VOLANTE DE
CORRIDA . JSO87
ATU eto) t-l-lxol gaara!
GAMERINDICE
1. DESCRIGAO GERAL
2. FUNGOES...
3. DISPOSICAO DOS BOTOE:
4, FUNGOES DOS BOTOES.....
4.1, LISTA DE ALGUNS JOGOS COM MELHOR DESEMPENHO
5. INTRODUCAO AS FUNCOES
5.1 FUNCAO DE PROGRAMAGAO
5.1.2 CONFIGURAGAO DO PROGRAMA.
5.1.3 LIMPAR UMA PROGRAMAGAO DE UM BOTAO
5.1.3 LIMPAR UMA PROGRAMAGAO DE UM BOTAO
5.1.4 LIMPAR TODAS AS PROGRAMAGOES,
5.1.5 PROGRAMAR O PEDAL COMO EIXOY
5.1.6 PROGRAMAR BORBOLETA L ER COM EIXOY .
5.2 3 NIVEIS DE CONFIGURAGAO DE SENSIBILIDADE DO VOLANTE,
5.3 PEDAL COMO FUNGAO ANALOGICA
6. PLATAFORMAS.
6.1 QUANDO USADO EM PS3
6.2 QUANDO USADO NO PS4
6.3 QUANDO USADO NO XBOX ONE
6.4 QUANDO USADO NO PC.
6.4.1 X-INPUT.
6.4.2 INSTALAGAO D-INPU
6.4.3 TESTE...
6.4.4 DESINSTALAR O DRIVER
7. SOLUCIONAR PROBLEMA:
8. PRECAUCOEG.......
9. RESPONSABILIDADE AMBIENTAL.
10. GARANTIA .....1. DESCRIGAO GERAL
O Volante Multi Plataforma JSO87 foi desenvolvido para XBOX ONE, PS3, PS4
and PC, sendo compativel com varios jogos.
Os motores de vibragao geram diferente Forgas de vibragao trazendo maior
realidade a sua experiéncia.
Nota: esta Funcdo de vibragao dependera do jogo. O design foi pensado de
acordo com volantes de carros de corrida e com a ergonomia humana. Vocé
nao sentira cansado tao facilmente ao opera-lo por varias horas. Traz toda
realidade do jogo a suas maos.
2. FUNGOES
1. Pressione o botaéo HOME para entrar no Menu Principal e nas
configuracdes no XBOX ONE/PS3/PS4;
2. Compativel com XBOX ONE/PS3/PS4;
3. Indicadores em LED de 4 canais para PS3;
4. Compativel com Windows Vista/ 7 / 8/ 10 ou superior;
5. X-INPUT e D-INPUT para PC, padrao X-INPUT;
6. D-PAD para 8 diregdes: Para Cima, Baixo, Esquerda, Direita e 45° graus;
7.8 botées de insercao analdgicos: X/2/A, O/3/B, A/4/Y, 0/1/X, R1/6/RB,
R2/8/RT, L1/5/LB, L2/7/LT;
8. 4 botées de inserco digitais: OPGOES/10/Linhas Triplas,
COMPARTILHAR/9/Pagina Dupla, L3/11/SL, R3/12/SR;
9. 8 botdes programaveis: Marcha Borboleta Esquerda, Marcha Borboleta
Direita, Pedal de Freio, Pedal de Acelerador, L3, R3, Manche de Marcha
(L2/7/LB, R2/8/RT);
10. Quando utilizado para jogar em PS4/XBOX ONE, é necessario conectar o
controle original do PS4/XBOX One, ou um controle licenciado, para
estabelecer comunicacao com 0 console;
11. Volante com rotagao de: 180°;
12. 3 estagios de sensibilidade;
13. Pedais de freio e acelerador com molas provendo maior realidade a sua
experiéncia de corrida.
013. DISPOSICAO DOS BOTOES
1, Botées na frente do Volante
. Canais de led indicadores
. Botao home com indicador de LED
. Programacao Backlit LED
. Borboleta da esquerda / Freio
. D-Pad
. Botées ABXY
. Borboleta da direita / Acelerador
NOAURWNS
022. Porta do Controle Original, manche de marcha.
7
Porta do Controle
Original L2/7 R2/8
Manche de
marcha
3. Layout do Pedal
Freio (F/1/LT)
Acelerador
(x/2/RT)4. FUNGOES DOS BOTOES
Tipo PS3 PS4 Xbox One PC(X-INPUT) | _PC(D-INPUT)
x A A 2
8 B 3
o x x 1
Aces dos 4 Y Y 4
Botées RL RL RB RB 6
ir ir iB iB 5
R2 R2 RT RT 8
2 2 ir ir 7
R3 R3 SR SR 2
1B B SL SL 11
ACIMA, ACIMA, ACIMA, ‘ACIMA ACIMA|
ABAIXO ‘ABAIXO ABAIXO ‘ABAIXO ‘ABAIXO
pPAp ESQUERDA, ESQUERDA, ESQUERDA ESQUERDA ESQUERDA
DIREITA DIREITA DIREITA DIREITA DIREITA
Fungées START OPGOES Linha Tripla START 10
dos Botses SELECT COMPARTILHAR| _ Pagina Dupla VOLTAR 9
Diregées Xx Xx > > >
Borboleta oO D i = 1
Esquerda
Borboleta RT RT 2
Direita x R2
Manche de 2 uw 1B 1B 7
Marcha R2 RL RB RB 8
Pedal Esquerdo o 12 wr 1
Pedal Direito x R2 RT RT 2
Modo HOME HOME X-Guide X-Guide 2B
Programac3o | Programacdo | Programac3o | Programacéo | Programacio | Programacdo
4.1 LISTA DE ALGUNS JOGOS COM MELHOR DESEMPENHO
Pc Ps3 Psa XB ONE
{Project CARS) (Gran Turismo 6) _| {Drive Club) ‘Forza Motorsport 5) |
‘Need for Speed: Most Wantedi| (Gran Turismo 5} _| (Project Cars 2) {Forza Horizon 3), |
iNeed for Speed : Rivals {Assetto Corsa? Forza Motorsports 7 |
‘iNeed for Speed :Payback! ‘{Need for Speed : Rivals}_| {Need for Speed :Payback)|
‘Forza Motorsports 7) AGT Sport 7? |
‘iNeed for Speed :Payback) J
045. INTRODUGAO AS FUNCOES
5.1 FUNCAO DE PROGRAMACAO
5.1.1 INTRODUCAO
1. Bot6es de programacao: 5//1/X, 0/3/B, 4/4/Y, X/2/A, L1/5/LB, L2/7/LT,
R1/6/RB, R2/8/RT;
2. Botées programaveis: Borboleta Esquerda (0/1/LT), Borboleta Direita
(X/2/RT), Acelerador (X/2/RT), Freio (G/1/LT), L3/11/SL, R3/12/SR, Manche
de Marcha (L2/7/LB, R2/8/RB).
5.1.2 CONFIGURACAO DO PROGRAMA
1. Pressione (PROG), segure por 3 segundos até o LED Verde acender;
2. Pressione o botao que deseja programar, e o LED Verde passara a piscar;
3. Pressione 0 botao Fonte de Programacao. O LED Verde ira apagar.
Programacao esta concluida.
5.1.3 LIMPAR UMA PROGRAMAGAO DE UM BOTAO
1. Pressione (PROG), segure por 3 segundos até o LED Verde acender;
2. Pressione o botao que deseja limpar.a programacao, o LED Verde passara
a piscar;
3. Pressione o botao programado novamente, e o LED verde ira apagar. Esta
programacao deste botao em especifico estaré apagada.
5.1.4 LIMPAR TODAS AS PROGRAMAGOES
1. Pressione (PROG), segure por 3 segundos até o LED Verde acender;
2. Pressione OPCOES/10/Menu e segure por 4 segundos. O LED Verde
apagara. Todas as programacées de todos os botées estaéo apagadas.
Configuracao padrao foi restaurada;
Nota: Todas as configura¢6es seréo apagadas quando o volante for
desligado.
5.1.5 PROGRAMAR O PEDAL COMO EIXO Y
1. Pressione (PROG). Segure por 3 segundos até o LED Verde acender;
2. Pressione para ESQUERDA no D-PAD. O LED Verde ira apagar. Os pedais
estao em funcao de eixo Y;
055.1.6 PROGRAMAR BORBOLETA L ER COM EIXO Y
1, Pressione (PROG), segure por 3 segundos até o LED Verde acender;
2. Pressione para DIREITA no D-PAD. O LED Verde ira apagar. Os pedais
estao em fungao de eixo Y;
5.2 3 NIVEIS DE CONFIGURACAO DE SENSIBILIDADE DO VOLANTE
1. Pressione (PROG), segure por 3 segundos até o LED Verde acender;
2. Pressione COMPARTILHAR/9/Pagina Dubpla, para indicar o status atual de
configurac¢ao;
3. Pressione COMPARTILHAR/9/Pagina Dupla, para ajustar o nivel de
sensibilidade, de acordo com os ntveis pré-definidos:
MEDIO (LED Verde Pisca) ALTO (LED Verde Pisca Rapido) BAIXO (LED Verde
Pisca Devagar)
4. Pressiona para CIMA, para selecionar a sensibilidade.
5.3 PEDAL COMO FUNCAO ANALOGICA
Quanto mais pressionar o pedal mais data e frequéncia é enviado ao
sistema.
6. PLATAFORMAS:
6.1 QUANDO USADO EM PS3
1. Conecte o volante ao console PS3; e conecte o pedal ao volante. Ligue o
console PS3;
2. O canal ativo ira acender no painel quando a conexao for finalizada com
sucesso;
3. A partir deste momento é possivel configurar o volante e iniciar 0 jogo;
4, Durante o jogo no console PS3, pressione o botéo HOME para abrir a tela
do XBM; pressione o botao HOME por 2 segundos para entrar na janela do
MENU de configuracao.
6.2 QUANDO USADO NO PS4
1. Conecte o Volante ao console PS4; e conecte o pedal ao Volante. Ligue o
console PS4;
2. Conecte o Volante ao controle original do PS4 usando o cabo USB,
considere o controle original como uma ponte entre o Volante e o Console
06PS4 para estabelecer a conexao. (O controle devera permanecer desligado).
3. Depois da conexdo estabelecida, o LED Vermelho ira acender. Pressione o
botao HOME e depois podera iniciar 0 jogo e suas configuragées;
4. Durante o jogo no PS4, pressione o botao HOME uma vez para entrar no
menu XBM;
Nota: O controle nao necessariamente precisa ser um controle original, mas
que seja licenciado pela Sony® Playstation®.
6.3 QUANDO USADO NO XBOX ONE
1. Conecte o Volante no console XBOX ONE; conecte o pedal ao Volante.
Ligue o console XBOX ONE;
2. Conecte o Volante ao controle original do XBOX ONE usando o cabo USB,
considere o controle original como uma ponte entre o Volante e o Console
XBOX ONE para estabelecer a conexao. ( O controle deveré permanecer
desligado);
3. Depois da conexao estabelecida, o LED Vermelho ira acender. Pressione o
botao HOME e depois podera iniciar 0 jogo e suas configuragées;
4. Durante o jogo no PS4, pressione o botao HOME uma vez para entrar no
menu Principal;
Nota: O controle nao necessariamente precisa ser um controle original, mas
que seja licenciado pela Microsoft®.
6.4 QUANDO USADO NO PC
6.4.1 X-INPUT
1. O X-INPUT é ativo, por padrao, ao ligar 0 volante. O LED Vermelho ira
acender no 1° canal indicativo.
2. Pressione e segure o botao HOME por 3 segundos para trocar o Sistema
para D-INPUT. LED vermelho ira apagar por 0.5 segundos e voltara acender;
6.4.2 INSTALACAO D-INPUT
1. Entre em http://suporte.multilaser.com.br, para baixar o software de
instalagao.
2. Clique no duas vezes sobre SETUP, e siga as instrugdes na tela de
instalagao.
3. Conecte o Volante ao PC e clique em: Iniciar > Painel de Controles >
07Dispositivos e Impressoras e Dispositivos > clique com 0 botao direito no
{cone do Volante > Propriedades.
6.4.3 TESTE
1. Entre na interface de Teste para testar as fungdes dos botées e dos eixos
2. Entre na interface de calibragao para calibrar os eixos
3. Entre na interface de Vibragao para testar os eixos e pedais.
6.4.4 DESINSTALAR O DRIVER
1. Iniciar > Painel de Controle > Desinstalar um Programa
2. Encontre o driver que vocé deseja remover. Clique em Remover e siga as
instrugées da tela.
7. SOLUCIONAR PROBLEMAS
1. Se o LED indicativo de conexao estabelecida estiver apagado, repitaa
operagao de conexao dos cabos e verifique se o controle esta fFuncionando.
2. Se o Volante nao estiver respondendo, e o console esta congelado,
desligue o console e ligue novamente.
3. Reconecte o Volante caso tenha alguma falha durante o jogo.
4. Desligue sempre o controle original antes de conecta-lo ao Volante, e ao
console PS4 / XBOX ONE.
8. PRECAUGOES
1. Leia o manual antes de utilizar seu Volante
2. Nao golpeie, derrube ou abuse do Volante
3. Nao desmonte, modifique ou tente reparar vocé mesmo.
4, Nao guarde em local umido, quente ou engordurado
5. Criangas usar sob supervisao de adultos
6. Em caso de duividas, entre em contato com a nossa Central de
Relacionamento.
089, RESPONSABILIDADE AMBIENTAL
A Multilaser acredita que agir de maneira sustentavel é assumir
responsabilidade pelas geragées futuras e pensar no ciclo completo dos
produtos, desde sua produgao até o final de sua vida Util.
Acesse o site para saber onde encontrar um de nossos postos de
recebimento:
http://www.gmcons.com.br/gmclog/admin/VisualizarPostosMapa-
Cliente.aspx?strCodCli=154
0910. GARANTIA
Esta garantia nado cobre qualquer defeito do produto decorrente do uso e
do desgaste natural ou decorrente da utilizagaéo inadequada, incluindo, sem
limitagSes, o uso normal e habitual, de acordo com as instrugdes da
Multilaser para o uso e a manutencao do produto.
Esta garantia nado cobre defeitos do produto decorrente de instalacdes,
modificagées, reparos ou quando o produto for aberto por um profissional
nao autorizado pela Multilaser.
Esta garantia também nao cobre defeitos no produto decorrentes do uso de
acess6rios ou outros dispositivos periféricos que nao sejam originais da
Multilaser projetados para o uso com o produto.
Em caso de defeito de fabricagao, desde que comprovado, a Multilaser
limita-se a consertar ou substituir o produto defeituoso.
Este produto esta garantido pela Multilaser pelo periodo de 1 ano.
O certificado somente teré validade com a apresentagao da NF
de compra. Leia com atencao os termos de garantia acima.
NF/N°
Data da Compra. / /
<2 | 113198.0004
cobertura para todo o Bras
Al6 Ald | Queremos muito ouvir voce!
temalguém al?) C&M (Central deRelacionament Mulaser)MULTILASESr
Acompanhe a gente!
www.multilaser.com.br
ii-(e-lololo ceo aa Annie] al (Xe