Você está na página 1de 408

Manual de servi

serviçço
Grupo electrogéneo
QSL9-G3/G5 com controlador PowerCommand® 1.2 e
3.3 e 3.3 MLD

C250 D6
C275 D6
C300 D6
C275 D5
C300 D5
C330 D5
C250 D2R

Portuguese
Translation of the Original Instructions 12-2013 A040B038 (versão 2)
Índice
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ................................................................. 1
1.1 Tipos de Advertências, Avisos e Notas utilizados neste manual...................................... 1
1.2 Precauções gerais de segurança...................................................................................... 1
1.3 Código de segurança do grupo electrogéneo ................................................................... 4
1.3.1 AS PEÇAS EM MOVIMENTO PODEM PROVOCAR LESÕES CORPORAIS
GRAVES OU A MORTE .......................................................................................... 4
1.4 Os choques elétricos e arcos voltaicos podem provocar ferimentos pessoais graves
ou morte............................................................................................................................. 4
1.4.1 Fontes de desligamento de CA .............................................................................. 5
1.5 O combustível e os vapores são inflamáveis.................................................................... 6
1.5.1 Derrames............................................................................................................... 6
1.5.2 Contentor de fluido ................................................................................................ 6
1.5.3 Não operar em atmosferas inflamáveis e explosivas............................................. 6
1.6 Os gases de escape são letais ......................................................................................... 7
1.6.1 Precauções a ter com o sistema de escape ......................................................... 7

2. INTRODUÇÃO.......................................................................................................................... 9
2.1 Sobre este manual ............................................................................................................ 9
2.2 Equipamento de teste ....................................................................................................... 9
2.3 Lista de abreviaturas ....................................................................................................... 10
2.4 Documentação relacionada............................................................................................. 12
2.5 Serviços pós-venda ......................................................................................................... 13
2.5.1 Manutenção......................................................................................................... 13
2.5.2 Garantia ................................................................................................................ 13

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS........................................................................................... 15
3.1 Características técnicas do grupo electrogéneo ............................................................. 15
3.2 Consumo de combustível do motor................................................................................. 16

4. MANUTENÇÃO PERIÓDICA ................................................................................................. 19


4.1 Plano de manutenção periódica...................................................................................... 19

5. RESOLUÇÃO DE AVARIAS - GERAL ................................................................................... 23


5.1 Sistema de controlo......................................................................................................... 23
5.2 Considerações de segurança.......................................................................................... 23
5.3 Ferramenta de assistência InPower................................................................................ 24
5.4 Aplicações de redes e entradas do cliente ..................................................................... 25
5.5 Equipamento de teste ..................................................................................................... 25
5.6 Testes de tensão/continuidade ....................................................................................... 25
5.7 Procedimentos de resolução de avarias ......................................................................... 26
5.8 Leitura de códigos de avarias ......................................................................................... 26
5.9 Modo de curto-circuito de emergência ............................................................................ 27
5.10 Procedimentos do modo de curto-circuito de emergência............................................ 28
5.10.1 Activar o modo de curto-circuito de emergência no ECM.................................. 28
5.10.2 Activar o modo de curto-circuito de emergência no PCC .................................. 29
5.10.3 Mapear uma entrada configurável para o interruptor de curto-circuito de
emergência ............................................................................................................ 30

A040B038 (versão 2) i
Índice 12-2013

5.10.4 Activar o modo de curto-circuito de emergência ................................................ 33


5.11 O motor não arranca em modo manual (não há mensagem de avaria)....................... 34
5.11.1 O motor não arranca em modo manual - Diagnóstico e Reparação ................. 34
5.12 O motor não arranca em modo remoto (não há mensagem de avaria) ....................... 35
5.12.1 Motor não arranca em modo remoto - Diagnóstico e Reparação...................... 35
5.13 Deteção de avarias da bateria ...................................................................................... 35
5.13.1 Código de avaria 379 - Sobrecorrente ............................................................... 35
5.13.2 Código de avaria 441 - Tensão de bateria baixa ............................................... 36
5.13.3 Código de avaria 442 - Tensão de bateria alta .................................................. 36
5.13.4 Código de avaria 2331 - Tensão CA baixa ........................................................ 37
5.13.5 Código de avaria 2358 - Tensão CA alta ........................................................... 37
5.13.6 Código de avaria 2263 - Temperatura alta na bateria ....................................... 38
5.13.7 Código de avaria 2544 - Temperatura excessiva .............................................. 38
5.13.8 Código de avaria 9115 - Avaria da bateria......................................................... 38
5.13.9 Sem saída CC (sem mensagem de avaria) ....................................................... 39
5.13.10 Saída CC baixa (sem mensagem de avaria) ................................................... 39
5.13.11 Saída CC alta (sem mensagem de avaria) ...................................................... 40
5.14 Resolução de avarias da ligação de dados CAN.......................................................... 40
5.14.1 Código de avaria 427 - Mensagem indicando perda da ligação de dados
CAN ....................................................................................................................... 40
5.14.2 Código de avaria 781 - Mensagens indicando perda da ligação de dados
CAN........................................................................................................................ 40
5.14.3 Código de avaria 1245 - CAN - Encerramento do motor ................................... 41
5.14.4 Código de avaria 1246 - CAN - Avaria de motor desconhecida ........................ 41
5.14.5 Código de avaria 1247 - CAN - Avaria do motor não anunciada....................... 41
5.14.6 Código de avaria 1248 - CAN - Avaria de aviso do motor ................................. 41
5.15 Como obter assistência técnica .................................................................................... 42

6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - PC1.2 .............................................................................. 43


6.1 Relé K4............................................................................................................................ 43
6.2 Relé K5............................................................................................................................ 43
6.3 Relé K15.......................................................................................................................... 43
6.4 Fusível F10A e F10B (sinal de referência de tensão)..................................................... 43
6.5 Blocos de terminais em calha DIN .................................................................................. 43
6.6 Códigos de avaria .......................................................................................................... 43
6.6.1 Código 118 − Pressão do combustível fora do intervalo - Alto (aviso) ................ 43
6.6.2 Código 119 - Sensor de pressão de combustível fora do intervalo - Baixo
(Aviso) .................................................................................................................... 46
6.6.3 Código 121 − Perda de detecção de velocidade (encerramento)........................ 49
6.6.4 Código 135 - Sensor de pressão do óleo fora do intervalo - Alto (aviso) ............ 55
6.6.5 Código 141 - Sensor de pressão do óleo fora do intervalo - Baixo (aviso) ......... 58
6.6.6 Código 143 - Pressão do óleo do motor baixa (aviso)......................................... 61
6.6.7 Código 145 - Temperatura do fluido de refrigeração do motor fora do
intervalo - Alto (aviso) ............................................................................................ 64
6.6.8 Código 146 - Temperatura do fluido de refrigeração do motor acima do
normal (aviso) ........................................................................................................ 67
6.6.9 Código 151 - Temperatura do fluido de refrigeração do motor alta
(encerramento)....................................................................................................... 69
6.6.10 Código 153 – Temperatura do colector de admissão fora do intervalo - Alto
(aviso) .................................................................................................................... 72

ii A040B038 (versão 2)
12-2013 Índice

6.6.11 Código 154 – Temperatura do colector de admissão fora do intervalo -


Baixo (aviso) .......................................................................................................... 75
6.6.12 Código 155 – Temperatura do colector de admissão alta (encerramento)........ 78
6.6.13 Código 195 – Sensor do nível do fluido de refrigeração fora do intervalo -
Alto (aviso) ............................................................................................................. 79
6.6.14 Código 196 – Sensor do nível do fluido de refrigeração fora do intervalo -
Baixo (aviso) .......................................................................................................... 81
6.6.15 Código 197 – Nível do fluido de refrigeração baixo (aviso) ............................... 84
6.6.16 Código 234 – Velocidade do motor alta (encerramento) ................................... 84
6.6.17 Código 415 – Pressão do óleo do motor baixa (encerramento) ........................ 86
6.6.18 Código 421 – Temperatura do óleo do motor alta (aviso) ................................. 89
6.6.19 Código 426 – Ligação de dados J1939 não consegue transmitir ...................... 92
6.6.20 Código 427 - Degradação da ligação de dados CAN ........................................ 92
6.6.21 Código 436 – Temperatura do colector de admissão AUX 101 fora do
intervalo (aviso)...................................................................................................... 93
6.6.22 Código 441 - Tensão da bateria baixa (aviso) ................................................... 96
6.6.23 Código 442 - Tensão da bateria alta (aviso) ...................................................... 99
6.6.24 Código 488 – Temperatura do colector de admissão alta (aviso) ................... 100
6.6.25 Código 781 - A ligação de dados CAN do ECM falhou ................................... 101
6.6.26 Código 1117 − Perda de alimentação do ECM (aviso).................................... 102
6.6.27 Código 1244 − Encerramento normal do motor ............................................... 102
6.6.28 Código 1245 − Avaria de encerramento do motor ........................................... 102
6.6.29 Código 1248 − Aviso do motor......................................................................... 103
6.6.30 Códigos 1317 − Nível do fluido de refrigeração baixo (aviso ou
encerramento)...................................................................................................... 103
6.6.31 Códigos 1318 − Pouco combustível (aviso ou encerramento)......................... 104
6.6.32 Código 1417 − Falha ao desligar ..................................................................... 104
6.6.33 Código 1433 − Paragem de emergência local ................................................. 105
6.6.34 Código 1434 - Paragem de emergência remota .............................................. 105
6.6.35 Código 1438 − Falha no arranque (encerramento).......................................... 106
6.6.36 Código 1447 − Tensão CA baixa (encerramento)............................................ 108
6.6.37 Código 1471 - Corrente CA alta (aviso) ........................................................... 109
6.6.38 Código 1472 - Corrente CA alta (encerramento) ............................................. 110
6.6.39 Código 1667 – Temperatura de escape AUX 101 fora do intervalo (aviso) .... 111
6.6.40 Código 1847 – Temperatura do fluido de refrigeração do motor alta
(encerramento com arrefecimento)...................................................................... 114
6.6.41 Código 1853 - Avaria 1 do anunciador............................................................. 115
6.6.42 Código 1854 - Avaria 2 do anunciador............................................................. 116
6.6.43 Código 1855 - Avaria 3 do anunciador............................................................. 116
6.6.44 Código 1992 - Velocidade da cambota do motor acima da velocidade
nominal (aviso)..................................................................................................... 117
6.6.45 Código 1994 - Erro de configuração da saída do anunciador (aviso).............. 119
6.6.46 Código 2112 – Temperatura de entrada do fluido de refrigeração AUX 101
fora do intervalo (aviso) ....................................................................................... 119
6.6.47 Código 2224 – Nível de combustível AUX 101 fora do intervalo (aviso) ......... 120
6.6.48 Código 2398 – Temperatura ambiente AUX 101 fora do intervalo (aviso) ...... 121
6.6.49 Código 2542 – Polarização AUX 101 fora do intervalo (aviso) ........................ 122
6.6.50 Código 2545 – Necessário repor o interruptor de chave (aviso) ..................... 124
6.6.51 Código 2619 – Avaria da entrada n.º 1 AUX 101............................................. 124
6.6.52 Código 2621 – Avaria da entrada n.º 2 AUX 101............................................. 125
6.6.53 Código 2622 – Avaria da entrada n.º 3 AUX 101............................................. 126

A040B038 (versão 2) iii


Índice 12-2013

6.6.54 Código 2623 – Avaria da entrada n.º 4 AUX 101............................................. 126


6.6.55 Código 2624 – Avaria da entrada n.º 5 AUX 101............................................. 127
6.6.56 Código 2625 – Avaria da entrada n.º 6 AUX 101............................................. 127
6.6.57 Código 2626 – Avaria da entrada n.º 7 AUX 101............................................. 128
6.6.58 Código 2627 – Avaria da entrada n.º 8 AUX 101............................................. 129
6.6.59 Código 2628 – Avaria da entrada n.º 1 AUX 102............................................. 129
6.6.60 Código 2629 – Avaria da entrada n.º 2 AUX 102............................................. 130
6.6.61 Código 2631 – Avaria da entrada n.º 3 AUX 102............................................. 130
6.6.62 Código 2632 – Avaria da entrada n.º 4 AUX 102............................................. 131
6.6.63 Código 2693 - Desvio de velocidade fora do intervalo (aviso)......................... 132
6.6.64 Código 2694 - RTD do alternador fora do intervalo (aviso) ............................. 132
6.6.65 Código 2696 - Temperatura do RTD do alternador, alta (aviso)...................... 132
6.6.66 Código 2729 – Perda do módulo E/S (aviso)................................................... 133
6.6.67 Código 2731 – Perda do módulo E/S (encerramento) ..................................... 133
6.6.68 Código 2897 – Bloco de memória de fábrica danificado.................................. 134
6.6.69 Código 2898 – Periódico ou Avaria, bloco de memória danificado ................. 134
6.6.70 Código 2899 – Utilizador, bloco de memória danificado.................................. 134
6.6.71 Código 2911 – Aferição, bloco de memória danificado.................................... 134
6.6.72 Código 2972 - Sobrecarga de campo .............................................................. 135

7. DETEÇÃO DE AVARIAS - CÓDIGOS DE AVARIA DO PC3.3............................................ 137


7.1 Tipos de eventos/avarias .............................................................................................. 137
7.1.1 Avarias de encerramento ................................................................................... 137
7.1.2 Avarias de aviso ................................................................................................. 139
7.1.3 Eventos............................................................................................................... 140
7.2 Sinal de reposição de avaria ......................................................................................... 140
7.3 Encerramento retardado................................................................................................ 140
7.4 Lista de eventos/avarias................................................................................................ 140
7.5 Calculadora da relação dos transformadores de corrente (CT).................................... 182
7.6 Procedimentos de detecção de avarias ........................................................................ 186
7.6.1 Sem código - O painel do operador fica indisponível após a mudança da rede
PCCNet ................................................................................................................ 186
7.6.2 Código 135 - Sensor de pressão do óleo fora do intervalo - Alto ...................... 186
7.6.3 Código 141 - Sensor de pressão do óleo fora do intervalo - Baixo .................. 189
7.6.4 Código 143 - Pressão baixa no canal do óleo ................................................... 193
7.6.5 Código 144 - Temperatura do fluido de refrigeração do motor fora do
intervalo - alto....................................................................................................... 194
7.6.6 Código 145 - Temperatura do fluido de refrigeração do motor fora do
intervalo - baixo.................................................................................................... 196
7.6.7 Código 146 - Temperatura do fluido de refrigeração do motor
moderadamente acima do normal ....................................................................... 199
7.6.8 Código 151 - Temperatura do fluido de refrigeração do motor alta - Crítica ..... 200
7.6.9 Código 153 - Temperatura do colector de admissão fora do intervalo - Alto .... 201
7.6.10 Código 154 - Temperatura do colector de admissão fora do intervalo -
Baixo .................................................................................................................... 203
7.6.11 Código 155 – Temperatura do colector de admissão alta - Crítica.................. 206
7.6.12 Código 197 - Nível do fluido de refrigeração baixo .......................................... 207
7.6.13 Código 212 - Temperatura do óleo do motor fora do intervalo - alto............... 208
7.6.14 Código 213 - Temperatura do óleo do motor fora do intervalo - baixo ............ 210
7.6.15 Código 214 - Temperatura do óleo do motor alta - Crítica .............................. 213
7.6.16 Código 234 - Velocidade do motor alta - Crítica .............................................. 214

iv A040B038 (versão 2)
12-2013 Índice

7.6.17 Código 235 - Nível do fluido de refrigeração baixo .......................................... 215


7.6.18 Código 236 - Circuito do sensor de velocidade/posição do motor................... 216
7.6.19 Código 359 - Falha na colocação em funcionamento...................................... 218
7.6.20 Código 415 - Pressão do óleo do motor baixa - Crítica ................................... 221
7.6.21 Código 421 - Temperatura do óleo do motor moderadamente acima do
normal .................................................................................................................. 222
7.6.22 Código 427 - Degradação da ligação de dados CAN ...................................... 222
7.6.23 Código 441 - Tensão da bateria baixa ............................................................. 223
7.6.24 Código 442 - Tensão da bateria alta ................................................................ 226
7.6.25 Código 488 - Temperatura do colector de admissão moderadamente acima
do normal ............................................................................................................. 227
7.6.26 Código 611 - Encerramento com o motor ainda quente .................................. 228
7.6.27 Código 781 - A ligação de dados CAN do ECM falhou ................................... 228
7.6.28 Código 1121 - Falha de desligamento ............................................................. 229
7.6.29 Código 1122 - Retardamento da transição de nominal para ralenti ................ 230
7.6.30 Código 1124 - Encerramento retardado........................................................... 230
7.6.31 Código 1131 - Curto-circuito de emergência activo ......................................... 230
7.6.32 Código 1132 - Encerramento controlado ......................................................... 231
7.6.33 Código 1219 - Disjuntor da rede de serviço público disparou ......................... 231
7.6.34 Código 1223 - Erro da frequência da rede de serviço público......................... 232
7.6.35 Código 1224 -Tensão alta do grupo electrogéneo ........................................... 233
7.6.36 Código 1225 -Tensão baixa do grupo electrogéneo ........................................ 234
7.6.37 Código 1226 - Erro de frequência do grupo electrogéneo ............................... 235
7.6.38 Código 1243 - Motor sofre redução de potência.............................................. 235
7.6.39 Código 1244 - Encerramento normal do motor ................................................ 236
7.6.40 Código 1245 - Avaria de encerramento do motor ............................................ 236
7.6.41 Código 1246 - Avaria do motor desconhecida ................................................. 236
7.6.42 Código 1248 - Aviso do motor.......................................................................... 237
7.6.43 Código 1312 - Avaria da entrada configurável n.º 2 ........................................ 237
7.6.44 Código 1317 - Avaria da entrada configurável n.º 13 ...................................... 238
7.6.45 Código 1318 - Avaria da entrada configurável n.º 14 ...................................... 239
7.6.46 Código 1322 - Ponto de regulação de kW fora do intervalo - Alto................... 240
7.6.47 Código 1323 - Ponto de regulação de kW fora do intervalo - Baixo................ 241
7.6.48 Código 1324 - Ponto de regulação de kVAR fora do intervalo - Alto............... 242
7.6.49 Código 1325 - Ponto de regulação de kVAR fora do intervalo - Baixo............ 243
7.6.50 Código 1328 - Disjuntor do grupo electrogéneo disparou................................ 244
7.6.51 Código 1336 - Arrefecimento concluído ........................................................... 245
7.6.52 Código 1416 - Encerramento falhou ................................................................ 245
7.6.53 Código 1417 - Falha ao desligar ...................................................................... 246
7.6.54 Código 1433 - Paragem de emergência local .................................................. 246
7.6.55 Código 1434 - Paragem de emergência remota .............................................. 247
7.6.56 Código 1435 - Temperatura do fluido de refrigeração baixa............................ 247
7.6.57 Código 1438 - Falha no arranque .................................................................... 249
7.6.58 Código 1439 - Pouco combustível no depósito diário...................................... 250
7.6.59 Código 1441 - Nível de combustível baixo....................................................... 252
7.6.60 Código 1442 - Bateria fraca ............................................................................. 253
7.6.61 Código 1443 - Bateria sem carga..................................................................... 254
7.6.62 Código 1444 - Sobrecarga kW ......................................................................... 255
7.6.63 Código 1445 - Curto-circuito............................................................................. 256
7.6.64 Código 1446 - Tensão CA alta ......................................................................... 257

A040B038 (versão 2) v
Índice 12-2013

7.6.65 Código 1447 - Tensão CA baixa ...................................................................... 259


7.6.66 Código 1448 - Sub-frequência ......................................................................... 262
7.6.67 Código 1449 - Sobre-frequência ...................................................................... 263
7.6.68 Código 1451 - Desfasamento da tensão do grupo
electrogéneo/barramento ..................................................................................... 264
7.6.69 Código 1452 - Disjuntor do grupo electrogéneo não fechou............................ 265
7.6.70 Código 1453 - Disjuntor do grupo electrogéneo não abriu .............................. 266
7.6.71 Código 1454 - Erro de posição do disjuntor do grupo electrogéneo................ 267
7.6.72 Código 1455 - Erro de posição do disjuntor da rede de serviço público ......... 268
7.6.73 Código 1456 - Barramento fora do intervalo do sincronizador......................... 270
7.6.74 Código 1457 - Falha na sincronização............................................................. 271
7.6.75 Código 1458 - Desfasamento da rotação de fases de sincronização.............. 272
7.6.76 Código 1459 - Potência inversa ....................................................................... 274
7.6.77 Código 1461 - Perda de campo ....................................................................... 276
7.6.78 Código 1464 - Protecção de sobretensão........................................................ 277
7.6.79 Código 1469 - Desfasamento da velocidade/Hz .............................................. 279
7.6.80 Código 1471 - Aviso de corrente alta ............................................................... 280
7.6.81 Código 1472 - Encerramento provocado por corrente alta .............................. 281
7.6.82 Código 1475 - Falha do sistema auxiliar de primeiro arranque ....................... 281
7.6.83 Código 1483 - Alarme comum.......................................................................... 282
7.6.84 Código 1540 - Aviso comum ............................................................................ 282
7.6.85 Código 1541 - Encerramento comum .............................................................. 282
7.6.86 Código 1573 - Avaria da entrada configurável n.º 1 ........................................ 283
7.6.87 Código 1689 - Reinicialização do relógio de tempo real.................................. 284
7.6.88 Código 1847 - Temperatura do fluido de refrigeração do motor alta ............... 284
7.6.89 Código 1853 - Avaria da entrada do anunciador 1 .......................................... 285
7.6.90 Código 1854 - Avaria da entrada do anunciador 2 .......................................... 286
7.6.91 Código 1855 - Avaria da entrada do anunciador 3 .......................................... 287
7.6.92 Código 1912 - Perda de fase da rede de serviço público ................................ 289
7.6.93 Código 1913 - Perda de fase do grupo electrogéneo ...................................... 289
7.6.94 Código 1914 - Erro de rotação de fases da rede de serviço público............... 290
7.6.95 Código 1915 - Rotação de fases do grupo electrogéneo................................. 291
7.6.96 Código 1944 - Erro de configuração de saída da HMI 113.............................. 292
7.6.97 Código 1999 – Tempo máximo em paralelo .................................................... 293
7.6.98 Código 2331 - Tensão da rede do serviço público baixa................................. 293
7.6.99 Código 2335 - Avaria de excitação .................................................................. 294
7.6.100 Código 2336 - Avaria de soma de verificação ............................................... 294
7.6.101 Código 2342 - Demasiado tempo ao ralenti................................................... 295
7.6.102 Código 2358 - Tensão da rede do serviço público alta.................................. 296
7.6.103 Código 2396 - Disjuntor da rede de serviço público não fecha ..................... 297
7.6.104 Código 2397 - Disjuntor da rede de serviço público não abre ....................... 298
7.6.105 Código 2678 - Falha do alternador de carga ................................................. 299
7.6.106 Código 2814 - Relação dos CT do grupo electrogéneo baixa ....................... 299
7.6.107 Código 2815 - Relação dos CT do grupo electrogéneo alta.......................... 300
7.6.108 Código 2816 - Relação baixa dos PT do grupo electrogéneo ....................... 301
7.6.109 Código 2817 - Relação alta dos PT do grupo electrogéneo .......................... 302
7.6.110 Código 2818 - Relação baixa dos PT do barramento .................................... 303
7.6.111 Código 2819 - Relação alta dos PT do barramento....................................... 303
7.6.112 Código 2821 - Relação baixa dos PT da rede de serviço público ................. 304
7.6.113 Código 2822 - Relação alta dos PT da rede de serviço público .................... 305

vi A040B038 (versão 2)
12-2013 Índice

7.6.114 Código 2895 - Dispositivo PCCNet falhou ..................................................... 306


7.6.115 Código 2896 - Falha de dispositivo PCCNet crítico ....................................... 307
7.6.116 Código 2914 - Contador CA do grupo electrogéneo falhou ........................... 307
7.6.117 Código 2915 - Contador CA do barramento do grupo electrogéneo
falhou ................................................................................................................... 308
7.6.118 Código 2916 - Contador CA da rede do serviço público falhou..................... 308
7.6.119 Código 2917 - Tensão do barramento do grupo electrogéneo fora do
intervalo - Alta ...................................................................................................... 309
7.6.120 Código 2918 - Tensão da rede de serviço público fora do intervalo -
Alta ....................................................................................................................... 310
7.6.121 Código 2919 - Corrente da rede de serviço público fora do intervalo -
Alta ....................................................................................................................... 310
7.6.122 Código 2921 - Corrente do barramento do grupo electrogéneo fora do
intervalo - Alta ...................................................................................................... 311
7.6.123 Código 2922 - Corrente neutra do grupo electrogéneo fora do intervalo -
Alta ....................................................................................................................... 313
7.6.124 Código 2923 - kW do barramento do grupo electrogéneo fora do intervalo -
Alta ....................................................................................................................... 313
7.6.125 Código 2924 - kVAR do barramento do grupo electrogéneo fora do
intervalo - Alta ...................................................................................................... 314
7.6.126 Código 2925 - kVA do barramento do grupo electrogéneo fora do intervalo
- Alta..................................................................................................................... 315
7.6.127 Código 2926 - kW da rede de serviço público fora do intervalo - Alto........... 315
7.6.128 Código 2927 - kVAR da rede de serviço público fora do intervalo - Alto....... 316
7.6.129 Código 2928 - kVA da rede de serviço público fora do intervalo - Alto ......... 317
7.6.130 Código 2938 – Falha de terra/massa ............................................................. 317
7.6.131 Código 2939 - Falha do MODBUS ................................................................. 318
7.6.132 Código 2942 - Falha de cancelamento de encerramento .............................. 320
7.6.133 Código 2943 - Falha na configuração do interruptor manual......................... 320
7.6.134 Código 2944 - Falha na configuração do interruptor automático ................... 321
7.6.135 Código 2945 - Bacia de retenção................................................................... 321
7.6.136 Código 2972 - Sobrecarga de campo ............................................................ 322
7.6.137 Código 2977 - Nível do fluido de refrigeração baixo 2................................... 324
7.6.138 Código 2979 -Temperatura do alternador alta ............................................... 325
7.6.139 Código 2993 - Carregador da bateria avariou................................................ 326
7.6.140 Código 3411 - Falha de alimentação CC ....................................................... 327
7.6.141 Código 3416 - Sistema de arranque .............................................................. 328
7.6.142 Código 3417 - Disparo do aquecedor do alternador ...................................... 328
7.6.143 Código 3457 - Perda de detecção da tensão do barramento ........................ 329
7.6.144 Código 3629 - Recomenda-se a actualização da calibração do
dispositivo ............................................................................................................ 331
7.6.145 Código 3631 - É necessário actualizar a calibração do dispositivo ............... 331
7.6.146 Resolução de problemas................................................................................ 331

8. MÓDULO DE CONTROLO DO MOTOR (ECM) .................................................................. 341


8.1 Controlo do interruptor de chave................................................................................... 341
8.2 Visualização das avarias do motor................................................................................ 342

9. SENSORES DO MOTOR ..................................................................................................... 345


9.1 Sensor da pressão do óleo ........................................................................................... 347
9.2 Sensor de temperatura da cabeça do motor (CHT)...................................................... 348
9.3 Sensor de posição da cambota (CKP).......................................................................... 348

A040B038 (versão 2) vii


Índice 12-2013

9.4 Sensor de posição da árvore de cames (CMP) ............................................................ 348


9.5 Instalação da unidade de captação de velocidade magnética (MPU) .......................... 348
9.6 Sensores adicionais ...................................................................................................... 349

10. SAE J1939 CAN (CONTROLLED AREA NETWORK - REDE DE ÁREA


CONTROLADA).................................................................................................................... 351
10.1 Sinais da ligação de dados CAN................................................................................. 351
10.2 Ligações ..................................................................................................................... 352
10.3 Ligações ...................................................................................................................... 353

11. SISTEMA DE COMBUSTÍVEL............................................................................................ 355


11.1 Desmontagem e substituição do recipiente do filtro de combustível .......................... 355
11.2 Teste à unidade do interruptor de bóia ....................................................................... 357

12. SISTEMA DE ADMISSÃO DE AR ...................................................................................... 359


12.1 Indicador de Serviço do Filtro de Ar............................................................................ 359
12.2 Filtro de ar de serviço normal...................................................................................... 359
12.2.1 Remoção do elemento do filtro de ar ............................................................... 359
12.2.2 Instalação do elemento do filtro de ar .............................................................. 361
12.3 Filtro de ar para serviços pesados .............................................................................. 362
12.3.1 Remoção do elemento do filtro do ar ............................................................... 362
12.3.2 Instalação do elemento do filtro de ar .............................................................. 363

13. SISTEMA DE ESCAPE....................................................................................................... 365


13.1 Descrição geral............................................................................................................ 365
13.2 Sensor de oxigénio...................................................................................................... 365
13.3 Sistema de escape fechado ....................................................................................... 366

14. SISTEMA DE ARREFECIMENTO ...................................................................................... 367


14.1 Componentes do sistema de arrefecimento................................................................ 367
14.2 Procedimento de enchimento do sistema de refrigeração......................................... 368
14.3 Informações do radiador ............................................................................................ 368
14.3.1 Instalação da braçadeira .................................................................................. 368
14.3.2 Limpeza ............................................................................................................ 371
14.3.3 Verificação do estado do rolamento................................................................. 373

15. INSTALAÇÕES FABRIS ..................................................................................................... 375


15.1 Como obter assistência técnica .................................................................................. 375

APÊNDICE A. DIAGRAMAS DE CABLAGEM .......................................................................... 377


A.1 Diagrama de cablagem com comando PowerCommand 1.2 ....................................... 379
A.2 Diagrama de cablagem com comando PowerCommand 3.3 ...................................... 385

APÊNDICE B. LIGAÇÕES DO CLIENTE.................................................................................. 389


B.1 Ligações do cliente com comando PowerCommand 1.2 ........................................... 391
B.2 Ligações do cliente com comando PowerCommand 3.3.............................................. 392

APÊNDICE C. DESENHO PARA VOLTAR A LIGAR O ALTERNADOR.................................. 393


C.1 Desenho para voltar a ligar o alternador HC................................................................ 395
C.2 Desenho para voltar a ligar o alternador UC ............................................................... 396

viii A040B038 (versão 2)


1 Instruções de segurança importantes
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES — Este manual contém instruções importantes que
devem ser seguidas durante a instalação e a manutenção do grupo eletrogéneo.
Para uma operação segura e eficaz, é necessário que a utilização e a manutenção do
equipamento sejam feitas corretamente. Muitos acidentes são provocados pelo não
cumprimento de regras e precauções fundamentais.

1.1 Tipos de Advertências, Avisos e Notas utilizados


neste manual
Os tipos de notas e símbolos de segurança encontrados neste manual indicam condições
potencialmente perigosas para o operador, pessoal de assistência ou para o equipamento.

PERIGO
Indica uma situação perigosa que se não for evitada resultará em morte ou ferimentos
graves.

ATENÇÃO
Indica uma situação perigosa que se não for evitada pode causar a morte ou
ferimentos graves.

AVISO
Indica uma situação perigosa que se não for evitada pode causar ferimentos de menor
gravidade ou ligeiros.

NOTIFICAÇÃO
Indica informações consideradas importantes, mas que não estão relacionadas com perigos
(por exemplo, mensagens relacionadas com danos materiais).

1.2 Precauções gerais de segurança


ATENÇÃO
Fluido de refrigeração sob pressão.
Os fluidos de refrigeração quentes sob pressão podem provocar escaldões graves.
Não abra um radiador nem a tampa de pressão do permutador de calor com o motor em
funcionamento. Deixe o motor arrefecer antes de retirar a tampa de pressão do fluido de
refrigeração. Rode a tampa lentamente e não abra na totalidade sem primeiro aliviar a
pressão.

ATENÇÃO
Peças móveis.
Podem causar ferimentos pessoais graves ou morte.
Certifique-se de que as proteções estão todas colocadas nos devidos lugares antes de ligar
o grupo eletrogéneo.

A040B038 (versão 2) 1
1. Instruções de segurança importantes 12-2013

ATENÇÃO
Óleos de motor usados.
Foram considerados por alguns organismos estatais e federais como substâncias
cancerígenas ou tóxicas para o aparelho reprodutor humano.
Quando verificar ou mudar o óleo do motor, tenha cuidado para não ingerir, respirar os
fumos ou entrar em contacto com óleo usado. Use luvas de proteção.

ATENÇÃO
Operação do equipamento.
Não apresenta segurança quando realizada por pessoas mental ou fisicamente cansadas.
Não opere o equipamento nestas condições ou após consumo de álcool ou de drogas.

ATENÇÃO
Substâncias nos gases de escape.
Foram considerados por alguns organismos estatais e federais como substâncias
cancerígenas ou tóxicas para o aparelho reprodutor humano.
Não respire nem entre em contacto com gases de escape.

ATENÇÃO
Líquidos inflamáveis.
Podem causar incêndios ou explosões.
Não armazene combustível, produtos de limpeza, óleo, etc., perto do grupo eletrogéneo.

ATENÇÃO
Os grupos eletrogéneos em modo de funcionamento emitem ruído.
A exposição ao ruído pode causar lesões auditivas
Use sempre proteção adequada para os ouvidos.

ATENÇÃO
Peças metálicas quentes.
Pode causar queimaduras graves.
Evite o contacto com o radiador, o turbocompressor e o sistema de escape.

ATENÇÃO
Manutenção ou instalação de um grupo eletrogéneo.
Pode causar ferimentos pessoais graves.
Use equipamento de proteção individual tal como óculos de segurança, luvas de proteção,
capacetes de segurança, botas com biqueira de aço e vestuário de proteção, quando
trabalhar no equipamento.

ATENÇÃO
Etilenoglicol.
Utilizado como fluido de refrigeração do motor, é tóxico para o ser humano e para os
animais.
Limpe os derrames de fluido de refrigeração e elimine o anticongelante usado cumprindo os
regulamentos locais relativos ao meio ambiente.

ATENÇÃO
Fluidos de arranque (por ex. éter).
Podem causar explosões e danos no motor do grupo eletrogéneo.
Não utilizar.

2 A040B038 (versão 2)
12-2013 1. Instruções de segurança importantes

ATENÇÃO
Arranque acidental ou remoto.
O arranque acidental do grupo eletrogéneo durante a realização de trabalhos no mesmo pode
provocar lesões corporais graves ou morte.
Para evitar um arranque acidental ou remoto quando está a trabalhar no grupo eletrogéneo,
desligue o cabo negativo (–) da bateria, na bateria, usando uma chave isolada.

AVISO
Materiais de limpeza.
Materiais de limpeza dispersos podem prender-se nas peças móveis ou constituir um perigo
de incêndio.
Retire todos os materiais de limpeza do grupo eletrogéneo antes de utilizar o gerador.

AVISO
Materiais combustíveis.
A acumulação de materiais combustíveis debaixo do grupo eletrogéneo pode constituir um
risco de incêndio.
Monte o grupo electrogéneo de forma a evitar a acumulação de materiais combustíveis
debaixo da unidade.

AVISO
Massa lubrificante e óleo acumulados.
Podem provocar sobreaquecimento e danos no motor, constituindo um potencial risco de
incêndio.
Mantenha o grupo eletrogéneo limpo e repare de imediato as fugas de óleo.

AVISO
Procedimentos de manutenção e serviço
As portas de acesso de serviço em grupos eletrogéneos podem ser pesadas.
Antes de qualquer procedimento de manutenção ou assistência em grupos eletrogéneos
fechados, certifique-se de que as portas de serviço estão abertas e devidamente fixas nessa
posição

AVISO
Obstruções.
Os objetos encostados ou próximos do grupo eletrogéneo podem restringir o fluxo de ar e
provocar sobreaquecimento ou risco de incêndio.
Mantenha o grupo eletrogéneo e a área circundante limpos e sem obstruções. Remova todos
os detritos do grupo eletrogéneo e mantenha o piso limpo e seco.

NOTIFICAÇÃO
Manter extintores ABC, multi-classe, em condições de pronta utilização. Os
incêndios de classe A envolvem materiais combustíveis comuns tais como madeira
e roupa. Os incêndios de classe B envolvem combustíveis líquidos e combustíveis
gasosos inflamáveis e que entram em combustão. Os incêndios da classe C
envolvem equipamento eléctrico com corrente. (Consultar o N.º 10 da NFPA
(associação nacional norte-americana de combate a incêndios) na região aplicável).

NOTIFICAÇÃO
Ao subir para o grupo eletrogéneo pode dobrar ou partir peças, originando curtos-
circuitos elétricos ou fugas de combustível, de fluido de refrigeração ou de gases de
escape. Não suba para o grupo eletrogéneo, quando entrar ou sair do
compartimento do gerador.

A040B038 (versão 2) 3
1. Instruções de segurança importantes 12-2013

1.3 Código de segurança do grupo electrogéneo


Antes de operar o grupo electrogéneo, o utilizador deve ler os manuais e familiarizar-se com
os respectivos conteúdos e o equipamento. A operação segura e eficaz só pode ser
conseguida se o equipamento for correctamente utilizado e mantido. Muitos acidentes
resultam do não cumprimento de regras e precauções fundamentais.

ATENÇÃO
Operação e manutenção inadequadas.
Podem provocar ferimentos pessoais graves, morte e prejuízos materiais devido a incêndio,
eletrocussão, avaria mecânica ou asfixia por gases de escape.
Leia e cumpra todas as precauções de segurança, avisos e cuidados ao longo deste manual
e na documentação fornecida com o seu grupo eletrogéneo

ATENÇÃO
Elevação e reposicionamento do grupo eletrogéneo.
A elevação incorreta pode provocar ferimentos pessoais graves, morte e/ou danos no
equipamento.
A elevação só deve ser efetuada com equipamento de elevação, manilhas e barras
espaçadoras adequados, de acordo com as orientações e legislação locais e por pessoal
com formação e experiência. Para mais informações, contacte o seu distribuidor autorizado

1.3.1 AS PEÇAS EM MOVIMENTO PODEM PROVOCAR


LESÕES CORPORAIS GRAVES OU A MORTE
• Manter as mãos, as roupas e as jóias afastadas das peças em movimento.
• Antes de iniciar o trabalho no grupo electrogéneo, desligar o carregador da bateria da
respectiva fonte CA, depois desligar as baterias de arranque utilizando uma chave
isolada, começando pelo cabo negativo (–). Isto irá prevenir um arranque acidental.
• Garantir que os parafusos de fixação do grupo electrogéneo estão bem apertados.
Apertar os apoios e as braçadeiras, manter os resguardos de protecção sobre as
ventoinhas, correias de accionamento, etc.
• Não utilizar roupa larga ou jóias na proximidade das peças em movimento ou durante
o trabalho no equipamento eléctrico. A roupa larga e as jóias podem ficar presas nas
peças em movimento.
• Se tiverem que ser feitos ajustes enquanto a unidade está em funcionamento, ter o
máximo cuidado à volta dos colectores quentes, das peças em movimento, etc.

1.4 Os choques elétricos e arcos voltaicos podem


provocar ferimentos pessoais graves ou morte
ATENÇÃO
Circuitos energizados.
Qualquer trabalho com circuitos com tensão expostos com potenciais de 50 Volts CA ou 75
Volts CC ou superiores apresenta um risco significativo de choque elétrico e arco voltaico
elétrico. Estes perigos silenciosos podem provocar ferimentos graves ou morte.
Consultar a norma NFPA 70E ou as normas de segurança equivalentes nas regiões
correspondentes para se obter detalhes sobre os perigos envolvidos e quanto aos requisitos
de segurança.

4 A040B038 (versão 2)
12-2013 1. Instruções de segurança importantes

Linhas de orientação a cumprir quando se trabalha com sistemas elétricos sem tensão:
• Utilizar equipamento de proteção individual apropriado. Não usar joias e certificar-se
de que quaisquer itens condutores são removidos dos bolsos uma vez que estes itens
podem cair dentro do equipamento e o curto-circuito daí resultante pode provocar
choque ou queimadura. Consultar a norma NFPA 70E para normas referentes ao
equipamento de proteção individual (EPI).
• Retirar a tensão e bloquear/sinalizar os sistemas elétricos antes de trabalhar neles. O
bloqueio/sinalização destina-se a evitar ferimentos devido a um arranque inesperado
do equipamento ou a libertação de energia acumulada. Consultar a secção
bloqueio/sinalização para mais informações.
• Retirar a tensão e bloquear/sinalizar os sistemas elétricos antes de remover quaisquer
resguardos de proteção ou efetuar quaisquer medições no equipamento elétrico.
• Cumprir todos os códigos elétricos e de segurança locais aplicáveis.
Linhas de orientação a cumprir quando se trabalha com sistemas elétricos com tensão:

NOTIFICAÇÃO
É política da Cummins Inc. efectuar todos os trabalhos elétricos num estado sem tensão.
Contudo, os empregados ou fornecedores poderão ter autorização para efectuar
ocasionalmente trabalhos em equipamentos elétricos com tensão apenas quando estão
qualificados e têm autorização para o fazer e na resolução de problemas ou se o facto de
retirar a tensão do equipamento implicar um risco maior ou tornar a tarefa impossível e se já
se tiverem esgotado todas as outras alternativas.

NOTIFICAÇÃO
Trabalhos elétricos com tensão expostos são apenas permitidos de acordo com os
procedimentos relevantes e devem ser efectuados por uma pessoa autorizada pela Cummins
com a autorização de trabalho com tensão apropriada para o trabalho a ser executado e
mediante a utilização de equipamento de protecção individual, ferramentas e equipamento
adequados.

Resumindo:
• Não mexer nem ignorar os bloqueios a menos que haja autorização para o fazer.
• Compreender e avaliar os riscos e usar equipamento de proteção individual adequado.
Não usar joias e certificar-se de que quaisquer itens condutores são removidos dos
bolsos uma vez que estes itens podem cair dentro do equipamento e o curto-circuito
daí resultante pode provocar choque ou queimadura. Consultar a norma NFPA 70E
para normas referentes ao equipamento de proteção individual (EPI).
• Certificar-se de que está próxima uma pessoa que possa efetuar um salvamento.

1.4.1 Fontes de desligamento de CA


ATENÇÃO
Tensão perigosa.
O equipamento pode ter mais de uma fonte de energia elétrica. Ao desligar uma fonte sem
desligar as outras, corre o risco de choque que pode provocar ferimentos pessoais graves
ou morte.
Antes de trabalhar no equipamento, desligue todas as fontes de energia elétrica e certifique-
se de que foram retiradas.

A040B038 (versão 2) 5
1. Instruções de segurança importantes 12-2013

1.5 O combustível e os vapores são inflamáveis


As práticas incorrectas podem resultar em incêndios, explosões e lesões corporais ou
morte.
• NÃO encher os depósitos de combustível enquanto o motor está em funcionamento, a
menos que os depósitos estejam fora do compartimento do motor. O contacto do
combustível com o motor quente ou o escape constitui um potencial perigo de
incêndio.
• NÃO permitir a aproximação de chamas, cigarros, luzes piloto, faíscas, equipamento
de arco ou outras possíveis fontes de ignição do grupo electrogéneo ou do depósito de
combustível.
• As tubagens de combustível devem estar bem fixadas e isentas de fugas. A ligação
de combustível do motor deve ser feita com uma linha flexível aprovada. Não utilizar
tubagens de cobre nas linhas flexíveis, porque o cobre torna-se quebradiço quando
suporta vibrações contínuas ou é dobrado várias vezes.
• Certificar-se de que todas as fontes de combustível têm uma válvula de corte positiva.
• Certificar-se de que a área da bateria foi bem ventilada antes de efectuar assistência
nas proximidades. As baterias de chumbo-ácido emitem um gás de hidrogénio
altamente explosivo que pode ser inflamado por arcos, faíscas, cigarros, etc.

1.5.1 Derrames
Qualquer derrame que ocorra durante o abastecimento de combustível ou abastecimento ou
mudança de óleo tem de ser limpo antes de colocar o grupo electrogéneo em
funcionamento.

1.5.2 Contentor de fluido


NOTIFICAÇÃO
Quando a contenção de derrames não faz parte de um fornecimento da Cummins, o
instalador é responsável por fornecer os meios de contenção necessários para prevenir
contaminação do meio ambiente, especialmente de cursos e nascentes de água.

Se o contentor do fluido for incorporado na armação de base deve ser inspeccionado em


intervalos regulares. Qualquer líquido presente deve ser drenado e eliminado de acordo
com as normas de saúde e segurança locais. O não cumprimento desta ação poderá
resultar no derramamento de substâncias líquidas que poderão contaminar a área
circundante.
Todas as outras áreas do contentor de fluido também têm que ser verificadas e esvaziadas,
conforme descrito acima.

1.5.3 Não operar em atmosferas inflamáveis e explosivas


Os vapores inflamáveis no ar podem provocar o embalamento de um motor e dificultar a
sua paragem, o que poderá provocar incêndio, explosão, lesões corporais graves e morte.
Não operar o grupo eletrogéneo onde exista a possibilidade de criação de atmosferas com
vapores combustíveis, a menos que o grupo eletrogéneo esteja equipado com um
dispositivo de segurança automático que bloqueie a admissão de ar e pare o motor. Os
proprietários e operadores do grupo eletrogéneo são os responsáveis exclusivos pela sua
operação em segurança. Contactar o distribuidor autorizado da Cummins Power Generation
para mais informações.

6 A040B038 (versão 2)
12-2013 1. Instruções de segurança importantes

1.6 Os gases de escape são letais


• Criar um sistema de escape adequado para expelir corretamente os gases
descarregados para longe das áreas fechadas ou abrigadas e das áreas em que é
provável a presença de pessoas. Efetuar inspeções diárias visuais e auditivas ao
escape, segundo o plano de manutenção. Certificar-se de que os coletores de
escape estão fixos e sem deformações. Não utilizar os gases de escape para
aquecer um compartimento.
• Certificar-se de que a unidade está bem ventilada.

1.6.1 Precauções a ter com o sistema de escape


ATENÇÃO
Tubos quentes.
Os tubos de escape e os tubos do ar de carga quentes podem provocar ferimentos pessoais
graves ou morte, através do contacto direto ou pelo perigo de incêndio.
Use EPI apropriado quando trabalhar em equipamento quente e evite o contacto físico,
sempre que possível.

ATENÇÃO
Gases de escape quentes.
Podem provocar queimaduras resultando em ferimentos pessoais graves.
Use equipamento de proteção individual quando trabalhar em equipamento.

ATENÇÃO
Inalação de gases de escape.
Respirar fumos dos gases de escape pode resultar em ferimentos pessoais graves ou morte.
Certifique-se de que os gases de escape são canalizados para o exterior e afastados de
janelas, portas ou outras entradas para edifícios. Não permitir a acumulação em áreas
habitáveis

ATENÇÃO
Isolamento contaminado.
É um risco de incêndio que pode provocar ferimentos pessoais graves e danos no
equipamento.
Retire o isolamento contaminado e elimine seguindo os regulamentos locais.

A saída de escape pode estar situada na parte de cima ou de baixo do grupo eletrogéneo.
Certificar-se de que a saída de escape não está obstruída. O pessoal que utilize este
equipamento deve ser informado quanto à posição do escape. Posicionar o escape longe
de materiais combustíveis - no caso das saídas de escape na parte inferior, certificar-se de
que a vegetação foi removida das proximidades do escape.
Os tubos de escape podem ter algumas tampas isoladoras instaladas. Se estas tampas
forem contaminadas, têm de ser substituídas antes da utilização do grupo eletrogéneo.
Para minimizar o risco de incêndio, certificar-se de que os passos que se seguem são
observados:
• Deixar o motor arrefecer bem antes de realizar as tarefas de manutenção ou operação.
• Limpar minuciosamente o tubo de escape.

A040B038 (versão 2) 7
1. Instruções de segurança importantes 12-2013

Esta página foi deixada intencionalmente em branco.

8 A040B038 (versão 2)
2 Introdução
ATENÇÃO
Tensão perigosa.
Pode causar ferimentos pessoais graves ou morte e danos no equipamento.
As ligações elétricas na saída do gerador devem ser efetuadas exclusivamente por um
eletricista devidamente qualificado e experiente, de acordo com as instruções de instalação e
todos os regulamentos e normas oficiais em vigor.

ATENÇÃO
Equipamento de produção de eletricidade.
Pode causar ferimentos pessoais graves ou morte.
Os grupos eletrogéneos têm de ser instalados, certificados e operados por pessoas com
formação e experiência, de acordo com as instruções de instalação e todos os regulamentos
e normas oficiais em vigor.

2.1 Sobre este manual


Neste manual encontrará as informações necessárias para resolver e reparar as avarias
dos grupos eletrogéneos listados na capa. As instruções de serviço e manutenção do motor
e do alternador encontram-se nos manuais de serviço dos respetivos motores e
alternadores. As instruções de operação e manutenção básica encontram-se no manual do
operador do grupo eletrogéneo em questão.
As informações contidas no manual baseiam-se nas informações disponíveis à data de
impressão. Em conformidade com a política de contínuo desenvolvimento e melhoria da
Cummins Power Generation, as informações podem ser alteradas a qualquer momento sem
aviso prévio. Por conseguinte, os utilizadores deverão garantir que dispõem das
informações mais atualizadas antes de iniciarem o trabalho. A versão mais recente deste
manual está disponível em QuickServe Online (https://qsol.cummins.com/info/index.html).
Este manual não inclui as instruções de reparação das unidades de placas de circuitos
impressos. Depois de confirmar que uma unidade de placa de circuito impresso está de
facto avariada, substitua-a. Não repare. Qualquer tentativa para reparar uma placa de
circuito impresso pode originar danos dispendiosos no equipamento.
Este manual contém diagramas de cablagem e esquemas (genéricos) básicos que foram
incluídos para ajudar na resolução de avarias. Os diagramas de cablagem e os esquemas
que acompanham a unidade devem ser atualizados sempre que a unidade sofrer
alterações.
Leia as Capítulo 1 na página 1 e cumpra rigorosamente todas as instruções e advertências
constantes neste manual.

2.2 Equipamento de teste


Para realizar os testes indicados neste manual, deverá ter disponível o equipamento de
teste indicado em seguida
• Medidor True RMS para medição exacta de pequenas tensões CA e CC.
• Pulseira de ligação à massa para prevenir danos na placa de circuito causados por
descarga electrostática (DEE).
• Hidrómetro de bateria
• Cabos auxiliares

A040B038 (versão 2) 9
2. Introdução 12-2013

• Taquímetro ou frequencímetro
• Ponte Wheatstone ou ohmímetro digital
• Variac
• Painel de teste de carga
• Megaohmímetro ou medidor de resistência de isolamento
• Kit de ferramentas de serviço PCC (ferramenta para cablagens e ferramenta para
sensores)
• Ferramenta de serviço InPower (ferramenta de serviço para grupos electrogéneos
baseada em PC)

2.3 Lista de abreviaturas


Esta lista não é exaustiva. Por exemplo, não identifica unidades de medida nem acrónimos
que aparecem apenas nos parâmetros, nomes de eventos/avarias ou nomes de
peças/acessórios.
AmpSentry, INSITE e InPower são marcas registadas da Cummins Inc. PowerCommand é
uma marca comercial registada da Cummins Inc.

ABR. DESCRIÇÃO ABR. DESCRIÇÃO


CA Corrente Alterna LCT Low Coolant Temperature >
temperatura do fluido de
refrigeração baixa
AMP AMP, Inc., parte da Tyco LED Light-emitting Diode > díodo
Electronics emissor de luz
ANSI American National Standards MFM Multifunction Monitor > monitor
Institute > Instituto Nacional multifunções
Americano de Normas
ASTM American Society for Testing Mil Std Military Standard > norma militar
and Materials (ASTM
International) > Sociedade
Americana de Testes e
Materiais
ATS Automatic Transfer Switch > NC Normally Closed > normalmente
interruptor de transferência fechado
automática
AVR Automatic Voltage Regulator > NC Not connected > não ligado
regulador de tensão automático
AWG American Wire Gauge > padrão NFPA National Fire Protection Agency
americano de calibre de fios e > Agência Nacional de
arames Protecção contra Incêndios
CAN Controlled Area Network > rede NA Normally Open > normalmente
de área controlada aberto
CB Circuit Breaker > disjuntor NWF Network Failure > avaria de
rede
CE Conformidade europeia OEM Original Equipment
Manufacturer > fabricante de
equipamento original
CFM Cubic Feet per Minute > Pés OOR Out of Range > fora do intervalo
Cúbicos por Minuto
CGT Cummins Generator OORH / ORH Out of Range High > fora do
Technologies intervalo, demasiado alto

10 A040B038 (versão 2)
12-2013 2. Introdução

ABR. DESCRIÇÃO ABR. DESCRIÇÃO


CMM Cubic Meters per Minute> OORL / ORL Out of Range Low > fora do
Metros Cúbicos por Minuto intervalo, demasiado baixo
CT Current Transformer > PB Push Button > botão
transformador de corrente
CC Corrente contínua PCC Controlador PowerCommand®
DPF Diesel Particulate Filter > filtro PGI Power Generation Interface >
de partículas diesel interface de geração de energia
ECM Engine Control Module > PGN Parameter Group Number >
módulo de controlo do motor número do grupo de parâmetros
ECS Parameter Group Number > PI Proporcional/Integral
sistema de controlo do motor
EMI Electromagnetic interference > PID Proporcional/Integral/Derivativo
IEM - interferência
electromagnética
EN European Standard > norma PLC Programmable Logic Controller
europeia > controlador lógico
programável
EPS Engine Protection System > PMG Permanent Magnet Generator >
sistema de protecção do motor gerador de íman permanente
E-Stop Emergency Stop > paragem de PT Potential Transformer >
emergência transformador de potencial
FAE Full Authority Electronic > PTC Power Transfer Control >
electrónico com controlo total controlo de transferência de
potência
FMI Pulse-width Modulation > PWM Pulse-width Modulation >
identificador do modo de avaria modulação de duração de
impulso
FSO Fuel Shutoff > corte de RFI Radio Frequency Interference >
combustível IRF - interferência de
radiofrequência
Grupo gerador Generator Set > grupo HR Relative Humidity > humidade
electrogéneo relativa
GCP Generator Control Panel > RMS Root Mean Square > valor
painel de controlo do gerador médio quadrático
GND Ground > terra RTU Remote Terminal Unit > unidade
de terminal remoto
HMI Human-machine Interface > SAE Society of Automotive Engineers
interface homem-máquina > Sociedade de Engenheiros de
Automóveis
IC Integrated Circuit > circuito SPN Suspect Parameter Number >
integrado número do parâmetro suspeito
ISO International Organization for SW_B+ Switched B+ > B+ ligada
Standardization > Organização
Internacional de Normalização
LBNG Lean-burn Natural Gas > gás UL Underwriters Laboratories
natural de mistura pobre
LCD Liquid Crystal Display > ecrã de UPS Uninterruptible Power Supply >
cristais líquidos fonte de alimentação
ininterrupta

A040B038 (versão 2) 11
2. Introdução 12-2013

2.4 Documentação relacionada


Antes de se fazer qualquer tentativa de utilização do grupo electrogéneo, o operador deve
dedicar algum tempo à leitura de todos os manuais fornecidos com o grupo electrogéneo e
ao conhecimento dos avisos e procedimentos de operação.

AVISO
Para se obter um funcionamento seguro e fiável do grupo electrogéneo, a sua utilização e
manutenção têm de ser correctas. O manual do operador inclui um plano de manutenção e
um guia de resolução de problemas.
O manual de Saúde e Segurança deve ser lido em conjunto com este manual, para que o
grupo electrogéneo seja operado em segurança:

• Manual de Saúde e Segurança (0908-0110)


Os manuais relevantes apropriados para o seu grupo electrogéneo estão também
disponíveis; os documentos em baixo encontram-se em inglês:
• Manual do Operador para QSL9 com comando PowerCommand 1.2 (A040H105)
• Manual do Operador para QSL9 com comando PowerCommand 3.3 (A040H106)
• Manual de Instalação para QSL9 com controlo PowerCommand 1.2 e 3.3 (A040H107)
• Manual de Serviço para QSL9 com comando PowerCommand 1.2 e 3.3 (A040H109)
• Manual de Assistência do Controlador para PowerCommand 1.2 (A034L440)
• Manual de Assistência do Controlador para PowerCommand 3.3 (0900-0670)
• Manual de Operação e Manutenção para o motor QSL9 4021518)
• Manual de Assistência do Alternador para o Alternador HC (0900-9904)
• Manual de Assistência do Alternador para o Alternador UC (0900-9901)
• Folha de especificações e de dadost (para dados de engenharia específicos do grupo
electrogéneo)
• Manual de Aplicação T-030, Grupos Electrogéneos de Refrigeração por Líquidos (para
informações sobre a aplicação)
• Manual de Peças para grupo electrogéneo QSL9 com comando PowerCommand 1.2 e
3.3 (A040H112)
• Manual de Peças para grupo electrogéneo QSL9 de aluguer com comando
PowerCommand 1.2 e 3.3 (A040H112)
• Manual de Peças para o alternador HC (0900-9914)
• Manual de Peças para o alternador UC (0900-9911)
• Tempos de reparação standard - Família CT (A030C157)
• Tempos de reparação standard - Comando 1.2 (A028Z371)
• Tempos de reparação standard - Comando 3.3 (0900-0981)
• Lista de peças sobresselentes recomendadas (RSL) para C275 D5 (A040H099)
• Lista de peças sobresselentes recomendadas (RSL) para C300 D5 (A040H100)
• Lista de peças sobresselentes recomendadas (RSL) para C330 D5 (A040H101)
• Lista de peças sobresselentes recomendadas (RSL) para C250 D6 (A040H102)
• Lista de peças sobresselentes recomendadas (RSL) para C250 D6 (A040H102)
• Lista de peças sobresselentes recomendadas (RSL) para C275 D6 (A040H103)

12 A040B038 (versão 2)
12-2013 2. Introdução

• Lista de peças sobresselentes recomendadas (RSL) para C300 D6 (A040H104)


• Lista de peças sobresselentes recomendadas (RSL) para C250 D2R (A040W126)
• Manual de Garantia (F1117-0002)
• Declaração de Garantia Comercial Global (A028U870)

2.5 Serviços pós-venda


A Cummins Power Generation oferece uma vasta gama de serviços de manutenção e
garantia.

2.5.1 Manutenção
ATENÇÃO
Equipamento de produção de eletricidade
A assistência ou substituição de peças mal feita pode provocar lesões corporais graves,
morte e/ou danos no equipamento.
O pessoal de assistência deve possuir as qualificações e experiência adequadas para a
realização de operações de manutenção elétricas e/ou mecânicas.

Para a assistência regular especializada do grupo eletrogéneo, contactar o distribuidor local.


Cada distribuidor local oferece um pacote de contrato de manutenção completo que cobre
todos os elementos sujeitos a manutenção de rotina, incluindo um relatório detalhado sobre
o estado do grupo eletrogéneo. Além disso, o contrato pode ser associado a um serviço
telefónico disponível 24 horas por dia, que fornece assistência durante todo o ano, caso
necessário. Estão disponíveis engenheiros especializados para manter os grupos
eletrogéneos em funcionamento com níveis de rendimento ótimos. As tarefas de
manutenção deve ser realizadas apenas por técnicos experientes e com formação,
indicados pelo distribuidor autorizado.

2.5.2 Garantia
Para pormenores sobre a cobertura da garantia do seu grupo electrogéneo, consulte a
Declaração de Garantia Comercial Global listada na secção "Documentação relacionada".
Também está disponível uma extensão da garantia. Na eventualidade de uma avaria,
normalmente, pode ser fornecida assistência imediata pelos técnicos de assistência
qualificados da fábrica, com capacidades para realizar todas as pequenas reparações e
muitas das grandes reparações do equipamento no local.
Para mais detalhes sobre a garantia, contactar o distribuidor autorizado.

NOTIFICAÇÃO
Os danos provocados pelo não cumprimento das recomendações para o fluido de
refrigeração correcto não serão abrangidos pela garantia. Contactar o distribuidor
autorizado.

2.5.2.1 Limitações de garantia


Para obter pormenores sobre as limitações da garantia do seu grupo electrogéneo, consulte
os termos da garantia aplicável ao grupo electrogéneo.

A040B038 (versão 2) 13
2. Introdução 12-2013

Esta página foi deixada intencionalmente em branco.

14 A040B038 (versão 2)
3 Características técnicas
3.1 Características técnicas do grupo electrogéneo
TABELA 1. CARATERÍSTICAS TÉCNICAS C275 D5 C300 D5 C330 D5 C250 D6 C275 D6 C300 D6

MODELOS C275 D5, C300 D5, C330 D5, C250 D6, C275 D6, C300 D6
Motor
Série Cummins Diesel QSL9G5
Classificação kW do gerador Consultar a placa sinalética do grupo electrogéneo para obter informações
Ligação do depósito de
combustível
Tamanho da rosca de
entrada/saída 3/8" BSP Macho/Macho (Integral)
Peso máximo Aberto
Seco 2518 kg (5551 lb)
Molhado 2570 kg (5666 lb)
Combustível
Máx. Restrição de admissão de 152 mmHg (6 inHg)
combustível 254 mmHg (10 inHg)
Máx. Restrição de retorno de 165 l/h (43,5 gal/h)
combustível
Caudal da bomba de combustível
Escape
1500 RPM 1800 RPM
Tamanho de saída 4 pol NB 4 pol NB
Máx. Contrapressão permitida 76 mm (3 pol) Hg 76 mm (3 pol) Hg
Fluxo de escape à carga nominal 5208 l/s (1100 cfm em Standby) 640 l/s (1335 cfm em Standby)
Temperatura de escape 560 °C (1040 °F) 560 °C (1070 °F)
Sistema eléctrico
Tensão de arranque 24 VCC
Número de grupo da bateria 31
CCA (mínimo)
imersão fria a -18 °C (0 °F) 750A a -18 °C a 0 °C (0 °F a 32 °F)
Sistema de refrigeração Para radiador de 50 °C; 23 l (6 gal EUA)
Capacidade com o radiador
padrão
Sistema de lubrificação
Capacidade de óleo com filtros 26,5 l (7 gal EUA)

A040B038 (versão 2) 15
3. Características técnicas 12-2013

TABELA 2. ESPECIFICAÇÕES C250 D2

MODELOS C250 D2R


Motor
Série Cummins Diesel QSL9G3
Classificação kW do gerador Consultar a placa sinalética do grupo electrogéneo para obter informações
Ligação do depósito de
combustível
Tamanho da rosca de
entrada/saída 3/8" BSP Macho/Macho (Integral)
Peso máximo Fechado
Seco lb (4538 kg)
Molhado lb (5666 kg)
Combustível 152 mmHg (6 inHg)
Máx. Restrição de admissão de 254 mmHg (10 inHg)
combustível 165 l/h (43,5 gal/h)
Máx. Restrição de retorno de
combustível
Caudal da bomba de combustível
Escape
1500 RPM 1800 RPM
Tamanho de saída 4 pol NB 4 pol NB
Máx. Contrapressão permitida 76 mm (3 pol) Hg 76 mm (3 pol) Hg
Fluxo de escape à carga nominal 850 l/s (1800 cfm em Standby) 1020 l/s (2165 cfm em Standby)
Temperatura de escape 585 °C (1080 °F) 595 °C (1105 °F)
Sistema eléctrico
Tensão de arranque 24 VCC
Número de grupo da bateria 1 ou 2 12V
CCA (mínimo) 31
imersão fria a 0 °F (-18 °C)
12V-1500A 24V-750A
Sistema de refrigeração Para radiador de 50 °C; 23 l (6 gal EUA)
Capacidade com o radiador
padrão
Sistema de lubrificação
Capacidade de óleo com filtros 26,5 l (7 gal EUA)

3.2 Consumo de combustível do motor


TABELA 3. QSL9G3 DADOS DO CONSUMO DE COMBUSTÍVEL (APENAS STANDBY)
(L/H)(GALÕES EUA/H)

Modelo C250 D2R


Motor QSL9G3
Dados de desempenho do motor a 50 Hz1 60,49/15,98
1
Dados de desempenho do motor a 60 Hz 76,15/20,12
1. Standby/Carga plena
Consultar as Folhas de Dados para outras aplicações. Em conformidade com a política de melhoria contínua da
CPG, estes valores estão sujeitos a alteração.

16 A040B038 (versão 2)
12-2013 3. Características técnicas

TABELA 4. QSL9G5 DADOS DO CONSUMO DE COMBUSTÍVEL (L/H)(GALÕES EUA/H)

Modelo C275 D5 C300 D5 C330 D5


Motor QSL9G5 QSL9G5 QSL9G5
Dados de desempenho do motor a 59,73/15,78 65,53/17,31 72,99/19,28
50 Hz1
1. Standby/Carga plena
Consultar as Folhas de Dados para outras aplicações. Em conformidade com a política de melhoria contínua da
CPG, estes valores estão sujeitos a alteração.

TABELA 5. QSL9G5 DADOS DO CONSUMO DE COMBUSTÍVEL (L/H)(GALÕES EUA/H)

Modelo C250 D6 C275 D6 C300 D6


Motor QSL9G5 QSL9G5 QSL9G5
Dados de desempenho do motor a 71,25/18,82 78,77/20,81 86,69/22,90
60 Hz1
1. Standby/Carga plena
Consultar as Folhas de Dados para outras aplicações. Em conformidade com a política de melhoria contínua da
CPG, estes valores estão sujeitos a alteração.

A040B038 (versão 2) 17
3. Características técnicas 12-2013

Esta página foi deixada intencionalmente em branco.

18 A040B038 (versão 2)
4 Manutenção Periódica
Os procedimentos de manutenção periódica devem ser efectuados no intervalo que ocorrer
primeiro. A cada intervalo de manutenção programada, realizar todas as verificações de
manutenção anteriores necessárias para a manutenção programada.
Os dados da tabela indicam os intervalos das revisões recomendados para um grupo
electrogéneo a funcionar em standby. Se o grupo electrogéneo for sujeito a uma utilização
primária ou condições de funcionamento extremas, os intervalos das revisões devem ser
reduzidos em conformidade.
Alguns factores que podem afectar o plano de manutenção incluem:
• Utilização contínua (potência primária)
• Temperatura ambiente extrema
• Exposição aos elementos
• Exposição a água salgada
• Exposição a tempestades de pó e areia.
Consultar um distribuidor autorizado se o grupo electrogéneo for sujeito a condições de
funcionamento extremas e determinar se é necessária protecção adicional ou uma redução
dos intervalos das revisões. Utilizar o indicador de tempo de funcionamento para manter um
registo adequado de todos os serviços realizados para obter suporte ao abrigo da garantia.
Realizar todas as tarefas de revisão no período de tempo indicado ou após o número de
horas indicado, o que ocorrer primeiro.

4.1 Plano de manutenção periódica


TABELA 6. PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA - UM DIA A DOIS ANOS

Diaria Trimest
mente Semana ralment Anualm Anualme
ou lmente e ou ente ou nte ou
após ou após após após após
ELEMENTOS DE 8 50 250 500 1000 1500 2000 2 anos
MANUTENÇÃO horas horas 6 horas 4,6 horas4,6 horas4,6 horas 4,6 horas 4,6 4,6

Executar as tarefas de manutenção conforme o especificado, utilizando os períodos diários ou de hora a


hora - o que ocorrer primeiro
Verificar o nível de combustível ■
no depósito
Verificar mangueiras e tubagens ■1
de combustível
Verificar contentor de fluido da ■7
armação base (se instalado);
drenar se necessário
Verificar o nível de óleo do ■1
motor
Verificar o nível do fluido de ■4
refrigeração do(s) radiador(es)
(camisa de água e LTA)
Lâminas da ventoinha de ■11
arrefecimento

A040B038 (versão 2) 19
4. Manutenção Periódica 12-2013

Diaria Trimest
mente Semana ralment Anualm Anualme
ou lmente e ou ente ou nte ou
após ou após após após após
ELEMENTOS DE 8 50 250 500 1000 1500 2000 2 anos
6 4,6 4,6 4,6
MANUTENÇÃO horas horas horas horas horas horas 4,6 horas 4,6 4,6

Verificar todos os componentes ■1


do escape e parafusaria
(encaixes, braçadeiras,
retentores, etc.)
Verificar o estado e tensão da ■2
correia de transmissão
Verificar o indicador de restrição ■
do filtro do ar (se instalado)
Verificar o sistema de admissão ■
de ar quanto a fugas
Verificar o funcionamento do ■
botão de paragem de
emergência
Verificar o nível de electrólito da ■
bateria
Verificar as tubagens e ■8
mangueiras do radiador quanto
a desgaste e fissuras
Verificar as ligações eléctricas ■8,9
(ligações da bateria, motor de
arranque e alternador)
Verificar a massa do motor ■9
Verificar a folga das válvulas do ■10
motor
Verificar a resistência de ■13
isolamento de enrolamento do
estator do alternador
Verificar os rolamentos do ■8
alternador
Verificar as ligações na caixa de ■
terminais do alternador
Verificar o núcleo do pós- ■
refrigerador
Verificar os apoios do motor ■
Verificar o motor de arranque ■
Verificar o turbocompressor ■
Verificar a bomba de água ■
3
Drenar a água proveniente do ■
filtro primário/separador de água
do sistema
Drenar a água e sedimentos no ■3
depósito de combustível
Limpar a matriz do radiador ■
Limpar o elemento do filtro do ar ■8
Substituir o óleo e filtro do ■5 ■
motor

Substituir o elemento do ■
separador de água

20 A040B038 (versão 2)
12-2013 4. Manutenção Periódica

Diaria Trimest
mente Semana ralment Anualm Anualme
ou lmente e ou ente ou nte ou
após ou após após após após
ELEMENTOS DE 8 50 250 500 1000 1500 2000 2 anos
6 4,6 4,6 4,6
MANUTENÇÃO horas horas horas horas horas horas 4,6 horas 4,6 4,6

Substituir o filtro secundário do ■


sistema de combustível
Substituir o fluido de ■
refrigeração do sistema de
refrigeração
■1 – Verificar quanto a fugas de óleo, combustível, fluido de refrigeração e no sistema de escape. Realizar uma
verificação visual e em termos de sons do sistema de escape com o grupo electrogéneo em funcionamento.
■2 – Verificar visualmente a correia quanto a sinais de desgaste ou patinagem. Substituir se estiver dura ou
danificada (a ser realizada por um técnico de assistência).
■3 – Drenar um copo ou mais de combustível para remover a água e sedimentos.
■4 – A ser efectuado por um Técnico de Serviço.
■5 – O óleo do motor e o filtro devem ser substituídos após o período de rodagem inicial de 50 horas. Contactar
o distribuidor autorizado.
■6 – Todas as verificações de manutenção e inspecções indicadas com intervalos de manutenção menores
devem ser realizadas nesta altura.
■8 – Substitua se necessário.
■9 – Limpe se necessário.
■10 – Ajuste se necessário
■11 – Inspecção visual.
■12 – Inspecção visual e inspecção auditiva em funcionamento.
■13 – Registar o valor da resistência.

TABELA 7. PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA - 3000 HORAS A SEIS ANOS

Elementos de manutenção 3000 2 anos 4000 3 anos 3 anos 6 anos


horas3,4 ou 3000 horas3,4 ou 4500 ou 6000 ou
horas3,4 horas3,4 horas3,4 12000
horas3,4
Verificar os injectores de combustível ■1
Verificar o núcleo do pós-refrigerador ■2
Verificar os níveis de vibração do alternador ■2
Verificar as caixas de rolamentos do alternador ■
Verificar a condição de enrolamento do alternador ■
Verificar o conjunto de diodos de rotação do ■
alternador
Substituir o fluido de refrigeração do sistema de ■
refrigeração (aplicações comerciais pesadas)
Substituir o fluido de refrigeração (ELC) do sistema ■
de refrigeração
Substituir os rolamentos do alternador ■
Substituir o O-ring NDE do alternador ■
Adicionar agente de extensão do fluido de ■
refrigeração (ELC) do sistema de refrigeração
Limpar e voltar a lubrificar os rolamentos do ■
alternador

A040B038 (versão 2) 21
4. Manutenção Periódica 12-2013

■1 – Substituir se necessário.
■2 – Limpar se necessário.
■3 – A ser efectuado por um Técnico de Serviço.
■4 – Todas as verificações de manutenção e inspecções indicadas com intervalos de manutenção menores
devem ser realizadas nesta altura.

22 A040B038 (versão 2)
5 Resolução de avarias - Geral
5.1 Sistema de controlo
O sistema do grupo electrogéneo monitoriza continuamente os sensores do motor quanto a
condições de anomalia, tais como baixa pressão do óleo e alta temperatura do fluido de
refrigeração. Se ocorrer algumas destas condições, o controlo acende uma luz de aviso
amarela ou uma luz de encerramento vermelha e mostra uma mensagem no painel do ecrã
gráfico. Na eventualidade de uma avaria de encerramento do motor (LED de paragem
vermelho), o controlo pára imediatamente o motor.

NOTIFICAÇÃO
Consulte o manual de serviço do controlo referido na secção "Documentação
relacionada" para a resolução de problemas relacionados com o controlo.

5.2 Considerações de segurança


ATENÇÃO
Procedimentos de deteção de avarias.
Muitos dos procedimentos de deteção de avarias são perigosos e podem provocar lesões
corporais graves ou a morte.
Apenas pessoal de assistência qualificado com conhecimento sobre os perigos associados a
combustíveis, eletricidade e maquinaria deverá realizar os procedimentos de assistência.
Reveja as precauções de segurança em Capítulo 1

ATENÇÃO
Alta tensão.
O contacto com componentes de alta tensão pode provocar eletrocussão e consequentes
ferimentos pessoais graves ou morte.
Manter as tampas da caixa de saída instaladas durante a resolução de problemas.

Durante o funcionamento do grupo eletrogéneo estão presentes tensões altas. Não abrir a
caixa de saída durante o funcionamento do grupo eletrogéneo.

ATENÇÃO
Gases da bateria.
A ignição de gases explosivos da bateria pode provocar graves ferimentos pessoais ou
morte.
A formação de arco nos terminais da bateria, um interruptor de luz ou outros equipamentos,
assim como chamas, luzes avisadoras e faíscas podem provocar a combustão dos gases da
bateria, que podem provocar ferimentos pessoais graves ou morte.
Não fumar ou ligar/desligar a luz de inspeção nas imediações da bateria. Descarregar a
eletricidade estática do corpo antes de tocar nas baterias, tocando primeiro numa superfície
metálica com ligação à terra. Ventilar a área da bateria antes de trabalhar na bateria ou nas
imediações da mesma. Usando uma chave isolada, desligue primeiro o cabo negativo (-) e
volte a ligá-lo por último.

A040B038 (versão 2) 23
5. Resolução de avarias - Geral 12-2013

ATENÇÃO
Arranque acidental.
O arranque acidental do grupo eletrogéneo pode provocar lesões corporais graves ou morte.
Evitar o arranque acidental desligando o cabo negativo (–) do terminal da bateria com uma
chave isolada.

NOTIFICAÇÃO
Desligar o carregador da bateria da respetiva fonte de CA antes de desligar os cabos da
bateria. Caso contrário, se desligar os cabos pode originar picos de tensão que podem
causar danos nos circuitos de controlo CC do grupo eletrogéneo.

Ao resolver os problemas de um grupo eletrogéneo parado, para ter a certeza que o


equipamento não pode ser reiniciado acidentalmente, faça o seguinte:
1. Certificar-se de que o grupo eletrogéneo está em modo desligado (OFF).
2. Desligar ou retirar a alimentação CA do carregador da bateria.
3. Usando uma chave isolada, retirar o cabo negativo (−) da bateria de arranque do grupo
eletrogéneo.

5.3 Ferramenta de assistência InPower


A ferramenta de assistência InPowerTM pode ser usada durante a resolução de avarias para
realizar testes, verificar as entradas e saídas de controlo e testar funções de proteção.
Consulte o Guia do Utilizador do InPower fornecido com o software InPower para se
informar sobre os procedimentos dos testes.
O InPower, quando utilizado incorretamente, pode originar sintomas como avisos e
encerramentos do equipamento que parecem indicar uma avaria da placa de base. Quando
estes problemas ocorrerem, verifique sempre se não ficou ativado um auto-teste ou
simulação de avaria (cancelamento) com o InPower. Se não tem o InPower ou se não
detetar as simulações de avarias ativadas utilizando o InPower, desligue a alimentação da
bateria para desativar a condição de teste ou de cancelamento.
Confirme que os ajustes dos parâmetros e as temporizações (relacionados com a avaria)
foram corretamente definidos para a aplicação. Pode ser necessário escrever o ficheiro de
captação inicial no dispositivo ou atualizar o ficheiro de calibração.
Para atualizar um ficheiro de calibração é necessária a versão InPower Pro. Confirme se o
número de peça da calibração instalada corresponde às informações da placa de série.

NOTIFICAÇÃO
A utilização do ficheiro de calibração errado pode originar danos no equipamento. Não
troque placas de base de outros modelos de grupos eletrogéneos.

Algumas funções só ficam disponíveis depois de o hardware da função em questão ser


instalado e de o InPower Pro ser utilizado para atualizar (ativar) essa função. Confirme que
a função está instalada e ativada antes de proceder à resolução de avarias da placa de
base para sintomas relacionados com uma função.

24 A040B038 (versão 2)
12-2013 5. Resolução de avarias - Geral

5.4 Aplicações de redes e entradas do cliente


Em aplicações com redes e entradas remotas do cliente, o grupo electrogéneo pode
arrancar inesperadamente ou falhar o arranque como resultado dessas entradas. Estes
sintomas podem parecer provocados pela placa de base. Verifique se é a entrada remota
que está a provocar o sintoma ou isole o comando destas entradas antes de proceder à
resolução de problemas do comando.

5.5 Equipamento de teste


Para realizar os testes indicados neste manual, deverá ter disponível o equipamento de
teste indicado em seguida:
• Multímetro digital True RMS para medição exata da resistência, tensão CA (0-1000
VCA) e tensão CC.
• Sonda(s) de corrente.
• Hidrómetro de bateria.
• Cabos auxiliares.
• Tacómetro.
• Megaohmímetro ou medidor de resistência de isolamento.
• Ferramenta de serviço InPower (ferramenta de serviço baseada em PC)
• Ficheiros InPower InCal mais recentes (calibragem para controlo) que se encontram no
website InCal (www.cumminspower.com em "Services" (serviços), "Software
Updates" (actualizações de software), "InCal Quick Links" (ligações rápidas InCal).
• Conector de ferramenta de serviço baseada em PC (Cummins Power Generation, peça
número 0541-1199).
• Adaptador Inline 4 / Inline 5 ou mais recente (Cummins Power Generation, número de
peça 0491-8416).
• Controladores Inline 4 / Inline 5 (disponíveis em kit ou online em
http://inline.cummins.com/).
• Conjunto básico de cabos de testes elétricos, com pontas de sondas muito pequenas.
Recomendam-se os cabos de teste Fluke "TL80A" (peça número 0541-1627).
• 316289800 - Cabo de derivação do sensor de pressão/temperatura
• 382477400 - Cabo de derivação do sensor de pressão
• 382477600 - Cabo de derivação do sensor de pressão
• 316475200 - Cabo de derivação do sensor de pressão DanfossTM Cabo de derivação
do sensor de pressão TM
• 382275800 - Cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack macho
• 382291700 - Cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack fêmea
• 382481200 - Cabo de teste de pinos de fichas Deutsch
• 382481100 - Cabo de teste de pinos Deutsch

5.6 Testes de tensão/continuidade


Os testes de tensão e continuidade são necessários nas seguintes tabelas. Em alguns
casos, é necessário remover uma ficha para realizar o teste.

A040B038 (versão 2) 25
5. Resolução de avarias - Geral 12-2013

As medidas correctivas seguintes indicam quando é necessário retirar uma ficha para os
testes. Noutros casos, não se pode retirar a ficha para os testes. Quando não é feita
referência à remoção da ficha, os testes têm de ser feitos inserindo uma sonda de medidor
estreita na parte de trás da ficha.

5.7 Procedimentos de resolução de avarias


A seguinte lista dos procedimentos de resolução de avarias constitui um guia que irá ajudá-
lo a avaliar problemas no grupo electrogéneo. A leitura antecipada do manual assim como a
compreensão do sistema pode fazê-lo ganhar tempo.
Analise todo o problema. Recorde tudo o que foi feito durante a última chamada de
assistência. O problema pode ser tão simples como um fio solto, um fusível aberto ou um
disjuntor que disparou.

NOTIFICAÇÃO
Todos os códigos de avaria de "aviso" podem ser alterados para um código de avaria de
"encerramento" utilizando o InPower. Neste manual são usadas predefinições. Recomenda-
se que qualquer alteração feita nas definições fique registada em cada local para ajudar na
resolução de problemas do grupo electrogéneo.

Esta secção contém as seguintes informações:


• Como resolver um problema de falha de arranque local/remoto quando o painel de
controlo não assinala qualquer condição de avaria.
• Como resolver problemas em motores que não estão dentro do raio de acção
detectável do controlo do PC.
• Como resolver uma avaria da luz indicadora de verificação do motor (Check Engine)
em grupos electrogéneos com a opção de emissões baixas.
• Descrições de cada código de estado, aviso e encerramento; limites para os avisos e
encerramentos, nos casos em que se aplica; e medidas de correcção básicas como,
por exemplo, verificação dos níveis, funções de reinicialização dos comandos, ligações
da bateria, etc.
• Procedimentos pormenorizados da resolução de avarias. Na lista de procedimentos de
resolução de avarias a seguir indicada, os códigos de avaria estão por ordem
numérica.

AVISO
Coloque sempre o grupo electrogéneo no modo OFF (desligado) antes de desligar ou ligar
conectores da cablagem. Caso contrário, se desligar os conectores da cablagem pode
originar picos de tensão suficientemente altos para causarem danos nos circuitos de
controlo CC do grupo electrogéneo.

AVISO
As descargas electroestáticas causam danos nas placas de circuitos. Use sempre uma
pulseira quando mexer em placas de circuitos ou quando desligar ou ligar conectores da
cablagem. Consulte o procedimento de Desmontagem/Substituição de placas de circuitos no
manual de serviço do controlador.

5.8 Leitura de códigos de avarias


Quando ocorre uma avaria, o visor gráfico do HMI apresenta o código/mensagem de avaria.

26 A040B038 (versão 2)
12-2013 5. Resolução de avarias - Geral

Após ser reconhecida e corrigida, a avaria registada é eliminada da memória do painel de


controlo, mas permanecerá num registo de dados para efeitos de historial dos códigos de
avaria. É necessária a ferramenta de serviço InPower para ver este registo de dados.

5.9 Modo de curto-circuito de emergência


O modo de curto-circuito de emergência é utilizado para satisfazer os requisitos dos códigos
locais. Enquanto o modo de curto-circuito de emergência está activo, o PCC ignora avarias
de encerramento não críticas bem como avarias de encerramento não críticas com
arrefecimento. Não inicia uma sequência de paragem e continua a operar o grupo
electrogéneo até o modo de curto-circuito de emergência ficar inactivo. Caso contrário, o
funcionamento do grupo electrogéneo permanece igual.

ATENÇÃO
A utilização do modo de curto-circuito de emergência pode criar um perigo de
incêndio ou eléctrico, resultando em ferimentos pessoais graves, morte e/ou danos
materiais e no equipamento. Este modo só pode ser utilizado durante a operação
supervisionada e temporária do grupo electrogéneo.

O modo de curto-circuito de emergência tem de ser configurado na fábrica ou por um


representante de serviço autorizado. Contacte o distribuidor local para obter assistência.
O modo de curto-circuito de emergência só está activo quando todas estas condições estão
reunidas:
• Battle Short Enable (curto-circuito de emergência activo) está definido para Enable
(activo).
• O ECM está definido para activar o modo de curto-circuito de emergência (apenas 2
ECM Core).
• O interruptor de curto-circuito de emergência ou Battle Short Switch (Modbus) está
activo. (Battle Short Switch (Modbus) não está disponível no painel do operador.)
O PCC gera a avaria de aviso 2942 (falha de cancelamento de encerramento) se o
interruptor de curto-circuito de emergência estiver activo mas alguma das outras condições
não for satisfeita.
O modo de curto-circuito de emergência não é um modo de funcionamento distinto. O PCC
continua no modo desligado (Off), modo Manual ou modo Auto enquanto o modo Battle
Short (curto-circuito de emergência) está activo. O PCC continua a seguir a sequência de
operação apropriada para ligar e parar o grupo electrogéneo.
O PCC gera a avaria de aviso 1131 (curto-circuito de emergência activo) enquanto o modo
de curto-circuito de emergência está activo.
Enquanto o modo de curto-circuito de emergência está activo, o PCC ignora a maioria das
avarias de encerramento e só inicia uma sequência de encerramento sem arrefecimento se
ocorrer uma avaria de encerramento crítica.
Quando o PCC cancela uma avaria de encerramento, gera a avaria de aviso 1416 (falha de
encerramento) depois de Fail To Shutdown Delay (atraso de falha de encerramento)
enquanto o modo de curto-circuito de emergência permanecer activo. Também liga o LED
Shutdown (encerrar).

A040B038 (versão 2) 27
5. Resolução de avarias - Geral 12-2013

ATENÇÃO
As avarias canceladas no modo de curto-circuito de emergência podem afectar o
desempenho do grupo electrogéneo e podem provocar danos permanentes no
motor, no alternador ou nos equipamentos ligados. Todas as avarias de
encerramento, incluindo as canceladas no modo de curto-circuito de emergência,
têm de ser reparadas imediatamente para assegurar a segurança e o bem-estar do
operador e do grupo electrogéneo.

NOTIFICAÇÃO
Quaisquer danos causados no grupo electrogéneo como resultado directo do seu
funcionamento no modo de curto-circuito de emergência não são cobertos pela
garantia.

5.10 Procedimentos do modo de curto-circuito de


emergência
Todos os procedimentos indicados em seguida são necessários para activar o modo de
curto-circuito de emergência.
Estes procedimentos requerem o equipamento identificado na tabela abaixo.

TABELA 8. EQUIPAMENTO NECESSÁRIO PARA OS PROCEDIMENTOS DO MODO DE CURTO-


CIRCUITO DE EMERGÊNCIA

Descrição da peça Número de peça


Ferramenta de serviço InPower 0998-0077-02 (utilizador
Pro existente)
0988-0077-04 (utilizador novo)
Kit do produto INLINE 4 4918190
Kit do produto INLINE 5 4918416
Cablagem da ferramenta de 0541-1199
serviço baseada em PC

5.10.1 Activar o modo de curto-circuito de emergência no ECM


1. Coloque o PCC no modo desligado (Off).
2. Ligue o adaptador Inline 5 ao módulo de controlo do motor (ECM) e ligue o computador
ao adaptador Inline 5.
3. Abra o InPower (certifique-se de que o dongle de segurança está ligado ao
computador) e clique em Core II ECS no lado esquerdo da janela.
4. Clique na pasta Engine Protection IMT.
5. Defina o parâmetro EPD_Shutdown_Manual_Override_Enable para Enable (activar),
como ilustrado abaixo.

28 A040B038 (versão 2)
12-2013 5. Resolução de avarias - Geral

6. Clique em Save (guardar) para guardar as alterações.


7. Feche o InPower quando acabar de guardar.
8. Engate/Active o botão de paragem de emergência local e aguarde 30-60 segundos até
o ECM acabar de guardar os dados.
9. Retire a alimentação do ECM e aguarde 30-60 segundos.
10. Volte a aplicar a alimentação ao ECM, puxe para fora/desengate o botão de paragem
de emergência e prima o botão Reset (repor) no painel do operador.
11. Ligue com o InPower para confirmar que o parâmetro
EPD_Shutdown_Manual_Override_Enable está definido para Enable (activar) .

5.10.2 Activar o modo de curto-circuito de emergência no PCC


1. Coloque o PCC no modo desligado (Off).
2. Utilize a cablagem da ferramenta de serviço baseada em PC para ligar o computador
ao TB15 na placa de base PCC.
3. Abra a InPower (certifique-se de que o dongle de segurança está ligado ao
computador) e selecione o controlo no lado esquerdo da janela (exemplo; PCC 2300
ilustrado).
4. Clique nas pastas Setup >OEM Setup > OEM Genset Setup.
5. Defina o parâmetro Battle Short Enable (curto-circuito de emergência activo) para
Enable (activar), como ilustrado abaixo.

A040B038 (versão 2) 29
5. Resolução de avarias - Geral 12-2013

6. Clique em Save (guardar) para guardar as alterações.

5.10.3 Mapear uma entrada configurável para o interruptor de


curto-circuito de emergência
Depois de activar o modo de curto-circuito de emergência no ECM e no PCC, tem de
mapear uma entrada configurável para o interruptor de curto-circuito de emergência.
1. Coloque o PCC no modo desligado (Off).
2. Utilize a cablagem da ferramenta de serviço baseada em PC para ligar o computador
ao TB15 na placa de base PCC.
3. Abra o InPower (certifique-se de que o dongle de segurança está ligado ao
computador) e clique em PCC 2300 no lado esquerdo da janela.
4. Clique nas pastas Setup >Configurable I/O.
5. Defina o parâmetro Setup Mode Enable (modo de configuração activo) para Enable
(activo) para entrar no modo de configuração, como ilustrado abaixo.

30 A040B038 (versão 2)
12-2013 5. Resolução de avarias - Geral

6. Clique em Save (guardar), como ilustrado abaixo.

7. Qualquer entrada configurável pode ser mapeada para o interruptor de curto-circuito de


emergência. Escolha uma delas. Por exemplo, defina o parâmetro Configurable Input
#1 Input Function Pointer (ponteiro da função de entrada da entrada configurável n.º 1)
para Battle Short Switch (interruptor de curto-circuito de emergência), como ilustrado a
seguir.

A040B038 (versão 2) 31
5. Resolução de avarias - Geral 12-2013

8. Clique em Save (guardar), como ilustrado abaixo.

9. Defina o parâmetro Setup Mode Enable (modo de configuração activo) para Disable
(desactivar) e clique em Save (guardar) para sair do modo de configuração.

32 A040B038 (versão 2)
12-2013 5. Resolução de avarias - Geral

5.10.4 Activar o modo de curto-circuito de emergência


Cada entrada configurável pode ser Active Open (activa aberta) ou Active Closed (activa
fechada). Verifique o valor da entrada configurável configurado para Battle Short Switch
(interruptor de curto-circuito de emergência) e active a entrada configurável em
conformidade.
Por exemplo, Configurable Input #1 Active State Selection (selecção de estado activo da
entrada configurável n.º 1) está definido para Active Closed (activo fechado) abaixo. Para
activar o modo de curto-circuito de emergência, a entrada configurável n.º 1 (TB-12 e TB13)
tem de estar fechada (ligada entre si).

Se Configurable Input #1 Active State Selection estiver definido para Active Open (activo
aberto), a entrada configurável n.º 1 (TB-12 e TB13) tem de ser um contacto aberto
(desligado) para activar o modo de curto-circuito de emergência.

A040B038 (versão 2) 33
5. Resolução de avarias - Geral 12-2013

5.11 O motor não arranca em modo manual (não há


mensagem de avaria)
Lógica: O PCC não recebeu ou não reconheceu um sinal de arranque manual.
Causas possíveis:
1. O controlo não está a receber alimentação (o indicador "Controlo com corrente" na
placa de base não está a piscar).
2. A placa de base não está devidamente calibrada ou a calibração está corrupta (o
indicador "Controlo com corrente" na placa de base está a piscar de 0,5 em 05,
segundos).
3. O interruptor ou a cablagem de paragem de emergência está avariada.
4. A entrada manual não está a passar do interruptor de selecção manual (S12) para a
placa de base.
5. O botão, cablagem de funcionamento/paragem manual ou a placa de base está
avariada.

5.11.1 O motor não arranca em modo manual - Diagnóstico e


Reparação
1. O controlo não está a receber alimentação (o indicador "Controlo com corrente" na
placa de base não está a piscar).
• Ligações más dos cabos da bateria. Limpar os terminais dos cabos da bateria e
apertar todas as ligações usando uma chave isolada.
• Retire o F4 e verifique se há continuidade. Se estiver aberto, substitua o fusível
por outro do mesmo tipo e com os mesmos amperes (5 Amperes).
• Se F4 estiver OK, retire o conector P7 e veja se há B+ de P7-1 a P7-4 e
GND (massa) de P7-5 a P7-8.
• Se não houver B+ ou massa, isole para a cablagem e o terminal TB BAT
montado no bloco do motor.
• Se a verificação de B+ e da massa estiver OK, a placa de base pode estar
avariada. Faça um ciclo de alimentação para a placa de base voltando a
ligar P7.
2. A placa de base não está calibrada correctamente ou a calibração está corrupta (o
indicador "Controlo com corrente" pisca a intervalos de ½ segundo.)
• Confirme se o número de peça da calibração instalada corresponde às
informações da placa de série. Volte a introduzir um ficheiro de calibração se for
necessário. (Quando a instalação está bem feita, o indicador "Controlo com
corrente" pisca uma vez por segundo.)
3. O interruptor ou a cablagem de paragem de emergência está avariada.
• Com o botão de paragem de emergência não activado, retire o conector P1 e veja
se há continuidade entre P1-1 (ESTOP-NC1) e P1-2 (ESTOP-NC2). (Se o circuito
estiver aberto, o controlo detecta uma condição de paragem de emergência local
mas não exibe a condição de paragem de emergência.) Se o circuito estiver
aberto, isole para o interruptor e a cablagem de paragem de emergência.
• Se houver continuidade, vá para o passo seguinte:

34 A040B038 (versão 2)
12-2013 5. Resolução de avarias - Geral

4. A entrada manual não está a passar do interruptor de selecção manual (S12) para a
placa de base indicando que S12, a placa de base ou a cablagem está avariada.
• Com S12 na posição manual, retire o conector P1 da placa de base e veja se há
continuidade de P1-6 (MAN) a P1-9 (GND). Se não houver continuidade, isole o
interruptor e a cablagem.
• Se houver continuidade, vá para o passo seguinte:
5. O botão, cablagem de funcionamento/paragem manual ou a placa de base está
avariada.
• Retire o conector P3 da placa de base e veja se há continuidade de P3-9 (MAN
RUN/STOP) a P3-10 (GND). Se não houver continuidade quando carrega no
botão de funcionamento/paragem manual, substitua o painel de membrana frontal.

5.12 O motor não arranca em modo remoto (não há


mensagem de avaria)
Lógica:
O PCC não recebeu ou não reconheceu um sinal de arranque remoto.
Causa possível:
1. O interruptor de arranque remoto ou a cablagem do cliente está avariada.
2. A entrada de modo automático não está a passar do interruptor de selecção
automática (S12) para a placa de base indicando que S12 ou a cablagem está
avariada.

5.12.1 Motor não arranca em modo remoto - Diagnóstico e


Reparação
1. O interruptor de arranque remoto ou a cablagem do cliente está avariada.
• Reinicialize o comando. Tente o arranque e veja se há massa em TB1-1.
• Se não houver massa, isole para o interruptor remoto ou a cablagem do
cliente. Repare se for necessário.
• Se houver massa, vá para o passo seguinte.
2. A entrada de modo automático não está a passar do interruptor de selecção
automática (S12) para a placa de base indicando que o interruptor S12 ou a cablagem
está avariada.
• Com S12 na posição automática, retire o conector P1 da placa de base e veja se
há continuidade de P1-5 (Auto) a P1-9 (GND).
• Se não houver continuidade, isole para o interruptor ou a cablagem.

5.13 Deteção de avarias da bateria


5.13.1 Código de avaria 379 - Sobrecorrente
Lógica:
Corrente de saída do carregador demasiado alta
Causas possíveis:
1. Corrente de saída excessiva. O controlo do carregador pode estar a falhar.

A040B038 (versão 2) 35
5. Resolução de avarias - Geral 12-2013

5.13.1.1 Código de avaria 379 - Diagnóstico e Reparação


1. Percorra os menus de configuração (Setup) para tentar apagar a avaria.
• Se a avaria regressar, é possível que o comando do carregador tenha avariado.

5.13.1.1.1 Apagar o código de avaria

NOTIFICAÇÃO
O código de avaria só pode ser apagado:
• Desligando a ficha da cablagem do carregador,
• Percorrendo completamente os menus de configuração,
Ou
• Executando um novo ciclo de alimentação.

5.13.2 Código de avaria 441 - Tensão de bateria baixa


Lógica:
Tensão da bateria está baixa
Causas possíveis:
1. A bateria não está ligada.
2. O disjuntor de saída está na posição "Off" (em baixo).
3. Está ligada uma bateria de 12 V mas o carregador está regulado para carregar 24 V.
4. A bateria já não consegue manter a carga.
5. O fio entre o carregador e a bateria está solto ou partido

5.13.2.1 Código de avaria 441 - Diagnóstico e Reparação


1. A bateria não está ligada.
• Ligue a bateria.
2. O disjuntor de saída está na posição "Off" (em baixo).
• Verifique se o disjuntor de saída está na posição "On" (para cima).
3. Está ligada uma bateria de 12 V mas o carregador está regulado para carregar 24 V.
• Ligue uma bateria de 24V ou regule o carregador para carregar 12V.
4. A bateria já não consegue manter a carga.
• Substitua a bateria.
5. O fio entre o carregador e a bateria está solto ou partido.
• Verifique o fio.

5.13.3 Código de avaria 442 - Tensão de bateria alta


Lógica:
Tensão da bateria está alta.
Causas possíveis:
1. Está ligada uma bateria de 24 V mas o carregador está regulado para carregar 12 V.

36 A040B038 (versão 2)
12-2013 5. Resolução de avarias - Geral

2. A protecção de sobretensão grande pode ter causado um aumento de tensão


momentâneo.

5.13.3.1 Código de avaria 442 - Diagnóstico e Reparação


1. Está ligada uma bateria de 24 V mas o carregador está regulado para carregar 12 V.
• Ligue uma bateria de 12 V ou regule o carregador para carregar 24 V.
2. A protecção de sobretensão grande pode ter causado um aumento de tensão
momentâneo.
• Percorra os menus de configuração (Setup) para apagar a avaria e reiniciar a
carga.

5.13.3.1.1 Apagar o código de avaria

NOTIFICAÇÃO
O código de avaria só pode ser apagado:
• Desligando a ficha da cablagem do carregador,
• Percorrendo completamente os menus de configuração,
Ou
• Executando um novo ciclo de alimentação.

5.13.4 Código de avaria 2331 - Tensão CA baixa


Lógica:
A tensão de entrada CA está mais de 10% abaixo da tensão nominal especificada.
Causas possíveis:
1. A tensão de entrada CA está mais de 10% abaixo da tensão nominal especificada.

5.13.4.1 Código de avaria 2331 - Diagnóstico e Reparação


1. A tensão de entrada CA está mais de 10% abaixo da tensão nominal especificada.
• Verifique o nível de tensão de entrada.
O carregador não funcionará com tensão 10% ou mais abaixo do valor nominal.

5.13.5 Código de avaria 2358 - Tensão CA alta


Lógica:
A tensão de entrada CA está mais de 10% acima da tensão nominal especificada.
Causas possíveis:
1. A tensão de entrada CA está mais de 10% acima da tensão nominal especificada.

5.13.5.1 Código de avaria 2358 - Diagnóstico e Reparação


1. A tensão de entrada CA está mais de 10% acima da tensão nominal especificada.
• Verifique o nível da tensão de entrada.
O carregador não funcionará com tensão 10% ou mais acima do valor nominal.

A040B038 (versão 2) 37
5. Resolução de avarias - Geral 12-2013

5.13.6 Código de avaria 2263 - Temperatura alta na bateria


(PARA INSTALAÇÕES QUE INCLUEM O SENSOR DE TEMPERATURA DA BATERIA
OPCIONAL)
Lógica:
A temperatura da bateria é superior a 55 graus C
Causas possíveis:
1. A temperatura ambiente da bateria é demasiado alta.
2. Possíveis células em curto-circuito dentro da bateria está a causar uma subida
excessiva da temperatura da bateria.

5.13.6.1 Código de avaria 2263 - Diagnóstico e Reparação


1. A temperatura ambiente da bateria é demasiado alta.
• Coloque a bateria num local mais fresco.
O carregador reinicia automaticamente o carregamento depois de a temperatura
da bateria descer.
2. Possíveis células em curto-circuito dentro da bateria está a causar uma subida
excessiva da temperatura da bateria.
• Substitua a bateria.

5.13.7 Código de avaria 2544 - Temperatura excessiva


Lógica:
Está a haver um sobreaquecimento do carregador
Causas possíveis:
1. A temperatura ambiente do carregador é muito alta.
2. A ventoinha de arrefecimento interno do carregador está bloqueada, avariada ou as
entradas de ar estão tapadas.

5.13.7.1 Código de avaria 2544 - Diagnóstico e Reparação


1. A temperatura ambiente do carregador é muito alta.
• Mude o carregador para um local mais fresco.
O carregador reinicia automaticamente o carregamento depois de a temperatura
interna descer.
2. A ventoinha de arrefecimento interno do carregador está bloqueada, avariada ou as
entradas de ar estão tapadas.
• Certifique-se de que as entradas de ar na lateral do carregador não estão
bloqueadas e de que não há nada a interferir na rotação da ventoinha.

5.13.8 Código de avaria 9115 - Avaria da bateria


Lógica:
A bateria avariou.
Causas possíveis:
1. A bateria já não consegue manter uma carga ou ficou excessivamente danificada
devido a uma descarga extremamente profunda.

38 A040B038 (versão 2)
12-2013 5. Resolução de avarias - Geral

5.13.8.1 Código de avaria 9115 - Diagnóstico e Reparação


1. Substitua a bateria e percorra os menus de configuração (Setup) para apagar a avaria.

5.13.8.1.1 Apagar o código de avaria

NOTIFICAÇÃO
O código de avaria só pode ser apagado:
• Desligando a ficha da cablagem do carregador,
• Percorrendo completamente os menus de configuração,
Ou
• Executando um novo ciclo de alimentação.

5.13.9 Sem saída CC (sem mensagem de avaria)


Lógica:
O carregador não consegue detectar qualquer saída CC.
Causa possível:
1. Disjuntor CC disparou.
2. Fusíveis CA queimados (nos carregadores de bateria 277, 380, 416 e 600 VCA).
3. Os disjuntores CA dispararam (nos carregadores de bateria 120, 208 e 240 VCA).

5.13.9.1 Sem saída CC (não há mensagem de avaria) - Diagnóstico e


Reparação
1. Disjuntor CC disparou.
• Corrija a possível sobrecarga e reinicialize o disjuntor.
2. Fusíveis CA queimados (nos carregadores de bateria 277, 380, 416 e 600 VCA).
• Rectifique a possível sobrecarga e substitua o fusível.
3. Os disjuntores CA dispararam (nos carregadores de bateria 120, 208 e 240 VCA).
• Corrija a possível sobrecarga e reinicialize o disjuntor.

5.13.10 Saída CC baixa (sem mensagem de avaria)


Lógica:
Carregador detecta saída CC baixa.
Causa possível:
1. Bateria avariada.
2. Falha do carregador.

5.13.10.1 Saída CC baixa (sem mensagem de avaria) - Diagnóstico e


Reparação
1. Bateria avariada
• Substitua a bateria.
2. Falha do carregador.
• Providencie um carregador de substituição.

A040B038 (versão 2) 39
5. Resolução de avarias - Geral 12-2013

5.13.11 Saída CC alta (sem mensagem de avaria)


Lógica:
Carregador detecta saída CC alta.
Causa possível:
1. Falha do carregador.

5.13.11.1 Saída CC alta (sem mensagem de avaria) - Diagnóstico e


Reparação
1. Providencie um carregador de substituição.

5.14 Resolução de avarias da ligação de dados CAN


5.14.1 Código de avaria 427 - Mensagem indicando perda da
ligação de dados CAN
Lógica:
Perderam-se dados importantes entre a placa de base e o ECM ou o interruptor de chave
do ECM foi retirado durante o funcionamento do grupo electrogéneo.
Causa possível:
1. Alimentação retirada do ECM (interruptor de chave) durante o funcionamento do grupo
electrogéneo.
• "O" foi premido durante o funcionamento do grupo electrogéneo.
2. Unidade da cablagem da ligação de dados avariada.

5.14.1.1 Código de avaria 427 - Diagnóstico e Reparação


1. Alimentação retirada do ECM (interruptor de chave) durante o funcionamento do grupo
electrogéneo.
• "O" foi premido durante o funcionamento do grupo electrogéneo.
Reinicialize o comando premindo o botão Fault Reset (reinicialização da avaria) com o
interruptor O/Manual/Auto na posição O (desligado).
2. Unidade da cablagem da ligação de dados avariada.
• Inspeccione a cablagem da ligação de dados entre os pinos dos conectores P10 e
P41.
• Repare ou substitua se for necessário.
• Verifique se há um circuito resistivo no cabo P10-1 ao P41-N e P10-2 ao P41-P
(10 ohms ou menos = ok).
• Verifique as resistências das terminações. Com os conectores P10 e P41
retirados, meça a resistência entre os pinos P10-1 e P10-2 (60 ohms = ok).

5.14.2 Código de avaria 781 - Mensagens indicando perda da


ligação de dados CAN
Lógica:
Perderam-se dados importantes entre a placa de base e o ECM ou o interruptor de chave
do ECM foi retirado durante o funcionamento do grupo electrogéneo.

40 A040B038 (versão 2)
12-2013 5. Resolução de avarias - Geral

5.14.2.1 Código de avaria 781 - Diagnóstico e Reparação


Consulte o código de avaria 427

5.14.3 Código de avaria 1245 - CAN - Encerramento do motor


Lógica:
O PCC recebeu uma mensagem de encerramento do ECM
Causa possível:
1. Avaria do ECM/motor

5.14.3.1 Código de avaria 1245 - Diagnóstico e Reparação


1. Avaria do ECM/motor.
• Consulte a ferramenta de serviço E-Controls e o manual de serviço do motor.

5.14.4 Código de avaria 1246 - CAN - Avaria de motor


desconhecida
Lógica:
O PCC recebeu uma mensagem desconhecida do ECM
Causa possível:
1. Avaria do ECM/motor

5.14.4.1 Código de avaria 1246 - Diagnóstico e Reparação


1. Avaria do ECM/motor.
• Consulte a ferramenta de serviço E-Controls e o manual de serviço do motor.

5.14.5 Código de avaria 1247 - CAN - Avaria do motor não


anunciada
Lógica:
O PCC recebeu uma mensagem desconhecida do ECM.
Causa possível:
1. Avaria do ECM/motor

5.14.5.1 Código de avaria 1247 - Diagnóstico e Reparação


1. Avaria do ECM/motor.
• Consulte a ferramenta de serviço E-Controls e o manual de serviço do motor.

5.14.6 Código de avaria 1248 - CAN - Avaria de aviso do motor


Lógica:
O PCC recebeu uma mensagem desconhecida do ECM.
Causa possível:
1. Avaria do ECM/motor

A040B038 (versão 2) 41
5. Resolução de avarias - Geral 12-2013

5.14.6.1 Código de avaria 1248 - Diagnóstico e Reparação


1. Avaria do ECM/motor.
• Consulte a ferramenta de serviço E-Controls e o manual de serviço do motor.

5.15 Como obter assistência técnica


Na Cummins Power Generation, queremos prestar-lhe mais do que um bom serviço. O processo
começa com uma descrição rigorosa das informações do grupo eletrogéneo, tais como os
eventos/códigos de avaria e os procedimentos de resolução de avarias realizados. Sem estas
informações, nenhuma reparação poderá ser feita com todo o rigor.
Antes de contactar o seu distribuidor local, localize a placa do nome na lateral da caixa de saída do
gerador e tenha as informações abaixo indicadas à mão.
Modelo do Controlador:
_______________________________________________________________________
Número de peça e número de série do controlo:
________________________________________________________________________________
__________
Descreva o problema do controlo:
________________________________________________________________________________
__________
________________________________________________________________________________
__________
Há códigos de avaria no painel do operador?
________________________________________________________________________________
__________
Se houver, liste os códigos de avaria no painel do operador:
________________________________________________________________________________
__________
Para encontrar o distribuidor mais perto de si,
1. Vá a www.cumminspower.com.
2. Clique em "Distributor Locator" (localizador de distribuidores).

Na Cummins Power Generation, queremos prestar-lhe mais do que um bom serviço. O


processo começa com uma descrição rigorosa das informações do grupo eletrogéneo, tais
como os eventos/códigos de avaria e os procedimentos de resolução de avarias realizados.
Sem estas informações, nenhuma reparação poderá ser feita com todo o rigor.
Antes de contactar o seu distribuidor local, localize a placa do nome na lateral da caixa de
saída do gerador e tenha as informações abaixo indicadas à mão.

ATENÇÃO
Um serviço ou substituição de peças mal feita, pode provocar ferimentos pessoais
graves, morte e/ou danos no equipamento. O pessoal de assistência deve possuir
as qualificações e experiência adequadas para a realização de operações de
manutenção elétricas e mecânicas. Leia as Precauções de Segurança e cumpra
rigorosamente todas as instruções e advertências constantes neste manual.

42 A040B038 (versão 2)
6 Resolução de problemas - PC1.2
6.1 Relé K4
O relé do motor de arranque é utilizado pelo quadro de controlo para enegizar o solenóide
do motor de arranque. O K4 faz parte da unidade da cablagem do motor.

6.2 Relé K5
O relé T26, que é energizado pelo quadro de controlo, controla a saída T26 (B+ comutada).
O K5 faz parte da unidade da cablagem do motor.

6.3 Relé K15


O relé piloto do interruptor de chave, que é energizado pelo quadro de controlo, controla a
entrada do interruptor de chave para o ECM. O K15 faz parte da unidade da cablagem do
motor.

6.4 Fusível F10A e F10B (sinal de referência de


tensão)
O grupo electrogéneo encerrará e pode apresentar o código de avaria 1447 ou 2335 se
ambos os fusíveis abrirem. Os fusíveis protegem os circuitos de controlo do PCC de danos
causados por uma condição de sobrecarga de campo do alternador.

6.5 Blocos de terminais em calha DIN


Os seis blocos de terminais montados na calha DIN são utilizados para ligações dos
clientes ao T26 (B+ comutada), TB B+ (B+ da bateria) e TB B- (terra da bateria). Consulte
"Ligações de relés" para saber quais são as recomendações para os fios. Os blocos de
terminais têm o seguinte código de cores:
LARANJA - T26 (20 A, B+ comutada com fusível) VERMELHO - TB B+ (30 A máx., B+ da
bateria sem fusível) PRETO - TB- (30 A máx., terra da bateria)

6.6 Códigos de avaria


Os códigos de avaria foram divididos em cinco categorias para ajudar a determinar que
acção correctiva deve ser iniciada para o seguro funcionamento do grupo electrogéneo. Os
intervalos nos números dos códigos destinam-se a códigos que não são aplicados a este
modelo de grupo electrogéneo. Além disso, alguns dos códigos descritos dependem das
funcionalidades e não serão apresentados por este controlo do grupo electrogéneo.

6.6.1 Código 118 − Pressão do combustível fora do intervalo -


Alto (aviso)
Lógica:
O sinal do sensor de pressão de combustível está fora do intervalo – curto-circuito alto.

A040B038 (versão 2) 43
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

Causas possíveis:
1. Ligações do sensor de pressão de combustível avariadas
2. Sensor de pressão de combustível avariado
3. Cablagem do motor avariada
4. Cablagem de extensão avariada
5. Verifique as calibrações no ECM e os controlos do PowerCommand
Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor de pressão de combustível avariadas
a. Inspeccione os pinos dos conectores do sensor de pressão de combustível e da
cablagem do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão de
combustível.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
2. Sensor de pressão de combustível avariado
a. Sensor activo.
a. Verifique a tensão de alimentação do sensor de pressão de combustível.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão de
combustível.
b. Instale o cabo de derivação do sensor de pressão entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
c. Meça a tensão de alimentação ligando os conectores de alimentação e
de retorno do cabo de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre
4,75 e 5,25 VCC, então a tensão de alimentação está correcta.
b. Verifique a tensão (detecção) do sinal do sensor de pressão de combustível.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão de
combustível
b. Instale o cabo de derivação do sensor de pressão entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
c. Meça a tensão do sinal ligando os conectores de sinal e de retorno do
cabo de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 0,46 e 4,56 V,
então a tensão de sinal está correcta. Se não for, o sensor está
avariado.
3. Cablagem do motor avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores e da cablagem do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.

44 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.


d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior do pino do conector para ver se está sujo
ou com resíduos.
b. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão de
combustível.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm uma
alimentação ou retorno partilhado com o sensor de pressão de combustível.
d. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC da pressão de
combustível (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros
pinos no conector em linha da cablagem do motor.
e. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão de combustível (no
conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no
conector em linha da cablagem do motor.
f. Meça a resistência entre o pino de sinal da pressão de combustível (no
conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no
conector em linha da cablagem do motor.
g. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
c. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão de
combustível.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão de combustível (no
conector em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da pressão de
combustível (no conector do sensor da cablagem do motor).
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
4. Cablagem de extensão avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem de extensão e de controlo.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão do controlo.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
b. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.

A040B038 (versão 2) 45
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

c. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão de combustível (no


conector da cablagem de extensão) e o pino de retorno da pressão de
combustível (na ligação em linha da cablagem de extensão).
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
c. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC da pressão de
combustível (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos
no conector da cablagem de extensão.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão de combustível (no
conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem de extensão.
e. Meça a resistência entre o pino de sinal da pressão de combustível (no
conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem de extensão.
f. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
5. Verifique as calibrações no ECM e os controlos do PowerCommand
a. Utilizando o visor ou a ferramenta de serviço InPower, verifique a calibração no
PCC.
a. Se a calibração no PCC corresponder à última calibração no website InCal,
então a calibração está correcta. Se não corresponder, actualize a
calibração para a mais recente.
b. Utilizando a ferramenta de serviço InSite, verifique a calibração no ECM.
a. Se a calibração no ECM corresponder à última calibração no QSOL, então a
calibração está correcta. Se não corresponder, actualize o ECM para a
calibração mais recente.

6.6.2 Código 119 - Sensor de pressão de combustível fora do


intervalo - Baixo (Aviso)
Lógica:
O sinal do sensor de pressão de combustível está fora do intervalo – curto-circuito alto.
Causas possíveis:
1. Ligações do sensor de pressão de combustível avariadas
2. Sensor de pressão de combustível avariado
3. Cablagem do motor avariada
4. Cablagem de extensão avariada
5. Verifique as calibrações no ECM e os controlos do PowerCommand

46 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor de pressão de combustível avariadas
a. Inspeccione os pinos dos conectores do sensor de pressão de combustível e da
cablagem do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão de
combustível.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
2. Sensor de pressão de combustível avariado
a. Sensor activo.
a. Verifique a tensão de alimentação do sensor de pressão de combustível.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão de
combustível.
b. Instale o cabo de derivação do sensor de pressão entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
c. Meça a tensão de alimentação ligando os conectores de alimentação e
de retorno do cabo de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre
4,75 e 5,25 VCC, então a tensão de alimentação está correcta.
b. Verifique a tensão (detecção) do sinal do sensor de pressão de combustível.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão de
combustível
b. Instale o cabo de derivação do sensor de pressão entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
c. Meça a tensão do sinal ligando os conectores de sinal e de retorno do
cabo de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 0,46 e 4,56 V,
então a tensão de sinal está correcta. Se não for, o sensor está
avariado.
3. Cablagem do motor avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores e da cablagem do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior do pino do conector para ver se está sujo
ou com resíduos.
b. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.

A040B038 (versão 2) 47
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

b. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão de


combustível.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm uma
alimentação ou retorno partilhado com o sensor de pressão de combustível.
d. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC da pressão de
combustível (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros
pinos no conector em linha da cablagem do motor.
e. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão do combustível (no
conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no
conector em linha da cablagem do motor.
f. Meça a resistência entre o pino de sinal da pressão de combustível (no
conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no
conector em linha da cablagem do motor.
g. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
c. Veja se há um curto-circuito à massa do bloco do motor.
a. Desligue a cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da pressão de combustível (no
conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
d. Meça a resistência entre o pino de 5 VCC de pressão de combustível (no
conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
e. Se a medição for superior a 10k ohms, então a resistência está correcta.
d. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão de
combustível.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão de combustível (no
conector em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da pressão de
combustível (no conector do sensor da cablagem do motor).
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
4. Cablagem de extensão avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem de extensão e de controlo.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão do controlo.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
b. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.

48 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

c. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC da pressão de


combustível (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos
no conector da cablagem de extensão.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão de combustível (no
conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem de extensão.
e. Meça a resistência entre o pino de sinal da pressão de combustível (no
conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem de extensão.
f. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
c. Veja se há um curto-circuito à terra do bloco do motor
a. Desligue a cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da pressão de combustível (no
conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
d. Meça a resistência entre o pino de 5 VCC de pressão de combustível (no
conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
e. Se a medição for superior a 100K ohms, então a resistência está correcta.
d. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão de combustível (no
conector da cablagem de extensão) e o pino de retorno da pressão de
combustível (na ligação em linha da cablagem de extensão).
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
5. Verifique as calibrações no ECM e os controlos do PowerCommand
a. Utilizando o visor ou a ferramenta de serviço InPower, verifique a calibração no
PCC.
a. Se a calibração no PCC corresponder à última calibração no website InCal,
então a calibração está correcta. Se não corresponder, actualize a
calibração para a mais recente.
b. Utilizando a ferramenta de serviço InSite, verifique a calibração no ECM.
a. Se a calibração no ECM corresponder à última calibração no QSOL, então a
calibração está correcta. Se não corresponder, actualize o ECM para a
calibração mais recente.

6.6.3 Código 121 − Perda de detecção de velocidade


(encerramento)
Lógica:
Nenhum sinal de velocidade do motor detectado de um de dois sinais: velocidade da
cambota do motor ou posições da árvore de cames do motor.
Causas possíveis:
1. Ligações do sensor de velocidade da cambota avariadas

A040B038 (versão 2) 49
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

2. Sensor de velocidade da cambota avariado


3. Ligações do sensor de posição da árvore de cames avariadas
4. Sensor de posição da árvore de cames avariado
5. Cablagem do motor avariada
6. Cablagem de extensão avariada
7. Roda alvo da cambota danificada
8. Verifique as calibrações no ECM e os controlos do PowerCommand
Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor de velocidade da cambota avariadas
a. Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem do sensor de velocidade da
cambota e do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de velocidade da
cambota.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados, partidos,
recuados, expandidos ou soltos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
2. Sensor de velocidade da cambota avariado
a. Verifique a tensão de alimentação do sensor de velocidade da cambota.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de velocidade da
cambota.
b. Instale o cabo de derivação do sensor de velocidade entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
c. Meça a tensão de alimentação ligando os conectores de alimentação e de
retorno do cabo de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 4,75 e
5,25 VCC, então a tensão de alimentação está correcta.
b. Verifique a tensão (detecção) do sinal do sensor de velocidade da cambota.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de posição da árvore
de cames.
b. Instale o cabo de derivação do sensor de pressão entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
c. Meça a tensão do sinal ligando os conectores de sinal e de retorno do cabo
de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 0,46 e 4,56 VCC, então a
tensão de sinal está correcta. Se não for, o sensor está avariado.
3. Ligações do sensor de posição da árvore de cames avariadas
a. Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem do sensor de posição da
árvore de cames e do motor
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de posição da árvore
de cames.

50 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados, partidos,


recuados, expandidos ou soltos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
4. Sensor de posição da árvore de cames avariado
a. Verifique a tensão de alimentação do sensor de posição da árvore de cames.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de posição da árvore
de cames.
b. Instale o cabo de derivação do sensor de velocidade entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
c. Meça a tensão de alimentação ligando os conectores de alimentação e de
retorno do cabo de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 4,75 e
5,25 VCC, então a tensão de alimentação está correcta.
b. Verifique a tensão (detecção) do sinal do sensor de posição da árvore de cames.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de posição da árvore
de cames.
b. Instale o cabo de derivação do sensor de pressão entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
c. Meça a tensão do sinal ligando os conectores de sinal e de retorno do cabo
de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 0,46 e 4,56 VCC, então a
tensão de sinal está correcta. Se não for, o sensor está avariado.
5. Cablagem do motor avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores e da cablagem do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione o vedante do conector para ver se falta algum ou se está
danificado.
e. Inspeccione o interior ou o exterior do pino do conector para ver se está sujo
ou com resíduos.
b. Verifique se há um curto-circuito de pino a pino nos condutores do sensor de
velocidade da cambota.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de velocidade da
cambota.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm uma
alimentação ou retorno partilhado com o sensor de velocidade da cambota.
d. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC da velocidade da
cambota (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros
pinos no conector em linha da cablagem do motor.

A040B038 (versão 2) 51
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

e. Meça a resistência entre o pino de retorno da velocidade da cambota (no


conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no
conector em linha da cablagem do motor.
f. Meça a resistência entre o pino de sinal da velocidade da cambota (no
conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no
conector em linha da cablagem do motor.
g. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
c. Verifique se há um curto-circuito para a terra do bloco do motor nos condutores
do sensor de velocidade da cambota.
a. Desligue a cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da velocidade da cambota (no
conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
d. Meça a resistência entre o pino 5 VCC da velocidade da cambota (no
conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
e. Se a medição for superior a 10k ohms, então a resistência está correcta.
d. Verifique se há um circuito aberto nos condutores do sensor de velocidade da
cambota.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de velocidade da cambota.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da velocidade da cambota (no
conector em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da velocidade
da cambota no conector do sensor da cablagem do motor.
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
e. Verifique se há um curto-circuito de pino a pino nos condutores do sensor de
posição da árvore de cames.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de posição da árvore
de cames.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm uma
alimentação ou retorno partilhado com o sensor de posição da árvore de
cames.
d. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC da posição da árvore
de cames (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros
pinos no conector em linha da cablagem do motor.
e. Meça a resistência entre o pino de retorno da posição da árvore de cames
(no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no
conector em linha da cablagem do motor.
f. Meça a resistência entre o pino de sinal da posição da árvore de cames (no
conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no
conector em linha da cablagem do motor.
g. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.

52 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

f. Verifique se há um curto-circuito para a terra do bloco do motor nos condutores


do sensor de posição da árvore de cames.
a. Desligue a cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da posição da árvore de cames (no
conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
d. Meça a resistência entre o pino 5 VCC da posição da árvore de cames (no
conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
e. Se a medição for superior a 10k ohms, então a resistência está correcta.
g. Verifique se há um circuito aberto nos condutores do sensor de posição da árvore
de cames.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de posição da árvore de cames.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da posição da árvore de cames
(no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da posição
da árvore de cames no conector do sensor da cablagem do motor.
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
6. Cablagem de extensão avariada
a. Inspeccione os pinos da cablagem de extensão e de controlo.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão do controlo.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados, partidos,
recuados, expandidos ou soltos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
b. Verifique se há um curto-circuito de pino a pino nos condutores do sensor de
velocidade da cambota.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC do sensor de
velocidade da cambota (no conector da cablagem de extensão) e todos os
outros pinos no conector da cablagem de extensão.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da velocidade da cambota (no
conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem de extensão.
e. Meça a resistência entre o pino de sinal da velocidade da cambota (no
conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem de extensão.
f. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.

A040B038 (versão 2) 53
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

c. Verifique se há um curto-circuito para a terra do bloco do motor nos condutores


do sensor de velocidade da cambota.
a. Desligue a cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da velocidade da cambota (no
conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
d. Meça a resistência entre o pino 5 VCC da velocidade da cambota (no
conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
e. Se a medição for superior a 10k ohms, então a resistência está correcta.
d. Verifique se há um circuito aberto nos condutores do sensor de velocidade da
cambota.
a. Desligue a cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da velocidade da cambota (no
conector em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da velocidade
da cambota no conector do sensor da cablagem do motor.
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
e. Verifique se há um curto-circuito de pino a pino nos condutores do sensor de
posição da árvore de cames.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC do sensor de posição
da árvore de cames (no conector da cablagem de extensão) e todos os
outros pinos no conector da cablagem de extensão.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da posição da árvore de cames
(no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector
da cablagem de extensão.
e. Meça a resistência entre o pino de sinal da posição da árvore de cames (no
conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem de extensão.
f. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
f. Verifique se há um curto-circuito à terra do bloco do motor nos condutores do
sensor de posição da árvore de cames.
a. Desligue a cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da posição da árvore de cames (no
conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
d. Meça a resistência entre o pino 5 VCC da posição da árvore de cames (no
conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
e. Se a medição for superior a 10k ohms, então a resistência está correcta.
g. Verifique se há um circuito aberto nos condutores do sensor de posição da árvore
de cames.
a. Desligue a cablagem de extensão do controlo.

54 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.


c. Meça a resistência entre o pino de retorno da posição da árvore de cames
(no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da posição
da árvore de cames no conector do sensor da cablagem do motor.
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
7. Roda alvo da cambota danificada
a. Inspeccione visualmente a roda alvo da cambota.
a. Inspeccione os dentes da roda alvo para ver se estão danificados,
deformados, se falta algum ou se estão partidos.
b. Inspeccione quanto a indícios de corrosão ou de outros materiais nos dentes
da roda alvo ou à volta deles.
c. Inspeccione quanto a sujidade ou resíduos nos dentes da roda alvo.
8. Verifique as calibrações no ECM e nos controlos do PowerCommand
a. Utilizando o visor ou a ferramenta de serviço InPower, verifique a calibração no
PCC.
a. Se a calibração no PCC corresponder à última calibração no website InCal,
então a calibração está correcta. Se não corresponder, actualize a
calibração para a mais recente.
b. Utilizando a ferramenta de serviço InSite, verifique a calibração no ECM.
a. Se a calibração no ECM corresponder à última calibração no QSOL, então a
calibração está correcta. Se não corresponder, actualize o ECM para a
calibração mais recente.

6.6.4 Código 135 - Sensor de pressão do óleo fora do


intervalo - Alto (aviso)
Lógica:
O sensor de pressão do óleo do motor está fora do intervalo – curto-circuito alto. Um aviso
"OIL PRESSURE SENSOR OOR" (sensor de pressão do óleo fora do intervalo) é exibido
depois de a condição de avaria ser detectada durante 10 segundos.
Causas possíveis:
1. Ligações do sensor de pressão de óleo avariadas
2. Sensor de pressão do óleo avariado
3. Cablagem do motor avariada
4. Cablagem de extensão avariada
5. Verifique as calibrações no ECM e nos controlos do PowerCommand
Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor de pressão de óleo avariadas
a. Inspeccione visualmente os pinos dos conectores do sensor de pressão de óleo e
da cablagem.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de velocidade da
cambota.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados, partidos,
recuados, expandidos ou soltos.

A040B038 (versão 2) 55
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.


d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
2. Sensor de pressão do óleo avariado
a. Verifique a tensão de alimentação do sensor de pressão do óleo.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
b. Instale o cabo de derivação do sensor de pressão entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
c. Meça a tensão de alimentação ligando os conectores de alimentação e de
retorno do cabo de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 4,75 e
5,25 VCC, então a tensão de alimentação está correcta.
b. Verifique a tensão (detecção) do sinal do sensor de pressão do óleo.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
b. Instale o cabo de derivação do sensor de pressão entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
c. Meça a tensão do sinal ligando os conectores de sinal e de retorno do cabo
de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 0,46 e 4,56 V, então a
tensão de sinal está correcta. Se não for, o sensor está avariado.
3. Cablagem do motor avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores e da cablagem do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior do pino do conector para ver se está sujo
ou com resíduos.
b. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm uma
alimentação ou retorno partilhado com o sensor de pressão do óleo.
d. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC da pressão do óleo
(no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no
conector em linha da cablagem do motor.
e. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão do óleo (no conector
em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector em
linha da cablagem do motor.
f. Meça a resistência entre o pino de sinal da pressão do óleo (no conector em
linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector em linha
da cablagem do motor.

56 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

g. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência


está correcta.
c. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão do óleo (no conector
em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da pressão do óleo (no
conector do sensor da cablagem do motor).
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
4. Cablagem de extensão avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem de extensão e de controlo do
grupo electrogéneo.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão do controlo.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados, partidos,
recuados, expandidos ou soltos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
b. Verifique se há um circuito aberto nos condutores do sensor de velocidade da
cambota.
a. Desligue a cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da velocidade da cambota (no
conector em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da velocidade
da cambota no conector do sensor da cablagem do motor.
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
c. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC do sensor de
velocidade da cambota (no conector da cablagem de extensão) e todos os
outros pinos no conector da cablagem de extensão.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da velocidade da cambota (no
conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem de extensão.
e. Meça a resistência entre o pino de sinal da velocidade da cambota (no
conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem de extensão.
f. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.

A040B038 (versão 2) 57
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

5. Verifique as calibrações no ECM e nos controlos do PowerCommand


a. Utilizando o visor ou a ferramenta de serviço InPower, verifique a calibração no
PCC.
a. Se a calibração no PCC corresponder à última calibração no website InCal,
então a calibração está correcta. Se não corresponder, actualize a
calibração para a mais recente.
b. Utilizando a ferramenta de serviço InSite, verifique a calibração no ECM.
a. Se a calibração no ECM corresponder à última calibração no QSOL, então a
calibração está correcta. Se não corresponder, actualize o ECM para a
calibração mais recente.

6.6.5 Código 141 - Sensor de pressão do óleo fora do


intervalo - Baixo (aviso)
Lógica:
O sensor de pressão do óleo do motor está fora do intervalo – curto-circuito baixo. Um
aviso "OIL PRESSURE SENSOR OOR" (sensor de pressão do óleo fora do intervalo) é
exibido depois de a condição de avaria ser detectada durante 10 segundos.
Causas possíveis:
1. Ligações do sensor de pressão de óleo avariadas
2. Sensor de pressão do óleo avariado
3. Cablagem do motor avariada
4. Cablagem de extensão avariada
5. Verifique as calibrações no ECM e nos controlos do PowerCommand
Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor de pressão de óleo avariadas
a. Inspeccione visualmente os pinos do sensor de pressão de óleo e do conector da
cablagem.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de velocidade da
cambota.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados, partidos,
recuados, expandidos ou soltos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
2. Sensor de pressão do óleo avariado
a. Verifique a tensão de alimentação do sensor de pressão do óleo.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
b. Instale o cabo de derivação do sensor de pressão entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
c. Meça a tensão de alimentação ligando os conectores de alimentação e de
retorno do cabo de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 4,75 e
5,25 VCC, então a tensão de alimentação está correcta.

58 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

b. Verifique a tensão (detecção) do sinal do sensor de pressão do óleo.


a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
b. Instale o cabo de derivação do sensor de pressão entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
c. Meça a tensão do sinal ligando os conectores de sinal e de retorno do cabo
de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 0,46 e 4,56 V, então a
tensão de sinal está correcta. Se não for, o sensor está avariado.
3. Cablagem do motor avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores e da cablagem do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior do pino do conector para ver se está sujo
ou com resíduos.
b. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm uma
alimentação ou retorno partilhado com o sensor de pressão do óleo.
d. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC da pressão do óleo
(no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no
conector em linha da cablagem do motor.
e. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão do óleo (no conector
em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector em
linha da cablagem do motor.
f. Meça a resistência entre o pino de sinal da pressão do óleo (no conector em
linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector em linha
da cablagem do motor.
g. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
c. Veja se há um curto-circuito à terra do bloco do motor.
a. Desligue a cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da pressão de óleo (no conector da
cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
d. Meça a resistência entre o pino de 5 VCC de pressão de óleo (no conector
da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
e. Se a medição for superior a 100k ohms, então a resistência está correcta.

A040B038 (versão 2) 59
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

4. Cablagem de extensão avariada


a. Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem de extensão e de controlo do
grupo electrogéneo.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão do controlo.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados, partidos,
recuados, expandidos ou soltos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
b. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC do sensor de
velocidade da cambota (no conector da cablagem de extensão) e todos os
outros pinos no conector da cablagem de extensão.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da velocidade da cambota (no
conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem de extensão.
e. Meça a resistência entre o pino de sinal da velocidade da cambota (no
conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem de extensão.
f. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
c. Veja se há um curto-circuito à terra do bloco do motor.
a. Desligue a cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da pressão de óleo (no conector da
cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
d. Meça a resistência entre o pino de 5 VCC de pressão de óleo (no conector
da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
e. Se a medição for superior a 100k ohms, então a resistência está correcta.
d. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue a cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do óleo do motor
(no conector da cablagem de extensão) e o pino de retorno da temperatura
do óleo do motor (no conector em linha da cablagem de extensão).
d. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do óleo do motor (no
conector da cablagem de extensão) e o pino de sinal da temperatura do óleo
do motor (no conector em linha da cablagem de extensão).
e. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.

60 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

5. Verifique as calibrações no ECM e nos controlos do PowerCommand


a. Utilizando o visor ou a ferramenta de serviço InPower, verifique a calibração no
PCC.
a. Se a calibração no PCC corresponder à última calibração no website InCal,
então a calibração está correcta. Se não corresponder, actualize a
calibração para a mais recente.
b. Utilizando a ferramenta de serviço InSite, verifique a calibração no ECM.
a. Se a calibração no ECM corresponder à última calibração no QSOL, então a
calibração está correcta. Se não corresponder, actualize o ECM para a
calibração mais recente.

6.6.6 Código 143 - Pressão do óleo do motor baixa (aviso)


Lógica:
A pressão do óleo do motor é inferior ao limiar de aviso para pressão de óleo baixa.
Causa possível:
1. O nível do óleo lubrificante está baixo
2. Fuga externa
3. O óleo lubrificante não cumpre as especificações
4. O óleo lubrificante está contaminado com fluido de refrigeração ou combustível
5. A angularidade do motor durante o funcionamento excede as especificações
6. A temperatura do fluido de refrigeração está acima das especificações
7. A tubagem do filtro do óleo lubrificante não está encaminhada correctamente
8. O regulador de pressão do óleo principal está avariado
9. O tubo de aspiração ou de transferência do óleo lubrificante está solto ou partido
10. A bomba de óleo lubrificante está avariada
11. O refrigerador de óleo lubrificante instalado não é o correcto
12. O refrigerador do óleo lubrificante está entupido
13. A temperatura do óleo lubrificante está acima das especificações
14. Os bicos de arrefecimento dos pistões estão danificados ou não estão instalados
correctamente
15. O sensor de pressão do óleo não é exacto ou está bloqueado
16. A simulação de avaria está activada ou o limiar está definido para um valor muito alto
Diagnóstico e Reparação:
1. O nível do óleo lubrificante está baixo
a. Verifique o nível do óleo. Adicione ou drene óleo, conforme for necessário.
2. Fuga externa
a. Inspeccione o motor e área circundante para ver se há fugas de óleo externas.
b. Aperte os parafusos com cabeça, os tampões dos tubos e os acessórios.
c. Substitua os vedantes, se for necessário.

A040B038 (versão 2) 61
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

3. O óleo lubrificante não cumpre as especificações


a. Verifique se o óleo lubrificante cumpre as especificações indicadas no manual do
motor.
b. Verifique se foram adicionados aditivos ou óleos alternativos durante a vida útil do
óleo.
c. Verifique a idade do óleo lubrificante.
d. Se for necessário, tire uma amostra de óleo. Consulte os boletins técnicos de
análise do óleo para ver as instruções sobre como tirar uma amostra de óleo.
4. O óleo lubrificante está contaminado com fluido de refrigeração ou combustível
a. Consulte a árvore de sintomas para Óleo lubrificante contaminado para fazer uma
detecção de avarias adequada.
5. A angularidade do motor durante o funcionamento excede as especificações
a. Verifique se o contentor de aluguer está no nível ou próximo do nível.
b. Consulte as especificações do motor para determinar o valor adequado da
angularidade.
6. A temperatura do fluido de refrigeração está acima das especificações
a. No visor ou utilizando a ferramenta de serviço InPower, leia a temperatura do
fluido de refrigeração.
b. Compare a temperatura do fluido de refrigeração com a temperatura do fluido de
refrigeração prevista para aquele modelo do motor. Estes dados encontram-se
no manual do motor.
c. Se a temperatura do fluido de refrigeração estiver fora do intervalo previsto,
consulte a detecção de avarias FC146 para a detecção de avarias da temperatura
do fluido de refrigeração normal acima.
7. A tubagem do filtro do óleo lubrificante não está encaminhada correctamente
a. Inspeccione a tubagem do filtro do óleo lubrificante.
b. Se o percurso estiver a causar um problema, consulte o procedimento da
tubagem do filtro do óleo lubrificante no manual do motor.
8. O regulador de pressão do óleo principal está avariado
a. Inspeccione o êmbolo e o diâmetro interno do êmbolo para ver se tem entalhes ou
riscos.
b. Verifique se o êmbolo se movimenta livremente no diâmetro interno.
c. Meça a mola do regulador de pressão nas seguintes alturas:
a. A 41,25 mm (1,624") a pressão deve ser pelo menos 127 N (29 lb).
b. A 44,50 mm (1,752") a pressão deve ser pelo menos 109 N (25 lb).
d. Se o regulador satisfaz as especificações acima, o regulador não está avariado.
9. O tubo de aspiração ou de transferência do óleo lubrificante está solto ou partido
a. Inspeccione o tubo de aspiração ou tubo de transferência do óleo lubrificante
quanto a fugas. Inspeccione visualmente quanto a fissuras, dobras ou desgaste.
b. Inspeccione os parafusos com cabeça quanto a indícios de fugas.
c. Inspeccione se as juntas de vedação e os o-rings apresentam danos, desgaste
excessivo ou entalamento.

62 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

10. A bomba de óleo lubrificante está avariada


a. Verifique se há folga entre dentes na bomba do óleo.
b. Se a folga entre dentes não estiver dentro de 0,170 mm (0,007") mín. e 0,300 mm
(0,012") máx., então a bomba precisa de ser substituída.
c. Inspeccione os carretos da bomba do óleo lubrificante quanto a lascas, fissuras
ou desgaste excessivo.
d. Se houver suspeita de entrada de resíduos através da bomba, a placa de
cobertura traseira pode ser desmontada para fazer uma inspecção de danos
internos.
e. Inspeccione a placa de cobertura traseira para ver se está riscada e ranhurada.
f. Inspeccione o alojamento da bomba e o accionamento do gerador quanto a danos
e desgaste excessivo.
11. O radiador de óleo lubrificante instalado não é o correcto
a. Verifique se o número de peça do radiador do óleo lubrificante instalado é o
correcto. Verifique comparando com o manual de peças relevante.
12. O radiador do óleo lubrificante está entupido
a. Inspeccione visualmente se o refrigerador do óleo está limpo.
b. Consulte o manual do motor para instruções sobre como limpar a caixa do
radiador do óleo.
13. A temperatura do óleo lubrificante está acima das especificações
a. No visor ou utilizando a ferramenta de serviço InPower, leia a temperatura do óleo
do motor.
b. Compare a temperatura do óleo com a temperatura do óleo esperada. Consulte o
manual do motor para obter as temperaturas de funcionamento do óleo. Consulte
as especificações do fluido de refrigeração ou do aquecedor do bloco para um
motor que não está a trabalhar.
c. Se a temperatura do óleo estiver fora do intervalo previsto, consulte a detecção
de avarias FC421 para a detecção de avarias da temperatura do fluido de
refrigeração normal acima.
14. Os bicos de arrefecimento dos pistões estão danificados ou não estão instalados
correctamente
a. Inspeccione o parafuso com cabeça e o bico de arrefecimento do pistão quanto a
danos.
b. Verifique se há fugas ou se estão mal assentes.
15. O sensor de pressão do óleo não é exacto ou está bloqueado
a. Ligue um manómetro de óleo mecânico de qualidade e calibração conhecidas ao
motor, a um dos tampões na parte de cima da cabeça do filtro do óleo.
b. Ligue a InPower.
c. Com o motor parado, compare a leitura da pressão do óleo indicada na
ferramenta de serviço com a leitura indicada no manómetro de óleo mecânico.
d. Só deve continuar depois de concluir a detecção de avarias do motor. Não tente
ligar o motor se houver dúvidas quanto à pressão do óleo.
e. Ligue o grupo electrogéneo.

A040B038 (versão 2) 63
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

f. Compare a leitura da pressão do óleo indicada na ferramenta de serviço com a


leitura indicada no manómetro de óleo mecânico.
g. Consulte o manual de detecção e reparação de avarias para se informar sobre a
plataforma específica do motor para saber os intervalos de pressão do óleo.
16. A simulação de avaria está activada ou o limiar está definido para um valor demasiado
alto
a. Ligue ao comando com a ferramenta InPower e certifique-se de que a simulação
de avaria para LOP não está activada.
b. Utilizando a ferramenta de serviço electrónica, certifique-se de que o limiar de
avaria NÃO está dentro do intervalo de funcionamento normal para o sensor de
pressão do óleo. Consulte o manual do motor base relevante para saber qual é o
intervalo de funcionamento normal.

6.6.7 Código 145 - Temperatura do fluido de refrigeração do


motor fora do intervalo - Alto (aviso)
Lógica:
A tensão do sinal de temperatura do fluido de refrigeração do motor está fora do intervalo –
curto-circuito alto.
Causa possível:
1. A função de simulação de avaria está activada
2. Ligações do sensor de temperatura do fluido de refrigeração avariadas
3. Sensor de temperatura do fluido de refrigeração avariado
4. Cablagem do motor avariada
5. Cablagem de extensão avariada
6. Verifique as calibrações do controlador
Diagnóstico e Reparação:
1. A função de simulação de avaria está activada
a. Ligue a InPower.
b. Certifique-se de que a simulação de avaria não está activada para o sensor de
temperatura do colector de admissão ligando ao PCC via InPower. Se a
simulação de avaria estiver desactivada, não há problema.
2. Ligações do sensor de temperatura do fluido de refrigeração avariadas
a. Inspeccione os pinos do sensor de temperatura do fluido de refrigeração e do
conector da cablagem.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do
fluido de refrigeração.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.

64 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

3. Sensor de temperatura do fluido de refrigeração avariado


a. Verifique a resistência do sensor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do
fluido de refrigeração.
b. Meça a resistência entre o pino do sinal de temperatura do fluido de
refrigeração e o pino de retorno da temperatura do fluido de refrigeração.
c. Consulte o manual de detecção e reparação de avarias para se informar
sobre a plataforma específica do motor para saber os intervalos de
temperatura do fluido de refrigeração.
4. Cablagem do motor avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores e da cablagem do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior do pino do conector para ver se está sujo
ou com resíduos.
b. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de temperatura do fluido de
refrigeração.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm um retorno
partilhado com o sensor de temperatura do fluido de refrigeração.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do fluido de
refrigeração (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros
pinos no conector em linha da cablagem do motor.
e. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do fluido de
refrigeração (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros
pinos no conector em linha da cablagem do motor.
f. Se todas as medições forem superiores a 100k Ohms, então a resistência
está correcta.
c. Veja se há um curto-circuito à terra do bloco do motor.
a. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
b. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do fluido de
refrigeração (no conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do
motor.
c. Se a medição for superior a 10k ohms, então a resistência está correcta.
d. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de temperatura do fluido de
refrigeração.

A040B038 (versão 2) 65
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do fluido de


refrigeração (no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de
retorno da temperatura do fluido de refrigeração (no conector do sensor da
cablagem do motor).
d. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do fluido de
refrigeração (no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de sinal
da temperatura do fluido de refrigeração (no conector do sensor da
cablagem do motor).
e. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
5. Cablagem de extensão avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem de extensão.
a. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
b. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
c. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
d. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
b. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
b. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do fluido de
refrigeração (no conector da cablagem de extensão) e o pino de retorno da
temperatura do fluido de refrigeração (no conector em linha da cablagem de
extensão).
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do fluido de
refrigeração (na cablagem de extensão) e o pino de sinal da temperatura do
fluido de refrigeração (no conector em linha da cablagem de extensão).
d. Se todas as medições forem superiores a 10 Ohms, então a resistência está
correcta.
c. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
b. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do fluido de
refrigeração (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos
no conector da cablagem de extensão.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do fluido de
refrigeração (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos
no conector da cablagem de extensão.
d. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
6. Verifique as calibrações do controlador
a. Utilizando o visor ou a ferramenta de serviço InPower, verifique a calibração no
PCC.
a. Se a calibração no PCC corresponder à última calibração no website InCal,
então a calibração está correcta. Se não corresponder, actualize a
calibração para a mais recente.

66 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

b. Utilizando a ferramenta de serviço InSite, verifique a calibração no ECM.


a. Se a calibração no ECM corresponder à última calibração no QSOL, então a
calibração está correcta. Se não corresponder, actualize o ECM para a
calibração mais recente.

6.6.8 Código 146 - Temperatura do fluido de refrigeração do


motor acima do normal (aviso)
Lógica:
A temperatura do fluido de refrigeração do motor excedeu os 225 °F (107,2 °C) durante
mais de 5 segundos.
Causa possível:
1. Temperatura ambiente alta
2. Radiador bloqueado
3. As persianas estão fechadas ou danificadas
4. As alhetas do arrefecedor do ar de carga ou as alhetas do radiador estão danificadas
ou obstruídas
5. O nível do fluido de refrigeração está abaixo das especificações
6. A mistura de anti-congelante e água não está correcta
7. A blindagem da ventoinha está danificada ou os deflectores da recirculação de ar estão
danificados
8. A correia da ventoinha está partida ou solta
9. O accionamento da ventoinha ou os controlos da ventoinha estão a funcionar mal
10. A tampa do radiador não está avariada
11. O termóstato está avariado
12. A mangueira do sistema de arrefecimento colapsou, tem restrições ou fugas
13. A temperatura do ar do colector de admissão está acima das especificações
14. O sistema de arrefecimento está contaminado com sujidade, incrustações ou lama
15. A bomba de água está a funcionar mal
16. Está a entrar ar ou gases de combustão no sistema de arrefecimento
17. Sensor da temperatura do fluido de refrigeração inexacto
18. A função de simulação de avaria está activada
19. Definição incorrecta do limiar
Diagnóstico e Reparação:
1. Temperatura ambiente alta
a. Utilizando o termopar, verifique a temperatura do ar que entra na persiana de
admissão do gerador.
b. Reduza as cargas ou a recirculação do ar de descarga para o gerador em
ambiente elevado.
2. Radiador bloqueado
a. Inspeccione quanto a sujidade, resíduos ou obstruções.
b. Remova o bloqueio ou a cobertura do radiador, o que se aplicar.

A040B038 (versão 2) 67
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

3. As persianas estão fechadas ou danificadas


a. Inspeccione se as persianas estão a funcionar correctamente.
b. Repare ou substitua se apresentar danos.
c. Verifique se o motor das persianas está a funcionar correctamente.
d. Se o motor das persianas estiver operacional, verifique se o shutterstat das
persianas está operacional.
4. As alhetas do arrefecedor do ar de carga ou as alhetas do radiador estão danificadas
ou obstruídas
a. Inspeccione quanto a sujidade, resíduos ou obstruções.
b. Limpar, se for necessário.
5. O nível do fluido de refrigeração está abaixo das especificações
a. Inspeccione o motor, o sistema de arrefecimento e a área circundante para ver se
há fugas exteriores de fluido de refrigeração.
b. Repare, se for necessário.
c. Inspeccione, através do vidro de inspecção, se o nível do fluido de refrigeração
está correcto.
d. Adicione fluido de refrigeração, se for necessário.
6. A mistura de anti-congelante e água não está correcta.
a. Verifique a concentração de anti-congelante no fluido de refrigeração. Adicione
fluido de refrigeração, se for necessário.
7. A blindagem da ventoinha está danificada ou os deflectores da recirculação de ar estão
danificados
a. Inspeccione a blindagem e os deflectores para ver se há danos e folgas.
b. Repare ou substitua, se apresentar danos.
8. A correia da ventoinha está partida ou solta
a. Inspeccione se as correias apresentam danos, desgaste e têm a tensão
adequada
b. Repare ou substitua, se apresentar danos ou desgaste.
9. O accionamento da ventoinha ou os controlos da ventoinha estão a funcionar mal
a. Inspeccione se as polias e o tensor da correia apresentam danos ou desgaste.
b. Repare ou substitua, se apresentar danos ou desgaste.
10. A tampa do radiador não está avariada
a. Inspeccione se a tampa do radiador e a junta de vedação estão danificadas e se
a operação de pressão está correcta.
b. Substitua, se apresentar danos ou desgaste.
11. O termóstato está avariado
a. Remova o termóstato e inspeccione/teste se está a funcionar bem.
b. Substitua, se apresentar danos ou funcionar mal.
12. A mangueira do sistema de arrefecimento colapsou, tem restrições ou fugas
a. Inspeccione se as mangueiras superiores e inferiores do radiador estão
colapsadas, distorcidas ou com fugas de fluido.

68 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

b. Substitua, se apresentar danos ou desgaste.


13. A temperatura do ar do colector de admissão está acima das especificações
a. Utilize um termopar para verificar a temperatura do ar do colector.
b. Repare ou substitua os componentes pós-arrefecedor avariados.
14. O sistema de arrefecimento está contaminado com sujidade, incrustações ou lama
a. Inspeccione se os componentes do sistema de arrefecimento têm contaminantes
exteriores e limpe se for necessário.
b. Abra a tampa do radiador e inspeccione se o fluido de refrigeração está
contaminado e se há incrustações.
c. Lave o sistema de arrefecimento de acordo com o manual de serviço do motor.
15. A bomba de água está a funcionar mal
a. Inspeccione se a bomba de água está a funcionar correctamente.
b. Substitua, se apresentar danos ou desgaste.
16. Está a entrar ar ou gases de combustão no sistema de arrefecimento
a. Inspeccione o motor quanto a fugas na junta de vedação da cabeça.
b. Repare ou substitua os componentes avariados.
17. Sensor da temperatura do fluido de refrigeração inexacto
a. Utilizando um termopar ou dispositivo semelhante, meça a temperatura do fluido
de refrigeração junto do emissor e compare com a temperatura do fluido de
refrigeração apresentada.
b. Verifique a resistência do emissor da temperatura e compare com as
especificações indicadas no manual do motor.
c. Verifique a continuidade entre o pino do fio do emissor de temperatura e o pino do
ECM do motor. A resistência da cablagem deve ser inferior a 5 Ohms.
d. Repare ou substitua os componentes ou a cablagem avariada
18. A função de simulação de avaria está activada
a. Utilize a ferramenta de serviço para ligar ao ECM do motor e verificar se o
comutador de cancelamento de avaria está desactivado.
b. Reconfigure o gerador e desactive os cancelamentos de avarias.
19. Definição incorrecta do limiar
a. Utilize a ferramenta de serviço para ligar ao ECM do motor e verificar as
definições de limiares de avarias e compare com as especificações indicadas no
manual do motor.
b. Verifique se o número e a revisão da calibração do ECM e do PCC estão
correctos.
c. Volte a calibrar o ECM do motor para repor as definições dos limiares.

6.6.9 Código 151 - Temperatura do fluido de refrigeração do


motor alta (encerramento)
Lógica:
A temperatura do fluido de refrigeração do motor excedeu o limiar de alarme
(encerramento) para temperatura de fluido de refrigeração alta.

A040B038 (versão 2) 69
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

Causas possíveis:
1. Temperatura ambiente alta
2. Radiador bloqueado
3. As persianas estão fechadas ou danificadas
4. As alhetas do arrefecedor do ar de carga ou as alhetas do radiador estão danificadas
ou obstruídas
5. O nível do fluido de refrigeração está abaixo das especificações
6. A mistura de anti-congelante e água não está correcta.
7. A blindagem da ventoinha está danificada ou os deflectores da recirculação de ar estão
danificados
8. A correia da ventoinha está partida ou solta
9. O accionamento da ventoinha ou os controlos da ventoinha estão a funcionar mal
10. A tampa do radiador não está avariada
11. O termóstato está avariado
12. A mangueira do sistema de arrefecimento colapsou, tem restrições ou fugas
13. A temperatura do ar do colector de admissão está acima das especificações
14. O sistema de arrefecimento está contaminado com sujidade, incrustações ou lama
15. A bomba de água está a funcionar mal
16. Está a entrar ar ou gases de combustão no sistema de arrefecimento
17. Sensor da temperatura do fluido de refrigeração inexacto
18. A função de simulação de avaria está activada
19. Definição incorrecta do limiar
Diagnóstico e Reparação:
1. Temperatura ambiente alta
a. Utilizando o termopar, verifique a temperatura do ar que entra na persiana de
admissão do gerador.
b. Reduza as cargas ou a recirculação do ar de descarga para o gerador em
ambiente elevado.
2. Radiador bloqueado
a. Inspeccione quanto a sujidade, resíduos ou obstruções.
b. Remova o bloqueio ou a cobertura do radiador, o que se aplicar.
3. As persianas estão fechadas ou danificadas
a. Inspeccione se as persianas estão a funcionar correctamente.
b. Repare ou substitua, se apresentar danos.
c. Verifique se o motor das persianas está a funcionar correctamente.
d. Se o motor das persianas estiver operacional, verifique se o shutterstat das
persianas está operacional.
4. As alhetas do arrefecedor do ar de carga ou as alhetas do radiador estão danificadas
ou obstruídas
a. Inspeccione quanto a sujidade, resíduos ou obstruções.

70 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

b. Limpar, se for necessário.


5. O nível do fluido de refrigeração está abaixo das especificações
a. Inspeccione o motor, o sistema de arrefecimento e a área circundante para ver se
há fugas exteriores de fluido de refrigeração.
b. Repare, se for necessário.
c. Inspeccione, através do vidro de inspecção, se o nível do fluido de refrigeração
está correcto.
d. Adicione fluido de refrigeração, se for necessário.
6. A mistura de anti-congelante e água não está correcta.
a. Verifique a concentração de anti-congelante no fluido de refrigeração. Adicione
fluido de refrigeração, se for necessário.
7. A blindagem da ventoinha está danificada ou os deflectores da recirculação de ar estão
danificados
a. Inspeccione a blindagem e os deflectores para ver se há danos e folgas.
b. Repare ou substitua, se apresentar danos.
8. A correia da ventoinha está partida ou solta
a. Inspeccione se as correias apresentam danos, desgaste e têm a tensão
adequada
b. Repare ou substitua, se apresentar danos ou desgaste.
9. O accionamento da ventoinha ou os controlos da ventoinha estão a funcionar mal
a. Inspeccione se as polias e o tensor da correia apresentam danos ou desgaste.
b. Repare ou substitua, se apresentar danos ou desgaste.
10. A tampa do radiador não está avariada
a. Inspeccione se a tampa do radiador e a junta de vedação estão danificadas e se
a operação de pressão está correcta.
b. Substitua, se apresentar danos ou desgaste.
11. O termóstato está avariado
a. Remova o termóstato e inspeccione/teste se está a funcionar bem.
b. Substitua, se apresentar danos ou funcionar mal.
12. A mangueira do sistema de arrefecimento colapsou, tem restrições ou fugas
a. Inspeccione se as mangueiras superiores e inferiores do radiador estão
colapsadas, distorcidas ou com fugas de fluido.
b. Substitua, se apresentar danos ou desgaste.
13. A temperatura do ar do colector de admissão está acima das especificações
a. Utilize um termopar para verificar a temperatura do ar do colector.
b. Repare ou substitua os componentes pós-arrefecedor avariados.
14. O sistema de arrefecimento está contaminado com sujidade, incrustações ou lama
a. Inspeccione se os componentes do sistema de arrefecimento têm contaminantes
exteriores e limpe se for necessário.
b. Abra a tampa do radiador e inspeccione se o fluido de refrigeração está
contaminado e se há incrustações.

A040B038 (versão 2) 71
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

c. Lave o sistema de arrefecimento de acordo com o manual de serviço do motor.


15. A bomba de água está a funcionar mal
a. Inspeccione se a bomba de água está a funcionar correctamente.
b. Substitua, se apresentar danos ou desgaste.
16. Está a entrar ar ou gases de combustão no sistema de arrefecimento
a. Inspeccione o motor quanto a fugas na junta de vedação da cabeça.
b. Repare ou substitua os componentes avariados.
17. Sensor da temperatura do fluido de refrigeração inexacto
a. Utilizando um termopar ou dispositivo semelhante, meça a temperatura do fluido
de refrigeração junto do emissor e compare com a temperatura do fluido de
refrigeração apresentada.
b. Verifique a resistência do emissor da temperatura e compare com as
especificações indicadas no manual do motor.
c. Verifique a continuidade entre o pino do fio do emissor de temperatura e o pino do
ECM do motor. A resistência da cablagem deve ser inferior a 5 Ohms.
d. Repare ou substitua os componentes ou a cablagem avariada.
18. A função de simulação de avaria está activada
a. Utilize a ferramenta de serviço para ligar ao ECM do motor e verificar se o
comutador de cancelamento de avaria está desactivado.
b. Reconfigure o gerador e desactive os cancelamentos de avarias.
19. Definição incorrecta do limiar
a. Utilize a ferramenta de serviço para ligar ao ECM do motor e verificar as
definições de limiares de avarias e compare com as especificações indicadas no
manual do motor.
b. Verifique se o número e a revisão da calibração do ECM e do PCC estão
correctos.
c. Volte a calibrar o ECM do motor para repor as definições dos limiares.

6.6.10 Código 153 – Temperatura do colector de admissão fora


do intervalo - Alto (aviso)
Lógica:
O sinal do sensor de temperatura do colector de admissão do motor está fora do intervalo –
curto-circuito alto.
Causas possíveis:
1. Ligações do sensor de temperatura do colector de admissão avariadas
2. Sensor da temperatura do colector de admissão avariado
3. Cablagem do motor avariada
4. Cablagem de extensão avariada

NOTIFICAÇÃO
Número de peça 3822758 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack macho
Número de peça 3822917 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack fêmea

72 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor de temperatura do colector de admissão avariadas
a. Inspeccione os pinos dos conectores do sensor de temperatura do colector de
admissão e da cablagem.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do
colector de admissão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
2. Sensor da temperatura do colector de admissão avariado
a. Verifique a resistência do sensor
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do
colector de admissão.
b. Meça a resistência entre o pino do sinal de temperatura do colector de
admissão e o pino de retorno da temperatura do colector de admissão.
c. Consulte o manual de detecção e reparação de avarias para se informar
sobre a plataforma específica do motor para saber os intervalos da
temperatura do colector de admissão.
3. Cablagem do motor avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem do motor e da cablagem de
extensão.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
b. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de temperatura do colector de
admissão.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm um retorno
partilhado com o sensor de temperatura do colector de admissão.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de
admissão (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros
pinos no conector em linha da cablagem do motor.

A040B038 (versão 2) 73
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

e. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de


admissão (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros
pinos no conector em linha da cablagem do motor.
f. Se todas as medições forem superiores a 100k Ohms, então a resistência
está correcta.
c. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do colector de admissão
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de
admissão (no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno
da temperatura do colector de admissão (no conector do sensor da
cablagem do motor).
d. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de
admissão (no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de sinal da
temperatura do colector de admissão (no conector do sensor da cablagem
do motor).
e. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
4. Cablagem de extensão avariada
a. Inspeccione a cablagem de extensão.
a. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
b. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
c. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
d. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
b. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
b. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de
admissão (no conector da cablagem de extensão) e o pino de retorno da
temperatura do colector de admissão (no conector em linha da cablagem de
extensão).
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de
admissão (no conector da cablagem de extensão) e o pino de sinal da
temperatura do colector de admissão (no conector em linha da cablagem do
motor).
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
c. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
b. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de
admissão (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no
conector da cablagem de extensão.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de
admissão (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no
conector da cablagem de extensão.

74 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

d. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência


está correcta.

6.6.11 Código 154 – Temperatura do colector de admissão fora


do intervalo - Baixo (aviso)
Lógica:
O sinal do sensor de temperatura do colector de admissão do motor está fora do intervalo –
curto-circuito baixo.
Causas possíveis:
1. Ligações do sensor de temperatura do colector de admissão avariadas
2. Sensor da temperatura do colector de admissão avariado
3. Cablagem do motor avariada
4. Cablagem de extensão avariada

NOTIFICAÇÃO
Número de peça 3822758 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack macho
Número de peça 3822917 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack fêmea

Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor de temperatura do colector de admissão avariadas
a. Inspeccione os pinos dos conectores do sensor de temperatura do colector de
admissão e da cablagem.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do
colector de admissão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
2. Sensor da temperatura do colector de admissão avariado
a. Verifique a resistência do sensor
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do
colector de admissão.
b. Meça a resistência entre o pino do sinal de temperatura do colector de
admissão e o pino de retorno da temperatura do colector de admissão.
c. Consulte o manual de detecção e reparação de avarias para se informar
sobre a plataforma específica do motor para saber os intervalos do colector
de admissão.
b. Veja se há um curto-circuito à terra do bloco do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do
colector de admissão.

A040B038 (versão 2) 75
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

b. Meça a resistência entre um dos pinos do conector do sensor de


temperatura do fluido de refrigeração e a terra no bloco do motor. Se a
resistência for superior a 100k ohms, o sensor está a funcionar
correctamente.
3. Cablagem do motor avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem do motor e da cablagem de
extensão.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
b. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de temperatura do colector de
admissão.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm um retorno
partilhado com o sensor de temperatura do colector de admissão.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de
admissão (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros
pinos no conector em linha da cablagem do motor.
e. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de
admissão (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros
pinos no conector em linha da cablagem do motor.
f. Se todas as medições forem superiores a 100k Ohms, então a resistência
está correcta.
c. Veja se há um curto-circuito à terra do bloco do motor.
a. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
b. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de
admissão (no conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do
motor.
c. Se a medição for superior a 100k ohms, então a resistência está correcta.
d. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do colector de admissão
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de
admissão (no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno
da temperatura do colector de admissão (no conector do sensor da
cablagem do motor).

76 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

d. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de


admissão (no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de sinal da
temperatura do colector de admissão (no conector do sensor da cablagem
do motor).
e. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
4. Cablagem de extensão avariada
a. Inspeccione a cablagem de extensão.
a. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
b. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
c. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
d. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
b. Veja se há um curto-circuito à terra do bloco do motor.
a. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
b. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de
admissão (no conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do
motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de
admissão (no conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do
motor.
d. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
c. Veja se há curto-circuito de pino a pino AUX 105.
a. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
b. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de
admissão (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no
conector da cablagem de extensão.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de
admissão (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no
conector da cablagem de extensão.
d. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
d. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
b. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do óleo do motor
(no conector da cablagem de extensão) e o pino de retorno da temperatura
do óleo do motor (no conector em linha da cablagem de extensão).
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do óleo do motor (no
conector da cablagem de extensão) e o pino de sinal da temperatura do óleo
do motor (no conector em linha da cablagem de extensão).
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.

A040B038 (versão 2) 77
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

6.6.12 Código 155 – Temperatura do colector de admissão alta


(encerramento)
Lógica:
A temperatura do colector de admissão do motor excedeu 203 °F (95 °C) durante mais de
10 segundos.
Causas possíveis:
1. Temperatura ambiente alta
2. Radiador bloqueado
3. As persianas estão fechadas ou danificadas
4. As alhetas do arrefecedor do ar de carga ou as alhetas do radiador estão danificadas
ou obstruídas
5. A correia da ventoinha está partida ou solta
6. O accionamento da ventoinha ou os controlos da ventoinha estão a funcionar mal
7. Sensor da temperatura do fluido de refrigeração inexacto
8. A função de simulação de avaria está activada
9. Definição incorrecta do limiar
Diagnóstico e Reparação:
1. Temperatura ambiente alta
a. Utilizando o termopar, verifique a temperatura do ar que entra na persiana de
admissão do gerador.
b. Reduza as cargas ou a recirculação do ar de descarga para o gerador em
ambiente elevado.
2. Radiador bloqueado
a. Inspeccione se o radiador apresenta resíduos ou bloqueios.
b. Remova o bloqueio ou a cobertura do radiador, o que se aplicar.
3. As persianas estão fechadas ou danificadas
a. Inspeccione se as persianas estão a funcionar correctamente.
b. Repare ou substitua, se apresentar danos.
c. Verifique se o motor das persianas está a funcionar correctamente.
d. Se o motor das persianas estiver operacional, verifique se o termóstato do
obturador das persianas está operacional.
4. As alhetas do arrefecedor do ar de carga ou as alhetas do radiador estão danificadas
ou obstruídas
a. Inspeccione quanto a sujidade, resíduos ou obstruções.
b. Limpe, se for necessário.
5. A correia da ventoinha está partida ou solta
a. Inspeccione quanto a sujidade, resíduos ou obstruções.
b. Limpe, se for necessário.
6. O accionamento da ventoinha ou os controlos da ventoinha estão a funcionar mal
a. Inspeccione quanto a sujidade, resíduos ou obstruções

78 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

b. Limpe, se for necessário.


7. Sensor da temperatura do fluido de refrigeração inexacto
a. Utilizando um termopar ou dispositivo semelhante, meça a temperatura do fluido
de refrigeração junto do emissor e compare com a temperatura do fluido de
refrigeração apresentada.
b. Verifique a resistência do emissor da temperatura e compare com as
especificações indicadas no manual do motor.
c. Verifique a continuidade entre o fio do emissor de temperatura e o ECM do motor.
A resistência da cablagem deve ser inferior a 5 Ohms.
d. Repare ou substitua os componentes ou a cablagem avariada.
8. A função de simulação de avaria está activada
a. Utilize a ferramenta de serviço para ligar ao ECM do motor e verificar se o
comutador de cancelamento de avaria está desactivado.
b. Reconfigure o gerador e desactive os cancelamentos de avarias.
9. Definição incorrecta do limiar
a. Utilize a ferramenta de serviço para ligar ao ECM do motor e verificar as
definições de limiares de avarias e compare com as especificações indicadas no
manual do motor.
b. Verifique se o número e a revisão da calibração do ECM e do PCC estão
correctos.
c. Volte a calibrar o ECM do motor para repor as definições dos limiares.

6.6.13 Código 195 – Sensor do nível do fluido de refrigeração


fora do intervalo - Alto (aviso)
Lógica:
O sinal do sensor do nível do fluido de refrigeração está fora do intervalo – curto-circuito
alto.
Causas possíveis:
1. Ligações do sensor do nível do fluido de refrigeração avariadas
2. Sensor do nível de fluido de refrigeração avariado
3. Cablagem do motor avariada
4. Cablagem de extensão avariada

NOTIFICAÇÃO
Número de peça 3822758 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack macho
Número de peça 3822917 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack fêmea

Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor do nível do fluido de refrigeração avariadas
a. Inspeccione os pinos dos conectores do sensor do nível do fluido de refrigeração
e da cablagem.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor do nível do fluido de
refrigeração.

A040B038 (versão 2) 79
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,


recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
2. Sensor do nível de fluido de refrigeração avariado
a. Verifique a resistência do sensor
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor do nível do fluido de
refrigeração.
b. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor do nível do fluido de
refrigeração e o pino de retorno do sensor do nível do fluido de refrigeração.
3. Cablagem do motor avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem do motor e da cablagem de
extensão.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
b. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor do nível do fluido de refrigeração.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm um retorno
partilhado com o sensor do nível do fluido de refrigeração. Meça a
resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de admissão
(no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no
conector em linha da cablagem do motor.
d. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor do nível do fluido de
refrigeração (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros
pinos no conector em linha da cablagem do motor.
e. Se todas as medições forem superiores a 100k Ohms, então a resistência
está correcta.
c. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor do nível do fluido de refrigeração.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno do sensor do nível do fluido de
refrigeração (no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de
retorno do sensor do nível do fluido de refrigeração (no conector do sensor
da cablagem do motor).

80 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

d. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor do nível do fluido de


refrigeração (no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de sinal
do sensor do nível do fluido de refrigeração (no conector do sensor da
cablagem do motor).
e. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
4. Cablagem de extensão avariada
a. Inspeccione os pinos da cablagem de extensão.
a. Desligue a cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
b. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
b. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de
admissão (no conector da cablagem de extensão) e o pino de retorno da
temperatura do colector de admissão (no conector em linha da cablagem de
extensão).
c. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor do nível do fluido de
refrigeração (no conector da cablagem de extensão) e o pino de sinal do
sensor do nível do fluido de refrigeração (no conector em linha da cablagem
do motor).
c. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
b. Meça a resistência entre o pino de retorno do sensor do nível do fluido de
refrigeração (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos
no conector da cablagem de extensão.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor do nível do fluido de
refrigeração (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos
no conector da cablagem de extensão.
d. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.

6.6.14 Código 196 – Sensor do nível do fluido de refrigeração


fora do intervalo - Baixo (aviso)
Lógica:
O sinal do sensor do nível do fluido de refrigeração está fora do intervalo – curto-circuito
alto.
Causas possíveis:
1. Ligações do sensor do nível do fluido de refrigeração avariadas
2. Sensor do nível de fluido de refrigeração avariado
3. Cablagem do motor avariada

A040B038 (versão 2) 81
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

4. Cablagem de extensão avariada

NOTIFICAÇÃO
Número de peça 3822758 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack macho
Número de peça 3822917 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack fêmea

Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor do nível do fluido de refrigeração avariadas
a. Inspeccione os pinos dos conectores do sensor do nível do fluido de refrigeração
e da cablagem.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor do nível do fluido de
refrigeração.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
2. Sensor do nível de fluido de refrigeração avariado
a. Verifique a resistência do sensor
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor do nível do fluido de
refrigeração.
b. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor do nível do fluido de
refrigeração e o pino de retorno do sensor do nível do fluido de refrigeração.
b. Veja se há um curto-circuito à terra do bloco do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor do nível do fluido de
refrigeração.
b. Meça a resistência entre um dos pinos do conector do sensor do nível do
fluido de refrigeração e a terra no bloco do motor. Se a resistência for
superior a 100k ohms, o sensor está a funcionar correctamente.
3. Cablagem do motor avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores e da cablagem do motor.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
b. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor do nível do fluido de refrigeração.

82 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm um retorno


partilhado com o sensor do nível do fluido de refrigeração. Meça a
resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de admissão
(no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no
conector em linha da cablagem do motor.
d. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor do nível do fluido de
refrigeração (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros
pinos no conector em linha da cablagem do motor.
e. Se todas as medições forem superiores a 100k Ohms, então a resistência
está correcta.
c. Veja se há um curto-circuito à terra do bloco do motor.
a. Desligue a cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor do nível do fluido de
refrigeração (no conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do
motor.
d. Se a medição for superior a 100k ohms, então a resistência está correcta.
d. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor do nível do fluido de refrigeração.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno do sensor do nível do fluido de
refrigeração (no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de
retorno do sensor do nível do fluido de refrigeração (no conector do sensor
da cablagem do motor).
d. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor do nível do fluido de
refrigeração (no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de sinal
do sensor do nível do fluido de refrigeração (no conector do sensor da
cablagem do motor).
e. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
4. Cablagem de extensão avariada
a. Inspeccione os pinos da cablagem de extensão.
a. Desligue a cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
b. Veja se há um curto-circuito à terra do bloco do motor.
a. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
b. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor do nível do fluido de
refrigeração (no conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do
motor.

A040B038 (versão 2) 83
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

c. Meça a resistência entre o pino de retorno do sensor do nível do fluido de


refrigeração (no conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do
motor.
d. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
c. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
b. Meça a resistência entre o pino de retorno do sensor do nível do fluido de
refrigeração (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos
no conector da cablagem de extensão.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor do nível do fluido de
refrigeração (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos
no conector da cablagem de extensão.
d. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.

6.6.15 Código 197 – Nível do fluido de refrigeração baixo


(aviso)
Lógica:
O sinal do sensor do nível do fluido de refrigeração está a mostrar um nível do fluido de
refrigeração baixo durante mais de 10 segundos.
Causas possíveis:
1. Fluido de refrigeração baixo
2. Sensor do nível de fluido de refrigeração avariado
Diagnóstico e Reparação:
1. Fluido de refrigeração baixo
a. Inspeccione visualmente se o fluido de refrigeração do motor está no nível
apropriado.
b. Retire a tampa do radiador e verifique se o fluido de refrigeração está no nível
necessário.
c. Se o fluido de refrigeração for inferior a 1" (2,54 cm) a partir da parte de cima do
radiador, acrescente fluido de refrigeração recomendado pelo fabricante.
2. Sensor do nível de fluido de refrigeração avariado
a. Desligue do sensor o conector da cablagem do motor.
b. Volte a ligar o sensor e meça a tensão entre o pino de sinal do sensor do nível do
fluido de refrigeração e o pino de retorno do sensor do nível do fluido de
refrigeração. A tensão deve ser inferior a 2,00 VCC.
c. Se a tensão for superior à indicada na especificação acima, substitua o sensor.

6.6.16 Código 234 – Velocidade do motor alta (encerramento)


Lógica:
Os sinais de velocidade do motor indicam uma velocidade do motor superior ao limiar de
encerramento.

84 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

Causas possíveis:
1. A função de simulação de avaria está activada
2. Definição incorrecta do limiar
3. Definição errada do tipo de combustível
4. Ligações do sensor de velocidade do motor avariadas
5. Cablagem do motor avariada
6. Cablagem de extensão avariada
7. Sensor de velocidade/posição do motor avariado
Diagnóstico e Reparação:
1. A função de simulação de avaria está activada
a. Ligue a InPower
b. Certifique-se de que a simulação de avaria não está activada para o sensor de
velocidade do motor ligando ao PCC via InPower. Se a simulação de avaria
estiver desactivada, não há problema.
2. Definição incorrecta do limiar
a. Ligue a InPower
b. Verifique se o limiar da avaria está dentro do intervalo de funcionamento normal
para o sensor de sobrevelocidade do motor. Consulte o manual do motor para se
informar sobre os valores correctos dos limiares e faça as alterações adequadas
utilizando a InPower.
3. Definição errada do tipo de combustível
a. Ligue a InPower
b. Verifique se a fonte de combustível definida com o InPower é o mesmo
combustível usado pelo gerador.
4. Ligações do sensor de velocidade do motor avariadas
a. Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem e do sensor de velocidade do
motor.
b. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de velocidade do motor.
c. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
d. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
e. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
f. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
5. Cablagem do motor avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores e da cablagem do motor.
b. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
c. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
d. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.

A040B038 (versão 2) 85
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

e. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão


danificados.
f. Inspeccione o interior ou o exterior do pino do conector para ver se está sujo ou
com resíduos.
g. Desligue a cablagem do ECM e do sensor.
h. Meça a resistência em cada pino do ECM para o sensor. A resistência deve ser
igual ou inferior a 5 ohms.
i. Repare ou substitua a cablagem se for necessário.
6. Sensor de velocidade/posição do motor avariado
a. Inspeccione o sensor de velocidade do motor.
b. Desligue o sensor de velocidade/posição do motor, do motor e da cablagem do
motor.
c. Inspeccione o sensor quanto a pinos dobrados, corroídos ou soltos.
d. Inspeccione o sensor quanto a deficiências estruturais.
e. Verifique a tensão de alimentação do sensor de velocidade da cambota.
f. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de velocidade da cambota.
g. Instale o cabo de derivação do sensor de velocidade entre o sensor e o conector
da cablagem do sensor.
h. Meça a tensão de alimentação ligando os conectores de alimentação e de retorno
do cabo de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 4,75 e 5,25 VCC, então
a tensão de alimentação está correcta.
i. Verifique a tensão (detecção) do sinal do sensor de velocidade da cambota.
j. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de posição da árvore de
cames.
k. Instale o cabo de derivação do sensor de velocidade/posição entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
l. Meça a tensão do sinal ligando os conectores de sinal e de retorno do cabo de
derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 0,46 e 4,56 VCC, então a tensão
de sinal está correcta. Se não for, o sensor está avariado.

6.6.17 Código 415 – Pressão do óleo do motor baixa


(encerramento)
Lógica:
A pressão do óleo do motor é inferior a 26 psig (180 kpa) durante mais de 10 segundos.
Causas possíveis:
1. O nível do óleo lubrificante está baixo
2. Fuga externa
3. O óleo lubrificante não cumpre as especificações
4. O óleo lubrificante está contaminado com fluido de refrigeração ou combustível
5. A angularidade do motor durante o funcionamento excede as especificações
6. A temperatura do fluido de refrigeração está acima das especificações
7. A tubagem do filtro do óleo lubrificante não está encaminhada correctamente

86 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

8. O regulador de pressão do óleo principal está avariado


9. O tubo de aspiração ou transferência do óleo lubrificante está solto ou partido
10. A bomba de óleo lubrificante está avariada
11. O radiador de óleo lubrificante instalado não é o correcto
12. O radiador do óleo lubrificante está entupido
13. A temperatura do óleo lubrificante está acima das especificações
14. Os bicos de arrefecimento dos pistões estão danificados ou não estão instalados
correctamente
15. O sensor de pressão do óleo não é exacto ou está bloqueado
16. A simulação de avaria está activada ou o limiar está definido para um valor demasiado
alto
Diagnóstico e Reparação:
1. O nível do óleo lubrificante está baixo
a. Verifique o nível do óleo. Adicione ou drene óleo, conforme for necessário.
2. Fuga externa
a. Inspeccione o motor e a área circundante para ver se há fugas exteriores de óleo.
b. Aperte os parafusos com cabeça, os tampões dos tubos e os acessórios.
c. Substitua as juntas de vedação, se for necessário.
3. O óleo lubrificante não cumpre as especificações
a. Verifique se o óleo lubrificante cumpre as especificações indicadas no manual do
motor.
b. Verifique se foram adicionados aditivos ou óleos alternativos durante a vida útil do
óleo.
c. Verifique a idade do óleo lubrificante.
d. Se for necessário, tire uma amostra de óleo. Consulte os boletins técnicos de
análise do óleo para ver as instruções sobre como tirar uma amostra de óleo.
4. O óleo lubrificante está contaminado com fluido de refrigeração ou combustível
a. Consulte a árvore de sintomas para Óleo lubrificante contaminado para fazer uma
detecção de avarias adequada.
5. A angularidade do motor durante o funcionamento excede as especificações
a. Verifique se o contentor de aluguer está no nível ou próximo do nível.
b. Consulte as especificações do motor para determinar o valor adequado da
angularidade.
6. A temperatura do fluido de refrigeração está acima das especificações
a. No visor ou utilizando a ferramenta de serviço InPower, leia a temperatura do
fluido de refrigeração do motor.
b. Compare a temperatura do fluido de refrigeração com a temperatura do fluido de
refrigeração esperada para aquele modelo de motor. Estes dados encontram-se
no manual do motor.
c. Se a temperatura do fluido de refrigeração estiver fora do intervalo previsto,
consulte a detecção de avarias FC146 para a detecção de avarias da temperatura
do fluido de refrigeração normal acima.

A040B038 (versão 2) 87
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

7. A tubagem do filtro do óleo lubrificante não está encaminhada correctamente


a. Inspeccione a tubagem do filtro do óleo lubrificante.
b. Se o percurso estiver a causar um problema, consulte o procedimento da
tubagem do filtro do óleo lubrificante no manual do motor.
8. O regulador de pressão do óleo principal está avariado
a. Inspeccione o êmbolo e o diâmetro interno do êmbolo para ver se tem entalhes ou
riscos.
b. Verifique se o êmbolo se movimenta livremente no diâmetro interno.
c. Meça a mola do regulador de pressão nas seguintes alturas:
a. A 41,25 mm (1,624"), a pressão deve ser pelo menos 127 N (29 lb).
b. A 44,50 mm (1,752"), a pressão deve ser pelo menos 109 N (25 lb).
d. Se o regulador satisfaz as especificações acima, o regulador não está avariado.
9. O tubo de aspiração ou transferência do óleo lubrificante está solto ou partido
a. Inspeccione o tubo de aspiração ou tubo de transferência do óleo lubrificante
quanto a fugas. Inspeccione visualmente quanto a fissuras, dobras ou desgaste.
b. Inspeccione os parafusos com cabeça quanto a indícios de fugas.
c. Inspeccione se as juntas de vedação e os o-rings apresentam danos, desgaste
excessivo ou entalamento.
10. A bomba de óleo lubrificante está avariada
a. Verifique se a bomba de óleo tem folga entre dentes.
b. Se a folga entre dentes não estiver dentro de 0,170 mm (0,007") mín. e 0,300 mm
(0,012") máx., então a bomba tem de ser substituída.
c. Inspeccione se os carretos da bomba de óleo lubrificante estão lascados,
fissurados ou apresentam desgaste excessivo.
d. Se houver suspeita de entrada de resíduos através da bomba, a placa de
cobertura traseira pode ser desmontadas para fazer uma inspecção de danos
internos.
e. Inspeccione a placa de cobertura traseira para ver se está riscada ou ranhurada.
f. Inspeccione o alojamento da bomba e o accionamento do gerador quanto a danos
e desgaste excessivo.
11. O radiador de óleo lubrificante instalado não é o correcto
a. Verifique se o número de peça do radiador do óleo lubrificante instalado é o
correcto. Verifique comparando com o manual de peças relevante.
12. O radiador do óleo lubrificante está entupido
a. Inspeccione visualmente o radiador do óleo para ver se está limpo.
b. Consulte o manual do motor para instruções sobre como limpar a caixa do
radiador do óleo.
13. A temperatura do óleo lubrificante está acima das especificações
a. No visor ou utilizando a ferramenta de serviço InPower, leia a temperatura do óleo
motor.

88 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

b. Compare a temperatura do óleo com a temperatura do óleo esperada. Consulte o


manual do motor para as temperaturas do óleo de funcionamento e consulte as
especificações do fluido de refrigeração ou do aquecedor do bloco para um motor
que não está a trabalhar.
c. Se a temperatura do óleo estiver fora do intervalo previsto, consulte a detecção
de avarias FC421 para a detecção de avarias da temperatura do fluido de
refrigeração normal acima.
14. Os bicos de arrefecimento dos pistões estão danificados ou não estão instalados
correctamente
a. Inspeccione o parafuso com cabeça e o bico de arrefecimento do pistão quanto a
danos.
b. Verifique se há fugas ou se estão mal assentes.
15. O sensor de pressão do óleo não é exacto ou está bloqueado
a. Ligue um manómetro de óleo mecânico de qualidade e calibração conhecidas ao
motor, a um dos tampões na parte de cima da cabeça do filtro do óleo.
b. Ligue a InPower.
c. Com o motor parado, compare a leitura da pressão do óleo indicada na
ferramenta de serviço com a leitura indicada no manómetro de óleo mecânico.
d. Só deve continuar depois de concluir a detecção de avarias do motor. Não tente
ligar o motor se houver dúvidas quanto à pressão do óleo.
e. Ligue o gerador.
f. Compare a leitura da pressão do óleo indicada na ferramenta de serviço com a
leitura indicada no manómetro de óleo mecânico.
g. Consulte o manual de detecção e reparação de avarias para se informar sobre a
plataforma específica do motor para saber os intervalos de pressão do óleo.
16. A simulação de avaria está activada ou o limiar está definido para um valor demasiado
alto
a. Ligue ao comando com a ferramenta InPower e certifique-se de que a simulação
de avaria para LOP não está activada.
b. Utilize a ferramenta de serviço electrónica para verificar se o limiar de avaria não
está dentro do intervalo de funcionamento normal para o sensor de pressão do
óleo. Consulte o manual do motor base relevante para saber qual é o intervalo de
funcionamento normal.

6.6.18 Código 421 – Temperatura do óleo do motor alta (aviso)


Lógica:
O controlo detectou que a temperatura do óleo do motor excedeu o limiar de aviso.
Causas possíveis:
1. Temperatura ambiente alta
2. Radiador bloqueado
3. As persianas estão fechadas ou danificadas
4. As alhetas do arrefecedor do ar de carga ou as alhetas do radiador estão danificadas
ou obstruídas
5. O nível do fluido de refrigeração está abaixo das especificações

A040B038 (versão 2) 89
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

6. A blindagem da ventoinha está danificada ou os deflectores da recirculação de ar estão


danificados
7. A correia da ventoinha está partida ou solta
8. O accionamento da ventoinha ou os controlos da ventoinha estão a funcionar mal
9. O termóstato está avariado
10. A mangueira do sistema de arrefecimento colapsou, tem restrições ou fugas
11. A temperatura do ar do colector de admissão está acima das especificações
12. A bomba de água está a funcionar mal
13. O sensor da temperatura do óleo não é exacto ou está avariado
14. A simulação de avaria está activada
15. O limiar está definido para um valor muito alto
Diagnóstico e Reparação:
1. Temperatura ambiente alta
a. Utilizando o termopar, verifique a temperatura do ar que entra na persiana de
admissão do gerador.
b. Reduza as cargas ou a recirculação do ar de descarga para o gerador em
ambiente elevado.
2. Radiador bloqueado
a. Inspeccione se o radiador apresenta resíduos ou bloqueios.
b. Remova o bloqueio ou a cobertura do radiador, o que se aplicar.
3. As persianas estão fechadas ou danificadas
a. Inspeccione se as persianas estão a funcionar correctamente.
b. Repare ou substitua, se apresentar danos.
c. Verifique se o motor das persianas está a funcionar correctamente.
d. Se o motor das persianas estiver operacional, verifique se o termóstato do
obturador das persianas está operacional.
4. As alhetas do arrefecedor do ar de carga ou as alhetas do radiador estão danificadas
ou obstruídas
a. Inspeccione quanto a sujidade, resíduos ou obstruções.
b. Limpe, se for necessário.
5. O nível do fluido de refrigeração está abaixo das especificações
a. Inspeccione o motor, o sistema de arrefecimento e a área circundante para ver se
há fugas exteriores de fluido de refrigeração.
b. Repare, se for necessário.
c. Inspeccione, através do vidro de inspecção, se o nível do fluido de refrigeração
está correcto.
d. Adicione fluido de refrigeração, se for necessário.
6. A blindagem da ventoinha está danificada ou os deflectores da recirculação de ar estão
danificados
a. Inspeccione a blindagem e os deflectores para ver se há danos e folgas.
b. Repare ou substitua, se apresentar danos.

90 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

7. A correia da ventoinha está partida ou solta


a. Inspeccione se as correias apresentam danos, desgaste e têm a tensão
adequada.
b. Repare ou substitua, se apresentar danos ou desgaste.
8. O accionamento da ventoinha ou os controlos da ventoinha estão a funcionar mal
a. Inspeccione se as polias e o tensor da correia apresentam danos ou desgaste.
b. Repare ou substitua, se apresentar danos ou desgaste.
9. O termóstato está avariado
a. Remova o termóstato e inspeccione/teste se está a funcionar bem.
b. Substitua, se apresentar danos ou funcionar mal.
10. A mangueira do sistema de arrefecimento colapsou, tem restrições ou fugas
a. Inspeccione se as mangueiras superiores e inferiores do radiador estão
colapsadas, distorcidas ou com fugas de fluido.
b. Substitua, se apresentar danos ou desgaste.
11. A temperatura do ar do colector de admissão está acima das especificações
a. Utilize o termopar para verificar a temperatura do ar do colector.
b. Repare ou substitua os componentes pós-arrefecedor avariados.
12. A bomba de água está a funcionar mal
a. Inspeccione se a bomba de água está a funcionar correctamente.
b. Substitua, se apresentar danos ou desgaste.
13. O sensor da temperatura do óleo não é exacto ou está avariado
a. Utilizando um termopar ou dispositivo semelhante, meça a temperatura do óleo
junto do emissor e compare com a temperatura do óleo apresentada.
b. Verifique a resistência do emissor da temperatura e compare com as
especificações indicadas no manual do motor.
c. Verifique a continuidade entre o pino do fio do emissor de temperatura e o pino do
ECM do motor. A resistência da cablagem deve ser inferior a 5 Ohms.
d. Repare ou substitua os componentes ou a cablagem avariada.
14. A simulação de avaria está activada
a. Utilize a ferramenta de serviço para ligar ao ECM do motor e verificar se o
comutador de cancelamento de avaria está desactivado.
b. Reconfigure o gerador e desactive os cancelamentos de avarias.
15. O limiar está definido para um valor muito alto
a. Utilize a ferramenta de serviço para ligar ao ECM do motor e verificar as
definições de limiares de avarias e compare com as especificações indicadas no
manual do motor.
b. Verifique se o número e a revisão da calibração do ECM e do PCC estão
correctos.
c. Volte a calibrar o ECM do motor para repor as definições dos limiares.

A040B038 (versão 2) 91
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

6.6.19 Código 426 – Ligação de dados J1939 não consegue


transmitir
Lógica:
A comunicação entre o ECM e outro dispositivo na ligação de dados SAE J1939 perdeu-se.
Causas possíveis:
1. Erro de comunicação
2. Cablagem do motor avariada
Diagnóstico e Reparação:
1. Erro de comunicação
a. Verifique com o InSite se há comunicação do ECM.
a. Ligue o adaptador de ligação de dados INLINE ao conector de diagnóstico
de ligação de dados SAE J1939.
b. Tente comunicar com o ECM utilizando o InSite.
2. Cablagem do motor avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores e da cablagem do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior do pino do conector para ver se está sujo
ou com resíduos.

6.6.20 Código 427 - Degradação da ligação de dados CAN


Lógica:
A comunicação entre o controlo do motor (ECM) e o controlo do grupo electrogéneo foi
cortada.
Causas possíveis:
1. Perda de alimentação ou avaria do ECM do motor
2. Avaria da ligação de dados CAN
Diagnóstico e Reparação:
1. Perda de alimentação ou avaria do ECM do motor
a. O botão de emergência (E-Stop) é um relé fechado quando puxado para fora (não
activo) e um relé aberto quando premido (activo). Quando o botão E-Stop no
painel do operador é premido (activo), desactiva a alimentação para o ECM do
motor; a comunicação CAN-LINK cessa assim que há perda de alimentação para
o ECM. Certifique-se de que o botão E-Stop não está activo no controlo. Siga o
procedimento abaixo:
Reponha a paragem de emergência local/remota.
a. Puxe para fora (não activo) o botão de paragem de emergência local/remota.
b. Prima o botão Off (desligar) no painel do operador.

92 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

c. Prima o botão Reset (repor).


d. Seleccione Manual ou Auto, conforme for necessário.
b. Certifique-se de que o botão de paragem de emergência está a funcionar
correctamente, meça as saídas do botão E-Stop (contactos normalmente abertos
e normalmente fechados) e certifique-se de que as saídas comutam o estado
correctamente quando engatado e desengatado, substitua o interruptor se estiver
avariado.
c. Verifique a cablagem da placa de base.
d. O relé de controlo do interruptor de chave é um relé normalmente aberto.
Certifique-se de que há B+ na entrada do relé e depois meça a saída de tensão.
Se houver B+ na entrada e na saída do relé de controlo do interruptor de chave, o
relé não está avariado. Se for detectada B+ na entrada mas não na saída do relé
de controlo do interruptor de chave, substitua o relé.
e. Ligue ao ECM do motor com a InPower e/ou Insite, para verificar se o ECM está a
funcionar correctamente e se está a comunicar com a rede CAN-LINK. Consulte o
manual de serviço do motor para procedimentos de detecção de avarias do ECM;
se o ECM estiver avariado, substitua-o.
2. Avaria da ligação de dados CAN
a. Há uma ligação defeituosa ou circuito aberto na cablagem da ligação de dados;
inspeccione os pinos da cablagem e do conector da ligação de dados entre J11-
20 e J1939+ e entre J11-19 e J1039-; verifique também a ligação de terra da
blindagem em J11-17.
b. Verifique as resistências das terminações. Com o conector J11 desligado da placa
de base e a ligação da ligação de dados do motor desligada do controlo do ECM,
meça a resistência entre os pinos J11-19 e J11-20 (60 ohms é satisfatório). Se a
resistência não for 60 ohms, verifique as resistências das terminações. Cada uma
das duas resistências das terminações deve ser 120 ohms; substitua se não for
120 ohms.

6.6.21 Código 436 – Temperatura do colector de admissão


AUX 101 fora do intervalo (aviso)
Lógica:
A tensão do sensor de temperatura do colector de admissão está fora do intervalo.
Causas possíveis:
1. Ligações do sensor de temperatura do colector de admissão avariadas
2. Sensor da temperatura do colector de admissão avariado
3. Cablagem do motor avariada
4. Cablagem de extensão avariada
5. Verifique as calibrações do controlador
Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor de temperatura do colector de admissão avariadas
a. Inspeccione os pinos dos conectores do sensor de temperatura do colector de
admissão e da cablagem do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do
colector de admissão.

A040B038 (versão 2) 93
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,


recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
2. Sensor da temperatura do colector de admissão avariado
a. Verifique a resistência do sensor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do
colector de admissão.
b. Meça a resistência entre o pino do sinal do sensor de temperatura do
colector de admissão e o pino de retorno do sensor da temperatura do
colector de admissão.
3. Cablagem do motor avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores e da cablagem do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior do pino do conector para ver se está sujo
ou com resíduos.
b. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de temperatura do colector de
admissão.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm um retorno
partilhado com o sensor de temperatura do colector de admissão.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno do sensor de temperatura do
colector de admissão (no conector em linha da cablagem do motor) e todos
os outros pinos no conector em linha da cablagem do motor.
e. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor de temperatura do
colector de admissão (no conector em linha da cablagem do motor) e todos
os outros pinos no conector em linha da cablagem do motor.
f. Se todas as medições forem superiores a 100k Ohms, então a resistência
está correcta.
c. Veja se há um curto-circuito à terra do bloco do motor.
a. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
b. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor de temperatura do
colector de admissão (no conector da cablagem de extensão) e a terra no
bloco do motor.
c. Se a medição for superior a 100k ohms, então a resistência está correcta.

94 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

d. Veja se há um circuito aberto.


a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de temperatura do colector de
admissão.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno do sensor de temperatura do
colector de admissão (no conector em linha da cablagem do motor) e o pino
de retorno do sensor de temperatura do colector de admissão (no conector
do sensor da cablagem do motor).
d. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor de temperatura do
colector de admissão (no conector em linha da cablagem do motor) e o pino
de sinal do sensor de temperatura do colector de admissão (no conector do
sensor da cablagem do motor).
e. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta
4. Cablagem de extensão avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem de extensão.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
b. Veja se há um curto-circuito à terra do bloco do motor.
a. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
b. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor de temperatura do
colector de admissão (no conector da cablagem de extensão) e a terra no
bloco do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno do sensor de temperatura do
colector de admissão (no conector da cablagem de extensão) e a terra no
bloco do motor.
d. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
c. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
b. Meça a resistência entre o pino de retorno do sensor de temperatura do
colector de admissão (no conector da cablagem de extensão) e todos os
outros pinos no conector da cablagem de extensão.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor de temperatura do
colector de admissão (no conector da cablagem de extensão) e todos os
outros pinos no conector da cablagem de extensão.
d. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
d. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.

A040B038 (versão 2) 95
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

b. Meça a resistência entre o pino de retorno do sensor de temperatura do


colector de admissão (no conector da cablagem de extensão) e o pino de
retorno do sensor de temperatura do colector de admissão (no conector em
linha da cablagem de extensão).
c. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor de temperatura do
colector de admissão (no conector da cablagem de extensão) e o pino de
sinal do sensor de temperatura do colector de admissão (no conector em
linha da cablagem de extensão).
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
5. Verifique as calibrações do controlador
a. Utilizando o visor ou a ferramenta de serviço InPower, verifique a calibração no
PCC.
a. Se a calibração no PCC corresponder à última calibração no website InCal,
então a calibração está correcta. Se não corresponder, actualize a
calibração para a mais recente.
b. Utilizando a ferramenta de serviço InSite, verifique a calibração no ECM.
a. Se a calibração no ECM corresponder à última calibração no QSOL, então a
calibração está correcta. Se não corresponder, actualize o ECM para a
calibração mais recente.

6.6.22 Código 441 - Tensão da bateria baixa (aviso)


Lógica:
Tensão da bateria baixa.
Causas possíveis:
1. Ligações dos cabos da bateria danificadas
2. Tensão da bateria baixa
3. Ligação de terra da bateria em mau estado
4. Cablagem dos acessórios danificada em B+
5. Cablagem da bateria do OEM danificada
6. Cablagem do motor avariada
7. Bateria descarregada ou avariada
8. Alternador não está a funcionar correctamente
9. Definição incorrecta da bateria

NOTIFICAÇÃO
Número de peça 3822758 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack macho
Número de peça 3822917 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack fêmea

Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações dos cabos da bateria danificadas
a. Inspeccione as ligações dos cabos da bateria.
a. Inspeccione as ligações quanto a corrosão.
b. Inspeccione as ligações quanto a ligações soltas.

96 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

2. Tensão da bateria baixa


a. Meça a tensão da bateria.
a. Meça a tensão da bateria do terminal positivo (+) ao terminal negativo (-).
Se a tensão for entre 11 e 14,2 V num sistema de 12 VCC e 17,3 e 34,7 V
num sistema de 24 VCC, então a tensão está dentro do intervalo normal.
3. Ligação de terra da bateria em mau estado
a. Inspeccione a ligação de terra da bateria.
a. Desligue a cablagem do motor.
b. Meça a resistência entre o terminal negativo (-) da bateria e a terra do bloco
do motor. Se a resistência for inferior a 10 ohms, então a ligação à terra é
adequada. Se a resistência for superior a 10 ohms, então a ligação de terra
da bateria está a precisar de ser reparada.
4. Cablagem dos acessórios danificada em B+
a. Verifique se há cablagem complementar ou acessória no terminal positivo (+) da
bateria.
a. Começando no terminal positivo (+), siga a cablagem complementar ou
acessória e examine os fios quanto a isolamento danificado ou erro de
instalação que esteja a provocar curto-circuito do fio de alimentação para o
bloco do motor.
5. Cablagem da bateria do OEM danificada
a. Inspeccione os pinos da cablagem da bateria do OEM e dos conectores do Inline
E.
a. Desligue a cablagem da bateria do OEM do conector do Inline E.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior e o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
b. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue do motor a cablagem da bateria do OEM.
b. Desligue o terminal positivo (+) da bateria.
c. Meça a resistência entre todos os pinos que estão a ser alimentados pela
bateria não comutada (na cablagem da bateria do OEM) no conector do
Inline E e o conector do terminal positivo (+) da bateria. Se a resistência for
inferior a 10 ohms, então não há um circuito aberto. Se a resistência for
superior a 10 ohms, então há um circuito aberto que precisa de ser
reparado.
c. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem do motor.
b. Desligue o terminal positivo (+) da bateria.

A040B038 (versão 2) 97
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

c. Meça a resistência entre todos os pinos da bateria não comutada no


conector do Inline E e todos os outros pinos no conector do Inline E. Se a
resistência for superior a 100k ohms, então não há um curto-circuito. Se a
resistência for inferior a 100k ohms, então há um curto-circuito que precisa
de ser reparado.
6. Cablagem do motor avariada
a. Inspeccione a ligação de fusível da cablagem do motor. Inspeccione se a
instalação está correcta.
b. Verifique o fusível da cablagem do motor.
a. Desligue o fusível de 20 A da cablagem do OEM.
b. Inspeccione os 20 A, para se certificar de que o fusível não está queimado.
c. Inspeccione os pinos dos conectores inline da cablagem do motor e da cablagem
de extensão.
a. Desligue a cablagem do motor.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior e o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
d. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue a cablagem da bateria do OEM do conector do motor.
b. Desligue o terminal positivo (+) da bateria.
c. Meça a resistência entre todos os pinos que estão a ser alimentados pela
bateria não comutada (na cablagem da bateria do OEM) no conector do
Inline E e o conector do terminal positivo (+) da bateria. Se a resistência for
inferior a 10 ohms, então não há um circuito aberto. Se a resistência for
superior a 10 ohms, então há um circuito aberto que precisa de ser
reparado.
e. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem do motor.
b. Desligue o terminal positivo (+) da bateria.
c. Meça a resistência entre todos os pinos da bateria não comutada no
conector do Inline E e todos os outros pinos no conector do Inline E. Se a
resistência for superior a 100k ohms, então não há um curto-circuito. Se a
resistência for inferior a 100k ohms, então há um curto-circuito que precisa
de ser reparado.
7. Bateria descarregada ou avariada
a. Meça a tensão da bateria com um voltímetro. A tensão da bateria deve ser 12
VCC ou superior num sistema de 12 V e 24 VCC ou superior num sistema de 24
V. Se a tensão da bateria estiver baixa, verifique o nível do electrólito.
Reabasteça o nível do electrólito se estiver baixo e volte a carregar a bateria; a
gravidade específica para uma bateria de chumbo-ácido totalmente carregada é
cerca de 1,260 a 80 °F (27 °C).
b. Se a bateria não conseguir reter a tensão adequada, substitua a bateria.

98 A040B038 (versão 2)
12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

8. Alternador não está a funcionar correctamente


a. Verifique o alternador CC do motor. Se a tensão de carga não for 12-14 VCC para
um sistema de 12 V, ou 24-26 VCC num sistema de 24 V, substitua o alternador.
9. Definição incorrecta da bateria
a. Verifique se a tensão da bateria (12 ou 24 V) corresponde à calibração.

6.6.23 Código 442 - Tensão da bateria alta (aviso)


Lógica:
Tensão da bateria alta.
Causas possíveis:
1. Configuração da tensão de bateria incorrecta
2. A tensão da bateria está acima do limiar de tensão da bateria alta.
3. O carregador da bateria está a sobrecarregar a bateria
4. Alternador CC do motor avariado

NOTIFICAÇÃO
Número de peça 3822758 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack macho
Número de peça 3822917 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack fêmea

Diagnóstico e Reparação:
1. Configuração incorrecta da tensão de bateria
a. Meça a tensão da bateria com um voltímetro. A tensão das baterias chumbo-ácido
deve ser entre 12 e 14 VCC num sistema de 12 VCC ou 24 e 28 VCC num
sistema de 24 VCC. Verifique se a tensão da bateria corresponde à tensão para a
qual o controlo está calibrado. Se o grupo electrogéneo tem uma bateria de 24 V,
mas o controlo está calibrado para 12 V, o alarme de tensão de bateria alta
activa-se. Nestes casos, mude a tensão no controlo para 24 V utilizando a
InPower.
2. A tensão da bateria está acima do limiar de tensão da bateria alta.
a. A tensão da bateria está acima do limiar de "High Battery" (bateria alta) durante o
tempo definido no parâmetro "High Battery Time Set" (tempo de bateria alta
definido). Utilizando o InPower, mude a configuração da tensão da bateria do
controlo em conformidade.
3. O carregador da bateria está a sobrecarregar a bateria
a. Certifique-se de que o carregador da bateria está a carregar a bateria a uma
velocidade aceitável e de que não está a sobrecarregar a bateria. Ajuste a
velocidade de carga da bateria se a velocidade estiver acima da recomendação
do fabricante.
b. Consulte o manual do OEM do carregador da bateria.
4. Alternador CC do motor avariado
a. Verifique se o alternador CC do motor apresenta condições de sobrecarga. Se a
tensão de carga não for 12-14 VCC num sistema de 12 VCC ou 24-28 VCC num
sistema de 24 VCC, substitua o alternador CC.

A040B038 (versão 2) 99
6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

6.6.24 Código 488 – Temperatura do colector de admissão alta


(aviso)
Lógica:
A temperatura do colector de admissão do motor excedeu 185 °F (85 °C) durante mais de
90 segundos.
Causas possíveis:
1. Temperatura ambiente alta
2. Radiador bloqueado
3. As persianas estão fechadas ou danificadas
4. As alhetas do arrefecedor do ar de carga ou as alhetas do radiador estão danificadas
ou obstruídas
5. A correia da ventoinha está partida ou solta
6. O accionamento da ventoinha ou os controlos da ventoinha estão a funcionar mal
7. Sensor da temperatura do fluido de refrigeração inexacto
8. A função de simulação de avaria está activada
9. Definição incorrecta do limiar
Diagnóstico e Reparação:
1. Temperatura ambiente alta
a. Utilize um termopar para verificar a temperatura do ar que entra na persiana de
admissão do gerador.
b. Reduza as cargas ou a recirculação do ar de descarga para o gerador em
ambiente elevado.
2. Radiador bloqueado
a. Inspeccione se o radiador apresenta resíduos ou bloqueios.
b. Remova o bloqueio ou a cobertura do radiador, o que se aplicar.
3. As persianas estão fechadas ou danificadas
a. Inspeccione se as persianas estão a funcionar correctamente.
b. Repare ou substitua, se apresentar danos.
c. Verifique se o motor das persianas está a funcionar correctamente.
d. Se o motor das persianas estiver operacional, verifique se o termóstato do
obturador das persianas está operacional.
4. As alhetas do arrefecedor do ar de carga ou as alhetas do radiador estão danificadas
ou obstruídas
a. Inspeccione quanto a sujidade, resíduos ou obstruções.
b. Limpe, se for necessário.
5. A correia da ventoinha está partida ou solta
a. Inspeccione se as correias apresentam danos, desgaste e têm a tensão
adequada.
b. Repare ou substitua, se apresentar danos ou desgaste.

100 A040B038 (versão 2)


12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

6. O accionamento da ventoinha ou os controlos da ventoinha estão a funcionar mal


a. Inspeccione se as polias e o tensor da correia apresentam danos ou desgaste.
b. Repare ou substitua, se apresentar danos ou desgaste.
7. Sensor da temperatura do fluido de refrigeração inexacto
a. Utilizando um termopar ou dispositivo semelhante, meça a temperatura do fluido
de refrigeração junto do emissor e compare com a temperatura do fluido de
refrigeração apresentada.
b. Verifique a resistência do emissor da temperatura e compare com as
especificações indicadas no manual do motor.
c. Verifique a continuidade entre o pino do fio do emissor de temperatura e o ECM
do motor. A resistência da cablagem deve ser inferior a 5 Ohms.
d. Repare ou substitua os componentes ou a cablagem avariada.
8. A função de simulação de avaria está activada
a. Utilize a ferramenta de serviço para ligar ao ECM do motor e verificar se o
comutador de cancelamento de avaria está desactivado.
b. Reconfigure o gerador e desactive os cancelamentos de avarias.
9. Definição incorrecta do limiar
a. Utilize a ferramenta de serviço para ligar ao ECM do motor e verificar as
definições de limiares de avarias e compare com as especificações indicadas no
manual do motor.
b. Verifique se o número e a revisão da calibração do ECM e do PCC estão
correctos.
c. Volte a calibrar o ECM do motor para repor as definições dos limiares.

6.6.25 Código 781 - A ligação de dados CAN do ECM falhou


Lógica:
A comunicação entre o módulo de controlo do motor (ECM) e o controlo do grupo
electrogéneo foi cortada.
Causas possíveis:
1. Perda de alimentação ou avaria do ECM do motor
2. Avaria da ligação de dados CAN
Diagnóstico e Reparação:
1. Perda de alimentação ou avaria do ECM do motor
a. Verifique a cablagem da placa de base.
b. O relé de controlo do interruptor de chave é um relé normalmente aberto.
Certifique-se de que há B+ na entrada do relé e depois meça a saída de tensão.
Se houver B+ na entrada e na saída do relé de controlo do interruptor de chave, o
relé não está avariado. Se for detectada B+ na entrada mas não na saída do relé
de controlo do interruptor de chave, substitua o relé.
c. Ligue ao ECM do motor com a InPower e/ou Insite, para verificar se o ECM está a
funcionar correctamente e se está a comunicar com a rede CAN-LINK. Consulte o
manual de serviço do motor para procedimentos de detecção de avarias do ECM;
se o ECM estiver avariado, substitua-o.

A040B038 (versão 2) 101


6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

2. Avaria da ligação de dados CAN


a. Há uma ligação defeituosa ou circuito aberto na cablagem da ligação de dados;
inspeccione os pinos do conector e da cablagem de ligação de dados. Verifique
também a ligação de terra da blindagem.
b. Verifique as resistências das terminações. Com o conector desligado da placa de
base e a ligação da ligação de dados do motor desligada do controlo do ECM,
meça a resistência entre os pinos (60 ohms é satisfatório). Se a resistência não
for 60 ohms, verifique as resistências das terminações. Cada uma das duas
resistências das terminações deve ser 120 ohms; substitua se não for 120 ohms.

6.6.26 Código 1117 − Perda de alimentação do ECM (aviso)


Lógica:
Indica que o "Interruptor de chave" para o ECM NÃO foi removido durante 30 segundos
antes da remoção da alimentação da bateria para o ECM (remover conectores ou cabo da
bateria).
Diagnóstico e Reparação:
1. Para repor, prima o botão Off (desligar), prima E-Stop, aguarde 30 segundos; depois
retire o E-Stop e seleccione o modo de operação pretendido (manual ou remoto).

6.6.27 Código 1244 − Encerramento normal do motor


Lógica:
O motor recebeu um pedido de encerramento normal e não existe qualquer avaria de
encerramento com arrefecimento activa no PCC (LBNG).
Causas possíveis:
O grupo electrogéneo está a fazer um encerramento normal.
Diagnóstico e Reparação:
1. O grupo electrogéneo está a fazer um encerramento normal.
a. O grupo electrogéneo está a fazer um encerramento normal e não há avarias de
encerramento activas no ECM durante pelo menos 2 segundos.

6.6.28 Código 1245 − Avaria de encerramento do motor


Lógica:
Ocorreu uma avaria de encerramento do motor no ECM do motor e não existem outras
avarias de encerramento activas no PCC.
Causa possível:
1. Avaria de encerramento do motor
Diagnóstico e Reparação:
1. Avaria de encerramento do motor
a. O evento/código de avaria 1245 é activado por outra avaria de encerramento
activa no ECM. Ligue ao ECM do motor com a InPower ou a Insite para
determinar a avaria de encerramento real que está a gerar o evento/código de
avaria 1245; depois faça a detecção de avarias de encerramento (consultar o
manual de serviço do motor).

102 A040B038 (versão 2)


12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

6.6.29 Código 1248 − Aviso do motor


Lógica:
Ocorreu uma avaria de aviso do motor no ECM do motor e não há avarias de aviso activas
no PCC.
Causa possível:
1. Há uma avaria de aviso do motor activa.
Diagnóstico e Reparação:
1. Há uma avaria de aviso do motor activa.
a. O evento/código de avaria 1248 é activado por outra avaria de aviso activa no
ECM. Ligue ao ECM do motor com a InPower ou a Insite para determinar a avaria
de aviso real que está a gerar o evento/código de avaria 1248; depois faça a
detecção de avarias de aviso (consultar o manual de serviço do motor).

6.6.30 Códigos 1317 − Nível do fluido de refrigeração baixo


(aviso ou encerramento)
Lógica:
Esta avaria é usada quando está instalado um sensor de nível de fluido de refrigeração
opcional. A natureza da avaria é uma selecção do cliente opcional.
A função de avaria pode ser programada (utilizando a ferramenta de serviço InPower) como
se segue:
• Entrada de activar/desactivar (predefinição: activar)
• Estado, Aviso ou Encerramento (predefinição: n.º 1-Nenhum, n.º 2 e n.º 3-Aviso)
• Activa fechada ou aberta (predefinição: fechada [terra])
• Mude o nome do visor usando até 19 caracteres (predefinição: n.º 1- Avaria do cliente
1, n.º 2-Falha de terra, n.º 3-Pouco combustível)
Causa possível:
1. Fluido de refrigeração baixo
2. Não existe qualquer avaria, problema da cablagem externa
Diagnóstico e Reparação:
1. Fluido de refrigeração baixo
a. Se o grupo electrogéneo estiver a alimentar cargas críticas e não puder ser
parado, espere até ao período de encerramento seguinte e depois dê os
seguintes passos.
b. Deixe o motor completamente.
c. Verifique o nível de fluido de refrigeração e ateste, se o nível estiver baixo.
2. Não existe qualquer avaria, problema da cablagem externa
a. Desligue o cabo de sinal de TB1 e reinicialize o comando.
a. CONFIG INPUT 1 - TB1-13
b. Se a mensagem desaparecer, a cablagem externa tem um curto-circuito. A
ligação à terra de ambas as entradas activa a avaria.

A040B038 (versão 2) 103


6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

6.6.31 Códigos 1318 − Pouco combustível (aviso ou


encerramento)
Lógica:
Esta avaria é usada quando está instalado um sensor de nível de combustível baixo
opcional. A natureza da avaria é uma selecção do cliente opcional.
A função de avaria pode ser programada (utilizando a ferramenta de serviço InPower) como
se segue:
• Entrada de activar/desactivar (predefinição: activar)
• Estado, Aviso ou Encerramento (predefinição: n.º 1-Nenhum, n.º 2 e n.º 3-Aviso)
• Activa fechada ou aberta (predefinição: fechada [massa])
• Mude o nome do visor usando até 19 caracteres (predefinição: n.º 1- Avaria do cliente
1, n.º 2-Falha de massa, n.º 3-Pouco combustível)
Causa possível:
1. Nível de combustível baixo
2. Não existe qualquer avaria, problema da cablagem externa
3. A placa de base está avariada
Diagnóstico e Reparação:
1. Nível de combustível baixo.
a. Adicionar combustível.
2. Não existe qualquer avaria, problema da cablagem externa.
a. Desligue o cabo de sinal de TB1 e reinicialize o comando.
a. CONFIG INPUT 1 - TB1-14
b. Se a mensagem desaparecer, a cablagem externa tem um curto-circuito. A
ligação à terra de ambas as entradas activa a avaria.
3. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não revelarem qualquer problema, mas o evento/código
de avaria 1318 continua activo, substitua a placa de base.

6.6.32 Código 1417 − Falha ao desligar


Lógica:
O PCC não conseguiu entrar em modo de hibernação.
Causa possível:
1. Placa de base avariada
Diagnóstico e Reparação:
1. Placa de base avariada
a. Retire a alimentação (B+) do PCC durante 5−10 segundos e volte a ligar a B+ ao
PCC. Se o PCC não entrar em modo de hibernação depois de desligar e ligar a
alimentação do PCC e voltar a apresentar o evento/código de avaria 1417,
substitua a placa de base.

104 A040B038 (versão 2)


12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

6.6.33 Código 1433 − Paragem de emergência local


Lógica:
A paragem de emergência local foi activada.
Causas possíveis:
1. O botão de paragem de emergência local foi activado
2. Ligação avariada ou interruptor de paragem de emergência avariado
3. A placa de base está avariada
Diagnóstico e Reparação:
1. O botão de paragem de emergência local foi activado
a. Reponha a paragem de emergência local:
a. Puxe o botão da paragem de emergência local para fora.
b. Prima o botão Off (desligar).
c. Prima o botão Reset (repor).
d. Seleccione Manual ou Auto, conforme for necessário.
2. Ligação avariada ou interruptor de paragem de emergência avariado
a. Verifique se o botão de paragem de emergência está a funcionar correctamente.
O botão de paragem de emergência é um relé fechado quando puxado para fora
(não activo) e um relé aberto quando premido (activo).
b. Verifique se a ligação/cablagem do interruptor de paragem de emergência local
para o PCC está em circuito aberto. Uma ligação de terra para a entrada de
controlo da paragem de emergência local (J25 – 2 Entrada; J25 – 6 Terra)
desactiva o alarme de paragem de emergência. Um circuito aberto deve activar o
alarme de paragem de emergência.
J25 – 2 Entrada
J25 – 6 Terra
3. Verifique se a placa de base está avariada.
a. Substitua a placa de base.

6.6.34 Código 1434 - Paragem de emergência remota


Lógica:
A paragem de emergência remota foi activada.

Causas possíveis:
1. O botão de paragem de emergência remota foi activado.
2. Ligação avariada ou interruptor de paragem de emergência avariado.
3. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. O botão de paragem de emergência remota foi activado.
a. Reponha a paragem de emergência remota:
1. Puxe o botão da paragem de emergência remota para fora.

A040B038 (versão 2) 105


6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

2. Prima o botão Off (desligar).


Prima o botão Reset (repor).
4. Seleccione manual ou auto, conforme for necessário.
b. Se a paragem de emergência remota não for utilizada, instale um cabo auxiliar
entre:
TB1 – 16 Entrada
TB1 – 15 Terra
E repita o passo 1a.
2. Ligação avariada ou interruptor de paragem de emergência avariado.
a. Verifique se o botão de paragem de emergência está a funcionar correctamente.
O botão de paragem de emergência é um relé fechado quando puxado para fora
(não activo) e um relé aberto quando premido (activo).
b. Verifique se a ligação/cablagem do interruptor de paragem de emergência remota
para o controlo apresenta circuito aberto. Uma ligação de terra para a entrada de
controlo da paragem de emergência remota (TB1 – 16 Entrada; TB1 – 15 Terra)
desactiva o alarme de paragem de emergência. Um circuito aberto deve activar o
alarme de paragem de emergência.
TB1 – 16 Entrada
TB1 – 15 Terra.
3. Verifique se a placa de base está avariada.
a. Substitua a placa de base, se estiver avariada.

6.6.35 Código 1438 − Falha no arranque (encerramento)


Lógica:
O motor falhou o arranque depois de o controlo do gerador ter recebido um sinal de
arranque.
Causa possível:
1. Bateria descarregada ou fraca
2. Fusível de alimentação de 20 A queimado
3. Motor de arranque avariado
4. Solenóide do motor de arranque avariado
5. Relé do motor de arranque avariado
6. O motor ou o rotor está trancado ou a prender
7. Interruptor ou cablagem de paragem de emergência avariada
Diagnóstico e Reparação:
1. Bateria descarregada ou fraca
a. Verifique se a tensão da bateria é pelo menos 12 VCC (24 VCC onde aplicável).
b. Carregue ou substitua a bateria conforme for necessário.
2. Fusível de alimentação de 20 A queimado
a. Verifique se o fusível da alimentação B+ comutada está montado e funcional.
b. Substitua o fusível se for necessário.

106 A040B038 (versão 2)


12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

3. Motor de arranque avariado


a. Prima o botão Reset/Fault Acknowledge (repor/reconhecimento de avaria) no
visor.
b. Tente ligar o gerador e teste se há B+ na patilha de alimentação do motor de
arranque.
c. Se houver B+ na patilha de alimentação do motor de arranque, este pode estar
avariado.
4. Solenóide do motor de arranque avariado
a. Prima o botão Reset/Fault Acknowledge (repor/reconhecimento de avaria) no
visor.
b. Verifique a cablagem quanto a continuidade entre o terminal 87 no relé do motor
de arranque e o terminal SW do solenóide de arranque. A resistência deve ser
inferior a 5 Ohms.
c. Tente ligar o gerador e teste se há B+ no terminal SW do solenóide do motor de
arranque.
d. Verifique a cablagem quanto a continuidade entre o terminal COM do solenóide e
a patilha B+ da bateria. A resistência deve ser inferior a 5 Ohms.
e. Tente ligar o gerador e teste se há B+ na patilha de saída do solenóide.
f. Se não houver B+, o solenóide do motor de arranque está avariado.
5. Relé do motor de arranque avariado
a. Verifique a cablagem quanto a continuidade entre o terminal 86 no relé do motor
de arranque e o terminal da placa de controlo J20-13. A resistência deve ser
inferior a 5 Ohms.
b. Verifique a cablagem quanto a continuidade entre o terminal 85 no relé do motor
de arranque e o terminal da placa de controlo J20-15. A resistência deve ser
inferior a 5 Ohms.
c. Verifique se há B+ no terminal 30 no relé do motor de arranque. Se não houver
tensão, verifique se o fusível de 20 A está montado e funcional.
d. Tente ligar o gerador e teste se há B+ no terminal 86 do relé do motor de
arranque.
e. Verifique a cablagem quanto a continuidade entre o terminal 85 no relé do motor
de arranque e a terra. A resistência deve ser inferior a 5 Ohms.
f. Tente ligar o gerador e teste se há B+ no terminal 87 do relé do motor de
arranque.
g. Se não houver B+, o relé do motor de arranque está avariado.
6. O motor ou o rotor está trancado ou a prender
a. Verifique se o gerador roda sem problemas rodando o motor à mão. Se o
gerador não rodar, identifique o que está a prendê-lo e repare conforme for
necessário.
7. Interruptor ou cablagem de paragem de emergência avariada
a. Carregue no botão de paragem de emergência, retire os cabos configuráveis de
TB1–15 e TB1–16 e verifique se há continuidade entre estes dois cabos.
b. Se o circuito estiver aberto, isole o interruptor e a cablagem de paragem de
emergência.

A040B038 (versão 2) 107


6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

c. Carregue no botão de paragem de emergência e retire o P25 da placa de base.


Verifique se há continuidade entre J25–2 e J25–6.
d. Repare ou substitua o interruptor ou a cablagem de paragem de emergência
conforme for necessário.

6.6.36 Código 1447 − Tensão CA baixa (encerramento)


Lógica:
Uma ou mais das tensões de fase desceu para 85% do valor nominal durante mais de 10
segundos.
Causas possíveis:
1. A função de simulação de avaria está activada
2. Definição incorrecta do limiar ou definições incorrectas do AVR
3. Sobrecarga
4. Ligações inadequadas nos terminais de saída do gerador
5. A ligação da cablagem de detecção ou configuração de tensão pode estar errada
6. Regulador de tensão danificado
7. A unidade do rectificador rotativo (díodos CR1 a CR6) está avariada
Diagnóstico e Reparação:
1. A função de simulação de avaria está activada
a. Ligue a InPower.
b. Certifique-se de que a simulação de avaria NÃO está activada para o sensor de
velocidade do motor ligando ao PCC via InPower. Se a simulação de avaria
estiver desactivada, não há problema.
2. Definição incorrecta do limiar ou definições incorrectas do AVR
a. Verifique as definições dos limiares.
b. Ligue a InPower.
c. Verifique se o limiar da avaria está dentro do intervalo de funcionamento normal
para a tensão CA baixa.
d. Verifique as definições do AVR. Compare os ganhos, definições e factores de
calibração com calibrações predefinidas.
e. Ajuste ou volte a calibrar conforme for necessário
3. Sobrecarga
a. Verifique se há sobrecarga.
b. Verifique se a carga está dentro do intervalo de funcionamento adequado.
c. Verifique a corrente de irrupção.
d. Verifique se há picos de corrente.
e. Verifique se o motor arranca.
f. Verifique o funcionamento desligando a carga e voltando a ligar a unidade.
g. Corrija as eventuais sobrecargas.
4. Ligações inadequadas nos terminais de saída do gerador
a. Verifique as ligações.

108 A040B038 (versão 2)


12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

b. Compare as ligações no gerador com o esquema da cablagem.


c. Corrija de acordo com o esquema relevante, conforme seja necessário.
5. A ligação da cablagem de detecção ou configuração de tensão pode estar errada
a. Verifique se as entradas de detecção da tensão J22-1, J22-2, J22-3 e J22-4 estão
ligadas a L1, L2, L3 e L4 respectivamente.
b. Verifique se as entradas de excitação J18–1 e J18–2 estão ligadas aos terminais
PMG correctos do gerador.
6. Regulador de tensão danificado
a. Coloque o gerador ao ralenti.
b. Ligue a InPower.
c. Utilizando a InPower, verifique se a saída de tensão CA é superior à residual.
d. Se a saída de tensão CA for residual, então o regulador está a funcionar
correctamente.
e. Inspeccione os pinos dos conectores do regulador de tensão e da cablagem do
controlo do gerador.
f. Desligue o gerador.
g. Desligue a cablagem do controlo do gerador do regulador de tensão.
h. Inspeccione visualmente os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou
partidos, recuados ou expandidos.
7. A unidade do rectificador rotativo (díodos CR1 a CR6) está avariada
a. Verifique cada um dos díodos. Consulte o manual de serviço do alternador.

6.6.37 Código 1471 - Corrente CA alta (aviso)


Lógica:
A corrente de saída do gerador excedeu pelo menos 110% da corrente nominal durante
mais de 60 segundos.
Causas possíveis:
1. Curto-circuito ou sobrecarga
2. CT incorrectos, ligações dos CT incorrectas ou configuração dos CT incorrecta
3. Ligações da cablagem dos CT
4. Configuração da especificação incorrecta
5. A placa de base está avariada
6. Consulte a detecção de avarias do gerador
Diagnóstico e Reparação:
1. Curto-circuito ou sobrecarga
a. Inspeccione os cabos de carga e as ligações da cablagem CA.
b. Desligue a cablagem CA dos cabos de carga.
c. Inspeccione os pinos da cablagem CA e dos conectores do painel.
d. Inspeccione visualmente os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou
partidos, recuados ou expandidos.
e. Veja se há um curto-circuito à terra do bloco do motor.

A040B038 (versão 2) 109


6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

2. CT incorrectos, ligações dos CT incorrectas ou configuração dos CT incorrecta


a. Verifique os CT.
a. Verifique se os CT instalados são os correctos.
b. Verifique se as ligações dos CT estão presas por tensores de correr aos
cabos correspondentes.
c. Verifique se os CT estão instalados pela ordem correcta.
d. Ligue a InPower.
e. Verifique se a relação introduzida na configuração do gerador para o CT está
correcta.
f. Ajuste os valores, se for necessário.
3. Ligações da cablagem dos CT
a. Meça a resistência da cablagem dos CT em cada pino.
b. Desligue o conector P12 do painel de controlo e dos CT.
c. Verifique a resistência entre o conector do painel e as ligações dos CT. A
resistência deve ser igual ou inferior a 5 ohms.
d. Meça a resistência de cada pino entre o conector da cablagem CT e a massa do
bloco do motor. A resistência deve ser aberta e infinita.
e. Verifique se as ligações dos CT estão correctas entre os terminais P12 e CT.
P12–1 (CT1) a P12–4 (CT1–COM)
P12–2 (CT2) a P12–5 (CT2–COM)
P12–3 (CT3) a P12–6 (CT3–COM)
f. Refaça a terminação das ligações se for necessário.
4. Configuração da especificação incorrecta
a. Ligue a InPower.
b. Verifique se a classificação especificada para o gerador no comando está
correcta.
c. Verifique se as especificações dos CT no comando estão definidas
correctamente.
d. Ajuste os valores, se for necessário.
5. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de controlo.

6.6.38 Código 1472 - Corrente CA alta (encerramento)


Lógica:
A corrente de saída do gerador excedeu pelo menos 150% da corrente nominal.
Causas possíveis:
1. Curto-circuito ou sobrecarga
2. CT incorrectos, ligações dos CT incorrectas ou configuração dos CT incorrecta
3. Ligações da cablagem dos CT
4. Configuração da especificação incorrecta

110 A040B038 (versão 2)


12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

Diagnóstico e Reparação:
1. Curto-circuito ou sobrecarga
a. Inspeccione os cabos de carga e as ligações da cablagem CA.
b. Desligue a cablagem CA dos cabos de carga.
c. Inspeccione os pinos da cablagem CA e dos conectores do painel.
d. Inspeccione visualmente os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou
partidos, recuados ou expandidos.
e. Veja se há um curto-circuito à terra do bloco do motor.
2. CT incorrectos, ligações dos CT incorrectas ou configuração dos CT incorrecta
a. Verifique os CT.
a. Verifique se os CT instalados são os correctos.
b. Verifique se as ligações dos CT estão presas por tensores de correr aos
cabos correspondentes.
c. Verifique se os CT estão instalados pela ordem correcta.
d. Ligue a InPower.
e. Verifique se a relação introduzida na configuração do gerador para o CT está
correcta.
f. Ajuste os valores, se for necessário.
3. Ligações da cablagem dos CT
a. Meça a resistência da cablagem dos CT em cada pino.
b. Desligue o conector P12 do painel de controlo e dos CT.
c. Verifique a resistência entre o conector do painel e as ligações dos CT. A
resistência deve ser igual ou inferior a 5 ohms.
d. Meça a resistência de cada pino entre o conector da cablagem CT e a massa do
bloco do motor. A resistência deve ser aberta e infinita.
e. Verifique se as ligações dos CT estão correctas entre os terminais P12 e CT.
P12–1 (CT1) a P12–4 (CT1–COM)
P12–2 (CT2) a P12–5 (CT2–COM)
P12–3 (CT3) a P12–6 (CT3–COM)
f. Refaça a terminação das ligações se for necessário.
4. Configuração da especificação incorrecta
a. Ligue a InPower.
b. Verifique se a classificação especificada para o gerador no comando está
correcta.
c. Verifique se as especificações dos CT no comando estão definidas
correctamente.
d. Ajuste os valores, se for necessário.

6.6.39 Código 1667 – Temperatura de escape AUX 101 fora do


intervalo (aviso)
Lógica:

A040B038 (versão 2) 111


6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

O sinal do sensor de temperatura dos gases de escape está fora do intervalo – curto-
circuito alto.
Causas possíveis:
1. Ligações do sensor de temperatura dos gases de escape avariadas
2. Sensor de temperatura dos gases de escape avariado
3. Cablagem do motor avariada
4. Cablagem de extensão avariada
5. Verifique as calibrações no ECM e no controlo PCC
Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor de temperatura dos gases de escape avariadas
a. Inspeccione os pinos dos conectores do sensor de temperatura dos gases de
escape e da cablagem do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura dos
gases de escape.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
2. Sensor de temperatura dos gases de escape avariado
a. Sensor activo.
a. Verifique a tensão de alimentação do sensor de temperatura dos gases de
escape.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura
dos gases de escape.
b. Instale o cabo de derivação do sensor de pressão entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
c. Meça a tensão de alimentação ligando os conectores de alimentação e
de retorno do cabo de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre
4,75 e 5,25 VCC, então a tensão de alimentação está correcta.
b. Verifique a tensão (detecção) do sinal do sensor de temperatura dos gases
de escape.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura
dos gases de escape.
b. Instale o cabo de derivação do sensor de pressão entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
c. Meça a tensão do sinal ligando os conectores de sinal e de retorno do
cabo de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 0,46 e 4,56 V,
então a tensão de sinal está correcta. Se não for, o sensor está
avariado.

112 A040B038 (versão 2)


12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

3. Cablagem do motor avariada


a. Inspeccione os pinos dos conectores e da cablagem do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior do pino do conector para ver se está sujo
ou com resíduos.
b. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura dos
gases de escape.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm uma
alimentação ou retorno partilhado com o sensor de pressão de combustível.
d. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC da temperatura dos
gases de escape (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os
outros pinos no conector em linha da cablagem do motor.
e. Meça a resistência entre o pino do sensor de temperatura dos gases de
escape (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros
pinos no conector em linha da cablagem do motor.
f. Meça a resistência entre o pino de sinal de temperatura dos gases de
escape (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros
pinos no conector em linha da cablagem do motor.
g. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
c. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura dos
gases de escape.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura dos gases de
escape (no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da
temperatura dos gases de escape (no conector do sensor da cablagem do
motor).
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
4. Cablagem de extensão avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem de extensão e do controlo.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão do controlo.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.

A040B038 (versão 2) 113


6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão


sujos ou com resíduos.
b. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura dos gases de
escape (no conector da cablagem de extensão) e o pino de retorno da
temperatura dos gases de escape (na ligação em linha da cablagem de
extensão).
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
c. Veja se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão do controlo.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC da temperatura dos
gases de escape (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros
pinos no conector da cablagem de extensão.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura dos gases de
escape (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no
conector da cablagem de extensão.
e. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura dos gases de
escape (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no
conector da cablagem de extensão.
f. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
5. Verifique as calibrações no ECM e no controlo PCC
a. Utilizando o visor ou a ferramenta de serviço InPower, verifique a calibração no
PCC.
a. Se a calibração no controlo PCC corresponder à última calibração no
website InCal, então a calibração está correcta. Se não corresponder,
actualize a calibração para a mais recente.
b. Utilizando a ferramenta de serviço InSite, verifique a calibração no ECM.
a. Se a calibração no ECM corresponder à última calibração no QSOL, então a
calibração está correcta. Se não corresponder, actualize o ECM para a
calibração mais recente.

6.6.40 Código 1847 – Temperatura do fluido de refrigeração do


motor alta (encerramento com arrefecimento)
Lógica:
O sinal do sensor de temperatura dos gases de escape está fora do intervalo – curto-
circuito alto.
Causas possíveis:
1. Sensor de temperatura do motor inexacto
2. A função de simulação de avaria está activada
3. O limiar está definido para um valor muito baixo

114 A040B038 (versão 2)


12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

Diagnóstico e Reparação:
1. Sensor de temperatura do motor inexacto
a. Verifique a precisão do sensor com um termopar ou sonda de temperatura
semelhante.
a. Ligue a sonda de temperatura ao motor junto do sensor de temperatura do
fluido de refrigeração.
b. Ligue a InPower.
c. Compare a leitura da temperatura do fluido de refrigeração no ecrã de
monitorização da ferramenta de serviço com a leitura indicada na sonda de
temperatura. Se as duas leituras indicarem valores razoavelmente próximos,
então o sensor está a ler correctamente.
2. A função de simulação de avaria está activada
a. Certifique-se de que a função de simulação de avaria para o sensor não está
activada.
a. Ligue a InPower.
b. Certifique-se de que a simulação de avaria não está activada para o sensor
de temperatura do fluido de refrigeração ligando ao PCC via InPower. Se a
simulação de avaria estiver desactivada, não há problema.
3. O limiar está definido para um valor muito baixo
a. Verifique as definições dos limiares.
a. Ligue a InPower.
b. Verifique se o limiar da avaria está dentro do intervalo de funcionamento
normal para o sensor de temperatura do fluido de refrigeração. Consulte o
manual do motor para se informar sobre os valores correctos dos limiares e
faça as alterações adequadas utilizando a InPower.

6.6.41 Código 1853 - Avaria 1 do anunciador


Lógica:
Avaria n.º 1 do anunciador do cliente.
Causa possível:
1. "Annunciator Input #1" (entrada do anunciador n.º 1) está configurada para a condição
de activa.
2. Configuração errada ou problema na cablagem
3. Anunciador avariado
Diagnóstico e Reparação:
1. "Annunciator Input #1" (entrada do anunciador n.º 1) está configurada para a condição
de activa.
a. Verifique a condição para a qual "Annunciator Input #1" (entrada do anunciador
n.º 1) foi configurada; ex. se "Annunciator Input #1" (entrada do anunciador n.º 1)
foi configurada para se activar quando o nível de combustível fica baixo, verifique
o nível de combustível e adicione combustível se for necessário. Depois de
resolver o problema, prima o botão Reset (repor) no painel do operador para
limpar a avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo seguinte.

A040B038 (versão 2) 115


6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

2. Configuração errada ou problema na cablagem


a. Verifique com a InPower se a avaria n.º 1 do anunciador está configurada
correctamente.
b. Verifique a cablagem em TB1-1 e certifique-se de que a entrada do cliente 1 não
está ligada incorrectamente. Dependendo da configuração do anunciador,
certifique-se de que não há um curto-circuito ou circuito aberto na ligação TB1-2.
c. Verifique o emissor, relé ou dispositivo que está a activar a entrada 1 no
Anunciador Universal, substitua se estiver avariado.
3. Anunciador avariado
a. Se a cablagem e a configuração forem satisfatórias, substitua o anunciador
universal.

6.6.42 Código 1854 - Avaria 2 do anunciador


Lógica:
Avaria n.º 2 do anunciador do cliente.
Causa possível:
1. "Annunciator Input #2" (entrada do anunciador n.º 2) está configurada para a condição
de activa.
2. Configuração errada ou problema na cablagem
3. Anunciador avariado
Diagnóstico e Reparação:
1. "Annunciator Input #2" (entrada do anunciador n.º 2) está configurada para a condição
de activa.
a. Verifique a condição para a qual "Annunciator Input #2" (entrada do anunciador
n.º 2) foi configurada; ex. se "Annunciator Input #2" (entrada do anunciador n.º 2)
foi configurada para se activar quando o nível de combustível fica baixo, verifique
o nível de combustível e adicione combustível se for necessário. Depois de
resolver o problema, prima o botão Reset (repor) no painel do operador para
limpar a avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo seguinte.
2. Configuração errada ou problema na cablagem
a. Verifique com a InPower se a avaria n.º 2 do anunciador está configurada
correctamente.
b. Verifique a cablagem em TB1-2 e certifique-se de que a entrada do cliente 2 não
está ligada incorrectamente. Dependendo da configuração do anunciador,
certifique-se de que não há um curto-circuito ou circuito aberto na ligação TB1-2.
c. Verifique o emissor, relé ou dispositivo que está a activar a entrada 2 no
Anunciador Universal, substitua se estiver avariado.
3. Anunciador avariado
a. Se a cablagem e a configuração forem satisfatórias, substitua o anunciador
universal.

6.6.43 Código 1855 - Avaria 3 do anunciador


Lógica:
Avaria n.º 3 do anunciador do cliente.

116 A040B038 (versão 2)


12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

Causa possível:
1. "Annunciator Input #3" (entrada do anunciador n.º 3) está configurada para a condição
de activa.
2. Configuração errada ou problema na cablagem
3. Anunciador avariado
Diagnóstico e Reparação:
1. "Annunciator Input #3" (entrada do anunciador n.º 3) está configurada para a condição
de activa.
a. Verifique a condição para a qual "Annunciator Input #3" (entrada do anunciador
n.º 3) foi configurada; ex. se "Annunciator Input #3" (entrada do anunciador n.º 3)
foi configurada para se activar quando o nível de combustível fica baixo, verifique
o nível de combustível e adicione combustível se for necessário. Depois de
resolver o problema, prima o botão Reset (repor) no painel do operador para
limpar a avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo seguinte.
2. Configuração errada ou problema na cablagem
a. Verifique com a InPower se a avaria n.º 3 do anunciador está configurada
correctamente.
b. Verifique a cablagem em TB1-3 e certifique-se de que a entrada do cliente 3 não
está ligada incorrectamente. Dependendo da configuração do anunciador,
certifique-se de que não há um curto-circuito ou circuito aberto na ligação TB1-3.
c. Verifique o emissor, relé ou dispositivo que está a activar a entrada 3 no
Anunciador Universal, substitua se estiver avariado.
3. Anunciador avariado
a. Se a cablagem e a configuração forem satisfatórias, substitua o anunciador
universal.

6.6.44 Código 1992 - Velocidade da cambota do motor acima


da velocidade nominal (aviso)
Lógica:
Os sinais da velocidade do motor indicam uma velocidade do motor 15% superior à
nominal.
Causa possível:
1. A função de simulação de avaria está activada
2. Definição incorrecta do limiar
3. Definição errada do tipo de combustível
4. Ligações do sensor de velocidade do motor avariadas
5. Cablagem do motor avariada
6. Sensor de velocidade/posição do motor avariado
Diagnóstico e Reparação:
1. A função de simulação de avaria está activada
a. Certifique-se de que a função de simulação de avaria para o sensor não está
activada.
a. Ligue a InPower.

A040B038 (versão 2) 117


6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

b. Certifique-se de que a simulação de avaria não está activada para o sensor


de velocidade do motor ligando ao PCC via InPower. Se a simulação de
avaria estiver desactivada, não há problema.
2. Definição incorrecta do limiar
a. Ligue a InPower.
b. Verifique se o limiar da avaria está dentro do intervalo de funcionamento normal
para o sensor de sobrevelocidade do motor. Consulte o manual do motor para
se informar sobre os valores correctos dos limiares e faça as alterações
adequadas utilizando a InPower.
3. Definição errada do tipo de combustível
a. Ligue a InPower.
b. Verifique se a fonte de combustível definida com a InPower é o mesmo
combustível usado pelo gerador.
4. Ligações do sensor de velocidade do motor avariadas
a. Inspeccione os pinos dos conectores do sensor de velocidade do motor e da
cablagem.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de velocidade do
motor.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
5. Cablagem do motor avariada
a. Inspeccione os pinos dos conectores e da cablagem do motor.
b. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
c. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
d. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
e. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
f. Inspeccione o interior ou o exterior do pino do conector para ver se está sujo ou
com resíduos.
g. Desligue a cablagem do ECM e do sensor.
h. Meça a resistência em cada pino do ECM para o sensor. A resistência deve ser
igual ou inferior a 5 ohms.
i. Repare ou substitua a cablagem se for necessário.
6. Sensor de velocidade/posição do motor avariado
a. Inspeccione o sensor de velocidade do motor.
b. Desligue o sensor de velocidade/posição do motor, do motor e da cablagem do
motor.

118 A040B038 (versão 2)


12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

c. Inspeccione o sensor quanto a pinos dobrados, corroídos ou soltos.


d. Inspeccione o sensor quanto a deficiências estruturais.
e. Verifique a tensão de alimentação do sensor de velocidade da cambota.
f. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de velocidade da cambota.
g. Instale o cabo de derivação do sensor de velocidade entre o sensor e o conector
da cablagem do sensor.
h. Meça a tensão de alimentação ligando os conectores de alimentação e de retorno
do cabo de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 4,75 e 5,25 VCC, então
a tensão de alimentação está correcta.
i. Verifique a tensão (detecção) do sinal do sensor de velocidade da cambota.
j. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de posição da árvore de
cames.
k. Instale o cabo de derivação do sensor de velocidade/posição entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
l. Meça a tensão do sinal ligando os conectores de sinal e de retorno do cabo de
derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 0,46 e 4,56 VCC, então a tensão
de sinal está correcta. Se não for, o sensor está avariado.

6.6.45 Código 1994 - Erro de configuração da saída do


anunciador (aviso)
Lógica:
Os relés de saída dos anunciadores estão a ser activados por mais de uma fonte.
Causa possível:
1. Relés de saída dos anunciadores são activados por mais de uma fonte ao mesmo
tempo.
2. Anunciador avariado
Diagnóstico e Reparação:
1. Relés de saída dos anunciadores são activados por mais de uma fonte ao mesmo
tempo.
a. Certifique-se de que os anunciadores só estão ligados a um controlo de grupo
electrogéneo.
2. Anunciador avariado
a. Substitua o anunciador.

6.6.46 Código 2112 – Temperatura de entrada do fluido de


refrigeração AUX 101 fora do intervalo (aviso)
Lógica:
A tensão do sensor de temperatura do fluido de refrigeração está fora do intervalo.
Causas possíveis:
1. Ligações do sensor de temperatura do fluido de refrigeração avariadas
2. Sensor de temperatura do fluido de refrigeração avariado
3. Cablagem inadequada

A040B038 (versão 2) 119


6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

4. Verifique as calibrações do controlador


Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor de temperatura do fluido de refrigeração avariadas
a. Inspeccione os pinos dos conectores do sensor de temperatura do fluido de
refrigeração e da cablagem do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do
fluido de refrigeração.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
2. Sensor de temperatura do fluido de refrigeração avariado
a. Verifique a resistência do sensor
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do
fluido de refrigeração.
b. Meça a resistência entre o pino do sinal do sensor de temperatura do fluido
de refrigeração e o pino de retorno do sensor de temperatura do fluido de
refrigeração.
3. Cablagem inadequada
a. Verifique a cablagem. Certifique-se de que a cablagem do sensor de temperatura
do fluido de refrigeração está ligada à entrada Aux 101 correcta.
b. Verifique os fios quanto a quebras ou abrasão.
c. Verifique os fios quanto a humidade e resíduos nos pontos de ligação.
4. Verifique as calibrações do controlador
a. Utilizando o visor ou a ferramenta de serviço InPower, verifique a calibração no
PCC.
a. Se a calibração no controlo PCC corresponder à última calibração no
website InCal, então a calibração está correcta. Se não corresponder,
actualize a calibração para a mais recente.
b. Utilizando a ferramenta de serviço InSite, verifique a calibração no ECM.
a. Se a calibração no ECM corresponder à última calibração no QSOL, então a
calibração está correcta. Se não corresponder, actualize o ECM para a
calibração mais recente.

6.6.47 Código 2224 – Nível de combustível AUX 101 fora do


intervalo (aviso)
Lógica:
Tensão do sensor do nível de combustível fora do intervalo.
Causas possíveis:
1. Ligações do sensor do nível de combustível avariadas

120 A040B038 (versão 2)


12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

2. Sensor do nível de combustível avariado


3. Cablagem inadequada
4. Verifique as calibrações do controlador
Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor do nível de combustível avariadas
a. Inspeccione os pinos dos conectores do sensor de nível de combustível e da
cablagem do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de nível de
combustível.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
2. Sensor do nível de combustível avariado
a. Verifique a resistência do sensor
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de nível de
combustível.
b. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor do nível de combustível e
o pino de retorno do sensor do nível de combustível.
3. Cablagem inadequada
a. Verifique a cablagem. Certifique-se de que a cablagem do sensor de temperatura
do fluido de refrigeração está ligada à entrada Aux 101 correcta.
b. Verifique os fios quanto a quebras ou abrasão.
c. Verifique os fios quanto a humidade e resíduos nos pontos de ligação.
4. Verifique as calibrações do controlador
a. Utilizando o visor ou a ferramenta de serviço InPower, verifique a calibração no
PCC.
a. Se a calibração no controlo PCC corresponder à última calibração no
website InCal, então a calibração está correcta. Se não corresponder,
actualize a calibração para a mais recente.
b. Utilizando a ferramenta de serviço InSite, verifique a calibração no ECM.
a. Se a calibração no ECM corresponder à última calibração no QSOL, então a
calibração está correcta. Se não corresponder, actualize o ECM para a
calibração mais recente.

6.6.48 Código 2398 – Temperatura ambiente AUX 101 fora do


intervalo (aviso)
Lógica:
A tensão do sensor de temperatura ambiente está fora do intervalo.

A040B038 (versão 2) 121


6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

Causas possíveis:
1. Ligações do sensor de temperatura ambiente avariadas
2. Sensor de temperatura de ambiente avariado
3. Cablagem inadequada
4. Verifique as calibrações do controlador
Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor de temperatura ambiente avariadas
a. Inspeccione os pinos dos conectores do sensor de temperatura ambiente e da
cablagem do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura
ambiente.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
2. Sensor de temperatura de ambiente avariado
a. Verifique a resistência do sensor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura
ambiente.
b. Meça a resistência entre o pino do sinal do sensor de temperatura ambiente
e o pino de retorno do sensor de temperatura ambiente.
3. Cablagem inadequada
a. Verifique a cablagem. Certifique-se de que a cablagem do sensor de temperatura
do fluido de refrigeração está ligada à entrada Aux 101 correcta.
b. Verifique os fios quanto a quebras ou abrasão.
c. Verifique os fios quanto a humidade e resíduos nos pontos de ligação.
4. Verifique as calibrações do controlador
a. Utilizando o visor ou a ferramenta de serviço InPower, verifique a calibração no
PCC.
a. Se a calibração no controlo PCC corresponder à última calibração no
website InCal, então a calibração está correcta. Se não corresponder,
actualize a calibração para a mais recente.
b. Utilizando a ferramenta de serviço InSite, verifique a calibração no ECM.
a. Se a calibração no ECM corresponder à última calibração no QSOL, então a
calibração está correcta. Se não corresponder, actualize o ECM para a
calibração mais recente.

6.6.49 Código 2542 – Polarização AUX 101 fora do intervalo


(aviso)
Lógica:

122 A040B038 (versão 2)


12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

A tensão do sensor do nível de combustível está fora do intervalo.


Causas possíveis:
1. Ligações do sensor do nível de combustível avariadas
2. Sensor do nível de combustível avariado
3. Cablagem inadequada
4. Verifique as calibrações do controlador
Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor do nível de combustível avariadas
a. Inspeccione os pinos dos conectores do sensor do nível de combustível e da
cablagem do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor do nível de
combustível.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
2. Sensor do nível de combustível avariado
a. Verifique a resistência do sensor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor do nível de
combustível.
b. Meça a resistência entre o pino de sinal do sensor do nível de combustível e
o pino de retorno do sensor do nível de combustível.
3. Cablagem inadequada
a. Verifique a cablagem. Certifique-se de que a cablagem do sensor de temperatura
do fluido de refrigeração está ligada à entrada Aux 101 correcta.
b. Verifique os fios quanto a quebras ou abrasão.
c. Verifique os fios quanto a humidade e resíduos nos pontos de ligação.
4. Verifique as calibrações do controlador
a. Utilizando o visor ou a ferramenta de serviço InPower, verifique a calibração no
PCC.
a. Se a calibração no controlo PCC corresponder à última calibração no
website InCal, então a calibração está correcta. Se não corresponder,
actualize o PCC para a calibração mais recente.
b. Utilizando a ferramenta de serviço InSite, verifique a calibração no ECM.
a. Se a calibração no ECM corresponder à última calibração no QSOL, então a
calibração está correcta. Se não corresponder, actualize o ECM para a
calibração mais recente.

A040B038 (versão 2) 123


6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

6.6.50 Código 2545 – Necessário repor o interruptor de chave


(aviso)
Lógica:
A comunicação da ligação de dados CAN perdeu-se entre o controlo do grupo electrogéneo
e o ECM, por conseguinte, o evento/código de avaria 2545 é emitido se o evento/código de
avaria 781 "CAN Data Link Failure" (falha da ligação de dados CAN) for igualmente emitido
no ECM.
Causas possíveis:
1. Falha da ligação de dados CAN
2. ECM avariado
Diagnóstico e Reparação:
1. Falha da ligação de dados CAN
a. Reponha o interruptor de chave manualmente.
a. Coloque o controlo do grupo electrogéneo na posição OFF (desligado) e
prima o botão Reset (repor) no painel do operador. Esta acção limpará as
eventuais avarias de encerramento e repõe o interruptor de chave.
b. Active o interruptor de chave através do painel do operador. Vá para Test >
Output > Engine > Keyswitch Driver Override Enable e defina para
Enable (activar).
b. Reponha o ECM e os controlos PCC.
a. Prima o botão de paragem de emergência.
b. Aguarde 30 segundos.
c. Desligue os terminais da bateria na bateria.
d. Aguarde 10-15 segundos.
e. Volte a ligar os cabos da bateria aos terminais da bateria correctamente.
f. Puxe o botão da paragem de emergência para fora.
g. Prima o botão de reposição de avaria.
c. Verifique o relé que está a fornecer alimentação ao interruptor de chave. Este relé
é normalmente aberto e, se estiver avariado, deve ser substituído.
d. Verifique as resistências das terminações. Com os conectores J11 e J26
removidos, meça a resistência entre os pinos J11-19 e J11-20 (60 Ohms, é
satisfatório).
e. Consulte o procedimento de detecção de avarias para o evento/código de avaria
781 no manual de serviço do motor.
2. ECM avariado
a. Depois de confirmar que o ECM possui uma alimentação B+ adequada, ligue ao
ECM com a InPower ou InSite para determinar se está a funcionar correctamente
e se consegue comunicar com o controlador PCC. Substitua o controlador se não
conseguir comunicar com ele usando a InPower.

6.6.51 Código 2619 – Avaria da entrada n.º 1 AUX 101


Lógica:
A avaria da entrada analógica n.º 1 está activa.

124 A040B038 (versão 2)


12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

Causas possíveis:
1. "Analog Input #1" (entrada analógica n.º 1) está configurada para a condição de activa.
2. O parâmetro "Analog Input #1 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada analógica n.º 1) está configurado incorrectamente.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
Diagnóstico e Reparação:
1. "Analog Input #1" (entrada analógica n.º 1) está configurada para a condição de activa.
a. Verifique a condição para a qual "Analog Input #1" (entrada analógica n.º 1) foi
configurada. Depois de resolver o problema, prima o botão Reset (repor) no painel
do operador para limpar a avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo
seguinte.
2. O parâmetro "Analog Input #1 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada analógica n.º 1) está configurado incorrectamente.
a. Com a InPower ou através do painel do operador, verifique a definição da entrada
do interruptor (activa fechada ou activa aberta) para a entrada analógica n.º 1.
Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está correcta. Se o
parâmetro "Analog Input #1 Sensor Type" (tipo de sensor de entrada analógica n.º
1) estiver definido para activa baixa, uma activa alta inverterá a lógica, originando
a activação deste código de avaria.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
a. Verifique a cablagem em J11-1 (entrada de referência 1) e J11-2 (entrada do
interruptor) quanto a circuito aberto, curto-circuito ou algum fio mal ligado.

6.6.52 Código 2621 – Avaria da entrada n.º 2 AUX 101


Lógica:
A avaria da entrada analógica n.º 2 está activa.
Causas possíveis:
1. "Analog Input #2" (entrada analógica n.º 2) está configurada para a condição de activa
2. O parâmetro "Analog Input #2 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada analógica n.º 2) está configurado incorrectamente
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
Diagnóstico e Reparação:
1. "Analog Input #2" (entrada analógica n.º 2) está configurada para a condição de activa
a. Verifique a condição para a qual "Analog Input #2" (entrada analógica n.º 2) foi
configurada. Depois de resolver o problema, prima o botão Reset (repor) no painel
do operador para limpar a avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo
seguinte.
2. O parâmetro "Analog Input #2 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada analógica n.º 2) está configurado incorrectamente
a. Com a InPower ou através do painel do operador, verifique a definição da entrada
do interruptor (activa fechada ou activa aberta) para a entrada analógica n.º 2.
Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está correcta. Se o
parâmetro "Analog Input #2 Sensor Type" (tipo de sensor de entrada analógica n.º
2) estiver definido para activa baixa, uma activa alta inverterá a lógica, originando
a activação deste código de avaria.

A040B038 (versão 2) 125


6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem


a. Verifique a cablagem em J11-3 (entrada de referência 1) e J11-4 (entrada do
interruptor) quanto a circuito aberto, curto-circuito ou algum fio mal ligado.

6.6.53 Código 2622 – Avaria da entrada n.º 3 AUX 101


Lógica:
A avaria da entrada analógica n.º 3 está activa.
Causas possíveis:
1. "Analog Input #3" (entrada analógica n.º 3) está configurada para a condição de activa.
2. O parâmetro "Analog Input #3 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada analógica n.º 3) está configurado incorrectamente
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
Diagnóstico e Reparação:
1. "Analog Input #3" (entrada analógica n.º 3) está configurada para a condição de activa.
a. Verifique a condição para a qual "Analog Input #3" (entrada analógica n.º 3) foi
configurada. Depois de resolver o problema, prima o botão Reset (repor) no painel
do operador para limpar a avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo
seguinte.
2. O parâmetro "Analog Input #3 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada analógica n.º 3) está configurado incorrectamente
a. Com a InPower ou através do painel do operador, verifique a definição da entrada
do interruptor (activa fechada ou activa aberta) para a entrada analógica n.º 3.
Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está correcta. Se o
parâmetro "Analog Input #3 Sensor Type" (tipo de sensor de entrada analógica n.º
3) estiver definido para activa baixa, uma activa alta inverterá a lógica, originando
a activação deste código de avaria.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
a. Verifique a cablagem em J11-5 (entrada de referência 1) e J11-6 (entrada do
interruptor) quanto a circuito aberto, curto-circuito ou algum fio mal ligado.

6.6.54 Código 2623 – Avaria da entrada n.º 4 AUX 101


Lógica:
A avaria da entrada analógica n.º 4 está activa.
Causas possíveis:
1. "Analog Input #4" (entrada analógica n.º 4) está configurada para a condição de activa
2. O parâmetro "Analog Input #4 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada analógica n.º 4) está configurado incorrectamente
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
Diagnóstico e Reparação:
1. "Analog Input #4" (entrada analógica n.º 4) está configurada para a condição de activa
a. Verifique a condição para a qual "Analog Input #4" (entrada analógica n.º 4) foi
configurada. Depois de resolver o problema, prima o botão Reset (repor) no painel
do operador para limpar a avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo
seguinte.

126 A040B038 (versão 2)


12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

2. O parâmetro "Analog Input #4 Active State Selection" (selecção de estado activo da


entrada analógica n.º 4) está configurado incorrectamente
a. Com a InPower ou através do painel do operador, verifique a definição da entrada
do interruptor (activa fechada ou activa aberta) para a entrada analógica n.º 4.
Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está correcta. Se o
parâmetro "Analog Input #4 Sensor Type" (tipo de sensor de entrada analógica n.º
4) estiver definido para activa baixa, uma activa alta inverterá a lógica, originando
a activação deste código de avaria.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
a. Verifique a cablagem em J11-7 (entrada de referência 1) e J11-8 (entrada do
interruptor) quanto a circuito aberto, curto-circuito ou algum fio mal ligado.

6.6.55 Código 2624 – Avaria da entrada n.º 5 AUX 101


Lógica:
A avaria da entrada analógica n.º 5 está activa.
Causas possíveis:
1. "Analog Input #5" (entrada analógica n.º 5) está configurada para a condição de activa
2. O parâmetro "Analog Input #5 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada analógica n.º 5) está configurado incorrectamente
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
Diagnóstico e Reparação:
1. "Analog Input #5" (entrada analógica n.º 5) está configurada para a condição de activa
a. Verifique a condição para a qual "Analog Input #5" (entrada analógica n.º 5) foi
configurada. Depois de resolver o problema, prima o botão Reset (repor) no painel
do operador para limpar a avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo
seguinte.
2. O parâmetro "Analog Input #5 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada analógica n.º 5) está configurado incorrectamente
a. Com a InPower ou através do painel do operador, verifique a definição da entrada
do interruptor (activa fechada ou activa aberta) para a entrada analógica n.º 5.
Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está correcta. Se o
parâmetro "Analog Input #5 Sensor Type" (tipo de sensor de entrada analógica n.º
5) estiver definido para activa baixa, uma activa alta inverterá a lógica, originando
a activação deste código de avaria.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
a. Verifique a cablagem em J11-9 (entrada de referência 1) e J11-10 (entrada do
interruptor) quanto a circuito aberto, curto-circuito ou algum fio mal ligado.

6.6.56 Código 2625 – Avaria da entrada n.º 6 AUX 101


Lógica:
A avaria da entrada analógica n.º 6 está activa.
Causas possíveis:
1. "Analog Input #6" (entrada analógica n.º 6) está configurada para a condição de activa
2. O parâmetro "Analog Input #6 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada analógica n.º 6) está configurado incorrectamente

A040B038 (versão 2) 127


6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem


Diagnóstico e Reparação:
1. "Analog Input #6" (entrada analógica n.º 6) está configurada para a condição de activa
a. Verifique a condição para a qual "Analog Input #6" (entrada analógica n.º 6) foi
configurada. Depois de resolver o problema, prima o botão Reset (repor) no painel
do operador para limpar a avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo
seguinte.
2. O parâmetro "Analog Input #6 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada analógica n.º 6) está configurado incorrectamente
a. Com a InPower ou através do painel do operador, verifique a definição da entrada
do interruptor (activa fechada ou activa aberta) para a entrada analógica n.º 6.
Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está correcta. Se o
parâmetro "Analog Input #6 Sensor Type" (tipo de sensor de entrada analógica n.º
6) estiver definido para activa baixa, uma activa alta inverterá a lógica, originando
a activação deste código de avaria.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
a. Verifique a cablagem em J11-11 (entrada de referência 1) e J11-12 (entrada do
interruptor) quanto a circuito aberto, curto-circuito ou algum fio mal ligado.

6.6.57 Código 2626 – Avaria da entrada n.º 7 AUX 101


Lógica:
A avaria da entrada analógica n.º 7 está activa.
Causas possíveis:
1. "Analog Input #7" (entrada analógica n.º 7) está configurada para a condição de activa
2. O parâmetro "Analog Input #7 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada analógica n.º 7) está configurado incorrectamente
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
Diagnóstico e Reparação:
1. "Analog Input #7" (entrada analógica n.º 7) está configurada para a condição de activa
a. Verifique a condição para a qual "Analog Input #7" (entrada analógica n.º 7) foi
configurada. Depois de resolver o problema, prima o botão Reset (repor) no painel
do operador para limpar a avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo
seguinte.
2. O parâmetro "Analog Input #7 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada analógica n.º 7) está configurado incorrectamente
a. Com a InPower ou através do painel do operador, verifique a definição da entrada
do interruptor (activa fechada ou activa aberta) para a entrada analógica n.º 7.
Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está correcta. Se o
parâmetro "Analog Input #7 Sensor Type" (tipo de sensor de entrada analógica n.º
7) estiver definido para activa baixa, uma activa alta inverterá a lógica, originando
a activação deste código de avaria.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
a. Verifique a cablagem em J11-13 (entrada de referência 1) e J11-14 (entrada do
interruptor) quanto a circuito aberto, curto-circuito ou algum fio mal ligado.

128 A040B038 (versão 2)


12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

6.6.58 Código 2627 – Avaria da entrada n.º 8 AUX 101


Lógica:
A avaria da entrada analógica n.º 8 está activa.
Causas possíveis:
1. "Analog Input #8" (entrada analógica n.º 8) está configurada para a condição de activa
2. O parâmetro "Analog Input #8 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada analógica n.º 8) está configurado incorrectamente
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
Diagnóstico e Reparação:
1. "Analog Input #8" (entrada analógica n.º 8) está configurada para a condição de activa
a. Verifique a condição para a qual "Analog Input #8" (entrada analógica n.º 8) foi
configurada. Depois de resolver o problema, prima o botão Reset (repor) no painel
do operador para limpar a avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo
seguinte.
2. O parâmetro "Analog Input #8 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada analógica n.º 8) está configurado incorrectamente
a. Com a InPower ou através do painel do operador, verifique a definição da entrada
do interruptor (activa fechada ou activa aberta) para a entrada analógica n.º 8.
Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está correcta. Se o
parâmetro "Analog Input #8 Sensor Type" (tipo de sensor de entrada analógica n.º
8) estiver definido para activa baixa, uma activa alta inverterá a lógica, originando
a activação deste código de avaria.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
a. Verifique a cablagem em J11-15 (entrada de referência 1) e J11-16 (entrada do
interruptor) quanto a circuito aberto, curto-circuito ou algum fio mal ligado.

6.6.59 Código 2628 – Avaria da entrada n.º 1 AUX 102


Lógica:
A avaria da entrada discreta n.º 1 está activa.
Causas possíveis:
1. "Discrete Input #1" (entrada discreta n.º 1) está configurada para a condição de activa
2. O parâmetro "Discrete Input #1 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada discreta n.º 1) está configurado incorrectamente
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
Diagnóstico e Reparação:
1. "Discrete Input #1" (entrada discreta n.º 1) está configurada para a condição de activa
a. Verifique a condição para a qual "Discrete Input #1" (entrada discreta n.º 1) foi
configurada. Depois de resolver o problema, prima o botão Reset (repor) no painel
do operador para limpar a avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo
seguinte.

A040B038 (versão 2) 129


6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

2. O parâmetro "Discrete Input #1 Active State Selection" (selecção de estado activo da


entrada discreta n.º 1) está configurado incorrectamente
a. Com a InPower ou através do painel do operador, verifique a definição da entrada
do interruptor (activa fechada ou activa aberta) para a entrada discreta n.º 1.
Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está correcta. Se o
parâmetro "Discrete Input #1 Sensor Type" (tipo de sensor de entrada discreta n.º
1) estiver definido para activa baixa, uma activa alta inverterá a lógica, originando
a activação deste código de avaria.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
a. Verifique a cablagem em J4-1 (entrada do interruptor 1) e J4-2 (entrada de
referência) quanto a circuito aberto, curto-circuito ou algum fio mal ligado.

6.6.60 Código 2629 – Avaria da entrada n.º 2 AUX 102


Lógica:
A avaria da entrada discreta n.º 2 está activa.
Causas possíveis:
1. "Discrete Input #2" (entrada discreta n.º 2) está configurada para a condição de activa
2. O parâmetro "Discrete Input #2 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada discreta n.º 2) está configurado incorrectamente
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
Diagnóstico e Reparação:
1. "Discrete Input #2" (entrada discreta n.º 2) está configurada para a condição de activa
a. Verifique a condição para a qual "Discrete Input #2" (entrada discreta n.º 2) foi
configurada. Depois de resolver o problema, prima o botão Reset (repor) no painel
do operador para limpar a avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo
seguinte.
2. O parâmetro "Discrete Input #2 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada discreta n.º 2) está configurado incorrectamente
a. Com a InPower ou através do painel do operador, verifique a definição da entrada
do interruptor (activa fechada ou activa aberta) para a entrada discreta n.º 2.
Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está correcta. Se o
parâmetro "Discrete Input #2 Sensor Type" (tipo de sensor de entrada discreta n.º
2) estiver definido para activa baixa, uma activa alta inverterá a lógica, originando
a activação deste código de avaria.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
a. Verifique a cablagem em J4-3 (entrada do interruptor 1) e J4-4 (entrada de
referência) quanto a circuito aberto, curto-circuito ou algum fio mal ligado.

6.6.61 Código 2631 – Avaria da entrada n.º 3 AUX 102


Lógica:
A avaria da entrada discreta n.º 3 está activa.
Causas possíveis:
1. "Discrete Input #3" (entrada discreta n.º 3) está configurada para a condição de activa
2. O parâmetro "Discrete Input #3 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada discreta n.º 3) está configurado incorrectamente

130 A040B038 (versão 2)


12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem


Diagnóstico e Reparação:
1. "Discrete Input #3" (entrada discreta n.º 3) está configurada para a condição de activa
a. Verifique a condição para a qual "Discrete Input #3" (entrada discreta n.º 3) foi
configurada. Depois de resolver o problema, prima o botão Reset (repor) no painel
do operador para limpar a avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo
seguinte.
2. O parâmetro "Discrete Input #3 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada discreta n.º 3) está configurado incorrectamente
a. Com a InPower ou através do painel do operador, verifique a definição da entrada
do interruptor (activa fechada ou activa aberta) para a entrada discreta n.º 3.
Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está correcta. Se o
parâmetro "Discrete Input #3 Sensor Type" (tipo de sensor de entrada discreta n.º
3) estiver definido para activa baixa, uma activa alta inverterá a lógica, originando
a activação deste código de avaria.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
a. Verifique a cablagem em J4-5 (entrada do interruptor 1) e J4-6 (entrada de
referência) quanto a circuito aberto, curto-circuito ou algum fio mal ligado.

6.6.62 Código 2632 – Avaria da entrada n.º 4 AUX 102


Lógica:
A avaria da entrada discreta n.º 4 está activa.
Causas possíveis:
1. "Discrete Input #4" (entrada discreta n.º 4) está configurada para a condição de activa
2. O parâmetro "Discrete Input #4 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada discreta n.º 4) está configurado incorrectamente
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
Diagnóstico e Reparação:
1. "Discrete Input #4" (entrada discreta n.º 4) está configurada para a condição de activa
a. Verifique a condição para a qual "Discrete Input #4" (entrada discreta n.º 4) foi
configurada. Depois de resolver o problema, prima o botão Reset (repor) no painel
do operador para limpar a avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo
seguinte.
2. O parâmetro "Discrete Input #4 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada discreta n.º 4) está configurado incorrectamente
a. Com a InPower ou através do painel do operador, verifique a definição da entrada
do interruptor (activa fechada ou activa aberta) para a entrada discreta n.º 4.
Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está correcta. Se o
parâmetro "Discrete Input #4 Sensor Type" (tipo de sensor de entrada discreta n.º
4) estiver definido para activa baixa, uma activa alta inverterá a lógica, originando
a activação deste código de avaria.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem
a. Verifique a cablagem em J4-7 (entrada de interruptor 1) e J4-8 (entrada de
referência) quanto a circuito aberto, curto-circuito ou algum fio mal ligado.

A040B038 (versão 2) 131


6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

6.6.63 Código 2693 - Desvio de velocidade fora do intervalo


(aviso)
Lógica:
Indica que a saída do circuito de desvio de velocidade está fora do intervalo, alta ou baixa.
Causa possível:
1. Sensor/cablagem avariada
Diagnóstico e Reparação:
1. Sensor/cablagem avariada
a. Verifique a cablagem. Certifique-se de que a cablagem de "desvio de velocidade
fora do intervalo" está ligada à entrada Aux 101 correcta.
b. Verifique os fios quanto a quebras ou abrasão.
c. Verifique os fios quanto a humidade e resíduos nos pontos de ligação.

6.6.64 Código 2694 - RTD do alternador fora do intervalo


(aviso)
Lógica:
Indica que a saída do circuito RTD está fora do intervalo, alta ou baixa.
Causa possível:
1. Sensor/cablagem avariada
Diagnóstico e Reparação:
1. Sensor/cablagem avariada
a. Verifique a cablagem. Certifique-se de que a cablagem de "RTD do alternador
fora do intervalo" está ligada à entrada Aux 101 correcta.
b. Verifique os fios quanto a quebras ou abrasão.
c. Verifique os fios quanto a humidade e resíduos nos pontos de ligação.

6.6.65 Código 2696 - Temperatura do RTD do alternador, alta


(aviso)
Lógica:
Indica que a temperatura do alternador está acima do normal e chegou ao ponto de disparo
do encerramento.
Causa possível:
1. Sensor/cablagem avariada
Diagnóstico e Reparação:
1. Sensor/cablagem avariada
a. Verifique a cablagem. Certifique-se de que a cablagem da temperatura RTD do
alternador está ligada à entrada Aux 101 correcta.
b. Verifique os fios quanto a quebras ou abrasão.
c. Verifique os fios quanto a humidade e resíduos nos pontos de ligação.

132 A040B038 (versão 2)


12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

6.6.66 Código 2729 – Perda do módulo E/S (aviso)


Lógica:
Indica uma ligação de dados intermitente entre o módulo E/S e o controlo PCC (opção do
módulo E/S Aux 101) e que não foram emitidos níveis de avarias de entrada para
Encerramento.
Causas possíveis:
1. Cablagem inadequada
2. Definições E/S mal configuradas
Diagnóstico e Reparação:
1. Cablagem inadequada
a. Ligação entre AUX 101 e PCC 1302 é inadequada. Certifique-se de que a
cablagem é adequada.
a. PCC 1302 TB1-1 – PCC Net A (+) a AUX 101 J1-3
b. PCC 1302 TB1-2 – PCC Net B (-) a AUX 101 J1-4
c. PCC 1302 TB1-3 – B+ Retorno a AUX 101 J14-2
d. PCC 1302 TB1-5 – B+ com fusível de cliente a AUX 101 J14-1
e. PCC 1302 TB15-5 – Acordar do sistema para AUX 101 J1-5
2. Definições E/S mal configuradas
a. Se não houver qualquer AUX 101 ligado ao PCC 1302, ligue à InPower. Em
Adjustments > System I/O Adjustment > Output Relays, certifique-se de que
System IO Board Enable está desactivado.
b. Se não houver qualquer AUX 101 ligado ao PCC 1302, ligue à InPower. Em
Adjustments > System I/O Adjustment >, certifique-se de que não há entradas ou
saídas configuradas como activadas.

6.6.67 Código 2731 – Perda do módulo E/S (encerramento)


Lógica:
Indica uma ligação de dados intermitente entre o módulo E/S e o controlo PCC (opção do
módulo E/S Aux 101) e que pelo menos foi emitido um nível de avaria de entrada para
Encerramento.
Causas possíveis:
1. Cablagem inadequada
2. Definições E/S mal configuradas
Diagnóstico e Reparação:
1. Cablagem inadequada
a. Ligação entre AUX 101 e PCC 1302 é inadequada. Certifique-se de que a
cablagem é adequada.
a. PCC 1302 TB1-1 – PCC Net A (+) a AUX 101 J1-3
b. PCC 1302 TB1-2 – PCC Net B (-) a AUX 101 J1-4
c. PCC 1302 TB1-3 – B+ Retorno a AUX 101 J14-2
d. PCC 1302 TB1-5 – B+ com fusível de cliente a AUX 101 J14-1
e. PCC 1302 TB15-5 – Acordar do sistema para AUX 101 J1-5

A040B038 (versão 2) 133


6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

2. Definições E/S mal configuradas


a. Se não houver qualquer AUX 101 ligado ao PCC 1302, ligue à InPower. Em
Adjustments > System I/O Adjustment > Output Relays, certifique-se de que
System IO Board Enable está desactivado.
b. Se não houver qualquer AUX 101 ligado ao PCC 1302, ligue à InPower. Em
Adjustments > System I/O Adjustment >, certifique-se de que não há entradas ou
saídas configuradas como activadas.

6.6.68 Código 2897 – Bloco de memória de fábrica danificado


Lógica:
O controlo detectou um bloco de memória danificado.
Causa possível:
Bloco de memória com defeito
Diagnóstico e Reparação:
Contacte a fábrica para obter assistência.

6.6.69 Código 2898 – Periódico ou Avaria, bloco de memória


danificado
Lógica:
O controlo detectou um bloco de memória danificado.
Causa possível:
Bloco de memória com defeito
Diagnóstico e Reparação:
Contacte a fábrica para obter assistência.

6.6.70 Código 2899 – Utilizador, bloco de memória danificado


Lógica:
O controlo detectou um bloco de memória danificado.
Causa possível:
Bloco de memória com defeito
Diagnóstico e Reparação:
Contacte a fábrica para obter assistência.

6.6.71 Código 2911 – Aferição, bloco de memória danificado


Lógica:
O controlo detectou um bloco de memória danificado.
Causa possível:
Bloco de memória com defeito
Diagnóstico e Reparação:
Contacte a fábrica para obter assistência.

134 A040B038 (versão 2)


12-2013 6. Resolução de problemas - PC1.2

6.6.72 Código 2972 - Sobrecarga de campo


Lógica:
Se o ciclo de serviço do AVR de campo funcionar na potência máxima por um período
superior ao tempo indicado no parâmetro "Max Field Time" (tempo de campo máximo), o
evento/código de avaria 2972 fica activo.

Causas possíveis:

ATENÇÃO
Pode ocorrer tensão excessiva durante os testes. Verifique se o seu medidor
suporta a tensão máxima do alternador.

1. Max Field Time Delay (atraso do tempo de campo máximo) está definido para um valor
demasiado baixo.
2. A detecção de tensão para a placa de base é demasiado baixa ou há um circuito
aberto/curto-circuito
3. Problema na aplicação.
4. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Max Field Time Delay (atraso do tempo de campo máximo) está definido para um valor
demasiado baixo.
a. Verifique no painel do operador a definição do parâmetro "Max Field Time".
Verifique se o valor do "Max Field Time" é zero. Poderá ser necessário ajustar o
parâmetro "Max Field Time" para um valor mais apropriado para a aplicação. Para
aceder ao menu de configuração de Max Field Time no painel do operador vá
para Setup > OEM Setup > OEM Alt Setup > Max Field Time e defina o valor do
parâmetro "Max Field Time" da forma adequada para a aplicação. Consulte a lista
de parâmetros para ver o valor predefinido para "Max Field Time".
2. A detecção de tensão para a placa de base é demasiado baixa ou há um circuito
aberto/curto-circuito
a. Meça a tensão para a placa de base em L1 = J22-1, L2 = J22-2, L3 = J22-3 e LN
= J22-4 (para aplicações monofásicas utilize L1, L2 e LN). Se o comando do
grupo electrogéneo não estiver a detectar tensão, tentará sobrecompensar
maximizando a saída do AVR. Se a tensão para o painel de comando for zero, ou
inferior à tensão para a qual o comando foi calibrado (tensão nominal), então
verifique se há um circuito aberto ou curto-circuito na cablagem do alternador para
a placa de base.
b. Se o grupo electrogéneo for superior a 600 VCA, verifique as ligações do
alternador para o PT e do PT para a placa de base. Se houver tensão a fluir para
o PT, mas não a sair do PT, substitua o PT.
c. Meça a saída do AVR em J17 -1 e J17-2 enquanto liga o grupo electrogéneo. A
saída deve ser pelo menos 300 VCC quando o grupo electrogéneo está a
arrancar, mas a tensão deve diminuir significativamente quando o grupo
electrogéneo acumula tensão. Se a saída de J17-1 e J17-2 for constantemente
elevada ou estiver bloqueada, então a parte AVR do PCC está avariada.
Substitua a placa de base se o AVR estiver avariado.

A040B038 (versão 2) 135


6. Resolução de problemas - PC1.2 12-2013

d. Utilizando um medidor True RMS, meça PWM em J19-2 (AVR PWM +) e J19-9
(AVR PWM -) enquanto liga (ON) o grupo electrogéneo. Esta é uma saída máx.
2,5 VCC da placa de base para AUX 103 AVR; se a tensão em J19-2 e J19-9 for
continuamente 2,0-2,5 VCC, sem qualquer alteração, então substitua a placa de
base.
e. Meça a saída de AUX 103 AVR em J17-1 e J17-2, a saída deve ser 9-12 VCC
quando o grupo electrogéneo está a funcionar "No Load" (em vazio), se a saída
de tensão de J17-1 e J17-2 for constantemente alta, então AUX 103 AVR está
avariado, substitua AUX 103 AVR.
3. Problema na aplicação.
a. Se o grupo electrogéneo funciona correctamente em vazio ou com alguma carga,
mas assim que se aplica mais carga ele encerra com "Field Overload"
(sobrecarga de campo); então pode ser um problema relacionado com a
aplicação (problema de carga, subdimensionamento do grupo electrogéneo, etc.).
4. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de base.

136 A040B038 (versão 2)


7 Deteção de avarias - Códigos de
avaria do PC3.3
7.1 Tipos de eventos/avarias
O PCC gera este tipo de eventos/avarias

7.1.1 Avarias de encerramento


O PCC gera avarias de encerramento para prevenir danos no grupo electrogéneo. O PCC
encerra o grupo electrogéneo imediatamente.
Quando o PCC gera uma avaria de encerramento, a avaria de encerramento fica activa. O
PCC inicia um encerramento sem sequência de arrefecimento.
As avarias de encerramento activas aparecem no ecrã de avarias de encerramento. Além
disso, o PCC fornece estas indicações enquanto houver uma avaria de encerramento
activa:
• O LED de encerramento no painel do operador está aceso.
• O evento 1541 (encerramento comum) está activo.
• O evento 1483 (alarme comum) está activo.
Não pode ligar o grupo electrogéneo enquanto não apagar a avaria de encerramento. Siga
estes passos para apagar uma avaria de encerramento.
1. Corrija o problema que causou a avaria.
2. Certifique-se de que os botões de paragem de emergência estão inactivos e mude o
PCC para o modo Off (desligado).

NOTIFICAÇÃO
Se Remote Fault Reset Enabled (reposição de avaria remota activada) estiver
definido para Enable (activar), pode também apagar avarias de encerramento no
modo Auto. Neste caso, mude o PCC para modo Auto e certifique-se de que o
sinal de exercício e o sinal de arranque remoto estão inactivos. O PCC gera o
evento 2941 (ocorrência de reposição de de avaria de encerramento remoto)
quando as avarias de encerramento são repostas em modo Auto.

3. Active o sinal de reposição de avaria.


As avarias que foram apagadas aparecem no ecrã do historial de avarias.

7.1.1.1 Avarias de encerramento com arrefecimento


As avarias de encerramento com arrefecimento são avarias de encerramento em que o
PCC tem tempo de arrefecer o grupo electrogéneo.
Quando o PCC gera uma avaria de encerramento com arrefecimento, a avaria de
encerramento com arrefecimento fica activa. Se o PCC estiver a funcionar em estado de
sincronização Load Govern (controlo da carga), inicia uma sequência de paragem manual e
inicia a execução do processo de descarga da rampa de kW de controlo da carga. Se o
PCC não estiver a funcionar em estado de sincronização Load Govern (controlo da carga),
inicia uma sequência de encerramento controlado. Quando a sequência de paragem
termina, o PCC gera a avaria de encerramento 1336 (arrefecimento concluído).

A040B038 (versão 2) 137


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Se estiver activa uma avaria de encerramento com arrefecimento e a velocidade do motor


for superior a zero, a avaria de aviso 1132 (encerramento controlado) fica activa. Pode
atribuir este evento/avaria a uma saída configurável, para o PCC notificar um dispositivo
externo que vai encerrar o grupo electrogéneo.
De outras formas, as avarias de encerramento com arrefecimento são a mesma coisa que
avarias de encerramento.

7.1.1.2 Avarias de encerramento críticas vs. Avarias de encerramento


não críticas
O PCC encerra sempre o grupo electrogéneo quando é gerada uma avaria de
encerramento crítica. As avarias de encerramento não críticas não impedem o PCC de
iniciar ou operar o grupo electrogéneo quando o modo de curto-circuito de emergência está
activo. O PCC responde também a avarias de encerramento críticas e a avarias de
encerramento não críticas de forma diferente se o encerramento retardado estiver
configurado.

NOTIFICAÇÃO
Esta discussão aplica-se a avarias de encerramento com arrefecimento assim como
a avarias de encerramento.

A tabela abaixo identifica as avarias de encerramento críticas.

TABELA 9. AVARIAS DE ENCERRAMENTO CRÍTICAS

Evento/Código de Descrição
avaria
115 Erro do sensor de arranque do motor
234 Velocidade da cambota alta
236 Perda de ambos os sinais de velocidade
do motor
359 Falha na colocação em funcionamento
781 Falha na ligação de dados CAN
1245 Avaria de encerramento do motor
1247 Encerramento não anunciado do motor
1336 Arrefecimento concluído
1433 Paragem de emergência local
1434 Paragem de emergência remota
1438 Falha no arranque
1992 Sensor da cambota - alta
2335 Perda da detecção da tensão CA (avaria
de excitação)
2914 Contador CA do grupo electrogéneo
falhou

Todas as outras avarias de encerramento são avarias de encerramento não críticas. O PCC
ainda fornece as habituais indicações de que ocorreu uma avaria de encerramento, mesmo
que cancele uma avaria de encerramento não crítica.

138 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

7.1.2 Avarias de aviso


O PCC gera avarias de aviso para avisar o operador quando ocorrem condições de falta de
segurança.
Quando o PCC gera uma avaria de aviso, a avaria de aviso fica activa. No entanto, as
avarias de aviso activas não têm qualquer efeito sobre o funcionamento do grupo
electrogéneo. O grupo electrogéneo pode arrancar, continuar a funcionar e parar da forma
habitual.
As avarias de aviso activas aparecem no ecrã das avarias de aviso. Além disso, o PCC
fornece estas indicações enquanto houver uma avaria de aviso activa:
• O LED de aviso no painel do operador está aceso.
• O evento 1540 (aviso comum) está activo.
• O evento 1483 (alarme comum) está activo.
Siga estes passos para apagar uma avaria de aviso.
1. Corrija o problema que causou a avaria.
2. Active o sinal de reposição de avaria.
As avarias que foram apagadas aparecem no ecrã do historial de avarias.

7.1.2.1 Eventos de redução de potência


Os eventos de redução de potência são avarias de aviso nas quais o PCC pede também
uma redução do nível de saída de kW do grupo electrogéneo.
Se houver um evento de redução de potência activo, o Derate Request (pedido de redução
de potência) (este parâmetro não está disponível no painel do operador, consulte a tabela
de parâmetros) é a percentagem do actual nível de saída de kW que o PCC pretende
remover. Cada evento de redução de potência tem esta percentagem associada a ele. Se
houver dois ou mais eventos de redução de potência activos ao mesmo tempo, o PCC
considera apenas a percentagem máxima pedida por cada evento de redução de potência.
O PCC não soma as percentagens. Por exemplo, se um evento de redução de potência
pede uma redução de 10% e um segundo evento de redução de potência pede uma
redução de 20%, o Derate Request (pedido de redução de potência) (este parâmetro não
está disponível no painel do operador, consulte a tabela de parâmetros) é 20%, não 30%.
O PCC está a funcionar em estado de sincronização Load Govern (controlo da carga), o
PCC pede que o Genset % Standby Total kW não seja superior a 100% - Derate Request
(pedido de redução de potência) (este parâmetro não está disponível no painel do operador,
consulte a tabela de parâmetros). Isto torna-se uma limitação para Load Govern kW Target.
Se o PCC não estiver a funcionar em estado de sincronização Load Govern (controlo da
carga), o PCC gera a avaria de aviso 1464 (avaria de protecção de sobretensão). Se Load
Dump/Configurable Output #11 Output Function Pointer (ponteiro de função de saída de
protecção de sobretensão/saída configurável n.º 11) estiver definido para Default
(predefinido) a ligação de protecção de sobretensão está activa. O PCC não faz mais nada
para reduzir o nível de saída de kW. A tarefa de redução de carga fica a cargo dos
dispositivos exteriores.
Se LBNG Genset Enable estiver definido para Enable (activar), o PCC reconhece pedidos
de redução de potência do módulo de controlo do motor (ECM) apenas se todas estas
condições estiverem reunidas.
• LBNG Derate Enable está definido para Enable (activar).
• A ligação da autorização de redução de potência de AUX 101 está activa.

A040B038 (versão 2) 139


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

7.1.3 Eventos
O PCC gera eventos para notificar os dispositivos externos quando estão reunidas
determinadas condições. O PCC pode enviar notificações através de qualquer uma destas
formas:
• Saídas configuráveis.
• Dispositivos PCCNet (por exemplo, os eventos podem controlar um LED ou uma saída
configurável num dispositivo PCCNet.)
Os dispositivos externos estão incumbidos de responder a um evento quando são
notificados sobre um. Os eventos não aparecem em nenhum dos ecrãs do painel do
operador.

7.2 Sinal de reposição de avaria


Este sinal pode ser enviado por qualquer uma destas fontes:
• Ligação de reposição de avaria do PCC (tipicamente, o botão Reset (repor) no painel
do operador)
• O botão Reset (repor) no painel do operador
• As redes Modbus
• A ferramenta de serviço baseada em PC tal como a InPower
Este sinal fica activo durante um segundo quando qualquer uma destas fontes muda de
inactiva para activa. Em seguida, o sinal permanece inactivo até qualquer uma destas
fontes mudar de inactiva para activa novamente.

7.3 Encerramento retardado


O PCC avisa com antecedência sobre um encerramento iminente se todas estas condições
estiverem reunidas:
• Delayed Shutdown Enable (activar encerramento retardado) está definido para Enable
(activar).
• O ECM está definido para activar o modo de curto-circuito de emergência (apenas 2
ECM Core).
• Ocorrência de uma avaria de encerramento não crítica e não há avarias de
encerramento críticas.
Quando todas estas condições estiverem reunidas, o PCC gera a avaria de aviso 1124
(encerramento retardado) e espera Delayed Shutdown Time Delay (atraso de tempo de
encerramento retardado) antes de iniciar a sequência de paragem.

7.4 Lista de eventos/avarias


Esta tabela identifica as avarias e os eventos que o PCC pode gerar.

NOTIFICAÇÃO
O grupo eletrogéneo PCC pode não estar apto a gerar determinadas avarias ou
eventos.

140 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

A InPower pode ser usada para obter a resposta/gravidade de um evento ou avaria. Por
exemplo, um evento pode ser alterado para uma avaria de aviso ou uma avaria de aviso
para uma avaria de encerramento. A resposta/gravidade de um evento ou avaria (excepto o
evento/avaria 1452 (disjuntor do grupo eletrogéneo não fecha)) não pode ser definida para
um valor inferior ao seu valor predefinido e a gravidade de qualquer avaria ou evento com
um asterisco (*) não pode ser alterada.

TABELA 10. LISTA DE EVENTOS/AVARIAS

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
111 Engine Control Module Critical Internal Failure (falha Encerramento
interna crítica do módulo de controlo do motor)
115 Eng Crank Sensor Error (erro do sensor de arranque do Encerramento
motor)
121 EPS Main Channel Lost Error (erro de perda do canal Aviso
principal EPS)
122 Manifold 1 Press High (pressão do coletor 1 alta) Aviso
123 Manifold 1 Press Low (pressão do coletor 1 baixa) Aviso
124 Manifold 1 Press High (pressão do coletor 1 alta) Aviso
135 High Oil Rifle 1 Pressure (pressão alta do canal do óleo Aviso
1)
136 Oil Inlet Pressure High Error (erro de pressão de entrada Aviso
do óleo alta)
137 Oil Inlet Pressure Low Error (erro de pressão de entrada Aviso
do óleo baixa)
141 Low Oil Rifle 1 Pressure (pressão baixa do canal do óleo Aviso
1)
142 Oil Overpressure Error (erro de sobrepressão do óleo) Aviso
143 Low Oil Rifle Pressure (pressão baixa do canal do óleo) Aviso
144 High Coolant 1 Temp (temperatura do fluido de Aviso
refrigeração 1 alta)
145 Low Coolant 1 Temp (temperatura do fluido de Aviso
refrigeração 1 baixa)
146 Pre-High Engine Coolant Temperature (temperatura do Redução de
fluido de refrigeração do motor pré-alta) potência
151 High Coolant Temp (temperatura alta do fluido de Encerramento
refrigeração)
152 Intake Manifold 1 Temp:Vtg Above Normal (temperatura Aviso
do coletor de admissão 1:Vtg acima do normal)
153 High Intake Manf 1 temp (temperatura do coletor de Aviso
admissão 1 alta)
154 Low Intake Manf 1 Temp (temperatura do coletor de Aviso
admissão 1 baixa)
155 High Intake Manf 1 temp (temperatura do coletor de Encerramento
admissão 1 alta)
156 Intake Manifold Temp 2 OORH (temperatura do coletor Aviso
de admissão 2 fora do intervalo - alta)
157 Temperatura do coletor de admissão 2 fora do alcance Aviso
baixa
158 Intake Manifold Temp 2 High (temperatura do coletor de Encerramento
admissão 2 alta)

A040B038 (versão 2) 141


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
159 Intake Manifold 3 Temp OORH (temperatura do coletor Aviso
de admissão 3 fora do intervalo - alta)
161 Intake Manifold 3 Temp OORL (temperatura do coletor de Aviso
admissão 3 fora do intervalo - baixa)
162 Intake Manifold 3 Temp High (temperatura do coletor de Encerramento
admissão 3 - alta)
163 Intake Manifold 4 Temp OORH (temperatura do coletor Aviso
de admissão 4 fora do intervalo - alta)
164 Intake Manifold 4 Temp OORL (temperatura do coletor de Aviso
admissão 4 fora do intervalo - baixa)
165 Intake Manifold 4 Temp High (temperatura do coletor de Encerramento
admissão 4 - alta)
175 Throttle_Driver_Feedback_High_Error (erro feedback Encerramento
condutor borboleta alto) com
arrefecimento
176 Throttle_Driver_Feedback_Low_Error (erro feedback Encerramento
condutor borboleta baixo) com
arrefecimento
177 Throttle_Actuator_Error (erro atuador borboleta) Encerramento
com
arrefecimento
187 Sensor Supply 2 Low (alimentação do sensor 2 baixa) Aviso
189 HT Coolant Temperature Root Cause Unknown Encerramento
(temperatura do fluido de refrigeração HT, causa de raiz com
desconhecida) arrefecimento
195 High Coolant 1 Level (nível do fluido de refrigeração 1 Aviso
alto)
196 Low Coolant 1 Level (nível do fluido de refrigeração 1 Aviso
baixo)
197 Low Coolant Level (nível do fluido de refrigeração baixo) Aviso
212 High Oil 1 Temperature (temperatura do óleo 1 alta) Aviso
213 Low Oil 1 Temperature (temperatura do óleo 1 baixa) Aviso
214 High Oil 1 Temp (temperatura do óleo 1 alta) Encerramento
219 Eng Oil Level Remote Reservoir: Least Severe Level Aviso
(reservatório remoto do nível do óleo do motor: nível
menos grave)
221 Air Pressure Sensor High (sensor da pressão do ar alta) Aviso
222 Air Pressure Sensor Low (sensor da pressão do ar baixa) Aviso
223 Oil Burn Valve Sol Low (solenoide da válvula de queima Aviso
de óleo baixo)
224 Oil Burn Valve Sol High (solenoide da válvula de Aviso
combustão de óleo alto)
227 Sensor Supply 2 Low (alimentação do sensor 2 baixa) Aviso
228 Low Coolant Pressure (pressão do fluido de refrigeração Encerramento
baixa)
229 HT Coolant Pressure Incorrect (pressão do fluido de Aviso
refrigeração HT incorreta)
231 High Coolant Pressure (pressão do fluido de refrigeração Aviso
alta)
232 Low Coolant Pressure (pressão do fluido de refrigeração Aviso
baixa)

142 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
233 HT Coolant Pressure Moderate Low (pressão do fluido de Aviso
refrigeração HT moderada baixa)
234 Crankshaft Speed High (velocidade da cambota alta) Encerramento
235 Low Coolant Level (nível do fluido de refrigeração baixo) Encerramento
236 Both Engine Speed Signals Lost (perda de ambos os Encerramento
sinais de velocidade do motor)
238 Sensor Supply 3 Low (alimentação do sensor 3 baixa) Aviso
239 Main Supply High (alimentação principal alta) Aviso
244 Red Stop Lamp Driver OORL (controlador luz de Aviso
paragem vermelha fora do intervalo - baixa)
245 Fan Control Low (controlo da ventoinha baixo) Aviso
246 Exhaust Gas Temp Sensor 1 OORH (sensor de Aviso
temperatura dos gases de escape 1 fora do intervalo -
alta)
247 Exhaust Gas Temp Sensor 1 OORL (sensor de Aviso
temperatura dos gases de escape 1 fora do intervalo -
baixa)
248 Exhaust Gas Temp Sensor 1 High (sensor de Aviso
temperatura dos gases de escape - alta)
253 Oil Level Low Error (erro de nível de óleo baixo) Encerramento
com
arrefecimento
254 FSO_PWM_HIGH_CONTROL_ERROR (Erro do controlo Encerramento
de PWM de FSO alta)
255 FSO_PWM_LOW_CONTROL_ERROR (erro do controlo Aviso
de PWM de FSO baixa)
259 Engine Fuel Shutoff Valve Stuck Open (válvula de corte Aviso
de combustível do motor encravada na posição de
aberta)
261 High Fuel Temperature (temperatura do combustível alta) Aviso
263 High Fuel 1 Temperature (temperatura do combustível 1 Aviso
alta)
265 Low Fuel 1 Temperature (temperatura do combustível 1 Aviso
baixa)
266 High Fuel Temperature (temperatura do combustível alta) Encerramento
271 Low Fuel Pump Press (pressão da bomba de combustível Aviso
baixa)
272 High Fuel Pump Press (pressão da bomba de Aviso
combustível alta)
277 Fuel Control Valve Out of Adj (válvula de controlo de Aviso
combustível desafinada)
281 Cylinder Press Imbalance (desequilíbrio da pressão do Aviso
cilindro)
284 Eng Speed/Position Sensor: Voltage Below Normal Aviso
(sensor de posição/velocidade do motor: tensão abaixo
do normal)
285 CAN Mux PGN Rate Err (erro de classificação de PGN do Aviso
multiplexador da CAN)
286 CAN Mux Calibration Err (erro de calibração do Aviso
multiplexador da CAN)

A040B038 (versão 2) 143


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
287 CAN Mux Accel Data Error (erro de dados de aceleração Aviso
do multiplexador da CAN)
295 Key On Air Pressure Error (erro de pressão de ar com a Aviso
chave ligada)
311 ACT1_FF_SHORTED_HS_TO_LS_ERROR (erro Aviso
ACT1_FF_SHORTED_HS_TO_LS)
312 ACT5_SHORTED_HS_TO_LS_ERROR (erro Aviso
ACT5_SHORTED_HS_TO_LS)
313 ACT3_RF_SHORTED_HS_TO_LS_ERROR (erro Aviso
ACT3_RF_SHORTED_HS_TO_LS)
314 ACT6_SHORTED_HS_TO_LS_ERROR (erro Aviso
ACT6_SHORTED_HS_TO_LS)
315 ACT2_FT_SHORTED_HS_TO_LS_ERROR (erro Aviso
ACT2_FT_SHORTED_HS_TO_LS)
319 RTC PWR Intr: Data Erratic Intermittent or Wrong (Intr Aviso
RTC PWR: dados erráticos intermitentes ou errados)
321 ACT4_RT_SHORTED_HS_TO_LS_ERROR (erro Aviso
ACT4_RT_SHORTED_HS_TO_LS)
322 Inj 1 Solenoid Low Curr (corrente baixa no solenoide 1 de Aviso
injeção)
323 Inj 5 Solenoid Low Curr (corrente baixa no solenoide 5 de Aviso
injeção)
324 Inj 3 Solenoid Low Curr (corrente baixa no solenoide 3 de Aviso
injeção)
325 Inj 6 Solenoid Low Curr (corrente baixa no solenoide 6 de Aviso
injeção)
331 Inj 2 Solenoid Low Curr (corrente baixa no solenoide 2 de Aviso
injeção)
332 Inj 4 Solenoid Low Curr (corrente baixa no solenoide 4 de Aviso
injeção)
334 HT Coolant Temperature Incorrect (temperatura do fluido Aviso
de refrigeração HT incorreta)
341 Engine Control Module Data Lost (dados perdidos do Aviso
módulo de controlo do motor)
342 Calibration Code Fail (falha do código de calibração) Encerramento
343 ECM Hardware Failure (avaria do hardware do ECM) Aviso
346 Powerdown Data Lost Error (erro de perda de dados ao Aviso
desligar)
351 Injector Supply Failure (avaria de fornecimento do injetor Aviso
)
352 Sensor Supply 1 Low (alimentação do sensor 1 baixa) Aviso
354 Manifold_Absolute_Pressure_1_High_Error (erro pressão Aviso
absoluta no coletor 1 - alta)
355 Manifold_Absolute_Pressure_1_Low_Error (erro pressão Aviso
absoluta no coletor 1 - baixa)
359 Fail To Start (falha na colocação em funcionamento) Encerramento
378 Elect Fuel Inj Cntrl Valve Ckt: Curr Below Normal (cmbt Aviso
válvula de controlo de injeção de combustível elet:
corrente abaixo do normal)

144 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
379 Elect Fuel Inj Cntrl Valve Ckt: Curr Above Normal (Cmbt Aviso
válvula de controlo de injeção de combustível elet:
corrente acima do normal)
386 Sensor Supply 1 High (alimentação do sensor 1 alta) Aviso
394 Eng Timing Actuator Driver Ckt: Curr Below Normal Aviso
(Cmbt acionador do atuador de distribuição do motor:
corrente abaixo do normal)
395 Eng Timing Actuator Driver Ckt: Curr Above Normal Aviso
(Cmbt acionador do atuador de distribuição do motor:
corrente acima do normal)
396 Fuel Cntl Valve Solenoid Driver 2 Sensor Ckt: OC (Cmbt Aviso
sensor do acionador 2 de solenoide da válvula de
controlo de combustível: OC)
397 Fuel Cntl Valve Solenoid Driver 2: OC (acionador 2 de Aviso
solenoide da válvula de controlo de combustível - Cmbt
ligada à terra)
398 Engine Timing Actuator Driver 2 Circuit: OC (Circuito do Aviso
acionador 2 do atuador de distribuição do motor: OC)
399 Engine Timing Actuator Driver 2: Grounded Ckt Aviso
(acionador 2 do atuador de distribuição do motor: Cmbt
ligada à massa)
412 J1708 Link Cannot Transmit Error (erro - ligação J1708 Evento
não consegue transmitir)
414 J1708 Link Not Fast Enough Error (erro - ligação J1708 Evento
não é suficientemente rápida)
415 Low Oil Rifle Press (pressão baixa do canal do óleo) Encerramento
418 High H2O in Fuel (H2O no combustível alto) Aviso
419 Intake Manifold Pres Bank Imbalance: Data Erratic Aviso
(desequilíbrio do banco de pressão do coletor de
admissão: dados erráticos)
421 High Oil Temperature (temperatura do óleo alta) Redução de
potência
422 Coolant Level Data Error (erro nos dados do nível do Aviso
fluido de refrigeração)
425 Oil Temperature Error (erro na temperatura do óleo) Aviso
426 J1939 Datalink: Data Erratic/Intermittent/Wrong (ligação Evento
de dados J1939: dados erráticos/intermitentes/errados)
427 CAN Data Link Degraded (degradação da ligação de Aviso
dados CAN)
433 Intake Manfld Press Sensor Ckt: Data Erratic (Cmbt do Aviso
sensor de pressão do coletor de admissão: dados
erráticos)
435 Oil Pressure Switch Error (erro do interruptor de pressão Aviso
do óleo)
441 Low Battery 1 Voltage (tensão da bateria 1 baixa) Aviso
442 High Battery 1 Voltage (tensão da bateria 1 alta) Aviso
449 Inj Metering 1 Press High (pressão de contagem do Encerramento
injetor 1 alta)
451 Inj Metering 1 Press High (pressão de contagem do Aviso
injetor 1 alta)
452 Inj Metering 1 Press Low (pressão de contagem do injetor Aviso
1 baixa)

A040B038 (versão 2) 145


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
453 Gas_Mass_Flow_High_Error (erro - fluxo de massa de Aviso
gás alto)
454 Gas_Mass_Flow_Low_Error (erro - fluxo de massa de Aviso
gás baixo)
458 Spark_Timing_B_Error (erro B distribuição de ignição) Encerramento
com
arrefecimento
459 Spark_Timing_A_Error (erro A distribuição de ignição) Encerramento
com
arrefecimento
461 Spark_Reference_B_Error (erro B referência de ignição) Encerramento
com
arrefecimento
462 Spark_Reference_A_Error (erro A referência de ignição) Encerramento
com
arrefecimento
463 Exhaust_Gas_Oxygen_High_Error (erro oxigénio gases Aviso
de escape alto)
464 Exhaust_Gas_Oxygen_Low_Error (erro oxigénio gases Aviso
de escape baixo)
471 Sump Oil Level Warning Error (erro de aviso do nível do Aviso
óleo do cárter)
477 Isolated Battery Voltage Low Error (erro de tensão baixa Aviso
da bateria isolada)
478 Isolated Battery Voltage High Error (erro de tensão alta Aviso
da bateria isolada)
482 Fuel Press Low: Valid But Below Normal: Mod Severe Aviso
(pressão de combustível baixa: válida mas abaixo do
normal: mod grave)
488 High Intake Manf 1 temp (temperatura do coletor de Redução de
admissão 1 alta) potência
496 Eng Speed Sensor 2 Supply Volt: Root Cause Unknown Aviso
(volt alimentação do sensor 2 de velocidade do motor:
causa de raiz desconhecida)
512 Throttle Pos 1 Feedback OOR High (feedback de posição Aviso
da borboleta 1 fora do intervalo - alta)
513 Throttle Pos 1 Feedback OOR Low (feedback de posição Aviso
da borboleta 1 fora do intervalo - baixa)
514 FCV_Actuator_Error (erro atuador FCV) Encerramento
com
arrefecimento
546 Fuel Delivery Press High (pressão do fornecimento de Aviso
combustível alta)
547 Fuel Delivery Press Low (pressão de fornecimento de Aviso
combustível baixa)
553 APC Pressure High (pressão do APC alta) Aviso
554 APC Pressure Error (erro de pressão do APC) Aviso
556 Crankcase Press High (pressão do cárter alta) Encerramento
557 Fuel Control Valve 2 OORH (válvula de controlo de Encerramento
combustível 2 fora do intervalo - alta) com
arrefecimento
558 Fuel Control Valve 2 OORL (válvula de controlo de Aviso
combustível 2 fora do intervalo - baixa)

146 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
559 Inj Metering 1 Press Low (pressão de contagem do injetor Aviso
1 baixa)
561 Heavy_Knock_Error_1_(A1) (erro de detonação pesada 1 Encerramento
(A1)) com
arrefecimento
562 Heavy_Knock_Error_2_(B1) (erro de detonação pesada 2 Encerramento
(B1)) com
arrefecimento
563 Heavy_Knock_Error_3_(A2) (erro de detonação pesada 3 Encerramento
(A2)) com
arrefecimento
564 Heavy_Knock_Error_4_(B2) (erro de detonação pesada 4 Encerramento
(B2)) com
arrefecimento
565 Heavy_Knock_Error_5_(A3) (erro de detonação pesada 5 Encerramento
(A3)) com
arrefecimento
566 Heavy_Knock_Error_6_(B3) (erro de detonação pesada 6 Encerramento
(B3)) com
arrefecimento
567 Heavy_Knock_Error_7_(A4) (erro de detonação pesada 7 Encerramento
(A4)) com
arrefecimento
568 Heavy_Knock_Error_8_(B4) (erro de detonação pesada 8 Encerramento
(B4)) com
arrefecimento
569 Heavy_Knock_Error_9_(A5) (erro de detonação pesada 9 Encerramento
(A5)) com
arrefecimento
571 Knock Cyl 1 (A1) OORL (detonação cilindro 1 (A1) fora Aviso
do intervalo - baixo)
572 Knock Cyl 2 (B1) OORL (detonação cilindro 2 (B1) fora Aviso
do intervalo - baixo)
573 Knock Cyl 3 (A2) OORL (detonação cilindro 3 (A2) fora Aviso
do intervalo - baixo)
574 Knock Cyl 4 (B2) OORL (detonação cilindro 4 (B2) fora Aviso
do intervalo - baixo)
575 Knock Cyl 5 (A3) OORL (detonação cilindro 5 (A3) fora Aviso
do intervalo - baixo)
576 Knock Cyl 6 (B3) OORL (detonação cilindro 6 (B3) fora Aviso
do intervalo - baixo)
577 Knock Cyl 7 (A4) OORL (detonação cilindro 7 (A4) fora Aviso
do intervalo - baixo)
578 Knock Cyl 8 (B4) OORL (detonação cilindro 8 (B4) fora Aviso
do intervalo - baixo)
579 Knock Cyl 9 (A5) OORL (detonação cilindro 9 (A5) fora Aviso
do intervalo - baixo)
584 High Side DRV3 High Control Error (erro de controlo, lado Aviso
alto, DRV3 alto)
585 High Side DRV3 Low Control Error (erro de controlo, lado Aviso
alto, DRV3 baixo)
591 Exhaust_Backpressure_High_Error (erro contrapressão Aviso
de escape alto)

A040B038 (versão 2) 147


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
592 Exhaust_Backpressure_Low_Error (erro contrapressão Aviso
de escape baixo)
595 Turbo 1 Overspeed Warning Error (erro de aviso Aviso
sobrevelocidade turbo 1)
611 Engine Hot Shut Down (encerramento a quente do motor) Aviso
618 Turbo 1 Inlet Pressure High (pressão alta de entrada Aviso
turbo 1)
619 Turbo 2 Inlet Pressure High (pressão alta de entrada Aviso
turbo 2)
641 Exhaust Temp 1 (A1) High Serious Error (erro grave Encerramento
temperatura de escape 1 (A1) alta) com
arrefecimento
642 Exhaust Temp 3 (A3) High Serious Error (erro grave Encerramento
temperatura de escape 3 (A3) alta) com
arrefecimento
643 Exhaust Temp 5 (A3) High Serious Error (erro grave Encerramento
temperatura de escape 5 (A3) alta) com
arrefecimento
644 Exhaust Temp 7 (A4) High Serious Error (erro grave Encerramento
temperatura de escape 7 (A4) alta) com
arrefecimento
645 Exhaust Temp 9 (A5) High Serious Error (erro grave Encerramento
temperatura de escape 9 (A5) alta) com
arrefecimento
646 Exhaust Temp 11 (A6) High Serious Error (erro grave Encerramento
temperatura de escape 11 (A6) alta) com
arrefecimento
647 Exhaust Temp 13 (A7) High Serious Error (erro grave Encerramento
temperatura de escape 13 (A7) alta) com
arrefecimento
648 Exhaust Temp 15 (A8) High Serious Error (erro grave Encerramento
temperatura de escape 15 (A8) alta) com
arrefecimento
651 Exhaust Temp 17 (A9) High Serious Error (erro grave Encerramento
temperatura de escape 17 (A9) alta) com
arrefecimento
652 Exhaust Temp 2 (B1) High Serious Error (erro grave Encerramento
temperatura de escape 2 (B1) alta) com
arrefecimento
653 Exhaust Temp 4 (B2) High Serious Error (erro grave Encerramento
temperatura de escape 4 (B2) alta) com
arrefecimento
654 Exhaust Temp 6 (B3) High Serious Error (erro grave Encerramento
temperatura de escape 6 (B3) alta) com
arrefecimento
655 Exhaust Temp 8 (B4) High Serious Error (erro grave Encerramento
temperatura de escape 8 (B4) alta) com
arrefecimento
656 Exhaust Temp 10 (B5) High Serious Error (erro grave Encerramento
temperatura de escape 10 (B5) alta) com
arrefecimento
657 Exhaust Temp 12 (B6) High Serious Error (erro grave Encerramento
temperatura de escape 12 (B6) alta) com
arrefecimento

148 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
658 Exhaust Temp 14 (B7) High Serious Error (erro grave Encerramento
temperatura de escape 14 (B7) alta) com
arrefecimento
671 Exhaust Gas Temp Cyl 1 (A1) OORL (cilindro 1 Aviso
temperatura dos gases de escape (A1) fora do intervalo -
baixo)
672 Exhaust Gas Temp Cyl 3 (A2) OORL (cilindro 3 Aviso
temperatura dos gases de escape (A2) fora do intervalo -
baixo)
673 Exhaust Gas Temp Cyl 5 (A3) OORL (cilindro 5 Aviso
temperatura dos gases de escape (A3) fora do intervalo -
baixo)
674 Exhaust Gas Temp Cyl 7 (A4) OORL (cilindro 7 Aviso
temperatura dos gases de escape (A4) fora do intervalo -
baixo)
675 Exhaust Gas Temp Cyl 9 (A5) OORL (cilindro 9 Aviso
temperatura dos gases de escape (A5) fora do intervalo -
baixo)
676 Exhaust Gas Temp Cyl 11 (A6) OORL (cilindro 11 Aviso
temperatura dos gases de escape (A6) fora do intervalo -
baixo)
677 Exhaust Gas Temp Cyl 13 (A7) OORL (cilindro 13 Aviso
temperatura dos gases de escape (A7) fora do intervalo -
baixo)
678 Exhaust Gas Temp Cyl 15 (A8) OORL (cilindro 15 Aviso
temperatura dos gases de escape (A8) fora do intervalo -
baixo)
683 Turbo 2 Speed Moderate High (velocidade turbo 2 Aviso
moderada alta)
684 Turbo 2 Speed Moderate Low (velocidade turbo 2 Aviso
moderada baixa)
685 Turbo 2 Speed Incorrect (velocidade incorreta do turbo 2) Aviso
686 Turbo 1 Speed Incorrect (velocidade incorreta do turbo 1) Aviso
687 Turbo 1 Speed Low (velocidade do turbo 1 baixa) Aviso
689 Crankshaft Speed Error (erro de velocidade da cambota) Aviso
697 ECM Temperature High (temperatura do ECM alta) Aviso
698 ECM Temperature Low (temperatura do ECM baixa) Aviso
721 Exhaust Gas Temp 2 (B1) OORL (temperatura dos gases Aviso
de escape 2 (B1) fora do intervalo - baixa)
722 Exhaust Gas Temp 4 (B2) OORL (temperatura dos gases Aviso
de escape 4 (B2) fora do intervalo - baixa)
723 Exhaust Gas Temp 6 (B3) OORL (temperatura dos gases Aviso
de escape 6 (B3) fora do intervalo - baixa)
724 Exhaust Gas Temp 8 (B4) OORL (temperatura dos gases Aviso
de escape 8 (B4) fora do intervalo - baixa)
725 Exhaust Gas Temp 10 (B5) OORL (temperatura dos Aviso
gases de escape 10 (B5) fora do intervalo - baixa)
726 Exhaust Gas Temp 12 (B6) OORL (temperatura dos Aviso
gases de escape 12 (B6) fora do intervalo - baixa)
727 Exhaust Gas Temp 14 (B7) OORL (temperatura dos Aviso
gases de escape 14 (B7) fora do intervalo - baixa)

A040B038 (versão 2) 149


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
728 Exhaust Gas Temp 16 (B8) OORL (temperatura dos Aviso
gases de escape 16 (B8) fora do intervalo - baixa)
731 Crankshaft Mech Misalign (desalinhamento mecânico da Aviso
cambota)
736 Starter Air Pressure OORL (pressão de ar do motor de Aviso
arranque fora do intervalo - baixa)
737 Starter Air Pressure OORH (pressão de ar do motor de Aviso
arranque fora do intervalo - alta)
738 Starter Air Press Underpressure Error (erro de Aviso
subpressão da pressão de ar do motor de arranque)
741 Air Filter Restriction Pressure High Error (erro de pressão Aviso
de restrição do filtro de ar alta)
742 Air Filter Restriction Pressure Low Error (erro de pressão Aviso
de restrição do filtro de ar baixa)
751 Gas_Mass_Flow_In_Range_Error (erro de fluxo de Aviso
massa de gás dentro do intervalo)
752 Exhaust_Gas_Oxygen_In_Range_Error (erro de oxigénio Aviso
dos gases de escape dentro do intervalo)
757 ALL_PERSISTANT_DATA_LOST_ERROR (erro de Aviso
perda de todos os dados persistentes)
778 EPS_Backup_Lost_Sync_Error (erro de sincronização Aviso
de perda de segurança EPS)
781 CAN Data Link Failure (falha na ligação de dados CAN) Encerramento
782 SAE J1939 Data Link 2 Engine Network No Data Aviso
Received - Exists (ligação de dados SAE J1939 2 da
rede do motor sem dados - a condição existe)
783 Intake Manf 1 Rate Error (erro de tensão do coletor de Encerramento
admissão 1)
831 Spark Plug 1 (A1) OORL (vela de ignição 1 (A1) fora do Aviso
intervalo - baixa)
832 Spark Plug 2 (B1) OORL (vela de ignição 2 (B1) fora do Aviso
intervalo - baixa)
833 Spark Plug 3 (A2) OORL (vela de ignição 3 (A2) fora do Aviso
intervalo - baixa)
834 Spark Plug 4 (B2) OORL (vela de ignição 4 (B2) fora do Aviso
intervalo - baixa)
835 Spark Plug 5 (A3) OORL (vela de ignição 5 (A3) fora do Aviso
intervalo - baixa)
836 Spark Plug 6 (B3) OORL (vela de ignição 6 (B3) fora do Aviso
intervalo - baixa)
837 Spark Plug 7 (A4) OORL (vela de ignição 7 (A4) fora do Aviso
intervalo - baixa)
838 Spark Plug 8 (B4) OORL (vela de ignição 8 (B4) fora do Aviso
intervalo - baixa)
839 Spark Plug 9 (A5) OORL (vela de ignição 9 (A5) fora do Aviso
intervalo - baixa)
841 Spark Plug 10 (B5) OORL (vela de ignição 10 (B5) fora Aviso
do intervalo - baixa)
842 Spark Plug 11 (A6) OORL (vela de ignição 11 (A6) fora Aviso
do intervalo - baixa)

150 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
843 Spark Plug 12 (B6) OORL (vela de ignição 12 (B6) fora Aviso
do intervalo - baixa)
844 Spark Plug 13 (A7) OORL (vela de ignição 13 (A7) fora Aviso
do intervalo - baixa)
845 Spark Plug 14 (B7) OORL (vela de ignição 14 (B7) fora Aviso
do intervalo - baixa)
846 Spark Plug 15 (A8) OORL (vela de ignição 15 (A8) fora Aviso
do intervalo - baixa)
847 Spark Plug 16 (B8) OORL (vela de ignição 16 (B8) fora Aviso
do intervalo - baixa)
848 Spark Plug 17 (A9) OORL (vela de ignição 17 (A9) fora Aviso
do intervalo - baixa)
849 Spark Plug 18 (B9) OORL (vela de ignição 18 (B9) fora Aviso
do intervalo - baixa)
891 Spark Plug 1 (A1) Root Cause Unknown (vela de ignição Aviso
1 (A1), causa de raiz desconhecida)
892 Spark Plug 2 (B1) Root Cause Unknown (vela de ignição Aviso
2 (B1), causa de raiz desconhecida)
893 Spark Plug 3 (A2) Root Cause Unknown (vela de ignição Aviso
3 (A2), causa de raiz desconhecida)
894 Spark Plug 4 (B2) Root Cause Unknown (vela de ignição Aviso
4 (B2), causa de raiz desconhecida)
895 Spark Plug 5 (A3) Root Cause Unknown (vela de ignição Aviso
5 (A3), causa de raiz desconhecida)
896 Spark Plug 6 (B3) Root Cause Unknown (vela de ignição Aviso
6 (B3), causa de raiz desconhecida)
897 Spark Plug 7 (A4) Root Cause Unknown (vela de ignição Aviso
7 (A4), causa de raiz desconhecida)
898 Spark Plug 8 (B4) Root Cause Unknown (vela de ignição Aviso
8 (B4), causa de raiz desconhecida)
899 Spark Plug 9 (A5) Root Cause Unknown (vela de ignição Aviso
9 (A5), causa de raiz desconhecida)
911 Spark Plug 10 (B5) Root Cause Unknown (vela de Aviso
ignição 10 (B5), causa de raiz desconhecida)
912 Spark Plug 11 (A6) Root Cause Unknown (vela de Aviso
ignição 11 (A6), causa de raiz desconhecida)
913 Spark Plug 12 (B6) Root Cause Unknown (vela de Aviso
ignição 12 (B6), causa de raiz desconhecida)
914 Spark Plug 13 (A7) Root Cause Unknown (vela de Aviso
ignição 13 (A7), causa de raiz desconhecida)
915 Spark Plug 14 (B7) Root Cause Unknown (vela de Aviso
ignição 14 (B7), causa de raiz desconhecida)
916 Spark Plug 15 (A8) Root Cause Unknown (vela de Aviso
ignição 15 (A8), causa de raiz desconhecida)
917 Spark Plug 16 (B8) Root Cause Unknown (vela de Aviso
ignição 16 (B8), causa de raiz desconhecida)
918 Spark Plug 17 (A9) Root Cause Unknown (vela de Aviso
ignição 17 (A9), causa de raiz desconhecida)
919 Spark Plug 18 (B9) Root Cause Unknown (vela de Aviso
ignição 18 (B9), causa de raiz desconhecida)

A040B038 (versão 2) 151


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
1117 Power Lost With Ignition On (perda de potência com a Aviso
ignição ligada)
1121 Fail To Disconnect (falha de desconexão) Aviso
1122 Rated To Idle Delay (atraso de nominal para ralenti) Evento
1124 Delayed Shutdown (encerramento retardado) Aviso
1131 BATTLE SHORT ACTIVE (curto-circuito de emergência Aviso
activo)
1132 Controlled Shutdown (encerramento controlado) Aviso
1139 UFD_INJECTOR_1_ERROR (erro injetor 1 UFD) Aviso
1141 UFD_INJECTOR_2_ERROR (erro injetor 2 UFD) Aviso
1142 UFD_INJECTOR_3_ERROR (erro injetor 3 UFD) Aviso
1143 UFD_INJECTOR_4_ERROR (erro injetor 4 UFD) Aviso
1144 UFD_INJECTOR_5_ERROR (erro injetor 5 UFD) Aviso
1145 UFD_INJECTOR_6_ERROR (erro injetor 6 UFD) Aviso
1213 COP_Overboost_Error (erro sobrealimentação COP) Encerramento
com
arrefecimento
1219 Utility Breaker Tripped (disjuntor da rede de serviço Aviso
público disparou)
1223 Utility Frequency (frequência da rede de serviço público) Aviso
1224 Genset Overvoltage (sobretensão do grupo eletrogéneo) Aviso
1225 Genset Undervoltage (subtensão do grupo eletrogéneo) Aviso
1226 Genset Frequency (frequência do grupo eletrogéneo) Aviso
1242 DUAL_ACCEL_CONFORMANCE_ERROR (erro Encerramento
conformidade acelerador duplo)
1243 Engine Derated (redução de potência do motor) Redução de
potência
1244 Engine Normal Shutdown (encerramento normal do Encerramento
motor)
1245 Engine Shutdown Fault (avaria de encerramento do Encerramento
motor)
1246 Unknown Engine Fault (avaria desconhecida do motor) Aviso
1247 Engine Quiet Shutdown (encerramento silencioso do Encerramento
motor)
1248 Engine Warning (aviso do motor) Aviso
1256 Ctrl Mod ID In State Error (ID do modo de controlo em Aviso
estado de erro)
1257 Ctrl Mod ID In State Fail (ID do modo de controlo em Encerramento
estado de avaria)
1274 Heavy_Knock_Error_10_(B5) (erro detonação pesada 10 Encerramento
(B5)) com
arrefecimento
1275 Knock Cyl 10 (B5) OORL (detonação cilindro 10 (B5) fora Aviso
do intervalo - baixo)
1276 Knock Cyl 10 (B5) OORH (detonação cilindro 10 (B5) fora Aviso
do intervalo - alta)
1277 Knock Cyl 11 (A6) OORL (detonação cilindro 11 (A6) fora Aviso
do intervalo - baixo)

152 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
1278 Knock Cyl 11 (A6) OORH (detonação cilindro 11 (A6) fora Aviso
do intervalo - alto)
1279 Knock 12 (B6) High Warning (aviso detonação 12 (B6) Aviso
alto)
1281 Heavy_Knock_Error_12_(B6) (erro detonação pesada Encerramento
12_(B6)) com
arrefecimento
1282 Knock Cyl 12 (B6) OORL (detonação cilindro 12 (B6) fora Aviso
do intervalo - baixo)
1283 Knock Cyl 12 (B6) OORH (detonação cilindro 12 (B6) fora Aviso
do intervalo - alto)
1284 Knock 13 (A7) High Warning (aviso detonação 13 (A7) Aviso
alto)
1285 Continuous_Light_Knock_Error_13_(A7) (erro detonação Encerramento
luz contínua 13 (A7)) com
arrefecimento
1286 Heavy_Knock_Error_13_(A7) (erro detonação pesada 13 Encerramento
(A7)) com
arrefecimento
1287 Knock Cyl 13 (A7) OORL (detonação cilindro 13 (A7) fora Aviso
do intervalo - baixo)
1288 Knock Cyl 13 (A7) OORH (detonação cilindro 13 (A7) fora Aviso
do intervalo - alto)
1289 Knock 14 (B7) High Warning (aviso detonação 14 (B7) Aviso
alto)
1291 Heavy_Knock_Error_14_(B7) (erro detonação pesada 14 Encerramento
(B7)) com
arrefecimento
1292 Knock Cyl 14 (B7) OORL (detonação cilindro 14 (B7) fora Aviso
do intervalo - baixo)
1293 Knock Cyl 14 (B7) OORH (detonação cilindro 14 (B7) fora Aviso
do intervalo - alto)
1294 Knock 15 (A8) High Warning (aviso detonação 15 (A8) Aviso
alto)
1295 Continuous_Light_Knock_Error_15_(A8) (erro detonação Encerramento
luz contínua 15 (A8)) com
arrefecimento
1296 Heavy_Knock_Error_15_(A8) (erro detonação pesada 15 Encerramento
(A8)) com
arrefecimento
1297 Knock Cyl 15 (A8) OORL (detonação cilindro 15 (A8) fora Aviso
do intervalo - baixo)
1298 Knock Cyl 15 (A8) OORH (detonação cilindro 15 (A8) fora Aviso
do intervalo - alto)
1299 Knock 16 (B8) High Warning (aviso detonação 16 (B8) Aviso
alto)
1311 Heavy_Knock_Error_18_(B9) (erro detonação pesada 18 Encerramento
(B9)) com
arrefecimento
1312 Configurable Input # 2 (Entrada configurável n.º 2) Evento
1317 Configurable Input # 13 (Entrada configurável n.º 13) Evento
1318 Configurable Input # 14 (Entrada configurável n.º 14) Evento

A040B038 (versão 2) 153


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
1322 kW Load Setpoint OOR High (ponto de regulação da Aviso
carga de kW fora do intervalo - alta)
1323 kW Load Setpoint OOR Low (ponto de regulação da Aviso
carga de kW fora do intervalo - baixa)
1324 kVAR Load Setpoint OOR High (ponto de regulação da Aviso
carga de kVAR fora do intervalo - alta)
1325 kVAR Load Setpoint OOR Low (ponto de regulação da Aviso
carga de kVAR fora do intervalo - baixa)
1328 Genset Breaker Tripped (disjuntor do grupo eletrogéneo Aviso
disparado)
1336 Cooldown Complete (arrefecimento concluído) Encerramento
1338 Knock Cyl 18 (B9) OORL (detonação cilindro 18 (B9) fora Aviso
do intervalo - baixo)
1339 Knock Cyl 18 (B9) OORH (detonação cilindro 18 (B9) fora Aviso
do intervalo - alto)
1352 Knock 20 (B10) High Warning (aviso detonação 20 (B10) Aviso
alto)
1353 Continuous_Light_Knock_Error_20_(B10) (erro Encerramento
detonação luz contínua 20 (B10)) com
arrefecimento
1354 Heavy_Knock_Error_20_(B10) (erro detonação pesada Encerramento
20 (B10)) com
arrefecimento
1355 Knock Cyl 20 (B10) OORL (detonação cilindro 20 (B10) Aviso
fora do intervalo - baixo)
1356 Knock Cyl 20 (B10) OORH (detonação cilindro 20 (B10) Aviso
fora do intervalo - alto)
1357 Oil Remote Level Low (nível remoto de óleo baixo) Aviso
1362 Oil Filter Restriction Error (erro restrição do filtro do óleo) Aviso
1363 Intake Manf 1 Press Low (pressão baixa do coletor de Aviso
admissão 1)
1367 High Prefilter Oil Press (pressão do óleo do pré-filtro alta) Aviso
1368 Low Prefilter Oil Press (pressão do óleo do pré-filtro Aviso
baixa)
1376 Camshaft Speed Error (erro de velocidade da árvore de Aviso
cames)
1387 J1939 Eng Commanded Shutdown: Condition Exists Evento
(encerramento comandado do motor J1939: condição
existe)
1411 High Out Freq Adjust Pot (potenciómetro de ajuste da Aviso
frequência de saída alto)
1412 High Droop Adjust Pot (potenciómetro de ajuste de Aviso
quebra alto)
1416 FAIL TO SHUTDOWN (encerramento falhou) Aviso
1417 Power Down Failure (falha ao desligar) Aviso
1418 High Gain Adjust Pot (potenciómetro de ajuste de ganho Aviso
alto)
1427 Overspeed Relay Error (erro do relé de excesso de Aviso
velocidade)
1428 LOP Relay Error (erro do relé LOP) Aviso

154 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
1429 HET Relay Error (erro do relé HET) Aviso
1431 Pre-LOP Relay Error (erro do relé pré-LOP) Aviso
1432 Pre-HET Relay Error (erro do relé pré-HET) Aviso
1433 Local Emergency Stop (paragem de emergência local) Encerramento
1434 Remote Emergency Stop (paragem de emergência Encerramento
remota)
1435 Low Coolant Temperature (temperatura do fluido de Aviso
refrigeração baixa)
1438 FAIL TO CRANK (falha no arranque) Encerramento
1439 Low Day Tank Fuel Sw (interruptor de nível do depósito Aviso
de combustível diário baixo)
1441 Low Fuel Level (nível de combustível baixo) Aviso
1442 WEAK BATTERY (bateria fraca) Aviso
1443 Dead Battery (bateria descarregada) Encerramento
1444 Overload (sobrecarga) Aviso
1445 Short Circuit (curto-circuito) Encerramento
1446 HIGH AC VOLTAGE (alta tensão CA) Encerramento
1447 LOW AC VOLTAGE (baixa tensão CA) Encerramento
1448 Sub-frequência Encerramento
1449 Sobrefrequência Aviso
1451 Gen/Bus Voltages Out of Calibration (tensões do grupo Aviso
eletrogéneo/barramento fora da calibração)
1452 Genset Breaker Fail To Close (disjuntor do grupo Aviso
eletrogéneo não fechou)
1453 Genset Breaker Fail To Open (disjuntor do grupo Aviso
eletrogéneo não abriu)
1454 Genset Breaker Position Contact (contacto da posição do Aviso
disjuntor do grupo eletrogéneo)
1455 Utility Breaker Position Contact (contacto da posição do Aviso
disjuntor da rede de serviço público)
1456 Bus Out Of Synchronizer Range (barramento fora do Aviso
intervalo do sincronizador)
1457 Fail To Synchronize (falha na sincronização) Aviso
1458 Sync Phase Rotation Mismatch Overfrequency Aviso
(Desfasamento da rotação de fases de sincronização -
sobrequência)
1459 Reverse Power (potência inversa) Encerramento
1461 Loss of Field (Reverse kVAR) (perda de campo (kVAR Encerramento
inversos))
1463* Not in Auto (não em auto) Evento
1464* Load Dump Fault (avaria de protecção de sobretensão) Aviso
1465* READY TO LOAD (pronto a carregar) Evento
1469 Speed/Hz Mismatch (desfasamento da velocidade/Hz) Encerramento
1471 Over Current (sobrecorrente) Aviso
1472 Over Current (sobrecorrente) Encerramento

A040B038 (versão 2) 155


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
1474 ECM Software mismatch (desfasamento do software do Encerramento
ECM) com
arrefecimento
1475 First Start Backup (sistema auxiliar de primeiro arranque) Aviso
1483* Common Alarm (alarme comum) Evento
1517 Failed Module Shutdown (encerramento do módulo Encerramento
falhou)
1518 Failed Module Warning (aviso do módulo falhou) Aviso
1519 At Least One Module Has: Least Severe Fault (pelo Aviso
menos um módulo tem: avaria menos grave)
1521 Exhaust Gas Temp 3 (A2) OORH (temperatura dos gases Aviso
de escape 3 (A2) fora do intervalo - alta)
1522 Exhaust Gas Temp 5 (A3) OORH (temperatura dos gases Aviso
de escape 5 (A3) fora do intervalo - alta)
1523 Exhaust Gas Temp 7 (A4) OORH (temperatura dos gases Aviso
de escape 7 (A4) fora do intervalo - alta)
1524 Exhaust Gas Temp 9 (A5) OORH (temperatura dos gases Aviso
de escape 9 (A5) fora do intervalo - alta)
1525 Exhaust Gas Temp 11 (A6) OORH (temperatura dos Aviso
gases de escape 11 (A6) fora do intervalo - alta)
1526 Exhaust Gas Temp 13 (A7) OORH (temperatura dos Aviso
gases de escape 13 (A7) fora do intervalo - alta)
1527 Exhaust Gas Temp 15 (A8) OORH (temperatura dos Aviso
gases de escape 15 (A8) fora do intervalo - alta)
1528 Exhaust Gas Temp 17 (A9) OORH (temperatura dos Aviso
gases de escape 17 (A9) fora do intervalo - alta)
1529 Exhaust Gas Temp 2 (B1) OORH (temperatura dos gases Aviso
de escape 2 (B1) fora do intervalo - alta)
1531 Exhaust Gas Temp 6 (B3) OORH (temperatura dos gases Aviso
de escape 6 (B3) fora do intervalo - alta)
1532 Exhaust Gas Temp 8 (B4) OORH (temperatura dos gases Aviso
de escape 8 (B4) fora do intervalo - alta)
1533 Exhaust Gas Temp 10 (B5) OORH (temperatura dos Aviso
gases de escape 10 (B5) fora do intervalo - alta)
1534 Exhaust Gas Temp 12 (B6) OORH (temperatura dos Aviso
gases de escape 12 (B6) fora do intervalo - alta)
1535 Exhaust Gas Temp 14 (B7) OORH (temperatura dos Aviso
gases de escape 14 (B7) fora do intervalo - alta)
1536 Exhaust Gas Temp 16 (B8) OORH (temperatura dos Aviso
gases de escape 16 (B8) fora do intervalo - alta)
1537 Exhaust Gas Temp 18 (B9) OORH (temperatura dos Aviso
gases de escape 18 (B9) fora do intervalo - alta)
1540 Common Warning (aviso comum) Evento
1541 Common Shutdown (encerramento comum) Evento
1545 EPS Backup Channel Lost (canal de segurança EPS Aviso
perdido)
1546 EPS Main Channel Lost (canal principal EPS perdido) Aviso
1548 Inj 7 Solenoid Low Curr (corrente baixa no solenoide 7 de Aviso
injeção)

156 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
1549 Inj 8 Solenoid Low Curr (corrente baixa no solenoide 8 de Aviso
injeção)
1551 Inj 10 Solenoid Low Curr (corrente baixa no solenoide 10 Aviso
de injeção)
1552 Inj 11 Solenoid Low Curr (corrente baixa no solenoide 11 Aviso
de injeção)
1553 Inj 12 Solenoid Low Curr (corrente baixa no solenoide 12 Aviso
de injeção)
1554 Inj 13 Solenoid Low Curr (corrente baixa no solenoide 13 Aviso
de injeção)
1555 Inj 14 Solenoid Low Curr (corrente baixa no solenoide 14 Aviso
de injeção)
1556 Inj 15 Solenoid Low Curr (corrente baixa no solenoide 15 Aviso
de injeção)
1557 Inj 16 Solenoid Low Curr (corrente baixa no solenoide 16 Aviso
de injeção)
1572 Continuous_Light_Knock_Error_19_(A10) (erro Encerramento
detonação luz contínua 19 (A10)) com
arrefecimento
1573 Configurable Input # 1 (entrada configurável n.º 1) Evento
1574 Heavy_Knock_Error_19_(A10) (erro detonação pesada Encerramento
19 (A10)) com
arrefecimento
1575 Knock Cyl 19 (A10) OORL (detonação cilindro 19 (A10) Aviso
fora do intervalo - baixo)
1576 Knock Cyl 19 (A10) OORH (detonação cilindro 19 (A10) Aviso
fora do intervalo - alto)
1579 Continuous_Light_Knock_Error_12_(B6) (erro detonação Encerramento
luz contínua 12 (B6)) com
arrefecimento
1581 Continuous_Light_Knock_Error_14_(B7) (erro detonação Encerramento
luz contínua 14 (B7)) com
arrefecimento
1582 Continuous_Light_Knock_Error_16_(B8) (erro detonação Encerramento
luz contínua 16 (B8)) com
arrefecimento
1583 Heavy_Knock_Error_16_(B8) (erro detonação pesada 16 Encerramento
(B8)) com
arrefecimento
1584 Knock Cyl 16 (B8) OORL (detonação cilindro 16 (B8) fora Aviso
do intervalo - baixo)
1585 Knock Cyl 16 (B8) OORH (detonação cilindro 16 (B8) fora Aviso
do intervalo - alto)
1586 Knock 17 (A9) High Warning (aviso detonação 17 (A9) Aviso
alto)
1587 Continuous_Light_Knock_Error_17_(A9) (erro detonação Encerramento
luz contínua 17 (A9)) com
arrefecimento
1588 Heavy_Knock_Error_17_(A9) (erro detonação pesada 17 Encerramento
(A9)) com
arrefecimento
1589 Knock Cyl 17 (A9) OORL (detonação cilindro 17 (A9) fora Aviso
do intervalo - baixo)

A040B038 (versão 2) 157


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
1591 Knock Cyl 17 (A9) OORH (detonação cilindro 17 (A9) fora Aviso
do intervalo - alto)
1592 Knock 18 (B9) High Warning (aviso detonação 18 (B9) Aviso
alto)
1593 Continuous_Light_Knock_Error_18_(B9) (erro detonação Encerramento
luz contínua 18 (B9)) com
arrefecimento
1594 Knock 19 (A10) High Warning (aviso detonação 19 (A10) Aviso
alto)
1597 ECM Device/Component (dispositivo/componente ECM) Aviso
1618 Exhaust Gas Temp, Cyl 1 (A1) OORH (cilindro 1, Aviso
temperatura dos gases de escape (A1) fora do intervalo -
alto)
1619 Exhaust Gas Temp, Cyl 4 (B2) OORH (cilindro 4, Aviso
temperatura dos gases de escape (B2) fora do intervalo -
alto)
1622 Inj 9 Solenoid Low Curr (corrente baixa no solenoide 9 de Aviso
injeção)
1636 Intake Manif Press 2 OORH (pressão do coletor de Aviso
admissão 2 fora do intervalo - alta)
1637 Intake Manif Press 2 OORL (pressão do coletor de Aviso
admissão 2 fora do intervalo - baixa)
1689 Real Time Clock Power (alimentação do relógio de tempo Aviso
real)
1695 Sensor Supply 5 High (alimentação do sensor 5 alta) Aviso
1696 Sensor Supply 5 Low (alimentação do sensor 5 baixa) Aviso
1737 CAN_Throttle_Internal_Failure_Error (erro falha interna Encerramento
borboleta CAN) com
arrefecimento
1738 CAN_Throttle_Internal_Fault_Error (erro avaria interna Aviso
borboleta CAN)
1739 Engine Throttle Control Condition Exists (controlo da Aviso
borboleta do motor - condição existe)
1741 CAN_Throttle_High_Temp_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura alta borboleta CAN)
1742 CAN_Throttle_Temp_Limiting_Error (erro limitação Aviso
temperatura borboleta CAN)
1743 Throttle Ctrl 2 OOR High (controlo borboleta 2 fora do Encerramento
intervalo - alto) com
arrefecimento
1744 Throttle Ctrl 2 OOR Low (controlo borboleta 2 fora do Encerramento
intervalo - baixo) com
arrefecimento
1745 Throttle Ctrl 2 Incorrect (controlo borboleta 2 incorreto) Encerramento
com
arrefecimento
1746 Throttle Ctrl 2 Out of Adjustment (controlo borboleta 2 Encerramento
desafinado) com
arrefecimento
1747 Throttle Ctrl 2 Bad Device (controlo borboleta 2 - Encerramento
dispositivo errado) com
arrefecimento

158 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
1748 Throttle Ctrl 2 Root Unknown (controlo borboleta 2 - raiz Aviso
desconhecida)
1749 Throttle Ctrl 2 Condition Exists (controlo borboleta 2 - Aviso
condição existe)
1751 Throttle Ctrl 2 Warning High (aviso de controlo borboleta Aviso
2 - alto)
1752 Throttle Ctrl 2 Moderate High (controlo borboleta 2 - Aviso
moderado alto)
1753 Fuel Shutoff 2 OOR High (corte de combustível 2 fora do Aviso
intervalo - alto)
1754 Fuel Tmp 2 OOR High (temperatura do combustível 2 Aviso
fora do intervalo - alta)
1755 Fuel Tmp 2 OOR Low (temperatura do combustível 2 fora Aviso
do intervalo - baixa)
1756 Gas Flow 2 OOR High (fluxo de gás 2 fora do intervalo - Aviso
alto)
1757 Gas Flow 2 OOR Low (fluxo de gás 2 fora do intervalo - Aviso
baixo)
1758 Gas Flow 2 Incorrect Data (dados incorretos do fluxo de Aviso
gás 2)
1759 FCV 2 Pos Feedback Incorrect (feedback de posição 2 Encerramento
FCV incorreto) com
arrefecimento
1761 FCV_Actuator_Error_1761 (erro atuador FCV 1761) Encerramento
com
arrefecimento
1765 FCV 2 In Pr OOR High (pressão entrada 2 FCV fora do Aviso
intervalo - alta)
1766 FCV 2 In Pr OOR Low (pressão entrada 2 FCV fora do Aviso
intervalo - baixa)
1767 FCV 2 Out Pr OOR High (pressão saída 2 FCV fora do Aviso
intervalo - alta)
1768 FCV 2 Out Pr OOR Low (pressão saída 2 FCV fora do Aviso
intervalo - baixa)
1769 E_Shutd Indication OORH (indicação encerramento Aviso
motor fora do intervalo - alta)
1771 E_Shutd Indication OORL (indicação encerramento motor Aviso
fora do intervalo - baixa)
1772 Eng Derate Request OORH (pedido de redução de Aviso
potência do motor fora do intervalo - alto)
1773 Eng Derate Request OORL (pedido de redução de Aviso
potência do motor fora do intervalo - baixo)
1774 Oil Priming Pump OORH (bomba ferragem do óleo fora Aviso
do intervalo - alta)
1775 Oil Priming Pump OORL (bomba ferragem do óleo fora Aviso
do intervalo - baixa)
1778 Engine_Heater_Control_Driver_High_Error (erro Aviso
controlador controlo aquecedor motor alto)
1779 Engine_Heater_Control_Driver_Low_Error (erro Aviso
controlador controlo aquecedor motor baixo)
1781 Shutd Request OOR High (pedido de encerramento fora Aviso
do intervalo - alto)

A040B038 (versão 2) 159


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
1782 Shutd Request OOR Low (pedido de encerramento fora Aviso
do intervalo - baixo)
1783 Coolant_Pump_Control_Driver_High_Error (erro Aviso
controlador controlo bomba fluido de refrigeração alto)
1784 Coolant_Pump_Control_Driver_Low_Error (erro Aviso
controlador controlo bomba fluido de refrigeração baixo)
1785 Oil_Priming_Pump_Manual_Override_Input_On (entrada Aviso
activa de cancelamento manual da bomba de ferragem
do óleo)
1786 Oil_Priming_Pump_Stuck_On_Error (erro bomba de Aviso
ferragem do óleo encravada na posição de ligada)
1787 Post_Lube_Oil_Priming_Error (erro ferragem do óleo pós Aviso
lubrificação)
1788 Maintenance_Lube_Oil_Priming_Error (erro ferragem do Aviso
óleo lubrificação manutenção)
1789 Pre_Start_Lube_Oil_Priming_Error (erro ferragem do óleo Encerramento
lubrificação pré arranque) com
arrefecimento
1791 Failure_To_Meet_Load_Speed_Error (erro falha na Encerramento
resposta à velocidade da carga) com
arrefecimento
1792 Idle when CB Closed (ao ralenti quando o disjuntor Aviso
fechou)
1793 Speed/Posit sensor out of Adj (sensor de Aviso
velocidade/posição desafinado)
1794 Fire Detected (incêndio detectado) Encerramento
com
arrefecimento
1795 Compressor_Bypass_Position_High_Error (erro posição Aviso
desvio do compressor alta)
1796 Compressor_Bypass_Position_Low_Error (erro posição Aviso
desvio do compressor baixa)
1797 Compressor Bypass ctrl OORH (controlo do desvio do Aviso
compressor fora do intervalo - alto)
1798 Compressor Bypass ctrl OORL (controlo do desvio do Aviso
compressor fora do intervalo - baixo)
1799 CB_Position_Err_Status (estado erro posição do Aviso
disjuntor)
1811 HIGH_SIDE_DRV2_High_Control_Error (VPS) (erro Aviso
controlo alto DRV2 lado alto (VPS))
1812 HIGH_SIDE_DRV2_Low_Control_Error (VPS) (erro Aviso
controlo baixo DRV2 lado alto (VPS))
1813 Valve_Proving_System_Test_Failed_Warning_Error (erro Aviso
aviso teste do sistema de ensaio da válvula falhou)
1814 Valve_Proving_System_Test_Failed_Shutdown_Error Encerramento
(erro encerramento teste do sistema de ensaio da válvula com
falhou) arrefecimento
1815 RLY14_High_Control_Error (erro controlo alto RLY14) Aviso
1816 Oil PreHtr Ctrl OOR Low (controlo pré-aquecedor do óleo Aviso
fora do intervalo - baixo)
1817 Oil_Pre-Heater_Tripped_Error (erro pré-aquecedor do Aviso
óleo disparou)

160 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
1818 Oil_Pre-Heater_Not_Warming_Error (erro pré-aquecedor Aviso
do óleo não está a aquecer)
1819 Common AC Aux CB tripped (disjuntor auxiliar CA Aviso
comum disparou)
1821 Min_FSO_Speed_Error (erro velocidade FSO mín) Encerramento
com
arrefecimento
1822 LT Coolant Level Low Shutdown Error (erro encerramento Encerramento
nível do fluido de refrigeração LT - baixo) com
arrefecimento
1823 LT Coolant Level Low Warning Error (erro aviso nível do Aviso
fluido de refrigeração LT - baixo)
1824 Idle_Rated_Trans_Oil_Temp_Low_Error (erro Aviso
temperatura do óleo transição de ralenti para nominal -
baixo)
1825 Dirty_Oil_Level_Error (erro nível de óleo sujo) Aviso
1826 ECM Software incompatible (software do ECM Encerramento
incompatível) com
arrefecimento
1827 Fuel_Inlet_Pressure_High_Error (erro pressão de entrada Aviso
de combustível alta)
1828 Fuel_Inlet_Pressure_Low_Error (erro pressão de entrada Aviso
de combustível baixa)
1829 Vent_Gas_Valve_Error (erro válvula de gás ventilação) Encerramento
com
arrefecimento
1831 Upstream_FSO_Valve_Error (erro válvula FSO a Encerramento
montante) com
arrefecimento
1832 Downstream_FSO_Valve_Error (erro válvula FSO a Encerramento
jusante) com
arrefecimento
1833 Engine_Heater_Trip_Error (erro disparo do aquecedor do Aviso
motor)
1834 Coolant_Pump_Trip_Error (erro disparo da bomba do Aviso
fluido de refrigeração)
1835 Oil_Priming_Pump_Tripped_Error (erro bomba de Aviso
ferragem do óleo disparou)
1836 LCP_(LT)_Low_Serious_Error (erro LCP (LT) baixo Encerramento
grave) com
arrefecimento
1837 Permanent_FS_Cam_Sync_Lost_Error (erro perda Encerramento
sincronização came FS permanente) com
arrefecimento
1838 Partial_Engine_Overload_Shutdown_Error (erro Encerramento
encerramento sobrecarga motor parcial) com
arrefecimento
1839 Fuel_Supply_Pressure_High_Error (erro pressão Aviso
alimentação combustível alta)
1841 Fuel_Supply_Pressure_Low_Error (erro pressão Aviso
alimentação combustível baixa)
1842 Radiator_Fan_Trip_Error (erro ventoinha do radiador Aviso
disparou)
1843 Crankcase Press High (pressão do cárter alta) Aviso

A040B038 (versão 2) 161


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
1844 Crankcase Press Low (pressão do cárter baixa) Aviso
1845 H2O In Fuel Sens High (sensor de H2O no combustível Aviso
alto)
1846 H2O In Fuel Sens Low (sensor de H2O no combustível Aviso
baixo)
1847 Eng Coolant Temp - Shutdown w/Cool (temperatura do Encerramento
fluido de refrigeração do motor - encerramento com com
arrefecimento) arrefecimento
1852 Pre-High H2O In Fuel (H2O no combustível pré-alto) Aviso
1853 Annunciator Input 1 Fault (avaria de entrada do Aviso
anunciador 1)
1854 Annunciator Input 2 Fault (avaria de entrada do Aviso
anunciador 2)
1855 Annunciator Input 3 Fault (avaria de entrada do Aviso
anunciador 3)
1858 Exhaust Aft Inlet O2 OOR High (O2 entrada Aft escape Aviso
fora do intervalo - alto)
1859 Exhaust Aft Inlet O2 OOR Low (O2 entrada Aft escape Aviso
fora do intervalo - baixo)
1861 Exhaust Aft Inlet O2 Incorrect (O2 entrada Aft escape Aviso
incorreto)
1862 Exhaust Aft Out O2 OOR High (O2 saída Aft escape fora Aviso
do intervalo - alto)
1863 Exhaust Aft Outlet O2 OOR Low (O2 saída Aft escape Aviso
fora do intervalo - baixo)
1864 Exhaust Aft Outlet O2 Incorrect (O2 saída Aft escape Aviso
incorreto)
1866 EGR_DP_AUTOZERO_ERROR (erro autozero DP EGR) Aviso
1891 Change Oil (mudar óleo) Aviso
1893 CAN EGR Valve Comm (comunicação CAN da válvula Aviso
EGR)
1894 CAN VGT Comm Error (erro de comunicação CAN do Aviso
VGT)
1895 EGA_DL_MISMATCH_ERROR (erro desfasamento DL Aviso
EGA)
1896 EGR DL Valve Stuck (válvula DL EGR presa) Aviso
1899 Low EGR Differential Pressure (pressão diferencial de Aviso
EGR baixa)
1911 Inj Metering 1 Press High (pressão de contagem do Aviso
injetor 1 alta)
1912 Utility Loss Of Phase (perda de fase da rede de serviço Aviso
público)
1913 Genset Loss Of Phase (perda de fase do grupo Aviso
eletrogéneo)
1914 Utility Phase Rotation (rotação de fases da rede de Aviso
serviço público)
1915 Genset Phase Rotation (rotação de fases do grupo Aviso
eletrogéneo)
1916 Sync Check OK (verificação da sincronização OK) Evento
1917 Fuel Level High (nível de combustível alto) Aviso

162 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
1918 Fuel Level Low (nível de combustível baixo) Encerramento
1933 High EGR Data Link Volt (tensão da ligação de dados de Aviso
EGR alta)
1934 Low EGR Data Link Volt (tensão da ligação de dados de Aviso
EGR baixa)
1935 EGR DL Cmd Source Err (erro de fonte de comando DL Aviso
de EGR)
1942 THD AZ Error (erro THD AZ) Aviso
1943 CBR_DENSITY_DERATE_ERROR_ID (id erro redução Evento
de potência densidade CBR)
1944 HMI 113 Out Config Error (erro de configuração de saída Aviso
da HMI 113)
1961 High EGR DL EDU Temp (temperatura da EDU da DL de Aviso
EGR alta)
1974 Crankcase Press High (Pressão do cárter alta) Aviso
1978 Speed Bias OOR Hi (desvio de velocidade fora do Aviso
intervalo - alto)
1979 Speed Bias OOR Low (desvio de velocidade fora do Aviso
intervalo - baixo)
1984 Int Man 2 Tmp Moderate High (temperatura coletor de Aviso
admissão 2 - moderada alta)
1985 Int Man 3 Tmp Moderate High (temperatura coletor de Aviso
admissão 3 - moderada alta)
1986 Int Man 4 Tmp Moderate High (temperatura coletor de Aviso
admissão 4 - moderada alta)
1992 Crankshaft Sensor High (sensor da cambota - alta) Encerramento
1999 Maximum Parallel Time (tempo máximo em paralelo) Aviso
2111 Coolant_Inlet_Temperature_(LT)_High_Error (erro Aviso
temperatura de entrada do fluido de refrigeração (LT)
alta)
2112 Coolant_Inlet_Temperature_(LT)_Low_Error (erro Aviso
temperatura de entrada do fluido de refrigeração (LT)
baixa)
2113 CIT_(LT)_High_Warning_Error (erro aviso CIT (LT) alto) Aviso
2114 CIT_(LT)_High_Serious_Error (erro grave CIT (LT) alto) Encerramento
com
arrefecimento
2115 LT_Coolant_Pressure_High_Error (erro pressão do fluido Aviso
de refrigeração LT alta)
2116 LT_Coolant_Pressure_Low_Error (erro pressão do fluido Aviso
de refrigeração LT baixa)
2117 LCP_(LT)_Low_Warning_Error (erro aviso LCP (LT) Aviso
baixo)
2121 Exhaust_Temp_1_(A1)_High_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura de escape 1 (A1) alta)
2122 Exhaust_Temp_3_(A2)_High_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura de escape 3 (A2) alta)
2123 Exhaust_Temp_5_(A3)_High_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura de escape 5 (A3) alta)
2124 Exhaust_Temp_7_(A4)_High_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura de escape 7 (A4) alta)

A040B038 (versão 2) 163


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
2125 Exhaust_Temp_9_(A5)_High_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura de escape 9 (A5) alta)
2126 Exhaust_Temp_11_(A6)_High_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura de escape 11 (A6) alta)
2127 Exhaust_Temp_13_(A7)_High_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura de escape 13 (A7) alta)
2128 Exhaust_Temp_15_(A8)_High_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura de escape 15 (A8) alta)
2129 Exhaust_Temp_17_(A9)_High_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura de escape 17 (A9) alta)
2131 Exhaust_Temp_2_(B1)_High_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura de escape 2 (B1) alta)
2132 Exhaust_Temp_4_(B2)_High_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura de escape 4 (B2) alta)
2133 Exhaust_Temp_6_(B3)_High_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura de escape 6 (B3) alta)
2134 Exhaust_Temp_8_(B4)_High_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura de escape 8 (B4) alta)
2135 Exhaust_Temp_10_(B5)_High_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura de escape 10 (B5) alta)
2136 Exhaust_Temp_12_(B6)_High_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura de escape 12 (B6) alta)
2137 Exhaust_Temp_14_(B7)_High_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura de escape 14 (B7) alta)
2138 Exhaust_Temp_16_(B8)_High_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura de escape 16 (B8) alta)
2139 Exhaust_Temp_18_(B9)_High_Warning_Error (erro aviso Aviso
temperatura de escape 18 (B9) alta)
2141 Start_Air_Pressure_High_Error (erro pressão de ar de Aviso
arranque alta)
2142 Start_Air_Pressure_Low_Error (erro pressão de ar de Aviso
arranque baixa)
2143 SAP_Overpressure_Error (erro sobrepressão SAP) Aviso
2144 Exhaust Temp 16 (B8) High Serious Error (erro grave Encerramento
temperatura de escape 16 (B8) alta) com
arrefecimento
2145 Exhaust Temp 18 (B9) High Serious Error (erro grave Encerramento
temperatura de escape 18 (B9) alta) com
arrefecimento
2146 EGT 17 (A9) OOR Low (EGT 17 (A9) fora do intervalo Aviso
baixo)
2147 EGT 18 (B9) OOR Low (EGT 18 (B9) fora do intervalo Aviso
baixo)
2154 Oil_Filter_Outlet_Pressure_High_Error (erro pressão de Aviso
saída do filtro do óleo alta)
2155 Oil_Filter_Outlet_Pressure_Low_Error (erro pressão de Aviso
saída do filtro do óleo baixa)
2157 Int Man 2 Tmp Abnormal Rate (taxa anormal da Encerramento
temperatura do coletor de admissão 2) com
arrefecimento

164 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
2158 Int Man 3 Tmp Abnormal Rate (taxa anormal da Encerramento
temperatura do coletor de admissão 3) com
arrefecimento
2159 Int Man 4 Tmp Abnormal Rate (taxa anormal da Encerramento
temperatura do coletor de admissão 4) com
arrefecimento
2185 Sensor Supply 4 High (alimentação do sensor 4 alta) Aviso
2186 Sensor Supply 4 Low (alimentação do sensor 4 baixa) Aviso
2188 Exhaust O2 OOR High (O2 escape fora do intervalo - Aviso
alto)
2191 ST_Throttle_Press_Err_Status (estado erro pressão Aviso
acelerador ST)
2192 Exhaust O2 OOR Low (O2 escape fora do intervalo - Aviso
baixo)
2193 HT Coolant Level Moderate High (nível do fluido de Aviso
refrigeração HT - moderado alto)
2215 Fuel Pump Press Low (pressão da bomba de combustível Aviso
baixa)
2217 RAM_Image_Word_Error (erro palavra imagem RAM) Aviso
2219 Exhaust O2 Moderate High (O2 escape - moderado alto) Aviso
2221 Exhaust O2 Moderate Low (O2 escape - moderado baixo) Aviso
2231 Knock Cyl 1 (A1) OORH (detonação cilindro 1 (A1) fora Aviso
do intervalo - alto)
2232 Knock Cyl 2 (B1) OORH (detonação cilindro 2 (B1) fora Aviso
do intervalo - alto)
2233 Knock Cyl 3 (A2) OORH (detonação cilindro 3 (A2) fora Aviso
do intervalo - alto)
2234 Knock Cyl 4 (B2) OORH (detonação cilindro 4 (B2) fora Aviso
do intervalo - alto)
2235 Knock Cyl 5 (A3) OORH (detonação cilindro 5 (A3) fora Aviso
do intervalo - alto)
2236 Knock Cyl 6 (B3) OORH (detonação cilindro 6 (B3) fora Aviso
do intervalo - alto)
2237 Knock Cyl 7 (A4) OORH (detonação cilindro 7 (A4) fora Aviso
do intervalo - alto)
2238 Knock Cyl 8 (B4) OORH (detonação cilindro 8 (B4) fora Aviso
do intervalo - alto)
2239 Knock Cyl 9 (A5) OORH (detonação cilindro 9 (A5) fora Aviso
do intervalo - alto)
2249 APC 2 Press Low (pressão APC 2 baixa) Aviso
2261 Fuel Pump Press High (pressão da bomba de Aviso
combustível alta)
2262 Fuel Pump Press Low (pressão da bomba de combustível Aviso
baixa)
2265 High Fuel Lift Pump Volt (tensão da bomba elevatória de Aviso
combustível alta)
2266 Low Fuel Lift Pump Volt (tensão da bomba elevatória de Aviso
combustível baixa)
2272 EGR_DL_POS_SENSOR_ERROR (erro sensor posição Aviso
DL EGR)

A040B038 (versão 2) 165


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
2273 EGR_DELTA_P_OOR_HIGH_ERROR (erro P DELTA Aviso
EGR fora do intervalo - alto)
2274 EGR_DELTA_P_OOR_LOW_ERROR (erro P DELTA Aviso
EGR fora do intervalo - baixo)
2279 Knock 11 (A6) High Warning (aviso detonação 11 (A6) Aviso
alto)
2281 Knock 11 (A6) Moderate High (detonação 11 (A6) - Encerramento
moderado alto) com
arrefecimento
2282 Knock 11 (A6) Critical High (detonação 11 (A6) - crítico Encerramento
alto) com
arrefecimento
2292 APC Flow high (fluxo do APC alto) Aviso
2293 APC Flow Low (fluxo do APC baixo) Aviso
2298 Fuel Shutoff 2 OOR Low (corte de combustível 2 fora do Aviso
intervalo - baixo)
2311 EFI Control Valve Fail (falha da válvula de controlo da Aviso
EFI)
2313 Fuel Control Valve Error (erro válvula de controlo de Aviso
combustível)
2315 Red Lamp OOR High (luz vermelha fora do intervalo - Aviso
alto)
2316 Amber Lamp OOR High (luz âmbar fora do intervalo - Aviso
alto)
2317 Amber Lamp OOR Low (luz âmbar fora do intervalo - Aviso
baixo)
2322 Engine Camshaft Speed/Pos None Fault (avaria de Evento
nenhuma velocidade/posição da árvore de cames do
motor)
2328 Utility Available (rede de serviço público disponível) Evento
2331 Utility Undervoltage (subtensão da rede de serviço Aviso
público)
2332 Utility Connected (ligado à rede de serviço público) Evento
2333 Genset Connected (ligado ao grupo eletrogéneo) Evento
2335 AC Voltage Sensing Lost (Excitation Fault) (perda da Encerramento
deteção da tensão CA (avaria de excitação))
2336 Bad Checksum (soma de controlo errada) Encerramento
2342 Too Long In Idle (demasiado tempo ao ralenti) Aviso
2346 CBR_TFC_DERATE_ERROR_ID (id erro redução de Evento
potência TFC CBR)
2349 EGR_DL_MOTOR_OPEN_ERROR (erro motor DL EGR Aviso
aberto)
2351 EGR_DL_MOTOR_SHORT_ERROR (erro motor DL EGR Aviso
curto-circuito)
2357 EGR_DL_MOTOR_LOCK_ERROR (erro motor DL EGR Aviso
bloqueio)
2358 Utility Overvoltage (sobretensão da rede de serviço Aviso
público)
2359 EGR_DELTA_P_IR_HIGH_ERROR (erro IR P DELTA Aviso
IGR)

166 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
2375 EGR_ORIFICE_TMPTR_OOR_HIGH_ERROR (erro Aviso
temperatura orifício EGR fora do intervalo - alta)
2376 EGR_ORIFICE_TMPTR_OOR_LOW_ERROR (erro Aviso
temperatura orifício EGR fora do intervalo - baixa)
2377 High Fan Control Voltage (tensão do controlo da Aviso
ventoinha alta)
2396 Utility Breaker Fail To Close (disjuntor da rede de serviço Aviso
público não fecha)
2397 Utility Breaker Fail To Open (disjuntor da rede de serviço Aviso
público não abre)
2427 Fuel_Outlet_Pressure_High_Error (erro pressão de saída Aviso
de combustível alta)
2428 Fuel_Outlet_Pressure_Low_Error (erro pressão de saída Aviso
de combustível baixa)
2431 Knock 1 (A1) High Warning (aviso detonação 1 (A1) alto) Aviso
2432 Knock 2 (B1) High Warning (aviso detonação 2 (B1) alto) Aviso
2433 Knock 3 (A2) High Warning (aviso detonação 3 (A2) alto) Aviso
2434 Knock 4 (B2) High Warning (aviso detonação 4 (B2) alto) Aviso
2435 Knock 5 (A3) High Warning (aviso detonação 5 (A3) alto) Aviso
2436 Knock 6 (B3) High Warning (aviso detonação 6 (B3) alto) Aviso
2437 Knock 7 (A4) High Warning (aviso detonação 7 (A4) alto) Aviso
2438 Knock 8 (B4) High Warning (aviso detonação 8 (B4) alto) Aviso
2439 Knock 9 (A5) High Warning (aviso detonação 9 (A5) alto) Aviso
2441 Knock 10 (B5) High Warning (aviso detonação 10 (B5) Aviso
alto)
2448 COOLANT_LEVEL_MODERATELY_LOW (nível do fluido Aviso
de refrigeração moderadamente baixo)
2453 Total Real Power Circuit OORH (circuito de alimentação Aviso
real total fora do intervalo - alto)
2454 Total Real Power Circuit OORL (circuito de alimentação Aviso
real total fora do intervalo - baixo)
2455 Speed_Bias_Low_Error (erro desvio de velocidade - Aviso
baixo)
2456 Speed_Bias_High_Error (erro desvio de velocidade - alto) Aviso
2457 Max_Total_Misfire_Error (erro falha de ignição total máx) Encerramento
com
arrefecimento
2458 Cylinder_2_(B1)_Total_Misfire_Error (erro falha de Aviso
ignição total cilindro 2 (B1))
2459 Cylinder_4_(B2)_Total_Misfire_Error (erro falha de Aviso
ignição total cilindro 4 (B2))
2461 Cylinder_6_(B3)_Total_Misfire_Error (erro falha de Aviso
ignição total cilindro 6 (B3))
2462 Cylinder_8_(B4)_Total_Misfire_Error (erro falha de Aviso
ignição total cilindro 8 (B4))
2463 Cylinder_10_(B5)_Total_Misfire_Error (erro falha de Aviso
ignição total cilindro 10 (B5))
2464 Cylinder_12_(B6)_Total_Misfire_Error (erro falha de Aviso
ignição total cilindro 12 (B6))

A040B038 (versão 2) 167


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
2465 Cylinder_14_(B7)_Total_Misfire_Error (erro falha de Aviso
ignição total cilindro 14 (B7))
2466 Cylinder_16_(B8)_Total_Misfire_Error (erro falha de Aviso
ignição total cilindro 16 (B8))
2467 Cylinder_18_(B9)_Total_Misfire_Error (erro falha de Aviso
ignição total cilindro 18 (B9))
2469 Cylinder_1_(A1)_Total_Misfire_Error (erro falha de Aviso
ignição total cilindro 1 (A1))
2471 Cylinder_3_(A2)_Total_Misfire_Error (erro falha de Aviso
ignição total cilindro 3 (A2))
2472 Cylinder_5_(A3)_Total_Misfire_Error (erro falha de Aviso
ignição total cilindro 5 (A3))
2473 Cylinder_7_(A4)_Total_Misfire_Error (erro falha de Aviso
ignição total cilindro 7 (A4))
2475 Cylinder_9_(A5)_Total_Misfire_Error (erro falha de Aviso
ignição total cilindro 9 (A5))
2476 Cylinder_11_(A6)_Total_Misfire_Error (erro falha de Aviso
ignição total cilindro 11 (A6))
2477 Cylinder_13_(A7)_Total_Misfire_Error (erro falha de Aviso
ignição total cilindro 13 (A7))
2478 Cylinder_15_(A8)_Total_Misfire_Error (erro falha de Aviso
ignição total cilindro 15 (A8))
2479 Cylinder_17_(A9)_Total_Misfire_Error (erro falha de Aviso
ignição total cilindro 17 (A9))
2482 Start_Before_Ready_Error (erro arranque antes de estar Encerramento
pronto) com
arrefecimento
2483 Continuous_Starter_Failure_Error (erro falha de motor de Encerramento
arranque contínua) com
arrefecimento
2484 Exhaust Temperature 1 (A1) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 1 (A1)) com
arrefecimento
2485 Exhaust Temperature 3 (A2) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 3 (A2)) com
arrefecimento
2486 Exhaust Temperature 5 (A3) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 5 (A3)) com
arrefecimento
2487 Exhaust Temperature 7 (A4) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 7 (A4)) com
arrefecimento
2488 Exhaust Temperature 9 (A5) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 9 (A5)) com
arrefecimento
2489 Exhaust Temperature 11 (A6) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 11 (A6)) com
arrefecimento
2491 Exhaust Temperature 13 (A7) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 13 (A7)) com
arrefecimento
2492 Exhaust Temperature 15 (A8) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 15 (A8)) com
arrefecimento

168 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
2493 Exhaust Temperature 17 (A9) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 17 (A9)) com
arrefecimento
2494 Exhaust Temperature 2 (B1) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 2 (B1)) com
arrefecimento
2495 Exhaust Temperature 4 (B2) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 4 (B2)) com
arrefecimento
2496 Exhaust Temperature 6 (B3) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 6 (B3)) com
arrefecimento
2497 Exhaust Temperature 8 (B4) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 8 (B4)) com
arrefecimento
2498 Exhaust Temperature 10 (B5) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 10 (B5)) com
arrefecimento
2499 Exhaust Temperature 12 (B6) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 12 (B6)) com
arrefecimento
2511 Exhaust Temperature 14 (B7) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 14 (B7)) com
arrefecimento
2512 Exhaust Temperature 16 (B8) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 16 (B8)) com
arrefecimento
2513 Exhaust Temperature 18 (B9) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 18 (B9)) com
arrefecimento
2514 Exhaust Temperature 19 (A10) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 19 (A10)) com
arrefecimento
2515 Exhaust Temperature 20 (B10) Abnormal Rate (taxa Encerramento
anormal da temperatura de escape 20 (B10)) com
arrefecimento
2517 Compressor_Outlet_Pressure_High_Error (erro pressão Aviso
de saída do compressor alta)
2518 Compressor_Outlet_Pressure_Low_Error (erro pressão Aviso
de saída do compressor baixa)
2521 Bank_Id_Error (erro id banco) Encerramento
com
arrefecimento
2522 Continuous_Light_Knock_Error_1_(A1) (erro detonação Encerramento
luz contínua 1 (A1)) com
arrefecimento
2523 Continuous_Light_Knock_Error_2_(B1) (erro detonação Encerramento
luz contínua 2 (B1)) com
arrefecimento
2524 Continuous_Light_Knock_Error_3_(A2) (erro detonação Encerramento
luz contínua 3 (A2)) com
arrefecimento
2525 Continuous_Light_Knock_Error_4_(B2) (erro detonação Encerramento
luz contínua 4 (B2)) com
arrefecimento

A040B038 (versão 2) 169


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
2526 Continuous_Light_Knock_Error_5_(A3) (erro detonação Encerramento
luz contínua 5 (A3) com
arrefecimento
2527 Continuous_Light_Knock_Error_6_(B3) (erro detonação Encerramento
luz contínua 6 (B3)) com
arrefecimento
2528 Continuous_Light_Knock_Error_7_(A4) (erro detonação Encerramento
luz contínua 7 (A4)) com
arrefecimento
2529 Continuous_Light_Knock_Error_8_(B4) (erro detonação Encerramento
luz contínua 8 (B4)) com
arrefecimento
2531 Continuous_Light_Knock_Error_9_(A5) (erro detonação Encerramento
luz contínua 9 (A5)) com
arrefecimento
2532 Continuous_Light_Knock_Error_10_(B5) (erro detonação Encerramento
luz contínua 10 (B5)) com
arrefecimento
2539 High Voltage Bias (desvio de alta tensão) Aviso
2541 Low Voltage Bias (desvio de baixa tensão) Aviso
2544 ECM_Overtemp_Error (erro sobretemperatura ECM) Encerramento
com
arrefecimento
2545 Keysw Reset Required (necessário repor o interruptor de Aviso
chave)
2553 Engine Oil Level Low Warning Error (erro de aviso de Aviso
nível do óleo do motor baixo)
2555 Low GHC 1 Voltage (tensão do GHC 1 baixa) Aviso
2556 High GHC 1 Voltage (tensão do GHC 1 alta) Aviso
2567 DG_Air_Compressor_Trip_Error (erro disparo do Aviso
compressor de ar DG)
2568 Gas Supply Pressure Critical High (pressão de Encerramento
alimentação do gás crítica alta) com
arrefecimento
2569 Gas Supply Pressure Critical Low (pressão de Encerramento
alimentação do gás crítica baixa) com
arrefecimento
2586 Spark Plug 1 (A1) High Warning (aviso de vela de ignição Evento
1 (A1) - alta)
2587 Spark Plug 2 (B1) High Warning (aviso de vela de ignição Evento
2 (B1) - alta)
2588 Spark Plug 3 (A2) High Warning (aviso de vela de ignição Evento
3 (A2) - alta)
2589 Spark Plug 4 (B2) High Warning (aviso de vela de ignição Evento
4 (B2) - alta)
2591 Spark Plug 5 (A3) High Warning (aviso de vela de ignição Evento
5 (A3) - alta)
2592 Spark Plug 6 (B3) High Warning (aviso de vela de ignição Evento
6 (B3) - alta)
2593 Spark Plug 1 (A1) Low Warning (aviso de vela de ignição Evento
1 (A1) - baixa)
2594 Spark Plug 2 (B1) Low Warning (aviso de vela de ignição Evento
2 (B1) - baixa)

170 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
2595 Spark Plug 3 (A2) Low Warning (aviso de vela de ignição Evento
3 (A2) - baixa)
2596 Spark Plug 4 (B2) Low Warning (aviso de vela de ignição Evento
4 (B2) - baixa)
2597 Spark Plug 5 (A3) Low Warning (aviso de vela de ignição Evento
5 (A3) - baixa)
2598 Spark Plug 6 (B3) Low Warning (aviso de vela de ignição Evento
6 (B3) - baixa)
2619 Aux101 0 Input 1 Fault (falha de entrada 1 Aux101 0) Aviso
2621 Aux101 0 Input 2 Fault (falha de entrada 2 Aux101 0) Aviso
2622 Aux101 0 Input 3 Fault (falha de entrada 3 Aux101 0) Aviso
2623 Aux101 0 Input 4 Fault (falha de entrada 4 Aux101 0) Aviso
2624 Aux101 0 Input 5 Fault (falha de entrada 5 Aux101 0) Aviso
2625 Aux101 0 Input 6 Fault (falha de entrada 6 Aux101 0) Aviso
2626 Aux101 0 Input 7 Fault (falha de entrada 7 Aux101 0) Aviso
2627 Aux101 0 Input 8 Fault (falha de entrada 8 Aux101 0) Aviso
2628 Aux102 0 Expansion Input 9 Fault (falha de entrada 9 de Aviso
expansão Aux102 0)
2629 Aux102 0 Expansion Input 10 Fault (falha de entrada 10 Aviso
de expansão Aux102 0)
2631 Aux102 0 Expansion Input 11 Fault (falha de entrada 11 Aviso
de expansão Aux102 0)
2632 Aux102 0 Expansion Input 12 Fault (falha de entrada 12 Aviso
de expansão Aux102 0)
2643 Throttle Pos 2 Feedback OOR High (feedback de posição Aviso
da borboleta 2 fora do intervalo - alta)
2644 Throttle Pos 2 Feedback OOR Low (feedback de posição Aviso
da borboleta 2 fora do intervalo - baixa)
2646 HT Coolant Temperature Condition Exists (temperatura Aviso
do fluido de refrigeração HT - condição existe)
2653 Exhaust St 2 Temp High (temperatura do sistema de Aviso
escape 2 alta)
2657 Exhaust St 1 Temp High (temperatura do sistema de Aviso
escape 1 alta)
2661 At Least One Unacknowledged Most Severe Fault - Encerramento
Condition Exists (pelo menos uma avaria mais grave não
reconhecida - condição existe)
2662 At Least One Ack : Most severe Fault (pelo menos uma Aviso
reconhecida: avaria mais grave)
2678 Charging Alternator Fail (falha do alternador de carga) Aviso
2724 Gas Supply Pr Moderate High (pressão de alimentação Aviso
de gás moderada alta)
2725 Gas Supply Pr Moderate Low (pressão de alimentação de Aviso
gás moderada baixa)
2727 CRITICAL_CEN_NOT_ACCESSIBLE_ERROR (erro Aviso
crítico CEN não acessível)
2737 Exh Gas Tmp Critical High (temperatura dos gases de Encerramento
escape crítica alta) com
arrefecimento

A040B038 (versão 2) 171


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
2738 ETHER_INJ_LOW_CTRL_ERROR (erro controlo baixo Aviso
injeção éter)
2739 ETHER_INJ_HIGH_CTRL_ERROR (erro controlo alto Aviso
injeção éter)
2752 Throttle Actuator - Shorted High (atuador da borboleta - Encerramento
curto-circuito alto) com
arrefecimento
2766 Bank_A_CCD_Failed_Error (erro CCD banco A falhou) Encerramento
com
arrefecimento
2767 Bank_B_CCD_Failed_Error (erro CCD banco B falhou) Encerramento
com
arrefecimento
2768 CAN Parent Communication Incorrect (comunicação Encerramento
principal CAN incorreta) com
arrefecimento
2769 CAN Child Com Incorrect (comunicação secundária CAN Encerramento
incorreta) com
arrefecimento
2774 EGR_DP_CLOGGED_TUBES_ERROR (erro tubos Aviso
entupidos DP EGR)
2779 Utility Unloaded Event (evento de descarga da rede de Evento
serviço público)
2789 COT_Low_Error (erro COT baixo) Aviso
2793 COT_Low_Serious_Error (erro grave COT baixo) Encerramento
com
arrefecimento
2794 Ign Shutd Relay OOR High (relé encerramento ignição Aviso
fora do intervalo - alto)
2795 Ign Shutd Relay OOR Low (relé encerramento ignição Aviso
fora do intervalo - baixo)
2796 Partial_Engine_Overload_Warning_Error (erro aviso Aviso
sobrecarga motor parcial)
2797 Inlet Gas Diff Pressure OOR High (pressão diferencial do Aviso
gás de entrada fora do intervalo - alta)
2798 Inlet Gas Diff Pressure OOR Low (pressão diferencial do Aviso
gás de entrada fora do intervalo - baixa)
2799 IMOP_Compressor_Outlet_Presure_Delta_Error (erro Encerramento
delta pressão de saída do compressor IMOP) com
arrefecimento
2811 IMOP_Compressor_Outlet_Pressure_Maximum_Error Encerramento
(erro máximo pressão de saída do compressor IMOP) com
arrefecimento
2812 Throttle Control Actuator Error (erro do atuador de Encerramento
controlo da borboleta) com
arrefecimento
2814 Genset CT Ratio Low (relação de CT do grupo Encerramento
eletrogéneo baixa)
2815 Genset CT Ratio High (relação de CT do grupo Aviso
eletrogéneo alta)
2816 Genset PT Ratio Low (relação de PT do grupo Encerramento
eletrogéneo baixa)
2817 Genset PT Ratio High (taxa PT do grupo eletrogéneo Aviso
alta)

172 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
2818 Genset Bus PT Ratio Too Small (relação de PT do Encerramento
barramento do grupo eletrogéneo demasiado baixa)
2819 Genset Bus PT Ratio Too Large (relação de PT do Aviso
barramento do grupo eletrogéneo demasiado alta)
2821 Utility PT Ratio Too Small (relação de PT da rede de Encerramento
serviço público demasiado baixa)
2822 Utility PT Ratio Too Large (relação de PT da rede de Aviso
serviço público demasiado alta)
2837 Exhaust_Temp_1_(A1)_Deviation_Error (erro desvio Aviso
temperatura de escape 1 (A1))
2838 Exhaust_Temp_3_(A2)_Deviation_Error (erro desvio Aviso
temperatura de escape 3 (A2))
2839 Exhaust_Temp_5_(A3)_Deviation_Error (erro desvio Aviso
temperatura de escape 5 (A3))
2841 Exhaust_Temp_7_(A4)_Deviation_Error (erro desvio Aviso
temperatura de escape 7 (A4))
2842 Exhaust_Temp_9_(A5)_Deviation_Error (erro desvio Aviso
temperatura de escape 9 (A5))
2843 Exhaust_Temp_11_(A6)_Deviation_Error (erro desvio Aviso
temperatura de escape 11 (A6))
2844 Exhaust_Temp_13_(A7)_Deviation_Error (erro desvio Aviso
temperatura de escape 13 (A7))
2845 Exhaust_Temp_15_(A8)_Deviation_Error (erro desvio Aviso
temperatura de escape 15 (A8))
2846 Exhaust_Temp_17_(A9)_Deviation_Error (erro desvio Aviso
temperatura de escape 17 (A9))
2847 Exhaust_Temp_2_(B1)_Deviation_Error (erro desvio Aviso
temperatura de escape 2 (B1))
2848 Exhaust_Temp_4_(B2)_Deviation_Error (erro desvio Aviso
temperatura de escape 4 (B2))
2849 Exhaust_Temp_6_(B3)_Deviation_Error (erro desvio Aviso
temperatura de escape 6 (B3))
2851 Exhaust_Temp_8_(B4)_Deviation_Error (erro desvio Aviso
temperatura de escape 8 (B4))
2852 Exhaust_Temp_10_(B5)_Deviation_Error (erro desvio Aviso
temperatura de escape 10 (B5))
2853 Exhaust_Temp_12_(B6)_Deviation_Error (erro desvio Aviso
temperatura de escape 12 (B6))
2854 Exhaust_Temp_14_(B7)_Deviation_Error (erro desvio Aviso
temperatura de escape 14 (B7))
2855 Exhaust_Temp_16_(B8)_Deviation_Error (erro desvio Aviso
temperatura de escape 16 (B8))
2856 Exhaust_Temp_18_(B9)_Deviation_Error (erro desvio Aviso
temperatura de escape 18 (B9))
2857 Turbo_1_Overspeed_Critical_Error (erro crítico Encerramento
sobrevelocidade turbo 1) com
arrefecimento
2858 Turbo_2_Overspeed_Critical_Error (erro crítico Encerramento
sobrevelocidade turbo 2) com
arrefecimento
2859 Alt Heater Ctrl OOR High (controlo do aquecedor do Aviso
alternador fora do intervalo - alto)

A040B038 (versão 2) 173


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
2861 Alt Heater Ctrl OOR Low (controlo do aquecedor do Aviso
alternador fora do intervalo - baixo)
2862 Gen Alternator 1st Start Cond Exists (1.º arranque do Aviso
alternador do gerador - condição existe)
2863 Genset to Engine Com Incorrect (com do grupo Encerramento
eletrogéneo para o motor incorreta) com
arrefecimento
2864 FSO_NON_High_Control_Error (erro controlo FSO NON Encerramento
alto) com
arrefecimento
2866 FCV_Position_High_Error (erro posição FCV alta) Aviso
2867 FCV_Position_Low_Error (erro posição FCV baixa) Aviso
2868 Engine_Heater_Over-Temperature_Alarm_Error (erro Aviso
alarme sobretemperatura do aquecedor do motor)
2869 HT Cool Temp Driver OOR High (controlador temperatura Aviso
arrefecimento HT fora do intervalo - alto)
2871 HT Cool Temp Driver OOR Low (controlador temperatura Aviso
arrefecimento HT fora do intervalo - baixo)
2872 HT Cool Temp Driver Cond Exists (controlador Aviso
temperatura arrefecimento HT - condição existe)
2873 LT Cool Temp Driver OOR High (controlador temperatura Aviso
arrefecimento LT fora do intervalo - alto)
2874 LT Cool Temp Driver OOR Low (controlador temperatura Aviso
arrefecimento LT fora do intervalo - baixo)
2875 LT Cool Temp Driver Cond Exists (controlador Aviso
temperatura arrefecimento LT - condição existe)
2876 WarninjgComp_Surge_Shutdown_Error (erro Encerramento
encerramento pico comp aviso) com
arrefecimento
2877 Comp_Surge_Derate_Error (erro redução de potência Aviso
pico comp)
2882 Aux101 1 Input 1 Fault (falha de entrada 1 Aux101 1) Aviso
2883 Aux101 1 Input 2 Fault (falha de entrada 2 Aux101 1) Aviso
2884 Aux101 1 Input 3 Fault (falha de entrada 3 Aux101 1) Aviso
2885 Aux101 1 Input 4 Fault (falha de entrada 4 Aux101 1) Aviso
2886 Aux101 1 Input 5 Fault (falha de entrada 5 Aux101 1) Aviso
2887 Aux101 1 Input 6 Fault (falha de entrada 6 Aux101 1) Aviso
2888 Aux101 1 Input 7 Fault (falha de entrada 7 Aux101 1) Aviso
2889 Aux101 1 Input 8 Fault (falha de entrada 8 Aux101 1) Aviso
2891 Aux102 1 Expansion Input 9 Fault (falha de entrada 9 de Aviso
expansão Aux102 1)
2892 Aux102 1 Expansion Input 10 Fault (falha de entrada 10 Aviso
de expansão Aux102 1)
2893 Aux102 1 Expansion Input 11 Fault (falha de entrada 11 Aviso
de expansão Aux102 1)
2894 Aux102 1 Expansion Input 12 Fault (falha de entrada 12 Aviso
de expansão Aux102 1)
2895 PCCNet Device Failed (dispositivo PCCNet falhou) Aviso

174 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
2896 Critical PCCnet Dev Fail (falha crítica do dispositivo Encerramento
PCCNet)
2914 Genset AC Meter Failed (contador CA do grupo Encerramento
eletrogéneo falhou)
2915 Genset Bus AC Meter Failed (contador CA do barramento Aviso
do grupo eletrogéneo falhou)
2916 Utility AC Meter Failed (contador CA da rede de serviço Aviso
público falhou)
2917 High Genset Bus Voltage (tensão do barramento do Aviso
grupo eletrogéneo - alto)
2918 Utility Voltage OOR Warning (aviso de tensão da rede de Aviso
serviço público fora do intervalo)
2919 Utility Current OOR Warning (aviso de corrente da rede Aviso
de serviço público fora do intervalo)
2921 High Genset Bus Current (corrente do barramento do Aviso
grupo eletrogéneo alta)
2922 High Genset Neutral Curr (corrente neutra do grupo Aviso
eletrogéneo alta)
2923 High Genset Bus kW (kW do barramento do grupo Aviso
eletrogéneo alto)
2924 High Genset Bus kVAR (kVAR do barramento do grupo Aviso
eletrogéneo alto)
2925 High Genset Bus kVA (kVA do barramento do grupo Aviso
eletrogéneo alto)
2926 Utility kW OOR Warning (aviso de kW da rede de serviço Aviso
público fora do intervalo)
2927 Utility kVAR OOR Warning (aviso de kVAR da rede de Aviso
serviço público fora do intervalo)
2928 Utility kVA OOR Warning (aviso de kVA da rede de Aviso
serviço público fora do intervalo)
2931 AUX101 Device ID Fault (falha de ID do dispositivo Encerramento
AUX101)
2932 AUX101 Oil Temp OOR High (AUX101 temperatura do Aviso
óleo fora do intervalo - alta)
2933 AUX101 Oil Temp OOR Low (AUX101 temperatura do Aviso
óleo fora do intervalo - baixa)
2934 High Ambient Temp (temperatura ambiente alta) Aviso
2935 Low Ambient Temp (temperatura ambiente baixa) Aviso
2936 Fuel Level High (nível de combustível alto) Aviso
2937 Fuel Level Low (nível de combustível baixo) Aviso
2938 Earth/Ground Fault (avaria de ligação à terra) Aviso
2939 MODBUS Failure (falha de MODBUS) Aviso
2941 Remote Shutdown Fault Reset Occurrence (ocorrência de Evento
reposição de avaria de encerramento remoto)
2942 Shutdown Override Fail (falha de cancelamento de Aviso
encerramento)
2943 Manual Sw Config Fail (falha na configuração do Aviso
interruptor manual)
2944 Auto Sw Config Fail (falha na configuração do interruptor Aviso
auto)

A040B038 (versão 2) 175


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
2945 Rupture Basin Switch (interruptor da bacia de retenção) Aviso
2946 Exhaust St 2 Temp Low (temperatura do sistema de Aviso
escape 2 baixa)
2947 Exhaust St 1 Temp Low (temperatura do sistema de Aviso
escape 1 baixa)
2948 Exhaust St 2 Temp High (temperatura do sistema de Aviso
escape 2 alta)
2949 Exhaust St 1 Temp High (temperatura do sistema de Aviso
escape 1 alta)
2951 Alternator 1 Temp High (temperatura do alternador 1 alta) Aviso
2952 Alternator 1 Temp Low (temperatura do alternador 1 Aviso
baixa)
2953 Alternator 1 Temp High (temperatura do alternador 1 alta) Aviso
2954 Alternator 2 Temp High (temperatura do alternador 2 alta) Aviso
2955 Alternator 2 Temp Low (temperatura do alternador 2 Aviso
baixa)
2956 Alternator 2 Temp High (temperatura do alternador 2 alta) Aviso
2957 Alternator 3 Temp High (temperatura do alternador 3 alta) Aviso
2958 Alternator 3 Temp Low (temperatura do alternador 3 Aviso
baixa)
2959 Alternator 3 Temp High (temperatura do alternador 3 alta) Aviso
2961 EGR_TORQUE_DERATE_ERROR (erro redução de Evento
potência binário EGR)
2962 EGR_RPM_DERATE_ERROR (erro redução de potência Aviso
RPM EGR)
2963 HT Coolant Temperature Warning High (aviso de Evento
temperatura do fluido de refrigeração HT alta)
2965 Genset Available (grupo eletrogéneo disponível) Evento
2971 Test/Exercise Fault (avaria de teste/exercício) Aviso
2972 FIELD OVERLOAD (sobrecarga de campo) Encerramento
2973 Charge Press IR Error (erro de RI da pressão de carga) Aviso
2977 Low Coolant Level 2 Sw (interruptor de nível do fluido de Aviso
refrigeração 2 baixo)
2978 Low Intake Manf 1 Temp (temperatura do coletor de Aviso
admissão 1 baixa)
2979 High Alternator Temp Sw (interruptor de temperatura do Aviso
alternador alta)
2981 High Drive Bearing Temp (temperatura do rolamento de Aviso
acionamento alta)
2982 Low Drive Bearing Temp (temperatura do rolamento de Aviso
acionamento baixa)
2983 High Drive Bearing Temp (temperatura do rolamento de Aviso
acionamento alta)
2984 High Free Bearing Temp (temperatura do rolamento livre Aviso
alta)
2985 Low Free Bearing Temp (temperatura do rolamento livre Aviso
baixa)

176 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
2986 High Free Bearing Temp (temperatura do rolamento livre Aviso
alta)
2992 High Intake Manf 1 temp (temperatura do coletor de Aviso
admissão 1 alta)
2993 Battery Charger Sw Fail (falha do interruptor de Aviso
carregador da bateria)
2994 MC68302_Error (erro MC68302) Aviso
2995 Int Man Pressure 1 Critical High (pressão do coletor de Encerramento
admissão 1 crítica alta) com
arrefecimento
2996 Int Man Pressure 1 Moderate High (pressão do coletor de Aviso
admissão 1 moderada alta)
2997 Exhaust O2 Critical Low (O2 escape - crítico baixo) Encerramento
com
arrefecimento
3111 Excessive_Mech_Vibration_1_(A1) (vibração mecânica Encerramento
excessiva 1 (A1)) com
arrefecimento
3112 Excessive_Mech_Vibration_2_(B1) (vibração mecânica Encerramento
excessiva 2 (B1)) com
arrefecimento
3113 Excessive_Mech_Vibration_3_(A2) (vibração mecânica Encerramento
excessiva 3 (A2)) com
arrefecimento
3114 Excessive_Mech_Vibration_4_(B2) (vibração mecânica Encerramento
excessiva 4 (B2)) com
arrefecimento
3115 Excessive_Mech_Vibration_5_(A3) (vibração mecânica Encerramento
excessiva 5 (A3)) com
arrefecimento
3116 Excessive_Mech_Vibration_6_(B3) (vibração mecânica Encerramento
excessiva 6 (B3)) com
arrefecimento
3117 Excessive_Mech_Vibration_7_(A4) (vibração mecânica Encerramento
excessiva 7 (A4)) com
arrefecimento
3118 Excessive_Mech_Vibration_8_(B4) (vibração mecânica Encerramento
excessiva 8 (B4)) com
arrefecimento
3119 Excessive_Mech_Vibration_9_(A5) (vibração mecânica Encerramento
excessiva 9 (A5)) com
arrefecimento
3121 Excessive_Mech_Vibration_10_(B5) (vibração mecânica Encerramento
excessiva 10 (B5)) com
arrefecimento
3122 Excessive_Mech_Vibration_11_(A6) (vibração mecânica Encerramento
excessiva 11 (A6)) com
arrefecimento
3123 Excessive_Mech_Vibration_12_(B6) (vibração mecânica Encerramento
excessiva 12 (B6)) com
arrefecimento
3124 Excessive_Mech_Vibration_13_(A7) (vibração mecânica Encerramento
excessiva 13 (A7)) com
arrefecimento

A040B038 (versão 2) 177


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
3125 Excessive_Mech_Vibration_14_(B7) (vibração mecânica Encerramento
excessiva 14 (B7)) com
arrefecimento
3126 Excessive_Mech_Vibration_15_(A8) (vibração mecânica Encerramento
excessiva 15 (A8)) com
arrefecimento
3127 Excessive_Mech_Vibration_16_(B8) (vibração mecânica Encerramento
excessiva 16 (B8)) com
arrefecimento
3128 Excessive_Mech_Vibration_17_(A9) (vibração mecânica Encerramento
excessiva 17 (A9)) com
arrefecimento
3129 Excessive_Mech_Vibration_18_(B9) (vibração mecânica Encerramento
excessiva 18 (B9)) com
arrefecimento
3131 Secondary Engine Overspeed (sobrevelocidade do motor Encerramento
secundário)
3226 Base Load (carga de base) Evento
3227 Peak Shave (nivelamento de pontas) Evento
3262 Spark Plug 7 (A4) High Warning (aviso de vela de ignição Evento
7 (A4) - alta)
3263 Spark Plug 7 (A4) Low Warning (aviso de vela de ignição Evento
7 (A4) - baixa)
3264 Spark Plug 8 (B4) High Warning (aviso de vela de ignição Evento
8 (B4) - alta)
3265 Spark Plug 8 (B4) Low Warning (aviso de vela de ignição Evento
8 (B4) - baixa)
3266 Spark Plug 9 (A5) High Warning (aviso de vela de ignição Evento
9 (A5) - alta)
3267 Spark Plug 9 (A5) Low Warning (aviso de vela de ignição Evento
9 (A5) - baixa)
3268 Spark Plug 10 (B5) High Warning (aviso de vela de Evento
ignição 10 (B5) - alta)
3269 Spark Plug 10 (B5) Low Warning (aviso de vela de Evento
ignição 10 (B5) - baixa)
3271 Spark Plug 11 (A6) High Warning (aviso de vela de Evento
ignição 11 (A6) - alta)
3272 Spark Plug 11 (A6) Low Warning (aviso de vela de Evento
ignição 11 (A6) - baixa)
3273 Spark Plug 12 (B6) High Warning (aviso de vela de Evento
ignição 12 (B6) - alta)
3274 Spark Plug 12 (B6) Low Warning (aviso de vela de Evento
ignição 12 (B6) - baixa)
3275 Spark Plug 13 (A7) High Warning (aviso de vela de Evento
ignição 13 (A7) - alta)
3276 Spark Plug 13 (A7) Low Warning (aviso de vela de Evento
ignição 13 (A7) - baixa)
3277 Spark Plug 14 (B7) High Warning (aviso de vela de Evento
ignição 14 (B7) - alta)
3278 Spark Plug 14 (B7) Low Warning (aviso de vela de Evento
ignição 14 (B7) - baixa)

178 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
3279 Spark Plug 15 (A8) High Warning (aviso de vela de Evento
ignição 15 (A8) - alta)
3281 Spark Plug 15 (A8) Low Warning (aviso de vela de Evento
ignição 15 (A8) - baixa)
3282 Spark Plug 16 (B8) High Warning (aviso de vela de Evento
ignição 16 (B8) - alta)
3283 Spark Plug 16 (B8) Low Warning (aviso de vela de Evento
ignição 16 (B8) - baixa)
3284 Spark Plug 17 (A9) High Warning (aviso de vela de Evento
ignição 17 (A9) - alta)
3285 Spark Plug 17 (A9) Low Warning (aviso de vela de Evento
ignição 17 (A9) - baixa)
3286 Spark Plug 18 (B9) High Warning (aviso de vela de Evento
ignição 18 (B9) - alta)
3287 Spark Plug 18 (B9) Low Warning (aviso de vela de Evento
ignição 18 (B9) - baixa)
3288 Exhaust Aft Outlet Oxygen Relay OORH (relé oxigénio Aviso
saída aft escape fora do intervalo - alto)
3289 Exhaust Aft Outlet Oxygen Relay OORL (relé oxigénio Aviso
saída aft escape fora do intervalo - baixo)
3291 Exhaust Aft Inlet Oxygen Relay OORH (relé oxigénio Aviso
entrada aft escape fora do intervalo - alto)
3292 Exhaust Aft Inlet Oxygen Relay OORL (relé oxigénio Aviso
entrada aft escape fora do intervalo - baixo)
3293 Exhaust Oxygen Relay OORH (relé oxigénio escape fora Aviso
do intervalo - alto)
3294 Exhaust Oxygen Relay OORL (relé oxigénio escape fora Aviso
do intervalo - baixo)
3362 Power Conservation Control OORH (controlo Aviso
conservação potência fora do intervalo - alto)
3363 Power Conservation Control OORL (controlo conservação Aviso
potência fora do intervalo - baixo)
3364 Power Conservation Control Cond Exists (controlo Aviso
conservação potência condição existe)
3365 External Air Pressure Low Warning Error (erro aviso Aviso
pressão de ar exterior baixa)
3384 Manifold_Absolute_Pressure_2_High_Error (erro pressão Aviso
absoluta do coletor 2 alta)
3391 Manifold_Absolute_Pressure_2_Low_Error (erro pressão Aviso
absoluta do coletor 2 baixa)
3392 Int Man Pressure 2 Critical High (pressão do coletor de Encerramento
admissão 2 crítica alta) com
arrefecimento
3393 Int Man Pressure 2 Moderate High (pressão do coletor de Aviso
admissão 2 moderada alta)
3397 Low Gearbox Oil Pressure - Condition Exists (pressão do Encerramento
óleo da caixa de engrenagens baixa - condição existe)
3398 High Gearbox Oil Pressure - Condition Exists (pressão do Encerramento
óleo da caixa de engrenagens alta - condição existe)
3399 Differential Fault – Condition Exists (avaria do diferencial Encerramento
- condição existe)

A040B038 (versão 2) 179


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
3411 DC Power Supply Fault - Condition Exists (avaria da Aviso
alimentação CC - condição existe)
3412 GIB Isolator Open Fault - Condition Exists (avaria do Aviso
isolador do GIB aberto - condição existe)
3413 Radiator Fan Trip Fault - Condition Exists (avaria de Aviso
disparo da ventoinha do radiador - condição existe)
3414 Ventilator Fan Trip Fault – Condition Exists (avaria de Aviso
disparo da ventoinha do ventilador - condição existe)
3415 Louvres Closed Fault - Condition Exists (avaria de Aviso
persianas fechadas - condição existe)
3416 Start System Fault - Condition Exists (avaria do sistema Aviso
de arranque - condição existe)
3417 Alternator Heater Trip Fault – Condition Exists (avaria de Aviso
disparo do aquecedor do alternador - condição existe)
3457 Loss of Bus Voltage Sensing (perda de deteção da Aviso
tensão do barramento)
3458 Knock Engine Derate (redução de potência do motor Aviso
detonação)
3475 Engine Electronic Fuel Valve #2 OORH (válvula de Aviso
combustível eletrónica do motor n.º 2 fora do intervalo -
alta)
3476 Engine Electronic Fuel Valve #2 OORL (válvula de Aviso
combustível eletrónica do motor n.º 2 fora do intervalo -
baixa)
3479 Start - Inhibit Warning Fault Event (evento de avaria de Aviso
aviso de arranque - inibição)
3481 Start - Inhibit Warning Fault Event (evento de avaria de Aviso
aviso de arranque - inibição)
3482 Off Load Running Fault (avaria funcionamento sem Encerramento
carga)
3483 High Alternator Temperature 1 Shutdown Fault (avaria de Encerramento
encerramento de temperatura 1 do alternador alta)
3484 High Alternator Temperature 2 Shutdown Fault (avaria de Encerramento
encerramento de temperatura 2 do alternador alta)
3485 High Alternator Temperature 3 Shutdown Fault (avaria de Encerramento
encerramento de temperatura 3 do alternador alta)
3486 High Drive End Bearing Temperature Shutdown Fault Encerramento
(avaria de encerramento de temperatura do rolamento da
extremidade de acionamento alta)
3487 High Non-Drive End Bearing Temp Shutdown Fault Encerramento
(avaria de encerramento de temperatura do rolamento da
extremidade sem acionamento alta)
3489 Compressor Bypass Actuator Error (erro do atuador de Aviso
desvio do compressor)
3491 Oil Filter Restriction High (restrição alta do filtro do óleo) Encerramento
com
arrefecimento
3499 Throttle Actuator 2 - Special Instruction (atuador da Encerramento
borboleta 2 - instrução especial) com
arrefecimento
3511 Throttle Actuator 2 - Shorted High (atuador da borboleta 2 Encerramento
- curto-circuito alto) com
arrefecimento

180 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
3512 Throttle Actuator 2 - Shorted Low (atuador da borboleta 2 Encerramento
- curto-circuito baixo) com
arrefecimento
3513 Negative Sequence Overcurrent (sobrecorrente de Aviso
sequência negativa)
3514 Throttle Actuator - Shorted Low (atuador da borboleta - Encerramento
curto-circuito baixo) com
arrefecimento
3515 Throttle Actuator - Special Instruction (atuador da Encerramento
borboleta - instrução especial) com
arrefecimento
3521 Throttle Actuator - Temperature Low (atuador da Aviso
borboleta - temperatura baixa)
3522 Throttle Actuator 2 - Temperature Low (atuador da Aviso
borboleta 2 - temperatura baixa)
3599 Ground Current OOR Warning (aviso - corrente massa Aviso
fora do intervalo)
3611 Custom Overcurrent Fault (avaria de sobrecorrente Aviso
personalizada)
3629 Device Calibration Update Recommended (recomenda-se Aviso
a atualização da calibração do dispositivo)
3631 Device Calibration Update Required (é necessário Encerramento
atualizar a calibração do dispositivo)
4872 System Network Failure (falha de rede do sistema) Aviso
4873 Genset Failed to Come Online (grupo eletrogéneo não Aviso
conseguiu ficar em linha)
4874 Load Demand SW Version Incompatibility (pedido de Aviso
carga, incompatibilidade da versão de software)
4875 Genset Ineligible for Load Demand (grupo eletrogéneo Aviso
não eligível para pedido de carga)
4876 Genset Lost on System Network (grupo eletrogéneo Aviso
perdido na rede de sistema)
4877 System Settings not Synchronized (definições do sistema Aviso
não sincronizadas)
4878 Check System Network Installation (verificar instalação da Aviso
rede do sistema)
4879 Load Demand Setup Error (erro de configuração de Aviso
pedido de carga)
4881 System Genset ID Conflict (conflito de ID do grupo Aviso
eletrogéneo do sistema)
4882 Genset Bus Overload (sobrecarga do barramento do Aviso
grupo eletrogéneo)
5145 Load Demand Genset Bus Failure (falha do barramento Aviso
do grupo eletrogéneo, pedido de carga)
9945 Injector_6_Circuit_2_Error (erro do circuito 2 injetor 6) Aviso
9946 Injector_5_Circuit_2_Error (erro do circuito 2 injetor 5) Aviso
9947 Injector_4_Circuit_2_Error (erro do circuito 2 injetor 4) Aviso
9948 Injector_3_Circuit_2_Error (erro do circuito 2 injetor 3) Aviso
9949 Injector_2_Circuit_2_Error (erro do circuito 2 injetor 2) Aviso
9951 Injector_1_Circuit_2_Error (erro do circuito 2 injetor 1) Aviso

A040B038 (versão 2) 181


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Evento/código de Descrição Gravidade


avaria
9971 ECM Derate Fault (avaria de redução de potência do Evento
ECM)
9973 Watchdog Reset Occurence (ocorrência de reposição do Evento
sistema de vigilância)

7.5 Calculadora da relação dos transformadores de


corrente (CT)
A InPower dispõe de uma calculadora da relação de CT incorporada que lhe permite
determinar o tamanho do CT e a relação dos CT necessários.
Irá necessitar das seguintes informações do grupo electrogéneo para calcular a relação dos
CT:
• Especificações de potência do grupo electrogéneo
• Gama de frequências
• Frequência nominal
• Limites das tensões nominais
• Valor da relação do CT secundário
Siga estes passos para utilizar a calculadora da relação de CT na InPower.
1. Ligue ao PCC e realce as pastas na ligação do PCC (tal como, Advanced Status
(estado avançado)). Clique no lado direito da pasta e clique em Genset OEM Setup...
(configuração do OEM do grupo electrogéneo)

182 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

2. Clique em Enable Setup Mode (activar modo de configuração) para activar o menu.
3. Introduza as informações do grupo electrogéneo em Genset Power Ratings
(especificações de potência do grupo electrogéneo), Frequency Range (gama de
frequências) e Nominal Frequency (frequência nominal).
4. Clique em Save/Discard Adjustments (guardar/rejeitar ajustes) e Disable Setup Mode
(desactivar modo de configuração) para guardar as definições do grupo electrogéneo.
Este passo é obrigatório.

A040B038 (versão 2) 183


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

5. Abra novamente Genset OEM Setup (configuração do OEM do grupo electrogéneo).


6. Clique no separador Alternator OEM (1 of 2) (OEM alternador (1 de 2) para visualizar
as definições abaixo.

7. Clique em Enable Setup Mode (activar modo de configuração) para activar o menu.
8. Introduza as informações do grupo electrogéneo em Nominal Voltage Limits (limites
das tensõs nominais) e CT Ratio –Secondary (relação dos CT - secundário). Depois de
introduzidas todas as informações, a InPower calculará os limites necessários para a
Genset Primary CT Ratio (relação do CT primário do grupo electrogéneo). A relação do
CT primário tem de ser entre o intervalo superior calculado do CT e o intervalo inferior
calculado do CT.

184 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

A definição dos CT e da relação dos CT no PCC requer uma relação do CT primário


entre o intervalo superior calculado do CT e o intervalo inferior calculado do CT.
A relação do CT do alternador é necessária para ter uma relação do CT secundário
igual à definição em CT Ratio – Secondary (relação do CT - secundário).

9. Para sair do modo de configuração e guardar as alterações, clique em Save/Discard


Adjustments (guardar/rejeitar ajustes) e Disable Setup Mode (desactivar modo de
configuração)
Para sair do modo de configuração sem guardar as alterações, clique em Disable
Setup Mode (desactivar modo de configuração) e Exit (sair). Depois clique em Discard
(rejeitar) quando o ecrã Save Adjustments (guardar ajustes) surgir.

A040B038 (versão 2) 185


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

7.6 Procedimentos de detecção de avarias


Leia as Precauções de Segurança e cumpra rigorosamente todas as instruções e
advertências constantes neste manual.
Se está a fazer a detecção de avarias à avaria que aparece no visor gráfico, a origem da
avaria é apresentada à direita do evento/código de avaria. Se esta área estiver em branco,
a origem é o PCC.

NOTIFICAÇÃO
Os procedimentos de detecção de avarias para avarias relacionadas com o ECM e
avarias relacionadas com o motor encontram-se no manual de serviço do motor.

Se estiver a fazer uma detecção de avarias a uma avaria que não aparece no visor gráfico,
veja o campo SA nos ecrãs das avarias para identificar a origem da avaria. Se este campo
estiver em branco, o PCC é a origem desta avaria.

7.6.1 Sem código - O painel do operador fica indisponível


após a mudança da rede PCCNet
Lógica:
O painel do operador estava a funcionar até se ter adicionado ou removido um dispositivo
PCCNet da rede PCCNet.

Causas possíveis:
1. Dispositivo PCCNet mal instalado.

Diagnóstico e Reparação:
1. Dispositivo PCCNet mal instalado.
a. Verifique a instalação do dispositivo PCCNet, em particular a ligação em TB1. J25
e TB1 partilham a mesma ligação eléctrica. Se o dispositivo PCCNet estiver mal
instalado, o painel do operador em J25 deixa de funcionar. Confirme que o
dispositivo PCCNet está ligado correctamente e a funcionar devidamente.

7.6.2 Código 135 - Sensor de pressão do óleo fora do


intervalo - Alto
Lógica:
O sinal do sensor de pressão do óleo do motor está fora do intervalo – curto-circuito alto.

NOTIFICAÇÃO
Este aviso só surge se o grupo electrogéneo estiver equipado com um sensor de
pressão do óleo.

Causas possíveis:
1. Ligações do sensor de pressão de óleo avariadas.
2. Sensor de pressão de óleo avariado.
3. Cablagem do motor avariada.
4. Cablagem de extensão avariada.

186 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

NOTIFICAÇÃO
Número de peça 316289800 - Cabo de derivação do sensor de pressão/temperatura
Número de peça 382477400 - Cabo de derivação do sensor de pressão
Número de peça 382477600 - Cabo de derivação do sensor de pressão
Número de peça 316475200 - Cabo de derivação do sensor de pressão DanfossTM
Número de peça 382275800 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack macho
Número de peça 382291700 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack fêmea
Número de peça 382481200 - Cabo de teste de pinos de fichas Deutsch
Número de peça 382481100 - Cabo de teste de pinos Deutsch

Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor de pressão de óleo.
Inspeccione os pinos do sensor de pressão do óleo e do conector da cablagem do
motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
2. Interruptor/sensor avariado.
Sensor activo
a. Verifique a tensão de alimentação do sensor de pressão do óleo.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
b. Instale o cabo de derivação do sensor de pressão entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
c. Meça a tensão de alimentação ligando os conectores de alimentação e de
retorno do cabo de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 4,75 e
5,25 VCC, então a tensão de alimentação está correcta.
b. Verifique a tensão (detecção) do sinal do sensor de pressão do óleo.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
b. Instale o cabo de derivação do sensor de pressão entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
c. Meça a tensão do sinal ligando os conectores de sinal e de retorno do cabo
de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 0,46 e 4,56 V, então a
tensão de sinal está correcta. Se não for, o sensor está avariado.
Sensor passivo
Verifique a resistência do sensor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
b. Meça a resistência entre o pino do sinal de pressão do óleo e o pino de retorno da
pressão do óleo.
c. Consulte o manual de detecção e reparação de avarias para se informar sobre a
plataforma específica do motor para saber os intervalos de pressão do óleo.

A040B038 (versão 2) 187


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Interruptor
a. Verifique o manual do grupo electrogéneo para determinar se o interruptor deve
estar normalmente aberto ou normalmente fechado.
b. Certifique-se de que o interruptor físico é do mesmo tipo.
3. Cablagem do motor avariada.
a. Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem e dos conectores.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior do pino do conector para ver se está sujo
ou com resíduos.
b. Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm uma
alimentação ou retorno partilhado com o sensor de pressão do óleo.
d. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC da pressão do óleo
(no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no
conector em linha da cablagem do motor.
e. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão do óleo (no conector
em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector em
linha da cablagem do motor.
f. Meça a resistência entre o pino de sinal da pressão do óleo (no conector em
linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector em linha
da cablagem do motor.
g. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
c. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão do óleo (no conector
em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da pressão do óleo (no
conector do sensor da cablagem do motor).
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
4. Cablagem de extensão avariada.
a. Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem de extensão e AUX 105.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.

188 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão


danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
b. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão do óleo (no conector
da cablagem de extensão) e o pino de retorno da pressão do óleo (na
ligação em linha da cablagem de extensão).
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
c. Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC da pressão do óleo
(no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector
da cablagem de extensão.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão do óleo (no conector
da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da cablagem
de extensão.
e. Meça a resistência entre o pino de sinal da pressão do óleo (no conector da
cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da cablagem de
extensão.
f. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.

7.6.3 Código 141 - Sensor de pressão do óleo fora do


intervalo - Baixo
Lógica:
O sinal do sensor de pressão do óleo do motor está fora do intervalo – curto-circuito baixo.

NOTIFICAÇÃO
Este aviso só surge se o grupo electrogéneo estiver equipado com um sensor de
pressão do óleo.

Causas possíveis:
1. A função de simulação de avaria está activada.
2. Ligações do sensor de pressão de óleo avariadas.
3. Sensor de pressão de óleo avariado.
4. Cablagem do motor avariada.
5. Cablagem de extensão avariada.

A040B038 (versão 2) 189


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

NOTIFICAÇÃO
Número de peça 316289800 - Cabo de derivação do sensor de pressão/temperatura
Número de peça 382477400 - Cabo de derivação do sensor de pressão
Número de peça 382477600 - Cabo de derivação do sensor de pressão
Número de peça 316475200 - Cabo de derivação do sensor de pressão DanfossTM (Danfoss é
uma marca comercial da Danfoss A/S.)
Número de peça 382275800 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack macho
Número de peça 382291700 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack fêmea
Número de peça 382481200 - Cabo de teste de pinos de fichas Deutsch
Número de peça 382481100 - Cabo de teste de pinos Deutsch

Diagnóstico e Reparação:
1. Certifique-se de que a função de simulação de avaria para o sensor não está activada.
a. Ligue a InPower.
b. Certifique-se de que a simulação de avaria NÃO está activada para o sensor de
temperatura do colector de admissão ligando ao PCC via InPower. Se a
simulação de avaria estiver desactivada, não há problema.
2. Ligações do sensor de pressão de óleo.
Inspeccione os pinos do sensor de pressão do óleo e do conector da cablagem do
motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados, partidos, recuados,
expandidos ou soltos
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
3. Interruptor/sensor avariado.
Sensor activo
a. Verifique a tensão de alimentação do sensor de pressão do óleo.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
b. Instale o cabo de derivação do sensor de pressão entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
c. Meça a tensão de alimentação ligando os conectores de alimentação e de
retorno do cabo de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 4,75 e
5,25 VCC, então a tensão de alimentação está correcta.
b. Verifique a tensão (detecção) do sinal do sensor de pressão do óleo.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
b. Instale o cabo de derivação do sensor de pressão entre o sensor e o
conector da cablagem do sensor.
c. Meça a tensão do sinal ligando os conectores de sinal e de retorno do cabo
de derivação ao multímetro. Se a leitura for entre 0,46 e 4,56 V, então a
tensão de sinal está correcta. Se não for, o sensor está avariado.
Sensor passivo

190 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Verifique a resistência do sensor.


a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
b. Meça a resistência entre o pino do sinal de pressão do óleo e o pino de retorno da
pressão do óleo.
c. Consulte o manual de detecção e reparação de avarias para se informar sobre a
plataforma específica do motor para saber os intervalos de pressão do óleo.
Interruptor
a. Verifique o manual do grupo electrogéneo para determinar se o interruptor deve
estar normalmente aberto ou normalmente fechado.
b. Certifique-se de que o interruptor físico é do mesmo tipo.
4. Cablagem do motor avariada.
a. Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem e dos conectores.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior do pino do conector para ver se está sujo
ou com resíduos.
b. Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm uma
alimentação ou retorno partilhado com o sensor de pressão do óleo.
d. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC da pressão do óleo
(no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no
conector em linha da cablagem do motor.
e. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão do óleo (no conector
em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector em
linha da cablagem do motor.
f. Meça a resistência entre o pino de sinal da pressão do óleo (no conector em
linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector em linha
da cablagem do motor.
g. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
c. Veja se há um curto-circuito à massa do bloco do motor.
a. Desligue a cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da pressão de óleo (no conector da
cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
d. Meça a resistência entre o pino de 5 VCC de pressão de óleo (no conector
da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.

A040B038 (versão 2) 191


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

e. Se a medição for superior a 100k ohms, então a resistência está correcta.


d. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão do óleo (no conector
em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da pressão do óleo (no
conector do sensor da cablagem do motor).
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
5. Cablagem de extensão avariada.
a. Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem de extensão e AUX 105.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos,
recuados ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão
sujos ou com resíduos.
b. Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC da pressão do óleo
(no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector
da cablagem de extensão.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão do óleo (no conector
da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da cablagem
de extensão.
e. Meça a resistência entre o pino de sinal da pressão do óleo (no conector da
cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da cablagem de
extensão.
f. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência
está correcta.
c. Veja se há um curto-circuito à massa do bloco do motor.
a. Desligue a cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da pressão de óleo (no conector da
cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
d. Meça a resistência entre o pino de 5 VCC de pressão de óleo (no conector
da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
e. Se a medição for superior a 100k ohms, então a resistência está correcta.
d. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.

192 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do óleo do motor


(no conector da cablagem de extensão) e o pino de retorno da temperatura
do óleo do motor (no conector em linha da cablagem de extensão).
d. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do óleo do motor (no
conector da cablagem de extensão) e o pino de sinal da temperatura do óleo
do motor (no conector em linha da cablagem de extensão).
e. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.

7.6.4 Código 143 - Pressão baixa no canal do óleo


Lógica:
A pressão do óleo do motor é inferior ao limiar de aviso para pressão de óleo baixa.

NOTIFICAÇÃO
Este aviso só surge se o grupo electrogéneo estiver equipado com um sensor de
pressão do canal do óleo.

Causas possíveis:
1. Sensor de pressão do óleo não é exacto.
2. A simulação de avaria está activada.
3. O limiar está definido para um valor demasiado alto.
4. Verifique as linhas do óleo para confirmar que não têm fugas.
5. Verifique os filtros do óleo e substitua se estiverem defeituosos ou sujos.
6. Verifique o nível do óleo e abasteça se estiver baixo.
7. Reponha o controlo e reinicie. Confirme que não há fugas.
Diagnóstico e Reparação:
1. Verifique a exactidão do sensor de pressão do óleo com um manómetro de óleo
mecânico.
a. Ligue um manómetro de óleo mecânico de qualidade e calibração conhecidas ao
motor, a um dos tampões na parte de cima da cabeça do filtro do óleo.
b. Ligue a InPower.
c. Com o motor parado, compare a leitura da pressão do óleo indicada na
ferramenta de serviço com a leitura indicada no manómetro de óleo mecânico.
d. Só deve continuar depois de concluir a detecção de avarias do motor. Não tente
ligar o motor se houver dúvidas quanto à pressão do óleo.

AVISO
Não tente ligar o motor se houver dúvidas quanto à pressão do óleo, caso
contrário arrisca-se a danificar o grupo electrogéneo.

e. Ligue o grupo electrogéneo.


f. Compare a leitura da pressão do óleo indicada na ferramenta de serviço com a
leitura indicada no manómetro de óleo mecânico.
g. Consulte o manual de detecção e reparação de avarias para se informar sobre a
plataforma específica do motor para saber os intervalos de pressão do óleo.

A040B038 (versão 2) 193


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

2. A simulação de avaria está activada.


Ligue ao comando com a ferramenta InPower e certifique-se de que a simulação de
avaria para LOP não está activada.
3. O limiar está definido para um valor demasiado alto.
Utilizando a ferramenta de serviço electrónica, certifique-se de que o limiar de avaria
NÃO está dentro do intervalo de funcionamento normal para o sensor de pressão do
óleo. Consulte o manual do motor base relevante para saber qual é o intervalo de
funcionamento normal.

7.6.5 Código 144 - Temperatura do fluido de refrigeração do


motor fora do intervalo - alto
Lógica:
A tensão do sinal de temperatura do fluido de refrigeração do motor está fora do intervalo -
curto-circuito alto
Causas possíveis:
1. A função de simulação de avaria está activada.
2. Ligações do sensor de temperatura do fluido de refrigeração avariadas.
3. Sensor de temperatura do fluido de refrigeração avariado.
4. Cablagem do motor avariada.
5. Cablagem de extensão avariada.

NOTIFICAÇÃO
Número de peça 382275800 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack macho
Número de peça 382291700 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack fêmea

Diagnóstico e Reparação:
1. Certifique-se de que a função de simulação de avaria não está activada.
a. Ligue a InPower.
b. Certifique-se de que a simulação de avaria NÃO está activada para o sensor de
temperatura do colector de admissão ligando ao PCC via InPower. Se a
simulação de avaria estiver desactivada, não há problema.
2. Ligações do sensor de temperatura do fluido de refrigeração.
Inspeccione os pinos do sensor de temperatura do fluido de refrigeração e do conector
da cablagem.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do fluido de
refrigeração.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
3. Sensor avariado.

194 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Verifique a resistência do sensor.


a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do fluido de
refrigeração.
b. Meça a resistência entre o pino do sinal de temperatura do fluido de refrigeração
e o pino de retorno da temperatura do fluido de refrigeração.
c. Consulte o manual de detecção e reparação de avarias para se informar sobre a
plataforma específica do motor para saber os intervalos de temperatura do fluido
de refrigeração.
4. Cablagem do motor avariada.
Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem do motor e da cablagem de
extensão.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de temperatura do fluido de
refrigeração.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm um retorno
partilhado com o sensor de temperatura do fluido de refrigeração.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do fluido de
refrigeração (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos
no conector em linha da cablagem do motor.
e. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do fluido de refrigeração
(no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector
em linha da cablagem do motor.
f. Se todas as medições forem superiores a 100K ohms, então a resistência está
correcta.
Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de temperatura do fluido de
refrigeração.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do fluido de
refrigeração (no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da
temperatura do fluido de refrigeração (no conector do sensor da cablagem do
motor).
d. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do fluido de refrigeração
(no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de sinal da temperatura do
fluido de refrigeração (no conector do sensor da cablagem do motor).
e. Se as medições forem inferiores a 10 ohms, então a resistência está correcta.

A040B038 (versão 2) 195


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

5. Cablagem de extensão avariada.


Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem de extensão e AUX 105.
a. Desligue o conector da cablagem do motor de AUX 105.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue a cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do fluido de
refrigeração (no conector da cablagem de extensão) e o pino de retorno da
temperatura do fluido de refrigeração (no conector em linha da cablagem de
extensão).
d. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do fluido de refrigeração
(na cablagem de extensão) e o pino de sinal da temperatura do fluido de
refrigeração (no conector em linha da cablagem de extensão).
e. Se as medições forem inferiores a 10 ohms, então a resistência está correcta.
Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do fluido de
refrigeração (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no
conector da cablagem de extensão.
d. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do fluido de refrigeração
(no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem do motor.
e. Se todas as medições forem superiores a 100K ohms, então a resistência está
correcta.

7.6.6 Código 145 - Temperatura do fluido de refrigeração do


motor fora do intervalo - baixo
Lógica:
A tensão do sinal de temperatura do fluido de refrigeração do motor está fora do intervalo -
curto-circuito baixo
Causas possíveis:
1. Ligações do sensor de temperatura do fluido de refrigeração avariadas.
2. Sensor de temperatura do fluido de refrigeração avariado.
3. Cablagem do motor avariada.
4. Cablagem de extensão avariada.

196 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

NOTIFICAÇÃO
Número de peça 382275800 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack macho
Número de peça 382291700 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack fêmea

Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor de temperatura do fluido de refrigeração.
Inspeccione os pinos do sensor de temperatura do fluido de refrigeração e do conector
da cablagem.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do fluido de
refrigeração.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
2. Sensor avariado.
Verifique a resistência do sensor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do fluido de
refrigeração.
b. Meça a resistência entre o pino do sinal de temperatura do fluido de refrigeração
e o pino de retorno da temperatura do fluido de refrigeração.
c. Consulte o manual de detecção e reparação de avarias para se informar sobre a
plataforma específica do motor para saber os intervalos de temperatura do fluido
de refrigeração.
3. Cablagem do motor avariada.
Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem do motor e da cablagem de
extensão.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de temperatura do fluido de
refrigeração.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm um retorno
partilhado com o sensor de temperatura do fluido de refrigeração.

A040B038 (versão 2) 197


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

d. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do fluido de


refrigeração (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos
no conector em linha da cablagem do motor.
e. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do fluido de refrigeração
(no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector
em linha da cablagem do motor.
f. Se todas as medições forem superiores a 100K ohms, então a resistência está
correcta.
Veja se há um curto-circuito à massa do bloco do motor.
a. Desligue a cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do fluido de refrigeração
(no conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
d. Se a medição for superior a 100K ohms, então a resistência está correcta.
Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de temperatura do fluido de
refrigeração.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do fluido de
refrigeração (no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da
temperatura do fluido de refrigeração (no conector do sensor da cablagem do
motor).
d. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do fluido de refrigeração
(no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de sinal da temperatura do
fluido de refrigeração (no conector do sensor da cablagem do motor).
e. Se as medições forem inferiores a 10 ohms, então a resistência está correcta.
4. Cablagem de extensão avariada.
Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem de extensão e AUX 105.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
Veja se há um curto-circuito à massa do bloco do motor.
a. Desligue a cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do fluido de refrigeração
(no conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do fluido de
refrigeração (no conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.

198 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

e. Se todas as medições forem superiores a 100K ohms, então a resistência está


correcta.
Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do fluido de
refrigeração (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no
conector da cablagem de extensão.
d. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do fluido de refrigeração
(no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem do motor.
e. Se todas as medições forem superiores a 100K ohms, então a resistência está
correcta.
Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue a cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do fluido de
refrigeração (no conector da cablagem de extensão) e o pino de retorno da
temperatura do fluido de refrigeração (no conector em linha da cablagem de
extensão).
d. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do fluido de refrigeração
(na cablagem de extensão) e o pino de sinal da temperatura do fluido de
refrigeração (no conector em linha da cablagem de extensão).
e. Se as medições forem inferiores a 10 ohms, então a resistência está correcta.

7.6.7 Código 146 - Temperatura do fluido de refrigeração do


motor moderadamente acima do normal
Lógica:
A temperatura do fluido de refrigeração excedeu o limiar de aviso para a temperatura de
fluido de refrigeração alta.
Causas possíveis:
1. Sensor da temperatura do fluido de refrigeração inexacto.
2. A função de simulação de avaria está activada.
3. Definição incorrecta do limiar.
Diagnóstico e Reparação:
1. Verifique a precisão do sensor com um termopar ou sonda de temperatura semelhante.
a. Ligue a sonda de temperatura ao motor junto do sensor de temperatura do fluido
de refrigeração.
b. Ligue a InPower.
c. Compare a leitura da temperatura do fluido de refrigeração indicada na ferramenta
de serviço com a leitura indicada no sensor de temperatura. Se as duas leituras
indicarem valores razoavelmente próximos, então o sensor está a ler
correctamente.

A040B038 (versão 2) 199


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

2. Certifique-se de que a função de simulação de avaria não está activada.


a. Ligue a InPower.
b. Certifique-se de que a simulação de avaria NÃO está activada para o sensor de
temperatura do fluido de refrigeração ligando ao PCC via InPower. Se a
simulação de avaria estiver desactivada, não há problema.
3. Verifique as definições dos limiares.
a. Ligue a InPower.
b. Verifique se o limiar da avaria está dentro do intervalo de funcionamento normal
para o sensor de temperatura do fluido de refrigeração. Consulte o manual do
motor para se informar sobre os valores correctos dos limiares e faça as
alterações adequadas utilizando a InPower.

7.6.8 Código 151 - Temperatura do fluido de refrigeração do


motor alta - Crítica
Lógica:
A temperatura do fluido de refrigeração do motor excedeu o limiar de alarme
(encerramento) para temperatura de fluido de refrigeração alta.
Causas possíveis:
1. Sensor de temperatura do motor inexacto.
2. A função de simulação de avaria está activada.
3. Definição incorrecta do limiar.
4. Procure possíveis pontos de fuga do fluido de refrigeração e repare, se necessário.
5. Verifique o nível de fluido de refrigeração e atestar, se o nível estiver baixo.
6. Verifique quanto a obstruções ao fluxo do ar de arrefecimento e corrija, conforme
necessário.
7. Verifique a correia da ventoinha e repare ou aperte, se necessário.
8. Verifique a ventoinha do ventilador e as bombas de circulação nas instalações de
radiadores remotas.
9. Reponha o controlo e reinicie.
Diagnóstico e Reparação:
1. Verifique a precisão do sensor com um termopar ou sonda de temperatura semelhante.
a. Ligue a sonda de temperatura ao motor junto do sensor de temperatura do fluido
de refrigeração.
b. Ligue a InPower.
c. Compare a leitura da temperatura do fluido de refrigeração indicada na ferramenta
de serviço com a leitura indicada no sensor de temperatura. Se as duas leituras
indicarem valores razoavelmente próximos, então o sensor está a ler
correctamente.
2. Certifique-se de que a função de simulação de avaria não está activada.
a. Ligue a InPower.
b. Certifique-se de que a simulação de avaria NÃO está activada para o sensor de
temperatura do fluido de refrigeração ligando ao PCC via InPower. Se a
simulação de avaria estiver desactivada, não há problema.

200 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

3. Verifique as definições dos limiares.


a. Ligue a InPower.
b. Verifique se o limiar da avaria está dentro do intervalo de funcionamento normal
para o sensor de temperatura do fluido de refrigeração. Consulte o manual do
motor para se informar sobre os valores correctos dos limiares e faça as
alterações adequadas utilizando a InPower.

7.6.9 Código 153 - Temperatura do colector de admissão fora


do intervalo - Alto
Lógica:
O sinal do sensor de temperatura do colector de admissão do motor está fora do intervalo –
curto-circuito alto.
Causas possíveis:
1. Ligações do sensor de temperatura do colector de admissão avariadas.
2. Sensor da temperatura do colector de admissão avariado.
3. Cablagem do motor avariada.
4. Cablagem de extensão avariada.

NOTIFICAÇÃO
Número de peça 382275800 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack macho
Número de peça 382291700 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack fêmea

Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor de temperatura do colector de admissão
Inspeccione os pinos do sensor de temperatura do colector de admissão e do conector
da cablagem.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do colector
de admissão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
2. Sensor avariado.
Verifique a resistência do sensor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do colector
de admissão.
b. Meça a resistência entre o pino do sinal de temperatura do colector de admissão
e o pino de retorno da temperatura do colector de admissão.
c. Consulte o manual de detecção e reparação de avarias para se informar sobre a
plataforma específica do motor para saber os intervalos do colector de admissão.
3. Cablagem do motor avariada.

A040B038 (versão 2) 201


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem do motor e da cablagem de


extensão.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de temperatura do colector de
admissão.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm um retorno
partilhado com o sensor de temperatura do colector de admissão.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de
admissão (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos
no conector em linha da cablagem do motor.
e. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de admissão
(no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector
em linha da cablagem do motor.
f. Se todas as medições forem superiores a 100K ohms, então a resistência está
correcta.
Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de temperatura do colector de
admissão.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de
admissão (no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da
temperatura do colector de admissão (no conector do sensor da cablagem do
motor).
d. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de admissão
(no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de sinal da temperatura do
colector de admissão (no conector do sensor da cablagem do motor).
e. Se todas as medições forem inferiores a 10 ohms, então a resistência está
correcta.
4. Cablagem de extensão avariada.
Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem de extensão e AUX 105.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.

202 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de
admissão (no conector da cablagem de extensão) e o pino de retorno da
temperatura do colector de admissão (no conector em linha da cablagem de
extensão).
d. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de admissão
(no conector da cablagem de extensão) e o pino de sinal da temperatura do
colector de admissão (no conector em linha da cablagem de extensão).
e. Se todas as medições forem inferiores a 10 ohms, então a resistência está
correcta.
Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de
admissão (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no
conector da cablagem de extensão.
d. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de admissão
(no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem de extensão.
e. Se todas as medições forem superiores a 100K ohms, então a resistência está
correcta.

7.6.10 Código 154 - Temperatura do colector de admissão fora


do intervalo - Baixo
Lógica:
O sinal do sensor de temperatura do colector de admissão do motor está fora do intervalo –
curto-circuito baixo.
Causas possíveis:
1. Ligações do sensor de temperatura do colector de admissão avariadas.
2. Sensor da temperatura do colector de admissão avariado.
3. Cablagem do motor avariada.
4. Cablagem de extensão avariada.

NOTIFICAÇÃO
Número de peça 382275800 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack macho
Número de peça 382291700 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack fêmea

Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor de temperatura do colector de admissão

A040B038 (versão 2) 203


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Inspeccione os pinos do sensor de temperatura do colector de admissão e do conector


da cablagem.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do colector
de admissão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
2. Sensor avariado.
Verifique a resistência do sensor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do colector
de admissão.
b. Meça a resistência entre o pino do sinal de temperatura do colector de admissão
e o pino de retorno da temperatura do colector de admissão.
c. Consulte o manual de detecção e reparação de avarias para se informar sobre a
plataforma específica do motor para saber os intervalos do colector de admissão.
Veja se há um curto-circuito à massa do bloco do motor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do colector
de admissão.
b. Meça a resistência entre um dos pinos do conector do sensor de temperatura do
fluido de refrigeração e a terra no bloco do motor. Se a resistência for superior a
100K ohms, o sensor está a funcionar correctamente.
3. Cablagem do motor avariada.
Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem e dos conectores.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de temperatura do colector de
admissão.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm um retorno
partilhado com o sensor de temperatura do colector de admissão.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de
admissão (no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos
no conector em linha da cablagem do motor.

204 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

e. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de admissão


(no conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector
em linha da cablagem do motor.
f. Se todas as medições forem superiores a 100K ohms, então a resistência está
correcta.
Veja se há um curto-circuito à massa do bloco do motor.
a. Desligue a cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de admissão
(no conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
d. Se a resistência for superior a 100K ohms, o sensor está a funcionar
correctamente.
Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de temperatura do colector de
admissão.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de
admissão (no conector em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da
temperatura do colector de admissão (no conector do sensor da cablagem do
motor).
d. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de admissão
(no conector em linha da cablagem do motor) e o pino do sinal da temperatura do
colector de admissão (no conector do sensor da cablagem do motor).
e. Se todas as medições forem inferiores a 10 ohms, então a resistência está
correcta.
4. Cablagem de extensão avariada.
Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem de extensão e AUX 105.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
Veja se há um curto-circuito à massa do bloco do motor.
a. Desligue a cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de admissão
(no conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de
admissão (no conector da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
e. Se a resistência for superior a 100K ohms, o sensor está a funcionar
correctamente.

A040B038 (versão 2) 205


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Verifique se há curto-circuito de pino a pino.


a. Desligue a cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de
admissão (no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no
conector da cablagem de extensão.
d. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de admissão
(no conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem de extensão.
e. Se todas as medições forem superiores a 100K ohms, então a resistência está
correcta.
Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do colector de
admissão (no conector da cablagem de extensão) e o pino de retorno da
temperatura do colector de admissão (no conector em linha da cablagem de
extensão).
d. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do colector de admissão
(no conector da cablagem de extensão) e o pino do sinal da temperatura do
colector de admissão (no conector em linha da cablagem de extensão).
e. Se todas as medições forem inferiores a 10 ohms, então a resistência está
correcta.

7.6.11 Código 155 – Temperatura do colector de admissão alta


- Crítica
Lógica:
A temperatura do colector de admissão excedeu o limiar do alarme (encerramento) para a
temperatura do colector de admissão alta.
Causas possíveis:
1. Sensor de temperatura do motor não está certo.
2. A função de simulação de avaria está activada.
3. Definição incorrecta do limiar.
Diagnóstico e Reparação:
1. Verifique a precisão do sensor com um termopar ou sonda de temperatura semelhante.
a. Ligue a sonda de temperatura ao motor junto do sensor de temperatura do
colector de admissão.
b. Ligue a InPower.
c. Compare a leitura da temperatura do colector de admissão indicada na
ferramenta de serviço com a leitura do sensor de temperatura. Se as duas leituras
indicarem valores razoavelmente próximos, então o sensor está a ler
correctamente.

206 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

NOTIFICAÇÃO
Só deve continuar depois de concluir a detecção de avarias do motor. Não
tente ligar o motor se houver dúvidas quanto à temperatura do colector de
admissão, caso contrário arrisca-se a danificar o grupo electrogéneo.

d. Ligue o grupo electrogéneo.


e. Compare a leitura da temperatura do colector de admissão indicada na
ferramenta de serviço com a leitura do sensor de temperatura. Se as duas leituras
indicarem valores razoavelmente próximos, então o sensor está a ler
correctamente.
2. Certifique-se de que a função de simulação de avaria não está activada.
a. Ligue a InPower.
b. Certifique-se de que a simulação de avaria NÃO está activada para o sensor de
temperatura do colector de admissão ligando ao PCC via InPower. Se a
simulação de avaria estiver desactivada, não há problema.
3. Verifique as definições dos limiares.
a. Ligue a InPower.
b. Verifique se o limiar da avaria está dentro do intervalo de funcionamento normal
para o sensor de temperatura do colector de admissão. Consulte o manual do
motor para se informar sobre os valores correctos dos limiares e faça as
alterações adequadas utilizando a InPower.

7.6.12 Código 197 - Nível do fluido de refrigeração baixo


Lógica:
A entrada Low Coolant Level (nível do fluido de refrigeração baixo) está activa e a resposta
do limiar está definida para "Warning" (aviso).

Causas possíveis:
1. Fluido de refrigeração baixo.
2. Sensor ou cablagem avariada.
3. Anunciador PCCNet (se instalado).
4. Placa de base avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Fluido de refrigeração baixo.
a. Inspeccione visualmente se o fluido de refrigeração do motor está no nível
correcto.
b. Retire a tampa do radiador e verifique se o fluido de refrigeração está no nível
correcto.
c. Se o fluido de refrigeração for inferior a 2,5 cm (1") a partir da parte de cima,
acrescente o fluido de refrigeração recomendado pelo fabricante.
2. Sensor ou cablagem avariada.
a. Desligue os cabos de sinal no sensor para o sensor ficar desligado do controlo; a
seguir reponha o controlo premindo o botão Reset (repor). Se o evento/código de
avaria 197 desaparecer e não voltar a aparecer, substitua o sensor de nível de
fluido de refrigeração baixo.

A040B038 (versão 2) 207


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

b. Se o evento/código de avaria 197 voltar a aparecer, veja se há um curto-circuito


na cablagem entre o sensor de nível de fluido de refrigeração baixo e a entrada
no controlo (em J20-17: Entrada e J20-5: Terra). Uma entrada de terra em J20-17
activará o alarme no controlo.
3. Anunciador PCCNet.
a. Se não for utilizado um Anunciador PCCNet, vá para o passo 4. Se for usado um
Anunciador PCCNet, verifique a cablagem na parte de trás do Anunciador
PCCNet em TB1-6 para o emissor do nível de fluido de refrigeração baixo.
Certifique-se de que a cablagem não tem circuito aberto nem curto-circuito.
b. Consulte o Manual do Operador do Anunciador PCCNet para confirmar que o
Anunciador está configurado correctamente; dado que as entradas podem ser
configuradas para Activa Aberta ou Activa Fechada. Depois verifique a entrada na
parte de trás do Anunciador PCCNet em TB1–6 e certifique-se de que o sinal de
entrada para o Anunciador PCCNet está configurado correctamente.
4. Placa de base avariada.
a. Substitua a placa de base avariada.

7.6.13 Código 212 - Temperatura do óleo do motor fora do


intervalo - alto
Lógica:
A temperatura do óleo do motor está fora do intervalo – curto-circuito alto.
Causas possíveis:
1. Ligações do sensor da temperatura do óleo do motor avariadas.
2. Sensor de temperatura do óleo do motor avariado.
3. Cablagem do motor avariada.
4. Cablagem de extensão avariada.

NOTIFICAÇÃO
Número de peça 382275800 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack macho
Número de peça 382291700 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack fêmea

Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor da temperatura do óleo do motor
Inspeccione os pinos do sensor da temperatura do óleo do motor e do conector da
cablagem.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do óleo do
motor.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
2. Sensor avariado.

208 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Verifique a resistência do sensor.


a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do óleo do
motor.
b. Meça a resistência entre o pino do sinal da temperatura do óleo do motor e o pino
de retorno da temperatura do óleo do motor.
c. Consulte o manual de detecção e reparação de avarias para a plataforma
específica do motor para saber os intervalos da temperatura do óleo do motor.
3. Cablagem do motor avariada.
Inspeccione os pinos da cablagem do motor e do conector da cablagem de extensão.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de temperatura do óleo do motor.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm um retorno
partilhado com o sensor de temperatura do óleo do motor.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do óleo do motor (no
conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector em
linha da cablagem do motor.
e. Meça a resistência entre o pino do sinal da temperatura do óleo do motor (no
conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector em
linha da cablagem do motor.
f. Se todas as medições forem superiores a 100K ohms, então a resistência está
correcta.
Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de temperatura do óleo do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do óleo do motor (no
conector em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da temperatura do
óleo do motor (no conector do sensor da cablagem do motor).
d. Meça a resistência entre o pino do sinal da temperatura do óleo do motor (no
conector em linha da cablagem do motor) e o pino do sinal da temperatura do
óleo do motor (no conector do sensor da cablagem do motor).
e. Se todas as medições forem inferiores a 10 ohms, então a resistência está
correcta.
4. Cablagem de extensão avariada.
Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem de extensão e AUX 105.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.

A040B038 (versão 2) 209


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados


ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do óleo do motor (no
conector da cablagem de extensão) e o pino de retorno da temperatura do óleo
do motor (no conector em linha da cablagem de extensão).
d. Meça a resistência entre o pino de sinal da temperatura do óleo do motor (no
conector da cablagem de extensão) e o pino de sinal da temperatura do óleo do
motor (no conector em linha da cablagem de extensão).
e. Se todas as medições forem inferiores a 10 ohms, então a resistência está
correcta.
Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do óleo do motor (no
conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem de extensão.
d. Meça a resistência entre o pino do sinal da temperatura do óleo do motor (no
conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem de extensão.
e. Se todas as medições forem superiores a 100K ohms, então a resistência está
correcta.

7.6.14 Código 213 - Temperatura do óleo do motor fora do


intervalo - baixo
Lógica:
A temperatura do óleo do motor está fora do intervalo – curto-circuito baixo.
Causas possíveis:
1. Ligações do sensor da temperatura do óleo do motor avariadas.
2. Sensor da temperatura do óleo do motor avariado.
3. Cablagem do motor avariada.
4. Cablagem de extensão avariada.

NOTIFICAÇÃO
Número de peça 382275800 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack macho
Número de peça 382291700 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack fêmea

210 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Diagnóstico e Reparação:
1. Ligações do sensor da temperatura do óleo do motor
Inspeccione os pinos do sensor de temperatura do óleo do motor e do conector da
cablagem.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do óleo do
motor.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
2. Sensor avariado.
Verifique a resistência do sensor.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de temperatura do óleo do
motor.
b. Meça a resistência entre o pino do sinal da temperatura do óleo do motor e o pino
de retorno da temperatura do óleo do motor.
c. Consulte o manual de detecção e reparação de avarias para a plataforma
específica do motor para saber os intervalos da temperatura do óleo do motor.
3. Cablagem do motor avariada.
Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem do motor e da cablagem de
extensão.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de temperatura do óleo do motor.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm um retorno
partilhado com o sensor da temperatura do óleo do motor.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do óleo do motor (no
conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector em
linha da cablagem do motor.
e. Meça a resistência entre o pino do sinal da temperatura do óleo do motor (no
conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector em
linha da cablagem do motor.

A040B038 (versão 2) 211


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

f. Se todas as medições forem superiores a 100K ohms, então a resistência está


correcta.
Veja se há um curto-circuito à massa do bloco do motor.
a. Desligue a cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino do sinal da temperatura do óleo (no conector da
cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
d. Se a medição for superior a 100K ohms, então a resistência está correcta.
Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de temperatura do óleo do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do óleo do motor (no
conector em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da temperatura do
óleo do motor (no conector do sensor da cablagem do motor).
d. Meça a resistência entre o pino do sinal da temperatura do óleo do motor (no
conector em linha da cablagem do motor) e o pino do sinal da temperatura do
óleo do motor (no conector do sensor da cablagem do motor).
e. Se todas as medições forem inferiores a 10 ohms, então a resistência está
correcta.
4. Cablagem de extensão avariada.
Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem de extensão e AUX 105.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
Veja se há um curto-circuito à massa do bloco do motor.
a. Desligue a cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino do sinal da temperatura do óleo (no conector da
cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do óleo (no conector
da cablagem de extensão) e a terra no bloco do motor.
e. Se a medição for superior a 100K ohms, então a resistência está correcta.
Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino do sinal da temperatura do óleo do motor (no
conector da cablagem de extensão) e o pino do sinal da temperatura do óleo do
motor (no conector em linha da cablagem de extensão).

212 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

d. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do óleo do motor (no


conector da cablagem de extensão) e o pino de retorno da temperatura do óleo
do motor (no conector em linha da cablagem de extensão).
e. Se todas as medições forem inferiores a 10 ohms, então a resistência está
correcta.
Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da temperatura do óleo do motor (no
conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem de extensão.
d. Meça a resistência entre o pino do sinal da temperatura do óleo do motor (no
conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem de extensão.
e. Se todas as medições forem superiores a 100K ohms, então a resistência está
correcta.

7.6.15 Código 214 - Temperatura do óleo do motor alta - Crítica


Lógica:
A temperatura do óleo do motor excedeu o limiar do alarme (encerramento) para
temperatura do óleo do motor alta.
Causas possíveis:
1. Sensor de temperatura do motor não está certo.
2. A função de simulação de avaria está activada.
3. Definição incorrecta do limiar.
Diagnóstico e Reparação:
1. Verifique a precisão do sensor com um termopar ou sonda de temperatura semelhante.
a. Ligue a sonda de temperatura ao motor junto do sensor da temperatura do óleo
do motor.
b. Ligue a InPower.
c. Compare a leitura da temperatura do óleo do motor indicada na ferramenta de
serviço com a leitura indicada no sensor de temperatura. Se as duas leituras
indicarem valores razoavelmente próximos, então o sensor está a ler
correctamente.
2. Certifique-se de que a função de simulação de avaria não está activada.
a. Ligue a InPower.
b. Certifique-se de que a simulação de avaria NÃO está activada para o sensor da
temperatura do óleo do motor ligando ao PCC via InPower. Se a simulação de
avaria estiver desactivada, não há problema.
3. Verifique as definições dos limiares.
a. Ligue a InPower.

A040B038 (versão 2) 213


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

b. Verifique se o limiar da avaria está definido correctamente para o intervalo de


funcionamento normal para o sensor da temperatura do óleo do motor. Consulte o
manual do motor para se informar sobre os valores correctos dos limiares e faça
as alterações adequadas utilizando a InPower.

7.6.16 Código 234 - Velocidade do motor alta - Crítica


Lógica:
Os sinais da velocidade do motor indicam uma velocidade do motor superior ao limiar de
encerramento.
Causas possíveis:
1. A função de simulação de avaria está activada.
2. Definição incorrecta do limiar.
3. Definição errada do tipo de combustível.
4. Ligações do sensor de velocidade do motor avariadas.
5. Cablagem do motor avariada.
6. Cablagem de extensão avariada.
7. Sensor de velocidade/posição do motor avariado.
Diagnóstico e Reparação:
1. Certifique-se de que a função de simulação de avaria não está activada.
a. Ligue a InPower.
b. Certifique-se de que a simulação de avaria NÃO está activada para o sensor de
velocidade do motor ligando ao PCC via InPower. Se a simulação de avaria
estiver desactivada, não há problema.
2. Verifique as definições dos limiares.
a. Ligue a InPower.
b. Verifique se o limiar da avaria está definido correctamente para o intervalo de
funcionamento normal para o sensor de sobrevelocidade do motor. Consulte o
manual do motor para se informar sobre os valores correctos dos limiares e faça
as alterações adequadas utilizando a InPower.
3. Verifique se a definição do tipo de combustível está correcta.
a. Ligue a InPower.
b. Verifique se a fonte de combustível definida na InPower é o mesmo combustível
usado pelo grupo electrogéneo.
4. Ligações do sensor de velocidade do motor
Inspeccione os pinos do sensor de velocidade do motor e do conector da cablagem.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de velocidade do motor.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.

214 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

5. Cablagem do motor avariada.


Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem e dos conectores.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
6. Cablagem de extensão avariada.
Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem de extensão e AUX 105.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
7. Sensor de velocidade/posição do motor avariado.
Inspeccione o sensor de velocidade/posição do motor.
a. Desligue o sensor de velocidade/posição do motor, do motor e da cablagem do
motor.
b. Inspeccione o sensor quanto a pinos dobrados, corroídos ou soltos.
c. Inspeccione o sensor quanto a deficiências estruturais.

7.6.17 Código 235 - Nível do fluido de refrigeração baixo


Lógica:
A entrada Low Coolant Level (nível do fluido de refrigeração baixo) está activa e a resposta
do limiar está definida para "Shutdown" (encerrar).

Causas possíveis:
1. O nível do fluido de refrigeração do radiador está baixo.
2. Sensor ou cablagem avariada.
3. Anunciador PCCNet.
4. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Verifique se o nível do fluido de refrigeração do radiador é o adequado.
a. Adicione fluido de refrigeração ao radiador se o nível do fluido de refrigeração
estiver baixo.

A040B038 (versão 2) 215


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

2. Sensor ou cablagem avariada.


a. Desligue os cabos de sinal no sensor para o sensor ficar desligado do controlo; a
seguir reponha o controlo premindo o botão Reset (repor). Se o evento/código de
avaria 197 desaparecer e não voltar a aparecer, substitua o sensor de nível de
fluido de refrigeração baixo.
b. Se o evento/código de avaria 197 voltar a aparecer, veja se há um curto-circuito
na cablagem entre o sensor de nível de fluido de refrigeração baixo e a entrada
no controlo (em J20-17: Entrada e J20-5: Terra). Uma entrada de terra em J20-17
activará o alarme no controlo.
3. Anunciador PCCNet.
a. Se não for utilizado um Anunciador PCCNet, vá para o passo 4. Se for usado um
Anunciador PCCNet, verifique a cablagem na parte de trás do Anunciador
PCCNet em TB1-6 para o emissor do nível de fluido de refrigeração baixo.
Certifique-se de que a cablagem não tem circuito aberto nem curto-circuito.
b. Consulte o Manual do Operador do Anunciador PCCNet para confirmar que o
Anunciador está configurado correctamente; dado que as entradas podem ser
configuradas para Activa Aberta ou Activa Fechada. Depois verifique a entrada na
parte de trás do Anunciador PCCNet em TB1 – 6 e certifique-se de que o sinal de
entrada para o Anunciador PCCNet está configurado correctamente.
4. A placa de base está avariada.
a. Se a cablagem e o equipamento não tiverem qualquer avaria, substitua a placa de
base.

7.6.18 Código 236 - Circuito do sensor de velocidade/posição


do motor
Lógica:
O sinal do sensor de velocidade/posição do motor não é detectado.
Causas possíveis:
1. Sensor de velocidade/posição do motor com falta de rigor.
2. Ligações do sensor de velocidade do motor avariadas.
3. Cablagem do motor avariada.
4. Cablagem de extensão avariada.
5. Sensor de velocidade/posição do motor avariado.
Se o grupo electrogéneo vai abaixo depois de arrancar, não é um problema do controlo.

NOTIFICAÇÃO
Número de peça 382275800 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack macho
Número de peça 382291700 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack fêmea

Diagnóstico e Reparação:
1. Sensor de velocidade/posição do motor com falta de rigor.
Verifique a folga do sensor.
a. Meça a folga do sensor.
b. Consulte o manual do motor para saber qual é o tamanho adequada da folga e
ajuste conforme for necessário.

216 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

2. Ligações do sensor de velocidade do motor


Inspeccione os pinos do sensor de velocidade do motor e do conector da cablagem.
a. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de velocidade do motor.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
3. Cablagem do motor avariada.
Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem do motor e da cablagem de
extensão.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de velocidade do motor.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm um retorno
partilhado com o sensor de velocidade do motor.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da velocidade do motor (no conector
em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector em linha da
cablagem do motor.
e. Meça a resistência entre o pino do sinal da velocidade do motor (no conector em
linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector em linha da
cablagem do motor.
f. Se todas as medições forem superiores a 100K ohms, então a resistência está
correcta.
Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue a cablagem do motor do sensor de velocidade do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da velocidade do motor (no conector
em linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da velocidade do motor (no
conector do sensor da cablagem do motor).
d. Meça a resistência entre o pino do sinal da velocidade do motor (no conector em
linha da cablagem do motor) e o pino do sinal da velocidade do motor (no
conector do sensor da cablagem do motor).

A040B038 (versão 2) 217


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

e. Se todas as medições forem inferiores a 10 ohms, então a resistência está


correcta.
4. Cablagem de extensão avariada.
Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem de extensão e AUX 105.
a. Desligue da cablagem de extensão do motor o conector da cablagem de
extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino do sinal da velocidade do motor (no conector da
cablagem de extensão) e o pino do sinal da velocidade do motor (no conector em
linha da cablagem de extensão).
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da velocidade do motor (no conector
da cablagem de extensão) e o pino de retorno da velocidade do motor (no
conector em linha da cablagem de extensão).
e. Se todas as medições forem inferiores a 10 ohms, então a resistência está
correcta.
Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da velocidade do motor (no conector
da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da cablagem de
extensão.
d. Meça a resistência entre o pino do sinal da velocidade do motor (no conector da
cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da cablagem de
extensão.
e. Se todas as medições forem superiores a 100K ohms, então a resistência está
correcta.
5. Sensor avariado.
Inspeccione o sensor de velocidade do motor.
a. Desligue o sensor de velocidade/posição do motor, do motor e da cablagem do
motor.
b. Inspeccione o sensor quanto a pinos dobrados, corroídos ou soltos.
c. Inspeccione o sensor quanto a deficiências estruturais.

7.6.19 Código 359 - Falha na colocação em funcionamento


Lógica:

218 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

O motor não conseguiu arrancar depois do último ciclo de rotação de arranque do motor.
Causas possíveis:
1. O nível de combustível é insuficiente.
2. Há uma restrição na alimentação de combustível.
3. Não há energização do solenóide de combustível.
4. Relé da vela de incandescência avariado ou definições da vela de incandescência
erradas.
5. Relé de ignição avariado.
6. Regulação incorrecta dos dentes do volante do motor.
7. Velocidade de desactivação do motor de arranque incorrecta.
8. Cablagem do motor ou cablagem de extensão avariada.
Diagnóstico e Reparação:
1. Verifique se o nível de combustível é insuficiente.
a. Adicione combustível ao depósito se o nível de combustível estiver baixo.
2. Verifique se há uma restrição na alimentação de combustível.
a. Abra as válvulas de fecho que estiverem fechadas na linha de combustível que
alimenta o motor.
b. Repare os injectores de combustível entupidos; consulte o manual de serviço do
motor.
c. Purgue o ar no sistema de combustível; consulte o manual de serviço do motor.
d. Repare as fugas de combustível; substitua os filtros de combustível sujos e os
filtros de ar sujos ou entupidos.
3. Verifique se o solenóide de combustível não está a ser energizado.
a. Verifique o fusível (20 A) em J20-21. Substitua se estiver aberto.
b. Meça a tensão na entrada do relé do solenóide de combustível (B+ da paragem
de emergência (B+) e J20-14 (negativo)) e tente ligar o motor.
• Se B+ não estiver disponível, verifique se há um circuito aberto na cablagem
entre a placa de base e o relé do solenóide de combustível; corrija se houver
um circuito aberto. Se a cablagem não estiver avariada, substitua a placa de
base.
• Se a alimentação B+ para o relé estiver a ser fornecida correctamente mas
não se encontra na saída, substitua o relé do solenóide de combustível.
Velas de incandescência
1. Verifique o relé da vela de incandescência em J11-6 e J11-7. Quando está activo, J11-
6 deve ter B+ e J11-7 deve ser terra.
2. Ligue ao controlo através da InPower.
• Certifique-se de que Glow Plug Enable (activação da vela de incandescência)
está Enabled (activada).
• Certifique-se de que Max Preheat Temperature (temperatura máxima de pré-
aquecimento) e Min Preheat Temperature (temperatura mínima de pré-
aquecimento) estão definidas correctamente. A Min Preheat Temperature
(temperatura mínima de pré-aquecimento) deve ser inferior a Max Preheat
Temperature (temperatura máxima de pré-aquecimento).

A040B038 (versão 2) 219


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

• Certifique-se de que Max Glow Time (tempo máximo de incandescência) está


definido correctamente.
Relé de ignição
Verifique o relé de ignição em J11-6 e J11-7. Quando o funcionamento é normal, J11-6
deve ter B+ e J11-7 deve ser terra.
Dentes do volante do motor
Ligue ao controlo através da InPower. Certifique-se de que Teeth Pulses Per Revolution
(impulsos de dentes por rotação) corresponde ao número real de dentes do volante do
motor.
Desactivação do motor de arranque
Ligue ao controlo através da InPower. Certifique-se de que a Starter Disconnect Speed
(velocidade de desactivação do motor de arranque) está definida para um valor razoável.
Verifique o manual do motor.
Regulador
Cablagem do motor avariada.
1. Inspeccione os pinos da cablagem do motor e do conector.
a. Desligue o conector da cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior do pino do conector para ver se está sujo ou
com resíduos.
2. Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.
c. Desligue a cablagem do motor de todos os sensores que têm uma alimentação ou
retorno partilhado com o sensor de pressão do óleo.
d. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC da pressão do óleo (no
conector em linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector em
linha da cablagem do motor.
e. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão do óleo (no conector em
linha da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector em linha da
cablagem do motor.
f. Meça a resistência entre o pino de sinal da pressão do óleo (no conector em linha
da cablagem do motor) e todos os outros pinos no conector em linha da cablagem
do motor.
g. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência está
correcta.
3. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue a cablagem do motor da cablagem de extensão.
b. Desligue o conector da cablagem do motor do sensor de pressão do óleo.

220 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

c. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão do óleo (no conector em


linha da cablagem do motor) e o pino de retorno da pressão do óleo (no conector
do sensor da cablagem do motor).
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
Cablagem de extensão avariada.
1. Inspeccione os pinos dos conectores da cablagem de extensão e AUX 105.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior ou o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
2. Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão do óleo (no conector da
cablagem de extensão) e o pino de retorno da pressão do óleo (na ligação em
linha da cablagem de extensão).
d. Se a medição for inferior a 10 ohms, então a resistência está correcta.
3. Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue o conector da cablagem de extensão de AUX 105.
b. Desligue a cablagem de extensão da cablagem do motor.
c. Meça a resistência entre o pino de alimentação 5 VCC da pressão do óleo (no
conector da cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da
cablagem de extensão.
d. Meça a resistência entre o pino de retorno da pressão do óleo (no conector da
cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da cablagem de
extensão.
e. Meça a resistência entre o pino de sinal da pressão do óleo (no conector da
cablagem de extensão) e todos os outros pinos no conector da cablagem de
extensão.
f. Se todas as medições forem superiores a 100k ohms, então a resistência está
correcta.

7.6.20 Código 415 - Pressão do óleo do motor baixa - Crítica


Lógica:
O sinal de tensão indica que a pressão do óleo desceu abaixo do limiar de encerramento.
Diagnóstico e Reparação:
Ver código de avaria 143.

A040B038 (versão 2) 221


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

7.6.21 Código 421 - Temperatura do óleo do motor


moderadamente acima do normal
Lógica:
A temperatura do óleo do motor excedeu o limiar de aviso para a temperatura de óleo alta.
Causas possíveis:
1. Sensor de temperatura do óleo do motor com falta de rigor.
2. A função de simulação de avaria está activada.
3. Definição incorrecta do limiar.
Diagnóstico e Reparação:
1. Verifique a precisão do sensor com um termopar ou sonda de temperatura semelhante.
a. Ligue a sonda de temperatura ao motor junto do sensor de temperatura do óleo
do motor.
b. Ligue a InPower.
c. Compare a leitura da temperatura do óleo do motor indicada na ferramenta de
serviço com a leitura indicada no sensor de temperatura. Se as duas leituras
indicarem valores razoavelmente próximos, então o sensor está a ler
correctamente.
2. Certifique-se de que a simulação de avaria para o sensor não está activada.
a. Ligue a InPower.
b. Certifique-se de que a simulação de avaria NÃO está activada para o sensor de
temperatura do óleo do motor ligando ao PCC via InPower. Se a simulação de
avaria estiver desactivada, não há problema.
3. Verifique as definições dos limiares.
a. Ligue a InPower.
b. Verifique se o limiar da avaria está dentro do intervalo de funcionamento normal
para o sensor de temperatura do óleo do motor. Consulte o manual de serviço do
motor para se informar sobre os valores correctos dos limiares e faça as
alterações adequadas utilizando a InPower.

7.6.22 Código 427 - Degradação da ligação de dados CAN


Lógica:
A comunicação entre o controlo do motor (ECM) e o controlo do grupo electrogéneo foi
cortada.

Causas possíveis:
1. Perda de alimentação ou avaria do ECM do motor.
2. Avaria da ligação de dados CAN.

222 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Diagnóstico e Reparação:
1. Perda de alimentação ou avaria do ECM do motor.
a. O botão de emergência (E-Stop) é um relé fechado quando puxado para fora (não
activo) e um relé aberto quando premido (activo). Quando o botão E-Stop no
painel do operador é premido (activo), desactiva a alimentação para o ECM do
motor; a comunicação CAN-LINK cessa assim que há perda de alimentação para
o ECM. Certifique-se de que o botão E-Stop não está activo no controlo. Siga o
procedimento abaixo:
Reponha a paragem de emergência local/remota
a. Puxe para fora (não activo) o botão de paragem de emergência local/remota.
b. Prima o botão Off (desligar) no painel do operador.
c. Prima o botão Reset (repor).
d. Seleccione Manual ou Auto, conforme for necessário.
b. Certifique-se de que o botão de paragem de emergência está a funcionar
correctamente, meça as saídas do botão E-Stop (contactos normalmente abertos
e normalmente fechados) e certifique-se de que as saídas comutam o estado
correctamente quando engatado e desengatado, substitua o interruptor se estiver
avariado.
c. Verifique a cablagem da placa de base.
d. O relé de controlo do interruptor de chave é um relé normalmente aberto.
Certifique-se de que há B+ na entrada do relé e depois meça a saída de tensão.
Se houver B+ na entrada e na saída do relé de controlo do interruptor de chave, o
relé não está avariado. Se for detectada B+ na entrada mas não na saída do relé
de controlo do interruptor de chave, substitua o relé.
e. Ligue ao ECM do motor com a InPower e/ou InSite, para verificar se o ECM está
a funcionar correctamente e se está a comunicar com a rede CAN-LINK. Consulte
o manual de serviço do motor para procedimentos de detecção de avarias do
ECM; se o ECM estiver avariado, substitua-o.
2. Avaria da ligação de dados CAN.
a. Há uma ligação defeituosa ou circuito aberto na cablagem da ligação de dados;
inspeccione os pinos da cablagem e do conector da ligação de dados entre J11-
20 e J1939+ e entre J11-19 e J1039-; verifique também a ligação de terra da
blindagem em J11-17.
b. Verifique as resistências das terminações. Com o conector J11 desligado da placa
de base e a ligação da ligação de dados do motor desligada do controlo do ECM,
meça a resistência entre os pinos J11-19 e J11-20 (60 ohms é satisfatório). Se a
resistência não for 60 ohms, verifique as resistências das terminações. Cada uma
das duas resistências das terminações deve ser 120 ohms; substitua se não for
120 ohms.

7.6.23 Código 441 - Tensão da bateria baixa


Lógica:
Tensão da bateria baixa.

Causas possíveis:
1. Ligações dos cabos da bateria danificadas.
2. Tensão da bateria baixa.

A040B038 (versão 2) 223


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

3. Ligação de terra da bateria em mau estado.


4. Cablagem dos acessórios danificada em B+
5. Cablagem da bateria do OEM danificada.
6. Cablagem do motor danificada.
7. Bateria descarregada ou com defeito.
8. Alternador não está a funcionar correctamente.
9. Definição incorrecta da bateria.

NOTIFICAÇÃO
Número de peça 382275800 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack macho
Número de peça 382291700 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack fêmea

Diagnóstico e Reparação:
1. Inspeccione as ligações dos cabos da bateria.
a. Inspeccione as ligações quanto a corrosão.
b. Inspeccione as ligações quanto a ligações soltas.
2. Meça a tensão da bateria.
a. Meça a tensão da bateria do terminal positivo (+) ao terminal negativo (-). Se a
tensão for entre 17,3 e 34,7 V num sistema de 24 VCC, então a tensão está
dentro do intervalo normal.
3. Inspeccione a ligação de terra da bateria.
a. Desligue a cablagem do motor.
b. Meça a resistência entre o terminal negativo (-) da bateria e a terra do bloco do
motor. Se a resistência for inferior a 10 ohms, então a ligação à terra é
adequada. Se a resistência for superior a 10 ohms, então a ligação de terra da
bateria está a precisar de ser reparada.
4. Verifique se há cablagem complementar ou acessória no terminal positivo (+) da
bateria.
a. Começando no terminal positivo (+), siga a cablagem complementar ou acessória
e examine os fios quanto a isolamento danificado ou erro de instalação que esteja
a provocar curto-circuito do fio de alimentação para o bloco do motor.
5. Cablagem da bateria do OEM danificada.
Inspeccione os pinos da cablagem da bateria do OEM e dos conectores do Inline E.
a. Desligue a cablagem da bateria do OEM do conector do Inline E.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior e o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue do motor a cablagem da bateria do OEM.

224 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

b. Desligue o terminal positivo (+) da bateria.


c. Meça a resistência entre todos os pinos que estão a ser alimentados pela bateria
não comutada (na cablagem da bateria do OEM) no conector do Inline E e o
conector do terminal positivo (+) da bateria. Se a resistência for inferior a 10
ohms, então não há um circuito aberto. Se a resistência for superior a 10 ohms,
então há um circuito aberto que precisa de ser reparado.
Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem do motor.
b. Desligue o terminal positivo (+) da bateria.
c. Meça a resistência entre todos os pinos da bateria não comutada no conector do
Inline E e todos os outros pinos no conector do Inline E. Se a resistência for
superior a 100k ohms, então não há um curto-circuito. Se a resistência for
inferior a 100k ohms, então há um curto-circuito que precisa de ser reparado.
6. Cablagem do motor danificada.
Inspeccione a ligação de fusível da cablagem do motor. Inspeccione se a instalação
está bem feita.
Verifique o fusível da cablagem do motor.
a. Desligue o fusível de 20 A da cablagem do OEM.
b. Inspeccione os 20 A, para se certificar de que o fusível não está queimado.
Inspeccione os pinos dos conectores inline da cablagem do motor e da cablagem de
extensão.
a. Desligue a cablagem do motor.
b. Inspeccione os pinos e veja se estão corroídos, dobrados ou partidos, recuados
ou expandidos.
c. Inspeccione o interior ou o exterior do conector para ver se há humidade.
d. Inspeccione os vedantes do conector para ver se falta algum ou se estão
danificados.
e. Inspeccione o interior e o exterior dos pinos do conector para ver se estão sujos
ou com resíduos.
Veja se há um circuito aberto.
a. Desligue a cablagem da bateria do OEM do conector do motor.
b. Desligue o terminal positivo (+) da bateria.
c. Meça a resistência entre todos os pinos que estão a ser alimentados pela bateria
não comutada (na cablagem da bateria do OEM) no conector do Inline E e o
conector do terminal positivo (+) da bateria. Se a resistência for inferior a 10
ohms, então não há um circuito aberto. Se a resistência for superior a 10 ohms,
então há um circuito aberto que precisa de ser reparado.
Verifique se há curto-circuito de pino a pino.
a. Desligue a cablagem do motor.
b. Desligue o terminal positivo (+) da bateria.
c. Meça a resistência entre todos os pinos da bateria não comutada no conector do
Inline E e todos os outros pinos no conector do Inline E. Se a resistência for
superior a 100k ohms, então não há um curto-circuito. Se a resistência for
inferior a 100k ohms, então há um curto-circuito que precisa de ser reparado.

A040B038 (versão 2) 225


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

7. Bateria fraca ou descarregada. Se a bateria não conseguir reter a tensão adequada,


substitua a bateria
a. Meça a tensão da bateria com um voltímetro. A tensão da bateria deve ser 24
VCC ou superior num sistema de 24 V. Se a tensão da bateria estiver baixa,
verifique o nível do electrólito. Reabasteça o nível do electrólito se estiver baixo e
volte a carregar a bateria; a gravidade específica para uma bateria de chumbo-
ácido totalmente carregada é cerca de 1,260 a 80 F (27 C).
b. Se a bateria não conseguir reter a tensão adequada, substitua a bateria.
8. Verifique o alternador CC do motor.
a. Verifique o alternador CC do motor. Se a tensão de carga não for 12-14 VCC para
um sistema de 12 V, ou 24-26 VCC num sistema de 24 V, substitua o alternador.
9. Verifique a definição da tensão da bateria.
a. Verifique se a tensão da bateria (12 ou 24 V) corresponde à calibração.

7.6.24 Código 442 - Tensão da bateria alta


Lógica:
Tensão da bateria alta.

Causas possíveis:
1. Configuração incorrecta da tensão de bateria
2. A tensão da bateria está acima do limiar de tensão da bateria alta.
3. O carregador da bateria está a sobrecarregar a bateria.
4. Alternador CC do motor avariado.

NOTIFICAÇÃO
Número de peça 382275800 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack macho
Número de peça 382291700 - cabo de teste Deutsch/AMP/Metri-Pack fêmea

Diagnóstico e Reparação:
1. Configuração incorrecta da tensão de bateria
a. Meça a tensão da bateria com um voltímetro. A tensão das baterias chumbo-ácido
deve ser entre 12 e 14 VCC num sistema de 12 VCC ou 24 e 28 VCC num
sistema de 24 VCC. Verifique se a tensão da bateria corresponde à tensão para a
qual o controlo está calibrado. Se o grupo electrogéneo tem uma bateria de 24 V,
mas o controlo está calibrado para 12 V, o alarme de tensão de bateria alta
activa-se. Nestes casos, mude a tensão no controlo para 24 V. Para aceder ao
menu de configuração de tensão da bateria a partir do painel do operador, vá
para Setup > OEM Setup > OEM Engine Setup > Nominal Battery Voltage.
Também pode usar o InPower.
2. A tensão da bateria está acima do limiar de tensão da bateria alta.
a. A tensão da bateria está acima do limiar de "High Battery" (bateria alta) durante o
tempo definido no parâmetro "High Battery Time Set" (tempo de bateria alta
definido). Para aceder ao menu de configuração de tensão da bateria a partir do
painel do operador, vá para Setup > OEM Setup > OEM Engine Setup >
Nominal Battery Voltage e mude a configuração da tensão da bateria do
controlo em conformidade. Também pode usar a InPower.

226 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

3. O carregador da bateria está a sobrecarregar a bateria.


a. Certifique-se de que o carregador da bateria está a carregar a bateria a uma
velocidade aceitável e de que não está a sobrecarregar a bateria. Ajuste a
velocidade de carga do carregador da bateria se a velocidade estiver acima da
recomendação do fabricante.
b. Consulte o manual do carregador da bateria, se estiver disponível.
4. Alternador CC do motor avariado.
a. Verifique se o alternador CC do motor apresenta condições de sobrecarga. Se a
tensão de carga não for 12-14 VCC num sistema de 12 VCC ou 24-28 VCC num
sistema de 24 VCC, substitua o alternador CC.

7.6.25 Código 488 - Temperatura do colector de admissão


moderadamente acima do normal
Lógica:
A temperatura do colector de admissão excedeu o limiar de aviso para a temperatura do
colector de admissão alta.
Causas possíveis:
1. Carga elevada ou temperatura ambiente elevada.
2. Sensor da temperatura do colector de admissão com falta de rigor.
3. A função de simulação de avaria está activada.
4. O limiar está definido para um valor muito baixo.
Diagnóstico e Reparação:
1. Carga elevada ou temperatura ambiente elevada.
a. Deixe o motor arrefecer completamente.
b. Procure possíveis pontos de fuga do fluido de refrigeração e repare, se
necessário.
c. Verifique o nível do fluido de refrigeração e ateste, se estiver baixo.
d. Verifique quanto a obstruções ao fluxo do ar de arrefecimento e corrigir, conforme
necessário.
e. Verifique a correia da ventoinha e repare ou aperte, se necessário.
f. Verifique a ventoinha do ventilador e as bombas de circulação nas instalações de
radiadores remotas.
g. Reponha o controlo e reinicie.
2. Verifique a precisão do sensor com um termopar ou sonda de temperatura semelhante.
a. Ligue a sonda de temperatura ao motor junto do sensor de temperatura do
colector de admissão.
b. Ligue a InPower.
c. Compare a leitura da temperatura do colector de admissão indicada na
ferramenta de serviço com a leitura indicada na sonda de temperatura. Se as
duas leituras indicarem valores razoavelmente próximos, então o sensor está a ler
correctamente.
3. Certifique-se de que a simulação de avaria para o sensor não está activada.
a. Ligue a InPower.

A040B038 (versão 2) 227


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

b. Certifique-se de que a simulação de avaria NÃO está activada para o sensor de


temperatura do colector de admissão ligando ao PCC via InPower. Se a
simulação de avaria estiver desactivada, não há problema.
4. Verifique as definições dos limiares.
a. Ligue a InPower.
b. Verifique se o limiar da avaria está dentro do intervalo de funcionamento normal
para o sensor de temperatura do colector de admissão. Consulte o manual de
serviço do motor para se informar sobre os valores correctos dos limiares e faça
as alterações adequadas utilizando a InPower.

7.6.26 Código 611 - Encerramento com o motor ainda quente


Lógica:
O motor é encerrado ainda quente, sem um período adequado de arrefecimento.

Causas possíveis:
1. Avaria de encerramento crítica.
2. Encerramento de emergência.
3. Encerramento incorrecto do grupo electrogéneo.

Diagnóstico e Reparação:
1. Avaria de encerramento crítica.
a. Uma avaria de encerramento crítica (por exemplo, sobrevelocidade) provocou o
encerramento imediato do motor sem lhe dar tempo de concluir o processo de
arrefecimento adequado. Faça a detecção das outras avarias de encerramento
que estão a causar o encerramento do grupo electrogéneo.
2. Encerramento de emergência.
a. Um comando de paragem de emergência encerrou imediatamente o motor, que
ignorou o processo de arrefecimento adequado do motor.
3. Encerramento incorrecto do grupo electrogéneo.
a. O grupo electrogéneo foi encerrado sem o motor fazer o processo de
arrefecimento adequado (o utilizador/operador desligou manualmente o controlo
(OFF))

7.6.27 Código 781 - A ligação de dados CAN do ECM falhou


Lógica:
A comunicação entre o módulo de controlo do motor (ECM) e o controlo do grupo
electrogéneo foi cortada.

Causas possíveis:
1. Perda de alimentação ou avaria do ECM do motor.
2. Avaria da ligação de dados CAN.

Diagnóstico e Reparação:
1. Perda de alimentação ou avaria do ECM do motor.
a. Verifique a cablagem da placa de base.

228 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

b. O relé de controlo do interruptor de chave é um relé normalmente aberto.


Certifique-se de que há B+ na entrada do relé e depois meça a saída de tensão.
Se houver B+ na entrada e na saída do relé de controlo do interruptor de chave, o
relé não está avariado. Se for detectada B+ na entrada mas não na saída do relé
de controlo do interruptor de chave, substitua o relé.
c. Ligue ao ECM do motor com a InPower e/ou InSite, para verificar se o ECM está
a funcionar correctamente e se está a comunicar com a rede CAN-LINK. Consulte
o manual de serviço do motor para procedimentos de detecção de avarias do
ECM; se o ECM estiver avariado, substitua-o.
2. Avaria da ligação de dados CAN.
a. Há uma ligação defeituosa ou circuito aberto na cablagem da ligação de dados;
inspeccione os pinos da cablagem e do conector da ligação de dados entre J11-
20 e J1939+ e entre J11-19 e J1039-; verifique também a ligação de terra da
blindagem em J11-17.
b. Verifique as resistências das terminações. Com o conector J11 desligado da placa
de base e a ligação da ligação de dados do motor desligada do controlo do ECM,
meça a resistência entre os pinos J11-19 e J11-20 (60 ohms é satisfatório). Se a
resistência não for 60 ohms, verifique as resistências das terminações. Cada uma
das duas resistências das terminações deve ser 120 ohms; substitua se não for
120 ohms.

7.6.28 Código 1121 - Falha de desligamento


Lógica:
Se o parâmetro "Fail To Disconnect Enable" (activar falha de desligamento) estiver definido
para Enable (activar), e as avarias de falha de abertura do disjuntor do grupo electrogéneo
e do disjuntor da rede de serviço público estiverem ambos activas, o controlo do grupo
electrogéneo apresentará o evento/código de avaria 1121.

Causas possíveis:
1. O evento/código de avaria 1221 está mapeado para uma saída configurável e os
eventos/códigos de avaria 1453 e 2397 estão activos.

Diagnóstico e Reparação:
1. O evento/código de avaria 1221 está mapeado para uma saída configurável e os
eventos/códigos de avaria 1453 e 2397 estão activos.
a. O evento/código de avaria 1221 pode ser mapeado para enviar uma notificação
externa - através de um relé de saída do cliente, configurável na placa de base -
para um dispositivo externo, a informar que o disjuntor do grupo electrogéneo e
do disjuntor da rede de serviço público não conseguiram abrir. Esta avaria ficará
activa se o parâmetro "Fail To Disconnect Enable" (activar falha de desligamento)
estiver definido para Enable (activar), o evento/código de avaria 1221 estiver
mapeado para uma saída configurável e se os eventos/códigos de avaria 1453 e
2397 estiverem activos. Faça a detecção de avarias aos eventos/códigos de
avaria 1453 e 2397 para resolver este problema.
Para desactivar o evento/código de avaria 1221 vá para Setup > Paralleling
Setup > Power Transfer Control > Fail to Disc En no visor e defina o parâmetro
"Fail To Disconnect Enable" (activar falha de desligamento) para Disable
(desactivar), depois determine qual é a saída configurável definida para activar
quando o evento/código de avaria 1221 está activo e vá para: Setup >
Configurable I/O no visor e retire o mapeamento do evento/código de avaria
1221 para essa saída.

A040B038 (versão 2) 229


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

7.6.29 Código 1122 - Retardamento da transição de nominal


para ralenti
Lógica:
Se o "Rated to Idle Transition Delay" (retardamento da transição de nominal para ralenti) for
superior a zero, o evento/código de avaria 1122 activar-se-á quando o grupo electrogéneo
fizer a transição de nominal para ralenti.

Causas possíveis:
1. O grupo electrogéneo está a fazer a transição do modo de nominal para ralenti.

Diagnóstico e Reparação:
1. O evento/código de avaria 1122 está definido para "Warning" (aviso) ou "Shutdown"
(encerramento) e o grupo electrogéneo está a fazer a transição do modo nominal para
ralenti.
a. Este evento/código de avaria pode ser mapeado para um relé de saída de cliente
configurável, para enviar notificação externa através do relé na placa de base,
para os utilizadores, para que se possa tomar a medida necessária no tempo
indicado antes de o grupo electrogéneo fazer a transição para ralenti. Esta avaria
pode ser desactivada definindo "Rated to Idle Transition Delay" (retardamento da
transição de nominal para ralenti) para 0 segundos. Para aceder ao menu de
configuração através do painel do operador, vá para Setup > Genset Setup >
Rated to Idle Delay e defina da forma adequada.

7.6.30 Código 1124 - Encerramento retardado


Lógica:
Avisa com antecedência sobre um encerramento iminente do grupo electrogéneo para
cargas que não conseguem lidar com perdas súbitas de potência.

Causas possíveis:
1. Uma avaria de encerramento.

Diagnóstico e Reparação:
1. Uma avaria de encerramento.
a. O evento/código de avaria 1124 é activado como resultado de outra avaria de
encerramento não crítica. Faça a detecção das outras avarias de encerramento
não críticas que estão a causar o encerramento do grupo electrogéneo. Este
evento/código de avaria foi concebido para enviar uma notificação externa através
de um relé de saída de cliente configurável na placa de base para cargas que não
conseguem lidar com uma perda súbita de potência. A placa de base do grupo
electrogéneo enviará um sinal para cargas críticas e esperará durante o período
de tempo no parâmetro "Delayed Shutdown Time" (tempo de encerramento
retardado) antes de encerrar o grupo electrogéneo. Vá para Setup > Genset
Setup > Delayed shutdown delay a partir do painel do operador e defina da
forma adequada.

7.6.31 Código 1131 - Curto-circuito de emergência activo


Lógica:
O curto-circuito de emergência foi activado.

230 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Causas possíveis:
1. Curto-circuito de emergência activado.

Diagnóstico e Reparação:
1. Desactive o curto-circuito de emergência.
a. A finalidade desta avaria é criar um registo no historial de avarias e na lista de
ocorrência de avarias, indicando que a função de curto-circuito de emergência
está activa. A avaria de curto-circuito de emergência fica activa quando todas as
afirmações seguintes são verdadeiras:
• O parâmetro "Battle Short" (curto-circuito de emergência) está Enabled
(activado).
• Uma das entradas configuráveis na placa de base está configurada para
Battle Short (curto-circuito de emergência).
• A entrada configurável configurada para Battle Short (curto-circuito de
emergência) fica Active (activa).

7.6.32 Código 1132 - Encerramento controlado


Lógica:
Uma avaria definida para "Shutdown with Cooldown" (encerramento com arrefecimento)
está activa e colocou o grupo electrogéneo num encerramento controlado.

Causas possíveis:
1. Há uma avaria definida para "Shutdown with Cooldown" (encerramento com
arrefecimento) e está activa.

Diagnóstico e Reparação:
1. Há uma avaria definida para "Shutdown with Cooldown" (encerramento com
arrefecimento) e está activa.
a. O evento/código de avaria 1132 é activado por outro evento/avaria activo que
está definido para "Shutdown with Cooldown" (encerramento com arrefecimento).
Faça a detecção das outras avarias que estão a causar o encerramento do grupo
electrogéneo. Um encerramento controlado do sistema permite, primeiro, que as
cargas sejam transferidas ou reduzidas e depois permite um arrefecimento
adequado do grupo electrogéneo antes do encerramento. Vá para Setup >
Genset Setup > Ctrld Shutdown Advance a partir do Painel do Operador para
definir devidamente o Controlled Shutdown Advanced Notice Delay (retardamento
de aviso antecipado de encerramento controlado).

7.6.33 Código 1219 - Disjuntor da rede de serviço público


disparou
Lógica:
O disjuntor da rede de serviço público disparou.

Causas possíveis:
1. Sobrecarga, curto-circuito ou falha de terra.
2. Fios mal ligados ou curto-circuito.
3. O solenóide de disparo do disjuntor está mal configurado ou avariado.

A040B038 (versão 2) 231


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

4. Disjuntor da rede de serviço público avariado.

Diagnóstico e Reparação:
1. Sobrecarga, curto-circuito ou falha de terra.
a. Verifique a carga da aplicação, os cabos de carga e o relé de falha de terra, se
disponível. Repare se for necessário.
2. Fios mal ligados ou curto-circuito.
a. Verifique a cablagem entre o disjuntor da rede de serviço público e a entrada do
estado do "disjuntor da rede de serviço público disparou" na placa de base. A
entrada do estado "disjuntor da rede de serviço público disparou" é um contacto
normalmente aberto em TB10-5 e TB10-1 (B+ retorno). Certifique-se de que a
ligação do disjuntor da rede de serviço público para TB10-5 na placa de base não
está em curto-circuito à terra.
3. O solenóide de disparo do disjuntor está mal configurado ou avariado.
a. As definições de disparo do disjuntor da rede de serviço público estão
configuradas para o disparo ocorrer com um limiar de sobrecorrente baixo.
Verifique as outras definições no disjuntor da rede de serviço público que possam
causar o seu disparo, porque os disjuntores podem ter várias definições de
disparo. Configure o solenóide de disparo do disjuntor da rede de serviço público
para disparar com definições de disparo adequadas para a aplicação; consulte o
manual de serviço do disjuntor.
b. Solenóide de disparo avariado, consulte o manual de serviço do disjuntor para as
instruções de detecção de avarias.
4. Disjuntor da rede de serviço público avariado.
a. Consulte o manual de serviço do disjuntor da rede de serviço público.

7.6.34 Código 1223 - Erro da frequência da rede de serviço


público
Lógica:
Na operação de controlo de transferência de potência (PTC), se o parâmetro "Utility
Frequency Sensor Enable" (activar sensor de frequência da rede de serviço público) estiver
activado e a frequência da rede de serviço público exceder o "Utility Frequency Upper Drop-
Out Threshold" (limiar do corte superior da frequência da rede de serviço público) ou for
inferior ao "Utility Frequency Lower Drop-Out Threshold" (limiar do corte inferior da
frequência da rede de serviço público) ou estiver fora do intervalo baixo, durante o tempo
"Utility Frequency Drop-Out Delay" (atraso do corte da frequência da rede de serviço
público), o código de avaria 1223 activar-se-á.

Causas possíveis:
1. Os limiares dos cortes de frequência da rede de serviço público estão definidos
incorrectamente.
2. A frequência da rede de serviço público não é estável.

232 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Diagnóstico e Reparação:
1. Os limiares dos cortes de frequência da rede de serviço público estão definidos
incorrectamente.
a. Esta avaria activa-se quando a frequência da rede de serviço público vai acima ou
abaixo dos limiares dos cortes. Os limiares dos cortes estão dependentes dos
seguintes parâmetros:
• Frequência do centro da rede de serviço público.
• Largura de banda de captação da frequência da rede de serviço público.
• Largura de banda do corte de frequência da rede de serviço público.
Para modificar os parâmetros anteriores, no visor vá para: Setup >
Paralleling Setup > Power Transfer Control > Center Frequency ou Pick-
Up BW ou Drop-out BW ou Drop-Out Delay e defina da forma apropriada.
Consulte a secção PTC para as informações e instruções sobre a
configuração.
b. Para desactivar esta função, defina o parâmetro "Utility Frequency Sensor Enable"
(activar sensor de frequência da rede de serviço público) para Disable
(desactivar). No visor vá para: Setup > Paralleling Setup > Power Transfer
Control > Enable e defina da forma apropriada. Consulte a secção PTC para
obter mais informações.
2. A frequência da rede de serviço público não é estável.
a. A frequência da rede de serviço público é instável, contacte a empresa de serviço
público para obter mais informações.

7.6.35 Código 1224 -Tensão alta do grupo electrogéneo


Lógica:
Durante a Operação do Controlo de Transferência de Potência (PTC), se o parâmetro
"Genset Overvoltage Sensor Enable" (activar sensor de sobretensão do grupo electrogéneo)
estiver definido para activar e a tensão do grupo electrogéneo excede o "Genset
Overvoltage Drop-Out Threshold" (limiar de corte de sobretensão do grupo electrogéneo)
durante o tempo de "Genset Overvoltage Drop-Out Delay" (atraso de corte de sobretensão
do grupo electrogéneo), o código de avaria 1224 activa-se.

Causas possíveis:
1. Avaria de tensão CA alta do grupo electrogéneo.
2. Os limiares dos cortes de sobretensão do grupo electrogéneo estão definidos
incorrectamente.

Diagnóstico e Reparação:
1. Avaria de tensão CA alta do grupo electrogéneo.
a. Se a avaria de tensão CA alta estiver activa no visor, consulte os procedimentos
de detecção de avarias para tensão CA alta, código de avaria 1446.

A040B038 (versão 2) 233


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

2. Os limiares dos cortes de sobretensão do grupo electrogéneo estão definidos


incorrectamente.
a. Esta avaria activa-se quando a tensão do grupo electrogéneo vai acima do
"Genset Overvoltage Drop-Out Threshold" (limiar do corte de sobretensão do
grupo electrogéneo) durante o tempo "Genset Overvoltage Drop-Out Delay"
(atraso do corte de sobretensão do grupo electrogéneo). O limiar do corte de
sobretensão do grupo electrogéneo está dependente dos seguintes parâmetros:
• Percentagem do corte de sobretensão do grupo electrogéneo.
• Atraso do corte de sobretensão do grupo electrogéneo.
Para modificar os parâmetros anteriores, no visor vá para: Setup >
Paralleling Setup > Power Transfer Control > Drop out ou Drop-Out
Delay e defina da forma apropriada. Consulte a secção PTC para as
informações e instruções sobre a configuração.
b. Para desactivar esta função, defina o parâmetro "Genset Overvoltage Sensor
Enable" (activar sensor de sobretensão do grupo electrogéneo) para Disable
(desactivar). No visor vá para: Setup > Paralleling Setup > Power Transfer
Control > Enable e defina da forma apropriada. Consulte a secção PTC para
obter mais informações.

7.6.36 Código 1225 -Tensão baixa do grupo electrogéneo


Lógica:
Durante a Operação do Controlo de Transferência de Potência (PTC), se a tensão do grupo
electrogéneo desce abaixo do "Genset Undervoltage Drop-Out Threshold" (limiar do corte
de sub-tensão do grupo electrogéneo), durante o tempo do "Genset Undervoltage Drop-Out
Delay" (atraso do corte de sub-tensão do grupo electrogéneo, o código de avaria 1225
activa-se.

Causas possíveis:
1. Avaria de tensão CA baixa do grupo electrogéneo.
2. Os limiares dos cortes de sub-tensão do grupo electrogéneo estão definidos
incorrectamente.

Diagnóstico e Reparação:
1. Avaria de tensão CA baixa do grupo electrogéneo.
a. Se a avaria de tensão CA baixa estiver activa no visor, consulte os procedimentos
de detecção de avarias para tensão CA baixa, código de avaria 1447.
2. Os limiares dos cortes de sub-tensão do grupo electrogéneo estão definidos
incorrectamente.
a. Esta avaria activa-se quando a tensão do grupo electrogéneo desce abaixo do
"Genset Undervoltage Drop-Out Threshold" (limiar do corte de sub-tensão do
grupo electrogéneo) durante o tempo "Genset Undervoltage Drop-Out Delay"
(atraso do corte de sub-tensão do grupo electrogéneo). O limiar do corte de sub-
tensão do grupo electrogéneo está dependente dos seguintes parâmetros:
• Percentagem do corte de sub-tensão do grupo electrogéneo.
• Atraso do corte de sub-tensão do grupo electrogéneo.

234 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Para modificar os parâmetros anteriores, no visor vá para: Setup >


Paralleling Setup > Power Transfer Control > Drop out ou Drop-Out
Delay e defina da forma apropriada. Consulte a secção PTC para as
informações e instruções sobre a configuração.

7.6.37 Código 1226 - Erro de frequência do grupo electrogéneo


Lógica:
Na operação de controlo de transferência de potência (PTC), se o parâmetro “Genset
Frequency Sensor Enable" (activar sensor de frequência do grupo electrogéneo) estiver
activado e a frequência do grupo electrogéneo exceder o "Genset Frequency Upper Drop-
Out Threshold" (limiar do corte superior da frequência do grupo electrogéneo) ou for inferior
ao "Genset Frequency Lower Drop-Out Threshold" (limiar do corte inferior da frequência do
grupo electrogéneo) ou estiver fora do intervalo baixo, durante o tempo "Genset Frequency
Drop-Out Delay" (atraso do corte da frequência do grupo electrogéneo), o código de avaria
1226 activar-se-á.

Causas possíveis:
1. Os limiares dos cortes de frequência do grupo electrogéneo estão definidos
incorrectamente.
2. A frequência do grupo electrogéneo não é estável.

Diagnóstico e Reparação:
1. Os limiares dos cortes de frequência do grupo electrogéneo estão definidos
incorrectamente.
a. Esta avaria activa-se quando a frequência do grupo electrogéneo vai acima ou
abaixo dos limiares dos cortes. Os limiares dos cortes estão dependentes dos
seguintes parâmetros:
• Frequência do centro do grupo electrogéneo.
• Largura de banda de captação da frequência do grupo electrogéneo.
• Largura de banda do corte da frequência do grupo electrogéneo.
Para modificar os parâmetros anteriores, no visor vá para: Setup >
Paralleling Setup > Power Transfer Control > Center Frequency ou Pick-
Up BW ou Drop-out BW ou Drop-Out Delay e defina da forma apropriada.
Consulte a secção PTC para as informações e instruções sobre a
configuração.
2. A frequência do grupo electrogéneo não é estável.
a. Se a frequência do grupo electrogéneo não é estável ou o grupo electrogéneo
oscila durante o seu funcionamento, consulte os procedimentos de detecção de
avarias para os códigos de avaria 1448 e 1449.

7.6.38 Código 1243 - Motor sofre redução de potência


Lógica:
O evento/código de avaria 1243 activa-se se o motor entrar em modo de redução de
potência para se proteger de um encerramento e se não houver outros eventos de redução
de potência activos no PCC.

A040B038 (versão 2) 235


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Causas possíveis:
1. A condição de redução de potência foi iniciada pelo ECM do motor.

Diagnóstico e Reparação:
1. A condição de redução de potência foi iniciada pelo ECM do motor.
a. O evento/código de avaria 1243 é activado por outra avaria do motor activa.
Determine as avarias que causaram a redução de potência do motor verificando o
painel do operador ou utilizando a InPower ou a InSite para ligar ao ECM. Faça a
detecção de avarias ao evento/avaria e resolva os problemas (consultar o manual
de serviço do motor). Depois de o problema ser resolvido, prima o botão Reset
(repor) no controlo do grupo electrogéneo para o grupo electrogéneo voltar ao
modo de funcionamento normal. Se o problema não ficar resolvido depois de
premir o botão Reset (repor), o motor permanecerá no modo de redução de
potência.

7.6.39 Código 1244 - Encerramento normal do motor


Lógica:
O motor recebeu um pedido de encerramento normal e não existe qualquer avaria de
encerramento com arrefecimento activa.

Causas possíveis:
1. O grupo electrogéneo está a fazer um encerramento normal.

Diagnóstico e Reparação:
1. O grupo electrogéneo está a fazer um encerramento normal.
a. O grupo electrogéneo está a fazer um encerramento normal e não há avarias de
encerramento activas no ECM durante pelo menos 2 segundos.

7.6.40 Código 1245 - Avaria de encerramento do motor


Lógica:
Ocorreu uma avaria de encerramento do motor no ECM do motor.

Causas possíveis:
1. Avaria de encerramento do motor.

Diagnóstico e Reparação:
1. Avaria de encerramento do motor.
a. O evento/código de avaria 1245 é activado por outra avaria de encerramento
activa no ECM. Ligue ao ECM do motor com a InPower ou a InSite para
determinar a avaria de encerramento real que está a gerar o evento/código de
avaria 1245; depois faça a detecção de avarias de encerramento (consultar o
manual de serviço do motor).

7.6.41 Código 1246 - Avaria do motor desconhecida


Lógica:
Foi recebida uma avaria do motor desconhecida através da ligação de dados.

236 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Causas possíveis:
1. O controlo do grupo electrogéneo recebeu um evento/código de avaria desconhecido
do ECM.

Diagnóstico e Reparação:
1. O controlo do grupo electrogéneo recebeu um evento/código de avaria desconhecido
do ECM.
a. Ligue directamente ao ECM do motor com a InPower ou a InSite para determinar
a avaria de aviso ou de encerramento real que está a gerar o evento/código de
avaria 1246. Faça a detecção das avarias que estão a fazer com que o grupo
electrogéneo apresente o evento/código de avaria 1246 (consulte o manual de
serviço do motor).

7.6.42 Código 1248 - Aviso do motor


Lógica:
Ocorreu uma avaria de aviso do motor no ECM do motor.

Causas possíveis:
1. Há uma avaria de aviso do motor activa.

Diagnóstico e Reparação:
1. Há uma avaria de aviso do motor activa.
a. O evento/código de avaria 1248 é activado por outra avaria de aviso activa no
ECM. Ligue ao ECM do motor com a InPower ou a InSite para determinar a
avaria de aviso real que está a gerar o evento/código de avaria 1248; depois faça
a detecção de avarias de aviso (consultar o manual de serviço do motor).

7.6.43 Código 1312 - Avaria da entrada configurável n.º 2


Lógica:
A avaria da entrada configurável n.º 2 está activa.

Causas possíveis:
1. "Configurable Input #2" (entrada configurável n.º 2) está configurada para a condição
de activa.
2. O parâmetro "Configurable Input #2 Active State Selection" (selecção de estado activo
da entrada configurável n.º 2) está configurado incorrectamente.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem.

Diagnóstico e Reparação:
1. "Configurable Input #2" (entrada configurável n.º 2) está configurada para a condição
de activa.
a. Verifique a condição para a qual "Configurable Input #2" (entrada configurável n.º
2) foi configurada; ex. se "Configurable Input #2" (entrada configurável n.º 2) foi
configurada para se activar quando o nível de combustível fica baixo, verifique o
nível de combustível e adicione combustível se for necessário. Depois de resolver
o problema, prima o botão Reset (repor) no painel do operador para apagar a
avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo 2.

A040B038 (versão 2) 237


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

2. O parâmetro "Configurable Input #2 Active State Selection" (selecção de estado activo


da entrada configurável n.º 2) está configurado incorrectamente.
a. Com a InPower ou através do painel do operador, verifique a definição da entrada
do interruptor (activa fechada ou activa aberta) para a entrada configurável n.º 2.
Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está correcta. Se o
parâmetro "Configurable Input #2 Input Function Pointer" (ponteiro da função de
entrada da entrada configurável n.º 2) for o predefinido e se o parâmetro
"Configurable Input #2 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada configurável n.º 2) estiver definido para "active closed" (activa fechada), a
entrada 2 (evento/código de avaria 1312) ficará activa quando TB1-14 (entrada 2)
e TB1-15 (terra) forem ligados entre si (em curto-circuito).
Se o parâmetro "Configurable Input #2 Input Function Pointer" (ponteiro da função
de entrada da entrada configurável n.º 2) for o predefinido e se o parâmetro
"Configurable Input #2 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada configurável n.º 2) estiver definido para "active open" (activa aberta), a
entrada 2 (evento/código de avaria 1312) ficará activa quando há um circuito
aberto entre TB1-14 (entrada 2) e TB1-15 (terra).
Para aceder à configuração da entrada no painel do operador, vá a Setup >
Configurable I/O > Config Input #2 Menu > Active e defina este parâmetro da
forma adequada para a aplicação.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem.
a. Verifique a cablagem em TB1-14 (entrada 2) e TB1-15 (terra) quanto a circuito
aberto, curto-circuito ou algum fio mal ligado.

7.6.44 Código 1317 - Avaria da entrada configurável n.º 13


Lógica:
A avaria da entrada configurável n.º 13 (entrada n.º 3) está activa.

Causas possíveis:
1. "Configurable Input #3" (entrada configurável n.º 3) está configurada para a condição
de activa.
2. O parâmetro "Configurable Input #13 (input #3) Active State Selection" (selecção de
estado activo da entrada configurável n.º 13 (entrada n.º 3)) está configurado
incorrectamente.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem.
4. Placa de base avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. "Configurable Input #3" (entrada configurável n.º 3) está configurada para a condição
de activa.
a. Verifique a condição para a qual "Configurable Input #3" (entrada configurável n.º
3) foi configurada; ex. se "Configurable Input #3" (entrada configurável n.º 3) foi
configurada para se activar quando o nível de combustível está baixo, verifique o
nível de combustível e adicione combustível se for necessário. Depois de resolver
o problema, prima o botão Reset (repor) no painel do operador para limpar a
avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo 2.

238 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

2. O parâmetro "Configurable Input #13 (input #3) Active State Selection" (selecção de
estado activo da entrada configurável n.º 13 (entrada n.º 3)) está configurado
incorrectamente.
a. Com a InPower ou através do painel do operador, verifique a definição da entrada
do interruptor (activa fechada ou activa aberta) para a entrada configurável n.º 3.
Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está correcta. Se o
parâmetro "Configurable Input #13 (input #3) Input Function Pointer" (ponteiro da
função de entrada da entrada configurável n.º 13 (entrada n.º 3) for o predefinido
e se o parâmetro "Configurable Input #13 (input #3) Active State Selection"
(selecção de estado activo da entrada configurável n.º 13 (entrada n.º 3)) estiver
definido para "active closed" (activa fechada), (entrada 3, evento/código de avaria
1317) ficará activa quando TB8-7 (entrada 3) e TB8-12 (terra) forem ligados entre
si (em curto-circuito).
Se o parâmetro "Configurable Input #13 (input #3) Input Function Pointer"
(ponteiro da função de entrada da entrada configurável n.º 13 (entrada n.º 3) for o
predefinido e se o parâmetro "Configurable Input #13 (input #3) Active State
Selection" (selecção de estado activo da entrada configurável n.º 13 (entrada n.º
3)) estiver definido para "active open" (activa aberta), (entrada 3, evento/código de
avaria 1317) ficará activa quando há um circuito aberto entre TB8-7 (entrada 3) e
TB8-12 (terra).
Para aceder à configuração da entrada no painel do operador, vá a Setup >
Configurable I/O > Config Input #13 Menu > Active e defina este parâmetro de
forma adequada para a aplicação.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem.
a. Verifique a cablagem em TB8-7 (entrada 3) e TB8-12 (terra) quanto a circuito
aberto, curto-circuito ou algum fio mal ligado.
4. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não revelarem qualquer problema, mas o evento/código
de avaria 1317 continua activo, substitua a placa de base.

7.6.45 Código 1318 - Avaria da entrada configurável n.º 14


Lógica:
A avaria da entrada configurável n.º 14 (entrada n.º 4) está activa.

Causas possíveis:
1. "Configurable Input #4" (entrada configurável n.º 4) está configurada para a condição
de activa.
2. O parâmetro "Configurable Input #14 (input #4) Active State Selection" (selecção de
estado activo da entrada configurável n.º 14 (entrada n.º 4)) está configurado
incorrectamente.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem.
4. A placa de base está avariada.

A040B038 (versão 2) 239


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Diagnóstico e Reparação:
1. "Configurable Input #4" (entrada configurável n.º 4) está configurada para a condição
de activa.
a. Verifique a condição para a qual "Configurable Input #4" (entrada configurável n.º
4) foi configurada; ex. se "Configurable Input #4" (entrada configurável n.º 4) foi
configurada para se activar quando o nível de combustível fica baixo, verifique o
nível de combustível e adicione combustível se for necessário. Depois de resolver
o problema, prima o botão Reset (repor) no painel do operador para limpar a
avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo 2.
2. O parâmetro "Configurable Input #14 (input #4) Active State Selection" (selecção de
estado activo da entrada configurável n.º 14 (entrada n.º 4)) está configurado
incorrectamente.
a. Com a InPower ou através do painel do operador, verifique a definição da entrada
do interruptor (activa fechada ou activa aberta) para a entrada configurável n.º 4.
Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está correcta. Se o
parâmetro "Configurable Input #14 (input #4) Input Function Pointer" (ponteiro da
função de entrada da entrada configurável n.º 14 (entrada n.º 4) for o predefinido
e se o parâmetro "Configurable Input #14 (input #4) Active State Selection"
(selecção de estado activo da entrada configurável n.º 14 (entrada n.º 4)) estiver
definido para "active closed" (activa fechada), (entrada 4, evento/código de avaria
1318) ficará activa quando TB8-8 (entrada 4) e TB8-13 (terra) forem ligados entre
si (em curto-circuito).
Se o parâmetro "Configurable Input #14 (input #4) Input Function Pointer"
(ponteiro da função de entrada da entrada configurável n.º 14 (entrada n.º 4) for o
predefinido e se o parâmetro "Configurable Input #14 (input #4) Active State
Selection" (selecção de estado activo da entrada configurável n.º 14 (entrada n.º
4)) estiver definido para "active open" (activa aberta), (entrada 4, evento/código de
avaria 1318) ficará activa quando há um circuito aberto entre TB8-8 (entrada 4) e
TB8-13 (terra).
Para aceder à configuração da entrada no painel do operador, vá a Setup >
Configurable I/O > Config Input #14 Menu > Active e defina este parâmetro de
forma adequada para a aplicação.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem.
a. Verifique a cablagem em TB8-8 (entrada 4) e TB8-13 (terra) quanto a circuito
aberto, curto-circuito ou algum fio mal ligado.
4. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não revelarem qualquer problema, mas o evento/código
de avaria 1318 continua activo, substitua a placa de base.

7.6.46 Código 1322 - Ponto de regulação de kW fora do


intervalo - Alto
Lógica:
Se "KW Load Setpoint OOR Check Enable" (ponto de regulação de carga de kW fora do
intervalo, verificar se está activado) estiver activado e "KW Load Setpoint OOR High Limit"
(ponto de regulação de carga de kW fora do intervalo, limite elevado) tiver sido excedido
durante o tempo que está registado em "KW Load Setpoint OOR Time" (tempo - ponto de
regulação de carga de kW fora do intervalo) o controlo do grupo electrogéneo apresentará o
evento/código de avaria 1322.

240 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Causas possíveis:
1. Problema na cablagem.
2. "Load Govern KW Setpoint RC Enable" (ponto de regulação de kW de regulação de
carga, RC activo) está definido incorrectamente.
3. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Problema na cablagem.
a. Certifique-se de que a entrada analógica do ponto de regulação de carga de KW
(entrada analógica configurável n.º 1) não está em curto-circuito alto nem está
desligada. No controlo, a entrada analógica do ponto de regulação de carga de
KW está em:
TB9 – 1 Detecção
TB9 – 2 Retorno
2. "Load Govern KW Setpoint RC Enable" (ponto de regulação de kW de regulação de
carga, RC activo) está definido incorrectamente.
a. "Load Govern KW Setpoint RC Enable" (ponto de regulação de kW de regulação
de carga, RC activo) limita a entrada de tensão de regulação de carga de KW a
partir de 0 - 5 volts, quando está definido para "Enable" (activar) (em TB9-1 e
TB9-2); se a entrada de tensão para a entrada de regulação de carga de KW
exceder 5 VCC, o controlo do grupo electrogéneo bloqueia a saída de KW para
zero desde que a lógica de controlo indique que a entrada de tensão está fora do
intervalo e apresenta o evento/código de avaria 1322. Quando o parâmetro "Load
Govern KW Setpoint RC Enable" (ponto de regulação de kW de regulação de
carga, RC activo) está definido para "Disable" (desactivar), uma tensão de
entrada superior a 5 VCC é reconhecida; uma entrada de 24 VCC é tratada como
uma entrada de 5 VCC. Para alterar o parâmetro "Load Govern KW Setpoint RC
Enable" (ponto de regulação de kW de regulação de carga, RC activo) da forma
adequada para a aplicação, no visor vá para: Setup > Paralleling Setup > Basic
> Load Govern KW Setpoint RC Enable e defina da forma adequada.
3. Verifique se a placa de base está avariada.
a. Utilizando um voltímetro, monitorize a entrada de tensão analógica na entrada do
ponto de regulação da carga de kW. Se a entrada de tensão para o controlo está
dentro do intervalo de tensões do ponto de regulação da carga de kW aceitável
para o qual o controlo está configurado e a avaria não desaparece depois de se
premir o botão de reposição de avarias, substitua a placa de base.

7.6.47 Código 1323 - Ponto de regulação de kW fora do


intervalo - Baixo
Lógica:
Se "KW Load Setpoint OOR Check Enable" (ponto de regulação de carga de kW fora do
intervalo, verificar se está activado) estiver activado e a entrada analógica do ponto de
regulação de carga de KW for inferior a "KW Load Setpoint OOR Low Limit" (ponto de
regulação de carga de kW fora do intervalo, limite baixo) durante o tempo que está
registado em "KW Load Setpoint OOR Time" (tempo - ponto de regulação de carga de kW
fora do intervalo), o controlo do grupo electrogéneo apresentará o evento/código de avaria
1323.

A040B038 (versão 2) 241


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Causas possíveis:
1. Problema na cablagem.
2. A tensão de entrada do ponto de regulação de carga de KW é demasiado baixa.
3. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Problema na cablagem.
a. Certifique-se de que a entrada analógica do ponto de regulação de carga de KW
(entrada analógica configurável n.º 1) não está em curto-circuito baixo nem está
desligada. No controlo, a entrada analógica de desvio de velocidade está em:
TB9 – 1 Detecção
TB9 – 2 Retorno
2. A tensão de entrada do ponto de regulação de carga de KW é demasiado baixa.
a. Se a entrada de tensão em TB9-1 e TB9-2 for inferior a "KW Load Setpoint OOR
Low Limit" (ponto de regulação de carga de KW fora do intervalo, limite baixo), o
controlo registará essa entrada como curto-circuito baixo. Certifique-se de que a
entrada de tensão em TB9-1 e TB9-2 é superior a "KW Load Setpoint OOR Low
Limit" (ponto de regulação de carga de KW fora do intervalo, limite baixo). Para
verificar o valor da tensão de "KW Load Setpoint OOR Low Limit" (ponto de
regulação de carga de KW fora do intervalo, limite baixo), verifique a secção dos
parâmetros.
3. Verifique se a placa de base está avariada.
a. Utilizando um voltímetro, monitorize a entrada de tensão analógica na entrada do
ponto de regulação da carga de kW. Se a entrada de tensão para o controlo está
dentro do intervalo de tensões do ponto de regulação da carga de kW aceitável
para o qual o controlo está configurado e a avaria não desaparece depois de se
premir o botão de reposição de avarias, substitua a placa de base.

7.6.48 Código 1324 - Ponto de regulação de kVAR fora do


intervalo - Alto
Lógica:
Se "KVAR Load Setpoint OOR Check Enable" (ponto de regulação de carga de KVAR fora
do intervalo, verificar se está activado) estiver activado e a entrada analógica do ponto de
regulação de carga de KVAR for superior ao parâmetro "KVAR Load Setpoint OOR High
Limit" (ponto de regulação de carga de KVAR fora do intervalo, limite alto) durante o tempo
que está registado em "KVAR Load Setpoint OOR Time" (tempo - ponto de regulação de
carga de KVAR fora do intervalo), o controlo do grupo electrogéneo apresentará o
evento/código de avaria 1324.

Causas possíveis:
1. Problema na cablagem.
2. "Load Govern KVAR Setpoint RC Enable" (ponto de regulação de KVAR de regulação
de carga, RC activo) está definido incorrectamente.
3. A placa de base está avariada.

242 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Diagnóstico e Reparação:
1. Problema na cablagem.
a. Certifique-se de que a entrada analógica do ponto de regulação de carga de
KVAR (entrada analógica configurável n.º 2) não está em curto-circuito alto nem
está desligada. No controlo, a entrada analógica de desvio de tensão está em:
TB9 – 3 Detecção
TB9 – 2 Retorno
2. "Load Govern KVAR Setpoint RC Enable" (ponto de regulação de KVAR de regulação
de carga, RC activo) está definido incorrectamente.
a. "Load Govern KVAR Setpoint RC Enable" (ponto de regulação de KVAR de
regulação de carga, RC activo) limita a entrada de tensão de regulação de carga
de KVAR a partir de 0 - 5 volts, quando está definido para "Enable" (activar) (em
TB9-1 e TB9-2); se a entrada de tensão para a entrada de regulação de carga de
KVAR exceder 5 VCC, o controlo do grupo electrogéneo bloqueia a saída de
KVAR para zero desde que a lógica de controlo indique que a entrada de tensão
está fora do intervalo e apresenta o evento/código de avaria 1324. Quando o
parâmetro "Load Govern KVAR Setpoint RC Enable" (ponto de regulação de
KVAR de regulação de carga, RC activo) está definido para "Disable" (desactivar),
uma tensão de entrada superior a 5 VCC é reconhecida; uma entrada de 24 VCC
é tratada como uma entrada de 5 VCC. Para alterar o parâmetro "Load Govern
KVAR Setpoint RC Enable" (ponto de regulação de KVAR de regulação de carga,
RC activo) da forma adequada para a aplicação, no visor vá para: Setup >
Paralleling Setup > Basic > Load Govern KVAR Setpoint RC Enable e defina
adequadamente.
3. Verifique se a placa de base está avariada.
a. Utilizando um voltímetro, monitorize a tensão analógica na entrada do ponto de
regulação da carga de kVAR. Se a entrada de tensão para o controlo está dentro
do intervalo do ponto de regulação da carga de kVAR aceitável para o qual o
controlo está configurado e a avaria não desaparece depois de se premir o botão
de reposição de avarias, substitua a placa de base.

7.6.49 Código 1325 - Ponto de regulação de kVAR fora do


intervalo - Baixo
Lógica:
Se "KVAR Load Setpoint OOR Check Enable" (ponto de regulação de carga de KVAR fora
do intervalo, verificar se está activado) estiver activado e a entrada analógica do ponto de
regulação de carga de KVAR for inferior ao parâmetro "KVAR Load Setpoint OOR Low
Limit" (ponto de regulação de carga de KVAR fora do intervalo, limite baixo) durante o
tempo que está registado em "KVAR Load Setpoint OOR Time" (tempo - ponto de
regulação de carga de KVAR fora do intervalo), o controlo do grupo electrogéneo
apresentará o evento/código de avaria 1325.

Causas possíveis:
1. Problema na cablagem.
2. A tensão de entrada do ponto de regulação de carga de KVAR é demasiado baixa.
3. A placa de base está avariada.

A040B038 (versão 2) 243


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Diagnóstico e Reparação:
1. Problema na cablagem.
a. Certifique-se de que a entrada analógica do ponto de regulação de carga de
KVAR (entrada analógica configurável n.º 2) não está em curto-circuito baixo. No
controlo, a entrada analógica do ponto de regulação de carga de KVAR está em:
TB9 – 3 Detecção
TB9 – 2 Retorno
2. A tensão de entrada do ponto de regulação de carga de KVAR é demasiado baixa.
a. Se a entrada de tensão em TB9-3 e TB9-2 for inferior a "KVAR Load Setpoint
OOR Low Limit" (ponto de regulação de carga de KVAR fora do intervalo, limite
baixo) o controlo registará essa entrada como curto-circuito baixo. Certifique-se
de que a entrada de tensão em TB9-3 e TB9-2 é superior a "KVAR Load Setpoint
OOR Low Limit" (ponto de regulação de carga de KVAR fora do intervalo, limite
baixo). Para verificar o valor da tensão de "KVAR Load Setpoint OOR Low Limit"
(ponto de regulação de carga de KW fora do intervalo, limite baixo), verifique a
secção dos parâmetros.
3. Verifique se a placa de base está avariada.
a. Utilizando um voltímetro, monitorize a tensão analógica na entrada do ponto de
regulação da carga de kVAR. Se a entrada de tensão para o controlo está dentro
do intervalo do ponto de regulação da carga de kVAR aceitável para o qual o
controlo está configurado e a avaria não desaparece depois de se premir o botão
de reposição de avarias, substitua a placa de base.

7.6.50 Código 1328 - Disjuntor do grupo electrogéneo disparou


Lógica:
O disjuntor do grupo electrogéneo disparou.

Causas possíveis:
1. Corrija eventuais avarias activas do grupo electrogéneo.
2. Fios mal ligados ou curto-circuito.
3. O solenóide de disparo do disjuntor está mal configurado ou avariado.
4. Disjuntor do grupo electrogéneo avariado.

Diagnóstico e Reparação:
1. Corrija eventuais avarias activas do grupo electrogéneo.
a. Verifique se há avarias do grupo electrogéneo activas no visor (em especial
sobrecarga, curto-circuito ou falhas de terra) e depois corrija estas avarias.
2. Fios mal ligados ou curto-circuito.
a. Verifique a cablagem entre o disjuntor do grupo electrogéneo e a entrada do
estado do "disjuntor do grupo electrogéneo disparou" na placa de base. A entrada
do estado "disjuntor do grupo electrogéneo disparou" é um contacto normalmente
aberto em TB10-10 e TB10-2 (B+ Retorno). Certifique-se de que a ligação do
disjuntor do grupo electrogéneo para TB10-10 na placa de base não está em
curto-circuito à terra.

244 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

3. O solenóide de disparo do disjuntor está mal configurado ou avariado.


a. As definições de disparo do disjuntor do grupo electrogéneo estão configuradas
para o disparo ocorrer com um limiar de sobrecorrente baixo. Verifique outras
definições no disjuntor do grupo electrogéneo que possam causar o seu disparo,
porque os disjuntores podem ter várias definições de disparo. Configure o
solenóide de disparo do disjuntor do grupo electrogéneo para disparar com
definições de disparo adequadas para a aplicação; consulte o manual de serviço
do disjuntor.
b. Solenóide de disparo avariado, consulte o manual de serviço do disjuntor para as
instruções de detecção de avarias.
4. Disjuntor do grupo electrogéneo avariado.
a. Consulte o manual de serviço do disjuntor do grupo electrogéneo.

7.6.51 Código 1336 - Arrefecimento concluído


Lógica:
Para ficar registado no historial de avarias que o período de arrefecimento do motor foi
concluído com sucesso durante uma condição de encerramento com arrefecimento e o
código de avaria 1336 (encerramento) activo.
Causas possíveis:
1. O período de arrefecimento foi concluído depois de uma avaria de encerramento com
arrefecimento activa.
Diagnóstico e Reparação:
1. O período de arrefecimento foi concluído depois de uma avaria de encerramento com
arrefecimento activa.
a. O evento/código de avaria 1336 é activado como resultado de outra avaria activa
que está definida para "Encerramento com arrefecimento". Ligue com a
ferramenta de serviço InPower para determinar as avarias de encerramento reais
e depois faça a detecção de avarias de encerramento.

7.6.52 Código 1416 - Encerramento falhou


Lógica:
Para ficar registado no historial de avarias que as avarias de encerramento do grupo
electrogéneo foram ignoradas durante o período que o controlo esteve no modo de curto-
circuito de emergência.

Causas possíveis:
1. Uma avaria de encerramento foi ignorada durante o período que a função de curto-
circuito de emergência esteve activada no controlo.

Diagnóstico e Reparação:
1. Uma avaria de encerramento foi ignorada durante o período que a função de curto-
circuito de emergência esteve activada no controlo.
a. O evento/código de avaria 1416 foi activado devido a uma "Avaria de
encerramento" activa durante o período que o controlo esteve a funcionar no
modo de curto-circuito de emergência. Faça a detecção das outras avarias de
encerramento que estão a fazer com que o grupo electrogéneo apresente o
evento/código de avaria 1416.

A040B038 (versão 2) 245


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

7.6.53 Código 1417 - Falha ao desligar


Lógica:
O controlo não conseguiu entrar em modo de hibernação.

Causas possíveis:
1. Placa de base avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Placa de base avariada.
a. Retire a alimentação (B+) do controlo durante 5-10 segundos e volte a ligar a B+
ao controlo. Se o controlo não entrar em modo de hibernação depois de desligar e
ligar a alimentação do controlo e voltar a apresentar o evento/código de avaria
1417, substitua a placa de base.

7.6.54 Código 1433 - Paragem de emergência local


Lógica:
A paragem de emergência local foi activada.

Causas possíveis:
1. O botão de paragem de emergência local foi activado.
2. Ligação avariada ou interruptor de paragem de emergência avariado.

Diagnóstico e Reparação:
1. O botão de paragem de emergência local foi activado.
a. Reponha a paragem de emergência local:
1. Puxe o botão da paragem de emergência local para fora.
2. Prima o botão Off (desligar).
3. Prima o botão Reset (repor).
4. Seleccione manual ou auto, conforme for necessário.
2. Ligação avariada ou interruptor de paragem de emergência avariado.
a. Verifique se o botão de paragem de emergência está a funcionar correctamente.
O botão de paragem de emergência é um relé fechado quando puxado para fora
(não activo) e um relé aberto quando premido (activo).
b. Verifique se a ligação/cablagem do interruptor de paragem de emergência local
para o controlo apresenta circuito aberto. Uma ligação de terra para a entrada de
controlo da paragem de emergência local (J25 - 2 Entrada; J25 - 6 Terra)
desactiva o alarme de paragem de emergência. Um circuito aberto deve activar o
alarme de paragem de emergência.
J25 - 2 Entrada
J25 - 6 Terra

246 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

7.6.55 Código 1434 - Paragem de emergência remota


Lógica:
A paragem de emergência remota foi activada.

Causas possíveis:
1. O botão de paragem de emergência remota foi activado.
2. Ligação avariada ou interruptor de paragem de emergência avariado.
3. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. O botão de paragem de emergência remota foi activado.
a. Reponha a paragem de emergência remota:
1. Puxe o botão da paragem de emergência remota para fora.
2. Prima o botão Off (desligar).
Prima o botão Reset (repor).
4. Seleccione manual ou auto, conforme for necessário.
b. Se a paragem de emergência remota não for utilizada, instale um cabo auxiliar
entre:
TB1 – 16 Entrada
TB1 – 15 Terra
E repita o passo 1a.
2. Ligação avariada ou interruptor de paragem de emergência avariado.
a. Verifique se o botão de paragem de emergência está a funcionar correctamente.
O botão de paragem de emergência é um relé fechado quando puxado para fora
(não activo) e um relé aberto quando premido (activo).
b. Verifique se a ligação/cablagem do interruptor de paragem de emergência remota
para o controlo apresenta circuito aberto. Uma ligação de terra para a entrada de
controlo da paragem de emergência remota (TB1 – 16 Entrada; TB1 – 15 Terra)
desactiva o alarme de paragem de emergência. Um circuito aberto deve activar o
alarme de paragem de emergência.
TB1 – 16 Entrada
TB1 – 15 Terra.
3. Verifique se a placa de base está avariada.
a. Substitua a placa de base, se estiver avariada.

7.6.56 Código 1435 - Temperatura do fluido de refrigeração


baixa
Lógica:
A temperatura do fluido de refrigeração do motor está abaixo do limiar de aviso de
temperatura do fluido de refrigeração baixa.

A040B038 (versão 2) 247


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Causas possíveis:
1. O nível do fluido de refrigeração está baixo.
2. O limiar está definido para um valor demasiado alto.
3. Anunciador PCCNet avariado ou mal configurado.
4. O ou os aquecedores do fluido de refrigeração não estão a funcionar devidamente.
5. Temperatura ambiente baixa.
6. O termóstato não está a funcionar bem.

Diagnóstico e Reparação:
1. Verifique o nível do fluido de refrigeração.
a. Se estiver baixo, adicione fluido de refrigeração ao radiador.
2. O limiar está definido para um valor demasiado alto.
a. Verifique o parâmetro "LCT Warning Threshold" (limiar de aviso de temperatura
do fluido de refrigeração baixa) e veja se está definido para um limiar apropriado.
No painel do operador, para aceder ao parâmetro "LCT Warning Threshold"
(limiar de aviso de temperatura do fluido de refrigeração baixa), vá para Setup >
Genset Setup > LCT Warning Threshold.
3. Anunciador PCCNet avariado ou mal configurado.
a. Se não se utilizar um Anunciador PCCNet, vá para o passo 3. Se se utilizar um
Anunciador PCCNet, verifique a cablagem que vai da parte de trás deste em TB2-
8 para o emissor de temperatura do fluido de refrigeração baixa e confirme que
não há circuito aberto nem curto-circuito na cablagem.
b. Consulte o Manual do Operador do Anunciador PCCNet para confirmar que o
Anunciador está configurado correctamente; dado que as entradas podem ser
configuradas para Activa Aberta ou Activa Fechada. Depois verifique a entrada na
parte de trás do Anunciador PCCNet em TB2-8 e certifique-se de que o sinal de
entrada para o Anunciador PCCNet está configurado correctamente.
4. O ou os aquecedores do fluido de refrigeração não estão a funcionar devidamente.
a. Certifique-se de que o ou os aquecedores do fluido de refrigeração estão ligados
correctamente a uma fonte de alimentação e veja se há circuitos abertos na
cablagem. Certifique-se de que a fonte de alimentação do aquecedor do fluido de
refrigeração está a funcionar correctamente.
b. Meça a temperatura do ou dos aquecedores do fluido de refrigeração utilizando
um dispositivo de medição de temperatura adequado. Se a temperatura ambiente
for superior a 40 graus F, a temperatura medida do ou dos aquecedores do fluido
de refrigeração deve ser acima próxima dos 90 graus F (dependente da
temperatura ambiente). Se a temperatura do ou dos aquecedores do fluido de
refrigeração estiver próxima da temperatura ambiente, substitua o ou os
aquecedores do fluido de refrigeração. Se a temperatura ambiente estiver muito
baixa, não substitua os aquecedores do fluido de refrigeração, vá para o passo 5.
5. Temperatura ambiente baixa.
a. Se os aquecedores do fluido de refrigeração estiverem a funcionar correctamente
e o radiador tiver fluido de refrigeração suficiente, mas a temperatura ambiente à
volta do grupo electrogéneo estiver muito fria (inferior a 40 graus F); os
aquecedores do fluido de refrigeração podem não ter capacidade para manter a
temperatura do fluido de refrigeração acima dos 70 graus F. Isto pode ser um
problema da aplicação e tem de ser investigado.

248 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

6. O termóstato não está a funcionar bem.


a. Verifique o funcionamento do termóstato.

7.6.57 Código 1438 - Falha no arranque


Lógica:
O motor não arrancou quando lhe foi dado um sinal de arranque.

Causas possíveis:
1. Tensão baixa da bateria ou bateria fraca.
2. Motor de arranque avariado.
3. Ligação avariada ou interruptor de paragem de emergência avariado.
4. Placa de base ou relés avariados.
5. Alimentação de ar inadequada (apenas arranque a ar, LBNG).
6. Os mecanismos de rotação estão bloqueados ou avariados (LBNG).

Diagnóstico e Reparação:
1. Tensão baixa da bateria ou bateria fraca.
a. Durante a rotação de arranque, se a tensão da bateria descer abaixo da tensão
de funcionamento mínima do ECM do motor, o ECM reinicializa e o evento/código
de avaria 1438 activa-se. Consulte os eventos/códigos de avaria 441 e 1442.
2. Motor de arranque avariado.
a. Reponha o controlo premindo o botão Reset (repor) no painel do operador.
Depois teste se há B+ no motor de arranque quando tenta ligar o grupo
electrogéneo. Se houver B+ no motor de arranque e este não roda, então o motor
de arranque pode estar avariado. Teste o motor de arranque (consulte o manual
de serviço do motor) e substitua se estiver avariado. Se não houver B+ no motor
de arranque, vá para o passo seguinte.
3. Ligação avariada ou interruptor de paragem de emergência avariado.
a. Se a paragem de emergência estiver premida (engatada), o controlo não fornece
tensão ao relé piloto do motor de arranque ou ao relé de controlo do motor de
arranque. Certifique-se de que o botão de paragem de emergência está a
funcionar correctamente, meça as saídas do botão E-Stop (contactos
normalmente abertos e normalmente fechados) e certifique-se de que as saídas
comutam o estado correctamente quando engatado e desengatado, substitua o
interruptor se estiver avariado.
b. Verifique a cablagem entre a placa de base (B+ da paragem de emergência e J20
- 14 (negativo)) e o relé FSO quanto a curto-circuito ou circuito aberto. Se detectar
curto-circuito ou circuito aberto, rectifique o problema na cablagem.
c. Verifique a cablagem entre a placa de base (B+ da paragem de emergência e
J20-15 (negativo)) e o relé de controlo do motor de arranque quanto a curto-
circuito ou circuito aberto. Se detectar curto-circuito ou circuito aberto, rectifique o
problema na cablagem.

A040B038 (versão 2) 249


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

4. Placa de base ou relés avariados.


a. Verifique se a placa de controlo está a enviar um sinal ao relé de controlo FSO.
Meça a tensão na B+ da paragem de emergência e J20 - 14 (negativo) durante a
rotação de arranque do grupo electrogéneo; se não houver um sinal B+, a placa
de base está avariada; substitua a placa de base. Se houver um sinal B+ na
entrada do relé de controlo FSO, vá para o passo seguinte.
b. O relé FSO é um relé normalmente aberto. Certifique-se de que há B+ para o relé
e depois meça a saída de tensão. Se houver B+ na entrada e na saída do relé de
controlo FSO, o relé não está avariado. Se for detectada B+ na entrada mas não
na saída do relé de controlo FSO, substitua o relé.
c. Verifique se a placa de controlo está a enviar um sinal ao relé de controlo do
motor de arranque. Meça a tensão na B+ da paragem de emergência e J20-15
(negativo) durante a rotação de arranque do grupo electrogéneo; se não houver
um sinal B+, a placa de base está avariada; substitua a placa de base. Se houver
um sinal B+ na entrada do relé de controlo do motor de arranque, vá para o passo
seguinte.
d. O relé de controlo do motor de arranque é um relé normalmente aberto.
Certifique-se de que há B+ para a entrada do relé e depois meça a saída de
tensão. Se houver B+ na entrada e na saída do relé de controlo do motor de
arranque, o relé não está avariado. Se for detectada B+ na entrada mas não na
saída do relé de controlo do motor de arranque, substitua o relé.
5. Alimentação de ar inadequada (apenas arranque a ar, LBNG).
a. Verifique se todas as válvulas que controlam a alimentação de ar para o motor de
arranque estão a abrir completamente/funcionar devidamente.
b. Verifique se a pressão de alimentação da linha cumpre as especificações do
grupo electrogéneo.
c. Durante as tentativas de arranque, verifique se a pressão da linha desce abaixo
do valor mínimo necessário para a rotação de arranque.
6. Os mecanismos de rotação estão bloqueados ou avariados (LBNG).
a. Tranque bem o grupo electrogéneo para impedir o seu arranque acidental durante
este diagnóstico.
b. Verifique a rotação da máquina rodando fisicamente o motor para arrancar.

NOTIFICAÇÃO
Cada grupo electrogéneo tem interfaces de rotação diferentes; consulte o
manual de serviço do seu grupo electrogéneo para saber como se faz a
rotação de arranque deste.

c. Se a máquina rodar sem esforço significativo, o problema de falha de arranque


está noutro componente.
d. Se a máquina rodar com esforço significativo ou não rodar de todo, contacte o
seu fornecedor de serviço para averiguar o que se passa. Não force a máquina a
rodar com grande esforço porque pode estar a propagar o problema.

7.6.58 Código 1439 - Pouco combustível no depósito diário


Lógica:
Indica que o nível de combustível do depósito diário está a ficar baixo.

250 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Causas possíveis:
1. O nível de combustível desceu abaixo do ponto que faz disparar o aviso de nível de
combustível baixo.
2. A ligação da cablagem do emissor de combustível está mal feita.
3. Emissor de combustível avariado.
4. O parâmetro "Configurable Input Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada configurável) está configurado incorrectamente.
5. A placa de controlo está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Verifique se o nível de combustível desceu abaixo do ponto que faz disparar o aviso de
nível de combustível baixo.
a. Verifique o nível de combustível no depósito de dia, se o nível estiver baixo,
adicione combustível e apague a avaria de aviso premindo o botão Fault
Acknowledgement (reconhecimento de avaria) no visor. Se o nível de combustível
não estiver baixo, vá para o passo 2.
2. A ligação da cablagem do emissor de combustível está mal feita.
a. Verifique se a cablagem é inadequada, se há um curto-circuito ou circuito aberto
entre o sensor de combustível e a entrada configurável discreta na placa de base
board que foi configurada para "Low Day Tank Fuel Level" (pouco combustível no
depósito diário). Se detectar um curto-circuito, circuito aberto ou cablagem
inadequada, rectifique o problema na cablagem.
3. Emissor de combustível avariado.
a. Meça a resistência do emissor de combustível no depósito diário. Se o emissor
não estiver a ler correctamente (curto-circuito ou circuito aberto), substitua o
emissor de combustível.
4. O parâmetro "Configurable Input Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada configurável) está configurado incorrectamente.
a. Com a InPower ou através do painel do operador, verifique a definição da entrada
do interruptor (activa fechada ou activa aberta) para a entrada configurável que foi
configurada para "Low Fuel in Day Tank Switch" (interruptor de pouco combustível
no depósito diário). Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está
definida correctamente. Se o parâmetro "Configurable Input Function Pointer"
(ponteiro da função de entrada configurável) estiver definido para "Low Fuel in
Day Tank Switch" (interruptor de pouco combustível no depósito diário) e o
parâmetro "Configurable Input Active State Selection" (selecção de estado activo
da entrada configurável) estiver definido para "active closed" (activa fechada), o
evento/código de avaria 1439 activar-se-á quando a entrada configurável que foi
configurada para "Low Fuel in Day Tank Switch" (interruptor de pouco combustível
no depósito diário) for ligada à terra.
Se o parâmetro "Configurable Input Function Pointer" (ponteiro da função de
entrada configurável) estiver definido para "Low Fuel in Day Tank Switch"
(interruptor de pouco combustível no depósito diário) e o parâmetro "Configurable
Input Active State Selection" (selecção de estado activo da entrada configurável)
estiver definido para "active open" (activa aberta), o evento/código de avaria 1439
activar-se-á quando a entrada configurável que foi configurada para "Low Fuel in
Day Tank Switch" (interruptor de pouco combustível no depósito diário) for um
circuito aberto.

A040B038 (versão 2) 251


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Para aceder à configuração da entrada no painel do operador, vá para Setup >


Configurable I/O > e defina o parâmetro "Configurable Input Active State
Selection" (selecção de estado activo de entrada configurável) da forma adequada
para a entrada configurável que foi configurada para "Low Fuel in Day Tank
Switch" (interruptor de pouco combustível no depósito diário).
5. Verifique se a placa de controlo está avariada.
a. Altere manualmente o estado da entrada configurável que foi configurada para
"Low Fuel in Day Tank Switch" (interruptor de pouco combustível no depósito
diário). Desligue da placa de base a entrada do emissor "Low Fuel in Day Tank"
(pouco combustível no depósito diário). Prima o botão Fault Acknowledge
(reconhecer avaria) para repor o controlo. Se a avaria desaparecer, volte ao
passo 1.
Faça uma ligação auxiliar e ligue a entrada configurável que foi configurada para
"Low Fuel in Day Tank Switch" (interruptor de pouco combustível no depósito
diário) para uma entrada de terra na placa de base. Se a avaria desaparecer,
volte ao passo 1. Se a avaria não desaparecer, substitua a placa de base.

7.6.59 Código 1441 - Nível de combustível baixo


Lógica:
A entrada "Fuel level % (AUX 101)" (% do nível de combustível (AUX 101)) desceu abaixo
da definição de "Low Fuel Level Threshold (AUX 101)" (limiar de nível de combustível baixo
(AUX 101)) durante o tempo na definição de "Low Fuel Level Time (AUX 101)" (tempo -
nível de combustível baixo (AUX 101)).

Causas possíveis:
1. O nível de combustível desceu abaixo do ponto que faz disparar o aviso de nível de
combustível baixo.
2. A ligação da cablagem do emissor de combustível está mal feita.
3. Emissor de combustível avariado.
4. O parâmetro "Low Fuel Set/Clear Time" (definir/limpar o tempo - combustível baixo)
está configurado incorrectamente.
5. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Verifique se o nível de combustível desceu abaixo do ponto que faz disparar o aviso de
nível de combustível baixo.
a. Verifique o nível de combustível no depósito de combustível. Se o nível de
combustível estiver baixo, adicione combustível e apague a avaria de aviso
premindo o botão Fault Acknowledgement (reconhecimento de avaria) no visor.
Se o nível de combustível estiver OK, vá para o passo 2.
2. Verifique a cablagem do sensor de combustível.
a. Certifique-se de que o emissor está ligado correctamente à placa de base.
Verifique se há um curto-circuito na cablagem entre o sensor de combustível e a
entrada na placa de base que foi configurada para "Fuel Level" (nível de
combustível). Se detectar um curto-circuito, rectifique o problema na cablagem.

252 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

3. Emissor de combustível avariado.


a. Meça a resistência entre o pino do sinal do nível de combustível e o pino de
retorno do nível de combustível. A resistência deve ser entre 600 Ohms e 2500
Ohms quando o depósito está cheio. Substitua o emissor se o valor da resistência
for inferior ao limiar recomendado quando o depósito de combustível está cheio.
4. O parâmetro "Low Fuel Set/Clear Time" (definir/limpar o tempo - combustível baixo)
está configurado incorrectamente.
a. Verifique o parâmetro de configuração de nível de combustível baixo. Para aceder
à configuração de entrada no painel do operador, vá para Setup > Genset Setup
e defina o parâmetro "Low Fuel Set/Clear Time" (definir/limpar tempo -
combustível baixo) da forma adequada para a aplicação.
5. Verifique se a placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de base.

7.6.60 Código 1442 - Bateria fraca


Lógica:
Esta avaria ocorre quando o motor está a arrancar (a rodar) e a tensão da bateria desce
abaixo de "Weak Battery Voltage threshold" (limiar de tensão da bateria fraca) durante o
tempo definido em "Weak Battery Voltage Set Time" (tempo definido - tensão da bateria
fraca).

Causas possíveis:
1. Bateria fraca ou descarregada.
2. As ligações da bateria estão soltas ou sujas.
3. O parâmetro do limiar de tensão de bateria fraca (Weak battery) está definido para um
valor muito alto.
4. Tensão de carga da bateria insuficiente.
5. Alternador CC do motor avariado.
6. A placa de base ou a cablagem está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Bateria fraca ou descarregada.
a. Meça a tensão da bateria com um voltímetro. A tensão da bateria deve ser 12
VCC ou superior num sistema de 12 V, ou 24 VCC ou superior num sistema de
24 VCC. Se a tensão da bateria estiver baixa, verifique o nível do electrólito na
bateria. Reabasteça o nível do electrólito se estiver baixo e volte a carregar a
bateria; a gravidade específica para uma bateria de chumbo-ácido totalmente
carregada é cerca de 1,260 a 80 F (27 C).
b. Se a bateria não conseguir reter a tensão adequada, substitua a bateria.
2. As ligações da bateria estão soltas ou sujas.
a. Limpe e aperte os terminais da bateria e os conectores dos cabos da bateria. Se
os conectores dos cabos da bateria apresentarem fissuras ou desgaste, substitua.

A040B038 (versão 2) 253


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

3. O parâmetro do limiar de tensão de bateria fraca (Weak battery) está definido para um
valor muito alto.
a. Certifique-se de que o parâmetro de tensão da bateria fraca está definido para um
valor de tensão apropriado que tem em consideração a queda de tensão durante
a rotação de arranque (consulte a lista de parâmetros para ver o valor
predefinido). Para aceder ao menu de configuração de tensão da bateria a partir
do painel do operador, vá para Setup > OEM Setup > OEM Engine Setup >
Weak Battery e mude o parâmetro de tensão da bateria fraca do controlo em
conformidade.
4. Tensão de carga da bateria insuficiente.
a. Certifique-se de que o carregador da bateria está a carregar a bateria a uma
velocidade aceitável. Ajuste a velocidade de carga se a velocidade estiver abaixo
da recomendação do fabricante.
b. Se a bateria estiver posicionada longe do carregador da bateria, tenha o cuidado
de usar um cabo de tamanho adequado para compensar a queda de tensão.
5. Alternador CC do motor avariado.
a. Verifique o alternador CC do motor. Se a tensão de carga normal não for 12 - 14
VCC num sistema de 12 V ou 24 - 26 VCC num sistema de 24 V, substitua o
alternador CC.
6. Verifique se a placa de base ou a cablagem está avariada.
a. Meça a tensão da bateria nos terminais da bateria e depois meça a tensão da
bateria na entrada da placa de base. Meça a tensão na entrada B+ (J20-9, J20-
10, J20-20, J20-21) e B- (negativa) (J20-2, J20-4, J20-7, J20-12).
• Se a tensão nos terminais da bateria e no controlo não for a mesma, substitua a
placa de base.
• Se a tensão nos terminais da bateria e no controlo não for a mesma, verifique a
cablagem e substitua se for necessário.

7.6.61 Código 1443 - Bateria sem carga


Lógica:
Durante a rotação de arranque do motor, a tensão da bateria cai abaixo da tensão de
funcionamento do controlo, o que repõe o controlo. Depois de três reposições consecutivas
do controlo, o evento/código de avaria 1443 fica activo.

Causas possíveis:
1. Bateria fraca ou descarregada.
2. As ligações da bateria estão soltas ou sujas.
3. Tensão de carga da bateria insuficiente.
4. Alternador CC do motor avariado.
5. A placa de base ou a cablagem está avariada.

254 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Diagnóstico e Reparação:
1. Bateria fraca ou descarregada.
a. Meça a tensão da bateria com um voltímetro. A tensão da bateria deve ser 12
VCC ou superior num sistema de 12 V, ou 24 VCC ou superior num sistema de
24 VCC. Se a tensão da bateria estiver baixa, verifique o nível do electrólito na
bateria. Reabasteça o nível do electrólito se estiver baixo e volte a carregar a
bateria; a gravidade específica para uma bateria de chumbo-ácido totalmente
carregada é cerca de 1,260 a 80 F (27 C).
b. Se a bateria não conseguir reter a tensão adequada, substitua a bateria.
2. As ligações da bateria estão soltas ou sujas.
a. Limpe e aperte os terminais da bateria e os conectores dos cabos da bateria. Se
os conectores dos cabos da bateria apresentarem fissuras ou desgaste, substitua.
3. Tensão de carga da bateria insuficiente.
a. Certifique-se de que o carregador da bateria está a carregar a bateria a uma
velocidade aceitável. Ajuste a velocidade de carga se a velocidade estiver abaixo
da recomendação do fabricante.
b. Se a bateria estiver posicionada longe do carregador da bateria, tenha o cuidado
de usar um cabo de tamanho adequado para compensar a queda de tensão.
4. Alternador CC do motor avariado.
a. Verifique o alternador CC do motor. Se a tensão de carga normal não for 12 - 14
VCC num sistema de 12 V ou 24 - 26 VCC num sistema de 24 V, substitua o
alternador CC.
5. Verifique se a placa de base ou a cablagem está avariada.
a. Meça a tensão da bateria nos terminais da bateria durante a rotação de arranque
do grupo electrogéneo e depois meça a tensão da bateria na entrada da placa de
base durante a rotação de arranque do grupo electrogéneo. Meça a tensão na
entrada B+ (J20-9, J20-10, J20-20, J20-21) e B- (negativa) (J20-2, J20-4, J20-7,
J20-12).
• Se a tensão nos terminais da bateria e no controlo não for a mesma,
verifique a cablagem e substitua se for necessário.
• Se a entrada de tensão na placa de base for superior a 8 VCC durante a
rotação de arranque, substitua a placa de base.

7.6.62 Código 1444 - Sobrecarga kW


Lógica:
O "Overload Threshold" (limiar de sobrecarga) foi excedido durante o tempo que está
registado no parâmetro "Overload Set Time" (tempo definido da sobrecarga).

Causas possíveis:
1. O parâmetro "Overload Threshold" (limiar de sobrecarga) está definido para um valor
muito baixo.
2. Curto-circuito na carga ou nos cabos de carga.
3. Relação dos CT incorrecta, CT incorrectos ou ligações dos CT incorrectas.
4. Relação dos PT incorrecta, PT incorrectos ou ligações dos PT incorrectas.

A040B038 (versão 2) 255


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Diagnóstico e Reparação:
1. O parâmetro "Overload Threshold" (limiar de sobrecarga) está definido para um valor
muito baixo.
a. Para aceder à configuração da entrada no painel do operador vá para Setup >
Genset Setup e defina o parâmetro "Overload Threshold" (limiar da sobrecarga)
da forma adequada para a aplicação. Consulte a secção dos parâmetros para ver
o valor predefinido para Overload (sobrecarga) (a definição do limiar de
sobrecarga para um valor muito alto pode causar danos no alternador).
2. Curto-circuito na carga ou nos cabos de carga.
a. Verifique a carga e os cabos de carga. Repare se for necessário.
3. Relação dos CT incorrecta, CT incorrectos ou ligações dos CT incorrectas.
a. Verifique a relação dos CT, os CT e as ligações dos CT, consulte o evento/código
de avaria 2814.
4. Relação dos PT incorrecta, PT incorrectos ou ligações dos PT incorrectas.
a. Verifique a relação dos PT, os PT e as ligações dos PT, consulte o evento/código
de avaria 2816.

7.6.63 Código 1445 - Curto-circuito


Lógica:
A corrente de saída do gerador excedeu 175% da corrente nominal.

NOTIFICAÇÃO
Esta avaria permanece activa e não pode ser reposta enquanto não expirar o tempo
integral de sobreaquecimento do alternador (o que demora cinco minutos). O tempo
integral de sobreaquecimento do alternador dá tempo de o alternador arrefecer
antes de autorizar um novo arranque.

Causas possíveis:
1. Curto-circuito na carga ou nos cabos de carga.
2. CT avariados, relação incorrecta dos CT e ligações avariadas dos CT.
3. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Curto-circuito na carga ou nos cabos de carga.
a. Verifique a carga e os cabos de carga. Repare se for necessário.
2. CT avariados, relação incorrecta dos CT e ligações avariadas dos CT.
a. Verifique se as ligações dos CT entre os CT e a entrada da placa de base estão
correctas.
b. Certifique-se de que o controlo está configurado para a relação de CT correcta.
Consulte o evento/código de avaria 2814 para informação sobre a detecção de
problemas na relação do CT.

256 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

c. Verifique a corrente que vai para a entrada do CT na placa de controlo (utilize


uma sonda de corrente para verificar a saída secundária do CT). Esta deve ser
igual ao valor com que o controlo secundário está calibrado. (Por exemplo, se o
controlo está calibrado com uma relação de CT de 1000:5, a entrada de corrente
para a placa de base não deve ser superior a 5 A.)
d. Se os passos anteriores estiverem bem, substitua a placa de base.
3. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem um componente avariado, substitua a
placa de controlo.

7.6.64 Código 1446 - Tensão CA alta


Lógica:
Uma ou mais das tensões de fase excederam o limiar de tensão CA alta.

Causas possíveis:
1. A simulação de avaria está activada.
2. O parâmetro "High AC Voltage Trip" (disparo de tensão CA alta) está definido
incorrectamente para a aplicação.
3. O limiar de tensão CA alta está definido para um valor demasiado baixo para a
aplicação.
4. PT avariados, relação do PT incorrecta, ligações dos PT avariadas.
5. AVR avariado.
6. PMG avariado.
7. Percentagem de desvio de pré-carga do regulador demasiado alta.
8. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. A simulação de avaria está activada.
a. Ligue com a ferramenta InPower e certifique-se de que a simulação de avaria
para tensão CA alta não está activada. Se a InPower não estiver disponível,
desligue e ligue o controlo:
1. Carregue no botão de paragem de emergência e aguarde 30 segundos.
2. Desligue/desactive o carregador da bateria.
3. Desligue a bateria (desligue primeiro o negativo).
4. Deixe o controlador sem alimentação durante 1 minuto.
5. Volte a ligar a bateria, active o carregador da bateria, puxe para fora o botão de
paragem de emergência e reponha o controlo (por esta ordem).
2. O parâmetro "High AC Voltage Trip" (disparo de tensão CA alta) está definido
incorrectamente para a aplicação.
a. Certifique-se de que o parâmetro de tensão CA alta está definido correctamente
para a aplicação.

A040B038 (versão 2) 257


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Se o controlo estiver configurado como "Inverse time" (tempo de inversão), será


mais sensível a picos de tensão e disparará mais rapidamente; "Inverse time"
(tempo de inversão) ocorre depois de "Instantaneous High AC Voltage Threshold"
(limiar de tensão CA alta instantânea).
Se o controlo estiver definido para "Fixed Time" (tempo fixo), permitirá um atraso
de tempo maior até ao encerramento quando há um excesso de tensão; para ligar
um motor grande, recomenda-se a definição de "Fixed time" (tempo fixo). Este
parâmetro funciona com o parâmetro "High AC Voltage Delay" (atraso - tensão
CA alta).
Para aceder ao menu de configuração no painel do operador, vá para Setup >
OEM Setup > OEM ALT Setup > High AC Voltage Trip e defina o parâmetro
"High AC Voltage Trip" (disparo de tensão CA alta) da forma adequada para a
aplicação.
3. O limiar de tensão CA alta está definido para um valor demasiado baixo para a
aplicação.
a. Para aceder ao menu de configuração High AC Voltage (tensão CA alta) no painel
do operador, vá para Setup > OEM Setup > OEM ALT Setup > High AC Voltage
Threshold e defina o parâmetro "High AC Voltage Threshold" (limiar de tensão
CA alta) da forma adequada para a aplicação. Consulte a lista de parâmetros
para ver o valor predefinido para "High AC Voltage" (tensão CA elevada).
4. PT avariados, relação do PT incorrecta, ligações dos PT avariadas.
a. Verifique as ligações do alternador para o PT e do PT para a placa de base.
(Entradas trifásicas na placa de base: L1 = J22-1, L2 = J22-2, L3 = J22-3, LN =
J22-4; para monofase, utilizar L1, L2 e LN). Se os fios estiverem mal ligados ou
se houver um circuito aberto, corrija o problema da cablagem. (Se a entrada de
tensão for inferior a 600 VCA, não é necessário um PT.)
b. Certifique-se de que o controlo está configurado com a relação do PT correcta
(primário vs. secundário). Consulte o evento/código de avaria 2816 para
informação sobre a detecção de problemas na relação do PT. Para aceder ao
menu de configuração da relação do PT no painel do operador, vá para Setup >
OEM Setup > OEM ALT Setup > PT Primary ou PT Sec e defina a relação do
PT da forma adequada para a aplicação.
c. Meça a tensão que vai do alternador para o PT.

ATENÇÃO
Neste passo estão presentes tensões elevadas. São precisos equipamento
e formação especiais para trabalhar no equipamento de alta tensão ou nas
proximidades. A operação e a manutenção devem ser efectuadas apenas
por pessoas formadas e qualificadas para trabalhar nesses dispositivos.
Uma utilização errada ou procedimentos inadequados podem originar
lesões graves ou morte.

Depois meça a saída de tensão do PT para a placa de base. (Entradas trifásicas


na placa de base: L1 = J22-1, L2 = J22-2, L3 = J22-3, LN = J22-4; para
monofase, utilizar L1, L2 e LN). A relação do PT calibrada por controlo (entrada
de tensão PT: saída de tensão PT) deve corresponder à entrada de tensão no PT
e à saída de tensão do PT.
d. Se a relação do PT calibrada por controlo corresponde à entrada de tensão para
o PT, mas não corresponde à saída de tensão (por exemplo, a relação do PT
calibrada por controlo é 13.500:480, a entrada de tensão para o PT é 13.500
VCA, mas a saída do PT é 589 VCA em vez de 480 VCA), substitua o módulo do
PT.

258 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

5. AVR avariado.
a. Meça a saída do AVR em J17-1 e J17-2. A saída deve ser 9-12 VCC quando o
grupo electrogéneo está a funcionar "No Load" (em vazio). Se a saída de tensão
de J17-1 e J17-2 for constantemente elevada, então a parte AVR da placa de
base está avariada. Substitua a placa de base.
b. Utilizando um medidor True RMS, meça PWM em J19-2 (AVR PWM +) e J19-9
(AVR PWM -) enquanto liga (ON) o grupo electrogéneo. Esta é uma saída máx.
2,5 VCC da placa de base para AUX 103 AVR; se a tensão em J19-2 e J19-9 for
continuamente 2,0-2,5 VCC, sem qualquer alteração, então substitua a placa de
base.
c. Meça a saída de AUX 103 AVR em J17-1 e J17-2, a saída deve ser 9-12 VCC
quando o grupo electrogéneo está a funcionar "No Load" (em vazio), se a saída
de tensão de J17-1 e J17-2 for constantemente alta, então AUX 103 AVR está
avariado, substitua AUX 103 AVR.
6. PMG avariado.
a. Ligue o grupo electrogéneo e coloque-o a funcionar à velocidade nominal. Meça
as tensões nos terminais AVR P2 (J18-1), P3 (J18-2) e P4 (J18-3). Estas devem
estar equilibradas e dentro dos seguintes intervalos:
Geradores 50Hz - 170-180 Volts
Geradores 60Hz - 200-216 Volts
Se as tensões estiverem desequilibradas, pare o grupo electrogéneo, retire a
cobertura de chapa metálica PMG do suporte da extremidade de não transmissão
e desligue a ficha multi-pinos nos cabos de saída PMG. Verifique se os cabos P2,
P3 e P4 apresentam continuidade. Verifique as resistências do estator PMG entre
os cabos de saída. Estas devem ser equilibradas e dentro de +/-10% de 2,3
Ohms. Se as resistências estiverem desequilibradas e/ou incorrectas, o estator
PMG tem de ser substituído. Se as tensões estiverem equilibradas mas baixas e
as resistências dos enrolamentos do estator PMG estiverem correctas, o rotor
PMG tem de ser substituído.
7. Percentagem de desvio de pré-carga do regulador demasiado alta.
Se este código de avaria ocorrer durante o arranque,
a. Ligue com a InPower.
b. Verifique a percentagem de desvio de pré-carga do regulador. Quanto maior a
percentagem, maior o valor excessivo. Baixe o desvio de pré-carga do regulador.
8. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem um componente avariado, substitua o
controlo.

7.6.65 Código 1447 - Tensão CA baixa


Lógica:
A tensão desceu abaixo do "Low AC Voltage Threshold" (limiar de tensão CA baixa) durante
o tempo que está registado no parâmetro "Low AC Voltage Delay" (atraso - tensão CA
baixa).

Causas possíveis:
1. A simulação de avaria está activada.
2. O limiar de tensão CA baixa está definido para um valor demasiado alto.

A040B038 (versão 2) 259


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

3. PT avariados, relação do PT incorrecta, ligações dos PT avariadas.


4. AVR avariado.
5. PMG avariado.
6. Unidade do rectificador rotativo avariada.
7. A placa de base está avariada.
8. Consulte a detecção de avarias do gerador.

Diagnóstico e Reparação:
1. A simulação de avaria está activada.
a. Ligue com a ferramenta InPower e certifique-se de que a simulação de avaria
para tensão CA baixa não está activada. Se a InPower não estiver disponível,
desligue e ligue o controlo:
1. Carregue no botão de paragem de emergência e aguarde 30 segundos.
2. Desligue/desactive o carregador da bateria.
3. Desligue a bateria (desligue primeiro o negativo).
4. Deixe o controlador sem alimentação durante 1 minuto.
5. Volte a ligar a bateria, active o carregador da bateria, puxe para fora o botão de
paragem de emergência e reponha o controlo (por esta ordem).
2. O limiar de tensão CA baixa está definido para um valor demasiado alto.
a. Para aceder ao menu de configuração Low AC Voltage (tensão CA baixa) no
painel do operador, vá para Setup > OEM Setup > OEM ALT Setup > Low AC
Voltage Threshold e defina o parâmetro "Low AC Voltage Threshold" (limiar de
tensão CA baixa) da forma adequada para a aplicação. Consulte a lista de
parâmetros para ver o valor predefinido para "Low AC Voltage" (tensão CA baixa).
3. PT avariados, relação do PT incorrecta, ligações dos PT avariadas.
a. Verifique as ligações do alternador para o PT e do PT para a placa de base.
(Entradas trifásicas na placa de base: L1 = J22-1, L2 = J22-2, L3 = J22-3, LN =
J22-4; para monofase, utilizar L1, L2 e LN). Se os fios estiverem mal ligados ou
se houver um circuito aberto ou curto-circuito, corrija o problema da cablagem.
(Se a entrada de tensão for inferior a 600 VCA, não é necessário um PT.)
b. Certifique-se de que o controlo está configurado com a relação do PT correcta
(primário vs. secundário). Consulte o evento/código de avaria 2817 para
informação sobre a detecção de problemas na relação do PT. Para aceder ao
menu de configuração da relação do PT no painel do operador, vá para Setup >
OEM Setup > OEM ALT Setup > PT Primary ou PT Sec e defina a relação do
PT da forma adequada para a aplicação.
c. Meça a tensão que vai do alternador para o PT.

ATENÇÃO
Neste passo estão presentes tensões elevadas. São precisos equipamento
e formação especiais para trabalhar no equipamento de alta tensão ou nas
proximidades. A operação e a manutenção devem ser efectuadas apenas
por pessoas formadas e qualificadas para trabalhar nesses dispositivos.
Uma utilização errada ou procedimentos inadequados podem originar
lesões graves ou morte.

260 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Depois meça a saída de tensão do PT para a placa de base. (Entradas trifásicas


na placa de base: L1 = J22-1, L2 = J22-2, L3 = J22-3, LN = J22-4; para
monofase, utilizar L1, L2 e LN). A relação do PT calibrada por controlo (entrada
de tensão PT: saída de tensão PT) deve corresponder à entrada de tensão para o
PT e à saída de tensão do PT. Se a relação do PT calibrada por controlo
corresponde à entrada de tensão para o PT, mas não corresponde à saída de
tensão (por exemplo, a relação do PT calibrada por controlo é 13.500:480, a
entrada de tensão para o PT é 13.500 VCA, mas a saída do PT é 320 VCA em
vez de 480 VCA), substitua o módulo do PT.
4. AVR avariado.
a. Meça a saída do AVR em J17-1 e J17-2, a saída deve ser pelo menos 9-12 VCC
quando o grupo electrogéneo está a funcionar "No Load" (em vazio). Se a saída
de tensão de J17-1 e J17-2 for constantemente zero ou inferior a 9-12 VCC, então
a parte AVR do PCC está avariada. Para ter mesmo a certeza, desligue a ligação
J17-1 e J17-2 da placa AVR (a placa AVR deixará de estar ligada aos fios de
campo) e coloque uma fonte de alimentação de 9-12 VCC (dependendo do
alternador) nos fios de campo (J17-1 é positivo e J17-2 é negativo). Se o grupo
electrogéneo produzir tensão adequada (tensão nominal ou superior), a parte
AVR da placa de base está avariada; substitua a placa de base.
b. Verifique a fonte de alimentação para o AVR. Certifique-se de que os fusíveis de
10 A em J18-1 e J18-2 não estão abertos, substitua se houver circuito aberto.
Certifique-se de que o AVR tem alimentação suficiente em:
• J18-1 e J18-2 se se tratar de uma aplicação de derivação ou
• J18-1, J18-2 e J18-3 se se tratar de uma aplicação PMG
Se o AVR não tiver alimentação, terá de fazer detecção de avarias nas
ligações da fonte de alimentação.
c. Utilizando um medidor True RMS, meça PWM em J19-2 (AVR PWM +) e J19-9
(AVR PWM -) enquanto liga (ON) o grupo electrogéneo. É uma saída máxima de
0-2,5 VCC da placa de base para AUX 103 AVR; se a tensão em J19-2 e J19-9
for continuamente 0 VCC, sem qualquer alteração, verifique a cablagem entre
J26-16 e J19-2 e entre J26-3 e J19-9 para ter a certeza de que não há curto-
circuito. Corrija o problema da cablagem se houver um curto-circuito na cablagem.
Se a cablagem estiver OK, mas não há tensão da placa de base para AUX 103
AVR, então substitua a placa de base.
d. Meça a saída do AVR em J17-1 e J17-2, a saída deve ser pelo menos 9-12 VCC
quando o grupo electrogéneo está a funcionar "No Load" (em vazio); se a saída
de tensão de J17-1 e J17-2 for constantemente zero ou inferior a 9-12, então AUX
103 AVR está avariado. Para ter mesmo a certeza, desligue a ligação J17-1 e
J17-2 de AUX 103 AVR (a placa AVR deixará de estar ligada aos fios de campo)
e coloque uma fonte de alimentação de 9-12 VCC (dependendo do alternador)
nos fios de campo (J17-1 é positivo e J17-2 é negativo). Se o grupo electrogéneo
produzir tensão adequada (tensão nominal ou superior) com a fonte de
alimentação ligada aos fios de campo, AUX 103 AVR está avariado, substitua
AUX 103 AVR.
5. PMG avariado.
a. Ligue o grupo electrogéneo e coloque-o a funcionar à velocidade nominal. Meça
as tensões nos terminais AVR P2 (J18-1), P3 (J18-2) e P4 (J18-3). Estas devem
estar equilibradas e dentro dos seguintes intervalos:
Geradores 50Hz - 170-180 Volts
Geradores 60Hz - 200-216 Volts

A040B038 (versão 2) 261


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Se as tensões estiverem desequilibradas:


1. Pare o grupo electrogéneo.
2. Retire a cobertura de chapa metálica PMG do suporte da extremidade de não
transmissão e desligue a ficha multipinos nos cabos de saída PMG.
3. Verifique se os cabos P2, P3 e P4 apresentam continuidade. Verifique as
resistências do estator PMG entre os cabos de saída. Estas devem ser
equilibradas e dentro de +/-10% de 2,3 Ohms.
4. Se as resistências estiverem desequilibradas e/ou incorrectas, o estator PMG
tem de ser substituído.
5. Se as tensões estiverem equilibradas mas abaixo do intervalo de tensão acima
indicado e as resistências dos enrolamentos do estator PMG estiverem correctas,
o rotor PMG tem de ser substituído.
6. Unidade do rectificador rotativo avariada.
a. Este procedimento é executado com os cabos J17-1 e J17-2 desligados no AVR
ou na ponte do rectificador de controlo do transformador e utilizando uma
alimentação de 12 VCC para os cabos J17-1 e J17-2 (J17-1 é positivo e J17-2 é
negativo).
1. Ligue o grupo e coloque-o a funcionar à velocidade nominal.
2. Meça as tensões nos terminais de saída principais L1, L2 e L3.
3. Se as tensões estiverem equilibradas mas abaixo do intervalo de tensão no
passo 5, há uma avaria na unidade do díodo rotativo ou nos enrolamentos de
excitação principais (consulte a secção Assistência do gerador no manual para
fazer a detecção de avarias dos enrolamentos de excitação principais).
4. Os díodos na unidade do rectificador principal podem ser verificados com um
multímetro. Os cabos flexíveis ligados a cada díodo devem ser desligados na
extremidade do terminal e a resistência de avanço e inversão deve ser verificada.
Um díodo em bom estado indicará uma resistência muito alta (infinito) no sentido
de inversão e uma resistência baixa no sentido de avanço. Um díodo avariado
dará uma leitura com desvio máximo em ambos os sentidos com o medidor de
teste na escala de 10.000 Ohms ou uma leitura de infinito em ambos os sentidos.
Num medidor digital electrónico, um díodo em bom estado dará uma leitura baixa
num sentido e uma leitura alta noutro. Substitua o ou os díodos se estiverem
avariados.
7. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem um componente avariado, substitua o
controlo.

7.6.66 Código 1448 - Sub-frequência


Lógica:
A frequência caiu abaixo do "Underfrequency Threshold" (limiar de sub-frequência) durante
o tempo definido no parâmetro "Underfrequency Delay" (atraso de sub-frequência).

Causas possíveis:
1. A simulação de avaria está activada.
2. O limiar de sub-frequência está definido para um valor demasiado alto.
3. Há problemas de alimentação de combustível ou de ar.

262 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

4. Sobrecarga.
5. A placa de base está avariada.
6. Consulte a detecção de avarias do gerador.

Diagnóstico e Reparação:
1. A simulação de avaria está activada.
a. Ligue com a ferramenta InPower e certifique-se de que a simulação de avaria
para frequência baixa não está activada. Se a InPower não estiver disponível,
desligue e ligue o controlo:
1. Carregue no botão de paragem de emergência e aguarde 30 segundos.
2. Desligue/desactive o carregador da bateria.
3. Desligue a bateria (desligue primeiro o negativo).
4. Deixe o controlador sem alimentação durante 1 minuto.
5. Volte a ligar a bateria, active o carregador da bateria, puxe para fora o botão de
paragem de emergência e reponha o controlo (por esta ordem).
2. O limiar de sub-frequência está definido para um valor demasiado alto.
A. Para aceder ao menu de configuração da sub-frequência no painel do operador, vá
para Setup > OEM Setup > OEM ALT Setup > Underfrequency Threshold e defina o
parâmetro "Underfrequency Threshold" (limiar de sub-frequência) da forma adequada
para a aplicação. Consulte a lista de parâmetros para ver o valor predefinido para
"Underfrequency" (sub-frequência).
3. Verifique se há problemas de alimentação de combustível ou de ar.
a. Consulte o manual de serviço do motor.
4. Sobrecarga.
a. Certifique-se de que a carga no grupo electrogéneo não excede a classificação de
KW do grupo electrogéneo. Se o grupo electrogéneo está a produzir a frequência
correcta em vazio, mas encerra em situação de sub-frequência quando o grupo
electrogéneo capta determinadas cargas, os encerramentos por sub-frequência
estão a ser causados pela carga. Motores, Fonte de Alimentação Ininterrupta
(UPS), Transmissão de Frequência Variável (VFD), Equipamento de Imagem de
Diagnóstico Médico, Bombas de Incêndio e determinados tipos de iluminação têm
uma influência considerável e diferente sobre um gerador e podem requerer o
arranque destas cargas quando há uma carga mínima no grupo electrogéneo.
Volte a consultar o processo de dimensionamento dos grupos electrogéneos para
ter a certeza de que o grupo electrogéneo tem o tamanho certo para a aplicação,
especialmente se tiverem sido introduzidas cargas novas no sistema (consulta do
manual T-030).
5. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem um componente avariado, substitua a
placa de controlo.

7.6.67 Código 1449 - Sobre-frequência


Lógica:
A frequência ultrapassou o "Overfrequency Threshold" (limiar de sobre-frequência) durante
o tempo que está registado no parâmetro "Overfrequency Delay" (atraso de sobre-
frequência).

A040B038 (versão 2) 263


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Causas possíveis:
1. A simulação de avaria está activada.
2. O limiar de sobre-frequência está definido para um valor demasiado baixo.
3. Há problemas de alimentação de combustível ou de ar.
4. A placa de base está avariada.
5. Consulte a detecção de avarias do gerador.

Diagnóstico e Reparação:
1. A simulação de avaria está activada.
a. Ligue com a ferramenta InPower e certifique-se de que a simulação de avaria
para Overfrequency Enable (activação de sobre-frequência) não está activada. Se
a InPower não estiver disponível, desligue e ligue o controlo:
1. Carregue no botão de paragem de emergência e aguarde 30 segundos.
2. Desligue/desactive o carregador da bateria.
3. Desligue a bateria (desligue primeiro o negativo).
4. Deixe o controlador sem alimentação durante 1 minuto.
5. Volte a ligar a bateria, active o carregador da bateria, puxe para fora o botão de
paragem de emergência e reponha o controlo (por esta ordem).
2. O limiar de sobre-frequência está definido para um valor demasiado baixo.
a. Para aceder ao menu de configuração de sobre-frequência no painel do operador,
vá para Setup > OEM Setup > OEM ALT Setup > Overfrequency Threshold e
defina o parâmetro "Overfrequency Threshold" (limiar de sobre-frequência) da
forma adequada para a aplicação. Consulte a lista de parâmetros para ver o valor
predefinido para "Overfrequency" (sobre-frequência).
3. Verifique se há problemas de alimentação de combustível ou de ar.
a. Consulte o manual de serviço do motor.
4. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem um componente avariado, substitua a
placa de controlo.

7.6.68 Código 1451 - Desfasamento da tensão do grupo


electrogéneo/barramento
Lógica:
Cinco segundos depois de o disjuntor do grupo electrogéneo fechar, a placa de base
verifica continuamente se as tensões do grupo electrogéneo e do barramento estão a 5%
uma da outra; se a diferença entre a tensão do grupo electrogéneo e a tensão do
barramento for superior a 5%, o evento/código de avaria 1451 activa-se.

Causas possíveis:
1. As tensões do grupo electrogéneo e do barramento não estão estão configuradas ou
calibradas correctamente.

264 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Diagnóstico e Reparação:
1. As tensões do grupo electrogéneo e do barramento não estão calibradas
correctamente.
a. Calibre a tensão do grupo electrogéneo e do barramento (todas as fases) para
melhorar o desempenho da correspondência das tensões assim como a exactidão
da medição. Consulte a secção sobre calibração.
b. Se a tensão for superior a 600 VCA, certifique-se de que a relação do PT está
definida correctamente. Para alterar o parâmetro "Utility PT ratio" (relação do PT
da rede de serviço público) da forma adequada para a aplicação, vá para: Setup
> Paralleling Setup > Power Transfer Control > PT Primary ou PT Secondary
e defina da forma adequada. Para alterar o parâmetro "Genset PT ratio" (relação
do PT do grupo electrogéneo) da forma adequada para a aplicação, vá para:
Setup > OEM Setup > OEM Alt Setup > PT Primary ou PT Secondary e defina
da forma adequada.

7.6.69 Código 1452 - Disjuntor do grupo electrogéneo não


fechou
Lógica:
O disjuntor do grupo electrogéneo não fechou durante o tempo que está registado no
parâmetro "Gen CB Fail to Close Time Delay" (Atraso de tempo - disjuntor do grupo
electrogéneo não fechou).

Causas possíveis:
1. Fios mal ligados.
2. Disjuntor do grupo electrogéneo avariado.
3. A placa de base está avariada.
4. Consulte a detecção de avarias do gerador.

Diagnóstico e Reparação:
1. Fios mal ligados.
a. A placa de base está a enviar ao disjuntor do grupo electrogéneo um comando
para fechar mas o estado da posição do disjuntor do grupo electrogéneo continua
a indicar aberto. Corrija a cablagem da saída de controlo de fecho do disjuntor na
placa de base em TB5-1 e TB5-2 para o disjuntor do grupo electrogéneo; veja se
há um circuito aberto no disjuntor. A saída de controlo de fecho do disjuntor do
grupo electrogéneo é um relé normalmente aberto em TB5-1 e TB5-2 (comum
relé) na placa de base. Quando o relé na placa de base está fechado, o disjuntor
do grupo electrogéneo deve estar fechado. A saída de TB5-2 e TB5-3 deve
corresponder ao estado do comando de fecho do disjuntor do grupo electrogéneo;
vá para: Setup > Paralleling Setup > Basic > Pos Contacts > Genset Breaker
Position Contacts e certifique-se de que o estado do comando de posição de
fecho do disjuntor indicado no visor corresponde à saída.

A040B038 (versão 2) 265


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

b. Verifique a cablagem do estado da posição do disjuntor entre o disjuntor do grupo


electrogéneo e a placa de base. A detecção de posição do disjuntor pode ser
configurada como detecção simples ou dupla na placa de base; verifique no visor
se a placa de base está configurada como detecção simples ou dupla. Para
aceder à detecção da posição do disjuntor, vá para: Setup > Paralleling Setup >
Basic > Pos Contacts > Genset Breaker Position Contacts
• Se a detecção de posição do disjuntor estiver configurada como simples,
verifique a ligação no estado do disjuntor A (NO) em TB10-7 e no retorno em
TB10-2.
• Se a detecção de posição do disjuntor estiver configurada como dupla,
verifique a ligação no estado do disjuntor A (NO) em TB10-7 e no retorno em
TB10-2 e verifique também a ligação no estado do disjuntor B (NC) em
TB10-8 e TB10-2 (retorno). O estado da entrada no disjuntor A (NO) e no
disjuntor B (NC) deve ser oposto, ou seja, deve indicar uma entrada aberta e
uma entrada fechada; se for igual verifique a cablagem entre o disjuntor do
grupo electrogéneo e a entrada do estado do disjuntor na placa de base.
Certifique-se de que as ligações na placa de base estão ligadas
correctamente e de que não existe curto-circuito e/ou circuito aberto. A
ligação física para a placa de base deve corresponder ao estado da posição
do disjuntor; vá para: Setup > Paralleling Setup > Basic > Pos Contacts >
Genset Breaker Position Contacts e certifique-se de que o estado da
posição do disjuntor corresponde à ligação.
2. Disjuntor do grupo electrogéneo avariado.
a. Consulte o manual de serviço do disjuntor do grupo electrogéneo.
3. A placa de base está avariada.
a. Se a cablagem e o disjuntor do grupo electrogéneo não tiverem qualquer avaria,
substitua a placa de base.

7.6.70 Código 1453 - Disjuntor do grupo electrogéneo não


abriu
Lógica:
O disjuntor do grupo electrogéneo não abriu durante o tempo que está registado no
parâmetro "Gen CB Fail to Open Time Delay" (Atraso de tempo - disjuntor do grupo
electrogéneo não abriu).

Causas possíveis:
1. Fios mal ligados.
2. Disjuntor do grupo electrogéneo avariado.
3. Placa de base avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Fios mal ligados.
a. A placa de base está a enviar ao disjuntor do grupo electrogéneo um comando
para abrir mas o estado da posição do disjuntor do grupo electrogéneo continua a
indicar fechado. Corrija a cablagem da saída de controlo de abertura do disjuntor
na placa de base em TB5-5 e TB5-4 para o disjuntor do grupo electrogéneo; veja
se há um curto-circuito. A saída de controlo de abertura do disjuntor do grupo
electrogéneo é um relé normalmente fechado em TB5-5 e TB5-4 (comum relé) na

266 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

placa de base. Quando o relé está fechado, o disjuntor do grupo electrogéneo


está fechado. A saída de TB5-4 e TB5-5 deve corresponder ao estado do
comando da posição de abertura do disjuntor do grupo electrogéneo; vá para:
Setup > Paralleling Setup > Basic > Pos Contacts > Genset Breaker Position
Contacts e certifique-se de que o estado do comando de posição de abertura do
disjuntor indicado no visor corresponde à saída.
b. Verifique a cablagem do estado da posição do disjuntor entre o disjuntor do grupo
electrogéneo e a placa de base. A detecção de posição do disjuntor pode ser
configurada como detecção simples ou dupla na placa de base; verifique no visor
se a placa de base está configurada como detecção simples ou dupla. Para
aceder à detecção da posição do disjuntor, vá para: Setup > Paralleling Setup >
Basic > Pos Contacts > Genset Breaker Position Contacts
• Se a detecção de posição do disjuntor estiver configurada como simples,
verifique a ligação no estado do disjuntor A (NO) em TB10-7 e no retorno em
TB10-2.
• Se a detecção de posição do disjuntor estiver configurada como dupla,
verifique a ligação no estado do disjuntor A (NO) em TB10-7 e no retorno em
TB10-2 e verifique também a ligação no estado do disjuntor B (NC) em
TB10-8 e TB10-2 (retorno). O estado da entrada no disjuntor A (NO) e no
disjuntor B (NC) deve ser oposto, ou seja, deve indicar uma entrada aberta e
uma entrada fechada; se for igual verifique a cablagem entre o disjuntor do
grupo electrogéneo e a entrada do estado do disjuntor na placa de base.
Certifique-se de que as ligações na placa de base estão ligadas
correctamente e de que não existe curto-circuito e/ou circuito aberto. A
ligação física para a placa de base deve corresponder ao estado da posição
do disjuntor; vá para: Setup > Paralleling Setup > Basic > Pos Contacts >
Genset Breaker Position Contacts e certifique-se de que o estado da
posição do disjuntor corresponde à ligação.
2. Disjuntor do grupo electrogéneo avariado.
a. Consulte o manual de serviço do disjuntor do grupo electrogéneo.
3. Placa de base avariada.
a. Se a cablagem e o disjuntor do grupo electrogéneo não tiverem qualquer avaria,
substitua a placa de base.

7.6.71 Código 1454 - Erro de posição do disjuntor do grupo


electrogéneo
Lógica:
O estado da posição do grupo electrogéneo está desfasado da realidade.

Causas possíveis:
1. Desfasamento na detecção de posição do grupo electrogéneo.
2. Disjuntor do grupo electrogéneo avariado.
3. Placa de base avariada.

A040B038 (versão 2) 267


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Diagnóstico e Reparação:
1. Desfasamento na detecção de posição do grupo electrogéneo.
a. Verifique a cablagem do estado da posição do disjuntor entre o disjuntor do grupo
electrogéneo e a placa de base. A detecção de posição do disjuntor pode ser
configurada como detecção simples ou dupla na placa de base; verifique no visor
se a placa de base está configurada como detecção simples ou dupla. Para
aceder à detecção da posição do disjuntor, vá para: Setup > Paralleling Setup >
Basic > Pos Contacts > Genset Breaker Position Contacts
b. Quando o contacto da posição do disjuntor do grupo electrogéneo está definido
para simples, a placa de base monitoriza a corrente que passa através do
disjuntor do grupo electrogéneo (a passagem de amperes através do disjuntor
significa que está fechado) e o estado da posição do disjuntor A, para determinar
a posição do disjuntor do grupo electrogéneo. Se houver um desfasamento entre
a detecção da posição do disjuntor com base na corrente e a detecção da posição
do disjuntor A, é emitido o código de avaria 1454. Verifique a ligação no estado
do disjuntor A (NO) em TB10-7 e no retorno em TB10-2, e certifique-se de que
não há circuito aberto/curto-circuito.
c. Se a detecção de posição do disjuntor estiver configurada como dupla, verifique a
ligação no estado do disjuntor A (NO) em TB10-7 e no retorno em TB10-2 e
verifique também a ligação no estado do disjuntor B (NC) em TB10-8 e TB10-2
(retorno). O estado da entrada no disjuntor A (NO) e no disjuntor B (NC) deve ser
oposto, ou seja, deve indicar uma entrada aberta e uma entrada fechada; se for
igual, verifique a cablagem entre o disjuntor do grupo electrogéneo e a entrada do
estado do disjuntor na placa de base. Certifique-se de que as ligações na placa
de base estão ligadas correctamente e de que não existe curto-circuito e/ou
circuito aberto. A ligação física para a placa de base deve corresponder ao estado
da posição do disjuntor; vá para: Paralleling Status > Paralleling Status-Iso
Bus Sc 1 > Genset CB Pos > Genset CB Position Status e certifique-se de que
o estado da posição do disjuntor corresponde à ligação.
2. Disjuntor do grupo electrogéneo avariado.
a. Consulte o manual de serviço do disjuntor do grupo electrogéneo.
3. Placa de base avariada.
a. Se a cablagem e o disjuntor do grupo electrogéneo não tiverem qualquer avaria,
substitua a placa de base.

7.6.72 Código 1455 - Erro de posição do disjuntor da rede de


serviço público
Lógica:
O estado da posição da rede de serviço público está desfasado da realidade.

Causas possíveis:
1. Interruptor de verificação do modo simples da rede de serviço público está inactivo.
2. Desfasamento na detecção da posição da rede de serviço público.
3. Disjuntor da rede de serviço público avariado.
4. Placa de base avariada.

268 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Diagnóstico e Reparação:
1. Interruptor de verificação do modo simples da rede de serviço público está inactivo.
a. O evento/código de avaria 1455 fica activo se o grupo electrogéneo estiver
configurado para operar nos seguintes tipos de aplicações de grupos
electrogéneos: simples de rede de serviço público, múltiplo de rede de serviço
público ou PTC e o interruptor de verificação do modo simples da rede de serviço
público não estiver activo. A placa de base não fechará o disjuntor da rede de
serviço público até a entrada do interruptor de verificação do modo simples da
rede de serviço público ser activada. Este procedimento visa garantir que todo o
sistema é sujeito a uma nova verificação antes de a placa de base ter autorização
para fechar o disjuntor da rede de serviço público. Para activar o interruptor de
verificação do modo simples da rede de serviço público, faça uma ligação entre
TB10-12 (entrada de verificação de modo simples) e TB10-16 (retorno); depois
prima o botão de reinicialização de avaria no visor para limpar a avaria.
2. Desfasamento na detecção da posição da rede de serviço público.
a. Verifique a cablagem do estado de posição do disjuntor entre o disjuntor da rede
de serviço público e a placa de base. A detecção de posição do disjuntor pode ser
configurada como detecção simples ou dupla na placa de base; verifique no visor
se a placa de base está configurada como detecção simples ou dupla. Para
aceder à detecção de posição do disjuntor, vá para: Setup > Paralleling Setup >
Basic > Pos Contacts > Utility Breaker Position Contacts.
b. Quando o contacto da posição do disjuntor da rede de serviço público está
definido para simples, a placa de base monitoriza a corrente que passa através
do disjuntor da rede de serviço público (a passagem de amperes através do
disjuntor significa que está fechado) e o estado da posição do disjuntor A, para
determinar a posição do disjuntor da rede de serviço público. Se houver um
desfasamento entre a detecção da posição do disjuntor com base na corrente e a
detecção da posição do disjuntor A, é emitido o código de avaria 1455. Verifique a
ligação no estado do disjuntor A (NO) em TB10-3 e no retorno em TB10-1, e
certifique-se de que não há circuito aberto/curto-circuito.
c. Se a detecção de posição do disjuntor estiver configurada como dupla, verifique a
ligação no estado do disjuntor A (NO) em TB10-3 e no retorno em TB10-1 e
verifique também a ligação no estado do disjuntor B (NC) em TB10-4 e TB10-1
(retorno). O estado da entrada no disjuntor A (NO) e no disjuntor B (NC) deve ser
oposto, ou seja, deve indicar uma entrada aberta e uma entrada fechada; se for
igual verifique a cablagem entre o disjuntor da rede de serviço público e a entrada
do estado do disjuntor na placa de base. Certifique-se de que as ligações na
placa de base estão ligadas correctamente e de que não existe curto-circuito e/ou
circuito aberto. A ligação física para a placa de base deve corresponder ao estado
da posição do disjuntor; vá para: Paralleling Status > Paralleling Status-PTC Sc
1 > Util CB Pos > Utility CB Position Status e certifique-se de que o estado da
posição do disjuntor corresponde à ligação.
3. Disjuntor da rede de serviço público avariado.
a. Consulte o manual de serviço do disjuntor da rede de serviço público.
4. Placa de base avariada.
a. Se a cablagem e o disjuntor da rede de serviço público não tiverem qualquer
avaria, substitua a placa de base.

A040B038 (versão 2) 269


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

7.6.73 Código 1456 - Barramento fora do intervalo do


sincronizador
Lógica:
O Sincronizador não pode ser activado porque a tensão e/ou frequência do barramento não
estão dentro de 60 – 110% do valor nominal.

Causas possíveis:
1. Os cabos de tensão do barramento sistema estão mal ligados ou há circuito aberto
para o disjuntor de colocação em paralelo.
2. As ligações de detecção de tensão do barramento sistema estão mal ligadas na placa
de base.
3. PT avariado.
4. Placa de base avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Os cabos de tensão do barramento sistema estão mal ligados ou há circuito aberto
para o disjuntor de colocação em paralelo.

ATENÇÃO
Neste passo estão presentes tensões elevadas. São precisos equipamento e
formação especiais para trabalhar no equipamento de alta tensão ou nas
proximidades. A operação e a manutenção devem ser efectuadas apenas por
pessoas formadas e qualificadas para trabalhar nesses dispositivos. Uma
utilização errada ou procedimentos inadequados podem originar lesões graves
ou morte.

a. O barramento sistema perdeu uma fase; utilizando um medidor de rotação de


fases ou uma luz de sincronização, verifique se a rotação de fases do barramento
sistema no disjuntor de colocação em paralelo está correcta, em sincronização
com a rotação de fases do grupo electrogéneo. Para informações sobre os
procedimentos adequados de medição de rotação de fases, consulte as
instruções do medidor de rotação de fases. Se a verificação da rotação de fases
revelar que falta uma fase, verifique se há fusíveis queimados e um circuito aberto
nos cabos de tensão do barramento sistema, ligados ao disjuntor de colocação
em paralelo.
2. As ligações de detecção de tensão do barramento sistema estão mal ligadas na placa
de base.
a. Se a tensão nominal for 600 VCA ou inferior, certifique-se de que as ligações de
detecção de tensão estão bem feitas.
• Meça a rotação de fases e a entrada da tensão para a placa de base a partir
do barramento sistema em: L1, TB7-1; L2, TB7-2; e L3, TB7-3. A tensão
deve corresponder à tensão nominal e a rotação de fases deve ser "L1 – L2
–L3". Para informações sobre os procedimentos adequados de medição de
rotação de fases, consulte as instruções do medidor de rotação de fases. Se
a rotação de fases e/ou tensão não estiverem correctas, volte a verificar a
cablagem.

270 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

b. Se a tensão nominal for superior a 600 VCA, verifique as ligações de detecção de


tensão da placa de base para o PT e do PT para o barramento sistema.
• Meça a rotação de fases e a entrada da tensão para a placa de base a partir
do PT (transformador de potencial) em: L1, TB7-1; L2, TB7-2 e L3, TB7-3. A
tensão deve corresponder à tensão nominal e a rotação de fases deve ser
"L1 – L2 –L3". Para informações sobre os procedimentos adequados de
medição de rotação de fases, consulte as instruções do medidor de rotação
de fases. Se a rotação de fases e/ou tensão não estiverem correctas, volte a
verificar a cablagem da placa de base para o PT.
• Meça a rotação de fases e a entrada da tensão para TB8 - 5 e TB8 – 1
3. PT avariado.
a. Com um medidor de tensão calibrado, meça a entrada e a saída de tensão do PT.
A entrada e saída do PT deve ser proporcional, por exemplo: Entradas: L1 =
4160, L2 = 4160, L3 = 4160; Saídas: L1 = 120, L2 = 120, L3 = 120. Se as
entradas e saídas do PT não forem proporcionais, substitua o PT.
4. Placa de base avariada.
a. Se as ligações de detecção da rotação de fases e da tensão do barramento
sistema estiverem correctas na entrada da placa de base, L1, TB7-1; L2, TB7-2;
L3, TB7-3; mas a tensão do barramento e a rotação de fases apresentadas no
visor estiverem incorrectas, substitua a placa de base. Para verificar a tensão do
barramento sistema e a rotação de fases no visor, vá para: Paralleling Status -
Iso Bus Sc 1 > Bus Avg Voltage e Paralleling Status > Phase Rot.

7.6.74 Código 1457 - Falha na sincronização


Lógica:
O sincronizador não reuniu as condições de verificação do sincronizador do parâmetro "Fail
To Synchronize Time" (tempo - falha na sincronização)

Causas possíveis:
1. Regulação inadequada da tensão do barramento ou do grupo electrogéneo.
2. PT avariado.
3. Os parâmetros da janela de permissão têm valores muito apertados.
4. O motor está instável.

Diagnóstico e Reparação:
1. Regulação inadequada da tensão do barramento ou do grupo electrogéneo.
a. Certifique-se de que a placa de base está calibrada correctamente verificando se
o grupo electrogéneo está a funcionar com a tensão e frequência adequadas.
Com um medidor de frequência e tensão calibrado, meça a saída de frequência e
de tensão do grupo electrogéneo no alternador, usando o visor, certificando-se de
que a tensão e frequência apresentadas na placa de base são iguais às indicadas
no medidor. (Vá para a secção Assistência do gerador no manual)
b. Certifique-se de que a placa de base está calibrada correctamente verificando a
tensão e frequência do barramento sistema. Com um medidor de frequência e
tensão calibrado, meça a frequência e tensão do barramento sistema, usando o
visor, certificando-se de que a tensão e frequência apresentadas na placa de
base são iguais às indicadas no medidor. Para ver e regular a tensão do
barramento, vá para: Setup > Calibration > L12 (L23, L31) Adjust > Genset

A040B038 (versão 2) 271


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Bus L1L2 (L2L3, L3L1) Voltage Calibration e se for apropriado, mude a tensão
do barramento para reflectir a tensão que está indicada no medidor. Para ver e
regular a frequência do barramento vá para: Setup > Adjust > Frequency
Calibration > Frequency Calibration e se for apropriado, mude a frequência do
barramento para reflectir a frequência que está indicada no medidor.
2. PT avariado.
a. Com um medidor de tensão calibrado, meça a entrada e a saída de tensão do PT.
A entrada e saída do PT deve ser proporcional, por exemplo: Entradas: L1 =
4160, L2 = 4160, L3 = 4160; Saídas: L1 = 120, L2 = 120, L3 = 120. Se as
entradas e saídas do PT não forem proporcionais, substitua o PT.
3. Os parâmetros da janela de permissão têm valores muito apertados.
a. A função de verificação do sincronizador monitoriza a tensão, a frequência e a
rotação de fases da tensão do grupo electrogéneo e do barramento, para
determinar se as duas fontes podem ser colocadas em paralelo. A diferença na
tensão, frequência e rotação de fases entre o grupo electrogéneo e o barramento
sistema tem de ser inferior às janelas dos parâmetros de permissão. Defina os
parâmetros a seguir indicados da forma adequada para a aplicação:
• janela de frequência de permissão
• janela de tensão de permissão
• tempo da janela de permissão
• janela da fase de permissão
Para aceder ao menu de configuração das janelas dos parâmetros de
permissão a partir do visor, consulte a secção dos parâmetros para se
informar sobre o valor predefinido e os limites.
b. O sincronizador não conseguiu sincronizar o grupo electrogéneo para o
barramento sistema do parâmetro "Fail To Synchronize Time" (tempo - falha na
sincronização). Para aumentar o parâmetro "Fail To Synchronize Time" (tempo -
falha na sincronização) a partir do visor, vá para: Setup > Paralleling Setup >
Basic > Sync Time e mude o parâmetro "Fail To Synchronize Time" (tempo - falha
na sincronização) do controlo da forma adequada. Consulte a secção dos
parâmetros para se informar sobre o valor predefinido e os limites.
4. Verifique se o motor está instável.
a. Verifique o motor:
• Filtros de combustível que podem acumular ar nas cabeças se tiverem sido
recentemente substituídos.
• Encaminhamento da linha de combustível relativamente a circuitos
superiores que podem acumular ar no sistema de combustível.
• Filtros de ar para ver se estão entupidos.
Consulte o manual de serviço do motor.

7.6.75 Código 1458 - Desfasamento da rotação de fases de


sincronização
Lógica:
Desfasamento na rotação de fases entre a saída do grupo electrogéneo e o barramento
sistema.

272 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Causas possíveis:
1. Os cabos de tensão do grupo electrogéneo ou do barramento sistema estão mal
ligados ao disjuntor de colocação em paralelo.
2. As ligações de detecção de tensão do grupo electrogéneo ou do barramento sistema
estão mal ligadas na placa de base.
3. A placa de base está avariada.
4. Consulte a detecção de avarias do gerador.

Diagnóstico e Reparação:
1. Os cabos de tensão do grupo electrogéneo ou do barramento sistema estão mal
ligados ao disjuntor de colocação em paralelo.

ATENÇÃO
Neste passo estão presentes tensões elevadas. São precisos equipamento e
formação especiais para trabalhar no equipamento de alta tensão ou nas
proximidades. A operação e a manutenção devem ser efectuadas apenas por
pessoas formadas e qualificadas para trabalhar nesses dispositivos. Uma
utilização errada ou procedimentos inadequados podem originar lesões graves
ou morte.

a. Utilizando um medidor de rotação de fases ou uma luz de sincronização, verifique


a rotação de fases da saída do grupo electrogéneo em relação ao barramento
sistema. Energize o barramento sistema e ligue o grupo electrogéneo em questão
em modo manual, mas não feche o disjuntor de colocação em paralelo. Primeiro
verifique a rotação de fases do barramento sistema com o medidor de rotação de
fases. Depois verifique a rotação de fases do grupo electrogéneo. O grupo
electrogéneo e o barramento sistema devem ter a mesma rotação de fases,
L1–L2–L3. Para informações sobre os procedimentos adequados de medição de
rotação de fases, consulte as instruções do medidor de rotação de fases. Corrija o
problema da cablagem se a rotação de fases entre o grupo electrogéneo e o
barramento sistema for diferente. Se a verificação da rotação de fases revelar que
falta uma fase, verifique se há fusíveis queimados e um circuito aberto nos cabos
de tensão do barramento sistema e nos cabos de tensão do grupo electrogéneo,
ligados ao disjuntor de colocação em paralelo.
2. As ligações de detecção de tensão do grupo electrogéneo ou do barramento sistema
estão mal ligadas na placa de base.
a. Se a tensão nominal for 600 VCA ou inferior, certifique-se de que as ligações de
detecção de tensão estão bem feitas.
• Meça a rotação de fases na placa de base a partir do barramento sistema
em: L1, TB7-1; L2, TB7-2; L3, TB7-3. A rotação de fases deve ser "L1 – L2
–L3". Para informações sobre os procedimentos adequados de medição de
rotação de fases, consulte as instruções do medidor de rotação de fases. Se
a rotação de fases não estiver correcta, volte a verificar a cablagem.
• Meça a rotação de fases na placa de base a partir do grupo electrogéneo
em: L1, J22-1; L2, J22-2; L3, J22-3. A rotação de fases deve ser "L1 – L2
–L3". Para informações sobre os procedimentos adequados de medição de
rotação de fases, consulte as instruções do medidor de rotação de fases. Se
a rotação de fases não estiver correcta, volte a verificar a cablagem.
b. Se a tensão nominal for superior a 600 VCA, verifique as ligações de detecção de
tensão da placa de base para o PT e do PT para o barramento sistema.

A040B038 (versão 2) 273


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

ATENÇÃO
Neste passo estão presentes tensões elevadas. São precisos equipamento
e formação especiais para trabalhar no equipamento de alta tensão ou nas
proximidades. A operação e a manutenção devem ser efectuadas apenas
por pessoas formadas e qualificadas para trabalhar nesses dispositivos.
Uma utilização errada ou procedimentos inadequados podem originar
lesões graves ou morte.

• Meça a rotação de fases na entrada do PT (transformador de potencial) a


partir do barramento sistema. A rotação de fases na entrada do PT deve
corresponder à rotação de fases na entrada da placa de base. A rotação de
fases ("L1 – L2 –L3") na entrada do PT deve ser igual à rotação de fases na
entrada da placa de base em L1, TB7-1; L2, TB7-2; L3, TB7-3; se a rotação
de fases não corresponder, corrija o problema da cablagem entre o
barramento sistema e o PT e/ou entre o PT e a placa de base.
• Meça a rotação de fases na entrada do PT (transformador de potencial) a
partir do grupo electrogéneo. A rotação de fases na entrada do PT deve
corresponder à rotação de fases na entrada da placa de base. A rotação de
fases ("L1 – L2 –L3") na entrada do PT deve ser igual à rotação de fases na
entrada da placa de base em J22-1; L2, J22-2; L3, J22-3; se a rotação de
fases não corresponder, corrija o problema da cablagem entre o grupo
electrogéneo e o PT e/ou entre o PT e a placa de base.
3. Verifique se a placa de base está avariada.
a. Para verificar a rotação de fases do grupo electrogéneo no visor, vá para
Advanced Status -> Adv Genset Status -> Phase Rotation -> Genset Phase
Rotation e verifique a rotação de fases enquanto o grupo electrogéneo está a
funcionar. Se as ligações de detecção da rotação de fases estiverem correctas na
entrada da placa de base (L1, J22-1; L2, J22-2; L3, J22-3) mas a rotação de
fases do grupo electrogéneo indicada no visor estiver errada, substitua a placa de
base.
b. Para verificar a rotação de fases do barramento sistema no visor, vá para
Paralleling Status -> Phase Rot e verifique a rotação de fases do barramento
sistema. Se as ligações de detecção da rotação de fases estiverem correctas na
entrada da placa de base (L1, TB7-1; L2, TB7-2; L3, TB7-3) mas a rotação de
fases do barramento sistema apresentada no visor estiver incorrecta, substitua a
placa de base.

7.6.76 Código 1459 - Potência inversa


Lógica:
O "Reverse KW threshold" (limiar de KW inversos) foi excedido durante o tempo que está
registado na definição de "Reverse KW time delay" (atraso do tempo - KW inversos).

Causas possíveis:
1. Os CT estão mal ligados ou mal instalados.
2. Há problemas de alimentação de combustível ou de ar.
3. O limiar de KW inversos está definido para um valor muito baixo.
4. Problema de carga.
5. A tensão e a frequência do grupo electrogéneo e/ou do barramento estão mal
calibradas.
6. Linhas de partilha da carga de kW.

274 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

7. Consulte a detecção de avarias do gerador.

Diagnóstico e Reparação:
1. Os CT estão mal ligados ou mal instalados.
a. Se o evento/código de avaria 1459 ficar activo assim que o grupo electrogéneo
capta carga, verifique o painel do operador do grupo electrogéneo no menu
Alternator Data (dados do alternador) e veja os parâmetros L1 KW, L2 KW e L3
KW quando o grupo electrogéneo capta carga (mesmo antes de o grupo
electrogéneo encerrar). Se L1 KW, L2 KW ou L3 KW for um valor negativo, é
provável que o CT ligado ao valor KW negativo tenha uma orientação incorrecta
ou esteja ligado para trás. Verifique a orientação do CT e a cablagem do CT em
L1: J12-1 e J12-4, L2: J12-2 e J12-5, L3: J12-3 e J12-6; rectifique o problema se
a ligação estiver mal feita.
2. Verifique se há problemas de alimentação de combustível ou de ar.
a. Consulte o manual de serviço do motor.
3. O limiar de KW inversos está definido para um valor muito baixo.
a. Para aceder ao menu de configuração do limiar de KW inversos no painel do
operador, vá para Setup > Genset Setup > Reverse KW Threshold e defina o
parâmetro "Reverse KW Threshold" (limiar de KW inversos) da forma adequada
para a aplicação. Consulte a lista de parâmetros para ver o valor predefinido para
"Reverse KW" (KW inversos).
4. Problema de carga.
a. Certifique-se de que a carga no grupo electrogéneo não excede a classificação de
KW do grupo electrogéneo. Motores, Fonte de Alimentação Ininterrupta (UPS),
Transmissão de Frequência Variável (VFD), Equipamento de Imagem de
Diagnóstico Médico e Bombas de Incêndio têm uma influência considerável e
diferente sobre um gerador. Volte a consultar o processo de dimensionamento
dos grupos electrogéneos para ter a certeza de que o grupo electrogéneo tem o
tamanho certo para a aplicação, especialmente se tiverem sido introduzidas
cargas novas no sistema (consulta do manual T-030).

AVISO
Aumentar o limiar ou o atraso de tempo de KW pode ter efeitos adversos
sobre o alternador. Verifique sempre a capacidade do alternador.

5. Verifique se a tensão e a frequência do grupo electrogéneo e/ou do barramento estão


mal calibradas.
a. Verifique se a tensão e a frequência do grupo electrogéneo é igual à tensão e à
frequência do barramento. Se a tensão e a frequência do barramento forem
superiores à tensão e à frequência do grupo electrogéneo, o grupo electrogéneo
já não está a exportar energia para o barramento eléctrico mas sim a consumir
energia do barramento eléctrico. Esta condição chama-se kW inversos. Calibre a
tensão e a frequência do grupo electrogéneo e do barramento; consulte a secção
de Calibração do Manual de Serviço do PowerCommand 3.x (900-0670).
6. Linhas de partilha da carga de kW.
a. Certifique-se de que as ligações eléctricas das linhas de partilha de carga de kW
estão bem feitas.
Negativo: TB9-7 a TB9-7
Positivo: TB9-8 a TB9-8

A040B038 (versão 2) 275


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Blindagem: TB9-9 a TB9-9


b. Desligue os fios eléctricos das linhas de partilha de carga de kW, incluindo a
blindagem. Verifique a continuidade de cada linha de partilha de carga de kW. A
resistência deve ser inferior a 10 ohms.

7.6.77 Código 1461 - Perda de campo


Lógica:
O "Reverse KVAR threshold" (limiar de KVAR inversos) foi excedido durante o tempo que
está registado na definição de "Reverse KVAR time delay" (atraso do tempo - KVAR
inversos).

Causas possíveis:
1. Calibração de tensão inadequada do grupo electrogéneo.
2. Linhas de partilha de carga mal ligadas.
3. Factor de potência capacitivo definido incorrectamente.
4. Linhas de partilha da carga de kVAR.

Diagnóstico e Reparação:
1. Calibração de tensão inadequada do grupo electrogéneo.
a. Se o grupo electrogéneo não estiver a funcionar em modo de estatismo paralelo,
vá para o passo 2. Utilizando um voltímetro, meça a tensão CA do barramento
eléctrico com o qual o grupo electrogéneo está em paralelo (tensão do
barramento do grupo electrogéneo ou da rede de serviço público). Depois meça a
tensão de saída do grupo electrogéneo e certifique-se de que é +3 VCA/-0 VCA, a
da fonte com a qual o grupo electrogéneo está em paralelo. O evento/código de
avaria 1461 é emitido porque o grupo electrogéno não corresponde ou excede a
tensão do barramento eléctrico, o que leva o grupo electrogéneo a importar
corrente do barramento eléctrico (KVAR inversos). Para aceder ao menu de
calibração da tensão no painel do operador, vá para Setup > Adjust > Voltage
Calibration e aumente a tensão de saída do grupo electrogéneo.
b. Utilizando um voltímetro, meça a tensão CA do barramento eléctrico com o qual o
grupo electrogéneo está em paralelo (tensão do barramento do grupo
electrogéneo ou da rede de serviço público). Depois meça a tensão de saída do
grupo electrogéneo e certifique-se de que é +3 VCA/-0 VCA, a da fonte com a
qual o grupo electrogéneo está em paralelo. O evento/código de avaria 1461 é
emitido porque o grupo electrogéno não corresponde ou excede a tensão do
barramento eléctrico, o que leva o grupo electrogéneo a importar corrente do
barramento eléctrico (KVAR inversos). Para aceder ao menu de configuração de
calibração da tensão no visor, vá para Setup > Adjust > Voltage Calibration e
aumente a tensão de saída do grupo electrogéneo.
2. Linhas de partilha de carga mal ligadas.
a. Certifique-se de que a orientação das ligações de partilha de carga está correcta
e de que a blindagem só está ligada à terra num único ponto. Verifique se há fios
eléctricos danificados ou desligados em TB9-8, KW+ ; TB9-7, KW- ; TB9-10,
KVAR+ ; TB9-11, KVAR- ; TB9-9, Blindagem (a bindagem deve ser ligada à terra
apenas num grupo electrogéneo). Rectifique o problema nas ligações se
estiverem avariadas.

276 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

3. Factor de potência capacitivo definido incorrectamente.


a. Se ocorrer perda de excitação quando o grupo electrogéneo tem uma carga leve,
a causa pode ser um factor de potência capacitivo. O factor de potência
capacitivo pode ser causado pelo funcionamento de filtros e condensadores de
correcção do factor de potência quando o nível de carga de KW no grupo
electrogéneo está baixo. Motores, Fonte de Alimentação Ininterrupta (UPS),
Transmissão de Frequência Variável (VFD), Equipamento de Imagem de
Diagnóstico Médico, Bombas de Incêndio e determinados tipos de iluminação têm
uma influência considerável e diferente sobre um gerador e podem também
causar um factor de potência capacitivo. As cargas do factor de potência
capacitivo podem fazer o grupo electrogéneo perder controlo da tensão de saída
do grupo electrogéneo. Para aceder ao menu do factor de potência no painel do
operador, vá para Alternator Data (dados do alternador) e veja o valor de L1 PF,
L2 PF, L3 PF e Total PF, mesmo antes de o grupo electrogéneo encerrar com o
evento/código de avaria 1461. Volte a consultar o processo de dimensionamento
dos grupos electrogéneos, se o factor de potência for capacitivo, para ter a
certeza de que o grupo electrogéneo tem o tamanho certo para a aplicação,
especialmente se tiverem sido introduzidas cargas novas no sistema (consulta do
manual T-030).

AVISO
Aumentar o limiar ou o atraso de tempo de KVAR pode ter efeitos adversos
sobre o alternador. Verifique sempre a capacidade do alternador.

4. Linhas de partilha da carga de kVAR.


a. Certifique-se de que as ligações eléctricas das linhas de partilha de carga de
kVAR estão bem feitas.
Negativo: TB9-11 a TB9-11
Blindagem: TB9-9 a TB9-9
Positivo: TB9-10 a TB9-10
b. Desligue os fios eléctricos das linhas de partilha de carga de kVAR, incluindo a
blindagem. Verifique a continuidade de cada linha de partilha de carga de kVAR.
A resistência deve ser inferior a 10 ohms.

7.6.78 Código 1464 - Protecção de sobretensão


Lógica:
Se o parâmetro "Load Dump" (protecção de sobretensão) estiver activado e a saída de KW
do grupo electrogéneo exceder o "Overload Threshold" (limiar de sobrecarga) para o
"Overload Set Time" (tempo definido para sobrecarga) ou se a frequência de saída do grupo
electrogéno descer abaixo do "Under-frequency Offset" (desvio de sub-frequência) para o
"Under-frequency Set Time" (tempo definido de sub-frequência), o grupo electrogéneo
descarregará a sua carga eléctrica.

Causas possíveis:
1. O código de avaria activo está definido para Derate (redução de potência).
2. O "Overload Threshold" (limiar de sobrecarga) está definido para um valor muito baixo.
3. O "Under-frequency Offset" (desvio de sub-frequência) está definido para um valor
muito baixo.

A040B038 (versão 2) 277


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

4. O "Overload Set Time" (tempo definido para sobrecarga) ou "Under-frequency Set


Time" (tempo definido para sub-frequência) está definido para um valor muito baixo.
5. Há problemas de alimentação de combustível ou de ar.
6. CT incorrectos ou ligações dos CT incorrectas.
7. A placa de base está avariada.
8. Consulte a detecção de avarias do gerador.

Diagnóstico e Reparação:
1. O código de avaria activo está definido para Derate (redução de potência).
a. O evento/código de avaria 1464 pode ser activado como resultado de outra avaria
activa que está definida para "Derate" (redução de potência). Faça a detecção de
avarias das outras avarias activas que estão definidas para Derate (redução de
potência).
2. O "Overload Threshold" (limiar de sobrecarga) está definido para um valor muito baixo.
a. Para aceder ao menu de configuração do limiar de sobrecarga no painel do
operador vá para Setup > Genset Setup e defina o parâmetro "Overload
Threshold" (limiar da sobrecarga) da forma adequada para a aplicação. Consulte
a lista de parâmetros para ver o valor predefinido para "Overload Threshold"
(limiar de sobrecarga).
3. O "Under-frequency Offset" (desvio de sub-frequência) está definido para um valor
muito baixo.
a. Para aceder ao menu de configuração do desvio de sub-frequência no painel do
operador, vá para Setup > Genset Setup e defina o parâmetro "Under-frequency
Offset" (desvio de sub-frequência) da forma adequada para a aplicação. Consulte
a lista de parâmetros para ver o valor predefinido para "Under-frequency Offset"
(desvio de sub-frequência).
4. O "Overload Set Time" (tempo definido para sobrecarga) ou "Under-frequency Set
Time" (tempo definido para sub-frequência) está definido para um valor muito baixo.
a. Para aceder ao menu de configuração do tempo definido para sobrecarga e do
tempo definido para sub-frequência no painel do operador, vá para Setup >
Genset Setup e defina os parâmetros "Overload Set Time" (tempo definido para
sobrecarga) e "Under-frequency Set Time" (tempo definido para sub-frequência)
da forma adequada para a aplicação. Consulte a lista de parâmetros para ver os
valores predefinidos para "Overload Set Time" (tempo definido para sobrecarga) e
"Under-frequency Set Time" (tempo definido para sub-frequência).
5. Verifique se há CT incorrectos, ligações dos CT incorrectas ou relação dos CT
incorrecta.
a. Verifique os CT, as ligações dos CT e a relação dos CT. Para as instruções de
instalação, consulte a secção sobre a instalação do transformador de corrente ou
consulte o evento/código de avaria 2814 e o evento/código de avaria 2815.
6. CT incorrectos, ligações dos CT incorrectas ou relação dos CT incorrecta.
a. Verifique os CT, as ligações dos CT e a relação dos CT. Para as instruções de
instalação, consulte a secção sobre a instalação do transformador de corrente ou
consulte o evento/código de avaria 2814 e o evento/código de avaria 2815.
7. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de controlo.

278 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

7.6.79 Código 1469 - Desfasamento da velocidade/Hz


Lógica:
A velocidade do motor e a frequência de saída do grupo electrogéneo não correspondem.

Causas possíveis:
1. O número de dentes do volante do motor foi definido incorrectamente.
2. Captador magnético avariado.
3. Os dados da velocidade do motor enviados pelo ECM estão errados.
4. Foi instalado um alternador novo com um número de pólos diferente.
5. Carga induzida.
6. Limiar de desfasamento da velocidade/frequência definido para um valor demasiado
baixo.
7. Tempo de falha do desfasamento da velocidade/frequência.
8. Selecção de ganho de frequência para velocidade.
9. Dentes da caixa de velocidades incorrectos.

Diagnóstico e Reparação:
1. O número de dentes do volante do motor foi definido incorrectamente.
a. Se este grupo electrogéneo tiver um ECM, vá para o passo número 3. Para um
grupo electrogéneo hidromecânico, aceda ao ecrã de configuração dos dentes do
volante do motor através do painel do operador e certifique-se de que o número
de dentes do volante do motor configurado no PCC está correcto.
2. Captador magnético avariado
a. Se este grupo electrogéneo tiver um ECM, vá para o passo número 3. Para uma
aplicação hidromecânica, inspeccione os fios/pinos dos conectores da MPU para
ver se há circuitos abertos e curto-circuitos. Retire os conectores da MPU e
verifique se há 3,5 a 15 VCA na MPU durante a rotação de arranque. Se os testes
da MPU forem satisfatórios, verifique a saída de tensão da placa em J11-9 (MPU
+) e J11-10 (MPU -).
3. Os dados da velocidade do motor enviados pelo ECM estão errados.
a. Se o motor tiver um ECM verifique se a informação da velocidade do motor que
está a ser comunicada para o controlo do grupo electrogéneo através da ligação
de dados CAN está correcta. Através do painel do operador, verifique a
velocidade do motor em Engine Data > Engine Speed. Consulte o manual de
serviço do motor para resolver o problema.
Velocidades correctas
1800 RPM a 60 Hz
1500 RPM a 50 Hz
4. Foi instalado um alternador novo com um número de pólos diferente.
a. Se o alternador original foi substituído por um alternador novo com um número de
pólos diferente, então a relação velocidade/frequência não está correcta. Vá para
Setup > OEM Setup >OEM Engine Setup > Freq/Speed e ajuste o parâmetro
"Frequency to Speed Gain Select" (selecção de ganho de frequência para
velocidade) de acordo com o alternador. Para calcular o valor da frequência para
a velocidade utilize a equação seguinte:

A040B038 (versão 2) 279


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Frequência para Velocidade = 120 / Número de pólos do alternador


5. Carga induzida.
a. Cargas não lineares tais como fontes de alimentação ininterruptas (UPS) e
determinados tipos de iluminação têm uma influência considerável e diferente
num gerador, o que pode causar variações de frequência significativas que não
correspondem à velocidade do motor medida; por exemplo, uma UPS origina 62
Hz a 1800 RPM. Este é um problema da aplicação; corrija o problema da
aplicação e consulte o manual T030.
6. Limiar de desfasamento da velocidade/frequência definido para um valor demasiado
baixo.
a. Ligue com a InPower.
b. Certifique-se de que o limiar de desfasamento da velocidade/frequência está
definido dentro de 0,1-20 Hz.
7. Tempo de falha do desfasamento da velocidade/frequência.
a. Ligue com a InPower.
b. Certifique-se de que o tempo do limiar de desfasamento da velocidade/frequência
está definido dentro de 0,2-10 segundos.
8. Selecção de ganho de frequência para velocidade.
a. Ligue com a InPower.
b. Certifique-se de que a selecção de ganho de frequência para velocidade está
definida correctamente.
9. Dentes da caixa de velocidades incorrectos.
No caso de configuração da caixa de velocidades, certifique-se de que as definições
estão correctas.
a. Ligue com a InPower.
b. Certifique-se de que o parâmetro dos dentes do volante do motor está definido
para o número de dentes da caixa de velocidades.

7.6.80 Código 1471 - Aviso de corrente alta


Lógica:
A corrente de saída do grupo electrogéneo excedeu 110% durante 60 segundos.

Causas possíveis:
1. Sobrecarga.
2. Relação dos CT incorrecta, CT incorrectos ou ligações dos CT incorrectas.
3. A placa de base está avariada.
4. Consulte a detecção de avarias do gerador.

Diagnóstico e Reparação:
1. Sobrecarga.
a. Consulte os 2 primeiros passos do evento/código de avaria 1444.

280 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

2. Relação dos CT incorrecta, CT incorrectos ou ligações dos CT incorrectas.


a. Verifique a relação dos CT, os CT e as ligações dos CT, consulte o evento/código
de avaria 2814.
3. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de controlo.

7.6.81 Código 1472 - Encerramento provocado por corrente


alta
Lógica:
O limiar do encerramento provocado por corrente alta AmpSentry foi excedido.

NOTIFICAÇÃO
Esta avaria permanece activa e não pode ser reposta enquanto não expirar o tempo
integral de sobreaquecimento do alternador (o que demora cinco minutos). O tempo
integral de sobreaquecimento do alternador dá tempo de o alternador arrefecer
antes de autorizar um novo arranque.

Causas possíveis:
1. Curto-circuito ou sobrecarga.
2. Relação dos CT incorrecta, CT incorrectos ou ligações dos CT incorrectas.
3. A placa de base está avariada.
4. Consulte a detecção de avarias do gerador.

Diagnóstico e Reparação:
1. Curto-circuito ou sobrecarga.
a. Verifique a carga e os cabos de carga. Repare se for necessário.
2. Relação dos CT incorrecta, CT incorrectos ou ligações dos CT incorrectas.
a. Verifique a relação dos CT, os CT e as ligações dos CT, consulte o evento/código
de avaria 2814.
3. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de controlo.

7.6.82 Código 1475 - Falha do sistema auxiliar de primeiro


arranque
Lógica:
O grupo electrogéneo não recebeu da entrada do primeiro arranque do parâmetro "First
Start Back up time" (tempo do sistema auxiliar do primeiro arranque) autorização para
fechar o disjuntor do grupo electrogéneo para um barramento sem tensão.

Causas possíveis:
1. Problema de cablagem na entrada de arbitragem do primeiro arranque.
2. A placa de base está avariada.

A040B038 (versão 2) 281


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Diagnóstico e Reparação:
1. Problema de cablagem na entrada de arbitragem do primeiro arranque.
a. A ligação eléctrica da entrada de arbitragem do primeiro arranque entre os grupos
electrogénos está mal feita ou existe um circuito aberto na entrada de arbitragem
do primeiro arranque. Verifique a cablagem em TB3-11 (arbitragem do primeiro
arranque) e TB3-12 (retorno) entre este e todos os grupos electrogéneos que
estão interligados e certifique-se de que a cablagem está correcta.
2. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de base.

7.6.83 Código 1483 - Alarme comum


Lógica:
O controlo detectou uma avaria de aviso e/ou avaria de encerramento.

Causas possíveis:
1. Há uma avaria de aviso e/ou avaria de encerramento activa.

Diagnóstico e Reparação:
1. Há uma avaria de aviso e/ou avaria de encerramento activa.
a. Esta avaria é activada como resultado de outra avaria de aviso ou de
encerramento. Faça a detecção das outras avarias que estão a fazer com que o
grupo electrogéneo apresente este evento/código de avaria.

7.6.84 Código 1540 - Aviso comum


Lógica:
O controlo detectou uma avaria de aviso.

Causas possíveis:
1. Avaria de aviso activa.

Diagnóstico e Reparação:
1. Avaria de aviso activa.
a. Esta avaria é activada como resultado de outra avaria de aviso. Faça a detecção
das outras avarias de aviso que estão a fazer com que o grupo electrogéneo gere
uma avaria de aviso.

7.6.85 Código 1541 - Encerramento comum


Lógica:
O controlo detectou uma avaria de encerramento.

Causas possíveis:
1. Avaria de encerramento activa.

282 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Diagnóstico e Reparação:
1. Avaria de encerramento activa.
a. Esta avaria é activada como resultado de outra avaria de encerramento. Faça a
detecção das outras avarias de encerramento que estão a causar o encerramento
do grupo electrogéneo.

7.6.86 Código 1573 - Avaria da entrada configurável n.º 1


Lógica:
A avaria da entrada configurável n.º 1 está activa.

Causas possíveis:
1. Condição para a qual "Configurable Input #1" (entrada configurável n.º 1) está
configurada para serviço.
2. O parâmetro "Configurable Input #1 Active State Selection" (selecção de estado activo
da entrada configurável n.º 1) está configurado incorrectamente.
3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem.
4. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Condição para a qual "Configurable Input #1" (entrada configurável n.º 1) está
configurada para serviço.
a. Verifique a condição para a qual "Configurable Input #1" (entrada configurável n.º
1) foi configurada; ex. se "Configurable Input #1" (entrada configurável n.º 1) foi
configurada para se activar quando o nível de combustível fica baixo, verifique o
nível de combustível e adicione combustível se for necessário. Depois de resolver
o problema, prima o botão Reset (repor) no painel do operador para apagar a
avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo 2.
2. O parâmetro "Configurable Input #1 Active State Selection" (selecção de estado activo
da entrada configurável n.º 1) está configurado incorrectamente.
a. Com a InPower ou através do painel do operador, verifique a definição da entrada
do interruptor (activa fechada ou activa aberta) para a entrada configurável n.º 1.
Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está correcta. Se o
parâmetro "Configurable Input #1 Input Function Pointer" (ponteiro da função de
entrada da entrada configurável n.º 1) for o predefinido e se o parâmetro
"Configurable Input #1 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada configurável n.º 1) estiver definido para "active closed" (activa fechada), a
entrada 1 (evento/código de avaria 1573) ficará activa quando TB1-12 (entrada 1)
e TB1-13 (massa) forem ligados entre si (em curto-circuito).
Se o parâmetro "Configurable Input #1 Input Function Pointer" (ponteiro da função
de entrada da entrada configurável n.º 1) for o predefinido e se o parâmetro
"Configurable Input #1 Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada configurável n.º 1) estiver definido para "active open" (activa aberta), a
entrada 1 (evento/código de avaria 1573) ficará activa quando há um circuito
aberto entre TB1-12 (entrada 1) e TB1-13 (massa).
Para aceder à configuração da entrada no painel do operador, vá a Setup >
Configurable I/O > Config Input #1 Menu > Active e defina este parâmetro da
forma adequada para a aplicação.

A040B038 (versão 2) 283


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

3. Ligação dos fios mal feita; ou circuito aberto ou curto-circuito na cablagem.


a. Verifique a cablagem em TB1-12 (entrada 1) e TB1-13 (massa) quanto a circuito
aberto, curto-circuito ou algum fio mal ligado.
4. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não revelarem qualquer problema, mas o evento/código
de avaria 1573 continua activo, substitua a placa de base.

7.6.87 Código 1689 - Reinicialização do relógio de tempo real


Lógica:
A alimentação para o chip do relógio de tempo real (RTC) na placa de base perdeu-se e o
relógio deixou de estar certo.

Causas possíveis:
1. Deixou de haver alimentação da bateria.
2. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Deixou de haver alimentação da bateria.
a. O chip do RTC necessita de pouca alimentação, porém esta tem de ser constante
para manter o relógio interno do controlo certo. O chip dispõe de um condensador
interno que mantém o RTC a funcionar durante 1 hora quando a bateria está
desligada ou sem carga. Se a alimentação da bateria se perder durante mais de 1
hora, o RTC deixa de funcionar. Quando a alimentação da bateria para o controlo
é reposta, o controlo apresentará o evento/código de avaria 1689, porque o RTC
deixou de estar certo. Se a avaria desaparecer depois de ser reconhecida, então
o controlo está OK. Para acertar o relógio de tempo real, no painel do operador vá
para Setup > Clock Setup e acerte o relógio RTC.
2. A placa de base está avariada.
a. Se a tensão da bateria do grupo electrogéneo for satisfatória, mas o controlo
exibe constantemente a avaria e não consegue apagá-la, substitua a placa de
base.

7.6.88 Código 1847 - Temperatura do fluido de refrigeração do


motor alta
Lógica:
A temperatura do fluido de refrigeração do motor excedeu o limiar de alarme (encerramento
com arrefecimento) para temperatura de fluido de refrigeração alta.
Causas possíveis:
1. Sensor de temperatura do motor não está certo.
2. A função de simulação de avaria está activada.
3. O limiar está definido para um valor muito baixo.
Diagnóstico e Reparação:
1. Verifique a precisão do sensor com um termopar ou sonda de temperatura semelhante.
a. Ligue a sonda de temperatura ao motor junto do sensor de temperatura do fluido
de refrigeração.

284 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

b. Ligue a InPower.
c. Compare a leitura da temperatura do fluido de refrigeração indicada na ferramenta
de serviço com a leitura indicada na sonda de temperatura. Se as duas leituras
indicarem valores razoavelmente próximos, então o sensor está a ler
correctamente.
2. Certifique-se de que a simulação de avaria para o sensor não está activada.
a. Ligue a InPower.
b. Certifique-se de que a simulação de avaria NÃO está activada para o sensor de
temperatura do fluido de refrigeração ligando ao PCC via InPower. Se a
simulação de avaria estiver desactivada, não há problema.
3. Verifique as definições dos limiares.
a. Ligue a InPower.
b. Verifique se o limiar da avaria está dentro do intervalo de funcionamento normal
para o sensor de temperatura do fluido de refrigeração. Consulte o manual de
serviço do motor para se informar sobre os valores correctos dos limiares e faça
as alterações adequadas utilizando a InPower.

7.6.89 Código 1853 - Avaria da entrada do anunciador 1


Lógica:
A avaria do cliente 1 (entrada 1, LED 1) no anunciador universal está activa.

Causas possíveis:
1. "Annunciator Input #1" (entrada do anunciador n.º 1) está configurada para a condição
de activa.
2. Configuração errada ou problema na cablagem.
3. Anunciador avariado.

Diagnóstico e Reparação:
1. "Annunciator Input #1" (entrada do anunciador n.º 1) está configurada para a condição
de activa.
a. Verifique a condição para a qual "Annunciator Input #1" (entrada do anunciador
n.º 1) foi configurada; ex. se "Annunciator Input #1" (entrada do anunciador n.º 1)
foi configurada para se activar quando o nível de combustível fica baixo, verifique
o nível de combustível e adicione combustível se for necessário. Depois de
resolver o problema, prima o botão Reset (repor) no painel do operador para
apagar a avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo 2.
2. Configuração errada ou problema na cablagem.
a. A entrada do cliente 1 no anunciador universal pode ser configurada para se
adequar a diferentes aplicações. Abaixo encontram-se duas configurações que
têm impacto sobre a forma como a entrada 1 fica activa.

Parâmetro Opção 1 Opção 2


configurável (predefinição)
Activação da entrada 1 Entrada Entrada
negativa ou positiva negativa positiva
(entrada de (entrada B+)
terra)

A040B038 (versão 2) 285


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Inverter sinais de Não inverter Inverter


hardware activos

Activação da entrada 1 negativa ou positiva: permite ao utilizador activar com uma


entrada negativa (terra) ou positiva (B+); a predefinição é uma entrada negativa
(terra).
Inverter sinais de hardware activos: a entrada 1 tem a capacidade de ser
invertida. Se a entrada do anunciador 1 estiver definida para invertida, então um
sinal de hardware activo será considerado inactivo e um sinal inactivo será
considerado activo, a predefinição é não invertido.
Quando está definido para o valor predefinido, o evento/código de avaria 1853
(entrada do cliente 1) activa-se quando há uma entrada de terra em TB1-1 na
parte de trás do anunciador universal.
Certifique-se de que o anunciador universal está configurado correctamente; para
as instruções de instalação e configuração, consulte o manual do operador do
anunciador universal (P/N 0900-0301).
b. Verifique a cablagem em TB1-1 e certifique-se de que a entrada do cliente 1 não
está ligada incorrectamente. Dependendo da configuração do anunciador no
passo 1A, certifique-se de que não há um curto-circuito ou circuito aberto na
ligação TB1-1.
c. Verifique o emissor, relé ou dispositivo que está a activar a entrada 1 no
Anunciador Universal, substitua se estiver avariado.
3. Anunciador avariado.
a. Se a cablagem e a configuração forem satisfatórias, substitua o anunciador
universal.

7.6.90 Código 1854 - Avaria da entrada do anunciador 2


Lógica:
A avaria do cliente 2 (entrada 2, LED 2) no anunciador universal está activa.

Causas possíveis:
1. "Annunciator Input #2" (entrada do anunciador n.º 2) está configurada para a condição
de activa.
2. Configuração errada ou problema na cablagem.
3. Anunciador avariado.

Diagnóstico e Reparação:
1. "Annunciator Input #2" (entrada do anunciador n.º 2) está configurada para a condição
de activa.
a. Verifique a condição para a qual "Annunciator Input #2" (entrada do anunciador
n.º 2) foi configurada; ex. se "Annunciator Input #2" (entrada do anunciador n.º 2)
foi configurada para se activar quando o nível de combustível fica baixo, verifique
o nível de combustível e adicione combustível se for necessário. Depois de
resolver o problema, prima o botão Reset (repor) no painel do operador para
apagar a avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo 2.

286 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

2. Configuração errada ou problema na cablagem.


a. A entrada do cliente 2 no anunciador universal pode ser configurada para se
adequar a diferentes aplicações. Abaixo encontram-se duas configurações que
têm impacto sobre a forma como a entrada 2 fica activa.

Parâmetro Opção 1 Opção 2


configurável (predefinição)
Activação da entrada 2 Entrada Entrada
negativa ou positiva negativa positiva
(entrada de (entrada B+)
terra)
Inverter sinais de Não inverter Inverter
hardware activos

Activação da entrada 2 negativa ou positiva: permite ao utilizador activar com uma


entrada negativa (terra) ou positiva (B+); a predefinição é uma entrada negativa
(terra).
Inverter sinais de hardware activos: a entrada 2 tem a capacidade de ser
invertida. Se a entrada do anunciador 2 estiver definida para invertida, então um
sinal de hardware activo será considerado inactivo e um sinal inactivo será
considerado activo, a predefinição é não invertido.
Quando está definido para o valor predefinido, o evento/código de avaria 1854
(entrada do cliente 2) activa-se quando há uma entrada de terra em TB1-2 na
parte de trás do anunciador universal.
Certifique-se de que o anunciador universal está configurado correctamente; para
as instruções de instalação e configuração, consulte o manual do operador do
anunciador universal (P/N 0900-0301).
b. Verifique a cablagem em TB1-2 e certifique-se de que a entrada do cliente 2 não
está ligada incorrectamente. Dependendo da configuração do anunciador no
passo 1A, certifique-se de que não há um curto-circuito ou circuito aberto na
ligação TB1-2.
c. Verifique o emissor, relé ou dispositivo que está a activar a entrada 2 no
Anunciador Universal, substitua se estiver avariado.
3. Anunciador avariado.
a. Se a cablagem e a configuração forem satisfatórias, substitua o anunciador
universal.

7.6.91 Código 1855 - Avaria da entrada do anunciador 3


Lógica:
A avaria do cliente 3 (entrada 3, LED 3) no anunciador universal está activa.

Causas possíveis:
1. "Annunciator Input #3" (entrada do anunciador n.º 3) está configurada para a condição
de activa.
2. Configuração errada ou problema na cablagem.
3. Anunciador avariado.

A040B038 (versão 2) 287


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Diagnóstico e Reparação:
1. "Annunciator Input #3" (entrada do anunciador n.º 3) está configurada para a condição
de activa.
a. Verifique a condição para a qual "Annunciator Input #3" (entrada do anunciador
n.º 3) foi configurada; ex. se "Annunciator Input #3" (entrada do anunciador n.º 3)
foi configurada para se activar quando o nível de combustível fica baixo, verifique
o nível de combustível e adicione combustível se for necessário. Depois de
resolver o problema, prima o botão Reset (repor) no painel do operador para
apagar a avaria, se a avaria não desaparecer, vá para o passo 2.
2. Configuração errada ou problema na cablagem.
a. A entrada do cliente 3 no anunciador universal pode ser configurada para se
adequar a diferentes aplicações. Abaixo encontram-se duas configurações que
têm impacto sobre a forma como a entrada 3 fica activa.

Parâmetro Opção 1 Opção 2


configurável (predefinição)
Activação da entrada 3 Entrada Entrada
negativa ou positiva negativa positiva
(entrada de (entrada B+)
terra)
Inverter sinais de Não inverter Inverter
hardware activos

Activação da entrada 3 negativa ou positiva: permite ao utilizador activar com uma


entrada negativa (terra) ou positiva (B+); a predefinição é uma entrada negativa
(terra).
Inverter sinais de hardware activos: a entrada 3 tem a capacidade de ser
invertida. Se a entrada do anunciador 3 estiver definida para invertida, então um
sinal de hardware activo será considerado inactivo e um sinal inactivo será
considerado activo, a predefinição é não invertido.
Quando está definido para o valor predefinido, o evento/código de avaria 1855
(entrada do cliente 3) activa-se quando há uma entrada de terra em TB1-3 na
parte de trás do anunciador universal.
Certifique-se de que o anunciador universal está configurado correctamente; para
as instruções de instalação e configuração, consulte o manual do operador do
anunciador universal (P/N 0900-0301).
b. Verifique a cablagem em TB1-3 e certifique-se de que a entrada do cliente 3 não
está ligada incorrectamente. Dependendo da configuração do anunciador no
passo 1A, certifique-se de que não há um curto-circuito ou circuito aberto na
ligação TB1-3.
c. Verifique o emissor, relé ou dispositivo que está a activar a entrada 3 no
Anunciador Universal, substitua se estiver avariado.
3. Anunciador avariado.
a. Se a cablagem e a configuração forem satisfatórias, substitua o anunciador
universal.

288 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

7.6.92 Código 1912 - Perda de fase da rede de serviço público


Lógica:
Durante a Operação do Controlo de Transferência de Potência (PTC), se o ângulo de fase
entre fases descer abaixo dos 90 graus ou exceder os 150 graus, durante o tempo do
parâmetro "Utility Loss of Phase Drop-Out Delay" (atraso - corte de perda de fase da rede
de serviço público), o código de avaria 1912 activa-se.

Causas possíveis:
1. Circuito aberto nas entradas de detecção da tensão da rede de serviço público.
2. A tensão ou frequência da rede de serviço público é instável.
3. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Circuito aberto nas entradas de detecção da tensão da rede de serviço público.
a. O ângulo de fase entre as fases L1-L2, L2-L3 e L3-L1 deve ser 120 graus.
Perdeu-se pelo menos um ponto de ligação que é utilizado para calcular o ângulo
de fase. Verifique as ligações de detecção da tensão em L1: TB7-1; L2: TB7-2,
L3: TB7-3 quanto a circuito aberto e certifique-se de que a tensão e o ângulo de
fase estão correctos. Se utilizar um PT, verifique também as entradas e saídas do
PT.
2. O ângulo de fase da rede de serviço público é instável.
a. Contacte a empresa de serviço público para resolver a questão.
3. A placa de base está avariada.
a. Substitua a placa de base se o ângulo de fase em L1: TB7-1; L2: TB7-2, L3: TB7-
3 estiver correcto mas o visor não exibir valores correctos.

7.6.93 Código 1913 - Perda de fase do grupo electrogéneo


Lógica:
Durante a Operação do Controlo de Transferência de Potência (PTC), se o ângulo de fase
entre fases descer abaixo dos 90 graus ou exceder os 150 graus, durante o tempo do
parâmetro "Genset Loss of Phase Drop-Out Delay" (atraso - corte da perda de fase do
grupo electrogéneo), o código de avaria 1913 activa-se.

Causas possíveis:
1. Corrija eventuais avarias activas do grupo electrogéneo.
2. Circuito aberto nas entradas de detecção da tensão do grupo electrogéneo.
3. A placa de base está avariada.
4. Consulte a detecção de avarias do gerador.

Diagnóstico e Reparação:
1. Corrija eventuais avarias activas do grupo electrogéneo.
a. Corrija eventuais avarias activas do grupo electrogéneo no visor, especialmente
avarias que possam fazer oscilar a velocidade do motor.

A040B038 (versão 2) 289


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

2. Circuito aberto nas entradas de detecção da tensão do grupo electrogéneo.


a. O ângulo de fase entre as fases L1-L2, L2-L3 e L3-L1 deve ser 120 graus.
Perdeu-se pelo menos um ponto de ligação que é utilizado para calcular o ângulo
de fase. Verifique as ligações de detecção de tensão em L1, J22-1; L2, J22-2; L3,
J22-3 quanto a circuito aberto e certifique-se de que a tensão e o ângulo de fase
estão correctos. Se utilizar um PT, verifique também as entradas e saídas do PT.
3. A placa de base está avariada.
a. Substitua a placa de base se o ângulo de fase em L1, J22-1, L2, J22-2, L3, J22-3
estiver correcto mas o visor não exibir valores correctos.

7.6.94 Código 1914 - Erro de rotação de fases da rede de


serviço público
Lógica:
A rotação de fases da rede de serviço público está incorrecta.

Causas possíveis:
1. As ligações de detecção da tensão da rede de serviço público estão mal ligadas na
placa de base.
2. A placa de base está avariada.
3. Consulte a detecção de avarias do gerador.

Diagnóstico e Reparação:
1. As ligações de detecção da tensão da rede de serviço público estão mal ligadas na
placa de base.
a. Se a tensão nominal for 600 VCA ou inferior, certifique-se de que as ligações de
detecção de tensão estão bem feitas.
• Meça a rotação de fases e a entrada da tensão para a placa de base a partir
do barramento da rede de serviço público em: L1, TB7-1; L2, TB7-2; e L3,
TB7-3. A tensão deve corresponder à tensão nominal e a rotação de fases
deve ser "L1 – L2 –L3". Para informações sobre os procedimentos
adequados de medição de rotação de fases, consulte as instruções do
medidor de rotação de fases. Se a rotação de fases e/ou tensão não
estiverem correctas, volte a verificar a cablagem.
b. Se a tensão nominal for superior a 600 VCA, meça as ligações de detecção da
tensão da placa de base para o PT e do PT para o barramento da rede de serviço
público.

ATENÇÃO
Neste passo estão presentes tensões elevadas. São precisos equipamento
e formação especiais para trabalhar no equipamento de alta tensão ou nas
proximidades. A operação e a manutenção devem ser efectuadas apenas
por pessoas formadas e qualificadas para trabalhar nesses dispositivos.
Uma utilização errada ou procedimentos inadequados podem originar
lesões graves ou morte.

290 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

• Meça a rotação de fases e a entrada da tensão para a placa de base a partir


do PT (transformador de potencial) em: L1, TB7-1; L2, TB7-2; L3, TB7-3, L4,
TB7-4. A tensão deve corresponder à tensão nominal e a rotação de fases
deve ser "L1 – L2 –L3". Para informações sobre os procedimentos
adequados de medição de rotação de fases, consulte as instruções do
medidor de rotação de fases. Se a rotação de fases e/ou tensão não
estiverem correctas, volte a verificar a cablagem da placa de base para o PT
e corrija se for necessário.
• Meça a rotação de fases e a entrada de tensão para o PT (transformador de
potencial) a partir do barramento da rede de serviço público. A tensão para o
PT deve corresponder à tensão do barramento da rede de serviço público e
a rotação de fases deve ser "L1 – L2 –L3". Para informações sobre os
procedimentos adequados de medição de rotação de fases, consulte as
instruções do medidor de rotação de fases. Se a rotação de fases e/ou
tensão não estiverem correctas, volte a verificar a cablagem do PT para o
barramento da rede de serviço público e corrija se for necessário.
2. A placa de base está avariada.
a. Se as ligações de detecção da rotação de fases e da tensão do barramento da
rede de serviço público estiverem correctas na entrada da placa de base, L1,
TB7-1; L2, TB7-2; L3, TB7-3; mas a tensão do barramento da rede de serviço
público e a rotação de fases apresentadas no visor estiverem incorrectas,
substitua a placa de base. Para verificar a tensão do barramento da rede de
serviço público e a rotação de fases utilizando o visor, vá para Paralleling Status -
Paralleling Status-PTC Sc 1 -> Bus Avg Voltage -> Utility LL Average Voltage and
Paralleling Status -> Phase Rot -> Utility Phase Rotation.

7.6.95 Código 1915 - Rotação de fases do grupo electrogéneo


Lógica:
A rotação de fases do grupo electrogéneo está incorrecta.

Causas possíveis:
1. As ligações de detecção de tensão do grupo electrogéneo estão mal ligadas na placa
de base.
2. A placa de base está avariada.
3. Consulte a detecção de avarias do gerador.

Diagnóstico e Reparação:
1. As ligações de detecção da tensão do grupo electrogéneo estão mal ligadas na placa
de base.
a. Se a tensão nominal for 600 VCA ou inferior, certifique-se de que as ligações de
detecção da tensão estão bem feitas.
• Meça a rotação de fases e a entrada de tensão para a placa de base a partir
do grupo electrogéneo em: L1, J22-1; L2, J22-2; L3, J22-3. A tensão deve
corresponder à tensão nominal e a rotação de fases deve ser "L1 – L2 –L3".
Para informações sobre os procedimentos adequados de medição de
rotação de fases, consulte as instruções do medidor de rotação de fases. Se
a rotação de fases e/ou tensão não estiverem correctas, volte a verificar a
cablagem.
b. Se a tensão nominal for superior a 600 VCA, meça as ligações de detecção da
tensão da placa de base para o PT e do PT para o grupo electrogéneo.

A040B038 (versão 2) 291


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

ATENÇÃO
Neste passo estão presentes tensões elevadas. São precisos equipamento
e formação especiais para trabalhar no equipamento de alta tensão ou nas
proximidades. A operação e a manutenção devem ser efectuadas apenas
por pessoas formadas e qualificadas para trabalhar nesses dispositivos.
Uma utilização errada ou procedimentos inadequados podem originar
lesões graves ou morte.

• Meça a rotação de fases e a entrada da tensão para a placa de base a partir


do PT (transformador de potencial) em: L1, J22-1; L2, J22-2; L3, J22-3. A
tensão deve corresponder à tensão nominal e a rotação de fases deve ser
"L1 – L2 –L3". Para informações sobre os procedimentos adequados de
medição de rotação de fases, consulte as instruções do medidor de rotação
de fases. Se a rotação de fases e/ou tensão não estiverem correctas, volte a
verificar a cablagem da placa de base para o PT e corrija se for necessário.
• Meça a rotação de fases e a entrada de tensão para o PT (transformador de
potencial) a partir do grupo electrogéneo. A tensão para o PT deve
corresponder à tensão do grupo electrogéneo e a rotação de fases deve ser
"L1 – L2 –L3". Para informações sobre os procedimentos adequados de
medição de rotação de fases, consulte as instruções do medidor de rotação
de fases. Se a rotação de fases e/ou tensão não estiverem correctas, volte a
verificar a cablagem do PT para o grupo electrogéneo e corrija se for
necessário.
2. A placa de base está avariada.
a. Se as ligações de detecção da rotação de fases e da tensão do grupo
electrogéneo estiverem correctas na entrada da placa de base (L1, J22-1; L2,
J22-2; L3, J22-3) mas a tensão e a rotação de fases do grupo electrogéneo
indicadas no visor estiverem erradas, substitua a placa de base. Para verificar a
tensão e a rotação de fases do grupo electrogéneo utilizando o visor, vá para
Advanced Status -> Adv Genset Status.

7.6.96 Código 1944 - Erro de configuração de saída da HMI 113


Lógica:
Os relés de saída do anunciador (HMI 113) PCCNet estão a ser activados por mais de uma
fonte.

Causas possíveis:
1. Os relés de saída do anunciador (HMI 113) PCCNet estão a ser activados por mais de
uma fonte ao mesmo tempo.
2. Anunciador avariado.

Diagnóstico e Reparação:
1. Os relés de saída do anunciador (HMI 113) PCCNet estão a ser activados por mais de
uma fonte ao mesmo tempo.
a. Os Anunciadores Universais só devem ser ligados a um controlo do grupo
electrogéneo; os relés só devem ser activados por um controlo do grupo
electrogéneo. O evento/código de avaria 1944 activa-se quando qualquer um dos
quatro relés do anunciador PCCNet está a ser accionado por mais de uma fonte
na rede PCCNet; se o anunciador PCCNet estiver ligado a dois ou mais controlos
de grupos electrogéneos, isto é a causa da avaria. Certifique-se de que os
anunciadores PCCNet estão ligados só a um controlo de grupo electrogéneo.

292 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

2. Anunciador avariado.
a. Se os passos anteriores forem satisfatórios, substitua o anunciador.

7.6.97 Código 1999 – Tempo máximo em paralelo


Lógica:
Na operação de controlo de transferência de potência (PTC), se o grupo electrogéneo
permanecer em paralelo com a rede de serviço público durante um tempo que é superior ao
parâmetro "Maximum Parallel Time" (tempo máximo em paralelo), o código de avaria 1999
activa-se.

Causas possíveis:
1. O parâmetro "Maximum Parallel Time" (tempo máximo em paralelo) está definido para
um valor muito baixo.

Diagnóstico e Reparação:
1. O parâmetro "Maximum Parallel Time" (tempo máximo em paralelo) está definido para
um valor muito baixo.
a. O código de avaria 1999 activa-se quando o grupo electrogéneo permanece em
paralelo com a rede de serviço público durante um tempo que é superior ao
parâmetro "Maximum Parallel Time" (tempo máximo em paralelo). Verifique a
definição do parâmetro "Maximum Parallel Time" (tempo máximo em paralelo) e
certifique-se de que está definido para um valor apropriado para a aplicação. Para
modificar o parâmetro "Maximum Parallel Time" (tempo máximo em paralelo) no
visor, vá para: Setup > Paralleling Setup > Power Transfer Control > Max
Parallel e defina da forma adequada para a aplicação.

7.6.98 Código 2331 - Tensão da rede do serviço público baixa


Lógica:
Na operação de controlo de transferência de potência (PTC), se a tensão da rede do
serviço público desce abaixo do "Utility Undervoltage Drop-Out Threshold" (limiar do corte
de sub-tensão da rede de serviço público), durante o tempo do "Utility Undervoltage Drop-
Out Delay" (atraso do corte de sub-tensão da rede de serviço público), o código de avaria
2331 activa-se.

Causas possíveis:
1. Os limiares dos cortes de sub-tensão da rede de serviço público estão definidos
incorrectamente.
2. A tensão da rede de serviço público é baixa e/ou instável.

Diagnóstico e Reparação:
1. Os limiares dos cortes de sub-tensão da rede de serviço público estão definidos
incorrectamente.
a. Esta avaria activa-se quando a tensão da rede de serviço público desce abaixo do
"Utility undervoltage drop-out threshold" (limiar do corte de sub-tensão da rede de
serviço público) durante o tempo de "Utility Undervoltage Drop-Out Delay" (atraso
de corte de sub-tensão da rede de serviço público). O limiar do corte de sub-
tensão da rede de serviço público está dependente dos seguintes parâmetros:
• Percentagem do corte de sub-tensão da rede de serviço público.

A040B038 (versão 2) 293


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

• Atraso do corte de sub-tensão da rede de serviço público.


Para modificar os parâmetros anteriores, no visor vá para: Setup >
Paralleling Setup > Power Transfer Control > Drop out ou Drop-Out
Delay e defina da forma apropriada. Consulte a secção PTC para as
informações e instruções sobre a configuração.
2. A tensão da rede de serviço público é baixa e/ou instável.
a. A tensão da rede de serviço público é baixa e/ou instável, contacte a empresa de
serviço público para obter mais informações.

7.6.99 Código 2335 - Avaria de excitação


Lógica:
O controlo detectou a perda simultânea de todas as fases de detecção.

Causas possíveis:
1. Configuração errada ou problema na cablagem.
2. A placa de base está avariada.
3. Consulte a detecção de avarias do gerador.

Diagnóstico e Reparação:
1. Configuração errada ou problema na cablagem.
a. Certifique-se de que a configuração do parâmetro "Lost AC Voltage Threshold"
(limiar de tensão CA perdida) está definida da forma adequada para a aplicação.
Para aceder ao menu de configuração do limiar de tensão CA perdida no painel
do operador, vá para Setup > OEM Setup > OEM ALT Setup > Lost AC Voltage
Threshold e defina o parâmetro "Lost AC Voltage Threshold" (limiar de tensão
CA perdida) da forma adequada para a aplicação. Consulte a lista de parâmetros
para ver o valor predefinido para "Lost AC Voltage Threshold" (limiar de tensão
CA perdida).
b. Todas as ligações que o controlo utiliza para calcular a tensão e a corrente foram
perdidas (ou porque se desligaram ou porque não há entrada de tensão, corrente
ou frequência no controlo, etc.) Verifique as ligações de detecção de tensão (L1:
J22 -1; L2: J22 -2, L3: J22-3, L4: J22-4) e de detecção de corrente (L1: J12-1,
J12-4; L2: J12-2, J12-5; L3: J12-3, J12-6;) para o controlo e certifique-se de que
há tensão e corrente nestas ligações quando o grupo electrogéneo está a
funcionar. Se utilizar um PT, verifique também as entradas e saídas do PT.
2. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de base.

7.6.100 Código 2336 - Avaria de soma de verificação


Lógica:
A verificação de integridade detectou blocos de memória danificados no PCC.

Causas possíveis:
1. O PCC tem blocos de memória danificados.

294 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Diagnóstico e Reparação:
1. O PCC tem blocos de memória danificados.
a. O PCC tem blocos de memória danificados, isto é indicado por todos os LEDs a
piscar na placa de base. Execute uma calibração inicial na placa de base com os
ficheiros Incal mais recentes. Se a actualização Incal não resolver o problema,
substitua a placa de base.

7.6.101 Código 2342 - Demasiado tempo ao ralenti


Lógica:
O motor esteve a trabalhar com ralenti baixo durante um período de tempo superior ao
indicado no parâmetro "Max Idle Time" (tempo máximo ao ralenti).

Causas possíveis:
1. Os parâmetros "Idle Time" (tempo de ralenti) foram configurados incorrectamente.
2. O aquecedor do fluido de refrigeração(s) está/estão avariados.

Diagnóstico e Reparação:
1. Os parâmetros "Idle Time" (tempo de ralenti) foram configurados incorrectamente.
a. Se o grupo electrogéneo esteve a trabalhar ao ralenti e apresenta o evento/código
de avaria 2342, certifique-se de que o grupo electrogéneo não está configurado
para trabalhar ao ralenti durante mais de 10 minutos. Períodos longos do motor
ao ralenti (mais de 10 m), podem acabar por afectar o rendimento do motor e
podem não ser abrangidos pela garantia do motor. Defina "Idle Warmup Time"
(tempo de aquecimento ao ralenti) e "Idle Cooldown Time" (tempo de
arrefecimento ao ralenti) para um valor apropriado. Para aceder a estes
parâmetros, no painel do operador vá para Setup > Genset Setup > Idle
Warmup Time ou Idle Cooldown Time e defina estes parâmetros da forma
adequada para a aplicação. Consulte a lista de parâmetros para ver o valor
predefinido para "Idle Warmup Time" (tempo de aquecimento ao ralenti) e "Idle
Cooldown Time" (tempo de arrefecimento ao ralenti) .
b. O parâmetro "Max Idle Time" (tempo máximo ao ralenti) pode estar definido para
um valor muito baixo. Para aceder ao menu de configuração do tempo máximo ao
ralenti, no painel do operador vá para Setup > Genset Setup > Max Idle Time e
defina o parâmetro "Max Idle Time" (tempo máximo ao ralenti) da forma adequada
para a aplicação. Consulte a lista de parâmetros para ver o valor predefinido para
"Max Idle Time" (tempo máximo ao ralenti).
c. Se "Idle Warmup Coolant Temp" (temperatura do fluido de refrigeração de
aquecimento ao ralenti) estiver definido para um valor muito alto, o grupo
electrogéneo permanecerá ao ralenti por um período de tempo maior até a
temperatura do motor atingir este ponto definido. Para aceder ao menu de
configuração de temperatura do fluido de refrigeração de aquecimento ao ralenti,
no painel do operador, vá para Setup > Genset Setup > Idle Warmup Coolant
Temp e defina o parâmetro "Idle Warmup Coolant Temp" (temperatura do fluido
de refrigeração de aquecimento ao ralenti) da forma adequada para a aplicação.
Consulte a lista de parâmetros para ver o valor predefinido para "Idle Warmup
Coolant Temp" (temperatura do fluido de refrigeração de aquecimento ao ralenti).

A040B038 (versão 2) 295


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

2. O aquecedor do fluido de refrigeração(s) está/estão avariados.


a. Com o grupo electrogéneo na posição Off (desligado), verifique a cablagem e
certifique-se de que há tensão CA disponível para os aquecedores do fluido de
refrigeração. Se não houver tensão disponível, corrija a cablagem. Se houver
tensão disponível, vá para o passo b.
b. Meça a temperatura do ou dos aquecedores do fluido de refrigeração utilizando
um dispositivo de medição de temperatura adequado. Se a temperatura ambiente
for superior a 40 graus F, a temperatura medida do ou dos aquecedores do fluido
de refrigeração deve ser acima próxima dos 90 graus F (dependente da
temperatura ambiente). Se a temperatura do ou dos aquecedores do fluido de
refrigeração estiver próxima da temperatura ambiente, substitua o ou os
aquecedores do fluido de refrigeração.

7.6.102 Código 2358 - Tensão da rede do serviço público alta


Lógica:
Na operação de controlo de transferência de potência (PTC), se o parâmetro "Utility
Overvoltage Sensor Enable" (activar sensor de sobretensão da rede do serviço público)
estiver definido para activar e a tensão da rede do serviço público excede o "Utility
Overvoltage Drop-Out Threshold" (limiar do corte de sobretensão da rede do serviço
público) durante o tempo de "Utility Overvoltage Drop-Out Delay" (atraso do corte de
sobretensão da rede do serviço público), o código de avaria 2358 activa-se.

Causas possíveis:
1. Os limiares dos cortes de sobretensão da rede de serviço público estão definidos
incorrectamente.
2. A tensão da rede de serviço público é instável.

Diagnóstico e Reparação:
1. Os limiares dos cortes de sobretensão da rede de serviço público estão definidos
incorrectamente.
a. Esta avaria activa-se quando a tensão da rede de serviço público vai acima do
"Utility Overvoltage Drop-Out Threshold" (limiar do corte de sobretensão da rede
de serviço público) durante o tempo "Utility Overvoltage Drop-Out Delay" (atraso
do corte de sobretensão da rede de serviço público). O limiar do corte de
sobretensão da rede de serviço público está dependente dos seguintes
parâmetros:
• Percentagem do corte de sobretensão da rede de serviço público.
• Atraso do corte de sobretensão da rede de serviço público.
Para modificar os parâmetros anteriores, no visor vá para: Setup >
Paralleling Setup > Power Transfer Control > Drop out ou Drop-Out
Delay e defina da forma apropriada. Consulte a secção PTC para as
informações e instruções sobre a configuração.
b. Para desactivar esta função, defina o parâmetro "Utility Overvoltage Sensor
Enable" (activar sensor de sobretensão da rede de serviço público) para Disable
(desactivar). No visor vá para: Setup > Paralleling Setup > Power Transfer
Control > Enable e defina da forma apropriada. Consulte a secção PTC para
obter mais informações.

296 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

2. A tensão da rede de serviço público é demasiado alta e/ou instável.


a. A tensão da rede de serviço público é muito alta e/ou instável, contacte a
empresa de serviço público para obter mais informações.

7.6.103 Código 2396 - Disjuntor da rede de serviço público não


fecha
Lógica:
O disjuntor da rede de serviço público não fechou durante o tempo que está registado no
parâmetro "Util CB Fail to Close Time Delay" (Atraso de tempo - disjuntor da rede de
serviço público não fecha).

Causas possíveis:
1. Fios mal ligados.
2. Disjuntor da rede de serviço público avariado.
3. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Fios mal ligados.
a. A placa de base está a enviar ao disjuntor da rede de serviço público um
comando para fechar, mas o estado da posição do disjuntor da rede de serviço
público continua a indicar aberto. Corrija a cablagem da saída de comando de
fecho do disjuntor na placa de base em TB5-6 e TB5-7 para o disjuntor da rede
de serviço público; veja se há um circuito aberto no disjuntor da rede de serviço
público. A saída de comando de fecho do disjuntor da rede de serviço público é
um relé normalmente aberto em TB5-6 e TB5-7 (comum relé) na placa de base.
Quando o relé na placa de base está fechado, o disjuntor da rede de serviço
público deve estar fechado. A saída de TB5-6 e TB5-7 deve corresponder ao
estado do comando de fecho do disjuntor da rede de serviço público; vá para:
Advanced Status > Advanced Controller Status e certifique-se de que o estado
do comando de posição de fecho do disjuntor indicado no visor corresponde à
saída.
b. Verifique a cablagem do estado da posição do disjuntor entre o disjuntor da rede
de serviço público e a placa de base. A detecção da posição do disjuntor pode ser
configurada como detecção simples ou dupla na placa de base; verifique no visor
se a placa de base está configurada como detecção simples ou dupla. Para
aceder à detecção de posição do disjuntor, vá para: Setup > Paralleling Setup >
Basic > Pos Contacts > Utility Breaker Position Contacts
• Se a detecção de posição do disjuntor estiver configurada como simples,
verifique a ligação no estado do disjuntor A (NO) em TB10-3 e no retorno em
TB10-1.
• Se a detecção de posição do disjuntor estiver configurada como dupla,
verifique a ligação no estado do disjuntor A (NO) em TB10-3 e no retorno em
TB10-1 e verifique também a ligação no estado do disjuntor B (NC) em
TB10-4 e TB10-1 (retorno). O estado da entrada no disjuntor A (NO) e no
disjuntor B (NC) deve ser oposto, ou seja, deve indicar uma entrada aberta e
uma entrada fechada; se for igual verifique a cablagem entre o disjuntor da
rede de serviço público e a entrada do estado do disjuntor na placa de base.

A040B038 (versão 2) 297


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Certifique-se de que as ligações na placa de base estão ligadas


correctamente e de que não existe curto-circuito e/ou circuito aberto. A
ligação física para a placa de base deve corresponder ao estado da posição
do disjuntor; vá para: Paralleling Status > Paralleling Status-PTC Sc 1 >
Util CB Pos > Utility CB Position Status e certifique-se de que o estado da
posição do disjuntor corresponde à ligação.
2. Disjuntor da rede de serviço público avariado.
a. Consulte o manual de serviço do disjuntor da rede de serviço público.
3. A placa de base está avariada.
a. Se a cablagem e o disjuntor da rede de serviço público não tiverem qualquer
avaria, substitua a placa de base.

7.6.104 Código 2397 - Disjuntor da rede de serviço público não


abre
Lógica:
O disjuntor da rede de serviço público não abriu durante o tempo que está registado no
parâmetro "Utility CB Fail to Open Time Delay" (Atraso de tempo - disjuntor da rede de
serviço público não abre).

Causas possíveis:
1. Fios mal ligados.
2. Disjuntor da rede de serviço público avariado.
3. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Fios mal ligados.
a. A placa de base está a enviar ao disjuntor da rede de serviço público um
comando para abrir mas o estado da posição do disjuntor da rede de serviço
público continua a indicar fechado. Corrija a cablagem da saída de comando de
abertura do disjuntor na placa de base em TB5-8 e TB5-9 para o disjuntor da rede
de serviço público; veja se há um curto-circuito. A saída de comando de abertura
do disjuntor da rede de serviço público é um relé normalmente aberto em TB5-8 e
TB5-9 (comum relé) na placa de base. Quando o relé está fechado, o disjuntor da
rede de serviço público está fechado. A saída de TB5-8 e TB5-9 deve
corresponder ao estado do comando da posição de abertura do disjuntor da
rede de serviço público; vá para: Advanced Status > Advanced Controller
Status e certifique-se de que o estado do comando da posição de abertura do
disjuntor da rede de serviço público indicado no visor corresponde à saída.
b. Verifique a cablagem do estado da posição do disjuntor entre o disjuntor da rede
de serviço público e a placa de base. A detecção da posição do disjuntor pode ser
configurada como detecção simples ou dupla na placa de base; verifique no visor
se a placa de base está configurada como detecção simples ou dupla. Para
aceder à detecção de posição do disjuntor, vá para: Setup > Paralleling Setup >
Basic > Pos Contacts > Utility Breaker Position Contacts.
• Se a detecção de posição do disjuntor estiver configurada como simples,
verifique a ligação no estado do disjuntor A (NO) em TB10-3 e no retorno em
TB10-1.

298 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

• Se a detecção de posição do disjuntor estiver configurada como dupla,


verifique a ligação no estado do disjuntor A (NO) em TB10-3 e no retorno em
TB10-1 e verifique também a ligação no estado do disjuntor B (NC) em
TB10-4 e TB10-1 (retorno). O estado da entrada no disjuntor A (NO) e no
disjuntor B (NC) deve ser oposto, ou seja, deve indicar uma entrada aberta e
uma entrada fechada; se for igual verifique a cablagem entre o disjuntor da
rede de serviço público e a entrada do estado do disjuntor na placa de base.
Certifique-se de que as ligações na placa de base estão ligadas
correctamente e de que não existe curto-circuito e/ou circuito aberto. A
ligação física para a placa de base deve corresponder ao estado da posição
do disjuntor da rede de serviço público; vá para: Paralleling Status >
Paralleling Status-PTC Sc 1 > Util CB Pos > Utility CB Position Status e
certifique-se de que o estado da posição do disjuntor da rede de serviço
público corresponde à ligação.
2. Disjuntor da rede de serviço público avariado.
a. Consulte o manual de serviço do disjuntor da rede de serviço público.
3. A placa de base está avariada.
a. Se a cablagem e o disjuntor da rede de serviço público não tiverem qualquer
avaria, substitua a placa de base.

7.6.105 Código 2678 - Falha do alternador de carga


Lógica:
Alternador de carga da bateria não está a carregar.

Causas possíveis:
1. Alternador CC do motor avariado ou circuito aberto.

Diagnóstico e Reparação:
1. Alternador CC do motor avariado ou circuito aberto.
a. Verifique se a cablagem do alternador tem circuitos abertos. Se a cablagem não
tiver problemas, meça a tensão de saída do alternador para a bateria enquanto o
motor está a funcionar. A tensão de carga normal é 12-14 VCC num sistema de
12 V ou 24-26 VCC num sistema de 24 V. Se a saída não for a indicada, substitua
o alternador CC.

7.6.106 Código 2814 - Relação dos CT do grupo electrogéneo


baixa
Lógica:
A relação dos CT do grupo electrogéneo (primário vs. secundário) é demasiado baixa para
o controlo funcionar devidamente para a tensão e especificação dos KW deste grupo
electrogéneo.

Causas possíveis:
1. Configuração incorrecta da relação dos CT (ou código de função).
2. Os CTs não têm as dimensões certas.
3. Configuração incorrecta da tensão ou da especificação dos kW.

A040B038 (versão 2) 299


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Diagnóstico e Reparação:
1. Configuração incorrecta da relação dos CT (ou código de função).
a. O controlo utiliza a tensão, os kW e a relação dos CT para determinar se a
relação dos CT é a correcta para o funcionamento do grupo electrogéneo. Utilize
a calculadora da relação dos CT na InPower para determinar a relação dos CT
correcta para este grupo electrogéneo. Depois introduza a relação correcta dos
CT através da InPower ou do painel do operador. Para aceder ao menu de
configuração da relação dos CT do grupo electrogéneo no painel do operador, vá
para Setup > OEM Setup > OEM Alt Setup > Genset CT Ratio e defina os
parâmetros "Genset CT Ratio primary" (relação do CT primário do grupo
electrogéneo) e "Genset CT Ratio secondary" (relação do CT secundário do grupo
electrogéneo) da forma adequada para a aplicação.
2. Os CTs não têm as dimensões certas.
a. Mude os CT para ficarem com o tamanho certo.
3. Configuração incorrecta da tensão ou da especificação dos kW.
a. O PCC utiliza a tensão, os kW e a relação dos CT para determinar se a relação
dos CT é a correcta para o funcionamento do grupo electrogéneo. Se a
configuração da tensão ou dos kW estiver incorrecta, o evento/código de avaria
2814 pode activar-se. Utilize a calculadora dos CT na InPower para determinar a
tensão e a especificação dos kW correctas para este grupo electrogéneo. Para
aceder à configuração da tensão e da especificação dos kW do grupo
electrogéneo no painel do operador, vá para Setup > OEM Setup > OEM Alt
Setup > Genset Nominal Voltage e Setup > OEM Setup > OEM Genset Setup
e defina os parâmetros da forma adequada para a aplicação.

7.6.107 Código 2815 - Relação dos CT do grupo electrogéneo


alta
Lógica:
A relação dos CT do grupo electrogéneo é demasiado grande para este grupo
electrogéneo. A relação dos CT do grupo electrogéneo (primário vs. secundário) é
demasiado grande para o controlo calcular a corrente precisamente com a tensão e
especificação dos KW para este grupo electrogéneo.

Causas possíveis:
1. O controlo está configurado com a relação dos CT incorrecta (ou código de função).
2. Os CTs não têm as dimensões certas.
3. Configuração incorrecta da tensão ou da especificação dos kW.

Diagnóstico e Reparação:
1. O controlo está configurado com a relação dos CT incorrecta (ou código de função).
a. O controlo utiliza a tensão, os kW e a relação dos CT para determinar se a
relação dos CT é a correcta para o funcionamento do grupo electrogéneo. Utilize
a calculadora da relação dos CT na InPower para determinar a relação dos CT
correcta para este grupo electrogéneo. Depois introduza a relação correcta dos
CT através da InPower ou do painel do operador. Para aceder ao menu de

300 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

configuração da relação dos CT do grupo electrogéneo no painel do operador, vá


para Setup > OEM Setup > OEM Alt Setup > e defina os parâmetros "Genset CT
Ratio primary" (relação do CT primário do grupo electrogéneo) e "Genset CT
Ratio secondary" (relação do CT secundário do grupo electrogéneo) da forma
adequada para a aplicação.
2. Os CTs não têm as dimensões certas.
a. Mude os CT para ficarem com o tamanho certo.
3. Configuração incorrecta da tensão ou da especificação dos kW.
a. O PCC utiliza a tensão, os kW e a relação dos CT para determinar se a relação
dos CT é a correcta para o funcionamento do grupo electrogéneo. Se a
configuração da tensão ou dos kW estiver incorrecta, o evento/código de avaria
2815 pode activar-se. Utilize a calculadora dos CT na InPower para determinar a
tensão e a especificação dos kW correctas para este grupo electrogéneo. Para
aceder à configuração da tensão e da especificação dos kW do grupo
electrogéneo no painel do operador, vá para Setup > OEM Setup > OEM Alt
Setup > Genset Nominal Voltage e Setup > OEM Setup > OEM Genset Setup e
defina os parâmetros da forma adequada para a aplicação.

7.6.108 Código 2816 - Relação baixa dos PT do grupo


electrogéneo
Lógica:
A relação dos PT do grupo electrogéneo é demasiado baixa para a especificação do grupo
electrogéneo. A relação dos PT do grupo electrogéneo (primário vs. secundário) é
demasiado baixa e causará leituras de tensões altas.

Causas possíveis:
1. O controlo foi configurado com uma relação de PT incorrecta.
2. Os PT não têm as dimensões certas.

Diagnóstico e Reparação:
1. O controlo foi configurado com uma relação de PT incorrecta.
a. O controlo utiliza a tensão nominal e a relação dos PT para determinar se a
relação dos PT é a correcta para o funcionamento adequado do grupo
electrogéneo. A entrada de tensão para a placa de controlo não deve exceder 600
VCA, independentemente de se usar ou não um PT exterior. Utilize a equação
seguinte para determinar se a sua relação de PT está correcta: se (tensão
nominal do grupo electrogéneo/tensão do PT primário do grupo electrogéneo) *
tensão do PT secundário do grupo electrogéneo > 600 VCA, a relação dos PT é
demasiado baixa.
Depois configure o controlo com a relação dos PT correcta. Para aceder ao menu
de configuração da relação dos PT do grupo electrogéneo no painel do operador,
vá para Setup > OEM Setup > OEM Alt Setup > e defina os parâmetros "Genset
PT Ratio primary" (relação do PT primário do grupo electrogéneo) e "Genset PT
Ratio secondary" (relação do PT secundário do grupo electrogéneo) da forma
adequada para a aplicação.

A040B038 (versão 2) 301


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

2. Os PT não têm as dimensões certas.


a. Utilize a equação seguinte para determinar se tem instalado o PT correcto para a
aplicação: (tensão nominal do grupo electrogéneo/tensão do PT primário do grupo
electrogéneo) * tensão do PT secundário do grupo electrogéneo > 600 VCA, a
relação do PT é demasiado baixa.
b. Verifique a entrada de tensão para a placa de controlo. Quando o grupo
electrogéneo está a funcionar, a entrada de tensão entre L1 e L2 (J22-1 e J22-2)
ou L2 e L3 (J22-2 e J22-3) não deve ser superior 600 VCA.

7.6.109 Código 2817 - Relação alta dos PT do grupo


electrogéneo
Lógica:
A relação dos PT do grupo electrogéneo é demasiado alta, o que causa uma leitura
incorrecta da tensão nominal durante o funcionamento normal; quando o PT do grupo
electrogéneo é utilizado (acima de 600 VCA).

Causas possíveis:
1. O controlo foi configurado com uma relação de PT incorrecta.
2. Os PT não têm as dimensões certas.

Diagnóstico e Reparação:
1. O controlo foi configurado com uma relação de PT incorrecta.
a. O controlo utiliza a tensão nominal e a relação dos PT para determinar se a
relação dos PT é a correcta para o funcionamento do grupo electrogéneo. A
entrada de tensão para a placa de controlo deve exceder 50% da tensão nominal
para permitir ao controlo obter uma leitura de tensão exacta, independentemente
de se utilizar ou não um PT externo. Utilize a equação seguinte para determinar
se a sua relação de PT está correcta: se (tensão nominal do grupo
electrogéneo/tensão do PT primário do grupo electrogéneo) * tensão do PT
secundário do grupo electrogéneo < (tensão nominal *.5), a relação dos PT é
demasiado alta.
Depois configure o controlo com a relação dos PT correcta. Para aceder ao menu
de configuração da relação dos PT do grupo electrogéneo no painel do operador,
vá para Setup > OEM Setup > OEM Alt Setup > e defina os parâmetros "Genset
PT Ratio primary" (relação do PT primário do grupo electrogéneo) e "Genset PT
Ratio secondary" (relação do PT secundário do grupo electrogéneo) da forma
adequada para a aplicação.
2. Os PT não têm as dimensões certas.
a. Utilize a equação seguinte para determinar se tem o PT correcto para a aplicação:
(tensão nominal do grupo electrogéneo/tensão do PT primário do grupo
electrogéneo) * tensão do PT secundário do grupo electrogéneo < (tensão
nominal *.5), a relação dos PT é demasiado alta.
B. Verifique a entrada de tensão para a placa de controlo. Quando o grupo
electrogéneo está a funcionar, a entrada de tensão entre L1 e L2 (J22-1 e J22-2)
ou L2 e L3 (J22-2 e J22-3) deve ser superior a (tensão nominal do barramento do
grupo electrogéneo *.5) VCA.

302 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

7.6.110 Código 2818 - Relação baixa dos PT do barramento


Lógica:
A relação dos PT do barramento do grupo electrogéneo é demasiado baixa para a
especificação do barramento do grupo electrogéneo. A relação dos PT (primário vs.
secundário) do barramento é demasiado baixa e causará leituras de tensões altas.

Causas possíveis:
1. O controlo foi configurado com uma relação de PT incorrecta.
2. Os PT não têm as dimensões certas.

Diagnóstico e Reparação:
1. O controlo foi configurado com uma relação de PT incorrecta.
a. O controlo utiliza a tensão nominal e a relação dos PT para determinar se a
relação dos PT é a correcta para o barramento funcionar adequadamente. A
entrada de tensão para a placa de controlo não deve exceder 600 VCA,
independentemente de se usar ou não um PT exterior. Utilize a equação seguinte
para determinar se a sua relação de PT está correcta: se (tensão nominal do
barramento do grupo electrogéneo/tensão do PT primário do barramento do grupo
electrogéneo) * tensão do PT secundário do barramento do grupo electrogéneo >
600 VCA, a relação dos PT é demasiado baixa.
Depois configure o controlo com a relação dos PT correcta. Para aceder ao menu
de configuração da relação dos PT do barramento, no visor vá para: Setup >
Paralleling Setup > Basic > PT Primary and PT Secondary e defina os
parâmetros "Genset Bus PT Primary Voltage" (tensão do PT primário do
barramento do grupo electrogéneo) e "Genset Bus PT Secondary Voltage"
(tensão do PT secundário do barramento do grupo electrogéneo) da forma
adequada para a aplicação.
2. Os PT não têm as dimensões certas.
a. Utilize a equação seguinte para determinar se o PT instalado é o correcto para a
aplicação: se (tensão nominal do barramento do grupo electrogéneo/tensão do PT
primário do barramento do grupo electrogéneo) * tensão do PT secundário do
barramento do grupo electrogéneo > 600 VCA, a relação dos PT Ratio é
demasiado baixa.
b. Verifique a entrada de tensão para a placa de controlo entre L1 e L2 (J22-1 e J22-
2) ou L2 e L3 (J22-2 e J22-3), a leitura da tensão não deve ser superior a 600
VCA.

7.6.111 Código 2819 - Relação alta dos PT do barramento


Lógica:
A relação dos PT do barramento do grupo electrogéneo é demasiado alta, o que causa uma
leitura incorrecta da tensão nominal do barramento do grupo electrogéneo durante o
funcionamento normal; quando o PT do grupo electrogéneo é utilizado (acima de 600 VCA).

Causas possíveis:
1. O controlo foi configurado com uma relação de PT do barramento do grupo
electrogéneo incorrecta.
2. Os PT não têm as dimensões certas.

A040B038 (versão 2) 303


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Diagnóstico e Reparação:
1. O controlo foi configurado com uma relação de PT do barramento do grupo
electrogéneo incorrecta.
a. O controlo utiliza a tensão nominal do barramento do grupo electrogéneo e a
relação dos PT para determinar se a relação dos PT é a correcta para o
funcionamento do grupo electrogéneo. A entrada de tensão para a placa de
controlo deve exceder 50% da tensão nominal do barramento do grupo
electrogéneo (até 600 VCA) para permitir ao controlo obter uma leitura de tensão
exacta, independentemente de se utilizar ou não um PT externo. Utilize a
equação seguinte para determinar se a sua relação de PT está correcta: se
(tensão nominal do barramento do grupo electrogéneo/tensão do PT primário do
barramento do grupo electrogéneo) * tensão do PT secundário do barramento do
grupo electrogéneo < (tensão nominal do barramento do grupo electrogéneo *.5),
a relação dos PT é demasiado grande.
Depois configure o controlo com a relação dos PT correcta. Para aceder ao menu
de configuração da relação dos PT do barramento do grupo electrogéneo, no
visor vá para: Setup > Paralleling Setup > Basic > PT Primary and PT
Secondary e defina os parâmetros "Genset Bus PT Primary Voltage" (tensão do
PT primário do barramento do grupo electrogéneo) e "Genset Bus PT Secondary
Voltage" (tensão do PT secundário do barramento do grupo electrogéneo) da
forma adequada para a aplicação.
2. Os PT não têm as dimensões certas.
a. Utilize a equação seguinte para determinar se tem o PT correcto para a aplicação:
se (tensão nominal do barramento do grupo electrogéneo/tensão do PT primário
do barramento do grupo electrogéneo) * tensão do PT secundário do barramento
do grupo electrogéneo < (tensão nominal do barramento do grupo electrogéneo
*.5), a relação dos PT é demasiado grande.
b. Verifique a entrada de tensão para a placa de controlo entre L1 e L2 (J22-1 e J22-
2) ou L2 e L3 (J22-2 e J22-3), a tensão deve ser superior a (tensão nominal do
barramento do grupo electrogéneo *.5) VCA.

7.6.112 Código 2821 - Relação baixa dos PT da rede de serviço


público
Lógica:
A relação dos PT da rede de serviço público é demasiado baixa para a especificação da
rede de serviço público. A relação dos PT (primário vs. secundário) da rede de serviço
público é demasiado baixa e causará leituras de tensões altas.

Causas possíveis:
1. O controlo foi configurado com uma relação de PT incorrecta.
2. Os PT não têm as dimensões certas.

304 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Diagnóstico e Reparação:
1. O controlo foi configurado com uma relação de PT incorrecta.
a. O controlo utiliza a tensão da rede de serviço público nominal e a relação dos PT
para determinar se a relação dos PT é a correcta para a rede de serviço público
funcionar adequadamente. A entrada de tensão para a placa de controlo não
deve exceder 600 VCA, independentemente de se utilizar ou não um PT exterior.
Utilize a equação seguinte para determinar se a sua relação de PT está correcta:
se (tensão nominal da rede de serviço público/tensão do PT primário da rede de
serviço público) * tensão do PT secundário da rede de serviço público > 600 VCA,
a relação dos PT é pequena.
Depois configure o controlo com a relação dos PT correcta. Para aceder ao menu
de configuração da relação dos PT da rede de serviço público, no visor vá para:
Setup > Paralleling Setup > Basic > PT Primary and PT Secondary e defina os
parâmetros "Utility PT Primary Voltage" (tensão do PT primário da rede de serviço
público) e "Utility PT Secondary Voltage" (tensão do PT secundário da rede de
serviço público) da forma adequada para a aplicação.
2. Os PT não têm as dimensões certas.
a. Utilize a equação seguinte para determinar se o PT instalado é o correcto para a
aplicação: se (tensão nominal da rede de serviço público/tensão do PT primário
da rede de serviço público) * tensão do PT secundário da rede de serviço público
> 600 VCA, a relação dos PT é demasiado baixa.
b. Verifique a entrada de tensão para a placa de controlo entre L1 e L2 (J22-1 e J22-
2) ou L2 e L3 (J22-2 e J22-3), a leitura da tensão não deve ser superior a 600
VCA.

7.6.113 Código 2822 - Relação alta dos PT da rede de serviço


público
Lógica:
A relação dos PT da rede de serviço público é demasiado alta, o que causa uma leitura
incorrecta da tensão nominal da rede de serviço público durante o funcionamento normal;
quando o PT do grupo electrogéneo é utilizado (acima de 600 VCA).

Causas possíveis:
1. O controlo está configurado com uma relação de PT da rede de serviço público
incorrecta.
2. Os PT não têm as dimensões certas.

Diagnóstico e Reparação:
1. O controlo está configurado com uma relação de PT da rede de serviço público
incorrecta.
a. O controlo utiliza a tensão nominal da rede de serviço público e a relação dos PT
para determinar se a relação dos PT é a correcta para o funcionamento do grupo
electrogéneo. A entrada de tensão para a placa de controlo deve exceder 50% da
tensão nominal da rede de serviço público (até 600 VCA) para permitir ao controlo
obter uma leitura de tensão exacta, independentemente de se utilizar ou não um

A040B038 (versão 2) 305


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

PT externo. Utilize a equação seguinte para determinar se a sua relação de PT


está correcta: se (tensão nominal da rede de serviço público/tensão do PT
primário da rede de serviço público) * tensão do PT secundário da rede de serviço
público < (tensão nominal da rede de serviço público *.5), a relação dos PT é
demasiado alta.
Depois configure o controlo com a relação dos PT correcta. Para aceder ao menu
de configuração da relação dos PT da rede de serviço público, no visor vá para:
Setup > Paralleling Setup > Basic > PT Primary and PT Secondary e defina os
parâmetros "Utility PT Primary Voltage" (tensão do PT primário da rede de serviço
público) e "Utility PT Secondary Voltage" (tensão do PT secundário da rede de
serviço público) da forma adequada para a aplicação.
2. Os PT não têm as dimensões certas.
a. Utilize a equação seguinte para determinar se tem o PT correcto para a aplicação:
se (tensão nominal da rede de serviço público/tensão do PT primário da rede de
serviço público) * tensão do PT secundário da rede de serviço público < (tensão
nominal da rede de serviço público *.5), a relação dos PT é demasiado alta.
b. Verifique a entrada de tensão para a placa de controlo entre L1 e L2 (J22-1 e J22-
2) ou L2 e L3 (J22-2 e J22-3), a tensão deve ser superior a (tensão nominal da
rede de serviço público *.5) VCA.

7.6.114 Código 2895 - Dispositivo PCCNet falhou


Lógica:
Um dispositivo PCCNet não crítico falhou.

Causas possíveis:
1. A comunicação PCCNet perdeu-se ou o dispositivo PCCNet está avariado.

Diagnóstico e Reparação:
1. A comunicação PCCNet perdeu-se ou o dispositivo PCCNet está avariado.
a. Se um dispositivo PCCNet perde a comunicação com a rede, a luz de estado da
rede referente aquele dispositivo fica vermelha. Localize o dispositivo com o LED
de estado da rede vermelho para identificar o dispositivo afectado.
b. Certifique-se de que o dispositivo da rede tem tensão suficiente (12-24 V), tal
como medida na entrada do dispositivo, não na fonte nem na bateria. Verifique
também se o dispositivo está acordado e se tem um batimento cardíaco. Um
batimento cardíaco é um LED no dispositivo PCCNet que pisca 1 vez por
segundo para informar o operador que o dispositivo está a funcionar.
c. Verifique as ligações dos cabos da rede dos dispositivos e confirme que não há
circuitos abertos ou curto-circuitos. Os dispositivos da rede PCCNet são sensíveis
às polaridades. Por exemplo: Controlo (RS485+) para Anunciador (RS485+) e
Controlo (RS485-) para Anunciador (RS485-). Se as ligações não estiverem bem
feitas, os dispositivos não comunicarão correctamente através da rede. Certifique-
se de que a blindagem está ligada à terra num ÚNICO ponto. Consulte o manual
do dispositivo PCCNet respectivo para se informar sobre as limitações das linhas
e os requisitos dos cabos.
d. Se os passos anteriores forem satisfatórios, substitua o dispositivo da rede.

306 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

e. Se o dispositivo substituído continuar a apresentar problemas relacionados com a


rede, isto pode dever-se a um circuito fechado de terra ou a uma referenciação de
terra para redes montadas e alimentadas remotamente, a um fio de rede errado
ou a um problema de ruído (IEM). Para testar, ligue o dispositivo PCCNet próximo
(2-5 FT) da placa de base utilizando a fonte de alimentação da placa de base
(TB1-5, B+ e TB1-3 terra) e utilize o fio de rede necessário. Se o dispositivo de
rede funcionar correctamente, corrija o problema de terra, o problema de IEM ou
substitua o fio da rede pelo fio de rede necessário.

7.6.115 Código 2896 - Falha de dispositivo PCCNet crítico


Lógica:
Um dispositivo PCCNet crítico falhou e causou o encerramento do grupo electrogéneo.

Causas possíveis:
1. A comunicação PCCNet perdeu-se ou o dispositivo PCCNet está avariado.

Diagnóstico e Reparação:
1. A comunicação PCCNet perdeu-se ou o dispositivo PCCNet está avariado.
a. Se um dispositivo PCCNet perde a comunicação com a rede, a luz de estado da
rede referente aquele dispositivo fica vermelha. Localize o dispositivo com o LED
de estado da rede vermelho para identificar o dispositivo afectado.
b. Certifique-se de que o dispositivo da rede tem tensão suficiente (12-24 V), tal
como medida na entrada do dispositivo, não na fonte nem na bateria. Verifique
também se o dispositivo está acordado e se tem um batimento cardíaco. Um
batimento cardíaco é um LED no dispositivo PCCNet que pisca 1 vez por
segundo para informar o operador que o dispositivo está a funcionar.
c. Verifique as ligações dos cabos da rede dos dispositivos e confirme que não há
circuitos abertos ou curto-circuitos. Os dispositivos da rede PCCNet são sensíveis
às polaridades. Por exemplo: Controlo (RS485+) para Anunciador (RS485+) e
Controlo (RS485-) para Anunciador (RS485-). Se as ligações não estiverem bem
feitas, os dispositivos não comunicarão correctamente através da rede. Certifique-
se de que a blindagem está ligada à terra num ÚNICO ponto. Consulte o manual
do dispositivo PCCNet respectivo para se informar sobre as limitações das linhas
e os requisitos dos cabos.
d. Se os passos anteriores forem satisfatórios, substitua o dispositivo da rede.
e. Se o dispositivo substituído continuar a apresentar problemas relacionados com a
rede, isto pode dever-se a um circuito fechado de terra ou a uma referenciação de
terra para redes montadas e alimentadas remotamente, a um fio de rede errado
ou a um problema de ruído (IEM). Para testar, ligue o dispositivo PCCNet próximo
(2-5 FT) da placa de base utilizando a fonte de alimentação da placa de base
(TB1-5, B+ e TB1-3 terra) e utilize o fio de rede necessário. Se o dispositivo de
rede funcionar devidamente, corrija o problema de terra, o problema de IEM ou
substitua o fio da rede pelo fio de rede necessário.

7.6.116 Código 2914 - Contador CA do grupo electrogéneo


falhou
Lógica:
O chip de medição avariou e deixou de monitorizar com exactidão a corrente e a tensão do
grupo electrogéneo.

A040B038 (versão 2) 307


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Causas possíveis:
1. Uma condição de sobretensão/sobrecorrente danificou o chip de medição.
2. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Uma condição de sobretensão ou sobrecorrente danificou o chip de medição.
a. Meça a entrada de tensão (L1: J22 -1; L2: J22 -2, L3: J22-3, L4: J22-4) e de
corrente (L1: J12-1, J12-4; L2: J12-2, J12-5; L3: J12-3, J12-6;) para o controlo. A
entrada de tensão para a placa não deve ser superior a 600 VCA, (a 750 VCA
causa danos na placa). A entrada de corrente para a placa não deve exceder 5 A.
Se houver um problema de curto-circuito ou de sobretensão/sobrecorrente, corrija
o problema.
2. A placa de base está avariada.
a. Se o passo anterior não identificou qualquer problema, substitua a placa de base.

7.6.117 Código 2915 - Contador CA do barramento do grupo


electrogéneo falhou
Lógica:
O chip de medição avariou e deixou de monitorizar com exactidão a corrente e a tensão do
barramento do grupo electrogéneo.

Causas possíveis:
1. Uma condição de sobretensão/sobrecorrente danificou o chip de medição.
2. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Uma condição de sobretensão ou sobrecorrente danificou o chip de medição.
a. Meça a tensão utilizando um voltímetro em L1: TB7-1; L2: TB7-2, L3: TB7-3, L4:
TB7-4; e a corrente usando uma sonda de corrente em CT1, CT2 e CT3. A
entrada de tensão para a placa não deve ser superior a 600 VCA, (a 750 VCA
causa danos na placa). A entrada de corrente para a placa não deve exceder 5 A.
Se houver uma condição de curto-circuito ou de sobretensão/sobrecorrente,
corrija o problema.
2. A placa de base está avariada.
a. Se o passo anterior não identificou qualquer problema, substitua a placa de base.

7.6.118 Código 2916 - Contador CA da rede do serviço público


falhou
Lógica:
O chip de medição avariou e deixou de monitorizar com exactidão a corrente e a tensão da
rede do serviço público.

Causas possíveis:
1. Uma condição de sobretensão/sobrecorrente danificou o chip de medição.
2. A placa de base está avariada.

308 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Diagnóstico e Reparação:
1. Uma condição de sobretensão ou sobrecorrente danificou o chip de medição.
a. Meça a tensão utilizando um voltímetro em L1: TB7-1; L2: TB7-2, L3: TB7-3, L4:
TB7-4; e a corrente usando uma sonda de corrente em CT1, CT2 e CT3. A
entrada de tensão para a placa não deve ser superior a 600 VCA, (a 750 VCA
causa danos na placa). A entrada de corrente para a placa não deve exceder 5 A.
Se houver uma condição de curto-circuito ou de sobretensão/sobrecorrente,
corrija o problema.
2. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de base.

7.6.119 Código 2917 - Tensão do barramento do grupo


electrogéneo fora do intervalo - Alta
Lógica:
Se o parâmetro Paralleling Application (aplicação de colocação em paralelo) estiver definido
para "Genset Bus" (barramento do grupo electrogéneo) e a entrada de detecção da tensão
do barramento do grupo electrogéneo para a placa de base exceder 1020 VCA durante o
tempo que está registado no "Genset Bus Voltage OOR Delay" (atraso - tensão do
barramento do grupo electrogéneo fora do intervalo), o controlo do grupo electrogéneo
apresentará o evento/código de avaria 2917.

Causas possíveis:
1. O controlo foi configurado com a relação de PT do barramento do grupo electrogéneo
errada ou os PT não têm as dimensões adequadas.
2. A tensão do barramento do grupo electrogéneo é demasiado alta e/ou instável.
3. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. O controlo foi configurado com a relação de PT do barramento do grupo electrogéneo
errada ou os PT não têm as dimensões adequadas.
a. Consulte o evento/código de avaria 2819.
2. A tensão do barramento do grupo electrogéneo é demasiado alta e/ou instável.
a. Certifique-se de que a tensão do barramento do grupo electrogéneo é nominal ou
estável; a tensão elevada do barramento do grupo electrogéneo pode também
danificar a placa de base.
3. Verifique se a placa de base está avariada.
a. Utilizando um voltímetro, monitorize a tensão em L1: TB7-1; L2: TB7-2, L3: TB7-3.
Se a entrada de tensão para o controlo está dentro do intervalo de desvio de
tensões aceitável para o qual o controlo está configurado e a avaria não
desaparece depois de se premir o botão de reposição de avarias, substitua a
placa de base.

A040B038 (versão 2) 309


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

7.6.120 Código 2918 - Tensão da rede de serviço público fora


do intervalo - Alta
Lógica:
Se o parâmetro Paralleling Application (aplicação de colocação em paralelo) estiver definido
para "Utility" (rede de serviço público) e a entrada de detecção da tensão da rede de serviço
público para a placa de base exceder 1020 VCA durante o tempo que está registado no
"Utility Voltage OOR Delay" (atraso - tensão da rede de serviço público), o controlo do grupo
electrogéneo apresentará o evento/código de avaria 2918.

Causas possíveis:
1. O controlo foi configurado com a relação de PT da rede de serviço público errada ou
os PT não têm as dimensões adequadas.
2. A tensão da rede de serviço público é demasiado alta e/ou instável.
3. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. O controlo foi configurado com a relação de PT da rede de serviço público errada ou
os PT não têm as dimensões adequadas.
a. Consulte o evento/código de avaria 2819.
2. A tensão da rede de serviço público é demasiado alta e/ou instável.
a. Contacte a empresa de serviço público para resolver a questão.
3. Verifique se a placa de base está avariada.
a. Utilizando um voltímetro, monitorize a tensão em L1: TB7-1; L2: TB7-2, L3: TB7-3.
Se a entrada de tensão para o controlo está dentro do intervalo de desvio de
tensões aceitável para o qual o controlo está configurado e a avaria não
desaparece depois de se premir o botão de reposição de avarias, substitua a
placa de base.

7.6.121 Código 2919 - Corrente da rede de serviço público fora


do intervalo - Alta
Lógica:
Se o parâmetro Paralleling Application (aplicação de colocação em paralelo) estiver definido
para "Utility" (rede de serviço público) e a entrada de detecção da corrente da rede de
serviço público para a placa de base exceder 140% durante o tempo que está registado no
"Utility Current OOR Delay" (atraso - corrente da rede de serviço público fora do intervalo), o
controlo do grupo electrogéneo apresentará o evento/código de avaria 2919.

Causas possíveis:
1. O controlo foi configurado com a relação de CT da rede de serviço público errada ou
os CT não têm as dimensões adequadas.
2. Curto-circuito
3. A corrente da rede de serviço público é demasiado alta e/ou instável.
4. A placa de base está avariada.

310 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Diagnóstico e Reparação:
1. O controlo foi configurado com a relação de CT da rede de serviço público errada ou
os CT não têm as dimensões adequadas.
a. Se esta avaria ficar activa durante os processos de colocação em funcionamento,
verifique as dimensões dos CT e a configuração da relação do CT da rede de
serviço público. A relação do CT secundário da rede de serviço público pode ser
definida para 1 ou 5 A; o código de avaria 2919 activa-se quando a corrente do
CT secundário da rede de serviço público que vai para a placa de base é 1,4 A ou
7 A. Certifique-se de que a corrente máxima do CT primário da rede de serviço
público, amperes de carga máxima (FLA) do edifício/aplicação está correcta.
Utilize a equação seguinte para determinar a FLA:
• FLA (uma fase) = KW / Tensão máxima
• FLA (três fases) = KW / Tensão máxima * (1,732)
• CT primário: CT secundário = (FLA * 1,1) : (1 ou 5 A).
Ex. A carga máxima do edifício é 100KW, a 480 VCA, trifásica.
FLA = 100000 / 480*1,73 = 120,42
O tamanho do CT primário e a relação do CT da rede de serviço público
deve ser pelo menos 121 * (1,1) = 133 (1,1 é utilizado como buffer)
CT primário: CT secundário = 133 : (1 ou 5 A).
b. Para mudar o parâmetro da relação de "Utility CT Primary Current" (corrente do
CT primário da rede de serviço público) e "Utility CT Secondary Current" (corrente
do CT secundário da rede de serviço público) da forma adequada para a
aplicação, vá para: Setup > Paralleling Setup > Basic > CT Primary or CT
Secondary e defina da forma adequada.
2. Verifique se há curto-circuito.
3. A corrente da rede de serviço público é demasiado alta e/ou instável.
a. Contacte a empresa de serviço público para resolver a questão.
4. Verifique se a placa de base está avariada.
a. Utilizando um amperímetro, monitorize a corrente em CT1, CT2 e CT3. Se a
corrente que atravessa os CT na placa de base está dentro do intervalo de
correntes aceitável (inferior a 1 A ou inferior a 5 A) para a qual o controlo está
configurado e a avaria não desaparece depois de se premir o botão de reposição
de avarias, substitua a placa de base.

7.6.122 Código 2921 - Corrente do barramento do grupo


electrogéneo fora do intervalo - Alta
Lógica:
Se o parâmetro Paralleling Application (aplicação de colocação em paralelo) estiver definido
para "Genset Bus" (barramento do grupo electrogéneo) e a entrada de detecção da corrente
do barramento do grupo electrogéneo para a placa de base exceder 140% durante o tempo
que está registado no "Genset Bus Current OOR Delay" (atraso - corrente do barramento do
grupo electrogéneo fora do intervalo); o controlo do grupo electrogéneo apresentará o
evento/código de avaria 2921.

A040B038 (versão 2) 311


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Causas possíveis:
1. O controlo foi configurado com a relação de CT do barramento do grupo electrogéneo
errada ou os CT não têm as dimensões adequadas.
2. A corrente do barramento do grupo electrogéneo é demasiado alta e/ou instável.
3. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. O controlo foi configurado com a relação de CT do barramento do grupo electrogéneo
errada ou os CT não têm as dimensões adequadas.
a. Se esta avaria ficar activa durante os processos de colocação em funcionamento,
verifique as dimensões dos CT e a configuração da relação do CT do barramento
do grupo electrogéneo. A relação do CT secundário do barramento do grupo
electrogéneo pode ser definida para 1 ou 5 A; o código de avaria 2919 activa-se
quando a corrente do CT secundário do barramento do grupo electrogéneo que
vai para a placa de base é 1,4 A ou 7 A. Certifique-se de que a corrente máxima
do CT primário do barramento do grupo electrogéneo, amperes de carga máxima
(FLA) do edifício/aplicação está correcta.
• Utilize a equação seguinte para determinar a FLA:
• FLA (uma fase) = KW / Tensão máxima
• FLA (três fases) = KW / Tensão máxima * (1,732)
CT primário: CT secundário = (FLA * 1,1) : (1 ou 5 A).
Ex. A carga máxima do edifício é 100KW, a 480 VCA, trifásica.
FLA = 100000 / 480*1,73 = 120,42
O tamanho do CT primário e a relação do CT do barramento do grupo
electrogéneo deve ser pelo menos 121 * (1,1) = 133 (1,1 é utilizado como
buffer)
CT primário: CT secundário = 133 : (1 ou 5 A).
b. Para mudar o parâmetro da relação de "Genset bus CT Primary Current" (corrente
do CT primário do barramento do grupo electrogéneo) e "Genset bus CT
Secondary Current" (corrente do CT secundário do barramento do grupo
electrogéneo) da forma adequada para a aplicação, vá para: Setup > Paralleling
Setup > Basic > CT Primary or CT Secondary e defina da forma adequada.
2. A corrente do barramento do grupo electrogéneo é demasiado alta e/ou instável.
a. Certifique-se de que a corrente do barramento do grupo electrogéneo é nominal
ou estável; a corrente elevada do barramento do grupo electrogéneo pode
também danificar a placa de base.
3. Verifique se a placa de base está avariada.
a. Utilizando um amperímetro, monitorize a corrente em CT1, CT2 e CT3. Se a
corrente que atravessa os CT na placa de base está dentro do intervalo de
correntes aceitável (inferior a 1 A ou inferior a 5 A) para a qual o controlo está
configurado e a avaria não desaparece depois de se premir o botão de reposição
de avarias, substitua a placa de base.

312 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

7.6.123 Código 2922 - Corrente neutra do grupo electrogéneo


fora do intervalo - Alta
Lógica:
A corrente neutra do grupo electrogéneo está acima do parâmetro "Genset Neutral Current
Calibration" (calibração da corrente neutra do grupo electrogéneo) durante o tempo no
parâmetro de tempo de "Genset Neutral Current OOR Delay" (atraso - corrente neutra do
grupo electrogéneo fora do intervalo).

Causas possíveis:
1. A relação dos CT é demasiado baixa ou os CT não têm as dimensões certas para a
tensão e a especificação dos kW do grupo electrogéneo.
2. A corrente neutra do grupo electrogéneo está acima do parâmetro "Genset Neutral
Current Calibration" (calibração da corrente neutra do grupo electrogéneo).
3. CT avariado.

Diagnóstico e Reparação:
1. A relação dos CT é demasiado baixa ou os CT não têm as dimensões certas para a
tensão e a especificação dos kW do grupo electrogéneo.
a. Consulte o evento/código de avaria 2814.
2. A corrente neutra do grupo electrogéneo está acima do parâmetro "Genset Neutral
Current Calibration" (calibração da corrente neutra do grupo electrogéneo).
a. Meça a entrada de corrente neutra do grupo electrogéneo para a placa de
controlo com uma sonda de corrente em J22-4. O valor máximo da corrente que
vai para os CT do controlo não deve ser superior ao valor da "Genset CT
Secondary Current" (corrente do CT secundário do grupo electrogéneo) para o
qual o controlo está calibrado. Por exemplo, se a definição do secundário no
controlo for 1 A, a corrente que vai para o controlo não deve ser superior a 1 A.
Para aceder ao menu de configuração da corrente do CT secundário do grupo
electrogéneo no painel do operador vá para Setup > OEM Setup > OEM Alt
Setup > CT Sec e defina o parâmetro "Genset CT Secondary Current" (corrente
do CT secundário do grupo electrogéneo) da forma adequada para a aplicação.
3. CT avariado.
a. Se os passos acima forem satisfatórios, verifique o CT e substitua se estiver
avariado.

7.6.124 Código 2923 - kW do barramento do grupo


electrogéneo fora do intervalo - Alta
Lógica:
Se o parâmetro Paralleling Application (aplicação de colocação em paralelo) estiver definido
para "Genset Bus" (barramento do grupo electrogéneo) e os kW do barramento do grupo
electrogéneo forem superiores a 32,767 kW ou inferiores a -32768 durante o tempo que
está registado no "Genset Bus KW OOR Delay" (atraso - kW do barramento do grupo
electrogéneo fora do intervalo), o controlo do grupo electrogéneo apresentará o
evento/código de avaria 2923.

Causas possíveis:
1. Aplicação ou configuração incorrecta.

A040B038 (versão 2) 313


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

2. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Aplicação ou configuração incorrecta.
a. O grupo electrogéneo está a ser usado numa aplicação incorrecta na qual a
monitorização da potência está fora do intervalo. Por exemplo, se houver 25
grupos electrogéneos em paralelo a funcionar a 2 MW e 13,8 KV, o grupo
electrogéneo não conseguirá monitorizar potência acima de 32,767 MW e
apresentará o evento/código de avaria 2923. Esta aplicação requer comutadores
exteriores para monitorizar a potência.
b. "Genset Bus CT Ratio" (relação dos CT do barramento do grupo electrogéneo)
está definida incorrectamente, consulte o evento/código de avaria 2921.
c. "Genset Bus PT Ratio" (relação dos PT do barramento do grupo electrogéneo)
está definida incorrectamente, consulte o evento/código de avaria 2917.
2. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de base.

7.6.125 Código 2924 - kVAR do barramento do grupo


electrogéneo fora do intervalo - Alta
Lógica:
Se o parâmetro Paralleling Application (aplicação de colocação em paralelo) estiver definido
para "Genset Bus" (barramento do grupo electrogéneo) e os KVAR do barramento do grupo
electrogéneo forem superioes a 32,767 kW ou inferiores a -32768 durante o tempo que está
registado no "Genset Bus KVAR OOR Delay" (atraso - KVAR do barramento do grupo
electrogéneo fora do intervalo), o controlo do grupo electrogéneo apresentará o
evento/código de avaria 2924.

Causas possíveis:
1. Aplicação ou configuração incorrecta.
2. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Aplicação ou configuração incorrecta.
a. O grupo electrogéneo está a ser usado numa aplicação incorrecta na qual a
monitorização da potência está fora do intervalo. Por exemplo, se houver 25
grupos electrogéneos em paralelo a funcionar a 2 MVAR e 13,8 KV, o grupo
electrogéneo não conseguirá monitorizar potência acima de 32,767 MVAR e
apresentará o evento/código de avaria 2924. Esta aplicação requer comutadores
exteriores para monitorizar a potência.
b. "Genset Bus CT Ratio" (relação dos CT do barramento do grupo electrogéneo)
está definida incorrectamente, consulte o evento/código de avaria 2921.
c. "Genset Bus PT Ratio" (relação dos PT do barramento do grupo electrogéneo)
está definida incorrectamente, consulte o evento/código de avaria 2917.
2. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de base.

314 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

7.6.126 Código 2925 - kVA do barramento do grupo


electrogéneo fora do intervalo - Alta
Lógica:
Se o parâmetro Paralleling Application (aplicação de colocação em paralelo) estiver definido
para "Genset Bus" (barramento do grupo electrogéneo) e os KVA do barramento do grupo
electrogéneo forem superiores a 65,535 KVA durante o tempo que está registado no
"Genset Bus KVA OOR Delay" (atraso - KVA do barramento do grupo electrogéneo fora do
intervalo), o controlo do grupo electrogéneo apresentará o evento/código de avaria 2925.

Causas possíveis:
1. Aplicação ou configuração incorrecta.
2. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Aplicação ou configuração incorrecta.
a. O grupo electrogéneo está a ser usado numa aplicação incorrecta na qual a
monitorização da potência está fora do intervalo. Por exemplo, se houver 35
grupos electrogéneos em paralelo a funcionar a 2 MVA e 25 KV, o grupo
electrogéneo não conseguirá monitorizar potência acima de 65,535 MVA e
apresentará o evento/código de avaria 2925. Esta aplicação requer comutadores
exteriores para monitorizar a potência.
b. "Genset Bus CT Ratio" (relação dos CT do barramento do grupo electrogéneo)
está definida incorrectamente, consulte o evento/código de avaria 2921.
c. "Genset Bus PT Ratio" (relação dos PT do barramento do grupo electrogéneo)
está definida incorrectamente, consulte o evento/código de avaria 2917.
2. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de base.

7.6.127 Código 2926 - kW da rede de serviço público fora do


intervalo - Alto
Lógica:
Se o parâmetro Paralleling Application (aplicação de colocação em paralelo) estiver definido
para "Utility" (rede de serviço público) e os kW da rede de serviço público forem superiores
a 32,767 KW ou inferiores a -32768 durante o tempo que está registado no "Utility KW OOR
Delay" (atraso - kW da rede de serviço público fora do intervalo), o controlo do grupo
electrogéneo apresentará o evento/código de avaria 2926.

Causas possíveis:
1. Aplicação ou configuração incorrecta.
2. A placa de base está avariada.

A040B038 (versão 2) 315


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Diagnóstico e Reparação:
1. Aplicação ou configuração incorrecta.
a. O grupo electrogéneo está a ser usado numa aplicação incorrecta na qual a
monitorização da potência está fora do intervalo. Por exemplo, se a potência da
rede de serviço público for 40 MW, o grupo electrogéneo não conseguirá
monitorizar potência acima de 32,767 MW e apresentará o evento/código de
avaria 2926. Esta aplicação requer comutadores exteriores para monitorizar a
potência.
b. "Utility CT Ratio" (relação dos CT da rede de serviço público) está definida
incorrectamente, consulte o evento/código de avaria 2919.
c. "Utility PT Ratio" (relação dos PT da rede de serviço público) está definida
incorrectamente, consulte o evento/código de avaria 2918.
2. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de base.

7.6.128 Código 2927 - kVAR da rede de serviço público fora do


intervalo - Alto
Lógica:
Se o parâmetro Paralleling Application (aplicação de colocação em paralelo) estiver definido
para "Utility" (rede de serviço público) e os KVAR da rede de serviço público forem
superiores a 32,767 KVAR ou inferiores a -32768 KVAR durante o tempo que está registado
no "Utility KVAR OOR Delay" (atraso - KVAR da rede de serviço público fora do intervalo), o
controlo do grupo electrogéneo apresentará o evento/código de avaria 2927.

Causas possíveis:
1. Aplicação ou configuração incorrecta.
2. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Aplicação ou configuração incorrecta.
a. O grupo electrogéneo está a ser usado numa aplicação incorrecta na qual a
monitorização da potência está fora do intervalo. Por exemplo, se a potência da
rede de serviço público for 40 MVAR, o grupo electrogéneo não conseguirá
monitorizar potência acima de 32,767 MVAR e apresentará o evento/código de
avaria 2927. Esta aplicação requer comutadores exteriores para monitorizar a
potência.
b. "Utility CT Ratio" (relação dos CT da rede de serviço público) está definida
incorrectamente, consulte o evento/código de avaria 2919.
c. "Utility PT Ratio" (relação dos PT da rede de serviço público) está definida
incorrectamente, consulte o evento/código de avaria 2918.
2. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de base.

316 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

7.6.129 Código 2928 - kVA da rede de serviço público fora do


intervalo - Alto
Lógica:
Se o parâmetro Paralleling Application (aplicação de colocação em paralelo) estiver definido
para "Utility" (rede de serviço público) e os KVA da rede de serviço público forem superiores
a 65,535 KVA durante o tempo que está registado no "Utility KVA OOR Delay" (atraso -
KVA da rede de serviço público fora do intervalo), o controlo do grupo electrogéneo
apresentará o evento/código de avaria 2928.

Causas possíveis:
1. Aplicação ou configuração incorrecta.
2. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Aplicação ou configuração incorrecta.
a. O grupo electrogéneo está a ser usado numa aplicação incorrecta na qual a
monitorização da potência está fora do intervalo. Por exemplo, se a potência da
rede de serviço público for 70 MVAR, o grupo electrogéneo não conseguirá
monitorizar potência acima de 65,535 MVA e apresentará o evento/código de
avaria 2928. Esta aplicação requer comutadores exteriores para monitorizar a
potência.
b. "Utility CT Ratio" (relação dos CT da rede de serviço público) está definida
incorrectamente, consulte o evento/código de avaria 2919.
c. "Utility PT Ratio" (relação dos PT da rede de serviço público) está definida
incorrectamente, consulte o evento/código de avaria 2918.
2. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de base.

7.6.130 Código 2938 – Falha de terra/massa


Lógica:
Curto-circuito à massa na cablagem externa.

Causas possíveis:
1. O parâmetro "Configurable Input Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada configurável) está configurado incorrectamente para falha de massa.
2. Ligação dos fios mal feita; circuito aberto ou curto-circuito na cablagem.
3. Relé de alarme de falha de massa avariado.

A040B038 (versão 2) 317


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Diagnóstico e Reparação:
1. O parâmetro "Configurable Input Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada configurável) está configurado incorrectamente para falha de massa.
a. Através do painel do operador, verifique a definição da entrada do interruptor
(activa fechada ou activa aberta) para a entrada configurável configurada para
falha de massa. Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está
definida correctamente. Se o parâmetro "Configurable Input Function Pointer"
(ponteiro da função de entrada configurável) for definido para falha de massa e se
o parâmetro "Configurable Input Active State Selection" (selecção do estado
activo da entrada configurável) for definido para "activa fechada", o evento/código
de avaria 2938 activar-se-á quando a entrada for uma entrada de massa.
Se o parâmetro "Configurable Input Function Pointer" (ponteiro da função de
entrada configurável) for definido para falha de massa e se o parâmetro
"Configurable Input Active State Selection" for definido para "activa aberta", o
evento/código de avaria 2938 activar-se-á quando a entrada for um circuito
aberto.
Para aceder à configuração da entrada no painel do operador vá para Setup >
Configurable I/O > Config Input Menu > Active e defina o parâmetro
"Configurable Input Active State Selection" (selecção do estado activo da entrada
configurável) da forma adequada para a aplicação.
2. Ligação dos fios mal feita; circuito aberto ou curto-circuito na cablagem.
a. Dependendo da definição do parâmetro "Configurable Input Active State
Selection" (selecção do estado activo da entrada configurável), verifique a
cablagem quanto a circuito aberto/curto-circuito ou se há alguma ligação eléctrica
mal feita entre o grupo electrogéneo (L1, J22-1; L2, J22-2; L3, J2-3; LN, J22-4) e
o relé de alarme de falha de massa (entrada 6 e 8), corrija se houver algum
problema.
3. Relé de alarme de falha de massa avariado (consulte a ficha de instruções C648a).
a. Certifique-se de que a tensão de entrada para o relé de alarme de falha de massa
é 24 VCC, na entrada 1 e 2.
b. Verifique se as definições da corrente de disparo e de atraso de tempo no relé de
alarme de falha de massa estão definidas da forma adequada para a aplicação.
c. Se os passos anteriores forem satisfatórios, substitua o relé de alarme de falha de
massa.

7.6.131 Código 2939 - Falha do MODBUS


Lógica:
Se algum dos parâmetros do Modbus for Active (activo) e o dispositivo Modbus deixar de
comunicar com a placa de base durante um período de tempo superior ao indicado em
"Modbus Failure Time Delay" (atraso de tempo - falha do modbus), o evento/código de
avaria 2939 activa-se.

Causas possíveis:
1. Avaria de Modbus activo ou problema na cablagem.
2. Dispositivo Modbus avariado.
3. A placa de base está avariada.

318 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Diagnóstico e Reparação:
1. Avaria de Modbus activo ou problema na cablagem.
a. Verifique se nos parâmetros a seguir indicados aparece o Modbus no estado de
activo. Se algum dos parâmetros do Modbus a seguir listados indicar Active
(activo) e se a comunicação com a placa de base deixou de ser feita durante um
período de tempo superior ao indicado em "Modbus Failure Time Delay" (atraso
de tempo - falha do modbus), o evento/código de avaria 2939 activa-se. A
comunicação com estes itens tem de ser restaurada.
• Interruptor de exercício
• Interruptor de arranque remoto
• Paragem de pedido de carga
• Tipo de arranque
• Reinicialização de avaria
• Interruptor de curto-circuito de emergência
• Interruptor de inibição do disjuntor do grupo electrogéneo
• Interruptor de inibição do disjuntor da rede de serviço público
• Interruptor de activação de sincronização
• Interruptor de descarga da carga de rampa
• Interruptor de activação de queda de velocidade
• Interruptor de activação de queda de tensão
• Interruptor disparado pelo disjuntor do grupo electrogéneo
• Interruptor disparado pelo disjuntor da rede de serviço público
• Interruptor paralelo alargado
• Interruptor do modo de PTC
b. Verifique a ligação do Modbus a partir dos parâmetros listados acima para aquela
ligação de placa de base em TB15-3 (RS485+) e TB15-4 (RS485-) quanto a
circuito aberto/curto-circuitos ou ligações eléctricas mal feitas. Deve haver uma
resistência de terminação de 120 Ohm em cada extremidade da rede do Modbus
(uma resistência no PCC TB15-3 (RS485+) e TB15-4 (RS485-) e no último
dispositivo da rede Modbus). Certifique-se também de que a blindagem está
ligada à terra em TB15-1. A blindagem deve ser ligada à terra APENAS neste
ponto.
2. Dispositivo Modbus avariado.
a. Verifique o dispositivo Modbus que está a transmitir informações para a placa de
base. Se este dispositivo estiver avariado e/ou tiver deixado de comunicar com a
placa de base, o evento/código de avaria 2939 activa-se. Se o dispositivo Modbus
externo estiver avariado, repare ou substitua.
3. Placa de base avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de base.

A040B038 (versão 2) 319


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

7.6.132 Código 2942 - Falha de cancelamento de encerramento


Lógica:
O grupo electrogéneo falhou a transição para o modo de curto-circuito de emergência ou
modo de encerramento retardado.

Causas possíveis:
1. O curto-circuito de emergência ou o encerramento retardado não está activado no
controlo do grupo electrogéneo.
2. O curto-circuito de emergência não está activado no módulo de controlo do motor
(ECM).

Diagnóstico e Reparação:
1. O curto-circuito de emergência ou o encerramento retardado não está activado no
controlo do grupo electrogéneo.
a. Através do painel do operador, verifique se o parâmetro "Battle Short" (curto-
circuito de emergência) está definido para activo. Para aceder ao menu de
configuração de curto-circuito de emergência no painel do operador vá para
Setup > OEM Setup > OEM Genset Setup > Battle Short e defina o parâmetro
para activo, se o cliente solicitar o modo de curto-circuito de emergência.
b. Certifique-se de que uma das entradas configuráveis está configurada para
activar o modo de curto-circuito de emergência (por exemplo, Configurable Input
#1 = Battle Short (entrada configurável n.º 1 = curto-circuito de emergência). O
curto-circuito de emergência pode agora ser activado activando a entrada
configurável que foi configurada para curto-circuito de emergência (por exemplo,
Enable Configurable Input #1 com uma entrada de terra).
c. Através do painel do operador, verifique se o parâmetro "Delayed Shutdown"
(encerramento retardado) está definido para activo. Para aceder ao menu de
configuração do encerramento retardado no painel do operador vá para Setup >
OEM Setup > OEM Genset Setup > Delayed Shutdown e defina o parâmetro
para activo, se o cliente requerer o modo de encerramento retardado.
2. O curto-circuito de emergência não está activado no módulo de controlo do motor
(ECM).
a. Ligue ao ECM com a InSite ou a InPower e active o parâmetro de curto-circuito
de emergência no ECM. Em "Engine Protection" (protecção do motor), defina
"Shutdown Manual Override" (cancelamento manual do encerramento) para
"Enable" (activar).

7.6.133 Código 2943 - Falha na configuração do interruptor


manual
Lógica:
O evento/código de avaria 2943 é activado quando o controlo recebe uma entrada manual
activa do painel do operador e da rede PCCNet ao mesmo tempo durante dois ou mais
segundos.

Causas possíveis:
1. Duas entradas de comandos manuais que estão activas ao mesmo tempo.

320 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Diagnóstico e Reparação:
1. Duas entradas de comandos manuais que estão activas ao mesmo tempo.
a. Certifique-se de que há apenas uma entrada de interruptor manual para o controlo
que está activa, ou através do painel do operador ou através da rede PCCNet
(PCCNet DIM), mas não ao mesmo tempo.

7.6.134 Código 2944 - Falha na configuração do interruptor


automático
Lógica:
O evento/código de avaria 2944 é activado quando o controlo recebe uma entrada
automática activa do painel do operador e da rede PCCNet ao mesmo tempo durante dois
ou mais segundos.

Causas possíveis:
1. Duas entradas de comandos automáticos que estão activas ao mesmo tempo.

Diagnóstico e Reparação:
1. Duas entradas de comandos automáticos que estão activas ao mesmo tempo.
a. Certifique-se de que há apenas uma entrada de interruptor automático para o
controlo que está activa, ou através do painel do operador ou através da rede
PCCNet (PCCNet DIM), mas não ao mesmo tempo.

7.6.135 Código 2945 - Bacia de retenção


Lógica:
O depósito de combustível principal tem uma fuga para a bacia de retenção.

Causas possíveis:
1. O parâmetro "Rupture Basin/Configurable Input #12 Active State Selection" (selecção
de estado activo da entrada configurável n.º 12/bacia de retenção) está configurado
incorrectamente.
2. Ligação dos fios mal feita; circuito aberto ou curto-circuito na cablagem.
3. Emissor avariado.
4. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. O parâmetro "Rupture Basin/Configurable Input #12 Active State Selection" (selecção
de estado activo da entrada configurável n.º 12/bacia de retenção) está configurado
incorrectamente.
a. Através do painel do operador, verifique a definição da entrada do interruptor
(activa fechada ou aberta) para o "Rupture Basin/Configurable Input #12 Active
State Selection" (selecção de estado activo da entrada configurável n.º 12/bacia
de retenção). Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está
definida correctamente. Se o parâmetro "Rupture Basin/Configurable Input #12
Function Pointer" (ponteiro da função de entrada configurável n.º 12/bacia de

A040B038 (versão 2) 321


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

retenção) estiver definido para Default (predefinido) e se o parâmetro "Rupture


Basin/Configurable Input #12 Active State Selection" (selecção de estado activo
da entrada configurável n.º 12/bacia de retenção) estiver definido para "active
closed" (activa fechada), o evento/código de avaria 2945 activa-se quando a
entrada for uma entrada de terra.
Se o parâmetro "Rupture Basin/Configurable Input #12 Function Pointer" (ponteiro
da função de entrada configurável n.º 12/bacia de retenção) estiver no valor
predefinido e se o parâmetro "Rupture Basin/Configurable Input #12 Active State
Selection" (selecção de estado activo da entrada configurável n.º 12/bacia de
retenção) estiver definido para "active open" (activo aberto), o evento/código de
avaria 2945 activa-se quando a entrada for um circuito aberto.
Para aceder à configuração da entrada no painel do operador, vá para Setup >
Configurable I/O > Rupture Basin/Configurable Input #12 Active State
Selection e defina o parâmetro "Rupture Basin/Configurable Input #12 Active
State Selection" (selecção de estado activo da entrada configurável n.º 12/bacia
de retenção) da forma adequada para a aplicação.
2. Ligação dos fios mal feita; circuito aberto ou curto-circuito na cablagem.
a. Dependendo da definição do parâmetro "Rupture Basin/Configurable Input #12
Active State Selection" (selecção de estado activo da entrada configurável n.º
12/bacia de retenção), verifique a cablagem quanto a uma condição de circuito
aberto/curto-circuito ou ligação eléctrica mal feita, do emissor da bacia de
retenção para a placa de base em J20-19 e J20-8; corrija a cablagem se estiver
avariada.
3. Emissor avariado.
a. Meça o emissor da bacia de retenção quanto a circuito aberto ou curto-circuito e
substitua se estiver avariado.
4. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não revelarem qualquer problema e o evento/código de
avaria 2945 continua activo, substitua a placa de base.

7.6.136 Código 2972 - Sobrecarga de campo


Lógica:
Se o ciclo de serviço do AVR de campo funcionar na potência máxima por um período
superior ao tempo indicado no parâmetro "Max Field Time" (tempo de campo máximo), o
evento/código de avaria 2972 fica activo.

Causas possíveis:

ATENÇÃO
Pode ocorrer tensão excessiva durante os testes. Verifique se o seu medidor
suporta a tensão máxima do alternador.

1. Max Field Time Delay (atraso do tempo de campo máximo) está definido para um valor
demasiado baixo.
2. A detecção de tensão para a placa de base é demasiado baixa ou há um circuito
aberto/curto-circuito
3. Problema na aplicação.
4. A placa de base está avariada.

322 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Diagnóstico e Reparação:
1. Max Field Time Delay (atraso do tempo de campo máximo) está definido para um valor
demasiado baixo.
a. Verifique no painel do operador a definição do parâmetro "Max Field Time".
Verifique se o valor do "Max Field Time" é zero. Poderá ser necessário ajustar o
parâmetro "Max Field Time" para um valor mais apropriado para a aplicação. Para
aceder ao menu de configuração de Max Field Time no painel do operador vá
para Setup > OEM Setup > OEM Alt Setup > Max Field Time e defina o valor do
parâmetro "Max Field Time" da forma adequada para a aplicação. Consulte a lista
de parâmetros para ver o valor predefinido para "Max Field Time".
2. A detecção de tensão para a placa de base é demasiado baixa ou há um circuito
aberto/curto-circuito
a. Meça a tensão para a placa de base em L1 = J22-1, L2 = J22-2, L3 = J22-3 e LN
= J22-4 (para aplicações monofásicas utilize L1, L2 e LN). Se o comando do
grupo electrogéneo não estiver a detectar tensão, tentará sobrecompensar
maximizando a saída do AVR. Se a tensão para o painel de comando for zero, ou
inferior à tensão para a qual o comando foi calibrado (tensão nominal), então
verifique se há um circuito aberto ou curto-circuito na cablagem do alternador para
a placa de base.
b. Se o grupo electrogéneo for superior a 600 VCA, verifique as ligações do
alternador para o PT e do PT para a placa de base. Se houver tensão a fluir para
o PT, mas não a sair do PT, substitua o PT.
c. Meça a saída do AVR em J17 -1 e J17-2 enquanto liga o grupo electrogéneo. A
saída deve ser pelo menos 300 VCC quando o grupo electrogéneo está a
arrancar, mas a tensão deve diminuir significativamente quando o grupo
electrogéneo acumula tensão. Se a saída de J17-1 e J17-2 for constantemente
elevada ou estiver bloqueada, então a parte AVR do PCC está avariada.
Substitua a placa de base se o AVR estiver avariado.
d. Utilizando um medidor True RMS, meça PWM em J19-2 (AVR PWM +) e J19-9
(AVR PWM -) enquanto liga (ON) o grupo electrogéneo. Esta é uma saída máx.
2,5 VCC da placa de base para AUX 103 AVR; se a tensão em J19-2 e J19-9 for
continuamente 2,0-2,5 VCC, sem qualquer alteração, então substitua a placa de
base.
e. Meça a saída de AUX 103 AVR em J17-1 e J17-2, a saída deve ser 9-12 VCC
quando o grupo electrogéneo está a funcionar "No Load" (em vazio), se a saída
de tensão de J17-1 e J17-2 for constantemente alta, então AUX 103 AVR está
avariado, substitua AUX 103 AVR.
3. Problema na aplicação.
a. Se o grupo electrogéneo funciona correctamente em vazio ou com alguma carga,
mas assim que se aplica mais carga ele encerra com "Field Overload"
(sobrecarga de campo); então pode ser um problema relacionado com a
aplicação (problema de carga, subdimensionamento do grupo electrogéneo, etc.).
4. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de base.

A040B038 (versão 2) 323


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

7.6.137 Código 2977 - Nível do fluido de refrigeração baixo 2


Lógica:
O interruptor n.º 2 de nível do fluido de refrigeração baixo indica que o nível do fluido de
refrigeração está baixo no segundo radiador.

Causas possíveis:
1. O nível do fluido de refrigeração do radiador está baixo.
2. A ligação da cablagem do emissor de fluido de refrigeração está mal feita.
3. Emissor do nível de fluido de refrigeração avariado.
4. O parâmetro "Configurable Input Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada configurável) está configurado incorrectamente.
5. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Verifique o nível do fluido de refrigeração do radiador.
a. Verifique o nível do fluido de refrigeração no segundo radiador e adicione fluido
de refrigeração se tiver pouco. Apague a avaria de aviso premindo o botão Reset
(repor) no painel do operador.
2. A ligação da cablagem do emissor de fluido de refrigeração está mal feita.
a. Verifique se a cablagem tem algum problema, nomeadamente, se há um curto-
circuito ou circuito aberto do sensor do fluido de refrigeração para a entrada
configurável discreta na placa de base que foi configurada para o "Low Coolant
Level 2 Switch" (interruptor de nível do fluido de refrigeração baixo 2). Se detectar
um curto-circuito/circuito aberto ou cablagem inadequada, rectifique o problema
na cablagem.
3. Emissor do nível de fluido de refrigeração avariado.
a. Meça a resistência do emissor do nível do fluido de refrigeração no radiador que
está cheio de fluido de refrigeração, se o emissor apresentar curto-circuito ou
circuito aberto, substitua o emissor do fluido de refrigeração.
4. O parâmetro "Configurable Input Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada configurável) está configurado incorrectamente.
a. Através do painel do operador, verifique a definição da entrada do interruptor
(activa fechada ou activa aberta) para a entrada configurável que foi configurada
para "Low Coolant Level 2 Switch" (interruptor de nível do fluido de refrigeração
baixo 2). Certifique-se de que a definição está correcta. Se o parâmetro
"Configurable Input Function Pointer" (ponteiro da função de entrada configurável)
estiver definido para "Low Coolant Level 2 Switch" (interruptor de nível do fluido
de refrigeração baixo 2) e o parâmetro "Configurable Input Active State Selection"
(selecção de estado activo da entrada configurável) estiver definido para "active
closed" (activa fechada), o evento/código de avaria 2977 activar-se-á quando a
entrada configurável que foi configurada para "Low Coolant Level 2 Switch"
(interruptor de nível do fluido de refrigeração baixo 2) for ligada à massa.

324 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Se o parâmetro "Configurable Input Function Pointer" (ponteiro da função de


entrada configurável) estiver definido para "Low Coolant Level 2 Switch"
(interruptor de nível do fluido de refrigeração baixo 2) e o parâmetro "Configurable
Input Active State Selection" (selecção de estado activo da entrada configurável)
estiver definido para "active open" (activa aberta), o evento/código de avaria 2977
activar-se-á quando a entrada configurável que foi configurada para "Low Coolant
Level 2 Switch" (interruptor de nível do fluido de refrigeração baixo 2) for um
circuito aberto.
Para aceder à configuração da entrada no painel do operador, vá para Setup >
Configurable I/O > e defina o parâmetro "Configurable Input Active State
Selection" (selecção de estado activo de entrada configurável) de forma adequada
para a entrada configurável que foi configurada para "Low Coolant Level 2 Switch"
(interruptor de nível do fluido de refrigeração baixo 2).
5. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de base.

7.6.138 Código 2979 -Temperatura do alternador alta


Lógica:
Indica que a temperatura do alternador está alta.

Causas possíveis:
1. Ligação eléctrica do emissor da temperatura do alternador mal feita.
2. Emissor da temperatura do alternador avariado.
3. O parâmetro "Configurable Input Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada configurável) está configurado incorrectamente.
4. Placa de base avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Ligação eléctrica do emissor da temperatura do alternador mal feita.
a. Verifique se a cablagem é inadequada ou se há um curto-circuito/circuito aberto
do emissor da temperatura do alternador para a entrada configurável discreta na
placa de base que foi configurada para "High Alternator Temp Switch" (interruptor
de temperatura do alternador alta). Se detectar um curto-circuito/circuito aberto ou
cablagem inadequada, rectifique o problema na cablagem.
2. Emissor da temperatura do alternador avariado.
a. Meça a resistência entre o pino do sinal de temperatura do alternador e o pino de
retorno da temperatura do alternador. A resistência deve ser entre 530 Ohms e
2214 Ohms. Substitua o emissor se o valor da resistência estiver fora das
especificações.
3. O parâmetro "Configurable Input Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada configurável) está configurado incorrectamente.
a. Através do painel do operador, verifique a definição da entrada do interruptor
(activa fechada ou activa aberta) para a entrada configurável que estava
configurada para "High Alternator Temp Switch" (interruptor de temperatura do
alternador alta). Certifique-se de que a definição está correcta. Se o parâmetro
"Configurable Input Function Pointer" (ponteiro da função de entrada configurável)
estiver definido para "High Alternator Temp Switch" (interruptor de temperatura do

A040B038 (versão 2) 325


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

alternador alta) e o parâmetro "Configurable Input Active State Selection"


(selecção de estado activo da entrada configurável) estiver definido para "active
closed" (activa fechada), o evento/código de avaria 2979 activar-se-á quando a
entrada configurável que foi configurada para "High Alternator Temp Switch"
(interruptor de temperatura do alternador alta) for ligada à massa.
Se o parâmetro "Configurable Input Function Pointer" (ponteiro da função de
entrada configurável) estiver definido para "High Alternator Temp Switch"
(interruptor de temperatura do alternador alta) e o parâmetro "Configurable Input
Active State Selection" (selecção de estado activo da entrada configurável) estiver
definido para "active open" (activa aberta), o evento/código de avaria 2979
activar-se-á quando a entrada configurável que foi configurada para "High
Alternator Temp Switch" (interruptor de temperatura do alternador alta) for um
circuito aberto.
Para aceder à configuração da entrada no painel do operador, vá para Setup >
Configurable I/O > e defina o parâmetro "Configurable Input Active State
Selection" (selecção de estado activo de entrada configurável) da forma
apropriada para a entrada configurável que foi configurada para "High Alternator
Temp Switch" (interruptor de temperatura do alternador alta).
4. Placa de base avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de base.

7.6.139 Código 2993 - Carregador da bateria avariou


Lógica:
Indica que o carregador da bateria avariou.

Causas possíveis:
1. Carregador da bateria avariado.
2. Ligação eléctrica do interruptor do carregador da bateria mal feita.
3. Interruptor avariado.
4. O parâmetro "Configurable Input Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada configurável) está configurado incorrectamente.
5. A placa de base está avariada.

Diagnóstico e Reparação:
1. Carregador da bateria avariado.
a. Verifique a tensão de saída do carregador da bateria. Se o carregador da bateria
estiver a sobrecarregar ou se não estiver a carregar as baterias, repare ou
substitua o carregador da bateria.
2. Ligação eléctrica do interruptor do carregador da bateria mal feita.
a. Verifique se a cablagem é inadequada, se há um curto-circuito ou circuito aberto
do interruptor do carregador da bateria para a entrada configurável discreta na
placa de base que foi configurada para "Battery Charger Switch Fail" (falha do
interruptor do carregador da bateria). Se detectar um curto-circuito, circuito aberto
ou cablagem inadequada, rectifique o problema na cablagem.

326 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

3. Interruptor avariado.
a. Meça a resistência do interruptor do carregador da bateria, se o interruptor
apresentar curto-circuito ou circuito aberto, substitua o interruptor.
4. O parâmetro "Configurable Input Active State Selection" (selecção de estado activo da
entrada configurável) está configurado incorrectamente.
a. Através do painel do operador, verifique a definição da entrada do interruptor
(activa fechada ou activa aberta) para a entrada configurável que foi configurada
para "Battery Charger Switch Fail" (falha do interruptor do carregador da bateria).
Certifique-se de que a definição da entrada do interruptor está definida
correctamente. Se o parâmetro "Configurable Input Function Pointer" (ponteiro da
função de entrada configurável) estiver definido para "Battery Charger Switch Fail"
(falha do interruptor do carregador da bateria) e o parâmetro "Configurable Input
Active State Selection" (selecção de estado activo da entrada configurável) estiver
definido para "active closed" (activa fechada), o evento/código de avaria 2993
activar-se-á quando a entrada configurável que foi configurada para "Battery
Charger Switch Fail" (falha do interruptor do carregador da bateria) for ligada à
massa.
Se o parâmetro "Configurable Input Function Pointer" (ponteiro da função de
entrada configurável) estiver definido para "Battery Charger Switch Fail" (falha do
interruptor do carregador da bateria) e o parâmetro "Configurable Input Active
State Selection" (selecção de estado activo da entrada configurável) estiver
definido para "active open" (activa aberta), o evento/código de avaria 2993
activar-se-á quando a entrada configurável que foi configurada para "Battery
Charger Switch Fail" (falha do interruptor do carregador da bateria) for um circuito
aberto.
Para aceder à configuração da entrada no painel do operador, vá para Setup >
Configurable I/O > e defina o parâmetro "Configurable Input Active State
Selection" (selecção de estado activo de entrada configurável) da forma
apropriada para a entrada configurável que foi configurada para "Battery Charger
Switch Fail" (falha do interruptor do carregador da bateria).
5. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de base.

7.6.140 Código 3411 - Falha de alimentação CC


Lógica:

ATENÇÃO
Porque o estado da unidade de alimentação (PSU) CC detectado AUX101 é inferior
ao limite inferior do limiar de inactivo pelo período da duração do tempo de atraso
programado da PSU CC.

Causas possíveis:
1. Tempo de atraso programado da PSU CC.
2. Alimentação CC problemática ou fraca.
3. Alimentação CC para a cablagem AUX101 problemática.
4. AUX101 avariado.

A040B038 (versão 2) 327


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Diagnóstico e Reparação:
1. Tempo de atraso programado da PSU CC.
a. Utilizando a InPower, verifique e ajuste o tempo de atraso programado da PSU
CC (predefinição = 5 segundos) para permitir recuperação de uma variação
intensa de potência ou a activação do carregador da bateria para atingir tensão
dentro dos limites dos limiares de inactivos. Note que um tempo de atraso
programado da PSU CC pode ocultar problemas de alimentação CC.
2. Alimentação CC problemática ou fraca.
a. Verifique o estado de carga e a condição física da fonte porque um componente
com um estado problemático ou fraco resultou numa tensão inferior ao limiar
inferior do limiar de inactivo. Limpe e substitua, conforme for necessário.
3. Alimentação CC para a cablagem AUX101 problemática.
a. Verifique se há continuidade no modo com alimentação, entre a PSU CC e
AUX101 (incluindo, embora não limitado a fusíveis e interruptores de chave)
porque um componente avariado resultou em tensão inferior ao limite inferior do
limiar de inactivo AUX101. Repare se for necessário.
4. AUX101 avariado.
a. AUX101 não está a comunicar devidamente com a PSU CC e/ou está a
apresentar falsamente o estado da PSU CC como inferior ao limite inferior do
limiar de inactivo para o PCC. Verifique a cablagem e as ligações para AUX101
ou consulte a detecção de avarias de AUX101 relativamente à PSU CC.

7.6.141 Código 3416 - Sistema de arranque


Consulte os procedimentos de resolução de problemas para os códigos de avaria 359 ou
1438.

7.6.142 Código 3417 - Disparo do aquecedor do alternador


Lógica:

ATENÇÃO
Devido ao estado de protecção do circuito do aquecedor do alternador activo
AUX101 durante o controlo do aquecedor do alternador activo do PCC.

Causas possíveis:
1. Protecção inadequada do circuito.
2. Aquecedor ou cablagem do alternador avariada.
3. Relé do aquecedor do alternador avariado.
4. AUX101 avariado.

Diagnóstico e Reparação:
1. Protecção inadequada do circuito.
a. Verifique a cablagem do aquecedor, os relés do aquecedor e os dispositivos de
protecção se têm as dimensões adequadas à capacidade de corrente do circuito
porque um componente avariado originou uma corrente superior ao limiar de
protecção activa do circuito do aquecedor. Substitua se for necessário.

328 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

2. Aquecedor ou cablagem do alternador avariada.


a. Verifique os circuitos indicados em seguida e repare se for necessário:
• Entrada do AUX101 para o relé do aquecedor do alternador quanto a
ligações soltas e curto-circuito entre os fios porque a avaria irá impedir o
fornecimento da corrente eléctrica necessária para fechar o interruptor do
relé do aquecedor do alternador e imitará uma corrente do aquecedor do
alternador superior ao limiar de protecção activa do circuito.
• Detecção do AUX101 para o relé do aquecedor do alternador quanto a
ligações soltas e curto-circuito entre fios porque a avaria irá impedir que seja
comunicada a existência de corrente do circuito do aquecedor do alternador
e imitará uma corrente do aquecedor do alternador superior ao limiar de
protecção activa do circuito.
• Protecção do circuito do aquecedor do alternador para o relé do aquecedor
do alternador quanto a curto-circuito à terra porque a avaria resultará numa
corrente do aquecedor do alternador superior ao limiar de protecção activa
do circuito.
3. Relé do aquecedor do alternador avariado.
a. Verifique se o relé do aquecedor do alternador fecha quando a entrada AUX 101
é aplicada medindo a resistência do circuito de corrente alta do relé; substitua se
estiver aberto porque a avaria imita a protecção de circuito activa.
4. AUX101 avariado.
a. O AUX101 não está a comunicar devidamente a corrente do circuito do
aquecedor do alternador e/ou está a representar falsamente o estado para o
PCC. Verifique a cablagem e as ligações para o AUX101 ou consulte a detecção
de avarias do AUX101 relacionada com a protecção do circuito do aquecedor do
alternador.

7.6.143 Código 3457 - Perda de detecção da tensão do


barramento
Lógica:
Existência de um circuito aberto nas 3 fases da detecção de tensão do barramento em
aplicações de barramento isolado ou de rede do serviço público múltipla.

Causas possíveis:
1. As ligações de detecção de tensão do barramento do grupo electrogéneo apresentam
circuito aberto ou estão mal ligadas na placa de base.
2. As linhas de partilha de carga de kW e de kVAR estão comutadas.
3. PT avariado.
4. A placa de base está avariada.

A040B038 (versão 2) 329


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Diagnóstico e Reparação:
1. As ligações de detecção de tensão do barramento do grupo electrogéneo apresentam
circuito aberto ou estão mal ligadas na placa de base.
a. A finalidade deste evento/código de avaria é impedir o fecho do disjuntor do grupo
electrogéneo para um barramento que na verdade está sob tensão, mas que para
o controlador parece estar sem tensão. Verifique e confirme que o seguinte está
OK: TB7 está ligado seguramente à placa de base, os fusíveis do barramento
voltaram a ser fechados depois dos procedimentos de detecção de
avarias/manutenção, os fusíveis de barramento queimados foram verificados e
substituídos conforme necessário e o conjunto de PT de tensão média desligados
voltaram a ser ligados.
b. Se a tensão nominal for 600 VCA ou inferior, certifique-se de que as ligações de
detecção de tensão estão bem feitas.
• Meça a rotação de fases, a frequência e a entrada da tensão para a placa de
base a partir do barramento do grupo electrogéneo em: L1, TB7-1; L2, TB7-2
e L3, TB7-3. A tensão e a frequência devem corresponder à tensão e à
frequência nominal do barramento do grupo electrogéneo. A rotação das
fases deve ser "L1-L2-L3" em TB7-1, TB7-2 e TB7-3 na placa de base. Para
informações sobre os procedimentos adequados de medição de rotação de
fases, consulte as instruções do medidor de rotação de fases. Se a rotação
de fases, tensão e/ou frequência não estiverem correctas, volte a verificar a
cablagem.
c. Se a tensão nominal for superior a 600 VCA, verifique as ligações de detecção de
tensão da placa de base para o PT e do PT para o barramento do grupo
electrogéneo.
• Meça a rotação de fases, a frequência e a entrada da tensão para a placa de
base a partir do PT (transformador de potencial) em: L1, TB7-1; L2, TB7-2 e
L3, TB7-3. A entrada de tensão para a placa de base deve corresponder à
tensão secundária do PT (por exemplo, se a relação do PT for 13.800:240, a
tensão medida na placa de base deve ser 240 VCA). A rotação das fases
em TB7-1, TB7-2 e TB7-3 deve ser "L1-L2-L3". Para informações sobre os
procedimentos adequados de medição de rotação de fases, consulte as
instruções do medidor de rotação de fases. A frequência deve corresponder
à frequência nominal do barramento do grupo electrogéneo. Se a rotação de
fases, a frequência e/ou tensão não estiverem correctas na placa de base,
corrija a cablagem da placa de base para o PT.
2. As linhas de partilha de carga de kW e de kVAR estão comutadas.
a. Certifique-se de que a linha de partilha de carga de kW no grupo electrogéneo 1
está ligada à linha de partilha de carga de kW no grupo electrogéneo 2 e a
partilha de carga de kVAR está ligada a kVAR originará este código de avaria.
3. PT avariado.
a. Com um medidor de tensão calibrado, meça a entrada e a saída de tensão do PT.
A entrada e saída do PT deve ser proporcional, por exemplo: Entradas: L1 =
13.800, L2 = 13.800, L3 = 13.800; Saídas: L1 = 240, L2 = 240, L3 = 240. Se as
entradas e saídas do PT não forem proporcionais, substitua o PT.
4. A placa de base está avariada.
a. Se os passos anteriores não identificarem quaisquer problemas, substitua a placa
de base.

330 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

7.6.144 Código 3629 - Recomenda-se a actualização da


calibração do dispositivo
Lógica:
O PCC pode ter parâmetros de configuração que AUX 105 não tem.
Causas possíveis:
1. Ficheiro de calibração incorrecto no PCC.
2. Ficheiro de calibração incorrecto em AUX 105.
Diagnóstico e Reparação:
1. Verifique os ficheiros de calibração do PCC.
a. Ligue a InPower ao PCC.
b. Transfira a calibração mais recente para o PCC.
2. Verifique os ficheiros de calibração para AUX 105.
a. Ligue a InPower a AUX 105.
b. Transfira a calibração mais recente para AUX 105.

7.6.145 Código 3631 - É necessário actualizar a calibração do


dispositivo
Lógica:
AUX 105 não recebeu um parâmetro de configuração do PCC.
Causas possíveis:
1. Ficheiro de calibração incorrecto no PCC.
2. Ficheiro de calibração incorrecto em AUX 105.
Diagnóstico e Reparação:
1. Verifique os ficheiros de calibração para o PCC.
a. Ligue a InPower ao PCC.
b. Transfira a calibração mais recente para o PCC.
2. Verifique os ficheiros de calibração para AUX 105.
a. Ligue a InPower a AUX 105.
b. Transfira a calibração mais recente para AUX 105.

7.6.146 Resolução de problemas


7.6.146.1 Código 4872 - Falha de rede do sistema
Lógica:
O grupo eletrogéneo perdeu a comunicação de rede com todos os grupos eletrogéneos na
rede s-CAN.
Resposta MLD:

A040B038 (versão 2) 331


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Quando esta avaria está presente, todos os grupos eletrogéneos arrancam e ligam-se ao
bus, mas não operarão o pedido de carga. O estado do pedido de carga é alterado para
parado (halted). Se existirem três ou mais grupos eletrogéneos na rede, os outros grupos
eletrogéneos no sistema, e não o grupo eletrogéneo com este aviso, terão a indicação de
grupo eletrogéneo perdido na rede do sistema (Generator Set Lost on System Network)
(4876). Se só existirem dois grupos eletrogéneos na rede, ambos apresentarão este aviso.
Causas possíveis:
1. Ligações de cabos mal feitas na rede s-CAN.
2. Instalação inadequada da rede s-CAN.

7.6.146.1.1 Código 4872 - Diagnóstico e Reparação


1. Certifique-se de que os fios da rede s-CAN estão bem presos no TB3 e não têm danos
externos.
Verifique se:
a. a massa da blindagem s-CAN está bem presa ao TB3-1.
b. a massa isolada s-CAN está bem presa ao TB3-2.
c. a s-CAN L está bem presa ao TB3-3.
d. a s-CAN H está bem presa ao TB3-4.
2. Verifique se o cabo de comunicação da s-CAN está bem instalado.
a. Se utilizar resistências de terminações locais na placa, certifique-se de que
apenas estão ligadas as resistências de terminações dos grupos eletrogéneos
que estão em ambas as extremidades do sistema, as resistências de terminações
nas restantes placas devem estar desligadas.
b. Verifique a cablagem de interligação (cabo s-CAN) do bus s-CAN para ter a
certeza de que não há interrupção do sinal s-CAN para o grupo eletrogéneo que é
afetado.
c. Se utilizar resistências de terminadores exteriores, desligue a alimentação da
placa PCC 3300 e meça os ohms entre TB3-3 e TB3-4; deve obter entre 55 e 65
ohms indicando que há uma resistência de 120 ohm em cada extremidade do
sistema.
d. Se utilizar resistências de terminações locais na placa, isole a placa da rede e
meça a resistência entre TB3-3 e TB3-4. A resistência deve ser entre 110 e 130
ohms.
e. Verifique se o cabo utilizado para a rede s-CAN satisfaz as normas J1939-11 (tipo
Belden 3106A) ou equivalente.
f. Verifique se o comprimento total do bus s-CAN não é superior a 200 metros.

NOTIFICAÇÃO
Se estiver a ser utilizada uma resistência de terminação exterior, a resistência de
terminação ativada por interruptor do controlo PCC3300MLD deve ser desligada. A
combinação de resistências de terminação exterior e ativada por interruptor tem de
ser 2.

7.6.146.2 Código 4873 - Grupo eletrogéneo não conseguiu ficar em linha


Lógica:

332 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

Um grupo eletrogéneo a funcionar em modo MLD não conseguiu ficar em linha dentro do
período de temporização falhada do grupo eletrogéneo de pedido de carga.
Resposta MLD:
Se houver outro grupo eletrogéneo disponível, esse arrancará para substituir o grupo
eletrogéneo que não conseguiu ficar em linha.
Causas possíveis:
1. O grupo eletrogéneo que não conseguiu ficar em linha tem um encerramento ativo que
impediu o seu arranque ou então o grupo eletrogéneo está com problemas no
arranque (bateria fraca, falta de combustível, etc.).
2. Os grupos eletrogéneos na rede s-CAN têm definições diferentes.
3. A temporização (LD Time Delay) está definida para um valor curto.
4. O grupo eletrogéneo que era suposto ficar em linha tem problemas em sincronizar com
o bus.
5. O sinal de inibição do disjuntor do grupo eletrogéneo está ativo o que impede o
disjuntor de fechar.

7.6.146.2.1 Código 4873 - Diagnóstico e Reparação


1. Localize o grupo eletrogéneo que não entrou em linha (no ecrã de estado do sistema
de pedido de carga está indicado como "Failed") e veja se há avarias ativas no grupo
eletrogéneo consultando o procedimento de deteção de avarias específico para a
avaria ativa. Verifique se há problemas que possam impedir o grupo eletrogéneo de
arrancar (bateria fraca, falta de combustível, etc.).

NOTIFICAÇÃO
Se o grupo eletrógeno acabar por entrar em linha, deixa de aparecer como
"Failed" no ecrã Paralleling Status (estado de sincronização) (8/9).

2. Verifique se as definições do sistema são "In sync" utilizando a ferramenta de


assistência técnica Inpower ou definindo (Sync System Settings - definições do sistema
de sincronização) para Yes (sim) no ecrã 7 de 9 de configuração de sincronização
HMI.
3. Verifique se o atraso de falha do grupo eletrogéneo de pedido de carga (LD Gen Fail
Delay) não está definido para um valor inferior ao tempo que o grupo eletrogéneo
normalmente demora para entrar em linha, dependendo do tipo de grupo eletrogéneo
no sistema; o tempo necessário para um grupo eletrogéneo entrar em linha varia.
Aumente este atraso de tempo conforme necessário.
4. Se o grupo eletrógeno que não está a conseguir sincronizar-se com o sistema tiver o
código de avaria 1457 Fail To Synchronize (falha de sincronização), consulte o código
de avaria 1457 para detetar a avaria.
5. Se alguma das entradas configuráveis do PCC estiver definida para uma inibição de
disjuntor do grupo eletrogéneo, certifique-se de que essas entradas configuráveis não
estão ativas.

NOTIFICAÇÃO
A entrada predefinida para a inibição do disjuntor do grupo eletrogéneo é TB10-
11.

A040B038 (versão 2) 333


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

7.6.146.3 Código 4874 - Incompatibilidade da versão de software de


pedido de carga
Lógica:
Há uma incompatibilidade nas versões MLD, entre dois ou mais grupos eletrogéneos na
rede s-CAN.

NOTIFICAÇÃO
O MLD não requer que todos os grupos eletrogéneos tenham a mesma versão de
software para funcionar. Esta avaria é independente da versão de software; porém
poderão estar associadas.

Resposta MLD:
Todos os grupos eletrogéneos arrancarão mas o estado do pedido de carga (LD State)
indicará o grupo eletrogéneo como estando parado, o MLD já não funciona.
Causas possíveis:
1. Os grupos eletrogéneos no sistema MLD têm versões diferentes do MLD que são
incompatíveis.

NOTIFICAÇÃO
O MLD não requer que todos os grupos eletrogéneos tenham a mesma versão de
software para funcionar.

7.6.146.3.1 Código 4874 - Diagnóstico e Reparação


1. Faça uma calibração de atualização em cada grupo eletrogéneo na rede com a versão
de calibração mais recente, começando pelo grupo eletrogéneo com a versão de
software mais antiga até a questão estar resolvida.

7.6.146.4 Código 4875 - Grupo eletrogéneo não elegível para pedido de


carga
Lógica:
Um grupo eletrogéneo na rede s-CAN passou para Ineligible (não elegível).

NOTIFICAÇÃO
A resposta predefinida para esta avaria é None (nenhum). A resposta de avaria para
esta avaria tem de estar definida para aviso para esta avaria ser declarada.

Resposta MLD:
Se um grupo eletrogéneo deixar de ser elegível para pedido de carga, o bus do sistema
MLD colocará em linha o grupo eletrogéneo com a prioridade seguinte. Quando o grupo
eletrogéneo definido como não elegível volta a ser elegível, o sistema MLD voltará a utilizar
esse grupo eletrogéneo com base na prioridade que lhe foi atribuída e ligará e parará o
grupo eletrogéneo conforme necessário.
Causas possíveis:
1. Grupo eletrogéneo não está em modo automático
2. A ativação (correção) de pedido de carga do grupo eletrogéneo está definida para
desativar.

334 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

3. O grupo eletrogéneo não tem um comando de arranque remoto


4. A aplicação do grupo eletrogéneo é inadequada
5. Há um encerramento ativo no grupo eletrogéneo
6. A entrada de paragem de pedido de carga está ativa
7. O comando de inibição do disjuntor do grupo eletrogéneo está ativo

7.6.146.4.1 Código 4875 - Diagnóstico e Reparação


Localize o grupo eletrogéneo com estado de pedido de carga definido para Ineligible (não
elegível), menu HMI320 Paralleling Status (estado da sincronização HMI320) (página 7 de
9) e verifique se estão reunidas todas as condições para um grupo eletrogéneo ser elegível
para utilização em pedido de carga. Faça a deteção de avarias de cada condição da
seguinte forma:
1. Certifique-se de que o grupo eletrogéneo está a funcionar em modo automático,
definindo a posição do interruptor de controlo para Auto.
2. Verifique com a InPower ou através do menu HMI paralleling/Basic
(sincronização/configurações básicas HMI) (página 9 de 9) se a correção LD Gen
Enable está definida para Enable (ativar).
3. Verifique se o grupo eletrogéneo está a receber um comando de arranque remoto
através de entrada por cabo, arranque remoto do sistema ou através de um comando
Modbus. O LED de arranque remoto no HMI320 acende ou pisca quando existe um
comando de arranque remoto válido.
4. Certifique-se de que o tipo de aplicação do grupo eletrogéneo está definido para
Isolated Bus (bus isolado).
5. Certifique-se de que não há encerramentos ativos no grupo eletrogéneo com código de
avaria, se houver um encerramento ativo, faça a respetiva deteção de avarias.
6. Verifique se o comando Modbus/entrada de paragem de pedido de carga está Inactive
(inativo).

NOTIFICAÇÃO
A entrada predefinida para a paragem de pedido de carga é a entrada
configurável 31.

7. Se alguma das entradas configuráveis do PCC estiver definida para uma inibição de
disjuntor do grupo eletrogéneo, certifique-se de que essas entradas configuráveis não
estão ativas.

NOTIFICAÇÃO
A entrada predefinida para a inibição do disjuntor do grupo eletrogéneo é TB10-11.

7.6.146.5 Código 4876 - Grupo eletrogéneo perdido na rede do sistema


Perda da comunicação da rede para um ou mais grupos eletrogéneos, mas a rede continua
ativa (dois ou mais grupos eletrogéneos continuam a comunicar). Esta avaria só ocorre se
houver três ou mais grupos eletrogéneos na rede s-CAN.

A040B038 (versão 2) 335


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

NOTIFICAÇÃO
Se apenas um grupo eletrogéneo perder a comunicação com todos os grupos
eletrogéneos da rede, esse grupo eletrogéneo indicará um aviso de falha na rede do
sistema (4872), enquanto os restantes grupos eletrogéneos indicarão uma falha de
grupo eletrogéneo perdido na rede do sistema (4876).

NOTIFICAÇÃO
Se ocorrer uma interrupção entre dois conjuntos de grupos eletrogéneos em
comunicação, cada conjunto pode continuar a comunicar dentro do seu conjunto.
Numa situação destas, os conjuntos de grupos eletrogéneos em rede desligados
indicarão todos os grupos eletrogéneos do conjunto desligado como perdidos
(Lost).

Resposta MLD:
Os grupos eletrogéneos iniciam todos. O estado do pedido de carga é alterado para parado
(halted). O ou os grupos eletrogéneos que deixaram de estar a comunicar na rede serão
indicados como perdidos (Lost).
Causas possíveis:
1. Ligações de cabos mal feitas na rede s-CAN.
2. Instalação inadequada da rede s-CAN.
3. Perda de alimentação para um ou mais grupos eletrogéneos na rede s-CAN.
4. O grupo eletrogéneo foi alvo de uma calibração de atualização inadequada e já não
está a funcionar.

7.6.146.5.1 Código 4876 - Diagnóstico e Reparação


1. Certifique-se de que os fios da rede s-CAN estão bem presos no TB3 e não têm danos
externos.
Verifique se:
a. a massa da blindagem s-CAN está bem presa ao TB3-1.
b. a massa isolada s-CAN está bem presa ao TB3-2.
c. a s-CAN L está bem presa ao TB3-3.
d. a s-CAN H está bem presa ao TB3-4.
2. Verifique se o cabo de comunicação da s-CAN está bem instalado.
a. Se utilizar resistências de terminações locais na placa, certifique-se de que
apenas estão ligadas as resistências de terminações dos grupos eletrogéneos
que estão em ambas as extremidades do sistema, as resistências de terminações
nas restantes placas devem estar desligadas.
b. Verifique a cablagem de interligação (cabo s-CAN) do bus s-CAN para ter a
certeza de que não há interrupção do sinal s-CAN para o grupo eletrogéneo que é
afetado.
c. Se utilizar resistências de terminadores exteriores, desligue a alimentação da
placa PCC 3300 e meça os ohms entre TB3-3 e TB3-4; deve obter entre 55 e 65
ohms indicando que há uma resistência de 120 ohm em cada extremidade do
sistema.
d. Se utilizar resistências de terminações locais na placa, isole a placa da rede e
meça a resistência entre TB3-3 e TB3-4. A resistência deve ser entre 110 e 130
ohms.

336 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

e. Verifique se o cabo utilizado para a rede s-CAN satisfaz as normas J1939-11 (tipo
Belden 3106A) ou equivalente.
f. Verifique se o comprimento total do bus s-CAN não é superior a 200 metros.
3. Verifique se todos os grupos eletrogéneos na rede possuem tensão de bateria
adequada, se as HMI320s estão a comunicar e a exibir informações e se os LEDs na
PCC3300 estão ativos.
4. Verifique se o controlo do grupo eletrogéneo funciona (o grupo eletrogéneo arranca e
para e a HMI320 exibe informações válidas). Faça uma atualização ou calibração
inicial, se for necessário.

7.6.146.6 Código 4877 - Definições do sistema não sincronizadas


Lógica:
Há uma discrepância entre as definições do sistema na rede do sistema (s-CAN). A
operação de sincronização das definições do sistema (Sync System Settings) a partir de um
controlador do grupo eletrogéneo com as definições pretendidas é necessária a fim de
limpar a avaria.
Resposta MLD:
O sistema MLD decidirá qual o grupo eletrogéneo a ligar e desligar baseado nas definições
do sistema no "mestre ativo". Este será o grupo eletrogéneo com a prioridade mais baixa a
comunicar com a rede. O funcionamento do sistema pode não ser coerente quando visto a
partir de todos os ecrãs HMI.
Causas possíveis:
1. A rede s-CAN sofreu uma ou mais das seguintes alterações:
a. Uma calibração atualizada
b. O estado das definições do sistema (System Settings Status) indica Out of Sync
(dessincronizado)
c. Foi adicionado um grupo eletrogéneo novo à rede s-CAN
d. As definições do sistema foram modificadas enquanto o grupo eletrogéneo estava
a funcionar e o controlo perdeu energia ou a bateria foi desligada enquanto
estava a funcionar.

7.6.146.6.1 Código 4877 - Diagnóstico e Reparação


1. Vá a um grupo eletrogéneo com as definições pretendidas e sincronize (difunda) a
definição do sistema a partir daquele grupo eletrogéneo. A sincronização pode ser
feita através do menu HMI Paralleling/Basic Setup menu (sincronização/configurações
básicas HMI) (7/9) ou utilizando a ferramenta de assistência.

7.6.146.7 Código 4878 - Verificar a instalação da rede do sistema


Lógica:
O Interruptor S1 está ligado (On) em mais de dois controlos na rede s-CAN Network ou o
estado da ligação de dados da rede s-CAN esteve ativo durante pelo menos 20 segundos e
o controlador detetou uma ligação de rede do sistema degradada devido a erros na
comunicação detetados na rede s-CAN.
Resposta MLD:
O sistema MLD continuará a funcionar com este aviso ativo. As atualizações dos dados
MLD podem ser atrasadas.

A040B038 (versão 2) 337


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

Este aviso providencia a deteção precoce de potenciais problemas no bus s-CAN. Se esta
avaria não for corrigida, pode evoluir para uma falha de rede mais grave (ou seja código
4872 ou código 4876).
Causas possíveis:
1. Ligações de cabos mal feitas na rede s-CAN.
2. Instalação inadequada da rede s-CAN.

7.6.146.7.1 Código 4878 - Diagnóstico e Reparação


1. Certifique-se de que os fios da rede s-CAN estão bem presos no TB3 e não têm danos
externos.
Verifique se:
a. a massa da blindagem s-CAN está bem presa ao TB3-1.
b. a massa isolada s-CAN está bem presa ao TB3-2.
c. a s-CAN L está bem presa ao TB3-3.
d. a s-CAN H está bem presa ao TB3-4.
2. Verifique se o cabo de comunicação da s-CAN está bem instalado.
a. Se utilizar resistências de terminações locais na placa, certifique-se de que
apenas estão ligadas as resistências de terminações dos grupos eletrogéneos
que estão em ambas as extremidades do sistema, as resistências de terminações
nas restantes placas devem estar desligadas.
b. Verifique a cablagem de interligação (cabo s-CAN) do bus s-CAN para ter a
certeza de que não há interrupção do sinal s-CAN para o grupo eletrogéneo que é
afetado.
c. Se utilizar resistências de terminadores exteriores, desligue a alimentação da
placa PCC 3300 e meça os ohms entre TB3-3 e TB3-4; deve obter entre 55 e 65
ohms indicando que há uma resistência de 120 ohm em cada extremidade do
sistema.
d. Se utilizar resistências de terminações locais na placa, isole a placa da rede e
meça a resistência entre TB3-3 e TB3-4. A resistência deve ser entre 110 e 130
ohms.
e. Verifique se o cabo utilizado para a rede s-CAN satisfaz as normas J1939-11 (tipo
Belden 3106A) ou equivalente.
f. Verifique se o comprimento total do bus s-CAN não é superior a 200 metros.

7.6.146.8 Código 4879 - Erro de configuração de pedido de carga


Lógica:
Existe uma condição de configuração de %kW ou kW inadequada nas definições do pedido
de carga.
Resposta MLD:
Os grupos eletrogéneos iniciam todos.
Causas possíveis:
1. Configuração inadequada das definições do pedido de carga.

338 A040B038 (versão 2)


12-2013 7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3

7.6.146.8.1 Código 4879 - Diagnóstico e Reparação


1. Verifique se as definições do pedido de carga estão definidas corretamente:
a. Verifique se as definições do sistema são "In sync" através do menu HMI
Paralleling/Basic Setup (sincronização/configurações básicas) (7/9) ou utilizando a
ferramenta de assistência técnica.
b. A partir do menu HMI Paralleling/Basic Setup (sincronização/configurações
básicas) (7/9) ou da ferramenta de assistência técnica, determine a definição do
método do limiar de pedido de carga (Threshold Method):
• Se o método do limiar de pedido de carga (Threshold Method) for %kW,
assegure-se de que o limiar de arranque do pedido de carga (%kW) (Start
Thresh %kW) é superior ao limiar de paragem do pedido de carga (%kW)
(Stop Thresh %kW) em pelo menos 5%.
• Se o método do limiar de pedido de carga (Threshold Method) for kW,
assegure-se de que o limiar de paragem do pedido de carga (kW) (Stop
Thresh kW) é superior ao limiar de arranque do pedido de carga (kW) (Start
Thresh kW).
c. Depois de as alterações estarem feitas, defina a sincronização das definições do
sistema (Sync System Settings) para Yes (sim), para propagar as definições a
todos os grupos eletrogéneos na rede.

7.6.146.9 Código 5145 - Falha no bus do grupo eletrogéneo de pedido de


carga
Lógica:
O bus AC do grupo eletrogéneo falha durante o funcionamento do pedido de carga (Bus AC
< 20% de Nominal).
Resposta MLD:
Os grupos eletrogéneos reiniciam todos.
A operação MLD retomará assim que todos os grupos eletrogéneos estiverem em linha e o
temporizador da temporização do arranque do pedido de carga inicial (Start Dly Tmr) tiver
expirado.
Causas possíveis:
1. A carga do sistema excedeu a capacidade do sistema.
2. Um ou mais dos grupos eletrogéneos em linha sofreram uma avaria que levou ao
encerramento.
3. O arranque remoto do sistema está definido para ativo e o grupo eletrogéneo com a
única entrada de arranque remoto foi retirado ou está perdido na rede s-CAN.
4. As definições do pedido de carga não estão configuradas adequadamente para
responderem a alterações de carga no sistema conduzindo a uma sobrecarga do bus
do grupo eletrogéneo
• Os temporizadores para a temporização de arranque do pedido de carga estão
definidos incorretamente (demasiado longo)
• Os temporizadores para a temporização de paragem do pedido de carga estão
definidos incorretamente (demasiado curto)
• O limiar de paragem do pedido de carga está definido incorretamente (demasiado
baixo)

A040B038 (versão 2) 339


7. Deteção de avarias - Códigos de avaria do PC3.3 12-2013

5. Pouca carga e definições MLD fazem com que o sistema tenha apenas um grupo
eletrogéneo em linha seguido de um encerramento do grupo eletrogéneo. (Perda de
arranque remoto, avaria do grupo eletrogéneo, etc.)

7.6.146.9.1 Código 5145 - Diagnóstico e Reparação


1. Localize o grupo eletrogéneo que não entrou em linha (no ecrã de estado do sistema
de pedido de carga está indicado como "Failed") e veja se há avarias ativas no grupo
eletrogéneo consultando o procedimento de deteção de avarias específico para a
avaria ativa.
2. Determine se o arranque remoto do sistema está a ser utilizado. Se estiver definido
como ativo e há uma falha de rede na rede s-CAN, todos os grupos eletrogéneos na
rede encerrarão porque perdem o comando de arranque remoto. Para mais dados
sobre a função de arranque remoto do sistema, consulte Secção 7.6.146.1 (Código
4872), Secção 7.6.146.5 (Código 4876) ou Secção 7.6.146.7 (Código 4878) para se
informar sobre como se faz o diagnóstico e reparação de falhas na rede s-CAN.
3. As definições do pedido de carga não estão configuradas devidamente para
responderem a alterações de carga no sistema conduzindo a uma sobrecarga do bus
do grupo eletrogéneo
• Os temporizadores para a temporização de arranque do pedido de carga estão
definidos incorretamente (demasiado longo)
• Os temporizadores para a temporização de paragem do pedido de carga estão
definidos incorretamente (demasiado curto)
• O limiar de paragem do pedido de carga está definido incorretamente (demasiado
baixo)
Verifique se cada parâmetro do pedido de carga está definido corretamente para dar
resposta às necessidades do sistema.
4. Defina o limiar de paragem do pedido de carga (kW) (Stop Thresh kW) para um valor
superior à especificação de um único grupo eletrogéneo para assegurar a redundância
do sistema.

340 A040B038 (versão 2)


8 Módulo de controlo do motor (ECM)
O ECM (módulo de controlo do motor) monitoriza entradas de sinais, provenientes de
sensores do motor, para controlar a calibragem do combustível e a velocidade do motor (
ver figura abaixo). O ECM disponibiliza também um controlo de diagnóstico do motor e do
sistema de combustível. O PCC controla a sequência de arranque e paragem do motor
através do ECM.
No caso de uma avaria do motor, o ECM fornece uma saída de sinal, através da ligação de
dados CAN, para o PCC. Se o ECM activar um encerramento do motor, o PCC exibirá uma
avaria de encerramento ou de serviço do motor. O PCC exibirá uma avaria adicional para
determinar o que está na origem do encerramento do motor. Se no visor do PCC não
aparecer mais avarias, o código de avaria do motor pode ser determinado ligando ao ECM
com a ferramenta de serviço InSite.
A cablagem e o software InSite necessários para executar o diagnóstico do motor estão
disponíveis no seu distribuidor autorizado.

FIGURA 1. ENTRADA E SAÍDA DO ECM

8.1 Controlo do interruptor de chave


A entrada do interruptor de chave para o ECM permanece activa durante todos os modos
do controlador excepto quando o modo de hibernação está activo ou a paragem de
emergência está activada. O PCC envia um sinal de arranque ao ECM através do relé do
interruptor de chave e do relé de arranque. Quando o PCC detecta um comando de
arranque, ambos os relés ficam carregados, enviando o sinal de arranque ao ECM que faz
rodar o motor.

A040B038 (versão 2) 341


8. Módulo de controlo do motor (ECM) 12-2013

FIGURA 2. DIAGRAMA EM BLOCOS DO SISTEMA DE CONTROLO

8.2 Visualização das avarias do motor


As informações das avarias podem ser vistas usando a ferramenta de serviço GCP Display.
A ferramenta de serviço GCP Display está disponível na CPG.
O software da GCP Display é constituído por várias páginas com informações sobre as
mensagens que aparecem no visor. Todas as informações sobre avarias e de diagnóstico
são geridas através da página das avarias. A interacção inclui a visualização das
mensagens de avaria, a transferência dos dados das avarias (instantâneos das avarias e
gravador de dados de voo) e a eliminação das avarias da memória.
As avarias estão divididas em duas categorias, Activas e Históricas. As avarias activas
estão activas em tempo real e as avarias históricas foram geradas em determinada altura e
podem estar ou não activas em tempo real. Quando uma avaria se torna activa, é
imediatamente registada como histórica e um registo de instantâneos e de dados de voo é
guardado. Figura 3 na página 343 mostra um exemplo da página de avarias quando é
gerada uma avaria activa. Repare que a avaria está presente nas listas das activas e das
históricas e a luz indicadora de avaria (MIL) ilumina-se. Figura 4 na página 344 mostra um
exemplo da página de avarias com uma avaria histórica armazenada em memória.

342 A040B038 (versão 2)


12-2013 8. Módulo de controlo do motor (ECM)

FIGURA 3. PÁGINA DE AVARIAS COM MENSAGEM DE AVARIA ACTIVA

A040B038 (versão 2) 343


8. Módulo de controlo do motor (ECM) 12-2013

FIGURA 4. PÁGINA DE AVARIAS COM MENSAGEM DE AVARIA HISTÓRICA


Quando ocorre uma avaria no motor, é criado um registo de um instantâneo da avaria
(FSS) e do registador de dados de voo (FDR) no ECM.
O instantâneo da avaria consiste em dados gravados no momento em que a avaria
disparou. Estes dados registados referem-se apenas às oito (8) primeiro avarias na primeira
ocorrência de cada avaria. O instantâneo da avaria é uma amostra de dados criado no
momento em que a avaria disparou. O instantâneo da avaria é armazenado na EEPROM e
fica retido mesmo que haja um corte da alimentação da bateria.
O registador de dados de voo consiste em dez segundos de dados gravados, oito (8)
segundos antes da avaria e dois (2) segundos depois da avaria. Estes dados são
guardados para as duas primeiras ocorrências da avaria. Os dados do gravador de dados
de voo são guardados na RAM e são apagados no caso de corte da alimentação da bateria
para o ECM.
Ambos os conjuntos de dados são acedidos a partir da interface das informações das
avarias históricas e podem ser guardados no PC depois de serem recuperados.

344 A040B038 (versão 2)


9 Sensores do motor
Figura 5 na página 346 mostra os locais dos sensores do motor aos quais o PCC
responde para o motor.
O sensor da temperatura do fluido de refrigeração Figura 6 na página 347 funciona
variando a resistência com a temperatura do fluido de refrigeração. Com 5 VCC fornecidos
aos sensores, o sinal de saída (que varia com a temperatura) é fornecido à placa de base.
O sensor de temperatura do fluido de refrigeração permite à placa de base detectar
temperaturas do fluido de refrigeração altas e pré-altas.
O sensor de pressão do óleo funciona convertendo a pressão de óleo detectada em tensão
que varia os 5 VCC fornecidos ao emissor. O sinal de saída do sensor é cerca de 0,5 VCC
a 0 psi (0 kPa) e 4,5 VCC a 100 psi (689,5 kPa).
O interruptor de nível de fluido de refrigeração baixo funciona fechando o circuito para a
massa do chassis do motor (negativo da bateria [–]). O interruptor de nível de fluido de
refrigeração baixo não está ilustrado em Figura 6 na página 347; este interruptor está
próximo da parte de cima do radiador.

A040B038 (versão 2) 345


9. Sensores do motor 12-2013

N.º Descrição N.º Descrição

1 Sensor de velocidade da árvore de cames 5 Sensor do filtro de combustível/água e torneira de


drenagem
2 Sensor de pressão de combustível 6 Sensor de velocidade da posição do motor

3 Sensor de temperatura/pressão do colector de 7 Sensor de pressão do óleo


admissão
4 Sensor de temperatura do ar ambiente

FIGURA 5. LOCALIZAÇÃO DOS SENSORES DO MOTOR

346 A040B038 (versão 2)


12-2013 9. Sensores do motor

N.º Descrição N.º Descrição


1 Sensor de velocidade da árvore de cames

FIGURA 6. SENSOR DA TEMPERATURA DO FLUIDO DE REFRIGERAÇÃO

9.1 Sensor da pressão do óleo


O sensor de pressão do óleo é um interruptor normalmente aberto. Quando a pressão do
óleo do motor desce abaixo de 6 psi, o interruptor fecha. Quando o ECM detecta que o
interruptor está ligado à massa, envia um sinal de encerramento ao motor. O ECM deixa o
motor voltar a arrancar mas continuará a enviar um sinal de encerramento se a pressão
permanecer abaixo de 6 psi.

A040B038 (versão 2) 347


9. Sensores do motor 12-2013

9.2 Sensor de temperatura da cabeça do motor (CHT)


O sensor de temperatura da cabeça do motor (CHT) é um dispositivo termistor que utiliza
alterações na resistência dependentes da temperatura. O sensor está instalado na cabeça
do motor de alumínio e mede a temperatura do metal. O CHT pode fornecer a temperatura
do motor total e é utilizado para inferir a temperatura do fluido de refrigeração.

9.3 Sensor de posição da cambota (CKP)


O sensor de posição da cambota (CKP) é usado para determinar as RPM do motor e a
posição da cambota. O CKP funciona de forma semelhante a um sensor de captação
magnética tradicional. O CKP está situado junto da roda de desencadeamento montada na
extremidade da cambota. A roda de desencadeamento contém 39 dentes espaçados 9
graus entre si tendo um dente em falta. Ao localizar magneticamente o espaço vazio em
cada rotação, o ECM consegue determinar a posição da cambota e a velocidade do motor.

9.4 Sensor de posição da árvore de cames (CMP)


O sensor de posição da árvore de cames (CMP) usa um sensor de tipo de Efeito Hall que
gera uma forma de onda quadrada. O CMP é usado para determinar quando o cilindro 1
atinge o respectivo curso de compressão. O ECM usa esta informação para controlar a
alimentação de combustível e a faísca para o cilindro adequado.

9.5 Instalação da unidade de captação de velocidade


magnética (MPU)
Meça a resistência do captador de velocidade magnético (MPU). Substitua a MPU se a
resistência não estiver entre 1000 ohms e 1050 ohms.
Com a MPU retirada do grupo electrogéneo, rode o motor até um dente da engrenagem no
volante do motor alinhar no centro do orifício de montagem. Introduza o sensor
cuidadosamente à mão até mal tocar no dente da engrenagem. Recue-o 1/4 de volta e
coloque a porca de segurança.

AVISO
Não utilize a pá da ventoinha para rodar o motor. Pode causar danos nas pás, no
equipamento e provocar de ferimentos pessoais.

Depois de ajustar, certifique-se de que a tensão de saída da MPU está correcta. Substitua a
MPU se a tensão de saída à velocidade de arranque for inferior a 1,5 VCA.

348 A040B038 (versão 2)


12-2013 9. Sensores do motor

N.º Descrição N.º Descrição


1 Sensor MPU 2 Roda de coroa do volante do motor

FIGURA 7. SENSOR MPU

9.6 Sensores adicionais


Além dos sensores já mencionados, o ECM monitoriza um sensor de posição da borboleta
(TIP) e o sensor de pressão absoluta do colector de admissão de temperatura (TMAP) para
manter controlo do combustível e as emissões.

A040B038 (versão 2) 349


9. Sensores do motor 12-2013

Esta página foi deixada intencionalmente em branco.

350 A040B038 (versão 2)


10 SAE J1939 CAN (Controlled Area
Network - rede de área controlada)
A secção que se segue descreve a função e o funcionamento da ligação de dados J1939
CAN (Controlled Area Network), como se aplica a este grupo electrogéneo. O módulo de
controlo do motor (ECM) comunica com o controlador do grupo electrogéneo (PCC) através
desta rede.
As comunicações CAN seguem a norma do protocolo de comunicação SAE J1939. A
ligação de dados CAN está assente num sistema principal (não mais de 40 metros de
comprimento e 30 dispositivos) que termina com uma resistência de 120 ohm em cada
extremidade. Linhas de ligação (não superiores a 1 metro) prolongam-se do sistema
principal para cada módulo no bus.

FIGURA 8. LIGAÇÃO DE DADOS CAN

10.1 Sinais da ligação de dados CAN


A ligação de dados CAN transporta o sinal binário entre o ECM (módulo de controlo do
motor) e o controlador PCC. O sinal binário é expresso por uma alteração na tensão.
Tabela 11 mostra como o controlador do grupo eletrogéneo distingue os sinais de tensão.

TABELA 11. DIFERENCIAIS DE TENSÃO DA LIGAÇÃO DE DADOS CAN

Sinal 0 1
J1939 alto (+) 2,5 V 3,5 V
J1939 baixo (-) 2,5 V 1,5 V
Diferencial de tensão 0V 2V

A ligação de dados CAN transmite o sinal a 250 KBaud ou 250 kilobits por segundo. Como
tal, as tensões em J1939 alto (+) e J1939 baixo (-) podem mudar 250.000 vezes por
segundo.
Figura 9 na página 352 e Figura 10 na página 352 mostra exemplos de sinais de ligação
de dados bons e maus num osciloscópio de alta resolução. O sinal mau é causado por
problemas nas terminações (não tem terminação, terminação errada ou terminação em mau
estado).

A040B038 (versão 2) 351


10. SAE J1939 CAN (Controlled Area Network - rede de área controlada) 12-2013

FIGURA 9. LIGAÇÃO DE DADOS CAN: SINAL BOM

FIGURA 10. LIGAÇÃO DE DADOS CAN: SINAL MAU

10.2 Ligações
A ligação de dados CAN liga à placa de base PCC através do conector J10. As ligações do
pino J10 estão identificadas em Tabela 12

TABELA 12. CONECTOR J10

Descrição Pino
CAN + 1
CAN - 2
Protecção CAN 3
Interruptor de chave + 4
Interruptor de chave - 5

352 A040B038 (versão 2)


12-2013 10. SAE J1939 CAN (Controlled Area Network - rede de área controlada)

O PCC usa estes dados para mostrar o estado do motor (estado dos sensores e condições
de aviso e de encerramento). A ligação de dados tem de estar sempre activa. Caso
contrário, o PCC detecta que a ligação de dados está inactiva e exibe uma condição de
encerramento devido a erro na ligação de dados.

10.3 Ligações
A ligação de dados CAN liga à placa de base PCC através do conector J11. As ligações do
pino J11 estão identificadas na tabela abaixo.

TABELA 13. CONECTOR J11

Descrição Pino
CAN + 1
CAN - 2
Protecção CAN 3
Interruptor de chave + 4
Interruptor de chave - 5

O PCC usa estes dados para mostrar o estado do motor (estado dos sensores e condições
de aviso e de encerramento). A ligação de dados tem de estar sempre activa. Caso
contrário, o PCC detecta que a ligação de dados está inactiva e exibe uma condição de
encerramento devido a erro na ligação de dados.

A040B038 (versão 2) 353


10. SAE J1939 CAN (Controlled Area Network - rede de área controlada) 12-2013

Esta página foi deixada intencionalmente em branco.

354 A040B038 (versão 2)


11 Sistema de combustível
11.1 Desmontagem e substituição do recipiente do
filtro de combustível
AVISO
Benzina e chumbo.
A benzina e o chumbo, presentes em alguns tipos de gasóleo, foram identificados como
substâncias cancerígenas ou tóxicas para o aparelho reprodutor humano.
Quando inspecionar, drenar ou adicionar diesel, tenha atenção para não ingerir, não inalar os
fumos nem entrar em contacto físico com o diesel.

NOTIFICAÇÃO
Os trabalhos de manutenção só devem levados a cabo por pessoal autorizado,
devidamente qualificado e familiarizado com o equipamento e respetivo
funcionamento.

NOTIFICAÇÃO
Antes de realizar qualquer trabalho de manutenção, isole todos os fornecimentos de
energia para o grupo eletrogéneo e todos os painéis de controlo. Coloque o grupo
no estado não operacional desligando a bateria.

NOTIFICAÇÃO
Encerre o grupo eletrogéneo seguindo as instruções no manual de operação e
manutenção fornecido com o grupo eletrogéneo.

Este procedimento aplica-se a filtros de combustível com recipiente que não incluem um
elemento de filtro separado, amovível e lavável. Estes recipientes são descartáveis e devem
ser retirados e substituídos por um recipiente novo, em vez de limpar o elemento interno.
O equipamento a seguir indicado é necessário para retirar o recipiente do filtro de
combustível.
• Chave de fita
• Recipiente para onde vai drenar o resto do combustível no filtro
• Pano que não largue fios
• Combustível limpo
• Luvas descartáveis

A040B038 (versão 2) 355


11. Sistema de combustível 12-2013

1 Torneira de drenagem de água e conector do sensor de água (se montado)


2 Caixa do filtro
3 Vedante O-ring

FIGURA 11. FILTRO DE COMBUSTÍVEL


1. Se o recipiente estiver equipado com um conector do sensor de combustível/água,
desligue-o.
2. Coloque o pano que não larga fios por baixo dos recipientes para o combustível.
3. Utilizando uma chave de fita adequada, solte o recipiente do filtro de combustível e
retire-o da caixa do filtro de combustível.
4. Desaperte o recipiente do filtro de combustível e esvazie o combustível para dentro de
um recipiente adequado.

NOTIFICAÇÃO
Elimine o recipiente do filtro de combustível de acordo com os regulamentos
locais.

5. Use o pano que não larga fios para limpar a caixa do filtro.
6. Lubrifique o vedante do O-ring no novo recipiente do filtro de combustível com
combustível limpo.
7. Encha o novo recipiente do filtro de combustível com combustível limpo.

NOTIFICAÇÃO
O sobreaperto mecânico do recipiente do filtro de combustível pode deformar
as roscas ou danificar o vedante.

8. Enrosque o recipiente do filtro de combustível na caixa do filtro e aperte à mão.


9. Se o recipiente estiver equipado com um conector de sensor de água, ligue-o.
10. Passe com um pano no recipiente do filtro de combustível para limpar o combustível
derramado.
11. Retire o pano que não larga fios debaixo dos recipientes para o combustível.

356 A040B038 (versão 2)


12-2013 11. Sistema de combustível

12. Ligue o grupo eletrogéneo e veja se há fugas.

11.2 Teste à unidade do interruptor de bóia


A unidade do interruptor de bóia é constituída por três interruptores. Cada um deles possui
um par de cabos codificados por cores ligados a um jaque comum.

N.º Descrição N.º Descrição

1 Interruptor 1 - Combustível alto 3 Interruptor 3 - Encerramento devido a pouco


combustível
2 Interruptor 2 - Pouco combustível

FIGURA 12. UNIDADE DO INTERRUPTOR DE COMBUSTÍVEL


Para testar os interruptores de bóia, desligue o jaque da cablagem principal e desenrosque
a unidade da parte de cima do depósito de combustível. Teste da seguinte forma:
1. Use um ohmímetro para testar se há continuidade eléctrica (interruptor fechado) entre
cada par de terminais nos jaques da cablagem, ao mesmo tempo que mantém a
unidade vertical. Substitua a unidade se houver algum interruptor aberto. (Todas as
leituras devem indicar zero.)
2. Levante as bóias uma a uma 3 mm (1/8 pol) abaixo do batente do grampo C que está
por cima (utilize um apalpa-folgas) e teste se há continuidade eléctrica. Substitua a
unidade se algum dos interruptores não abrir. (Todas as leituras devem indicar infinito.)

A040B038 (versão 2) 357


11. Sistema de combustível 12-2013

FIGURA 13. JAQUE DA CABLAGEM DO INTERRUPTOR DE BÓIA


• Interruptor 1 Ligar entre os terminais A e B
• Interruptor 2 Ligar entre os terminais C e D
• Interruptor 3 Ligar entre os terminais E e F
3. Use o vedante de rosca de tubo quando substituir a unidade.
4. Volte a ligar o jaque da cablagem à cablagem principal.

358 A040B038 (versão 2)


12 Sistema de admissão de ar
12.1 Indicador de Serviço do Filtro de Ar
Verificar o indicador de serviço do filtro de ar. Se o indicador atravessou a marca vermelha,
substituir o filtro.

ATENÇÃO
Os componentes do escape podem ficar demasiado quentes quando o grupo
electrogéneo está em funcionamento e permanecer quentes durante algum tempo
depois do grupo electrogéneo ter sido desligado. O contacto com estes
componentes pode causar lesões corporais graves ou a morte. Permitir que estes
componentes arrefeçam completamente antes de realizar trabalhos de manutenção.

ATENÇÃO
As peças em movimento podem causar lesões corporais graves ou a morte. Ter o
máximo cuidado à volta dos colectores quentes, das peças em movimento, etc.

FIGURA 14. INDICADOR DE SERVIÇO DO FILTRO DE AR

12.2 Filtro de ar de serviço normal


12.2.1 Remoção do elemento do filtro de ar
Os filtros de ar de serviço normal combinam limpeza por centrifugação com filtragem do
elemento antes de o ar entrar no motor.

A040B038 (versão 2) 359


12. Sistema de admissão de ar 12-2013

AVISO
Buracos, vedantes com extremidades soltas, superfícies vedantes amolgadas,
corrosão de tubos e outras formas de danos impedem o funcionamento do filtro de
ar, sendo necessário substituir imediatamente o elemento, caso contrário o motor
pode sofrer danos.

NOTIFICAÇÃO
A Cummins Inc. não recomenda a limpeza de elementos de filtros de ar de papel. Os
elementos que foram limpos irão ficar obstruídos e o fluxo de ar para o motor ficará
restrito.

1. Retire as porcas do suporte dianteiro (1).


2. Retire os parafusos do suporte dianteiro (1).
3. Retire o elemento do filtro de ar sujo (3) do suporte traseiro (4).
4. Elimine o elemento do filtro de ar sujo, de acordo com os requisitos da agência
ambiental local.

360 A040B038 (versão 2)


12-2013 12. Sistema de admissão de ar

N.º Descrição N.º Descrição


1 Porcas do suporte dianteiro 4 Suporte traseiro
2 Parafusos do suporte dianteiro
3 Elemento do filtro do ar

FIGURA 15. FILTRO DE AR DE SERVIÇO NORMAL

12.2.2 Instalação do elemento do filtro de ar


1. Instale o elemento do filtro de ar (3) no suporte traseiro (4).
2. Alinhe o suporte dianteiro com os pernes no elemento do filtro de ar.
3. Instale os parafusos do suporte dianteiro (2).
4. Instale as porcas do suporte dianteiro (1).
5. Aperte as porcas (1) e os parafusos (2) do suporte dianteiro.

A040B038 (versão 2) 361


12. Sistema de admissão de ar 12-2013

N.º Descrição N.º Descrição


1 Porcas do suporte dianteiro 4 Suporte traseiro
2 Parafusos do suporte dianteiro
3 Elemento do filtro do ar

FIGURA 16. FILTRO DE AR DE SERVIÇO NORMAL

12.3 Filtro de ar para serviços pesados


12.3.1 Remoção do elemento do filtro do ar
Os filtros de ar para serviço pesado combinam limpeza centrífuga com filtragem do
elemento antes de o ar entrar no motor.

NOTIFICAÇÃO
A Cummins Inc. não recomenda limpar os elementos de filtros de ar de papel. Os
elementos que foram limpos irão ficar obstruídos e o fluxo de ar para o motor ficará
restrito.

362 A040B038 (versão 2)


12-2013 12. Sistema de admissão de ar

1. Antes de desmontar, limpar a sujidade da caixa do elemento do filtro de ar.


2. Soltar/remover o parafuso/porca de abas (1).
3. Retirar o elemento do filtro sujo (2).
4. Limpar a caixa do elemento do filtro de ar.
5. Inspeccionar a anilha vedante de borracha na porca de abas.
6. Eliminar o elemento sujo, de acordo com os requisitos do organismo ambiental local.

N.º Descrição N.º Descrição


1 Parafuso/porca de abas 3 Vedante do elemento do filtro de ar
2 Elemento do filtro do ar

FIGURA 17. FILTRO DE AR PARA SERVIÇOS PESADOS

12.3.2 Instalação do elemento do filtro de ar


1. Verificar se o vedante (3) apresenta danos.
2. Instalar o elemento do filtro de ar (2) na caixa do filtro de ar.
3. Inspeccionar a anilha vedante de borracha na porca de abas (1).
4. Apertar o parafuso/porca de abas (1) para prender o elemento do filtro de ar na caixa
do filtro de ar.

A040B038 (versão 2) 363


12. Sistema de admissão de ar 12-2013

Esta página foi deixada intencionalmente em branco.

364 A040B038 (versão 2)


13 Sistema de escape
13.1 Descrição geral
NOTIFICAÇÃO
Leia a declaração da garantia fornecida com o grupo electrogéneo para se informar sobre as
restrições da Agência de Protecção do Ambiente (EPA) norte-americana relativamente à
reparação de componentes específicos.

O sistema de escape é composto, no máximo, por três componentes activos - o


turbocompressor (se equipado), o sensor de oxigénio e o silencioso/catalisador (se
equipado) - além dos colectores e da tubagem que ligam os componentes.

13.2 Sensor de oxigénio


Durante o funcionamento normal, o sensor de oxigénio monitoriza o teor de oxigénio dos
gases de escape e envia um sinal de tensão ao ECM. O ECM monitoriza esta tensão e,
consoante o valor do sinal recebido, ajusta o DEPR para condições de mistura rica ou
pobre. O sensor de oxigénio tem um elemento de aquecimento incorporado no sensor para
ajudar a aquecer até à temperatura de funcionamento adequada e a manter essa
temperatura.
O sensor de oxigénio não produz tensão quando está abaixo da sua temperatura de
funcionamento normal de cerca de 600 graus F (315,5 graus C). Durante este período de
aquecimento, o ECM funciona num modo de controlo de combustível de circuito aberto. Não
utiliza o sinal do sensor de oxigénio. Em vez disso, o ECM controla a calibragem de
combustível com base noutras entradas e no seu próprio programa.
O funcionamento correcto do sensor de oxigénio depende de três condições:
• Boas ligações eléctricas: as tensões baixas geradas pelo sensor requerem ligações
boas e limpas, que devem ser inspeccionadas sempre que houver suspeita ou for
assinalado um problema no sensor.
• Alimentação do ar exterior: o sensor necessita de circulação de escape adequada para
a parte interna do sensor e circulação de ar adequada para a parte externa do sensor.
Sempre que o sensor é instalado, certifique-se de que as passagens de ar não
apresentam restrições.
• Temperatura de funcionamento correcta: o ECM só reagirá ao sinal do sensor quando
o sensor chegar a cerca de 600 graus F (315,5 graus C). É necessário considerar
este factor quando for feita a avaliação do desempenho do sensor.
O seu distribuidor autorizado Cummins Power Generation pode monitorizar o funcionamento
do sensor do sistema de combustível/oxigénio usando a ferramenta de serviço série L.

A040B038 (versão 2) 365


13. Sistema de escape 12-2013

13.3 Sistema de escape fechado

N.º Descrição N.º Descrição


1 Tampa de chuva 5 Cotovelo
2 Braçadeira 6 Braçadeira
3 Tubo flexível 7 Silencioso
4 Braçadeira

FIGURA 18. SISTEMA DE ESCAPE

366 A040B038 (versão 2)


14 Sistema de arrefecimento
14.1 Componentes do sistema de arrefecimento

N.º Descrição N.º Descrição


1 Emissor do nível de fluido de refrigeração 7 Drenagem do fluido de refrigeração
baixo
2 Indicador de vidro do nível do fluido de 8 Ventoinha
refrigeração
3 Tubo que liga a bomba do fluido de 9 Turbocompressor para o arrefecedor do ar de
refrigeração ao radiador carga
4 Resguardo da ventoinha 10 Arrefecedor do ar de carga
5 Radiador 11 Tubo que liga o arrefecedor do ar de carga ao
colector de admissão
6 Tubo que liga o radiador à bomba do fluido de
refrigeração

FIGURA 19. SISTEMA DE ARREFECIMENTO PARA O GRUPO ELECTROGÉNEO QSL9G3/G5

A040B038 (versão 2) 367


14. Sistema de arrefecimento 12-2013

14.2 Procedimento de enchimento do sistema de


refrigeração
O sistema requer uma mistura 50/50 de fluido de refrigeração totalmente formulado (etileno
glicol ou propileno glicol) e inibidor de corrosão.
Encha o radiador com uma combinação do fluido de refrigeração totalmente formulado e
doses recomendadas do inibidor de corrosão Fleetguard (DCA4). Consulte o manual do
proprietário do fabricante do motor para se informar sobre o tipo de fluido de refrigeração
recomendado.

AVISO
A não utilização do tipo de fluido de refrigeração correcto, a não manutenção do
nível correcto e a não drenagem de ar dos sistemas pode provocar graves danos no
motor.

1. Comece a encher o radiador lentamente com uma mistura 50/50 de fluido de


refrigeração totalmente formulado e DCA4 (ou equivalente).
2. Observe o nível do fluido de refrigeração através do vidro de inspecção no topo do
depósito de expansão. O nível do fluido de refrigeração deve estar aproximadamente
no nível de enchimento no vidro de inspecção com um motor arrefecido.
3. Quando o radiador estiver cheio, repor e fechar bem a tampa do radiador. Pressionar
para baixo e girar no sentido horário até o rebordo da tampa tocar na flange batente do
depósito.

ATENÇÃO
A colocação incorrecta das tampas do fluido de refrigeração pode resultar na fuga
de fluido de refrigeração pressurizado quente, causando ferimentos pessoais graves
e danos no motor. Certificar-se sempre de que a tampa do radiador está bem
colocada e fixa antes de operar o grupo electrogéneo.

14.3 Informações do radiador


Esta secção fornece informações sobre a limpeza do radiador e informações actualizadas
sobre os rolamentos, disponibilizadas pelo nosso fornecedor, para permitir que o
equipamento tenha uma vida útil eficaz e prolongada.

NOTIFICAÇÃO
As seguintes informações relacionadas com a selecção e a instalação correcta das
braçadeiras foram igualmente fornecidas pelo nosso fornecedor para ajudar e orientar o
utilizador.

14.3.1 Instalação da braçadeira


Esta secção fornece directrizes de instalação gerais para o correcto posicionamento,
orientação e valores de binário de aperto necessários para a montagem das braçadeiras.
Também estão incluídas as combinações recomendadas de mangueiras e braçadeiras.

368 A040B038 (versão 2)


12-2013 14. Sistema de arrefecimento

14.3.1.1 Escolher a mangueira de tamanho correcto


A adaptação recomendada de uma mangueira a um tubo rígido é de 0,5 mm de ajuste com
aperto, ou seja, o diâmetro interno da mangueira deve ser 0,5 mm mais pequeno que o
diâmetro geral do tubo.

14.3.1.2 Tipos de braçadeiras


Existem três tipos principais de braçadeiras:
• Braçadeiras de binário de aperto constante
• Braçadeiras em T
• Braçadeiras com parafuso

14.3.1.2.1 Braçadeiras de binário de aperto constante

INTERVALO DE TAMANHO DO DIAM. DO TUBO TIPO DE BINÁRIO DE


DIÂMETRO (mm) PARAFUSO (mm) MANGUEIRA APERTO DE
RANGE (mm) INSTALAÇÃO
25,4 – 44,4 3/8” 25,4 Borracha EPDM 8 Nm

31,7 – 54,1 3/8” 38,1 PAREDE GROSSA 14 Nm


APT
31,7 – 54,1 3/8” 38,1 Borracha EPDM 14 Nm
31,7 – 54,1 3/8” 38,1 SILICONE NOMEX 14 Nm
57,1 – 79,5 3/8” 57,1 Borracha EPDM 14 Nm

57,1 – 79,5 3/8” 57,1 PAREDE GROSSA 14 Nm


APT

69,8 – 92,2 3/8” 76,2 PAREDE GROSSA 14 Nm


APT
69,8 – 92,2 3/8” 76,2 SILICONE NOMEX 14 Nm
69,8 – 92,2 3/8” 76,2 Borracha EPDM 14 Nm

82,5 – 104,9 3/8” 88,9 PAREDE GROSSA 14 Nm


APT

95,2 – 117,65 3/8” 101,6 PAREDE GROSSA 14 Nm


APT
95,2 – 117,65 3/8” 101,6 SILICONE NOMEX 14 Nm
95,2 – 117,65 3/8” 101,6 Borracha EPDM 14 Nm

133,3 – 155,7 3/8” 127 PAREDE GROSSA 14 Nm


APT

A040B038 (versão 2) 369


14. Sistema de arrefecimento 12-2013

14.3.1.2.2 Braçadeiras em T

INTERVALO DE TAMANHO DO DIAM. DO TUBO TIPO DE BINÁRIO DE


DIAM. (mm) PARAFUSO (mm) MANGUEIRA APERTO DE
INSTALAÇÃO
43 – 47 M6 X 50 38,1 SILICONE NOMEX 4 Nm
63 – 68 M7 X 60 57,1 Borracha EPDM 4 Nm
68 – 73 M8 X 80 63.5 Borracha EPDM 12 Nm
97 -104 M8 X 80 88,9 SILICONE NOMEX 12 Nm
121 – 130 M8 X 80 114.3 Borracha EPDM 12 Nm
121 – 130 M8 X 80 114.3 SILICONE NOMEX 12 Nm
130 – 140 M8 X 80 127 Borracha EPDM 12 Nm
130 – 140 M8 X 80 127 SILICONE NOMEX 12 Nm
162 - 174 M10 X 110 152.4 SILICONE NOMEX 30 Nm

14.3.1.2.3 Braçadeiras com parafuso

INTERVALODE DIAM. BINÁRIO DE APERTO DE CHAVE DE CAIXA TIPO DE MANGUEIRA


(mm) INSTALAÇÃO NECESSÁRIA
8 - 16 3 Nm 7 mm Borracha EPDM
12 - 20 3 Nm 7 mm Borracha EPDM
16 - 25 4,5 Nm 7 mm Borracha EPDM
25 - 40 4,5 Nm 7 mm Borracha EPDM
20 - 32 4,5 Nm 7 mm Borracha EPDM
32 - 50 4,5 Nm 7 mm Borracha EPDM
40 - 60 4,5 Nm 7 mm Borracha EPDM
50 - 70 4,5 Nm 7 mm Borracha EPDM
60 - 80 4,5 Nm 7 mm Borracha EPDM

370 A040B038 (versão 2)


12-2013 14. Sistema de arrefecimento

70 - 90 4,5 Nm 7 mm Borracha EPDM


80 - 100 4,5 Nm 7 mm Borracha EPDM
90 - 110 4,5 Nm 7 mm Borracha EPDM
100 - 120 4,5 Nm 7 mm Borracha EPDM
120 - 140 4,5 Nm 7 mm Borracha EPDM

14.3.2 Limpeza
14.3.2.1 Limpeza geral
Limpeza dos núcleos do radiador com equipamento de água pressurizada:

NOTIFICAÇÃO
Em ambientes específicos com a presença de pó, este procedimento não deve ser utilizado
como uma operação de limpeza inicial, mas sim de acordo com a limpeza de ambientes
sujeitos a pó.

Nos grupos eletrogéneos cobertos com painéis da extremidade amovíveis, retire os painéis
da extremidade para ajudar na limpeza do radiador.
Inspeccionar o exterior do radiador quanto a obstruções. Durante a vida útil do radiador, a
acumulação de matérias estranhas pode obstruir o fluxo de ar pelos núcleos do radiador,
reduzindo a capacidade de arrefecimento. Para garantir a eficácia continuada do radiador, é
necessária a limpeza dos núcleos.
Para uma limpeza minuciosa, lavar com pressão na direção oposta ao fluxo do ar. Deve ser
aplicado um aditivo desengordurante de marca (conforme recomendado pelo fabricante do
equipamento de lavagem a pressão) com um equipamento de lavagem a pressão, o qual
não deve conter amoníaco, uma vez que pode corroer o núcleo.
O equipamento recomendado para a limpeza do núcleo de um radiador é um equipamento
de lavagem a pressão industrial, devendo ser utilizado da forma correta, uma vez que a
utilização indevida pode reduzir o desempenho do núcleo. Proteger o grupo eletrogéneo de
vaporização em excesso durante este procedimento.
Para que seja eficaz, recomenda-se a utilização de uma lavagem com água quente.

FIGURA 20. PÁS DANIFICADAS PELA LAVAGEM A PRESSÃO EM ÂNGULOS AGUDOS EM


RELAÇÃO À FACE DO NÚCLEO

A040B038 (versão 2) 371


14. Sistema de arrefecimento 12-2013

NOTIFICAÇÃO
Com as pressões envolvidas é importante que a distância entre a face do núcleo e o bico
seja, no mínimo, de 450 mm (18 polegadas); com uma distância inferior podem ocorrer
danos.

FIGURA 21. POSICIONAMENTO DO BICO DO EQUIPAMENTO DE LAVAGEM A PRESSÃO

NOTIFICAÇÃO
A maior parte dos equipamentos de lavagem a pressão industriais funciona com pressões de
1500 psi a 3000 psi (103 bar a 206 bar). É muito importante que ao lavar um núcleo desta
forma, a lança seja mantida num ângulo reto em relação ao núcleo.

NOTIFICAÇÃO
Se o equipamento de lavagem a pressão funcionar a mais de 3000 psi, então o intervalo entre
o bico e a face do núcleo tem de ser aumentado; caso contrário, podem ocorrer danos nas
pás.

NOTIFICAÇÃO
Respeitar sempre as diretrizes de saúde e segurança do fabricante do equipamento de
lavagem a pressão.

Substitua os painéis da extremidade se for necessário.

14.3.2.2 Ambientes sujeitos a pó


Instruções específicas para a limpeza de núcleos do radiador utilizados em ambientes
sujeitos a contaminação por granulado triturado ou pó cerâmico.
Nos grupos eletrogéneos cobertos com painéis da extremidade amovíveis, retire os painéis
da extremidade para ajudar na limpeza do radiador.
Inspecionar o exterior do radiador quanto a obstruções. Durante a vida útil do radiador, a
acumulação de matérias estranhas pode obstruir o fluxo de ar pelos núcleos do radiador,
reduzindo a capacidade de arrefecimento. Para manter a eficácia do radiador, é necessária
a limpeza dos núcleos.
A menos que o radiador possa ser desmontado e o núcleo tratado num sistema de limpeza
profissional por imersão cáustica, o radiador não deve ser limpo enquanto estiver molhado.
Tal deve-se à tendência deste tipo de contaminação se propagar e de ser extremamente
difícil de remover.

372 A040B038 (versão 2)


12-2013 14. Sistema de arrefecimento

O procedimento correto consiste em soprar regularmente toda a área dos núcleos com ar
comprimido a baixa pressão (contra a direção do fluxo do ar de arrefecimento). É muito
importante garantir que os resíduos resultantes da sopragem do núcleo sejam
posteriormente removidos e eliminados antes do arranque do motor. Um aspirador industrial
pode satisfazer este requisito. Na maior parte das instalações, é necessário desmontar as
tampas e os resguardos.
Para evitar danos nas pás e a resultante perda de arrefecimento, é importante que a pistola
de ar utilizada seja mantida em ângulos retos em relação à face do núcleo.

FIGURA 22. PÁS DANIFICADAS POR AR COMPRIMIDO EM ÂNGULOS AGUDOS EM RELAÇÃO


À FACE DO NÚCLEO
Imediatamente após a realização bem sucedida deste procedimento, restando apenas uma
poeira leve, se for considerado essencial, pode-se proceder à limpeza dos núcleos do
radiador com um equipamento de água pressurizada.
Substitua os painéis da extremidade se for necessário.

NOTIFICAÇÃO
É de uma importância vital que o núcleo seja bem seco antes do arranque.

14.3.3 Verificação do estado do rolamento


As informações que se seguem são relevantes tanto para os rolamentos de ajuste com
aperto como para os de ajuste sem aperto.
Determinar se existem sons provenientes do conjunto do veio/rolamento que possam indicar
uma avaria ou a iminência de uma avaria.

A040B038 (versão 2) 373


14. Sistema de arrefecimento 12-2013

Esta página foi deixada intencionalmente em branco.

374 A040B038 (versão 2)


15 Instalações fabris
AMÉRICA DO NORTE EMEA, CIS Ásia-Pacífico
Cummins Power Generation Limited Cummins Power Generation Limited Cummins Power Generation Limited
1400 73rd Ave. N.E. Columbus Avenue 10 Toh Guan Road #07-01
Minneapolis, MN 55432 – EUA Manston Park TT International Tradepark
Manston, Ramsgate Singapura 608838
Kent CT12 5BF
Reino Unido
Telefone +1 763 574 5000 Telefone +44 1843 255000 Telefone +65 6417 2388
Chamada gratuita +1 800 888 6626 Fax +44 1843 255902 Fax +65 6417 2399
Fax +1 763 574 5298

BRASIL CHINA ÍNDIA


Rua Jati, 310, Cumbica Cummins Power Generation 35A/1/2, Erandawana
Guarulhos, SP 07180-900 2 Rongchang East Street, Pune 411 038
Brasil Área de Desenvolvimento Índia
Económico
e Tecnológico de Beijing
Beijing 100176, P.R.China
Telefone +55 11 2186 4195 Telefone +86 10 5902 3000 Telefone +91 020 6602 7525
Fax +55 11 2186 4729 Fax +86 10 5902 3199 Fax +91 020 6602 8090

AMÉRICA LATINA MÉXICO


3350 Southwest 148th Ave. Eje 122 No. 200 Zona Industrial
Suite 205 San Luis Potosi, S.L.P. 78395
Miramar, FL 33027 México
EUA
Telefone +1 954 431 551 Telefone +52 444 870 6700
Fax +1 954 433 5797 Fax +52 444 824 0082

15.1 Como obter assistência técnica


Quando um produto necessitar de assistência, contacte o distribuidor Cummins Power
Generation mais próximo. Para localizar o seu distribuidor local Cummins Power
Generation, consulte www.cumminspower.com e selecione Localizador de Distribuidores.
Quando contactar o seu distribuidor, indique sempre o número completo do modelo, da
especificação e de série inscrito na placa sinalética.

A040B038 (versão 2) 375


15. Instalações fabris 12-2013

Esta página foi deixada intencionalmente em branco.

376 A040B038 (versão 2)


Apêndice A. Diagramas de cablagem

Índice
Figura 23. Folha 1 ................................................................................................................................. 379
Figura 24. Folha 2 ................................................................................................................................. 380
Figura 25. Folha 3 ............................................................................................................................... 381
Figura 26. Folha 4 ................................................................................................................................. 382
Figura 27. Folha 5 ................................................................................................................................. 383
Figura 28. Folha 6 ................................................................................................................................. 384
Figura 29. Folha 1 A040K354 Revisão E ............................................................................................ 385
Figura 30. Folha 2 A040K354 Revisão E ............................................................................................ 386
Figura 31. Folha 3 A040K354 Revisão E ............................................................................................ 387

A040B038 (versão 2) 377


Apêndice A. Diagramas de cablagem 12-2013

Os desenhos incluídos nesta secção são representativos. Para obter uma


informação completa atualizada, consultar o pacote de desenhos que foi
fornecido com a unidade.

378 A040B038 (versão 2)


12-2013 Apêndice A. Diagramas de cablagem

A.1 Diagrama de cablagem com comando PowerCommand 1.2

FIGURA 23. FOLHA 1

A040B038 (versão 2) 379


Apêndice A. Diagramas de cablagem 12-2013

FIGURA 24. FOLHA 2

380 A040B038 (versão 2)


12-2013 Apêndice A. Diagramas de cablagem

FIGURA 25. FOLHA 3

A040B038 (versão 2) 381


Apêndice A. Diagramas de cablagem 12-2013

FIGURA 26. FOLHA 4

382 A040B038 (versão 2)


12-2013 Apêndice A. Diagramas de cablagem

FIGURA 27. FOLHA 5

A040B038 (versão 2) 383


Apêndice A. Diagramas de cablagem 12-2013

FIGURA 28. FOLHA 6

384 A040B038 (versão 2)


12-2013 Apêndice A. Diagramas de cablagem

A.2 Diagrama de cablagem com comando PowerCommand 3.3

FIGURA 29. FOLHA 1 A040K354 REVISÃO E

A040B038 (versão 2) 385


Apêndice A. Diagramas de cablagem 12-2013

FIGURA 30. FOLHA 2 A040K354 REVISÃO E

386 A040B038 (versão 2)


12-2013 Apêndice A. Diagramas de cablagem

FIGURA 31. FOLHA 3 A040K354 REVISÃO E

A040B038 (versão 2) 387


Apêndice A. Diagramas de cablagem 12-2013

Esta página foi deixada intencionalmente em branco.

388 A040B038 (versão 2)


Apêndice B. Ligações do cliente

Índice
Figura 32. Ligações do cliente com comando PowerCommand 1.2 ............................................... 391
Figura 33. Ligações do cliente com comando PowerCommand 3.3 ............................................... 392

A040B038 (versão 2) 389


Apêndice B. Ligações do cliente 12-2013

Os desenhos incluídos nesta secção são representativos. Para obter uma


informação completa atualizada, consultar o pacote de desenhos que foi
fornecido com a unidade.

390 A040B038 (versão 2)


12-2013 Apêndice B. Ligações do cliente

B.1 Ligações do cliente com comando PowerCommand 1.2

FIGURA 32. LIGAÇÕES DO CLIENTE COM COMANDO POWERCOMMAND 1.2

A040B038 (versão 2) 391


Apêndice B. Ligações do cliente 12-2013

B.2 Ligações do cliente com comando PowerCommand 3.3

FIGURA 33. LIGAÇÕES DO CLIENTE COM COMANDO POWERCOMMAND 3.3

392 A040B038 (versão 2)


Apêndice C. Desenho para voltar a ligar o
alternador

Índice
Figura 34. Folha 1 ................................................................................................................................. 395
Figura 35. Folha 1 ................................................................................................................................. 396

A040B038 (versão 2) 393


Apêndice C. Desenho para voltar a ligar o alternador 12-2013

Os desenhos incluídos nesta secção são representativos. Para obter uma


informação completa atualizada, consultar o pacote de desenhos que foi
fornecido com a unidade.

394 A040B038 (versão 2)


12-2013 Apêndice C. Desenho para voltar a ligar o alternador

C.1 Desenho para voltar a ligar o alternador HC

FIGURA 34. FOLHA 1

A040B038 (versão 2) 395


Apêndice C. Desenho para voltar a ligar o alternador 12-2013

C.2 Desenho para voltar a ligar o alternador UC

FIGURA 35. FOLHA 1

396 A040B038 (versão 2)


www.cumminspower.com
Cummins, o logótipo "C" e "Our energy working for you." são marcas
registadas da Cummins Inc.
Copyright © 2013 Cummins Power Generation, Inc. Todos os direitos
reservados.

Você também pode gostar