Sendo previsível que venha a desenvolver muitos tradutores, Para criar um novo Tradutor, escolhe-se o Standard mais ARCHICÁBULAS Uma boa ideia é converter Cábulas para o ArchiCAD - Imprimir em A3 Blocos AutoCAD em elementos criação dos nossos tradutores recomenda-se que o nome deles próximo e Duplica-se. da Biblioteca do ArchiCAD. personalizados, e tratam da importação seja o mais descritivo possível. Depois de duplicado alteramos o Torna o ficheiro mais leve e o e exportação editável, e da exportação nome e de seguida afinamos as para visualização/impressão. Definições em função dos ACESSO: redesenho mais rápido. Neste caso estamos a fazer um tradutor de exportação. Se fosse de importação, objectivos. Ficheiro > Ficheiro Especial > teríamos de ter especial cuidado com as Configurar Tradução DXF-DWG... Opções Abrir. Manter as cotas como cotas (em vez de as converter em textos) também produz bons resultados.
É muito importante preencher o
quadro de Info de cada tradutor Não é relevante para ficheiros criado. Deste modo torna-se do AutoCAD posteriores á fácil descortinar o que cada DESCRIÇÃO: versão R14. tradutor faz. Quando se pretende importar ou exportar desenhos vectoriais (formatos DXF ou DWG) para e do ArhiCAD, deve- se utilizar sempre Tradutores. Estes tradutores dão indicações precisas quanto à conversão do conteúdo dos Sempre que verifique um ficheiros. Convém sempre saber qual a versão de AutoCAD que vai ser problema de escala entre os desenhos originais e os O ArchiCAD vem com 4 tradutores usada para abrir os desenhos standard, que deverão ser adaptados exportados. importados ou exportados, isto As Opções Gravar são próprias para deve-se provavelmente a para as necessidades específicas de tradutores de exportação. unidades de desenho díspares. cada gabinete. Tal é especialmente relevante usando importamos desenhos É útil ter um tradutor de importação e Caso os colaboradores queiram um de exportação para cada utilizar directamente os que foram desenvolvidos por exemplo em milímetros, e colaborador, visto que estes trabalham desenhos produzidos, é boa muitas vezes com standards diferentes, ideia gravá-los para o Model estamos a trabalhar com um ficheiro ArchiCAD em metros. e têm necessidades diferentes também. Space. Se for um tradutor para impressão, ou para entregar ao Outra situação que exige tradutores cliente, obra ou entidade especializados é na comunicação com licenciadora, convém exportar entidades externas, designadamente na para o Paper Space (o exportação de desenhos para o cliente, equivalente dos layouts no para a obra, ou para entidades AutoCAD). licenciadoras.
Muitos (se não todos) dos problemas
que habitualmente são mencionados A conversão de elementos quando se fala de perca de informação complexos em Blocos facilita o na importação ou exportação de redesenho. Não afecta os desenhos derivam de um uso incorrecto elementos de biblioteca do dos tradutores. Desenvolver tradutores é ArchiCAD, que são sempre Na exportação, controlamos os vegetais que Caso seja importante que as tramas sejam visíveis na algo que cada gabinete deve convertidos em Blocos. serão criados no ficheiro DWG/DXF. exportação, deverá escolher-se a primeira opção. implementar com especial atenção, Caso contrário, exportar as tramas como “SOLID” porque não só garante uma correcta converte-as em padrão sólido. comunicação com todas as partes como Muitos Atributos dos ficheiros são passíveis de proporciona uma enorme poupança de serem objecto de regras tempo e esforço. O ficheiro DWG/DXF pode ter específicas de tradução. Os tradutores criados são guardados no vegetais iguais aos do ArchiCAD, nosso computador como ficheiros .XML, ou podemos usar conversões e podem ser transferidos para outros mais complexas, por exemplo computadores facilmente. tendo em conta as canetas Miguel Krippahl 2010 - www.architruques.blogspot.com
usadas em cada elemento de
modelação e desenho.
Uma vez que o AutoCAD usa habitualmente fontes de
texto que mais nenhum software utiliza (fontes SHX), Podemos também definir a por vezes sucedem problemas na tradução. criação de vegetais novos para Para resolver este problema, cria-se uma tabela de elementos que no ArchiCAD não euquivalências entre os estilos do AutoCAD e as possuem vegetais próprios, Podemos inclusivamente juntar diversos vegetais fontes do seu sistema operativo (OSX ou Windows) como sejam os vãos, as tramas do ArchiCAD num único vegetal de saída, muito dos elementos 3D e os útil quando temos que entregar os desenhos de
TRADUTORES componentes das Zonas. acordo com algum standard CAD.