Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL DE INSTRUÇÕES
E M A N U T E NÇÃO
PARA COMPRESSORES ROTATIVOS A
PARAFUSO
Modelos: PSBR5CB – PSBR7, 5CB – PSBR10CB
Telefone________________________________________
Fax___________________________________________
1
PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA
Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil www.pumasystem.com.br
www.pumasystem.com.br. 1580.000 11/19
CERTIFICADO DE CONTROLE
A Puma System, rua Terra Boa n.833, situada em Pinhais (PR), declara que o compressor
rotativo a parafuso:
Puma System
Inspetor Responsável
____________________
Atenção!
A falta de cumprimento e aplicação das normativas reportadas no presente manual provoca a
anulação de qualquer tipo de garantia sob o compressor.
A Puma System declina de toda e qualquer responsabilidade em mérito a danos provocados a pessoas e/ou
coisas, derivados de uso incorreto do compressor e seus acessórios, da falta ou adiamento da manutenção
preventiva e, em geral, da falta de obediência das advertências contidos no presente manual, advertências
complementares as normas gerais de segurança em vigor (NR-13).
2
PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA
Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil www.pumasystem.com.br
www.pumasystem.com.br. 1580.000 11/19
Caríssimo Cliente,
Primeiramente gostaríamos de agradecê-lo pela fidelidade e confiabilidade na aquisição de seu novo Compressor Rotativo a
Parafuso, marca Puma System.
Estamos certo que suas expectativas serão atendidas, haja vista que o nível tecnológico atingido pelos nossos produtos,
graças a um constante empenho quotidiano, nos coloca sempre a frente das constantes transformações profissionais, tecnológicas,
produtivas e comerciais, as quais somos submetidas todos os dias.
Seguros de atender a cada exigência de trabalho e a disposição para qualquer informação aproveitaram a ocasião para
desejar-lhes “Sucesso Profissional”.
Antes de utilizar a máquina, pedimos a gentileza de preencher e remeter o documento abaixa, com as informações requisitadas.
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO
Empresa
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Endereço N.
………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………
Cidade
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Estado
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
CEP Timbre
……………………………………………………………
País
……………………………………………………………
Telefone
……………………………………………………………
Fax
……………………………………………………………
Internet
www. …………………………………………...…………………………………………...…………………………………………...……………………….
E-mail
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
3
PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA
Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil www.pumasystem.com.br
www.pumasystem.com.br. 1580.000 11/19
PUMA SYSTEM
O nome PUMA é uma marca registrada de renome mundial em compressores e ferramentas pneumáticas.
Com mais de 30 anos de existência encontra-se espalhada por mais de uma centena de países com fábricas
Os produtos fabricados por ela contam com o Certificado de Qualidade ISO 9001 emitido pelo mais
prestigiado órgão certificador do mundo, o “Det Nordska Veritas” e também com o Certificado da
Comunidade Européia (CE). Este último é uma demonstração inquestionável da qualidade do produto pois é
No Brasil é distribuída desde 1995 com exclusividade pela Puma Brasil Ferramentas Pneumáticas, com sede
em Curitiba, Paraná, contando com representantes em todo o país, diversos pontos de assistência técnica e
Já conhecida por dispor de peças de reposição à pronta entrega e com preços justos a marca Puma ganhou
posição de destaque entre os produtos disponíveis no mercado brasileiro. Hoje, tem a maior e mais completa
linha de equipamentos pneumáticos, composta por ferramentas pneumáticas, compressores, secadores de ar,
geradores de vácuo, automação pneumática industrial e componentes. Além desta gama de produtos, oferece
soluções, peças e acessórios, atendimento técnico especializado, assistência técnica e pós-vendas realmente
eficientes.
4
PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA
Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil www.pumasystem.com.br
www.pumasystem.com.br. 1580.000 11/19
ÍNDICE
5
PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA
Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil www.pumasystem.com.br
www.pumasystem.com.br. 1580.000 11/19
19 PROCURA DE DEFEITOS E INTERVENÇÕES ______________________________________________ 23
19.1 O COMPRESSORE FUNCIONA EM CARGA E A VÁLVULA DE SEGURAÇA INTERVÉM _________________ 23
19.2 CONSUMO EXCESSIVO DE ÓLEO_________________________________________________________ 23
19.3 VAZÃO OU PRESSÃO DO COMPRESSOR INFERIOR AOS VALORES NOMINAIS _____________________ 23
19.4 EXCESSIVA QUANTIDADE DE ÓLEO EXPULSA ATRAVÉS DO FILTRO DE AR OU ATRAVÉS DA
ELETROVÁLVULA DE CARGA/ALÍVIO NO DESLIGAMENTO DO COMPRESSOR ____________________________ 23
19.5 O COMPRESSOR SUPERAQUECE_________________________________________________________ 23
19.6 A VALVULA DE SEGURANÇA NÃO INTERVÉM ______________________________________________ 23
19.7 O VENTILADOR NÃO FUNCIONA ________________________________________________________ 24
19.8 TÉRMICO MOTOR ABRE _______________________________________________________________ 24
20 ESQUEMA ELETRICO PSbr5CA-7,5CA-10CA _____________________________________________ 24
21 DADOS TÉCNICOS PSbr5CA-7,5CA-10CA _______________________________________________ 24
22 DIMENSÕES DO EQUIPAMENTO PSBR5CA-7,5CA-10CA ___________________________________ 25
22.1 Equipamento sobre Reservatorio com Secador Acoplado. ____________________________________ 25
23 RELATÓRIO DE REGISTRO E PARTIDA TÉCNICA __________________________________________ 26
24 FICHA DE CONTROLE DAS MANUTENÇÕES _____________________________________________ 27
25 ANEXO I – Desenhos e Vistas Explodidas ______________________________________________ 28
25.1 Layout Geral ________________________________________________________________________ 29
25.2 Lista depeças ________________________________________________________________________ 31
25.3 Separador de Ar e Óleo _______________________________________________________________ 32
25.4 Válvula de Aspiração RH10 NRO7 _______________________________________________________ 33
25.5 Carroceria __________________________________________________________________________ 34
6
PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA
Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil www.pumasystem.com.br
www.pumasystem.com.br. 1580.000 11/19
1 CONDIÇÕES DE GARANTIA
GARANTIA
1) Nos limites dos prazos estabelecidos para garantia, o fabricante compromete-se a reparar todos os eventuais
defeitos de construção que se manifestem durante o período de garantia, fixado em 12 (doze) meses da data de
venda para uma utilização de 8 (oito) horas de trabalho.
As obrigações derivadas da garantia anulam-se em casos de suspensão ou variações nos termos de pagamento
acordados entre fabricante e comprador.
2) A garantia anula-se, quando o comprador não segue corretamente as normas descritas neste manual de
instrução e manutenção do compressor.
3) São exclusas de garantia: deficiências e defeitos ocasionados pelo consumo normal de algumas partes que
estão sujeitos a desgaste devido ao uso contínuo. E por deficiências ocasionadas pelo uso de acessório ou partes
não fornecidas diretamente pelo fabricante.
4) A fim de utilizar o direito de garantia, o comprador deve manifestar-se e comunicar o fabricante dentro de um
período de 8 (oito) dias após a descoberta e permitir a assistência de efetuar a devida inspeção e reparação.
5) É obrigação do comprador enviar ao fabricante a peça defeituosa, coberta em garantia, para reparação ou
substituição da mesma. A obrigação da garantia é considerada executada, após a substituição ou reparo do defeito
em questão.
6) No período de vigência da garantia, segue-se a cláusula 1) os custos de mão de obra, para reparo do problema
em garantia, somente para esta intervenção, serão por conta e custo do fabricante.
Nos casos onde a reparação deve ser efetuada onde o compressor está instalado, as despesas de viagem e diárias
serão por conta do distribuidor e/ou comprador.
7) Restam exclusas de garantia, os danos causados por manobra errada, imperícia, caso fortuito ou de
responsabilidade do operador, seja por causa própria ou um terceiro. Também quando o proprietário realizar
modificações ou efetuar reparos sem o consentimento escrito do fabricante.
8) Vem expressamente esclarecido que o fabricante será exonerado de qualquer responsabilidade consequente a
eventuais danos causados por falta ou diminuição da produção, mesmo sendo um defeito de construção que deve
ser reparado em garantia.
➢ Nome do fabricante
➢ Marcação CE
➢ Modelo de compressor
➢ Número de série
➢ Pressão máxima de trabalho
➢ Tensão e frequência da fonte de alimentação
➢ Poder nominal
➢ Peso
➢ Ano de fabricação
EN 1012-1 : 1997
(Compressores e bombas de vácuo: Requisitos de segurança)
EN 60204-1 : 2006
(Normas de segurança fundamental relativas ao equipamento elétrico da máquina)
EN 12100-1-2 : 2005
(Segurança da máquina – Conceitos fundamentais, princípios gerais de proteção)
Carimbo e Assinatura
Pinhais, / /
5 ADVERTÊNCIA E PRECAUÇÃO
ATENÇÃO! Antes de cada operação leia atentamente o presente manual de uso e manutenção. A falta de observância das
informações e instruções contidas, pode provocar danos a coisas e lesões a pessoas.
• A máquina foi projetada e executada para a função descrita e reportada neste manual. Qualquer outro emprego é considerado
mau uso da mesma.
• O compressor deve ser instalado em local onde não haja perigo de explosões, incêndio ou alagamento.
• Instalação e manutenção devem ser exercidas por pessoal qualificado. Atendo-se a normas de segurança vigente (NR-13).
• A empresa construtora exime-se da responsabilidade por danos pessoais, ocasionados por emprego não correto do compressor,
da falta de observância aos critérios de segurança reportados no presente manual, das modificações mesmo leves, das
alterações e do emprego de peças não originais.
À Direção
ATENÇÃO! Prestar a máxima atenção ao significado dos símbolos: sua função é de não repetir conceitos técnicos ou
advertências de segurança, por tanto são consideradas a verdadeira e própria “pró-memória”. Consulte a página abaixo
toda vez que surgirem dúvidas sob seu significado.
ATENÇÃO! Evidencia uma descrição importante referente: intervenções técnicas, condições perigosas,
advertências de segurança, conselhos cautelosos e/ou informações de máxima importância.
MÁQUINA PARADA! Cada operação evidenciada com este símbolo deve ser rigorosamente efetuada com a
máquina parada.
CORTAR A TENSÃO! Antes de cada intervenção sob a máquina é obrigatório desativar a alimentação elétrica
da mesma.
Ao interno do manual pode-se encontrar ao lado de uma tabela, de uma figura, uma linha dupla “║“, esta indica a
parte do manual que se diferem da revisão anterior.
Além das normais regras de segurança, que devem ser seguidas quando se usa os compressores de ar estacionários, há uma
particular importância as seguintes instruções e precauções.
O operador, quando faz funcionar esta unidade, deve respeitar as normas e a observar os regulamentos locais de segurança de
trabalho.
O proprietário é responsável do fato que o compressor seja mantido em condições tais de funcionar em plena segurança. As partes
e os acessórios do compressor devem ser substituídos, para ter a garantia de um funcionamento seguro.
A instalação, o funcionamento, a manutenção e reparos devem ser executados somente por pessoal autorizado, instruído e
competente.
Os dados críticos de funcionamento (pressão, temperatura, intervalos de tempo, etc...) devem ser indicado de modo visível, para
que seja legível ao operador.
Se qualquer prescrição reportada neste manual, considerando especialmente a segurança, não estiver conforme a
legislação local, deve-se aplicar aquela das duas que é mais restritiva.
As precauções reportadas que tem caráter geral e consideram muitos tipos de compressores e ferramentas, por tanto
algumas normas podem não ser observadas e prescritas neste manual.
Além da prática técnica geral, que deve estar conforme aos regulamentos das autoridades locais, colocam e evidência de modo
especial as seguintes diretivas.
1. Instalar o compressor em local onde o ar ambiente esteja o mais ventilado possível e limpo. Se necessário instalar um duto
(coifa) de aspiração. Não obstruir nunca a entrada de ar. Deve-se estar atento a minimizar a entrada de umidade no ar aspirado.
2. O ar aspirado deve ser livre de fumaça ou vapores inflamáveis. Por exemplo de solventes para pintura que podem provocar
incêndios ou explosões internas.
3. Os compressores resfriados a ar devem ser instalados de modo que haja uma adequada corrente de ar para resfriamento,
evitando que o ar de saída venha a ser circulado novamente a entrada de ar.
4. Se um sistema compreende diversos compressores, cada um deve estar dotado de válvula esfera para sua exclusão. Não se
deve contar com a válvula de não retorno para isolar o circuito em pressão.
5. Nunca desmontar o manômetro ou dispositivo de segurança, as proteções ou os materiais de isolamento aplicados no
compressor. Cada reservatório em pressão ou grupo auxiliar, instalado fora da unidade e contendo ar em pressão deve ser
protegido com um dispositivo de descarga de pressão.
6. Os ligamentos elétricos devem corresponder às prescrições das leis locais. O compressor deve sempre estar conectado ao terra.
1. Os tubos flexíveis para a distribuição de ar comprimido devem ser dimensionados adequadamente e serem correspondentes às
pressões de exercício. Nunca utilizar tubos flexíveis frágeis, danificados ou deteriorados. Quanto as conexões e niples, usar
somente o tipo e grandeza adequada. Quando se coloca ar comprimido em tubos flexíveis ou numa rede de ar, assegurar-se que
a extremidade livre do tubo, está fixado de modo seguro. Uma extremidade livre fará um “golpe de chicote” que poderá ferir
as pessoas presentes.
Nunca brincar com ar comprimido. Nunca dirigir o jato de ar comprimido ao próprio corpo ou de outras pessoas. Nunca usar o
ar comprimido para tirar poeira das vestimentas. Se utilizar para limpar ferramentas, fazê-lo com extrema atenção, utilizando
óculos de proteção.
2. Nunca respirar o ar comprimido, sem estar certificado que este foi purificado de modo correto par tal emprego.
3. Nunca funcionar o compressor em ambiente onde há possibilidade de aspirar fumaça inflamável ou tóxica.
4. Nunca funcionar o compressor a pressão inferior ou superior aos limites estabelecidos e reportados na tabela de Dados
Técnicos Principais.
5. Todas as partes da carroceria devem estar fechadas durante o funcionamento do compressor.
6. As pessoas que se encontram na sala do compressor devem proteger-se com protetores auriculares.
A manutenção e reparação devem ser executada somente por pessoal qualificado e instruído, com a supervisão de um técnico
autorizado.
1. Todas as operações de manutenção que não estão sob supervisão, devem ser exercidas com o compressor desligado. Mantenha
as embalagens e fitas longe do ventilador, quando em movimento, etc..
2. Assegure-se que a máquina não possa ser colocada em funcionamento por descuido. Não afrouxar ou remover a tampa de óleo,
a tampa de descarga, a cobertura da máquina, a válvula termostática ou interromper qualquer conexão no sistema de
compressão ar-óleo antes de a máquina ser desligada e a pressão diminuída.
8 DENOMINAÇÃO DO COMPRESSOR
O compressor em objeto é assim denominado:
Fig.1
10 POSICIONAMENTO
O local escolhido para instalação do compressor, deverá, além de
estar em conformidade com as Normas Nacionais Vigentes,
requerer as seguintes exigências:
A- Entrada de ar Superior.
B- Saida de ar.
fig.4
13 LIGAÇÃO ELÉTRICA
A linha de alimentação elétrica deve ser realizada com cabo de secção adequada (*) a potência da máquina e deve compreender n°
3 cabos de fase + n° 1 cabo de terra.
• É indispensável instalar entre a linha de alimentação e o quadro de comando do compressor:
- Um interruptor automático termomagnético com poder de interrupção apropriada e sensibilidade de intervenção
curva “D”;
- Uma chave seccionadora de potência adequada, dotada de fusíveis com retardamento, curva AM, para partida do
motor. (Para escolha do interruptor termomagnético ou seccionador com fusível seguir as normas vigentes no país de
instalação.
• O interruptor deve ser facilmente acessível ao operador.
(*) Para a seção dos cabos, seguir as indicações na “tabela dados elétricos” presentes neste manual. Os cabos devem ser do
tipo homologado e com adequado grau de isolamento.
Em caso de substituição do motor elétrico, no momento de repartida é bom controlar visivelmente o senso
de rotação do mesmo como sopra descrito para o eletro-ventilador (se a rotação não é correta, inverter as
duas fases na base do motor).
Já a esta fase é absolutamente indispensável estar atento aos AVISOS DE SEGURANCA para utilização operacional da
máquina.
* = Preencher os dados técnico na folha de Entrega Técnica presente na parte final deste manual. O preenchimento do
mesmo deve ser realizado com segurança e de forma completa, para que em caso de anomalias e mau funcionamento o
atendimento em garantia seja realizado de forma rápida e eficaz.
O quadro elétrico (foto.1) é fixado em uma chapa posicionada verticalmente ao interno do painel frontal (foto.2). O esquema
elétrico está presente no manual e também ao interno do painel frontal.
No painel frontal há um indicador vermelho de emergência, o qual se acende nos casos de:
- Intervenção térmica do motor (sobrecarga do motor elétrico);
- Intervenção térmica do eletroventilador (sobrecarga do eletroventilador)
- Intervenção do termostato que controla a temperatura do óleo (superaquecimento do óleo).
- Sequência de fase incorreta ou falta de fase. (sentido de giro do motor errado ou queda de uma ou mais fases de alimentação)
Para resetar este alarme, retire a tampa do botão do termostato (ao lado do sinal de emergência) e pressione-o. No caso de
intervenção do térmico motor ou do eletroventilador, deve-se antes rearmar o térmico presente no quadro elétrico e depois
pressionar o termostato.
A chave de partida (canto direito superior), pode ser utilizada de duas maneiras:
- Posição direita: o compressor funciona de forma intermitente, ou seja, quando o compressor entra em regime de alívio, após um
período determinado pelo temporizador, o compressor desliga e retorna automaticamente quando a pressão cai.
- Posição esquerda: o compressor funciona de modo contínuo, ou seja, quando entra em alívio permanece desta maneira até que a
pressão caia e o mesmo retorne a carga.
No canto inferior esquerdo, localiza-se o botão de emergência que deve ser somente utilizado para paradas de emergência e nunca
para paradas normais de trabalho.
16
Fig.5
Legenda em referência:
1- Filtro de aspiração ar
2- Válvula de aspiração
3- Unidade Parafuso
4- Separador ar/óleo
5- Filtro separador ar/óleo
6- Válvula de pressão mínima
7- Radiador ar/ar
8- (não presente)
9- Válvula termostática
10- Radiador ar/óleo
11- Filtro de óleo
12- Sonda de temperatura
13- Válvula de segurança
14- Indicador nível de óleo
15- Válvula descarga de óleo
16- Trasdutor de pressão
17- (não presente)
17 PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
Antes de efetuar qualquer intervenção ao interno da máquina, salvo os controles que necessitam da máquina ligada:
• Comandar o desligamento automático do motor.
• Cortar a corrente no interruptor externo da parede e, se presente, desligar a chave seccionadora e bloqueá-la (se possível com
cadeado).
• Fechar a válvula de ar da linha.
• Certificar-se da ausência de ar comprimido ao interno do reservatório separador, controlando o manômetro do mesmo.
Todo dia, é aconselhado ao usuário, seguir estes passos antes da partida do compressor:
a) Controlar o nível de óleo (se necessário completar o nível através da tampa de carga).
b) Controlar o estado interno do compressor (eventuais perdas de óleo).
Com o compressor em funcionamento:
c) Controlar a pressão de “CARGA” e “ALÍVIO” no manômetro.
Com 1000 horas
Substituir o óleo.
Substituir o cartucho filtro de óleo.
Verificar o tensionamento das correias de transmissão, se necessário tenciona-las.
Nota: em condições ambientes particularmente adversas e hostis, as intervenções de manutenção programadas devem ser
mais frequentes, devido ao desgaste dos elementos, seja por sujeira e/ou alta temperatura. Após 12.000 horas deve-se
contatar o serviço de assistência técnica da Puma System.
18 MANUTENÇÃO HABITUAL
Usar somente peças de troca originais.
Deve-se utilizar um óleo semissintético para hidráulica ou para compressor a parafuso com injeção a óleo; o óleo deve conter
aditivos com inibidores de oxidação e com propriedades antiespumantes.
O grau de viscosidade deve corresponder a seguinte tabela:
Abaixo de 0° C ISO VG 15
De 0° a 30°C ISO VG 32
Nota: a Puma System irá trabalhar apenas com a viscosidade 46, uma vez que com o clima tropical do Brasil a
temperatura ambiente na sala do compressor em geral não é inferior a 30ºC.
O filtro de óleo retém as partículas sólidas presentes no circuito de lubrificação que pode causar danos aos rotores e nos
rolamentos.
A substituição é necessária após algumas limpezas e é extremamente dependente do filtro de aspiração, da qualidade do óleo e
também do ambiente de instalação.
Procedimento para substituição do óleo e filtro de óleo:
- Desligar o compressor.
- Desligar o disjuntor de proteção.
- Fechar a válvula da rede de ar.
- Certificar-se da ausência de ar comprimido no interior do reservatório separador, observando pelo manômetro da válvula de
aspiração (Fig.3)
- Descarregar a pressão do circuito.
- Para substituir o óleo, usar somente recipientes limpos.
- Eliminar o óleo segundo as normativas vigentes no país de utilização.
- Se aconselha utilizar a mangueira com válvula esfera, para retirar o óleo, podendo assim retira-la para fora e facilitar o
recolhimento do óleo.
- Afrouxar e remover o filtro de óleo (Fig.5 ref. B) utilizando uma chave de cinta, e proceder a substituição por um novo.
- Fechar a válvula esfera da mangueira de descarga e preencher o reservatório de óleo, até o nível de referência “A” (fig.4a).
- Partir e funcionar o compressor por 5 minutos.
- Desligar o compressor e controlar o nível de óleo. O nível de óleo deve permanecer entre os dois níveis de referência (A e B
fig.4a).
Se o nível for inferior a referência “B”, complete o nível de óleo até atingir o meio do nível “A”e “B”.
Completar o óleo
1) Completar com 0,5 litro de óleo.
2) Partir e funcionar o compressor por 5 minutos.
3) Desligar o compressor e controlar o nível de óleo. Este deve cair um pouco e estar entre as duas marcas (A e B). Se o
nível estiver inferior a marca “B”, deve-se completar com mais 0,5 litro.
4) Partir e funcionar a máquina por 5 minutos.
5) Desligar o compressor e controlar o nível de óleo. Se ainda estiver inferior à marca “B”, repetir as fases 1,2 e 3.
Foto.3 Foto.4
Foto.5
NOTA: A cada controle do nível de óleo da máquina parada, é possível observar que o nível varia. O importante é que a
variação se encontre entre as marcas “A” e “B” (foto1).
Foto.6
18.6 SUBSTITUIÇÃO DO CARTUCHO FILTRO DE AR
Foto.7 Foto.7°
O compressor é provido de um radiador combinado para ar e óleo, posicionado verticalmente. Esse é resfriado através de um
eletro-ventilador, posicionado sobre o mesmo, que aspira o ar, que passa pela máquina e é expelido através do radiador.
O motor fornecido neste modelo é lubrificado de fábrica. Mantenha o motor limpo e assegure-se que este receba uma boa
ventilação, verificando periodicamente a tela de aspiração.
Recomenda-se também pelo fabricante, que com 20.000 horas de funcionamento seja feita a troca dos rolamentos do motor,
para a execução deste serviço, deve-se contatar o serviço de assistência técnica do fabricante.
Para outras especificações contatar o centro de assistência do fabricante do motor, mais próximo.
O elemento compressor é acionado pelo motor elétrico através de uma correia e duas polias do tipo Poly-V. As condições
necessárias para um bom funcionamento das transmissões são a limpeza e a tensão das correias. A limpeza deve ser efetuada para
eliminar traços de lubrificação nas superfícies de contato entre a polia e a correia ou eventuais incrustações de sujeira nas
nervuras.
CN Correia
PM Polia motor
PV Polia parafuso
220V 4 6 10
DIMENSÕES Ver figura seguinte Ver figura seguinte Ver figura seguinte
RUÍDO dB(A) 85 85 85
Legenda:
1) Tampa do radiador (saida ventiação forçada); Foto.7
2) Eletroventilador;
3) Tampa lateral;
4) Painel eletrico;
5) Porta de manutenção (reservatório de óleo);
6) Tampa das conecções;
7) Tamta d acesso a transmissão;
1) Secador Acoplado;
2) Compressor;
3) Reservatório;
25
PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA
Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil www.pumasystem.com.br
www.pumasystem.com.br. 1580.00 11/19
23 RELATÓRIO DE REGISTRO E PARTIDA TÉCNICA
PUMA SYSTEMR.R.P. N°…- R.R.P. - RELATÓRIO DE REGISTRO E PARTIDA TÉCNICA
INSTALAÇÃO
1. Tipo ambiente (sala compressor, externo, interno da fábrica, etc. ..)……………………….…………………….………………….
2. Atmosfera (suja, poeira, umidade, fechada, etc. …) ………………………………………………………..………………..
3. Temperatura ambiente (mínima e máxima) ……………………………………….………………………………….……(°C)
4. Tipo de instalação (compressor, reservatório, secador, filtros, etc. …) …………..………………………………………………
5. Regime de trabalho do compressor (8hs, 16hs ou 24hs)............................................................................................ .....................
PRIMEIRO ARRANQUE
5. Controlar nível de óleo ………..……………………………………………………………………………………………………..
6. Controlar aperto de todas as conexões elétricas ……………..…...…………….…………………………………………….
7. Controlar alimentação elétrica :
a) Controlar a voltagem ………………………….…………………………………………………………..……(Volt)
b) Controlar a voltagem dos contactores………………………….……………………………..…………….……(Volt)
8. Controlar o sentido de rotação correto:
a) Controlar a corrente a plena carga …………………………………………………………………………….(Amp)
b) Controlar a corrente em alívio………………………………………………………………………..………(Amp)
c) Controlar as regulagens das proteções térmicas do motor e ventilador…………………………………….
9. Controlar funcionamento correto do painel (analógico e/ou eletrônico).............................................……………………………..
Estou satisfeito com a condição de instalação e funcionamento do meu compressor Puma System
Una cópia para o cliente - Uma cópia para o revendedor - Uma cópia para a Puma System
MANUTENÇÃO _________________________
Horas de Filtro Ar Filtro Oléo Cartucho Troca de Oléo Direto Data Assinatura
Trabalho Cartucho Cartucho Separador Correia
L S L S S P S C C S C T S
I U I U U R U O O U O E U
M B M B B E B N M B N N B
P S P S S S S T P S T S S
E T E T T S T R L T R I T
Z I Z I I Ã I O E I O O I
A T A T T O T L T T L N T
U U U U A A U A A U
I I I D I R R I R R I
Ç Ç Ç I Ç Ç Ç
à à à F à à Ã
O O O E O O O
R
Observações
K1