Você está na página 1de 20

Motores | Automação | Energia | Transmissão & Distribuição | Tintas

SSW900
Soft-Starter
www.weg.net

SOFT-STARTER

Soft-starters são acionamentos dedicados à aceleração e desaceleração suave de motores de indução


trifásicos, através do controle da tensão aplicada ao motor.

Unindo praticidade e inovação, a SSW900 é a escolha certa para o controle total da partida, parada e
proteção de motores. Desenvolvida para uso industrial ou profissional, a nova linha de soft-starters
permite fácil acesso as informações da aplicação e ajustes de configurações de forma simples e rápida.

Através de uma estrutura de menus, a nova interface da linha SSW900 apresenta uma inédita
experiência de interatividade com o usuário, permitindo ajustes e configurações com ajuda on-line sobre
parâmetros na própria IHM, além de logs de registro de eventos com data e hora e assistente de
programação. O equipamento também conta com bypass incorporado, que contribui para o aumento
da vida útil do acionamento, otimização de espaço e
menor dissipação de calor em painéis elétricos. D
C 255 a 412 A

B 130 a 200 A
A
10 a 30 A
45 a 105 A
IPI
REDUZIDO*

Nota: * Produto Beneficiado pela Legislação de Informática.

2 Soft-Starter - SSW900
POTÊNCIA E PROTEÇÃO
TOTAL DO MOTOR
Envernizamento das placas no
Start-up orientado padrão 3C2 ou 3C3 opcional,
de acordo com a IEC 60721-3-3
3C2 / 3C3

Conexão para termistor-PTC


Dimensões reduzidas
do motor

Fire mode
IHM gráfica moderna
(partida de emergência)

Ótima relação
custo-benefício Bypass incorporado

Certificações

Soft-Starter - SSW900 3
www.weg.net

Características
� Tensão
 de alimentação de 220 a � Limitação de quedas de tensão na
 � Bypass
 incorporado: minimizando
575 V ca partida as perdas de potência e a
� Start-up orientado � Redução acentuada dos esforços dissipação de calor nos tiristores,
� Possibilidade
 de ligação padrão (3 sobre os acoplamentos e proporcionando redução de espaço,
cabos) ou dentro do delta do motor dispositivos de transmissão contribuindo para economia de
(6 cabos) (redutores, polias, engrenagens, energia e aumentando a vida útil do
� Eliminação de choques mecânicos correias, etc.) durante a partida produto disponível nos modelos de
� 
Função controle de bombas para � Operação em temperatura ambiente 10 a 412 A.
controle inteligente de sistemas de de até 55 °C sem redução de
bombeamento que evitam golpes de corrente
aríete e overshoots de pressão nas � Três métodos de frenagem para

tubulações hidráulicas parar o motor e a carga mais


� Proteção térmica integral do motor rapidamente. Métodos de frenagem
� Aumento
 da vida útil do motor e usando contator e também sem
equipamentos necessidade do mesmo

A SSW900 pode substituir partidas diretas ou partidas tipo estrela-triângulo,


trazendo muitos outros benefícios para sua aplicação:
JJ Economia de energia elétrica

JJ Maior proteção e aumento da durabilidade do motor elétrico

MUITO JJ Diagnósticos e histórico de falhas

JJ 
Flexibilidade, pois permite a instalação dos acessórios na aplicação

VANTAGENS (plug and play)


JJ Monitoramento das variáveis em modo gráfico

JJ Telas iniciais customizáveis

Navegação Facilidade Facilidade Facilidade


por menus ao instalar ao operar ao monitorar

4 Soft-Starter - SSW900
www.weg.net

Facilidade de Uso

Porta USB
Facilidade para monitoração via
PC ou atualização de firmware RTC
Relógio de tempo real com registro
de eventos com data e hora

Keypad Destacável
Autonomia para instalação em IHM Gráfica
porta do painel ou máquina Intuitiva, customizável, completa

Acesso fácil aos terminais de


controle: entradas e saídas
digitais e analógicas

Flexibilidade Conexão de alimentação da rede

LED Conexão da IHM


Indicação visual de status

Dois Slots
Possibilidade de utilização
de dois módulos acessórios

E/S
Entradas e saídas totalmente
programáveis
Bateria do RTC �  5 entradas digitais
isoladas 24 V cc
� 1 saída analógica

0-10 V cc / 4-20 mA
�  1 entrada para
termistor-PTC do motor
Engate Rápido �  3 saídas a relé
Terminais facilmente 1,0 A / 240 V ca
destacáveis

Conexão do motor

Soft-Starter - SSW900 5
www.weg.net

Proteções Ajustáveis
A SSW900 utiliza técnicas avançadas para detecção de falhas na rede de alimentação e conexões, permitindo ao usuário a
escolha da forma de atuação das proteções entre falha ou alarme para a proteção total do motor:

JJ  roteções programáveis de sobretensão, subtensão e


P JJ Proteções contra curto-circuito no circuito de potência
desbalanceamento de tensão entre fases da alimentação, JJ Proteções do bypass (sobrecorrente, subcorrente e falha
sequência de fases na abertura do contator de bypass)
JJ Proteções programáveis de sobrecarga e subcarga no motor JJ Tempo mínimo entre partidas
JJ Proteções térmicas por leitura de Pt-100 e por curvas de JJ Proteções contra falhas nas comunicações
aquecimento e resfriamento do motor JJ Atuação das proteções programáveis entre falha ou alarme
JJ Sobrecorrente e subcorrente, desbalanceamento de JJ Auto-reset de falhas
corrente, subtorque e sobretorque, subpotência e
sobrepotência

Métodos de Controle
Torque de
frenagem
A SSW900 possui algoritmos de controle de altíssimo Frenagem CC
desempenho, totalmente flexíveis, para atender às
necessidades de qualquer aplicação, tanto na partida Reversão
quanto na parada do motor.

Frenagem ótima

Velocidade
nominal C7.4.2 t(s)
Parado

Para

PARADA
Rampa de Controle de Controle Parada
PARTIDA
tensão bombas de torque por inércia

Rampa de tensão

Rampa de tensão
+ limite de corrente

Limite de corrente

Rampa de corrente

Controle de bombas

Controle de torque

D.O.L SCR

6 Soft-Starter - SSW900
www.weg.net

Principais Recursos

Funções Especiais
JJ Troca do sentido de giro, JOG, kick-start
Fire mode (partida de emergência): possibilita partir e parar o motor em situações de emergência, mesmo com a atuação
JJ 

de qualquer falha, ignorando as proteções da SSW ou do motor. Utilizada no acionamento de bombas hidráulicas contra
incêndio

Status
JJ 
Tudo o que é necessário para monitoramento
do funcionamento do motor ou da própria SSW
é indicado de forma fácil e intuitiva, em várias
unidades e vários formatos. Como, por
exemplo, em uma única tela da IHM pode se
visualizar todas as tensões ou correntes
trifásicas.

Diagnósticos
JJ Vários status da SSW são salvos durantes determinados instantes para facilitar o diagnósticos de falhas e problemas

na aplicação ou no motor. Entre eles:


Falhas, com histórico de todas as falhas e salvamento em arquivo .csv
JJ 

Alarmes, com histórico de todas os alarmes e salvamento em arquivo .csv


JJ 

Histórico de eventos com salvamento em arquivo .csv.


JJ 

JJ Todos salvos com hora e data do RTC

Assistente
JJ Guia de programação mínima para colocar a SSW900 em funcionamento.

Soft-Starter - SSW900 7
www.weg.net

Conectividade
A SSW900 pode ser interligada às principais redes de comunicação industriais Fieldbus, tais como Profibus-DP, DeviceNet e
EtherNet/IP, com o uso do módulo plug-in apropriado.

Modbus-RTU
EtherNet/IP

Profibus-DP Fieldbus Modbus-TCP

DeviceNet PROFINET I/O

WEG Programming Suite (WPS)


O WPS é uma ferramenta integrada que auxilia na criação de aplicações de automação permitindo a monitoração gráfica,
parametrização e programação em linguagem Ladder (IEC 61131-3) de diversas famílias de produtos WEG.

Conector USB na IHM, disponível no produto padrão

Conexão USB

Software WPS

SoftPLC
É um recurso de software incorporado ao SSW900, que permite ao usuário
a implementação e depuração de projetos de lógica equivalentes a um CLP
(Controlador Lógico Programável) de pequeno porte, customizando e
integrando o SSW900 à aplicação. O software de programação WPS está
disponível gratuitamente no site: www.weg.net.

8 Soft-Starter - SSW900
www.weg.net

Instalação do Acessório

1 2 3 4

Ambiente fácil e intuitivo Gratuito no site www.weg.net

Soft-Starter - SSW900 9
www.weg.net

Aplicações

Cimento e Mineração Químico e Petroquímico g V entiladores / exaustores


g  Bombas centrífugas
g Bombas dosadoras g B ombas dosadores
g Peneiras / mesas vibratórias g C entrífugas
g Separadores dinâmicos g  Agitadores / misturadores
g Esteiras transportadoras g C ompressores

g  E xtrusoras de sabão

Madeira Plástico e Borracha Saneamento Sucos e Bebidas g Centrífugas


g Faqueadeiras g E xtrusoras contínuas
g Lixadeiras Bombas
g 

g Cortadeiras
g Sopradoras g Mesas de rolos
centrífugas
g Misturadores g Esteiras
g Picadores Sistemas
g 
g Calandras transportadoras
de madeira de recalque
g Serras e plainas
g Granuladores g Linhas de
engarrafamento

Cerâmico g  Ventiladores / Siderurgia e Vidros Têxtil


exaustores Metalurgia
g  Ventiladores / g Ventiladores /
g  Secadores / exaustores Agitadores /
g 
exaustores
fornos contínuos g Transportadores misturadores
g Moinhos de bolas
g Secadores /
g Furadeiras / g Secadores /
g M esas de rolos
fornos contínuos
retíficas g Mesas de rolos
lavadoras
g  Esteiras g Bombas
transportadoras

10 Soft-Starter - SSW900
www.weg.net

Codificação

1 SSW900 2 A 3 0010 4 T5 5 E2 6 --- 7 ---

1 - Soft-Starter SSW900
2 - Tamanho do SSW900, conforme a tabela abaixo
3 - Corrente nominal de saída, conforme a tabela abaixo
Corrente nominal Tamanho
4 - Tensão nominal de alimentação da potência

0010 = 10 A T5 220 a 575 V

0017 = 17 A
A 5 - Tensão nominal de alimentação eletrônica
0024 = 24 A
E1 Reservado
0030 = 30 A
E2 110 - 240 V
0045 = 45 A
E3 110 - 130 V1)
0061 = 61 A
B E4 220 - 240 V1)
0085 = 85 A

0105 = 105 A Nota: 1) Somente para o tamanho D.

0130 = 130 A 6 - Versões de hardware especial


0171 = 171 A C
Em branco Placas eletrônicas com revestimento padrão classe 3C2
0200 = 200 A
EC Placas eletrônicas com revestimento extra classe 3C3
0255 = 255 A

0312 = 312 A 7 - Versão de software especial


D
0365 = 365 A Em branco Software padrão

0412 = 412 A S1 Software especial

Soft-Starter - SSW900 11
www.weg.net

Especificação
Os valores de potência para o motor máximo aplicável exibidos nas tabelas a seguir são orientativos e válidos para motores
de indução trifásicos WEG, 4 polos, sob condições de carga leve (ex.: bomba centrífuga). As potências de motores podem
variar conforme o fabricante ou velocidade.

Conexão Padrão (com 3 Cabos)

Máximo motor aplicável


Tensão do motor Tensão do motor Tensão do motor Tensão do motor Tensão do motor
Corrente nominal (A)
220/230 V 380/400 V 440/460 V 525 V 575 V
Referência
3 x ln @ 30s
cv kW cv kW cv kW cv kW cv kW
Ta = 0...55 °C
SSW900 0010 10 3 2,2 6 4,5 7,5 5,5 7,5 5,5 10 7,5
SSW900 0017 17 6 4,5 10 7,5 12,5 9,2 15 11 15 11
SSW900 0024 24 7,5 5,5 15 11 15 11 20 15 20 15
SSW900 0030 30 10 7,5 20 15 20 15 25 18,5 30 22
SSW900 0045 45 15 11 30 22 30 22 40 30 40 30
SSW900 0061 61 20 15 40 30 50 37 50 37 60 45
SSW900 0085 85 30 22 60 45 60 45 75 55 75 55
SSW900 0105 105 40 30 75 55 75 55 75 55 100 75
SSW900 0130 130 50 37 75 55 100 75 125 90 125 90
SSW900 0171 171 60 45 125 90 125 90 150 110 175 132
SSW900 0200 200 75 55 150 110 150 110 200 150 200 150
SSW900 0255 255 100 75 175 132 200 150 250 185 250 185
SSW900 0312 312 125 90 200 150 250 185 300 220 300 220
SSW900 0365 365 150 110 250 185 300 225 350 260 400 300
SSW900 0412 412 150 110 300 220 350 260 440 315 450 330
Nota: AC-53b 3-30:330, temperatura ambiente de 55 ºC, motores WEG standard, IP55, IV Polos, modelos de 45 A a 200 A com acessório de ventilação.

Conexão Dentro do Delta do Motor (com 6 Cabos)

Máximo motor aplicável


Tensão do motor Tensão do motor Tensão do motor Tensão do motor Tensão do motor
Corrente nominal (A)
220/230 V 380/400 V 440/460 V 525 V 575 V
Referência
3 x ln @ 30s
cv kW cv kW cv kW cv kW cv kW
Ta = 0...55 °C
SSW900 0130 225 75 55 150 110 175 132 200 150 250 185
SSW900 0171 296 125 90 200 150 200 150 250 185 300 220
SSW900 0200 346 150 110 250 185 300 220 300 220 350 260
SSW900 0255 441 175 132 300 220 350 260 400 300 450 330
SSW900 0312 540 200 150 350 260 450 330 500 370 550 410
SSW900 0365 631 250 185 450 330 500 370 600 450 650 485
SSW900 0412 713 250 185 500 370 600 450 700 525 800 600
Nota: AC-53b 3-25:335, temperatura ambiente de 55 ºC, motores WEG standard, IP55, IV Polos, modelos de 130 A a 200 A com acessório de ventilação.

12 Soft-Starter - SSW900
www.weg.net

Acessórios

Acessórios de Controle para Instalação nos Slots 1 e 2

SSW900-CRS485-W SSW900-CDN-N SSW900-CPDP-N SSW900-CETH-IP-N SSW900-CMB-TCP-N SSW900-CPN-IO-N

Módulo plug-in de Módulo plug-in de Módulo plug-in de Módulo plug-in Módulo plug-in de
Módulo plug-in de
comunicação anybus - comunicação anybus - comunicação anybus - de comunicação anybus - comunicação anybus -
comunicação RS485
DeviceNet Profibus-DP EtherNet/IP Modbus-TCP PROFINET IO

Outros Acessórios

Acessório Descrição
SSW900-KVT-02 Kit ventilação da mecânica B (correntes de 45 a 105 A)
SSW900-KVT-03 Kit ventilação da mecânica C (correntes de 130 a 200 A)
SSW900-KIP-03 Kit IP20 para a mecânica C (correntes de 130 a 200 A)
SSW900-KIP-04 Kit IP20 para a mecânica D (corrente de 255 a 412 A)
SSW900-KMD-CB01 Kit moldura para IHM + cabo de 1 m
SSW900-KMD-CB02 Kit moldura para IHM + cabo de 2 m
SSW900-KMD-CB03 Kit moldura para IHM + cabo de 3 m
SSW900-KMD-CB05 Kit moldura para IHM + cabo de 5 m
SSW900-KMD-CB07 Kit moldura para IHM + cabo de 7,5 m
SSW900-KMD-CB10 Kit moldura para IHM + cabo de 10 m
SSW900-KMD-CB20 Kit moldura para IHM + cabo de 20 m

Opcionais

Kit IP20
A função do kit IP20 é proteger
o usuário do contato com as
partes energizadas da
SSW900.

Soft-Starter - SSW900 13
www.weg.net

Dimensões
L
A P
B

H
D

Altura (H) Largura (L) Profundidade (P) (A) (B) (C) (D) Peso
Modelo Parafuso para Grau de
mm mm mm mm mm mm mm (kg)
SSW900 fixação proteção
(In) (In) (In) (In) (In) (In) (In) (lb)
10 A
17 A 200 127 203 110 175 8,5 4,3 1.930
M4 IP20
24 A (7,87) (5) (7,99) (7,33) (6,88) (0,33) (0,16) (4,25)
30 A
45 A
61 A 208 144 260 132 148 6 3,4 4.020
M4 IP20
85 A (8,18) (5,66) (10,23) (5,19) (5,82) (0,23) (0,13) (8,86)
105 A

130 A
276 223 261 208 210 7,5 5 6.550
171 A M5 IP201)
(10,88) (8,77) (10.27) (8,18) (8,26) (0,29) (0,19) (14,44)
200 A

255 A
312 A 331 227 282 200 280 15 9 12.830
M8 IP201)
385 A (13,03) (8,93) (11,10) (7,87) (11,02) (0,59) (0,35) (28,28)
412 A

Nota: IP20 com kit opcional.

14 Soft-Starter - SSW900
www.weg.net

Instalação
Padrão (3 Cabos) Dentro do Delta (6 Cabos)

A1 1 3 5
A1 1 3 5 A1 1 3 5
K1
K1 K1
2 4 6
2 4 6 2 4 6 A2
A2 A2

Motor em Y Motor em

ISoft-Starter =ITotal consumida = 58% da ITotal consumida


ISoft-Starter = ITotal consumida √3 (Após a partida)

ISoft-Starter = ITotal consumida = 67% da ITotal consumida


1,5 (Durante a partida)

A
Espaços Mínimos Recomendados:

A B C
Modelo SSW900 mm mm mm SAÍDA
FLUXO DE AR
(In) (In) (In)
10 A
17 A 50 50 30
24 A (2) (2) (1,2)
30 A
45 A
61 A
85 A
105 A
80
(3,2)
80
(3,2)
30
(1,2) C
130 A
100 100 30
171 A
(4) (4) (1,2)
200 A

255 A
312 A 150 150 30 ENTRADA
FLUXO DE AR
365 A (6) (6) (1,2)

B
412 A

Soft-Starter - SSW900 15
www.weg.net

Especificações Técnicas

Tensão do circuito de potência


220 a 575 V (-15% a +10%), ou 187 a 632 V ca (conexão padrão e delta)
(R/1L1, S/3L2, T/5L3)

Tensão de controle Modelos de 10 A a 200 A: 110 a 240 V (-15% a +10%), ou 93,5 a 264 V ca
Alimentação
Frequência 50 a 60 Hz (±10%)

Modelos de 10 A a 200 A: 18 VA
Consumo
Modelos de 255 a 412 A: 70 VA contínuo, 800 VA adicional durante o fechamento do bypass interno

5 entradas digitais isoladas


Nível alto mínimo: 18 V cc
Nível baixo máximo: 3 V cc
Digitais
Tensão máxima: 30 V cc
Corrente de entrada: 11 mA @ 24 V cc
Entradas
Funções programáveis

1 entrada para termistor


Entradas para termistor do motor Atuação: 3,9 kΩ, liberação: 1,6 kΩ
Resistência mínima 100 Ω

2 relés com contatos NA, 240 V ca, 1 A, funções programáveis


Digitais
1 relé com contato NA/NF, 240 V ca, 1 A, funções programáveis

Saídas

Analógicas 1 saída analógica 0 a 10 V ou 0/4 a 20 mA configurável por software

12 teclas: gira/para, sentido de giro, Jog, local/remoto e botões de navegação:


esquerda, direita, cima, baixo, entrar, voltar e ajuda
IHM (Interface Display LCD gráfico
IHM padrão
Homem Máquina) Permite monitorar/alterar todos os parâmetros da SSW
Possibilidade de montagem externa, porta de painel
USB para atualização de novas versões de firmware ou comunicação com o produto

USB standard rev. 2.0 (basic speed)


Conexão de PC
Conector USB por meio da IHM USB plug tipo mini B
para programação
Cabo de interconexão: cabo USB blindado, standard host/device shielded USB cable

Normas Consideradas

Normas de UL508 - industrial control equipment


segurança EN60947-4-2, LVD 2006/95/EC - low-voltage switchgear and controlgear

CISPR 11 - industrial, scientific and medical (ISM) radio-frequency equipment - electromagnetic disturbance characteristics - limits and methods of measurement
EN 61000-4-2 - electromagnetic compatibility (EMC) - part 4: testing and measurement techniques - section 2: electrostatic discharge immunity test
Normas de EN 61000-4-3 - electromagnetic compatibility (EMC) - part 4: testing and measurement techniques - section 3: radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity test
compatibilidade EN 61000-4-4 - electromagnetic compatibility (EMC) - part 4: testing and measurement techniques - section 4: electrical fast transient/burst immunity test
eletromagnética EN 61000-4-5 - electromagnetic compatibility (EMC) - part 4: testing and measurement techniques - section 5: surge immunity test
EN 61000-4-6 - electromagnetic compatibility (EMC) - part 4: testing and measurement techniques - section 6: immunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency fields
EN 61000-4-11 - electromagnetic compatibility (EMC) - part 4: testing and measurement techniques - section 11: voltage dips, short interruptions and voltage variations immunity tests

Normas de EN 60529 - degrees of protection provided by enclosures (IP code)


construção UL50 - enclosures for electrical equipment
mecânica IEC 60721-3-3 - classification of environmental conditions

16 Soft-Starter - SSW900
www.weg.net

Blocodiagrama

Alimentação
Motor
trifásica da
trifásico
potência

Tensões Tensões Correntes


de entrada de saída

PE
CARTÃO DE POTÊNCIA
Alimentação
do controle Alimentação

PE

CARTÃO DE CONTROLE
Entradas
digitais
Entradas digitais
programáveis Saída
DI 1...DI 5 analógica
Saídas analógica
Entrada digital
Entrada programável
programável
PTC AO
DI 6

SLOT 1 Saída digital


Saídas digitais
CPU programáveis
RL 1... RL 3
ou
SLOT 2
DO 1... DO 3

USB
USB

HMI HMI
(remota)

Soft-Starter - SSW900 17
www.weg.net

Presença global é essencial.


Entender o que você precisa também.

Presença Global
Com mais de 30.000 colaboradores em todo o mundo, somos um dos maiores produtores mundiais de motores elétricos,
equipamentos e sistemas eletroeletrônicos. Estamos constantemente expandindo nosso portfólio de produtos e serviços com
conhecimento especializado e de mercado. Criamos soluções integradas e customizadas que abrangem desde produtos
inovadores até assistência pós-venda completa.

Com o know-how da WEG, as Soft-Starters SSW900 são a escolha certa para sua aplicação e seu negócio, com
segurança, eficiência e confiabilidade.

Disponibilidade é possuir uma rede global de serviços

Parceria é criar soluções que atendam suas necessidades

Competitividade é unir tecnologia e inovação

18 Soft-Starter - SSW900
www.weg.net

Conheça
Produtos de alto desempenho e confiabilidade,
para melhorar o seu processo produtivo

Excelência é desenvolver soluções que aumentem a produtividade de nossos clientes, com uma linha
completa para automação industrial.

Acesse: www.weg.net youtube.com/wegvideos

Soft-Starter - SSW900 19
Sujeito a alterações sem aviso prévio. As informações contidas são valores de referência.
Cód: 50071032 | Rev: 02 | Data (m/a): 10/2018

Grupo WEG - Unidade Automação


Jaraguá do Sul - SC - Brasil
Telefone: (47) 3276-4000
automacao@weg.net
www.weg.net
www.youtube.com/wegvideos
@weg_wr

Você também pode gostar