Você está na página 1de 5

CONTRATO DE SERVIÇO – FTTH/WTTH

No: ………/MOV-………/………, Data: ……/……/20……

Parte A:
Endereço

Tel: Email:
Conta bancária: Aberta em:

Nuit

Alvará: Data de emissão

Representantes: Posição:

Cartão de identidade:

Parte B: MOVITEL S.A


Sede
Guerra Popular, No 1086 Maputo Cidade, Moçambique
Endereço da Transação
cc@movitel.co.mz
Tel: +258 864576666 Email
payment.mac@movitel.co.mz
BCI – Banco Comercial e de
Conta A/C No: 5572407610005 (MT) Aberta em
Investimentos SARL
/3792215113001 (USD)
Maputo, Moçambique
Nuit
400268177
Representante Posição Director

Ambas as Partes, concordaram em assinar este Contrato, com base nos termos e condições abaixo, regendo-se, outrossim,
as seguintes disposições pela legislação moçambicana aplicável :

Artigo 1 : Interpretação
1.1. Definições
Nestes termos e condições da licença, os seguintes termos terão os seguintes significados:
1.1.1 FTTH/ WTTH significa:
o Fornecer conexão de Internet acesso de banda larga aos clientes
o WTTH conexao de internet sem fio
o Partilhar a banda larga
o Fornecer conexão via cabo de fibra óptica ou via sem fio para a casa do cliente
o Velocidade partilhada (não dedicada)
1.1.2 Sistema de cabo óptico significa o sistema implementado e operado pela Movitel
1.1.3 “Data da facturação” é o dia em que foi registado como o período de pagamento
1.1.4 Minuta de aceitação técnica (TAM), significa o acordo em que a parte A confirma o serviço fornecido pela
parte B, com as características e especificações do serviço exigido, indicando a prontidão do serviço para ser
usado pela parte A
Artigo 2 : Serviço

1/5
A Parte A concorda em comprar o FTTH/WTTH que é fornecido pela Parte B, através do sistema de cabo óptico ou
sem fio.
Artigo 3 : Encargos

3.1 Data de cobrança: a taxa de serviço deve ser calculada a partir da data de assinatura da Minuta de Aceitação Técnica
(TAM).
3.2 A parte B deve fornecer a instalação gratuitamente;
3.3 A Parte A irá subscrever o seguinte pacote:

Largura de Banda internacional até (Mbps): Largura de banda Nacional até (Mbps):
Taxa mensal incluída IVA (MT) :

Em escrita :
- Largura de Banda (Mbps)
- Taxa mensal incluída IVA (MT)
3.3 Equipamento para o fornecimento do serviço:
No Tipos de Dispositivo Descrição Valor Quantidade Serial

1 Converter FE Interface FE 1,200 1


2 Modem Interface FE 1,500 1
3 ODF SC connector 300 1

Nota importante Todos os dispositivos mencionados acima são da Parte B cedidos por emprestimo à Parte A. Para
os dispositivos perdidos, a Parte A tem de pagar o montante igual ao valor dos dispositivos mencionados neste
contrato.
3.4 Ambas as partes confirmam que a Parte B já instalou os equipamentos acima em boas condições para fornecer o
serviço à Parte A. Antes da data de término, a Parte A é obrigada a devolver a Parte B esses equipamentos em boas
condições.

Artigo 4 : Pagamento
4.1 A Parte A é obrigada a fazer o primeiro pagamento para Parte B antes de usar o serviço e antes da Parte B realizar a
instalação do equipamento. Parte A paga o montante correspondente ao pacote que a Parte A regista para o uso de
acordo com o anexo. Este montante é a tarifa do serviço que corresponde ao número do mês do uso segundo a
política dada pela Parte B.
4.2 Formas de pagamento: Pagamento adiantado de:

□ 3 meses, inclui a instalação gratuita;


□ 6 meses, inclui a instalação gratuita;

□ 12 meses, inclui a instalação gratuita;


□ 1 mês apenas, o cliente deverá pagar a taxa de instalação, assinar um termo de compromisso de uso dos
serviços pelo menos por um período de até 6 (seis) meses.
4.3 Depois do primeiro pagamento, a Parte A tem de pagar o montante de acordo com o regulamento da Parte B antes de
pelo menos 05 dias antes de expirar o prazo do uso do serviço, para continuar a usar o serviço nos próximos meses.
4.4 Se a Parte A ainda não tiver pago para continuar a usar o serviço nos meses subsequentes, a Parte B irá cancelar o
fornecimento do serviço até quando a Parte A pagar para continuar a usar. Neste caso, a Parte A paga para continuar a
usar e a data de utilização será recalculada de acordo com a data que a Parte A paga.
4.5 Parte B informa à Parte A o valor a pagar e o montante de desconto através de formas incluídas e ilimitadas, tais
como: contrato, mensagem, email, notícia publicada amplamente nos meios de comunicação de massa e a notificação

2/5
do representante da Movitel de acordo com o vigente regulamento da Parte B. Parte B tem o direito de mudar as
políticas em cada momento e publicará as tais formas.
4.6 Parte A paga a taxa de serviço à Parte B com base na forma de pagamento fornecida pela Parte B (Dinheiro, eMola,
Bancário...)

Parte B, detalhes bancários :


Beneficiário Movitel, S. A
Detalhes de Pagamento FTTH conta.... mês ... ,201…

Conta
No Conta No. Moeda NIB
I. BCI
1 5572 4076.10.002 MZN 0008 0000 55724076102 77
II. STANDARD BANK
2 108-426056-102-5 MZN 0003 0108 04260561025 51
III. Millennium BIM
3 238 354 997 MZN 0001 0000 0023 8354 9975 7

IV. MOZA BANCO


4 374 983 100 02 MZN 0034 0000 0037 4983 102 16

IV. Pagamento via Emola


Através do USSD *898# pagamento de serviços da Movitel.
V . Pagamento via celular ponto 24/ *124#
VI . pagamento via ATM ponto 24/ ATM. 24
VII . Pagamento via eBanking app.
VIII . Pagamento via POS.

Artigo 5 : Obrigações da Parte A


A Parte A deve:
5.1 Usar o serviço de FTTH/WTTH em conformidade com as disposições do presente acordo, e as disposições
pertinentes emitidas pelo INCM e regulamentadas pelas leis da República de Moçambique.
5.2 Fazer o pagamento integral da taxa de serviços e encargos relacionados devidamente aceites pela Parte A (tais como
despesas de remessa e outras despesas relacionadas) garantindo que a Parte B receba o valor total da instalação de
tais serviços e encargos, conforme previsto.
5.3 Responsabilizar-se pela configuração dos equipamentos que são da sua propriedade; reparar ou substituir tais
equipamentos nas terminais, assumindo todas as despesas decorrentes de motivos de Força Maior. Falhas
decorrentes deste processo são excluídas da responsabilidade da Parte B. Neste caso, a Parte B, deve consultar
tecnicamente a Parte A, para resolver o problema.
5.4 Comprometer-se em não fazer a remoção de qualquer equipamento instalado pela Parte B (se houver) sem o prévio
consentimento desta.
5.5 Comprometer-se em não fazer o uso do serviço de forma ilegal. No caso do uso ilegal dos serviços, a Parte B tem o
direito a suspender o mesmo a qualquer momento, sem aviso prévio, e de rescindir o contrato sem que lhe seja
imputada a responsabilidade ou qualquer penalidade. A parte A será exclusivamente responsabilizada pela utilização
do serviço para fins ilegais.

3/5
5.6 Na eventualidade de qualquer mudança na configuração do serviço, durante a operação, a Parte B deve ser notificada
por escrito, com 30 (trinta) dias de antecedência pela Parte B.
Artigo 6 : Obrigações da Parte B
A Parte B deve:
6.1 Prestar o serviço conforme estipulado no Artigo 2 do presente Contrato; garantir a qualidade dos serviços prestados
e o cumprimento das normas, conforme exigido pelos regulamentos do INCM aplicáveis e pelas leis da República de
Moçambique.
6.2 Notificar a Parte A, de qualquer alteração (se houver) de connectividade e qualidade de serviço, com antecedência
mínima de 2 (dois) dias.
6.3 Após a notificação de avaria de um serviço comunicada pela Parte A à Parte B, deve a Parte B imediatamente usar
todos os meios possíveis para resolver tal situação com a necessária brevidade. A Parte A deve prontamente informar
à Parte B sobre qualquer erro ou interrupção verificada pelos seguintes contactos:
Linha do Cliente : +258 866.123.123 - Email: cc@movitel.co.mz
Número de Emergência : +258 864.119.119 - Email: nocmov@movitel.co.mz

Artigo 7 : Suspensão
7.1. Suspensão por parte A
Em caso de suspensão, a Parte A deve notificar a Parte B por escrito, 7 dias antes da suspensão. O período de
suspensão não deve exceder 3 (três) meses. Taxa de Suspensão: 30% do valor da taxa mensal paga pela Parte A
(imposto incluído).
7.2. Suspensão pela parte B
A Parte B pode suspender o serviço caso a Parte A não pague a cobrança completa conforme estipulado no Artigo 4
ou se a Parte A violar quaisquer termos e condições deste.

Artigo 8 : Rescisão do Contrato


8.1. O presente contrato poderá ser rescindido na ocorrência das seguintes circunstâncias:
8.1.1 A Parte B tem direito de rescindir unilateralmente o presente contrato, em caso de incumprimento da
Parte A em efectuar o pagamento da Taxa de Serviço, após 30 (trinta) dias da data do vencimento. Nos
primeiros 12 meses a partir da data de assinatura, tal falha no pagamento da Parte A resultará em multa
adicional igual a 3000 MZN, e a Parte B terá o direito de desinstalar e manter todos os equipamentos que
tenham sido instalados pela Parte B..
8.1.2 Após os primeiros 12 meses a partir da data da assinatura, a Parte A passará a ter direito de
unilaterralmente terminar o contrato, dando um aviso prévio por escrito, com antecedencia minima de 30
dias a parte B. O contrato termina depois que a parte A tiver cumprido com todas obrigacoes estipuladas
neste acordo, incluindo mas não se limitando, ao débito, pagamento mensal, devolvendo todo o
equipamento de instalação.......
8.1.3 Se a Parte B possuir informações objectivas para acreditar que a Parte A tenha sido declarada
insolvente, objecto de qualquer processo de falência ou de processo similar associado à sua liquidação,
reorganização ou insolvência.
Artigo 9 : Força Maior
9.1 Todos os eventos, circunstâncias que ocorram fora do controlo de cada uma das partes e que sejam imprevisíveis e
inevitáveis para ambas partes, e que determinem a incapacidade de cada uma das parte em respeitar o presente
contrato, tais como: Guerras, manifestações, invasões, motins, rebeliões, revoltas, revoluções locais, guerra civil,
greves, tempestades, inundações ou outros desastres, devem ser vistos como circunstâncias de força maior.
9.2 Em caso de ocorrência de circunstâncias de Força Maior, as duas partes, terão de notificar uma a outra, no prazo de
02 dias, de quaisquer consequência resultante da circunstâncias de força maior na execução do contrato, dentro de 02
dias , após o término da circunstancia de força maior. Nesse caso, o prazo de execução do contrato, será prorrogado
de comum acordo entre as duas partes.

4/5
9.3 Durante o período de Força Maior, as obrigações de ambas as partes serão suspensas.
9.4 Em caso de os motivos de Força Maior, prolongarem-se por mais de 02 meses consecutivos, as duas partes devem
reconsiderar, e voltar a negociar os termos e condições do Contrato.

Artigo : Resolução de litígios


10.1 As reclamações feitas pela Parte A, relacionadas com os serviços, deverão ser resolvidas num prazo de 15 (quinze)
dias, a partir da data da notificação. Durante este período, a Parte A continuará vinculado a obrigação de fazer o
pagamento integral, de quaisquer quantias devida, e das Taxas de serviço, conforme exigido no presente Contrato.
Nos casos em que a Parte B considere que a reclamação da Parte A seja razoável e confirmada por aquela, então a
Parte A deduzirá o valor da Taxa de serviço já pago, ao pagamento do mês subsequente da Taxa de serviço
10.2 Os litígios decorrentes ou relacionados a execução deste contrato, serão resolvidos por via de negociação amigável.
Na ausência de acordo, qualquer das Partes, terá o direito de recorrer à legislação arbitral vigente em Moçambique
para resolver a disputa

Artigo 11 1: Diversos
11.1 Qualquer alteração relacionada ao Contrato deve ser acordada e confirmada por escrito, por ambas as Partes, a
menos que tenha sido mutuamente assim acordado.
11.2 Parte A não poderá ceder, alterar, transferir, afectar ou delegar qualquer dos seus direitos ou obrigacões nos termos
deste acordo a terceiros sem o consentimento prévio e por escrito da Parte B. Parte B tem o direito de, a qualquer
altura, ceder, alterar, atribuir, transferir, anexar ou delegar qualquer um dos seus direitos ou obrigações nos termos
deste acordo a terceiros sem o consentimento da Parte A e se, por qualquer motivo, o consentimento da parte A seja
necessário, presume-se que a parte A tenha dado tal consentimento nos termos do presente acordo.
11.3 Se houver alguma mudança nos artigos do contrato, ambas as partes devem cooperar para criar um novo anexo,
anexos estes que teram o mesmo valor que o contrato.
11.4 Este Contrato foi elaborado em duas (2) cópias iguais e com igual valor, Cada Parte ficará com uma cópia.

11.4. Valor pago em adiantado de ……………….……..MT correspondente à..................meses

PELA PARTE A PELA PARTE B

Nome: ....................................................................... Nome:........................................................................


Posição:..... ............................................................... Posição:... ................................................................
Data: ......../....... /2020... Data:... ......../....... /2020...

5/5

Você também pode gostar