Jaan Valsiner
VYGOTSKY
UMA SlNTESE
TRADUÇÃO:
CECÍLIA C. BARTALO'ITI
Título original:
Understandíng Vygotsky - a Quest for Synthesís
© René van der Veer and Jaan Valsiner 1 99 1
O direito de René van der Veer e Jaan Valsiner a ser identificados como
autores desta obra foi definido em acordo com o Copyright, Designs and
Patents Act 1 988.
ISBN 0-63 1 - 1 6528-2
Basil Blackwell, Inc.
1 08 Cowley Road
Oxford OX4 lJF UK
Edição de Texto
Marcos Marcionilo
Preparação
Alípio Correia de Franca Neto
Revisão
Cecília Regina Faria Menin
Edições Loyola
Rua 1822 n� 347 lpiranga
-
ISBN: 85-15-01275-8
3ª edição: janeiro de 1999
© EDIÇÕES LOYOLA, São Paulo, Brasil, 1996.
1
Lev Vygotsky
Infância e juventude
1 . Lev Vygodsky mudou seu nome para Vygotsky porque acreditava - de
pois de algumas pesquisas pessoais - que sua família tivesse vindo origina
riamente de uma aldeia chamada Vygotovo. Os autores não conseguiram esta
belecer sua localização.
18 LEV VYGOTSKY
Instrução
Anos de formação
à m inha volta havia tal situação o tempo todo, que era vergonhoso e
d i fícil pegar uma caneta nas mãos e impossível pensar com sossego . . .
Sinto-me fora d a vida, mais precisamente: entre a vida e a morte;
ainda não estou desesperado. mas j á abandonei toda a esperança
(Vygotsky em carta para Luria, datada de 5 de março de 1926).
O fim