These Regulations are established in accordance with paragraph 2 of Article 35 of the Statute Governing Relations Between Peoples of the Taiwan Area and the Mainland Area. The term "investment in the Mainland Area" shall denote any of the following activities by any national, legal entity, organization or other institution in Taiwan Area. For the purposes of these Regulations, the capital carried out by the nationals, legal entities, organizations or other institutions in Taiwan Area shall be governed by these Regulations.
These Regulations are established in accordance with paragraph 2 of Article 35 of the Statute Governing Relations Between Peoples of the Taiwan Area and the Mainland Area. The term "investment in the Mainland Area" shall denote any of the following activities by any national, legal entity, organization or other institution in Taiwan Area. For the purposes of these Regulations, the capital carried out by the nationals, legal entities, organizations or other institutions in Taiwan Area shall be governed by these Regulations.
Direitos autorais:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia online no Scribd
These Regulations are established in accordance with paragraph 2 of Article 35 of the Statute Governing Relations Between Peoples of the Taiwan Area and the Mainland Area. The term "investment in the Mainland Area" shall denote any of the following activities by any national, legal entity, organization or other institution in Taiwan Area. For the purposes of these Regulations, the capital carried out by the nationals, legal entities, organizations or other institutions in Taiwan Area shall be governed by these Regulations.
Direitos autorais:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia online no Scribd
Promulgated March 1, 1993 by order of the Ministry of Economic Affairs No.(82)
Tou-Shen-06817
Articles 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11 and 14 were amended on July 31, 2002 by order of the
Ministry of Economic Affairs No Ching Shen 09104618630.
[Translation]
Article 1 These Regulations are established in accordance with
paragraph 2 of Article 35 of the Statute Governing Relations Between Peoples of the Taiwan Area and the Mainland Area (hereinafter referred to as “Statute”). Article 2 Any national, legal entity, organization or other institution in Taiwan Area investing or engaging in technical cooperation in the Mainland Area shall be governed by these Regulations. Issues not addressed in these Regulations shall be governed by other applicable laws and regulations. Article 3 For the purposes of these Regulations, the Competent Authority shall be the Ministry of Economic Affairs and the implementing agency shall be the Investment Commission, Ministry of Economic Affairs (hereinafter referred to as “Commission”). Article 4 For the purposes of these Regulations, the term “investment in the Mainland Area” shall denote any of the following activities by any nationals, legal entity, organization or other institution in Taiwan Area: 1. Establishing a company or business entity; 2. Increasing the capital of an existing local company or business entity; 3. Acquiring the equity of, and operating, an existing local company or business entity, but excluding the purchase of stock of a listed company; or 4. Establishing or expanding the business of a branch company or business entity. These Regulations shall be applicable to those investments mentioned above made by any company in a third area in which invested by any national, legal entity, organization or other institution, with a controlling interest, in Taiwan Area. Article 5 For the purposes of these Regulations, the term “technical cooperation in the Mainland Area” shall denote cooperation of any national, legal entity, organization or other institution in Taiwan Area with their counterpart in the Mainland Area through the provision of technical know-how, patents, trademark rights or economic rights. Article 6 For the purpose of investing in the Mainland Area, the capital carried out by the nationals, legal entities, organizations or other institutions of the Taiwan Ares shall be in the form of: 1. Cash; 2. Machinery, equipment and spare parts; 3. Raw materials, semi-finished products or finished products; 4. Technical know-how, patent, trademark right or economic right; or 5. Other property in which an investor may invest under the Competent Authority’s approval. Article 7 The products or business activities of an investment or technical cooperation project carried out by any national, legal entity, organization or other institution of the Taiwan Area in the Mainland Area shall, in consideration of state security and economic development, be categorized into two categories: general and prohibited. The review principles and products or business activates approved shall be determined and published by the Competent Authority in concert with the industry’s regulatory authority. Article 8 For the purposes of these Regulations, any national, legal entity, organization or other institution in Taiwan Area shall submit an application form to the Commission for approval prior to investing or engaging in technical cooperation in the Mainland Area. The application form mentioned above and other relevant documentation shall be prescribed by the Commission. Article 9 Those who approved to invest in the Mainland Area shall submit the following documentation to the Commission for its record within six months of commencement of their project: 1. A photocopy of documentary evidence of the investment being made; 2. A photocopy of documentary evidence of the incorporation and registration or business of the invested business entity; 3. A photocopy of the shareholder’s roster of the invested business entity or certificate of interest held; and 4. Other documentation requested by the Competent Authority. Those who approved to engage in technical cooperation in the Mainland Area shall file the commencement date of such cooperation along with the relevant documentation with the Commission within six months of commencement of their project. The commission, if necessary, may require the documentation under subparagraphs 2 and 3 of paragraph 1, and paragraph 2 to be authenticated by the relevant authority or the authorized private organization. Those who approved to invest in the Mainland Area, if the aggregated investment amount above the specific amount prescribed by the Competent Authority, shall submit the financial reports signed by their accountants within four months after the end of business year, and investment reports within 10 days after end of per quarter to the Commission. Article 10 Transfer of approved capital contribution or technical cooperation in the Mainland Area shall be filed with the Commission within two months of the transfer for its record. Article 11 Those investing or engaging in technical cooperation in the Mainland Area with government approval shall file a notice of termination of the project, if such occurs, within two months of the termination for the Commission’s record. Article 12 Approval granted for investment or technical cooperation in the Mainland Area shall be nullified upon the expiration of the approval period if the investment or technical cooperation is not realized within such period. Approval granted for investment realized but not completed within the approved period shall be nullified upon the expiration of the approved period. Application for extension, if duly justified, of the approved period under the preceding paragraph may be filed with the Commission prior to its expiration. Article 13 The Commission may revoke the approval granted for applications for investment or technical cooperation in the Mainland Area if they are found to contain any misrepresentation or to be supported by false documentation. Article 14 The Commission may revoke the approval and request to withdraw capital for investment or technical cooperation in the Mainland Area carried out against paragraph 1 2 or 4 of Article 9, Articles 10 and paragraph 1 of Article11 of these Regulations. Article 15 These Regulations shall come into force as of the date of their being promulgated.