Você está na página 1de 22

KIT AUTOMAÇÃO KCO0103

MANUAL DO PROPRIETÁRIO
• Instalação
• Operação
ÍNDICE

1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS..................................................................................05

2. APLICAÇÃO...............................................................................................................06

3. INSTALAÇÃO.............................................................................................................06
3.1. Componentes Inclusos.......................................................................................................06
3.1. Local de Instalação............................................................................................................07
3.2. Instalando o Smart Building Hub.......................................................................................07
3.3. Interligação Elétrica............................................................................................................09
3.4. Portas e Interfaces.............................................................................................................09

4. OPERAÇÃO................................................................................................................12
4.1. Acessar seu Smart Equipment Utilizando o Smart Building Hub .....................................12
4.2. Conectando o o Smart Building Hub à Rede WI-FI...........................................................12
4.3. Conectando o o Smart Building Hub à Rede Ethernet......................................................14
4.4. Reset do Smart Building Hub ...........................................................................................14

5. LED’S DE INDICAÇÃO DE STATUS.........................................................................16


5.1. Sequência de Teste dos LED’s no Startup.........................................................................16

6. INFORMAÇÕES DE REPARO...................................................................................17

7. TROUBLESHOOTING...............................................................................................17

MEIO AMBIENTE............................................................................................................18

PLANO DE MANUTENÇÃO, OPERAÇÃO E CONTROLE - PMOC.............................18

CERTIFICADO DE GARANTIA......................................................................................19

3
1. INFORMAÇÕES TÉCNICAS

Alimentação Elétrica 15 VDC


Potência 2,7VA
Potência de transmissão +14,5 dBm, 54Mbps
+12,5 dBm, 65Mbps
Sensibilidade do receptor -76 dBm, 10% PER, 54 Mbps
-73 dBm, 10% PER, 65 Mbps
Velocidade de transmissão Wireless 2.4 GHz ISM, 802.11 b/g/n, 11/22/54 Mbps
Velocidade de transmissão AS/FC bus 9,6 k, 19,2 k, 38,4 k ou 115,2 kbps
Alcance de transmissão 30 m (line-on-sight indoor)
91 m (line- on-sight outdoor)
Qualidade do sinal WLAN 0-15 m: Excelente
15-30 m: Bom
30-91 m: Fraco
Proteção da rede Wireless WPA2-PSK TKIP
Condições de ambiente Operação: 0 a 50°C (5 a 95%UR limitada ao máximo de 30°C TPO)
Armazen: -40 a 70°C (5 a 95%UR limitada ao máximo de 30°C TPO)
Dimensões (AxLxP) Apenas Hub: 120x70x24.5 mm
Hub+base: 128x75x29.5 mm
Material da base ABS
Peso Apenas Hub: 0,10 kg
Hub+Base: 0,15 kg
Requisitos de navegador Computador: Internet Explorer® 10 ou 11; Google® ChromeTM
Dispositivos: Windows® Mobile 5 ou 6, AndroidTM 4.0.3+ ou Google®
ChromeTM; Outras versões não são garantidas

Tabela 1: Informações Técnicas do Smart Building Hub

5
2. APLICAÇÃO

O KCO0103 é o kit composto pelo Smart Building Hub, bem como seus periféricos. O Smart Building Hub é o
hardware utilizado para acessar o Verasys Building Automation System e permite conexão via cabo ou sem fio
(WI-FI), além de configurações “plug-and-play” entre os equipamentos equipados com o KCO0102 e o KCO0103.

Alem disso, o KCO0103, oferece acesso a qualquer “Smart Equipment” dotado de conexão BACnet® Master-Slave/
Token-Passing (MS/TP).

O Smart Building Hub possui um ponto de acesso wireless, que permite acesso a uma interface intuitiva para veri-
ficação e alteração de parâmetros como alarmes, detecção de falhas e alteração de setpoints.

O alcance do WI-FI é de até 30 m, quando instalado em ambientes com interferência de paredes, podendo chegar
até a 100m, quando instalados em locais sem paredes como barreiras. Também é possível o acesso pela rede
Ethernet existente no local.

Sua fixação pode ser feita em paredes, trilho DIN ou dentro da caixa de comando do KCO0102, permitindo facilidade
de instalação e acessos para manutenção.

3. INSTALAÇÃO

3.1. Componentes Inclusos

O kit KCO0103 é composto por:

1- Smart Building Hub;

2- Adaptador Field Bus;

3- Base para fixação;

4- Fonte de Alimentação Elétrica;

Figura 1: Componentes inclusos no KCO0103

3.2. Local de Instalação

Posicione o KCO0102:

• Protegido contra radiação do Sol ou fontes de calor radiante, em locais abertos (outdoor), atrás de portas
ou difusores de descarga de ar;

• Longe de vapores e tubos de água, massa de ar quente, ou fontes de interferências elétricas/magnéticas.


Observar as limitações ambientais no item “Informações Técnicas”;

• Evitar posicionar o Smart Building Hub atrás de dutos metálicos, vidros ou paredes de concreto, pois podem
reduzir o alcance do sinal de WI-FI. Para acessos wireless, preferencialmente instalar em locais livres de
paredes;

NOTA: Mantenha um ponto de rede próximo ao Smart Buiding Hub para utilização na rede Ethernet.

6
3.2.1 Instalando o Smart Building Hub

A base de montagem, que acompanha o kit, permite as seguintes montagens montagem:

• Vertical ou horizontal - podendo ser fixado por trilho DIN35 ou por parafusos, conforme figura 2;

Figura 2: Fixação em trilho DIN (esquerda) e fixação por parafuso (direita)

• Perpendicular à parede - podendo ser fixado apenas por parafusos;

Figura 3: Fixação perpendicular à parede

Esta flexibilidade permite que o hub seja montada de forma a reduzir o espaço requerido e maximizar o posiciona-
mento e melhorar a qualidade do sinal wireless.

O KCO0102 também permite que o Smart Building Hub seja posicionado no interior do mesmo. Basta retirar a tampa
da caixa de ligação e fixar por parafuso M3

7
KCO0102
SMARTHUB

Figura 4: Montagem do Smart Building Hub no KCO0102

De acordo com a posição de montagem do hub, o parafuso de fixação, localizado na lateral da base pode ser uti-
lizado. Para aperto do parafuso, deve-se utilizar chave Torx T15 (Cuidado para não apertar de mais o parafuso).

Figura 5: Posição do parafuso de fixação do Smart Building Hub na base

IMPORTANTE: Não apertar de mais os parafusos de fixação. O excesso de torque pode danificar a base.

A figura 6 identifica as dimensões dos furos para fixação, bem como as dimensões externas da base do Smart Bui-
lding Hub.

8
Figura 6: Dimensões principais da base do Smart Building Hub

3.3. Interligação Elétrica

É importante considerar as informações a seguir durante a instalação dos cabos do KCO0103:

• Não manter o Smart Building Hub suspenso por cabos conectados ao mesmo;

• Mantenha sobra de cabo entre o Smart Building Hub e o termostato e/ou alimentação elétrica, de forma a
não manter os cabos esticados e permitir manuseio;

3.4. Portas e Interfaces

O Smart Building Hub possui portas que garantem a interface do mesmo aos controles e rede da instalação, con-
forme ilustra a figura 7. Entretanto, é importante que sigam as recomendações abaixo para que não haja falhas na
comunicação ou danos ao componente. Além das conexões, é possível saber o status de funcionamento do hub
através dos LED’s de status/falhas, além dos LED’s de potência do sinal WI-FI disponíveis na parte frontal. Para
mais informações sobre os LED’s, consultar o item Teste de Sequência de LED’s deste manual.

9
Figura 7: Indicação das conexões e LED’s do Smart Building Hub

• Porta FC Bus: O Smart Building Hub possui uma porta RS-485 FC bus que fornece conexão entre os ter-
mostato e o hub. A interligação deve ser feita através do conector RJ-12 montado ao adaptador FC bus
fornecido com o kit. A figura 8 e a tabela 7 indicam os pinos e as ligações a ser feitas. Cada Smart Building
Hub pode se conectar com até 100 KCO0102.

NOTA: A performance do Smart Building Hub varia de acordo com a quantidade de dados em tráfico.

Figura 8: Cabo Adaptador FC bus

Condutor
De Para
Nº do Cabo Tamanho AWG Cor
1 24 Branco/Verde P1-1 P2-4
2 24 Verde P1-2 P2-3
3 24 Laranja/Branco P1-3 P2-2
4 24 Laranja P1-4
5 24 Azul/Branco P1-5 P2-2
6 24 Azul P1-6
Tabela 2: Relação de ligação do adaptador FC bus

IMPORTANTE: Não conectar o terminal RJ-12 a um conector padrão de tefone.

10
• Porta USB: A porta USB do Smart Building Hub é do tipo Micro-B, com conexão de 5 pinos, serial em con-
formidade com USB 2.0. As funções da porta USB não estão disponíveis nesta revisão de software.

• Porta Ethernet: A porta Ethernet contida no Smart Building Hub é composta por um conector de 8 pinos do
tipo RJ-45. O alcance máximo do cabo é de até 100m.

• Conector circular para alimentação elétrica: Para conectar o Smart Building Hub, deve-se conectar a fonte
de 15 VDC, fornecida com o KCO0103, à entrada de energia do hub. Em seguida, conectar a fonte ao cabo
de força e, por último, conectar o cabo de força à rede elétrica. A figura 9 indica a ligação da fonte.

Figura 9: Fonte de Alimentação Elétrica do Smart Building Hub

IMPORTANTE: A tensão de alimentação da fonte deve estar entre 100 e 240VAC.

ATENÇÃO

Risco de Danos à Propriedade.


Não energize o sistema antes de checar todas as conexões elétricas. Conexões erradas, bem como curto circuitos
podem resultar em danos permanentes ao equipamento.

PERIGO

Risco de Choque Elétrico.


Desconecte o isole todas as fontes de energia antes de realizar as conexões elétricas. Mais de um isolamento pode
ser requerido para desenergizar o equipamento completamente. Contatos energizados com tensões elétricas peri-
gosas podem causar choques elétricos e resultar em sérios ferimentos ou morte.

11
4. OPERAÇÃO

4.1. Acessar seu Smart Equipment utilizando o Smart Building Hub

Ao conectar o Smart Building Hub a uma rede MS/TP, é possível acessar Smart Equipments (Equipamentos dotados
de inteligência artificial e acesso à rede BACnet, como os que utilizam o KCO0102). O Smart Building Hub da rede
FC e, através desta conexão, acessa os dados dos controladores. Para interagir com estes controles (acessar dis-
positivos, verificar alarmes e setpoints), basta utilizar um dispositivo com acesso a navegadores web e redes WI-FI.

4.2. Conectando o Smart Building Hub à rede WI-FI

Realize todas as conexões elétricas no Smart Building Hub e conecte a fonte para energizar o dispositivo. Os LED’s
irão piscar, indicando que o dispositivo está sendo iniciado Quando os LED’s de falha desligarem e os LED’s do
WI-FI piscarem em sucessão, o Smart Building Hub estará pronto para uso.

Nas configurações de WI-FI de seu celular, tablet ou notebook, conecte-o à rede do Smart Buiding Hub utilizando
as credenciais do dispositivo (usuário e senha). Estas credenciais são fornecidas em uma etiqueta colada no do-
cumento “Smart Building Hub Quick Guide”. Digite em seu navegador o endereço www.smartbuildinghub.com para
abrir a interface do Smart Building Hub. Para facilitar a utilização, o idioma da interface será definido de acordo com
o idioma configurado em seu navegador. Leia e aceite os termos de licença do Smart Building Hub.

Durante seu primeiro acesso, aparecerá a tela de troca de senhas de acesso e do WI-FI. Será necessário substituir
as mesmas. Substitua a senha padrão no campo de senha do novo administrador (New Admin Password) e confirme
a senha digitando-a novamente no campo de confirmação. Substitua também o nome do dispositivo (SSID Wi-Fi) e
a nova senha do Wi-Fi nos seus respectivos campos.

IMPORTANTE: Após alterar a frase-chave do WI-FI, o navegador irá reiniciar e será necessário acessar novamente
a rede utilizando a nova frase-chave. Em alguns dispositivos, será necessário selecionar para esquecer a rede antes
de digitar a senha nova.

Uma vez conectado à rede MS/TP, o Smart Building Hub terá acesso à todos os dispositivos dotados de endereço
na rede. Estes dispositivos irão aparecer na lista e estarão disponíveis para configuração.

Nota: O Smart Building Hub é dotado de um certificado SSL para assegurar a segurança na comunicação do seu
dispositivo com o supervisório. Entretanto, seu navegador não irá indicar o site como confiável. Caso deseje, é pos-
sível instalar seu próprio certificado. Para isso, consulte um profissional de TI.

Caso apareça a mensagem de que o site não é seguro, basta clicar em “Continuar neste site” no caso do Internet
Explorer, conforme indica figura 10, ou “Avançado” e “Ir para www.smartbuildinghub.com” no caso do Google Chro-
me, conforme figura 11.

12
Figura 10: Alerta de Segurança no Internet Explorer

Figura 11: Alerta de Segurança no Google Chrome

13
4.3. Conectando o Smart Building Hub à rede Ethernet

Esta configuração é necessária apenas se desejar adicionar o Smart Building Hub à uma rede Ethernet e deverá ser
realizada após os passos citados no tópico “Conectando o Smart Building Hub à rede WI-FI”.

1. Através da rede WI-FI, acesse a interface do Smart Building Hub através do endereço www.smartbuildin-
ghub.com;

2. Clicar na guia “Settings” e, em seguida, “Ethernet”;

3. Na lista de “Ethernet”, selecionar “ON” para habilitar a porta Ethernet;

4. Clicar em Salvar na parte inferior da página;

5. Por padrão, o dispositivo é configurado para receber um IP dinâmico através da rede DHCP. Anote o ende-
reço que aparece no campo de IP.

6. Digite este endereço de IP em seu navegador para acessar a interface com o Smart Building Hub.

Caso prefira, é possível utilizar um IP fixo ou manual. Para isso, contate o seu departamento de TI para fornecer to-
dos os dados necessários para garantir que Smart Building Hub funcione corretamente em sua rede. Com os dados
em mãos, na mesma guia das configurações anteriores, selecionar no campo “Auto DHCP Configure” para “OFF” e
digite o IP desejado no devido campo e clicar em “Salvar”.

Também é possível utilizar um DNS (Dynamic Name Server), caso possua, para acessar o Smart Building Hub. Este
parâmetro permite que o acesso seja feito através de nome, ao invés de um IP. Caso deseje utilizar um DNS, altere
para “ON” o campo de “Configuração de DNS Automático” na mesma guia do parágrafo anterior e clicar em “Salvar”.

Nota: O Smart Building Hub será reiniciado após aplicadas as alterações.

4.4. Reset do Smart Building Hub

Caso o operador perca a senha configurada ou caso deseje restaurar os padrões de fábrica do Smart Building
Hub, é possível realizar dois tipos de reset: Restauração apenas dos parâmetros de Ethernet e senhas de WI-FI
ou restaurar todas as configurações para o padrão de fábrica. Esta segunda opção restaura também os perfis de
usuários e certificados SSL. Sendo o primeiro indicado para usuários que esqueceram suas senhas e o segundo
para administradores que desejam apagar todos os usuários do dispositivo. Para informações de como realizar a
restauração, verificar a tabela 2.

Para efetuar o reset, existe um botão na traseira do dispositivo e é embutido dentro da carcaça do Smart Building
Hub de forma a não ser acionado por acidente. Para acessar este botão, deve-se utilizar uma pequena chave de
fenda ou ferramenta similar.

14
Figura 12: Posição do Botão de Reset

IMPORTANTE: Para utilizar a ferramenta de restauração de fábrica, deve-se ter em mãos as informações de login e
senha fornecidos junto com o Smart Building Hub. A restauração não retorna à versões anteriores do software. Caso
algum upgrade tenha sido realizado, ele permanecerá após a restauração

Caso esteja conectado à rede, ao pressionar o botão de reset, você será desconectado. Caso pressione o botão por
mais de 9 segundos, a operação de restauração será cancelada. Caso alguma condição de falha exista, o botão de
reset é desabilitado.

Função de Restauração Operação de restauração¹


Restaurar senhas do WI-Fi e 1. Pressionar e segurar o botão de reset por 2 segundos. O LED de falha irá piscar
configurações de Ethernet devagar.

2. Soltar o botão no período de 3 segundos. O LED de falha continuará a piscar


lentamente.

3. No período de 5 segundos, pressione o botão de reset novamente e solte ime-


diatamente para confirmar que deseja restaurar as configurações de WI-FI e
Ethernet. Caso não pressione, a operação será cancelada.

4. O WI-FI (SSID e senha), além das configurações de Ethernet serão restauradas


para o padrão de fábrica. O LED irá apagar por 2 segundos e retornará ao fun-
cionamento normal, de acordo com o status do dispositivo.
Restaurar o dispositivo aos 1. Pressionar e segurar o botão de reset por 6 segundos. Nos primeiros 2 segun-
parâmetros de fábrica² dos, o LED de falha irá piscar devagar, mudando para piscada rápida nos 4
últimos segundos segurando o botão de reset.

2. Soltar o botão no período de 3 segundos. O LED de falha continuará a piscar


com intervalos rápidos.

3. No período de 5 segundos, pressione o botão de reset novamente e solte ime-


diatamente para confirmar que deseja restaurar as configurações de fábrica do
dispositivo. Caso não pressione, a operação será cancelada.

4. Todo o dispositivo será restaurado para o padrão de fábrica. O LED irá apagar
por 2 segundos e retornará ao funcionamento normal, de acordo com o status
do dispositivo.
¹ Para mais informações sobre o intervalo de piscadas dos LED’s, consultar a tabela 3.

² Restaurar todo o dispositivo, inclui informações de perfis

Tabela 3: Restauração de fábrica do Smart Building Hub

15
5. LED’S DE INDICAÇÃO DE STATUS

O Smart Building Hub informa seu status através das indicações de LED’s. De acordo com o intervalo entre piscadas
e qual LED está piscando, pode-se saber os seguintes parâmetros:

• Alimentação Elétrica;

• Falha;

• Comunicação FC bus;

• Comunicação Ethernet;

• Sinal do WI-FI;
A tabela 4 indica a lista de LED’s e suas respectivas informações.
Tabela de indicação dos LED’s
LED COR Normal Outras condições
Power (energizado) Verde Aceso Apagado: Desenergizado

Aceso: Energizado
Fault (Falha) Apagado Apagado: Sem falhas/operação normal;
Vermelho Aceso: Sem conexão com hardware ou software, inicializa-
ção do sistema ou “reset” em progresso;

Piscada lenta (1 piscada/segundo): Upgrade do software


em progresso;

Piscada média (2 piscadas/segundo): Sequência de


startup;

Piscada rápida (5 piscadas/segundo): Falha


FC Bus Verde Piscando Apagado: Recebendo dados;

Aceso: Transmitindo dados;

Piscando: Transmissão de dados


Ethernet Verde Aceso Apagado: Conexão não estabelecida;

Aceso: Conexão Estabelecida;

Piscando: Transmissão de dados


WI-FI Amarelo Aceso Apagado: Sem sinal de Wi-fi;

A força do sinal do WI-FI é indicada pela quantidade de


LED’s acesos, sendo:

1 LED: de 1 a 49% da força do sinal;

2 LED’s: 50% a 74% da força do sinal;

3 LED’s: No mínimo 75% da força do sinal


Tabela 4: Indicação de funções dos LED’s

5.1. Sequência de Teste dos LED’s no Startup

Durante o startup, o Smart Building Hub inicia automaticamente um self-test para verificar a operação do dispositivo.

Logo após energizado, a sequência de LED’s ocorre:

• LED power acende e permanece aceso;

• LED fault irá piscar por, aproximadamente, 40 segundos e apaga quando o Smart Building Hub estiver fun-
cional;

• Os LED’s do WI-FI irão piscar um após o outro, indicando que o dispositivo Hub aguardando por dispositivos
se conectarem;
16
6. INFORMAÇÕES DE REPARO

Caso o Smart Building Hub não operar de acordo com as especificações, substitua o mesmo. Não abrir a carcaça
do Smart Building Hub. O Smart Building Hub suporta atualizações de software para incremento de funções. Para
substituição, atualizações ou reparos, procure o representante Johnson Controls – Hitachi mais próximo.

O Smart Building Hub não necessita de manutenção periódica.

7. TROUBLESHOOTING

A tabela 5 exibe o resumo de falhas possíveis no Smart Building Hub:

Falha Causa Provável Solução


O comportamento do Hub pode va-
riar de acordo com o dispositivo ou
do navegador de internet. Alguns
Você não foi direcionado para
dispositivos não armazenam infor- Redirecione seu navegador para a página www.
a página de Login do Smart
mações do navegador e não redi- smartbuilgindhub.com
Building Hub
recionam automaticamente para a
página de login quando o navega-
dor é aberto.
Após atualização do contro-
lador do HVAC conectado
Desconecte o conector FC bus do Smart Build-
ao Smart Building Hub, suas N/A
ing Hub e conecte novamente
informações não aparecem
mais na página.
1. Verificar se a data e hora do celular/
Toda vez que instalo um cer- notebook/tablet está correta. Caso não esteja,
tificado SSL em meu Smart fechar o navegador, alterar a data e reinstalar
Building Hub, ele solicita que N/A o certificado.
instale novamente. O que fa-
zer? 2. Verificar se os cookies do navegador
estão habilitados.
Quando um certificado SSL está muito cor-
rompido, a página SSL detecta e alerta sobre
o problema. Entretanto, quando este problema
Aparece a mensagem de “Er- é menor (Por exemplo, quando um caractere
ror Saving SSL Settings” ao é perdido), a página não detecta o problema e
N/A
tentar instalar o certificado permite que o arquivo corrompido seja salvo.
SSL. Neste caso, o servidor detecta o erro e envia a
mensagem de erro. Isso previne que a chave
corrompida seja utilizada, porém não informa a
fonte do erro.
Tabela 5: Lista de Alarmes Sinalizados pelo Termostato TEC3620

17
MEIO AMBIENTE
A Johnson Controls-Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda., em constante preocupação com a preservação dos
meios naturais e do meio ambiente, vem desenvolvendo produtos com foco na sustentabilidade.
Desta forma conta também com a colaboração de seus clientes para promover o descarte adequado dos materiais e
equipamentos no fim de sua vida útil.

1 Descarte de Embalagens Recicláveis :

Os materiais utilizados nas embalagens como caixas de papelão,sacos plásticos, plásticos e calços de
EPS são 100% recicláveis. Destine o descarte preferencialmente a recicladores especializados.

2 Descarte de Pilhas e Baterias :

Recomenda-se que todas as pilhas e baterias portáteis pós-consumo sejam descartadas em locais
adequados, prevenindo assim os possíveis impactos negativos e estimulando a recuperação de
recursos naturais por meio da reciclagem desses resíduos.

3 Descarte de Equipamentos :

Ÿ Remova todo o fluído refrigerante em recipientes estanques, recorrendo a um recuperador de


refrigerante ou uma unidade recolhedora. O recolhimento do fluído refrigerante deve ser feito por uma
empresa especializada. Este fluído refrigerante, se apropriado, pode ser reutilizado ou deve ser
encaminhado às empresas em conformidade com as disposições legais e regulamentos locais.

Ÿ Remova o óleo em recipiente adequado e faça o descarte conforme as disposiçõoes legais e


regulamentos locais relativos ao descarte de óleo.

Ÿ Após a remoção do fluído refrigerante e do óleo, o equipamento pode ser inutilizado observando as
disposições legais e regulamentos locais neste âmbito. Para melhor aproveitamento de materiais
recicláveis e destinação final adequada dos resíduos, encaminhe-o às empresas especializadas em
reciclagem.

PLANO DE MANUTENÇÃO, OPERAÇÃO E CONTROLE - PMOC

Conforme a LEI Nº 13.589 de 4 de Janeiro de 2018, todos os edifícios de uso público e coletivo que possuem
ambientes de ar interior climatizado artificialmente devem dispor de um Plano de Manutenção, Operação e Controle -
PMOC dos respectivos sistemas de climatização, visando à eliminação ou minimização de riscos potenciais à saúde
dos ocupantes.
Os sistemas de climatização e seus Planos de Manutenção, Operação e Controle - PMOC devem obedecer a
parâmetros de qualidade do ar, em especial no que diz respeito a poluentes de natureza física, química e biológica,
suas tolerâncias e métodos de controle, assim como obedecer aos requisitos estabelecidos nos projetos de sua
instalação.

18
Certificado de Garantia
Família Package
IMPORTANTE: A garantia é valida somente com a
apresentação da Nota Fiscal de compra do equipamento

O presente certificado de garantia fica anulado em caso de descumprimento das normas estabelecidas na documentação técnica do
equipamento, os quais fazem parte integrante do presente para os devidos fins de direito.

A JOHNSON CONTROLS-HITACHI AR CONDICIONADO DO BRASIL LTDA. concede para este equipamento, a partir da data de emissão
da nota fiscal de compra, a garantia pelo período de:

GARANTIA LEGAL Garantia mínima por lei (Equipamento + Compressor)


3 Meses (90 dias)
CONDIÇÕES PARA EXTENSÃO DA GARANTIA
- Se os equipamentos forem instalados por empresa credenciada HITACHI;
GARANTIA ESTENDIDA - Se sua partida for executada pela HITACHI ou representante autorizado indicado pela própria
12 Meses HITACHI;
(3 Meses garantia legal + 9 Meses garantia estendida) - Se o equipamento for objeto de contrato de manutenção preventiva mensal com empresa
credenciada pela HITACHI cuja autorização esteja em vigor durante o período de manutenção ou
quando houver contrato de supervisão ou de manutenção com a HITACHI.

1) A garantia estendida cessa quando:


a) Equipamento for instalado ou utilizado em desacordo com as recomendações da documentação técnica do equipamento.
b) Equipamento for reparado, regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada/autorizada HITACHI.

2) Itens não cobertos pela garantia estendida:


a) Peças sujeitas a desgaste natural ou pelo uso tais como: correias, lâmpadas, fusíveis, pilhas, filtros e dispositivo de proteção contra surtos (DPS),
após o prazo de garantia legal, contados a partir da data de emissão da nota fiscal da HITACHI.
b) Pintura de equipamentos e ataque corrosivo a qualquer parte do equipamento quando estes forem instalados em regiões de alta concentração de
compostos salinos, ácidos ou alcalinos ou alta concentração de enxofre, após o prazo legal de 3 meses, contados a partir da data de emissão da nota
fiscal da HITACHI.

3) Não são cobertos pela garantia as manutenções preventivas, ajustes de operação pós start-up, danos, falhas, quebras ou defeitos
ocasionados pelos seguintes fatos ou eventos:
a) Danos causados por instalação ou utilização em desacordo com as recomendações do manual de instalação e operação.
b) O equipamento for reparado, regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada/autorizada HITACHI.
c) O equipamento for danificado por sujeira, ar, mistura de gases ou quaisquer outras partículas ou substâncias estranhas dentro do sistema frigorífico
(ciclo).
d) Danos decorrentes de queda do equipamento ou de transporte quando não houver recusa do cliente no ato do recebimento, devendo este abrir a
embalagem do produto nesta ocasião, a fim de conferir o estado do produto.
e) Danos causados por instalação ou aplicação inadequada, operação fora das normas técnicas, em instalações precárias ou operação em desacordo
com as recomendações da documentação técnica do equipamento.
f) Danos decorrentes de uso de componentes e acessórios instalados no equipamento e não aprovados pela HITACHI.
g) Danos decorrentes de inadequação das condições de suprimento de energia elétrica e aterramento, ligação do aparelho em tensão incorreta,
oscilação de tensão e descargas elétricas ocorridas em tempestades.
h) Houver, para terceiros, venda, cessão ou locação a qualquer título, por parte do primeiro usuário (consumidor final).
i) Adulteração ou destruição da placa de identificação do equipamento ou de seus componentes internos.
j) Danos resultantes de acidentes com transporte, incêndio, raios, inundações ou quaisquer outros acidentes naturais.
k) Danos resultantes de queda durante a instalação ou manutenção.
l) Danos causados por falta de manutenção (congelamento por obstrução no filtro, falta de limpeza das serpentinas, reapertos de conexões elétricas,
etc.).
m) Danos decorrentes de operações com deficiência de fornecimento de água ou ar (obstrução).
n) Equipamento utilizado com fluido refrigerante, óleo ou agentes anti-congelantes diferentes dos especificados na documentação técnica do
equipamento.
o) O equipamento for usado com algum outro equipamento tal como evaporador, sistema de evaporação ou dispositivos de controle não autorizados
expressamente pela HITACHI.
p) O equipamento tiver seu controle elétrico alterado para atender à instalação sem o consentimento expresso da HITACHI.
q) Não estão cobertos os danos causados por utilização de água cuja qualidade estiver em desacordo com a documentação técnica do equipamento.
r) Violação de lacres ou by pass de dispositivos de segurança.
s) Danos causados por periféricos de controle, segurança e operação que fazem parte da instalação do Cliente.

Os termos deste Certificado de Garantia anulam quaisquer outros assumidos por terceiros, não estando nenhuma empresa ou
pessoa autorizada a fazer exceções ou assumir compromissos em nome da JOHNSON CONTROLS-HITACHI AR CONDICIONADO
DO BRASIL LTDA.

Ao solicitar serviços em garantia, tenha sempre em mãos este Certificado de Garantia, a Nota Fiscal da HITACHI e o contrato de
manutenção (quando houver).

/ / Emissão: Mar/2018 Rev.: 01


Nome e Assinatura do Instalador Data de Instalação
ISO 9001:2008

As especificações deste catálogo estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso, para possibilitar a Hitachi trazer as mais recentes inovações para seus Clientes.

Visite: www.jci-hitachi.com.br
Johnson Controls-Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.
São Paulo - SP
Rua Werner Von Siemens, 111 - 12° andar,
Rio de Janeiro - RJ
Rua Joaquim Palmares, Nº 40 - 1° andar, Ala A
Emissão: Out/2018 Rev.: 00
Bairro Lapa de Baixo Bairro Estácio
Centro Empresarial E-bussiness Park Centro Empresarial Sul America Torre Sul HMIS-PACSC002
CEP 05069-900 CEP 20260-080
Tel.: (0xx11) 3475-6700 Tel.: (0xx21) 3906-5900
Fax: (0xx11) 3834-3192 Fax: (0xx21) 3906-5850

Recife - PE Canoas - RS
Avenida Caxangá, Nº 3432 - 2° Andar Rua Aurora, 377 - 6° andar,
Bairro Cordeiro Bairro Vila Rosa
CEP 50731-000 CEP 92020-510
Tel.: (0xx81) 3414-9888 Tel.: (0xx51) 2102-6200
Fax: (0xx81) 3414-9854 Fax: (0xx51) 2102-6248

Manaus - AM Brasília - DF
Av. Dr. Theomario Pinto da Costa, Nº 811 SRTVS - Quadra 701 - 1° andar
Bairro Chapada Bairro Asa Sul
CEP 69050-055 Edifício Palácio da Imprensa
Tel.: (0xx92) 3211-5000 CEP 70340-905
Fax: (0xx92) 3211-5001 Tel.: (0xx61) 3255-8000
Fax: (0xx61) 3255-8023

Você também pode gostar