Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
Categoria do
Lavanderia
Produto
Marcas do
Consul
Produto
--1
Manual de Serviços
Sumário
1. Especificações 4
2. Apresentação do Produto 6
3. Programas de Lavagem 12
5. Instalação 19
6.3.Modos de diagnósticos 30
7. Desmontagem 38
--2
Manual de Serviços
7.3.3. Cuidado ao remontar o Botão do Encoder para os modelos CWS11AB,
CWS12AB e CWE13AB 42
7.4. Desmontagem da Tampa Fixa, Fundo Protetor e Válvula para o modelo CWS11AB 44
8.Limpeza e manutenção 65
9.Esquema Elétrico 71
--3
Manual de Serviços
1. Especificações
Mercad
Marca Linha Características Capacidade Versão Cor Tensão
o
1º 2º 3º 4º 5º 6º 7º 8º
C W E 13 A B A NA
Lavadora de
roupas, eixo
E vertical, cesto
plástico e painel
eletrônico
3º Dígito Características
Lavadora de
roupas, eixo
S vertical, cesto
híbrido e painel
eletrônico
11 11kg
4º Dígito Capacidade 12 12kg
13 13kg
A 127V / 60Hz
7º Dígito Tensão
B 220V / 60Hz
8º Dígito Mercado NA Nacional
--4
Manual de Serviços
1.2. Dados técnicos CWS11A
--5
Manual de Serviços
1.3. Dados Técnicos CWS12AB e CWE13AB
2. Apresentação do Produto
--6
Manual de Serviços
--7
Manual de Serviços
2.1. Programação da Lavadora CWS11AB
--8
Manual de Serviços
--9
Manual de Serviços
2.3. Reutilização de água para os modelos de CWS12-12kg e CWE13-13kg
--10
Manual de Serviços
2.4. Programa Lavagem econômica com reutilização de água para o modelo
CWS11AB-11kg
--11
Manual de Serviços
3. Programas de Lavagem
Modelo CWS11AB
* Os tempos dessa tabela são aproximados e NÃO consideram o tempo gasto com
enchimento e drenagem do produto. Os tempos da tabela consideram a realização
de apenas um enxágue. ** Ver instruções do Programa Lavagem econômica com
reutilização de água. *** Este programa é específico para a limpeza da Lavadora e
não deve ser usado para a lavagem de roupas.
--12
Manual de Serviços
Modelo CWS12AB
* Os tempos desta tabela são aproximados e NÃO consideram o tempo gasto com o
enchimento e drenagem do produto, pois este tempo depende da instalação
hidráulica de sua residência. Nos tempos apresentados acima foram considerados os
programas conforme as configurações iniciais de cada programa. **Não utilize
amaciante no ciclo panos de limpeza, pois esse programa não aproveita o uso deste
insumo. ***Este programa é específico para a limpeza da Lavadora e não deve ser
usado para a lavagem de roupas.
--13
Manual de Serviços
Modelo CWE13AB
* Os tempos desta tabela são aproximados e NÃO consideram o tempo gasto com o
enchimento e drenagem do produto, pois este tempo depende da instalação
hidráulica de sua residência. Nos tempos apresentados acima foram considerados os
programas conforme as configurações iniciais de cada programa. **Não utilize
amaciante no ciclo panos de limpeza, pois esse programa não aproveita o uso deste
insumo. ***Este programa é específico para a limpeza da Lavadora e não deve ser
usado para a lavagem de roupas.
--14
Manual de Serviços
3.1. Informações Importantes de funcionamento
Spray d’água
--15
Manual de Serviços
4.Peças exclusivas para o modelo CWE13
Cj. Tanque
Válvula e mangueiras de
drenagem
--16
Manual de Serviços
Cesto plástico
Retentor
Protetor de componentes
--17
Manual de Serviços
Capa do retentor
--18
Manual de Serviços
5. Instalação
--19
Manual de Serviços
Importante
A não utilização de disjuntores pode implicar em incêndio, caso haja uma falha
elétrica.
Nunca altere ou use o cabo de força de maneira diferente da recomendada, para não
provocar choque elétrico, incêndio ou danos à lavadora.
Se o cordão de alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído.
Verifique se há tensão na tomada utilizando um multímetro.
O diâmetro dos fios da rede elétrica deve estar de acordo com tabela abaixo:
Tensão Bitola
4,0mm 6,0mm 10 mm
127V
Distância do
Quadro
Até 29m 30 á 48m 49 á 70m 71 á
116m
--20
Manual de Serviços
Não recomendamos o uso de “benjamins”, adaptadores, extensões ou ligações
improvisadas entre a Lavadora e a tomada, pois poderá ocasionar curto-circuito e /
ou incêndio.
Não ligue o fio terra em canos de água, canos de gás ou tubos de PVC, para não
perder a proteção contra choque elétrico. Siga as normas da ABNT, NBR 5410 –
Seção Aterramento.
--21
Manual de Serviços
Importante
Importante
Toda vez que a tampa é aberta para iniciar novamente o ciclo, devemos fechar a
tampa e pressionar o botão “iniciar/pausar”. Caso o botão não seja apertado o
ciclo não será iniciado novamente.
--22
Manual de Serviços
6. Auto Diagnóstico (Auto teste)
Importante
Antes de entrar na rotina de Auto Teste realizar a drenagem total da água utilizando
a etapa da centrifugação.
IMPORTANTE
Nesses produtos os componentes não retornam sinal para a placa informando que
podem estar com defeito, portanto o comportamento de cada fase do auto teste
deve ser observada pelo técnico. E, caso algum dos passos não esteja sendo
realizado corretamente, o componente que está sendo energizado deve ser testado,
para averiguarmos seu correto funcionamento.
IMPORTANTE
Caso o procedimento de entrada não for realizado nos primeiros 30 segundos após
religar o produto na tomada o teste deverá ser reiniciado, o produto ficará em stand
by.
Caso o teste do encoder não seja realizado em 30 segundos os 3 leds piscarão
mostrando que o teste foi abortado.O teste deverá ser reiniciado.
Caso o auto-teste não seja realizado dentro de 7 minutos o auto teste deverá ser
reiniciado. O produto voltará para standby e para resetar o produto o mesmo
deverá ser ligado desligado da tomada.
--23
Manual de Serviços
AUTO TESTE CWS11
--24
Manual de Serviços
--25
Manual de Serviços
5.Pressione simultaneamente os
botões “mais secas” e
“iniciar/desligar”
TESTE DO ENCODER
--26
Manual de Serviços
1. Gire o encoder completamente
dando uma volta completa
(esse procedimento deve ser
feito em até 30 segundos). Os
leds acenderão
sequencialmente durante o
teste de acordo com a posição
do encoder.
2. Em sequencia o produto
iniciará o teste dos
componenentes.
IMPORTANTE
--27
Manual de Serviços
Caso a falha do procedimento seja notada em algumas das etapas, os componentes
envolvidos naquela etapa devem ser testados para nos certificarmos do problema.
Esse produto não apresenta feedback do componente falho para placa, e não mostra
essa falha por meio de códigos de erro.
Se a tampa for aberta durante a rotina de auto-teste dos componentes, ao fechá-la, o
produto retornará ao teste que estava sendo realizado. Caso o prazo máximo de
teste de 7 minutos tiver ultrapassado a rotina será abortada.
Se a tampa for aberta durante o teste da centrifugação, o produto levará 10
segundos para retornar a etapa de teste. Caso o prazo máximo de teste de 7 minutos
tiver ultrapassado a rotina será abortada.
Esses erros irão ocorrer durante o funcionamento do produto (não serão detectados
no auto-teste), tais informações estarão em árvore de diagnóstico para orientação
dos consumidores também em caso de dúvida.
--28
Manual de Serviços
“GIROU TESTOU”
--29
Manual de Serviços
6.3.Modos de diagnósticos
--30
Manual de Serviços
F1E6-Sobretensão
Solução:
F2E3-Placa incorreta
Solução:
--31
Manual de Serviços
F3E1-Erro do pressostato
Solução:
1) Verificar conexão dos cabos
2) Encaixar/trocar Mangueira de entrada
3) Mangueira do pressostato
4) Pressostato
Solução:
1) Conexões da trava
2) Trava da tampa
--32
Manual de Serviços
F5E4-Tampa não foi aberta após 3 ciclos
Solução:
1) Abertura da tampa
2) Troca da placa de potencia
Solução:
1)Desligar e ligar o produto da tomada, verificar se o produto volta á funcionar
normalmente.
2) Verificar as conexões entre a placa de interface e placa de potencia
3) Verificar a placa de interface
4) Verificar a placa de potência
--33
Manual de Serviços
F8E1-Enchimento Demorado
Solução:
1) Confirme se a torneira está aberta e verifique a pressão da água
2) Veja se a mangueira do pressostato está furada ou dobrada
3) Verifique as conexões da válvula
4) Certifique que a placa de potência envia a tensão correta para a válvula, caso
afirmativo substitua a válvula
F8E3-Falha de transbordamento
Solução:
--34
Manual de Serviços
F8E6-Erro de nível de água
Solução:
1) Troca da mangueira
2) Recolocar a mangueira na posição
Solução:
1) Verificar conexões mangueira drenagem
2) Verificar conexões da válvula
3) Mangueira de drenagem
--35
Manual de Serviços
TESTE DE INTERFACE
Ao entrar nesse modo os leds da Interface acenderão e serão apagados quando for
passado por todas as posições,finalizando o teste.
1º Passo:
Após já estar dentro da rotina do auto teste para a Interface (Led do ENXAGUE
acionado), pressionar a tecla INICIAR/PAUSAR, todos os Leds do painel irão
acender e apagar
2º Passo: Girar o encoder até que todas as suas luzes se acendam e após, todas as
luzes do painel também irão acender novamente.
3º Passo: Pressionar as teclas de todas as etapas, iniciando na etapa CESTO, onde
uma a uma irão se apagando, finalizando assim o teste da Interface.
--36
Manual de Serviços
TESTE DE CARGA/COMPONENTES
O auto teste deverá ser realizado na sequência e tempo conforme tabela abaixo.Se
o tempo de enchimento das válvulas ultrapassarem o tempo estipulado, o volume de
água e o tempo de drenagem serão maiores e a finalização do auto teste, também.
Aguardar entrada
de água por 5
Enchimento- Molho Válvula 1-sabão segundos e girar o
molho encoder uma vez no
sentido horário para
seguir com o teste
do próximo
componente
Aguardar entrada
Enchimento- Enxague Válvula de água por 5
enxágue 2-amaciante segundos e girar o
encoder uma vez no
sentido horário para
seguir com o teste
do próximo
componente
Aguardar a etapa da
agitação por 5
segundos, girar o
encoder uma vez no
Agitação Lavagem Motor sentido horário para
seguir com o teste
do próximo
componente
--37
Manual de Serviços
7. Desmontagem
IMPORTANTE
Chave canhão
8mm,10mm,13mm, 1/4, 5/16, Alicate Universal e
Chave T longa 10 mm
7/32 e 3/16 universal
--38
Manual de Serviços
7.2. Desmontagem da Tampa Móvel e Retirada da Dobradiça CWS11AB
--39
Manual de Serviços
7.3. Desmontagem dos Componentes do Console para o modelo CWS11AB
--40
Manual de Serviços
--41
Manual de Serviços
7.3.2. Cuidados na montagem do Pressostato
--42
Manual de Serviços
7.3.4. Desmontagem da Placa de Controle, Interface e Protetor Anti-Chama
para o modelo CWS11AB
Na sequencia remova os 3
conectores da placa e remova os
dois parafusos que fixam a placa
no console com uma chave
canhão 7/32’’
--43
Manual de Serviços
7.4. Desmontagem da Tampa Fixa, Fundo Protetor e Válvula para o modelo
CWS11AB
--44
Manual de Serviços
7.5. Desmontagem do Reed Switch e Cabo de Alimentação para o modelo
CWS11AB
IMPORTANTE
--45
Manual de Serviços
Caso vá realizar o procedimento de retirada de fiapos do agitador siga o
procedimento abaixo:
IMPORTANTE
O serviço de retirada de fiapos pela rede autorizada não é coberto pela garantia e
deve ser cobrado do consumidor
Não deve ser realizada a troca do agitador por esse motivo.
Caso o consumidor solicite instrução de como remover os fiapos oriente-o conforme
procedimento:
--46
Manual de Serviços
--47
Manual de Serviços
7.7.2. Desmontagem da Tampa Móvel
--48
Manual de Serviços
7.7.3. Desmontagem dos componentes do Console
Retire o protetor de
componentes com uma chave
canhão de 7/32”.
Desmontagem do sistema
flush:
Remova os 6 parafusos do
sistema conforme figura ao
lado com chave canhão de
7/32”.
Remova os parafusos da
válvula de entrada localizados
na parte traseira da lavadora
com uma chave canhão 8mm.
--49
Manual de Serviços
Retire as conexões elétricas da
válvula de entrada.
Remova o sistema de
flush,juntamente com a válvula
de entrada,da tampa fixa.
Desmontagem placa de
interface:
--50
Manual de Serviços
Solte os 4 parafusos do
protetor da placa de interface
com uma chave Philips e solte
o chicote.
Fundo Protetor
--51
Manual de Serviços
Pressostato
--52
Manual de Serviços
Reed Switch
Utilize u
ma chave canhão 7’32 e retire o
parafuso
--53
Manual de Serviços
7.7.5. Anel do tanque,Agitador,retentor da cunha,cesto e suporte do cesto
--54
Manual de Serviços
--55
Manual de Serviços
Remova o retentor da cunha
com o auxilio de uma chave de
fenda empurrando o mesmo
para fora.
--56
Manual de Serviços
Posteriormente desencaixar a
vareta do tanque retirando e
deslizando-a pelo vão.
--57
Manual de Serviços
Para realizar esse procedimento o
produto deve ser tombado para frente
(tendo como referencia a posição do
técnico na frente do produto), pois se o
produto for tombado em outra posição
água poderá entrar em contato com a
placa de potencia causando curto
circuito.
--58
Manual de Serviços
--59
Manual de Serviços
Descarregue o capacitor
‘curto-circuitando’ os dois terminais, com
auxilio da haste metálica de uma chave,
como mostrado na foto ao lado.
--60
Manual de Serviços
--61
Manual de Serviços
--62
Manual de Serviços
Para montar:
--63
Manual de Serviços
--64
Manual de Serviços
8.Limpeza e manutenção
--65
Manual de Serviços
A cada dois meses, faça a limpeza interna da Lavadora seguindo os 4 passos
abaixo:
1.Certifique-se de que não exista nenhuma peça de roupa no interior da Lavadora.
8.2
8.3 Limpeza externa da lavadora
Para não danificar e aumentar a vida útil da sua Lavadora:
• Use sabão neutro, aplicado com esponja ou pano macio. Nunca utilize álcool,
removedores ou substâncias abrasivas, principalmente na tampa, pois poderá incorre
em reação química, danificando a Lavadora.
• Não utilize jatos de água ao limpar a sua Lavadora, para não danificar os
componentes elétricos, o que pode acarretar em curto-circuito ou incêndio.
--66
Manual de Serviços
--67
Manual de Serviços
8.5. Limpeza do Filtro de Fiapos e parte Interna da lavadora
--68
Manual de Serviços
--69
Manual de Serviços
--70
Manual de Serviços
9.Esquema Elétrico
CWS11AB
CWS12AB
--71
Manual de Serviços
CWS12AB
--72
Manual de Serviços
CWE13AB
--73
Manual de Serviços
PALAVRA CHAVE-CONEXÃO SERVIÇOS
CWE13ABANA,CWE13ABBNA
SKU CWS12ABANA,CWS12ABBNA
CWS11ABANA,CWS11ABBNA
Controle de Revisão
Páginas
Revisão Motivo Elaborado Por Data
Alteradas
4,6,8,9,17
1.0 Revisão imagens 63783 06/11/2017
18,24
--74