Você está na página 1de 60

Machine Translated by Google

X-Plane 11
King Air C90B
Manual de operação do piloto
Autor: Julian Lockwood (julian@x-plane.com)

Direitos autorais: Laminar Research 2017

Isenção de responsabilidade

As informações contidas neste documento são apenas para uso de simulação, dentro do simulador de voo X-Plane. Este documento não está sujeito
a revisão e não foi verificado quanto à precisão. Este documento destina-se apenas ao entretenimento e não pode ser usado em situações envolvendo
aeronaves reais ou aviação real.

Distribuição
Este documento pode ser copiado e distribuído pelos clientes e desenvolvedores da Laminar Research, para entretenimento. Também pode ser
distribuído com conteúdo de terceiros desenvolvido para o X-Plane 11.

1
Machine Translated by Google

Antecedentes: A Série King Air Modelo 90 ............................................. .................................................. ....... 4

Especificações C90 ............................................. .................................................. ................................... 4

O X-Plane King Air C90B................................................ .................................................. ......................... 5

Visualizações e controles ......................................... .................................................. ....................................... 6

Criando visualizações “Quick Look” ............................................. .................................................. ....................... 7

Operando os controles .............................................. .................................................. .......................... 10

Atribuindo dispositivos periféricos ............................................. .................................................. .................. 12

Um passeio pelo cockpit ............................................. .................................................. ................................... 14

Painel de Gerenciamento de Combustível ............................................. .................................................. ....................... 14

Instrumentos Primários do Piloto ............................................. .................................................. ................... 16

Instrumentação do motor ......................................... .................................................. ....................... 19

Painel de aviônicos ........................................................ .................................................. .......................................21

Painel do interruptor principal e trem de pouso ............................................. .................................................. ........24

Quadrante do acelerador e console central ............................................. .................................................. ...28

Instrumentos Primários do Copiloto ............................................. .................................................. ...............31

Painel Superior................................................ .................................................. .......................................34

Controles giratórios suspensos ............................................. .................................................. ..................35

Painel do anunciador ......................................... .................................................. ......................... 36

Painel de controle do EFIS e operação do piloto automático ............................................. .................................................. .41

Painel de controle EFIS ............................................. .................................................. ......................... 41

Operação do piloto automático ........................................ .................................................. ..............................43

Planejamento de Voo ....................................... .................................................. .......................................... 47

Cálculo de Combustível ........................................................ .................................................. ....................................... 48

Carregar Tabelas de Folhas................................................. .................................................. ....................................... 48

CARGA DE PAGAMENTO: VAZIO................................................ .................................................. ................................... 49

CARGA: MÉDIO ............................................. .................................................. ..............................49

CARGA: COMPLETA ............................................. .................................................. ....................................... 49

Configurando o Peso, Equilíbrio e Combustível no X-Plane ........................................ ............................................. 50

Lista de verificação................................................ .................................................. ......................................... 51

Verificação inicial do cockpit ............................................. .................................................. ..............................51

Inspeção Exterior Pré-voo ............................................. .................................................. .......... 52

Antes de dar partida nos motores............................................. .................................................. .............................. 55

Ligar o motor................................................ .................................................. .......................................... 55

2
Machine Translated by Google

Antes do táxi ............................................. .................................................. .......................................... 56

Antes de decolar................................................ .................................................. ....................................... 56

Decolar ................................................. .................................................. ......................................... 57

Escalar ................................................. .................................................. .................................................. ..57

Cruzeiro .................................................... .................................................. .................................................. 0,58

Descida .................................................... .................................................. ......................................... 58

Antes do desembarque .................................................. .................................................. ....................................... 59

Após o desembarque................................................ .................................................. ......................................... 59

Velocidades Operacionais ....................................... .................................................. ...................................60

3
Machine Translated by Google

Antecedentes: Série King Air Modelo 90


A Beech Aircraft Corporation concebeu pela primeira vez a série
King Air Model 90 em 1961. Naquela época, a aeronave foi
designada Beechcraft Model 120 e foi derivada da bem-sucedida
série "Queen Air" da empresa (um avião leve bimotor movido a
pistão produzidos de 1960 a 1978). O novo King Air seria um “avião
de utilidade civil”, com variantes militares também a serem adotadas
pelo Exército dos EUA, pela Marinha dos EUA e outras forças de
defesa em todo o mundo.

Embora baseado no Queen Air, o novo King Air apresentou a


introdução do poder Turbo Prop, utilizando dois motores Pratt &
Whitney PT6A. O PT6 é um dos motores Turbo Prop mais populares
da história, conhecido pela extrema confiabilidade que permite um
tempo médio entre revisões (MTBO) de até 9.000 horas. Os PT6A
originais foram desenvolvidos entre 580 e 920 cavalos de potência
de eixo, embora as variantes posteriores tenham excedido
Crédito da foto: Wikipédia consideravelmente isso.

Os voos de teste começaram em maio de 1963, e a Beechcraft começou a receber pedidos no mês seguinte, com a primeira aeronave de produção entregue
em 8 de outubro de 1964. O modelo C90 foi lançado em 1971, com envergadura aumentada, motores PT6A-20A atualizados e um peso máximo de decolagem de 9.650
lb. (4.378 kg). Um derivado adicional do C90, designado C90B, veio em 1992, com melhorias na estrutura da aeronave, hélices de quatro pás e sincronização de hélice
(para reduzir o ruído da cabine). O C90B apresentava motores Pratt & Whitney PT6A-21. Até o momento, mais de 3.100 aeronaves King Air (várias variantes) foram
vendidas. A aeronave continua em produção.

Especificações C90

Motor:

Modelo -----------------------------------------
2 x Pratt & Whitney PT6A-21
Poder -----------------------------------------
Potência de 550 eixos por motor
-----------------------------------------
Hélice Velocidade constante

Combustível:

----------------------------------------- 384 galões / 2.573 libras.


Capacidade
Combustível recomendado ----------------------------------------- JP-4; JP-5; Jato A; Jato A-1; Jato B
-----------------------------------------
Consumo de combustível (média) 280kg. por hora / 617 Lb. por hora

Pesos e Capacidades:

-----------------------------------------
Máx. Peso de Decolagem 9.650 libras. / 4.377kg.
-----------------------------------------
Máx. Peso de desembarque 9.168 libras. / 4.159 kg.
-----------------------------------------
Peso vazio padrão máx. 5.765 libras. / 2.615kg.
Capacidade útil de bagagem -----------------------------------------
3.885 libras. / 1.762 kg.
-----------------------------------------
de carga 350 libras. / 159kg.

Atuação:

----------------------------------------- 223 KTAS


Máx. Velocidade de operação
----------------------------------------- 215 KTAS
Velocidade de cruzeiro Velocidade
----------------------------------------- 89 KTAS
de estol (Limpar)
----------------------------------------- 76 KTAS
Velocidade de estol (configuração de pouso)
Melhor Taxa de -----------------------------------------
1.955 pés por minuto @ 9.650 libras.
-----------------------------------------
Subida Carregamento 32,8 libras. / quadrado pés
-----------------------------------------
de Asa Serviço de 8,8 libras. /HP.
-----------------------------------------
Carregamento Teto 28.100 pés. @ 9.650 libras.

4
Machine Translated by Google

O X-Plane King Air C90B


Ao contrário de outros simuladores de voo, o
X-Plane emprega uma técnica chamada “teoria do
elemento da lâmina”. Essa técnica usa a forma real da
aeronave (como modelada no simulador) e decompõe
as forças em cada parte separadamente. A força do
“ar” agindo em cada componente do modelo é calculada
individualmente e combinada para produzir um voo
extremamente realista.

Quando você “voa” um avião no X-Plane, não há


regras artificiais para governar como a aeronave se
comporta. Suas entradas de controle movem as
superfícies de controle da aeronave e estas interagem
com o fluxo de ar ao seu redor. Como tal, você pode
considerar que está realmente pilotando a aeronave.

Devido a esta técnica, uma aeronave deve ser


modelada com grande precisão no X-Plane, para que
se comporte como sua contraparte da vida real.

Isso significa que a fuselagem, as asas e as superfícies da cauda devem ter o tamanho e a forma corretos, o centro de sustentação e o centro de gravidade
devem estar nos lugares certos e o(s) motor(es) deve(m) desenvolver a quantidade certa de potência. De fato, existem muitas propriedades que devem ser
modeladas corretamente para se obter um modelo de voo de alta fidelidade.

O Beechcraft King Air C90B em X-Plane foi modelado por nossa equipe de design com um grau de precisão que garante que suas características de voo
sejam muito semelhantes às da aeronave real. No entanto, apesar disso, algumas diferenças serão aparentes, porque mesmo o menor fator influencia o
comportamento final da aeronave, tanto na vida real quanto no X-Plane. A modelagem de sistemas desta aeronave também envolve algum comprometimento,
devido ao alto grau de complexidade presente na aeronave real. Como tal, procedimentos simplificados e listas de verificação são fornecidos posteriormente
neste guia.

5
Machine Translated by Google

Visualizações e controles

O X-Plane King Air C90B possui um cockpit 3-D detalhado com muitos dos controles primários e sistemas modelados, incluindo: Controles de vôo
(manche, pedais de leme, aceleradores, alavancas de hélice, alavancas de condição), sistemas elétricos, auxílios à navegação , rádios, piloto automático,
iluminação de instrumentos e cabine, combustível e sistemas ambientais.

Dica:
Para melhor visualizar alguns dos
interruptores apresentados nesta aeronave, é útil
ocultar os controles do piloto e do copiloto. Isso
pode ser feito selecionando “Joystick e
Equipamento” no menu “Configurações” e
atribuindo um botão ou tecla ao seguinte:

Operação | Alternar visibilidade do garfo

Use o botão ou tecla atribuída para alternar a


visualização do garfo conforme necessário. Isso
não afetará a operação do garfo.

6
Machine Translated by Google

Criando visualizações “Quick Look”

Antes de discutir os controles, sugerimos que o piloto estabeleça uma série de visualizações “Quick Look” que serão úteis posteriormente ao
interagir com essa aeronave em particular. Se você não estiver familiarizado com esta técnica, mais informações estão disponíveis no X-Plane Desktop
Manual.

As visualizações “Quick Look” a seguir são recomendadas para o King Air C90B, em uma situação em que o piloto não está usando um fone de
ouvido de realidade virtual (VR) ou um dispositivo de rastreamento de cabeça. Até certo ponto, eles correspondem (no teclado numérico) às suas
localizações físicas no cockpit e, portanto, são lógicos e fáceis de lembrar mais tarde.

Piloto automático

Interruptores Piloto

Acelerador
Quadrante

7
Machine Translated by Google

Interruptores Co-piloto

Primário do Piloto
Instrumentos

Motor
Instrumentos e
Aviônicos

Primário do CoPilot
Instrumentos

8
Machine Translated by Google

Esquerda do Piloto

Visão geral

Painel Superior

Direito do Piloto
Visão geral

9
Machine Translated by Google

Operando os controles

Esta seção cobre as técnicas básicas para a operação dos controles que você encontrará no cockpit de uma aeronave X-Plane. Os manipuladores de
controle são consistentes em todas as aeronaves X-Plane 11. No entanto, as ILUSTRAÇÕES específicas neste capítulo podem diferir da SUA aeronave.

Os interruptores Toggle e Rocker são operados com um


único clique do mouse. Coloque o ponteiro do mouse um
pouco acima ou abaixo do ponto central da chave,
dependendo da direção em que você pretende movê-lo.
Uma pequena seta branca é exibida para confirmar a direção
pretendida. Clique no botão do mouse para concluir a
operação.

As alavancas são operadas atribuindo um dispositivo


periférico aos eixos necessários no X-Plane (acelerador,
hélice, mistura etc.). Mais informações estão disponíveis no
X-Plane Desktop Manual.

As alavancas também podem ser operadas clicando


e arrastando o ponteiro do mouse.

Alguns mostradores rotativos são operados posicionando


o ponteiro do mouse na parte superior do controle e, em
seguida, clicando e arrastando para a direita ou para a
esquerda. O mesmo pode ser feito usando a roda do mouse
- se houver uma no seu dispositivo.

Outros controles rotativos requerem maior precisão. Quando


o ponteiro do mouse está posicionado ligeiramente à esquerda
de tal controle, uma seta no sentido anti-horário aparece.
Isso indica que você está pronto para girar o controle
no sentido anti-horário. Da mesma forma, uma seta no
sentido horário indica que você está pronto para girar o
controle no sentido horário. Após posicionar o ponteiro do
mouse, a alteração da frequência na direção desejada é
realizada de duas maneiras:

eu) Rolando a roda do mouse para


frente ou para trás

ii) Ao clicar (arrastar não é


suportado aqui)

Os mostradores rotativos de frequência de rádio e


navegação são agrupados como “botões concêntricos
gêmeos”. Aqui, a rotativa maior é usada para sintonizar a
parte inteira da frequência e a rotativa menor é usada para
sintonizar a parte decimal. Cada um trabalha de forma
independente, usando a mesma técnica, conforme descrito
acima.

10
Machine Translated by Google

Os botões de pressão são operados apontando e clicando


com o rato.

Chaves protegidas são usadas em situações em que a


ativação acidental da chave deve ser evitada. Para
operar uma chave protegida, a proteção deve primeiro ser
aberta. Faça isso posicionando o ponteiro do mouse sobre
a chave até que as duas setas brancas verticais sejam
exibidas. Clique uma vez. Se a chave estiver atualmente
fechada, ela abrirá e vice-versa. Depois que a proteção for
aberta, a chave pode ser operada como uma chave seletora
e basculante (consulte anteriormente nesta seção).

O Yoke / Stick / Joystick é operado atribuindo um dispositivo


periférico aos eixos “roll” e “pitch” no X-Plane. Isso é discutido
em mais detalhes posteriormente no guia.

Os pedais do leme são operados atribuindo um dispositivo


periférico ao eixo “yaw” no X-Plane. Se seus lemes
também suportam frenagem na ponta do pé, crie
atribuições adicionais para os eixos “freio do dedo do pé
esquerdo” e “freio do dedo do pé direito” no X-Plane. Isso é
discutido em mais detalhes posteriormente no guia.

Observe que você também pode atribuir teclas em


seu teclado ou botões em seu periférico externo para mover
o leme para a esquerda ou direita, ou para centralizar o
leme.

11
Machine Translated by Google

Atribuindo dispositivos periféricos

Esta seção do manual trata de um cenário “ideal”, em termos de atribuição de periféricos de computador externos para operar o X-Plane King Air C90B com o mais alto
grau de realismo. Se estiver faltando alguns desses periféricos externos, você pode optar por escolher uma configuração diferente que melhor se adapte ao seu
hardware.

O King Air C90B está


equipado com Yokes, para controle
de roll e pitch.

Para simular isso, atribua o eixo


lateral do seu manche (ou joystick)
ao comando “Roll” no X-Plane e o
eixo vertical ao comando “Pitch”.

Mais informações estão


disponíveis no X-Plane
Desktop Manual.

O King Air C90B é


equipado com aceleradores duplos
– que controlam o torque (potência)
transmitido pelos motores esquerdo
e direito. Os aceleradores não
alteram o RPM da hélice, que é
definido em outro lugar, usando as
alavancas de hélice.

Para simular os aceleradores para


a King Air, atribua as
alavancas do acelerador
(pretas) em seu quadrante às
propriedades “Throttle 1” e
“Throttle 2” no X-Plane.

O King Air C90B está


equipado com hélices de
velocidade constante (e passo
variável). O RPM de cada motor
é controlado por um “governador”,
e o ajuste de RPM desejado é feito
usando as Alavancas de Prop, que
fazem parte do

quadrante do acelerador da aeronave.


Uma vez que o RPM foi
ajustado, este permanece o
mesmo, independentemente da
posição do acelerador.

Para simular isso, atribua as


alavancas de hélice (azul) em seu
quadrante para as propriedades
"Prop 1" e "Prop 2" no X Plane.

12
Machine Translated by Google

O King Air C90B está


equipado com alavancas de
“Condição”. Eles controlam o fluxo
de combustível para os motores
durante a marcha lenta e possuem
três configurações – “High Idle”, “Low
Idle” e “Fuel Cut Off”.

Para simular isso, atribua as alavancas


de mistura (vermelhas) em seu
quadrante às propriedades “Mixture 1”
e “Mixture 2” no X-Plane.

O King Air C90B possui controles


convencionais de leme,
acionados pelos pedais do leme.

Os pedais acionam o leme, que


faz parte do conjunto da cauda, e
isso “guina” a aeronave para a
esquerda ou para a direita. Os lemes
mantêm
a aeronave em linha reta durante a
decolagem e o pouso, e também
ajudam a fazer curvas coordenadas.

Para simular isso, atribua o eixo de


guinada de seu dispositivo periférico
de pedais (ou um eixo de joystick) à
propriedade “yaw” no X-Plane.

O King Air C90B possui


frenagem convencional na ponta
do leme, acionada pela ponta dos
pedais do leme.

Para simular isso, atribua o movimento


de "inclinação do dedo do pé" do freio
de cada pedal individual (ou um eixo do
joystick) para a propriedade "freio do
dedo do pé esquerdo" e "freio do dedo
do pé direito" no X-Plane.

13
Machine Translated by Google

Um passeio pelo cockpit


Nesta seção do manual, o cockpit será dividido em áreas funcionais distintas, e os controles que são apresentados nessas áreas serão identificados e descritos. Isso ajudará a localizar os instrumentos e

controles necessários mais tarde, ao trabalhar nas listas de verificação da aeronave e ao pilotar a aeronave.

Painel de gerenciamento de combustível

[Não modelado] A bomba de transferência esquerda move o combustível dos tanques das
asas (inferiores) para o tanque da nacele (superior), que alimenta o motor esquerdo. No

1 Interruptor da Bomba de Transferência Esquerda modo Auto, esta bomba liga e desliga automaticamente, dependendo do nível de combustível
no tanque da nacele esquerda. No modo Override, a bomba permanece ligada.

[Não modelado] Esta chave é usada para verificar se o combustível está realmente
sendo transferido entre os tanques. O interruptor funciona em conjunto com o anunciador

2 Interruptor de teste de transferência NO FUEL XFR. Quando esta chave estiver configurada para Teste de Transferência, o
anunciador acenderá se a transferência não estiver funcionando corretamente.

14
Machine Translated by Google

[Não modelado] A bomba de transferência direita move o combustível dos tanques das asas
(inferiores) para o tanque da nacele (superior), que alimenta o motor direito. No modo Auto, esta

3 Interruptor da Bomba de Transferência Direita bomba liga e desliga automaticamente, dependendo do nível de combustível no tanque da nacele
esquerda. No modo Override, a bomba permanece ligada.

A bomba de impulso direita move o combustível do tanque da nacele para o motor direito antes
de dar partida. Este interruptor deve, portanto, ser usado durante o procedimento de partida,

4 Interruptor da bomba de reforço direita que é abordado mais adiante na seção da lista de verificação. Uma bomba acionada pelo motor
executará essa tarefa uma vez em funcionamento.

[Não modelado] Este interruptor controla a válvula de alimentação cruzada. No modo Auto, a
válvula de alimentação cruzada abrirá automaticamente em caso de falha da bomba de reforço,
para garantir que o motor afetado continue a receber combustível da bomba de reforço do lado
oposto. Durante a operação de um único motor, pode ser necessário fornecer combustível ao
5 Interruptor de alimentação cruzada
motor em operação a partir do sistema de combustível no lado oposto. Nessa circunstância, a
chave é definida como Aberta.

Exibe o combustível restante, em todos os tanques (direito) ou apenas nos tanques (direito) da

6 Medidor de Combustível Direito nacele, dependendo da configuração do interruptor de quantidade de combustível.

[Não modelado] Este interruptor alterna os medidores de quantidade de combustível entre dois
modos – 'Total' e 'Nacelle'. Isso faz com que os medidores exibam o combustível restante em

todos os tanques ou apenas os tanques da nacele, respectivamente. Os tanques principais estão


7 Interruptor de Quantidade de Combustível
nas asas e os tanques de nacele diretamente atrás dos motores.

Exibe o combustível restante, em todos os tanques (esquerdo), ou apenas nos tanques

8 Medidor de combustível esquerdo (esquerdo) da nacele, dependendo da configuração do interruptor de quantidade de


combustível.

A bomba de reforço esquerda move o combustível do tanque da nacele para o motor esquerdo
antes de dar partida. Este interruptor deve, portanto, ser usado durante o procedimento de partida,

9 Interruptor da Bomba de Impulso Esquerda que é abordado mais adiante na seção da lista de verificação. Uma bomba acionada pelo motor
executará essa tarefa uma vez em funcionamento.

15
Machine Translated by Google

Instrumentos Primários do Piloto

Este instrumento mostra a velocidade da


Indicador de velocidade do ar aeronave (em nós) em relação ao ar (e não
em relação ao solo).

Este é o painel LCD superior do cluster


Collins Avionics e exibe a atitude da aeronave
em relação ao horizonte. Isso informa ao piloto
Diretor de Atitude Eletrônica se a aeronave está voando em linha reta ou em
Indicador (EADI) curva, e se a aeronave está subindo ou
descendo. Esta informação é crucial em
“condições do instrumento” - quando o horizonte
externo não é visível.

16
Machine Translated by Google

Este é o painel LCD inferior no cluster e mostra a posição


da aeronave e a direção (magnética). A tela é apresentada
em uma vista plana, como se estivesse olhando para a
Horizontal Eletrônico
aeronave diretamente de cima. Se um plano de voo foi
Indicador de Situação (EHSI)
inserido no GPS, este painel também exibe a posição da
aeronave em relação à rota desejada.

Este instrumento informa ao piloto tanto a taxa de curva


quanto se a aeronave está deslizando lateralmente durante
uma curva.

Os indicadores “L” (esquerda) e “R” (direita) nas quatro e


seis horas do mostrador correspondem a uma “virada de
Coordenador de Turno dois minutos”, que é considerada ideal ao manobrar uma
aeronave em condições de instrumentos. Quando as asas da
aeronave branca no centro do mostrador se cruzam com
essas marcações (durante uma curva), levará exatamente 2
minutos para a aeronave fazer uma curva de 360 graus de
volta ao seu original

curso.

A bola flutuante é usada para auxiliar o piloto a fazer uma


“virada coordenada”, para que a aeronave não deslize
para o lado, mas siga o curso desejado. Se a bola se
mover para a direita, pressione o pedal direito (leme), até
que a bola fique centralizada novamente. Da mesma forma,
se a bola se mover para a esquerda, pressione o pedal
esquerdo (leme), até que a bola esteja centralizada
novamente. Quando a bola está centralizada, a aeronave
está fazendo uma curva coordenada.

O altímetro exibe a altitude acima do nível do mar (não a


altitude acima do solo). Este modelo combina uma
apresentação digital e analógica.

Os altímetros usam a pressão barométrica para

Altímetro determinar a altitude. Como tal, devem ser calibrados


no início do voo, e
recalibrado periodicamente durante o voo, para levar em
conta as condições locais atuais. Para calibrar este
instrumento, o piloto deve ajustar o
pressão barométrica publicada em sua localização atual.
Essa configuração também é exibida aqui,
tanto em milibares quanto em polegadas de mercúrio.

17
Machine Translated by Google

Este instrumento suporta quatro modos:

Hora atual (GMT)


Hora atual (local)
Data atual
Tempo decorrido
Cronômetro
O ciclo por cada um desses modos é realizado
clicando no botão “SELECT”.

Iniciar, parar e redefinir o tempo decorrido é feito


clicando no botão “CONTROL”.

Este instrumento exibe um curso direto de ou para um


VOR / ADF (Automático receptor VOR (VHF Omnidirectional Range) selecionado
Localizador de direção) ou um NDB (Non Directional Beacon) selecionado.

Este painel contém controles rotativos combinados que


ajustam o brilho das telas EADI e EHSI, respectivamente.
Gire o controle interno para a esquerda ou direita para
Painel de controle de brilho
EADH / EHSI. reduzir ou aumentar o brilho da tela EADI. Gire o controle
externo para a esquerda ou direita para reduzir ou
aumentar o brilho da tela EHSI.

A sincronização da hélice reduz as “batidas” geradas


pelas hélices girando em velocidades ligeiramente
diferentes e, por sua vez, aumenta o conforto dos
passageiros.
Indicador de sincronização da
hélice. Quando ambas as hélices estão girando, um disco
estacionário indica que elas estão sincronizadas.

Coloque a chave seletora na posição para cima (ligado)


para ativar o sistema de sincronização.

O Variômetro informa ao piloto a razão de subida, ou


Variômetro razão de descida, em termos de milhares de pés por
minuto.

18
Machine Translated by Google

Instrumentação do motor

A temperatura interna dos motores


esquerdo e direito, em graus Celsius x 100.
Turbina entre estágios
Temperatura
A faixa verde indica a faixa operacional
normal.

A força rotacional transmitida do motor


para as hélices esquerda e direita em pés
libras x 100. Isso é análogo à potência que
cada motor está fornecendo às hélices.
Torque

A faixa verde indica a faixa operacional


normal.

O RPM das hélices esquerda e


direita - em rotações por minuto x 100.
RPM é definido pelas alavancas de hélice.
RPM da hélice

A faixa verde indica a faixa operacional


normal.

19
Machine Translated by Google

O RPM dos próprios motores de turbina


esquerdo e direito. Isso é diferente do RPM
nas hélices, devido à presença de uma caixa de
RPM da turbina redução.

A faixa verde indica a faixa operacional normal.

A taxa na qual o combustível está fluindo do


Fluxo de combustível sistema de combustível para os motores
esquerdo e direito.

A temperatura e a pressão do óleo em


os motores esquerdo e direito, apresentados
em graus Celsius e libras por polegada
Temperatura do óleo e
quadrada.
Pressão

As faixas verdes indicam a faixa operacional


normal.

20
Machine Translated by Google

Painel de aviônicos

Os interruptores nesses painéis são usados para


habilitar ou desabilitar o áudio do rádio e dos
dispositivos de navegação selecionados.
Por exemplo, se a chave Comm 1 estiver
configurada para 'On' e a chave Comm 2 estiver
configurada para 'Off', o piloto ouvirá apenas o
áudio do rádio Comm 1.
Áudio piloto e copiloto

Painéis de comutação O áudio dos dispositivos de comunicação


estará na forma de fala do ATC e o áudio dos
dispositivos de navegação estará na forma de
código Morse. Cada auxílio à navegação (VOR,
NDB, ILS etc.) possui um identificador de
código Morse, para confirmar se a seleção de
frequência está correta.

O controle Altitude Pre-Select é usado para pré-


selecionar a altitude desejada para o piloto
automático.

Quando acionado e no controle da altitude da


Pré-seleção de altitude aeronave, o piloto automático se nivelará
automaticamente na altitude pré-selecionada.

Mais sobre as operações do piloto automático mais adiante


este manual.

21
Machine Translated by Google

Esta aeronave está equipada com dois


rádios de comunicação (COMM 1 e COMM 2).

COMM 1 e COMM 2 são usados para


comunicações de voz ATC e são idênticos
em função, e qualquer um pode ser usado a
COM 1 e COM 2
Rádios qualquer momento. A presença de dois rádios
COMM proporciona redundância,
em caso de falha da outra unidade.

Mais informações sobre operações de rádio posteriormente


neste manual.

Esta aeronave está equipada com dois


rádios de navegação (NAV 1 e NAV 2).

O NAV 1 e o NAV 2 são usados em conjunto


com os auxílios à navegação baseados em
rádio terrestre VOR, NDB e ILS.
Rádios NAV 1 e NAV 2
A presença de dois rádios NAV
proporciona redundância, em caso de
falha da outra unidade.

Mais informações sobre operações de rádio posteriormente


neste manual.

O transponder funciona em conjunto com o


radar ATC, para identificar a aeronave aos
controladores. Ao operar em espaço aéreo
controlado, cada aeronave recebe um código
único de transponder para realizar isso.

Use o controle giratório externo para ajustar o


código do transponder para cima ou para baixo,
Transponder em unidades de 100.

Use o controle giratório interno para ajustar o


código do transponder para cima ou para baixo,
em unidades de 1.

Defina o transponder para STBY ao


configurar e operar o transponder no solo e ON
quando
no ar.

22
Machine Translated by Google

O Automatic Direction Finder (ADF) é um


receptor de rádio que pode ser sintonizado
em qualquer Sinalizador Não Direcional
Localizador de direção automático (NDB) que esteja dentro do alcance. Ele
(ADF) fornece um curso direto de ou para a fonte
de rádio, que é exibido pela agulha no
instrumento VOR/ADF (consulte
Instrumentos Primários do Piloto).

O GNS 530 é a interpretação da Laminar


Research da série Garmin 530 de
receptores GPS (Global Positioning
System).

Esta unidade fornece ao piloto a


capacidade de inserir um plano de voo
GNS 530 pré-determinado, que é então apresentado
na visualização de 'plano' no visor. O piloto
pode optar por seguir o curso manualmente
ou usando o piloto automático.

As instruções para operar as


unidades GPS Laminar Research
podem ser encontradas em manuais
separados (dedicados).

O GNS 430 é a interpretação da Laminar


Research da série Garmin 430 de
receptores GPS (Global Positioning
System).

Esta unidade fornece ao piloto a


capacidade de inserir um plano de voo
pré-determinado, que é então apresentado
GNS 430 na visualização de 'plano' no visor. O piloto
pode optar por seguir o curso manualmente
ou usando o piloto automático.

As instruções para operar as


unidades GPS Laminar Research
podem ser encontradas em manuais
separados (dedicados).

23
Machine Translated by Google

Painel do interruptor principal e trem de pouso

Este interruptor fornece energia para todos os sistemas


Bateria ligada/desligada elétricos, exceto aqueles que são ativados
Trocar separadamente pelo interruptor principal de aviônicos e
interruptor de alimentação EFIS.

Este switch fornece energia para a pilha de aviônicos, que


compreende o seguinte:

. EHSI
Mestre de aviônicos
. Rádios de comunicação e navegação
Interruptor de alimentação
. Transponder
. ADF
. G530 GPS
. G430 GPS

24
Machine Translated by Google

Um inversor converte a corrente elétrica CC


gerada pelos motores em corrente elétrica CA exigida por
alguns aviônicos e sistemas.

Nesta aeronave existem dois inversores, para proporcionar


Interruptor do Inversor redundância. Coloque a chave na posição UP para ativar
o inversor primário e na posição DOWN para ativar o
inversor secundário.

Nota: O piloto automático não funcionará sem um


inversor ativado.

O sistema de ignição automática do motor no King Air é


composto por um simples relé elétrico que aciona os ignitores
sempre que o torque é baixo (por exemplo, em caso de falha
do motor). Isso permite que os motores sejam reiniciados em
Motor Automático voo, usando apenas o fluxo de ar que gira as hélices.
Ignição
Comuta
A ignição automática do motor não é necessária durante o voo
normal, mas pode ser deixada ligada durante a duração, se desejado.

Os geradores são usados para carregar o sistema de


bateria da aeronave quando os motores estão funcionando.
Isso evita que as baterias se esgotem enquanto o interruptor
Gerador da bateria estiver 'Ligado'.
Comuta
O GEN1 é acionado pelo motor-1 e o Gen 2 é acionado
pelo motor-2.

O sistema Engine Anti Ice aciona palhetas anti-gelo


nas turbinas PT6, permitindo que gotas de água super-
resfriadas sobre uma certa massa contornem as entradas
do motor, o que evita o potencial de danos ou falha do
Motor anti-gelo
Comuta motor.

Este sistema deve ser empregado apenas em


circunstâncias em que a temperatura e a umidade
do ar externo tornem possível a formação de gelo.

Esses interruptores acionam a ignição e o motor de


partida esquerdo e direito.
Ligar o motor
Comuta
Clique no botão esquerdo ou direito para ligar o motor
desejado.

25
Machine Translated by Google

Quando este sistema está “Armed”, e a configuração de


Pena automática potência dos motores é suficientemente baixa, não há empuxo
Trocar útil, este sistema altera automaticamente o passo da hélice para
“Feathered”, para reduzir o arrasto.

Luzes de pouso
Comuta

Luz de táxi
Trocar

Navegação
Interruptor de Luzes

Interruptor de luz de gelo

26
Machine Translated by Google

Reconhecimento
Interruptor de Luzes

Interruptor de Sinalização

Interruptor de estroboscópios

Inundação de cauda

Trocar

O King Air C90B é equipado com trem de pouso retrátil, controlado pela
alavanca do trem de pouso. Retraia o 'engrenamento' logo após a decolagem
e estenda o 'engrenamento' pouco antes do pouso.

Trem de pouso Quando o trem de pouso estiver estendido corretamente, três luzes indicadoras
Alavanca verdes acenderão.

Em qualquer aeronave, o trem de pouso nunca deve ser estendido se a


velocidade do ar exceder os parâmetros de projeto. No King Air C90B, isso é
indicado pela faixa branca no indicador de velocidade no ar.

27
Machine Translated by Google

Quadrante do acelerador e console central

O King Air C90B é equipado com aceleradores duplos – que


controlam o torque (potência) transmitido pelos motores esquerdo e
direito às hélices. Os aceleradores não alteram o RPM da hélice, que é
Alavancas do acelerador
definido usando as alavancas de hélice.

O King Air C90B está equipado com hélices de velocidade constante (e


passo variável). O RPM de cada motor é controlado por um “governador”, e o
ajuste de RPM desejado é feito através das Alavancas de Prop, que fazem
Alavancas de hélice parte do quadrante de aceleração da aeronave. Uma vez que o RPM foi
ajustado, este permanece o mesmo, independentemente da posição do
acelerador.

28
Machine Translated by Google

O King Air C90B está equipado com alavancas de “Condição”.


Eles controlam o fluxo de combustível para os motores durante
a marcha lenta e têm três configurações –
“High Idle”, “Low Idle” e “Fuel Cut Off”.
Alavancas de condição
Essas configurações se aplicam ao taxiar a aeronave e na
conclusão do voo, quando a posição de corte de combustível
é selecionada para parar os motores.

A Alavanca Flap opera os flaps das asas. Os flaps de asa


alteram o contorno da asa. Quando estendidas, as abas geram
mais sustentação e
mais arrasto, o que é benéfico durante as fases de
decolagem e aterrissagem do voo.

O King Air C90B está equipado com flaps que possuem três
posições – “Up” (usado durante o voo normal),
Alavanca de aba “Approach” (usado durante a aproximação inicial para pouso
e decolagem) e “Down” (usado durante a aproximação final
para pouso) .

Em qualquer aeronave, os flaps de pouso nunca devem ser


estendidos se a velocidade do ar exceder os parâmetros de
projeto. No King Air C90B, isso é indicado pela faixa branca no
indicador de velocidade no ar.

Os ailerons são superfícies de controle na asa usadas para


rolar a aeronave para a esquerda ou para a direita.
A ação de rolagem faz com que a aeronave gire.

O Aileron Trim Wheel opera os compensadores embutidos nos


Compensação de Aileron
ailerons. Estas superfícies de controle são usadas para aliviar o
Roda
piloto de
entrada manual contínua para os ailerons.

Recomenda-se que o piloto atribua um eixo periférico externo


a este controle se houver um disponível.

O leme é uma superfície de controle embutida no conjunto da


cauda e é usado para guinar a aeronave para a esquerda ou
para a direita. O leme é usado para manter a aeronave em linha
reta durante a decolagem e pouso, e também para fazer curvas
coordenadas e para combater o efeito de ventos cruzados.

Guarnição do leme
A roda de compensação do leme opera um compensador
embutido no leme. Este controle é usado para aliviar o piloto da
entrada manual contínua no leme.

Recomenda-se que o piloto atribua um eixo periférico externo


a este controle se houver um disponível.

29
Machine Translated by Google

O profundor é uma superfície de controle embutida no


conjunto da cauda e é usado para inclinar a aeronave
para cima ou para baixo. O profundor altera o ângulo de
ataque da asa, que inicia uma subida ou descida, ou
nivela a aeronave a partir de uma subida ou descida
existente. Uma mudança na afinação iniciada pelo
elevador geralmente é seguida por uma mudança na
potência para manter a atitude desejada.

A Roda de Compensação do Elevador opera um


Guarnição do elevador compensador embutido no elevador. Este controle é
Roda usado para aliviar o piloto da entrada manual contínua
no profundor.

O trim do elevador também é usado para controlar a


velocidade da aeronave. Quando houver um trim líquido
para cima, a aeronave voará mais lentamente. Quando
há um trim líquido para baixo, a aeronave voará mais
rapidamente.

Recomenda-se que o piloto atribua um eixo periférico


externo a este controle se houver um disponível.

30
Machine Translated by Google

Instrumentos Primários do Copiloto

Este instrumento exibe a velocidade da


Indicador de velocidade do ar aeronave em relação ao ar (e não em relação ao
solo).

Este instrumento mostra a atitude da aeronave


em relação ao horizonte. Isso informa ao piloto se a
aeronave está voando em linha reta ou em curva, e
se a aeronave está subindo ou descendo. Esta
informação é crucial em “condições do instrumento” -
quando o horizonte externo não é visível.

Indicador de Atitude (AI)


Este instrumento também possui duas agulhas
indicadoras de deflexão de curso (CDI). Quando o
piloto seleciona um auxílio de navegação apropriado
(por exemplo, um ILS), esses ponteiros exibem a
posição da aeronave em relação ao curso pretendido
(muito alto, muito baixo, à esquerda ou à direita).

31
Machine Translated by Google

Este instrumento informa ao piloto tanto a taxa de


curva quanto se a aeronave está deslizando lateralmente
durante uma curva.

Os indicadores “L” (esquerda) e “R” (direita) na


as posições de quatro e seis horas no mostrador
correspondem a uma “virada de dois minutos”, que é
considerada ideal ao manobrar uma aeronave em
condições de instrumentos. Quando as asas da aeronave
branca no centro do mostrador se cruzam com essas
Coordenador de Turno marcações (durante uma curva), levará exatamente 2
minutos para a aeronave fazer uma curva de 360 graus
de volta ao seu original
curso.

A bola flutuante é usada para auxiliar o piloto a fazer


uma “virada coordenada”, para que a aeronave não
deslize para o lado, mas siga o curso desejado. Se a
bola se mover para a direita, pressione o pedal direito
(leme), até que a bola fique centralizada novamente. Da
mesma forma, se a bola se mover para a esquerda,
pressione o pedal esquerdo (leme), até que a bola esteja
centralizada novamente. Quando a bola está centralizada,
a aeronave está fazendo uma
turno coordenado.

O altímetro exibe a altitude acima do nível do mar (não


a altitude acima do solo). Este modelo fornece uma
apresentação somente analógica.

Os altímetros usam a pressão barométrica


para determinar a altitude. Como tal, devem ser
Altímetro calibrados no início do voo, e
recalibrado periodicamente durante o voo, para levar
em conta as condições locais atuais. Para calibrar
este instrumento, o piloto deve ajustar o
pressão barométrica publicada em sua localização
atual. Essa configuração também é exibida aqui, em
polegadas de mercúrio.

Este instrumento suporta quatro modos:

Hora atual (GMT)


Hora atual (local)
Data atual
Tempo decorrido
Cronômetro
O ciclo por cada um desses modos é realizado
clicando no botão “SELECT”.

Iniciar, parar e redefinir o tempo decorrido é feito


clicando no botão “CONTROL”.

32
Machine Translated by Google

Este instrumento exibe a direção da aeronave (de acordo


com os giroscópios direcionais a bordo) e um curso
Giroscópio direcional e
direto combinado de ou para um receptor VOR (VHF
VOR / ADF combinados
Omnidirectional Range) selecionado ou um NDB (Non
(Localizador Automático de Direção)
Directional Beacon) selecionado.

O Variômetro informa ao piloto a razão de subida, ou razão


Variômetro de descida, em termos de milhares de pés por minuto.

33
Machine Translated by Google

Painel Superior

Esses instrumentos indicam a carga


elétrica CC total nos geradores esquerdo e
direito, como uma porcentagem da carga
Carga DC (geradores nominal máxima para cada um.
esquerdo e direito)
Em caso de falha do gerador, a indicação
de carga CC é crucial para minimizar o
esgotamento da bateria.

O King Air C90B tem uma única bateria


de 24 volts e geradores acionados por
motores de 28 volts.

Este instrumento indica a tensão total


Volts DC disponível no barramento elétrico.

Os valores normais são 24 volts quando os


geradores não estão funcionando e 26 a 28
volts quando os geradores estão funcionando.

34
Machine Translated by Google

A alimentação CA é fornecida por um inversor,


que converte a Corrente Contínua (CC) em
Corrente Alternada (CA). AC é exigido por alguns
dos equipamentos elétricos a bordo da aeronave
(incluindo o piloto automático).
Volts AC

Quando o inversor está ligado, este


instrumento indica a tensão CA disponível do
inversor.

Controles rotativos aéreos

Limpadores Luzes de voo piloto Luzes de instrumento de giroscópio piloto

Este controle giratório opera os limpadores Este controle giratório opera a luz de fundo Este controle giratório opera a luz de fundo
de para-brisa. Três posições podem ser selecionadas, dos instrumentos analógicos no painel de dos painéis de exibição eletrônica (EADI e EHSI)
“Desligado”, “Lento” e “Rápido”. instrumentos primário do piloto. O nível de no painel de instrumentos primário do piloto. O
intensidade é continuamente variável entre uma nível de intensidade é continuamente variável
configuração de “Bright” e “Off”. entre uma configuração de “Bright” e “Off”.

Luzes de instrumentos do motor Luzes do painel de aviônicos Subpainel e console aéreos


Luzes
Este controle rotativo opera a luz de fundo Este controle giratório opera a luz de fundo
dos instrumentos do motor. dos instrumentos contidos no Painel de Este controle giratório opera a luz de fundo
O nível de intensidade é continuamente Aviônicos. dos instrumentos e os controles giratórios
variável entre uma configuração de “Bright” e “Off”. O nível de intensidade é continuamente contidos no painel superior. O nível de intensidade
variável entre uma configuração de “Bright” e “Off”. é continuamente variável entre uma configuração
de “Bright” e “Off”.

Luzes do painel lateral Luzes do instrumento do giroscópio do copiloto Luzes de voo do copiloto

Este controle giratório opera a luz de fundo Este controle rotativo opera a luz de fundo Este controle giratório opera a luz de fundo
do Painel de Gerenciamento de Combustível do indicador de atitude do Copilot (AI). O nível dos instrumentos analógicos no painel de
(lateral). O nível de intensidade é continuamente de intensidade é continuamente variável entre instrumentos primário do Copilot. O nível de
variável entre uma configuração de “Bright” e “Off”. uma configuração de “Bright” e “Off”. intensidade é continuamente variável entre uma
configuração de “Bright” e “Off”.

35
Machine Translated by Google

Painel do anunciador

Este painel apresenta um grupo de luzes que indicam o estado dos equipamentos ou sistemas da aeronave. Os indicadores vermelhos são avisos, os indicadores âmbar são
advertências e os indicadores verdes apresentam informações consultivas.

Um botão de teste está localizado imediatamente à esquerda do painel do anunciador. Pressionar este botão acende todas as luzes do painel, para confirmar que cada uma está funcionando
antes do voo.

Gravidade: Aviso

1 L PRESSÃO DE COMBUSTÍVEL
Pressão de combustível esquerda: Indica uma queda na pressão de combustível para o motor esquerdo. Isso
geralmente ocorre no caso de falta de combustível, vazamento de combustível ou falha de uma bomba de combustível.

Gravidade: Cuidado (não modelado atualmente)

2 L SEM COMBUSTÍVEL XFR


Transferência esquerda sem combustível: A bomba de transferência esquerda move o combustível dos tanques das
asas (inferiores) para o tanque da nacele (superior), que alimenta o motor esquerdo. Em caso de falha da bomba, este
indicador acenderá. Uma queda na pressão do combustível para o motor esquerdo provavelmente ocorrerá.

Gravidade: Aviso

3 PRENSA DE ÓLEO Pressão do Óleo Esquerdo: Indica uma queda na pressão do óleo no motor esquerdo. Isso geralmente ocorre no
caso de falta de óleo, vazamento de óleo ou falha da bomba. Um fracasso da esquerda
motor pode seguir.

36
Machine Translated by Google

Gravidade: Cuidado

4 RVS NÃO PRONTO


Indica que as alavancas de hélice não estão na posição apropriada (HIGH RPM) quando o trem de pouso está
estendido.

Gravidade: Aviso

5 INCÊNDIO Incêndio no motor esquerdo: Indica um incêndio no motor esquerdo. A detecção de incêndio é realizada por uma
combinação de detectores de fumaça e sensores de calor, situados perto do motor e
sistemas hidráulicos.

Gravidade: Cuidado

6 L DETECÇÃO DE CHIP
Detecção de lascas à esquerda: Indica possível contaminação de metal no suprimento de óleo de redução da
engrenagem do motor esquerdo.

Gravidade: Cuidado

7 FALHA DE GELO
Falha de gelo do motor esquerdo (proteção): Indica que as palhetas anti-gelo do motor esquerdo estão
inoperante.

Gravidade: Cuidado

8 R FALHA DE GELO
Falha de gelo do motor direito (proteção): indica que as palhetas anti-gelo do motor direito estão
inoperante.

Gravidade: Aviso

Indica que o inversor atualmente selecionado falhou. Esta aeronave possui dois inversores, para fornecer redundância.
9 INVERSOR Em caso de falha, o piloto pode optar por mudar para o inversor de backup. Se ambos os inversores falharem, os
sistemas que dependem da presença de A/C (corrente alternada) não funcionarão mais.

Gravidade: Aviso

10 FALHA A/P
Falha do piloto automático: Indica a falha do piloto automático, exigindo que o piloto voe o restante da viagem
manualmente.

Gravidade: Consultivo (não modelado atualmente)


11 FECHAMENTO DE LAÇOS DE HOMEM

Ligações Manuais Fechadas: Indica que as ligações de barramento do gerador foram fechadas manualmente.

Gravidade: Consultivo

12 R ANTI-GELO
Anti-gelo do motor direito: Indica que as palhetas anti-gelo do motor direito estão em posição para condições de
gelo.

Gravidade: Consultivo

13 L ENG ANTI-GELO
Antigelo do Motor Esquerdo: Indica que as palhetas antigelo do motor esquerdo estão em posição para
condições de gelo.

37
Machine Translated by Google

Gravidade: Consultivo

14 R AUTOFEATHER
Direita (prop) Auto-Feather: Indica que o sistema de auto-embandeiramento está engatado e a hélice direita está
embandeirando.

Gravidade: Consultivo

15 L AUTOPEATHER
Embandeiramento automático esquerdo (prop): Indica que o sistema de embandeiramento automático está engatado e a
hélice esquerda está embandeirando.

Gravidade: Consultivo

16 IGNIÇÃO LIGADA
Ignição direita ligada: Indica que o interruptor de ignição/partida do motor direito está na posição LIGADO.

Gravidade: Consultivo

17 L IGNIÇÃO LIGADA
Ignição Esquerda Ligada: Indica que o interruptor de ignição/partida do motor esquerdo está na posição
LIGADO.

Gravidade: Cuidado

Gerador DC esquerdo: Indica uma falha do gerador DC esquerdo. Os geradores fornecem energia CC para
18 L DC GER
os sistemas elétricos. Uma falha no gerador pode comprometer o sistema elétrico da aeronave. Considere
desligar os sistemas não vitais para compensar isso.

Gravidade: Aviso

Falha de compensação do piloto automático: Indica uma falha no comando de compensação do piloto automático.
19 FALHA DE CORTE A/P
Quando o piloto automático inicia um comando para o profundor (para subir ou descer), ele segue com um
comando de compensação, de modo que a pressão contínua no profundor não é necessária. A falha desse
comando de compensação (secundário) faz com que este anunciador acenda.

Gravidade: Cuidado (não modelado atualmente)

20 BAT TIE ABERTO


Battery Tie Open: Indica que a bateria está isolada dos barramentos do Gerador. A bateria, portanto, não está
sendo carregada pelo(s) gerador(es).

Gravidade: Aviso

21 CABINE ALT HI
Altitude da Cabine Alta: Indica que a altitude da cabine (pressão da cabine) excedeu 12.000 pés (com
potencial para hipóxia associada).

Gravidade: Cuidado (não modelado atualmente)

22 R GEN TIE ABERTO


Laço do Gerador Direito Aberto: Indica que o barramento elétrico direito está isolado do barramento elétrico
central.

Gravidade: Aviso
23 PORTA DA CABINE
Indica que a porta da cabine não está totalmente fechada.

38
Machine Translated by Google

Gravidade: Média
24 AJUSTE DE PASSO DESLIGADO

Indica que o interruptor de compensação elétrico (no garfo) está na posição “OFF”.

Gravidade: Aviso (não modelado atualmente)


25 PORTA DE BAGAGEM
Indica que a porta de bagagem não está totalmente fechada.

Gravidade: Média

26 R DETECÇÃO DE CHIP
Detecção de cavacos à direita: Indica possível contaminação de metal no suprimento de óleo de redução da
engrenagem do motor direito.

Gravidade: Aviso

27 R INCÊNDIO DO MOTOR Incêndio no motor direito: Indica um incêndio no motor direito. A detecção de incêndio é realizada por uma
combinação de detectores de fumaça e sensores de calor, situados perto do motor
e sistemas hidráulicos.

Gravidade: Cuidado (não modelado atualmente)

Right No Fuel Transfer: A bomba de transferência direita move o combustível dos tanques das asas (inferiores)
28 R SEM COMBUSTÍVEL XFR
para o tanque da nacele (superior), que alimenta o motor esquerdo. Em caso de falha da bomba, este indicador
acenderá. Uma queda na pressão do combustível para o motor esquerdo provavelmente ocorrerá.

Gravidade: Aviso

29 PRENSA DE ÓLEO Pressão do óleo direita: Indica uma queda na pressão do óleo no motor direito. Isso geralmente ocorre no caso
de falta de óleo, vazamento de óleo ou falha da bomba. Uma falha do motor direito pode ocorrer.

Gravidade: Cuidado

Gerador CC direito: Indica uma falha do gerador CC direito. Os geradores fornecem energia CC para os
30 R DC GER
sistemas elétricos. Uma falha no gerador pode comprometer o sistema elétrico da aeronave. Considere desligar
sistemas não vitais para compensar
por esta.

Gravidade: Aviso

31 R PRESSÃO DE COMBUSTÍVEL Pressão de combustível direita: Indica uma queda na pressão de combustível para o motor direito. Isso
geralmente ocorre no caso de falta de combustível, vazamento de combustível ou falha de uma bomba de
combustível.

Gravidade: Consultivo

32 LDG/TAXI LUZ
Luz de pouso/luz de táxi: Indica luz(ões) de pouso ou luz de táxi LIGADA(s) com o trem de pouso na posição
PARA CIMA.

Gravidade: Cuidado
33 ENERGIA EXT
Alimentação Externa: Indica que o conector de alimentação externa está conectado.

Gravidade: Cuidado
34 CARGA DA BATERIA
Indica que a taxa de carga da bateria está muito alta. Podem ocorrer danos na bateria.

39
Machine Translated by Google

Gravidade: Cuidado

35 LONGO FLUIDO LO
Fluido Hidráulico Baixo: Indica que o fluido hidráulico na unidade de potência está baixo. Trata-se de um motor
elétrico que pressuriza o sistema hidráulico da aeronave.

Gravidade: Cuidado (não modelado atualmente)

36 CRUZAMENTO DE COMBUSTÍVEL
Indica que a válvula de alimentação cruzada de combustível está aberta. Isso conecta o sistema de
combustível esquerdo e direito e geralmente é usado no caso de uma única falha do motor.

Gravidade: Cuidado (não modelado atualmente)

37 L GEN TIE ABERTO


Laço do Gerador Esquerdo Aberto: Indica que o barramento elétrico esquerdo está isolado do barramento
elétrico central.

40
Machine Translated by Google

Painel de controle EFIS e operação do piloto automático

Painel de Controle EFIS

Esta seção do manual cobre a operação do Painel de Controle EFIS, que é modelado em uma variante Collins. Este painel controla o Sistema de
Instrumentação Eletrônica de Voo (veja EADI e EHSI em Instrumentos Primários do Piloto).

ENERGIA EFIS

Este interruptor fornece energia ao sistema EFIS,


que é separado do barramento elétrico de aviônicos.
Este interruptor deve estar na posição ON para que o
EADI e o EHSI estejam operacionais.

Controle Rotativo do Formato de Exibição

Seleciona o modo de exibição desejado para o EHSI:

MAPA: Formato de rota. Segmento de bússola


expandido na parte superior da tela, com o símbolo
da aeronave localizado na parte inferior central da
tela.

ARC: Formato de Abordagem ou Setor. Segmento de


bússola expandido na parte superior da tela, com o
símbolo da aeronave localizado na parte inferior central
da tela.

HSI: Bússola circular em torno do perímetro de


exibição. Símbolo de aeronave localizado no centro da
tela.

Modos WX: Radar meteorológico sobreposto.

41
Machine Translated by Google

Controle rotativo de dados NAV (externo)

Seleciona os dados desejados exibidos no canto


superior direito do EHSI:

GSP: Velocidade no solo.

WND: Velocidade e direção do vento (em relação ao


rumo da aeronave).

TTG: Time To Go – tempo estimado restante


até o destino.

ET: Tempo Decorrido – desde o início do voo.

Curso (externo) Controle Rotativo

Funciona em conjunto com o CRS SEL (botão de


Seleção de Curso.

ACT: O botão CRS SEL percorrerá as fontes


de navegação disponíveis (GPS, VOR, etc.)

PRÉ: Não Modelado.

XFR: Não modelado.

Controle giratório HDG (interno)

Funciona em conjunto com o bug de rumo EHSI


magenta, para programar o rumo desejado quando o
piloto automático estiver no modo HDG.

Botão de sincronização HDG

Define o erro de rumo EHSI magenta para o rumo


atual da aeronave.

CRS/Curso (Interno) Controle Rotativo

Funciona em conjunto com o NAV1/VOR.


Isso controla o radial desejado a ser voado para ou
do VOR.

Botão de pressão direta CRS

Quando o COURSE Rotary está definido para ACT,


o piloto pode escolher uma fonte de navegação
através do botão CRS SEL. Segure o botão CRS SEL
por alguns segundos até que a fonte de navegação
exibida no EHSI fique branca. Clique no botão para
“circular” pelas fontes de navegação.
Depois de encontrar o que você deseja, clique e
mantenha pressionado o botão CRS SEL até que a tela
Nav Source fique verde, quando se torna a fonte de
navegação ativa.

42
Machine Translated by Google

Operação do piloto automático

Esta seção do manual abrange a operação do piloto automático fornecido com o X-Plane 11 King Air C90B e pode diferir dos sistemas de piloto automático encontrados
em aeronaves reais.

AP ENG

Este é um botão de alternância, usado para ativar e desativar


o sistema de piloto automático, respectivamente.

Quando o piloto automático é inicialmente ativado, o piloto ainda


tem controle manual total da aeronave, porque nenhum modo de
piloto automático ainda foi selecionado.

YAW (amortecedor) Modo ENG

Este é um botão de alternância, usado para engatar e


desengatar o sistema de amortecedor de guinada, respectivamente.

Um Yaw Damper reduz as oscilações de rolamento e


inclinação e usa um sistema de computador que funciona
em conjunto com uma série de sensores de taxa de guinada
localizados na aeronave.

Modo HDG (Direção)

Este é um botão de alternância, usado para ativar e desativar


o modo HEADING, respectivamente.

Quando este modo estiver ativado, o piloto automático irá girar a


aeronave para o rumo selecionado pelo piloto. O piloto pode
selecionar o rumo desejado usando o “Heading Bug” – o indicador
magenta no EHSI. O Heading Bug responde ao HDG

giratório no painel de controle EFIS.

43
Machine Translated by Google

Modo ALT (Altitude)

Quando este modo estiver ativado, o piloto automático nivelará


a aeronave na altitude atual e a manterá.

Ao mesmo tempo, a pré-seleção de altitude será


definida para a altitude atual.

Modo V/S (Velocidade Vertical)

Quando este modo estiver ativado, o piloto automático


manterá a taxa atual de subida ou descida. O piloto é
responsável por selecionar um V/S que não exceda a
capacidade de desempenho da aeronave, caso contrário a
velocidade será sacrificada pelo piloto automático para manter
a velocidade vertical selecionada.

O Controle Vertical pode ser usado neste modo para alterar


o VS em incrementos de 200 pés/minuto, seja PARA CIMA
ou PARA BAIXO.

ALT SEL + modo V/S

A combinação desses modos direciona o piloto automático


para subir ou descer na velocidade vertical atual até que a
altitude pré-selecionada desejada seja alcançada, momento
em que a aeronave nivelará nessa altitude.

44
Machine Translated by Google

Modo APPR (Aproximação)

Este modo é ativado para voar uma aproximação ILS. O piloto


automático estará inicialmente nos modos APPR (Approach)
ARM e GS (Glide-Slope) ARM, até que o localizador e o glide-
slope sejam capturados, respectivamente.

O piloto deve selecionar a frequência ILS apropriada no rádio


NAV 1.

Este modo pode ser combinado com o modo HDG (Heading),


para realizar uma interceptação inicial do localizador ILS.

Modo BC

O modo BC (Back Course) é ativado para pilotar um localizador


ILS através do curso de retorno. GS (Glide-Slope)
modo não está disponível nestas circunstâncias.

Muitos sistemas ILS usam apenas um único localizador e


glideslope que atende a mesma pista de qualquer direção. A
pista pode ser abordada usando o curso da frente ou o curso
de trás. Ao usar o curso de retorno, o piloto automático deve
estar no modo apropriado, para reagir de maneira oposta aos
desvios do localizador.

O piloto deve selecionar a frequência ILS apropriada no rádio


NAV 1.

Este modo pode ser combinado com o modo HDG (Heading),


para realizar uma interceptação inicial do ILS
localizador.

Modo IAS

O modo IAS é usado em conjunto com ALT SEL, ao subir


ou descer. O piloto automático irá capturar e manter a
velocidade do ar atual (como prioridade sobre a velocidade
vertical), até que a altitude selecionada seja alcançada.

O Controle Vertical pode ser usado neste modo para alterar a


referência IAS em incrementos de 1 nó, seja PARA CIMA ou
PARA BAIXO.

45
Machine Translated by Google

Modo NAV (Navegação)

Se o Garmin G530 estiver atualmente no modo “GPS”,


selecionar este modo de piloto automático direcionará a aeronave
lateralmente, de acordo com qualquer plano de voo atualmente
programado no dispositivo GPS.

Se o Garmin G530 estiver no modo “VLOC”, selecionar este


modo de piloto automático direcionará a aeronave de acordo com
qualquer radial VOR que tenha sido selecionado. O piloto deve
selecionar a frequência ILS apropriada no rádio NAV 1. O piloto
automático será inicialmente colocado no modo NAV ARM, até que
o radial seja interceptado. Este modo pode ser combinado com o
modo HDG (Heading), para realizar uma interceptação inicial do
radial VOR.

Gire o botão

Quando o piloto automático está acionado, este controle rotativo


comanda a aeronave para manter uma taxa fixa de rolagem, para
a esquerda ou para a direita.

A taxa de rolagem depende da deflexão do controle.

46
Machine Translated by Google

Planejamento de voo

O planejamento de voo é o processo de determinação de uma rota da origem ao destino que considera os requisitos de combustível, desvio de terreno,
Controle de Tráfego Aéreo, desempenho da aeronave, restrições de espaço aéreo e avisos aos aviadores (NOTAMS).

Informações gerais sobre planos de voo estão disponíveis na Wikipedia em http://en.wikipedia.org/wiki/Flight_planning

Os planos de voo podem ser gerados por computadores de bordo se a aeronave estiver devidamente equipada. Caso contrário, os pilotos de simulação
podem optar por usar um planejador de voo online. Uma busca na web pela frase “Flight Planner” produzirá muitas opções, muitas das quais são serviços gratuitos.

Um bom planejador de voo online utilizará os aeroportos de origem e destino, juntamente com o tipo e equipamento da aeronave, as condições climáticas, a
altitude de cruzeiro escolhida, restrições conhecidas ao longo da rota, NOTAMS atuais e outros fatores para gerar um plano de voo adequado. Os waypoints
incorporados ao plano de voo podem ser posteriormente inseridos no Flight Management Computer (FMS) da aeronave ou no Global Positioning System (GPS).
Alguns planejadores de voo online oferecem a opção de salvar o plano como um arquivo compatível com o X-Plane, com uma extensão 'fms'. Um plano de voo
salvo pode ser carregado no GPS ou no computador de gerenciamento de voo do King Air C90B.

Recomenda-se que o piloto gere um plano de voo para a rota escolhida antes de utilizar as unidades GPS.

As instruções para operar as unidades GPS Laminar Research podem ser encontradas em manuais separados (dedicados).

47
Machine Translated by Google

Cálculo de combustível

Nota: Todos os cálculos aqui são baseados no X-Plane C90B e NÃO na aeronave real. Podem existir diferenças.

Carregar Tabelas de Folhas

As tabelas nas próximas páginas ilustram uma série de cenários hipotéticos de folha de carga. Para estes fins, considera-se que os passageiros têm um peso
médio de 165 lbs. e o cruzeiro será de 215 KTAS / 145 KIAS @ 20.000 pés.

48
Machine Translated by Google

CARGA: VAZIO

Para
Total
Para e e Cruzeiro Cruzeiro Combustível
Descida Combustível
Posição Carga útil
Escalar Escalar Tempo Combustível de descida Tripulação PAX CG
Tempo Peso (lbs.) Peso
Tempo Combustível
(Minutos) (lbs.) (lbs.)
(Minutos) (lbs.)
(Minutos) (lbs.)

20 205 30 310 25 75 590 2 0 0 330 PADRÃO

20 205 60 620 25 75 900 2 0 0 330 PADRÃO

20 205 90 930 25 75 1210 2 0 0 330 PADRÃO

20 205 120 1240 25 75 1520 2 0 0 330 PADRÃO

20 205 150 1550 25 75 1830 2 0 0 330 PADRÃO

20 205 180 1860 25 75 2140 2 0 0 330 PADRÃO

CARGA: MÉDIO

Para
Total
Para e e Cruzeiro Cruzeiro Combustível
Descida Combustível
Posição Carga útil
Escalar Escalar Tempo Combustível de descida Tripulação PAX CG
Tempo Peso (lbs.) Peso
Tempo Combustível
(Minutos) (lbs.) (lbs.)
(Minutos) (lbs.)
(Minutos) (lbs.)

20 205 30 310 25 75 590 2 2 50 710 PADRÃO

20 205 60 620 25 75 900 2 2 50 710 PADRÃO

20 205 90 930 25 75 1210 2 2 50 710 PADRÃO

20 205 120 1240 25 75 1520 2 2 50 710 PADRÃO

20 205 150 1550 25 75 1830 2 2 50 710 PADRÃO

20 205 180 1860 25 75 2140 2 2 50 710 PADRÃO

CARGA: COMPLETA

Para
Total
Para e e Cruzeiro Cruzeiro Combustível
Descida Combustível
Posição Carga útil
Escalar Escalar Tempo Combustível de descida Tripulação PAX CG
Tempo Peso (lbs.) Peso
Tempo Combustível
(Minutos) (lbs.) (lbs.)
(Minutos) (lbs.)
(Minutos) (lbs.)

20 205 30 310 25 75 590 2 4 100 1090 PADRÃO

20 205 60 620 25 75 900 2 4 100 1090 PADRÃO

20 205 90 930 25 75 1210 2 4 100 1090 PADRÃO

20 205 120 1240 25 75 1520 2 4 100 1090 PADRÃO

20 205 150 1550 25 75 1830 2 4 100 1090 PADRÃO

20 205 180 1860 25 75 2140 2 4 100 1090 PADRÃO

49
Machine Translated by Google

Configurando o Peso, Equilíbrio e Combustível no X-Plane

Depois de consultar as Tabelas de Folha de Carga, você está pronto para configurar o peso, balanceamento e combustível para seu próximo voo. Selecione
o C90B no menu de voo e clique no botão 'Personalizar', seguido do botão 'Peso, Equilíbrio e Combustível'.

Use o controle deslizante 'Total Fuel Weight' para definir o combustível de acordo com as tabelas da folha de carga no capítulo anterior. Isso distribuirá
o combustível da maneira necessária para manter o centro de gravidade (CG) padrão.

O exemplo abaixo é para o cenário destacado em azul nas Tabelas de Folhas de Carga.

50
Machine Translated by Google

Lista de verificação

As listas de verificação a seguir são projetadas com a conveniência do piloto de simulação em mente e personalizadas para a aeronave X-Plane King Air. Estes diferem daqueles da aeronave real.

Verificação inicial do cockpit

Alavanca do trem de pouso – PARA BAIXO.

Freio de estacionamento – ON (não modelado no


cockpit).

Interruptor da bateria – LIGADO.

Voltagem da bateria – VERIFICAR (24+).

Luzes de pouso – LIGADAS.

Luzes de Táxi – LIGADAS.

Luzes de Navegação – LIGADAS.

Sinalizador – LIGADO.

Estrobos – LIGADOS.

Abas – ESTENDIDAS.

51
Machine Translated by Google

Inspeção Exterior Pré-voo

Uma inspeção pré-voo deve sempre preceder o voo em qualquer aeronave. O objetivo desta inspeção é garantir que a aeronave esteja em estado de prontidão para o próximo voo.

No X-Plane, uma inspeção pré-voo não é meramente realizada para simular a realidade, mas tem de fato um propósito real, porque as superfícies de controle da aeronave interagem
diretamente com o fluxo de ar sobre e ao redor delas, assim como na vida real. Como tal, o movimento correto de todas as superfícies de controle é necessário para o voo normal.

Verifique se a porta do passageiro está fechada.

(Nota: A porta é aberta e fechada de dentro da cabine principal


usando uma operação de apontar um mouse e clicar).

Segure o eixo de rolagem na deflexão total.

Verifique visualmente o movimento correspondente dos ailerons.

Mantenha o eixo de inclinação na deflexão total.

Verifique visualmente o movimento correspondente de


elevadores.

52
Machine Translated by Google

Mantenha o eixo de guinada na deflexão total.

Verifique visualmente o movimento correspondente do leme.

Verifique visualmente se as abas estão estendidas.

Verifique visualmente se as luzes estroboscópicas estão funcionando.

53
Machine Translated by Google

Verifique visualmente se a luz do farol está funcionando.

Verifique visualmente se as luzes de navegação estão funcionando.

Verifique visualmente se a luz de táxi está funcionando.

Verifique visualmente se as luzes de pouso estão funcionando.

54
Machine Translated by Google

Antes de dar partida nos motores

Inspeção Exterior – CONCLUÍDA.

Alavancas de potência - IDLE.

Alavancas da Hélice – TOTALMENTE PARA A FRENTE.

Alavancas de condição – CORTE.

Todos os interruptores – OFF.

Interruptor da bateria – LIGADO.

Quantidade de combustível – VERIFICAR.

Ligar o motor

Inversor 1 (ou Inversor 2) - LIGADO.

Braço de ignição automática do motor direito – LIGADO.

Ignição Direita e Interruptor de Partida do Motor - LIGADO

Quando a RPM da turbina atinge 12%

Alavanca de Condição Direita – LOW IDLE.

Pressão do Óleo do Motor Direito – VERIFICAR.

RPM da turbina do motor direito – VERIFICAR.

Gerador Direito – LIGADO.

Braço de ignição automática do motor esquerdo – LIGADO.

Ignição Esquerda e Interruptor de Partida do Motor - LIGADO

Quando a RPM da turbina atinge 12%

Alavanca de Condição Esquerda – LOW IDLE.

Pressão do óleo do motor esquerdo – VERIFICAR.

RPM da turbina do motor esquerdo – VERIFICAR.

Gerador Esquerdo – LIGADO.

55
Machine Translated by Google

Antes do táxi

Flaps – RETIRADOS.

Interruptor mestre de aviônicos – LIGADO.

Alimentação EFIS – LIGADO.

Luzes – CONFORME NECESSÁRIO.

Rádios – CONFORME NECESSÁRIO.

TRANSPONDER – LIGADO E DEFINIDO.

Antes de decolar

Alavancas de condição - HIGH IDLE.

Elevator Trim – SET FOR TAKEOFF (recomenda 5 graus

de nariz para cima).

Flaps – SET TO APPROACH (um entalhe).

Piloto automático - DESLIGADO.

56
Machine Translated by Google

Decolar

Freios – LIGADOS.

Alavancas da hélice – VERIFIQUE COMPLETAMENTE PARA A FRENTE.

Alavancas de condição – VERIFIQUE HIGH IDLE.

Freios – DESLIGADOS.

Aceleradores – POTÊNCIA DE DECOLAGEM.

Monitore o ITT e o Torque do Motor.

Gire em 90+ NÓS.

Suba em 100+ NÓS.

Escalar

Engrenagem - UP.

Flaps – CHEQUE RETIRADO.

Potência de subida – SET.

RPM da hélice - 2000.

Pena automática - DESLIGADA.

Instrumentos do Motor – MONITOR.

Luzes de pouso e táxi – OFF.

57
Machine Translated by Google

Cruzeiro

Potência de cruzeiro – SET.

Instrumentos do motor - VERIFICADOS.

Sistema de combustível - VERIFICADO.

Descida

Altímetros – SET.

Potência de descida – SET.

Instrumentos do motor – VERIFICADOS.

58
Machine Translated by Google

Antes do pouso

Pena automática - ARM.

Abas – CONFORME NECESSÁRIO.

Trem de pouso – PARA BAIXO.

Luzes de pouso – LIGADAS.

Luzes de Táxi – CONFORME NECESSÁRIO.

Alavancas da Hélice – TOTALMENTE PARA A FRENTE.

Energia – CONFORME NECESSÁRIO.

Após o pouso

Luzes de pouso e táxi – CONFORME NECESSÁRIO.

Pena automática – DESLIGADA.

Braço de ignição automática do motor direito – DESLIGADO.

Braço de ignição automática do motor esquerdo – DESLIGADO.

Guarnição do elevador – ZERO.

Flaps – RETIRADOS.

TRANSPONDER – DESLIGADO.

59
Machine Translated by Google

Velocidades operacionais

Controle Mínimo de Motor Único 92 KIAS

Melhor ângulo de subida do monomotor 101 KIAS

Melhor taxa de subida de motor único 112 KIAS

Dois Motores Melhor Ângulo de Subida 101 KIAS

Melhor taxa de subida com dois motores 118 KIAS

Velocidade de Penetração de Ar Turbulento 169 KIAS

Velocidade Máxima Demonstrada do Vento Lateral 25 NÓS

Cruzeiro Suba o Nível do Mar a 10.000 pés 140 KIAS

Cruzeiro Suba 10.000 a 20.000 pés 120 KIAS

Cruzeiro Suba 20.000 a 25.000 pés 110 KIAS

Escalada de cruzeiro acima de 25.000 pés 100 KIAS

60

Você também pode gostar