Você está na página 1de 5

Arquivo de impressão gerado em 05/04/2019 09:30:34 de uso exclusivo de SALUM CONSTRUCOES LTDA [19.739.

564/0006-83]

NBR NM 33 FEV 1998

Concreto - Amostragem de concreto


fresco
ABNT-Associação
Brasileira de
Normas Técnicas

Sede:
Rio de Janeiro
Arquivo de impressão gerado em 05/04/2019 09:30:34 de uso exclusivo de SALUM CONSTRUCOES LTDA [19.739.564/0006-83]

Av. Treze de Maio, 13 - 28º andar


CEP 20003-900 - Caixa Postal 1680
Rio de Janeiro - RJ
Tel.: PABX (021) 210 -3122
Fax: (021) 240-8249/532-2143
Endereço Telegráfico:
NORMATÉCNICA

Origem: NM 33:1994
CB-18 - Comitê Brasileiro de Cimento, Concreto e Agregados
NBR NM 33 - Concrete - Sampling of fresh concrete
Descriptors: Fresh concrete. Concrete. Sampling
Copyright © 1998,
ABNT–Associação Brasileira Esta Norma cancela e substitui a NBR 5750:1992
de Normas Técnicas Válida a partir de 30.03.1998
Printed in Brazil/
Impresso no Brasil
Todos os direitos reservados Palavras-chave: Concreto fresco. Concreto. Amostragem 5 páginas

Sumário Índice

1 Objetivo 1 Objeto

2 Aparelhagem 2 Instrumental

3 Amostragem 3 Muestreo

4 Preparação das amostras 4 Preperación de las muestras

Prefácio nacional

A ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas - é o Fórum Nacional de Normalização. As Normas Brasileiras,
cujo conteúdo é de responsabilidade dos Comitês Brasileiros (CB) e dos Organismos de Normalização Setorial (ONS),
são elaboradas por Comissões de Estudo (CE), formadas por representantes dos setores envolvidos, delas fazendo
parte: produtores, consumidores e neutros (universidades, laboratórios e outros).

A ABNT adotou, por solicitação do seu ABNT/CB-18 - Comitê Brasileiro de Cimento, Concreto e Agregados, a norma
MERCOSUL NM 33:1994.

Esta Norma cancela e substitui a NBR 5750:1992.


Arquivo de impressão gerado em 05/04/2019 09:30:34 de uso exclusivo de SALUM CONSTRUCOES LTDA [19.739.564/0006-83]

2 NBR NM 33:1998

Prefácio Prefacio

O CMN - Comitê MERCOSUL de Normalização - tem por El CMN - Comité MERCOSUR de Normalización - tiene
objetivo promover e adotar as ações para a harmonização por objeto promover y adoptar las acciones para la
e a elaboração das Normas no âmbito do Mercado Co- armonización y la elaboración de las Normas en el ámbito
mum do Sul - MERCOSUL, e é integrado pelos Orga- del Mercado Común del Sur - MERCOSUR, y está
nismos Nacionais de Normalização dos países membros. integrado por los Organismos Nacionales de
Normalización de los países miembros.
O CMN desenvolve sua atividade de normalização por
meio dos CSM - Comitês Setoriais MERCOSUL - criados El CMN desarrolla su actividad de normalización por
para campos de ação claramente definidos. medio de los CSM - Comités Sectoriales MERCOSUR -
Arquivo de impressão gerado em 05/04/2019 09:30:34 de uso exclusivo de SALUM CONSTRUCOES LTDA [19.739.564/0006-83]

creados para campos de acción claramente definidos.


Os Projetos de norma MERCOSUL, elaborados no âmbito
Los Proyectos de norma MERCOSUR, elaborados en el
dos CSM, circulam para Votação Nacional por intermédio
ámbito de los CSM, circulan para Votación Nacional por
dos Organismos Nacionais de Normalização dos países
intermedio de los Organismos Nacionales de
membros.
Normalización de los países miembros.

A homologação como Norma MERCOSUL por parte do La homologación como Norma MERCOSUR por parte
Comitê MERCOSUL de Normalização requer a del Comité MERCOSUR de Normalización requiere la
aprovação por consenso de seus membros. aprobación por consenso de sus miembros.

Esta norma foi elaborada pelo CSM 05 - Comitê Setorial Esta Norma fue elaborada por el CSM 05 - Comité Sectorial
de Cimento e Concreto. de Cemento y Hormigón.

O texto-base do Projeto de Norma MERCOSUL El texto-base del Proyecto de Norma MERCOSUL


05:03 -0130 foi elaborado pela Argentina e teve como 05:03-130 fue elaborado por Argentina y tuvo origen en
base as seguintes normas: las seguientes normas:

IRAM 1541/91 - Hormigón de cemento portland - IRAM 1541/91 - Hormigón de cemento pórtland -
Hormigón fresco - Muestreo Hormigón fresco - Muestreo

NBR 5750/92 - Amostragem de concreto fresco -


NBR 5750/92 - Amostragem de concreto fresco - Pro-
Procedimento
cedimento
UNIT 37/48 - Extracción de muestras de hormigón
UNIT 37/48 - Extracción de muestras de hormigón fresco
fresco
El Anexo A es informativo y en el se establecen los
O Anexo A é informativo e contém a relação dos docu- antecedentes consultados para la elaboración de esta
mentos consultados para a elaboração desta norma. norma.

Nesta segunda edição foram introduzidas modificações En esta segunda edición fueran introducidas
de forma sem alteração do conteúdo técnico da norma. modificaciones de forma sin alteración del contenido
técnico de la norma.
1 Objetivo
1 Objeto
Estabelecer o procedimento a seguir para a coleta e a
preparação de amostras de concreto fresco sobre as quais Establecer el procedimiento a seguir para la extracción y
serão realizados ensaios que permitam determinar suas preparación de muestras de hormigón fresco sobre las
propriedades. que se realizarán ensayos que permitan determinar sus
propiedades.
2 Aparelhagem
2 Instrumental
Recipiente de material não absorvente, preferivelmente Recipiente de material no absorbente, preferentemente
metálico, com volume e forma que permitam armazenar metálico, con volumen y forma tales que permitan
e homogeneizar a amostra coletada, evitando segre- almacenar y homogeneizar la muestra recogida, evitando
gação. la segregación.

3 Amostragem 3 Muestreo

3.1 Condições gerais 3.1 Condiciones generales

3.1.1 As amostras devem ser obtidas aleatoriamente, logo 3.1.1 Las muestras se deben obtener al azar, luego de
após terem sido completadas a adição e a homogenei- haber completado la adición y homogeneización de todos
zação de todos os componentes do concreto, principal- los componentes del hormigón, principalmente después
mente após a incorporação total da água de mistura. de la incorporación total del agua de mezclado.
Arquivo de impressão gerado em 05/04/2019 09:30:34 de uso exclusivo de SALUM CONSTRUCOES LTDA [19.739.564/0006-83]

NBR NM 33:1998 3

3.1.2 A freqüência e o número de amostras a serem cole- 3.1.2 La frecuencia y el número de muestras por extraer,
tadas dependem dos ensaios que serão realizados para dependerá de los ensayos por realizar para la
a determinação da conformidade do concreto com os determinación de la conformidad del hormigón con los
requisitos estabelecidos nas especificações sob as quais requisitos establecidos en las especificaciones bajo las
foi produzido. cuales fue producido.

3.1.3 O tempo decorrido entre a obtenção da primeira e 3.1.3 El tiempo transcurrido entre la obtención de la
da última porções de uma amostra composta será o menor primera y la última porción de una muestra compuesta,
possível, não devendo em nenhum caso ser superior a será el menor posible, no debiendo en ningún caso ser
15 min. mayor que 15 min.
Arquivo de impressão gerado em 05/04/2019 09:30:34 de uso exclusivo de SALUM CONSTRUCOES LTDA [19.739.564/0006-83]

3.2 Volume da amostra 3.2 Tamaño de la muestra

O volume da amostra deve ser pelo menos 1,5 vez a El tamaño de la muestra deberá ser, por lo menos,
quantidade necessária para a realização dos ensaios. 1,5 veces la cantidad necesaria para los ensayos por
Para ensaios de resistência à compressão, a amostra realizar. Para ensayos de resistencia a la compresión la
mínima será de 30 L. muestra mínima será de 30 L.

3.3 Coleta de amostras de betoneiras estacionárias 3.3 Extracción de muestras de hormigoneras fijas

3.3.1 A coleta de amostras deve ser realizada durante a 3.3.1 La extracción de muestras se debe realizar durante
operação de descarga, após a retirada dos primeiros 15% la operación de descarga, una vez descargado el 15% y
e antes de completar a descarga de 85% do volume total antes de completar el 85% del volumen total del pastón,
da betonada, devendo ser realizada em dois ou mais en dos o más períodos regularmente espaciados y dentro
períodos regularmente espaçados e dentro do limite de del límite de tiempo indicado en 3.1.3.
tempo indicado em 3.1.3.

3.3.2 Para efetuar a coleta de amostras, interceptar com o 3.3.2 Para efectuar la toma de muestras, se deberá
recipiente a totalidade da seção do fluxo de concreto no interceptar con el recipiente en el punto de descarga de
ponto de descarga da betoneira ou desviar comple- la hormigonera la totalidad de la sección de la vena líquida,
tamente a descarga para dentro do recipiente de amos- o desviarla completamente dentro del recipiente de
tragem. Proceder cuidadosamente de forma a não res- muestreo. Se procederá cuidadosamente para no
tringir o fluxo de concreto, a fim de evitar a segregação restringir el flujo de hormigón, a fin de evitar la segregación
de seus componentes. de sus compoenentes.

3.4 Coleta de amostras de caminhões-betoneira 3.4 Extracción de muestras de motohormigoneras

A coleta das amostras deve ser realizada de acordo com La extracción de las muestras se debe efectuar de
o descrito em 3.3.1 e 3.3.2. O concreto deve ser des- acuerdo con lo descripto en 3.3.1 y 3.3.2. El hormigón se
carregado à velocidade normal de operação da beto- debe descargar a la velocidad normal de operación de la
neira, atentando para que a descarga não seja obstruída mezcladora, teniendo cuidado que no se obstruya o
ou retardada devido à tampa da calha não totalmente retrase la descarga por una compuerta no abierta
aberta. totalmente.

3.5 Extraccíon de muestras de hormigón para


3.5 Coleta de amostras de concreto para pavimentos pavimentos

Inmediatamente después de la descarga, se deben


Imediatamente após a descarga, coletar as porções de recoger las porciones en cinco puntos diferentes, evitando
concreto em cinco pontos diferentes, evitando contami- la contaminación con el material de la subrasante.
nação com o material da sub-base.
3.6 Extracción de muestras de camiones abiertos,
3.6 Coleta de amostras em caminhões abertos, tolvas o mezcladores provistos de un agitador
caçambas e misturadores dotados de agitador
Se debe adoptar, entre los métodos descriptos en 3.3 a
3.5, el que sea más aplicable a cada caso particular.
Deve ser adotado, entre os métodos descritos em 3.3 a
3.5, o que for mais aplicável a cada caso em particular.
3.7 Extracción de muestras en el extremo de una
3.7 Coleta de amostras no final da tubulação de cañería de bombeo
bombeamento
La muestra deberá recogerse en una sola porción
A amostra deve ser coletada em uma só porção, inter- interceptando con el recipiente la vena liquida en la
ceptando com o recipiente o fluxo líquido de descarga da descarga de la tubería, evitando el inicio y el fin del
tubulação, evitando o início e o final do bombeamento. bombeo.
Arquivo de impressão gerado em 05/04/2019 09:30:34 de uso exclusivo de SALUM CONSTRUCOES LTDA [19.739.564/0006-83]

4 NBR NM 33:1998

4 Preparação das amostras 4 Preparación de las muestras

4.1 Transportar as amostras individuais até o local onde 4.1 Se transportan las muestras individuales al lugar
serão moldados os corpos-de-prova ou onde serão donde se moldearán las probetas o donde se realizará el
realizados os ensaios. As diferentes porções de uma ensayo. En todos los casos, las distintas porciones de
mesma amostra devem ser remisturadas com uma una misma muestra se deben remezclar con una cuchara
concha metálica ou uma pá, dentro de um recipiente ou metálica o una pala, en un recipiente o sobre una
sobre uma superfície limpa e não absorvente, a fim de superficie limpia y no absorbente, a fin de lograr su
tornar a amostra uniforme. uniformidad.

4.2 O tempo decorrido desde a coleta da amostra até o 4.2 El tiempo transcurrido desde la toma de la muestra
Arquivo de impressão gerado em 05/04/2019 09:30:34 de uso exclusivo de SALUM CONSTRUCOES LTDA [19.739.564/0006-83]

início de sua utilização deve estar de acordo com os hasta el inicio de su utilización deberá cumplir con los
valores máximos estabelecidos nas normas corres- valores máximos establecidos en las normas
pondentes aos ensaios que serão realizados. correspondientes a los ensayos por realizar.

4.2.1 Os ensaios de abatimento e teor de ar incorporado 4.2.1 Los ensayos de asentamiento y contenido de aire
devem ser iniciados 5 min após a obtenção da porção se deben iniciar dentro de los 5 min posteriores a la
final da amostra composta, completando-se os ensaios obtencíon de la porción final de la muestra compuesta,
de maneira acelerada. completándose los ensayos en forma acelerada.

4.2.2 A moldagem de corpos-de-prova para ensaios de 4.2.2 El moldeo de probetas para ensayos de resistencia
resistência deve ser iniciada no máximo 15 min após a debe iniciarse dentro de los 15 min posteriores a la
obtenção da amostra composta. obtención de la muestra compuesta.

4.3 Durante o intervalo de tempo decorrido entre a ex- 4.3 Durante el intervalo transcurrido entre la extracción y
tração e sua utilização, a amostra deve ser protegida do la utilización se debe proteger a la muestra del sol, del
sol, do vento e de qualquer outra fonte de evaporação ou viento o de cualquier otra fuente de evaporación, y de la
contaminação. contaminación.

/ANEXO A
Arquivo de impressão gerado em 05/04/2019 09:30:34 de uso exclusivo de SALUM CONSTRUCOES LTDA [19.739.564/0006-83]

NBR NM 33:1998 5

Anexo A (informativo)

Documentos consultados para a elaboração desta Norma: Documentos consultados para la elaboración de esta
Norma:

ASTM - American Society for Testing and Materials ASTM - American Society for Testing and Materials

ASTM C 172/90 - Sampling freshly mixed concrete ASTM C-172/90 - Sampling freshly mixed concrete
Arquivo de impressão gerado em 05/04/2019 09:30:34 de uso exclusivo de SALUM CONSTRUCOES LTDA [19.739.564/0006-83]

Você também pode gostar