Você está na página 1de 13

Minelli, Nonino, Salmazo, Neme & Marcondes 735

Artigo de Revisão / Review Article

Diabetes mellitus e afecções cutâneas*


Diabetes mellitus and cutaneous affections*
Lorivaldo Minelli1 Jaqueline Cantarelli Salmazo 2 Marcelo Marcondes 2
Andrei Bungart Nonino2 Leandro Neme2

Resumo: O diabetes mellitus é doença metabólica que predispõe a diversas afecções, notada-
mente às doenças cutâneas. São de natureza variada, porém de etiologia infecciosa em sua
maioria. Uma revisão detalhada sobre tais doenças, evidenciando suas características clínicas
bem como uma adequada abordagem terapêutica é o tema do presente artigo.
Palavras-chave: Dermatopatias; Diabetes mellitus.

Summary: Diabetes Mellitus is a metabolic disease that predisposes patients to several


other diseases, notably cutaneous ones. The latter have different sources, although infec-
tions are the commonest. This article consists of a detailed revision of these disorders, evi-
dencing their clinical aspects as well an adequate therapeutic approach.
Key words: Skin diseases; Diabetes mellitus.

INTRODUÇÃO INTRODUCTION
Devido às complicações que algumas dermatoses Due to the complications skin diseases may cause
podem acarretar nos diabéticos, elas devem ser prontamen- for diabetics, they must be promptly diagnosed and dili-
te diagnosticadas e zelosamente tratadas, sem se relevar o gently treated, without forgetting the fundamental role of
papel fundamental da profilaxia. prophylaxis.

REVISÃO BIBLIOGRÁFICA BIBLIOGRAPHICAL REVIEW


Alterações Cutâneas no Diabetes Mellitus Cutaneous Alterations in Diabetes Mellitus
Os portadores de diabetes mellitus (DM) são em Carriers of diabetes mellitus ( DM) are usually recog-
geral reconhecidos como pacientes mais vulneráveis a uma nized as most vulnerable to a series of complications1 of a
série de complicações1 de natureza metabólica e/ou de ori- metabolic nature and/or of infectious origin, such as bacte-
gem infecciosa, como os processos bacterianos, fúngicos e rial, fungal and viral processes. 2-6 This paper discusses the
virais.2-6 Somam-se as implicações próprias da doença que, specific implications of the disease. As is already well
como se sabe, incluem alterações vasculares e neurológicas, known, these include vascular and neurological alterations
que muitas vezes contribuem para agravar as condições clí- often contributing to aggravation of the effective clinical
nicas vigentes.4 Aqui, as alterações cutâneas do DM serão conditions.4 The cutaneous alterations of DM are therefore
subdivididas em quatro grupos: lesões fortemente associa- subdivided into four groups: lesions strongly-associated with
das ao DM, infecções cutâneas, reações medicamentosas e DM, cutaneous infections, reactions to medication and dia-
pé diabético. betic foot.

Recebido em 07.11.2000. / Received in November, 07th of 2000.


Aprovado pelo Conselho Consultivo e aceito para publicação em 10.03.2003. / Approved by the Consultive Council and accepted for publication in March, 10th of 2003.
* Trabalho realizado no Hospital Universitario Regional do Norte do Paraná - Universidade Estadual de Londrina. / Work done in the “Hospital Universitario Regional do Norte do Paraná
- Universidade Estadual de Londrina”

1
Dermatologistas Graduados pela Universidade Estadual de Londrina - PR / Dermatologists, Graduate of the Universidade Estadual de Londrina, Londrina, PR
2
Professor Associado - Doutor Da Disciplina De Dermatologia do Centro de Ciências da Saúde da Universidade Estadual de Londrina (PR). / Associate Professor - Ph.D. in Dermatology,
Centro de Ciências da Saúde da Universidade Estadual de Londrina, Londrina, Parana State (PR) .

©2003 by Anais Brasileiros de Dermatologia

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 78(6):735-747, nov./dez. 2003.


736 Minelli, Nonino, Salmazo, Neme & Marcondes

1. LESÕES FORTEMENTE ASSOCIADAS AO 1. LESIONS STRONGLY ASSOCIATED WITH


DIABETES MELLITUS DIABETES MELLITUS
1.1. Necrobiose Lipoídica 1.1 Necrobiosis Lipoidica
É doença crônica, com lesões de morfologia muito Necrobiosis lipoidica is a chronic disease whose
peculiar, associada ao DM7,8,9 em dois terços dos casos e, lesions have a very peculiar morphology and are associated
possivelmente, ocasionada por vasculite por imunocomple- with DM in two out of three cases.7,8,9 It may be caused by vas-
xos. É muito rara nos melanodérmicos e orientais e surge culitis formed by immunocomplexes. It is very rare in mela-
quase sempre entre os 30 e 40 anos de idade, usualmente no nodermic and East-Asian patients and virtually always arises
sexo feminino (3:1). among 30 to 40 year olds, and usually in females (3:1).
De etiologia desconhecida, tem como elemento bási- Its etiology is unknown. Its basic element is microan-
co uma microangiopatia por imunocomplexos observando- giopathy formed by immunocomplexes in which IgM and
se IgM e C3 na parede de pequenos vasos (50%) e fibrino- C3 may be observed in the small blood vessel walls (50%)
gênio na área de necrobiose. Cerca de 80% dos casos estão and fibrinogen in the area of necrobiosis. Roughly 80% of
relacionados ao DM, sobretudo o juvenil e podem preceder, cases are related to DM, especially juvenile DM, and may
suceder ou aparecer concomitante ao último. Alguns precede, succeed or appear concomitantly with the latter.
pacientes, mesmo não diabéticos, apresentam curva glicê- Some patients, even non-diabetics, show an altered glyce-
mica alterada,5 e estima-se que cerca de 15% desses pacien- mic response curve. 5 It is estimated that roughly 15% of
tes com necrobiose lipoídica desenvolverão diabetes muitos patients with necrobiosis lipoidica will go on to develop
anos mais tarde. Dessa forma, devem ser acompanhados a diabetes several years later in life. Therefore, patients must
longo prazo. be followed up over the long term.
Clinicamente as lesões situam-se, em 90% dos casos, Clinically-speaking, the lesions are localized 90% of
nos dois terços inferiores das pernas (regiões pré-tibiais), são the time on the lower two-thirds of the legs (pretibial regions).
em geral simétricas8 e raramente ocorrem no tronco, face e They are generally symmetrical8 but occur rarely on the
membros superiores. São placas com tendência à confluên- trunk, face and upper limbs. The lesions are plaques that tend
cia, que apresentam margem irregular, discretamente eleva- to be confluent and have irregular margins. They are slightly
da, muitas vezes de cor castanho-vermelha ou violácea, com elevated, often brown-red or violet in color, and have a yellow
centro amarelo e atrófico, podendo ter textura semelhante à and atrophic center. Their texture may be similar to wax. The
da cera. As lesões associam-se a telangiectasias e ocasional- lesions associate with telangiectasia and may cause ulcera-
mente ulceram-se, quando, então, podem tornar-se dolorosas. tion, at which time they might become painful.
A histologia demonstra espessamento das paredes Histology demonstrates thickening of the blood ves-
dos vasos sangüíneos, degeneração do colágeno e presença sel walls, collagen degeneration, and presence of granulo-
de infiltrado granulomatoso, com acúmulo de lipídio no matous infiltrate with an accumulation of lipids in the cyto-
citoplasma de histiócitos e no meio extracelular.9 plasm of histiocytes and in the extracellular environment.9
Como tratamento, esteróides intralesionais 10 podem, In terms of treatment, intralesional steroids10 can be
às vezes, ser benéficos e, quando houver ulceração, excisão beneficial at times. When there is ulceration, excisation and
e enxerto, úteis. Agentes antiplaquetários, nicotinamida, grafts, they may even be useful. Antiplatelet, nicotinamide
pentoxifilina e injeções de heparina já foram utilizados com and pentoxyphylline agents and heparin injections have
resultados variáveis. Não se observa, todavia, melhora da already been used with variable results. Nonetheless, there
lesão dermatológica quando se alcança o controle terapêuti- was no improvement of the dermatological lesion observed
co do diabete.4 when therapeutic control of diabetes was obtained. 4

1.2. Granuloma Anular 1.2. Annular Granuloma


Tem causa desconhecida e é caracterizado exclusiva- Annular granuloma has an unknown cause and is
mente por lesões cutâneas, quase sempre papulosas, de characterized exclusively by cutaneous lesions that are vir-
morfologia anular, com degeneração do colágeno central e tually always papulous and whose morphology is annular.
granuloma periférico à histologia. Degeneration of the central collagen and peripheral granu-
Possui incidência universal, tendo maior freqüência loma was revealed during histology.
em adultos jovens e crianças, sobretudo no sexo feminino. The disorder has universal incidence, occurring at
É possível que o DM seja mais comumentemente associado higher frequency in young adults and children, and espe-
à forma generalizada do granuloma anular.2,11,12,13 cially females. It is possible for DM to be more commonly
De etiologia desconhecida, é possível que haja associated with a generalized form of annular granulo-
hipersensibilidade celular, sugerida por investigações imu- ma.2,11,12,13
nológicas utilizando imunofluorescência direta, subtipagem Its etiology is unknown. Cellular hypersensitivity
de células T e testes de inibição de macrófagos. De manei- may occur, as suggested by immunological investigations
ra inconsistente, a imunofluorescência revela depósitos de utilizing direct immunofluorescence, T-cell subtypes, and

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 78(6):735-747, nov./dez. 2003.


Minelli, Nonino, Salmazo, Neme & Marcondes 737

IgM e C3 em disposição perivascular, e fibrinogênio na área macrophage inhibition tests. Immunofluorescence inconsis -
necrobiótica. Caracteristicamente, a lesão biopsiada involui tantly reveals IgM and C3 deposits in perivascular disposi-
espontaneamente em prazo que varia de duas a quatro tion, and fibrinogen in the necrobiotic area. Cha-
semanas. racteristically, the lesion biopsy regresses spontaneously
O aspecto mais comum é o de lesões papulosas anu- over a span of time that may vary from two to four weeks.
lares em que a princípio surge uma pápula, que cresce cen- Its most common aspect is that of annular papillary
trifugamente, deixando uma área central raramente atrófica. lesions at the onset of which a papule emerges and grows
Esses anéis papulosos podem chegar a alguns centímetros centrifugally to leave a very slight atrophic central area.
de diâmetro, e a coloração é a da pele normal ou discreta- These papulous rings may end up being a few centimeters
mente eritematosa ou amarelada. Em alguns casos há lesão in diameter. They have the color of normal or discreetly ery-
única, em outros, inúmeras (granuloma anular dissemina- thematous or yellowed skin. In some cases there is a single
do). Comumentemente, as lesões dispõem-se no dorso das lesion; in others, lesions may be innumerable (disseminated
mãos, nos antebraços, cotovelos, pés e joelhos, podendo annular granuloma). The lesions often appear on the dorsal
ocorrer em outras áreas (face, tronco, couro cabeludo e pal- aspect of the hands, forearms, elbows, feet and knees,
mas). Algumas são serpiginosas e eventualmente podem ser though they may also occur on other areas (face, trunk,
nodulares. 12 Uma variedade morfológica rara é representada scalp and palms). Some are serpiginous and may eventually
por pápulas com pequena perfuração central (granuloma be nodular. 12 A rare morphological variety is represented by
anular perfurante).11 Em alguns casos, as lesões surgem em papules with small central perforations (perforant annular
áreas fotoexpostas, associadas a prurido.5 granuloma).11 In some cases, lesions appear in photoexpo-
O diagnóstico é feito pelo aspecto clínico e confir- sed areas in association with pruritus.5
mado pela histopatologia, que apresenta áreas de degenera- The diagnosis is effected by the clinical aspect and
ção do colágeno na derme superior e média, em torno das confirmed by histopathology. The latter reveals areas of
quais há infiltrado compacto em paliçada, constituído por collagen degeneration on the upper and middle dermis,
histiócitos, linfócitos e fibroblastos. 4 Tem como diagnóstico around which there is a compact infiltrate forming palisa-
diferencial líquen plano anular, nódulos reumatóides, erite- des consisting of histiocytes, lymphocytes and fibroblasts. 4
ma elevatum diutinum, necrobiose lipoídica, hanseníase The differential diagnosis is annular lichen planus, rheuma-
tuberculóide e sífilis.12 toid nodules, erythema elevatum diutinum, necrobiosis
Evolui assintomaticamente, com regressão espontâ- lipoidica, tuberculoid leprosy and syphilis. 12
nea (mais da metade dos casos) em dois anos. Os casos It evolves asymptomatically, with spontaneous
generalizados têm evolução mais lenta (três a quatro anos). regression (in one out of two cases) for two years.
A simples biópsia pode provocar regressão das lesões, fato Generalized cases progress slower (three to four years). A
nem sempre observado. simple biopsy may provoke regression of lesions, though
O tratamento é feito, preferencialmente, com uma this is not always observed.
aplicação intralesional ou pomada de corticóide, sob oclu- Treatment is made preferentially with an intralesio-
são. 12 A crioterapia tem sua indicação, e a cloroquina pode nal application or corticoid cream under occlusion.12
ser útil nos casos de inúmeras lesões em áreas de exposição Cryotherapy has been referred, and chlorochine may be use-
solar. Múltiplas puncturas com agulha podem levar à invo- ful for cases of innumerable lesions in sun-exposed areas.
lução das lesões. Multiple needle punctures may lead to regression of lesions.

1.3. Doença de Kyrle 1.3. Kyrle Disease


Também denominada hiperkeratosis parafollicula- Also known as hyperkeratosis parafollicularis , Kyrle
ris, é erupção clínica característica de tamponamento foli- Disease is a characteristic clinical eruption of follicular
cular, particularmente nas pernas e nos antebraços. tamponade, particularly on the legs and forearms.
De causa desconhecida, o quadro usualmente come- Its cause is unknown. The condition usual begins at
ça na meia-idade (30 a 50 anos) e se associa ocasionalmen- middle-age (30 to 50 years) and at times in association with
te ao DM,14 insuficiência renal crônica ou hiperlipidemia. DM, 14 chronic renal insufficiency or hyperlipidemia.
As lesões consistem em pápulas cujo diâmetro varia Lesions consist of papules whose diameter varies
de milímetros a alguns centímetros, centradas por um tam- from a few millimeters to a several centimeters. They are
pão córneo rodeado por zona de eritema. O tampão salien- centered by a cornea lid and surrounded by an erythema-
ta-se de uma depressão crateriforme e pode ser removido tous zone. The lid stands out from a crater-like depression
facilmente. As lesões são mais comuns nas pernas e nos and may be removed easily. Lesions are most common on
antebraços, mas podem ser generalizadas.5 Ocasionalmente the legs and forearms, but may be generalized. 5
fundem-se para produzir placas policíclicas. Nas lesões Occasionally, they merge to form polycyclic plaques. In
mais tardias, há depressão e penetração do tampão ceratino- later lesions, there is depression and penetration of the
so, o qual podem provocar uma reação de corpo estranho na keratinous lid which may provoke a foreign body reaction

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 78(6):735-747, nov./dez. 2003.


738 Minelli, Nonino, Salmazo, Neme & Marcondes

derme.4 Por isso, alguns autores colocam-na no grupo das on the dermis.4 This is why a few authors place the disorder
dermatoses perfurantes adquiridas, tais como a doença de into a group of acquired perforant dermatoses, such as
Flegel, elastose serpiginosa perfurante, foliculite perfurante Flegel's disease, elastosis perforans serpiginosa, perfora-
e colagenose perfurante reativa. ting folliculitis and reactive perforating collagenosis.
O diagnóstico é confirmado pela biópsia, e estudos The diagnosis is confirmed by biopsy, and immuno-
imuno-histoquímicos sugerem um distúrbio de proliferação histochemical studies suggest a keratin proliferation distur-
de queratina. Não há tratamento específico, embora retinói- bance. There is no specific treatment, though topical and/or
des tópicos e/ou orais possam ser utilizados.14 oral retinoids may be used. 14

1.4. Escleredema de Buschke 1.4 Scleredema of Buschke


Consiste de um endurecimento da pele, particular- This disorder consists of hardening of the skin, par-
mente do dorso superior. É de etiologia inteiramente desco- ticularly of the upper back. Its etiology is entirely unknown,
nhecida, mas o quadro, muitas vezes é precedido por algu- but the condition is often preceded by a viral or streptococ-
ma doença viral ou estreptocóccica. Há substituição do teci- cal disease. Scleredema of Buschke involves a substitution
do subcutâneo por tecido conjuntivo.15 of the subcutaneous tissue by the conjunctive tissue. 15
No quadro clínico, o paciente pode apresentar febrí- In the clinical condition, the patient may present
cula, mal-estar, mialgia e artralgia, que são seguidas por um with febricula, illness, myalgia and arthralgia, followed by
enrijecimento da pele. A cútis tem consistência semelhante the skin becoming rigid. The cutis has a similar consistency
à da madeira, e as lesões ocorrem transversalmente aos to wood. Lesions occur transversally to the shoulders and
ombros e nas laterais da região cervical. Pode, a seguir, on the lateral cervical region. It may spread afterward to
alastrar-se para face, braços, tórax e, ocasionalmente, náde- the face, arms, thorax and occasionally the buttocks, legs
gas, pernas e abdômen. É possível observar um eritema and abdomen. A transient erythema preceding this condi-
transitório precedendo esse quadro, e por vezes há anorma- tion may be observed. At times there are associated cardiac
lidades cardíacas associadas. abnormalities.
Na maioria dos pacientes a afecção resolve-se For most patients the affection heals spontaneously
espontaneamente dentro de dois anos. Há, entretanto, uma within two years. Nevertheless, there is a chronic variant
variante crônica, que se associa a obesidade, DM,15 anorma- occurring in association with obesity, DM,15 cardiovascular
lidades cardiovasculares e retinopatia diabética. abnormalities and diabetic retinopathy.
O diagnóstico é clínico, mas a biópsia da pele pode The diagnosis is clinical, but a skin biopsy may be
ser útil. O título de anti-estreptolisina O (ASLO ) pode estar useful. The anti-streptolysin O titer (ASLO) may be high if
elevado se o pródromo for de origem estreptocóccica. Não the prodrome has a streptococcal origin. There is no speci-
existe tratamento específico. fic treatment for the disease.

1.5. Bullosis Diabeticorum 1.5. Bullosis Diabeticorum


Constitui-se de lesões bolhosas sem componente Consisting of bullous lesions without an erythema-
eritematoso, observadas em diabéticos, 16 geralmente nas tous component, this disease is usually observed on the
extremidades inferiores. Formam-se em período que lower extremities of diabetics. 16 It forms over a period of
varia de duas a seis semanas e regridem sem seqüelas time varying from two to six weeks, and regresses without
cicatriciais. Krane foi o primeiro a relatar essa entidade, leaving scarring sequelae. Krane was the first to report
em 1930; Cantwell e Martz atribuíram a denominação this entity in 1930. Cantwell and Martz gave it its current
atual em 1967. 17 name in 1967. 17
A dermatose é duas vezes mais freqüente no sexo This skin disease is twice as frequent in males.
masculino. As bolhas desenvolvem-se intra ou subepider- Blisters develop intra- and subepidermically without
micamente, sem sinais de acantólise, e a imunofluorescên- showing signs of acantholysis. Immunofluorescence is
cia é negativa, podendo ser útil no diagnóstico diferencial negative, though it may be useful for the differential
com outras buloses, como penfigóide bolhoso, epidermó- diagnosis with other blisters, such as bullous penphi-
lise bolhosa adquirida e porfiria cutânea tarda. A micros- goid, acquired bullous epidermolysis and late-onset
copia eletrônica demonstra diminuição ou ausência das cutaneous porphyria. Electronic microscopy showed a
fibrilas de ancoragem e hemidesmossomas nas bolhas reduction or absence of anchoring fibrils and hemides-
recentes. 17 Como, em geral, esses pacientes também são mosomes in the recent blisters. 17 As these patients are
afetados por neuropatia, as bolhas já foram consideradas also usually affected by neuropathy, some authors consi-
por alguns autores apenas resultado de traumas mecânicos dered the blisters to merely be the result of unperceived
não percebidos. mechanical traumas.

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 78(6):735-747, nov./dez. 2003.


Minelli, Nonino, Salmazo, Neme & Marcondes 739

1.6. Xantomas 1.6 Xanthomas


São doenças caracterizadas pela deposição de lipí- These diseases are characterized by lipid depo-
dios na pele e em outras localizações. Resultam de hiperli- sits on the skin and other localizations. They result in
pidemias causadas por anormalidades no metabolismo do hyperlipidemias caused by abnormalities in cholesterol
colesterol. metabolism .
Os xantomas consistem em macrófagos teciduais que Xanthomas consist of tissue macrophages fagocy-
fagocitaram a parte lipídica de lipoproteínas depositadas em ting the lipid part of the lipoproteins deposited in certain
certos tecidos. Os lipídios são insolúveis, sendo transportados tissues. The lipids are insoluble and were transported into
no plasma sob a forma de lipoproteínas plasmáticas solúveis. the plasma as soluble plasmatic lipoproteins. The five
As cinco frações das lipoproteínas podem ser separadas por lipoprotein fractions may be separated by electrophoresis
eletroforese ou por ultracentrifugação segundo suas respecti- or by ultracentrifugation according to their respective
vas densidades, sendo conhecidas como: quilomicrons, lipo- densities. They are also known as: chylomicrons, very low
proteínas de muito baixa densidade (VLDL), intermediárias density lipoproteins (VLDL), low density (LDL) and high
(LDL) e lipoproteínas de alta densidade. density lipoproteins.
A forma eruptiva de xantomas usualmente está asso- The eruptive form of xanthomas is usually associa-
ciada ao DM. ted with DM.

1.6.1. Xantomas Eruptivos 1.6.1. Eruptive Xanthomas


Ocorrem sob a forma de uma miríade de pápulas Such xanthomas occur as a myriad of subtlely appea-
amarelas que aparece de modo súbito. Localizam-se nos ring yellow papules. They are localized in the buttocks,
glúteos, coxas, braços, antebraços, dorso e tórax. thighs, arms, forearms, back and thorax. They are usually
Usualmente estão relacionados ao excesso de quilomicrons, related to excess chylomicrons, and secondarily to decom-
secundariamente a DM descompensado, abuso de álcool ou pensated DM, alcohol abuse and exogenic estrogens. They
estrogênios exógenos. Podem ser extremamente inflamató- can be extremely inflammatory, often pruriginous and pain-
rios e, muitas vezes, pruriginosos e dolorosos à palpação, ful on palpation. An erythematous halo appears on the cir -
apresentando halo eritematoso a seu redor. cumference.
O diagnóstico, além de clínico, é feito pela eletrofo- In addition to clinical diagnosis, protein electropho-
rese de proteínas e histopatologia, a qual demonstra um infil- resis and histopathology are also used, the latter of which
trado de células de xantoma.4 O tratamento é árduo e envol- demonstrates a xanthoma cell infiltrate.4 Treatment is
ve o uso de agentes hipolipemiantes, e o auxílio de um nutri- arduous and involves the use of hypolipemiant agents as
cionista. well as a nutritionist's assistance.

1.7. Lipodistrofia Congênita Generalizada 1.7 Generalized Congenital Lipodystrophy


(Síndrome de Lawrence-Berardinelli) (Lawrence-Berardinelli Syndrome)
Trata-se, provavelmente, de quadro herdado de This syndrome is most likely an autosomal recessive
maneira autossômica recessiva. Nessa síndrome existe lipo- hereditary condition. In the syndrome, generalized lipodys-
distrofia generalizada e o DM18 está presente em todos os trophy is found to exist, and DM18 is present in all adult
pacientes adultos. Costumam ser observados hepatomegalia patients. The following disorders are usually observed:
gordurosa, crânio dolicocefálico, micrognatia, hipertrofia fatty hepatomegaly, dolichocephalic skull, micrognathia,
muscular, acantose nigricante, hiperlipidemia, idade óssea muscular hypertrophy, acanthosis nigricans, hyperlipide-
avançada na infância, espessamento dos cabelos, protrusão mia, advanced bone aging in childhood, hair thickening,
abdominal e hipertireoidismo. abdominal protrusion and hyperthyroidism.

1.8. Pseudoacantose Nigricante 1.8. Pseudoacanthosis Nigricans


Caracteriza-se por espessamento aveludado da pele Characterized by velvety thickening of the skin and
e hiperpigmentação simétrica de flexuras cutâneas, como symmetrical hyperpigmentation of the cutaneous flexures,
regiões cervical, axilar e inguinal, podendo acometer a such as the cervical, axillary and inguinal regions, this
mucosa oral. À histopatologia observam-se papilomatose e disorder may affect the oral mucosa. Histopathology
hiperqueratose, além de hiperpigmentação da camada basal. reveals papillomatosis and hyperkeratosis, in addition to
É freqüentemente associada a DM, obesidade e resis - hyperpigmentation of the basal layer.
tência à insulina. 19 Pode ser secundária ao uso de certos It is frequently associated with DM, obesity and insu-
medicamentos, tais como ácido nicotínico, niacinamida, lin-resistance.19 It may be secondary to the use of some medi-
dietilestilbestrol, anticoncepcionais orais, glicocorticóides e cations, such as nicotinic acid, niacinamid, diethylstilbes -
antagonistas do ácido fólico. O diagnóstico diferencial deve trol, oral contraceptives, glucocorticoids and folic acid
ser realizado com papilomatose confluente e reticulada de antagonists. The differential diagnosis must be effected with

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 78(6):735-747, nov./dez. 2003.


740 Minelli, Nonino, Salmazo, Neme & Marcondes

Gougerot-Carteaud, síndrome de Haber, acropigmentação confluent and reticulate papillomatosis of Gougerot-


reticular de Kitamura, moléstia de Dowling-Degos e ictiose Carteaud, Haber's syndrome, reticular acropigmentation of
histrix. Kitamura, Dowling-Degos disease and hystrix ichtyosis.

2. INFECÇÕES CUTÂNEAS 2. CUTANEOUS INFECTIONS


O DM é comprovadamente entidade complexa que DM is a proven complex entity, progressing conti-
sempre evolui com alterações metabólicas importantes, res- nually with significant metabolic alterations. It is responsi-
ponsáveis pela comparação do paciente diabético a um verda- ble for the comparison made of a diabetic patient with a
deiro imunodeprimido.2 A neuropatia diabética e a insuficiên- veritable immunodepressive.2 Diabetic neuropathy and
cia vascular periférica são freqüentes nesses casos, represen- peripheral vascular insufficiency are frequent in these
tando fatores que certamente favorecem a instalação e o desen- cases. They represent factors that certainly favor the instal-
volvimento de enfermidades do tegumento.3 A hiperosmolari- lation and development of tegument illnesses.3
dade do soro do diabético ocasiona anormalidades na função Hyperosmolarity of the diabetes serum occasions abnorma-
leucocitária, a qual é associada à diminuição na difusão de lities of the leukocyte function with respect to which there is
nutrientes e migração desses leucócitos através das paredes an association with nutrient diffusion reduction and leu-
vasculares espessadas, ou seja, a pele do diabético passa a ser kocyte migration through the thick blood vessel walls. In
um órgão aberto às mais variadas formas de comprometimen- other words, the diabetic's skin ends up being an organ
to, especialmente por origem infecciosa, facilitando as compli- open to the most varied forms of affliction, especially by
cações e/ou retardando a cura de processos aparentemente infectious origin. It facilitates complications and/or delays
benignos e de curta duração.1 Logo, os quadros de piodermite, curing of processes that are apparently benign and of short
abscesso e outros de caráter igualmente inflamatório/infeccio- duration. 1 Piodermitis, abscess and other equally inflam-
so incidem com maior gravidade nesses pacientes. matory/infectious conditions immediately occur with grea-
O mesmo ocorre com as infecções fúngicas,20 ter severity in these patients.
incluindo os processos causados por dermatófitos e cândi- The same phenomenon occurs with fungus infec-
das, particularmente candidíase genital, que muitas vezes tions,20 including processes caused by dermatophytes and
requerem tratamentos mais enérgicos por meio de antifún- especially genital candidiasis, which often require more
gicos sistêmicos. energetic treatment by means of systemic anti-fungus
As infecções mais graves são observadas principal- therapy.
mente no tecido celular subcutâneo em diabéticos não insu- The severest infections are observed mainly in the
lino-dependentes. Esses quadros podem ser provocados subcutaneous cellular tissue in non-insulin-dependent dia-
tanto por germes aeróbios como anaeróbios. Em muitas cir- betics. These conditions may be provoked by either aerobic
cunstâncias, há desenvolvimento de gangrena nos tecidos or anaerobic germs. As is often the case, gangrene develops
afetados, o que freqüentemente requer desbridamentos e in the affected tissues, which frequently requires debride-
introdução de antibioticoterapia21 de amplo espectro por via ment and introduction of broad-spectrum antibiotherapy 21
sistêmica. via the systemic route.
Tais complicações incidem sobretudo nos membros Such complications occur above all on the lower
inferiores e nas região perineal, compondo situações de limbs and in the perineal region, which make for situations
absoluta gravidade, sendo comum, aliás, quando não são of absolute severity. It is common, therefore, when thera-
adotadas as medidas terapêuticas em tempo oportuno e com peutic measures are not adopted in time or with the requi-
a intensidade exigida, a evolução para quadros de septice- red intensity. It may progress into septicemic conditions and
mia e até óbito do paciente. even cause the patient's death.
Merecem atenção particular lesões inflamatórias What deserve special attention are nasal and eye-
nasais e palpebrais. Deve-se, nesses casos, pesquisar ime- lid inflammatory lesions. In these cases, the possibility
diatamente a possibilidade de mucormicose rinocerebral.22 of rhinocerebral mucormycosis must be immediately
Trata-se de um quadro clínico de urgência, pois se observa, examined. 22 The latter is an urgent condition. Affliction
em geral, comprometimento da face, com acometimento do of the face and affection of the ocular globe are usually
globo ocular e risco de envolvimento do sistema nervoso observed, with a risk of central nervous system involve-
central. Em casos de maior gravidade, pode ocorrer instala- ment. In the severest cases, onset of a meningitis condi-
ção de quadro de meningite que, se não for identificada tion may occur, which may be lethal if not promptly
prontamente, pode ter êxito letal. identified.

3. REAÇÕES MEDICAMENTOSAS 3. REACTIONS TO MEDICATIONS


Podem estar associadas ao uso da insulina ou de Such reactions may be associated with the use of
hipoglicemiantes orais. insulin or oral hypoglycemics.

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 78(6):735-747, nov./dez. 2003.


Minelli, Nonino, Salmazo, Neme & Marcondes 741

1. SECUNDÁRIAS AO USO DA INSULINA 1. SECONDARY TO THE USE OF INSULIN


1.1. Edema Insulínico 1.1. Insulin Edema
Em alguns pacientes podem ser observados, após a cor- In some patients, after severe hyperglycemias have
reção rápida de hiperglicemias graves, o aparecimento de been corrected quickly, the appearance of edema, weight
edema, ganho de peso e turvação visual. Esses sinais e sintomas gain and visual perturbation may be observed. These signs
são mais freqüentemente observados durante ou após o trata- and symptoms are most frequently observed during or after
mento insulínico intensivo do paciente em cetoacidose ou que a patient's ketoacidosis insulin treatment, or appear in the
se apresentava cronicamente descompensado. Esse quadro é patient being chronically decompensated. This condition is
denominado edema insulínico, mas pode também ser observa- called insulin edema, but may also be observed in other
do em outras situações de melhora rápida do controle metabó- situations when metabolic control is quickly improved, even
lico, mesmo que seja com dieta ou hipoglicemiantes orais. if it be through dieting and use of oral hypoglycemics.
O mecanismo responsável por esse fenômeno não é The mechanism responsible for this phenomenon is
bem compreendido. A função renal nesses pacientes é nor- not well understood. Patients' renal function is normal.
mal. Parte do processo poderia ocorrer devido à capacidade Part of the process may occur due to the capacity of insulin
da insulina de reter sódio e água. 4 to retain sodium and water. 4
Essa condição geralmente é auto-limitada e não This condition is usually self-limiting and does not
necessita tratamento. No entanto, quando o edema é muito require treatment. Yet when the edema is highly accentua-
acentuado, o uso temporário de diuréticos tiazídicos por um ted, temporary use of thiazide diuretics for a day or two is
ou dois dias está indicado. recommended.

1.2. Lipoatrofia Insulínica ou Hipodistrofia 1.2. Insulin Lipoatrophy or Lipoatrophy


Lipoatrófica Hypodystrophy
Consiste de áreas localizadas de hiperestesia e This disorder consists of localized areas of hyperes-
depressão da pele devido à atrofia do tecido adiposo subcu- thesia and skin depression due to atrophy of the subcuta-
tâneo. Decorre da perda da gordura no local da injeção de neous adipose tissue. It results from fat loss at the site of the
insulina ou em sítios distantes, podendo ser concomitante a insulin injection or in remote sites. It may be concomitant
áreas de hipertrofia. with hypertrophic areas.
Sua prevalência é maior em jovens do sexo femini- Its prevalence is greater among young females,
no e geralmente se desenvolve entre três e seis meses após usually developing three to six months after starting insuli-
o início da insulinoterapia. notherapy.
O mecanismo exato responsável por esse fenômeno não The exact mechanism responsible for this phenome-
é bem compreendido. Parece advir do processo imunológico non is not well understood. It seems to arise from the immu-
associado a algum contaminante da insulina e incide com maior nologic process associated with some insulin contaminant
freqüência nos pacientes tratados com insulina bovina menos or occurs with greater frequency in patients treated with
purificada, notadamente em crianças e mulheres, sendo raro em less purified bovine insulin, notably in children and women.
pacientes que utilizam insulinas altamente purificadas.5 It is rare in patients using highly purified insulin.5
Os pacientes com essa condição apresentam também Patients with this condition also show a high pre-
alta prevalência de atopia. A biópsia dos locais afetados indi- valence of atopia. A biopsy of the affected areas indicates
ca a presença de anticorpos nas paredes dos vasos da derme. the presence of antibodies in the blood vessel walls of the
O tratamento é feito com insulina humana mono- dermis.
componente, injetada nas bordas das áreas lipoatróficas, Treatment is effected with monocomponent human
seguindo em direção ao centro da lesão após recuperação e insulin. It is injected into the edges of the lipoatrophy areas,
preenchimento da área tratada. As preparações suínas proceeding toward the center of the lesion after recupera-
monocomponentes também fornecem bons resultados. A tion and filling in of the treated area. Monocomponent pork
adição de corticoesteróides (dexametasona 4µg/U) à insuli- preparations also provide good results. Addition of corti-
na pode ser útil quando se dispõem de insulinas purificadas, costeroids (dexamethasone 4µg/U) to insulin may be useful
embora se mostrarem ineficazes nos casos raros de lipoatro- when purified insulin is available, while it has proved to be
fia com insulina humana. ineffective in rare lipoatrophy cases with human insulin.

1.3. Lipodistrofia Hipertrófica ou Hipertrofia 1.3 Hypertrophic lipodystrophy or insulin


Insulínica hypertrophy
Consiste em áreas tumefeitas e localizadas nas These two disorders consist of tumefied areas locali-
regiões em que os pacientes aplicam repetidamente a insu- zed in the regions at which patients repeatedly apply insu-
lina.23 São decorrentes possivelmente do efeito anabolizan- lin.23 They possibly result from the anabolizing effect of
te da insulina, o que é visto particularmente em homens. insulin, which is seen in men especially. These areas corres-

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 78(6):735-747, nov./dez. 2003.


742 Minelli, Nonino, Salmazo, Neme & Marcondes

Essas áreas correspondem a massas fibrosas hipovascula- pond to hypovascular fibrous masses, which occasion an
res, que ocasionam absorção errática e incompleta de insu- erratic and incomplete absorption of insulin, and lead to
lina, levando a uma piora no controle metabólico. São, mui- the aggravation of metabolic control. They are often hypoa-
tas vezes, hipoanestésicas, induzindo o paciente a utilizar o nesthetic, inducing the patient to use the site repeatedly
local repetidas vezes e, assim, perpetuando o processo. and, therefore, to perpetuate the process.
A hipo-hipertrofia pode regredir lentamente trocan- Hypo-hypertrophy may regress slowly when exchan-
do-se a insulina por preparações mais purificadas e evitan- ging insulin for more purified preparations and avoiding
do-se a aplicação naqueles locais por alguns meses. those application sites for a few months. By contrast, the
Entretanto a aplicação local de insulinas purificadas ou cor- local application of purified insulins or corticosteroids does
ticoesteróides não corrige o processo.23 O tratamento con- not correct the process. 23 Treatment consists in rotating the
siste na rotação dos sítios de injeção de insulina. insulin injection sites.

1.4. Alergia à Insulina 1.4. Insulin Allergy


As manifestações alérgicas à insulina podem ser Allergic manifestations to insulin may be local or
locais ou sistêmicas. As reações variam de intensidade, systemic. Reactions vary in intensity, ranging from sim-
desde um simples desconforto até manifestações letais, ple discomfort to lethal manifestations, such as anaphy-
como o choque anafilático. lactic shock.
Estudos recentes sugerem que alguns pacientes com Recent studies suggest that some patients with
reação alérgica local exibem fenômeno imunológico igual local allergic reactions exhibit the identical immunologi-
gravidade da reação alérgica local é variável e vai desde um cal phenomenon to the one encountered in a systemic
simples nódulo no local da injeção até o aparecimento de manifestation. The severity of the local allergic reaction is
áreas com eritema intensamente pruriginoso. variable and ranges from a simple nodule at the injection
Habitualmente, ocorre uma irritação transitória, site to its appearance in areas with intensely pruriginous
imediatamente após a injeção de insulina, e outra persis- erythema.
tente, que surge entre quatro e oito horas após a injeção, Usually, a passing irritation occurs immediately
sendo caracterizada por eritema papular. Trata-se de uma after insulin injection. Another persistent irritation arises
reação bifásica IgE-dependente, podendo persistir a mani- four to eight hours after the injection, characterized by
festação cutânea por vários dias. Os níveis de IgE e IgA papular erythema. It consists of an IgE-dependent biphasic
circulantes não se mostram alterados. Entretanto, pacien- reaction that may persist as a cutaneous manifestation for
tes com alergia à insulina e com resposta negativa ao teste several days. The IgE and IgA circulation levels do not
intradérmico de insulina apresentam a relação IgE/IgA prove to be altered. Meanwhile, patients with insulin allergy
menor do que os pacientes em que o teste intradérmico é who respond negatively to the intradermic insulin test show
positivo. A transformação blástica in vitro de linfócitos de the IgE/IgA relation to be less than in patients whose intra-
pacientes alérgicos frente a diferentes insulinas mostra dermic test is positive. The blastic transformation of
que a magnitude da resposta é progressivamente menor lymphocytes in vitro in allergy patients confronted with dif-
nas insulinas bovina (12%), suína (3,9%) e humana ferent insulins demonstrates response magnitude to be pro-
(2,4%). Além da alergia à insulina24 pode ocorrer reação à gressively lower in bovine (12%), pork (3.9%) and human
protamina, ao zinco ou mesmo a impurezas encontradas insulin (2.4%). In addition to insulin allergy, 24 reactions
no álcool utilizado para assepsia. É necessário descobrir a may also occur to protamine, zinc or even to impurities
causa da alergia e fazer a adequação terapêutica com outro found in the alcohol used for aseptic purposes. The cause of
tipo de insulina. allergy has to be discovered and appropriate therapy must
A magnitude da resposta alérgica à insulina também be made with another type of insulin.
é variável, podendo ir desde urticária até a anafilaxia. 4 The allergic response magnitude to insulin is usually
Resulta da interação entre insulina e anticorpos IgE especí- variable, ranging from urticaria to anaphylaxis.4 It results
ficos para insulina, encontrados em mastócitos e basófilos from the interaction between insulin and specific IgE anti-
de pacientes sensibilizados. A formação de complexos insu- bodies for insulin found in the mastocytes and basophils of
lina IgE estimula a liberação de mediadores da resposta sensitized patients. Formation of IgE insulin complexes sti-
imune como a histamina, deflagrando a reação alérgica. mulates the release of immune response mediators like his-
Quando o quadro clínico exige, utilizam-se anti-his- tamine, which trigger the allergic reaction.
tamínicos e glicocorticóides. O tratamento da alergia sistê- When the clinical condition requires it, anti-histami-
mica à insulina é feito com insulinas purificadas. nics and glucocorticoids are used. Treatment of a systemic
Persistindo o quadro, faz-se a dessensibilização. Os pacien- allergy to insulin is made with purified insulins. If the con-
tes devem ser hospitalizados e, se a manifestação alérgica dition persists, desensitization occurs. Patients must be
prévia for muito intensa, mantidos em terapia intensiva. hospitalized. If the previous allergic manifestation is very
Antes do início da dessensibilização deve ser providencia- intense, they must be kept in intensive care. Prior to the

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 78(6):735-747, nov./dez. 2003.


Minelli, Nonino, Salmazo, Neme & Marcondes 743

da seringa com adrenalina 1:1000. A terapêutica anti-hista- onset of desensitization a syringe must be prepared with
mínica e esteroídea deve ser suspensa antes da dessensibili- 1:1000 adrenaline. Anti-histaminic and steroid therapy
zação.5 must be suspended prior to desensitization. 5
Para a dessensibilização recomenda-se o uso de For desensitization, the use of fast-acting human
insulina humana de ação rápida (cristalina). Se não for pos- insulin (crystalline) is recommended. When this is not pos-
sível, usa-se a insulina suína monocomponente ou a purifi- sible, use insulin with a monocomponent or purified pork
cada e só se utiliza a mista na impossibilidade de obtenção insulin, and only when using the mixture for lack of being
das outras. able to obtain others.

2. SECUNDÁRIAS AO USO DOS 2. SECONDARIES TO THE USE OF ORAL


HIPOGLICEMIANTES ORAIS HYPOGLYCEMICS
2.1. Reações Dermatológicas 2.1. Dermatological Reactions
A clorpropamida causa erupção cutânea em percen- Chlorpropamide causes cutaneous eruptions in 2
tual que varia de dois a 3% dos pacientes. Embora essa seja to 3% of patients. While this is usually transient, the
habitualmente transitória, a droga pode determinar lesões drug may bring on severe lesions, such as Stevens-
graves, como a síndrome de Stevens-Johnson, dermatite Johnson syndrome, folliative dermatitis, severe photo-
esfoliativa, fotossensibilidade grave e erupção cutânea sensitivity and lichenoid cutaneous eruptions.
liquenóide. As reações cutâneas são menos freqüentes com Cutaneous reactions are less frequent than tolbutamide
a tolbutamida e a gliburida. and glyburide.

2.2. Efeito Antabuse 2.2. Antabuse Effect


Outra ação indesejável das sulfoniluréias é o efeito Another undesirable action of sulphonilureas is the
antabuse-símile. É observado em cerca de 30% de diabéti- antabuse-like effect. It is observed in roughly 30% of diabe-
cos que fazem uso de clorpropamida, quando ingerem tics making use of chlorpropamide when they consume
álcool. Caracteriza-se por rubor facial, sensação de tontura, alcohol. It is characterized by facial flushing, a sensation of
taquicardia e cefaléia, que se iniciam 20 minutos após a dizziness, tachycardia and cephalia, beginning 20 minutes
ingestão de álcool. after alcohol intake.
O mecanismo envolvido não está elucidado. Supõe- The mechanism involved has not been elucidated. It
se que a clorpropamida inibiria a aldeído desidrogenase, is assumed that chlorpropamide inhibits aldehyde dehydro-
uma das principais enzimas envolvida simultaneamente no genasis, one of the main enzymes simultaneously involved
metabolismo do álcool e da serotonina. Haveria aumento in the metabolism of alcohol and serotonin. There was an
dos níveis de serotonina e de acetaldeído, metabólito do increase of serotonin and acetaldehyde levels, a metabolite
álcool etílico, que também necessita de aldeído desidroge- of ethyl alcohol, which also requires aldehyde dehydroge-
nase para sua metabolização.5 O aumento de serotonina e/ou nasis for its metabolization. 5 The increase in serotonin
acetaldeído provocaria o desencadeamento da síndrome and/or acetaldehyde could provoke precipitation of the
antabuse. antabuse syndrome.

3. PÉ DIABÉTICO 3. DIABETIC FOOT


Os pés são alvo da convergência de praticamente todas The feet are convergence points of virtually all
as complicações crônicas a que o diabético está sujeito, mere- chronic complications to which diabetes is subject. The
cendo discussão à parte, em função do potencial elevado de topic deserves a separate discussion as a function of its
produzir incapacitação. Um grande número de amputações high potential to produce incapacitating events. A large
das extremidades inferiores ocorre anualmente em pessoas number of lower limb amputations in diabetic persons
diabéticas, e estima-se que mais da metade delas poderia ser occurs annually. It is estimated that more than half of
evitada mediante cuidados apropriados com os pés. them could have been avoided through appropriate care
São fatores de risco do "pé diabético": given to the feet.
- Idade superior a 40 anos Six risk factors of "diabetic foot":
- Tabagismo - Over 40 years of age
- Diabetes com mais de 10 anos de duração - SmokerBeing diabetic for over 10 years
- Diminuição dos pulsos arteriais ou hipoestesia - Reduction of arterial or hypesthesia pulses
- Deformidades anatômicas (artropatia, calosidades) - Anatomical deformities (arthropathy, callosity)
- Presença de ulcerações ou amputações prévias - Presence of previous ulcerations or amputations
Há numerosas variantes clínicas, conforme o predo- There are numerous clinical variants in accordance
mínio de cada um dos componentes patogênicos. with the predominance of each of these pathogenic components.

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 78(6):735-747, nov./dez. 2003.


744 Minelli, Nonino, Salmazo, Neme & Marcondes

3.1. Úlcera neurotrófica plantar 3.1. Plantar Neurotrophic Ulcer


Representa a complicação final das alterações patoló- This ulcer represents the final complication of
gicas provocadas pela neuropatia pela formação de calosida- pathological alterations provoked by neuropathy due to the
des plantares que fissuram e ulceram.25 A localização mais formation of fissuring and ulcerating plantar callosities.25
comum é na projeção do primeiro, segundo ou quinto osso The most common localization is in the projection of the
metatarsiano, mas podem ter outras localizações, como cal- first, second or fifth metatarsal bone, but it may have other
canhar, borda externa do pé ou falanges.5 São lesões indolo- localizations, such as the heel, and outer edge of the foot or
res em virtude da abolição da sensibilidade superficial e pro- fingers. They are painless lesions insofar as surface and
funda, razão pela qual não impedem a deambulação e não depth sensitivity are eliminated. This is the reason for which
causam desconforto aos pacientes, que, nessas circunstân- the lesions do not prevent walking and do not cause discom-
cias, não se submetem a repouso, traumatizando continua- fort for patients. In such circumstances, patients do not sub-
mente o local ulcerado, com deterioração progressiva das ject themselves to rest, and continually traumatize the ulce-
condições locais. Os tecidos subjacentes constituídos por rated location with progressive deterioration of local con-
músculos, tendões e articulações sofrem processo lento de ditions. The underlying tissues, consisting of muscles, ten-
fibrose, com limitação dos movimentos no nível da úlcera. dons and joints experience a slow process of fibrosis with
Por mais extensas e graves que sejam as ulcerações, movement being limited at the ulcer level.
o quadro clínico mantém-se estável na ausência de infecção Despite how extensive and severe the ulcers may be,
de planos profundos, havendo apenas secreção fétida em the clinical condition is maintained stable in the absence of
pequena quantidade e sem importância clínica. deep tissue layer infections, showing only small quantities
Na maior parte das vezes as úlceras neurotróficas of fetid secretions without any clinical importance.
não se acompanham de obstruções arteriais tronculares ou, Most of the time, the neurotrophic ulcers are not
quando elas estão presentes, não levam à isquemia do pé, accompanied by truncal artery obstructions or, when these
pois a presença duradoura da lesão neurotrófica não é com- are present, they do not lead to foot ischemia. However, the
patível com isquemia.4 lasting presence of neurotrophic lesions is not compatible
A participação da microangiopatia nesses casos de with ischemia. 4
longa evolução também não é provável em nível de impor- Participation of microangiopathy in these cases of
tância clínica. Desse modo, no caso particular de úlcera long-term progression is not likely with respect to clinical
neurotrófica plantar, o equilíbrio clínico só pode ser rompi- importance. Therefore, in the particular case of plantar
do pela instalação de infecção de planos profundos; devido neurotrophic ulcers, the clinical balance may only be bro-
a isso a terapêutica visa, além de à cicatrização, à preven- ken by onset of deep tissue layer infections. Owing to this,
ção de infecção. the aim of therapy is to prevent infection in addition to hel-
Mesmo em estado de equilíbrio, sem infecção de pla- ping in the healing process.
nos profundos, há importantes manifestações da pele e seus Even in a balanced state, without any deep tissue layer
anexos, como infecções micóticas das unhas,26 das margens infections, there are important manifestations of the skin and
ungueais e dos espaços interdigitais.20 A pele seca e escama- its annexes, such as mycotic infection of the nails,26 ungual
tiva é habitada por flora bacteriana alterada.3 A higiene local margins and interdigital spaces.20 Dry and scaly skin is inha-
é importante, embora negligenciada com freqüência pelo bited by altered bacterial flora.3 Local hygiene is important,
paciente por motivos que incluem as próprias limitações though frequently neglected by a patient for reasons including
decorrentes do DM, como deficiência visual e obesidade. O the very limitations resulting from DM, such as visual defi-
repouso absoluto sem apoiar o pé no chão é eficiente na pre- ciency and obesity. Absolute rest and keeping weight off the
venção de complicações e permite cicatrização da lesão em foot, i.e. "off-loading" the foot, is effective in preventing com-
alguns casos, porém lentamente, após meses.27 Entretanto o plications and allowing the lesion to heal in some cases, albeit
repouso nesses termos interfere exageradamente nos hábitos slowly and over several months.27 However, rest under these
dos pacientes e não é tolerado pela maioria. conditions interferes exceedingly in patients' habits and is the-
Há necessidade de modificação do apoio plantar refore not tolerated by most of them.
vicioso, e os métodos empregados têm sofrido evolução There is a need to modify harmful plantar support
constante. O enfaixamento inelástico e o engessamento and the methods employed undergo constant change.
representam tentativas iniciais pouco eficazes, mas que Inelastic dressings and plaster casts are barely effective ini-
podem ser empregadas na falta de condições para adoção de tial attempts, which may be employed for lack of being able
outras técnicas. O uso de palmilhas, de acordo com várias to adopt other techniques. The use of orthopedic inner
técnicas de redistribuição do apoio e com materiais de dife- soles, in accordance with various "off-loading" foot techni-
rentes características, tem permitido resultados excelentes. ques using various material features, has led to excellent
O emprego dessa assistência podiátrica é necessário como results. Applying such podiatric assistance is necessary
único tratamento ou como medida associada a intervenções either as the sole treatment or in association with local sur-
cirúrgicas locais. gical interventions.

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 78(6):735-747, nov./dez. 2003.


Minelli, Nonino, Salmazo, Neme & Marcondes 745

A infecção de planos profundos, levando a flegmão The infection of the deep layers, leading to phlegmon
que se propaga nas bainhas dos tendões, com grande destrui- being propagated in the tendon sheath with great tissue des -
ção tecidual, é a complicação mais grave da úlcera neurotró- truction, is the severest complication of neurotrophic plantar
fica plantar e pode apresentar-se em estado avançado pela ulcer and may appear at an advanced stage due to local
insensibilidade local. Nesses casos, a drenagem cirúrgica com insensitivity. In these cases, surgical drainage with resection
ressecção de tecidos necrosados, às vezes incluindo ossos sub- of the necrosed tissue, at times including underlying bones,
jacentes, é obrigatória e deve ser realizada repetidamente pela is a necessity. It must be effected repeatedly by the formation
formação de novas supurações, seguindo-se de cicatrização of new suppurations, followed by second intention healing,
por segunda intenção, sempre lenta e sujeita a insucessos, which is always slow and subject to failure even under effec-
mesmo sob vigilância médica eficiente.25 Além da extensão do tive medical vigilance.25 In addition to the extension of the
acometimento tecidual, a presença de isquemia por obstrução affected tissue, the presence of ischemia by truncal obstruc-
troncular pode condicionar inviabilidade da conservação do tion may condition the non-viability of limb conservation.
membro, tornando-se necessária sua amputação. Mesmo nos Amputation then becomes necessary. Even in cases in which
casos em que a cirurgia local é bem-sucedida, é necessária a local surgery is successful, it is necessary to adopt preventi-
adoção de medidas preventivas para evitar novas ulcerações.4 ve measures to prevent new ulcerations. 4
A cirurgia profilática da úlcera neurotrófica (por Prophylactic surgery of neurotrophic ulcers (for
exemplo, ressecção da cabeça do metatarso envolvido ou de example, resection of the involved metatarsal head or the
todo o dedo) não é prática comum, mas pode ser realizada whole finger) is not common practice, but may be carried
em casos selecionados, sempre complementada por medi- out in selected cases. It should always be complemented by
das de redistribuição de apoio plantar.27 redistributive measures of plantar "off-loading".27
Existem técnicas radioisotópicas ainda não demons- There exist radioisotopic techniques that are still not
tráveis à radiologia simples, que permitem a instalação de demonstrable to simple radiology, which allow the imple-
medidas profiláticas precocemente. mentation of early prophylactic measures.

3.2. Úlcera microangiopática 3.2 Microangiopathic Ulcer


As úlceras microangiopáticas têm localização preferen- Microangiopathic ulcers have a preferential locali-
cial no calcâneo, em regiões maleolares, dorso do pé e nas zation in the calcaneus, in the malleolar regions, dorsal
faces lateral e posterior da perna. As placas de necrose que pre- aspect of the foot and lateral and posterior faces of the leg.
cedem as úlceras surgem após traumatismos, infecções cutâ- Necrosis plaques preceding the ulcers arise after trauma-
neas ou espontaneamente. Formam-se áreas necróticas que tisms, cutaneous infections or spontaneously. 25 The delimi-
apresentam, de início, limites imprecisos e extensão variável, tation of the necrosis is completed by a groove formation
com dor intensa, contínua e dificilmente controlada com medi- between the lesioned area and the skin itself, which occurs
cação.25 A delimitação da necrose completa-se com a formação between two to four weeks with pain being reduced. The
de sulco entre a área lesada e a de pele sã, o que ocorre entre cutaneous necrosis plaque slowly separates from the deep
duas e quatro semanas, com diminuição da dor. A placa de tissues and is eliminated, leaving the ulcer of more or less
necrose cutânea destaca-se lentamente dos tecidos profundos e nitidus limits with a slightly granulous background and
elimina-se, deixando úlcera de limites mais ou menos nítidos, covered over with necrotic-fibrosic material. These are
de fundo pouco granuloso, coberto por material necrótico- painful lesions that may heal with treatment over a period
fibroso. São lesões dolorosas que podem cicatrizar com trata- varying from three to six months.5
mento em prazo que varia de três a seis meses.5 This treatment requires prolonged rest, hygiene and
Esse tratamento exige repouso prolongado, higiene e rigorous local protection. The pain is countered with the
proteção local rigorosa. A dor é combatida com medidas habi- usual measures and vasodilators. In the chronic phase it
tuais e vasodilatadores. Na fase crônica pode haver necessida- may require surgical lumbar sympathectomy and at times
de de simpatectomia lombar e raramente restauração arterial. arterial restoration.

3.3. Infecções superficiais e profundas 3.3. Superficial And Deep Infections


As condições da pele da perna e do dorso do pé são The conditions of the leg skin and dorsal aspect of
adversas à colonização bacteriana, o que não ocorre nos the foot are averse to bacterial colonization. The latter does
espaços interdigitais, onde a umidade é maior e há microor- not occur in the interdigital spaces, where humidity is grea-
ganismos patogênicos que não são encontrados em nível ter and pathogenic microorganisms exist that are not found
proximal. at a close level.
A presença destes últimos e a ocorrência de lesões The presence of the latter and occurrence of cuta-
cutâneas nos diabéticos representam o substrato para a neous lesions in diabetic persons represent the substratum
ocorrência de infecções graves.2,3 for the occurrence of severe infections.2,3
Infecções ungueais por fungos26 e bactérias são fre- Ungual infections resulting from fungi 26 and bacteria

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 78(6):735-747, nov./dez. 2003.


746 Minelli, Nonino, Salmazo, Neme & Marcondes

qüentes, levando a relevantes alterações das unhas que are frequent, leading to significant nail alterations that may
podem favorecer o aparecimento de infecções secundárias, favor the appearance of secondary infections, such as
como paroníquias. paronychias.
A invasão de planos profundos ou a progressão rápi- Deep tissue layer invasion or quick progression on
da em planos superficiais tem importância variável, depen- the superficial planes has variable significance, depending
dendo do estado da circulação local. A obstrução arterial on the state of local blood circulation. Truncal artery obs-
troncular e a microangiopatia favorecem a instalação de truction and microangiopathy favor the onset of infection,
infecção, levando a quadros de necrose séptica por grande and lead to conditions of septic necrosis for a large variety
variedade de germes patogênicos. Muitas vezes, há crepita- of pathogenic germs. Crepitation often results from the pro-
ção pela produção de gás, que, no entanto, não configura duction of gas. However, this does not always form the clos-
sempre a infecção por clostrídios. tridiosis infection.

3.4. Lesões Isquêmicas por Arteriopatia 3.4. Ischemic Lesions by Truncal Arteriopathy
Troncular The obliterating arteriosclerosis of DM patients
A arteriosclerose obliterante dos pacientes com DM over a long duration presents more severe clinical and
de longa evolução apresenta-se com características clínicas anatomopathological characterics. The most extensive
e anatomopatológicas mais graves. A doença ateroscleróti- arterosclerotic disease exhibiting the most accelerated
ca mais extensa e de evolução clínica acelerada propicia clinical progression propitiates ever more conditions for
mais condições para o desenvolvimento de lesões tróficas e the development of trophic lesions. It also offers fewer
oferece menos oportunidades para instituição de medidas opportunities for applying surgical therapeutic measu -
terapêuticas cirúrgicas com vistas ao uso de circulação res, as seen in the use of truncular arterial circulation.
arterial troncular. Particularmente, as lesões das artérias da Leg artery lesions especially limit the possibility of sur-
perna limitam a possibilidade de cirurgia, mas, nos casos gery. But in cases having anatomically appropriate con-
em que anatomicamente há condições propícias para opera- ditions for derivative operations, the latter have been
ções de derivação, essas têm sido acompanhadas de taxas accompanied by similar success rates to those for non-
de sucesso semelhantes às de pacientes não diabéticos.5 diabetic patients.5
Do ponto de vista clínico, os pacientes diabéticos From the clinical point of view, diabetic patients
com isquemia periférica apresentam-se como casos graves, with peripheral ischemia show severe cases requiring arte-
necessitando de restaurações arteriais, mas com condições rial restorations, but with precarious or inexistent anatomic
anatômicas precárias ou inexistentes. Quando há lesões neu- conditions. When there are neurotrophic lesions or lesions
rotróficas ou associação com infecções, mesmo restaurações in association with infections, even successful restorations
bem-sucedidas podem não evitar a amputação do membro. may not be able to prevent a limb amputation.
Já na vigência de isquemia grave, em muitos casos In monitoring severe ischemia, often aggravated by
agravada por infecções de rápida evolução e com repercus- quickly progressing infections with significant systemic
sões sistêmicas importantes,21 a amputação da perna é repercusions, 21 a leg amputation is necessary in order to
necessária para salvar a vida do paciente, sendo regida save the patient's life. This situation is managed according
pelos mesmos princípios técnicos das amputações em mem- to the same technical principles of amputation for the ische-
bros isquêmicos de pacientes não diabéticos.4 mic limbs of non-diabetic patients.4
A reabilitação após amputação de membro inferior é Rehabilitation after a lower limb amputation is limi-
limitada no paciente diabético pela deficiência visual, pela ted in diabetic patients by visual deficiency, obesity, and by
obesidade, pela ocorrência de lesões no membro restante, lesions occurring on the remaining limb. But it is not impos-
mas não é impossível, sendo realizável em casos com con- sible and may be effected in cases having favorable clinical
dições clínicas favoráveis.27 conditions.27

CONCLUSÃO CONCLUSION
Os diabéticos apresentam peculiaridades que os tor- Diabetic persons show peculiarities that become
nam suscetíveis a dermatoses por vezes infreqüentes em susceptible to skin diseases uncommon in non-diabetics.
não-diabéticos. Muitas de suas doenças necessitam diagnós- Many of their diseases require quick diagnosis and imme-
tico rápido e tratamento imediato, para que sejam evitadas diate treatment for occasionally severe complications or
complicações ocasionalmente graves ou mesmo fatais. q even fatal ones to be averted. q

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 78(6):735-747, nov./dez. 2003.


Minelli, Nonino, Salmazo, Neme & Marcondes 747

REFERÊNCIAS / REFERENCES
1. Koivukangas V et al. Delayed restoration of epidermal barrier of the literature. J Am Acad Dermatol 1985; Nov; 13(5 Pt 1): 799-805.
function after suction blister injury in patients with diabetes mel- 18. Oseid S, Beck-Nielsen H, Pedersen O, Sovik O. Decreased
litus. Diabet Med 1999; 16(7): 563-7. binding of insulin to its receptor in patients with congenital gene-
2. Sibbald RG. The skin and diabetes mellitus. Int J Dematol 1984; ralized lipodystrophy. N Engl J Med 1977; Feb; 296(5): 245-8.
23: 567. 19. Hermanns-Le T, Hermanns JF, Pierard GE. Juvenile acanthosis
3. Huntley AC. The cutaneous manifestations of diabetes mellitus. nigricans and insulin resistance. Pediatr Dermatol 2002; 19(1): 12-4.
JAAD 1986; 14: 612. 20. Torres JE, Lugo SA, Sanchez JL. Response to treatment and
4. Romano G et al. Skin lesions in diabetes mellitus: prevalence and recurrence of dermatomycosis in patients with diabetes. PR Health
clinical correlations. Diabetes Res Clin Pract 1998; 39(2): 101-6. Sci J 1993; 12(3): 189-90.
5. Jelinek JE. Cutaneous manifestations of diabetes mellitus. Int J 21. Shea KW. Antimicrobial therapy for diabetic foot infections. A
Dermatol 1994; 33(9): 605-17. practical approach. Postgrad Med 1999; 106(1): 85-6, 89-94.
6. Shemer A et al. Diabetic dermopathy and internal complications 22. Garcia-Bustinduy M et al. Primary cutaneous mucormycosis:
in diabetes mellitus. Int J Dermatol 1998; 37(2): 113-5. a diagnosis to consider. J Eur Acad Dermatol Venereol 1999;
7. Ho KK, O'loughlin S, Powell FC. Familial non-diabetic necro- 12(3): 258-62.
biosis lipoidica. Austral J Dermatol 1992; 33(1): 31-4. 23. Samadaei A et al. Insulin lipodystrophy, lipohypertrophic
8. Llajam MA. Koebner's phenomenon and necrobiosis lipoidica type. JAAD 1987; 17: 506.
diabeticorum. Br J Clin Pract 1990; 44(12): 765. 24. Stromberg LG, Ludvigsson GJ, Bjorksten B. Atopic allergy
9. Yigit S, Estrada E. Recurrent necrobiosis lipoidica diabeticorum and delayed hypersensitivity in children with diabetes. J Allergy
associated with venous insufficiency in an adolescent with poorly Clin Immunol 1996; 96(2): 188-92.
controlled type 2 diabetes mellitus. J Pediatr 2002; 141(2): 280-2. 25. Saye DE. The foot: corns, calluses, ingrown nails and diabetic
10. Bouhanick B et al. Necrobiosis lipoidica: treatment by hyperbaric ulcers. Ostomy Wound Manage 1994; 40(1): 16-9, 22-7.
oxygen and local corticosteroids. Diabetes Metab 1998; 24(2): 156-9. 26. Albreski DA, Gupta AK, Gross EG. Onychomycosis in diabe-
11. Jelinek JE. Perforating granuloma annulare and diabetes mel- tes. Management considerations. Postgrad Med 1999; 26-30.
litus. Int J Dermatol 1990; 29(6): 458. 27. Chantelau E. Therapeutic footwear in patients with diabetes.
12. Mahlbauer Je. Granuloma annulare. JAAD 1980; 3: 217. JAMA 2002; 288(10): 1231-2.
13. Wong GA, Verbov JL. Subcutaneous granuloma annulare of
the scalp in a diabetic child. Pediatr Dermatol 2002; 19(3): 276-7.
14. Cunningham SR et al: Kyrle's disease. JAAD 1987; 16: 117.
15. Venencie PY et al. Scleredema. Review of 33 cases. JAAD ENDEREÇO PARA CORRESPONDÊNCIA: / MAILING ADDRESS :
1984; 11: 128. Lorivaldo Minelli
16. James WD et al. Bullous eruption of diabetes mellitus. Arch Rua Espírito Santo, 1443 - 12° andar - apto 1201
Dermatol 1980; 116: 1191. Londrina PR 86020-350
17. Toonstra J. Bullosis diabeticorum. Report of a case with a review Tel.: (43) 3322-1297

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 78(6):735-747, nov./dez. 2003.

Você também pode gostar