Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Professor
Aluno
Caderno de Atividades
Pedagógicas de
Aprendizagem
Autorregulada - 01
7º Ano | 4º Bimestre
Habilidades Associadas
1
Apresentação
2
Caro Tutor,
Neste caderno, você encontrará atividades diretamente relacionadas a algumas
habilidades e competências do 4º Bimestre do Currículo Mínimo de Inglês do 7º ano do
Ensino Fundamental. Estas atividades correspondem aos estudos durante o período de
um mês.
A nossa proposta é que você atue como tutor na realização destas atividades
com a turma, estimulando a autonomia dos alunos nessa empreitada, mediando as
trocas de conhecimentos, reflexões, dúvidas e questionamentos que venham a surgir no
percurso. Esta é uma ótima oportunidade para você estimular o desenvolvimento da
disciplina e independência indispensáveis ao sucesso na vida pessoal e profissional de
nossos alunos no mundo do conhecimento do século XXI.
Neste Caderno de Atividades, vamos aprender sobre o gênero textual “Canção e
poema”! Na primeira aula deste caderno, você vai conhecer as afinidades e diferenças
entre letra de música e poema. Na segunda aula, vai aprender sobre o efeito de sentido
gerado pela repetição de sons e palavras no texto. Na terceira aula, vai aprender a
reconhecer os mecanismos de construção da linguagem figurada através das figuras de
linguagem!
Para os assuntos abordados em cada bimestre, vamos apresentar algumas
relações diretas com todos os materiais que estão disponibilizados em nosso portal
eletrônico Conexão Professor, fornecendo diversos recursos de apoio pedagógico para o
Professor Tutor.
Este documento apresenta 03 (três) aulas. As aulas podem ser compostas por
uma explicação base, para que você seja capaz de compreender as principais ideias
relacionadas às habilidades e competências principais do bimestre em questão, e
atividades respectivas. Leia o texto e, em seguida, resolva as Atividades propostas. As
Atividades são referentes a um tempo de aula. Para reforçar a aprendizagem, propõe-
se, ainda, uma avaliação e uma pesquisa sobre o assunto.
3
Sumário
Introdução................................................................................................ 03
Objetivos Gerais....................................................................................... 05
Materiais de Apoio Pedagógico................................................................ 05
Orientação Didático-Pedagógica.............................................................. 06
Aula 1: as afinidades e diferenças entre letra de música e poema.......... 07
Aula 2: efeito de sentido gerado pela repetição de sons........................ 10
Aula 3: construção da linguagem figurada através das figuras de
Linguagem.................................................................................... 13
Avaliação.................................................................................................. 16
Pesquisa ................................................................................................... 19
Referências .............................................................................................. 20
4
Objetivos Gerais
5
Orientação Didático-Pedagógica
6
Aula 1: as afinidades e diferenças entre letra de música e
poema.
Dear student,
Você sabia que entre a letra de uma música e um poema há muitas afinidades,
ou seja, semelhanças?
Para começar, pay attention! Quando uma música ou poema é escrito, tem por
finalidade tocar na sensibilidade do seu ouvinte. Neles, há recursos expressivos,
linguagem poética, versos, estrofes e as rimas.
Estrofe é um agrupamento de versos. A estrofe é separada uma da outra por
um espaço em branco. Dentro de cada estrofe temos um grupo de versos, ou seja,
linhas poéticas e também a rima, que é um recurso musical baseado na semelhança
sonora das palavras no final dos versos e, às vezes, no interior dos versos.
Na letra de uma música a marca maior, que é essencial é o ritmo que faz parte
da melodia, dos sentidos do texto. O poema tem até um certo ritmo, mas a música
acaba chamando mais atenção do ouvinte por ter uma melodia.
Em Inglês, o correspondente para canção é song e para poema, é poem.
Family
Fonte:
https://www.google.com.br/search?q=uma+imagem+de+fam%C3%ADlia&espv=210&es_sm=93&tbm=isch&tbo=u&source=univ&
sa=X&ei=FulhUqPEAqHliAKswoCQCw&ved=0CC0QsAQ&biw=1024&bih=677&dpr=1#facrc=_&imgdii=_&imgrc=t22-
jT5B5SjTiM%3A%3BEr3wUu_rrpeikM%3Bhttp%253A%252F%252F1.bp.blogspot.com%252F-i1jYZok97A4%252FUMSed2-
calI%252FAAAAAAAAChE%252FsLcDc0VKRNw%252Fs1600%252Ffamilia-
feliz.jpg%3Bhttp%253A%252F%252Fwww.eueosgemeos.com%252F2012%252F11%252Fdez-dicas-pra-ter-uma-familia-
feliz.html%3B448%3B299
7
By Michelle Peters
Vocabulary
Tie: laço
Ground: chão
Float away: flutuar
Go astray: desencaminhar-se
Rough: duramente
Mend: recomendar, consertar
Fuss: aborrecer-se
Path: caminho
8
Agora observe a presença das rimas dentro desse poema:
Atividade Comentada 1
Dear student,
Let’s practice!
2. Cada linha dentro de uma estrofe é um verso, então, quantos versos há no poema
“Family”?
Resposta: 16 versos.
Caro tutor, cada linha de uma estrofe é um verso.
9
Aula 2: efeito de sentido gerado pela repetição de sons
Dear student,
Oh Happy Day
10
And live rejoicing (Yes, He did, oh yeah!)
Every (every)... Every day
(Oh yeah) Everyday!
11
Atividade Comentada 2
3. Essa é uma música bem antiga que tem sobrevivido aos tempos. Você acha que ela
tem uma boa letra, que ela passa algo bom? Por quê?
Resposta pessoal.
12
Aula 3: construção da linguagem figurada através das figuras de
linguagem
Dear student,
Quando você usa uma palavra com sentido diferente daquele em que ela é
empregada normalmente.
Exemplo:
Os pés da mesa estão limpos.
Pés, no sentido próprio, são pés de pessoas, mas como eles apoiam a mesa, são
chamados de pés, também.
Na música “Smile” composta por Charles Chaplin, podemos observar linguagem
figurada para tratar de sentimentos de tristeza.
Smile
(Charles Chaplin)
Smile, though your heart is aching
Smile, even though it's breaking
When there are clouds in the sky
You'll get by...
If you smile
With your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll see the sun come shining through, for you
13
You'll find that life is still worthwhile
If you'll just smile
Você pode observar que ele diz: “when there are clouds in the sky”.
A palavra “clouds” que significa “nuvens” tem o sentido de dificuldades e ainda assim
você deve sorrir, mesmo quando há nuvens no céu;
Também, na frase “smile and maybe tomorrow you’ll see the sun come shining
through, for you”;
Nós sabemos que o sol brilha no céu, mas se você sorrir ainda que no meio das nuvens,
das dificuldades, o sol brilhará para você, ou seja, você vai sair da situação ruim em
que se encontra e dias melhores virão.
14
Atividade Comentada 3
2. Na frase: “Light up your face with gladness”, temos “ilumine seu rosto com alegria”.
A palavra ‘iluminar’ aqui tem o sentido de:
a) ( ) clarear.
b) ( x ) encher.
c) ( ) esclarecer.
Resposta : letra B. Caro tutor, “iluminar” no sentido de encher seu rosto com alegria.
15
Avaliação
16
And sways so gentle
That when she passes
Each one she passes goes
Oooh
Oh
But I watch her so sadly
How can I tell her
I love her?
Yes
I would give
My heart gladly
But each day
When she walks
To the sea
She looks
Straight ahead
Not at me
(Ooh)
Oh
But I watch her
So sadly
How can I tell her
I love her?
Yes
I would give
My heart gladly
But each day
When she walks
To the sea
She looks
Straight ahead
Not at me
17
I smile
But she doesn't see
And when she passes
I smile
But she doesn't see
She doesn't see
Fonte: http://letras.mus.br/cher/1327927/
1. Você sabia que essa música é uma das mais conhecidas do mundo? Você pode dizer
o título em Português?
Resposta pessoal. A garota de Ipanema.
5. Você tem uma música especial, aquela que o traz alguma boa lembrança?
Resposta pessoal.
18
Pesquisa
Dear student,
Agora que você aprendeu sobre os gêneros “canção e poema” e viu que tantos as
letras de música quanto os poemas são escritos para tocar a sensibilidade do ouvinte,
pesquise na internet a tradução de “Smile” do Charles Chaplin e diga qual a mensagem
dessa música. Esse trabalho é individual!
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
19
Referências
[2] CHIN, Elizabeth Young; ZAOROB, Maria Lúcia. Keep in Mind - 1ª edição – São Paulo.
Editora Scipione– 2010.
20
Equipe de Elaboração
COORDENADORES DO PROJETO
PROFESSORES ELABORADORES
21