Você está na página 1de 35

Monitor LCD Acer

Guia do usuário
Copyright © 2019. Acer Incorporated.
Todos os Direitos Reservados.

Guia do usuário do monitor LCD Acer


Edição Original: 09/2019

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem


qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações
serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares. Essa empresa não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas
ou implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer
garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos.

Escreva o número de modelo, número de série, data e local da compra no espaço fornecido
abaixo. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada em seu
computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o
número de modelo e as informações relativas à compra.

Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistema de


recuperação, nem transmitida de forma alguma tampouco por nenhum meio, seja ele:
eletrônico, mecânico, por fotocópia, gravação, ou o que seja, sem o expresso consentimento
prévio da Acer Incorporated.

Guia do usuário do monitor LCD Acer

Número do modelo: _______________________________

Número de série: __________________________________

Data de compra: ___________________________________

Local da compra: __________________________________

Acer e o logotipo Acer são marcas comerciais registradas da Acer Incorporated. Nomes ou
marcas de produtos de outras empresas são usados aqui apenas para fins de identificação e
pertencem às respectivas empresas.
iii

Notas especiais sobre monitores LCD


Os itens a seguir são normais para monitores LCD e não indicam um problema.
• Devido à natureza da luz fluorescente, a tela pode cintilar durante o uso
inicial. Desligue o interruptor de energia e ligue-o novamente para garantir
que a cintilação desapareça.
• Você pode encontrar um brilho ligeiramente irregular na tela dependendo
do padrão da área de trabalho utilizado.
• A tela LCD tem 99,99% ou mais de pixels efetivos. Esse valor pode incluir
manchas de 0,01% ou menos como pixels ausentes ou pixels acesos
permanentemente.
• Devido à natureza da tela LCD, uma imagem posterior da tela anterior pode
permanecer após a mudança de imagens, quando a mesma imagem é exibida
por horas. Nesse caso, a tela é recuperada lentamente alterando-se a imagem
ou desligando-se o interruptor de energia por algumas horas.

Informações para sua segurança e


conforto
Instruções de segurança
Leia estas instruções cuidadosamente. Guarde este documento para consulta
futura. Siga todos os avisos e instruções sinalizadas no produto.

Limpeza do monitor
Siga essas orientações cuidadosamente ao limpar o monitor:
• Sempre desconecte o monitor antes de limpá-lo.
• Use um pano macio para limpar a tela e a frente e laterais do gabinete.

Conexão/desconexão do dispositivo
Observe as seguintes orientações ao conectar e desconectar a energia do monitor
LCD:
• Certifique-se de que o monitor esteja fixado em sua base antes de conectar o
cabo de alimentação à tomada de alimentação CA.
• Certifique-se de que o monitor LCD e o computador esteja desligados antes
de conectar qualquer cabo ou desconectar o cabo de alimentação.
• Se o sistema tiver várias fontes de energia, desligue a energia do sistema
desconectando todos os cabos de alimentação das fontes de alimentação.
iv

Acessibilidade
Certifique-se de que a tomada elétrica à qual você conecta o cabo de energia é de
fácil acesso e localizada o mais próximo possível do operador do equipamento.
Quando você precisar desligar o equipamento da energia, certifique de
desconectar o cabo de energia da tomada elétrica.

Audição segura
Para proteger sua audição, siga estas instruções.
• Aumente gradualmente o volume até poder ouvir sons clara e
confortavelmente e sem distorções.
• Após ajustar o nível do volume, não o aumente depois que seus ouvidos
estiverem acostumados.
• Limite o tempo de audição da música em volumes altos.
• Evite aumentar o volume para bloquear o barulho do ambiente.
• Diminua o volume se não puder ouvir as pessoas falando perto de você.

Advertências
• Não use esse produto próximo à água.
• Não coloque este aparelho sobre um carrinho, suporte ou mesa instável. Se o
produto cair, ele pode ser seriamente danificado.
• Fendas e aberturas de ventilação são fornecidas para assegurar o bom
funcionamento do produto e protegê-lo contra superaquecimento. Estas
aberturas nunca devem ser obstruídas ou cobertas. As aberturas nunca devem
ser bloqueadas colocando-se o produto sobre uma cama, sofá, tapete ou
outra superfície semelhante. Este produto não deve nunca ser colocado
próximo ou sobre um radiador ou saída de calor, ou em uma instalação
embutida, a menos que seja fornecida a ventilação adequada.
• Nunca introduza objetos de qualquer tipo no produto através das fendas do
gabinete, pois podem tocar em pontos perigosos de tensão ou causar curtos-
circuitos em peças, o que pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Nunca derrame líquido de qualquer tipo sobre ou dentro do produto.
• Para evitar danificar os componentes internos e impedir vazamentos da
bateria, não coloque o produto sobre uma superfície vibratória.
• Nunca o use em ambiente de esporte, ginástica ou qualquer ambiente
trepidante, o que provavelmente causará curtos-circuitos inesperados ou
danos nos componentes internos.
v

Usando a energia elétrica


• Este produto deve ser operado com o tipo de alimentação indicado na
etiqueta. Se você não tiver certeza do tipo de energia disponível, consulte seu
revendedor ou a companhia elétrica local.
• Não permita que fique nada sobre o cabo de alimentação. Não coloque este
produto onde as pessoas possam andar sobre o cabo.
• Se for usada uma extensão com esse produto, certifique-se de que a
classificação de amperagem total dos equipamentos conectados na extensão
não ultrapassem sua classificação de amperagem. Além disso, certifique-se de
que a classificação total de todos os produtos conectados na tomada não
ultrapasse a classificação do fusível.
• Não sobrecarregue uma tomada elétrica ou benjamim conectando vários
aparelhos. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80% da classificação
do ramo do circuito. Se usar filtros de linha, a carga não deve ultrapassar 80%
da classificação de entrada do filtro de linha.
• O cabo de alimentação desse produto é equipado com um plugue aterrado
de três fios. O plugue se encaixa apenas em tomadas aterradas. Certifique-se
de que a tomada de energia esteja aterrada adequadamente antes de inserir
o plugue do cabo de energia. Não insira o plugue em uma tomada de energia
não aterrada. Entre em contato com seu eletricista para obter mais detalhes.

Advertência! O pino de aterramento é um recurso de segurança. O


uso de uma tomada que não seja adequadamente aterrada pode
causar choque elétrico e/ou lesões.

Nota: O pino de aterramento também oferece uma boa proteção


contra ruídos inesperados produzidos por outros dispositivos
elétricos na proximidade, que podem interferir no desempenho
deste produto.

• Use o produto apenas com o conjunto do cabo de alimentação fornecido.


Caso precise substituir o conjunto do cabo de alimentação, certifique-se de
que o novo cabo atenda os seguintes requisitos: tipo destacável, listado no
UL/certificado pela CSA, tipo SPT-2, classificação 7 A 125 V no mínimo,
aprovado pela VDE ou seu equivalente, comprimento máximo de 4,5 metros
(15 pés).
vi

Manutenção do produto
Não tente fazer manutenção você mesmo nesse produto, pois a abertura ou a
remoção da tampa pode expô-lo a tensões perigosas ou outros riscos. Todo reparo
deve ser feito por pessoal técnico qualificado.
Desconecte esse produto da tomada e recorra ao serviço de pessoal técnico
qualificado quando:
• o cabo de alimentação ou o plugue estiver danificado, cortado ou desgastado
• for derramado líquido dentro do produto
• o produto for exposto à chuva ou água
• o produto cair ou o estojo for danificado
• o produto apresentar uma nítida mudança no desempenho, dando indícios
da necessidade de reparo
• o produto não funcionar normalmente após você seguir as instruções de
operação

Nota: Ajuste apenas os controles mencionados nas instruções de


operação, visto que ajustes impróprios de outros controles podem
resultar em avarias que muitas vezes requerem um trabalho
extensivo por um técnico qualificado para restabelecer a condição
normal do produto.

Ambientes potencialmente explosivos


Desligue o dispositivo em qualquer área com atmosfera potencialmente explosiva
e obedeça todas as placas e instruções. Atmosferas potencialmente explosivas
incluem áreas onde você normalmente seria avisado para desligar o motor do
veículo. Faíscas em tais áreas podem causar uma explosão ou incêndio que
resultam em lesões físicas e até a morte. Desligue o dispositivo próximo de bombas
de gasolina em postos de serviço. Obedeça as restrições sobre o uso de
equipamento de rádio em áreas de depósitos, armazenamento e distribuição de
combustível, fábricas de produtos químicos ou onde houver operações de
detonação em andamento. Áreas com atmosfera potencialmente explosiva
costumam ser claramente marcadas, mas não sempre. Elas incluem convés inferior
de barcos, instalações de transferência ou armazenamento químico, veículos que
utilizam gás de petróleo liquefeito (como propano ou butano) e áreas onde o ar
contém partículas químicas, como grãos, poeira ou pós metálicos.

Informações adicionais sobre segurança


Seu dispositivo e seus acessórios podem conter peças pequenas. Mantenha-as fora
do alcance das crianças pequenas.
vii

Informações de reciclagem de equipamentos


de TI
A Acer tem um forte compromisso com a proteção do meio ambiente e vê a
reciclagem, na forma de recuperar e descartar equipamentos usados, como uma
das principais prioridades da empresa para minimizar a carga colocada no meio
ambiente.
Nós da Acer somos muito conscientes dos efeitos no meio ambiente de nossa
empresa e nos esforçamos para identificar e fornecer os melhores procedimentos
de trabalho para reduzir o impacto ambiental de nossos produtos.
Para obter mais informações e ajuda na reciclagem, acesse este site:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/

Acesse www.acer-group.com para obter mais informações sobre os recursos e


benefícios de nossos outros produtos.

Instruções de descarte
Não descarte este dispositivo eletrônico jogando-o no lixo.
Para minimizar a poluição e assegurar o máximo de proteção ao meio ambiente
global, por favor, recicle. Para obter mais informações sobre os regulamentos de
resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (Waste from Electrical and
Electronics Equipment - WEEE), acesse
http://www.acer-group.com/public/Sustainability
viii

Declaração sobre pixels do LCD


A unidade de LCD é produzida com técnicas de fabricação de alta precisão. No
entanto, alguns pixels podem ocasionalmente falhar ou aparecer como pontos
pretos ou vermelhos. Isso não tem efeito algum sobre a imagem gravada e não
constitui um defeito.

Esse produto foi enviado habilitado para o gerenciamento de energia:


• Ativa o Sleep mode (Modo de suspensão) do monitor em 15 minutos de
inatividade do usuário.
• Ativa o Sleep mode (Modo de suspensão) do computador em 30 minutos de
inatividade do usuário.
ix

Dicas e informações para um uso confortável


Usuários de computadores podem queixar-se de fadiga visual e dores de cabeça
após o uso prolongado. Os usuários também estão sujeitos a lesões físicos após
longas horas de trabalho na frente de um computador. Longos períodos de
trabalho, má postura, maus hábitos de trabalho, estresse, condições de trabalho
inadequadas, saúde pessoal e outros fatores aumentam muito o risco de lesões
físicas.
O uso incorreto do computador pode levar à síndrome do túnel do carpo,
tendinites, tenossinovites ou outros distúrbios musculoesqueléticos. Os seguintes
sintomas podem aparecer nas mãos, pulsos, braços, ombros, pescoço ou costas:
• dormência ou sensação de formigamento ou queimação
• dor, ferimento ou sensibilidade
• dor, inchaço ou palpitação
• rigidez ou tensão
• frieza ou fraqueza
Se você tiver esses sintomas ou qualquer outro desconforto recorrente ou
persistente e/ou dor relacionada ao uso do computador, consulte um médico
imediatamente e informe o departamento de saúde e segurança de sua empresa.
A seção a seguir fornece dicas para o uso mais confortável do computador.

Encontrando sua zona de conforto


Encontre sua zona de conforto ajustando o ângulo de visualização do monitor,
usando um descanso para os pés ou levantando a altura do assento para alcançar
o conforto máximo. Observe as dicas seguintes:
• abstenha-se de ficar por muito tempo em uma postura fixa
• evite má postura inclinando-se para frente e/ou para trás
• levante-se e caminhe regularmente para aliviar a tensão sobre os músculos
das pernas

Cuidando de sua visão


Longas horas de visualização, uso de óculos ou lentes de contato incorretas,
reflexos, excesso de luz no ambiente, telas mal focalizadas, caracteres muito
pequenos e monitores de baixo contraste podem cansar seus olhos. As seções
seguintes fornecem sugestões sobre como reduzir a fadiga visual.
Olhos
• Descanse os olhos com frequência.
• Dê a seus olhos pausas regulares, desviando sua visão do monitor e focando-a
em um ponto distante.
• Pisque com frequência para evitar a secura de seus olhos.
x

Monitor
• Mantenha sua tela limpa.
• Mantenha sua cabeça em um nível superior do que a borda superior do
mostrador para que seus olhos apontem para baixo ao olhar para o meio do
mostrador.
• Ajuste o brilho e/ou contraste do mostrador a um nível confortável para
aumentar a legibilidade do texto e clareza dos gráficos.
• Elimine clarões e reflexos:
• posicionando seu mostrador de modo que a lateral fique voltada para
uma janela ou qualquer fonte de luz
• reduzindo a luz do local com o uso de cortinas ou venezianas
• usando uma luminária
• mudando o ângulo de visualização da tela
• usando um filtro de redução de reflexos
• usando uma viseira de mostrador como, por exemplo, um pedaço de
papelão estendido a partir da borda frontal superior do mostrador
• Evite ajustar seu mostrador para um ângulo de visão inadequado.
• Evite olhar para fontes de luz brilhante, como janelas abertas, por períodos
longos.

Desenvolvendo bons hábitos de trabalho


Desenvolva os seguintes hábitos de trabalho para tornar o uso de seu computador
mais relaxante e produtivo:
• Faça pequenas pausas regular e frequentemente.
• Realize alguns exercícios de alongamento.
• Respire ar fresco sempre que possível.
• Faça exercícios regularmente e mantenha um corpo saudável.
ÍNDICE
DESEMBALAGEM ................................................................................... 1
FIXAÇÃO/REMOÇÃO DA BASE .............................................................. 2
AJUSTE DA POSIÇÃO DA TELA.............................................................. 3
CONEXÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO ............................................. 5
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA .............................................................. 5
LIMPEZA DO MONITOR ......................................................................... 5
ECONOMIA DE ENERGIA ....................................................................... 6
DDC......................................................................................................... 6
ATRIBUIÇÃO DO PINO DO CONECTOR ................................................. 7
TABELA DE SINCRONIZAÇÃO PADRÃO ................................................ 8
INSTALAÇÃO .......................................................................................... 9
CONTROLES DO USUÁRIO ................................................................... 10
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS .................................................................. 22
DESEMBALAGEM
Verifique se os itens a seguir estão presentes ao desembalar a caixa e guarde
os materiais de embalagem caso precise enviar ou transportar o monitor no
futuro.
• Monitor LCD • Guia de início rápido • Cabo de alimentação
AC

• Cabo DP (Opcional) • Cabo HDMI • Cabo USB


(Opcional) (Opcional)

PB-1
FIXAÇÃO/REMOÇÃO DA BASE
Nota: Remova o monitor e a base de sua embalagem. Coloque
cuidadosamente o monitor voltado para baixo em uma superfície
estável – use um pano para evitar arranhões na tela.

1. 2.
Fixe o braço do suporte do monitor Certifique-se de que a base esteja
na base. parafusada e firme no braço do
suporte do monitor.

Nota: Se estiver instalando com um kit de montagem de parede,


recomendamos usar o kit de montagem VESA (100 mm x 100 mm) com
parafusos M4 x 10 (C) mm para fixar seu monitor na parede.

PB-2
AJUSTE DA POSIÇÃO DA TELA
Para otimizar a melhor posição de visualização, você pode ajustar a altura e a
inclinação do monitor.
• Inclinação
Veja a ilustração abaixo para obter um exemplo da faixa de inclinação.
25 graus de reclinação podem ser oferecidos apenas no ponto mais alto do
ângulo de elevação.

-5 o  o

• Ajuste da altura
Após pressionar a parte superior do monitor você pode ajustar sua altura.

115mm

PB-3
• Pivô do monitor
Antes de girar o monitor, levante-o até a posição superior e pressione-o para
trás com o grau máximo. Gire até que o monitor pare em 90°.

 o o  o

PP
• Giro
Com o pedestal integrado, você pode girar o monitor para obter um ângulo
de visualização mais confortável.

 o o

PB-4
CONEXÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO
• Verifique primeiro para certificar-se de que o cabo de alimentação usado é
do tipo correto exigido em sua área.
• Esse monitor tem uma fonte de alimentação universal que permite o
funcionamento em uma área de tensão de 100/120 VCA ou 220/240 VCA.
Não é necessário nenhum ajuste por parte do usuário.
• Conecte uma extremidade do cabo de alimentação na entrada CA e a
outra extremidade à tomada de CA.
• Para a unidade usada em 120 VCA:
Use um conjunto de cabos listados pelo UL, fio e plugue tipo SVT com
classificação para 10 A/125 V.
• Para a unidade usada em 220/240 VCA (fora dos EUA):
Use um conjunto de cabos consistindo em fio e plugue H05VV-F com
classificação para 10 A, 250 V. O conjunto de cabos deve ter as aprovações
de segurança adequadas para o país em que o equipamento será instalado.

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
• Evite colocar o monitor ou qualquer outro objeto pesado sobre o cabo de
alimentação para evitar danos.
• Não exponha o monitor à chuva, umidade excessiva ou poeira.
• Não cubra as fendas de ventilação ou aberturas do monitor. Sempre
coloque o monitor em um lugar em que haja ventilação adequada.
• Evite colocar o monitor contra um fundo brilhante ou onde a luz solar ou
outras fontes de luz possam refletir na superfície do monitor. Coloque o
monitor logo abaixo do nível dos olhos.
• Manuseie com cuidado ao transportar o monitor.
• Evite causar impacto ou arranhar a tela pois ela é frágil.
• Para evitar danos ao monitor, não levante o monitor pela sua base.

LIMPEZA DO MONITOR
Siga as orientações a seguir cuidadosamente ao limpar o monitor.
• Sempre desconecte o monitor antes de limpá-lo.
• Use um pano macio para limpar cuidadosamente a tela e a frente e laterais
do gabinete.
• NUNCA PULVERIZE OU DESPEJE QUALQUER LÍQUIDO DIRETAMENTE
SOBRE A TELA OU GABINETE.
• NÃO USE LIMPADORES À BASE DE ÁLCOOL OU AMÔNIA NO GABINETE OU
TELA DE LCD.
• A Acer não será responsável por danos que resultem do uso de qualquer
limpador à base de álcool ou amônia.

PB-5
ECONOMIA DE ENERGIA
O monitor será colocado no modo de "Power Saving" (Economia de energia)
pelo sinal de controle do controlador do monitor conforme indicado pelo LED
de energia cor âmbar.

Estado LED Luz


LIGAR Azul
Modo de economia
Âmbar
de energia

O estado da economia de energia será mantido até que um sinal de controle


seja detectado ou o teclado ou o mouse seja ativado. O tempo de recuperação
do estado Ativo DESLIGADO de volta ao estado LIGADO é de cerca de 3
segundos.

DDC
Para facilitar sua instalação, o monitor usa a tecnologia Plug and Play com seu
sistema se ele também suportar o protocolo DDC. O DDC (Display Data
Channel – Canal de Dados do Mostrador) é um protocolo de comunicação
através do qual o monitor informa automaticamente o sistema host sobre
suas capacidades. Por exemplo, resoluções e sincronizações correspondentes
suportadas. O monitor suporta o padrão DDC2B.

PB-6
ATRIBUIÇÃO DO PINO DO CONECTOR

Cabo do sinal do mostrador colorido de 19 pinos*

PIN Significado PIN Significado


1. TMDS Dados2+ 10. TMDS Relógio+
2. Blindagem TMDS Dados2 11. Blindagem de Relógio TMDS
3. TMDS Dados2- 12. TMDS Relógio-
4. TMDS Dados1+ 13. CEC
5. Blindagem TMDS Dados1 14. Reservado (N.C. no dispositivo)
6. TMDS Dados1- 15. SCL
7. TMDS Dados0+ 16. SDA
8. Blindagem TMDS Dados0 17. Aterramento DDC/CEC
9. TMDS Dados0- 18. Alimentação de +5 V
19. Detecção de Tomada Quente

* apenas para alguns modelos

Cabo do sinal do mostrador colorido de 20 pinos*

PIN Descrição PIN Descrição


1. Pista0(p) 11. GND
2. GND 12. Pista3(n)
3. Pista0(n) 13. Config1
4. Pista1(p) 14. Config2
5. GND 15. CAN_AUX (n)
6. Pista1(n) 16. GND
7. Pista2(p) 17. CAN_AUX (p)
8. GND 18. Detecção de Tomada Quente
9. Pista3(n) 19. Retorno_potência DP
10. Pista3(p) 20. Potência DP

* apenas para alguns modelos


PB-7
TABELA DE SINCRONIZAÇÃO PADRÃO
Modo Resolução Observação
1 VGA 640 x 480 60 Hz
2 MAC 640 x 480 66,66 Hz
3 VESA 720 x 400 70 Hz
4 SVGA 800 x 600 56 Hz
5 SVGA 800 x 600 60 Hz
6 XGA 1024 x 768 60 Hz
7 XGA 1024 x 768 70 Hz
8 VESA 1152 x 864 75 Hz
9 SXGA 1280 x 1024 60 Hz
10 VESA 1280 x 720 60 Hz
11 WXGA 1280 x 800 60 Hz
12 WXGA+ 1440 x 900 60 Hz
13 WSXGA+ 1680 x 1050 60 Hz
14 UXGA 1920 x 1080 60 Hz
15 UXGA 1920 x 1080 85 Hz
16 UXGA 1920 x 1080 120 Hz
17 UXGA 1920 x 1080 240 Hz

Nota: O DisplayPort desse monitor intencionamente suporta


tecnologia compatível com G-Sync/Adaptive-Sync. Essa tecnologia
permite que origens de vídeo com suporte para Adaptive-Sync (DP)
ajustem dinamicamente a taxa de atualização com base nas taxas de
quadros de conteúdo típico para eliminar interrupções e aprimorar a
exibição de baixa latência.

PB-8
INSTALAÇÃO
Para instalar o monitor em seu sistema host, siga as etapas conforme abaixo:
Etapas
1. 1-1 Conecte o cabo HDMI (Apenas modelo com entrada HDMI)
a. Certifique-se de o monitor e o computador estejam desligados.
b. Conecte o cabo HDMI ao computador.
1-2 Conecte o cabo DP (Apenas modelo com entrada DP) (Opcional)
a. Certifique-se de o monitor e o computador estejam desligados.
b. Conecte o cabo DP ao computador.
2. Insira o cabo de alimentação do monitor na porta de alimentação na parte
posterior do aparelho.
3. Conecte os cabos de alimentação do computador e do monitor a uma
tomada elétrica.
4. Selecione ON/OFF em Desligar carga USB para ativar/desativar essa função.
(Opcional)

DP
HDMI
HDMI

POWER HDMI 1 HDMI 2 DP

opcional

Nota: O ajuste do controle de volume, bem como o equalizador para


outras configurações que não a posição central pode aumentar a
tensão de saída do fone de ouvido e portanto o nível de pressão
sonora.

PB-9
CONTROLES DO USUÁRIO
Controles da base

2
3
4

Nº Item Descrição
Liga/desliga o monitor. A cor azul indica que o aparelho
Indicador/Botão
1 está ligado. A cor âmbar indica que o aparelho está no
liga/desliga
modo de espera/economia de energia.
Botões 1, 2 teclas Pressione para ativar a função da tecla de atalho
2
de atalho definida pelo usuário.
Botão Input
3 Pressione para alternar entre as fontes de entrada.
(Entrada)
Pressione para ativar o menu OSD e use-o como tecla
4 Botão Navi/OK direcional para destacar a função desejada. Pressione-o
novamente para entrar em uma seleção.

PB-10
Ajuste das configurações OSD
Nota: O conteúdo a seguir serve apenas como referência geral. As
especificações reais do produto podem variar.

A OSD (exibição na tela) pode ser usada para ajustar as configurações de seu
Monitor LCD. Pressione a tecla MENU para abrir a OSD. Você pode usar a OSD
para ajustar a qualidade da imagem, posição da OSD e configurações gerais.
Para configurações avançadas, consulte a seguinte página:
Página principal
A função padrão para os botões 1 e 2 são VRB e Brilho. Você pode usar a
função Designação de Atalho para configurar esses botões com suas funções
preferidas.

1. VRB
2. Brilho
3. Entrada
4. Menu

PB-11
Ligar ou desligar Modos
De qualquer página de função, pressione para abrir o controle de Modos e
selecione qual perfil definido pelo usuário usar (consulte a seção OSD para
obter mais informações).

Ligar ou desligar VRB (Modelos seletos)


Abra o controle VRB e selecione a configuração VRB usando o botão Navi/OK.
Quando terminar, pressione o botão Navi/OK para voltar um nível.

Ajuste do Brilho
Abra o controle de Brilho e selecione a configuração de brilho usando o botão
Navi/OK. Quando terminar, pressione o botão Navi/OK para voltar um nível.

PB-12
Seleção da Entrada
Abra o controle de Entrada e selecione a entrada desejada. Quando terminar,
pressione o botão Navi/OK para voltar um nível.

A página Funções
Abra a página Funções para selecionar uma função do menu e ajuste as
configurações que deseja usando o botão Navi/OK. Quando terminar,
pressione o botão Navi/OK ou para voltar um nível.
Ajuste da Imagem

1. Pressione a tecla MENU para abrir a OSD.


2. Usando o botão Navi/OK, selecione Imagem da OSD. Em seguida navegue
até a configuração que deseja ajustar.
3. Use o botão Navi/OK para ajustar as escalas deslizantes.
4. Brilho: Ajuste o brilho de 0 a 100.

Nota: Ajuste o equilíbrio entre sombras claras e escuras.

PB-13
5. Contraste: ajuste o contraste de 0 a 100.

Nota: Define o grau de diferença entre as áreas claras e escuras.

6. Luz azul: Filtre a luz azul ajustando diferentes relações de exibição de Luz
azul - 80%, 70%, 60%, 50%.

Nota: Valores maiores permite maior passagem de luz azul. Para obter
a melhor proteção, selecione um valor mais baixo.

7. Aumento de Preto: Essa função auxilia a amplitude dos níveis de cor


preta do mostrador– os tons de preto ficarão menos pretos. Quanto
maior o nível, maior o auxílio.
8. ACM: Ligar ou desligar o ACM. O padrão é OFF.
9. HDR: O HDR pode ser ajustado como OFF, Auto ou HDR-400. O padrão é
OFF. A seleção da opção Auto permite que essa função detecte
automaticamente o sinal HDR do processo.

Nota:
1. Se o HDR estiver em “Auto”, o Modo é ajustado
automaticamente para “HDR”.
2. Se o HDR estiver em “Auto”, certos parâmetros (ACM, Gama,
Contraste, Nível de azul, Temp. de cor, Aumento de Preto, Modo
Esc.Cinza, Matiz 6-eixos, Satur.6-eixos, e VRB) ficarão em cinza e
serão desabilitados.
10. A tecnologia Super nitidez pode simular imagens de alta resolução
aumentando a densidade de pixels da fonte original. Ela pode tornar as
imagens mais nítidas e claras.

PB-14
Ajuste da Cor

1. Pressione a tecla MENU para abrir a OSD.


2. Usando o botão Navi/OK, selecione Cor da OSD. Em seguida navegue até
a configuração que deseja ajustar.
3. Use o botão Navi/OK para selecionar a configuração.
4. O modo Gamma permite o ajuste do tom da luminância. O valor padrão é
2,2 (valor padrão para Windows).
5. Temp. de cor: O padrão é Quente. Você pode escolher Fria, Quente,
Normal, Luz azul ou Usuário.
6. Modos: Selecione seu modo preferido.

PB-15
7. Espaço de Cor: Você pode escolher Padrão, SMPTE-C, DCI, EBU, HDR,
Rec. 709 ou sRGB.

Nota:
1. Se o Espaço de Cor for “HDR” então o Modo é ajustado
automaticamente para “HDR”.
2. Se o Espaço de Cor não for “HDR” então o Modo é ajustado para
“Padrão”.
8. Modo Esc.Cinza: Selecione ON ou OFF para ligar ou desligar o modo
Esc.cinza.
9. Matiz 6-eixos: Ajuste o matiz para vermelho, verde, azul, amarelo,
magenta e ciano.
10. Satur.6-eixos: Ajuste a saturação para vermelho, verde, azul, amarelo,
magenta e ciano.
Ajuste do Áudio

1. Pressione a tecla MENU para abrir a OSD.


2. Usando o botão Navi/OK, selecione Áudio da OSD. Em seguida navegue
até a configuração que deseja ajustar.
3. Use o botão Navi/OK para ajustar qualquer escala deslizante.
4. Volume: Ajusta o volume.
5. Mudo: Selecione ON ou OFF.

PB-16
Ajuste dos Jogos

1. Pressione a tecla MENU para abrir a OSD.


2. Usando o botão Navi/OK, selecione Jogos da OSD. Em seguida navegue
até a configuração que deseja ajustar.
3. Use o botão Navi/OK para ajustar qualquer escala deslizante.
4. Tx Reaç.Tela: Selecione OFF, Normal ou Extremo.
Nota:
1. Se o Adaptive-Sync estiver "LIGADO", a opção Over Drive será
definida como "Normal" automaticamente.
2. Se o Adaptive-Sync estiver "DESLIGADO", o usuário pode definir
Over Drive para uma das três configurações, incluindo:
(a) Extrema (b) Normal (c) Desligada.
5. Adaptive-Sync: Para controlar o Adaptive-Sync de suporte ou não; o
padrão é ON.
6. Num taxa atualiz: Exibe a taxa de atualização atual do painel na tela.

PB-17
7. VRB: Quando o VRB está Extremo ou Normal, o VRB proporciona uma
imagem dinâmica mais nítida e mais clara; o padrão é OFF.
• O VRB não suporta o Modo PIP/PBP e Modo HDR. (Modelos
seletos)
• Quando o VRB está Extremo ou Normal, o Adaptive-Sync é
desligado automaticamente.
• O VRB afetará o brilho dos seguintes itens: Ícone de entrada,
mensagem ponto alvo e logotipo.
• O recurso VRB depende da taxa de atualização máxima do
monitor. Para monitores que suportam até 240 Hz, o VRB está
disponível quando a taxa de atualização está ajustada em 85 ou
120 Hz.
8. Latência Ultra Baixa: Selecione ON para acelerar o tempo de execução do
processo de mudança de exibição.

Nota:
1. Se Adaptive-Sync estiver “ON”, então a Latência Ultra Baixa é
automaticamente ligada e fica cinza.
2. A Latência Ultra Baixa não é suportada em resoluções abaixo de
800 x 600.
9. Ponto alvo: Mostra um Ponto alvo na tela para jogos de atirar.

PB-18
Ajuste da OSD

1. Pressione a tecla MENU para abrir a OSD.


2. Usando o botão Navi/OK, selecione OSD da OSD. Em seguida navegue até
a configuração que deseja ajustar.
3. Use o botão Navi/OK para ajustar qualquer escala deslizante.
4. Idioma: Ajuste o idioma do menu da OSD.
5. Tempo limite OSD: Ajuste o atraso antes de desligar o menu OSD.
6. Transparência: Selecione a Transparência ao usar o modo de jogo. A
transparência pode ser 0% (Desligado), 20%, 40%, 60% ou 80%.
7. Bloqueio OSD: A função Bloqueio OSD é usada para evitar que o botão
OSD seja pressionado acidentalmente. Para remover a mensagem
Bloqueio OSD, pressione e segure o botão Navi/OK continuamente por
3 segundos até que a mensagem desapareça. Se a mensagem Bloqueio
OSD permanecer, verifique se o botão Navi/OK está emperrado.

PB-19
Ajuste do Sistema

1. Pressione a tecla MENU para abrir a OSD.


2. Usando o botão Navi/OK, selecione Sistema da OSD. Em seguida navegue
até a configuração que deseja ajustar.
3. Use o botão Navi/OK para selecionar a configuração.
4. Entrada: Selecione a origem de uma origem de entrada disponível.
5. Fonte Auto: Pesquisa automaticamente as fontes de entrada disponíveis.
6. Formato DP: Você pode selecionar qual Formato DP você está usando. O
padrão é configurado em DP1.4.
7. Hotkey Assignment (Designação de Atalho): Selecione a função da
Hotkey 1 (Atalho 1) ou Hotkey 2 (Atalho 2).
8. Wide Mode: Você pode selecionar qual aspecto de tela usar. As opções
são Full, Aparência e 1:1.

PB-20
9. DDC/CI: Permite que as configurações do monitor sejam definidas através
do software do PC.

Nota: DDC/CI, abreviação de Display Data Channel/Command Interface


(Canal de Dados de Exibição/Interface de Comando), o que permite
que os controles do monitor sejam enviados através do software.
10. Nível preto HDMI: Você pode selecionar o nível de obscuridade em
origem HDMI. As opções são Normal e Baixo.
11. Modo Início Ráp.: Habilita o monitor rapidamente.
12. Desligar carga USB (Opcional): Ligar ou desligar.
Informações do produto

1. De qualquer página de função, pressione a tecla para abrir a OSD.


2. Redefinir Todas Config: Restabeleça todas as configurações para os
padrões de fábrica.

PB-21
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de enviar seu monitor LCD para manutenção, verifique a lista de
solução de problemas abaixo para saber se você pode diagnosticar o
problema.
(Modo HDMI/DP)
Problemas Status atual Solução
• Usando a OSD, ajuste o brilho e
o contraste para o máximo ou
LED LIGADO
restabeleça para as
configurações padrão.
• Verifique o interruptor de
energia.
LED DESLIGADO • Verifique se o cabo de
alimentação CA está conectado
Sem imagem
corretamente no monitor.
• Verifique se o cabo do sinal de
vídeo está conectado
adequadamente na traseira do
O LED exibe a cor âmbar monitor.
• Verifique se a energia do
sistema do computador está
LIGADA.
• Verifique se o cabo de áudio
Som anormal está conectado no PC host.
(Apenas modelo de Sem som ou nível de • Verifique se o ajuste do volume
entrada de áudio) som muito baixo do PC host está na posição
(Opcional) mínima e tente aumentar o
nível do volume.

PB-22
XB253Q
XB253Q

Sep. 30, 2019

PB-23
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com

Federal Communications Commission


Declaration of Conformity

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.

The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:

Product: LCD Monitor

Model Number: XB253Q

SKU Number: XB253Q xxxxxx


(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)

Name of Responsible Party: Acer America Corporation


333 West San Carlos St.
Suite 1500
Address of Responsible Party:
San Jose, CA 95110
U. S. A.

Contact Person: Acer Representative

Phone No.: 254-298-4000

Fax No.: 254-298-4147

PB-24

Você também pode gostar