Você está na página 1de 11
VERONICA, A BOCA VERBORRAGICA DE SAMUEL BECKETT CRIAGOES PARA © PALCO E PARA O ECRA Gabriela Borges © A AUTORA Mestre e Doutora em Comunicagéo e Semiética pela Pontificia Universidade Catélica de Séo Paulo. Leccionou em cursos de Ciéncias da Comunicagéo em universidades brosileras, no curso de Teatro e Cinema do Trinity College Dublin e actualmente lecciona nos cursos de Ciéncias da Comunicagéo e Artes Visuais da Universidade do Algarve. Organizou recentemente a antologic Discursos e Préticas de Qualidade na Televiséo (Foro: Ciccoma, no prelo) e @ sua tese de dovtoramento intitulada A Poética Televisuol de Somvel Beckett também se encontra no prelo pora publicagéo. PALAVRAS-CHAVE Forma-prisdo, transcriacéo, tele-peco, Beckett on Film. “Lam not unduly concerned with intelligibility hope the piece works on the nerves of the audience, not is intalect.” (Beckett, apud Brater, 1987:23) A vosta obra do dramaturgo irlandés Samuel Beckett abrange ndo apenas os trabalhos literdrios @ leatrais, mas também produgées para os meios radiofénico, televisivo © cinematogrifico. Este ensaio onalisa 0 proceso de criagdo da peca de teatro Not | escrita em 1972. Foi encenada neste mesmo ano 180 Forum Theatre do Lincoln Center, em Nova lorque com performance de Jessica Tondy como Boca e ‘encenagdo de Alan Schneider. No Europa, foi encenada pela primeira vez no Royal Court Theatre em Londres em 1973 com o performance da aclomada actriz inglesa Billie Whitelaw e encenagdo de Anthony Page. Em 1977, 0 préprio Somuel Beckett ranscriou @ pega de teatro para a emissora de ‘eleviséo BEC2, que [oi exibida no programa The Lively Ars, juntamente com os tele-pecas ...but the clouds... e Ghost iio, sob o titulo Shades. TRANSCRIGAO; Autores como Roman Jakobson, Octavio Paz e Haroldo de Campos se debrucarom sobre 0 tema do Waducéo, especialmente da tradugdo poetica. Jakobson (1969:64-5) arqumenta que um signo Digitalizada com CamScanner ‘VERONICA verbol pode ser raduzido em outros signos da mesma lingua, denominando esta operacéo de radusGo ‘nralinguol; ov por signos de uma outra lingua, que consiste na trodugéo interlingual; ou cinda por oulvos sistemas de signos néo-verbais, o que denomina de tradug6o intersemidtica ov Iransmutagdo. No coso da tradugéo peética, Campos fopud Plozo, 1987:28) ofirma que, opesar de original = rradugdo serem diferentes enquonto linguagem, suas informagées estéticas est6o ligadas entre si per uma ‘elogao de isomerta, ou sej0, por corpos que apresentam @ mesma forma. Neste sentido, © préprio signo ro sua moteriaidede Wwaduzido © no openos o seu significede, operagée ave Campos denoming transctiagée. Na transcriagSo, 0 signo pode ser re-criado ou transcriado tanto em uma outro lingua quanto em um outro sistema de signs. No obra beckettiana, a tronscriacéo acontece em irés niveis: na tradugéo do texto tearal entre 45 linguas franceso, inglese @ olema; na transmutagéo do texto escrito (a polavre) pora © performance reatral e do performance pore © gravacdo em video ov vice-versa, A re-criagio permeio todo orocesso, pois Becket! néo somente Iraduziu mos tombém reescreveu as sues pecas teotras ¢ felevisuais «9 portr dos produgées que ocompanhou aa Inglaterra, nos Estados Unidos e na Franca e dirigiy no Schiller Theatre de Berlim e na emissora de televisio Suddeustcher Rundfunk em Sttutgort Bollogh (1996:36-41) ofirma que na transmutagio © mesmo conteddo transita de um texto a outro, porém & necessério que o texto transcriade responda como um texto estético por si sy independente do texto que Ihe dev origem. Na literatura, Santiago (opud Johnson, 1982:10) denomina o ariginal de “forme-prséo". No case do teatro, no somente 0 texlo com os monélogos ov didlogos fozem porte desta formo-priséo, mas também os rubrices, ov instrucdes de encenocao das pegas, que constréem 0 espace imoginério visualizado pelo criador. Ramos (1999:77) argumenta que as rubricas € «05 didlogos £60 igualmente importantes no composicéo do texto teatral becksttiano ¢ defende que se elas néo forem respeitades, a performance e 0 sentido da peso sé invicbilizados, No performance, 0 texto teatrol escrito se transforma em comunicagdo oral e gesiuol e a presenga de um corpo ¢ indispensével na consirugio do espago de ficgao (Zumthor, 2000:45-50). Este espaco de ficgdo consruido pelo actor 6 0 ave se chama de teatraidade e que, em cada performance, se opresento de uma maneira nova ¢ diferenciada, Porém, esta apenas se eleliva se howver o conhecimento da audiéncio, isto &, a performance necessita daquele que desempenha e daquele que contempla pora que aconteco. No gravagéo electrénica, a imagem captada a partir da performance fragmenta o espaco de fiegdo, intermedia 0 presenga do actor e reorgorize a linearidade temporal de uma maneira prépria, podendo ser conservada ad infinitum. © paleo, como meo, apresenta 0 espaco entre os és paredes, as luzes e 0 som pora a performance ao vivo dos actores, enquanto © meio audiovisual mostra 0 espago am que os personagens actuam por inlermédio dos anguios, enquadramentos e movimentos de cémara, que enfotizam gestos e expresses, somados ao som, 6 iluminagdo @ & edigéo, que reconfigura a corgonizagéo espacio-temporal ‘A criogéo beckeliana prima pelo uso dos meios néo somente como veiculos de exibicdo, mas também como pare integrante da express6o artista. Quando Becket! comecou a expermentar no meio iadiol6nico & no meio lealral na década de 50 do século passodo, os pedidos de concessio dos d ireitos Digitalizada com CamScanner VERONICA ‘utorais para adaplacées em diversos meios comecaram a ser bastante frequentes, De anteméo, Beckett ‘era contrério ds adaptagées de suas pecos porque acrediava que o meio dialogava de fal forma com a performance que a Iranscriagdo néo conseguiria exprimir este didlogo. Em 1963, Beckett permitiv que a televisdo francesa RIF adaptasse a sua prépria Iraducéo da eco de radio All thot Fall, inituleda Tous ceux qui lombent e dirigida por Rober Pinger. Becket ficou muito insatsleito com 0 resultado porque esta € uma “pega pora vores e ndo para corpes", por 1ss0 Ndo funcionavo num meio que mostrava os personagens. Para Beckett, “to act is to kill it". Apés ossistir & odoptagéo, Beckett escreveu a seguinte nota para o agente John Borber do Curtis Brown: “Num momento de fraqueza, eu permiti que a televiséo francesa grovosse All thot Fall e o resultado foi desastroso". Por isso, quando o realizador Ingmar Bergman pediu permissGo pore cdaptar as ducs pecas de rédio, All Thot Foll e Embers, Becket néo 0 concedeu (Knowlson, 1997: 505,799). Ainda assim, em 1976, 0 vers60 televisual da peca Play foi cogitada para ser exibida no programa The Lively Arts da BBC, ‘mas no foi aprovada pelo autor, que acabou escrevendo a tele-peca ...but the clouds... para compor a ‘nilogio que seria inttulado Shodes. Por outro lado, percebe-se que as obras de Beckett opresentam uma espécie de didlogo entre os meios como, por exemplo, em Kropp’s last tape, Rockaby e That Time, em que a linguagem teatral dialogs com a tecnologia de gravacdo de vox. Nas pecs teatrais, Beckett comega a usar indicacées de guides audiovisuais como, por exemplo, em Not |, em que se encontra a seguinte marcacéo de cena: “Stoge in darkness but for MOUTH, (..) faintly lit from close-up and below (...)” (Beckett,1990:376)2. Tembém s60 comuns outros indicagdes de angulagées como, por exemplo, visto de baixo ou visto de cima e efeilos como fade up e fade out. Na verdade, 0 proprio texto incorpora clgumas destas expresses, como no peco A Piece of Monologue, em que o personagem do locutor diz: “Seen from above” e “Fode.” (Becket,1990:428-9] e em Whot Where, em que a personagem V indica quando Bom parece e desoparece do ecré com as expressées “I switch on" e "I switch off” (Beckett,1990:470). Apesor da restricéo 4 adaptagio de suas obras, Beckett permiliv que as pecos teatrais Not | e Whot Where fossem transcriadas pore o televiséo, sendo que ele até mesmo participou dos producées. Considerando principalmente a fragmentacéo do corpo dos personagens, percebe-se que os metéforas visuois das duas pegas se adapiam muito bem & televisdo. Tol foi o sucesso da re-criagéo que os futuras produgées teatrais foram influenciadas pelo meio audiovisual. GENESE A pega de teatro Not | opresenta a performance de dois personagens, 9 Boca e 0 Ouvinte. Todo © palco encontra-se no escuridéo, 9 néo ser pelo foco de luz no Boca, que se encontra suspensa a Gproxmedamente 2,5m do solo no lado direito, © no Quvinle, que esté em pé e fracamente iluminado o oPronimedomente |,20m do solo no lado esquerdo. © Ouvinte sid vestide com urn roupéo preto da

Você também pode gostar