Você está na página 1de 23

XL125S 11.

SISTEMA DE DIREÇÃO
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11—1 RODA DIANTEIRA 11—7


DIAGNOSE DE DEFEITOS 11—2 FREIO DIANTEIRO 11—10
FAROL 11—3 SUSPENSÃO DIANTEIRA 11—12
INSTRUMENTOS 11—4 COLUNA DE DIREÇÃO 11—18
GUIDÃO 11—5

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS

• Este capítulo descreve os serviços de manutenção da roda dianteira, suspensão dianteira, freio e sistema de direção.
• Apóie a motocicleta no cavalete dianteiro antes de remover a roda dianteira.

FERRAMENTAS ESPECIAIS

Guia da pista de esferas 07945-3330100 Cabo da guia do rolamento 07949-6110000


Removedor da pista de esferas 07944-1150001 Guia do rolamento 37 x 40 07746-0010200
Chave Allen 6 mm 07917-3230000 Guia do rolamento 12 mm 07746-0040200
Chave para porca cilíndrica 07702-0010000 Guia do retentor 07947-1180001
Chave soquete 30 x 32 07716-0020400 Instalador do retentor 07747-0010100
Extensão 07716-0020500 Cavalete dianteiro 07208-KB70000

ESPECIFICAÇÕES
ITEM VALOR CORRETO LIMITE DE USO
Empenamento do eixo — 0,2 mm
Excentricidade do aro Radial — 2,0 mm
Axial — 2,0 mm
Diâmetro interno do cubo da roda dianteira 130 mm 131 mm
Espessura das lonas das sapatas do freio 4,0 mm 2,0 mm
Comprimento livre da mola do amortecedor 568,5 mm 557,1mm
Empenamento do cilindro interno do amortecedor — 0,2 mm
Capacidade de óleo da suspensão dianteira 155 cm3 —
Óleo da suspensão dianteira Fluído para Transmissão Automático — ATF —

MEDIDAS DE TORQUE

Porca da coluna de direção 60-90 N.m (6,0-9,0 kg.m) Parafuso da mesa inferior 20-25 N.m (2,0-2,5 kg.m)
Suporte do guidão 20-25 N.m (2,0-2,5 kg.m) Parafuso do amortecedor 15-30 N.m (1,5-3,0 kg.m)
Parafuso da mesa superior 9-13 N.m (0,9-1,3 kg.m) Porca do eixo dianteiro 40-50 N.m (4,0-5,0 kg.m)

11-1
SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO XL125S

20—25 N.m
(2,0—2,5 kg.m)

60—90 N.m
(6,0—9,0 kg.m)

9—13 N.m
(0,9—1,3 kg.m)

20—25 N.m
(2,0—2,5 kg.m) 15—30 N.m
(1,5—3,0 kg.m)

40—50 N.m
(4,0—5,0 kg.m)

11-0
SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO XL125S

DIAGNOSE DE DEFEITOS
Direção pesada
1. Porca da coluna de direção muito apertada
2. Rolamentos da coluna de direção danificados
3. Pista de esferas e/ou cames da coluna de direção danificados
4. Pressão do pneu insuficiente

Direção desalinhada ou puxando para os lados


1. Amortecedores desalinhados
2. Eixo ovalizado, roda instalada incorretamente
3. Quantidade de óleo desigual nos amortecedores

Roda dianteira excêntrica


1. Aro torto
2. Rolamentos da roda gastos
3. Pneu defeituoso
4. Porca do eixo com aperto incorreto
5. Raios soltos

Suspensão excessivamente macia


1. Mola do amortecedor fraca
2. Fluido insuficiente nos amortecedores

Suspensão excessivamente dura


1. Excesso de fluido nos amortecedores

Ruídos na suspensão dianteira


1. Cilindro interno dos amortecedores empenado
2. Insuficiência de fluido nos amortecedores
3. Fixações dos amortecedores soltas

Funcionamento do freio deficiente


1. Ajuste incorreto da folga da alavanca do freio
2. Sapatas do freio gastas
3. Sapatas do freio contaminadas com graxa ou poeira
4. Came do freio gasto
5. Tambor do freio gasto ou ovalizado
6. Haste de acionamento do freio posicionada incorretamente
7. Área de contato do came do freio com as sapatas do freio gastas.

11-2
XL125S SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO

FAROL
REMOÇÃO DA CARCAÇA DO FAROL

Remova os refletores.
Remova o farol.
Desconecte a fiação do farol, soltando os
conectores.

NOTA
Tome o máximo cuidado para não
cortar a fiação.

Remova a carcaça do farol do suporte


soltando os parafusos de fixação.

CONEXÃO DA FIAÇÃO NA CARCAÇA


DO FAROL

Passe os fios através dos orifícios da


carcaça do farol.
A fiação principal, os fios da buzina e do
resistor devem passar pelo orifício inferior.
Os demais fios devem passar pelo orifício
superior.

Conecte os fios seguindo o código de


cores.

INSTALAÇÃO DA CARCAÇA DO
FAROL

Instale a carcaça do farol e aperte os


parafusos de fixação.

Alinhe as marcas de referência da carcaça


do farol e do suporte.
Instale os refletores.

NOTA
Após a instalação, verifique o
funcionamento de todos os dispositivos
elétricos.

11-3
SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO XL125S

INSTRUMENTOS
REMOÇÃO DO VELOCÍMETRO E DO VELOCÍMETRO
INDICADOR
Desconecte o cabo do velocímetro.
Remova as porcas de fixação do
velocímetro. PORCAS
Desconecte a lâmpada do velocímetro e
remova o velocímetro.

Não deixe o velocímetro com o


mostrador voltado para baixo pois
ocorrerá vazamento de óleo do
mecanismo, danificando o velocímetro.
CABO DO VELOCÍMETRO

Remova o farol e desconecte a fiação.


Remova os parafusos Phillips sob o INDICADOR
indicador.

A instalação é essencialmente o inverso da


remoção.

PARAFUSOS PHILLIPS

SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DO


VELOCÍMETRO E DO INDICADOR LÂMPADAS

Puxe os soquetes de borracha.


Substitua as lâmpadas.

ESPECIFICAÇÕES

Lâmpada do velocímetro . . . . . . . .12V-3W


Lâmpada indicadora do ponto
morto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12V-3W
Lâmpada indicadora das
sinaleiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12V-3W
Lâmpada indicadora do farol
alto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12V-3W

11-4
XL125S SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO

GUIDÃO PRESILHAS

REMOÇÃO DO GUIDÃO

Retire as presilhas que fixam a fiação ao


guidão.
Remova a manopla do acelerador e o
interruptor do motor.
Remova o conjunto de interruptores do
lado esquerdo do guidão (interruptor das
sinaleiras, interruptor do farol, comutador
do farol e interruptor da buzina).
Desconecte os cabos do freio dianteiro e da
embreagem e remova os suportes das
alavancas do freio e da embreagem.
Remova as sinaleiras dianteiras esquerda e CONJUNTO DE INTERRUPTORES INTERRUPTOR
direita. DO LADO ESQUERDO DO GUIDÃO DO MOTOR
Remova o farol e desconecte a fiação.
Remova os suportes superiores e retire o
guidão.

INSTALAÇÃO DO GUIDÃO SUPORTES SUPERIORES


Apóie o guidão nos suportes inferiores.

NOTA
Alinhe a referência do guidão com a MARCAS
GRAVADAS
face do suporte inferior.

Instale os suportes superiores com as


marcas de referência voltada para frente.
Aperte os parafusos dianteiros e em
seguida os traseiros com o torque
especificado.

TORQUE: 20-25 N.m (2,0-2,5 kg.m)

Instale as sinaleiras dianteiras, esquerda e


direita.

NOTA

• Instale os suportes das sinaleiras com


as marcas gravadas voltadas para
frente.
• Alinhe a marca gravada no guidão
com a divisão do suporte da sinaleira.

MARCA GRAVADA

11-5
SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO XL125S

Instale o suporte da alavanca da


embreagem.
SUPORTE DA ALAVANCA
NOTA DA EMBREAGEM

Alinhe a divisão do suporte com a


marca gravada no guidão.

Conecte o cabo da embreagem.


Instale o conjunto de interruptores do lado
esquerdo do guidão.

NOTA

• Encaixe o pino da carcaça inferior do MARCA GRAVADA


interruptor no furo do guidão.
• Aperte o parafuso superior e depois o CONJUNTO DE
traseiro. INTERRUPTORES
• Certifique-se que a fiação não está
prensada entre a carcaça do
interruptor e o guidão.

Instale o suporte da alavanca do freio MANOPLA DO


dianteiro e o interruptor do motor. GRAXA ACELERADOR

NOTA
Alinhe a divisão do suporte com a
marca gravada no guidão.

Conecte o cabo do freio dianteiro.


Engraxe a superfície de deslizamento na MARCA GRAVADA
manopla do acelerador e instale-a na
extremidade direita do guidão.

NOTA

Alinhe a divisão da carcaça do


acelerador com a marca gravada no
guidão.
Aperte o parafuso superior e depois o
inferior.

Fixe as presilhas da fiação no guidão.


Passe os fios através dos orifícios da
carcaça do farol, conectando-os de acordo
com o código de cores (pág. 11-3).
Instale o farol.
Efetue os seguintes ajustes:
folga da alavanca do freio dianteiro (pág. 3-
11).
folga da alavanca da embreagem (pág. 3-
14).
folga da manopla do acelerador (pág. 3-6).

11-6
XL125S SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO

RODA DIANTEIRA CABO DO FREIO


REMOÇÃO DA RODA DIANTEIRA

Levante a roda dianteira do solo, apoiando


a motocicleta no cavalete dianteiro (07208- PORCA DO EIXO
KB70000).
Desconecte os cabos do freio dianteiro e do
velocímetro no flange do freio.
Remova a cupilha e a porca do eixo.
Retire o eixo e remova a roda dianteira.

CUPILHA

CABO DO
VELOCÍMETRO

INSPEÇÃO DO EIXO DIANTEIRO

Apóie o eixo sobre dois blocos em V,


verifique seu empenamento girando-o.
A medida real é metade do valor indicado
no relógio comparador.

LIMITE DE USO: 0,2 mm

LIMITE DE USO: 0,2 mm

INSPEÇÃO DOS ROLAMENTOS DA LIMITE DE USO: LIMITE DE USO:


RODA DIANTEIRA 0,05 mm 0,10 mm

Verifique a folga dos rolamentos colocando


a roda com o eixo em um alinhador e
girando-a com a mão.

Substitua os rolamentos caso apresentem


ruídos ou folga excessiva.

AXIAL RADIAL

11-7
SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO XL125S

INSPEÇÃO DO ARO DIANTEIRO


LIMITE DE USO:
Verifique a excentricidade do aro, RADIAL: 2,0 mm
colocando a roda no alinhador. Gire-a com AXIAL: 2,0 mm
a mão e meça a excentricidade usando um
relógio comparador.

LIMITE DE USO: Radial - 2,0 mm


Axial - 2,0 mm

Verifique o aperto dos raios. (pág. 3-18).

INSPEÇÃO DO CUBO DA RODA


DIANTEIRA LIMITE DE USO:
131 mm
Remova o flange do freio do cubo.

Meça o diâmetro interno do cubo da roda.

LIMITE DE USO: 131 mm

DESMONTAGEM DA RODA
DIANTEIRA

Remova o retentor de pó, os rolamentos e


o espaçador.

ESPAÇADOR
RETENTOR DE PÓ
ROLAMENTO

11-8
XL125S SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO

MONTAGEM DA RODA DIANTEIRA


CABO DA GUIA
DO ROLAMENTO
Engraxe os rolamentos.
Instale o rolamento esquerdo.
Instale o espaçador e o rolamento direito.

NOTA

• Não incline os rolamentos durante a


instalação.
• Instale os rolamentos com a face RETENTOR
blindada voltada para fora.

Evite o contato de graxa na face interna GUIA DO ROLAMENTO (37 x 40)


do cubo. GUIA DO ROLAMENTO 12 mm

Aplique graxa no interior do retentor de pó.


Instale o retentor e a bucha espaçadora.

INSTALAÇÃO DA RODA DIANTEIRA


RANHURA
Instale o flange do freio no cubo da roda.
Posicione a roda dianteira entre os
amortecedores alinhando a ranhura do
AMORTECEDOR
flange com a guia do amortecedor DIANTEIRO
esquerdo.

Introduza o eixo pelo lado direito do cubo


da roda e encaixe-o na extremidade do
amortecedor esquerdo.

Aperte a porca do eixo e instale uma nova


cupilha.

TORQUE: 40-50 N.m (4,0-5,0 kg.m)

Conecte os cabos do velocímetro e do freio


dianteiro. CABO DO FREIO

Ajuste a folga da alavanca do freio


dianteiro (pág. 3-11).
PORCA DO EIXO

CUPILHA

CABO DO
VELOCÍMETRO

11-9
SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO XL125S

FREIO DIANTEIRO LIMITE DE USO:


2,0 mm
INSPEÇÃO DAS SAPATAS DO FREIO.

Meça a espessura das lonas das sapatas do


freio.

LIMITE DE USO: 2,0 mm

DESMONTAGEM DO FLANGE DO FREIO

SAPATA DO FREIO

ENGRENAGEM DO
VELOCÍMETRO

RETENTOR DE PÓ FLANGE DO FREIO

CAME DO FREIO

INDICADOR DE
ARRUELAS DE DESGASTE DO FREIO
ENCOSTO
HASTE DO FREIO

11-10
XL125S SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO

MONTAGEM DO FLANGE DO FREIO


ENGRENAGEM DO VELOCÍMETRO
Instale as arruelas da engrenagem do ARRUELAS DE
velocímetro. ENCOSTO FLANGE
DO FREIO
Instale a engrenagem do velocímetro e o
retentor de pó.

NOTA
Engraxe a engrenagem do velocímetro
antes de efetuar a montagem.
RETENTOR DE PÓ
Aplique graxa na superfície de atrito do
came do freio.

Instale o retentor de pó. INDICADOR


Instale o came do freio e o indicador de DE DESGASTE
desgaste do freio.

NOTA
MARCAS DE REFERÊNCIA
Alinhe a lingüeta do indicador de
desgaste com o rebaixo do came.

Instale a haste do freio.

NOTA
Alinhe as marcas de referência da haste
do freio e do came. CAME DO FREIO

HASTE DO
TORQUE: 8-12 N.m (0,8-1,2 kg.m) CAME FREIO

Instale as sapatas do freio e as molas.

SAPATAS DO FREIO
c

Lonas das sapatas do freio


contaminadas reduzem a eficiência da
frenagem.
Evite que a graxa entre em contato com
as lonas.
Retire o excesso de graxa do came.

MOLAS

11-11
SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO XL125S

SUSPENSÃO DIANTEIRA
REMOÇÃO DOS AMORTECEDORES

Remova a roda dianteira (pág. 11-7).


Remova o paralama dianteiro. PARALAMA
DIANTEIRO

AMORTECEDORES
DIANTEIROS

Solte os parafusos de fixação dos


amortecedores nas mesas superior e
inferior.

Remova os amortecedores girando-os com


a mão.

DESMONTAGEM DOS
AMORTECEDORES

Prenda o amortecedor em uma morsa,


protegendo o tubo interno para não
danificá-lo.

Solte o parafuso superior do amortecedor.

Não deforme o tubo interno quando


prender o amortecedor na morsa.

c
PROTEJA OS
O parafuso do amortecedor está sob MORDENTES COM
UM PANO
pressão da mola do amortecedor.
Retire-o com cuidado.

11-12
XL125S SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO

Remova a mola do amortecedor.

Drene o óleo ATF do amortecedor pelo


orifício do parafuso superior, bombeando o
amortecedor várias vezes.

INSPEÇÃO DA MOLA DO
AMORTECEDOR

Meça o comprimento livre da mola do


amortecedor.

LIMITE DE USO: 557,1 mm

LIMITE DE
USO:
557,1 mm

Prenda o cilindro externo do amortecedor


em uma morsa, protegendo-o com um
pano.

Remova o parafuso Allen.

NOTA

• Não danifique o cilindro externo do


amortecedor.
• Instale temporariamente a mola e o
parafuso superior do amortecedor
caso haja dificuldade para remover o CHAVE ALLEN 6 mm
parafuso Allen. 07917-3230000

Remova o tubo interno do amortecedor, o


pistão, o vedador de óleo e a mola de
retorno.

11-13
SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO XL125S

Remova o retentor de pó.


Remova o anel elástico e o retentor de RETENTOR DE ÓLEO
óleo. CHAVE DE FENDA

NOTA

Evite danificar as superfícies interna e


externa do cilindro externo durante a
remoção do anel elástico e do retentor
de óleo.

ANEL ELÁSTICO RETENTOR


DE ÓLEO

INSPEÇÃO DO CILINDRO EXTERNO,


TUBO INTERNO E PISTÃO DO
AMORTECEDOR

Verifique se o tubo interno do ANEL DO PISTÃO


amortecedor, o cilindro externo, o pistão e
o vedador de óleo apresentam ranhuras,
riscos, desgaste excessivo ou anormal.
Substitua as peças excessivamente gastas
ou danificadas.

Verifique se o anel do pistão está gasto ou


danificado.

TUBO CILINDRO
PISTÃO DO INTERNO EXTERNO
AMORTECEDOR

Apóie o tubo interno do amortecedor sobre


dois blocos em V e meça o empenamento.

O valor real é a metade do indicado no


relógio comparador.

LIMITE DE USO: 0,2 mm

LIMITE DE USO:
0,2 mm

11-14
XL125S SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO

MONTAGEM DO AMORTECEDOR

Limpe todas as peças com solvente não


inflamável e seque-as completamente
antes de iniciar a montagem.
RETENTOR DE PÓ PARAFUSO SUPERIOR
TUBO INTERNO

VEDADOR DE ÓLEO
ANEL DO PISTÃO
ANEL ELÁSTICO
ANEL DE
RETENTOR VEDAÇÃO
DE ÓLEO PISTÃO

CILINDRO EXTERNO

MOLA DO AMORTECEDOR
MOLA DE RETORNO

PARAFUSO ALLEN

Instale o pistão, o vedador de óleo e a mola


no tubo interno do amortecedor.
Instale o tubo interno no cilindro externo.
Aplique um líquido selante nas roscas do
parafuso Allen.

Aperte o parafuso.

TORQUE: 8-12 N.m (0,8-1,2 kg.m)

NOTA

Se necessário, instale temporariamente


a mola do amortecedor e o parafuso
superior antes de apertar o parafuso
Allen.
PARAFUSO ALLEN

11-15
SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO XL125S

Instale o retentor de óleo na parte superior


do cilindro externo. INSTALADOR DO
RETENTOR
NOTA

• Lubrifique o retentor com óleo ATF e


instale-o com o auxílio da guia do
retentor.
• O retentor de óleo estará na posição
correta quando a canaleta do cilindro
externo estiver visível na parte GUIA DO
superior do retentor. RETENTOR

Instale o anel elástico e o retentor de pó.

Instale a mola do amortecedor.

NOTA
Instale a mola do amortecedor com os
elos próximos voltados para cima.

Abasteça os amortecedores com óleo ATF.

CAPACIDADE: 155 cm3 (por amortecedor)

NOTA

Não exceda a capacidade acima.

Instale o parafuso superior e aperte-o com


o torque especificado.

TORQUE: 15-30 N.m (1,5-3,0 kg.m)

PROTEJA OS
MORDENTES
COM UM PANO

11-16
XL125S SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO

INSTALAÇÃO DOS AMORTECEDORES

Instale os amortecedores através das


mesas inferior e superior, girando-os
manualmente.

NOTA

Certifique-se que as extremidades


superiores dos amortecedores estão
alinhadas com a face da mesa superior.

Aperte os parafusos de fixação dos


amortecedores nas mesas superior e
inferior obedecendo o torque especificado.

TORQUE
Mesa superior - 9-13 N.m (0,9-1,3 kg.m)
Mesa inferior - 20-25 N.m (2,0-2,5 kg.m)

Instale o paralama dianteiro.

Instale a roda dianteira (pág. 11-9)

PARALAMA
DIANTEIRO

AMORTECEDORES
DIANTEIROS

11-17
SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO XL125S

COLUNA DE DIREÇÃO SUPORTE DO FAROL


REMOÇÃO DA MESA SUPERIOR

Remova o farol (pág. 11-3).


Remova os instrumentos (pág. 11-4).
Remova o guidão (pág. 11-5).

Remova o suporte do farol


Remova a roda dianteira (pág. 11-7).
Remova o paralama dianteiro.

Remova os conectores da fiação principal.

Afrouxe os parafusos de fixação dos


amortecedores e remova a porca da coluna
de direção.
EXTENSÃO
Remova a mesa superior.

CHAVE SOQUETE
30 x 32

REMOÇÃO DA COLUNA DE DIREÇÃO

Remova os amortecedores dianteiros (pág. CHAVE PARA PORCA CILÍNDRICA


11-12).

Remova a mesa superior.


Remova a porca de ajuste da coluna de
direção (porca cilíndrica).
Remova a arruela e o retentor de pó.

Remova a coluna de direção.

NOTA

Não deixe as esferas de aço caírem.

11-18
XL125S SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO

Remova as pistas de esferas utilizando a


ferramenta especial. REMOVEDOR DA PISTA
Verifique se as pistas e as esferas DE ESFERAS
apresentam desgaste ou danos e substitua-
as, se necessário.

INSTALAÇÃO DA COLUNA DE
DIREÇÃO
CABO DA
Instale as pistas de esferas com auxílio da GUIA
guia.

GUIA DE PISTA
DE ESFERAS

Passe graxa nas esferas de aço e nas pistas


de esferas e instale as esferas nas pistas.
ESFERAS DE AÇO PORCA
(20) CILÍNDRICA
NOTA
PISTA INFERIOR PISTA
Devem ser colocadas 20 esferas em SUPERIOR
cada pista. RETENTOR DE PÓ
ESFERAS DE
ARRUELA AÇO (20)
Instale a arruela, o retentor de pó e a pista
de esferas inferior na coluna de direção. COLUNA DE
DIREÇÃO
Introduza a coluna de direção no chassi por
baixo.

11-19
SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO XL125S

Instale a pista cônica superior.


CHAVE PARA PORCA CILÍNDRICA
Instale a porca cilíndrica e aperte-a até que
encoste na pista cônica superior e retorne
1/3 de volta.

Certifique-se que a coluna de direção gira


livremente sem movimentos laterais.

INSTALAÇÃO DA MESA SUPERIOR

Instale os amortecedores dianteiros através


da mesa inferior e aperte temporariamente
os parafusos de fixação. MESA SUPERIOR
Instale a mesa superior encaixando-a na
extremidade dos amortecedores.

Instale a arruela e a porca da coluna


apertando-a com o torque especificado.

TORQUE: 60-90 N.m (6,0-9,0 kg.m) EXTENSÃO

CHAVE SOQUETE
(30 x 32)

11-20
XL125S SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO

Alinhe a extremidade dos amortecedores


com a face da mesa superior e aperte os
parafusos de fixação definitivamente.

TORQUE:
Mesa superior: 9-13 N.m (0,9-1,3 kg.m)
Mesa inferior: 20-25 N.m (2,0-2,5 kg.m)

Instale o paralama dianteiro.


Instale a roda dianteira (pág. 11-9). CABO DO FREIO DIANTEIRO

Instale os instrumentos, o farol e o guidão.

Após a instalação, proceda às seguintes


inspeções e ajustes: PORCA DO EIXO

• Verifique os rolamentos da coluna de


direção (pág. 3-18);
• Verifique suspensão dianteira (pág. 3-16);
• Ajuste a folga da manopla do acelerador
(pág. 3-8);
• Ajuste a folga da alavanca da embreagem CUPILHA
(pág. 3-15);
• Ajuste a folga da alavanca do freio
dianteiro (pág. 3-12);
• Verifique o funcionamento de todos os CABO DO VELOCÍMETRO
dispositivos elétricos.

11-21
XL125S

COMO USAR ESTE MANUAL ÍNDICE GERAL


Este manual contém todas as informações necessárias
para a manutenção da motocicleta HONDA XL 125S.
INFORMAÇÕES GERAIS 1
Os capítulos 1 a 3 referem-se à motocicleta em geral,
enquanto os capítulos 4 a 17, referem-se às partes da LUBRIFICAÇÃO 2
motocicleta, agrupadas de acordo com a localização.

Localize o capítulo que você pretende consultar nesta


página (Índice Geral). Na primeira página do capítulo
MANUTENÇÃO 3
você encontrará um índice específico.

A maioria dos capítulos começa com uma ilustração do


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 4
conjunto ou sistema, informações de serviços e diagnose
de defeitos para o capítulo em questão. As páginas
seguintes detalham os procedimentos de serviços. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 5
Caso você não consiga localizar a origem de algum
defeito, consulte o capítulo 18 ``DIAGNOSE DE CABEÇOTE/VÁLVULAS 6
DEFEITOS``, para obter uma orientação adicional.

MOTOR
Todas as informações, ilustrações e especificações
CILINDRO/PISTÃO 7
incluídas nesta publicação são baseadas nas
informações mais recentes disponíveis sobre o
produto na ocasião em que a impressão do manual foi EMBREAGEM/BOMBA DE ÓLEO 8
autorizada.
A HONDA MOTOR DO BRASIL se reserva o direito de
alterar as características da motocicleta a qualquer
momento e sem prévio aviso, não incorrendo por isso
ALTERNADOR 9
em obrigações de qualquer espécie. CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE DE
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida
sem autorização por escrito.
MANIVELAS/TRANSMISSÃO/SISTEMA 10
DE PARTIDA

HONDA MOTOR DO BRASIL LTDA SISTEMA DE DIREÇÃO/RODA


Depto. Assistência Técnica DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO 11
Setor de Publicações Técnicas
CHASSI

RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO 12
PARALAMA TRASEIRO/TUBO
DO ESCAPAMENTO 13
BATERIA/SISTEMA DE CARGA 14
SISTEMA DE IGNIÇÃO 15
ELÉTRICO
SISTEMA

INTERRUPTORES/BUZINA/SISTEMA DE
ILUMINAÇÃO 16
DIAGRAMA ELÉTRICO 17
DIAGNOSE DE DEFEITOS 18

Você também pode gostar