Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
LOCTITE® Fixmaster®
Marine Chocking
Julho-2007
3. Uma vez o motor posicionado, instale as laterais e partes Especificação Loctite de MaterialLMS
traseiras da estrutura da contenção da base (fundação) LMS datada Julho-10, 2001 (Resina - Laranja) e LMS datada
com uma altura de 25 a 32 mm. Cheque a Novembro-21, 2000 (Resina - Verde). Os relatórios de ensaios
estanqueidade da contenção com uma lanterna. Onde for de cada lote são disponíveis para as propriedades indicadas.
necessária uma espessura maior da base, proceda ao Os relatórios de testes LMS incluem parâmetros de testes
preenchimento da mesma em várias etapas, isto selecionados de Controle de Qualidade, e são considerados
é, deposição múltipla. Aguarde que cada camada apropriados para especificações para uso pelo cliente.
aplicada acomode-se e resfrie antes de prosseguir. Adicionalmente, são realizados controles completos que
Subsequentemente aplique as outras camadas a cada garantem a qualidade e consistência do produto. Requisitos
12 horas. específicos de especificações do cliente podem ser
4. Aplique uma fita crepe na borda da placa de apoio do coordenados através do departamento da Qualidade da
equipamento que estará diretamente em contato com o Henkel.
excesso do epóxi para eliminar rebarbas.
5. Desmoldante ou graxa pode ser utilizado na área
preparada da base do equipamento ou na parte exposta Armazenagem
dos chumbadores para facilitar a sua remoção e Armazene o produto em sua embalagem fechada em local
realinhamento. seco. Produto removido de sua embalagem pode ser
contaminado durante o seu uso. Não retorne o produto para a
6. Posicione a contenção frontal utilizando uma cantoneira
embalagem. Informações de armazenagem devem estar
de ferro suficientemente grande para permitir uma altura
indicadas no rótulo do produto .
mínima de 12,5 mm acima da superfície da chapa de
Armazenagem ideal : 8 ºC a 21 ºC. Armazenagem abaixo de
suporte. Posicione a conteção de 16 a 19 mm distante
8°C ou acima de 28°C podem prejudicar
das placas de suporte.
suas propriedades. .
Mistura: A Henkel Ltda não pode assumir responsabilidades por
1. Verifique a temperatura do produto e das placas de produtos que foram contaminados ou não armazenados em
suporte. condições indicadas. Para maiores informações, por favor,
entre em contato com o Centro de Assistência Técnica de sua
2. Adicione a quantidade adequada do endurecedor (use a
localidade.
proporção indicada no quadro Descrição do produto) à
resina pré quantificada, e, misture com um agitador para
altas cargas até que a misture se torne
Conversões
homogênia. Misture utilizando velocidade moderada, sem
(°C x 1.8) + 32 = °F
deixar formar redemoinhos, a fim de evitar a formação de
kV/mm x 25.4 = V/mil
bolhas de ar. Deixe o produto repousar por para o
mm / 25.4 = polegadas
desaeramento.
µm / 25.4 = mil
Método de Aplicação: N x 0.225 = lb
1. Despeje o produto em um dos cantos da contenção para N/mm x 5.71 = lb/in
minimizar a formação de bolhas de ar e garantir uma boa N/mm² x 145 = psi
superfície de contato. A 25 °C o tempo de trabalho é de MPa x 145 = psi
aproximadamente 10 a 15 minutos. N·m x 8.851 = lb·in
N·m x 0.738 = lb·ft
2. Deixe o produto curar pelo tempo mínimo indicado a N·mm x 0.142 = oz·in
seguir antes de toquear parafusos ou verificar o mPa·s = cP
alinhamento:
35 horas at 15 °C
24 horas at 21 °C Nota
16 horas at 26 °C Os dados contidos na presente são fornecidos apenas para
11 horas at 32 °C. informação, sendo julgados confiáveis. Não podemos assumir
responsabilidade pelos resultados obtidos por terceiros sobre
cujos métodos não temos controle. Constitui responsabilidade
Dicas Técnicas para Trabalhar com Epóxis do usuário determinar a aplicabilidade aos seus próprios fins
O tempo de trabalho e de cura depende da temperatura e do de qualquer método de produção mencionado na presente e
volume do produto: adotar as devidas e recomendáveis precauções para a
proteção de bens e pessoas contra quaisquer danos que
● Quanto maior a temperatura, mais rápida da cura.
possam derivar de tal manipulação e uso. À luz desta
● Quanto maior o volume de produto, mais rápida a cura. condição, a Henkel Ltda não assume responsabilidade
Para acelerar a cura de epóxis em ambientes com baixas quanto a quaisquer garantias, expressas ou implícitas,
temperaturas: inclusive garantias de comercialização ou adequação a
● Armazene o epóxi a temperatura ambiente. determinado fim, surgidas da venda ou uso dos produtos
● Pre-aqueça a superfície até que fique quente ao toque. de sua fabricação. A Henkel Ltda não assume nenhuma
Para retardar a cura de epóxis em ambientes com altas responsabilidade por qualquer tipo de dano consequente
temperaturas: ou imprevisto, inclusive lucros cessantes. A presente
● Misture o epóxi em pequenas quantidades para evitar a discussão de vários processos ou composições não deve ser
cura rápida. interpretada como representação de que eles estejam livres da
● Resfrie a resina/endurecedor. jurisdição de patentes detidas por terceiros ou como uma
licença, sob qualquer patente da Henkel Ltda que possa cobrir
Uso da Marca
Salvo exceções identificadas, todas as marcas mencionadas
neste documento são marcas registradas da Henkel
Corporation nos Estados Unidos e outros países. ® identifica
uma marca registrada no "U.S. Patent and Trademark Office".
Referência 1.7