Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CENTRAL ANALÓGICA
DE DETECÇÃO DE INCÊNDIOS
ID3000
Manual de funcionamento
20 MARÇO 2003
MF-DT-190P
(Doc. 997-275)
Toda a informação contida neste documento pode ser modificada sem aviso prévio.
Central ID3000 - Manual de funcionamento
Menú de Utilizador:
1 :Testes
2:Anular/habilitar
3:Menú de registo/relatórios/histórico
4:Ajustar data e hora
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07
Menú de Utilizador:
4:Ajustar data e hora
5:Ver contador de alarmes
6:Introduzir Código de Acesso nível 3
7:Language/idioma/Lingua
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07
Índice
Índice
1 Introdução 1
1.1 Documentos associados 1
1.2 Limpeza 1
4 Como fazer: 10
4.1 Evacuação (e Fim atrasos) 10
4.2 Silenciar Besouro 11
Índice
6 Menú de Teste 29
6.1 Introdução 29
6.1.1 Indicações 29
6.2 Teste de zona 30
6.3 Teste de saídas de controlo 31
6.4 Teste de leds 32
6.4.1 Teste de leds de forma sequencial 32
6.4.2 Todos os leds iluminados 33
Índice
6.5 Teste automático dos sensores 34
6.6 Substituir o sensor VIEW 34
8 Menú de registo/relatórios/histórico 46
8.1 Introdução 46
8.2 Registar/ver dados de equipamento 47
8.3 Imprimir dados de equipamentos 49
8.4 Ver/imprimir registo de eventos 50
8.5 Controlo de impressora 51
8.5.1 Avaria de alimentação principal 51
11 Funcionamento da entrada
não encravada (rearmável) 54
1 Introdução
Este manual contêm instrucções sobre o
funcionamento da central analógica de
detecção de incêndio ID3000. Pressupõe-se
que os utilzadores deste manual estão a
trabalhar numa central já instalada e
devidamente configurada de acordo com a area
que vai supervisionar.
Introdução
para 8 loops de sensores e módulos
Esta figura mostra uma central com dois corpos de
analógicos. Cada loop tem capacidade para 99
ampliação, um com 64 leds de zona e uma impressora
sensores mais 99 módulos.
e o outro vazio.
1.2 Limpeza
A cabina da central deve ser limpa
periódicamente com um pano suave e húmido
que não deixe resíduos. Não utilize solventes.
2 Teclas de controlo e
indicadores
2.1 Painel principal
Esta Capítulo descreve de forma geral as
teclas de controlo e leds indicadores da central,
e faz referência às secções deste manual onde
SILENCIAR AUMENTAR SILENCIAR/ REARME
BESOURO ATRASO REACTIVAR
se pode encontrar informação mais detalhada.
MODO DIA ANULAR SaÍ. ALTERAR ZONAS EM
REMOTA TABULADOR ALARME
Teclas de controlo e indicadores
INDICADOR PRINCIPAL
TECLAS DE CONTROLO
LEDS
REARME
6 Quando a causa do alarme for eleminada e
as botoneiras e equipamentos de entrada
forem localmente normalizados, o sistema
Estado:NORMAL Seg 01-Mai-2000 11:20:07 regressará ao seu estado NORMAL premindo
a tecla REARME.
6
Alarmes - O que fazer
3.2 Pré-alarme
O SEGUINTE SINAL ACÚSTICO OU VISUAL:
Esta condição tem lugar quando um ou mais
equipamentos sinalizam PRÉ-ALARME na
central, isto é, têm uma leitura superior à normal
mas que não alcança o nível de ALARME.
3.3 Avaria
Avaria Seg
d. Pode ser visualizado no dispaly ou na
impressora (se instalada) informação sobre
o evento. Aparece o separador/menú de
4 Como fazer:
Para poder utilizar todas as teclas incluidas
neste capítulo, excepto a de FIM ATRASO/
EVACUAÇÃO, é necessário ter introduzido o
código de acesso de nível 2 ou utilizar a chave
da central. Se o código de acesso não está
activo, aparecerá a seguinte mensagem no
display (ver o Capítulo 5.4.1). Introduza o
SE código de acesso e prima a tecla .
Nota: Se pretender fazer um «Fim atraso» com
a tecla FIM ATRASO/EVACUAÇÃO não
O LED AMARELO ESTÁ A PISCAR, PRIMEIRO é necessário introduzir o código de
acesso.
Nota: Pode configurar a central de forma a que
a opção SILENCIAR BESOURO e
AUMENTAR ATRASO funcionem no
nível de acesso 1.
Como fazer
FIXO, OU
FIXO
INTERMITENTE
REARME
TUDO APAGADO
Como fazer
c. No display aparecem
SISTEMA REARMADO momentaneamente a mensagem
ESPERE “SISTEMA REARMADO”.
Como fazer
Sistemas em rede - As diferenças descritas
na secção de alarme referentes às centrais
ligadas em rede também são aplicáveis para
pré-alarme.
EQUIP. 142; ZONAS: Entrada 3 Saída 0
ZONA 2 TODAS ENTRADAS
Descrição: Descrição da central
Descrição da zona (12)
(detalhes do equipamento) .... 4.5.3 A partir do separador de anulado
Anulado Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07
O exemplo mostra como habilitar uma zona
anulada quando no display aparece o separador
«anulado». Também se podem habilitar
equipamentos individuais. O procedimento é
similar ao de pré-alarme.
EQUIP. 142; ZONAS: Entrada 3 Saída 0
ZONA 2 TODAS ENTRADAS
É necessário introduzir o código de acesso de
HABILITAR ZONA 2
Descrição de zona
nível 2.
( /X)?
Se deseja informação mais detalhada sobre o
Anulado Utilizador Seg01-Mai-2000 11:20:07
separador de anulado, consulte o
Capítulo 5.3.4: Menú de anular.
Menú de Testes:
Como fazer
1:Teste de Zona
2:Teste de Saída/Sirene
3:Teste de Leds/display
4:Teste Diário automático agora
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07
Como fazer
AUMENTAR Nota: Se premir a tecla AUMENTAR ATRASO
ATRASO quando não existe nenhum atraso activo,
aparece no «display» a mensagem “Não
existe nenhum atraso que possa ser
ampliado”.
Seleccionar modo dia/noite: b. NOITE - Não existem atrasos nas saídas de
1:MODO NOITE alarme. O led de MODO DIA não se ilumina
2:MODO DIA enquanto o sistema se encontra no modo noite.
Nota: Ainda que qualquer saída pode ser
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07
configurada com atrasos, só as saídas de
ANULAR SaÍ. alarme são afectadas pelos atraso de Modo
REMOTA dia.
4.8 Anular uma saída de alarme
Se algum circuito interno de sirene/relé ou relé
de alarme foi configurado como circuito remoto
de alarme, este será anulado ao premir a tecla
ANULAR SAÍ. REMOTA.
Anular Circuito Remoto Alarme:
( /X)? Prima a tecla ANULAR SAÍ. REMOTA uma
segunda vez para voltar a habilitar os circuitos
remotos de alarme.
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07
Nota: Mais informação sobre o procedimento de
configuração pode ser consultada no
Manual de configuração da central ID3000,
Capítulo 11.2.17.
5 O display - separadores,
eventos e menús
5.1 Introdução
5.1.2 Separadores
Quando se verifica algum tipo de condição que
Alarme ZONA 2 04:52 Total não seja “Estado Normal”, o display mostra os
1 dados dos eventos em questão. No caso de
Descrição: Descrição da Central Ln Mnn existir informação sobre mais de um tipo de
Texto de zona
evento (por exemplo, alarmes, avarias, menús,
Detalhes do equipamento
Alarme Avaria Anulado Utilizador etc.). Quando isto ocorre, a informação
disponível é indicada em vários separadores
SEPARADOR OUTROS na parte inferior do «display».
ACTUAL SEPARADORES
DISPONÍVEIS
5.2 Separadores
Alarme ZONA 2 04:52 Total Quando no «display» aparecem vários
1 separadores, utilize a tecla ALTERAR
Descrição: Descrição da central L3 S10
Descrição de zona
TABULADOR para seleccioná-los e ver no
Descrição de equipamento TÉRM display os dados correspondentes.
Alarme Avaria Teste Utilizador 01-Mai 11:20:07
Os separadores que podem aparecer no display
são os seguintes (por ordem de prioridade):
ALTERAR ALARME
TABULADOR
Descrição de zona
Descrição de equipamento Tipo de equipamneto primeiro alarme na zona. Só nos sistemas em
Alarme Seg 01-Mai-2000 11:20:07
rede: também aparece o número da central (ex.:
P0 se for a master, P1 se for escrava 1, etc.).
PRIMA VÁRIAS
b. No campo ‘Total’, indicam-se o número de zonas
VEZES (Introduza
em alarme da central ou do sistema, no caso de
código de acesso
uma rede.
se solicitado)
Alarme ZONA 2 (X2) 04:52 Total c. No campo ‘Descrição’, indicam-se os dados do
1 evento.
Descrição de zona
O Capítulo 5.2 descreve os separadores e os
01-Mai 04:52:48 valor:nnn% campos de data e hora.
Alarme Seg 01-Mai-2000 11:20:07
Com as setas e visualizam-se os diferentes
PRIMA VÁRIAS equipamentos em alarme na zona. Os equipamentos
VEZES identificam-se pelo número de loop, onde estão
inseridos (Lnn) e pelo número do equipamento, que
Alarme ZONA 2 (X2) 04:52 Total será o seu endereço (Snn para os sensores e Mnn
01-Mai 04:52:48 valor:nnn% para os módulos). As setas e mostram dados
ANULAR ESTE EQUIPAMENTO ...prima*
e opções adicionais sobre o equipamento em alarme.
ANULAR ESTA ZONA
Alarme Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07
Para poder aceder a esta informação deve estar
no mínimo no nível de acesso 2, caso contrário,
será pedido o respectivo código de acesso.
ALTERAR
TABULADOR Consulte o Capítulo 4.5 se deseja mais detalhes
sobre as opções de anular.
Se utilizar a tecla ALTERAR TABULADOR para
visualizar outros dados (outro tipo de evento ou
Alarme ZONA 2 (X2) 04:52 Total
menú), a área do display altera, de forma que as
1
Menú de utilizador: duas primeiras linhas continuam a mostrar a
1: Testes informação de alarme. A informação do separador
2: Anular/habilitar de alarme volta a aparecer automáticamente
Alarme Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07
passados 20 segundos.
(continua na página seguinte)
Aceite o Besouro silenciado:
Outras indicações de ALARME:
Besouro de alarme (silenciado): ACTIVADO de forma
Nota: O termo ‘aceite’ significa que foi premida a tecla de
intermitente
SILENCIAR BESOURO, ou que foi efectuada alguma função
de utilizador. 3 x 0,5 seg., 0,5 seg. activ.
Led de ALIMENTAÇÃO (verde) ILUMINADO seguidos de 10,5 seg desactiv.
Leds de ALARME (vermelhos)não aceite: INTERMITENTES Circuitos de sirene internos
aceite: FIXOS (se não foram configurados de outra forma) FIXOS
(Se surge outro alarme, piscam novamente até que se aceite) Relé de ALARME ACTIVADO
Leds de ZONA (se estão instalados, para as zonas em que Relé de AVARIA DESACTIVADO
se detectou um alarme de incêndio - vermelhos) Módulos de controlo De acordo com a programação
não aceite: INTERMITENTES Os leds dos sensores e módulos que indicam o alarme estam
aceite: FIXOS FIXOS se as condições de alarme persistem, caso contrário piscam
Besouros internos em intervalos de 1 segundo (possívelmente com impulsos curtos
Não aceites: intermédios). Os leds dos módulos de controlo activos (aqueles
Besouro de alarme (som agudo): rápido, 0,5 seg. activ. em que a saída de controlo está ACTIVADA) estão APAGADOS.
0,5 seg. desactiv. Os leds dos restantes sensores e módulos deveriam estar
iluminados de forma intermitente (impulsos curtos) ou apagados,
dependendo da programação.
PRIMEIRO Alarme ZONA 2 (X2) 04:52 Total Quando existe mais de uma zona em alarme,
ÚLTIMO Alarme ZONA 1 05:01 3 utilize a tecla ZONAS EM ALARME para
Descrição: Descrição da central Ln Snn visualizar no display.
Descrição de zona
Descrição de equipamento Tipo de equip.
Neste exemplo indicam-se três zonas em alarme:
Alarme Seg 01-Mai-2000 11:20:07
ZONAS EM
ALARME
Descrição de avaria
Avarias sem zona
Avaria Seg 01-Mai-2000 11:20:07 Algumas avarias não estão associadas a
nenhuna zona, isto é,existe um número de
evento mas não de zona. A única informação
Avarias: ZONAS: 14; EVENTOS: 1
que aparece no display é a descrição da avaria
Avaria: 01-Mai 10:15:06
Descrição: Descrição da central (para avarias de sistema, utilize as teclas
Besouros internos
Não aceite:
Outras indicações de AVARIA: Besouro de avaria (som agudo): FIXO
Nota: O termo ‘aceite’ significa foi premida a tecla SILENCIAR Aceite ou silenciado:
BESOURO.
Besouro de avaria (silenciado):
Led ALIMENTAÇÃO (verde) se a alimentação de rede ou
Intermitente - 0,5 seg. activ.
baterias for correcta: ILUMINADO
seguidos de 11,5 seg. desactiv.
Leds AVARIA DE SISTEMA, SIRENE AVARIA/ANULADA ou
Circuitos de sirene Função configurada
SAÍDA REM. AVARIA/ANULADA - (amarelo)
Relé de ALARME DESACTIVADO
não aceite: INTERMITENTE
Relé de AVARIA ACTIVADO
aceite: FIXO
Módulos de controlo Função programada
Leds de ZONA (se estão instalados, para as zonas em que
Para as avaria de ‘Erro de tipo’ e ‘Endereço duplicado’, os leds
se detectou a avaria - amarelo)
dos sensores e módulos em que se verificou a avaria piscam
não aceite: INTERMITENTE
com intervalos de 1 segundo (possívelmente com impulsos
aceite: INTERMITENTE
curtos intermédios). Os leds dos restantes sensores e módulos
Outros leds APAGADOS deveriam estar iluminados de forma intermitente (impulsos
curtos) ou apagados, dependendo da programação.
Menú de utilizador:
Usar Chave ou introduzir código para: separadores, ao premir ALTERAR
Nível 2 seguido de :_ TABULADOR, são visualizados de
forma sequencial, quando se chega ao
Estado: NORMAL Seg 01-Mai-2000 11:20:07 último, para aceder ao menú é
necessário introduzir o código de acesso.
CÓDIGO DE NÍVEL Nota: Se não premir nenhuma outra tecla,
2, EM SEGUIDA volta a aparecer o display de “Estado:
NORMAL” passados 2 minutos.
O separador de utilizador aparece com o menú.
Menú de Utilizador:
1:Teste
2:Anular/habilitar
3:Menú de registo/relatórios/histórico
4:Ajustar data e hora
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07 Primeiro, só são visualizados as quatro
primeiras opções do menú de utilizador e a
opção seleccionada aparece marcada. Utilize
O
as teclas e para poder ver as restantes
(REPETIDAMENTE) opções.
Menú de Utilizador:
4:Ajustar data e hora
5:Ver contador de alarmes
6:Introducir código de acesso nível 3
7:Language/idioma/lingua
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07
O O
(REPETIDAMENTE
ATÉ QUE O CURSOR FIQUE
POSICIONADO NA OPÇÃO 1)
Menú de Utilizador:
1:Teste
2:Anular/habilitar
3:Menú de registo/relatórios/histórico
4:Ajustar data e hora
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07
Menú de Testes:
1:Teste de Zona
2:Teste de Saída/Sirene
3:Teste de Leds/display
4:Teste Diário automático agora
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07
SUBSTITUIR
SENSORES VIEW **
ANULAR/HABILITAR ENTRADAS DE ANULAR TODAS
ALARME DE ZONA ENTRADAS
ANULAR SÓ
SENSORES
HABILITAR
TODAS ENTRADAS
SAÍDAS DE ANULAR
ALARME DE ZONA SIRENES
ANULAR
CONTROLOS
HABILITAR
SIRENES
HABILITAR
CONTROLOS
EQUIP. INDIVIDUAL SENSOR
MÓDULO
HABILITAR
CONTROLOS
REGISTAR/VER SENSOR
DADOS DE EQUIP.
MÓDULO
AJUSTAR DATA
E HORA IMPRIMIR DADOS SENSORES E
VER CONTADOR DE EQUIPAMENTO MÓDULOS
DE ALARMES
SENSORES
VER/IMPRIMIR
IDIOMA REGISTO EVENTOS MÓDULOS
CONTROLO DE
IMPRESSORA +
6 Menú de teste
6.1 Introdução
O menú de teste dispões de várias opções
que lhe permitiram: :
ZONA n EM TESTES
Entradas: Testadas n; Não testadas nn
6.1.1 Indicações
Menú de TESTE
Descrição: Descrição da central Ln Snn
Enquanto se efectua um teste, o led de EM
Descrição de zona
Descrição de equipamento/zona/tipo/valor TESTE e o de ZONA iluminam-se e aparece
Teste Utilizador Seg 01-Mai-2000 no display o separador de “TESTE”.
Menú de Testes:
1:Teste de Zona
2:Teste de Saída/Sirene
3:Teste de Leds/display
4:Teste Diário automático agora
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07 2 Seleccione uma zona para realizar o teste.
Menú de TESTE
rearmáveis. Espere, no mínimo, 5 segundos
CANCELAR o teste, Zona n
antes de voltar a testar um equipamento.
( /X)?
Para finalizar o teste antes de que se tenham
testado todos os equipamentos, volte a
Utilizar Seg 01-Mai-2000 11:20:07
seleccionar a zona. Prima para confirmar
que deseja parar o teste.
EM SEGUIDA
Menú de Utilizador:
1:Teste
2:Anular/habilitar
3:Menú de Registo/Relatórios/Histórico
4:Ajustar data e hora
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07
Menú de TESTE
APAGADO
Menú de Utilizador:
1:Testes
2:Anular/habilitar
3:Menú de registo/relatórios/histórico
4:Ajustar data e hora Se prime mas não prime , prossegue-se
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07 com o teste de display como se indica no
Capítulo 6.4.1, o besouro permanece silenciado
e todos os leds iluminam-se enquanto dura o teste,
e em seguida apagam-se.
Menú de Testes:
2:Teste de saída/sirene 6.6 Substituir o sensor VIEW
3:Teste de leds/display
4:Teste semanal automático agora Esta opção só está disponível se existem
5:Substituir sensor(es)VIEW sensores VIEW instalados nos loops. Para
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07 aceder a esta opção, é necessário introduzir o
código de acesso de nível 3. Não está
disponível para o operador.
7.1.1 Indicações
Se anular-mos um equipamento essa acção é
sinalizada da seguinte forma:
ZONA 1
7.2.1 Anular todos os equipamentos de
1:ANULAR todas entradas entrada
2:ANULAR só sensores
3:HABILITAR todas entradas 1 Seleccione a zona como se descreve no
Capítulo 7.2, em seguida, seleccione a
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07 opção “ANULAR todas entradas”.
Nota: Se uma zona contém módulos
AUXILIARES (não alarma) e entradas
de alarme, só se anularam as entradas
ANULAM-SE TODAS AS ENTRADAS, APARECE de alarm. No entanto, se contém
SEPARADOR TABULADOR DE ANULADO E SE somente módulos AUXILIARES,
ILUMINA-SE O LED DE ANULADO. anular-se-ão todos.
ALTERAR
TABULADOR
Ln Snn:Descrição
Nota: Enquanto o equipamento estiver marcado,
Zona 1 TÉRMICO valor: 47% prima para ver o seu tipo e valor
Actualmente HABILITADO: ANULAR ( /X)?
(continuamente actualizado). Prima para
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07 voltar a visualizar a descrição do
equipamento.
5 Se o sensor está HABILITADO, aparece a
opção de ANULAR (ver o display da esquerda);
se está ANULADO, aparece a opção de
ANULA-SE O SENSOR, HABILITAR (como pode constatar abaixo).
APARECE NO DISPLAY O SEPARADOR DE Actualmente ANULADO: HABILITAR ( /X)?
ANULADO ILUMINA-SE O LED DE ANULADO
6 Enquanto o sensor está anulado, utilize a tecla
ALTERAR TABULADOR para ver os detalhes
sobre o equipamento anulado.
7.4.2 Módulo
Seleccionar por equipamento: 1 Este procedimento é idêntico ao dos
1:SENSOR sensores (ver o Capítulo 7.4.1).
2:MÓDULO
3:CIRCUITO SIRENE/RELÉ
SELECCIONE
SELECCIONE A ZONA
Escrava 1: Nome da central
Selec. zona de ANULAÇÃO: (1-255):
2 Seleccione a zona (neste exemplo a zona
está na central escrava 1). Deve introduzir
um número.
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07
SE SELECCIONA ANULAR
7.6.2 Equipamento
PARA ANULAR UM EQUIPAMENTO NOUTRA
CENTRAL: Para anular ou habilitar um equipamento
SELECCIONE A CENTRAL individual na rede:
SE SELECCIONAR ANULAR
8 Menú de registo/relatórios/
histórico
8.1 Introducção
O menú de registo/informes/histórico oferece
as seguintes opções:
Menú de registro/relatórios/histórico
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07 a 100%.
Nota: Estes valores aumentam
proporcionalmente a partir de um valor
digital interno, portanto, pode ser que
Menú de registo/relatórios/histórico apareçam alguns “saltos” na escala quando
1:Registar/ver dados de equipamento a leitura avança de 2 em 2%.
2:Imprimir dados de equipamento
3:Ver/imprimir registo de eventos Utilize também esta opção para ajustar o led do
sensor a modo “intermitente” e programar um
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07
registo de memória da leitura de dados.
Para ver e registar os dados do equipamento:
1 Apartir do menú de registo/relatório/histórico,
Registar/ver dados de equipamentos
seleccione a opção Registar/ver dados do
1:SENSOR equipamento.
2:MÓDULO
2 Seleccione o tipo de equipamento que deseja
inspeccionar. Se depois de examinar os
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07 sensores, deseja examinar os módulos, deve
cancelar a operação actual e voltar a entrar
no menú.
3 Seleccione a zona onde se encontra o
Mostrar equipamentos na zona: ( dígito )
equipamento que deseja registar (a lista será
TODAS AS ZONAS mais curta), se não conhece a zona,
1:Texto para zona 1 seleccione TODAS AS ZONAS.
2:Texto para zona 2
3:Texto para zona 3 4 Pode:
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07 a. Mover-se com as setas para marcar o
equipamento desejado, ou
b. Utilizar as teclas
( dígito )
numéricas para introduzir
o número do loop e do Ln Sen:
Registar/ver dados de equipamento( dígito ) equipamento (marca-se
L1 S01:Descrição do equipamento S01 então o equipamento Ln Sen:nn
L1 S02:Descrição del equipamento S02
mais próximo do número
L1 S03:Descrição del equipamento S03
L1 SO4:Descrição del equipamento S04 que foi introduzido).
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07 Nota: Enquanto o equipamento está marcado,
prima para ver o seu tipo e valor
(continuamente actualizado) e se foi
programado para que fique registado (se
for assim, no display aparece a palavra
VEJA A PÁGINA SEGUINTE
“registando”). Prima para votar a ver
a descrição do equipamento.
Nota: Os equipamentos configurados que não
respondem mostram um valor de 0%.
Menú de registro/relatórios/histórico
Imprimir equipamentos na zona: (dígito )
TODAS AS ZONAS
1:Texto para zona 1
2:Texto para zona 2 2 Seleccione uma zona ou TODAS AS ZONAS.
3:Texto para zona 3
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07
Outro tipo de informação sobre o evento o evento mais recente. Utilize e para
(Depende do tipo de evento)
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07
ver os eventos de forma sequencial, os mais
antigos os mais recentes respectivamente.
Menú de registro/relatórios/histórico
Controlo de impressora
1:Impressão normal
2:Impressão sob pedido
3:Impressão anulada 2 Seleccione o modo de controlo de
impressora desejado:
Utilizador Seg 01-Mai-2000 11:20:07
a. Normal. Este modo permanece
sempre seleccionado por defeito se a
central está ligada.
b. Sob pedido. Os dados de impressão
são guardados na memória mas não
são impressos.
c. Anulada. Eliminam-se os dados de
impressão.
Os três modos permanecem encravados até
que o utilizador os altere ou se desligue a
central.
CONFIGURAÇÃO:
Código de acesso para nível 3
seguido de : ***_
1:ENGLISH
2:ESPAÑOL
3:FRANCAIS
4:DEUTSCH
11 Funcionamento da entrada
não encravada (rearmável)
Esta função permite ao uso de uma entrada
remota que activa, de forma temporária, certas
saídas sem necessidade de aceder à central.
A função só está disponível se foi ligada uma
entrada remota a um módulo de loop
previamente configurado como uma entrada de
Funcionamento da entrada não encravada
DADOS DE REFERÊNCIA
Nome e endereço
DADOS DE EVENTOS
Data Hora Evento Acção requerida Data fim Iniciais
Apêndice 1 - Livro de registo
Notifier garante os seus produtos em relação com qualquer defeito de material ou de mão de obra,
durante um período de doze (12) meses, desde a data da sua fabricação, sob condições de uso e
manutenção normais. Os produtos estão marcados com a sua data de fabricação. A obrigação de
Notifier fica limitada a reparar ou substituir, segundo o estimará conveniente, sem cargo algum, tanto
em relação a peças como a mão de obra, qualquer peça que em sua opinião fora defeituosa em
condições de uso e manutenção normais, devido aos materiais ou mão de obra utilizados na sua
fabricação. Em relação àqueles produtos que Notifier não possa controlar directamente, com base na
sua data de fabrico, esta garantia será de doze (12) meses desde a data da sua aquisição, salvo se
as instruções de instalação ou catálogo estabelecem um período de garantia mais curto, neste caso
será aplicado este último. Esta garantia ficará anulada se o produto se modifica, repara ou manipula
por pessoas alheias à Notifier. No caso de detectar qualquer defeito, o Comprador deverá obter uma
Autorização de Devolução de Material por parte do nosso Departamento de Serviço ao Cliente e
devolverá o produto, com os portes pagos à Notifier.
Este documento constitui o acordo completo entre o Comprador e Vendedor. O Vendedor não garante
os seus produtos contra os danos causados pelo fogo, nem que estes venham a proporcionar, em
todos os casos, a protecção para a qual se instalam. O Comprador estará de acordo em que o
Vendedor não se constitui em segurador e que, portanto, não se responsabiliza das perdas, danos,
gastos ou inconvenientes derivados do transporte, uso indevido, abuso, acidente ou acção similar.
NÃO EXISTE NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, DE COMERCIALIZAÇÃO,
ADEQUADA PARA O PROPÓSITO PREVISTO OU SIMILAR, QUE VÁ ALÉM DO QUE O INDICADO
ANTERIORMENTE. TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS OFRECIDAS PELA NOTIFIER EM
RELAÇÃO AOS SEUS PRODUTOS, INCLUINDO A GARANTIA DE COMERCIALISAÇÃO, FICAM
LIMITADAS A UM PERÍODO DE DOZE (12) MESES DESDE A DATA DA SUA FABRICAÇÃO OU, EM
RELAÇÃO ÁQUELES PRODUTOS PARA OS QUAIS NOTIFIER NÃO PÔDE LEVAR A CABO O
CONTROLO COM BASE NA DATA DE FABRICO, A GARANTIA SERÁ DE DOZE (12) MESES
DESDE A DATA DA SUA ADQUISIÇÃO ORIGINAL, SALVO SE AS INSTRUCÇÕES DE INSTALAÇÃO
OU CATÁLOGO ESTABLEÇAM UM PERÍODO DE GARANTIA MAIS CURTO, NESTE CASO,
APLICAR-SE-Á ESTE ÚLTIMO. Alguns estados não admitem limitações QUANTO À duração das
garantias implícitas, portanto é possível que o anteriormente exposto não se aplique a nenhum caso
em particular. A NOTIFIER NÃO PODERÁ, EM NENHUM CASO, CONSIDERAR-SE RESPONSÁVEL
DAS PERDAS OU DANOS ÀS INSTALAÇÕES, QUE POSSAM DERIVAR-SE DIRECTA OU
INDIRECTAMENTE, DO USO OU IMPOSIBILIDADE DE UTILIZAR O PRODUTO, NOTIFIER
TAMBÉM NÃO SE RESPONSABILIZARÁ DOS DANOS PESSOAIS OU FERIDAS QUE POSSAM
SER OCASIONADAS DURANTE OU COMO CONSEQUÊNCIA DO USO COMERCIAL OU
INDUSTRIAL DOS PRODUTOS.
Esta garantia substitui quaisquer anteriormente existentes e representa a única garantia de Notifier
em relação a este produto. Fica proibida qualquer adição ou modificação, verbal ou escrita, da
obrigação coberta por esta garantia.
NOTIFIER ESPAÑA
Central y Delegación Este: Avda. Conflent 84, Nave 23. Pol. Ind. Pomar de Dalt. 08916 Badalona BARCELONA
Tel. : 93 497 39 60 Fax: 93 465 86 35
Delegación Centro: Avda. de la Industria, 32 bis. Pol. Ind. Alcobendas 28108 Alcobendas MADRID. Tel. 916613381 Fax 916612315
Delegación Sur: C/ Artesanía, 13 2ª P. In. Pisa. Edif. Zero 41927 Mairena SEVILLA Tel 95/4183932 Fax 95/5601234
Delegación Norte: C/ Artatza, 7 bajos, Edificio Gobelas. 48940 Leioa - BIZKAIA Tel.: 944802625 Fax: 944801756
Delegação Portugal: Rua Neves Ferreira, 12-A; 1170-274 Lisboa PORTUGAL Tel.: 00 351 1 816 26 36 Fax: 00 351 1 816 26 37