Parte A:
Endereço
Tel: Email:
Conta bancária: Aberta em:
Nuit
Representantes: Posição:
Cartão de identidade:
Ambas as Partes, concordaram em assinar este Contrato, com base nos termos e condições abaixo, regendo-se, outrossim,
as seguintes disposições pela legislação moçambicana aplicável :
Artigo 1 : Interpretação
1.1. Definições
Nestes termos e condições da licença, os seguintes termos terão os seguintes significados:
1.1.1 FTTH/ WTTH significa:
o Fornecer conexão de Internet acesso de banda larga aos clientes
o WTTH conexao de internet sem fio
o Partilhar a banda larga
o Fornecer conexão via cabo de fibra óptica ou via sem fio para a casa do cliente
o Velocidade partilhada (não dedicada)
1.1.2 Sistema de cabo óptico significa o sistema implementado e operado pela Movitel
1.1.3 “Data da facturação” é o dia em que foi registado como o período de pagamento
1.1.4 Minuta de aceitação técnica (TAM), significa o acordo em que a parte A confirma o serviço fornecido pela
parte B, com as características e especificações do serviço exigido, indicando a prontidão do serviço para ser
usado pela parte A
Artigo 2 : Serviço
1/5
A Parte A concorda em comprar o FTTH/WTTH que é fornecido pela Parte B, através do sistema de cabo óptico ou
sem fio.
Artigo 3 : Encargos
3.1 Data de cobrança: a taxa de serviço deve ser calculada a partir da data de assinatura da Minuta de Aceitação Técnica
(TAM).
3.2 A parte B deve fornecer a instalação gratuitamente;
3.3 A Parte A irá subscrever o seguinte pacote:
Largura de Banda internacional até (Mbps): Largura de banda Nacional até (Mbps):
Taxa mensal incluída IVA (MT) :
Em escrita :
- Largura de Banda (Mbps)
- Taxa mensal incluída IVA (MT)
3.3 Equipamento para o fornecimento do serviço:
No Tipos de Dispositivo Descrição Valor Quantidade Serial
Nota importante Todos os dispositivos mencionados acima são da Parte B cedidos por emprestimo à Parte A. Para
os dispositivos perdidos, a Parte A tem de pagar o montante igual ao valor dos dispositivos mencionados neste
contrato.
3.4 Ambas as partes confirmam que a Parte B já instalou os equipamentos acima em boas condições para fornecer o
serviço à Parte A. Antes da data de término, a Parte A é obrigada a devolver a Parte B esses equipamentos em boas
condições.
Artigo 4 : Pagamento
4.1 A Parte A é obrigada a fazer o primeiro pagamento para Parte B antes de usar o serviço e antes da Parte B realizar a
instalação do equipamento. Parte A paga o montante correspondente ao pacote que a Parte A regista para o uso de
acordo com o anexo. Este montante é a tarifa do serviço que corresponde ao número do mês do uso segundo a
política dada pela Parte B.
4.2 Formas de pagamento: Pagamento adiantado de:
2/5
do representante da Movitel de acordo com o vigente regulamento da Parte B. Parte B tem o direito de mudar as
políticas em cada momento e publicará as tais formas.
4.6 Parte A paga a taxa de serviço à Parte B com base na forma de pagamento fornecida pela Parte B (Dinheiro, eMola,
Bancário...)
Conta
No Conta No. Moeda NIB
I. BCI
1 5572 4076.10.002 MZN 0008 0000 55724076102 77
II. STANDARD BANK
2 108-426056-102-5 MZN 0003 0108 04260561025 51
III. Millennium BIM
3 238 354 997 MZN 0001 0000 0023 8354 9975 7
3/5
5.6 Na eventualidade de qualquer mudança na configuração do serviço, durante a operação, a Parte B deve ser notificada
por escrito, com 30 (trinta) dias de antecedência pela Parte B.
Artigo 6 : Obrigações da Parte B
A Parte B deve:
6.1 Prestar o serviço conforme estipulado no Artigo 2 do presente Contrato; garantir a qualidade dos serviços prestados
e o cumprimento das normas, conforme exigido pelos regulamentos do INCM aplicáveis e pelas leis da República de
Moçambique.
6.2 Notificar a Parte A, de qualquer alteração (se houver) de connectividade e qualidade de serviço, com antecedência
mínima de 2 (dois) dias.
6.3 Após a notificação de avaria de um serviço comunicada pela Parte A à Parte B, deve a Parte B imediatamente usar
todos os meios possíveis para resolver tal situação com a necessária brevidade. A Parte A deve prontamente informar
à Parte B sobre qualquer erro ou interrupção verificada pelos seguintes contactos:
Linha do Cliente : +258 866.123.123 - Email: cc@movitel.co.mz
Número de Emergência : +258 864.119.119 - Email: nocmov@movitel.co.mz
Artigo 7 : Suspensão
7.1. Suspensão por parte A
Em caso de suspensão, a Parte A deve notificar a Parte B por escrito, 7 dias antes da suspensão. O período de
suspensão não deve exceder 3 (três) meses. Taxa de Suspensão: 30% do valor da taxa mensal paga pela Parte A
(imposto incluído).
7.2. Suspensão pela parte B
A Parte B pode suspender o serviço caso a Parte A não pague a cobrança completa conforme estipulado no Artigo 4
ou se a Parte A violar quaisquer termos e condições deste.
4/5
9.3 Durante o período de Força Maior, as obrigações de ambas as partes serão suspensas.
9.4 Em caso de os motivos de Força Maior, prolongarem-se por mais de 02 meses consecutivos, as duas partes devem
reconsiderar, e voltar a negociar os termos e condições do Contrato.
Artigo 11 1: Diversos
11.1 Qualquer alteração relacionada ao Contrato deve ser acordada e confirmada por escrito, por ambas as Partes, a
menos que tenha sido mutuamente assim acordado.
11.2 Parte A não poderá ceder, alterar, transferir, afectar ou delegar qualquer dos seus direitos ou obrigacões nos termos
deste acordo a terceiros sem o consentimento prévio e por escrito da Parte B. Parte B tem o direito de, a qualquer
altura, ceder, alterar, atribuir, transferir, anexar ou delegar qualquer um dos seus direitos ou obrigações nos termos
deste acordo a terceiros sem o consentimento da Parte A e se, por qualquer motivo, o consentimento da parte A seja
necessário, presume-se que a parte A tenha dado tal consentimento nos termos do presente acordo.
11.3 Se houver alguma mudança nos artigos do contrato, ambas as partes devem cooperar para criar um novo anexo,
anexos estes que teram o mesmo valor que o contrato.
11.4 Este Contrato foi elaborado em duas (2) cópias iguais e com igual valor, Cada Parte ficará com uma cópia.
5/5