Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
Capelania Pessoal
ORAÇÃO PREPARATÓRIA
Poderosíssimo e clementíssimo Deus, prostrado diante
da Vossa soberana Majestade, profundamente Vos
adoro e Vos peço perdão dos meus pecados, que de
todo o meu coração detesto, não só por ter perdido o
céu, mas principalmente por ter ofendido a um Deus
tão amante, tão amável e tão bom como Vós sois.
Confiado na Vossa graça, sem a qual nada posso,
proponho nunca mais pecar.
Mas, para que minha dor seja mais viva e o propósito
mais eficaz, concedei-me a graça de Vos acompanhar
com toda a compunção, ó doloroso Jesus, no caminho
do calvário. Dignai-Vos também confirmar no céu
todas as indulgências que são concedidas na terra, as
quais Vos ofereço em benefício da minha alma e das
almas do purgatório.
I ESTAÇÃO
JESUS É CONDENADO
À MORTE
V. Adoramus te, Christe,
V. Nós Vos adoramos,
et benedicimus tibi.
Senhor, e Vos bendizemos.
R. Quia per Sanctam
R. Porque pela Vossa Santa
Crucem tuam redemisti
Cruz redimistes o mundo.
mundum.
Ó meu adorável Jesus, não foi Pilatos, mas sim os meus pecados que Vos condenaram à
morte. Pelo merecimento deste doloroso caminho, peço-Vos assistais a minha alma na
viagem que ela faz para a eternidade.
Amo-Vos, ó Jesus, amor meu, mais que a mim mesmo, e pesa-me de todo o coração de
Vos ter ofendido. Não permitais que me separe mais de Vós. Fazei que Vos ame sempre e
fazei de mim como Vos aprouver. Eu aceito tudo o que Vos agradar.
V. Fidelium animæ, per misericordiam V. Que as almas dos fiéis defuntos, pela
Dei, requiescant in pace. misericórdia de Deus, descansem em paz.
R. Amen. R. Amém.
Hino da paixão
Stabat Mater
A morrer crucificado
Stabat Mater dolorosa
Teu Jesus é condenado
Juxta Crucem lacrimósa,
Por teus crimes, pecador.
Dum pendébat Fílius.
Por teus crimes, pecador.
II ESTAÇÃO
JESUS CARREGA A
CRUZ ÀS COSTAS
V. Adoramus te, Christe,
V. Nós Vos adoramos,
et benedicimus tibi.
Senhor, e Vos bendizemos.
R. Quia per Sanctam
R. Porque pela Vossa Santa
Crucem tuam redemisti
Cruz redimistes o mundo.
mundum.
Amabilíssimo Jesus meu, eu abraço todas as tribulações que me enviardes até a morte.
Peço-Vos, pelo merecimento das dores que sofrestes por levar nos ombros a Vossa Cruz,
que me ajudeis a levar a minha com paciência e resignação perfeitas.
Amo-Vos, ó Jesus, amor meu, mais que a mim mesmo, e pesa-me de todo o coração de
Vos ter ofendido. Não permitais que me separe de Vós. Fazei que vos ame sempre e fazei
de mim como vos aprouver. Eu aceito tudo o que vos agradar.
V. Fidelium animæ, per misericordiam V. Que as almas dos fiéis defuntos, pela
Dei, requiescant in pace. misericórdia de Deus, descansem em paz.
R. Amen. R. Amém.
Hino da paixão
Stabat Mater
V. Fidelium animæ, per misericordiam V. Que as almas dos fiéis defuntos, pela
Dei, requiescant in pace. misericórdia de Deus, descansem em paz.
R. Amen. R. Amém.
Hino da paixão
Stabat Mater
Amantíssimo Jesus meu, pela dor que sofrestes neste encontro, concedei-me a graça de
ser verdadeiro servo de Vossa Mãe Santíssima. E vós, minha Rainha das dores, alcançai-
me, pela vossa intercessão, uma perene e terna lembrança da Paixão de vosso Filho.
Amo-Vos, ó Jesus, amor meu, mais que a mim mesmo, e pesa-me de todo o coração de
Vos ter ofendido. Não permitais que me separe de Vós. Fazei que vos ame sempre e fazei
de mim como vos aprouver. Eu aceito tudo o que vos agradar.
V. Fidelium animæ, per misericordiam V. Que as almas dos fiéis defuntos, pela
Dei, requiescant in pace. misericórdia de Deus, descansem em paz.
R. Amen. R. Amém.
Hino da paixão
Stabat Mater
.
V ESTAÇÃO
JESUS É AJUDADO PELO
CIRENEU A LEVAR A CRUZ
V. Adoramus te, Christe,
V. Nós Vos adoramos,
et benedicimus tibi.
Senhor, e Vos bendizemos.
R. Quia per Sanctam
R. Porque pela Vossa Santa
Crucem tuam redemisti
Cruz redimistes o mundo.
mundum.
Considera como os Judeus, ao ver que Jesus, a cada
passo, estava tão fraco a ponto de expirar, e temendo
que Ele morresse no caminho e escapasse à morte
infamante a que O destinaram, obrigam Simão
Cireneu a levar a Cruz após Jesus.
Ó dulcíssimo Jesus meu, longe de mim recusar, como o Cireneu, a cruz. Eu a aceito e
abraço: aceito, em particular, a morte que me é reservada, com todas as penas que hão de
acompanhá-la. Uno-a à Vossa morte, e Vo-la ofereço. Vós morrestes pelo meu amor,
quero também morrer pelo amor de Vós e, com o fim de Vos agradar, ajudai-me com a
Vossa graça.
Amo-Vos, ó Jesus, amor meu, mais que a mim mesmo, e pesa-me de todo o coração de
Vos ter ofendido. Não permitais que me separe de Vós. Fazei que vos ame sempre e fazei
de mim como vos aprouver. Eu aceito tudo o que vos agradar.
V. Fidelium animæ, per misericordiam V. Que as almas dos fiéis defuntos, pela
Dei, requiescant in pace. misericórdia de Deus, descansem em paz.
R. Amen. R. Amém.
Hino da paixão
Stabat Mater
Em extremo desmaiado
Quis est homo, qui non fleret,
De Simeão é obrigado
Matrem Christi si vidéret
Aceitar confortação.
In tanto supplício?
Aceitar confortação.
VI ESTAÇÃO
SANTA VERÔNICA ENXUGA
O ROSTO DE JESUS
V. Adoramus te, Christe,
V. Nós Vos adoramos,
et benedicimus tibi.
Senhor, e Vos bendizemos.
R. Quia per Sanctam
R. Porque pela Vossa Santa
Crucem tuam redemisti
Cruz redimistes o mundo.
mundum.
Considera como uma piedosa mulher chamada
Verônica, vendo a Jesus muito extenuado, com o rosto
banhado de suor e sangue, apresentou-Lhe uma toalha.
E Nosso Senhor enxugou com ela o Seu rosto, e nela
deixou estampada Sua face adorável.
Ó meu Jesus, éreis antes o mais belo dos filhos dos homens, mas neste doloroso caminho a
Vossa beleza desapareceu, as feridas e o sangue Vos desfiguraram. Ai de mim! A minha
alma também era bela quando recebeu a Vossa graça no batismo, mas eu a deformei
depois com os meus pecados. Só Vós, ó meu Redentor, podeis restituir-lhe a primitiva
beleza. Concedei-me este favor, eu Vo-lo peço pelo mérito da Vossa Paixão.
Amo-Vos, ó Jesus, amor meu, mais que a mim mesmo, e pesa-me de todo o coração de
Vos ter ofendido. Não permitais que me separe de Vós. Fazei que vos ame sempre e fazei
de mim como vos aprouver. Eu aceito tudo o que vos agradar.
V. Fidelium animæ, per misericordiam V. Que as almas dos fiéis defuntos, pela
Dei, requiescant in pace. misericórdia de Deus, descansem em paz.
R. Amen. R. Amém.
Hino da paixão
Stabat Mater
Mansíssimo Jesus meu, quantas vezes me tendes concedido o perdão! E eu, quantas vezes
tenho caído no pecado e tenho renovado ofensas contra Vós. Pelo emérito desta nova
queda, ajudai-me a perseverar na Vossa graça até a morte. Fazei que, em todas as
tentações que me assaltarem, nunca deixe de me recomendar a Vós.
Amo-Vos, ó Jesus, amor meu, mais que a mim mesmo, e pesa-me de todo o coração de
Vos ter ofendido. Não permitais que me separe de Vós. Fazei que vos ame sempre e fazei
de mim como vos aprouver. Eu aceito tudo o que vos agradar.
V. Fidelium animæ, per misericordiam V. Que as almas dos fiéis defuntos, pela
Dei, requiescant in pace. misericórdia de Deus, descansem em paz.
R. Amen. R. Amém.
Hino da paixão
Stabat Mater
V. Fidelium animæ, per misericordiam V. Que as almas dos fiéis defuntos, pela
Dei, requiescant in pace. misericórdia de Deus, descansem em paz.
R. Amen. R. Amém.
Hino da paixão
Stabat Mater
Ó Jesus ultrajado, pelo mérito da fraqueza à qual quisestes ficar reduzido no Calvário,
dai-me a força de vencer todo respeito humano e todos os meus apetites desordenados e
perversos que me têm feito desprezar a Vossa amizade.
Amo-Vos, ó Jesus, amor meu, mais que a mim mesmo, e pesa-me de todo o coração de
Vos ter ofendido. Não permitais que me separe de Vós. Fazei que vos ame sempre e fazei
de mim como vos aprouver. Eu aceito tudo o que vos agradar.
V. Fidelium animæ, per misericordiam V. Que as almas dos fiéis defuntos, pela
Dei, requiescant in pace. misericórdia de Deus, descansem em paz.
R. Amen. R. Amém.
Hino da paixão
Stabat Mater
Inocentíssimo Jesus meu, pelo mérito das dores que então suportastes, ajudai-me a
despir-me de todos os afetos terrenos, a fim de dedicar todo o meu amor a Vós, que dois
tão digno de ser amado.
Amo-Vos, ó Jesus, amor meu, mais que a mim mesmo, e pesa-me de todo o coração de
Vos ter ofendido. Não permitais que me separe de Vós. Fazei que vos ame sempre e fazei
de mim como vos aprouver. Eu aceito tudo o que vos agradar.
V. Fidelium animæ, per misericordiam V. Que as almas dos fiéis defuntos, pela
Dei, requiescant in pace. misericórdia de Deus, descansem em paz.
R. Amen. R. Amém.
Hino da paixão
Stabat Mater
Ó desprezadíssimo Jesus meu, pregai o meu coração aos Vossos pés, a fim de que aí
perpetuamente permaneça para amá-lO e não Vos abandone mais.
Amo-Vos, ó Jesus, amor meu, mais que a mim mesmo, e pesa-me de todo o coração de
Vos ter ofendido. Não permitais que me separe de Vós. Fazei que vos ame sempre e fazei
de mim como vos aprouver. Eu aceito tudo o que vos agradar.
V. Fidelium animæ, per misericordiam V. Que as almas dos fiéis defuntos, pela
Dei, requiescant in pace. misericórdia de Deus, descansem em paz.
R. Amen. R. Amém.
Hino da paixão
Stabat Mater
Ó meu Jesus morto, eu beijo piedosamente esta Cruz na qual Vos vejo morto por mim.
Pelos meus pecados mereci morrer na Vossa desgraça, mas a Vossa morte é a minha
esperança. Pelos méritos de Vossa morte, dai-me a graça de morrer abraçado aos Vossos
pés e ardendo de amor por Vós. Nas Vossas mãos ponho a minha alma.
Amo-Vos, ó Jesus, amor meu, mais que a mim mesmo, e pesa-me de todo o coração de
Vos ter ofendido. Não permitais que me separe de Vós. Fazei que vos ame sempre e fazei
de mim como vos aprouver. Eu aceito tudo o que vos agradar.
V. Fidelium animæ, per misericordiam V. Que as almas dos fiéis defuntos, pela
Dei, requiescant in pace. misericórdia de Deus, descansem em paz.
R. Amen. R. Amém.
Hino da paixão
Stabat Mater
V. Fidelium animæ, per misericordiam V. Que as almas dos fiéis defuntos, pela
Dei, requiescant in pace. misericórdia de Deus, descansem em paz.
R. Amen. R. Amém.
Hino da paixão
Stabat Mater
Ó Jesus meu sepultado, beijo a pedra do Vosso túmulo, mas dele saístes glorioso ao
terceiro dia. Pela Vossa ressurreição, fazei que no último dia eu ressuscite conVosco na
glória, para Vos possuir, louvar e amar eternamente no céu.
Amo-Vos, ó Jesus, amor meu, mais que a mim mesmo, e pesa-me de todo o coração de
Vos ter ofendido. Não permitais que me separe de Vós. Fazei que vos ame sempre e fazei
de mim como vos aprouver. Eu aceito tudo o que vos agradar.
Pai Nosso... Ave Maria...
V. Fidelium animæ, per misericordiam V. Que as almas dos fiéis defuntos, pela
Dei, requiescant in pace. misericórdia de Deus, descansem em paz.
R. Amen. R. Amém.
Magoado o coração.
Virgo vírginum præclára.
Mihi iam non sis amára: Meu Jesus, por Vossos passos
Fac me tecum plángere. Recebei em Vossos braços
este grande pecador.
Este grande pecador.
Fac, ut portem Christi mortem,
Passiónis fac consórtem
Et plagas recólere.
ORAÇÃO FINAL
Ó Deus, que, pelo precioso sangue de Vosso unigênito Filho,
quisestes santificar o estandarte da Cruz vivificante, concedei àqueles
que se alegram pela honra da mesma Santa Cruz alegrar-se, também,
sentindo por toda parte a Vossa proteção. Pelo mesmo Jesus Cristo,
Nosso Senhor. Amém.
A.M.D.G
ORAÇÃO A NOSSO SENHOR
JESUS CRISTO CRUCIFICADO
Concede-se indulgência plenária, nas sextas-feiras da Quaresma, ao fiel que recitar
comunhão.
ORAÇÃO
Ó amante Jesus, manso Cordeiro de Deus, apesar de ser eu uma criatura
miserável e pecadora, adoro-Vos e venero a Chaga acusada pelo peso de Vossa
Cruz, que, dilacerando Vossas carnes, desnudou os ossos de Vossos Ombros
Sagrados, e da qual a Vossa Mãe dolorosa tanto se compadeceu. Também eu, ó
altíssimo Jesus, me compadeço de Vós e do fundo do meu coração Vos louvo,
Vos glorifico, Vos agradeço por essa Chaga dolorosa de Vosso ombro em que
quisestes carregar Vossa Cruz por minha salvação. Ah! Pelos que padecestes e
que aumentaram o enorme peso de Vossa Cruz, rogo-Vos, com muita humildade,
tende piedade de mim, pobre criatura pecadora, perdoai os meus pecados e
conduzi-me ao céu, pelo caminho da Cruz.
"Ó dulcíssimo Jesus, não sejais meu Juiz, mas meu Salvador!"