Você está na página 1de 235

ASSIM FALA O CORAO

SO SPEAKS THE HEART

JOHANNA LINDSEY
Da grande escritora Johanna Lindsey, que j vendeu mais de 60 milhes de livros. Com publicaes em mais de 12 idiomas!

Seu violento noivo exigia sua submisso. Seu gentil corao exigia seu amor!

TRADUO: SORYU REVISO: SORYU 2 REVISO: MRCIA DE OLIVEIRA FORMATAO: CRIS SKAU

RESUMO
Nascida em bero de ouro, Brigitte de Loroux foi vtima de uma traio e submetida servido. Ela tinha jurado jamais servir um homem. Mas de repente, surgiu em sua vida Rowland de Montville, um impetuoso e obstinado guerreiro, que ela entregaria sua inocncia devido inusitada paixo que aflorou em seu corao. Ambos vivero o feitio do verdadeiro amor.

ROMANCES CORRELACIONADOS
* SRIE LADIES ESCRAVAS E LORDES TIRANOS ASSIM FALA O CORAO (1983) (PUBLICADO) A NOIVA CATIVA (1977) (EM REVISO PREVISO JULHO/2010) ESCRAVA DO DESEJO (1991) (PREVISO AGOSTO/2010) FOGO SECRETO (1987) (PREVISO SETEMBRO/2010) O AMOR DO PIRATA (1978) (PREVISO OUTUBRO/2010)

**(OBSERVAO) ESTES LIVROS NO FORMAM UMA SRIE EM SI, MAS SO LIVROS COM TEMAS CORRELACIONADOS E PODEM SER VISTO COMO UMA SRIE, QUE NO NECESSRIO LER NA SEQUNCIA. NOVOS LIVROS PODEM SER ADICIONADOS A LISTA! MAIORES INFORMAES NAS PRXIMAS PUBLICAES!

SORYU

NOTA DA REVISORA SORYU: O que eu posso falar sobre esse romance? perfeito!!! lindo, carregado de uma sutileza, de uma delicadeza incrvel, difcil de achar nos atuais romances. Esse livrinho extremamente bem escrito. Os personagens so extremamente bem trabalhados, eles vo mudando com o passar da narrativa, vo amadurecendo at criar laos eternos. Rowland um rapaz rude, que se irrita facilmente, criado sem amor, cuja honra o que movimenta sua vida! Brigitte uma mulher predestinada, inocente em certos pontos, que foi vitima de uma trama maquiavlica! Mas no perde sua postura, sua garra e seu desejo de reorganizar sua vida. O leitor se envolve na trama, e aos poucos os protagonistas vo se envolvendo. E vo descobrindo seus sentimentos. ATENO: Esse livro um livro forte, para quem gosta de fortes emoes, sofrimentos, altos e baixos, cenas fortes, muito fortes, que chegam a impactar ao leitor! Exige cuidado! Mas um cuidado adorvel! Extremamente adorvel!

CAPTULO I
Frana, 972 D.C. Brigitte de Louroux suspirou, sem afastar seus claros olhos azuis do ganso cevado que jazia na sua frente sobre a mesa de trabalho. Com o cenho franzido, concentrada, a jovem continuou depenando o animal, tal como lhe tinham ensinado recentemente. Esta era uma tarefa nova para esta garota de dezessete anos, uma entre muitas s quais, com lentido, j comeava a habituar-se. Fatigada, a moa separou uma mecha de sua larga cabeleira loira do rosto. O sangue do ganso sacrificado salpicou no avental e na parte inferior da tnica de l parda, que aparecia por abaixo. Todos os finos vestidos de Brigitte se achavam danificados pelas imundas tarefas que agora lhe eram impostas. Entretanto, esse fatigante trabalho tinha sido escolhido por ela, jovem recordou a si mesma: sua prpria e obstinada eleio. Do outro lado da mesa se encontrava Eudora, observando Brigitte cumprir sua tarefa. Os olhos pardos de Eudora observaram de forma compassiva a sua ama, at que esta levantou o olhar e sorriu com uma expresso protetora. No justo! Resmungou a criada, e seus olhos ficaram subitamente repletos de fria. Eu servi na casa de seu pai durante toda minha vida, com grande satisfao, agora devo permanecer ociosa enquanto vocs trabalham. Brigitte baixou o olhar e seus olhos azuis se umedeceram. Isto melhor do que me render aos planos que Druoda tramou contra mim murmurou a menina. Essa dama muito cruel. Eu sei. disse Brigitte com uma voz suave. - Temo que no agrado tia de meu irmo. Ela uma cobra! exclamou Eudora com veemncia. A me de Eudora, Althea, atravessou a cozinha, agitando uma enorme colher. Ela uma santa, Eudora. Druoda nos obriga a cham-la de lady, mas no fundo ela no passa de uma vaca preguiosa. Cada dia que passa, ela se torna mais obesa, enquanto que eu s fao perder peso desde que cheguei aqui. Ela me disse que me cortaria os dedos se provasse o alimento enquanto cozinho, mas, eu me pergunto, como posso cozinhar sem provar a comida? Devo provar o que cozinho, entretanto, ela me probe. O que posso fazer? Eudora sorriu e enquanto fazia uma careta.

Podamos jogar excrementos de frango em sua comida que ela no descobriria, devamos fazer isso. Brigitte sorriu. Voc no se atreveria, Althea. Druoda acabaria com voc, podendo at despedi-la. Se no te matasse antes. Chegaria possivelmente a te despedir. verdade, milady. Althea soltou um breve risinho, e todo seu enorme corpo se sacudiu. Mas foi agradvel imagin-la, saboreando uma torta de excrementos. Eudora voltou a ficar sria novamente. Tudo foi terrvel para ns desde que Druoda comeou a mandar aqui. Ela uma dama muito cruel, e seu marido um covarde que no faz nada por det-la. Lady Brigitte no merecia ser tratada como a faxineira na mais humilde da manso. Sua fria se intensificou. Ela a filha da casa e seu meio irmo deveria ter assegurado o futuro da moa depois da morte de seu pai. Agora que ele... Eudora parou bruscamente e baixou a cabea envergonhada, mas Brigitte sorriu. Est bem, Eudora. Quintin est morto e estou consciente disso. S quis dizer que ele deveria ter feito certos arranjos com seu senhor. No justo que voc tenha que se submeter vontade de uma mulher como Druoda. Ela e seu marido vieram aqui suplicando a clemncia de lorde Quintin logo depois que o baro morreu. O jovem no deveria tlos aceitos. Agora j tarde. Ambos parecem acreditar que este feudo lhes pertence, e no a voc. Seu irmo foi um grande homem, mas neste caso... Brigitte silenciou outra jovem com um olhar severo, e seus claros olhos azuis brilharam com ferocidade. O que voc esta falando sobre Quintin injusto, Eudora. Meu meio irmo no podia saber que Druoda me manteria afastada do conde Arnulf. Mas o conde nosso senhor e, a partir de agora, meu legtimo tutor, no importa o que Druoda diga, ele mesmo se ocupar de estabelecer meu futuro. S devo chegar at ele. E como vai chegar ao conde se Druoda no lhe permite abandonar a manso? perguntou Eudora energeticamente. Encontrarei uma forma. A voz de Brigitte no parecia convincente. Se vocs tivessem outros membros da famlia. Althea suspirou, sacudindo a cabea. No tenho mais ningum. Voc deveria saber Althea, visto que se encontrava aqui quando meu pai se converteu no senhor de Lourox. Ele contava com poucos parentes, e os ltimos faleceram na campanha do rei para recuperar Lotharingia. Da parte de minha me no mais havia

ningum, dado que ela se encontrava sob a tutela do conde Arnulf quando se casou com o baro. Milady, Druoda est forando a trabalhar como se fosse uma mera servente. Logo comear a bat-la tambm afirmou Eudora com a voz sria. Se voc conseguir chegar ao conde Arnulf, ento, sugiro que o faa imediatamente. No pode enviar um mensageiro? Brigitte deixou escapar um profundo suspiro. Quem, Eudora? Os serventes fariam com agrado o que eu lhes pedisse, mas necessitam de permisso para abandonar a manso. Leandor, sem dvida, estaria disposto a ajud-la. Ou, inclusive, algum dos vassalos. Insistiu Eudora. Druoda tambm mantm Leandor confinado na manso declarou Brigitte. Nem sequer o permite ir at a abadia dos Bourges para comprar vinho. E convenceu aos vassalos de meu irmo de que seu marido, Walafrid, ser senhor do feudo aqui uma vez que ela consiga me desposar, e de que me encontrar um marido que no se atrever a despedi-los... De maneira que nenhum deles ousar lhe desobedecer por minha causa... O conde Arnulf se encontra a mais de um dia de viagem de Louroux. Como posso chegar at ele? Mas... Te cale, Eudora! ordenou Althea a sua filha com um olhar de advertncia. Est incomodando a nossa ama. Acaso lhe permitiria viajar sozinha pela campina? Converter-se-ia numa presa fcil de ladres e assassinos? Brigitte sentiu um calafrio, mesmo com o calor dos fogos da cozinha e ao suor que lhe corria pela frente. Observou com pesar o ganso morto, e pensou que se as perspectivas do futuro no podiam ser piores. Eudora olhou filha do baro com expresso compassiva. Por que no vai alimentar Wolff, milady? Eu terminarei de depenar o ganso em seu lugar. No. Se Hildegard entrasse e no me encontrasse trabalhando, correria para contar a Druoda. Quando Mavis se queixou por eu fazer tais tarefas, foi golpeada e expulsa. E eu no pude fazer nada para ajudar a minha velha amiga. Os soldados seguem as ordens da Druoda, no as minhas. E logo, descobri que Mavis tinha morrido na rota, assassinada por uns ladres! Perder ao Mavis foi como perder outra vez a minha me. A compostura de Brigitte comeou a desmoronar-se com rapidez. Imediatamente, a jovem secou as lgrimas que tinham brotado de seus olhos. Desde seu nascimento, Mavis se tinha encontrado a seu lado como sua dama de companhia. A anci celta tinha sido uma segunda me, um consolo e ajuda constante para sua pequena, protegida da morte da verdadeira me da menina.

V, milady. Althea afastou docemente Brigitte da mesa. V alimentar a seu co. Ele sempre consegue te animar. Sim, v, milady. Eudora se aproximou da mesa para ocupar o lugar de sua ama. Eu terminarei de depenar o ganso. E se vier Hildegard, derrubaremos a com bofetadas. Brigitte sorriu ante a imagem da obesa faxineira de Druoda sendo esbofeteada. Logo, tomou um prato de sobras de comida para Wolff. Permitiu que Althea lhe colocasse seu manto de l sobre os ombros e, antes de abandonar a cozinha com cautela, assegurou-se de que o vestbulo estivesse vazio. Por fortuna, s dois criados se encontravam ali, ocupados em sua tarefa, nenhum deles elevou o olhar. Brigitte conhecia todos os serventes da manso por seu nome, visto que eles eram como da famlia; todos, exceto Hildegard, que tinha chegado com a Druoda e Walafrid. Essa tinha sido uma casa feliz antes da inesperada morte de Quintn at a transformao da tia, de hspede a ama. L fora, o ar estava fresco. Brigitte caminhou nessa direo, passando junto s habitaes da servido, frente aos estbulos de cavalos e cabras. Junto a estes, encontrava-se o curral das vacas e, mais frente, os dos carneiros ao lado do curral de porcos. Wolff se achava prezo, ao lado do curral. Ali o tinha posto Druoda. Wolff, o co favorito de Brigitte, que nunca tinha conhecido mais que a liberdade, agora se encontrava to prisioneiro como sua proprietria. O pai da menina tinha encontrado ao animal sete anos atrs, no bosque que cobria a maior parte das terras entre o Louroux e o rio Loira. Brigitte logo que tinha completo dez anos, quando o baro levou o cachorrinho a casa. Era evidente que o animal se tornaria imenso e, sem dvida, no tinha sido a inteno do homem destin-lo como mascote de sua filha. Porm a pequena se apaixonou por Wolff a primeira vista e, mesmo que fosse proibida de aproximar-se do co, no era possvel mant-la afastada. Logo depois o animal se encantou com a menina, e j no houve mais razo para separ-los. Agora que Brigitte media um metro sessenta de altura, a imensa cabea branca de Wolff lhe chegava quase ao queixo. E, quando o animal se levantava sobre suas patas traseiras, superava menina em mais de trinta centmetros. Wolff tinha percebido a proximidade de sua proprietria e se sentou para aguard-la impacientemente junto entrada de seu recinto. Era estranho, mas o co sempre parecia conhecer os movimentos de Brigitte. Freqentemente, no passado, tinha sabido quando ela abandonava a manso e, por esta ciente disso, a acompanhava pelo caminho. Sempre tinha se resultado impossvel para a menina dirigir-se a qualquer canto sem a presena de Wolff. Mas Brigitte j no saia mais, e tampouco o co.

A jovem sorriu quando abriu o porto do curral, para logo voltar a fech-lo, uma vez que sua mascote esteve fora. Sente-se como um rei, verdade? Por no ter que aguardar com seus amigos at a hora do jantar. Inclinou-se para lhe abraar, e suas largas tranas caram sobre a imensa cabea do animal. Mesmo que a maioria das mulheres de Berry acostumasse usar longos mantos de linho, Brigitte sempre os tinha detestado. Suas tranas no eram indecentes, e lhe agradava a liberdade de no levar constantemente a cabea coberta, embora sempre usasse um manto de linho branco para ir igreja. Sempre usava um vestido de l fileira parda ou, com o tempo quente, de algodo leve tingido de cor azul ou amarela. Suas tnicas eram geralmente azuis, de um linho claro no vero e de uma l escura no inverno. Pode agradecer a Althea por me tirar da cozinha, ou no estaria contigo agora. Wolff lanou um latido em direo casa antes de atacar sua comida. Brigitte riu e se sentou junto ao co, com as costas apoiada contra as estacas do curral. Dali, a jovem olhou por cima da elevada parede que circundava a manso. Era difcil alm do alto muro, a menos que elevasse o olhar. Toda a manso, os estbulos, as cabanas dos serventes e os parques estavam rodeados por grosas paredes de pedra, principalmente na poca dos conflitos blicos. Seu av tinha lutado em vrias batalhas para conservar seu feudo e, em sua juventude, seu pai tinha sofrido numerosos ataques contra sua herana. Os ltimos vinte anos tinham visto tantas guerras com os sarracenos, que quase ningum na Frana contava com os homens necessrios para assediar os seus vizinhos. Brigitte apenas podia distinguir a horta situada na regio sul. A ltima vez que tinha visto florescer as rvores frutferas, sua vida era completamente diferente. Um ano atrs, ao lado de Quintin e Mavis. O feudo pertencia a Quintin, embora ela sempre tivesse seu dote matrimonial. Agora tudo lhe pertencia, mas no podia govern-lo. Devia casar-se, ou a posse do feudo voltaria para o poder do conde Arnulf. Brigitte refletiu sobre seu patrimnio. Era uma propriedade valiosa, com numerosos acres de terra frtil no centro da Frana, abundante fauna nos bosques e uma prspera aldeia. E, durante vinte e sete anos, tudo tinha pertencido a Thomas de Louroux, seu pai. A manso era magnfica. Lorde Thomas a tinha construdo no mesmo lugar da antiga casa, depois de ter sido esta incendiada durante um ataque dirigido por um vassalo rebelde do conde Arnulf. A metade da aldeia e a manso tinham sido queimadas, e muitos servos morreram. As cabanas de argamassa e juncos puderam ser reconstrudas, mas no foi assim com os

serventes. Com o tempo, entretanto, a aldeia tinha crescido, e agora contava com uma numerosa servido, ligada a terra e ao Louroux. Uma fortaleza se construiu para proteger a propriedade, levantado sobre uma colina nua a pouco mais de um Quilmetro para o norte. Brigitte olhou nessa direo e observou a elevada torre iluminada pelo sol da tarde. Ali tinha nascido Quintin. Um lugar incomum para um nascimento de uma criana, mas a primeira esposa de Thomas de Louroux se encontrou inspecionando o local, no momento de chegar as primeiras dores. Lorde Thomas havia desposado com Leonie de Gascua pouco depois de converter-se em vassalo do conde Arnulf. Lady Leonie era a filha de um cavalheiro sem terras, mas a pobreza da dama no tinha sido suficiente para desanimar a um homem apaixonado. Ela brindou seu marido com um formoso filho, nascido pouco depois das bodas. Mas a sorte no durou. Quando Quintin fez quatro anos, sua me viajou a Gascua para assistir bodas de sua nica irm, Druoda, com um escrivo, Walafrid de Gascua. Leonie e toda sua corte foram cruelmente assassinadas por soldados de Magyar, enquanto atravessavam Aquitaine na viagem de volta ao Louroux. Thomas se achou fora de si com sua perda e o conde Arnulf, aflito ante a infelicidade de seu vassalo predileto, persuadiu a casar-se com sua mais formosa pupila, Rosamond de Berry. Depois de um adequado perodo de luto, Thomas obedeceu, e a encantada Rosamond conseguiu cativar seu corao. Seu abundante dote resultou numa bno para Louroux. Acaso algum outro homem podia ser to afortunado de amar a duas mulheres e encontrar a felicidade com cada uma delas? Anos depois, Rosamond deu luz a uma menina, a quem ela e Thomas chamaram Brigitte, a beleza da pequena era evidente desde seu nascimento. Nesse perodo, Quintin tinha oito anos e j era escudeiro do conde Arnulf, em cujo castelo ele se encontrava aprendendo as habilidades de um guerreiro. Brigitte era uma menina feliz, amada por seus pais e adorada por seu meio irmo. Embora s o visse nas breves visitas dele manso, no poderia t-lo amado mais mesmo que ele tivesse sido seu verdadeiro irmo, ou tivesse vivido em sua constante companhia. A vida era maravilhosa para Brigitte, at que aconteceu a morte de sua me, quando ela s tinha com doze anos. Pouco depois, sentiu-se ainda mais desolada Quando Quintin, armado cavalheiro dois anos depois, partiu com o conde Arnulf em uma peregrinao para Terra Santa. Seu pai a consolou como pde, embora sua dor fosse imensa. Seu pai a mimou terrivelmente durante os anos seguintes. Brigitte se tornou arrogante e intransigente, mas seu orgulho foi castigado quando morreu seu pai trs anos mais tarde.

Por fortuna, Quintin retornou a casa em 970, pouco depois da morte do baro, para assumir a autoridade de senhorio de Louroux, depois de uns meses, chegaram Druoda e seu marido, e insistiram que ele os acolhesse na manso. Quintin no se atreveu a negar as demandas de sua tia e o marido. Druoda parecia uma mulher submissa e retrada. De fato, Brigitte virtualmente no notava a presena da dama na casa, exceto durante as comidas. Seu irmo tinha chegado para ficar e isso era o nico que importava pequena. Ambos se consolavam mutuamente pela morte de seu pai. Ento, o abade do monastrio borgos de Cluny foi seqestrado por piratas sarracenos, enquanto cruzava os Alpes atravs do passado do Grande So Bernardo. O conde de Borgoa se encolerizou e solicitou a ajuda de seus vizinhos para desfazerem-se suas terras de assaltantes sarracenos, que tinham aterrorizado todas as passagens ocidentais dos Alpes e o sul da Frana durante mais de um sculo. Embora o Conde Arnulf jamais se visse prejudicado por tais piratas, necessitava de Borgoa como aliado, e aceitou enviar muitos de seus vassalos e cavalheiros para comear batalha contra os saqueadores. E Quintin foi tambm destinado a lutar. Ele se sentiu encantado. A vida de um cavalheiro era a guerra, e ele tinha estado ocioso durante mais de um ano. Tomou maioria de seus vassalos e homens, e a metade dos soldados que vigiavam a fortaleza. S deixou sir Charles e a sir Einhard, ambos os ancies e propensos a freqentes enfermidades, e tambm a sir Stephen, um dos cavalheiros da casa. E assim, partiu Quintin em uma brilhante manh, e foi essa a ltima vez que Brigitte viu seu meio-irmo. A jovem no sabia dizer com exatido quando o escudeiro de Quintin, Hugh, tinha levado as notcias de sua morte. S sabia que tinham acontecido vrios meses antes que ela pudesse superar o forte impacto emocional. Porm, podia recordar com claridade as palavras do Hugh: "Lorde Quintin caiu quando os nobres franceses atacaram uma das bases piratas em Rdano." A dor jamais abandonou a jovem. Brigitte se achava muito aturdida pelas mortes acontecidas em sua famlia para perceber as mudanas que estavam acontecendo em sua casa, ou para perguntar-se por que os vassalos de Quintin no retornavam, ou porqu Hugh tinha voltado para a costa sul, Mavis tinha tratado de lhe advertir que notasse tais mudanas, em particular, a transformao de Druoda. Mas s pode compreender quando encontrou Wolff trancado com os outros ces.

Brigitte enfrentou a Druoda. Foi ento quando, pela primeira vez, percebeu que a tia de seu irmo no era a mulher que ela tinha acreditado conhecer. No me chateie com besteiras, menina! Tenho assuntos mais importantes que atender! Disse Druoda com arrogncia. Brigitte se irritou. Com que direito...? Com todo o direito! interrompeu-a Druoda. Como sou a nica parente de seu irmo tenho todo o direito de assumir a autoridade nesta casa. Voc ainda uma donzela e necessita um tutor. Naturalmente, Walafrid e eu seremos nomeados responsveis. No! replicou a menina. O conde Arnulf ser meu tutor. Ele se ocupar de velar por meus interesses. Druoda era quinze centmetros mais alta que Brigitte, e se aproximou para amedront-la. Minha menina, voc no ter voz neste assunto. As donzelas no escolhem seus tutores. Bem, se no tivesse parentes, ento o conde Arnulf, como senhor de seu irmo, passaria a ser seu tutor. Mas voc no est sozinha, Brigitte. Druoda esboou um sorriso presunoso e adicionou: Tem a mim e ao Walafrid. O conde Arnulf nos outorgar seu tutoria. Eu falarei com ele respondeu a menina com segurana. Como? No pode abandonar Louroux sem uma escolta, e vejo que terei que lhe negar isso. E o conde Arnulf no vir at aqui, visto que ainda no sabe que Quintin morreu. Brigitte afogou sua exclamao. Por que no foi informado? Acreditei que seria melhor aguardar disse Druoda com indiferena. At que te desposasse. No h necessidade de incomodar a um homem to ocupado com a busca de um marido adequado, quando eu sou perfeitamente capaz de escolh-lo sem sua ajuda. Escolh-lo voc? Jamais! exclamou a menina com indignao. Eu mesma escolherei meu marido. Meu pai me prometeu a liberdade de escolher, e Quintin esteve de acordo. O conde Arnulf sabe. No seja ridcula. Uma menina de sua idade muito jovem para tomar uma deciso to importante. Mas que idia to absurda! Ento no me casarei! afirmou Brigitte impulsivamente. Irei para um convento de monjas! Druoda sorriu e comeou a caminhar pela habitao com ar pensativo, enquanto falava. Seriamente? Uma dama que jamais trabalhou, s sabe fiar? Pois ento, se desejas ser novia, deve comear imediatamente sua capacitao. Voltou a sorrir. Sabia voc que as novias trabalham dia

e noite como vulgares faxineiras? Brigitte elevou o queixo com atitude desafiante, mas no respondeu. Pode comear sua aprendizagem aqui e agora. Sim, isso poderia ajudar a melhorar sua disposio. A menina assentiu obstinadamente. Demonstraria a Druoda que poderia ser uma perfeita novia. Tampouco mudou de opinio quando, dias depois, retornou ao seu quarto e percebeu que todos seus pertences tinham desaparecido. Ento, Druoda a aguardava para lhe informar que s novias no possuam elegantes dormitrios e que, a partir de agora, viveria em uma dos estabelecimentos dos serventes no outro lado do ptio. Mesmo assim, Brigitte jamais considerou a idia de abandonar a manso. Nem sequer quando sir Stephen se recusou a levar sua mensagem a Arnulf, pensou a menina em viajar sozinha para a casa do conde. Mas quando Mavis foi expulsa, Brigitte teve que ser aprisionada para impedir que partisse com a donzela. Trs dias depois, a jovem foi liberada. O tempo perdido no deteve a menina. Dirigiu-se diretamente ao estbulo, sem pensar nas conseqncias que poderia conduzir o abandonar sozinha a manso. Leandor, o oficial de Louroux, detalhou-lhe os perigos quando a descobriu preparando seus arreios. Se partires, arriscar-se- a ser estuprada e assassinada tinhalhe advertido o homem, irado ante a imprudncia da menina. Milady, no posso deix-la ir sem escolta. Irei, Leandor tinha respondido Brigitte com tom firme. Se no pode encontrar Mavis, ento, cavalgarei at o castelo do conde Arnulf e conseguirei sua ajuda. J hora de que ele se inteire das sujas jogadas de Druoda. Deveria ter partido muito antes. E se te atacam no caminho? Ningum se atreveria. A pena por ferir uma mulher nobre muito grande. Devo encontrar a Mavis. Leandor baixou a cabea. No desejava revelar, mas sua dama de companhia foi encontrada ontem noite. Est morta. A menina retrocedeu estupefata. No sussurrou, sacudindo a cabea. No, Leandor. Uma mulher s nunca est segura, nem sequer uma anci como Mavis. E voc, milady, com sua beleza, arriscar-se-ia muito mais que um mero assassinato. Ante a inesperada morte de seu fiel amiga, a jovem se havia sentido abatida uma vez mais. E as sinistras predies do Leandor tinham conseguido debilitar sua determinao de abandonar a casa sem escolta. Aguardaria. Cedo ou tarde, o conde Arnulf teria que aparecer. Enquanto isso, Druoda devia acreditar que ela ainda tinha intenes de ingressar em

um convento. Talvez, isso deteria os propsitos casamenteiros da dama... ao menos, por um tempo.

CAPTULO II
Arles, uma antiga cidade no corao da Provenza, tinha sido construda vrios sculos atrs beira do rio Rdano. Alguma vez foi uma importante comunidade romana, era denominada "a pequena Roma", e ainda se conservavam dessa poca algumas antiguidades, como um palcio levantado pelo Constantino, um anfiteatro e uma areia, ainda intactos. Arles era uma cidade desconhecida para o Rowland de Montville . Mas inclusive um lugar estranho jamais podia apresentar dificuldades para um jovem cavalheiro. Desde o momento que abandonou seu lar na Normandia seis anos atrs, ele se enfrentou incontveis desafios e advertido quo deficiente era, em realidade, na sua educao. Rowland tinha aprendido a arte de escrever, feito pouco comum entre os nobres, e, alm disso, era um nato guerreiro. Mas muitos nobres franceses sem instruo o consideravam vulgar, intratvel, porque o jovem no era refinado. Ele se assemelhava a seu pai, um rstico nobre rural. O jovem era consciente de sua falta de refinamento. Em todos esses anos, depois de abandonar Luthor de Montville, mais de uma vez tinha amaldioado o seu pai por ter descuidado desse aspecto de sua educao. As damas se sentiam ofendidas por Rowland. Os cavalheiros de menor categoria riam ante sua vulgaridade, o qual tinha provocado mais de uma rixa durante todo esse tempo. Ele tratou de melhorar. Fez que seu escudeiro lhe ensinasse as corretas regras de etiqueta, mas suas maneiras recentemente adquiridas lhe causavam mal estar e se sentia muito tolo. Como poderia desfazer-se dos dezoito anos de educao vulgar? Sem dvida, no era essa uma tarefa fcil de executar. Em Arles, o jovem se surpreendeu ao topar-se com outro cavalheiro instrudo por Luthor. Roger de Mezidon tinha a alma negra, se era isso possvel, e Rowland tinha esperado no voltar a ver o homem nunca mais. Ele ainda no se recuperou de seu assombro, quando foi abordado por GUI de Falaise, quem tinha viajado at Arles precisamente para lhe encontrar. As ordens de seu pai foram, como de costume, muito explcitas declarou GUI, logo depois de abraar-se com o Rowland e trocar notcias. Fazia seis anos que no se viam, mas tinham sido muito amigos Eu no devia retornar manso sem antes te haver encontrado! Nesse caso, no faltaste a seu dever afirmou Rowland com secura. A ele no lhe agradava que GUI tivesse jurado lealdade ao seu pai, mas era consciente de que o homem no conhecia o Luthor to bem como ele.

Bom, te encontrar era s parte de minha misso reconheceu GUI. A outra parte te levar de volta comigo. Rowland se surpreendeu, mas se forou a ocultar seu assombro. Por qu? perguntou com tom severo. Acaso a idade conseguiu enternecer meu pai? Esqueceu ele que me expulsou de casa? Segue ainda ressentido, Rowland? Os olhos verdes do GUI refletiram uma profunda preocupao. Voc sabe que eu s queria lutar pelo rei da Frana, que era o senhor de nosso duque. Mas Luthor se negou. Converteu-me em um valoroso guerreiro, mas jamais me permitiu demonstrar minhas habilidades. Santo Deus, em toda minha vida no me afastei de Montville nenhuma s vez, e ali estava eu, com dezoito anos e um pleno cavalheiro, e meu pai pretendia me reter em casa como se tratasse de um beb de fraldas. No foi possvel toler-lo. Mas sua rixa com o Luthor no foi pior que outras insistiu GUI. Batia-te, como sempre o fazia, corpo a corpo. Os olhos azuis de Rowland se obscureceram. Sim, isso viu voc, mas no ouviu as palavras que pronunciava logo depois. Eu tambm fui responsvel, admito-o, porque ele me provocou com sua presuno de que jamais perderia um combate frente a mim, nem mesmo quando se estivesse aproximando da tumba. Se ele no tivesse feito tal alarde diante de sua esposa e filhas, eu no teria afirmado que me partiria sem sua permisso para, provavelmente, no retornar jamais. Mas ele disse irado, e ele ento respondeu: "Sai e ser o fim! Jamais te permitirei que retorne!". No sabia que tinham chegado a tanto. Mas isso ocorreu faz seis anos, Rowland, e as palavras ditas com fria no devem ser recordadas para sempre. Mas ele o disse, e meu pai jamais se retrata. Mesmo que esteja equivocado, e sabe muito bem que o est no capaz de retificar. Sinto muito, Rowland. Nunca soube a gravidade da disputa. Partiu, e eu sabia que tinha brigado com o Luthor, mas ele jamais voltou a falar disso desde que foi. Agora compreendo por que ele nunca esteve seguro se voltaria para casa ou no. Mas sei que o velho guerreiro te sentiu falta. Estou convencido de que teria me enviado a ti muito antes, se tivesse encontrado a forma de faz-lo sem perder seu prestgio. Voc conhece o Luthor: todo orgulho. Ainda no me h dito por que foi levantada minha expulso. Seu pai quer que esteja perto para reclamar seu feudo em caso de que ele morra informou GUI com brutalidade. O rosto de Rowland empalideceu lentamente. Luthor est morrendo?

No! No quis dizer isso. Mas est com certo problema. Sua meioirm, Brenda, casou-se. De modo que a bruxa por fim conseguiu companheiro Roland deixou escapar um breve risinho. Presumo que o sujeito tem que ser estpido e de aspecto repugnante. No, Rowland, casou-se com Thurston de Mezidon. O irmo de Roger! exclamou Rowland. Ele mesmo. Por qu? Thurston era um homem arrumado e agradava muito s damas. Por que quereria ele casar-se com a Brenda? A moa no s to nojenta como sua me, mas alm disso terrivelmente feia. Acredito que o dote da jovem o atraiu sugeriu GUI com tom vacilante. Mas o dote matrimonial de Brenda no era muito grande. Ouvi que lhe fez acreditar o contrrio; e a moa estava apaixonada. Tambm se diz que Thurston quase a mata de pancadas na noite de npcias, uma vez que descobriu que a dote no era nem a metade do que ele tinha esperado. Suponho que ela mereceu cada tapa disse Rowland espontaneamente. Todo mundo sabida da falta de amor entre o Rowland e suas duas meias-irms maiores. Ele tinha sofrido cruelmente nas mos das mulheres desde sua mais tenra infncia sem que ningum o protegesse. Na verdade no sentia nada por elas agora, nem sequer compaixo. E minha irm Ilse prosseguiu Rowland, ela e seu marido continuam vivendo com o Luthor? OH, sim. Geoffrey jamais abandona suas bebedeiras o suficiente para construir uma manso em seu pequeno feudo respondeu GUI com tom depreciativo. Mas se produziu uma importante mudana. Geoffrey subitamente fez uma ntima amizade com Thurston. ? Esse um mau pressgio para o Luthor. Tem um genro que est furioso pela miservel dote de Brenda e que quer muito mais de Montville . Seu outro genro vive sob seu mesmo teto e afvel com Thurston. Luthor sente que deve manter-se em guarda agora, visto que muito possvel que seus dois genros se unam contra ele. O que pode temer Luthor? Tem suficientes homens. No subestime Thurston. Esse sujeito tem a ambio e a cobia de dois homens. Fez saques violentos em Bretaoa e Maine, conseguiu juntar um exrcito bastante grande, o suficiente para obrigar a Luthor reforar seu exercito em Montville. Esta certo que acontecer uma guerra se no assassinarem antes ao ancio senhor.

Acha que Thurston seria capaz de recorrer ao assassinato? Sim, Rowland, isso acredito. J houve um acidente inexplicvel. E se morrera Luthor sem que voc estivesse ali para reclamar Montville, Thurston e Geoffrey o reclamariam para si e necessitaria de um exrcito to poderoso como o do duque para recuper-lo. E se no o quero? No pode dizer isso, Rowland! Seria capaz de abandonar os cavalos que amas, a terra que Luthor deseja para ti? Rowland enfiou uma mo em sua abundante cabeleira ondulada. No havia razo para fingir. verdade, desejo-o. a nica coisa que quero de Luthor. Ento, retornar para casa? perguntou GUI, esperanoso. Embora tenha jurado no faz-lo? Eu sou como meu pai em muitos aspectos, GUI, falo uma tolice, no vou lev-la at a cova. Sustento-a durante algum tempo, talvez, mas no para sempre. Rowland soltou um leve risinho. Embora ele tambm se retratasse, ou ao menos, isso parece. Mudasse, meu velho amigo. Recordo suas muitas brigas com o Roger de Mezidon s porque no queria retificar uma afirmao. Topaste-te com esse descarado em algum de suas viagens? Est aqui, com o conde de Limousin. GUI se surpreendeu. Inteiramo-nos que a habilidade de Roger. Ele conseguiu juntar terras por todo o reino. Pergunto-me como tem tempo de servir a tantos senhores. to ambicioso como seu irmo maior, Thurston. E falaste com o Roger? pergunto GUI com ansiedade. Rowland encolheu os ombros. Sim, vi-lhe. No me provocou tanto como estava acostumado a faz-lo, mas agora no est to seguro de poder me vencer. Cresceste muito da ltima vez que te vi. Est mais alto e mais musculoso tambm. Apostaria que inclusive mais alto que Luthor agora e ainda no vira um s homem que pudesse olhar ao ancio por acima. Os lbios de Rowland se curvaram em uma careta de satisfao. Seja como for, superei Roger, para desgraa do patife. Mas mudasse em outros aspectos? aventurou-se a perguntar GUI, e seus olhos verdes brilharam. Acaso os francos conseguiram te abrandar? Agachou subitamente a cabea, antecipando o golpe brincalho de seu amigo. No? de supor ento que agora teremos dois Luthors em casa? Rowland soltou um grunhido. Ao menos, eu s golpeio quando algum me provoca, o qual muito mais do que pode dizer-se de meu pai.

Era verdade. Luthor de Montville era um homem rude, robusto, a quem outros senhores enviavam seus filhos para adestrar-se, dado que os meninos retornavam a casa convertidos em fortes e bons guerreiros. Rowland era o nico filho varo de Luthor, seu bastardo. O lorde no dava importncia a esse fato, mas ele detestava sua condio. A me de Rowland procedia de uma aldeia prxima. Uma mulher sem dinheiro, nem famlia, tinha morrido no parto, conforme tinham informado a ele, e a parteira tomou ao menino a seu cuidado. Luthor jamais soube da existncia desse filho at um ano meio mais tarde, quando a anci que tinha atendido Rowland estava a ponto de morrer e fez chamar o lorde. Luthor no tinha outro filho varo, por isso levou para casa Rowland, para perto de sua esposa, expressando uma vez mais seu desprezo por Hedda, porque esta s lhe tinha dado duas meninas. Hedda odiou o beb no primeiro momento e jamais se ocupou dele, at que o menino cresceu o suficiente para sentir a maldade de sua madrasta. Desde que Rowland cumpriu os trs anos, Hedda e suas filhas lhe batiam por qualquer razo. Luthor jamais fez nenhum esforo por impedir o cruel tratamento de que era objeto seu filho. Ele mesmo tinha sido criado com rudeza e acreditava que toda sua fora se devia a sua dura juventude. Com seu pai, Rowland aprendeu a reprimir a ternura e a controlar todos seus sentimentos, exceto a ira. Ele foi treinado para correr, saltar, nadar, cavalgar, lanar a fmea de javali ou a tocha de armas com incrvel preciso, e empunhar a espada ou usar os punhos com brutalidade e destreza. Luthor soube ensinar bem a seu filho, batendo-o pelos enganos cometidos e lhe elogiando de muito m vontade os acertos. A infncia dele ficou marcada por surras recebidas no s dentro, mas tambm fora do lar, j que os filhos dos nobres levados ao Luthor para o adestramento eram maliciosos, em especial, Roger de Mezidon, que era dois anos mais velho que Rowland e tinha chegado ao Montville quando o menino logo que tinha cinco. As sovas dirias continuaram at que Rowland adquiriu suficiente fora para defender-se. E se Luthor no impediu os cruis entendimentos da Hedda e suas duas filhas quando ele era pequeno e indefeso, tampouco deteve Rowland quando este cresceu o suficiente para devolver os golpes. A vida resultou mais fcil para o jovem uma vez que respondeu ao primeiro ataque. Logo depois, no voltou a exercer represlias contra as mulheres da casa. Preferiu ignor-las. J no havia razo para temer o abuso das damas e s se ocupou de repelir os golpes dos moos maiores e de Luthor. Podemos partir pela manh? perguntou GUI a seu amigo quando chegaram moradia de Rowland nos subrbios do Arles. Uma vez ganha a batalha, a cidade inteira se entregou celebrao e j no havia

razo para permanecer ali. Quanto antes nos partamos, melhor. Levoume quase meio ano te encontrar. E o que te fez me buscar aqui? inquiriu Rowland. A batalha, certamente respondeu GUI com um amplo sorriso. Algo que aprendi que em qualquer lugar que esteja a guerra, ali voc estar. J deve ter tantos feudos como Roger, depois de todas as batalhas que livraste. Rowland deixou escapar uma breve risada e seus olhos brilharam como safiras. Eu brigo por ouro, jamais por terra. A terra precisa cuidados, e me agrada a liberdade de vagar a meu prazer. Ento, deve possuir uma valorosa fortuna em ouro. Rowland sacudiu a cabea. A maior parte se foi com mulheres e bebida, mas mesmo assim, tenho alguma fortuna. E saqueou os sarracenos? Isso tambm. Esses piratas tm sedas e peas de cristal, abajures em ouro, por no mencionar as jias. E a batalha? Houve muitas batalhas Respondeu Rowland Os sarracenos tm acampamentos ao longo de toda a costa. Mas a mais importante se encontra na Niza. Entretanto, no tiveram uma boa atuao, porque brigavam sem armadura. Caram como camponeses frente aos hbeis cavalheiros. Alguns conseguiram escapar em seus navios, mas saqueamos seus acampamentos e logo ateamos fogo. Suponho que cheguei bem a tempo, ento. Sim. Meus servios ao duque da Borgoa terminaram. Podemos partir pela manh. Mas esta noite, esta noite te farei passar um momento agradvel, mon ami. Conheo um botequim apropriado junto entrada do norte, onde servem uma saborosa sopa e cerveja doce. Rowland riu de repente. No imagina quanto senti falta da cerveja de meu pai. Os franceses podem afogar-se em seu maldito vinho, eu sempre estarei disposto a beber cerveja com os camponeses. Rowland pegou seu chicote e embainhou sua larga espada; logo, colocou um longo manto de l sobre os ombros. Atrs deixou a cota e a armadura. Ele tinha crescido para converter-se em um homem de esplndida figura, pensou GUI com satisfao. Duro como uma rocha, firme e forte, Rowland era um verdadeiro guerreiro. Admitisse ou no, Luthor estaria orgulhoso de ter a este filho a seu lado na batalha. GUI deixou escapar um suspiro. Rowland tinha crescido sem o amor de uma s pessoa. Era natural que, em ocasies, Ele fosse spero, cruel e se irritasse com facilidade; tinha todo o direito a s-lo. Mesmo assim,

Rowland tambm possua excelentes qualidades. Era capaz de demonstrar tanta lealdade por um homem, como dio por outro. E no lhe faltava senso de humor. Na verdade, Rowland era um grande homem. Devo te advertir, GUI disse ele quando entraram na cidade. Roger de Mezidon tambm tem descoberto as virtudes do botequim a que nos dirigimos, j que certa donzela apanhou seu interesse ali. E o teu tambm, sem dvida demarcou GUI com tom divertido. Voc e ele sempre se sentiram atrados pelas mesmas mulheres. Competiram tambm por esta? Rowland fez uma careta ante a lembrana recente. Sim, brigamos. Mas o trapaceiro se aproveitou enquanto eu estava despreparado, depois de que eu tinha tomado umas quantas taas de mais. Ento perdeu? No isso acaso o que acabo de te dizer? respondeu Rowland com brutalidade. Mas essa ser a ltima vez que brigarei com um homem por algo to insignificante. As mulheres so todas iguais e muito fceis de conseguir. Ele e eu temos inteligncia o suficiente para no brigar por um par de saias. Ainda no me perguntaste pela Amlia observou GUI com cautela. verdade, no te perguntei replicou Rowland. No sente curiosidade? No respondeu. Perdi meus direitos sobre a Amlia ao partir. Se ela ainda seguir livre na minha volta, ento, talvez, voltarei a reclamla. Se no... encolheu-se os ombros. Encontrarei outra. No tem muita importncia para mim. A moa est livre Rowland. E te esperou fielmente durante estes seis anos. No lhe pedi que o fizesse. Mesmo assim, ela aguardou. A moa espera casar-se contigo e Luthor est de acordo. J comeou a trat-la como a uma filha. Rowland deteve a marcha e franziu o cenho. Ela sabe que eu no estou disposto a me casar. O que brindou o matrimnio a meu pai mais que um par de filhas aproveitadoras e uma esposa nojenta? No pode comparar a todas as mulheres com sua madrasta afirmou GUI. Com segurana, suas viagens pela Frana te demonstrou que nem todas as damas so iguais. Ao contrrio. Aprendi que uma mulher pode ser muito doce quando quer algo, mas, de outra maneira, uma bruxa. No, no desejo uma esposa que me esteja enganando todo o tempo. Prefiro queimar no inferno a me casar.

Est atuando como um besta, Rowland aventurou-se a afirmar GUI . J sei que h dito isto antes, mas pensei que tinha trocado de opinio. Deveria te casar. Desejar um filho algum dia. Deve ter a algum a quem deixar Montville. Com segurana, terei um ou dois bastardos. No preciso me casar para isso. Mas... Os escuros olhos azuis de Rowland se entrecerraram. Tenho uma opinio muito firme sobre isto, GUI, de maneira que no siga me perseguindo. Muito bem aceitou GUI com um suspiro. Mas, o que acontecer Amlia? Ela j conhecia minhas idias quando veio a minha cama. muito besta se pensou que voltaria a consider-lo. Reataram a marcha e Rowland suavizou seu tom ao prosseguir. Alm disso, a ltima mulher que eu recomendaria por esposa. Tem uma boa figura e bonita, mas muito promiscua. Roger a teve antes que eu, e sem dvida, tambm muitos outros antes que ele. Voc mesmo, possivelmente, tambm saboreaste moa. Vamos admite- o. O rosto do GUI avermelhou e se apressou a trocar de tema. Quanto falta para chegar a esse botequim? Rowland soltou uma estrondosa gargalhada ao perceber a inquietao de seu amigo e o deu uma palmada nas costas. Te tranqilize, mon ami. Nenhuma mulher merece uma disputa entre amigos. Tem minha permisso para possuir a qualquer dama que eu tenha. Como te disse antes, todas so iguais e muito fceis de conseguir, inclusive Amlia. E, com respeito a sua pergunta, o botequim est ali diante. Assinalou um edifcio situado ao final da rua. Dois cavalheiros se encontravam deixando o lugar e ambos o saudaram com a mo. Esses homens brigaram a meu lado na ltima batalha explicou Rowland. Borgoeses do Lyon. Ao que parece, todo o reino colaborou na expulso dos sarracenos. Inclusive os saxes enviaram a seus Cavalheiros. Se eu tivesse chegado antes, eu teria lutado tambm. comentou GUI com melancolia. Rowland deixou escapar um breve risinho. Ainda no saboreaste sua primeira batalha? Suponho que Luthor no ter estado ocioso durante todos estes anos, ou sim? No, mas foram s combate contra bandidos. Ento, deve esperar ansioso o enfrentamento com o Thurston. GUI sorriu, ao mesmo tempo em que chegavam ao botequim. Para falar a verdade, no pensei muito nisso. O nico que me preocupou desde

que sa de casa foi a possibilidade de no conseguir te fazer voltar, dado que, se isso ocorria, eu tampouco poderia retornar. Ento, deve-te sentir muito aliviado, n? Sem dvida. GUI soltou uma gargalhada. Preferiria enfrentar ao demnio, antes que fria de Luthor. Ao entrar, encontraram o botequim repleto de cavalheiros que bebiam junto a seus escudeiros e soldados. O lugar era de pedra e muito espaoso. Os homens se achavam junto enorme fogueira, onde se assava a carne ou congregados em grupos, conversando. Havia mesas de madeira com bancos de pedra e a maioria j se encontrava ocupados. Face existncia de duas portas, uma a cada lado da imensa habitao, o lugar estava muito quente e carregado. Quase todos os cavalheiros levavam postos trajes de couro e malhas de ferro; seus escudeiros, s o objeto de couro. Nenhum deles parecia muito cmodo. Em casa, longe da batalha, Rowland e seus vizinhos, GUI, Roger, Thurston e Geoffrey, todos preferiam a capa de trs lados sobre a larga camisa que usavam sob o traje de couro. Sujeita sobre um s ombro, a capa lhes permitia livre acesso espada que sempre levavam, mas no era to incmoda como a cota ou a tnica de couro. Rowland, entretanto, estava acostumado a preferir a tnica, dado que nunca tinha conseguido habituar-se capa. Acha que o traje era efeminado, e o fato de que Roger de Mezidon se visse efeminado com o objeto a tornava at mais repugnante aos olhos dele. Roger se encontrava no botequim com dois de seus vassalos e seus escudeiros. GUI tinha viajado sem seu prprio escudeiro e o de Rowland se encontrava sozinho visto que tinha perdido o seu escudeiro, e ainda no tinha sido substitudo. Rowland conhecia um dos vassalos de Roger, sir Magnus, quem era tutelado do pai de seu senhor. Ao igual ao filho de Luthor, sir Magnus tinha vinte e quatro anos e tinha recebido seu treinamento junto com o GUI e Roger e o mesmo Rowland. Roger, de vinte e seis anos, era o maior de todos e, de um princpio, transformou-se no lder. Tinha sofrido uma penosa juventude, com a certeza de que, como segundo filho, deveria lavrar seu prprio caminho no mundo. Invejava Rowland porque, bastardo ou no, Ele estava seguro de possuir Montville algum dia. O fato de que um bastardo fosse a herdar, enquanto que ele, filho de um nobre, no contaria com tal privilgio, resultava-lhe muito irritante. Rowland e Roger rivalizavam em tudo e este, sendo o maior, geralmente ganhava e, em cada oportunidade, se vangloriava com malcia pela vitria. Durante toda sua juventude, ambos os jovens tinha brigado e discutido mais que se tivessem sido irmos, e a luta no tinha cessado com a idade.

Roger percebeu a chegada de Rowland e decidiu ignorar. Mas sir Magnus viu o GUI e se levantou para lhe saudar. Santo Deus, GUI de Falaise, o pequeno! exclamou Magnus com efuso. passaram anos da ltima vez que te vi. No tomou ao velho Luthor de Montville como seu senhor? Sim respondeu GUI com tom severo. Ficava enfurecido quando algum o chamava daquele apelido de infncia. O pequeno. De fato tinha uma estatura pequena, e esse fato no podia modificar-se. Isso lhe tinha convertido em objeto de brincadeiras quando era jovem e uma pea fcil para homens como Roger e Magnus, que estavam acostumados a tirar vantagens de seus enormes tamanhos. Rowland se tinha compadecido dele e tinha tentado lhe proteger, lutando freqentemente em seu lugar. Isto tinha criado um vnculo entre ambos, e GUI sentia que, por essa razo, devia a seu amigo uma inflexvel lealdade. E o que trouxe para o vassalo de Luthor at o Arles? perguntou Roger. H problemas... Antes que GUI pudesse continuar, Rowland lhe deu uma cotovelada nas costelas e interveio. Meu pai sentiu minha falta disse com tom jovial, fazendo com que Magnus se engasgasse com sua cerveja. Todos os pressente sabiam que tal afirmao era absurda. Roger franziu o cenho ante a resposta e Rowland previu que uma batalha o aguardava na Normandia. Ele se sentou em um banco de pedra no outro lado da mesa, frente a seu velho inimigo. Uma garonete, aquela por quem ambos os jovens tinham lutado, serviu a cerveja aos recm chegados e se manteve perto, deleitando-se com a tenso que tinha provocado sua presena. J antes tinham combatido por ela, mas nunca dois homens to brutais e, de uma vez, to desejveis, como esses dois jovens. GUI permaneceu de detrs de Rowland, inquieto ante a expresso sombria de Roger. Era este um homem arrumado, com os olhos azuis e o cabelo loiro caractersticos dos normandos, mas agora seu rosto se achava marcado com linhas severas, ameaadores. Ria de forma estranha, exceto com sarcasmo, e seu sorriso estava acostumado a ser depreciativo. Rowland e Roger eram semelhantes em estatura; ambos, jovens musculosos e fortes, de considervel tamanho. Mas o semblante de Rowland no era to duro como o de seu adversrio. Sem dvidas, de aparncia agradvel. Rowland tambm guardava um certo senso de humor e um toque de amabilidade. De modo que seu pai te sentiu falta? comentou Roger laconicamente. Mas, por que enviar a um cavalheiro para te buscar, quando qualquer lacaio poderia te haver encontrado?

Demonstra um inadequado interesse em meus assuntos, Roger observou Rowland de modo cortante. Roger esboou um sorriso sarcstico. Meu irmo casou com sua irm disse, estendendo os braos para tomar garonete e sent-la em seu colo, ao mesmo tempo que jogava um olhar de soslaio para seu antigo rival. Um matrimnio equivocado, em minha opinio. Espero que no espere que isso nos converta em parentes grunhiu Rowland. Jamais reconheceria parentesco algum com um bastardo respondeu o outro com rudeza. O silncio foi denso, at que as gargalhadas burlonas de Roger encheram a habitao. O que ocorre? Acaso no tem resposta, Rowland? provocou, e abrao moa que tinha no seu colo O bastardo perdeu seu valor desde que o derrotei. Uma exploso deveria ter acompanhado ao repentino esplendor que apareceu nos olhos de Rowland, mas ele falou com incrvel calma. Sou um bastardo, isso bem sabido. Mas um covarde, Roger? Tinha comeado a suspeitar isso de ti. A ltima vez que combatemos, assegurou-te de que estivesse bbado antes de me atacar. Roger comeou a levantar-se, jogando na menina para um lado, mas o severo olhar de Rowland o penetrou. Equivoquei-me, Roger. Voc no um covarde. Voc tenta morte com suas palavras e o faz com inteno. Rowland, no! exclamou GUI, e tentou deter seu amigo, que j comeava a levantar-se. Mas o vulco que ardia no interior de Rowland foi impossvel de deter. Ele empurrou GUI para um lado, ficou de p e extraiu sua espada, movendo-se com tal rapidez, que soltou o banco de pedra de seus suportes, este caiu sobre o cho, atirando aos outros. A ateno da sala se concentrou nos combatentes, mas Rowland e Roger o ignoraram tudo, exceto seu adversrio. Em um ato de alarde, Roger jogou a cerveja da mesa com um tapa. Mas a cerveja se derramou sobre um cavalheiro bbado e o homem se equilibrou antes que Rowland pudesse atacar. Ele esperou com impacincia, ao mesmo tempo em que a ira bulia em seu interior, mas no aguardou muito. O combate entre o Roger e o cavalheiro insistiu aos outros a lutar e, em poucos instantes, a habitao se converteu em um campo de batalha. Os guerreiros bbados atacavam, enquanto que os sbrios tentavam defender-se. Dois soldados se lanaram sobre o Rowland sem razo, e ele perdeu de vista ao Roger no tumulto. GUI foi em sua ajuda, e os dois amigos no demoraram para vencer a seus oponentes.

Rowland estava a ponto de em busca de Roger quando, detrs de si, ouviu o agudo estrpito do ao. Ento, girou, para encontrar-se ao Roger, surpreso, visto que a espada tinha sido arrebatada da mo. Detrs dele, achava-se um cavalheiro, a quem Rowland no conseguiu identificar. O estranho olhou a ele e estava a ponto de falar quando, repentinamente, Roger recolheu sua arma e atravessou ao homem. Rowland se sentiu muito indignado para lanar-se contra seu velho inimigo. Antes que pudesse recuperar-se, um escudeiro bbado jogou a parte plana da espada sobre a cabea de Roger. Roger caiu aos ps de Rowland, junto ao cavalheiro que ele mesmo tinha ferido. Deixa-o, Rowland suplicou GUI, lhe sujeitando a mo. Ele lhe lanou um olhar fulminante. Acaso no o viu? Tentou me atacar pelas costas, e este bom homem o impediu. Vi que Roger se aproximava, Rowland, isso tudo. Com segurana, tivesse-te advertido antes de atacar. Conheo o Roger melhor que voc, GUI, e te asseguro que sua inteno era me matar sem prvio aviso grunhiu Rowland. Ento, desafia-o quando se recuperar implorou-lhe GUI. Mas no apele ao assassinato. Deixa passar por agora. Rowland nunca tinha matado a um homem indefeso, e aceitou petio de seu amigo. Inclinouse junto ao cavalheiro que tinha ido a sua ajuda, quem provavelmente lhe tinha salvado a vida. Este homem ainda vive, GUI gritou Levaremos ao cirurgio de meu acampamento. GUI vacilou. E o que faremos com o Roger? Lhe deixe respondeu Rowland chateado. Talvez, um destes homens o mate primeiro e me economize a espada.

CAPTULO III
Rowland se encontrava aguardando ansiosamente junto ao consultrio do mdico, ao mesmo tempo em que GUI passeava pelos arredores, angustiado. J passaram trs dias, Rowland disse com impacincia. Se o homem tiver que morrer, morrer. No h nada que possa fazer para lhe ajudar. Rowland lanou um olhar irado a seu amigo. J tinha discutido o mesmo assunto. Devemos partir Rowland. Roger fugiu furtivamente durante a noite, de modo que agora no pode lhe desafiar. Como esto as coisas, no chegaremos a casa antes da primeira nevada. Uns poucos dias mais no importaro. Mas voc nem sequer conhece este homem. Sua impacincia no diz muito em seu favor, GUI. Estou em dvida com ele. No pode estar to seguro disso. Claro que sim. Finalmente, a porta da loja se abriu e o mdico do duque se aproximou dos dois homens com ar fatigado. Esteve consciente uns instantes, mas tempo o suficiente para saber se viver. A hemorragia cessou, mas pouco posso fazer pelas leses que tem em seu interior. Chegou a falar? O mdico assentiu. Ao despertar, acreditou encontrar-se em uma aldeia de pescadores. Ao que parece, passou vrias semanas na costa, recuperandose de umas feridas. Rowland franziu o cenho. Feridas? O doutor sacudiu a cabea. Esse jovem deve estar amaldioado. Foi deixado merc de uns camponeses. Apenas conseguiu sobreviver. Afirma que permaneceu inconsciente uma semana e que no pde mover-se nem pensar durante uns dias mais. Recebeu um golpe na cabea. Quem ? perguntou Rowland com ansiedade. Sir Rowland, o homem est gravemente ferido. No quis pressionar, s me dediquei a escutar o que desejava dizer. Encontrava-se muito alterado. Quando insisti em que no podia levantar-se, tratou de explicar ele de sua ferida. Disse algo a respeito de uma irm, sua preocupao pela moa, mas voltou a desabar-se antes que pudesse me contar do que se tratava, parecia muito perturbado.

Posso lhe ver? Est outra vez inconsciente. Aguardarei na loja at que desperte. Devo falar com ele. Muito bem. GUI continuou com suas splicas uma vez que o doutor partiu. V?, o mdico no parece muito preocupado. Partamos a casa. J no h nada que possa fazer aqui. Rowland tinha perdido a pacincia com seu velho amigo. Sentia-se moralmente obrigado a permanecer ali. Maldio! Atua como uma mulher resmungona! Se estiver to ansioso por ir, ento Sai... Sai! Rowland, s acredito que urgente nos apressar. J pode ser muito tarde. provvel que em minha ausncia, Thurston de Mezidon tenha atacado, antes da chegada do frio. Parte j. Eu te alcanarei no caminho. Mas no posso permitir que viaje s. Rowland lanou um olhar severo a seu amigo. E desde quando necessito uma escolta? Ou que no confia em que te seguirei? OH sim, j vejo que isso. Soltou uma breve risinho. Leva meus pertences contigo, ento. Deixa s meu cavalo e minha armadura. Desse modo, poder estar seguro de que te seguirei. Se no surgir dificuldades, reunir-me-ei contigo entre o Rdano e o Loira. Se no estiver l. No me espere se no conseguir te alcanar. Com certa relutncia, GUI partiu e seu amigo permaneceu sentado junto cama da paciente durante o resto da tarde. Essa noite, sua viglia se viu recompensada quando o ferido abriu os olhos. O homem tratou de levantar-se, mas Rowland o deteve. No deve te mover. Sua ferida voltar a sangrar. Os brilhantes olhos pardos do doente se posaram sobre o Rowland. Conheo-te? Falou calmamente em francs e logo, respondeu a sua prpria pergunta. Estava ontem noite no botequim. Isso passou faz trs noites, meu amigo. Trs? grunhiu o ferido. Devo encontrar a meus homens e retornar ao Berry imediatamente. No ir a nenhuma parte, ao menos, no por algum tempo. O homem soltou um gemido. Necessita do mdico? S se pode realizar um milagre e me curar neste instante sussurrou o doente. Rowland sorriu. O que posso fazer por ti? Salvou-me a vida e est sofrendo por isso.

Sofro por minha prpria imprudncia. S duas vezes em minha vida elevei minha espada a srio combate e, em ambas as oportunidades, aproximei-me da morte. Jamais escuto as advertncias. Sempre penso que os homens lutaro limpamente. E isso me custou um alto preo para aprender a lio. Sei que acaba de te recuperar de uma ferida na cabea. Foram os sarracenos? Sim. Ia com outros trs perseguindo um bando que fugia. Quando os alcanamos, eles se voltaram para lutar. Ento meu cavalo caiu e me jogou pelos ares. Quando por fim despertei, encontrei-me em uma aldeia de pescadores, com uma dor de cabea que no desejo a ningum e me informaram que tinha estado inconsciente durante uma semana. Vim a Arles logo que me recuperei. No tive sorte para encontrar a meus vassalos. Acreditava que acharia a um ou dois nesse botequim, mas no vi nenhum. Mas, felizmente para mim, encontrava-te ali essa noite. Tive que reagir quando vi que um homem se aproximava por trs declarou o ferido. Bom, salvaste a vida de Rowland de Montville . O que posso fazer em troca? Reza por minha rpida recuperao. Rowland riu, visto que o homem conservava o humor mesmo com um lastimoso estado. Sem dvida, orarei por ti. E seu nome? Devo sab-lo se tiver que implorar aos Santos. Quintin de Louroux. franco? Sim, de Berry. Sua famlia vive ali? Meus pais morreram. S fica minha irm e... O homem fez uma pausa. H algo que pode fazer por mim. No tem mais que mencion-lo. Meus vassalos, os trs que traje comigo. Se pode encontr-los por mim, estarei-te muito agradecido. Assim, poderia enviar um a casa para informar a minha irm que estou vivo, mas que ainda no retornarei at dentro de algumas semanas. Sua irm achava que estavas morto? Quintin assentiu, inclinando fracamente a cabea. Suponho que sim. Acreditei que s me levaria uns poucos dias reunir a meus homens e partir para o Berry. Mas agora o mdico diz que devo permanecer nesta cama durante trs semanas. No posso tolerar a idia de que minha irm esteja chorando minha morte.

Tanta preocupao por uma mulher era incompreensvel para Rowland. Deve am-la muito. Estamos muito unidos. Ento pode estar tranqilo, meu amigo. Encontrarei a seus cavalheiros e lhe enviarei isso. Mas me pede muito pouco. Considerar-meia honrado se me permitisse lhe levar as notcias a sua irm em pessoa. Liberar-te dessa preocupao seria s um pequeno pagamento ao muito que devo. No posso te pedir tanto negou-se Quintin. Me ofenderei se no o faz. De todos os modos, devo viajar para o norte, visto que meu pai requereu minha presena em Montville. S me atrasei para me assegurar de seu estado. E no ouviste falar dos cavalos de guerra de Montville? So animais majestosos e com certeza suas boas notcias chegariam aos ouvidos da sua irm o mais rpido possvel. Os olhos de Quintin se iluminaram. Encontrar minha casa sem dificuldade. No tem mais que perguntar uma vez que te aproxime de Berry e lhe indicaro o caminho para o Louroux. Encontrarei assegurou Rowland. Voc s deve descansar e recuperar suas foras. Agora j poderei descansar afirmou Quintin com um suspiro. Estou muito agradecido, Rowland. Ele se levantou para partir. o menos que posso fazer por ti, e no nada, considerando que me salvou a vida. Sua dvida est saldada assegurou o doente. No diga a minha irm que me feriram outra vez. No desejo lhe causar mais angustia. S lhe diga que ainda devo permanecer ao servio do duque, mas que logo retornarei. Depois de ter deixado atrs Arles, percebeu Rowland que desconhecia o nome da irm de Quintin do Luoroux. Mas no tinha importncia... encontraria a jovem de todos os modos.

CAPTULO IV
Druoda da Garcua se encontrava em seu quarto, recostada sobre um longo canap verde, comendo passas de uva e saboreando o nctar de um doce. J tinha cansado a tarde e, embora o inverno houvesse sido benigno at o momento, Druoda estava habituada aos climas mais quentes do sul da Frana e insistia em manter acesa a chama de um braseiro para esquentar a habitao. Em seus ps, encontrava-se ajoelhada Hildegard, preparando as unhas de sua ama para as pintar, outra das numerosas prticas que Druoda tinha aprendido das despreocupadas mulheres do sul. No muito tempo atrs, ambas as damas se viram privadas de todo luxo. S recentemente, tinham trabalhado dia e noite, alimentando a viajantes, lavando roupa suja de outras pessoas e cozinhando. Este deplorvel trabalho tinha sido necessrio, visto que o pai de Druoda no lhe tinha deixado nada. Seu marido Walafrid, possua uma imensa casa, mas no contava com suficiente dinheiro para mant-la. De modo que ambos tinham convertido a residncia em uma estalagem e contratado Hildegard como ajuda. Graas morte do sobrinho de Druoda, Quintin, os dias de rduo trabalho tinham terminado. Tudo tinha sido meticulosamente calculado: assumiriam a tutoria de Brigitte de Louroux, ocultariam a notcia da morte de Quintin ao baro, a seu senhor. Druoda se sentia satisfeita por haver-se desembaraado da nica pessoa que poderia informar a m nova ao conde Arnulf. Sob suas ordens, Hugh tinha retornado costa sul para verificar a morte de Quintin. Em realidade, ela no necessitava de confirmao alguma, mas requeria tempo, e aguardar que Hugh e os vassalos voltassem com as pertences de seu sobrinho lhe proporcionaria o lapso necessrio para desposar Brigitte sem a intromisso do conde. Sim, se acontecesse as bodas antes que Arnulf soubesse da morte de Quintin, ento no haveria razo para nomear a um tutor, visto que a menina contaria com um marido. S restava impedir que a dama fosse ao conde e isso poderia ser feito, mantendo-os afastados. Uma vez que a casasse, Arnulf no poderia intrometer-se. No, o homem deixaria a propriedade nas mos do legtimo marido de Brigitte, quem, por sua vez, seria controlado por Druoda. O marido, ah, essa era a parte mais difcil! Encontrar a um homem que desejasse lady Brigitte o suficiente para submeter-se s exigncias de Druoda tinha sido o maior desafio. A mulher contava com uma larga lista de possibilidades, uma lista obtida dos serventes, visto que a mo da moa tinha sido solicitada vrias vezes ao longo dos anos. Druoda acreditava ter encontrado, por fim, o candidato adequado no Wilhelm, lorde do Arsnay. O

homem j tinha requerido dama em duas ocasies, mas Thomas e Quintin tinham rechaado a petio, incapazes de entregar a sua adorada Brigitte a algum mais ancio que seu prprio pai e, menos ainda, com a desonrosa reputao do lorde do Arsnay. Wilhelm era perfeito para os planos da Druoda. Um homem que raramente deixava sua propriedade em Arsnay, que no visitaria freqentemente Louroux para inspecionar o patrimnio de sua esposa; um homem que desejava tanto uma jovem virgem e formosa, que estava disposto a deixar Walafrid ao mando de Louroux. O velho tolo acreditava que s uma esposa virgem poderia lhe brindar o filho que com tanto desesperava ter. No era especificamente Brigitte o que ele procurava, embora sua beleza o deslumbrasse. Era a inocncia da menina o que o homem requeria. E qual outra jovem aceitaria casar-se com um ancio? Lorde Wilhelm era tambm vassalo de Arnulf, de modo que o conde no questionaria a eleio de Druoda. A mulher se recostou sobre o respaldo canap e suspirou com satisfao. Wilhelm era a soluo aos seus planos e se sentia extremamente agradada consigo mesma, visto que apenas na noite anterior tinha concludo os acertos com o homem. O lorde se achava to prendado de Brigitte que, sem dvida, consentiria em tudo. E, no ano seguinte, a moa sofreria um desafortunado acidente, dado que no seria apropriado que sobrevivesse a seu marido, e no seria mais um estorvo ao trabalho de Druoda. A mulher j tinha conseguido desfazer-se de Mavis com total facilidade; logo, chegaria a vez de Brigitte. A jovem morreria, Wilhelm seria o lorde de Louroux e Walafrid conservaria seu posto de senhor do feudo. Dessa forma, Druoda poderia governar para sempre os domnios de Louroux. Quando o dir menina, Druoda? A pergunta do Hildegard provocou um sorriso no plido e redondo rosto de sua ama. Esta noite, quando Brigitte se encontre esgotada, depois de trabalhar durante todo o longo dia. Por que est to segura de que aceitar? Nem sequer eu admitiria me casar com o Wilhelm do Arsnay. Tolices repreendeu Druoda. Pode ser que o homem no seja muito bonito em seu aspecto e que tenha idias um pouco excntricas a respeito das virgens e os filhos vares, mas possui uma fortuna. E no esquea que a dama no tem alternativa. Hildegard olhou a sua ama com incerteza, e Druoda riu. Deixa-a protestar. No pode fazer nada para impedir este matrimnio. E se escapar?

Contratei a dois mercenrios que a vigiaro at o momento da cerimnia. Os trajes j esto. Pensaste em tudo disse a criada com admirao. A ama esboou um sinistro sorriso. Tive que faz-lo. Druoda tinha nascido amaldioada com um corpo gordo e a cara de lua de seu pai, enquanto que sua irm, Leonie, tinha sido abenoada com o delicado aspecto de sua me. Druoda sempre tinha invejado a beleza de sua irm e, quando esta se casou com o esplndido baro de Louroux, a inveja se transformou imediatamente em dio pelo casal. Uma vez mortos Leonie e seu marido, esse dio se concentrou em Brigitte. Agora Druoda possuiria tudo o que, alguma vez, tinha tido sua irm. No contava com um marido to magnfico entretanto, visto que Walafrid era um pobre exemplo da espcie. Mas isso convinha a Druoda. A mulher tinha uma frrea vontade e nunca tolerou a autoridade de nenhum homem. Aos quarenta e trs anos, por fim, poderia alcanar tudo quilo que lhe tinha sido negado na vida. Com Brigitte convenientemente casada e fora de seu caminho, poderia governar Louroux e se converteria em uma grande dama, uma dama de fortuna e influncia. Essa noite, Brigitte foi chamada ao espaoso quarto da Druoda, habitao que, uma vez, tinha pertencido a seus pais. Uns chamativos canaps tinham sido somados ao cenrio e a imensa cama de madeira se achava coberta com uma recarregada colcha de seda vermelha. Os gigantescos armrios se encontravam repletos com os numerosos mantos e tnicas que Druoda tinha encarregado confeccionar. As mesas de madeira tinham sido substitudas por umas de bronze, algumas das quais se achavam adornadas com candelabros de ouro puro. Brigitte detestava o estado atual da habitao, carregado com as extravagncias da Druoda. A mulher se encontrava reclinada sobre um sof com um ar majestoso. Seu tosco e pesado corpo estava vestido com, ao menos, trs tnicas de linho de diversas cores e tamanhos. O vestido exterior tinha mangas amplas e seus punhos se achavam bordados com pequenas esmeraldas. Estas gemas eram at mais exclusivas que os diamantes e custava uma fortuna. O cinturo tambm estava salpicado de esmeraldas, ao igual ao adorno que levava o elaborado penteado de sua cabeleira escura. Brigitte tinha trabalhado durante todo o dia, arrancando a erva ao parque da manso. No passado, esse trabalho sempre tinha sido atribudo a trs ou quatro servos como parte dos trabalhos que deviam a seu senhor; entretanto, esta vez, a moa a tinha efetuado sem ajuda. Encontrava-se exausta e esfomeada, visto que no lhe tinha sido permitido deter-se at no terminar com o trabalho, e logo que acabava de finaliz-lo. Mas ali

estava Druoda, frente a um belo banquete estendido sobre a mesa. Havia ali mais comida da que a mulher poderia ingerir; um suculento porco, diversos pratos de verduras, po, fruta e pasteis. Eu gostaria de me retirar, Druoda. Brigitte falou por fim, depois de uns quantos minutos de silncio. Se no me contares porque estou aqui... Sim, imagino que estar cansada e faminta disse Druoda com indiferena, ao mesmo tempo em que se levava outro pastel boca. Me diga moa, sente que est trabalhando em excesso? Mas no, no acho, visto que nunca te queixa. Druoda, agradeceria se me dissesse por que me chamaste insistiu a jovem com tom cansado. Penso que sua obstinao foi muito longe, no acha? Logo prosseguiu sem aguardar a resposta. Claro que sim. Esqueceu dessa tolice do convento. Tenho-te maravilhosas notcias, Brigitte. Culminou sua frase com um sorriso. Que notcia? Os lbios de Druoda se curvaram em uma careta de desagrado. Sua atitude para mim no foi precisamente a que eu tivesse desejado. Mesmo em contraste com a bondade de meu corao me forou a consertar um esplndido matrimnio para ti. A revelao da mulher deixou sem fala com Brigitte. Vria vez havia dito a Druoda que ainda no desejava desposar-se. E bem, moa? No tem nada que dizer nestes momentos? No tinha idia de que podia ser to generosa, Druoda disse finalmente a jovem, tratando de produzir um tom que no pudesse ser interpretado como sarcstico. Sabia que me agradeceria, e com razo, porque seu prometido um homem de importncia. E se sentir feliz ao saber que ele tambm vassalo de seu senhor, o conde Arnulf, de modo que esse bom homem, sem dvida, no se atrever a lhe rechaar. Sim, minha querida menina, realmente afortunada. Brigitte continuou ainda reprimindo sua ira, embora seus olhos azuis brilhassem perigosamente. E o que ocorrer com meu perodo de luto? Como ousa tratar de me casar quando ainda estou chorando a morte de meu irmo? Seu prometido est ansioso por concretizar o acerto e no poder atrasar-se. Pela manh, iremos a sua manso para celebrar as bodas. Posso confiar que te vestir adequadamente e estar pronta para partir antes do meio-dia? A jovem vacilou. Assim, poderia abandonar manso e, talvez, inclusive viajassem de direo ao castelo de Arnulf

Estarei preparada respondeu calmamente, para logo adicionar Mas ainda no me h dito seu nome. Druoda sorriu com infinito deleite. Seu prometido lorde Wilhelm do Arsnay. Brigitte afogou uma exclamao, e a outra mulher a observou com satisfao ao ver que o delicado rosto da menina perdia sua cor. Est impressionada por sua boa fortuna? perguntou Druoda com tom conciliador. Lorde Wilhelm! Um homem excelente. um obeso, lascivo, detestvel e asqueroso porco! exclamou a jovem, depois de ter perdido sua anterior cautela. Preferiria morrer antes que me casar com ele! Druoda riu. Que carter! Primeiro, escolhe um convento e agora, a morte antes que a desonra! Falo a srio, Druoda! Ento, suponho que ter que se matar disse a dama com um suspiro. Pobre Wilhelm, estar muito decepcionado. No tenho que me casar com ele s porque voc o decidiste. Partirei daqui se insistir. No me preocupa o que possa me acontecer na rota, visto que nunca poder ser pior que desposar ao homem mais repulsivo de toda Berry. Temo-me que isso inaceitvel. No me acreditar capaz de permitir que arrisque aos perigos do caminho, verdade? Dei minha palavra com respeito a estas bodas e se celebrar. Brigitte se ergueu com dignidade, tratando com desespero de controlar-se. No me pode forar a me casar com esse homem to detestvel, Druoda. Esquece um fator muito importante. Mesmo que esse seja o candidato de sua eleio, o conde Arnulf segue sendo meu lorde e deve passar primeiro por sua aprovao. Ele nunca seria capaz de me entregar ao Wilhelm do Arsnay, embora seja seu vassalo. Acha que no? Sei que no! Voc me subestima, menina grunhiu Druoda, abandonando j sua fingida atitude, e se inclinou para frente, em direo a sua presa. O conde dar seu consentimento porque acreditar que este matrimnio o que voc deseja. No estranho que uma jovem escolha a um ancio como marido, visto que, dessa forma, estar segura de lhe sobreviver e gozar, algum dia, da liberdade da viuvez. E voc, minha menina, com sua obstinao, das que desejariam essa liberdade. O conde Arnulf, sem dvida, acreditar que voc deseja neste acordo.

Eu lhe revelarei o contrrio, embora deva dizer-lhe no dia das bodas! Druoda a esbofeteou com crueldade, ferozmente e com prazer. No tolerarei mais arrebatamentos de ira, Brigitte. Casar antes que o conde Arnulf possa assistir cerimnia. Se me desafiar, me verei obrigada a tomar medidas severas. Uma boa surra poderia te infundir o respeito apropriado. Agora, Sai daqui. Fora!

CAPTULO V
O sonho de Brigitte foi interrompido depois de apenas umas poucas horas de descanso. Antes que a menina conseguisse avivar-se por completo, uma presunosa Hildegard lhe informou que seria transladada uma vez mais a seu antigo quarto. No era estranho que Druoda lhe permitisse voltar, s a fim de lhe facilitar os preparativos para reunir-se com o prometido. Brigitte passou quase uma hora inundada em uma imensa banheira, relaxando seu dolorido corpo. Mas nada pde fazer pela aspereza de suas mos, nem por suas unhas rotas, evidncias de comprimentos meses de rduo trabalho. Depois do banho, a jovem se dirigiu a seu guarda-roupa. S lhe tinham deixado dois objetos respeitveis. No interior do ba, havia um pequeno cofre, mas j no se encontravam as valiosas jias que este alguma vez tinha contido. Um pente e um espelho de ao eram tudo o que ficava do que, no passado, tinha sido uma fabulosa coleo de jias. Brigitte revisou uma pilha de objetos de algodo e extraiu duas tnicas de fino linho azul, bordadas com fios de prata. O objeto mais largo, sem mangas, era para usar debaixo da mais curta, com mangas largas e amplas. Surpreendeu-se ao ver que o suti do vestido exterior ainda seguia vestido de deliciosas safiras incrustadas. Seu pai lhe tinha presenteado com o traje antes de morrer. O traje se completava com um longo manto, bordado com uma trancinha de prata, que se sujeitava com uma imensa safira. Por que razo no lhe teria tirado as pedras? Brigitte s pde imaginar que no tinham notado a presena desses objetos quando ela se mudou s estabelecimentos dos servos. De outro modo, jamais tivesse seguido em posse de to muito valiosas pedras. Ao igual s esmeraldas, as safiras eram mais caras que os diamantes ou as prolas. Essas pedras, ao menos, poderiam comprar a liberdade. hora do crepsculo, aproximaram-lhe um cavalo entrada da manso. A moa levava postos seus vestidos azuis e o luxuoso manto aceso ao redor do pescoo. Uma vez mais, parecia ter recuperado seu antigo aspecto. A via formosa, inclusive desafiante, com seu cabelo dourado sujeito em duas largas tranas que lhe caam sobre os ombros at a cintura. Druoda j tinha montado e se encontrava aguardando-a. Tambm se achavam ali dois homens muito robustos, a quem Brigitte nunca antes tinha visto. Sem apresentar moa, nem lhe oferecer explicaes, Druoda conduziu o caminho atravs do porto principal, que circundava a manso. Os homens iniciaram o rodeio sem afastar-se de ambos os lados da jovem.

S umas horas mais tarde, quando se encontravam a dois quilmetros dos domnios de lorde Wilhelm, Druoda diminuiu a marcha o suficiente como para que Brigitte pudesse lhe perguntar a respeito dos sujeitos e confirmar assim suas suspeitas. Esto aqui para te vigiar informou-lhe a mulher com brutalidade. Eles se encarregaro de que no desaparea antes da cerimnia. A jovem se enfureceu. Como poderia escapar se no cessavam de vigi-la? O resto do dia no resultou menos penoso. Passaram a tarde com lorde Wilhelm e sua robusta filha. Wilhelm era um homem obeso, mais ancio que o pai de Brigitte, com mechas de cabelo espaado e cinza que tomavam sua cabea. Era um sujeito repulsivo, com um nariz vermelho e bulboso e uns olhos pequenos e negros, que no se separaram de sua jovem prometida at que foi servido o banquete. Jantaram na sala principal, uma habitao vazia, exceto pelas mesas de madeira lavrada e a armadura que adornava as sombrias paredes de pedra. Brigitte no pde provar a comida, seu estomago dava voltas ao observar aos outros deglutirem seus mantimentos. Druoda se encontrava muito cmoda, em companhia de seus congneres glutes. Primeiro, serviram-se medusas e ourios de mar, que foram rapidamente devorados. O prato principal, carne assada de avestruz com molho doce, carneiro e presunto, comeram-no com igual rapidez. Por ltimo, chegaram as tortas e as fritas em mel, acompanhados por um vinho aromatizado com mirra. Em geral, um banquete estava acostumado a durar horas, mas este culminou em menos de uma. Depois da comida, Brigitte acreditou que vomitaria quando foi forada a presenciar o entretenimento que Wilhelm tinha planejado: a luta de um co domesticado contra um lobo. A moa amava os animais e essa classe de espetculos a perturbava-na. Saiu correndo do vestbulo e, ao chegar ao ptio, respirou profundo, feliz de encontrar-se afastada dos outros. Mas seu alvio no durou muito, j que a filha do Wilhelm a seguiu e lhe disse bruscamente: Eu sou o ama desta casa e sempre ser assim. Voc ser a quarta esposa jovem de meu pai e se pretende governar aqui, terminar como as outras...morta. Muito aturdida para responder, Brigitte se afastou, cambaleando-se. Logo abandonaram a casa do Wilhelm e a moa balbuciou seu adeus depois de um vu de lgrimas. O pranto continuou lhe nublando a viso enquanto cavalgava de caminho a casa. Os guardas no se separavam de seu lado e se perguntou

como poder chegar at o castelo de Arnulf se esses dois fornidos sujeitos no cessavam de vigi-la. Embora, em realidade, o que poderia perder se fazia o desesperado intento de chegar at o conde? De repente, secou os olhos com fria e cravou os calcanhares a ambos os lados de seu cavalo. Por uns instantes, a moa e sua gua se afastaram dos outros. Mas os guardas tinham esperado este incidente e a alcanaram com facilidade, antes que ela conseguisse deixar atrs ao ltimo quarto da aldeia de Wilhelm. Os homens levaram a jovem ao lugar onde Druoda esperava, e Brigitte se enfrentou um golpe que tomou despreparada e a jogou do cavalo. A moa caiu no lodo, quase sem respirao. Isso acrescentou sua ira at o ponto de explorar, mas no descarregou a fria contra Druoda. Pelo contrrio, reprimiu-a e foi golpeada. Logo se limpou o lodo do rosto e permitiu que a transladassem bruscamente at o lombo de sua gua. Brigitte se sentiu ferver de raiva, mas guardou silncio. Esperou com pacincia a que seus acompanhantes afrouxassem a vigilncia, cuidando sempre de cavalgar afundada nos arreios e dar toda a impresso de obedincia. Mas sua atitude estava muito longe de ser total. To absurda em seus pensamentos, que no percebeu que j tinha escurecido at que o ar da noite lhe aoitou as bochechas. Imediatamente, elevou-se o capuz do manto para cobri a cabea. Ao faz-lo, estudou furtivamente a seus companheiros e observou que s Druoda se encontrava cavalgando para seu lado. Os dois guardas se adiantaram a fim de proteger s mulheres contra os assaltantes noturnos. Esta era sua oportunidade. De noite, poderia ocultar-se na escurido. Nunca a encontraria to perto do conde Arnulf como nesse momento. Sujeitou ambas as rdeas em um punho e depois de aproximar-se de Druoda, para aoitar a gua da mulher, insistindo ao animal a equilibrar-se para os guardas, ao mesmo tempo em que ela girou e se lanou ao galope na direo oposta. Esta vez conseguiu afastar um considervel trecho, antes que os homens iniciassem a perseguio. Logo depois de avanar um quilmetro pela rota, diminuiu a marcha e se internou no bosque onde as sombras, negras como, o bano, proporcionavam-lhe um perfeito esconderijo. Saiu da gua e comeou a caminhar lentamente junto ao animal atravs da escura. Um instante mais tarde ouviu os guardas correr pelo antigo caminho. Brigitte conhecia esses bosques, j que freqentemente os tinha atravessado com seus pais, em suas freqentes visitas ao castelo de Arnulf. No outro lado das rvores, havia um caminho mais largo, a antiga rota entre o Orleans e Bourges e esse atalho a levaria at o conde. S lhe restava atravessar o bosque, embora fosse uma difcil faanha.

medida que seu temor pelos guardas de Druoda se diminua, os aterradores sons dos bosques comearam a acoss-la e recordou as ttricas advertncias do Leandor a respeito de ladres e assassinos, grupos de bandidos que moravam por esses lugares. Acelerou o passo at que se encontrou quase correndo e de repente, lanou-se por entre as rvores, at chegar a um pequeno claro. O pnico a embargou. Olhou ao redor com desespero, esperando ver uma fogueira rodeada de homens. Deixou escapar uma exclamao de alvio, j que no era um claro onde se encontrava, a no ser o caminho... tinha sado ao caminho! Voltou a internar-se nas sombras e se despojou de todas suas roupas, exceto a velha tnica de l que lhe cobria a pele. Logo, envolveu os objetos ao redor da cintura e se colocou, uma vez mais, o manto, embora no o prendeu, de modo que, se tropeava com algum, poderia tirar-lhe com rapidez e ficar novamente com o traje de uma camponesa. Voltou a montar a gua e cavalgou para o sul, sentindo-se livre, alvoroada. J no haveria bodas com Wilhelm. E j no teria que seguir suportando Druoda, visto que Arnulf no a aceitaria com agrado, uma vez que Brigitte lhe contasse as maldades da mulher em Louroux. A moa se sentiu quase enjoada, medida que sua viosa gua avanava a toda velocidade. J nada poderia det-la. Porm, de repente, algo interrompeu sua marcha. O cavalo parou e se levantou e, pela segunda vez no dia Brigitte se encontrou sendo atirada no cho, tratando de recuperar a respirao. Ficou de p logo que pde, temerosa de que o animal pudesse atac-la . Mas a gua permaneceu imvel e, ao aproximar-se, a moa percebeu a razo. E o que temos aqui? O cavalheiro se encontrava dignamente montado em seu cavalo de guerra, o animal mais gigantesco que Brigitte tinha visto jamais. O homem era, do mesmo modo, imenso, provavelmente de mais de um metro oitenta de estatura. Levava posta uma armadura e oferecia um espetculo verdadeiramente lhe impactem. Ao tirar o casco, surgiu uma abundante cabeleira loira que lhe caa justo debaixo da nuca, era um estilo muito curto para um francs. Entre as sombras da noite, a jovem no conseguiu lhe ver os traos do rosto com claridade. E bem, mulher? A profunda voz do cavalheiro surpreendeu moa. isto tudo o que pode dizer, cavalheiro, depois de ter jogado uma dama de seu cavalo? Uma dama, n? Muito tarde, Brigitte recordou que levava posta sua tnica camponesa. Decidiu permanecer em silncio. Voltou a montar a gua com

rapidez e tratou de arrebatar as rdeas da mo do homem. Mas no o obteve, visto que ele no deixou das sujeitar com seu punho de ao. Como se atreve? repreendeu-o a jovem. Acaso no lhe basta ter causado minha queda? Agora tambm tenta me deter? O cavalheiro riu, e ela prosseguiu com arrogncia. O que pode lhe resultar to divertido? Poderia me convencer de que uma senhora com esses ares to altivos, mas no o declarou ele com tom zombador, para logo adicionar: Uma dama sozinha, sem escolta? A mente de Brigitte comeou a girar a grande velocidade, mas, antes que pudesse escolher uma resposta, o cavalheiro continuou. Vir comigo. Espera! gritou a moa, ao mesmo tempo que ele parou de girar a gua para arrast-la consigo. Pare! O cavalheiro a ignorou, e lhe lanou um olhar fulminante pelas costas. Aonde me leva? Levarei para onde eu me dirijo, e outros podero te devolver com seu amo. Estou seguro de que ele estar encantado de recuperar seu cavalo, se no sua serva. Acha que eu sou uma servente? Sua gua muito fina para pertencer a uma servente prosseguiu o homem. E nem mesmo um lorde convencido com seus favores daria de presente a uma servente um objeto to caro como esse. O manto meu, e o cavalo tambm! No esbanje sua astcia comigo, mulher ingeriu-lhe ele, com ar conciliador. No me importa o que diga. Deixe me ir. No. Voc roubou, e no posso encobrir uma ladrazinha afirmou o cavalheiro com tom severo, e logo adicionou: Se fosse um homem, apunhalaria com minha espada sem perder o tempo em te devolver. No me siga provocando com suas mentiras. "Bom, ao menos, no tudo estava perdido", pensou Brigitte. Em qualquer lugar que esse homem a levasse, sem dvida, a gente a reconheceria e, ento, esse ignbil cavalheiro perceberia seu engano. De algum modo obteria, ao menos, enviar sua mensagem ao conde Arnulf. Transcorreu uma hora, e logo outra, antes que abandonassem a rota para encaminhar-se em direo ao Louroux. Ento, Brigitte comeou se sentir verdadeiramente aterrorizada. No poderia tolerar que a devolvessem uma vez mais, a Druoda. Jamais voltaria a ter outra oportunidade de escapar novamente. A moa desembarcou do cavalo lentamente e correu com desespero para um bosquezinho prximo. Tropeou e caiu, raspando as mos e o rosto contra o acidentado cho. Suas bochechas pareceram arder, e umas

lgrimas apareceram em seus olhos. Levantou-se e correu, mas o cavalheiro a seguia e conseguiu alcan-la antes que ela pudesse voltar a internar-se no bosque. De p, ao seu lado, o homem a pareceu imponente, sem dvida to gigantesco como ela o tinha imaginado em um princpio. Como odiava a esse sujeito! Quem voc? perguntou Brigitte com rudeza. Quero saber seu nome, porque, algum dia, far-lhe-ei pagar por tudo o que me tem feito! E que te tenho feito? Traz-me de volta ao Louroux! Ah! De maneira que isso . de Louroux de onde est fugindo. Ao culminar sua frase, o cavalheiro riu. Brigitte ficou tensa. E lhe agrada que eu sofra por sua causa? No me importa. encolheu-se os ombros. Meu assunto aqui com o ama de Louroux. Que assunto lhe traz at a Druoda? perguntou a moa, acreditando que era a Druoda a quem ele se referia. Nada de sua incumbncia, mulher respondeu o cavalheiro com desdm. Ainda no me h dito seu nome recordou-lhe ela. Ou acaso me teme dizer isso? Te temer eu? repetiu ele com tom incrdulo Se alguma vez for to besta para permitir que uma mulher me faa mal, ento, no ser isso mais do que mereo. Rowland de Montville , para lhes servir adicionou a modo de brincadeira. Quando o cavalheiro voltou a arrast-la para a gua, o pnico se apoderou de Brigitte. A moa se voltou e apoiou suas pequenas mos sobre o peito do homem. Por favor, sir Rowland de Montville , no me leve ao Louroux, Druoda me manter prisioneira. Prisioneira? Merece que lhe golpeiem por seus roubos. A dama ser muito clemente se to somente te encerrar. Digo-lhe que no roubei nada! Mentira! grunhiu ele. Suficiente! Minha pacincia se acabou! O cavalheiro tomou as rdeas da jovem e assim continuaram o curto trecho que restava at o Louroux. Foi Hildegard quem os recebeu no ptio, e os olhos da criada se iluminaram ao ver Brigitte com o alto cavaleiro. Acaso alguma vez aprender, moa? Milady foi muito justa contigo, mas, esta vez, temo que ter que pagar por suas tolices. Ser melhor que a aguarde em sue quarto.

A qual te refere Hildegard? perguntou a jovem com tom mordaz. Ao meu antigo ou recente quarto? No me responda. Irei quarto, j que, sem dvida, terminarei ali antes que termine a noite. Rowland sacudiu a cabea, enquanto observava a Brigitte, que atravessava orgulhosamente o ptio para uma curta fileira de acomodaes. Por todos os Santos comentou com um suspiro, uma vez que a jovem teve entrado em uma dos estabelecimentos. Nunca vi uma servente to insolente. O que? Hildegard olhou para o quarto e logo, ao homem, obviamente confundida. Rowland soltou uma gargalhada irnica. Tentou me convencer de que era uma dama. Mas eu no me deixei enganar to facilmente. No s deveria castig-la por seus roubos, mas tambm por sua audcia. Se me pertencesse, juro que essa moa no seria to arrogante. Hildegard permaneceu em silncio. Era evidente que o cavalheiro tinha confundido a lady Brigitte com uma simples servente! Querem passar sala, sir? Lady Druoda lhes estar muito agradecida por lhe haver devolvido sua... sua... propriedade.

CAPTULO VI
Hildegard explicou rapidamente a Druoda o ocorrido, ao mesmo tempo que o cavalheiro se dispunha a tomar assento frente mesa da grande sala. O jovem parecia muito satisfeito com o vinho e a comida que lhe tinham servido. Hildegard soltou um tolo risinho e jogou um cauteloso olhar ao convidado. Servi-o com vinho para soltar a lngua. Tomou tudo? Precisamos saber o que lhe contaram sobre Louroux, no assim? Ainda lhe v erguido, mas no durar assim muito tempo. Vem. Eu me encarregarei do normando. Tenho algo mais importante para ti anunciou-lhe Druoda, lanando um olhar malicioso para os aposentos do Brigitte. A moa hoje quase consegue escapar, mesmo com esses imbecis que contratei para impedi-lo. Se no fosse pelo cavalheiro, teria conseguido e todos nossos lucros j estariam perdidos. Dez chicotadas lhe faro pensar duas vezes antes de voltar a tent-lo. Quer que a golpeiem? Cruamente. E te assegure de lhe tampar a boca. No desejo que se inteire toda a manso, mas sim quero que a moa sofra o suficiente para no estar em condies de voltar a escapar. No lhe tire sangue. Wilhelm no aceitaria uma esposa desfigurada. Druoda sorriu a sua velha amiga. Estou segura de que o lorde se deleitar danificando-a ele mesmo, se for verdade o que se diz do homem. Depois repassar as ordens, Druoda se aproximou do cavalheiro. Ele tinha os olhos fechados e a cabea encurvada, como se estivesse lutando por manter-se acordado. Estou agradecida expressou a mulher de modo altivo, enquanto avanava. O cavalheiro abriu os olhos, mas transcorreram vrios segundos antes que conseguisse fix-los. Era um jovem incrivelmente arrumado, com um queixo forte, agressivo, um nariz aquilino e olhos azuis como a safira. Sim, era, sem dvida, muito de aparncia agradvel. voc o ama de Louroux? Sim. Rowland sacudiu a cabea para esclarecer sua viso, mas o espetculo que tinha diante de si no se alterou. A robusta mulher parecia ter o dobrar de sua idade e no concordava com a imagem da irm de Quintin que ele se formou. Por que razo teria esperado encontrar a uma dama formosa ou, ao menos, jovem? Trago-te muito boas notcias, milady anunciou Rowland subitamente. Seu irmo ainda vive.

Comete um engano, sir! afirmou Druoda de modo cortante. Eu no tenho irmos. O jovem tentou levantar-se, mas sua viso voltou a empanar-se e caiu sobre o banco, amaldioando em silencio mulher por lhe haver servido um vinho to forte. Sei que acredita que seu irmo morreu, mas estou aqui para te informar o contrrio. Quintin de Louroux ainda segue com vida. Quintin...esta vivo! Druoda se deixou cair sobre o banco, junto ao cavalheiro normando. Como... como possvel? O escudeiro de seu irmo acreditou que o tinham assassinado, e o besta estava to ansioso por abandonar o combate, que partiu sem antes certificar-se sobre a morte de seu amo. Uns pescadores encontraram a seu irmo e o levaram a sua aldeia. Levou-lhe muito tempo, mas se recuperou. Druoda recuperou rapidamente a compostura. No havia razo de inquietar-se. Era bvio que esse homem acreditava irm de Quintin. Onde est... meu querido irmo agora? Em Arles, de onde acabo de chegar. Dirigia-me para o norte, de modo que Quintn me pediu me deter e te trazer a notcia, dado que ele se atrasar. No deseja que chore mais do necessrio. Demorou-se? E para quando devo esperar sua volta ento? Para dentro de um ms, ou talvez, menos. Druoda ficou de p. Foste muito amvel em vir at aqui para me trazer to agradveis notcias. Estou-te seriamente agradecida. Milady, estou em dvida com seu irmo e este no mais que um pequeno favor. Seu irmo me salvou a vida. A mulher no perdeu tempo em averiguar toda a histria. Certamente, ser meu hospede esta noite. Enviarei-te alguma jovenzinha para que te faa companhia. Rowland tratou de levantar-se novamente e esta vez o obteve. Obrigado, milady. Druoda sorriu, despediu-se com cortesia e lhe deixou aguardando o Hildegard, que conduziria s quartos. Ao sair ao ptio, topou-se com a criada. Encarregaste-te que a moa? Acaso no ouviu os uivos de seu co? Alegra-me que o animal esteja encerrado. Maldio, Hildegard! Ento, algum sabe o que estiveste fazendo! exclamou Druoda com rudeza. S o co com seu agudo ouvido assegurou-lhe Hildegard. Ningum mais estava ali para advertir quanto sofria a moa. Logo, a criada perguntou: Que notcias trouxe o normando?

As piores. Te apresse a lhe mostrar uma habitao e volta em seguida. Temos muito que fazer. Hildegard obedeceu as ordens e se dirigiu quarto da Druoda, para encontrar a sua ama caminhando nervosamente pela habitao. O que aconteceu? Quintin est vivo. Oh no! grito a criada. Nos matar! Silncio, mulher! exclamou Druoda com voz spera. J matei antes. E no duvidarei em voltar faz-lo, se isso me permite conservar o que ganhei. No deixarei que me arrebatem isso tudo. Meu sobrinho no retornar at dentro de umas quantas semanas; ou ao menos isso diz o normando. Se Quintin vier aqui, Brigitte lhe contar tudo lamentou Hildegard. A moa no estar aqui para contar. Assegurou Druoda com firmeza. Farei que a transladem propriedade do Wilhelm para aguardar ali as bodas. Logo, irei levar lhe a notcia da morte de Quintin ao conde Arnulf. Desposaremos a Brigitte antes que retorne meu sobrinho. E, se posso arrumar tudo segundo meus planos, para que ele no retorne jamais concluiu a dama com tom severo.

CAPTULO VII
Brigitte permaneceu deitada em seu pobre leito, imvel, permitindo que as lgrimas lhe brotassem com total liberdade. Mas o chorar s o fazia sacudir os msculos e o mais ligeiro movimento lhe resultava agonizante. Ainda lhe custava acreditar o que tinham feito com ela. Logo que acabava de lavar suas roupas enlodadas, quando Hildegard e os dois guardas apareceram na habitao. A moa foi amordaada e despojada de seu gasto vestido, e nem sequer teve tempo de sentir-se humilhada ao ser exposta ante dois homens, antes que fosse jogada de cara contra a cama e sujeita com firmeza. Ento, sobreveio a dor, quando Hildegard comeou a aoit-la com sua correia de couro. Era como se uma lngua de fogo lhe consumisse as costas cada vez que o ltego caa, e a moa no pde a no ser gritar contra a mordaa que lhe cobria a boca. Perdeu o conhecimento antes de sentir o ltimo golpe e, ao despertar, encontrou-se sozinha, ainda nua. Brigitte comeou a chorar uma vez mais, mas apenas por um instante. No se renderia! S teria que reunir suas roupas com as safiras e conseguir um pouco de comida. Faria um esforo por levantar da cama e, novamente, trataria de escapar. Desta vez, poderia levar a Wolff consigo. Rowland se sacudiu enquanto dormia, perturbado por um sonho que se reiterava uma e outra vez desde que tinha memria. Os sonhos podiam ser agradveis ou terrveis, alguns aterradores, mas a natureza deste, em particular, resultava incompreensvel para ele. No aparecia freqentemente, ao menos, no com a freqncia com que o tinha atormentado em sua terna juventude, mas sempre aparecia em sua mente quando se encontrava perturbado. O sonho estava acostumado a comear com um sentimento de satisfao. Ento, apareciam umas imagens: o rosto de um jovem emergia da escurido e logo, o de uma moa. Ambos os rostos permaneciam juntos, observando-o das alturas. Mas jamais tinham atemorizado a Rowland. Havia uma grande ternura e felicidade nesses rostos, uma felicidade que ele nunca tinha conhecido em sua vida. Mas ento, algo estava acostumado a quebrantar esse sentimento de sorte, embora Ele nunca conseguisse averiguar o porqu. Os rostos se esfumavam e, em seu lugar, acontecia uma srie de efmeras cenas, acompanhadas por uma sensao de angstia. Ento, Rowland despertava com um terrvel sentimento de perda e incapaz de compreender a razo. O mesmo aconteceu esta vez. Caiu da cama e despertou bruscamente, com o sonho ainda vvido na memria.

Ele voltou a deitar se no leito e sacudiu a cabea. Por muito que tivesse descansado, no tinha sido suficiente para despojar a seu corpo dos efeitos do lcool. De qualquer modo, ele detestava vinho. Por que demnio no tinha pedido cerveja? Ainda drogado, levantou-se da cama e se dirigiu para o corredor. Caminhou lentamente pelo escuro corredor. Um tnue resplendor avermelhado se filtrava pelas escadas para o vestbulo, criando sombras intermitentes sobre os gigantescos muros. Demorou vrios minutos para se orientar-se, e olhou em ambas as direes, para cima e para baixo, para ver se havia algum por ali. Necessitava desesperadamente um pouco de cerveja para limp-la mente. Brigitte conteve a respirao e pressionou as costas contra o muro. Encontrava a apenas uns metros do cavalheiro. Ele poderia reconhec-la entre as sombras? Sentiu desejos de correr, mas suas pernas recusaram mover-se. Ainda sentia o corpo dolorido, e se corria agora, teria que partir sem seu co, sem suas roupas, sem um cavalo. Tudo o que tinha conseguido reunir at o momento era um pouco de comida, que tinha envolvido em um pequeno saco. Permaneceu imvel, sem sequer atreverse a respirar. Rowland a viu e ainda quando no chegou a reconhec-la na penumbra, conseguiu ver a larga cabeleira loira. Caminhou para a moa, ao mesmo tempo em que a idia da cerveja comeou a desvanecer-se. Se no podia limpar a mente com cerveja, passaria, ao menos, a noite com a encantada jovem que Druoda, obviamente, tinha-lhe enviado. Era um mnimo gesto de cortesia entreter aos hspedes com alguma companhia e, embora a moa parecia um pouco relutante a agrad-lo, ele logo conseguiria entusiasm-la. Sem dizer uma palavra, Rowland introduziu a jovem em seu quarto e fechou a porta. No cessou de sujeit-la por temor a perd-la na escurido. Mas a liberou quando a ouviu choramingar. No te machucarei assegurou-lhe com doura. Jamais machuco ningum sem razo. No tem por que me temer. Ele, ainda drogado, no percebeu que estava falando de maneira atropelada e indistinta, nem que alternava seu francs com alguns vocbulos da antiga lngua escandinava que seu pai lhe tinha ensinado fazia muito tempo. meu enorme tamanho que te atemoriza?- Perguntou observando a pequena figura da jovem. No sou muito diferente de qualquer outro homem. Continuou estudando moa, at que, de repente, reconheceu-a. Maldio, mulher, est pondo a prova minha pacincia de uma maneira incrvel! Acaso no causastes problemas suficientes por um dia? J no tratarei de te persuadir gentilmente. Tomarei o que sua ama me enviou e terminarei contigo!

Brigitte se sentiu aterrorizada desde o momento em que o cavalheiro tinha comeado a falar, j que a habitao de Druoda se encontrava no outro lado do corredor e com segurana, poderia ouvi-los. Mas a moa no podia entender o que esse homem lhe dizia. Estava bbado, falava de maneira confusa. O tom de sua masculina voz era duro, severo, o suficiente para fazer notar a jovem que, uma vez mais, seus intentos tinham sido frustrados. J no teria forma de escapar essa noite. Rowland interpretou o silncio da moa como um consentimento e comeou a tirar as roupas. Mas o vinho no s lhe tinha entorpecido a mente. O desejo tinha desaparecido. Props-se, ento, jogar com a mulher, jogando-a sobre o leito e lhe abrindo a capa, sem surpreender-se absolutamente ao encontr-la nua. Com os dedos, acariciou-lhe a suavidade das pernas e a juno entre as coxas. Continuou a explorao com rudeza, subindo para os seios. Eram seios amplos, suaves, arredondados. Ficariam ali marca pela manh, evidncias da incrvel fora que exercia ele sem not-lo. Mesmo assim, no se encontrava machucando Brigitte. Nada podia machuc-la. A moa desmaiou assim que suas costas havia doloridas tocaram o leito com selvagem violncia. No vestiu nada debaixo da capa visto que no podia suportar nada que lhe roasse as costas. Logo que tinha sido capaz de suportar o manto. O contato de sua dolorida pele contra a spera cama lhe tinha resultado intolervel. Entretanto, Rowland no sabia que a jovem se achava inconsciente. Tampouco percebeu que seus prprios movimentos se tornavam mais e mais lentos, nem que estava a ponto de dormir. Assim que se colocou em posio para a cpula, o jovem desmaiou.

CAPTULO VIII
Hildegard golpeou porta do normando muito cedo manh seguinte, desejando que o cavalheiro partir logo que fosse possvel. Um instante depois, um grito apavorante proveio do interior do quarto e a criada abriu a porta imediatamente. Santo Deus! exclamou ao ver Brigitte e ao normando com os corpos nus e entrelaados sobre o leito. Druoda matar a algum por isso! A faxineira se apressou a sair da habitao, deixando Brigitte e Rowland olhando-se um no outro, surpreendidos e envergonhados. A moa afastou do homem, e deixou escapar um gemido ao pressionar as costas contra o colcho. Embora a dor j no era to intensa, ainda continuava dolorida. No tinha conseguido escapar de Druoda e era esse cavalheiro quem lhe tinha frustrado ambos os intentos. J bastante tinha sofrido com a terrvel tortura do dia anterior, para descobrir agora que tambm tinha sido violada. Podia existir uma mulher to desafortunada como ela? Tinha sido violada, mas, graas a Deus, desmaiou e no podia recordar o momento. Por esse gesto de misericrdia, Brigitte se sentiu agradecida. Rowland se levantou e comeou a vestir-se com rapidez. No pde evitar de olhar figura nua que tinha esquentado seu leito. Deixou escapar um grunhido. O corpo da jovem tinha sido agradvel para acariciar e admirar, o qual era muito mais do que podia dizer do resto da moa. Toda ela se achava imunda e enlodada. Nem sequer podia lhe adivinhar a idade, embora seu corpo fosse firme e seu rosto, doce e delicado. Ainda no tinha esquecido a feminina voz, jovial e melodiosa; porm, era isso tudo que podia recordar da dama. Morto de calor, Ele se voltou para evitar o olhar penetrante de Brigitte. Ela se esclareceu garganta. D-te conta do que tem feito comigo? Sim respondeu Rowland com voz rouca. Acaso tem importncia? adicionou, um pouco mais seguro, enquanto colocava a capa de sua espada. No posso dizer que tenha sido um prazer. Com sinceridade, no recordo o momento em que te possu. A moa no esteve muito segura de ter ouvido corretamente. No recorda? Estava bbado informou ele de modo categrico, incapaz de pensar em nada que no fosse admitir a verdade. A jovem comeou a soluar e Rowland olhou ao redor como se procurasse ajuda. Jogo um olhar ofegante para a porta, mas nesse instante, Brigitte comeou a rir e ele se voltou para enfrent-la.

Ficou louca, mulher? seu tom parecia confuso. Talvez eu deva agradec-lo. Depois de tudo, esta desgraa nada, comparada com o infortnio do que me salvaste? Lorde Wilhelm j no me querer, agora que fui violada por um cavalheiro bbado. Rowland no teve oportunidade de responder, dado que, nesse instante, Druoda apareceu na habitao, seguida de sua fiel amiga Hildegard. Druoda se via furiosa e descarregou toda sua ira no Brigitte. De modo que certo! Arruinaste todos meus planos ao te entregar a este homem! exclamou com voz histeria. Lamentar isto toda sua vida, Brigitte! Eu no me entreguei, Druoda declarou a jovem com firmeza. Ele me arrastou at aqui e me violou. O que? estalou a dama e seu rosto adquiriu um intenso tom prpura. Brigitte se levantou lentamente, cobrindo-se com o manto para preservar seu recato e se voltou para o Rowland. Lhe diga como cheguei at aqui. Ele olhou primeiro a Brigitte e logo a Druoda. Compreendeu ento, que tinha cometido um engano e como no era homem de deixar cair suas culpas sobre outros, admitiu a verdade. Ocorreu tal como diz a jovem. Encontrei-a perto de meu quarto e supus que era para mim. Os anfitries geralmente enviam uma... Mas o que estava fazendo voc aqui? perguntou Druoda a gritos, e Brigitte comeou a pensar com rapidez, para oferecer uma desculpa parcialmente certa. Vim em busca de mantimentos, visto que ontem quase no comi. Comida? A Druoda estava resultando difcil acreditar toda essa histria. A moa estendeu um brao para assinalar o cho. Ali esto, nesse saco que deixei cair. Rezou para que Druoda no decidisse revisar o interior, visto que havia ali muitos mais mantimentos dos que a jovem podia ingerir em uma s comida. Mas Druoda no estava interessada em detalhes irrelevantes. E por que no gritou, Brigitte? Desejava que ele te possusse para poder arruinar meus planos! No, isso no verdade! exclamou Brigitte com tanto temor como indignao. Por que no pediu ajuda ento? A moa sob a cabea e sussurrou lentamente: Porque desmaiei. Rowland se ps se a rir.

No se tem feito nenhum dano ento, se ela no pode record-lo. Tudo segue como se nada tivesse acontecido. No tem problema???! exclamou Druoda. A moa era virgem... e estava prometida a outro. Virgem! repetiu o jovem, surpreso. Pelo visto, isso lhe ocorreu. Que diabos de confuso ele se meteu! A reao dele fez pensar a Druoda. Como possvel que voc no percebeu? Estava muito... muito bbado para not-lo, esse detalhe! replicou Rowland com brutalidade, novamente furioso consigo mesmo. Isso no desfaz seu engano queixou-se Druoda com amargura. A mulher comeou a passear-se ansiosamente por toda a habitao, ignorando aos jovens. Deveria ter matado moa ha muito tempo, mas j era muito tarde, visto que seu desaparecimento ser questionado pelo desiludido noivo. E o que ocorreria agora com ele? Ele nunca aceitaria casar-se com Brigitte, dado que s estava disposto a desposar-se com uma virgem. De todos os modos, devia desfazer-se da jovem e imediatamente, antes da volta de Quintin. Druoda. Hildegard se aproximou para sussurrar lhe ao ouvido. Entregue-a ao cavalheiro e assim, resolver seu problema. Como? bvio que o homem a confundiu com uma servente e com segurana, ainda pensa deste modo. Faa que a moa parta com ele. Mas ela negar ser uma faxineira uma vez que se encontrem a ss respondeu-lhe Druoda com um sussurro. Provavelmente, j o tenha feito, mas no lhe acreditou, ele a considera uma ladrazinha e mentirosa, voc s tem que confirmar essas crenas. Diga que ela tramou tudo isso. Invente qualquer desculpa para que ele a leve e no a devolva jamais. Hildegard, um gnio! resmungou Druoda com satisfao. Primeiro, te apresse a tirar o cavalheiro desta habitao, antes que perceba que no h sangue de virgem no leito. O que? Pelo visto, Brigitte j paquerou antes com outro. Druoda ficou tensa e a ira ardeu em seu interior. A jovenzinha tinha enganado todo mundo. Por um lado, era melhor que tivesse ocorrido esse desafortunado incidente, j que Wilhelm do Arsnay teria anulado o matrimnio logo que tivesse descoberto a verdade a respeito da noiva. A sugesto de Hildegard era perfeita. Brigitte se converteria em uma servente e o normando a levaria consigo.

V ao meu quarto, Brigitte e me espere l ordenou-lhe Druoda com rudeza. A moa elevou a cabea com indignao. E o que passar com ele? Faz o que te disse! Sem mais vacilao, a jovem recolheu seu saco de comida e abandonou a quarto com passo firme. Druoda a seguiu at a porta e ali se disps a aguardar, at que a curiosidade do cavalheiro lhe insistisse a romper o silncio. A espera no foi muito larga. O que pensa fazer com ela? A dama ignorou pergunta e, com sua atitude mais altiva, jogou um olhar enojado habitao. Este lugar empresta a luxria afirmou com desagrado, e se retirou do quarto bruscamente. Rowland a seguiu, para det-la assim que chegaram ao vestbulo. Perguntei-te o que faria com a moa. Sei que cometeu muitas faltas, mas nisto inocente. No a machuque. Sei muito bem quem o culpado de tudo isto disse Druoda lentamente, condenando ao cavalheiro com os olhos. Foi seriamente um engano, milady. Prometeu me enviar uma mulher durante a noite, a menos que no recorde suas palavras com preciso. A dama deixou escapar um suspiro de impacincia. Devia aguardar a moa que tinha destinada para ti, em lugar de tomar a esta, cujo nico valor era sua inocncia. O valor de uma servente no se mede por sua castidade. Neste caso, sim. Essa jovem muito imaginativa... uma mentirosa, por diz-lo sinceramente. O que pensa fazer com ela? No penso fazer nada, nada absolutamente. Agora te pertence: tem minha bno para tom-la. Rowland sacudiu lentamente a cabea. No, milady, no a quero. No pensava o mesmo ontem noite recordou Druoda com tom severo. Havia um senhor de umas terras longnquas que estava disposto a casar-se com ela s porque era inocente. Agora que isso j no possvel, no a quero mais aqui. Se no a levar daqui, farei que a matem a pedradas por ser a rameira em que voc converteu. Como sua ama, tenho todo o direito de faz-lo. Sem dvida, no ser capaz de fazer semelhante coisa.

Voc no compreende. A mente de Druoda comeou a trabalhar a toda velocidade. Essa moa era a debilidade de meu irmo. Ele se apaixonou pela moa e a tratava como se fosse uma lady. Por essa razo, ela to rebelde. Se ver por cima de sua condio. Nasceu para servir, mas os cuidados de meu irmo a tornaram vaidosa. Se seu irmo a ama tanto, a jovem deveria estar aqui para quando ele retorne. E permitir que ele se inteire de que o homem a quem enviou em boa f violou a sua amada? Ele reservava moa para si adicionou Druoda astutamente. Quintin se voltara numa fera quando se trata dessa jovem. Detesto admiti-lo porque me envergonha, mas meu irmo tem toda a inteno de despos-la. Devo afast-la quanto antes daqui. No posso permitir que ele a encontre na manso a sua volta e se case com uma serva. Voc a leva e se assegure de que no volte jamais, ou eu me verei obrigada a mat-la. Rowland se sentiu totalmente impotente, preso a uma servial a quem no necessitava, uma mulher que s seria um estorvo em sua viagem de volta a casa. Porm, no tinha outra alternativa. No podia deixar morrer moa. Irei preparar meu cavalo, milady anunciou-lhe com tom irado. Faz que enviem moa ao estbulo e a levarei comigo. No esteja to molesto, sir. Estou segura de que ter mais sorte em lhe retirar esse ar arrogante e uma vez que tenha conseguido dom-la, ver como satisfaz todas suas necessidades. Ao ver que no conseguia apaziguar o nimo dele, Druoda adicionou: Na verdade sinto que sua visita tenha finalizado desta forma. E me permita te dar um conselho. Evitar muitos problemas com a moa sem no lhe diz que seu senhor ainda segue vivo. Por que? A jovem acredita que Quintin morreu. Se soubesse que est vivo, faria de tudo para encontr-lo. E no acredito que deseje isso mais que eu, se de fato se considera amigo de meu irmo. Ele deixou escapar um grunhido. No seria muito agradvel para Quintin descobrir que Rowland tinha abusado da moa que ele planejava desposar, fosse ou no sua servial. Tem minha palavra. A jovem jamais retornar. Logo que Rowland partiu do vestbulo. Druoda mandou chamar Hildegard. A satisfao de ambas as mulheres era ilimitado. V ajudar a Brigitte a recolher seus pertences. A moa dever reunir-se com seu novo senhor no estbulo. Ele a esperar, mas no muito, de modo que te assegure de que se apresse. O rosto de Druoda se iluminou de felicidade.

Mas, o que acontecer se a jovem se nega a ir com ele? pergunto a criada. Diga que eu renunciei de sua tutoria. Estar ficara to feliz, que no ousar a questionar sua boa sorte at que seja muito tarde. Explique que o normando est arrependido do que fez e insiste em lev-la com o conde Arnulf, quem se encontra visitando duque de Maine. Mas isso no verdade. Claro que no, mas se ela acredita nisto, no se opor a seguir a direo que tome o normando, at que deixem atrs os domnios de Maine. E, uma vez que a moa se encontre em algum ponto longnquo do norte, mesmo que consiga escapar vigilncia do cavalheiro, dificilmente consiga retornar sozinha ao Berry. Druoda sorriu. Por fim, tudo tinha encaixado em seu lugar!

CAPTULO IX
Brigitte se aproximou timidamente ao estbulo. Resultava-lhe estranho abandonar Louroux a plena luz do dia, em lugar de escapulir-se durante a noite. O milagre no era perfeito, certamente. Poderia partir, mas tinha que partir com o homem que a havia possudo, um homem a quem desprezava e que lhe conhecia intimamente, mesmo que ela no sabia nada dele. Sentia uma humilhao que nunca antes havia sentido, novamente, experimentava uma profunda, amargura. Ao entrar no estbulo, encontrou ao cavalheiro de p, junto a seu imenso cavalo cinza. O potro no parecia amigvel, mas tampouco seu amo parecia muito afvel. Os escuros alhos azuis de Rowland lanaram labaredas de ira quando a jovem lhe aproximou. O fiz esperar muito? perguntou a moa com acanhamento. Ele conseguiu conter sua fria. S sobe no cavalo ordenou-lhe, exalando um suspiro de frustrao. Brigitte se afastou. No seu cavalo? Mas eu posso viajar no meu. Por Deus, ou sobe neste animal, ou te deixarei aqui! Deix-la ali? Ela no podia correr esse risco. Ento, peo que me deixe cavalgar atrs de ti suplicou-lhe, pensando em suas doloridas costas. E o que far com sua bolsa? perguntou com impacincia. Colocarei entre ns. Anda! Tem medo de te aproximar muito? OH, no! Brigitte apressou-se a responder. Disse que o que aconteceu ontem noite foi um engano, e acredito. Voc pode ter certeza absoluta. Eu gosto das mulheres dispostas... e, certamente, mais atrativas do que voc afirmou Rowland, observando o sujo manto e a emaranhada cabeleira da jovem. Brigitte se sentiu ferida em seu orgulho, e seus claros olhos azuis se encheram de lgrimas. Mesmo assim, permaneceu em silncio. Esse homem no tinha nenhum direito de insult-la, mas devia partir antes que Druoda mudasse de opinio. Rowland se voltou para montar o imenso cavalo e logo, estendeu uma mo para ajud-la a subir. Brigitte aceitou o brao estendido, mas de repente o soltou encarando-o de forma furiosa. Se me tanto detesta, por que me leva contigo? perguntou sem rodeios. No tenho alternativa. "De certo modo ela imagina suas razes", pensou a jovem com tristeza. Hildegard tinha mentido... o cavalheiro no desejava lev-la

consigo. Mas Druoda era perita em impor s pessoas sua vontade, inclusive a um homem como esse. A moa se sentiu uma carga, mas no tinha opes a no ser partir. Voltou a tomar a mo do cavalheiro e subiu com facilidade at os arreios. A bagagem do cavalheiro se encontrava pendurado em ambos os lados do imenso potro cinza, o qual dificultava a posio da jovem, em especial, com seus prprios pertences sujeitos entre ambos. Brigitte tratou de acomodar-se da maneira mais confortvel possvel, endireitando-se lentamente para no danificar suas doloridas costas. Esperou que Rowland comeasse a marcha, mas ele parecia estar aguardando por algo. O que aconteceu? perguntou ela receosa, ao ver que o ele no se movia. Estou pronta. Ele deixou escapar um suspiro. to ignorante como parece ou est me provocando de propsito? -Te provocando? Por que? Voc tem que se segurar em mim, mocinha, ou cair do cavalo. OH! Brigitte ficou vermelha e ficou feliz que ele no pudesse vla. Mas no consigo te rodear com os braos. Minha bagagem de roupas me impede disto. Ento, segure de minha manta ordenou Rowland com brutalidade, para logo depois olh-la por cima do ombro e prosseguir com tom mais severo ainda. E te advirto que trate de no te soltar. Se cair do cavalo e machucar alguma parte do corpo, eu no me pararei para te ajudar. E se minhas feridas me impossibilitam de segur-lo? perguntou sobressaltada. Matar-te-ei e acabarei com suas feridas. Ela soltou uma exclamao. No sou um animal para que me sacrificar enquanto estou ferida! No me ponha a prova. Brigitte se sentiu muito surpresa para continuar com a discusso. Com grande relutncia, segurou a manta do cavalheiro. Assim que esteve sujeita, ele comeou o percurso. Atravessaram a entrada rapidamente, para logo passar pela aldeia. Concentrada em manter-se presa ao cavaleiro, ela no pde saudar os serventes que, a seu passo, agitavam as mos em sinal de despedida. Rowland acelerou o passo quando chegaram a estrada. Seu desejo por abandonar o feudo parecia ser to intensos como os de Brigitte, o humor da moa melhorou quando se movimentaram para o norte, ao rumo de Orleans, visto que Maine se encontrava nessa direo. Era uma lstima que Arnulf no se achasse em Berry, j que sua inteno era passar o

menor tempo possvel em companhia desse homem. Mesmo assim, demoraria vrios dias para chegar a Maine, era algo que no podia evitar. Ah, mas seria agradvel voltar a ver Arnulf. O velho cavalheiro era, na verdade, temvel; mas suas bruscas maneiras no intimidavam a Brigitte, ela sabia que ele possua um corao de ouro. O conde chorou a morte de Quintin, e ela desejou no ser portadora de notcia to infeliz. O caminho os conduziu atravs do vale, rico em cultivos durante outono e vero. Os ciprestes foram plantados h trezentos anos, achavamse agora curvados e retorcidos, dando assim ao vale do Rdano um aspecto solitrio e sombrio. medida que Brigitte imaginava sua reunio com o conde, Rowland meditava com amargura. Sua clera se voltava mais e mais intensa. A inoportuna carga que levava lhe custaria um alto preo, embora no recebesse nada em troca, visto que no queria com essa prostituta. Teria que aliment-la no caminho e pagar a passagem para atravessar o rio Loira, entre o Orleans e Angers. Pior ainda, a jovem o atrasaria, j que seu cavalo se encontrava sobrecarregado. Sua volta para casa seria bastante penosa, que parecia uma eternidade. Rowland suspirou com mau humor e irritao. O largo caminho por que ele passava, o centro da Frana, geralmente era muito movimentado. Muitos viajavam para o sul, alguns poucos se dirigiam s regies mais frite do norte, de modo que Rowland no se viu atrasado por outros viajantes. Mesmo assim, GUI j estaria, sem dvida, muito adiantado, depois de ter viajado a maior parte do caminho pelo rio. E que notcias o aguardavam em casa? Haveria Thurston de Mezidon iniciado o ataque, tal como temia GUI? Demoraria, ao menos, uma semana de viagem antes de chegar a averigu-lo. medida que o cavalo galopava seu destino a Montville, a irritao de Rowland comeava a desaparecer.

CAPTULO X
J era meio-dia quando eles se aproximaram da estalagem, localizada nas beiradas da estrada. S chegariam a Orleans na noite seguinte. O cavalo poderia descansar enquanto atravessassem o rio, mas logo, caminharia ainda mais de cem quilmetros de viagem antes de chegar a Montville, o cavalo era o mais prezado tesouro de Rowland, o melhor do estbulo de seu pai. O animal no estava habituado a transportar mais que o peso do dono; e ele detestava sobrecarreg-lo. Havia alguns paroquianos na estalagem administrada pelos monges. Mais frente da hospedaria, existia uma pequena aldeia. Um dos viajantes tinha aspecto de comerciante; o outro de um velho cavalheiro, acompanhado por seu escudeiro, uma esposa e suas duas filhas. O terceiro era um peregrino. Rowland inclinou brevemente a cabea para saudar os trs homens, antes de conduzir seu cavalo para o celeiro. Perguntou-se o que eles pensariam, ao v-lo viajar sozinho com uma mulher. Certamente, no achariam que ela era seu escudeiro, mas lhe serviria como tal. Rowland desembarcou do potro cavalo e logo, estendeu um brao para ajudar moa a descender. Alguma na vida tomou banho, mulher? Os olhos da jovem se dilataram, e Rowland descobriu que eram grandes e de uma cor azul claro, O queixo elevado da moa refletia seu orgulho, algo que ele terminaria antes de chegar em Montville. Sua madrasta amedrontaria qualquer servo insolente que habitasse o castelo. Eu tomo banho com freqncia respondeu Brigitte com voz suave, e seu olhar desafiante. Mas ontem noite me acidentei e no tive tempo de me banhar. Aproveita e tome banho, agora que tem oportunidade sugeriulhe com tom brusco. Mas h gente nos arredores objetou a moa, horrorizada. No posso me banhar na presena de estranhos. No acredito que possa atrair a ateno destes homens assegurou Rowland com deliberado sarcasmo. Te apresse. Partiremos em menos de uma hora. Por Deus, esse cavalheiro no voltaria a cham-la imunda! Brigitte comeou a caminhar para um lugar afastado da hospedagem, onde poderia ocultar-se de olhares curiosos, mas ele lhe gritou: Fique onde eu possa verte. A moa se zangou. Por acaso ele temia que a atacassem ou acreditava que ela fosse escapar? No pensava em fugir. Necessitava de amparo at chegar a Maine e ao conde Arnulf. Depois de encontrar uma pedra grandemente e plaina junto ao rio, a jovem se ajoelhou. Tirou seu manto e o enxaguou vrias vezes, para logo

se inclinar lentamente e esfregar o rosto com a gua gelada. Seguiram ento os braos e, mais tarde, suas pernas. Por ltimo, soltou o cabelo, pegajoso pelo lodo, e afundou a cabea no rio. Pde perceber o olhar de varias pessoas e seu rosto ardeu com vergonha. Mas j tinha conseguido se limpar, e decidiu que se esse cavalheiro rstico voltasse a cham-la de suja, cuspiria na cara. Brigitte abriu o saco que continha seus pertences para extrair primeiro o alimento que tinha levado consigo e logo, seu pente. Seu espelho ao lhe revelou que seu rosto no estava realmente machucado, a no ser por umas marcas levemente rosadas que logo se esfumariam. Alm do que tinha recuperado seu aspecto habitual. Um vento gelado ajudou a secar seu cabelo, ao mesmo tempo em que o sol brilhante secava seu manto mido. Brigitte devorou com avidez o po doce e os docinhos feitos por Althea, enquanto, de vez em quando, observava o esbelto cavalheiro, quem, no ptio da estalagem, atendia a seu cavalo e a ignorava por completo. Rowland fingiu estar completamente concentrado no asseio de Huno, mas no cessava de jogar olhares rpidos para Brigitte, encantado com a beleza dela. O banho tinha revelado as delicadas formas de seu delicioso rosto e sua cabeleira loira era maravilhosa. Possua todo o aspecto de uma aristocrata, ento compreendeu Rowland o tolo comportamento de Quintin com relao a moa. Teria que ser cuidadoso, para no sucumbir aos seus encantos. No demonstraria a essa mocinha o mais ligeiro interesse. Ela era uma servente, e seria sempre, afirmou Rowland em silncio. Ele se viu forado a recordar dessa situao quando se aproximaram trs homens Perdo, sir comeou a dizer um deles. Vieste do sul? Rowland assentiu, e o homem de barba prosseguiu. Que notcias traz do conflito? Foram expulsos os sarracenos? Sim, todos os esconderijos dos piratas foram incendiados respondeu Rowland e, sem desejos de continuar aquela conversao, voltou-se a limpeza do cavalo. V, Maynard . O comerciante aplaudiu ao velho cavalheiro. Eu tinha dito que no necessitariam de ti. Deste-nos uma notcia muito boa, jovem. Afirmou, dirigindo-se a Rowland. Eu sou Nethard de Lyon e ele meu irmo, sir Maynard. Viemos para entregar um carregamento de vinho ao bispo de Tours. E este bom homem ... Jonas de Savoy completou o peregrino. Tambm venho de Tours, depois de visitar a tumba de So Martn. No prximo ano irei a Terra Santa.

As boas maneiras foraram a Rowland a apresentar-se. No pde evitar de sorrir com ironia situao, estava ao redor de senhores respeitveis vestidos de peregrino, num lugarzinho como aquele. Havia muitos como ele, que viajavam a cada ano por diferentes infernos e lugares sagrados. No podemos evitar de admirar sua esposa, sir Rowland comentou Nethard com tom amvel. No todos os homens so to afortunados. Deve nos perdoar, jovem adicionou Jonas. Meus olhos se deleitam ao olhar tanta beleza. A moa no minha esposa explicou Rowland, antes de voltarse mais uma vez mais para o cavalo, desejando que esses homens partissem. Mas os trs permaneceram em seus lugares. Sua irm, ento? No. Sua companheira? insistiu Nethard. minha servial anunciou Rowland bruscamente. Mas tem um porte aristocrtico disse Jonas, surpreso. O sangue s vezes engana afirmou Rowland. A jovem uma servente nata. Bastarda, ento? No sei nada a respeito de seus pais respondeu Rowland, um pouco bravo. Interessado em vend-la? inquiriu Nethard. O homem conseguiu a completa ateno de Rowland. Com licena, o que h dito? Os olhos de Nethard de Lyon cintilaram. Esta interessado? Pagaria um preo justo pela t-la adornando minha casa. Rowland tinha desejado se desfazer da moa, mas tinha dado sua palavra a Druoda. Acredito que no seja possvel. Quando deram de presente a jovem, prometi que jamais lhe permitiria retornar a esta rea. Quando te deram de presente! Isso incrvel! exclamou Nethard, sobressaltado. Ento, o dono deve ter sido uma mulher, ciumenta pela beleza da moa. Uma mulher, sim. Rowland aceitou a explicao oferecida, disposto a no discutir mais. Mas voc no a quer continuou Nethard com perspiccia. Isso fcil de perceber . Esta jovem nasceu para ser adulada. Rowland soltou um rouco grunhido.

-Mesmo que fosse Vnus, seria uma carga para mim. Entretanto, devo lev-la comigo. O homem sacudiu a cabea. Ah, uma lstima que to valiosa jia no seja apreciada comentou, deixando escapar um suspiro. uma moa bela admitiu Rowland com expresso sombria. Mas ainda segue sendo uma carga. Est cego afirmou o comerciante, depois de oferecer gentis despedidas, os trs cavalheiros partiram. Rowland franziu o cenho e seus olhos transpassaram aos viajantes que se afastavam. O que podiam saber esses homens? Os francos estavam acostumados a adular suas mulheres e adorar sua beleza. Para ele, tudo isso no passava de grandes tolices. Uma mulher era s isso, uma mulher, e nada mais. Era ridculo lhe conferir alguma importncia. Ela estava ali para servi-lo e isso era tudo.

CAPTULO XI
Uma vez que sua dourada cabeleira esteve seca e sedosa, Brigitte a sujeitou em duas largas tranas. Voltou a fechar o saco de seus pertences e, com pesar voltou a uniu-se com Rowland no ptio. Ele assinalou um banco na galeria da estalagem e mandou esperar ali. Brigitte se irritou com a brutalidade desse homem. Tinha esperado que ele fizesse algum comentrio a respeito do seu aspecto, tanto desinteresse a irritava. Porm, cumpriu as ordens do cavalheiro e se disps a esper-lo pacientemente no lugar indicado. A movimentao da estalagem no melhorou seu humor, visto que muitos homens a observavam com descaramento e isso a incomodava. Rowland tinha entrado na hospedaria para pedir alimento, feliz porque a moa tinha levado sua prpria comida. Uns minutos mais tarde, um jovem estranho se aproximou de Brigitte. Ela teria apreciado a nova companhia, se ela entendesse o idioma do jovem estrangeiro, ingls ou irlands segundo seu aspecto. Mesmo assim, ele no se afastou, mas continuou tentando se comunicar, admirando a com o olhar, agradando a com suas gentis maneiras. De repente, Rowland apareceu do nada, com os braos cruzado e uma expresso irada no rosto. Inclinou-se e, estendendo uma mo, levantou violentamente Brigitte. A jovem comeou a protestar por tanta rudeza, mas parou ao topar com seu olhar gelado. Conhece este homem? No. E, mesmo assim, convida-o para sentar a seu lado e inicia uma conversa disse Rowland com fria, sem afastar o olhar do atemorizado jovem. No foi assim negou Brigitte. Embora no me opus quando decidiu sentar-se. No pude entender nada do que disse, de modo que no foi nada. Sempre te comporta assim com estranhos? perguntou em tom severo, ignorando as ltimas palavras de Brigitte. Ela se apressou a defender-se. No fiz nada mal. S necessitava de um sorriso amvel. No disto que voc realmente necessita afirmou Rowland com um tom ameaador. Sem esperar a resposta de Brigitte, ele a sujeitou sobre brao e a retirou a empurres da estalagem. A jovem se sentiu envergonhada ao ser tratada como um menino travesso, e tentou liberar-se. Quero que me solte! gritou.

Rowland parou imediatamente e girou para olhar com uma expresso incrdula no rosto. O que quer? No h razo para que me trate desta forma queixou-se ela. Sua ama estava certo. Sua audcia surpreendente grunhiu Rowland. Sem pronunciar outra palavra, montou seu cavalo e ps Brigitte atrs de si. Uma vez mais, comearam o percurso, cavalgando a toda velocidade. Nenhum dos dois voltou a falar durante o resto do dia. Ao cair da tarde, Rowland saiu da estrada para penetrar em um bosque. Por que tomamos este caminho? perguntou timidamente a jovem logo depois de um breve instante, intimidada pela escurido. Seu silncio foi uma bno respondeu ele de forma brusca. Devo encontrar um lugar para passar a noite. Brigitte ficou estupefata. Quer dizer que dormiremos aqui? Por acaso v alguma aldeia nas arredondes? inquiriu Rowland com sarcasmo. A moa permaneceu em silncio, e vrios imagens perturbadoras surgiram em sua mente. Rowland parou em um lugar de vegetao to densa, que a escurido era completa. Havia uma pequena claridade entre as rvores, e ele ordenou que a jovem juntasse algumas lenhas para armar uma fogueira. Ela obedeceu sem protestar, enquanto ele sujeitava seu cavalo. Ainda restou um pouco de comida se desejas compartilh-la ofereceu-lhe Brigitte, caso ele no tivesse comprando mantimentos aos pobres monges da estalagem. Traga-a. Respondeu Rowland, antes de acender a lenha que ela tinha reunido. A jovem extraiu os ltimos mantimentos de seu saco e ambos se sentaram para comer em silncio. O crepitante fogo criava sombras ao redor, fazendo que o resto do bosque parecesse ainda mais escuro. Brigitte no pde evitar se perguntar como um homem to arrumado poderia ter um temperamento to odioso. Acaso todos os normandos eram rudes, dominantes e constantemente mal humorados? Quanto tempo falta para chegar a Maine? arriscou-se a perguntar, uma vez que terminou a refeio. Nunca tinha estado ao oeste de Berry. Por que pergunta? S queria saber sussurrou ela, temerosa ante ao intenso olhar do cavalheiro. depois de tudo, separaremos l.

No quero ouvir nada a respeito de nos separar e te advirto para no me provocar. Mas no te agrada minha companhia. Disse Brigitte calmamente. Isso j no tem importa! Fui obrigado a te aceitar e agora no posso me desfazer de ti. Por que me odeia tanto? Por acaso voc no me odeia tambm perguntou Rowland com indiferena. Ela o olhou surpreendida. Se acha que te odeio s porque me tratou com aspereza desde que abandonamos Louroux, est equivocado. O homem riu e todo seu rosto pareceu iluminar-se. Seus traos ficaram muito mais agradveis com um sorriso. Ento me considera rude, no ? Claro que sim. Respondeu Brigitte com indignao. No faz mais que me ameaar e me intimidar. Na estalagem, me tratou como se eu no tivesse o direito de com quem eu quisesse. Voc no tem nenhum direito. Uma vez mais, seu tom era gelado, e seu olhar sorridente tinha desaparecido. Sejamos claros, moa. Voc no falar com ningum sem permisso. Brigitte esboou um sorriso divertido. Voc no fala srio. Suponho que no pode evitar ser como , mas acredito que est ultrapassando dos limites. Estou seriamente agradecida por seu amparo, mas o fato de ser minha escolta no te d direito de me impor ordens. Rowland afogou uma exclamao e logo, disparou. Por todos os Santos! Ela tinha razo! Advertiu-me o quo presunosa voc , mas no acreditei que seria to boba de provar suas sacanagens comigo! Rowland j tinha tido o suficiente. Sabia que o melhor seria afastar-se dessa moa. Levantou-se e caminhou com passo firme para o cavalo, para cavalgar a toda velocidade em direo qualquer. Um revigorante passeio poderia apaziguar sua clera. Brigitte o observou partir, estupefata. Sua confuso logo se transformou em medo, quando os sons do cavalo se tornaram mais e mais distantes. O que fiz? sussurrou Por que me odeia tanto? A jovem se aproximou do calor do fogo e se cobriu com o manto. Ele retornaria, disse, tratando de convencer-se. Com certeza retornaria. Os sons da noite voavam com o vento e se voltavam cada vez mais forte e aterradores. Brigitte estremeceu cobrindo-se at a cabea com o

manto. Orou pelo bem estar de Rowland de Montville e logo, elevou suas splicas a Deus. Por favor, retorna murmurou com ansiedade Juro que no voltarei a te elevar a voz. Se for necessrio, permanecerei muda, mas retorna! Finalmente, o crepitante fogo afogou outros sons da noite e a cercou at desfalecer no mundo dos sonhos.. Rowland a encontrou assim. Extraiu uma manta de sua bagagem e se deitou sobre o cho junto a ela.

CAPTULO XII
Rowland despertou imediatamente ao perceber um perigo iminente. Ficou de p, extraiu automaticamente sua espada e girou em busca do intruso. O cu do amanhecer criava escuras sombras difceis de penetrar, e mesmo se esforando, no conseguiu distinguir nada. Extremamente tenso, permaneceu imvel e se disps a aguardar. Foi quando viu besta, sentada sobre suas enormes patas, a menos de dois metros de distncia. Assemelhava-se com um co, mas nunca tinha visto um to grande. Sem afastar os olhos do animal, Rowland estendeu uma bota para sacudir moa dormida. Brigitte acordou com lentido e, ao v-la moverse, a besta se levantou. O co avanou em direo a jovem, saltando graciosamente. Fique atrs de mim, Rpido! ordenou-lhe Rowland com um severo sussurro. Por qu? A moa se surpreendeu com o tom de voz de Rowland e, ao v-lo elevar a espada, sussurrou: O que acontece? Se aprecia sua vida, faa o que digo! respondeu ele com rudeza. Brigitte ficou de p, imediatamente, ocultou-se atrs das imensas costas do cavalheiro. Aterrorizou-se por ouvir o ameaador grunhido de um animal e, com vacilao, foi espiar besta. Mesmo sobre a tnue sob luz do amanhecer, no pde confundir aquela forma. Saiu correndo de seu esconderijo para ficar entre o homem e o co. Rowland a observou incrdulo, enquanto ela abraava ao imenso animal e ria enquanto este a lambia o rosto e gemia. Por acaso tem algum poder estranho para dominar s bestas? perguntou Rowland, admirado. "Ser que essa moa uma bruxa?" Brigitte o olhou e esboou um sorriso brilhante. meu co. Seguiu-me at aqui. Rowland embainhou a espada e deixou escapar um grunhido. Me recuso a acreditar que te seguiu durante todo o trajeto desde Louroux. Eu o criei e esta me seguindo durante anos. Deve ter escapado de sua jaula ontem noite, na hora de comer. um co muito inteligente. Rowland se voltou em silncio. Montou seu potro e, sem olhar na direo da jovem, e comeou a caminhar. Aonde vai? perguntou ela a gritos. Ele respondeu por cima do ombro. Se tiver sorte, trarei carne fresca em minha volta. Voc aproveita o tempo para preparar o fogo.

E, ento, partiu. Brigitte deixou escapar um suspiro. As promessas da noite anterior estavam convertendo em uma pesada carga. Mas, ao menos, ele tinha retornado. Ao perceber que os imensos olhos de Wolff a observavam, a moa sorriu com deleite. Bem, pequeno, deve estar cansado depois desta longa viaje. Rodeou ao animal com os braos e o estreitou com fora. OH, Wolff, Wolff, fico to feliz que tenha vindo! Deveria ter te trazido comigo, mas tive medo de perguntar. De todos os modos, encontraste-me e jamais voltaremos a nos separar. Sinto-me muito melhor agora. O normando me proteger dos perigos do caminho e voc, meu rei, me proteger dele! Os temores de Brigitte se diluram com a chegada de Wolff, e a moa no conseguia esconder o deleite. Vem, temos que acender o fogo antes que ele retorne, porque um homem perverso e no gosta de esperar. Voc deve estar faminto, Wolff . A jovem comeou a reunir paus e ramos para a fogueira, e o co a seguiu, sem afastar um s instante de seu lado. Suponho que, ontem noite, pegou Leandor de surpresa e no aguardou por seu jantar. Ou, Leandor mesmo soltou. Sim, bem capaz de hav-lo feito se acreditava que eu te necessitava. Brigitte continuou conversando com Wolff como sempre tinha feito, expressando seus pensamentos em voz alta. O fogo no demorou para acender sobre as brasas, podendo aquecer suas mo geladas. Depois que se penteou, foi tranar sua enorme cabeleira, neste momento Rowland retornou e jogou uma robusta lebre sobre a terra. Prepara-a e reserva a pele para guardar os restos uma vez que tenhamos comido. Ordenou-lhe com tom brusco, para logo posar os olhos sobre Wolff, que se encontrava com a cabea jogada sobre o colo de sua dona. E o co deve partir. No temos comida para compartilhar com ele. Wolff no me deixar agora que conseguiu me encontrar afirmou Brigitte com convico. Mas no se preocupe em aliment-lo. um excelente caador e no precisa alimentado. Tomou a imensa cabea do animal entre suas mos e o olhou fixamente aos olhos. Lhe mostre, Wolff. Traga seu jantar e eu o cozinharei. Rowland observou ao co afastar do acampamento e sacudiu a cabea: Seriamente pensa em cozinhar para esta besta? Ele no uma besta corrigiu-lhe Brigitte com um tom desaprovador. Embora sua raa seja desconhecida, possui um magnfico tamanho e uma incrvel astcia. claro que eu cozinharei para ele. Wolff domesticado. No come mantimentos crus. Muito menos eu replicou Rowland. Se apresse com sua tarefa.

Antes de culminar a frase, ele jogou uma adaga junto lebre morta. Brigitte a recolheu e fez uma careta. Fazia pouco tempo que tinha aprendido a esfolar os animais, mas gostava de faz-lo. Obviamente ele no tinha intenes de execut-lo. J tinha se sentado frente ao fogo, para limpar a lana que tinha utilizado para matar presa. Por um momento, ela se sentiu agradecida por Druoda, hav-la obrigado a aprender vrios trabalhos serviais. Como devo te chamar? perguntou Brigitte para iniciar uma conversao. Ele respondeu sem olh-la. Pode me dizer "senhor". Senhor Rowland? S senhor. Isso ridculo disse ela, sem afastar os olhos de sua tarefa. Te chamarei Rowland. E voc j sabe meu nome. Agradeceria se o usasse. No me agrada ser chamada de "mulher" ou "moa" o tempo todo. Os olhos de Rowland arderam em fria. La vamos nos de novo. Olhou-a com uma expresso severa. O dia acaba de comear, e voc j est me dizendo o que voc far e o que voc quer! Brigitte elevou a cabea, confusa. O que disse para te zangar? Ele ficou de p e jogou a lana ao cho em um sbito arrebatamento de clera. Provocou-me de propsito, fingindo ser o que no . Voc uma servente e eu sou seu amo, e exijo que deixe de atuar como se assim no o fora. J empenhei minha palavra e estou sendo obrigado a te conservar at o dia de sua morte. Mas no provoque seu destino, ou esse dia chegar muito antes do que imagina. O assombro de Brigitte foi maior do que ela podia expressar. Algo, finalmente, comeava a clarear. Desta sua palavra a Druoda, isso o que voc quer dizer? Sim, quando ela te entregou para mim. Essa mulher no tinha direito! exclamou. Eu no sou uma servial. Jamais fui uma servente! Druoda tambm me disse que voc mentia demais, e me advertiu que costumas dar azas a sua imaginao. Voc no compreende. Druoda minha tutora, visto que meus familiares morreram. Essa mulher no minha ama, ele apenas a tia de meu meio irmo. Ela no podia me entregar a ti. Sua ama tinha intenes de te matar a pedradas, jovem e o teria feito, se eu no tivesse aceito traz-la comigo.

Sem dvida, teria me assassinado, j que voc arruinou os planos que ela tinha para mim. Ento admite que te salvei a vida. D-me paz, embora que seja s por essa nica razo. No tem direito de me conservar como servente. Sou uma dama! Meu pai foi baro! Rowland se aproximou de tal forma, que seus olhos pareceram quase negros. No me interessa o que foi antes. Agora minha serva. obrigada a me obedecer e se te ouo neg-lo mais uma vez, te castigarei com chicotadas. Agora te apresse e v cozinhar esta carne! bramou. J perdemos tempo o suficiente por hoje. Brigitte caminhou aturdida para o fogo e lgrimas comearam a rodar por suas bochechas. Sentiu-se to infeliz, e teve vontade de perguntar por que no pararam em Maine. Sabia a razo. Tambm nisso, Druoda havia mentido. O que podia fazer agora? Se tentasse conversar com esse homem obstinado e lhe dizer o quo equivocado estava, ele a bateria. No seria capaz de tolerar outros aoites em cima de suas costas ainda doloridas. Rowland observou moa murchar, at que ela o olhou com uma expresso to desolada, que ele s conseguiu afastar o olhar, sentindo-se quase arrependido. Quase, embora no efetivamente. Por que ela parecia to angustiada? Sua nova vida no poderia ser mais dura do que ela tinha vivido at ento. Ele tinha visto suas mos marcadas e sabia que ela estava habituada ao trabalho duro. No teria mais que servir a uma enorme famlia, s a ele, Rowland. Ele no tinha lhe salvado a vida? Ela no poderia, ao menos, estar agradecida por isso? Os pensamentos de Rowland se interromperam quando Wolff retornou ao acampamento e depositou dois frangos aos ps de Brigitte. Ele sacudiu a cabea, admitindo, em silncio, que, depois de tudo, o co devia pertencer a Louroux. Uma das tarefas da jovem ali tinha sido, provavelmente, encarregar do cuidado do animal. De que outra forma poderia a besta poderia entender por completo as ordens dessa mulher, a menos que estivesse habituado a obedec-la? Com o reaparecimento de Wolff, as silenciosas lgrimas de Brigitte se transformaram em fortes soluos e Rowland ficou em p bruscamente. Maldio! J derramou lgrimas suficientes! Wolff comeou a uivar, somando-se aos gemidos de sua dona, e Roland elevou os braos com irritao e se separou do fogo com passos rpidos. Por fim, a moa cessou de chorar e o co lhe secou as lgrimas com a lngua. Brigitte respirou profundamente e se disps a continuar a tarefa.

Poucos instantes depois, a comida do co se encontrava assando-se junto lebre, e a jovem se sentou para descansar, olhando a seu adorado mascote com expresso angustiada. O que vou fazer agora, Wolff? perguntou, como se esperasse uma resposta. Ele me converteu em sua servial e no h ningum mais que eu para lhe dizer que no tem direito de faz-lo. Druoda fez isto comigo! exclamou com veemncia, e seus olhos lanaram brilhos de ira. Quando Rowland retornou, a lebre j estava cozida e Wolff tinha devorado seu alimento. Enquanto comiam em silncio, Brigitte no afastou os olhos da terra. Falarei contigo, e espero te tranqilizar disse por fim Rowland com tom brusco. No tem por que me temer, se fizer sempre o que te ordeno. E se no o fao? perguntou a jovem logo depois de uma pausa. Te tratarei do mesmo jeito que trato a qualquer outro servente afirmou ele de modo categrico. Quantos serventes tm? inquiriu Brigitte. Como servente s tive um escudeiro, que acaba de morrer. H muitos trabalhando na casa, mas todos esto sob as ordens de meu pai. Voc a primeira que responde unicamente a mim. Pensa em me levar para sua casa? Sim Enquanto Brigitte considerava a resposta, ele prosseguiu. Ocupara se de minhas roupas, servir minha comida e limpar minha habitao. S obedecer minhas ordens. Vai trabalhar menos, no vai? Muito menos Ela admitiu. Rowland ficou de p e a olhou fixamente. Quero obedincia. Tudo dar certo, se no me aborreceres. Est disposta a aceitar sua sorte e de uma vez por todas para com suas provocaes? Brigitte vacilou, e logo se apressou a responder, por medo a perder a coragem. No vou mentir. O Servirei. Mas se encontro uma oportunidade de abandon-lo, no duvidarei em faz-lo. Ela tinha esperado uma nova onda de ira, mas ele s franziu o cenho. No, no conseguir escapar de mim afirmou em uma lngua estrangeira. O que? Disse a convidara para aprender o idioma nrdico, visto que muitos em Montville que no falam outra lngua.

Disse isso todo em to poucas palavras? perguntou Brigitte com cepticismo. Mas Rowland no respondeu a sua pergunta. Vamos, estamos perdendo tempo, o co pode vir conosco. Ser um fino presente para meu pai. Brigitte abriu a boca para protestar, mas parou. Quando chegasse o momento, o normando descobriria que Wolff jamais voltaria a separar-se de sua proprietria.

CAPTULO XIII
No chegaram a Orleans antes do anoitecer, e voltariam a acampar ao cair da tarde. Brigitte passou as interminveis horas em sua incmoda posio atrs de Rowland, tratando de se convencer de que ainda poderia seguir tolerando sua desafortunada situao durante algum tempo. Pelo menos se encontrava longe de Berry e Druoda. Um marido era o que necessitava, j que, uma vez que ela estivesse casada, Druoda no se beneficiaria com sua morte, nem poderia reclamar direito algum sobre Louroux. Mas, para casar-se, Brigitte necessitava da aprovao De Arnulf ou do senhor do condado. O rei da Frana era o senhor de Arnulf, e ali estava, ento, a soluo. A moa poderia se dirigir a corte e casar-se sem o conhecimento da Druoda. S precisava encontrar a algum que a levasse at ao rei da France e a corte de Lothair. Ento, seria livre e Druoda se veria forada a abandonar Louroux. Quando acamparam essa noite, Brigitte se sentia to satisfeita com seus prprios pensamentos, que comeou a contemplar os sucessos mais recentes como uma verdadeira bno. O terceiro dia transcorreu velozmente, j que Rowland dedicou ensin-la a lngua de seus ancestrais. No era um idioma fcil de aprender, mas ela no demorou a aprender vrios vocbulos, impressionando-o com sua rapidez. O comear de um novo dia era sempre prazeroso, j que Rowland logo descobriu que Wolff era na verdade um excelente caador. Despertavam pela manh, para encontrar duas robustas lebres e um ganso silvestre aguardando-os. O homem estava admirado e, mais uma vez, satisfeito, por ter o animal trabalhando para ele. Isto ajudou a dissipar sua fria, a tal ponto, que chegou a fazer amizade com o co e, para surpresa de Brigitte, Wolff se via muito satisfeito com seu novo amigo. Assim, com um feliz estado de nimo, continuaram os trs seu trajeto pelo caminho. Na tarde seguinte a sua chegada a Orleans; iniciaram uma viagem pelo Rio e ento o humor de Rowland pareceu melhorar ainda mais. Brigitte concluiu que a ira do normando se devia ao fato, em parte, demora no regresso de casa. Essa noite, uma vez finalizada o jantar, ela decidiu interrog-lo. Por que tem tanta pressa? Ela se achava dentro da coberta, dormindo de lado, com a cabea sobre as mos. Rowland se encontrava sentado em seus ps, contemplando o rio. Rowland explicou brevemente que seu pai tinha enviado um vassalo para encontr-lo e que logo comearia uma guerra em Montville.

Por desgraa, GUI demorou vrios meses para me achar, visto que eu me encontrava no sul da Frana. Pode ser que a batalha j tenha acabado. A informao despertou o interesse de Brigitte. De modo que acaba de vir do sul, no ? Sim, depois de lutar contra os sarracenos. Os olhos da moa cintilaram. Espero que tenha matado a muitos! exclamou impulsivamente, sabendo que um sarraceno tinha sido o assassino de seu irmo. Assim foi grunhiu Rowland. Mas por que isso teria te interessa? Os piratas s ameaaram o sul e voc te encontrava muito longe de ali. No temia por mim ela explicou, e seus olhos brilharam com odeio contra o homem que tinha assassinado a Quintin. S espero que os sarracenos estejam todos mortos, cada um deles, sem exceo. Rowland soltou um breve risinho. Ento minha Vnus sanguinria. Jamais acreditei nisso. Brigitte baixou o olhar para o fogo e deixou escapar um longo suspiro. No valia a pena explicar como se sentia. Esse homem era alheio a todo tipo de sentimento. No sou sanguinria afirmou com voz serena. Os sarracenos tinham que ser destrudos, isso tudo. E assim foi. Brigitte se voltou de costas para fogo, mas pde perceber que os olhos do normando ainda continuavam observando-a e se sentiu incomoda. Por que a tenha chamado de "sua Vnus", ser que ela comeava a agrad-lo? Ento rezou para que assim fora. Com a certeza de que Rowland no parava de observ-la, a jovem se sentiu mais e mais nervosa, at que recordou que no se encontrava sozinha. Wolff se estava estendido ao seu lado. Seu fiel mascote no permitiria que o normando a atacasse. Com essa reconfortante idia, Brigitte por fim dormiu. Uma tormenta ameaava o dia seguinte, mas no foi assim. O dia nasceu e certamente haveria uma grande chuva. Eles tomaram uma embarcao, para alcanar seu destino. Mas o mal tempo dificultou a continuao de sua jornada. Isto irritou profundamente Rowland, que permaneceu em silncio e mal humorado durante a maior parte do dia. Ele estava furioso consigo mesmo por se sentir debilitado pelo frio; j que o clima era suave comparado ao suportado durante a maior parte de sua vida. Os ltimos seis meses no sul da Frana tinham esquentado o sangue, e ele considerava isso um sinal de fraqueza.

A noite tornou-se mais fria do que a viagem. Brigitte se aconchegou junto a Wolff para esquentar-se e no se importou que Rowland se deitasse a seu lado, j que, dessa forma, protegia-lhe as costas contra o vento gelado. Que momento para retornar a casa, em pleno inverno! Rowland desejou que a moa soubesse costurar, j que ele necessitava de um casaco quando chegasse a Montville. Voltou-se para ela e, ouvir sua respirao regular, soube que se achava profundamente adormecida. Tomou entre suas mos uma longa trana loira e acariciou sua bochecha com a sedosa mecha. Mesmo que no pudesse ver seu rosto, ele recordou de seus encantadores traos, dado que, na noite anterior, tinha-a contemplado o suficiente para gravar eternamente essa imagem em sua mente. Rowland tinha comeado a sentir orgulhoso dela. No s era extraordinariamente formosa, mas tambm inteligente, e j tinha comeado a compreender a difcil lngua nrdica. Parecia ter aceitado como senhor e se via disposta a lhe servir. Isto o agradava, visto que, desse modo, no teria que depender dos serventes de seu pai. Ainda podia recordar as vrias ocasies em que tinha sofrido com a indiferena dos servos, todos ocupados em cumprir ordens de Hedda. Ela seria uma excelente criada. Por essa razo, sentia-se resistente a lev-la para sua cama. Tinha a certeza de que cometeria um grave erro ao alterar a relao que existia entre ambos. Finalmente, Rowland se colocou de costas a Brigitte e exalou um longo suspiro, amaldioando-a por ser to encantadora.

CAPTULO XIV
A tormenta se encaminhou para o sul, e o bom tempo os acompanhou durante todo o seguinte dia. Chegaram aos domnios do conde de Tournaine, e Brigitte quis visitar o monastrio de San Miguel, mas a embarcao parou apenas para descarregar os passageiros e receber a dois novos viajantes antes de voltar a zarpar. Os recm chegados eram dois saxes altos e de aspecto rude. Os duques saxes tinham expulsados os francos do reino oriental, para governar a Alemanha sob as ordens do Otto, o que no agradou aos franceses. Estes possuam um aspecto desalinhado com grandes barbas de cor de trigo seco.. Vestiam grosas tnicas de pele, que lhes conferiam um aspecto selvagem e ameaador. Encontravam-se armados. Os saxes se mantiveram afastados, mas s vezes posaram seus olhos sobre Brigitte com evidente interesse, a jovem se sentiu um pouco perturbada e se aproximou ainda mais de Rowland. O homem no a olhou, nem mesmo quando a mo da moa roou acidentalmente a sua. Durante vrios dias, ele parecia evitar encar-la e Brigitte se perguntava o por que. tarde seguinte, depois de seis dias de viagem, chegaram ao ponto de confluncia entre os rios Maine e Loira, e foi ali onde eles descenderam. Ela preferia caminhar do que ocupar seu incmodo assento na parte traseira do cavalo, mas Rowland no permitiu, j que estava decidido a cobrir a maior distancia possvel antes do anoitecer. Logo escureceu e eles pararam em um pequeno bosque junto margem esquerda do Maine. Com o rio a uns poucos metros de distncia, Brigitte pensou em banhar-se. Logo que Rowland partiu em busca de alimento, ela se apressou a juntar lenha para o fogo e, depois de extrair uma tnica de sua bolsa, saiu correndo para a gua. No outro lado do rio, havia uns pntanos desrticos de aspecto horripilante sob a luz azul do crepsculo. De repente, Brigitte avistou uma figura negra, quadrada, que se aproximava flutuando sobre a gua, ela se paralisou. Em seguida, retrocedeu para a borda, e percebeu que se tratava de uma embarcao. Escondendo-se, ento, atrs de uma rvore. Wolff se aproximou para esconder-se a seu lado e lhe esfregou suas orelhas, enquanto observava com impacincia o lento avano da embarcao. Finalmente, jogou um olhar a seu co e franziu o cenho. melhor ir procurar seu prprio jantar, Wolff. O normando aceita a carne que traz, mas no acredito que seja capaz de te devolver o favor caando para ti. O animal no se moveu, e ela o empurrou brandamente V embora, eu estarei bem logo que passe essa embarcao.

Observou o co se afastar e logo, voltou o olhar para o rio, para ver que a embarcao continuava avanando com enorme lentido. Brigitte sabia que devia voltar para acampamento antes da volta de Rowland. Por fim, a embarcao se afastou, e ela se apressou em despir-se e inundar-se na gua gelada. Seus dentes comearam tremer, e ela se esfregou rapidamente, sem deixar de permanecer alerta ante a possvel apario de uma nova embarcao. Finalizou saiu correndo da gua gelada. Todo seu corpo comeou a tremer, e ela se vestiu com uma tnica limpa, sem se secar. Ela caminho cautelosamente para o acampamento, amaldioando-se por no ter acendido o fogo antes do banho. O lugar se via to escuro como a boca de lobo; e ela se sentia congelada. De repente, avistou o chiado das chamas, e acreditou que enlouqueceria de terror. Conteve a respirao, at que reconheceu a familiar figura de Rowland agachada junto ao fogo. Quase me matas de susto disse Brigitte enquanto avanava, deixando escapar um longo suspiro de alvio Quanto tempo est aqui? O olhar do normando a fez estremecer. O suficiente para me perguntar por que no a encontrei uma mulher imprudente nem o fogo acesso. No achava que fosse retornar to logo. Acha que posso caar na escurido? perguntou ele com tom mordaz. Esperei muito para acampar. No haver carne a menos que seu Wolff tenha melhor sorte. Vejo que no est contigo. O mandei caar depois que voc partiu. Rowland ficou de p para levant-la. Vem aqui, mulher. Onde esteve? Brigitte vacilou. Conhecia esse tom. A barba tinha comeado a crescer no queixo do normando e lhe conferia um aspecto ainda mais perverso. Seus olhos escuros refletiram o fogo que ardia em seu interior e, quando ele estendeu as mos para tocla, a jovem soltou uma exclamao e retrocedeu com um salto. Mesmo assim, Rowland pde agarrar um de seus braos empapados. Ento nadar te pareceu mais importante do que acender uma fogueira para nos proteger deste frio? Ele no lhe bateu e isso a fez criar coragem. No foi minha inteno te incomodar. A mim? Ele grunhiu. Olhe para voc. Tem o brao congelado e os lbios azuis. Empurrou-a bruscamente para o fogo. Esquente-se. Se chegar a vomitar em cima... Santo Deus!... Por acaso perdeu a razo, mulher?

Brigitte se voltou e, de costas ao fogo, olhou-o com os lbios trementes. Queria estar limpa e no me posso banhar completamente enquanto voc estiver por perto. Por que no? Ela baixou o olhar, e agradeceu que o homem por no perceber o rubor em suas bochechas em meio da intensa escurido. No seria correto. Correto? bramou ele, e parou imediatamente, para percorrer seus os olhos na figura da jovem. Cada curva era visvel sob o delicado tecido aderido pele mida. Quando, por fim, seu olhar se topou com o de Brigitte, seus olhos azuis escuros ardiam, mas no de ira. Essa era uma expresso que ela no tinha visto com freqncia em sua resguardada vida, mas a reconheceu instintivamente. Ento, se sentiu aterrorizada. Ela comeou a retroceder, esquecendo a presena do fogo na suas costas. Mas Rowland sujeitou a com rapidez uma de suas largas tranas e a atraiu rudemente para si. Brigitte comeou a golpe-lo com fora o firme peito musculoso, mas um dos poderosos braos do homem a prendeu de forma que foi incapaz de se mover. Com a outra mo, Rowland elevou sua cabea e seus olhos contemplaram o plido e delicado rosto de maneira lenta e possessiva. Talvez, eu possa te esquentar muito mais que esse fogo, sabia? Disse com uma voz rouca, lanando lhe um olhar ofegante, e logo continuou com suavidade. No conseguir nada resistindo, se for isso o que tem em mente. E voc j sabe disto. Brigitte tinha estado to segura de que ele no a desejava... O que tinha feito mudar de opinio? Rowland a estreitou com mais fora e logo, liberou a para desatar o cinturo. Nesse momento, a jovem saltou. Se conseguisse se afastar da luz das chamas, na escurido podia se ocultar. Mas, logo que comeou a afastar-se, as mos do normando voltaram a apanh-la. Rowland a fez girar, para logo elev-la entre seus braos. Voc realmente achou que poderia escapar de mim? Seu tom de voz no era severo. De fato ele parecia divertido ante a reao dela. Brigitte lanou um olhar fulminante e ele riu aparentemente encantado. Onde est a mulher que morreu de medo quando a pus sobre minha cama? Vejo que recobraste a memria daquela noite. Vangloria-se muito replicou ela com aspereza, irritada ante a divertida atitude do normando. Me apavorei devido dor das costas e no por temor a ti. O que ocorreu a suas costas?

Fui espancada.. graas a ti respondeu com tom severo, lhe condenando com os olhos. Rowland franziu o cenho e a depositou brandamente sobre a manta que ele mesmo tinha estendido junto ao fogo. Contra os protestos da jovem, tirou seu cinturo e a tnica, para logo levantar o vestido e tocar a rea machucada. Ento, voltou a apoiar moa sobre a manta e a olhou fixamente. Di-te ainda? No, por que? Ainda tem machucados. Devem ter sido aoites muito violentos para que continuem as marcas uma semana depois. Claro que os merecias, depois de ter roubado a sua ama. J te disse que no sou uma ladrazinha. Fizeram-me isto porque tentei escapar... Brigitte parou de falar porque ele no a estava escutando. De repente, a boca de Rowland se apoderou de seus lbios e ela se sentiu completamente indefesa frente fora daquele homem. S conseguia se sujeitar-se na abundante cabeleira loira para lhe afastar a cabea. Voc nunca me ter! Ele se levantou e separou suas as mos com facilidade. Pensa em dificultar minha vida? perguntou com um sorriso. Sem aguardar a resposta, soltou um breve risinho e tirou a pesada manta de ferro e a tnica. A moa lanou uma exclamao e tentou levantar-se, mas ele voltou a empurr-la sobre a manta para sujeit-la com uma mo, enquanto com a outra se despojava de suas calas. Brigitte fechou os olhos, forando-se a no gritar, ao mesmo tempo que Rowland lhe capturava ambas as mos junto aos ombros. Tudo tinha sido to fcil para ele, to condenadamente fcil! Ela voltou a abrir os olhos, que cintilaram com fria. Odeio-te! Ele a contemplou durante um longo instante e, ao olhar escuro de seus olhos azuis, Brigitte se surpreendeu, ao descobrir subitamente que se sentia atrada por Rowland. No podia afirmar que o amava. Alm do que, ele era rude e grosso e, freqentemente, cruel com seus comentrios. Mas tambm era forte, decidido e justo. Sim, embora sofresse em admitir, esse homem a agradava. Alm disso, pensou Brigitte, ele a olhava com ternura e, sim, at com amor. Mesmo fingindo estar tomando s o que lhe pertencia, havia muito mais nesse ataque, muito mais. Rowland pensava a quo encantadora era essa moa e quanto a desejava. Era uma jovem especial, sedutora e tinha conseguido cativar lhe. Jamais admitira para Brigitte, mas j comeava a sentir um profundo afeto pela moa.

Depois de beijar seu rosto encantador, os lbios de Rowland descenderam pelo delicado pescoo at chegar aos pequenos seios. Eram seios frgeis como porcelana, mas suaves e arredondados como uma fruta amadurecida. Impaciente por absorver a doura da moa, ele separou suas coxas e a penetrou. Rowland afogou uma exclamao. A obstruo virginal ainda estava ali! Sentiu-se confundido, mas no disse nada. Com doura, moveu-se no interior da jovem, sentindo a relaxar mais e mais depois do primeiro impacto. Se movendo com um supremo cuidado, at que estremeceu e caiu estendido sobre o delicado corpo feminino. Um instante depois se afastou, para recostar-se junto moa e observ-la com um sorriso nos lbios. Por que te sorri com tanta presuno? perguntou ela com fria. Disse que no me machucaria, mas o fez! natural, j que era virgem. Mas... comeou a balbuciar Brigitte e Rowland riu ante a perturbao da moa. No pode me culpar por esse mal entendido. Se no tivesse desmaiado, teria percebido. Mas disse que havia me possudo. Estava bbado. Um homem bbado est acostumado a fazer coisas que no sempre recorda . Encolheu-se os ombros. S supus que havia te possudo. Mas no foi assim. Brigitte permaneceu imvel, em silncio, aturdida por vrios pensamentos perturbadores. Rowland acariciou a curva de seu queixo com infinita doura. O que isso importa, minha joiazinha? Tenha ocorrido antes ou agora, segue sendo minha. Mas, se soubesse da verdade, Druoda jamais teria me entregue a ti. Mas teria te entregue a outro, ento, onde est a diferena? Sem esperar a resposta, Rowland se apoderou dos lbios da jovem em um tenro, prolongado beijo. Quando por fim voltou a afastar-se, ele perguntou: Te machuquei muito? No. A resposta de Brigitte refletiu um tom de amargura, e ele sacudiu a cabea. Tratei de me reprimir. Desejei-te muito antes que isto, mas no quis te tocar. Ento, por que o tem feito agora? A voz da jovem soou to curiosa como reprovadora.

Rowland arqueou uma sobrancelha. E me pergunta isso, depois de ficar com suas roupas midas e aderidas ao corpo me mostrando cada curva de seu corpo? No sou de pedra, menina. Brigitte deixou escapa um suspiro. Tinha sido uma besta ao confiar nesse homem. Disse que eu no te atraa recordou-o Por acaso todas suas afirmaes so mentirosas? No percebi o quo formosa eras. Teria que ser cego para no me sentir atrado para ti. E me agrada saber que nenhum outro homem a possuiu. Rowland esboou um sorriso satisfeito e sua arrogncia irritou moa. Quisera que tivessem existido centenas de homens antes que voc! O homem s riu ante esse repentino arrebatamento de ira e ela o empurrou com fria. Se afaste de mim, seu enorme caipira! Rowland lhe permitiu levantar-se e, sem cessar de rir, observou-a tomar a tnica e caminhar airadamente para o rio. Aonde vai? gritou, mas ela no parou. Vou me banhar outra vez, agora que voc me sujou! respondeu Brigitte por cima do ombro e as gargalhadas dele a seguiram durante todo o caminho para a gua.

CAPTULO XV
Brigitte se encontrava imvel junto ao fogo, com as mos e ps atados com cintas de sua bolsa, sem conseguir conciliar o sonho. Rowland de Montville no s a havia possudo, mas tambm logo se viu to satisfeito e seguro de si, que ela comeou a detest-lo. Por essa razo, uma vez que ele se dormiu, Brigitte comeou a considerar a idia de escapar. "Sim", tinha pensado, "isso demonstraria a esse caipira que ela pouco se importava com Rowland de Montville ". A lua ainda no tinha se elevado, quando Brigitte se separou do normando, tomou sua bolsa e foi despertar Wolff, afastando se sigilosamente do acampamento. Depois de se afastar alguns metros do fogo, deteve-se para colocar as sandlias e, ento, ps-se a correr a toda pressa. Em sua fuga, apenas ouviu os sons das suas prprias pegadas, sem perceber que Rowland tinha sado em sua busca. Quando ele a agarrou seu brao bruscamente, Brigitte lanou um grito de terror. Em seguida, ele comeou a arrast-la ao acampamento. Uma vez junto ao fogo, Rowland parou para observ-la, com o corpo tenso pela fria e uma expresso malvola em seus olhos. Desta vez pode se considerar felizarda, porque no te adverti que no ousasse escapar. Mas te aviso agora. Se voltar a tent-lo, sentir nas costas o que um verdadeiro castigo: um aoite por cada hora que eu demorar em te encontrar. Brigitte se estremeceu, sentindo de antemo a dor nas costas. Ento, da prxima vez, deverei me assegurar de que nunca poder me encontrar sussurrou com voz to suave, que ele no conseguiu escut-la. Rowland franziu o cenho. Exijo-te que repita o que acaba de dizer, mulher. A jovem elevou o queixo com uma atitude desafiante e a mentira brotou espontaneamente em seus lbios. Perguntava-me o que ocorreria se no conseguir me encontrar. Sempre te encontrarei. Prometi que jamais escaparia de mim, e minha palavra minha vida. Se for to burra para voltar a tent-lo, mulher, me deixe te dizer algo. Meus aoites no so como aqueles que s te deixaram machucada. E surro para tira sangue. Minhas marcas a acompanharo por toda a vida e, desse modo, nunca esquecer que deve me obedecer. Ento, Rowland tomou a cinta para amarrar suas mos e ps e logo falou de modo sinistro. Assim poderei descansar em paz.

Logo depois Brigitte ouviu o som de umas pegadas junto ao acampamento e logo, o repentino latido de Wolff. As aes seguintes ocorreram de uma maneira confusa para a jovem. Rowland empunhou sua espada. Mas havia dois homens e ele s podia lutar com um. O outro o atacou pelas costas, golpeando sua cabea com uma tocha. Com horror, Brigitte observou a Rowland desabar-se. A jovem lanou um grito e Wolff se equilibrou sobre o homem que tinha atacado ao normando. Entretanto, Brigitte no teve tempo de observar a cena, j que o outro assaltante correu para ela e se ajoelhou a seu lado. Te apresse em matar besta gritou ele a seu companheiro. E logo, ter sua recompensa. Brigitte observou o rosto sorridente do homem. Era um dos saxes da barcaa! Mas eles no tinham descido do barco quando ela e Rowland desceram. Como tinham conseguido chegar at ali? Por que se juntou ao cavalheiro? perguntou o saxo, ao mesmo tempo que cortava as cordas que amarravam a jovem. Por acaso ele te roubou da casa de seu amo? Brigitte se sentia muito aterrorizada para falar mas o homem no aguardou a resposta. No tem importncia. Por ti, vale a pena termos abandonado nosso percurso e assassinar a este homem. Sim, voc vale. Com os selvagens grunhidos de Wolff, que atacava o outro homem, Brigitte comeou a entender o saxo. Esses velhotes tinham a seguido e atacado Rowland com o propsito de rapt-la. Brigitte estava destinada a sair do inferno de um normando, s para entrar num inferno maior de um saxo. Ela voltou a gritar quando o homem apoiou a adaga no seu pescoo para rasga-lhe a tnica. Mas, no instante seguinte, Wolff o atacou por atrs, para jog-lo a vrios metros de distncia. O saxo no voltou a incomod-la. Brigitte se voltou, incapaz de observar seu adorado mascote. Recordando da luta entre o co e o lobo no castelo de Wilhelm, e se estremeceu com as lembranas. Quando Wolff terminou com sua vtima, esta se converteu em uma figura mutilada, igual ao lobo de Wilhelm ao finalizar a luta. Ambos os saxes tinham sido horrivelmente assassinados. O pescoo e o estmago do outro homem tinham sido rasgados com crueldade. Quando a calma voltou a reinar no acampamento, Brigitte olhou a seu redor e no pde reprimir uns violentos espasmos. Wolff se aproximou, mas, ao v-lo coberto com o sangue das vtimas, ele sentiu nuseas. Brigitte nunca tinha visto um homem assassinado; mas ali se encontrava, sozinha, no meio do bosque, com trs homens mortos. Trs? Depois de se desfazer dos ltimos vestgios das cordas que lhe atavam, ela

correu para o corpo de Rowland, que jazia imvel junto ao fogo. No estava ensangentado, mas estava totalmente rgido. Encontrava-se livre, observou Brigitte, "Livre! J podia se encaminhar para o rei Lothair! Rowland estava morto!" E, ento, a monstruosidade do fato a golpeou. Porque ela no se sentia aliviada e satisfeita? Eu no posso permanecer aqui disse em voz alta. Ficou de p e tocou a cabea de Wolff para tranqiliz-lo, mas retirou a mo manchada de sangue. Imediatamente, esfregou-a na terra, para logo assinalar em direo ao rio. V te lavar, Wolff. V nadar. O co no se moveu, at que ela bateu um p com fria no cho . Faz o que ti digo. Eu reunirei minhas coisas e partiremos logo que esteja limpo. Wolff, ento, partiu, mas Brigitte no comeou a recolher seus pertences. Permaneceu imvel, observando o corpo inerte de Rowland. O vento sacudiu as folhas das rvores, e ela sentiu frio, mas no se agachou para tomar seu manto. S baixou o olhar para a manta onde tinha estado deitada com aquele homem. No mesmo lugar se encontrava, tremendo, Quando Wolff retornou ao acampamento. O co estava empapado, mas limpo, e ela o chamou, esboando um dbil sorriso. Recolheu a manta para sec-lo, mas parou, quando o animal se sacudiu e a molhou. Foi ento quando ouviu o gemido. Brigitte se paralisou. Um dos homens continuava com vida. Mas, qual? Ela no desejava averigu-lo, j que no queria enfrentar nenhum deles. Vamos Wolff! Temos que partir daqui. Jogou a manta sobre o co e o esfregou brevemente. Logo, recolheu seus pertences e correu para o cavalo de Rowland, mas parou o chegar ao potro. O tamanho do animal a intimidava, em especial, sem a imensa figura do cavalheiro colocado nos arreios. Como conseguiria montar sem a ajuda do normando? Depois de vrios intentos, conseguiu subir no gigantesco cavalo e, agitada pelo esforo, jogou um olhar em busca de Wolff. Mas o co ainda seguia junto ao fogo, farejando o corpo de Rowland. Brigitte o chamou uma e outra vez, mas o animal se sentou junto ao normando, recusando-se a mover-se. A jovem deixou escapar um suspiro de desespero. Ento era ele. Rowland ainda estava vivo. Ela deveria ter previsto que esse arrogante caipira era muito duro para morrer to facilmente. Saiu do cavalo e caminhou lentamente para o fogo. Depois de jogar um olhar fulminante em Wolff, inclinou-se para examinar Rowland . Tinha uma enorme protuberncia na nuca. A arma do saxo devia ter girado ao bater, pensou a jovem, e s o lado plano da tocha tinha o

machucado. De repente, notou que Rowland respirava. Embora com uma forte dor de cabea, sem dvida, o normando despertaria. Brigitte lanou um olhar penetrante a Wolff, que continuava estendido junto ao corpo do homem. No espera que fique para ajud-lo, no ? Devo partir. Ela ficou de p, mas o co no se levantou. Vou avis-lo de forma categrica. Se ficar aqui, este homem o aprisionar. isso o que quer? Deseja sofrer em suas mos asquerosas? Ainda assim, a besta permaneceu imvel junto ao ferido. Brigitte perdeu a pacincia e exclamou. Digo-te que este caipira no necessita nossa ajuda! Vamos embora! Ela comeou a se afastar do acampamento, mas olhou por cima do ombro para ver se Wolff a seguia. O co se aproximou mais ao normando, para apoiar a cabea junto ao corpo estendido de Rowland. Droga, fique com ele ento! exclamou Brigitte. Mas est muito equivocado se acha que este homem te tratar melhor que eu. S receber chutes em troca de seus esforos por agrad-lo, seu jeito de ser. Afastou-se indignada, decidida a no olhar atrs. Mas, antes que conseguisse alcanar o potro, Wolff uivou de um jeito que ela nunca tinha ouvido. O som percorreu o bosque, e Brigitte se voltou para encontrar ao co tocando ligeiramente a barriga do normando, como se quisesse acord-lo. O largue, Wolff! ordenou-lhe, temerosa de que Rowland despertasse antes que ela partisse. Ela correu para afastar o co, mas parou ao ver o fio de sangue que gotejava das costas do homem. Rowland se encontrava muito ferido. Mas, como tinha acontecido? Com grande esforo, Brigitte conseguiu vira-lo. Ento, viu a espada que o normando tinha deixado cair antes ao desmaiar. O extremo da arma tinha aterrissado sobre uma enorme pedra, na posio certa para penetrar na barriga do homem a ser derrubado. Mereceria morrer com sua prpria arma comentou com frieza. No conseguia ver a gravidade da ferida, mas havia uma grande quantidade de sangue no cho e na tnica de Rowland. Voltou-se para Wolff, que a olhava com atitude espectador e lhe disse obstinadamente: No sou obrigada a ajud-lo depois de tudo o que me fez. Se curar sua ferida, poderia despertar e perderia minha oportunidade de escapar. Alm disso, no estou segura de que v morrer se no o ajudar. Brigitte parou para olhar uma vez mais ao cavalheiro ferido. Logo, deixou cair os ombros e prosseguiu:

Me escute. Estou falando com tanta frieza e malcia que ele. No posso deixar morrer um homem, nem sequer a este. Alegra-me ouvir isso. Ela afogou uma exclamao quando os escuros olhos de Rowland se abriram para olh-la. Quanto tempo est consciente? perguntou violentamente. Desde que comeou a falar com brutalidade grunhiu ele. Sinto uma terrvel dor de cabea. Veja suas costelas, normando, est sangrando como um porco esfaqueado declarou a jovem com aspereza. Rowland se levantou lentamente, mas se deixou cair sobre um cotovelo, para levar uma mo sobre a cabea. Ai, Deus! Sinto que como tivesse a cabea rachada. Em seguida jogou um olhar severo para a moa. Voc me fez isto? Se est doendo, eu adoraria te feito isto! respondeu ela. Mas no foi assim. Um homem te golpeou por atrs sem que percebesse. mais fcil acreditar que voc o fez comentou o ele com cepticismo. Ento, olhe ao seu redor. Ali h dois corpos preparados para ser enterrados. Rowland olhou, sobressaltado, e logo seus olhos se posaram sobre Wolff, que continuava estendido ao seu lado. Pelo visto, subestimei-te, co. Recorda o na prxima vez que tentar me atacar advertiu-lhe Brigitte. Se eu soubesse o quo temvel Wolff, voc teria sentido suas afiadas presas muito antes, tal como ocorreu com esses dois saxes. Saxes? So os dois viajantes da embarcao. Ele franziu o cenho. Devem ser ladres. O que outra razo teriam para nos seguir? OH, sim, eram ladres assentiu Brigitte com amargura. Mas era para mim a quem tentavam roubar. Droga! grunhiu Rowland. Sabia que me causaria problemas com esse rosto atrativo que tem. Suponho que paquerou com esses saxes na barcaa, no ? Como se atreve! exclamou a moa com tom severo. No posso alterar meu aspecto, mas jamais tento um homem intencionadamente. No me interessa despertar o desejo de nenhum caipira. Voc tambm no esta ileso, o que me fez foi repugnante. Chega! No, no chega! bramou a jovem, sentindo desejosa de feri-lo ainda mais a Rowland . Considera-se meu senhor, mas no me defendeu desses bandidos, quando se supe que um amo deve proteger a seu

servial. Afirmaria que perdeste seus direitos sobre mim, visto que no cumpriste com suas obrigaes. Machucaram-lhe? perguntou ele. Bom...no, mas no foi graas a ti. Ento, se no houve dano, no escutarei mais a respeito de direitos e obrigaes. Alm disso, eu fiz um tremendo esforo para te proteger. Tenho feridas para demonstr-lo. Brigitte sentiu remorso por t-lo provocado, e decidiu permanecer em silncio. Conforme acredito, prometeu curar minha ferida, no foi assim? Recordou-lhe Rowland. Curarei a, apenas compreenda isto: no me sinto obrigada a fazlo s porque voc se considere meu senhor. Ento, faa por que uma boa crist. Suplicou com tom fatigado, fechando os olhos fracamente. Acaba j com isto. Ela se virou e caminhou para o cavalo, a fim de revisar sua bagagem em busca de algo que pudesse servir como vendagem. Mas Rowland a deteve antes que ela abrisse o pacote. No encontrar nenhum tecido a. Ela se virou para olh-lo. Uma camisa velha servir Tiras de uma camisa no sero suficientemente largas. Ter que procurar entre suas roupas. - Minhas roupas! exclamou Brigitte, enquanto retornava graciosa para deter-se junto a ele. No tenho tantos vestidos para arruinar por sua causa. Usarei uma das mantas. Necessitamos dessas mantas, j que medida que avancemos para o norte, o clima se tornar mais frio anunciou Rowland de modo categrico. Ela tomou sua bolsa com impacincia e extraiu seu vestido mais gasto. Ao se virar para Rowland percebeu que ele j se desprendeu do cinturo e estava tratando de tirar tnica. Ela vacilou um instante, observando seus enormes esforos, at que por fim ajudou a despojar-se do objeto. Ele se encontrava plido e dbil, mas, mesmo assim, no cessou de contempl-la com ateno, enquanto limpava cuidadosamente a ferida e enfaixava suas feridas com seu vestido de linho. Uma vez finalizada a tarefa, Brigitte o ajudou a vestir uma tnica limpa e depois de cobri-lo com a manta, foi acender uma nova fogueira. Poderia lavar o sangue de minha roupa, senhorita? perguntou Rowland. Ela assentiu imediatamente, j que ele tinha pedido, no ordenado. Recolheu a tnica do cho e se dirigiu para o rio. Ao retornar ao acampamento, pendurou o objeto em um ramo da rvore e se aproximou para ver se ele encontrava dormido.

Di-te o inchao da cabea? perguntou com voz suave. Sim respondeu ele com uma careta. Com que me bateram? Com uma tocha respondeu a jovem. Teve sorte. Poderia ter morrido. Grr! grunhiu Rowland. Sinto como minha cabea fosse explodir. "Que pena que no aconteceu", pensou Brigitte, e se ruborizou ante sua prpria crueldade.

CAPTULO XVI
O aroma de carne assada despertou Brigitte. Uma breve olhada no acampamento descobriu que os corpos dos saxes tinham sido retirados. Rowland se encontrava agachado frente ao fogo, com Wolff estendido a seu lado. Ela olhou a ambos com expresso severa. Meu deus, fez muito trabalho, considerando a gravidade de sua ferida comentou com tom mordaz. Bom dia, mocinha. Ela ignorou a saudao. Me diga, por favor, sua ferida foi aberta? Rowland soltou um breve risinho. No, Huno fez o trabalho respondeu, inclinando a cabea em direo ao cavalo. E a carne? Seu co se encarregou disso. Brigitte lanou um olhar reprovador a seu mascote. Traidor! Acaso tem que gastar suas energias para agrad-lo? Costuma falar assim com seus animais? perguntou Rowland, jogando lhe um olhar de soslaio. S com esse respondeu a jovem com um tom spero. Embora no parece estar comportando-se bem ultimamente. Suponho que no espere que te responda. Claro que no respondeu, irritada. No sou tola, Rowland. Ele franziu o cenho. Acredito no ter te dada permisso para que me chamasse dessa forma. No pedi sua permisso. Os escuros olhos azuis de Rowland se serraram. Me chamar de "senhor". No o farei. Voc no meu senhor negou Brigitte com firmeza. Meu pai foi meu senhor e, logo meu irmo. Mas agora meu senhor o conde de Berry. Eu no o chamarei de senhor, mas voc s Rowland de Montville. Referirei a ti como Rowland ou canalha normando, no importa qual. Rowland se levantou para se aproximar da moa com um brilho de ira nos olhos. Advirto-te, mulher,... Mulher! exclamou ela. Meu nome Brigitte... Ouviu? Brigitte! Se voltar a me chamar mulher, gritarei! A expresso sombria de Rowland se transformou em um olhar surpreendido ante a repentina ira da jovem.

Acaso o demnio se apoderou de ti esta manh? O que te aconteceu moa? Voc est diablico! gritou ela, a beira das lgrimas. No tem direito o de se levantar e andar por a, quando esteve a ponto de morrer a apenas algumas horas. Voc tem o demnio no corpo. Deveria estar dbil, mas ele te d foras! Deve ser isso. Rowland soltou uma potente gargalhada. Ento planejava escapar e acreditava que eu estava muito fraco para te deter. Bom, lamento te decepcionar, mas desde pequeno me ensinaram a tolerar com coragem as dores. Essa manh, chegaremos em Aners, depois de algumas horas . Desta vez, Rowland no fez Huno a cavalgar rpido. Em lugar de apresentar seus respeitos ao conde de Anjou, Ele parou no monastrio para adquirir suprimentos e realizar alguns reparos. Logo, abandonaram a cidade. Brigitte se sentiu confusa. Por que no ficamos para passar, ao menos, uma noite? Sem dvida, faria-te bem um descanso. Um dia mais de atraso valeria de muita coisa. No acredito que seja necessrio respondeu Rowland com brutalidade. Ambos tinham permanecido em silencio durante o trajeto de Angers, mas agora Brigitte se encontrava pronta para iniciar uma nova batalha. Por que razo evita as cidades? Cada vez que chegamos a uma, apressa-te a abandon-la logo que possvel. Ele no se voltou para olh-la. No conveniente permanecer em um lugar desconhecido. Claro que no. muito melhor dormir no relento, sobre a terra gelada disparou a jovem com sarcasmo. Atua como uma esposa rabugenta afirmou Rowland em tom severo. Deixa j de protestar, mulher. Brigitte se sentiu ferida, mas tambm acovardada. Cavalgaram junto a uma larga sucesso de vinhedos sobre as colinas baixas dos subrbios de Angers, para logo penetrar em uma zona pantanosa. E, medida que se afastavam da cidade, a irritao da jovem aumentava. No poderia gozar de uma cama morna essa noite, nem teria companhia. Desse modo, jamais conseguiria conseguir ajuda. No posso acreditar que Angers no te resulte familiar. Tenho certeza que deve conhecer algum ali. Ainda podemos retornar. No tenho intenes de retornar, moa. E no, no conheo ningum ali. Mas sua casa no se encontra muito longe daqui, no verdade? perguntou Brigitte.

Ficam uns poucos dias mais de viagem. Mas isso no significa que deva conhecer gente em Angers. Jamais passei muito tempo ali. Meu pai nunca me permitiu me afastar de casa. E quando me parti, dirigi-me para o este. Ela soltou um breve risinho ante o comentrio Alguma vez se permitiu te afastar? Que filho de nobre deve permanecer perto de casa? O filho de um lorde est acostumado a ser enviado para Corte, para seu treinamento. Se no foi assim contigo, ento deve proceder de um lar campons. Rowland ficou tenso. Meu pai preferiu me treinar pessoalmente disse com tom gelado. E, uma vez que chegamos em Montville, sem dvida, descobrir que sou bastardo. Minha me foi uma servente e sou filho bastardo de meu pai. OH. Brigitte no pde pensar em nenhum comentrio inteligente. No me preocupa admiti-lo. Eu faria o mesmo, se fosse meu caso afirmou a moa. Mas eu no sou bastarda. Ele deteve o cavalo e logo, voltou-se para olhar a jovem. Sua lngua necessita de um descanso, moa disse com frieza. Uma breve caminhada poderia te ajudar. Imediatamente, desceu-a para a terra lamacenta, ignorando seus gritos de clera. Logo, insistiu ao cavalo a prosseguir a marcha e Brigitte no teve outra alternativa que segui-lo em companhia de Wolff.

CAPTULO XVII
Rowland parou sobre o topo da uma colina, a uma pequena distancia de Montville, seu lar. Brigitte se inclinou para obter uma melhor viso do lugar onde residiria durante um tempo. Um grosso manto de neve cobria toda a paisagem: da fortaleza, situada sobre uma pequena colina, at a aldeia e, mais atrs, as pradarias, os hortas, os cultivos e o bosque. A neve no cessava de cair, recordando a jovem os perturbadores instantes da noite anterior quando, ao primeiros flocos de neve caram, Rowland se aproximou em busca de seu calor. Brigitte preferia congelar-se, mas ele tinha insistido em estreit-la com fora sua delicada figura feminina, ignorando seus protestos. Mas, esta vez, ele no tinha tentado viol-la. Talvez, devido ferida, ou aos roucos grunhidos de Wolff... Ela no estava segura. Ele apenas tinha lhe dado vrios beijos ternos no pescoo, at que ela o afastou. Depois disso, Rowland no havia tornado a incomod-la, contentando-se em depositar uma mo pesada sobre o quadril em sinal de posse. Brigitte tratou de apagar a lembrana da noite anterior enquanto contemplava o lar do normando. Pensou, em troca, o que diria ao enfrentar-se ao lorde de Montville . Acreditaria quando lhe contasse quem era e o que lhe tinha acontecido? Rowland comeou a descender pela colina, e ela sentiu os primeiros indcios de temor. O que aconteceria se ningum acreditasse em sua palavra? O que aconteceria se jamais conseguisse abandonar esse lugar e se visse forada a passar o resto de sua vida trabalhando como serva? Atravessaram a entrada, e um guarda agitou uma mo para saudar Rowland. Ningum saiu para receb-los. O ptio se via desrtico e batido pelo vento. Nem sequer o encarregado do estbulo saiu para encontrar os recm chegados ou para atender ao cavalo. Aconteceu alguma coisa estranha aqui? perguntou Brigitte com inquietao, ao mesmo tempo que Rowland desmontava seu cavalo e a ajudava a descender. Tudo parece em ordem. Mas, por que ningum veio te receber? Os guardas devem ter informado a seu pai de sua chegada continuou a moa, enquanto comeavam a caminhar para a manso. Sim, com claro, ele j saber que estou aqui. E, ainda assim, no veio te saudar? perguntou ela, sobressaltada. Ele esboou um sorriso indulgente. S um imbecil abandonaria o fogo quente num dia como este.

Mas nem sequer um servente veio te atender insistiu Brigitte. Rowland encolheu os ombros. J descobrir que Montville no um lugar muito hospitalar, Brigitte. Jamais esperei outro recebimento. Disse que seu pai tinha muitos servos. E tem, mas todos giram ao redor de Hedda e, sem dvida, ela se encarregou de ataref-los com trabalhos sem-fim quando se inteirou de minha chegada. A dama realiza enormes esforos para evitar que me sinta bem acolhido aqui. No acredito que tenha mudado s porque me encontrei ausente durante estes ltimos seis anos. Minha madrasta uma mulher perversa. Aconselho-te que te mantenha fora de seu caminho, porque sei que no a agradar. Por qu? Nem sequer me conhece. No precisa te conhecer. Rowland soltou um risinho afogada. Hedda te desprezar s porque minha servente. Essa mulher sente prazer em arruinar minha vida. Sempre consegue assegurar-se de que no haja um servo perto quando eu o necessito. Mas agora te tenho, e ela no poder te dar ordens. Isso no lhe agradar. Hedda te odeia ento? Eu lhe recordo seu fracasso de no brindar meu pai um filho varo. Minha me no era de Montville . Quando ela morreu, Luthor me trouxe aqui e me colocou por cima das duas filhas que Hedda tinha lhe dado. Tudo o que v aqui ser meu algum dia; um filho bastardo ser dono da herana e no as filhas legtimas de Luthor. Ento, suponho que suas irms tambm o odeiam comentou a jovem com um suspiro. Que linda famlia tem, Rowland. E me traz aqui para viver entre esta gente to desagradvel. No tema, joiazinha. Tranqilizou a com tom alegre. Eu te protegerei contra a ira de todos. A manso era imensa e a sala principal, era construda em madeira e pedra. Os mantimentos se alojavam no mesmo quarto onde estavam os dois gigantescos foges. Em um deles, borbulhavam os caldeires e se assava uma parte gigantesca de carne. Vrios serventes se moviam apressados, servindo o jantar a um numeroso grupo de pessoas. No centro da sala, havia trs mesas. Uma destas se encontrava elevada sobre um soalho, situada em paralelo com as outras duas, um pouco mais largas, repletas agora de soldados, homens armados, cavalheiros, seus escudeiros e varias mulheres. O fogo mais pequeno se achava rodeado de bancos. Para a esquerda, no segundo piso, havia uma arcada que permitia ao espectador observar tudo o que estava acontecendo no salo.

No centro da mesa principal, sobressaa-se a figura de um ancio de enorme tamanho, com o cabelo da cor de trigo e vestido ao estilo normando. No levava barba, e seu rosto estava marcado com profundas rugas. Sua expresso refletia um carter forte. Embora no parecesse com Rowland, Brigitte soube que se tratava de Luthor, o lorde de Montville . A cada lado do homem havia duas mulheres; uma um pouco mais velha que Rowland; a outra, muito mais velha. Eram, sem dvida, me e filha, j que seus traados eram idnticos: queixo bicudo, olhos pequenos, nariz proeminente e encurvado. Com o rebolio da multido, ningum percebeu a presena dos recm chegados, e ela teve a oportunidade de estudar tudo que ocorria na sala. Mas sua observao no durou muito. Ao perceber o aroma da habitao, Wolff deixou escapar um uivo, para logo atacar o co mais prximo antes que Brigitte alcanasse. Os outros cachorros se somaram briga, causando um terrvel alvoroo. O rosto de Brigitte adquiriu um brilhante tom carmesim. Seu mascote estava provocando um escndalo to atroz, que o resto da sala repentinamente se calou. Nervosa, ela tentou afastar Wolff, mas Rowland a deteve. Deixa-o, Brigitte disse entre risadas, incrivelmente divertido. Este um territrio novo para ele. ardiloso para se impor desde o comeo. Mas est me envergonhando. Por que? Ele arqueou uma sobrancelha. No esquea que agora me pertence. E s est tentando demonstrar aos ces de meu pai que j tm um novo lder. Isso algo que em Montville entendemos muito bem. O que? Lutar para ganhar a autoridade? Aqui assim. Mas seu pai o amo daqui, ou no? Claro que sim assentiu Rowland. Mas eu sou obrigado a lhe desafiar, e ele a mim tambm. Isso ridculo! No aqui, moa. Luthor no o aceitaria de outra forma. O homem governa pela fora, como fizeram seus antecessores. Acredita que se no poder vencer a seus homens, ento no est preparado para dirigi-los. E todos devem saber que ele ainda pode derrotar seu herdeiro. Isso brbaro! exclamou Brigitte, e em seguida se recuperou o suficiente para adicionar: Voc um brbaro tambm. Rowland sorriu agradado, observando os claros olhos azuis da jovem. E s agora descobriu?

Nesse instante, uma jovem rolia de cachos castanhos se aproximou correndo. Surpreendida, Brigitte observou moa jogar-se nos braos de Rowland e beij-lo profusamente. O que aconteceu? protestou a jovem quando ele a separou de seu lado. Por que no pode me saudar corretamente, mon chr? Ele franziu o cenho. Amlia, o que houve alguma vez entre ns foi privado, entretanto, voc insiste em faz-lo pblico. Acaso no tem vergonha, mulher? Como se atreve a te jogar em meus braos ante os olhos de todos? Amlia afogou uma exclamao e seus olhos negros se dilataram pela ira. Aguardei sua volta durante todos estes anos. Luthor sabe e no se ope. O que sabe meu pai? inquiriu Rowland. Contou-lhe sobre nossas relaes? Acaso ousou desonrar seu pai contando de sua promiscuidade? Por que me ataca dessa forma? perguntou Amlia. No contei a ningum sobre nosso relacionamento. Luthor s viu como sofri quando voc partiu. Encontrou-se muito divertido. E o que supe que pensar agora, depois de presenciar sua audcia? E seu pai que nos est observando? Droga, Amlia! grunhiu Ele. No te pedi que me esperasse. Por que o fez? Jamais te prometi matrimnio. Eu acreditava... Pensou errado! interrompeu ele. E foi muito parva em me esperar, quando seu pai poderia ter te encontrado um matrimonio. Nunca tive inteno de retornar a Montville, e voc sabia. OH, no, Rowland apressou-se a dizer a jovem. Sempre soube que voltaria, e assim foi. Chega, Amlia. Meu pai me espera. Besteira! A moa olhou para Rowland. Enquanto Brigitte se afastou, incmoda sobre semelhante conversao. Ah! Agora entendo! exclamou. Casou-se. Seu bastardo! bramou com os olhos cheios de fria. Co infiel! Rowland ficou tenso e lhe lanou um olhar fulminante. Tome cuidado, mulher, ou sentir o castigo de minha mo, e logo terei que matar seu pai quando desafiar me por isso. Se no puder pensar em ti, ento o faz por ele. Umas lgrimas brotaram nos olhos escuros da Amlia. Como pde te casar com outra? Ele exalou um suspiro de exasperao.

No me casei! E jamais o farei, porque todas vocs so iguais, com suas malditas queixa e lamentos. So capazes de esgotar a pacincia de qualquer homem. Nunca desposarei uma mulher de quem no posso me desfazer uma vez acabada a fascinao e que, alm disso, pode converterse em uma cobra. Rowland se afastou, deixando Brigitte sem saber o que fazer, visto que ele tinha esquecido por completo sua presena. Amlia lhe lanou um olhar hostil, e ela se apressou a seguir ao normando. Ao caminhar, manteve a cabea erguida, ignorando a multido de olhos curiosos. Sentiuse completamente sozinha, mas se animou quando Wolff se aproximou, depois de derrotar o ltimo co de Montville. Ao menos, sua mascote tinha brindado um espetculo digno de admirao. Luthor de Montville ficou de p para receber Rowland, mas foi essa sua nica manifestao ante a volta de seu herdeiro. Brigitte se sentiu aturdida frente a to estranho encontro entre pai e filho. Nenhum dos dois sorriu, nem pronunciou uma palavra de afeto. Ambos permaneceram encarando-se, com expresso indiferente, pelo menos pareciam mais adversrios do que amigos. Observaram-se um a outro por um instante, estudando as mudanas que tinham tido lugar nesses seis anos. Finalmente, Luthor se decidiu a falar. Est atrasado. Atrasaram-me. GUI me informou assentiu Luthor com um tom de desagrado. Deteve-te atender o leito de morte de um francs. Isso te pareceu mais importante do que o futuro de Montville ? O homem salvou minha vida. S me levou uns poucos dias averiguar se continuaria vivo. E est? Sim. J saldaste sua dvida? Rowland assentiu com uma leve inclinao de cabea, e isso pareceu tranqilizar seu pai. Bem. No quero nenhum ato de lealdade a no ser com Montville um vez que tenha comeado o conflito. Viajou sozinho com esta carga? perguntou Luthor, observando Brigitte, mas sem encar-la. Onde est seu escudeiro? Perdi-o no sul respondeu Rowland e logo, sorriu. Mas esta carga muito competente. Luthor soltou uma estrondosa gargalhada, igual ao resto dos homens. Amlia, quem j se somou ao grupo, apressou-se a formular um comentrio agudo.

No sabia que na Frana se acostuma a levar a uma prostituta como escudeiro. Rowland se voltou contra ela pronto para uma rplica, mas seu olhar caiu sobre Brigitte e pde notar as lgrimas que brilhavam nos claros olhos azuis da moa. Sinto muito, mocinha disse com doura. H muitas damas aqui que deveriam pertencer ao sob mundo. O comentrio suscitou em mais de uma exclamao, inclusive a de Brigitte. Surpreendeu-lhe que Rowland sasse em sua defesa quando, fazia apenas um instante, que ele mesmo a tinha ultrajado. Antes que ela pudesse reagir, Amlia falou com rudeza. Como te atreve me insultar dessa forma, Rowland? Ele lanou lhe um olhar gelado. Se no tolera insultos, Amlia, evita de formul-los. Amlia se voltou imediatamente para Luthor. Milord, seu filho no tem direito de me tratar desse modo. E no s me ofendeu. Ele disse "muitas damas". Ele fez isso? Luthor deixou escapar um breve risinho, sem sair em defesa da Amlia, nem de suas prprias damas, que mastigavam sua crescente fria em silncio. O lorde se virou para Brigitte e perguntou: Tem nome a mulher? A mulher tem nome respondeu a jovem com audcia. Sou Brigitte de Louroux, milord. Rowland franziu o cenho. Agora Brigitte de Montville, minha servial. Isso discutvel declarou Brigitte com voz cortante. Logo, se virou e caminhou com passo gracioso para o fogo, levando Wolff consigo. Sim! riu Luthor. Agora entendo por que demoraste. Ainda tem que se adaptar seu novo amo. At agora, no tem feito mais que causar problemas. Como conseguiu uma jovem to bela e um animal to esplndido? A moa foi me dada pela fora respondeu Rowland brevemente e o co a seguiu. Luthor estudou a jovem um instante. Essa mulher se comporta como uma dama. Juraria que de bero aristocrtico. Possui certo ar de arrogncia. Ele lanou um olhar penetrante a seu pai. No permita que ela te oua diz-lo, pai, porque isso justamente o que desejaria te fazer acreditar. Quer dizer que a jovem afirma ser uma dama? Sem dvida, realizar enormes esforos para te convencer. Luthor franziu o cenho. Est seguro de que no o ?

Droga! exclamou Rowland. Estou convencido! Ela esta me atormentando o bastante. Assim no chateie com isso, velho. Me chamando de velho, n? grunhiu o lorde. Te apresente no ptio ao amanhecer e veremos quem velho. Rowland assentiu em silncio. No desejava repetir a antiga disputa. Depois de se informar a respeito dos preparativos para a batalha contra Thurston de Mezidon, Rowland voltou o olhar para Brigitte, quem se encontrava sentada em frente ao fogo, de costas ao grupo. Sua magra mo acariciava distraidamente a imensa cabea de Wolff. Rowland se perguntou o que estaria pensando a jovem enquanto contemplava o danar das chamas. O que ia fazer com essa pequena atrevida? Por que insistiria ela em mentir a respeito de sua condio? Tinha tentado tudo, exceto jurar ante Deus. Embora Rowland soubesse que Brigitte jamais se atreveria a faz-lo, porque era uma jovem de f. Ela tinha demonstrado ao ficar a cuidar de sua ferida em lugar de escapar. Poderia t-lo deixado morrer, mas no o fez. Talvez, no o odiava tanto como afirmava. Ele deteve uma criada e sussurrou algo ao ouvido. Logo, observou-a aproximar-se de Brigitte, cuja imagem externa era incrivelmente serena, embora em seu interior fervesse de ira contida. A jovem j no acreditava ser capaz de suportar Rowland por muito mais tempo. Distrada em suas reflexes, Brigitte no ouviu aproximar-se da criada e se sobressaltou quando esta lhe deu uma palmada no ombro. O que quer? perguntou com rudeza. Os olhos da criada se dilataram confundidos. A jovem no sabia como comportar-se frente a desta formosa mulher francesa que, mesmo que seu senhor a considerava uma servial, parecia pertencer nobreza. Sir Rowland ordena que sente-se com ele mesa e coma antes dele se retirar para descansar informou-lhe com nervosismo. Ele quer isso, n? Brigitte se virou para o centro da sala para encontrar a Rowland observando-a, e sua fria se intensificou. Bem, pode dizer a esse arrogante que no estou disposta a me rebaixar me sentando ao lado dele na mesa! Os olhos da criada pareceram sair de rbitas. No posso lhe dizer isso! Brigitte ficou de p. Ento, eu o farei. Por favor! No o faa. Conheo-o e sei que ficar enfurecido, ama. Brigitte olhou outra moa com uma expresso curiosa. Por que me chamou ama? A criada afundou a cabea com acanhamento. Me... Pareceu-me adequado. Brigitte sorriu e, embora no percebesse, seu sorriso deslumbrou a vrios espectadores.

Pois fez bem. Qual seu nome? Meu nome Goda. Goda, sinto ter sido rude. Jamais descarreguei minha fria contra a servido, e deus sabe que no me tornaria nem um pouco parecido Rowland. Reunir-se- com sir Rowland ento? No. Mas pode me mostrar minha habitao. S desejo um pouco de intimidade. Sim, ama assentiu Goda calmamente. Os olhos de Rowland seguiram Brigitte, quem abandonou a sala com a criada. Recordou o sorriso que a jovem tinha brindado Goda e, de repente, sentiu enormes desejos de voltar a ver essa expresso, mas dirigida s para ele. "Veja no que esta se metendo, Rowland", pensou divertido. Est comeando a cortejar a uma servente!.

CAPTULO XVIII
Brigitte foi conduzida a um pequeno quarto para serventes, situada no outro lado do ptio. O quarto no era muito melhor do que o alojamento que esteve em Louroux, mas, ao menos, este contava com uma cama limpa e numerosas mantas. Depois de guardar seus pertences em um velho armrio e limpar as teias de aranha da habitao, a jovem suplicou a Goda que a guiasse at o quarto de banho e a levasse um pouco de comida. A criada obedeceu sem protestar, Brigitte se sentiu agradecida. Tinha chegado a sonhar com um banho quente e no se importou banhar se no banheiro reservado aos servos. J tinha quebrantado as regras ao pedir a Goda comida, dado que a nenhum criado estava permitido gozar dos privilgios do servio. Mais tarde, Brigitte se encontrava sentada na cama, secando o cabelo, junto a lamparina que amavelmente Goda a tinha proporcionado. De repente, Rowland abriu a porta sem avisar. Isso enfureceu a jovem, quem decidiu ignor-lo. Este quarto conta com sua aprovao, mulher? perguntou ele depois de um prolongado silncio. O que faz por aqui, Rowland? Perguntou ela com a voz cansada. Vim ver como se encontrava respondeu ele. E ainda no me respondeste. O que te importar se o quarto me agrada ou no? perguntou Brigitte com amargura. Sei que este quarto melhor do que tinha em Louroux. Voc no sabe de nada! resmungou a jovem. S o supe porque me viu entrar ali. Imagino que agora me dir que aquele no era seu aposento em Louroux. No minha inteno te dizer nada replicou ela com pesar. Falar contigo como conversar com um muro de pedra. Rowland ignorou o insulto. Se esse no era seu aposento, Brigitte, ento, por que entrou l? Porque sou obstinada. Ou acaso no o notaste? OH, Claro que notei assentiu ele entre risadas. No divertido, Rowland replicou com tom severo. Acha que sou servente devido a circunstncias que eu mesma provoquei com minha obstinao. O que quer dizer? No acreditar em nada do que eu diga, e estou cansada de sua incredulidade.

Ele atravessou a habitao para deter-se diante de Brigitte. Ento, elevou-lhe o queixo com um dedo, forando-a a suportar seu penetrante olhar. Admite ento que j esta na hora de mudar sua atitude? perguntou com voz suave. Voc brinca comigo, Rowland, E isto no me agrada! exclamou a jovem com rudeza. Jamais pensaria em te seduzir, mesmo que esse fosse meu nico recurso. Rowland pegou pelos ombros e a atraiu para si. Me seduzir, joiazinha? Mas voc j me seduziu. Tomou o rosto entre as mos e acariciou seus lbios com um tenro beijo. Brigitte se surpreendeu ante a agradvel sensao que experimentou nesse instante e transcorreram vrios segundos antes que o detivesse, golpeando o peito, at que ele por fim se afastou. Se tivesse um pouco de decncia, no me procuraria mais para satisfazer seus prazeres lascivos! exclamou a jovem. Ah, Brigitte, voc no cumpre com sua parte do jogo disse Rowland com um suspiro de decepo. No minha inteno participar de seu jogo! replicou ela, indignada. Pode me considerar sua servente, mas jamais poder negar que eu era inocente at que voc me tocou. E nunca serei sua prostituta! Apenas eu a tive, cherie, e s eu a terei. Isso no te converte em uma prostituta. Para mim, sim! Rowland deixou escapar um profundo suspiro. O que terei que fazer para que seja mais complacente? uma brincadeira, no? Ela soltou uma risada irnica, e se separou dele para caminhar para a cama e logo, voltar-se com os braos cruzados e os olhos faiscavam de ira. Primeiro, rouba-me minha inocncia e logo diz que isso no tem importa. Humilha-me e obriga-me a te servir. Supe que devo agradec-lo por isso Droga! grunhiu Rowland. Vim aqui para reparar os maus entendidos e s recebo reprimendas. Nunca poder reparar o dano que me fez... Nunca! Ento, eu perco meu tempo. Rowland virou e se encaminhou em direo porta com raiva. L, ele fez uma pausa para olhar Brigitte melancolicamente. Vou te fazer um aviso, mulher. Eu posso fazer a vida agradvel ou insuportvel... Eu no me importo mais. At que voc modifique o seu comportamento ou no, porque eu estou ficando cansado de sua teimosia..

Imediatamente, saiu e fechou a porta com violncia. Brigitte se sentou na cama e um sentimento de melancolia comeou a embriag-la. Wolff se aproximou para lamber seu rosto. O que vou fazer Wolff? perguntou com desgosto. Este homem quer que eu me renda alegremente e lhe sirva com um sorriso. Como poderia faz-lo? Seus olhos azuis se encheram de lgrimas. Odeio-o! Devia ter deixado-o morrer! Por que no o fiz? Devemos fugir deste lugar, Wolff, o mais rpido possvel!

CAPTULO XIX
Ao se reunir com seu pai no ptio, bem cedo na manh seguinte, Rowland continuava de mal humor. A apenas um dia de sua chegada a casa, j se via obrigado a demonstrar suas foras. Mas, essa no era a nica razo que causava a expresso sria de seu rosto. Amlia tambm tinha colaborado. Na noite anterior, tinha escutado suaves golpes em sua porta, ele tinha acreditado que Brigitte tinha decidido desculpar-se e aceitar sua derrota. Aquela idia provocou nele uma forte excitao e, quando abriu a porta, seu rosto deu marcadas amostras de pesar. Sua desiluso evidente, Rowland comentou Amlia com um toque de amargura. Esperava encontrar sua prostituta de cabelos loiros. Vai embora, Amlia ordenou ele, irado. Aqui no foi convidada. J me convidar quando cansares da resistncia dessa jovem afirmou ela com convico. Apenas sua resistncia o atrai nada mais. Deixou escapar um falso risinho. Voc bastante grosso. Mas eu no me importo. Entretanto, ela sim. No verdade? A expresso de Rowland se tornou ainda mais severo. Ser melhor que comece a procurar outro homem para esquentar sua cama em uma noite fria, Amlia. Tudo isso por causa daquela prostituta? resmungou a moa. Ela no esta em questo. Amlia compartilhamos vrias noites de prazer, mas quando me parti daqui, nosso caso terminou. Sinto que o tenha acreditado de outro modo. Rowland no estava disposto a discutir o tema de Brigitte com essa jovem. Amlia se virou para sair correndo da habitao. Ele fechou a porta com violncia, furioso consigo mesmo por rechaar o que to generosamente lhe ofereciam. O certo era que ele desejava outra, uma mulher a quem s poderia possuir pela fora, e detestava v-se obrigado a for-la. Ao enfrentar seu pai em pleno amanhecer, Ele no cessava de refletir sobre seu encontro com Amlia. Sua sombria expresso aborrecida no passou despercebida. O que te preocupa, Rowland? perguntou Luthor, ao mesmo tempo em que alistava suas armas. Acaso te abrandaste durante estes anos de ausncia e teme no poder realizar uma boa demonstrao? Se algum tem medo aqui, esse voc, velho respondeu Rowland com brutalidade. J veremos. O lorde soltou um breve risinho e logo prosseguiu com tom amvel. Soube das suas mltiplas aventura. Sim, devem haver

esgotado os incessantes esforos do rei Lothair por recuperar Lotharingia. Ele encolheu os ombros. No havia emoo. Uma batalha era ganha; outra, perdida. Toda batalha deve alcanar um fim algum dia, mas me pergunto se essa chegar a uma soluo algum dia. Ento, dirigiu-te primeiro a Champanha e logo depois a Borgoa? perguntou Luthor com indiferena. Est muito bem informado grunhiu Rowland. Tenho muitos amigos que, sempre, enviavam-me notcias a respeito de seu paradeiro. Meus ensinos foram muito teis na Provenza. Agradaria-me participar dessa batalha. Ela se acabaria rapidamente. Que rota tomou para atravessar o centro da Frana em sua volta a casa? Rowland se surpreendeu ante a curiosidade de seu pai, mas mesmo assim, respondeu. Viajei pelo de Loira at o Berry. Ali, entreguei a mensagem que me tinha sido confiada e me entregaram moa. Ento atravessou Blois e Maine em seu caminho direto para Montville? No, viaje pelo Loira desde Orleans at a confluncia com o Rio Maine. Logo, tomei um caminho direto para o norte. Passou por Angers ento? Ele observou a repentina nota de alarme na voz de seu pai, e franziu o cenho. Sim, que importncia tem isso? No, no tem importncia respondeu Luthor, e logo adicionou: comecemos. Rowland encolheu os ombros ante ao insistente interrogatrio de seu pai, e se preparou para o desafio. Luthor estava acostumado a sobressair nessas demonstraes de fora, mas nos ltimos anos anteriores a sua partida de Montville, tinha obtido ele melhorar seu rendimento, o desejo de derrotar o seu pai sempre tinha obcecado, mas os meios para alcanar a vitria se demoraram na sua chegada. Os primeiros sons metlicos das espadas atraram outros at o ptio. Os rudos da batalha despertaram Brigitte, quem correu apressada para a porta de seu quarto, temendo que Montville estivesse sendo atacado. A jovem soltou uma exclamao quando viu Rowland e seu pai em combate. Imediatamente, colocou o manto de l e correu para o lugar da cena, sem sequer subir o capuz para cobrir-se sua larga cabeleira solta. Deteve-se junto a dois soldados para observar com horror: Luthor perseguia seu filho com um e outro golpe de sua pesada espada, forando a ele retroceder.

Rowland no podia fazer mais que repelir os ataques com sabre e escudo. Assim continuaram a luta at chegar ao extremo final do ptio e, ento, por fim ele rechaou com potncia um golpe da espada de Luthor e comeou seu prprio ataque, forando a seu pai a retroceder. Quanto tempo faz que comearam com isto? sussurrou Brigitte a um dos soldados, sem afastar os olhos de Rowland. No muito respondeu o homem. Mas a luta durou at tornar-se interminvel. O sol saiu e subiu pelo cu, e a batalha continuou violenta, sem a rendio de nenhum dos dois combatentes. Brigitte se cansou s em observar. Conhecia o enorme peso de uma espada de um cavalheiro. Ela s podia levantar uma com ambas as mos. A fora fsica e a vontade desse prolongado combate demandava, no cessavam de admir-la. O espetculo logo se voltou montono, j que os homens atravessavam o ptio uma e outra vez, alternativamente, atacando ou defendendo-se. De repente, o ritmo se alterou, como se os dois combatentes tivessem renovado suas reservas de energia. A espada de Rowland girou rapidamente para as costelas de Luthor, mas, em um segundo, trocou de direo e o atacou pela esquerda. O golpe tomou ao lorde despreparado. No elevou o escudo com suficiente rapidez, e a arma de seu filho lhe rasgo os suspensrios da malha at internar-se no ombro. Ambos os homens se paralisaram. Brigitte sups que a luta tinha finalizado. Ento, para seu completo assombro, Luthor comeou a rir. Que classe de gente era essa? No instante seguinte, o lorde despojou Rowland de sua espada e pressionou sua prpria arma contra o peito dele. Rowland lanou seu escudo ao cho, admitindo em silncio sua derrota, e Luthor baixou seu sabre. Devia ter continuado depois de me ferir, Rowland sugeriu o lorde entre risadas, em lugar de se deter para ver a gravidade de seu inimigo. Se fosse um inimigo real, velho, sem dvida, teria contnuo respondeu ele. Ento, talvez, devamos considerar esse fato e declarar um empate. Sim... Por uma vez, no teremos vencedor. Est de acordo? Rowland assentiu, esboando um grande sorriso de satisfao. Logo, assinalou o ombro de seu pai e sugeriu: Deve cuidar dessa ferida. Quase no sinto o arranho grunhiu Luthor. Seus arranhes necessitaro dos cuidados de sua preciosa donzela. Ele se voltou para encontrar o olhar atento de Brigitte. A moa parecia um ser encantado com o cabelo caindo desalinhado sobre os

ombros, como raios de ouro sob a luz do sol. Ela baixou timidamente os olhos e Rowland, hipnotizado, esqueceu seus doloridos msculos. Mas, a estrondosa gargalhada de seu pai atraiu sua ateno. Devora a pobrezinha com os olhos, rapaz brincou Luthor . No pode aguardar at que estejam sozinhos? Ele se ruborizou. Hoje me orgulhaste, Rowland continuou Luthor. um filho digno de respeito. Sim, foi um verdadeiro desafio com sua espada, e sei que sua ferida ainda no est completamente curada. Aprendeu bem todos meus ensinos e mais ainda. Rowland no soube o que dizer. Era a primeira vez que seu pai o elogiava e, alm disso, to profusamente. Por fortuna, Luthor no esperou resposta alguma. Virou-se e caminhou para a casa, deixando ele o observando atnito. Seu pai tinha mudado. Talvez, estava-se tornando velho na verdade. Brigitte e Rowland ficaram sozinhos no ptio, uma vez que os outros partiram para a sala. Sua ferida abriu reclamou a jovem. Ele esboou um sorriso conciliador. No foi intencionadamente. Ocupar-te de cur-la? Suponho que no terei outra opo, j que no vejo que ningum se aproxime em sua ajuda respondeu ela com um tom severo. Por que est com raiva? perguntou Rowland com incerteza. Por ti! respondeu Brigitte, levando-as mos ao quadril para adotar uma pose transtornada. E por essa tolice que acabo de presenciar! Foi to somente um esporte, cherie. Isso no foi esporte. Foi uma loucura replicou com veemncia. Poderiam ter se matado um no outro! No lutamos para matar, Brigitte explicou com pacincia. No foi mais que uma prova de fora. Acaso os franceses no acostumam provar suas habilidades com a espada? Bom, sim respondeu ela com relutncia , mas no to energeticamente. Vocs brigaram como se estivesse em jogo sua honra. Rowland deixou escapar um breve risinho. De certa forma, assim foi. Nossas lutas so sempre energticas aqui. Luthor insiste em que seus discpulos sejam os melhores. Meu pai um perito guerreiro e para falar a verdade, nunca antes tinha durado tanto em um combate com ele. Mas foi uma luta igual. Inclusive eu pude perceber. De fato, poderia hav-lo derrotado se no te tivesse detido.

D-te conta de que me est elogiando, cherie? zombou ele com um sorriso. Brigitte se ruborizou com acanhamento. Eu... eu... Vamos, vamos interrompeu-a com fingida severidade. No arrune o nico elogio que ouvi nesses lbios com uma rplica mordaz. Seja piedosa, ao menos, por esta vez. Burla-te de mim, Rowland. E mudou o assunto segundo sua convenincia. Era um assunto aborrecido disse ele evasivamente. E, alm disso, j perdemos muito tempo aqui. Comeo a acreditar que tenta me reter discutindo aqui contigo para me debilitar com uma perda de sangue. No m idia demarcou Brigitte. Mas vem. Minha habitao est perto. No, preciso me trocar de roupa, e tenho ataduras em meu quarto. Voc s me leve at ali. Necessita ajuda para caminhar? perguntou ela. Ele assentiu. Sinto que no possa mover um s msculo grunhiu. Mas se voc me d a mo, cherie, seguir-te-ei aonde v. A mo, n? repetiu a jovem com rudeza. No sei se lhe quero d-la. Rowland pegou a mo dela e comeou a caminhar em direo manso. Ento, suponho que voc dever me seguir disse, ao mesmo tempo em que a arrastava at a casa. O quarto de Rowland se encontrava em uma completa desordem, e os olhos de Brigitte observaram um armrio aberto, as roupas espalhadas, a cama desfeita e o tapete espremido. Uma grossa capa de p cobria a mesa de mrmore e uma pequena cadeira e os muros estavam enegrecidos com fuligem. Seriamente dorme aqui? perguntou ela com expresso enojada. Ele sorriu. A habitao esteve desocupada durante muitos anos e estava apressado esta manh quando a deixei. Acredito que no te levar muito tempo orden-la. Eu? exclamou ela, e se voltou para olh-lo. Rowland deixou escapar um suspiro. Por favor, Brigitte, no comece de novo com isso. muito te pedir que satisfaa algumas de minhas necessidades? A jovem titubeou. Rowland pedia, no ordenava, e isso era suficiente, ao menos no momento.

Uma vez finalizados as vendagens, Brigitte se dirigiu para arrumar a baguna. Rowland sorriu. Encontrava-se a ss com a moa e Wolff no estava presente. Inclusive, ela parecia estar de bom humor. Que cor acha que me cai bem, cherie? O azul, sem dvida, e possivelmente o castanho escuro. Acredito que o castanho escuro ficaria muito bem. Ento, no te importar me fazer uma ou duas tnicas novas, verdade? Tenho to pouca roupa... No conseguir me enganar com esse olhar inocente. Costurarei para ti, s para provar que sou capaz de faz-lo. Mas no acha que por isso aceitarei ser sua pulseira. Uma vez selecionada uma velha tnica e finalizados as vendagens, a jovem se disps a partir. Mas ele a deteve. No quero que parta ainda. Por qu? perguntou ela, elevando a voz. Brigitte, te tranqilize e deixa j de tentar escapulir para a porta. No vou violar-te. Exalou um profundo suspiro. Seriamente me tem tanto medo? Sim respondeu a jovem com franqueza. Ele franziu o cenho. Fui muito rude contigo antes? Ao ver que ela no respondia, Rowland prosseguiu. Considera-me um homem cruel, Brigitte? Foste muito cruel voltou a responder a jovem com franqueza. Suas maneiras deixam muito que desejar, Rowland, e voc se irrita com muita facilidade. Voc tambm observou ele. Brigitte sorriu. Eu sei. Tenho muitos defeitos. Sou consciente deles. Mas estvamos discutindo os seus, os quais parece no perceber. Ele elevou uma mo para acariciar lhe a bochecha. Por ti, estou disposto a mudar. Ela ficou totalmente surpresa, e logo a jovem perguntou: Por qu? Para verte sorrir com mais freqncia. Tenho poucas razes para sorrir, Rowland disse ela sinceramente. Prometo-te que logo as ter. Brigitte se afastou, e seus olhos comearam a obscurecer-se com indignao. Est fazendo joginhos comigo? No, sou sincero assegurou-lhe Rowland com doura. Imediatamente, inclinou-se para beij-la; primeiro brandamente para no atemoriz-la e logo, com maior intensidade. Ela estava seriamente

aterrorizada e tratou de afast-lo. Mas Rowland no a liberou, mas sim a rodeou com os braos para estreit-la com fora. Quando os seios da jovem pressionaram contra seu peito, ele se sentiu nas nuvens. Essa jovem mexia com seus sentidos, mas no cessava de recha-lo. Com os lbios, acariciou-lhe a delicada curva do pescoo. Ah, Brigitte, desejo-te sussurrou ao ouvido. Rowland, prometeu que no me violaria balbuciou, sem flego, enquanto lutava para soltar-se. Me deixe te amar murmurou ele com voz rouca. Deixa-me, Brigitte. Beijou-a antes que ela pudesse resistir, mas a moa por fim conseguiu liberar-se. Rowland, esta me machucando! exclamou. Ele se inclinou para observ-la e pde ver os machucados em seus delicados lbios. Droga, Brigitte! Por que to frgil? Queixou-se. No posso evit-lo respondeu ela com voz trmula. Fui criada com doura. Minha pele sensvel e no est habituada a semelhante tratamento. Rowland elevou seu queixo e roou brandamente os lbios com um dedo. No foi minha inteno te machucar murmurou com ternura. Eu sei admitiu Brigitte. Mas est tentando de me forar: Ele sorriu com certo remorso. No posso evit-lo. O comentrio enfureceu moa. Por acaso vai culpar novamente? Desta vez, minhas roupas no esto molhadas nem aderidas a meu corpo. No. Ento, me diga o que fiz, para me assegurar de no voltar a faz-lo jamais! exclamou Brigitte com veemncia. Rowland soltou uma estrondosa gargalhada. Ah, joiazinha, to inocente! O mero feito de te ter perto me excita. Acaso no sabe o quo formosa s? Dever te manter afastado, ento. OH, no, Brigitte recusou-se ele, sacudindo a cabea lentamente, mas obstinadamente. Voc o que todo homem deseja, mas s pertence a um: a mim. Jamais me afastarei de ti. Eu no te perteno, Rowland. Ela lutou at soltar-se e retrocedeu uns poucos passos. E nunca te pertencerei. Por que me odeia tanto? bramou com desespero. Voc sabe por que.

Prometi que mudaria. Disse isso, e imediatamente, tentou me tomar pela fora. No posso acreditar em sua palavra. muito severa ao me julgar, Brigitte. O que aconteceu foi apenas um instante de descontrole meu. Quer dizer que devo viver com um constante temor ento? Desejo sab-lo agora, Rowland. Ele franziu o cenho. No podia afirmar sinceramente que jamais voltaria a for-la, porque, embora no a queria dessa forma, sabia-se incapaz de controlar-se frente a essa moa. Mas, maldio, tampouco desejava terroriz-la e se irritava que ela o pudesse temer. E bem, Rowland? Ele se voltou, perturbado. No me pressione mulher! bramou. Os olhos de Brigitte o buscaram suplicantes. Devo saber a resposta. Terei que pens-lo. Agora, vamos ordenou-lhe com rudeza. hora de comer.

CAPTULO XX
A sala no se achava muito movimentada essa manh, mas Luthor se encontrava ali e requereu a presena de Rowland a seu lado. Brigitte se dirigiu para uma imensa habitao prxima ao fogo, onde se armazenavam e preparavam os mantimentos. Guardavam-se ali todos os utenslios de cozinha: caldeires de ferro e couro, vasilhas de sal, gavetas de po. Os copos e jarras de prata se achavam empilhados sobre umas prateleiras e em uma imensa despensa, as marmitas de lata e ferro, e os pratos de madeira e chumbo. Os frascos de especiarias se encontravam alinhados sobre prateleiras e, na parte traseira da habitao, estavam acumulados os barris de gros. Junto entrada, uma gigantesca mesa se achava repleta de queijo e po fresco, e a seu lado borbulhava um imenso caldeiro de cidra. Sem esperar ordens, Brigitte serviu uma enorme poro de po e queijo para Rowland, mas, uma vez depositado o prato na sua frente, abandonou- o imediatamente para sentar-se junto ao fogo, onde a servido recebia comida. Era comida de serventes, mas no se importou: sentia-se muito perturbada para se preocupar com o alimento. Logo que Rowland partiu da sala, Brigitte pediu a Goda um pouco de sabo e artigos de limpeza e se dirigiu apressada ao quarto ele. Passou ali o resto do dia, esfregando e arrumando. As roupas do normando eram escassas, mas seus armrios estavam repletos de valiosos pertences: finas peas de cristal, jias e ouro, tapearias de desenhos orientais e vrios de tecido, que a jovem se perguntou se planejaria converter-se em comerciante. Uma vez que Brigitte teve finalizado a tarefa, a habitao se transformou em um lugar atrativo e acolhedor. As peles que cobriam as janelas a protegiam do frio, de uma vez que permitiam o passo da luz. Sobre o cho, estendia-se um imenso tapete fabricado com retalhos de pele, muito confortveis. A gigantesca cama tinha travesseiros de plumas, lenis de linho e um grosso edredom. Brigitte no podia evitar se perguntar quanto tempo transcorreria antes que se visse forada a dormir ali. Esse era o desejo de Rowland e ele no se preocupava em dissimul-lo. Ao cair do entardecer e aproximasse a hora dele retornar aos aposentos, ela comeou a sentir-se inquieta. Tinha-lhe resultado mais fcil combater ao normando durante a viagem. Tinha aceito sua rudeza, refugiando-se em seus prprios arrebatamentos de ira. Mas Rowland se via diferente agora, cuidadoso de no machuc-la. Isso tinha conseguido derrub-la, visto que j no sabia como comportar-se.

Ao retornar sala, Brigitte j tinha tomado uma deciso. At sua natureza se encontrava contrria, mas isso no podia remediar-se. Preferia arriscar-se a morrer congelada durante a fuga, do que permanecer em Montville para satisfazer os caprichos de Rowland. Quando entrou no grande salo, a moa percebeu que ele ainda no se apresentou. Imediatamente, serviu-se um prato de comida e se sentou sobre um banco vazio, esperando terminar sua refeio antes da chegada do normando. Serviria o mais rpido possvel, para logo retirar-se da habitao. Se o que ele havia dito era verdade, que apenas a presena dela o tentava, ento s o lhe restaria uma noite de inquietao, j que estava disposta a partir pela manh. Wolff se encontrava jogado junto mesa do lorde. O mesmo Luthor lhe jogava partes de carne e outras sobras, mas quando o co percebeu a presena de sua ama, levantou-se para aproximar-se dela e ela o recebeu com um sorriso. Outro cachorro se aproximou, atrado pelo aroma a comida, Wolf no demorou para o afugentar. Ela se inclinou para acariciar a cabea de seu mascote. Vejo que o mesmo lorde se preocupa em mimar-te. Mas no te afeioe muito com este lugar, j que logo nos partiremos. O co lhe lambeu a mo e ela franziu o cenho. Desta vez, no me far trocar de opinio, Wolff. Muito tarde, percebeu Brigitte que se encontrava falando em voz alta, e elevou o olhar imediatamente, mas s Wolff se achava a seu lado. Olhou por volta do centro da sala para ver se Rowland tinha entrado durante esse instante de distrao, mas ele ainda no se apresentou para jantar. Na mesa do lorde, encontrava-se sentado um arrumado cavalheiro, a quem a jovem nunca tinha visto antes. Os olhos de Brigitte se posaram sobre o jovem durante um instante, mas ele percebeu o olhar e a correspondeu com um sorriso nos lbios. Em seguida, levantou-se e se aproximo da moa. Milady. Realizou uma pronunciada reverncia frente a Brigitte. Sou sir GUI de Falaise. No me informaram que tnhamos convidados. A jovem conhecia de nome ao cavalheiro. Era o vassalo de Luthor que tinha sido enviado em busca de Rowland para levar o de retorno a casa. Acaso ningum te h dito quem sou, sir GUI? perguntou ela com tom amvel. Acabo de retornar de uma ronda de vigilncia, lady. Explicou GUI, e logo sorriu. Mas esta sala jamais se viu agraciada por tanta beleza. Foi um verdadeiro descuido de Luthor o no mencion-la. Seus olhos verdes cintilaram ao contemplar a jovem. muito amvel comentou Brigitte com acanhamento.

Me diga prosseguiu ele com um sorriso qual o nome de dama to encantadora? A moa vacilou. GUI a tinha acreditado que era uma dama de um princpio. Por que haveria ento de lhe ocultar a verdade? Sou lady Brigitte de Louroux respondeu calmamente. Quem seu senhor? Pode ser que eu o conhea. O conde Arnulf de Berry meu senhor agora apressou-se a informar ela, como se ningum pudesse ser capaz de duvid-lo. Vieste aqui com ele? No. OH, no me diro que tem um marido que a trouxe at aqui disse GUI com evidente decepo. No sou casada respondeu Brigitte, e logo decidiu revelar toda a verdade. Sir Rowland me trouxe aqui contra minha vontade. O arrumado rosto do cavalheiro deu marcadas amostras de surpresa e confuso. Rowland? No compreendo. muito difcil de explicar, sir GUI afirmou Brigitte um pouco inquieta. Ele se sentou a seu lado. Me deve contar isso, se Rowland a raptou... Rowland no totalmente culpado admitiu ela com relutncia. Vero passado, meu pai foi baro do Lauroux e logo meu irmo o sucedeu. Contou ao GUI toda a histria, e ele a escutou, absorto, at que ela teve terminado. Mas Rowland no tolo protestou GUI. Sem dvida, notou que vocs uma dama, sem importar o que Druoda lhe tenha contado. Brigitte exalou um suspiro. Aconteceram muitas coisas que o fizeram acreditar na palavra de Druoda em lugar da minha. Algum deve forar a Rowland a precaver do engano que cometeu afirmou GUI com veemncia. Tentei-o, sir GUI, seriamente, mas tudo foi intil. Rowland me quer como servial, e acredito que prefere ignorar a verdade porqu esta no lhe convm. GUI se surpreendeu porque o comentrio era uma precisa descrio do temperamento de seu amigo. A gigantesca porta da sala se abriu para dar passo a Rowland. Brigitte se levantou imediatamente, j no muito segura de ter feito o correto. Mas, depois de tudo, que tinha feito ela a no ser contar a verdade? E sir GUI parecia acredit-la. Ele poderia converter-se em seu aliado. Rowland chegou informou a moa a seu novo amigo. Devo lhe servir a comida.

GUI ficou de p, indignado. No, lady Brigitte. Vocs no devem trabalhar como uma vulgar serva. OH, claro que sim respondeu ela. Do contrrio ele me bater. O rosto do GUI avermelhou de ira, ao mesmo tempo que a moa se voltou e ela se afastou com pressa. Encheu um imenso prato com chourios, salsichas e carne, e voltou o olhar bem a tempo para ver a afetuosa saudao de Rowland e a fria resposta de seu amigo. Brigitte levou a comida at Rowland, jogando breves olhadas por volta dos dois homens, que j tinham iniciado uma acalorada discusso. A disputa atraiu a ateno de muitos na sala, e a moa comeou a sentir-se inquieta. Se to somente pudesse ouvir eles que estavam dizendo! Mas no tinha o suficiente valor para aproximar-se. Que ardil tramaste, mulher? Brigitte conteve a respirao e se voltou para Luthor. No sei a que lhes referem milord respondeu-lhe com firmeza, mas sem atrever-se a lhe olhar. Vi-te falando com meu vassalo, e agora ele est discutindo com meu filho. Esses dois so bons amigos, moa. Nunca antes vi discutir. Eu no fiz nada que deva lamentar replicou Brigitte obstinadamente, ao mesmo tempo em que depositava o prato sobre a mesa. Luthor se ergueu e ficou do lado moa. Seja o que for, espero que no provoque um desafio. No me agradaria perder um bom homem justo as vsperas de uma batalha. Isso tudo o que seu filho significa para voc? Um bom homem que possa brigar por sua causa? Estou falando de sir GUI, mulher, j que no h nenhuma dvida de quem seria o vencedor. Se acreditasse que meu filho poderia estar em perigo por sua culpa, j a teria esfolado-a viva, dama ou no. Os olhos de Brigitte se dilataram. Luthor conhecia a verdade! Maldio! Esse homem sabia que ela era uma dama e, entretanto, no estava disposto a impedir que seu filho a humilhasse, at consciente da injustia que isso implicava. Isto desprezvel! resmungou a jovem, transfigurada. Sabe que sou uma dama e, mesmo assim, permitem que seu filho me trate como a uma serva. Luthor soltou um breve risinho. Isso no tem importncia para mim. Rowland afirma que voc uma servente e eu o aceito. No estou disposto a contrari-lo. Mas ele est equivocado! exclamou ao jovem.

Me entenda, mulher. Todo homem necessita um filho que o suceda depois de sua morte. Mas, alm disso necessito que Rowland lute ao meu lado por meu feudo. Ele motivo de orgulho para mim. H alguns anos, estive a ponto de perd-lo por uma tolice, e s esta batalha preparada contra mim o trouxe de volta. Agora que ele est aqui, no me arriscarei a perd-lo uma vez mais. Brigitte! A jovem se estremeceu ante a ensurdecedora chamada, e se voltou para ver o Rowland, que se aproximava com o rosto vermelho de ira. Brigitte sentiu que os joelhos tremiam. Ah, mulher disse Luthor quase com tristeza Temo-me que se lamentar o que seja que afirma no ter feito. Ela o lanou um olhar fulminante. E tambm permitiro que me bata, no assim? Voc no minha responsabilidade, moa respondeu o ancio, afastando-se. No te refugie junto a meu pai, mulher grunhiu Rowland. Ele no te ajudar. Brigitte falou calmamente, tentando desesperadamente ocultar seu pnico. Jamais esperei que o fizesse. J me disse que aprova tudo o que faz. Ento foi buscar sua ajuda? No, Rowland interveio Luthor. A moa no veio a mi. Eu lhe falei primeiro. No a defenda, pai advertiu ele com frieza. O lorde vacilou apenas um instante e logo partiu, deixando os sozinhos jovens. Rowland tomou o brao da moa e ameaou bat-la. Brigitte se aterrorizou, mas em lugar de afastar-se, jogou-se para ele e, tomando da tnica, estreitou seu corpo com fora, at sentir o calor do firme e musculoso peito. Se for me castigar, Rowland, utiliza um chicote suplicou-lhe No poderia sobreviver a um golpe de seu punho, no quando est to furioso. Matar-me. Droga! grunhiu ele, tratando de afast-la. Mas Brigitte recusou solt-lo. No! Est irado e no consciente de sua prpria fora. Matariame com seus punhos. isso o que quer? Te afaste, Brigitte ordenou Rowland com tom severo, embora sua ira j tinha comeado a dissipar-se. Brigitte percebeu a mudana em sua voz; logo, percebeu tambm a alterao de seu corpo e viu um

estranho brilho nos olhos. Um temor substituiu a outro no interior da jovem e se afastou imediatamente. No... no quis me jogar em seus braos dessa forma desculpou-se com vacilao. Rowland deixou escapar um suspiro. V a sua habitao. Por hoje j causaste suficientes problemas aqui. No foi minha inteno te causar dificuldades murmurou ela com tom moderador. Mas, os olhos de Rowland se obscureceram e todo seu corpo voltou a ficar tenso. Sai de minha vista, mulher, antes que mude de opinio! Brigitte chamou Wolff e partiu pela porta que conduzia ao estbulo. Uma vez fosse da sala, estremeceu-se. O que o tinha encolerizado dessa forma? Que lhe haveria dito GUI na disputa? Ao passar junto s cavalarias, percebeu que o cavalo de Rowland se encontrava em companhia de outros quatro que ela no recordava ter visto. Sem dvida, esses cavalos pertenciam a sir GUI e a seus companheiros. Mas Luthor comandava a muitos homens. Perguntou-se onde guardariam os outros animais, mas decidiu no averigu-lo. S queria ter um cavalo disponvel quando chegasse o momento de escapar. Cobriu-se com o manto e o capuz antes de atravessar o ptio para seu pequeno quarto. No tinha nevado nesse dia, mas o ar estava gelado. Com esse clima, a fuga lhe resultaria difcil. Entretanto, j estava decidida, e nada a faria trocar de opinio. Sua habitao se achava fria e escura, e no haveria braseiro para enfraquec-la essa noite. Sem brasas nem velas. To valiosos artigos nunca eram cedidos aos serventes. Brigitte no teve outra alternativa que deitar-se. Ao menos, sentiria-se mais cmoda na cama. No tirou a roupa, j que no desejava perder o tempo em vestir-se quando chegasse a hora de escapar. Ouviu Wolff mover-se na escurido e lhe falou com rudeza. Fica aquieto e dorme enquanto pode, porque no descansaremos nem um instante uma vez que no tenhamos escapado deste lugar. E isso ocorrer muito em breve, meu rei.

CAPTULO XXI
Vrias horas mais tarde, depois de colocar outras duas tnicas para proteger-se contra o frio e tomar todas as mantas da habitao, Brigitte se dirigiu para o estbulo em companhia de Wolff. Tinha decidido no busca de comida, por temor a que algum a visse rondando pela sala. Sem dvida, seu mascote poderia prover mantimentos para ambos, e ela ainda conservava a pedra de luz que Rowland tinha dado a no bosque. Por sorte, os quatro cavalos estranhos se encontravam ainda no estbulo; desse modo, no se veria forada a tomar o imenso cavalo do normando. Huno era muito grande para ela e, pior ainda, Rowland jamais cessaria de procur-la se levava seu prezado animal, porque um cavalo de guerra era muito mais valioso que qualquer servo. Os outros quatro corcis no eram to gigantescos, e um deles, de cor castanha, no retrocedeu assustado, quando ela se aproximou para sel-lo. Com seus pertences sujeitas arreios e as rdeas na mo, Brigitte caminhou cautelosamente para a escurido do ptio. Ento comearam seus verdadeiros temores. Sabia que a maioria das manses contava com outro meio de acesso, alm da entrada principal vigiada por guardas; mas encontr-lo seria uma tarefa difcil, j que, sem dvida, a tal porta deveria estar oculta no muro. Louroux tinha um tnel secreto para casos de stio, mas s uns poucos na casa conheciam tal passadio. Vamos, Wolff sussurrou a jovem. Devemos descobrir como sair desta fortaleza. Me ajude a encontrar uma porta, Wolff... uma porta. Mas sem fazer rudo. Iniciou a busca junto aos estabelecimentos dos serventes e se dirigiu sigilosa para a parte traseira da manso. Ali encontrou os currais de animais e um gigantesco refgio. Perguntou-se se guardariam a o resto dos corcis, mas decidiu no investigar. Continuou caminhando lentamente com o passar do muro, conduzindo consigo ao cavalo, ao mesmo tempo que Wolff os adiantava dando saltos. Uma vez que percorrem sem xito a metade do crculo, a inquietao da jovem se intensificou. Comeou ento a considerar a possibilidade de atravessar a entrada dos guardas. Tinha que apressar-se. Se no se apresentava na manso depois de umas poucas horas, Rowland seria informado de sua fuga e sairia em sua busca. Necessitava de cada instante da noite para afastar-se da casa tanto como o fosse possvel e evitar assim que o normando pudesse seguir lhe o rastro. Wolff ladrou, e Brigitte conteve a respirao, temendo que os outros cachorros comeassem a uivar e despertasse a toda a manso. A moa correu nervosa para seu mascote e, ento, respirou com alvio quando viu

a porta. Esta se achava trancada, mas depois de vrias sacudidas, a barra se levantou e a entrada se abriu facilmente. Foi ento quando as esperanas de Brigitte voltaram a frustrar-se. No outro lado da porta, estendia-se um muro de pedra com pelo menos um metro de altura. Embora no fosse isso o pior: na base dessa parede rochosa, havia uma estreita passagem de terra, seguida de por uma ngreme ravina de uns cinco ou seis metros de comprimento, coberto com um grosso manto de neve. Como o cavalo conseguiria descer por esse declive sem romper o pescoo? Entretanto, teria que tent-lo. Maldio! No tinha mais sada! Sem soltar as rdeas do cavalo, a moa descendeu at o estreito caminho e logo, voltou-se para chamar Wolff. O co olhou alternativamente a sua proprietria e vasta salincia de terra, mas permaneceu imvel. Se eu pude faz-lo, voc tambm poder asseguro-lhe com um tom severo. S o cavalo ter dificuldades para conseguir. Wolff avanou com cautela at o precipcio da entrada e, depois de vacilar apenas um instante, saltou. Aterrisso na metade da ravina, deslizou uns quantos metros e at recuperar novamente o equilbrio, correu at a base do declive. Ao ver os repetidos tombos do co, Brigitte se sentiu desolada. Que oportunidade de descender teria o cavalo? O salto poderia quebrar uma pata. Entretanto, necessitava do cavalo. Sem ele, jamais poderia chegar ao Ile de France. Vamos, meu lindo cavalo insistiu a jovem com doura, ao mesmo tempo em que atirava das rdeas. Conseguiu arrast-lo at o bordo da entrada, mas o animal soltou um bufo e retrocedeu. Vamos te animem. Deslizar-te durante a maior parte do caminho. Mostre-nos o valor que os normandos infundem a um cavalo de guerra to esplndido como voc. Porm, o animal recusou a mover-se, e ela no era o suficientemente forte para for-lo. Brigitte se deixou cair sobre a terra, desesperada. O que poderia fazer agora? Se partia a p, Rowland no demoraria a encontr-la. Ento Wolff voltou a subir pela ravina para parar ao seu lado. O co se via excitado, preparado para partir. Ela deixou escapar um suspiro. intil, meu rei. O cavalo no se mover. Talvez, ele mais inteligente que eu e sabe que no conseguir saltar. Ficou de p, mas afundou os ombros, desalentada. Trataremos de enganar aos guardas. No prevejo muito xito ali, mas enfim, retornemos fortaleza. Devia tent-lo concluiu com um suspiro. Wolff saltou pela da entrada com facilidade. Um segundo mais tarde comeou a mordiscar as patas traseiras do cavalo, e Brigitte soltou as

rdeas e se afastou bem a tempo para permitir o avano do cavalo. A moa observou sobressaltada ao animal deslizar-se pela ravina, seguido por Wolff. Ao chegar base do declive, o cavalo se ergueu e, simplesmente, disps-se a aguardar. Brigitte no podia acreditar no que tinha visto. Em seguida, deslizou os dedos por debaixo da porta para fech-la e se deixou cair na ravina. Ao chegar base, rodeou a Wolff com os braos e o estreitou com todas suas foras. magnfico sussurrou. Absolutamente magnfico! Ah, meu rei, salvaste-me. Agora, nos afastemos deste lugar! Examinou brevemente ao cavalo e parou um instante para tranqiliz-lo e adul-lo antes de mont-lo e iniciar sua jornada. O cavalo era incrvel, ela se sentia voar com o vento, alvoroada, e uma vez longe da manso, riu alegremente com alvio. Tinha conseguido! Rowland jamais poderia alcan-la. No importaria se a seguia durante todo o caminho at o Ile do France, visto que, uma vez ali, Brigitte contaria com o amparo do rei. Lothair a recordaria, ou se no a ela, ento a seu pai. E se Rowland ousava impor seus direitos frente ao rei, se veria forado a explicar suas razes. No, nada poderia det-la. O resto da noite pareceu voar e, antes que Brigitte o percebesse, o cu claro dando boas vindas ao amanhecer. O sol no saiu para derreter a neve, mas sim permaneceu oculto depois de uma espessa cortina de nuvens. Rodeou-a com cautela, sabendo que no podia confiar em nenhum normando. Seria mais fcil dirigir-se para o sul, dado que essa rota lhe era familiar. Porm, Paris e a corte do rei se encontravam para o este e chegaria ali muito antes se viajava sem desviar-se nessa direo, mesmo que no conhecesse o caminho. O sol j se elevou quando Brigitte parou em um denso bosque para permitir o descanso dos animais. Entretanto, a pausa foi muito breve. Tentou acender uma pequena fogueira para esquentar-se durante uns minutos, mas tudo os ramos que encontrou se achavam midos. Pegou algumas lenhas para levar-se consigo, esperando que o vento as secasse durante o caminho, e continuou a viagem. Deixaram o bosque e atravessaram uma extensa pradaria. Brigitte conseguiu evitar uma vasta zona pantanosa que diminuiria sua marcha, mas no teve sorte quando se topou com um imenso arvoredo que se estendia em ambos os lados da terra e no contorn-lo teve que passar por cima. Ao cair da noite, ainda no tinha chegado no outro extremo do bosque e a escurido lhe impossibilitou de continuar a viagem, por isso se viu forada a acampar.

Desta vez, conseguiu acender uma pequena fogueira com os ramos que tinha carregado consigo. Uma vez que o fogo esteve preparado, enviou Wolff em busca de alimento e, depois de retirar os arreios do cavalo e cobri-lo com uma manta, sentou-se frente s chamas a descansar. Seus pensamentos se centraram ao redor da uma vvida imagem de Rowland. Era um homem de esplndida figura, robusto e arrumado. Tudo poderia ter sido diferente se tivesse acreditado nela e a tivesse levado at o conde Arnulf. Ento, Brigitte teria formado uma melhor opinio do normando, at poderia ter se sentida atrada por ele. Porm, as circunstncias a tinham conduzido por um caminho diferente. O dio era um sentimento novo para a moa e no lhe agradava experiment-lo. Nunca antes tinha se sentido assim, nem sequer frente a Druoda. Detestava o que essa dama tinha lhe feito, mas no odiava mulher. Por que Rowland despertava um sentimento to intenso em seu interior? De repente, ouviu o som de algo que se aproximava e conteve a respirao, at que Wolff. O co tinha apanhado uma excelente presa e Brigitte se apressou a preparar a comida, para logo recostar-se junto ao fogo. Dormiu quase instantaneamente, com Wolff deitado a seus ps. Entretanto, no demorou muito tempo antes que o rouco grunhido de seu mascote a despertasse. De repente, o animal se perdeu na escurido do bosque e ela o perdeu de vista. Brigitte ordenou que retornasse, mas Wolff no a obedeceu. As baixas chamas do fogo lhe indicaram que tinha dormido aproximadamente uma hora. Permaneceu sentada com os braos ao redor dos joelhos e o olhar fixo na direo em que tinha desaparecia Wolff, perguntando-se que classe de besta poderia ter atrado a seu mascote. Havia ursos selvagens nesses bosques? Conforme acreditava, Wolff jamais enfrentou a um inimigo to temvel. Sua inquietao aumentou quando j no pde ouvir os movimentos do co na distncia. Chamou-o uma e outra vez, mais e mais forte. Ficou de p e comeou a passear-se por todo o acampamento, at que parou abruptamente e se conscientizou. Sem dvida, Wolff retornaria. Uma vez mais, sentou-se junto ao fogo e, para demonstrar quo ridculos tinham sido seus temores, o co retornou saltando ao acampamento. Brigitte deixou escapar um suspiro de alvio, mas seus medos se reanimaram quando percebeu que Wolff no estava sozinho. Outro cachorro o seguia e, mais atrs, um cavalo. A moa reconheceu ao cavalo antes de identificar ao cavaleiro. Ali estava Rowland, sentado com o corpo rgido sobre seu prezado Huno, sem armadura, com uma grosa capa de pele que lhe cobria a tnica.

Brigitte se sentiu muito surpreendida para falar, muito aturdida para mover-se, mesmo quando o homem desmontou com uma pesada corrente firmemente sujeitada na mo. A jovem observou imvel ao normando, quem chamou Wolff a seu lado e esse crdulo besta obedeceu. O co nem sequer tentou afastar-se Quando Rowland o acorrentou ao pescoo e, logo, prendeu a uma rvore longnqua. Tudo estava acontecendo ante seus olhos, mas Brigitte quase no podia acredit-lo. O cachorro que tinha chegado com o normando encontrou os restos de carne e comeou a devor-los. A moa observou ao co durante vrios segundos e, de repente, todo se esclareceu. Foi assim que Rowland conseguiu encontr-los! O cachorro os tinha rastreado! A jovem voltou o olhar para Rowland, quem acabava de prender seu co junto rvore. Era evidente a razo pela qual ele tinha amarrado seu animal antes de pronunciar uma palavra; seus planos eram to malficos, que no podia permitir a liberdade de Wolff. Ante semelhante idia, Brigitte correu para seu cavalo como se disso dependesse sua vida. Mas j era muito tarde. Seu manto foi sujeito com firmeza e, depois de deter-se, a moa se voltou novamente para o fogo. Caiu ao cho com fora e se raspou as mos. Wolff comeou a grunhir, e Brigitte tratou de conter as lgrimas que j comeavam a aparecer em seus olhos. Viu ento as botas de Rowland a seu lado. Elevou o olhar e percebeu que as mos do homem comeavam a desabotoar seu cinturo. Elevou ainda mais o olhar e, ao observar a severa expresso no rosto do normando, empalideceu. Antes que Brigitte pudesse encontrar uma palavra de splica, o cinturo de Rowland descendeu sobre suas costas. A moa chorou e gritou. Ento, ele repetiu o golpe, e ela voltou a gritar. Ao longe, ouviam-se os furiosos grunhidos de Wolff e suas terrveis resistncias para liberar-se da corrente que o mantinha sujeito rvore. Ela se encontrava preza em um novelo, aguardando por uma terceira chicotada. O aoite no chegou, mas ela se sentiu muito aterrorizada para elevar o olhar e no percebeu que Rowland j tinha jogado de lado o cinturo, para afastar-se com passo irado, irritado consigo mesmo e profundamente perturbado. Ele respirou profundamente vrias vezes, tentando acalmar-se, e logo retornou, para ajoelhar-se junto jovem. Tomou com ternura entre seus braos, e ela no resistiu: necessitava de consolo, embora proviesse desse homem. As lgrimas de Brigitte se secaram, mas Rowland continuou abraando-a, acariciando lhe o cabelo com doura. Ambos permaneceram em silencio durante um longo tempo. Por fim, a jovem se afastou e ele percebeu uma expresso acusadora nesses claros olhos azuis.

Maldio! grunhiu ele, ao mesmo tempo em que se erguia para adotar uma pose ameaadora. Acaso no se sente arrependida? Arrependida? repetiu ela com rudeza. Depois do que acaba de me fazer? Obrigou-me a um longo dia de caada, mulher. Mereceria muito mais do que recebeu! Que tenhas me encontrado meu castigo, muito mais do que posso tolerar afirmou Brigitte, e ficou de p para olh-lo com uma fasca de ira nos olhos. Mas isso no significa nada para ti. Seu desejo me fazer sofrer! Nunca quis te machucar! exclamou ele com fria Voc me forou a faz-lo! Claro, milord assentiu a jovem com idntica fria. Eu sou a causa de todas minhas penas. Eu mesma me machuco. Rowland se adiantou de modo ameaador, mas ela permaneceu imvel. O que? Acaso vai me bater de novo, milord? Atua com muita insolncia para ser uma mulher que acabam de apanhar afirmou ele com o cenho franzido. Os olhos de Brigitte se dilataram. Bastardo normando! Se eu fosse um homem, mataria-te! Ele soltou uma repentina gargalhada. Se fosse um homem, cherie, o rumo de meus pensamentos seria muito pecaminosos. A jovem afogou uma exclamao e se separou dele. Sou mulher e, mesmo assim, seus pensamentos seguem sendo pecaminosos. Rowland esboou um sorriso. No precisa se afastar de mim, Brigitte. Tive uma viagem muita longa e s o descanso me atrai neste momento. A moa o observou com cautela, enquanto ele caminhava para seu cavalo para procurar comida e algumas mantas. Logo retornou at o fogo e, depois de adicionar algumas lenhas, recostou-se junto ao calor das chamas. Tem fome? perguntou. Brigitte ficou pasma. Esse homem atuava como se nada tivesse acontecido. No respondeu com tenso. J comi. Ah, seu mascote te conseguiu o alimento. Rowland se voltou para Wolff e franziu o cenho com ar pensativo. Acho que se me desfizer dessa besta no tentaria escapar novamente? O que faria se no tivesse ao co para te prover a comida?

No! exclamou Brigitte, deixando cair de joelhos junto ao homem. Wolff tudo o que tenho. Tem a mim recordou-lhe com doura. A moa sacudiu a cabea. Voc s me causa dores e angstias. S Wolff me brinda consolo. Amo a esse co. E me odeia? Voc me obriga a te odiar com seu comportamento. Rowland deixou escapar um rouco grunhido. Me prometa que no voltar a escapar. Aceitaria a palavra de uma servente, milord perguntou ela com tom sarcstico. Aceitaria sua palavra. Brigitte elevou o queixo com arrogncia. Poderia prometer, mas te mentiria. Jamais formulo promessas que no posso cumprir. Droga! exclamou o homem com a voz spera, jogando um ramo ao fogo. Ento, no posso prometer que no voltarei a te bater, e pode ser que na prxima vez no conte com tanta roupa para te proteger. No poderia esperar menos de ti! bramou Brigitte. Rowland observou o rosto irado da jovem e suspirou. Durma Brigitte. Vejo que no h forma de ganhar contigo, nem de raciocinar tampouco. O homem se deitou junto ao fogo, mas a moa permaneceu ajoelhada, com o corpo tenso. Depois de vrios instantes de silncio, ela decidiu falar com voz suave. H algo que pode fazer, Rowland, para te assegurar de que permanecerei contigo. Sei muito bem a que te refere comentou ele com raiva. Mas no posso me manter afastado de ti. No isso, Rowland. O homem se levantou imediatamente, visto que a moa tinha conseguido despertar sua curiosidade. O que ento? Envia uma mensagem ao conde Arnulf exigindo a prova de minhas afirmaes, e eu me sentirei satisfeita de aguardar em Montville a resposta. E quando chegar essa bendita resposta e prove que uma mentirosa... ento, o que acontecer? Ainda est to seguro de que minto, Rowland? perguntou a jovem com tom solene. Ele deixou escapar um grunhido.

Muito bem. Enviarei o mensageiro s para acabar com todos estes problemas. Mas no posso entender o que pretende ganhar com isso. Brigitte sorriu, decidida a fingir. At que fosse enviada a mensagem, s precisava fazer que Rowland continuasse acreditando ser o dono da verdade. muito singelo. Se envias a mensagem, estar admitindo a possibilidade de que poderia te haver equivocado. Posso viver com tal aceitao. Esta bem! replicou o jovem, voltando-se para deitar. Semelhante raciocnio s podia ser de uma mulher. A moa sentiu desejos de rir. Com que facilidade tinha aceito, ela o tinha pego! Satisfeita, deitou-se a uns quantos metros do homem e se disps a dormir.

CAPTULO XXII
Rowland despertou com o amanhecer. Permaneceu estendido no cho, observando com ar pensativo o plido cu que aparecia por entre as taas das rvores. Brigitte dormia pacificamente, sem perceber a tremenda confuso que tinha provocado na mente do homem. Quanta fria tinha sentido no dia anterior, nem tanto porque o tivesse abandonado, mas sim pelo risco que tinha se exposto ao partir sozinha. A infeliz poderia ter sido vtima de ladres ou assassinos. Tambm o enfurecia que Brigitte tivesse tentado escapar dele, e muito mais o irritava o fato de que toda Montville se inteirou. Que estranho malefcio tinha lhe jogado essa mulher? De repente, s queria domin-la e, em seguida, sentia desejos de proteg-la. No conseguia compreender os sentimentos que essa jovem tinha despertado em seu interior e pela primeira vez em sua vida, sentia-se aturdido. Inclusive, tinha chegado a aceitar o ridculo pedido da moa. Rowland franziu o cenho, pensando na mensagem que tinha aceito enviar. Ou a jovem pertencia nobreza, ou esse conde Arnulf guardava um profundo carinho e ela estava segura de contar com a ajuda do homem. De todos os modos, Rowland supunha que ia perder-la, e isso o fazia sentir-se desolado. Mesmo tendo-a conhecido a pouco, sabia que no desejava perder a essa moa. Diabo! Maldio! murmurou, e se voltou para enfrentar um novo dia. No era muito tarde Quando Rowland e Brigitte atravessaram o porto da entrada para o ptio de Montville. A moa se sentiu confusa ao perceber a fortaleza pouco depois do crepsculo, mesmo depois de ter cavalgado todo um dia e a metade de uma noite para afastar-se, o caminho de volta pareceu to curto Com segurana, desviou-se de algum modo, perdendo assim um tempo valioso. A jovem exalou um profundo suspiro. J era muito tarde para lamentar-se. Ambos acabavam de desmontar e se encontravam conduzindo os cavalos para o estbulo, quando Brigitte perguntou: No ter esquecido a mensagem que aceitou enviar, verdade? No o esqueci murmurou Rowland. Ento, parou e, depois de retirar lhe o capuz da cabea, tirou ambas as tranas e a atraiu para si. Tampouco esqueci que pde me haver pedido que jamais voltasse a te tocar, mas no o fiz. Voc j me tinha advertido que nunca aceitaria tal pedido recordou-o com aspereza. Mas nem sequer tentou negociar, cherie A fez notar um brilho pcaro em seus olhos.

Obtive o que desejava, Rowland, e agora s me resta te tolerar durante umas poucas semanas. Sinto-me aliviada ao saber que logo acabar meus sofrimentos. Seus sofrimentos, mulher? Os lbios do homem roaram apenas na boca da jovem; logo, acariciaram sua bochecha e, por ltimo, deslizaram-se para a vulnervel zona de seu delicado pescoo. Ao sentir que um calafrio percorria sua coluna, Brigitte gemeu. Ento, ele se afastou e esboou um diablico sorriso. Apenas umas poucas semanas a mais? Ento, terei que me aproveitar, no acha? Sem aguardar uma resposta, Rowland se afastou pela passagem do estbulo que conduzia sala principal da manso. Brigitte o seguiu com o olhar, aturdida, perguntando-se por que tinha permitido que a beijasse. Que diabos estava acontecendo com ela? Esfregou-se as mos energicamente e se apressou a seguir a Rowland, sacudindo a cabea. Era a doura no normando, disse-se, essa doura que a tomava por surpresa. J tinha passado a hora do jantar, mas a imensa sala ainda no se achava vazia. Vrios homens se encontravam bebendo nas mesas mais baixas. Junto fogueira mais pequena, Luthor jogava jogo de dados com sir Robert e outro cavalheiro, enquanto que, a seu lado, Hedda, Ilse e suas donzelas pareciam muito atarefadas com seus bordados. Hedda era uma mulher alta, ossuda, cujo cabelo castanho se tornou cinza com o passado do tempo; Ilse era idntica a sua me, s que com uns trinta anos menos. Os serventes continuavam ocupados na rea da cozinha. Um moo se encarregava de manter os ces afastados da carne assada, enquanto outro se dedicava a abanar a fumaa para um buraco situado sobre o fosso do fogo. Rowland aguardou Brigitte antes de entrar na sala. Consegue um pouco de comida para ambos e te rena comigo na mesa. Elevou um dedo antes que a moa pudesse protestar. Insisto. Resistiremos juntos a tormenta. A mulher parou abruptamente. Que tormenta? Rowland sorriu ante a repentina expresso de alarme que atravessou o rosto da jovem. Cometeu um grave crime e minha madrasta estava muito alterada. Estava furiosa quando sa em sua busca e, sem dvida, deve ter surtado todo o dia sobre o terrvel exemplo que frente aos outros serventes. Nunca antes um servo tinha tentado escapar de Montville . Brigitte empalideceu. O que... o que far ela comigo?

Hedda? Absolutamente nada. No esquea que eu sou seu amo, o que significa que s a mim dever responder. Desta vez, agradecer estar sob meu amparo. sem lhe dar oportunidade de responder, colocou uma mo sobre as costas da moa e a empurrou para o fogo. Vamos, estou esfomeado. A jovem se apressou a procurar a comida. A cozinheira protestou pela tardana, visto que j tinha comeado a cortar os restos de carne para preparar bolos. Mesmo assim, serviu dois grandes pratos de comida, enquanto os outros serventes observavam atentamente a Brigitte. A moa se sentiu cada vez mais inquieta. Tinha acreditado superar a pior parte, mas, pelo visto, no era assim. Comeou a caminhar para a mesa do lorde, carregando com cuidado os dois pratos e uma jarra de cerveja, e percebeu que Hedda e Luthor se uniram a Rowland. A moa diminuiu o passo, mas no pde evitar ouvir a maior parte da conversao. E bem? perguntou Hedda. Far se despir se e a aoitar no ptio? O horrvel exemplo que deu essa prostituta deve ser corrigido. Isso no te concerne, mulher interps Luthor. Claro que me concerne bramou a dama, indignada. Seu filho trouxe essa prostituta francesa, e a arrogncia dessa jovenzinha j comeou a afetar a meus serventes. Agora, ela escapa e, em cima, rouba para faz-lo! Exijo... Brigitte, aturdida, deixou cair os pratos sobre a mesa derramando a cerveja sobre a larga mesa de madeira. Imediatamente, a moa voltou seus atemorizados alhos azuis para Rowland. Eu no roubei. Dificilmente poder afirmar que o cavalo era teu, mulher disse com tom alegre, ao parecer, divertido. A jovem sentiu que lhe tremiam os joelhos e Rowland se apressou para tomar um dos seus braos fazendo-a sentar se na cadeira ao lado da sua. Do que estava sendo acusada? J poderia ser merecedora de um severo castigo s por roubar comida. Mas a um cavalo? Um cavalo era o elemento vital de um cavalheiro, o mais prezado dos animais, muito mais valioso que um servente, mais valioso inclusive que a terra. Todo servo livre estaria encantado de vender sua granja em troca de um cavalo, porque o cavalo era sinal de riqueza, capaz de colocar a um homem por cima da classe camponesa. Roubar um cavalo era um crime to grave como o assassinato, e que um servente ousasse cometer semelhante delito era decididamente inconcebvel. A expresso divertida de Rowland se desvaneceu ante o absoluto terror refletido no rosto da jovem. Vamos, o que parece feito est tranqilizou-a.

No... no foi minha inteno roubar murmurou Brigitte com voz trmula. Jamais acreditei... quero dizer... no pensei que estava roubando quando tomei o cavalo... Nunca antes tinha tido que pedir permisso para montar um cavalo e... Rowland, me ajude! Brigitte comeou a chorar, e ele se enfureceu consigo mesmo por permitir que seus temores aumentassem sem necessidade. Brigitte, se acalme. No tem por que temer. Roubou um cavalo, mas pertencia a sir GUI e ele no te causar problemas. Mas... No disse Rowland com doura. Falei com o GUI antes de sair em sua busca. Parecia mais preocupado por ti que por seu cavalo. Ele no exigir o castigo. Srio? Sim, srio. Isto foi que o mais o entreve interps Hedda com seus plidos olhos cinzas fixos no Brigitte. Mas, sem dvida, carente de sentido. Pode que GUI no exija o castigo, mas eu certamente o pedirei. Quem voc para exigir algo de mim? perguntou Rowland com tom ameaador. O rosto cor oliva da Hedda adquiriu um intenso tom arroxeado. Voc apia essa rameira! acusou-lhe. Por que razo? Acaso te enfeitiou? Eu no a apio respondeu o homem. J a castiguei. Se for isso verdade, ento, no foi suficiente! exclamou a dama com rudeza. A moa caminha facilmente, sem amostras de dor! Rowland ficou de p com um amedrontador brilho nos olhos. Acaso duvida de minha palavra, milady? Desejas sentir o mesmo que Brigitte? levou as mos para o cinturo, e Hedda, plida, voltou o olhar para o Luthor. O lorde no olhou a sua esposa, continuou observando a seu filho. Luthor! No, recorra a mim, mulher. Voc o provocou, mesmo advertindote que no era teu assunto. Nunca sabe quando deve deixar em paz s pessoas. Assim que Rowland avanou um passo para Hedda, a mulher se levantou de um salto e saiu correndo da sala. Luthor deixou escapar um breve risinho. Ah, agrada-me ver a cobra da minha mulher se acovardar. levantou-se para aplaudir as costas de seu filho e depois de tomar o assento novamente, ordenou outra jarra de cerveja. passaram muitos anos da ltima vez que essa dama sentiu meus punhos... muitos.

Talvez, com minha ausncia, Hedda se tornou menos amarga sugeriu Rowland. Luthor se encolheu os ombros. Ou eu simplesmente a ignorei. O jovem evitou formular um comentrio e se disps a devorar a comida. Com uma nova jarra de cerveja na mo, Luthor se reclinou sobre o respaldo para observar atentamente a Brigitte. Vejo que quase no provaste a comida, mulher comentou. Acaso no te agrada a comida? Temo-me que perdi o apetite, milord respondeu a jovem com tom submisso. Isso no est bem disse o lorde com um sorriso uma moa to frgil como voc necessitar muita, para suportar a meu filho. Nisso tem razo, milord. Rowland lanou um olhar reprovador a seu pai, e isso deleitou ao ancio. Depois de beber um abundante gole, o lorde se inclinou para a mesa e perguntou com tom srio. Sabe meu galante vassalo que retornaste, Rowland?. O homem no afastou o olhar do prato. Deixarei que voc o informe. Luthor franziu o cenho. A moa atrasou o encontro com sua fuga. Tiveste tempo de reconsiderar o assunto? Isso no me corresponde. Acaso ele o reconsiderou? No admitiu o ancio com relutncia. No compreendo a teima desse jovem. muito firme em suas crenas, isso tudo explicou Rowland No esperaria menos dele. Mas ele sempre te idolatrou. Jamais poderia acreditar que chegariam a isto. O que pretende que eu fizesse? perguntou o jovem com tom irritado. Ignorar um desafio? No, claro que no. Mas se conversando pudessem resolver o assunto... No acredito possvel, Luthor. Embora s seja para evitar um derramamento de sangue? Deixa-o como est! bramou Rowland. No me agrada isto mais que a ti, mas j tentei raciocinar e ele no est disposto a mudar sua posio. E voc? Tampouco. Luthor sacudiu a cabea. Ela poderia pr fim a tudo isto, e sabe.

Eu no pedirei. Brigitte j no pde conter-se. Quem "ela"? Voc, mulher respondeu o lorde. Rowland deixou cair ambos os punhos sobre a mesa. Tinha que discutir este assunto em sua presena, no assim? acusou a seu pai com tom severo, lhe jogando um olhar fulminante. Quer dizer que ela no sabe nada disto? perguntou Luthor, surpreso. No. Pois ento, acredito que deveria sab-lo prosseguiu o ancio com chateio. Saber o que? perguntou a jovem, mas ambos os homens a ignoraram. No insista, Luthor, porque esta moa mais obstinada que ns dois juntos. O lorde depositou a jarra sobre a mesa, levantando-se repentinamente e partiu. Era bvio que se sentia muito irritado. Uma vez a ss com o Rowland, Brigitte esperou uma explicao, mas ele permaneceu calado, sem sequer olh-la. Finalmente, ela decidiu lhe incitar. E bem? Termina j sua comida, Brigitte, e logo te acompanharei at seu quarto ordenou com aborrecimento. Rowland! Quem te desafiou? Imediatamente, afundou-se em sua cadeira ante o furioso olhar que lhe lanou o homem. Se j terminaste que comer, partiremos agora.

CAPTULO XXIII
Rowland tomou Brigitte pelo brao e a arrastou para fora da sala e atravs do ptio. Ao chegar ao alojamento, abriu a porta com violncia e empurrou moa para o interior. Ele a seguiu e, ao entrar, percebeu a presena do braseiro e notou que os pertences da jovem tinham sido levados do estbulo. A habitao estava iluminada. Os abajures de azeite encostadas ao muro se achavam acessas. Algum se ocupou de suas necessidades notou o homem com aborrecimento. No far bem a alma desolada de Hedda se inteira de que um de seus serventes est atendendo a minha serva. Eu no pedi que me servissem. No precisa faz-lo comentou ele com frieza. Suas maneiras intimidam aos criados menos afortunados. Afortunada, eu? Sim, obvio afirmou Rowland com tom severo. No lhe doem os ps nem as costas ao final do dia, e suas mos no sangram, ao menos, uma vez por semana. No serve a muitos, s a um. Leva a vida de uma lady. Voltou-se, disposto a partir, mas Brigitte se adiantou e fechou a porta com violncia antes que ele pudesse alcan-la. Espera, Rowland. Olhou-o, com as mos apoiadas sobre a porta para impedir a sada. Ainda no me disse quem te desafiou. Tenho que saber! Preciso saber! Para que? perguntou ele com o cenho franzido Para poder se culpar? Por favor, Rowland! suplicou-lhe a moa. Foi sir GUI? Claro que foi sir GUI! bramou ele. Mas voc sabia dos problemas que me causaria. Juro que jamais quis causar nenhum problema afirmou ela com veemncia. S lhe contei a verdade. E no fui eu quem procurou sir GUI. Ele veio a mim, pensando que eu era uma convidada, e me chamou lady, Rowland, sem sequer me conhecer. E, certamente, voc se aproveitou desse engano. Os olhos dele cintilaram. E teve que dizer que te trouxe aqui contra sua vontade. Fezme ficar como um malvado, Brigitte! Voc um malvado! Ele se aproximou da porta, mas a moa o sujeitou o brao com ambas as mos. Rowland! Se me houvesse dito isso antes poderia t-lo tranqilizado. O que quer dizer sobre isso? perguntou ele, cerrando os olhos.

S sei que no haver briga declarou a jovem, elevando o queixo com atitude altiva. Rowland no pde evitar sorrir ante sua arrogncia. E por que no, se me permite perguntar? Porque eu no o permitirei. Voc... Ele a observou fixamente com expresso incrdula. O que te resulta to surpreendente? perguntou Brigitte. Voc no o permitir? Falo srio, Rowland. Eu no serei a causa de um derramamento de sangue! Rowland esboou um leve sorriso. Que pena que no o pensasse antes disse com voz suave. Ainda no muito tarde. OH, sim, claro que sim, joiazinha. Roou-lhe a bochecha. Queria um protetor e o encontraste em sir GUI. Acredita em ti e se sente moralmente obrigado a lutar par sua causa. Brigitte se alarmou. Mas eu no quero que lute! Direi que no o faa! Ah se fosse to singelo, Brigitte. Mas GUI se sentiu afrontado pelo que acredita que fiz a uma legtima dama. Ele um cavalheiro de corao gentil, o homem mais galante que jamais conheci. No ficar satisfeito at no brigar por sua honra. Mas me escutar. Ah, Brigitte, to ingnua como formosa. Rowland deixou escapar um suspiro. Mas seu pai disse que s eu poderia deter a batalha recordoulhe. Me diga o que devo fazer. Por acaso no adivinha? murmurou Rowland calmamente. Levou-lhe um instante para compreender, e ento os claros olhos azuis de Brigitte se dilataram. Isso no! exclamou, voltando-se abruptamente. a nica forma, Brigitte. Se no admitir que mentiu, GUI lutar por sua honra, e talvez eu me veja obrigado a matar a meu melhor amigo. Mas eu no menti! No pode engolir seu orgulho s por uma vez? Far diferena por acaso? J o tenho feito. Estou-te suplicando este favor, ainda quando tinha decidido te manter margem de tudo isto. Criei-me com o GUI e me habituei a lhe proteger contra todos aqueles que se aproveitavam dele devido a sua escassa altura. Aprendi a am-lo como o irmo que nunca tive, e no desejo lutar contra ele.

Brigitte se ergueu e voltou a olhar ao homem. Sentia-se desolada, mas no tinha alternativa. Muito bem aceitou, resignada. Farei o que me pede. No bastar com que s admita que mentiu advertiu Rowland. Dever convenc-lo. Eu o convencerei. Agora, me leve a ele disse desconsoladamente. Trarei-o aqui. A jovem se deixou cair sobre a cama, disposta a aguardar. Sentia-se aturdida, angustiada. No ficava mais alternativa que mentir. No podia permitir que se Rowland ferisse ou, menos ainda, matasse a seu melhor amigo. Apressou-se a tirar o manto e duas de suas tnicas, j que no tinha retornado a sua habitao depois de sua malograda fuga. S um instante depois, a porta se abriu para dar passo a Rowland, seguido por um confundido sir GUI. Brigitte se voltou, entrelaando as mos para dissimular seu tremor. GUI lhe aproximou e realizou uma reverncia com uma expresso solene em seus olhos cinzas. Rowland disse que desejava v-me. Urgentemente assentiu ela em voz baixa, e logo se voltou para Rowland. Poderia nos deixar? Desejo falar a ss com sir GUI. No respondeu Rowland, ao mesmo tempo em que fechava a porta. Ficarei. Brigitte o lanou um olhar fulminante, mas no se arriscou a iniciar uma disputa. Os serventes jamais ousavam contradizer a seus amos e, por esta vez, tinha que ser devidamente servil. Voltou-se uma vez mais para o GUI e esboou um tmido sorriso. Desejas tomar assento? convidou-lhe, ao mesmo tempo em que se sentava na cama. Infelizmente no posso te oferecer uma cadeira. GUI se sentou e jogou um olhar para a habitao. Voc dorme neste chiqueiro? perguntou e imediatamente, lanou um olhar severo a Rowland antes que a moa pudesse responder. um quarto bastante confortvel apressou-se a explicar Brigitte. No... no estou habituada a nada mais. Com segurana... Sir GUI, me escute interrompeu-lhe ela e se parou junto ao jovem cavalheiro, embora sem atrever-se a enfrentar seu olhar. Temo que cometi uma grave injustia ao representar te minhas infantis fantasias. Que fantasias? O outro dia, na sala, quando falamos... tudo o que disse foi mentira. Freqentemente, finjo ser uma dama, em especial, com homens

que no me conhecem. Sinto que tenha tomado a srio minhas palavras. Meu jogo sempre teve resultado inofensivo. GUI franziu o cenho. Vejo que Rowland te obrigou a fazer isto, lady Brigitte. Sou simplesmente Brigitte, e est equivocado, sir GUI assegurou com firmeza. Por favor, perdoa meu descaramento, mas agora no posso permitir que continue este mal entendido. Sempre fui uma serva. Senti-me muito perturbada quando soube que tinha desafiado a meu lorde devido a minha estpida farsa. Supliquei-o que te trouxesse aqui para poder te revelar a verdade antes que fosse muito tarde. No devem lutar por minha causa. No fui sincera contigo. Uma expresso de dvida se refletiu nos olhos do GUI. Agrada-me que se preocupe tanto por mim. realmente muito amvel, milady. Acaso no acredita em mim ? perguntou a jovem, surpreendida. Absolutamente respondeu ele calmamente. Ento, um besta! V! GUI esboou um sorriso triunfal. Uma mera servente jamais ousaria me falar desse modo. Brigitte se levantou rapidamente e se voltou para Rowland, mas ele a observou sem lhe oferecer ajuda. A moa respirou fundo. Devia encontrar uma forma de convencer ao jovem cavalheiro; do contrrio, a batalha culminaria, sem dvida, com sua morte. De repente, percebeu que Rowland a devorava com os olhos e teve um instante de inspirao. Voltou-se uma vez mais para o GUI com as mos sobre os quadris e com uma expresso altiva nos olhos. Nunca disse que era uma mera servente! Me olhe ordenou-lhe com arrogncia. Acredita que um homem poderia me ignorar por muito tempo, fosse ou no lorde? P... perdo? balbuciou GUI. Eu sou atrevida s vezes, porque meu ltimo amo me tratava como uma igual. Eu era a amante do baro, sir GUI. Sorriu com desenvoltura. Era um homem ancio e solitrio, e me mimou estupendamente. Mas disse que o baro de Louroux era seu pai exclamou o cavalheiro. Brigitte titubeou. Sentia-se muito ferida, mas, o que outra alternativa ficava? Ele foi como um pai para mim... exceto na cama. Pergunte a sir Rowland se no verdade. Ele te dir que eu no era virgem quando veio para mim na primeira vez. O comentrio implicava que ela era agora

amante de Rowland, mas o normando no falou, por isso Brigitte decidiu prosseguir. V, ele no o nega. Retirar agora seu ridculo desafio? GUI se sentiu ferido em seu orgulho. Isso soa to ridculo. "Santo Deus!", pensou Brigitte,"acaso ela no tinha falado suficiente? Ento, me permita adicionar algo. O homem que agora meu lorde rene todas as qualidades que eu poderia desejar em um amo. forte, um excelente amante e estou muito satisfeita com ele. GUI ficou de p subitamente. Ento, por que tentou escapar? Perguntou a jovem despreparada. Vacilou um instante, para logo responder. Por favor, sir GUI, no me obrigue a diz-lo em sua presena. Insisto. Brigitte espremeu as mos e baixou o olhar para o cho, fingindo uma grande confuso. Logo, inclinou-se para o jovem cavalheiro e lhe falou com tom de sussurrem, de modo que Rowland no pudesse ouvi-la. No sabia da existncia de Amlia quando ele me trouxe aqui. Ao me inteirar de que ela tinha sido seu amante e ainda o desejava, temi que me deixasse de lado. No pude toler-lo e parti. E por que no quer que ele saiba? pergunto GUI com cepticismo. Acaso no percebe que o amo? J admiti mais do que devia. Onde est o desafio de averiguar meus sentimentos? Cansar de mim e sair em busca de outra. GUI a observou com olhar inquisidor durante um longo instante. Sua falta de crena j comeava a ferver os nervos da jovem. Estava exausta e sentia desejos de gritar que tudo o que disse eram mentiras. Tinha cometido uma terrvel injustia consigo mesma ao representar essa espantosa farsa. Seria isso suficiente para salvar a sir GUI da morte? O cavalheiro, por fim, afastou-se, e a moa se voltou aliviada. Ao parecer, ele no a foraria a continuar. Mas, o que pensaria agora dela? Tinha tentado de tudo exceto desatar-se em lgrimas. Pelo visto, a constante humilhao se converteu em parte de sua vida. J no teria sentido nos enfrentar no campo de honra, Rowland. Visto que me trouxe aqui para escutar esta histria, presumo que aceitar minhas desculpas. Brigitte no se voltou para ver Rowland assentir. Sentia-se muito mortificada para olhar esses dois homens. S desejava estar sozinha e conteve a respirao, aguardando que a porta se abrisse para logo voltar, a fechar-se.

Ento, jogou-se sobre a cama e comeou a chorar suas tristezas. Que mentiras horrveis! Jamais poderia perdoar se por ter caluniado to cruelmente a seu pai, mesmo que, dessa forma, tivesse salvado a vida de um jovem cavalheiro. E todas essas desatinadas palavras que havia dito a respeito de Rowland! De onde tinha tirado tantas mentiras? Por que lhe tinham surto to espontaneamente? Foi muito doloroso, Brigitte? A jovem se sobressaltou e se voltou para encontrar Rowland de p, junto a sua cama. Por que no te partiste ainda? perguntou. Sai daqui! Voltou a afundar o rosto no travesseiro, e seu pranto se tornou ainda mais intenso. O homem no pde toler-lo. Nunca antes tinha se com perturbado as lgrimas de uma mulher, mas agora... Virou-se para partir, mas subitamente trocou de opinio e se sentou no bordo da cama, para logo tomar moa entre seus braos. Brigitte lutou para liberar-se. No queria o consolo desse homem. S desejava estar sozinha com sua infelicidade. Rowland a estreitou com doura, mas no a permitiu soltar-se. Por fim, a jovem deixou de resistir e apoiou uma bochecha sobre o peito, molhando sua tnica com as lgrimas. Ento, ele comeou a balan-la brandamente, ao mesmo tempo em que lhe acariciava as costas, o cabelo. Porm, ela no cessava de chorar e os soluos rasgavam o corao do jovem. Ah, Brigitte, te acalme suplicou-lhe com ternura, inclinando-se para lhe beijar as bochechas. No suporto te ouvir chorar desse modo. Seus lbios acariciaram os da jovem, e ela no encontrou foras para resistir. A boca de Rowland continha toda uma sutileza e o sabor salgado de suas prprias lgrimas. Quando ele comeou a despi-la, Brigitte soube que era muito tarde para det-lo e se entregou. Essa noite, o pertencia, e ambos sabiam. A moa entrou em um estado de selvagem desenfreio. Ele se ajoelhou junto cama e suas mos e lbios a acariciaram magicamente, despertando uma paixo que ela jamais tinha acreditado possuir. Ele explorou cada poro de sua delicada figura com movimentos suaves, enlouquecedores. Ento, a jovem sentiu desejos de receber todo o peso desse corpo masculino sobre o seu, receber uma parte de Rowland nas profundidades de sua feminilidade. Quando, por fim, ambos os corpos se uniram, ele se moveu lenta, cuidadosamente, e Brigitte j no pde toler-lo. Arqueou os quadris para lhe forar a entregar toda a potncia de sua masculinidade. Ento, veio um instante de xtase. Um n se formou no interior da jovem, que se tornava mais e mais tenso, at desatar-se com uma vibrante sensao que se

estendeu por cada centmetro de seu corpo e continuou durante toda a eternidade. Um momento mais tarde, Rowland se afastou apenas para aliviar seu peso da delicada figura feminina. Mas a moa no o deixou partir, e ele se sentiu imensamente agradado. Ambos caram em um profundo sonho, com os corpos entrelaados e os rostos iluminados por um brilhante sorriso de satisfao.

CAPTULO XIV
O tamanho perfeito, no acha? Brigitte retrocedeu um passo para admirar Rowland com a tnica azul que ela acabava de finalizar. A roupa se ajustava aos largos ombros do jovem, destacando assim sua esplndida figura, e o intenso tom azul da l fazia ressaltar at mais a cor de seus olhos. Ela se sentia orgulhosa com sua obra e esperava com ansiedade o comentrio do normando, mas ele estava to ocupado em examinar as costuras, que parecia no ouvi-la. E? bastante cmoda. isso tudo o que pode dizer? protestou ela. E o que opina dos meus pontos? Nunca se abriro nem desfiaro, sabe? J vi melhores. OH! Brigitte lhe jogou um fio de linho e lhe jogaria as tesouras se as tivessem mo. Ver o cuidado que terei na prxima roupa! Rowland esboou um amplo sorriso. Ter que aprender a interpretar minhas brincadeiras, Brigitte. Estou mais que satisfeito com seu trabalho. Todas minhas outras tnicas parecem farrapos comparadas com esta. Seus pontos so perfeitos. A moa pareceu transbordar de alegria. Tinha passado os ltimos seis dias costurando na habitao de Rowland para confeccionar a tnica e um curto manto de l da mesma cor. Uma trgua tinha estado em vigncia a partir daquela noite de amor. Nenhum dos dois se atrevia a mencion-lo, mas cada dia tinha sido diferente aps. Mais que nunca Brigitte percebia o quo atrativo ele era: as suaves ondas de seu claro cabelo loiro sobre a nuca; as pequenas rugas nas comissuras de seus escuros olhos azuis quando sorria. E, ultimamente, o jovem ria com mais freqncia. Rowland continuava chateando-a, mas ela j no se ofendia. Ele j tinha tratado de reprimir sua rudeza, realizando tremendos esforos para suavizar suas maneiras. Antes Brigitte tinha percebido a boa vontade de Rowland em tentar mudar, mas s agora comeavam a lhe importar. E cada vez com mais freqncia, encontrava-se observando Rowland, apenas para admir-lo, sem nenhuma razo em particular. O normando no tinha tentado for-la, presenteando-a s com um casto beijo quando a escoltava cada noite at a habitao. E esse fato agradava a Brigitte. No estava segura de como poderia reagir se Rowland tentasse possu-la uma vez mais. Por um lado, encontrava-se o prazer, por outro, o pecado. No desejava ter que decidir entre um ou outro, e lhe agradava o fato de que ele no a forasse. Ao deix-la em paz, lhe estava dando tempo.

Porm, esse tempo j comeava a atuar contra a jovem, mesmo que ela no o percebesse. Esse mesmo dia, tinha experiente uma incrvel ansiedade ao entregar a nova tnica ao normando. Brigitte no desejava deter-se analisar por que, de repente, a aprovao de Rowland lhe parecia to importante. Tampouco desejava se perguntar porqu se tinha apressado a arrumar o cabelo e ajeitar as roupas antes que ele entrasse na habitao. Merece um dia de descanso, Brigitte sugeriu Rowland, enquanto colocava o manto sobre os ombros. Te agradaria ir dar um passeio pela manh? H umas quantas guas mansas no estbulo de meu pai, e poder escolher a que mais te convenha. A oferta surpreendeu a jovem. Est seguro de que seu pai no se incomodar? Absolutamente. Mas no ser perigoso? Os olhos de Rowland refletiram confuso durante um breve instante. Ah, de maneira que ouviu a conversao, n? Thurston tinha estado treinando a seus homens durante vrias semanas, mas ningum to besta para iniciar uma guerra no inverno. Ele aguardar o clima quente, ou ao menos, at assegurar-se de que pode levar alguma vantagem. Neste momento, no tem nenhuma. Ns sempre estamos bem providos de alimento no inverno, de modo que um stio no beneficiaria a nenhum oponente. Alm disso, Luthor jamais enviaria a seus homens a lutar na neve e Thurston sabe. Brigitte franziu o cenho. No h forma de resolver este assunto sem uma guerra? No. Lorde Thurston um homem ambicioso. A cobia o levou a casar-se com minha meia irm Brenda, por quem no sente nenhum afeto. O homem espera receber mais terras das que obteve, e agora no se deter at satisfazer suas expectativas. Dever morrer. essa a nica forma de finalizar esta disputa. A expresso da jovem se tornou ainda mais sombria. Nunca antes estive em meio de uma guerra. Meu pai lutou por seu patrimnio, mas todas as batalhas de Louroux foram liberadas antes que eu nascesse. Tanto ele como meu irmo brigaram em outras guerras, certamente, mas sempre longe de Louroux. Nunca menciona seu irmo Notou Rowland. Porque est morto explicou-lhe ela com voz suave. No me agrada falar dele. Ele no soube o que dizer, e decidiu trocar de tema. Mesmo que te encontre em meio de nossa guerra, Brigitte, estar segura aqui.

E se Montville for derrotado? Isso no provvel, cherie. Mas tampouco impossvel Observou a jovem. Logo, aspirou profundamente e deixou escapar um suspiro De todos os modos, possvel que eu j no me encontre aqui quando comear a batalha. O severo olhar dele a fez gaguejar: Quero dizer, eu ...OH, voc sabe a que me referia. No, Brigitte, no sei. Se no te encontrar aqui ento, onde estar? Voc enviou um mensageiro para o conde Arnulf. Acaso preciso explicar isso? Rowland no respondeu, e ento lanou um olhar severo. Voc enviou ao mensageiro, no verdade? Ele vacilou, mas o temor que subitamente se refletiu nos olhos da jovem o forou a assentir com relutncia. Sim, assim foi. Pois ento, sabe a que me refiro. Seriamente acha que o conde Arnulf poder te afastar de meu lado? O... ele te far ver por fim a verdade murmurou Brigitte com vacilao. Rowland a aproximou para lhe acariciar o queixo altivamente erguido. Seus olhos azuis revelaram uma marcada nota de pesar. Teremos que passar por tudo isto de novo, joiazinha? Preferiria desfrutar do prazer de sua companhia sem que uma disputa arrune seu doce carter. A moa no pde evitar sorrir. Rowland tinha visto to pouco de seu doce carter, que a afirmao lhe resultava verdadeiramente ridcula. Entretanto, ele estava certo. No tinha sentido seguir discutindo. Logo, tudo teria terminado. A idia fez desvanecer seu sorriso, embora ela no conseguisse compreender a razo. Quando entraram na sala uns minutos mais tarde, Brigitte lanou um olhar avaliador por toda a habitao, conforme era seu costume. Devia atuar com cautela frente a Hedda e Ilse, essas imensas e desagradveis mulheres que nunca cessavam de persegui-la. Em geral, no estava acostumado a jantar em companhia dessas damas, visto que ela no era mais que algum serva. Mas Amlia era s uma donzela, de modo que, com freqncia, Brigitte devia sentar-se a seu lado e tolerar suas maliciosas olhadas. Essa noite, porm, Amlia no se achava ocupando seu lugar habitual na mesa, mas sim se encontrava servindo a um estranho, localizado-se junto Hedda, direita de Luthor.

Seu pai tem um convidado anunciou Brigitte a Rowland em voz baixa. Ele seguiu o olhar da moa com os olhos, e ento se paralisou. Em seguida adotou uma expresso assassina e se levou uma mo espada. No instante seguinte, Brigitte se sobressaltou, quando o normando se equilibrou imediatamente para a mesa do lorde. A jovem afogou uma exclamao ao ver o Rowland levantar o estranho de sua cadeira e lhe jogar para o outro lado da habitao. Todos os pressente se levantaram e Luthor tomou a seu filho pelo brao para lhe deter. O que significa isto, Rowland? perguntou o ancio com fria. Era inconcebvel que seu filho ousasse atacar a um convidado! Rowland lutou para soltar-se e se voltou para seu pai com expresso irada. Acaso GUI no te contou o que aconteceu em Arles? Luthor ento compreendeu e tratou de tranqilizar a ele. Sim, disse-me que voc e Roger brigaram, mas essa disputa j terminou. Terminou? bramou Rowland. Como poderia estar terminada se esse co infame ainda segue com vida? Rowland! Obviamente GUI no te contou que Roger tentou me assassinar. Atacou-me pelas costas, Luthor. O francs o deteve e por essa razo, tentou o matar tambm. Mentiras! Pai e filho se voltaram para o homem de cabelos dourados. Quem pode afirmar que te ataquei pelas costas? perguntou Roger de Mezidon, indignado. Sua acusao falsa, Rowland. Est-me chamando mentiroso, Roger? inquiriu Rowland, desejando encontrar uma imediata razo para lutar contra seu eterno oponente. Eu no disse isso apressou-se a negar Roger S acredito que pode estar... mal informado. Avancei contra ti, mas jamais teria te golpeado sem antes te advertir. Estava a ponto de te chamar quando um francs tolo me atacou e tive que me encarregar dele primeiro. Atacou-te, diz? gritou o outro jovem com cepticismo. Impediu que me matasse e quase morre por isso. Est equivocado afirmou Roger com tom sereno. No houve inteno assassina. Luthor se interps entre ambos. Temos uma disputa muito difcil de resolver. No permitirei que se desate uma briga quando a causa claramente duvidosa. No h nenhuma dvida declarou Rowland com obstinao.

Digamos, ento, que eu tenho dvidas insistiu o lorde com aspereza. Aqui fica terminada a disputa, Rowland. O jovem se sentiu indignado, mas seu pai j tinha pronunciado sua sentena e ele no podia opor-se sem envergonh-lo. Porm, tampouco podia permanecer calado. Por que ele est aqui? Acaso agora nos dedicamos a alimentar a nosso inimigo? Rowland! exclamou Luthor com exasperao Roger no ser considerado inimigo de Montville at que se declare como tal. Jamais farei responsvel a um homem pelas aes de seu irmo. Mas ele tomara partido a favor de Thurston! grunhiu Rowland. Roger sacudiu a cabea. Eu no tomarei partido entre o Luthor e meu irmo. Luthor foi como um pai para mim. Mesmo que Thurston seja meu irmo, no me unirei a ele. Ele diz isso! Repreendeu Rowland. Eu acredito afirmou Luthor. De modo que no quero ouvir uma s palavra mais disto. Durante muitos anos, este foi o lar de Roger. Ser bem-vindo aqui at que haja uma verdadeira razo para lhe rechaar. Agora vamos, nos sentemos juntos a comer. Rowland deixou escapar um rouco grunhido. Ao menos, tenta melhorar seu nimo, Rowland observou seu pai. Deixou sua encantada Brigitte confusa com essa terrvel atitude. O homem se voltou para a jovem, que o observava aturdida e temerosa. Tentou aproximar-se o, mas ela retrocedeu, intimidada pela sombria expresso no rosto do normando. Ele tratou de tranqiliz-la, mas no conseguiu. Ento, a moa se voltou, para afastar-se correndo da sala. Brigitte! A moa parou, mas o corao no cessou de pulsar com violncia. O que te ocorre, Brigitte? No minha inteno te machucar murmurou Rowland, ao mesmo tempo em que se aproximava. Me perdoe por te atemorizar. No compreendo, Rowland comeou a dizer ela com vacilao. Alterou-te de repente... como um enlouquecido. Por que atacou a esse homem sem razo? Tinha uma razo, uma muito boa razo. Mas se falar disso, temo perder os estribos e lhe atacar novamente. Roger um velho adversrio. Brigitte se voltou com curiosidade para ele, que se encontrava sentado junto Hedda mesa do lorde. Era um jovem arrumado, de pele bronzeada e extremamente bem vestido. Era alto, robusto e de aspecto temvel. Rowland seguiu com os olhos o olhar da jovem e franziu o cenho.

Roger imponente. Possivelmente, est pensando em coloc-lo contra mim, tal como fez com o GUI. Brigitte lhe lanou um olhar penetrante. J te disse que no foi essa minha inteno! exclamou com rudeza, mas ele ignorou o comentrio. Roger atrai s mulheres, te afaste dele advertiu-lhe com severidade. Esse homem no de confiar. No tenho razes para lhe buscar afirmou a jovem com aborrecimento. Os olhos de Rowland percorreram lentamente sua figura. Mas ele teria razes sem fim para te buscar a ti, mulher. Brigitte se ergueu, um pouco chateada. No me agrada esta discusso, Rowland. E j perdemos muito tempo. Irei procurar sua comida. E a tua. No esta noite disse ela com firmeza. Jantarei com os serventes. Ela a tomou pelos pulsos, por que? Me solte, Rowland. H muita gente nos observando. Ele a liberou e permaneceu imvel, contemplando com ar pensativo moa, que se afastou apressada. Sacudiu a cabea, confundido ante seu humor. Freqentemente, perguntou-se se em realidade podiam existir dois aspectos to diferentes em Brigitte. E quanto mais o pensava, mais percebia que a mulher colrica e rabugenta que tinha conhecido, poderia simplesmente ser uma doce dama aturdida e ofendida pelas atuais circunstncias. Isso explicaria muito... muito, na verdade. Rowland rogou estar equivocado e que as qualidades gentis, doces e modestas que Brigitte tinha revelado nessa ltima semana fossem completamente falsas. Do contrrio, teria que enfrentar a possibilidade de que ela em realidade era uma dama. E ele no desejava sequer considerlo.

CAPTULO XXV
A grande sala de Louroux se encontrava quase deserta, sombria. O baro, inclinado em sua majestosa cadeira, afogava suas tristezas em um forte vinho. No havia ningum mais na habitao. Quintin de Louroux se achava novamente em casa, mas ao seu redor sentia um infinito pesar. A razo de seu retorno no se encontrava ali para lhe receber, e ele ainda no conseguia compreender a causa dessa ausncia. Sua formosa, irm se confinou em um convento! No era prprio de Brigitte afastar do mundo para encerrar-se em um sombrio monastrio. Quintin poderia ter compreendido se a moa achasse que estava morto, mas Druoda tinha lhe contado que ele seguia com vida e, mesmo assim, sua irm tinha escolhido a vida austera. A jovem partiu sem sequer esperar v-lo, por qu? Segundo Druoda, Brigitte se tinha tornado veementemente religiosa pouco depois da partida de seu irmo ao sul da Frana e tinha comeado a preparar-se para a vida austera mudando-se s estabelecimentos dos serventes e trabalhando sem cessar nas rduas tarefas da manso. O fato mais penoso era que a jovem no tinha comentado a ningum qual monastrio planejava ingressar. Poderia levar anos para Quintin encontr-la e a moa estaria to firmemente dedicada vida monacal que lhe seria impossvel convencer a de retornar a casa. Pediu-me que te dissesse que no a buscasse, Quintin afirmou Druoda com uma expresso triste em seus olhos pardos. Inclusive chegou a me comentar que adotaria um novo nome, de modo que jamais conseguisse encontr-la. Acaso no tentou dissuadi-la desta idia? inquiriu Quintin. A notcia lhe tinha perturbado at o ponto de irritar. Claro que sim, mas voc sabe quo obstinada pode ser sua irm. Inclusive lhe ofereci lhe buscar um bom marido, mas se negou. Em minha opinio, a idia do matrimnio teve algo que ver com sua deciso. Acredito que sente certo temor pelos homens. Acaso Druoda tinha estado no certo? Temia Brigitte o matrimnio? Jamais deveria haver lhe permitido a eleio de um marido, Quintin tinha acrescentado Druoda. Devia t-la insistido que se casasse muito tempo atrs. Agora ele se sentia afligido pelos remorsos. Se tivesse procurado um bom marido para sua irm antes de partir, a moa se encontraria em casa, desposada e esperando um filho provavelmente. Como estavam as coisas, Brigitte nunca experimentaria a sorte da maternidade, jamais conheceria o amor de um homem devoto.

Quintin voltou a beber da garrafa, ignorando j as taas. Os outros dois garrafes de vinho se encontravam vazios sobre a mesa. Ali tambm se achava o copioso banquete preparado especialmente por sua tia, mas ele no sentia desejos de comer e, de tanto em tanto, jogava partes de carne aos trs cachorros que jaziam a seus ps. Ao retornar a casa, o jovem tinha encontrado encerrados aos ces, um costume totalmente indito em Louroux. Porm, no era esse a nica mudana. Os serventes se viram agradados ao v-lo, mas j no pareciam to alegres como sempre. Muitos tinham tentado lhe falar em privado, mas Druoda se encarregou de lhes afugentar, alegando que no desejava ver perturbar a seu sobrinho. Quintin no tinha visto mais sua tia desde sua chegada ao Louroux nessa mesma tarde. Ao inteirar-se da ausncia de sua irm, ele se encerrou na sala, para brigar com qualquer que tentasse entrar. J era tarde e se sentia exausto, embora totalmente acordado. Nem sequer o vinho parecia ajudar, e comeou a perguntar-se quantas garrafas deveria beber para conciliar o sonho. Haveria muito que fazer pela manh e necessitava um descanso. Imediatamente, iniciaria a busca de Brigitte. Poderia ter comeado esse mesmo dia se seus homens no tivessem estado to atarefados com a caada a uns malfeitores na regio. Dois de seus soldados tinham sido feridos, mas no havia tempo de pensar nisso. Tinha que decidir quais de seus homens levaria consigo na expedio e que direo tomaria. Havia, entretanto, um elo perdido; algo que poderia lhe facilitar a busca, mas no conseguia descobri-lo. Talvez, no se encontrava to acordado como acreditava. E ento, um sbito pensamento o assaltou. Certamente! Brigitte no podia ter abandonado sozinha Louroux. Algum teria que hav-la escoltado. E, com segurana, esse homem conheceria seu paradeiro. Druoda, sem dvida, sabia a identidade da escolta! Ante a idia, Quintin ficou de p. Mas cambaleou e voltou a cair sobre sua cadeira, deixando escapar um grunhido, visto que sua cabea parecia a ponto de estalar. Milord, permitiria-me falar umas palavras com voc? Quintin cerrou os olhos, tentando olhar entre as sombras, mas no conseguiu ver ningum. Quem esta a? Eudora, milord respondeu a jovem com acanhamento. Ah, a filha da Althea. Ele se reclinou sobre as sombras. E bem, onde est? te aproxime. Uma forma pequena surgiu da escada, vacilante, e pareceu se deter um instante, comeou a avanar. As diminutas velas da mesa titilaram

sobre o corpo da moa, fazendo que Quintin distinguisse duas, ou melhor, trs figuras danando diante de si. Fica quieta, moa! ordenou com rudeza. Mas...Mas eu o estou, milord. O que isto? O franziu o cenho. Parece atemorizada. Maltratei-te alguma vez, Eudora? No tem razo para me temer. A moa se retorceu nervosamente as mos. Tratei de lhes falar antes, milord, mas voc... voc me jogou uma parte do queijo e me ordenou que sasse. Quintin soltou um breve risinho. Srio? Temo que no o recordo. Estavam muito perturbado, e natural, considerando o que aconteceu em sua ausncia. O homem deixou escapar um profundo suspiro. Me diga, Eudora, por que o fez? No me corresponde falar mal de sua tia respondeu a jovem com inquietao. Minha tia? Eu referia a minha irm. Mas suponho que voc desconhece a razo. Onde est Mavis? Ela era ntima amiga de Brigitte. Sem dvida, sabe por que minha irm tomou esta deciso. Acaso no foi informado? perguntou Eudora, surpreendida. Mavis morreu. Os olhos de Quintin se entrecerraram. Mavis? Como aconteceu? Sua tia a expulsou daqui e, esse mesmo dia, foi assassinada na rota... por uns ladres. Embora, s vezes, pergunto-me se foram realmente ladres quem a matou. O homem observou fixamente moa, e sua embriaguez pareceu desvanecer-se de repente. Com que direito diz que minha tia teve semelhante atitude? A mulher se proclamou ama de Louroux logo que recebeu a notcia de sua morte. O jovem pareceu perturbado pelo comentrio. Quer dizer que foi nomeada tutora de Brigitte. No assim? A inquietao de Eudora aumentou. OH, no, milord, no sua tutora. O conde de Berry no foi informado de sua morte. Quintin se endireitou subitamente em seu assento. Como possvel? Druoda ocultou a notcia. E no permitiu que Brigitte abandonasse Louroux para lhe levar a mensagem. Inclusive os vassalos se negaram a ajudar a sua irm, visto que todos supunham que Druoda e seu marido se

converteriam em tutores de milady. Todos seguiram cinicamente as ordens de Druoda. Nem sequer Walafrid ousou discutir as aes de sua esposa. D-te conta do que est dizendo? perguntou Quintin com voz grave e ofuscada. Eudora retrocedeu com nervosismo. a verdade, milord, juro. Acreditei que, sem dvida, Druoda j o tinha confessado tudo, de outro modo, jamais me atreveria a me apresentar ante voc. Todos aqui sabem como tratou essa mulher a sua irm... absurdo que ela esperasse manter o segredo frente a voc. Minha tia no me disse nada disso. Ento, sinto muito. No vim aqui para difamar Druoda. S me aproximei para averiguar se sabia o que aconteceu com lady Brigitte. Estive muito preocupada. A moa j deveria ter retornado. Retornado? O que est dizendo, Eudora? perguntou Quintin com lentido. Talvez, ser melhor que me conte tudo o que sabe a respeito de minha irm. Isso fez a jovem; primeiro, com tom vacilante e logo, com incrvel pressa. Brigitte tratou de escapar e teria conseguido se o normando no a tivesse encontrado. Que normando? Que veio aqui procurando o ama de Louroux explicou a moa. Rowland de Montville ? Sim... acredito que esse era seu nome. Brigitte partiu com esse cavalheiro normando. Ento, isso o explica tudo assentiu Quintin. J v, Rowland de Montville deveu anunciar que eu seguia com vida. Mas ns no fomos informados at uma semana mais tarde apressou-se a explicar Eudora, e lady Brigitte jamais se inteirou. Estou segura disso. Fez uma pausa, para logo adicionar com veemncia: O que no entendo como Druoda podia pretender lhes ocultar tudo isto... de repente, deteve-se para olhar com olhos sobressaltados aos trs ces que se encontravam aos ps do baro. O que acontece com seus cachorros, milord? inquiriu com um sussurro. Quintin se voltou para os ces, que, deitados no cho, tentavam em vo levantar-se. Ele observou os primeiro animais e logo, as partes de carne que ele mesmo lhes tinha jogado. Pouco a pouco, tudo se esclareceu, e Quintin jogou um olhar ao copioso banquete preparado especialmente por sua tia. O cachorro negro parece muito quieto, milord comentou Eudora com voz trmula.

Temo-me que envenenei meus prprios ces disse Quintin com tom acalmado. Voc? Alimentei-os com a comida especialmente preparada para mim explicou Ele de modo ttrico Ao parecer, o propsito era que eu cessasse de respirar. Voc provou desta comida? inquiriu Eudora, horrorizada. Nada. S o vinho. Ela... ela tratou... de me matar concluiu Quintin com veemncia. A irm de minha me. De meu prprio sangue. bvio agora por que razo no confessou suas maldades e suplicou minha indulgncia. Se no morresse com este jantar, iria tentar me envenenar amanh. E tivesse chegado a obt-lo, visto que eu jamais tivesse suspeitado seus negros propsitos. Eudora, salvaste-me a vida ao vir a mim. Maldio! O que esperava ganhar minha tia com tanta maldade? Com sua irm ausente e voc morto, no poderia ela haver-se proclamado ama de Louroux? sugeriu a moa. Quintin exalou um suspiro. Suponho que Arnulf no duvidaria em lhe conceder tal privilgio, visto que a mulher leva meu sangue. Aquela cadela! Meu Deus... onde est Brigitte? Se Druoda for capaz de me matar, poderia tambm tratar de assassinar a minha irm! No acredito milord. Lady Brigitte partiu com o normando. Parecia bastante segura. Mas, onde a levou Rowland? gemeu ele. Juro que se Druoda no me dizer onde encontrar a Brigitte, matarei a com minhas prprias mos! Quintin se afastou com passo irado da sala, j completamente sbrio, sentindo que uma onda de ira invadia todo seu ser.

CAPTULO XXVI
Me devolva! O angustiado grito fez que Brigitte abrisse subitamente os olhos e se voltasse na gigantesca cama para observar Rowland. Ele estava dormindo, mas falava... de fato, suplicava. Me devolva! Rowland girou a cabea de um lado para outro e se sacudiu violentamente sob as mantas. Com uma mo, golpeou o peito de Brigitte e a moa afogou uma exclamao e se sentou para acotovel-lo no ombro. Acorda! Os olhos do homem se abriram para olh-la, e ela prosseguiu com irritao J sou assolada por suas ms maneiras quando est acordado. No necessito que me maltrate enquanto durmo. Maldio, mulher disse ele com um suspiro de indignao. O que fiz agora? Primeiro, despertou-me com gritos e depois, golpeou-me, Acaso era seu sonho to perturbador? Esse sonho sempre perturbador. Nunca consegui compreend-lo. O homem franziu o cenho em meio das penumbras. J tiveste antes este sonho? perguntou a jovem surpreendida. Sim. Persegue-me desde que tenho memria. Sacudiu a cabea. Disse que tinha gritado. Quais foram minhas palavras? Me devolva. Disse com tom desesperado, Rowland. Ele voltou a suspirar. No sonho, s h rostos, o de um jovem e uma mulher, a quem no consigo reconhecer. Vejo-os por um tempo, e quando j no posso distingui-los, experimento uma terrvel sensao de perda, como se me estivessem arrebatando de tudo aquilo que mais quero. Mas no sabe o que ? No. Jamais estimei nada at o ponto de temer perd-lo. Lanou a jovem um olhar estranhamente terno, at agora. Brigitte se ruborizou e afastou o olhar. Pode esquecer seu sonho se no falarmos mais do tema. J o esqueci assegurou ele com um sorriso, ao mesmo tempo em que deslizava um dedo pelo brao nu da moa. Ela se afastou. Rowland... No! Ele lhe rodeou a cintura com um brao para mant-la ao seu lado, e os olhos da jovem se dilataram de terror. Ele, ento, suspirou. Ah, Brigitte, te deixe levar por seus sentimentos.

Eu fao isso! exclamou ela. Rowland pressionou o delicado corpo da jovem sobre a cama e se aproximou para lhe falar com um sussurro. Lembre, joiazinha. Meu galanteio no te chateia absolutamente. Se fosse honesta, admitiria que te agrada. Acariciou-lhe docemente um peito atravs do fino linho do lenol. E isto. inclinou-se para acariciar os lbios da moa em um tenro beijo. E... No! Brigitte lhe sujeitou a mo antes que esta subisse por entre suas coxas. Pare! Os olhos de Rowland arderam de desejo ao observar a jovem, e tomou o rosto entre as mos. Por favor, Rowland. No arrune tudo. Arruinar? Face aos esforos da jovem para det-lo, ele voltou a beij-la, desta vez, com paixo. Mas de repente se endireitou. A nica coisa que me agradaria arruinar sua deciso de permanecer impassvel frente a minhas carcias, mas sei que desejas continuar com essa farsa de indiferena. Brigitte permaneceu em silncio, visto que algo se despertou em seu interior ao receber o apaixonado beijo do jovem. Acaso ele tinha chegado a perceb-lo? Era Rowland consciente de que, se tivesse contnuo beijando-a, ela j no teria protestado? De fato, sentia-se um pouco desiludida ante a pronta rendio do normando. O que lhe estava acontecendo? Teria se tornado vitima da luxuria sem perceber? Est zangado comigo? perguntou com tom vacilante, rogando uma resposta negativa. Zangado, no. Decepcionado, talvez, e bastante frustrado, mas no zangado. Suponho que necessita tempo para te acostumar a mim. muito generoso, milord afirmou a moa com sarcasmo, j to frustrada como ele. Continua me dando tempo, e terei partido antes de acabar com sua pacincia. Muito tarde a jovem percebeu a implicao de suas palavras e, ento, ruborizou-se e comeou a gaguejar, mas as gargalhadas de Rowland sufocaram seus murmrios. De maneira que assim ! Ento parece que chateio a ambos com minha pacincia, n? No, Rowland apressou-se a negar Brigitte. Interpretaste-me mau. No acredito. Ele esboou um amplo sorriso. Imediatamente, ele se aproximou, mas ela se levantou da cama e correu para suas roupas para vestir-se com incrvel rapidez. Depois de

colocar a tnica amarela, jogou um olhar vacilante a Rowland, quem continuava sentado sobre o leito, sacudindo a cabea. Muito bem concluiu ele, ao mesmo tempo em que tomava suas roupas. Mas algum dia, aprender que as relaes entre um homem e sua esposa devem ser ntimas e freqentes, no s de vez em quando. Fez uma pausa, para logo adicionar com doura: Ns poderamos alcanar tal intimidade. Est-me propondo matrimnio? O olhar do homem foi to intenso e prolongado que a jovem comeou a sentir-se inquieta. Acaso aceitaria? Eu... Brigitte franziu o cenho, consternada. O impulso de esquecer a cautela e responder afirmativamente era quase irresistvel, mas conseguiu controlar-se. Claro que no aceitaria respondeu com teima. Rowland se encolheu os ombros. Ento, seria muito besta em lhe propor isso no acha? Ela se virou, profundamente ferida. Em realidade, o tema no interessava a Rowland. O matrimnio no significava nada para ele. Talvez ela no significasse nada para ele. Caminhou com passo firme para a porta e, depois de chamar Wolff com um estalo, partiu sem esperar o normando. OH, por que se tinha deixado convencer de passar a noite nesse quarto? Maldio! No havia meio termo para esse homem. Ou mantinha ocultas suas emoes ou as atiravas de forma cortante. Quais eram os verdadeiros sentimentos de Rowland? Ela sentiria falta dele quando partisse? Mas Brigitte nem sequer ousava formul-la esta pergunta.

CAPTULO XXVII
Cavalgar na fria amanh com Rowland era revigorante. O vento frio aoitava as bochechas rosadas de Brigitte, mas a moa desfrutava do passeio e se sentia reanimada. J se aproximava do meio-dia quando retornaram manso. Rowland parou uns minutos no estbulo e Brigitte se dirigiu sozinha para habitao do homem, para costurar... e a meditar. Quando a porta se abriu, a jovem sentiu alvio ao interromper seus perturbadores pensamentos. Mas, ento, percebeu que no era Rowland a no ser Roger de Mezidon quem tinha entrado no quarto como se lhe pertencesse. Depois de fechar a porta, ele atravessou a habitao para deter-se uns poucos passos de Brigitte, quem, surpreendida, tentou descobrir a razo dessa visita, mas s a advertncia de Rowland foi a sua mente. Ao perceber o ardente olhar dos azuis olhos de Roger, a moa se precaveu de quanta verdade tinham encerrado aquele as palavras. to encantada como recordava comentou ele com tom gracioso. A adulao inquietou a jovem. No deveria estar aqui, sir Roger. Ah, isso j sei. Ento, por que...? Seu nome Brigitte interrompeu-a dando um passo adiante. Um antigo nome francs... sinta-te bem. Falaram-me muito de ti. A segura atitude e a familiaridade desse homem desgostaram moa. No me interessa o que lhe disseram sobre mim assegurou-lhe com tom severo, feliz de que Wolff se encontrasse estendido sob a cama de Rowland. Seu tom me ofende, mulher. Suponho que Rowland te advertiu contra mim, no verdade? Acredita que esta interessando em mim e agora pensa em me estuprar. Ah, mulher, por que diz semelhante coisa? No h necessidade de diz-lo. Brigitte se levantou instantaneamente, alarmada. Quer dizer que Rowland tem razo? Roger se aproximou o suficiente para lhe acariciar a bochecha. Estou aqui, no? disse como resposta, e soltou um breve risinho quando a moa deu um passo atrs. Busquei-te muito ontem noite, at que por fim me dava conta de que Rowland no seria capaz de deixar to

valioso prmio fora de seu alcance. O homem na verdade um afortunado, mas j hora de que compartilhe comigo algo de sua sorte. Jamais permitirei que me toque! exclamou a jovem com rudeza. Entretanto, Roger no se daria por vencido to facilmente. Estendeu os braos para estreit-la, mas ela afastou a mo com uma bofetada. Imediatamente, o homem a estreitou e, antes que a moa pudesse protestar, cobriu-lhe a boca com um beijo. Brigitte, aturdida, atrasou-se em reagir. O beijo no lhe resultou desagradvel, mas no chegou a comov-la. Se tivesse percebido um tremor nos joelhos, uma rpida agitao no estmago ou apenas uma vibrante sensao, provavelmente teria permitido que ele continuasse beijando-a, agradecida ante o descobrimento de que Rowland era o nico que podia perturb-la. Mas no era esse o caso, e por fim a moa tratou de afastar ao Roger. Ele, entretanto, s a estreitou com mais fora, lhe sujeitando a cara com ambas as mos para seguir apoderando-se de seus delicados lbios. Brigitte no perdeu a calma. A larga agulha que ainda sujeitava na mo era justo o que necessitava. Imediatamente, cravou o afiado extremo no brao do homem, sem imaginar que provocaria to surpreendente reao, ele retrocedeu de um salto, e a agulha rasgou a larga manga de sua tnica, desenhando na pele uma marcada linha cor carmesim. Durante um instante, ambos pareceram hipnotizados pelo fluxo de sangue. Ento, os olhos de Roger se voltaram para a jovem, e ela se estremeceu ante to furioso olhar. Nesse momento, Brigitte pde imaginar a esse homem valendo-se de desonrosos meios para assassinar a um homem. Havia nele algo perverso e atemorizada a moa retrocedeu rapidamente para colocar uma cadeira entre ambos. No tem que fugir de mim, mulher. A sombria expresso no rosto de Roger contradisse seu suave tom de voz. S me arranhaste. Suas unhas poderiam causar muito mais malefcio... e juro que te darei oportunidade de us-las. Comete um engano, sir Roger. Rowland te matar por isso. Ele arqueou uma sobrancelha. Acaso voc o contaria? Ousar lhe confessar que hei te possudo? Acha que te seguir querendo depois disso? E pensa acaso que seguir com vida para averigu-lo? replicou ela com outra pergunta. Rowland se valer da mais insignificante razo para te desafiar. No percebeu que ele estava desesperado hoje de manha para te matar? No sei exatamente por que, mas agora estou segura de que merecedor de todo seu dio. Puta safada! resmungou Roger.

Assim que ele comeou a aproximar-se de Brigitte, sem pens-lo um instante, soltou um grito para chamar Wolff. A imensa besta saiu de seu esconderijo sob a cama e saltou no ar, jogando Roger de costas contra o cho. O animal se lanou para o pescoo do homem. Tire este monstro de cima! Pelo amor de Deus, mulher! Tire-o de cima de mim! Santo Deus. s to sanguinria quanto Rowland! A jovem vacilou o suficiente para aterrorizar Roger e logo, chamou Wolff com relutncia. O co obedeceu, e ela se ajoelhou para acarici-lo, sem afastar um olho cauteloso do homem, que j comeava a levantar-se lentamente. Ele lhe lanou um olhar de assombro. Est louca ao me atirar esse horrvel monstro em cima. Poderia me haver matado! OH, sim, sem dvida, teria o feito facilmente assentiu Brigitte com um sotaque de malcia. Talvez, deveria t-lo mandado fazer. J antes matou a outros homens que tentaram me atacar. E, com segurana, tambm tivesse desfrutado desta vez. totalmente selvagem, sabe? Santo Deus! s to sanguinria quanto Rowland! E o que voc , nobre lorde? replicou ela com desdm. Acaso no veio aqui para me atacar? Suponho que no v nada de mau em te aproveitar de uma mera servente, n? Porco! exclamou com fria. muito ousada, sua prostituta safada! grunhiu o homem com um ameaador brilho nos olhos. Acha mesmo? Brigitte soltou uma spera gargalhada, j no estava mais temerosa desse homem. Sou ousada porque assim o exige minha estirpe. Disse que ouviu falar sobre mim? Pois bem, com segurana, foi mal informado, visto que ningum aqui conhece minha verdadeira identidade. Eu sou Brigitte de Louroux de Berry, filha do falecido baro de Louroux, agora pupila do conde de Berry e herdeira de Louroux e todos seus domnios. No pde resistir em diz-lo n? Roger e Brigitte se voltaram surpreendidos para encontrar Rowland junto porta com uma indescritvel expresso no rosto. Se tivesse ai o suficiente, Rowland, saberia que s estava explicando a sir Roger a razo de minha ousadia de cham-lo de "porco". A moa falou com tanta calma e simplicidade, que Rowland no pde evitar e soltou uma gargalhada. verdade o que esta jovem afirma, Rowland? Perguntou Roger. Pertence seriamente nobreza? A resposta de Rowland assombrou a jovem. Ela tudo que afirma ser. Ento, por que finge ser uma servial? Isto ultrajante!

Sente-se ultrajado, Roger? inquiriu o outro jovem calmamente, enquanto caminhava lentamente pela habitao. Desejas, talvez, me desafiar pela honra da dama? Roger titubeou, tratando de evitar o olhar do outro homem. Brigitte acreditou v-lo empalidecer. Rowland no se encontrava to sereno como aparentava. De fato, parecia uma besta enjaulada. No havia temor nele, s espera. Desejava que o outro lhe desafiasse... desejava-o com desespero. E bem, Roger? No te desafiarei, Rowland, no aqui em sua casa. Sei que acha possuir o direito moral de me matar e a ira aumentaria suas foras. Mas est equivocado comigo, Rowland. No acredito. Mesmo assim, no sou to besta para brigar contra voc agora. S senti curiosidade de saber por que a dama se encontra aqui com uma identidade falsa. Brigitte falou impulsivamente. Isso no da sua conta, sir Roger. Bem dito, Brigitte assentiu Rowland com tom gelado. Mas, no acha que deveramos esclarecer dvidas deste bom amigo? Depois de tudo, merece-se algo mais por seus esforos que esse leve arranho no brao. Jogou um penetrante olhar ao jovem. Como foi que recebeu esse arranho, Roger? Acaso milady se viu forada a defender-se? por isso que te chamou porco? A moa se interps imediatamente entre ambos jovens. Suficiente, Rowland. Sei aonde quer chegar, mas no permitirei que me use dessa forma. Estava muito perturbada quando cheguei recordou ele com tom severo. por que razo? Senti-me ofendida pela atitude de sir Roger... muito semelhante tua respondeu a jovem com mordacidade, e sentiu prazer ao ver ele estremecer. Ento, Roger atraiu sua ateno com uma eloqente reverencia. De ter sabido que foi uma dama, mulher, jamais me tivesse atrevido a te ofender. Essa no desculpa, sir Roger disse Brigitte com frieza. Fora daqui, Roger! bramou Rowland com uma violenta expresso nos olhos. Encarregarei-me de ti mais tarde se milady no tivesse uma inocente justificao para explicar por que te feriu. No momento, s te advertirei que jamais volte a te aproximar dela.

Roger abandonou imediatamente a habitao. Brigitte se sentia furiosa com Rowland, visto que tinha tentado utiliz-la como desculpa para assassinar a um homem. Milady, n? E desde quando o sou para ti? inquiriu logo que Roger fechou a porta. Acredita por fim em mim ou foi s uma farsa frente a ele? Primeiro responder a minha pergunta, Brigitte! No! exclamou ela com obstinao. Rowland desviou o olhar. Muito bem. Sim, foi s uma farsa. Preferia que te chamasse mentirosa na frente de Roger? Preferia que seus motivos no fossem to detestveis respondeu a jovem, decepcionada. Desejava que te desafiasse para poder mat-lo. Isso no o nego! grunhiu ele, olhando- a fixamente com expresso sombria. Quando o vi contigo, sentia desejos de lhe trucid-lo. Entretanto, no queria que se sentisse culpada pela morte dele. Se Roger me desafiasse, s ele seria o responsvel. Est exagerando, Rowland afirmou Brigitte, cada vez mais irritada. Roger s me beijou e, por isso, recebeu o que merecia. O homem se voltou e comeou em sua direo. Alegra-me que o tenha feito! Acaso o provocou? perguntou com voz baixa. No. Mas o beijo te agradou. Acha que teria parado o se me tivesse agradado? inquiriu ela com irritao. S disse que me tinha alegrado de que isso acontecesse. Esse beijo me demonstrou algo. O que? Ela baixou os olhos e sussurrou com uma voz apenas audvel. No me comoveu. Esse breve comentrio revelou a Rowland, muito mais que um milhar de palavras. Ele compreendeu. S ele era capaz de excit-la. No Roger. Nem, talvez, nenhum outro homem. E que ela tivesse chegado a admitilo... Aproximou-se lentamente moa, tomou o rosto entre as mos e a beijou com doura. Brigitte sentiu um tremor nos joelhos, uma agitao na boca do estmago; todo seu corpo vibrou. E Quando Rowland a elevou entre seus braos para lev-la at a cama, ela no protestou. Essa noite, um mesmo desejo os unia. Ela desejava a esse homem. E s esse irresistvel desejo ocupou seus pensamentos enquanto ele tirava o vestido com impacincia para tocar sua

pele nua. Um homem forte, esplndido; um homem doce e violento e vingativo; o nico homem que desejava abraar, acariciar, saborear. E quando ele a elevou lentamente at o glorioso momento de xtase, ela, por um instante, perguntou-se se tinha apaixonado pelo Rowland de Montville . O dia amanheceu com um sol brilhante, um motivo de alegria nessas geladas manhs. Assim que Rowland abandonou a sala para realizar seus exerccios matutinos no ptio, Brigitte saiu em busca de Goda, quem se encontrava na despensa, esfolando um coelho para a comida. Preciso de sua ajuda se estiver disposta, Goda pediu-lhe Brigitte, ao mesmo tempo que se sentava sobre o banco junto moa. Rowland insiste em que deixe de costurar para ele por um tempo e faa um vestido para mim. Mas necessito de ajuda para cortar o gnero. Te ajudarei com agrado, ama, logo que termine aqui. Lady Hedda me imps esta tarefa e no me atrevo a abandon-la at ter finalizado. A meno da madrasta de Rowland despertou reprimida curiosidade de Brigitte. Seriamente Hedda odeia Rowland? Ele assim afirma, mas acho difcil de acreditar. OH, certamente. Sempre foi que esse modo. Sir Rowland levou uma vida muito dura aqui. Entristece-me pensar tudo o que sofreu quando era menino. Me fale de sua infncia, voc j estava aqui? Sim, mas eu era muito pequena para servir na manso, mas minha me sim trabalhava aqui. OH, quantas histrias trazia ela a minha casa na aldeia. Nessa poca, eu acreditava que mame s inventava esses contos para me atemorizar e me obrigar a ser boa. Senti-me horrorizada mais tarde quando me inteirei de que todas eram verdadeiras. Que histrias? Histrias de como tratava lady Hedda ao pequeno menino respondeu Goda e em seguida, calou-se, ao mesmo tempo em que retirava o pele do coelho e ta colocava num pote. E bem? perguntou Brigitte com impacincia. No te detenha agora. Goda olhou em redor com nervosismo antes de responder. Lady Hedda aproveitava qualquer oportunidade para bater e nem sequer procurava uma razo quando lorde Luthor no se encontrava perto. Ilse e lady Brenda eram como sua me, se no pior. Um dia, encontraram lady Brenda aoitando ao menino com um chicote. Ele estava sangrando e inconsciente, mas, ainda assim, ela continuava golpeando-o. Por que? inquiriu Brigitte, horrorizada. O tinha ousado chamar "irm" a lady Brenda.

Santo Deus! Goda esboou um fraco sorriso. O homem levou uma vida muito dura aqui. Uma vez que cresceu com suficiente fora para defender-se das damas, teve que lutar com seu pai. E meu lorde Luthor o professor mais exigente e rigoroso que existe. Se Rowland no era capaz de aprender com rapidez as habilidades que seu pai lhe ensinava, recebia severos golpes por seu fracasso. E tambm estavam aqui os outros moos maiores, a quem tinha que enfrentar-se. Brigitte guardou silncio, enquanto observava Goda trabalhar. Uma imensa tristeza a embargou ao pensar na terrvel vida de Rowland. Sentiu compaixo pelo pequeno menino que tinha sido to maltratado. Mais que nunca, apreciava agora o aspecto doce de Rowland que ela tinha chegado a conhecer. Era incrvel que o homem tivesse conseguido demonstrar um pouco de ternura. Uns instantes mais tarde, Brigitte e Goda se encontraram atravessando a sala, ansiosas por empreender a tarefa de cortar o tecido para os novos vestidos. Brigitte se achava concentrada em suas meditaes, que quase no percebeu quando chegaram s escadas que conduziam ao piso superior. Mas ento, deteve-se quando uma estridente voz interrompeu seus pensamentos. Aonde acha que vai? Uma expresso de terror se refletiu no rosto de Goda. Brigitte se voltou para encontrar Hedda caminhando com passo firme para a escada. Ilse a seguia e mais atrs, aproximavam-se sua donzela e Amlia. E bem? perguntou Hedda, ao mesmo tempo que se aproximava com as mos em seus ossudos quadris e uma expresso severo nos olhos. Responde! Goda empalideceu, consciente das conseqncias que a seguiriam. Eu ...eu... A moa no conseguiu terminar sua frase, e Brigitte se enfureceu ao ver sua amiga to atemorizada. Goda estava me acompanhando para o quarto do meu amo. Informou com tom brusco, sem ocultar seu desagrado pela madrasta de Rowland. Por que razo? Ele no necessita de uma serva. O menosprezo da dama irritou a jovem e o risinho afogado das outras trs mulheres a enfureceram, mas conseguiu controlar seu arrebatamento de ira. No foi sir Rowland, fui eu que requeri a ajuda de Goda explicou calmamente. A sbita reao da Hedda a surpreendeu.

Voc! bramou a mulher Por todos os cus! Por amor de Deus... Senhora, no tem razo para te comportar como se cometeu um crime interrompeu a Brigitte com tom severo. S pedi a Goda que dispensasse um minuto de seu tempo. A moa j tinha terminado sua tarefa. No estava interferindo em suas obrigaes. Silncio! gritou Hedda com fria. As obrigaes de Goda nunca terminam. Seu tempo no lhe pertence. Ela me serve e a todos os que eu lhe ordene servir... mas, certamente, no prostituta de um bastardo! Brigitte soltou uma exclamao. No se surpreenderia se a dama a tivesse esbofeteado. Os tolos risinhos das outras trs mulheres retumbaram com mais e mais intensidade no interior de sua cabea, e notou que todas se estavam divertindo com a cena. Goda! exclamou Hedda. Volta para seu lugar de trabalho. Encarregarei-me de ti mais tarde. A moa partiu correndo da sala com lgrimas nos olhos. Brigitte a observou partir, sabendo que se sentiria responsvel se castigavam a sua amiga. Entretanto, ela faria algo com ela? Hedda tinha estado esperando uma oportunidade para infligir sua crueldade. E Voc! A dama se voltou uma vez mais para Brigitte. Saia daqui. Estou obrigada a tolerar sua presena quando te encontra perto do bastardo, mas no de outro modo. A jovem se ergueu com arrogncia, sentindo um irresistvel desejo de bater na velha bruxa. Ainda assim, manteve a calma quando falou. Voc, senhora, tem os maneiras de uma vaca. Hedda corou e comeou a balbuciar, mas Brigitte prosseguiu. E qualquer que te chame dama o faz s para burlar-se! A moa se voltou, mas antes que alcanasse o primeiro degrau da escada, a mo curva da Hedda a tocou no ombro e a forou a girar. A mulher a esbofeteou com tanta violncia, que a cabea de Brigitte se sacudiu. As delicadas bochechas da jovem arderam com a marca de to selvagem castigo, mas ela no se alterou. Permaneceu imvel, indignada e desafiou dama com uma expresso depreciativa nos olhos. O desdm de Brigitte provocou um alarido em Hedda, habituada a serventes que se jogavam temerosos a seus ps ante o menor arrebatamento de clera. Com o rosto arroxeado, a mulher voltou a elevar a mo, mas desta foi subitamente sujeita por trs. Em seguida, Hedda foi lanada para o grupo de damas que a secundavam. As quatro mulheres caram sobre os tapetes ao receber o impacto de seu corpo. Ajeitada sobre o cho, sobressaltada, Amlia foi primeira a levantarse e fugiu, Ilse e sua donzela ficaram ento de p e correram fora da sala

sem sequer olhar atrs. Hedda se levantou com dificuldade e se voltou para enfrentar Rowland, que a olhava com expresso furiosa. Se alguma vez voltar a pr as mos em cima de Brigitte, matareite, velha bruxa! advertiu-lhe com uma voz capaz de gelar o sangue da dama. Acabarei com sua depravada vida com minhas prprias mos! Est claro? Em resposta, Hedda soltou um violento grito. Em poucos instantes, os cavalheiros, escudeiros e pajens se aproximaram correndo do ptio, e um vrios serventes apareceram de todos as direes na sala. Brigitte subiu nervosa as escadas e se escondeu entre as sombras, aterrorizada. Isto Estava acontecendo por sua culpa? Ningum se aproximou dos dois combatentes uma vez que perceberam quem se encontrada enfrentando ama. Se fosse outro adversrio, todos teriam entregado a vida para proteger esposa do lorde. Mas ningum ousava levantar-se em contra do filho de Luthor. Todos conheciam a predileo do ancio. Que diabos est acontecendo? Luthor avanou, abrindo-se passo entre a multido e franziu o cenho ao ver Hedda e Rowland jogando um ao outro olhadas fulminantes. Luthor! gemeu Hedda. Tentou me matar! O lorde se voltou para seu filho para topar-se com a expresso furiosa do jovem. Se tivesse tentado mat-la, a bruxa j estaria morta grunhiu Rowland. Adverti-lhe que a mataria se alguma vez voltava a bater a Brigitte. Ningum toca no que meu, ningum! Nem sequer voc concluiu com firmeza. Um silncio absoluto invadiu a grande sala. Todos aguardavam nervosos a reao do lorde. No muitos anos atrs, o comentrio de Rowland tivesse provocado um severo castigo de seu pai. Ele no o lorde daqui apressou-se a dizer Hedda. Com que direito diz o que pode ou no pode fazer? Cale-se, mulher! ordenou-lhe Luthor com uma expresso gelada nos olhos e logo, grunhiu: - Fora! Fora todo mundo! Imediatamente, suscitou-se uma precipitada carreira para as portas, e Hedda tambm se preparou para fugir, at que o lorde bramou: Voc no, mulher! Em um instante, a cavernosa sala ficou completamente vazia, exceto pela presena de Luthor, sua esposa, Rowland e Brigitte, quem se encontrava esquecida nas escadas, muito aterrorizada para mover-se. A moa conteve a respirao. Seria Rowland expulso da manso? Como ousava falar com seu pai desse modo frente a to pblico? Entretanto, a fria de Luthor no estava dirigida para seu filho. O homem lanou sua esposa um golpe to violento, que a voltou a jogar

sobre os tapetes, e logo se aproximou para deter-se aos ps da dama com o rosto avermelhado pela ira. Voc obrigou a Rowland a formular semelhante asseverao, mulher. Ele esta em seu direito, visto que eu no tenho nada haver com essa moa. S pertence a ele! O ancio se afastou, aborrecido, para logo prosseguir com tom gelado. J te adverti, Hedda, que essa jovem no teu assunto. Est ligada a Rowland, e ele est obrigado a proteg-la. Acaso supe que porque minha esposa no tem que escutar as advertncias de Rowland? Mulher, se te matar por causa da moa, juro que no farei nada a respeito. Estar-me tirando de cima uma gangrenosa chaga da que faz anos devia haver liberado. Ante a sobressaltada exclamao da mulher, o ancio adicionou deveria me agradecer por no te haver envergonhado diante dos outros com estas palavras, mas este ser o ltimo gesto de considerao que receber de minha parte, Hedda. Depois de semelhante advertncia, Luthor abandonou a sala. Dois dias tinham transcorrido da disputa com Hedda. Dias mais acalmados, visto que tanto a dama como sua donzela no se arriscavam a entrar na sala em presena de Brigitte. A moa, no as tinha visto aps, e se sentia muito agradada. Uma nova tempestade estava se gerando. A ltima neve ainda no se derreteu e outra tormenta logo engrossaria o imenso manto branco que cobria as terras at o horizonte. Ainda, assim, a escurido dos dias no conseguia escurecer o nimo de Brigitte. A moa se sentia feliz. No entendia a razo, nem tentava compreend-la. S se sentia imensamente ditosa. Todos notaram a mudana. Com freqncia, podia ouvir-se sua suave risada. Seus sorrisos provocavam comentrios, em ocasies eles eram tmidos, dissimulados, como a expresso de seus olhos ao topar-se com o olhar de Rowland. O velho lorde tambm o tinha percebido e se sentia agradado. Os jovens marotos estavam apaixonados, pensava o ancio com saudade, rememorando seu primeiro amor, ao que tinha perdido antes de conhecer e desposar a cobra de sua esposa. Luthor jamais tinha esquecido sua Gerda. Tampouco tinha amado a outra mulher. Se tivesse continuado com vida, Gerda o teria brindado com filhos vares. Filhos. Um vu de lgrimas sempre surgia nos olhos de Luthor ante essa idia. Um homem de seu valor, um homem com sua fortaleza devia ter filhos vares. Mas ele s tinha filhas, filhas idnticas condenadamente idnticas a sua condenada me. Hedda no havia tornado a conceber depois do nascimento de Ilse; tampouco tinham dado a luz suas outras companheiras de cama. Porm, Luthor tinha Rowland, um homem de que podia orgulhar-se, a resposta a todos seus rogos. O que o jovem desconhecia de seu

nascimento jamais o machucaria. No, o segredo morreria com o Luthor, e Montville contaria com um forte, poderoso lorde uma vez que o ancio morrera. O mesmo se ocupou disso. Rowland roou apenas a bochecha de Brigitte com um ligeiro beijo. Acabavam de finalizar a comida matutina, e ele riu ante o sbito rubor no rosto da jovem, para logo abandonar a sala. Ela o observou partir com um sorriso, envergonhada embora agradada por essa repentina demonstrao de afeto. Rowland caminhou apressado para o estbulo, onde Huno aguardava j selado seu exerccio matutino, que o jovem estranha vez negava a seu prezado cavalo. As escuras nuvens do norte ainda sobrevoavam o horizonte, movendo-se para o este, logo ao oeste e, uma vez mais, para o este, como se no pudessem decidir em que direo desatar a tormenta. A tempestade prometia ser violenta e Rowland rogou que demorasse para chegar, visto que no desejava v-se apanhado em uma espessa cortina de neve. Huno recebeu a seu dono com um potente bufo, e lhe falou com tom alegre, ao mesmo tempo em que o conduzia fosse do estbulo. O cavalo parecia nervoso. Sir GUI encontrou Rowland na entrada, enquanto levava seu prprio cavalo s cavalarias. Ambos os jovens se detiveram para falar, mas um incmodo silncio se produziu entre os dois velhos amigos. Saste cedo, n? comentou Rowland a modo de conversao, desejando que GUI, por uma vez, respondesse com tom amigvel. O conciso "sim" de seu amigo o decepcionou e observou as costas dele e encolher-se, com irritao, disps-se a montar em seu cavalo. Mas imediatamente trocou de opinio e seguiu GUI para o estbulo. O que aconteceu amigo? perguntou. Acaso no acreditou nas palavras de Brigitte aquela noite? GUI no desejava responder, mas ao ver a dor e confuso refletidas no rosto de Rowland, enterneceu-se. Se a relao entre vocs tivesse sido ento melhor agora, poderia lhe haver acreditado. Mas no me enganaram, Rowland. Foi um gesto muito louvvel seu ao mentir para impedir a morte de um de ns... minha morte admitiu. Sou consciente de que minhas habilidades no podem ser comparadas com as tuas. Maldio! exclamou Rowland com exasperao Por que, ento, no voltou a me desafiar? E ignorar assim os esforos da dama? perguntou GUI, sobressaltado. A nota de amargura no tom de seu amigo perturbou Rowland .

Eu no a mau trato, GUI. Voc mesmo pode ver que a jovem feliz. Acaso no compreende que me condenaria e a nosso amor se admitisse que ela o que afirma ser? Mas voc desconhece as circunstncias. Levei-a de Louroux e ningum me impediu isso. Brigitte foi entregue pela fora. Se na verdade fosse a filha de um baro, acha que tudo tivesse acontecido desse modo? Maldio, Berry inteiro se encontraria aqui agora exigindo a liberao da jovem! GUI cerrou os olhos com fria. E quem diz que isso no ocorrer? Como sabe, ela tem a errnea idia de que enviou um mensageiro ao Berry. Mas eu sei que no foi assim! Rowland afogou uma exclamao. E como sabe? GUI encolheu os ombros, feliz ante a perturbao de seu amigo. Considerando a fofoca dos serventes, surpreendente que a mesma dama ainda no se inteirou de seu engano. Pergunto-me como reagir quando o descobrir. Acredita que continuar vendo-se to feliz? Brigitte j no tem desejos de me abandonar afirmou Rowland, tenso. Est seguro? Por um instante, o filho de Luthor desejou depositar seu poderoso punho sobre o sorriso zombador de seu amigo. O impulso foi intenso, mas conseguiu control-lo e s deixou escapar um rouco grunhido de fria, para logo jogar-se sobre a arreios de Huno, desejoso de pr a maior distancia possvel entre ele e o homem que tinha expressado suas prprias dvidas. Cavalgou velozmente para o ptio, interrompendo os exerccios de um cavalheiro e seu escudeiro. Rowland insistiu cruelmente seu cavalo para avanar para o campo aberto. Porm, pela primeira vez em sua vida, o homem perdeu o controle de seu cavalo. O potro girou em uma pronunciada curva, passou frente s estabelecimentos da servido atirando lodo a cada passo, voltou a galopar para o ptio, perturbando as prticas de quo guerreiros lutaram por esquivar a gigantesca besta e, finalmente, lanou-se em louca carreira sem rumo determinado. Rowland se sentiu alienado. No conseguia controlar ao animal, e o cavalo parecia cego em seu desenfreado avano para o muro de pedras que circundava a manso. S no ltimo instante, girou Huno para galopar enlouquecido para a parte posterior da casa. Assim que chegou ao imenso ptio traseiro, o cavalo comeou a corcovear violentamente em um desesperado tento de jogar cavaleiro. E, por fim, conseguiu. Rowland saiu voando por cima de Huno para aterrissar no lodo. Ento, rodou com incrvel velocidade para esquivar das pernas do animal, cujas patas dianteiras estiveram a ponto de lhe destroar o ombro.

O jovem se sentou com lentido, dolorido, para observar seu prezado cavalo, que continuou corcoveando de modo selvagem durante vrios minutos at que, finalmente, se acalmou. Rowland no se sentiu irritado pela vergonha de ter sido jogado de seus arreios. S experimentou uma terrvel sensao de perda, ao perceber que Huno tinha enlouquecido e deveria ser sacrificado. A s idia esmagou seu corao. Esse cavalo era objeto de seu orgulho, o mais fino cavalo de toda Montville. Jamais voltaria a possuir outro como ele. Vrios homens correram dos distintos ptios para rodear Rowland, quem, lentamente, ficou de p. Uns criados se aproximaram com cautela ao cavalo, mas ele os ordenou deter-se. Huno deveria ser sacrificado, mas s ele, nenhum outro, cravaria a faca no pescoo. Sir GUI se aproximou e lhe ofereceu um leno para limpar o lodo das mos e rosto. Est ferido? Rowland sacudiu a cabea. S um pequeno arranho, tudo. Meu Deus, o que pde ter causado isto? Jamais vi um cavalo to possudo. Ces e lobos, talvez, mas nunca um cavalo e menos ainda, este! Est possudo confirmou Rowland com idntico assombro. A dor nos olhos de seu amigo revelou ao GUI a tarefa que devia executar-se. Rowland, sinto muito. Preferiria que eu...? No interrompeu o jovem e, depois de extrair a adaga de seu cinturo, comeou a caminhar com passo lento para o cavalo. GUI se apressou a segui-lo. Ao menos, me permita te ajudar. Pode ser que no consiga mantlo quieto. Rowland assentiu e juntos se aproximaram do espantadio animal. Huno se afastou inquieto, agitou as patas no lodo e fez girar os olhos de modo selvagem, mas finalmente a voz serena de seu dono o acalmou o suficiente para que o jovem pudesse sujeitar as rdeas. Tirarei os arreios ofereceu-se GUI. Ser difcil retirar os arreios... depois. Rowland lhe lanou um olhar penetrante. Ao diabo com os arreios! O cavalo... ah gemeu, afundando os ombros, derrotado. Faz-o, ento. Eu o sujeitarei. Seu amigo retirou com cuidado a arreios para entregar a um criado. Um profundo silncio invadiu o ptio quando todos observaram tensos a preparao de Rowland para cortar o pescoo de seu adorado cavalo. E, em meio desse silncio, o agudo chiado de sir GUI soou como um trovo.

Ao ver o sangue e as puas afundadas no lombo de Huno, Rowland sentiu um imenso alvio. Porm, essa reconfortvel sensao logo se dissipou e uma terrvel ira parou em seu corao, j que tinha estado a ponto de sacrificar injustamente a seu prezado cavalo. Se GUI no tivesse retirado os arreios, ele tivesse descoberto as puas muito tarde. Roger resmungou ele. GUI que se encontrava a seu lado conseguiu perceber o arrepio que percorreu o corpo de seu amigo ao pronunciar o nome de seu adversrio. Rowland, no pode afirmar isso. Mas ele no pareceu ter ouvido. Voltou-se sobre os calcanhares e comeou a caminhar para a manso. Rowland, me escute suplicou-lhe GUI com ansiedade, movendose depressa para alcanar os largos passos de seu amigo. No tem nenhuma prova! Rowland parou e se voltou, obtendo logo que controlar-se. Tinha muito dio para descarregar, mas no sobre sir GUI. Tampouco tenho dvidas. E se est equivocado? J trataste duas vezes de defender a esse patife. No esbanje seus esforos, GUI advertiu-lhe. Sua inteno era me romper o pescoo, ou matar a meu cavalo. Toda minha vida fui culpado por algo que no era responsvel e estou cansado. Mas, se est seriamente equivocado? insistiu seu fiel amigo. Francamente, no me importa. J faz muito tempo que deveria ter liquidado Roger. Rowland continuou seu caminho para a sala com a firme determinao. Desta vez, sir GUI decidiu no lhe seguir. Apenas deixou escapar um suspiro. Mesmo que Roger no fosse o responsvel por essa espantosa ao, era, sem dvida, culpado de muitas outras faltas igualmente terrveis.

CAPTULO XXVIII
Com os braos carregados de roupa, Brigitte abandonou o quarto de Rowland, fechou a porta com o p e comeou a caminhar pelo corredor. De repente, deteve-se quando viu Roger de Mezidon sentado na janela arqueada que dava a grande sala. Ele no olhava para o piso inferior, a no ser diretamente para a moa, como se tivesse estado aguardando-a. Imediatamente, a jovem se voltou e deixou escapar um grunhido ao perceber que Wolff no a tinha seguido, mas tinha ficado encerrado na habitao. Brigitte sentiu desejos de jogar a carga de seus braos e correr, mas Roger se levantou e foi ao seu ao encontro. Ela, entretanto, no perdeu a calma: sem dvida, o homem no seria to besta para ignorar as severas advertncias de Rowland. Caramba, lady Brigitte comeou a dizer Roger com desdm. Vejo que no s finge ser uma servente, mas tambm alm disso representa perfeio seu papel. Pergunto-me por que. Me deixe passar. No me ignore, milady, quando te estive aguardando com tanta pacincia. J tinha comeado a abandonar a esperana de te encontrar alguma vez sem a escolta de alguma de suas bestas. O lobo e o leo sabem vigiar muito bem. Estou segura de que Rowland se divertir com sua descrio afirmou a jovem. J inclusive posso ouvir suas estrondosas gargalhadas. Joga comigo, milady disse Roger com irritao. Acaso acha que temo a esse caipira? Ela arqueou uma sobrancelha. Mesmo? , vejo que no, visto que no atendeste as advertncias de Rowland. Vive se arriscando-se, milord. Algum dia, sua sorte no o acompanhara. No esbanje seus sarcasmos, mulher. O homem no tentou dissimular seu aborrecimento. Reserva-os para o Rowland que capaz de enternecer-se com suas palavras. Ele estendeu os braos para tom-la, mas Brigitte retrocedeu imediatamente com uma expresso ameaadora nos olhos. Se me tocar, gritarei. desprezvel! Pode ser, mas, ao menos, eu estaria disposto a te converter em minha esposa. Sua esposa? Parece surpreendida. Acaso Rowland no te valoriza o suficiente para te propor matrimnio? Ele no sabe...

A moa parou de repente, sobressaltada ante seus prprios esforos por defender a atitude de Rowland. Acaso ele no a respeitava? Ela se entregou por completo e, talvez, por essa razo ele a considerava vulgar, desdenhvel. Jogou a Roger um intenso olhar de dio por haver despertado a dvida e falou com firmeza. J disse tudo... Uma voz que ambos reconheceram bramou o nome de Roger da sala, sufocando as palavras de Brigitte. A moa observou seu acompanhante e pde perceber seu temor. Uma vez mais, Rowland tinha ido em seu resgate. Entretanto, ele no podia saber que Roger a tinha interceptado. Haveria acaso alguma outra razo que pudesse provocar o tom sinistro na voz de seu amigo? Rowland apareceu no final do corredor, logo depois, voltou-se para os jovens, proferindo um grito de ira. Brigitte se paralisou e conteve a respirao quando as imensas mos de Rowland se fecharam ao redor do pescoo de seu antigo inimigo. As resistncias de Roger fizeram cambalear a jovem, que caiu no cho, esparramando toda a carga no cho. Quando voltou a olhar aos dois homens, Roger estava a ponto de ser asfixiado, j que no conseguia liberar-se dos poderosos dedos de seu agressor. A moa sentiu nuseas ao perceber que se estava presenciando um assassinato. No podia tolerar a s idia de que Rowland fosse seriamente capaz de matar seu adversrio. Pare! exclamou Brigitte, quando j no pde suportar o horrendo espetculo. Rowland elevou ento os olhos, permitindo ao Roger a oportunidade de levantar ambos os braos e, depois de liberar-se, atirando um violento murro na mandbula de seu oponente. Entretanto, Rowland no se moveu, nem sequer um centmetro. Aterrorizado, Roger encurvou as pernas para lanar um feroz chute, que aterrissou no peito de seu adversrio, jogando o jovem para a janela arqueada. Brigitte soltou um potente grito ao ver o Rowland desaparecer atrs da abertura. A moa fechou os olhos, recusando-se a aceitar que Rowland tinha sido derrotado. Quantas vezes ela parou em frente a janela para olhar para a sala, antes de descender pelas escadas? A arcada se achava a uma altura mortal do duro piso de pedra do gigantesco salo. E Roger o tinha empurrado! Roger! Brigitte voltou a abrir os olhos, mas Roger j no se encontrava a seu lado, mas se achava de p, junto janela, olhando para baixo com perversa satisfao. Ao observar ao jovem contemplando a seu inimigo atravs da arcada, a moa se sentiu dominada por um repentino desejo at ento desconhecido: o terrvel desejo de matar. O impulso assassino continuou enquanto se levantava e avanar lenta e cautelosamente.

Enquanto se aproximava, teve tempo de considerar que estava a ponto de cometer um crime. Entretanto, no parou, mas sim estendeu ambos os braos para sua possvel vtima. Roger, ainda de p frente janela, continuava imvel, observando com malcia. Brigitte tratou de infundir-se coragem. Suas mos se encontravam a escassos centmetros das costas de seu inimigo e s precisava inclinar-se. Mas nesse instante, Roger se agachou e comeou a bater a saliente da janela com os punhos. Foi ento quando a moa percebeu os dedos obstinados no bordo. Eram os dedos de Rowland! Ele tinha conseguido segurar-se na borda da janela e agora Roger estava tratando de lhe soltar. Brigitte, mais tarde, perguntaria de onde tinha extrado foras para afastar Roger da janela e jog-lo para as escadas, permitindo a Rowland a oportunidade que necessitava para subir para a salvao. Depois de vrios tombos sobre os degraus de pedra, Roger se levantou ileso e se lanou fuga, seguido por toda a velocidade seu adversrio. Rowland conseguiu alcan-lo no estbulo e, imediatamente, Roger saiu voando atravs das portas abertas para deslizar-se vrios metros no ptio enlodado e receber, um segundo mais tarde, o peso de seu adversrio, que se equilibrou de um salto. Logo se congregou uma multido ao redor de ambos os combatentes e, um instante depois, Brigitte chegou tambm ao lugar da cena. Ali se encontrava Luthor, observando a seu filho matar a seu inimigo s com as mos, e a seu lado, achava-se sir GUI, tambm presenciando a luta. A moa correu para eles e afundou os dedos no brao do lorde, quem se voltou com uma expresso inescrutvel nos olhos. No vais det-los? suplicou-lhe ela com veemncia. No, mulher respondeu o ancio brevemente, antes de voltar-se uma vez mais para o sangrento espetculo. Por favor, Luthor! Se a ouviu, ele soube dissimul-lo. A moa voltou a olhar aos dois combatentes. Roger j no se movia, mas os punhos de Rowland continuavam esmurrando-o sem compaixo. Brigitte se voltou e, com lgrimas nos olhos, comeou a correr para a sala. No conseguiu ver Rowland deter o ataque; tampouco lhe viu abandonar o ptio. Roger se encontrava seriamente ferido, mas ainda continuava com vida.

CAPTULO XXIX
Brigitte passou o resto do dia trancafiada no quarto de Rowland, meditando, chorando e amaldioando ao jovem. De noite quando se inteirou de que ele no tinha matado Roger depois de tudo. Goda lhe comunicou a notcia. Rowland a tinha enviado para chamar Brigitte a grande sala. Em geral, ele mesmo estava acostumado a escoltla at a mesa na hora do jantar, mas essa noite tinha enviado criada. A jovem no demorou para averiguar o porqu. Sir Rowland est bbado, ama informou-lhe Goda com relutncia. Entregou-se cerveja logo que lorde Roger foi conduzido atravs da entrada por seu escudeiro. Em boa hora nos liberamos desse! Mas estava bem? Est muito mal humorado e no faz mais que amaldioar a todos respondeu a criada. Mas se encontra bbado. No acredito que saiba o que diz. Referia ao Roger. Encontrava-se bem quando se foi? Considerando os fatos, sim respondeu Goda. Tem o rosto terrivelmente inchado e alguns ossos quebrados... um dedo e umas costelas, conforme acredito. Mas logo sanar... uma lstima. Isso cruel, Goda repreendeu a Brigitte e, logo deixou escapar um suspiro de pesar. Me perdoe, no sou eu a mais indicada para julgar, quando quase estive a ponto de matar ao Roger. Quando foi isso? inquiriu a criada com os olhos dilatados pela surpresa. Esta manh reconheceu Brigitte. Quando se iniciou a luta. Mas sir Rowland no morreu. Por que est ento to perturbada? Por qu? perguntou a jovem, elevando a voz. Como pode me perguntar por que? Roger um homem mau, mas mesmo assim, sentiu-se apavorado frente a Rowland. No foi uma briga justa e isso o que me adoece. Rowland estava muito encolerizado para que fosse justa. Desejava ver sangue e o conseguiu. Tentou matar ao Roger com suas prprias mos. Goda lhe colocou brandamente uma mo no ombro. Acaso voc no tentou o mesmo? Isso foi diferente afirmou Brigitte com tom gelado. Acreditei que Rowland tinha morrido. A criada partiu um instante mais tarde, e Brigitte se deixou cair sobre uma cadeira. No, no desejava reunir-se com o Rowland na sala, no quando se encontrava embriagado. O homem, entretanto, no se achava to bbado como para no perceber que algo mau estava acontecendo. Goda retornou sozinha sala. Por que Brigitte no tinha respondido a suas chamadas? Franziu o cenho

com expresso sombria. A resposta no demorou para chegar. Tratava-se da mesma razo que lhe tinha mantido enchendo uma e outra vez seu copo de cerveja, a mesma razo pela que tinha permanecido na sala, temeroso de ficar frente jovem. Brigitte j conhecia seu engano. Com segurana, algum o tinha contado. Talvez, o mesmo Roger. Por que outra razo poderia o patife ter procurado moa quando tinha advertido que se mantivesse afastado? Sim, isso era. Brigitte sabia que Rowland no tinha completo com o trato, que jamais tinha enviado ao mensageiro para o castelo de Arnulf. Ele afundou a cabea entre os braos e exalou um profundo suspiro. Por que tinha que acontecer isso quando tudo parecia estar to bem? Ao diabo com esse maldito dia! Entretanto, j nada podia fazer mais que apresentar-se ante a jovem. Lhe consideraria um mentiroso e se sentiria furiosa, mas tinha que v-la. Rowland abandonou a sala. Uns segundos mais tarde, entrou em seu quarto para encontrar a Brigitte arrumando seus pertences, os poucos artigos que tinha levado consigo ao mudar-se habitao do homem. Ao ver a jovem empacotar, Rowland se sentiu desolado. Percebeu que a perdia. Soube que voltaria a separar-se e a s idia lhe resultou intolervel. Brigitte se dignou a olhar lhe brevemente, para logo retirar os olhos imediatamente. Claro que sim. Roger se foi. J no h razo para que continue dormindo neste quarto. Por ele quis que me mudasse aqui, no foi assim? E se te suplicasse que ficasse? Sei que veio aqui pelo Roger, mas... Embora insista, no desejo permanecer nesta habitao, no depois de hoje. A moa falou com voz de gelo e isso lhe desalentou ainda mais. Brigitte compreendo que esteja zangada... O que sinto muito mais que simples aborrecimento. Corrigiu a jovem com rudeza. Ento, me amaldioe. Mas acaba com isto de uma vez. Se pudesse retirar a mentira, juro-te que o faria. Mentira? perguntou ela, confundida. Ao advertir a surpresa da moa, Rowland tivesse desejado mord-la lngua. Mas se no era o engano o que lhe tinha irritado, ento... Por que esta zangada? Brigitte ignorou a pergunta. Que mentira, Rowland? Ele se fingiu inocente. Do que est falando? Voc ...OH! exclamou a jovem. Nego-me a falar contigo quando est bbado!

Brigitte comeou a caminhar para a porta, esquecendo seus pertences, mas ele lhe adiantou para interpor-se em seu caminho. Por que est to zangada? inquiriu, tratando de produzir um tom gracioso. Porque bebi muito? No que a mim respeita, pode te afogar em cerveja se assim o desejar resmungou ela com um brilho nos olhos. Sua brutalidade o que me consterna. Foi selvagem hoje em sua sede de sangue. Quase assassinas ao Roger! Mas no o matei, Brigitte observou o jovem com suavidade. Ainda quando o tentava, no conseguia compreender a fria da jovem. Rowland elevou uma mo para acariciar a bochecha, mas ela se afastou. No posso tolerar que me toque depois de presenciar semelhante crueldade. Ele finalmente perdeu a compostura. Atreve-te a apoiar a esse canalha em meu contrrio! Minhas carcias te repugnam, n? Droga, mulher, no fao mais que te proteger. uma servente e, ainda assim, trato-te como a uma rainha. Sou seu senhor, e, entretanto, condena-me! Eu no pedi seu amparo apressou-se a esclarecer Brigitte. Santo Deus! Ento, retirou, e j veremos como vai sem minha defesa! Rowland! Sua deslealdade me aborrece. Droga! bramou ele. Sofri os piores castigos nas mos de Roger quando era mais jovem. Agora que, finalmente, posso lhe devolver seu castigo, condena-me e diz que no pode tolerar minhas carcias. Rowland, por favor gemeu Brigitte. No foi minha inteno parecer desleal. Troca de tom agora porque tem medo, mas conheo seus verdadeiros sentimentos! A ira do jovem era infinita Sai daqui, Brigitte. Darei-te o que desejas. J s livre, livre de mim! A moa sentiu um n entupido na garganta e no pde articular nenhuma palavra. Imediatamente, tomou seu mao de pertences e correu fosse da habitao. Uma vez que teve fechado a porta, desatou-se em lgrimas. O que tinha feito? Por todos os cus, o que tinha feito?

CAPTULO XXX
De modo que Rowland quebrou seu vnculo contigo? Brigitte se encontrava agitando distraidamente a tigela do caf da manh, nervosa sob o olhar inquisidor de Luthor. A moa no se atrevia a olhar ao ancio. Achava-se sentada no banco onde comiam os serventes, o qual indicava a todos que algo mau acontecia entre ela e o filho do lorde. E a aparente indiferena de Rowland para a jovem o confirmava. Luthor conhecia toda a histria, visto que seu filho se confinado. No foi dura com ele? perguntou o ancio, de p junto ao banco da servido, com o olhar fixo nela. Brigitte manteve a cabea encurvada, incapaz de lhe olhar. Sim, fui muito dura. Por que, mulher? inquiriu Luthor com doura. Ele no tinha feito nada do que tivesse que envergonhar-se. Agora me dou conta confessou Brigitte. Muitas coisas perturbadoras aconteceram com muita rapidez ontem e me senti confundida e zangada. E agora meu filho quem se encontra de um pssimo humor. Talvez, se lhe dissesse o que acaba de me confessar, ele compreenderia. Brigitte olhou por fim ao ancio. Voc no acha isso mais que eu. Machuquei-o, e agora deseja vme sofrer por isso. Rowland finalmente ceder afirmou Luthor com voz spera. Talvez assentiu ela com saudade e seus claros olhos azuis ficaram marejados. Mas eu no estarei aqui quando isso acontea. E onde estar, mulher? J no posso permanecer aqui por mais tempo. Hoje mesmo partirei. A p? No possuo um cavalo, milord. Luthor sacudiu a cabea com determinao. No permitirei que abandone Montville a p. Todos aqui aceitaram os direitos que Rowland, afirmou possuir sobre minha pessoa, e agora devem admitir que j no tenho senhor porque ele me conferiu a liberdade. Ningum aqui pode me impedir que v aonde me agrade. Eu sim afirmou o ancio, irritado. Como amo este lugar, no posso permitir que tente algo to imprudente como caminhar daqui at o prximo feudo. Uma vez solicitei sua ajuda, milord, e me negou isso. Agora me oferece isso, quando no a desejo.

Mas essa vez me pediu para me opor ao meu filho recordou-lhe o lorde. Ah! No minha segurana o que se preocupa, a no ser Rowland. Quer me reter aqui porque acha que ele trocar de opinio. Estou seguro disso. Devo interpretar, ento, que me est oferecendo seu amparo? Sim. Sua intromisso desgostar a Rowland , milord. Ele espera que me parta. Tolices resmungou o ancio. Meu filho logo voltar para seus cabais. Brigitte se encolheu os ombros. Muito bem. Ficarei por um tempo. De todos os modos meu senhor logo enviar algum para me buscar. Ento, ter que me deixar partir ou te arriscar a iniciar uma guerra com o conde Berry. Que demnios quer dizer? perguntou Luthor. A moa sorriu. Rowland enviou um mensageiro para o Berry para indagar a respeito de minhas afirmaes. Inteirar-se ento de que sou na verdade a filha do falecido lorde de Louroux. Quando o conde Arnulf envie por mim, seu filho saber por fim que no lhe menti e que tudo isto no foi mais que um lamentvel engano. Um mensageiro, ? pensou o ancio em voz alta . Rowland te disse que tinha enviado a algum? Sim respondeu a jovem. Essa foi sua parte do trato, se eu prometesse no tentar escapar outra vez. J vejo. Luthor adotou um ar pensativo. Se d conta de que a prova de suas afirmaes poderia prejudicar a Rowland ? Ele um homem de honra e aceitar qualquer punio que imponha Arnulf. Se o conde exigir um combate a morte contra um cavaleiro de Berry, meu filho aceitar. Ele poderia morrer. No! exclamou Brigitte com veemncia. No permitirei que isso acontea. Seu filho no absolutamente responsvel por tudo isto. Algum mais o culpado. E eu... Eu no desejo que nada mau ocorra a Rowland . Bom, s nos resta aguardar e ver o que nos proporciona o futuro. O lorde soltou um breve risinho. Talvez, voc nos abandone, ou possivelmente, permanea aqui para que suas relaes com meu filho voltem a ser como antes. Minha relao com Rowland nunca voltar a ser como antes.

Isso ns veremos. O certo que no passaro muitos dias antes que Rowland ceda. Vaticinou Luthor, agitando um dedo frente ao rosto da jovem Recorda minhas palavras, mulher. Brigitte franziu o cenho. Apenas um instante atrs, o lorde se viu preocupado pelas possveis conseqncias que poderia conduzir a ira do conde Arnulf e, agora, parecia incrivelmente sereno. Sem lugar a dvidas, esse era um homem muito estranho. Ao mesmo tempo em que o ancio comeou a afastar-se, ela decidiu falar subitamente. Aceitarei seu amparo, milord, mas no estou disposta a te servir. Luthor se voltou, observou moa por um instante e logo, deixou escapar uma estrondosa gargalhada. No pretendo que me sirvas, mulher. livre de fazer o que te agrade. S peo que no tente abandonar Montville sem escolta. E lady Hedda? Manter afastada de mim? A dama no te incomodar. Depois de inclinar a cabea a modo de zombadora reverncia, Luthor se retirou. Brigitte se sentiu imensamente aliviada. No tinha desejado abandonar Montville sem um cavalo. Agora poderia esperar ao conde Arnulf ou a seu emissrio para retornar a casa. Pouco depois, abandonou a sala para dirigir-se para seu quarto. Ali tinha passado uma miservel noite, em solido. Rowland se encontrava no ptio quando ela apareceu. Ele a viu e ela parou, mas ele em seguida se virou. Brigitte lhe lanou um breve olhar e continuou apressada seu caminho. Com infinito pesar, fechou a porta de seu pequeno quarto. Sentia-se completamente infeliz. Sentou-se sobre a cama e gemeu. No deveria me importar. Mas sim... sim me importo! Chorou durante o resto da manh, deitada sobre a cama. Perto do meio-dia, arrastou-se at o velho armrio, onde tinha jogado seu mao de pertences a noite anterior. Examinou seus vestidos e decidiu lav-los, inclusive o de azul linho, que no tinha usado desde que tinha visto o Rowland pela primeira vez. Acariciou as brilhantes safiras e se perguntou como reagiria ele se a via entrar essa noite na sala vestindo esse mesmo traje. Deixou escapar um suspiro. S ocasionaria dificuldades. Inclusive, poderiam acus-la de hav-lo roubado. Mas, mesmo assim, o lavaria. Empilhou os vestidos sobre um brao e caminhou para a porta, mas quando a abriu, encontrou a Amlia do outro lado, que a observava com um brilho perverso nos olhos. O que quer? Amlia riu intensamente, sacudiu sua acobreada cabea, depois de cruzar-se de braos, apoiou-se contra o marco da porta para lhe impedir o passo.

Ainda segue sendo uma prostituta arrogante, n? Suponho que acha que ele voltar a te levar a sua cama, no assim? Brigitte se ruborizou, mas tratou de ocultar sua perturbao. Jamais conseguiria habituar-se ao desatino de Amlia. Entretanto, no permitiria que essa jovem percebesse quanto a perturbava com sua vulgaridade. Como quer que te responda? perguntou calmamente. Certamente, poderia lhe fazer retornar para mim se assim o desejasse, mas no esse meu desejo. Os olhos da outra moa se dilataram, para logo cerraram-se. Mentirosa! Ele terminou contigo. E no lhe levou muito tempo cansar-se de ti. Soltou uma gargalhada irnica. Eu tive muito mais que voc, e ele voltar a ser meu. Rowland me desposar, no com uma frgida prostituta francesa que no sabe como lhe agradar. V que logo ele se cansou. Brigitte sentiu um intenso ardor nas bochechas. Em contrapartida de seus impetuosos esforos por manter-se indiferente, Amlia tinha conseguido machuc-la. Eu conheci a um s homem, Amlia apressou-se a afirmar, incapaz de controlar-se. Talvez, agradar-te acreditar que no consegui lhe agradar, mas eu sei que no assim. Era virgem quando me topei com Rowland, e ele sabe. Voc no poderia dizer o mesmo, ou pode? Cadela! Brigitte riu com sarcasmo. Bom, talvez eu seja uma cadela, mas das duas, voc a prostituta. Ouvi o que se comenta sobre ti e com segurana, as mesmas intrigas chegaram tambm para ouvidos de Rowland. Mentiras! Todos eles mentem! exclamou Amlia com seus olhos pardos cheio de ira. OH, acredito que Rowland sabe muito a respeito de ti, Amlia afirmou Brigitte com voz grave. Pois h algo que voc no sabe chiou a outra jovem com fria. Ele te enganou, e nunca me mentiu! Esboou um amplo sorriso de satisfao ao advertir a evidente confuso da outra moa. uma anta! Todo mundo aqui conhece o trato que vocs fizeram. A pequena Goda no faz nada melhor que fofocar. Todos sabem que Rowland no cumpriu com sua parte do trato. To pouco lhe importa, que simplesmente no se incomodou em cumpri-lo. Brigitte fechou as mos em um punho com tal violncia que machucou as Palmas com as unhas. Quer dizer que no enviou um mensageiro para Berry? Claro que no. Por que teria que faz-lo? Amlia esboou um presunoso sorriso. Que ingnua .

Isso no verdade! exclamou Brigitte e, depois de jogar os vestidos sobre a cama, esquivou outra jovem e correu para o ptio em busca de Rowland. Ele se encontrava perto do estbulo, montado sobre um cavalo. No era Huno, visto que o animal ainda no se recuperou de suas feridas. A moa correu para Rowland e gritou sem mais prembulo: Cumpriu sua parte do trato? Enviou o mensageiro ao conde Arnulf? No respondeu ele de modo categrico e um leve brilho nos olhos. Fez-se um breve silncio e, logo, a jovem deixou escapar um lastimoso chiado. Por que no? Pareceu-me uma petio absurda respondeu o homem sem rodeios, tratando de dissimular sua vergonha. Tanto que me menospreza, que no te importou em mentir, no ? Rowland se inclinou para a jovem com seus olhos azuis escuros como a noite, mas antes que pudesse responder, ela prosseguiu. um canalha! Nunca te perdoarei! O homem fez girar seu cavalo e se afastou sem formular comentrio. Essa aparente indiferena irritou imensamente moa. Odeio-te, Rowland! gritou-lhe figura que se afastar mais e mais. Que seu castigo venha com fora! Cretino, cretino, cretino! Uma das mos a conduziram de retorno para seu quarto, mas ela no as sentiu. Durante um longo tempo, no sentiu nada, nada absolutamente. Essa noite, Rowland passeou pelo ptio como um leo enjaulado. Aproximou-se uma, dois, trs vezes ao quarto de Brigitte para logo, afastar-se abruptamente. Em cada ocasio, ouviu seu pranto e retrocedeu. No era o momento de lhe suplicar o perdo. Ela necessitava tempo. E, essa mesma noite, o homem teve o velho perturbador sonho de sua infncia. Mas, desta vez, ao despertar, sentiu que j comeava a compreend-lo. Esta vez, realmente tinha perdido o que mais amava no mundo.

CAPTULO XXXI
J tinham transcorrido trs dias, e Brigitte se sentia exausta quando chegou por fim ao seu destino. Tinha cavalgado sem cessar durante nos dois primeiros dias chegaria a Angers essa manh de no haver-se desatado uma tormenta. Por fortuna, o mau tempo o tinha deixado atrs ao cair a tarde. A partir de ali, a marcha se tornou mais lenta e penosa: era duro cavalgar sobre o espesso manto de neve, perdendo de vista a Wolff uma e outra vez. Porm, a pior parte da viagem tinha finalizado. Encontrou uma cama morna no monastrio, embora, ao ser tomada por uma pobre camponesa, no obteve uma habitao privada, mas sim teve que compartilhar um imenso dormitrio. Ainda assim, era uma cama, e se sentia muito cansada para protestar. No contava com dinheiro para pagar algo melhor e, depois de tudo, no era mais que uma mendiga. Entretanto, pela manh, solicitaria uma audincia com o conde de Anjou. No o conhecia, mas, sem dvida, o homem lhe ofereceria ajuda uma vez que lhe tivesse contado a histria. Assim, a jovem dormiu, segura de que, pela manh, encontraria por fim sua salvao. Lamentava ter enganado ao amvel sir GUI mediante uma suja artimanha, mas, de ter conhecido seus planos de fuga, jamais teria permitido levar um cavalo. Logo chegou a manh. Brigitte solicitou um quarto privado e gua para lavar-se, ante o qual, o jovem clrigo franziu o cenho, mas mesmo assim, satisfez suas demandas. A moa passou duas horas no banheiro, arrumando-se com especial cuidado e, logo, vestiu-se o traje azul. Envolta em to deliciosos ornamentos, com os olhos de um tom azul mais intenso pelo reflexo das safiras e suas largas tranas douradas aparecendo sob o capuz do manto, Brigitte parecia uma rainha. Depois de evitar ao jovem clrigo para no alarm-lo com a transformao, a moa abandonou o monastrio em direo ao palcio do conde. No teve dificuldade em atravessar a entrada, at sem escolta. Um encarregado do estbulo lhe saiu ao encontro para tomar as rdeas do cavalo e lhe indicou o caminho para a grande sala da corte. Brigitte se sentiu inquieta ao ver o sem fim de nobres que corriam pressurosos pelos numerosos corredores do castelo. O conde de Anjou era um homem poderoso. Dispensaria-lhe um pouco de seu tempo para atender suas splicas? A jovem s necessitava uma escolta, uns poucos homens que a levassem at o Berry. Poderia pagar o favor com suas safiras se era necessrio. A habitao era cavernosa e to gigantesca como a grande sala de Montville. Centenas de pessoas rondavam por ali: todos nobres elegantemente vestidos em companhia de suas deliciosas damas. Era o

espetculo mais impressionante que Brigitte j presenciou, e no pde evitar sentir admirao, de uma vez que temor. Qual de todos esses homens extremamente bem vestidos era o conde do Anjou? A corte era informal e no havia plataforma, por isso no havia modo de averiguar qual de todos eles era o conde. Est aqui para ver o conde, milady? A moa se voltou para o corpulento cavalheiro calvo e esboou um nervoso sorriso. Encontra-se ele aqui? O homem sorriu com presuno, e seus pequenos olhos cinzas cintilaram. Sua alteza esta presente, milady. Brigitte sentiu um pouco incmoda ante o evidente desdm do cavalheiro, Seria acaso um inimigo do conde? Algum ciumento lorde? Por fortuna, ela jamais se viu envolta nas intrigas cortess. Com segurana Druoda se sentiria feliz ali, mas no a moa. Jamais vi ao conde, milord admitiu Brigitte, esperando que o homem no lhe formulasse muitas perguntas. Pois no te custar reconhec-lo com todo seu esplendor. Ali. O cavalheiro assinalou para o centro da habitao. O de veludo vermelho, com uma esmeralda to grande como seu nariz no pescoo. A jia era minha; a entreguei em pagamento por um favor que jamais recebi. A jovem se sentiu desalentada. Trataria o conde com a mesma dureza? Aceitaria ele ajud-la para s tomar as safiras e logo, esquec-la? Ao mesmo tempo que examinava ao homem de veludo vermelho, seus olhos se posaram sobre o alto, robusto cavalheiro que se encontrava a seu lado. Ento, paralisou-se. Rowland! No era possvel! Mas ali estava ele, tremendamente bem vestido com uma tnica negra de cetim e uma capa de veludo da mesma cor. Brigitte nem sequer sabia que ele possusse to elegantes ornamentos. Obviamente, tinha mentido ao afirmar que no conhecia ningum em Angers, visto que o conde o falava como se tratasse de um velho amigo. Sentiu-se ainda mais aturdida quando viu a formosa jovem que se achava grudada pelo brao de Rowland. Acaso algum mais que o homem juraria no conhecer? OH, Deus! Brigitte se ocultou detrs de uma imensa coluna. Do que estaria falando o jovem com o conde? Estaria-lhe advertindo a respeito de uma servente que afirmava ser dama e a quem deveriam enviar diretamente para ele? Maldio! Sem dvida, lhe diria isso! Ele era muito canalha. Como teria conseguido chegar primeiro a corte? A moa se virou e abandonou sigilosamente a sala, tratando de ocultar o rosto sob o capuz de seu manto. Mas, assim que chegou ao

corredor, comeou a correr sem parar at chegar ao estbulo, onde esteve a ponto de enrolar ao jovem encarregado. Onde est minha gua? Onde? Depressa! A...ali... milady gaguejou o homem, ao mesmo tempo que assinalava uma das cavalarias. Brigitte correu at o cavalo e o conduziu fora do estbulo. Subiu arreios sem ajuda e se forou a manter um passo sereno at atravessar o porto do castelo. Enquanto cruzava o ptio, no pde evitar olhar uma e outra vez para trs, temerosa de que Rowland sasse para persegui-la. Por fim, encontrou-se alm dos muros que circundavam o palcio. Ningum a seguia; ao menos, no no momento. Comeou a galopar para o sul, mas parou abruptamente. Wolff! Tinha abandonado seu mascote no monastrio! Girou imediatamente e cavalgou de retorno ao convento, cuidando agora de no acelerar muito a marcha e atrair assim a ateno da gente. Enquanto avanava, preocupada com seu novo dilema, no cessou de olhar uma e outra vez por cima do ombro. Ante o mais ligeiro som, no podia evitar sobressaltar-se, j que imaginava a Rowland galopando por trs. E, ento, de repente, viu-o se aproximando pela rota. A moa se ergueu, muito sobressaltada para perguntar-se como tinha conseguido avanar do norte, em lugar de segui-la no castelo. Sacudiu a cabea, terrivelmente confundida. Ele se aproximava mais e mais, com sua capa negra voando no vento. Presa pelo pnico, Brigitte girou e sapateou com fora as costelas de seu cavalo. Mas Rowland no demorou para alcanla. No conseguiu sujeitar as rdeas da gua e, em seu lugar, apanhou o corpo da moa para coloc-la sobre seus braos. A jovem lutou, fazendo a ambos cambalear sobre o cavalo. Para, Brigitte, ou ambos cairemos advertiu-lhe. Pois, caiamos, ento! exclamou ela. Ele conseguiu sujeit-la com um brao e deter o cavalo com o outro. Pronto. Agora, se no parar de queixar-se, porei-te de barriga para baixo sobre meu colo e te darei uma surra que atrair a toda uma multido. Rowland falou com um sussurro junto ao seu ouvido, e a moa se tranqilizou imediatamente. - Claro que o faria, como bruto que disse com mais calma. Ele homem soltou um breve risinho. Uma vez mais, me foraste a uma longa caada, joiazinha. No tinha direito de me perseguir espetou-lhe. Esqueceu que j me liberaste? Ah, bom, troquei minha opinio a respeito informou Rowland com um tom pausado. A jovem se sentiu furiosa.

Caipira insensvel! Isso no certo. No sou seu brinquedo para me pegar e largar ao seu bel prazer! Em primeiro lugar, nunca foi meu senhor. Jamais te jurei fidelidade. Eu o jurei e com isso suficiente. Agora vem, no deveramos estar discutindo isto aqui. Termina j com seus protestos. Tenho-te e sabe que intil resistir. A moa guardou silncio, e ele avanou para recuperar as rdeas da gua. Uma vez mais, tinha Brigitte em seu poder. Ela se sentia indignada e, por outro lado, imensamente feliz. Rowland tinha sado em sua busca, tinha-a seguido durante todo o caminho at Angers. Aonde me leva? perguntou calmamente. Para casa. Para Berry? apressou-se a inquirir a jovem. Para Montville. Esse seu lar agora, e sempre o ser. Jurei que nunca retornaria a Berry, e essa foi uma promessa que tinha esquecido quando te liberei. Brigitte ficou tensa. De modo que foi essa a razo pela que me seguiu? S pela promessa! Odeio-te! Brigitte grunhiu Rowland, sujeitando-a ainda com mais fora. Que desejas ouvir de meus lbios? Que no posso tolerar a idia de verte partir? Que quando te afasta sinto que perdi uma parte de mim? Sou um guerreiro, Brigitte. No sei nada de palavras tenras. De modo que no espere que as diga. J as disse, Rowland sussurrou ela com doura. Ambos guardaram silncio, Brigitte se relaxou entre os fortes braos dele, sentindo que uma intensa corrente de felicidade flua em todo seu corpo. E no tentou resistir, mas sim permitiu que essa clida sensao a embargasse. Ento, de repente, recordou seu mascote. Espera! endireitou-se subitamente, golpeando o queixo de Rowland com a cabea, e o ouviu amaldioar. A moa o explicou a causa de sua abrupta reao, e ele seguiu suas indicaes. No encontraram Wolff no monastrio. O co partiu com um grupo de cachorros pouco depois da partida de Brigitte, informou-lhes o clrigo, e ainda no tinha retornado. S restava aguardar sua volta. Ao solicitar um quarto privado, Rowland afirmou ao sacerdote que Brigitte era sua esposa. Frente a semelhante descaramento, ela se sentiu indignada. H-lhe dito a todo mundo que sou sua servente repreendeu-o assim que se encontraram a ss. por que no disse para o clrigo? Ele estendeu os braos para estreit-la, mas ela se afastou. O que se supe que est fazendo?

Vamos, cherie, voc sabe exatamente quais so meus planos. J transcorreram sete dias desde que te tive em meus braos por ltima vez e isso muito tempo. Estive em seus braos quando vnhamos para aqui recordou-lhe a moa com aspereza. Droga, bem sabe a que me refiro. Droga, no estou segura de querer estar contigo. Mentirosa. No poderia te amoldar a outros braos melhor que a meus. Vamos, te aproxime. Rowland, um lugar sagrado. No tem vergonha? No, quanto estou com voc. Atraiu a para si ento a delicada forma da jovem se amoldou forma masculina. Depois de uns instantes, Brigitte teve a sensao de que seu corpo formava parte de Rowland. Pde perceber o fogo nos olhos do jovem quando ele se inclinou a beij-la. A moa entreabriu os lbios ante esse doce toque sensual, e essa aura masculina pareceu embriag-la, at tal ponto, que se Rowland no a segurasse com firmeza, ela se tivesse desabado. Amoldar-se? Brigitte nasceu exclusivamente para esses braos. O jovem separou por fim os lbios e a elevou. A moa se sentiu inundada em um sonho, um sonho de olhos que se amavam, olhos que ardiam com o desejo de possui-la. Mas quando caiu sobre a cama e as mos de Rowland comearam a explor-la, soube que tudo era realidade. O homem a despiu lentamente e logo, soltou-lhe as largas tranas para enredar os dedos na dourada cabeleira. Brigitte se deleitou com cada roce: uma mo, um brao, a bochecha... no cessava de vibrar nem ante a mais ligeira carcia. Quando finalmente ambos se encontraram nus, a jovem se inclinou para acariciar o musculoso peito do homem e lhe deixar cair uma chuva de beijos sobre os largos ombros. Desejava fazer o amor com esse homem; desejava demonstrar o quo feliz se sentia ao lhe ter uma vez mais a seu lado. Voltou a inclinar-se sobre Rowland e seus largos cabelos dourados caram sobre o peito dele como uma carcia de seda. Ento, beijou-lhe os lbios masculinos com ternura, para logo deslizar-se para a orelha e descender pelo pescoo at o musculoso peito. Desejava lhe explorar integralmente, tal como ele tantas vezes o tinha feito com seu corpo. Mas quando comeou a descer, Rowland a sujeitou dos ombros e a atraiu para si. Bruxa sussurrou com voz rouca. J acendeste o fogo em meu interior. Jamais te desejei tanto como agora. Se continua descendendo, derramarei rapidamente minha semente.

Ento, me possua, meu amante. Brigitte esboou um sorriso de satisfao. Me possua. Rowland girou para apoiar-se sobre o delicado corpo da jovem e possuir a de maneira selvagem, apaixonada. Juntos subiram at as enlevadas alturas, para logo descender rapidamente da gigantesca, magnfica onda de paixo. Depois de um instante, o homem se afastou para estreit-la a seu lado. Brigitte se aconchego junto ao largo ombro e apoiou uma mo sobre o imponente peito de maneira possessiva. Jamais havia sentido se to feliz e, assim, inundou-se em um profundo sonho, j livre de temores, sem mais inquietaes pelo distante e remoto futuro.

CAPTULO XXXII
Brigitte. Uma mo agitou docemente o quadril da moa e ela se sacudiu com um sorriso antes de abrir os olhos. Rowland se apoiou sobre a cama e lhe deixou cair um tenro beijo sobre a bochecha. O homem j se encontrava vestido e a observava com expresso satisfeita. Dormiu durante quase uma hora, joiazinha. Agora, vamos. Devemos estar longe daqui antes do crepsculo. Brigitte sorriu e se despertou languidamente. Est seguro de que j deseja partir ? perguntou com um significativo brilho nos olhos. Ah, mulher, no me tente grunhiu ele e, ante ao risinho da jovem, recolhendo suas roupas e as jogou na cara como castigo. Esta noite, pagar por isso, juro-lhe isso assegurou com voz rouca. Esperarei ansiosa por meu castigo brincou a moa, sentindo-se imensamente feliz. retornou Wolff ento? perguntou, ao mesmo tempo em que colocava o vestido. Sim. Rowland se sentou sobre a cama e se disps a observ-la. Ento, pegou a pela cintura e a atraiu para si. Brigitte acariciou seu brao, surpreendida, ao mesmo tempo que apoiava a cabea entre os arredondados seios. Assim permaneceu o homem, imvel, durante vrios segundos. Ela se sentiu profundamente comovida e o estreitou com fora, visto que compreendia o que ele tentava lhe dizer. Ama-me, Brigitte? Ante essa pergunta, a jovem sentiu irresistveis desejos de chorar, j que, em realidade, ignorava a resposta. conheci muitas formas de amor em minha vida. O amor de minha me e meu pai, o amor de meu irmo, de meus serventes e amigos. Mas o que sinto por ti diferente. No estou segura de que isto seja amor, Rowland. Nunca antes amei a um homem, de modo que no posso afirm-lo. Nem sequer A... O homem no pde culminar a frase. No desejava lhe recordar a Brigitte a figura daquele lorde de Louroux, aquele que a tinha amado e mimado, aquele que, provavelmente, tinha presenteado com a tnica bordada com safiras. A moa tomou o rosto entre as mos e lhe forou a olh-la. Nem sequer a quem? S me ocorreu que poderia ter havido algum no Berry disse ele evasivamente. Algum com quem, talvez, tivesse-te desejado desposar ou algum com quem passou muito tempo. Brigitte sorriu.

No houve ningum. E te direi algo mais, Rowland. Sou muito feliz contigo. Senti-me desolada quando me afastou do seu lado. E me devastou a s idia de pensar que seu interesse em mim era to nfimo, que nem sequer tinha sido capaz de cumprir com nosso trato. Poderia me dizer agora por que razo me enganou? Temi que algum pudesse vir e te arrebatar de meu lado respondeu ele com franqueza, e a jovem o abraou com mais fora. Ainda deseja que envie a algum ao Berry? sussurrou o jovem. No murmurou a moa. No mais. Nem sequer desejava pensar nessa possibilidade. Rowland a estreitou com fora uma vez mais, para logo liber-la e lhe dar um tapinha brandamente no traseiro. Vista-se, mulher. Ele recuperou sua acostumada rudeza. Sentia-se muito bem com a infinita ternura que essa moa despertava em seu interior. Necessitava de Brigitte, era algo muito alem do que a unio de seus corpos. Acaso a amava? Ele podia responder a essa pergunta com maior certeza que a jovem? Rowland jamais tinha conhecido o amor, nenhuma forma de amor. Ainda assim, estava seguro de desejar o carinho de Brigitte Talvez, algum dia, ela chegaria a conhecer a resposta, e a revelaria. No momento, bastava-lhe saber que ela era feliz, que j no haveria mais ameaas de Berry, que jamais voltaria a perd-la. Esse vestido muito fino para viajar comentou Brigitte, interrompendo os pensamentos do jovem Vejo que trocou de roupa adicionou, ao notar que ele levava uma tnica de l parda sob a capa negra. Rowland olhou o vestido. No me troquei, cherie. No trouxe mais roupa comigo. No havia tempo de empacotar. Rowland, isso uma descarada mentira afirmou a jovem surpreendida. Mentira? Sei que trouxe outra roupa contigo. Vi-te esta manh no palcio e levava posta uma luxuosa tnica. Rowland soltou uma estrondosa gargalhada. Est equivocada. Acabava de chegar ao Angers quando encontrei na rua. Mas te digo que te vi falando com o conde insistiu ela. No, no pode ser negou ele com firmeza. Deve ter sido algum parecido a mim. Posso te reconhecer quando te vejo, Rowland afirmou a moa com tom brusco. Surpreendeu-me te encontrar ali, com uma mulher pendurada de seu brao, falando com o conde como se fossem velhos amigos. Havia-me dito que no conhecia ningum em Angers.

E no te menti, Brigitte. Eu no estive no palcio esta manh. Jamais vi ao conde de Anjou. Juro-lhe isso. Brigitte franziu o cenho e observou a ele, confundida. Que razo teria Rowland para mentir? Rememorou em seguida aquele momento em que lhe tinha visto cavalgando na rua. Ento, ficou surpresa ao encontr-lo ali, quando acabava de deixar o palcio. No pde recordar que ele levasse posta a luxuosa tnica negra nesse instante, e no tinha reparado em suas roupas ao entrar na habitao do convento. No compreendo, Rowland disse lentamente, desconcertada. O homem que vi no palcio foi voc. Tinha seu mesmo rosto... e seu tamanho. Era de sua mesma altura. Quantos homens conhece to altos como voc? At tinha a mesma cor de cabelo. Ento, deteve-se de repente, e seus olhos azuis se dilataram. Talvez, seu peito no era to largo. No, acredito que no o era. Rowland se sentiu to aturdido como a jovem. Quem era esse homem to semelhante a mim em qualquer outro aspecto? Parecia um aristocrtico lorde. E a mulher que tinha a seu lado se encontrava elegantemente vestida com veludo e jias. O conde lhe falava de maneira amigvel. Rowland, no posso entend-lo. No era s um simples parecido. O homem que vi parecia ser sua imagem refletida em um espelho. Poderia ter sido seu irmo gmeo. Ele deixou escapar um rouco grunhido. De maneira que se fossemos gmeos. Pode apostar a vida que Luthor teria levado a ambos a casa. Agradaria-me ver esse homem por mim mesmo disse Rowland de repente. Vista-te com seus elegantes ornamentos, Brigitte. Iremos a corte do conde.

CAPTULO XXXIII
Evarard de Martel. Deveria te sentir envergonhado. Rowland se voltou para a rolia mulher que detrs lhe observar com fria, lanou um olhar fulminante a Brigitte e se afastou abruptamente. Os jovens acabavam de entrar no palcio, em um dos quartos privados se encontrava o conde atendendo s visitas. Dezenas de homens e mulheres aguardavam na sala para lhe ver. J se aproximava a hora do crepsculo e, com segurana, muitos teriam que retornar ao dia seguinte. Falava-me essa mulher? sussurrou Rowland a jovem, que no deixava de lhe sujeitar o brao com firmeza. Dirigia-se a ti, sem dvida, e acredito que eu no a agradei muito. Chamou-me Evarard de Martel. Brigitte assentiu. Obviamente, cometeu o mesmo engano que eu, s que inversa. Evarard deve ser o nome do sujeito. Como conseguiremos o encontrar? perguntou ele com inquietao. A vida cortes sempre o tinha desagradado. Durante todos seus anos de servio ao rei da Frana, tinha cuidado de manter-se afastado da corte real. Pode o ver? inquiriu Rowland. Brigitte j tinha examinado duas vezes a gigantesca sala. Ele no se encontra aqui. Ah, lorde Evarard, vejo que retornaste. Anda fazendo travessuras desta vez, n? O corpulento homem que Brigitte tinha conhecido pela manh se aproximou do casal. J se cansaste da sua alma gmea? adicionou, piscando os olhos um olho com picardia antes de dirigir-se a jovem. Milady, conseguiu sua audincia com o conde? No, temo que me parti com muita pressa respondeu Brigitte com ar gracioso. Suficiente disse Rowland com rudeza, para logo arrastar moa para o outro lado da habitao, longe do loquaz cavalheiro. Sei que esteve aqui esta manh, mas com que propsito? Viu ao conde. Para que? perguntou com tom brusco. No tem razo para te zangar, Rowland tranqilizou-lhe Brigitte. Vim aqui a solicitar uma escolta para viajar ao Berry. No acreditar que planejava atravessar sozinha todo esse longo caminho, ou sim? Me perdoe murmurou ele com um suspiro, enredando os dedos na dourada cabeleira da moa. Este assunto de Evarard de Martel me perturbou. Esboou ento um amplo sorriso. Suponho que terei que agradecer ao homem. Por ele, no conseguiu solicitar o amparo do conde,

mas sim escapou do palcio para te jogar diretamente a meus braos. No acha assim? Suponho que sim. Pois ento, vamos o buscar para que possa apresentar meu agradecimento. Aguarda aqui, enquanto eu averiguo onde vive. O homem comeou a afastar-se, mas Brigitte o puxou pelo brao para lhe deter. Voc no pode faz-lo, Rowland. Todos acreditaro que est louco, visto que supem que lorde Evarard. Permite que eu interrogue a algum. Averiguarei onde vive o homem e todo o referente a ele. Rowland assentiu com relutncia. A jovem falou com duas damas antes de encontrar a algum que conhecia lorde Evarard. A mulher, prima do conde do Anjou, parecia uma excelente informante. Espero que no tenha posto seus olhos no querido Evarard, visto que acaba de casar-se e lhe v muito apaixonado por sua esposa advertiu-lhe lady Anne em tom confidencial. Temo que poder te decepcionar. OH, no, milady tranqilizou a Brigitte. s curiosidade. O jovem lorde um homem muito arrumado. Sua esposa seriamente afortunada. Sim, e formam um bonito casal assegurou-lhe lady Mine O mesmo conde arrumou as bodas, como favor para o baro Goddard de Cernay. Baro Goddard? O pai de Evarard. O baro e meu primo so ntimos amigos, sabe? Cernay se encontra muito longe daqui, no assim? Inquiriu a jovem com tom vacilante, visto que jamais tinha ouvido falar de Cernay. OH, no, no to longe. No outro lado do Loira e logo, para o oeste. Cernay fica no Poitou. Brigitte conhecia uma velha rota romana que conduzia diretamente de Berry at o Poitou sobre a costa oeste. Mas lorde Evarard vive aqui, no Anjou, no verdade? perguntou a moa. Ele vive no Poitou, perto de seu pai, minha querida esclareceulhe dama. Ele e sua famlia so convidados do palcio. Aqui se celebrou as bodas; logo, o clima frio se adiantou e, ento, meu primo insistiu em que toda a famlia permanecesse no castelo durante o inverno. uma famlia numerosa? Tem lorde Evarard algum irmo ou irm? Voc inquisidora, pequena. Ele filho nico. Conforme tenho entendido, lady Eleonore teve dificuldades na gravidez. Jamais voltou a conceber, a pobre mulher. Eu tenho sete filhos e trinta e quatro netos. E cada um deles uma fonte de sorte para mim.

muito afortunada, milady. E foste muito paciente comigo. Minha querida me sempre dizia que eu tinha nascido com mais curiosidade da necessria. Seriamente te agradeo, e desculpe o incomodo. Brigitte se afastou rapidamente, antes que a mulher pudesse interrog-la. Imediatamente, abandonou a habitao, sabendo que Rowland a estava observando. Ele a seguiu, para reunir-se com ela no corredor da grande sala. E bem? Ele est vivendo no palcio com sua famlia. Todos so convidados do conde. Sua famlia? Sua esposa, pai e me. Seu pai o baro de Cernay e ntimo amigo do conde. Jamais ouvi falar dele. Tampouco eu afirmou a jovem. E bem? perguntou Rowland com impacincia. Sei que o averiguaste, Brigitte, de modo que acaba j com isso. filho nico admitiu a jovem, esboando um sorriso culpado. O jovem a conhecia bem e sabia o que ela tinha suspeitado. Ainda sinto desejos de conhecer homem confessou Rowland. Tambm eu. Brigitte sorriu. uma pena que esteja casado. Poderia me resultar muito mais agradvel que voc. Acha mesmo? disse ele, estendendo os braos para tom-la. Rowland repreendeu-o, se afastando. Soltou uma breve risada e, logo, adotou uma expresso mais sria. Procurarei um escudeiro para que conduza a seus quartos. Voc nos siga a uma distncia prudente. E te assegure de que o escudeiro no te veja advertiu-lhe com tom severo. Acreditar que De Martel. As habitaes do baro de Cernay se encontravam situadas na asa do palcio. O escudeiro no questionou a solicitude de Brigitte e logo a deixou no corredor, frente a uma porta fechada. Depois de uns instantes, Rowland se aproximou. A moa aguardou que ele a chamasse, mas ele s permaneceu imvel, com o cenho franzido e os olhos fixos na porta, como se temesse descobrir o que encontraria do outro lado. Ento, Brigitte compreendeu que Rowland, em realidade, no desejava bater, mas sim preferia partir sem conhecer homem. Isto ridculo protestou ele com voz spera. No temos direito de chatear a esta gente. Fez um movimento para partir, mas ela sussurrou: No h razo pela que no possamos conhec-los, Rowland. E o que lhes diramos? perguntou ele. Que s sentimos curiosidade?

Suspeito que no haver necessidade de lhes dizer nada sugeriu Brigitte com o olhar fixo na porta, como se pudesse ver atravs da madeira. A jovem bateu a porta antes que Rowland conseguisse det-la e logo, teve que lhe segurar, enquanto aguardavam a que se abrisse a porta. Subitamente, o jovem se liberou e comeou a afastar-se com passo firme pelo corredor. Rowland, retorna. - Sussurrou Brigitte com ansiedade. Ter que retornar, visto que no partirei daqui se no o fizer. Ele se voltou e comeou a caminhar com o cenho franzido para a jovem. Nesse instante, a porta se abriu e, ento, ele parou abruptamente. Uma esbelta mulher se encontrou de p frente a Brigitte, que parecia estar sozinha no corredor. Era uma dama de ao redor de quarenta anos, muito bela e elegante, de claro cabelo loiro e olhos de cor azul intensa, olhos de safira como os de Rowland. Sim? O que posso fazer por ti? perguntou a mulher com voz meldica. Vim a ver o Evarard de Martel, milady. Poderia falar umas palavras com ele? Meu filho estar encantado de te atender respondeu a dama com tom amvel. Posso te perguntar por que quer lhe ver? voc a baronesa de Cernay? Sim. Baronesa, meu lorde, Rowland de Montville, desejaria conhecer seu filho. Brigitte se voltou para o jovem Por favor, Rowland suplicou. Ele emergiu com relutncia das sombras, arrastando os ps como um homem que parte para sua execuo. Por fim, deteve-se junto jovem, que tomou fortemente da mo para lhe reter a seu lado. A mulher franziu o cenho. Evarard, que truque este? perguntou com tom severo. Rowland no respondeu. Encontrava-se absorto, observando o rosto de seu sonho, um pouco mais envelhecido pelo passo dos anos, mas, sem dvida, o mesmo rosto que tinha perseguido durante a infncia. O jovem no conseguiu encontrar as palavras para expressar seu atordoamento. De repente, uma estrondosa gargalhada retumbou no interior da habitao e, logo, ouviu-se a voz de um homem brincando com sua companheira. A baronesa empalideceu. Deu um passo atrs e cambaleou, como se estivesse a ponto de desvanecer-se. Rowland se adiantou para sujeit-la, mas ela afogou uma exclamao e se ergueu com os olhos dilatados, de modo que ele no se atreveu a toc-la. O homem no podia afastar o olhar desse rosto; tampouco a dama podia deixar de observar a

esse jovem. Ento, ela estendeu uma mo tremente para lhe acariciar o rosto com incrvel ternura. Raoul sussurrou com um soluo, e logo retrocedeu outro passo para exclamar Goddard! Goddard, vem, depressa! Um homem acudiu velozmente a suas chamadas e, ento, insistiu com voz entrecortada. Me diga... me diga que no estou sonhando. me diga que real, Goddard! O cavalheiro empalideceu ao observar atnito o rosto de Rowland. Ele retrocedeu para o corredor, para colocar-se junto a Brigitte. Era esse o homem de seu sonho. Ao parecer, ele tinha penetrado em seu prprio pesadelo. Raoul? perguntou Goddard. Rowland olhou alternativamente a Brigitte e ao cavalheiro e sua confuso se transformou em fria. Eu sou Rowland de Montville afirmou com veemncia. Meu nome no Raoul! Quo jovem Brigitte tinha visto essa manh com o Evarard de Martel apareceu ento no quarto e sufoco uma exclamao ao ver Rowland. Em seguida, seu marido entrou na habitao. Emma? perguntou Evarard, e logo seguiu a horrorizada expresso da moa at que seus olhos caram sobre o jovem. Santo Deus! Rowland logo que conseguiu pronunciar essas palavras. Ento, abriu-se passo entre o baro e a baronesa para caminhar lentamente para o outro jovem. Pareciam estar olhando sua imagem em um espelho, cada um de seus traos se achavam refletido nesse rosto. Por um instante, ambos permaneceram em silncio, observando-se. Evarard elevou uma mo para roar apenas a bochecha de Rowland em um gesto tenro, de incredulidade. Rowland, em troca, permaneceu completamente imvel, com os olhos fixos no outro homem. Irmo! exclamou Evarard. Uma intensa dor se refletiu no olhar de Rowland, percebeu sinceridade em sua palavra. O horror de sua vida, sua penosa vida, atravessou-lhe a mente em um instante, e se voltou para o baro e a baronesa. Por que tinham que me dar de presente? sussurrou com angstia. Acaso dois filhos eram muito? Tiveram alguma razo para me detestar? Meu Deus, Raoul, est equivocado! exclamou Goodard, horrorizado. Foi tirado de ns... roubaram-no! Rowland o lanou um penetrante olhar suspicaz e comeou a caminhar para a entrada.

Brigitte, sabendo que ele partiria sem escutar os argumentos dessa gente, correu para fechar a porta para lhe impedir o caminho. Mas Rowland largou seu brao novamente abriu a porta com violncia, jogou-a para o corredor. A moa tentou lhe deter a gritos. No pode partir agora, Rowland! Os olhos dele expressaram uma incrvel angustia uma tortura infinita, quando observaram a jovem. Ento, ele a estreito com fora, o sentiu tremer. No posso acreditar Brigitte. Ou teria que matar ao Luthor! No, Rowland! No. Deve ter em conta as razes de Luthor. Um homem to desesperado por um filho, que teve que roubar... Minha vida foi um inferno com ele! Evarard tinha deslocado atrs do casal, mas parou o v-los abraados e escutou o que diziam. Deve retornar a esse quarto, Rowland disse Brigitte com firmeza. No pode lhes rechaar. seu irmo, Rowland no sente curiosidade por saber dele? Acaso no deseja lhe conhecer? A moa secou as lgrimas do homem com seu manto, sobressaltada ao perceber que ele era capaz de chorar. Ah, cherie. Rowland a beijou com ternura. O que faria eu se no estivesse aqui para me falar com prudncia? Teria que lutar comigo interrompeu-os por fim Evarard. Porque jamais te deixaria partir. Rowland se voltou para olhar a seu irmo. Sorriu subitamente ao observar sua magra textura e suas roupas finas. Teria encontrado dificuldades... irmo. Vejo que no um homem de guerra. E eu vejo que voc o . respondeu Evarard com um amplo sorriso. Produziu-se um profundo silncio, enquanto ambos os jovens se examinavam mutuamente. Brigitte sacudiu a cabea. Rowland necessitava um impulso. Adiante, droga, insistiu-lhe com um ligeiro empurro. Sada seu irmo corretamente. Ele est muito intimidado por sua malvada expresso para atrever-se a faz-lo. Rowland avanou lentamente, para logo puxar pelo brao a seu irmo e lhe abraar com incrvel fora. Evarard riu e Brigitte se desatou em lgrimas. Quando os trs jovens voltaram para a habitao. Eleonore se encontrava chorando nos braos de seu marido. Goddard a sacudiu brandamente para lhe fazer notar que Rowland tinha retornado e, ante a presena do jovem, o pranto da dama se tornou ainda mais intenso. Logo, Eleonore se voltou para abraar ao filho que todos esses anos lhe tinham negado. Tomou o rosto do jovem entre as

mos e seus olhos brilharam atravs das lgrimas. Rowland sentiu um repentino calafrio. Apenas podia respirar, mas nem por um instante afastou o olhar da dama. Ela era sua me, sua prpria me. Deixou escapar um rouco gemido e a estreitou com fora entre seus braos, para afundar o rosto junto ao pescoo da mulher e lhe murmurar algo ao ouvido. Meu Raoul sussurrou ela, sem deixar de lhe abraar acreditei que te tinha perdido pela segunda vez quando te partiu por essa porta. No podia toler-lo. Mas retornou meu filho, retornou para mim. Rowland caiu em prantos. Sua me. Quanto tinha necessitado da sua me durante sua infncia. Quanto tinha desejado t-la a seu lado em todos esses anos. E, agora, ela estava ali, lhe brindando todo o amor que ele sempre tinha desejado com desespero. Goddard se adiantou para abraar seu filho em silncio. O jovem vacilou por um instante. Jamais tinha conhecido a um irmo, nem a uma me, mas sempre tinha conhecido a um pai. Entretanto, Luthor no era seu verdadeiro pai e, em realidade, nunca tinha parecido s-lo. Finalmente, Rowland correspondeu ao afetuoso abrao do baro. Ento soltou uma repentina gargalhada e tirou da mo a Brigitte para atra-la para si. D-te conta, cherie, de que j no sou um bastardo? Ela sorriu ante a brilhante expresso do jovem. OH, Raoul. Eleonore deixou escapar uma breve exclamao. isso o que acreditava? Isso me disse, milady, o cavalheiro que afirma ser meu pai. Quem o homem que te arrebatou de nosso lado? perguntou Goddard. Luthor de Montville . Pagar com acrscimo! exclamou Evarard com fria. Eu me encarregarei dele, irmo assegurou-lhe Rowland com frieza, para logo adicionar em tom mais alegre. Mas no desejo falar de Luthor. So vocs franceses? Goddard assentiu com a cabea e ele soltou ento um risinho maroto. Portanto, eu tambm sou francs. Bem! Gi um olho em direo a Brigitte. Nunca mais ningum poder me chamar de normando como se fosse um insulto. Rowland! exclamou a moa, morta de calor. Foi criado na Normandia? inquiriu Goddard. Foi ali onde te levou esse homem? Sim. No me surpreende que no pudssemos te encontrar. Buscamolo por todo Anjou e as regies vizinhas, mas jamais nos ocorreu nos estender at um lugar to longnquo como a Normandia. Mas, o que te trouxe at Angers? perguntou Evarard.

A caa desta mulher respondeu Rowland ao mesmo tempo em que abraava a Brigitte e soltava um breve risinho. Tenho que te agradecer por hav-la encontrado e a ela, por haver achado a ti. Viu-te est amanh quando veio ver ao conde. Sups que fosse eu e saiu correndo do palcio. Se no tivesse escapado ento, jamais a tivesse encontrado. Ante as aturdidos olhares de todos, o jovem adicionou. uma larga histria; ser melhor reserv-la para outro momento. Voltouse para seus pais. Agora, me contem o que aconteceu ento. Como conseguiu Luthor me arrebatar de seu lado? Eleonore se apressou a responder. Encontrvamos em Angers para a celebrao do dia de So Remi. O conde tinha obtido uma excelente colheita esse ano e quis festej-lo organizando um enorme banquete com nobres de todas as partes do reino. Ns tnhamos levado a nossos filhos, voc e Evarard, a grande sala... para mostr-los. Sentamo-nos muito orgulhosos de nossos gmeos. Eram muito pequenos ento, e realmente encantadores. Rowland se ruborizou, mas Evarard soltou uma gargalhada, habituado aos mmicos de sua me. Mais tarde, minha donzela, trouxe-lhes de volta a esta mesma habitao. E essa foi a ltima vez que o vimos, Raoul. Rowland, meu amor corrigiu Goddard com doura. Ele se chamou Rowland durante a maior parte de sua vida. Teremos que esquecer o nome que lhe demos quando nasceu. Para mim, sempre ser Raoul. Eleonor sacudiu a cabea com obstinao. Sua me uma dama muito sentimental, Rowland. - Explicou o baro. Ambos nos sentimos desolados quando retornamos habitao e encontramos donzela inconsciente e s ao Evarard em sua cama. Voc j no estava. Eu tinha inimigos. Que homem no os tem? Temi que um deles te tivesse levado, e supus que teria morrido. Mas sua me jamais perdeu as esperana. Durante todos estes anos, nunca as perdeu. Foi este homem, Luthor, bom contigo? pergunto Eleonore com suavidade Bom? Rowland franziu o cenho com ar pensativo. Havia coisas que jamais poderia contar a essa gente. Quem seria realmente capaz de compreender a dureza de sua vida? Como poderia explicar tanta crueldade a sua famlia? Luthor um rude guerreiro comeou a dizer o jovem. muito respeitado na Normandia. Os nobres aguardam durante anos at lhe enviar a seus filhos para o treinamento, em lugar de recorrer a qualquer outro lorde. Minha prpria capacitao comeou logo que fui capaz de sujeitar uma espada. Luthor se dedicou em mim com especial cuidado. Sempre foi um... um rigoroso professor. No s me ensinou as habilidades de um

soldado, mas tambm as estratgias da guerra. Obrigou-me a me esforar para alcanar a perfeio. Esboou um irnico sorriso. Desde a terna idade, fui preparado para assumir a autoridade de Montville e conserv-la contra qualquer desavena, dada que, embora Luthor tem duas filhas de seu matrimnio, eu serei o herdeiro de seu patrimnio. Embora agora que sei que no sou de seu sangue, suponho que Montville j no me pertence. Isso indiscutvel, certamente, visto que h filhas observou Goddard. Mas voc... Rowland o interrompeu com um marcado tom severo. Eu poderia dar procurao de Montville ainda quando no tivesse o mnimo direito. No cabe dvida a respeito. O comentrio revelou famlia muito mais sobre a natureza do homem que qualquer outro relato. Rowland era um guerreiro, um homem rude, poderoso, preparado para obter o que desejasse. Seria difcil para essas gentis pessoas compreender tanta rudeza. Rowland um pouco besta apressou-se a comentar Brigitte, a fim de quebrar o silncio. No quis dizer que tenta se apoderar de Montville pela fora, mas sim poderia faz-lo se assim o desejasse. Ele olhou a jovem com o cenho franzido, j que no considerava que suas palavras necessitassem explicao. Lhe respondeu com um belisco, e recebeu em troca uma expresso at mais sombria. No deveria sentir que perdeste algo porque no filho verdadeiro desse homem assegurou-lhe o baro. No conheo Montville, mas voc possui uma imensa propriedade no Poitou, que foi entregue ao nascer por meu senhor, o conde do Poitou. Evarard administrou suas terras com mesmo cuidado que as prprias. Igual a sua me, seu irmo jamais perdeu a esperana de que retornasse algum dia. Bem, irmo. Rowland sorriu. Sou um homem rico ento? bastante, mais rico que eu assentiu Evarard, encantado, j que suas rendas se acumularam durante estes anos, enquanto que eu tive que as usar para viver. E devo reconhecer que jamais me privei de luxos. Rowland riu. Pois ento, dada a molstia que te ocasionei, insisto em que aceite minhas rendas acumuladas como se as pertencessem. OH, no posso as aceitar! exclamou Evarard, surpreso. Claro que sim insistiu Rowland. No quero nada que no tenha ganhado por mim mesmo. E estaria agradecido se continuasse te ocupando de minhas terras at que eu as reclame. No vais reclamar as agora? Agora, comeou a dizer Rowland com expresso, sombria , devo retornar ao Montville. Acompanharei a Normandia ofereceu-lhe seu irmo.

Mas Rowland sacudiu a cabea com obstinao. Deverei enfrentar s ao Luthor. O homem te detestar, irmo, j que, se no fosse pelo seu rosto, j jamais me tivesse informado da existncia de minha famlia, nem tivesse descoberto seu engano. Sua vida correr um srio perigo em Montville. E que me diz da tua? Luthor e eu somos igualmente fortes. Eu no o temo. ele quem dever cuidar-se de mim. Rowland comeou a dizer o outro jovem com vacilao, franzindo o cenho. Talvez, seria mais sensato que no voltasse a ver esse homem. Acha que poderia viver com sua conscincia se lhe matasse? No poderia seguir vivendo sem escutar suas razes para ter feito o que fez assegurou-lhe Rowland com voz acalmada, mas uma expresso severa nos olhos. Transladaram-se a uma confortvel habitao, onde conversaram durante toda a noite e comeram como uma verdadeira famlia pela primeira vez em vinte e trs anos. Rowland escutou em silncio as histrias familiares, e Brigitte se perguntou se as lembranas de tantas vivencias no aumentaria a pena do homem, que jamais as tinha compartilhado. Ele parecia enfeitiado e no podia afastar os olhos de seus recentemente adquiridos parentes.

CAPTULO XXXIV
D-te conta, Brigitte, de que se no te tivesse escapado para Angers, provavelmente eu jamais tivesse conhecido a minha famlia? Durante anos, Luthor me impediu de chegar at ali, por temor ao que eu pudesse encontrar. Nunca me perguntei o que tinha ele contra essa cidade. Mas, esta vez, no conseguiu me manter afastado de Angers, e toda graas a ti. Os jovens se achavam contemplando os domnios de Montville da colina do sul. Brigitte se sentia um pouco inquieta devido a batalha que se anunciava, visto que um muito silencioso Rowland tinha cavalgado ao seu lado durante trs dias. Ele sorriu. Cada vez que fugiu de mim, algo de bom me aconteceu. O que aconteceu de bom a primeira vez? Acaso no foi minha a partir de ento? A moa se ruborizou. Enfrentar Luthor em privado? perguntou, voltando para seus imediatos temores. Isso no tem importncia. Claro que tem importncia, Rowland. Por favor, deve lhe falar a ss. Ningum mais aqui precisa inteirar-se do acontecido. Luthor te considerou seu filho durante todos estes anos. Compartilha um estreito vnculo com ele, um vnculo de anos que pesa tanto como um parentesco. Recorda-o quando chegar o momento de te enfrentar a ele. Rowland comeou a descer lentamente pela colina, em silncio, sem aplacar os temores da jovem. Luthor se encontrava na grande sala quando eles entraram. Ao v-los aproximar-se, o ancio adotou uma expresso cautelosa, como se j soubesse o acontecido. De modo que a trouxe novamente de volta? comentou o lorde com tom jovial, ao mesmo tempo que se levantava de seu assento frente ao fogo. Em efeito. Luthor se voltou para Brigitte. No te disse que logo cederia, mulher? Disse, milord respondeu ela com voz suave. Esteve ausente durante uma semana comentou o ancio, dirigindo-se a seu filho uma vez mais. Suponho que a moa conseguiu chegar a Angers, no assim? De fato. Produziu-se um prolongado silncio e logo, Luthor exalou o suspiro de um homem angustiado. Sabe? Rowland no respondeu. No havia necessidade.

Desejaria falar contigo a ss, Luthor disse. Poderia cavalgar comigo um momento? O lorde assentiu e lhe seguiu fora da sala. Ao observ-los partir, Brigitte experimentou uma imensa compaixo pelo ancio. Tinha visto os ombros cansados de Luthor e a abatida resignao de seu rosto. Rowland desmontou no topo da colina onde ele e Brigitte se detiveram para apenas uns instantes. Recordou a advertncia da jovem. Porm, havia em seu interior uma ira sem limites lutava por explodir; a ira de um pequeno menino golpeado, desprezado, cruelmente humilhado. Tanta perversidade, recordou-lhe essa mesma ira, no tinha sido mais que uma tremenda injustia. Luthor desembarcou do cavalo e, ao olhar a seu filho, Rowland lhe perguntou com um tom entre furioso e angustiado: Maldito seja, Luthor! Porqu? Explicar-lhe-ei isso, Rowland respondeu o ancio calmamente. Explicar-te-ei a vergonha de um homem que no tem filhos vares. Isso no motivo de vergonha! disse o jovem. Voc no pode sab-lo, Rowland assegurou-lhe o lorde com veemncia. No pode saber quanto desejava eu um filho at que voc mesmo no deseje um de seu sangue. Filhas tive... dzias de filhas por toda Normandia. Mas nenhum varo, nenhum! J sou um ancio de quase sessenta anos. Comecei a me desesperar por ter um filho que pudesse administrar minhas terras. Quase Mato Hedda quando me deu outra mulher. por isso que ela jamais voltou a conceber e por essa razo sempre te odiou. Mas, por que a mim, Luthor? Por que no o filho de algum campons... um menino o que, estaria agradecido por tudo o que pudesse lhe brindar? Acaso voc no est agradecido? Converti-te em um homem temvel, um excelente guerreiro. Trouxe-me aqui para ser criado por essa bruxa, para sofrer em suas mos. Arrebatou-me do amor de minha me... para me entregar a Hedda! Converti-te em um homem forte, Rowland. Meu irmo um homem forte e, entretanto, foi criado por pais afetuosos. Voc me negou isso tudo. Eu sempre te amei. Voc no conhece o amor! Est equivocado assegurou-lhe Luthor depois de uma pausa, e seus olhos refletiram uma infinita dor. s que no sei como demonstrlo. Mas eu te amo, Rowland. Sempre te amei como se fosse meu verdadeiro filho. Eu te converti em meu filho.

O jovem resistiu frente a um sbito impulso compassivo e perguntou com voz spera: Mas, por que a mim? Eles tinham dois filhos, dois filhos de um mesmo nascimento, quando eu com tanto desespero no pedia mais que um. Encontrava-me em Angers com o duque Richard. Quando vi o baro e a sua esposa com os pequenos gmeos, senti-me afligido por tanta injustia. No tinha planejado te levar. Uma idia me acossou subitamente, e o impulso me venceu. No senti remorsos, Rowland. No direi que o senti. Eles tinham gmeos. Perderiam a um, mas ainda ficaria o outro. Conservariam a um filho, e eu poderia ter o meu. Cavalguei durante dois dias sem cessar, esgotando ao cavalo, para te trazer diretamente at aqui. Voc j foi meu. Santo Deus! exclamou Rowland em direo ao cu. No tinha direito, Luthor! Eu sei. Alterei toda sua vida. Mas te direi algo. No suplicarei seu perdo, porque se voltasse a apresent-la oportunidade, faria exatamente o que fiz. Montville te necessita concluiu o ancio com um tom um pouco mais firme. Montville ter outro lorde depois de ti, mas no serei eu afirmou o jovem com amargura. No, Rowland, no sabe o que diz. Dediquei quase a metade de minha vida a te preparar para assumir a autoridade de lorde aqui. No de meu mesmo sangue, mas a ningum mais poderia confiar os domnios de Montville , s ti. No os quero. E permitir que Thurston os tenha, ento? perguntou Luthor com fria. Ele no se interessa por essa gente, nem pela terra, nem pelos cavalos que ambos amamos. Abater a ira do duque Richard com suas mesquinhas guerras para conseguir mais terras e Montville, ento ficar destrudo. isso o que quer que acontea aqui? J basta! Rowland... Eu disse que basta! bramou ele, equilibrando-se para o cavalo. Devo pensar Luthor. No estou seguro de poder te tolerar agora, sabendo o que sei. Devo pensar. Uns instantes mais tarde, Rowland entrou em sua habitao. A sutileza do quarto foi como um blsamo para apaziguar sua clera. Seu quarto jamais lhe tinha parecido um lugar acolhedor, mas com a presena de Brigitte... A moa o observou com ansiedade. Ele exalou um suspiro, deixou cair os ombros e se jogou sobre uma cadeira, evitando os olhos curiosos da jovem.

No sei, Brigitte disse calmamente. No posso perdoar, mas no sei o que fazer. Brigastes? S com palavras. E sua razo? Tal como disse, desejava um filho com desespero. Apoiou a cabea nas mos da moa e lhe lanou um breve olhar. Eu queria que no tivesse sido eu! Rasgada por essa angustiosa queixa, Brigitte se ajoelhou frente ao jovem e o rodeou com os braos, em silncio. Rowland acariciou seu cabelo com ternura, comovido. Ah, meu joiazinha. O que faria eu sem ti?

CAPTULO XXXV
A primeira luz do amanhecer j penetrava atravs das peles que cobriam as janelas, quando os passos ansiosos de Rowland despertaram a Brigitte. A diminuta chama de um abajur criava sombras ao redor da habitao. A jovem se apoiou sobre um cotovelo e sua larga cabeleira caiu sobre os ombros como uma cascata dourada. No pde dormir? Ele se sobressaltou. No. continuou caminhando pelo quarto. muito difcil, Rowland? Posso te ajudar? Ele se aproximou da cama e se sentou sobre o bordo, de costas moa. Devo decidi-lo por mim mesmo. Montville o que est em discusso, no Luthor. Ele ainda me quer como seu herdeiro. E por que isso te desagrada? Acaso no soube sempre que algum dia seria o lorde aqui? Quando parti faz seis anos, renunciei a este patrimnio. Propus-me no retornar jamais. E agora, tornei a recha-lo. Retornou a casa porque lhe necessitavam. Ainda lhe necessitam. Montville segue sob ameaa. Isso o que te perturba. No pode partir sabendo que este lugar ainda te necessita. Juro que uma bruxa afirmou Rowland, olhando moa por cima do ombro. No pode separar Montville de Luthor, Rowland, esse o problema. Mas deve distinguir um de outro. E Montville sempre necessitar um forte lorde. Ele se recostou sobre a cama junto a ela. Mas Luthor ainda vive aqui. Se partir agora e Montville entra em guerra, no terei direito a reclam-lo mais tarde. Entretanto, se ficar, terei de conviver com o Luthor. E no estou seguro de poder obt-lo. O quis matar, Brigitte. Quis lhe desafiar mxima prova de poder... uma batalha a morte. No sei o que me deteve... voc, talvez, e suas palavras. Mas, se permanecer aqui, pode que chegue a lhe desafiar. Quem pode predizer o futuro? perguntou Brigitte com suavidade, ao mesmo tempo que apoiava a cabea sobre o peito do jovem. Pode deixar que o tempo resolva seu problema, Rowland. Pode ficar e ver o que acontece. Se sua amargura se tornar muito intensa e alcana o limite onde deve matar ao Luthor ou partir... ento, parte. No momento, deixa em paz o assunto. Controla seu rancor e permanece em Montville. No isso acaso o que em realidade deseja fazer?

Rowland elevou apenas o rosto para beij-la docemente nos lbios. Como disse, s uma bruxa. Vrias horas mais tarde, Quando Rowland e Brigitte se encontravam na sala, um cavalheiro irrompeu subitamente para dirigir-se ao Luthor com a notcia do avano de um exrcito. Thurston de Mezidon no aguardou at o fim do inverno. J se est aproximando! Rowland e Luthor ficaram de p e intercambiaram rpidos olhares. O que poder estar planejando? perguntou ele Sabe que podemos resistir a um stio. Seu exrcito morrer de frio. Estar seguro de que pode nos forar a sair? sugeriu GUI. Talvez, planejou alguma forma de entrar disse Luthor com voz spera, olhando a sua filha Ilse, quem cravou os olhos sobre na sua pessoa. Aonde foi realmente seu marido, Geoffrey, quando partiu daqui faz trs dias? Procurar Thurston? No! lady Ilse empalideceu ante a severa acusao de seu pai. Geoffrey viajou para Rouen a visitar sua famlia tal como te disse! Se o vir o outro lado destes muros com o Thurton, juro que te matarei, mulher. Filha ou no, ningum que se atreva a trair ao Montville continua com vida. Ilse se desatou em lgrimas ante as desumanas palavras do ancio e saiu correndo da sala. Fora, os aldeos comeavam a congregar-se no ptio, depois de ter recebido a advertncia. Os portes foram fechados e os muros, guarnecidos de efetivos. Rowland se voltou para o Luthor. Saberemos a verdade sobre Geoffrey quando virmos os movimentos de Thurston. A que distncia se encontra o exercito? perguntou ao cavalheiro informante. Alguns, talvez a metade, foram vistos sobre a colina do sul. O resto ainda no apareceu. J chegaro advertiu Rowland Sem dvida, Thurston planeja nos encurralar. Aos muros, ento. Todos correram fora da sala. Rowland ordenou a Brigitte permanecer ali e no abandonar esse quarto por nenhuma razo. Trarei notcias assim que tenha uma oportunidade. A jovem observou nervosa a partida dele. Com que prontido se resolveu o problema. Ele e Luthor no se falaram essa manh. O silencio entre ambos tinha suscitado numerosos comentrios. Porm, logo que comeava a vislumbrar uma ameaa sobre Montville e os dois voltavam a converter-se em aliados. Desde sua posio sobre o elevado muro, Rowland olhou atravs das colinas nevadas. Luthor, sir GUI e sir Robert se encontravam a

seu lado. No se via nem uma alma movendo-se em redor, em nenhuma direo. Tornou-se louco afirmou Rowland com convico Olhem toda essa neve. A ltima tormenta deixou vrios metros de espessura. Deve estar louco. Sim assentiu Luthor. Ou muito inteligente. Entretanto, no posso imaginar seu plano. No entendo como pensa obter agora a vitria. Rowland franziu o cenho. Quantos homens se aproximavam? Sir Robert chamou o cavalheiro que tinha divisado o exrcito durante seu patrulha. Contei mais de uma centena de cavaleiros e ao menos, a metade deles eram cavalheiros respondeu o homem. Levavam tambm dois carros. Rowland se sentiu sobressaltado. Onde diabos ter conseguido tantos cavalheiros? Roubou-os, sem dvida sugeriu GUI. Aos bretes que assaltou. E, entretanto, essa s a metade de seu exrcito, ou inclusive menos, segundo o que sabemos at o momento fez-lhes notar sir Robert. Quantos vm a p? inquiriu Rowland. Nenhum. Nenhum homem a p? Exatamente confirmou o cavalheiro calmamente. Mas tantos cavaleiros! Nem a metade de nossos homens esto treinados para cavalgar bramou Luthor. E Thurston sabe. Possivelmente seja essa a vantagem que acha contar. Olhem a! GUI cravou o olhar sobre o topo da colina. Um solitrio cavaleiro apareceu e parou para observar os domnios de Montville. Era um cavalheiro vestido com armadura, mas resultava difcil lhe identificar a distncia. Thurston? perguntou GUI. No poderia assegur-lo respondeu Luthor. Rowland? O homem se cobriu os olhos contra o reflexo da neve e sacudiu a cabea. Est muito longe. Finalmente, ao cavaleiro da colina se somou outro e logo muitos mais, at que uma larga fila de cavalheiros se estendeu ao longo do topo. No eram esses todos os homens de Thurston e, ainda assim, esse nico grupo de cavaleiros tinha um aspecto temvel. Quase todos eles eram cavalheiros, um cavalheiro valia mais que dez soldados a p.

Agora saberemos o que tem esse louco em mente disse Luthor sinceramente quando o primeiro cavalheiro comeou a descender pela colina para o Montville. Avanava sem escolta, e Rowland o observou, sobressaltado ante a audcia de Thurston. Ele esperava esse homem se aproximasse sem companhia? Uma simples flecha poderia pr fim a esse conflito. Rowland comeou a franzir o cenho medida que o cavalheiro se aproximava mais e mais. Sem dvida, no se tratava de Thurston. O cavaleiro, por fim, encontrou-se junto ao limite e elevou o olhar para os gigantescos muros de Montville , de modo que Rowland pde lhe ver o rosto com claridade. O homem afogou uma exclamao. Era difcil acredit-lo, mas ali estava ele. Maldio! grunhiu Rowland com o corpo tenso. O que ocorre, Rowland? perguntou Luthor. O mesmo diabo o enviou aqui para me perseguir! exclamou ele com voz spera. Poderia falar com mais prudncia! Esse no o exrcito de Thurston, Luthor. Montville ter que enfrentar ao Thurston em outra oportunidade. Esse exrcito de cavalheiros provm de Berry! Rowland de Montville ! Sai da e te enfrente a mim! exclamou o cavalheiro de abaixo. Rowland respirou fundo antes de gritar do parapeito. J vou! Luthor o sujeitou do brao. Quem demnios esse? O baro de Louroux, o homem que me salvou a vida em Arles, o mesmo que me enviou a Louroux com a mensagem que demorou minha volta a casa. Louroux? A moa de Louroux! Agora o compreendo. Por essa razo ele se encontra aqui. Rowland poderia ter rido se no se houvesse sentido furioso. Pode acredit-lo? O homem tem feito partir um exrcito atravs da Frana em pleno inverno por uma mera serva. Tudo por uma servente! Ento, ela pode que no seja uma servial. murmurou o ancio. No me importa o que essa moa seja! bramou Rowland. Ele jamais a ter. Lutar contra o homem que te salvou a vida? Se for necessrio, lutarei contra todo seu exrcito. Rowland, ento no tem necessidade de sair apressou-se a sugerir Luthor. Eles no podem levar-se a jovem se no abrirmos os portes.

Ento, Rowland compreendeu que o ancio estava disposto a lhe ajudar, ainda quando essa no fosse sua luta. Ainda assim, sairei afirmou ele com um tom mais acalmado. Devo-lhe, ao menos, essa cortesia. Muito bem assentiu Luthor. Mas ante o primeiro sinal de perigo, uma flecha lhe atravessar o corao. Rowland cavalgou atravs da entrada a um ligeiro galope. Quintin tinha retrocedido at uma distncia medeia entre o Montville e seu exrcito. Adeus flecha Luthor, pensou ele com irritao. Sentia-se zangado. De outro modo, Quintin jamais tivesse conseguido adivinhar o paradeiro de Brigitte. Entretanto, sua ira no se devia tanto ao engano, como a um forte sentimento de cimes. Outro homem desejava a sua Brigitte o suficiente para mobilizar a todo um exrcito em seu resgate. Acaso Quintin de Louroux seguia apaixonado pela moa? Com olhos entrecerrados Quintin observou o avano de Rowland de Montville . Em seu interior ardia uma violenta, amarga sensao de ira, que o tinha acossado desde sua partida de Louroux duas semanas atrs. Aps, sua clera se intensificou, envenenado. Druoda tinha confessado tudo; suas intrigas para apoderar-se de Louroux, suas intenes de desposar a Brigitte com o Wilhelm do Arsnay, seus esforos por manter a sua irm afastada de Arnulf, os castigos impostos moa. Rowland de Montville tinha violado Brigitte. Ainda sabendo quem era a jovem, havia-lhe dito sua tia, o homem a tinha violado. E, ao faz-lo, tinha arruinado os planos a Druoda. Ento, a mulher, presa do pnico ante a volta do Quintn, tinha tentado lhe envenenar. A dama tinha suplicado clemncia a seu sobrinho. E ele tinha sido clemente, visto que, ainda quando tivesse desejado assassin-la, s a tinha expulso de Louroux. Mas era a Rowland a quem desejava agora matar. Rowland, a quem tinha enviado de boa f at Louroux e quem lhe tinha pago a dvida violando a sua irm e a arrebatando de seu lar. Os dois cavalos de guerra se enfrentaram em campo aberto. Huno transbordava as costelas do animal francs em quase meio metro. E, ao igual aos corcis, seus cavaleiros tambm eram dspares. Rowland tinha desdenhado seu escudo e seu elmo para carregar apenas uma espada sujeita no quadril, enquanto que Quintin levava sua armadura completa. Ainda assim, Rowland era o mais robusto, o mais forte e, talvez; o mais destro. Encontra-se ela aqui, normando? perguntou Quintin. Sim. Ento, devo te matar.

Se desejas v-me morto, baro, ter que enviar a uma dzia de seus homens mais fortes para me desafiar. Sua arrogncia no me intimida afirmou o lorde de Louroux. E jamais envio a outros para lutar em meu lugar, sir Rowland. Serei eu quem acaba contigo. E, logo lady Brigitte retornar a casa. Rowland assimilou essas palavras sem demonstrar que seus piores temores finalmente tinham sido confirmados. Lady Brigitte. Lady! Ento, era verdade. Este agora o lar de Brigitte afirmou calmamente. E logo ela ser minha esposa. Quintin riu com desprezo. Supe acaso que lhe permitirei desposar-se com um sujeito como voc? Se morrer duvido que possa te opor advertiu-lhe Rowland com tom sereno. Meu lorde Arnulf conhece meus desejos a respeito. Se morrer, ele passar a ser lorde de Brigitte. O conde se encontra aqui agora para encarregar-se de afastar a jovem de seu lado. De modo que trouxe para toda Berry para resgat-la, n? Necessitar um exrcito muito mais capitalista que esse para atravessar os muros de Montville. Assim ser, se for necessrio. Mas se seriamente sente algo por Brigitte, permitir-lhe partir. Mesmo assim, ns lutaremos, mas ela no deve sentir que provocou alguma morte. E, sem dvida haver muitas mortes aqui. Nunca a renunciarei afirmou Rowland calmamente. Ento, te defenda desafiou-lhe Quintin com voz spera, ao mesmo tempo em que extraa sua espada. O som das armas atraiu a vrios homens para os parapeitos de Montville . Brigitte, j impaciente de tanto aguardar em na sala, seguiu aos outros at os muros. Imediatamente, reconheceu a Rowland e a seu cavalo de guerra, e ento conteve a respirao. Ele estava liberando um sangrento combate contra seu oponente, mesmo que no levava posta sua armadura. Ele era muito tolo! Com que facilidade poderia morrer! A moa distinguiu ao Luthor a uns metros de distncia e correu para o ancio. Por que esto lutando? perguntou com aspereza. Acaso no haver guerra... s esta batalha? O lorde se voltou para a jovem com expresso sombria. Voc no deveria estar aqui, mulher.

Me diga! exigiu-lhe Brigitte, elevando a voz , porqu Thurston se enfrenta s a Rowland ? No Thurston. Mas se sua preocupao Rowland, j pode estar tranqila afirmou Luthor com orgulho. O francs presa fcil. O francs? um exrcito francs? A jovem olhou por cima do muro em direo larga fila de soldados que se encontravam apostados sobre o topo da colina. Conseguiu ver vrios estandartes, alguns dos quais conseguiu identificar. Ento, avistou a figura de Arnulf e afogou uma exclamao. Ele finalmente tinha ido a seu resgate! E junto a seu estandarte estava... OH, Deus! Instantaneamente, a moa cravou os olhos no cavalheiro que se enfrentava a Rowland no campo e, ento gritou. Quintin ouviu os alaridos de Brigitte proferindo seu nome, e acreditou perceber um rogo de liberao. Rowland, em troca, percebeu alegria nessa voz. Entretanto, o efeito em ambos os homens foi idntico. Cada um deles sentiu, mais que nunca, o desejo de acabar com seu adversrio. Quintin foi jogado de seus arreios e a luta continuou sobre a grama. Repetidos ataques o assaltaram. Soube ento com certeza que sua hora tinha chegado. Porm, no estava disposto a morrer sem antes opor resistncia e tratou de reunir todas suas foras. Tudo foi intil, entretanto. Rowland era muito mais forte que ele e muito hbil. Depois de manter-se defensiva durante vrios minutos, Quintin sentiu a espada inimizade quebrar os suspensrios de sua manta e penetrar em seu ombro. A dor foi intolervel. Mesmo que tivesse desejado resistir, as pernas o traram, e se deixou cair sobre os joelhos. Tratou de sujeitar a arma, mas perdeu tambm o controle das mos. E, em um instante, a espada de seu adversrio se encontrou junto a seu pescoo. Seria muito fcil. Sabe? disse Rowland com frieza, pressionando apenas a arma de modo que um fino fio de sangue correu pelo pescoo de sua vtima. Quintin se negou a responder. A dor do ombro era irresistvel. Tinha fracassado. OH, Brigitte! A espada hostil caiu subitamente de lado. Perdoarei-te a vida, Quintin de Louroux afirmou Rowland. Perdoarei-lhe isso porque te devo o favor. Agora, minha dvida fica saldada. Depois de pronunciar essas palavras, voltou a montar seu cavalo e empreendeu a volta ao Montville, ao mesmo tempo que quatro cavalheiros franceses comearam a descender pela colina para recolher a seu derrotado lorde. Brigitte. A moa sabia... sabia! Tinha visto Quintin. E na verdade era lady Brigitte. Uma dama, no uma serva. Druoda o tinha

enganado! Entretanto, no lhe tinha mentido sobre o amor que existia entre o Quintin e a jovem. Isso era evidente. E era tambm bvio o fato de que Brigitte jamais permaneceria voluntariamente a seu lado. Rowland tinha percebido alegria em sua voz ao pronunciar o nome de Quintin, seu amado.

CAPTULO XXXVI
Que demnios estava fazendo Brigitte no muro? perguntou Rowland quando Luthor foi receb-lo no estbulo. Aproximou-se com os outros para presenciar um esplndido combate respondeu o ancio com satisfao. Demonstrou a esses franceses quem seu adversrio. Onde est ela agora? inquiriu ele com irritao. Ah, pois a jovem no to forte como supus. Desmaiou quando feriu o cavalheiro francs. Ordenei que a levassem a sua habitao. Rowland correu do estbulo para a sala, subiu velozmente as escadas e abriu com violncia a porta de sua quarto. Brigitte se encontrava deitada na cama inconsciente. O rudo a perturbou e comeou a gemer. Porm, no conseguiu despertar, mas sim continuou perdida em algum profundo tortura. O homem se sentou a seu lado e lhe afastou o cabelo do rosto. Brigitte?... Brigitte! chamou-a com mais firmeza ao mesmo tempo que batia suas bochechas. Os olhos da moa se abriram e, logo, dilataram-se ao posar-se sobre o Rowland. Caiu aos prantos, em soluos comeou a bater o peito do homem com os punhos at que ele a sujeitou. Matou-o! chiou Brigitte. Matou-o! Ele cerrou os olhos com fria. No est morto anunciou apenas ferido. Por um instante, ele observou o jogo de emoes que atravessaram o rosto da jovem. Ela se levantou. Devo ir com ele. Porm, Rowland a sujeitou com firmeza contra a cama. No, no ir, Brigitte. Devo faz-lo! No! exclamou o jovem com aspereza, e logo adicionou: - Sei quem ele, Brigitte. A jovem se sentiu sobressaltada ante semelhante revelao. Sabe? Sabe e, mesmo assim, lutou em seu contrrio! OH, Deus, odeio-te! gemeu entre soluos. Acreditei que sentia algo por mim. Mas voc no tem corao. feito de pedra! Rowland se surpreendeu ante a profundidade de sua prpria dor. No pude fazer nada mais que lutar! bramou com fria. Jamais permitirei que ele te tenha! S se eu morrer que poder te desposar com esse homem. Juro, Brigitte! Me casar? perguntou ela com voz entrecortada. Me casar com meu prprio irmo?

Ele a observou com olhar atnito. Irmo? E ousa te fingir inocente? Voc sabe que Quintin meu irmo! Acaba de afirm-lo! Rowland sacudiu a cabea, sobressaltado. Acreditei que era seu senhor. Quintin de Louroux seu irmo? Por que no me disse isso? Brigitte no podia cessar de soluar. Pensei que tinha morrido e me resultava muito doloroso falar dele. Ento, quem Druoda se no sua irm? Disse-me que Quintin desejava casar-se contigo, mas que ela o impediria. Jurou-me que te mataria antes que ele retornasse a Louroux, a menos que eu aceitasse te levar comigo. Mentiras, tudo mentiras! bramo a jovem Ela a tia de Quintin. Disse-te que tinha mentido sobre mim. Por que no pde acreditar...? Brigitte deixou escapar uma exclamao. antes que Quintin retornasse ao Louroux? Sabia que ele retornaria? Sabia que meu irmo vivia e no me disse isso? Rowland no se atreveu a manter o olhar da moa. Acreditei que o amava, que tentaria retornar a ele comeou a explicar. Mas Brigitte se sentia muito irritada para escutar. Acreditava que o amava? Claro que lhe amo! Quintin meu irmo. Ele toda minha famlia. E irei com ele... agora! Ficou de p abruptamente, mas Rowland a segurou pela cintura antes que pudesse chegar at a porta. Brigitte, no posso permiti-lo. Se te deixo partir, ele te impedir de retornar para mim. Lhe olhou horrorizada. Acaso supe que desejo retornar? No quero voltar a verte jamais! Lutou contra meu irmo, e esteve a ponto de lhe matar! Voc no partir daqui, Brigitte afirmou ele de modo categrico. Odeio-te, Rowland! resmungou a jovem. Pode me reter aqui, mas nunca voltar a me possuir. Matarei-me se o faz! Desabou-se sobre o cho em muito entrecortados soluos. Rowland a observou por um instante e logo, abandonou a habitao. Chegou a noite. O exrcito francs se retirou durante o dia, embora sem afastar-se muito. As espirais de fumaa provenientes do acampamento revelavam que os cavalheiros franceses se encontravam no outro lado da colina. Sua inteno era permanecer ali. Em todo o dia, Rowland no tinha retornado a sua habitao. No sabia como comportar-se ante a Brigitte. Cada vez que pensava em

alguma desculpa, imaginava a resposta da jovem e se precavia de que no podia enfrentar-se a ela. Com obstinao, negou-se a acreditar na moa, mesmo que ela no tinha feito mais que dizer a verdade. Tinha desonrado a uma dama de alta linhagem. Tinha-a forado a lhe servir e tratado com rudeza. E ela tinha tolerado tudo. Milagrosamente, Brigitte tinha tolerado. Mas nunca perdoaria por ter lutado contra Quintin. Nem perdoaria por ter ocultado o fato de que seu irmo continuava com vida. Rowland no tinha direito de ret-la, mas no podia suportar a s idia de perd-la. E Quintin jamais permitiria se casar com a jovem. Talvez, quando percebesse que nunca voltaria a ver sua irm a menos que aceitasse as bodas, ento, o francs provavelmente cederia. Brigitte com segurana se oporia, mas uma mulher podia ser desposada sem seu consentimento. S a aprovao do tutor era necessria. Talvez, se demonstrasse o quanto lamentava o mal-entendido, ela cessaria de lhe detestar. Tinha que enfrentar ela. J no podia tolerar sentir-se odiado pela jovem. Rowland abriu a porta de seu quarto com uma leve esperana. Porm, a habitao se encontrava vazia. Os pertences de Brigitte continuavam ali, mas ela tinha desaparecido. Uma busca por toda a manso no foi mais que uma perda de tempo. Nem a moa nem seu co puderam ser encontrados. Finalmente, tirou o chapu que a porta do muro traseiro tinha sido destravada do interior. O homem correu para o estbulo para selar a Huno. Com segurana, Brigitte tinha partido depois do anoitecer; de outro modo, algum a teria visto atravessando os campos. Possivelmente, a moa ainda no tinha conseguido chegar ao acampamento francs. Talvez, s talvez, ele ainda tinha oportunidade de alcan-la, pensou Rowland, esperanado. Por fim, cavalgou at o topo da colina. O corao comeou a pulsar com violncia. J no podia distinguir nenhum exrcito no outro lado do monte, nada exceto uma pradaria desrtica e os restos de vrias fogueiras j extintas. Brigitte! Brigitte! Foram gritos apaixonados, desesperanados, que ningum ouviu, exceto o poderoso vento.

CAPTULO XXXVII
Brigitte se aconchegou na carreta junto a seu irmo. No tinham pressa, j que os cavalheiros franceses tinham recebido com agrado uma perseguio de seus inimigos normandos. Era uma viagem lenta, mas cada minuto, cada dia os afastava mais e mais dos domnios de Montville . A jovem reclinou cansadamente a cabea para observar o escuro cu da noite. Quintin dormia. Ardia de febre e de dor, gemia entre sonhos, mas ela no podia lhe ajudar. Inclusive tinha piorado o estado dele ao sustentar uma violenta discusso, to violenta como a que tinha mantido frente a Rowland. Quintin se havia oposto partida. Desejava atacar Montville, reduzir a p os gigantescos muros do feudo. Porm, seu maior desejo era conseguir a cabea de Rowland. A moa tinha empalidecido para ouvir essas palavras. Sem saber como tinha acontecido, encontrou-se subitamente defendendo a Rowland . Ele te perdoou a vida! Permitiu-te viver quando poderia te haver matado! tinha exclamado ela. Mas a temvel clera de Quintin no se apaziguou. O homem deve morrer pelo que te tem feito! Mas Rowland no responsvel pelo que aconteceu insistiu Brigitte. Druoda a nica culpado. No, Brigitte. O normando convenceu a Druoda de te entregar. A moa refletiu por um instante e logo, soltou uma amarga gargalhada ante to absurda afirmao. Disse-te ela isso? Ah, Quintin, acaso ainda no notaste a habilidade dessa mulher para mentir? Rowland no me queria consigo. Enfureceu-se quando lhe foraram a me levar. Agora me quer, mas antes no. Druoda jurou que me mataria se ele no me levava consigo. E, devido ao que me tinha feito, ele aceitou. Essa outra razo pela que deve morrer! Isso nem sequer aconteceu em Louroux! replicou Brigitte. Que...quer dizer que no te violou? No. Estava bbado, e muito apavorado para falar. Ambos os achamos que tinha acontecido, mas a verdade que eu me deprimi e ele logo se desmaiou. Pela manh, acreditamos que tinha ocorrido o estupro, e o mesmo pensou Druoda. Mas foi todo um equvoco. Mesmo assim, ele te tirou de casa, sabendo que foi minha irm e que Druoda no tinha direito a te entregar! essa outra mentira da dama? Rowland acreditava que eu era uma serva. Recusou-se a acreditar em mim quando afirmei o contrrio porque Druoda o convenceu de que eu era uma serva. Inclusive hoje,

quando voc chegou, ele sups que voc fosse meu senhor. No sabia que era meu irmo. Pensou que Druoda era sua irm. Por que teria que me mentir minha tia, depois de ter confessado todos seus outros pecados? Acaso no adivinha? perguntou Brigitte. No me resulta difcil imagin-lo, visto que a conheo depois de ter convivido com ela tanto tempo. Ao te mentir a respeito das aes de Rowland fez que seus prprios pecados no parecessem to atrozes. Matou-a? No, expulsei-a. Viu s. Deixou-a partir sem mais castigo e entretanto, veio aqui para matar a Rowland . E ainda deseja matar, e assim mesmo te perdoou a vida. Fez uma pausa e logo, refletiu em voz alta. Embora Rowland sabia que voc vivia e nunca me disse isso. Achava que estavas morto at hoje. No pode para de defende-lo, Brigitte, visto que enviei ao Louroux a te informar de que eu seguia vivo. O comunicou a Druoda, acreditando que ela era sua irm. Fez o que ordenou, Quintin. No faz mais que o desculpar acusou-lhe seu irmo. por que insiste em defende-lo? Brigitte baixou o olhar antes de admitir em voz baixa: Fui feliz aqui, Quintin. Sofri no comeo, mas logo me converti em uma mulher feliz. No desejo que mate Rowland, como tampouco desejo que ele o mate. E, sem dvida, algum dos dois morrer se no nos partimos daqui. Quero retornar para casa agora. No preciso ser vingada, visto que minha honra no foi prejudicada. Quer dizer que ele jamais te tocou em todo este tempo? perguntou Quintin com insistncia. Jamais respondeu a jovem com firmeza, esperando que a mentira conseguisse pr fim a esse conflito. E assim foi. Finalmente, Quintin consentiu em partir. Tudo estava terminado. Brigitte jamais voltaria a ver o Rowland. Enterraria seus sentimentos por ele. De algum modo, conseguiria esquecer tudo que tinha acontecido entre ela e Rowland de Montville .

CAPTULO XXXVIII
A clida brisa da primavera enfraqueceu a terra e atraiu Thurston de Mezidon para Montville. O exrcito normando no parecia temvel, no depois da terrvel ameaa que tinha inquietado ao feudo apenas uns meses atrs. Havia, ao menos, duzentos soldados com o Thurston, mas no mais de uma dzia de capacitados cavalheiros. Rowland observou com desdm a congregao de homens que pretendiam arrebatar os domnios de Montville . Mercenrios em sua maioria, talvez alguns bons soldados, mas a maior parte do exrcito estava formada por camponeses que s tentavam aumentar seu patrimnio. No existia lealdade ali. Nenhum homem contratado estaria disposto a lutar at o amargo final. Quatro cavalheiros cavalgaram para a entrada de Montville precedidos por Thurston. Rowland conseguiu reconhecer a outro dos homens e esboou um sorriso depreciativo. Roger. O canalha se uniu a seu irmo, talvez, com a inteno de utilizar a batalha como desculpa para matar a seu antigo adversrio. Sem dvida, o caipira tinha informado a seu irmo sobre o poderio de Montville, entretanto, Thurston era to besta para iniciar a guerra. Rowland estava seguro de que logo encontraria tambm ao Geoffrey entre o exrcito hostil. Luthor! bramou Thurston de abaixo. Desafio a voc a lutar pelo domnio de Montville! Com que direito? perguntou o lorde. Com o sagrado direito que me outorga o matrimnio com sua filha maior. Montville ser minha depois de sua morte. E no desejo aguardar. Co infame. Luthor soltou uma desdenhosa gargalhada. Voc no tem direito aqui. Meu filho, Rowland, ser quem herda a autoridade em Montville. Voc? Jamais! Ele um bastardo! No pode favorec-lo em frente a sua legtima filha. Claro que posso, e j o tenho feito! exclamou o ancio. Crieilhe para ocupar meu lugar, e assim ser. Ento, desafio seu bastardo! Rowland tinha escutado com impacincia esse intercmbio de palavras. Todo seu ser ardia com o desejo de luta. O desespero que o inundou depois da partida de Brigitte tinha chegado a converter-se em uma fria incontrolvel. Era essa a oportunidade que necessitava para descarregar sua ira. Porm, os planos de Luthor eram diferentes. O ancio sujeitou o brao dele, lhe ordenando silencio.

Lorde de mercenrios! bramou Luthor. Meu filho no se rebaixar lutando com um canalha como voc. Ele no esbanja suas habilidades com canalhas como vocs. Covardes! proferiu Thurston com clera Oculte-se entre os muros, ento. Mesmo assim, tero que enfrentar a mim! Os cavalheiros retrocederam para unir-se a seu exercito no campo. Rowland os observou partir e logo se voltou para o Luthor com aborrecimento. Por que? Poderamos ter terminado este conflito me enfrentando a esse caipira. OH, sim assentiu o ancio com perspiccia. Voc o teria enfrentado... em uma luta limpa. Mas usa a cabea, Rowland. Thurston recorreu para mim em sua juventude, mas foi sempre um incapaz, depreciativo frente a todos meus ensinos. Jamais um cavalheiro ultrapassou estes muros. Sabe que nunca poderia ganhar e, ainda assim nos desafiou. Por que? Jamais se tivesse atrevido se no contassem com algum sujo plano para assegur-la vitria. Pensa em te ocultar detrs destes muros, ento? Claro que no grunhiu o ancio. Pode que sua inteno tenha sido me matar para evitar a guerra, mas no o conseguir. Livrar-se da batalha no campo, mas s quando eu o dita. E, enquanto isso, permitir-lhe assolar as terras de Montville ? perguntou Rowland, enquanto observava a vrios homens de Thurston que, com tochas acesas, dirigiam-se para a aldeia. Os olhos de Luthor cintilaram ao ver o espetculo que o jovem estava contemplando. Que canalha ele ! grunhiu. Pois, muito bem, sairemos agora e terminaremos j mesmo com este chato conflito. Rowland tratou de impedir qualquer ao precipitada do ancio, mas foi muito tarde. Luthor j no estava disposto a escutar. Tinha deixado de pensar com claridade, para permitir que a ira comeasse a o governar, e esse era um luxo que nenhum guerreiro podia jamais confrontar. Ainda assim, o homem no teve mais alternativa que o seguir. Imediatamente, quarenta dos melhores cavalos de guerra dessas terras foram montados e Luthor comeou a repartir as ordens. Um instante depois, os cavalheiros e soldados de Montville atravessaram os portes ao galope para enfrentar-se ao lorde de Mezidon e seus homens. Rowland conduzia a metade das defesas, atrs da linha de arqueiros. A aldeia se encontrava j em chamas: cada quarto, cada refgio caa depois de uma nuvem de fumaa em uma ardente bola alaranjada. Depois de acender as fogueiras em crculo ao redor da manso, os homens de

Thurston voltaram a reunir-se com seu exrcito. Rowland redobrou a marcha para segui-los. Assim que chegou ao campo de batalha, congelou o sangue ante o horrendo espetculo que ali presenciou. E, ento, a pena lhe rasgou quando viu cair Luthor. Tudo aconteceu antes que ele pudesse unir-se ao ancio, e no demorou a compreender que tinham sido enganados. Outros trinta cavaleiros tinham descendido da colina para atacar Luthor e seus homens. Uma ttica muito antiga, mas tinha resultado. Luthor tinha sido derrubado e a metade dos homens tinha cado com ele. Rowland deixou de pensar com claridade. Igual ao ancio uns momentos atrs, deixou-se governar por seus impulsos. Como um enlouquecido, equilibrou-se para o lugar do combate, seguido por vrios guerreiros armados. Com repetidos golpes de sua espada, derrotou o exrcito inimigo, at chegar ao centro da luta. Ento, viu Luthor. O sabre de Thurston o tinha atravessado. Lorde Thurston de Mezidon se estremeceu ao ver a expresso nos olhos de seu adversrio. Neles, a mesma morte parecia refletida. Rowland elevou sua espada ensangentada para apanhar a seu oponente e proferiu um horripilante alarido de ira. Thurston se paralisou, pressentindo que o fim tinha chegado. O lorde de Mezidon lutou de modo selvagem, imprudente, e logo foi derrotado. Mas, ao mesmo tempo em que Rowland extraiu sua espada do corpo de Thurston, outro sabre lhe penetrou nas costas. Ele abriu os olhos com surpresa, mas reagiu imediatamente girando para trs seu brao armado. Conseguiu bater algo com a espada, mas sua dor era muito intensa para voltar-se para olhar. Sua sede de sangue ainda continuava o consumindo; ainda retumbava em sua cabea o ensurdecedor clamor de batalha; entretanto, encontrava-se quase cego, e tambm muito aturdido, j que s podia ver a queda do capitalista Luthor, o forte, invencvel Luthor derrubado por uma espada inimiga. Um cavalo se estreitou com Huno e Rowland caiu. O impacto intensificou sua dor at torn-lo irresistvel. A partir desse instante, Ele no ouviu mais nada. Est morto! exclamou Hedda, ao mesmo tempo em que dois cavalheiros entraram na sala carregando o corpo inerte de Rowland. OH, por fim! GUI lhe lanou um olhar fulminante e, com um gesto, indicou aos dois cavalheiros que colocassem ao homem inconsciente junto aos outros feridos, para logo lhes ordenar que partissem. Ento, voltou-se para a dama e lhe informou com frieza: No est morto, lady Hedda, ainda no. Os olhos pardos da mulher se dilataram decepcionados.

Mas morrer? O tom esperanoso na voz da Hedda repugnou ao jovem, quem, por uma vez, permitiu-se esquecer a hierarquia da dama de Montville . Saia daqui! exclamou. Acaba de perder a seu marido. Acaso no tem lgrimas? Os olhos da Hedda cintilaram. Derramarei lgrimas por meu lorde quando tiver morrido seu bastardo! resmungou. E isso deveria ter acontecido muito tempo atrs. Seu cavalo t-lo matado. Estava to segura! Tudo teria terminado! Lady? inquiriu GUI, sem atrever-se a expressar a pergunta. Ela retrocedeu, sacudindo a cabea. No disse nada. No Eu fui! No Eu fui! Hedda correu para Luthor. O corpo do ancio tinha sido colocado sobre os tapetes. A dama se jogou sobre o cadver e seus pesarosos gemidos alagaram a gigantesca sala. Mas GUI sabia que eram falsas lgrimas. Ento me equivoquei ao suspeitar de Roger. GUI baixou o olhar para encontrar os olhos de Rowland abertos. Ouviu-a? perguntou Sim, ouvi-a. Respondeu o ferido. GUI se ajoelhou junto ao corpo jogado de seu amigo e falou com uma nota de amargura. Foi injusto com o Roger nessa ocasio, mas s nessa. Por ele, est estendido aqui agora. Rowland tratou de levantar-se, mas voltou a cair com uma marcada careta de dor. muito grave a ferida? grave admitiu seu amigo. Mas voc forte. Luthor tambm era forte afirmou o ferido, e ento a sangrenta cena voltou a lhe cruzar pela mente. Luthor? Sinto muito, Rowland. Est morto. O jovem fechou os olhos. Certamente. Tinha sabido no momento em que tinha visto Luthor cair. Luthor. No seu verdadeiro pai e, mesmo assim, seu pai. O vnculo de anos assim o tinha querido, tal como tinha afirmado Brigitte. E esse vnculo era muito mais forte do que Rowland sempre tinha suposto. Ele comeou a sentir uma profunda dor, uma dor muito mais intensa do que jamais poderia ter imaginado. Ele descansar em paz disse finalmente. Foi vingado. Vi que tambm vingou a ti mesmo afirmou GUI com tom acalmado. Rowland franziu o cenho. O que quer dizer?

Acaso no sabe quem te feriu nas costas? perguntou seu amigo Foi Roger. Mas sua prpria espada o atravessou fatalmente, e caiu inclusive antes que voc. Roger est morto. Tem certeza? Sim, e os homens de Thurston fugiram. Mas a traio de Roger foi evidente. Sinto ter duvidado de ti na anterior ocasio. No acreditei que ningum, inclusive Roger, fosse capaz de atacar pelas costas. Mas voc o conhecia melhor que eu. Rowland no conseguiu ouvir as ltimas palavras de seu amigo j que, uma vez mais, o escuro mundo do inconsciente se deu procurao dele. O jovem j no pde sentir a dor da perda, nem a dor da ferida. Ao mesmo tempo que Rowland lutava pela vida, Brigitte recebia os primeiros brotos da primavera com infinita tristeza. J no podia continuar ocultando seu segredo. Quintin se tornou lvido quando ela decidiu abandonar as desculpas para justificar seu peso e admitiu, por fim, a verdade. Um filho? perguntou seu irmo com irritao. Dar a luz um filho desse normando? Meu filho. Mentiu-me, Brigitte! bramou Quintin. Era essa a principal causa de sua ira: sua irm tinha mentido pela primeira vez na vida. A moa tinha ocultado a notcia de seu estado desde sua volta ao Louroux, ainda quando j o tinha sabido ento, visto que levava quatro meses de embarao. Por qu? por que me mentiu? inquiriu o jovem. Brigitte tratou de manter-se insensvel frente ao angustiado tom da voz de seu irmo. Acaso teria abandonado Montville se te tivesse revelado a verdade? Claro que no. Quintin se sentia realmente perturbado. Ento tem a resposta, Quintin explicou a jovem com frieza. No ia permitir que lutassem por minha honra quando fui eu quem entreguei essa honra. No havia razo para decretar uma batalha. Mas, em que outra coisa me mentiu? A moa sob os olhos, incapaz de enfrentar o olhar acusador de seu irmo. Ocultei-te meus verdadeiros sentimentos admitiu finalmente. Estava furiosa nesse dia. Odiava Rowland por haver-se enfrentado a ti. Sentia-me to ferida, que desejava morrer. E, mesmo assim, defendeu-o ante mim. Sim murmurou ela com suavidade.

Quintin partiu, deixando sozinha a Brigitte com suas lgrimas. Tinha decepcionado seu irmo, e isso rasgava o corao da jovem. S ela sabia quanto tinha saudades da presena de Rowland. Orava todos os dias, implorando que ele retornasse a seu lado. Mas, como poderia explicar isso a Quintin?

CAPTULO XXXIX
Rowland acordou e se estirou, instantaneamente, deixou escapar um rouco grunhido. Pelo visto, a molstia da ferida ainda no estava disposta a lhe abandonar. Jogou um olhar de soslaio a seu irmo e o encontrou sorridente. Aposto que no tens nenhum cicatriz, ou meu aroma no te agrada tanto, irmo grunhiu Rowland. Vontades essa aposta assegurou Evarard com um breve risinho. Jamais adotei a guerra como uma forma de vida. No sinto compaixo por aqueles que o fazem, e depois ficam bbados quando os afligem as feridas. De maneira que falam os bbados? resmungou Rowland com mau humor. Jamais fique bbado por causa de uma simples dor! OH, no, s por ela. Rowland franziu o cenho. No desejo falar dela. Revelei-te mais do que devia ontem noite. Quando estava falando bbado replicou Evarard com uma gargalhada. Rowland se levantou abruptamente e, imediatamente deu um pulo ante a intensa pontada de dor. Fazia apenas dois meses que tinha recebido a ferida e esta ainda no tinha cicatrizado. Posso ver seu bom humor afirmou com tom brusco. Evarard permaneceu impassvel em frente ao mau gnio de seu irmo. Onde est seu senso de humor, homem? Fugiu com sua a bela dama? Evarard, juro-te que se no fosse meu irmo, te trucidaria! grunhiu Rowland, fechando os punhos. No volte a mencion-la. Precisamente porque sou seu irmo posso te falar com sinceridade afirmou o outro jovem com tom srio. Com segurana, pensaria duas vezes antes de me socar, porque seria como bater a ti mesmo. No esteja to seguro, irmo. V? A expresso do Evarard se tornou muito solene. Reage com irritao quando eu s estou brincando. Abriga uma intensa ira em seu interior, Rowland, e a deixa viver em lugar de combat-la. Sua imaginao muito ativa, Evarard. Acha mesmo? arriscou-se a perguntar o gmeo Ela te abandonou. Preferiu partir com seu irmo em lugar de permanecer a seu lado. Dir-me que isso no te afetou? J basta, Evarard! Nunca voltar a ver a dama. Isso no significa nada para ti, n?

Basta! bramou Rowland. No chama isso de ira? continuou Evarard, expondo-se a um violento golpe, j que o rosto de seu irmo comeava a transformar-se em uma verdadeira mscara de clera. Te olhe, irmo. Est a ponto de me derrubar s porque te fiz notar que a fria te est consumindo por dentro. Por que no acaba de uma vez com sua vida? bvio que no deseja viver sem essa mulher e entretanto, no faz nenhum esforo por recuper-la. Droga, Evarard. Diga-me como poderia recuper-la se me despreza. Como poderia sequer me aproximar dela quando seu irmo est disposto a me matar apenas me veja? Ah, Rowland, esses so s obstculos que sua prpria imaginao exagera. Nem sequer o tentaste. Teme fracassar. O fracasso seria seriamente o final. Mas voc no sabe se fracassaria, e nunca saber se no tentar. Ante o completo silncio de seu irmo, Evarard prosseguiu. E se a dama se sente to desolada como voc? E se a ira de seu irmo j comeou a apaziguar-se? Sim, cometeu enganos, deve te desculpar ante a jovem. Ela pode te entender muito mais do que supes. Mas, como saber se no for v-la? V a Berry, Rowland. Fala com o irmo e, logo, expresse moa seus sentimentos. No tem nada que perder, mas se no ir, ento tudo estar perdido. medida que se aproximava mais e mais a Louroux, Rowland refletia sobre sua conversao com Evarard. A sensatez de seu irmo o tinha feito compreender quo obstinado e tolo era seu comportamento. J tinha comeado o vero. Durante muito tempo, tinha aceitado seu infortnio sem tentar modific-lo. Durante muito tempo, tinha estado separado de Brigitte, permitindo que a ira o consumisse. ********* Lorde Rowland de Montville, milord anunciou Leandor com inquietao. Rowland seguiu ao homem at a sala e, ao lhe ver, Quintin se levantou abruptamente, ao mesmo tempo em que levava uma mo espada. No aceitarei a provocao se me desafiar, baro apressou-se a advertir Rowland. Quintin ficou sem fala, incrdulo ante a apario desse jovem. Jamais imaginou que o normando pudesse ser to imprudente ao apresentar-se em Louroux. Depois de tudo, ele era o lorde dali e se o desejava, podia encerrar a esse homem para no o liberar jamais.

Ou j no tem desejos de viver ou o besta maior de toda a cristandade afirmou Quintin quando por fim conseguiu recuperar a fala. No acha que era uma besta, Rowland. Claro que me equivoquei contigo desde o comeo. Confiei em ti, e me ensinou uma valiosa lio. No vim aqui para brigar contigo, milord assegurou-lhe Rowland, a no ser para fazer as pazes. As pazes? bramou Quintin, irritado ante a calma de seu inoportuno visitante. Sem titubear, atirou um violento golpe no rosto do homem. Mas Rowland permaneceu sem alterar-se, tratando de controlar seu mau gnio. Droga! grunhiu o anfitrio. Como te atreve a te apresentar em minha casa? Vim porque a amo confessou Rowland com firmeza. Surpreendeu-lhe a facilidade com que podia pronunciar essas palavras, e decidiu as repetir. Amo Brigitte. Quero-a como esposa. Quintin esteve a ponto de engasgar-se ante semelhante revelao. Tambm a quis para satisfazer seu apetite carnal, e no duvidou em viol-la! Tomou pela fora! Disse-te ela isso? A possuste, e isso fala por si s! Jamais fui violento com Brigitte afirmou Rowland. No fui gentil no princpio, reconheo-o, porque era eu um homem muito rude ento. Mas, em pouco tempo, sua irm conseguiu me mudar, at que s comecei a sentir desesperados para agrad-la. Isso j no importante. Rowland perdeu a pacincia. Maldio! Ponha em meu lugar. Druoda entregou a Brigitte e acreditei que essa mulher era sua irm. A moa se converteu ento em minha serva. Viajar sozinho com ela at Montville foi um verdadeiro tortura, tal como tivesse sido para qualquer homem forado a enfrentar-se a semelhante beleza. Igual jovem, acreditei que j a tinha desvirginado aqui, em Louroux. Talvez, se tivesse sabido que era virgem, no a houvesse possudo... no sei, no posso afirm-lo. Mas no foi esse o caso. Acaso alguma vez j levaste a uma mulher a sua cama sem lhe pedir consentimento? Estamos falando de minha irm, no de uma mera servente, obrigada do nascimento a servir a seu amo. Brigitte uma dama de alta linhagem, e nenhuma dama deve sofrer a tortura a que voc a tem exposto. Ela me perdoou afirmou Rowland. Srio? No poderia assegur-lo, visto que jamais te menciona.

Minha briga contigo foi o que fez voltar-se contra mim. Explicou o lorde de Montville . Tanto faz, visto que no voltar a v-la jamais. Seja razovel. Ofereo matrimnio. Sou o lorde de Montville agora e possuo alm disso um imenso patrimnio em Cernay. Como minha esposa, Brigitte o teria tudo, especialmente amor. Estou disposto a dedicar toda minha vida em compensar o dano que ocasionei. O passado j no pode modificar-se. Mas posso, entretanto, te jurar que jamais voltarei a lhe causar penas. J no h forma de remediar o que tem feito com Brigitte afirmou Quintin com frieza. O que opina ela? Isso no tem importncia. Rowland voltou a perder a pacincia. Ao menos, permitir-me v-la? J te disse que no voltaria a v-la jamais! Agora, Sai daqui, normando, quando ainda estou disposto a te deixar partir livremente. No esquea onde te encontra. No o esquecimento, baro afirmou Rowland calmamente, olhando no outro homem fixamente. Brigitte significa para mim muito mais que minha prpria vida. Depois desse comentrio, voltou-se e se retirou imediatamente da sala. Quintin o observou em silncio, mas no teve tempo de meditar as sentidas palavras do normando, j que sua irm irrompeu de repente na sala. Maldio! Quo ltimo necessitava Brigitte era enfrentar-se a esse canalha. A moa parecia muito infeliz sem pacincia ultimamente. Diz Leandor que temos uma visita comentou a jovem, ao mesmo tempo em que se aproximava de seu irmo. Leandor est equivocado afirmou Quintin com mais brutalidade da que tivesse desejado. Equivocado? Era s um mensageiro explicou o homem. Um jovem se apresentou essa manh sem que sua irm se inteirou. Arnulf organizar um festejo o ms entrante. Celebrar-se as bodas de uma sobrinha. Convidou-me festa. Ento, talvez no esteja aqui quando... No interrompeu a ele com rudeza. Provavelmente no. Quintin abandonou a sala imediatamente. Incomodava-lhe falar do nascimento. Envergonhava-lhe o estado de sua irm; morria de vergonha ao saber o que foi feito moa, mas acima de tudo, chateava-lhe que o homem que a havia possudo ainda continuasse com vida. Cada dia que

passava, resultava-lhe mais e mais difcil ficar frente a Brigitte. A jovem era consciente de seu fracasso em seus intentos de ving-la. Ela tinha fingido no se importar com o assunto, mas Quintin conhecia sua irm e sabia quais deviam ser seus sentimentos. Entretanto, no podia culp-la por ter perdido a f nele.

CAPTULO XL
Brigitte caminhava lentamente pela horta. Uma e outra vez, tentava apanhar as folhas secas do outono que revoavam para o cho. Logo, levava-se as mos ao ventre, agora novamente plano. Durante um longo tempo tinha levado sua carga, mas j tudo tinha terminado. No tinha sido uma gravidez difcil, segundo as palavras de Eudora. A opinio de Brigitte tinha sido diferente no momento, OH, sim! muito diferente. Entretanto, a moa j no recordava essa dor e se sentia muito feliz como me. Porm, quando se encontrava sozinha, uma imensa sensao de infelicidade a afligia. Detestava pensar em Rowland, mas, mesmo assim, no conseguia esquecer. Odiava a pena que esse homem a tinha causado, odiava sentir o desejo de lhe ter a seu lado, mas no podia a no ser pensar nele constantemente. Brigitte acreditou estar imaginando quando viu um cavaleiro aproximar-se da entrada de Louroux. A moa caminhou por entre as rvores at os limites da horta, com a certeza de que a viso no demorasse em desaparecer. Algo no cavalo a recordava ao gigantesco Huno. Recriminou-se a si mesmo por permitir tanto vo a sua imaginao. Recolheu as saias para dirigir-se para a manso. Acelerou o passo gradualmente, at atravessar correndo os imensos portes. Ao chegar ao ptio, deteve-se de repente, j que reconheceu ao enorme cavalo que um encarregado conduzia para o estbulo. O cavaleiro j tinha desaparecido. O corao da jovem comeou a pulsar com violncia. Correu ento at a sala e, ao atravessar as portas, voltou a deter-se abruptamente. Rowland! exclamou. Entretanto, ningum pde ouvi-la frente aos ferozes gritos de seu irmo. Ambos os jovens se encontravam enfrentados a uns escassos metros de distncia: Quintin, enfurecido e Rowland, preparado para extrair sua espada. Pare! exclamou Brigitte, ao mesmo tempo em que corria para os homens. Ordeno-te que pare! Empurrou a Rowland, quem retrocedeu sem lhe afastar o olhar. Logo, ela se voltou para seu irmo. O que significa tudo isto? Ele no bem-vindo aqui. Seria capaz de expulsa-lo perguntou a jovem com irritao sem saber por que veio? Sei muito bem por que veio! Por que? Por ti. Rowland tinha respondido. Brigitte se voltou para lhe olhar e continuou o observando durante um longo instante incapaz de afastar o

olhar, ao mesmo tempo em que o homem a devorava com seus escuros olhos azuis. Nos deixe sozinhos. Quintin murmurou a moa, sem olhar a seu irmo. Quintin a pegou pelo brao e lhe forou a lhe olhar. No te deixarei sozinha com ele. Agradaria-me falar com o Rowland em privado Quintin. No. Tenho esse direito. Agora, nos deixe sozinhos. Por favor. Quintin se sentiu furioso, mas, ainda assim, aceitou partir. Estarei perto se precisar de mim, Brigitte. Droga grunhiu Rowland, logo que estiveram a ss. Seu irmo um agressivo e obstinado... Cuidado, Rowland interrompeu Brigitte com uma expresso gelada em seus olhos azuis. Comeou a gritar assim que entrei. Se voc no tivesse chegado nesse instante, eu teria... Ele avermelhou com um intenso sentimento de culpa e a hostilidade nos olhos da jovem conseguiu lhe silenciar. Sei exatamente o que teria feito, Rowland afirmou ela calmamente. Conheo-te muito bem. Teria desafiado a meu irmo. No, assegurou-lhe ele imediatamente. S tentava deter seus gritos. S me diga por que vieste ordenou a moa com brutalidade. Rowland exalou um profundo suspiro. O comeo tinha sido lamentvel. Mas Brigitte se encontrava por fim ante seus olhos e, OH, Deus!, que formosa se via, inclusive mais formosa do que ele acreditava recordar. No sabe quanto senti saudades, cherie confessou ele impulsivamente, surpreendendo a jovem com to sbita revelao. Rowland no tinha planejado comear desse modo. As palavras tinham fluido por prpria vontade, e tinham tomado despreparada moa. Estivemos separados durante muitos meses, Brigitte prosseguiu ele com doura. Em realidade, pareceram-me anos... o tempo se tornou irresistivelmente longo sem sua companhia. Brigitte cerrou os olhos. Acaso espera que sentisse de fato minha falta? Todo isso verdade, e muito mais assegurou ele com ternura. Desejo que retorne a casa comigo. Luthor morreu e agora Montville me pertence. Os olhos da moa se dilataram. Luthor est morto? Voc no...

No, no fui eu. Thurston apareceu na primavera, e se desatou uma batalha. Ocupei-me de vingar ao Luthor. Descobri que... amava ao ancio mais do que acreditava. Seriamente sinto por Luthor murmurou a moa com franqueza. Morreram muitos? No, houve mais feridos que mortos. Mas Thurston e Roger, ambos caram sob minha espada. J no voltaro a nos chatear. Roger est morto? Apunhalou-me e lhe ataquei em ao reflete. Nem sequer alcancei a lhe ver antes de cair. Voc caiu? Feriram-lhe ento? Os olhos de Brigitte examinaram temerosos ao homem. Nas costas respondeu Rowland pausadamente. De modo que voltou a atacar pelas costas, tal como aconteceu em Arles? Voc sabe disso? Ela lanou um olhar fulminante. Um pequeno detalhe que jamais mencionou... meu irmo te salvou a vida! E voc lhe correspondeu com grande amabilidade, no assim? adicionou a jovem com amargura. Brigitte... Admito que no sabia que eu era sua irm, mas supunha que ele era meu senhor. Acreditava que ele desejava desposar-se comigo e, ainda assim, arrebatou-me de Louroux! Traiu-lhe, Rowland. O fiz sem saber, Brigitte, quando pensei que lhe tinha violado aqui, tudo parecia to diferente. Acha que me sentia orgulhoso? Estava furioso comigo mesmo no s por isso, mas tambm por trair a seu irmo ao te afastar daqui. Mas, o que outra coisa podia fazer? Druoda te ameaou matar se te deixava em Louroux. O que tivesse feito voc em meu lugar? H algo que sim poderia ter feito, Rowland, poderia ter renunciado a mim Quando Quintin foi me buscar em lugar comear um combate? No era to singelo, cherie murmurou Rowland com doura. No podia te entregar, no quando acreditava que ele desejava desposarse contigo. Eu te queria por esposa. Brigitte se virou, e as palavras continuaram retumbando em seus ouvidos. "Eu te queria por esposa". Rowland confundiu a reao da moa com um arrebatamento de ira. Nunca me atreveria a desafiar novamente Quintin, Brigitte, sabendo agora que seu irmo. Tratei de fazer as pazes com ele, mas se recusou a me escutar. Pedi sua mo e ele me negou. No posso lutar por ti, e Quintin nunca aceitar te entregar a mim. Brigitte, quero te converter em minha dama. Jamais desejei nada tanto como desejo a ti.

Os olhos da jovem se encheram de lgrimas. Quantas vez tinha implorado ouvir essas palavras? Mas j havia passado muito tempo e ela tinha parado suas oraes. Sentia-se ferida em seu orgulho. Agora seu corao s abrigava amargura, porque Rowland a tinha abandonado. Durante toda a gravidez, durante esses largos meses em que tanto o tinha necessitado, ele tinha estado ausente. J muito tarde, Rowland sussurrou finalmente. O corao dele parou. Casaste-te? No. Ento, no muito tarde afirmou ele, aliviado. Imediatamente, estendeu os braos para tomar moa, mas ela ficou rgida e afastando o rosto para um lado, suplicou-lhe: No me toque, Rowland. No tem direito de vim aqui e me propor matrimnio. Onde estava todos esses meses quando ...quando... Um n lhe entupiu na garganta e ameaou sufocando. Sentiu desejos de chorar e resistiu com desespero. No me casarei contigo, Rowland. Deveria ter chegado antes quando... quando ainda sentia algo por ti. Agora j... j no sinto nada. Rowland a tirou dos ombros com fria e a forou a lhe olhar. Eu vim antes, meses atrs, mas seu irmo me expulsou daqui! Estive vagando aps. No pude retornar a casa. Meu lar j no significa nada para mim se voc no estiver ali. A jovem sacudiu a cabea com violncia. No te acredito. Quintin me haveria isso dito se seriamente tivesse vindo aqui antes. Droga, Brigitte! bramou ele Eu te amo! Se na verdade me amasse gritou ela , teria-me procurado antes! Desesperado, Rowland a atraiu bruscamente para se para apoderarse dos delicados lbios da jovem em um selvagem beijo. Ele tinha aberto o corao e ela tentava lhe destroar. Essa moa o estava matando-o. Brigitte lutou com violncia, at que ele se viu forado a solt-la. Ela lhe condenou com o olhar quando falou. No devia ter fazer isso. Eu j no te amo, Rowland. Ele reuniu os ltimos restos de seu orgulho e se voltou, para afastarse da jovem sem sequer olhar atrs. OH, Deus, no me importa! gritou ela para a sala vazia. Que no te importa? Brigitte se voltou, para encontrar a seu irmo de p junto porta, e fechou com fora os punhos para controlar seus impulsos de chorar. No me importa que Rowland partiu repetiu com firmeza.

Alegra-me ouvir isso afirmou Quintin, embora sua voz revelou uma marcada nota de incerteza. O homem se sentia to afligido pelo remorso, que no soube como reagir frente a sua irm. Tinha ouvido toda a conversao, e desejaria no faz-lo. Conhecia-a muito bem moa. Brigitte, em realidade, no havia sentido tudo que havia dito a Rowland. Por que seu prprio irmo no tinha sido capaz de compreender quanto amava ela a esse homem? por que tinha sido to egosta de permitir que a ira o cegasse? Entretanto, ainda no fosse muito tarde para emendar os enganos. Mas, como poderia confessar moa seu terrvel pecado? Acaso a revelao a voltaria em seu contrrio? Finalmente, Quintin se armou de coragem e decidiu enfrentar seus receios. Jamais conheci a um homem com tanto valor como seu Rowland comeou a dizer. nem com tanto amor. O que significa isso? Ele j veio aqui uma vez, Brigitte, faz vrios meses. No lhe disse isso porque acreditei que te perturbaria, especialmente em seu estado. Tratou de fazer as pazes comigo, mas eu me neguei. Adverti-lhe que no retornasse nunca, mas, como v, ele no escutou minha advertncia. E agora s posso te suplicar perdo por no haver lhe contado isso. Ele um bruto brbaro, mas se quiser, farei que retorne. OH, Deus, Quintin! Brigitte liberou por fim suas lgrimas. No acreditas que ser muito tarde? Deterei-lhe. No! exclamou a moa. Eu que devo det-lo. Brigitte saiu correndo da sala. Quintin a seguiu at a porta e a observou atravessar velozmente o ptio at o porto, para logo perder a de vista. O jovem se forou a permanecer em seu lugar. No desejava voltar a interferir no destino de sua irm. Rowland se afastava mais e mais, cavalgando pelo caminho, mas ainda se encontrava o suficientemente perto para ouvir os frenticos alaridos da jovem. Entretanto, ele no parou. Nem sequer se permitiu olhar atrs. Brigitte o seguiu, gritando seu nome uma e outra vez. Seu condenado orgulho tinha causado a partida do homem. Ao diabo com esse orgulho! A moa comeou a soluar, temerosa de que fosse muito tarde, temerosa de t-lo ferido irremediavelmente. Rowland, por favor! De repente, tropeou com as saias e caiu, soluando com desespero. Levantou-se, mas ele tinha contnuo afastando-se e, ento, duvidou de que pudesse ouvi-la. Rowland ...volte!

Esse foi seu ltimo lastimoso grito, e ele o ignorou. Ento, Brigitte se desabou sobre os joelhos no meio da estrada, com a cabea encurvada, derrotada e o corpo tremendo com angustiados soluos. No percebeu que Rowland retornou, para encontr-la arremessada no caminho. Ele parou, vacilou durante uns instantes e retornou velozmente para ela. Brigitte ouviu o galope do cavalo e ficou de p, mas a ira refletida no rosto de Rowland o impediu de falar. Que loucura esta? perguntou ele com fria. Tem acaso mais palavras hostis para rasgar meu corao? Brigitte no pde culp-lo. Tinha sido desumana. Rowland... aproximou-se com vacilao e colocou uma mo sobre a perna, olhou-lhe com expresso suplicante. Rowland, amo-te. Os olhos do homem arderam mais intensamente. Ento comeou a dizer ele com tom gelado. O que se supe que devo fazer eu agora? te pedir que seja minha uma vez mais, de modo que possa voltar a me rechaar? Acaso no te bastou uma me partir meu corao uma s vez? Rowland, senti-me ferida porque te passado muito tempo para vim me buscar. Orei muito por sua volta e finalmente abandonei as suplicas. Sentia-me infeliz e comecei a abrigar um intenso rancor porque acreditei que j no me queria. Tratei com desespero de te esquecer, mas no consegui. Se me amasse, Brigitte, no teria me rechaado. Era a voz de meu orgulho ferido a que falava. Sentia que se seriamente me amava, tivesse vindo antes por mim. Eu vim. Agora sei. Quintin acaba de confess-lo. No me disse isso antes porque no sabia que eu te amava. Nunca me atrevi a lhe revelar meus verdadeiros sentimentos porque ele se negava a te perdoar. Quer dizer que voc me perdoou pelo que aconteceu com seu irmo? Amo-te, Rowland. Seria capaz de te perdoar tudo... Por favor, no permita que seu orgulho se interponha entre ns, tal como eu o fiz... Do contrrio, morrerei! Rowland desembarcou do cavalo para estreit-la em um forte abrao. Minha joiazinha sussurrou com voz rouca. Nenhum homem desta terra poderia amar a uma mulher tanto como eu te amo. Ser minha para sempre. Nada no mundo pode impedi-lo, agora que sei que voc tambm me ama. Olhou-a fixamente nos olhos. Est segura? No tem dvidas?

Sinto-me segura, muito, muito segura afirmou ela com um sorriso. Rowland riu com deleite. Agora podemos retornar a casa.

CAPTULO XXXXI
Quintin no se surpreendeu ao ver sua irm e ao jovem entrar na sala intimamente abraados, mas a expresso de sorte enlevada no rosto de Brigitte o deixou sem fala. O casal parou no centro do salo, e Rowland olhou o jovem com cautela. Ento, Quintin se levantou abruptamente. Pelo amor de Deus, Rowland. No sou um perverso ogro. Sorriu com afabilidade. E tampouco sou to egosta como para no admitir que estava equivocado. Desejo a felicidade de Brigitte, e posso ver que s contigo ser feliz. Contamos com sua bno, ento? Minha bno e meus mais sinceros desejos para uma vida longa e feliz juntos afirmou o homem calmamente. V por que amo tanto ao Quintin. Brigitte sorriu e se aproximou de seu irmo para abra-lo com fora Obrigado Quintin. No me agradea isso, pequena. S sinto que tenha estado tanto tempo separada do homem que amas. Espero que possa me perdoar por toda a pena que te causei. Claro que te perdo. Agora tenho Rowland e nada voltar a nos separar. Quintin sorriu com carinho. E j lhe falou a respeito de...? Brigitte se voltou para o Rowland e lhe tirou da mo. Vem. Tenho uma agradvel surpresa para ti. Conduziu ao homem pelas escadas e logo, pelo corredor, at deter-se frente a uma porta fechada. No cho, achava-se estendida numa gigantesca besta peluda. Espero que no me tenha miservel at aqui s para me mostrar a Wolff brincou Rowland com fingida severidade. A moa sorriu e seu olhar se topou com os escuros alhos azuis de seu amado. No, no se trata dele. Ento, com segurana, isso pode esperar murmurou ele com voz rouca para logo beij-la apaixonadamente. Porm, Brigitte se apressou em se separar do abrao. Rowland, por favor... Esboou um doce sorriso, sacudindo a cabea, e logo abriu a porta com supremo cuidado. Conduziu-o para o interior do quarto e o arrastou at o centro da habitao, onde se encontrava um bero totalmente revestido com delicados encaixes brancos. Rowland franziu o cenho, confundido. Bebs? Trouxe-me at aqui para ver uns bebs?

No so formosos? Suponho que sim grunhiu ele. Brigitte se inclinou sobre o bero para tomar uma das diminutas criancinhas. Parecem-se, no verdade? Estou vendo. No os v, so idnticos? Rowland olhou alternativamente cada um dos pequenos rostos e, ento, notou que os cabelos loiros, os diminutos olhos escuros, todos os traos eram na verdade idnticos. De repente, compreendeu e soltou uma gargalhada. Claro! So gmeos! Quis me mostrar dois bebs gmeos, como Evarard e eu. A moa se sentiu decepcionada. Ele no tinha compreendido. Estes gmeos so muito especiais. Levantou um dos bebs para entregar a Rowland . Esta Judith. Toma, segura. No! Ele retrocedeu, alarmado. No te machucar, Rowland assegurou-lhe Brigitte com um sorriso. O franziu o cenho. um beb muito pequeno. Sou eu quem poderia machuc-la. Tolices. Mesmo assim, a jovem decidiu no o pressionar. Era bvio que Rowland jamais tinha elevado antes um beb, mas deveria aprender. Voltou a colocar ao Judith no bero e levantou o outro pequeno. E este Arland. Um menino? perguntou, aturdido. Um menino assentiu ela, divertida. Mas disse que eram gmeos. E so. Rowland voltou a observar aos bebs com mais detalhe, e perguntou vacilante: Como soube qual era qual? Brigitte voltou a colocar Arland em seu bero e fez ccegas festivamente na diminuta barriginha. Sei, Rowland. E, muito em breve, voc tambm aprender a reconhec-los. Olhou ao jovem com expresso espectador, mas percebeu que ele ainda no tinha adivinhado. Ento, adicionou significativamente: Acredito que ambos se parecem contigo. Nesse instante, tudo se esclareceu para Rowland e, imediatamente, seu rosto empalideceu. So seus... e meus?

Nossos filhos, meu amor. Ele a atraiu para si, para observar aos meninos por cima do ombro da jovem. E pensar que conseguiu fazer isto tudo sem mim... Jamais imaginei que... de repente, afastou moa bruscamente. E teria permitido que partisse daqui sem sequer saber o dos meninos? Sim, teria. admitiu ela, elevando o queixo com sua acostumada atitude desafiante. Rowland sacudiu a cabea. uma bruxa obstinada afirmou, deixando escapar um suspiro de resignao. Em efeito reconheceu Brigitte, curvando os lbios. O homem voltou a tom-la entre seus braos para lhe falar com infinita ternura. Mas minha bruxa obstinada. S minha! Abraou-a com mais fora. E eles so meus, um filho e uma filha, duas jias de meu joiazinha. maravilhosa, Brigitte! E quanto te amo, milady. OH, Deus, quanto te amo! Nunca me separarei de ti. Imediatamente, Rowland selou essa promessa com um apaixonado beijo e Brigitte no teve oportunidade de expressar quanto o amava tambm. Mas o diria mais tarde, e uma e outra vez, durante o resto de suas vidas.

Fim

Johanna Lindsey
Johanna Lindsey Helen nasceu em 10 maro de 1952 na Alemanha, onde seu pai, um soldado do Exrcito E.U.A, estava de servio. A famlia mudou-se bastante, quando ela era jovem. Seu pai sempre sonhou em se aposentar e viver no Hava, e depois que ele faleceu, em 1964, Johanna e sua me se estabeleceram l para homenage-lo. Em 1970, quando ela ainda estava na escola, ela se casou com Ralph, tornando-se uma jovem dona de casa. No casamento teve trs filhos, Alfred, Joseph e Garret, que j a fez av. Aps a morte do marido, mudou-se para Johanna Maine, Nova Inglaterra, para ficar perto de sua famlia. Johanna escreveu seu primeiro livro, Captive Bride em 1977 "em um" capricho, e o livro foi um sucesso. Em 2008, vendeu mais de 60 milhes de cpias em todo o mundo, com tradues em 12 idiomas fazendo Johanna Lindsey uma das autoras mais populares de mundo do romance histrico. Os livros de Johanna apresentam diferentes pocas da histria, incluindo livros na Idade Mdia, o "Velho Oeste" americano e a poca de Regency Inglesa e Escocesa. Ela j escreveu alguns romances de fico cientifica. De longe o mais popular entre os seus livros so as histrias sobre a Famlia Malory-Anderson, a saga Regency Inglaterra.

Interesses relacionados