Você está na página 1de 55

MANUAL

8238 – Língua Inglesa-


Serviço de Cozinha
Manual
ProcessadorDEde
SOFATI‐SOCIEDADE texto E
FORMAÇÃO
APLICAÇÕES TÉCNICAS DE INFORMATICA, LDA
Funcionalidades avançadas
UFCD 0755
UFCD 8238 – língua inglesa – Serviço de Cozinha

Entidade Beneficiária: SOFATI‐SOCIEDADE DE FORMAÇÃO E APLICAÇÕES TÉCNICAS DE


INFORMÁTICA LDA
Identificação Fiscal: 511027281
Identificação do Projeto: POISE‐01‐3524‐FSE‐003329
Tipologia da Operação: 1.08 ‐ Formação Modular para Empregados e Desempregados

UFCD: 8238 – Língua Inglesa‐ Serviço de Cozinha


Carga Horária: 25 horas
Nível: 2
Referencial de Formação: 811311 – Empregado/a de Restaurante/Bar
Área de Educação: 811 – Hotelaria e Restauração

Formador: Sofia Gonçalves

Objetivo deste documento: Condições de utilização:


O presente manual foi coproduzido pelo Este manual não pode ser
formador(a) da UFCD e pela Entidade Formadora reproduzido, sob qualquer
SOFATI forma, sem a autorização da
SOFATI
Pretende‐se que seja usado como elemento de
estudo e de apoio à formação, não substituindo
as sessões em sala, mas sim complementando‐
as.
É um documento que guia e orienta o(a)
formando(a) ao longo da formação.

O texto foi escrito ao abrigo do novo Acordo Ortográfico


UFCD 8238 – língua inglesa – Serviço de Cozinha

Objetivos
 Interpretar e produzir textos de diferentes matrizes discursivas em inglês, a nível do
utilizador elementar, adequando‐os às diversas situações comunicativas próprias do
serviço de restaurante/bar.

 Interagir e comunicar em inglês, a nível do utilizador elementar.

Conteúdos
1. Funcionamento da língua inglesa

1.1. Regras gramaticais de sintaxe e semântica

1.2. Unidades significativas: parágrafos, períodos, tipos de fase, estrutura frásica

1.3. Adequação discursiva

1.4. Vocabulário técnico dos serviços de restaurante/bar: atendimento ao cliente, consulta de


documentação técnica, planeamento e organização do trabalho de restaurante/bar,
execução dos diferentes serviços de restaurante/bar, equipamentos e utensílios,
prestação dos primeiros socorros e aplicação de técnicas básicas de emergência,
despedida e resolução de reclamações

2. Funções da linguagem

2.1. Comparar e contrastar

2.2. Ouvir e exprimir opiniões

2.3. Sugerir

2.4. Descrever

2.5. Perguntar e exprimir preferências

2.6. Aconselhar

2.7. Apresentar

2.8. Pedir autorização

3. Descrição e identificação

3.1. Serviço de restaurante/bar


UFCD 8238 – língua inglesa – Serviço de Cozinha

GREETINGS:
INFORMAL GREETINGS (When we are with friends or people we know)

 Hello, Hi, Hey!


Mary: ‐ What’s up John?
 Morning!
John: ‐ ‘sup! What’s new?
 What’s up? 
Mary: ‐ Nothing, and you?
What’s new?
John: ‐ Same as always

 How are you?


“I’m fine, thanks”
 How are you doing?
“I’m doing well”

FORMAL GREETINGS (When we are with people we do not know or older


people)

 Good Morning/ Good Afternoon/ Good Evening How


are you?  “Very well, thank you”  How do you do?
 “How do you do?” (VERY FORMAL)

John: ‐ Good morning Mary, how are you?

Mary: ‐ Good morning John, very well, thank you, and you?

John: ‐ Very well, thank you.


UFCD 8238 – língua inglesa – Serviço de Cozinha

“FAREWELLS”:
*Bye/ Goodbye * Take care *Good Night

*See you *See you tomorrow

*See you on ______ (day)

The English Alphabet and spelling


Study this. Practise with your colleagues spelling your name, surname and other words. Try to
spell
UFCD 8238 – língua inglesa – Serviço de Cozinha

Números

Lista de números cardinais


1 ‐ One 9 ‐ Nine
2 ‐ Two 10 ‐ Ten
3 ‐ Three 11 ‐ Eleven
4 ‐ Four 12 ‐ Twelve
5 ‐ Five 13 ‐ Thirteen
6 ‐ Six 14 ‐ Fourteen
7 ‐ Seven 15 ‐ Fifteen
8 ‐ Eight
(.. sixteen, seventeen, eighteen, nineteen .. )
20 ‐ Twenty
21 ‐ Twenty one

As dezenas são sempre terminadas em ty (twenty, thirty, fourty, fifty, etc).


As centenas são escritas da forma "uma centena" e não "cem" como no português.
Portanto:

100 ‐ One
hundred
200 ‐ Two
hundred
etc;

A casa dos milhares funciona como a da dezena, apenas trocando "hundred" por
"thousand"

1000 = One thousand


2000 = Two thoudsand

Lista de números ordinais (primeiro, segundo, etc).


1 ‐ First
2 ‐ Second
3 ‐ Third
4 ‐ Fourth
5 ‐ Fifth
6 ‐ Sixth
7 ‐ Seventh
8 ‐ Eighth
9 ‐ Ninth
10 ‐ Tenth
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

11 ‐ Eleventh
12 ‐ Twelfth
13 ‐ Thirteenth
14 ‐ Fourteenth
15 ‐ Fifteenth
(..)

( nas dezenas a partir do vinte, diferentemente dos cardinais, ao invés de ty, colocaremos tie,
seguido do th)

20 ‐ Twentieth
21 ‐ Twenty‐first
22 ‐ Twenty‐second
(..)
30 ‐ Thirtieth
40 ‐ Fortieth

As abreviaturas são formadas da seguinte forma: número +


duas últimas letras da palavra composta

exemplos:

First (1) = 1st


Second (2) = 2nd
Third (3) = 3rd
Twenty‐fifth (25) = 25th

As dezenas, centenas e milhares são como nos números cardinais, apenas adicionando o th
após o hundred/thousand/million

Centésimo = one hundredth = 100th


Milésimo = one thousandth = 1,000th
Milionésimo = one millionth = 1,000,000th
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

Horas (Hours)

Hora am / pm 24 horas
12:00 12am 24:00=0:00 Twelve o'clock = Midnight
1:00 1am 1:00 One o'clock
2:00 2am 2:00 Two o'clock
3:00 3am 3:00 Three o'clock
4:00 4am 4:00 Four o'clock
5:00 5am 5:00 Five o'clock
6:00 6am 6:00 Six o'clock
7:00 7am 7:00 Seven o'clock
8:00 8am 8:00 Eight o'clock
9:00 9am 9:00 Nine o'clock
10:00 10am 10:00 Ten o'clock
11:00 11am 11:00 Eleven o'clock
12:00 12pm 12:00 Twelve o'clock = Midday = noon
1:00 1pm 13:00 One o'clock
2:00 2pm 14:00 Two o'clock
3:00 3pm 15:00 Three o'clock
4:00 4pm 16:00 Four o'clock
5:00 5pm 17:00 Five o'clock
6:00 6pm 18:00 Six o'clock
7:00 7pm 19:00 Seven o'clock
8:00 8pm 20:00 Eight o'clock
9:00 9pm 21:00 Nine o'clock
10:00 10pm 22:00 Ten o'clock
11:00 11pm 23:00 Eleven o'clock

Horas e minutos

Hora
1:00 One o'clock
1:05 Five past one
1:10 Ten past one
1:15 Quarter past one
1:20 Twenty past one
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

1:25 Twenty‐five past one


1:30 Half past one
1:35 Twenty‐five‐to‐two
1:40 Twenty‐to‐two
1:45 Quarter‐to‐two
1:50 Ten‐to‐two
1:55 Five‐to‐two
2:00 Two o'clock

Perguntar e dizer as horas


Pergunta

What time is it?

What's the time?

Do you have the time?

Resposta
It's ...

• three o'clock (3:00)


• quarter past two (2:15)
• eight‐twenty (8:20)
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

Dias da semana (Days of the week)

‐ Monday

‐ Tuesday

‐ Wednesday

‐Thursday

‐Friday

‐Saturday

‐Sunday

Meses do ano (Months)


Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

-Estações do ano (Seasons)

Verbos (Verbs)
Verbo “To be”

Presente
Forma Negativa Forma Interrogativa

I am (Eu sou, estou) I am not Am I?

You are (Tu és, estás) You are not Are You?

He is (Ele é, está) He is not Is He?

She is (Ela é, está) She is not Is she?


Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

It is (Ele/Ela é, está para coisas ou animais) It is not Is it?

We are (Nós somos, estamos) We are not Are we?

You are (Vocês são, estão) You are not Are you?

They are (Eles são, estão) They are not Are they?

Exemplos:

Afirmativo

You are a waiter(Tu és um empregado de mesa).


They are waiters. (Eles são empregados de mesa).
We are waiters. (Nós somos empregados de mesa).
Mr. Smith is in the restaurant. (O Sr. Smith está no restaurante).

Negativa

We are not in the restaurant now. (Neste momento não estamos no restaurante). I'm not a
waiter. (Eu não sou um empregado de mesa).

Interrogativa
Are they inteliggent? (Eles são inteligentes?)
Am I English? (Eu sou Inglês?) Who
Am I? (Quem sou eu?)
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

Verbo "To have" I will have


grilled I'll have the
Presente octopus. same.

‐ I have = eu tenho
‐ You have = você tem (tens)
‐ He has = ele tem
‐ She has = ela tem
‐ It has = isto tem
‐ We have = nós temos
‐ You have = vós tedes
‐ They have = eles têm

Passado

‐ I had = eu tive
‐ You had = você teve (tiveste)
‐ He had = ele teve
‐ She had = ela teve
‐ It had = isto teve
‐ We had = nós tivemos ‐ You had = vós tivestes
‐ They had = eles tiveram

Futuro (utiliza‐se o auxiliar will)

‐ I will have = eu terei


‐ You will have = você terá (terás)
‐ He will have = ele terá
‐ She will have = ela terá
‐ It will have = isto terá
‐ We will have = nós teremos
‐ You will have = vós tereis
‐ They will have = eles terão

O verbo HAVE pode ser abreviado no presente, adicionando um apóstrofo + ve depois do


sujeito (vale somente para I, You, We, They).
‐ I've been here before (eu estive aqui antes).
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

Disposição de mesa

Talheres
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

Copos (Glassware)
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

Alimentos

Legumes

Marisco
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

Peixe (Fish)
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

Carne (Meat)

Vaca (Beef)

Vitela (Veal)
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

Porco (Pork)

Borrego (Lamb)
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

Bebidas
Cocktails
Black Russian vodka, coffee liqueur, on ice vodka,
licor de café, com gelo

Bloody Mary vodka, tomato juice, tobasco sauce, worchestershire


sauce, salt, pepper, celery, on ice

vodka, sumo de tomate, tabasco, molho de


worchestershire, sal, pimento, aipo, com gelo

Cosmopolitan vodka, orange liqueur, cranberry juice, lime, on ice

vodka, licor de laranja, sumo de amora, lima, com gelo

Daiquiri light rum, lime juice, sugar, blended with ice rum,
sumo de lima, açúcar, triturado com gelo

Long Island Iced Tea vodka, gin, rum, orange liqueur, lemon juice, cola, on ice

vodka, gin, rum, licor de laranja, sumo de limão, coca cola,


com gelo

Margarita tequila, lime, salt, blended with ice tequilha,


lima, sal, triturado com gelo

Martini gin, dry vermouth, (garnish with olive) gin,


vermouth seco, com uma azeitona

Pina Colada rum,coconut milk, pineapple juice, blended with ice


Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

rum, leite de coco, sumo de ananás, triturado com gelo

Screwdriver vodka and orange juice, on ice vodka e


sumo de laranja, com gelo

Tom Collins gin, lemon juice, sugar, soda water, on ice gin,
sumo de limão, água tónica

Bebidas brancas

Gin Gin

Liqueur Licor

Rum Rum

Vodka Vodka

Whisky Whisky

Tequila Tequilha

Cerveja

Domestic national beer


Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

cerveja nacional

Local beer brewed nearby cerveja fabricada/fermentada na


zona

Cans beer served in a tin cerveja de lata

Bottles beer served in glass bottle cerveja em garrafa

Draft beer on tap cerveja de pressão

Keg beer in a large barrel barril de cerveja

Menu

Também conecido por: Exemplos

Appetizers Appies, Finger Food, Combo Platters, Pão de alho; queijos


Snacks, Starters

Salads (and Garden Fresh, Greens, Light Fare, Lighter Saladas; sopa do dia
Soups) Favourites, Low Calorie Choices, Low‐fat
Selections
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

Sandwiches Burgers, From the Deli, From the Grill, Sandes de galinha; prego
Lunch Menu, Wraps no pão; hamburguer

Italian Noodles, Pasta, Pizza Esparguete; pizza

Main Course Entrée, Dinners, Main Dish, Main Event Bife; cabrito

Sides Accompaniments, On the Side, Side Batata frita; arroz


Dishes

Seafood Catch of the day, Fresh from the Sea Camarão; lagosta; peixe

Mexican South of the Border, Tex‐Mex Fajitas, Nachos,


Enchilladas

Specialties Signature items, Favorites, Pleasers, 5 Bife à chefa; Bacalhau à


Stars Casa

Desserts Sweets, Treats, For the Sweet Tooth Natas do céu; Baba de
Camelo

Beverages Drinks, Non‐alcoholic beverages, Refrigerantes; sumos


Refreshments

Wine and Coolers, Draft, Liquor, Specialty Drinks, Vinho; cerveja


Beer Spirits, From the Bar

Kids Menu Juniors, Kids Stuff, Little Tikes, For the Hamburguer; pizza
Munchkins
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

Exemplo de menu
STARTERS
‐ Dipped cockle 8.00 €

‐ Smoked meats 4.00 €

‐ Slices of melon with smoked ham 2.00 €

‐ Mixed salad 1.50 €

SOUP
‐ The shellfish soup 2.50 €

‐ The vegetables soup 2.00 €

FISH
‐ Melted cod with mashed potatoes 10.00 €

‐ Grilled octopus 15.00 €

‐ Monkfish rice with prawns 12.50 €

‐ Sea‐bream cooked in the oven with green beans 9.00 €

MEAT
‐ Roast pork with potato and rice 12.50 €

‐ Piglet with chips and orange 15.00 €

‐ Veal chop with vegetables 9.00 €

‐ Mixed roasting spit with chips 10.00 €

DESSERT
‐ Ice cream 2.00 €
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

‐ Coconut pie 2.00 €

‐ Carrots pie 2.00 €

‐ Custard 2.00 €

‐ Cooked pears in red wine with sugar and cinnamon 2.00 €

‐ Chocolate mousse 2.00 €

FRUIT
‐ Pineapple 2.50 €

‐ Apple 1.00 €

‐ Orange 1.00 €

‐ Grapes 1.00 €

‐ Strawberries 2.00 €

‐ Melon 2.00 €

‐ Mango 2.00 €

DRINKS

White wine
‐ Encostas de Penalva 4.00 €

‐ Quinta de Cabris 6.00 €

‐ Quinta dos Grilos 7.50 €

Red wine
‐ Encostas de Penalva 5.00 €

‐ Quinta de Cabris 6.50 €

‐ Quinta dos Grilos 8€

‐ Cabeça de Burro 15€

‐Quinta da Silveira 20 €
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

The rose wine


‐ Mateus Rose 7.50 €

‐ CARM 7.50 €

Green wine
‐ Muralhas 7.50 €

‐ Quinta da Aveleda 7.50 €

‐ Casal Garcia 7.50 €

‐ Sparkling wine 3.50 €

Water
‐ Sparkling mineral water 0.80 €

‐ Still mineral water 0.80

Juice
‐ Orange juice 1.00 €

‐Pineapple juice 1.00 €

Beer
‐Sagres 1.00 €

‐Super Bock 1.00


Digestive
‐ Brandy 1.25 €

‐ Gin 1.25 €

‐ Whisky 2.50 €

‐ Liqueur 1.25 €

‐ Vodka 2.00 €
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

Restaurante – espaço físico

Hierarquia profissional
► Maitre
No que diz respeito ao restaurante, é como se fosse um anfitrião para os clientes. Deverá
distinguir‐se pela sua educação, boas maneiras e cortesia. Ele supervisiona e controla todo o
trabalho executado no restaurante, garantindo a qualidade do serviço. Cabe‐lhe receber o
cliente na entrada do restaurante, observar e indagar do cliente, durante a refeição, se tudo
corre a seu gosto, atender a uma reclamação. Despede‐se do cliente à saída deste, ao
término da refeição.
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

► Sommelier ● Wine steward


É o que apresenta a carta de vinhos e sugere ao cliente, na faixa de preços desejada, qual
poderá ser o melhor para acompanhar o prato que foi escolhido. Cabe‐lhe esclarecer dúvidas
e atender as reclamações pertinentes à bebida. Assiste à degustação do vinho pelo anfitrião
e serve as taças depois daquele aprovar a qualidade do vinho escolhido. Se o sommelier se
apresentar com a tastevin o anfitrião pode pedir que ele experimente e aprove o vinho, em
seu lugar.

► Chefe de fila ● Chef of rang


Tem um papel de supervisão com atenção voltada mais para o desempenho da equipa,
enquanto o maitre tem a atenção mais voltada para o cliente. Está subordinado ao maitre e
pode substituí‐lo, exercendo as duas funções simultaneamente.

► Empregado de mesa ● Waiter


Acomoda o cliente, inclusive juntando mesas ou providenciando cadeiras, ajudado pelo
commis. Anota os pedidos dos clientes e serve os pratos escolhidos; é quem apresenta a
conta quando solicitado, ao final da refeição. É parte do trabalho do empregado de mesa
esclarecer o cliente sobre os pratos constantes do menu. O cliente não deve recear pedir
informações sobre cada item que lhe interessar, seja um prato, ou um vinho.

► Commis ● Waiter Staff

É o auxiliar do empregado de mesa no serviço aos clientes, principalmente na sua


acomodação, na chegada. Limpa as mesas vazias, troca as toalhas, junta mesas para grupos
maiores de pessoas, transporta a comida da cozinha até o guéridon (mesinha ou carrinho
colocado junto ao cliente para facilitar o serviço).
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

How would you like your steak? (rare, medium, well done)
Como gostaria do seu bife? (mal passado, médio, bem passado)

What would you like for dessert?


O que deseja para sobremesa?

Do you want a salad with it?


Deseja uma salada a acompanhar?

What kind of dressing?


Que tipo de acompanhamento?

Anything to drink?
Deseja alguma coisa para beber?

The burgers are very good.


Os hamburgueres são muito bons.

Sorry, the hamburgers are off.


Desculpe, os hamburgueres terminaram.

Is everything all right?


Está tudo bem.

Did you enjoy your meal?


Apreciou a sua refeição?

Are you paying together?


A conta é junta?
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

May I show you a table?


Posso-lhe indicar a sua mesa?

If you wait, there'll be a table for you free in a minute.


Se aguardar, dentro de momentos teremos uma mesa disponível.

Do you want vegetables with it?


Deseja legumes a acompanhar.

Why don't you try the pizza?


Porque não experimenta a pizza?

It'll take about 20 minutes. Demorará


20 minutos.

The guest (o cliente)

A table for two, please.


Uma mesa para duas pessoas, por favor.

May we sit at this table?


Podemos sentar-nos nesta mesa?

The menu, please.


O menu, por favor.

What's on the menu?


O que está no menu?

Do you want fish?


Deseja peixe?

What's Irish Stew like?


Como é preparado o guisado irlandês?
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

The steak for me, please.


Desejo o bife, por favor.

Can you bring me the ketchup, please?


Pode trazer-me o ketchup, por favor?

A salad, please.
Uma salada, por favor.

I'll have the same.


Eu desejo o mesmo.

That's all, thank you.


É tudo, muito obrigado.

Can I have the bill (AE: check), please?


Trazia-me a conta por favor?

This is on me.
Fica por minha conta.

Have you got wine by the glass?


Servem vinho a copo?

I'd prefer a red wine.


Eu prefiro vinho tinto.

Please bring us another beer.


Traga-nos outra cerveja, por favor?

Could I have chips (aka: French Fries) instead of salad?


Podia escolher batatas fritas em vez de salada?

What can you recommend?


Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

O que é que recomenda?

Please bring me the bill (aka: check) with my coffee.


Podia trazer a conta com o café.

I think you've made a mistake.


Penso que se enganou.

Exemplos de conversação
Restaurante

Waiter: Good evening, can I help you? (Boa tarde, posso ajudá‐lo?)
Customer: Yes, I'd like to have lunch. (Sim, gostaria de almoçar.)
Waiter: Would you like a starter? (Deseja alguma entrada?)
Customer: Yes, I'd like a chicken soup, please.(Sim, desejo uma canja. )
Waiter: And what would you like for a main course? (E o que é que deseja para prato
principal?)

Customer: I'd like a steak. (Desejo um bife.)


Waiter: Would you like anything to drink? (Deseja algo para beber?)
Customer: Yes, I'd like a glass of Coke, please. (Sim, desejo Coca Cola.)
Waiter: ... After the customer has his lunch.: Can I bring you anything else? (… Depois do
cliente ter almoçado… vai desejar mais alguma coisa?)

Customer: No thank you. Just the bill. (Não, obrigado. Apenas conta.)
Waiter: Certainly. (Com certeza.)
Customer: I don't have my glasses. How much is the lunch? (Não tenho os meus óculos.
Quanto é o almoço?)

Waiter: That's 13€. (São 13€.)


Customer: Here you are. Thank you very much. (Aqui tem. Muito obrigado.)
Waiter: You're welcome. Have a nice day. (De nada. Tenha um bom dia.)
Customer: Thank you, the same to you. (Obrigado, igualmente.)
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

Bar

Bartender: Good afternoon. What can I get for you? (Boa tarde. Em que posso servi‐lo?)

Guest: I need something cold. (Preciso de algo fresco.)

Bartender: You've come to the right place. (Veio ao lugar certo.)

Guest: Do you have any specials on? (Tem alguma promoção? )

Bartender:
We have white wine for half price. (Temos um vinho branco a metade do
preço.)

Guest: Sorry, I meant for beer. (Desculpe, mas desejo cerveja.)

Bartender:
Our beer special today is a pitcher of local draft. (A promoção de cerveja do
dia é um jarro de cerveja de pressão produzida na zona.)

Guest:
I guess I should have brought a friend. I think I'll just have a Heineken for
now. (Acho que devia ter trazido um amigo. Para já vou querer uma
Heineken.)
Bartender:
Sure, would you like that on tap or in a can? (Com certeza, vai desejar de
pressão ou em lata.)

Guest: Do you have it in a bottle? (Tem garrafa?)

Bartender: No, I'm afraid we don't. (Não, lamento mas de momento não temos.)

Guest: That's okay. I'll take a pint. (Não faz mal. Bebo um fino.)

Bartender:
A pint of Heineken coming up. Should I start you a tab? (Sai uma imperial.
Abro‐

lhe uma conta?)

Guest:
No, I'm driving. How much do I owe you? (Não, estou a conduzir. Quanto é
que lhe devo?)

Bartender: 4€.

Guest: Here are 5€. Keep the change. (Aqui estão 5€. Fique com o troco.)
Bartender: Thank you.(Obrigado.)
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

Terminologia recorrente
Vocabulário Significado Frase exemplo

à la carte isolado Is it possible to get the steak à la


carte? I don't eat potatoes.

à la mode acompanha com gelado Would you like your apple pie à la
mode?

alcohol, liquor líquido destilado This beer has 5% alcohol.

all you can eat o cliente paga um preço fixo e These are all you can eat fries, so
come a quantidade que desejar let me know if you want more.

appetizer aperitivo Would you like some garlic


bread or another appetizer to
start?

appetizing apetitoso I'm afraid these pancakes don't


look very appetizing.

apron avental Remove your apron before you


come out to the dining room.

awful (taste) muito mau paladar The customer said that her pasta
was awful.

bar bar If you sit up at the bar you don't


have to order any food.

barbeque barbeque (grelhados) The barbeque wings are our


specialty.

barstool bancos de bar altos The guest fell off his barstool
before he even ordered a drink.
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

bartender empregado de bar I do part‐time work as a


bartender in a local pub.

beverage bebida Can I bring you some


beverages while you look at
the menus?

bill, check conta Table 3 would like you to bring


them their bill.

black coffee café simples Should I bring some cream, or do


you take your coffee black?

boil cozer We usually boil the potatoes first


so that they will cook faster.

booster seat cadeira para bebé Will your child be needing a


booster seat today?

booth/bench banco corrido We'd prefer a booth if you have


one available.

bottle opener tira cápsulas All of the servers keep bottle


openers on their keychains.

bread basket cesto de pão acompanhado de I'll bring you a bread basket to
manteiga hold the kids down until dinner.

buffet buffet The plates and everything you


need are up at the buffet.

burnt queimado The toast is burnt around the


edges.

cash pagamento em dinheiro I don't have any cash. Do you


accept Visa?

cashier funcionário responsável por We don't have a cashier; you


receber o dinheiro dos clientes have to pay your server.
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

charge cobrar I will have to charge you an extra


dollar to add ice cream.

chef chef (cozinheiro) Our head chef is one of the best


cooks in town.

clear limpar / disponibilizar You need to clear this table and


set it for four.

cocktail bebida álcoolica com sumo Would anyone care for a cocktail
on this warm sunny day?

coffee maker máquina de café We have coffee maker.

combo, combinado The combo platter has veggies,


combination ribs, and chicken.

complaint queixa The guest brought his complaint


to the manager.

condiments molhos, condimentos All of the condiments you should


need are on the table.

cook cozinhar The guest says that this chicken


isn't cooked enough.

corkscrew saca‐rolhas You will need to learn how to


work a corkscrew before you
start bartending.

complimentary oferta The desserts are complimentary


because the dinner took so long.

credit card cartão de crédito You forgot to sign your credit


card slip.

customer, guest cliente It is our policy that the customer


is always right.
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

cutlery, silverware, talheres (faca, garfo, colher…) In a fine dining restaurant the
utensils staff has to polish the cutlery.

defrost, thaw descongelar Don't forget to defrost some pies


for tomorrow.

delicious delicioso; muito saboroso The cookies were so delicious


they were gone in half an hour.

delivery venda para fora Do you have delivery or do we


have to come in to eat?

dessert sobremesa I think we're too full to have


dessert tonight.

discount desconto We got a discount because we


are regular customers.

doggie bag sobras de comida colocadas num I can't finish my steak, but I'll take
saco para o cliente levar para casa a doggie bag.

double duas doses de uma bebida no Make that a double in a tall glass,
mesmo copo please.

dry sem molho I'll have dry toast with two eggs.

fast-food fast‐food We don't provide table service.


This is a fast-food restaurant.

fry fritar Don't fry the vegetables too long


or they will go soggy.

gratuity/tip gorjeta When we have a large party


we're allowed to add a 15%
gratuity to the bill.
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

greet cumprimentar Your priority as a hostess is to


greet the guests at the door with
a smile.

grill grelhar The healthiest way to prepare


meat is on a grill.

homemade caseiro We serve the best homemade


soup in town.

Host (m), funcionário encarregue de receber Please wait and the hostess will
hostess (f) e acompanhar os clientes ao seu seat you.
lugar

ingredients ingredientes I'll check the ingredients to make


sure there aren't any nuts.

kettle recipiente para aquecer água para I'll put the kettle on and make
chá some fresh tea.

liqueur licor Can I offer you a coffee liqueur to


go with your dessert?

make change fazer o troco We can make change if all you


have is large notes.

manager funcionário encarregue por uma I'd like to speak to the floor
secção do restaurante manager about the service.

melt derreter First, melt two tablespoons of


butter in the microwave.

menu lista; carta; menu Do you have a children's menu


we could see?

microwave micro‐ondas We can heat your dinner in the


microwave if you like.

non alcoholic sem álcool Can I order a non alcoholic beer?


Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

on the rocks com gelo I'll take a whisky on the rocks.

on the side ao lado / à parte For the nachos, can we have the
sour cream on the side?

order pedido Is everyone ready to order lunch


now?

over charge conta demasiado alta devido a I think you over charged us for
engano our drinks; we only had one each.

pack up colocar num recipiente para o Would you like me to pack up the
cliente levar para casa rest of that pizza?

party grupo de pessoas à espera de mesa A party of twelve just walked in


without a reservation.

patio esplanada We closed the patio because it


looks like it's going to rain.

pour servir bebida Can I pour you another glass of


water?

prepare preparar The servers have to prepare the


salads themselves.

rare mal passado This steak is too rare for me to


eat.

recipe receita Our chef is so talented that he


almost never bothers with a
recipe.

regulars clientes habituais You can give the regulars a


complimentary drink from
time to time.

reservation reserva We don't take any reservations;


it's first come first served here.
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

restrooms casa de banho e lavatório The restrooms are to your left


and down the stairs.

roll-up talheres enrolados em Before we punch out we have to


guardanapos prepare enough roll-ups for the
night shift.

rush muitos clientes em simultâneo We always have a rush after


church on Sundays.

rush apressar Can you put a rush on this


spaghetti; I forgot to punch it in.

sauce molho What kind of sauce would you


like on your ice cream, orange or
chocolate?

self-serve o cliente serve‐se a ele próprio We have a buffet on, so it's self-
serve for lunch.

separate cheques conta separada para pessoas que We asked for separate cheques
ocupam a mesma mesa but it all came on one bill.

serve servir Is there someone in charge of


serving out on the patio?

shot copo pequeno contendo álcool Let's do a shot to get this party
started.

shooter copo pequeno contendo álcool e Is there a shooter that has orange
sumo juice in it?

side dish acompanhamento The two side dishes are mashed


potatoes or french fries.

sour sabor ácido; azedo I think the milk has gone sour
from sitting out of the fridge too
long.
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

sous chef assistente do chef Our sous chef is leaving to


become the head chef at another
restaurant.

specials pratos do dia Would you like to hear the


specials before you decide on
lunch.

specialty especialidade Homemade fish and chips is our


specialty.

spicy picante Any item with three chilies beside


it means that the dish is very
spicy.

stir, mix misturar; mexer Stir the soup for a few minutes
before you serve it.

straw palhinha Can I please get a straw for my


ice tea?

straight up bebida alcoólica sem sumo e sem He always has a straight up glass
gelo of rum after his meal.

substitute substituir Can I substitute the carrots for


corn?

supervisor gerente When I'm not here George will be


your supervisor.

sweet doce If you like sweet things, you'll


love our chocolate cheesecake.

take-out comida que é embalada para levar You can either eat in or order
para casa food to take-out.

to go para consumir fora do restaurante We're just going to order a pizza


to go.

uniform Uniforme; farda The uniform here is black pants


and a white shirt.
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

Waiter (m), empregado(a) de mesa When I got promoted from a


waitress (f) hostess to a waitress I started
making tips.

waiting list lista de espera We have a twenty minute waiting


list tonight.

warm up aquecer Would you mind warming up the


baby's bottle for me?

well- done bem cozinhado The meat was so well-done it had


no flavour.

wine list carta de vinhos You will notice that we have a lot
of local wine on our wine list.

wine tasting prova de vinhos If you are intersted in trying some


wines you should go on a wine
tasting tour.
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar

Bibliografia
 Dicionário de Inglês‐Portruguês e Português‐Inglês, Porto: Porto Editora, 2008.
 Go Lisbon, The online resource for Lisbon & Portugal Information, 22‐02‐2009.
http://www.golisbon.com/food/dictionary/index.html?letter=a&lang=p
 Jones, Ursula; Newton, Shirley. Hospitality and Catering: a closer look. London: Cassel,
1997.
 Martín, Maria Teresa Vicente. Notes on English in Tourism. Ávila: Fundacíon Cultural
Santa Teresa, 1997.
 Oxford Wordpower Dictionary, 3rd edition. Wordpower Dictionary. Oxford: Oxford
University Press, 2006.
 Webster, Merriam. Visual Dictionary Online, 21‐02‐2009.
http://visual.merriamwebster.com/food‐kitchen/food.php
 Splaver, Bernard. Successful Catering. New York: Van Nostrand Reinhold, 1991.
ANEXO A

Recursos e documentos
disponibilizados
ANEXO B
Trabalhos e exercícios de
aplicação de
conhecimentos
ANEXO C
Testes e exercícios
de avaliação

Você também pode gostar