Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Lança ZR30
Lança ZR30
ATENÇÃO
PERIGO AO IGNORAR INSTRUÇÕES!
Para evitar morte ou lesões, você DEVE ler, entender e seguir os
manuais do operador e de manutenção antes de instalar,
inspecionar, operar, realizar serviços, testar, limpar, transportar,
armazenar, desmontar ou descartar o produto ou uma peça ou
acessório do produto. Guarde esta publicação para consulta futura.
Copyright © Sandvik
ID: BG00204166 pt-BR D.001.1 2019-06-17
Lança ZR30
Copyright © Sandvik
ID: BG00204166 pt-BR D.001.1 2019-06-17
Lança ZR30
Índice
1 Introdução ......................................................................7
1.1 A finalidade destas instruções ............................................................7
1.1.1 Validade dos manuais ................................................................. 7
1.2 Informações gerais ...............................................................................7
Copyright © Sandvik
ID: BG00204166 pt-BR D.001.1 2019-06-17
Lança ZR30
Copyright © Sandvik
ID: BG00204166 pt-BR D.001.1 2019-06-17
Lança ZR30
1 INTRODUÇÃO
1.1 A finalidade destas instruções
Este manual contém informações suplementares para utilização,
manutenção e reparação de um componente.
Antes da operação, da manutenção ou dos métodos de reparação do
componente ou sistema descrito neste manual, leia e compreenda as
informações nos manuais do operador e de manutenção fornecidos com a
máquina. Preste atenção especial às informações de segurança no
capítulo "2 Instruções ambientais e de segurança" dos manuais.
1.1.1 Validade dos manuais
Este manual, e especialmente as informações de segurança, é válido
somente se não forem feitas quaisquer modificações não autorizadas no
produto.
A melhoria continuada e avanços no projeto do produto podem ter causado
alterações no seu produto, que não estão incluídos nesta publicação.
Observe também que, caso o produto tenha sido modificado por terceiros
após o fornecimento pelo fabricante, esta publicação não inclui
informações sobre tais alterações ou sobre a influência destas no produto.
Sempre que surgirem perguntas com respeito ao seu produto ou este
manual, favor consultar seu representante local Sandvik sobre a
informação mais recente disponível.
3 COMPONENTES PRINCIPAIS
3.1 Componentes da lança
Tipo de estrutura dian-
A° B°
teira
Tipo F 53 22
Tipo C 30 45
300 0
1
2
7 5
Carrier b lock 3
10
4 7 8
3 9
5
1 2
PERIGO
PERIGO DE IMPACTO OU ESMAGAMENTO!
A queda descontrolada da lança ou de seu componente causa a
morte ou ferimentos graves.
Sustente a lança corretamente. Suporte adicional é necessário ao
substituir os componentes principais da lança.
PERIGO
PERIGO DE IMPACTO OU ESMAGAMENTO!
A queda descontrolada da lança ou de seu componente causa a
morte ou ferimentos graves.
Sustente a lança corretamente. Suporte adicional é necessário ao
substituir os componentes principais da lança.
Os pinos dos cilindros são pinos cônicos ajustáveis, fixados sem folga nas
abas do cilindro.
A fim de verificar a condição do pino do cilindro e da bucha de rolamento
ou a aleta de montagem do cilindro, apoie a lança e seu componente em
uma posição em que o peso da lança ou do componente não fique apoiado
sobre o cilindro a ser verificado.
Nesta posição, usando movimentos da lança, balance a lança ou seu
componente para trás e para frente contra o suporte. Qualquer folga entre
as aletas de montagem, as buchas de rolamento e os pinos do cilindro
pode ser facilmente detectada observando o movimento livre das buchas
de rolamento e dos pinos do cilindro a uma distância segura. Se qualquer
movimento excessivo for observado na aleta de montagem, nas buchas de
rolamento ou no pino do cilindro, substitua os componentes gastos.
Consulte o manual técnico.
1 Recortar
6.1.5 Verificação dos parafusos de montagem da lança
1. Remova as tampas necessárias para ter acesso aos parafusos.
2. Verifique o estado dos parafusos.
3. Substitua imediatamente todos os parafusos que estiverem faltando,
soltos ou vencidos por novos.
Antes de instalá-los, lubrifique-os.
4. Aperte os parafusos.
6.1.6 Verificação do aperto de parafusos e porcas
1. Verifique todas as porcas autotravantes.
2. Substitua todas as porcas autotravantes frouxas.
3. Verifique todos os parafusos comuns.
4. Aperte todos os parafusos comuns frouxos.
Caso uma conexão de parafuso comum afrouxar repetidamente, use uma
porca autotravante ou um composto químico fixador de roscas.
4 mm
S11
1 2
6.1.16 Ajuste da folga entre o tubo interno e o tubo externo e substituição das peças
deslizantes
30
1
21
Z 60
2
3
Y
22
30
21
1 tubo interno
2 tubo externo
3 M 80 x 2, Chave de soquete sextavada, 19 mm
X Substitua as peças de desgaste (21) se a distância x for de cerca
de 5 mm
1 2
Bra ke Ge a r
5 6
3 4
B1 A1
Para uma operação otimizada e uma longa vida útil, os óleos devem ser
mudados com regularidade.
Use exclusivamente os tipos de óleo recomendados. Um tipo de óleo
AVISO incorreto pode provocar a vitrificação das superfícies do disco do
freio e comprometer o efeito de frenagem.
Sangria
Após a manutenção ou reparo (por exemplo, substituição de vedação), o
freio e a engrenagem devem passar pela sangria.
A sangria é feita por meio da conexão hidráulica quando o mecanismo de
rotação é interrompido.
Use óculos de proteção durante a sangria e fique atento a possíveis
respingos de óleo quente.
ATENÇÃO
PERIGO DE IMPACTO OU ESMAGAMENTO!
O movimento descontrolado da lança e do dispositivo de avanço
pode causar morte ou lesões graves.
Apoie a lança e o dispositivo de avanço contra um suporte mecânico
adequado. Suporte adicional é necessário ao substituir os
componentes principais da lança.
1 Anel de engrenagem
2 Engrenagens
2 1 2
1
1.0 mm
Ajuste das folgas deslizantes com o dispositivo de avanço LF
Cilindros hidráulicos
Cilindros hidráulicos
ATENÇÃO
PERIGO AO IGNORAR INSTRUÇÕES!
Para evitar morte ou lesões, você DEVE ler, entender e seguir os
manuais do operador e de manutenção antes de instalar,
inspecionar, operar, realizar serviços, testar, limpar, transportar,
armazenar, desmontar ou descartar o produto ou uma peça ou
acessório do produto. Guarde esta publicação para consulta futura.
Copyright © Sandvik
ID: BG00173569 pt-BR D.001.1 2019-06-17
Cilindros hidráulicos
Copyright © Sandvik
ID: BG00173569 pt-BR D.001.1 2019-06-17
Cilindros hidráulicos
Índice
1 Introdução ......................................................................7
1.1 A finalidade destas instruções ............................................................7
1.1.1 Validade dos manuais ................................................................. 7
1.2 Informações gerais ...............................................................................7
Copyright © Sandvik
ID: BG00173569 pt-BR D.001.1 2019-06-17
Cilindros hidráulicos
Copyright © Sandvik
ID: BG00173569 pt-BR D.001.1 2019-06-17
Cilindros hidráulicos
1 INTRODUÇÃO
1.1 A finalidade destas instruções
Este manual contém informações suplementares para utilização,
manutenção e reparação de um componente.
Antes da operação, da manutenção ou dos métodos de reparação do
componente ou sistema descrito neste manual, leia e compreenda as
informações nos manuais do operador e de manutenção fornecidos com a
máquina. Preste atenção especial às informações de segurança no
capítulo "2 Instruções ambientais e de segurança" dos manuais.
1.1.1 Validade dos manuais
Este manual, e especialmente as informações de segurança, é válido
somente se não forem feitas quaisquer modificações não autorizadas no
produto.
A melhoria continuada e avanços no projeto do produto podem ter causado
alterações no seu produto, que não estão incluídos nesta publicação.
Observe também que, caso o produto tenha sido modificado por terceiros
após o fornecimento pelo fabricante, esta publicação não inclui
informações sobre tais alterações ou sobre a influência destas no produto.
Sempre que surgirem perguntas com respeito ao seu produto ou este
manual, favor consultar seu representante local Sandvik sobre a
informação mais recente disponível.
3 4 9 2 5 1 12 6 7
7 8 10 11
6 1 12 10
2 9 8
13
11
ATENÇÃO
PERIGO DE FLUIDOS SOB ALTA PRESSÃO!
O fluido sob alta pressão remanescente nas linhas hidráulicas pode
causar morte ou lesões graves.
Nunca efetue uma manutenção ou reparo em um sistema sob
pressão. Alivie a pressão antes de abrir os encaixes, tampões ou
cartuchos de válvulas hidráulicas. Certifique-se sempre de que as
peças não estejam pressurizadas. Use um parafuso de sangria para
aliviar a pressão de válvulas ou cartuchos, ou aguarde até que o
carro esteja despressurizado antes de remover os componentes.
Proteja os olhos usando óculos de segurança.
1
7
2
AM BM
A
B A0
B0
B A
B
A0 A
B0
A
3
3
18 19
Pistão
Antes de abrir o pistão, aqueça a área de rosca do pistão a
aproximadamente 150-200 °C.
Desaperte contraporca/parafusos de bloqueio (se instalados), o que fixa o
pistão à haste do pistão. Remova o pistão juntamente com as vedações da
haste do pistão (6) com ferramentas adequadas. Deslize o espaçador (5) e
a tampa do cilindro (1) cuidadosamente para fora da haste do pistão (6) e
remova todas as vedações e o limpador.
Inspeção
Limpe todos os componentes. Substitua todas as vedações e os
limpadores. Verifique todas as superfícies de deslizamento. Se houver
riscos (grandes o suficiente para sentir com a unha), os componentes
devem ser substituídos, pois a capacidade de vedação das superfícies
está comprometida. Verifique também se a haste do pistão está reta. Se
ela estiver distorcida, verifique se isso não foi causado por um espaçador
incorreto. Verifique a condição dos rolamentos/buchas dos pinos do cilindro
(7) e substitua-os se houver sinais de desgaste. Verifique visualmente a
condição das válvulas overcenter (3).
6 27 1 24 25 28 26
5 29 23 22 21 20 21 22 2 17
18 19
3
3
6 11 1 10 16 17
5 8 2 13 14
15
3
3
A B Y
ATENÇÃO
PERIGO DE ALTA PRESSÃO!
A porta Y conectada causará pressurização de ar dentro do cilindro
e ejeção inesperada de peças do cilindro ao desmontar o cilindro.
Isso pode causar morte ou ferimentos graves.
Nunca conecte a porta Y quando o cilindro estiver em uso ou ao
desmontar, montar ou ao fazer a sangria do cilindro.
X 13
270bar 270bar
4:1 4:1
BO AO
Y B A
ATENÇÃO
PERIGO DE ALTA PRESSÃO!
A porta Y conectada causará pressurização de ar dentro do cilindro
e ejeção inesperada de peças do cilindro ao desmontar o cilindro.
Isso pode causar morte ou ferimentos graves.
Nunca conecte a porta Y quando o cilindro estiver em uso ou ao
desmontar, montar ou ao fazer a sangria do cilindro.
Siga estritamente o método de sangria/enchimento descrito abaixo!
X 13
270bar 270bar
4:1 4:1
BO AO
Y B A
30 32 31
33
34
Teste de cilindro
2 3 2 1 1 2 3 2 1