Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Instalar uma TV
ÿ Selecione seu modo de vídeo favorito ……………………………………………………………………… 170 ÿ Quando você deseja definir o vídeo ………………………… …
………………………………………………… 171 ÿ Quando você deseja definir seu vídeo favorito ……………………………………………………… … 172
………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………
UMA
Suporte para alterar o tempo de transmissão • Configurações como exibição de e-mail ………………………………………… 185
quando
169
Machine Translated by Google
cardápio
telas
Definido ao ajustar automaticamente o brilho
de acordo com o brilho ambiente em um modo
Sensor
em/cortar de vídeo diferente de "Sensor Auto". No modo
(Exemplo) Quando o sensor automático é selecionado de brilho
"Sensor Auto", está definido para "On".
Sensor de Tonalidade da luz ambiente
vermelho Branco
contexto
Sombrio Brilhante Efeito ecológico
Sensor automático o tom da luz ambiente e o conteúdo da imagem. Você pode verificar o nível de
• Os modos de vídeo são transmissão analógica terrestre e transmissão digital (incluindo respectivamente. • Ao assistir a uma transmissão digital, ele se ajusta
reprodução HDD / iVDR), HDMI1 a HDMI3, vídeo 1 a vídeo 3, automaticamente à imagem adequada para esse gênero em conjunto com
Pode ser definido para cada reprodução de rede AV e o gênero de transmissão (filmes, esportes, música).
modo Internet. • Quando é retirado um material de filme que não seja de transmissão digital,
• Se você quiser vê-lo em casa, recomendamos "Padrão"
ou quando é utilizado um sinal de entrada 1080/24p, a imagem é ajustada
Façam.
automaticamente para ser adequada ao conteúdo do filme. • Não coloque
nada na frente da janela do sensor de brilho 23. Pode não funcionar corretamente.
170
Machine Translated by Google
Você pode definir o brilho, nível de preto, profundidade de cor, matiz, nitidez, temperatura de cor e luz de fundo para cada modo de
vídeo ao seu gosto.
[Página 1/3]
Configurações de
Brilho
+31
ajuste de seleção de item
ou Conteúdo
temperatura de cor Definido ao corrigir o tom da cor devido aos efeitos da iluminação do ambiente.
notícia
O brilho pode ser ajustado na faixa de +32 a +40 pressionando e segurando quando o valor de ajuste for +31. (Neste momento, a
exibição muda para magenta.) Isso é eficaz ao visualizar uma fonte de vídeo escura, mas a gradação pode ser prejudicada nas
partes claras do vídeo. Normalmente, use o brilho dentro da faixa de +31.
171
Machine Translated by Google
Configurações de [Página 1/3] Configurações de [Página 2/3] Configurações de [ajuste de temperatura de cor] Configurações de [Página 3/3] Ligar/
Cinematográfico Detalhe Desligado Unidade R ÿ31 ÿ
vídeo Configurações Modo de vídeo vídeo Configurações
vídeo Configurações vídeo Configurações 3D A/C Desligar Cinema Cinema
de áudio Configurações Brilho Nível de +31-10 de áudio Configurações Contraste Dinâmico Correção de Preto
de áudio Configurações G drive 16 0 ÿ de áudio Configurações MPEG NR Desligado Varredura de
preto Intensidade de tela Configurações Desligado
de tela Configurações
de tela Configurações unidade B 31 de tela Configurações Cinema Fraca
da cor Tom da ÿÿ iniciais Várias informações Em LTI
iniciais Várias informações
iniciais Várias informações R corte iniciais Várias informações
Item de
Conteúdo
configuração de vídeo
Se o vídeo estiver ofuscante ou houver ruído durante a entrada de vídeo ou transmissão digital, desligue-o.
detalhe cortar/entrar
"Linear": Reproduz a gradação da imagem o mais fielmente possível. "Dinâmico": Adiciona nitidez à
YNR corte/fraco/forte Redução de ruído do sinal de luminância. Se você torná-lo mais forte, o ruído será menos perceptível.
CNR corte/fraco/forte Redução de ruído de sinais de cor. Se você torná-lo mais forte, o ruído será menos perceptível.
Selecione se deseja ou não usar a função de controle de temperatura de cor. Quando "Sim", você
Ajuste de temperatura de cor Sim não
pode ajustar a temperatura da cor ao seu gosto. Selecione "Sim" e pressione para retornar às
• Cada item de configuração de vídeo é transmissão analógica terrestre ou transmissão digital (incluindo reprodução de HDD / iVDR), HDMI1 a HDMI3, vídeo 1 a vídeo 3, AV.
Pode ser definido para cada modo de reprodução de rede e Internet e para cada modo de vídeo.
• Detalhes, contraste e ajuste de temperatura de cor podem ser definidos para cada modo de vídeo. • Quando "Sensor Auto" é
selecionado, ele não pode ser definido porque se ajusta automaticamente à imagem ideal. • Quando a redução do consumo de energia
(forte/fraco) é definida, o contraste não pode ser definido. 178 • LTI, CTI, YNR, CNR não podem ser definidos quando um sinal HDMI PC é recebido.
Item de
ou Conteúdo
configuração de vídeo
B Cutoff O azul na parte escura é suprimido -31 ~ +31 A parte escura fica azulada
• Para o ajuste da temperatura da cor, você pode ajustar a temperatura da cor ao seu gosto ao ajustar a temperatura da cor. • O ajuste da temperatura de cor pode ser
ajustado para cada modo de temperatura de cor "alta, alta média, média, média baixa, baixa" selecionada. (Não pode ser definido durante "Sensor Auto") • A tela "Color Temperature Control" é exibida entre as páginas
Se o vídeo ou outra imagem não parecer natural, desligue-o. Normalmente, use "Ligado". Isso pode ser definido apenas para
3D A/C em/cortar transmissão analógica terrestre e entrada externa (entrada composta). O ruído de bloco (ruído de mosaico) peculiar à transmissão
digital pode ser reduzido. Se você aumentá-lo, o ruído será menos perceptível, mas a nitidez diminuirá.
MPEG NR corte/fraco/forte
"Ligado": Detecta automaticamente o material do filme e reproduz fielmente a imagem original do filme. "Desligado": Se a hora em
Cinema em/cortar que o vídeo é alternado não parecer natural, defina-o como "Desligado".
Quando definido como "Ligado", a imagem de um dispositivo compatível com saída 1080/24p é reproduzida fielmente. Ele pode ser
Varredura de cinema em/cortar selecionado somente quando HDMI 1 a 3 é inserido.
"Vívido": Modo de ampla gama de cores que reproduz as cores de forma vívida.
"Real": Modo de gama de cores de alta fidelidade próximo ao padrão xvYCC ou padrão HDTV.
Reprodução de cores Vívido / Real Quando conectado a um dispositivo compatível com “xvColor” que esteja em conformidade com o padrão xvYCC, as cores próximas ao que
• MPEG NR e cinema podem ser configurados para cada modo de transmissão analógica terrestre, transmissão digital (incluindo reprodução HDD/iVDR),
HDMI1 a HDMI3, vídeo 1 a vídeo 3, reprodução em rede AV e Internet.
• Quando o sinal HDMI PC é recebido, MPEG NR e cinema não podem ser definidos. • A reprodução de cores
pode ser definida para cada modo de vídeo. • Quando "Sensor Auto" é selecionado, o ajuste da temperatura de
cor não pode ser definido.
notícia
Sobre o modo de cinema • A imagem pode
parecer pouco natural dependendo do conteúdo da imagem. - Parece uma
fina faixa horizontal quando as legendas e imagens do filme são trocadas.
• Ao alternar cenas como comerciais e animações, a imagem se parece com listras horizontais finas.• Quando telops e
legendas são reproduzidos, os personagens parecem irregulares. -Ao visualizar com um dispositivo externo conectado à
entrada de vídeo, a exibição da tela, como o menu do dispositivo externo, parecia uma fina faixa horizontal.
Façam.
Estes fenómenos são devidos ao método de produção do vídeo e não são avarias. Se estiver interessado, consulte "Desativado". Dependendo da
configuração do modo panorâmico, o efeito pode ser diferente na cena do vídeo. Além disso, pode não ser eficaz dependendo da cena do vídeo.
173
Machine Translated by Google
Selecione o item que deseja definir com 1 e pressione / para definir com
Várias configurações
Várias configurações
Retornar ao padrão
Configurações de áudio
Conteúdo
projeto
Som agudo O som agudo é suprimido O som agudo é enfatizado Você pode definir de -15 a +15, respectivamente. Defina ao seu gosto
Bass Bass é suprimido Bass deve ser enfatizado. Uma vez definido, ele será lembrado como está.
O som do alto-falante esquerdo O som do alto-falante direito Você pode definir de -10 a +10. Por favor, defina de acordo com sua preferência.
Saldo
Enfatizado (-) Enfatizado (+) Uma vez definido, ele será lembrado como está.
Cercar em/cortar Você pode expandir o campo sonoro. Ajuste-o ao seu gosto.
Impulso de ônibus em / cortar Você pode enfatizar o baixo. Ajuste-o ao seu gosto.
Voz clara em / cortar Você pode melhorar a inteligibilidade da voz. Ajuste-o ao seu gosto.
Retornar ao padrão Sim não Selecione "Sim" e pressione para retornar às configurações padrão.
Configurações de áudio
Conteúdo
Fones de
O volume está baixo O volume fica mais alto Quando o modo de fone de ouvido for "2", ajuste o volume do fone de ouvido ao seu gosto.
Volume do fone de ouvido
(mínimo 0) (Máx. 60) Deixe-me.
Quando definido para "On", a diferença de volume entre canais e programas é ajustada automaticamente para audição.
Controle de volume em/cortar
Faça um som agradável.
Correção do volume de entrada ÿ 10 ÿ 0 ÿ +10 Definido quando há uma diferença no nível de volume entre transmissões e dispositivos externos.
Para sinais de vídeo ao conectar a um dispositivo de áudio com um terminal de entrada de áudio digital óptico
Áudio digital óptico Definido quando o sinal de áudio está fora de sincronia.
Padrão/0 a 12
atraso "Padrão": Valor de configuração padrão. (Recomendação)
174
Machine Translated by Google
Memorando
inteligibilidade da voz, fica mais fácil ouvir a voz, como notícias. • Configurações de saída de áudio digital óptico Áudio digital óptico ao assistir transmissões
analógicas ou saídas de entrada de vídeo "PCM", independentemente da configuração de "saída de áudio digital óptica". • Configurações de atraso de
áudio digital óptico Isso pode ser definido para cada transmissão analógica (incluindo entrada de vídeo) e transmissão digital (incluindo durante a
reprodução). • Configurações de correção de volume de entrada Você pode ajustar o volume para transmissão analógica, transmissão digital e cada
terminal de entrada.
175
Machine Translated by Google
Você pode ajustar os tamanhos vertical e horizontal da tela. Você pode reduzir o Você pode mover a tela para cima/baixo/esquerda/
número de faixas pretas quando faixas pretas permanecem na parte superior e inferior direita. Isso é útil quando as legendas desaparecem no modo
de um filme ou quando faixas pretas são visíveis em ambas as extremidades da tela. "Filme 1".
ÿ Esta função não pode ser usada ao inserir um sinal HDMI PC. ÿ Esta função não pode ser usada ao inserir um sinal HDMI PC.
Use 25 operações para exibir a tela "Configurações da tela" de "Várias configurações" e Use 25 operações para exibir a tela "Configurações da tela" de "Várias configurações" e
execute as configurações pelas seguintes operações. execute as configurações pelas seguintes operações.
Você pode ajustar o tamanho vertical da tela com. Você pode ajustar a posição horizontal da tela com.
3 Quando terminar, pressione para desativar o menu Posição vertical da tela - 5 Posição vertical da tela 0 Posição vertical da tela + 5
• A posição da tela pode ser ajustada para cada modo panorâmico. • A posição da tela ajustada
notícia
Você pode retornar à tela de configuração anterior pressionando o botão OK.
Ao visualizar a transmissão de alta definição 1080i de
transmissão digital (incluindo reprodução HDD / iVDR) e 1080i,
entrada de sinais de 1080p para o terminal de entrada
componente / HDMI nos modos amplos "Padrão", "Full HD" e notícia
"Zoom". ajuste o tamanho da tela vertical para +1. Se você Ao visualizar transmissões de 1080i, 720p (incluindo
estiver preocupado com a faixa preta na parte superior da tela regeneração de HDD/iVDR) e entrada de sinais de 1080i,
ou se quiser assistir a vídeos W-VHS, aumente o tamanho da 1080p, 720p para o terminal de entrada componente/HDMI,
tela para +1. Este tamanho de tela + 1 retorna ao tamanho quando o modo amplo é "Full HD", a posição da tela não pode
padrão quando a energia é desligada. ser ajustada.
176
Machine Translated by Google
Use 25 operações para exibir a tela "Configurações da tela" de "Várias configurações" e Sobre
execute as configurações pelas seguintes operações.
o memorando • ID-1
Esta função muda automaticamente o vídeo para o tamanho de tela
1 Selecione "Detecção de sinal de controle amplo" com apropriado quando as informações de controle da proporção de
aspecto (ID-1) são adicionadas ao sinal de vídeo 480i, como um
/ Imprensa
DVD. • Sobre o terminal S2
Comutação ampla Legendas do filme 1 Esta função muda automaticamente o vídeo para o tamanho de tela
Ajuste fino do tamanho da ÿ10/ÿ01 ÿ09/
apropriado quando um sinal de vídeo contendo um sinal de controle de
tela Posição da tela ÿ00
Detecção ampla do sinal de controle> proporção de aspecto é recebido do terminal de entrada de vídeo S2 (Vídeo 3).
2 e pressione /
de tela Detecção de sinal de
sinal de controle de relação de aspecto é recebido do terminal de
controle amplo Aterramento analógico
HDMI1 Sim Sim Não Sim entrada componente (Vídeo 1) usando um cabo de terminal D4. •
HDMI2
HDMI3 Sobre o terminal HDMI
Vídeo 1
Vídeo 2 HDMI (High Definition Multimedia Interface) ou DVI (Digital
Vídeo 3
Visual Interface) Esta função muda automaticamente a
imagem para o tamanho de tela apropriado quando detecta
Selecione a decisão de volta
as informações de relação de espectro do sinal.
Configurando itens
Vídeo 2
Vídeo 3
177
Machine Translated by Google
Use 25 operações para exibir a tela "Configurações iniciais"-"Configurações de função" de "Várias configurações" e
execute as configurações pelas seguintes operações.
Configuração da função
contraste não pode ser definido quando reduzido (forte/
Reação do controle remoto LED Faz
Inicialização de alta velocidade ÿ fraco) está definido. 172 • Você não pode alternar
Protetor de tela para transmissão espera
de emergência ÿ Baixo consumo de energia ÿ quando o modo de vídeo é “Sensor Auto”.
Exibição do título do programa Exibição de e-mail
2 Selecione o item que deseja definir com / pode não funcionar corretamente.
Configuração
de função Baixo consumo de
energia Consumo de energia
Energia de vídeo padrão Economia
Sem sinal Desligado Sem operação Desligado
178
Machine Translated by Google
A energia pode ser desligada automaticamente após o tempo especificado. Por favor, use-o
1 Imprensa
5 Pressione para desligar o menu
Desligar
2 Selecione "Temporizador" com 6
cardápio
Imprensa
Modo de vídeo (super) Descrição
notícia
• O temporizador de desligamento é cancelado quando a energia é
ÿ Execute de
os desligamento
passos 1 e 2 .em
Você
intervalos
pode verificar
de 1 minuto.
o tempo restante do temporizador
aumentar.
para desligar o
temporizador
Alterar / Cancelar
Voltar
Decisão de seleção
179
Machine Translated by Google
/ Imprensa
Configuração inicial
Configuração da função
"1" para imagens com pouco movimento. É definido como "1" no momento
da compra.
Selecione "Movimento de tela" com, pressione / e Para queima leve, a exibição contínua por dezenas de minutos a horas
pode torná-la menos perceptível, mas uma vez que a queima tenha ocorrido,
Definido com ela não desaparecerá completamente.
Outro Outro
6
de movimento de tela de
proteção de tela branco 1 automático 1
fundo: Auto 1 Padrão branco 23 Ao terminar o padrão branco, /
Imprensa
"Não": Não mova a tela "1":
Mova a cada 2 minutos "2":
Mova a cada 10 minutos "3": Mova
Pressione 7 para desligar o menu
a cada 20 minutos
Definido com
Outro
Outro
protetor de tela
padrão de pele clara de
Movimento da tela: 1 Corde
fundo de movimento de
fundo: Auto 1 Auto 1Padrão branco Auto 2
tela de proteção de tela 1 automático 1
Cinza Preto
Normalmente, use "Auto 1" ou "Auto 2". Observe que, se você assistir
por muito tempo com a configuração "Cinza" ou "Preto", apenas a parte
da imagem poderá ser queimada.
180
Machine Translated by Google
Memorando
pouca diferença de brilho da parte da imagem. Durante a transmissão digital ou 1080i (entrada de vídeo componente), a cor de fundo não é
definida automaticamente pela detecção de vídeo 4:3. Definido ao visualizar com o plano de fundo original. "Preto": Define a cor de fundo
para preto. Defina isso ao visualizar a imagem com o fundo escurecido, como ao visualizar imagens em uma sala escura.
notícia
Cor de fundo Operação "Auto 1/2" para transmissão digital e 1080i HDMI / entrada componente • As faixas pretas superiores
e inferiores (a parte sem a imagem) não são cinzas como as imagens de tamanho Vista e Cinesco. • Demora cerca de 10 segundos
para operar automaticamente. Além disso, pode demorar muito tempo ou pode não funcionar em imagens escuras. • Se o fundo for
colorido no lado da estação de transmissão, ela não funcionará automaticamente. • Mesmo que "Auto 2" esteja definido, a operação
automática pode não ser executada dependendo da posição de exibição, como a marca do logotipo. • A operação automática é
temporariamente desativada ao alternar os canais de transmissão digital ou exibir telas relacionadas ao digital.
Vai ser.
• Devido à operação automática, a imagem pode ficar lascada ou um fundo preto pode permanecer dependendo do conteúdo da
transmissão. • "Auto 1/2" não funciona ao inserir HDMI 1080p. Sobre o burn-in da TV de plasma Se você exibir uma imagem
estática (exibição na tela, exibição da hora enviada de uma estação de transmissão, etc.) largo por muito tempo, o painel de
plasma pode queimar. Para evitar o burn-in, recomendamos o seguinte. ÿ Ajuste o modo panorâmico para que a imagem preencha a tela. (2)
Ao usar em panorâmico normal, defina a cor de fundo para "Auto 1" ou "Auto 2". ÿ Não exiba o mesmo padrão por muito tempo ou
repetidamente. Quando o burn-in é leve, exibir um padrão branco ou exibir um vídeo pode torná-lo menos perceptível, mas depois que o burn-
181
Machine Translated by Google
Faixa de
pesquisa Transmissão: Terrestre,
comutação de sinal BS, CS1, CS2 Serviços: TV, Rádio Selecione a posição final da palavra-chave com ÿ e selecione
Período: 7 dias
Título do programa
ÿÿ
Descrição do Programa
Configuração de gênero
Conteúdo de pesquisa (incluindo
Configuração de palavras-
qualquer) * Esportes
chave Entrada/edição de palavras-chave
notícia
Configuração do método de pesquisa
gênero/palavra-chave
ÿÿ
Esportes
Configuração de palavra-
Pesquisar conteúdo (incluindo
chave 19/3 (quinta-feira) AM10: 35-AM11: 35
Faixa de qualquer) * Notícias esportivas
CS200 Nome da estação de transmissão
pesquisa Transmissão: Terrestre,
BS, CS1, CS2 Serviços: TV, Rádio
Título do programa
Período: 7 dias ÿÿ
Descrição do Programa
Ordem de exibição: canal
Filme Drama Esportes Música Meu Programa 1 Meu Programa 2 Você pode inseri-
Pesquisar conteúdo (incluindo
Definição de gênero lo. • No caso de um gênero, ele não pode ser editado.
Gênero principal Subgênero Notícias / Notícias Informações esportivas / Show amplo Drama Música
qualquer) * Notícias esportivas
Variedade Filme Animação / Documentário SFX / Teatro de artes liberais / Performance
ÿÿ
Esportes
Drama
ÿÿ
182
Machine Translated by Google
ÿÿ
Esportes
Selecione o item para o qual deseja especificar o método de pesquisa e pressione. Conteúdo de pesquisa (incluindo Configuração do
ÿÿ
Configuração de seleção
Decidirde itens
Selecione o item para o qual deseja especificar o intervalo de pesquisa e pressione. Configurações de pesquisa do programa 19 de março de 2010 (ouro) às 10h25
ÿÿ
Esportes
Configuração do
intervalo de pesquisa
Transmissão digital terrestre BS CS1 CS2
período
ÿÿ
1º 2º 3º 4º 5º 6º 7º
Faixa de
pesquisa Transmissão: Terrestre,
BS, CS1, CS2 Serviços: TV, Rádio
Período: 7 dias
Configuração de seleçãoDecidir
de itens
Documentário
Teatro
Hobbies
Bem-Estar
Esportes
Informações *
Drama *
Selecione "Excluir" com ÿ e pressione. ÿÿ
Música * Filme
Excluir execução
5 Imprensa
183
Machine Translated by Google
Para usar o controle dos pais (controle dos pais), você precisa registrar seu PIN. Se você definir o controle
dos pais como "Sim", não poderá assistir a programas sujeitos ao controle dos pais sem inserir seu PIN. No momento da compra, o controle dos pais
é definido como "Não".
Configuração
Várias informações
/ Imprensa
A tela de configuração de limite é exibida. Pressione 8 para desligar o menu
Configuração
inicial
Configuração de recepção
automático
Configuração de recepção
Configuração de restrição Título do programa
Controle dos pais: Sem código ÿÿ
• Uma tela para confirmar o código de segurança é exibida. Digite seu PIN
Código PIN: -----
novamente. • Quando o código de segurança é registrado, "Controle dos
pais" é definido como "Sim". 0-9 entrada de número
Será feito.
• Anote o PIN registrado para não esquecê-lo.
Por favor.
notícia
Sobre a idade de visualização • A
5 Selecione "Idade disponível" com idade de visualização pode ser definida de 4 a 20 em unidades de 1 ano.
(Para crianças de 4 a 9 anos, pressione 0 primeiro.) • Se definido para
/ Imprensa "20", você pode assistir ao programa como está, independentemente da
Configuração
de recepção Configuração
idade-alvo do programa.
de restrição Senha de controle dos
pais *** Idade de visualização 18 anos • Está definido para "20" no momento da compra. • Se desejar
fazer correções enquanto digita o número, pressione para retornar ao local
Decisão de seleção concluída
em que deseja fazer as correções.
184
Machine Translated by Google
• Quando o programa reservado é realmente transmitido, se for diferente da hora registrada, você pode definir se deseja executar a reserva de acordo com a transmissão. • Quando o correio 81 chega
de uma estação de transmissão digital , "Há correio" é exibido na parte inferior da tela. Se houver e-mails não lidos, pressione para exibir uma marca no canto inferior direito da tela. 79 Você pode
Configuração da função
Conteúdo
"Sim": Quando você opera o controle remoto, a luz de recepção de imagem pisca. Sinal de controle remoto correto
Reação do controle remoto LED Você pode verificar se foi recebido.
"Não": Defina como "Não" para evitar piscar.
"Sim": Exibe o título do programa ao selecionar um canal para transmissão
digital. "Não": Defina como "Não" para ocultar o título do programa.
"Sim": Faça uma reserva de acordo com o horário em que realmente é transmitido. Dependendo da situação de visualização,
notícia
Suporte para mudança de horário de transmissão
suporte à alteração do horário de transmissão está definido como "Sim", o tempo de transmissão muda durante a gravação e se sobrepõe quando outras reservas se sobrepõem.
• Pode não ser possível acompanhar as mudanças no tempo de transmissão. Ao gravar um programa importante, faça uma reserva manual para dar tempo.
exibido mesmo se um novo e-mail chegar quando já houver um e-mail não lido. • No momento
da compra, "Exibição de e-mail" está definido como "Sim". Guia de programas multi-display No momento da compra, "Program guide multi-display" está definido como "Não".
185
Machine Translated by Google
25 operações.
com 1 e pressione /
Configuração inicial
Configuração da função
Configuração da função
186
Machine Translated by Google
/ Imprensa
Configuração inicial
Configuração da função
4
Protetor de tela compatível com espera
transmissão de emergência ÿ Baixo consumo de Pressione para desligar o menu
energia ÿ Faz
Configuração
notícia
de função
Imprensa.
187
Machine Translated by Google
Selecione "Gravação de entrada automática" com 3 Pressione / quando as configurações estiverem concluídas.
1 e pressione /
Configuração inicial
Sim não
Configuração inicial
188
Machine Translated by Google
Configurações de
Configuração da função
Configuração da função
Espera:
transmissão de emergência Baixo consumo de
: Não
189
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Instalar uma TV
Configurações de recepção de transmissão analógica terrestre (UHF / VHF) …………………………………… 193 Desfrute de um dispositivo externo
ÿ Como combinar canais por número de área ……………………………………………………………… 193 ÿ Lista de números de área de transmissão analógica terrestre
………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………… 202 ÿ Quando você quer pular um canal vazio e selecione um canal
botão CH …………………………………………………… …… 207 ÿ Quando você deseja pular canais e selecione um canal
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………
fotos gravados Desfrute
rede V
Quando você deseja inicializar a Internet, dados de registro, configurações de recepção, etc ... ………… 219
Quando você deseja definir individualmente
quando
191
Machine Translated by Google
Use 25 operações para exibir a tela "Configurações iniciais" de "Várias configurações" e execute as
Configuração de recepção
automático
Receber
configurações CEP
ÿ?__
192
Machine Translated by Google
Descubra o código de área da sua cidade na [Lista de números de região] Consulte 194 a 199 ,
1 lista de números de área 194 a 199 6
Defina o código de área com e pressione
Configuração de recepção
Use 25 operações para exibir a tela "Configurações iniciais" de "Várias configurações" e execute as (analógico terrestre) CH matching
(código de região) 003
seguintes operações para fazer as configurações.
pressione /
Selecione "Configurações de recepção (analógico terrestre)" com 7 Pressione para desligar o menu
Configuração
Pressione / inicial
Configuração de recepção
de recepção Configuração de
Se necessário, defina a configuração de salto de CH 203
recepção (analógico terrestre) Um toque para "Não pular". • A fim de proteger os canais de
Botão CH Alinhamento CH (código
de recepção Configuração de recepção área (marca *) para definir. (Exemplo) Utsunomiya 009
(analógico terrestre) Botão CH : Um toque 10 teclas de um
Alinhamento CH (código de região) toque (layout de canal convencional) Utsunomiya * 141 (layout
Alinhamento CH (manual)
de canal novo)
Configuração de salto CH Atenuador
corte
Para
retornar às configurações padrão do Memo,
digite "000" () na etapa 6 .
Inserindo o código de
área Ao executar o passo 6 , você pode omitir "0" para
números que tenham "0" no início.
5 Selecione "CH Match (Código de Região)" com
Configuração
Pressione /
de recepção Configuração de ou
recepção (analógico terrestre) Um toque
Botão CH Alinhamento CH (código
de região) ÿ Alinhamento CH
cortes
193
Machine Translated by Google
2 33 TV 37 39 7 9 11
Asahikawa 048 NHK HTB STV NHK HBC
HST UHB
Educação TV Hokkaido Sapporo TV Compreensivo
Transmissão de Hokkaido
2 7 53 9 59 61
Kitami 049 NHK STV HBC NHK HTB
UHB
educar Sapporo TV Transmissão de Hokkaido
Geral TV Hokkaido
4 6 32 34 10 12
Obihiro 050 NHK HBC HTB STV NHK
UHB
Compreensivo
Transmissão de Hokkaido TV Hokkaido Sapporo TV educar
2 39 41 7 9 11
Kushiro 051 NHK HTB STV NHK HBC
UHB
educar Hokkaido Sapporo TV Compreensivo
Transmissão de Hokkaido
21 27 TV 35 4 6 10 12
Hakodate 052 HTB NHK HBC NHK STV
HST UHB
TV Hokkaido Compreensivo
Transmissão de Hokkaido
educar Sapporo TV
Hokkaido
47 49 51 53 55 57 61
Tomakomai 066 NHK NHK HBC STV HTB
HST UHB
educar Compreensivo
Transmissão de Hokkaido
Sapporo TV TV Hokkaido
2 4 7 9 24 11 26
Otaru 067 NHK HTB STV HBC NHK
HST UHB
educar TV Hokkaido Sapporo TV Transmissão de
2 29 37 39 7 Hokkaido 9 Abrangente 11
24 26 4 6 10 12
Nayoro 100 HTB NHK STV HBC NHK
UHB
TV Hokkaido Compreensivo Sapporo TV Transmissão de Hokkaido
educar
22 24 26 28 30 10
Wakkanai 101 STV HTB NHK NHK HBC
UHB
Sapporo TV Hokkaido Television Compreensivo educar Transmissão de Hokkaido
1 3 5 27 35 12
Abashiri 102 HBC NHK STV HTB NHK
UHB
Transmissão de Hokkaido
Compreensivo Sapporo TV Hokkaido educar
1 3 TV 5 34 38
Aomori
002 RAB NHK NHK Aomori Asahi quadriciclo
(Hirosaki) educar Aomori TV
Transmissão Aomori Compreensivo transmissão
31 33 7 9 11
Aomori Hachinohe 053 Aomori Asahi quadriciclo NHK NHK RAB
transmissão Aomori TV educar Compreensivo Transmissão Aomori
4 56 58 10 12
Mutsu 103 NHK Aomori Asahi quadriciclo RAB NHK
Compreensivo transmissão Aomori TV Transmissão Aomori educar
4 6 8 33 31 35
Morioka 003 NHK IBC NHK Menkoi Iwate Asahi televisão
Compreensivo televisão educar televisão televisão Iwate
2 58 60 62 10 12
Iwate Kamaishi 104 NHK TV Menkoi Iwate Asahi IBC NHK
Compreensivo Iwate televisão televisão televisão educar
2 5 27 29 37 12
Ninohe 105 IBC NHK Iwate Asahi Menkoi TV NHK
televisão Compreensivo televisão televisão Iwate educar
1 3 5 32 34 12
Sendai 004 A confirmar NHK NHK KHB Miyagi
Televisão Sendai
televisão Compreensivo educar Transmissão de Higashinippon TV 55
59 51 49 61 Miyagi 57
Miyagi Ishinomaki 106 A confirmar NHK NHK KHB
Televisão Sendai
televisão Compreensivo educar Transmissão de Higashinippon televisão
2 4 6 37 43 10
Kesennuma 107 NHK A confirmar Miyagi KHB NHK
Televisão Sendai
Compreensivo televisão televisão Transmissão de Higashinippon educar
2 31 37 9 11
Akita 005 NHK AAB Akita AKT NHK abdômen
4 57 6 8 59
Akita Data 054 NHK AKT abdômen NHK AAB Akita
Compreensivo Akita TV Transmissão Akita educar Transmissão Asahi
43 41 51 45 47
Omagar
108 NHK AAB Akita AKT NHK abdômen
(Yokote) educar Transmissão Asahi Akita TV Compreensivo Transmissão Akita
194
Machine Translated by Google
1 3 6 22 39 24
YBC NHK NHK TV YTS Cereja
Transmissão Yamagata Compreensivo educar TV-U Yamagata TV Yamagata televisão
50 56 52 54 60 58
NHK TV NHK YBC Cereja YTS
educar TV-U Yamagata Compreensivo Transmissão Yamagata televisão TV Yamagata
2 31 33 35 9 11
NHK TV Central de Fukushima KFBGenericName NHK Fukushima
32 4 34 8 10 36
tv NHK Fukushima Central Fukushima NHK KFBGenericName
40(1) 30 (3) 36 (4) Japão 42 (6) • 33 (31) 45 (8) Tochigi 59 (10) 61(12)
NHK NHK Fuji Televisão televisão
TBS
Compreensivo educar TV 50 televisão televisão Asahi Tóquio
1 4 • 14 6 8 • 38 10 12
NHK NHK Japão Tóquio MX Fuji televisão televisão
TBS TV Saitama
Compreensivo educar televisão televisão Televisão Asahi Tóquio
51(1) 35 (3) 53 (4) Japão 55(6) 57 (8) • 30 (38) 59 (10) Televisão 61(12)
NHK NHK Fuji televisão
(Kodama) * TBS TV Saitama
Compreensivo educar TV 49 Televisão Asahi Tóquio
1 • 14 6 Fuji 10 • 46 TV 12
NHK NHK Japão Tóquio MX Ciba televisão
TBS
Compreensivo educar televisão TV 49 televisão Asahi televisão Tóquio
1 3 4 • 14 6 • 38 8 • 42 10 • 46 12
NHK NHK Japão Tóquio MX Fuji televisão Ciba televisão
TBS TV Saitama televisão
Compreensivo educar televisão televisão Televisão Asahi televisão Tóquio
195
Machine Translated by Google
Botão de canal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Estrada da província Receber canal
Nome da cidade Código de área
Prefeitura Nome da emissora
52(1) 50 (3) 54 (4) Japão 56(6) 58 (8) • 48 (42) 60 (10) TV 62(12)
Yokohama
112 NHK NHK Fuji televisão
Minato Compreensivo educar Televisão
TBS
Televisão 8
televisão
Asahi Tóquio
1 34 • 14 6 Fuji • 42 10 12
Yokohama 014 NHK NHK Japão Tóquio MX
TBS televisão
TV televisão
Compreensivo educar televisão televisão Televisão Asahi Tóquio
52(1) (3) 54 (4) Japão 56(6) 58 (8) • 46 (42) 60 (10) Televisão 62(12)
Odawara 076 NHK NHK
TBS
Fuji
televisão
televisão
Compreensivo educar TV 49 Televisão Asahi Tóquio
Niigata 5 29 35 12
Niigata
015 TeNY NHK NHK
(Nagaoka) BSN NST
TV 21 TV Niigata Geral educar
Niigata
1 3 27 33 10 37
Joetsu 078 NHK NHK TeNY
NST BSN
Niigata
educar Compreensivo
TV Niigata TV 21
1 3 32 10 34
Toyama 016 KNB NHK Tulipas NHK BBT
Transmissão de Kitanihon
Compreensivo televisão educar TV Toyama
Toyama
50 48 42 46 44
Takaoka 079 KNB NHK Tulipas NHK BBT
Transmissão de Kitanihon
Compreensivo televisão educar TV Toyama
4 6 25 8 33 37
Kanazawa
017 NHK Hokuriku Asahi NHK TV Ishikawa
(Komatsu) MRO
Compreensivo transmissão educar Kanazawa televisão
Ishikawa
5 59 9 57 11 55
Nanao 115 NHK Hokuriku Asahi NHK TV
MRO
Ishikawa
1 3 5 37
Yamanashi Kofu 019 NHK NHK YBS
UTY
Compreensivo educar Transmissão
2 20 30 9 televisão 38 11
Nagano 2 020 NHK ab Nagano NBS NHK SBC
Compreensivo Transmissão Asahi Shinshu Transmissão Nagano educar Transmissão Shin-etsu
40 3 4 6 42 44
Nagano Iida 058 NBS NHK NHK SBC televisão abn Nagano
Transmissão Nagano educar Compreensivo Transmissão Shin-etsu Shinshu Transmissão Asahi
44 50 48 46 Televisão42 40
Matsumoto 080 NHK abn Nagano NBS NHK SBC
Compreensivo Transmissão Asahi Shinshu Transmissão Nagano educar Transmissão Shin-etsu
4 6 8 47 59 61
Ok
114 NHK SBC NHK NBS TV abn Nagano
(Suwa) Compreensivo Transmissão Shin-etsu educar Transmissão Nagano Shinshu Transmissão Asahi
3 5 35 25 9 11 37
Gifu
021 1 Tokai NHK Chukyo TV NHK Gifu
(Ogaki) CBC Eu-Tele
televisão Compreensivo televisão Aichi educar televisão
2 4 6 8 26 38 12
Gifu Takayama 117 NHK NHK
CBC
Tokai Chukyo Gifu
Eu-Tele
educar televisão televisão TV 28
26 Abrangente 4 6 8 10 Gifu 12
Nakatsugawa 118 Chukyo NHK
CBC
Tokai NHK
Eu-Tele
televisão Completo televisão televisão educar
2 31 33 35 9 11
Shizuoka
022 NHK Shizuoka Daiichi Shizuoka Asahi TV NHK
(Água limpa) SBS
educar televisão televisão Shizuoka Geral
4 6 8 28 30 34
Hamamatsu 059 NHK
SBS
NHK Shizuoka Asahi Shizuoka Daiichi televisão
Geral educar televisão televisão Shizuoka
54 27 29 52 41 39
Fuji
Shizuoka 081 NHK Shizuoka Daiichi Shizuoka Asahi NHK televisão
(Fujinomiya) SBS
educar televisão televisão Geral Shizuoka
51 61 57 53 55 59
Numazu
082 NHK Shizuoka Daiichi Shizuoka Asahi NHK televisão
(Mishima) SBS
educar televisão televisão Compreensivo Shizuoka
42 44 40 24 26 38
Fujieda 119 NHK NHK
SBS
Shizuoka Daiichi Shizuoka Asahi televisão
Compreensivo educar televisão televisão Shizuoka
196
Machine Translated by Google
3 5 25 • 37 9 • 33 11 35
3 5 25 9 33 11 35
52 2 54 4 56 6 58 8 60 10 62 12
NHK NHK Chukyo MBS abc Triplo Kansai Yomiuri Tokai NHK
Eu-Tele CBC
Compreensivo Compreensivo televisão TV MBS televisão televisão tv tv televisão educar
2 4 • 19 TV 6 • 26 8 34 10 • 36 12
2 4 19 6 • 30 8 • 34 10 • 36 12
NHK MBS televisão abc televisão Kansai KBS Yomiuri Sol NHK
Compreensivo Transmissão diária Osaka televisão Wakayama televisão Quioto televisão televisão educar
2 36 4 • 19 6 • 30 TV 8 • 34 Kansai 10 12
49 (2) 53 (36) 55 (4) 47 (19) 57 (6) dom 59 (8) 61 (10) Kansai 51(12)
NHK MBS televisão abc Yomiuri NHK
Compreensivo televisão Transmissão diária Osaka televisão televisão televisão educar
2 4 • 19 6 8 55 10 • 34 Kansai 12
NHK MBS televisão abc Nara Yomiuri KBS NHK
Compreensivo Transmissão diária Osaka televisão televisão televisão televisão Quioto educar
197
Machine Translated by Google
1 3 4 22 24
Tottori Tottori 031 Mar do Japão NHK NHK BSS Sanin Chuo
televisão Compreensivo educar televisão televisão
30 6 34 10 12
Songjiang 032 Mar do Japão NHK Sanin Chuo BSS NHK
televisão Compreensivo televisão televisão educar
Shimane
2 54 5 58 9
Hamada 061 NHK Mar do Japão BSS Sanin Chuo NHK
Compreensivo televisão televisão televisão educar
23 25 3 5 35 9 11
Okayama
033 TV KSB Setonaikai NHK NHK OHK RNC RSK
(Kurashiki) Setouchi Transmissão Utsumi educar Compreensivo televisão Nishinippon TV televisão
2 7 56 58 60 62 12
Tsuyama 133 NHK RSK televisão RNC OHK KSB Setonaikai NHK
Compreensivo televisão Setouchi Nishinippon TV televisão Transmissão Utsumi educar
Okayama
2 4 6 17 19 21 60
Casaoka 134 NHK NHK RSK RNC TV KSB Setonaikai OHK
Compreensivo educar televisão Nishinippon TV Setouchi Transmissão Utsumi televisão
2 4 6 34 22 55 60
Casaoka * 151 NHK NHK RSK RNC TV KSB Setonaikai OHK
Compreensivo educar televisão Nishinippon TV Setouchi Transmissão Utsumi televisão
31 3 4 7 35 12
Hiroxima 034 NHK RCC NHK casa de Hiroshima Hiroshima
SST televisão
Compreensivo televisão educar televisão
3 5 54 7 57 11
Fukuyama 060 NHK NHK
SST
RCC Casa de Hiroshima Hiroshima
Compreensivo
TV 24 educar televisão televisão
1 5 26 9 11
Wu 091 NHK Hiroshima Home Hiroxima
SST
RCC NHK
educar televisão televisão televisão Compreensivo
1 28 38 9 11
Yamaguchi 035 NHK YAB MIL NHK GANHO
educar Yamaguchi Asahi
TV Yamaguchi Compreensivo Transmissão Yamaguchi
2 33 4 35 6 39 8 23 10 21 12
Shimonoseki 092 KBC Kyushu MIL GANHO FBS NHK NHK RKB QST TNC YAB NHK
Transmissão Asahi
TV Yamaguchi Transmissão Yamaguchi Transmissão de Fukuoka Compreensivo Compreensivo Transmissão diária Transmissão Kyushu
TV Nishinippon Yamaguchi Asahi educar
14 31 20 16 18
Uber 093 NHK YAB MIL NHK GANHO
educar Yamaguchi Asahi
TV Yamaguchi Compreensivo Transmissão Yamaguchi
Yamaguchi
55 24 44 58 61
Ube * 152 NHK YAB MIL NHK GANHO
educar Yamaguchi Asahi
TV Yamaguchi Compreensivo Transmissão Yamaguchi
3 4 31 35 7 28 22 11 12
Iwakuni 094 NHK RCC
SST
Casa de Hiroshima NHK YAB MIL GANHO Hiroshima
19 33 39 37 31 41 29
Takamatsu 037 televisão KSB Setonaikai NHK NHK OHK RNC RSK
Setouchi Transmissão Utsumi educar Compreensivo televisão Nishinippon TV televisão
16 42 40 44 22 20 18
Kagawa Marugame 095 TV KSB Setonaikai NHK NHK OHK RNC RSK
Setouchi Transmissão Utsumi educar Compreensivo televisão Nishinippon TV televisão
46 42 40 44 52 50 48
Marugame * 154 TV KSB Setonaikai NHK NHK OHK RNC RSK
Setouchi Transmissão Utsumi educar Compreensivo televisão Nishinippon TV televisão
198
Machine Translated by Google
Botão de canal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Receber canal
Nome da emissora
2 25 29 6 • 31 37 • 35 TV 10
NHK Ai NHK casa de Hiroshima
Ehime Asahi SST Transmissão Nankai
Educação televisão Geral Ehime TV 36
2 4 14 6 • 42 • 9 TV 27 • 11
NHK NHK KSB Setonaikai RNC amor RSK
Transmissão de Ehime Asahi Nankai Nishinippon TV
Compreensivo Educação Transmissão Utsumi Ehime televisão televisão
2 4 14 6 • 42 36 • 9 16 • 11
NHK NHK KSB Setonaikai televisão RNC amor RSK
Transmissão de Ehime Asahi Nankai Nishinippon TV
Compreensivo educar Transmissão Utsumi Ehime televisão televisão
30 14 27 32 • 42 36 •9 34 • 11
NHK amor NHK KSB Setonaikai TV RNC RSK
Ehime Asahi Transmissão Nankai
educar televisão Compreensivo Transmissão Utsumi Ehime Televisão do oeste televisão
55 14 16 58 • 42 36 do Japão • 9 34 • 11
NHK Ai NHK KSB Setonaikai TV RNC RSK
Ehime Asahi Transmissão Nankai
educar televisão Compreensivo Transmissão Utsumi Ehime Televisão do Japão televisão
1 16 6 32 Ocidental 34 10
NHK NHK televisão amor
Ehime Asahi Transmissão Nankai
Educação Compreensivo Ehime televisão
1 16 6 27 25 10
NHK NHK televisão amor
Ehime Asahi Transmissão Nankai
educar Compreensivo Ehime televisão
4 6 8 38 40
NHK NHK Kochi TV Sansan
Compreensivo educar transmissão Kochi televisão
1 3 4 6 9 19 37
KBC Kyushu NHK RKB NHK TNC QST FBS
Transmissão Asahi Compreensivo Transmissão diária educar TV Nishinippon Transmissão Kyushu Transmissão de Fukuoka
2 23 35 6 8 10 12
KBC Kyushu QST FBS NHK RKB TNC NHK
Transmissão Asahi Transmissão Kyushu Transmissão de Fukuoka Compreensivo Transmissão diária
TV Nishinippon educar
14 46 48 52 54 57 60
QST NHK RKB FBS NHK KBC Kyushu TNC
Transmissão Kyushu Compreensivo Transmissão diária Transmissão de Fukuoka educar Transmissão Asahi
TV Nishinippon
19 43 50 53 55 58 61
QST FBS NHK NHK TNC KBC Kyushu RKB
Transmissão Kyushu Transmissão de Fukuoka educar Compreensivo
TV Nishinippon Transmissão Asahi Transmissão diária
19 43 46 49 54 57 60
QST FBS NHK NHK TNC KBC Kyushu RKB
Transmissão Kyushu Transmissão de Fukuoka educar Compreensivo
TV Nishinippon Transmissão Asahi Transmissão diária
14 36 38 40 48 52 57 60 11
QST saga STS NHK NHK RKB FBS KBC Kyushu TNC RKK
Transmissão Kyushu televisão Compreensivo educar Transmissão diária Transmissão de Fukuoka Transmissão Asahi
TV Nishinippon Transmissão de Kumamoto
1 3 5 37 25 27
NHK NHK NBC KTN NIB Nagasaki NCC Nagasaki
educar Compreensivo Transmissão de Nagasaki
TV Nagasaki TV internacional Transmissão Cultural Nippon
45 47 49 42 20 24
NHK NHK NBC KTN NIB Nagasaki NCC Nagasaki
educar Compreensivo Transmissão de Nagasaki
TV Nagasaki TV internacional Transmissão Cultural Nippon
51 59 62 39 32 56
NHK NHK NBC KTN NIB Nagasaki NCC Nagasaki
educar Compreensivo Transmissão de Nagasaki
TV Nagasaki TV internacional Transmissão Cultural Nippon
2 17 31 8 10 35
NHK NIB Nagasaki NCC Nagasaki NHK NBC KTN
educar TV internacional Transmissão Cultural Nippon Compreensivo Transmissão de Nagasaki
TV Nagasaki
2 16 22 34 9 11
NHK KAB Kumamoto Zona Econômica TKU NHK RKK
educar Transmissão Asahi
Cidadãos de Kumamoto TV Kumamoto Compreensivo Transmissão de Kumamoto
3 5 36 24 12
NHK OBS PARA% S OAB Oita NHK
Compreensivo Transmissão Oita TV Oita Transmissão Asahi educar
48 51 37 17 45
NHK OBS PARA% S OAB Oita NHK
Compreensivo Transmissão Oita TV Oita Transmissão Asahi educar
35 8 10 12
MSE NHK MRT NHK
TV Miyazaki Compreensivo Transmissão de Miyazaki educar
39 2 4 6
MSE NHK NHK MRT
TV Miyazaki educar Compreensivo Transmissão de Miyazaki
1 3 5 30 32 38
MBC NHK NHK KYT Kagoshima KKB KTS
Transmissão do Sul do Japão
Compreensivo educar Yomiuri TV Transmissão de Kagoshima Kagoshima TV
17 23 35 8 10 12
KYT Kagoshima KKB KTS NHK MBC NHK
Yomiuri TV Transmissão de Kagoshima Kagoshima TV Compreensivo
Transmissão do Sul do Japão
educar
2 4 6 25 31 33
NHK NHK MBC KYT Kagoshima KKB KTS
educar Compreensivo
Transmissão do Sul do Japão Yomiuri TV Transmissão de Kagoshima Kagoshima TV
2 8 28 10 12
NHK TV Okinawa QAB Ryukyu RBC NHK
Compreensivo
TV OTVÿ Transmissão Asahi televisão educar
199
Machine Translated by Google
Exemplo de método
de um toque ) Como definir o canal UHF 42 (exibição: 35) na posição 5 (botão número 5P) do controle remoto.
Use 25 operações para exibir a tela "Configurações iniciais" de "Várias configurações" e execute as Selecione "5P" com e pressione /
seguintes operações para fazer as configurações.
Configuração inicial
de recepção Configuração de
de região) ÿ Alinhamento CH
Configuração de recepção (analógico Configuração de recepção (analógico
(manual) ÿ Configuração de salto
terrestre) Ajuste de CH (manual) terrestre) correspondência de CH (manual)
CH ÿ Atenuador do modo de recepção 2
cortes
Número do botão Exibição5ÿ
do Número 5ÿ
canal 5 do botão: 42
5 Canal: Visor: 5
Alinhamento CH (manual)
corte
• Normalmente, use "um toque". No momento da compra, está definido como "One Touch".
sozinho. • Tecla 10: Você pode sintonizar com um número de 2 dígitos. 202 202
de região) ÿ Alinhamento CH
cortes
200
Machine Translated by Google
Memorando
63P podem ser selecionados com os botões de canal para cima/para baixo na unidade principal ou no controle remoto. (Quando a
configuração de salto de CH 203 está definida para "Não pular" ) Sobre CATV (TV a cabo)
CATV só pode ser recebido na área onde o serviço está disponível. Para recebê-lo, você precisa se inscrever em uma empresa de CATV.
Além disso, para CATV pago, como o método scramble, você precisa usar o terminal doméstico (adaptador) além do contrato de recepção.
Para obter detalhes, entre em contato com as empresas relacionadas a CATV.
201
Machine Translated by Google
seguintes operações para fazer as configurações. selecione inserindo um número de dois dígitos com os botões de canal do controle
remoto de 1 a 9 e ÿ 0 como os números de 1 a 9, 0. Exemplo) ÿ07 ÿÿ Botão de canal
número 7P 38 ÿÿ Botão de canal número 38P
1 Selecione "Configurações de recepção" com e pressione /
Use 25 operações para exibir a tela "Configurações iniciais" de "Várias configurações" e execute as
CS) ÿ
1 Selecione "Configurações de recepção" com e
pressione /
pressione / Configuração
Pressione /
Configuração inicial
Configuração de restrição ÿ
(manual) ÿ Configuração de salto
cortes
cortes
12 Configuração
Quando a recepção é boa
de recepção Configuração de recepção
3 Alinhamento CH (manual)
corte
notícia Memorando
• A configuração do modo de recepção é definida de acordo com o status de No momento da compra, os canais VHF1 a 12 e CATV13 a 63 são configurados
recepção do canal. Normalmente, use "Automático". Se você quiser configurá-
para os números de botão 1P a 63P, respectivamente, para que você possa
lo ao seu gosto, defina "1 a 5".
selecionar VHF e CATV com os botões 1 a ÿ0 .
• O modo de recepção funciona para transmissões digitais e entradas de vídeo
plugue.
202
Machine Translated by Google
Quando você quiser sintonizar pulando um canal vazio Quando a imagem fica instável Instalar uma TV
Ao selecionar um canal com o botão de canal na unidade principal ou o botão Durante a transmissão analógica terrestre, se as ondas de rádio provenientes
de canal para cima/baixo no controle remoto, você pode pular automaticamente da antena UHF / VHF forem muito fortes e causarem interferência, coloque o
(pular) um canal vazio e selecionar um canal rapidamente. atenuador em “ON”. Normalmente, defina-o como "Desligado" antes de usar.
Conectar uma TV
Pressione /
Pressione /
cortes
Configuração
de recepção Configuração de de serviços conectados Internet
Configuração de recepção
perseguição
(analógico terrestre)
Defina com 4 e pressione / Configuração de salto
CH salto CH
8: Sim
9 : Não 10:
12:Sim
Não11: Não
13:Sim
Não
14: Não Não faça
rede V
3 Pressione / quando as configurações estiverem concluídas.
Sobre pulardos
Números a seleção
botõesde canal
13P a de63P
canais livres no método de 10 teclas Se
Este Se o nível de recepção for inferior a 45, pode não ser possível
é umselecionar
você númeroode botão
método desobressalente
10 teclas, poderáquando os botões
definir a seleção do
de canal receber normalmente. Portanto, defina o atenuador para "Off" e
de salto deremoto
controle canais livres
não em
são202 , bem como 13P
suficientes. no método
a 63P desão
um toque 200 . ajuste o nível de saída do booster, etc. 204 quando
203
Machine Translated by Google
Mesmo que sua área mude devido a movimento, etc., faça uma varredura inicial. Se você deseja adicionar uma estação recém-adicionada, verifique novamente.
Use 25 operações para exibir a tela "Configurações iniciais" de "Várias configurações" e execute as
Configuração de recepção
(digital terrestre) Correspondência
de CH (nome da região) Nome da
Pressione para selecionar "Configurações de recepção (digital terrestre)" Varre todos os canais automaticamente. região: Prefeitura de Kanagawaÿ
Recepção de CATV: Não Varredura Comece
inicial Rescan Canal: 13 não comece
Configuração
Pressione / inicial
Configuração de recepção
restrição ÿ
Pode ocorrer.
• A transmissão digital terrestre tem um número de canal de 3 dígitos correspondente ao
Selecione "Nome da região" com 3 e pressione / número do botão CH (1 a 12). Este número de canal de 3 dígitos é exibido na tabela
numérica e assim por diante. Se uma estação tiver várias transmissões, o último
Defina sua área com e pressione dígito deste número de canal de três dígitos será diferente. • O número do canal de 3
dígitos é um número diferente dentro da área de transmissão. Se as estações em
Configuração de recepção
(digital terrestre)
áreas adjacentes tiverem o mesmo número de três dígitos, outro número de um dígito
Correspondência de CH (nome será adicionado para distinguir as estações. (O número adicionado é chamado de
da região) Nome da região
Recepção de CATV da província número de filial.) • Se uma nova transmissão começar em sua área, você precisa
de Kanagawa : Nãoÿ Varredura
inicial Rescan Channel: 24 Nível
selecionar "Rescan" e adicionar uma estação receptora.
de recepção: 4 5 Nível de
recepção: 50 (máximo 60)
Memorando
Configuração de recepção nível de recepção for inferior a 45, pode não ser possível receber normalmente. Nesse
(digital terrestre) Correspondência
de CH (nome da região) Nome da caso, ajuste a orientação da antena de recepção digital terrestre para que o valor do
região: Prefeitura de Kanagawa Não
Recepção de CATV: Não Varredura faça
"nível de recepção" seja maximizado, ajuste o status da conexão (plugging,
inicialÿ Redigitalizar canal: 2 4
distribuição, mixagem, etc.), booster, etc., e antena. Verifique que não há deterioração
"Não": Selecione quando uma antena UHF estiver conectada ou quando a transmissão da antena e, em seguida, execute a varredura inicial novamente. 38
transmissão digital terrestre estiver sendo transmitida pelo método de passagem de antena. O valor exibido é o valor convertido do C / N recebido (relação de sinal e
conversão de frequência em CATV (TV a cabo). 39 39 ruído) e indica a qualidade da onda de rádio, não a força. Se o sinal da antena for
excessivamente amplificado ao ajustar o amplificador, etc., o nível de recepção pode
não aumentar ou o nível de recepção pode diminuir.
204
Machine Translated by Google
Transmissão Aomori
Educação / Aomori Aomori abrangente
Transmissão Asahi Aomori TV
205
Machine Translated by Google
Botão de canal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Receber canal
Prefeituras
Nome da emissora
011 021 031 041 051 061 081
Gifu Tokai NHK NHK Chukyo Gifu
CBC Me-Tele
televisão Educação / Nagoya General Gifu
televisão televisão
011 021 031 041 051 061 101
Aichi Tokai NHK NHK Chukyo televisão
CBC Me-Tele
televisão Educação / Nagoya General Nagoya
televisão Aichi
011 021 031 041 051 061 071
Triplo Tokai NHK NHK Chukyo Triplo
CBC Me-Tele
televisão Educação / Nagoya Tsu abrangente
TV 041 televisão
011 021 051 061 081
Shizuoka NHK NHK Shizuoka Daiichi
Shizuoka Asahi televisão
SBS
Shizuoka abrangente Educação / Shizuoka
televisão televisão Shizuoka
206
Machine Translated by Google
seguintes operações para fazer as configurações. seguintes operações para fazer as configurações. Desfrute de um dispositivo externo
Configuração
Configuração
inicial
inicial
Pressione /
de recepção Configuração de
recepção (digital terrestre) Alinhamento
Pressione / recepção (digital terrestre)
Alinhamento CH (nome da região) ÿ
de CH (nome da região) ÿ Alinhamento CH (manual) ÿÿ
Alinhamento de CH (manual) ÿ Configuração de salto CH> Altere a frequência de recepção
Configuração de salto de CH ÿ Alterar frequência de recepção
Configuração de recepção Selecione o canal (número de 3 dígitos) que deseja definir fotos gravados Desfrute
Configuração de salto de CH
Selecione o número do botão cujo registro você deseja alterar estação de transmissão Não 022 Nome da estação de transmissão Não
Nome
02 da
3
Selecione o canal ou número de 3 dígitos que transmissão: Não 021 Nome da estação de
transmissão: Não 022 Nome da estação de
transmissão: Não 02 3 Transmissão Nome da
deseja registrar com 6 e pressione / estação: Não 024 Nome da estação de transmissão: Não
Definir de acordo com o prazer Preferências e condições de uso
207
Machine Translated by Google
Use 25 operações para exibir a tela "Configurações iniciais" de "Várias configurações" e execute as
Configuração
Pressione / inicial
Configuração de recepção
restrição ÿ
Configuração
Pressione / de recepção Configuração de
recepção (digital terrestre)
Alinhamento CH (nome da região) ÿ
Alinhamento CH (manual) ÿ
Configuração de salto CH ÿÿ Alterar a frequência de recepção
Alinhamento de CH
(nome da região) Alinhamento
de CH (manual) Configuração de
salto de CH Mudança de frequência de recebimento:
Sim Não
Memorando
208
Machine Translated by Google
Você pode alterar o registro de canal definido para os botões de 1 a 12 ao seu gosto.
Conectar uma TV
Use 25 operações para exibir a tela "Configurações iniciais" de "Várias configurações" e execute as
Pressione 70)
será exibida. Selecione "Sim" para alterar a configuração ou mostrar
para selecionar "Configurações de recepção (BS / CS)" e selecione "Não" para não alterá-la e pressione.
• Você pode selecionar um número de canal que já foi definido para recepção.
Configuração
Gravar/reservar
aumentar.
Pressione / inicial
Configuração de recepção
automático
Memorando
3 Selecione "número do botão" com e pressione / Sobre o nível de recepção da transmissão digital BS / CS • Para o nível de serviços conectados Internet
Configuração de
recepção (BS / CS) CH (BS)" ou "CH matching (CS)" em "Reception settings (BS / CS)" " tela.•
matching (BS) Nome da estação
de transmissão NHK BS1
Pode ser exibido e confirmado pelo valor numérico de "Nível de recepção".
Número do botão 1P Transponder
O nível de recepção padrão é 50 ou superior, mas a transmissão digital
1 Número do canal 101 Nível de
recepção 60 (máximo 70)
BS/CS é facilmente afetada pelo clima, e o nível de recepção pode cair
Nível Nível máximo quando o clima piorar. Para receber o mais estável possível, use a segunda rede V
4 Selecione o número do botão para o qual você deseja alterar o registro com
• Se o nível de recepção for inferior a 50, pode não ser possível receber
Configuração de
Pressione / recepção (BS / CS) CH normalmente. Nesse caso, ajuste a orientação (ângulo de elevação / ângulo
matching (BS) Nome da estação Definir de acordo com o prazer Preferências e condições de uso
de transmissão NHK BS1 de azimute) da antena de recepção digital BS / CS para que o valor do
Número do botão 1P Transponder
1 Número do canal 101 Nível de "nível de recepção" seja maximizado ou conecte o status da conexão
recepção 60 (máximo 70)
(plugging / distribuição / mixagem, etc.) . ) E verifique se há alguma
deterioração da antena. 40 • O nível de recepção é um guia para verificar o
Quando você deseja definir individualmente
70)
Outros em apuros Introdução
209
Machine Translated by Google
Botão de canal na unidade principal, canal para cima no controle remoto Mudança de frequência de satélite e nível de recepção de cada transponder
/ Ao selecionar um canal com o botão para baixo, o canal é selecionado automaticamente. Você pode checar.
Você pode sintonizar rapidamente pulando. Normalmente, não é necessário alterar a frequência do satélite.
Exiba a tela "Configurações iniciais" de "Várias configurações" em 25 operações. Exiba a tela "Configurações iniciais" de "Várias configurações" em 25 operações.
Siga os passos abaixo para fazer as configurações. Siga os passos abaixo para fazer as configurações.
Empurre Empurre
Selecione "Configurações de recepção (BS / CS)" com Selecione "Configurações de recepção (BS / CS)" com
Configuração inicial
Configuração inicial
Fácil configuração
Pressione / Receber configurações
Fácil configuração
Pressione /
Receber configurações
3
ÿ Configuração de salto CH (BS)>
Em "frequência de satélite" Alterar as configurações de recepção
Configuração de salto CH (CS)>
Em caso afirmativo, "Configuração de salto de CH (CS)" Transponder 1 canal
Alterar configurações de recepção >
Empurre
Selecione o canal que deseja definir na etapa 3 e selecione o canal que deseja definir.
Configuração de recepção
Pressione / (BS / CS) Configuração de Pressione a frequência para definir com os botões numéricos
salto de canal (BS) Canal Nome da estação de
transmissão Saltar 101 Nome da estação de
transmissão Não 102 Nome da estação de
4 Configurações de recepção (BS / CS)
transmissão Não 103 Nome da estação de transmissão Não Alterar as configurações de recepção
210
Machine Translated by Google
Use 25 operações para exibir a tela "Configurações iniciais" de "Várias configurações" e execute as
Configuração
inicial
automático
notícia
211
Machine Translated by Google
Use 25 operações para exibir a tela "Configurações iniciais" de "Várias configurações" e execute as
Pressione / inicial
Configuração de recepção
automático
inicial
software: Automático
Não se auto
notícia
• No momento da compra, está definido como "Automático". Normalmente, use esta
unidade principal, se estiver definido como "Auto" ou "Sim", o download será realizado
automaticamente no horário programado.
212
Machine Translated by Google
Configuração inicial
comunicação Configurações do ISP
de comunicação
Configurações DHCP :
de ISP : ÿÿÿ.ÿÿÿ.ÿÿÿ.ÿÿÿ
padrão: Aquisição do
Imprensa Configurações de
servidor DNS DNS primário DNS secundário • Se a aquisição do endereço IP estiver definida como "manual",
notícia
numéricos.
Imprensa Configurações de
Endereço IP 33. 44 :
Máscara de : ÿÿÿ.ÿÿÿ.ÿÿÿ.ÿÿÿ
ÿÿÿ.ÿÿÿ.ÿÿÿ.ÿÿÿ
Sub-rede Padrão Gateway Dress:
213
Machine Translated by Google
Pressione /
Configurações do provedor
aquisição de : manual
endereço IP : 111. 222. 33. 44
endereço IP máscara : 111. 222. 33. 44
de sub-rede padrão gateway dress:111. 222. 33. 44
manual de aquisição de servidor DNS :
: ÿÿÿ.ÿÿÿ.ÿÿÿ.ÿÿÿ
DNS Primário
: ÿÿÿ.ÿÿÿ.ÿÿÿ.ÿÿÿ
DNS
00-B1-30-42-1D-22
Endereço MAC Secundário :
Pressione /
Configurações do provedor
aquisição de : manual
endereço IP : 111. 222. 33. 44
endereço IP máscara : 111. 222. 33. 44
de sub-rede padrão gateway dress:111. 222. 33. 44
Obter servidor DNS: manual
214
Machine Translated by Google
Instalar uma TV
Use 25 operações para exibir a tela "Configurações iniciais" de "Várias configurações" e execute as
Configurações de comunicação
Configurações do provedor>
Desfrute de programas/
Teste de comunicação
de comunicação
UMA
Configuração de LAN Endereço IP de destino do PING:
rede V
de comunicação
215
Machine Translated by Google
Use 25 operações para exibir a tela "Configurações iniciais" de "Várias configurações" e execute as
Selecione "Iniciar teste" em 4 e pressione
seguintes operações para fazer as configurações.
O teste de comunicação será iniciado.
pressione /
Configuração inicial
Configurações de comunicação
Teste de comunicação
Configurações do provedor>
cancelar
2
Para interromper o teste de comunicação no meio, pressione.
Imprensa
pressione / de comunicação: OK
Configurações de
Teste de comunicação
notícia
• Se você alterar as configurações de LAN enquanto estiver conectado à
LAN, a linha LAN será desconectada. Nesse caso, execute o teste de
comunicação novamente. • Dependendo do ambiente de rede, pode
levar algum tempo para concluir o teste de comunicação.
216
Machine Translated by Google
Defina o tempo
Definido ao fazer uma reserva de gravação para programas analógicos, como transmissão analógica terrestre e CATV, sem receber transmissão digital BS / CS / digital
terrestre, ou ao conectar-se ao Act Villa.
Instalar uma TV
Se você deseja receber transmissão digital BS / CS ou digital terrestre, não precisa configurá-la.
Use 25 operações para exibir a tela "Configurações iniciais" de "Várias configurações" e execute as
Várias configurações
Pressione / Inicial
Ajuste da
hora" com 1 e
ÿ
de áudio Configurações comunicação ÿ Configurações de conexão de Selecione "-" para deixá-lo indefinido.
começar
Desfrute de um dispositivo externo
mostrar
começar
ÿ
Desfrute de programas/
Configuração automática CH 3P
Definido com
Ajuste
inicial da hora Data xxxx Ano ÿÿMês ÿÿDia (ÿ) Hora:
ÿÿÿÿ ÿ ÿÿ
Selecione "Hora" com e pressione / digitais BS/CS ou transmissões digitais terrestres, não desconecte o plugue
de serviços conectados Internet
Selecione o local que deseja alterar ou definir com a configuração da hora não for definida devido a uma falha de energia, etc.
rede V
começar da hora da NHK Educational TV. (Apenas relógio) Como definir o canal
ÿ
Configuração automática CH: --P (Código de região) Se definir a recepção em 193 , o número do botão do canal
é definido automaticamente.
começar
favor, pressione de acordo com o ÿ
• A configuração automática CH é sempre o canal da NHK Educational TV.
sinal de tempo. • Certifique-se de realizar esta operação
Configuração automática CH ÿÿP
Por favor, defina o número do botão de flanela.
ao definir a "Data" e "Hora". • Após o relógio iniciar, se
Quando você deseja definir individualmente
"Hora", selecione "Iniciar" e pressione. • Se a diferença horária for de 3 minutos ou mais, a hora será corrigida.
plugue.
pode não ser transmitido. Além disso, o sinal da hora não é corrigido no
217
Machine Translated by Google
Use 25 operações para exibir a tela "Configurações iniciais" de "Várias configurações" e execute as configurações pelas seguintes operações.
de áudio Configurações comunicação ÿ Configurações de conexão de pode reduzir o consumo de energia quando não
de tela Configurações dispositivo externo ÿ Configurações de função ÿ
estiver gravando/reproduzindo. No entanto, o
iniciais Várias informações Configurações de disco ÿ Configurações de tempoÿ
Inicialização das configurações ÿ tempo de inicialização do iVDR pode ser mais lento.
Inicialização do HDD/iVDR
Ao inicializar o HDD/iVDR, todo o conteúdo
gravado será apagado. • Excluir Observe que os
Selecione o item com o qual deseja definir, pressione / e
2 programas bloqueados também serão excluídos.
• A inicialização leva cerca de 30 segundos.
Definido com
Durante este tempo, o HDD/iVDR não pode ser
operado.
Configuração Configuração
slot ÿ do slot
Item de
Conteúdo
configuração do disco
218
Machine Translated by Google
Quando você deseja inicializar a Internet, dados de registro, configurações de recepção, etc.
Ao transferir ou descartar esta unidade para outra pessoa, exclua as informações pessoais registradas no correio para indivíduos, transmissão de dados e as
informações de configuração desta unidade após excluir o registro do conteúdo do site da acTVila e Wooonet. ..
Use 25 operações para exibir a tela "Configurações iniciais" de "Várias configurações" e execute
Várias configurações
Configurações de
Configuração
inicial Inicialização da
configuração Transmissão
de dados Configuração
de recepção de e-mail
navegador de
internet
inicial Inicialização
da configuração
Transmissão de
dados Configuração
219
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
221
Machine Translated by Google
avisar Perceber
Reparos por parte do cliente são perigosos, portanto, não o faça. A construção da antena requer habilidade e experiência, portanto,
consulte seu revendedor.
Sobre geral
Página
Nesse caso ... Casos comuns Verifique aqui
de referência
Nada está conectado ao terminal de entrada Use o botão seletor de entrada para selecionar o
Quando a lâmpada de recepção de 55 62 ÿ
o modo de fone de ouvido é "1") ÿ Há um erro na ÿ Desconecte o plugue do fone de ouvido e use-o no
174
conexão do dispositivo no terminal de entrada modo de fone de ouvido "2".
de sinal de voz estão conectadas a terminais de (5) Verifique se há algum problema com a conexão
minutos, o brilho é reduzido devido à função de É uma função para proteger o painel de plasma e ?
prevenção de convulsões do painel de plasma. não é um mau funcionamento. Quando esta função
A tela escurece de repente funcionar, mude para um vídeo com muito movimento
e não retorna ao brilho original Quando um vídeo com pouco movimento é exibido e espere um pouco (alguns minutos) para retornar
por vários minutos, o brilho pode diminuir devido à ao estado original. (Comercial é recomendado.) ?
222
Machine Translated by Google
Página
Nesse caso ... Casos comuns Verifique aqui
de referência
37
37
Não consigo
49
operar a TV
com o controle remoto
178
A energia desliga sem
permissão
Há ruído no rádio ?
223
Machine Translated by Google
Página
Nesse caso ... Casos comuns Verifique aqui
de referência
Você pode ouvir o som da unidade do painel durante o uso, mas isso não é um mau
funcionamento. Se a TV e a parede traseira estiverem próximas uma da outra, o som "jie" pode
Há um som "Gee" da TV ser refletido na parede e ouvido mais alto. Nesses casos, coloque a TV longe o suficiente da ?
parede traseira.
Há um som "nítido" na parte de trás da TV Este é o som do disco rígido (HDD / iVDR) dentro da TV e não é um mau funcionamento.
?
A parte superior da TV pode ficar quente quando usada por muito tempo (cerca de 50 a 60 ° C;
A parte superior e traseira da TV estão quentes ?
As TVs de plasma emitem luz fluorescente causando uma descarga interna. Portanto, a
temperatura da superfície do painel pode aumentar (cerca de 50 a 60 ° C; à temperatura
A temperatura da superfície da TV é alta ?
Existem pontos (*) na tela que são diferentes do ambiente * As TVs de plasma são fabricadas com tecnologia de alta precisão, mas pode haver defeitos ou
Pontos que não brilham, pontos que são mais claros do que o pontos brilhantes em algumas partes da tela. Observe que isso não é um mau funcionamento. ?
O brilho é ajustado automaticamente pela função de economia de energia da TV. Com esta
A tela fica mais clara ou mais escura dependendo
função, a tela fica escura quando a imagem tem muitas áreas claras (brancas). Observe que ?
do conteúdo da imagem.
isso não é um mau funcionamento.
As TVs de plasma são equipadas com um vidro chamado filtro frontal, que é a parte emissora
de luz, na parte frontal do painel com uma folga. Com essa estrutura, imagens de alto brilho,
Se você olhar para as legendas de um ângulo,
como caracteres de legenda emitidos pelo painel, são refletidos dentro do filtro e refletidos ?
parece dupla.
na superfície do painel, fazendo com que pareça duplo. Não é devido a um defeito ou falha
do componente.
Este é o som do gabinete se expandindo e contraindo levemente devido a mudanças na temperatura ambiente, como ar
Há um som de bipe ?
Quando você balança a TV levemente, você O mecanismo de rotação dentro do suporte possui uma folga para operação suave. Portanto,
?
ouvirá um som de "tick" do suporte. se você agitá-lo levemente, você ouvirá um som, mas isso não é um mau funcionamento.
Imagens estáticas (exibição de tela, exibição de hora enviada da estação de transmissão, etc.) e exibição de
Quando o conteúdo do vídeo muda, o vídeo menu são exibidas por um curto período de tempo (cerca de 1 minuto), e quando o conteúdo do vídeo muda,
?
anterior parece permanecer a imagem estática anterior pode ser vista como uma imagem posterior. Existe, mas se recupera naturalmente.
Isto não é um defeito.
controle remoto, como exibição de menu, mas isso não é um mau funcionamento.
Devido à preparação do disco rígido (HDD / iVDR), o ruído quadrado (ruído do bloco) pode
?
Bloquear aparecer na tela em casos raros, mas isso não é um mau funcionamento.
ruído
224
Machine Translated by Google
Página
Nesse caso ... Casos comuns Verifique aqui
de referência
Bloquear
ruído
225
Machine Translated by Google
Página
Nesse caso ... Casos comuns Verifique aqui
de referência
(1) O cartão B-CAS não está inserido corretamente. (1) Insira o cartão B-CAS corretamente. ÿ Por favor,
41
(BS, transmissão digital CS de 110 graus) Não (2) O procedimento para assistir TV por complete o procedimento de visualização.
(1) A direção da antena UHF está desalinhada. (1) Ajuste o nível de recepção para que fique no
Bloquear
ruído Ao assistir usando o método de passagem CATV usando TV a cabo, defina "Recepção de CATV" para
"Sim" no menu "Sintonia de canal (nome da região)" e execute uma varredura inicial. Para obter mais
204
informações, inscreva-se ou entre em contato com a empresa de cabo mais próxima.
do programa ou a informação da transmissão que está sendo programa de radiodifusão digital terrestre é
73
( 2 ) A gravação programada está sendo realizada à meia-
assistida não é exibida. adquirida automaticamente à meia-noite e meia.
noite ou o plugue de alimentação CA está desconectado
As informações não podem ser obtidas se a
à meia-noite.
gravação programada for executada neste
momento, o plugue de alimentação CA estiver
desconectado ou a alimentação for desligada
com o botão liga/desliga da unidade principal.
(1) Alimentação CA devido a uma queda de energia na hora de início da gravação (1) Se você quiser desligar a energia depois de fazer
(2) Não havia HDD restante (ou iVDR) quando a (2) Ao fazer uma reserva de gravação, verifique
gravação programada foi executada. antecipadamente o valor restante.
226
Machine Translated by Google
Página
Nesse caso ... Casos comuns Verifique aqui
de referência
Página
Nesse caso ... Casos comuns Verifique aqui
de referência
A imagem
aparece dupla ?
ou tripla (fantasma)
38
227
Machine Translated by Google
Página
Nesse caso ... Casos comuns Verifique aqui
de referência
(1) Não há espaço livre suficiente no HDD (ou ÿ Exclua os programas gravados desnecessários. 115
iVDR). ÿ Outro programa está sendo gravado. (2) Gravar após a gravação de outros
programas terminar ou parar. ÿ Exclua os
84
programas gravados desnecessários. ÿ
ÿ O número de títulos gravados é 999 (acima) Programas para os quais a gravação é proibida
84 115
Limitado). não podem ser gravados. ÿ A transmissão
não consigo gravar ÿ Tentei gravar um programa cuja gravação era de rádio e a transmissão de dados não podem
86
proibida. ÿ Você tentou gravar uma transmissão ser gravadas. ÿ Todos os programas gravados
de rádio ou uma série de transmissão de dados. (6) serão apagados,
85
O plugue de alimentação AV foi desconectado
durante o acesso ao HDD.
218
Verifique a operação depois de
executar "Inicializar HDD (ou iVDR)".
(1) Não há espaço livre suficiente no HDD (ou ÿ Exclua os programas gravados desnecessários. 115
iVDR). ÿ O número de títulos gravados é (2) Apague os programas gravados
999 (acima) desnecessários. (3) Programas para os quais a 115
Limitado). gravação é proibida não podem ser gravados.
A gravação pára no meio
ÿ A partir do meio, o programa foi alterado para um programa cuja
86
gravação era proibida. ÿ Houve uma desconexão do plugue de
(1) Não há espaço livre suficiente no HDD (ou ÿ Exclua os programas gravados desnecessários.
115
iVDR). (2) Foi feita uma tentativa de gravar um (2) Programas não assinados e programas para
Gravação de registro de reserva não é possível
programa não contratado ou um programa cuja os quais a gravação é proibida não podem ser
86
gravação foi proibida. gravados.
Foi feita uma tentativa de parar a gravação clicando no Selecione "Parar gravação programada" no 25 90
A gravação não pode ser interrompida
botão "Parar" durante a gravação programada. menu e confirme.
93
Foi feita uma tentativa de reproduzir um programa que não foi Programas que não puderam ser gravados normalmente não
Não pode jogar 85
gravado normalmente devido a uma anormalidade durante a gravação. podem ser reproduzidos.
228
Machine Translated by Google
de reprodução.
Bloquear ?
ruído
93
21
229
Machine Translated by Google
"Falhou ao conectar
Verifique novamente a Se você vir uma mensagem, verifique se o cabo LAN está
43
conexão do cabo LAN conectado corretamente.
(código: V010) "
botão net, um erro é exibido "Não foi possível conectar o Se você vir uma mensagem, verifique o seguinte: • O cabo LAN
TCP encontrou um erro de está conectado corretamente • As configurações do modem, 43
conexão" ONU e roteador estão corretas?
Não consigo ver a página inicial Alguns sites não permitem o acesso por meio de proxies. Por
As configurações de proxy são feitas favor, cancele a configuração de proxy do seu navegador. 139
administrador.
230
Machine Translated by Google
Parte da tela não é exibida Alguns Algumas partes não podem ser exibidas devido a restrições do dispositivo.
? Instalar uma TV
caracteres não são exibidos Você também pode visualizá-lo recarregando a página inicial.
Em sites projetados para PCs, a tela pode não ser exibida corretamente.
A tela não é exibida corretamente ?
é estranha mostrar
O layout da página inicial é estranho Se você alterou a configuração "CSS" em "Configurações detalhadas" no
140
menu do navegador, retorne a configuração para Ativado (marcado) antes de usar.
Desfrute de programas/
A página não pode ser exibida A Se "Usar Proxy" em "Proxy" no menu do navegador estiver definido como
ativado (marcado), defina-o novamente como desativado (sem verificação) 139
exibição da página é estranha A estou usando um proxy
antes de usá-lo. O menu Proxy geralmente não precisa ser alterado. 230
exibição da página está lenta fotos gravados Desfrute
O download de arquivos não é possível Esta unidade não suporta download de arquivos. -
Esta unidade, que não pode exibir PDF (documento eletrônico) , não suporta PDF. ?
O tamanho da página pode ser grande. Esta unidade pode não ser capaz
A tela fica em branco. Ou a tela não de exibir páginas grandes. Um tempo limite pode ter ocorrido durante o
?
aparece mesmo depois de alguns minutos carregamento. Por favor, tente a conexão novamente.
eu estava em apuros
231
Definir individualmente Outros Introdução
Machine Translated by Google
Página
Nesses casos... Casos comuns Verifique aqui
de referência
"Deseja receber cookies?" É exibido. Marque "Não mostrar caixa de diálogo da próxima vez" na ?
A mensagem "A página não pode Certifique-se de que a hora está definida
ser verificada quanto à segurança. corretamente. Se a hora estiver correta, o certificado
217
O certificado do servidor expirou. que você está acessando expirou. Por favor, faça seu
Deseja se conectar?" próprio julgamento de segurança.
Não consigo cadastrar meus O número máximo de favoritos Exclua seus favoritos e reduza o número de registros para
137
favoritos registrados (100) foi atingido. 100 ou menos.
Não pode ser usado com a função Não posso ter duas telas para o navegador e o Esta unidade não suporta a função de tela dupla do navegador e programas ?
O tempo de todo o conteúdo do A hora de todo o conteúdo do A hora de todo o conteúdo do vídeo está incorreta, ?
vídeo é estranho vídeo está incorreta mas você pode assisti-lo como está.
tamanho da tela tela. No entanto, algumas fotos podem não ser exibidas
corretamente.
internet
unidade não suporta a função de e-mail. Por favor, tenha cuidado se
você precisar inserir seu endereço de e-mail ao fazer uma compra.
Após parar ou terminar a reprodução, reprodução do vídeo do acTVila, a tela pode permanecer preta e
Não retorna ao navegador depois
a tela permanece preta e não retorna você pode não conseguir retornar ao navegador. Nesse caso, 144
de reproduzir conteúdo de vídeo
ao navegador pressione o botão "Voltar" para retornar à tela do navegador.
232
Machine Translated by Google
Página
Nesses casos... Casos comuns Verifique aqui
de referência
151
153
153
nesta unidade
153
233
Machine Translated by Google
Página
Nesses casos... Casos comuns Verifique aqui
de referência
O dispositivo de reprodução não Os programas gravados por esta unidade são distribuídos pelo DTCP-IP.
150
suporta DTCP-IP Use um dispositivo de reprodução que suporte DTCP-IP.
[Entrega não possível] é exibido entrada externa não podem ser reproduzidos com o título [Distribution not 150
possible] exibido.
Não consigo jogar mesmo se eu Programas gravados em estado anormal podem não ser ?
O programa gravado não pode ser reproduzido enquanto estiver sendo distribuído
Agora disponível para outros jogadores 150
para outros players.
234
Machine Translated by Google
Página
Nesses casos... Casos comuns Verifique aqui
de referência
155
155
A rede AV não pode
ser ativada
155
148
O endereço IP é duplicado
213
com outro equipamento de rede
235
Machine Translated by Google
Página
Nesses casos... Casos comuns Verifique aqui
de referência
está ligada
que a função do servidor possa ser usada.
software de segurança em
segurança do seu computador, consulte o manual de instruções do
equipamentos do lado do servidor
seu computador ou o manual de instruções ou a ajuda do software
antivírus ou do software de segurança do seu computador.
fio ou PLC
Tentativa de acesso de
A função de rede AV não pode ser acessada do lado da
fora da rede doméstica 149
Internet. Por favor, use dentro do alcance da rede doméstica.
(Internet)
236
Machine Translated by Google
Página
Nesses casos... Casos comuns Verifique aqui
de referência
154
237
Machine Translated by Google
Página
Nesses casos... Casos comuns Verifique aqui
de referência
Se o arquivo de imagem estática suportado por esta unidade for exibido como
Algumas miniaturas têm miniatura, a miniatura poderá ser exibida. Mesmo que o arquivo de imagem
fotos e outras são cinza. estática tenha uma imagem na exibição de miniaturas, pode não ser possível 154
ampliar ou reproduzir a apresentação de slides nesta unidade devido ao
arquivo.
Como esta unidade exibe todos os conteúdos que podem ser entregues pelo servidor na
lista, os arquivos que não podem ser reproduzidos nesta unidade também são exibidos
Você selecionou um arquivo que não pode na lista. É conveniente publicar e distribuir apenas os arquivos que podem ser reproduzidos
154
ser reproduzido nesta unidade. nesta unidade no lado do dispositivo do servidor. Para obter informações sobre como
servidor.
Não pode jogar reproduzido. iniciar ou continuar mesmo se tentar reproduzir um arquivo que possa ser
reproduzido nesta unidade. Para obter detalhes, consulte o manual de
instruções do dispositivo servidor.
238
Machine Translated by Google
Página
Nesses casos... Casos comuns Verifique aqui
de referência
A reprodução é estranha
167
167
239
Machine Translated by Google
Página
Nesses casos... Casos comuns Verifique aqui
de referência
incorreta.
A reprodução é estranha estática é ampliada, a ordem das músicas a serem reproduzidas é
alterada. Não exclua o arquivo ou pasta que está sendo reproduzido no dispositivo servidor.
Mesmo que o som pare de tocar enquanto o arquivo de música estiver sendo
A tela de reprodução continua sendo reproduzido ou todas as músicas da pasta de música estiverem sendo
?
exibida mesmo que a reprodução do som reproduzidas, apenas a imagem de fundo poderá continuar sendo exibida. Após
seja interrompida. aguardar um pouco, a tela retornará à tela da lista de redes AV, portanto, aguarde
um pouco.
Era hora de reservar um Quando é hora de executar a reserva de visualização, a reprodução é interrompida
155
programa de TV automaticamente para preparar a exibição do programa de TV.
equipamento de rede ou servidor pode ter sido interrompida. Verifique a conexão de rede, a fonte de
alimentação de cada dispositivo de rede e o status do dispositivo servidor.
240
Machine Translated by Google
Página
Nesses casos... Casos comuns Verifique aqui
de referência
167
167
167
241
Machine Translated by Google
Sobre geral
mensagem Conteúdo ou como lidar com
Verifique se o cartão B-CAS está inserido corretamente na unidade principal consultando "Inserir cartão B-CAS" 41 .
Insira o cartão IC corretamente
Recebendo transmissão para As ondas de rádio do satélite tornaram-se fracas devido à influência da chuva, etc., e a transmissão foi alterada para transmissão compatível com a chuva. Quando o tempo se
• Verifique se a antena está ajustada corretamente e se o fio da antena está conectado corretamente. Consulte “Conexão da
transmissão.• Pode não ser possível receber devido às condições climáticas, como trovoadas e chuvas fortes. Quando o tempo se recuperar,
Código: E204
Verifique os detalhes do contrato do canal que você está visualizando e entre em contato com a central de atendimento ao cliente do canal que
242
Machine Translated by Google
A capacidade do HDD (ou iVDR) é insuficiente Apague os programas gravados desnecessários para garantir a capacidade do HDD (ou iVDR).
Durante a gravação de uma transmissão analógica, selecionei outro canal de transmissão analógica. Durante a gravação de uma transmissão
Não pode ser operado durante a gravação
analógica, você não pode sintonizar outro canal de transmissão analógica.
Não pode ser operado durante a reprodução Eu sintonizei durante a reprodução. Você não pode sintonizar durante a reprodução.
A dublagem está em andamento A operação não pode ser executada durante a duplicação.
Está se
A operação não pode ser executada durante o processo de movimentação.
movendo, não pode ser parado.
O processo de dublagem foi cancelado pela operação de cancelamento do processo de dublagem. Para reiniciar o processo de
parei de dublar
dobragem, execute novamente a operação de dobragem de acordo com o passo 108 da dobragem.
Cancelou o movimento O processo de movimentação foi cancelado pela operação de cancelar o processo de movimentação.
O número de programas atingiu o O número de programas gravados atingiu o limite superior (999). Apague os programas gravados desnecessários.
máximo Por favor apague o programa 85 , 115
O programa é protegido contra cópia e não Tentei gravar um programa com proteção contra cópia. Não consigo gravar um programa com proteção contra cópia.
pode ser gravado
Foi realizada uma operação para acessar o HDD (ou iVDR) enquanto o HDD (ou iVDR) estava inicializando ou quando o HDD (ou
O HDD (ou iVDR) está sendo preparado
iVDR) estava no modo de economia de energia. Aguarde um pouco antes de realizar a operação.
Aguarde um pouco
O HDD (ou iVDR) está sendo inicializado Aguarde O HDD (ou iVDR) foi inicializado. Por favor, opere
um pouco depois que a mensagem desaparecer. Exibido quando o
HDD (ou iVDR) não pode ser acessado durante a gravação/reprodução ou operação de programas gravados.
Não é possível acessar o HDD (ou iVDR) (1) / (2)
Desconecte o plugue de alimentação CA, desligue a lâmpada de espera/receptor, ligue a alimentação e execute a mesma operação
novamente. Se for exibido repetidamente, entre em contato com a loja onde você comprou o produto. Exibido quando o iVDR usado
Não é possível acessar o HDD (ou iVDR) (3) por outros dispositivos compatíveis com iVDR não foi finalizado normalmente. Use-o depois de concluir normalmente com um
dispositivo compatível com iVDR.
Isso é exibido quando você tenta gravar sem iVDR. Insira o iVDR no slot.
iVDR não está inserido
Reconhecido o iVDR -S inserido (ou iVDR) Exibido quando o iVDR-S (ou iVDR) é inserido no slot.
A gravação não é possível porque o iVDR não foi inicializado Exibido ao tentar gravar em um iVDR não formatado. Inicialize a partir do menu
"Configurações iniciais" - "Configurações de disco" 218 .
Este disco não pode gravar este programa porque não é um Ele é exibido quando você tenta gravar uma cópia única ou dublagem de 10 programas de transmissão digital para iVDR que não
iVDR-S seguro. oferece suporte a segurança. Use um iVDR-S seguro para gravar programas de cópia única.
243
Machine Translated by Google
Ao operar o navegador
Falha na conexão
Verifique novamente a conexão do cabo LAN Certifique-se de que o cabo LAN esteja conectado corretamente.
(código: H010)
Endereço IP ou máscara de sub-rede incorretos O endereço IP/máscara de sub-rede está incorreto ou não foi atribuído.
Verifique as configurações da LAN Verifique as configurações de endereço IP/máscara de sub-rede no menu de configurações
(código: H020) do ISP. 213
O gateway padrão é inválido O endereço IP/máscara de sub-rede está incorreto ou não foi atribuído.
Verifique as configurações da LAN Verifique a configuração do gateway padrão no menu de configuração do ISP.
(código: H021) estômago. 213
Falha na conexão do servidor (código: Verifique o roteador, unidade de rede óptica, conexão de linha de fibra óptica (FTTH), etc.
H030)
Endereço IP duplicado
O endereço IP usado por outros dispositivos é definido. Altere o endereço IP para uma
Verifique as configurações da LAN
configuração exclusiva no menu de configuração do ISP. 213
(código: H040)
244
Machine Translated by Google
Ao operar o navegador
Lista erros típicos.
245
Machine Translated by Google
• Depois de um tempo, tente a mesma operação novamente. Se a condição ainda não melhorar,
A comunicação SSL não é possível.
pode não ser possível exibir esta página devido à causa no lado da página.
Ocorreu um erro de leitura no SSL.
Expirou ao enviar uma solicitação HTTP. • Certifique-se de que o URL ao qual se conectar esteja
correto. • Verifique se cada configuração no menu de configuração do ISP está correta. 213
O tamanho da página é muito grande. Esta página não pode ser exibida porque o tamanho da página excede o limite.
ocorreu um erro Ocorreu algum tipo de erro no navegador. Faça o mesmo novamente. Se for exibido repetidamente,
entre em contato com a loja onde você comprou o produto.
A página pode não ser exibida corretamente. quando.
Fora da memória. Pressione o botão "Net" para sair do navegador e, em seguida, pressione o botão "Net" novamente
para reiniciar o navegador. Se o sintoma ainda não melhorar, talvez você não consiga visualizar
esta página. Se você pressionar o botão "OK" na mensagem "Memória insuficiente. Recuperação
Fora da memória. Fui obrigado a voltar. forçada.", você será conectado ao Wooonet.
Pressione o botão "Net" para sair do navegador e, em seguida, pressione o botão "Net" novamente
O tamanho da página é muito grande. para reiniciar o navegador. Se o sintoma ainda persistir, talvez você não consiga visualizar esta
Pode não ser exibido corretamente. página porque a página é muito grande.
Esta mensagem pode ser exibida em páginas onde os conteúdos exibidos são atualizados
O número máximo de atualizações de tela foi excedido. automaticamente. Mesmo que esta mensagem seja exibida, você pode continuar a usá-la
pressionando o botão OK para fechar a mensagem.
246
Machine Translated by Google
247
Machine Translated by Google
• Verifique se cada configuração no menu de configuração do ISP está correta. 213 cabo LAN
Verifique se a conexão está correta.
Falha na conexão Mesmo que você conecte o cabo LAN depois de enviar esta mensagem, o conteúdo de vídeo não
Verifique novamente a conexão do cabo LAN começará a ser reproduzido. Para jogá-lo, você precisa pressionar o botão net para sair do navegador
(código: V010) e depois pressionar o botão net novamente para reiniciar o navegador.
• Desligue a alimentação principal desta unidade e do roteador, aguarde alguns minutos e
ligue-a novamente. • Certifique-se de estar usando um cabo LAN Categoria 5 ou 6.
• Verifique se cada configuração no menu de configuração do ISP está correta. 213 Desconecte o plugue
de alimentação, desligue a lâmpada de espera/recepção de imagem, ligue a alimentação e execute a
Falha na conexão mesma operação novamente. Se for exibido repetidamente, entre em contato com a loja onde você
(código: V011) comprou o produto.
• Desligue a alimentação principal desta unidade e do roteador, aguarde alguns minutos e
ligue-a novamente. • Certifique-se de estar usando um cabo LAN Categoria 5 ou 6.
• Verifique se cada configuração no menu de configuração do ISP está correta. 213 Após algum tempo,
O status da rede está sendo tente a mesma operação novamente. Se o sintoma ainda não melhorar, verifique a conexão do
alterado. Tente novamente depois de um roteador e as configurações do dispositivo DHCP. • Desligue a alimentação principal desta unidade e
tempo (código: V013). do roteador, aguarde alguns minutos e ligue-a novamente. • Certifique-se de estar usando um cabo LAN
Categoria 5 ou 6.
• Verifique se cada configuração no menu de configuração do ISP está correta. 213 O endereço IP usado
Endereço IP duplicado por outros dispositivos está definido. Altere o endereço IP para uma configuração exclusiva.
Verifique as configurações da
LAN (código: V040) • Desligue a alimentação principal desta unidade e do roteador, aguarde alguns minutos e
ligue-a novamente. • Certifique-se de estar usando um cabo LAN Categoria 5 ou 6.
Falha ao detectar o servidor Falha ao resolver o nome do servidor de distribuição por DNS (Domain Name System). Aguarde um
(código: V120) pouco e tente novamente.
Falha na comunicação com o Falha ao autenticar a assinatura do servidor do qual foi obtida a chave necessária para reproduzir o vídeo.
servidor (código: V230) Aguarde um pouco e tente novamente.
Falha ao se comunicar com o Falha ao obter os dados necessários para reproduzir o vídeo. Aguarde um pouco e tente novamente.
servidor (código: V310)
248
Machine Translated by Google
Ao operar a rede AV
Reprodução de rede AV
249
Machine Translated by Google
servidor de rede AV A mensagem a seguir pode ser confirmada na tela de configuração de rede AV 150 .
Falha na conexão
Verifique a conexão do cabo LAN novamente Certifique-se de que o cabo LAN esteja conectado corretamente.
(Código: S010) Falha na conexão. Desligue a
energia e ligue-a novamente. (Código: S011) Não é
possível autenticar (Código: S012) O status da rede Desconecte o plugue de alimentação, desligue a lâmpada de espera/receptor, ligue a
está sendo alterado. Tente novamente depois de alimentação e execute a mesma operação novamente. Se for exibido repetidamente,
um tempo . (Código: S013) entre em contato com a loja onde você comprou o produto.
Endereço IP duplicado
O endereço IP usado por outros dispositivos é definido. Altere o endereço IP para uma
Verifique as configurações da LAN
configuração exclusiva.
(código: S040) Digite o primeiro
caractere em inglês (código: S101) Para o nome do servidor, defina o primeiro caractere em inglês. Nada além de números
ou letras pode ser usado como primeira letra.
250
Machine Translated by Google
externos Grave / reserve
…………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………… 254 ÿ Procedimentos para assistir a transmissões pagas de transmissão digita a Internet
Sobre a transição da transmissão analógica para a transmissão digital ……………………………… 255 UMA
251
Machine Translated by Google
analógica convencional. Além da transmissão digital de alta definição multicanal e da transmissão de televisão digital padrão, também serão realizadas transmissões independentes
É uma nova transmissão que permite selecionar as informações necessárias de caracteres e imagens estáticas e exibi-las na tela. Existem dois tipos de transmissão de dados:
transmissão de dados vinculada a programas de transmissão de TV e rádio e transmissão de dados independente. Na transmissão de dados, também existem serviços interativos,
como programas de participação de espectadores usando linhas telefônicas, compras e serviços bancários. (Pode ser necessário conectar-se à rede de Internet.) Tecnologia de
compressão de sinal de áudio estéreo surround Ao adotar o método MPEG-2 AAC, programas de áudio surround de até 5.1 canais também são transmitidos e você pode desfrutar
de áudio realista. No entanto, para desfrutar do som surround de 5.1 canais, é necessário conectar um dispositivo de áudio que suporte a entrada de áudio digital óptico AAC. [5.1
Canal: 5 Canais Estéreo + Canal de Aprimoramento de Baixa Frequência] Guia de Programa Eletrônico (EPG)
As transmissões digitais podem enviar cerca de uma semana de informações sobre o programa para cada transmissão. Use o guia de programação eletrônico para exibir cada guia de programação de
transmissão digital na tela, selecione um programa do guia de programação para exibir informações detalhadas e reserve o programa que deseja assistir ou gravar com antecedência.
por muitas transmissões gratuitas. (Algumas transmissões pagas também estão disponíveis.) Basicamente, é transmitido por cada emissora, portanto, se você precisar de um contrato de exibição ou
notícia
• A transmissão digital CS de 110 graus é diferente da transmissão digital CS convencional Sky Perfect TV (SKY PerfecTV!) (Usando JCSAT-3 e JCSAT-4 a 128 graus de longitude
leste e 124 graus de longitude leste). É necessário um sintonizador digital dedicado para receber transmissões tradicionais da Sky Perfect TV! (SKY PerfecTV!). Não pode ser
• O formulário de inscrição para cada emissora no "Guia dos primeiros passos" incluído com esta unidade ultrapassou a data de validade.
Mesmo que seja cortado, será enviado por correio sem causar nenhum inconveniente ao cliente, portanto, poste-o como está.
252
Machine Translated by Google
TV Desfrute de programas, etc.
Para transmissão digital BS e transmissão digital CS de 110 graus, se o cartão B-CAS conectado a esta unidade for inserido pelo sistema de recepção
limitada (CAS), as informações do contrato de transmissão paga são armazenadas no cartão B-CAS e o cliente. Você pode assistir às transmissões
pagas que foram assinadas.
a Internet
UMA
BS transmissão digital
BSAT-1b ou 2a (110 ° longitude
rede V
leste)
cliente
Compatível com CS de 110 graus
antena digital BS
Centro de transmissão
Quando você deseja definir individualmente
Cartão B-CAS
B-CAS
notícia
• Para obter detalhes sobre como manusear cartões B-CAS, consulte as instruções na montagem do cartão. • Informações de
253
Machine Translated by Google
• Carro B-CAS para receber serviços de transmissão paga de transmissão digital BS, como WOWOW e Star Channel HDTV.
Além do registro do serviço, é necessário um contrato de recepção separado.
• Para assistir a transmissões pagas, você precisa assinar e assinar a estação de transmissão que transmite o programa que deseja assistir. Esta máquina
Preencha os itens necessários no contrato de assinatura incluído na caixa e envie-o para a caixa de correio. • Para obter
detalhes, entre em contato com a central de atendimento ao cliente de cada estação de TV paga. • Ao fazer perguntas, certifique-se de
que o número de telefone esteja correto.
Os números de telefone, endereços de homepage e números de canal das emissoras digitais BS (NHK e emissoras pagas) em março de 2010 são os seguintes.
0120-151515 (número
NHK BS1
gratuito para recebimento de contratos) 0120 ÿ 580807 (número gratuito) Horário de
NHK BS2 ÿÿÿÿÿ (191,
Horário de atendimento 9: 00-22: 00 (segunda atendimento das 9h00 às 20h00 (aberto todo o ano)
NHK Digital Hi -Vision (101, 102, 192, 193 canais)
a sexta) 9: 00-20: 00 (sábados, http://www.wowow.co.jp/
103 canais)
domingos e feriados) http://www.nhk.or .jp/jushinryo/
Se você não tiver um contrato de recepção de transmissão via satélite da NHK, precisará de um contrato de recepção de transmissão WOWOW é uma transmissão que requer um aplicativo de visualização apenas para transmissões de TV. A
via satélite com a NHK. transmissão de dados independente (791 canais) é uma transmissão gratuita.
Star Channel HDTV é uma transmissão que requer um aplicativo de visualização apenas para transmissões
de TV. A transmissão de dados independente (800 canais) é uma transmissão gratuita.
notícia
• A NHK usa a função de mensagem da transmissão digital BS para confirmar a recepção. Mesmo que você já tenha se inscrito na NHK para transmissão via satélite, se você não
puder enviar o "cartão postal de registro de usuário do cartão B-CAS" incluído com esta unidade, ou mesmo se você enviar o cartão postal, um círculo aparecerá em "Sim" no Caso
contrário, 30 dias após a inserção do cartão B-CAS, ajuste para o canal de transmissão digital NHK-BS e uma mensagem solicitando que você entre em contato com a NHK será
exibida na parte inferior esquerda da tela. Esta mensagem desaparecerá se você ligar para o número gratuito da NHK exibido na tela e nos fornecer o número do seu cartão B-
CAS, endereço, nome, número de telefone etc.
• O registro do usuário pode ser necessário mesmo para transmissões gratuitas, como algumas transmissões de dados. Para mais detalhes, entre em contato com cada estação de transmissão.
Por favor.
• Para receber o serviço de transmissão pago de transmissão digital de 110 graus CS, ao contrário da transmissão digital BS, emissoras de canais individuais
Nem sempre, "SKY PerfectTV ÿ "e2" atuará em nome do contrato de recepção do canal de transmissão.
• Para transmissão digital CS de 110 graus, além do contrato de recepção para cada canal, pode haver um contrato de pacote com uma taxa de visualização menor do que a solicitação
de um contrato individual.
• Para obter detalhes, entre em contato com a central de atendimento ao cliente. •
Ao fazer perguntas, certifique-se de que o número de telefone esteja correto.
Em março de 2010, o número de telefone da central de atendimento ao cliente e o endereço da página inicial para transmissão digital CS de 110 graus são os seguintes.
0570 08 1212
SKY PerfectTV ÿ Central do Cliente e2 Para clientes PHS e telefone IP, 045-276-7777
Horário de atendimento 10: 00-20: 00 (aberto todo o
ano) http://www.e2sptv.jp/
254
Machine Translated by Google
Dezembro
Transmissão digital terrestre
de 2003
Dezembro
BS transmissão digital
de 2000
notícia
Você pode verificar o status de economia de energia com a lâmpada de recepção de imagem da fonte de alimentação.
Economia de energia
é. 178
Memorando
Antes que a luz de recepção de energia fique laranja, a tela da TV exibirá "Economia de energia" por 5 segundos.
255
Machine Translated by Google
Glossário
3D A/C proporção da tela
Este circuito separa o sinal Y (luminância) e o sinal C (cor) nas direções horizontal, vertical e A relação entre largura e altura da tela da TV (ou sinal de vídeo).
do eixo do tempo para reduzir o ruído do vídeo. Normalmente, a TV é 4:3 e a TV wide (TV de alta definição) é 16:9.
que você usa. Interface)", uma interface digital usada para conectar um computador pessoal e um monitor
terminal D
Este é um padrão desenvolvido para equipamentos AV.
É para conectar uma TV a um dispositivo digital, como um sintonizador digital. Os sinais de
vídeo componente podem ser facilmente conectados com um único cabo, e os sinais de AcTVila
controle para o número de linhas de varredura e a relação de aspecto também podem ser
transmitidos. É classificado em D1 a D5 de acordo com o número de linhas de varredura do AcTVila é um serviço que distribui conteúdo de vídeo e informações para TVs digitais
sinal que podem ser de entrada ou saída. Esta unidade é compatível com D4 (525i, 525p, compatíveis por uma taxa usando uma conexão de banda larga na Internet.
1125i, 750P).
É uma função para memorizar o endereço da página (URL) da Internet uma vez exibida, e se
480i, 480p, você registrá-la como favorita, poderá chamá-la facilmente da próxima vez.
1080p, 1080i, 720p
Um número usado para identificar ou filtrar o interior e o exterior de uma pequena rede,
•HDÿAlta Definiçãoÿ •SDÿDefinição
como uma rede doméstica, para cada endereço IP acessado pelo dispositivo.
Padrãoÿ
256
Machine Translated by Google
Segurança Fornecedor
Certificado digital
Site do portal
Certificado raiz
Largura total / meia largura
Eixo
navegador
Banda larga
257
Machine Translated by Google
Hierarquia de menus
Várias funções podem ser selecionadas na tela do menu. Para obter
uma explicação detalhada de cada função, consulte a página interna. •
Pressione o botão Voltar no controle remoto para retornar à tela anterior.
cardápio
Tela da lista de programas gravados (quando o programa Tela da lista de programas gravados (quando Tela da lista de programas gravados (quando iVDR
90
legenda Off timer 179 Parada
Várias configurações Configurações de vídeo Página 1/3 171 de gravação programada Parada de
Brilho Nível de
preto Escuridão
da cor Matiz Tela de lista de fotos/vídeos (quando a foto é selecionada)
Nitidez
Bloqueio de exclusãoordem
115 Dublagem
de título /114
Exibição
Exibição
de ordem
de
Temperatura da
de tempo Mover entre
Excluir
pastas116
117 Seleção múltipla
cor Voltar ao 111
padrão Página
2/3 Detalhe 172
Contraste
Correção de
preto
Tela da lista de fotos/vídeos (quando uma pasta é
LTI
114
selecionada) Dublagem Alteração do nome da pasta 118
CTI
YNR Adição de pasta 119 Exclusão de pasta 119
Controle de
Retornar ao padrão
172
Controle de temperatura de cor
Unidade R
G drive
unidade B
R corte
G de corte
B Corte
Reverter para
Padrão Página 173
3/3 3D Y / C
MPEG NR Film
Theater Cinema Scan
Color Reprodução
177
258
Desfrute de programas gravados e equipamentos fotográficos
Botão CH
193
203
Configuração de recepção (digital terrestre) CH correspondente (nome da região) Nome da região 204
204
redigitalização do canal
204 nível de recepção
(somente display) 204 botão número 207
Alinhamento CH (manual) canal 207 número derecepção
3 dígitos(somente
207 nível de
display) 207 botão número
númerotransponder 209
do canal 209
Configuração de salto de CH 207 Alterar nível de recepção
número
(somente
209display)
canal botão
frequência de recepção 208 transponder Nível de recepção do número
209 Definido de acordo com o aproveitamento da rede AV da Internet
209
Atualização de software 212
Configurações de comunicação
Configurações do provedor aquisição de endereço IP 213
Endereço IP 213
Máscara de sub-rede 213
67
de comutação de entrada Gravação automática display) 150 Status do servidor (somente
de entrada 188 display) 150
Configurações de links Wooo Wooo Link Control 66 Configuração do
Sistema Desligado 66
Configuração de intertravamento da TV 66
Configurações de função Reação do controle remoto LED 185 comutação automática de surround (ligado) 66
187
Inicialização em alta velocidade 66 teste (desligado) Movimento da tela 180
218
recebido 219 Configuração de recebimento
217
do conselho 81
259
Machine Translated by Google
Referência rápida
Botões e funções do controle remoto
Botão [ASPECT]
Pressione para alterar a relação de aspecto
Botão [RECORDING] Pressione
da TV.
para iniciar a gravação.
260
Desfrute de programas gravados e equipamentos fotográficos
3 Selecione um canal.
Definido de acordo com o aproveitamento da rede AV da Internet
4 Controle o volume.
261
Machine Translated by Google
especificação
Nome Distinto CC
290 W
consumo de energia
Aproximadamente 0,2 W no modo de espera (aproximadamente 20 W quando a inicialização de alta velocidade é definida, ao baixar ou receber informações de programas, etc.)
Vídeo 1 Terminal de entrada de vídeo …………………… 1 Transmissão digital / programa gravado Terminal de saída de vídeo ………… 1
Vídeo 1 Terminal de entrada de vídeo (vídeo D4) ………… 1 Transmissão digital / programa gravado Terminal de saída de áudio (direita) (esquerda) 1
Vídeo 1 Terminal de entrada de áudio (direita) (esquerda) ……… 1 Terminal de saída de áudio digital óptico ……………………… 1
Vídeo 2 Terminal de entrada de vídeo …………………… 1 Entrada para fone de ouvido ……………………………… 1 peça
Hadako Vídeo 2 Terminal de entrada de áudio (direita) (esquerda) ……… 1 Terminal de antena mista UHF / VHF ……………… 1
Vídeo 3 Terminal de entrada de áudio (direita) (esquerda) ……… 1 Terminal LAN (10BASE-T/100BASE-TX) …1 pc
Vídeo 3 S2 Terminal de entrada de vídeo ……………… 1 Slot para cartão de memória SD (compatível com cartão de memória SDHC) … 1 peça
Dimensões externas Sem suporte Largura 104,5 x Altura 67,1 x Profundidade 10 (cm)
(Excluindo saliências)
Com suporte Largura 104,5 x Altura 73,1 x Profundidade 35,6 (cm)
• Esta especificação está sujeita a alterações sem aviso prévio para melhorias.
• "Nome da categoria" significa o elemento de exibição, proporção, etc. usado em TVs sob a "Lei de Racionalização do Uso de Energia (Lei de Economia de Energia)".
A classificação é realizada com base no número de pixels, formato de transmissão a receber, presença/ausência de funções adicionais, etc., e o nome da classificação é usado.
• "Consumo de energia anual" é o tempo médio de visualização em residências comuns com base na Lei de Conservação de Energia e na fórmula de cálculo para cada tamanho de modelo e tipo de receptor.
É a quantidade de energia usada em um ano calculada com base no padrão. Medição do consumo anual de energia devido à revisão da Lei de Conservação de Energia da TV (abril de 2010)
Embora o método padrão tenha sido alterado, este manual de instruções contém os valores baseados no antigo método de medição.
• Este dispositivo pode ser usado apenas no Japão e não pode ser usado em países estrangeiros porque o sistema de transmissão e a tensão da fonte de alimentação são diferentes.
Este aparelho de televisão foi projetado para uso apenas no Japão e não pode ser usado em nenhum outro país.
• É proibido pelo contrato de transmissão paga desfrutar de serviços de transmissão paga usando este produto fora do Japão.
(É estritamente proibido, conforme descrito no contrato de assinatura, que qualquer parte receba os serviços de transmissão codificada através do uso
deste sintonizador em qualquer país que não seja o Japão e seu território geográfico conforme definido pela lei internacional.)
Os produtos compatíveis com JIS C 61000-3-2 são padrões industriais japoneses "Compatibilidade eletromagnética - Parte 3-2: Valor limite - valor limite de geração de corrente harmônica (por fase).
Este produto é projetado e fabricado de acordo com o nível alvo ambiental harmônico do sistema de energia comercial baseado em "Equipamento com corrente de entrada de 20A ou menos").
262
Machine Translated by Google
Desfrute de dispositivos
ÿÿÿ
ÿÿÿÿÿÿÿ
ÿ ÿ
ÿ ÿ
ÿÿÿ ÿÿÿ
Você está aqui TV Desfrute de programas, etc.
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
Desfrute de programas gravados e equipamento
ÿ ÿÿÿÿÿ
ÿÿ ÿÿÿÿÿ
ÿÿ ÿÿÿÿÿ
ÿÿ ÿÿÿÿÿ
ÿÿ ÿ ÿÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿÿ a Internet
ÿÿÿ ÿÿ
ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿÿ UMA
ÿ
ÿ
ÿ ÿ
ÿ
ÿ
ÿ
rede V
ÿ
ÿ
ÿ
ÿ ÿ
ÿ ÿ
ÿ
uma ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
eu estava em apuros
263
Machine Translated by Google
Para obter detalhes sobre os termos e condições de uso do módulo de software, leia cada contrato de licença de
software (folha em anexo) descrito posteriormente (uma vez que é um regulamento de terceiros que não a Hitachi, o
texto original (inglês) é publicado. aumentar .). Além da Hitachi, existem outros detentores de direitos autorais e
outros direitos sobre o módulo de software e, por ser uma licença gratuita, é fornecido como está e dentro do escopo
das leis e regulamentos aplicáveis. Não garantimos nada (seja é mostrado ou não). Também cobrimos quaisquer
danos (incluindo perda de dados, perda de precisão, incompatibilidade de interface com outros programas, etc.)
incorridos em conexão com o módulo de software e seu uso. Não assumimos qualquer responsabilidade dentro da
empresa e não arcamos com nenhum custo.
Linux Kernel
busybox vblade LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU Versão 2
Driver ALSA
Driver do DirectFB
glibc
LICENÇA PÚBLICA GERAL MENOR GNU Versão 2.1
ALSA lib
lib DirectFB
264
Machine Translated by Google
Os termos e condições precisos para cópia, distribuição e Esses requisitos se aplicam ao trabalho modificado como um todo. Se as seções
modificação segue. identificáveis desse trabalho não forem derivadas do Programa e puderem ser
razoavelmente consideradas como trabalhos independentes e separados, esta
Licença e seus termos não se aplicarão a essas seções quando você as distribuir
como trabalhos separados.
Mas quando você distribui as mesmas seções como parte de um todo que é um
trabalho baseado no Programa, a distribuição do todo deve estar nos termos desta
0. Esta Licença se aplica a qualquer programa ou outro trabalho que contenha um Licença, cujas permissões para outros licenciados se estendem ao todo e, portanto,
aviso colocado pelo detentor dos direitos autorais informando que pode ser distribuído a cada e cada parte, independentemente de quem a escreveu.
sob os termos desta Licença Pública Geral.
O "Programa", abaixo, refere-se a qualquer programa ou trabalho, e um "trabalho
baseado no Programa" significa o Programa ou qualquer trabalho derivado sob a lei Assim, não é a intenção desta seção reivindicar direitos ou contestar seus direitos de
de direitos autorais: ou seja, um trabalho contendo o Programa ou uma parte de na trabalho escrito inteiramente por você; em vez disso, a intenção é exercer o direito
íntegra ou com modificações e/ou traduzido para outro idioma. de controlar a distribuição de obras derivadas ou coletivas com base no Programa.
265
Machine Translated by Google
Além disso, a mera agregação de outro trabalho não baseado no Programa com 7. Se, como consequência de uma decisão judicial ou alegação de violação de
o Programa (ou com um trabalho baseado no Programa) em um volume de um patente ou por qualquer outro motivo (não limitado a questões de patente), forem
meio de armazenamento ou distribuição não coloca o outro trabalho sob o escopo impostas condições a você (seja por ordem judicial, acordo ou de outra forma)
desta Licença. que contradigam as condições deste Licença, eles não isentam você das
condições desta Licença. Se você não puder distribuir de forma a satisfazer
3. Você pode copiar e distribuir o Programa (ou um trabalho baseado nele, de simultaneamente suas obrigações sob esta Licença e quaisquer outras obrigações
acordo com a Seção 2) em código-objeto ou formato executável sob os termos pertinentes, então você não poderá distribuir o Programa de forma alguma.
das Seções 1 e 2 acima, desde que você também faça um dos seguintes:
Esta seção destina-se a deixar bem claro o que se acredita ser uma consequência
O código-fonte de um trabalho significa a forma preferida do trabalho para fazer do restante desta Licença.
modificações nele. Para um trabalho executável, código-fonte completo significa
todo o código-fonte de todos os módulos que ele contém, mais quaisquer arquivos 8. Se a distribuição e/ou uso do Programa for restrito em certos países por
de definição de interface associados, mais os scripts usados para controlar a patentes ou por interfaces protegidas por direitos autorais, o detentor dos direitos
compilação e instalação do executável. No entanto, como uma exceção especial, autorais original que coloca o Programa sob esta Licença pode adicionar uma
o código-fonte distribuído não precisa incluir nada que seja normalmente limitação de distribuição geográfica explícita excluindo esses países, de modo
distribuído (em forma de fonte ou binário) com os principais componentes que a distribuição é permitido apenas em ou entre países não excluídos. Nesse
(compilador, kernel e assim por diante) do sistema operacional no qual o caso, esta Licença incorpora a limitação como se estivesse escrita no corpo desta
executável é executado, a menos que o próprio componente acompanhe o Licença.
executável.
9. A Free Software Foundation pode publicar periodicamente versões revisadas
Se a distribuição do código executável ou objeto for feita oferecendo acesso para e/ou novas da Licença Pública Geral.
copiar de um local designado, oferecer acesso equivalente para copiar o código- Essas novas versões serão semelhantes em espírito à versão atual, mas podem
fonte do mesmo local conta como distribuição do código-fonte, mesmo que diferir em detalhes para resolver novos problemas ou preocupações.
terceiros não sejam obrigados a copiar o código-fonte. fonte junto com o código
objeto. Cada versão recebe um número de versão distinto. Se o Programa especificar
um número de versão desta Licença que se aplica a ele e "qualquer versão
4. Você não pode copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Programa, posterior", você tem a opção de seguir os termos e condições dessa versão ou
exceto conforme expressamente previsto nesta Licença. Qualquer tentativa de de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se o
copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Programa é nula e encerrará Programa não especificar um número de versão desta Licença, você poderá
automaticamente seus direitos sob esta Licença. No entanto, as partes que escolher qualquer versão já publicada pela Free Software Foundation.
receberam cópias ou direitos de você sob esta Licença não terão suas licenças
rescindidas enquanto tais partes permanecerem em total conformidade.
10. Se você deseja incorporar partes do Programa em outros programas
gratuitos cujas condições de distribuição sejam diferentes, escreva para o autor
5. Você não é obrigado a aceitar esta Licença, pois não a assinou. No entanto, pedindo permissão. Para softwares protegidos por direitos autorais da Free
nada mais lhe concede permissão para modificar ou distribuir o Programa ou seus Software Foundation, escreva para a Free Software Foundation; às vezes abrimos
trabalhos derivados. Essas ações são proibidas por lei se você não aceitar esta exceções para isso. Nossa decisão será guiada pelos dois objetivos de preservar
Licença. Portanto, ao modificar ou distribuir o Programa (ou qualquer trabalho o status livre de todos os derivados de nosso software livre e promover o
baseado no Programa), você indica sua aceitação desta Licença para fazê-lo, e compartilhamento e a reutilização de software em geral.
todos os seus termos e condições para copiar, distribuir ou modificar o Programa
ou trabalhos baseados nele.
SEM GARANTIA
6. Cada vez que você redistribui o Programa (ou qualquer trabalho baseado no 11. COMO O PROGRAMA É LICENCIADO GRATUITAMENTE, NÃO HÁ
Programa), o destinatário recebe automaticamente uma licença do licenciante GARANTIA PARA O PROGRAMA, NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEI
original para copiar, distribuir ou modificar o Programa sujeito a estes termos e APLICÁVEL. EXCETO QUANDO INDICADO DE OUTRA FORMA POR ESCRITO,
condições. Você não pode impor outras restrições ao exercício dos direitos aqui OS DETENTORES DOS DIREITOS AUTORAIS E/OU OUTRAS PARTES
concedidos pelos destinatários. Você não é responsável por fazer cumprir esta FORNECEM O PROGRAMA "COMO ESTÁ" SEM GARANTIA DE QUALQUER
Licença por terceiros. TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO
266
Machine Translated by Google
PARA AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM Você também deve fazer com que seu empregador (se você trabalhar como
DETERMINADO FIM. TODO O RISCO QUANTO À QUALIDADE E DESEMPENHO DO programador) ou sua escola, se houver, assine uma "renegação de direitos autorais"
PROGRAMA É DE VOCÊ. SE O PROGRAMA ESTIVER DEFEITUOSO, VOCÊ para o programa, se necessário. Aqui está uma amostra; altere os nomes:
ASSUME O CUSTO DE TODOS OS SERVIÇOS, REPAROS OU CORREÇÕES
NECESSÁRIOS. Yoyodyne, Inc., por meio deste, renuncia a todos os direitos autorais no programa
`Gnomovision' (que faz passagens em compiladores) escrito por James Hacker.
Se você desenvolve um novo programa e deseja que ele seja de maior uso possível
para o público, a melhor maneira de conseguir isso é torná-lo um software livre que
todos possam redistribuir e alterar sob estes termos.
Para isso, anexe os seguintes avisos ao programa. É mais seguro anexá-los ao início
de cada arquivo de origem para transmitir com mais eficácia a exclusão da garantia; e
cada arquivo deve ter pelo menos a linha "copyright" e um ponteiro para onde se
encontra o aviso completo.
<uma linha para dar o nome do programa e uma breve ideia do que ele faz.>
Este programa é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob
os termos da GNU General Public License conforme publicada pela Free Software
Foundation; seja a versão 2 da Licença ou (a seu critério) qualquer versão posterior.
Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER
GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou
ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja a Licença Pública Geral GNU
para mais detalhes.
Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com este
programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St,
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Adicione também informações sobre como entrar em contato com você por correio
eletrônico e em papel.
Se o programa for interativo, faça com que ele produza um aviso curto como este
quando inicia em modo interativo:
Gnomovision versão 69, Copyright © ano nome do autor Gnomovision vem com
ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; para detalhes digite `show w'. Este é
um software livre, e você pode redistribuí-lo sob certas condições; digite `show c'
para detalhes.
Os comandos hipotéticos `show w' e `show c' devem mostrar as partes apropriadas da
Licença Pública Geral. Claro, os comandos que você usa podem ser chamados de algo
diferente de `show w' e `show c'; eles podem até ser cliques de mouse ou itens de menu
-
o que for adequado ao seu programa.
267
Machine Translated by Google
Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 EUA Todos estão autorizados
a copiar e distribuir cópias literais deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.
[Esta é a primeira versão lançada da Lesser GPL. Ele também conta como o sucessor da GNU Library Public License, versão 2, daí o número da versão 2.1.]
Esta licença, a Licença Pública Geral Menor, aplica-se a alguns pacotes de Chamamos esta licença de Licença Pública Geral "Menor" porque protege
software especialmente designados - normalmente bibliotecas - da Free Software menos a liberdade do usuário do que a Licença Pública Geral comum. Ele
Foundation e outros autores que decidirem usá-la. Você também pode usá-la, também oferece a outros desenvolvedores de software livre uma vantagem
mas sugerimos que você primeiro pense cuidadosamente se esta licença ou a menor sobre os programas concorrentes não livres. Essas desvantagens são a
Licença Pública Geral comum é a melhor estratégia a ser usada em qualquer razão pela qual usamos a Licença Pública Geral comum para muitas bibliotecas.
caso específico, com base nas explicações abaixo. No entanto, a licença Lesser oferece vantagens em determinadas circunstâncias
especiais.
268
Machine Translated by Google
TV Desfrute de programas, etc.
a Internet
diretamente em outro idioma. (Doravante, a tradução está incluída sem limitação exercer o direito de controlar a distribuição de obras derivadas ou coletivas Aproveite o serviço conectado
"Código-fonte" para uma obra significa a forma preferida da obra para fazer Além disso, a mera agregação de outra obra não baseada na Biblioteca com a
modificações nela. Para uma biblioteca, código-fonte completo significa todo o Biblioteca (ou com uma obra baseada na Biblioteca) em um volume de um meio
código-fonte de todos os módulos que ela contém, além de quaisquer arquivos de de armazenamento ou distribuição não coloca a outra obra sob o escopo desta
definição de interface associados, além dos scripts usados para controlar a Licença.
compilação e instalação da biblioteca.
3. Você pode optar por aplicar os termos da Licença Pública Geral GNU comum
Atividades que não sejam cópia, distribuição e modificação não são cobertas em vez desta Licença a uma determinada cópia da Biblioteca. Para fazer isso,
rede V
por esta Licença; estão fora de seu escopo. O ato de executar um programa você deve alterar todos os avisos que se referem a esta Licença, para que eles
usando a Biblioteca não é restrito, e a saída de tal programa é coberta apenas se se refiram à Licença Pública Geral GNU comum, versão 2, em vez desta Licença.
seu conteúdo constituir um trabalho baseado na Biblioteca (independente do uso (Se uma versão mais recente do que a versão 2 da GNU General Public License
da Biblioteca em uma ferramenta para escrevê-la). Se isso é verdade depende do comum apareceu, você pode especificar essa versão, se desejar.)
que a Biblioteca faz e do que o programa que usa a Biblioteca faz.
Não faça nenhuma outra alteração nestes avisos.
1. Você pode copiar e distribuir cópias literais do código-fonte completo da Uma vez que essa alteração seja feita em uma determinada cópia, ela é
Biblioteca assim que o receber, em qualquer meio, desde que publique de forma irreversível para essa cópia, portanto, a GNU General Public License comum se
Definir de acordo com o prazer
visível e apropriada em cada cópia um aviso de direitos autorais apropriado e aplica a todas as cópias subsequentes e trabalhos derivados feitos a partir dessa cópia.
Preferências e condições de uso
4. Você pode copiar e distribuir a Biblioteca (ou uma parte ou derivado dela,
Você pode cobrar uma taxa pelo ato físico de transferir uma cópia e pode, a seu nos termos da Seção 2) em código-objeto ou formato executável nos termos das Quando você deseja definir individualmente
critério, oferecer proteção de garantia em troca de uma taxa. Seções 1 e 2 acima, desde que você a acompanhe com o código-fonte completo
e legível por máquina correspondente , que deve ser distribuído nos termos das
Seções 1 e 2 acima em um meio normalmente usado para intercâmbio de software.
Quando eu estava em apuros
d) Se um recurso na Biblioteca modificada se referir a uma função ou tabela No entanto, vincular um "trabalho que usa a Biblioteca" com a Biblioteca cria
de dados a ser fornecida por um programa aplicativo que usa o recurso, um executável que é um derivado da Biblioteca (porque contém partes da
que não seja um argumento passado quando o recurso é invocado, você Biblioteca), em vez de um "trabalho que usa a biblioteca". O executável é,
deve fazer um esforço de boa fé para garantir que, caso um aplicativo portanto, coberto por esta Licença.
não forneça tal função ou tabela, a instalação ainda opere e execute A Seção 6 estabelece os termos para distribuição de tais executáveis.
qualquer parte de sua finalidade que seja significativa.
Quando um "trabalho que usa a Biblioteca" usa material de um arquivo de
(Por exemplo, uma função em uma biblioteca para calcular raízes cabeçalho que faz parte da Biblioteca, o código objeto para o trabalho pode ser
quadradas tem um propósito totalmente bem definido independente do um trabalho derivado da Biblioteca, mesmo que o código-fonte não seja. Se isso
aplicativo. Portanto, a Subseção 2d exige que qualquer função ou tabela é verdade, é especialmente significativo se o trabalho puder ser vinculado sem a
fornecida pelo aplicativo usada por esta função seja opcional: se o Biblioteca ou se o trabalho for uma biblioteca. O limite para que isso seja verdade
aplicativo não fornece, a função de raiz quadrada ainda deve calcular não é precisamente definido por lei.
raízes quadradas.)
Se tal arquivo de objeto usa apenas parâmetros numéricos, layouts de estrutura
Esses requisitos se aplicam ao trabalho modificado como um todo. Se as seções de dados e acessadores, e pequenas macros e pequenas funções em linha (dez
identificáveis dessa obra não forem derivadas da Biblioteca e puderem ser linhas ou menos de comprimento), então o uso do arquivo de objeto é irrestrito,
razoavelmente consideradas obras independentes e separadas em si mesmas, independentemente de ser legalmente derivado trabalhar. (Os executáveis que
esta Licença e seus termos não se aplicarão a essas seções quando você as contêm este código de objeto mais partes da Biblioteca ainda se enquadram na
distribuir como obras separadas. Seção 6.)
Mas quando você distribui as mesmas seções como parte de um todo que é uma
obra baseada na Biblioteca, a distribuição do todo deve estar nos termos desta Caso contrário, se a obra for um derivado da Biblioteca, você poderá distribuir
Licença, cujas permissões para outros licenciados se estendem ao todo inteiro e, o código objeto da obra nos termos da Seção 6. Quaisquer executáveis que
portanto, a cada e cada parte, independentemente de quem a escreveu. contenham essa obra também se enquadram na Seção 6, estejam ou não
vinculados diretamente à própria Biblioteca .
Assim, não é a intenção desta seção reivindicar direitos ou contestar seus direitos 6. Como exceção às Seções acima, você também pode combinar ou vincular
de trabalho escrito inteiramente por você; em vez disso, a intenção é um "trabalho que usa a Biblioteca" com a Biblioteca para produzir
269
Machine Translated by Google
b) Use um mecanismo de biblioteca compartilhada adequado para 10. Cada vez que você redistribui a Biblioteca (ou qualquer trabalho
vinculação com a Biblioteca. Um mecanismo adequado é aquele baseado na Biblioteca), o destinatário recebe automaticamente uma licença
que (1) usa em tempo de execução uma cópia da biblioteca já do licenciante original para copiar, distribuir, vincular ou modificar a
presente no sistema de computador do usuário, em vez de copiar Biblioteca sujeito a estes termos e condições. Você não pode impor outras
as funções da biblioteca para o executável, e (2) funcionará restrições ao exercício dos direitos aqui concedidos pelos destinatários.
corretamente com uma versão modificada da biblioteca, se o usuário Você não é responsável por impor a conformidade de terceiros com esta
instalar um, desde que a versão modificada seja compatível com a Licença.
versão com a qual o trabalho foi feito.
11. Se, como consequência de uma decisão judicial ou alegação de
c) Acompanhar o trabalho com uma oferta escrita, válida por pelo violação de patente ou por qualquer outro motivo (não limitado a questões
menos três anos, para entregar ao mesmo usuário os materiais de patente), forem impostas condições a você (seja por ordem judicial,
especificados na Subseção 6a, acima, por um custo não superior ao acordo ou de outra forma) que contradigam as condições deste Licença,
custo de realização desta distribuição. eles não isentam você das condições desta Licença. Se você não puder
distribuir de forma a satisfazer simultaneamente suas obrigações sob esta
d) Se a distribuição da obra for feita oferecendo acesso à cópia de um Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes, então você não poderá
local designado, oferecer acesso equivalente para copiar os distribuir a Biblioteca de forma alguma. Por exemplo, se uma licença de
materiais acima especificados do mesmo local. patente não permitir a redistribuição livre de royalties da Biblioteca por
todos aqueles que recebem cópias direta ou indiretamente através de você,
e) Verifique se o usuário já recebeu uma cópia desses materiais ou se então a única maneira que você poderia satisfazer tanto a ela quanto a esta
você já enviou uma cópia a esse usuário. Licença seria abster-se inteiramente da distribuição do Biblioteca.
270
Machine Translated by Google
ou entre países não excluídos. Nesse caso, esta Licença incorpora a limitação como se <uma linha para dar o nome da biblioteca e uma breve ideia do que ela faz.>
estivesse escrita no corpo desta Licença.
Copyright © <ano> <nome do autor>
13. A Free Software Foundation pode publicar artigos revisados e/
ou novas versões da Licença Pública Geral Menor de tempos em tempos. Essas novas
Esta biblioteca é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os
versões serão semelhantes em espírito à versão atual, mas podem diferir em detalhes termos da GNU Lesser General Public License conforme publicada pela Free
para resolver novos problemas ou preocupações. Cada versão recebe um número de Software Foundation; seja a versão 2.1 da Licença ou (a seu critério) qualquer
versão distinto. Se a Biblioteca especificar um número de versão desta Licença que se versão posterior.
aplica a ela e "qualquer versão posterior", você tem a opção de seguir os termos e
condições dessa versão ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Esta biblioteca é distribuída na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER
Foundation. GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou
ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja a GNU Lesser General Public
Se a Biblioteca não especificar um número de versão de licença, você pode escolher License para mais detalhes.
qualquer versão já publicada pela Free Software Foundation.
Você deve ter recebido uma cópia da GNU Lesser General Public License junto
14. Se desejar incorporar partes da Biblioteca em outros programas gratuitos cujas com esta biblioteca; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51
condições de distribuição sejam incompatíveis com estas, escreva para o autor pedindo Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
permissão. Para softwares protegidos por direitos autorais da Free Software Foundation,
escreva para a Free Software Foundation; às vezes abrimos exceções para isso. Nossa
decisão será guiada pelos dois objetivos de preservar o status livre de todos os Adicione também informações sobre como entrar em contato com você por correio
derivados de nosso software livre e promover o compartilhamento e a reutilização de eletrônico e em papel.
software em geral.
Você também deve fazer com que seu empregador (se você trabalhar como
programador) ou sua escola, se houver, assine uma "renegação de direitos autorais"
para a biblioteca, se necessário. Aqui está uma amostra; altere os nomes: Yoyodyne,
Inc., por meio deste, renuncia a todos os direitos autorais na biblioteca `Frob' (uma
15. COMO A BIBLIOTECA É LICENCIADA GRATUITAMENTE, NÃO HÁ GARANTIA
biblioteca para ajustes de botões) escrita por James Random Hacker.
PARA A BIBLIOTECA, NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL. EXCETO
QUANDO INDICADO DE OUTRA FORMA POR ESCRITO, OS DETENTORES DOS
<assinatura de Ty Coon>, 1º de abril de 1990
DIREITOS AUTORAIS E/OU OUTRAS PARTES FORNECEM A BIBLIOTECA "COMO
Ty Coon, Presidente do Vice
ESTÁ" SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA,
INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE Isso é tudo o que há para isso!
COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM . TODO O RISCO
QUANTO À QUALIDADE E DESEMPENHO DA BIBLIOTECA É COM VOCÊ. CASO A
BIBLIOTECA ESTEJA COM DEFEITO, VOCÊ ASSUME O CUSTO DE TODOS OS
SERVIÇOS, REPAROS OU CORREÇÕES NECESSÁRIOS.
Se você desenvolve uma nova biblioteca e deseja que ela seja do maior uso possível
para o público, recomendamos torná-la um software livre que todos possam redistribuir
e alterar. Você pode fazer isso permitindo a redistribuição sob estes termos (ou,
alternativamente, sob os termos da Licença Pública Geral comum).
271
Machine Translated by Google
Peças Ao reparar, podemos usar peças reutilizadas que atendam aos nossos padrões de qualidade. As peças substituídas para reparação serão recolhidas.
nome É o preço das peças usadas para reparo. Também pode incluir outras
Taxa de peças
peças que acompanham os reparos.
número de telefone ÿ
Isto é para o custo de envio de um técnico para o local onde o produto está
Data de visita desejada localizado. Uma taxa de estacionamento separada pode ser cobrada.
Taxa de viagem de negócios
Por favor, digite o nome da loja onde você Comprar nome da loja Data da compra
comprou o produto e a data da compra. Isso
ano mês dia
é conveniente ao solicitar um serviço.
Telefone( )
entrou no interior.
272
Machine Translated by Google
Para consultas e reparos relacionados a eletrodomésticos Hitachi, entre em contato com a loja onde você comprou o produto.
Se você tiver alguma dúvida sobre mover ou consertar presentes, entre em contato com a janela a seguir.
Para consultas sobre serviços pós-venda, como reparos, entre em Para consultas sobre informações e manuseio do produto, entre em contato
• Para "reparo na mão" e "compra de peças", visite o Centro de eco ou o Centro de atendimento ao cliente acima.
Gostaríamos de apresentar os centros de serviço em cada distrito.
• As informações pessoais dos clientes obtidas neste balcão, etc., serão usadas para consulta e suporte ao cliente.
Use-o como um alvo e gerencie-o adequadamente.
• Se você entrar em contato conosco por telefone, registre (grave) o conteúdo da chamada para responder com precisão.
(Som etc.) pode ser feito.
• Dependendo do conteúdo de sua consulta ou solicitação, podemos fornecer suas informações pessoais às empresas
do nosso grupo e empresas colaboradoras. • Enviaremos um cartão postal com questionário sobre o serviço pós-
venda aos clientes que solicitarem reparos.
Você pode ser perguntado. •
Há uma "Folha de diagnóstico de consulta" na página seguinte. Por
favor, verifique antes de fazer uma consulta. * Consulte o seguinte
para nossa "Proteção de informações pessoais".
http://www.hitachi-ce.co.jp/privacy/index.html
273
Machine Translated by Google
ÿ
1ÿ1ÿ_ÿ010/2ÿ2ÿ_2ÿ2ÿ
ÿ
Teste do cartão
número de 16 dígitos
(3) Ambiente de ÿ ÿ Antena doméstica ÿ ÿ Antena de escuta comum (recepção conjunta) ÿ ÿ CATV (TV a cabo)
recepção (4) Presença ou ausência de reforço ÿ ÿ Usado ÿ ÿ Não usado ÿ ÿ Desconhecido
ÿ ÿ Transmissão digital terrestre ÿ ÿ Transmissão digital terrestre ÿ ÿ Transmissão digital BS ÿ ÿ Transmissão digital CS
(5) Transmissão recebida
ÿ ÿ Receba no terminal doméstico da TV a cabo e assista com entrada externa ÿ ÿ Assista outros dispositivos (SKY PerfecTV, etc.) com entrada externa
• A energia não liga/desliga
ÿ ÿ Laranja ÿ ÿ Verde ÿ ÿ Vermelho ÿ ÿ Desligado ÿ ÿ Outros []
Frequência de ocorrência • Nenhuma imagem ÿ ÿ Sempre ÿ ÿ Uma vez a cada 2 a 3 vezes ÿ ÿ Raramente ÿ ÿ Outro []
é exibida
ÿ ÿ Transmissão digital terrestre ÿ ÿ Transmissão digital terrestre ÿ ÿ Transmissão digital BS ÿ ÿ Transmissão digital CS
(10) Imagens que não aparecem
ÿ ÿ Entrada externa []
(11) Canais que não aparecem ÿ ÿ Todos os canais de transmissão específicos ÿ ÿ Apenas canais específicos
(12) Algumas telas, como exibição de canais
ÿ ÿ Não aparece ÿ ÿ Aparece (exibe conteúdo :)
Existe uma exibição em
(13) Status da recepção até o início dos sintomas ÿ ÿ Consegui assistir ÿ ÿ Não vi quando assisti pela primeira vez
(14) De transmissões (canais) que não aparecem
Verifique o nível de recepção (excluindo transmissão analógica) Valor do nível de recepção () Consulte "Como sintonizar canais por nome de região" na página 204.
(15) Cartão B-CAS • ÿ ÿ Incluído ÿ ÿ Não incluído * Verifique uma vez inserindo e removendo o cartão B-CAS para ver se ele pode ser visto.
Não é possível gravar
ÿ ÿ Transmissão digital terrestre ÿ ÿ Transmissão digital terrestre ÿ ÿ Transmissão digital BS ÿ ÿ Transmissão digital CS
(16) Transmissão gravada
ÿ ÿ Entrada externa []
(17) Método de gravação ÿ ÿ Gravação direta ÿ ÿ Gravação programada (guia de programação/manual)
ÿ ÿ Programa específico ÿ ÿ Todos
ÿ
(18) Programa gravado
Mês / dia Hora de início - Hora de gravação Canal de transmissão Modo de gravação
/ : Minuto
ÿ HD integrado Quantidade restante do disco:% (Pressione o botão de quantidade restante no controle remoto (descrito na página 84))
(19) Local de gravação designado
ÿ iVDR externo Quantidade restante do disco:% (Pressione o botão de quantidade restante no controle remoto (descrito na página 84))
(20) Resultado da execução (somente no momento ÿ ÿ Execução ÿ ÿ Cancelamento ÿ ÿ Falha ÿ ÿ Excluir (listado na página 94)
da reserva) (21) Frequência de ocorrência • Dublagem ÿ ÿ Sempre ÿ ÿ Uma vez a cada ÿ ÿ Raramente ÿ ÿ Outro []
não é possível
ÿ ÿ Transmissão digital terrestre ÿ ÿ Transmissão digital terrestre ÿ ÿ Transmissão digital BS ÿ ÿ Transmissão digital CS
(22) O programa que você deseja dublar
Modo de gravação []
De onde ÿ ÿ HDD interno ÿ ÿ iVDR externo
(23) A direção da dublagem é
Onde ÿ ÿ HDD interno ÿ ÿ iVDR externo
(24) Modo de dublagem (25) ÿ ÿ Dublagem de alta velocidade ÿ ÿ Taxa de conversão [ÿ TSE ÿ TSX4 ÿ TSX8 ÿ TSX24 ÿ SP ÿ LP ÿ Todos]
Frequência de ocorrência ÿ ÿ Sempre ÿ ÿ Uma vez a cada ÿ ÿ Raramente ÿ ÿ Outro []
ÿ ÿ Não é possível selecionar o programa especificado
ÿ iVDR externo Quantos programas existem? : ÿ Não pode reproduzir vários programas ÿ Não pode reproduzir um programa específico [Nome do programa]
• Outros sintomas
(30) Detalhes
(Por favor, descreva os sintomas em detalhes)
274
Machine Translated by Google
índice
275
Machine Translated by Google
Pesquisar (continuação)
Sensor Auto ………………………………………… 170 Apagar todos os
programas ……………………………………………… 116 Atualização de
Pesquisar …………………………………………………… 101 Servidor software ………………… ……………………… 212
…………………………………………………………………………
Teclado virtual …………………………………… 120, 122
…………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………… 102
…………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………
de sinal ………………………………… …………………… 75 Método da tecla numérica ………… Cor de fundo …………………………………………………… 180 Bus boost
………………………………… 121 Super ……………………………………………………… 170 Zoom ……………………………………………… 174 Equilíbrio ……………
…………………………………… ……… ……………… 77 Instalação …………………………………… 174 Economia de energia
……………………………………………………… 33 Comprimir vídeo ………………………………………… ……………………………………………… 255 Pesquisa de programas
……… 77 Protetor de tela …………………………………… 180 Padrão ………………………………………… ………………………………… ………… ……………… 74 Exibição do título
170 Standby / lâmpada de recepção de imagem ……………… …………………… 49,70 Transmissão do programa ………………………………………… 185 Descrição do
estéreo ………………………………………………… 80 Suave ……………………………………………… programa ……………………………………………… ……… 74 Tabela de
……… 77 Apresentação de slides ………… …………………………… 112, 162 Reprodução lenta programas ………………………………………………………… 73 Multi-
………………………………………………… 101 Configuração de restrição ……… display da tabela de programas ……………………………………………
…………………………… ……………… 184 Inicialização do iVDR do lado do slot ……………………………… 218 Configurações
185 Divisão de segurança …………………………………
do programa ……… 141 Dispositivos conectáveis ………………
…………………………………………………… 102 …………………
276
Machine Translated by Google
277
Machine Translated by Google
http://av.hitachi.co.jp/entry/01.html
Para consultas sobre serviços pós-venda, como reparos, entre em Para consultas sobre informações e manuseio do produto, entre em contato
Estaremos fechados durante os feriados de final de ano e ano novo. Também pode ser usado a partir
recepção) 9:00 às 19:00 (365 dias) Também pode
de telefones celulares e PHS.
utilizá-lo a partir do seu telemóvel ou PHS.
Antes de consultar sobre o serviço pós-venda, como reparo, é um mau funcionamento? Se você pensa assim , consulte 222-241 .
• As informações pessoais dos clientes adquiridas neste balcão, etc., destinam-se a responder à consulta e apoio ao cliente, etc.
Use e gerencie adequadamente.
• Se você entrar em contato conosco por telefone, podemos gravar (gravar, etc.) o conteúdo da chamada para responder com
precisão. • Dependendo do conteúdo da consulta ou solicitação, forneceremos suas informações pessoais às empresas do
nosso grupo e empresas colaboradoras.
Podemos responder. * Consulte o seguinte
para nossa "Proteção de informações pessoais".
http://www.hitachi-ce.co.jp/privacy/index.html