Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1643iF / 1643i
Manual do utilizador
Configurar ........................................................................................................................................................... 3
Funções principais ..................................................................................................................................................... 4
Preparativos necessários antes da utilização .............................................................................................................. 6
Impedir acesso não autorizado .................................................................................................................................. 8
Configurar usando o guia de configuração ............................................................................................................... 10
Definir a data/hora ................................................................................................................................................. 12
Configurar o ambiente de rede ................................................................................................................................ 14
Selecionar LAN com fios ou LAN sem fios ............................................................................................................... 16
Ligar a máquina a uma LAN com fios .................................................................................................................... 17
Ligar a máquina a uma LAN sem fios .................................................................................................................... 18
Configurar a ligação utilizando o modo de botão de WPS .................................................................................. 20
Configurar a ligação utilizando o modo de código PIN de WPS ........................................................................... 22
Configurar a ligação selecionando um router sem fios ...................................................................................... 24
Configurar a ligação especificando definições detalhadas .................................................................................. 27
Verificar o SSID e a chave de rede ................................................................................................................... 30
Definir endereços IP ............................................................................................................................................ 31
Definir o endereço IPv4 ................................................................................................................................. 32
Definir endereços IPv6 .................................................................................................................................. 35
Ver as definições de rede ..................................................................................................................................... 38
Configurar definições para comunicação com um computador ................................................................................ 40
Configurar protocolos de impressão e funções de WSD ..................................................................................... 41
Configurar portas da impressora .................................................................................................................... 44
Configurar o servidor de impressão ................................................................................................................ 48
Configurar a máquina para o seu ambiente de rede ................................................................................................ 51
Configurar definições de Ethernet .................................................................................................................. 52
Alterar a unidade de transmissão máxima ....................................................................................................... 54
Definir um tempo de espera para ligação a uma rede ....................................................................................... 55
Configurar o DNS ......................................................................................................................................... 56
Configurar o SMB ......................................................................................................................................... 60
Configurar o WINS ........................................................................................................................................ 62
Registar servidores LDAP ............................................................................................................................... 64
Monitorizar e controlar a máquina com SNMP ................................................................................................. 69
Outras definições de rede .............................................................................................................................. 73
Instalar controladores ............................................................................................................................................. 78
Configurar as definições iniciais das funções de fax .................................................................................................. 79
Escolher o modo de receção de fax a utilizar .......................................................................................................... 80
Registar o número de fax e o nome da unidade ...................................................................................................... 81
Selecionar o modo de receção .............................................................................................................................. 82
Ligar a linha telefónica ........................................................................................................................................ 83
Configurar definições de digitalização ..................................................................................................................... 85
Preparação para utilizar a máquina como um scanner ............................................................................................ 86
Procedimento de configuração para enviar correio eletrónico/enviar e receber I-Fax .................................................. 87
Configurar definições básicas de correio eletrónico .......................................................................................... 89
I
Configurar definições de comunicação por correio eletrónico/I-Fax .................................................................... 92
Procedimento para definir uma pasta partilhada como localização de armazenamento .............................................. 96
Definir uma pasta partilhada como localização de armazenamento .................................................................... 97
Procedimento para definir um servidor FTP como localização de armazenamento .................................................... 100
II
Entrar no modo Sleep ............................................................................................................................................ 182
Registar destinos .................................................................................................................................................. 184
Registar destinos no livro de endereços .............................................................................................................. 186
Registar vários destinos como grupo ............................................................................................................ 189
Editar os destinos registados no livro de endereços ........................................................................................ 191
Utilizar um dispositivo de memória USB ................................................................................................................. 192
III
Verificar o estado e o registo de impressão .......................................................................................................... 269
Diversos métodos de impressão ............................................................................................................................ 271
Imprimir um documento protegido por um PIN (Impressão Protegida) ................................................................... 272
Imprimir através de Impressão Protegida ...................................................................................................... 273
Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB (Impressão a partir de dispositivo de memória) ......................... 276
IV
Gerir a máquina .......................................................................................................................................... 367
Definir privilégios de acesso .................................................................................................................................. 369
Definir a ID e o PIN do administrador de sistema .................................................................................................. 370
Definir a gestão de ID de departamento .............................................................................................................. 372
Definir um PIN da UI Remota ............................................................................................................................. 378
Autenticação de servidor LDAP ........................................................................................................................... 380
Configurar as definições de segurança da rede ....................................................................................................... 384
Restringir a comunicação utilizando firewalls ....................................................................................................... 386
Especificar endereços IP para definições de firewall ........................................................................................ 387
Especificar endereços MAC para definições de firewall .................................................................................... 390
Alterar números de porta .................................................................................................................................. 393
Definir um proxy .............................................................................................................................................. 395
Configurar a chave e certificado para TLS ............................................................................................................ 397
Gerar a chave e certificado para comunicação de rede .................................................................................... 400
Gerar uma solicitação de assinatura de certificado (CSR) e chave ...................................................................... 403
Registar a chave e certificado para comunicação de rede ................................................................................ 407
Configurar definições de IPSec ........................................................................................................................... 409
Configurar as definições de autenticação IEEE 802.1X ........................................................................................... 416
Restringir as funções da máquina .......................................................................................................................... 420
Limitar o acesso ao livro de endereços e às funções de envio ................................................................................. 422
Limitar a utilização do livro de endereços ...................................................................................................... 423
Limitar os destinos disponíveis ..................................................................................................................... 425
Limitar as funções de envio de fax ................................................................................................................ 427
Limitar a impressão a partir de um computador ................................................................................................... 429
Restringir funções de USB ................................................................................................................................. 430
Desativar a comunicação através de HTTP ........................................................................................................... 432
Desativar a UI Remota ....................................................................................................................................... 433
Aumentar a segurança dos documentos ................................................................................................................ 434
Gerar uma chave de assinatura de dispositivo ...................................................................................................... 435
Gerir a máquina a partir de um computador (UI Remota) ....................................................................................... 436
Iniciar a UI Remota ........................................................................................................................................... 437
Verificar o estado e registos ............................................................................................................................... 440
Configurar opções dos menus a partir da UI Remota ............................................................................................ 446
Registar destinos a partir da UI Remota .............................................................................................................. 449
Política de segurança ........................................................................................................................................ 453
Importar/exportar dados de definições ............................................................................................................... 459
Atualizar o firmware ............................................................................................................................................. 463
Inicializar definições ............................................................................................................................................. 465
V
<Rede> ............................................................................................................................................................ 482
<Interface Externa> .......................................................................................................................................... 497
<Acessibilidade> ............................................................................................................................................... 498
<Ajuste/Manutenção> ........................................................................................................................................... 499
<Ajustar Qualidade da Imagem> ........................................................................................................................ 500
<Manutenção> ................................................................................................................................................. 510
<Configurações de Função> ................................................................................................................................... 511
<Comum> ........................................................................................................................................................ 512
<Copiar> ......................................................................................................................................................... 518
<Impressora> ................................................................................................................................................... 520
<Enviar> .......................................................................................................................................................... 547
<Receber/Encaminhar> ..................................................................................................................................... 560
<Armazenar/Acessar Arquivos> .......................................................................................................................... 567
<Impressão Segura> ......................................................................................................................................... 573
<Definir Destino> .................................................................................................................................................. 574
<Configurações de Gerenciamento> ....................................................................................................................... 575
<Gerenciamento de Usuários> ........................................................................................................................... 576
<Gerenciamento de Dispositivo> ........................................................................................................................ 577
<Licença/Outros> ............................................................................................................................................. 580
<Gerenciamento de Dados> ............................................................................................................................... 582
<Configurações de Segurança> .......................................................................................................................... 584
VI
Resolução de problemas (FAQ) ...................................................................................................... 621
VII
Configurar
Configurar
Configurar .............................................................................................................................................................. 3
Funções principais ................................................................................................................................................. 4
Preparativos necessários antes da utilização ...................................................................................................... 6
Impedir acesso não autorizado ............................................................................................................................ 8
Configurar usando o guia de configuração ....................................................................................................... 10
Definir a data/hora .............................................................................................................................................. 12
Configurar o ambiente de rede .......................................................................................................................... 14
Selecionar LAN com fios ou LAN sem fios ....................................................................................................... 16
Ligar a máquina a uma LAN com fios ............................................................................................................. 17
Ligar a máquina a uma LAN sem fios ............................................................................................................. 18
Configurar a ligação utilizando o modo de botão de WPS ........................................................................ 20
Configurar a ligação utilizando o modo de código PIN de WPS ............................................................... 22
Configurar a ligação selecionando um router sem fios ............................................................................ 24
Configurar a ligação especificando definições detalhadas ....................................................................... 27
Verificar o SSID e a chave de rede ............................................................................................................ 30
Definir endereços IP ....................................................................................................................................... 31
Definir o endereço IPv4 ........................................................................................................................... 32
Definir endereços IPv6 ............................................................................................................................. 35
Ver as definições de rede ................................................................................................................................ 38
Configurar definições para comunicação com um computador ..................................................................... 40
Configurar protocolos de impressão e funções de WSD .......................................................................... 41
Configurar portas da impressora ............................................................................................................. 44
Configurar o servidor de impressão ......................................................................................................... 48
Configurar a máquina para o seu ambiente de rede ...................................................................................... 51
Configurar definições de Ethernet ........................................................................................................... 52
Alterar a unidade de transmissão máxima ............................................................................................... 54
Definir um tempo de espera para ligação a uma rede ............................................................................. 55
Configurar o DNS ..................................................................................................................................... 56
Configurar o SMB ..................................................................................................................................... 60
Configurar o WINS ................................................................................................................................... 62
Registar servidores LDAP ......................................................................................................................... 64
Monitorizar e controlar a máquina com SNMP ........................................................................................ 69
Outras definições de rede ........................................................................................................................ 73
Instalar controladores ........................................................................................................................................ 78
Configurar as definições iniciais das funções de fax ......................................................................................... 79
Escolher o modo de receção de fax a utilizar .................................................................................................. 80
1
Configurar
2
Configurar
Configurar
68W9-000
Antes de utilizar as funções da máquina, é necessário definir primeiro as condições ambientais. Para começar,
verifique as sequências de operações necessárias para concluir a configuração e, em seguida, efetue as definições.
Preparativos necessários antes da utilização(P. 6)
● As funções instaladas na máquina variam consoante o modelo adquirido. Antes de utilizar a máquina,
consulte Funções principais(P. 4) e verifique as funções disponíveis.
● Pode configurar facilmente as definições iniciais necessárias para utilizar a máquina, tais como data, hora e
definições de rede, seguindo as instruções apresentadas no ecrã. Configurar usando o guia de
configuração(P. 10)
3
Configurar
Funções principais
68W9-001
Este manual abrange todas as funções da série do modelo que adquiriu. Antes de começar, verifique que funções
estão disponíveis no modelo adquirido.
Cópia
Impressão
Fax
Digitalização
Ligação USB
Interface Remota
Chaves e certificados
NFC
Gestão de ID Departamento
4
Configurar
● Para ver os tipos de controladores disponíveis, consulte o User Software CD-ROM/DVD-ROM (CD-ROM/DVD-
ROM de software do utilizador) fornecido com a máquina ou consulte o site da Canon (https://
global.canon/).
LIGAÇÕES
5
Configurar
Configure a máquina seguindo os passos 1 a 5 por ordem. Para obter mais informações sobre um passo específico,
clique na ligação para ir para a secção correspondente. Para utilizar a máquina em segurança, consulte também
Impedir acesso não autorizado(P. 8) .
● Configure as definições de rede que não são abordadas no Guia de configuração. Se não
precisar de utilizar o Guia de configuração, configure as definições de rede a partir desta
secção.
6
Configurar
7
Configurar
Esta secção descreve as medidas de segurança utilizadas para impedir acesso não autorizado a partir da rede externa.
Esta informação deve ser lida por todos os utilizadores e administradores antes de utilizarem a máquina, outras
impressoras e máquinas multifunções ligadas à rede. Nos últimos anos, uma impressora/máquina multifunções ligada
à rede pode disponibilizar diversas funções úteis, tais como impressão a partir de um computador, utilização a partir
de um computador através da função remota e envio de documentos digitalizados através da Internet. Por outro lado,
é essencial tomar medidas de segurança para reduzir o risco de fuga de informação, uma vez que as impressoras/
máquinas multifunções estão hoje mais expostas a ameaças, como acesso não autorizado e roubo, quando ligadas à
rede. Esta secção explica as definições que é necessário configurar para impedir acesso não autorizado antes da
utilização de uma impressora/máquina multifunções ligada à rede.
Medidas de segurança para impedir acesso não autorizado a partir da rede externa
Atribuir um endereço IP privado(P. 8)
Utilizar a firewall para restringir a transmissão(P. 9)
Especificar a comunicação TLS codificada (P. 9)
Programar um PIN para gerir informações guardadas na máquina multifunções(P. 9)
Para saber como confirmar o endereço IP, consulte Definir o endereço IPv4(P. 32) .
8
Configurar
● Se for atribuído um endereço IP global a uma impressora/máquina multifunções, pode criar um ambiente
de rede para reduzir o risco de acesso não autorizado instalando software de segurança como, por exemplo,
uma firewall que impede o acesso a partir das redes externas. Se quiser atribuir um endereço IP global a
uma impressora/máquina multifunções e utilizá-la, contacte o seu administrador de rede.
Encontram-se acima alguns exemplos de medidas de segurança para impedir acesso não autorizado. Para obter mais
informações sobre outras medidas de segurança, consulte Gerir a máquina(P. 367) e tome as medidas de
segurança necessárias para prevenir o acesso não autorizado de acordo com o seu ambiente.
9
Configurar
Defina o idioma que pretende visualizar no ecrã do painel de controlo ou nos relatórios, assim
como o país ou a região em que a máquina será utilizada.
1 Selecione um idioma.
2 Selecione <Sim>.
O que é o UTC?
● A Hora Universal Coordenada (UTC) é o principal padrão horário que regula os
relógios e a hora a nível mundial. É necessário configurar corretamente a
definição de fuso horário UTC para as comunicações por Internet.
Defina um PIN para aceder à UI Remota. Visto que é possível utilizar a UI Remota para alterar
as definições da máquina a partir de um computador, é aconselhável definir um PIN.
1 Selecione <Sim>.
● Se selecionar <Não>, o PIN não é definido e o Guia de configuração avança
para o passo 4.
● Também pode definir a medida de segurança de acesso da UI Remota
posteriormente. Definir um PIN da UI Remota(P. 378)
1 Selecione <Sim>.
● Se selecionar <Não>, a LAN sem fios não é definida e o Guia de configuração
avança para o passo 5.
10
Configurar
2 Selecione <OK>.
11
Configurar
Definir a data/hora
68W9-005
Defina a data e a hora da máquina. A data e a hora são utilizadas como referência para as funções que especificam a
hora, o que significa que é necessário definir estes itens com precisão.
O que é o UTC?
● A Hora Universal Coordenada (UTC) é o principal padrão horário que regula os relógios e a hora a nível
mundial. Existem diferenças horárias consoante o país ou a região em que a máquina é utilizada. É
necessário configurar corretamente a definição de fuso horário UTC para as comunicações por Internet.
12
Configurar
4 Selecione <Aplicar>.
● Defina <Fuso Horário> antes de definir a data e a hora atuais. Se a definição <Fuso Horário> for alterada
posteriormente, a data e a hora atuais também são alteradas em conformidade.
● Quando selecionar <Ativado>, selecione <Data de Início> e <Data de Término>, e defina o mês e o dia para
cada item. Para definir o dia, especifique "que dia de que semana".
4 Selecione <Aplicar>.
13
Configurar
Para ligar a máquina a uma rede de área local (LAN) com fios ou sem fios, é necessário definir um endereço IP
exclusivo para a rede selecionada. Selecione "com fios" ou "sem fios" consoante o ambiente de comunicação e os
dispositivos de rede. Para mais informações sobre definições específicas de endereço IP, contacte o fornecedor de
serviços de Internet ou o administrador de rede.
● Se a máquina for ligada a uma rede não protegida, os seus dados pessoais poderão ser transmitidos a
terceiros.
● A máquina não pode ser ligada a uma LAN com fios e a uma LAN sem fios simultaneamente.
● A máquina não é fornecida com um cabo LAN nem com um router. Prepare esses elementos conforme
necessário.
● Para obter mais informações sobre os dispositivos de rede, consulte os manuais de instruções dos
dispositivos ou contacte o fabricante.
◼ Antes de começar
Siga estes passos para ligar a máquina a uma rede.
14
Configurar
LIGAÇÕES
15
Configurar
Depois de decidir se pretende utilizar LAN com fios ou sem fios para ligar a máquina ao computador, selecione LAN
com fios ou LAN sem fios no painel de controlo. Tenha em atenção que, se mudar a definição de <LAN Com Fio> para
<LAN Sem Fio> ou vice-versa, terá de desinstalar os controladores instalados no computador e voltar a instalá-los.
Para obter mais informações, consulte os manuais dos controladores relevantes no site do manual online.
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
LIGAÇÕES
16
Configurar
Ligue a máquina a um computador através de um router. Utilize um cabo LAN para ligar a máquina ao router.
LIGAÇÕES
17
Configurar
Os routers (ou pontos de acesso) sem fios estabelecem a ligação entre a máquina e um computador através de ondas
de rádio. Se o router sem fios utilizado estiver equipado com WPS (Wi-Fi Protected Setup), a configuração da máquina
será feita de forma fácil e automática. Se os dispositivos de rede não forem compatíveis com configuração automática
ou se pretender especificar definições detalhadas de autenticação e codificação, terá de configurar a ligação
manualmente. Certifique-se de que o computador está ligado à rede corretamente.
◼ Modo de botão
Localize o símbolo de WPS mostrado abaixo na embalagem do router sem fios. Certifique-se também de que o
dispositivo de rede tem um botão WPS. Configurar a ligação utilizando o modo de botão de WPS(P. 20)
18
Configurar
● Se o router sem fios estiver programado para utilizar a autenticação WEP, pode não conseguir configurar a
ligação com o WPS.
LIGAÇÕES
19
Configurar
● O modo de utilização do router sem fios pode variar consoante o dispositivo. Consulte os manuais de
instruções do dispositivo de rede para obter ajuda.
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
6 Selecione <Sim>.
20
Configurar
9 Selecione <Fechar>.
➠ Aguarde alguns minutos até o endereço IP e outros itens serem definidos automaticamente.
Força do sinal
● Se estiver disponível mais de um router sem fios para estabelecer a ligação, a máquina liga-se ao
dispositivo que tiver o sinal mais forte. A força do sinal é medida utilizando RSSI (Received Signal
Strength Indication).
LIGAÇÕES
21
Configurar
Se o router sem fios for compatível com o modo de código PIN de WPS, crie um código PIN com a máquina e registe o
código no dispositivo de rede.
● O modo de utilização do router sem fios pode variar consoante o dispositivo. Consulte os manuais de
instruções do dispositivo de rede para obter ajuda.
A partir de um computador
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
7 Selecione <Sim>.
A partir de um computador
22
Configurar
10 Selecione <Fechar>.
➠ Aguarde alguns minutos até o endereço IP e outros itens serem definidos automaticamente.
Força do sinal
● Se estiver disponível mais de um router sem fios para estabelecer a ligação, a máquina liga-se ao
dispositivo que tiver o sinal mais forte. A força do sinal é medida utilizando RSSI (Received Signal
Strength Indication).
LIGAÇÕES
23
Configurar
Pode procurar routers (ou pontos de acesso) que estejam disponíveis para ligação e selecionar um no visor da
máquina. Para a chave de rede, introduza uma chave WEP ou PSK. Antes de selecionar um router sem fios, verifique e
anote as informações de configuração necessárias, incluindo o SSID e a chave de rede ( Verificar o SSID e a chave
de rede(P. 30) ).
Definições de segurança
● Se a ligação sem fios for configurada selecionando um router sem fios, o método de autenticação WEP está
definido como <Abrir Sistema> ou o método de codificação WPA/WPA2 está definido como <Automático>
(AES-CCMP ou TKIP). Se pretender selecionar <Chave Compartilhada> para autenticação WEP ou <AES-
CCMP> para encriptação WPA/WPA2, terá de configurar a ligação utilizando <Inserir Manualmente>.
Configurar a ligação especificando definições detalhadas(P. 27)
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
● Se aparecer uma mensagem a informar que não foi encontrado um ponto de acesso, verifique as
definições de rede. Para obter mais informações, consulte “Resolução de problemas (FAQ)” no website do
manual online.
● Selecione o router cujo SSID corresponde ao que anotou e selecione <Próxima> <OK>.
24
Configurar
9 Selecione <Sim>.
11 Selecione <Fechar>.
➠ Aguarde alguns minutos até o endereço IP e outros itens serem definidos automaticamente.
Força do sinal
● Se estiver disponível mais de um router sem fios para estabelecer a ligação, a máquina liga-se ao
dispositivo que tiver o sinal mais forte. A força do sinal é medida utilizando RSSI (Received Signal
Strength Indication).
25
Configurar
LIGAÇÕES
26
Configurar
Se pretender especificar definições de segurança detalhadas ou se não conseguir estabelecer a ligação sem fios
utilizando os outros procedimentos, introduza manualmente todas as informações necessárias para estabelecer a
ligação de LAN sem fios. Antes de especificar definições detalhadas, verifique e anote as informações necessárias,
incluindo o SSID, a chave de rede e os protocolos de segurança sem fios. Verificar o SSID e a chave de rede(P. 30)
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
Utilizar WEP
1 Selecione <WEP>.
27
Configurar
<Abrir Sistema>
Define a autenticação de sistema aberto, também denominada "autenticação aberta".
<Chave Compartilhada>
Utiliza a chave WEP como uma palavra-passe.
1 Selecione <WPA/WPA2-PSK>.
<Automático>
Configura a máquina para selecionar AES-CCMP ou TKIP automaticamente de modo a corresponder à
definição do router sem fios.
<AES-CCMP>
Define AES-CCMP como o método de codificação.
28
Configurar
8 Selecione <Sim>.
10 Selecione <Fechar>.
➠ Aguarde alguns minutos até o endereço IP e outros itens serem definidos automaticamente.
Força do sinal
● Se estiver disponível mais de um router sem fios para estabelecer a ligação, a máquina liga-se ao
dispositivo que tiver o sinal mais forte. A força do sinal é medida utilizando RSSI (Received Signal
Strength Indication).
LIGAÇÕES
29
Configurar
Para configurar uma ligação sem fios manualmente, é necessário especificar o SSID e a chave de rede do router sem
fios. O SSID e a chave de rede poderão estar indicados nos dispositivos de rede. Verifique os dispositivos e anote as
informações necessárias antes de configurar a ligação. Para obter mais informações, consulte os manuais de
instruções dos dispositivos de rede ou contacte o fabricante.
SSID Nome utilizado para identificar uma LAN sem fios específica. "Nome do ponto de acesso" e
"nome da rede" são outros termos utilizados para designar o SSID.
Chave de rede Palavra-chave ou palavra-passe utilizada para codificar os dados ou autenticar uma rede.
"Chave de codificação", "chave WEP" "frase de acesso WPA/WPA2" e "chave pré-partilhada
(PSK)" são outros termos utilizados para designar a chave de rede.
Protocolos de segurança sem fios Quando configura manualmente uma ligação sem fios especificando definições detalhadas,
(Autenticação/Codificação) é necessário especificar definições de segurança. Verifique as seguintes informações:
● Tipos de segurança (WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK)
● Método de autenticação (Abrir Sistema/Chave Compartilhada)
● Método de codificação (TKIP/AES-CCMP)
● Se não aparecer um ponto de acesso no ecrã após o início do Assistente de instalação sem fio Canon MF/
LBP, verifique se a configuração está concluída no computador e no router de LAN sem fios.
LIGAÇÕES
30
Configurar
Definir endereços IP
68W9-00J
É necessário um endereço IP de rede exclusivo para ligar a máquina a uma rede. Existem duas versões de endereços
IP disponíveis: IPv4 e IPv6. Configure as definições consoante o ambiente de rede. Para utilizar endereços IPv6, é
necessário configurar corretamente as definições de endereço IPv4.
31
Configurar
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
<Aquisição Automática>
Selecione esta opção para atribuir automaticamente um endereço IP através do protocolo DHCP. Quando
aparece <Ativado>, a atribuição automática de endereço está ativada.
<Adquirir Manualmente>
Selecione esta opção para configurar as definições de endereço IP introduzindo manualmente um endereço
IP. Para poder selecionar esta opção, é necessário definir a aquisição automática para <Desativado>.
<Verificar Configurações>
Selecione esta opção quando pretender ver as definições atuais de endereço IP.
32
Configurar
3 Selecione <DHCP>.
5 Selecione <Aplicar>.
● Os endereços IP atribuídos através de DHCP têm prioridade sobre o endereço obtido através da definição
IP Automático.
5 Selecione <OK>.
33
Configurar
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
LIGAÇÕES
34
Configurar
Tipo Descrição
Endereço de ligação local Endereço que só é válido dentro de uma sub-rede ou ligação e que não pode ser utilizado para
comunicar com dispositivos para lá de um router. Um endereço de ligação local é definido
automaticamente quando a função IPv6 da máquina é ativada.
Endereço manual Endereço que é introduzido manualmente. Quando utilizar este tipo de endereço, especifique o
comprimento do prefixo e o endereço predefinido do router.
Endereço sem estado Endereço que é gerado automaticamente utilizando o endereço MAC da máquina e o prefixo de
rede que é anunciado pelo router. Os endereços sem estado são desativados quando a máquina é
reiniciada (ou ligada).
Endereço com estado Endereço obtido a partir de um servidor DHCP utilizando DHCPv6.
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
4 Clique em [Editar].
35
Configurar
[Usar IPv6]
Selecione a caixa de verificação para ativar o IPv6 na máquina. Quando não pretender utilizar IPv6,
desmarque a caixa de verificação.
[Endereço IP]
Introduza um endereço IPv6. Não é possível introduzir endereços que comecem por "ff" (ou endereço
multicast).
[Comprimento do Prefixo]
Introduza um valor numérico para indicar o número de bits disponíveis para o endereço de rede.
[Usar DHCPv6]
Selecione a caixa de verificação quando utilizar um endereço com estado. Quando não pretender utilizar
DHCPv6, desmarque a caixa de verificação.
6 Clique em [OK].
36
Configurar
LIGAÇÕES
37
Configurar
● Se o endereço IP aparecer como "0.0.0.0", significa que não está configurado corretamente.
● A ligação da máquina a um concentrador ou ponte de comutação pode originar uma falha de ligação,
mesmo se o endereço IP for configurado corretamente. Esse problema pode ser resolvido definindo um
período de tempo que deve decorrer antes de a máquina iniciar a comunicação. Definir um tempo de
espera para ligação a uma rede(P. 55)
● Pode imprimir uma lista com as definições de rede atuais. Lista de Dados de Utilizador/Lista de Dados
de Administrador de Sistema(P. 616)
<Monitor Status> <Informações de Rede> <IPv4> Selecione a definição que pretende ver
Verifique as definições
<Monitor Status> <Informações de Rede> <IPv6> Selecione a definição que pretende ver
Verifique as definições
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
38
Configurar
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
LIGAÇÕES
39
Configurar
Especifique o protocolo e a porta quando pretender utilizar a máquina a partir de um computador através da rede.
Antes de configurar a máquina para imprimir ou enviar faxes a partir de um computador, efetue os procedimentos
básicos de configuração. Para obter mais informações, consulte os manuais dos controladores relevantes no site do
manual online.
● Os protocolos explicados nesta secção são regras utilizadas para enviar dados de documentos entre um
computador e a máquina, e podem ser selecionados consoante os fins pretendidos ou o ambiente de rede.
● As portas são pontos de passagem de dados entre dispositivos de rede. Se ocorrer uma falha de
comunicação na ligação de rede, é possível que as definições de portas sejam a causa do problema.
40
Configurar
Configure os protocolos que são utilizados para imprimir documentos a partir de um computador ligado em rede.
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
41
Configurar
3 Clique em [OK].
Configurar WSD
3 Clique em [OK].
42
Configurar
LIGAÇÕES
43
Configurar
Podem ocorrer erros de impressão quando o endereço IP da máquina é alterado ou quando é adicionada uma
impressora através da pasta de impressoras do Windows. Esses erros são normalmente causados por uma
configuração incorreta da porta da impressora. Por exemplo, pode ter sido especificado um número de porta ou um
tipo de porta incorreto. Nesses casos, a tentativa de impressão falha porque os dados do documento não chegam à
máquina. Para corrigir esse tipo de problema, configure as definições de porta de impressora no computador.
● Para efetuar o procedimento que se segue, inicie sessão no computador com uma conta de administrador.
2 Clique com o botão direito do rato no ícone do controlador desta máquina e clique
em [Propriedades de impressora] ou [Propriedades].
Porta MFNP Esta porta permite a deteção automática do endereço IP da máquina. Mesmo que o
endereço IP da máquina seja alterado, a ligação será mantida, desde que a máquina e
(apenas para ambiente IPv4)
o computador estejam na mesma sub-rede. Não é necessário adicionar uma nova
porta sempre que mudar o endereço IP. Se estiver a utilizar a máquina num ambiente
IPv4, deverá selecionar este tipo de porta.
● Só pode adicionar uma porta MFNP se tiver instalado o controlador a partir do CD-
ROM/DVD-ROM fornecido ou se tiver transferido e instalado o controlador de
impressora ou o controlador de fax a partir do site da Canon.
44
Configurar
Porta de TCP/IP Padrão É uma porta padrão do Windows. Ao utilizar este tipo de porta, terá de adicionar uma
nova porta sempre que o endereço IP da máquina for alterado. Selecione este tipo de
porta quando estiver a utilizar a máquina num ambiente IPv6 e quando não for
possível adicionar uma porta MFNP.
2 Selecione [Canon MFNP Port] em [Tipos de porta disponíveis] e clique em [Nova porta].
3 Selecione [Deteção automática], selecione a máquina quando esta for detetada e clique em [Seguinte].
5 Clique em [Fechar].
2 Selecione [Porta de TCP/IP Padrão] em [Tipos de porta disponíveis] e clique em [Nova porta].
3 Clique em [Seguinte].
45
Configurar
*Ao selecionar [Tipo de dispositivo], selecione [Canon Network Printing Device with P9100] em [Padrão].
5 Clique em [Concluir].
6 Clique em [Fechar].
Porta MFNP
3 Clique em [OK].
46
Configurar
3 Clique em [OK].
Eliminar portas
● Não pode eliminar uma porta presentemente configurada como porta da impressora. Para eliminar
esta porta, selecione uma porta diferente e clique em [Aplicar] para a configurar como nova porta da
impressora e depois elimine a porta original.
2 Clique em [OK].
4 Clique em [Fechar].
LIGAÇÕES
47
Configurar
Com um servidor de impressão, pode reduzir a carga de trabalho no computador a partir do qual imprime
documentos. O servidor de impressão também possibilita a instalação dos controladores em cada computador através
da rede, o que poupa o trabalho de instalar os controladores em cada computador utilizando o CD-ROM/DVD-ROM
fornecido. Para configurar um computador ligado à rede como um servidor de impressão, configure as definições de
partilha da impressora.
● Para efetuar o procedimento que se segue, inicie sessão no computador com uma conta de administrador.
● Poderá não ser possível instalar os controladores através da rede, dependendo do sistema operativo e da
arquitetura de bits (32 bits ou 64 bits) do servidor de impressão e dos computadores-cliente.
● Quando implementar um servidor de impressão num ambiente de domínio, contacte o administrador de
rede.
48
Configurar
● Esta operação é necessária se pretender instalar os controladores noutros computadores com uma
arquitetura de bits diferente através do servidor de impressão.
2 Selecione a caixa de verificação correspondente à arquitetura de bits utilizada nos outros computadores
e clique em [OK].
● Selecione controladores adicionais de entre as opções que se seguem, de acordo com o sistema
operativo do servidor de impressão.
● Se não souber se a versão do seu sistema operativo do Windows é de 32 bits ou 64 bits, consulte
Verificar a arquitetura de bits(P. 669) .
5 Clique em [OK].
49
Configurar
LIGAÇÕES
50
Configurar
A configuração de uma rede varia consoante a finalidade da rede. A máquina foi concebida para ser compatível com o
máximo possível de configurações de rede e está equipada com diversas tecnologias. Consulte o administrador de
rede e defina uma configuração que seja adequada ao seu ambiente de rede.
51
Configurar
Ethernet é uma norma utilizada na transmissão de dados numa rede de área local
(LAN). Pode definir o modo de comunicação e o tipo de Ethernet. De um modo geral,
é possível utilizar a máquina sem alterar as predefinições ( <Configurações do
Driver Ethernet>(P. 494) ), mas pode alterar estas definições para se adequarem ao
seu ambiente de rede.
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
<Meio Duplex>
Envia e recebe dados de comunicação alternadamente. Selecione esta opção quando a máquina estiver
ligada a um dispositivo de rede que utilize semiduplex.
52
Configurar
<Duplex Total>
Envia e recebe dados de comunicação simultaneamente. Utilize esta definição para a maior parte dos
ambientes.
4 Selecione <Aplicar>.
5 Selecione <OK>.
LIGAÇÕES
53
Configurar
Na maioria das redes Ethernet, o tamanho máximo de um pacote que pode ser enviado é de 1500 bytes. Um pacote
refere-se a um bloco de dados no qual são divididos os dados originais antes de serem enviados. A unidade de
transmissão máxima (MTU) pode variar consoante a rede. Altere as definições da máquina conforme necessário. Para
obter mais informações, contacte o administrador de rede.
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
4 Selecione o MTU.
5 Selecione <OK>.
LIGAÇÕES
54
Configurar
Quando uma rede é concebida para conectividade redundante com vários concentradores ou pontes de comutação,
tem de ter um mecanismo para impedir os pacotes de entrarem em "looping". Uma solução eficaz consiste em definir
a função de cada porta de comutação. No entanto, a comunicação poderá mesmo assim ser prejudicada durante
vários décimos de segundo logo depois de alterar o modo de ligação dos dispositivos ou se adicionar um novo
dispositivo. Se ocorrer um problema desse tipo, defina um tempo de espera para ligação à rede.
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
4 Introduza o tempo de espera necessário para iniciar uma comunicação com a rede e
selecione <Aplicar>.
LIGAÇÕES
55
Configurar
Configurar o DNS
68W9-013
O DNS (Domain Name System) disponibiliza um serviço de resolução de nomes que associa um nome de anfitrião (ou
domínio) a um endereço IP. Configure as definições de DNS, mDNS ou DHCP conforme necessário. Tenha em atenção
que os procedimentos de configuração de DNS são diferentes para IPv4 e IPv6.
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
56
Configurar
[Configurações de DNS]
[Nome de Host]
Introduza carateres alfanuméricos para o nome de anfitrião da máquina que pretende registar no
servidor DNS.
[Nome de Domínio]
Introduza carateres alfanuméricos para o nome do domínio ao qual pertence a máquina, como
"exemplo.com".
57
Configurar
[Configurações de mDNS]
[Usar mDNS]
Adotado pelo serviço Bonjour, o mDNS (multicast DNS) é um protocolo utilizado para associar um
nome de anfitrião a um endereço IP sem utilizar DNS. Selecione a caixa de verificação para ativar o
mDNS e introduza o nome de mDNS na caixa de texto [Nome de mDNS].
3 Clique em [OK].
[Configurações de DNS]
58
Configurar
[Nome de Host]
Introduza carateres alfanuméricos para o nome de anfitrião da máquina que pretende registar no
servidor DNS.
[Nome de Domínio]
Introduza carateres alfanuméricos para o nome do domínio ao qual pertence a máquina, como
"exemplo.com".
[Configurações de mDNS]
[Usar mDNS]
Adotado pelo serviço Bonjour, o mDNS (multicast DNS) é um protocolo utilizado para associar um
nome de anfitrião a um endereço IP sem utilizar DNS. Selecione a caixa de verificação para ativar o
mDNS.
3 Clique em [OK].
LIGAÇÕES
59
Configurar
Configurar o SMB
68W9-014
O SMB (Server Message Block) é um protocolo que permite partilhar recursos, como
ficheiros e impressoras, com mais de um dispositivo numa rede. A máquina utiliza o
SMB para guardar documentos digitalizados numa pasta partilhada. Dependendo da
rede, poderá ser necessário definir o nome NetBIOS e o nome de grupo de trabalho.
Nome NetBIOS
Numa rede Windows que utilize NetBIOS, os nomes NetBIOS são utilizados para identificar computadores
ligados à rede e também para partilhar ficheiros e outros serviços de rede. A maior parte dos computadores
utiliza o nome do computador como o nome NetBIOS.
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
4 Clique em [Editar].
60
Configurar
[Nome NetBIOS]
Introduza carateres alfanuméricos para o nome NetBIOS da máquina.
● Não é possível registar nomes NetBIOS ou nomes de grupo de trabalho que comecem por um asterisco (*)
num servidor WINS.
6 Clique em [OK].
LIGAÇÕES
61
Configurar
Configurar o WINS
68W9-015
O WINS (Windows Internet Name Service) é um serviço de resolução de nomes que associa um nome NetBIOS (nome
de um computador ou de uma impressora numa rede SMB) a um endereço IP. Para ativar o WINS, é necessário
especificar o servidor WINS.
● Para poder especificar definições de servidor WINS, é necessário definir o nome NetBIOS e o nome de grupo
de trabalho. Configurar o SMB(P. 60)
● A função não está disponível numa rede IPv6.
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
4 Clique em [Editar].
[Resolução WINS]
Selecione a caixa de verificação para utilizar o WINS para resolução de nomes. Quando não pretender utilizar
WINS, desmarque a caixa de verificação.
62
Configurar
● Se o endereço IP do servidor WINS for obtido a partir de um servidor DHCP, o endereço IP obtido substitui
o endereço IP introduzido na caixa de texto [Endereço do Servidor WINS].
6 Clique em [OK].
LIGAÇÕES
63
Configurar
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
4 Clique em [Registrar Novo Servidor] para [Servidor LDAP (Para Pesquisa)] ou [Servidor
LDAP (Para Autenticação)].
● O registo do servidor LDAP tem de ser efetuado separadamente para procuras ou para autenticação. Para
utilizar um servidor LDAP para procurar destinos de fax e correio eletrónico, registe-o para procuras; para o
utilizar para autenticar o envio de correio eletrónico ou faxes, registe-o para autenticação.
64
Configurar
[Nome de Servidor]
Introduza o nome que pretende atribuir ao servidor LDAP.
[Endereço do Servidor]
Introduza o endereço IP do servidor LDAP ou introduza carateres alfanuméricos para o nome de anfitrião do
servidor (exemplo: ldap.exemplo.com).
● Para especificar o nó, introduza "DC=", seguido de um nome de anfitrião (uma cadeia de carateres
delimitada por pontos no nome de domínio do Active Directory) e separe cada uma das entradas com uma
vírgula. Por exemplo, se o nome de domínio for "john.exemplo.com", introduza
"DC=john,DC=exemplo,DC=com".
[Usar TLS]
Selecione a caixa de verificação para codificar a comunicação com o servidor LDAP utilizando TLS.
● Este item é ativado apenas quando é selecionada a opção [Usar] ou [Usar (Autenticação de Segurança)] em
[Informações de Login].
[Número de Porta]
65
Configurar
[Informações de Login]
Selecione [Não Usar], [Usar] ou [Usar (Autenticação de Segurança)] consoante o tipo de autenticação
implementado pelo servidor LDAP. Se selecionar [Usar] ou [Usar (Autenticação de Segurança)], é necessário
especificar o nome de utilizador e a palavra-passe.
Selecione esta opção para não autenticar a máquina utilizando a informação de início
[Não Usar]
de sessão.
Selecione esta opção para utilizar dados obtidos pelo Kerberos, um protocolo de
[Usar (Autenticação de Segurança)] autenticação de rede, para a palavra-passe de autenticação. Se selecionar esta opção,
é necessário sincronizar o relógio da máquina com o relógio do servidor LDAP.
[Nome de Usuário]
Introduza o nome de utilizador da máquina que foi registada no servidor LDAP.
● Se selecionar [Usar] para [Informações de Login], introduza o nome de utilizador com o formato "(nome
de domínio)\(nome de utilizador)" (exemplo: domínio1\utilizador1).
● Se selecionar [Usar (Autenticação de Segurança)], introduza apenas o nome de utilizador (exemplo:
utilizador1).
[Definir/Alterar Senha]
Para especificar ou alterar a palavra-passe, selecione a caixa de verificação e introduza carateres alfanuméricos
na caixa de texto [Senha].
[Nome de Domínio]
Se selecionar [Usar (Autenticação de Segurança)] para [Informações de Login], introduza carateres
alfanuméricos para o nome da árvore de diretórios no Active Directory (exemplo: exemplo.com).
66
Configurar
[Nome de Servidor]
Introduza o nome que pretende atribuir ao servidor LDAP.
[Endereço do Servidor]
Introduza o endereço IP do servidor LDAP ou introduza carateres alfanuméricos para o nome de anfitrião do
servidor (exemplo: ldap.exemplo.com).
● Para especificar o nó, introduza "DC=", seguido de um nome de anfitrião (uma cadeia de carateres
delimitada por pontos no nome de domínio do Active Directory) e separe cada uma das entradas com uma
vírgula. Por exemplo, se o nome de domínio for "john.exemplo.com", introduza
"DC=john,DC=exemplo,DC=com".
[Usar TLS]
Selecione a caixa de verificação para codificar a comunicação com o servidor LDAP utilizando TLS.
● Este item é ativado apenas quando é selecionada a opção [Usar] em [Informações de Login].
[Número de Porta]
Introduza o número de porta utilizado para comunicar com o servidor LDAP.
67
Configurar
● Não é necessário se [Usar (Autenticação de Segurança)] tiver sido selecionado em [Informações de Login].
[Informações de Login]
Selecione [Usar] ou [Usar (Autenticação de Segurança)] consoante o tipo de autenticação implementado pelo
servidor LDAP.
Selecione esta opção para utilizar dados obtidos pelo Kerberos, um protocolo de
[Usar (Autenticação de Segurança)] autenticação de rede, para a palavra-passe de autenticação. Se selecionar esta opção,
é necessário sincronizar o relógio da máquina com o relógio do servidor LDAP.
[Nome de Usuário]
Introduza o nome de utilizador da máquina que foi registada no servidor LDAP com o formato "(nome de
domínio)\(nome de utilizador)" (exemplo: domínio1\utilizador1).
[Definir/Alterar Senha]
Para especificar ou alterar a palavra-passe, selecione a caixa de verificação e introduza carateres alfanuméricos
na caixa de texto [Senha].
[Nome de Domínio]
Se selecionar [Usar (Autenticação de Segurança)] para [Informações de Login], introduza carateres
alfanuméricos para o nome da árvore de diretórios no Active Directory (exemplo: exemplo.com).
6 Clique em [OK].
LIGAÇÕES
68
Configurar
O SNMP (Simple Network Management Protocol) é um protocolo utilizado para monitorizar e controlar dispositivos de
comunicação numa rede utilizando MIB (Management Information Base). A máquina é compatível com SNMPv1 e
SNMPv3 com reforço de segurança. Pode verificar o estado da máquina a partir de um computador quando imprimir
documentos ou utilizar a UI Remota. Pode ativar SNMPv1 ou SNMPv3 individualmente, ou ambos ao mesmo tempo.
Especifique as definições de cada versão consoante o ambiente de rede e a finalidade de utilização.
SNMPv1
O SNMPv1 utiliza informação com o nome de "comunidade" para definir o âmbito da comunicação através de
SNMP. Uma vez que essa informação é exposta na rede em texto simples, a rede poderá ficar vulnerável a
ataques. Se quiser garantir a segurança da rede, desative o SNMPv1 e utilize o SNMPv3.
SNMPv3
Com o SNMPv3, pode implementar uma gestão de dispositivos de rede que é protegida por funções de
segurança robustas. Tenha em atenção que é necessário ativar a função TLS para a UI Remota antes de
configurar o SNMPv3 ( Configurar a chave e certificado para TLS(P. 397) ).
4 Clique em [Editar].
69
Configurar
[Usar SNMPv1]
Selecione a caixa de verificação para ativar o SNMPv1. Só pode especificar as restantes definições de SNMPv1
se selecionar esta caixa de verificação.
[Nome da Comunidade]
Introduza carateres alfanuméricos para o nome da comunidade.
70
Configurar
[Usar SNMPv3]
Selecione a caixa de verificação para ativar o SNMPv3. Só pode especificar as restantes definições de SNMPv3
se selecionar esta caixa de verificação.
[Ativar Usuário]
Selecione a caixa de verificação para ativar [Configurações de Usuário 1]/[Configurações de Usuário 2]/
[Configurações de Usuário 3]. Para desativar definições de utilizador, desmarque a caixa de texto
correspondente.
[Nome de Usuário]
Introduza carateres alfanuméricos para o nome de utilizador.
[Configurações de Segurança]
Selecione [Autenticação Ativada/Criptografia Ativada], [Autenticação Ativada/Criptografia Desativada] ou
[Autenticação Desativada/Criptografia Desativada] para a combinação pretendida de definições de
autenticação e codificação.
[Algoritmo de Autenticação]
Se tiver selecionado [Autenticação Ativada/Criptografia Ativada] ou [Autenticação Ativada/Criptografia
Desativada] em [Configurações de Segurança], selecione o algoritmo de autenticação adequado para o seu
ambiente de rede.
[Algoritmo de Criptografia]
Se já tiver selecionado [Autenticação Ativada/Criptografia Ativada] em [Configurações de Segurança],
selecione o algoritmo de autenticação adequado para o seu ambiente de rede.
[Definir/Alterar Senha]
Para definir ou alterar a palavra-passe, selecione a caixa de verificação e introduza carateres alfanuméricos
para a palavra-passe na caixa de texto [Senha de Autenticação] ou [Senha de Criptografia]. Para confirmação,
introduza a mesma palavra-passe na caixa de texto [Confirmar]. É possível definir palavras-passe separadas
para os algoritmos de autenticação e codificação.
71
Configurar
8 Clique em [OK].
Desativar o SNMPv1
● Se o SNMPv1 estiver desativado, algumas funções da máquina ficam indisponíveis (por exemplo, a obtenção
de informações da máquina através do controlador de impressora).
● Se as duas versões de SNMP estiverem ativadas, é aconselhável definir a permissão de acesso MIB em
SNMPv1 para [Somente Leitura]. A permissão de acesso MIB pode ser definida separadamente em SNMPv1
e SNMPv3 (e para cada utilizador em SNMPv3). Se selecionar [Leitura/Gravação] (permissão de acesso total)
em SNMPv1, neutraliza as funções de segurança robustas que caracterizam o SNMPv3, uma vez que a maior
parte das definições da máquina passa a poder ser controlada com SNMPv1.
LIGAÇÕES
72
Configurar
● A utilização ou não do modo PASV para o FTP depende do ambiente de rede e das definições do servidor FTP
para o qual os dados estão a ser enviados. Para obter mais informações, contacte o administrador de rede.
Configurar o SNTP
O SNTP (Simple Network Time Protocol) permite ajustar o relógio do sistema utilizando o servidor de hora da rede. Se
utilizar o SNTP, o servidor de hora é verificado nos intervalos definidos, o que permite manter sempre a hora correta.
A hora é ajustada com base na hora universal coordenada (UTC), por isso especifique a definição de fuso horário antes
de configurar o SNTP ( Definir a data/hora(P. 12) ). É possível especificar as definições de SNTP através da UI
Remota.
● O SNTP da máquina é compatível com servidores NTP (versão 3) e SNTP (versões 3 e 4).
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
73
Configurar
4 Clique em [Editar].
[Usar SNTP]
Selecione a caixa de verificação para utilizar o SNTP para sincronização. Se não pretender utilizar o SNTP,
desmarque a caixa de verificação.
[Intervalo de Sondagem]
Especifique o intervalo entre uma sincronização e a sincronização seguinte.
6 Clique em [OK].
74
Configurar
*Para obter mais informações sobre o iW Management Console, contacte o agente local autorizado da Canon.
Operações da UI Remota
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
75
Configurar
● Para alterar o número de porta de deteção multicast, consulte Alterar números de porta(P. 393) .
[Nome do Escopo]
Para incluir a máquina num âmbito específico, introduza carateres alfanuméricos para o nome de
âmbito.
3 Clique em [OK].
[Notificar]
Selecione a caixa de verificação para notificar o software de gestão de dispositivos sobre o estado de
energia da máquina. Se selecionar [Notificar], a máquina evita comunicações desnecessárias durante o
modo Sleep e reduz o consumo total de energia.
[Número de Porta]
Altere o número de porta desta função consoante o ambiente de rede.
[Intervalo de Notificação]
Especifique com que frequência a máquina deve notificar o software de gestão de dispositivos sobre o
seu estado de energia.
76
Configurar
3 Clique em [OK].
77
Configurar
Instalar controladores
68W9-019
● As novas versões de controladores e software serão colocadas no site da Canon quando ficarem
disponíveis. Pode transferi-las conforme for necessário depois de verificar os requisitos de sistema.
● Dependendo da máquina utilizada ou das condições ambientais, algumas funções podem não estar
disponíveis.
● Alguns dos controladores podem não ser suportados consoante o sistema operativo. Para obter mais
informações sobre o estado de suporte do sistema operativo mais recente, consulte o site da Canon.
● Para obter mais informações sobre o procedimento de instalação, consulte os manuais dos controladores e
do software que pretende utilizar.
● Não é possível instalar os controladores se o envio e a receção do endereço IP não forem permitidos em
[Configurações do Firewall]. Para mais informações, consulte Especificar endereços IP para definições
de firewall(P. 387) .
● Se o envio e a receção do endereço IP do computador em que os controladores estão instalados forem
desativados pelas [Configurações do Firewall], deixa de ser possível imprimir ou enviar faxes a partir do
computador em questão.
78
Configurar
79
Configurar
Antes de configurar as definições de fax, escolha o modo de receção mais adequado à utilização prevista.
● Dependendo do tipo de telefone ligado, a máquina pode não conseguir enviar ou receber faxes
corretamente.
● É possível que possa definir manualmente modos de receção que não os descritos acima, dependendo do
país ou da região em que se encontra.
Receber faxes(P. 231)
LIGAÇÕES
80
Configurar
Registe o número de fax e o nome da máquina. Essa informação é impressa na parte superior de cada página enviada
pela máquina.
4 Selecione <Próxima>.
6 Selecione <Próxima>.
➠ Quando o nome da unidade for registado, aparece o ecrã de definições do modo RX.
LIGAÇÕES
81
Configurar
Selecione previamente o modo de receção mais adequado à utilização prevista ( Escolher o modo de receção de
fax a utilizar(P. 80) ).
1 Selecione <Próxima>.
● Selecione <Sim> ou <Não> para selecionar o modo de receção relativo às operações que pretende efetuar.
● É possível que possa definir manualmente modos de receção que não os descritos abaixo, dependendo do
país ou da região em que se encontra. Receber faxes(P. 231)
3 Selecione <Aplicar>.
➠ Quando o modo RX tiver sido definido, aparece o método de ligação de linha telefónica.
LIGAÇÕES
82
Configurar
● Ligue o cabo telefónico incluído à tomada de linha telefónica na máquina ( ) e à tomada de linha telefónica
na parede.
● Se estiver a utilizar um telefone ou um atendedor de chamadas, ligue-o à tomada do telefone externo ( ).
● Se pretender ligar um telefone externo com funções de fax, configure o telefone para receber faxes
manualmente.
3 Selecione <Sim>.
LIGAÇÕES
83
Configurar
84
Configurar
Para enviar originais digitalizados diretamente por correio eletrónico ou I-Fax ou para guardá-los em pastas
partilhadas ou num servidor FTP, é necessário configurar a rede. A aplicação Ferramenta de Configuração da Função
Enviar, fornecida com a máquina, irá ajudá-lo com a configuração necessária. Defina a configuração necessária de
acordo com o seu objetivo e ambiente de rede.
Procedimento para definir uma pasta partilhada como localização de armazenamento(P. 96)
LIGAÇÕES
85
Configurar
Para utilizar a máquina como um scanner, é necessário fazer alguns preparativos previamente, incluindo a instalação
de software num computador. Para obter mais informações, consulte os manuais dos controladores relevantes no site
do manual online. No Windows, quando pretender ligar a máquina a um computador através de uma LAN sem fios ou
com fios, é necessário registar esta máquina no "MF Network Scanner Selector" utilizando o procedimento que se
segue. Não é necessário efetuar este procedimento se a máquina estiver ligada ao computador através de USB.
● A função de digitalização não está disponível se a máquina estiver ligada ao computador num ambiente
IPv6. Utilize o protocolo IPv4 ou uma ligação USB.
86
Configurar
Antes de configurar a máquina para a digitalização para correio eletrónico, consulte o esquema de preparação
mostrado abaixo.
87
Configurar
88
Configurar
Esta secção descreve como configurar as definições de correio eletrónico utilizando a Ferramenta de Configuração da
Função Enviar. A Ferramenta de Configuração da Função Enviar também permite registar endereços de correio
eletrónico no livro de endereços.
● A Ferramenta de Configuração da Função Enviar ajuda a configurar as definições básicas de envio de correio
eletrónico. Em vez da Ferramenta de Configuração da Função Enviar, pode utilizar a UI Remota para
configurar definições mais detalhadas, como as definições de autenticação POP, antes de enviar ou para
comunicação codificada. Configurar definições de comunicação por correio eletrónico/I-Fax(P. 92)
Utilizando um browser
Introduza "http://<endereço IP da máquina>/sendsupport_login.html" na barra de endereço de um browser
e prima a tecla [ENTER].
Utilizando o CD-ROM/DVD-ROM
4 Clique em [Próximo].
● Se pretender ver o "Guia de configuração de envio", clique em [Como Definir].
89
Configurar
2 Clique em [Iniciar].
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN apropriados nas caixas de texto
correspondentes e clique em [Logon].
● Se aparecer um ecrã a solicitar a introdução do PIN do livro de endereços, introduza o PIN do livro de
endereços e clique em [OK]. Limitar a utilização do livro de endereços(P. 423)
[Registro]
90
Configurar
[Número de Favoritos]
Com a Ferramenta de Configuração da Função Enviar, pode registar um endereço de correio eletrónico
em <Favoritos> no livro de endereços. Selecione um número na lista pendente.
[Servidor SMTP]
Introduza o nome do servidor SMTP.
[Autenticação SMTP]
Clique no botão de opção [Não Definido] ou [Definir] para fazer corresponder a definição às definições
de autenticação do servidor SMTP. Se selecionar [Definir], introduza o nome de utilizador na caixa de
texto [Nome de Usuário] e a palavra-passe na caixa de texto [Senha].
5 Clique em [Próximo].
Poderão ser necessárias definições adicionais consoante a rede utilizada. Para obter mais informações,
contacte o fornecedor de serviços de Internet ou o administrador de rede.
● Para ativar o TLS para envio de correio eletrónico, consulte Configurar definições de comunicação por
correio eletrónico/I-Fax(P. 92) .
● Para alterar números de porta, consulte Alterar números de porta(P. 393) .
LIGAÇÕES
91
Configurar
Antes de enviar correio eletrónico ou I-Faxes, utilize a UI Remota para configurar as definições detalhadas de envio e
receção, tais como as definições de utilização da máquina para enviar e receber I-Faxes e as definições de
autenticação POP e codificação da comunicação. Para obter as definições necessárias, contacte o seu fornecedor ou o
administrador da rede.
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
4 Clique em [Editar].
[Servidor SMTP]
Introduza carateres alfanuméricos como nome do servidor SMTP (ou endereço IP) para envio de correio
eletrónico e I-Faxes.
[Endereço de E-mail]
Introduza carateres alfanuméricos para o endereço de correio eletrónico que pretende utilizar para a
máquina.
[Servidor POP]
Introduza carateres alfanuméricos como nome do servidor SMTP ou endereço IP para envio de correio
eletrónico e I-Faxes.
92
Configurar
[Nome de Usuário]
Introduza carateres alfanuméricos como nome de utilizador para a conta de correio eletrónico especificada,
quando for utilizado um servidor POP3.
[Definir/Alterar Senha]
Para definir ou alterar a palavra-passe, quando for utilizado um servidor POP3, selecione a caixa de
verificação e introduza carateres alfanuméricos em [Senha].
[POP RX]
Selecione a caixa de verificação para receber I-Faxes.
[Intervalo POP]
Esta opção define o intervalo (em minutos) utilizado para estabelecer a ligação automática ao servidor POP3.
Quaisquer documentos I-Fax existentes no servidor são automaticamente recebidos e impressos.
● Defina [Intervalo POP] para [0]. Quando [0] está definido, os I-Faxes são recebidos manualmente.
Receber I-Faxes manualmente(P. 262)
93
Configurar
Selecione a caixa de verificação para utilizar APOP para codificar a palavra-passe durante o processo de
autenticação.
[Definir/Alterar Senha]
Para especificar ou alterar a palavra-passe, introduza carateres alfanuméricos na caixa de texto [Senha].
6 Clique em [OK].
94
Configurar
● Dependendo da rede utilizada, pode ser necessário alterar a definição da porta POP3 ou SMTP ( Alterar
números de porta(P. 393) ). Para obter mais informações, contacte o fornecedor de serviços de Internet ou
o administrador de rede.
LIGAÇÕES
95
Configurar
Antes de configurar a máquina para a digitalização para pasta partilhadas, consulte o esquema de preparação
mostrado abaixo.
● Para saber como criar uma nova pasta partilhada, consulte o "Guia de
configuração de envio".
96
Configurar
A função de digitalização para pastas partilhadas também é conhecida como "Digitalizar para SMB", uma vez que
utiliza SMB (Server Message Block), uma tecnologia específica do Windows. SMB é um protocolo que permite partilhar
recursos, como ficheiros e impressoras, com mais de um dispositivo numa rede ( Configurar o SMB(P. 60) ). Para
configurar a máquina para guardar os documentos digitalizados numa pasta partilhada na rede através de SMB,
especifique a localização da pasta partilhada a partir de um computador com antecedência. Esta secção descreve
como especificar a localização de armazenamento utilizando a Ferramenta de Configuração da Função Enviar.
● Também pode utilizar a UI Remota para especificar a localização da pasta partilhada como destino de
armazenamento, registando a pasta no livro de endereços. Registar destinos no livro de endereços a partir
da UI Remota. Registar destinos a partir da UI Remota(P. 449)
Utilizando um browser
Introduza "http://<endereço IP da máquina>/sendsupport_login.html" na barra de endereço de um browser
e prima a tecla [ENTER].
Utilizando o CD-ROM/DVD-ROM
4 Clique em [Próximo].
● Se pretender ver o "Guia de configuração de envio", clique em [Como Definir].
97
Configurar
2 Clique em [Iniciar].
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN apropriados nas caixas de texto
correspondentes e clique em [Logon].
● Se aparecer um ecrã a solicitar a introdução do PIN do livro de endereços, introduza o PIN do livro de
endereços e clique em [OK]. Limitar a utilização do livro de endereços(P. 423)
98
Configurar
[Registro]
[Número de Favoritos]
Com a Ferramenta de Configuração da Função Enviar, pode registar uma pasta partilhada para guardar
documentos digitalizados em <Favoritos> no livro de endereços. Selecione um número na lista
pendente.
[Protocolo]
É apresentado o protocolo utilizado para enviar documentos digitalizados para uma pasta partilhada.
5 Clique em [Próximo].
LIGAÇÕES
Procedimento para definir uma pasta partilhada como localização de armazenamento(P. 96)
Operações básicas para a digitalização de originais(P. 290)
99
Configurar
Antes de configurar a máquina para a digitalização para servidor FTP, consulte o esquema de preparação mostrado
abaixo.
100
Operações básicas
Operações básicas
Operações básicas ......................................................................................................................................... 103
Peças e respetivas funções ............................................................................................................................... 107
Parte da frente ............................................................................................................................................. 108
Parte de trás ................................................................................................................................................. 110
Interior ......................................................................................................................................................... 111
Alimentador ................................................................................................................................................. 112
Tabuleiro multifunções ................................................................................................................................. 113
Gaveta para papel ........................................................................................................................................ 114
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 115
Ligar a máquina ................................................................................................................................................ 117
Desligar a máquina ...................................................................................................................................... 118
Desligar a máquina por Funcionamento remoto ................................................................................... 119
Desligar a uma hora determinada ......................................................................................................... 120
Reiniciar a máquina ...................................................................................................................................... 122
Utilizar o painel de controlo ............................................................................................................................. 124
Ecrãs básicos ................................................................................................................................................ 125
Ecrã Início .............................................................................................................................................. 126
Ecrã <Monitor de Status> ....................................................................................................................... 129
Visualização de mensagens ................................................................................................................... 131
Funcionamento básico ................................................................................................................................. 132
Introduzir texto ............................................................................................................................................ 135
Iniciar sessão na máquina ................................................................................................................................ 137
Colocar originais ................................................................................................................................................ 139
Colocar papel ..................................................................................................................................................... 143
Colocar papel na gaveta de papel ................................................................................................................. 145
Colocar papel no tabuleiro multifunções ...................................................................................................... 151
Colocar envelopes ........................................................................................................................................ 154
Colocar papel pré-impresso .......................................................................................................................... 156
Especificar o tamanho e o tipo de papel ....................................................................................................... 161
Especificar o formato e o tipo de papel na gaveta para papel ................................................................ 162
Especificar o tamanho e o tipo do papel colocado no tabuleiro multifunções ....................................... 164
Registar predefinições de papel para o tabuleiro multifunções ............................................................. 166
Registar um tamanho de papel personalizado ...................................................................................... 168
Limitar os tamanhos de papel apresentados ......................................................................................... 170
Selecionar automaticamente uma origem de papel apropriada para cada função ................................ 171
101
Operações básicas
102
Operações básicas
Operações básicas
68W9-01Y
Este capítulo descreve operações básicas, por exemplo, como utilizar o painel de controlo ou como colocar o papel,
que são efetuadas frequentemente para utilizar as funções da máquina.
◼ Ligar a máquina
Esta secção descreve como ligar e desligar a máquina. Ligar a máquina(P. 117)
103
Operações básicas
◼ Colocar originais
Esta secção descreve como colocar originais no vidro de exposição e no alimentador. Colocar originais(P. 139)
◼ Colocar papel
Esta secção descreve como colocar o papel na gaveta para papel e no tabuleiro multifunções. Colocar papel(P. 143)
◼ Personalizar o visor
Esta secção descreve como organizar botões ou criar botões de atalho para facilitar a utilização dos ecrãs mostrados
no visor. Personalizar o visor(P. 172)
104
Operações básicas
◼ Definir sons
Esta secção descreve como ajustar o volume de vários sons da máquina, tais como os sons emitidos após a conclusão
do envio de um fax ou quando ocorre um erro. Definir sons(P. 180)
◼ Registar destinos
Esta secção descreve como registar destinos para enviar faxes ou documentos digitalizados. Registar
destinos(P. 184)
105
Operações básicas
106
Operações básicas
Esta secção descreve os componentes da máquina (no exterior, na parte da frente e de trás e no interior) e o
funcionamento dos mesmos. Além da descrição dos componentes da máquina utilizados para operações básicas
como colocar papel e substituir cartuchos de toner, esta secção descreve também as teclas do painel de controlo e do
visor. Leia esta secção para obter dicas sobre o modo de utilizar a máquina corretamente.
107
Operações básicas
Parte da frente
68W9-021
Alimentador
Alimenta automaticamente originais na máquina para digitalização. Quando são colocadas duas ou mais
folhas de um original no alimentador, é possível digitalizar originais continuamente. Alimentador(P. 112)
Travão do papel
Abra o travão do papel quando pretender evitar que o papel caia da bandeja de saída.
Altifalante
Emite sons produzidos pela máquina, tais como sinais sonoros de fax e de aviso.
108
Operações básicas
Pegas de elevação
Segure na máquina pelas pegas de elevação para a deslocar. Transportar a máquina para outro
local(P. 602)
Painel de controlo
O painel de controlo é constituído por teclas, tais como a tecla Início, a tecla Parar, um visor e indicadores de
estado. Pode efetuar todas as operações e especificar definições a partir do painel de controlo.
Painel de controlo(P. 115)
Ecrãs básicos(P. 125)
Tabuleiro de saída
O papel impresso sai da máquina para a bandeja de saída.
Interruptor de alimentação
Liga ou desliga a máquina. Para reiniciar a máquina, desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e
volte a ligá-la.
Tampa da frente
Abra a tampa da frente quando precisar de substituir os cartuchos de toner ou para retirar papel encravado.
Procedimento de substituição da cartridge de toner(P. 599)
Interior(P. 111)
Tabuleiro multifunções
Coloque o papel no tabuleiro multifunções quando pretender utilizar temporariamente um tipo de papel
diferente do que está colocado na gaveta para papel. Colocar papel no tabuleiro multifunções(P. 151)
Vidro de exposição
Para digitalizar livros, originais de papel fino ou grosso e outros originais que não possam ser digitalizados
através do alimentador, coloque-os no vidro de exposição. Colocar originais(P. 139)
Ranhuras de ventilação
O ar que se encontra dentro da máquina é expelido para arrefecer o interior da máquina. Tenha em atenção
que a ventilação pode ser prejudicada pela colocação de objetos em frente às ranhuras de ventilação.
109
Operações básicas
Parte de trás
68W9-022
Porta LAN
Utilize um cabo LAN para ligar a máquina a um router de LAN com fios, etc. Ligar a máquina a uma LAN
com fios(P. 17)
Tomada do auscultador
Ligue um auscultador opcional.
Tampa posterior
Abra a tampa posterior quando for preciso retirar papel encravado. Para obter mais informações, consulte
“Resolução de problemas (FAQ)” no website do manual online.
Etiqueta de classificação
A etiqueta inclui o número de série, que é necessário quando pretende esclarecer dúvidas relativamente à
máquina.
Tomada de alimentação
Ligue o cabo de alimentação.
110
Operações básicas
Interior
68W9-023
111
Operações básicas
Alimentador
68W9-024
Tampa do alimentador
Abra para retirar papel encravado. Para obter mais informações, consulte “Resolução de problemas (FAQ)” no
website do manual online.
Guias deslizantes
Ajuste estas guias de acordo com a largura do original.
● Não coloque objetos na área de saída de originais. Se o fizer, poderá danificar os originais.
● Limpe o alimentador e o vidro de exposição regularmente para obter os melhores resultados de impressão.
Limpeza regular(P. 589)
112
Operações básicas
Tabuleiro multifunções
68W9-025
Guias do papel
Ajuste as guias do papel à largura exata do papel colocado para assegurar a introdução do papel a direito na
máquina. Carregue na alavanca de libertação indicada com uma seta na imagem para soltar o fecho e fazer
deslizar as guias do papel.
Bandeja de papel
Puxe a bandeja para fora quando colocar papel.
Extensão do tabuleiro
Abra a extensão da bandeja quando colocar papel de tamanho grande.
LIGAÇÕES
113
Operações básicas
Guias do papel
Ajuste as guias do papel ao tamanho exato do papel colocado para assegurar a introdução do papel a direito
na máquina. Carregue nas alavancas de libertação indicadas com setas nas imagens para soltar os fechos e
fazer deslizar as guias do papel.
LIGAÇÕES
114
Operações básicas
Painel de controlo
68W9-027
● É possível ajustar o ângulo do painel de controlo. Ajuste-o para um ângulo que seja confortável para
ver o painel. Ajustar o ângulo(P. 116)
Visor
Pode ver o progresso da máquina e estados de erro. O visor é também um painel tátil, que permite
especificar definições tocando diretamente no ecrã.
Ecrãs básicos(P. 125)
Funcionamento básico(P. 132)
Indicador de dados
Pisca quando existe uma operação em curso, como a transmissão de dados ou a impressão. Acende-se
quando existem documentos a aguardar processamento.
Indicador de erro
Pisca ou acende-se quando ocorre um erro (por exemplo, papel encravado).
115
Operações básicas
Tecla Início
Prima para visualizar o ecrã Início que dá acesso ao menu de definições e a funções como, por exemplo, a
cópia e a digitalização.
Ecrã Início(P. 126)
Personalizar o ecrã Início(P. 173)
Tecla Parar
Prima para cancelar a impressão e outras operações.
Ajustar o ângulo
Quando tiver dificuldade em ver o visor com painel tátil, ajuste o ângulo do painel de controlo.
LIGAÇÕES
116
Operações básicas
Ligar a máquina
68W9-028
● Pode selecionar o ecrã que é apresentado em primeiro lugar depois de ligar a máquina. <Tela Padrão
Depois da Inicializ/Restaur>(P. 470)
LIGAÇÕES
117
Operações básicas
Desligar a máquina
68W9-029
● A máquina poderá demorar algum tempo até encerrar completamente. Desligue o cabo de alimentação
apenas depois de o visor se desligar.
● Para reiniciar a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos depois de desligar a máquina.
● Também pode desligar a máquina a partir de um computador. Desligar a máquina por Funcionamento
remoto(P. 119)
● Pode especificar a hora para cada dia da semana e configurar uma definição para desligar a máquina
automaticamente. Desligar a uma hora determinada(P. 120)
118
Operações básicas
Pode desligar a máquina a partir de um computador na mesma rede sem ter de ir onde a máquina está instalada.
5 Clique em [OK].
119
Operações básicas
Pode configurar a máquina de modo a desligá-la automaticamente a uma determinada hora em cada dia da semana.
Desse modo, pode evitar o consumo de energia desnecessário que pode ocorrer por não desligar a alimentação da
máquina. Esta função está desativada por predefinição.
● Para obter informações sobre a operação básica para configurar a máquina a partir da UI Remota, consulte
Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
120
Operações básicas
[Domingo] a [Sábado]
Introduza a hora pretendida para desligar a alimentação. Se deixar o campo da hora em branco num
determinado dia da semana, a função de encerramento automático é desativada para esse dia.
5 Clique em [OK].
intervalos de um minuto. Se não for possível desligar a alimentação mesmo após dez tentativas, o encerramento
automático fica cancelado para esse dia.
121
Operações básicas
Reiniciar a máquina
68W9-02E
Consoante as definições que tiverem sido alteradas, pode ser necessário tornar as alterações efetivas reiniciando a
máquina. Esta secção descreve como reiniciar a máquina.
➠ Quando a máquina encerra, o ecrã ou o botão Energy Saver do painel de controlo desligam.
122
Operações básicas
5 Clique em [OK].
➠ É iniciado um processo de reinicialização. A comunicação permanece desligada até a unidade principal ter
reiniciado.
123
Operações básicas
Pode utilizar o visor e as teclas do painel de controlo para configurar definições da máquina ou utilizar funções. Esta
secção descreve a utilização básica do visor e das teclas.
● Se pretender inverter as partes claras e as partes escuras do visor: <Inverter Cores da Tela>(P. 498)
● Se pretender ajustar a luminosidade do visor: <Brilho>(P. 498)
LIGAÇÕES
124
Operações básicas
Ecrãs básicos
68W9-02H
O ecrã Início ou o ecrã de definições aparece no visor, o que permite iniciar funções como a cópia ou digitalização.
Também pode utilizar o visor para verificar informações como, por exemplo, mensagens de erro e o estado de
funcionamento da máquina. O ecrã é também um painel tátil, que permite efetuar operações tocando diretamente no
ecrã.
● Pode personalizar o ecrã Início reorganizando botões utilizados frequentemente de modo a facilitar o
acesso às respetivas funções. Personalizar o visor(P. 172)
● Em alguns ecrãs, o botão <?> permite ver as descrições de funções e o modo de efetuar operações.
125
Operações básicas
Ecrã Início
68W9-02J
O ecrã Início aparece quando a alimentação é ligada ou premindo no painel de controlo. Utilize este ecrã para
especificar definições e registar funções.
Mudar de página
Utilize este item para ver outra página no ecrã Início. Também
pode deslizar rapidamente para os lados para mudar de página.
<Verif. Contador>
<Sair>
<Monitor Status>
Ícone Wi-Fi
Nome de utilizador/ID
<Copiar>
<Fax>
<Digitalização>
126
Operações básicas
<Impressão Segura>
<Menu>
<Catálogo>
<Configur. Papel>
<Portal Móvel>
<Atualizar Firmware>
127
Operações básicas
<Cópia do Passaporte>
<Guia de Operação>
Botões de atalho
LIGAÇÕES
128
Operações básicas
Quando seleciona <Monitor Status>, aparece um ecrã que permite verificar o progresso dos documentos, bem como o
estado da máquina e as definições de rede.
<Informações do Dispositivo>
Apresenta o estado da máquina.
<Informações de Papel>
Mostra se existe papel colocado em cada origem de papel.
<Informações do Cartucho>
Apresenta a quantidade de toner restante nos cartuchos de toner. Os outros componentes internos
podem atingir o fim da sua vida útil antes de o toner acabar.
<Informações de Versão>
Apresenta as informações de versão do firmware.
<Número de Série>
Apresenta o número de série da máquina.
129
Operações básicas
<Informações de Rede>
Apresenta as definições de rede (por exemplo, o endereço IP da máquina) e o estado da rede (por exemplo, o
estado das comunicações de LAN sem fios). Ver as definições de rede(P. 38)
Endereço IP
Apresenta o endereço IPv4 da máquina.
● Pode especificar se pretende visualizar o endereço IP no ecrã <Monitor de Status> ao definir <Exibir
Endereço IP>. <Exibir Endereço IP>(P. 475)
130
Operações básicas
Visualização de mensagens
68W9-02L
As mensagens aparecem no ecrã em várias situações, como, por exemplo, quando o papel acaba ou quando o
cartucho de toner chega ao fim da sua vida útil. Para obter mais informações, consulte “Resolução de problemas
(FAQ)” no website do manual online.
131
Operações básicas
Funcionamento básico
68W9-02R
O visor é um painel tátil, o que permite utilizar as funções da máquina diretamente no ecrã.
● Antes de utilizar o visor com painel tátil, retire a respetiva película de proteção.
Toque breve
Toque no ecrã levemente de forma rápida. Utilize para selecionar ou finalizar itens.
Deslizar rapidamente
Deslize o dedo rapidamente no visor. O efeito de deslizar rapidamente varia consoante o ecrã. Por exemplo,
deslizar rapidamente no ecrã Início fá-lo avançar uma página na direção do deslizamento.
132
Operações básicas
◼ Selecionar itens
Toque no nome ou no botão de um item para o selecionar.
◼ Percorrer o ecrã
A barra de deslocamento aparece no ecrã quando existe informação que ainda não foi mostrada. Se a barra de
deslocamento aparecer, deslize o dedo no ecrã para o deslocar na direção do deslizamento. Note que a barra de
deslocamento só aparece quando se está a tocar no ecrã.
133
Operações básicas
● Pode alterar várias definições relacionadas com o visor, tais como o idioma do visor: <Configurações de
Exibição>(P. 470)
● Pode alterar o ecrã que aparece automaticamente quando a máquina permanece inativa durante um
período especificado: <Funcionar Após Reinicialização Auto>(P. 480)
● Pode alterar várias definições relacionadas com a operabilidade, tais como a luminosidade do ecrã:
<Acessibilidade>(P. 498)
134
Operações básicas
Introduzir texto
68W9-02S
20FY-02R
Quando pretender introduzir texto ou um número, utilize o teclado apresentado no ecrã. As teclas numéricas
aparecem no ecrã só para introduzir números.
Apagar texto
Sempre que tocar em apaga um caráter. Premir sem soltar permite apagar carateres consecutivos.
135
Operações básicas
Intervalo de valores
● Os valores entre parênteses ( ) que aparecem na caixa de entrada correspondem ao intervalo de
valores que pode ser introduzido.
● Não é possível utilizar algumas teclas do teclado USB, tais como [Backspace], [Home] e [End]. Quando se
primem teclas que não é possível utilizar, nada é alterado.
● Para apagar texto, prima a tecla [Delete].
● Quando se carrega na tecla [RETURN/ENTER], a introdução do texto é concluída, à semelhança do que
acontece quando se seleciona <Aplicar>.
● Pode especificar o esquema do teclado (Estados Unidos ou Reino Unido). <Layout de Teclado em
Inglês>(P. 476)
● Pode desligar o teclado USB da máquina quando quiser. Não é preciso executar nenhuma operação especial
para desligá-lo da máquina.
● Consoante o idioma de apresentação, poderá não ser possível introduzir alguns carateres corretamente.
● O teclado USB pode não funcionar corretamente dependendo do respetivo tipo.
136
Operações básicas
1 Introduza a ID.
2 Introduza a ID.
● Se não tiver sido registado um PIN, avance para o passo 3.
2 Introduza o PIN.
1 Selecione <PIN>.
2 Introduza o PIN.
3 Selecione <Login>.
137
Operações básicas
2 Introduza a palavra-passe.
1 Selecione <Senha>.
2 Introduza a palavra-passe.
● Selecione o servidor LDAP no qual estão registados o seu nome de utilizador e palavra-passe.
4 Selecione <Login>.
➠ O ecrã de início de sessão muda para o ecrã Início da função de fax ou digitalização.
● Quando já não precisar de utilizar a máquina, selecione <Sair> para ver o ecrã de início de sessão.
LIGAÇÕES
138
Operações básicas
Colocar originais
68W9-02W
Coloque originais no vidro de exposição ou no alimentador. Utilize o vidro de exposição quando pretender digitalizar
documentos grossos ou encadernados (por exemplo, livros). Pode colocar duas ou mais folhas de originais no
alimentador para ser possível digitalizar as folhas continuamente. Para obter informações sobre os tamanhos que é
possível colocar, consulte Unidade principal(P. 636) ou Alimentador(P. 639) .
139
Operações básicas
1 Abra o alimentador.
● Para digitalizar originais transparentes (por exemplo, papel vegetal ou transparências), tape-os com papel
branco normal.
140
Operações básicas
● Deslize as guias deslizantes para fora até ficarem ligeiramente mais afastadas do que a largura do original.
● Folheie a pilha de originais em pequenos conjuntos e alinhe as extremidades batendo suavemente com a
pilha numa superfície lisa algumas vezes.
● Deslize as guias deslizantes para dentro até ficarem fixas e alinhadas com as extremidades do original.
141
Operações básicas
142
Operações básicas
Colocar papel
68W9-02X
Pode colocar o papel na gaveta para papel ou no tabuleiro multifunções. Coloque o papel que utiliza frequentemente
na gaveta para papel. A gaveta para papel é útil quando utilizar grandes quantidades de papel. Utilize o tabuleiro
multifunções quando pretender utilizar temporariamente um formato ou tipo de papel diferente do que está colocado
na gaveta para papel. Consulte Papel disponível(P. 640) para ver os tipos e tamanhos de papel disponíveis.
Sobre o papel
Precauções relativas a papel(P. 143)
Guardar o papel impresso com a máquina(P. 144)
143
Operações básicas
LIGAÇÕES
144
Operações básicas
● Quando pretender utilizar papel de tamanho A5, consulte Colocar papel de tamanho normal(P. 145) e
coloque-o na orientação horizontal. Quando pretender colocar papel na orientação vertical, siga os passos
mostrados em Colocar papel de tamanho personalizado(P. 147) .
● Quando utilizar papel A6, consulte Colocar papel de tamanho personalizado(P. 147) e coloque-o na
orientação vertical.
● Siga o procedimento abaixo quando pretender colocar papel no alimentador de papel opcional.
1 Puxe a gaveta para fora até ao fim e remova-a levantando a parte da frente.
145
Operações básicas
2 Ajuste as posições dos guias do papel para que se adeqúem ao papel que deseja
utilizar.
● Enquanto carrega na alavanca de libertação, desloque a guia do papel para alinhar a saliência com a
marcação de tamanho de papel adequada.
3 Coloque o papel de forma a alinhar a extremidade da pilha de papel com a guia que
se encontra na parte traseira da gaveta de papel.
● Coloque o papel com o lado da impressão voltado para baixo.
● Folheie bem a pilha de papel e bata com a mesma numa superfície plana para alinhar as extremidades da
pilha de papel.
146
Operações básicas
● Quando colocar papel com um logótipo, consulte Colocar papel pré-impresso(P. 156) .
● Quando introduzir a gaveta de papel com <Notificar para Verificar Config. Papel> definido como <Ativado>,
será mostrado um ecrã de confirmação. <Notificar para Verificar Config. Papel>(P. 579)
» Continue para Especificar o formato e o tipo de papel na gaveta para papel(P. 162)
● Pode imprimir no verso de papel impresso. Alise as áreas enroladas do papel impresso e introduza-o na
gaveta de papel com o lado impresso virado para baixo ou no tabuleiro multifunções ( Colocar papel no
tabuleiro multifunções(P. 151) ) com o lado impresso virado para cima.
- Quando utilizar o tabuleiro multifunções, coloque uma folha de papel de cada vez.
- Só pode utilizar papel que tenha sido impresso com esta máquina.
- Não é possível imprimir no lado que foi impresso anteriormente.
- Se as impressões ficarem esbatidas, defina a origem de papel pretendida como <Ativado> em <Imp. Verso
Manual (somente 2 Lados)>. <Imp. Verso Manual (somente 2 Lados)>(P. 502)
- Se estiver a utilizar papel de tamanho A5, o verso pode não ser impresso corretamente.
1 Puxe a gaveta para fora até ao fim e remova-a levantando a parte da frente.
147
Operações básicas
148
Operações básicas
● Certifique-se de que a pilha de papel não excede a linha do limite de colocação ( ). Colocar demasiado
papel pode causar encravamentos de papel.
● Quando pretender colocar papel com um logótipo, consulte Colocar papel pré-impresso(P. 156) .
● Carregue na alavanca de libertação e faça deslizar as guias do papel para dentro até ficarem bem alinhadas
com as extremidades do papel.
● Quando introduzir a gaveta de papel com <Notificar para Verificar Config. Papel> definido como <Ativado>,
será mostrado um ecrã de confirmação. <Notificar para Verificar Config. Papel>(P. 579)
» Continue para Especificar o formato e o tipo de papel na gaveta para papel(P. 162)
149
Operações básicas
● Pode imprimir no verso de papel impresso. Alise as áreas enroladas do papel impresso e introduza-o na
gaveta de papel com o lado impresso virado para baixo ou no tabuleiro multifunções ( Colocar papel no
tabuleiro multifunções(P. 151) ) com o lado impresso virado para cima.
- Quando utilizar o tabuleiro multifunções, coloque uma folha de papel de cada vez.
- Só pode utilizar papel que tenha sido impresso com esta máquina.
- Não é possível imprimir no lado que foi impresso anteriormente.
- Se as impressões ficarem esbatidas, defina a origem de papel pretendida como <Ativado> em <Imp. Verso
Manual (somente 2 Lados)>. <Imp. Verso Manual (somente 2 Lados)>(P. 502)
- Se estiver a utilizar papel de tamanho A5, o verso pode não ser impresso corretamente.
LIGAÇÕES
150
Operações básicas
1 Abra a tampa.
● Puxe a extensão da bandeja para fora quando colocar papel de tamanho grande.
151
Operações básicas
● Quando colocar envelopes ou papel com um logótipo, consulte Colocar envelopes(P. 154) ou
Colocar papel pré-impresso(P. 156) .
152
Operações básicas
● Carregue na alavanca de libertação e faça deslizar as guias do papel para dentro até ficarem bem alinhadas
com as extremidades do papel.
● Pode imprimir no verso de papel impresso. Alise as áreas enroladas do papel impresso e introduza-o na
gaveta de papel ( Colocar papel na gaveta de papel(P. 145) ) com o lado impresso virado para baixo ou
no tabuleiro multifunções com o lado impresso virado para cima.
- Quando utilizar o tabuleiro multifunções, coloque uma folha de papel de cada vez.
- Só pode utilizar papel que tenha sido impresso com esta máquina.
- Não é possível imprimir no lado que foi impresso anteriormente.
- Se as impressões ficarem esbatidas, defina a origem de papel pretendida como <Ativado> em <Imp. Verso
Manual (somente 2 Lados)>. <Imp. Verso Manual (somente 2 Lados)>(P. 502)
- Se estiver a utilizar papel de tamanho A5, o verso pode não ser impresso corretamente.
LIGAÇÕES
153
Operações básicas
Colocar envelopes
68W9-031
Certifique-se de que alisa os envelopes antes de os colocar na máquina. Tenha também em atenção a orientação dos
envelopes e o lado que deve ficar virado para cima. Não é possível colocar envelopes na gaveta de papel.
● Esta secção descreve como colocar envelopes na orientação pretendida e também os procedimentos que é
necessário efetuar antes de colocar envelopes. Para ver uma descrição do procedimento geral de colocação
de envelopes no tabuleiro multifunções, consulte Colocar papel no tabuleiro multifunções(P. 151) .
2 Alise os envelopes para que saia o ar existente entre eles e certifique-se de que as
extremidades estão bem prensadas.
154
Operações básicas
No tabuleiro multifunções
Coloque os envelopes Monarch, COM10, DL ou ISO-C5 na orientação vertical (com a extremidade curta virada para a
máquina), com o lado sem cola (parte da frente) virado para cima. Não é possível imprimir no verso dos envelopes.
● Coloque os envelopes de modo a que a extremidade com a aba fique virada para o lado esquerdo, conforme
mostrado na imagem.
155
Operações básicas
Quando utilizar papel que tenha sido pré-impresso com um logótipo, tenha em atenção a orientação do papel quando
o colocar na máquina. Coloque o papel corretamente, de modo a imprimir no lado correto do papel que tem um
logótipo.
● Esta secção descreve sobretudo como colocar papel pré-impresso virado para o lado correto e na orientação
correta. Para ver uma descrição do procedimento geral de colocação de papel na gaveta para papel ou no
tabuleiro multifunções, consulte Colocar papel na gaveta de papel(P. 145) ou Colocar papel no
tabuleiro multifunções(P. 151) .
156
Operações básicas
157
Operações básicas
158
Operações básicas
159
Operações básicas
também pode ser utilizado para impressão de 1 lado. Esta definição é particularmente útil se efetuar
frequentemente impressões de 1 lado e de frente e verso. <Alternar Método de Alimentação de
Papel>(P. 514)
160
Operações básicas
Tem de especificar as definições do tamanho e tipo de papel para que correspondam ao papel colocado. Certifique-se
de que altera as definições de papel quando colocar papel que seja diferente do papel que foi colocado anteriormente.
● Se a definição não corresponder ao tamanho e ao tipo do papel colocado, pode ocorrer um erro de
impressão ou um encravamento de papel.
161
Operações básicas
● Quando o alimentador de papel opcional está instalado, a respetiva gaveta de papel também é apresentada.
1 Selecione <Personalizado>.
● Se registar o tamanho de papel que utiliza frequentemente nos botões <S1> a <S3>, pode aceder-lhes
com um só toque. Registar um tamanho de papel personalizado(P. 168)
3 Selecione <Aplicar>.
162
Operações básicas
LIGAÇÕES
163
Operações básicas
O ecrã mostrado aqui aparece quando o papel é colocado no tabuleiro multifunções. Siga as instruções apresentadas
no ecrã para especificar definições que correspondam ao tamanho e ao tipo do papel colocado.
1 Selecione <Personalizado>.
164
Operações básicas
● Se registar o tamanho de papel que utiliza frequentemente nos botões <S1> a <S3>, pode aceder-lhes
com um só toque. Registar um tamanho de papel personalizado(P. 168)
3 Selecione <Aplicar>.
LIGAÇÕES
165
Operações básicas
Pode registar predefinições de papel para o tabuleiro multifunções. O registo de predefinições de papel poupa-lhe o
trabalho de ter de especificar as definições sempre que colocar o mesmo papel no tabuleiro multifunções,.
● Após o registo da predefinição de papel, o ecrã de definição de papel não aparece quando o papel é
colocado e é utilizada sempre a mesma definição. Se colocar um tamanho ou um tipo diferente de papel
sem alterar as definições de papel, a máquina pode não imprimir corretamente. Para evitar esse problema,
selecione <Especificar ao Colocar Papel> no passo 3 e depois coloque o papel.
1 Selecione <Personalizado>.
166
Operações básicas
● Se registar o tamanho de papel que utiliza frequentemente nos botões <S1> a <S3>, pode aceder-lhes
com um só toque. Registar um tamanho de papel personalizado(P. 168)
3 Selecione <Aplicar>.
LIGAÇÕES
167
Operações básicas
● Selecione <X> ou <Y> e introduza o comprimento de cada lado com as teclas numéricas.
5 Selecione <Aplicar>.
LIGAÇÕES
168
Operações básicas
169
Operações básicas
Pode certificar-se de que apenas os tamanhos de papel mais utilizados são apresentados no ecrã para selecionar a
definição de tamanho do papel.
● Certifique-se de que só estão selecionadas as caixas de verificação dos tamanhos de papel mais utilizados.
● Os tamanhos de papel que não estejam selecionados podem ser vistos selecionando <Outros Tamanhos>
no ecrã de seleção da definição de tamanho do papel.
5 Selecione <Aplicar>.
LIGAÇÕES
170
Operações básicas
Ative ou desative a função de seleção automática da origem de papel para cada origem de papel. Se definir esta
função para <Ativado>, a máquina seleciona automaticamente uma origem que tenha papel do tamanho apropriado
para cada trabalho de impressão. Além disso, quando o papel na origem selecionada acaba, esta função possibilita
uma impressão contínua através da comutação dessa origem de papel para outra que tenha papel do mesmo
tamanho.
● Se a função alvo for a impressão de relatório/lista ou impressão a partir de dispositivo de memória, selecione
<Outro>.
5 Para cada origem de papel à qual pretenda aplicar a função de seleção automática da
origem de papel, selecione <Ativado>.
● Quando o alimentador de papel opcional está instalado, a respetiva gaveta de papel também é apresentada.
● Especifique sempre <Ativado> para uma gaveta para papel, no mínimo. Se selecionar <Desativ.> para
todas as gavetas, não é possível concluir o procedimento de definição.
6 Selecione <Aplicar>.
171
Operações básicas
Personalizar o visor
68W9-03A
Pode personalizar o ecrã Início para poder utilizá-lo mais facilmente. Além disso, pode trabalhar de forma mais
eficiente registando as suas definições favoritas no ecrã das funções básicas de cada função.
172
Operações básicas
Pode adicionar/apagar botões de atalho apresentados no ecrã Início de acordo com a sua aplicação ou com uma
organização preferida. Também pode alterar a ordem pela qual são apresentados.
● As definições a serem adicionadas como botão de atalho têm de ser previamente registadas como
Definições Favoritas. Registar definições utilizadas frequentemente(P. 176)
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
173
Operações básicas
● Desmarque a caixa de verificação correspondente ao nome do botão que pretende remover e selecione
<Aplicar>. Após a remoção de um botão registado, aparece um espaço no local onde o botão era
apresentado no ecrã Início. Se necessário, elimine o espaço.
● Se o ecrã Início estiver cheio e não for possível registar mais definições, elimine botões registados e
espaços em <Configurações Tela Início>.
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
174
Operações básicas
5 Selecione <Aplicar>.
LIGAÇÕES
175
Operações básicas
Se registar as definições que utiliza frequentemente como "definições favoritas", pode aceder às mesmas definições
sempre que quiser fazer cópias, enviar um fax ou digitalizar. Além disso, se registar definições complexas como
"definições favoritas", pode aceder às mesmas rapidamente para facilitar a utilização. Também pode atribuir
combinações de definições registadas a um botão de atalho visualizado no ecrã Início. Esta secção descreve como
registar definições utilizadas frequentemente e como aceder às mesmas numa operação de cópia.
● Também pode registar um destino de fax ou digitalização nas definições utilizadas frequentemente, mas
não será possível alterar o destino após o registo. Para alterar um destino registado, apague as definições e
volte a registá-las.
Registar definições
● Para alterar o conteúdo de uma definição registada, selecione a definição pretendida e selecione <Editar>.
176
Operações básicas
● Se selecionar <Sim>, aparece uma mensagem. Verifique a mensagem e selecione <OK>. A combinação de
definições registadas é adicionada ao ecrã Início como um botão de atalho.
● Se o ecrã Início estiver cheio e não for possível adicionar o botão de atalho, utilize <Configurações Tela
Início> para eliminar botões registados ou espaços em branco. Personalizar o ecrã Início(P. 173)
● Uma vez chamada a combinação de definições, também pode efetuar as alterações necessárias às
definições de cópia.
LIGAÇÕES
177
Operações básicas
As predefinições são as definições que aparecem sempre que liga a máquina ou quando seleciona <Redefinir>. Se
alterar essas predefinições para as adequar às operações que efetua frequentemente, não será necessário especificar
as mesmas definições sempre que efetuar uma ação.
◼ Cópia
Para obter informações sobre os itens de definições que é possível alterar, consulte <Alterar Configurações Padrão
(Cópia)>(P. 518) .
◼ FAX
Para obter informações sobre os itens de definições que é possível alterar, consulte <Configurações de Fax>
*1(P. 553) .
◼ Memória USB
Para obter informações sobre os itens de definições que é possível alterar, consulte <Configurações de Memória
USB>(P. 567) .
178
Operações básicas
USB> <Alterar Config. Padrão (Memória USB)> Selecione a definição Altere o valor
predefinido do item selecionado <Aplicar>
◼ Correio eletrónico
Para obter informações sobre os itens de definições que é possível alterar, consulte <Configurações de E-
mail>(P. 548) .
◼ I-Fax
Para obter informações sobre os itens de definições que é possível alterar, consulte <Configurações de I-
Fax>(P. 550) .
LIGAÇÕES
179
Operações básicas
Definir sons
68W9-03H
A máquina emite sons em várias situações, tais como após a conclusão do envio de um fax ou quando ocorre um erro
ou encravamento de papel. Pode definir o volume de cada um desses sons individualmente.
1 Prima a tecla ( ).
1 Prima a tecla ( ).
<Tom do Toque> Som emitido quando é recebido um fax Avance para o passo 4.
180
Operações básicas
<Tom de Entrada> Som de confirmação cada vez que é Selecione <Ativado> (emitir um som)
premida uma tecla no painel de controlo ou <Desativ.> (não emitir um som) e
ou um botão no visor avance para o passo 5.
181
Operações básicas
A função de modo Sleep permite diminuir a energia consumida pela máquina desativando o fluxo de energia
destinado ao painel de controlo. Se não pretender efetuar operações na máquina durante algum tempo, como
durante o intervalo do almoço, pode poupar energia premindo no painel de controlo.
182
Operações básicas
183
Operações básicas
Registar destinos
68W9-03K
1660-03J
Pode registar destinos de fax/digitalização utilizados frequentemente no livro de
endereços e selecioná-los facilmente quando for necessário ( Registar destinos
no livro de endereços(P. 186) ). Pode procurar destinos alfabeticamente, a partir
das listas no livro de endereços ou introduzindo números de três dígitos (números
de marcação codificada). Também pode especificar destinos mais rapidamente
utilizando as seguintes funcionalidades.
◼ Favoritos
O registo de muitos endereços no livro de endereços dificulta a localização do destino necessário. Para evitar essa
situação, registe destinos utilizados frequentemente como Favoritos. Pode procurar os destinos registados nos
Favoritos a partir de < > no livro de endereços.
◼ Marcação de grupo
Pode selecionar vários destinos que já foram registados e registá-los em conjunto como um grupo. Pode enviar faxes
ou mensagens de correio eletrónico para vários destinos ao mesmo tempo. Também é possível registar grupos nos
Favoritos. Registar vários destinos como grupo(P. 189)
◼ Índice remissivo
Os destinos registados são classificados em índices, em função do caráter inicial do tipo de endereço. Alterar índices
permite realizar uma pesquisa rápida do destino. Toque em / ou deslize o dedo para o lado no índice
pretendido para alterar a visualização.
<Tudo>
Apresenta todos os destinos registados no livro de endereços.
< >
Apresenta uma lista de destinos registados nos Favoritos.
< >
Apresenta destinos para faxes.
< >
presenta destinos para mensagens de correio eletrónico.
< >
Apresenta os destinos para I-Faxes.
184
Operações básicas
< >
Apresenta destinos para pastas partilhadas e servidores FTP. O registo dos destinos é realizado a partir do
computador.
Definir uma pasta partilhada como localização de armazenamento(P. 97)
Registar destinos a partir da UI Remota(P. 449)
< >
Apresenta uma lista de destinos registados em Marcação de Grupo.
<A-Z>/<0-9>/<ABC> a <YZ>
Apresenta destinos com nomes de destinatários cujos primeiros carateres correspondem aos carateres do
índice selecionado.
● Utilize o computador para registar uma pasta partilhada ou um servidor FTP como o destino de documentos
digitalizados.
Definir uma pasta partilhada como localização de armazenamento(P. 97)
Registar destinos a partir da UI Remota(P. 449)
● Pode guardar o livro de endereços como um ficheiro no computador (embora não possa utilizar o
computador para editar o livro de endereços). Também pode importar para a máquina um livro de
endereços guardado do computador. Importar/exportar dados de definições(P. 459)
● Pode imprimir uma lista de destinos registados no livro de endereços. Lista do Livro de
Endereços(P. 615)
● Se o seu escritório tiver um servidor LDAP instalado, pode pesquisar informação do utilizador no servidor e
registá-la no livro de endereços. É necessário especificar previamente as definições de ligação a um servidor
LDAP. Registar servidores LDAP(P. 64)
185
Operações básicas
Esta secção descreve como registar destinos a partir do painel de controlo. Também pode utilizar a UI Remota para
registar destinos. Registar destinos a partir da UI Remota(P. 449)
● Para fazer um registo a partir do servidor LDAP, é necessário especificar previamente as definições de
ligação ao servidor LDAP. Registar servidores LDAP(P. 64)
186
Operações básicas
9 Selecione <Aplicar>.
➠ O nome de utilizador e o número de fax ou endereço de correio eletrónico registados no servidor LDAP
do utilizador selecionado são registados no livro de endereços.
4 Selecione <Nome>.
187
Operações básicas
<ECM TX>
Se ocorrer um erro numa imagem que está a ser enviada, o erro é verificado e corrigido para evitar o envio de
uma imagem inadequada quando é definida a opção <Ativado>.
<Velocidade de TX>
Se o início das transmissões demorar muito tempo (por exemplo, em caso de má ligação telefónica), pode
ajustar a velocidade de início da transmissão para baixo.
<Longa Distância>
Especifique <Internacional (1)> a <Internacional (3)> consoante as condições de transmissão quando registar
números de fax internacionais.
● Também pode especificar <ECM TX> e <Velocidade de TX> em <Menu> <Configurações de Função>
<Enviar> <Configurações de Fax>. No entanto, as definições efetuadas a partir de <Catálogo> são
ativadas para as definições detalhadas de destinos registados no livro de endereços.
● Se selecionar <Discagem Codificada>, selecione o número do destino ou selecione <Usar Teclas Num.> e
introduza o número do destino.
10 Selecione <Aplicar>.
● Pode criar um grupo de destinos já registados no livro de endereços e registá-lo como um só destino. Para
mais informações, consulte Registar vários destinos como grupo(P. 189) .
● Quando pretender alterar ou apagar itens de informações relativas a destinos registados no livro de
endereços, consulte Editar os destinos registados no livro de endereços(P. 191) .
188
Operações básicas
Pode selecionar vários destinos que já foram registados e registá-los em conjunto como um grupo. Esta secção
descreve como registar um grupo a partir do painel de controlo. Também pode utilizar a UI Remota para registar um
grupo. Registar destinos a partir da UI Remota(P. 449)
● Apenas podem ser registados num mesmo grupo os destinos do mesmo tipo de endereço.
● Não é possível registar pastas partilhadas ou servidores FTP como destinos num grupo.
● Se aparecer um ecrã a solicitar a introdução de um PIN, introduza o PIN do livro de endereços e selecione
<Aplicar>. Limitar a utilização do livro de endereços(P. 423)
3 Selecione <Nome>.
5 Selecione <Destino>.
6 Selecione <Adicionar>.
189
Operações básicas
● Se selecionar <Discagem Codificada>, selecione o número do destino ou selecione <Usar Teclas Num.> e
introduza o número do destino.
12 Selecione <Aplicar>.
190
Operações básicas
Pode alterar as definições configuradas; por exemplo, pode alterar um nome ou número de fax registado, alterar o
tipo de destino registado como número de fax num destino de correio eletrónico, alterar um número de marcação
codificada e adicionar ou apagar destinos de grupo. Também pode apagar destinos ou grupos.
● Se apagar um destino do livro de endereços, o destino também será apagado das definições favoritas.
Registar definições utilizadas frequentemente(P. 176)
● Para limpar a seleção de um destino, selecione o destino de novo com uma marca de verificação. Quando
estiverem selecionados vários destinos, pode desselecionar todos de uma vez com a opção <Limpar Tudo>.
● Se aparecer um ecrã a solicitar a introdução de um PIN, introduza o PIN do livro de endereços e selecione
<Aplicar>. Limitar a utilização do livro de endereços(P. 423)
191
Operações básicas
● Utilize sempre o procedimento que se segue para remover dispositivos de memória USB. A utilização de
outros métodos para remover dispositivos de memória USB pode causar danos no dispositivo e na máquina.
➠ Aguarde até aparecer a mensagem <A mídia de memória pode ser removida com segurança.>.
LIGAÇÕES
192
Operações básicas
Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB (Impressão a partir de dispositivo de memória)(P. 276)
Guardar dados num dispositivo de memória USB(P. 293)
193
Fazer cópias
Fazer cópias
Fazer cópias ....................................................................................................................................................... 195
Ecrã das funções básicas de cópia .................................................................................................................... 197
Operações básicas de cópia .............................................................................................................................. 199
Cancelar cópias ............................................................................................................................................ 204
Verificar o estado e o registo de cópia .......................................................................................................... 205
Melhorar e ajustar a qualidade de cópia ......................................................................................................... 207
Selecionar o tipo de original para cópia ........................................................................................................ 208
Ajustar a nitidez para fazer cópias (Nitidez) .................................................................................................. 209
Apagar margens escuras ao copiar (Apagar moldura) .................................................................................. 210
Funções de cópia úteis ...................................................................................................................................... 211
Copiar vários documentos para uma folha (N em 1) ..................................................................................... 212
Ordenar cópias por página ........................................................................................................................... 213
Fazer cópias de cartões de identificação ....................................................................................................... 214
Fazer cópias de passaportes ......................................................................................................................... 215
194
Fazer cópias
Fazer cópias
68W9-03W
1660-03S
Este capítulo descreve as operações básicas de cópia e outras funções de cópia úteis.
Selecionar o tipo de original Ajustar a nitidez para fazer Apagar margens escuras ao
para cópia(P. 208) cópias (Nitidez)(P. 209) copiar (Apagar moldura)(P. 210)
Copiar vários documentos para Ordenar cópias por Fazer cópias de cartões de
uma folha (N em 1)(P. 212) página(P. 213) identificação(P. 214)
195
Fazer cópias
Fazer cópias de
passaportes(P. 215)
196
Fazer cópias
Quando seleciona <Copiar> no ecrã Início, aparece o ecrã das funções básicas de cópia.
<2 Lados>
Pode selecionar uma combinação de cópia de 1 lado e cópia de frente de verso para o original e para o papel
de impressão. Especifique as definições detalhadas em <Outras Config.>. Operações básicas de
cópia(P. 199)
Digitaliza os dois lados de um original e imprime os dados digitalizados nos dois lados
do papel.
<N em 1>
Pode selecionar um padrão "N em 1" para dispor originais de várias páginas no mesmo lado de uma folha.
Especifique as definições detalhadas em <Outras Config.>. Copiar vários documentos para uma
folha (N em 1)(P. 212)
Não aplica N em 1.
Imprime dados de duas páginas consecutivas num lado de uma folha de papel.
Imprime dados de quatro páginas consecutivas num lado de uma folha de papel.
<Outras Configurações>
Pode chamar as definições detalhadas ou definições favoritas que não aparecem no ecrã das funções básicas
de cópia.
197
Fazer cópias
<Redefinir>
Pode repor as predefinições coletivamente.
<Iniciar>
Utilize este botão para iniciar uma cópia.
198
Fazer cópias
3 Selecione <Número de Cópias> no ecrã das funções básicas de cópia. Ecrã das
funções básicas de cópia(P. 197)
Ajustar a densidade
Ajuste a densidade do fundo. Pode fazer uma cópia nítida de originais com fundos
coloridos ou de originais impressos em papel fino (por exemplo, um jornal), em que
o texto ou as imagens do verso são visíveis através do papel. Ajustar a densidade
do fundo(P. 200)
199
Fazer cópias
● Dependendo da cor do original, poderão ser afetadas outras partes que não o fundo.
● Quando define <Ajustar Densidade do Fundo> para <Automático> é realizado o ajuste automático de
forma que a cor de fundo fica branca. Neste caso, <Tipo de Original> é definido automaticamente
para <Texto> ( Selecionar o tipo de original para cópia(P. 208) ).
● <Imprimindo 2 Lados> pode não estar disponível com alguns tamanhos e tipos de papel. Papel
disponível(P. 640)
200
Fazer cópias
<Tipo Orig./Acab.>
Especifique a orientação do original, o tipo de abertura e o tipo de acabamento.
Ampliar ou reduzir
Pode ampliar ou reduzir cópias utilizando um rácio de cópia predefinido, como <A5-
>A4>, ou definindo um rácio de cópia personalizado em incrementos de 1%.
● Se fizer uma definição para <N em 1> depois de definir o rácio de cópia, a definição do rácio de
redução em <N em 1> tem prioridade.
<100% 1:1>
Faz cópias a um rácio de 100%.
<Automático>
Faz cópias ampliando/reduzindo automaticamente a imagem original para a ajustar ao formato de papel
especificado.
Teclas numéricas
Pode definir um rácio de cópia de 25 a 400 % em incrementos de 1 %.
201
Fazer cópias
● Tem de especificar primeiro o tamanho e o tipo do papel que está colocado na origem do papel.
Especificar o tamanho e o tipo de papel(P. 161)
Colocar papel(P. 143)
Utiliza o papel que está colocado no tabuleiro multifunções para fazer cópias.
Utiliza o papel que está colocado na gaveta para papel (Gaveta 1) da máquina para fazer
cópias.
● Quando o alimentador de papel opcional está instalado, a respetiva gaveta de papel também é
apresentada.
● Para obter informações sobre outras definições de cópia, consulte Melhorar e ajustar a qualidade de
cópia(P. 207) ou Funções de cópia úteis(P. 211) .
6 Selecione <Iniciar>.
➠ A cópia é iniciada.
● Se quiser cancelar, selecione <Cancelar> <Sim>. Cancelar cópias(P. 204)
202
Fazer cópias
● Se aparecer a mensagem <Tamanho do Papel e Config. Não Coincid.> ou <A memória está cheia. A
digitalização será cancelada. Deseja imprimir?> no ecrã, há probabilidade de a cópia não ser efetuada
corretamente. Para obter mais informações, consulte “Resolução de problemas (FAQ)” no website do
manual online.
LIGAÇÕES
203
Fazer cópias
Cancelar cópias
68W9-040
Se pretender cancelar a cópia logo depois de selecionar <Iniciar>, selecione <Cancelar> no ecrã ou prima no painel
de controlo. Também pode cancelar a cópia depois de verificar o estado da cópia.
LIGAÇÕES
204
Fazer cópias
● Quando <Exibir Log do Trabalho> está definido como <Desativado>, não é possível verificar o registo do
trabalho de cópia. <Exibir Log do Trabalho>(P. 578)
● Quando tenha decorrido muito tempo após a digitalização do original a copiar sem que a impressão do
documento tenha começado, pode consultar a lista de espera dos documentos a aguardar impressão.
● Se não conseguir encontrar impressões que pensava que tinham sido copiadas, poderá querer verificar se
ocorreu um erro.
1 Selecione o documento cujo estado pretende verificar no separador <Status Trab. Cópia/Impr.>.
1 Selecione o documento cujo registo pretende verificar no separador <Log de Trabalho de Cópia>.
● <OK> aparece quando um documento é copiado com êxito e <Erro> aparece quando um documento
não é copiado por ter sido cancelado ou devido a um erro.
205
Fazer cópias
LIGAÇÕES
206
Fazer cópias
Pode melhorar a qualidade de cópia especificando definições mais detalhadas, como ajustar a qualidade de imagem
ideal, apagar sombras desnecessárias, etc.
Selecionar o tipo de original Ajustar a nitidez para fazer Apagar margens escuras ao
para cópia(P. 208) cópias (Nitidez)(P. 209) copiar (Apagar moldura)(P. 210)
207
Fazer cópias
Adequado para fazer cópias de alta qualidade de documentos que contêm texto e
<Texto/Foto (Alta Qualidade)> fotografias. Também pode ajustar o nível de prioridade dado à qualidade do texto ou das
fotografias. Ajuste a definição em cada escala e selecione <Aplicar>.
● Se for especificada uma definição diferente de <Texto>, <Ajustar Densidade do Fundo> é automaticamente
definido como <Ajustar (Manual)>. Operações básicas de cópia(P. 199)
LIGAÇÕES
208
Fazer cópias
Pode ajustar a nitidez da imagem copiada. Aumente a nitidez para realçar texto e
linhas esbatidos ou diminua a nitidez para melhorar o aspeto das fotografias de uma
revista.
LIGAÇÕES
209
Fazer cópias
Quando copia originais que são mais pequenos do que o tamanho do papel de
saída, é possível que apareçam linhas de moldura à volta das extremidades na
imagem copiada. Quando copia páginas contíguas de um livro grosso, é possível
que apareçam rebordos escuros. <Apagar Moldura> permite apagar as linhas de
moldura e as margens escuras.
● A largura da moldura a apagar aumenta ou diminui de acordo com a definição <Razão de Cópia>.
● <Apagar Moldura> não está disponível quando utiliza <N em 1>.
LIGAÇÕES
210
Fazer cópias
Copiar vários documentos para Ordenar cópias por Fazer cópias de cartões de
uma folha (N em 1)(P. 212) página(P. 213) identificação(P. 214)
Fazer cópias de
passaportes(P. 215)
211
Fazer cópias
● A utilização de <N em 1> reduz o rácio de cópia automaticamente (o rácio de cópia aparece no ecrã). Se o
processo de cópia ainda não tiver começado, pode reduzir ainda mais o tamanho da imagem diminuindo o
valor numérico que aparece automaticamente. No entanto, as extremidades do original podem não ser
copiadas se aumentar o valor.
● <N em 1> não está disponível quando utiliza <Apagar Moldura>.
● Quando copiar vários originais numa página, poderão ser criadas margens na imagem copiada.
<Copiar> <Outras Config.> <N em 1> Selecione o número de páginas que pretende
combinar e selecione <Próxima> Selecione o tamanho do original no ecrã <Tamanho da
Digitalização> No ecrã <Tamanho de Saída>, selecione a origem que contém o papel que
pretende utilizar
<Layout>
Especifique de que modo pretende dispor os originais na página.
LIGAÇÕES
212
Fazer cópias
Quando preparar várias cópias de originais com várias páginas, defina <Intercalar>
para <Ativado> para ordenar as cópias pela ordem sequencial das páginas. Esta
função é útil para preparar material escrito para distribuição em reuniões ou
apresentações.
<Desativado>
As cópias são agrupadas por página e não ordenadas. Por exemplo, se estiver a fazer três cópias de um original
com cinco páginas, as impressões serão organizadas pela seguinte ordem de páginas: 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4,
4, 5, 5, 5.
<Ativado>
As cópias são agrupadas em conjuntos completos pela ordem sequencial das páginas. Por exemplo, se estiver a
fazer três cópias de um original com cinco páginas, as impressões serão organizadas pela seguinte ordem de
páginas: 1, 2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5.
LIGAÇÕES
213
Fazer cópias
LIGAÇÕES
214
Fazer cópias
3 Selecione a apresentação.
<2 em 1 (2 lados)>
Copia quatro páginas opostas de passaportes para um lado de uma folha de papel. Copia oito páginas
opostas de passaportes para ambos os lados de uma folha de papel.
<4 em 1 (2 Lados)>
Copia oito páginas opostas de passaportes para um lado de uma folha de papel. Copia dezasseis páginas
opostas de passaportes para ambos os lados de uma folha de papel.
<2 em 1>
Copia quatro páginas opostas de passaportes para um lado de uma folha de papel.
<4 em 1>
Copia oito páginas opostas de passaportes para um lado de uma folha de papel.
215
Fazer cópias
6 Selecione <Iniciar>.
LIGAÇÕES
216
Envio de faxes
Envio de faxes
Envio de faxes .................................................................................................................................................. 218
Ecrã das funções básicas de fax ........................................................................................................................ 221
Operações básicas para enviar faxes ............................................................................................................... 222
Cancelar o envio de faxes ............................................................................................................................. 230
Receber faxes .................................................................................................................................................... 231
Funções úteis de envio ...................................................................................................................................... 235
Recuperar definições de envio utilizadas anteriormente (Lembrar definições) ............................................. 236
Enviar um fax após uma chamada telefónica (Envio manual) ....................................................................... 239
Guardar uma cópia de um original enviado ................................................................................................. 241
Diversos métodos de receção ........................................................................................................................... 243
Guardar documentos recebidos na máquina (Receção na memória) ........................................................... 244
Reencaminhar os documentos recebidos automaticamente ......................................................................... 246
Verificar o estado e o registo de documentos enviados e recebidos ............................................................. 249
Enviar faxes a partir do computador (Fax a partir do PC) ............................................................................... 251
Enviar faxes a partir do PC ............................................................................................................................ 252
Utilizar fax através da Internet (I-Fax) ............................................................................................................. 254
Enviar I-Faxes ............................................................................................................................................... 255
Receber I-Faxes ............................................................................................................................................ 262
217
Envio de faxes
Envio de faxes
68W9-04C
1660-049
Este capítulo descreve as definições de fax, as operações básicas de fax e outras funções úteis adequadas às suas
necessidades, tais como Fax a partir do PC para enviar documentos diretamente a partir de computadores, Livro de
endereços para especificar destinos facilmente e Reencaminhamento para receber faxes mesmo quando não está no
escritório.
● É necessário efetuar alguns procedimentos antes de utilizar as funções de fax. Configurar as definições
iniciais das funções de fax(P. 79)
● Antes de utilizar esta função, é necessário registar destinos no livro de endereços. Registar
destinos(P. 184)
Recuperar definições de envio Enviar um fax após uma Guardar uma cópia de um
utilizadas anteriormente (Lembrar chamada telefónica (Envio manual) original enviado(P. 241)
definições)(P. 236) (P. 239)
218
Envio de faxes
219
Envio de faxes
220
Envio de faxes
Selecionar <Fax> no ecrã Início apresenta o ecrã das funções básicas de FAX que aparece no envio de faxes.
<Confirmar Destino>
Pode verificar o nome e o número de fax dos destinos especificados, assim como o número de destinos.
Também pode alterar o número de fax ou cancelar a especificação dos destinos.
<Catálogo>
Especifique destinos registados no livro de endereços.
<Redefinir>
Pode repor as predefinições coletivamente.
<Iniciar>
Utilize este botão para iniciar o envio de fax.
221
Envio de faxes
Esta secção descreve os procedimentos básicos necessários para enviar um original por fax.
● É necessário efetuar alguns procedimentos antes de utilizar as funções de fax. Configurar as definições
iniciais das funções de fax(P. 79)
3 Selecione <Redefinir> no ecrã das funções básicas de fax. Ecrã das funções básicas
de fax(P. 221)
● Se os destinos definidos pelo utilizador anterior ainda estiverem selecionados, poderão ocorrer erros de
transmissão. Reponha sempre as definições antes de enviar.
4 Especifique o destino.
Especificar a partir do livro de endereços
Especificar a partir de números de marcação codificada
Introduzir destinos diretamente
Especificar destinos num servidor LDAP
● Antes de utilizar esta função, é necessário registar destinos no livro de endereços. Registar
destinos(P. 184)
1 Selecione <Catálogo>.
222
Envio de faxes
● Se selecionar um destino a partir de <Catálogo> no ecrã Início, é possível ver o ecrã das funções básicas de
fax enquanto o destino selecionado permanecer especificado.
● Para poder utilizar números com marcações codificadas, o destino tem de ser previamente registado
no Livro de Endereços. Registar destinos(P. 184)
223
Envio de faxes
● Quando <Confirmar com TX Disc. Codif.> está definido para <Ativado>, aparece um ecrã que mostra o
destino e o nome correspondentes ao número. (No caso de Marcação de Grupo, são mostrados o nome
do destino e o número de destinos.) Verifique o conteúdo e, se estiver tudo correto, selecione <OK>. Para
especificar um destino diferente, selecione <Cancelar> e introduza novamente o número de marcação
codificada de três dígitos. Apresentar destinos no livro de endereços(P. 425)
● Se a máquina estiver ligada a um PBX (Private Branch Exchange), selecione <R> antes de introduzir o destino.
Se <R> não estiver disponível, será necessário registar as definições da tecla R. <Configuração da Tecla
R>(P. 556)
● Se introduzir um valor incorreto, utilize para apagá-lo.
Adicionar um destino
● Para introduzir um segundo destino ou um destino subsequente, selecione <Próximo Dest.>.
224
Envio de faxes
● Nome, números de fax, endereços de correio eletrónico, nomes de organizações e unidade de organização
são critérios disponíveis para procurar destinos.
● Se aparecer o ecrã de autenticação quando selecionar <Iniciar Pesquisa>, introduza o nome de utilizador
da máquina e a palavra-passe registada no servidor LDAP e selecione <Aplicar>. Registar servidores
LDAP(P. 64)
225
Envio de faxes
Adicionar um destino
● Para enviar um fax para várias destinos de uma só vez (envio sequencial), repita os passos apropriados
para introduzir todos os destinos.
● Também pode chamar destinos utilizados anteriormente. Recuperar definições de envio utilizadas
anteriormente (Lembrar definições)(P. 236)
2 Selecione a caixa de verificação correspondente ao destino que pretende apagar e selecione <Remover
de Dest.>.
● Se selecionar a caixa de verificação de Marcação de Grupo, pode ver os destinos registados no grupo
selecionando <Detalhes> <Destino>.
3 Selecione <Sim>.
Pode ajustar a nitidez da imagem. Aumente a nitidez para realçar texto e linhas
esbatidos ou diminua a nitidez para melhorar o aspeto das fotografias de uma
revista. Ajustar a nitidez(P. 227)
◼ Selecionar a resolução
226
Envio de faxes
◼ Ajustar a densidade
◼ Ajustar a nitidez
227
Envio de faxes
● A máquina não consegue digitalizar os dois lados de originais automaticamente se os originais forem
colocados no vidro de exposição ou se a máquina estiver configurada para envio manual.
<Tipo de Livro>
Selecione esta opção para originais que tenham as imagens na frente e no verso viradas para o mesmo lado.
<Tipo de Calendário>
Selecione esta opção para originais que tenham as imagens na frente e no verso viradas para lados opostos.
6 Selecione <Iniciar>.
● Se aparecer o ecrã <Confirmar Destino>, verifique se o destino está correto e selecione <Iniciar Digital.>.
228
Envio de faxes
LIGAÇÕES
229
Envio de faxes
Se pretender cancelar o envio de faxes logo depois de selecionar <Iniciar>, selecione <Cancelar> no visor ou prima
no painel de controlo. Também pode cancelar o envio de faxes depois de verificar o estado do fax.
LIGAÇÕES
230
Envio de faxes
Receber faxes
68W9-04J
Esta secção descreve os métodos de receção de faxes e como configurar a máquina para receber faxes. É necessário
efetuar alguns procedimentos para utilizar as funções de fax antes de especificar as definições de receção.
Configurar as definições iniciais das funções de fax(P. 79)
<Automático>
<Manual>
231
Envio de faxes
● Pode configurar a máquina para receber faxes automaticamente quando ouvir o toque de
uma chamada recebida dentro de um período de tempo especificado. <Alternar para
RX Automático>(P. 563)
<Comutador de A máquina faz a distinção entre chamadas de fax e chamadas telefónicas. Este modo só está
Rede> disponível em alguns países, sendo necessária uma subscrição de um serviço de mudança de
rede.
● Dependendo do tipo de telefone ligado, a máquina pode não conseguir enviar ou receber faxes
corretamente.
● Se pretender ligar um telefone externo com funções de fax, configure o telefone para não receber faxes
automaticamente.
● Se levantar o auscultador do telefone e ouvir um sinal sonoro, a chamada é um fax. Pode receber o fax
utilizando o telefone para introduzir um número de ID específico. Utilizar um telefone para receber
faxes (Receção remota)(P. 233)
2 Selecione <Modo RX> no separador <Configuração TX/RX> das funções básicas de fax.
Ecrã das funções básicas de fax(P. 221)
232
Envio de faxes
● Se pretender imprimir documentos recebidos nos dois lados do papel: <Imprimir nos Dois
Lados>(P. 562)
● Se pretender imprimir informações, como a data e a hora de receção, na parte inferior dos documentos
recebidos: <Imprimir Rodapé da Página RX>(P. 565)
● Se pretender continuar a imprimir mesmo quando a quantidade restante na cartridge de toner for baixa:
<Continue Imp Qdo Cart Baixo> (P. 561)
● Quando o telefone não está diretamente ligado à máquina, a função de receção remota não está disponível.
3 Desligue o auscultador.
233
Envio de faxes
LIGAÇÕES
234
Envio de faxes
Esta secção descreve como encaminhar novamente um fax para um destino especificado anteriormente, como enviar
um fax após uma chamada telefónica e como guardar uma cópia de um documento de fax.
Recuperar definições de envio Enviar um fax após uma Guardar uma cópia de um
utilizadas anteriormente (Lembrar chamada telefónica (Envio manual) original enviado(P. 241)
definições)(P. 236) (P. 239)
235
Envio de faxes
● Quando <Limitar Reenvio do Log> estiver definido em <Ativado>, não é possível utilizar esta função.
Desativar a utilização de destinos usados anteriormente(P. 425)
● Desligar a máquina ou definir <Limitar Novos Destinos> como <Ativado> apaga os destinos anteriores e
desativa esta função. Restringir novos destinos que podem ser especificados(P. 425)
● Os destinos de envio manual não estão disponíveis para esta função. Enviar um fax após uma chamada
telefónica (Envio manual)(P. 239)
● Quando especifica um destino utilizando esta função, quaisquer destinos que já tenha especificado são
apagados.
3 Selecione <Redefinir> no ecrã das funções básicas de fax. Ecrã das funções básicas
de fax(P. 221)
● Se os destinos definidos pelo utilizador anterior ainda estiverem selecionados, poderão ocorrer erros de
transmissão. Reponha sempre as definições antes de enviar.
5 Selecione o destino.
● Se transmitir para destinos múltiplos, só é apresentado o endereço especificado para a primeira transmissão
no registo, mas são especificados todos os destinos.
236
Envio de faxes
➠ O destino selecionado e as definições de fax utilizadas na altura são especificados. Também pode alterar
as definições antes efetuar o envio.
2 Selecione a caixa de verificação correspondente ao destino que pretende apagar e selecione <Remover
de Dest.>.
● Se selecionar a caixa de verificação de Marcação de Grupo, pode ver os destinos registados no grupo
selecionando <Detalhes> <Destino>.
3 Selecione <Sim>.
7 Selecione <Iniciar>.
● Se aparecer o ecrã <Confirmar Destino>, verifique se o destino está correto e selecione <Iniciar Digital.>.
237
Envio de faxes
LIGAÇÕES
238
Envio de faxes
Pode enviar faxes manualmente após uma conversa telefónica. Quando ouvir um
sinal sonoro pelo telefone, isso significa que o destinatário está a tentar receber os
faxes enviados por si. Selecione <Iniciar> para enviar os faxes.
● A máquina não consegue digitalizar automaticamente os dois lados dos originais em envio manual.
● Quando o original é colocado no vidro de exposição, é possível enviar apenas uma página.
3 Selecione <Redefinir> no ecrã das funções básicas de fax. Ecrã das funções básicas
de fax(P. 221)
● Se os destinos definidos pelo utilizador anterior ainda estiverem selecionados, poderão ocorrer erros de
transmissão. Reponha sempre as definições antes de enviar.
6 Solicite ao destinatário que prepare a máquina de fax para receber os seus faxes.
7 Selecione <Iniciar>.
239
Envio de faxes
8 Desligue o auscultador.
LIGAÇÕES
240
Envio de faxes
Para além do endereço especificado quando o fax é enviado, também pode enviar
documentos de fax para um endereço de armazenamento predefinido para arquivo.
Esta função é útil para manter um registo do que foi enviado. Pode especificar um
número de fax, um endereço de correio eletrónico, uma pasta partilhada no
computador, um servidor FTP ou um I-Fax como endereço de armazenamento.
● Só podem ser especificados, como endereços de armazenamento, destinos existentes no livro de endereços.
Para utilizar o livro de endereços, o destino tem de ser previamente registado. Registar destinos(P. 184)
● Quando não estiver a utilizar a função de arquivamento de documentos enviados, selecione <Desativ.>.
<Endereço de Arquivamento>
Especifique o destino do armazenamento dos documentos enviados. No livro de endereços, selecione a caixa
de verificação do destino a utilizar como local de armazenamento e selecione <Aplicar>.
<Nome do Arquivo>
Pode especificar uma cadeia de carateres a ser usada no nome de ficheiro ao enviar um documento por E-
mail/I-fax ou ao guardar numa pasta/servidor FTP partilhado. O nome de ficheiro é atribuído
automaticamente com base no seguinte formato: cadeia de carateres arbitrários_número de gestão de
comunicação (quatro dígitos)_data e hora de envio_número do documento (três dígitos).nome da extensão
do ficheiro.
241
Envio de faxes
● Se não especificar o <Nome do Arquivo>, pode usar o seguinte formato para o nome de ficheiro: número
de gestão de comunicação (quatro dígitos)_data e hora de envio_número do documento (três
dígitos).nome da extensão do ficheiro.
6 Selecione <Aplicar>.
242
Envio de faxes
Pode guardar faxes recebidos na memória da máquina sem os imprimir. Pode reduzir a quantidade de papel de fax
utilizado verificando as informações detalhadas dos documentos de fax e imprimindo apenas os documentos
necessários.
243
Envio de faxes
<Impressão de Relatório>
Permite imprimir relatórios de Resultado RX sempre que são guardados documentos na memória. Para
imprimir relatórios, selecione <Ativado>. Também é necessário definir <Relatório de Resultado RX> para
<Ativado>. Relatório de Resultado RX(P. 615)
244
Envio de faxes
● Não é possível especificar <Usar Visualização de Fax> e <Definir Hora de Bloq. de Memória> ao mesmo
tempo.
LIGAÇÕES
245
Envio de faxes
A máquina pode reencaminhar todos os documentos recebidos para os destinos especificados. Mesmo que não se
encontre no escritório, pode receber informações de fax a qualquer altura e em qualquer lugar.
<Destino de Encaminhamento>
Especifique o destino de reencaminhamento. No livro de endereços, selecione a caixa de verificação para um
destino para o qual reencaminhar e selecione <Aplicar>.
<Nome do Arquivo>
Pode especificar uma cadeia de carateres a ser usada no nome de ficheiro ao enviar um documento por E-
mail/I-fax ou ao guardar numa pasta/servidor FTP partilhado. O nome de ficheiro é atribuído
automaticamente com base no seguinte formato: cadeia de carateres arbitrários_número de gestão de
comunicação (quatro dígitos)_data e hora de envio_número do documento (três dígitos).nome da extensão
do ficheiro.
246
Envio de faxes
● Se não especificar o <Nome do Arquivo>, pode usar o seguinte formato para o nome de ficheiro: número
de gestão de comunicação (quatro dígitos)_data e hora de envio_número do documento (três
dígitos).nome da extensão do ficheiro.
6 Selecione <Aplicar>.
247
Envio de faxes
● Pode utilizar a UI Remota para pré-visualizar os documentos cujo reencaminhamento falhou. Verificar as
informações de documentos cujo reencaminhamento falhou(P. 441)
LIGAÇÕES
248
Envio de faxes
Os estados e os registos de comunicação dos documentos de Fax e I-Fax enviados e recebidos podem ser verificados
separadamente para envio e receção.
● Se <Exibir Log do Trabalho> estiver definido para <Desativado>, não pode verificar os registos de
comunicação. <Exibir Log do Trabalho>(P. 578)
1 Selecione o documento cujo estado pretende verificar no separador <Status do Trabalho TX> ou <Status
do Trabalho RX>.
1 Selecione o documento cujo registo pretende verificar no separador <Log do Trabalho de TX> ou <Log do
Trabalho de RX>.
● Aparece <OK> quando um documento é enviado ou recebido com êxito e aparece <Erro> quando um
documento não é enviado ou recebido por ter sido cancelado ou devido a um erro.
249
Envio de faxes
LIGAÇÕES
250
Envio de faxes
Pode enviar documentos de fax criados numa aplicação informática diretamente a partir do computador. Esta função
torna desnecessária a impressão de documentos para operações de fax e permite poupar papel. É necessário
especificar as definições básicas de fax ( Configurar as definições iniciais das funções de fax(P. 79) ) e instalar o
controlador de fax no computador. Para obter mais informações sobre a instalação do controlador de fax, consulte os
manuais dos controladores relevantes no site do manual online.
● Se clicar em [Ajuda] no ecrã do controlador de fax, aparece o ecrã de Ajuda. Nesse ecrã pode ver
informações que não estão incluídas no Manual do utilizador, incluindo informações relativas a
funcionalidades do controlador (por exemplo, registar definições utilizadas frequentemente) e como
configurar essas funcionalidades.
251
Envio de faxes
● Quando <Permitir TX do Driver do Fax> estiver definido como <Desativado> na máquina, não é possível
enviar faxes a partir de computadores. Limitar o envio de faxes a partir de um computador(P. 427)
● Tem de ativar a gestão de ID de departamento no controlador de fax utilizado se a gestão de ID de
departamento estiver ativada na máquina. Para obter mais informações, clique em [Ajuda] no ecrã do
controlador de fax. Definir a gestão de ID de departamento(P. 372)
● A forma de aceder à caixa de diálogo de impressão varia consoante a aplicação. Para obter mais
informações, consulte o manual de instruções da aplicação que está a utilizar.
3 Especifique o destino.
252
Envio de faxes
● Se necessitar de especificar um número para marcar uma linha externa, selecione [Configurações
detalhadas] [Add Outside Dialing Prefix to G3/G4/IP Fax Number] e introduza o número em [Prefixo de
discagem externa]. O número especificado é adicionado ao início do número de fax quando a máquina fizer
a marcação.
● Para facilitar a definição de destinos utilizando o livro de endereços.
● Selecionar [Armazenar informações e imagens de fax enviadas] permite guardar os registos de envio de
documentos e verificar informações detalhadas de um documento enviado juntamente com a imagem,
incluindo destinos e número de páginas. Para obter mais informações, clique em [Ajuda] no ecrã do
controlador de fax.
● Quando o campo [Confirmar número de fax] ou [Confirmar URI] está ativo, introduza também o número
adequado no campo. A definição relativa à confirmação dos números introduzidos pode ser modificada no
ecrã do controlador de fax. Para obter mais informações, clique em [Ajuda] no ecrã do controlador de fax.
LIGAÇÕES
253
Envio de faxes
A função de fax através da Internet (I-Fax) permite enviar e receber faxes através da Internet. Os originais são
enviados anexados como imagens TIFF para o correio eletrónico. Uma vez que não é utilizada uma ligação telefónica,
pode enviar faxes de longa distância e documentos com muitas páginas sem ter de se preocupar com os custos. É
necessária uma preparação prévia, que inclui a especificação das definições do servidor de correio. Procedimento
de configuração para enviar correio eletrónico/enviar e receber I-Fax(P. 87)
254
Envio de faxes
Enviar I-Faxes
68W9-053
Para enviar um fax para um computador ou para outro dispositivo compatível com I-Fax, especifique um endereço de
correio eletrónico em vez de um número de fax como destino. Se enviar um I-Fax para um computador, o mesmo será
enviado como um anexo de correio eletrónico em formato TIFF. Além disso, à semelhança do que acontece quando se
envia uma mensagem de correio eletrónico para um computador, é possível especificar vários destinos, bem como
destinos Cc e Bcc.
3 Selecione <I-Fax> no ecrã das funções básicas de digitalização. Ecrã das funções
básicas de digitalização(P. 287)
4 Especifique o destino.
● Antes de utilizar esta função, é necessário registar destinos no livro de endereços. Registar
destinos(P. 184)
2 Selecione <Para>.
255
Envio de faxes
● Se selecionar um destino a partir de <Catálogo> no ecrã Início, é possível ver o ecrã das funções básicas de
envio de I-Fax enquanto o destino selecionado permanecer especificado.
● Para poder utilizar números com marcações codificadas, o destino tem de ser previamente registado
no Livro de Endereços. Registar destinos(P. 184)
2 Selecione <Para>.
256
Envio de faxes
● Nome, números de fax, endereços de correio eletrónico, nomes de organizações e unidade de organização
são critérios disponíveis para procurar destinos.
257
Envio de faxes
● Se aparecer o ecrã de autenticação quando selecionar <Iniciar Pesquisa>, introduza o nome de utilizador
da máquina e a palavra-passe registada no servidor LDAP e selecione <Aplicar>. Registar servidores
LDAP(P. 64)
258
Envio de faxes
● Selecione o método utilizado para especificar destinos no separador <Especificar Destino> e especifique o
destino.
● Se tiver selecionado <Servidor LDAP> ou <Especificar Eu Mesmo como Destino>, o destino é especificado no
campo <Para>.
● <Cc> e <Cco> só podem ser selecionados utilizando <Catálogo> ou <Discagem Codificada>.
2 Selecione a caixa de verificação correspondente ao destino que pretende apagar e selecione <Remover
de Dest.>.
● Se selecionar a caixa de verificação de Grupo, pode ver os destinos registados no grupo selecionando
<Detalhes> <Destino>.
3 Selecione <Sim>.
● Para obter mais informações sobre cada definição, consulte Enviar dados por correio eletrónico/guardar
dados numa pasta partilhada ou num servidor FTP(P. 297) ou Digitalização nítida(P. 310) .
2 Selecione <Assunto>.
259
Envio de faxes
4 Selecione <Mensagem>.
6 Selecione <Aplicar>.
● O endereço para resposta que pode ser especificado é sempre um dos endereços de correio
eletrónico registados no livro de endereços.
8 Selecione <Iniciar>.
● Se aparecer o ecrã <Confirmar Destino>, verifique se o destino está correto e selecione <Iniciar Digital.>.
1 Se for necessário digitalizar páginas adicionais de originais, coloque o original seguinte no vidro de
exposição e selecione <Digitalize o próximo original>.
● Repita este passo até acabar de digitalizar todas as páginas.
● Se houver apenas uma página para digitalizar, avance para o passo seguinte.
260
Envio de faxes
(três dígitos).nome da extensão do ficheiro. Pode ser adicionada uma cadeia de carateres arbitrários na
frente do nome de ficheiro. Configurar um nome de ficheiro(P. 320)
● Depois de limpar a caixa de correio, será apagado todo o correio eletrónico existente na caixa de correio
do servidor. Ao especificar a conta de correio eletrónico que utiliza habitualmente, deverá verificar
primeiro se é necessário preservar qualquer mensagem existente na caixa de correio.
1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar a UI Remota(P. 437)
● Se pretender enviar faxes com as mesmas definições: Alterar as predefinições de funções(P. 178)
● Se pretender registar uma combinação de definições para utilizar quando necessário: Registar definições
utilizadas frequentemente(P. 176)
● Se pretender especificar o nome do remetente do I-Fax: <Registrar Nome da Unidade>(P. 548)
LIGAÇÕES
261
Envio de faxes
Receber I-Faxes
68W9-054
● Para cancelar a receção, selecione <Monitor Status> <Trabalho de RX> selecione um documento no
separador <Status do Trabalho RX> <Excluir> <Sim>.
◼ Papel de impressão
Qualquer que seja o tamanho do documento recebido, os I-Faxes recebidos são impressos no tamanho especificado
em <Tamanho de Impressão RX>. <Tamanho de Impressão RX>(P. 561)
● Se não houver papel com o tamanho especificado em <Tamanho de Impressão RX> na gaveta de papel, será
apresentada a mensagem de erro <Sem Papel>. Para obter mais informações, consulte “Resolução de
problemas (FAQ)” no website do manual online.
● Se pretender imprimir documentos recebidos nos dois lados do papel: <Imprimir nos Dois
Lados>(P. 561)
● Se pretender continuar a imprimir mesmo quando a quantidade restante na cartridge de toner for baixa:
<Continue Imp Qdo Cart Baixo> (P. 561)
LIGAÇÕES
262
Imprimir
Imprimir
Imprimir .............................................................................................................................................................. 264
Imprimir a partir de um computador .............................................................................................................. 265
Cancelar impressões .................................................................................................................................... 267
Verificar o estado e o registo de impressão .................................................................................................. 269
Diversos métodos de impressão ....................................................................................................................... 271
Imprimir um documento protegido por um PIN (Impressão Protegida) ....................................................... 272
Imprimir através de Impressão Protegida ............................................................................................. 273
Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB (Impressão a partir de dispositivo de memória) ........ 276
263
Imprimir
Imprimir
68W9-055
Existem várias formas de utilizar a máquina como uma impressora. Pode imprimir documentos guardados no
computador utilizando o controlador de impressora ou imprimir ficheiros de imagem a partir de um dispositivo de
memória USB. Tire o máximo partido das funções de impressão consoante as suas necessidades.
● A ligação de dispositivos móveis como, por exemplo, smartphones ou tablets a esta máquina proporciona
um método rápido e fácil de impressão de fotografias e páginas Web. A máquina suporta igualmente o
Google Cloud Print™.
Ligação a dispositivos móveis(P. 337)
Utilizar o serviço Google Cloud Print(P. 360)
264
Imprimir
Pode imprimir um documento criado com uma aplicação no computador utilizando o controlador de impressora. O
controlador de impressora disponibiliza definições úteis, como ampliar/reduzir e impressão de frente e verso, que
permitem imprimir documentos de várias formas. Para poder utilizar esta função, é necessário efetuar alguns
procedimentos, como, por exemplo, instalar o controlador de impressora no computador. Para obter mais
informações, consulte os manuais dos controladores relevantes no site do manual online.
● Para efetuar o procedimento que se segue, inicie sessão no computador com uma conta de administrador.
Abra a pasta da impressora ( Aceder à pasta da impressora(P. 666) ) Clique com o botão
direito do rato no ícone do controlador de impressora desta máquina [Propriedades de
impressora] ou [Propriedades] separador [Configurações do dispositivo] [Fonte de papel]
Selecione o alimentador de papel em [1-Unidade de alimentação com cassette] para [3-Unidade de
alimentação com cassette] em [Gaveta/Cassette opcional] [OK] [OK]
265
Imprimir
● Normalmente, é necessário especificar o tamanho e o tipo do papel colocado em cada origem de papel
antes de realizar a impressão.
● Ao definir <Priorizar Config. do Driver ao Imprimir> para <Ativado>, pode imprimir a partir da origem de
papel especificada no controlador de impressora, independentemente das definições de papel da máquina.
<Priorizar Config. do Driver ao Imprimir>(P. 520)
➠ A impressão é iniciada.
● Se pretender cancelar a impressão, consulte Cancelar impressões(P. 267) .
LIGAÇÕES
266
Imprimir
Cancelar impressões
68W9-057
A partir de um computador
Pode cancelar a impressão a partir do ícone da impressora apresentado na bandeja do sistema no ambiente de
trabalho.
3 Clique em [Sim].
267
Imprimir
LIGAÇÕES
268
Imprimir
● Se <Exibir Log do Trabalho> estiver definido para <Desativado>, não pode verificar os registos de impressão.
<Exibir Log do Trabalho>(P. 578)
● Se os documentos demorarem algum tempo até serem impressos, poderá querer ver a lista de espera dos
documentos que estão a aguardar impressão.
● Se não conseguir encontrar impressões que pensava que tinham sido impressas, poderá querer verificar se
ocorreu um erro.
1 Selecione o documento cujo estado pretende verificar no separador <Status Trab. Cópia/Impr.>.
1 Selecione o documento cujo registo pretende verificar no separador <Imprimir Log de Trabalho>.
● <OK> aparece quando um documento é impresso com êxito e <Erro> aparece quando um documento
não é impresso por ter sido cancelado ou devido a um erro.
269
Imprimir
LIGAÇÕES
270
Imprimir
Esta secção descreve como imprimir um documento adicionando um PIN e como imprimir um ficheiro guardado num
dispositivo de memória USB sem utilizar o controlador de impressora.
271
Imprimir
Ao definir um PIN para um documento para impressão a partir de um computador, o documento é retido na memória
da máquina e não é impresso até introduzir o PIN correto no painel de controlo da máquina. A essa função dá-se o
nome de "Impressão Protegida" e ao documento que é protegido por um PIN dá-se o nome de "documento
protegido". A Impressão Protegida impede que impressões de documentos confidenciais fiquem sem supervisão.
272
Imprimir
Esta secção descreve como imprimir um documento a partir de uma aplicação como um documento protegido. A
primeira parte desta secção descreve como enviar um documento protegido para a máquina, enquanto a segunda
parte descreve como imprimir o documento protegido na máquina.
➠ Após o envio do documento protegido para a máquina, o documento é retido na memória da máquina a
aguardar impressão.
273
Imprimir
● Se os documentos protegidos não forem impressos, ocupam a memória e podem impedir a máquina de
imprimir documentos normais (não protegidos). Certifique-se de que imprime os documentos protegidos o
mais rapidamente possível.
● Pode verificar que quantidade de memória está a ser utilizada para documentos protegidos.
<Monitor Status> <Informações do Dispositivo> <Uso de Mem. de Impressão Segura>
● Não pode avançar para o passo seguinte se aparecer o ecrã <Scanner Remoto> mostrado abaixo. Nesse
caso, selecione para fechar o ecrã e selecione <Impressão Segura>.
● Se selecionar vários documentos com PINs diferentes no passo 2, aparece uma mensagem. Selecione
<Fechar> e selecione novamente os documentos protegidos no passo 2.
➠ A impressão é iniciada.
● Se pretender cancelar a impressão, selecione <Cancelar> <Sim>.
274
Imprimir
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
6 Selecione <Aplicar>.
7 Selecione <OK>.
LIGAÇÕES
275
Imprimir
Pode imprimir ficheiros diretamente ligando um dispositivo de memória USB à máquina. Utilizando esta função, pode
imprimir sem utilizar um computador. Para obter mais informações sobre os dispositivos de memória USB disponíveis
e como inserir/remover o dispositivo de memória USB, consulte Utilizar um dispositivo de memória USB(P. 192) .
● Para limpar uma seleção, selecione novamente o ficheiro que selecionou anteriormente ( ).
● Selecionar uma pasta faz aparecer o conteúdo da mesma. Para voltar à pasta que se encontra no nível
superior, selecione .
● As pastas e os ficheiros que estejam num nível além do quinto diretório não são mostrados.
● Quando passa a outra pasta, as seleções de ficheiros anteriores são canceladas.
276
Imprimir
● Pode especificar o método de visualização de ficheiros utilizado para visualizar o ecrã <Impressão de Mídia
de Memória>. <Configurações de Exibição Padrão>(P. 570)
● Pode especificar uma definição de ordenação, como <Nome (Crescente)> ou <Data/Hora (Crescente)>,
como a predefinição para a ordenação de ficheiros. <Configs. Padrão Classificação Arquivos>(P. 571)
3 Selecione <Aplicar>.
<Papel>
Selecione a origem que contém o papel que pretende utilizar para imprimir.
277
Imprimir
Utiliza o papel que está colocado no tabuleiro multifunções para imprimir ficheiros.
Utiliza o papel que está colocado na gaveta para papel (Gaveta 1) da máquina para imprimir
ficheiros.
● Quando o alimentador de papel opcional está instalado, a respetiva gaveta de papel também é
apresentada.
● Se pretender especificar outras definições de impressão, selecione <Fechar>.
<Brilho>
● <Brilho> não está disponível para impressão de ficheiros PDF.
<Número de Cópias>
Introduza o número de cópias.
<Imprimindo 2 Lados>
Pode selecionar impressão em 1 lado ou impressão em 2 lados.
278
Imprimir
Imprime nos dois lados do papel de modo a abrir as páginas impressas na horizontal
quando são encadernadas.
Imprime nos dois lados do papel de modo a abrir as páginas impressas na vertical quando
são encadernadas.
● <Imprimindo 2 Lados> pode não estar disponível com alguns tamanhos ou tipos de papel. Papel
disponível(P. 640)
<N em 1>
● <N em 1> não está disponível para a impressão de ficheiros TIFF.
Pode selecionar um padrão "N em 1" para imprimir várias páginas de dados de imagem num lado de uma folha
de papel.
Não aplica N em 1.
Imprime duas páginas de dados de imagem num lado de uma folha de papel.
Imprime quatro páginas de dados de imagem num lado de uma folha de papel.
Imprime oito páginas de dados de imagem num lado de uma folha de papel.
(Apenas PDF)
279
Imprimir
● No caso de um ficheiro PDF, pode imprimir 9 ou 16 páginas de dados de imagem num lado de uma folha
de papel utilizando <N em 1> em <Definir Detalhes PDF>.
<Imprimindo 2 Lados>
Pode fazer impressões de frente e verso. Selecione a posição de encadernação.
<Tipo de Original>
Pode selecionar o tipo de original consoante a imagem que pretende imprimir.
<Prioridade de Foto>
Dá prioridade à impressão suave de imagens fotográficas.
<Prioridade de Texto>
Dá prioridade à impressão nítida de texto.
<Meios-tons>
Pode selecionar o método de impressão utilizado para reproduzir meios-tons (o intervalo intermédio entre as
áreas mais claras e mais escuras de uma imagem) para obter uma qualidade de imagem ideal.
280
Imprimir
<Graduação>
Imprime imagens com gradação fina (por exemplo, imagens de câmaras digitais) com um acabamento suave.
<Difusão de Erro>
Este modo é adequado para a impressão de dados com texto e linhas finas e as linhas curvas de dados CAD,
etc.
● A estabilidade da textura e do toner corrigido pode ser reduzida quando <Difusão de Erro> for utilizado.
<Qualidade da Impressão>
Pode alterar definições relacionadas com a qualidade de impressão.
<Densidade>
Ajusta a densidade da impressão.
<Economia de Toner>
Selecionar <Ativado> imprime no modo de poupança de toner. Selecione <Ativado> quando pretender verificar
o esquema ou outras características de aspeto antes de iniciar um trabalho de impressão grande.
● Se <Economia de Toner> estiver definido como <Ativado>, <Densidade> não está disponível.
<Imprimindo 2 Lados>
Pode fazer impressões de frente e verso. Selecione a posição de encadernação.
<N em 1>
Imprime dados de várias páginas de dados de imagem no mesmo lado de uma folha de papel. Pode
especificar o número de páginas que pretende imprimir num lado de uma folha de papel. Por exemplo, para
imprimir quatro páginas num lado de uma folha de papel, selecione <4 em 1>.
<Intervalo de Impressão>
Especifique as páginas que pretende imprimir.
281
Imprimir
<Todas as Páginas>
Imprime todas as páginas.
<Páginas Especificadas>
Especifique o intervalo de páginas que pretende imprimir. Introduza o valor pretendido em <Página Inicial> e
<Página Final>, e selecione <Aplicar>.
● Se o intervalo de páginas especificado não corresponder às páginas do ficheiro PDF, a impressão não é
efetuada.
● Se definir como <Ativado>, uma parte dos dados de impressão pode não ser impressa nas extremidades ou
o papel poderá ficar parcialmente manchado, dependendo do documento.
<Imprimir Comentários>
Esta definição especifica se devem ser impressas as anotações no ficheiro PDF.
<Desativado>
Não imprime anotações.
<Automático>
Imprime apenas as anotações especificadas para impressão no ficheiro PDF.
<Outras Config.>
<Meios-tons>
282
Imprimir
Pode selecionar o método de impressão utilizado para reproduzir meios-tons (o intervalo intermédio entre as
áreas mais claras e mais escuras de uma imagem) para obter uma qualidade de imagem ideal. Pode efetuar
esta definição para cada um dos tipos de imagem contidos num documento. Consulte <Meios-
tons>(P. 540) para obter a descrição da definição.
<Conversão em Escala de Cinza>
Especifique o modo de impressão de dados de cor a preto e branco. Consulte <Conversão em Escala de
Cinza>(P. 541) para obter a descrição da definição.
<Qualidade da Impressão>
<Densidade>
Ajuste a densidade do toner que pretende utilizar para imprimir. Consulte <Densidade>(P. 523) para
obter a descrição da definição.
<Economia de Toner>
Selecionar <Ativado> permite imprimir no modo de poupança de toner. Selecione <Ativado> quando
pretender verificar o esquema ou outras características de aspeto antes de iniciar um trabalho de
impressão grande. Consulte <Economia de Toner>(P. 523) para obter a descrição da definição.
<Refinamento da Imagem>
Ative ou desative o modo de suavização, no qual as extremidades dos carateres e gráficos são impressas
suavemente. Consulte <Refinamento da Imagem>(P. 524) para obter a descrição da definição.
<Resolução>
Especifique a resolução de processamento dos dados de impressão. Consulte <Resolução>(P. 524)
para obter a descrição da definição.
5 Selecione <Iniciar>.
➠ A impressão é iniciada.
● Se pretender cancelar a impressão, selecione <Cancelar> <Sim>.
LIGAÇÕES
283
Digitalizar
Digitalizar
Digitalizar ........................................................................................................................................................... 285
Ecrã das funções básicas de digitalização ........................................................................................................ 287
Operações básicas para a digitalização de originais ....................................................................................... 290
Digitalizar e guardar num computador ........................................................................................................ 291
Guardar dados num dispositivo de memória USB ........................................................................................ 293
Enviar dados por correio eletrónico/guardar dados numa pasta partilhada ou num servidor FTP ............... 297
Cancelar o envio de documentos ................................................................................................................. 307
Verificar o estado e o registo de originais digitalizados ................................................................................ 308
Digitalização nítida ........................................................................................................................................... 310
Ajustar a qualidade da imagem .................................................................................................................... 311
Ajustar a densidade ...................................................................................................................................... 312
Ajustar a nitidez quando proceder à digitalização (Nitidez) .......................................................................... 313
Funções úteis de digitalização .......................................................................................................................... 315
Aumentar a segurança dos ficheiros eletrónicos .......................................................................................... 316
Ajustar o equilíbrio entre tamanho de ficheiro e qualidade de imagem (Tamanho dos dados) .................... 319
Configurar um nome de ficheiro .................................................................................................................. 320
Recuperar definições de envio/gravação utilizadas anteriormente (Lembrar definições) ............................. 321
Especificar definições de correio eletrónico .................................................................................................. 324
Utilizar o computador para digitalizar (Digitalização remota) ...................................................................... 327
Digitalizar documentos a partir de uma aplicação ........................................................................................ 328
Utilizar o ScanGear MF ................................................................................................................................. 330
Utilizar a função WSD ................................................................................................................................... 331
Leitura de originais com a função WSD (Leitura WSD) ........................................................................... 333
284
Digitalizar
Digitalizar
68W9-05F
1660-05E
Pode digitalizar documentos originais utilizando o painel de controlo da máquina ou uma aplicação num computador.
Independentemente do método utilizado, os originais digitalizados são convertidos em formatos de ficheiros
eletrónicos, como PDF. Utilize a função de digitalização para converter documentos de papel de grande volume em
ficheiros, para poder organizar os documentos mais facilmente.
● Para utilizar a máquina como um scanner, é necessário fazer alguns preparativos previamente, incluindo a
instalação de software num computador. Para obter mais informações, consulte os manuais do software ou
dos controladores relevantes no site do manual online. Para ligar a máquina ao seu computador através de
uma rede, tem de registar a máquina no software instalado. Preparação para utilizar a máquina como
um scanner(P. 86)
● Dependendo do sistema operativo e da versão do controlador de scanner ou das aplicações utilizadas, os
ecrãs mostrados neste manual poderão ser diferentes dos ecrãs reais.
◼ Melhorar a qualidade
Pode obter instruções sobre o modo de resolver problemas como, por exemplo, "fotografias desfocadas" ou "texto
ilegível devido a cor muito intensa do papel".
◼ Eficiente, fiável
Pode obter instruções sobre o modo de melhorar a eficiência no envio de dados e descrições de funções úteis.
285
Digitalizar
● A ligação de dispositivos móveis como, por exemplo, smartphones ou tablets a esta máquina proporciona
um método rápido e fácil de digitalização de originais colocados nesta máquina. Ligação a dispositivos
móveis(P. 337)
286
Digitalizar
Quando seleciona <Digitalização> no ecrã Início, aparece o ecrã das funções básicas de digitalização.
<Computador>
Guarda os dados digitalizados num computador. Ecrã das funções básicas de digitalização para
computador(P. 287)
<Scanner Remoto>
Coloca a máquina no estado online quando os originais são digitalizados a partir de um computador.
Utilizar o computador para digitalizar (Digitalização remota)(P. 327)
<Memória USB>
Guarda os dados digitalizados num dispositivo de memória USB. Ecrã das funções básicas de
digitalização para USB(P. 288)
<E-Mail>
Envia os dados digitalizados por correio eletrónico. Ecrã das funções básicas para enviar correio
eletrónico/enviar I-Fax/guardar ficheiros(P. 288)
<I-Fax>
Envia os dados digitalizados por I-Fax. Ecrã das funções básicas para enviar correio eletrónico/enviar I-
Fax/guardar ficheiros(P. 288)
<Arquivo>
Guarda os dados digitalizados numa pasta partilhada ou num servidor FTP. Ecrã das funções básicas para
enviar correio eletrónico/enviar I-Fax/guardar ficheiros(P. 288)
287
Digitalizar
Tipo de digitalização
Selecione a definição de digitalização. Digitalizar e guardar num computador(P. 291)
<Iniciar>
Utilize este botão para iniciar a digitalização.
Definições de envio
O original é digitalizado com base nas definições especificadas aqui.
<Redefinir>
Pode repor as predefinições coletivamente.
<Iniciar>
Utilize este botão para iniciar a digitalização. Selecionar <Pr/Br> inicia a digitalização a preto e branco.
Selecionar <Colorido> inicia a digitalização a cores.
288
Digitalizar
<Confirmar Destino>
Pode verificar ou alterar o nome e o endereço do destino especificado, assim como o número de destinos.
<Redefinir>
Pode repor as predefinições coletivamente.
<Iniciar>
Utilize este botão para iniciar a digitalização. Selecionar <Pr/Br> inicia a digitalização a preto e branco.
Selecionar <Colorido> inicia a digitalização a cores.
289
Digitalizar
◼ Digitalizar
Digitalizar e guardar num Guardar dados num dispositivo Enviar dados por correio
computador(P. 291) de memória USB(P. 293) eletrónico/guardar dados numa
pasta partilhada ou num servidor
FTP(P. 297)
◼ Efetuar trabalhos
Cancelar o envio de documentos(P. 307)
Verificar o estado e o registo de originais digitalizados(P. 308)
290
Digitalizar
A sequência de "digitalizar um original e guardá-lo num computador" só pode ser efetuada quando a digitalização é
feita a partir da máquina. Digitalize especificando em que computador serão guardados os originais, se pretende
digitalizar os originais a cores ou a preto e branco, se pretende guardar os originais como ficheiros PDF ou JPEG e
outras definições. Se pretender especificar um computador ligado à rede como destino, tem de registar a máquina no
computador previamente ( Preparação para utilizar a máquina como um scanner(P. 86) ).
● Se for utilizador de macOS, consulte os manuais do software ou dos controladores relevantes no site do
manual online.
6 Selecione <Iniciar>.
● Não é possível digitalizar durante a visualização do ScanGear MF. Feche o ecrã antes de digitalizar.
291
Digitalizar
1 Se for necessário digitalizar páginas adicionais de originais, coloque o original seguinte no vidro de
exposição e selecione <Digitaliz. Próx>.
● Repita este passo até acabar de digitalizar todas as páginas.
● Se houver apenas uma página para digitalizar, avance para o passo seguinte.
2 Selecione <Concluir>.
292
Digitalizar
Esta secção descreve como digitalizar o original e guardar os dados digitalizados num dispositivo de memória USB.
Para obter mais informações sobre os dispositivos de memória USB disponíveis e como inserir/remover o dispositivo
de memória USB, consulte Utilizar um dispositivo de memória USB(P. 192) .
3 Selecione <Memória USB> no ecrã das funções básicas de digitalização. Ecrã das
funções básicas de digitalização(P. 287)
293
Digitalizar
294
Digitalizar
● A máquina não consegue digitalizar os dois lados de originais automaticamente se os originais forem
colocados no vidro de exposição.
<Tipo de Livro>
Selecione esta opção para originais que tenham as imagens na frente e no verso viradas para o mesmo lado.
<Tipo de Calendário>
Selecione esta opção para originais que tenham as imagens na frente e no verso viradas para lados opostos.
295
Digitalizar
● Para obter informações sobre outras definições de digitalização, consulte Digitalização nítida(P. 310)
ou Ajustar o equilíbrio entre tamanho de ficheiro e qualidade de imagem (Tamanho dos dados)
(P. 319) .
5 Selecione <Iniciar>.
1 Se for necessário digitalizar páginas adicionais de originais, coloque o original seguinte no vidro de
exposição e selecione <Digitaliz. Próx>.
● Repita este passo até acabar de digitalizar todas as páginas.
● Se houver apenas uma página para digitalizar, avance para o passo seguinte.
2 Selecione <Concluir>.
● É criada uma nova pasta no dispositivo de memória USB e o documento digitalizado é guardado nessa
pasta. O nome de ficheiro de um documento digitalizado é atribuído automaticamente com base no
seguinte formato: carateres SCAN seguidos de um número de quatro dígitos.nome da extensão do
ficheiro. A cadeia de carateres “SCAN” no nome de ficheiro pode ser substituído por uma cadeia de
carateres arbitrários ( Configurar um nome de ficheiro(P. 320) ).
● Se pretender digitalizar sempre com as mesmas definições: Alterar as predefinições de funções(P. 178)
● Se pretender registar uma combinação de definições para utilizar quando necessário: Registar
definições utilizadas frequentemente(P. 176)
296
Digitalizar
Esta secção descreve os procedimentos utilizados para digitalizar originais e enviar os dados digitalizados diretamente
a partir da máquina, anexando-os a uma mensagem de correio eletrónico ou guardando-os numa pasta partilhada ou
num servidor FTP.
● Para poder enviar os dados diretamente por correio eletrónico, é necessário efetuar alguns procedimentos,
como, por exemplo, especificar as definições de servidor de correio eletrónico. Procedimento de
configuração para enviar correio eletrónico/enviar e receber I-Fax(P. 87)
● Para poder guardar os dados numa pasta partilhada ou num servidor FTP, é necessário efetuar alguns
procedimentos, como, por exemplo, especificar a localização em que pretende guardar os originais
digitalizados.
Procedimento para definir uma pasta partilhada como localização de armazenamento(P. 96)
Procedimento para definir um servidor FTP como localização de armazenamento(P. 100)
4 Especifique o destino.
Especificar a partir do livro de endereços
Especificar a partir de números de marcação codificada
Introduzir destinos diretamente (envio por correio eletrónico)
Especificar destinos num servidor LDAP
Especificar a partir do livro de endereços num dispositivo móvel (envio de e-mail)
297
Digitalizar
● Antes de utilizar esta função, é necessário registar destinos no livro de endereços. Registar
destinos(P. 184)
● Registe a pasta partilhada ou o endereço de servidor FTP a partir de um computador.
Definir uma pasta partilhada como localização de armazenamento(P. 97)
Registar destinos a partir da UI Remota(P. 449)
2 Selecione <Para>.
● Se selecionar um destino a partir de <Catálogo> no ecrã Início, é possível ver o ecrã das funções básicas
para enviar correio eletrónico ou guardar ficheiros enquanto o destino selecionado permanecer
especificado.
● Para poder utilizar números com marcações codificadas, o destino tem de ser previamente registado
no Livro de Endereços. Registar destinos(P. 184)
● Registe a pasta partilhada ou o endereço de servidor FTP a partir de um computador.
Definir uma pasta partilhada como localização de armazenamento(P. 97)
298
Digitalizar
2 Selecione <Para>.
299
Digitalizar
● Nome, números de fax, endereços de correio eletrónico, nomes de organizações e unidade de organização
são critérios disponíveis para procurar destinos.
300
Digitalizar
● Se aparecer o ecrã de autenticação quando selecionar <Iniciar Pesquisa>, introduza o nome de utilizador
da máquina e a palavra-passe registada no servidor LDAP e selecione <Aplicar>. Registar servidores
LDAP(P. 64)
● Para instruções de operação no dispositivo móvel, consulte a “Ajuda do Canon PRINT Business”.
301
Digitalizar
● Se tiver selecionado <Servidor LDAP> ou <Especificar Eu Mesmo como Destino>, o destino é especificado no
campo <Para>.
● <Cc> e <Cco> só podem ser selecionados utilizando <Catálogo> ou <Discagem Codificada>.
2 Selecione a caixa de verificação correspondente ao destino que pretende apagar e selecione <Remover
de Dest.>.
● Se selecionar Grupo, selecione <Detalhes> <Destino>; pode ver os destinos registados no grupo.
3 Selecione <Sim>.
302
Digitalizar
303
Digitalizar
● A máquina não consegue digitalizar os dois lados de originais automaticamente se os originais forem
colocados no vidro de exposição.
<Tipo de Livro>
Selecione esta opção para originais que tenham as imagens na frente e no verso viradas para o mesmo lado.
304
Digitalizar
<Tipo de Calendário>
Selecione esta opção para originais que tenham as imagens na frente e no verso viradas para lados opostos.
● Para obter informações sobre outras definições de digitalização, consulte Digitalização nítida(P. 310)
ou Ajustar o equilíbrio entre tamanho de ficheiro e qualidade de imagem (Tamanho dos dados)
(P. 319) .
● No caso de correio eletrónico, pode especificar o assunto, a mensagem, o endereço para resposta e a
prioridade, conforme necessário. Especificar definições de correio eletrónico(P. 324)
7 Selecione <Iniciar>.
● Se aparecer o ecrã <Confirmar Destino>, verifique se o destino está correto e selecione <Iniciar Digital.>.
1 Se for necessário digitalizar páginas adicionais de originais, coloque o original seguinte no vidro de
exposição e selecione <Digitalize o próximo original>.
● Repita este passo até acabar de digitalizar todas as páginas.
● Se houver apenas uma página para digitalizar, avance para o passo seguinte.
● Depois de limpar a caixa de correio, será apagado todo o correio eletrónico existente na caixa de correio
do servidor. Ao especificar a conta de correio eletrónico que utiliza habitualmente, deverá verificar
primeiro se é necessário preservar qualquer mensagem existente na caixa de correio.
305
Digitalizar
1 Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Iniciar a UI Remota(P. 437)
● Se pretender digitalizar sempre com as mesmas definições: Alterar as predefinições de funções(P. 178)
● Se pretender registar uma combinação de definições para utilizar quando necessário: Registar definições
utilizadas frequentemente(P. 176)
306
Digitalizar
Se pretender cancelar o envio de documentos logo depois de selecionar <Iniciar>, selecione <Cancelar> no visor ou
prima . Também pode cancelar o envio de documentos depois de verificar o estado do envio.
LIGAÇÕES
307
Digitalizar
Pode verificar o estado e o registo de originais digitalizados enviados diretamente a partir da máquina.
● Quando <Exibir Log do Trabalho> está definido para <Desativado>, não é possível verificar os registos de
documentos enviados. <Exibir Log do Trabalho>(P. 578)
1 Selecione o documento cujo estado pretende verificar no separador <Status do Trabalho TX>.
1 Selecione o documento cujo registo pretende verificar no separador <Log do Trabalho de TX>.
● <OK> aparece quando um documento é enviado com êxito e <Erro> aparece quando um documento
não é enviado por ter sido cancelado ou devido a um erro.
308
Digitalizar
● Esse número corresponde a um código de erro. Para obter mais informações, consulte “Resolução de
problemas (FAQ)” no website do manual online.
LIGAÇÕES
309
Digitalizar
Digitalização nítida
68W9-05W
Quando criar ficheiros para brochuras que tenham muitas imagens ou relatórios escritos a lápis, pode ajustar a
densidade e o brilho de modo a obter uma qualidade de imagem mais nítida.
310
Digitalizar
LIGAÇÕES
311
Digitalizar
Ajustar a densidade
68W9-05Y
LIGAÇÕES
312
Digitalizar
Pode ajustar a nitidez da imagem. Aumente a nitidez para realçar texto e linhas
esbatidos ou diminua a nitidez para melhorar o aspeto das fotografias de uma
revista.
313
Digitalizar
LIGAÇÕES
314
Digitalizar
A máquina está equipada com funções úteis que permitem, por exemplo, criar ficheiros PDF seguros para evitar que
sejam adulterados e enviar dados de novo para destinos especificados anteriormente.
315
Digitalizar
Enviar correio eletrónico/guardar dados numa pasta partilhada ou num servidor FTP
● Selecione <Format. de Arquivo> no separador <Configuração de Envio> <Definir Detalhes de PDF>.
316
Digitalizar
6 Selecione <Criptografia>.
● É possível mudar <Acrobat 10.0 ou Equivalente/AES de 256 bits> para <Acrobat 9.0 ou Equivalente/AES de
256 bits> com uma versão compatível diferente. <Conf. AES 256 bits (PDF Crip)>(P. 517)
10 Selecione <Aplicar>.
317
Digitalizar
Enviar correio eletrónico/guardar dados numa pasta partilhada ou num servidor FTP
● Selecione <Format. de Arquivo> no separador <Configuração de Envio> <Definir Detalhes de PDF>.
8 Selecione <Aplicar>.
318
Digitalizar
LIGAÇÕES
319
Digitalizar
Pode especificar uma cadeia de carateres arbitrários para ser usada no nome de
ficheiro de um documento digitalizado.
LIGAÇÕES
320
Digitalizar
● Quando <Limitar Reenvio do Log> estiver definido em <Ativado>, não é possível utilizar esta função.
Desativar a utilização de destinos usados anteriormente(P. 425)
● Desligar a máquina ou definir <Limitar Novos Destinos> como <Ativado> apaga os destinos anteriores e
desativa esta função. Restringir novos destinos que podem ser especificados(P. 425)
● Quando especifica um destino utilizando esta função, quaisquer destinos que já tenha especificado são
apagados.
5 Selecione o destino.
● Se transmitir para destinos múltiplos, só é apresentado o endereço especificado para a primeira transmissão
no registo, mas são especificados todos os destinos.
321
Digitalizar
➠ O destino selecionado e as respetivas definições de digitalização são especificados. Também pode alterar
as definições antes efetuar o envio.
2 Selecione a caixa de verificação correspondente ao destino que pretende apagar e selecione <Remover
de Dest.>.
● Se selecionar a caixa de verificação de Grupo, pode ver os destinos registados no grupo selecionando
<Detalhes> <Destino>.
3 Selecione <Sim>.
6 Selecione <Iniciar>.
● Se aparecer o ecrã <Confirmar Destino>, verifique se o destino está correto e selecione <Iniciar Digital.>.
1 Se for necessário digitalizar páginas adicionais de originais, coloque o original seguinte no vidro de
exposição e selecione <Digitalize o próximo original>.
● Repita este passo até acabar de digitalizar todas as páginas.
● Se houver apenas uma página para digitalizar, avance para o passo seguinte.
322
Digitalizar
LIGAÇÕES
323
Digitalizar
3 Selecione <E-Mail> no ecrã das funções básicas de digitalização. Ecrã das funções
básicas de digitalização(P. 287)
2 Selecione <Assunto>.
4 Selecione <Mensagem>.
6 Selecione <Aplicar>.
324
Digitalizar
6 Selecione <Iniciar>.
● Se aparecer o ecrã <Confirmar Destino>, verifique se o destino está correto e selecione <Iniciar Digital.>.
1 Se for necessário digitalizar páginas adicionais de originais, coloque o original seguinte no vidro de
exposição e selecione <Digitalize o próximo original>.
● Repita este passo até acabar de digitalizar todas as páginas.
● Se houver apenas uma página para digitalizar, avance para o passo seguinte.
● Se pretender digitalizar sempre com as mesmas definições: Alterar as predefinições de funções(P. 178)
● Se pretender registar uma combinação de definições para utilizar quando necessário: Registar definições
utilizadas frequentemente(P. 176)
325
Digitalizar
LIGAÇÕES
326
Digitalizar
Para digitalizar a partir de um computador, pode utilizar o MF Scan Utility ou uma aplicação (por exemplo, uma
aplicação de processamento de imagem ou texto). Se utilizar o ScanGear MF fornecido com a máquina, pode
configurar definições avançadas de digitalização ( Utilizar o ScanGear MF(P. 330) ).
● Se utilizar a máquina com uma ligação USB, saia do modo Sleep antes de digitalizar. Entrar no modo
Sleep(P. 182)
O MF Scan Utility é uma aplicação fornecida com a máquina que permite digitalizar
documentos ou imagens para um computador. Pode reencaminhar os dados
digitalizados para uma aplicação especificada ou anexá-los a uma mensagem de correio
eletrónico. Para obter mais informações, clique em [Instruções] no MF Scan Utility.
● Se for utilizador de macOS, consulte os manuais do software ou dos controladores relevantes no site
do manual online.
Pode digitalizar imagens utilizando uma aplicação (por exemplo, uma aplicação
de processamento de texto ou imagem) e carregar as imagens diretamente na
aplicação. Não é necessário iniciar outra aplicação para digitalizar. Digitalizar
documentos a partir de uma aplicação(P. 328)
327
Digitalizar
● A aplicação tem de ser compatível com TWAIN ou WIA*. Para obter mais informações, consulte o manual de
instruções da aplicação.
*TWAIN é uma norma utilizada para ligar dispositivos de entrada de imagem (por exemplo, scanners) a computadores. WIA
● O segundo original ou os originais subsequentes podem não ser digitalizados ou pode aparecer uma
mensagem de erro, dependendo da aplicação. Nesse caso, coloque e digitalize um original de cada vez.
● Quando <On-line Automático> está definido como <Desativado>, é necessário selecionar <Digitalização>
<Scanner Remoto> no ecrã Início para colocar a máquina online. <On-line Automático>(P. 516)
● O procedimento utilizado para selecionar o comando de início da digitalização varia consoante a aplicação.
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções da aplicação.
● Selecione ScanGear MF ou WIA. Se selecionar ScanGear MF, pode configurar definições avançadas de
digitalização.
5 Clique em [Digitalizar].
328
Digitalizar
LIGAÇÕES
329
Digitalizar
Utilizar o ScanGear MF
68W9-069
● Se for utilizador de macOS, consulte os manuais do software ou dos controladores relevantes no site
do manual online.
Funções do ScanGear MF
● Pré-visualizar a imagem antes da digitalização
● Especificar a área de digitalização
● Ajustar a qualidade de imagem detalhada
330
Digitalizar
A WSD (Web Services on Devices, serviços web em dispositivos) é uma função para procurar dispositivos localizados na
rede. Utilizar a função WSD permite encontrar automaticamente a máquina na rede a partir de um computador e
começar a ler o original na máquina. Esta função é designada por “digitalização WSD”. É necessário efetuar alguns
procedimentos antes de utilizar a Leitura WSD. Preparar para a leitura WSD(P. 331)
No painel de controlo
4 Selecione <Aplicar>.
5 Selecione <OK>.
A partir de um computador
331
Digitalizar
● Se esta máquina não for apresentada, poderá existir um problema na programação da Firewall. Para
obter mais informações, consulte o manual de instruções do computador.
332
Digitalizar
Esta secção descreve como ler originais a partir de um computador com a função WSD.
No painel de controlo
A partir de um computador
5 Clique em [Scan].
333
Digitalizar
● Quando a caixa [Select Device] for apresentada, selecione a máquina e clique em [OK].
● Selecionar o tipo de original a partir da lista suspensa [Profile] permite fazer ajustes para obter a máxima
qualidade de imagem. Para originais compostos maioritariamente por texto, selecione [Document]. Para
originais compostos apenas por fotografias, selecione [Photo (Default)].
● A partir da lista suspensa [File type], selecione o formato de ficheiro da imagem guardada do original
digitalizado.
● Para verificar a imagem digitalizada com as definições especificadas, clique em [Preview].
9 Clique em [Scan].
334
Digitalizar
335
Ligação a dispositivos móveis
336
Ligação a dispositivos móveis
A ligação da máquina a dispositivos móveis, como smartphones e tablets, permite-lhe utilizar uma aplicação adequada
para imprimir ou realizar outra operação com facilidade. Além disso, é possível operar a máquina a partir de
dispositivos móveis através do controlo remoto para confirmar o estado de impressão e alterar as definições da
máquina.
● Quando [Limitar Porta IPP (Número da Porta: 631)] ou [Limitar Porta mDNS (Número da Porta: 5353)] está
ativado em Política de segurança ( Política de segurança(P. 453) ), não pode utilizar o Mopria® nem o
AirPrint.
337
Ligação a dispositivos móveis
Existem dois métodos para ligar um dispositivo móvel à máquina: ligação através de um router de LAN sem fios e
comunicação sem fios direta com a máquina. Selecione um método de ligação de acordo com o ambiente de
comunicação e com o dispositivo que está a utilizar. Estabeleça a comunicação com dispositivos móveis a partir do
<Portal Móvel> ( Ecrã Início(P. 126) ).
◼ Ligação direta
Ligue diretamente um dispositivo móvel à máquina sem fios, sem ser necessário utilizar a LAN sem fios. É possível
ligar imediatamente a máquina sem fios, mesmo fora de um ambiente de LAN sem fios. Ligação direta (Modo de
ponto de acesso)(P. 341)
338
Ligação a dispositivos móveis
Se existir um router de LAN sem fios ligado à rede que está ligada à máquina, pode estabelecer uma comunicação
com um dispositivo móvel através do router de LAN sem fios, da mesma forma que a ligação a um computador. Para
obter informações sobre o modo de ligar um dispositivo móvel ao router de LAN sem fios, consulte os manuais de
instruções dos dispositivos de rede ou contacte o fabricante. Ligue a máquina a um router através da LAN com fios ou
sem fios. Configurar o ambiente de rede(P. 14)
● Para efetuar os procedimentos abaixo, utilize o endereço IPv4. Definir o endereço IPv4(P. 32)
● Selecione <Conexão LAN> e continue o procedimento se aparecer o ecrã <Conexão Direta> após a seleção
de <Portal Móvel> no procedimento abaixo.
● Para obter informações sobre os sistemas operativos compatíveis com o Canon PRINT Business, o
procedimento detalhado de configuração e o procedimento de utilização, consulte a Ajuda da aplicação ou o
site da Canon (https://global.canon/gomp/).
◼ Ligação manual
339
Ligação a dispositivos móveis
340
Ligação a dispositivos móveis
341
Ligação a dispositivos móveis
Ligação direta
● O estabelecimento de uma ligação entre a máquina e o dispositivo móvel poderá demorar algum tempo.
◼ Ligação manual
2 Selecione <Conectar>.
2 Selecione <Conectar>.
342
Ligação a dispositivos móveis
2 Selecione <Conectar>.
● Selecione <Inform. Conexão> no ecrã <Conexão Direta> para verificar o dispositivo móvel ligado.
● Quando <Manter Ativ se SSID/Chav Red Espec> estiver definido para <Ativado>, não é necessário efetuar a
operação de selecionar <Conectar>. <Manter Ativ se SSID/Chav Red Espec>(P. 485)
● Ao ligar através de uma ligação direta, pode não ser possível utilizar a Internet, consoante o dispositivo
móvel que estiver a utilizar.
343
Ligação a dispositivos móveis
● Se uma ligação sem fios a partir do dispositivo móvel não for estabelecida dentro de 5 minutos enquanto o
SSID e a chave de rede estiverem a ser apresentados, o estado de espera da ligação é terminado.
● Se o estado sem transmissão de dados entre o dispositivo móvel e a máquina continuar durante a
comunicação através de ligação direta, a comunicação pode terminar.
● O desempenho de economia de energia do modo Sleep piora durante a ligação via ligação direta.
● Se utilizar a máquina com uma LAN sem fios, é necessário manter a máquina ligada à LAN sem fios quando
utilizar a ligação direta. Se a máquina não estiver ligada a uma LAN sem fios ou se o processo de ligação
ainda não estiver concluído, não é possível iniciar o processo de ligação direta. Se houver uma falha na
ligação entre a máquina e a LAN sem fios durante a comunicação através de ligação direta, a comunicação
poderá terminar.
● Quando terminar a operação desejada, não se esqueça de encerrar a ligação entre a máquina e o
dispositivo móvel. Se máquina e o dispositivo permanecerem ligados, o desempenho de economia de
energia do modo Sleep piora.
● Se utilizar a ligação direta, não configure manualmente o endereço IP do dispositivo móvel. Tal poderá
impedir uma comunicação correta após a utilização da ligação direta.
344
Ligação a dispositivos móveis
Pode imprimir e efetuar outras operações a partir de um dispositivo móvel ligado à máquina utilizando aplicações. A
máquina é compatível com diversas aplicações, incluindo aplicações exclusivas da Canon. Utilize-as corretamente, de
acordo com o dispositivo, a aplicação e a situação.
● Pode transferir o Canon PRINT Business gratuitamente, mas ser-lhe-á cobrado o serviço de ligação à
Internet.
◼ Utilizar o Mopria®
A máquina também suporta o Mopria®. O Mopria® permite-lhe imprimir e realizar outras operações a partir de
dispositivos móveis com Android através de operações e programações comuns, mesmo que os fabricantes e modelos
sejam diferentes. Por exemplo, as empresas que utilizem vários dispositivos compatíveis com Mopria® de fabricantes
diferentes podem imprimir na mesma impressora e os colaboradores em movimento pode usar um dispositivo
compatível com Mopria® com uma impressora certificada local sem terem de instalar outra aplicação. Para obter mais
informações sobre os modelos compatíveis ou ambientes de trabalho, consulte http://www.mopria.org.
345
Ligação a dispositivos móveis
346
Ligação a dispositivos móveis
Esta secção descreve as definições necessárias para utilizar o serviço AirPrint e os procedimentos que devem ser
efetuados utilizando dispositivos Apple.
Definições do AirPrint
Configurar as definições do AirPrint(P. 347)
Aceder ao ecrã de AirPrint(P. 350)
Funções do AirPrint
Imprimir com o AirPrint(P. 352)
Digitalizar com o AirPrint(P. 355)
Enviar faxes com o AirPrint(P. 357)
Resolução de problemas
Se não for possível utilizar o AirPrint(P. 359)
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
● Se estiver a utilizar um dispositivo móvel, como um iPad, iPhone ou iPod touch, interprete "clique" como
"toque" nesta secção.
4 Clique em [Editar].
347
Ligação a dispositivos móveis
[Usar AirPrint]
Selecione a caixa de verificação para ativar o AirPrint. Para desativar a impressão com AirPrint, desmarque a
caixa de verificação.
[Nome da Impressora]
Introduza o nome da máquina. Se já tiver sido registado um nome mDNS em [Configurações de mDNS] (
Configurar o DNS(P. 56) ), aparece o nome registado.
[Local]
Introduza a localização da máquina. Se já tiver sido registada uma localização em [Configurações de
Informações do Dispositivo] ([Gerenciamento de Dispositivo] em [Configurações de Gerenciamento]
(Configurações/Registro)), aparece o nome registado.
[Latitude]
Introduza a latitude da localização de instalação da máquina.
[Longitude]
Introduza a longitude da localização de instalação da máquina.
6 Clique em [OK].
● Se alterar o [Nome da Impressora] especificado anteriormente, é possível que não consiga imprimir mais a
partir do Mac que foi utilizado até então para imprimir. Este fenómeno ocorre porque o <Nome de mDNS>
( Configurar o DNS(P. 56) ) de IPv4 também é automaticamente alterado. Nesse caso, adicione
novamente a máquina ao Mac.
348
Ligação a dispositivos móveis
● Introduzir o nome da impressora facilita a identificação de várias impressoras compatíveis com AirPrint.
Ativar/desativar a função
Pode especificar se pretende imprimir e enviar faxes com AirPrint. A predefinição de fábrica é <Ativado>.
● Se definir este item para <Ativado>, <Usar HTTP> em <Rede> é definido para <Ativado>.
349
Ligação a dispositivos móveis
350
Ligação a dispositivos móveis
[Configurações de AirPrint]
Permite verificar os valores introduzidos nas definições de AirPrint, como o nome e a localização da máquina.
Pode clicar em [Editar] para alterar as definições.
[Outras Configurações]
[Configurações de Segurança de Impressão]
Configure as definições de segurança de impressão utilizando TLS ou autenticação.
[Configurações de TLS]
Permite alterar a chave e o certificado utilizados para TLS. Configurar a chave e certificado para
TLS(P. 397)
[Informações de Consumíveis]
Permite verificar as informações de cada origem de papel e consumíveis da máquina, assim como a versão
do dispositivo.
Marcas comerciais
Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Mac, macOS, OS X e Safari são marcas comerciais da Apple Inc., registadas
nos Estados Unidos e noutros países. AirPrint e o logótipo AirPrint são marcas comerciais da Apple Inc.
351
Ligação a dispositivos móveis
Pode imprimir a partir de um iPad, iPhone, iPod touch ou Mac sem utilizar um controlador de impressora.
Requisitos do sistema
É necessário um dos seguintes dispositivos Apple para imprimir com AirPrint.
Ambiente de rede
É necessário um dos seguintes ambientes.
● Para imprimir, tem de programar <Usar Impressão IPP> como <Ativado>. Alterar as definições das
funções disponíveis com o AirPrint(P. 349)
352
Ligação a dispositivos móveis
3 Toque em [Imprimir].
● As impressoras que estão ligadas à rede aparecem aqui. Selecione a máquina neste passo.
● O ecrã de seleção da máquina em [Impressora] não aparece em aplicações que não sejam compatíveis
com AirPrint. Não é possível imprimir utilizando essas aplicações.
6 Toque em [Imprimir].
➠ A impressão é iniciada.
● A forma de aceder à caixa de diálogo de impressão varia consoante a aplicação. Para obter mais
informações, consulte o manual de instruções ou a Ajuda da aplicação que está a utilizar.
● Aparecem as impressoras que estão ligadas ao Mac. Selecione a máquina neste passo.
353
Ligação a dispositivos móveis
6 Clique em [Imprimir].
➠ A impressão é iniciada.
354
Ligação a dispositivos móveis
Pode utilizar o AirPrint para transferir os dados digitalizados pela máquina diretamente para um Mac.
Requisitos do sistema
Para digitalizar com o AirPrint, é necessário ter um Mac com OS X 10.9 ou posterior instalado. Para digitalizar
utilizando TLS, é necessário um Mac com OS X 10.11 ou posterior instalado.
Ambiente de rede
É necessário um dos seguintes ambientes.
● Para digitalizar, é necessário definir <Usar Network Link Scan> como <Ativado>. Alterar as definições das
funções disponíveis com o AirPrint(P. 349)
● Antes de digitalizar, é necessário colocar a máquina no estado online. Quando a função de online
automático ( <On-line Automático>(P. 516) ) estiver definida como <Desativado>, coloque primeiro a
máquina no estado online selecionando <Digitalização> <Scanner Remoto> e depois inicie o
procedimento de digitalização.
● Não é possível digitalizar enquanto estiver a efetuar definições para operações ou enquanto a máquina
estiver a realizar qualquer operação.
355
Ligação a dispositivos móveis
4 Clique em [Digitalização].
7 Clique em [Digitalização].
356
Ligação a dispositivos móveis
Pode enviar faxes a partir de um Mac com um procedimento praticamente igual ao de impressão a partir de um Mac.
Requisitos do sistema
Para enviar faxes com o AirPrint, é necessário ter um Mac com OS X 10.9 ou posterior instalado.
Ambiente de rede
É necessário um dos seguintes ambientes.
● Para enviar faxes, tem de programar <Usar Impressão IPP> como <Ativado>. Alterar as definições
das funções disponíveis com o AirPrint(P. 349)
● A forma de aceder à caixa de diálogo de impressão varia consoante a aplicação. Para obter mais
informações, consulte o manual de instruções da aplicação que está a utilizar.
➠ Aparecem as impressoras que estão ligadas ao Mac. Selecione o controlador de fax desta máquina neste
passo.
5 Especifique o destino.
357
Ligação a dispositivos móveis
6 Clique em [Fax].
358
Ligação a dispositivos móveis
Se não for possível utilizar o AirPrint, tente uma das soluções que se seguem.
● Certifique-se de que a máquina está ligada. Se estiver ligada, desligue-a, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a
ligá-la para verificar se o problema foi resolvido.
● Certifique-se de que não aparecem mensagens de erro na máquina.
● Certifique-se de que os dispositivos Apple e a máquina estão ligados à mesma LAN. Se a máquina estiver ligada,
poderá demorar alguns minutos até ficar pronta para comunicação.
● Certifique-se de que o serviço Bonjour do dispositivo Apple está ativado.
● Certifique-se de que a máquina está configurada para permitir a execução de trabalhos a partir de um computador,
mesmo não sendo introduzida uma ID e palavra-passe de departamento. Bloquear trabalhos se a ID de
departamento for desconhecida(P. 376)
● No caso de impressão, certifique-se de que o papel está colocado na máquina e que a máquina tem uma
quantidade de toner suficiente nas cartridges. Aceder ao ecrã de AirPrint(P. 350)
● Para digitalizar, certifique-se de que a definição da máquina para digitalização com ligação à rede é <Ativado>.
Alterar as definições das funções disponíveis com o AirPrint(P. 349)
359
Ligação a dispositivos móveis
O Google Cloud Print é um serviço que permite a um utilizador com uma conta Google imprimir a partir de um
smartphone, tablet ou computador ligado à Internet, utilizando aplicações compatíveis com Google Cloud Print. Ao
contrário da impressão normal a partir de um computador, não é necessário utilizar um controlador de impressora.
● É necessário um ambiente com possibilidade de ligação à Internet para fazer o registo da máquina e para
imprimir utilizando Google Cloud Print. Além disso, o cliente é responsável por quaisquer taxas relacionadas
com a ligação à Internet.
● O Google Cloud Print pode não estar disponível, dependendo do país ou da região em que se encontra.
● O Google Cloud Print não é compatível com impressão a partir de um endereço IPv6.
● É necessário ter uma conta Google para utilizar o Google Cloud Print. Se não tiver uma conta Google, crie
uma no site da Google.
● Certifique-se de que o endereço IPv4 está especificado para a máquina e que a máquina consegue comunicar com
computadores numa rede.
Ligar a máquina a uma LAN com fios(P. 17)
Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 18)
● Verifique se a data e a hora da máquina estão especificadas corretamente. Definir a data/hora(P. 12)
● Se a gestão de ID de departamento estiver programada, certifique-se de que é possível imprimir a partir de um
computador sem introduzir uma ID de departamento ou um PIN. Bloquear trabalhos se a ID de departamento
for desconhecida(P. 376)
360
Ligação a dispositivos móveis
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
➠ Pode depois imprimir a partir de aplicações compatíveis com Google Cloud Print, como Google Chrome™.
● Para obter informações sobre as aplicações mais recentes compatíveis com Google Cloud Print,
consulte a página inicial do Google Cloud Print.
361
Ligação a dispositivos móveis
● Para obter informações sobre os métodos de registo, consulte o manual do dispositivo ou o site do Google
Cloud Print.
362
Ligação a dispositivos móveis
Se o seu terminal Android suportar Default Print Service, pode imprimir a partir do Default Print Service do seu
terminal Android.
Para imprimir na máquina com o Default Print Service, é necessário ativar as definições do Mopria®.
● Para poder usar a máquina/impressora Canon a partir do Default Print Service do seu terminal Android, tem
primeiro de configurar as seguintes definições no seu terminal Android.
● Ative Default Print Service.
363
Ligação a dispositivos móveis
Pode utilizar a UI Remota a partir do Web browser de um smartphone ou tablet. Pode confirmar o estado da máquina
ou executar várias programações a partir de um dispositivo móvel. Tenha em atenção que o ecrã da UI Remota pode
não ser apresentado corretamente em alguns dispositivos e ambientes.
● Se pretender utilizar um endereço IPv6, coloque o endereço IPv6 entre parênteses retos.
Exemplo: http://[fe80:2e9e:fcff:fe4e:dbce]/
● Numa "Versão para smartphone" da UI Remota, uma parte dos itens apresentados são omitidos. Se quiser
confirmar todos os itens, visualize a "Versão para PC".
LIGAÇÕES
364
Gerir a máquina
Gerir a máquina
Gerir a máquina .............................................................................................................................................. 367
Definir privilégios de acesso ............................................................................................................................. 369
Definir a ID e o PIN do administrador de sistema ......................................................................................... 370
Definir a gestão de ID de departamento ...................................................................................................... 372
Definir um PIN da UI Remota ....................................................................................................................... 378
Autenticação de servidor LDAP ..................................................................................................................... 380
Configurar as definições de segurança da rede .............................................................................................. 384
Restringir a comunicação utilizando firewalls ............................................................................................... 386
Especificar endereços IP para definições de firewall .............................................................................. 387
Especificar endereços MAC para definições de firewall .......................................................................... 390
Alterar números de porta ............................................................................................................................. 393
Definir um proxy .......................................................................................................................................... 395
Configurar a chave e certificado para TLS ..................................................................................................... 397
Gerar a chave e certificado para comunicação de rede .......................................................................... 400
Gerar uma solicitação de assinatura de certificado (CSR) e chave .......................................................... 403
Registar a chave e certificado para comunicação de rede ...................................................................... 407
Configurar definições de IPSec ..................................................................................................................... 409
Configurar as definições de autenticação IEEE 802.1X .................................................................................. 416
Restringir as funções da máquina .................................................................................................................... 420
Limitar o acesso ao livro de endereços e às funções de envio ...................................................................... 422
Limitar a utilização do livro de endereços .............................................................................................. 423
Limitar os destinos disponíveis .............................................................................................................. 425
Limitar as funções de envio de fax ......................................................................................................... 427
Limitar a impressão a partir de um computador .......................................................................................... 429
Restringir funções de USB ............................................................................................................................ 430
Desativar a comunicação através de HTTP ................................................................................................... 432
Desativar a UI Remota .................................................................................................................................. 433
Aumentar a segurança dos documentos ......................................................................................................... 434
Gerar uma chave de assinatura de dispositivo ............................................................................................. 435
Gerir a máquina a partir de um computador (UI Remota) ............................................................................. 436
Iniciar a UI Remota ....................................................................................................................................... 437
Verificar o estado e registos ......................................................................................................................... 440
Configurar opções dos menus a partir da UI Remota ................................................................................... 446
Registar destinos a partir da UI Remota ....................................................................................................... 449
Política de segurança ................................................................................................................................... 453
365
Gerir a máquina
366
Gerir a máquina
Gerir a máquina
68W9-071
Para reduzir os riscos associados à utilização desta máquina, tais como a fuga de informações pessoais ou a utilização
não autorizada por terceiros, são necessárias medidas de segurança constantes e eficazes. Um administrador deve
gerir as definições importantes, tais como os privilégios de acesso e as definições de segurança, para garantir que a
máquina é utilizada de forma segura.
367
Gerir a máquina
368
Gerir a máquina
Proteja a máquina contra acesso não autorizado permitindo que apenas utilizadores com privilégios de acesso
consigam utilizar a máquina. Os privilégios de acesso são definidos separadamente para administradores de sistema,
para os utilizadores gerais e para a UI Remota. Uma vez definidos os privilégios, o utilizador tem de introduzir uma ID
e um PIN para imprimir ou alterar as definições.
Crie uma conta com privilégios de acesso totais chamada "ID do administrador de sistema" para um administrador de
sistema. Registar uma conta chamada "ID de departamento" permite gerir utilizadores gerais. Com uma ID de
departamento, pode definir um PIN para utilizar a máquina e também monitorizar o número de páginas impressas
para cada ID de departamento. Se definir um PIN de acesso à UI Remota, pode restringir a utilização da UI Remota.
ID Gerente do Sistema
A ID do administrador de sistema consiste numa conta com privilégios de acesso totais. Se especificar uma ID
do administrador de sistema, tem de iniciar sessão na máquina utilizando as informações da ID do
administrador de sistema para poder aceder a itens que necessitam de privilégios de administrador, tais como
<Rede> e <Configurações de Gerenciamento>. Recomendamos que defina e registe a ID do administrador de
sistema. Caso contrário, qualquer pessoa poderá alterar as definições da máquina. Só é possível registar uma
ID do administrador de sistema. Definir a ID e o PIN do administrador de sistema(P. 370)
369
Gerir a máquina
Defina a conta do administrador de sistema, "ID do administrador de sistema". Também pode definir um PIN para a ID
do administrador de sistema. Se especificar a ID do administrador de sistema, pode aceder a itens que necessitam de
privilégios de administrador, tais como <Rede> e <Configurações de Gerenciamento>, se tiver introduzido
corretamente a ID do administrador de sistema e o PIN. Os dados das definições de ID do administrador de sistema
são essenciais para a segurança da máquina, por isso certifique-se de que apenas os administradores têm
conhecimento da ID do administrador de sistema e do PIN.
● Não é possível registar uma ID ou um PIN que sejam constituídos apenas por zeros, como "00" ou
"0000000".
● Se pretender cancelar as definições de ID e PIN de administrador de sistema, limpe as informações que
introduziu em e selecione <Aplicar> com os campos vazios.
370
Gerir a máquina
● Não se esqueça do seu PIN. Em caso de esquecimento do PIN, contacte o agente local autorizado da Canon
ou a linha de apoio da Canon.
LIGAÇÕES
371
Gerir a máquina
Pode controlar o acesso à máquina utilizando várias ID para vários utilizadores ou grupos. Se um utilizador tentar
utilizar a máquina quando a gestão de ID de departamento estiver ativada, aparece um ecrã de início de sessão e o
utilizador terá de introduzir a respetiva ID de departamento e o respetivo PIN para utilizar a máquina. Quando a
gestão de ID de departamento está ativada, a utilização de funções (por exemplo, a impressão) é gravada para cada ID
de departamento. Para configurar a gestão de ID de departamento, registe IDs de departamento conforme necessário
e ative a função de gestão de ID de departamento. Quando pretender ativar a gestão de ID de departamento para
trabalhos a partir de um computador, será necessário configurar definições adicionais no computador.
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
372
Gerir a máquina
[ID de Departamento]
Introduza o número da ID de departamento que pretende registar.
[Definir PIN]
Para definir um PIN, selecione a caixa de verificação e introduza o mesmo número nas caixas de texto
[PIN] e [Confirmar].
[Limitar Funções]
Pode limitar o número de páginas a imprimir e as funções disponíveis para departamentos a registar.
Para limitar o número de páginas a imprimir, selecione a caixa de verificação do tipo pretendido e
introduza o número de páginas apropriado em [Número de Páginas]. Selecione a caixa de verificação das
funções pretendidas para limitar as funções.
3 Clique em [OK].
373
Gerir a máquina
● Se pretender repor as contagens a zero, clique na ligação de texto correspondente abaixo de [ID de
Departamento] e clique em [Limpar Contagem] [OK]. Se quiser repor a zeros as contagens de todas as ID
de departamento, clique em [Limpar Todas as Contagens] [OK].
4 Clique em [Editar].
[Gerenciamento de ID de Departamento]
Selecione a caixa de verificação para ativar a gestão de ID de departamento. Se não pretender utilizar a
gestão de ID de departamento, desmarque a caixa de verificação.
374
Gerir a máquina
● Para obter informações sobre as caixas de verificação [Permitir Trabalhos com IDs Desconhecidas]/
[Permitir Trabalhos de Digitalização com IDs Desconhecidas], consulte Bloquear trabalhos se a ID de
departamento for desconhecida(P. 376) .
6 Clique em [OK].
● Para efetuar o procedimento que se segue, inicie sessão no computador com uma conta de administrador.
2 Clique com o botão direito do rato no ícone do controlador desta máquina e clique
em [Propriedades de impressora] ou [Propriedades].
375
Gerir a máquina
[ID do departamento]
Introduza o número da ID de departamento.
[PIN]
Introduza o PIN correspondente à ID de departamento, conforme necessário.
[Verificar]
Clique para verificar se introduziu a ID e o PIN corretos. Esta função não está disponível se a máquina e o
computador estiverem ligados através de uma porta USB ou WSD (Web Services on Devices).
7 Clique em [OK].
376
Gerir a máquina
4 Clique em [Editar].
6 Clique em [OK].
LIGAÇÕES
377
Gerir a máquina
Pode definir um PIN para aceder à UI Remota. Todos os utilizadores usam um PIN comum.
● Quando a gestão de ID de departamento está ativa, a definição não é necessária aqui. Definir a gestão
de ID de departamento(P. 372)
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
4 Clique em [Editar].
[Definir/Alterar PIN]
Para definir ou alterar um PIN, selecione a caixa de verificação e introduza o mesmo número nas caixas de
texto [PIN] e [Confirmar].
378
Gerir a máquina
6 Clique em [OK].
LIGAÇÕES
379
Gerir a máquina
Se o sistema tiver um servidor LDAP instalado, pode assegurar a execução da autenticação de servidor LDAP em caso
de utilização da função de envio. Dessa forma, pode impedir utilização não autorizada por terceiros e divulgação de
informações. Uma vez ativadas as definições de autorização, o ecrã de Envio Autorizado passa a aparecer quando se
utiliza a função de fax ou digitalização e a operação só pode prosseguir se for corretamente autorizada pelo servidor
LDAP. Utilize as definições descritas nesta secção para configurar a autenticação de servidor LDAP. Para obter mais
informações sobre o registo do servidor que pretende utilizar para autenticação, consulte Registar servidores
LDAP(P. 64) .
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
4 Clique em [Editar].
380
Gerir a máquina
[Envio de E-mail/I-Fax]
Selecione se pretende permitir o envio de correio eletrónico e I-Faxes.
[Não Permitir] Bloqueia o envio de correio eletrónico e I-Faxes. <E-Mail> e <I-Fax> deixam de
poder ser utilizados na função de digitalização.
[Permitir Somente Envio para Mim Bloqueia o envio de todas as mensagens de correio eletrónico e I-Faxes por
Mesmo] utilizadores que não possuam um endereço de correio eletrónico autorizado.
Os endereços de correio eletrónico dos utilizadores autorizados têm de estar
registados no servidor LDAP.
[Método de Autenticação]
Quando [Permitir] ou [Permitir Somente Envio para Mim Mesmo] está selecionado em [Envio de E-mail/I-Fax],
é possível especificar se é apresentado um ecrã de autenticação no servidor SMTP quando o correio
eletrónico é enviado.
[Exibir a tela de autenticação usando o mesmo Apresenta o ecrã de autenticação que mostra o mesmo nome
nome de usuário de quando a operação de envio de utilizador e palavra-passe que foram introduzidos no ecrã de
foi iniciada] início de sessão de Envio Autorizado.
[Exibir a tela de autenticação sem qualquer Apresenta o ecrã de autenticação com os campos de nome de
informação de autenticação] utilizador e palavra-passe vazios.
[Usar informações de autenticação específicas do Não é apresentado um ecrã de autenticação quando são
dispositivo e não exibir a tela de autenticação] enviadas mensagens de correio eletrónico ou I-Faxes. A
autorização no servidor SMTP é realizada utilizando o nome de
utilizador e a palavra-passe definidos em [Configurações de E-
mail/I-Fax] Configurar definições de comunicação por
correio eletrónico/I-Fax(P. 92) .
381
Gerir a máquina
[Envio de Arquivo]
Selecione se pretende permitir a gravação em pastas partilhadas e servidores FTP.
[Permitir Somente Envio para Mim Bloqueia a gravação em pastas partilhadas e servidores FTP que não
Mesmo ou para Pasta Especificada] estejam especificados. Os dados são guardados nas pastas registadas no
servidor LDAP ou na pasta especificada em [Especificar Pasta de Destino].
[Exibir a tela de autenticação usando as mesmas Apresenta o ecrã de autenticação que mostra o mesmo nome
informações de autenticação de quando a operação de de utilizador e palavra-passe que foram introduzidos no ecrã
envio foi iniciada] de início de sessão de Envio Autorizado.
[Exibir a tela de autenticação sem qualquer informação de Apresenta o ecrã de autenticação com os campos de nome de
autenticação] utilizador e palavra-passe vazios.
Quando [Permitir Somente Envio para Mim Mesmo ou para Pasta Especificada] está
especificado em [Envio de Arquivo]
[Método de Autenticação]
Permite especificar se é apresentado um ecrã de autenticação no servidor ao enviar.
382
Gerir a máquina
[Exibir a tela de autenticação sem qualquer Apresenta o ecrã de autenticação com os campos de nome de utilizador
informação de autenticação] e palavra-passe vazios.
[Nome de Host] Introduza um nome de anfitrião para a pasta partilhada ou para o servidor FTP.
[Envio de Fax]
Selecione se pretende permitir o envio de faxes. [Não Permitir] impede o utilizador de enviar faxes a partir da
máquina.
9 Clique em [OK].
LIGAÇÕES
383
Gerir a máquina
Os utilizadores autorizados podem sofrer perdas imprevistas decorrentes de ataques por parte de terceiros com
intenções maliciosas, como, por exemplo, captação, falsificação e manipulação de dados à medida que são
transmitidos através de uma rede. Para proteger informações importantes contra esses ataques, a máquina é
compatível com as funções que se seguem, que permitem reforçar a segurança e a confidencialidade.
Definições de firewall
O acesso não autorizado por terceiros, bem como os ataques e as intrusões na rede, podem ser bloqueados
limitando a comunicação apenas a dispositivos que tenham um endereço IP ou endereço MAC específico.
Restringir a comunicação utilizando firewalls(P. 386)
Definições de proxy
Quando os dispositivos-cliente estão ligados a uma rede externa, a comunicação é estabelecida através do
servidor proxy. Quando o servidor proxy é utilizado, é possível navegar com mais segurança em websites, ou
seja, existe uma melhoria da segurança. Definir um proxy(P. 395)
384
Gerir a máquina
Comunicação IPSec
Enquanto o TLS codifica apenas os dados utilizados numa aplicação específica (por exemplo, um Web browser
ou uma aplicação de correio eletrónico), o protocolo IPSec codifica a totalidade dos pacotes IP (ou cargas de
pacotes IP). Desta forma, o IPSec proporciona um sistema de segurança mais versátil do que o TLS.
Configurar definições de IPSec(P. 409)
385
Gerir a máquina
Sem segurança adequada, pessoas não autorizadas podem aceder a computadores e outros dispositivos de
comunicação que estejam ligados a uma rede. Para evitar esse acesso não autorizado, especifique as definições de
filtro de pacotes, uma função que restringe a comunicação a dispositivos com endereços IP ou endereços MAC
especificados.
386
Gerir a máquina
Pode limitar a comunicação apenas a dispositivos com endereços IP especificados ou pode bloquear dispositivos com
endereços IP especificados, mas permitir outras comunicações. Pode especificar um endereço IP individual ou um
intervalo de endereços IP.
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
● Selecione o filtro correspondente ao endereço IP pretendido. Para limitar os dados enviados da máquina
para um computador, selecione [Filtro de Saída]. Para limitar os dados recebidos de um computador,
selecione [Filtro de Entrada].
● Selecione a política predefinida utilizada para permitir ou rejeitar a comunicação de outros dispositivos com
a máquina e, em seguida, especifique endereços IP como exceções.
387
Gerir a máquina
1 Selecione a caixa de verificação [Usar Filtro] e clique no botão de opção [Rejeitar] ou [Permitir] para
[Política Padrão].
[Usar Filtro]
Selecione a caixa de verificação para restringir a comunicação. Desmarque a caixa de verificação para
desativar a restrição.
[Política Padrão]
Selecione a pré-condição para permitir ou rejeitar a comunicação de outros dispositivos com a máquina.
Selecione esta opção para deixar passar pacotes de comunicação apenas quando
forem enviados para ou recebidos de dispositivos cujos endereços IP estejam
[Rejeitar]
incluídos em [Endereços de Exceção]. As comunicações com outros dispositivos são
proibidas.
Selecione esta opção para bloquear pacotes de comunicação quando forem enviados
[Permitir] para ou recebidos de dispositivos cujos endereços IP estejam incluídos em
[Endereços de Exceção]. As comunicações com outros dispositivos são permitidas.
Descrição Exemplo
388
Gerir a máquina
IPv4:
192.168.0.10
Delimite os números com pontos.
3 Clique em [OK].
LIGAÇÕES
389
Gerir a máquina
Pode limitar a comunicação apenas a dispositivos com endereços MAC especificados ou pode bloquear dispositivos
com endereços MAC especificados, mas permitir outras comunicações.
Esta função não está disponível quando a máquina está ligada a uma LAN sem fios.
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
● Para limitar os dados enviados da máquina para um computador, selecione [Filtro de Saída]. Para limitar os
dados recebidos de um computador, selecione [Filtro de Entrada].
● Selecione a pré-condição (política predefinida) utilizada para permitir ou rejeitar a comunicação de outros
dispositivos com a máquina e, em seguida, especifique endereços MAC como exceções.
390
Gerir a máquina
1 Selecione a caixa de verificação [Usar Filtro] e clique no botão de opção [Rejeitar] ou [Permitir] para
[Política Padrão].
[Usar Filtro]
Selecione a caixa de verificação para restringir a comunicação. Desmarque a caixa de verificação para
desativar a restrição.
[Política Padrão]
Selecione a pré-condição para permitir ou rejeitar a comunicação de outros dispositivos com a máquina.
Selecione esta opção para deixar passar pacotes de comunicação apenas quando
forem enviados para ou recebidos de dispositivos cujos endereços MAC estejam
[Rejeitar]
incluídos em [Endereços de Exceção]. As comunicações com outros dispositivos são
proibidas.
Selecione esta opção para bloquear pacotes de comunicação quando forem enviados
[Permitir] para ou recebidos de dispositivos cujos endereços MAC estejam incluídos em
[Endereços de Exceção]. As comunicações com outros dispositivos são permitidas.
391
Gerir a máquina
3 Clique em [OK].
LIGAÇÕES
392
Gerir a máquina
As portas funcionam como terminais de comunicação com outros dispositivos. De um modo geral, são utilizados
números de porta convencionais para os principais protocolos, mas os dispositivos que utilizam esses números de
porta ficam vulneráveis a ataques, uma vez que esses números são muito conhecidos. Para reforçar a segurança, o
administrador de rede pode alterar os números das portas. Quando um número de porta é alterado, o novo número
tem de ser partilhado com os dispositivos em comunicação, tais como computadores e servidores. Especifique as
definições de número de porta consoante o ambiente de rede.
● Para alterar o número de porta de servidor proxy, consulte Definir um proxy(P. 395) .
● Para alterar o número de porta de servidor LDAP, consulte Registar servidores LDAP(P. 64) .
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
6 Selecione <OK>.
393
Gerir a máquina
LIGAÇÕES
394
Gerir a máquina
Definir um proxy
68W9-07E
Um proxy (ou servidor proxy HTTP) refere-se a um computador ou software que efetua a comunicação através de
HTTP para outros dispositivos, particularmente a comunicação com recursos fora da rede, como, por exemplo, a
navegação em sites da Internet. Os dispositivos-cliente estabelecem ligação à rede exterior através do servidor proxy
e não comunicam diretamente com os recursos no exterior. A definição de um proxy não só facilita a gestão de
tráfego entre redes internas e externas, como também bloqueia acesso não autorizado e consolida proteção antivírus
para reforçar a segurança. Quando utilizar o Google Cloud Print para imprimir através da Internet, pode reforçar a
segurança definindo um proxy. Quando definir um proxy, certifique-se de que dispõe das informações de proxy
necessárias, incluindo o endereço IP, número de porta e um nome de utilizador e palavra-passe para autenticação.
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
4 Clique em [Editar].
[Usar Proxy]
Selecione a caixa de verificação para utilizar o servidor proxy especificado para comunicação com um
servidor HTTP.
395
Gerir a máquina
[Definir/Alterar Senha]
Para definir ou alterar a palavra-passe de autenticação através de proxy, no caso de esta estar ativada,
selecione a caixa de verificação e introduza carateres alfanuméricos para a nova palavra-passe na caixa de
texto [Senha].
6 Clique em [OK].
LIGAÇÕES
396
Gerir a máquina
Pode codificar a comunicação entre a máquina e um browser no computador utilizando TLS (Transport Layer Security).
O protocolo TLS é um mecanismo utilizado para codificar dados enviados ou recebidos através da rede. O protocolo
TLS tem de estar ativado quando a UI Remota for utilizada para especificar definições de IPSec (Método de Chave Pré-
Compartilhada), autenticação IEEE 802.1X (TTLS/PEAP) ou SNMPv3. Para utilizar comunicação codificação através de
TLS para a UI Remota, é necessário especificar o conjunto de "chave e certificado" (certificado de servidor) que
pretende utilizar antes de ativar o TLS. Crie ou instale a chave e o certificado para TLS antes de ativar a função TLS (
Funções de gestão(P. 649) ).
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
6 Clique em [Editar].
397
Gerir a máquina
[Versões Permitidas]
Especifique [Versão Máxima] e [Versão Mínima] do TLS.
[Configurações de Algoritmo]
Selecione a caixa de verificação para o algoritmo de encriptação para utilização de TLS.
8 Clique em [OK].
10 Clique em [Editar].
398
Gerir a máquina
LIGAÇÕES
399
Gerir a máquina
É possível criar uma chave e um certificado com a máquina quando tal for necessário para comunicação codificada
através de TLS (Transport Layer Security). Pode utilizar o protocolo TLS quando pretender aceder à máquina através da
UI Remota. São utilizados certificados autoassinados com a chave e o certificado criados em "Comunicação de rede".
● Se pretender utilizar um certificado de servidor que tenha uma assinatura da CA, pode gerar uma CSR em
conjunto com uma chave, em vez de um certificado. Gerar uma solicitação de assinatura de certificado
(CSR) e chave(P. 403)
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
400
Gerir a máquina
[Configurações de Chave]
[Nome da Chave]
Introduza carateres alfanuméricos para o nome da chave. Defina um nome que seja fácil de encontrar
posteriormente numa lista.
[Algoritmo de Assinatura]
Selecione o algoritmo de assinatura na lista pendente.
[Algoritmo de Chave]
Selecione o algoritmo de criação de chave de entre [RSA] ou [ECDSA] e selecione o comprimento da
chave na lista pendente. Em qualquer um dos casos, quanto maior for o número do comprimento da
chave, mais elevado será o nível de segurança. Contudo, a velocidade de comunicação fica mais lenta.
[Configurações de Certificado]
[País/Região]
Clique no botão de opção [Selecionar País/Região] e selecione o país/região na lista pendente. Também
pode clicar no botão de opção [Inserir Código do País da Internet] e introduzir um código de país, por
exemplo, "US" para os Estados Unidos.
[Estado]/[Cidade]
Introduza carateres alfanuméricos para a localidade, conforme for necessário.
[Organização]/[Unidade Organizacional]
Introduza carateres alfanuméricos para o nome da organização, conforme for necessário.
[Nome Comum]
Introduza carateres alfanuméricos para o nome comum do certificado, conforme for necessário. "Nome
Comum" é frequentemente abreviado como "CN" (Common Name).
401
Gerir a máquina
7 Clique em [OK].
LIGAÇÕES
402
Gerir a máquina
Visto que os certificados gerados na máquina não têm uma assinatura da CA, é possível que ocorra um erro de
comunicação consoante os dispositivos que comuniquem com a máquina. Para a autoridade de certificação emitir o
certificado com a assinatura da CA, é necessário obter dados de CSR (solicitação de assinatura de certificado), que o
administrador pode gerar a partir da UI Remota. Quando o certificado for emitido, registe-o na chave com a CSR
gerada.
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
403
Gerir a máquina
[Configurações de Chave]
[Nome da Chave]
Introduza carateres alfanuméricos para o nome da chave. Defina um nome que seja fácil de encontrar
posteriormente numa lista.
[Algoritmo de Assinatura]
Selecione o algoritmo de assinatura na lista pendente.
[Algoritmo de Chave]
Selecione o algoritmo de criação de chave de entre [RSA] ou [ECDSA] e selecione o comprimento da
chave na lista pendente. Em qualquer caso, quanto maior for o número do comprimento da chave, mais
lenta será a comunicação. No entanto, a segurança será mais rigorosa.
[País/Região]
Clique no botão de opção [Selecionar País/Região] e selecione o país/região na lista pendente. Também
pode clicar no botão de opção [Inserir Código do País da Internet] e introduzir um código de país, por
exemplo, "US" para os Estados Unidos.
[Estado]/[Cidade]
Introduza carateres alfanuméricos para a localidade, conforme for necessário.
[Organização]/[Unidade Organizacional]
Introduza carateres alfanuméricos para o nome da organização, conforme for necessário.
[Nome Comum]
Introduza carateres alfanuméricos para o nome comum do certificado, conforme for necessário. "Nome
Comum" é frequentemente abreviado como "CN" (Common Name).
7 Clique em [OK].
404
Gerir a máquina
● Aparece uma caixa de diálogo para guardar o ficheiro. Escolha onde quer guardar o ficheiro e clique em
[Guardar].
LIGAÇÕES
405
Gerir a máquina
406
Gerir a máquina
Pode obter o conjunto de chave e certificado e o certificado AC de uma autoridade de certificação (AC) para utilizar
com a máquina. Instale e registe o ficheiro de chave e certificado e o ficheiro de certificado AC na máquina utilizando a
UI Remota. Verifique as condições de chave e certificado e certificado AC que são necessárias para a máquina
previamente ( Funções de gestão(P. 649) ).
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
5 Clique em [Instalar].
407
Gerir a máquina
[Nome da Chave]
Introduza carateres alfanuméricos para o nome da chave que pretende registar.
[Senha]
Introduza carateres alfanuméricos para a palavra-passe da chave privada definida para o ficheiro que
pretende registar.
3 Clique em [OK].
Registar um certificado AC
Clique em [Registrar] à direita do ficheiro de certificado AC que pretende registar.
LIGAÇÕES
408
Gerir a máquina
O protocolo Internet Protocol Security (IPSec ou IPsec) é um conjunto de protocolos destinado a codificar dados
transmitidos através de uma rede, incluindo redes de Internet. Enquanto o TLS codifica apenas os dados utilizados
numa aplicação específica (por exemplo, um browser ou uma aplicação de correio eletrónico), o protocolo IPSec
codifica a totalidade dos pacotes IP ou as cargas de pacotes IP, proporcionando um sistema de segurança mais
versátil. O protocolo IPSec da máquina funciona em modo de transporte, em que as cargas de pacotes IP são
codificadas. Com esta função, a máquina pode estabelecer ligação diretamente a um computador que se encontre na
mesma rede privada virtual (VPN). Verifique os requisitos do sistema ( Funções de gestão(P. 649) ) e defina a
configuração necessária no computador antes de configurar a máquina.
Seletor
O item Seletor define as condições de aplicação da comunicação através de IPSec por parte dos pacotes IP. É
possível selecionar condições como, por exemplo, endereços IP e números de porta da máquina, e os
dispositivos para comunicação.
IKE
O item IKE configura o IKEv1 que é utilizado para o protocolo de troca de chave. Tenha em atenção que as
instruções variam consoante o método de autenticação selecionado.
AH/ESP
Especifique as definições de AH/ESP, que é adicionado aos pacotes durante a comunicação através de IPSec. É
possível utilizar AH e ESP simultaneamente. Também pode selecionar se pretende ou não ativar a função PFS
para reforçar a segurança.
409
Gerir a máquina
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
4 Clique em [Editar].
● Se pretender que a máquina receba apenas pacotes que correspondam a uma das políticas de segurança
definidas nos passos abaixo, desmarque a caixa de verificação [Receber Pacotes de Não Política].
1 Na caixa de texto [Nome da Política], introduza carateres alfanuméricos para um nome utilizado para
identificar a política.
410
Gerir a máquina
[Endereço Local]
Clique no botão de opção correspondente ao tipo de endereço IP da máquina para aplicar a política.
[Todos os Endereços IP] Selecione esta opção para utilizar IPSec para todos os pacotes.
[Endereço IPv4] Selecione esta opção para utilizar IPSec para todos os pacotes IP que sejam enviados
para ou a partir do endereço IPv4 da máquina.
[Endereço IPv6] Selecione esta opção para utilizar IPSec para todos os pacotes IP que sejam enviados
para ou a partir do endereço IPv6 da máquina.
[Endereço Remoto]
Clique no botão de opção correspondente ao tipo de endereço IP dos outros dispositivos para aplicar a
política.
[Todos os Endereços IP] Selecione esta opção para utilizar IPSec para todos os pacotes.
[Todos os Endereços IPv4] Selecione esta opção para utilizar IPSec para todos os pacotes IP que sejam
enviados para ou a partir de endereços IPv4 de outros dispositivos.
[Todos os Endereços IPv6] Selecione esta opção para utilizar IPSec para todos os pacotes IP que sejam
enviados para ou a partir de endereços IPv6 de outros dispositivos.
[Configurações Manuais de IPv4] Selecione esta opção para especificar um endereço IPv4 individual ou um intervalo
de endereços IPv4 para aplicar o IPSec. Introduza o endereço IPv4 (ou o intervalo)
na caixa de texto [Endereços a Serem Definidos Manualmente].
[Configurações Manuais de IPv6] Selecione esta opção para especificar um endereço IPv6 individual ou um intervalo
de endereços IPv6 para aplicar o IPSec. Introduza o endereço IPv6 (ou o intervalo)
na caixa de texto [Endereços a Serem Definidos Manualmente].
Introduzir endereços IP
411
Gerir a máquina
Descrição Exemplo
IPv6: fe80::10
Delimite os carateres alfanuméricos com dois
pontos duplos.
[Configurações de Sub-rede]
Quando especificar um endereço IPv4 manualmente, pode indicar o intervalo utilizando uma máscara de
sub-rede. Introduza a máscara de sub-rede utilizando pontos para delimitar os números (exemplo:
"255.255.255.240").
[Comprimento do Prefixo]
Especificar o intervalo de endereços IPv6 manualmente também permite especificar o intervalo utilizando
prefixos. Introduza um intervalo entre 0 e 128 como comprimento de prefixo.
[Modo IKE]
É apresentado o modo utilizado para o protocolo de troca de chave. A máquina é compatível com o modo
principal, não com o modo agressivo.
[Método de Autenticação]
Selecione [Método de Chave Pré-Compartilhada] ou [Método de Assinatura Digital] para o método utilizado
na autenticação da máquina. É necessário ativar a função TLS para a UI Remota antes de selecionar [Método
de Chave Pré-Compartilhada]. É necessário criar ou instalar o conjunto de chave e certificado antes de
selecionar [Método de Assinatura Digital]. Configurar a chave e certificado para TLS(P. 397)
412
Gerir a máquina
[Válido para]
Especifique o tempo de duração de uma sessão para IKE SA (ISAKMP SA). Introduza o tempo em minutos.
[Autenticação]/[Criptografia]/[Grupo DH]
Selecione um algoritmo na lista pendente. Cada algoritmo é utilizado na troca de chave.
1 Clique no botão de opção [Método de Chave Pré-Compartilhada] para [Método de Autenticação] e depois
clique em [Configurações de Chave Compartilhada].
1 Clique no botão de opção [Método de Assinatura Digital] para [Método de Autenticação] e depois clique
em [Chave e Certificado].
2 Clique em [Registrar Chave Padrão] à direita da chave e do certificado que pretende utilizar.
[Usar PFS]
Selecione a caixa de verificação para ativar a função de sigilo perfeito de encaminhamento (PFS) para chaves
de sessões de IPSec. A ativação da função PFS reforça a segurança enquanto aumenta a carga sobre a
comunicação. Certifique-se de que a função PFS também está ativada para os outros dispositivos.
413
Gerir a máquina
selecionar as duas caixas de verificação, a sessão de SA de IPSec é encerrada quando qualquer uma das
condições for cumprida.
[Especificar por Hora] Introduza um período de tempo em minutos para especificar a duração de uma
sessão.
[Especificar por Tamanho] Introduza um tamanho em megabytes para especificar o volume de dados que pode
ser transportado numa sessão.
[Selecionar Algoritmo]
Selecione a(s) caixa(s) de verificação [ESP], [ESP (AES-GCM)] ou [AH (SHA1)], consoante o cabeçalho de IPSec e
o algoritmo utilizados. AES-GCM é um algoritmo utilizado para autenticação e codificação. Se selecionar
[ESP], selecione também os algoritmos de autenticação e codificação nas listas pendentes [Autenticação ESP]
e [Criptografia ESP].
[Autenticação ESP] Para ativar a autenticação ESP, selecione [SHA1] para o algoritmo de cardinal.
Selecione [Não Usar] se pretender desativar a autenticação ESP.
[Criptografia ESP] Selecione o algoritmo de codificação para ESP. Pode selecionar [NULO] se não
pretender especificar o algoritmo ou pode selecionar [Não Usar] se pretender
desativar a codificação ESP.
[Modo de Conexão]
É apresentado o modo de ligação de IPSec. A máquina é compatível com o modo de transporte, no qual as
cargas de pacotes IP são codificadas. O modo de túnel, que abrange a totalidade dos pacotes IP (cabeçalhos
e cargas), não está disponível.
11 Clique em [OK].
● As políticas são aplicadas começando pela que se encontra na posição mais elevada até à que se encontra na
posição mais baixa. Clique em [Para cima] ou [Para baixo] para mover uma política para cima ou para baixo
na lista ordenada.
414
Gerir a máquina
● Clique em [Excluir] à direita do nome da política que pretende apagar clique em [OK].
LIGAÇÕES
415
Gerir a máquina
A máquina pode estabelecer ligação a uma rede 802.1X como um dispositivo-cliente. Uma rede 802.1X típica é
constituída por um servidor RADIUS (servidor de autenticação), comutador de LAN (autenticador) e dispositivos-cliente
com software de autenticação (requerentes). Se um dispositivo tentar estabelecer ligação à rede 802.1X, o dispositivo
tem de passar por uma autenticação de utilizador para provar que a ligação é feita por um utilizador autorizado. Os
dados de autenticação são enviados e verificados por um servidor RADIUS, que permite ou rejeita a comunicação
destinada à rede, dependendo do resultado da autenticação. Se a autenticação falhar, um comutador (ou um ponto de
acesso) de LAN bloqueia o acesso proveniente do exterior da rede.
TLS
A máquina e o servidor de autenticação autenticam-se um ao outro confirmando mutuamente os respetivos
certificados. É necessário um conjunto de chave e certificado emitido por uma autoridade de certificação (AC)
para a autenticação do cliente (ao autenticar a máquina). Para a autenticação do servidor, é possível utilizar
um certificado AC instalado através da UI Remota, a juntar a um certificado AC pré-instalado na máquina.
TTLS
Este método de autenticação utiliza um nome de utilizador e uma palavra-passe para a autenticação do
cliente, e um certificado AC para a autenticação do servidor. É possível selecionar MSCHAPv2 ou PAP como
protocolo interno. É possível utilizar TTLS com PEAP simultaneamente. Ative a função TLS para a UI Remota
antes de configurar este método de autenticação ( Configurar a chave e certificado para TLS(P. 397) ).
PEAP
As definições necessárias são praticamente as mesmas do método TTLS. MSCHAPv2 é utilizado como
protocolo interno. Ative a função TLS para a UI Remota antes de configurar este método de autenticação (
Configurar a chave e certificado para TLS(P. 397) ).
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
416
Gerir a máquina
4 Clique em [Editar].
[Nome de Login]
Introduza carateres alfanuméricos para um nome (identidade EAP) usado para identificar o utilizador.
2 Clique em [Registrar Chave Padrão] à direita do conjunto de chave e certificado que pretende utilizar para
a autenticação do cliente.
417
Gerir a máquina
[Nome de Usuário]
Introduza carateres alfanuméricos para o nome de utilizador.
[Alterar Senha]
Para definir ou alterar a palavra-passe, selecione a caixa de verificação e introduza carateres
alfanuméricos para a nova palavra-passe nas caixas de texto [Senha] e [Confirmar].
4 Clique em [OK].
7 Clique em [OK].
418
Gerir a máquina
LIGAÇÕES
419
Gerir a máquina
Algumas funções da máquina podem ser utilizadas muito raramente ou proporcionar oportunidades de uso indevido.
Por motivos de segurança, é possível configurar a máquina para limitar as suas capacidades através da desativação
parcial ou total dessas funções.
420
Gerir a máquina
421
Gerir a máquina
É possível evitar determinados casos de fuga de informação limitando os destinos de fax e correio eletrónico
disponíveis aos que estão registados no livro de endereços ou em servidores LDAP, ou definindo um PIN para o livro
de endereços, para impedir utilizadores não autorizados de adicionarem ou editarem entradas do livro de endereços.
Também pode evitar enviar documentos para destinatários não previstos se a máquina estiver configurada para
solicitar a introdução do número de fax duas vezes para confirmação.
422
Gerir a máquina
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
4 Especifique o PIN.
● Não é possível definir um PIN formado apenas por zeros, como "00" ou "0000000".
● Se pretender cancelar a definição de PIN, limpe as informações que introduziu em e selecione
<Aplicar> com o campo vazio.
Além de definir o PIN do livro de endereços, pode reforçar ainda mais a segurança efetuando as seguintes
operações:
● Para restringir a introdução de novos destinos, consulte Restringir novos destinos que podem ser
especificados(P. 425) .
● Para desativar a função de fax a partir do PC, consulte Limitar o envio de faxes a partir de um
computador(P. 427) .
LIGAÇÕES
423
Gerir a máquina
424
Gerir a máquina
Ao limitar os destinos que podem ser especificados aos destinos registados no livro
de endereços ou em servidores LDAP, pode reduzir a probabilidade de definição de
destinos imprevistos e impedir a divulgação de informações por parte dos
utilizadores. Pode configurar a definição que permite visualizar o ecrã de
confirmação, para impedir que o utilizador marque um número errado ao especificar
um número de marcação codificada no livro de endereços.
● Esta função não limita os destinos disponíveis para envio de faxes a partir do PC. Limitar o envio de faxes
a partir de um computador(P. 427)
425
Gerir a máquina
dados para destinatários não previstos configurando a máquina para apresentar os detalhes do número de marcação
codificada que selecionou/introduziu como destino de envio no ecrã antes de enviar documentos para esse destino.
LIGAÇÕES
426
Gerir a máquina
Pode definir várias restrições para o envio de faxes, o que pode evitar fuga de informações para terceiros ou envio de
documentos para destinos imprevistos.
427
Gerir a máquina
LIGAÇÕES
428
Gerir a máquina
Pode reduzir significativamente os riscos de fuga de informações limitando os documentos que é possível imprimir a
partir de um computador aos documentos de Impressão Protegida ( Imprimir um documento protegido por um
PIN (Impressão Protegida)(P. 272) ).
429
Gerir a máquina
A norma USB é uma forma útil de ligar dispositivos periféricos e de guardar ou mudar a localização de dados, mas
também pode ser uma fonte de fuga de informação se não for gerida devidamente. Tenha especial atenção quando
manusear dispositivos de memória USB. Esta secção descreve como restringir a ligação através da porta USB da
máquina e como proibir a utilização de dispositivos de memória USB.
430
Gerir a máquina
LIGAÇÕES
431
Gerir a máquina
O protocolo HTTP é utilizado para comunicações através da rede, como, por exemplo, quando acede à máquina
através da UI Remota. Se utilizar uma ligação USB ou se não pretender utilizar o protocolo HTTP, pode desativar o
HTTP para bloquear intrusões maliciosas de terceiros através da porta HTTP não utilizada.
● A desativação do protocolo HTTP implica a desativação de algumas das capacidades de rede, tais como a UI
Remota, impressão WSD e impressão com Google Cloud Print.
LIGAÇÕES
432
Gerir a máquina
Desativar a UI Remota
68W9-083
A UI Remota é útil porque permite especificar as definições da máquina utilizando um browser num computador. Para
utilizar a UI Remota, é necessário ligar a máquina a um computador através da rede. Se a máquina estiver ligada a um
computador através de USB ou se não precisar de utilizar a UI Remota, pode considerar desativar a UI Remota para
reduzir o risco de deixar a máquina ser controlada remotamente através da rede por terceiros com intenções
maliciosas.
LIGAÇÕES
433
Gerir a máquina
A máquina está equipada com funções de segurança destinadas a impedir a fuga ou adulteração de documentos.
Assinatura do dispositivo
A assinatura digital é adicionada a documentos digitalizados utilizando um mecanismo de chave e certificado,
para provar ao destinatário que o documento foi criado na máquina. O destinatário pode verificar "o dispositivo
que criou o documento" e "se o documento foi adulterado". Antes de adicionar uma assinatura do dispositivo, é
necessário gerar um conjunto de chave e certificado (certificado do dispositivo) que é utilizado para a
assinatura do dispositivo utilizando a máquina. Gerar uma chave de assinatura de dispositivo(P. 435)
434
Gerir a máquina
Pode gerar um conjunto de chave e certificado para a assinatura de dispositivo, que comprova que um documento foi
digitalizado na máquina. O certificado é acrescentado quando um documento é digitalizado e convertido num ficheiro
PDF.
● Só é possível gerar um conjunto de chave e certificado para a assinatura do dispositivo. Não é possível
apagá-lo.
● A chave e o certificado de assinatura do dispositivo são válidos por cinco anos. Renove-os quando for
necessário.
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
2 Clique em [OK].
435
Gerir a máquina
Utilizando um browser para controlar a máquina remotamente, pode verificar os documentos que estão a aguardar
impressão ou o estado da máquina. Também pode efetuar várias definições. Pode fazer isso sem sair da sua
secretária, o que facilita a gestão do sistema. Para obter mais informações sobre os requisitos do sistema da UI
Remota, consulte Ambiente do sistema(P. 652) .
Funções da UI Remota
Verificar o estado e registos(P. 440)
Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446)
Registar destinos a partir da UI Remota(P. 449)
Política de segurança(P. 453)
Importar/exportar dados de definições(P. 459)
436
Gerir a máquina
Iniciar a UI Remota
68W9-087
Para controlar a máquina remotamente, é necessário introduzir o endereço IP da máquina num browser e iniciar a UI
Remota. Verifique previamente o endereço IP definido para a máquina ( Ver as definições de rede(P. 38) ). Se tiver
alguma dúvida, consulte o administrador de rede.
1 Abra o browser.
● Se pretender utilizar um endereço IPv6, coloque o endereço IPv6 entre parênteses retos (exemplo: http://
[fe80:2e9e:fcff:fe4e:dbce]/).
437
Gerir a máquina
4 Clique em [Login].
Ecrã da UI Remota
Quando inicia sessão na UI Remota, aparece a seguinte página do portal. Esta secção descreve os itens apresentados
na página do portal e as operações básicas.
[Informações de Consumíveis]
Apresenta as informações relativas ao papel e à quantidade de toner que resta nas cartridges.
438
Gerir a máquina
[Link de Suporte]
Apresenta a ligação de suporte especificada no item [Link de Suporte] em [Licença/Outros].
Ícone de atualização
Atualiza a página que está a ser visualizada.
[Language]
Seleciona o idioma utilizado nos ecrãs da UI Remota.
[Sair]
Termina a sessão na UI Remota. É apresentada a página de início de sessão.
[Monitor de Status/Cancelar]
Mostra a página [Monitor de Status/Cancelar]. Pode verificar o estado/histórico de qualquer um dos
documentos em espera ou cancelar o processamento.
[Configurações/Registro]
Apresenta a página [Configurações/Registro]. Se iniciar sessão no Modo do Administrador de Sistema, pode
alterar os itens das definições e guardar/carregar os dados registados. Configurar opções dos menus a
partir da UI Remota(P. 446)
[Catálogo]
Apresenta os números de marcação codificada e a lista de Favoritos registados no livro de endereços.
Também pode registar ou editar o livro de endereços quando iniciar sessão no Modo do Administrador de
Sistema. Registar destinos a partir da UI Remota(P. 449)
[Application Library]
Apresenta a página de definições da Application Library (Biblioteca de aplicações).
439
Gerir a máquina
● Pode não aparecer o nome de ficheiro completo de um documento. O nome da aplicação impressa pode ser
adicionado ao nome de ficheiro.
440
Gerir a máquina
● Para efetuar as operações seguintes para um documento de fax recebido, tem de iniciar sessão no
Modo de Administrador de Sistema e definir <Usar Visualização de Fax> como <Ativado>.
- Clique em [Imprimir Tudo] para imprimir todos os documentos recebidos.
- Clique em [Imprimir] para imprimir um documento que aguarda impressão.
- Clique em [Número do Trabalho] para apresentar informações detalhadas e uma pré-visualização
de um documento que aguarda impressão.
441
Gerir a máquina
● Se tiver iniciado sessão no Modo de Administrador do Sistema, pode clicar em [Excluir] para apagar
documentos cujo reencaminhamento falhou.
● Se tiver iniciado sessão no Modo de Administrador do Sistema, pode clicar em [Número do Trabalho]
para apresentar informações detalhadas ou uma pré-visualização dos documentos cujo
reencaminhamento falhou.
Verificar os consumíveis
É apresentada a informação de tamanho e tipo de papel para a origem do papel, número de modelo do cartucho de
toner, etc. Também pode clicar em [Verificar Detalhes de Consumíveis] na página do portal (página principal) para
aceder a esta página ( Ecrã da UI Remota(P. 438) ).
442
Gerir a máquina
443
Gerir a máquina
444
Gerir a máquina
LIGAÇÕES
445
Gerir a máquina
Pode alterar as diferentes definições da máquina utilizando a UI Remota. A maioria das definições também pode ser
configurada na máquina, mas algumas definições só podem ser configuradas utilizando a UI Remota. Esta secção
descreve o fluxo básico de alteração das definições da máquina utilizando a UI Remota.
● Algumas definições só podem ser alteradas depois de iniciar sessão no modo de administrador do sistema.
● Algumas definições poderão necessitar de operações diferentes do procedimento descrito aqui.
446
Gerir a máquina
5 Clique em [Editar].
7 Clique em [OK].
447
Gerir a máquina
448
Gerir a máquina
● Também pode registar destinos nos Favoritos. Neste caso, clique em [Favoritos] em vez de [Discagem
Codificada]. Favoritos(P. 184)
● Pode editar um item registado clicando na ligação de texto correspondente abaixo de [Número], [Tipo] ou
[Nome].
● Pode apagar um destino registado clicando no botão [Excluir] correspondente.
● Se apagar um destino do livro de endereços, o destino também será apagado das definições favoritas.
Registar definições utilizadas frequentemente(P. 176)
449
Gerir a máquina
6 Especifique o destino.
[Nome]
Introduza o nome do destino.
[Número do Fax]
Introduza o número de fax do destino.
[ECM TX]
Selecione a caixa de verificação para permitir o seguinte: se ocorrer um erro numa imagem que está a ser
enviada, o erro é verificado e corrigido para evitar o envio de uma imagem inadequada.
[Velocidade]
Se o início das transmissões demorar muito tempo (por exemplo, em caso de má ligação telefónica), pode
ajustar a velocidade de início da transmissão para baixo.
[Longa Distância]
Especifique [Internacional (1)] a [Internacional (3)] consoante as condições de transmissão quando registar
números de fax internacionais.
● Também pode especificar [ECM TX] e [Velocidade] a partir de <Configurações de Fax> ( <Enviar>(P. 547) )
no painel de controlo. No entanto, as definições efetuadas a partir de <Catálogo> são ativadas para as
definições detalhadas de destinos registados no livro de endereços.
450
Gerir a máquina
[Nome]
Introduza o nome do destino.
[Nome]
Introduza o nome do destino.
[Protocolo]
Selecione o protocolo para o destino.
[Windows (SMB)] Selecione isto ao registar uma pasta partilhada como destino.
[Nome de Host]
● Para uma pasta partilhada
Introduza o nome do computador ou o endereço IP. Pode incluir um caminho para a pasta partilhada com
o nome ou endereço IP do computador (por exemplo, "\\swan\share" ou "\\192.168.2.100\share").
● Para um servidor FTP
Introduza o endereço IP do servidor FTP (por exemplo, "192.168.2.100").
● Também pode introduzir o nome de anfitrião (ou FQDN) em vez do nome ou endereço IP do computador
(exemplo para uma pasta partilhada: "\\swan.organizacao.empresa.com\share").
451
Gerir a máquina
[Caminho da Pasta]
Introduza a localização da pasta para a qual os dados serão enviados.
● Se não houver nenhuma pasta onde os dados serão guardados, é automaticamente criada uma pasta com
o nome especificado quando é executado o envio. No entanto, se o caminho especificado incluir dois ou
mais níveis de pastas não existentes, ou se o utilizador não tiver direitos de escrita na pasta principal, não é
criada nenhuma pasta e o processo termina com um erro de envio.
[Nome de Usuário]
Introduza o nome de utilizador definido para a pasta partilhada ou para o servidor FTP.
[Definir Senha]
Para definir uma palavra-passe para a pasta partilhada ou para o servidor FTP, selecione a caixa de verificação e
introduza uma [Senha].
7 Clique em [OK].
LIGAÇÕES
452
Gerir a máquina
Política de segurança
68W9-08C
É prática comum das organizações adotarem uma política de segurança que define normas e objetivos básicos de
segurança das informações e em conformidade com a qual os dispositivos de informações, como computadores e
impressoras multifuncionais, têm de ser utilizados. Se tiver uma política de segurança em aplicação na sua
organização, também pode aplicá-la a esta máquina.
◼ [Interface]
[Política de Conexão Sem Fio]
Impedir o acesso não autorizado através da proibição de ligações sem fios.
[Proibir Uso de Conexão Direta] <Usar Conexão Direta> está programado para <Desativ.>. Não é <Configurações de
possível aceder à máquina a partir de dispositivos móveis. Conexão Direta>(P. 484)
[Proibir Uso de LAN Sem Fio] <Selecionar LAN Com/Sem Fio> está programado para <LAN Com <Selecionar LAN
Fio>. Não é possível estabelecer uma ligação sem fios à máquina Com/Sem Fio>(P. 482)
através de um router ou um ponto de acesso de LAN sem fios.
[Política de USB]
453
Gerir a máquina
Impedir o acesso não autorizado e a fuga de dados através da proibição de ligações USB.
[Proibir Uso como Dispositivo USB] <Usar como Dispositivo USB> está programado para <Usar como Dispositivo
<Desativ.>. Não é possível ligar a um computador USB>(P. 497)
através de USB.
[Proibir Uso como Dispositivo de <Usar Disp. Armazenamento USB> está programado <Usar Disp.
Armazenamento USB] para <Desativ.>. Não é possível utilizar dispositivos de Armazenamento
memória USB. USB>(P. 497)
◼ [Rede]
[Política Operacional de Comunicação]
Aumentar a segurança das comunicações exigindo a verificação de assinaturas e certificados.
[Sempre Verificar Assinaturas para Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo
Funções do Servidor SMS/WebDAV] possível alterar o nível de segurança.
[Sempre Verificar Certificado do As definições seguintes em [Usar TLS para SMTP] e [Usar Configurar definições de
Servidor ao Usar TLS] TLS para POP] estão definidas como [Ativado]. comunicação por correio
● [Verificar Certificado] eletrónico/I-Fax(P. 92)
Registar a máquina com o
● [Adicionar CN a Itens de Verificação]
Google Cloud Print(P. 360)
Registar servidores
As definições seguintes em [Usar o Google Cloud Print] LDAP(P. 64)
estão definidas como [Ativado].
● [Verificar Certificado do Servidor]
● [Adicionar CN a Itens de Verificação]
[Proibir Autenticação Cleartext para <Método Aut. de Porta Dedicada> está programado para <Método Aut. de Porta
Funções do Servidor] <Modo 2>. Quando utilizar a máquina como servidor, a Dedicada>(P. 493)
autenticação de texto simples e as funções que utilizam
autenticação de texto simples não estão disponíveis.
● Esta definição não se aplica à comunicação com redes IEEE 802.1X, mesmo que [Sempre Verificar Certificado
do Servidor ao Usar TLS] esteja definido como [Ativado].
● Se [Proibir Autenticação Cleartext para Funções do Servidor] estiver definido como [Ativado] e a versão do
software de gestão ou do controlador de dispositivo for antiga, poderá não ser possível ligar à máquina.
Certifique-se de que está a utilizar as versões mais recentes.
454
Gerir a máquina
[Limitar Porta LPD (Número da Porta: Em <Configurações de LPD>, <Usar Impressão LPD> está <Configurações de
515)] definido como <Desativ.>. Não é possível efetuar a LPD>(P. 489)
impressão LPD.
[Limitar Porta RAW (Número da Porta: Em <Configurações de RAW>, <Usar Impressão RAW> está <Configurações de
9100)] definido como <Desativ.>. Não é possível efetuar a RAW>(P. 489)
impressão RAW.
[Limitar Porta FTP (Número da Porta: 21)] Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo
possível alterar o nível de segurança.
[Limitar Porta WSD (Número da Porta: As definições seguintes em <Configurações de WSD> <Configurações de
3702, 60000)] estão definidas como <Desativ.>. Não é possível utilizar WSD>(P. 490)
funções WSD.
● <Usar Impressão WSD>
● <Usar Navegação WSD>
● <Usar Digitalização WSD>
● <Usar Digitalização Computador>
● <Usar Detecção de Multicast>
[Limitar Porta BMLinkS (Número da Porta: Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo
1900)] possível alterar o nível de segurança.
[Limitar Porta IPP (Número da Porta: Parte das definições para ativar a impressão a partir de Ligação a dispositivos
631)] dispositivos móveis utilizando aplicações serão móveis(P. 337)
configuradas como <Desativ.>, desativando parte da
impressão a partir de dispositivos móveis utilizando
aplicações.
[Limitar Porta SMB (Número da Porta: Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo
137, 138, 139, 445)] possível alterar o nível de segurança.
[Limitar Porta SMTP (Número da Porta: Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo
25)] possível alterar o nível de segurança.
[Limitar Porta Dedicada (Número da <Usar Porta Dedicada> está programado para <Usar Porta
Porta: 9002, 9006, 9007, 9011-9015, <Desativado>. Não é possível utilizar portas dedicadas. Dedicada>(P. 493)
9017-9019, 9022, 9023, 9025, 20317,
47545-47547)]
[Limitar Porta de Software do Operador Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo
Remoto (Número da Porta: 5900)] possível alterar o nível de segurança.
[Limitar Porta SIP (Fax IP) (Número da Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo
Porta: 5004, 5005, 5060, 5061, 49152)] possível alterar o nível de segurança.
[Limitar Porta mDNS (Número da Porta: As definições seguintes serão configuradas como <Configurações de
5353)] <Desativ.> e parte das definições que permitem a mDNS>(P. 489)
impressão a partir de dispositivos móveis utilizando Registar a máquina
aplicações também será configurada como <Desativ.>. A com o Google Cloud
pesquisa da rede ou a configuração automática de Print(P. 360)
definições utilizando mDNS será desativada. Além disso, Ligação a dispositivos
parte da impressão a partir de dispositivos móveis móveis(P. 337)
utilizando aplicações também será desativada.
● <Configurações de mDNS> (IPv4)
● <Configurações de mDNS> (IPv6)
● [Usar o Google Cloud Print] [Impressão Local]
455
Gerir a máquina
[Limitar Porta SLP (Número da Porta: Em [Configurações de Detecção de Multicast], [Resposta Configurar a
427)] de Detecção] está definido como [Desativado]. Não é comunicação SLP com
possível realizar pesquisas na rede ou configurar software de gestão de
definições automaticamente utilizando SLP. dispositivos(P. 75)
◼ [Autenticação]
[Política Operacional de Autenticação]
[Proibir Uso do Dispositivo por Usuários Convidados] Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo possível
alterar o nível de segurança.
[Forçar Definição de Logout Automático] Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo possível
alterar o nível de segurança.
[Proibir Cache de Senha para Servidores Externos] Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo possível
alterar o nível de segurança.
[Exibir Aviso quando a Senha Padrão Estiver em Uso] Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo possível
alterar o nível de segurança.
[Proibir Uso de Senha Padrão para Acesso Remoto] Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo possível
alterar o nível de segurança.
[Número Mínimo de Caracteres da Senha] Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo possível
alterar o nível de segurança.
[Período de Validade da Senha] Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo possível
alterar o nível de segurança.
[Proibir Uso de 3 ou Mais Caracteres Idênticos Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo possível
Consecutivos] alterar o nível de segurança.
[Forçar Uso de Pelo Menos 1 Letra Maiúscula] Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo possível
alterar o nível de segurança.
[Forçar Uso de Pelo Menos 1 Letra Minúscula] Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo possível
alterar o nível de segurança.
[Forçar Uso de Pelo Menos 1 Dígito] Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo possível
alterar o nível de segurança.
[Forçar Uso de Pelo Menos 1 Símbolo] Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo possível
alterar o nível de segurança.
456
Gerir a máquina
[Política de Bloqueio]
Bloquear o início de sessão dos utilizadores durante um período de tempo especificado após um número determinado
de tentativas inválidas de início de sessão.
[Ativar Bloqueio] Em <Bloqueio>, <Ativar Bloqueio> está definido como <Ativado>. Especifique <Bloqueio>(P. 584)
os valores para <Limite para Bloqueio> e <Período de Bloqueio>.
◼ [Chave/Certificado]
Proteger dados importantes impedindo a utilização de codificação fraca ou guardado as palavras-passe e as chaves
dos utilizadores num formato codificado num componente de hardware designado.
[Uso de Criptografia Fraca Proibido] <Uso de Cript. Fraca Proibido> está programado para <Configurações de
<Ativado>. Não é possível utilizar codificação fraca. Criptografia>(P. 584)
[Proibir Uso de Chave/Certificado com Em <Uso de Cript. Fraca Proibido>, <Chave/Cert Cript <Configurações de
Criptografia Fraca] Fraca Proib> está definido como <Ativado>. Não é Criptografia>(P. 584)
possível utilizar uma chave ou um certificado com
codificação fraca.
[Usar TPM para Armazenar Senha e Chave] Esta função não está disponível nesta máquina, não
sendo possível alterar o nível de segurança.
◼ [Log]
[Forçar Gravação de Log de Auditoria] Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo possível alterar o nível de
segurança.
[Forçar Configurações de SNTP] Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo possível alterar o nível de
segurança.
◼ [Trabalho]
[Política de Impressão]
[Proibir Impressão Imediata de Trabalhos Recebidos] Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo possível
alterar o nível de segurança.
[Política de Envio/Recebimento]
Limitar as operações de envio para destinos e limitar a forma como os dados recebidos são processados.
[Permitir Envio Somente para <Limitar Novos Destinos> está programado para <Limitar Novos
Endereços Registrados] <Ativado>. Só é possível enviar para destinos que Destinos>(P. 547)
estejam registados no livro de endereços.
[Forçar Confirmação de Número de <Confirmar Núm. de Fax Inserido> está programado <Confirmar Número de Fax
Fax] para <Ativado>. Os utilizadores têm de introduzir Inserido>(P. 557)
novamente o número de fax para confirmação
quando enviam um fax.
457
Gerir a máquina
◼ [Armazenamento]
[Forçar Exclusão Completa dos Dados] Esta função não está disponível nesta máquina, não sendo possível alterar o nível de
segurança.
*Apenas dispositivos Canon que sejam compatíveis com definições de política de segurança
458
Gerir a máquina
É possível guardar os dados do livro de endereços e das definições da máquina no computador (exportação). Os
dados guardados no computador também podem ser registados na máquina (importação). Pode facilmente
copiar os destinos no livro de endereços para várias máquinas.* Para utilizar estas funções, é necessário iniciar
sessão no Modo do Administrador de Sistema.
● Para as definições que não podem ser importadas/exportadas, consulte Lista dos menus de
definição(P. 468) .
● Também pode importar/exportar dados de definições através de um dispositivo de memória USB, utilizando
o painel de controlo da máquina. <Importar/Exportar>(P. 582)
● Para obter mais informações sobre as operações básicas que é necessário efetuar ao configurar a máquina
a partir da UI Remota, consulte Configurar opções dos menus a partir da UI Remota(P. 446) .
459
Gerir a máquina
[Catálogo (ABK)]
Selecione a caixa de verificação para exportar os dados do livro de endereços como um ficheiro de Livro de
Endereços da Canon (*.abk).
● Se a caixa de verificação [Catálogo (ABK)] estiver selecionada, não é possível exportar as definições da
máquina ao mesmo tempo que os dados do livro de endereços.
[Catálogo]
Selecione a caixa de verificação para exportar os dados do livro de endereços como um ficheiro de
informações de configuração do dispositivo (*.dcm).
[PIN do Catálogo]
Se o livro de endereços estiver protegido por um código, introduza o código do livro de endereços. Limitar
a utilização do livro de endereços(P. 423)
[Configurações/Registro]
Selecione a caixa de verificação para exportar dados de definições da máquina.
[Senha de Criptografia]
Introduza uma palavra-passe para codificar os dados de exportação utilizando carateres alfanuméricos.
Introduza a mesma palavra-passe em [Confirmar]. Se a caixa de verificação [Catálogo] ou [Configurações/
Registro] estiver selecionada, não é possível exportar os dados sem uma palavra-passe de codificação
definida.
460
Gerir a máquina
[Caminho do Arquivo]
Clique em [Procurar] e selecione o ficheiro. Só é possível importar um ficheiro de informações de
configuração do dispositivo (*.dcm) ou um ficheiro de Livro de Endereços da Canon (*.abk). Se selecionar o
tipo de ficheiro de Livro de Endereços da Canon, não necessita de definir mais nenhum item.
[Senha de Descriptografia]
Introduza a palavra-passe que foi definida quando as definições foram exportadas.
[Catálogo]
Selecione a caixa de verificação para importar dados do livro de endereços.
● A importação dos dados do livro de endereços irá sobrepor as entradas do livro de endereços que se
encontram atualmente registadas na máquina.
[PIN do Catálogo]
Se o livro de endereços estiver protegido por um código, introduza o código do livro de endereços. Limitar
a utilização do livro de endereços(P. 423)
[Configurações/Registro]
Selecione a caixa de verificação para importar dados de definições da máquina.
461
Gerir a máquina
6 Clique em [OK].
7 Clique em [OK].
462
Gerir a máquina
Atualizar o firmware
68W9-08F
Para o firmware, selecione o método de atualização consoante a condição de instalação da máquina. Existem dois
métodos de atualização: o primeiro consiste em aceder à versão mais recente do firmware na Internet através da
máquina e fazer a atualização se a versão que está instalada não for a mais recente; o segundo consiste em aceder à
versão mais recente do firmware na Internet através de um computador e fazer a atualização no computador se a
versão instalada na máquina não for a mais recente. Num ambiente em que a ligação à Internet não possa ser
efetuada através de uma rede LAN sem fios, estabeleça a ligação com uma LAN com fios ou USB e atualize o
computador.
● Se estiver num ambiente IPv6, não é possível atualizar o firmware. Utilize USB para restabelecer a ligação e
faça a atualização a partir do computador.
● Se aparecer a mensagem <Esta é a última versão do firmware.>, não é necessário atualizar o firmware.
3 Selecione <OK>.
463
Gerir a máquina
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
464
Gerir a máquina
Inicializar definições
68W9-08H
Inicializar o Menu
Pode repor as definições da máquina ( Lista dos menus de definição(P. 468) ). Dependendo das definições
selecionadas, pode ser necessário reiniciar a máquina após a inicialização.
● Após a inicialização, as funções que necessitam de chave e certificado (por exemplo, a comunicação
codificada através de TLS e IKE de comunicação IPSec) ficam indisponíveis. Para utilizar essas funções,
configure as definições de chave e certificado e ative as funções novamente.
465
Gerir a máquina
● Antes de inicializar, certifique-se de que não há nenhum documento a ser processado ou à espera de ser
processado. Estes documentos serão apagados quando a inicialização é executada.
● Para utilizar a máquina após a inicialização, é necessário configurar todas as definições do início.
LIGAÇÕES
466
Lista dos menus de definição
467
Lista dos menus de definição
Pode personalizar a máquina com base no seu ambiente e necessidades ao configurar as definições descritas neste
capítulo. Para iniciar a configuração, selecione <Menu> no ecrã Início ( Ecrã Início(P. 126) ). Esta secção descreve o
que cada item do menu de definições pode configurar.
<Ajuste/Manutenção>(P. 499) Esta secção descreve como ajustar a qualidade de imagem da impressão e as
funções de limpeza da máquina.
<Configurações de Gerenciamento>(P. 575) Esta secção descreve a gestão de informações de utilizadores e hardware,
definições de segurança, etc.
● Pode imprimir o menu de definições sob a forma de uma lista para verificar as definições atuais: Imprimir
listas de definições(P. 615)
468
Lista dos menus de definição
<Preferências>
68W9-08K
Item Descrição
<Configurações de Exibição>(P. 470) Esta secção descreve as definições relacionadas com a visualização do visor.
<Layout de Teclado em Inglês>(P. 476) Esta secção descreve as definições do teclado USB.
<Interface Externa>(P. 497) Esta secção descreve as definições de USB e outras definições relevantes.
<Acessibilidade>(P. 498) Esta secção descreve definições destinadas a melhorar a acessibilidade, tais
como a inversão das cores do ecrã e a definição do tempo de visualização
de mensagens.
469
Lista dos menus de definição
<Configurações de Exibição>
68W9-08L
Todas as definições relacionadas com a visualização do visor são apresentadas com descrições. As predefinições estão
assinaladas com uma cruz ( ).
Asteriscos (*)
● As definições assinaladas com “*1” podem não ser apresentadas, dependendo do modelo utilizado, das
opções ou de outros itens de definição.
● As definições assinaladas com “*2” não podem ser importadas nem exportadas.
● As definições assinaladas com “*3” podem não estar disponíveis ou podem ter predefinições diferentes
consoante o país ou a região do utilizador.
<Início>
<Copiar>
<Fax> *1
<Digitalização>
<Impressão Segura>
<Monitor de Status>
<Início>
<Copiar>
<Fax>*1
<Digitalização>
470
Lista dos menus de definição
<Impressão Segura>
<Idioma> *3
Selecione o idioma utilizado no visor, em relatórios e em listas.
<Català>
<Čeština>
<Dansk>
<Deutsch>
<Eesti>
<English>
<Español>
<Euskara>
<Français>
<Hrvatski>
<Italiano>
<Latviešu>
<Lietuvių>
<Magyar>
<Nederlands>
<Norsk>
<Polski>
<Português>
<Română>
<Slovenčina>
<Slovenščina>
<Suomi>
<Svenska>
<Türkçe>
<Ελληνικά>
<Български>
<Русский>
471
Lista dos menus de definição
<>العربية
<日本語>
<中文(繁體)>
<中文(简体)>
<한국어>
<English>
<Japanese>
<French>
<Spanish>
<German>
<Italian>
<Dutch>
<Finnish>
<Portuguese>
<Norwegian>
<Swedish>
<Danish>
<Czech>
<Hungarian>
<Russian>
<Turkish>
<Polish>
<Chinese (Simplified)>
<Chinese (Traditional)>
<Korean>
<Desativado>
<Ativado>
472
Lista dos menus de definição
<Milímetro>
<Polegada>
<Automático>
<Desativ.>
<Personalizado>
<Ativado>
<Desativado>
<Ativado>
473
Lista dos menus de definição
<Mostrar Avisos>
Especifique se a máquina apresenta uma mensagem a informar quando o nível de um cartucho de toner está baixo.
<Desativ.>
<Ativado>
● Quando <Ação Quando Houver um Aviso> está definido para <Parar a Impressão>, não pode definir este
item para <Desativ.>.
● Quando <Continue Imp Qdo Cart Baixo> estiver definido para <Desativado>, a mensagem é apresentada
mesmo que defina este item para <Desativ.>. <Continue Imp Qdo Cart Baixo> (P. 561)
● Se alterar a definição de <Continuar Imprimindo> para <Parar a Impressão>, <Mostrar Avisos> é definido
para <Ativado>.
474
Lista dos menus de definição
<Desativado>
<Ativado>
475
Lista dos menus de definição
Especifique o esquema de um teclado USB, se estiver ligado à máquina. A predefinição está assinalada com uma cruz
( ).
476
Lista dos menus de definição
<Configurações de Temporizador/Energia>
68W9-08S
Todas as definições relacionadas com o temporizador e energia são apresentadas com descrições. As predefinições
estão assinaladas com uma cruz ( ).
Asteriscos (*)
● As definições assinaladas com "*1" não podem ser importadas nem exportadas.
● As definições assinaladas com "*2" podem não estar disponíveis ou podem ter predefinições diferentes
consoante o país ou a região do utilizador.
● Defina <Fuso Horário> antes de definir a data e a hora atuais. Se a definição <Fuso Horário> for alterada, a
data e a hora atuais também são alteradas em conformidade.
● Não é possível alterar a data e a hora atuais durante 1 hora após a entrada em vigor da hora de verão.
477
Lista dos menus de definição
<Configurações de Data/Hora>
Especifique o padrão de data e hora da região em que a máquina será instalada.
<Fuso Horário>
Selecione o fuso horário. Se a definição de fuso horário for alterada, os valores definidos em <Configurações
Atuais de Data/Hora> também serão alterados em conformidade. Definir a data/hora(P. 12)
<(UTC-12:00) Linha de Data Internacional Oeste> a <(UTC) Horário Coordenado Universal> a <(UTC
+14:00) Ilha Kiritimati>
UTC
● A Hora Universal Coordenada (UTC) é o principal padrão horário que regula os relógios e a hora a
nível mundial. É necessário configurar corretamente a definição de fuso horário UTC para as
comunicações por Internet.
<Desativ.>
<Ativado>
Iniciar: Mês, Semana, Dia
Terminar: Mês, Semana, Dia
<Formato de Data> *2
Selecione o formato da data (a ordem de ano, mês e dia).
<AAAA MM/DD>
<MM/DD/AAAA>
<DD/MM AAAA>
478
Lista dos menus de definição
<Formato de Hora>
Selecione a definição de visualização de relógio de 12 ou 24 horas.
Se não premir uma tecla durante um período de tempo especificado, o ecrã e as definições são inicializadas para
apresentar o ecrã predefinido (Reinício Automático). Especifique o intervalo de execução do Reinício Automático.
O Reinício Automático não é executado nos seguintes casos:
● Está a ser apresentado o menu de definições.
● A máquina está a processar dados, por exemplo, durante a impressão de documentos ou envio ou receção de
faxes.
● Está a ser apresentada uma mensagem de erro e o indicador Erro está a piscar (no entanto, o Reinício
Automático é executado quando o erro não impede o utilizador de continuar a utilizar uma função).
479
Lista dos menus de definição
● O ecrã apresentado após a execução do Reinício Automático pode ser selecionado em <Funcionar Após
Reinicialização Auto>.
<Função Padrão>
<Função Selecionada>
<Encerramento Automático>
Defina um temporizador para encerrar automaticamente a máquina após um período de tempo de inatividade
especificado depois da entrada da máquina no modo Sleep.
480
Lista dos menus de definição
<Espera Automática>
Se a máquina não for utilizada ou não tiver dados para processar durante um período de tempo especificado, a
máquina entra no modo Sleep para poupar energia (Sleep Automático). Especifique o período de tempo que deve
decorrer até ser executado o Sleep Automático. O Sleep Automático não é executado quando o menu de definições é
apresentado. É aconselhável utilizar as predefinições de fábrica para poupar o máximo de energia possível. Entrar
no modo Sleep(P. 182)
1 a 60 (min.)
481
Lista dos menus de definição
<Rede>
68W9-08U
Todas as definições relacionadas com a rede são apresentadas com descrições. As predefinições estão assinaladas
com uma cruz ( ).
Asteriscos (*)
● As definições assinaladas com "*1" não podem ser importadas nem exportadas.
● As definições assinaladas com "*2" podem não ser apresentadas, dependendo do modelo utilizado, das
opções ou de outros itens de definição.
<Configurações de SSID>
Selecione esta opção para configurar uma ligação sem fios especificando informações, incluindo um SSID ou
uma chave de rede, através de introdução manual no painel de controlo.
482
Lista dos menus de definição
<Inserir Manualmente>
Selecione esta opção para configurar uma ligação sem fios introduzindo manualmente um SSID. Se utilizar
este método, pode especificar definições de autenticação e codificação detalhadamente. Configurar a
ligação especificando definições detalhadas(P. 27)
<Configurações de Segurança>
<Nenhum>
<WEP>
<Abrir Sistema>
Chave WEP 1 a 4
<Chave Compartilhada>
Chave WEP 1 a 4
<WPA/WPA2-PSK>
<Automático>
<AES-CCMP>
<Desativado>
<Ativado>
<Inform. Conexão> *1
Selecione esta opção para ver as definições de LAN sem fios atuais. Ver as definições de rede(P. 38)
<Endereço MAC>
<Status da LAN Sem Fio>
<Informações de Erro Recentes>
<Canal>
<Configurações de SSID>
<Configurações de Segurança>
<Modo de Economia de Energia>
483
Lista dos menus de definição
484
Lista dos menus de definição
<Desativado>
<Ativado>
● Ao definir este item para <Ativado>, configure antecipadamente um SSID ou chave de rede utilizando
as <Configurações do Modo de Ponto de Acesso>.
192.168.22.1
<Menu> <Preferências> <Rede> <Conexão Fácil Via PC> <Sim> O processo de ligação é
iniciado
● Transfira a Canon Laser NW Device Setup Utility a partir do site da Canon (https://global.canon/).
485
Lista dos menus de definição
<Configurações de TCP/IP>
Especifique definições para utilizar a máquina numa rede TCP/IP, como, por exemplo, definições de endereço IP.
<Configurações de IPv4>
Especifique definições para utilizar a máquina numa rede IPv4.
<Aquisição Automática>
<Aquisição Automática>
<Desativ.>
<Ativado>
<Selecionar Protocolo>
<Desativado>
<DHCP>
<IP Automático>
<Desativado>
<Ativado>
<Adquirir Manualmente> *2
<Endereço IP>: 0.0.0.0
<Máscara de Sub-rede>: 0.0.0.0
<Endereço de Gateway>: 0.0.0.0
<Verificar Configurações>
486
Lista dos menus de definição
<Ativado>
<Comando PING>
Selecione esta opção para verificar se a máquina está ligada a um computador através de uma rede.
Testar a ligação de rede(P. 33)
<Configurações de IPv6>
Especifique definições para utilizar a máquina numa rede IPv6. Definir endereços IPv6(P. 35)
<Usar IPv6>
<Desativ.>
<Ativado>
<Verificar Configurações>
<Endereço Sem Estado>
<Comprimento do Prefixo>
<Configurações de DHCPv6>
Ative ou desative o endereço com estado que é obtido através de DHCPv6.
<Usar DHCPv6>
<Desativ.>
<Ativado>
<Verificar Configurações>
<Endereço Declarável>
<Comprimento do Prefixo>
487
Lista dos menus de definição
<Configurações de DNS>
Especifique definições de DNS (Domain Name System), que disponibiliza um nome de anfitrião para resoluções
de endereços IP. Configurar o DNS(P. 56)
<IPv4>
<Nome de Host>
<Nome de Domínio>
<IPv6>
<Usar Host/Domínio IPv4>
<Desativ.>
<Nome de Host>
<Nome de Domínio>
<Ativado>
<IPv4>
<Atualização de DNS Dinâmico>
<Desativado>
<Ativado>
<Interv. Atualiz. DNS Dinâmico>
0 a 24 a 48 (h)
<IPv6>
<Atualização de DNS Dinâmico>
<Desativado>
<Ativado>
<Registrar Endereço Manual>
<Desativado>
<Ativado>
<Registrar Endereço Declarável>
<Desativado>
<Ativado>
<Registrar Endereço Sem Estado>
488
Lista dos menus de definição
<Desativado>
<Ativado>
<Intervalo de Atualização DNS Dinâmico>
0 a 24 a 48 (h)
<Configurações de mDNS>
Especifique definições para utilizar funções de DNS sem servidores DNS.
<IPv4>
<Usar mDNS>
<Desativado>
<Ativado>
<Nome de mDNS>
<IPv6>
<Usar mDNS>
<Desativado>
<Ativado>
<Usar Mesmo Nome mDNS IPv4>
<Desativ.>
<Nome de mDNS>
<Ativado>
<Configurações de WINS>
Especifique definições para WINS (Windows Internet Name Service), que disponibiliza um nome NetBIOS para
resoluções de endereços IP num ambiente de rede misto com NetBIOS e TCP/IP. Configurar o WINS(P. 62)
<Resolução WINS>
<Desativ.>
<Ativado>
<Endereço Servidor WINS>: 0.0.0.0
<Configurações de LPD>
Ative ou desative o LPD, um protocolo de impressão que pode ser utilizado em qualquer plataforma de
hardware ou sistema operativo. Também pode definir o tempo de espera de receção após o qual a impressão é
cancelada, se a receção dos dados for interrompida. Configurar protocolos de impressão e funções de
WSD(P. 41)
<Configurações de RAW>
Ative ou desative o RAW, um protocolo de impressão específico do Windows. Também pode definir o tempo de
espera de receção após o qual a impressão é cancelada, se a receção dos dados for interrompida.
Configurar protocolos de impressão e funções de WSD(P. 41)
489
Lista dos menus de definição
<Ativado>
<Configurações de WSD>
Ative ou desative a navegação automática e a obtenção de informações da impressora ou do scanner utilizando
o protocolo WSD. Configurar protocolos de impressão e funções de WSD(P. 41)
<Desativado>
<Ativado>
<Usar HTTP>
Ative ou desative o protocolo HTTP, que é necessário para comunicar com um computador (por exemplo,
quando utiliza a UI Remota, impressão através de WSD ou impressão com Google Cloud Print). Desativar a
comunicação através de HTTP(P. 432)
<Desativado>
<Ativado>
<Usar IPSec> *1
Selecione se pretende utilizar comunicação codificada estabelecendo uma rede privada virtual (VPN) através de
IPSec. Configurar definições de IPSec(P. 409)
<Desativado>
<Ativado>
490
Lista dos menus de definição
<LPD>
1 a 515 a 65535
<RAW>
1 a 9100 a 65535
<HTTP>
1 a 80 a 65535
<Detecção de Multicast>
1 a 427 a 65535
<POP3>
1 a 110 a 65535
<SMTP>
1 a 25 a 65535
<FTP>
1 a 21 a 65535
<SNMP>
1 a 161 a 65535
<Tamanho MTU>
Selecione o tamanho máximo dos pacotes enviados ou recebidos pela máquina. Alterar a unidade de
transmissão máxima(P. 54)
<1300>
<1400>
<1500>
<Configurações de SNMP>
Especifique as definições para monitorizar e controlar a máquina a partir de um computador que tenha software
compatível com SNMP. Monitorizar e controlar a máquina com SNMP(P. 69)
491
Lista dos menus de definição
<Configurações de SNMPv1>
Ative ou desative o protocolo SNMPv1. Quando ativar o protoloco SNMPv1, especifique um nome de
comunidade e privilégios de acesso a objetos MIB (Management Information Base).
<Desativ.>
<Ativado>
<Configurações de SNMPv3>
Ative ou desative o protocolo SNMPv3. Utilize a UI Remota para especificar definições detalhadas que são
aplicadas quando a função SNMPv3 está ativada.
<Desativ.>
<Ativado>
<Desativ.>
<Ativado>
<Desativ.>
<Ativado>
492
Lista dos menus de definição
<Desativado>
<Ativado>
<Modo 1>
<Modo 2>
<Menu> <Preferências> <Rede> <Método Aut. de Porta Dedicada> Selecione <Modo 1> ou
<Modo 2>
● Se selecionar <Modo 2>, não é possível estabelecer uma ligação a partir do software de gestão de
dispositivos ou do controlador, em alguns casos.
0 a 300 (s)
493
Lista dos menus de definição
<Detecção Automática>
Selecione se pretende detetar automaticamente ou selecionar manualmente o modo de comunicação e o tipo
de Ethernet. Configurar definições de Ethernet(P. 52)
<Desativ.>
<Modo de Comunicação>
<Meio Duplex>
<Duplex Total>
<Tipo de Ethernet>
<10BASE-T>
<100BASE-TX>
<1000BASE-T>
<Ativado>
● Quando <Modo de Comunicação> está definido como <Meio Duplex>, não é possível selecionar
<1000BASE-T>.
<Endereço MAC>
Verifique o endereço MAC da máquina, que é um número exclusivo de cada dispositivo de comunicação. Ver
o endereço MAC de uma LAN com fios(P. 38)
<Desativado>
<Ativado>
<Configurações do Firewall>
Sem segurança adequada, pessoas não autorizadas podem aceder a computadores e outros dispositivos de
comunicação que estejam ligados a uma rede. Para evitar esse acesso não autorizado, especifique as definições de
filtro de pacotes, uma função que restringe a comunicação a dispositivos com endereços IP ou endereços MAC
especificados.
494
Lista dos menus de definição
<Filtro de Saída>
<Desativ.>
<Ativado>
<Filtro de Entrada>
<Desativ.>
<Ativado>
<Filtro de Saída>
<Desativ.>
<Ativado>
<Filtro de Entrada>
<Desativ.>
<Ativado>
<Filtro de Saída>
<Desativ.>
<Ativado>
<Filtro de Entrada>
<Desativ.>
<Ativado>
495
Lista dos menus de definição
<Desativado>
<Ativado>
<RMT-SW>
Deixe este interruptor em <Desativado>. Quando o representante de assistência efetuar a manutenção do dispositivo
remotamente, poder-lhe-á ser pedido que coloque o interruptor em <Ativado>.
<Desativado>
<Ativado>
496
Lista dos menus de definição
<Interface Externa>
68W9-08W
Todas as definições relacionadas com USB são apresentadas com descrições. As predefinições estão assinaladas com
uma cruz ( ).
<Configurações de USB>
Especifique se pretende ativar ou desativar a utilização da porta USB ou de um dispositivo de memória USB.
<Desativ.>
<Ativado>
<Desativ.>
<Ativado>
497
Lista dos menus de definição
<Acessibilidade>
68W9-08X
Todas as definições relacionadas com acessibilidade, tais como a inversão das cores do ecrã e o tempo de visualização
de mensagens, são apresentadas com descrições. As predefinições estão assinaladas com uma cruz ( ).
<Desativado>
<Ativado>
<Brilho>
Ajuste o brilho do visor de acordo com o local de instalação da máquina.
Cinco níveis
1a2 a 5 (s)
498
Lista dos menus de definição
<Ajuste/Manutenção>
68W9-08Y
Item Descrição
<Ajustar Qualidade da Imagem>(P. 500) Esta secção descreve como ajustar a qualidade da imagem para imprimir.
499
Lista dos menus de definição
Todas as definições relacionadas com o ajuste da qualidade de imagem são apresentadas com descrições. As
predefinições estão assinaladas com uma cruz ( ).
Asteriscos (*)
● As definições assinaladas com um asterisco (*) podem não ser apresentadas, dependendo do modelo
utilizado, das opções ou de outros itens de definição.
<Densidade da Impressão>
Ajustar se o texto impresso estiver esbatido, ou as linhas finais estiverem esbatidas. Ajustar a densidade de
impressão(P. 609)
Nove níveis
<Economia de Toner>
É possível poupar toner ao fazer cópias, imprimir faxes recebidos ou imprimir relatórios.
<Desativado>
<Ativado>
500
Lista dos menus de definição
<Alimentador>
Sete níveis
<Vidro>
Sete níveis
<Bandeja Multiuso>
<Ajustar Verticalmente (Frente)>
-5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)
<Ajustar Horizontal. (Frente)>
-5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)
<Ajustar Verticalmente (Traseira)>
-5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)
<Ajustar Horizontal. (Traseira)>
-5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)
<Gaveta 1>
<Ajustar Verticalmente (Frente)>
-5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)
<Ajustar Horizontal. (Frente)>
-5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)
<Ajustar Verticalmente (Traseira)>
-5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)
<Ajustar Horizontal. (Traseira)>
-5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)
<Gaveta 2> *
<Ajustar Verticalmente (Frente)>
-5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)
<Ajustar Horizontal. (Frente)>
-5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)
<Ajustar Verticalmente (Traseira)>
-5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)
<Ajustar Horizontal. (Traseira)>
-5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)
<Gaveta 3> *
501
Lista dos menus de definição
<Gaveta 4> *
<Ajustar Verticalmente (Frente)>
-5,0 a 0,0 a +5,0 (mm)
<Ajustar Horizontal. (Frente)>
-5,0 a 0,0 a +5,0 (mm)
<Ajustar Verticalmente (Traseira)>
-5,0 a 0,0 a +5,0 (mm)
<Ajustar Horizontal. (Traseira)>
-5,0 a 0,0 a +5,0 (mm)
<Processamento Especial>
Se os resultados de impressão em tipos especiais de papel não forem satisfatórios, as definições que se seguem
poderão melhorar a qualidade das impressões.
<Bandeja Multiuso>
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 1>
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 2> *
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 3> *
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 4> *
<Desativ.>
502
Lista dos menus de definição
<Ativado>
● Se definir como <Ativado>, a qualidade de imagem pode ser afetada uma vez decorrido um determinado
período de tempo após a impressão na frente ou dependendo da humidade do ambiente.
<Desativado>
<Ativado>
● <Modo Env. Superfície Rugosa> só funciona quando a definição de tipo de papel for <Envelope 2>.
Especificar o tamanho e o tipo de papel(P. 161)
● Se definir para <Ativado>, a definição <Correção Ondulação do Papel> será desativada.
<Desativado>
<Ativado>
● Se definir como <Ativado>, a impressão poderá ficar esbatida ou a velocidade de impressão poderá
diminuir.
503
Lista dos menus de definição
<Desativado>
<Ativado>
<Desativado>
<Ativado>
● <Reduzir enrolamento do papel fino> só funciona quando a definição de tipo de papel for <Fino 1>.
Especificar o tamanho e o tipo de papel(P. 161)
● Se definir para <Ativado>, a impressão de frente e verso automática com <Fino 1> é desativada. Além
disso, as impressões podem desvanecer devido a fraca fixação do toner.
<Desativado>
<Ativado>
504
Lista dos menus de definição
<Desativado>
<Ativado>
<Desativado>
<Modo 1>
<Modo 2>
● Se especificar <Modo de Baixa Umidade>, a densidade de impressão poderá ser inferior ou irregular
quando a máquina é utilizada num ambiente com humidade elevada.
<Desativado>
<Ativado>
505
Lista dos menus de definição
<Desativado>
<Ativado>
<Desativado>
<Ativado>
506
Lista dos menus de definição
<Modo Silencioso>
Se o som da impressão o incomodar, defina este item como <Ativado>.
<Desativado>
<Ativado>
<Desativado>
<Modo 1>
<Modo 2>
<Modo 3>
<Modo 4>
● Definir um efeito de melhoria mais forte pode originar uma densidade de impressão mais leve ou
uma velocidade de impressão mais lenta. Também poderá originar margens menos nítidas e detalhes
menos claros.
<Desativado>
<Modo 1>
<Modo 2>
<Modo 3>
507
Lista dos menus de definição
● Definir um efeito de melhoria mais forte pode originar uma densidade de impressão mais leve.
<Desativado>
<Ativado>
<Desativado>
<Ativado>
● Se definir como <Ativado>, a definição será aplicada na próxima substituição dos cartuchos de toner.
● Imediatamente após a substituição de um cartucho, é necessário um determinado período de tempo
para a distribuição uniforme do toner dentro do cartucho.
508
Lista dos menus de definição
<Desativado>
<Ativado>
● Quando as riscas são removidas, as áreas com manchas não são digitalizadas. Limpe a área de digitalização
de originais para que o original seja digitalizado de forma satisfatória.
509
Lista dos menus de definição
<Manutenção>
68W9-091
As funções de limpeza são apresentadas com descrições. As predefinições estão assinaladas com uma cruz ( ).
<Limpar Alimentador>
Limpe os rolos do alimentador se os originais ficarem sujos depois de serem introduzidos no alimentador. Limpar o
alimentador(P. 592)
<Controle de Condensação>
Quando existe uma mudança súbita de temperatura no ambiente em que a máquina está instalada, ocorre
condensação, que pode causar esbatimento ou manchas em imagens e texto. Selecione <Ativado> para remover
condensação na máquina. Se selecionar <Ativado>, especifique se pretende restringir trabalhos.
<Desativado>
<Ativado>
<Usar Bloqueio de Memória de Fax> /<Permitir Trabalho de Impressão Durante o Processo>
<Usar Bloqueio Memória Fax e Proibir Trabalho Impressão Dur. Processo>/<Proibir Trabalho de
Impressão Durante o Processo>
● Durante a remoção de condensação, não é possível imprimir corretamente e pode sair papel em branco.
● Se definir como <Ativado>, é necessário manter a máquina ligada para preservar o efeito de remoção de
condensação.
● Se definir para <Ativado>, a programação de encerramento automático é desativada. Desligar a uma
hora determinada(P. 120)
510
Lista dos menus de definição
<Configurações de Função>
68W9-092
Item Descrição
<Comum>(P. 512) Esta secção descreve as definições que são comuns a cada função.
<Enviar>(P. 547) Esta secção descreve como especificar definições para enviar faxes e originais
digitalizados.
<Receber/Encaminhar>(P. 560) Esta secção descreve como especificar definições para receber faxes e mensagens
de correio eletrónico.
<Armazenar/Acessar Arquivos>(P. 567) Esta secção descreve as definições para digitalizar originais e imprimir ficheiros
guardados.
511
Lista dos menus de definição
<Comum>
68W9-093
Todos os itens relacionados com definições comuns a cada função são apresentados com descrições. As predefinições
estão assinaladas com uma cruz ( ).
Asteriscos (*)
● As definições assinaladas com "*1" podem não ser apresentadas, dependendo do modelo utilizado, das
opções ou de outros itens de definição.
● As definições assinaladas com "*2" não podem ser importadas nem exportadas.
<Copiar>
<Bandeja Multiuso>
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 1>
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 2>*1
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 3>*1
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 4>*1
<Desativ.>
<Ativado>
512
Lista dos menus de definição
<Impressora>
<Bandeja Multiuso>
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 1>
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 2>*1
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 3>*1
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 4>*1
<Desativ.>
<Ativado>
<Receber/Fax >/<Receber>
<Bandeja Multiuso>
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 1>
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 2>*1
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 3>*1
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 4>*1
<Desativ.>
<Ativado>
<Outro>
<Bandeja Multiuso>
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 1>
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 2>*1
<Desativ.>
<Ativado>
<Gaveta 3>*1
<Desativ.>
<Ativado>
513
Lista dos menus de definição
<Gaveta 4>*1
<Desativ.>
<Ativado>
<Bandeja Multiuso>
<Prioridade de Velocidade>
<Prioridade do Lado de Impressão>
<Gaveta 1>
<Prioridade de Velocidade>
<Prioridade do Lado de Impressão>
<Gaveta 2> *1
<Prioridade de Velocidade>
<Prioridade do Lado de Impressão>
<Gaveta 3> *1
<Prioridade de Velocidade>
<Prioridade do Lado de Impressão>
<Gaveta 4> *1
<Prioridade de Velocidade>
<Prioridade do Lado de Impressão>
Origens de papel
Selecione a origem de papel cuja definição pretende alterar.
514
Lista dos menus de definição
<Prioridade de Velocidade>
Quando utilizar papel que tenha sido pré-impresso com um logótipo, terá de mudar o lado para que está
virado quando efetuar uma impressão de 1 lado ou de frente e verso.
● Recomendamos que selecione <Prioridade de Velocidade> se não for necessário ter em conta o lado em que
vai imprimir.
● Se definir <Prioridade do Lado de Impressão> para uma origem do papel cujo papel não pode ser utilizado
para impressão de frente e verso ( Papel disponível(P. 640) ), <Prioridade de Velocidade> aplica-se
preferencialmente à origem do papel. Neste caso, é necessário colocar papel tal como quando <Prioridade
de Velocidade> está selecionado ( Colocar papel pré-impresso(P. 156) ).
● A velocidade de impressão de 1 lado pode ser mais lenta do que quando seleciona <Prioridade do Lado de
Impressão>.
<Configurações de Impressão>
Configure as definições da operação de impressão.
<Configurações de Digitalização>
Configure definições de digitalização.
515
Lista dos menus de definição
<On-line Automático>
Utilize esta opção para especificar se, ao efetuar uma digitalização a partir do computador, a máquina deve
entrar automaticamente no modo online para efetuar a digitalização remota (modo de espera de digitalização)
sem utilizar o painel de controlo.
<Desativado>
<Ativado>
<Off-line Automático>
Se a digitalização não for efetuada dentro de um período de tempo especificado após a visualização do ecrã
abaixo (a máquina está online para digitalização), a máquina passa automaticamente a offline. Especifique o
período de tempo até a máquina ficar offline.
<Gerar Arquivo>
Configure definições de criação de ficheiros.
516
Lista dos menus de definição
<Gamma 1,0>
<Gamma 1,4>
<Gamma 1,8>
<Gamma 2,2>
● Para obter mais informações sobre o valor de gama de um monitor, consulte o manual de instruções
fornecido com o monitor.
<Digitalização Inteligente>
<Desativ.>
<Ativado>
<Menu> <Configurações de Função> <Comum> <Gerar Arquivo> <Conf. AES 256 bits (PDF
Crip)> Selecione <Acrobat 9.0 ou Equivalente> ou <Acrobat 10.0 ou Equivalente>
517
Lista dos menus de definição
<Copiar>
68W9-094
Todas as definições relacionadas com a cópia são apresentadas com descrições. As predefinições estão assinaladas
com uma cruz ( ).
Asteriscos (*)
● As definições assinaladas com um asterisco (*) podem não ser apresentadas, dependendo do modelo
utilizado, das opções ou de outros itens de definição.
<Número de Cópias>
1 a 999
<Fonte de Papel>
<Bandeja Multiuso>
<Gaveta 1>
<Gaveta 2>*
<Gaveta 3>*
<Gaveta 4>*
<Densidade>
Nove níveis
<Ajustar Densidade do Fundo>
<Automático>
<Ajustar (Manual)>
Nove níveis
<Razão de Cópia>
Razão Personalizada
<100% 1:1>
<Automático>
<400% Máx.>
<200%>
<141% A5->A4>
<70% A4->A5>
<50%>
<25% Mín.>
<Imprimindo 2 Lados>
<Desativado>
518
Lista dos menus de definição
<N em 1>
<Desativado>
<2 em 1>
<4 em 1>
<Layout>
<Tipo de Original>
<Texto>
<Texto/Foto>
<Texto/Foto (Alta Qualidade)>
<Foto>
<Intercalar>
<Desativado>
<Ativado>
<Apagar Moldura>
<Desativado>
<Ativado>
<Nitidez>
Sete níveis
519
Lista dos menus de definição
<Impressora>
68W9-095
Todas as definições relacionadas com a impressora são apresentadas com descrições. As predefinições estão
assinaladas com uma cruz ( ).
Asteriscos (*)
● As definições assinaladas com "*1" podem não ser apresentadas, dependendo do modelo utilizado, das
opções ou de outros itens de definição.
● As definições assinaladas com "*2" não podem ser importadas nem exportadas.
Prioridade de definições
● Se uma definição de impressão for especificada no controlador da impressora e no painel de controlo da
máquina, a especificação do controlador da impressora sobrepõe-se à especificação do painel de controlo. A
especificação do painel de controlo torna-se efetiva nalguns casos específicos, como ao imprimir através de
PS/PCL e ao imprimir a partir de UNIX ou outro sistema operativo que não seja compatível com
controladores de impressora.
<Configurações da Impressora>
Configure definições relativas a impressão e operações da impressora.
<Bandeja Multiuso>
<Priorizar Config. do Driver>
<Desativ.>
<Ativado>
<Ação Qdo. Tam. Não Coincidir>
<Forçar Saída>
<Exibir Erro>
<Gaveta 1>
<Priorizar Config. do Driver>
520
Lista dos menus de definição
<Desativ.>
<Ativado>
<Ação Qdo. Tam. Não Coincidir>
<Forçar Saída>
<Exibir Erro>
<Gaveta 2> *1
<Priorizar Config. do Driver>
<Desativ.>
<Ativado>
<Ação Qdo. Tam. Não Coincidir>
<Forçar Saída>
<Exibir Erro>
<Gaveta 3> *1
<Priorizar Config. do Driver>
<Desativ.>
<Ativado>
<Ação Qdo. Tam. Não Coincidir>
<Forçar Saída>
<Exibir Erro>
<Gaveta 4> *1
<Priorizar Config. do Driver>
<Desativ.>
<Ativado>
<Ação Qdo. Tam. Não Coincidir>
<Forçar Saída>
<Exibir Erro>
<Forçar Saída>
Continuar a imprimir mesmo quando a definição de tamanho de papel no controlador de impressora e o papel
colocado são bastante diferentes.
<Exibir Erro>
521
Lista dos menus de definição
Quando a definição de tamanho de papel no controlador de impressora e o papel colocado forem bastante
diferentes, será apresentada uma mensagem de erro e a impressão será interrompida.
<Cópias>
Defina o número de cópias que pretende imprimir.
1 a 999
<Imprimindo 2 Lados>
Selecione se pretende impressões de frente e verso.
<Desativado>
<Ativado>
<Papel Padrão>
Configure o tamanho e o tipo de papel predefinidos. A impressão será efetuada com papel do tamanho e do
tipo configurados aqui quando pretender imprimir a partir de um sistema operativo que não seja compatível
com controladores de impressora ou a partir de um dispositivo móvel ou outro dispositivo que não seja
compatível com definições de tamanho e tipo de papel. Papel disponível(P. 640)
522
Lista dos menus de definição
<Desativado>
<Ativado>
● Pode especificar definições de impressão, tais como o número de cópias ou impressão de 1 lado/
frente e verso, a partir de uma aplicação ou do controlador de impressora. No entanto, a definição
<Substituição Tamanho do Papel> só pode ser especificada na máquina.
<Qualidade da Impressão>
Pode alterar definições relacionadas com a qualidade de impressão.
<Densidade> *1
Ajustar densidade do toner.
17 níveis
<Ajuste Fino>
<Alto>/<Médio>/<Baixo>
17 níveis
● Pode utilizar <Ajuste Fino> para ajustar a densidade do toner para três níveis: densidade alta,
densidade média e densidade baixa.
● Quando <Economia de Toner> estiver definido como <Ativado>, não é possível definir este item.
<Economia de Toner>
Pode poupar o consumo do toner. Selecione <Ativado> quando pretender verificar o esquema ou outras
características de aspeto antes de iniciar um trabalho de impressão grande.
<Desativado>
<Ativado>
523
Lista dos menus de definição
<Refinamento da Imagem>
Ative ou desative o modo de suavização, no qual as extremidades dos carateres e gráficos são impressas
suavemente.
<Desativado>
<Ativado>
<Resolução>
Especifique a resolução a utilizar para o processamento dos dados de impressão.
<1200 dpi>
<600 dpi>
<Layout>
Especifique as definições de esquema de página, como, por exemplo, a posição de encadernação e os valores
das margens.
<Local de Vinculação>
Se está a encadernar as impressões com uma ferramenta de encadernação, como um agrafador, utilize este
item para especificar se deseja encadernar na margem longa ou na margem curta. Especifique a definição
deste item em conjunto com <Medianiz>, que especifica a margem de encadernação para aplicar à posição
de encadernação.
<Borda Longa>
<Borda Curta>
524
Lista dos menus de definição
<Borda Longa>
Especifique este item para encadernar na margem longa do papel.
<Borda Curta>
Especifique este item para encadernar na margem curta do papel.
<Medianiz>
Mude a posição de impressão para ajustar a margem de encadernação a aplicar à margem especificada em
<Local de Vinculação>. O valor "00,0" não tem efeito na margem de encadernação.
525
Lista dos menus de definição
Um valor com sinal "+" Margem esquerda do papel Margem superior do papel
Um valor com sinal "-" Margem direita do papel Margem inferior do papel
<Borda Curta Deslocamento (Parte Frontal)> <Borda Longa Deslocamento (Parte Frontal)>
<Borda Curta de Deslocamento (Traseira)> <Borda Longa de Deslocamento (Traseira)>
526
Lista dos menus de definição
<Desativado>
<Ativado>
<Tempo Limite>
Defina o período de tempo após o qual o trabalho de impressão atual será automaticamente cancelado em
caso de interrupção da receção dos dados de impressão.
5 a 15 a 300 (s)
<Personalidade>
Especifique o modo no qual a máquina deverá operar quando o formato dos dados do documento é
desconhecido.
<Automático>
<PS>
<PCL>
<PDF>
<XPS>
<Imaging>
527
Lista dos menus de definição
<Desativado>
<Ativado>
<UFR II>
Pode mudar as definições que se tornam efetivas ao imprimir a partir de um controlador de impressora UFR II.
<Meios-tons>
Pode selecionar o método de impressão utilizado para reproduzir meios-tons (o intervalo intermédio entre as
áreas mais claras e mais escuras de uma imagem) para obter uma qualidade de imagem ideal.
<Resolução/Gradação>
Selecione o método utilizado para reproduzir meios-tons. É possível especificar esta opção para cada tipo
de imagem em qualquer documento.
<Texto>
<Resolução>
<Tom de Cor>
<Graduação>
<Resolução Alta>
<Gráficos>
<Resolução>
<Tom de Cor>
<Graduação>
<Resolução Alta>
<Imagem>
<Resolução>
<Tom de Cor>
<Graduação>
<Resolução Alta>
528
Lista dos menus de definição
Tipo de imagem
Selecione o objeto cuja definição pretende alterar. <Texto> representa letras e carateres, <Gráficos>
representa linhas e figuras, e <Imagem> representa fotografias e imagens.
Valor da definição
<Resolução>
Produz uma impressão de qualidade com as margens dos textos nítidas. Adequada para imprimir carateres e
linhas finas.
<Tom de Cor>
Produz uma impressão nítida, com forte contraste entre claros e escuros. Adequada para imprimir dados de
imagens, como fotografias.
<Graduação>
Produz uma impressão com uma gradação suave ou margens suaves. Adequada para imprimir números ou
gráficos com áreas de gradação.
<Resolução Alta>
Comparativamente com <Resolução>, isto produz uma impressão melhor, mas com uma estabilidade de
qualidade ligeiramente inferior. Adequada para obter impressões de carateres, de linhas finas ou dados CAD
com margens nítidas.
<Economia de Papel>
Especifique se pretende desativar a saída de uma página em branco nos dados de impressão.
<Desativado>
<Ativado>
<PCL>
Especifique as definições de impressão através de PCL, como, por exemplo, o esquema da página e a qualidade
de impressão.
<Economia de Papel>
Especifique se pretende desativar a saída de uma página em branco nos dados de impressão.
<Desativado>
<Ativado>
529
Lista dos menus de definição
<Orientação>
Selecione <Retrato> (orientação vertical) ou <Paisagem> (orientação horizontal) para a orientação da página.
<Retrato>
<Paisagem>
<Número da Fonte>
Especifique o tipo de letra que pretende utilizar selecionando o número de ID de tipo de letra
correspondente. Pode imprimir a lista de tipos de letra PCL com amostras dos tipos de letra a partir do painel
de controlo. Lista de Tipos de Letra PCL(P. 617)
0 a 104
<Tamanho do Ponto> *1
Defina o tamanho do tipo de letra em pontos, ajustável em incrementos de 0,25. Só pode especificar esta
definição se selecionar um tipo de letra escalável e com espaçamento proporcional em <Número da Fonte>.
<Tom> *1
Defina o pitch do tipo de letra ou cpi (carateres por polegada), ajustável em incrementos de 0,01. Só pode
especificar esta definição se selecionar um tipo de letra escalável com pitch fixo ou um tipo de letra de mapa
de bits em <Número da Fonte>.
530
Lista dos menus de definição
<Linhas de Formulário>
Defina o número de linhas impressas numa página, entre 5 e 128. Esta definição é alterada
automaticamente, de acordo com as definições especificadas em <Tam. do Papel Padrão> e <Orientação>.
5 a 64 a 128 (linhas)
<Código de Caractere>
Selecione o código de carateres mais adequado ao computador a partir do qual envia os dados de
impressão. A definição especificada é ignorada quando o código de carateres é controlado pelo tipo de letra
especificado em <Número da Fonte>.
<ARABIC8> <PC8>
<DESKTOP> <PC850>
<GREEK8> <PC851>
<HEBREW7> <PC852>
<HEBREW8> <PC858>
<ISO4> <PC862>
<ISO6> <PC864>
<ISO11> <PC866>
<ISO15> <PC8DN>
<ISO17> <PC8GRK>
<ISO21> <PC8TK>
<ISO60> <PC1004>
<ISO69> <PIFONT>
<ISOCYR> <PSMATH>
<ISOGRK> <PSTEXT>
<ISOHEB> <ROMAN8>
<ISOL1> <ROMAN9>
<ISOL2> <VNINTL>
<ISOL5> <VNMATH>
<ISOL6> <VNUS>
<ISOL9> <WIN30>
<LEGAL> <WINARB>
<MATH8> <WINBALT>
<MCTEXT> <WINCYR>
<MSPUBL> <WINGRK>
<PC775> <WINL1>
<WINL2>
<WINL5>
531
Lista dos menus de definição
<Papel Personalizado>
Selecione se pretende definir um tamanho de papel personalizado. Selecione <Ativado> para definir as
dimensões do papel em <Dimensão X> e <Dimensão Y>.
<Desativado>
<Ativado>
<Unidade de Medida> *1
Selecione a unidade de medida que pretende utilizar para definir um tamanho de papel personalizado.
<Milímetro>
<Polegada>
<Dimensão X> *1
Especifique a dimensão horizontal (extremidade curta) do papel personalizado.
77 a 216 (mm)
<Dimensão Y> *1
Especifique a dimensão vertical (extremidade longa) do papel personalizado.
532
Lista dos menus de definição
<Anexar CR a LF>
Selecione se pretende anexar um símbolo de retorno (CR) quando a máquina recebe um código de avanço
de linha (LF). Se selecionar <Sim>, a posição de impressão é deslocada para o início da linha seguinte quando
a máquina recebe um código de LF. Se selecionar <Não>, a posição de impressão é deslocada para a linha
seguinte, logo abaixo do código de LF recebido.
<Sim>
<Não>
<Desativado>
<Ativado>
<Meios-tons>
Pode selecionar o método de impressão utilizado para reproduzir meios-tons (o intervalo intermédio entre as
áreas mais claras e mais escuras de uma imagem) para obter uma qualidade de imagem ideal.
<Resolução/Gradação>
Selecione o método utilizado para reproduzir meios-tons. É possível especificar esta opção para cada tipo
de imagem em qualquer documento.
533
Lista dos menus de definição
<Texto>
<Resolução>
<Tom de Cor>
<Graduação>
<Resolução Alta>
<Gráficos>
<Resolução>
<Tom de Cor>
<Graduação>
<Resolução Alta>
<Imagem>
<Resolução>
<Tom de Cor>
<Graduação>
<Resolução Alta>
Tipo de imagem
Selecione o objeto cuja definição pretende alterar. <Texto> representa letras e carateres, <Gráficos>
representa linhas e figuras, e <Imagem> representa fotografias e imagens.
Valor da definição
<Resolução>
Produz uma impressão de qualidade com as margens dos textos nítidas. Adequada para imprimir carateres e
linhas finas.
<Tom de Cor>
Produz uma impressão nítida, com forte contraste entre claros e escuros. Adequada para imprimir dados de
imagens, como fotografias.
<Graduação>
Produz uma impressão com uma gradação suave ou margens suaves. Adequada para imprimir números ou
gráficos com áreas de gradação.
<Resolução Alta>
534
Lista dos menus de definição
Comparativamente com <Resolução>, isto produz uma impressão melhor, mas com uma estabilidade de
qualidade ligeiramente inferior. Adequada para obter impressões de carateres, de linhas finas ou dados CAD
com margens nítidas.
<BarDIMM> *1
Esta definição permite imprimir códigos de barras suportados pelo Kit de impressão de códigos de barras. Se
selecionar <Ativar>, a máquina gera códigos de barras quando recebe comandos de código de barras do
computador anfitrião. Se selecionar <Desativar>, não serão gerados códigos de barras, mesmo que o
computador anfitrião envie comandos de código de barras.
<Desativar>
<Ativar>
● Para ativar o menu BarDIMM, é necessário ativar o Kit de impressão de códigos de barras. Desative o
menu BarDIMM quando não pretender imprimir códigos de barras. Caso contrário, a velocidade de
processamento de trabalhos de impressão normais pode diminuir.
● A predefinição é <Desativar>. Se ativar o Kit de impressão de códigos de barras, a predefinição muda para
<Ativar>.
<FreeScape> *1
Especifique o AEC (código de escape alternativo) a utilizar para os comandos de código de barras, se o
computador anfitrião não suportar o código de escape padrão.
<Desativado>
<~>
<">
<#>
<$>
</>
<\>
<?>
<{>
<}>
<|>
535
Lista dos menus de definição
<PS>
Especifique as definições de impressão através de PS, como, por exemplo, o esquema da página e a qualidade
de impressão.
0 a 3600 (s)
<Desativado>
<Ativado>
<Meios-tons>
Pode selecionar o método de impressão utilizado para reproduzir meios-tons (o intervalo intermédio entre as
áreas mais claras e mais escuras de uma imagem) para obter uma qualidade de imagem ideal.
<Resolução/Gradação>
Selecione o método utilizado para reproduzir meios-tons. É possível especificar esta opção para cada tipo
de imagem em qualquer documento.
<Texto>
<Resolução>
<Graduação>
<Resolução Alta>
<Gráficos>
<Resolução>
<Graduação>
<Resolução Alta>
<Imagem>
<Resolução>
<Graduação>
<Resolução Alta>
536
Lista dos menus de definição
Tipo de imagem
Selecione o objeto cuja definição pretende alterar. <Texto> representa letras e carateres, <Gráficos>
representa linhas e figuras, e <Imagem> representa fotografias e imagens.
Valor da definição
<Resolução>
Produz uma impressão com uma gradação suave ou margens suaves. Adequada para imprimir números ou
gráficos com áreas de gradação.
<Graduação>
Produz uma impressão nítida, com forte contraste entre claros e escuros. Adequada para imprimir dados de
imagens, como fotografias.
<Resolução Alta>
Produz uma impressão de qualidade com as margens dos textos nítidas. Adequada para imprimir carateres e
linhas finas.
<sRGB>
<NTSC>
<RGB Uniforme>
537
Lista dos menus de definição
<sRGB>
Imprime a preto e branco destacando as diferenças de cor de modo a obter uma gradação suave.
<NTSC>
Imprime a preto e branco para que a imagem resultante se assemelhe a uma imagem televisiva a preto e
branco (do sistema NTSC).
<RGB Uniforme>
Imprime a preto e branco de modo a converter R, G e B uniformemente no mesmo nível de cinzento, utilizando
apenas o brilho como referência.
<SystemParamsPassword>
<StartJobPassword>
<Meios-tons>
Pode alterar o método de impressão utilizado para reproduzir meios-tons (o intervalo intermédio entre as
áreas mais claras e mais escuras de uma imagem) para obter uma qualidade de imagem ideal.
<Graduação>
<Resolução>
<Resolução Alta>
538
Lista dos menus de definição
<Graduação>
Produz uma impressão nítida, com forte contraste entre claros e escuros. Adequada para imprimir dados de
imagens, como fotografias.
<Resolução>
Produz uma impressão com uma gradação suave ou margens suaves. Adequada para imprimir números ou
gráficos com áreas de gradação.
<Resolução Alta>
Produz uma impressão de qualidade com as margens dos textos nítidas. Adequada para imprimir carateres e
linhas finas.
<PDF>
Pode alterar as definições para ficheiros PDF.
<Desativado>
<Ativado>
<Desativado>
<Ativado>
● Se especificar <Ativado>, pode acontecer que as partes da página adjacentes às margens não sejam
impressas ou que as impressões fiquem parcialmente manchadas, dependendo do original.
539
Lista dos menus de definição
<N em 1>
Especifique se pretende diminuir várias páginas e imprimi-las numa só página, de forma a que a primeira
página fique colocada na parte superior esquerda. Por exemplo, para imprimir 4 páginas numa só folha,
selecione <4 em 1>.
<Desativado>
<2 em 1>
<4 em 1>
<6 em 1>
<8 em 1>
<9 em 1>
<16 em 1>
<Imprimir Comentários>
Especifique se pretende imprimir comentários. Se especificar <Automático>, os comentários nos ficheiros
PDF serão impressos.
<Desativado>
<Automático>
<Meios-tons>
Pode selecionar o método de impressão utilizado para reproduzir meios-tons (o intervalo intermédio entre as
áreas mais claras e mais escuras de uma imagem) para obter uma qualidade de imagem ideal.
<Resolução/Gradação>
Selecione o método utilizado para reproduzir meios-tons. É possível especificar esta opção para cada tipo
de imagem em qualquer documento.
<Texto>
<Resolução>
<Graduação>
<Resolução Alta>
<Gráficos>
<Resolução>
<Graduação>
<Resolução Alta>
<Imagem>
<Resolução>
540
Lista dos menus de definição
<Graduação>
<Resolução Alta>
Tipo de imagem
Selecione o objeto cuja definição pretende alterar. <Texto> representa letras e carateres, <Gráficos>
representa linhas e figuras, e <Imagem> representa fotografias e imagens.
Valor da definição
<Resolução>
Produz uma impressão com uma gradação suave ou margens suaves. Adequada para imprimir números ou
gráficos com áreas de gradação.
<Graduação>
Produz uma impressão nítida, com forte contraste entre claros e escuros. Adequada para imprimir dados de
imagens, como fotografias.
<Resolução Alta>
Produz uma impressão de qualidade com as margens dos textos nítidas. Adequada para imprimir carateres e
linhas finas.
<sRGB>
<NTSC>
<RGB Uniforme>
541
Lista dos menus de definição
<sRGB>
Imprime a preto e branco destacando as diferenças de cor de modo a obter uma gradação suave.
<NTSC>
Imprime a preto e branco para que a imagem resultante se assemelhe a uma imagem televisiva a preto e
branco (do sistema NTSC).
<RGB Uniforme>
Imprime a preto e branco de modo a converter R, G e B uniformemente no mesmo nível de cinzento, utilizando
apenas o brilho como referência.
<XPS>
Pode alterar as definições para ficheiros XPS.
<Meios-tons>
Pode selecionar o método de impressão utilizado para reproduzir meios-tons (o intervalo intermédio entre as
áreas mais claras e mais escuras de uma imagem) para obter uma qualidade de imagem ideal.
<Resolução/Gradação>
Selecione o método utilizado para reproduzir meios-tons. É possível especificar esta opção para cada tipo
de imagem em qualquer documento.
<Texto>
<Resolução>
<Graduação>
<Resolução Alta>
<Gráficos>
<Resolução>
<Graduação>
<Resolução Alta>
<Imagem>
<Resolução>
<Graduação>
<Resolução Alta>
542
Lista dos menus de definição
Tipo de imagem
Selecione o objeto cuja definição pretende alterar. <Texto> representa letras e carateres, <Gráficos>
representa linhas e figuras, e <Imagem> representa fotografias e imagens.
Valor da definição
<Resolução>
Produz uma impressão com uma gradação suave ou margens suaves. Adequada para imprimir números ou
gráficos com áreas de gradação.
<Graduação>
Produz uma impressão nítida, com forte contraste entre claros e escuros. Adequada para imprimir dados de
imagens, como fotografias.
<Resolução Alta>
Produz uma impressão de qualidade com as margens dos textos nítidas. Adequada para imprimir carateres e
linhas finas.
<Texto>
<sRGB>
<NTSC>
<RGB Uniforme>
<Gráficos>
<sRGB>
<NTSC>
<RGB Uniforme>
<Imagem>
<sRGB>
<NTSC>
<RGB Uniforme>
543
Lista dos menus de definição
Tipo de imagem
Selecione o objeto cuja definição pretende alterar. <Texto> representa letras e carateres, <Gráficos>
representa linhas e figuras, e <Imagem> representa fotografias e imagens.
<NTSC>
Imprime a preto e branco para que a imagem resultante se assemelhe a uma imagem televisiva a preto e
branco (do sistema NTSC).
<RGB Uniforme>
Imprime a preto e branco de modo a converter R, G e B uniformemente no mesmo nível de cinzento,
utilizando apenas o brilho como referência.
<Economia de Papel>
Especifique se pretende desativar a saída de uma página em branco nos dados de impressão.
<Desativado>
<Ativado>
<Saída>
<Exibir Erro>
544
Lista dos menus de definição
<Saída>
Continua a imprimir independentemente do nível de diminuição da qualidade de imagem.
<Exibir Erro>
Em caso de diminuição significativa da qualidade de imagem, aparece uma mensagem de erro e a impressão é
interrompida.
<Rede> *2
Selecione uma linguagem de descrição de páginas para que a máquina seja detetada como uma impressora
compatível com a linguagem em questão quando for detetada na rede.
<FAX>*1
<UFR II>
<UFR II (V4)>
<PCL6>
<PCL6 (V4)>
<PS>
<USB>
Selecione uma linguagem de descrição de páginas para que a máquina seja detetada como uma impressora
compatível com a linguagem em questão quando for ligada a um computador através de USB.
<UFR II>
<UFR II (V4)>
<PCL6>
<PCL6 (V4)>
<PS>
545
Lista dos menus de definição
<FAX> *1
A máquina é detetada e ligada ao computador como um dispositivo de fax.
<UFR II>
A máquina é detetada e ligada ao computador como uma impressora UFR II.
<UFR II (V4)>
A máquina é detetada e ligada ao computador como uma impressora UFR II compatível com XPS (XML Paper
Specification).
<PCL6>
A máquina é detetada e ligada ao computador como uma impressora PCL6.
<PCL6 (V4)>
A máquina é detetada e ligada ao computador como uma impressora PCL6.
<PS>
A máquina é detetada e ligada ao computador como uma impressora PS.
546
Lista dos menus de definição
<Enviar>
68W9-096
Todas as definições relacionadas com envio de faxes e originais digitalizados são apresentadas com descrições. As
predefinições estão assinaladas com uma cruz ( ).
Asteriscos (*)
● As definições assinaladas com "*1" podem não ser apresentadas, dependendo do modelo utilizado, das
opções ou de outros itens de definição.
● As definições assinaladas com "*2" podem não estar disponíveis ou podem ter predefinições diferentes
consoante o país ou a região do utilizador.
● As definições assinaladas com "*3" não podem ser importadas nem exportadas.
<Configurações Comuns>
Configure as definições utilizadas para restringir destinos no momento de enviar faxes, mensagens de correio
eletrónico ou I-Faxes e especifique o método de confirmação para evitar transmissão para destinos errados.
<Desativado>
<Ativado>
<Desativado>
<Ativado>
<Desativado>
<Ativado>
547
Lista dos menus de definição
<Desativado>
<Ativado>
<Apenas para Envio Sequencial>
<Configurações de E-mail>
Altere as predefinições utilizadas para digitalizar originais e enviá-los como mensagens de correio eletrónico.
<Tamanho da Digitalização>
<A4>
<A5R>
<A6>
<B5>
<LTR>
<LGL>
<STMT>
<EXEC>
<FOOLSCAP/FOLIO>
<OFICIO>
<LETTER (Government)>
<LEGAL (Government)>
<LEGAL (India)>
<FOOLSCAP (Australia)>
<OFICIO (Brasil)>
<OFICIO (México)>
<Formato de Arquivo>
548
Lista dos menus de definição
<PDF>
<PDF (Compacto)>
<PDF (Compacto/OCR)>
<PDF (OCR)>
<Definir Detalhes de PDF>
<PDF>/<PDF (Compacto)>/<PDF (Compacto/OCR)>/<PDF (OCR)>
<Criptografia>
<Nenhum>
<Acrobat 7.0 ou Posterior/AES de 128 bits>
<Acrobat 9.0 ou Equivalente/AES de 256 bits>*1
<Acrobat 10.0 ou Equivalente/AES de 256 bits>*1
<Assinaturas Digitais>
<Nenhum>
<Superior Esquerdo>
<Dividir em Páginas>
<Desativado>
<Ativado>
<JPEG>
<TIFF>
<Definir Detalhes de TIFF>
<Dividir em Páginas>
<Desativado>
<Ativado>
<Densidade>
Nove níveis
<Orientação do Original>
<Retrato>
<Paisagem>
<Tipo de Original>
<Texto>
<Texto/Foto>
<Foto>
<Nitidez>
Sete níveis
<Assunto/Mensagem>
549
Lista dos menus de definição
<Assunto>
<Mensagem>
<Responder Para>
<Nenhum>
<Especificar no Catálogo>
<Prioridade>
<Baixo>
<Padrão>
<Alto>
<Configurações de I-Fax>
Especifique as definições básicas para utilizar a máquina como um dispositivo de I-Fax.
<Tamanho da Digitalização>
<A4>
<A5R>
<A6>
<B5>
<LTR>
<LGL>
<STMT>
<EXEC>
<FOOLSCAP/FOLIO>
<OFICIO>
<LETTER (Government)>
550
Lista dos menus de definição
<LEGAL (Government)>
<LEGAL (India)>
<FOOLSCAP (Australia)>
<OFICIO (Brasil)>
<OFICIO (México)>
<Densidade>
Nove níveis
<Tipo de Original>
<Texto>
<Texto/Foto>
<Foto>
<Nitidez>
Sete níveis
<Assunto/Mensagem>
<Assunto>
<Mensagem>
<Responder Para>
<Nenhum>
<Especificar no Catálogo>
551
Lista dos menus de definição
<Configurações de Arquivo>
Altere as predefinições utilizadas ao guardar originais numa pasta partilhada ou num servidor FTP.
<Tamanho da Digitalização>
<A4>
<A5R>
<A6>
<B5>
<LTR>
<LGL>
<STMT>
<EXEC>
<FOOLSCAP/FOLIO>
<OFICIO>
<LETTER (Government)>
<LEGAL (Government)>
<LEGAL (India)>
<FOOLSCAP (Australia)>
<OFICIO (Brasil)>
<OFICIO (México)>
<Formato de Arquivo>
<PDF>
<PDF (Compacto)>
<PDF (Compacto/OCR)>
<PDF (OCR)>
<Definir Detalhes de PDF>
<PDF>/<PDF (Compacto)>/<PDF (Compacto/OCR)>/<PDF (OCR)>
<Criptografia>
<Nenhum>
<Acrobat 7.0 ou Posterior/AES de 128 bits>
<Acrobat 9.0 ou Equivalente/AES de 256 bits>*1
<Acrobat 10.0 ou Equivalente/AES de 256 bits>*1
<Assinaturas Digitais>
<Nenhum>
<Superior Esquerdo>
<Dividir em Páginas>
<Desativado>
<Ativado>
<JPEG>
<TIFF>
<Definir Detalhes de TIFF>
<Dividir em Páginas>
<Desativado>
552
Lista dos menus de definição
<Ativado>
<Densidade>
Nove níveis
<Orientação do Original>
<Retrato>
<Paisagem>
<Tipo de Original>
<Texto>
<Texto/Foto>
<Foto>
<Original de 2 Lados>
<Desativado>
<Tipo de Livro>
<Tipo de Calendário>
<Nitidez>
Sete níveis
<Configurações de Fax> *1
Especifique as definições básicas para utilizar a máquina como um dispositivo de fax.
<Resolução>
<200 x 100 dpi (Normal)>
<200 x 200 dpi (Bom)>
<200 x 200 dpi (Foto)>
<200 x 400 dpi (Excelente)>
<400 x 400 dpi (Ultrafino)>
<Densidade>
Nove níveis
<Nitidez>
553
Lista dos menus de definição
Sete níveis
0 a3
<ECM TX>
Ative ou desative o modo de correção de erros (ECM). O ECM procura erros de dados nos faxes e corrige-os.
Para reduzir os erros em faxes recebidos, consulte <ECM RX>(P. 562) .
<Desativado>
<Ativado>
● O ECM tem de estar ativado na máquina e no outro dispositivo de fax, uma vez que as verificações de
erros são feitas nos dispositivos de envio e receção.
● Mesmo com o ECM ativado, é possível que ocorram erros devido às condições da linha telefónica.
● O processamento de dados com o ECM ativado poderá demorar mais tempo do que o normal, uma
vez que as verificações e correções de erros são feitas durante a transmissão dos dados.
1a4 a 15 (s)
554
Lista dos menus de definição
<Rediscagem Automática> *2
Especifique definições de Remarcação Automática, uma função que permite remarcar automaticamente o
número de fax após vários minutos, no caso de a primeira tentativa falhar devido ao facto de a linha estar
ocupada. Pode especificar o número de vezes que a máquina faz a remarcação e o intervalo entre remarcações.
<Número de Rediscagens>
Especifica o número de tentativas de remarcação da máquina. Introduza um número e selecione <Aplicar>.
<Intervalo de Rediscagem>
Especifica o intervalo entre remarcações. Introduza um número para o intervalo e selecione <Aplicar>.
<Desativado>
<Ativado>
555
Lista dos menus de definição
<Definir Linha>
Especifique um número de fax, o nome da unidade e o tipo de linha.
<Pulso>
<Tom>
<33600 bps>
<14400 bps>
<9600 bps>
<7200 bps>
<4800 bps>
<2400 bps>
<PSTN>
<PBX> *2
<Prefixo>
Código de prefixo
<Gancho>
556
Lista dos menus de definição
<PBX>*2
Selecione <PBX> se pretender ligar a máquina através de um PBX (Private Branch Exchange). Defina a função
da tecla <R> apresentada no ecrã das funções básicas de fax como <Prefixo> ou <Gancho>. Se selecionar
<Prefixo>, registe o código de prefixo no ecrã seguinte. Introduza o código de prefixo utilizando as teclas
numéricas, selecione <Pausa> e depois selecione <Aplicar>. Se não inserir uma pausa, o código de prefixo
não é registado.
<Desativado>
<Ativado>
<Desativado>
<Ativado>
557
Lista dos menus de definição
● A transmissão pode não ser possível se o número introduzido tiver demasiados dígitos.
<Desativado>
<Ativado>
<Permitir>
<Não Permitir>
558
Lista dos menus de definição
<Posição de Impressão>
Especifica a posição de impressão das informações de ID de terminal no fax enviado. Selecione <Na Área de
Imagem> para imprimir as informações contidas na área de imagem ou <Fora da Área de Imagem> para
imprimir as informações fora da área de imagem.
<Desativado>
<Ativado>
● Se definir a função como <Ativado>, a velocidade de comunicação poderá ser mais lenta.
559
Lista dos menus de definição
<Receber/Encaminhar>
68W9-097
Todas as definições relacionadas com receção de faxes e mensagens de correio eletrónico são apresentadas com
descrições. As predefinições estão assinaladas com uma cruz ( ).
Asteriscos (*)
● As definições assinaladas com “*1” podem não ser apresentadas, dependendo do modelo utilizado, das
opções ou de outros itens de definição.
● As definições assinaladas com “*2” podem não estar disponíveis ou podem ter predefinições diferentes
consoante o país ou a região do utilizador.
● As definições assinaladas com “*3” não podem ser importadas nem exportadas.
<Configurações Comuns>
Especifique as operações que devem ser efetuadas quando os faxes são recebidos na memória e quando existe pouco
toner restante na cartridge.
560
Lista dos menus de definição
<Desativado>
<Ativado>
● Quando esta função está ativada, é possível que os faxes fiquem esbatidos ou tremidos. Uma vez que
os documentos recebidos não são guardados, é necessário pedir ao remetente que reenvie o
documento.
<Configurações de I-Fax>
Configure definições para imprimir documentos de I-Fax recebidos.
<Desativado>
<Ativado>
<A4>
<LTR>
<LGL>
<FOOLSCAP/FOLIO>
<OFICIO>
<LETTER (Government)>
<LEGAL (Government)>
<LEGAL (India)>
<FOOLSCAP (Australia)>
<OFICIO (Brasil)>
<OFICIO (México)>
561
Lista dos menus de definição
<Configurações de Fax> *1
Configure definições para receber e reencaminhar faxes.
<Desativado>
<Ativado>
<ECM RX>
Ative ou desative o modo de correção de erros (ECM). O ECM procura erros de dados nos faxes e corrige-os.
Para saber como reduzir erros em faxes enviados, consulte <ECM TX>(P. 554) .
<Desativado>
<Ativado>
● O ECM tem de estar ativado na máquina e no outro dispositivo de fax, uma vez que a verificação de
erros é feita nos dispositivos de envio e receção.
● Mesmo com o ECM ativado, é possível que ocorram erros devido às condições da linha telefónica.
● O processamento de dados pode ser mais demorado do que o normal se ECM estiver ativado, porque
a verificação e correção dos erros são efetuadas durante a transmissão dos dados.
<Toque de Entrada> *2
Especifique definições para emitir um sinal sonoro para alertar para a chegada de faxes. Esta função só está
disponível se selecionar <Automático> ou <Fax/Tel. (Alternância Auto)> como modo de receção. Especifique o
número de vezes que uma chamada recebida deve tocar quando a máquina recebe uma chamada de fax.
Também pode desativar as definições para impedir o toque da chamada recebida.
562
Lista dos menus de definição
<RX Remoto> *2
Especifique definições para receber um fax utilizando um telefone que esteja ligado à máquina (Receção
Remota). Quando um fax é enviado para a máquina, pode recebê-lo levantando o auscultador do telefone e
introduzindo um número de ID específico utilizando o telefone. Esta função pode poupar-lhe o trabalho de ter
de se dirigir à máquina. Para saber como utilizar a Receção Remota, consulte Utilizar um telefone para
receber faxes (Receção remota)(P. 233) .
<Usar RX Remoto>
<Desativ.>
<Ativado>
<ID RX Remoto>
00 a 25 a 99
<Usar RX Automático>
<Desativ.>
<Ativado>
<Toque até RX Automático>
1 a 15 a 99 (s)
563
Lista dos menus de definição
<33600 bps>
<14400 bps>
<9600 bps>
<7200 bps>
<4800 bps>
<2400 bps>
564
Lista dos menus de definição
<Razão de Redução>
<Automático> reduz a imagem de acordo com um rácio baseado no tamanho do papel colocado. <97%>,
<95%>, <90%> ou <75%> reduz a imagem de acordo com o rácio correspondente.
<Direção de Redução>
Selecione <Vertical/Horizontal> para reduzir a imagem na vertical e na horizontal. Selecione <Só Vertical> para
reduzir apenas na vertical.
<Desativado>
<Ativado>
<Configurações de Encaminhamento>
Especifique as definições de reencaminhamento de faxes.
<Função de Encaminhamento> *3
Selecione se pretende reencaminhar todos os documentos de fax recebidos para um destino especificado.
Além de um número de fax, pode também especificar um endereço de correio eletrónico ou uma pasta
partilhada de um computador, etc., como destino de reencaminhamento. Reencaminhar os documentos
recebidos automaticamente(P. 246)
<Imprimir Imagens>
Selecione se pretende imprimir documentos de fax reencaminhados. Pode configurar a máquina para
imprimir documentos reencaminhados apenas quando ocorre um erro. Imprimir documentos para
encaminhamento(P. 247)
<Desativado>
<Ativado>
<Só Quando Há Erros>
565
Lista dos menus de definição
<Desativado>
<Só Quando Há Erros>
566
Lista dos menus de definição
<Armazenar/Acessar Arquivos>
68W9-098
Todas as definições relacionadas com gravação de documentos digitalizados num dispositivo de memória USB ou
impressão de ficheiros guardados são apresentadas com descrições. As predefinições estão assinaladas com uma cruz
( ).
Asteriscos (*)
● As definições assinaladas com um asterisco (*) podem não ser apresentadas, dependendo do modelo
utilizado, das opções ou de outros itens de definição.
<Configurações Comuns>
Altere as definições utilizadas para guardar ficheiros ou imprimir a partir de um dispositivo de memória.
<Tamanho da Digitalização>
<A4>
<A5R>
<A6>
<B5>
<LTR>
<LGL>
<STMT>
<EXEC>
<FOOLSCAP/FOLIO>
<OFICIO>
<LETTER (Government)>
<LEGAL (Government)>
<LEGAL (India)>
<FOOLSCAP (Australia)>
<OFICIO (Brasil)>
<OFICIO (México)>
<Formato de Arquivo>
567
Lista dos menus de definição
<PDF>
<PDF (Compacto)>
<PDF (Compacto/OCR)>
<PDF (OCR)>
<Definir Detalhes de PDF>
<PDF>/<PDF (Compacto)>/<PDF (Compacto/OCR)>/<PDF (OCR)>
<Criptografia>
<Nenhum>
<Acrobat 7.0 ou Posterior/AES de 128 bits>
<Acrobat 9.0 ou Equivalente/AES de 256 bits>*
<Acrobat 10.0 ou Equivalente/AES de 256 bits>*
<Assinaturas Digitais>
<Nenhum>
<Superior Esquerdo>
<Dividir em Páginas>
<Desativado>
<Ativado>
<JPEG>
<TIFF>
<Definir Detalhes de TIFF>
<Dividir em Páginas>
<Desativado>
<Ativado>
<Densidade>
Nove níveis
<Orientação do Original>
<Retrato>
<Paisagem>
<Tipo de Original>
<Texto>
<Texto/Foto>
<Foto>
<Original de 2 Lados>
<Desativado>
<Tipo de Livro>
<Tipo de Calendário>
<Nitidez>
Sete níveis
568
Lista dos menus de definição
<Papel>
<Bandeja Multiuso>
<Gaveta 1>
<Gaveta 2>*
<Gaveta 3>*
<Gaveta 4>*
<Número de Cópias>
1 a 999
<Imprimindo 2 Lados>
<Desativado>
<Tipo de Livro>
<Tipo de Calendário>
<Qualidade da Impressão>
<Densidade>*
17 níveis
<Ajuste Fino>
<Alto>/<Médio>/<Baixo>
17 níveis
<Economia de Toner>
<Desativado>
<Ativado>
<Refinamento da Imagem>
<Desativado>
<Ativado>
<Resolução>
<1200 dpi>
<600 dpi>
569
Lista dos menus de definição
<Meios-tons>
<Graduação>
<Difusão de Erro>
570
Lista dos menus de definição
<Visualizar>
<Miniatura>
<Detalhes>
<Visualizar>
Apresenta uma imagem pré-visualizada.
<Miniatura>
Apresenta miniaturas das imagens.
<Detalhes>
Apresenta nomes de ficheiros e datas sob a forma de uma lista.
<Nome (Crescente)>
<Nome (Decrescente)>
<Data/Hora (Crescente)>
<Data/Hora (Decrescente)>
571
Lista dos menus de definição
● O número de carateres descrito acima não inclui os carateres de extensões de ficheiros, como ".jpg".
<Desativ.>
<Ativado>
<Desativ.>
<Ativado>
572
Lista dos menus de definição
<Impressão Segura>
68W9-099
573
Lista dos menus de definição
<Definir Destino>
68W9-09A
Todas as definições relacionadas com o livro de endereços são apresentadas com descrições.
<PIN do Catálogo>
Especifique um PIN e solicite a introdução do PIN para adicionar novas entradas ao livro de endereços ou para editar
entradas existentes. Limitar a utilização do livro de endereços(P. 423)
574
Lista dos menus de definição
<Configurações de Gerenciamento>
68W9-09C
Item Descrição
<Gerenciamento de Usuários>(P. 576) Pode configurar as definições utilizadas para gerir utilizadores da máquina.
<Gerenciamento de Dispositivo>(P. 577) Pode gerir informações sobre o hardware e as operações, para além de vários
dados necessários ao utilizar as funções da máquina.
<Licença/Outros>(P. 580) Pode configurar as definições relacionadas com a UI Remota e com o software
disponível para a máquina.
<Gerenciamento de Dados>(P. 582) Pode configurar definições relacionadas com a utilização de dados (por exemplo, os
dados de definições da máquina) ou com a inicialização de dados.
<Configurações de Segurança>(P. 584) Pode configurar as definições relacionadas com a função de autenticação de
utilizadores, palavra-passe e codificação.
<Iniciar Todos os Dados/Configurações> Repõe as predefinições de todos os dados, incluindo registos e valores das
definições. Inicializar todos os dados/definições(P. 466)
575
Lista dos menus de definição
<Gerenciamento de Usuários>
68W9-09E
Todas as definições relacionadas com a gestão de utilizadores da máquina são apresentadas com descrições. As
predefinições estão assinaladas com uma cruz ( ).
<Gerenciamento de ID de Departamento>
Defina a função de gestão de IDs de departamento para controlar o acesso à máquina utilizando várias IDs. Definir
a gestão de ID de departamento(P. 372)
<Gerenciamento de ID de Dep.>
<Desativ.>
<Ativado>
<Permitir Trab. Imp.(IDs Desc)>
<Desativ.>
<Ativado>
<Permitir Dig. Imp.(IDs Desc)>
<Desativ.>
<Ativado>
● Pode selecionar <Registrar/Editar> para registar IDs de departamento e editar as definições das IDs
registadas.
● Pode selecionar <Gestão de Cont.> verificar o número total de páginas de trabalhos que tenham sido
executados até à data tendo em conta a ID de departamento.
576
Lista dos menus de definição
<Gerenciamento de Dispositivo>
68W9-09F
Todas as definições relacionadas com a gestão de informações do hardware e operações, bem como a gestão de
dados necessária na utilização das funções da máquina, são apresentadas com descrições. As predefinições estão
assinaladas com uma cruz ( ).
Asteriscos (*)
● As definições assinaladas com “*1” não podem ser importadas nem exportadas.
● As definições assinaladas com “*2” podem não estar disponíveis ou podem ter predefinições diferentes
consoante o país ou a região do utilizador.
● As definições assinaladas com “*3” podem não ser apresentadas, dependendo do modelo utilizado, das
opções ou de outros itens de definição.
<Nome do Dispositivo>
<Local>
<Selecionar País/Região> *1 *2
Especifique o país ou a região onde utiliza a máquina. A predefinição pode variar consoante a definição selecionada no
arranque inicial.
577
Lista dos menus de definição
<Desativado>
<Ativado>
<Usar NFC> *3
Especifique se deve ser permitida a impressão tocando com um dispositivo móvel compatível com NFC na marca NFC
que se encontra no painel de controlo da máquina.
<Desativado>
<Ativado>
578
Lista dos menus de definição
<Desativado>
<Ativado>
<Desativado>
<Ativado>
579
Lista dos menus de definição
<Licença/Outros>
68W9-09H
Todas as definições relacionadas com o software e opções de sistema disponíveis para a máquina, bem como as
definições de Registar Licença, são apresentadas com descrições. As predefinições estão assinaladas com uma cruz
( ).
Asteriscos (*)
● As definições assinaladas com um asterisco (*) não podem ser importadas nem exportadas.
<Registrar Licença> *
Introduza a chave de licença para uma opção do sistema que pode ser utilizada na máquina. Registo de
licença(P. 658)
<Interface Remota>
Selecione se pretende utilizar a UI Remota ( Desativar a UI Remota(P. 433) ). Quando utilizar a UI Remota,
também pode especificar se pretende utilizar comunicação codificada através de TLS ( Configurar a chave e
certificado para TLS(P. 397) ).
<Usar IU Remota>
<Desativ.>
<Ativado>
<Usar TLS>
<Desativado>
<Ativado>
<Limitar Acesso>
Especificar de modo a que seja necessário introduzir um PIN para aceder à UI Remota. Defina um PIN de até 7
dígitos. Todos os utilizadores usam um PIN comum. Definir um PIN da UI Remota(P. 378)
580
Lista dos menus de definição
<Desativado >
<Ativado>
<PIN de Acesso Interface Remota>
<Atualizar Firmware> *
Selecione de que forma pretende instalar a atualização de firmware, de acordo com o ambiente da máquina.
Atualizar o firmware(P. 463)
<Via PC>
<Via Internet>
<Informações de Versão>
581
Lista dos menus de definição
<Gerenciamento de Dados>
68W9-09J
As definições relacionadas com a utilização das definições da máquina e com a inicialização de dados são
apresentadas com descrições. As predefinições estão assinaladas com uma cruz ( ).
<Importar/Exportar>(P. 582)
<Ativ Prod. Ext'd Survey Prog.>(P. 583)
<Iniciar Chave e Certificado>(P. 583)
<Iniciar Catálogo>(P. 583)
<Iniciar Menu>(P. 583)
Asteriscos (*)
● As definições assinaladas com um asterisco (*) não podem ser importadas nem exportadas.
<Importar/Exportar> *
Pode utilizar um dispositivo de memória USB para importar e exportar dados contidos no livro de endereços e várias
definições da máquina. Para obter mais informações sobre os dispositivos de memória USB disponíveis e como
inserir/remover o dispositivo de memória USB, consulte Utilizar um dispositivo de memória USB(P. 192) .
<Importar>
<Exportar>
Importar
Exportar
582
Lista dos menus de definição
<Desativado>
<Ativado>
<Iniciar Catálogo> *
Selecione esta opção para repor as predefinições de fábrica das definições do livro de endereços. Inicializar o Livro
de Endereços(P. 466)
<Iniciar Menu> *
Selecione esta opção para repor as predefinições de fábrica das definições indicadas abaixo. Pode repor todas as
definições indicadas abaixo de uma só vez ou pode repor definições individuais separadamente. Inicializar o
Menu(P. 465)
<Preferências>
<Ajuste/Manutenção>
<Configurações de Função>
<Definir Destino>
<Configurações de Gerenciamento>
<Iniciar Tudo>
583
Lista dos menus de definição
<Configurações de Segurança>
68W9-09K
Todas as definições relacionadas com a função de autenticação e codificação são apresentadas com descrições. As
predefinições estão assinaladas com uma cruz ( ).
<Configurações de Senha/Autenticação>
Pode reforçar a segurança da função de autenticação.
<Bloqueio>
Quando a autenticação de um utilizador falhar, especifique se pretende impedir o utilizador de iniciar sessão
na máquina (bloqueio) temporariamente. Se selecionar <Ativado>, especifique o número permitido de
tentativas consecutivas falhadas antes da ativação do bloqueio e também o período de tempo que deve
decorrer até um utilizador poder iniciar sessão novamente após o bloqueio.
<Ativar Bloqueio>
<Desativ.>
<Ativado>
<Limite para Bloqueio>
1 a 10 (vez(es))
<Período de Bloqueio>
1 a 60 (min.)
<Configurações de Criptografia>
Configure uma definição para desativar uma codificação fraca ou um conjunto de chave e certificado que tenha uma
codificação fraca.
584
Lista dos menus de definição
<Desativ.>
<Ativado>
<Desativado>
<Ativado>
● Se não for apresentado nada, mesmo após algum tempo, a recuperação do sistema pode ser impossível.
Nesse caso, contacte o agente local autorizado da Canon ou a linha de assistência ao cliente da Canon.
● Se uma aplicação instalada após o transporte da máquina da fábrica tiver sido desvirtuada, terá de ser
reinstalada na máquina.
585
Manutenção
Manutenção
Manutenção ...................................................................................................................................................... 587
Limpeza regular ................................................................................................................................................ 589
Limpar o exterior .......................................................................................................................................... 590
Limpar o vidro de exposição ......................................................................................................................... 591
Limpar o alimentador ................................................................................................................................... 592
Limpar a unidade de fixação ........................................................................................................................ 595
Substituir o cartucho de toner ......................................................................................................................... 596
Verificar a quantidade restante de consumíveis ............................................................................................. 601
Transportar a máquina para outro local .......................................................................................................... 602
Ajustar a qualidade da imagem ....................................................................................................................... 604
Ajustar a Gradação e Densidade para Trabalhos de Impressão .................................................................... 605
Ajustar valores para capacidade de reprodução de cores de texto ............................................................... 607
Ajustar a densidade de impressão ................................................................................................................ 609
Ajustar a posição de impressão .................................................................................................................... 610
Ver o valor do contador .................................................................................................................................... 612
Imprimir relatórios e listas ............................................................................................................................... 613
Peças sobressalentes ........................................................................................................................................ 618
586
Manutenção
Manutenção
68W9-09L
Este capítulo descreve a manutenção da máquina, incluindo como limpar a máquina e o ajuste da qualidade de
impressão.
◼ Limpeza básica
◼ Substituir consumíveis
587
Manutenção
Transportar a máquina para outro local(P. 602) Ajustar a qualidade da imagem(P. 604)
588
Manutenção
Limpeza regular
68W9-09R
Limpe a máquina periodicamente para evitar a deterioração da qualidade de impressão e para assegurar uma
utilização fácil e segura da máquina.
Onde limpar
Alimentador
589
Manutenção
Limpar o exterior
68W9-09S
Limpe periodicamente o exterior da máquina, particularmente à volta das ranhuras de ventilação, para manter a
máquina em bom estado.
● Quando desliga a máquina, os dados que estão a aguardar impressão são apagados. Os documentos de fax
recebidos utilizando a função de receção na memória, os faxes a aguardar envio e os relatórios que são
impressos automaticamente após o envio e a receção de faxes não são apagados.
● Utilize um pano macio e bem torcido, ligeiramente humedecido com água ou um detergente suave diluído
em água.
● Para localizar as ranhuras de ventilação, consulte Parte da frente(P. 108) .
590
Manutenção
Limpe periodicamente o pó do vidro de exposição e da parte de baixo do alimentador para evitar a impressão de
manchas em originais ou impressões.
● Quando se desliga a impressora, todos os dados de impressão em fila são eliminados. Os dados como os
documentos recebidos e guardados na memória, os documentos a aguardar envio e os relatórios impressos
automaticamente após o envio ou a receção de faxes não são eliminados.
2 Abra o alimentador.
● Limpe as áreas com um pano humedecido em água. Em seguida, limpe a área com um pano macio e seco.
591
Manutenção
Limpar o alimentador
68W9-09W
Limpar o alimentador
● Quando se desliga a impressora, todos os dados de impressão em fila são eliminados. Os dados como os
documentos recebidos e guardados na memória, os documentos a aguardar envio e os relatórios impressos
automaticamente após o envio ou a receção de faxes não são eliminados.
● Limpe os rolos com um pano humedecido em água e espremido. Em seguida, limpe com um pano seco.
592
Manutenção
● Se os rolos e as áreas circundantes estiverem muito sujos, limpe-os bem. Para tal, humedeça um pano
com água, torça bem o pano e limpe as áreas sujas. Em seguida, limpe as áreas com um pano macio e
seco.
6 Abra o alimentador.
● Limpe com um pano humedecido em água e espremido; em seguida, limpe com um pano seco.
593
Manutenção
4 Selecione <Iniciar>.
➠ Inicia-se a limpeza. Quando aparecer uma mensagem a informar que a limpeza está concluída, prima
para voltar ao ecrã Início.
594
Manutenção
É possível que alguma sujidade adira à unidade de fixação no interior da máquina e origine o aparecimento de riscas
pretas nas impressões. Para limpar a unidade de fixação, efetue o seguinte procedimento. Tenha em atenção que não
é possível limpar a unidade de fixação se existirem documentos na máquina a aguardar impressão. Para limpar a
unidade de fixação, é necessário papel normal de tamanho A4 ou Letter. Coloque o papel na gaveta para papel ou no
tabuleiro multifunções antes de efetuar o procedimento abaixo. Colocar papel(P. 143)
● A limpeza consome a cartridge de toner. Antes de começar, certifique-se de que as cartridges contêm toner
suficiente. Verificar a quantidade restante de consumíveis(P. 601)
5 Selecione <Iniciar>.
➠ Inicia-se a limpeza. Quando aparecer uma mensagem a informar que a limpeza está concluída, prima
para voltar ao ecrã Início.
595
Manutenção
É apresentada uma mensagem de aviso no ecrã quando a quantidade de toner remanescente no cartucho for baixa
ou quando já não for possível imprimir devido à pouca quantidade de toner. Tenha em atenção que a qualidade de
impressão poderá ser afetada se continuar a imprimir sem resolver este problema. Pode verificar a quantidade
restante nos cartuchos de toner no visor ( Verificar a quantidade restante de consumíveis(P. 601) ).
<Prepare cartucho.>
Esta mensagem avisa o utilizador de que será necessário substituir uma cartridge de toner em breve.
Certifique-se de que tem um cartucho de toner de substituição pronto. Substitua a cartridge de toner se vir esta
mensagem antes de começar a imprimir um trabalho grande.
596
Manutenção
mensagem antes de começar a imprimir um trabalho grande. Isto aparece quando <Ação Quando Houver um
Aviso> está definido para <Parar a Impressão> ( <Ação Quando Houver um Aviso>(P. 474) ).
<Continuar Imprimindo>
Pode terminar um estado de paragem de impressão e continuar a imprimir/copiar.
● Se aparecer uma mensagem quando a máquina estiver a receber um fax/I-Fax ou se estiver definida a
impressão automática de relatórios, os faxes/I-Faxes recebidos e os relatórios serão guardados na
memória para não ficarem com um aspeto esbatido após a impressão. Para continuar a imprimir mesmo
com pouca quantidade restante no cartucho de toner, defina <Continue Imp Qdo Cart Baixo> como
<Ativado>. <Continue Imp Qdo Cart Baixo> (P. 561)
597
Manutenção
Aparecem manchas e salpicos de toner O espaço em branco dos originais fica acinzentado nas
impressões
598
Manutenção
599
Manutenção
LIGAÇÕES
600
Manutenção
Utilize o procedimento abaixo para verificar a quantidade de toner restante nas cartridges. É muito importante
verificar se necessita de ter outra cartridge de toner preparada antes de iniciar um trabalho de impressão extenso.
● A quantidade restante de toner na cartridge só pode ser utilizada como orientação e pode diferir da
quantidade real de toner.
LIGAÇÕES
601
Manutenção
● Quando transportar a máquina para outro local, não tente fazê-lo sozinho. Em vez disso, contacte o agente
local autorizado da Canon:
● Quando desliga a máquina, os dados que estão a aguardar impressão são apagados. Os documentos de fax
recebidos utilizando a função de receção na memória, os faxes a aguardar envio e os relatórios que são
impressos automaticamente após o envio e a receção de faxes não são apagados.
Ficha
Cabo de alimentação
Teclado USB*
Cabo LAN*
Cabo USB*
Auscultador*
Telefone externo*
Cabo telefónico*
4 Puxe a gaveta para fora até ao fim e remova-a levantando a parte da frente.
602
Manutenção
● Para obter informações sobre como instalar a máquina depois de a transportar para outro local, consulte
"Introdução". Manuais e conteúdos dos mesmos(P. 660)
603
Manutenção
Se os resultados da impressão ou as imagens digitalizadas não forem satisfatórios (por exemplo, pouca qualidade de
imagem, fraca capacidade de reprodução ou impressões tortas), tente efetuar os ajustes abaixo.
◼ Ajuste da densidade
Se os resultados da impressão forem demasiado claros ou demasiado escuros, pode ajustar a densidade. Ajustar a
densidade de impressão(P. 609)
604
Manutenção
Gradação refere-se ao espectro de tons de uma cor, de escuro para claro. Quantos mais tons das gradações de cores
forem impressos, mais naturais ficam as impressões. Se a capacidade de reprodução de cores diminuir e a densidade
e o brilho das impressões forem significativamente diferentes em relação aos originais, efetue o ajuste automático
apropriado. Este ajuste melhora os resultados de cópias e impressões a partir de dispositivos de memória. Para
corrigir imagens de cópia, é impressa e digitalizada uma imagem de ajuste. Tenha em atenção que não é possível
efetuar este ajuste durante a execução de algumas funções, incluindo digitalização e impressão.
● Os ajustes podem não ser efetuados eficazmente se não restar toner suficiente na cartridge. Verifique a
quantidade de toner que resta nos cartuchos de toner. Se a quantidade restante na cartridge de toner for
baixa, é aconselhável substituir a cartridge de toner. Verificar a quantidade restante de
consumíveis(P. 601)
● Coloque a folha com a imagem de ajuste com o lado impresso virado para baixo e com a risca preta do lado
esquerdo.
605
Manutenção
10 Quando aparecer uma mensagem a informar que o ajuste está concluído, abra o
alimentador e retire a imagem de ajuste.
606
Manutenção
Pode efetuar um ajuste para que texto preto ou praticamente preto seja reproduzido com uma cor muito próxima do
original que foi digitalizado a cores.
● Esta função é aplicada quando a digitalização é efetuada com <Tipo de Original> definido para uma opção
que não seja <Foto>.
Ajustar a qualidade da imagem(P. 311)
4 Ajuste o valor.
● Este valor de ajuste pode ser definido separadamente no alimentador e no vidro de exposição.
607
Manutenção
5 Selecione <Aplicar>.
608
Manutenção
Se os resultados da impressão forem demasiado claros ou demasiado escuros, pode ajustar a densidade.
4 Ajuste a densidade.
5 Selecione <Aplicar>.
609
Manutenção
Se um documento for impresso descentrado ou fora da área de impressão, ajuste a posição de impressão. Pode
ajustar a posição de impressão para cada origem de papel. Pode ajustar a posição de impressão no intervalo de -5,0
mm a +5,0 mm em incrementos de 0,1 mm.
● Quando o alimentador de papel opcional está instalado, a respetiva gaveta de papel também é apresentada.
610
Manutenção
7 Selecione <Aplicar>.
● Pode utilizar <Configurações de Função> no menu de definições do painel de controlo para ajustar a posição
de impressão de todos os trabalhos de impressão, independentemente da origem de papel. É possível
ajustar a posição de impressão em incrementos de 0,5 mm entre -50,0 mm e +50,0 mm. <Borda Curta
Deslocamento/Borda Longa Deslocamento>(P. 526)
611
Manutenção
Pode verificar o número total de páginas impressas pela máquina. Esses totais incluem faxes, relatórios e listas, além
de cópias e impressões de dados a partir de computadores.
612
Manutenção
Pode imprimir relatórios e listas para verificar informações como, por exemplo, o volume total de impressões de cada
<ID de Departamento> e as definições da máquina.
613
Manutenção
● Se o item “Resultado” numa lista impressa tiver a indicação “NG”, pode verificar os detalhes do erro a partir
de um número de três dígitos antecedido de “#” que aparece junto ao resultado. Para obter mais
informações, consulte “Resolução de problemas (FAQ)” no website do manual online.
● Os relatórios impressos para correio eletrónico/I-Fax indicam o resultado da transmissão entre a máquina e
o servidor de correio, e não entre a máquina e o endereço de destino.
<Separar TX/RX>
Selecione <Ativado> para imprimir relatórios de envio e receção separadamente ou <Desativ.> para imprimir
ambos os relatórios numa folha.
614
Manutenção
Resultado da comunicação
● Se ocorrer um erro durante a transmissão por correio eletrónico/I-Fax ou ao guardar numa pasta
partilhada/num servidor FTP, o relatório não mostra o código de erro. Para verificar o código de erro,
imprima um Relatório de Gestão de Comunicação ( Relatório de Gestão de
Comunicação(P. 614) ).
Relatório de Resultado RX
Pode verificar os registos de documentos de fax e I-Fax recebidos imprimindo um Relatório de Resultado RX. O
relatório pode ser impresso sempre que é concluída uma transmissão ou apenas quando ocorrer um erro de
receção.
615
Manutenção
<Menu> <Relatório Saída> <Imprimir Lista> <Lista do Catálogo> Selecione a definição que
pretende imprimir Certifique-se de que colocou na máquina o tamanho e o tipo de papel
apresentados no ecrã e selecione <Iniciar>
<Menu> <Relatório Saída> <Imprimir Lista> Selecione <Lista de Dados do Usuário> ou <Lista
de Dados de Gerente do Sistema> Certifique-se de que colocou na máquina o tamanho e o tipo
de papel apresentados no ecrã e selecione <Iniciar>
● A Lista de Dados de Utilizador não inclui algumas definições (por exemplo, definições de rede e
definições de gestão). Para verificar todos os itens das definições, imprima a Lista de Dados de
Administrador de Sistema.
<Menu> <Relatório Saída> <Imprimir Lista> <Lista de Políticas IPSec> Certifique-se de que
colocou na máquina o tamanho e o tipo de papel apresentados no ecrã e selecione <Iniciar>
Relatório Eco
Pode verificar o volume total mensal de impressões e o consumo de energia com um relatório. Este relatório
inclui dicas úteis para poupar papel e energia com base no estado de utilização.
616
Manutenção
<Menu> <Relatório Saída> <Imprimir Lista> <Relatório Eco> Certifique-se de que colocou
na máquina o tamanho e o tipo de papel apresentados no ecrã e selecione <Iniciar>
<Menu> <Relatório Saída> <Imprimir Lista> <Lista de Fontes PCL> Certifique-se de que
colocou na máquina o tamanho e o tipo de papel apresentados no ecrã e selecione <Iniciar>
<Menu> <Relatório Saída> <Imprimir Lista> <Lista de Fontes PS> Certifique-se de que
colocou na máquina o tamanho e o tipo de papel apresentados no ecrã e selecione <Iniciar>
617
Manutenção
Peças sobressalentes
68W9-0A9
Esta secção descreve as peças sobressalentes (consumíveis) utilizadas pela máquina. Pode adquirir as peças
sobressalentes no revendedor autorizado da Canon que lhe vendeu a máquina. Siga as precauções adequadas
quando manusear e guardar as peças sobressalentes.
Consumíveis originais
A Canon está continuamente a desenvolver inovações tecnológicas relacionadas com toner, cartuchos e peças
fabricadas pela Canon, concebidos especificamente para utilização com máquinas multifunções da Canon.
Desfrute das vantagens de um desempenho ideal de impressão, volume de impressão e impressões de alta
qualidade, proporcionadas pelas novas tecnologias avançadas da Canon.Recomendamos, portanto, que utilize
consumíveis originais da Canon nas máquinas multifunções da Canon.
● Para manusear e guardar as peças sobresselentes, respeite as precauções incluídas no manual “Introdução”
fornecido com este produto.
● Pode verificar a quantidade restante de peças substituíveis. Verificar a quantidade restante de
consumíveis(P. 601)
● A configuração de um período de tempo para encerramento automático inferior à predefinição (4 horas)
pode diminuir a vida útil das cartridges de toner.
Consumíveis
Para obter a qualidade de impressão ideal, recomendamos que utilize toner original da Canon.
618
Manutenção
619
Resolução de problemas (FAQ)
620
Resolução de problemas (FAQ)
Quando ocorrer um problema, consulte este capítulo para procurar soluções antes de contactar a Canon.
621
Anexo
Anexo
Anexo .................................................................................................................................................................... 623
Software de terceiros ........................................................................................................................................ 625
Destaques de funcionalidades ......................................................................................................................... 626
Soluções ecológicas e poupança de dinheiro ............................................................................................... 627
Melhorar a eficiência .................................................................................................................................... 629
Soluções digitais ........................................................................................................................................... 631
Muito mais ................................................................................................................................................... 633
Características técnicas .................................................................................................................................... 635
Unidade principal ......................................................................................................................................... 636
Alimentador ................................................................................................................................................. 639
Papel disponível ........................................................................................................................................... 640
Paper Feeder PF-C ........................................................................................................................................ 643
Copy Card Reader-F ...................................................................................................................................... 644
Função de fax ............................................................................................................................................... 645
Função de digitalização ................................................................................................................................ 646
Funções de impressora ................................................................................................................................ 647
Funções de gestão ........................................................................................................................................ 649
Ambiente do sistema .................................................................................................................................... 652
Ambiente de rede ......................................................................................................................................... 654
Opções ............................................................................................................................................................... 655
Equipamento opcional .................................................................................................................................. 656
Opções do sistema ....................................................................................................................................... 658
Manuais e conteúdos dos mesmos ................................................................................................................... 660
Utilizar o Manual do utilizador ......................................................................................................................... 661
Disposição de ecrãs do Manual do utilizador ................................................................................................ 662
Visualizar o Manual do utilizador .................................................................................................................. 665
Operações básicas em Windows ....................................................................................................................... 666
Aviso ................................................................................................................................................................... 675
622
Anexo
Anexo
68W9-0AC
Este capítulo contém especificações técnicas desta máquina, instruções de utilização do Manual do utilizador,
renúncias de responsabilidade, informação relativa a direitos de autor e outras informações importantes para os
clientes.
◼ Especificações da máquina
Consulte a(s) secção(ões) que se segue(m) quando pretender verificar as especificações da unidade principal e do
equipamento opcional, ambiente de rede, função de impressão, etc.
Opções(P. 655)
◼ Outros
Consulte a(s) secção(ões) que se segue(m) quando pretender obter informações úteis e verificar as renúncias de
responsabilidade e as informações de direitos de autor.
623
Anexo
624
Anexo
Software de terceiros
68W9-0AE
Para obter informações relacionadas com software de terceiros, clique no(s) seguinte(s) ícone(s).
625
Anexo
Destaques de funcionalidades
68W9-0AF
Esta secção descreve dicas para tirar partido das funcionalidades da máquina por categoria. Pode utilizar as
funcionalidades consoante as finalidades previstas e o ambiente de utilização.
626
Anexo
Existem várias formas de reduzir o consumo de papel, toner e energia, e cortar nas despesas.
Pode utilizar impressão de frente e verso para cópias, Para começar efetivamente a poupar papel, coloque
trabalhos de impressão enviados a partir do computador e várias páginas num lado de uma folha – 2 ou 4
faxes recebidos. Uma vez que só utiliza metade da páginas para cópias e até 16 páginas para trabalhos
quantidade de papel que utilizaria de outro modo, pode de impressão enviados a partir do computador. Isto
reduzir os custos associados a papel para metade. Para torna-se ainda mais eficaz quando utilizado em
poupar ainda mais, combine a impressão de frente e verso conjunto com a impressão em frente e verso.
com a impressão N em 1 de várias páginas numa só folha de Copiar vários documentos para uma folha (N
papel. Pode imprimir até 32 páginas numa única folha, o que em 1)(P. 212)
é ao mesmo tempo económico e ecológico. Imprimir a partir de um computador(P. 265)
Operações básicas de cópia(P. 199)
Imprimir a partir de um computador(P. 265)
<Receber/Encaminhar>(P. 560) <Configurações de
Fax> <Imprimir nos Dois Lados>
<Receber/Encaminhar>(P. 560) <Configurações de I-
Fax> <Imprimir nos Dois Lados>
627
Anexo
Para poupar energia e dinheiro, é essencial ter uma Pensa que precisa de papel para enviar um fax? Essas velhas
função de modo Sleep que desligue a máquina impressões que fazia a cada envio são agora coisas do
quando não está a ser utilizada. A máquina entra no passado. Pode agora enviar documentos por fax tal como
modo Sleep automaticamente e também pode ser existem e foram criados no seu computador. Sem papel, ou
colocada no modo Sleep sempre que quiser. Prima seja, mais rápido. Além disso, os faxes recebidos são
uma vez para colocar a máquina no modo Sleep. guardados em memória diretamente, permitindo-lhe
Prima novamente a tecla para voltar a colocar a imprimir apenas os faxes que são necessários, não tendo de
máquina em funcionamento. se preocupar com um gasto desnecessário de papel.
Entrar no modo Sleep(P. 182) Enviar faxes a partir do computador (Fax a partir do
PC)(P. 251)
Guardar documentos recebidos na máquina (Receção
na memória)(P. 244)
628
Anexo
Melhorar a eficiência
68W9-0AJ
Seguem-se algumas operações simples que podem tornar mais eficientes tarefas complicadas.
A introdução de endereços de fax e correio eletrónico no livro Fazer sempre cópias de frente e verso. Digitalizar
de endereços poupa o trabalho de introduzir os endereços sempre no mesmo formato e para o mesmo
número a número e letra a letra sempre que precisar de enviar destino. As definições deste tipo que são
algo. Aceda aos endereços que utiliza frequentemente com a utilizadas frequentemente podem ser registadas
função <Favoritos>, para enviar de forma rápida e fácil o que é num único botão de atalho. É uma opção prática
necessário para as pessoas necessárias. Pode guardar os dados porque lhe permite especificar as operações
do livro de endereços no computador, sabendo que todas as envolvidas com um só toque.
informações de contacto importantes ficam salvaguardadas. Registar definições utilizadas
Registar destinos(P. 184) frequentemente(P. 176)
Registar destinos a partir da UI Remota(P. 449)
Operações básicas para enviar faxes(P. 222)
Operações básicas para a digitalização de
originais(P. 290)
Importar/exportar dados de definições(P. 459)
629
Anexo
Introduza um dispositivo de memória USB na máquina e A UI Remota permite gerir muitas funções a partir do
poderá imprimir imagens e documentos diretamente, computador, sem ter de se dirigir à máquina.
sem utilizar um computador. Pode, inclusivamente, pré- Configure definições e verifique o estado da máquina
visualizar ficheiros JPEG e outras imagens antes de com uma interface intuitiva e de fácil compreensão
imprimir, para não desperdiçar papel. Também pode baseada em browser, que conseguirá utilizar
digitalizar memorandos manuscritos, etc. e guardá-los perfeitamente em pouco tempo. Aplique o seu tempo e
diretamente num dispositivo de memória USB. É prático a sua energia em tarefas que não estejam relacionadas
para transportar consigo. com a manutenção da máquina.
Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB Gerir a máquina a partir de um computador (UI
(Impressão a partir de dispositivo de memória)(P. 276) Remota)(P. 436)
Operações básicas para a digitalização de
originais(P. 290)
630
Anexo
Soluções digitais
68W9-0AK
A digitalização de um documento permite editá-lo utilizando um computador, sendo também possível reduzir custos e
poupar tempo utilizando o correio eletrónico.
Envie originais digitalizados por correio eletrónico Imagine que tem uma cópia em papel de um relatório
sem sequer ligar o computador. Basta converter o destinado a uma reunião da empresa. Digitalize e converta
original digitalizado num anexo de correio eletrónico o relatório para que todas as pessoas o possam ver. O
diretamente a partir da máquina. Se é uma daquelas relatório é guardado diretamente numa pasta partilhada
pessoas que preferem enviar um fax em vez de andar na rede, o que significa que não é necessário imprimir
a mexer num computador, esta é a função ideal para cópias e distribuí-las. Em casos em que existem centenas
si. de páginas de documentos de que todos precisam, este é
Operações básicas para a digitalização de mesmo o procedimento ideal.
originais(P. 290) Operações básicas para a digitalização de
originais(P. 290)
631
Anexo
E se estiver a digitalizar uma página inteira de um jornal, É possível procurar texto num PDF com um ficheiro
mas só estiver interessado num título ou numa fotografia? "PDF pesquisável". Ao digitalizar originais que
Utilize o ScanGear MF. Pode selecionar o conteúdo contenham texto e imagens, as partes de texto são
pretendido a partir de uma pré-visualização e pedir ao convertidas em dados de texto pelo OCR. Para além
scanner que ignore o resto. Caso contrário, terá de utilizar de permitirem procurar informações, também
um programa de edição para retirar tudo o que não for possibilitam a cópia de partes necessárias para uma
necessário. folha de cálculo do Excel ou documento do Word, no
Utilizar o ScanGear MF(P. 330) Microsoft Office. Suprima a necessidade de escrever
todos os dados, endereços, etc. de clientes.
Operações básicas para a digitalização de
originais(P. 290)
Utilizar o computador para digitalizar
● A utilização do produto para digitalizar,
(Digitalização remota)(P. 327)
imprimir ou, de outro modo, reproduzir
determinados documentos, e a utilização das
imagens digitalizadas, impressas ou, de outro
modo, reproduzidas pelo produto, podem ser
proibidas por lei e resultar em
responsabilidade criminal e/ou civil. Se não
estiver certo quanto à legalidade da utilização
da máquina para digitalizar, imprimir ou
reproduzir de outro modo um determinado
documento, e/ou quanto à legalidade da
utilização das imagens digitalizadas, impressas
ou reproduzidas de outro modo, consulte
previamente o seu advogado.
632
Anexo
Muito mais
68W9-0AL
Várias funções disponíveis para qualquer tarefa necessária – em casa, no escritório ou até em viagem.
A Application Library (Biblioteca de aplicações) é uma Quando pretender imprimir rapidamente uma proposta
funcionalidade que permite registar operações que tenha elaborado num tablet enquanto se deslocava
frequentemente utilizadas (como a impressão de um para um destino de negócios ou digitalizar materiais
documento habitual e a verificação de informações sobre entregues numa reunião utilizando um smartphone, o
os consumíveis) e funções práticas sob a forma de que precisa é do Canon PRINT Business. Mesmo em
aplicações. Estas aplicações poder ser executadas ambientes que não tenham um router de LAN sem fios,
através de um único toque no ecrã Início. Tire o máximo pode estabelecer uma ligação sem fios e direta à
partido da Application Library (Biblioteca de aplicações) máquina a partir de um dispositivo móvel.
para poupar tempo e aumentar a precisão operacional. Sem PC, rápido e fácil! Uma gama de possibilidades
Para obter mais informações, consulte o manual relativo ainda mais alargada para trabalho/diversão com
a Application Library (Biblioteca de aplicações) no site do funcionalidade, adequada a esta era de velocidade.
manual online. Ligação a dispositivos móveis(P. 337)
633
Anexo
Estabeleça ligação ao Google Cloud Print com o seu De um modo geral, sempre que imprime algo a partir do
computador portátil ou telemóvel, envie os dados e computador, os documentos saem da impressora de
os documentos são impressos logo de seguida. Com imediato. No entanto, pode não querer que isso aconteça no
esta máquina, com o Google Cloud Print e com um caso de estar a lidar com documentos sensíveis. Se utilizar a
dispositivo móvel, pode imprimir em qualquer altura impressão protegida, ninguém poderá imprimir os seus
e em qualquer lugar. documentos sem introduzir a sua palavra-passe no painel de
Utilizar o serviço Google Cloud Print(P. 360) controlo da máquina. Não deixe os seus documentos
confidenciais na bandeja à vista de todos.
Imprimir um documento protegido por um PIN
(Impressão Protegida)(P. 272)
Sem cabos, instalação fácil, manutenção simples. Se tiver um Não tem de se preocupar em perder um fax
router de LAN sem fios com WPS, pode ignorar totalmente o quando não estiver no escritório. Defina um
processo de configuração de definições e ter a máquina destino de reencaminhamento e receberá qualquer
pronta a utilizar num instante. Tire partido do sistema de fax que seja enviado para a máquina. Melhor ainda,
documentos sem confusões e de fácil utilização que só a pode utilizar o endereço de correio eletrónico do
tecnologia sem fios pode proporcionar. Compatível com a seu tablet ou telemóvel como destino de
norma IEEE 802.11b/g/n para ligação sem fios sem reencaminhamento.
preocupações e compatível também com WEP e WPA/WPA2- Reencaminhar os documentos recebidos
PSK (TKIP/AES-CCMP) para uma segurança reforçada. automaticamente(P. 246)
Ligar a máquina a uma LAN sem fios(P. 18)
634
Anexo
Características técnicas
68W9-0AR
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorias do produto ou futuros lançamentos.
◼ Especificações da máquina
Unidade principal(P. 636)
Alimentador(P. 639)
Papel disponível(P. 640)
◼ Especificações funcionais
Função de fax(P. 645)
Função de digitalização(P. 646)
Funções de impressora(P. 647)
Funções de gestão(P. 649)
635
Anexo
Unidade principal
68W9-0AS
● Para obter informações sobre tipos e formatos de papel para cada origem do papel, consulte " Papel
disponível(P. 640) ".
Tipo Secretária
Originais aceites Até 215,9 mm x 355,6 mm: Folha, livro, objetos tridimensionais
Superior:
636
Anexo
(A4)
1 420 W ou menos
Durante o modo Sleep
0,1 W ou menos
Dimensões 1643iF
Aprox. 19,0 kg
Consumíveis
637
Anexo
638
Anexo
Alimentador
68W9-0AU
(A4)
● 20 páginas/minuto
Digitalização de frente e verso:
● 34 páginas/minuto
Leitura (300 dpi) *2
Digitalização de 1 lado:
*1Para manter a qualidade de imagem ideal, é recomendado que digitalize originais A6 a partir do vidro de exposição.
*2 Pode variar consoante o ambiente e as condições de utilização da máquina.
639
Anexo
Papel disponível
68W9-0AW
A tabela a seguir mostra os tipos de papel que pode utilizar com esta máquina.
Tamanhos de papel Gaveta para papel *1 Tabuleiro multifunções Impressão automática de frente e verso *2
A4 *3*4*5
B5 *3
A5 *3*6
A6
Statement (STMT) *3
Executive (EXEC)
Oficio *3*4
Foolscap/Folio *3*4
Legal (Índia) *4
3x5 polegadas
640
Anexo
Tamanhos de papel Gaveta para papel *1 Tabuleiro multifunções Impressão automática de frente e verso *2
Envelope Monarch
Envelope C5
Envelope DL
641
Anexo
Fino 1 *3 60 g/m²
Etiquetas
Envelope 1
Envelope 2 *5
642
Anexo
Capacidade das gavetas de papel * 550 folhas (80 g/m²)/640 folhas (64 g/m²) x 1
(L x P x A)
643
Anexo
Guardar/Repetir Repetir
(L x P x A)
644
Anexo
Função de fax
68W9-0C0
Linha telefónica utilizada *1 Rede telefónica pública comutada, Facsimile Communication Network (PSTN)
*1 Dependendo da localização em que se encontra ou da ligação telefónica que utiliza, pode não ser possível efetuar a
comunicação de dados. Nesse caso, contacte o agente local autorizado da Canon ou a linha de assistência ao cliente da
Canon.
*2 Pels significa componentes de imagem (pixels).
*3 Com a função de recuperação automática.
*4Valor obtido com a folha de teste A4 original da Canon, transmissão ECM (JBIG) padrão.
645
Anexo
Função de digitalização
68W9-0C1
Interface USB
646
Anexo
Funções de impressora
68W9-0C2
Velocidade de impressão Igual à “Velocidade de cópia” em “Unidade principal” Unidade principal(P. 636)
Interface USB
◼ Função de impressora PS
Tipo Interna
Velocidade de impressão Igual à “Velocidade de cópia” em “Unidade principal” Unidade principal(P. 636)
647
Anexo
Interface USB
Velocidade de impressão Igual à “Velocidade de cópia” em “Unidade principal” Unidade principal(P. 636)
1200 dpi x 1200 dpi (apenas para PCL6), 600 dpi x 600 dpi
Interface USB
648
Anexo
Funções de gestão
68W9-0C3
◼ Funções de autenticação
● A máquina comunica com servidores LDAP utilizando LDAPv3.
● UTF-8 é a codificação de carateres suportada, utilizada na transmissão de dados de texto entre a máquina e o
servidor LDAP.
◼ Definições de firewall
● É possível especificar até 16 endereços IP (ou intervalos de endereços IP) para IPv4 e IPv6.
● Os filtros de pacotes descritos nesta secção controlam as comunicações através de TCP, UDP e ICMP.
● É possível especificar até 32 endereços MAC.
◼ IPSec
● O protocolo IPSec compatível com a máquina encontra-se em conformidade com RFC2401, RFC2402, RFC2406 e
RFC4305.
● Windows Vista
● Windows 7
Sistema operativo ● Windows 8
● Windows 8.1
● Windows 10
● Chave pré-partilhada
Método de autenticação
● Assinatura digital
● HMAC-SHA1-96
Algoritmo hash (e comprimento da chave)
● HMAC-SHA2 (256 bits ou 384 bits)
Protocolo de troca de chave
Algoritmo de encriptação (e comprimento da ● 3DES-CBC
chave) ● AES-CBC (128 bits, 192 bits ou 256 bits)
Diffie-Hellman (DH)
649
Anexo
● O IPSec é compatível com comunicação para um endereço unicast (ou dispositivo individual).
● A máquina não pode utilizar IPSec e DHCPv6 simultaneamente.
● Chave: PKCS#12*1
Formato
● Certificado AC: X.509 DER/PEM
*1 Os requisitos do certificado incluído numa chave estão em conformidade com certificados AC.
*2RSA-SHA-384 e RSA-SHA-512 estão disponíveis quando o comprimento da chave RSA for de 1024 bits ou mais.
● A máquina não é compatível com a utilização de uma lista de revogação de certificados (CRL).
HMAC HMAC-MD5
Codificação RSA (512 bits/1024 bits), assinatura RSA (512 bits/1024 bits), DSA (512
Sistema de codificação de chave pública
bits/1024 bits), DH (512 bits/1024 bits)
650
Anexo
● Mesmo que o item <Chave/Cert Cript Fraca Proib> esteja programado para <Ativado>, é possível utilizar o
algoritmo de cardinal SHA-1, que é utilizado para assinar um certificado de raiz.
651
Anexo
Ambiente do sistema
68W9-0C4
● Chrome
● Browser UC
iOS
● Safari
● Browser UC
652
Anexo
Tipos de servidor LDAP ● Windows Server 2003 R2 SP2 com Active Directory
● Windows Server 2008 SP2 com Active Directory
● Windows Server 2012 com Active Directory
● Windows Server 2012 R2 com Active Directory
● Windows Server 2016 com Active Directory
● Lotus Notes Domino R7 e superior
● eDirectory V8.8 SP7 e posterior
● Lotus Domino R8.5 e posterior
● Chrome*2
macOS
● Safari
● Firefox
● Chrome*2
Linux
● Firefox
iOS
● Safari*2
Android
● Chrome*2
*1 Antes de alterar as definições da máquina, configure o seu Web browser para permitir todos os cookies e utilizar o
JavaScript.
*2Apenas com visualização do manual na Internet.
653
Anexo
Ambiente de rede
68W9-0C5
WPA2-PSK (AES-CCMP)
654
Anexo
Opções
68W9-0C6
655
Anexo
Equipamento opcional
68W9-0C7
Pode tirar o máximo partido da funcionalidade da máquina, utilizando o equipamento opcional descrito abaixo. O
equipamento opcional pode ser adquirido à loja onde comprou a máquina ou ao seu agente Canon local.
Método de instalação
Consulte “Introdução”. Manuais e conteúdos dos mesmos(P. 660)
TELEPHONE 6 KIT
Método de instalação
Consulte “Introdução”. Manuais e conteúdos dos mesmos(P. 660)
656
Anexo
Ranhura de cartão
Introduza o cartão de controlo na respetiva ranhura, quando aparecer o ecrã de início de sessão. Retire o
cartão de controlo da ranhura depois de utilizar a máquina.
Cartão de controlo
Pode utilizar o cartão de controlo indicado a seguir. Segure no cartão com o lado da frente virado para cima
e introduza-o na direção indicada no cartão.
657
Anexo
Opções do sistema
68W9-0C8
Registo de licença
Para ativar determinadas opções do sistema, tem de obter uma chave de licença e registá-la na máquina.
● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PIN corretos. Iniciar sessão na máquina(P. 137)
658
Anexo
➠ O registo começa. Aguarde até aparecer a mensagem <A instalação foi concluída. As alterações entrarão
em vigor assim que o equipamento for DESLIGADO e LIGADO.>.
● Se aparecer a mensagem <Recurso obrigatório para instalação ausente.>, ative as funções necessárias
para ativar a opção e volte a registar a chave de licença.
6 Selecione <Fechar>.
659
Anexo
Os manuais indicados abaixo são fornecidos com a máquina. Consulte os manuais conforme necessário.
Manual do utilizador (este Este manual descreve todas as funções da máquina num manual que é
manual) visualizado utilizando um browser. Pode procurar informações por
categoria ou introduzir uma palavra-chave para procurar páginas relativas
a um tópico específico. Utilizar o Manual do utilizador(P. 661)
Guia de configuração de envio Este manual descreve como configurar definições e fazer os preparativos
para enviar imagens digitalizadas por correio eletrónico e guardar
imagens digitalizadas em pastas partilhadas.
660
Anexo
O Manual do utilizador é um manual que pode ser visualizado no computador ou num dispositivo móvel e que
descreve todas as funções da máquina. Pode pesquisar tendo em conta a utilização prevista ou pode introduzir uma
palavra-chave para encontrar rapidamente a página procurada. Esta secção descreve a disposição de ecrãs do Manual
do utilizador e como ler o Manual. Pode especificar o aspeto do Manual do utilizador.
Procurar no índice
● Pode encontrar a página procurada selecionando o tópico em "Índice" no lado esquerdo do ecrã.
661
Anexo
O Manual do utilizador está dividido em diferentes ecrãs e o conteúdo de cada ecrã é variável.
Página inicial
Aparece quando é iniciado o Manual do utilizador.
Clique em para ver também todas as secções debaixo dos capítulos. Clique em para voltar à
visualização anterior.
/
Clique aqui para alternar entre o índice e a procura. Quando o índice é apresentado, cada clique em
alterna entre ocultar e mostrar o conteúdo. Quando o ecrã de procura é apresentado, cada clique em
alterna entre ocultar e mostrar o ecrã.
Clique para definir os parâmetros utilizados para determinar a visualização do Manual do utilizador, tais
como o tamanho de carateres ou o esquema.
Clique para visualizar informações sobre como ver o Manual do utilizador, como efetuar uma procura e
outras informações.
/
Clique aqui para ver o tópico anterior ou seguinte.
[Aviso]
Clique aqui para ver informações importantes que deve saber para utilizar a máquina.
662
Anexo
Página de tópicos
Contém informações relativas à configuração e utilização da máquina.
Navegação
Verifique que tópico do capítulo está a ver.
Clique aqui para saltar para a página correspondente. Para voltar à página anterior, clique em
"Retroceder" no browser.
● Quando clica no ícone, a página atual poderá ficar escura e uma janela de pop-up poderá aparecer.
Para regressar à página, clique em [Fechar] na janela de pop-up.
663
Anexo
/
Clique em para apresentar as descrições detalhadas escondidas. Clique em para fechar as
descrições detalhadas.
Procurar
Clique em para apresentar a janela de procura. Contém uma caixa de texto para efetuar uma pesquisa por
palavra-chave e encontrar a página procurada.
Resultado da procura
Apresenta os resultados de procura das páginas que contêm as palavras-chave especificadas. A partir dos
resultados, localize a página procurada e clique no título do tópico da página.
664
Anexo
Esta secção descreve as marcas, botões, ecrãs e outros itens utilizados no Manual do utilizador. Os avisos e as
precauções também estão incluídos na secção "Instruções de segurança importantes" do manual "Introdução"
fornecido com a máquina. Consulte também essas instruções.
Símbolos
Precauções relativas a segurança, restrições e precauções relacionadas com o manuseamento da máquina,
dicas úteis e outras informações são indicadas utilizando os símbolos abaixo.
Indica uma operação que não pode ser efetuada. Leia atentamente estes itens e
não efetue as operações descritas.
Tipo Exemplo
<Configurações de Temporizador/Energia>
Definições apresentadas no painel de controlo
<Obstrução de papel.>
665
Anexo
Windows 10
[ ] selecione [Sistema Windows] [Painel de Controlo] [Hardware e Som] [Dispositivos e
Impressoras].
Windows Vista
[Iniciar] selecione [Painel de Controlo] [Ver estado e tarefas da rede] selecione [Ativar deteção de rede]
em [Deteção de rede].
666
Anexo
[Iniciar] selecione [Painel de Controlo] [Ver estado e tarefas da rede] [Alterar definições de partilha
avançadas] selecione [Ativar deteção de rede] em [Deteção de rede].
Windows 10
[ ] selecione [Sistema Windows] [Painel de Controlo] [Ver estado e tarefas da rede] [Alterar
definições de partilha avançadas] selecione [Ativar deteção de rede] em [Deteção de rede].
● Para ver os computadores ligados à rede, poderá ser necessário ativar a deteção de rede ou procurar
computadores na rede.
667
Anexo
Windows 10
Clique em [Pergunte-me qualquer coisa] introduza “D:\MInst.exe” clique em [D:\MInst.exe] apresentado
como resultado da pesquisa.
668
Anexo
2 Aceda a [Sistema].
669
Anexo
Windows 10
Clique em [ ] selecione [Sistema Windows] [Painel de Controlo].
2 Aceda a [Sistema].
670
Anexo
671
Anexo
672
Anexo
Windows 10
Toque ou clique em [Imprimir] na aplicação O controlador que utilizar [Imprimir].
● Se imprimir um documento ou enviar um fax utilizando este método, disporá apenas de um número
limitado de funções de fax.
● Se aparecer a mensagem [Veja o que se passa com a impressora. Aceda ao ambiente de trabalho para tratar
do assunto.], aceda ao ambiente de trabalho e efetue as operações necessárias. Esta mensagem aparece
673
Anexo
quando a máquina está configurada para apresentar o nome do utilizador ao imprimir documentos, enviar
faxes ou situações semelhantes.
674
Anexo
Aviso
68W9-0CJ
O pacote de protocolo incluído nesta máquina obteve o Logótipo IPv6 Ready Phase-2
estabelecido pelo Fórum IPv6.
Nome do modelo Consumo de energia do produto em modo de espera com ligação em rede
● Os valores acima são os valores reais para uma máquina individual escolhida aleatoriamente e, por
conseguinte, podem ser diferentes do valor da máquina utilizada. As portas de rede opcionais não estão
ligadas e/ou ativadas na medição.
Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente com o seu lixo doméstico, segundo a
Diretiva REEE de 2012/19/UE, a Diretiva de Baterias (2006/66/CE) e/ou a sua legislação nacional que transponha estas
Diretivas.
Se houver um símbolo químico impresso como mostrado abaixo, de acordo com a Diretiva de Baterias, isto indica que
um metal pesado (Hg = Mercúrio, Cd = Cádmio, Pb = Chumbo) está presente nesta pilha ou acumulador, numa
concentração acima de um limite aplicável especificado na Diretiva.
Este produto deve ser entregue num ponto de recolha designado, por exemplo num local autorizado de troca quando
compra um equipamento novo idêntico, ou num local de recolha autorizado para reciclar equipamento elétrico e
eletrónico (EEE) em fim de vida, bem como pilhas e baterias. O tratamento inadequado deste tipo de resíduos pode ter
um impacto negativo no ambiente e na saúde humana, devido a substâncias potencialmente perigosas que estão
associadas com equipamentos do tipo EEE. A sua cooperação no tratamento correto deste produto irá contribuir para
a utilização mais eficaz dos recursos naturais.
Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as suas autoridades locais
responsáveis pela matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas e baterias ou serviço de recolha de resíduos
sólidos domésticos da sua municipalidade, ou visite www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/
battery.
675
Anexo
◼ Environmental Information
Reducing your environmental impact while saving money
Energy Star ®
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of energy efficient
models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental benefits and
the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental stewardship
scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can support printing on media
down to a weight of 64g/m².
Lighter paper means less resources used and a lower environmental footprint for your printing needs.
◼ Renúncias
● As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
● A CANON INC. NÃO DÁ QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, A ESTE MATERIAL, EXCETO COMO
AQUI ESPECIFICADO, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, EXPLORAÇÃO,
ADEQUAÇÃO A UM OBJETIVO ESPECÍFICO DE UTILIZAÇÃO OU NÃO CONTRAFAÇÃO. A CANON INC. NÃO SE
RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA
NEM POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DESTE MATERIAL.
● Se você não tem acesso ao Adobe Reader para visualizar os manuais nesse formato, tente outros programas, como
o PDF Preview desenvolvido pela Vivid Document Imaging Technologies.
◼ Direitos de autor
É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo deste documento sem autorização prévia.
◼ Marcas comerciais
Adobe, Acrobat e Reader são marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou
noutros países.
Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Safari, Mac, macOS e OS X são marcas comerciais da Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Microsoft Edge, Excel e PowerPoint são
marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
iOS é uma marca comercial ou marca comercial registada da Cisco nos Estados Unidos e noutros países, sendo usada
sob licença.
Mopria®, o logótipo Mopria® e o logótipo Mopria® Alliance são marcas registadas e marcas de serviço da Mopria
Alliance, Inc. nos Estados Unidos e outros países. A utilização não autorizada é estritamente proibida.
Google Cloud Print, Google Chrome e Android são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Google Inc.
UFST: Copyright © 1989 - 1996, 1997, 2003, 2004, 2008, all rights reserved, by Monotype Imaging Inc.
676
Anexo
This product contains the Universal Font Scaling Technology or UFST® under license from Monotype Imaging, Inc.
UFST® is a trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and may
be registered in certain jurisdictions.
Protected by U.S. Patents 5,737,599; 5,781,785; 5,819,301; 5,929,866; 5,943,063; 6,073,148; 6,515,763; 6,639,593;
6,754,382; 7,046,403; 7,213,269; 7,242,415; Patents pending in the U.S. and other countries.
All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as defined by Adobe Systems
Incorporated unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems'
implementation of the PostScript language interpreter.
Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar item
refers to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensed
by Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScript
language.
Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript logo, and PostScript 3 are either registered trademarks or
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. Microsoft and Windows are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269; 7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and other
countries.
All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as defined by Adobe Systems
Incorporated unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems'
implementation of the PostScript language interpreter.
677
Anexo
Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar item
refers to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensed
by Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScript
language.
Adobe, the Adobe logo, Adobe LiveCycle® Policy Server, PostScript, the PostScript Logo, and PostScript 3 are either
registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Todos os outros nomes de marcas e de produtos são marcas comerciais registadas, marcas comerciais ou marcas de
serviços dos respetivos proprietários.
V_190320
678
SIL OPEN FONT LICENSE
This Font Software is licensed under the SIL Open Font License,
Version 1.1.
This license is copied below, and is also available with a FAQ at:
http://scripts.sil.org/OFL
-----------------------------------------------------------
SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007
-----------------------------------------------------------
PREAMBLE
The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide
development of collaborative font projects, to support the font
creation efforts of academic and linguistic communities, and to
provide a free and open framework in which fonts may be shared and
improved in partnership with others.
The OFL allows the licensed fonts to be used, studied, modified and
redistributed freely as long as they are not sold by themselves. The
fonts, including any derivative works, can be bundled, embedded,
redistributed and/or sold with any software provided that any reserved
names are not used by derivative works. The fonts and derivatives,
however, cannot be released under any other type of license. The
requirement for fonts to remain under this license does not apply to
any document created using the fonts or their derivatives.
DEFINITIONS
"Font Software" refers to the set of files released by the Copyright
Holder(s) under this license and clearly marked as such. This may
include source files, build scripts and documentation.
"Reserved Font Name" refers to any names specified as such after the
copyright statement(s).
679
SIL OPEN FONT LICENSE
3) No Modified Version of the Font Software may use the Reserved Font
Name(s) unless explicit written permission is granted by the
corresponding Copyright Holder. This restriction only applies to the
primary font name as presented to the users.
TERMINATION
This license becomes null and void if any of the above conditions are
not met.
DISCLAIMER
THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT
OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM
OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE.
680
Serviços de Terceiros
Se utilizar serviços de terceiros através do PRODUTO, a utilização destes serviços está sujeita às condições
abaixo.
Quando aceder e/ou obtiver conteúdos de terceiros (como texto, imagens, vídeos, áudio ou software) através
do SOFTWARE, exceto conforme expressamente permitido pelo proprietário dos conteúdos ou pela
legislação aplicável, não pode (a) recortar, criar bases de dados ou, por qualquer outra forma, criar cópias
permanentes destes conteúdos nem manter cópias em cache durante uma duração superior à permitida pelo
cabeçalho da cache; (b) copiar, traduzir, modificar, criar uma obra derivada, vender, alocar, emprestar,
transmitir, distribuir, apresentar publicamente ou sublicenciar a quaisquer terceiros; (c) deturpar a origem ou
propriedade; e (d) remover, ocultar ou alterar quaisquer informações de direitos de autor, marcas comerciais
ou outras informações sobre direitos de propriedade, falsificar ou eliminar quaisquer atribuições de autores,
informações legais ou outras etiquetas sobre a origem ou fonte do material.
- 1 -
Software sujeito a outras condições de licenciamento
Consulte a Tabela de Software e os respetivos termos de Licença abaixo, para obter informações mais
detalhadas e as condições de licenciamento correspondentes.
Tabela de Software
Nomes de software Termos e condições da Licença:
Ver página
Adobe PostScript 3 3
Adobe PDF Scan Library 10
expat 13
HarfBuzz 14
libjingle 15
Lua 16
LuaSocket 17
MD4 18
Net-SNMP 19
OpenSSL 27
- 2 -
Adobe PostScript 3
Copyright 2007-2008 Adobe Systems Incorporated and its licensors. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The end-user documentation included with the redistribution, if any, must include the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)."
Alternately, this acknowledgment may appear in the software itself, if and wherever such third-party
acknowledgments normally appear.
4. The names "Xerces" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact
apache@apache.org.
5. Products derived from this software may not be called "Apache", nor may "Apache" appear in their name,
without prior written permission of the Apache Software Foundation.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE APACHE SOFTWARE
FOUNDATION OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
- 3 -
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software
Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc.,
http://www.ibm.com. For more information on the Apache Software Foundation, please see
<http://www.apache.org/>.
______________________________________________________________________________________
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
Portions Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
______________________________________________________________________________________
- 4 -
Portions Copyright (c) 1985, 1986 The Regents of the University of California. All rights reserved.
This code is derived from software contributed to Berkeley by James A. Woods, derived from original work by
Spencer Thomas and Joseph Orost.
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and
this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other
materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed by the University
of California, Berkeley. The name of the University may not be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THEX CONSORTIUM BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER INAN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR INCONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall not be used in advertising or otherwise
to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from the X
Consortium.
______________________________________________________________________________________
NOTICE REGARDING SABLOTRON
- 5 -
March 27, 2003
Portions of this product are based on Modifications created from the Original Code known as the "Sablotron
XSLT Processor". The Sablotron XSLT Processor is subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the
"License"). You may obtain a copy of
the License at http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations
under the License.
The Initial Developer of the Original Code is Ginger Alliance Ltd. Portions created by Ginger Alliance are
Copyright (C) 2000 Ginger Alliance Ltd. All Rights Reserved.
Pursuant to sections 3.2 and 3.6 of the License, the Modifications created by Adobe Systems Incorporated
are available as Source Code. The Modifications may be downloaded via the Internet from:
http://partners.adobe.com/asn/tech/xml/sablotron/index.jsp
https://sourceforge.net/projects/sablotron/
______________________________________________________________________________________
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
Portions Copyright (c) 1982, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994 The Regents of the
University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its
contributors.
- 6 -
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
______________________________________________________________________________________
Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu. This code accompanies the book:
Alexandrescu, Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied". Copyright
(c) 2001. Addison-Wesley.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software for any purpose is hereby granted without
fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this
permission notice appear in supporting documentation. The author or Addison-Welsey Longman make no
representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or
implied warranty.
______________________________________________________________________________________
Portions developed by the University of California, Berkeley.
______________________________________________________________________________________
Portions Copyright © 1991-2005 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in
http://www.unicode.org/copyright.html.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and
associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and associated documentation (the
"Software") to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to
use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit
persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright
notice(s) and this permission notice appear in all copies of the Data Files or Software, (b) both the above
copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear
notice in each modified Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data
File(s) or Software that the data or software has been modified.
- 7 -
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise
to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of
the copyright holder.
Unicode and the Unicode logo are trademarks of Unicode, Inc., and may be registered in some jurisdictions.
All other trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.
______________________________________________________________________________________
Adobe shall retain and reproduce, and require its Sublicensees to retain and reproduce JIM's following
copyright notice within each copy of the licensed programs in any form, in whole or in part: "© 1981, 1990 JMI
Consultants, Inc. All rights reserved."
______________________________________________________________________________________
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
Portions Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
- 8 -
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
______________________________________________________________________________________
The Loki Library
Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu // This code accompanies the book: Alexandrescu,
Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied". Copyright (c) 2001.
Addison-Wesley.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software for any purpose is hereby granted without
fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this
permission notice appear in supporting documentation. The author or Addison-Wesley Longman make no
representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or
implied warranty.
______________________________________________________________________________________
Updated Information/Additional Third Party Code Information available at
http://www.adobe.com/go/thirdparty .
______________________________________________________________________________________
- 9 -
Adobe PDF Scan Library
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The end-user documentation included with the redistribution, if any, must include the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)."
Alternately, this acknowledgment may appear in the software itself, if and wherever such third-party
acknowledgments normally appear.
4. The names "Xerces" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact
apache@apache.org.
5. Products derived from this software may not be called "Apache", nor may "Apache" appear in their name,
without prior written permission of the Apache Software Foundation.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE APACHE SOFTWARE
FOUNDATION OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
- 10 -
This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software
Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc.,
http://www.ibm.com. For more information on the Apache Software Foundation, please see
<http://www.apache.org/>.
______________________________________________________________________________________
March 27, 2003
Portions of this product are based on Modifications created from the Original Code known as the "Sablotron
XSLT Processor". The Sablotron XSLT Processor is subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the
"License"). You may obtain a copy of
the License at http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations
under the License.
The Initial Developer of the Original Code is Ginger Alliance Ltd. Portions created by Ginger Alliance are
Copyright (C) 2000 Ginger Alliance Ltd. All Rights Reserved.
Pursuant to sections 3.2 and 3.6 of the License, the Modifications created by Adobe Systems Incorporated
are available as Source Code. The Modifications may be downloaded via the Internet from:
http://partners.adobe.com/asn/tech/xml/sablotron/index.jsp
https://sourceforge.net/projects/sablotron/
______________________________________________________________________________________
Portions Copyright (c) 1997-1999 Silicon Graphics Computer Systems, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. Silicon Graphics makes no
representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or
implied warranty.
______________________________________________________________________________________
- 11 -
The Loki Library
Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu . This code accompanies the book: Alexandrescu,
Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied".
Portions Copyright (c) 2001. Addison-Wesley. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this
software for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all
copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation.
The author or Addison-Wesley Longman make no representations about the suitability of this software for any
purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.
______________________________________________________________________________________
Updated Information/Additional Third Party Code Information available at
http://www.adobe.com/go/thirdparty .
______________________________________________________________________________________
- 12 -
expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
- 13 -
HarfBuzz
Permission is hereby granted, without written agreement and without license or royalty fees, to use, copy,
modify, and distribute this software and its documentation for any purpose, provided that the above copyright
notice and the following two paragraphs appear in all copies of this software.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE TO ANY PARTY FOR DIRECT, INDIRECT,
SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE AND ITS DOCUMENTATION, EVEN IF THE COPYRIGHT HOLDER HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
THE COPYRIGHT HOLDER SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE SOFTWARE PROVIDED HEREUNDER IS ON AN "AS IS" BASIS, AND THE
COPYRIGHT HOLDER HAS NO OBLIGATION TO PROVIDE MAINTENANCE, SUPPORT, UPDATES,
ENHANCEMENTS, OR MODIFICATIONS.
- 14 -
libjingle
- 15 -
Lua
- 16 -
LuaSocket
The above copyright notice and this permission notice shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
- 17 -
MD4
- 18 -
Net-SNMP
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its
documentation for any purpose and without fee is hereby granted,
provided that the above copyright notice appears in all copies and
that both that copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of CMU and The Regents of
the University of California not be used in advertising or publicity
pertaining to distribution of the software without specific written
permission.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) -----
- 19 -
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the
names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
- 20 -
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara,
California 95054, U.S.A. All rights reserved.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
- 21 -
this list of conditions and the following disclaimer.
- 22 -
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
- 23 -
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) -----
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries,
brand or product names may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
- 24 -
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
- 25 -
Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC
All rights reserved.
- 26 -
OpenSSL
OpenSSL License
---------------
/* ====================================================================
* Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
*
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
*
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in
* the documentation and/or other materials provided with the
* distribution.
*
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this
* software must display the following acknowledgment:
* "This product includes software developed by the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
*
* 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
* endorse or promote products derived from this software without
* prior written permission. For written permission, please contact
* openssl-core@openssl.org.
*
* 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
* nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
* permission of the OpenSSL Project.
*
* 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
* acknowledgment:
* "This product includes software developed by the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
- 27 -
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
* EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
* ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
* STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
* OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
* ====================================================================
*
* This product includes cryptographic software written by Eric Young
* (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
* Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
*/
- 28 -
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
* the code are not to be removed.
* If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
* as the author of the parts of the library used.
* This can be in the form of a textual message at program startup or
* in documentation (online or textual) provided with the package.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
* must display the following acknowledgement:
* "This product includes cryptographic software written by
* Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
* The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
* being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
* the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
* "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*
* The licence and distribution terms for any publically available version or
- 29 -
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
* copied and put under another distribution licence
* [including the GNU Public Licence.]
*/
- 30 -