/T1,
S1
S1/T2, S1/T3, S2/T1, S2/
T2, S2/T3 – KA1
– T2
S2
S1
13
– KM1 – Q6 – Q6
– T3 Hacia –KA1
S2
S1
A1
– KM1
S2
A2
+
5/L3
3/L2
1/L1
c 24 V
– KM1
V1 4T2
W1 6T3
U1 2T1
– KA1
Modbus
Otras funciones
La unidad de control multifunción integra otras funciones de control y protección
como: supervisión y control de las corrientes de fases, alarma, etc. El módulo de
comunicación LUL C031 dispone asimismo de una salida y dos entradas
programables.
85
87
Entorno
Homologaciones CE
Conformidad con las normas La unidad de control LUCL, asociada a la base LUB, cumple la norma 60947-2
88
89
Entorno
Homologaciones de los productos UL, CSA
ABS, CCC, GOST, BV, GL, LROS, DNV, PTB
En curso: ATEX, RINA
Conformidad con las normas IEC/EN 60947-6-2, CSA C22-2 n° 14, tipo E
UL 508 tipo E: con el separador de fases LU9 SP0
Tensión asignada de Según IEC/EN 60947-1, V 690
aislamiento (Ui) categoría de sobretensión III,
grado de contaminación: 3
Según UL 508, CSA C22-2 n.° 14 V 600
Tensión asignada de resist. Según IEC/EN 60947-6-2 kV 6
a los choques (Uimp)
Separación segura de los Según IEC/EN 60947-1 anexo N V Entre el circuito de control o auxiliar y el circuito principal: 400
circuitos TBTS. Entre el circuito de control y el circuito auxiliar: 400
30˚
Resistencia al fuego Según UL 94 V2
Según IEC/EN 60695-2-12 °C 960 (piezas de soporte de los elementos en tensión)
°C 650
Resistencia a las ondas Según IEC/EN 60947-6-2 Modo común Modo serie
de choque disipativo Uc a 24…240 V, kV 2 1
Uc c 48…220 V
Uc = 24 V c No aplicable
Resistencia a las tensiones HF Según IEC/EN 61000-4-6 V 10
conducidas
(1) Sin modificación del estado de los contactos en la dirección más desfavorable.
(2) 2 g con los módulos de comunicación Advantys STB o CANopen.
90
090_093.FM Page 91 Tuesday, September 16, 2008 5:11 PM
Tipo de base de potencia y de unidad de control LUB 12 + LUCA LUB 32 + LUCA LUB 12 + LUB 32 + LU2M
o LUCB o LUCC o LUCB o LUCC LUCM LUCM LU6M
o LUCD o LUCD
Características de conexión del circuito de potencia
Conexión en tornillos de estribo ∅ 4 mm
Hilo flexible 1 conductor mm2 2,5…10 2,5…10 2,5…10 2,5…10 2,5…10
sin terminal 2 conductores mm2 1,5…6 1,5…6 1,5…6 1,5…6 1,5…6
Hilo flexible 1 conductor mm2 1…6 1…6 1…6 1…6 1…6
con terminal 2 conductores mm2 1…6 1…6 1…6 1…6 1…6
Hilo rígido 1 conductor mm2 1…10 1…10 1…10 1…10 1…10
sin terminal 2 conductores mm2 1…6 1…6 1…6 1…6 1…6
Destornillador Marca Philips n.° 2 o destornillador plano: ∅ 6 mm
Par de apriete N.m 1,9…2,5 1,9…2,5 1,9…2,5 1,9…2,5 1,9…2,5
Características de conexión del circuito de control
Conexión en tornillos de estribo ∅ 3 mm
Hilo flexible 1 conductor mm2 0,75…1,5 0,75…1,5 0,75…1,5 0,75…1,5 0,75…1,5
sin terminal 2 conductores mm2 0,75…1,5 0,75…1,5 0,75…1,5 0,75…1,5 0,75…1,5
Hilo flexible 1 conductor mm2 0,34…1,5 0,34…1,5 0,34…1,5 0,34…1,5 0,34…1,5
con terminal 2 conductores mm2 0,34…1,5 0,34…1,5 0,34…1,5 0,34…1,5 0,34…1,5
Hilo rígido 1 conductor mm2 0,75…1,5 0,75…1,5 0,75…1,5 0,75…1,5 0,75…1,5
sin terminal 2 conductores mm2 0,75…1,5 0,75…1,5 0,75…1,5 0,75…1,5 0,75…1,5
Destornillador Marca Philips n.° 1 o destornillador plano: ∅ 5 mm
Par de apriete N.m 0,8…1,2 0,8…1,2 0,8…1,2 0,8…1,2 0,8…1,2
Características del circuito de control
Tensión asignada a 50/60 Hz V 24…240 24…240 – – –
del circuito de control c V 24…220 24…220 24 24 –
Límite de la tensión c 24 V (1) V 20…27 20…27 20…28 20…28 –
De funcionamiento a 24 V V 20…26,5 20…26,5 – – –
a o c 48…72 V V a 38,5…72, c 38,5…93 – – –
a 110…240 V V a 88…264 a 88…264 – – –
c 110…220 V V c 88…242 c 88…242 – – –
De caída c 24 V V 14,5 14,5 14,5 14,5 –
a 24 V V 14,5 14,5 – – –
a o c 48…72 V V 29 29 – – –
a 110…240 V, c 110…220 V V 55 55 – – –
Consumo típico c 24 V mA 130 220 150 200 120
I máx. durante el cierre a 24 V mA 140 220 – – 2.360
a o c 48…72 V mA 280 280 – – 2.300
a 110…240 V, c 110…220 V mA 280 280 – – 1.000
I ef en el mantenimiento c 24 V mA 60 80 70 75 120
a 24 V mA 70 90 – – (2)
a o c 48…72 V mA 35 45 – – (2)
a 110…240 V, c 110…220 V mA 35 25 – – (2)
Disipación térmica W 2 3 1,7 1,8 –
Tiempo de funcionamiento Cierre ms 24 V: 70; 48 V: 60; ≥ 72 V: 50 75 65 –
Apertura ms 35 35 35 35 –
Resistencia a los microcortes ms 3 3 3 3 –
Resist. a huecos de tensión IEC/EN 61000-4-11 70% de Uc mín. durante 500 ms –
Durabilidad mecánica En millones de ciclos de maniobras 15 15 15 15 –
Cadencia máxima En ciclos de maniobras por hora 3600 3600 3600 3600 –
Características de los polos principales
Número de polos 3 3 3 3 –
Seccionamiento Aptitud Sí Sí Sí Sí –
según IEC/EN 60947-1 Enclavamiento 1 candado ∅ 6,9 mm –
Corriente térmica asignada A 12 32 12 32 –
Corriente asignada de Según IEC/ En AC-41 θ ≤ 70 °C: 12 A θ ≤ 70 °C: 32 A θ ≤ 55 °C: 12 A θ ≤ 55 °C: 32 A –
empleo (Ue ≤ 440V) EN 60947-6-2 En AC-43 θ ≤ 70 °C: 12 A θ ≤ 70 °C: 32 A θ ≤ 55 °C: 12 A θ ≤ 55 °C: 32 A –
Tensión asignada de empleo V 690 (3) 690 (3) 690 (3) 690 (3) –
Límites de frecuencia De la corriente de empleo Hz 40…60 40…60 40…60 40…60 –
Potencia disipada en los Corriente de empleo A 3 6 9 12 18 25 32 –
circuitos de potencia Potencia disipada en las tres W 0,1 0,3 0,6 1,1 2,4 4,6 7,5 –
líneas de corriente
Poder de corte de servicio asignado en cortocircuito V 230 440 500 690 –
kA 50 50 10 4 –
Tiempo de corte total ms 2 2 2 –
Esfuerzo térmico Con Icc máx. en 440 V kA2s 90 120 90 120 –
(1) Tensión con una tasa de ondulación máxima de ± 10%.
(2) Sin consumo en el mantenimiento. (3) Con 690 V, utilizar el separador de fases LU9 SP0.
91
090_093.FM Page 92 Tuesday, September 16, 2008 5:11 PM
Características específicas de las bases de potencia LU2B y de los bloques inversores LU2M o LU6M
Duración de la fase de llamada a 50/60 Hz ms 25
c ms 15
Tiempo máximo de Sin cambio de sentido ms 75
funcionamiento Con cambio de sentido ms 150
Características generales de los contactos auxiliares
Corriente térmica Para temperatura ambiente θ < 70 °C A 5
convencional (Ith)
Frecuencia de la corriente de empleo Hz Hasta 400
Poder de conmutación mínimo λ = 10–8 U mín. V 17
I mín. mA 5
Protección contra Según IEC/EN 60947-5-1 A Fusible gG: 4
los cortocircuitos
Corriente de Admisible durante 1s A 30
sobrecarga 500 ms A 40
100 ms A 50
Resistencia de aislamiento mΩ 10
Tiempo de no Garantizado entre contactos NC y NA ms 2 (a la activación y a la desactivación)
solapado
Características específicas de los contactos auxiliares integrados en la base de potencia
Contactos ligados Según IEC/EN 60947-4-1 Cada base de potencia incluye 1 contacto NA y 1 contacto NC mecánicamente ligados
Contacto espejo Según proyecto de la norma El contacto NC de cada base de potencia representa el estado de los contactos de
IEC/EN 60947-1 potencia de forma segura (esquema de seguridad)
Tensión asignada de empleo (Ue) V Hasta a 690; c 250
Tensión asignada Según IEC/EN 60947-5-1 V 690
de aislamiento (Ui) Según UL, CSA V 600
Características específicas de los contactos auxiliares de los módulos LUF N, los auxiliares LUA1
y los bloques inversores LU2M y LU6M
Tensión asignada de empleo (Ue) V Hasta a 250; c 250
Tensión asignada Según IEC/EN 60947-5-1 V 250
de aislamiento (Ui) Según UL, CSA V 250
10 10
Millones de ciclos de maniobras
8 8
7 7 24 V
6 6
5 5 48 V
4 4 125 V
3 3
2 2 250 V
1 1
0,8 0,8
0,7 0,7
0,6 0,6
0,5 0,5
0,4 0,4
0,3 0,3
0,2 0,2
0,1 0,1
0,1 0,2 0,3 0,4 0,6 0,8 1 2 3 4 6 8 10 0,1 0,2 0,3 0,4 0,6 0,8 1 2 3 4 6 8 10
0,5 0,7 0,9 5 7 9 0,5 0,7 0,9 5 7 9
Corriente cortada en A Corriente cortada en A
92
090_093.FM Page 93 Tuesday, September 16, 2008 5:11 PM
Tabla de configuración de las protecciones y las alarmas de las unidades de control multifunción LUCM
Disparo Alarma Ajuste umbral de disparo Ajuste tiempo antes del disparo Ajuste del umbral de alarma
Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica Rango Valor por fallo Rango Valor por fallo Rango Valor por fallo
Sobreintensidad Activado (1) – 3…17 Ir 14,2 – – – –
Sobrecarga Activado (1) Activada 0,15…32 A (2) Ir mín. Clase: 5…30 5 10…100% del 85%
estado térmico
Fallo a tierra Activado Activada 0,2…5 Ir mín. 0,3 Ir mín. 0,1…1,2 s 0,1 s 0,2…5 Ir mín. 0,3 Ir mín.
Desequilibrio de fases Activado Activada 10…30% 10% 0,2…20 s 5s 10…30% 10%
Limitación de par Desactivado Desactivada 1…8 Ir 2 Ir 1…30 s 5s 1…8 Ir 2 Ir
Funcionamiento en vacío Desactivado Desactivada 0.3…1 Ir 0,5 Ir 1…200 s 10 s 0,3…1 Ir 0,5 Ir
Arranque prolongado Desactivado Desactivada 1…8 Ir Ir 1…200 s 10 s 1…8 Ir Ir
Configuración de las funciones adicionales de las unidades de control multifunción LUCM
Ajuste de fábrica Rango de ajuste
Rearme Manual Manual, automático o a distancia
Tiempo antes del rearme 120 s 1…1.000 s
Tipo de carga Motor trifásico Motor trifásico, motor monofásico
Autoventilado Autoventilado, motoventilado
Idioma Inglés Francés, inglés, alemán, español e italiano
Visualización Corriente media Corriente media, estado térmico del motor, corriente en fases 1 / 2 / 3, corriente de fallo a tierra, desequilibrio
de fases, causa de los 5 últimos fallos
(1) Esta función no se puede desactivar.
(2) El rango de ajuste está en función del calibre de la unidad de control utilizada.
93
Elección Arrancadores controladores
TeSys U
Unidades de control
Características de funcionamiento
Magnética Magnetotérmica
Unidades de control Estándar Avanzada Multifunción
LUCL LUCA LUCB LUCC LUCD LUCM
Protección contra las sobrecargas térmicas
Protección contra las sobreintensidades 14,2 × corriente de ajuste 3 a 17 × corriente de ajuste
Funcionamiento en vacío
Arranque prolongado
Alarma Alarma térmica con módulo de Posible para cada uno de los fallos.
funciones o módulo de comunicación, Visualización en la parte frontal de la
ver a continuación. unidad de control por el terminal de
diálogo, por PC o por PDA (1).
Con comunicación para utilizar alarmas
con un bus, ver a continuación.
Señalización del fallo y rearme automático Con módulos LUF DA01 y LUF DA10
o a distancia
Indicación de la carga del motor (analógico) Con módulo LUF V
Con módulo de comunicación o por el puerto Modbus de la unidad de control LUCM (2)
Estados del arrancador (listo, en marcha, fallo) Con cualquier módulo de comunicación
Modo de rearme Parametrizable por el bus
Alarma Con módulos LUL C033, LUL C15, Con módulos LUL C033, LUL C15,
LUL C07, LUL C08, LUL C09 (alarma LUL C07, LUL C08, LUL C09
Rearme a distancia por el bus térmica únicamente) y LUF C14. y LUF C14 y puerto Modbus de la
Visualización de la carga del motor unidad de control (alarma posible para
cada uno de los fallos).
Señalización y diferenciación de fallos
Parametrización y consulta a distancia de todas Con módulos LUL C033, LUL C15,
las funciones LUL C07, LUL C08, LUL C09
Función “histórico” y LUF C14 y puerto Modbus de la
unidad de control.
Función “supervisión”
94
Conexión
Hilo rígido 1 conductor mm2 1,5…10
2 conductores mm2 1,5...6
Hilo flexible sin terminal 1 conductor mm2 1…10
2 conductores mm2 1…6
Hilo flexible con terminal 1 conductor mm2 1...6
2 conductores mm2 1...6
Destornillador Marca Phillips n.° 2 o destornillador plano de ∅ 6 mm
Par de apriete N.m 1,9…2,5
95
095_098.FM Page 96 Tuesday, September 16, 2008 5:12 PM
p
Características de los módulos de comunicación Modbus LUL C03p
Tipo de módulo LUL C033
Interface físico RS 485 multipunto
Conectores RJ45 en la parte frontal
Protocolo Modbus RTU
Velocidad de transmisión máxima bit/s 19.200 (autoconfiguración hasta este valor)
Tiempo de retorno máximo ms 30
Direccionamiento Por conmutadores: de 0...31
Temperatura ambiente °C Para funcionamiento –25…+55
Entradas TON Número – 2 (para asignar según la configuración)
Fuente de V – c 24
alimentación
Corriente de entrada mA – 7
Valores nominales de Tensión V c 24 (lógica positiva)
entrada Corriente mA 7
Tiempo de respuesta Paso al estado 1 ms 10 (±30%)
Paso al estado 0 ms 10 (±30%)
Tipo de entrada Resistiva
Salidas estáticas Número 3, de las cuales 2 dedicadas al control de las bobinas del arrancador controlador
Fuente de V c 24
alimentación
Corriente máx. mA 500
Protección Fusible gI A 1
Poder de conmutación 0,5 A/24 V
Visualización/Diagnóstico Por 3 LED en la parte frontal
96
095_098.FM Page 97 Tuesday, September 16, 2008 5:12 PM
Estructura Interface físico SUB-D 9 contactos hembra SUB-D 9 contactos macho Conector “Open Style”
Caudal binario 10, 20, 50, 125, 250, 500 y 3.600 Kbits/s…12 Mbits/s 125…500 Kbaudios
1.000 Kbits/s
(por conmutadores)
Medio 2 pares trenzados blindados
Fuente de c 24 V V 20…28
alimentación Corriente absorbida A 1,5 (máx.)
de las salidas TON
Protección mediante fusible gl A 2
y de control
Temperatura ambiente °C En funcionamiento –25…+55
Salidas TON Número 3, de las cuales 2 dedicadas al control de las bobinas del arrancador controlador
Corriente máx. mA 500
Protección contra los cortocircuitos Sí
Poder de conmutación 0,5 A / c 24 V
Salidas TON Número 3, de las cuales 2 dedicadas al control de las bobinas del arrancador controlador
Corriente máx. mA 500
Protección contra los cortocircuitos Sí
Poder de conmutación 0,5 A / c 24 V
Visualización/Diagnóstico Por 3 LED en la parte frontal
97
095_098.FM Page 98 Tuesday, September 16, 2008 5:12 PM
Características
Módulo de comunicación LUF C14
Número máximo de módulos 8
Grado de protección IP20
Consumo en el bus 20 mA + 2 × 0,5 A máx.
Formato de intercambio de datos 3 bytes para entradas y 3 bytes para salidas
Alimentación de las salidas protegidas contra los c 24
cortocircuitos
Direccionamiento del módulo Automático
Temperatura ambiente cerca Para almacenamiento °C –25…+85
del dispositivo Para funcionamiento °C 0…+55
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-6 4 gn
Según IEC 60068-2-27 15 gn
Poder de conmutación de las salidas estáticas 0,5 A, c 24 V
Visualización/diagnóstico 2 LED’s en la parte frontal
Número de salidas estáticas 2
Conéctica Bus 2 conectores RJ45 en la parte inferior
Salidas de mando 1 conector de paso 3,81 mm
98
Características Arrancadores controladores
(continuación) TeSys U 0
Módulos de función
y módulos de comunicación
Características de conexión
Tipo de módulo LUF W10, LUF V2 ASILUFC5 y ASILUF C51
LUF DH11,
LUF DA01 y Entradas y 24 V Salidas
LUF DA10 auxiliar
Conectores Paso 5,08 3,81 5,08 3,81
Hilo flexible sin terminal 1 conductor mm² 0,2…1,5 0,14…1 0,2…1,5 0,14…1
Hilo flexible Sin cono de 1 conductor mm² 0,25…1,5 0,25…1 0,25…1,5 0,25…1
con terminal entrada
aislante 2 conductores idénticos mm² 0,25…1 0,25…0,34 0,25…1 0,25…0,34
Tamaño del conductor 1 conductor AWG 24… AWG 16 AWG 26… AWG 16 AWG 24… AWG 16 AWG 26… AWG 16
Hilo flexible Sin cono de 1 conductor mm² 0,25…1 0,25…1 0,25…1 0,25…2,5
con terminal entrada aislante
2 conductores idénticos mm² 0,25…0,34 0,25…0,34 0,25…0,34 0,25…1
Tamaño del conductor 1 conductor AWG 26… AWG 16 AWG 26… AWG 16 AWG 26… AWG 16 AWG 24… AWG 16
99
1.000
1
100
3
10
0,1
1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 14 20 30
× la corriente de ajuste (Ir)
1 LUCD, 3 polos desde el estado frío, clase 20
2 LUCA, LUCB, 3 polos desde el estado frío, clase 10
3 LUCA, LUCB, LUCD, 3 polos desde el estado caliente
1000
1
100
2
10
0,1
1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 14 20 30
× la corriente de ajuste (Ir)
1 LUCC, monofásico, estado frío
2 LUCC, monofásico, estado caliente
100
10.000
Tiempo (s)
1.000
100
10
Clase 30
Clase 25
Clase 20
Clase 15
Clase 10
1 Clase 5
0,1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 30
11 13 15 17 19
× la corriente de ajuste (Ir)
101
10.000
1.000
100
10
Clase 30
Clase 25
1 Clase 20
Clase 15
Clase 10
Clase 5
0,1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 30
11 13 15 17 19
× la corriente de ajuste (Ir)
102
100
corriente de pico (kA)
10 2
0,1
0,1 0,2 0,4 0,6 0,8 1 2 3 4 6 8 10 20 30 40 60 80 100
Isc posible (kA)
1.000
1
100
10
1
0,1 0,2 0,4 0,6 0,8 1 2 3 4 6 8 10 20 30 40 60 80 100
Isc posible (kA)
1 Base de alimentación de 32 A
2 Base de alimentación de 12 A
103
LUB 12
LUB 32
Millones de ciclos de maniobras
10
8
6
5
4
1
0,8
0,6
0,5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 32 40
Corriente cortada en A
LUB 12
LUB 32
LUB 12
LUB 32
10 10
Millones de ciclos de maniobras
8 8
6 6
5 5
4 4
3 3
2 2
1 1
0,8 0,8
0,6 0,6
0,5 0,5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 32 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 21 32 40
Corriente cortada en A Corriente cortada en A
0,75
0,55
2,2
5,5
7,5
1,5
kW
230 V
0,55
0,75
7,5
1,5
2,2
5,5
15
11
4
kW
400 V
0,75
0,55
2,2
5,5
7,5
1,5
11
15
4
kW
440 V
104
LUB 12
LUB 32
LUB 12
LUB 32
1 1
0,8 0,8
0,6 0,6
0,5 0,5
0,4 0,4
0,3 0,3
0,2 0,2
0,1 0,1
0,08 0,08
0,06 0,06
0,05 0,05
0,04 0,04
0,03 0,03
0,02 0,02
0,01 0,01
1 2 3 5 10 20 30 50 66 100 200 1 2 3 5 10 20 30 50 60 100 200
40 60 80 170 40 54 80 126
Corriente cortada en A Corriente cortada en A
105
Entorno
Base de control y tipo de unidad de control LUT M + LUCB T1BL o LUCD T1BL LUT M + LUCM T1BL o LUL C
sin LUL C
Homologaciones UL, CSA
En curso: BV, GL, LROS, DNV, PTB
Conformidad con las normas IEC/EN 60947-4-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14
30˚
Resistencia a las llamas Según UL 94 V2
Según IEC/EN 60695-2-12 °C 960 (piezas con componentes activos)
°C 650
106
Conexión
Conectores Inclinación mm 5
Cable flexible sin extremo de cable 1 conductor mm2 0,2…2,5
2 conductores mm2 0,2…1,5
idénticos
Cable flexible con extremo de cable
Sin férula aislada 1 conductor mm2 0,25…2,5
2 conductores mm2 0,25…1
idénticos
Con férula aislada 1 conductor mm2 0,25…2,5
2 conductores mm2 0,5…1,5
idénticos (1)
Cable rígido sin extremo de cable 1 conductor mm2 0,2…2,5
2 conductores mm2 0,2…1
idénticos
Tamaño del conductor 1 conductor AWG 24 a AWG 12
Par de apriete N.m 0,5…0,6
Destornillador plano mm 3
107
Características de entorno
Tipo de arrancadores ATSU 01N2ppLT
Cumplimiento de las normas Los arrancadores electrónicos Altistart U01 se han desarrollado respetando
los niveles más severos de las normas internacionales y las recomendaciones
sobre equipos eléctricos de control industrial (IEC, EN), en particular la norma
IEC/EN 60947-4-2
Compatibilidad electromagnética CEM
Emisiones radiadas y CISPR 11 nivel B, IEC 60947-4-2, nivel B
conducidas
Armónicos IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-4
Inmunidad CEM EN 50082-2, EN 50082-1
Descargas electrostáticas IEC 61000-4-2 nivel 3
Resistencia a las perturbaciones IEC 61000-4-3 nivel 3
radioeléctricas radiadas
Inmunidad a los transitorios IEC 61000-4-4 nivel 4
eléctricos
Onda choque de tensión/ IEC 61000-4-5 nivel 3
corriente
Emisiones radiadas y IEC 61000-4-6 nivel 3
conducidas
Inmunidad a las perturbaciones IEC 61000-4-11
conducidas inducidas por los
campos radioeléctricos
Ondas oscilatorias amortiguadas IEC 61000-4-12 nivel 3
Marcado e Los arrancadores están marcados e en virtud de las directivas europeas de baja
tensión IEC/EN 60947-4-2
Homologaciones UL, CSA, C-Tick y CCC
Grado de protección IP20
Grado de contaminación 2 según IEC/EN 60947-4-2
Resistencia a las vibraciones 1,5 mm cresta a cresta de 3 a 13 Hz, 1 g de 13 a 150 Hz, según IEC/EN 60068-2-6
Resistencia a los choques 15 g durante 11 ms, según IEC/EN 60068-2-27
Humedad relativa del 5 al 95% sin condensación ni goteo, según IEC/EN 60068-2-3
Temperatura ambiente en el Para almacenamiento °C –25…+70 según IEC/EN 60947-4-2
entorno del aparato Para funcionamiento °C –10…+40 sin desclasificación, hasta 50 °C desclasificando la corriente un 2% por
cada °C por encima de 40 °C
Altitud máxima de utilización m 1.000 sin desclasificación (por encima de este valor, desclasificar la corriente un
2,2% por cada 100 m adicionales)
Posición de funcionamiento 10° 10°
Inclinación máxima permanente con respecto a la posición
vertical normal de montaje
Características eléctricas
Tipo de arrancadores ATSU 01N2ppLT
Categoría de utilización Según IEC 60947-4-2 Ac-53b
Tensión asignada de empleo Tensión a trifásica V 200 - 10% a 480 + 10%
Frecuencia Hz 50 - 5% a 60 + 5%
Tensión de salida Tensión máxima trifásica igual a la tensión de la red de alimentación
Tensión de alimentación de control c 24 V, 100 mA ±10%
Intensidad asignada de empleo A 6...32
Tiempo de arranque ajustable s 1...10
Tiempo de ralentización ajustable s 1...10
Par de despegue % 30...80% del par de arranque del motor directamente en la red
Tipo de arrancadores ATSU 01N206LT 01N209LT 01N212LT 01N222LT 01N232LT
Consumo de la alimentación de control c 24 V, 65 mA c 24 V, 100 mA
Potencia disipada Con carga completa al final del W 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5
arranque
En régimen transitorio en 5 veces W 61,5 91,5 121,5 222,5 322,5
la corriente asignada de empleo
Tipo de arrancadores ATSU 01N206LT a ATSU 01N222LT ATSU 01N232LT
Utilización
I Tiempo de arranque Tiempo de arranque s 1 5 10 1 5 10
Número de ciclos máx. por hora 100 20 10 50 10 5
Estado “Full voltage” o
arrancador en parada
t
Ciclo de funcionamiento
108
0,6 U Cr
Cn
0 N/Ns
0 0,25 0,5 0,75 1
109
111
Dimensiones
Arrancadores controladores
1 sentidos de marcha 2 sentidos de marcha
Montaje sobre perfil Fijación con Montaje sobre perfil Fijación con tornillos
126 126 tornillos 126 126 29 Ø4
X1
30 Ø4
X2
73
154
163
233
120/125
224
X1
a a (1) 45 a (1)
Con módulo Modbus, Beckhoff 135
Con módulos Advantys STB, CANopen o Profibus DP 147
Perímetro de seguridad:
X1 = 50 mm para Ue = 440 V y 70 mm para Ue = 500 y 690 V
X2 = 0
(1) Profundidad con módulo de comunicación.
Bloque inversor para montaje separado de la base
Montaje sobre perfil Fijación con tornillos
104
115
113 45 113 36 Ø4
GV1 G09
30
95
I
GV2 G245 (2 × 45) 89
GV2 G254 (2 × 54) 98
a
Número de derivaciones 5 6 7 8 I
GV2 G445 (2 × 45) 224 269 314 359 GV2 G345 (2 × 45) 134
GV2 G454 (2 × 54) 260 314 368 422 GV2 G354 (2 × 54) 152
38 35,5
30
79
81
45
438
452
112
112_113.FM Page 113 Tuesday, September 16, 2008 5:20 PM
Dimensiones y montaje
Limitador seccionador LUA LB1 Limitador LA9 LB920
Seccionador LUA LB10
2ØM4
93
146
103
115
154
6 51
a (1) 45 53,5
a
Con módulo Modbus, Beckhoff 135
Con módulos Advantys STB o CANopen 147
(1) Profundidad con módulo de comunicación.
Mandos a distancia Taladrado de la puerta
LU9 AP00
= =
54
55 Ø43
= = 4⫻Ø3,5
54
230
162
508 11,5 8 Ø7
Consolas de direccionamiento
XZ MC11 ASI TERV2
209
195
80 30 84 35
Repartidores
LU9 GC3 (Modbus) y LU9 G02 LU9 GC7 (Profibus DP)
Ø4 Ø4
163
154
163
170
128 45 128 30
65 45 65 30
12
70 24
113
Dimensiones Controladores TeSys U
y montaje 1
Controladores
LUTM p0BL Montaje en carril Montaje en panel
73
163
173
171
a (1) 45
2⫻Ø4 30
a
Con módulo Modbus 135
Con Advantys STB, Beckhoff, CANopen, 147
Profibus DP o módulos DeviceNet
(1) Profundidad con módulo de comunicación.
Transformadores de corriente
LUTC 0301…1001 LUTC 2001…8001
c a
b1
a1
b
b
Ø
b1
J 4,2 c 5,2/6,2
G J G
LUTC a b b1 c Ø G J LUTC a a1 b b1 c G J
0301 78 108 42 46 28 45 54 2001 94 32 99 55 40 68 52
0501 57 86 31 42 23 45 50 4001 99 38 170 127 40 75 64
1001 78 108 42 46 35 45 54 8001 125 54 170 127 40 95 67
114
Asociación TeSys U (baja potencia, 1 sentido de marcha) Asociación TeSys U (baja potencia, 1 o 2 sentidos de marcha)
y ATSU 01N206LT a ATSU 01N212LT y ATSU 01N206LT a ATSU 01N212LT
Montaje en perfil 5 (35 mm) con conector VW3 G4104 Montaje yuxtapuesto
45 135
99
72,2
154
124
284
150
Asociación TeSys U (baja potencia, 1 sentido de marcha) Asociación TeSys U (baja potencia 1 o 2 sentidos de marcha)
y ATSU 01N222LT a ATSU 01N232LT y ATSU 01N222LT a ATSU 01N232LT
Montaje en perfil 5 (35 mm) con conector VW3 G4104 Montaje yuxtapuesto
45 135 99
72,2
154
170
314
20 44,8
28
6
115
117
Arrancadores controladores de 12 o 32 A
Con unidad de control estándar, evolutivo o multifunción
1 sentido de marcha 2 sentidos de marcha
1/L1
3/L2
5/L3
1/L1
3/L2
5/L3
13/NA
14/NA
21/NC
22/NC
Unidad de control Unidad de control
2/T1
4/T2
6/T3
2/T1
4/T2
6/T3
A1
A2
Precableado
5 L2
Inversor
3
2/T1
4/T2
6/T3
A3
B3
A1
B1
A2
81
84
82
13/NA
14/NA
21/NC
22/NC
Unidad de control
Bornero de control
V 6
A1
A2
A3
B3
A1
B1
A2
Bloques inversores
LU2M LU6M
Borneros de control
S1
1/L1
3/L2
5/L3
S2
S3
S1
S2
S3
B3
A1
B1
A2
Inversor
Con enlace prefabricado LU9M RC
S1
S2
S3
4/T2
6/T3
LU9M RC
81
84
82
A3
B3
A1
B1
A2
Bobina precabl.
21
13
A1
22
14
S1
S3
A3
B3
A1
B1
A2
B3 Sent. 2
A1 Sent. 1
A3 Sent. 2
A2 Común
A3 Impulso marcha sentido 2
(1) Electroimán biestable de control
electrónico.
Bloques de contactos accesorios Módulos de contactos accesorios
LUA1 C11 LUA1 C20 LUFN 20 LUFN 11 LUFN 02
17/NA 18/NA 17/NA 18/NA 33/NA 34/NA 43/NA 44/NA 31/NC 32/NC
95/NC 96/NC 97/NA 98/NA 43/NA 44/NA 31/NC 32/NC 41/NC 42/NC
118
Unidades de control
Unidades de control magnéticas LUCL Unidades de control magnetotérmicas estándar LUCA
Esquema de principio Esquema de principio
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
LUCL LUCA
Interface de base de Interface de base de
Sensor potencia Sensor potencia
L1 L1
Sensor Sensor
L3 L3
Alimentación Memoria Alimentación Memoria
y detección de térmica y detección de térmica
la orden de la orden de
marcha marcha
A1
A2
A1
A2
1 y 2 Disparadores 1 y 2 Disparadores
3 y 4 Electroimán 3 y 4 Electroimán
5 Calibre de la base 5 Calibre de la base
6 NC 6 NC
LUCp
Interface de base de
Sensor potencia
L1
Sensor ASIC
L2 de control
tr
Sensor
L3
Alimentación Memoria
y detección de térmica
la orden de
marcha Test
Módulo Interface
A1
A2
7 8 9 10 11 12
1 y 2 Disparadores
3 y 4 Electroimán
5 Calibre de la base
6 NC
7 Peso
8 Estado térmico/Set
9 Modo rearme/Reset
10 (lm/Ir)
11 Vc2
12 Vc1
119
24 V Aux
0V
4 5 7
6 8
Esquema de principio
1 2 3 4 5 6
LUCM
Interface de base
Sensor de potencia Visualización y
L1 parametrización
D(B)
Sensor 4
D(A)
L3 5
RS485 +5V 7
RJ45
Alimentación y 0V
8
detección de Memoria
la orden de térmica
marcha
Alimentación
24 V Aux
Módulo Interface
A1
A2
7 8 9 10 11 12
1 y 2 Disparadores
3 y 4 Electroimán
5 Calibre de la base
6 NC
7 Peso
8 NC
9 Peso
10 (lm/Ir)
11 Rx/Tx
12 Vc1
120
Módulos función
Alarma Indicación de la carga del motor
LUF W10 LUF V2
Salida 4-20 mA
08
NC
µP - Convertidor
analog./digital
Relé biestable
Aislamiento
07
08
Convertidor
dig./analog.
Convertidor tensión/corriente
4...20 mA c 24 V
Módulos de comunicación
Módulos de comunicación ASILUF C5 y ASILUF C51
Sin precableado de bobina Con precableado de bobina LU9B N11C
ASILUF C5 o ASILUF C51 Módulo AS-Interface ASILUF C5 o ASILUF C51 Módulo AS-Interface
AS-i AS-i
Com
OA1
OA3
LU9B N11C
Bobina precabl
AS-i
LU9M RC
Bobina precabl
Esquema de principio
ASILUF C5
o
Disponible-Fallo-Polo ASILUF C51
LED
A2SI
Interface de salidas
c 24 V
Com
AS-i
OA1
OA3
121
D(A)
D(B)
0V
Com
c Aux COM
OA1
OA3
LO1
LI1
LI2
4 5 8
6
0V
c Aux COM
LO1
LI1
LI2
LU9B N11C
Bobina precabl. 4 5 8
6
0V
c Aux COM
LO1
LI1
LI2
LU9M RC
Bobina precabl. 4 5 8
Esquema de principio
x 6⫻ 6
LUL C033
Interface de unidad de control Interface del
controlador
D(B)
4
D(A)
RS485 5 Modbus
0V RJ45
8
AL1
Alimentación
Interface de salida Interface entradas/salidas AL2
24 V 24 V
Com
OA1
OA3
COM
LO1
c Aux
LI1
LI2
122
Bus Bus
Com
Com
OA3
OA1
OA3
OA1
LO1
LO1
LI1
LI2
LI1
LI2
Con precableado de bobina LU9B N11LC Con precableado de bobina LU9B N11LC
Bus Bus
LO1
LO1
LI1
LI2
LI1
LI2
LU9B N11L LU9B N11L
Bobina precabl. Bobina precabl.
Bus Bus
LO1
LO1
LI1
LI2
LI1
LI2
LU9M RL LU9M RL
Bobina precabl. Bobina precabl.
Unidad de control evolutivo o unidad de control multifunción Controlador Unidad de control evolutivo o unidad de control multifunción Controlador
x6 x 6⫻ 6
LUL C07 LUL C08
Interface de unidad de control Interface del Interface de unidad de control Interface del
controlador controlador
AL1 AL1
Alimentación Alimentación
Interface de entradas/salidas AL2 Interface de entradas/salidas AL2
24 V c
24 V c
Com
Com
OA3
OA1
OA3
OA1
LO1
LO1
LI1
LI2
LI1
LI2
OA1
LO1
LI1
LI2
controlador
Dirección Disponible-Fallo-Polo
LED
Con precableado de bobina LU9B N11LC
LI1
LI2
OA1
LO1
LI1
LI2
LI1
LI2
LU9M RL
Bobina precabl.
123
LUL C15 Módulo Advantys STB LUF C00 Módulo bus paralelo
Bus
Com
Com
OA1
OA3
OA3
OA1
LO1
Enlace // RJ45
LI1
LI2
In Out 1 2 3 4 5 6 7 8
Con precableado de bobina LU9B N11L Con precableado de bobina LU9B N11C
LUL C15 Módulo Advantys STB LUF C00 Módulo bus paralelo
Bus
LO1
Enlace // RJ45
LI1
LI2
LUL C15 Módulo Advantys STB LUF C00 Módulo bus paralelo
Bus
LO1
Enlace // RJ45
LI1
LI2
LU9M RL LU9M RC
Bobina precabl. In Out Bobina precabl. 1 2 3 4 5 6 7 8
OA3
OA1
RJ45
Dirección Disponible-Fallo-Polo
LED 1 2 3 4 5 6 7 8
OUT
1 Control sentido 1
IN 2 Control sentido 2
3 Común de las salidas
AL1 4 Botón de posición
Alimentación 5 Estado de los polos
Interface de entradas/salidas AL2 6 Reservado
24 V c
7 Fallo
Com
OA3
OA1
LO1
LI1
LI2
LU9 GC7
IN OUT
Filtro
24 V Aux.
124
8 7 6 5 4 3 2 1
Control sentido 1
8 7 6 5 4 3 2 1
NC
NC Control sentido 2
NC Común de las salidas
NC
Colores de los hilos de
D (B) –
D (A) + RJ 45 Estado de los polos RJ 45 los cables
NC NC X9 TSX CDPppp (4)
NC Fallo 1 Blanco
20 19 18 17 16 15 14 13 12 1110 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Fallo X1
0V + 24 V Aux Fallo X2 2 Marrón
X2 Fallo X3 3 Verde
X2
Fallo X4 4 Amarillo
X9 Fallo X5 5 Gris
Fallo X6 6 Rosa
NC
RJ 45
8 7 6 5 4 3 2 1
RJ 45
Fallo X7 7 Azul
NC
Fallo X8 8 Rojo
NC
Estado de los polos X1 9 Negro
X3–
D (B) X3
RJ 45 (2) Estado de los polos X2 10 Violeta
D (A) +
Estado de los polos X3 11 Gris-rosa
NC
Estado de los polos X4 12 Rojo-azul
24
RJV45 (1)
RJ 45 Estado de los polos X5 13 Blanco-verde
0V
Estado de los polos X6 14 Marrón-verde
Estado de los polos X7 15 Blanco-amarillo
X4 X4 Estado de los polos X8 16 Amarillo-marrón
+ 24 V Aux 17 Blanco-gris
Com 18 Gris-marrón
RJ 45 RJ 45 + 24 V Aux 19 Blanco-rosa
Com 20 Rosa-marrón
X5 X5
Control sentido 1
8 7 6 5 4 3 2 1
NC X10
RJ 45 X10 Común de las salidas
20 19 18 17 16 15 14 13 12 1110 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Control sentido 1 X1
NC
RJ 45 Control sentido 1 X2
Estado de los polos
X6 Control sentido 1 X3
RJ 45 NC
Control sentido 1 X4
Fallo
Control sentido 1 X5
+ 24 V Aux
Control sentido 1 X6
RJ 45 X6 Control sentido 1 X7
Control sentido 1 X8
Control sentido 2 X1
X7 RJ 45 (3) Control sentido 2 X2
Control sentido 2 X3
Control sentido 2 X4
RJ 45 X7 NC
NC
NC
X8 NC
Blindaje
RJ 45
+ c 24 V
Com
RJ 45 X8
+ c 24 V
Com
RJ 45
c 24 V 24 V Aux
Blindaje
Blindaje
D (A) +
Entrada
D (B) –
Salida
Com
Com
0V
0V
(1) No conectado a los conectores X1 a X8. Presente únicamente en los conectores RJ45,
IN y OUT.
(2) Conector de las entradas HE 10 de 20 puntos.
(3) Conector de las salidas HE 10 de 20 puntos.
(4) Correspondencia entre el color de los hilos y el número de patilla del conector HE 10.
Pasarelas
LUF P1 LUF P7 LUF P9
LUF P1 Gateway Fip E/S - Modbus LUF P7 Gateway Profibus - Modbus LUF P9 Gateway DeviceNet - Modbus
D(A)
D(A)
D(B)
D(B)
D(B)
0V
0V
0v
125
Principales registros a los que se puede acceder con módulos de comunicación Modbus, CANopen, Advantys STB, Profibus DP,
DeviceNet y Beckhoff.
Para los demás registros y para obtener información adicional, consultar la guía de utilización “Variables de comunicación” en la dirección
“www.telemecanique.com”
Magnética Magnetotérmica
Unidad de control presente en el producto Estándar Avanzada Multifunción
Identificación Registro 0…Registro 99 Pals. …Bits Referencia comercial, número de serie, versión de
software
Histórico Registro 100…Registro 450 Pals. …Bits Histórico de fallos, Diario de funcionamiento,
Histórico de los 5 últimos disparos
Estados Registro 451…Registro 464 Pals …Bits Señalización de alarmas (bits), Señalización de fallos
(bits)
Valores Registro 465…Registro 473 Palabras Ief fase 1, fase 2, fase 3. Carga del motor, estado
térmico Corriente de fuga a tierra.
Desequilibrio y ausencia de fase
Registro 474…Registro 599 Pals. …Bits Reservado
Configuración Registro 600…Registro 699 Pals. …Bits Umbrales de protección y alarmas, modo de retorno
y de rearme
Mandos Registro 700…Registro 714 Pals. …Bits Mandos
126
TeSys U 1
1 sentido de marcha
3/L2
5/L3
Unidad de control
U1 2/T1
V1 4/T2
W1 6/T3
M
3a
Mando 2 hilos por conmutador de Mando 3 hilos por impulso con Conexión de un módulo de indicación
2 posiciones mantenimiento automático de la carga del motor LUFV 2
A1 A2 A1 A2
LUFV 2 Módulo de salida analógica
Marcha
Parada 4...20 mA 24 V Aux 24 V Aux
13 14
NC
– V1 – V1
07
08
07
08
LUF DA10 Rearme automático o a distancia LUF DA10 Rearme automático o a distancia
24…230 V 24…230 V
X1
X2
Z1
Z2
X1
X2
Z1
Z2
A2 A1 A2 A1
– QF1 – QF1 – S2
– S1 – S1
24 V 24 V
GND
D(A)
D(B)
Com
c Aux COM
OA1
OA3
LO1
LI1
LI2
4 5 8
6
– S1 – S2
Modbus
A2 A1
127
1 sentido de marcha
ASILUF C5 o ASILUF C51 Módulo AS-Interface ASILUF C5 o ASILUF C51 Módulo AS-Interface
AS-Interface AS-Interface
Com
OA1
OA3
Com
OA1
OA3
Línea AS-Interface Línea AS-Interface
A2 A1
Normal
Ajuste
A2 A1
ASILUF C5 o ASILUF C51 Módulo AS-Interface ASILUF C5 o ASILUF C51 Módulo AS-Interface
AS-Interface AS-Interface
Com
OA1
OA3
LU9B N11C
Bobina precabl.
OA1
OA3
A2 A1 Línea AS-Interface
24 V Aux
4 5 8
6
Bus Modbus
RS 485
128
2 sentidos de marcha
3/L2
5/L3
A3
B3
A1
B1
A2
A3
B3
A1
B1
A2
Marcha
sentido 1
Unidad de control
4/T2
6/T3
sentido 2
Parada
sentido 2
Parada
sentido 2
U1 2/T1
V1 4/T2
W1 6/T3
M
3
Control por módulos de comunicación Mando 3 hilos por impulso con mantenimiento automático e interruptores
ASILUF C5 y ASILUF C51 de final de carrera
Con precableado de bobina LU9M RC
Con unidad de control multifunción LUCM
AS-Interface
LU9M RC
A3
B3
A1
B1
A2
Bobina precabl.
Parada sentido 1
y sentido 2
LUCM Unidad de control multifunción
Fin de carrera Parada Marcha
GND
D(A)
D(B)
4 5 8
6
Bus Modbus
RS 485
OA1
OA3
A3
B3
A1
B1
A2
Línea AS-Interface
53 54 81 84
82
129
2 sentidos de marcha
GND
D(A)
D(B)
c Aux COM
Com
OA1
OA3
LO1
LI1
LI2
A3
B3
A1
B1
A2
4 5 8
6
Modbus
Marcha
sentido 1
Normal
Ajuste
Marcha
sentido 2
3/L2
5/L3
Unidad de control
2/T1
4/T2
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
U1 2/T1
4/T2
W1 6/T3
V1
M
3
Mando 3 hilos por impulso con mantenimiento automático Mando 2 hilos por conmutador de 3 posiciones
A1 A2
A1 A2
13 14
21 22
21 22
S1
S2
S3
S1
S2
S3
B3
A1
B1
A2
A3
B3
A1
B1
A2
Parada Marcha
sentido 2 sentido 2 sentido 1
S7 S9 Parada
sentido 2
130
Esquemas
Controlador de inversión LUT M
I.10
L1
L2
L3
I.1
I.2
I.3
I.4
I.5
I.6
I.7
I.8
I.9
LUTM
13/NO
23/NO
96/NO
97/NC
06/NC
(1) (1)
95
98
05
24 V c
24…250 V a
Cualquier fallo
– KM1 – KM2
95
96
97
98
05
06
13
23
I.7 SR
I.6 SF
I.10
I.1
I.2
I.3
I.4
I.8
I.9
+
+
Reinicio
– Q1
AV – KM1 AR – KM2
Disparo 24 V c
Fallo externo
Parada
– KM1 – KM2
24 V c
24…250 V a Cualquier fallo
“Local”/“remoto”
Man 1 Man 2
– KM1 – KM2 AU
Puerto de
Parada red Modbus
Módulo de
95
96
97
98
05
06
13
23
comunicación
COM
OA1
OA3
LO1
LI1
LI2
I.7 SR
I.6 SF
I.10
I.1
I.2
I.3
I.4
I.8
I.9
+
+
Reinicio – Q1
Disparo – Q1 AU 24 V c
Libre Libre – KM1 – KM2 “Local”/
Marcha
“remoto”
(1) Los contactos se representan con controlador encendido y sin condición de fallo.
131
3/L2
5/L3
1/L1
3/L2
5/L3
– QF1 – QF1
TeSys U
TeSys U
CU CU con bloque
inversor
TeSys U TeSys U
2/T1
4/T2
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
A1
2/T1
4/T2
6/T3
ATSU 01N2ppLT
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3
A1
M1 ATSU 01N2ppLT
3
2/T1
4/T2
6/T3
M1
3
Código Designación
A1 Arrancador ralentizador progresivo
QF1 Arrancador controlador TeSys U
CU Unidad de control TeSys U
132
17
LUA1 C20 LUA1 C20
BOOST
BOOST
+ 24 V
+ 24 V
Marcha
18
18
Parada
COM
COM
R1C
R1A
R1C
R1A
LO1
LO1
LI1
LI2
LI1
LI2
– S1 – S1
Marcha
Parada
A1
– QF1 – S2
A2
A1
– QF1
–
A2
Diagramas de funciones
Tensión de alimentación Tensión de alimentación
potencia potencia
LED verde
LED verde
Entrada lógica LI2
Entrada lógica LI2 Pulsador S2
Pulsador-S1 Pulsador S1
17
BOOST
+ 24 V
+ 24 V
18
18
COM
COM
R1C
R1A
R1C
R1A
LO1
LO1
LI1
LI2
LI1
LI2
– S1
– S2 – S2
14 13
13
– QF1
A1
– QF1
14
– QF1
A1
A2
– – S1
– QF1
A2
Diagramas de funciones
Tensión de alimentación Tensión de alimentación
potencia potencia
LED verde LED verde
500 ms
Pulsador-S1 Entrada lógica LI2
Pulsador S2
Pulsador S2 Entrada lógica LI1
Pulsador S1
Entrada lógica LI2
133
QF1 A1 QF1 A1
BOOST
BOOST
+ 24 V
+ 24 V
COM
COM
R1C
R1C
R1A
R1A
LO1
LO1
LI1
LI2
LI1
LI2
A3
B3
A1
B1
A2
A3
B3
A1
B1
A2
Run Run
sentido 1 sentido 1
Run – S1
– S1 sentido 2
Run
sentido 2 – S2
– S2
Stop
Stop – S3
– S3
17
17
18
+ +
c 24 V c 24 V
– –
QF1: Arrancador controlador TeSys U con bloque inversor QF1: Arrancador controlador TeSys U con bloque inversor
A1: Arrancador ralentizador progresivo A1: Arrancador ralentizador progresivo
S1, S2, S3: Pulsadores XB4 B o XB5 B S1, S2, S3: Pulsadores XB4 B o XB5 B
S3: tiempo mínimo de pulsación 500 ms
ATSU 01N2ppLT
BOOST
+ 24 V
COM
R1C
R1A
LO1
LI1
LI2
Hacia el autómata
134
A1 A1 A1 A1
ATSU 01N2ppLT LUL C031 Modbus Module ATSU 01N2ppLT LUL C031 Modbus Module
BOOST
BOOST
+ 24 V
+ 24 V
D(B)
D(A)
D(B)
D(A)
Gnd
Gnd
COM
COM
COM
COM
COM
c 24 V 24 V Aux. c 24 V 24 V Aux.
R1C
OA1
OA3
R1A
R1C
R1A
LO1
LU9B N11C
LO1
LO1
LO1
LI1
LI2
LI1
LI2
Bobina precabl. + – + – 4 5 8 + – + – 4 5 8
+
13
c 24 V
+
14
c 24 V QF1
LU2B p2BL
A3
B3
A1
B1
A2
Función Registro Bit Valor Función Registro Bit Valor
Desconexión de TeSys U y ATSU Conexión de TeSys U y ATSU
– 704 0 0 Sentido directo 704 0 1
Sentido inverso 704 1 1
Mando automático sin deceleración Desconexión de TeSys U y ATSU
Marcha 700 0 1 Sentido directo 704 0 0
Parada 704 0 0 Sentido inverso 704 1 0
Mando automático con deceleración Mando automático sin deceleración
Marcha 700 0 1 Marcha 700 0 1
Parada ralentizada 700 0 0 Parada sen. directo 704 0 0
Parada sen inverso 704 1 0
Mando automático con deceleración (sentido directo o inverso)
Marcha 700 0 1
Parada ralentizada 700 0 0
A1: Arrancador ralentizador progresivo A1: Arrancador ralentizador progresivo
QF1: Arrancador controlador TeSys U con bloque inversor
BOOST
+ 24 V
+ 24 V
COM
COM
R1C
R1C
R1A
R1A
LO1
LO1
LI1
LI2
LI1
LI2
13
QF1
ASI LUFC5 ASI LUFC5
LU2B p2BL
14
c 24 V AS-Interface
COM
+ + + +
A3
B3
A1
B1
A2
Bobina precabl.
+ +
c 24 V c 24 V
135
GIRONA TOLEDO
Pl. Josep Pla, 4, 1.°, 1.ª · Tel.: 972 22 70 65 · Fax: 972 22 69 15 Tel.: 91 624 55 00 · Fax: 91 682 40 47
17001 GIRONA
Delegaciones CADIZ
Polar, 1, 4.º E · Tel.: 956 31 77 68 · Fax: 956 30 02 29
ALAVA 11405 JEREZ DE LA FRONTERA (Cádiz)
Portal de Gamarra, 1.º · Edificio Deba, oficina 210
Tel.: 945 12 37 58 · Fax: 945 25 70 39 · 01013 VITORIA-GASTEIZ CORDOBA
Arfe, 16, bajos · Tel.: 957 23 20 56 · Fax: 957 45 67 57
CANTABRIA 14011 CORDOBA
Sainz y Trevilla, 62, bajos · Pol. Ind. de Guarnizo
Tel.: 942 54 60 68 · Fax: 942 54 60 46 · 39611 ASTILLERO (Santander) GRANADA
Baza, s/n · Edificio ICR · Pol. Ind. Juncaril
GUIPUZCOA Tel.: 958 46 76 99 · Fax: 958 46 84 36 · 18220 ALBOLOTE (Granada)
Parque Empresarial Zuatzu · Edificio Urumea, planta baja, local 5
Tel.: 943 31 39 90 · Fax: 943 21 78 19 · 20018 DONOSTIA-SAN SEBASTIAN HUELVA
del.donosti@es.schneider-electric.com Tel.: 954 99 92 10 · Fax: 959 15 17 57
NAVARRA JAEN
Parque Empresarial La Muga, 9, planta 4, oficina 1 Paseo de la Estación, 60 · Edificio Europa, 1.º A
Tel.: 948 29 96 20 · Fax: 948 29 96 25 · 31160 ORCOYEN (Navarra) Tel.: 953 25 55 68 · Fax: 953 26 45 75 · 23007 JAEN
MALAGA
DIRECCION REGIONAL CASTILLA-ARAGON-RIOJA Parque Industrial Trevenez · Escritora Carmen Martín Gaite, 2, 1.º, local 4
Tel.: 95 217 92 00 · Fax: 95 217 84 77 · 29196 MALAGA
Delegación CASTILLA-BURGOS
Pol. Ind. Gamonal Villimar · 30 de Enero de 1964, s/n, 2.º
Tel.: 947 47 44 25 · Fax: 947 47 09 72 EXTREMADURA-BADAJOZ
09007 BURGOS · del.burgos@es.schneider-electric.com Avda. Luis Movilla, 2, local B
Tel.: 924 22 45 13 · Fax: 924 22 47 98 · 06011 BADAJOZ
Delegaciones:
EXTREMADURA-CACERES
ARAGON-ZARAGOZA Avda. de Alemania · Edificio Descubrimiento, local TL 2
Pol. Ind. Argualas, nave 34 · Tel.: 976 35 76 61 · Fax: 976 56 77 02 Tel.: 927 21 33 13 · Fax: 927 21 33 13 · 10001 CACERES
50012 ZARAGOZA · del.zaragoza@es.schneider-electric.com
CANARIAS-LAS PALMAS
CENTRO/NORTE-VALLADOLID
Ctra. del Cardón, 95-97, locales 2 y 3 · Edificio Jardines de Galicia
Topacio, 60, 2.º · Pol. Ind. San Cristóbal
Tel.: 928 47 26 80 · Fax: 928 47 26 91 · 35010 LAS PALMAS DE G.C.
Tel.: 983 21 46 46 · Fax: 983 21 46 75
del.canarias@es.schneider-electric.com
47012 VALLADOLID · del.valladolid@es.schneider-electric.com
CANARIAS-TENERIFE
Miembro de:
LA RIOJA
Custodios, 6, 2.° · El Cardonal · Tel.: 922 62 50 50 · Fax: 922 62 50 60
Avda. Pío XII, 14, 11.° F · Tel.: 941 25 70 19 · Fax: 941 27 09 38
38108 LA LAGUNA (Tenerife)
26003 LOGROÑO
Schneider Electric España, S.A. Bac de Roda, 52, edificio A · 08019 Barcelona · Tel.: 93 484 31 00 · Fax: 93 484 33 07
Dep. legal: B. 00.000-2008