Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
Objetivos
Interpretar e produzir textos de diferentes matrizes discursivas em inglês, a nível do
utilizador elementar, adequando‐os às diversas situações comunicativas próprias do
serviço de restaurante/bar.
Conteúdos
1. Funcionamento da língua inglesa
2. Funções da linguagem
2.3. Sugerir
2.4. Descrever
2.6. Aconselhar
2.7. Apresentar
3. Descrição e identificação
GREETINGS:
INFORMAL GREETINGS (When we are with friends or people we know)
Mary: ‐ Good morning John, very well, thank you, and you?
“FAREWELLS”:
*Bye/ Goodbye * Take care *Good Night
Números
100 ‐ One
hundred
200 ‐ Two
hundred
etc;
A casa dos milhares funciona como a da dezena, apenas trocando "hundred" por
"thousand"
11 ‐ Eleventh
12 ‐ Twelfth
13 ‐ Thirteenth
14 ‐ Fourteenth
15 ‐ Fifteenth
(..)
( nas dezenas a partir do vinte, diferentemente dos cardinais, ao invés de ty, colocaremos tie,
seguido do th)
20 ‐ Twentieth
21 ‐ Twenty‐first
22 ‐ Twenty‐second
(..)
30 ‐ Thirtieth
40 ‐ Fortieth
exemplos:
As dezenas, centenas e milhares são como nos números cardinais, apenas adicionando o th
após o hundred/thousand/million
Horas (Hours)
Hora am / pm 24 horas
12:00 12am 24:00=0:00 Twelve o'clock = Midnight
1:00 1am 1:00 One o'clock
2:00 2am 2:00 Two o'clock
3:00 3am 3:00 Three o'clock
4:00 4am 4:00 Four o'clock
5:00 5am 5:00 Five o'clock
6:00 6am 6:00 Six o'clock
7:00 7am 7:00 Seven o'clock
8:00 8am 8:00 Eight o'clock
9:00 9am 9:00 Nine o'clock
10:00 10am 10:00 Ten o'clock
11:00 11am 11:00 Eleven o'clock
12:00 12pm 12:00 Twelve o'clock = Midday = noon
1:00 1pm 13:00 One o'clock
2:00 2pm 14:00 Two o'clock
3:00 3pm 15:00 Three o'clock
4:00 4pm 16:00 Four o'clock
5:00 5pm 17:00 Five o'clock
6:00 6pm 18:00 Six o'clock
7:00 7pm 19:00 Seven o'clock
8:00 8pm 20:00 Eight o'clock
9:00 9pm 21:00 Nine o'clock
10:00 10pm 22:00 Ten o'clock
11:00 11pm 23:00 Eleven o'clock
Horas e minutos
Hora
1:00 One o'clock
1:05 Five past one
1:10 Ten past one
1:15 Quarter past one
1:20 Twenty past one
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Resposta
It's ...
‐ Monday
‐ Tuesday
‐ Wednesday
‐Thursday
‐Friday
‐Saturday
‐Sunday
Verbos (Verbs)
Verbo “To be”
Presente
Forma Negativa Forma Interrogativa
You are (Tu és, estás) You are not Are You?
You are (Vocês são, estão) You are not Are you?
They are (Eles são, estão) They are not Are they?
Exemplos:
Afirmativo
Negativa
We are not in the restaurant now. (Neste momento não estamos no restaurante). I'm not a
waiter. (Eu não sou um empregado de mesa).
Interrogativa
Are they inteliggent? (Eles são inteligentes?)
Am I English? (Eu sou Inglês?) Who
Am I? (Quem sou eu?)
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
‐ I have = eu tenho
‐ You have = você tem (tens)
‐ He has = ele tem
‐ She has = ela tem
‐ It has = isto tem
‐ We have = nós temos
‐ You have = vós tedes
‐ They have = eles têm
Passado
‐ I had = eu tive
‐ You had = você teve (tiveste)
‐ He had = ele teve
‐ She had = ela teve
‐ It had = isto teve
‐ We had = nós tivemos ‐ You had = vós tivestes
‐ They had = eles tiveram
Disposição de mesa
Talheres
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Copos (Glassware)
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Alimentos
Legumes
Marisco
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Peixe (Fish)
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Carne (Meat)
Vaca (Beef)
Vitela (Veal)
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Porco (Pork)
Borrego (Lamb)
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Bebidas
Cocktails
Black Russian vodka, coffee liqueur, on ice vodka,
licor de café, com gelo
Daiquiri light rum, lime juice, sugar, blended with ice rum,
sumo de lima, açúcar, triturado com gelo
Long Island Iced Tea vodka, gin, rum, orange liqueur, lemon juice, cola, on ice
Tom Collins gin, lemon juice, sugar, soda water, on ice gin,
sumo de limão, água tónica
Bebidas brancas
Gin Gin
Liqueur Licor
Rum Rum
Vodka Vodka
Whisky Whisky
Tequila Tequilha
Cerveja
cerveja nacional
Menu
Salads (and Garden Fresh, Greens, Light Fare, Lighter Saladas; sopa do dia
Soups) Favourites, Low Calorie Choices, Low‐fat
Selections
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Sandwiches Burgers, From the Deli, From the Grill, Sandes de galinha; prego
Lunch Menu, Wraps no pão; hamburguer
Main Course Entrée, Dinners, Main Dish, Main Event Bife; cabrito
Seafood Catch of the day, Fresh from the Sea Camarão; lagosta; peixe
Desserts Sweets, Treats, For the Sweet Tooth Natas do céu; Baba de
Camelo
Kids Menu Juniors, Kids Stuff, Little Tikes, For the Hamburguer; pizza
Munchkins
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Exemplo de menu
STARTERS
‐ Dipped cockle 8.00 €
SOUP
‐ The shellfish soup 2.50 €
FISH
‐ Melted cod with mashed potatoes 10.00 €
MEAT
‐ Roast pork with potato and rice 12.50 €
DESSERT
‐ Ice cream 2.00 €
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
‐ Custard 2.00 €
FRUIT
‐ Pineapple 2.50 €
‐ Apple 1.00 €
‐ Orange 1.00 €
‐ Grapes 1.00 €
‐ Strawberries 2.00 €
‐ Melon 2.00 €
‐ Mango 2.00 €
DRINKS
White wine
‐ Encostas de Penalva 4.00 €
Red wine
‐ Encostas de Penalva 5.00 €
‐Quinta da Silveira 20 €
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
‐ CARM 7.50 €
Green wine
‐ Muralhas 7.50 €
Water
‐ Sparkling mineral water 0.80 €
Juice
‐ Orange juice 1.00 €
Beer
‐Sagres 1.00 €
Digestive
‐ Brandy 1.25 €
‐ Gin 1.25 €
‐ Whisky 2.50 €
‐ Liqueur 1.25 €
‐ Vodka 2.00 €
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Hierarquia profissional
► Maitre
No que diz respeito ao restaurante, é como se fosse um anfitrião para os clientes. Deverá
distinguir‐se pela sua educação, boas maneiras e cortesia. Ele supervisiona e controla todo o
trabalho executado no restaurante, garantindo a qualidade do serviço. Cabe‐lhe receber o
cliente na entrada do restaurante, observar e indagar do cliente, durante a refeição, se tudo
corre a seu gosto, atender a uma reclamação. Despede‐se do cliente à saída deste, ao
término da refeição.
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
How would you like your steak? (rare, medium, well done)
Como gostaria do seu bife? (mal passado, médio, bem passado)
Anything to drink?
Deseja alguma coisa para beber?
A salad, please.
Uma salada, por favor.
This is on me.
Fica por minha conta.
Exemplos de conversação
Restaurante
Waiter: Good evening, can I help you? (Boa tarde, posso ajudá‐lo?)
Customer: Yes, I'd like to have lunch. (Sim, gostaria de almoçar.)
Waiter: Would you like a starter? (Deseja alguma entrada?)
Customer: Yes, I'd like a chicken soup, please.(Sim, desejo uma canja. )
Waiter: And what would you like for a main course? (E o que é que deseja para prato
principal?)
Customer: No thank you. Just the bill. (Não, obrigado. Apenas conta.)
Waiter: Certainly. (Com certeza.)
Customer: I don't have my glasses. How much is the lunch? (Não tenho os meus óculos.
Quanto é o almoço?)
Bar
Bartender: Good afternoon. What can I get for you? (Boa tarde. Em que posso servi‐lo?)
Bartender:
We have white wine for half price. (Temos um vinho branco a metade do
preço.)
Bartender:
Our beer special today is a pitcher of local draft. (A promoção de cerveja do
dia é um jarro de cerveja de pressão produzida na zona.)
Guest:
I guess I should have brought a friend. I think I'll just have a Heineken for
now. (Acho que devia ter trazido um amigo. Para já vou querer uma
Heineken.)
Bartender:
Sure, would you like that on tap or in a can? (Com certeza, vai desejar de
pressão ou em lata.)
Bartender: No, I'm afraid we don't. (Não, lamento mas de momento não temos.)
Guest: That's okay. I'll take a pint. (Não faz mal. Bebo um fino.)
Bartender:
A pint of Heineken coming up. Should I start you a tab? (Sai uma imperial.
Abro‐
Guest:
No, I'm driving. How much do I owe you? (Não, estou a conduzir. Quanto é
que lhe devo?)
Bartender: 4€.
Guest: Here are 5€. Keep the change. (Aqui estão 5€. Fique com o troco.)
Bartender: Thank you.(Obrigado.)
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
Terminologia recorrente
Vocabulário Significado Frase exemplo
à la mode acompanha com gelado Would you like your apple pie à la
mode?
all you can eat o cliente paga um preço fixo e These are all you can eat fries, so
come a quantidade que desejar let me know if you want more.
awful (taste) muito mau paladar The customer said that her pasta
was awful.
barstool bancos de bar altos The guest fell off his barstool
before he even ordered a drink.
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
bread basket cesto de pão acompanhado de I'll bring you a bread basket to
manteiga hold the kids down until dinner.
cocktail bebida álcoolica com sumo Would anyone care for a cocktail
on this warm sunny day?
cutlery, silverware, talheres (faca, garfo, colher…) In a fine dining restaurant the
utensils staff has to polish the cutlery.
doggie bag sobras de comida colocadas num I can't finish my steak, but I'll take
saco para o cliente levar para casa a doggie bag.
double duas doses de uma bebida no Make that a double in a tall glass,
mesmo copo please.
dry sem molho I'll have dry toast with two eggs.
Host (m), funcionário encarregue de receber Please wait and the hostess will
hostess (f) e acompanhar os clientes ao seu seat you.
lugar
kettle recipiente para aquecer água para I'll put the kettle on and make
chá some fresh tea.
manager funcionário encarregue por uma I'd like to speak to the floor
secção do restaurante manager about the service.
on the side ao lado / à parte For the nachos, can we have the
sour cream on the side?
over charge conta demasiado alta devido a I think you over charged us for
engano our drinks; we only had one each.
pack up colocar num recipiente para o Would you like me to pack up the
cliente levar para casa rest of that pizza?
self-serve o cliente serve‐se a ele próprio We have a buffet on, so it's self-
serve for lunch.
separate cheques conta separada para pessoas que We asked for separate cheques
ocupam a mesma mesa but it all came on one bill.
shot copo pequeno contendo álcool Let's do a shot to get this party
started.
shooter copo pequeno contendo álcool e Is there a shooter that has orange
sumo juice in it?
sour sabor ácido; azedo I think the milk has gone sour
from sitting out of the fridge too
long.
Manual da UFCD 8261 – língua inglesa – Serviço de Restaurante /
Bar
stir, mix misturar; mexer Stir the soup for a few minutes
before you serve it.
straight up bebida alcoólica sem sumo e sem He always has a straight up glass
gelo of rum after his meal.
take-out comida que é embalada para levar You can either eat in or order
para casa food to take-out.
wine list carta de vinhos You will notice that we have a lot
of local wine on our wine list.
Bibliografia
Dicionário de Inglês‐Portruguês e Português‐Inglês, Porto: Porto Editora, 2008.
Go Lisbon, The online resource for Lisbon & Portugal Information, 22‐02‐2009.
http://www.golisbon.com/food/dictionary/index.html?letter=a&lang=p
Jones, Ursula; Newton, Shirley. Hospitality and Catering: a closer look. London: Cassel,
1997.
Martín, Maria Teresa Vicente. Notes on English in Tourism. Ávila: Fundacíon Cultural
Santa Teresa, 1997.
Oxford Wordpower Dictionary, 3rd edition. Wordpower Dictionary. Oxford: Oxford
University Press, 2006.
Webster, Merriam. Visual Dictionary Online, 21‐02‐2009.
http://visual.merriamwebster.com/food‐kitchen/food.php
Splaver, Bernard. Successful Catering. New York: Van Nostrand Reinhold, 1991.
ANEXO A
Recursos e documentos
disponibilizados
ANEXO B
Trabalhos e exercícios de
aplicação de
conhecimentos
ANEXO C
Testes e exercícios
de avaliação