Você está na página 1de 172

Chamamos a sua atenção.

Cada modelo comercializado utiliza apenas uma


parte dos equipamentos indicados, em função dos
níveis de acabamento, das versões e das caracte-
rísticas próprias do país onde é comercializado.
Prezado cliente, agradecemos pela escolha da marca CITROËN e o felicita-
mos por sua aquisição. Leia atentamente este manual antes de utilizar seu
veículo, pois ele contém informações importantes sobre seu funcionamento,
A instalação de equipamentos ou acessórios elé- bem como sobre seus equipamentos.
tricos que não sejam preconizados pela CITROËN
pode ocasionar uma pane no sistema eletrônico Solicitamos que siga rigorosamente as recomendações nele apresentadas.
de seu veículo. Recomendamos, assim, que en-
tre em contato com uma concessionária autorizada Para ter informações precisas sobre as manutenções do seu CITROËN, con-
CITROËN antes da instalação de qualquer equipa- sulte o "Manual de Manutenção e Garantia" que compõe este kit de manuais.
mento ou acessório em seu veículo.
Conhecer seu veículo tornará seus deslocamentos mais agradáveis.

Legenda

! aviso de segurança

i informação complementar

contribuição para a proteção da


natureza
Boa viagem!
encaminhamento para a página
indicada
SUMÁRIO

CONHECER o seu 3 OS ACESSOS 41  51 5 OS EQUIPAMENTOS


VEÍCULO 4  17 INTERNOS 59  64
Chave com controle remoto 41 Equipamentos dianteiros 59
1 O CONTROLE de
FUNCIONAMENTO 18  29
Elevadores de vidros
Portas
44
46
Tomada USB/Aux.
Equipamentos traseiros
61
62
O Alarme 48 Equipamentos do porta-mala 63
Painel 18 Porta-malas 49
Lâmpadas-piloto 19 O reservatório de combustível 50
Indicadores 25 Motores Flex - Abastecimento 51
Odômetro 26
Relógio 27
Reostato de iluminação 27
Computador de bordo 28

2 O CONFORTO 30  40
4 A VISIBILIDADE 52  58 6 A SEGURANÇA das
CRIANÇAS 65  67
Ventilação 30 Comandos de iluminação 52 Cadeiras para crianças 65
Ar condicionado manual 32 Comandos do limpa-vidros 55 Segurança mecânica 67
Ar condicionado automático 34 Luzes de teto 58 Segurança elétrica 67
Desembaçamento do vidro Iluminação do porta-malas 58
traseiro 34
Bancos dianteiros 37
Banco traseiro 38
Retrovisores 40
Ajuste do volante 40

2
SUMÁRIO

7 SEGURANÇA 68  75 9 VERIFICAÇÕES 85  90 11 CARACTERÍSTICAS


TÉCNICAS 115  118
Luzes de mudança de direção 68 Capô 85 Dimensões 115
Sinal de emergência 68 Motores Flex 86 Motores Flex 116
Buzina 68 Sistema Flex Start 86 Massas e cargas 117
Sistemas de assistência Controles 88 Elementos de identificação 118
à frenagem 69 Verificação dos níveis 89
Extintor 69
Cintos de segurança 70
Airbags 73

8 CONDUÇÃO 76  84 10 INFORMAÇÕES
PRÁTICAS 91  114
SISTEMAS DE ÁUDIO
119  165
Caixa de transmissão automática 76 Substituição de uma roda 91
Limitador de velocidade 79 Substituição de uma lâmpada 95 MyWay 120
Regulador de velocidade 81 Substituição de um fusível 100 Rádio RDE 2 146
Ajuda estacionamento 83 Bateria 107 Rádio RDE 1 158
Freio de estacionamento 84 Modo economia de energia 109
Substituição de uma palheta
do limpa-vidros 110
Reboque do veículo 111 ÍNDICE 166
Engate de reboque 112
Acessórios 114

3
CONHEÇA o seu VEÍCULO

NO EXTERIOR

Ajuda ao estacionamento traseiro


Este equipamento alerta em caso de
deteção de obstáculos situados atrás
do veículo quando engatado a marcha
a ré.
 83

Sistemas ABS
Este sistema é associado e comple-
menta o sistema de frenagem de ma- Iluminação de acompanhamento
neira ideal nas situações de urgência. (Follow me home)
 69 Essa função, ligada ao acendimento au-
tomático dos faróis ou acionada manual-
mente, permite manter os faróis dianteiros
acesos após desligar a ignição.
 54

4
CONHEÇA o seu VEÍCULO

ABRIR

Chave de telecomando Reservatório de combustível

A. Dobrar/Desdobrar a chave 1. Abertura da tampa do reservatório 2. Abertura e fixação da tampa do re-


de combustível. servatório.
Capacidade do reservatório: cerca de 55
litros.
Travamento do veículo

Destravamento do veículo

 41  50

5
CONHEÇA o seu VEÍCULO

ABRIR

Porta-malas Superfície móvel da parte inferior do Capô do motor


porta-malas

1. Abertura do porta-malas. Acesso ao estepe e ao estojo de ferra-


mentas.

A. Comando interior.
B. Comando exterior.
C. Vareta de fixação do capô.

 49  63  85

6
CONHEÇA o seu VEÍCULO

NO INTERIOR

Ar condicionado automático Sistema de áudio e de comunicação


Este equipamento permite regular um Estes equipamentos se beneficiam das
nível de conforto no habitáculo. Gera mais recentes tecnologias: rádio com-
automaticamente, em função das con- patível com MP3, sistema áudio e na-
dições climáticas exteriores, um nivel vegação MyWay, tomadas auxiliares.
de conforto desejado.
 119
 34

Limitador/regulador de velocidade
Estes dois equipamentos lhe permitem
controlar a velocidade do veículo em
função do valor programado pelo con-
dutor.
 79/81

7
CONHEÇA o seu VEÍCULO

POSTO DE CONDUÇÃO

1. Comandos do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
2. Comando de neutralização dos
elevadores de vidro traseiros.
Comando de neutralização do sen-
sor de estacionamento.
3. Comando de regulagens do volante
4. Comandos de iluminação e de
luzes de mudança de direção.
5. Painel.
6. Airbag condutor.
Buzina.
7. Alavanca de câmbio.
8. Comando de abertura do capô
9. Caixa de fusíveis.
10. Saída de desembaçamento do
vidro da porta dianteira.
11. Alto-falante.
12. Saída de desembaçamento do
para-brisa.

8
CONHEÇA o seu VEÍCULO

POSTO DE CONDUÇÃO

1. Antifurto.
2. Comando do rádio sob o volante.
3. Comandos do limpa-vidro/
lava-vidro/computador de bordo.
4. Botão de travamento centralizado.
5. Alarme volumétrico.
6. Comando do sinal de emergência.
7. Ventiladores centrais orientáveis.
8. Comandos dos retrovisores exteriores.
Comandos dos acionadores elétri-
cos dos vidros.
9. Airbag do passageiro.
10. Ventilador lateral orientável.
11. Porta-luvas.
12. Freio de estacionamento.
13. Apoio de braços central.
14. Porta-objetos / Tomada USB
15. Rádio.
16. MyWay.
17. Comandos de aquecimento/
ar condicionado.
18. Porta-objetos central.
19. Sensor de raios solares.
20. Alto-falante (tweeter).

9
CONHEÇA o seu VEÍCULO

UMA BOA INSTALAÇÃO

Regulagens do banco do condutor


Longitudinal Altura Reclinagem do encosto

 37

10
CONHEÇA o seu VEÍCULO

UMA BOA INSTALAÇÃO

Regulagens complementares dos


bancos dianteiros

Altura do encosto de cabeça Apoio de braços Regulagem do volante

Levante e abaixe o encosto para reali- A. Regulagem do apoio de braços. 1. Desbloqueio do comando.
zar o ajuste. 2. Regulagem da altura e da profundi-
dade.
3. Bloqueio do comando.

 38  38  40

11
CONHEÇA o seu VEÍCULO

UMA BOA INSTALAÇÃO

Regulagem dos retrovisores Regulagem do retrovisor interior Cinto de segurança dianteiro


exteriores

1. Seleção do retrovisor a ser ajustado. 1. Seleção da posição "dia" do espelho.


2. Ajuste da posição do espelho. 2. Orientação do retrovisor.

1. Travamento.
2. Regulagem em altura.

 40  40  70

12
CONHEÇA o seu VEÍCULO

UMA BOA VISÃO

Iluminação Luzes indicadoras de direção Limpa-vidros

Anel A Elevar ou baixar o comando de ilumi- Comando A: limpa-vidro dianteiro


nação passando o ponto de resistência;  71
Faróis apagados. as luzes de mudança de direção cor-
respondentes piscam até que se altere Acionamento da função "AUTO"
Acendimento automático dos a posição.
faróis.  Desloque o comando para baixo e
solte-o.
Lanternas.
Função "autoestrada"
Faróis baixos/altos. Efetue uma simples impulsão para cima Desligar função "AUTO"
ou para baixo, sem ultrapassar o ponto  Desloque o comando para cima e
Anel B de resistência do comando de ilumina- coloque-o na posição "0".
ção; as luzes de mudança de direção  73
Luzes de neblina traseiras. correspondentes piscarão três vezes
de forma intermitente. Anel B: limpa-vidros traseiro
ou A utilização desta função está disponí- Parado.
vel independentemente da velocidade,
Faróis de neblina dianteiros e mas é indicada principalmente para tro-
traseiros. Movimento intermitente.
ca de faixa em vias expressas.
Limpa-vidros.

 52  68  55

13
CONHEÇA o seu VEÍCULO

UMA BOA VENTILAÇÃO


Ar condicionado automático: utilize preferencialmente o funcionamento totalmente automático, pressionando o botão
"AUTO".
Conselhos de regulagem manual da temperatura interior

Aquecimento ou Ar condicionado manual

Desejo...
Recirculação de ar/
Distribuição de ar Fluxo de ar Temperatura A/C manual
Entrada do ar externo

QUENTE

FRIO

DESEMBAÇAMENTO

14
CONHEÇA o seu VEÍCULO

UMA BOA VIGILÂNCIA

Painel Lâmpadas-piloto Cintos de segurança dianteiros

A. Com o contato ligado, o indicador A. Luz indicadora de não colocação/re-


do nível de combustível se acende- moção do cinto de segurança do con-
rá. dutor.
B. Com o motor em funcionamento, o
indicador do nível mínimo de com-
bustível deverá se apagar.
C. Com o motor em funcionando, o indi-
cador de pressão de óleo deverá se
apagar.
Se os níveis estiverem incorretos, efe-
tue o abastecimento adequado. 1. Com a ignição ligada, as lâmpadas-pi-
loto de alerta laranja e vermelha acen-
dem.
2. Com o motor em funcionamento, es-
sas mesmas lâmpadas-piloto devem
apagar.
Se as lâmpadas-piloto permanecerem
acesas, consulte a página em questão.

 18  19  70

15
CONHEÇA o seu VEÍCULO

SEGURANÇA DOS PASSAGEIROS

Comandos

A iluminação do visor assinala o estado


da função correspondente. A. Neutralizador dos acionadores dos
elevadores de vidros traseiros.
A. Travamento / Destravamento centra-
lizado.  67
 47
B. Neutralizador do auxílio ao estacio-
namento traseiro.
B. Comando do sinal de emergência.
 83
 68

C. Neutralização do alarme volumétri-


co.

 48

16
CONHEÇA o seu VEÍCULO

UMA BOA CONDUÇÃO

Limitador de velocidade "LIMIT" Regulador de velocidade "CRUISE" Visualização no painel de bordo

1. Seleção/Parada do modo limitador. 1. Seleção/Parada do modo regulador. O modo regulador ou limitador de velo-
2. Redução do valor programado. 2. Programação de uma velocidade/ cidade é apresentado no painel de bor-
Redução do valor programado. do quando está selecionado.
3. Aumento do valor programado.
4. Parada/Retomada da programação. 3. Programação de uma velocidade/
Aumento do valor programado.
4. Parada/Retomada da programação. Regulador de
velocidade
As regulagens devem ser realizadas
com o motor funcionando.
Limitador de
Para ser programada ou ativada, a velo- velocidade
cidade do veículo deve ser superior a 40
km/h, com, no mínimo, a quarta marcha
engatada na caixa de câmbio manual
(segunda, na caixa de câmbio automá-
tica).

 79  81

17
1 O CONTROLE de FUNCIONAMENTO
PAINEL
Tela multifunções

A. Limitador de velocidade
(km/h) ou
Regulador de velocidade
B. Indicador de alteração de mar-
cha*.
C. Informações da caixa de veloci-
Painel que agrupa os mostradores e as lâmpadas-piloto de funcionamento do dades automática*.
veículo.
D. Autonomia
Visores 5. Botão de ajuste do relógio (km) ou
Ajusta os minutos, horas e o forma-
1. Conta-Giros to (12h ou 24h). Odômetro diário.
Indica a quantidade de rotação do 6. Botão de iluminação do quadro E. Indicador de manutenção
motor (x 1 000 rpm). de bordo (km) e
2. Velocidade do veículo Regula a intensidade de iluminação
do posto de condução. Odômetro total
Indica a velocidade instantânea do Essas duas funções são apresenta-
veículo em movimento (km/h). das sucessivamente ao ligar a ignição
3. Nível de combustível F. Indicador do pressão de óleo do
Indica a quantidade de combustível motor.
restante no reservatório. É apresentado durante alguns
4. Tela Multifunções i Para obter mais informações,
consulte o parágrafo correspon-
segundos após o motor entrar em
funcionamento, em seguida, desa-
dente ao botão ou à função e à parece.
visualização associada.
* De acordo com a versão e/ou país
18
O CONTROLE de FUNCIONAMENTO 1
Lâmpadas-piloto
Referências visuais que informam ao condutor o funcionamento de um sistema (lâmpadas-piloto de funcionamento ou de
neutralização) ou o aparecimento de um defeito (lâmpada-piloto de alerta).

Ao ligar a ignição
Determinadas lâmpadas-pilotos de alerta acendem durante alguns segundos quando se liga a ignição.
Depois de dada a partida do motor, essas luzes devem se apagar.
Em caso de persistência, antes de colocar o veículo em movimento, consulte a luz indicação de alerta.

Avisos associados
O acendimento de certas lâmpadas-piloto pode ser acompanhado por um sinal
sonoro e uma mensagem na tela multifunções.
! Determinadas lâmpadas-piloto po-
dem apresentar os dois tipos de
acendimento. Apenas a relação do
O acendimento da luz indicadora pode ser fixo ou intermitente. tipo de acendimento com o estado
de funcionamento do veículo permite
Lâmpadas-piloto de funcionamento determinar se a situação é normal ou
se está apresentando um defeito.
O acendimento de uma das seguintes lâmpadas-piloto confirma o acionamento do
sistema correspondente.

Lâmpada-piloto Acendimento Causa Ações/Observações

Indicador intermitente O comando de iluminação


de direção com indicador está acionado para baixo.
esquerdo sonoro.
Indicador intermitente O comando de iluminação
de direção com indicador está acionado para cima.
direito sonoro.
intermitente O comando de sinal de As luzes indicadoras de direção, bem como as lu-
Sinal de com indicador emergência, situado no pai- zes indicadoras associadas, funcionam de forma
emergência sonoro nel, está acionado intermitente e em simultâneo.
O comando de iluminação
Lanterna fixo. encontra-se na posição Gire o comando para a posição pretendida.
"Lanternas".

19
1 O CONTROLE de FUNCIONAMENTO

Lâmpada-piloto Acendimento Causa Ações/Observações

O comando de iluminação
Faróis baixos fixo. encontra-se na posição Gire o comando para a posição pretendida.
"Faróis baixos".

O comando de iluminação Puxe o comando em sua direção para retornar ao


Faróis altos fixo. está acionado. farol baixo.

Faróis de Os faróis de neblina dianteiros Gire o anel do comando duas vezes para trás
neblina fixo. encontram-se acionados. para desativar os faróis de neblina.
dianteiros*
Farol de O farol de neblina traseiro en- Gire o anel do comando para trás para desativar o
neblina fixo. contra-se acionado. farol de neblina.
traseiro

Solte o freio de estacionamento para desligar o


O freio de estacionamento indicador; e ou tire os pés do pedal de freio.
Freio de fixo. encontra-se acionado ou Respeite as instruções de segurança.
estacionamento solto de forma incorreta. Para mais informações sobre o freio de estacio-
namento, consulte o capítulo "Condução".

Após alguns minutos de condução, seu apaga-


Temperatura No momento da partida do mento indica que a temperatura do motor é nor-
do líquido de fixa azul. motor, indica que o motor se mal. Para preservar o seu motor, evite forçá-lo muito
arrefecimento encontra frio. enquanto o indicador não estiver apagado.

Pré- Indica o aquecimento do


aquecimento fixa. etanol para facilitar a partida Espere que se apague antes de acionar a partida
sistema com temperaturas baixas.
FlexStart*

* De acordo com a versão e/ou país


20
O CONTROLE de FUNCIONAMENTO 1
Lâmpada-piloto de alerta
Com o motor em funcionamento ou ve-
ículo em movimento, o acendimento de
! Qualquer defeito que ocasione o acendimento de uma lâmpada-piloto de
alerta deve ser objeto de um diagnóstico complementar.
uma das lâmpadas-piloto seguinte indi- Em caso de problema, não hesite em consultar a rede CITROËN.
ca o aparecimento de um defeito que
necessita da intervenção do condutor.

Lâmpada-piloto Acendimento Causa Ações/Observações

fixo, associado
a um outro Está associado à frena- É imperativa a parada nas melhores condições de
indicador gem, à direção assistida, à segurança.
STOP de alerta, pressão do óleo motor ou à
acompanhado temperatura do líquido de Estacione, desligue a ignição e entre em contato
por um sinal arrefecimento. com a rede CITROËN.
sonoro.

temporariamente,
acompanhado por Indicação de defeitos meno- Identifique o defeito através do acendimento as-
um sinal sonoro e res, sem um indicador espe- sociado a outras luzes indicadoras,
uma mensagem cífico. Para os outros defeitos, consulte a rede CITROËN.
Service na tela.

fixo, acompanhado São apresentados os defei-


por um sinal tos maiores, sem indicador Consulte imperativamente a rede CITROËN.
sonoro. específico.

Reponha o nível com um líquido referenciado


A redução do nível no circui- CITROËN.
fixo. to de frenagem é significati-
va. Se o problema persistir, solicite a verificação do
Frenagem circuito pela rede CITROËN.
fixo, associado O sistema antibloqueio
a lâmpada-piloto (ABS) encontra-se avaria- Solicite a verificação pela Rede CITROËN.
ABS. do.
21
1 O CONTROLE de FUNCIONAMENTO

Indicador Acendimento Causa Ações/Observações

Deve apagar quando for dada a partida no motor.


Existe um defeito no sistema
fixo. Se não se apagar, consulte rapidamente a rede
de antipoluição.
Sistema de CITROËN.
autodiagnóstico
do motor
Existe um defeito no sistema Risco de danificação do catalisador.
intermitente. de controle motor. Solicite a verificação pela Rede CITROËN.

Reabasteça, imperativamente, o nível de


combustível.
Esta lâmpada-piloto acenderá toda vez que ligar
O primeiro acendimento a ignição, enquanto não for efetuado um abaste-
Nível cimento suficiente de combustível.
ocorre quando lhe restam
mínimo de fixo. cerca de 7,5 litros de com- Capacidade do depósito: cerca de 55 litros
combustível bustível no reservatório. (Gasolina/Etanol).
Nunca conduza até que o combustível termine to-
talmente, essa ação pode danificar os sistemas
de antipoluição e injeção.

22
O CONTROLE de FUNCIONAMENTO 1
Lâmpada-piloto Acendimento Causa Ações/Observações

A parada é imperativa nas melhores condições de


Temperatura segurança.
Indica uma temperatura
máxima do fixo vermelho. muito elevada do circuito de Aguarde o resfriamento do motor para completar
líquido de arrefecimento. o nível, se necessário.
arrefecimento
Se o problema persistir, consulte a rede CITROËN.

A parada é imperativa nas melhores condições de


Pressão do Indica um defeito no circuito segurança.
fixo.
óleo motor de lubrificação do motor. Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
CITROËN.

Indica um defeito no circuito


de carga da bateria (termi- Deve apagar quando for dada a partida no motor.
Carga da fixo. nais sujos ou desapertados,
bateria Se não apagar, consulte a rede CITROËN.
correia do alternador disten-
sa ou seccionada...).

fixo se a
velocidade
for inferior a
10 km/h.
Porta(s) fixo e Uma porta ou o porta-malas Feche a porta em questão.
aberta(s) acompanhado permanece aberto.
por um sinal
sonoro se a
velocidade
for superior a
10 km/h.

23
1 O CONTROLE de FUNCIONAMENTO

Indicador Acendimento Causa Ações/Observações

Acende durante alguns se- Deve apagar quando for dada a partida no motor.
temporariamente. gundos e apaga assim que
a ignição é ligada. Se não apagar, consulte a rede CITROËN.

Airbags

Um dos sistemas de airbags


fixo. Solicite a verificação pela Rede CITROËN.
encontra-se avariado.

Cinto de fixo e, em
segurança seguida,
condutor não intermitente O condutor não colocou ou Puxe o cinto e, engate-o no seu devido fecho.
colocado/ acompanhado retirou o cinto de segurança.
retirado por um sinal
sonoro.

Indicador

Indicador Ações/Observações

Indicativo Com a caixa automática, pressione o pedal de freio,


Pé no freio* na alavanca com o motor em funcionamento, para desbloquear a
demarchas alavanca e retirar da posição P.

* De acordo com a versão e/ou país


24
O CONTROLE de FUNCIONAMENTO 1
INDICADOR DE MANUTENÇÃO Prazo de revisão superior a Prazo de revisão ultrapassado
3 000 km
Sistema que informa ao condutor a data A cada vez que a ignição for ligada e
para a próxima revisão a ser efetuada, Para prazos de revisão superiores a durante 5 segundos, a chave pisca
de acordo o plano de manutenção do 3000 km, não há indicação na tela. para assinalar que a revisão deve ser
fabricante. efetuada rapidamente.
Este prazo é calculado a partir da últi- Exemplo: o prazo de revisão foi ultra-
ma reposição em zero do indicador. É Prazo de revisão inferior a 3 000 passado em 300 km.
determinada pela quilometragem per- km Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
corrida. o mostrador indica:
Exemplo: restam 900 km a percorrer
antes da próxima revisão.
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
o mostrador indica:

5 segundos após ligar a ignição, o


odômetro retoma seu funcionamento
normal. A chave permanece sempre
acesa.

5 segundos após ligar a ignição, o odô-


metro retoma seu funcionamento nor-
mal. A chave permanece acesa para
assinalar que há uma revisão a ser efe-
tuada em breve.

25
1 O CONTROLE de FUNCIONAMENTO
REPOSIÇÃO EM ZERO DO Odômetro diário
INDICADOR DE MANUTENÇÃO i Após esta operação, se desejar,
desconecte a bateria, trave o veí- Sistema para medir uma distância per-
culo e aguarde pelo menos cinco corrida de forma diária ou outra, até que
minutos para que a reposição em seja recolocado em zero pelo condutor.
zero seja considerada.

Informações de manutenção
Sempre que a quilometragem for infe-
rior a 3000 km será possível acessar às
informações de manutenção.
 Pressione o botão de reposição em
zero do odômetro.
As informações de manutenção são
apresentadas durante alguns segundos,
desaparecendo em seguida.

Após cada revisão, o indicador de revi-


ODÔMETRO
são deve ser recolocado em zero. Sistema para medir a distância total  Com a ignição ligada, pressione o
Para isso, efetue o seguinte procedi- percorrida pelo veículo durante a sua botão até a aparição dos zeros.
mento: vida útil.
 desligue a ignição,
 pressione o botão de reposição em
zero do odômetro e mantenha-o As quilometragens total e diária são exi-
pressionado, bidas durante trinta segundos quando a
 ligue a ignição; o odômetro inicia ignição é desligada, durante a abertura
uma contagem regressiva, da porta do condutor e também no tra-
 quando o visor indicar "=0", solte o vamento do veículo.
botão; a chave desaparecerá.

26
O CONTROLE de FUNCIONAMENTO 1
RELÓGIO REOSTATO DE ILUMINAÇÃO
Sistema integrado para exibir a hora  pressione durante mais de dois se- Sistema para adaptar manualmente a
com uma regulagem independente das gundos o botão: é apresentado o intensidade da luz de todo o painel de
horas. formato 24H ou 12H, condução em função da luminosidade
 pressione o botão para selecionar externa.
24H ou 12H,
 pressione durante mais de dois se-
gundos o botão para terminar as
regulações.
Após cerca de 30 segundos sem ação,
o mostrador retorna à exibição corrente
e os dados são registrados.

Regulação da hora - Escolha das


unidades Ativação
Para acertar a hora do relógio e esco-
lher as unidades do mostrador, utilize o Quando as luzes estiverem acesas:
botão direito do painel e, em seguida,  pressione o botão para variar a in-
efetue as operações pela seguinte or- tensidade de iluminação do posto
dem: de condução,
 pressione durante mais de dois se-  quando a iluminação atingir a re-
gundos o botão: os minutos piscam, gulagem mínima, solte o botão e
 pressione o botão para ajustar os depois pressione novamente para
minutos, aumentar a iluminação.
 pressione durante mais de dois se-
gundos o botão: as horas piscam,
 pressione o botão para ajustar as
horas,

27
1 O CONTROLE de FUNCIONAMENTO
COMPUTADOR DE BORDO* Os dados do computador de bordo são Reposição a zeros
os seguintes*:
Sistema que nos fornece informações
instantâneas sobre o percurso efetuado
(autonomia, consumo…). - a autonomia,

Tela do quadro de bordo

- a distância percorrida,

 Pressione durante mais de dois


segundos o comando para repor a
- o consumo médio, zeros a distância percorrida, o con-
sumo e a velocidade média.

- a velocidade média.
Visualização dos dados
 Pressione o botão situado na
extremidade do comando do
limpa-vidros, para visualizar su-
cessivamente os diferentes dados  Na pressão seguinte, regressará à
do computador de bordo. visualização corrente.

* De acordo com a versão e /ou país


28
O CONTROLE de FUNCIONAMENTO 1
Algumas definições…*
Autonomia Consumo médio
(km ou milhas) (l/100 km ou km/l ou mpg)
Indica o número de quilô- Trata-se da quantidade mé-
metros que ainda se pode dia de combustível consu-
percorrer com o combustível que resta mido desde a última reposição a zeros
no reservatório, em função do consumo do computador.
médio dos últimos quilómetros percor-
ridos.

Distância percorrida
i Este valor pode variar em função
de uma alteração da condução (km ou milhas)
ou do relevo, ocasionando uma Indica a distância percorrida
variação considerável do consu- desde a última reposição a ze-
mo instantâneo. ros do computador.

Quando a autonomia é inferior a 30 km,


são apresentados traços. Após um abas- Velocidade média
tecimento de combustível de pelo menos (km/h ou mph)
5 litros, a autonomia é calculada de novo Trata-se da velocidade mé-
e é apresentada se ultrapassar os 100 km. dia calculada desde a últi-
ma reposição a zeros do computador
(ignição ligada).

* De acordo com a versão e /ou país


29
2 O CONFORTO
O comando de distribuição do ar permite
propagar o ar no habitáculo combinando
várias saídas de aeração.
O comando de fluxo de ar permite au-
mentar ou diminuir a velocidade do
vento do ventilador.

Painel de comando
Os comandos desse sistema estão agru-
pados no painel do console central. De
acordo com o modelo, as funções apre-
sentadas são:
- o nível de conforto desejado,
- o fluxo de ar,
- a distribuição do ar,
- o degelo e o desembaçamento,
- os comandos manuais ou automáticos
do ar condicionado.

Difusão de ar
1. Dutos de degelo ou de desembaça-
VENTILAÇÃO Tratamento do ar mento do para-brisas e das custó-
dias dianteiras.
O ar que entra segue percursos dife-
Sistema para criar e manter boas condi- rentes em função dos comandos sele- 2. Dutos de degelo ou de desembaça-
ções de conforto no habitáculo do veículo. cionados pelo condutor: mento dos vidros laterais dianteiros.
- chegada direta ao habitáculo (entrada 3. Ventiladores laterais reguláveis e
de ar), orientáveis.
Entrada de ar - passagem num circuito de aqueci- 4. Ventiladores centrais reguláveis e
mento (aquecimento), orientáveis.
O ar que circula no habitáculo é filtrado 5. Dutos de ar para os pés dos passa-
e provém do exterior pela grelha situada - passagem num circuito de refrigeração
(ar condicionado). geiros dianteiros.
na base do para-brisa ou do interior em
recirculação de ar. O comando de temperatura permite obter
o nível de conforto desejado misturando
o ar dos diferentes circuitos.
30
O CONFORTO 2
CONSELHOS PARA A VENTILAÇÃO E AR CONDICIONADO
i O sistema de ar condicionado não
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de contém cloro e não representa
utilização e de manutenção seguintes: qualquer tipo de perigo para a ca-
 Se após uma parada prolongada ao sol, a temperatura interior perma- mada de ozônio.
necer muito elevada, não hesite em arejar o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando do fluxo de ar a um nível suficiente para assegurar
uma boa renovação do ar no habitáculo.
 Para obter uma distribuição de ar homogênea, cuide para não obstruir
as grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do para-brisa, os
difusores, e as passagens de ar na região do console central.
 Não cubra o sensor de raios-solares, situado no centro painel de bordo
(próximo do parabrisa); ele serve para regularizar o sistema de ar condi-
cionado.
 Ligue o sistema de ar condicionado 5 a 10 minutos, uma ou duas vezes
por mês para o manter em perfeitas condições de funcionamento.
 Zele o bom estado do filtro do habitáculo e mande substituir periodica-
mente os elementos filtrantes. (Consulte o capítulo "As Verificações").
Recomendamos que prefira um filtro de habitáculo combinado. Graças ao
seu segundo filtro ativo específico, ele contribui para a purificação do ar
respirado pelos ocupantes e à limpeza do habitáculo (redução dos sinto-
mas alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).
 Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, re-
comendamos igualmente um controle regular.
 Se o sistema não produzir frio, não o ative e contate a rede CITROËN.

Em caso de tração de uma carga máxima em forte declive com temperatura


elevada, desligar o ar condicionado permite recuperar potência motriz e melho-
rar, portanto, a capacidade de reboque.
A condensação criada pelo ar condicionado provoca quando parado, um es-
coamento normal de água sob o veículo.

31
2 O CONFORTO
AR CONDICIONADO MANUAL* 3. Regulagem da distribuição do ar Comando elétrico

A distribuição do ar pode ser  Pressione o botão para


regulada colocando o coman- ativar a recirculação do ar
do numa das posições indica- interior. O indicador asso-
das. ciado acende.

Para-brisa e vidros laterais.


 Pressione novamente o botão para
permitir a entrada de ar exterior. O
indicador associado apaga.
Os sistemas de aquecimento/ventila-
ção ou de ar condicionado podem fun- Para-brisa, vidros laterais e
cionar apenas com o motor ligado. pés dos ocupantes. 5. Ligar/desligar o ar condicionado

1. Regulagem da temperatura O ar-condicionado foi previsto


para funcionar de forma eficaz
Pés dos ocupantes. em todas as estações com os
 Gire o botão de azul (frio)
para vermelho (quente) vidros fechados.
para ajustar a temperatura
de acordo com sua conve- O ar condicionado permite:
niência. Ventiladores centrais e late- - no Verão, abaixar a temperatura,
rais.
- no inverno, acima de 0°C, aumentar
2. Regulagem da saída de ar a eficácia do desembaçamento..
 Gire o botão da posição 1
à posição 5, para obter um 4. Entrada/recirculação de ar
Ligar
fluxo de ar suficiente para
garantir seu conforto. A entrada de ar externo permite evitar  Pressione o botão “A/C”, o indica-
o embaçamento do para-brisa e dos vi- dor associado acende.
dros laterais. O ar-condicionado não funcionará
A recirculação do ar interior permite iso- se o botão de regulagem do fluxo de
Se colocar o comando de fluxo lar o habitáculo dos odores e fumaças ar 2 estiver na posição "0".
de ar na posição 0 (neutralização do exterior.
do sistema), o conforto térmico Assim que possível, volte para entrada
não será mais fornecido. No do ar externo para evitar os riscos de Desligar
entanto, um ligeiro fluxo de ar, degradação da qualidade do ar e para  Pressione novamente o botão
causado pelo deslocamento do evitar o embaçamento. “A/C”, o indicador associado apa-
veículo, continua perceptível. ga.

32
O CONFORTO 2
DESEMBAÇAMENTO 6. DESEMBAÇAMENTO DO Se o motor for desligado antes do
DIANTEIRO VIDRO TRASEIRO i desembaçamento ser desligado
automaticamente, da próxima vez
Esta é a posição dos coman- O comando está situado no pai- que o motor for ligado, o desem-
dos para desembaçar rapi- nel do sistema de aquecimento baçamento também será aciona-
damente o para-brisas e os ou do ar condicionado. do.
vidros laterais.
Ligar
Com o sistema de aquecimento/ O desembaçamento do vidro traseiro Desligue o desembaçamento do
só pode ser acionado com o motor em vidro traseiro assim que o consi-
ventilação derar necessário, pois um menor
funcionamento.
 Coloque o comando de temperatura  Pressione este botão para descon- consumo de corrente permite
e de saída de ar nas posições dedi- gelar o vidro traseiro. A luz indicado- uma diminuição do consumo de
cadas a essa função. ra deste botão acende. combustível.
 Coloque o comando de entrada de ar
na posição "Entrada de ar exterior".
(comando manual deslocado para
a direita ou comando elétrico com
indicador apagado). Desligar
 Coloque o comando de distribuição
de ar na posição "Para-brisa". O desembaçamento desliga automati-
camente para evitar um consumo ex-
Com o sistema de ar cessivo de corrente.
condicionado manual  É possível interromper o funciona-
mento do desembaçamento antes
 Coloque os comando de temperatura da seu desligamento automático,
e de débito de ar na posições dedica- pressionando novamente o botão. A
das a essa função. luz indicadora deste botão se apa-
 Coloque o comando de entrada de ar ga.
na posição "Entrada de ar exterior"
(comando elétrico com indicador
apagado).
 Coloque o comando de distribuição
de ar na posição "Para-brisas".
 Acione o ar condicionado através
do botão "A/C"; o indicador asso-
ciado acende.

33
2 O CONFORTO
AR CONDICIONADO Regulagens manuais
Com o motor frio, para evitar uma
AUTOMÁTICO* i difusão excessiva de ar frio, o flu- É possível, de acordo com seu gosto,
xo de ar alcançará seu nível ideal fazer uma escolha diferente da propos-
progressivamente. ta pelo sistema, modificando uma regu-
Em climas frios, o sistema privile- lagem. As outras funções serão sempre
gia a difusão de ar quente unica- geradas automaticamente.
mente na direção do para-brisa, Para voltar ao modo automático, pres-
dos vidros laterais e dos pés dos sione o botão "AUTO".
passageiros.

A passagem para o modo ma-


2. Regulagem da temperatura i nual pode provocar algumas
O ar condicionado só funciona com o situações desagradáveis (tem-
motor em funcionamento. O valor indicado no mostrador corres- peratura, umidade, cheiro, em-
ponde a um nível de conforto e não a baçamento) e não é a melhor
uma temperatura em graus Celsius ou para o conforto.
Funcionamento automático
Fahrenheit.
1. Programa automático "conforto"
Pressione as teclas "" ""
para modificar este valor. 3. Regulagem do débito de ar
Pressione o botão "AUTO". O Uma regulagem no valor de
símbolo "AUTO" é apresen- 21 permite obter um conforto Pressione o botão "hélice
tado. ideal. De acordo com sua ne- completa" para aumentar o
cessidade, é normal um ajus- fluxo de ar.
te entre 18 e 24.
Recomendamos a utilização deste
modo; ele regula automaticamente e de O símbolo do fluxo de ar se completa
forma otimizada o conjunto das funções progressivamente em função do valor
seguintes: temperatura no habitáculo, solicitado.
fluxo de ar, distribuição do ar e entrada
de ar, conforme o valor de conforto se- Pressione o botão "hélice va-
lecionado.
Este sistema está previsto para funcio- i Para esfriar ou aquecer o habitá-
culo o máximo, é necessário ul-
zia" para diminuir o fluxo de
ar.
nar de forma eficaz em todas as esta- trapassar o valor mínimo de 14 ou
ções, com os vidros fechados. máximo de 28.
 Pressione a tecla 1 azul até
apresentar "LO" ou a tecla
vermelha até apresentar "HI".

* De acordo com versão e/ou país


34
O CONFORTO 2
Neutralização do sistema 4. Programa automático
Evite o funcionamento prolonga-
Pressione o botão "hélice va-
"visibilidade"
! do em recirculação do ar interno
zia" até que o símbolo da héli- Para desembaçar ou degelar (riscos de embaçamento e de
ce desapareça. rapidamente o para-brisa e os degradação da qualidade do ar).
vidros laterais (umidade, mui-
tos passageiros, geada...), o
Esta ação neutraliza todas as funções programa automático de con-
do sistema de ar condicionado. forto pode ser insuficiente. 6. Ligar/Desligar o ar condicionado
O conforto térmico deixa de ser admi-
nistrado. No entanto, um ligeiro fluxo Pressione este botão para des-
Selecione então o programa automáti- ligar o ar condicionado.
de ar, proveniente do deslocamento do co de visibilidade. A luz indicadora do
veículo, permanece perceptível. botão 7 acenderá.
Uma nova pressão no botão "hélice O sistema gera automaticamente o ar
completa" ou em "AUTO" reativa o condicionado, o fluxo de ar e distribui a
sistema com os valores precedentes à A parada pode dar origem a algumas
ventilação de forma ideal na direção do situações desagradáveis (umidade,
neutralização. para-brisa e vidros laterais. Desative a embaçamento).
recirculação do ar 5.
Pressione novamente o botão para ga-
! Evite dirigir por um tempo longo
Para o interromper o sistema, pressio-
ne novamente o botão 7 ou "AUTO", a
rantir o funcionamento do ar condicio-
nado. O símbolo "A/C" será exibido.
com o ar-condicionado neutrali- luz indicadora do botão apagará e será
zando. apresentada a mensagem "AUTO".

Regulagem da repartição do ar Ao entrar no seu veículo, se a


Pressione sucessivamente
5. Entrada de ar/Recirculação do ar
i temperatura ambiente interior for
muito fria ou muito quente, não
este botão para dirigir alterna- Pressione este botão para
damente o fluxo de ar para: que o ar interno recircule. O é necessário modificar o valor
símbolo de recirculação do ar afixado para atingir o conforto
será exibido desejado. O sistema compensa
automaticamente e o mais rapi-
- o para-brisa e os vidros laterais (de- damente possível a diferença de
sembaçamento ou degelo), A recirculação do ar permite isolar o
habitáculo dos odores e fumaças exte- temperatura.
- o para-brisa, os vidros laterais, e os riores.
pés dos passageiros,
- os pés dos passageiros, Assim que possível, pressione nova-
- os difusores centrais, os difusores mente este botão para permitir a entreda
laterais e os pés dos passageiros, do ar externo e evitar o embaçamento.
- os difusores centrais e laterais

35
2 O CONFORTO
7. DESEMBAÇAMENTO DO Se o motor for desligado antes do
VIDRO TRASEIRO i desembaçamento ser desligado
automaticamente, da próxima vez
O comando está situado no pai- que o motor for ligado, o desem-
nel do sistema de aquecimento baçamento também será aciona-
ou do ar condicionado. do.
Ligar
O desembaçamento do vidro traseiro Desligue o desembaçamento do
só pode ser acionado com o motor em vidro traseiro assim que o consi-
funcionamento. derar necessário, pois um menor
 Pressione este botão para descon- consumo de corrente permite
gelar o vidro traseiro. A luz indicado- uma diminuição do consumo de
ra deste botão acende. combustível.

Desligar
O degelo desliga automaticamente
para evitar um consumo excessivo de
corrente.
 É possível interromper o funciona-
mento do degelo antes da seu des-
ligamento automático pressionando
novamente o botão. A luz indicadora
deste botão se apaga.

36
O CONFORTO 2
BANCOS DIANTEIROS
Banco é composto por um assento, um encosto e um encosto de cabeça regulá-
veis para adaptar a posição de acordo com as melhores condições de condução
e conforto.

Regulagem longitudinal Regulagem em altura do banco Regulagem da reclinagem do


do condutor* encosto

 Eleve o comando e deslize o banco  Puxe o comando para cima para su-  Empurre o comando para trás.
para a frente ou para trás. bir ou empurre o comando para bai-
xo para descer, tantas vezes quanto
as necessárias para obter a posição
pretendida.
*De acordo com a versão e/ou país

37
2 O CONFORTO
Regulagens complementares BANCO TRASEIRO
Regulagem em altura do encosto Regulagem do apoio de braços* Regulagem dos encostos de cabeça
de cabeça

 Para erguer o encosto de cabeça, Movimente-o para baixo, colocando-o O banco traseiro 1/3 - 2/3 encontra-se
puxe-o para cima. na posição de utilização. equipado com encostos de cabeça.
 Para retirar, pressione o pino A e puxe-o Para colocar o apoio de braços na po- Estes encostos de cabeça possuem uma
para cima. sição vertical, eleve-o e empurre-o para posição superior (conforto e segurança) e
trás, passando o ponto de resistência. uma posição inferior (visibilidade traseira).
 Para o colocar novamente no lugar,
insira as hastes do encosto de ca- Podem, também, ser desmontados;
beça nos orifícios encaixando bem para os retirar:
no eixo das costas do banco.  puxe-o para cima até o limite,
 Para descer, pressione simultanea-  em seguida, pressione o pino A.
mente o pino A e o encosto de cabeça. ! O encosto de cabeça possui uma
presilha com um serrilhado que
impede a descida; trata-se de um
dispositivo de segurança em caso
de colisão.
A regulagem está correta quan-
do a borda superior do encosto
de cabeça se encontra no mes-
mo nível da parte superior da
cabeça.
i Quando estiver transportando
passageiros no banco traseiro, não
circule sem os encostos de cabe-
Nunca dirigir sem os encostos de ça. Estes deverão encontrar-se
cabeça que devem estar instala- montados e na posição superior.
*De acordo com a versão e/ou país dos e corretamente regulados.
38
O CONFORTO 2
Encosto traseiro rebatível

 Se necessário, avance o banco cor- O banco traseiro é dobrável para ajus- Para colocar as costas do banco na po-
respondente. tar o espaço de carga do porta-malas, sição original:
 Coloque os encostos de cabeça na oferecendo, assim, uma maior capaci-  Empurre o conjunto até a posição
posição inferior. dade de carga: inicial, de encaixe,
 Posicionar a mão de forma a segurar  Retire os encostos de cabeça do  Posicione a mão de forma a empur-
o encosto e com o dedo apoiado so- banco traseiro central; rar o encosto, deixando a alavanca
bre a alavanca de destravamento do  Passe os cintos por sob a base do livre para que o travamento possa
banco. encosto, de modo a não impedir o ocorrer sem interferências.
 Com o dedo posicionado na alavanca movimento do banco;  Após o travamento puxe o encosto
de destravamento, empurrar até que  Rebata o encosto conforme orienta- para verificar se o mesmo esta tra-
perceba o encosto liberado, mantendo do, na direção 1; vado, e se o posicionamento da ala-
a alavanca pressionada. vanca após a operação realizada,
 Erga o banco, na direção indicada está na posição inicial..
 Mantenha a alavanca pressionada 2, e trave-o utilizando o cordão indi-
e puxe o encosto. cado para esta ação;

Durante essas operações, verifi-


i que se os cintos de segurança não
ficaram presos, garantindo que
estejam em posição de funciona-
mento.

39
2 O CONFORTO
RETROVISORES Retrovisor interno AJUSTE DO VOLANTE
Espelho regulável que permite visão
central traseira.
O retrovisor está equipado com um dis-
positivo antiofuscamento de noite.

Retrovisores externos*  Com o veículo parado, puxe o co-


O espelho do retrovisor é regulável ele- mando na direção 1 para destrancar
tricamente que permite a visão traseira o volante.
lateral necessária para situações de ul-  Ajuste a altura e a profundidade
trapassagem ou estacionamento. para adaptar a sua posição de con-
Regulagem Regulagem dução.
 Regule o retrovisor para uma orien-  Empurre o comando na direção 3
tação do espelho na posição "dia". para trancar o volante.

Posição dia/noite
 Puxe a alavanca para passar para a
posição antiofuscamento "noite". ! Por medida de segurança, estas
manobras devem ser obrigatoria-
 Empurre a alavanca para passar mente efetuadas com o veículo
para a posição normal "dia". parado.
 Coloque o comando A para a direita
ou para a esquerda para selecionar
o retrovisor correspondente.
 Movimente o comando B nas quatro ! Por medida de segurança, os re-
direções para efetuar a regulagem. trovisores devem ser regulados
para reduzir o "ângulo morto".
 Volte a colocar o comando A na po-
sição central.
40
OS ACESSOS 3
CHAVE COM TELECOMANDO Destravar com a chave Dobrar a chave
 Gire a chave para a esquerda na fe-
As chaves permitem o acionamento in- chadura da porta do condutor para
dependente das fechaduras das portas, destravar o veículo.
do porta-malas, da tampa do reservató- Para os veículos sem alarme, o destra-
rio de combustível, do antifurto de dire- vamento é assinalado pelo piscar rápi-
ção e da ignição. do das luzes de mudança de direção
durante cerca de dois segundos.
Abrir a chave
Travar o veículo

Travamento com o telecomando

 Pressione o cadeado fe-


chado para travar o veículo.
 Gire a chave de acordo com o movi-
mento indicado.

Travamento com a chave


 Gire a chave para a direita na fecha- Localização do veículo
dura da porta do lado do condutor
para travar totalmente o veículo.  Pressione o cadeado fe-
Para os veículos sem alarme, o trava- chado para localizar o seu ve-
 Pressione o botão A para abrir. mento é assinalado pelo acendimento ículo, travado, em um parque
fixo das luzes indicadores de direção de estacionamento.
durante cerca de dois segundos. Esta ação é assinalada pelo acendi-
mento das luzes de teto e pelo piscar
Abertura do veículo das luzes de mudança de direção, du-
rante alguns segundos.
Destravar com o telecomando i Se uma das portas ou o porta-ma-
las estiverem abertos, o travamen-
 Pressione o cadeado to centralizado não ocorrerá.
aberto para destravar o
veículo.
Com o veículo travado, em caso
de destravamento involuntário, o i Evite prender objetos pesados
veículo tranca-se automaticamen- à chave, isso poderá gerar um
te após trinta segundos, exceto se problema de funcionamento.
uma porta for aberta.

41
3 OS ACESSOS
Proteção antifurto Partida do veículo Substituição da bateria
Antipartida eletrônico
Trava o sistema de controle do motor
alguns instantes após a ignição ser des-
ligada e impede o funcionamento do ve-
ículo por arrombamento.
A chave contém um chip eletrônico que
possui um código particular. Ao ligar a
ignição, o código deve ser reconhecido-
para que a partida possa ser possível.

Em caso de mau funcio- Bateria ref.: CR1620/3 volts.


namento do sistema, a - Posição 1: Stop: Ignição desligada  Solte a tampa com auxílio de uma
lâmpada-piloto indicada se - Posição 2: Acessórios: Ignição moeda no nível do entalhe.
acende, acompanhada por desligada, porém os acessórios po-
um sinal sonoro.  Deslize bateria gasta do seu lugar
dem funcionar.
Nesse caso, seu veículo não dá par-  Coloque uma nova bateria respei-
tida. Consulte rapidamente a rede CI- - Posição 3: Contato: Ignição ligada. tando o sentido da bateria anterior.
TROËN. - Posição 4: Partida: Partida aciona-  Fixe a tampa.
da.
 Realize o procedimento de reinicia-
lização do telecomando.
Partida do veículo
Reinicialização do telecomando
Esquecimento da chave  Insira a chave na ignição.
O sistema reconhece o código de  Desligar a ignição.
partida.  Colocar a chave na posição 3
i Em caso de esquecimento da  Gire a chave na direção do painel
de bordo, para a posição 4 (Parti-
(Contato).
 Pressione imediatamente o botão
chave no antifurto, é emitido um
sinal sonoro quando a porta do da). de travamento durante alguns se-
condutor é aberta.  Assim que o motor se encontrar em gundos.
funcionamento, solte a chave.  Desligue a ignição e retire a chave
com o telecomando do contato.
O telecomando está novamente opera-
cional.

42
OS ACESSOS 3
Chaves
! i Este equipamento opera em cará-
Anote cuidadosamente o número de cada chave. Este número está codifica- ter secundário, isto é, não tem di-
do na etiqueta junto à chave. reito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar in-
terferência a sistemas operando em
Telecomando caráter primário.
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipule nos
bolsos pois há risco de destravar o veículo sem seu conhecimento.
Evite manipular os botões do telecomando fora do alcance e fora da visão
do seu veículo, pois há um risco de torná-lo inoperante, sendo, neste caso,
necessário efetuar uma nova reinicialização.
O telecomando não pode funcionar enquanto a chave está no antifurto, mes-
mo com a ignição desligada, exceto para a reinicialização.
Modelo: 0501A1-A
Fechamento do veículo
0063-07-2336
Conduzir com as portas travadas pode tornar o acesso de emergência ao
habitáculo mais difícil em caso de urgência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do antifurto ao
sair do veículo, mesmo que seja por pouco tempo.
(01)07898924599013
Proteção antifurto
Não efetue qualquer modificação ao sistema de antipartida eletrônica, isso
pode ocasionar maus funcionamentos.

Ao comprar um veículo usado


Providencie uma memorização das chaves na rede CITROËN para certificar-
se de que as chaves sob sua posse sejam as únicas que permitem ligar o Não jogue as baterias do teleco-
seu veículo. mando no lixo, pois elas contêm
metais nocivos para o meio am-
biente.
Entregue-as em um ponto de cole-
ta homologado.

43
3 OS ACESSOS
ELEVADORES DE VIDROS* Elevadores de vidros elétricos
Este sistema é destinado a abrir ou
 Pressione ou puxe o co-
i Os comandos do elevador de vidros
permanecem sempre operacionais
fechar um vidro de forma manual ou durante cerca de 45 segundos após
automática. Equipado com um sistema mando. O vidro pára
quando soltar o comando. a ignição ser desligada ou até a
de proteção em caso de esmagamento abertura de uma das portas diantei-
nos modelos sequenciais e um sistema ras.
de neutralização em caso de má utiliza-
ção dos comandos traseiros em todos
os modelos.
Elevador de vidros elétricos
sequenciais* Antiesmagamento
Os elevadores elétricos sequenciais de
Possui duas possibilidades: vidros encontram-se equipados com
uma função de antiesmagamento.
Quando o vidro sobe e encontra um
obstáculo, pára e volta a descer par-
- modo manual cialmente.
 Pressione ou puxe o comando
sem ultrapassar o ponto de resis-
tência. O vidro pára assim que se

-
libertar o comando.
modo automático (sequencial)
i No caso de não funcionamento da
função sequencial ou perda da fun-
 Pressione ou puxe o comando ção:
para além do ponto de resistên-  pressione o comando até a
cia. O vidro abre ou fecha com- abertura completa,
1. Comando elétrico do elevador de pletamente depois de se soltar o
vidros do condutor comando.  em seguida, puxe o comando
2. Comando elétrico do elevador de até o fechamento,
 Uma nova pressão interrompe o
vidros do passageiro movimento do vidro.  mantenha o comando pressio-
3. Comando elétrico do elevador de nado ainda por cerca de um
vidros traseiro direito segundo depois do fecho.
4. Comando elétrico do elevador
vidros traseiro esquerdo
de i O modo de funcionamento automá-
tico está disponível somente para a
Durante estas operações, a fun-
ção antiesmagamento não per-
porta do condutor. manece operacional.

*De acordo com a versão e/ou país

44
OS ACESSOS 3
Neutralização dos comandos
dos elevadores de vidros e das
portas traseiras*
! Retire sistematicamente a chave
da ignição ao sair do veículo, mes-
mo que por pouco tempo.
Em caso de entalamento durante o
funcionamento dos elevadores de
vidros, inverta o movimento. Para
isso, pressione o respectivo co-
mando.
Quando o condutor acionar os co-
mandos dos elevadores de vidros
dos passageiros, deverá garantir
que ninguém impede o fechamento
correto do vidro.
 Para segurança das crianças, pres- O condutor deve garantir que os
sione o comando 5 para neutralizar passageiros utilizam corretamente
os comandos dos elevadores de os elevadores dos vidros.
vidros traseiros seja qual for a sua Tenha atenção com as crianças
posição. durante o manuseio dos vidros.
Com o acendimento da luz indicadora,
os comandos traseiros encontram-se
neutralizados.
Com a luz indicadora apagada, os co-
mandos traseiros encontram-se ativa-
dos.

*De acordo com a versão e/ou país

45
3 OS ACESSOS
PORTAS Fechamento*

Abertura Quando uma porta está mal fechada:

A partir do exterior A partir do interior


- motor em funcionamento,
a luz indicadora acende,
- veículo em circulação (ve-
locidade superior a 10 km/h),
a luz indicadora acende,
acompanhada por um sinal
sonoro durante alguns se-
gundos.

 Após o destravamento do veículo  Puxe o comando da porta dianteira


com o telecomando ou com a chave, para a abrir; deste modo destrava-
puxe a maçaneta da porta. se completamente o veículo.
 Puxe o comando da porta traseira
para a abrir; deste modo destrava-
se apenas a porta acionada.

*De acordo com a versão e/ou país

46
OS ACESSOS 3
Comando centralizado manual* Comando centralizado Ativação
automático*
Sistema para travar ou destravar manu-
al e completamente as portas a partir Este sistema trava ou des-
do interior. trava automaticamente e
completamente as portas e o
porta-malas com o veículo em
movimento.
Pode-se ativar ou neutralizar esta fun-
ção.  Pressione durante mais de dois se-
gundos o botão A.
A confirmação se dá a partir de um sinal
Travamento sonoro.
Travamento
A uma velocidade superior a 10 km/h,
 Pressione o botão A para travar o as portas e o porta-malas travam-se
veículo. automaticamente. Neutralização
A luz indicadora do botão acende.
 Pressione novamente durante mais
de dois segundos o botão A.
i Se uma das portas estiver aberta,
i Se uma das portas, ou a tampa do
A confirmação se dá a partir de um sinal
sonoro.
o travamento centralizado não fun- porta-malas estiver aberta, o trava-
cionará. mento centralizado automático não
funcionará.

Destravamento
 Pressione novamente o botão A
para destravar o veículo.
Destravamento
A luz indicadora do botão apaga.
 Acima de 10 km/h, pressione o bo-
tão A para destravar momentanea-
i Se o veículo for travado a partir do mente as portas e o porta-malas.
exterior, a luz indicadora vermelha
fica intermitente e o botão A fica
inoperante.
 Nesse caso, utilize o teleco-
mando ou a chave para destra-
var o veículo.
*De acordo com a versão e/ou país

47
3 OS ACESSOS
O ALARME*
Ativação somente do alarme do tipo
O alarme proporciona dois tipos de pro-
teção: ! Se o alarme for acionado dez ve-
zes consecutivas, na décima pri-
perimétrico
Durante sua ausência, se desejar dei-
- perimétrica, o alarme soa em caso meira ele se tornará inativo. xar um vidro entreaberto ou um animal
de abertura de uma porta, do porta- no interior do veículo, você deve optar
malas ou do capô. por usar somente o tipo de proteção pe-
- volumétrica, o alarme soa em caso 45 segundos após uma pressão no bo- rimétrica.
de variação do volume no habitácu- tão de travamento do telecomando, o  Desligue a ignição.
lo (quebra de vidro, ou deslocamen- alarme é ativado, seja qual for o estado
to no interior do veículo) das portas ou do portamalas.  Antes de dez segundos, pressione
Para evitar o acionamento do alarme du- o botão B até que a lâmpada-piloto
rante a lavagem de seu veículo: se acenda sem piscar.
- trave as portas com a chave;  Saia do veículo.
ou  Ative o alarme travando o veículo
- ative somente o alarme perimétrico. com o telecomando (a lâmpada-pi-
loto do botão B pisca a cada segun-
do).
Para ser utilizada, esta ativação deve
Ativação
 Desligue a ignição, retire a chave
! Se a lâmpada-piloto do botão B
piscar rapidamente, isso significa
ser feita após cada desligamento da ig-
nição.
que o alarme foi acionado durante
e saia do veículo. a sua ausência.
 Ative o alarme travando o veículo Defeito no telecomando
O piscar rápido da lâmpada-piloto
com o telecomando (a lâmpada-pi- será interrompido quando a chave  Destrave as portas com a chave e
loto do botão B pisca a cada segun- for colocada no contato abra a porta. O alarme será aciona-
do). do.
 Coloque a chave no contato e de
Neutralização partida no motor, o alarme será de-
i Se desejar travar seu veículo sem
ativar o alarme, trave-o usando a Destrave o veículo usando a chave
sativado.
fechadura. com telecomando (a lâmpada-piloto do Mau funcionamento
botão B apaga). Ao ligar a ignição, se o botão B acender
por dez segundos, isso indica um defei-
Quando o alarme é acionado, a sirene to de conexão da sirene.
soa e as lâmpadas indicadoras de di- Efetue uma verificação na Rede
reção piscam durante trinta segundos. CITROËN.
Após o acionamento, o alarme fica no-
vamente operacional.
*De acordo com a versão e/ou país

48
OS ACESSOS 3
Travamento de emergência PORTA-MALAS - com o motor em funcio-
namento, esta luz indica-
Dispositivo para travar e destravar me- dora acende acompanhada
canicamente as portas no caso de mau por um sinal sonoro, duran-
funcionamento da bateria ou do destra- te alguns segundos,
vamento centralizado. - com o veículo em movi-
mento (veocidade superior a
10 km/h), esta luz indicadora acen-
de, acompanhada por um sinal so-
noro e durante alguns segundos.

Comando de emergência
Abertura Dispositivo para destravar mecanica-
 Após o destravamento do veículo mente a tampa do porta-mala em caso
com o telecomando ou com a chave, de disfuncionamento da bateria ou do
destrave a tampa do porta-mala no travamento centralizado.
comando 1.
Tampa do Porta-Malas
 Em seguida, levante a tampa do por-
ta-malas no sentido indicado.
 Nas portas traseiras, certifique-se
de que a trava de segurança para
crianças não está ativada.
 Com auxílio de uma chave de fen-
da retire o tampão preto situado no
canto da porta.
 Insira a chave do veículo no orifício
situado na porta, gire-a em seguida
ao máximo para o exterior.
 Retire a chave e volte a colocar o
tampão preto  Rebata o banco traseiro para aces-
sar à fechadura pelo interior do por-
Destravamento das portas dos ta-malas.
passageiros dianteiros e traseiros  Introduza uma pequena chave de
Fechamento
 Puxe o comando interior de abertu- fendas no orifício A da fechadura
ra da porta.  Abaixe a tampa do porta-malas utili- para destravar a tampa do porta-
zando o puxador interno. malas.
49
3 OS ACESSOS
RESERVATÓRIO DE Abastecimento
COMBUSTÍVEL
Uma etiqueta, colada no interior da
Capacidade do reservatório: cerca de tampa, indica o tipo de combustível a
55 litros. utilizar em função da sua motorização.

Nível mínimo de combustível Para realizar o abastecimento com total


segurança:
Quando o nível mínimo de com-  desligue obrigatoriamente o motor,
bustível no reservatório for
atingido, esta luz indicadora  abra o protetor da tampa do reser-
acende no painel. Restam ainda vatório de combustível,
cerca de 50km de autonomia.  introduza a chave na tampa e, em
seguida, gire para a esquerda,

Enchimento
Os complementos de combustível de-  retire o tampa e pendure-a na garra
verão ser superiores a 10 litros para situada na parte interna da tampa,
serem levados em consideração pela  encha o reservatório, mas não in-
sonda de combustível. sista além do 3º corte da pistola;
A abertura da tampa do reservatório po- isso poderia levar a um mau funcio-
derá dar origem a um ruído de aspira- namento.
ção de ar. Esta depressão, totalmente
normal, é provocada pela estanqueida-
de do circuito de combustível Uma vez terminado o abastecimento:
 coloque novamente o tampa no lu-
gar adequado,
 gire a chave para a direita e, em se-
guida, retire-a da tampa,
 feche novamente a proteção da
tampa. i Enquanto a tampa não for coloca-
da no tanque, a chave não pode
ser retirada da fechadura.
Ao abrir a tampa, pode ouvir-se um
ruído de aspiração de ar. Esta de-
pressão, que é normal, é provoca-
da pela estanqueidade do circuito
de combustível.

50
OS ACESSOS 3
Motores Flex Motores Flex - Abastecimento Motores Flex Start

Os motores desse veículo foram de- Com o objetivo de garantir o perfeito


senvolvidos para utilizar todos os tipos funcionamento do seu veículo, o sis-
de gasolina (tipo C sem chumbo) ou tema de injeção FLEX FUEL precisa
etanol (álcool etílico hidratado) à venda reconhecer o combustível que está no
nos postos de combustíveis do Brasil. tanque (Etanol, Gasolina ou a mistu-
ra de ambos em qualquer proporção),
O sistema de injeção eletrônica regula principalmente na troca do combustível
automaticamente, através de sensores, predominante (de etanol para gasolina
o funcionamento do motor em função ou vice-versa). O Sistema de partida a frio FLEX
da mistura de combustível utilizado. É START utiliza uma nova tecnologia que
recomendável um abastecimento míni- Para que isto ocorra, algumas reco- dispensa a utilização do reservatório
mo 10 litros, para que o sistema reco- mendações devem ser seguidas: adicional de partida a frio. Este sistema
nheça adequadamente o combustível entra em funcionamento, sempre que o
utilizado.  Realizar o abastecimento sempre veículo estiver abastecido com mais de
com o motor desligado; 85% de Etanol (álcool) e a temperatura
 Realizar os abastecimentos com o do motor for menor que 18°C.
motor aquecido. Caso o motor este- Mais informações - pag.86
ja frio, utilizar o veículo por 5 minu-
tos antes de abastecer;
Reservatório de Partida a Frio -  Após o abastecimento, recomenda-
Abastecimento (Motor Flex 1.5 8V) se uma rodagem de 10 minutos ou
5 quilômetros (sem acelerações
e desacelerações bruscas), para
 Verifique sempre se existe gasoli- concluir o reconhecimento do novo
na no reservatório de partida a frio, combustível pelo sistema de injeção
quando utilizar etanol; FLEX FUEL;
 A baixa utilização do combustível do  Ao ligar o veículo após o abasteci-
reservatório de partida a frio pode mento, evite desligar o motor logo
provocar a sua degradação (enve- em seguida;
lhecimento). Por esse motivo, reco-
mendamos a utilização de gasolina
aditivada ou gasolina de alta octa-
nagem (Tipo Premium).

51
4 A VISIBILIDADE
COMANDOS DE ILUMINAÇÃO Comandos manuais
Dispositivo de seleção e de comando Os comandos de iluminação são efetu-
das diferentes luzes dianteiras e trasei- Modelo sem iluminação AUTO ados diretamente pelo condutor através
ras que proporcionam a iluminação do do anel A e do comando de iluminação
veículo. B.
A. anel de seleção do modo de ilumina-
Iluminação principal ção principal, com:

As diferentes luzes dianteiras e trasei- faróis desligados,


ras do veículo foram concebidas para
adaptar progressivamente a visibilidade
do condutor em função das condições
climáticas: acendimento automático
- lanternas para ser visto, dos faróis,
- faróis baixos, para ver sem ofuscar
os outros condutores,
lanterna,
- faróis altos, para ver bem em caso
de estrada livre,

Iluminação adicional* Modelo com iluminação AUTO faróis baixos / faróis altos.
Outras luzes podem estar instaladas
para responder a condições particula-
res de condução: B. comando de inversão de faróis bai-
xos / faróis altos.
- luzes de neblina traseiras para ser
visto ao longe,
Com os faróis desligados ou com a
- faróis de neblina dianteiros para ver lanterna ligada, o condutor pode ligar
ainda melhor, diretamente os faróis altos mantendo o
Programações* comando puxado.

Estão disponíveis também diferentes Visualizações


modos de comando automático de ilu-
minação, de acordo com as seguintes O acendimento da luz indicadora no
opções: painel de bordo confirma o modo de ilu-
- iluminação de acompanhamento, minação selecionado.
- acendimento automático,
*De acordo com a versão e/ou país

52
A VISIBILIDADE 4
Modelos equipados somente com
luz de neblina traseira* luz de neblina traseira ! Em tempo claro ou de chuva, tanto
de dia como de noite, os faróis de
neblina dianteiros e a luz de nebli-
 Para acender a luz de ne- na traseira são ofuscantes e são
blina traseira , gire o anel proibidas.
C para a frente. Não se esqueça de apagá-los as-
 Para apagar as luzes, gire o sim que não forem mais necessá-
anel de impulso C para trás. rios.

Luzes de neblina dianteiras e


traseiras i Quando se esquecer de desligar
as luzes
Gire o anel C: Ao desligar a ignição, todas as luzes
 para a frente, uma 1ª vez para acen- se apagam automaticamente, exceto
der as luzes de neblina dianteiras. no caso de iluminação de acompa-
Modelos equipados com luzes de nhamento automático ativado.
 para a frente uma 2ª vez para acen-
neblina dianteiras e traseiras* der a luz de neblina traseira, No caso de um pedido manual de
permanência das luzes, após a igni-
 para trás, uma 1ª vez para apagar a ção desligada, a emissão de um sinal
luz de neblina traseira. sonoro, quando da abertura de uma
 para trás uma 2ª vez para apagar as porta dianteira, avisa o condutor de
luzes de neblina dianteiras. que se esqueceu de desligar as luzes
do veículo, com a ignição desligada.
 Gire o anel A para trás para apagar
as luzes de neblina, a lanterna apa-
gará igualmente.

i Em determinadas condições climáti-


cas (baixa temperatura, umidade) o
embaçamento da superfície interna
do vidro das luzes dianteiras e tra-
C. anel de seleção das luzes de nebli- seiras é normal; este embaçamento
na. desaparece alguns minutos após o
Funcionam com os faróis alto e baixo. acendimento das luzes.
*De acordo com a versão e/ou país

53
4 A VISIBILIDADE
Iluminação de acompanhamento Anomalia de funcionamento Acendimento automático*
manual (Follow me home)*
Em caso de problema no A lanterna e os faróis baixos acendem
funcionamento do sensor automaticamente, sem ação do condu-
de luminosidade, as luzes tor, em caso de detecção de baixa lumi-
se acendem. Esta luz indi- nosidade exterior ou, em certos casos,
cadora acende no painel acompanhada em conjunto com o acionamento do
por um sinal sonoro. limpa-vidros.
Consultar a Rede CITROËN. Assim que a luminosidade se tornar
suficiente ou após a parada dos limpa-
vidros, as luzes apagam-se automati-
camente.

! Em condições de nevoeiro ou
neve, o sensor de luminosidade
pode detectar uma luz suficiente.
Ao sair do seu veículo, as lanternas e As luzes não serão então acesas
os faróis baixos permanecem acesos automaticamente.
durante trinta segundos. Não cubra o sensor de luminosidade,
acoplado ao sensor de chuva e situ-
Ativação ado no centro do pára-brisas por trás
do retrovisor interior; as funções asso-
 Com a ignição desligada, pisque os ciadas deixarão de ser comandadas.
farois puxando o comando de ilumi-
nação B em sua direção.
 Saia e trave o veículo.
Ativação
Desativação
 Gire o anel A para a posição
 Faça um novo "sinal de luzes"; "AUTO".
 Saia e trave o veículo.
Desativação
 Gire o anel A para outra posição
que não "AUTO".

*De acordo com a versão e/ou país

54
A VISIBILIDADE 4
COMANDOS DO LIMPA-VIDROS Modelo com limpeza de Comandos manuais
acionamento manual*
Dispositivo de seleção e de comando Os comandos do limpa-vidros são efetua-
dos diferentes tipos de movimento do dos diretamente pelo condutor através do
limpador de vidros, na dianteira e na comando A e do anel B.
traseira, que garantem uma retirada da
chuva e a limpeza do vidro.
Os limpadores de vidros foram concebi- Limpa-vidros dianteiro
dos para melhorar progressivamente a A. comando de seleção da cadência de
visibilidade do condutor em função das limpeza:
condições climáticas.
movimento rápido (chuva for-
te),

Programações* movimento normal (chuva


moderada),
Está também disponível o modo de co- intermitente (proporcional à
mando automático do limpa-vidro, dian- velocidade do veículo),
teiro de acordo com a versão do seu Modelo com limpeza de
veículo. acionamento automático*
parado,

movimento único (pressione


para baixo),

ou
movimento automático
ou intercalado (pressio-
ne para baixo).

*De acordo com a versão e/ou país

55
4 A VISIBILIDADE
Funcionamento automático das Lava-vidros dianteiro Limpa-vidros traseiro
palhetas dianteiras* Puxe o comando de limpa-vidros em sua
direção. O lava-vidros, e em seguida o
O acionamento das palhetas do limpa- limpa-vidros funcionam durante um de-
vidros dianteiro funciona automatica- terminado período.
mente, sem ação do condutor, em caso
de detecção de chuva (sensor atrás do
retrovisor interior) adaptando-se a sua
velocidade e à intensidade da chuva.
i Émento
necessário reativar o funciona-
automático do limpa-vidro
cada vez que a ignição é desligada
Ativação por um período superior a um mi-
nuto, deslocando o comando para
baixo.

! Não osbtruir o sensor de chuva, situ-


ado no centro do para-brisas por trás
B. anel de seleção do limpa-vidros tra-
seiro:
do retrovisor interior.
É realizada manualmente pelo condu- Em caso de uma lavagem automáti-
tor através de um impulso para baixo ca, desligue a ignição.
desligado,
no comando para a posição "AUTO". No Inverno, é aconselhavel esperar o
degelo completo do pára-brisas antes
de acionar a limpeza automática.
Desligar funcionamento intermitente
da palheta,
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema no funcionamen- funcionamento das palhetas
to automático do limpa-vidros, o mesmo com lava-vidros (duração de-
funciona em modo intermitente. terminada).
Consulte a Rede CITROËN.

É realizado manualmente pelo


condutor empurrando o comando para
cima e colocando-o na posição "0".

*De acordo com a versão e/ou país

56
A VISIBILIDADE 4
Zona de limpeza Posição vertical do limpa-vidros
dianteiro

No minuto após o desligamento da ig-


nição, qualquer ação no comando do
i Para conservar a eficácia dos limpa-
vidros das palhetas, é aconselhável:
limpador de vidro posiciona as palhetas
no meio do para-brisas.
- utilizá-las com cuidado, Esta ação permite que as palhetas
sejam posicionadas para o estaciona-
- limpá-las regularmente com mento em períodos de inverno, serem
água e sabão, limpas ou trocadas.
- não as utilizar para fixar um adesi- Para recolocar no lugar as palhetas
vo contra o pára-brisas. após a intervenção, ligue a ignição e
- substituí-las assim que detectar manuseie o comando.
os primeiros sinais de desgaste.

*De acordo com a versão e/ou país

57
4 A VISIBILIDADE
LUZES DE TETO Luzes de teto dianteiras e ILUMINAÇÃO DA MALA
traseiras
Dispositivo de seleção e de comando
das diferentes luzes do habitáculo.
Nesta posição, a luz de teto
acende progressivamente:

- ao destrancar o veículo,
- ao retirar a chave da ignição,
- ao abrir uma porta,
- ao ativar o botão de trancamento do
telecomando, para localizar o seu
veículo.
Apaga-se progressivamente:
- ao trancar o veículo, Acende-se automaticamente quando
- ao ligar a ignição, se abre a mala e apaga-se quando se
- 30 segundos após o fechamento da fecha a mesma.
última porta.

Apagada permanentemente.
i Em iluminação permanente, dispõe
de diferentes tempos de acendi-
mento:
Iluminação permanente. - com a ignição desligada, cerca
de dez minutos,
- em modo de economia de ener-
Luzes de leitura de mapas gia, cerca de trinta segundos,
- com o motor em funcionamento,
 Com a ignição ligada, acione o in- sem limite.
terruptor (1, ou 2) correspondente.
1. Luz de teto dianteira
2. Luzes de leitura de mapas
3. Luz de teto traseira

58
OS EQUIPAMENTOS INTERNOS 5
EQUIPAMENTOS INTERNOS
DIANTEIROS*
1. Para-sol com espelho de cortesia.
2. Espelho de vigilância de crianças.
3. Alça de apoio com gancho para
vestuário.
4. Porta-objetos superior.
5. Porta-objetos inferior.
6. Porta-luvas com iluminação.
7. Compartimentos das portas
Porta-latas.
8. Cinzeiro móvel.
9. Tomada de 12 volts (100 W máx.)

10. Tomada USB/Entrada auxiliar.

*De acordo com a versão e/ou país

59
5 OS EQUIPAMENTOS INTERNOS
Para-sol Porta-luvas* Cinzeiro móvel*
Dispositivo de proteção contra os raios
de sol vindos de frente ou de lado.

Os para-sóis encontram-se equipados


com um espelho de cortesia, com tam- O porta-luvas comporta dispositivos Para abrir, puxe a tampa do cinzeiro.
pa de ocultação. para conter uma garrafa d'água, uma Para esvaziá-lo, retire-o do local, pu-
caneta, o guia de utilização do veículo, xando-o.
Espelho para crianças* um par de óculos, moedas, etc...
 Para abrir o porta-luvas, levante a Porta-latas*
maçaneta.
O porta-luvas se ilumina quando se
abre a tampa, desde de que a chave
esteja na posição de acessório.

Porta-luvas refrigerado*
Conforme a versão, o porta-luvas pos-
sui uma saída de ar A, que pode ser
aberta ou fechada. A saída de ar difun-
de o mesmo ar condicionado que os
ventiladores do habitáculo.

Um espelho de vigilância de crianças


encontra-se no console de teto. Permi-
te vigiar as crianças no banco traseiro Porta-latas nas portas e situado no con-
ou facilitar o diálogo entre os passagei- sole central, desde de que o cinzeiro
ros dianteiros e traseiros sem alterar a não esteja sendo utilizado.
regulagem do retrovisor e sem se virar. *De acordo com a versão e/ou país

60
OS EQUIPAMENTOS INTERNOS 5
TOMADA USB / ENTRADA AUX.* Tomada de acessórios 12V Montagem
Na primeira montagem do tapete, utili-
ze unicamente as fixações do carpete
encaixando os furos do tapete.
Este ítem pertence somente ao tapete
do condutor.
Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
 recue o banco ao máximo,
 retire o tapete.
Remontagem
Para remontar:
Caixa de ligação, composta por uma  Para utilizar a tomada de 12 V (po-  posicione corretamente o tapete,
porta USB e uma entrada auxiliar tência máxima: 100 Watts), retire  verifique a fixação correta do tapete.
(JACK), e encontra-se situada no porta o obturador e ligue o acessório, é
objetos inferior. Permite ligar um equi- necessário que a chave esteja na
pamento portátil, tal como um equipa- posição de acessório.
mento portátil digital tipo iPod® ou um
pen drive USB. Tapetes*
Lê os formatos de arquivos de áudio
(mp3, ogg, wma, wav...) que são trans-
mitidos para o seu rádio, para serem
ouvidos através dos alto-falantes do
veículo. Pode-se gerenciar estes arqui-
vos através do comando sob o volante,
! Para evitar qualquer incômodo sob
os pedais:
na tela do rádio ou na tela multifunções. - utilize apenas tapetes adapta-
dos às fixações já presentes
Durante a sua utilização, o equipamen- no veículo; a utilização destas
to portátil pode recarregar-se automati- fixações é obrigatória e impera-
camente. tiva,
Para obter mais informações sobre a - nunca sobreponha vários tapetes.
utilização deste equipamento, consultar
a seção My Way do capítulo "Sistemas
de Áudio".
*De acordo com a versão e/ou país

61
5 OS EQUIPAMENTOS INTERNOS
EQUIPAMENTOS INTERNOS
TRASEIROS*
Mesa no encosto do banco* Bolsas porta-revistas* Tampa do porta-objetos central*

Para abrí-la, puxe para baixo rebaten- Encontram-se situadas por trás dos Dispositivo de arrumação e de trans-
do-a. bancos dianteiros. porte de objetos.
Para fechar, empurre a mesa até que se
ouça um som característico de travamen- Abrir / Fechar
to.  Puxe a tampa do porta-objetos.
 Coloque os objetos no interior do
porta-objetos.
! Não coloque objetos duros ou pe-
 Baixe a tampa.

sados sobre a mesa, uma vez que


podem ser projetados e represen-
tar perigo em caso de frenagem
brusca ou colisão.
Por motivos de segurança, estas
mesas dobram-se para baixo se
for exercida uma forte pressão so-
bre as mesmas.

*De acordo com a versão e/ou país

62
OS EQUIPAMENTOS INTERNOS 5
ARRUMAÇÕES DA MALA

1. Luz interna do porta-malas


2. Forro do porta-malas
3. Gancho de suporte
4. Estojo de ferramentas
5. Bandeja traseira

63
5 OS EQUIPAMENTOS INTERNOS
Ganchos Bandeja traseira

Permitem pendurar sacos de compras. A parte traseira encontra-se fixa na porta


da mala por dois cordões.
Para a retirar a partir da mala:
 desprenda os dois cordões,
 eleve a prateleira ligeiramente para
a retirar as respectivas fixações,
 retire a prateleira.

64
SEGURANÇA das CRIANÇAS 6
GENERALIDADES SOBRE AS Particularidades para o transporte Instalação de um elevador de nível
CADEIRAS PARA CRIANÇAS* de crianças no lugar do passageiro A parte torácica do cinto deve ser posi-
da frente no Brasil cionada no ombro da criança sem tocar
As crianças pequenas não são adultos seu pescoço.
em miniaturas: até a idade de aproxi- As crianças com menos de dez anos
madamente 7 a 8 anos, a proporção de não podem ser transportadas no ban- Certifique-se que a parte abdominal
peso entre a cabeça e as demais partes co do passageiro dianteiro na posição do cinto de segurança passe sobre as
do corpo é diferente da dos adultos. "de frente para a estrada", exceto se coxas da criança.
os lugares traseiros estiverem já ocu- A CITROËN recomenda utilizar um
Quando ocorre uma forte desacelera- pados por outras crianças ou se os banco elevador de nível com encosto,
ção ou um choque, o peso da cabeça bancos traseiros estiverem inutilizá- equipado com um guia de cinto no nível
e a relativa fraqueza dos músculos do veis (ausência ou rebatimento). Nesse do ombro.
pescoço podem causar-lhes graves fe- caso, regular o banco do passageiro da
rimentos vertebrais. frente na máxima posição longitudinal. A CITROËN aconselha o transporte
É somente a partir dos 10 anos que as das crianças nos lugares traseiros do
crianças podem viajar nos bancos dian- seu veículo:
teiros. O Código de Trânsito Brasileiro - "de costas para a estrada" até a
prevê que os menores de dez anos idade de 2 anos.
devem ser transportados nos bancos - "de frente para a estrada" a partir
traseiros e usar, individualmente, cinto dos 2 anos.
de segurança ou sistema de retenção
equivalente.
É por esse motivo que a maioria dos
países regulamenta não só o transporte
de crianças em veículos, mas também !
a venda e utilização de sistemas de ATENÇÃO. Não instale a cadeira para crianças no
proteção por faixa de peso e/ou idade. banco dianteiro, pois o airbag do banco dianteiro de
passageiro não pode ser neutralizado. Em caso de
acidente e acionamento do airbag, a criança pode so-
frer ferimentos graves, inclusive com risco de morte.
Utilize sempre uma cadeira que cumpra os requisitos
das Normas de Segurança em vigor no seu país..

* As regras de transporte de crian-


ças são específicas de cada país.
Consulte a legislação em vigor no
seu país.
65
6 SEGURANÇA das CRIANÇAS
CLASSIFICAÇÃO DOS DISPOSITIVOS DE RETENÇÃO PARA CONSELHOS PARA AS
CRIANÇAS CRIANÇAS:
- As portas traseiras são equipa-
das com um dispositivo de travamento
Grupo 1: do nascimento até 1 ano Grupos 2: de 1 ano até 4 anos "segurança para crianças". Este dispo-
(13 kg) (9 a 36 kg) sitivo permite a abertura das portas tra-
seiras apenas pelo lado externo.
- Nunca deixe uma criança pe-
quena no veículo exposto ao sol com
L1 L2 todos os vidros fechados.
Berço Portátil ou Cadeira p/ crianças
Bebê Conforto É obrigatória a utili- - As crianças não devem viajar
Instala-se a cadeira zação da cadeira de de pé entre os bancos dianteiros. Elas
de costas para a frente para a estrada correm o risco de serem projetadas
estrada. para frente em caso de frenagem brus-
(dos 9 aos 18 kg). ca ou choque.
- Antes de abrir uma porta, ga-
rantir que essa manobra possa ser feita
Grupos 3: + de 4 anos até 7 anos e 1/2 (15 a 36 kg) sem riscos.
Utilizar uma das opções abaixo - Ao sair do veículo, retirar a
chave do contato e puxar acionar cor-
retamente o freio de estacionamento.
L3 L4 - Sob nenhum pretexto, as
Cadeira p/ crianças A partir dos 6 anos crianças devem ser transportadas no
É obrigatória a utili- (cerca de 22 kg) colo de um passageiro (risco de proje-
zação da cadeira de Utilizado apenas o ção sobre o painel de bordo ou para-
frente para a estrada assento de elevação. -brisa em caso de colisão)
- É obrigatório utilizar sistemas
de retenção adaptados à idade e peso
da criança (os produtos devem ser ho-
1) ATENÇÃO: Sempre adquira dispositivos de retenção para crianças (cadeiras) mologados).
os quais atendam à legislação em vigor e cumpram os requisitos das Normas de - Nunca deixar a chave no veí-
Segurança em vigor no seu país. Siga rigorosamente as instruções para fixação culo; as crianças podem se fechar den-
da cadeira para crianças conforme instruções do fabricante, bem como a lista dos tro do veículo com o telecomando ou
veículos compatíveis. pressionar o botão do sistema de trava-
mento elétrico centralizado.
2) ATENÇÃO: em caso de acidente, substituir a cadeira por uma nova.

66
SEGURANÇA das CRIANÇAS 6
SEGURANÇA MECÂNICA PARA SEGURANÇA ELÉTRICA PARA
CRIANÇAS CRIANÇAS* ! Qualquer anomalia da segurança
Dispositivo mecânico para im- Sistema de comando para impedir a elétrica para crianças, mandar ve-
pedir a abertura da porta tra- abertura dos vidros das portas traseiras rificar na Rede CITROËN.
seira através do seu comando através dos comandos interiores trasei-
interior. ros.
O comando situa-se no baten- O comando está situado no painel de
te de cada porta traseira. bordo, a esquerda do condutor.

Travamento
! Este sistema é independente e não
substitui, em caso algum, o coman-
Ativação do de travamento centralizado.
Verifique o estado de segurança
para as crianças cada vez que li-
gar a ignição.
Retire sempre a chave da ignição
ao sair do veículo, mesmo por um
curto espaço de tempo.
Em caso de choque violento, a
segurança elétrica das crianças
desativa-se automaticamente para
permitir a saída dos passageiros
dos bancos traseiros.

 Insira a chave de ignição no coman-  Pressione o botão A.


do vermelho. Uma luz indicadora no botão A acende.
 Gire no sentido indicado pela seta Esta luz permanece acesa, enquanto a
gravada na porta. segurança para crianças estiver ativada.
Destravamento
 Insira a chave de ignição no comando Neutralização
vermelho.  Pressione novamente o botão A.
 Gire no sentido inverso ao indicado A luz no botão A apaga.
pela seta gravada na porta. Este visor permanece apagado, en-
quanto a segurança das crianças estiver
neutralizada.
*De acordo com a versão e/ou país
67
7 SEGURANÇA
LUZES DE MUDANÇA SINAL DE EMERGÊNCIA A BUZINA
DE DIREÇÃO
Sistema de alerta visual pelas luzes de Sistema de alerta sonoro para prevenir
Dispositivo de seleção das luzes de in- indicação de direção para prevenir os os outros usuários da via sobre um pe-
dicação de direção esquerda ou direita outros usuários da via em caso de de- rigo iminente.
para assinalar uma mudança de dire- feito, de reboque ou de acidente de um
ção do veículo. veículo.

 Pressione o botão indicado, as lu-


zes de indicação de direção piscam.
 Empurre totalmente para baixo o Pode funcionar com a ignição desliga-
comando de iluminação para uma da.  Pressione um dos lados do volante.
manobra para a esquerda.
 Empurre totalmente para cima o co-
mando de iluminação para uma ma-
nobra para a direita.
Acendimento automático das
O esquecimento de retornar o co- luzes de emergência* i Utilize a buzina de forma mode-
i mando das luzes de indicação de rada e unicamente nos seguintes
direção durante mais de vinte se- Numa frenagem de urgência, e em casos:
gundos acarretará num aumento função da desaceleração, as luzes de - perigo imediato,
no som do sinal sempre que a ve- emergência acendem automaticamen-
locidade for superior a 60 km/h. te. - ultrapassagem de um ciclista
As luzes apagarão automaticamente, à ou de pedestre,
primeira aceleração. - aproximação de um lugar sem
Função "autoestrada"*  Pode apagar, também, pressionan- visibilidade.
Empurre apenas uma vez para cima do o botão.
ou para baixo, sem ultrapassar o ponto
de resistência do comando de ilumina-
ção; as luzes de indicação de direção
correspondentes funcionam de forma *De acordo com a versão e/ou país
intermitente três vezes.
68
SEGURANÇA 7
SISTEMAS DE ASSISTÊNCIA Anomalia de funcionamento EXTINTOR*
À FRENAGEM*
O acendimento desta lâmpada-
Conjunto de sistemas complementares piloto, acompanhado por um si-
para ajudar a frear com toda a seguran- nal sonoro, indica um problema
ça e de maneira otimizada nas situa- de funcionamento do sistema de
ções de emergência: antibloqueio podendo provocar uma per-
- o sistema antibloqueio das rodas da de controle do veículo durante a fre-
(ABS), nagem.
- o distribuidor eletrônico de frena-
gem (REF),
O acendimento desta lâmpada-
Sistema de antibloqueio das piloto, em conjunto com as lu-
rodas e distribuidor eletrônico zes indicadoras STOP e ABS,
de frenagem acompanhado por um sinal so-
noro, indica um problema de funciona-
Sistemas associados para aumentar mento do repartidor eletrônico podendo
a estabilidade e a capacidade de ma- O extintor de incêndio está acomodado
provocar uma perda de controle do veí- sob o banco do passageiro dianteiro,
nobra de seu veículo em caso de fre- culo durante a frenagem.
nagem, especialmente em pavimentos para soltá-lo rapidamente, acione sua
A parada é obrigatória. fixação.
com defeitos ou escorregadios.
Ativação
O sistema de antibloqueio intervém au- Recomendamos ler as instruções
tomaticamente, sempre que existir um
risco de bloqueio das rodas. Em ambos os casos, consulte a rede ! impressas no equipamento, sobre
CITROËN. verificações e manutenções perió-
O funcionamento normal do sistema dicas.
ABS pode apresentar ligeiras vibrações
no pedal de freio.

i Em caso de substituição das rodas


(pneus e rodas), verifique que se-
jam de tipo homologado.
! Em caso de frenagem de emergên-
cia, pise com muita força no pedal
sem nunca diminuir a pressão.

*De acordo com a versão e/ou país

69
7 SEGURANÇA
CINTOS DE SEGURANÇA

Cintos de segurança dianteiros Regulagem da altura* Painel das luzes avisadoras de


não travamento/destravamento
Este sistema permite melhorar a segu-
rança nos bancos dianteiros, em caso do cinto
de colisões frontais.
Travamento

 Para descer o ponto de fixação,


aperte o comando 2 e puxe-o para
baixo. 1. Lâmpada-piloto de não travamento/
 Para subir o ponto de fixação, em- destravamento do cinto de seguran-
purre o comando 2 para cima. ça do condutor.
 Puxe o cinto e insira a lingueta no
engate. Lâmpada-piloto de não travamento/
destravamento do cinto
 Verifique o travamento efetuando
um teste de tração no cinto.
Ao ligar a ignição, esta lâm-
Destravamento pada-piloto acende quando o
condutor não tiver colocado o
 Pressione o botão vermelho do en- cinto.
caixe. A partir de cerca de 20 km/h e
 Acompanhe o enrolamento do cinto. durante dois minutos, esta lâmpada-
piloto fica acessa e acompanhada por
um sinal sonoro. Passados dois minu-
tos, esta lâmpada-piloto permanece
acesa enquanto o condutor não colocar
o cinto.
*De acordo com a versão e/ou país

70
SEGURANÇA 7
Cintos de segurança traseiros Cinto de segurança traseiro
central
Os bancos traseiros estão equipados
com um cinto de segurança cada um, O cinto de segurança do banco traseiro
com três pontos de fixação central é um cinto sub-abdominal, ins- - O engate do cinto tra-
talado no assoalho. seiro central tem a ins-
crição center no botão
Instalação vermelho.
Travamento
 Puxe o cinto de segurança e insira a
lingueta no engate.  Puxe o cinto de segurança e insira a
 Verifique o travamento correto pu-
xando o cinto.
lingueta A no engate A.
 Insera a lingueta B no engate B.
! Os cintos de segurança funcio-
nam corretamente somente se
 Insera a lingueta C no engate C. estiverem clipados corretamen-
Destravamento te.
 Verifique o travamento de cada cinto, Certifique-se de que cada cinto
 Pressione o botão vermelho do en- realizando uma tração no cinto.
gate. estará clipada no seu respectivo
engate.
 Acompanhe o enrolamento do cinto.
Bloqueio

Retirar e guardar
 Pressione o botão vermelho do enga-
Quando os cintos de segurança trasei- te.
ros laterais não forem utilizados, é pos-
sível bloqueá-los. Para isso:  Acompanhe o enrolamento do cinto de
 Eleve o suporte A ao máximo. segurança e conduza a lingueta até o
ponto de fixação do teto.

71
7 SEGURANÇA

i O condutor deve se certificar que os


passageiros utilizam corretamente os
Para ser eficaz, um cinto de segu-
rança:
Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças
cintos de segurança e que os mesmos - deve ser mantido o mais próximo adaptada, se o passageiro tiver me-
se encontram bem colocados antes de possível do corpo, nos de 10 anos ou medir menos de
colocar o veículo em funcionamento. um metro e cinquenta.
- deve ser puxado para a frente por
Seja qual for sua posição no veículo, um movimento regular, cuidando Nunca utilize o mesmo cinto de segu-
coloque sempre o cinto de segurança, para que não fique enrolado, rança para várias pessoas.
mesmo para trajetos curtos.
- deve manter uma única pessoa, Nunca transporte uma criança sobre
Não inverta os cintos, pois nesse ou sentada no colo.
caso eles não poderão cumprir cor- - não deve apresentar sinais de
retamente sua função. cortes ou de estar esfiapado,
Os cintos de segurança estão equi- - não deve ser transformado ou
pados com um enrolador que permite modificado para não alterar o de-
o ajuste automático do comprimento sempenho.
do cinto à anatomia do utilizador. A
acomodação do cinto de segurança
é efetuada automaticamente sempre
que este não estiver a ser utilizado. Devido as regras de segurança em
Antes e depois da sua utilização, vigor, qualquer intervenção ou con-
assegure-se de que o cinto está cor- trole deve ser efetuado pela rede
retamente enrolado. CITROËN que poderá assegurar a
A parte superior deve estar posicio- garantia e a boa realização.
nada nos ombros. Verifique periodicamente os seus
Os enroladores estão equipados cintos de segurança pela rede
com um dispositivo de bloqueio au- CITROËN e, especialmente, se os
tomático em caso de colisão, de uma cintos apresentarem sinais de dete-
frenagem de emergência. É possível rioração.
desbloquear o dispositivo puxando o Limpe os cintos com água e sabão
cinto rapidamente e soltando-o. ou um produto de limpeza para têx-
teis, vendido na rede CITROËN.
Depois de rebater ou mudar um
banco ou o banco traseiro de lugar,
assegure-se de que o cinto está na
posição correta e devidamente enro-
lado.

72
SEGURANÇA 7
AIRBAGS*
Sistema concebido para otimizar a segu- Zonas de detecção de colisão
rança dos ocupantes dos assentos dian-
teiros, em caso de colisões violentas.
Este sistema completa a ação dos cintos
de segurança dianteiros,equipados com
! Os airbags funcionam somente
limitador de esforço. com a ignição ligada.
Nesse caso, os sensores eletrônicos Este equipamento é acionado
registram e analisam os embates fron- apenas uma vez. Se ocorrer uma
tais e laterais nas zonas de detecção segunda colisão (no mesmo aci-
de colisões: dente ou em outro acidente),
- em caso de colisão violenta, os air- o airbag não será acionado.
bags disparam instantaneamente e
protegem os ocupantes do veículo
(exceto o passageiro traseiro cen-
tral); imediatamente após a colisão,
os airbags esvaziam-se rapidamen-
te, a fim de não incomodar a visi-
bilidade, nem a eventual saída dos A. Zona de colisão frontal.
ocupantes; B. Zona de colisão lateral. i
- em caso de uma colisão leve, de O acionamento dos airbags é acom-
impacto no lado traseiro e em deter- panhado por uma ligeira libertação
minadas condições de capotamento, de fumaça inofensiva e de um ruí-
os airbags não disparam. O cinto de do, devidos à ativação do cartucho
segurança por si só é suficiente para pirotécnico integrado no sistema.
assegurar uma proteção otimizada
nestas situações. Esta fumaça não é nociva, mas
pode revelar-se irritante para as
pessoas sensíveis.
O ruído da detonação pode pro-
! ATENÇÃO. Não instale a cadeira para crianças no
vocar uma ligeira diminuição da
capacidade auditiva durante um
banco dianteiro, pois o airbag do banco dianteiro de breve período.
passageiro não pode ser neutralizado. Em caso de aci-
dente e acionamento do airbag, a criança pode sofrer
ferimentos graves, inclusive com risco de morte. Utilize
sempre uma cadeira que cumpra os requisitos das
Normas de Segurança em vigor no seu país.
*De acordo com a versão e/ou país

73
7 SEGURANÇA

Airbags frontais* Airbags laterais* Zonas de detecção de colisão

Este sistema protege, em caso de coli- Sistema que protege, em caso de coli-
são frontal violenta, o condutor e o pas- são lateral violenta, o condutor e o pas-
sageiro dianteiro, no sentido de limitar sageiro dianteiro para limitar os riscos
os riscos de traumas na cabeça e no de traumatismo no tórax.
peito. Cada airbag lateral está integrado na
Para o condutor, está integrado no cen- armação nas costas do banco, do lado
tro do volante; para o passageiro dian- da porta.
teiro, no painel de instrumentos.

A. Zona de impacto frontal.


B. Zona de impacto lateral.

Anomalia de funcionamento
Se esta lâmpada-piloto se
acender no painel de bordo,
acompanhada de um sinal so-
noro, consulte a rede CITROËN
para verificação do sistema. Os airbags
podem deixar de ser ativados em caso
Ativação Ativação de colisão violenta.
Disparam simultaneamente, em caso Os airbags são ativados unilateralmen-
de uma colisão frontal violenta aplicada
em toda ou parte da zona de impacto
te em caso de colisão lateral violenta
aplicada na totalidade ou em parte da ! Quando uma colisão leve ou de um
ligeiro encosto na zona lateral do
frontal A, de acordo com o eixo longitu- zona de impacto lateral B, perpendicu- veículo ou em caso de capotamento,
dinal do veículo num plano horizontal e larmente ao eixo longitudinal do veículo é possível que o airbag não seja
do sentido dianteiro para o traseiro do num plano horizontal e do exterior para ativado.
veículo. o interior do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o O airbag lateral interpõe-se entre o ocu- Uma pequna colisão na traseira ou na
ocupante dianteiro do veículo e o painel pante dianteiro do veículo e o painel da dianteira, pode não ser suficiente para
de instrumentos, para amortecer a sua porta correspondente. ativar o Airbag.
projeção para a frente.
*De acordo com a versão e/ou país
74
SEGURANÇA 7
! Para que os airbags frontais sejam
totalmente eficazes, respeite as Airbags frontais
seguintes regras de segurança: Não conduza segurando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos
Adote uma posição sentada normal e sobre a caixa central do volante.
vertical. Não coloque os pés no painel de bordo, no lado do passageiro.
Coloque o cinto de segurança do seu Na medida do possível, não fume, porque o enchimento dos airbags pode
banco e posicione-o corretamente. provocar queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao ca-
Não coloque nada entre os ocupan- chimbo.
tes e os airbags (criança, animal, Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a impactos violentos.
objeto, ...). Isso poderia impedir o
funcionamento dos airbags ou ferir os
ocupantes.

Airbags laterais
Cubra os bancos apenas com coberturas homologadas que não impeçam o
Depois de um acidente ou do roubo acionamento dos airbags laterais. Consultar a Rede CITROËN.
do veículo, solicite a verificação dos Não fixe nem cole nada nas costas dos bancos (vestuário...), pois isso poderia
sistemas dos airbags. resultar em ferimentos no tórax ou nos braços ao acionar o airbag lateral.
Qualquer intervenção nos sistemas Não aproxime muito o tronco da porta.
dos airbags é estritamente proibida
exceto se for feita por pessoal qualifi-
cado da Rede CITROËN.

Mesmo cumprindo todas as precau-


ções indicadas, não fica excluído o
risco de ferimentos ou ligeiras quei-
maduras na cabeça, no peito ou nos
braços, durante o acionamento de um
airbag. Com efeito, o saco enche-se
de forma quase instantânea (alguns
milésimos de segundo) e, em segui-
da, esvazia-se no mesmo espaço de
tempo, evacuando os gases quentes
através dos orifícios previstos para o
efeito.

75
8 CONDUÇÃO
A CAIXA DE CÂMBIO Alavanca de câmbio Indicações no painel
AUTOMÁTICA “TIPTRONIC"*
Caixa de câmbio automática de quatro
marchas que proporciona o conforto
do automatismo total, enriquecido com
programa esportivo e para neve ou a
passagem manual das marchas. São
propostos quatro modos de condução:
- o funcionamento automático para a
gestão eletrônica das marchas pelo
câmbio;
- o programa esportivo para propor-
cionar um estilo de condução mais
dinâmico;
- o programa neve para melhorar a P. Estacionamento. Ao deslocar a alavanca na canaleta
condução em caso de pouca ade- - Imobilização do veículo, freio de para selecionar uma posição, a lâmpa-
rência; estacionamento acionado ou desa- da-piloto correspondente é exibida no
- o funcionamento manual para a tivado. painel.
passagem seqüencial das marchas - Partida do motor.
pelo condutor. P. Parking (Estacionamento)
R. Marcha a ré.
R. Reverse (Marcha a ré)
Grelha da caixa de câmbio - Manobras de recuo, veículo parado,
motor em marcha lenta. N. Neutral (Ponto morto)
N. Ponto morto.
D. Drive (Condução automática)
- Imobilização do veículo, freio de es-
tacionamento acionado. S. Programa esportivo
- Partida do motor. . Programa neve
D. Funcionamento automático.
M. + / - Funcionamento manual com 1, 2, 3, 4. Marcha engrenada em funcio-
passagem sequencial das qua- namento manual
tro marchas. - . Valor inválido em funcionamento
 Faça um movimento para frente manual
para passar para as marchas se-
guintes, ou
1. Alavanca de câmbio.  Faça um movimento para trás para
2. Botão "S" (esporte). passar para as marchas anteriores. *De acordo com a versão e/ou país
3. Botão "" (neve).
76
CONDUÇÃO 8
Arranque do veículo Funcionamento automático Programas esporte e neve
 Puxe o freio de estacionamento.  Selecione a posição D para a pas- Estes dois programas específicos com-
 Selecione a posição P ou N. sagem automática das quatro mar- pletam o funcionamento automático em
chas. caso de utilizações particulares.
 Dê partida no motor.
Caso contrário, será emitido um sinal
sonoro, acompanhado por uma mensa- A caixa de câmbio funcionará em modo Programa esporte "S"
gem na tela multifunções. auto-adaptativo, sem intervenção do  Pressione o botão "S", com o motor
condutor. Ela seleciona permanente- em funcionamento.
 Com o motor em funcionamento, mente a relação de marcha mais ade-
pressione o pedal de freio. quada ao estilo de condução, ao perfil A caixa de câmbio adota automatica-
 Solte o freio de estacionamento. da estrada e à carga do veículo. mente um estilo de condução dinâmico.
 Selecione a posição R, D ou M. Para obter uma aceleração máxima
 Solte progressivamente o pedal do sem tocar na alavanca, pressione a fun- A letra S é exibida no painel.
freio. do o pedal do acelerador (kick down). A
caixa de câmbio seleciona automatica-
O veículo começa a se deslocar. mente a marcha inferior ou mantém a
marcha selecionada até ao regime má-
ximo do motor. Programa neve ""
Se durante o deslocamento a po-
i sição N for selecionada inadverti-
damente, deixe o motor diminuir de
Na frenagem, a caixa de câmbio sele-
ciona automaticamente a marcha infe-
 Pressione o botão "", com o motor
em funcionamento.
rior, para proporcionar uma eficácia de A caixa de câmbio adapta-se à condu-
rotações e selecione a posição D freio motor.
para acelerar. ção em estradas escorregadias.
Se tirar bruscamente o pé do acele- Esse programa facilita os arranques e
rador, a caixa de câmbio não passará a motricidade quando as condições de
para a marcha superior, para melhorar aderência são fracas.
a segurança.
! Quando o motor trabalha em mo-
vimento lento, se a posição R , D
É apresentado  no painel.
ou M for selecionada, o veículo se
desloca, mesmo que o pedal do
acelerador não seja pressionado.
Nunca deixe crianças no interior do Retorno ao funcionamento
veículo sem vigilância com o motor automático
ligado. Nunca selecione a posição N com
Com o motor ligado, em caso de
operação de manutenção, acione
i o veículo em movimento.  A qualquer momento, pressione no-
vamente o botão selecionado para
o freio de estacionamento e sele- Nunca selecione as posições P ou
R, enquanto o veículo não estiver sair do programa acionado e retor-
cione a posição P . nar ao modo auto-adaptativo.
totalmente parado.
77
8 CONDUÇÃO
Funcionamento manual Valor inválido em funcionamento Anomalia de funcionamento
manual
 Selecione a posição M para a pas-
sagem seqüencial das quatro mar- Este símbolo é apresentado Qualquer mau funcionamento da caixa
chas. se uma marcha estiver mal de câmbio é assinalado por:
engatada (seletor entre duas - um sinal sonoro;
 Desloque a alavanca para o sinal + posições).
para passar à marcha superior. - a exibição de um “-” e as lâmpadas-
pilotos dos modos Esporte e Neve pis-
 Desloque a alavanca para o sinal - cando no painel.
para passar à marcha inferior. Parada do veículo
Nesse caso, a caixa de câmbio passa
A passagem de uma marcha para a É possível passar para a posição P ou para o modo de emergência, ficando
outra é relizada unicamente se as con- N para ficar em ponto morto antes de bloqueada na 3ª marcha. Você poderá
dições de velocidade do veículo e do desligar o motor. sentir um impacto significativo ao pas-
regime do motor o permitirem. Caso Nos dois casos, acione o freio de es- sar de P a R e de N a R . Este impacto
contrário, aplicam-se momentanea- tacionamento para imobilizar o veículo. não constitui um risco para a caixa de
mente as regras do funcionamento au- câmbio.
tomático. Não ultrapasse os 100 km/h, no limite
da legislação local. Consulte rapida-
D desaparece e as marchas mente a rede CITROEN .
engatadas são apresentadas
sucessivamente no painel.
Em regimes baixos ou altos, a
marcha selecionada pisca du-
Corre o risco de deteriorar a caixa
rante alguns segundos e, em seguida,
a marcha realmente engatada é exibi- ! Se a alavanca de marchas estiver
na posição D, R ou M, a partida do
! de marchas:
da. - se pressionar simultaneamen-
A passagem da posição D (automática) motor é desabilitada, um sinal so- te os pedais do acelerador e
noro é emitido e a letra P aparece de freio,
à posição M (manual) pode ser efetua- na tela multifunções.
da a qualquer momento. - se forçar, em caso de bateria
 Recoloque a alavanca na posi- descarregada, a passagem da
Durante a parada ou em velocidade ção P; o sinal sonoro é interrompido
muito baixa, a caixa de câmbio selecio- alavanca da posição P para
e a indicação na tela multifunções outra posição.
na automaticamente a velocidade M1 . desaparece..
Em funcionamento manual, os progra-
mas esporte e neve não funcionam.
Para limitar o consumo de combustí-
vel durante uma parada prolongada
com o motor em funcionamento (en-
garrafamento...), posicione a alavan-
ca de marchas na posição N e puxe o
freio de estacionamento.

78
CONDUÇÃO 8
LIMITADOR DE VELOCIDADE* Comandos sob o volante* Visualizações no painel de bordo*
Sistema que impede a ultrapassagem
do valor da velocidade programado do
veículo pelo condutor.
Quando a velocidade limite for atingida,
o pedal do acelerador não produz qual-
quer efeito.

A ativação do limitador é manual: ne-


cessita de uma velocidade programada
de pelo menos 30 km/h.

A desativação do limitador é obtida por


ação manual no comando.
Os comandos deste sistema estão As informações programadas estão
agrupados no manípulo A. agrupadas no painel de bordo.
Ao pisar no pedal do acelerador até o
limite, é possível ultrapassar momen- 1. Comando de seleção do modo limi- 5. Indicação para ativar/desativar a li-
taneamente a velocidade programada. tador mitação
Para regressar à velocidade programa- 2. Botão de diminuição do valor 6. Indicação de seleção do modo limi-
da, basta reduzir para uma velocidade 3. Botão de aumento do valor tador
inferior à programada. 4. Botão para ativação/desativação da 7. Valor da velocidade programada
limitação

O valor da velocidade programada per-


manece em memória após desligar a
ignição.

i O limitador não pode, em caso


algum, substituir o respeito pelos
limites de velocidade, nem a vigi-
lância, nem a responsabilidade do
condutor.
*De acordo com a versão e/ou país
79
8 CONDUÇÃO
Programação* Anomalia de funcionamento
 Gire o botão 1 para a posição "LI- Em caso de problema no funcionamento
MIT": a seleção do modo limitador do limitador, a velocidade desaparece e
é efetuada, sem que ele seja acio- são apresentados traços.
nado (PAUSE). Mande verificar num con-
Não é necessário acionar o limitador cessionário na Rede
para ajustar a velocidade. CITROËN.

 Regule o valor da velocidade pressionando o botão 2 ou


3 (ex: 90 km/h).
Pode-se, em seguida, modificar a velocidade programada
através das teclas 2 e 3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão contínua,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão longa.
 Acione o limitador, através da tecla 4.
 Pare o limitador através da tecla 4: o painel de bordo
confirma a parada (PAUSA). !
 Ligue novamente o limitador através da tecla 4. No caso de descida acentuada ou
de forte aceleração, o limitador de
velocidade não poderá impedir o
Ultrapassagem da velocidade programada veículo de ultrapassar a velocidade
programada.
Uma pressão no pedal do acelerador para ultrapassar a
velocidade programada não será considerada, exceto se Para evitar qualquer risco de blo-
pressionar até o fim o pedal e ultrapassando o ponto de queio dos pedais:
resistência. - verifique o posicionamento cor-
O limitador neutraliza-se momentaneamente e a velocidade reto do tapete,
programada que permanece visualizada fica intermitente. - nunca sobreponha vários tapetes.
O regresso à velocidade programada, é realizado através de
uma menor aceleração voluntária ou não do veículo, anu-
lando automaticamente o funcionamento intermitente.
Saída do modo limitador
 Gire o botão 1 para a posição "0": o modo limitador dei-
xa de estar selecionado. A visualização desaparece.
*De acordo com a versão e/ou país

80
CONDUÇÃO 8
REGULADOR DE VELOCIDADE* Comandos sob o volante* Visualizações no painel de bordo*
Este sistema mantém automaticamente
a velocidade do veículo no valor pro-
gramado pelo condutor, sem ação no
pedal do acelerador.
O acionamento do regulador é manual:
necessita de uma velocidade mínima
do veículo de 40 km/h, bem como do
engrenamento da quarta marcha.

A interrupção do funcionamento do Os comandos deste sistema estão reu- As informações programadas estão
regulador é obtida por ação manual ou nidos na alavanca A. agrupadas no painel de bordo.
por ação nos pedais de freio e do ace- 1. Botão de seleção do modo regulador 5. Indicação de desativar/retomar a re-
lerador. gulagem
2. Botão de programação de uma ve-
locidade/de diminuição do valor 6. Indicação de seleção do modo regu-
3. Botão de programação de uma ve- lador
Pressionando o pedal do acelerador, é locidade/de aumento do valor 7. Valor da velocidade programada
possível ultrapassar momentaneamen-
te a velocidade programada. 4. Botão para desativar/retomar a regu-
lagem
Para voltar à velocidade programada,
basta pressionar o botão de ativação
no comando do volante.

Desligar a ignição anula qualquer valor


de velocidade programado.

i O regulador não pode, em caso


algum, substituir o respeito pelos
limites de velocidade, nem a vigi-
lância, nem a responsabilidade do
condutor.
*De acordo com a versão e/ou país

81
8 CONDUÇÃO
Programação* Anomalia de funcionamento
 Gire o botão 1 para a posição "CRUI- Em caso de problema no funcionamento
SE": a seleção do modo regulador é do regulador, a velocidade desaparece
realizada, sem que este se tenha colo- e são apresentados traços de forma in-
cado em funcionamento (PAUSA). termitente.
Mande verificar num concessionário na Rede
 Regule a velocidade programada CITROËN.
acelerando até à velocidade pre-
tendida, pressionando, em segui-
da, o botão 2 ou 3 (ex: 110 km/h).
Em seguida, é possível modificar a velocidade programada
através das teclas 2 e 3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão longa,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua.
! Quando a regulagem se encontrar
 Pare o regulador através do botão 4: o painel de bordo em funcionamento, esteja atento
confirma a parada (PAUSA). se mantiver pressionado um dos
 Ligue novamente o regulador pressionando novamente botões de modificação da veloci-
o botão 4. dade programada: pode originar
uma mudança muito rápida da ve-
locidade do seu veículo.
Ultrapassagem da velocidade programada Não utilize o regulador de velocida-
de em estradas escorregadias ou
A ultrapassagem voluntária ou não da velocidade programada com tráfego intenso.
provoca o funcionamento intermitente da mesma no painel de
bordo. Em caso de descida acentuada, o
regulador de velocidade não impe-
O regresso à velocidade programada, por uma desacelera- dirá o veículo de ultrapassar a velo-
ção voluntária ou não do veículo, anula automaticamente o cidade programada.
funcionamento intermitente.
Para evitar qualquer risco de blo-
queio dos pedais:
- verifique o posicionamento corre-
to do tapete,
Regresso à condução normal - nunca sobreponha vários tapetes.
 Rode o botão 1 para a posição "0": o modo regulador
deixa de estar selecionado. A visualização desaparece.
*De acordo com a versão e/ou país
82
CONDUÇÃO 8
AJUDA AO ESTACIONAMENTO Neutralização*
TRASEIRO* i Um objeto, como uma estaca, uma
baliza indicadora de obras ou qual-
Sistema constituído por quatro senso- quer objeto similar pode ser detec-
res de proximidade, instalados no para- tado no início da manobra, mas
choques traseiro. pode deixar de o ser quando o veí-
culo se aproximar.

Colocando em funcionamento
O sistema ativa-se desde que engrene
a marcha a ré, acompanhado por um si-
nal sonoro. A informação de proximida-
de é fornecida por um sinal sonoro cada
vez mais rápido à medida que o veículo
se aproxima do obstáculo.
Com o motor em funcionamento, pres-
Quando a distância "traseira do veículo/ sione o botão A para neutralizar definiti-
obstáculo" for inferior a trinta centíme- vamente o sistema. A luz indicadora do
tros, o sinal sonoro torna-se contínuo. botão acende.
No final da manobra, quando desengre-
Detecta qualquer obstáculo (pessoa, nar a marcha a ré, o sistema torna-se
veículo, árvore, barreira, ...) situado
atrás do veículo. Todavia, não poderá
novamente inativo.
i O sistema será automaticamente
neutralizado no caso de monta-
detectar os obstáculos situados exata- gem de um suporte para bicicletas
O sistema de ajuda ao estacio- (veículo equipado com um supor-
mente sob o para-choques.
i namento não pode, em nenhum te para bicicletas homologado CI-
Zona de detecção caso, substituir a vigilância e a res- TROËN).
ponsabilidade do condutor.
Com mau tempo, assegure-se de Reativação
que os sensores não estão cober-
tos com lama. Pressione novamente o botão A para
reativar o sistema. A luz indicadora do
botão apaga.
Em caso de defeito de funcionamento,
ao engrenar a marcha a ré, a luz indi-
cadora acende, acompanhada por um
sinal sonoro (bip curto).

*De acordo com a versão e/ou país

83
8 CONDUÇÃO
FREIO DE ESTACIONAMENTO Para desativar o freio
 Puxe ligeiramente a alavanca do
freio de estacionamento, pressio-
ne o botão de desativação e baixe
totalmente a alavanca.
Com o veículo em movimento,
o acendimento deste indicador
e do indicador STOP, acom-
panhado por um sinal sonoro,
indica que o freio permanece acionado
ou que foi mal desativado.

Para acionar o freio ! Sempre que estacionar num de-


 Puxe totalmente a alavanca do freio clive, vire as rodas para evitar um
de estacionamento para imobilizar o possível movimento, acione o freio
veículo. de estacionamento e engrene uma
marcha.

84
VERIFICAÇÕES 9
CAPÔ

Abrir Fechamento
 Retire a vareta do entalhe de fixação.
 Reponha a vareta no respectivo lugar.
 Soltar o capô de uma altura de
aproximadamente 20cm.
 Não pressionar o capô com as
mãos, pois existe risco de deforma-
ção.
 Puxe o capô para verificar se o tra-
vamento se processou corretamen-
te.

 Abrir a porta esquerda dianteira.  Levante o comando B e erga o


 Puxe o comando interior A, situado capô.
do lado esquerdo sob o painel de  Fixe o suporte C para manter o capô
bordo. aberto. i Com o motor quente, manipular
com precaução o comando exte-
rior e o equilibrador de capot (risco
de queimadura).
i Por motivos de segurança, não é
possível acionar a alavanca de
abertura do capô com a porta do
motorista fechada.

85
9 VERIFICAÇÕES

MOTOR VTi 120 FLEX START

Este motor permite verificar o nível de


diferentes líquidos e substituir determi-
nados elementos.
1. Reservatório do lava-vidros.
2. Reservatório do líquido de
arrefecimento.
3. Reservatório da direção assistida.
4. Abastecimento de óleo do motor.
5. Medidor manual de óleo do motor.
6. Filtro de ar.
7. Bateria.
8. Reservatório do líquido dos freios.
9 Protetor do calculador motor.
sistema flex start
10. Caixa de fusíveis.
O Sistema de partida a frio FLEX START utiliza uma nova tecnologia que dispen-
sa a utilização do reservatório adicional de partida a frio. Este sistema entra em
funcionamento, sempre que o veículo estiver abastecido com mais de 85% de
Etanol (álcool) e a temperatura do motor for menor que 18°C.
Quando necessário, este sistema utiliza o pré-aquecimento do Etanol, antes da Pré-aquecimento sistema
partida do motor, eventualmente durante a partida, podendo ficar ativo, algum
tempo, mesmo após a partida.
i FlexStart
Espere que se apague an-
Ao efetuar a abertura da porta do motorista, se as condições acima forem verifi- tes de acionar a partida.
cadas, o sistema inicia o pré-aquecimento do Etanol. A luz espia de aquecimento
não acende. Ao ligar a chave de ignição, uma luz espia acende no painel, indican-
do quando necessário, o pré-aquecimento do combustível.
Enquanto esta luz espia estiver acesa, o arranque estará inibido. Após a luz espia
apagar, a partida do motor é liberada.

86
VERIFICAÇÕES 9
MOTOR 1.5i BVM FLEX

Este motor permite verificar o nível de


diferentes líquidos e substituir determi-
nados elementos.

1. Reservatório do lava-vidros.
2. Reservatório do líquido de
arrefecimento.
3. Reservatório de gasolina para par-
tida a frio (Flex).
4. Reservatório da direção assistida.
5. Abastecimento de óleo do motor.
6. Medidor manual de óleo do motor.
7. Filtro de ar.
8. Bateria.
9. Reservatório do líquido dos freios.
10. Protetor do calculador motor.
11. Caixa de fusíveis.

87
9 VERIFICAÇÕES
Controles Pastilhas de freios Caixa de velocidades manual
Controle ou faça com que esses ele-
mentos sejam controlados pela rede O desgaste dos freios A caixa de marchas não tem
CITROËN, de acordo com o guia de depende do estilo de manutenção (ausência de
manutenção e em função de sua mo- condução, em particular para descarga).
torização. os veículos utilizados na Consultar o manual de
cidade, em distâncias curtas. Manutenção e Garantia para
Bateria ter conhecimento da periodi-
Pode ser necessário controlar o estado cidade de verificação deste
A bateria não necessita de dos freios, mesmo entre as revisões do elemento.
manutenção. veículo.
Todavia, verifique a limpeza Caixa de marchas automática
e o aperto dos terminais, so-
bretudo durante o Verão e o Discos / tambores de freios
Inverno. gastos A caixa de marchas não tem
Em caso de uma operação na bateria, manutenção (ausência de
consulte o capítulo "Informações prá- Para qualquer informação descarga).
ticas" para conhecer as precauções a sobre a verificação do esta- Consultar o manual de
tomar antes de a desligar e depois de do dos discos e/ou tambores Manutenção e Garantia para
voltar a ligá-la. de freios, consulte a rede ter conhecimento da periodi-
Com a chegada do período de inverno, CITROËN. cidade de verificação deste
verifique sua bateria na rede CITROËN. elemento.
Freio de estacionamento
Filtro do óleo
Filtro de ar e filtro do habitáculo Um curso amplo demais do
freio de estacionamento ou a Mude o filtro a cada mudança
Consulte o manual de ma- de óleo do motor.
nutenção para conhecer a constatação da perda da efi-
cácia deste sistema obriga a Consulte o manual de
periodicidade de substituição Manutenção e Garantia para
destes elementos. uma regulagem mesmo entre
duas revisões. conhecer a periodicidade de
Em função do meio ambiente substituição deste elemento
(atmosfera poeirenta...) e da utilização Efetue a verificação deste sistema na
do veículo (condução urbana...), subs- rede CITROËN.
titui-los se necessário com dupla fre-
quência.
Um filtro de habitáculo entupido pode
deteriorar o desempenho do sistema
de ar condicionado e gerar odores de-
sagradáveis.

88
VERIFICAÇÕES 9
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS Mudança de óleo do motor Nível do líquido
de arrefecimento
Verificar com regularidade todos estes De acordo com as indicações forneci-
níveis e efetuar a reposição do nível se das no manual de manutenção. Utilize o líquido recomendado
necessário, exceto indicação contrária. Para preservar a confiabilidade dos mo- pelo fabricante.
tores e dos dispositivos antipoluição, é Quando o motor estiver quente,
Em caso de diminuição importante de proibido o uso de aditivos no óleo do
um nível, mandar verificar o circuito a temperatura do líquido de ar-
motor. refecimento é regulada pelo motoventi-
correspondente pela rede CITROËN.
lador que pode funcionar com a ignição
Escolha do grau de viscosidade desligada. O circuito de arrefecimento-
! Durante as intervenções no capô,
prestar atenção, porque certas
Em todos os casos, o óleo escolhido
deverá atender às exigências do fabri-
encontra-se sob pressão, espere pelo
menos uma hora após a parada do mo-
zonas do motor podem estar ex- cante. tor para intervir.
tremamente quentes (risco de Para evitar qualquer risco de queima-
queimadura). Nível do fluído de freios dura, gire o tampa em duas voltas para
deixar cair a pressão. Quando a pres-
O nível deste líquido deve são abaixar, retire a tampa e complete
Nível de óleo situar-se próximo da marca o nível.
"MAXI". Caso contrário, veri-
Controle este nível regularmen- ficar o desgaste das pastilhas Observação:
te e complete entre duas trocas dos freios. Este líquido não necessita de nenhuma
(o consumo máximo é de 0,5 l Mudança de óleo do circuito renovação.
por 1.000 km). Características do líquido
Consultar o manual de manutenção
O controle é feito com o veículo na ho- para conhecer a periodicidade desta
rizontal, com o motor frio, com o auxílio Este líquido deve ser conforme as reco-
operação. mendações do fabricante.
do indicador do nível do óleo do painel
ou do medidor manual. Características do líquido
Este líquido deve ser conforme às reco- Nível do líquido da direção
mendações do fabricante e responder assistida
2 marcas de nível na vare- às normas DOT4. O nível deste líquido deve situ-
ta: ar-se perto da marca "MAXI".
- A = maxi; nunca ultra- Nível do líquido do lava-vidros Desapertar a tampa, com o mo-
passar este nível (risco Complete o nível sempre que tor frio, para verificar.
de danificação do mo- necessário.
tor), Mudança do líquido da direção
assistida
- B = mini; complete o
nível pelo bocal de en- Características do líquido Este líquido não necessita de nenhuma
chimento de óleo, com Para garantir uma limpeza ideal e para renovação.
o tipo de óleo adaptado sua segurança, aconselhamos a utiliza- Características do líquido
ao seu motor. ção dos produtos recomendados pela Este líquido deve ser conforme às reco-
CITROËN mendações do fabricante.
89
9 VERIFICAÇÕES

ABASTECIMENTO - MOTORES Não jogue o óleo e os líquidos


! Quando realizar intervenções no
compartimento motor, tenha aten- i FLEX usados nos canos de esgoto ou
ção uma vez que determinadas no solo. Coloque o óleo usado
zonas do motor poderão encon- Após um abastecimento, o siste- nos recipientes destinados a esse
trar-se extremamente quentes (ris- ma de injeção FLEX FUEL preci- fim na rede de concessionário
co de queimadura). sa reconhecer o combustível que CITROËN.
está no tanque (Etanol, Gasolina
ou a mistura de ambos em qual-
quer proporção), principalmente
na troca de combustível.
Para a adaptação do sistema de
injeção, é necessário uma roda-
gem de 10 minutos ou 5 quilôme-
! Produtos usados tros.
Evitar qualquer contato prolongado Este procedimento minimiza
do óleo e dos líquidos usados com eventuais dificuldades na partida
a pele. A maioria destes líquidos seguinte, principalmente com o
são nocivos para a saúde, por motor frio.
vezes até corrosivos. Recomendações de abasteci-
mento - pag. 51.

! Utilize apenas produtos recomen- !


dados pela CITROËN ou produ-
tos de qualidade e características
equivalentes. Para não danificar os componentes
elétricos do veículo, é expressamen-
Para otimizar o funcionamento te proibido utilizar a lavagem a alta
de elementos tão importantes pressão no compartimento do motor.
como o circuito de frenagem, a
CITROËN seleciona e propõe
produtos específicos.

90
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
SUBSTITUIÇÃO DE UMA RODA
Lista das ferramentas 4. Adaptador para parafuso anti-
Modo operacional de troca de um pneu roubo.
com defeito pelo pneu reserva utilizan- Permite a adaptação da chave
do as ferramentas fornecidas com o de rodas aos parafusos especiais
veículo "anti-roubo".

Acesso às ferramentas

Outros acessórios

5. Anel de reboque.
Consulte o parágrafo "Reboque do
veículo".
Todas estas ferramentas são específi-
cas para o seu veículo. Não as utilize
para outros fins.
O estojo de ferramentas está localiza-
do no compartimento , sob o tapete do
porta-malas.
1. Chave de rodas.
Permite retirar a calota e os para-
i
fusos de fixação da roda. Roda com calota
2. Macaco com manivela integrada. No momento da desmontagem da
Para acessar às ferramentas: roda, retire previamente a calota
 abra a mala, Permite levantar o veículo. com a chave de rodas 1 puxando
 levante o tapeta do porta-malas 3. Ferramenta "tampões" de parafu- ao nível de passagem da válvula.
 retire o estojo de ferramentas. sos. No momento da montagem da
Permite retirar os protetores roda, monte novamente a calota,
(tampões) dos parafusos das ro- começando por colocar o seu en-
das em alumínio. talhe em frente à válvula e pressio-
ne o seu rebordo com a palma da
mão.

91
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Acesso à roda reserva
i Fixação da roda reserva de aço
Se seu veículo estiver equipado
com rodas de alumínio, é normal
constatar, durante o apertar dos
parafusos ao voltar a montar a roda
reserva em aço ou com dimensões
reduzidas que as arruelas não es-
tão em contato. A fixação da roda
faz-se através do apoio cônico de
cada parafuso.

A roda reserva está instalada sob o ta- Retirar a roda


pete do porta-malas.
 Levante o tapete do porta malas
De acordo com o modelo, a roda reserva
pode ser de alumínio ou de aço .  Solte a cinta de fixação do estojo de
ferramentas e retire-o do centro da
roda reserva.
 Solte o parafuso central de roda e
retire-o.
 Eleve a roda reserva na sua direção
pela parte de trás.
! Quando o veículo está equipado
com uma roda reserva de tama-
 Apoie a roda reserva e puxe-a em
sua direção.
nho diferente, é obrigatório não ul-
trapassar a velocidade de 80 km/h
com esta roda reserva. Colocar a roda
Os parafusos das rodas são espe-  Coloque a roda no seu alojamento.
cíficos para cada tipo de roda.
 Coloque o parafuso central e aperte
Em caso de troca das rodas ori- até o fim.
ginais, verificar com a Rede
CITROËN ou em uma oficina qua-  Coloque o estojo de ferramentas no
lificada, da compatibilidade dos centro da roda reserva o fixe-o com
parafusos com as novas rodas. a cinta de fixação.

92
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
Desmontagem da roda Procedimento
 Retirar o tampão cromado em cada
um dos parafusos utilizando a ferra-
menta 3.
 Desapertar os parafusos com a
chave de rodas 1.

 Colocar o macaco 2 em contato


Estacionamento do veículo com um dos dois lugares previstos,
i Imobilizar o veículo de maneira a
o mais próximo possível da roda a
ser substituída.
não atrapalhar o trânsito: o piso
deve ser horizontal, estável e não  Subir o macaco 2 até que a sua
escorregadio. base esteja em contato com o solo.
Acionar o freio de estacionamen- Certificar-se que o eixo da base do
to, desligar a ignição e engrenar macaco está na vertical da posição
a primeira marcha * de maneira a utilizada.
bloquear as rodas.
Colocar um calço, se necessário,
sob a roda diagonalmente oposta
aquela que se deve substituir.  Levantar o veículo, até deixar um
Assegurar que os ocupantes não espaço suficiente entre a roda e o
se encontrem no veículo e se man- solo, para colocar facilmente em se-
tenham num local em que seja guida a roda reserva.
possível garantir a sua segurança.
 Retirar os parafusos e conservá-los
Nunca permanecer debaixo de um num lugar limpo.
veículo suspenso somente pelo
macaco. Utilizar uma escora.  Retirar a roda.

* posição P para a caixa de mar-


chas automática.
93
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Montagem da roda

i Depois da substuituição da
Procedimentos roda
 Coloque a roda reserva no lugar.
 Apertar os parafusos manualmente Leve para verificar o quanto antes
até ao limite. possível o aperto dos parafusos e
 Efetuar um pré-aperto dos parafu- a pressão do roda reserva na Rede
sos com a chave de rodas 1. CITROËN.
Conserte o pneu furado e recolo-
que-o em seguida no veículo.

 Baixar inteiramente o veículo.


 Apertar os parafusos com a chave
de rodas 1.
 Voltar a colocar os tampões croma-
dos em cada um dos parafusos.
 Guarde as ferramentas.

94
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
SUBSTITUIR UMA LÂMPADA Luzes dianteiras Luzes de neblina
Modo de procedimento para substituir Modelo com luzes de halogêneo
uma lâmpada com defeito por uma
nova sem recorrer a ferramentas.

! Os faróis encontram-se equipados


com lentes em policarbonato, re-
vestidos por um verniz protetor:
 não limpar com um pano
seco ou abrasivo, nem com
um detergente ou solvente,
 utilizar uma esponja e água
com sabão,
 ao utilizar a lavagem de alta
pressão em sujeira persisten-  Retire o suporte e a luz de neblina.
te, não insistir nos faróis e nas
juntas para evitar deteriorar o  Desligue o conector do porta-lâm-
respectivo verniz e a estanquei- 1. Faróis altos (H1-55W) padas, pressionando a lingueta.
dade. 2. Luzes de mudança de  Retire o porta-lâmpadas, pressio-
direção (PY 21W, âmbar) . nando os dois fixadores (na parte
superior e inferior).
3. Luzes de posição (P21/5 W) .
Para montar novamente, efetue as
4. Faróis baixos (H7-55W) operações pela ordem inversa.

!  Não tocar diretamente na lâm-


5. Farol de neblina (PSX24W).
pada com os dedos, utilizar pa- Em caso de dificuldade para a
nos que não liberem pêlos. Para manutenção e substituição das i substituição destas lâmpadas, con-
A substituição de uma lâmpada de lâmpadas HP24, consulte um repre- sulte a rede CITROËN.
halogêneo deve ser efetuada com sentante da Rede CITROËN.
a luz desligada há alguns minutos
(risco de queimadura grave).
É obrigatório utilizar apenas lâm-
padas do tipo anti-ultravioletas
(UV), para não danificar as lentes
dos faróis.

95
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Substituição das luzes de indicação Substituição das lâmpadas dos
de direção faróis baixos
 Retire a tampa de proteção puxando
i Um funcionamento intermitente
rápido do indicador das luzes de
a lingueta.
 Desligue o conector da lâmpada.
direção (direita ou esquerda) indi-
ca a avaria de uma das lâmpadas.  Afaste as molas para libertar a lâm-
pada.
 Retire a lâmpada e substitua-a.
Para proceder à montagem, efetue estas
operações pela ordem inversa.

Substituição das lâmpadas dos


faróis altos
 Retire a tampa de plástico de prote-
ção puxando a lingueta.
 Desligue o conector da lâmpada.
 Afaste as molas para soltar a lâm-
pada.
 Retire a tampa plástica de proteção.
 Retire a lâmpada e substitua-a.
 Puxe o porta-lâmpadas e substitua
a lâmpada. Para montar novamente, efetue as ope-
rações pela ordem inversa.
Para montar novamente, efetue as ope-
rações pela ordem inversa.
Substituição das luzes presença
(lanterna)
i As lâmpadas de cor âmbar, tais
como as luzes de mudança de di-  Retire a tampa de plástico de prote-
reção, devem ser substituídas por ção puxando a lingueta.
lâmpadas de características e cor  Puxe o porta-lâmpadas.
idênticas.
 Retire a lâmpada e substitua-a.
Para montar novamente, efetue as ope-
rações pela ordem inversa.
! Ao montar novamente, feche cui-
dadosamente a tampa de plástico
para garantir o isolamento da luz.
96
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
Luzes traseiras
Substituição das luzes de freio/
posição/indicação de direção

1. Luz indicadora de direção  Gire o porta-lâmpadas em questão 3. Luz de neblina, (P21W).


(PY21W). um quarto de volta,
2. Luz de freio/posição (lanterna)  Retire a lâmpada com defeito e
(P21/5 W). substitua-a.
Para a montagem, efetue as operações
pela ordem inversa.

i As lâmpadas de cor âmbar ou


vermelha, assim como as luzes
de mudança de direção ou de
neblina, deverão ser substituídas
por lâmpadas com características
e cor idênticas.

 Desaperte os dois parafusos de fi- 4. Luz de marcha-ré, (PR21W).


xação da lanterna,
 Retire a lanterna com cuidado,
97
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Substituição da luz de neblina/luz Substituição da terceira luz de freio Substituição das lâmpadas da placa
de marcha-ré (4 lâmpadas W5W) (W5W)

 Abra a tampa do porta-malas,  Desencaixe a lanterna.  Insira uma chave de fenda num dos
 Retire os obturadores e os parafu-  Gire o porta-lâmpadas correspon- orifícios exteriores da parte transpa-
sos de fixação, dente à lâmpada com defeito em rente,
 Desencaixe a lanterna, um quarto de volta,  Puxe para fora para desencaixar.
 Gire o porta-lâmpadas um quarto de  Puxe a lâmpada e substitua-a.  Retire a parte transparente.
volta, Para a montagem, efetue estas opera-  Puxe a lâmpada e substitua-a.
 Retire a lâmpada e substitua-a. ções pela ordem inversa. Para a montagem, efetue estas opera-
Para a montagem, efetue estas opera- ções pela ordem inversa.
ções pela ordem inversa.

98
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
Iluminação interior
Luz de teto (W5W) Luz de teto traseira (W5W) Luz do porta-luvas (W5W)

Desencaixe a tampa da luz de teto 1 Desencaixe a tampa da luz de leitura 3 Desencaixe a tampa com uma chave
com uma chave de parafusos fina, do em questão com uma chave de para- de parafusos fina, para acessar à lâm-
lado do comando, para acessar a lâm- fusos fina, do lado do comando, para pada com defeito.
pada com defeito. acessar à lâmpada com defeito.

Luz do porta-malas (W5W)

Desencaixe a tampa com uma chave


de parafusos fina, para acessar à lâm-
pada com defeito

99
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL Substituir um fusível
Procedimento para substituição de um Antes de substituir um fusível, é ne- i Instalação de acessórios
fusível com defeito por um novo para cessário conhecer a causa do defeito e elétricos
solucionar uma falha na função corres- solucioná-lo. O circuito elétrico do veículo foi
pondente.  Identifique o fusível avariado obser- concebido para funcionar com
vando o estado do respectivo fila- equipamentos de série ou opcio-
mento. nais.
Antes de instalar outros equipa-
mentos ou acessórios elétricos no
veículo, consulte a rede CITROËN.

! A CITROËN se isenta de qualquer


responsabilidade por despesas as-
sociadas à reparação do veículo
Bom Mau ou defeitos resultantes da instala-
ção de acessórios auxiliares não
 Utilize a pinça especial para retirar o fornecidos e não recomendados
fusível. pela CITROËN e não instalados
 Substitua sempre o fusível com de- de acordo com as indicações, em
Acesso às ferramentas feito por um novo com calibre equi- particular quando o consumo do
valente. conjunto de aparelhos suplemen-
A pinça de extração e os comparti- tares ligados ultrapassar os 10 mi-
mentos dedicados aos fusíveis en-  Verifique a correspondência entre liampéres.
contram-se no painel de bordo e no o número gravado na caixa, o va-
compartimento motor. lor de amperes gravado na parte de
Para acessar: cima e as tabelas que se seguem.
 Solte a tampa puxando a parte late-
ral,
 Retire totalmente a tampa,

100
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
Fusíveis no painel de bordo Tabela de fusíveis
A caixa de fusíveis encontra-se na parte Fusível N.° Amperes Funções
inferior do painel de bordo (lado esquerdo).
F1 10 A Farol de neblina traseiro.

F2 - Não Utilizado
F3 5A Airbag.
F4 15 A Luz de freio direita e 3ª luz de freio.
F5 5A Iluminações internas.
F6 10 A Luz de ré.

F7 30 A Travamento/Destravamento das portas.

F8 15 A Buzina.

F9 15 A Lava-vidros dianteiros.

F10 30 A Travamento/Destravamento das portas.

F11 15 A Lava-vidros traseiros.


F12 5A Comando das luzes de direção
F13 10 A Luz de freio esquerda.

F14 15 A Painel de bordo, sensor de chuva e sensor de lu-


minosidade

F15 15 A Limpador de vidro traseiro.


F16 - Não utilizado.
F17 15 A Travamento do porta-malas.
101
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Fusível N.° Amperes Funções

F18 10 A Embreagem do compressor do ar condicionado

Luz placa, Lanternas traseira direita e Lanterna


F19 5A dianteira esquerda.

Lanternas traseira esquerda e Lanterna dianteira


F20 5A direita.

F21 5A Reostato de iluminação do painel e botões

F22 - Não utilizado

Tomada diagnóstico, Contato embreagem, Painel


F23 10 A do ar condicionado

F24 10 A Módulo e sirene do alarme

F25 20 A Navegador ou rádio pós venda

Ajuda de estacionamento e Painel ar condicionado


F26 10 A automático.

102
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
Fusível N.° Amperes Funções

F27 5A Airbag.

F28 30 A Elevador de vidros dianteiros.

F29 30 A Elevador de vidros traseiros.

F30 30 A Limpa vidro dianteiro.

F31 5A Contato luz de freio secundário

F32 10 A Farol alto esquerdo.

F33 10 A Farol alto direito.

F34 10 A Farol baixo esquerdo.

F35 10 A Farol baixo direiro.

F36 30 A Contato luz de freio principal

F37 30 A Tomada 12V dianteira ou Rádio

103
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Fusíveis no compartimento do
motor Fusível N.° Amperes Funções

A caixa de fusíveis encontra-se no Eletrobomba de partida a frio e eletroválvula do


compartimento do motor junto à bateria F1 30 A sistema de partida a frio (1.5)
(lado esquerdo).
F2 20 A Eletrovávula e microcontrolador ABS
Alimentação Calculador Motor (1.5 e 1.6) e
F3 20 A Alimentação microcontrolador Flex Start (1.6)
F4 5A Caixa de comando Grupo Motoventilador (GMV)
F5 15 A Bomba de combustível
F6 30 A Injetores de combustível e bobinas de ignição

Válvula termostática pilotada (1.5) ou Eletroválvula


F7 10 A comando variável (1.6)
Acesso aos fusíveis
 Desencaixe a tampa. F8 15 A Sonda oxigênio e Eletroválvula purga cânister
 Substitua o fusível (ver o parágrafo F9 15 A Farol de neblina dianteiro
correspondente).
 Após a intervenção, feche cuida- F12 - Não Utilizado
dosamente a tampa para garantir o
isolamento da caixa de fusíveis. F13 30 A Tomada diagnóstico e Calculador caixa automática

F14 25 A Motor de partida

F15 - Interconexão

F16 - Interconexão

F17 - Interconexão

F18 - Interconexão
F21 30 A Bomba ABS
F27 40A Bomba de vácuo (1.6 caixa automática)
104
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
Tabela de relés

Relé N.° Amperes Funções

R1 25 A Power Latch do Calculador Motor


R2 30 A Atuadores sistema injeção eletrônica
R3 15 A Farol de Neblina
R4 40 A Ativação do ar condicionado
R5 40 A Desembaçador traseiro
R6 25 A Eletrobomba e eletroválvula de partida a frio (1.5)
R7 50 A Bomba ABS
R8 - Não utilizado
R9 25 A Motor de Partida

Tabela de Diodos Encapsulados

Diodo N.° Funções

D1 Relé R1 - Impede Inversão de Polaridade


D2 Relé R2 - Impede Inversão de Polaridade

105
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Tabela dos máxi-fusíveis*

Fusível N.° Amperes Funções

MF10 40 A Ventilador do ar condicionado


MF11 40 A Desembaçador traseiro
MF19 50 A Alimentação Caixa de fusíveis do habitáculo
MF20 - Não Utilizado
MF22 60 A Alimentação BSI (1/2)
MF23 70 A Alimentação BSI (2/2)
MF24 60 A Alimentação Grupo Moto Ventilador
MF25 80 A Pré Aquecimento Sistema FlexStart
MF26 60 A Alimentação Antifurto

* Os maxi-fusíveis constituem uma proteção suplementar dos sistemas elétricos. Qualquer intervenção nestes fusíveis deve
ser efetuada pela rede CITROËN.

106
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
BATERIA Procedimento para retirada da
bateria
Modo operacional para recarregar a
bateria descarregada ou para efetuar a
partida do motor a partir de outra ba-  Para desmontar a bateria, o mais
teria. fácil é desmontar primeiro o protetor
do Calculador do Motor,
Acesso à bateria  Para desmontar o protetor, basta
destravar as duas presilhas exis-
tentes na parte superior, próximo da
bateria,
 Depois das presilhas soltas, retirar o
protetor sempre na direção vertical.

 Sem o Protetor do Calculador do


Motor, verificar que existe uma pe-
quena trava ao lado do Suporte da
Bateria,
 Empurrar a parte inferior da trava
na direção da bateria, liberando-a,
 Com a trava em posição de “des-
travada”, empurrá-la pra cima.
A bateria encontra-se situada sob o capô OBSERVAÇÃO: Não deixar a tra-
motor. va se soltar do conjunto, empurrar
Para acessar: apenas o suficiente para ela sair do
 Abra o capô através do comando alojamento.
interior e, em seguida, exterior,
 Fixe a vareta de fixação do capô,
 Retire a tampa de proteção de plás-  Com a bateria destravada, fazer
tico, manuseando-a através da sua movimentações para o lado, até que
pega, para acessar aos 2 terminais. ela se solte do Suporte da Bateria
 Desencaixe a caixa de fusíveis para
retirar a bateria, se necessário.

107
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Procedimento para montagem Efetuar o arranque a partir de
da bateria outra bateria

 Para montagem, descer a bateria  Ligue o cabo vermelho ao terminal


na direção vertical sobre o suporte (+) da bateria descarregada A e, em
conforme a figura ao lado. Se a ba- seguida, ao terminal (+) da bateria
teria não chegar por completa até de emergência B.
o fundo, aplicar uma força sobre a  Ligue uma extremidade do cabo
bateria até se ouvir um “click”. verde ou preto ao terminal (-) da ba-
teria de emergência B.
 Ligue a outra extremidade do cabo
verde ou preto ao terminal (-) da ba-
teria avariada A.
 Dê a partida no veículo em pane e
 Com a trava em posição de “des- deixe funcionar o motor.
travada”, empurrá-la para baixo até  Aguarde que volte a marcha lenta e
que ela chegue ao ponto máximo de solte os cabos.
deslocamento.
 A figura mostra como deverá ficar a
trava na posição de “travada” dentro
do conjunto. Não esquecer de verifi-
car se a bateria está na posição ide-
al, totalmente acoplada ao fundo do
Suporte

 Montar o protetor do Calculador do


Motor na posição vertical, até o tra-
vamento das presilhas existentes
na parte superior.

108
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
Recarregar a bateria com um MODO DE CORTE DE ENERGIA
carregador de bateria ! Sistema que gere a utilização de deter-
 Desconecte a bateria do veículo. Não desconecte os terminais com minadas funções em relação ao nível
o motor em funcionamento. de energia restante na bateria.
 Respeite as instruções de utilização Não recarregue as baterias sem
fornecidas pelo fabricante do carre- Com o veículo em movimento, o corte
ter desconectado os terminais. de energia neutraliza temporariamen-
gador.
te algumas funções, tais como o ar
 Reconecte começando pelo termi- condicionado, o desembaçamento do
nal (-). vidro traseiro, etc...
 Verifique a limpeza dos terminais e As funções neutralizadas são reativa-
das braçadeiras. Se estiverem cober- Antes de desligar das automaticamente assim que as
tos com sulfato (depósito esbranqui- Antes de desligar da bateria, deve condições o permitirem.
çado ou esverdeado), desmonte-os e aguardar 2 minutos após o corte
limpe-os da ignição.
Feche os vidros e as portas antes
de desligar a bateria.

As baterias possuem substâncias


nocivas, tais como o ácido sulfúrico
e o chumbo. Devem ser eliminadas Após ligar novamente
de acordo com os requisitos legais Depois de qualquer nova ligação
e não devem ser, em caso algum, da bateria, gire a chave e aguarde
descartadas no lixo doméstico. 1 minuto antes de efetuar a parti-
Entregue as pilhas e as baterias da, para permitir a inicialização dos
usadas num ponto de recolhimen- sistemas eletrônicos. De qualquer
to especial. forma, se após esta operação per-
sistirem pequenas perturbações,
consulte a rede CITROËN.
Consultando o respectivo capítulo,
você poderá efetuar a reinicializa-
ção da chave com controle remo-
to,.
.

i No momento de uma parada pro-


longada do veículo de mais de um
mês, é aconselhavel desconectar
a bateria.

109
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
MODO ECONOMIA DE ENERGIA Saída do modo SUBSTITUIR UMA PALHETA DO
LIMPA-VIDROS DIANTEIRO OU
Este sistema administra a duração de Essas funções serão reativadas auto- TRASEIRO
determinadas funções para preservar maticamente na próxima utilização do
uma carga suficiente da bateria. veículo. Modo operatório de substituição de
Após a parada do motor, são ainda  Para retomar a utilização imediata uma palheta de limpa-vidros usada por
utilizáveis, por um período máximo de destas funções, coloque o motor em outra nova sem qualquer ferramenta.
aproximadamente trinta minutos, fun- funcionamento e deixe-o funcionar
ções como o rádio, os limpa-vidros, os durante alguns instantes. Antes de proceder à
luzes faróis, as luzes de teto, etc... O tempo disponível então, será o dobro desmontagem de uma palheta
Este tempo pode ser consideravelmente do tempo de ligação do motor. Todavia, dianteira
menor se a carga da bateria estiver fraca. esse tempo estará sempre compreendi-
do entre cinco e trinta minutos.  Logo após desligar a ignição, acione
o comando do limpa-vidros para posi-
cionar as palhetas na vertical.
Entrada no modo
Deverá utilizar esta posição para não
danificar o limpa-vidros e o capô.
Uma vez passado este período de tem-
po, as funções ativas são postas em vi- ! Uma bateria descarregada não
gilância. permite a partida do motor (ver pa-
Desmontagem
rágrafo correspondente).  Erga o braço correspondente.
 Solte a palheta e retire-a.

Montagem
i Se uma comunicação telefônica ti-  À frente, verifique a dimensão da
ver sido iniciada ao mesmo tempo palheta, pois a palheta mais curta
com o sistema de audio navegação deverá ser montada do lado do pas-
MyWay, será interrompida passa- sageiro.
dos 10 minutos.  Coloque a nova palheta no lugar e
fixe-a.
 Rebata o braço com precaução.

Após a montagem de uma


palheta dianteira
 Ligue a ignição.
 Acione novamente o comando do limpa-
vidros para recolher as palhetas.

110
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
REBOQUE DO VEÍCULO Rebocar o seu veículo
i O não respeito desta particularida-
de pode originar a deterioração de
Modo de execução para fazer rebocar o
seu veículo ou rebocar um outro veículo determinados componentes de fre-
com um dispositivo mecânico movél. nagem e a ausência de assistência
à frenagem no momento da partida
do motor.

Acesso às ferramentas

 No para-choque dianteiro, liberte a


tampa pressionando a parte supe-
rior, do lado esquerdo, e puxando a
parte inferior, do lado direito.
 Parafuse o anel de reboque até o
batente.
 Instale a barra de reboque.
O pino de reboque está no porta-malas,  Acesse o sinal de alerta no veículo
sob o tapete. Para acessar: rebocado.
 Abra a mala,  Coloque o câmbio em ponto morto.
 Levante o tapete do porta-malas  Ligue o sinal de alerta nos dois veí-
 Retire o estojo de ferramentas. culos.
 Retire o pino de reboque do estojo
de ferramentas.

111
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
ENGATE DE UM REBOQUE,
DE UM TRAILLER* Conselhos de condução
A carga máxima rebocável numa incli-
Dispositivo mecânico adaptado ao Distribuição das cargas: nação prolongada depende da inclina-
engate de um reboque ou de um trai- ção e da temperatura exterior.
 Distribua a carga no reboque para
ler com uma sinalização e iluminação que os objetos mais pesados fi- Em todos os casos, preste atenção à
complementares. quem o mais perto possível do eixo temperatura do líquido de arrefecimento.
e o peso sobre a seta se aproxime
do máximo autorizado, sem o ultra-  Se a luz de alerta e a luz
passá-lo. avisadora STOP se acen-
A densidade do ar diminui com a alti- derem, pare o veículo e
tude, reduzindo, assim, o desempenho desligue o motor assim que
do motor. É preciso reduzir a carga má- possível.
xima rebocável 10 % por cada 1 000 m
de altitude. Freios
Consulte o capítulo "Características Puxar um reboque aumenta a distância
técnicas" para conhecer os pesos e as de frenagem.
cargas rebocáveis em função do seu
veículo. Pneus
 Verifique a pressão dos pneus do
Seu veículo é essencialmente projeta- veículo rebocador e do reboque,
do para o transporte de pessoas e de Vento lateral respeitando as pressões recomen-
bagagens*, mas pode ser também utili- dadas.
zado para puxar um reboque.  Considere o aumento da sensibili-
dade ao vento.
A condução com reboque submete o Iluminação
veículo trator a solicitações mais impor- Arrefecimento  Verifique a sinalização elétrica do
tantes e exige do condutor uma aten- reboque.
ção particular. Puxar um reboque numa subida aumen-
ta a temperatura do líquido de arrefeci-
mento.
! Aos veículos equipados com caixa Uma vez que o ventilador é acionado i O sensor de estacionamento não
será neutralizado automaticamen-
de transmissão automática está eletricamente, a sua capacidade de ar-
vedada a realização deste procedi- refecimento não depende do regime do te, você deverá realizar a neutrali-
mento sob pena de deteriorização motor. zação através do comando interno.
do veículo. Em caso de dúvida,  Para diminuir o regime do motor, re-
entre em contato com uma conces- duza a velocidade.
sionária da Rede Citroën.

*De acordo com a versão e/ou pais.

112
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
Pontos de fixação do engate

Existem pontos A indicados são pré-determinados para a fixação do engate nas longarinas traseiras.
Eles estão cobertos por um selo e pela proteção da carroceria. Porém são facilmente detectados com auxílio de
uma chave de fendas. Utilize esses pontos para a realização da fixação.

113
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS

ACESSÓRIOS*
Há uma ampla escolha de acessórios e de peças originais disponíveis na rede
! A instalação de um equipamen-
to ou de um acessório elétrico
CITROËN. não referenciado pela CITROËN,
pode levar a uma pane do siste-
Esses acessórios e peças, foram testados e aprovados em termos de confiabili- ma eletrônico do seu veículo.
dade e em segurança.
São todos adaptados ao seu veículo e se beneficiam de referência e da garantia
CITROËN. Agradecemos sua atenção a esta
particularidade e o aconselhamos
a entrar em contato com um re-
São agrupados em 5 famílias: presentante da Marca para que
ele lhe apresente a gama dos
equipamentos ou acessórios re-
 "Proteção" comendados.
 "Conforto"
 "Áudio"
 "Design"
 "Técnico"

* A CITROËN se reserva no direito de alterar a oferta dos acessórios, sem que haja a necessidade de prévio aviso aos
clientes.
Para conhecer a lista de acessórios disponíveis acesse :
www.citroen.com.br

114
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 11
DIMENSÕES (EM MM)*

A 1634

B 1471

C 2044

D 1481

E 1723

F 840

G 2540

H 714

I 4093

*Valores para modelo básico sem


equipamentos opcionais.

Limites Máximos de Ruído para Controle de Poluição Sonora - dB(A)

MOTORES 1.5i BVM FLEX 120VTi FLEX START

CAIXA DES MARCHA Manual Manual Automática

Valor para Fiscalização 81,9 82,2 83,8

115
11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE TRANSMISSÃO

MOTORES 1.5i BVM FLEX 120VTi FLEX START

CAIXA DE TRASMISSÃO Manual Manual Automática

Cilindrada (cm3) 1449 1587 1587

Diâmetro x curso (mm) 75 x 82 78,5 x 82 78,5 x 82

Pot. máx: norma CE (CV) 89 / 93 115 / 122 115 / 122

Pot. máx: norma CE (kW) 66 / 68 85 / 89,8 85 / 89,8

Regime de pot. máx. (rpm) 5 500 6 000 / 5 800 6 000 / 5 800

Torque máx.: norma CE (Nm) 132 / 140 152 / 161 152 / 161

Regime de torque máx. (rpm) 3 000 4 000 4 000

Catalisador Sim Sim Sim

Combustível Gasolina/Etanol Gasolina/Etanol Gasolina/Etanol

CAPACIDADES DO ÓLEO (em litros)

Motor (com troca de filtro de óleo) 3,25 3,25 3,25

Caixa de câmbio - Ponte 2,00 2,00 5,50

116
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 11
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)*

MOTORES 1.5i BVM FLEX 120VTi FLEX START

CAIXA DE TRASMISSÃO Manual Manual Automática

Massa no vazio em ordem de marcha 1241 1296 1328


(MOM)

Massa máxima tecnicamente admissível 1643 1704 1728


em carga (MTAC)
Massa total em movimento admissível 2093 2154 2028
(MTRA) **
Reboque não freado 400 450 300

Reboque freado (no limite do MTRA) 400 450 300

Peso recomendado no eixo dianteiro 740 770 800

Peso recomendado no eixo traseiro 500 520 520

*Valores para modelo básico sem equipamentos opcionais.

Obs: Temperaturas externas elevadas (superiores a 37°C) podem levar a reduções de desempenhos do
veículo, para proteção do motor. Limite a carga transportada.

**A carga de reboque freada pode ser, no limite da MTRA, aumentada, na medida em que a MTAC for reduzida na mesma
proporção. Atenção, o reboque com um veículo em tração com pouca carga pode deteriorar sua conduta.

VELOCIDADES PARA TROCA DE MARCHAS (NBR 6601)

1º para 2º 2º para 3º 3º para 4º 4º para 5º

25 km/h 40 km/h 65 km/h 72 km/h

117
11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ELEMENTOS DE IDENTIFICAÇÃO

A. Número do chassi na carrocería D. Pneus/Pintura - a pressão do estepe.


Este número está gravado na carro- Esta etiqueta, colada junto às do- - a referência da cor da pintura.
cería proximo a dobradiça da porta bradiças da porta dianteira do lado
do passageiro do passageiro, indica:
E. Etiqueta auto-destrutiva, fixada
B. Número do chassi na travessa in- - a pressão dos pneus em vazio e na coluna da porta do passagei-
ferior do parabrisas (NIV) com carga, ro, embaixo do assento do passa-
- as dimensões das rodas e dos geiro e no vão do motor, com o
C. Placa do fabricante pneus, Número de Identificação Veicular
Esta placa inclui, entre outros, as - as marcas de pneus recomendados (NIV ou VIN)
massas em vazio e em carga. pelo fabricante,

! Proibido cobrir, pintar, soldar, cor-


tar, perfurar, alterar ou remover o
Número de Identificação Veicular
(NIV)

i O controle da pressão de inflação


deve ser efetuado a frio, semanal-
mente.

Uma pressão de inflação insu-


ficiente aumenta o consumo de
combustível.

118
Sistemas de Áudio
Orientações gerais

Bluetooth (1)
:
- A funcionalidade Bluetooth requer telefone celular compatível com esta tecnologia. Alguns recursos ou funções podem ser limitados em certos
aparelhos.
- Recomendamos consultar o fabricante do celular e/ou testar a compatibilidade entre os aparelhos.

Leitor de usb (1)


:
- Nem todo dispositivo USB é compatível com o seu rádio.
- Recomendamos consultar o fabricante do aparelho e/ou testar a compatibilidade entre o aparelhos e o leitor do rádio.

GPS (1) :
- A rota de navegação planejada serve apenas como referência; as alterações às condições da via (ruas de mão única, sem retornos à direita
ou esquerda) podem ocorrer, portanto, reaja de acordo com a situação e decida se deve ou não seguir o curso planejado.
- O GPS (Global Positioning System) é o sistema de satélite utilizado pelo Departamento de Defesa dos Estados Unidos da América. Todos os
serviços de manutenção e as operações são também gerenciados pelo Departamento de Defesa dos Estados Unidos da América. Caso o
sistema seja modificado e ajustado, a precisão e operação dos sistemas relacionados ao GPS poderiam ser afetadas.
- Por razões de segurança, não opere este sistema enquanto estiver dirigindo o veículo.
- As atualizações da cartografia do sistema GPS são de responsabilidade do cliente. A Citroën não se responsabiliza por estas atualizações.

Compatibilidades
A Citroën não garante a compatibilidade futura dos rádios que equipam o seu veículo com alguns modelos de iPod (ou atualização) ou outro leitor de
mídias lançados após o modelo que equipa seu veículo.
Acesse o site www.citroen.com.br ou se dirija a uma concessionária autorizada Citroën para consultar a lista de aparelhos e funções compatíveis
com o equipamento do seu veículo.
(1) Equipamentos e/ou funções disponíveis segundo versão modelo e/ou país de comercialização.
119
MyWay
Rádio MULTIMíDIA/BLUETOOTH - GPS

ÍNDICE
O MyWay está protegido de forma a funcionar apenas ● 01 Primeiros passos p. 121
no seu veículo. Em caso de instalação em outro veículo,
consulte a rede CITROËN para a configuração do ● 02 Funcionamento geral p. 122
sistema.
● 03 Navegação - Orientação p. 124
● 04 Informação de trânsito p. 131
Por razões de segurança, o condutor deve ● 05 Rádio p. 132 1.
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam
● 06 Leitores de dispositivos


de uma maior atenção com o veículo parado.
Quando o motor estiver desligado e para preservar a
multimídia musicais p. 133

bateria, o MyWay desliga após a ativação do modo
Economia de Energia.
● 07 Telefone Bluetooth p. 136
2.

● 08 Configuração p. 138
3.

4.

● 09 Comandos sob o volante p. 139 3

Algumas imagens são ilustrativas.


● 10 Menu das telas p. 140 5.

● Questões frequentes p. 143
120
y 01 PRIMEIROS PASSOS
FACHADA MyWay
S


1 11

3 4 5 6
2 13
15
12
7 8 9 10

14

1. Motor desligado 6. Acesso a Menu telefone. Visualização do registo de 13. Seleção da estação de rádio anterior/seguinte.
- Pressão curta: ligar/desligar. chamadas. Seleção faixa CD ou MP3 anterior/seguinte.
- Pressão longa: pausa em leitura de CD, mute para o rádio. Seleção linha anterior/seguinte de uma lista.
Motor em funcionamento 7. Acesso ao Menu MODE.
- Pressão curta: pausa na leitura do CD, mute para o rádio. Seleção da visualização sucessiva de: 14. Teclas de 1 a 6:
- Pressão longa: reinicialização do sistema. Rádio, Mapa, NAV (se navegação em curso), Telefone Seleção da estação de rádio memorizada.
(se conversação em curso) Computador de bordo. Pressão longa: memorização da estação ouvida.
2. Regulagem do volume (cada fonte é independente, Pressão contínua: visualização de uma tela negra (DARK).
incluindo mensagem e alerta de navegação). 15. Botão de seleção da visualização na tela e de acordo com o
8. Acesso a Menu Navegação. Visualização dos últimos contexto do menu.
3. Acesso ao Menu Rádio. Visualização da lista das estações. destinos. Pressão curta: menu contextual ou validação.
Pressão longa: menu contextual específico da lista
4. Acesso ao Menu Música. Visualização das faixas. 9. Ativação/Desativação dos Alertas de Trágefo (TA) apresentada.
3 - 4.Pressão contínua: acesso às regulagens de áudio: balance 10. ESC: abandono da operação em curso.
dianteiro/traseiro, esquerdo/direito, graves/agudos,
ambientes musicais, loudness, correção automática do 11. Ejeção do CD.
volume, inicializar as regulagens.
5. Acesso ao Menu SETUP. 12. Seleção da estação de rádio anterior/seguinte da lista.
Pressão contínua: acesso à cobertura GPS e ao modo de Seleção diretório MP3 anterior/seguinte.
demonstração. Seleção página anterior/seguinte de uma lista.

121
02 FUNCIONAMENTO GERAL

Com pressões sucessivas na tecla MODE, acesse aos menus seguintes:

RADIO/LEITORES SUPORTES NA
MAPA TELA INTEIRA
MUSICAIS
1

1
TELEFONE NAVEGAÇÃO
(Se conversação em curso) (Se orientação em curso) 1

SETUP:
idiomas*, data e hora*, visualização,
parâmetros veículo*, unidades e parâmetros sistema, TRÂNSITO:
"Modo de demonstração". Alertas de tráfego (TA)
* Disponível de acordo com o modelo.
1

Para a manutenção da tela, aconselhamos a utilização de um tecido


Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher, consulte 1
não abrasivo sem qualquer produto adicional, afim de evitar risco na
o cap. 10.
tela.

122
02 MENU GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

TELEFONE: RÁDIO:
Uma pressão no botão de seleção OK
Terminar chamada Em modo FM
permite acessar aos menus de atalho de 1 1
acordo com a visualização da tela. Coloc. chamad esp Aviso de trânsito
1 2

1
Marcar RDS
2

NAVEGAÇÃO (SE ORIENTAÇÃO EM CURSO): 1


Tons DTMF Radio texto
2

Canc. cond. dest 1


Modo privado Progr. Reg. (REG)
1 2

Repetir aviso 1
Microfone deslig AM
1 2

1
Rua bloq. à frente 1
Em modo AM
LEITORES SUPORTES MUSICAIS:
1
Info. de percurso 2
Aviso de trânsito
1 Aviso de trânsito
2
Ver destino Atualizar lista AM
2
1 Opções de reprodução
2
Info. de viagem FM
2
2 Sequência de reprodução normal
3
Tipo de percurso
2 Faixa aleatória MAPA TELA INTEIRA:
3
Critérios a evitar
2 Repetir pasta 1
Cont. cond destino Canc. cond. dest
3 Satélites
2 Busca 1
Definir destino
1 Zoom/Scroll
1 Selecionar música 1
Dest esp. nas prox.
1 Aviso de voz
1
Info. da posição
1
Opç. percurso
1 Def. do mapa

1 Zoom/Scroll

123
03 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
As atualizações dos dados cartográficos estarão disponíveis na rede CITROËN ou através do site
ESCOLHA DE UM DESTINO www.citroen.com.br, em breve.

1 4
Selecione a função Inserir endereço e
Pressione o botão para validar.
Pressione a tecla NAV.

Inserir endereço

5
Uma vez selecionado o país, gire o
A lista dos 20 últimos destinos surge através da função Menu botão e selecione a função cidade.
Navegação. Pressione o botão para validar.

2 Pressione novamente a tecla NAV ou 6


selecione a função Menu Navegação Selecione as letras da cidade uma
e pressione o botão para validar. a uma, validando através de uma
pressão no botão.
Menu Navegação

3
Selecione a função Inserir destino e
pressione o botão para validar. Uma lista predefinida (para a escolha das primeiras letras) das
cidades no país escolhido está acessível a partir da tecla LIST do
teclado virtual.
Inserir destino

124
03 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Para eliminar um destino; a partir das etapas de 1 a 3, selecione "Selecionar" em "Últimos
destinos".
Uma pressão longa num dos destinos apresenta uma lista de ações, na qual é possível escolher:
Eliminar registro
Eliminar lista

7 10 Em seguida, selecione Iniciar


Gire o botão e selecione OK. condução até ao destino e Pressione
Pressione o botão para validar. o botão para validar.

Para uma escolha mais rápida, é possível introduzir diretamente o Iniciar condução até ao destino
código postal após ter selecionado a função Código postal.
Utilize o teclado virtual para digitar as letras e os números.

Selecione o critério de orientação:


"Percurso rápido" "Percurso curto" "Percurso otimizado" e pressione
8 o botão para validar.
Recomece as etapas de 5 a 7 para A escolha de um destino pode igualmente ser feita a partir de
as funções Número de porta Rua. "Selecionar" do livro de endereços ou "Selecionar" em Últimos
destinos.
Selecionar do livro de endereços Selecionar em Últimos destinos
Selecione a função Gravar no livro de endereços para registar o
endereço escolhido na lista de memória. Pressione o botão para
validar a seleção.
O MyWay permite registar até 4 000 contatos.
É possível fazer zoom/recuar no mapa através do botão.
É possível deslocar o mapa ou escolher a sua orientação através do
9 Durante a orientação, uma pressão menu de atalho do MAPA DE TELA INTEIRA. Pressione o botão e,
na extremidade do comando de em seguida, selecione Def. do mapa.
iluminação recupera a última ordem
de orientação.

125
03 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
O itinerário escolhido pelo rádio MyWay depende diretamente das opções de orientação.
OPÇÕES DE ORIENTAÇÃO Modificar estas opções pode alterar completamente o itinerário.

1 5 1
Selecione a função Critérios a evitar.
Pressione a tecla NAV. Esta função dá acesso às opções
EXCLUIR (autoestradas, ferrovias e
etc...).

Critérios a evitar
2 Pressione novamente a tecla NAV ou 2
selecione a função Menu Navegação
e pressione o botão para validar.
6
Gire o botão e selecione a
Menu Navegação função Recalcular para tomar em
consideração as opções de orientação
escolhidas. Pressione o botão para
3 validar. 3
Selecione a função Opções de
percurso e pressione o botão para Recalcular
validar.

Opções de percurso

4 Selecione a função Tipo de percurso 4


e pressione o botão para validar. Esta
função permite modificar os critérios
de orientação.
Tipo de percurso

126
03 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ADICIONAR UMA ETAPA As etapas podem ser adicionadas ao itinerário uma vez escolhido o destino.

1 5

Introduza, por exemplo, um novo


Pressione a tecla NAV. endereço.
Inserir endereço

2 Pressione novamente a tecla NAV ou 6


selecione a função Menu Navegação Uma vez escolhido o novo endereço,
e pressione o botão para validar. selecione OK e pressione o botão
para validar.
Menu Navegação OK

3 Selecione a função Paradas 7


intermediárias e pressione o botão Selecione Recalcular e pressione o
para validar. botão para validar.

Paradas intermediárias Recalcular

4 Selecione a função Inserir parada


intermediária (5 etapas no máximo) e
pressione o botão para validar. A etapa deve ser ultrapassada ou suprimida para que a orientação
possa continuar em direção ao destino seguinte. Caso contrário,
o MyWay irá reconduzi-lo sistematicamente para a parada anterior.
Inserir parada intermEdiÁRIa

127
03 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço nas proximidades (hotéis,

(POI) vários comércios, aeroportos...).

Selecione a função Destino especial


1 6
na cidade para procurar os POI na
Pressione a tecla NAV. cidade pretendida. Escolha o país
e, em seguida, o nome da cidade
através do teclado virtual.
Destino especial na cidade
2 Pressione novamente a tecla NAV ou
selecione a função Menu Navegação
e pressione o botão para validar.
Menu Navegação Uma lista de cidades presentes no país escolhido está acessível a
partir da tecla LIST do teclado virtual.

3 Selecione a função Buscar destinos


especiais e pressione o botão para
validar.
Selecione a função Destino especial
BuscaR destinos especiais 7 no país para pesquisar os POI no
país pretendido.
Selecione a função Destino especial
4 nas proximidades para procurar os
Destino especial no país
POI perto do veículo.

Destino especial nas proximidades


Selecione a função Destino especial
8
Selecione a função Destino espec. perto do percurso para pesquisar os
5 POI nas proximidades do itinerário.
perto do destino para procurar os POI
próximos do ponto de chegada do
itinerário. Destino especial perto do percurso
Destino espec. perto do destino

128
03 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Este ícone aparece quando vários PONTOS DE
INTERESSE são agrupados na mesma zona. Um
zoom sobre este ícone permite pormenorizar os
Pontos de Interesse.
LISTA DOS PRINCIPAIS PONTOS DE INTERESSE (POI)

Posto de Combustível Aeroporto Cinema

Posto com GNV Estação ferroviária Camping

Garagem Estação rodoviária Parques de diversão

CITROËN Porto Hospital

Autódromo Zona industrial Farmácia

Estacionamento coberto Supermercado Delegacia de polícia

Estacionamento Banco Escola

Área de repouso Caixa eletrônico Correios

Hotel Tênis Museu

Restaurante Piscina Informação turística

Área de descanso Campo de golfe Radar automático*

Área de piquenique Estância de esportes de Inverno Radar de semáforo fechado*

Café Teatro Local perigoso*

* De acordo com a disponibilidade do país. 129


03 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
R da naVEGaçÃo

1
Pressione a tecla NAV.

Pressione novamente a tecla NAV ou


2 selecione a função Menu Navegação
e pressione o botão para validar.
1
Menu Navegação

3 Selecione a função Ajustes e


pressione o botão para validar. 2

Ajustes

4 Selecione a função Volume da


navegação e gire o botão para regular 3
o volume de cada síntese vocal
(informação de trânsito, mensagens
de alerta…).
Volume da navegação

130
04 INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO
OUVIR AS MENSAGENS TA*

A função TA* (Anúncios de tráfico) torna prioritária a audição das


mensagens de alerta TA*. Para ficar ativa, esta função necessita
da recepção correta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a
fonte multimídia em curso (Rádio, CD, Jukebox, ...) é interrompido
automaticamente para difundir a mensagem TA*. A audição normal
da fonte multimídia é retomada após a emissão da mensagem.

* De acordo com o país de comercialização.

1 Quando a fonte multimídia em curso


for apresentada na tela, Pressione o
botão.

2 O menu de atalho da fonte é apresentado e dá acesso a:

Aviso de trânsito

3
Selecione info de trânsito (TA) e
Pressione o botão para validar
para acessar às regulagens
correspondentes.

131
05 RÁDIO
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, estacionamento, subsolo...) pode perturbar a recepção
incluindo no modo de acompanhamento RDS. Este fenomemo é normal na propagação das ondas
rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do rádio.

SELECIONAR UMA ESTAÇÃO RDS - MODO REGIONAL

1 1
Pressione a tecla RÁDIO para Quando a rádio em funcionamento
visualizar a lista das estações se encontrar apresentada na tela,
captadas localmente triadas por Pressione o botão.
ordem alfabética.
Selecione a estação escolhida ao
girar o botão rotativo e pressione 2 O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso aos seguintes
para validar. atalhos:

ATIVAR TA

Ao ouvir a rádio, pressione uma das teclas para


selecionar a estação anterior ou seguinte da lista. ATIVAR RDS

3 Selecione a função pretendida e


Uma pressão longa numa das teclas lança Pressione o botão para validar
a pesquisa automática de uma estação nas para acessar às regulagens
frequências inferiores ou superiores. correspondentes.

O RDS, se apresentado, permite continuar ouvir uma mesma estação


graças ao seguimento de frequência. No entanto, em determinadas
Pressione uma das teclas do teclado numérico, durante mais de condições, o seguimento desta estação RDS não é garantido em
2 segundos, para memorizar a estação ouvida. todo o país, as estações de rádio não abrangem 100 % do território.
Pressione a tecla do teclado numérico para retomar. Esta situação explica a perda de recepção da estação durante um
trajeto.

132
s
06 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÍDIA MUSICAIS
CD, CD MP3
INFORMAÇÕES E CONSELHOS

O MyWay só reproduz os arquivos com a extensão ".mp3" com um


O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 e o débito de 8 Kbps a 320 Kbps e as extensões ".FLAC/OGG/AAC".
s formato FLAC/OGG/AAC, são normas de compressão áudio que
permitem inserir dezenas de arquivos musicais no mesmo disco. Qualquer outro tipo de arquivo (.mp4, .m3u, .wma, .wav) não é
reproduzido.

Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, selecione,


quando da gravação, as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível que a É aconselhável redigir os nomes dos arquivos com menos de
reprodução não ocorra corretamente. 20 caracteres e excluir os caracteres particulares (ex.: " " ? ; ù) para
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de evitar problemas de reprodução ou de visualização.
o gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)
s para uma qualidade acústica ideal.
m No caso particular de um CD multisessão, a norma Joliet é
o. recomendável.
m

133
06 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÍDIA MUSICAIS
SELECIONAR/OUVIR MÚSICA
CD, CD MP3/FLAC/OGG/AAC

1 4
Selecionar a fonte musical
pretendida: CD, CD MP3/FLAC/OGG/
Pressione a tecla MUSIC. AAC. Pressione o botão para validar.
A reprodução é iniciada.

5
Pressione uma das teclas para cima
A lista das faixas ou dos arquivos MP3/ "flac" / "ogg" / "aac" é ou para baixo para selecionar a pasta
apresentada através do Menu Música. seguinte/anterior.

2 Pressione novamente a tecla MUSIC 6 Pressione uma das teclas para


ou selecionar a função Menu Música
selecionar uma faixa musical.
e pressione o botão para validar.
Manter pressionada uma das teclas
para um avanço ou um retrocesso
rápido.
Menu Música

3 Selecionar a função "Selecionar


música" e pressione o botão para A reprodução e a visualização de uma compilação MP3/FLAC/
validar. OGG/AAC podem depender do programa de gravação e/ou das
parametrizações utilizadas. Recomendamos a utilização da norma
Selecionar música de gravação ISO 9660.

134
06 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÍDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO DE ÁUDIO/AUXILIAR NÃO FORNECIDO

1 3

Ligue o equipamento Selecione a função Dispositivo


portátil (leitor MP3/FLAC/ externo e pressione o botão para a
OGG/AAC…) à tomada ativar.
auxiliar através de um cabo
adequado.

Dispositivo externo

2
4

Pressione a tecla MUSIC e pressione Selecione a fonte musical "AUX" e


novamente a tecla ou selecione a Pressione o botão para validar. A
função Menu Música e pressione o reprodução começa automaticamente.
botão para validar.

Menu Música A visualização e a gestão dos comandos fazem-se através do


equipamento portátil.

135
07 TELEFONE BLUETOOTH
*O
 s serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos
LIGAR UM TELEFONE aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador os
serviços a que pode acessar.

3 Para uma primeira conexão, selecione 1


Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção
dedicada por parte do condutor, as operações de emparelhamento do Procurar telefone e Pressione o botão
telefone celular com Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do MyWay, para validar. Em seguida, selecione o
devem ser efetuadas com o veículo parado e a ignição ligada. nome do telefone.

Procurar telefone 2

1
Ative a função Bluetooth do telefone. 4
O último telefone conectado liga-se Introduza o código de autenticação no
automaticamente. telefone. O código a ser introduzido é
apresentado na tela.

Uma vez ligado o telefone, o MyWay pode sincronizar a agenda de contatos e o registo 3
2 de chamadas. Esta sincronização pode levar alguns minutos*.Você poderá, se o seu telefone
possuir essa função, sincronizar suas músicas, fazendo a opção de acordo com a indicação na tela.
Pressione a tecla PHONE.
1 Para alterar o telefone ligado,
pressione a tecla PHONE e, em
seguida, selecione Menu telefone e
pressione o botão para validar.

A lista dos telefones previamente conectados (4 no máximo) é 2


apresentada na tela multifunções. Selecione o telefone escolhido Selecione Ligar telefone. Selecione o
para uma nova conexão. telefone e pressione para validar.
Ligar telefone

136
07 TELEFONE BLUETOOTH
RECEBER UMA CHAMADA FAZER UMA CHAMADA

1 1
Uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e uma mensagem Pressione a tecla TELEFONE.
na tela multifunções.

A lista das últimas 20 chamadas efetuadas e recebidas a partir do


2 veículo surge abaixo de Menu telefone. Selecione um número e
Selecionar a opção "Sim" para aceitar pressione o botão de seleção para fazer a chamada.
ou "Não" para recusar e validar ao
pressionar o botão de seleção. Selecione a função Menu telefone e
2 pressione o botão de seleção para
validar.
Sim Não
Menu telefone

Selecione "Marcar número", e em


3 Para desligar, pressione a tecla seguida, compor o número de telefone
TELEFONE ou pressione o botão de com a ajuda do teclado virtual.
seleção "Terminar chamada" e valide Marcar número
ao pressionar o botão de seleção.
A escolha de um número pode também ser feita a partir da lista de
Terminar chamada contatos. Pode selecionar "Marcar n.º do livro de ender.".
O MyWay permite registar até 4 000 entradas.
Pressione durante mais de dois segundos na extremidade do
comando no volante para acessar à lista de contatos.

Pressione na extremidade do comando no volante para aceitar a Para apagar um número, pressione a tecla TELEFONE, em seguida,
chamada ou desligar a chamada em curso. uma pressão longa num número de chamada apresenta uma lista
de ações, como:
Eliminar registro
Eliminar lista
137
08 CONFIGURAÇÃO
A função SETUP dá acesso às opções: Idioma do sistema, Data e Hora, Visor, Brilho, Cor, Cor do
AJUSTAR A DATA E A HORA mapa, Veículo, Unidades, Sistema.

Esta regulagem é sempre necessária após a bateria ter sido


desligada. 5

Selecione a função Formato da data


1 e Pressione o botão para validar.
Pressione a tecla SETUP. RÁ
Se

2
Selecione a função Data e Hora e
Pressione o botão para validar. 6
Valide o formato pretendido através
Data e Hora do botão.
Selecione a função Formato da hora
e Pressione o botão para validar.
3
Selecione a função Ajustar data e
hora e pressione o botão para validar.
Valide o formato pretendido através do botão.
Ajustar data e hora Pressione, durante mais de 2 segundos, a tecla SETUP permite RÁ
acessar a: Se

4 Descrição da unidade
Regule os parâmetros através
das setas direcionais um por um, Cobertura GPS
validando com o botão.
Modo de demonstração

138
09 COMANDOS SOB O VOLANTE

RÁDIO: passagem para a rádio seguinte da lista.


Pressão longa: pesquisa automática da frequência superior.
CD: seleção da faixa seguinte.
CD: pressão contínua: avanço rápido.
RÁDIO: seleção da estação memorizada seguinte.
Seleção do elemento seguinte na agenda de contatos.
Aumento do volume.

Silêncio; desligar o som:


através de pressão
- Alteração de fonte sonora. simultânea nas teclas de
- Realização de uma chamada a partir aumento e diminuição do
da agenda de contatos. volume.
- Atender/Desligar a chamada.
- Pressão durante mais de 2 segundos: Reativação do som:
acesso a agenda de contatos. através da pressão numa
das teclas do volume.

RÁDIO: seleção da estação memorizada anterior. Diminuição do volume


Seleção elemento anterior na agenda de contatos.

RÁDIO: passagem para a rádio anterior da lista.


Pressão contínua: pesquisa automática frequência inferior.
CD: seleção da faixa anterior.
CD: pressão contínua: retrocesso rápido.

139
10 MENUS DAS TELAS
1
1 FUNÇÃO PRINCIPAL
2 ESCOLHA A
3 escolha A1
3 escolha A2 1 Menu Música 1 Menu Rádio
2 ESCOLHA B...
2 SELECIONAR MÚSICA 2 BANDA DE FREQUÊNCIA

2 DEFINIÇÕES DE SOM 3 FM

3 Balanço/Fader 3 AM

3 Graves/Agudos 2 SINTONIZAR MANUALMENTE

3 Equalizador 2 DEFINIÇÕES DE SOM

4 Clássico 3 Balanço/Fader

4 Jazz 3 Graves/Agudos

4 Rock/Pop 3 Equalizador

4 Techno 4 Clássico

4 Vocal 4 Jazz

4 Rock/Pop
3 Loudness
4 Techno
3 Volume de acordo com a velocidade
4 Vocal
3 Repor definições de som
3 Loudness

3 Volume de acordo a velocidade

3 Restaurar definições de som

140
1 Menu Navegação 2 PARADAS INTERMEDIÁRIAS 2 OPÇÕES DE PERCURSO

2
CONTINUAR NAVEGAÇÃO ATÉ AO DESTINO CANCELAR NAVEGAÇÃO ATÉ AO DESTINO 3 Inserir parada intermediária 3 Tipo de percurso

2
INSERIR DESTINO 4 Inserir endereço 4 Percurso rápido

3 Inserir endereço 4
Navegar CASA 4
Percurso curto

4 País 4
Selecionar do livro de endereços 4
Percurso otimizado

4 Cidade 4
Selecionar em Últimos destinos 3 Critérios a evitar

4 Rua 3
Reajustar percurso 4 Evitar autoestradas

4 Número de porta 3
Substituir parada intermediária 4 Evitar estradas com pedágios

4 Iniciar condução até ao destino 3


Eliminar parada intermediária 4 Evitar ferrovias

4 Código postal 3
Recalcular 3 Recalcular

4
Gravar no livro de endereços 4
Percurso rápido 2 AJUSTES

4
Cruzamento 4
Percurso curto 3 Volume da navegação

4
Bairro 4
Percurso otimizado 3 Categ. destinos esp. no mapa

4
Posição geográfica BUSCA DESTINOS ESPECIAIS 3 Parametrizar zonas de risco
2

4
Mapa Destino especial nas proximidades 4 Mostrar no mapa
3

3
Navegar CASA Destino espec. perto do destino 4 Alerta visual
3

3
Selecionar do livro de endereços Destino especial na cidade 4 Alerta sonoro
3

3
Selecionar em Últimos destinos Destino especial no país
3

3
Informações da emissora TMC Destino especial perto do percurso
3

141
1 Menu telefone 1 Menu "SETUP"

2 MARCAR NÚMERO 2 IDIOMA DO SISTEMA* 3 Cor do mapa


E
2 MARCAR N.º DO LIVRO DE ENDER. 3 Deutsch 4
Modo dia para o mapa
a
LISTAS DE CHAMADAS English Modo noite para o mapa s
2 3 4
d
2 LIGAR TELEFONE 3 Español 4
Auto. Dia/Noite para o mapa á

3 Procurar telefone 3
Français 2
VEÍCULO*

3 Telefones ligados 3
Italiano 3
Informações do veículo

4 Desligar telefone 3
Nederlands 4
Registo de alertas

4
Mudar nome do telefone 3
Polski 4
Estado das funções

Eliminar emparelhamento Português UNIDADES


4 3 2 O
Eliminar todos os emparelhamentos DATA E HORA* Temperatura s
2 3
4
n
4
Ver detalhes 3
Ajustar data e hora 4
Celsius

2
AJUSTES 3
Formato da data 4
Fahrenheit

3
Selecionar toque de chamada 3
Formato da hora 3
Autonomia

3
Tel./vol. toque chamada 2
VISOR 4
Quilometros (Consumo: l/100 km)

3
Inserir número caixa postal 3
Brilho 4
Quilometros (consumo: km/l)

3
Cor 4
Milhas (consumo: MPG)

Sweet Habana Sistema


4 2 O
Dark blue Repor definições de fábrica e
4 3

3
Versão do software

* Disponível de acordo com o modelo. Scroll automático


3

142
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulagens áudio Verifique se as regulagens áudio (Volume,
acentuada na qualidade (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis quando adaptadas às fontes ouvidas. Recomenda-se
diferentes fontes de se muda de fonte (rádio, CD). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita)
na posição intermediária, selecione o ambiente
musical Linear, regule a correção loudness para a
posição "Ativo" no modo CD e na posição "Inativo"
em modo rádio.

O CD é ejetado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio O CD é protegido por um sistema de proteção
sistematicamente ou ou contém um formato de áudio ilegível pelo rádio. antipirataria não reconhecido pelo rádio.
não é lido pelo leitor. - Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
- Verifique o estado do CD: o CD não poderá
ser lido se estiver muito danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.

O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulagens do rádio (graves, agudos, ambientes) não estão adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
sem selecionar o ambiente.

143
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

As estações A estação selecionada não é a correcta. Pressione o botão BAND AST para encontrar a O
memorizadas não frequência (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são nã
funcionam (sem memorizadas as estações.
som, é apresentado
87,5 Mhz...).

O
u
A qualidade de O veículo está muito afastado do emissor da estação ouvida ou não está Ative a função RDS para permitir ao sistema ve
recepção da estação presente qualquer estação emissora na zona geográfica atravessada. verificar se a estação emissora mais potente h
de rádio degrada-se existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenomemo é normal na propagação das O
som, é apresentado subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria lig
87,5 Mhz...). acompanhamento RDS. do rádio. in

A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, no momento de uma Solicite a verificação da antena pela rede N
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). CITROËN. te

Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desative a função RDS se o fenomemo for muito
2 segundos em modo frequência que permita uma melhor recepção da estação. frequente e sempre no mesmo percurso. N
rádio. a

Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do rádio depende Coloque o motor do veículo em funcionamento
o rádio desliga-se após da carga da bateria. para aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o rádio é colocado em modo de economia e desliga-
utilização. se de forma a conservar a bateria do veículo.
O
a
lo

144
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

O cálculo do itinerário Os critérios de exclusão estão em contradição com a localização atual Verifique os critérios de exclusão.
não tem destino. (exclusão das estradas com portagem numa autoestrada com portagem).

O tempo de cálculo de Os desempenhos do sistema podem ser momentaneamente atrasados, Aguarde o fim da cópia do CD ou pare a cópia
um itinerário parece por caso esteja em curso a cópia de um CD para a Jukebox ao mesmo tempo antes de iniciar uma navegação.
vezes mais longo que o que é calculado um itinerário.
habitual.

O som do telefone O som depende simultaneamente do sistema e do telefone. Aumente o volume do MyWay, eventualmente,
ligado em Bluetooth é para o máximo e aumente o som do telefone se
inaudível. necessário.

Não consigo ligar o meu É possível que o Bluetooth do telefone se encontre desativado ou o - Verifique se o Bluetooth do seu telefone está
telefone Bluetooth. aparelho não visível. ativado.
- Verifique se o telefone está visível.

o Aguarde a partida completa do sistema. Verifique


Não é apresentada a Na partida, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para se a cobertura de GPS é de pelo menos 3
altitude. captar correctamente mais de 3 satélites. satélites (pressão longa no botão SETUP e, em
seguida, selecione "Cobertura GPS").

De acordo com o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenomemo é normal. O sistema depende
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. das condições de recepção do sinal GPS.

O tempo de espera após No momento da inserção de um novo suporte, o sistema reproduz um Este fenomemo é normal.
a inserção de um CD é determinado número de dados (diretório, título, artista...). Isto pode
longo. demorar alguns segundos.
145
RádioRDE 2 - KIT MÃOS LIVRES

O seu Rádio encontra-se codificado de forma a funcionar


unicamente no seu veículo. Em caso de instalação
num outro veículo, consulte a rede CITROËN para a
ÍNDICE
configuração do sistema. ● 01 Primeiros passos p. 147
● 02 Áudio p. 148
● 03 Leitor USB p. 151
● 04 Funções Bluetooth p. 154 1.

2.
● 05 Comandos no volante p. 156
Por razões de segurança, o condutor deve efetuar as ● 06 Configurações p. 157 3.

operações que necessitem de uma atenção especial com


o veículo parado. 4.
O Rádio só funciona com a ignição na posição
acessórios.
5.

146
01 PRIMEIROS PASSOS

1. Ligar/Desligar e ajuste do volume.


6. Modo Rádio: busca automática crescente das estações
2. Ativação das funções de regulagem de áudio: ambientes Modo CD e MP3: busca das faixas seguintes
sonoros, graves, agudos, loudness, fader, balanço e - Pressão longa: escuta acelerada em avanço rápido;.
correção de volume inteligente.
7. Exibição do Menu Geral.
3. Modo Rádio: busca automática decrescente das estações
Modo CD e MP3: busca das faixas anteriores 8. Seleção do Modo (Rádio, CD, Aux, USB, Streaming)
- Pressão longa: escuta acelerada em retorno rápido;. Modo Rádio: seleção das gamas de ondas FM1, FM2,
FMast e AM.
4. Modo Rádio:
- Pressão breve: exibição da lista de estações. 9. Ejeção do CD.
- Pressão longa: atualização da lista de estações.
Modo CD: exibição da lista de faixas do CD. 10-15. Seleção da estação de rádio memorizada
Modo Rádio: Pressão longa - Memorização de uma
5. Pressão curta: abandonar a operação em curso. estação.
Pressão longa: retorna à exibição permanente. Seleção das opções da tela

147
02 Áudio
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode
bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenomeno é normal na
propagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do rádio.

rÁdio
SeleCionar uma eStaçÃo
rdS

1 1
Selecione "MENU" pressionando o Pressione o botão MENU.
botão 7.

2 2
Selecione "RADIO", pressionando o botão 10, e
acesse ao menu geral do rádio. Selecione "RADIO" pressionando o botão 10.

3 3
Selecione "Digit. Freq." pressionando o botão 13 e
no modo manual de procura. Selecione "OK", pressionando o botão 15.

4 Pressione brevemente um dos botões 11


(retroceder) ou 14 (avançar) para exibir a 4
frenquência. Selecione "RDS", pressionando o botão 10.
Para obter um deslocamento contínuo da frequência,
mantenha o botão pressionado na direção escolhida. 2

Selecione "List" pressionando o botão O sistema RDS permite que seja exibido o nome da estação
4, para a exibição das estações. selecionada no visor, enquanto que a função TXT exibe no
Pressionando longamente (mais visor informações de texto adicionais transmitidas pela estação
de 2 segundos) este botão, a lista selecionada. No entanto, uma cobertura fraca da rede ou
de estações será atualizada pelas configurações particulares do relevo podem provocar pertubações
estações captadas localmente da transmissão.
148
02 Áudio
Cd Cd mP3
ouVir um Cd ouVir uma ComPilaçÃo mP3

Com o rádio ligado e após introduzir um CD com a face impressa Introduzir um CD MP3 no leitor.
para cima, o leitor de CD começa a funcionar automaticamente. O rádio pesquisa o conjunto das faixas musicais, o que pode
Se já houver um CD no rádio, pressione "SrC", botão 8, para demorar desde alguns segundos até várias dezenas de segundos
selecionar a função de CD. antes que a leitura comece.

Para retirar o disco do leitor, pressione o botão 9.


Num mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 arquivos MP3
divididos por 8 níveis de diretório. No entanto, recomenda-se a
utilização de apenas 2 níveis, a fim de reduzir o tempo de acesso à
leitura do CD.
1 Pressione brevemente os botões Durante a leitura, a sequências das pastas não é respeitada.
3 e 6 para passar a faixa seguinte Todos os arquivos são apresentados num mesmo nível.
ou retornar a faixa anterior. A
mesma função pode ser realizada
pressionando os botões 14 e 15.
1
Mantenha os botões 3 e 6
Para ouvir um disco já inserido,
pressionados para uma escuta
efetue pressões sucessivas no botão
acelerada para frente ou um retorno
SRC e selecione CD.
rápido. A ação é interrompida assim
que o botão for solto.

2 2
Pressione o botão LIST
o Pressione o botão "LIST", botão 4, para apresentar a lista dos
o para para selecionar diretamente uma diretórios do CD MP3.
o faixa visualizando a lista das faixas Mantenha uma das teclas
u do CD. pressionadas para um avanço
s ou retrocesso rápido.

149
02 ÁUDIO
CD MP3
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES

O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3 é uma O rádio apenas lê os arquivos com a extensão ".mp3" com uma taxa
norma de compressão áudio que permite instalar várias dezenas de de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os outros tipos de
arquivos musicais num mesmo disco. arquivos (.wma, .mp4, .m3u...) não podem ser lidos.

Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, selecione, no


momento da gravação, as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco estiver gravado em outro formato, é possível que a leitura Recomenda-se que escreva os nomes dos arquivos com menos de
não se efetue corretamente. 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex.: " " ? ; ù) para
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível
(4x no máximo), para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.

150
03 LEITOR USB
A lista dos equipamentos compatíveis e as taxas de compressão
UTILIZAR A TOMADA USB suportadas estão disponíveis junto da rede CITROËN.

1 LIGAÇÃO DE UMA MEMÓRIA USB


Esta caixa é constituída por uma porta USB e
uma tomada auxiliar*. Os arquivos de áudio são 1 Ligue a memória à tomada, diretamente ou
transmitidos de um equipamento portátil, como através de um cabo. Se o rádio se encontrar
um equipamento digital ou uma memória USB, ligado, a fonte USB é detectada assim que for
a para o seu Rádio, para serem ouvidos através conectada. A leitura é iniciada automaticamente
e dos alto-falantes do veículo. após um determinado tempo que depende da
capacidade da memória USB).
Os formatos de arquivo reconhecidos são .mp3
(unicamente mpeg1 layer 3), .FLAC/OGG/AAC
Memória USB (1.1, 1.2 e 2.0) ou iPod® de (unicamente standard 9, compressão de 128 kbit/s),
2
geração 5 ou superior: .wav e .ogg.
- as memórias USB deverão ser formatadas em As playlists aceitas são de tipo m3u, .pls, .wpl.
FAT ou FAT 32 (NTFS não suportada),
- o cabo do Ipod® é indispensável,
- a navegação na base do arquivo é efetuada
através dos comandos no volante,ou dos
botões do rádio, O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo tempo
- o software iPod deverá ser atualizado de criação depende da capacidade do equipamento USB.
regularmente para uma melhor ligação. As outras fontes permanecem acessíveis durante este período.
As listas de leitura são atualizadas cada vez que a ignição é
desligada ou é ligada uma memória USB.
3 Outros leitores iPod® de gerações anteriores e Numa primeira ligação, a classificação proposta é efetuada por
leitores utilizam o protocolo MTP*: pasta. Durante uma nova ligação, é conservado o sistema de
- leitura com auxílio de um cabo (não fornecido) classificação previamente escolhido.
através da entrada auxiliar,
- a navegação na base do arquivo é efetuada a
partir do aparelho portátil.
* De acordo com a versão.

151
03 leitor uSB
Ao mudar a fonte de arquivos, é possível que haja uma perda de
utiliZar a tomada uSB volume, devendo então, ser realizado um novo ajuste no volume do
equipamento.

2 4 Efetue uma pressão breve nas teclas


Efetue uma pressão longa em LIST para
3 e 6 para acessar à faixa anterior/
apresentar as diferentes classificações.
seguinte da lista de classificação em
Escolha por Pasta/Artista/Gênero/
leitura.
Playlist, pressione OK para selecionar
Mantenha uma das teclas
a ordenação pretendida e, em seguida,
pressionadas para um avanço ou
novamente OK para validar.
retrocesso rápido.
oK

- por Pasta: integralidade das pastas


com arquivos áudio reconhecidas no 5
periférico, ordenadas alfabeticamente Pressione LIST para entrar no menu
sem respeitar o menu. dos arquivos, depois pressione ESC
- por Artista: integralidade dos nomes para entrar no menu das Pastas e
dos artistas definidos nas ID3 Tag, pressione OK.
ordenados alfabeticamente.
- por Gênero: integralidade dos gêneros
definidos nas ID3 Tag.
- por Playlist: de acordo com as playlists
registadas no periférico USB. liGaçÃo iPod® atraVéS da tomada uSB

1 As listas disponíveis são Artista, Gênero e Playlist (tal como se


3 encontram definidas no iPod®).
Pressione brevemente LIST para As funções de Seleção e Navegação encontram-se descritas nas
apresentar a classificação escolhida etapas 1 a 5 anteriores.
anteriormente.
Navegue na lista com as teclas de
esquerda/direita e alto/baixo. Não ligue um disco rígido ou aparelhos USB que não sejam
Valide a seleção premindo OK. equipamentos de áudio de tomada USB. Se o fizer, corre o risco de
danificar a sua instalação.

152
03 LEITOR USB
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX) REGULAR O VOLUME DA FONTE
AUXILIAR

1
A entrada auxiliar, permite ligar um equipamento portátil (leitor Mp3).

Regular o volume do seu equipamento portátil.

Não ligue o mesmo equipamento através da tomada USB e da


tomada auxiliar ao mesmo tempo.

1 2

Ligue o equipamento portátil (leitor MP3…) à


tomada auxiliar através de um cabo adaptado Regular, de seguida, o volume do rádio.
não fornecido.

Pressione sucessivamente a tecla A apresentação e a gestão dos comandos


SOURCE e selecione AUX. efetua-se através do equipamento portátil.

153
04 FUNÇÕES BLUETOOTH
TELEFONE BLUETOOTH As funções Bluetooth disponíveis e o conteúdo da exibição dependem do modelo do seu telefone
celular e do tipo de assinatura. Por essas razões, recomendamos obter informações junto à
operadora do seu telefone celular.

SINCRONIZAÇÃO DE UM TELEFONE O menu TELEFONE --> TELEFONAR permite acessar às seguintes


funções: Lista de contatos*, Registro de chamadas.
* Se a compatibilidade das informações do seu telefone forem total. 1
Por razões de segurança e por necessitar de uma atenção particular
por parte do condutor, as operações de sincronização do telefone
celular ao sistema Bluetooth do seu rádio devem ser efetuadas com 6 Na lista, selecione o telefone que será utilizado. Não é possível
o veículo parado e com a ignição ligada. utilizar mais de um telefone por vez.
2
É apresentado um código na tela do
7 rádio. Você poderá trocá-lo, caso deseje,
1 utilizando os botões 10, 11,13 e 14. Valide
Ative a função Bluetooth do telefone.
pressionando OK, através do botão 15.

8
2 Uma mensagem é apresentada na tela do telefone
Pressionar a tecla MENU.
selecionado. Para aceitar a sincronização, digite o
mesmo código no telefone e valide através de OK.
Selecionar o menu:
3
- Botão 13 - Bluetooth 1
- Botão 11 - Efetuar uma procura 9 Em caso de falha, o número de tentativas é ilimitado.
Bluetooth

10 O seu telefone celular está sincronizado com o seu rádio. 2


4 É apresentada uma mensagem na tela: " Aguarde Busca de Caso desejar, você também poderá, se o seu telefone possuir essa função,
Periférico em curso...". sincronizar suas músicas, fazendo a opção de acordo com a indicação na tela do
rádio.
5 Se mais de um equipamento for identificado,
selecione o equipamento desejado e valide A sincronização pode ser iniciada também a partir do telefone.
utilizando o botão 15.
154
04 FUNÇÕES BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH

RECEBER CHAMADA Utilização, sem fios, dos arquivos musicais do telefone através do
equipamento de áudio do seu veículo. O telefone deverá possuir os
perfis bluetooth adequados (Perfis A2DP/AVRCP).
1
Para aceitar uma chamada pressione o botão 15.
1 Inicie a sincronização entre o telefone e o veículo.
Este emparelhamento pode ser iniciado a partir do
Para terminar uma chamada pressione o botão 13, menu telefonia do veículo ou através do teclado do
2 ou pressione, durante alguns segundos e durante a telefone. Ver etapas 1 a 10 das páginas anteriores.
chamada o botão 8. Durante a fase de emparelhamento, o veículo deverá
encontrar-se parado e com a chave na ignição.

2
Para rejeitar a chamada, pressione o botão 13. Selecione, no menu TELEFONE, o telefone a conectar.
O sistema de áudio liga-se automaticamente ao telefone conectado.

REALIZAR UMA CHAMADA


3 Ative a fonte streaming através do
A partir de MENU --> TELEFONE --> TELEFONAR botão SRC*. As mudanças de pastas
1 e faixas são possíveis através dos
--> AGENDA, selecione o contato desejado,
utilizando os botões 13 e 14 e, em seguida, efetue a botões do rádio e dos comandos no
chamada pressionando o botão 15. volante**. As informações das faixas
(Título, Artista, etc...) podem ser
2 A partir de MENU --> TELEFONE --> TELEFONAR apresentadas na tela caso estejam
--> LISTA DE CHAMADAS, selecionar o grupo indicadas no arquivo** .
de chamadas que quer acessar (PERDIDAS,
REALIZADAS ou RECEBIDAS) em seguida,
selecione o contato desejado e efetue a chamada * Em determinados casos, a leitura dos arquivos de Áudio deverá
utilizando os botões 13 e 14 e confirmando através ser iniciada a partir do teclado.
do botão 15. ** Se o telefone suportar a função.

155
05 COMANDOS SOB O VOLANTE

RÁDIO: procura automática da frequência superior.


CD/MP3/USB: seleção da faixa seguinte.
RÁDIO: seleção da estação memorizada CD/USB: pressão contínua: avanço rápido.
inferior. Seleção do elemento anterior.
CD/USB: seleção do gênero/artista/diretório
anterior da lista de classificação.
Seleção do elemento anterior de um menu.
Aumento do volume.

Silêncio: desligar o som:


através da pressão
- Alteração da fonte sonora. simultânea nas teclas de
- Validação de uma seleção. aumento e diminuição do
- Atender/Desligar a chamada. volume.
- Pressão de mais de
2 segundos: acesso ao menu Restauração do som:
do telefone. através de uma pressão
numa das duas teclas de
volume.
RÁDIO: seleção da estação memorizada Diminuição do volume.
superior.
CD/USB: seleção do gênero/artista/diretório
seguinte da lista de classificação.
Seleção do elemento seguinte de um menu. RÁDIO: procura automática da frequência inferior.
CD/MP3/USB: seleção da faixa anterior.
CD/USB: pressão contínua: retrocesso rápido.
Seleção do elemento seguinte.

156
06 CONFIGURAÇÃO
AJUSTE DE PARÂMETROS

1 5 MOSTRADOR- Definição do modo de


Pressione a tecla MENU.
apresentação do texto no visor do rádio.

2 6
Pressione o botão 14 e selecione CONFIG.

IDIOMA - Definição do idioma de utilização do


rádio.
3 Selecione, através dos botões de seleção, o
parâmetro a ser ajustado:
- Unidade;
- Mostrador;
- Idioma;
7 VERSÃO - Identificar a versão do software utilizada
- Versão;
- Sistema; no rádio Não é possível fazer alteração.

4 UNIDADE - Definição da unidade de temperatura a 8


ser apresentada na tela do Rádio.
Ex.: ºC ou ºF SISTEMA - Utilizado pela rede para realização de
atualização do software.

157
Rádio RDE 1

O seu Rádio encontra-se codificado de forma a funcionar


unicamente no seu veículo. Em caso de instalação
num outro veículo, consulte a rede CITROËN para a
configuração do sistema. ÍNDICE
● 01 Primeiros passos p. 159
● 02 Áudio p. 160 1.

● 03 Comandos no volante p. 164 2.

● 04 Regulagem do áudio p. 165 3.

Por razões de segurança, o condutor deve efetuar as


operações que necessitem de uma atenção especial 4.
com o veículo parado.
O Rádio só funciona com a ignição na posição
acessórios.
5.

158
01 PRIMEIROS PASSOS

1. Ligar/Desligar e ajuste do volume. 6. Modo Rádio: busca automática crescente das estações 13. Botão de seleção de opção na tela do rádio.
Modo CD e MP3: busca das faixas seguintes
2. Ativação das funções de regulagem de áudio: ambientes - Pressão longa: escuta acelerada em avanço rápido;. 14. Botão de seleção de opção na tela do rádio.
sonoros, graves, agudos, loudness, fader, balanço e
correção de volume inteligente. 7. Exibição do Menu Geral. 15. Botão de seleção de opção na tela do rádio.
3. Modo Rádio: busca automática decrescente das estações 8. Seleção do Modo (Rádio, CD, Aux) 16. Modo Rádio: seleção decrescente das
Modo CD e MP3: busca das faixas anteriores Modo Rádio: seleção das gamas de ondas FM1, FM2, estações.
- Pressão longa: escuta acelerada em retorno rápido;. FMast e AM. Modo CD e MP3: mudança de pastas
decrescentes.
4. Modo Rádio: 9. Ejeção do CD.
- Pressão breve: exibição da lista de estações. 17. Botão de validação.
- Pressão longa: atualização da lista de estações. 10. Botão de memorização e seleção de estação no rádio.
Modo CD: exibição da lista de faixas do CD. 18. Modo Rádio: seleção crescente das estações.
11. Botão de seleção de opção na tela do rádio.. Modo CD e MP3: mudança de pastas
5. Pressão curta: abandonar a operação em curso. crescentes.
Pressão longa: retorna à exibição permanente. 12. Botão de seleção de opção na tela do rádio. 19. Entrada auxiliar

159
02 Áudio
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode
bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenômeno é normal na
propagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do rádio.

rÁdio
SeleCionar uma eStaçÃo
rdS

1 1
Selecione "SrC/Band" Pressione o botão MENU.
pressionando o botão 8.

2 2 Selecione "radio" em seguida valide pressionando


Selecione manualmente a estação pressionando o "oK".
botão 16/18. Selecione "rdS" em seguida valide, pressionando
"oK".

3 Efetue uma pressão longa sobre um das teclas 3


para memorizar uma estação selecionada. Selecione "on", ou "off" para ativar ou desativar o
Efetue uma pressão curta para escutar a estação "rdS" em seguida valide, pressionando "oK" para
memorizada correspondente a tecla. registrar a escolha.

4 Pressione brevemente um dos botões 3 (retroceder)


ou 6 (avançar) para exibir a frenquência.
Para obter um deslocamento contínuo da
frequência, mantenha o botão pressionado na O sistema RDS permite que seja exibido o nome da estação
direção escolhida. selecionada no visor, enquanto que a função TXT exibe no 2
visor informações de texto adicionais transmitidas pela estação
Selecione "List" pressionando o botão selecionada. No entanto, uma cobertura fraca da rede ou
4, para a exibição das estações. configurações particulares do relevo podem provocar pertubações
Pressionando longamente (mais da transmissão.
de 2 segundos) este botão, a lista
de estações será atualizada pelas
estações captadas localmente

160
02 Áudio
Cd Cd mP3
ouVir um Cd ouVir uma ComPilaçÃo mP3
4

Com o rádio ligado e após introduzir um CD


com a face impressa para cima, o leitor de CD Introduzir um CD MP3 no leitor.
começa a funcionar automaticamente. O rádio pesquisa o conjunto das faixas musicais, o que pode
Se já houver um CD no rádio, pressione "SrC/ demorar alguns segundos antes de começar a leitura.
Band", botão 8, para selecionar a função de
CD.

Para retirar o disco do leitor, pressione o botão 9. 1


Para ouvir um disco já inserido,
efetue pressões sucessivas no botão
SRC (8) e selecione CD.
1
Pressione brevemente os botões 3
e 6 para passar a faixa seguinte ou
retornar a faixa anterior.
Mantenha os botões 3 e 6 pressionados 2
para uma escuta acelerada para Pressione o botão "LIST" (4)
frente ou um retorno rápido. A ação para apresentar a lista das
é interrompida assim que o botão for pastas do CD MP3.
solto.

o
2 3 Pressione brevemente os botões 16
o
e 18 para passar a pasta seguinte ou
o
Pressione o botão "LIST", botão 4, retornar a pasta anterior.
u
s para para selecionar diretamente uma Pressione brevemente os botões 3
faixa visualizando a lista das faixas e 6 para passar a faixa seguinte ou
do CD. retornar a faixa anterior. Mantenha os
botões pressionados para uma escuta
acelerada para frente ou um retorno
rápido.
161
02 ÁUDIO
CD MP3
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES

O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3 é uma O rádio apenas lê os arquivos com a extensão ".mp3" com uma taxa
norma de compressão de áudio que permite instalar várias dezenas de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os outros tipos de
de arquivos musicais num mesmo disco. arquivos (.wma, .mp4, .m3u...) não podem ser lidos.

Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, selecione, no


momento da gravação, as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco estiver gravado em outro formato, é possível que a leitura Recomenda-se que escreva os nomes dos arquivos com menos de
não se efetue corretamente. 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex.: " " ? ; ù) para
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível
(4x no máximo), para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.

162
02 Áudio
utiliZar a entrada auxiliar (aux)

Os modos de leitura disponíveis são:


A entrada auxiliar, permite ligar um equipamento portátil (leitor Mp3) - Normal: as faixas são apresentadas na ordem, segundo a
ao rádio. classificação do arquivo escolhido;
- Aleatória: as faixas são apresentadas de maneira aleatória entre
faixas de uma pasta;
- Aleatória total: A faixas são apresentadas de maneira aleatória
a entre todas as faixas registradas no equipamento;
e Ligue o equipamento portátil (leitor MP3…) à tomada auxiliar
através de um cabo adaptado não fornecido. - Repetição: as faixas apresentadas pertencem unicamente a uma
pasta;

1 1
Pressione a tecla MENU.
Pressione sucessivamente a tecla
SRC/BAND e selecione AUX.

2 Regular o volume do seu equipamento portátil.


Selecione "Média" em seguida valide
pressionando a tecla OK.
Escolha o modo de leitura desejado e
valide, pressionando OK para registrar as
3 modificações.
Regular, em seguida, o volume do
rádio.

163
03 COMANDOS SOB O VOLANTE

RÁDIO: procura automática da frequência superior.


CD / MP3: seleção da faixa seguinte.
CD: pressão contínua: avanço rápido.
RÁDIO: seleção da estação memorizada Seleção do elemento anterior.
inferior.

Seleção do elemento anterior de um menu.


Aumento do volume.

Silêncio: desligar o som:


através da pressão
simultânea nas teclas de
- Alteração da fonte sonora. aumento e diminuição do
- Validação de uma seleção. volume.

Restauração do som:
através de uma pressão
numa das duas teclas de
volume.

RÁDIO: seleção da estação memorizada Diminuição do volume.


superior.

Seleção do elemento seguinte de um menu.


RÁDIO: procura automática da frequência inferior.
CD / MP3: seleção da faixa anterior.
CD: pressão contínua: retrocesso rápido. 4
Seleção do elemento seguinte.

164
04 reGulaGem do Áudio
ajuSte de ParÂmetroS

Pressione a tecla indicada para


1
apresentar o menu de regulagens ! As regulagens de áudio permitem um tratamento
de áudio. que melhora a qualidade sonora dentro do veículo.

2 As regulagens disponíveis são : ! As regulagens de áudio AMBIANCe, AguDO


- Ambiance; e GraVe são diferentes e independentes para
- Grave; cada recurso sonoro.
- Agudo;
- Loudness;
- Balanço Direita/Esquerda;
- Balanço Frente/Trás;
- Volume;

3
Selecione a regulagem a ser
modificada.

4 Modifique a regulagem , e em
seguida valide pressionando a tecla
OK.

165
O ÍNDICE ALFABÉTICO
Comando do elevador elétrico
A B
Abertura do porta-mala.....................49 Bancos dianteiros..............................37 dos vidros.......................................44
Abertura da tampa do reservatório............ 50 Bancos de criança clássicos.............65 Comando dos limpa-vidros................55
Abertura das portas...........................46 Banco traseiro...................................39 Combustível.................................50,51
Abertura do capô motor.....................85 Bateria.............................................107 Combustível (reservatório)................50
Abastecimento...................................50 Bateria do telecomando....................42
Acendimento automático das luzes Compartimentos internos..................59
de emergência................................68 Bluetooth (kit mãos livres)........136,154
Computador de bordo..................28,29
Acendimento automático dos faróis..54 Bluetooth (telefone)..................136,154
Conta-giros........................................18
Ajustar hora.......................................27 Bolsas internas..................................62
Buzina...............................................68 Controle do nível de óleo do motor...89
Acessórios....................................... 114
Acoplamentos de reboque.............. 113 Controles...........................................88
Airbags frontais.................................74 C Crianças.......................................65-67
Airbags laterais..................................74 Caixa de fusíveis compartimento
motor.............................................104 Crianças (segurança)...................65-67
Ajuda ao estacionamento traseiro.....83
Ajuste do volante...............................40 Caixa de fusíveis painel
Alarme...............................................48
de bordo........................................100 D
Capacidade do reservatório de
Anti-partida eletrônico.......................42 combustível.....................................50 Desembaçamento........................33,36
Anti-esmagamento............................44 Capô motor........................................85 Desmontagem de roda......................91
Anti-furto............................................42 Características técnicas.................. 115 Destravamento..................................41
Antibloqueio das rodas (ABS)...........69 Carga............................................... 117 Destravamento a partir
Apoio para os braços........................38 Cargas da bateria.....................108,109
Apoios de cabeça dianteiros.............38 do interior do veículo......................47
Cargas rebocáveis.......................... 117
Apoios de cabeça traseiros...............38 Dimensões...................................... 115
CD MP3.............................133,149,161
Aquecimento................................32,34 Chave com telecomando..............41,42
Ar condicionado automático..............34 Cintos de segurança.........................70 E
Ar condicionado manual....................32 Comando de emergência do porta-
Arranque do veículo..........................42 malas..............................................49 Economia de energia (modo de)..... 110
Arrumações dianteiras......................59 Comando de emergência Elementos de identificação............. 118
Arrumações traseiras........................62 das portas..........................................49 Elevador elétrico dos vidros..............44
Comando de iluminação....................52

166
O ÍNDICE ALFABÉTICO
Enchimento do reservatório de
G L
combustível.....................................50
G.P.S...............................................120 Lâmpadas (substituição)...................95
Encosto traseiro rebatível..................39 Ganchos............................................64 Lava-vidros........................................56
Entrada auxiliar...................61,135,153
Lava-vidros traseiro...........................56
Espelho de cortesia...........................60 Leitor CD MP3...................133,149,161
Espelho de vigilância das crianças......60 Leitores de dispositivos multimídia
Espelhos retrovisores........................40 H musicais........................................133
Esquecimento da chave....................42 Hora............................................27,138 Leitor USB.......................................151
Hora (ajuste)......................................27 Limitador de velocidade....................79
Etiquetas de identificação............... 118
Limpa-vidros......................................55
Extintor de incêndio...........................69
Limpa-vidros traseiro.........................56

F I Luz indicadora de funcionamento.....19,20


Luz do porta-malas............................58
Faróis altos...................................52,96 Identificação do veículo................... 118 Luz da placa .....................................98
Faróis baixos................................52,96 Iluminação de acompanhamento......54 Luz de acompanhamento..................54
Iluminação do painel de bordo..........27 Luz de leitura traseira........................58
Faróis de neblina dianteiros...........53,95 Iluminação interior........................58,99 Luz de marcha a ré...........................98
Fechamento do porta-mala...............49 Indicador nível de combustível.....15,18 Luz de neblina dianteira...............53,95
Fechamento das portas.....................46 Indicador pressão de óleo motor.......23
Luz de neblina traseira.................53,97
Indicador manutenção.......................25
Ferramentas......................................91 Luzes indicadoras........................19-24
Indicadores de direção (pisca-piscas)...
Filtro de ar....................................86-88 ........................................................68 Luzes indicadoras de alerta.........21,24
Filtro de partículas.............................88 Indicadores de mudança de direção Luzes de emergência........................68
(pisca-piscas)..................................68 Luzes de freio...............................97,98
Filtro do habitáculo............................88
Informações de trânsito Luzes de leitura de mapas................58
Filtro do óleo......................................88 em auto-estradas (TA)..................131
Luzes de mudança de direção..............
Follow me home................................54 ..............................................68,96,97
Freio de estacionamento...................84 Luzes de posição.........................95,96
Função autoestrada Luzes do teto.....................................58
(pisca-piscas)...................................68
K
Kit mãos livres..........................136,154
Funcionamento automático M
dos limpa-vidros..............................56
Furo do pneu.....................................93 Macaco..............................................91
Fusíveis...........................................100 Massas........................................... 117

167
O ÍNDICE ALFABÉTICO
Meio ambiente...................................43
Menu geral......................................166
O R
Menus de atalhos............................123 Odômetro..........................................26 Rádio.................................120,146,158
Mesas................................................62 Odômetro diário.................................26 Rebocar o seu um veículo............... 111
Modo de economia de energia........ 110 Recarga da bateria..........................109
Montar uma roda...............................94 Referência cor/pintura..................... 118
Motor Flex Start............................51,86 P Regulagem dos apoios de cabeça e
Motorizações................................... 116 braços.............................................38
Painel................................................18
MP3 (cd)............................133,149,161 Regulagem dos bancos.....................37
Palhetas limpa-vidros (substituição).. 57
Mudar uma palheta do limpa-vidros...... Regulagem do volante
Pára-sol.............................................60
...................................................... 110 em altura e em profundidade..........40
Partida do veículo..............................42
Mudar uma roda................................93 Regulagem em altura dos cintos de
Placas de identificação do fabricante.... segurança.......................................70
Mudar um fusível.............................100
...................................................... 118 Regulador de velocidade...................81
MyWay.............................................120
Porta-luvas........................................60 Reinicialização dos elevadores
Porta-malas.......................................49
N Portas................................................46
elétricos dos vidros.........................44
Reinicialização do telecomando........42
Navegação......................................124 Portinhola do combustível.................50 Relógio..............................................27
Neutralização dos elevadores elétricos Posição mesa....................................62 Reóstato de iluminação.....................27
dos vidros traseiros.........................45 Pressão dos pneus.......................... 118 Repartidor Eletrônico de Frenagem
Níveis e verificações....................85-90 Proteção das crianças..................65-67 (REF)..............................................69
Nível de óleo.....................................89 Reposição em zero do indicador de
manutenção....................................26
Nível do líquido de arrefecimento......89
Reservatório de combustível.............50
Nível do líquido do lava-vidros..........89 Reservatório do lava-vidros...............89
Nível do líquido dos freios.................89 Reservatório de partida a frio............51
Nível mínimo de combustível..15,22,50 Retirar o tapete..................................61
Retrovisores exteriores.....................40
Número de série do veículo............ 118
Retrovisor interior..............................40
Revisões........................................... 26
Roda de reserva................................91

168
O ÍNDICE ALFABÉTICO

S T
Segurança de crianças.................65-67 Tabela das motorizações................. 116
Sinal de emergência..........................68 Tabelas das massas........................ 117
Tabelas de fusíveis...................101-106
Sincronização do telecomando.........42 Tapete................................................61
Sistema de assistência Tela multifunções...............................18
Telecomando.....................................42
à frenagem......................................69 Telefone....................................136,154
Sistema de assistência Tomada para acessórios
12 volts...........................................61
à frenagem de urgência..................69
Tomadas auxiliares.......61,131,151,153
Sistema de navegação....................124 Tomada USB..............................61,151
Sistemas ABS e REF........................69 Travamento a partir do interior
do veículo.......................................47
Sob o capô motor.........................86,87 Travamento centralizado...................47
Streaming audio Bluetooth..............155 Travamento de emergência...............49
Substituição da bateria do
telecomando...................................42
Substituição de fusíveis...................100
V
Vareta de verificação do óleo..............89
Substituição de lâmpadas............95-99
Ventilação..........................................30
Substituição do filtro de ar.................88 Verificação dos níveis........................89
Substituição do filtro Verificações correntes..................89,90
do habitáculo..................................88 Volante (ajuste do)............................40

Substituição do filtro do óleo.............88

Substituir uma lâmpada................95-99

Suporte para garrafas.......................60

Suporte para latas de bebidas..........60

169
Modelo: 0501A1-A
0063-07-2336

(01)07898924599013

Este veículo está conforme ao PROCONVE


Programa de controle da poluição atmosférica dos veículos automotores

A leitura deste Manual é indispensável para garantir a melhor utilização do seu CITROËN. A rede CITROËN,composta
exclusivamente por profissionais qualificados, está a sua disposição para responder a todas as suas questões.
Nós desejamos a você uma boa viagem com o seu CITROËN.

Este manual é parte integrante do seu veículo. Conservá-lo em local previsto a fim de
poder consultá-lo sempre que necessário.
Entregar este Manual ao novo proprietário em caso de venda.
Estas instruções apresentam todos os equipa- As reproduções e traduções, mesmo que par-
mentos disponíveis. ciais, são proibidas sem autorização por escrito
Cada modelo comercializado utiliza apenas uma da CITROËN.
parte dos equipamentos indicados, em função A leitura deste Manual é indispensável para ga-
dos níveis de acabamento, das versões e das rantir a melhor utilização do seu CITROËN. A
características próprias do país onde é comercia- rede CITROËN, composta exclusivamente por
lizado. profissionais qualificados, está a sua disposição
As descrições e imagens são fornecidas a título para respondera todas as suas questões. Nós
indicativo. A CITROËN se reserva o direito de al- desejamos a você uma boa viagem com o seu
terar seus modelos e respectivos equipamentos a CITROËN.
qualquer momento, sem que seja necessário um
prévio aviso.
Este manual é parte integrante do seu veículo.
Conservá-lo em local previsto a fim de poder con-
sultá-lo sempre que necessário. Entregue este
manual ao novo proprietário em caso de venda

SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE


0800 011 8088

PEUGEOT-CITROËN DO BRASIL LTDA.


Rua Eng. Francisco Pitta Brito, 779
Santo Amaro - SP
CEP 04753-080

Você também pode gostar