Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Publicação Nº CSP-A-3
Aviso:
Este documento, ou uma incorporação dele em qualquer mídia, divulga informações que são proprietárias, são de propriedade da Sikorsky Aircraft
Corp., é um trabalho inédito pro protegido sob as leis de direitos autorais aplicáveis, e é entregue na condição expressa de que não deve ser usado,
divulgado, reproduzido, no todo ou em parte (incluindo reprodução como um trabalho derivado), ou usado para fabricação para qualquer outra que
não seja a Sikorsky Aircraft Corp. sem seu consentimento por escrito, e que nenhum direito é concedido para divulgar ou usar qualquer informação
aqui contida. Todos os direitos reservados. Qualquer ato que viole a lei aplicável pode resultar em sanções civis e criminais.
Aviso de
exportação: Estas mercadorias, dados técnicos ou software estão sujeitos ao controle de exportação do Regulamento de Tráfego Internacional de
Armas (ITAR) ou do Regulamento de exportação Regulamentações Admin is trativas (EAR) e não podem ser exportadas sem a autorização do
Departamento de Estado ou do Departamento de Comércio antes da exportação. A exportação inclui a divulgação e/ou acesso a mercadorias, dados
técnicos ou software por estrangeiros localizados nos Estados Unidos ou no exterior. Este requisito aplica-se igualmente a funcionários estrangeiros
de empresas norte-americanas e suas subsidiárias estrangeiras.
LISTA DE PÁGINAS EFICAZES INSERIR PÁGINAS ÚLTIMAS ALTERADAS, DESTRUIR PÁGINAS SUBSTITUÍDAS.
Página Emitido/Reemitido/Revisado
C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 de agosto de 1994
eu a iv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 de agosto de 1994
dentro . . . .. ... .. ... .. ... .. ... .. . 30 de abril de 2009
vi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 de agosto de 1994
UMA
Reeditado: 30 de agosto de 1994
Revisado: 30 de setembro de 2013
Machine Translated by Google
Manual de controle de corrosão
Este manual foi preparado e distribuído pelo Departamento de Publicações do Serviço Comercial e destina-se a
uso pelo pessoal responsável pela manutenção dos Helicópteros Sikorsky. A revisão periódica deste manual será feita
para incorporar as informações mais recentes. Se, na opinião do leitor, alguma informação tiver sido omitida ou necessitar de esclarecimento,
encaminhe seus comentários a este escritório por meio deste formulário (ou duplicado). Será feito um esforço para incluir
essas informações em revisões futuras.
Originador
Endereço
Observações/Recomendações -
Número Encontro
ÍNDICE
ÍNDICE
ÍNDICE
Lista de mesas
Lista de Figuras
SEÇÃO 1
INTRODUÇÃO
1-1. EM GERAL. Este Manual de Corrosão é o principal arquivo de Bul le latas As informações de serviço devem ser consideradas
informações para controle de corrosão em Helicópteros Modelo 269. As e Cartas como parte do manual. A in cor poção física do
informações e instruções fornecidas neste manual destinam-se ao uso serviço de controle de corrosão relacionado aos
do pessoal de manutenção para reparar danos causados por corrosão e requisitos de infor mação no manual é indicada pelo
prevenir ataques de corrosão. Também são fornecidos cronogramas de aparecimento do número do documento no Ser Vice
inspeção e listas de materiais consumíveis. Infor mação Resumo na frente do manual.
AVISO
As páginas adicionadas ou substituídas devem então
ser inseridas e verificadas na página “A”.
PROCEDIMENTOS, PRÁTICAS, ETC, QUE, SE NÃO
ESTRITAMENTE OBSERVADOS, PODEM RESULTAR
Re é processar Quando envolve um grande número de alterações, o EM JÚRI PESSOAL OU PERDA DE VIDA.
manual é res utado. O antecessor do manual torna-
se obsoleto e deve ser descartado.
1-6. CONTROLE DE CORROSÃO. A fuselagem do helicóptero é
construída principalmente de ligas de alumínio e magnésio, com uso
seletivo de ligas de aço, aços inoxidáveis e ligas de titânio e materiais
Seja vice não metálicos, devendo ser verificada regularmente quanto a sinais de
Em formação corrosão, especialmente em pontos de
Sem avisos,
1-6. CONTROLE DE CORROSÃO. A estrutura do helicóptero é expostos à água salgada, poluição do ar industrial, agentes agrícolas,
construída principalmente de ligas de alumínio e magnésio, com uso solos corrosivos, poeira abrasiva e temperaturas extremas devem ser
seletivo de ligas de aço, aços inoxidáveis e ligas de titânio e materiais inspecionados com frequência e ter técnicas especiais de controle de
não metálicos, e deve ser verificada regularmente quanto a sinais de corrosão aplicadas, a fim de evitar danos severos por corrosão. Nas
corrosão, especialmente em pontos de contato metálicos diferentes e seções seguintes deste manual, são discutidos métodos de
sobrepostos. A corrosão de materiais diferentes é resultado de várias classificação, detecção e remoção de corrosão. Também são
condições: falta de isolamento suficiente em áreas de contato com abordados o retoque de superfícies metálicas, manutenção preventiva
metal, rasgos ou perfurações no próprio metal e áreas onde os e técnicas especiais de controle de corrosão. A Seção 8 descreve os
acabamentos de proteção foram arranhados, arranhados, lascados cronogramas de inspeção e a Seção 9 lista os materiais consumíveis.
ou desgastados. O meio ambiente deve ser considerado como um
fator importante no controle da corrosão. Helicópteros
SEÇÃO 2
CLASSIFICAÇÃO DE CORROSÃO
2-1. EM GERAL. Esta seção contém informações básicas e teoria d. A atmosfera - Oxigênio atmosférico e umidade, compostos
básica do ataque de corrosão. oxidados de enxofre e umidade (ácidos à base de enxofre) em
A Figura 2-1 ilustra uma célula de corrosão simplificada mostrando as atmosferas industriais e partículas de sal ou gotículas de água
condições que devem existir para a corrosão eletroquímica. A Figura saturada de sal (umidade salina) em atmosferas marinhas são
2-2 ilustra a eliminação da corrosão pela aplicação de um filme todos bons eletrólitos.
orgânico em uma superfície metálica. Neste caso, a película é tinta,
que isola o metal de qualquer agente corrosivo (eletrólito).
e. Água - A capacidade da água de causar ataque de corrosão varia
com o tipo e a quantidade de minerais dissolvidos, impurezas
orgânicas, gases (especialmente oxigênio) presentes e outros
2-2. AGENTES CORROSIVOS COMUNS. Os agentes corrosivos fatores como temperatura e velocidade. Mesmo a água destilada
comuns que causam danos por corrosão às estruturas dos helicópteros contribuirá para a corrosão.
estão listados abaixo.
uma. Ácidos - Ácido sulfúrico (eletrólito da bateria), ácidos hálicos f. Microrganismos - Quando contaminados com água e óxidos de
(clorídrico, fluorídrico e bromídrico) e ácidos orgânicos são os ferro ou sais minerais, os microrganismos (no combustível de
mais destrutivos. aviação) formam limo extremamente corrosivo.
b. Álcalis - Hidróxido de potássio (eletrólito da bateria), bicarbonato g. Gases de escape - Alguns gases de escape, principalmente do
de sódio, potássio (cinzas de madeira), cal (pó de cimento) e AVGAS de alta octanagem, podem ser corrosivos.
alguns detergentes domésticos são particularmente corrosivos
para as ligas de alumínio. 2-3. FORMAS DE CORROSÃO. As duas formas básicas de corrosão
abordadas neste manual são ataque uniforme e corrosão localizada.
c. Sais - A maioria dos sais e suas soluções são bons eletrólitos e Podem ocorrer isoladamente ou em conjunto.
promovem o ataque de corrosão de metais diferentes.
LÍQUIDO CONTÍNUO
CAMINHO (ELETRÓLITO)
FLUXO DE CORRENTE
FLUXO DE ELÉTRONS
LÍQUIDO CONTÍNUO
CAMINHO (ELEC TRO LYTE)
UM ODIC CATÓDICO
ÁREA ÁREA
2-4. ATAQUE UNIFORME. Esta forma de corrosão geralmente se (eletrólito) ficam presos. A Fig. 2-4 ilustra vários tipos de células
espalha uniformemente por uma grande área e a taxa de corrosão é de concentração.
aproximadamente a mesma em toda a área da superfície afetada. O Duas outras formas de corrosão são a corrosão em frestas e o
ataque uniforme pode ser causado por ataque químico direto ou ataque de depósitos. A corrosão em fresta ocorre em áreas entre
ataque eletroquímico. Um exemplo de ataque químico direto é a dois materiais onde um eletrólito fica aprisionado. Os materiais
reação de uma superfície metálica com cloro ou compostos de enxofre podem ser metais semelhantes ou diferentes ou não metálicos.
transportados pelo ar, oxigênio ou umidade na atmosfera. O dano de O ataque de depósitos ocorre quando as células de concentração
ataque uniforme pode ser avaliado comparando a espessura do metal de depósitos descontínuos ou próximos de substâncias estranhas
corroído com a de uma amostra não danificada. na superfície de metal úmido.
ELETRÓLITO
PRODUTOS COR RO SÃO
2-6. CORROSÃO E FATORES MECÂNICOS. Fatores mecânicos superfície são encontrados, uma investigação mais aprofundada deve
como forças de tensão residuais, estáticas ou cíclicas, erosão ou ser realizada para determinar se ocorreu dano ao metal.
tratamento térmico inadequado geralmente agravam o ataque de
corrosão. Os tipos de ataque de corrosão auxiliado por fatores
mecânicos são a corrosão sob tensão, a fadiga por corrosão e a 2-8. CORROSÃO EM SUPERFÍCIES NÃO PINTADAS.
corrosão por contato. O dano por corrosão sob tensão é causado pela Certas superfícies do helicóptero não são pintadas devido à sua
ação combinada de tensão sustentada e ambiente corrosivo aplicado função. Essas peças são protegidas por chapeamento de cádmio,
ao mesmo tempo e pode ser intergranular (entre os grãos) ou anodização, outros tipos de tratamento de superfície ou compostos
transgranular (entre os grãos). A fadiga por corrosão é causada pela preventivos de corrosão.
exposição simultânea ao ataque corrosivo e tensões cíclicas. O A corrosão em superfícies metálicas não pintadas é abordada mais
estresse cíclico pode causar a ruptura do filme protetor, o que permite adiante nesta seção em parágrafos separados que tratam de cada
que agentes corrosivos ataquem o metal desprotegido. Os poços de tipo específico de metal usado na construção do helicóptero.
corrosão então se formam e, à medida que se aprofundam, o metal
fica tão enfraquecido que se quebra. A corrosão por fretting é causada
por uma combinação de fretting mecânico e corrosão química. O 2-9. CORROSÃO EM JUNTAS SELADAS. Juntas e costuras são
desgaste mecânico ocorre quando duas superfícies altamente áreas potenciais de retenção de umidade e outros fluidos e são
carregadas se esfregam com um movimento muito leve, causando protegidas por selantes, adesivos e gaxetas. Se qualquer uma das
desgaste abrasivo. Quando agentes corrosivos entram em contato seguintes condições for observada, uma investigação adicional deve
com a área desgastada, ocorre corrosão por contato. ser realizada para determinar se ocorreu dano ao metal.
METAL ATIVO
CÉLULA PASSIVA ATIVA
AÇO
FIXADOR
2-10. IDENTIFICAÇÃO DE METAIS. ocorrer. Se a liga for de alumínio, nenhuma reação ao ácido ocorrerá.
A identificação de metais é um fator muito importante na classificação e
remoção de corrosão e, na aplicação de revestimento protetor, soluções
de limpeza química e filmes protetores reagem de forma diferente com 2-11. CORROSÃO EM LIGA DE MAGNÉSIO.
vários metais - em alguns casos, produzindo reações adversas que A corrosão normalmente não estará presente em superfícies pintadas,
podem enfraquecer ou destruir severamente a estrutura. capacidades do tratadas ou protegidas. A corrosão atacará o magnésio quando uma
metal. A identificação de um metal pode ser realizada de várias maneiras. partícula estranha embutida no magnésio nu for exposta à umidade ou ao
Se o metal não for identificado na seção aplicável do Manual de Instruções ar.
de Manutenção apropriado, Manual de Revisão de Componentes ou A corrosão está presente se as seguintes condições estiverem
Manual de Reparo da Estrutura, a identificação pode ser feita por testes em evidência.
magnéticos e químicos.
CUIDADO
sobrepostas. Imediatamente após completar o teste foram pintadas; no entanto, as superfícies podem corroer onde a umidade
de magnésio e alumínio, lave a área testada com água entra através de rachaduras, arranhões, etc, na pintura. Tal corrosão será
no material.
2-14. CORROSÃO EM EQUIPAMENTOS AVIÔNICOS. criar subprodutos que causam corrosão. Tabela 2-2
As formas de corrosão encontradas na estrutura básica descreve os efeitos da umidade e dos fungos em vários
também atacar equipamentos aviônicos; porém, um pequeno materiais. Pequenos insetos e animais podem danificar
quantidade de corrosão em equipamentos aviônicos pode equipamentos aviônicos, especialmente em regiões tropicais
prejudicar seriamente a operação ou causar ambientes. Isolamento elétrico, vernizes e
falha do equipamento, podendo passar despercebida na fuselagem. A revestimentos de placas de circuito são fontes potenciais de alimento para
Tabela 2-1 descreve os efeitos de pequenos insetos e animais. Uma vez que os fios desencapados ou
corrosão em equipamentos aviônicos. Em adição ao componentes são expostos, mais áreas para corrosão e curto-circuito
formas de corrosão discutidas anteriormente neste ficam disponíveis.
seção, ataque microbiano, de insetos e animais pode causar
sérios danos ao equipamento aviônico. Microbiano
ataque inclui bolores, bactérias e fungos que
Composição Efeito
Algodão, linho, papel, Isolamento, coberturas, correias, cintas, Arco, flashovers, diafonia
derivados de celulose laminações, dielétricos
SEÇÃO 3
DETECÇÃO DE CORROSÃO
3-1. EM GERAL. O método mais confiável de vidro e iluminação adequada e, em áreas difíceis,
detecção de corrosão é a inspeção visual regular espelhos e boroscópios.
base. Há inspeção visual em uma base regular.
Existem outros métodos de detecção de corrosão 3-3. INSPEÇÃO DE PARTÍCULAS MAGNÉTICAS.
disponíveis, como inspeção por partículas magnéticas, raios-x A inspeção por partículas magnéticas pode ser usada para detectar
inspeção, inspeção de corante líquido e ultra-sônico rachaduras ou falhas perto da superfície de ferro-magnéticos
inspeção; no entanto, esses métodos tendem a detectar metais. A utilização deste método é limitada pela
falhas físicas dentro do metal em vez de corrosão Segue:
ataque.
uma. Pode ser usado somente quando a peça pode ser
3-2. INSPEÇÃO VISUAL. A inspeção visual pode magnetizado.
revelam vários sinais de ataque corrosivo, como pequenas
descolorações localizadas, bolhas na película protetora e protuberâncias b. As peças devem ser removidas do helicóptero
nas articulações do colo. A Tabela 3-1 descreve a aparência dos produtos uma vez que os campos magnéticos criados podem afetar o
de corrosão em várias ligas. Visual operação de equipamentos aviônicos.
inspeção deve ser complementada pelo uso de
auxiliares ópticos, como uma ampliação de três a dez c. A peça deve ser desmagnetizada antes de
reinstalação.
Liga de liga de cobre por base (bronze, bronze) Depósito azul ou azul esverdeado
Acreditar
Depósitos semelhantes a bigodes
3-4. INSPEÇÃO DE RAIO-X. A inspeção radiológica é metais não ferrosos. O corante líquido é aplicado a um metal
realizado pela passagem de raios X através de uma peça e superfície e entra em rachaduras ou fissuras. Depois da tintura
registrando os resultados em filme. As principais desvantagens deste foi absorvido, o excesso de corante é removido e uma
método são o custo do equipamento e a localização. revelador é aplicado à superfície. A magnitude de
as rachaduras ou fissuras é indicada pela quantidade de
3-5. INSPEÇÃO DE CORANTE LÍQUIDO. O corante líquido corante trazido de volta à superfície pelo revelador.
processo penetrante pode ser usado para detectar grandes
corrosão sob tensão ou trincas por fadiga de corrosão em
SEÇÃO 4
REMOÇÃO DE CORROSÃO
4-1. EM GERAL. Esta seção contém informações e instruções e. Use luvas de borracha ou plástico, óculos de proteção ou protetores
relativas à remoção de produtos de corrosão de cada tipo de superfície faciais de plástico e roupas de proteção adequadas.
metálica utilizada no helicóptero. Outros tópicos relacionados incluídos
são: preparação, segurança, classificação de danos e limites de f. Use recipientes que resistam ao calor ao misturar álcalis com água
retrabalho, remoção de tinta e carenagem e mistura. ou outras substâncias.
uma. Posicione o helicóptero em uma área com um aparelho de eu. Não coma ou guarde alimentos nas áreas de trabalho e lave
lavagem para enxágue rápido de todas as superfícies. sempre as mãos antes de comer ou fumar.
b. Conecte uma linha de terra estática ao helicóptero. j. Limpe todo o equipamento após a conclusão do trabalho.
ser determinado consultando o Manual Básico de Instruções de limites de remoção forem excedidos, a peça deve ser reparada
Manutenção, o Manual de Revisão de Componentes ou o Manual ou substituída.
de Reparo da Estrutura. Se o
BASE
PONTO "A"
PONTO "B"
TAMANHO 1
NOTAS:
2. MEDIR AS LEITURAS
POR PEN DIC U LAR AO RA DIUS DE
CON CAVERNA OU CON VEX SUR FACES. VER DETALHE
1.
(A+B)
Profundidade = C
-2
4-5. REMOÇÃO DE PINTURA. A tinta de poliuretano é usada para o b. Usando papel abrasivo de carboneto de silício de grão 400 (Tabela
acabamento externo do helicóptero. O acabamento interno primário é 9-1, Item 4 ou papel de óxido de alumínio equivalente), remova a
uma laca acrílica. Uma camada de base de primer epóxi é usada na corrosão menor e polir a área da superfície a ser tratada.
maioria das estruturas de helicópteros. Use removedor de tinta (Tabela
9-1, Item 2 ou 3) quando for necessário remover revestimentos de tinta
de acabamento. Normalmente, o uso de removedor de tinta deve ser c. Lave a área afetada com uma solução de sabão neutro e água.
limitado à remoção de tinta de peças que exigem inspeção por partículas Enxágue a área com água limpa e seque com um pano limpo, macio
magnéticas ou penetrantes de corante e a peças que exigem a remoção e sem fiapos.
de acúmulo excessivo de tinta. O removedor de tinta (item 3) geralmente
não é capaz de remover o revestimento de primer epóxi. No entanto, a NOTA
remoção completa do primer epóxi pode não ser necessária para realizar
a inspeção do corante penetrante. Se necessário, pode ser possível Passos D. através de eu. ser baixo pode ser realizado
remover pequenas quantidades de primer esfregando levemente a para superfícies sujeitas a forte oxidação ou corrosão
superfície do primer com removedor de tinta (item 3) e uma escova de dentro dos limites permitidos, para garantir a remoção
cerdas duras. Nenhum outro meio, a não ser o lixamento ou raspagem mais completa de contaminantes de superfície e para o
mecânica, será mais adequado ou eficaz para a remoção do primer epóxi, máximo de fu m. proteção de tura.
exceto o uso do removedor de epóxi/poliuretano (item 2). Sempre que o
removedor de epóxi/poliuretano for utilizado, todas as precauções
especiais indicadas na embalagem devem ser observadas. Tome todas AVISO
as precauções necessárias para evitar a entrada de qualquer tipo de
removedor de tinta nas juntas ou juntas estruturais e nas linhas de junta
OS MATERIAIS USADOS OS PROCEDIMENTOS DE
dos mancais e buchas que ainda estão montadas com a peça. Sempre
BAIXA SÃO COR RO SIVOS E/OU VENENOSOS E
que possível, use um spray de água de alta pressão para enxaguar o
CAUSAM QUEIMADURAS SÉRIAS NA PELE AO
removedor de tinta e as partículas de tinta e para neutralizar o removedor
CONTATO. EX TREME CARE MUSTBEUS ED INHANDLIN
de tinta.
G.
CUIDADO
Triacid etch so lution grava alumínio; portanto, o
tempo de imersão deve ser tão curto quanto necessário
Não use palha de aço ou esmeril em superfícies de
alumínio. para a limpeza.
VERSO TRANS
10 VEZES D MIN.
5 VEZES D MIN.
LONGITUDINAL
BOT TOM DE
PRESSÃO
DEPOIS DA COR RO SÃO
REMOÇÃO
NOTAS:
1. D = PROFUNDIDADE DA DEPRESSÃO.
GEN ER OUS RA DIUS ACABAR
(TÍPICA)
2. CONSULTE OS LIMITES ESPECÍFICOS DE DANOS PERMITIDOS
PARA A PROFUNDIDADE MÁXIMA PERMITIDA.
EXEMPLO DE RELAÇÃO DE MISTURA DE 1:5
3. DESDE QUE A PROFUNDIDADE MÁXIMA VARIA EM TAMANHO 1
LOCALIZAÇÕES DIFERENTES, O TAMANHO MÁXIMO DE DISH-
OUT TAMBÉM VARIA.
f. Esfregue ou mergulhe a área em solução de condicionamento com uma. Lave a área afetada com uma solução de sabão neutro e água
triácidos por 10 segundos a 15 minutos, conforme necessário, limpa e fresca. Enxágue a área com água limpa e seque, usando
para a limpeza completa da área. Remova frequentemente a um pano limpo e macio que não solte fiapos.
solução da peça durante o período de tempo para verificar a
limpeza e eliminar a corrosão excessiva da superfície. b. Use diluente (Tabela 9-1, Item 9) na área danificada para remover
qualquer graxa. Use um pano de óxido de alumínio para remover
toda a corrosão e produtos de corrosão soltos, lixando levemente
NOTA a superfície.
A solução de ataque triácido consiste em uma mistura c. Aplique solução ácida crônica (Item 6) esfregando
de 0,8 litro (0,341 decímetro cúbico) de ácido sulfúrico área exposta por 10 a 30 minutos.
(Tabela 9-1, Item 1), 6,4 onças (0,232 quilogramas) de
cromo ácido mico (Item 6) e 0,072 pint (34,1 centímetros CUIDADO
d. Deixe a solução permanecer na superfície por (4) Certifique-se de que as tiras de ligação e de aterramento façam
aproximadamente 5 minutos. Mantenha as superfícies molhadas. bom contato e estejam livres de conservantes nos pontos de
fixação. Preservações devem ser aplicadas após a fixação
e. Enxaguar abundantemente com água limpa. Seque com um pano das cintas de ligação ou de aterramento à fuselagem ou
limpo e sem fiapos e seque completamente ao ar. componente.
f. Se a peça for chapeada e não pintada, a superfície deve ser repintada (5) Aplique conservante (Parágrafo 5-6).
(Parágrafo 5-4). Se a peça estiver pintada, retoque a pintura
(Parágrafo 5-5). b. Conjuntos de Luz Externa.
4-10. EQUIPAMENTO AVIÓNICO. A corrosão em baias de equipamentos, (1) Remova o conjunto da tampa e a lâmpada do
caixas de controle, tampas, carcaças, caixas de junção e caixas de relé soquete.
podem ser removidas da mesma maneira que a corrosão na estrutura da
aeronave. Devido aos diferentes tipos de metais e materiais de isolamento (2) Esfregue a área afetada para remover a corrosão com lixa
usados em componentes aviônicos, são necessários métodos especiais abrasiva (Item 11), esponja de limpeza e polimento não
de remoção de corrosão. Remova a corrosão dos componentes do abrasiva (Item 15) ou equivalente.
sistema aviônico da seguinte forma:
(3) Limpe a área afetada com solvente (Item 16).
Use escova de ácido (item 17 ou equivalente), com as cerdas
AVISO aparadas para trás, para auxiliar na limpeza da base do
soquete da lâmpada.
SOL VENTS SÃO INFLAMÁVEIS E VA POR S SOL VE
NT SÃO TÓXICOS . (4) Reaplique o solvente (Item 16) na área afetada para eliminar os
MANTENHA OS VENTILADORES DE SOLUÇÃO LONGE DE resíduos restantes.
CHAMAS ABERTAS E USE APENAS EM ÁREAS BEM VENTILADAS.
EVITE O CONTATO DE SOL - VENTILAÇÃO COM A PELE. (5) Limpe com um pano de limpeza (item 14 ou equivalente) e deixe
secar ao ar.
CERTIFIQUE-SE DE QUE TODOS OS ELETRÔNICOS (6) Aplique conservante no conjunto da luz (Para
A ENERGIA ESTÁ DESCONECTADA DE 5-6).
ELE LI COP TER E QUE TODO SISTEMA -
AS TEMAS SÃO DE ACTI VADAS. c. Relés e disjuntores.
uma. Ligação elétrica e cintas de aterramento. (1) Remova a corrosão e manchas pesadas esfregando as
superfícies de contato com a borracha da máquina de escrever
(1) Esfregue a cinta com pano abrasivo de grão 320 (Tabela 9-1,
(3) Enxágue os contatos com composto de limpeza (Item 20 ou
Item 10), manta abrasiva (Item 11 ou equivalente) até que
equivalente) e aplicador descartável (Item 21 ou equivalente).
todos os produtos de corrosão e contaminantes sejam
Limpe o conjunto do relé ou disjuntor com escova de ácido
desalojados.
(item 17 ou equivalente).
(1) Aplique álcool isopropílico (Tabela 9-1, Item 22 ou equivalente) (1) Remova a corrosão e manchas esfregando a área afetada
com escova de ácido (Item 17 ou equivalente) ou escova com borracha (Tabela 9-1, Item 23, 19 ou equivalente).
de dentes (Item 13 ou equivalente). Esfregue o interruptor Deve-se tomar cuidado para não remover superfícies com
para remover a corrosão e contaminantes. placas finas.
(3) Aplique conservante no interruptor (parágrafo 5-6). (3) Enxágue a área afetada com solvente (Item 16) e limpe com
pano de limpeza (Item 14 ou equivalente). Deixe secar ao
ar.
SEÇÃO 5
5-1. GERAL Esta seção contém informações e instruções relativas ao d. através de f. ser baixo servirá como um acabamento
retoque e conservação de superfícies metálicas. As instruções para temporário.
remoção de corrosão na Seção 4 devem ser seguidas antes do retoque
ou preservação de qualquer superfície metálica e o tratamento deve ser d. Limpe com solvente (Item 25) ou nafta (Item 26).
feito imediatamente após a limpeza. Os parágrafos a seguir listam Solventes à base de hidrocarbonetos alifáticos também podem ser
instruções para repintura e preservação das diferentes superfícies usados.
metálicas usadas no helicóptero.
e. Quando a área estiver completamente seca, aplique duas demãos de
primer epóxi (Item 28).
5-2. ALUMÍNIO. Retoque as superfícies de alumínio da seguinte forma: f. Quando a segunda demão de primer epóxi ou cromato de zinco
estiver seca, aplique uma demão de esmalte de acabamento
correspondente, conforme aplicável (Parágrafo 5-5).
uma. Mergulhe a superfície em solução de filme químico (Tabela 9-1,
Item 24). Ou, alternativamente, usando um cotonete, aplique 5-3. MAGNÉSIO. Proteja as peças de magnésio que tiveram o revestimento
generosamente a solução de filme químico na superfície. protetor removido por usinagem, abrasão ou arranhões como segue.
NOTA
uma. Prepare a solução da seguinte forma:
b. Deixe a solução permanecer na superfície por não menos de um (2) Sulfato de amônio (Item 70) - 14 onças por galão (105 g/L).
NOTA
NOTA
NOTA
(2) Para diminuir o pH, adicionar ácido crômico (Item 69).
c. Limpe a peça a ser retocada da seguinte forma: (1) As superfícies que tiveram o chapeamento removido por
retrabalho ou desgaste devem ser repintadas por
(1) Peças pintadas - até 3 a 5 minutos em solução alcalina (Tabela chapeamento com escova.
9-1, Item 5, ou equivalente).
(2) Escova, solução de galvanização deve ser usada de acordo
com as recomendações do fabricante.
(2) Peças não pintadas - swab com MEK (Item 30) ou nafta (Item
26).
(3) Quando a escovação não estiver disponível, a superfície deve
d. Aplique a solução da seguinte forma: ser revestida com primer (Tabela 5-1).
(1) Limpe a área a ser retocada com pano limpo ou escova macia
umedecida em solução fria por 10 a 30 minutos até que a (4) Se a superfície foi originalmente chapeada e pintada, deve ser
cor desejada seja produzida. repintada após o retoque do chapeamento (Tabela 5-1).
(3) Quando a cor desejada for obtida, enxágue ou esfregue bem a (1) Superfícies de aço que operam em graxa ou óleo não requerem
peça em água limpa em temperatura ambiente. Seque as retoque, mas devem ser protegidas antes da montagem com
peças e pinte conforme necessário (Parágrafo 5-5). óleo ou composto conservante.
Sistema de acabamento mínimo aceitável: (3) As superfícies de aço que foram originalmente pintadas devem
ser repintadas (Tabela 5-1).
Após a área estar seca, aplique uma demão de primer
cromato de zinco (Tabela 9-1, Item 29) e deixe secar 5-5. RETOQUE DE PINTURA. O helicóptero é pintado de primeira e de
aproximadamente 30 minutos. acabamento conforme mostrado na Tabela 5-1. As instruções de mistura
Aplique duas demãos de esmalte de acabamento para combinar com de tinta e retoque são descritas abaixo. (Consulte o Parágrafo 4-5 para
o acabamento original. remoção de tinta.)
CUIDADO
5-4. PEÇAS CHAPEADAS E DE AÇO. Repinte as peças chapeadas e
de aço da seguinte forma: Algumas das peças não metálicas utilizadas no
helicóptero são feitas de diferentes tipos de plástico
uma. Chapeamento da escova.
(policarbonato, termoplástico ABS). Para ter certeza
de que os danos não resultarão da aplicação de um
CUIDADO produto de pintura incompatível nessas peças,
aplique sempre uma demão de primer base de tinta
A fragilização por hidrogênio pode ocorrer durante o para plástico policarbonato antes de qualquer outro
processo de galvanização. A Sikorsky exige que os tipo de acabamento (Parágrafo 5-5g.).
operadores de galvanização sejam certifi cados.
NOTA (2) Primário Epóxi. Misture partes iguais (1:1) de primer (Item
28) e catalisador-redutor (Item 33). Deixe a mistura
Os acabamentos componentes descritos na Tabela 5-1 catalisada em repouso por no mínimo 1 hora antes da
são os usados na produção atual. aplicação. A vida útil do primer catalisado é de
A produção inicial Os licopters têm um sistema de aproximadamente 8 horas. Aguarde no mínimo 1 hora
antes da aplicação da próxima camada ou antes de
acabamento em esmalte vinílico Car Clad ao qual o
sistema epóxi não será adicionado aqui. Consulte as mascarar. Secagem ao ar por 168 horas para cura total.
instruções abaixo antes de realizar qualquer retoque
de pintura ou repintura.
(3) Esmalte de vinil revestido de carro.
Sempre que possível, o retoque de pintura deve ser Misture aproximadamente duas partes de esmalte
feito em um abrigo livre de poeira, livre de correntes de selecionado (Item 34) para uma parte de redutor (Item 35).
ar excessivas e que tenha provisões de ventilação para Deixe um tempo mínimo de secagem de 30 minutos antes
uma resposta pessoal adequada (segura) ração. da aplicação da próxima camada ou antes de mascarar.
NOTA
(5) Revestimento de Poliuretano. O revestimento de poliuretano
(item 67) é um kit de dois componentes. Misture os
Os procedimentos da etapa c. ser baixos são gerais componentes de acordo com as instruções do fabricante.
para retoques normais de pintura, mas não devem ser A vida útil do revestimento misto é de quatro horas no
usados para aplicação de esmalte epóxi sobre esmalte máximo. Aplique uma camada de 0,0014 a 0,0020 polegada
vinílico Car Clad. Teste o tipo de esmalte usado de espessura de filme seco e deixe secar ao ar de 30
selecionando um local obscuro e aplicando algumas minutos a uma hora entre as demãos. Revestimento
gotas de um solvente como MEK (Tabela 9-1, Item 30). superior seco ao ar por 24 horas para cura completa.
Deixe o solvente repousar por alguns minutos e, em (6) Primário Base de Tinta para Plástico Policarbonato.
seguida, verifique o amaciamento da tinta. Se a tinta Misture partes iguais de resina primer (item 39) e diluente
amoleceu, consulte a etapa b. para procedimento (item 40). Aplique o primer pelo método de pulverização
especial de pintura aplicar ep oxy sobre tinta vinílica. de 0,0004 a 0,0007 polegada de espessura de filme seco.
Permitir um tempo mínimo de secagem de 3 horas à
temperatura ambiente ou secar ao ar por 14 minutos e
uma. Mistura e aplicação de tintas. Consulte a Tabela curar a 150° a 175°F por 1 hora.
9-1 para identificação do item.
(1) Primário de lavagem. Meça quatro partes de resina (Item 27) (7) Primer de secagem rápida. Reduza o primer de secagem
para uma parte de catalisador (Item 31). Adicione diluente rápida (Item 41) com redutor (Item 42) conforme necessário.
(Item 32) conforme necessário. Prepare o primer agitando A vida útil da mistura de secagem rápida é de 24 horas no
bem a resina (Item 27). Enquanto continua a agitar, máximo (8 horas recomendadas).
adicione o catalisador (Item 31). A vida útil desta mistura é
de 4 horas.
Terminar
NOTAS:
2. A massa de cromato de zinco também pode ser usada. Outras superfícies são cad mium chapeadas onde não há alu mi -
contato num-to-alu mi num.
3. Todos os fixadores permanentemente instalados (parafusos, pinos, rebites, etc.) são instalados com massa de cromato de zinco ou primer
de cromato de zinco úmido. Parafusos de tolerância estreita com hastes revestidas ou não revestidas são instalados com primer úmido. Estrutural
os fixadores sujeitos a remoção frequente são instalados preparando o furo com primer úmido e deixando-o secar
Esteja antecedido na instalação.
4. A tinta de poliuretano está sendo usada atualmente em helicópteros novos. A tinta de poliuretano pode ser retocada com
Esmalte ep oxyfinish, porém não é recomendado retocar o esmalte ep oxyfinish com tinta poliuretano.
b. Aplicação de Tinta Especial - Esmalte Epóxi sobre Esmalte (4) Misture partes iguais de epoxy prime r e
Automático (vinil). Epóxi e revestimento de carro catalisador-redutor (etapa a. (2) acima).
tintas de vinil não são compatíveis. Use o
seguinte procedimento de pintura para evitar uma ligação (5) Aplique uma demão da mistura com pistola
imprópria entre os dois tipos de tinta. e deixe secar ao ar 2 horas no mínimo.
(1) Wash helicopter (Para 6-4). (6) Misture partes iguais de esmalte epóxi e catalisador
redutor (passo a. (4) acima).
(2) Usando solvente (Item 43) e pano limpo,
limpe completamente graxa, óleo e cera velha das áreas (7) Aplicar uma demão com pistola; casaco deve ser
a serem pintadas. 0,0007 a 0,0012 polegadas de espessura. Permitir
ar seco.
(3) Aplique uma camada de primer de secagem rápida (etapa a.(6)
acima) por pistola; casaco deve ser
aproximadamente 0,0003 a 0,0005 polegada de espessura.
Deixe secar ao ar 2 horas no mínimo.
c. Retoque - pequenas áreas lixadas (retrabalhadas f. Retoque - peças laminadas de fibra de vidro.
arranhões, cortes, arranhões, etc.).
(1) Use lixa de grão 100 ou mais grossa para lixar a área que
(1) Se a proteção do metal não for adequada, aplique o requer acabamento. Remova todo o brilho até que haja
tratamento químico de superfície aplicável (Parágrafo 4-7, uma condição uniformemente baça.
4-8 ou 4-9). Limpe a superfície com diluente (Tabela 9-1,
Item 25). Seque imediatamente. (2) Limpe a superfície com uma mistura 1:1 de MEK (Item 20) e
álcool isopropílico (Item 46).
(5) Aplique uma camada de esmalte epóxi ou esmalte de vinil (5) Aplique primer epóxi e acabamento de cor de acordo com a
Car Clad para combinar com o acabamento original, etapa c. acima de.
conforme aplicável (etapas a.(3), a.(4) e b. acima).
g. Retoque - peças de plástico policarbonato (Lexan).
d. Retoque - tinta ou primer descamação ou seca.
(1) Limpe a superfície com uma mistura 1:1 de nafta alifática
(1) Usando uma lixa de grão 320 ou mais fina (Item 4) e o (Item 26) e álcool isopropílico (Item 46).
método de lixamento úmido ou seco, lixe a superfície não
aderente até uma borda lisa com a área circundante. Não
lixe além do ponto em que a proteção química do filme (2) Aplique uma demão de primer de policarbonato (passo a.(5)
começa a aparecer através do primer. acima).
(1) Use uma lixa de grão 320 ou mais fina (Item 4) e o método h. Retoque - Termoplástico ABS (Boltaron ou Royalite).
de lixamento úmido ou seco, lixe através do filme químico
até o metal nu.
Emplume a superfície circundante com a superfície nua. (1) Limpe a superfície com água e sabão neutro. Seque bem.
(2) Usando a aplicação com pincel, retire o metal nu com o filme (2) Aplique uma camada de esmalte epóxi (passo a.(4) acima).
químico aplicável (Parágrafo 4-7, 4-8 ou 4-9).
5 -6. EQUIPAMENTO AVIÓNICO. Após remover a corrosão do acopla-se com a fuselagem executando o passo a.(4)
equipamento aviônico (Parágrafo 4-10), preserve o acabamento da acima.
seguinte forma:
c. Relés e disjuntores.
AVISO
(1) Pulverize uma fina camada de água deslocando o composto
NÃO USE COMPOSTO PREVENTIVO DE CORROSÃO preventivo de corrosão (Item 51 ou equivalente) em todas
DE DESLOCAMENTO DE ÁGUA EM TORNO DE as áreas do relé ou disjuntor.
OXIGÊNIO OU ACESSÓRIOS DE OXIGÊNIO, POIS
PODERÁ RESULTAR EM INCÊNDIO OU EXPLOSÃO.
(2) Limpe os pontos de contato e as superfícies de contato com
um pano de limpeza (Item 14 ou equivalente) ou aplicador
descartável (Item 21 ou equivalente) para remover o
uma. Ligação elétrica e cintas de aterramento.
composto.
NOTA
(2) Aplique composto preventivo de corrosão de deslocamento
de água (Tabela 9-1, Item 47 ou equivalente) pulverizando
uma película fina uniforme na superfície. Não preserve o braço de acionamento ou alternância dos
interruptores montados no cockpit e na caixa de controle.
(3) Remova a fita adesiva conforme necessário.
(1) Pulverize uma fina camada de água deslocando o composto
(4) Aplique composto preventivo de corrosão (Item 48 ou preventivo de corrosão (Item 51 ou equivalente) no conjunto
equivalente) com pincel (Item 49 ou equivalente). (Se da chave.
necessário, dilua o composto com solvente de limpeza a
seco (Item 12 ou equivalente)). (2) Limpe os contatos deslizantes, cames e pontos de contato
com um pano de limpeza (Item 14 ou equivalente) ou
aplicador descartável (Item 21 ou equivalente) para
b. Montagens de Luz. remover o composto.
(2) Execute o passo a.(1) acima. (1) Pulverize uma fina camada de água deslocando o composto
preventivo de corrosão (Item 51 ou equivalente) nas seções
(3) Aplique composto preventivo de corrosão de deslocamento macho e fêmea dos conectores.
de água (Item 50 ou equivalente) pulverizando uma película
fina uniforme na superfície.
(2) Limpe o excesso de composto com um pano de limpeza
(4) Execute o passo a.(3) acima. (Tabela 9-1, Item 14 ou equivalente).
SEÇÃO 6
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
6-1. EM GERAL. A melhor abordagem para o controle de corrosão é uma. Lavando Helicóptero.
um programa de manutenção preventiva eficaz. A manutenção
preventiva inclui inspeção, limpeza e manutenção das superfícies de (1) Proteja as portas, placas de acesso, etc., antes de iniciar a
proteção. operação de lavagem.
6-2. LIMPEZA E DEPILAÇÃO. O exterior pintado fornece proteção (2) Limpe todo o helicóptero sem sujeira. Afrouxar
contra corrosão para a superfície metálica do helicóptero, bem como lama com a palma da mão.
um acabamento atraente. Todo o helicóptero é pintado com materiais
de alta qualidade. A limpeza geral dos depósitos de óleo e sujeira do (3) Com sabão (Tabela 9-1, Item 72), água e pano, use
helicóptero e seus componentes deve ser realizada com solvente de movimentos circulares para lavar uma área específica do
limpeza a seco (Tabela 9-1, Item 43), querosene de grau padrão ou helicóptero.
uma solução de sabão neutro (Item 72) e água. As exceções que
devem ser observadas são especificadas abaixo. (4) Lave a área lavada imediatamente.
(5) Repita os passos (3) e (4) até que todo o helicóptero seja
lavado.
CUIDADO
(6) Enxágue o helicóptero com água limpa.
Alguns agentes de limpeza comerciais, como
produtos de limpeza domésticos prontamente (7) Remova o excesso de água com camurça.
disponíveis, contêm produtos químicos que podem causar corrosão
ação siva e/ou deixar resíduos que podem resultar CUIDADO
Tenha cuidado para evitar arranhões na película de Permita um mínimo de 90 dias para a cura do
alumínio ao limpar as lâminas do rotor principal. acabamento em um helicóptero novo antes de aplicar
Nunca use solventes vol a para ladrilhos ou
cera ou polir.
materiais abrasivos. Nunca aplique cargas de flexão
nas lâminas ou abas das lâminas durante a limpeza. b. Helicóptero de Enceramento.
(2) Estofos sujos de esponja e painéis de acabamento com sabão Consulte a Seção 8 para ver os cronogramas de inspeção
neutro e solução de água morna. detalhados.
Evite a imersão completa de estofados e painéis de
acabamento. Limpe os resíduos de solução do estofamento uma. Inspecione as superfícies preparadas quanto a arranhões e outros
com um pano umedecido com água limpa. dano.
6-5. ISOLAMENTO DE METAIS DISSEMILARES CONTRA A uma. Examine parte da área em questão quanto à extensão da corrosão.
CORROSÃO. Contatos metálicos diferentes devem ser evitados sempre
que possível. Para evitar a corrosão entre metais diferentes,
especialmente magnésio, siga os procedimentos descritos abaixo. b. Remova tinta solta e produtos pulverulentos de corrosão raspando ou
escovando a área. Use um raspador fenólico afiado ou escova de
fibra pesada para limpar a área afetada.
uma. Cubra as superfícies de contato com camada e/ou aplique um
cordão de filete ao redor das superfícies de contato com massa de
vedação (Tabela 9-1, Item 54) ou selante de vedação nº 3 (Item c. Lave as áreas com sabão neutro e limpe
55), além de primer (Item 29). água e enxágue bem.
b. Onde for necessário hardware de metal diferente, aplique selante ao d. Secar a superfície e pintar com duas demãos de primer cromato de
redor das cabeças dos parafusos, porcas, arruelas e sobre as zinco (Tabela 9-1, Item 29).
roscas onde o parafuso se projeta através da porca.
e. Aplique uma camada de esmalte de acabamento, se aplicável (Para
c. Aplique primer (Item 29) no hardware de fixação antes da instalação. 5-5).
c. O helicóptero e o kit de pulverização agrícola opcional são d. Para evitar a corrosão, é essencial que todos os componentes
projetados e protegidos para minimizar a corrosão. No entanto, metálicos do helicóptero sejam mantidos revestidos com tinta
ressalta-se que a prevenção da corrosão cabe ao operador do (Parágrafo 5-5). Deve-se ter cuidado especial para repintar áreas
equipamento. O equipamento deve ser completamente limpo em que a pintura tenha sido arranhada ou lascada durante os
após cada dia de trabalho, lavando com água sob pressão, procedimentos de manutenção ou operação do helicóptero.
usando um agente de limpeza e neutralizante e, em seguida,
enxaguando com água limpa. Não direcione água sob pressão Peças Boltaron ou Royalite (como tampas de polia) em um
sobre rolamentos ou vedações. Rolamentos e vedações devem helicóptero envolvido em trabalhos agrícolas que exigem spray
ser substituídos com mais frequência do que o programado. de paration de alta concentração podem ser protegidos por
revestimento com tinta epóxi.
A aplicação de tinta epóxi previne ou inibe materialmente a ação
química do paration que pode amolecer as peças desprotegidas.
NOTA As tintas epóxi discutidas no Parágrafo 5-5 são recomendadas.
Conheça a composição química do material e do equipamentos aviônicos não é diferente daquela em fuselagens, com
equipamento limpo com o agente de neutralização procedimentos úteis para fuselagens aplicáveis a equipamentos
necessário para o spray químico. aviônicos, com as devidas modificações. Os procedimentos mais úteis
de manutenção preventiva de equipamentos aviônicos são a inspeção
frequente e a manutenção de revestimentos protetores (Parágrafo 5-6).
SEÇÃO 7
7-1. EM GERAL. Esta seção fornece instruções e procedimentos para d. Área de pulverização com leve película de inibidor de ferrugem
controle de corrosão em partes específicas do helicóptero e deve ser (Item 57); em seguida, aplique uma fina camada de primer e
realizada além dos procedimentos de manutenção preventiva pinte levemente.
fornecidos na Seção 6.
7-3. LÂMINAS DO ROTOR PRINCIPAL. O seguinte descreve um
método de detenção de uma condição corrosiva nas pás do rotor
CUIDADO principal. A Figura 7-1 mostra um exemplo de produtos de corrosão
na pá do rotor principal.
7 - 2. TAMPAS DIANTEIRAS DA LÂMINA DO ROTOR MA IN (Exceto Use luvas de borracha ao usar solução fosfórica.
o antigo Modelo 269 equipado com pás do rotor principal PN
269A1135, 269A1131 ou 269A1145). Realize a inspeção e prevenção
de corrosão das tampas da ponta dianteira da pá do rotor principal da uma. Limpe as pás do rotor principal com solução de ácido fosfórico
seguinte forma: a 10% (Tabela 9-1, Item 8).
uma. Inspecione as tampas das pontas quanto a evidências de corrosão, b. Lave as pás do rotor principal imediatamente com água e seque.
com atenção especial à área de contato do revestimento da lâmina (Consulte o Parágrafo 6-2 para obter mais informações sobre a
com a interface de peso da ponta. Verifique a integridade do limpeza das pás do rotor principal.)
revestimento selante.
c. Cera (Tabela 9-1, Item 73) pás do rotor principal.
b. Se houver danos evidentes, remova as tampas das pontas e
aplique óleo penetrante na área do peso da ponta da lâmina. O NOTA
óleo retém qualquer corrosão entre o revestimento da lâmina e
o conjunto de peso. Como medida preventiva para ajudar a evitar mais
corrosão, as pás do rotor principal devem ser lavadas
c. Usando escova e pano limpo, limpe a área com álcool isopropílico com água e enceradas semanalmente.
(Tabela 9-1, Item 46). Seque com pano limpo.
7-4. MASTRO DO ROTOR PRINCIPAL. Inspecione e repare os danos 7-5. DERRAMAMENTO DE ELETRÓLITO DA BATERIA.
de corrosão no mastro do rotor principal da seguinte forma: Limpe o derramamento de eletrólito da bateria da seguinte forma:
NOTA AVISO
c. Remova a corrosão (etapa a. acima) e instale novos fixadores (3) Enxágue as áreas afetadas com água limpa e
(HMI básico). seque com um pano limpo.
d. Cubra todas as superfícies dos fixadores Hi-Shear incluindo (4) Para proteção adicional dos flutuadores, cubra o tecido do
roscas, arruelas e áreas imediatamente ao redor dos fixadores flutuador na área atrás da bateria com selante (Tabela 9-1,
com primer de cromato de zinco (Tabela 9-1, Item 58). Item 64).
b. Bateria de níquel-cádmio.
e. Quando o primer estiver seco, vede todas as superfícies de
contato, incluindo as roscas na parte superior dos fixadores com (1) Limpe a área afetada com água fresca e pano limpo.
composto de vedação (Item 54).
(3) Continue a aplicar água fresca com um pano limpo até que a
área afetada esteja limpa.
SEÇÃO 8
GUIAS DE INSPEÇÃO
8-1. EM GERAL. Os guias de inspeção a seguir listam as áreas do (3) Caixa do passo e conjunto do rolamento: Inspecione a caixa do
helicóptero a serem inspecionadas quanto a evidências de corrosão em passo quanto a pites e/ou corrosão (para danos na pintura,
intervalos regulares (diariamente e 100 horas). Qualquer dano de corrosão se pintado). Inspecione o parafuso de retardo de chumbo e
encontrado deve ser reparado o mais rápido possível de acordo com as as ferragens quanto à deterioração do revestimento de cádmio.
instruções fornecidas neste manual.
uma. Inspeção Geral. (6) Conjunto da placa oscilante superior e inferior: Inspecione todas
as superfícies e ao redor do hardware de fixação quanto a
(1) Inspecione todas as áreas, juntas, costuras, rolamentos e caixas danos na pintura e/ou corrosão.
de rolamentos quanto a vazios que possam reter umidade. Inspecione o elo intermediário (tesoura) e ao redor do
hardware de fixação quanto a danos na pintura, corrosão e/
ou corrosão.
(2) Inspecione todas as áreas onde metais diferentes são usados
quanto a danos na pintura, cortes, lascas e sinais de corrosão. d. Transmissão do rotor principal.
b. Lâminas do rotor principal. (2) Fixação do flange e do suporte da manivela: Inspecione quanto
a evidências de danos na pintura e/ou corrosão.
(1) Inspecione visualmente as superfícies superior e inferior quanto
a danos na pintura.
e. Lâminas do rotor de cauda.
(2) Inspecione as bordas de ataque e fuga, tampas de ponta e tiras
de abrasão quanto a evidências de vazios, bolhas, rachaduras (1) Lâmina e tira de abrasão: Inspecione quanto a cortes, arranhões
e/ou corrosão. Inspecione os encaixes da raiz quanto a e outros danos na pintura. Verifique se há vazios na pele e/
evidências de corrosão. ou na faixa de abrasão.
c. Cubo e mastro do rotor principal. (2) Longarina: Inspecione a haste na área de transição quanto a
produtos de corrosão de pite.
(1) Cubo: Inspecione quanto à corrosão
f. Cubo do rotor de cauda e componentes associados.
(2) Mastro: Inspecione quanto a danos na pintura e/ou corrosão.
Inspecione todos os terminais do tubo de suporte do mastro, (1) Cubo: Inspecione a área ao redor do raio do filete onde a lâmina
todos os terminais de suporte da manivela e ao redor de se prende ao cubo, usando uma lupa, para ver se há corrosão.
todos os parafusos de fixação e prisioneiros quanto à corrosão. Inspecione as superfícies externas quanto à condição geral.
Inspecione ao redor do hardware de montagem da base e do
fio de segurança quanto à corrosão.
(2) Garfo: Inspecione a área ao redor dos parafusos de fixação do (2) Inspecione todos os tubos de suporte do mastro, particularmente as
cubo, rolamentos oscilantes quanto a frouxidão, desgaste ou conexões de extremidade e as peças de junção.
atrito. Verifique o garfo, o batente estático, a porca de fixação,
etc., quanto a indícios de folga, desgaste ou corrosão. Inspecione eu. Trem de pouso.
quanto a danos na pintura.
(1) Inspecione as vigas cruzadas quanto a danos na pintura e/ou
(3) Inspecione o alojamento do mancal de controle de passo e as corrosão. Inspecione ao redor dos pontos de fixação da viga
ligações quanto a corrosão e corrosão (aprisionamento de transversal quanto à corrosão.
umidade). Verifique a superfície de contato no rolamento quanto
à retenção de umidade e/ou corrosão. (2) Conjunto do suporte (taco de hóquei): Inspecione quanto a danos
na pintura. Inspecione quanto a vazios e sinais de corrosão ao
g. Transmissão do rotor de cauda. redor do suporte para a viga transversal, inserções do rolamento
e suporte para os acessórios do skid.
(1) Conjunto da caixa de engrenagens: Inspecione quanto a cortes,
lascas, bolhas e outros sinais de danos na pintura e/ou corrosão. (3) Amortecedor: Inspecione sob as botas quanto a vazamentos, vazios
Verifique a área sob a bota, ao redor do fio de segurança e sob e corrosão ao redor do amortecedor para a fixação da viga
todas as peças de fixação quanto a sinais de corrosão. transversal e do amortecedor para a fixação do suporte.
h. Controles de vôo (cabine externa). (4) Skid: Inspecione as áreas ao redor dos fixadores, conexões e juntas
móveis quanto à corrosão. Inspecione ao redor das sapatas de
(1) Coletivo e cíclico: Inspecione as superfícies externas dos tubos deslizamento quanto a produtos de corrosão.
push-pull quanto a pintura danificada, corrosão e/ou corrosão. Inspecione o lado inferior do skid quanto a desgaste e corrosão.
Inspecione as extremidades da haste, manivelas e ferragens de
fixação quanto a evidências de corrosão.
m. Cone de cauda.
eu. Controles de vôo (dentro da cabine). (1) Inspecione quanto a danos na pintura.
(1) Bastões coletivos e cíclicos: Inspecione todos os componentes (2) Inspecione a pele, principalmente a parte inferior.
quanto a evidências de corrosão.
Inspecione quanto a corrosão e hastes push-pull e extremidades (3) Inspecione cuidadosamente ao redor do suporte do selim, adaptador
das hastes, incluindo aquelas sob a bandeja do assento. de transmissão do rotor de cauda do acessório do suporte
dianteiro e acessório da luz estroboscópica.
(2) Pedais e suporte do rotor traseiro: Inspecione quanto a pintura
lascada e corrosão. Verifique o metal diferente ao redor do
hardware de fixação. (4) Inspecione todas as juntas e costuras quanto a evidências de
retenção de umidade.
j. Área de Powerplant e Motor.
n. Estabilizadores horizontais e verticais.
(1) Geral: Inspecione todas as áreas visíveis quanto a sinais de corrosão.
(1) Inspecione as superfícies quanto a corrosão.
(2) Controles do motor: Inspecione os suportes, hastes, terminais de (2) Inspecione ao redor dos encaixes de montagem, fixando rebites,
haste e fixadores quanto a emperramento/corrosão. suporte de montagem da luz traseira e superfícies de contato
entre a pele e as nervuras.
(3) Sistema de combustível: Inspecione todas as linhas de combustível
flexíveis e conexões rígidas de tubos de combustível e valorize a o. Cobertura de arrefecimento do motor.
evidência de corrosão.
(1) Inspecione ao redor das ferragens de fixação quanto a evidências
k. Estrutura da fuselagem. de corrosão.
s. Interior da Cabine. (3) Inspecione as indicações de corrosão nas cabeças dos rebites
onde o mastro está preso à prateleira do encosto do banco,
(1) Inspecione a área do piso e as cabeças de fixação quanto inserções de rolamento, etc.
evidência de corrosão.
d. Sistema de direção.
(2) Inspecione as áreas de retenção de umidade (cantos, pontos
baixos, etc). (1) Eixo de acionamento principal: Inspecione o eixo e os acoplamentos
quanto a danos no acabamento.
(3) Inspecione as travas do cinto de segurança.
(2) Estrutura em H: Inspecione todas as superfícies quanto a danos
8-3. GUIA DE INSPEÇÃO DE CORROSÃO VISUAL DE 100 HORAS. na pintura e sinais de corrosão. Inspecione cuidadosamente
Guia de inspeção de corrosão visual diário em adição a esta inspeção. ao redor do rolamento superior e inferior quanto a vazios
(aprisionamento de umidade) e quanto a desgaste, corrosão
e corrosão. Inspecione a área de montagem e ao redor dos
fixadores.
uma. Lâminas do rotor principal.
(3) Polias de acionamento: Verifique as polias superior e inferior
(1) Inspecione as buchas nas conexões de raiz quanto a evidências quanto a danos no revestimento de pulverização. Verifique
de corrosão, movimento, deterioração do revestimento de todos os rolamentos e ferragens de fixação quanto a sinais
cádmio e/ou deterioração do selante. de corrosão.
(2) Inspecione as juntas de escarificação, em dobradores e tiras de (4) Polia intermediária: Inspecione quanto a danos na anodização
abrasão, para remoção de material de enchimento e vazios. dura. Verifique se há danos na pintura do suporte de
montagem. Verifique todas as ferragens de montagem, molas
(3) Inspecione a área da tampa da ponta quanto à deterioração de e sob as ferragens de fixação. Inspecione o suporte de
selante e/ou corrosão. montagem na junta da estrutura H.
(6) Eixo de acionamento do rotor de cauda: Inspecione o eixo e os eu. Sistema de combustível.
(2) Outros componentes: Inspecione o ID do conjunto do garfo e do (2) Tanque de combustível: Inspecione quanto a danos na pintura.
conjunto de controle de inclinação, fixando o hardware e os verifique o firewall do tanque de combustível, a cinta do tanque
rolamentos quanto a danos no acabamento e evidências de de combustível e todas as outras ferragens. Preste atenção
corrosão. especial à válvula de corte de combustível para evidência de
corrosão.
f. Controles de vôo (cabine externa).
j. Fuselagem.
(1) Manivela e polia: Se removido do helicóptero, inspecione todas as
manivelas, hastes e terminais de haste quanto a danos no (1) Estrutura: Inspecione minuciosamente todas as juntas quanto a
acabamento. Inspecione o ID das superfícies de fundição e de vazios (aprisionamento de umidade) e ao redor dos fixadores,
contato ao redor dos rolamentos de todas as manivelas. sob quaisquer grampos, etc., quanto a evidências de corrosão.
Verifique ao redor de todo o hardware de conexão. Preste atenção especial aos tubos de suporte do mastro para
a junta frontal da lança.
(1) Coxins do motor: Inspecione os coxins e as peças de fixação (3) Junta giratória do tubo deslizante: Inspecione a liberdade de
quanto a danos no acabamento e evidências de corrosão. movimento e sinais de corrosão.
(1) Inspecione as juntas de suporte da sela quanto a evidências (1) Pisos e estrutura do assento: Inspecione todas as juntas,
de corrosão, aprisionamento de umidade e ao redor das costuras e outras áreas quanto à retenção de umidade.
cabeças dos rebites em busca de sinais de corrosão. Procure evidências de produtos de corrosão.
SEÇÃO 9
MATERIAIS CONSUMÍVEIS
9-1. EM GERAL. A Tabela 9-1 lista os materiais usados incluídos estão materiais usados para retoque e
para remover a corrosão do helicóptero. Também preservando as peças do helicóptero.
16 Excluído
45 Catalisador de epóxi (para Item HMS 15-1095 CA-142 AKZO Nobel Aeroespacial
44) Revestimentos, Inc.
NOTAS:
(1) Os números são especificações e padrões dos EUA. Os símbolos de prefixo são definidos da seguinte forma: AMS -
Padrão de Material Aeroespacial; MS - Padrão Militar; MIL - Especificação Militar; Simples, duplo ou
prefixo alfa triplo da mesma letra - Especificação Federal; AN - Norma Aeronáutica da Marinha da Força Aérea;
NAS - Padrão Aeroespacial Nacional.
(2) Seleção primária. Qualquer material equivalente pode ser usado como uma seleção alternativa.
(3) Use o melhor material de grau comparável quando a conformidade dos materiais disponíveis do mesmo tipo com os listados
O Nº da Especificação não pode ser determinado.
(4) Vários tipos de tratamentos de proteção originais são usados em peças de liga de magnésio. Com a pintura removida,
processo de tratamento deve ser identificável pela aparência do revestimento conforme descrito abaixo. Independentemente do
processo original usado, o método de proteção descrito no Parágrafo 5-3 é aceitável para retoque de
revestimentos removidos por abrasão ou retrabalho.
Down No. 1 MIL-M-3171, Tipo I Remove metais. Amarelo ou vermelho iridescente; cinzento
(salmoura de cromo) revestimentos são inaceitáveis.
Down No. 17 (anodização) MIL-M-45202: Tipo I, Pelagem leve: 0,0002-0,0003. Luz verde
Classe C
Down No. 19 (cromático MIL-M-3171, Tipo VI Sem alteração dimensional. Cinza a preto.
tratamento com escova ácida)
(5) Não use removedor de tinta No. A202 onde a contaminação das superfícies de contato (juntas) é possível, ou em
aços de alta resistência ou magnésio.