Você está na página 1de 94

Livro Eletrônico

Aula 02

Inglês p/ ENEM - 2019

Ena Loiola
Ena Loiola
Aula 02

AULA 02: TEORIA E RESOLUÇÃO DE PROVAS PARA O ENEM

SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA


1 – Adjetivos 02

2 – Advérbios 08

3– Prefixos 15

4 - Sufixos 16

5 - ENEM 2016, Questões Comentadas e Tradução 21

6 - ENEM 2016 PPL, Questões Comentadas e Tradução 32

7 - ENEM 2014, Questões Comentadas e Tradução 48

8 – Resumo da Aula 66

9 – Tabela de Conectivos 67

10 - Vocabulários 75

11 – Lista de Questões Apresentadas 79

12 - Gabaritos 93

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
1
93

Ena Loiola
Aula 02

1 – ADJETIVOS
Adjetivo é a palavra que qualifica o sujeito da oração. Os adjetivos na Língua Inglesa são
invariáveis, ou seja, a palavra é a mesma para o singular, plural, masculino e feminino.
Podem ser simples ou compostos:

Main reason – razão principal
Low trade barriers – barreiras de comércio baixas

Quando compostos são separados por um hífen:

Part-time jobs – empregos de meio período
Full-time service – serviço de tempo integral

1.1. POSIÇÃO DOS ADJETIVOS:

Quanto à posição, na maioria dos casos os adjetivos vem antes dos substantivos que eles
modificam.

International scenario – cenário internacional
Natural resources – recursos naturais

Um adjetivo pode ter a função de complemento da frase vindo depois de alguns verbos, tais
como: be (ser, estar), become (transformar-se), feel (sentir), get (conseguir), look (olhar,
parecer), seem (parecer), smell (cheirar), sound (parecer), appear (aparecer), make (fazer),
taste ( saborear).

All of this sounds good.
Tudo isso parece bom.

Some dogs can become aggressive.
Alguns cães podem se tornar agressivos.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
2
93
Ena Loiola
Aula 02


As vezes o substantivo tem a função de adjetivo. Isso acontece quando um substantivo é
usado para descrever outro substantivo. Nesse caso ele nunca ficará no plural, pois os
adjetivos são invariáveis, a não ser que a palavra em si já seja escrita no plural.

Soccer team – time de futebol
Arms production – produção de armas

1.2. FORMAÇÃO PELO GERÚNDIO

Os adjetivos que são formados pelo gerúndio tem a terminação ING e são usados para
descrever coisas.

He was born into a working-class family.
Ele nasceu numa família de classe trabalhadora.

That book is not as interesting as this one.
Aquele livro não é tão interessante como esse.

1.3. FORMAÇÃO PELO PARTICÍPIO


Os adjetivos que são formados pelo particípio tem a terminação ED e são usados para
descrever nossos sentimentos.

They were all amazed.
Eles ficaram muito impressionados.

The crowds are satisfied.
As multidões estão satisfeitas.

1.4. GRAUS DOS ADJETIVOS: GRAUS DE COMPARAÇÃO


Os graus dos adjetivos dividem-se em comparativo e superlativo. O grau comparativo se
divide em inferioridade, igualdade e superioridade, vejamos:

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
3
93
Ena Loiola
Aula 02

1.4.1. Comparativo de Inferioridade

O grau de comparação de inferioridade expressa a inferioridade de um elemento em


relação a outro. Usa-se a seguinte estrutura:

Less (menos) + Adjetivo + than (do que)


Joan is less tall than Mary.
Joana é menos alta que Maria.


The fact that one man’s violence is less frequent or less intense than another’s does not
make it excusable.
O fato de a violência de um homem ser menos frequente ou menos intensa do que a de
outro não torna seu comportamento justificável.

1.4.2. Comparativo de Igualdade

O grau de comparação de igualdade expressa a igualdade de um elemento em relação a


outro. A estrutura para o comparativo de igualdade nas é a seguinte:

“As + adjetivo + as” nas frases afirmativas e “not as + adjetivo + as” nas frases
negativas


That singer is as popular as this actor.
Aquele cantor é tão popular quanto este ator.

Bill is not as intelligent as John.
Bill não é tão inteligente quanto John.

Os sufixos FUL, ABLE e LESS também são usados para transformar um substantivo em
adjetivo.

We have successful and enjoyable jobs.
Temos empregos bem-sucedidos e agradáveis.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
4
93
Ena Loiola
Aula 02


The evidence suggests that they are being careless with taxpayers' money.
(http://www.belfasttelegraph.co.uk)
A evidência sugere que eles estão sendo descuidados/negligentes com o dinheiro dos
contribuintes.

Recent headlines report that eating eggs may be as harmful to your arteries as smoking
cigarettes. (Medical Advices EN)
Manchetes recentes relatam que a ingestão de ovos pode ser tão prejudicial para as
artérias quanto fumar cigarros.

1.4.3. Comparativo de Superioridade

O grau de comparação de superioridade expressa a superioridade de um elemento em


relação a outro. O Comparativo de Superioridade termina com ER ou IER, ou se forma com
MORE, observe os exemplos abaixo:

The weather today is very cold. It is colder than yesterday.
O clima hoje está muito frio. Está mais frio que ontem.

The question number 23 was easy. It was easier than the question 22.
A questão 23 foi fácil. Foi mais fácil que a questão 22.

Exceções: Alguns adjetivos são irregulares. O grau de Comparativo de Superioridade deles não é
feito apenas acrescentando-se as terminações ER ou IER, ou o MORE, a palavra muda
completamente, veja abaixo.

The weather here is good. It is better than in Japan.
O clima aqui é bom. É melhor que no Japão.

What is the significance of human society’s going from bad to worse?
O fato da sociedade humana está indo de mal a pior significa o que?

California is far from here. It is farther/further than New York.
A Califórnia fica longe daqui. É mais longe que Nova Iorque.

A diferença do farther para further é que o further também significa mais, algo adicional,
extra e distância não física, isto é, em sentido figurado. Além disso o further também é

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
5
93
Ena Loiola
Aula 02

verbo, significa avançar, promover. Daí vem o conectivo furthermore (além do mais, além
disso).

Further information is supplied during this meeting.
Fornecem-se mais orientações nessa reunião.

Quando se trata daquelas palavras que são longas, três sílabas ou mais (polissílabas), usa-se
o more antes do adjetivo, veja os exemplos abaixo:

That ring is more expensive than this book.
Aquele anel é mais caro que este livro.

The sofa is more comfortable than the chair.
O sofá é mais confortável que a cadeira.

The question 22 is more difficult than the question 23.
A questão 22 é mais difícil que a questão 23.

1.4. 4. Grau Superlativo: Superioridade e Inferioridade

O grau Superlativo de Superioridade (Superlative of Superiority) expressa a superioridade


de um elemento em relação a todo um grupo. O grau superlativo termina em – EST quando
são adjetivos breves e substitui-se a terminação final por - IEST no caso dos adjetivos
terminados em Y. O MOST se coloca antes do adjetivos quando estes são palavras longas:
Some people believe that white teeth are the “prettiest and healthiest ones”.
Alguns acham que dentes brancos são os mais bonitos e os mais saudáveis.

In Latin America, falling commodity prices and uncertainty in some of the world’s most
important economies appear to have hit the region’s two biggest economies hard.
(http://www.businessinsider.com)

Na América Latina, a queda dos preços das commodities e a incerteza em algumas das mais
importantes economias do mundo parecem ter atingido duramente as duas maiores
economias da região.

Exceções: Alguns adjetivos são irregulares. O grau de Superlativo deles não é


feito acrescentando-se as terminações EST ou IEST, ou o MOST, veja abaixo.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
6
93
Ena Loiola
Aula 02

This is the best course in Brazil.


Este é o melhor curso no Brasil.

It was the worst weather I have ever experienced.
Foi o pior clima que já vivenciei.

Found: The Manhattan Apartment that’s the Farthest from Any Subway
(iquantny.tumblr.com)
Encontrado: O Apartamento em Manhattan que é o Mais Longe de Qualquer Metrô

O superlativo de Inferioridade (Superlative of Inferiority) expressa a inferioridade de um
elemento em relação a todo o grupo e é formado com o the least.

That is the least interesting place I visited.
Aquele é o lugar menos interessante que visitei.

Veja abaixo um quadro resumo dos graus dos adjetivos que vimos na aula e outros
principais adjetivos que sempre caem em textos em concursos.



Comparativo de
Adjetivo Superlativo
Superioridade

bad (mal, ruim) worse than (pior que) the worst (o pior)

big (grande) bigger than (maior que) the biggest (o maior)

cold (frio) colder than (mais frio que) the coldest (o mais frio)

more comfortable than the most comfortable


comfortable (confortável)
(mais confortável que) (o mais confortável)

more difficult than (mais the most difficult (o mais


difficult (difícil)
difícil que) difícil)

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
7
93
Ena Loiola
Aula 02

easy (fácil) easier than (mais fácil que) the easiest (o mais fácil)

more expensive than (mais the most expensive (o mais


expensive (caro)
caro que) caro)

farther/further than (mais the farthest/furthest (o mais


far (longe)
longe que) longe)

good (bom) better than (melhor que) the best (o melhor)

happy (feliz) happier than (mais feliz que) the happiest (o mais feliz)

healthier than (mais the healthiest (o mais


healthy (saudável)
saudável que) saudável)

more important than (mais the most important (o mais


important (importante)
importante que) importante)

prettier than (mais bonito


pretty (bonito) the prettiest (o mais bonito)
que)

2 - ADVÉRBIOS
O Advérbio (Adverb) adiciona informações a qualquer verbo tornando-o mais interessante.
Geralmente os advérbios são formados de adjetivos.

He is a slow and quiet person. He walks slowly and speaks quietly.
Ele é uma pessoa lenta e calma. Ele anda lentamente e fala calmamente.

They had previously studied abroad.
Eles tinham anteriormente/previamente estudado no exterior.

Quando modificam o verbo, os advérbios servem como resposta a três perguntas: How?
(Como), When? (Quando?) e Where? (Onde?):

My mom cleans the room carefully. (How does my mom clean the room? ~ carefully)

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
8
93
Ena Loiola
Aula 02

Minha mãe limpa o quarto cuidadosamente. (Como minha mãe limpa o quarto? ~
cuidadosamente)

Os advérbios também modificam adjetivo ou outro advérbio. Nesse caso eles servem como
resposta à pergunta How? (Quão?):

My mom is extremely careful in cleaning the room. (How careful is my mom in cleaning the
room? ~ extremely). – modificou o adjetivo careful.
Minha mãe é extremamente cuidadosa na limpeza do quarto. (Quão cuidadosa é minha
mãe na limpeza do quarto? ~ extremamente).

The car is very old. (How old is the car? ~ very ) – modificou o adjetivo old.
O carro é muito velho. ( Quão velho é o carro? ~ muito)

The car is completely below the rain. (How below the rain is the car? ~ completely) –
modificou o advérbio de lugar below.
O carro está completamente debaixo de chuva. ( Quão debaixo da chuva está o carro? ~
completamente)

The car was badly washed. (How was the car washed? ~ badly). – modificou o particípio
washed.
O carro foi lavado pessimamente. (Como o carro foi lavado? ~ pessimamente)

Os advérbios no início da frase modificam o sentido geral da mesma:

Certainly, you can borrow my car on Saturday.
Certamente, você pode pegar emprestado meu carro no Sábado.

Probably, you can borrow my car on Saturday.
Provavelmente, você pode pegar emprestado meu carro no Sábado.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
9
93
Ena Loiola
Aula 02

2.1. ADVÉRBIOS DE TEMPO

Os advérbios de tempo indicam quando algo aconteceu ou acontecerá. Eles expressam um


ponto no tempo e modificam o verbo servindo de resposta à pergunta When? (quando).

The car was washed yesterday. (When was the car washed? ~ yesterday)
O carro foi lavado ontem. (Quando o carro foi lavado? ~ ontem)

There was a power failure earlier today and the trains are all running late now.
Houve uma falta de energia hoje cedo e os trens estão todos atrasados agora.

No exemplo abaixo, a primeira frase é uma locução adverbial de tempo.

After we had dinner, we played cards.
Depois que jantamos, jogamos cartas.

2.2. ADVÉRBIOS DE LUGAR

Os advérbios de tempo indicam onde algo acontece. Eles não modificam adjetivos ou
outros advérbios. Eles servem de resposta à pergunta Where? (onde).

She left her car outside.
Ela deixou o carro dela lá fora.

The plane flew above the clouds.
O avião voou acima das nuvens.

The tunnel was constructed below the ground.
O túnel foi construído abaixo da superfície do solo.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
10
93
Ena Loiola
Aula 02

2.3. ADVÉRBIOS DE MODO


Para reconhecer que um advérbio é de modo, faça a pergunta How (como), e observe a
terminação deles:

The children slept peacefully last night.
As crianças dormiram pacificamente na noite passada.

The unknown singer sang sublimely at the show.
O cantor desconhecido cantou sublimente no show.

Embora a maioria dos advérbios de modo terminem em –ly, existem algumas exceções:

fast rapidamente

straight diretamente

hard duramente, muito

2.4. ADVÉRBIOS DE FREQUÊNCIA


Os advérbios de frequência são usados para para indicar o quão frequentemente as coisas
acontecem. Observe os mais usados:

They are always discussing this subject.
Eles estão sempre discutindo esse assunto.

We never missed a meeting.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
11
93
Ena Loiola
Aula 02


Nunca perdemos uma reunião.

It is sometimes difficult to find shelter for the night.
Às vezes é difícil de encontrar um lugar para passar a noite.

2.5. ADVÉRBIOS INTERROGATIVOS


Os advérbios interrogativos são usados para fazer perguntas.

Why are we sitting here?
Por que estamos sentados aqui?

Where is the secretary?
Onde está a secretária?

How can I help you?
Como posso ajudá-lo?

When does winter start?
Quando começa o inverno?

Hard vs Hardly

Curiosidade: Tanto o hard como o hardly são advérbios. No entanto, o seu significado
é bem diferente.


He worked hard in order to pass the exam.
Ele estudou muito para passar na prova.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
12
93
Ena Loiola
Aula 02


He hardly studied. So he did not pass the exam.
Ele quase não estudou. Por isso ele não passou no teste.

Alguns adjetivos que terminam em –ly:

friendly amigável, amigavelmente

lively animado, alegre

lovely amável

silly tolo, estúpido



Encontra-se outros modos de expressão para mostrar quando os mesmos são advérbios,
observe os exemplos a seguir:

The teacher is a friendly person. She treats you in a friendly manner.
A professora é uma pessoa amigável. Ela nos trata amigavelmente.

2.6. ADVERBIAL PHRASE ( LOCUÇÃO ADVERBIAL)


Os Advérbios simples, são formados por uma só palavra, como here (aqui), sometimes (às
vezes), mas existe também as chamadas locuções adverbiais (Adverbial Phrases), como in
this room (neste quarto ou sala), once every month (uma vez por mês), etc. Observe nos
exemplos abaixo as partes que estão em negrito são locuções adverbiais.

We have been living here in this house for over twenty years.
Nós estamos morando aqui nesta casa por mais de vinte anos.

We moved to Camboriú because we wanted to live in the countryside. As the summer in
the north east can be quite harsh, we decided to move to the South.
Nós nos mudamos para Camboriú por que nós queríamos viver no campo. Como o verão
no Nordeste é muito severo, decidimos nos mudar para o Sul.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
13
93
Ena Loiola
Aula 02


Há inversão obrigatória da posição do verbo quando a frase começar com um dos advérbios
“never, seldom, rarely” e as frases estiverem em um tempo verbal Perfect (perfeito),
tiverem modais ou comparativos.

Never before have we felt so united with them.
Nunca nos sentimos tão perto deles.

Há inversão obrigatória da posição do verbo quando a frase começar com um dos advérbios
“scarcely, hardly, barely, only” quando há uma sucessão de eventos no passado e para
enfatizar quão importante é algo.

Barely had she walked the door, when the kids came to kiss her.
Mal ela tinha entrado, as crianças vieram beijá-la.

Observe no quadro de resumo abaixo a classificação dos advérbios de acordo com o seu
uso.

Afirmação certainly e surely (certamente), evidently (evidentemente)

Dúvida maybe e perhaps (talvez), possibly (possivelmente)

Frequência daily (diariamente), often (frequentemente), rarely (raramente)

enough (suficiente), rather (bastante), equally (igualmente),


Intensidade
thoroughly (completamente)

Interrogação how (como), when (quando), why (por que) where (onde)

above (acima), below (abaixo),nowhere (em parte alguma),


Lugar
there (lá)

Modo faithfully (fielmente), fast (rápido), steadily (firmemente)

Negação no longer (não mais), never (nunca)

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
14
93
Ena Loiola
Aula 02

firstly (primeiramente), secondly (em segundo lugar) thirdly (em


Ordem
terceiro lugar)

Tempo already (já), shortly (em breve), tomorrow (amanhã)

3 – PREFIXOS
Os Prefixos ( Prefixes) são letras extras que são adicionadas no início das palavras e quando
isto acontece, mudam o significado delas. Observe alguns exemplos dos prefixos mais
usados na Língua Inglesa:


Prefixo Significado

DIS negação, reverter ação

MIS erradamente

PRE antes

RE novamente

UN negação, oposição

UNDER abaixo


The unhappy child returns from the preschool with his shoes untied.
A criança infeliz volta da pré-escola com seus sapatos desamarrados.

The dishonest scuba diver misbehaved underwater.
O mergulhador desonesto se comportou mal embaixo d’água.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
15
93
Ena Loiola
Aula 02

The employee was unable to unlock the door and redo the job.
O funcionário foi incapaz de destrancar a porta e refazer o trabalho.

Outros prefixos e seus exemplos:

A (falta de) amoral (falta de moral), atheist (ateu)

COUNTER (em oposição a) counteract (neutralizar), countersink (escareador)

forename (primeiro nome), forehead


FORE (a parte da frente de)
( testa)

IN,IL,IM,IR (não, oposto de) illogical (não lógico), immature ( imaturo)

INTER (no meio de, entre) interlinear (entre linhas), international (entre nações)

OVER (excessivo, demais) overdue (dívida atrasada), overflow (inundação)

PROTO (primeiro, original) prototype ( protótipo), protolanguage (língua original)

SUB (abaixo) subdue (subjugado), subconscious (subconsciente)

TELE (distante) television (televisão) telescope (telescópio)

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
16
93
Ena Loiola
Aula 02

4 - SUFIXOS
Os sufixos (suffixes) na Língua Inglesa têm a função similar que os sufixos na Língua
Portuguesa. São o oposto dos prefixos. Eles são adicionados ao final das palavras e
modificam os seus significados. Mas, por que aprender sobre os sufixos? Pois eles são de
grande importância, visto que podem modificar as classes das palavras. Observe abaixo
alguns dos sufixos mais importantes:

4.1. O SUFIXO ING

Existem vários casos em que o sufixo ING é usado. Compare os exemplos abaixo:

4.1.1. Na função de verbo:
Ele é usado no tempo verbal que em Inglês se chama Present Participle, esse tempo inclui
todos os Contínuos: Presente, Passado, Futuro e os demais. No exemplo abaixo temos o
Past Continuous (Passado Contínuo).

She is tired because she was walking very fast.
Ela está cansada por que ela estava andando muito rápido.

4.1.2. No Gerúndio:

O Gerúndio é quando um verbo com a terminação ING é usado no papel de substantivo.


Um desses casos é quando o verbo com o sufixo ING é usado depois de uma preposição, a
palavra torna-se substantivo, sendo então traduzido para o Português no Infinitivo.

She is tired of walking.
Ela está cansada de andar.

Em outros casos o Gerúndio aparece depois de certos verbos:

She avoids walking too fast.
Ela evita andar muito rápido.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
17
93
Ena Loiola
Aula 02

She stopped walking when she got tired.


Ela parou de andar quando ficou cansada.

Ás vezes o Gerúndio atua como sujeito da frase:

Walking in the morning is a nice exercise.

Caminhar de manhã é um bom exercício.

4.1.3. Como Adjetivo:

O sufixo ING pode transformar um verbo em adjetivo:

She was working woman.
Ela era uma mulher trabalhadora.

This is a very time-consuming task.
Esta é uma tarefa muito demorada.

Vamos observar outros exemplos de como os sufixos modificam as palavras: a partir do
verbo to photograph = fotografar, se adicionarmos o sufixo IC temos um adjetivo:
photographic = fotográfico; se ao invés disso adicionarmos o sufixo ER temos o substantivo
photographer = fotógrafo e Y temos photography = fotografia; já photographically temos o
advérbio fotograficamente.

4.2. O SUFIXO LESS

O sufixo LESS é um dos mais importantes e mais usados na Língua Inglesa. O “less” é um tipo de
sufixo que transforma um substantivo em adjetivo e passa a ideia de falta, ausência. Confira alguns
usos desse sufixo no quadro abaixo:

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
18
93
Ena Loiola
Aula 02

careless - descuidado painless - indolor

seamless – sem interrupção,


faultless – sem falta, impecável
continuamente

harmless – inofensivo doubtless – indubitável

meaningless – sem sentido, sem


homeless – sem casa, sem-teto
significado, insignificante

hopeless – sem esperança useless – inútil

measureless – incomensurável, imensurável,


boundless – sem limites, ilimitado, infinito
sem limites

4.3. O SUFIXO NESS

O Sufixo NESS também é importantíssimo e muito presente no vocabulário da Língua Inglesa. Ele
transforma um adjetivo em substantivo abstrato. Observe alguns exemplos no quadro abaixo:

boldness - coragem youthfulness - jovialidade

darkness - escuridão weakness - fraqueza

forwardness - presunção kindness - gentileza

happiness - felicidade richness - riqueza

indebtedness – endividamento, obrigação, dever, goodness–bondade, benevolência,


compromisso afabilidade

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
19
93
Ena Loiola
Aula 02

Outros Sufixos Importantes

ABLE forma adjetivos: capable (capaz), teachable (educável)

ADE resulta de uma ação: blockade (bloqueado)

ANCE qualidade ou estado: brilliance (excelência, esplendor)

ATION estado ou processo de : starvation (inanição)

ATOR aquele que pratica a ação indicada pelo verbo: agitator

CIAN uma habilidade específica: magician (mágico), optician (oculista)

CRACY usado depois da raiz da palavra para formar substantivos que significam regras,
governos: democracy (democracia)

CRAT usado depoiz da raiz da palavra para formar substantivos que indicam tipos de
governo: autocrat (autocrata)

CULE indica algo muito pequeno: minuscule (minúsculo), molecule

ENCE qualidade ou estado de: abstinence (abstinência)

ENT aquele que faz alguma coisa: student (estudante)

ESCENT em processo de: convalescent, adolescent

ESS indica o gênero feminino: actress (atriz), poetess(poetiza)

FUL cheio de: careful (cauteloso, cuidadoso), powerful (poderoso) useful (útil) beatiful
(belo )

HEARTED após adjetivos para formar adjetivos que indiquem alguma característica ou
personalidade específica: coldhearted (desalmado, cruel), lighthearted (jovial, alegre)

IST que acredita em: socialist (socialista)

LOGY campo de estudo: biology (biologia), geology (geologia)

OR, ER alguém que participa em: teacher (professor), actor(ator)

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
20
93
Ena Loiola
Aula 02

Dica: Procure conferir o gabarito e os comentários somente depois de resolver as


questões, pois assim será mais proveitoso. Vá então agora para a Lista de Questões no
final da aula e comece por lá. Sucesso !

5 – ENEM 2016, QUESTÕES COMENTADAS E TRADUÇÃO



Questão 01

Ebony and Ivory

Ebony and ivory live together in perfect harmony
Side by side on my piano keyboard, oh Lord, why don’t we?
We all know that people are the same wherever we go
There is good and bad in ev’ryone,
We learn to live, we learn to give
Each other what we need to survive together alive
McCARTNEY, P. Disponível em: www.paulmccartney.com. Acesso em: 30 maio 2016.

Em diferentes épocas e lugares, compositores têm utilizado seu espaço de produção
musical para expressar e problematizar perspectivas de mundo. Paul McCartney, na letra
dessa canção, defende

A o aprendizado compartilhado.
B a necessidade de donativos.
C as manifestações culturais.
D o bem em relação ao mal.
E o respeito étnico.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
21
93
Ena Loiola
Aula 02


Comentários:
Em diferentes épocas e lugares, compositores têm utilizado seu espaço de produção!
musical para expressar e problematizar perspectivas de mundo. Paul McCartney, na letra
dessa canção, defende

A o aprendizado compartilhado.

Não se trata de compartilhar o aprendizado, essa não é a mensagem passada na letra da
canção do referido cantor. Não há nenhuma forte evidência na letra que indique isso.
Errada.

B a necessidade de donativos.

Quando o cantor menciona no final da letra, a necessidade de sobrevivermos juntos vivos,
ele não está insinuando a falta de suprimentos ou abrigo. Portanto, não tem nada a ver
com se ter que fazer donativos. Errada.

C as manifestações culturais.

A cultura não depende de cor. Não há nada na letra que indique que o cantor está
defendendo manifestações culturais. Errada.

D o bem em relação ao mal.

Embora na letra da música seja mencionado o bem e o mal, essa não é a defesa de Paul
McCartney na letra de sua canção. Errada.

E o respeito étnico.

A música de Paul Macartney tem como título Ebony (Ébano = madeira de cor Preta) and
Ivory (Presa de Elefante que é de cor Marfim). Ele faz alusão às raças de brancos e negros e
compara com o teclado de seu piano que é preto e branco e funcionam para produzir

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
22
93
Ena Loiola
Aula 02

harmonia musical. Da mesma que o teclado do piano, ele deseja que pessoas de diferentes
cor de pele (os negros e brancos) vivam em harmonia. Portanto, na letra da música destaca
etnia, o respeito étnico. Essa é a opção correta.

GABARITO: E


Translation:

Ebony and Ivory
Ébano e Marfim

Ebony and ivory live together in perfect harmony
Side by side on my piano keyboard, oh Lord, why don’t we? We all know that people are the
same wherever we go
There is good and bad in ev’ryone,

O Ébano e o Marfim vivem juntos em perfeita harmonia
Lado a lado no teclado do meu piano, oh Senhor, por que não fazemos isso? Todos sabemos
que as pessoas são as mesmas onde quer que vamos
Há o bom e o mau em cada um,

We learn to live, we learn to give
Each other what we need to survive together alive
McCARTNEY, P. Disponível em: www.paulmccartney.com. Acesso em: 30 maio 2016.

Aprendemos a viver, aprendemos a dar
Um ao outro é o que precisamos para sobrevivermos juntos
McCARTNEY, P. Disponível em: www.paulmccartney.com. Acesso em: 30 de maio de 2016.


Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
23
93
Ena Loiola
Aula 02

Questão 02

Frankentissue: printable cell technology

In November, researchers from the University of Wollongong in Australia announced a new
bio-ink that is a step toward really printing living human tissue on an inkjet printer. It is like
printing tissue dot-by-dot. A drop of bio- ink contains 10,000 to 30,000 cells. The focus of
much of this research is the eventual production of tailored tissues suitable for surgery, like
living Band-Aids, which could be printed on the inkjet.

However, it is still nearly impossible to effectively replicate nature’s ingenious patterns in a
home office accessory. Consider that the liver is a series of globules, the kidney a set of
pyramids. Those kinds of structures demand 3D printers that can build them up, layer by
promising for the inkjet.
Disponível em: http://discovermagazine.com. Acesso em: 2 dez. 2012.

O texto relata perspectivas no campo da tecnologia para cirurgias em geral, e a mais
promissora para este momento enfoca o(a)

A uso de um produto natural com milhares de células para reparar tecidos humanos.
B criação de uma impressora especial para traçar mapas cirúrgicos detalhados.
C desenvolvimento de uma tinta para produzir pele e tecidos humanos finos.
D reprodução de células em 3D para ajudar nas cirurgias de recuperação dos rins.
E extração de glóbulos do fígado para serem reproduzidos em laboratório.

Comentários:
O texto relata perspectivas no campo da tecnologia para cirurgias em geral, e a mais
promissora para este momento enfoca o(a)

A uso de um produto!natural com milhares de células para reparar tecidos humanos.

Não se trata de um produto que vai reparar tecidos humanos, e sim de uma biotinta que
vai levar à produção deles. Errada.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
24
93
Ena Loiola
Aula 02

B criação de uma impressora especial para traçar mapas cirúrgicos detalhados.



Não é a criação de uma impressora, e sim de uma biotinta (bio-ink). Errada.

C desenvolvimento de uma tinta para produzir pele e tecidos humanos finos.

O texto diz que foi anunciada uma nova biotinta (bio-ink) que é um passo em direção a
realmente imprimir tecido humano (human tissue) vivo em uma impressora a jato de tinta
(inkjet printer). Essa é a opção correta.

D reprodução de células em 3D para ajudar nas cirurgias de recuperação dos rins.

A perspectiva mais promissora para este momento enfoca a produção de uma biotinta e
não de células 3-D, e não é apenas para cirurgias dos rins, mas em geral. Opção errada.

E extração de glóbulos do fígado para serem reproduzidos em laboratório.

O texto diz que tipos de estruturas como os glóbulos do fígado exigem impressoras 3D que
possam construí-los. Não tem nada a ver com dizer que a perspectiva mais promissora para
este momento enfoca a reprodução de glóbulos do fígado em laboratório. Errada.

GABARITO: C

Translation:

Frankentissue: printable cell technology
Tecido Frankenstein: tecnologia de células imprimíveis

In November, researchers from the University of Wollongong in Australia announced a new
bio-ink that is a step toward really printing living human tissue on an inkjet printer. It is like
printing tissue dot-by-dot. A drop of bio-ink contains 10,000 to 30,000 cells. The focus of

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
25
93
Ena Loiola
Aula 02

much of this research is the eventual production of tailored tissues suitable for surgery, like
living Band-Aids, which could be printed on the inkjet.

Em novembro, pesquisadores da Universidade de Wollongong, na Austrália, anunciaram
uma nova biotinta que é um passo para realmente imprimir tecido humano vivo em uma
impressora a jato de tinta. É como imprimir tecido ponto por ponto. Uma gota da bio-tinta
contém 10.000 a 30.000 células. O foco de grande parte desta pesquisa é a eventual
produção de tecidos adaptados adequados para cirurgia, como os Band-Aids vivos, que
poderiam ser impressos na jato de tinta.

However, it is still nearly impossible to effectively replicate nature’s ingenious patterns in a
home office accessory. Consider that the liver is a series of globules, the kidney a set of
pyramids. Those kinds of structures demand 3D printers that can build them up, layer by
promising for the inkjet.
Disponível em: http://discovermagazine.com. Acesso em: 2 dez. 2012.

Entretanto, é ainda quase impossível efetivamente replicar padrões engenhosos da
natureza em um acessório de escritório em casa. Considere que o fígado é uma série de
glóbulos, o rim um conjunto de pirâmides. Esses tipos de estruturas exigem impressoras 3D
que possam construí-los, camada promissora para a jato de tinta.
Disponível em: http://discovermagazine.com. Acesso em: 2 dez. 2012.

Questão 03

Global Flu / Pandemic
9/11 Terrorism
Earthquake Haiti
Katrina Hurricane
Chernobyl Nuclear
Connecticut?
Would you know what to do if disaster struck here?
Learn to live prepared.
To learn more about living prepared, go to:

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
26
93
Ena Loiola
Aula 02

Ct.gov/dph/prepare

Comentários:
Orientações à população são encontradas também em sites oficiais. Ao clicar no endereço
eletrônico mencionado no cartaz disponível na internet, o leitor tem acesso aos (às)

A ações do governo local referentes a calamidades.
B relatos de sobreviventes em tragédias marcantes.
C tipos de desastres naturais possíveis de acontecer.
D informações sobre acidentes ocorridos em Connecticut.
E medidas de emergência a serem tomadas em catástrofes.

Orientações à população são encontradas também em sites oficiais. Ao clicar no endereço
eletrônico mencionado no cartaz disponível na internet, o leitor tem acesso aos (às)

A ações do governo local referentes a calamidades.

O texto não diz que a pessoa terá acesso a ações do governo local referentes a calamidades.
Esse não é o motivo pelo qual se deve clicar no link. Errada.

B relatos de sobreviventes em tragédias marcantes.

O objetivo do endereço eletrônico não é mostrar relatos de sobreviventes, e sim ajudar ao
leitor a como sobreviver a catástrofes . Errada.

C tipos de desastres naturais possíveis de acontecer.

O objetivo do endereço eletrônico não é mostrar possíveis desastres naturais, e sim ajudar
ao leitor a como sobreviver a essas catástrofes . Errada.

D informações sobre acidentes ocorridos em Connecticut.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
27
93
Ena Loiola
Aula 02


Não se trata de acidentes locais, mas sim globais ou em geral. Errada.

E medidas de emergência a serem tomadas em catástrofes.

Would you know what to do if disaster struck here?
Learn to live prepared.
To learn more about living prepared, go to:
Ct.gov/dph/prepare

Você saberia o que fazer se houver um desastre aqui?
Aprenda a viver preparado.
Para saber mais sobre viver preparado, vá para:
Ct.gov/dph/prepare

O cartaz diz que para saber mais sobre viver preparado, a pessoa deve clicar no endereço
eletrônico. Isso indica que lá ela terá acesso a medidas de emergência a serem tomadas em
catástrofes. Ao ler o contexto você observa que se fala da importância de se preparar com
antecedência para catástrofes. Essa é a opção correta.

GABARITO: E


Translation:

Global Flu / Pandemic
9/11 Terrorism
Earthquake Haiti
Katrina Hurricane
Chernobyl Nuclear
Connecticut?
Would you know what to do if disaster struck here?

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
28
93
Ena Loiola
Aula 02


Learn to live prepared.
To learn more about living prepared, go to:
Ct.gov/dph/prepare

Gripe Global / Pandemia
11/9 Terrorismo
Terremoto Haiti
Furacão Katrina
Chernobyl Nuclear
Connecticut?
Você saberia o que fazer se houver um desastre aqui?
Aprenda a viver preparado.
Para saber mais sobre viver preparado, vá para:
Ct.gov/dph/prepare

Questão 04

BOGOF is used as a noun as in ‘There are some great bogofs on at the supermarket’ or an
adjective, usually with bogof offers in store’.

When you combine the first letters of the word in a phrase or the name of an organisation,
you have an acronym. Acronyms are spoken as a word so NATO (North Atlantic Treaty
Organisation) is not pronounced N-A-T-O. We say NATO. Bogof, when said out loud, is quite
comical meaning go away, leave me alone, slightly childish and a little old-fashioned.

BOGOF is the best known of the supermarket strategies. The concept was first imported
from the USA during the 1970s recession, when food prices were very high. It came back
into fashion in the late 1990s, led by big supermarket chains trying to gain a competitive
advantage over each other. Consumers were attracted by the idea that they could get
something for nothing. Who could possibly say ‘no’?
Disponível em: www.bbc.co.uk. Acesso em: 2 ago. 2012 (adaptado).

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
29
93
Ena Loiola
Aula 02


Considerando-se as informações do texto, a expressão “bogof” é usada para

A anunciar mercadorias em promoção.
B pedir para uma pessoa se retirar.
C comprar produtos fora de moda.
D indicar recessão na economia.
E chamar alguém em voz alta.

Comentário:
Considerando-se as informações do texto, a expressão “bogof” é usada para

A anunciar mercadorias em promoção.

BOGOF é um acrônimo que significa “Buy One Get One Free” (Compre um e leve outro
grátis). Portanto, a expressão BOGOF é usada para anunciar mercadorias em promoção.
Essa é a opção correta.

B pedir para uma pessoa se retirar.

Embora o texto mencione que a palavra pode também ser usada nesse sentido, é apenas
quando dito em voz alta e quase não é usado. Errada.

C comprar produtos fora de moda.

A expressão relaciona-se com compra e venda em geral, não de produtos de for a de moda.
A palavra fora de moda, antiquado (old-fashioned) é usada no texto para dizer que a
palavra bogof quando usada para dizer para alguém ir embora, é uma palavra antiquada.
Opção errada.

D indicar recessão na economia.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
30
93
Ena Loiola
Aula 02

O texto diz que a expressão surgiu em um periodo em que a economia estava em recessão
, e não para indicar isso. Errada.

E chamar alguém em voz alta.

Ao contrário, segundo o texto, “Bogof”, quando dito em voz alta, é bastante cômico
significando vá embora. Não é usada para chamar alguém em voz alta. Errada.

GABARITO: A


Translation

BOGOF is used as a noun as in ‘There are some great bogofs on at the supermarket’ or an
adjective, usually with bogof offers in store’.

BOGOF é usado como um substantivo como em 'Há umas promoções ótimas no
supermercado' ou um adjetivo, geralmente com ofertas promocionais na loja.

When you combine the first letters of the word in a phrase or the name of an organisation,
you have an acronym. Acronyms are spoken as a word so NATO (North Atlantic Treaty
Organisation) is not pronounced N-A-T-O. We say NATO.

Quando você combina as primeiras letras da palavra em uma frase ou o nome de uma
organização, você tem um acrônimo. Acrônimos são falados como uma palavra assim como
em OTAN (Organização do Tratado do Atlântico Norte) não é pronunciado O-T-A-N. Nós
dizemos OTAN.

Bogof, when said out loud, is quite comical meaning go away, leave me alone, slightly
childish and a little old-fashioned.

Bogof, quando dito em voz alta, é bastante cômico significando vá embora, me deixe
sozinho, um pouco infantil e um pouco antiquado.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
31
93
Ena Loiola
Aula 02

BOGOF is the best known of the supermarket strategies. The concept was first imported
from the USA during the 1970s recession, when food prices were very high. It came back
into fashion in the late 1990s, led by big supermarket chains trying to gain a competitive
advantage over each other. Consumers were attracted by the idea that they could get
something for nothing. Who could possibly say ‘no’?
Disponível em: www.bbc.co.uk. Acesso em: 2 ago. 2012 (adaptado).

BOGOF é a mais conhecida das estratégias de supermercados. O conceito foi importado
pela primeira vez dos EUA durante a recessão dos anos 70, quando os preços dos alimentos
eram muito altos. Voltou à moda no final da década de 1990, liderada por grandes cadeias
de supermercados tentando ganhar uma vantagem competitiva entre si. Os consumidores
foram atraídos pela idéia de que poderiam obter algo para nada. Quem poderia
provavelmente dizer não?
Disponível em: www.bbc.co.uk. Acesso em: 2 de agosto de 2012 (adaptado).

6 - ENEM 2016 PPL, QUESTÕES COMENTADAS E TRADUÇÃO


QUESTÃO 05

New vaccine could fight nicotine addiction

Cigarette smokers who are having trouble quitting because of nicotine's addictive
power may someday be able to receive a novel antibody-producing vaccine to help them
kick the habit.
The average cigarette contains about 4000 different chemicals that - when burned
and inhaled - cause the serious health problems associated with smoking. But it is the
nicotine in cigarettes that, like other addictive substances, stimulates rewards centers in the
brain and hooks smokers to the pleasurable but dangerous routine.
Ronald Crystal, who chairs the department of genetic medicine at Weill-Cornell
Medical College in New York, where researchers are developing a nicotine vaccine, said the
idea is to stimulate the smoker's immune system to produce antibodies or immune proteins
to destroy the nicotine molecule before it reaches the brain. But Crystal said nicotine

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
32
93
Ena Loiola
Aula 02

antibodies are too small and don't last long enough in the bloodstream for the immune
system to mount a sustained attack. So, scientists took the DNA - the genetic building blocks
- of the nicotine antibodies and used it to genetically modify the liver to continuously
produce them.
BERMAN, J. Disponível em http://www.voanews.com. Acesso em 2 de Julho 2012

Comentário:
Muitas pessoas tentam parar de fumar, mas fracassam e sucumbem ao vício. Na tentativa
de ajudar os fumantes, pesquisadores da Weill-Cornel Medical College estão desenvolvendo
uma vacina que

A) diminua o risco do fumante se tornar dependente da nicotina.
B) seja produzida a partir de moléculas de nicotina.
C) substitua a sensação de prazer oferecida pelo cigarro.
D) ative a produção de anticorpos para combater a nicotina.
E) controle os estímulos celebrais do hábito de fumar.

Muitas pessoas tentam parar de fumar, mas fracassam e sucumbem ao vício. Na tentativa
de ajudar os fumantes, pesquisadores da Weill-Cornel Medical College estão desenvolvendo
uma vacina que

A) diminua o risco do fumante se tornar dependente da nicotina.

Não se trata de dimimuir, mas sim de destruir a dependência. Errada.

B) seja produzida a partir de moléculas de nicotina.

Pelo contrário, a vacina é para combater as moléculas de nicotina. Errada.

C) substitua a sensação de prazer oferecida pelo cigarro.

O objetivo da vacina não é substituir, mas sim inibir essa sensação. Errada.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
33
93
Ena Loiola
Aula 02


D) ative a produção de anticorpos para combater a nicotina.

“…the idea is to stimulate the smoker's immune system to produce antibodies or immune
proteins to destroy the nicotine molecule before it reaches the brain.”
“...a idéia é estimular o sistema imunológico do fumante para produzir anticorpos ou
proteínas imunes para destruir a molécula de nicotina antes que ela chegue ao cérebro.”

O segmento do texto acima deixa claro os pesquisadores estão desenvolvendo uma vacina
que estimule a produção de anticorpos para destruir/combater a molécula de nicotina. Essa
é a opção correta.

E) controle os estímulos celebrais do hábito de fumar.

O objetivo da vacina não é controlar os estímulos do vício do fumo, e sim destruir a nicotina
para que ela não prenda (cause o hábito) os fumantes na rotina prazerosa mas perigosa de
fumar. Errada.

GABARITO: D


Translation

New vaccine could fight nicotine addiction
Nova vacina pode combater o vício da nicotina

Cigarette smokers who are having trouble quitting because of nicotine's addictive power
may someday be able to receive a novel antibody-producing vaccine to help them kick the
habit.

Os fumantes de cigarro que estão tendo o problema de deixá-lo por causa do poder viciador
da nicotina podem algum dia poder receber uma vacina que produz um novo anticorpo
para ajudá-los a largar o vício.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
34
93
Ena Loiola
Aula 02

The average cigarette contains about 4000 different chemicals that - when burned and
inhaled - cause the serious health problems associated with smoking. But it is the nicotine in
cigarettes that, like other addictive substances, stimulates rewards centers in the brain and
hooks smokers to the pleasurable but dangerous routine.

O cigarro comum contém cerca de 4.000 produtos químicos diferentes que - quando
queimados e inalados - causam os graves problemas de saúde associados com o tabagismo.
Mas é a nicotina nos cigarros que, como outras substâncias viciantes, estimula centros de
recompensas no cérebro e prendem os fumantes na rotina prazerosa mas perigosa.

Ronald Crystal, who chairs the department of genetic medicine at Weill-Cornell Medical
College in New York, where researchers are developing a nicotine vaccine, said the idea is to
stimulate the smoker's immune system to produce antibodies or immune proteins to
destroy the nicotine molecule before it reaches the brain.

Ronald Crystal, que preside o departamento de medicina genética no Weill-Cornell Medical
College em Nova York, onde pesquisadores estão desenvolvendo uma vacina contra a
nicotina, disse que a ideia é estimular o sistema imunológico do fumante para produzir
anticorpos ou proteínas imunes para destruir a molécula de nicotina antes que ela chegue
ao cérebro.

But Crystal said nicotine antibodies are too small and don't last long enough in the
bloodstream for the immune system to mount a sustained attack. So, scientists took the
DNA - the genetic building blocks - of the nicotine antibodies and used it to genetically
modify the liver to continuously produce them.
BERMAN, J. Disponível em http://www.voanews.com. Acesso em 2 de Julho 2012

Mas Crystal disse que os anticorpos de nicotina são muito pequenos e não duram o
suficiente na corrente sangüínea para o sistema imunológico montar um ataque
permanente. Assim, os cientistas pegaram o DNA - os blocos genéticos - dos anticorpos da
nicotina e usaram-no para modificar geneticamente o fígado para produzí-los
continuamente.


Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
35
93
Ena Loiola
Aula 02

QUESTÃO 06

Mauritius: Gender Roles and Statuses

Division of Labor by Gender. The economic success of industry has led to low
unemployment rates. This has changed the workplace and home life as women joined the
workforce. This industrialization also led to women being promoted faster. According to the
Minister of Women, Family Welfare, and Child Development, a quarter of all managers are
now women.
Women are the traditional homekeepers of the society. Between 1985 and 1991 the
numbers of women working outside the home increased from 22 percent to 41 percent.
With that trend continuing, hired housekeeping and child care have become relatively new
and important industries.
The Relative Status of Women and Men. Historically, women have had subordinate
roles in Maurition society. However, the Constitution specifically prohibits discrimination
based on sex, and women now have access to education, employment, and governmental
services.
In March 1998 the Domestic Violence Act was passed. This gave greater protection
and legal authority to combat domestic abuse. In that same year it also became a crime to
abandon one's family or pregnant spouse for more than two months, not to pay food
support, or to engage in sexual harassment.
Women are underrepresented in the government. The National Assembly has
seventy seats, of which women hold five.
http://www.everyculture.com/Ma-Ni/Mauritius.html#ixzz4g779NEGm

Questões como o papel de homens e mulheres na sociedade contemporânea vêm sendo
debatidas de diferentes pontos de vista, influenciados por valores culturais específicos de
cada sociedade. No caso das ilhas Maurício, esses valores sustentam a tomada de decisão
em torno da

a) Importância do reconhecimento da presença feminina na estrutura familiar.
b) Manutenção da igualdade entre homens e mulheres no trabalho.
c) Proteção legal da mulher contra atos discriminatórios.
d) Representatividade da mulher em cargos políticos.
e) Criação de auxílio à mulher abandonada pelo cônjuge.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
36
93
Ena Loiola
Aula 02


Comentários:
Questões como o papel de homens e mulheres na sociedade contemporânea vêm sendo
debatidas de diferentes pontos de vista, influenciados por valores culturais específicos de
cada sociedade. No caso das ilhas Maurício, esses valores sustentam a tomada de decisão
em torno da

a) Importância do reconhecimento da presença feminina na estrutura familiar.

O texto fala que as mulheres são as donas de casa tradicionais da sociedade. A presença
feminina já é reconhecida na estrutura familiar, o que ela precisa é ser reconhecida no
ambiente de trabalho. Errada.

b) Manutenção da igualdade entre homens e mulheres no trabalho.

O texto diz que historicamente, as mulheres tem tido papéis subordinados na sociedade das
ilhas Maurício. Portanto, não se pode dizer que há uma manutenção da igualdade entre
homens e mulheres no trabalho. Errada.

c) Proteção legal da mulher contra atos discriminatórios.

However, the Constitution specifically prohibits discrimination based on sex, and women
now have access to education, employment, and governmental services.

No entanto, a Constituição proíbe especificamente a discriminação baseada no sexo, e as
mulheres agora têm acesso à educação, emprego e serviços governamentais.

A palavra “legal” indica lei. A parte do texto que fala sobre lei é o segmento acima que
menciona a Constituição. O texto mostra que no caso das ilhas Maurício, os valores
culturais sustentam a tomada de decisão em torno da proteção legal da mulher contra atos
discriminatórios. Essa é a correta.

d) Representatividade da mulher em cargos políticos.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
37
93
Ena Loiola
Aula 02


Segundo o texto, as mulheres estão sub-representadas no governo. A título de exemplo, a
Assembleia Nacional tem setenta cadeiras, das quais apenas cinco são ocupadas por
mulheres. Errada.

e) Criação de auxílio à mulher abandonada pelo cônjuge.

O que o texto diz é que em 1998 se tornou um crime abandonar a família ou a cônjuge
grávida por mais de dois meses. Não se fala sobre nenhuma criação de auxílio à mulher
abandonada pelo cônjuge. Errada.

GABARITO: C


Translation

MAURITIUS: GENDER ROLES AND STATUSES
ILHAS MAURÍCIO: STATUS E PAPÉIS DE GÊNERO

Division of Labor by Gender. The economic success of industry has led to low
unemployment rates. This has changed the workplace and home life as women joined the
workforce. This industrialization also led to women being promoted faster. According to the
Minister of Women, Family Welfare, and Child Development, a quarter of all managers are
now women.

Divisão do Trabalho por Gênero. O sucesso econômico da indústria tem causado baixas
taxas de desemprego. Isso mudou a vida no local de trabalho e no domicílio visto que as
mulheres se juntaram à força de trabalho. Essa industrialização também levou as mulheres
a serem promovidas mais rapidamente. Segundo a Ministra das Mulheres, Bem-Estar da
Família e Desenvolvimento Infantil, um quarto de todos os gestores são agora mulheres.

Women are the traditional homekeepers of the society. Between 1985 and 1991 the
numbers of women working outside the home increased from 22 percent to 41 percent.
With that trend continuing, hired housekeeping and child care have become relatively new
and important industries.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
38
93
Ena Loiola
Aula 02


As mulheres são as donas de casa tradicionais da sociedade. Entre 1985 e 1991, o número
de mulheres que trabalham fora de casa aumentou de 22% para 41%. Com essa tendência
continuando, o serviço doméstico contratado e a assistência à infância tornaram-se
indústrias relativamente novas e importantes.

The Relative Status of Women and Men. Historically, women have had subordinate roles in
Maurition society. However, the Constitution specifically prohibits discrimination based on
sex, and women now have access to education, employment, and governmental services.

O Status Relativo de Mulheres e Homens. Historicamente, as mulheres tem tido papéis
subordinados na sociedade das ilhas Maurício. No entanto, a Constituição proíbe
especificamente a discriminação baseada no sexo, e as mulheres agora têm acesso à
educação, emprego e serviços governamentais.

In March 1998 the Domestic Violence Act was passed. This gave greater protection and
legal authority to combat domestic abuse. In that same year it also became a crime to
abandon one's family or pregnant spouse for more than two months, not to pay food
support, or to engage in sexual harassment.

Em março de 1998, a Lei de Violência Doméstica foi aprovada. Isso proporcionou maior
proteção e autoridade legal para combater o abuso doméstico. Nesse mesmo ano, também
se tornou um crime abandonar a família ou a cônjuge grávida por mais de dois meses, não
pagar pensão alimentar ou se envolver em assédio sexual.

Women are underrepresented in the government. The National Assembly has seventy
seats, of which women hold five.
http://www.everyculture.com/Ma-Ni/Mauritius.html#ixzz4g779NEGm

As mulheres estão sub-representadas no governo. A Assembléia Nacional tem setenta
cadeiras, das quais cinco são ocupadas por mulheres.


Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
39
93
Ena Loiola
Aula 02


QUESTÃO 07


Disponível em: www.colintfisher.com. Acesso: 30 maio 2016.

Anúncios publicitários buscam chamar atenção do consumidor por meio de recursos
diversos. Nesse pôster, os números indicados correspondem ao (à)

A) comprimento do cigarro.
B) tempo de queima do cigarro.
C) idade de quem começa a fumar.
D) expectativa de vida de um fumante.
E) quantidade de cigarros consumidos.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
40
93
Ena Loiola
Aula 02

Comentários:
Anúncios publicitários buscam chamar atenção do consumidor por meio de recursos
diversos. Nesse pôster, os números indicados correspondem ao (à)

A) comprimento do cigarro.
B) tempo de queima do cigarro.

Os números indicados no pôster não correspondem nem ao comprimento do cigarro e nem
ao tempo de queima do cigarro, mas sim às idades de fumantes. Opções erradas.

C) idade de quem começa a fumar.

Os números indicados no pôster correspondem à idade, mas não de quem começa a fumar
e sim da expectativa de vida do fumante. Errada.

D) expectativa de vida de um fumante.

O tema do anúncio é: “How long can you live?” (Quanto tempo você pode viver?). A figura
mostra um cigarro acesso, o que indica o hábito de fumar, o qual é a causa de muitas
doenças que levam à morte. De uma forma criativa, o criador do anúncio usou o cigarro
como uma medida usada em tabelas de gráficos de estatísticas. Os números indicam as
idades, onde o limite é 60 anos, que é a expectativa de vida de um fumante. Essa é a opção
correta.

E) quantidade de cigarros consumidos.

Os números que aparecem na figura não representam quantidade de cigarros, mas sim
idades de fumantes. Opção errada.

GABARITO: D

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
41
93
Ena Loiola
Aula 02

QUESTÃO 08

ATTENTION!
Female driver

STOP PREJUDICES! STOP DISCRIMINATION! THE ANTI-DISCRIMINATION


ACT is in force in Croatia.

Disponível em: http://bruketa-zinic.com. Acesso em: 3 ago. 2012

A campanha desse pôster, direcionada aos croatas, tem como propósito

A) Alertar os cidadãos sobre a lei em vigor contra a discriminação.


B) Conscientizar sobre as consequências do preconceito na sociedade.
C) Reduzir os prejuízos causados por motoristas alcoolizadas.
D) Fazer uma crítica à falta de habilidade das mulheres ao volante.
E) Evitar os acidentes de trânsito envolvendo mulheres.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
42
93
Ena Loiola
Aula 02

QUESTÃO 08

ATTENTION!
Female driver

STOP PREJUDICES! STOP DISCRIMINATION! THE ANTI-


DISCRIMINATION ACT is in force in Croatia.

Disponível em: http://bruketa-zinic.com. Acesso em: 3 ago. 2012



A campanha desse pôster, direcionada aos croatas, tem como propósito

A) Alertar os cidadãos sobre a lei em vigor contra a discriminação.

O pôster diz: Attention! Female driver (Atenção! Motorista do sexo feminino)

STOP PREJUDICES! STOP DISCRIMINATION! THE ANTI-DISCRIMINATION ACT is in force in
Croatia.
PARE COM O PRECONCEITO! PARE COM DISCRIMINAÇÃO! A LEI ANTI-DISCRIMINAÇÃO
está em vigor na Croácia.

O objetivo do pôster é chamar a atenção do leitor em relação à discriminação baseada no
sexo, alertando que já existe uma lei em vigor para punir aquele que discrimina. Essa é a
opção correta.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
43
93
Ena Loiola
Aula 02


B) Conscientizar sobre as consequências do preconceito na sociedade.

O objetivo do pôster não é uma conscientização das consequências do preconceito na
sociedade, e sim a eliminação do preconceito. Errada.

C) Reduzir os prejuízos causados por motoristas alcoolizadas.

A mensagem transmitida pelo pôster não tem nada a ver com se dirigir alcoolizado. Opção
errada.

D) Fazer uma crítica à falta de habilidade das mulheres ao volante.

Pelo contrário, a crítica que é feita é em relação ao preconceito que alguns tem por
julgarem que as mulheres não tem habilidade ao volante. Errada.

E) Evitar os acidentes de trânsito envolvendo mulheres.

O objetivo do pôster é chamar a atenção do leitor em relação à discriminação baseada no
sexo, e não para evitar acidentes envolvendo mulheres. Opção errada.

GABARITO: A

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
44
93
Ena Loiola
Aula 02

QUESTÃO 09

Bansky é um grafiteiro famoso. Na obra pintada em um muro da cidade de Claremont,


Califórnia, em 2007, ele fez uso do trocadilho com a palavra “change”, o que caracteriza seu
grafite como um protesto contra a

A) escolha da mendicância como forma de vida.
B) condição de vida das pessoas em miséria.
C) falta de solidariedade dos mais favorecidos.
D) marginalização das pessoas desabrigadas.
E) incapacidade de os mendigos mudarem de vida.



Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
45
93
Ena Loiola
Aula 02


Comentários:

Bansky é um grafiteiro famoso. Na obra pintada em um muro da cidade de Claremont,


Califórnia, em 2007, ele fez uso do trocadilho com a palavra “change”, o que caracteriza seu
grafite como um protesto contra a

A) escolha da mendicância como forma de vida.

Pelo contrário, no grafite a pessoa diz que quer mudança. Portanto, não se pode interpretar
que a pessoa escolheu a medicância como forma de vida.

B) condição de vida das pessoas em miséria.

Keep your coins. I want change.
Fiquem com suas moedas. Quero mudança/trocado.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
46
93
Ena Loiola
Aula 02

Change = modificar, alterar, mudar, transformar; mudança, variação, troca, substituição;


moeda, trocado, troco;

O grafiteiro usa de criatividade com uma dupla interpretação da palavra change. O objetivo
é passar a mensagem que as pessoas que vivem em condição de miséria não precisam de
moedas, trocado (coins), mas sim de mudança (change). Essa é a opção correta.

C) falta de solidariedade dos mais favorecidos.

O trocadilho com a palavra “change” caracteriza o grafite como um protesto contra a
miséria e não contra a falta de solidariedade dos mais favorecidos. Opção errada.

D) marginalização das pessoas desabrigadas.

O trocadilho com a palavra “change” caracteriza o grafite como um protesto contra a
miséria e não contra a marginalização das pessoas desabrigadas. Opção errada.

E) incapacidade de os mendigos mudarem de vida.

Pelo contrário, no grafite a pessoa diz que quer mudança. Portanto, não se pode interpretar
que a mensagem é que ela é incapaz de mudar de vida. Opção errada.

GABARITO: B

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
47
93
Ena Loiola
Aula 02

7 - ENEM 2014, QUESTÕES COMENTADAS E TRADUÇÃO


QUESTÃO 10



A internet tem servido a diferentes interesses, ampliando, muitas vezes, o contato entre
pessoas e instituições. Um exemplo disso é o site WeFeedback, no qual a internauta Kate
Watts

A comprou comida em promoção.
B inscreveu-se em concurso.
C fez doação para caridade.
D participou de pesquisa de opinião.
E voluntariou-se para trabalho social.


Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
48
93
Ena Loiola
Aula 02

Comentários:
A internet tem servido a diferentes interesses, ampliando, muitas vezes, o contato entre
pessoas e instituições. Um exemplo disso é o site WeFeedback, no qual a internauta Kate
Watts

A comprou comida em promoção.

Ela não comprou comida em promoção. Ela pagou o preço normal e foi para fazer uma
doação. Ela disse que geralmente paga 20 dólares por uma porção, então 3 porções foi 60
dólares. Opção errada.

B inscreveu-se em concurso.

Não se trata de um site que faz incrição para concurso. Não foi isso que ela fez. Opção
errada.

C fez doação para caridade.

My name is Kate Watts.
Meu nome é Kate Watts.

I want to share a sushi platter.
Quero partilhar uma travessa de sushi.

share = partilhar, compartilhar, dividir

I usually pay $ USD 20.
Eu geralmente pago 20 dólares.

More servings will feed more children. 3 = $ 60,00
Mais porções vai alimentar mais crianças. 3 porções = 60 dólares

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
49
93
Ena Loiola
Aula 02

Observe que a pessoa chamada Kate escolheu pagar 60 dólares para doar três travessas de
sushi para crianças pobres. Essa é a opção correta.

D participou de pesquisa de opinião.

No site, Kate não participa de nenhuma pesquisa de opinião. Opção errada.

E voluntariou-se para trabalho social.

No site, Kate não preenche nenhum formulário para algum tipo de trabalho social
voluntário. Opção errada.

GABARITO: C


Translation

Wefeedback
Nós também os alimentamos

Sharing food, changing lives
Compartilhando alimento, mudando vidas

Meals fed to 354, 774 children
Refeições alimentaram 354.774 crianças

Already a member? I Join
Já é um membro? Eu participo

What is WeFeedBack all about?

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
50
93
Ena Loiola
Aula 02

O que é o programa WeFeedBack (Nós também os alimentamos?)



In the developed world, life puts tasty food on our plates all the time.
No mundo desenvolvido, a vida põe comida deliciosa nos nossos pratos o tempo todo.

French sausage, avocado, or chocolate cake – we all have our favorites.
Salsicha francesa, abacate, ou bolo de chocolate – nós todos temos nossos favoritos.

If we take just one of these things and give it back, or feed it back, we can help change the
lives of hungry school children around the world.

Se pegarmos apenas uma dessas coisas e doarmos, ou alimentarmos alguém, podemos
ajudar a mudar as vidas de crianças em idade escolar que estão famintas ao redor do
mundo.

My name is Kate Watts.
Meu nome é Kate Watts

I want to share a sushi platter.
Quero doar uma travessa de sushi.

I usually pay $ USD 20.
Eu geralmente pago 20 dólares americanos.

More servings will feed more children.
Mais porções vai alimentar mais crianças.

If you share, you will feed 240 children.
Se você doar, você vai alimentar 240 crianças.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
51
93
Ena Loiola
Aula 02

Feed them now.


Alimente-os agora.

QUESTÃO 11

If You Can’t Master English, Try Globish

PARIS — It happens all the time: during an airport delay the man to the left, a Korean
perhaps, starts talking to the man opposite, who might be Colombian, and soon they are
chatting away in what seems to be English. But the native English speaker sitting between
them cannot understand a word.

They don’t know it, but the Korean and the Colombian are speaking Globish, the latest
addition to the 6,800 languages that are said to be spoken across the world. Not that its
inventor, Jean-Paul Nerrière, considers it a proper language.

“It is not a language, it is a tool,” he says. “A language is the vehicle of a culture. Globish
doesn’t want to be that at all. It is a means of communication.”

Nerrière doesn’t see Globish in the same light as utopian efforts such as Kosmos, Volapuk,
Novial or staunch Esperanto. Nor should it be confused with barbaric Algol (for Algorithmic
language). It is a sort of English lite: a means of simplifying the language and giving it rules
so it can be understood by all.
BLUME, M. Disponível em: www.nytimes.com. Acesso em: 28 out. 2013 (fragmento).

Comentários:
Considerando as ideias apresentadas no texto, o Globish (Global English) é uma variedade
da língua inglesa que

A tem status de língua por refletir uma cultura global.
B facilita o entendimento entre o falante nativo e o não nativo.
C tem as mesmas características de projetos utópicos como o esperanto.
D altera a estrutura do idioma para possibilitar a comunicação internacional.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
52
93
Ena Loiola
Aula 02

E apresenta padrões de fala idênticos aos da variedade usada pelos falantes nativo

Considerando as ideias apresentadas no texto, o Globish (Global English) é uma variedade
da língua inglesa que

A tem status de língua por refletir uma cultura global.

O texto diz que nem mesmo o seu inventor, Jean-Paul Nerrière, a considera uma língua
genuína. Segundo ele, o Globish não é veículo de uma cultura. Mas sim, um meio de
comunicação ". Opção errada.

B facilita o entendimento entre o falante nativo e o não nativo.

O texto cita um exemplo de um falante nativo de Inglês que não conseguiu entender uma
palavra. Portanto, não se pode dizer que facilita o entendimento entre o falante nativo e o
não nativo. Opção errada.

C tem as mesmas características de projetos utópicos como o esperanto.

O texto diz que Nerrière não vê o Globish na mesma luz que os projetos utópicos tais como
Kosmos, Volapuk, Novial ou o firme Esperanto. Opção errada.

D altera a estrutura do idioma para possibilitar a comunicação internacional.

It is a sort of English lite: a means of simplifying the language and giving it rules so it can be
understood by all.
É uma espécie de Inglês Lite: um meio de simplificar a linguagem e dando-lhe as regras para
que possa ser compreendida por todos.

Globish = Global English = Inglês Global

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
53
93
Ena Loiola
Aula 02

A própria palavra em si já significa que é uma língua que se fala globalmente como se fosse
o Inglês. Seu inventor alterou o idioma inglês, criando regras para falicitar a comunicação
internacional. Essa é a opção correta.

E apresenta padrões de fala idênticos aos da variedade usada pelos falantes nativo.

Os padrões de fala não são idênticos àquelas faladas pelos falantes nativos, tanto é que, o
texto fala que havia dois homens conversando, e um falante nativo de Inglês não entendeu
nada. Opção errada.

GABARITO: D


Translation

If You Can’t Master English, Try Globish
Se Você Não Domina o Inglês, Tente Globish (Global English)

PARIS — It happens all the time: during an airport delay the man to the left, a Korean
perhaps, starts talking to the man opposite, who might be Colombian, and soon they are
chatting away in what seems to be English. But the native English speaker sitting between
them cannot understand a word.

PARIS - Isso acontece o tempo todo: durante um atraso em um aeroporto o homem à
esquerda, um coreano talvez, começa a falar com o homem em oposto, que pode ser
colombiano, e logo eles estão conversando numa língua que parece ser Inglês. Mas o
falante nativo de Inglês sentado entre eles não consegue entender uma palavra.

They don’t know it, but the Korean and the Colombian are speaking Globish, the latest
addition to the 6,800 languages that are said to be spoken across the world. Not that its
inventor, Jean-Paul Nerrière, considers it a proper language.

Eles não sabem, mas o coreano e o colombiano estão falando em Globish, a última adição
de 6.800 línguas que são faladas por todo o mundo. Nem mesmo o seu inventor, Jean-Paul
Nerrière, a considera uma língua genuína.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
54
93
Ena Loiola
Aula 02


“It is not a language, it is a tool,” he says. “A language is the vehicle of a culture. Globish
doesn’t want to be that at all. It is a means of communication.”

"Não é uma linguagem, é uma ferramenta", diz ele. "A linguagem é o veículo de uma
cultura. O Globish (Global english) não quer ser nada disso. É um meio de comunicação ".

Nerrière doesn’t see Globish in the same light as utopian efforts such as Kosmos, Volapuk,
Novial or staunch Esperanto. Nor should it be confused with barbaric Algol (for Algorithmic
language). It is a sort of English lite: a means of simplifying the language and giving it rules
so it can be understood by all.
BLUME, M. Disponível em: www.nytimes.com. Acesso em: 28 out. 2013 (fragmento).

O Nerrière não vê o Globish na mesma luz que os projetos utópicos tais como Kosmos,
Volapuk, Novial ou o firme Esperanto. Também não deve ser confundido com o bárbaro
Algol (para a linguagem algorítmica). É uma espécie de Inglês mais simplificado: um meio
de simplificar a linguagem e dar-lhe as regras para que possa ser compreendida por todos.

QUESTÃO 12

A Tall Order

The sky isn’t the limit for an architect building the world’s first invisible skyscraper

Charles Wee, one of the world’s leading high-rise architects, has a confession to make: he’s
bored with skyscrapers. After designing more than 30, most of which punctuate the skylines
of rapidly expanding Asian cities, he has struck upon a novel concept: the first invisible
skyscraper.

As the tallest structure in South Korea, his infinity Tower will loom over Seoul until
somebody pushes a button and it completely disappears.

When he entered a 2004 competition to design a landmark tower, the Korean-American
architect rejected the notion of competing with Dubai, Toronto, and Shanghai to reach the

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
55
93
Ena Loiola
Aula 02

summit of man-made summits. “I thought, let’s not jump into this stupid race to build
another ‘tallest’ tower,” he says in a phone conversation. “Let’s take an opposite approach
— let’s make an anti-tower.

The result will be a 150-story building that fades from view at the flick of a switch. The
tower will effectively function as an enormous television screen, being able to project an
exact replica of whatever is happening behind it onto its façade. To the human eye, the
building will appear to have melted away.

It will be the most extraordinary achievement of Wee’s stellar architectural career. After
graduating from UCLA, who works under Anthony Lumsden, a prolific Californian architect
who helped devise the modern technique of wrapping buildings inside smooth glass skins.
HINES, N. Disponível em: http://mag.newsweek.com. Acesso em: 13 out. 2013 (adaptado)

Comentários:
No título e no subtítulo desse texto, as expressões A Tall Order e The sky isn’t the limit são
usadas para apresentar uma matéria cujo tema é:

A Inovações tecnológicas usadas para a construção de um novo arranha-céu em Seul.
B Confissões de um arquiteto que busca se destacar na construção de arranha-céus.
C Técnicas a serem estabelecidas para a construção de edifícios altos na Califórnia.
D Competição entre arquitetos para a construção do edifício mais alto do mundo.
E Construção de altas torres de apartamentos nas grandes metrópoles da Ásia.

No título e no subtítulo desse texto, as expressões A Tall Order (Um Projeto Formidável) e
The sky isn’t the limit (O céu não é o limite) são usadas para apresentar uma matéria cujo
tema é:

A Inovações tecnológicas usadas para a construção de um novo arranha-céu em Seul.

As the tallest structure in South Korea, his infinity Tower will loom over Seoul until
somebody pushes a button and it completely disappears.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
56
93
Ena Loiola
Aula 02

Como a estrutura mais alta da Coreia do Sul, a sua Torre infinita vai se projetar acima de
Seoul até alguém pressionar um botão e ela desaparecer completamente.

As expressões A Tall Order (Um Projeto Formidável) e The sky isn’t the limit (O céu não é o
limite) são usadas para apresentar uma matéria cujo tema faz alusão ao fato de que o
arranha-céu vai desaparecer, e isso é uma inovação tecnológica e o lugar em que ele será
construído é em Seoul. Essa é a opção correta.

B Confissões de um arquiteto que busca se destacar na construção de arranha-céus.

O texto diz que Charles Wee já é um dos principais arquitetos de arranha-céus do mundo.
Portanto, ele não buscase destacar, pois já é famoso. Além disso ele só tem uma confissão a
fazer: ele está entediado com arranha-céus. Opção errada.

C Técnicas a serem estabelecidas para a construção de edifícios altos na Califórnia.

O texto apenas menciona que Anthony Lumsden é um arquiteto californiano prolífico que
ajudou a desenvolver a técnica moderna de embrulhar edifícios dentro de peles de vidro
liso. Esse é o único momento em que a Califórnia é citada. As técnicas a serem
estabelecidas para a construção de edifícios altos, segundo o texto é na Coréia do Sul.
Opção errada.

D Competição entre arquitetos para a construção do edifício mais alto do mundo.

O texto menciona que Charles Wee entrou em uma competição no passado, em 2004, para
projetar uma torre de marco e que ele rejeitou a noção de competir com Dubai, Toronto e
Xangai para alcançar o auge dos cumes feitos pelo homem. Esse não é o tema principal da
matéria. Opção errada.

E Construção de altas torres de apartamentos nas grandes metrópoles da Ásia.

Não se trata das grandes metrópoles da Ásia em geral. Embora o arquiteto Wee já tenha
projetado mais de 30 edifícios em cidades asiáticas, o texto destaca especificamente a

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
57
93
Ena Loiola
Aula 02

construção de uma alta torre; apenas na Coréia do Sul, que é um país da Ásia Oriental. Além
disso, o texto não menciona que se trata de prédios de apartamentos. Opção errada.

GABARITO: A


Translation

A Tall Order
Um Projeto Formidável

The sky isn’t the limit for an architect building the world’s first invisible skyscraper
O céu não é o limite para um arquiteto construir o primeiro arranha-céu invisível

Charles Wee, one of the world’s leading high-rise architects, has a confession to make: he’s
bored with skyscrapers. After designing more than 30, most of which punctuate the skylines
of rapidly expanding Asian cities, he has struck upon a novel concept: the first invisible
skyscraper.

Charles Wee, um dos principais arquitetos de arranha-céus do mundo, tem uma confissão a
fazer: ele está entediado com arranha-céus. Após a criação de mais de 30, a maioria dos
quais pontuam a paisagem urbana das cidades asiáticas em rápida expansão, ele teve a
ideia de um novo conceito: o primeiro arranha-céu invisível.

As the tallest structure in South Korea, his infinity Tower will loom over Seoul until
somebody pushes a button and it completely disappears.

Como a estrutura mais alta da Coreia do Sul, a sua Torre infinita vai se projetar acima de
Seoul até alguém pressionar um botão e ela desaparecer completamente.

When he entered a 2004 competition to design a landmark tower, the Korean-American
architect rejected the notion of competing with Dubai, Toronto, and Shanghai to reach the
summit of man-made summits. “I thought, let’s not jump into this stupid race to build

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
58
93
Ena Loiola
Aula 02

another ‘tallest’ tower,” he says in a phone conversation. “Let’s take an opposite approach
— let’s make an anti-tower.

Quando ele entrou em uma competição em 2004 para projetar uma torre de marco, o
arquiteto coreano-americano rejeitou a noção de competir com Dubai, Toronto e Xangai
para alcançar o auge dos cumes feitos pelo homem. "Eu pensei, não vamos entrar esta
corrida estúpida para construir uma outra torre mais alta ", diz ele em uma conversa
telefônica. "Vamos dar uma abordagem oposta - vamos fazer um anti-torre.

The result will be a 150-story building that fades from view at the flick of a switch. The
tower will effectively function as an enormous television screen, being able to project an
exact replica of whatever is happening behind it onto its façade. To the human eye, the
building will appear to have melted away.

O resultado será um edifício de 150 andares que desaparece da vista por apenas apagar as
luzes. A torre vai funcionar efetivamente como uma enorme tela de televisão, sendo capaz
de projetar uma réplica exata de qualquer coisa que acontecer atrás dela em sua fachada.

It will be the most extraordinary achievement of Wee’s stellar architectural career. After
graduating from UCLA, who works under Anthony Lumsden, a prolific Californian architect
who helped devise the modern technique of wrapping buildings inside smooth glass skins.
HINES, N. Disponível em: http://mag.newsweek.com. Acesso em: 13 out. 2013 (adaptado)

Vai ser a realização mais extraordinária da carreira arquitetural estelar de Wee. Depois de
se formar na UCLA, que trabalha sob Anthony Lumsden, um arquiteto californiano prolífico,
que ajudou a desenvolver a técnica moderna de embrulhar edifícios dentro de peles de
vidro liso.

QUESTÃO 13

Masters of War

Come you masters of war
You that build all the guns

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
59
93
Ena Loiola
Aula 02

You that build the death planes


You that build all the bombs
You that hide behind walls
You that hide behind desks
I just want you to know
I can see through your masks.

You that never done nothin’
But build to destroy
You play with my world
Like it’s your little toy
You put a gun in my hand
And you hide from my eyes
And you turn and run farther
When the fast bullets fly.

Like Judas of old
You lie and deceive
A world war can be won
You want me to believe
But I see through your eyes
And I see through your brain
Like I see through the water
That runs down my drain.
BOB DYLAN. The Freewheelin’ Bob Dylan. Nova York: Columbia Records, 1963 (fragmento).

Comentários:
Na letra da canção Masters of War (Mestres da Guerra), há questionamentos e reflexões
que aparecem na forma de protesto contra

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
60
93
Ena Loiola
Aula 02

A o envio de jovens à guerra para promover a expansão territorial dos Estados Unidos.
B o comportamento dos soldados norte-americanos nas guerras de que participaram.
C o sistema que recruta soldados para guerras motivadas por interesses econômicos.
D o desinteresse do governo pelas famílias dos soldados mortos em campos de batalha.
E as Forças Armadas norte-americanas, que enviavam homens despreparados para as
guerras.

Na letra da canção Masters of War (Mestres da Guerra), há questionamentos e reflexões
que aparecem na forma de protesto contra

A o envio de jovens à guerra para promover a expansão territorial dos Estados Unidos.

Nenhuma frase na canção faz alusão à expansão territorial dos Estados Unidos. Opção
errada.

B o comportamento dos soldados norte-americanos nas guerras de que participaram.

A canção não faz nenhum protesto contra o comportamento dos soldados norte-
americanos nas guerras de que participaram. Opção errada.

C o sistema que recruta soldados para guerras motivadas por interesses econômicos.

You that build all the guns Vocês que fabricam todas as armas
You that build the death planes Vocês que fabricam os aviões da morte
You that build all the bombs Vocês que fabricam todas as bombas
You put a gun in my hand Vocês poem uma arma na minha mão

As três primeiras frases acima expressam o imenso comércio que é a guerra, favorecendo
economicamente aqueles que fabricam as armas, aviões de guerra e bombas. A última frase
do segmento acima deixa bem claro que a canção protesta contra o sistema que recruta
soldados para ir à guerra. Põe armas nas mãos deles. Essa é a opção correta.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
61
93
Ena Loiola
Aula 02

D o desinteresse do governo pelas famílias dos soldados mortos em campos de batalha.



A canção não especifica claramente esse desinteresse do governo pelas famílias dos
soldados mortos. A canção diz que eles se escondem atrás de suas escrivaninhas, então
subtende-se que se omitem por vários motivos e um deles pode até ser esse, mas não está
claro na letra. Errada.

E as Forças Armadas norte-americanas, que enviavam homens despreparados para as
guerras.

A canção não especifica que se trata apenas das Forças Armadas norte-americanas, e sim da
guerra em geral. Além disso, não é expressado nenhum protesto direto contra enviar
homens despreparados para as guerras. As estrofes que falam “Vocês poem uma arma na
minha mão” e “se escondem dos meus olhos” e “se viram e correm para longe”, dão a ideia
de que os mestres da guerra mandam alguns soldados sem preparo para a guerra e não se
importam com as consequências. Mas essa não é a opção mais completa. Opção errada.

GABARITO: C

Translation

Masters of War Mestres da Guerra

Come you masters of war Venham vocês mestres da guerra
You that build all the guns Vocês que fabricam todas as armas
You that build the death planes Vocês que fabricam os aviões da morte
You that build all the bombs Vocês que fabricam todas as bombas
You that hide behind walls Vocês que se escondem atrás das paredes
You that hide behind desks Vocês que se escondem atrás das escrivaninhas
I just want you to know Apenas quero que vocês saibam
I can see through your masks. Posso ver através das suas máscaras.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
62
93
Ena Loiola
Aula 02

You that never done nothin’ Vocês que nunca fizeram nada
But build to destroy Mas constroem para destruir
You play with my world Vocês brincam com meu mundo
Like it’s your little toy Como se fosse seu brinquedinho
You put a gun in my hand Vocês poem uma arma na minha mão
And you hide from my eyes E se escondem dos meus olhos
And you turn and run farther E se viram e correm para longe
When the fast bullets fly. Quando as balas rápidas voam.
Like Judas of old Como Judas do passado
You lie and deceive Vocês mentem e enganam
A world war can be won Uma guerra mundial pode ser vencida
You want me to believe Vocês querem que eu acredite
But I see through your eyes Mas eu vejo através dos seus olhos
And I see through your brain E eu vejo através da sua mente
Like I see through the water Como eu vejo através da água
That runs down my drain. Que corre para meu esgoto.
BOB DYLAN. The Freewheelin’ Bob Dylan. Nova York: Columbia Records, 1963 (fragmento).

QUESTÃO 14

The Road Not Taken (by Robert Frost)
Two roads diverged in a wood, and I —
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
Disponível em: www.poetryfoundation.org. Acesso em: 29 nov. 2011 (fragmento).

Estes são os versos finais do famoso poema (The Road Not Taken - A Estrada Não
Percorrida), do poeta americano Robert Frost. Levando-se em consideração que a vida é
comumente metaforizada como uma viagem, esses versos indicam que o autor

A festeja o fato de ter sido ousado na escolha que fez em sua vida.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
63
93
Ena Loiola
Aula 02

B lamenta por ter sido um viajante que encontrou muitas bifurcações.


C viaja muito pouco e que essa escolha fez toda a diferença em sua vida.
D reconhece que as dificuldades em sua vida foram todas superadas.
E percorre várias estradas durante as diferentes fases de sua vida.

Estes são os versos finais do famoso poema (The Road Not Taken), do poeta americano
Robert Frost. Levando-se em consideração que a vida é comumente metaforizada como
uma viagem, esses versos indicam que o autor

A festeja o fato de ter sido ousado na escolha que fez em sua vida.

I took the one less traveled by,
Escolhi a menos percorrida,

And that has made all the difference.
E isso fez toda a diferença.

Ao usar uma metáfora, o autor diz que escolheu a estrada menos percorrida, o que indica
que ele fez uma escolha ousada, incomum. Ao dizer que isso fez toda a diferença, o poeta
expressa satisfação de ter escolhido aquela estrada. Isso indica claramente que ele teve
sucesso na vida por ter feito uma escolha ousada. Essa é a opção correta.

B lamenta por ter sido um viajante que encontrou muitas bifurcações.

O poeta não se lamenta, mas sim festeja. Ele não fala de ter encontrado muitas bifurcações,
apenas uma. Ele diz: “Duas estradas divergiram em uma madeira”. Opção errada.

C viaja muito pouco e que essa escolha fez toda a diferença em sua vida.

Não se trata de viagens literais, mas sim de escolhas feitas na vida. As estradas estão em
sentido figurado. Opção errada.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
64
93
Ena Loiola
Aula 02

D reconhece que as dificuldades em sua vida foram todas superadas.


O autor não se refere às dificuldades em sua vida, mas sim à escolha que fez. Opção errada.

E percorre várias estradas durante as diferentes fases de sua vida.

Ele diz: “Escolhi a menos percorrida”. Isso indica claramente que durante a sua vida ele
percorre uma estrada, não várias. Opção errada.

GABARITO: A


Translation

The Road Not Taken (by Robert Frost)
A Estrada Não Percorrida (por Robert Frost)

Two roads diverged in a wood, and I —
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
Disponível em: www.poetryfoundation.org. Acesso em: 29 nov. 2011 (fragmento).

Duas estradas se iniciavam em uma floresta, e eu -
Escolhi a menos explorada,
E isso fez toda a diferença.






Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
65
93
Ena Loiola
Aula 02

8 – RESUMO DA AULA
¥ Revise o grau Comparativo de Igualdade dos Adjetivos na pág. 04.
¥ Revise o quadro do Comparativo de Superioridade e Superlativo na pág. 08.
¥ Revise o quadro dos Advérbios na pág. 15.
¥ Revise o uso do Sufixo LESS (pág.18) e NESS (pág.19).
¥ Revise e use para consulta o quadro de conectivos.
¥ Os diferentes tópicos da prova do ENEM são bem distribuídos nas questões. O que é
mais cobrado é Interpretação Textual.
¥ O formato das questões da aula de hoje foi composto de canções, poemas, pôster de
campanha, anúncios publicitários, textos e figuras.
¥ Os assuntos abordados nas questões foram: ciência, saúde, assistência social, protesto,
sigla, página de website, obra artística, língua inglesa e inovações tecnológicas.
¥ Assinale aquelas questões que mais teve dificuldade para posterior revisões.






Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
66
93
Ena Loiola
Aula 02

9 – TABELA DOS CONECTIVOS MAIS USADOS

Conectivos Tradução

a bit um pouquinho

a handful of poucos (uma mão cheia)

a little um pouco

a little bit um pouquinho

a little more um pouco mais

above acima

actually na verdade, na realidade

afresh de novo, novamente

after depois

again de novo, novamente

albeit embora

almost quase

along adiante, avante, junto a

also também

although (though, while) embora, apesar de

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
67
93
Ena Loiola
Aula 02

and e

anew novamente, de nova maneira

anyway de qualquer modo, jeito, forma

as tão, como, enquanto, já que, por que

as a result por isso

as early as já em

as far as tão longe quanto

as for em relação a, quanto a

as if como se

as long as desde que, contanto que

as many as até, tantos quantos

as much quase o mesmo

as much as tanto quanto

as of (since) desde, a partir de, começando em

as of late recentemente, ultimamente

as soon as logo que, assim que

as though como se

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
68
93
Ena Loiola
Aula 02

as well as assim como

at any rate (anyway) seja como for, de qualquer modo, assim

at least pelo menos

because por que

because of (due to) por causa de, devido a

before antes

below debaixo, em baixo, abaixo

beneath debaixo, por baixo

besides (also, otherwise) além disso, além do mais

beyond além

both…and ambos e

mas, porém, contudo, entretanto, no


but (yet, however)
entanto

by this time nesta altura, neste ponto

despite (in spite of) apesar de

due to (because of) devido a, por causa de

earlier antes disso

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
69
93
Ena Loiola
Aula 02

either um ou outro, qualquer um dos dois, ambos

either também (em frases negativas)

either…or ou..ou

even ainda, mesmo, até, inclusive

even if mesmo se, mesmo que

even though (although) muito embora

eventually finalmente, posteriormente, no futuro;

few poucos

following após, depois de, em seguida a

for para

for instance por exemplo

for the better part of por quase

furthermore (moreover) além disso, além do mais, ademais

hence por isso, mais tarde, daqui

however (but, yet) contudo, entretanto, todavia

if se

if only se apenas

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
70
93
Ena Loiola
Aula 02

in case em caso

in defiance of apesar de, contrário a

in order that a fim de

in spite of (despite) apesar de

in the aftermath of depois de, após

in the wake of por causa de, devido a, após

inasmuch visto que, dado que, por que

indeed de fato, na verdade

instead of (rather than) em vez de

let alone que dirá, sem falar em, para não citar

likewise (as well, also) igualmente, também

meanwhile enquanto isso, simultaneamente

moreover (furthermore) ademais, além do mais

neither nem, nenhum

never nunca

nevertheless não obstante, contudo

next próximo

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
71
93
Ena Loiola
Aula 02

nonetheless apesar disto, todavia, contudo

nor nem

not only…but also não apenas …mas também

notwithstanding não obstante, no entanto, apesar disto

now that agora que

on the other hand por outro lado

once uma vez que

only apenas, somente

only if apenas se

or ou

overall no geral, no total, global

plenty of uma grande quantidade de

provided that (since) desde que

quite muito, bastante

quite a bit bastante

quite a few muitos, uma grande quantidade

rather bastante

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
72
93
Ena Loiola
Aula 02

rather than em vez de, ao invés de

independentemente, apesar de, de


regardless of
qualquer modo

since desde, desde que, já que, visto que

so então, por isso

so far até agora

so that (in order that) para, com o objetivo de, a fim de

still ainda

such tal, tal qual, igual, semelhante

such as tal como, como por exemplo

such-and-such tal e tal

than do que

that que, tão

então, depois, além disso; naquele tempo,


then
naquela ocasião

therefore (thus, hence) logo, portanto, por esse motivo

though (although) embora, apesar de

thus (therefore) assim, desse modo, dessa maneira

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
73
93
Ena Loiola
Aula 02

till até, para

too também

too much demais, muito

unless a menos que, a não ser que

until até

when quando

whenever a qualquer hora, momento

where onde

whereas (while) enquanto, ao passo que

wherever seja aonde for

whether…or se..ou

which qual, que

whichever qualquer

while enquanto, embora (although)

whilst embora, apesar de, enquanto, ao passo que

who quem

whoever seja quem for, quem quer que

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
74
93
Ena Loiola
Aula 02

whom quem

whomever quem

whose de quem, cujo

why por que (em frases interrogativas)

yet já, ainda; mas, contudo

10 – VOCABULÁRIOS

Vocabulário Tradução

act lei

advantage vantagem

believe acreditar

brain cérebro

change mudar, trocar; trocado

children crianças, filhos

deceive enganar

delay atrado, atrasar

driver motorista

earthquake terremoto

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
75
93
Ena Loiola
Aula 02

ebony ébano, cor negra

feed alimentar

fight briga, brigar

flu gripe

gender gênero, sexo

increase aumentar

ivory marfim, cor esbranquiçada

live morar

old-fashioned antigo, ultrapassado

pattern padrão

researcher pesquisador

road estrada

smoker fumante

struck atingido

tissue tecido

travel viajar

want querer

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
76
93
Ena Loiola
Aula 02


Vocabulário Tradução

act lei

advantage benefit

believe trust

brain mind

change alter, switch

children kids

deceive fool

delay atrado, atrasar

driver motorist

earthquake seismic tremor

ebony black

feed supply

fight quarrel

flu influenza

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
77
93
Ena Loiola
Aula 02

gender masculine or feminine

increase aumentar

ivory whitish

live reside

old-fashioned outmoded, dated

pattern model

researcher investigator

road street, highway, route

smoker person who smokes

struck hit

tissue body part, organism

travel trip, journey

want desire, wish

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
78
93
Ena Loiola
Aula 02

11 – LISTA DE QUESTÕES APRESENTADAS


ENEM 2016:

Questão 01

Ebony and Ivory

Ebony and ivory live together in perfect harmony
Side by side on my piano keyboard, oh Lord, why don’t we? We all know that people are the
same wherever we go
There is good and bad in ev’ryone,
We learn to live, we learn to give
Each other what we need to survive together alive
McCARTNEY, P. Disponível em: www.paulmccartney.com. Acesso em: 30 maio 2016.

Em diferentes épocas e lugares, compositores têm utilizado seu espaço de produção
musical para expressar e problematizar perspectivas de mundo. Paul McCartney, na letra
dessa canção, defende

A o aprendizado compartilhado.
B a necessidade de donativos.
C as manifestações culturais.
D o bem em relação ao mal.
E o respeito étnico.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
79
93
Ena Loiola
Aula 02


Questão 02

Frankentissue: printable cell technology

In November, researchers from the University of Wollongong in Australia announced a new
bio-ink that is a step toward really printing living human tissue on an inkjet printer. It is like
printing tissue dot-by-dot. A drop of bio- ink contains 10,000 to 30,000 cells. The focus of
much of this research is the eventual production of tailored tissues suitable for surgery, like
living Band-Aids, which could be printed on the inkjet.

However, it is still nearly impossible to effectively replicate nature’s ingenious patterns in a
home office accessory. Consider that the liver is a series of globules, the kidney a set of
pyramids. Those kinds of structures demand 3D printers that can build them up, layer by
promising for the inkjet.
Disponível em: http://discovermagazine.com. Acesso em: 2 dez. 2012.

O texto relata perspectivas no campo da tecnologia para cirurgias em geral, e a mais
promissora para este momento enfoca o (a)

A uso de um produto natural com milhares de células para reparar tecidos humanos.
B criação de uma impressora especial para traçar mapas cirúrgicos detalhados.
C desenvolvimento de uma tinta para produzir pele e tecidos humanos finos.
D reprodução de células em 3D para ajudar nas cirurgias de recuperação dos rins.
E extração de glóbulos do fígado para serem reproduzidos em laboratório.

Questão 03

Global Flu / Pandemic


9/11 Terrorism
Earthquake Haiti
Katrina Hurricane

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
80
93
Ena Loiola
Aula 02


Chernobyl Nuclear
Connecticut?
Would you know what to do is disaster struck here?
Learn to live prepared.
To learn more about living prepared, go to:
Ct.gov/dph/prepare

Orientações à população são encontradas também em sites oficiais. Ao clicar no endereço
eletrônico mencionado no cartaz disponível na internet, o leitor tem acesso aos (às)

A ações do governo local referentes a calamidades.
B relatos de sobreviventes em tragédias marcantes.
C tipos de desastres naturais possíveis de acontecer.
D informações sobre acidentes ocorridos em Connecticut.
E medidas de emergência a serem tomadas em catástrofes.

Questão 04

BOGOF is used as a noun as in ‘There are some great bogofs on at the supermarket’ or an
adjective, usually with bogof offers in store’.

When you combine the first letters of the word in a phrase or the name of an organisation,
you have an acronym. Acronyms are spoken as a word so NATO (North Atlantic Treaty
Organisation) is not pronounced N-A-T-O. We say NATO. Bogof, when said out loud, is quite
comical meaning go away, leave me alone, slightly childish and a little old-fashioned.

BOGOF is the best known of the supermarket strategies. The concept was first imported
from the USA during the 1970s recession, when food prices were very high. It came back
into fashion in the late 1990s, led by big supermarket chains trying to gain a competitive
advantage over each other. Consumers were attracted by the idea that they could get
something for nothing. Who could possibly say ‘no’?
Disponível em: www.bbc.co.uk. Acesso em: 2 ago. 2012 (adaptado).

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
81
93
Ena Loiola
Aula 02

Considerando-se as informações do texto, a expressão “bogof” é usada para



A anunciar mercadorias em promoção.
B pedir para uma pessoa se retirar.
C comprar produtos fora de moda.
D indicar recessão na economia.
E chamar alguém em voz alta.

ENEM 2016 PPL:

Questão 05

New vaccine could fight nicotine addiction

Cigarette smokers who are having trouble quitting because of nicotine's addictive
power may some day be able to receive a novel antibody-producing vaccine to help them
kick the habit.
The average cigarette contains about 4000 different chemicals that - when burned
and inhaled - cause the serious health problems associated with smoking. But it is the
nicotine in cigarettes that, like other addictive substances, stimulates rewards centers in the
brain and hooks smokers to the pleasurable but dangerous routine.
Ronald Crystal, who chairs the department of genetic medicine at Weill-Cornell
Medical College in New York, where researchers are developing a nicotine vaccine, said the
idea is to stimulate the smoker's immune system to produce antibodies or immune proteins
to destroy the nicotine molecule before it reaches the brain. But Crystal said nicotine
antibodies are too small and don't last long enough in the bloodstream for the immune
system to mount a sustained attack. So scientists took the DNA - the genetic building blocks
- of the nicotine antibodies and used it to genetically modify the liver to continuously
produce them.
BERMAN, J. Disponível em http://www.voanews.com. Acesso em 2 de Julho 2012


Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
82
93
Ena Loiola
Aula 02

Muitas pessoas tentam parar de fumar, mas fracassam e sucumbem ao vício. Na tentativa
de ajudar os fumantes, pesquisadores da Weill-Cornel Medical College estão desenvolvendo
uma vacina que

A) diminua o risco do fumante se tornar dependente da nicotina.
B) seja produzida a partir de moléculas de nicotina.
C) substitua a sensação de prazer oferecida pelo cigarro.
D) ative a produção de anticorpos para combater a nicotina.
E) controle os estímulos celebrais do hábito de fumar.

Questão 06

Mauritius: Gender Roles and Statuses

Division of Labor by Gender. The economic success of industry has led to low
unemployment rates. This has changed the workplace and home life as women joined the
workforce. This industrialization also led to women being promoted faster. According to the
Minister of Women, Family Welfare, and Child Development, a quarter of all managers are
now women.
Women are the traditional homekeepers of the society. Between 1985 and 1991 the
numbers of women working outside the home increased from 22 percent to 41 percent.
With that trend continuing, hired housekeeping and child care have become relatively new
and important industries.
The Relative Status of Women and Men. Historically, women have had subordinate
roles in Maurition society. However, the Constitution specifically prohibits discrimination
based on sex, and women now have access to education, employment, and governmental
services.
In March 1998 the Domestic Violence Act was passed. This gave greater protection
and legal authority to combat domestic abuse. In that same year it also became a crime to
abandon one's family or pregnant spouse for more than two months, not to pay food
support, or to engage in sexual harassment.
Women are underrepresented in the government. The National Assembly has
seventy seats, of which women hold five.
http://www.everyculture.com/Ma-Ni/Mauritius.html#ixzz4g779NEGm

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
83
93
Ena Loiola
Aula 02

Questões como o papel de homens e mulheres na sociedade contemporânea vêm sendo


debatidas de diferentes pontos de vista, influenciados por valores culturais específicos de
cada sociedade. No caso das ilhas Maurício, esses valores sustentam a tomada de decisão
em torno da

a) Importância do reconhecimento da presença feminina na estrutura familiar.
b) Manutenção da igualdade entre homens e mulheres no trabalho.
c) Proteção legal da mulher contra atos discriminatórios.
d) Representatividade da mulher em cargos políticos.
e) Criação de auxílio à mulher abandonada pelo cônjuge.

Questão 07

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
84
93
Ena Loiola
Aula 02

Disponível em: www.colintfisher.com. Acesso: 30 maio 2016.


Anúncios publicitários buscam chamar atenção do consumidor por meio de recursos
diversos. Nesse pôster, os números indicados correspondem ao (à)

A) comprimento do cigarro.

B) tempo de queima do cigarro.

C) idade de quem começa a fumar.

D) expectativa de vida de um fumante.

E) quantidade de cigarros consumidos.


Questão 08

ATTENTION!
Female driver

STOP PREJUDICES! STOP DISCRIMINATION! THE ANTI-DISCRIMINATION ACT is in


force in Croatia.

Disponível em: http://bruketa-zinic.com. Acesso em: 3 ago. 2012

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
85
93
Ena Loiola
Aula 02

A campanha desse pôster, direcionada aos croatas, tem como propósito



A) Alertar os cidadãos sobre a lei em vigor contra a discriminação.
B) Conscientizar sobre as consequências do preconceito na sociedade.
C) Reduzir os prejuízos causados por motoristas alcoolizadas.
D) Fazer uma crítica à falta de habilidade das mulheres ao volante.
E) Evitar os acidentes de trânsito envolvendo mulheres.


Questão 09

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
86
93
Ena Loiola
Aula 02

Bansky é um grafiteiro famoso. Na obra pintada em um muro da cidade de Claremont,


Califórnia, em 2007, ele fez uso do trocadilho com a palavra “change”, o que caracteriza seu
grafite como um protesto contra a

A) escolha da mendicância como forma de vida.


B) condição de vida das pessoas em miséria.
C) falta de solidariedade dos mais favorecidos.
D) marginalização das pessoas desabrigadas.
E) incapacidade de os mendigos mudarem de vida.


ENEM 2014:

Questão 10

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
87
93
Ena Loiola
Aula 02

A internet tem servido a diferentes interesses, ampliando, muitas vezes, o contato entre
pessoas e instituições. Um exemplo disso é o site WeFeedback, no qual a internauta Kate
Watts

A comprou comida em promoção.
B inscreveu-se em concurso.
C fez doação para caridade.
D participou de pesquisa de opinião.
E voluntariou-se para trabalho social.

Questão 11

If You Can’t Master English, Try Globish

PARIS — It happens all the time: during an airport delay the man to the left, a Korean
perhaps, starts talking to the man opposite, who might be Colombian, and soon they are
chatting away in what seems to be English. But the native English speaker sitting between
them cannot understand a word.

They don’t know it, but the Korean and the Colombian are speaking Globish, the latest
addition to the 6,800 languages that are said to be spoken across the world. Not that its
inventor, Jean-Paul Nerrière, considers it a proper language.

“It is not a language, it is a tool,” he says. “A language is the vehicle of a culture. Globish
doesn’t want to be that at all. It is a means of communication.”

Nerrière doesn’t see Globish in the same light as utopian efforts such as Kosmos, Volapuk,
Novial or staunch Esperanto. Nor should it be confused with barbaric Algol (for Algorithmic
language). It is a sort of English lite: a means of simplifying the language and giving it rules
so it can be understood by all.
BLUME, M. Disponível em: www.nytimes.com. Acesso em: 28 out. 2013 (fragmento).

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
88
93
Ena Loiola
Aula 02

Considerando as ideias apresentadas no texto, o Globish (Global English) é uma variedade


da língua inglesa que

A tem status de língua por refletir uma cultura global.
B facilita o entendimento entre o falante nativo e o não nativo.
C tem as mesmas características de projetos utópicos como o esperanto.
D altera a estrutura do idioma para possibilitar a comunicação internacional.
E apresenta padrões de fala idênticos aos da variedade usada pelos falantes nativo

Questão 12

A Tall Order

The sky isn’t the limit for an architect building the world’s first invisible skyscraper

Charles Wee, one of the world’s leading high-rise architects, has a confession to make: he’s
bored with skyscrapers. After designing more than 30, most of which punctuate the skylines
of rapidly expanding Asian cities, he has struck upon a novel concept: the first invisible
skyscraper.

As the tallest structure in South Korea, his infinity Tower will loom over Seoul until
somebody pushes a button and it completely disappears.

When he entered a 2004 competition to design a landmark tower, the Korean-American
architect rejected the notion of competing with Dubai, Toronto, and Shanghai to reach the
summit of man-made summits. “I thought, let’s not jump into this stupid race to build
another ‘tallest’ tower,” he says in a phone conversation. “Let’s take an opposite approach
— let’s make an anti-tower.

The result will be a 150-story building that fades from view at the flick of a switch. The
tower will effectively function as an enormous television screen, being able to project an
exact replica of whatever is happening behind it onto its façade. To the human eye, the
building will appear to have melted away.

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
89
93
Ena Loiola
Aula 02

It will be the most extraordinary achievement of Wee’s stellar architectural career. After
graduating from UCLA, who works under Anthony Lumsden, a prolific Californian architect
who helped devise the modern technique of wrapping buildings inside smooth glass skins.
HINES, N. Disponível em: http://mag.newsweek.com. Acesso em: 13 out. 2013 (adaptado)

No título e no subtítulo desse texto, as expressões A Tall Order e The sky isn’t the limit são
usadas para apresentar uma matéria cujo tema é:

A Inovações tecnológicas usadas para a construção de um novo arranha-céu em Seul.
B Confissões de um arquiteto que busca se destacar na construção de arranha-céus.
C Técnicas a serem estabelecidas para a construção de edifícios altos na Califórnia.
D Competição entre arquitetos para a construção do edifício mais alto do mundo.
E Construção de altas torres de apartamentos nas grandes metrópoles da Ásia.

Questão 13

Masters of War

Come you masters of war
You that build all the guns
You that build the death planes
You that build all the bombs
You that hide behind walls
You that hide behind desks
I just want you to know
I can see through your masks.

You that never done nothin’
But build to destroy
You play with my world
Like it’s your little toy

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
90
93
Ena Loiola
Aula 02

You put a gun in my hand


And you hide from my eyes
And you turn and run farther
When the fast bullets fly.

Like Judas of old
You lie and deceive
A world war can be won
You want me to believe
But I see through your eyes
And I see through your brain
Like I see through the water
That runs down my drain.
BOB DYLAN. The Freewheelin’ Bob Dylan. Nova York: Columbia Records, 1963 (fragmento).

Na letra da canção Masters of War, há questionamentos e reflexões que aparecem na
forma de protesto contra

A o envio de jovens à guerra para promover a expansão territorial dos Estados Unidos.
B o comportamento dos soldados norte-americanos nas guerras de que participaram.
C o sistema que recruta soldados para guerras motivadas por interesses econômicos.
D o desinteresse do governo pelas famílias dos soldados mortos em campos de batalha.
E as Forças Armadas norte-americanas, que enviavam homens despreparados para as
guerras.

Questão 14

The Road Not Taken (by Robert Frost)

Two roads diverged in a wood, and I —
I took the one less traveled by,

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
91
93
Ena Loiola
Aula 02

And that has made all the difference.


Disponível em: www.poetryfoundation.org. Acesso em: 29 nov. 2011 (fragmento).

Estes são os versos finais do famoso poema (The Road Not Taken), do poeta americano
Robert Frost. Levando-se em consideração que a vida é comumente metaforizada como
uma viagem, esses versos indicam que o autor

A festeja o fato de ter sido ousado na escolha que fez em sua vida.
B lamenta por ter sido um viajante que encontrou muitas bifurcações.
C viaja muito pouco e que essa escolha fez toda a diferença em sua vida.
D reconhece que as dificuldades em sua vida foram todas superadas.
E percorre várias estradas durante as diferentes fases de sua vida.


















Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
92
93
Ena Loiola
Aula 02

12 – GABARITOS

PROVAS GABARITO DAS QUESTÕES

ENEM 2016 01-E; 02-C; 03-E; 04-A;

ENEM 2016 PPL 05-D; 06-C; 7-D; 8-A; 9-B;

ENEM 2014 10-C; 11-D; 12-A; 13-C; 14-A;

Inglês p/ ENEM - 2019


www.estrategiaconcursos.com.br
93
93

Você também pode gostar