Você está na página 1de 98

Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings

Soft-Starter

Arrancador Suave

Soft-Starter

SSW-07

User's Manual
Manual del Usuario
Manual do Usuário
SOFT-STARTER
USER’S MANUAL

English
MANUAL DEL
USUARIO DEL
ARRANCADOR
SUAVE

Español
MANUAL DO
USUÁRIO DA
SOFT-STARTER
Português

Series: SSW-07
Document: 0899.5832 / 11
English - Español - Português

04/2013
Summary of revisions / Sumario de las revisiones / Sumário das revisões

The information below describes the revisions in this manual.

Revision Description Chapter


1 First Edition -
2 General Revision -
3 General Revision -
4 Size 4 Included -
5 and 6 Table 3.1 and 8.2 corrected 3 and 8
Revision after the Size 4 UL certification.
3, 4, 5, 6
7 Changed: item 3.2.3; 3.2.4.1; 3.2.4.2; 3.2.7;
English

and 8
4.8; 5.2; E77 in the table 6.1; table 8.1
Included new functions of 3,4
8
software version V1.4x and 5
9 General Revision -
10 Change in table 7.1 7

La información abajo describe las revisiones ocurridas en este


manual.

Revisión Descripción Capítulo


1 Primer Edición -
2 Revisión General -
Español

3 Revisión General -
4 Inclusión Mecánica 4 -
5y6 Correción de las tablas 3.1 y 8.2 3y8
Corrección luego de la certificación UL de la
Mecánica 4. Modificado: ítem 3.2.3; 3.2.4.1; 3, 4, 5, 6
7
3.2.4.2; 3.2.7; 4.8; 5.2; E77 en la tabla 6.1; y8
tabla 8.1
Inclusión de las nuevas funciones de la
8 3, 4 y 5
version de software V1.4x
9 Revisión General -
10 Alteración en la tabla 7.1 7

A informação abaixo descreve as revisões ocorridas neste manual.


Português

Revisão Descrição Capítulo


1 Primeira Edição -
2 Revisão Geral -
3 Revisão Geral -
4 Inclusão da mecânica 4 -
5e6 Correções das tabelas 3.1 e 8.2 3e8
Correção depois da certificação UL da
Mecânica 4. Alterado: item 3.2.3; 3.2.4.1; 3, 4, 5,
7
3.2.4.2; 3.2.7; 4.8; 5.2; E77 na tabela 6.1; 6e8
tabela 8.1
Inclusão das novas funções da versão
8 3, 4 e 5
de software V1.4x
9 Revisão Geral -
10 Alteração na tabela 7.1 7
Índice

CAPÍTULO 1
Instruções de Segurança

1.1 Avisos de Segurança no Manual....................................... 111


1.2 Avisos de Segurança no Produto ..................................... 111
1.3 Recomendações Preliminares........................................... 111

CAPÍTULO 2
Informações Gerais

2.1 Sobre o Manual.................................................................113


2.2 Sobre a Soft-Starter SSW-07............................................113
2.3 Etiqueta de Identificação da Soft-Starter SSW-07............114
2.4 Recebimento e Armazenamento.......................................117

CAPÍTULO 3
Instalação e Conexão

3.1 Instalação Mecânica..........................................................118


3.1.1 Condições Ambientais................................................118
3.1.2 Dimensões da Soft-Starter SSW-07 ..........................118
3.1.3 Posicionamento/Fixação.............................................119
3.1.3.1 Montagem em Painel.........................................120
3.1.3.2 Montagem em Superfície...................................121
3.2 Instalação Elétrica.............................................................121
3.2.1 Bornes de Potência.....................................................122
3.2.2 Localização das Conexões de Potência,
Aterramento e Controle..............................................123
3.2.3 Cabos de Potência e Aterramento Propostos.............124
3.2.4 Conexão da Rede de Alimentação à
Soft-Starter SSW-07 ..................................................124
3.2.4.1 Capacidade da Rede de Alimentação................125
3.2.4.2 Fusíveis Recomendados....................................125
3.2.4.3 Contatores Recomendados...............................126
3.2.5 Conexão da Soft-Starter SSW-07 ao Motor...............126
3.2.5.1 Ligação Padrão da Soft-Starter SSW-07 ao Português
Motor com Três Cabos.......................................127
3.2.6 Conexões de Aterramento..........................................127
3.2.7 Conexões de Sinal e Controle....................................128
3.3 Acionamentos Sugestivos.................................................129
3.3.1 Acionamento Sugestivo com Comandos por
Entradas Digitais a Dois Fios e Contator de
Isolação da Potência..................................................130
3.3.2 Acionamento Sugestivo com Comandos por
Entradas Digitais a Três Fios e Disjuntor de
Isolação da Potência.......................................................130
3.3.3 Acionamento Sugestivo com Comandos por
Entradas digitais e Troca de Sentido de Giro.............131
3.3.4 Acionamento Sugestivo com Comandos por
Entradas digitais e Frenagem CC...............................132
3.3.5 Simbologia..................................................................133
Índice

CAPÍTULO 4
Como Ajustar a SSW-07

4.1 Ajuste do Tipo de Controle................................................134


4.2 Kick Start...........................................................................135
4.3 Ajuste da Tensão Inicial....................................................135
4.4 Ajuste do Limite de Corrente.............................................136
4.5 Ajuste do Tempo da Rampa de Aceleração......................137
4.6 Ajuste do Tempo da Rampa de Desaceleração................137
4.7 Ajuste de Corrente do Motor.............................................138
4.8 Proteção de Sobrecarga Eletrônica do Motor...................139
4.9 Reset ................................................................................142
4.10 Programação da Entrada Digital DI2...............................142
4.11 Funcionamento das Saídas a Relé.................................143
4.12 Programação da Saída a Relé RL1................................143

CAPÍTULO 5
Informações e Sugestões de Programação

5.1 Aplicações e Programação................................................144


5.1.1 Partindo com Rampa de Tensão................................145
5.1.2 Partindo com Limite de Corrente ...............................146
5.1.3 Partindo com Controle de Bombas (P202 = 2) ..........146
5.1.4 Programação do tipo de controle para controle
de bombas .................................................................149
5.2 Proteções e Programação.................................................149
5.2.1 Sugestão de como Programar a Classe Térmica.......149
5.2.2 Fator de Serviço.........................................................152

CAPÍTULO 6
Solução e Prevenção de Falhas

6.1 Erros e Possíveis Causas.................................................154


6.2 Solução de Problemas mais Frequentes...........................157
6.3 Manutenção Preventiva.....................................................158
Português

.
CAPÍTULO 7
Dispositivos Opcionais
.
7.1 Kit IP20..............................................................................159

CAPÍTULO 8
Características Técnicas

8.1 Potências e Correntes Nominais Conforme UL508 .........160


8.2 Potências e Correntes Nominais Conforme Motores Weg,
Standard, IP55, IV Pólos...................................................160
8.3 Dados da Potência............................................................161
8.4 Dados da Eletrônica e Programação................................161
Capítulo 1

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Este manual contém informações necessárias para o uso correto


da Soft-Starter SSW-07.
Ele foi escrito para ser utilizado por pessoas com treinamento ou
qualificação técnica adequada para operar este tipo de equipamento.

1.1 Avisos de No decorrer do texto serão utilizados os seguintes avisos de


Segurança segurança:
no Manual

PERIGO!
Não considerar os procedimentos recomendados neste aviso podem
levar à morte, ferimento grave e danos materiais consideráveis.

ATENÇÃO!
Não considerar os procedimentos recomendados neste aviso
podem levar a danos materiais.

NOTA!
O texto objetiva fornecer informações importantes para a correta
compreensão e bom funcionamento do produto.

1.2 Avisos de Os seguintes símbolos estão afixados ao produto, servindo como


Segurança aviso de segurança:
no Produto

Tensões elevadas presentes.

Componentes sensíveis a descarga eletrostáticas.


Não tocá-los.

Conexão obrigatória ao terra de proteção (PE).


Português

1.3 Recomendações
Preliminares

PERIGO!
Somente pessoas com qualificação adequada e familiaridade com
a Soft-Starter SSW-07 e equipamentos associados devem planejar
ou implementar a instalação, partida, operação e manutenção deste
equipamento.
Estas pessoas devem seguir todas as instruções de segurança
contidas neste manual e/ou definidas por normas locais.
Não seguir as instruções de segurança pode resultar em risco de
vida e/ou danos no equipamento.

111
CAPÍTULO 1 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

NOTA!
Para os propósitos deste manual, pessoas qualificadas são aquelas
treinadas de forma a estarem aptas para:
1. Instalar, aterrar, energizar e operar a Soft-Starter SSW-07 de
acordo com este manual e os procedimentos legais de segurança
vigentes;
2. Utilizar os equipamentos de proteção de acordo com as normas
estabelecidas;
3. Prestar serviço de primeiros socorros.

PERIGO!
Sempre desconecte a alimentação geral antes de tocar qualquer
componente elétrico associado a Soft-Starter SSW-07.
Altas tensões podem estar presentes mesmo após a desconexão
da alimentação. Aguarde pelo menos 3 minutos para a descarga
completa dos capacitores.
Sempre conecte o dissipador do equipamento ao terra de proteção
(PE) no ponto adequado para isto.

ATENÇÃO!
Os cartões eletrônicos possuem componentes sensíveis a descargas
eletrostáticas. Não toque diretamente sobre componentes ou
conectores.
Caso necessário, toque antes no dissipador metálico aterrado ou
utilize pulseira de aterramento adequada.

Não execute nenhum ensaio de tensão aplicada a Soft-Starter SSW-07!


Caso seja necessário consulte o fabricante.

NOTA!
As Soft-Starters SSW-07 podem interferir em outros equipamentos
eletrônicos. Siga os cuidados recomendados no capítulo 3
Português

(Instalação) para minimizar estes efeitos.

NOTA!
Leia completamente este manual antes de instalar ou operar esta
Soft-Starter SSW-07.

112
Capítulo 2

Informações Gerais

2.1 Sobre o Este manual apresenta a instalação da Soft-Starter, como colocá-la


manual em funcionamento, as principais características técnicas e como
identificar e corrigir problemas mais comuns.
Os manuais descritos a seguir devem ser consultados para obter
mais informações, referentes as funções, acessórios e condições
de funcionamento:

Manual de Programação, com descrição detalhada dos



parâmetros e suas funções;
Manual de Comunicação RS-232 / RS-485.

Manual de Comunicação DeviceNet.

Esses manuais são fornecidos em formato eletrônico no CD-ROM


que acompanha a Soft-Starter, ou podem ser obtidos no site da
WEG - www.weg.net.

2.2 SOBRE A A Soft-Starter SSW-07 é um produto de alta performance o qual


SOFT-STARTER permite o controle da partida de motores de indução trifásicos. Desta
SSW-07 forma evita-se choques mecânicos na carga e surtos de corrente
na rede de alimentação.

Entrada de
Entrada de Alimentação
Alimentação Trifásica
Trifásica

DIP Switch para


DIP Swithepara
Ajustes Habilitar as
Ajustes e Habilitar as
Proteções
Trimpots
Trimpots Proteções
para
paraAjustes
Ajuste

LEDs para Indicação


LED's para Indicação
de Status
de Status da da SSW-07
SSW-07
DIP Switch para
DIP Switch
Ajustes da
para Ajuste
Classe da
Termica
Classe Termica Português
Tampa para
Tampa para
Opcionais Plug-In
Opcionais Plug-In

Alimentação da Eletrônica
Alimentação (A1
da eEletrônica
A2)
Comanda Aciona/Desaciona
Motor (DI1)eeA2)
(A1
Saída a Relé
Comando Aciona/Desaciona
Reset (DI2 e DI3) Saida a Relé
(13,14/23
(13,14/23 e e24)24)
Motor (DI1) e
Reset (DI2 e DI3)
Saída para
Saída para Motor
Motor

Figura 2.1 - Vista frontal da SSW-07

113
CAPÍTULO 2 - INFORMAÇÕES GERAIS

Alimentação Trifásica Alimentação da Entradas Digitais Saídas Digitais


da Potência Eletrônica Programáveis Programáveis
R S T A1 A2 Dl1 Dl2 Dl3 13 14/23 24

RL1 RL2

3x

"Digital Signal
2x Processor
DSP"

U V W

Motor Trifásico PE

Figura 2.2 - Bloco diagrama da Soft-Starter SSW-07

2.3 Etiqueta de Identificação dA SOFT-STARTER SSW-07

Item de
Número de série estoque WEG Versão de
Modelo da SSW-07
Software

Data de fabricação
Dados da entrada (14 corresponde a
(tensão, nº de fases, semana e H ao ano)
corrente, frequência)

Dados da alimentação de
controle (tensão, frequência)
Português

Figura 2.3 - Etiqueta de identificação na lateral da Soft-Starter SSW-07

114
CAPÍTULO 2 - INFORMAÇÕES GERAIS

Posição da etiqueta de identificação na Soft-Starter SSW-07:

VISTA FRONTAL VISTA DE X


VISTA FRONTAL VISTA DE X

Figura 2.4 - Localização das etiquetas da Soft-Starter SSW-07

Português

115
Português

116
COMO ESPECIFICAR O MODELO DA SSW-07:

BR SSW-07 0017 T 5 S __ __ __ Z
Mercado Soft-Starter Corrente nominal Alimentação 220-575 Vca Opcionais: Grau de Hardware Software Fim do
WEG Série do SSW-07 trifásica Proteção especial especial código
BR = Brasil SSW-07 S = Standard
EX = 0017 = 17 A O = com Em branco = Em branco = Em branco =
Exportação 0024 = 24 A opcionais Standard Standard Standard
0030 = 30 A IP = IP20 (1) H1 =
0045 = 45 A Alimentação S1 =
0061 = 61 A da eletrônica: Software
0085 = 85 A 110 a especial
0130 = 130 A 130 Vca (2)
0171 = 171 A H2 =
0200 = 200 A Alimentação
0255 = 255 A da eletrônica:
CAPÍTULO 2 - INFORMAÇÕES GERAIS

0312 = 312 A 208 a


0365 = 365 A 240 Vca (2)
0412 = 412 A
(1) Somente para os modelos de 130 A a 412 A.
(2) Somente para os modelos de 255 A a 412 A.

NOTA!
Os campos opcionais (S ou O) definem se a Soft-Starter SSW-07 será na versão standard ou terá opcionais. Se for standard, aqui
termina o código.
Colocar também sempre a letra Z no final.
Por exemplo:
EXSSW070017T5SZ = Soft-Starter SSW-07 standard de 17 A entrada trifásica 220 V a 575 V com manual em inglês, espanhol e
português.

Se houver opcionais, os campos deverão ser preenchidos na sequência correta até o código ser finalizado com a letra Z.

O produto standard, para efeitos deste código, é concebido em:


 Grau de proteção: IP20 de 17 A a 85 A e IP00 de 130 A a 412 A.
CAPÍTULO 2 - INFORMAÇÕES GERAIS

2.4 Recebimento A Soft-Starter SSW-07 é fornecida embalada em caixa de papelão.


E armazena- Na parte externa desta embalagem existe uma etiqueta que é a
mento mesma afixada na Soft-Starter SSW-07.
Para abrir a embalagem:
1- Coloque a embalagem sobre uma mesa;
2- Abra a embalagem;
3- Retire a Soft-Starter.

Verifique se:
 A etiqueta de identificação da Soft-Starter SSW-07 corresponde
ao modelo comprado;

 Ocorreram danos durante o transporte. Caso for detectado algum


problema, contate imediatamente a transportadora;

 Se a Soft-Starter SSW-07 não for logo instalada, mantenha-a


dentro da embalagem fechada e armazene em um lugar limpo
e seco com temperatura entre -25 °C e 65 °C. 1 hora em -40 °C
é permitido.

Altura Largura Profundidade Volume Peso


SSW-07 H L P
Modelo mm mm mm cm3 kg
(in) (in) (in) (in) (lb)
17 A
221 180 145 5768 1.65
24 A
(8.70) (7.09) (5.71) (352.2) (3.64)
30 A
45 A
260 198 245 12613 3.82
61 A
(10.24) (7.80) (9.65) (770.8) (8.42)
85 A
130 A
356 273 295 28670 8.36
171 A
(14.02) (10.75) (11.61) (1750) (18.43)
200 A
255 A
312 A 415 265 320 35192 12.8
365 A (16.34) (10.43) (12.6) (2147) (28.2)
412 A
Português
Tabela 2.1 - Dimensões da embalagem em mm (in)

Figura 2.5 - Dimensões da embalagem


117
CAPÍTULO 3
INSTALAÇÃO E CONEXÃO

Este capítulo descreve os procedimentos de instalação elétrica


e mecânica da Soft-Starter SSW-07. As orientações e sugestões
devem ser seguidas visando o correto funcionamento da Soft-Starter
SSW-07.

3.1 INSTALAÇÃO
MECÂNICA

3.1.1 Condições A localização das Soft-Starters SSW-07 é fator determinante para


Ambientais a obtenção de um funcionamento correto e uma vida normal de
seus componentes.

Evitar:
 Exposição direta a raios solares, chuva, umidade excessiva ou
maresia;
 Gases ou líquidos explosivos ou corrosivos;
 Vibração excessiva, poeira ou partículas metálicas e/ou óleos
suspensos no ar.

Condições Ambientais permitidas:


 Temperatura: 0 °C a 55 °C - condições nominais.
 Umidade relativa do ar: 5 % a 90 % sem condensação.
 Altitude máxima: 1000 m acima do nível do mar - condições
nominais.
De 1000 m a 4000 m acima do nível do mar - redução da corrente
de 1 % para cada 100 m acima de 1000 m.
De 2000 m a 4000 m acima do nível do mar - redução da tensão
de 1.1 % para cada 100 m acima de 2000 m.
 Grau de poluição: 2 (conforme UL508)
Normalmente, somente poluição não condutiva. A condensação
não deve causar condução nas partículas contidas no ar.

3.1.2 Dimensões da A figura 3.1, em conjunto com a tabela 3.1, traz as dimensões
Português

Soft-Starter externas de furos para fixação da Soft-Starter SSW-07.


SSW-07

A L
L P
P
H
B

H
B
D
D

C
C

Figura 3.1 - Dimensional da SSW-07


118
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO

Altura Largura Profundidade


Parafuso Peso
Modelo H L P A B C D Grau de
p/ kg
SSW-07 mm mm mm mm mm mm mm Proteção
fixação (lb)
(in) (in) (in) (in) (in) (in) (in)
17 A
162 95 157 85 120 5 4 1.3
24 A
(6.38) (3.74) (6.18) (3.35) (4.72) (0.20) (0.16) M4 (2.9) IP20
30 A
45 A
208 144 203 132 148 6 3.4 3.3
61 A
(8.19) (5.67) (7.99) (5.2) (5.83) (0.24) (0.13) M4 (7.28) IP20
85 A
130 A
276 223 220 208 210 7.5 5 7.6
171 A IP00 *
(10.9) (8.78) (8.66) (8.19) (8.27) (0.3) (0.2) M5 (16.8)
200 A
255 A
312 A 331 227 242 200 280 15 9 11.5
M8 IP00 *
365 A (13.0) (8.94) (9.53) (7.87) (11.0) (0.59) (0.35) (25.4)
412 A
* IP20 com Kit opcional.

Tabela 3.1 - Dados para instalação com dimensões em mm (in)

3.1.3 Posicionamento/ Para a instalação da Soft-Starter SSW-07 deve-se deixar no mínimo


Fixação os espaços livres ao redor da Soft-Starter conforme figura 3.2 a
seguir. As dimensões de cada espaçamento estão disponíveis na
tabela 3.2.

A B C
Modelo SSW-07 mm mm mm
(in) (in) (in)
17 A
50 50 30
24 A
(2) (2) (1.2)
30 A
45 A
80 80 30
61 A
(3.2) (3.2) (1.2)
85 A
130 A
100 100 30
171 A
(4) (4) (1.2)
200 A
255 A
312 A 150 150 30
Português
365 A (6) (6) (1.2)
412 A

Tabela 3.2 - Espaços livres recomendados

Instalar a Soft-Starter SSW-07 na posição vertical de acordo com


as seguintes recomendações:
1) Instalar em superfície razoavelmente plana;
2) Não colocar componentes sensíveis ao calor logo acima da
Soft-Starter SSW-07.

ATENÇÃO!
Se montar uma Soft-Starter SSW-07 em cima da outra, usar a
distância mínima A + B e desviar da Soft-Starter superior o ar quente
que vem da Soft-Starter de baixo.

119
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO

ATENÇÃO!
Prever eletrodutos ou calhas independentes para a separação física
dos condutores de sinal, controle e potência (consulte o item 3.2
Instalação Elétrica).

A SAIDA
Saída
FLUXO
Fluxo doDE
ar AR

Entrada
ENTRADA
B Fluxo
FLUXOdoDE
ar AR

Figura 3.2 - Espaços livres para ventilação

3.1.3.1 Montagem em Para Soft-Starters SSW-07 instaladas dentro de painéis ou


Painel caixas metálicas fechadas, prever exaustão adequada para que a
temperatura fique dentro da faixa permitida. Consulte as potências
nominais dissipadas na tabela 3.3.

Potência média Potência média total


Português

Potência dissipada dissipada com dissipada com


Modelo
na eletrônica 10 partidas / hora 10 partidas / hora
SSW-07
(W) 3 x In @ 30s 3 x In @ 30 s
(W) (W)
17 A 12 15.3 27.3
24 A 12 21.6 33.6
30 A 12 27 39
45 A 12 41 53
61 A 12 55 67
85 A 12 77 89
130 A 12 117 129
171 A 12 154 166
200 A 12 180 192
255 A 12 230 242
312 A 12 281 293
365 A 12 329 341
412 A 12 371 383

Tabela 3.3 - Potências dissipadas para dimensionamento do ventilador do painel

120
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO

3.1.3.2 Montagem em A figura 3.3 apresenta a instalação da Soft-Starter SSW-07 na


Superfície superfície de uma placa de montagem.

Figura 3.3 - Procedimento de instalação da SSW-07 em superfície

3.2 INSTALAÇÃO
ELÉTRICA

PERIGO!
A Soft-Starter SSW-07 não pode ser utilizadas como mecanismo
para parada de emergência.

PERIGO!
Certifique-se que a rede de alimentação está desconectada, antes
de iniciar as ligações.
Português
ATENÇÃO!
As informações a seguir podem ser utilizadas como guia para se
obter uma instalação correta. Siga também as normas de instalação
elétrica aplicáveis.

ATENÇÃO!
Se na primeira energização não for utilizado um contator ou um
disjuntor de isolação da potência com bobina de mínima tensão,
energize primeiro a eletrônica, ajuste os trimpots necessários para
colocar a SSW-07 em funcionamento e somente depois energize
a potência.

121
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO

Seccionadora
T
S
R
Rede Fusíveis
R/1L1 S/3L2 T/5L3

U/2T1 V/4T2 W/6T3 PE PE

PE

Figura 3.4 - Conexões de potência e aterramento para conexão padrão

3.2.1 Bornes de Os bornes de conexão de potência variam de tamanhos e


Potência configurações dependendo do modelo da Soft-Starter SSW-07,
como pode ser observado nas figuras 3.5 e 3.6.

Terminais:
R / 1L1, S / 3L2 e T / 5L3 : Rede de alimentação da potência.
Português

U / 2T1, V / 4T2 e W / 6T3: Conexão para o motor.

122
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO

R/1L1 S/3L2 T/5L3 R/1L1 S/3L2 T/5L3

Borne de Entrada Borne de DE


Saída BorneDEdeENTRADA
BORNE Entrada
BORNE DE ENTRADA BORNE SAIDA
Borne deDESaída
BORNE SAIDA Potência
POTENCIA POTENCIA
Potência Potência
POTENCIA
POTENCIA
Potência

U/2T1 V/4T2 W/6T3

Modelos de 17 A a 85 A Modelos de 130 A a 412 A

Figura 3.5 - Bornes de potência

Rede / Motor Aterramento


Torque Torque
Modelo SSW-07 Mecânica Parafuso /
Nm Parafuso Nm
Borne
(in lb) (in lb)
17 A
3 M4 4.5
24 A MEC-01 Borne
(27) (5/32”) (40)
30 A
45 A
5.5 M5 6
61 A MEC-02 Borne
(49) (3/16”) (53)
85 A
130 A
M8 19 M6 8.3
171 A MEC-03
(5/16”) (168) (1/4”) (73)
200 A
255 A
312 A M10 37 0.5
MEC-04 Borne
365 A (3/8”) (328) (4.5)
412 A

Tabela 3.4 - Máximo torque nos bornes de conexão da potência

3.2.2 Localização das Conexões de Potência, Aterramento e Controle

ControleCONTROLE

Controle Aterramento
Português
ATERRAMENTO
CONTROLE

Controle
CONTROLE
25.1
(0.99)
39.7
Controle
CONTROLE (1.56)
75.5
(2.97)
75.5
(2.97)

48.2 63.0 63.0


(1.90) (2.48) (2.48)

33.0 39.0 39.0


(1.54) (1.54)
(1.30)
22.7 197
32.7 14.8 14.8 (0.89) (7.75)
(1.29) (0.59) (0.59) 13.3
(0.52) 148
114 (5.81)
84,8 (4.48)
62.8 (3.34)
56.3 60.5
(2.48)
36.3 (2.22) (2.38)
(1.43)
ATERRAMENTO ATERRAMENTO
ATERRAMENTO

Aterramento Aterramento Aterramento


Dimensões em mm (in).
Figura 3.6 - Localização das conexões de potência, aterramento e controle

123
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO

3.2.3 Cabos de As especificações descritas na tabela 3.5 são válidas somente para
Potência e as seguintes condições:
Aterramento  Cabos de cobre com isolação de PVC 70 °C, temperatura ambiente
Propostos de 40 °C, instalados em canaletas perfuradas e não aglomerados;
 Barramentos de cobre nu ou prateado com cantos arredondados de
1 mm de raio, temperatura 80 °C e temperatura ambiente de 40 °C.

NOTA!
Para o correto dimensionamento dos cabos é necessário levar em conta
as condições da instalação e a máxima queda de tensão permitida.

Cabo de Cabo de
Modelo
Potência Aterramento
SSW-07
(mm2) (mm2)
17 A 4 4
24 A 6 6
30 A 6 6
45 A 10 6
61 A 16 10
85 A 25 10
130 A 50 25
171 A 70 35
200 A 95 50
255 A 120 2,5
312 A 185 2,5
365 A 240 2,5
412 A 300 2,5

Tabela 3.5 - Especificação das bitolas mínima dos cabos


3.2.4 Conexão
da Rede de
Alimentação
à Soft-Starter
SSW-07
PERIGO!
A tensão de rede deve ser compatível com a faixa de tensão da
Soft-Starter SSW-07.

PERIGO!
Prever um equipamento para seccionamento da alimentação da
Soft-Starter SSW-07. Este deve seccionar a rede de alimentação
Português

para a Soft-Starter SSW-07 quando necessário (por ex.: durante


trabalhos de manutenção).
Se uma chave isoladora ou contator for inserido na alimentação do
motor nunca opere-os com o motor girando ou com a Soft-Starter
SSW-07 habilitada.

ATENÇÃO!
O controle de sobretensões na rede que alimenta a Soft-Starter
deve ser feito utilizando protetores de sobretensão com tensão de
atuação de 680 Vca (conexão fase-fase) e capacidade de absorção
de energia de 40 joules (modelos de 17 A a 200 A) e 80 joules
(modelos de 255 A a 412 A).

NOTA!
Utilizar no mínimo as bitolas de fiação e os fusíveis recomendados
nas tabelas 3.5 e 3.7. O torque de aperto do conector é indicado
na tabela 3.4. Use fiação de cobre (70 ºC) somente.
124
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO

3.2.4.1 Capacidade A Soft-Starter SSW-07 é adequada para ser utilizada num circuito
da Rede de capaz de fornecer não mais que X (conforme tabela 3.6) ampéres
Alimentação rms simétricos, Y volts máximo, quando protegida através de
fusíveis ultra-rápidos.

Y = 220-575 V
Modelo SSW-07
X (kA)
17 A 5
24 A 5
30 A 5
45 A 5
61 A 5
85 A 10
130 A 10
171 A 10
200 A 10
255 A 25
312 A 25
365 A 25
412 A 25
Tabela 3.6 - Máxima capacidade de corrente da fonte de alimentação

A SSW-07 pode ser instalada em redes com uma capacidade maior,


desde que esteja protegida por fusíveis ultra-rápidos com a corrente
de interrupção adequada e o I2t conforme o capítulo 3.2.4.2.

3.2.4.2 Fusíveis Os fusíveis a serem utilizados na entrada deverão ser do tipo ultrarrápido
Recomendados (U.R) com l2t menor ou igual a 75 % que o valor do SCR indicado na
tabela 3.7 (A2s). A corrente nominal do fusível deve, preferencialmente,
ser igual ou maior que a corrente de partida do motor para evitar
sobrecargas cíclicas e a atuação do fusível na região proibida da curva
Tempo x Corrente. Também podem ser utilizados fusíveis normais, ao
invés de U.R., os quais protegerão a instalação contra curto-circuito,
porém a SSW-07 não ficará protegida.

Para proteção da eletrônica da SSW-07 deve ser utilizado fusível do


tipo D, ou minidisjuntor do tipo C conforme especificado na tabela 3.7.

Fusíveis com
Fusíveis WEG com Certificação CE
Certificação UL (A)
Modelo
I²t do Fusível Português
SCR Corrente Modelo do
Corrente
Ferraz Shawmut/
Cooper da
SSW-07 do Código do Bussmann Eletrônica
(A²s) Fusível Mersen
Fusível Material Fusível Bolted
(Blade Contacts) Flush End Contacts
(A) (A) Contacts
17 A 720 63 FNH1-63-K-A 10806688 50 6.6URD30TTF0050 170M2611
24 A 4000 80 FNH00-80-K-A 10705995 80 6.6URD30TTF0080 170M1366
30 A 4000 100 FNH00-100-K-A 10707110 80 6.6URD30TTF0080 170M1366 2A
45 A 8000 125 FNH00-125-K-A 10707231 100 6.6URD30TTF0100 170M1367 (Tipo D)
61 A 10500 160 FNH00-160-K-A 10701724 125 6.6URD30TTF0125 170M1368
85 A 51200 250 FNH00-250-K-A 10711445 200 6.6URD30TTF0200 170M1370
ou
130 A 97000 400 FNH1-400-K-A 10815073 315 6.6URD31TTF0315 170M1372
171 A 168000 500 FNH2-500-K-A 10824109 450 6.6URD32TTF0450 170M3170
200 A 245000 630 FNH2-630-K-A 10824110 500 6.6URD32TTF0500 170M3171 2A
255 A 90000 500 FNH3-500-K-A 10833056 400 6.6URD32TTF0400 170M5158 Disjuntor
312 A 238000 710 FNH3-710-K-A 10833591 500 6.6URD33TTF0500 170M3171 (Tipo C)
365 A 238000 710 FNH3-710-K-A 10833591 550 6.6URD33TTF0550 170M5161
412 A 320000 2 x 500 A FNH3-500-K-A 10833056 700 6.6URD33TTF0700 170M6161
Tabela 3.7 - Fusíveis recomendados

125
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO

NOTA!
O máximo I 2t do fusível da SSW-07 de 255 A é menor do
que a de 200 A por causa da forma construtiva do tiristor
utilizado.

3.2.4.3 Contatores Quando a SSW-07 for utilizada em aplicações que se faz necessário
Recomendados o uso de um contator de isolação, conforme a figura 3.10(K1),
recomenda-se o uso de contatores WEG.

Modelo
Contator WEG
SSW-07
17 A CWM18
24 A CWM25
30 A CWM32
45 A CWM50
61 A CWM65
85 A CWM95
130 A CWM150
171 A CWM180
200 A CWM250
255 A CWM250
312 A CWM300
365 A CWME400
412 A CWME400

Tabela 3.8 - Contatores recomendados


3.2.5 Conexão da
Soft-Starter
SSW-07 ao
Motor

PERIGO!
Capacitores de correção do fator de potência nunca podem ser
instalados na saída da Soft-Starter SSW-07 (U/2T1, V/4T2 e W/6T3).

ATENÇÃO!
Para que as proteções baseadas na leitura e indicação de corrente
funcionem corretamente, por exemplo a sobrecarga, a corrente
nominal do motor não deverá ser inferior à 50 % da corrente nominal
da Soft-Starter SSW-07.

NOTA!
Português

Utilizar no mínimo as bitolas de fiação e fusíveis recomendados nas


tabelas 3.5, 3.6 e 3.7. O torque de aperto do conector deve ser o
indicado na tabela 3.4. Use somente fiação de cobre.

NOTA!
A Soft-Starter SSW-07 possui proteção eletrônica de sobrecarga
do motor, que deve ser ajustada de acordo com o motor específico.
Quando diversos motores forem conectados a mesma Soft-Starter
SSW-07, utilize relés de sobrecarga individuais para cada motor.

126
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO

3.2.5.1 Ligação Corrente de linha da Soft-Starter SSW-07 igual a corrente do motor.


Padrão da
R R
Soft-Starter S
T
S
T
SSW-07 ao N
PE
N
PE
Motor com R S T R S T

Três Cabos
U V W U V W
2/V1

5/V2
4/U2 2/V1
4/U2 6/W2

6/W2
1/U1 5/V2
1/U1 3/W1
3/W1

Figura 3.7 - Soft-Starter SSW-07 com ligação padrão


3.2.6 Conexões de
Aterramento

PERIGO!
As Soft-Starter SSW-07 devem ser obrigatoriamente aterradas a
um terra de proteção (PE).
A conexão de aterramento deve seguir as normas locais. Conecte a
uma haste de aterramento específica, ou ao ponto de aterramento
específico ou ao ponto de aterramento geral (resistência ≤ 10 ohms).

PERIGO!
A rede que alimenta a Soft-Starter SSW-07 deve ser aterrada.

PERIGO!
Para aterramento não utilize o neutro e sim um condutor específico.

ATENÇÃO!
Não compartilhe a fiação de aterramento com outros equipamentos
que operem com altas correntes (ex.: motores de alta potência,
máquinas de solda, etc.). Quando várias Soft-Starters SSW-07
forem utilizadas, observe as conexões na figura 3.8.
Português

BARRA DE ATERRAMENTO BARRA DE ATERRAMENTO


BARRA DE ATERRAMENTO BARRA DE ATERRAMENTO
INTERNA AO
AO PAINEL
PAINEL INTERNA AO
INTERNA AO PAINEL
PAINEL
INTERNA

Figura 3.8 - Conexões de aterramento para mais de uma Soft-Starter SSW-07


127
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO

EMI – Interferência eletromagnética


A Soft-Starter SSW-07 é desenvolvida para ser utilizada em
sistemas industriais (Classe A), conforme a Norma EN60947-4-2.
É necessário afastar os equipamentos e fiação sensíveis em 0,25 m da
Soft-Starter SSW-07 e dos cabos entre a Soft-Starter SSW-07 e o motor.
Exemplo: Fiação de PLCs, controladores de temperatura, cabos de
termopar, etc.

Aterramento da Carcaça do Motor


Sempre aterrar a carcaça do motor. A fiação de saída da Soft-Starter
SSW-07 para o motor deve ser instalada separadamente da fiação
de entrada da rede, bem como da fiação de controle e sinal.

3.2.7 Conexões de As conexões de controle (entradas digitais e saídas a relé) são


Sinal e Controle feitas através dos bornes (consulte o posicionamento na figura 3.9 ).

Torque
Terminal Descrição Especificação
Nm
A1 Tensão: 110 Vca a 240 Vca
(-15 % a +10 %) (modelos de 17 A a 200 A),
Alimentação da Eletrônica
A2 110 Vca a 130 Vca ou 208 a 240 Vca
(-15 % a +10 %) (modelos de 255 A a 412 A)
Aterramento Somente para os modelos 255 A a 412 A
Terminal Padrão de Fábrica Especificação
DI1 Aciona / Desaciona o motor 3 entradas digitais isoladas 0,5
DI2 Reset de Erros Tensão 110 Vca a 240 Vca
(-15 % a +10 %)
DI3 Reset de Erros
Corrente: 2 mA Máx.
13 Saída a relé a - Operação Capacidade dos contatos:
14/23 Ponto Comum dos relés Tensão: 250 Vca
24 Saída relé 2 – Tensão Plena Corrente: 1 A

Tabela 3.9 - Descrição dos pinos conectores de controle


Português

Figura 3.9 - Bornes de controle da SSW-07

NOTA!
Para cabos longos (acima de 30 m) nas DIx em ambientes ruidosos
é recomendado o uso de cabos blindados. A blindagem e o A2
devem ser aterrados.

128
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO

3.3 ACIONAMENTOS A seguir são apresentados alguns acionamentos sugestivos, os


SUGESTIVOS quais podem ser utilizados inteiramente ou em partes para montar
o acionamento desejado.
As principais notas de advertência, para todos os acionamentos
sugestivos, são apresentadas a seguir e estão relacionados nos
esquemas através dos seus respectivos números:

NOTAS!
1 Para proteção de toda a instalação elétrica é necessária a
utilização de fusíveis ou disjuntores no circuito de entrada.
Não é necessário a utilização de fusíveis ultra-rápidos para o
funcionamento da Soft-Starter SSW-07, porém a sua utilização
é recomendada para a completa proteção da SSW-07.

2 O transformador “T1” é opcional e deve ser utilizado quando


houver diferença entre a tensão da rede de alimentação e a
tensão de alimentação da eletrônica.

3 Caso ocorram danos no circuito de potência da Soft-Starter


SSW-07 que mantenham o motor acionado por curto circuito,
a proteção do motor é obtida com a utilização do contator (K1)
ou disjuntor (Q1) de isolação da potência.

4 Botoeira Aciona.

5 Botoeira Desaciona.

6 Chave aciona/desaciona, lembre-se que ao utilizar comando


por entrada digital a dois fios (chave normalmente aberta com
retenção) caso ocorra falta de energia elétrica, ao retornar, o
motor será acionado imediatamente se a chave permanecer
fechada.

7 Em caso de manutenção, na Soft-Starter SSW-07 ou no motor,


é necessário retirar os fusíveis de entrada ou seccionar a
entrada de alimentação para garantir a completa desconexão Português
do equipamento da rede de alimentação.

8 A emergência pode ser utilizada cortando-se a alimentação


da eletrônica.

9 Bobina de miníma tensão do disjuntor de isolação da potência


Q1.

129
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO

3.3.1 Acionamento
T1
Sugestivo com R
S
Comandos T
por Entradas PE
Digitais a Dois
Fios e Contator
de Isolação da K1 K1
Potência

R ST A1 A2 DI1 DI2 DI3 13 14 23 24

RL1 RL2

Consulte as notas no item 3.3

U VW

M
3~

Figura 3.10 - Acionamento sugestivo com comandos por entradas digitais a


dois fios e contator de isolação da potência

3.3.2 Acionamento T1
R
Sugestivo com S
Comandos T

por Entradas PE
Digitais a Três Q1
Fios e Disjuntor
de Isolação da Q1

Potência

R ST A1 A2 DI1 DI2 DI3 13 14 23 24

RL1 RL2

Consulte as notas no item 3.3


Português

U VW

M
3~

Figura 3.11 - Acionamento sugestivo com comandos por entradas digitais a


três fios e disjuntor de isolação da potência

NOTA!
É necessário programar a entrada digital DI2 para a função
comandos a 3 fios. Consulte o item 4.10.

NOTA!
O RL1 precisa ser programado para a função "sem erro". Consulte
130 o item 4.12.
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO

3.3.3 Acionamento
Sugestivo com
Comandos por
Entradas digitais
e Troca de
Sentido de Giro

P220 = 1
P230 = 1 R T1
P263 = 1 (DI1 = Start/Stop S
dois fios) T

P265 = 4 (DI3 = Sentido de PE


giro)
P277 = 4 (RL1 = Sentido de
giro K1) K1 K1
P278 = 4 (RL2 = Sentido de
K2 K2
giro K2)

R S T A1 A2 DI1 DI2 DI3 13 14 23 24

RL1 RL2

Consulte as notas no item 3.3

U V W

M
3~

Figura 3.12 - Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas digitais


e Troca de Sentido de Giro

NOTA!
Para fazer a programação dos parâmetros citados acima, é
necessário o uso de HMI ou comunicação serial. Ver manual de
programação.

Português

131
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO

3.3.4 Acionamento
Sugestivo com
Comandos por
Entradas digitais
e Frenagem CC
P220 = 1
P230 = 1 R T1
P263 = 1 (DI1 = Start/Stop S
dois fios) T
P265 = 5 (DI3 = Sem PE
frenagem)
P277 = 1 (RL1 = Em
K1 K1
funcionamento)
P278 = 5 (RL2 = Frenagem K2
CC)
P501 ≥ 1 (Tempo de
frenagem ≥ 1s)
R S T A1 A2 DI1 DI2 DI3 13 14 23 24

RL1 RL2

Consulte as notas no item 3.3

U V W

K2

M
3~

Figura 3.13 - Acionamento Sugestivo com Comandos por Entradas digitais


e Frenagem CC

NOTA!
Para fazer a programação dos parâmetros citados acima, é
necessário o uso de HMI ou comunicação serial. Ver manual de
programação.
Português

132
CAPÍTULO 3 - INSTALAÇÃO E CONEXÃO

3.3.5 Simbologia

Conexão elétrica entre dois Fusível


sinais

Bornes para conexão Tiristor/SCR

Bobina relé, contator Motor trifásico


M
3~
Contato normalmente aberto Transformador

Sinaleiro Chave N.A. (com retenção)

Seccionadora ou Disjuntor Botoeira push-botton


(abertura sob carga) normalmente fechada

Resistor Botoeira push-botton


normalmente aberta

Capacitor Disjuntor com bobina de


mínima tensão

Português

133
Capítulo 4

COMO AJUSTAR A SSW-07

Este capítulo descreve como fazer os ajustes necessários para o


correto funcionamento da SSW-07.

4.1 Ajuste do tipo DIP Switch de Ajuste do


de controle Tipo de Controle

Figura 4.1 - Ajuste do tipo de controle

Selecionar o tipo de controle de partida que melhor se adapte a


sua aplicação.

Partida com rampa de tensão:


Este é o método mais comumente utilizado. Muito fácil de programar
e ajustar.
A Soft-Starter SSW-07 impõe a tensão aplicada ao motor.
Geralmente aplicado a cargas com torque inicial menor ou torque
quadrático.
Este tipo de controle pode ser usado como um teste inicial de
funcionamento.

Partida com limite de corrente:


Português

O máximo nível de corrente é mantido durante a partida sendo


ajustado de acordo com as necessidades da aplicação.
Geralmente aplicado a cargas com torque inicial maior ou torque
constante.
Este tipo de controle é utilizado para adequar a partida aos limites
de capacidade da rede de alimentação.

Notas!
1. Para programar o tipo de controle em Rampa de Corrente é
necessário utilizar HMI ou comunicação serial. Ver manual de
programação.
2. Para programar o tipo de controle em Controle de bombas. Ver
manual de programação ou item 5.1.4.

134
CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR A SSW-07

4.2 Kick Start DIP Switch de Habilitação


do Kick Start

Figura 4.2 - Habilitação do Kick Start

A Soft-Starter SSW-07 possibilita a utilização de um pulso de torque


na partida para cargas que apresentam uma grande resistência
inicial ao movimento.
Esta função é habilitada através da DIP Switch Kick Start. O tempo
de duração do pulso de tensão é ajustável através do trimpot Kick
Start Time.
O pulso de tensão aplicado é de 80% Un durante o tempo
programado no trimpot Kick Start Time.

Nota!
Utilizar esta função apenas para aplicações específicas onde houver
necessidade.

4.3 Ajuste da Ajustar o valor da tensão inicial para o valor em que comece a girar
Tensão o motor acionado pela SSW-07, tão logo ela receba o comando de
Inicial aciona.
Português
Trimpot de Ajuste
da Tensão Inicial

O ponto indica
o ajuste padrão
de fábrica

Figura 4.3 - Ajuste da tensão inicial

135
CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR A SSW-07

Nota!
O trimpot Initial Voltage possui a função de ajuste da Tensão Inicial
somente quando o tipo de controle estiver programado para partida
com rampa de tensão.

4.4 Ajuste do Este ajuste define o valor limite máximo de corrente durante a
Limite de partida do motor em porcentagem da corrente nominal da Soft-
Corrente Starter.
Se o limite de corrente for atingido durante a partida do motor, a
Soft-Starter SSW-07 irá manter a corrente nesse limite até o motor
atingir o final da partida.
Se o limite de corrente não for atingido o motor irá partir
imediatamente.
A limitação de corrente deve ser ajustada para um nível que se
observe a aceleração do motor, caso contrário o motor não irá partir.

Trimpot de Ajuste do
Limite de Corrente

Figura 4.4 - Ajuste do limite de corrente

NotaS!
Se no final do tempo de rampa de aceleração (ajustado no Trimpot
Accel Time), não for atingido a tensão plena, haverá a atuação do
Português

Erro de excesso de tempo de limitação de corrente. Este erro é


indicado através do LED Fault piscando 2 vezes com o LED Ready
aceso.

O trimpot Current Limit possui a função de ajuste do Limite de


Corrente somente quando o tipo de controle estiver programado
para partida com Limite de Corrente.

136
CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR A SSW-07

4.5 Ajuste do Quando a Soft-Starter SSW-07 estiver programada com controle


Tempo da de Rampa de Tensão, este é o tempo da rampa de incremento de
Rampa de tensão.
Aceleração
Quando a Soft-Starter SSW-07 estiver programada com controle
de Limite de Corrente, este tempo atua como tempo máximo de
partida, atuando como uma proteção contra rotor bloqueado.

Trimpot de Ajuste de
Tempo da Rampa
de Aceleração

Figura 4.5 - Ajuste do tempo da rampa de aceleração

Nota!
O tempo de aceleração programado não é o tempo exato de
aceleração do motor, mas sim o tempo da rampa de tensão ou o
tempo máximo para a partida. O tempo de aceleração do motor
dependerá das características do motor e também da carga.

Tomar cuidado para que nos casos em que a relação de corrente


da SSW-07 e da Corrente nominal do motor é 1,00 o tempo máximo
que a SSW-07 pode funcionar com 3 x In da SSW-07 é 30 segundos.

4.6 Ajuste do Habilita e ajusta o tempo da rampa de decremento de tensão.


Tempo da Este ajuste deve ser utilizado apenas em desaceleração de bombas,
Rampa de para amenizar o golpe de aríete. Este ajuste deve ser feito para
DESACELERAÇÃO conseguir o melhor resultado prático.
Português
Nota!
Esta função é utilizada para prolongar o tempo de desaceleração
normal de uma carga e não para forçar um tempo menor que o
imposto pela própria carga.

137
CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR A SSW-07

Trimpot de Ajuste do
Tempo da Rampa
de Desaceleração

Figura 4.6 - Ajuste do tempo da rampa de desaceleração

4.7 Ajuste de Este ajuste irá definir a relação de corrente da SSW-07 e do motor
Corrente por ela acionado. Este valor é de extrema importância, pois é ele
do Motor quem irá definir as proteções do motor acionado pela SSW-07.
O ajuste desta função interfere diretamente nas seguintes proteções
do motor:
- Sobrecarga;
- Sobrecorrente;
- Rotor Bloqueado;
- Falta de Fase.

Exemplo de Cálculo:
SSW-07 utilizada: 30 A
Motor utilizado: 25 A

Trimpot de Ajuste da Corrente do Motor

Ajuste da Corrente do Motor = lMotor


Português


lSSW-07

Ajuste da Corrente do Motor = 25 A


30 A

Ajuste da Corrente do Motor = 0,833

Portanto deve ser ajustado em 83 %

138
CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR A SSW-07

Trimpot de Ajuste da
Corrente do Motor

Figura 4.7 - Ajuste da corrente do motor

4.8 PROTEÇÃO DE A proteção de sobrecarga eletrônica do motor faz a simulação do


SOBRECARGA aquecimento e resfriamento do motor, chamada imagem térmica.
ELETRÔNICA Essa simulação usa como dado de entrada o valor de corrente eficaz
DO MOTOR verdadeiro (True rms). Quando o valor da imagem térmica ultrapassa
o limite, o erro de sobrecarga atua e desliga o motor.
O ajuste da classe térmica é baseada na corrente de rotor bloqueado
e no tempo de rotor bloqueado do motor. A partir desses dados, é
possível encontrar o ponto no gráfico para determinar quais classes
térmicas protegem o motor. Se o dado de tempo de rotor bloqueado
for a frio, utilize a figura 4.8, caso o tempo de rotor bloqueado seja
a quente, utilize a figura 4.9. As classes térmicas abaixo do ponto
encontrado protegem o motor.

Português

139
CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR A SSW-07

Tempo t(s)

10000

1000

100

10 Classe 30
Classe 25
Classe 20
Classe 15
Classe 10

Classe 5
1 Corrente
F.S.=1 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x x In do motor
F.S.=1,15 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x

Figura 4.8 - Classes térmicas de proteção do motor a frio

Tempo t(s)

1000

100
Português

10

Classe 30
Classe 25
Classe 20
Classe 15
1 Classe 10

Classe 5

Corrente
x In do motor
0.1
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x F.S.=1

140 Figura 4.9 - Classes térmicas de proteção do motor a quente com 100 % In
CapÍtulo 4 - CoMo aJuStar a SSW-07

DIP Swicth de
Habilitação da
proteção de
sobrecarga

DIP Switch do ajuste


da classe térmica

Figura 4.10 - Habilitação e ajuste de proteção de sobrecarga

NOTAS!
 Para o perfeito funcionamento da proteção de sobrecarga, ajuste
a corrente do motor conforme o capítulo 4.7.
 Esta proteção utiliza como padrão o Motor Trifásico IP55 Standard
WEG. Caso o motor seja diferente, recomendamos ajustar uma
classe térmica menor. Para mais detalhes ver 5.2.
 Quando a SSW-07 ficar sem tensão de alimentação da eletrônica
(A1 e A2), a imagem térmica é salva internamente. Ao retornar
a alimentação (A1 e A2) o valor da imagem térmica retorna ao
valor anterior à falta de alimentação da eletrônica;
 O RESET da proteção de sobrecarga eletrônica pode ser ajustado
para a função manual (man), neste caso, deve-se fazer o RESET
via entrada digital 2 (Dl2) ou através do botão de RESET. Se
o ajuste do RESET estiver ajustado para automático (auto), a
condição de erro é automaticamente resetada após transcorrer
o tempo de resfriamento;
 Ao desativar a proteção de sobrecarga eletrônica, a imagem
térmica é zerada.

Português

141
CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR A SSW-07

4.9 RESET Uma condição de erro pode ser resetada através do botão de
RESET na parte frontal da SSW-07, ou através de uma botoeira
pulsante (0,5 segundos) na Dl3 (entrada digital para RESET).
Outra forma para efetuar o RESET na SSW-07, é desligar e ligar
novamente a tensão da eletrônica (A1 e A2).

Notas!
Na SSW-07 existe a possibilidade de RESET automático, bastando
habilitar esta função via DIP Switch (auto):

 O tempo para ocorrer o RESET automático após a ocorrência


do erro é de 15 minutos para as seguintes condições:
- Sobrecorrente;
- Falta de fase;
- Rotor bloqueado;
- Sobrecorrente antes do By-Pass;
- Frequência fora da tolerância;
- Contato do relé By-Pass interno aberto;
- Subtensão na alimentação da eletrônica;
- Erro externo.
 Para sequência de fase incorreta não existe RESET automático.
 Para sobrecarga eletrônica do motor existe um algoritmo
específico para tempo de RESET automático.

4.10 Programação Na programação padrão de fábrica, a entrada digital DI2 tem sua
da Entrada função programada para reset de erros. A DI2 pode ser programada
Digital DI2 também para funcionar com controle a três fios.
O controle a três fios possibilita que a Soft-Starter seja comandada
através de duas entradas digitais. DI1 como entrada de aciona e DI2
como entrada de desaciona. Podendo assim colocar diretamente
uma botoeira de duas teclas. Consulte o item 3.3.2.
Para alterar a programação da entrada digital DI2, seguir as
seguintes instruções:

1. Para entrar no modo programação, manter pressionada a tecla


Português

reset na parte frontal da SSW-07 por 5 segundos. Mantendo-a


pressionada durante a programação;
2. Quando estiver no modo programação, acenderá dois LEDs
(sobrecorrente e falta de fase), indicando que a DI2 está
programada para Reset de erros.
Acendendo três LEDs (sobrecorrente, falta de fase e sequência
de fase), indica que a DI2 está programada para comandos a
três fios;
3. Para alterar a programação para comandos a três fios, mover
a DIP Switch de sobrecorrente e voltar para a posição anterior.
Acenderá os três LEDs, indicando que a DI2 está programada
para comandos a três fios;
4. Para alterar a programação da DI2 para Reset de erros, mover
a DIP Switch de Kick Start e voltar para a posição anterior.
Acenderá os dois LEDs, indicando que a DI2 está programada
para Reset de erros;

142
CAPÍTULO 4 - COMO AJUSTAR A SSW-07

5. Ao desacionar a tecla de reset a programação estará concluída.

4.11 Funciona-  O relé para a Função de Operação fecha seu contato NA.
mento das (13-14/23), sempre que a SSW-07 receber um comando de
Saídas a Relé aciona, este contato somente é aberto no final da rampa de
desaceleração (quando esta estiver ajustada via trimpot), ou
quando a SSW-07 receber o comando para desacionar.
 O relé para Função Tensão Plena fecha o seu contato NA.
(14/23 - 24) sempre que a SSW-07 estiver com 100 % da tensão
aplicada ao motor por ela acionado, este contato é aberto quando
a SSW-07 receber o comando para desacionar.
UN (Tensão no Motor)

100 %

Função de Operação Relé Ligado


(13- 14/23)
t
Função de Tensão Plena
(14/23-24)
t

Figura 4.11 - Funcionamento das saídas a relé

4.12 Programação Na programação padrão de fábrica, a saída a relé RL1 tem a


da saÍda a sua função programada para “Operação”. O RL1 (13/14) pode
relé rl1 ser programado também para funcionar “Sem erro”. Essa função
possibilita a instalação de um disjuntor com bobina de mínima
tensão na entrada da Soft-Starter SSW-07. Consulte o item 3.3.2
Para alterar a programação da saída a relé RL1, seguir as seguintes
instruções:
Português
1. Para entrar no modo programação, manter pressionada a tecla
reset na parte frontal da SSW-07 por 5 segundos. Mantendo-a
pressionada durante a programação;
2. Quando estiver no modo programação, acenderá dois LEDs
(sobrecorrente e falta de fase), indicando que a DI2 está
programada para Reset de erros.
Acendendo três LEDs (sobrecorrente, falta de fase e sequência
de fase), indica que a DI2 está programada para comandos a
três fios. Se o LED Overload acender, a função do RL1 é “Sem
erro”, caso contrario a função é “Operação”;
3. Para alterar a programação do RL1 é necessário mover a DIP
Switch de “overload” e voltar para a posição anterior. O LED
overload indica a nova programação do RL1.
- LED Overload apagado: Função de Operação;
- LED Overload aceso: Função Sem Erro.

143
Capítulo 5
INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE
PROGRAMAÇÃO

Este capítulo auxilia o usuário a ajustar e programar os tipos de


controle de partida conforme a sua aplicação.

5.1 APLICAÇÕES E
PROGRAMAÇÃO

ATENÇÃO!
Sugestões e notas importantes para cada tipo de controle de partida.

ATENÇÃO!
Para saber a correta programação dos parâmetros tenha em mãos
os dados de sua carga e utilize o Software de Dimensionamento
WEG (Soft-Starter) disponível na página de internet da WEG
(http://www.weg.net).
Caso não possa utilizá-lo siga alguns conceitos práticos descritos
neste capítulo.

A seguir são apresentadas curvas características com o


comportamento da corrente e do torque de partida conforme alguns
tipos de controle.
Português

Figura 5.1 - Curvas características de torque e corrente numa partida direta e


por rampa de tensão
144
CAPÍTULO 5 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO

Figura 5.2 - Curvas características de torque e corrente numa partida


limitação de corrente

5.1.1 Partindo com 1) Ajustar o valor da tensão inicial, para um valor baixo;
Rampa de 2) Quando for colocada carga no motor, ajuste a tensão inicial para
Tensão um valor que faça o motor girar suavemente a partir do instante
que for acionado;
3) Ajustar o tempo de aceleração com o tempo necessário para
a partida, inicialmente com tempos curtos, 10 a 15 segundos,
depois tente encontrar a melhor condição de partida para a carga
utilizada.

U(V)
Partida 100 %Un

0 t(s)
Gira Rampa de Tensão Para

Português
Figura 5.3 - Partida com rampa de tensão

NOTAS!
 Com longos tempos de partida, ou o motor sem carga, podem
ocorrer trepidações durante a partida do motor, portanto diminua
o tempo de partida;
 Caso ocorram erros durante a partida, revise todas as conexões
da Soft-Starter a rede de alimentação, conexões do motor, níveis
das tensões da rede de alimentação, fusíveis, disjuntores e
seccionadoras.

145
CAPÍTULO 5 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO

5.1.2 Partindo com 1) Para partir com limitação de corrente deve-se partir com carga,
Limite de testes a vazio podem ser feitos com rampa de tensão;
Corrente 2) Ajustar tempo de aceleração com o tempo necessário para a
partida, inicialmente com tempos curtos, 20 a 25 s. Esse tempo
será utilizado como tempo de rotor bloqueado caso o motor não
parta;
3) Ajustar o Limite de Corrente conforme as condições que sua
instalação elétrica permita e também a valores que forneçam
torque suficiente para partir o motor. Inicialmente pode ser
programado com valores entre 2x a 3x a corrente nominal do
motor (In do motor).

I(A)
Partida

I Limitação

I Nominal

Tempo Máximo
0 t(s)
Gira Limitação de Corrente Pára

Figura 5.4 - Partida com limite de corrente constante

NOTAS!
 Se o limite de corrente não for atingido durante a partida, o motor
irá partir imediatamente;
 Valores muito baixos de Limite de Corrente não proporcionam
torque suficiente para partir o motor. Mantenha o motor sempre
girando a partir do instante que for acionado;
 Para cargas que necessitam de um torque inicial de partida mais
elevado, pode-se utilizar a função Kick Start;
Português

 Caso ocorram erros durante a partida, revise todas as conexões


da Soft-Starter a rede de alimentação, conexões do motor, níveis
das tensões da rede de alimentação, fusíveis, disjuntores e
seccionadoras.

5.1.3 Partindo com 1) Para partir com controle de bombas deve-se partir com carga,
Controle testes a vazio podem ser feitos com rampa de tensão;
de Bombas 2) Os ajustes dos parâmetros de partida dependem muito dos tipos
(P202 = 2) de instalações hidráulicas, portanto, sempre é útil otimizar os
valores padrões de fábrica;
3) Verificar o correto sentido de giro do motor, indicado na carcaça
da bomba. Caso necessário utilize a seqüência de fase P620

146
CAPÍTULO 5 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO

Figura 5.5 - Sentido de giro em uma bomba hidráulica centrífuga

4) Ajustar o valor da Tensão Inicial P101 para um valor que faça o


motor girar suavemente a partir do instante que for acionado;
5) Ajustar o valor do tempo de aceleração suficiente à sua aplicação,
ou seja, que torne a partida da bomba suave sem exceder o
necessário. Tempos longos programados para a partida podem
ocasionar trepidações ou sobre aquecimentos desnecessários
ao motor;
6) Utilize sempre um manômetro na instalação hidráulica para
verificar o perfeito funcionamento da partida. O aumento da
pressão não deve apresentar oscilações bruscas e deve ser o
mais linear possível;

U(V) Partida 100%Un

P101

0 P102

Gira Controle de
Bombas

Figura 5.6 - Manômetro mostrando o aumento da pressão


Português
7) Programar a tensão inicial de desaceleração apenas quando
for observado que, no instante inicial da desaceleração, não
ocorre diminuição da pressão. Com o auxílio da tensão inicial
de desaceleração, pode-se melhorar a linearidade da queda da
pressão na desaceleração;
8) Ajustar o valor do tempo de desaceleração suficiente para a sua
aplicação, ou seja, que torne a parada da bomba suave, mas
que não exceda o necessário. Tempos longos programados para
a parada podem ocasionar trepidações ou sobre aquecimentos
desnecessários ao motor;

147
CAPÍTULO 5 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO

U(V) 100%Un Parada

P103

P105

0 P104 t(s)
Pára

Figura 5.7 - Manômetro mostrando a queda da pressão

9) No final da rampa de desaceleração é comum que a corrente


aumente, neste instante o motor necessita de mais torque para
manter o fluxo de água parando suavemente. Mas, se o motor
já parou de girar e continua acionado, a corrente irá aumentar
muito, para evitar isso aumente o valor de P105 até o valor ideal
que no instante que o motor pare de girar ele seja desacionado;
10)Programe P610 e P611 com níveis de correntes e tempos que
possam proteger sua bomba hidráulica de trabalhar a vazio.

U(V)
partida 100%Un Parada

P103

P101
P105

0 P102 P104 t(s)

Gira Controle de Bombas Pára


Português

Figura 5.8 - Partida com controle de bombas

NOTAs!
1) Se não houver manômetros de observação nas tubulações
hidráulicas, os golpes de Aríetes podem ser observados através
das válvulas de alívio de pressão;
2) Lembre-se: quedas bruscas de tensão na rede de alimentação
provocam quedas de torque no motor, portanto, mantenha as
características de sua rede elétrica dentro dos limites permitidos
pelo seu motor;
3) Caso ocorram erros durante a partida, revise todas as conexões
da Soft-Starter à rede de alimentação, conexões do motor, níveis
das tensões da rede de alimentação, fusíveis, disjuntores e
seccionadoras.

148
CAPÍTULO 5 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO

5.1.4 Programação É indicado programar o tipo de controle para controle de bombas


do tipo de usando HMI ou comunicação serial, ver Manual de Programação. Em
controle para casos especiais, onde não estiver disponível HMI ou comunicação
controle de serial, também é possível programar o tipo de controle para controle
bombas de bombas seguindo as seguintes instruções:

1) Para entrar no modo programação, manter pressionada a tecla


reset na parte frontal da SSW-07 por 5 segundos. Mantendo-a
pressionada durante a programação;
2) Quando estiver no modo programação, acenderá LEDs indicando
a atual programação. Ver item 4.10 e 4.12;
3) Para alterar a programação do tipo de controle para controle de
bombas é necessário mover a DIP Switch de Stall e voltar para
a posição anterior. O LED Stall indica a nova programação do
tipo de controle.
- LED Stall apagado: P219=0. Tipo de controle definido pelo DIP
Voltage Ramp/Current Limit;
- LED Stall aceso: P219=2. Tipo de controle em Controle de
Bombas e programação via Trimpots e DIP Switches.

5.2 PRoTEÇÕES E
PROGRAMAÇÃO

5.2.1 Sugestão Para cada aplicação existe um range de classes térmicas, que podem
de como ser ajustadas. A proteção de sobrecarga não deve atuar durante uma
Programar a partida normal. É necessário saber o tempo e a corrente durante a
Classe Térmica partida para determinar a mínima classe térmica. A máxima classe
térmica depende do limite do motor.

Determinar a mínima classe térmica:


1) Partir inicialmente na classe térmica padrão, algumas vezes, mas
sem que o motor aqueça excessivamente;
2) Determine o correto tempo de partida. Encontre uma média da
corrente utilizando um multímetro com um alicate de corrente;
Para qualquer tipo de controle de partida pode se encontrar uma
média da corrente;
Português

Por exemplo:
Partindo por rampa de tensão um motor de 80 A. A corrente inicia
em 100 A e vai até 300 A, retornando depois a nominal em 20 s.
(100 A + 300 A)/2 = 200 A
200 A/80 A = 2,5 x In do motor
então: 2,5 x In @ 20 s.

149
CAPÍTULO 5 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO

U(V) Partida
100 % Un

300 A

Corrente do
Initial Voltage Motor
100 A
P101

0
P102 t(s)
20 s
Gira Accel Time

Figura 5.9 - Curva típica de corrente numa partida por rampa de tensão

3) Utilize esse tempo para encontrar a mínima classe necessária


para partir o motor a frio. No item 4.8 - Proteção de Sobrecarga
Eletrônica do Motor é possível verificar as curvas das classes
térmicas do motor a frio.

t(s)

Frio
F.S.=1
20 s

15
10
5
0 xln
2.5 x In do motor

Figura 5.10 - Verificando a classe mínima nas curvas a frio

Portanto, a mínima classe necessária para partir o motor a frio é a


classe 10. A classe 5 irá atuar durante a partida.
Português

NOTA!
Caso o motor precise partir à quente, a classe 10 irá atuar durante
a segunda partida. Neste caso é necessário ajustar uma classe
térmica maior.

Determinar a máxima classe térmica:


Para determinar corretamente a máxima classe térmica que protege
o seu motor é essencial saber o tempo e a corrente de rotor
bloqueado do motor. Estes dados estão disponíveis no catálogo do
fabricante do motor. Coloque estes dois valores no gráfico da figura
4.8, se o tempo de rotor bloqueado for a frio ou na figura 4.9, se o
tempo do rotor bloqueado for a quente.

150
CAPÍTULO 5 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO

Por exemplo:
Ip/In = 6,6
Tempo de rotor bloqueado a quente = 6 s

t(s)

Quente

6s
30
25

20
0 xln
6.6 x In do motor

Figura 5.11 - Verificando a classe máxima nas curvas a quente

A classe 25 é a classe térmica mais elevada que protege o motor.

NOTA!
Lembre-se que esta proteção adota como padrão o Motor Trifásico
IP55 Standard WEG, portanto se o seu motor for diferente não
programe a classe térmica na máxima e sim próximo da mínima
classe térmica necessária para a partida.

Exemplo de programação da classe térmica:

Dados do motor:
Potência: 50 cv
Tensão: 380 V
Corrente nominal (In): 71 A
Fator de Serviço (F.S.): 1,00
Ip/In : 6,6
Tempo de rotor bloqueado: 12 s a quente Português
Velocidade: 1770 rpm

Dados de partida do motor + carga:


Partida por Rampa de Tensão, média da corrente de partida:
3 x a corrente nominal do motor durante 17 s (3 x In @ 17 s).
1) No gráfico, a frio na figura 4.8, verificamos a mínima Classe
Térmica que irá possibilitar a partida com tensão reduzida:
Para 3 x In do motor @ 17 s, adotamos a mais próxima acima:
Classe 10.
2) No gráfico, a quente na figura 4.9, verificamos a máxima Classe
Térmica que suporta o motor devido ao tempo de rotor bloqueado
a quente:
Para 6,6 x In do motor @ 12 s, adotamos a mais próxima abaixo:
Classe 30.

151
CAPÍTULO 5 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO

Sabe-se então que a Classe Térmica 10 possibilita a partida e a


Classe Térmica 30 é o limite máximo. Portando deve-se adotar uma
Classe Térmica entre essas duas, conforme a quantidade de partidas
por hora e intervalo de tempo entre desligar e religar o motor.

Quanto mais próxima da Classe 10, mais protegido vai estar o motor,
menos partidas por hora e maior deve ser o intervalo de tempo entre
desligar e religar o motor.

Quanto mais próxima da Classe 30, mais próximo se está do limite


máximo do motor, portanto pode-se ter mais partidas por hora e
menor intervalo de tempo entre desligar e religar o motor.

5.2.2 Fator de Serviço Quando o Fator de Serviço (F.S.) for diferente de 1,00 e ele for usado
na aplicação, é necessário considerar isto no ajuste da proteção de
sobrecarga.
Para evitar que a proteção atue com a utilização do fator de serviço,
é necessário fazer um reajuste da corrente nominal do motor na
SSW-07. Caso exista um opcional com acesso aos parâmetros, o
fator de serviço pode ser programado direto no parâmetro P406,
evitando o reajuste da corrente nominal.

Exemplo do reajuste da corrente nominal:


ISSW-07 = 30 A
IMotor = 25 A
F. S. = 1,15

Ajuste da corrente do motor = IMotor x F.S. / ISSW-07 = 25 A x 1,15


/ 30 A = 96 %

ATENÇÃO!
Este aumento da corrente nominal tem influência direta na máxima
classe térmica que protege o motor, mesmo se for programado via
parâmetro.
Português

Determinar a máxima classe térmica, considerando o fator de


serviço:
Ip/In = 6,6
Tempo de rotor bloqueado a quente = 6 s
Fator de Serviço = 1,15

Antes de verificar a máxima classe térmica na figura 4.9, o Ip/In tem


que ser dividido pelo fator de serviço.
(Ip/In) / F.S. = 6,6 / 1,15 = 5,74

152
CAPÍTULO 5 - INFORMAÇÕES E SUGESTÕES DE PROGRAMAÇÃO

t(s)

Quente

6s
25
20

15
0 xln
5,74 x In do motor

Figura 5.12 - Verificando a máxima classe térmica a quente, considerando o


F.S.

A classe 20 é a classe térmica mais elevada que protege o motor,


se o fator de serviço for utilizado.

Português

153
Capítulo 6

SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS

6.1 ErroS e Quando é detectado um erro, a Soft-Starter é bloqueada


Possíveis (desabilitada), o erro será indicado nos LEDs através de sinais de
Causas luz intermitentes.
Para que a Soft-Starter volte a operar normalmente após a
ocorrência de um erro, é necessário resetá-la. Este procedimento
pode ser feito através das seguintes formas:
 Desligando a alimentação da eletrônica e ligando-a novamente
(power-on RESET);
 Através do botão de RESET localizado na parte na frontal da
SSW-07 (botão de RESET);
 Automaticamente através do RESET automático. Esta função é
habilitada via DIP Switch (auto);
 Via entrada digital Dl2 ou Dl3.

Descrição da
proteção e
Descrição da atuação Causas mais prováveis Reset
sinalização do
erro
Falta de fase No início da partida: Atua Em aplicações com bombas
ou quando não houver tensão hidráulicas ela pode estar girando a
Subcorrente nos bornes de alimentação da vazio.
potência (R/1L1, S/3L2 e T/5L3) Falta de fase da rede trifásica.
E03 ou quando o motor estiver Curto ou falha no tiristor ou By-Pass.
desconectado. Motor não conectado.
(LED Phase Com motor girando: Atua Tipo de ligação do motor errada.
Loss) quando o valor de corrente Problemas de mau contato nas
Piscando estiver abaixo do valor conexões.
programado durante o tempo Problemas com o acionamento do Power-on.
programado. Referenciado a contator de entrada. Botão reset.
corrente nominal do motor. Fusíveis de entrada abertos. Auto-reset.
Com a programação dos Programação incorreta do trimpot DIx.
parâmetros com valores padrão Motor Current.
de fábrica, esta proteção atua Motor com consumo de corrente
após transcorrido 1 s da falta de abaixo do valor limite para atuação
fase, tanto na entrada quanto da proteção de falta de fase.
na saída (motor). Atua quando a
corrente que circula pela
Português

SSW-07 for inferior a 20 % da


corrente ajustada no trimpot
Motor Current.
Sobre Quando a temperatura no Carga no eixo muito alta.
temperatura dissipador for superior ao valor Elevado número de partidas
na potência limite. sucessivas.
Atua também no caso de sensor Sensor interno de temperatura não Power-on.
E04 de temperatura não conectado. conectado. Botão reset.
Ciclo de partidas exige o kit de Auto-reset.
(LED Fault) ventilação (modelo de 45 A a 200 A). DIx.
Pisca 1 vez
(LED Ready)
Aceso

Tabela 6.1 - Erros e possíveis causas

154
CAPÍTULO 6 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS

Descrição da
proteção e
Descrição da atuação Causas mais prováveis Reset
sinalização do
erro
Sobrecarga Quando exceder os tempos Ajuste incorreto do trimpot “Motor
eletrônica do dados pelas curvas das classes Current” (ajuste da corrente do
motor térmicas programadas. motor). Valor ajustado muito baixo
para o motor utilizado.
E05 Regime de partida acima do
permitido.
(LED Classe térmica programada abaixo Power-on.
Overload) do regime permitido pelo motor. Botão reset.
Piscando Tempo entre desligamento e Auto-reset.
religamento abaixo do permitido DIx.
pelos tempos de resfriamento para a
potência do motor.
Carga no eixo muito alta.
Valor da proteção térmica salva ao
desligar o controle e retornada ao
religar.
Excesso de Quando o tempo de partida Tempo programado para rampa de
tempo de devido à partida com limitação aceleração inferior ao necessário.
limitação de corrente, for superior ao Valor da limitação de corrente
de corrente tempo ajustado na rampa de programado muito baixo.
durante a aceleração. Motor travado, rotor bloqueado. Power-on.
partida Botão reset.
Auto-reset.
E62 DIx.

(LED Fault)
Pisca 2 vezes
(LED Ready)
Aceso
Rotor Atua antes da tensão plena, se Tempo da rampa de aceleração
bloqueado a corrente for superior a duas programada menor que o tempo real
vezes a nominal do motor. de aceleração. Power-on.
E63 Eixo do motor travado (bloqueado). Botão reset.
O transformador que alimenta Auto-reset.
(LED Stall) o motor pode estar saturando DIx.
Piscando e levando muito tempo para se
recuperar da corrente de partida.
Sobrecorrente Monitoramento apenas quando Excesso de carga momentânea no Português
a SSW-07 está em regime motor.
E66 (100 % de tensão). Com a Eixo do motor travado, rotor
programação dos parâmetros bloqueado. Power-on.
(LED com valores padrão de fábrica, Botão reset.
Overcurrent) esta proteção atua quando a Auto-reset.
Piscando corrente do motor ultrapassa DIx.
o valor de 2 vezes o valor
ajustado no trimpot (Motor
Current) durante um tempo
superior a 1 s.
Sequência de Quando a sequência de Sequência de fase da rede de
fase incorreta interrupções dos sinais de entrada invertida.
sincronismo não segue a Pode ter sido alterada em outro Power-on.
E67 sequência RST. ponto da rede de alimentação. Botão reset.
Conexão do motor incorreta. DIx.
(LED Phase
Seq)
Piscando

Tabela 6.1 - Erros e possíveis causas (cont.) 155


CAPÍTULO 6 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS

Descrição da
proteção e
Descrição da atuação Causas mais prováveis Reset
sinalização do
erro
Subtensão na Atua quando a tensão da Alimentação da eletrônica abaixo do
alimentação alimentação da eletrônica for valor mínimo.
da eletrônica inferior a 93 Vca. Mau contato na alimentação da
eletrônica. Power-on.
E70 Fusível da alimentação da eletrônica Botão reset.
aberto. Auto-reset.
(LED Fault) DIx.
Pisca 2 vezes
(LED Ready)
Apagado
Contato do Quando houver alguma falha Mau contato nos cabos de
relé de com os contatos dos relés de acionamento dos relés de By-Pass
By-Pass By-Pass interno em regime de interno.
interno aberto tensão plena. Contatos dos Relés de By-Pass Power-on.
defeituosos devido alguma Botão reset.
E71 sobrecarga. Auto-reset.
Tensão de alimentação da eletrônica DIx.
(LED Fault) incorreta, no caso de modelos de
Pisca 3 vezes SSW-07 255-412 A.
(LED Ready)
Apagado
Sobrecorrente Atua antes do fechamento do Tempo da rampa de aceleração
antes do By-Pass no caso da corrente for programada menor que o tempo real
By-Pass superior a: de aceleração.
37,5 A para os modelos até Corrente nominal do motor acima da
E72 30 A; corrente suportada pela Soft-Starter. Power-on.
200 A para os modelos de Eixo do motor travado, rotor Botão reset.
(LED Fault) 45 a 85 A; bloqueado. Auto-reset.
Pisca 4 vezes 260 A para o modelo de 130 A; DIx.
(LED Ready) 400 A para os modelos de
Apagado 171 e 200 A.
824 A para os modelos de
255 A a 412 A.
Frequência Quando frequência estiver Frequência da rede está fora dos
fora da abaixo ou acima dos limites de limites.
tolerância 45 até 66 Hz. Quando a Soft-Starter + motor
estiverem sendo alimentados por um Power-on.
Português

E75 gerador que não está suportando o Botão reset.


regime de carga plena ou de partida Auto-reset.
(LED Fault) do motor. DIx.
Pisca 1 vez
(LED Ready)
Apagado
Contato do Quando a SSW-07 não detecta Mau contato nos cabos de
By-Pass diferença de tensão entre a acionamento do relé de By-Pass.
fechado ou entrada e a saída no instante Contatos do By-Pass colados.
SCRs em em que o motor é desligado. Tiristor em curto-circuito.
curto-circuito Curto-circuito externo entre a entrada Power-on.
e a saída. Botão reset.
E77
Motor desconectado. DIx.
(LED Fault)
pisca 6 vezes
(LED Ready)
Apagado

Tabela 6.1 - Erros e possíveis causas (cont.)


156
CAPÍTULO 6 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS

OBSERVAÇÕES:
No caso de atuação do E04 (sobretemperatura na potência), é
necessário esperar a Soft-Starter esfriar um pouco antes de resetá-
la. No caso do E05 (sobrecarga no motor), é necessário esperar o
mesmo esfriar um pouco antes de resetar.

6.2 Solução de
problemas
mais
freqUentes

Problema Ponto a ser verificado Ação corretiva


Motor não gira Fiação errada Verificar todas as conexões de potência e comando.
Por exemplo:
As entradas digitais Dlx programadas como
habilitação ou erro externo devem estar conectadas,
a alimentação CA.
Programação errada Verificar se os parâmetros estão com os valores
corretos para aplicação.
Erro Verificar se a Soft-Starter, não está bloqueada a uma
condição de erro detectado (consulte a tabela 6.1).
Motor não atinge a Motor tombado Aumentar o nível de limitação de corrente se com o
velocidade nominal controle para limitação de corrente.
Rotação do motor oscila Conexões frouxas Desligue a Soft-Starter, desligue a alimentação e
(flutua) aperte todas as conexões.
Checar se todas as conexões internas da
Soft-Starter para certificar-se de que estão bem
conectadas.
Rotação do motor: Dados de placa do Verificar se o motor utilizado está de acordo com a
muito alta ou motor aplicação.
muito baixa
LEDs apagados Verificar a tensão da Valores nominais devem estar dentro do seguinte:
alimentação do cartão Umín. = 93,5 Vca
de controle (A1 e A2) Umáx. = 264 Vca
Trancos na aceleração Ajustes da Soft-Starter Reduzir o tempo da rampa de aceleração.

Tabela 6.2 - Solução dos problemas mais frequentes

NOTA!
Para consultas ou solicitação de serviços, é importante ter em mãos Português
os seguintes dados:

Modelo da Soft-Starter;

Número de série, data de fabricação e revisão de hardware

constantes na etiqueta de identificação do produto (consulte o
item 2.3);
Versão de software instalada (consulte o item 2.3);

Dados da aplicação e da programação efetuada.

Para esclarecimentos, treinamento ou serviços favor contatar a


Assistência Técnica WEG.

157
CAPÍTULO 6 - SOLUÇÃO E PREVENÇÃO DE FALHAS

6.3 MANUTENÇÃO
PREVENTIVA

PERIGO!
Sempre desconecte a alimentação geral antes de tocar qualquer
componente elétrico associado a Soft-Starter SSW-07.

Não execute nenhum ensaio de tensão aplicada a


Soft-Starter SSW-07!
Caso seja necessário, consulte o fabricante.

Não utilize megômetros para testar os tiristores.

Para evitar problemas de mau funcionamento ocasionados por


condições ambientais desfavoráveis tais como alta temperatura,
umidade, sujeira, vibração ou devido ao envelhecimento dos
componentes, são necessárias inspeções periódicas nas Soft-Starters
SSW-07 e instalações.
Quando a Soft-Starter SSW-07 for armazenada por longos períodos
de tempo, recomenda-se energizá-la por 1 hora, a cada intervalo de
1 ano.

Componente Anormalidade Ação Corretiva


Terminais, conectores Parafusos frouxos Aperto(1)
Conectores frouxos
Ventiladores / Sistemas de Ventiladores sujos Limpeza(1)
ventilação Ruído acústico anormal Substituir ventilador
Ventilador sempre parado
Vibração anormal
Poeira nos filtros de ar Limpeza ou substituição(2)
Módulo de Potência/ Acúmulo de poeira, óleo, umidade, Limpeza(1)
Conexões de potência etc.
Parafusos de conexões frouxos Aperto(1)
Português

(1) A cada seis meses.


(2) Duas vezes por mês.

Tabela 6.3 - Inspeções periódicas após a colocação em funcionamento

158
CAPÍTULO 7

DISPOSITIVOS OPCIONAIS
Este capítulo descreve os dispositivos opcionais que podem ser
utilizados com a Soft-Starter SSW-07.

Descrição do Opcional Item WEG


HMI local tipo Plug-In no SSW-07 10935572
Kit HMI remota (Cabo não incluso) 10935649
Kit HMI remota + RS-485 (Cabo não incluso) 12368331
Cabo de 1 m para conexão SSW-07 - HMI remota 10050268
Cabo de 2 m para conexão SSW-07 - HMI remota 10190951
Cabo de 3 m para conexão SSW-07 - HMI remota 10211478
Cabo de 5 m para conexão SSW-07 - HMI remota 10211479
Cabo de 7,5 m para conexão SSW-07 - HMI remota 10050302
Cabo de 10 m para conexão SSW-07 - HMI remota 10191029
Kit Plug-In para comunicação DeviceNet 10935681
Kit Plug-In para comunicação RS232 10935578
Cabo de 3 m para conexão SSW-07 – Serial do PC 10050328
Cabo de 10 m para conexão SSW-07 – Serial do PC 10191117
Kit Plug-In para comunicação RS485 10935573
Kit ventilação da mecânica 2 (Correntes de 45 a 85 A) 10935650
Kit ventilação da mecânica 3 (Correntes de 130 a 200 A) 10935559
Kit IP20 para a mecânica 3 (Correntes de 130 a 200 A) 10935651
Kit IP20 para a mecânica 4 (corrente de 255 a 412 A) 11059230
Kit Plug-In para PTC do motor 10935663
Kit SuperDrive G2 10945062

Tabela 7.1 - Dispositivos opcionais

7.1 KIT IP20 A funcão do KIT IP20 é proteger o usuário do contato com as partes
energizadas da Soft-Starter.

383 mm
382,50mm

Português

Figura 7.1 - Kit IP20 mecânica 3

483.50mm
484 mm

Figura 7.2 - Kit IP20 mecânica 4 159


Capítulo 8
Características técnicas

Este capítulo descreve as características técnicas (elétricas e


mecânicas) da linha de Soft-Starters SSW-07.

8.1 POTÊNCIAS E CORRENTES NOMINAIS CONFORME UL508

Tensão do Tensão do Tensão do Tensão do


Modelo motor motor motor motor
SSW-07 220/230 V 380/400 V 440/460 V 575 V
(cv) (kW) (cv) (kW) (cv) (kW) (cv) (kW)
17 A 5 3.7 7.5 5.5 10 7.5 15 11
24 A 7.5 5.5 10 7.5 15 11 20 15
30 A 10 7.5 15 11 20 15 25 18.5
45 A 15 11 25 18.5 30 22 40 30
61 A 20 15 30 22 40 30 50 37
85 A 30 22 50 37 60 45 75 55
130 A 50 37 75 55 100 75 125 90
171 A 60 45 100 75 125 90 150 110
200 A 75 55 100 75 150 110 200 150
255 A 100 75 150 110 200 150 250 185
312 A 125 90 175 130 250 185 300 225
365 A 150 110 200 150 300 225 350 260
412 A 150 110 250 185 350 260 400 300

Tabela 8.1 - Potências e correntes conforme UL508

8.2 POTÊNCIAS E CORRENTES NOMINAIS CONFORME MOTORES WEG,


STANDARD, IP55, IV PÓLOS

Tensão do Tensão do Tensão do Tensão do Tensão do


motor motor motor motor motor
Modelo SSW-07
220/230 V 380/400 V 440/460 V 525 V 575 V
(cv) (kW) (cv) (kW) (cv) (kW) (cv) (kW) (cv) (kW)
17 A 6 4.5 10 7.5 12.5 9.2 15 11 15 11
24 A 7.5 5.5 15 11 15 11 20 15 20 15
30 A 10 7.5 20 15 20 15 25 18.5 30 22
45 A 15 11 30 22 30 22 40 30 40 30
61 A 20 15 40 30 50 37 50 37 60 45
85 A 30 22 60 40 60 45 75 55 75 55
Português

130 A 50 37 75 55 100 75 125 90 125 90


171 A 60 45 125 90 125 90 150 110 175 132
200 A 75 55 125 90 150 110 200 150 200 150
255 A 100 75 175 132 200 150 250 185 250 185
312 A 125 90 200 150 250 185 300 220 300 225
365 A 150 110 250 185 300 225 350 260 400 300
412 A 150 110 300 220 350 260 440 315 450 330

Tabela 8.2 - Potências e correntes para motores WEG

NOTA!
As potências máximas indicadas na tabela 8.1, são baseadas em
3xCorrente nominal da Soft-Starter SSW-07 durante 30 s e 10
partidas por hora (3xIn @ 30 s).

160
CAPÍTULO 8 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

8.3 DADOS DA POTÊNCIA

Alimentação Tensão da Potência (R/1L1, S/3L2, (220 a 575) Vca (-15 % a +10 %), ou
T/5L3) (187 a 632) Vca
Frequência (50 a 60) Hz (± 10 %), ou (45 a 66) Hz
Capacidade Número máximo de partidas por 10 (1 a cada 6 minutos; modelos de 17 A a 30 A)
hora (sem ventilação) 3 (1 a cada 20 minutos; modelos de 45 A a 200 A)
10 (1 a cada 6 minutos; modelos de 255 A a 412 A)
Número máximo de partidas por 10 (1 a cada 6 minutos; modelos de 45 a 200 A)
hora com Kit opcional de ventilação
Ciclo de partida 3 x In do SSW-07 durante 30 segundos
Tiristores (SCRs) Tensão reversa de pico máxima 1600 V
Categoria de Sobretensão III (UL508/EN61010)

8.4 DADOS DA ELETRÔNICA E PROGRAMAÇÃO

Alimentação Te n s ã o d e c o n t r o l e (110 a 240) Vca (-15 % a +10 %), (modelos de 17 A a 200 A)


Conector (A1, A2) (110 a 130) Vca ou (208 a 240) Vca (-15 % a +10 %) (Modelos
de 255 A a 412 A)
Frequência (50 a 60) Hz (± 10 %), ou (45 a 66) Hz
Consumo 15 VA (modelos de 17 A a 200 A)
60 VA contínuo
800 VA adicional durante o fechamento do By-Pass (modelos
de 255 A a 412 A)
Controle Método Rampa de tensão;
Limitação de corrente.
Entradas Digitais 3 entradas digitais isoladas;
Nível alto mínimo: 93 Vca;
Nível baixo máximo: 10 Vca;
Tensão máxima: 264 Vca;
Corrente de entrada: 1.1 mA @ 220 V;
Funções programáveis.
Saídas Relé 2 relés com contatos NA, 240 Vca, 1 A, funções programáveis;
Segurança Proteções Sobrecorrente;
Falta de fase;
Sequência de fase invertida;
Sobretemperatura no dissipador da potência;
Sobrecarga no Motor;
Defeito externo;
Contato de By-Pass aberto;
Contato de By-Pass fechado; Português
Sobrecorrente antes do By-Pass ;
Rotor bloqueado;
Frequência fora da tolerância;
Subtensão na alimentação da eletrônica.

161
Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas

Soft-Starter

SSW-07 / SSW-08

Manual de Programação
Manual de Programação

Série: SSW-07 / SSW-08


Idioma: Português
N º do Documento: 0899.5530 / 08
Versão de Software: V1.5X

Data da Publicação: 08/2015


ÍNDICE

REFERÊNCIA RÁPIDA DOS PARÂMETROS, MENSAGENS DE ERRO E ESTADO ............................. 4


l. TABELA DE PARÂMETROS ............................................................................................................... 4
ll. MENSAGENS DE ERRO ................................................................................................................... 9
lll. OUTRAS MENSAGENS .................................................................................................................... 9

1. INSTRUÇÕES GERAIS ...................................................................................................................... 10

2. SOBRE O MANUAL ........................................................................................................................... 10

3. SOBRE ASSW-07/SSW-08 ............................................................................................................... 10

4. SOBRE A PROGRAMAÇÃO DOS PARÂMETROS DA SSW-07/SSW-08 .......................................... 10

5. USO DA HMI ...................................................................................................................................... 10


5.1. Funções do Display de LEDs ...................................................................................................... 11
5.2. Funções dos LEDs “Local” e “Remoto” ........................................................................................ 11
5.3. Funções dos LEDs de Sentido de Giro (Horário e Anti-Horário) .................................................... 11
5.4. Funções Básicas das Teclas ....................................................................................................... 12
5.5. Sinalizações/Indicações no Display da HMI ................................................................................. 12
5.6. Visualização/Alteração de Parâmetros ........................................................................................ 12

6. DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS ............................................................................... 14


6.1. PARÂMETROS DE ACESSO E DE LEITURA - P000 a P099 ...................................................... 15
6.2. PARÂMETROS DE REGULAÇÃO - P100 a P199 ........................................................................ 17
6.3. PARÂMETROS DE CONFIGURAÇÃO - P200 a P299 ................................................................. 20
6.4. PARÂMETROS DE COMUNICAÇÃO - P300 a P399 ................................................................... 27
6.5. PARÂMETROS DO MOTOR - P400 a P499 ................................................................................ 29
6.6. PARÂMETROS DAS FUNÇÕES ESPECIAIS - P500 a P599 ...................................................... 29
6.7. PARÂMETROS DE PROTEÇÃO - P600 a P699 .......................................................................... 31

7. ERROS E POSSÍVEIS CAUSAS ....................................................................................................... 37


REFERÊNCIA RÁPIDA DOS PARÂMETROS,
MENSAGENS DE ERRO E ESTADO

Software: V1.5x
Aplicação:
Modelo:
No de série:
Responsável:
Data: / / .

l. TABELA DE PARÂMETROS
Ajuste de Ajuste do
Parâmetro Função Faixa de Valores Unidade Página
Fábrica Usuário
P000 Acesso aos parâmetros 0 a 9999 0 (5) - 15
PARÂMETROS DE LEITURA P001 a P099
P001 Corrente do motor %In da 0.0 a 999.9 - % 15
SSW -07/SSW -08
P002 Corrente do motor %In do Motor 0.0 a 999.9 - % 15
P003 Corrente do motor 0.0 a 6553 - A 15
P005 Freqüência da rede de alimentação 0.0 a 99.9 - Hz 15
P006 Estado da Soft-Starter 0 = rdy - ready - - 15
2 = Exx - Error
3 = ruP - Ramp Up
5 = PASS - By-pass
7 = rdo - Ramp Down
8 = br - Braking
9 = rEv - FW D/REV
10 = JoG - Jog
11 = dly - Delay P630
12 = G.di - General
Disable
P007 Tensão imposta pela chave sobre à 0 a 100 - % 15
carga (%Un)
P011 Potência aparente de saída 0.0 a 999.9 - kVA 15
P012 Estado DI1 a DI3 0 = Inativa - - 15
1 = Ativa
P013 Estado das saídas a relé 0 = Inativa - - 16
RL1 e RL2 1 = Ativa
P014 Último erro ocorrido E00 a E77 - - 16
P015 Segundo erro ocorrido E00 a E77 - - 16
P016 Terceiro erro ocorrido E00 a E77 - - 16
P017 Quarto erro ocorrido E00 a E77 - - 16
P020 Erro Atual 0...99 - - 16
P023 Versão de software x.xx - - 16
P030 Corrente da fase R 0.0 a 6553 - A 17
P031 Corrente da fase S 0.0 a 6553 - A 17
P032 Corrente da fase T 0.0 a 6553 - A 17
P050 Estado da proteção térmica do 0 a 250 - % 17
motor
o
P081 Temperatura do dissipador 10.0 a 110.0 - C 17
P090 Estado controlador CAN 0 = Inativo 17
1 = Autobaud
2 = CAN ativo
3 = W arning - -
4 = Error passive
5 = Bus off
6 = Não alimentado
P091 Estado Rede DeviceNet 0 = Offline 17
1 = OnLine, Não
conectado
2 = OnLine,
- -
Conectado
3 = Conexão Expirou
4 = Falha Conexão
5 = Auto-Baud
P092 Estado Mestre DNet 0 = Run 17
- -
1 = Idle
P093 Telegramas CAN RX 0 a 9999 - - 17
P094 Telegramas CAN TX 0 a 9999 - - 17
P095 Contador de Bus Off 0 a 9999 - - 17
P096 Mensagens CAN perdidas 0 a 9999 - - 17
PARÂMETROS DE REGULAÇÃO P100 a P199
Rampas
P101 (3) Tensão inicial (%Un) 30 a 90 50 % 17
P102 (3) Tempo da rampa de aceleração 1 a 999 20 s 18
P103 Degrau de tensão na desaceleração 100 = Inativa 100 % 18
(% Un) 99...60

4
Ajuste de Ajuste do
Parâmetro Função Faixa de Valores Unidade Página
Fábrica Usuário
P104 (3) Tempo da rampa de 0 = Inativa 0 = Inativa s 19
desaceleração 1 a 240
P105 Tensão Final de Desaceleração 30...55 30 % 19
(% Un)
Limitação de Corrente
P110 (3) Limitação de corrente (%In da 30 a 500 300 % 19
Soft-Starter)
P111 Corrente Inicial para Rampa de 30...500 150 % 19
Corrente (% In da Soft-Starter)
P112 Tempo para Rampa de Corrente 1...99 20 % 20
(% de P102)
PARÂMETROS DE CONFIGURAÇÃO P200 a P299
Parâmetros Genéricos
P200 A senha está 0 = Inativa 1 = Ativa - 20
1 = Ativa
P202 (1)(3)
Tipo de controle 0=Rampa de tensão 0 - 21
1=Limitação de corrente
2=Controle de bombas
3=Sem função
4=Rampa de corrente
5=Partida direta (DOL)
P203 Controle do ventilador 0 = Ventilador sempre 2= - 22
desligado Ventilador
1 = Ventilador sempre controlado
ligado por software
2 = Ventilador
controlado por software
P204 (1) Carrega parâmetros com padrão 0 = Sem função 0 = Sem - 22
de fábrica 1 = Sem função função
2 = Sem função
3 = Sem função
4 = Sem função
5 = Carrega padrão de
fábrica
P205 Seleção do parâmetro de leitura 0 a 999 1 = P001 - 22
P206 Tempo de Auto-Reset 3 a 1200 900 s 22
P207 (3) Auto-Reset 0 = Inativo 0 = Inativo 22
1 = Ativo
P215 (1) Função copy 0 = Inativa 0 = Inativa - 23
1 = SSW  HMI
2 = HMI  SSW
P219 Parametrização via HMI / (Trimpots 0=Trimpots e DIP Switch 0 - 24
e DIP Switch) 1=HMI
2=P202=2 / Trimpots e
DIP
Definição de Local/Remoto
P220 (1) Seleção da fonte local/remoto 0 = Sempre local 3 = HMI - 24
1 = Sempre remoto (default
2 = HMI (default local) remoto)
3 = HMI (default remoto)
4 = DI1 a DI3
5 = Serial (default local)
6 = Serial (default
remoto)
7 = Fieldbus (Default
Local)
8 = Fieldbus (Default
Remoto)
P229 (1) Seleção de comandos – situação 0 = HMI 0 = HMI - 25
local 1 = Bornes
2 = Serial
3 = Fieldbus

5
Ajuste de Ajuste do
Parâmetro Função Faixa de Valores Unidade Página
Fábrica Usuário
P230 (1)
Seleção de comandos – situação 0 = HMI 1 = Bornes - 25
remoto 1 = Bornes
2 = Serial
3 = Fieldbus
Entradas Digitais
P263 Função entrada DI1 0=Sem função 1 - 25
1=Start/Stop (dois fios)
ou Start (três fios)
2=Local/Remoto
3=Sem erro externo
4=Sentido de giro
5=Sem frenagem
6=Reset
7=Sem função
8=Jog
P264 Função entrada DI2 0=Sem função 6 - 25
1=Stop (três fios)
2=Local/Remoto
3=Sem erro externo
4=Sentido de giro
5=Sem frenagem
6=Reset
7=Partida de emergência
8=Jog
P265 Função entrada DI3 0=Sem função 6 - 25
1=Habilita geral
2=Local/Remoto
3=Sem erro externo
4=Sentido de giro
5=Sem frenagem
6=Reset
7=Partida de emergência
8=Jog
Saídas à Relé
P277 Função relé RL1 0=Sem função 1 - 26
1=Em Funcionamento
2=Em Tensão Plena
3=Sem função
4=Sentido de giro K1
5=Frenagem CC
6=Sem Erro
7=Com Erro
8=Sem função
9=Serial
13 = Grupo de Erros
P278 Função relé RL2 0=Sem função 2 - 26
1=Em Funcionamento
2=Em Tensão Plena
3=Sem função
4=Sentido de giro K2
5=Frenagem CC
6=Sem Erro
7=Com Erro
8=Sem função
9=Serial
13 = Grupo de Erros
Dados da Soft-Starter
P295 (1)(2) Corrente nominal 0 = 1.7A De acordo A 27
1 = 17A com a corrente
2 = 24A nominal da
3 = 30A Soft-Starter
4 = 45A SSW-07/
5 = 61A SSW-08
6 = 85A
7 = 130A
8 = 171A
9 = 200A
10 = 255A
11 = 312A
12 = 365A
13 = 412A
6
Ajuste de Ajuste do
Parâmetro Função Faixa de Valores Unidade Página
Fábrica Usuário
PARÂMETROS DE COMUNICAÇÃO P300 a P399
Comunicação Serial
P308 (1)(2) Endereço da Soft-Starter 1 a 247 1 - 27

P312 (1)(2) 1 = Modbus 9600bps sem 1 = Modbus - 28


Tipo de protocolo e taxa de paridade 9600bps sem
transmissão da comunicação 2 = Modbus 9600bps ímpar paridade
serial 3 = Modbus 9600bps par
4 = Modbus 19200bps sem
paridade
5 = Modbus 19200bps ímpar
6 = Modbus 19200bps par
7 = Modbus 38400bps sem
paridade
8 = Modbus 38400bps ímpar
9 = Modbus 38400bps par
P313 Ação do erro de comunicação 0 = Inativa 1 = Desabilita - 28
serial (E28) 1 = Desabilita
2 = Desabilita geral
3 = Vai para local
P314 (1) Tempo de verificação da 0 = Inativa 0 = Inativa s 28
comunicação serial 1 a 999
Comunicação Fieldbus
P331 Endereço CAN 0 a 63 63 - 28
P332 Taxa Comunicação CAN 0 = 125 Kbps 3 = Autobaud - 28
1 = 250 Kbps
2 = 500 Kbps
3 = Autobaud
P333 Reset de Bus Off 0 = Manual 0 = Manual - 28
1 = Automático
P335 Instâncias I/O Dnet 0 = ODVA 0 = ODVA - 28
1 = Especif.WEG 1W
2 = Especif.WEG 2W
3 = Especif.WEG 3W
4 = Especif.WEG 4W
5 = Especif.WEG 5W
6 = Especif.WEG 6W
7 = Especif.WEG 7W
P336 Leitura #2 Dnet 0 a 999 0 - 28
P337 Leitura #3 Dnet 0 a 999 0 - 28
P338 Leitura #4 Dnet 0 a 999 0 - 28
P339 Leitura #5 Dnet 0 a 999 0 - 28
P340 Leitura #6 Dnet 0 a 999 0 - 28
P341 Leitura #7 Dnet 0 a 999 0 - 28
P342 Escrita #2 Dnet 0 a 999 0 - 28
P343 Escrita #3 Dnet 0 a 999 0 - 28
P344 Escrita #4 Dnet 0 a 999 0 - 28
P345 Escrita #5 Dnet 0 a 999 0 - 28
P346 Escrita #6 Dnet 0 a 999 0 - 28
P347 Escrita #7 Dnet 0 a 999 0 - 28
P348 Ação do erro de Comunicação 0 = Inativa 1 = Desabilita - 28
Fieldbus 1 = Desabilita
2 = Desabilita Geral
3 = Vai para local
PARÂMETROS DO MOTOR P400 a P499
Parâmetros Nominais
P400 (1) Tensão nominal do motor 1 a 999 380 V 29
P401 (1) (3) Ajuste da corrente do motor 30.0 a 100.0 100.0 % 29
P406 (1) Fator de serviço 1.00 a 1.50 1.00 - 29
7
Ajuste de Ajuste do
Parâmetro Função Faixa de Valores Unidade Página
Fábrica Usuário
PARÂMETROS DAS FUNÇÕES ESPECIAIS P500 a P599
Frenagem
P501 Tempo de Frenagem 0...299 0 s 29
0=Inativo
P502 Nível da Frenagem 30...70 30 % 29
P510 Jog 0=Inativo 0 % 30
1=Ativo
P511 Nível do Jog 30...70 30 - 30
Kick Start
P520 (1)(3) Pulso de tensão na partida 0 = Inativa 0 = Inativa - 30
(Kick Start) 1 = Ativa
P521 (3)
Tempo do pulso na partida 0.2 a 2.0 0.2 s 30
P522 Nível do pulso de tensão na 70 a 90 80 % 30
partida (%Un)
PARÂMETROS DE PROTEÇÃO P600 a P699
Proteções de Corrente
P610 (1) Falta de Fase ou Subcorrente 1 a 80 80 % 31
Imediata (% In do Motor)

P611 (1)(3) Tempo de subcorrente imediata 0 = Inativa 1 s 31


ou falta de fase 1 a 99
P612 (1) Sobrecorrente imediata (%In do 1 a 200 100 % 31
motor)
P613 (1)(3) Tempo de sobrecorrente 0 = Inativa 1 s 31
imediata 1 a 99
P614 (1) Desbalanceamento de corrente 0 a 30 15 % 32
entre fases (%In do motor)
P615 (1) Tempo de desbalanceamento 0 = Inativa 0 = Inativa s 32
de corrente entre fases 1 a 99
P616 (1) Subcorrente antes do 0 = Inativa 0 = Inativa - 32
fechamento do By-pass 1 = Ativa
P617 (1)(3) Rotor Bloqueado 0 = Inativa 1 = Ativa - 32
1 = Ativa
Seqüência de Fase
P620 (1)(3) Seqüência de fase RST 0 = Inativa 1 = Ativa - 32
1 = Ativa
P621 Habilitação E77 0=Inativo 1 = Ativa - 32
1=Ativo
Detecção de curto-circuito na SSW
P622 Curto-circuito na SSW 0 = Inativo 0 = Inativo 32
1 = Ativo
Intervalo entre Partidas
P630 Intervalo de tempo após parada 2 a 999 2 s 33

Proteção Térmica do Motor


P640 (1)(3) Classe térmica de proteção do 0 = Inativa 6 = 30 - 34
motor 1=5
2 = 10
3 = 15
4 = 20
5 = 25
6 = 30
P641 (1) Auto-reset da memória térmica 0 = Inativa 0 = Inativa s 36
1 a 600

(1) Parâmetros alteráveis somente com motor parado.


(2) Parâmetros não alterados no padrão de fábrica (P204 = 5).
(3) Parâmetros alteráveis somente em modo HMI (P219 = 1). Com P219 = 0 os parâmetros são
considerados do tipo leitura. 8
ll. MENSAGENS DE ERRO

Indicação Significado Página

E03 Falta de Fase ou Subcorrente 37

E04 Sobretemperatura na potência 37

E05 Sobrecarga no motor 37

E06 Erro externo (DI) 38

E10 Erro na função copy 38

E19 Curto-circuito na SSW 38

E24 Erro de programação 38

E28 Erro de timeout na recepção de telegramas 38

E31 Falha na conexão da HMI 38

E62 Excesso de tempo de limitação de corrente durante a partida 38

E63 Rotor bloqueado 38

E66 Sobrecorrente 39

E67 Seqüência de fase invertida 39

E70 Subtensão na alimentação da eletrônica 39

E71 Contato do By-pass aberto 39

E72 Sobrecorrente antes do By-pass 39

E74 Desbalanceamento de corrente 40

E75 Freqüência da rede de alimentação fora da faixa permitida 40

E76 Subcorrente antes do fechamento do By-pass 40

E77 Contato de By-pass fechado ou SCRs em curto-circuito 40

lll. OUTRAS MENSAGENS

Indicação Significado

rdy Soft-Starter pronta para ser acionada “ready”

ruP Soft-Starter acionada, em rampa de aceleração “ramp up”

PASS Soft-Starter acionada, em By-pass “by-pass”

rdo Soft-Starter acionada, em rampa de desaceleração “ramp down”

Exx Soft-Starter com erro

dly Soft-Starter esperando o tempo após parada “delay”

G.di Soft-Starter com desabilita geral “general disable”

9
1. INSTRUÇÕES GERAIS

Este manual contém as informações necessárias para o uso correto da Soft-Starter SSW-07/SSW-08.

Ele foi escrito para ser utilizado por pessoas com treinamento ou qualificação técnica adequados para
operar este tipo de equipamento.

2. SOBRE O MANUAL

Este manual fornece a descrição necessária para a configuração de todas as funções e parâmetros
da Soft-Starter SSW-07/SSW-08. Este manual deve ser utilizado em conjunto com o Manual do Usuário
da SSW-07/SSW-08.

3. SOBRE A SSW-07/SSW-08

A Soft-Starter SSW-07/SSW-08 é um produto de alta performance que permite o controle da partida


de motores de indução trifásicos. Desta forma evitam-se choques mecânicos na carga e surtos de corrente
na rede de alimentação.

4. SOBRE A PROGRAMAÇÃO DOS PARÂMETROS DA SSW-07/SSW-08

As funções básicas da Soft-Starter SSW-07/SSW-08 podem ser programadas através da frontal da


SSW-07/SSW-08 (Trimpots e DIP Switch). Para programar funções adicionais e/ou visualizar parâmetros
de leitura, é necessário o uso de algum dos módulos opcionais, como por exemplo: Software SuperDrive
G2, Comunicação Serial RS-232 ou RS-485, HMI Local ou Remota. Para mais detalhes consulte o
capítulo 7 do Manual do Usuário e as bulas dos opcionais da SSW-07/SSW-08.

NOTA!
Para comunicação com a SSW-07/SSW-08, utilize o software de programação da 2a geração chamado de
SuperDrive G2. O software da 1a geração chamado apenas de SuperDrive não é compatível com este
produto.

O parâmetro P219, Parametrização via HMI / (Trimpots e DIP Switch), define a origem da
programação das proteções e das rampas de aceleração/desaceleração. É possível programar a
Soft-Starter SSW-07/SSW-08 via Trimpots e DIP Switches ou totalmente via parâmetros. Consulte a descrição
detalhada dos parâmetros (P219).

Os parâmetros P220, P229 e P230 (Definições de Local/Remoto) programam a origem do comando


de gira/pára. A configuração padrão de fábrica é o acionamento via entrada digital. Para gira/pára via teclas
da HMI ou via comando serial é necessário alterar a programação de P220, P229 e P230. Consulte a
descrição detalhada dos parâmetros P220, P229 e P230.

O Manual do Usuário da SSW-07/SSW-08 possui um capítulo dedicado a Sugestões de Programação.


É importante ler este capítulo antes de iniciar a programação da Soft-Starter SSW-07/SSW-08.

5. USO DA HMI

A HMI é uma interface simples que permite a operação e a programação da Soft-Starter. Ela apresenta as
seguintes funções:
- Indicação do estado de operação da Soft-Starter;
- Indicação dos erros;
- Visualização e alteração dos parâmetros ajustáveis;
- Operação da Soft-Starter (teclas e ).

10
A HMI deve ser utilizada para os seguintes casos:
- Quando for necessária uma HMI para comandar, programar e/ou visualizar parâmetros da SSW-07/SSW-08;
- Para instalação da HMI em porta de painel, mesa de comando ou na frontal da SSW-07/SSW-08;
- Quando for necessária a função copy.

A HMI local ou remota da SSW-07/SSW-08 contém um display de LEDs com 4 dígitos de 7 segmentos,
4 LEDs de estado e 8 teclas. As figuras abaixo mostram uma vista frontal da HMI remota e HMI local.

Figura 5.1 a) - Frontal da HMI Remota Figura 5.1 b) - Frontal da HMI Local

5.1. Funções do Display de LEDs

Mostra número do parâmetro ou o seu conteúdo e também mensagens de erro e estado.

5.2. Funções dos LEDs “Local” e “Remoto”

Soft-Starter no modo Local:


LED verde aceso e LED vermelho apagado.

Soft-Starter no modo Remoto:


LED verde apagado e LED vermelho aceso.

5.3. Funções dos LEDs de Sentido de Giro (Horário e Anti-Horário)

A indicação de sentido de giro funciona conforme a figura abaixo.

Figura 5.2 - Indicações dos LEDs de Sentido de Giro (Horário e Anti-Horário)

11
5.4. Funções Básicas das Teclas

- Aciona o motor (partida);


- Desaciona o motor (parada). Reseta a Soft-Starter após a ocorrência de erros;
- Seleciona (comuta) display entre número do parâmetro e seu valor (posição/conteúdo);
- Incrementa número do parâmetro ou valor do parâmetro;
- Decrementa número do parâmetro ou valor do parâmetro;
- Seleciona a origem dos comandos entre Local ou Remoto;
- Inverte o sentido de rotação do motor comutando entre Horário e Anti-Horário;
- Quando pressionada realiza a função JOG. Se a Soft-Starter estiver desabilitada e com Habilita Geral
ativado.

5.5. Sinalizações/Indicações no Display da HMI

Estados da Soft-Starter:

Soft-Starter pronta para acionar o motor

Soft-Starter na situação de erro. O código do erro aparece piscante.


No caso exemplificado temos a indicação de E03 (falta de fase)

Soft-Starter executando função “Carrega parâmetros com padrão


de fábrica (P204)”

NOTAS!

O display também pisca nas seguintes situações, além da situação de erro:


 Tentativa de alteração de um parâmetro com valor de senha incorreta (P000 – Parâmetro de acesso);
 Tentativa de alteração de um parâmetro não permitido. Exemplo: parâmetros que não podem ser alterados
com motor girando.

5.6. Visualização/Alteração de Parâmetros

Todos os ajustes da Soft-Starter podem ser feitos através de parâmetros. Os parâmetros são indicados no
display através da letra P seguida de um número:
Exemplo (P264):

264 = no do parâmetro

A cada parâmetro está associado um valor numérico (conteúdo do parâmetro), que corresponde à opção
selecionada dentre as disponíveis para aquele parâmetro.
Os valores dos parâmetros definem a programação da Soft-Starter ou o valor de uma variável (ex.: corrente,
tensão). Para realizar a programação da Soft-Starter deve-se alterar o conteúdo do(s) parâmetro(s).

12
Exemplo:

AÇÃO DISPLAY HMI DESCRIÇÃO

Energizar a Soft-Starter Soft-Starter pronta para operar

Pressione

Localize o parâmetro desejado


Use as teclas e

Valor numérico associado ao


Pressione parâmetro (2)

Ajuste o novo valor desejado (2)


Use as teclas e

(1) (2) (3)


Pressione

NOTAS!

(1) Pressionando a tecla após o ajuste, o último valor ajustado é automaticamente gravado na memória
não volátil da Soft-Starter, ficando retido até nova alteração.
(2) Para alterar o valor de um parâmetro é necessário ajustar antes P000=5. Caso contrário só será possível
visualizar os parâmetros, mas não modificá-los. Para mais detalhes consulte a descrição detalhada de P000.
(3) Caso o valor ajustado no parâmetro o torne funcionalmente incompatível com outro já programado ocorrerá
o E24 - Erro de Programação.
Exemplo de programação:
Programar duas entradas digitais (Dlx) com a mesma função. Consulte a tabela 5.1 a lista de incompatibilidade
de programação que geram E24.

E24 - Erro de programação


Tabela 5.1 - Incompatibilidade entre parâmetros - E24

Dois ou mais parâmetros entre P263 e P265 iguais a 2 (LOC/REM);


Dois ou mais parâmetros entre P263 e P265 iguais a 4 (Sentido de giro);
Dois ou mais parâmetros entre P264 e P265 iguais a 7 (Partida de Emergência);
Dois ou mais parâmetros entre P263 e P265 iguais a 8 (Jog);
Se programado Partida de Emergência com troca do Sentido de Giro, Frenagem CC ou Jog;
(P202 = 3) se tipo de controle programado para 3 (sem função).

13
6. DESCRIÇÃO DETALHADA DOS PARÂMETROS

Para facilitar a descrição, os parâmetros foram agrupados por tipos:

Variáveis que podem ser visualizadas, mas não


Parâmetros de Leitura
podem ser alteradas pelo usuário.

São valores ajustáveis a serem utilizados pelas


Parâmetros de Regulação
funções da Soft-Starter.
Definem as características da Soft-Starter
SSW-07/SSW-08, as funções a serem executadas,
Parâmetros de Configuração
bem como as funções das entradas/saídas do
cartão de controle.
Parâmetros do Motor São os dados de catálogo ou de placa do motor.
Inclui os parâmetros relacionados às funções
Parâmetros das Funções Especiais
especiais.
Parâmetros relacionados aos níveis e tempo de
Parâmetros de Proteção
atuação das proteções do motor.

Convenções e definições utilizadas no texto a seguir:

(1) Parâmetros alteráveis somente com motor parado.


(2) Parâmetros não alterados no padrão de fábrica (P204 = 5).
(3) Parâmetros alteráveis somente em modo HMI (P219 = 1). Com P219 = 0 os parâmetros
são considerados do tipo leitura.

14
6.1. PARÂMETROS DE ACESSO E DE LEITURA - P000 a P099

Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P000 0 a 9999 Libera o acesso para alteração do conteúdo dos parâmetros.
Acesso aos [0] Com valores ajustados conforme o padrão de fábrica [P200=1
parâmetros - (Senha Ativa)] é necessário colocar P000=5 para alterar o
conteúdo dos parâmetros.

P001 0.0 a 999.9 Indica


 a corrente de saída da Soft-Starter SSW-07/SSW-08
Corrente do motor [-] em percentual da corrente nominal da Soft-Starter (%In da
%In da 0.1% SSW-07/SSW-08).
SSW-07/SSW-08 Precisão de ±2% para fundo de escala. (Fundo de escala é 5
x In da SSW-07/SSW-08).

P002 0.0 a 999.9  Indica a corrente de saída da Soft-Starter SSW-07/SSW-08


Corrente do motor [-] em percentual da corrente nominal do Motor (%In do Motor).
%In do motor 0.1%  Precisão de ±2% para fundo de escala. (Fundo de escala é
5 x In da SSW-07/SSW-08).

P003 0.0 a 6553  Indica a corrente de saída da Soft-Starter SSW-07/SSW-08


Corrente do motor [-] em ampères (A).
0.1A  Precisão de ±2% para fundo de escala. (Fundo de escala é 5
x In da SSW-07/SSW-08).
P005 0.0 a 99.9  Indica a freqüência da rede de alimentação em Hertz (Hz).
Freqüência da rede [-]  Precisão de ±5% da freqüência nominal da rede de alimentação.
de alimentação 0.1Hz

P006 0 a 12  Indica o estado atual da Soft-Starter SSW-07/SSW-08


Estado da [-] 0 = "rdy" Pronta para ser acionada "ready".
Soft-Starter - 2 = "Exx" Com erro.
3 = "ruP" Acionada em rampa de aceleração "ramp up".
5 = "PASS" Acionada com By-pass habilitado "by-pass".
7 = "rdo" Acionada em rampa de desaceleração "ramp down".
8 = "br" Em frenagem "braking".
9 = "rEv" Em troca de sentido de giro "reverting".
10 = "JoG" Em Jog "Jog".
11 = "dly" Esperando o tempo após parada "delay".
12 = "G.di" Com desabilita geral "general disable".
P007 0 a 100  Indica a tensão imposta pela Soft-Starter sobre a carga,
Tensão imposta pela [-] desconsiderando-se a FCEM gerada pelo motor.
chave sobre à carga 1%
(%Un)
P011 0.0 a 999.9  Indica a potência aparente da média das três fases de saída
Potência aparente [-] da Soft-Starter SSW-07/SSW-08 em Kilo Volt Ampères (kVA).
de saída 0.1kVA
P012 0 a 224 Indica o estado das 3 entradas digitais do cartão de controle
Estado DI1 a DI3 DisplayLED = (DI1 a DI3).
0 ou 1 No display da HMI o estado das entradas digitais é mostrado
[-] através dos números 0=Inativa e 1=Ativa, na seguinte ordem,
- DI1, DI2 e DI3. A indicação é em binário, a DI1 representa o bit
mais significativo. Os 5 bits menos significativos não são
mostrados no display da HMI.

Exemplo:
DI1 = Ativa
DI2 = Inativa
DI3 = Ativa
15
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
O que equivale à seqüência de bits:
10100000b.
Em decimal corresponde a 160.
A indicação na HMI em binário é a seguinte:

P013 0 a 192  Indica o estado das 2 saídas à relé do cartão de controle (RL1
Estado das saídas Display LED= e RL2).
à relé RL1 e RL2 0 ou 1  No display da HMI o estado das saídas a relé é mostrado
[-] através dos números (0=Inativa) e (1=Ativa), na seguinte ordem,
- RL1 e RL2. A indicação é em binário, o RL1 representa o bit mais
significativo. Os 5 bits menos significativos não são mostrados
no display da HMI.

Exemplo:
RL1 = Ativo
RL2 = Ativo

O que equivale à seqüência de bits:


11000000b.
Em decimal corresponde a 192.
A indicação na HMI em binário é a seguinte:

P014 E00 a E77  Indicam respectivamente os códigos do último, penúltimo,


Último erro [-] antepenúltimo e anteantepenúltimo erros ocorridos.
ocorrido -  Sistemática de registro:
Exy P014 P015 P016 P017
P015 E00 a E77
Segundo erro [-]
ocorrido -

P016 E00 a E77


Terceiro erro [-]
ocorrido -

P017 E00 a E77


Quarto erro [-]
ocorrido -

P020 0 a 99  Se estiver atuando algum erro, indica o erro.


Erro Atual [-]

NOTA!
Erro relacionado à comunicação, E28, não é indicado em P020.

P023 X.XX Indica


 a versão de software contida na memória do micro-
Versão de software [-] controlador (DSP) localizado no cartão de controle.
-

16
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P030 0.0 a 6553 Indica as correntes de saída das fases R, S e T em Ampères.

Corrente de fase R [-] A corrente True RMS é indicada individualmente para cada fase.
0.1A Precisão de ±2% para fundo de escala. (Fundo de escala é
5 x In da SSW-07/SSW-08).
P031 0.0 a 6553
Corrente de fase S [-]
0.1A

P032 0.0 a 6553


Corrente de fase T [-]
0.1A
P050 0 a 250  Indicação do estado da proteção térmica do motor em uma
Estado da proteção [-] escala de 0 a 250%. Sendo que, 250 é o ponto de atuação da
térmica do motor 1% proteção térmica do motor, indicando erro.
 O valor indicado neste parâmetro depende da condição de
funcionamento do motor e quanto tempo o mesmo se encontra
nesta condição, por exemplo: Parado, em partida e em regime
pleno. A classe térmica selecionada e a potência nominal do
motor também influenciam neste parâmetro.
 Pode-se ler um valor aproximado de 160 se o motor estiver
operando em regime pleno por mais de 2 horas com corrente
igual a nominal vezes o fator de serviço (In x F.S. @ 2h).

P081 10.0 a 110.0  Indica a temperatura do dissipador de calor dos tiristores em


Temperatura do [-] C.
o

dissipador 0.1 oC

P090 a P096 -  Parâmetros para configuração e operação da interface


Parâmetros DeviceNet. Para descrição detalhada, consulte o Manual da
Referentes Comunicação DeviceNet, fornecidos em formato eletrônico no CD-
à Comunicação ROM que acompanha o produto.
DeviceNet

6.2. PARÂMETROS DE REGULAÇÃO - P100 a P199


P101 30 a 90  Utilizado no controle por Rampa de Tensão e Controle de
Tensão inicial (%Un) [ 50 ] Bombas.
1% Un do Motor  Ajusta o valor inicial de tensão nominal (%Un) que será aplicado
ao motor conforme figura 6.1.
 Este parâmetro deve ser ajustado para o mínimo valor que
comece a girar o motor.
 A tensão inicial é aplicada em um tempo maior ou igual a 0,5s,
após a Soft-Starter receber o comando para acionar o motor.
Este é o tempo de espera para o contator de isolação da rede de
alimentação fechar os contatos.
U(V)
Partida

P101

0 P102
0,5s

Gira
Figura 6.1 - Tensão inicial em uma partida por rampa de tensão
17
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P102 1 a 999 
Quando a Soft-Starter estiver programada com controle de
Tempo da rampa de [ 20 ] Rampa de Tensão, Controle de Bombas ou Partida Direta, este
aceleração 1s é o tempo da rampa de incremento de tensão, conforme mostrado
na figura 6.2.

U(V)
Partida 100%Un

P101

0 P102 t(s)
Gira Rampa de Tensão Pára

Figura 6.2 - Rampa de aceleração por rampa de tensão


Quando a Soft-Starter estiver programada com controle de
Limitação de Corrente ou Rampa de Corrente, este tempo atua
como tempo máximo de partida, operando como uma proteção
contra rotor bloqueado.

I(A)
Partida

I Limitação
P110
I Nominal

Tempo Máximo
0 P102 t(s)
Gira Limitação de Corriente Pára

Figura 6.3 - Rampa de aceleração por limitação de corrente

NOTA!
O tempo programado em P102 não é o tempo exato de
aceleração do motor, mas sim, o tempo da rampa de tensão ou
o tempo máximo para a partida. O tempo de aceleração do motor
dependerá das características do motor e também da carga.

P103 100 = Inativo  Utilizado em aplicações com bombas hidráulicas.


Degrau de tensão na 99 a 60  Ajusta o valor da tensão nominal (%Un) que será aplicado ao
desaceleração (% Un) [100] motor instantaneamente após a Soft-Starter receber o comando
1% de desaceleração por rampa.

NOTA!
Para que esta função atue deve ser programado um tempo de
rampa de desaceleração.

18
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P104 (3) 0 = Inativo Utilizado em aplicações com bombas hidráulicas.
Tempo da rampa de 1 a 240 
Habilita e ajusta o tempo da rampa de decremento de tensão.
desaceleração [0]
1s
NOTA!
Esta função é utilizada para prolongar o tempo de
desaceleração normal de uma carga e não para forçar um tempo
menor que o imposto pela própria carga.

P105 30 a 55 Utilizado em aplicações com bombas hidráulicas.


Tensão Final de [ 30 ]  Ajusta o último valor da tensão nominal (%Un) que será
Desaceleração 1% aplicado ao motor no final da rampa de desaceleração.
 Para mais detalhes de como programá-lo e sua utilização ver
Controle de Bombas em P202.

Figura 6.4 - Rampa de desaceleração por tensão

P110 (3) 30 a 500 Define o limite máximo de corrente durante a partida do motor
Limitação de corrente [ 300 ] em porcentagem da corrente nominal da Soft-Starter.
(%In da Soft-Starter) 1%In da Se o limite de corrente for atingido durante a partida do motor,
Soft-Starter a Soft-Starter irá manter a corrente nesse limite até o motor atingir
o final da partida.
 Se o limite de corrente não for atingido o motor irá partir
imediatamente.
Para selecionar o Controle por Limitação de Corrente, consulte
o P202.

P111 30 a 500  Utilizado no controle por Rampa de Corrente, P202=4.


Corrente Inicial para [ 150 ]  Possibilita programar uma rampa de limite de corrente para
Rampa de Corrente 1% In da auxiliar a partida de cargas que possuam um torque de partida
(% In da Soft-Starter) Soft-Starter maior ou menor.
 O valor inicial do limite de corrente é dado por P111, o valor
final é dado por P110 e o tempo é dado por P112.

19
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações

P112 1 a 99  Utilizado no controle por Rampa de Corrente, P202=4.


Tempo para [20]  Possibilita programar o tempo, em porcentagem de P102,
Rampa de Corrente 1% de P102 para o final da Rampa de Corrente.
(% de P102)  Depois de transcorrido o tempo programado em P112 entra
em Limitação de Corrente por P110.

Figura 6.5 a) - Limite de corrente por Rampa de Corrente na partida

Figura 6.5 b) - Limite de corrente por Rampa de Corrente na partida

6.3. PARÂMETROS DE CONFIGURAÇÃO - P200 a P299

P200 0 ou 1 Tabela 6.1 - Habilitação da senha


A senha está [1] P200 Ação
Permite a alteração do conteúdo dos parâmetros
(ativa/desativa senha) - 0 (Inativa)
independente de P000.
Somente permite a alteração do conteúdo dos
1 (Ativa)
parâmetros quando P000 é igual ao valor da senha.

O valor da senha é P000 = 5.


20
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P202 0a5 Tabela 6.2 - Tipo de controle
Tipo de controle [ 0=Rampa de P202 Descrição
Tensão] 0 Rampa de tensão
1 Limitação de corrente
- 2 Controle de bombas
3 Sem função
4 Rampa de corrente
5 Partida direta (DOL)

 A Soft-Starter SSW-07/SSW-08 possui cinco tipos de controle



de partida para melhor se adaptar as necessidades de sua
aplicação.
Partida com rampa de tensão:
Este é o método mais comumente utilizado.
A Soft-Starter impõe a tensão sobre o motor sem nenhum tipo de
realimentação de tensão ou corrente aplicada ao motor.
Aplicado a cargas com torque inicial mais baixo ou torque
quadrático. Este tipo de controle pode ser utilizado como um
teste inicial de funcionamento.

Partida com limite de corrente:


O máximo nível de corrente é mantido durante a partida sendo
ajustado de acordo com as necessidades da aplicação.
Aplicado a cargas com torque inicial mais alto ou torque constante.
Este tipo de controle é utilizado para adequar a partida aos limites
de capacidade da rede de alimentação.

Partida com controle de bombas:


Otimizada para proporcionar o torque necessário para partir e
parar suavemente bombas hidráulicas centrífugas.
Possui um algoritmo especial para aplicações com bombas
centrífugas, carga com conjugado quadrático.
Este algoritmo especial destina-se a minimizar os golpes de
Aríete, "overshoots" de pressão nas tubulações hidráulicas que
podem provocar rupturas ou desgastes excessivos nas mesmas.

Partida com rampa de corrente:


O máximo nível de corrente também é limitado durante a partida,
porém, pode-se ajustar limites de corrente menores ou maiores
para o início da partida.
Pode substituir a função kick start para cargas com torque inicial
mais elevado.
Aplicado a cargas com torque inicial mais baixo ou mais alto.
Este tipo de controle é utilizado para adequar a partida aos limites
de capacidade da rede de alimentação.

Partida direta (DOL):


A Soft-Starter impõe 100% de tensão sobre o motor sem nenhum
tipo de realimentação de tensão ou corrente aplicada ao motor.
Aplicado somente em casos especiais onde é necessário aplicar
100% de tensão sobre o motor durante toda a partida.

21
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P203 0a2  P203 define o modo de funcionamento do ventilador de
Controle do [2] resfriamento do dissipador.
ventilador -  O Kit ventilação é um opcional. Ver capítulo de Dispositivos
Opcionais no Manual do usuário.
 Os modelos de SSW-07/SSW-08 de 17 a 30A não necessitam
de kit ventilação.
 Quando em modo ventilador controlado por software (P203=2),
o ventilador é acionado quando os tiristores estão conduzindo ou
quando a temperatura no dissipador for superior a 65oC. O
ventilador é desligado quando a temperatura for inferior a 55oC e
quando o tiristor não estiver conduzindo.
Tabela 6.3 – Opções para o controle do ventilador
P203 Ação
0 Ventilador sempre desligado
1 Ventilador sempre ligado
2 Ventilador controlado por software

P204 (1) 0a5  Reprograma todos os parâmetros para os valores do padrão


Carrega parâmetros [0] de fábrica, fazendo-se P204=5.
com padrão de - 
Os parâmetros P000, P295, P308 e P312 não são alterados
fábrica quando P204=5 (padrão de fábrica).
Tabela 6.4 – Carrega padrão de fábrica
P204 Ação
0a4 Sem função
5 Carrega padrão de fábrica

P205 0 a 999  Seleciona qual parâmetro será mostrado no display após a



Seleção do parâmetro [1] energização da Soft-Starter.
de leitura - O valor programado em P205 equivale ao número do parâmetro

a ser mostrado no display após a energização.
 No caso do valor programado corresponder a um parâmetro

inexistente o valor adotado será 1 = P001.

P206 3 a 1200  Quando ocorre um erro, exceto E04, E10, E19, E24, E28,
Tempo de Auto-Reset [ 900 ] E3x, E67 e E77, a Soft-Starter irá fazer um “reset”
1s automaticamente, após transcorrido o tempo dado por P206.
 Após ocorrido o “auto-reset”, se o mesmo erro voltar a ocorrer
por três vezes consecutivas, a função de auto-reset será inibida.
Um erro é considerado reincidente, se este mesmo erro voltar a
ocorrer até 30 segundos após ser executado o auto-reset.
 Portanto, se um erro ocorrer quatro vezes consecutivas, este
permanecerá sendo indicado (e a Soft-Starter desabilitada)
permanentemente.

NOTA!
Para Sobrecarga Eletrônica do Motor e Sobretemperatura na
Potência existe um algoritmo específico para tempo de reset
automático.

P207 (3) 0a1 Tabela 6.5 – Habilitacão do Auto-Reset


Auto-Reset [ 0 = Inativo ] P207 Descrição
0 Inativo
1 Ativo

22
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P215 (1) 0a2  A função copy é utilizada para transferir o conteúdo dos
Função copy [0] parâmetros de uma Soft-Starter.
- Tabela 6.6 - Função copy
P215 Ação Explicação
0 Inativa -

Transfere o conteúdo dos parâmetros atuais


da Soft-Starter para a memória não volátil da
Copy
1 HMI (EEPROM).
(SSW  HMI)
Os parâmetros atuais da Soft-Starter
permanecem inalterados.

Transfere o conteúdo da memória não volátil


Paste
2 da HMI (EEPROM) para os parâmetros atuais
(HMI  SSW)
da Soft-Starter.

 Procedimento a ser utilizado para copiar a parametrização da


Soft-Starter A para a Soft-Starter B:
1. Conectar a HMI na Soft-Starter que se quer copiar os parâmetros
(Soft-Starter A – fonte).
2. Fazer P215=1 (copy) para transferir os parâmetros da Soft-Starter
A para HMI. Pressionar a tecla .
Enquanto estiver sendo realizada a função copy o display mostra
“COPY”. P215 volta automaticamente para 0 (Inativa) quando a
transferência estiver concluída.
3. Desligar a HMI da Soft-Starter (A).
4. Conectar esta mesma HMI na Soft-Starter para a qual se deseja
transferir os parâmetros (Soft-Starter B – destino).
5. Fazer P215=2 (paste) para transferir o conteúdo da memória
não volátil da HMI (EEPROM – contendo os parâmetros da Soft-
Starter A) para a Soft-Starter B. Pressionar a tecla .
Enquanto a HMI estiver realizando a função paste o display indica
“PAST”, uma abreviatura de paste.
Quando P215 voltar para 0 e ocorrer o reset, a transferência dos
parâmetros foi concluída. A partir deste momento as Soft-Starters
A e B estarão com o mesmo conteúdo dos parâmetros.
Convém lembrar ainda:
Se as Soft-Starters A e B acionarem motores diferentes verificar
os Parâmetros do Motor da Soft-Starter B.
Para copiar o conteúdo dos parâmetros da Soft-Starter A para
outra(s) Soft-Starter(s) repetir os passos 4 e 5 acima.
Soft-Starter
A Soft-Starter
B

Parâmetros
Parâmetros

HMI  SSW (copy) HMI  SSW (paste)


P215=1
P215=2
Pres.
Press.

EEPROM EEPROM

HMI HMI

Figura 6.6 - Cópia dos parâmetros da “Soft-Starter A” para a “Soft-Starter B”


23
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
NOTA!
Caso a HMI tenha sido previamente carregada com os parâmetros
de uma “versão diferente” daquela da Soft-Starter SSW-07/SSW-08
para o qual ela está tentando copiar os parâmetros, a operação
não será efetuada e a Soft-Starter SSW-07/SSW-08 irá indicar
E10 (Erro: Função Copy não permitida). Entenda-se por “versão
diferente” aquelas que são diferentes em “x” ou “y” supondo-se
que a numeração das versões de software seja descrita como
Vx.yz.

P219 0a2  Define o modo de programação dos seguintes parâmetros:


Parametrização via [ 0=Trimpots e P101, P102, P104, P110, P202, P207, P401, P520, P521, P611,
HMI / (Trimpots e DIP DIP Switch] P613, P617, P620 e P640. Estes parâmetros estão marcados na
Switch) referência rápida de parâmetros coma observação (3).

0 - "Modo (Trimpot e DIP Switch)", a programação dos parâmetros


citados anteriormente é feita através dos Trimpots e DIP Switch.
Os parâmetros funcionam como parâmetros de leitura, apenas
mostram os valores programados através de Trimpots e DIP Switch.
Os valores programados através de comunicação serial não são
utilizados.

1 - "Modo HMI", a programação dos parâmetros citados


anteriormente é feita através de comunicação serial ou HMI. Os
valores ajustados nos Trimpots e DIP Switch não são utilizados.

2 - "P202=2 / Trimpot e DIP", usar este modo somente em casos


onde é necessário o controle de bombas e não estiver disponível
HMI ou comunicação serial. Neste modo, a programação é feita
através dos Trimpots e DIP Switch. O tipo de controle é programado
para controle de bombas, ignorando a programação da DIP Switch
"Voltage Ramp / Current Limit". Para programar P219 sem uso de
HMI ou comunicação serial, ver item 5.1.4 do manual do usuário.

P220 (1) 0a8 Define a fonte de origem do comando que irá selecionar entre

Seleção da fonte [ 3 = HMI (Default a situação Local e a situação Remoto.
local/remoto Remoto) ]
- Tabela 6.7 - Origem do local/remoto

P220 Seleção Local/Remoto Situação Default


0 Sempre Situação Local Local
1 Sempre Situação Remoto Remoto
2 Tecla “Loc/Rem” da HMI Local
3 Tecla “Loc/Rem” da HMI Remoto
4 Entradas digitais DI1 a DI3 Estado DIx
5 Comunicação Serial Local
6 Comunicação Serial Remoto
7 Fieldbus Local
8 Fieldbus Remoto


 Situação Default = Quando a Soft-Starter é energizada
(inicialização).

24
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P229 (1) 0a3 Definem
 a origem dos comandos de aciona e desaciona da
Seleção de [ 0 = HMI ] Soft-Starter.
comandos - situação -
Tabela 6.8 - Origem do aciona/desaciona motor
local
P229/P230 Origem dos Comandos
P230 (1) 0a3 0 Teclas da HMI
Seleção de [ 1 = Bornes ] 1 Entradas Digitais DIx
2 Comunicação Serial
comandos - situação - 3 Fieldbus
remoto

P263 0a8  Verificar as opções disponíveis na tabela 6.8.


Função entrada DI1 [1 = Start/Stop  Os estados das entradas digitais podem ser monitorados no
(Dois fios) ou parâmetro P012.
Start (Três
fios) ]  “Gira/Pára” = Fechada/Aberta a entrada DI1 respectivamente.
- Necessita programar P263 = 1, P264 1 (Gira/Pára a Dois Fios)
e programar os comandos de Gira/Pára por entrada digital.
P264 0a8
Função entrada DI2 [6 = Reset ]  “Start/Stop” = Quando programar P263=1 e P264=1 (Start/
- Stop a Três Fios) as entradas DI1 e DI2 tornam-se DI1=Start e
DI2=Stop. Utilizar botoeiras sem retenção, DI1 Normalmente
P265 0a8 Aberta e DI2 Normalmente Fechada. Necessita programar os
Função entrada DI3 [6 = Reset ] comandos de Gira/Pára por entrada digital.
-
 “Local/Remoto” = Aberta/Fechada a entrada digital
respectivamente. Não programar mais de uma entrada digital para
esta função.

 “Reset de Erros” = Reseta os erros quando entrada digital for


fechada. Utilizar somente botoeira sem retenção. Se a entrada
permanecer fechada o reset de erros não irá atuar.

 “Sem Erro Externo” = Está sem Erro Externo se a entrada


digital estiver fechada.

 “Habilita Geral/Desabilita Geral” = Fechada/Aberta a


entrada digital respectivamente. Esta função permite acionar o
motor quando está com Habilita Geral e desacionar o motor sem
fazer a rampa de desaceleração quando for dado o comando de
Desabilita Geral. Não há necessidade de programar habilita geral
para acionar o motor via entrada digital. Se for programado habilita
geral por entrada digital, esta deve estar fechada para possibilitar
o acionamento do motor, mesmo se os comandos não forem por
entradas digitais.

 “Sentido de Giro” = Entrada digital aberta K1 acionado e


K2 desacionado, entrada digital fechada K1 desacionado e K2
acionado. Isto possibilita o controle da troca do sentido de giro
via entrada digital. Não programe mais de uma entrada digital
para esta função.

 “Jog” = Possibilita acionar o motor em baixa velocidade via


entrada digital. O Jog é acionado com a entrada digital fechada.
Utilizar somente chave pulsante. Não programe mais de uma
entrada digital para esta função.

25
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
 “Sem Frenagem” = Possibilita desabilitar a frenagem CC
quando a entrada digital é aberta. No caso de segurança,
possibilita utilizar um sensor de parada no motor e desabilitar a
frenagem imediatamente. Se mais que uma entrada digital for
programada para esta função, quando apenas uma é aberta irá
imediatamente desabilitar a frenagem. Para possibilitar o
acionamento da frenagem a entrada digital deverá estar fechada.

 “Partida de emergência” = Possibilita partir e parar o motor


durante a atuação de qualquer erro, não respeitando as proteções
da Soft-Starter ou do motor. Esta opção é utilizada no acionamento
de bombas hidráulicas contra incêndio.

NOTA!
A Partida de Emergência somente deve ser utilizada em caso de
emergência, caso contrário poderá danificar a Soft-Starter ou o
motor.

Tabela 6.9 - Funções das entradas digitais


Parâm etro DIx
P263 P 264 P265
(DI1) (DI2) (DI3)
Função
Sem Função 0 0 0
Aciona/Desaciona ou S tart
1 - -
(Dois ou Três fios)
S top (Três fios) - 1 -
Habilita G eral - - 1
Local/Rem oto 2 2 2
S em E rro E xterno 3 3 3
S entido de G iro 4 4 4
Sem frenagem 5 5 5
Reset de E rros 6 6 6
Partida de em ergência - 7 7
Jog 8 8 8

P277 0 a 13  Verificar as opções disponíveis na tabela 6.9.


Função relé RL1 [ 1= Em  Os estados das saídas a relés podem ser monitorados no
Funcionamento ] parâmetro P013.
-  Quando a função que for programada para a saída a relé for
verdadeira, a saída a relé estará acionada.

P278 0 a 13  “Sem função” = Saídas a relés sempre desacionadas.


Função relé RL2 [ 2= Em Tensão  “Em Funcionamento” = A saída é acionada quando a Soft-
Plena ] Starter recebe um sinal de habilitação. A saída é desacionada
- quando a Soft-Starter recebe comando de desaciona, ou no final
da rampa de desaceleração se estiver programada.
 “Em Tensão Plena” = A saída é acionada quando a Soft-
Starter atingir 100% Un e desacionada quando a Soft-Starter
recebe um comando de desaciona.
 “Sentido de Giro K1” = Possui funcionamento parecido com
"Em operação", mas, só deve ser utilizado para acionar o motor
no sentido de giro direto de rotação. Ver item 3.3 do manual do
usuário para mais informações.
 “Sentido de Giro K2” = Possui funcionamento parecido com
"Em operação", mas, só deve ser utilizado para acionar o motor
no sentido de giro reverso de rotação. Ver item 3.3 do manual do
usuário para mais informações.
 “Frenagem CC” = A saída será acionada durante a frenagem
CC. Para mais informações, ver item 3.3 do manual do usuário e
também a descrição detalhada do parâmetro P501.

26
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
 “Sem Erro” = A saída está acionada sem erro, ou seja, se a
Soft-Starter não está desabilitada por erro.
 “Com Erro” = A saída está acionada com erro, ou seja, se a
Soft-Starter está desabilitada por erro.
 “Serial” = Consulte o Manual da Comunicação Serial.
 “Grupo de Erros” = A saída é acionada quando algum desses
erros está ativo, E03, E19, E66, E72 ou E77.
Tabela 6.10 - Funções das saídas a relés

Parâmetro RLx
P277 P278
(RL1) (RL2)
Função
Sem função 0 0
Em Funcionamento 1 1
Em Tensão Plena 2 2
Sem função 3 3
Sentido de Giro K1 4 -
Sentido de Giro K2 - 4
Frenagem CC 5 5
Sem Erro 6 6
Com Erro 7 7
Sem função 8 8
Serial 9 9
Sem função 10 10
Sem função 11 11
Sem função 12 12
Grupo de Erros 13 13

P295 (1)(2) 0 a 13 Tabela 6.11 - Configuração da corrente nominal


Corrente nominal [ De acordo P295 Corrente Nominal (A)
com a corrente 0 1.7
nominal da 1 17
2 24
Soft-Starter 3 30
SSW-07/ 4 45
SSW-08 ] 5 61
6 85
A 7 130
8 171
9 200
10 255
11 312
12 365
13 412

ATENÇÃO!

Nunca programe este parâmetro com um valor de corrente que


não seja o exato do modelo de sua Soft-Starter SSW-07/SSW-08.
Se este parâmetro for programado errado poderá danificar a
Soft-Starter.

6.4. PARÂMETROS DE COMUNICAÇÃO - P300 a P399

P308 (1)(2) 1 a 247  Define o endereço da Soft-Starter na rede de comunicação


Endereço da [1] serial Modbus-RTU.
Soft-Starter -  Para mais detalhes, consulte o Manual da Comunicação
Serial para a Soft-Starter SSW-07/SSW-08.

27
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P312 (1)(2) 1a9 Tabela 6.12 - Padrão e protocolo da comunicação Modbus-RTU
Tipo de protocolo [ 1=Modbus-RTU P312 Ação
e taxa de (9600bps, sem 1 Modbus-RTU (9600bps, sem paridade)
transmissão da paridade) ] 2 Modbus-RTU (9600bps, ímpar)
comunicação serial - 3 Modbus-RTU (9600bps, par)
4 Modbus-RTU (19200bps, sem paridade)
5 Modbus-RTU (19200bps, ímpar)
6 Modbus-RTU (19200bps, par)
7 Modbus-RTU (38400bps, sem paridade)
8 Modbus-RTU (38400bps, ímpar)
9 Modbus-RTU (38400bps, par)
 Define os padrões do protocolo da comunicação serial
Modbus-RTU.
 Para mais detalhes, consulte o Manual da Comunicação Serial
para a Soft-Starter SSW-07/SSW-08.
P313 0a3 Tabela 6.13 - Ação dos erros de comunicação serial
Ação do erro de [ 1=Desabilita ] P313 Ação
comunicação serial - 0 Inativo
1 Desabilita
(E28) 2 Desabilita Geral
3 Vai para Local

 Define a ação a ser tomada se acontecer um dos erros


relacionados à comunicação serial.
 Para mais detalhes, consulte o Manual da Comunicação Serial
para a Soft-Starter SSW-07/SSW-08.

NOTAS!
 A HMI Remota/Local faz a troca de dados com o microprocessador
através de comunicação serial, logo essa função também é válida
para a comunicação entre HMI e Soft-Starter.

 Se a comunicação serial não estiver sendo utilizada, este


parâmetro deve permanecer em 0 (Inativo).
P314 (1) 0 a 999  Caso a Soft-Starter não receba nenhum telegrama serial válido
Tempo de verificação [ 0=Inativo ] depois de decorrido o tempo programado em P314, ocorrerá
da comunicação 1s erro de serial e a Soft-Starter irá tomar a ação programada
serial em P313.
 Para mais detalhes, consulte o Manual da Comunicação Serial
para a Soft-Starter SSW-07/SSW-08.

NOTAS!
 A HMI Remota/Local faz a troca de dados com o microprocessador
através de comunicação serial, logo essa função também é válida
para a comunicação entre HMI e Soft-Starter.

 Se a comunicação serial não estiver sendo utilizada, este


parâmetro deve permanecer em 0 (Inativo).

P331 a P348 -  Parâmetros para configuração e operação da interface


Parâmetros DeviceNet. Para descrição detalhada, consulte o Manual da
Referentes Comunicação DeviceNet, fornecidos em formato eletrônico no CD-
à Comunicação ROM que acompanha o produto.
DeviceNet

28
6.5. PARÂMETROS DO MOTOR - P400 a P499
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P400 (1) 1 a 999  Ajustar de acordo com os dados de placa do motor e conforme

Tensão nominal do [ 380 ] o tipo de ligação.
motor 1V

P401 (1)(3) 30.0 a 100.0  Ajusta o valor da corrente do motor percentualmente em relação
Ajuste da corrente do [ 100.0 ] a corrente nominal da chave.
motor 0.1% In_Motor x 100%
P401 =
In_SSW

 O valor deste parâmetro está diretamente relacionado com os


níveis de atuação das proteções por corrente do motor.
 Com P219 = 0, o conteúdo do parâmetro indica o valor ajustado
através do trimpot Motor Current.
 Com P219 = 1, o conteúdo do parâmetro indica o valor
programado através de comunicação serial ou HMI.

P406 (1) 1.00 a 1.50  Ajustar o fator de serviço de acordo com os dados de placa do
Fator de serviço [ 1.00 ] motor.
-

6.6. PARÂMETROS DAS FUNÇÕES ESPECIAIS - P500 a P599

P501 0 a 299  Ajusta o tempo da frenagem CC.


Tempo de Frenagem [ 0 = Inativo ]  Esta função deve ser utilizada quando se quer reduzir o tempo
1s de desaceleração imposto pela carga ao sistema.
 Um contator é necessário para curto-circuitar as saídas V e
W. Para mais informações, ver item 3.3 do manual do usuário.

NOTA!
Sempre que utilizar esta função deve-se levar em conta a possível
sobrecarga térmica nos enrolamentos do motor. A proteção de
sobrecarga da SSW não funciona na frenagem CC.

P502 30 a 70  Ajusta o valor da tensão de linha Vac convertido diretamente


Nível da Frenagem [ 30 ] em Vcc aplicado aos terminais do motor durante a frenagem.
1%
ATENÇÃO!

1. Tome cuidado com este nível de tensão de frenagem. Programe


de acordo com as necessidades da aplicação desde que o
motor e a Soft-Starter o suportem.
2. Comece com um valor baixo e aumente até atingir o valor
necessário.
3. Os transformadores de corrente não funcionam com correntes
CC devido a sua saturação.
4. A Soft-Starter não protege o motor durante a frenagem sem a
utilização de um sensor PTC no motor.
5. Para realizar a correta medição das correntes durante a frenagem
é necessária a utilização de transformadores de efeito hall.

29
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P510 0a1  Este parâmetro habilita a função Jog.
Jog [ 0 = Inativo ]
- Tabela 6.14 - Habilitação do Jog

P510 Descrição
0 Inativo
1 Ativo

P511 30 a 70  Este parâmetro programa o nível da tensão de Jog que será


Nível do Jog [ 30 ] aplicado ao motor.
1%
ATENÇÃO!

1. O motor pode ser acionado durante um limitado período de


tempo com o Jog. Utilizar somente chave pulsante.
2. O parâmetro P102 é a proteção de limite de tempo do Jog. Se
este tempo for excedido irá ocorrer o E62.

P520 (1)(3) 0 ou 1  A Soft-Starter possibilita a utilização de um pulso de tensão na


Pulso de tensão na [ 0=Inativa ] partida para cargas que apresentam uma grande resistência inicial
partida (Kick Start) - ao movimento.
 Habilitado através de P520=1 e com o tempo de duração
ajustável em P521.
P521 (3) 0.2 a 2.0  O nível de tensão aplicado durante o pulso de tensão é definido
Tempo do pulso na [ 0.2 ] em P522.
partida 0.1s  O pulso de tensão funciona igualmente tanto para controle por
rampa de tensão quanto por limitação de corrente.

P522 70 a 90 NOTA!
Nível do pulso de [ 80 ] Utilizar esta função apenas para aplicações específicas onde haja
tensão na partida 1% necessidade.
(%Un)
U(V)
Partida 100%Un

P522

P101

0 P102 t(s)
P521
P521
Gira Rampa de Tensão Pára

Figura 6.7 - Pulso de tensão na partida

30
6.7. PARÂMETROS DE PROTEÇÃO - P600 a P699

Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P610 (1) 1 a 80  O parâmetro da subcorrente imediata P610 define o porcentual
Falta de Fase ou [ 80 ] da diferença entre a corrente nominal do motor e o nível de
Subcorrente Imediata 1%In do motor atuação.
(% In do Motor)
InMot  Imin
Im in
P610  * 100%
InMot
P611 (1)(3) 0=Inativa
 A proteção de subcorrente imediata ou falta de fase atua quando
Tempo de subcorrente 1 a 99
a corrente do motor cai a um valor abaixo do nível de subcorrente
imediata ou falta de [1]
por um tempo superior ao ajustado em P611, após o qual, a
fase 1s
chave desliga, indicando erro de Falta de Fase ou Subcorrente
imediata. A proteção de subcorrente é muito utilizada em
P612 (1) 1 a 200
aplicações com bombas hidráulicas que não podem operar a
Sobrecorrente [ 100 ]
vazio.
imediata 1%In do motor
NOTA!
Antes da partida do motor, a proteção de falta de fase é detectada
P613 (1)(3)
0=Inativa através de pulsos de sincronismo, ou seja, é detectada através
Tempo de 1 a 99 da presença de tensão nos bornes de potência.
sobrecorrente [1]
imediata 1s  O parâmetro da sobrecorrente P612 define o porcentual da
diferença entre o nível de atuação e a corrente nominal do motor.
ax  InMot
Imax
Im
P612  * 100%
InMot
 A proteção de sobrecorrente atua quando a corrente do motor
ultrapasse o nível de sobrecorrente por um tempo superior ao
ajustado em P613, após o qual, a chave desliga, indicando erro
de sobrecorrente.

NOTA!
A proteção de sobrecorrente tem atuação apenas em tensão
plena, após a partida do motor.
I(A)

Região de Atuação de P612


Partida

P612
Nominal
P610
Região de Atuação de P610
0 t(s)

Gira Para

I(A) I(A)
Atuação
do Erro

Sobrecorrente
Atuação
P612 do Erro
P610 Nominal Nominal

Subcorrente
t P611 t(s) P613 t(s)

Figura 6.8 - Níveis de atuação para sobre e subcorrente

NOTA!
Para o funcionamento correto das proteções de sub e
sobrecorrente ajuste o Trimpot Motorcurrent ou o parâmetro P401.
31
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P614 (1) 0 a 30  Os valores de desbalanceamento de corrente são ajustados
Desbalanceamento de [ 15 ] em porcentagem da corrente nominal do motor.
corrente entre fases 1%In do Motor  P614 ajusta o valor máximo de diferença de corrente entre as
(%In do Motor) três fases do motor, no qual, pode operar sem problemas durante
o tempo ajustado em P615, após o qual, a chave desliga,
indicando erro de desbalanceamento de corrente.

P615 (1) 0=Inativa


Tempo de 1 a 99 NOTA!
desbalanceamento de [0] Estas funções tem atuação apenas em tensão plena, após a
corrente entre fases 1s partida do motor.

P616 (1) 0 ou 1  Quando habilitada, esta função permite a proteção de


Subcorrente antes do [ 0=Inativa ] subcorrente antes do fechamento do By-pass, ou seja, evita
fechamento do - que o By-pass feche durante uma falha na rede de alimentação
By-pass ou em algum tiristor.
 Quando desabilitada, permite a partida de motores com corrente
nominal inferior a 10% da corrente nominal da Soft-Starter.

P617 (1) (3) 0 ou 1  Quando habilitada, esta função permite a proteção contra
Rotor Bloqueado [ 1=Ativa ] rotor bloqueado no final da partida, ou seja, evita que o By-
- pass feche com uma sobrecorrente maior ou igual a 2 vezes a
corrente nominal do motor.

NOTA!
Desabilitar esta função somente em casos onde o motor suporte
regimes de correntes superiores.

P620 (1)(3) 0 ou 1  Sua função é proteger cargas que podem girar apenas em um
Seqüência de [ 1 = Ativa ] único sentido. Quando habilitada, só permite a seqüência de
fase RST - fase R/1L1, S/3L2, T/5L3.
 Quando habilitada, a seqüência de fase é detectada toda vez
que o motor for acionado.
 Muito utilizada em aplicações com bombas hidráulicas que
não podem girar no sentido contrário.

P621 0a1  A proteção de Contato de by-pass fechado (E77) atua


Habilitação E77 [ 1 = Ativo ] indevidamente quando o motor é desconectado da Soft-Starter
- antes do comando de desaciona. Esta atuação indevida do E77
é comum em aplicações multimotores.

NOTA!
Desabilitar esta proteção somente para possibilitar a utilização
da SSW-07/SSW-08 em aplicações multimotores, ou seja, quando
uma SSW-07/SSW-08 aciona mais de um motor.

P622 (1) 0 to1  Sua função é proteger o motor quando houver um curto-circuito
Curto-circuito na SSW [ 0 = Inativo ] no circuito de potência da Soft-Starter, tiristores ou by-pass,
com o motor parado, ou seja, sem o comando de Gira.

NOTA!
Esta proteção só terá atuação com a utilização de contator ou
disjuntor de isolação de potência, sendo desacionado pela saída
de erro.
32
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações

P630 2 a 999  Esta proteção atua limitando o intervalo mínimo de tempo


Intervalo de tempo [2] entre partidas após o final da rampa de desaceleração.
após parada 1s
Un
P104 = 0

P630 = 10s t

Un P104 = 6s

P630 = 4s

Figura 6.9 - Acionamento via entradas digitais a três fios (DI1 e DI2)

Un P104 = 0

P630 = 10s t

Un P104 = 6s

t
P630 = 4s

Figura 6.10 - Acionamento via entradas digitais a dois fios (DI1)

OBSERVAÇÃO:
O comando de aciona somente será tratado após transcorrido
o intervalo de tempo programado em P630.

NOTAS!
1) O intervalo de tempo inicia a contagem a partir do final da
rampa de desaceleração.
2) Se a alimentação do cartão de controle for retirada, não
haverá contagem do tempo.

33
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
P640 (1)(3) 0=Inativa Tabela 6.15 - Classes térmicas
Classe térmica de 1a6 P640 Classe Térmica
proteção do motor [6] 0 Inativa
1 Classe 5
- 2 Classe 10
3 Classe 15
4 Classe 20
5 Classe 25
6 Classe 30

 A Soft-Starter SSW-07/SSW-08 possui uma Proteção Térmica


rígida, eficaz e totalmente programável para proteger o seu
motor.
Todos os modelos da Soft-Starter SSW-07/SSW-08 possuem
esta proteção, que ao atuar, indica erro de sobrecarga e desliga
o motor.
 Esta Proteção Térmica possui curvas que simulam o
aquecimento e resfriamento do motor. Todo o cálculo é realizado
através de um complexo software que estima a temperatura do
motor através da corrente True RMS fornecida a ele.
 As curvas de atuação da Proteção Térmica do motor estão
baseadas na norma IEC 60947-4-2.
 As curvas de aquecimento e resfriamento do motor são
baseadas em muitos anos de desenvolvimento de motores WEG.
Adotam como padrão o Motor Trifásico IP55 Standard e também
levam em consideração se o motor está resfriando acionado ou
não.
 O tempo de resfriamento da imagem térmica depende da
potência do motor, ou seja, para cada potência há um tempo de
resfriamento diferente. Onde houver necessidade de diminuir esse
tempo pode-se utilizar o P641.
 O valor estimado da temperatura do motor é salvo em memória
não volátil toda vez que a alimentação do cartão de controle for
retirada. Portanto, ao alimentar o cartão de controle o último valor
salvo é retornado.
 A imagem térmica pode ser zerada desabilitando e habilitando
a proteção de sobrecarga do motor.
Tempo
t (s)
10000

1000

100

10
Classe 30
Classe 25
Classe 20
Classe 15

Classe 10

Classe 5
1 Corrente
X In do motor
F.S. = 1 1X 2X 3X 4X 5X 6X 7X 8X 9X

F.S. = 1,15 1X 2X 3X 4X 5X 6X 7X 8X 9X 10X

Figura 6.11 - Classes térmicas de proteção do motor a frio


34
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
Tabela 6.16 - Tempo das classes térmicas de proteção do motor
a frio com F.S.=1
Corrente do Classe
Motor 30 20 10
3xIn 101.2s 67.5s 33.7s
5xIn 36.1s 24s 12s
7xIn 18.3s 12.2s 6.1s

Tabela 6.17 - Tempo das classes térmicas de proteção do motor


a frio com F.S.=1,15
Corrente do Classe
Motor 30 20 10
3xIn 135.1s 90.1s 45.1s
5xIn 47.7s 31.8s 15.9s
7xIn 24.3s 16.2s 8.1s

Tempo
t (s)

1000

100

10

Classe 30
Classe 25
Classe 20
Classe 15
1 Classe 10

Classe 5

Corrente
0.1 X In do motor

1X 2X 3X 4X 5X 6X 7X 8X 9X F.S. = 1

Figura 6.12 - Classes térmicas de proteção do motor


a quente com 100%In

Tabela 6.18 - Tempo das classes térmicas de proteção do motor a quente


Corrente do Classe
Motor 30 20 10
3xIn 34.4s 23.6s 11.8s
5xIn 12.6s 8.4s 4.2s
7xIn 6.4s 4.2s 2.1s

Tabela 6.19 - Fator de multiplicação dos tempos das classes


térmicas a frio para obter os tempos das classes térmicas a quente
Corrente em %
Fator
de In do Motor
0%(a frio) 1
20% 0,87
40% 0,74
60% 0,61
80% 0,48
100% (plena carga) 0,35

35
Faixa
[Ajuste fábrica]
Parâmetro Unidade Descrição / Observações
NOTA!
Se existem várias classes térmicas é porque há necessidade de
se programar exatamente uma que se adapte melhor a sua
aplicação e proteja o motor dentro do seu regime de trabalho
permitido.
Ao utilizar um motor com sensor térmico PTC ou termostato
internamente conectado à Soft-Starter, não há necessidade de
habilitar as classes térmicas, portanto, desabilite a proteção de
sobrecarga do motor. Para conectar um sensor térmico PTC à
Soft-Starter SSW-07/SSW-08, é necessário o uso de um
módulo opcional. Consulte o capítulo de opcionais no Manual da
SSW-07/SSW-08.

P641 (1) 0 a 600  Ajusta o tempo para auto-reset da imagem térmica do motor.
Auto-reset da [ 0=Inativa ]  Esta função pode ser utilizada para aplicações que necessitem
memória térmica 1s de várias partidas por hora ou com curtos intervalos de
tempo entre desligar e religar o motor.
 O tempo de resfriamento da imagem térmica depende da
potência do motor, ou seja, para cada potência há um tempo de
resfriamento diferente.
 A imagem térmica também pode ser zerada desabilitando e
habilitando a proteção de sobrecarga do motor.

Motor

On

Off
t
Nível de
atuação
E05

Sem reset
t
Motor

On

Off
t
Nível de
atuação
E05

Com reset
t
Tempo do
auto-reset

Figura 6.13 - Auto-reset da memória térmica

NOTA!
Lembre-se que ao utilizar esta função pode-se diminuir a vida útil
do enrolamento do motor utilizado.

36
7. ERROS E POSSÍVEIS CAUSAS

Quando um erro é detectado, o motor é desacionado e o erro é mostrado.


Para voltar a operar normalmente a Soft-Starter após a ocorrência de um erro é necessário resetá-lo.
De forma genérica isso pode ser feito através das seguintes formas:
 Desligando a alimentação da eletrônica e ligando-a novamente (Power-on reset);
 Através do botão de reset na frontal da Soft-Starter SSW-07/SSW-08 (Botão reset);
 Automaticamente através do reset automático (auto-reset);
 Via entradas digitiais (DIx);
 Pressionando a tecla da HMI (manual reset);
Via comunicação serial (Serial).

Descrição da
Proteção Parâmetros
Descrição da Atuação Causas Mais Prováveis Reset
e Sinalização Relacionados
do Erro

Falta de fase - No início da partida: Atua quando não - Valor de porcentagem programado P610
ou subcorrente houver tensão nos bornes de alimentação como limite máximo de subcorrente P611
da potência (R/1L1, S/3L2 e T/5L3) ou aceitável (P610) está abaixo do P401
E03 quando o motor estiver desconectado. necessário para o motor e a aplicação.
- Em aplicações com bombas
(LED Phase - Com motor girando: hidráulicas ela pode estar girando a
Loss) Atua quando o valor de corrente estiver vazio.
Piscando abaixo do valor programado durante o tempo - Falta de fase da rede trifásica. Power-on.
programado. Referenciado a corrente - Curto ou falha no tiristor ou By-pass. Manual reset.
nominal do motor; - Motor não conectado. Botão reset.
Com a programação dos parâmetros com - Tipo de ligação do motor errada. Auto-reset.
valores padrão de fábrica, esta proteção - Problemas de mau contato nas DIx.
atua após transcorrido 1s da falta de fase, conexões. Serial.
tanto na entrada quanto na saída (motor); - Problemas com o acionamento do
Atua quando a corrente que circula pela contator de entrada.
SSW-07/SSW-08 for inferior a 20% da - Fusíveis de entrada abertos.
corrente ajustada no trimpot Motor Current. - Transformadores de entrada
subdimensionados.
- Programação incorreta do trimpot
Motor Current.
- Motor com consumo de corrente
abaixo do valor limite para atuação da
proteção de falta de fase.

Sobretemperatura - Quando a temperatura no dissipador for - Carga no eixo muito alta. - Power-on.
na potência superior ao valor limite. - Elevado número de partidas Manual reset.
- Atua também, no caso de sensor de sucessivas. Botão reset.
E04 temperatura não conectado. - Sensor interno de temperatura não Auto-reset.
Quando exceder os tempos dados pelas conectado. DIx.
(LED Fault) curvas de tempo x temperatura de proteção - Ciclo de partidas exige o kit de Serial.
Pisca 1 vez dos SCRs. ventilação (modelos de 45 A a 200 A).

(LED Ready)
Aceso
Sobrecarga - Quando exceder os tempos dados pelas - Ajuste incorreto do trimpot “Motor P640
eletrônica no curvas das classes térmicas programadas. Current” (ajuste da corrente do motor). P641
motor Valor ajustado muito baixo para o motor P401
utilizado. P406
E05 - Regime de partida acima do permitido. Power-on.
- Classe térmica programada abaixo do Manual reset.
(LED Overload) regime permitido pelo motor. Botão reset.
Piscando - Tempo entre desligamento e Auto-reset.
religamento abaixo do permitido pelos DIx.
tempos de resfriamento para a Serial.
potência
do motor.
- Carga no eixo muito alta.
- Valor da proteção térmica salva ao
desligar o controle e retornada ao
religar.

37
Descrição da
Proteção Parâmetros
Descrição da Atuação Causas Mais Prováveis Reset
e Sinalização Relacionados
do Erro
Erro externo (DI) - Quando houver a abertura da entrada - Fiação na entrada digital programada P263
digital programada para erro externo. para erro externo aberta. P264 Power-on.
E06 P265 Manual reset.
Botão reset.
(LED Fault) Auto-reset.
Pisca 3 vezes DIx.
Serial.
(LED Ready)
Aceso
Erro na função - Quando a HMI for carregada com os - Tentativa de copiar os parâmetros P215 Power-on.
Copy parâmetros de uma versão diferente da da HMI para Soft-Starters com Manual reset.
versão da Soft-Starter. versões de software incompatíveis. Botão reset.
E10 DIx.
Serial.

Curto-circuito - Quando o valor de corrente em alguma - Curto-circuito em algum tiristor ou P622


na potência da das fases estiver acima de 30% da relé de by-pass interno.
SSW corrente nominal da Soft-Starter com o - Curto-circuito externo em paralelo Power-on.
motor parado, ou seja, sem o comando de com a potência da Soft-Starter. Manual reset.
E19 Gira. - Defeito nas leituras analógicas de Reset key.
corrente. Dix.
(LED Fault) Serial.
Pisca 7 vezes
(LED Ready)
Apagado
Erro de - Quando houver tentativa de ajuste de um - Tentativa de ajuste de um - Reset
programação parâmetro incompatível com os demais. parâmetro incompatível com automático
os demais. Consulte a tabela 5.1. após a
E24 correção do
erro.

Erro de - Quando a Soft-Starter deixar de receber - O tempo de timeout programado em P314 P313
Timeout na telegramas do mestre por um tempo maior é inferior ao tempo entre os telegramas P314
recepção de que o programado em P314. enviados pelo mestre da rede.
telegramas - O mestre da rede não envia Reset
telegramas ciclicamente, programar automático
E28 P314=0. após a
- Se a comunicação serial não estiver correção do
(LED Error do sendo utilizada, programar P314=0. erro.
módulo de - Para mais detalhes, consulte o
comunicação) Manual da Comunicação Serial
Pisca 1 vez da Soft-Starter SSW-07/SSW-08.

Falha na - Quando a ligação física entre a HMI e a - Mau contato no cabo da HMI. - Reset
conexão da Soft-Starter for interrompida. - Ruído elétrico na instalação automático
HMI (interferência eletromagnética). após a
correção do
E31 erro.
Excesso de - Quando o tempo de partida, devido a - Tempo programado para rampa de P102
tempo de partida com limitação de corrente, for aceleração inferior ao necessário. P110
limitação de superior ao tempo ajustado na rampa de -Valor da limitação de corrente P202
Power-on.
corrente aceleração. programado muito baixo.
Manual reset.
durante a - Motor travado, rotor bloqueado.
Botão reset.
partida
Auto-reset.
DIx.
E62
Serial.
(LED Fault)
Pisca 2 vezes

(LED Ready)
Aceso

Rotor - Atua antes da tensão plena, se a - Tempo da rampa de aceleração P617 Power-on.
bloqueado corrente for superior a duas vezes a programado menor que o tempo real de P401 Manual reset.
corrente nominal do motor. aceleração. Botão reset.
E63 - Eixo do motor travado (bloqueado). Auto-reset.
- O transformador que alimenta DIx.
(LED Stall) o motor, pode estar saturando Serial.
Piscando e levando muito tempo para se
recuperar da corrente de partida.

38
Descrição da
Proteção Parâmetros
Descrição da Atuação Causas Mais Prováveis Reset
e Sinalização Relacionados
do Erro

Sobrecorrente - Quando o valor de corrente estiver acima - Curto circuito entre fases. P612
do valor programado durante o tempo - Excesso de carga momentânea no P613
E66 programado. motor. P401 Power-on.
Referenciado à corrente nominal do motor. - Eixo do motor travado, rotor Manual reset.
(LED - Monitoramento apenas quando a bloqueado. Botão reset.
Overcurrent) SSW-07/SSW-08 está em regime (100% Auto-reset.
Piscando de tensão). DIx.
- Com a programação dos parâmetros com Serial.
valores padrão de fábrica, esta proteção
atua quando a corrente do motor ultrapassa
o valor de 3 vezes a corrente nominal do
motor, durante um tempo
superior a 1s.

Seqüência de - Quando a seqüência de interrupções - Seqüência de fase da rede de P620


fase dos sinais de sincronismo não segue a entrada invertida. Power-on.
invertida seqüência RST. - Pode ter sido alterada em outro Manual reset.
ponto da rede de alimentação. Botão reset.
E67 - Conexão do motor incorreta. DIx.
Serial.
(LED Phase
Seq)
Piscando

Subtensão na - Atua quando a tensão de alimentação - Alimentação da eletrônica abaixo -


alimentação da da eletrônica for inferior a 93Vca. do valor mínimo.
eletrônica - Mau contato na alimentação da Power-on.
eletrônica. Manual reset.
E70 - Fusível da alimentação da Botão reset.
eletrônica aberto. Auto-reset.
(LED Fault) DIx.
Pisca 2 vezes Serial.

(LED Ready)
Apagado

Contato do - Quando houver alguma falha com os - Mau contato nos cabos de -
By-pass contatos dos relés de By-pass interno acionamento dos relés de By-pass
aberto em regime de tensão plena. interno. Power-on.
- Contatos dos relés de By-pass Manual reset.
E71 defeituosos devido alguma Botão reset.
sobrecarga. Auto-reset.
(LED Fault) - Tensão de alimentação da eletrônica DIx.
Pisca 3 vezes incorreta, no caso de modelos de Serial.
SSW-07/SSW-08 255-412A.
(LED Ready)
Apagado

Sobrecorrente - Atua antes do fechamento do By-pass - Tempo da rampa de aceleração -


antes do no caso da corrente ser superior a: programado menor que o tempo real
By-pass 37,5A para os modelos de SSW até 30A; de aceleração. Power-on.
200A para os modelos de SSW de 45 a - Corrente nominal do motor acima da Manual reset.
E72 85A; corrente suportada pela Soft-Starter. Botão reset.
260A para o modelo de SSW de 130A; - Eixo do motor travado, rotor Auto-reset.
(LED Fault) 400A para os modelos de SSW de 171 e bloqueado. DIx.
Pisca 4 vezes 200A. Serial.

(LED Ready)
Apagado

39
Descrição da
Proteção Parâmetros
Descrição da Atuação Causas Mais Prováveis Reset
e Sinalização Relacionados
do Erro
Desbalancea- - Quando o valor de corrente de uma das - Valor programado em P614 e P615 P614
mento de fases estiver acima ou abaixo do valor além dos limites suportados para P615
corrente programado, durante o tempo programado. sua aplicação.
Referenciado às outras fases do motor. - Queda de tensão em uma ou mais
E74 fases da rede de alimentação. Power-on.
(LED Fault) - Falta de fase na rede de Manual reset.
Pisca 5 vezes alimentação. Botão reset.
- Transformadores de entrada Auto-reset.
(LED Ready) subdimensionados. DIx.
Aceso - Fusíveis de entrada abertos. Serial.
- Problemas de mau contato nas
conexões do motor ou da rede de
alimentação.

Freqüência da - Quando a freqüência estiver abaixo ou - A freqüência da rede está fora -


rede de acima dos limites de 45Hz até 66Hz. dos limites.
alimentação - Quando a Soft-Starter + o motor Power-on.
fora da faixa estiverem sendo alimentados por um Manual reset.
permitida gerador que não está suportando o Botão reset.
regime de carga plena ou de partida Auto-reset.
E75 do motor. DIx.
Serial.
(LED Fault)
Pisca 1 vez

(LED Ready)
Apagado

Subcorrente - Quando no final da rampa de aceleração - Falha na tensão da rede de P616


antes do e antes do fechamento do relé de By- alimentação ou falha no tiristor antes
fechamento do pass interno, a corrente for inferior a 0,1 do fechamento do By-pass.
Power-on.
By-pass x da corrente nominal da Soft-Starter - Valor da corrente nominal da Soft-
Manual reset.
(P295x0,1). Starter programado em P295 errado.
Botão reset.
E76 - Corrente nominal do motor abaixo da
Auto-reset.
(LED Fault) corrente mínima.
DIx.
Pisca 4 vezes - Pode-se colocar P616=0 para testes.
Serial.

(LED Ready)
Aceso

Contato do By- - Quando não houver a abertura do - Mau contato nos cabos de P621
Pass fechado circuito do contato de by-pass interno. acionamento dos relés de by-pass
ou SCRs em interno ou externo.
curto-circuito - Contatos defeituosos devido alguma Power-on.
sobrecarga. Manual reset.
E77 - Curto-circuito em paralelo, Botão reset.
curto-circuito externo. DIx.
(LED Fault)
pisca 6 vezes

(LED Ready)
Apagado

OBSERVAÇÕES:
No caso de atuação do E04 (sobretemperatura na potência), é necessário esperar a Soft-Starter esfriar
um pouco antes de resetá-la.
No caso do E05 (sobrecarga no motor), é necessário esperar o motor esfriar um pouco antes de resetar.

40
NOTA!
Forma de atuação dos Erros:

E24:
- Indica o código do erro no display da HMI.
- Não permite acionar o motor.
- Desliga relé que estiver programado para “sem erro”.
- Liga relé que estiver programado para “com erro”.

E28:
- Indica o erro através de piscadas no LED Error do módulo de comunicação.
- A forma de atuação pode ser configurada através de P313.
E31:
- A Soft-Starter pode continuar a operar normalmente, dependendo de como estiver programado P313 e
P314.
- Não aceita os comandos da HMI.
- Indica o código no display da HMI.

E70:
- Não irá para a memória dos 4 últimos erros se acontecer o desligamento da alimentação da eletrônica
com o motor desacionado.

OUTROS ERROS:
- Desliga relé que estiver programado para “sem erro”.
- Liga relé que estiver programado para “com erro”.
- Desaciona o motor se estiver acionado.
- Indica o código do erro no display da HMI e/ou na frontal da SSW-07/SSW-08.

41

Você também pode gostar