Você está na página 1de 144

TwinTalker 3600

USER GUIDE / GEBRUIKSHANDLEIDING/ MANUEL DUTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / MANUALE DUSO / MANUAL DO USURIO / / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / KYTTOHJE / UIVATELSK MANUL / UVATESK MANUL FELHASZNLI KZIKNYV

U8006316

GB

The features described in this manual are published with reservation to modications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilits dcrites dans ce manuel sont publies sous rserve de modications. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt von nderungen verffentlicht. Las caractersticas descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modicaciones Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica. As caractersticas descritas neste manual so publicadas sob reserva de poderem ser modificadas. . Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation fr ndringar. Vi forbeholder os retten til ndringer af de specikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning. Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nrmere informasjon. Tss ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Vlastnosti popsan v tto pruce jsou publikovny s vyhrazenm prvem na zmnu. Vlastnosti popsan v tejto prruke s publikovan s vyhradenm prvom na zmenu.

NL

ES

GR

DK

SF

CZ

SK

FOR USE IN: BELGIUM, HOLLAND, GERMANY, SWEDEN, DENMARK, NORWAY, FINLAND, SPAIN, ITALY, PORTUGAL, GREECE, TURKEY, CZECH, LUXEMBURG, HUNGARY, SLOVAK, SWITZERLAND.

This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on :

http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php

TOPCOM TWINTALKER 3600

Thank you for purchasing the Topcom Twintalker 3600. Its a short range, low powered radio communication device that has no running costs other than the minimal cost of re-charging the batteries. The Twintalker 3600 operates on Private Mobile Radio frequencies and can be used in any country where the service is authorised as indicated on the packing box and in this manual.

INTENDED PURPOSE:

It can be used for different professional as well as for recreational purposes. For example: to keep in contact during travelling with 2 or more cars, biking, skiing. It can be used to keep in contact with your children when they are playing outside, etc...

Restriction: Check the local regulations before using it outside the country where it was purchased. The standard may be prohibited in this country.

3
3.1

SAFETY INSTRUCTIONS
GENERAL

Please read carefully through the following information concerning safety and proper use. Make yourself familiar with all functions of the device. Keep this manual on a safe place for future use.

3.2

BURNING INJURIES
If the cover of the antenna is damaged, do not touch because when an antenna comes in contact with the skin, a minor burn may result when transmitting. Batteries can cause property damage such as burns if conductive material such as jewellery, keys or beaded chains touches exposed terminals.The material may complete an electrical circuit (short circuit) and become quite hot. Exercise care in handling any charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse or other container with metal objects.

3.3

PERSONAL SAFETY
Use in cars: do not place your device in the area over an air bag or in the air bag deployment area. Air bags inate with great force. If a communicator is placed in the bag deployment area and the air bag inates, the communicator may be propelled with great force and cause serious injury to the occupants of the vehicle. Keep the radio at least 15 centimetres away from a pacemaker. Turn your radio OFF as soon as interference is taking place with medical equipment.
3

TOPCOM TWINTALKER 3600

ENGLISH

INTRODUCTION

TOPCOM TWINTALKER 3600

Do not replace batteries in a potentially explosive atmosphere. Contact sparking may occur while installing or removing batteries and cause an explosion. Turn your communicator off when in any area with a potentially explosive atmosphere. Sparks in such areas could cause an explosion or re resulting in bodily injury or even death. Never throw batteries in re as they may explode.

Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, clearly marked. They include fuelling areas such as below deck on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities; areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust or metal powders; and any other area where you would normally be advised to turn off your vehicle engine.

3.4

POISONING DANGER
Keep batteries away from small children

3.5

LEGAL
In some countries it is prohibited to use your PMR while driving a vehicle. In this case leave the road before using the device. Turn your unit OFF when on board an aircraft when instructed to do so. Any use of the unit must be in accordance with airline regulations or crew instructions. Turn your unit OFF in any facilities where posted notices instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitive to external RF energy. Replacing or modifying the antenna may affect the PMR radio specications and violate the CE regulations. Unauthorised antennas could also damage the radio.

3.6

NOTES
Do not touch the antenna while transmitting, it could affect the range. Remove the battery if the device is not going to be used for a long period.

CLEANING AND MAINTENANCE


To clean the unit, wipe with a soft cloth dampened with water. Dont use a cleaner or solvents on the unit; they can damage the case and leak inside, causing permanent damage. Battery contacts may be wiped with a dry lint-free cloth. If the unit gets wet, turn it off and remove the batteries immediately. Dry the battery compartment with a soft cloth to minimize potential water damage. Leave the cover off the battery compartment overnight or until completely dry. Do not use the unit until completely dry.

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner. Do not dispose of batteries in a normal household garbage.

INCLUDED IN PACKAGE
2 x Twintalker 3600 2 x Belt clip Manual Service card

USING A PMR DEVICE

To communicate between PMR devices they need to be set all on the same channel and within receiving range (up to max. 3 km in open eld). Since these devices use free frequency bands (channels), all devices in operation share these channels(total 8 channels). Therefore, privacy is not garanteed. Anybody with a PMR set to your channel can overhear the conversation. If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the PTT - button (Push to talk). Once this button pressed, the device will go into transmit mode and you can speak into the microphone. All other PMR devices in range , on the same channel and in standby mode (not transmitting) will hear your message. You need to wait until the other party stops transmitting before you can reply to the message. At the end of each transmission the unit will send a beep. To reply, just press the PTT - button and speak into the microphone.

If 2 or more users press the PTT - button at the same time the reciever will receive only the stongest signal and the other signal (s) will be supressed. Therefore you should only transmit a signal (press PTT - button) when the channel is free .

TOPCOM TWINTALKER 3600

ENGLISH

DISPOSAL OF THE DEVICE

TOPCOM TWINTALKER 3600

GETTING STARTED
8.1 REMOVING/INSTALLING THE BELT CLIP
1. To remove the clip from the unit, push the belt clip (b) towards the antenna, while pulling the clip tab (a). 2. When re-installing the belt clip, a click indicates the BeltClip is locked into position.

8.2

BATTERY INSTALLATION

1. Remove the belt clip ( 8.1). 2. Press the battery cover and slide it away from the antenna. (c) 3. Install three AAA alkaline or rechargeable batteries following the polarity as shown. 4. Re-install the Battery Cover (c) and Belt Clip ( 8.1).

+
1 x AAA

+
1 x AAA
1xA AA

BATTERY CHARGE LEVEL

The BATTERY CHARGE LEVEL is indicated by the number of squares present inside the BATTERY icon on the LCD Display. Battery Full Battery 2/3 charged Battery 1/3 charged Battery empty When the battery charge level is low, a beep will be heard every 10 minutes to indicate that the batteries need to be replaced.

Dispose of batteries at a designated battery disposal unit and not in the household waste. Do not short-circuit & dispose of in re. Remove the batteries if this device is not going to be used for a long period.
6

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

1. LCD Display 2. Microphone

3. UP button - Increase the speaker volume - Select the next item in the menu.

2
8

4. DOWN button - Decrease the speaker volume - Select the previous item in the menu. 5. Speaker 6. MENU/ON-OFF button - Turn the power On or Off. - Enter menu. 7. CALL button - Transmit a call tone 8. PUSH TO TALK button PTT - Press To Talk or release to listen - Conrm a setting in the menu 9. Antenna

3
7
TwinTalker 3600

11 LCD DISPLAY INFORMATION


10 16 15 12 14
13
10. Key pad lock icon. 11. CTCSS code 12. Channel number/Volume level indication 13. TX frame. Displayed when transmitting 14. Volume icon. Displayed while setting the speaker Volume. 15. Scan icon. Displayed during the CHANNEL SCAN mode. 16. Battery level indication

11

TOPCOM TWINTALKER 3600

ENGLISH

10 BUTTONS

TOPCOM TWINTALKER 3600

12 USING THE TWINTALKER 3600


Display

12.1 TURNING THE UNIT ON/OFF


To turn ON: Press and hold the - button. The unit will beep and the LCD display will display the current channel. To switch OFF Press and hold the - button. The unit will beep and the LCD display will turn blank.

12.2 ADJUSTING SPEAKER VOLUME.


Press the - button in stand-by-mode to increase the speaker volume. The volume level is displayed together with the Volume icon. Press the - button to decrease the speaker volume.

12.3 RECEIVING A SIGNAL


The unit is continuously in the RECEIVE mode when the unit is switched ON and not transmitting. In order for other people to receive your transmission, they must also be on the same channel and have set the CTCSS code you are currently using (12.6).

12.4 TRANSMITTING A SIGNAL


Press and hold the PTT - button to TRANSMIT. The TX Frame is displayed. Hold the unit in a vertical position with the MICROPHONE 10cm from the mouth and speak into the microphone. Release the PTT - button when you want to stop transmitting.

To check the channel activity use the monitor function ( 12.10). The maximum transmitting time is limited to 1 minute. Release and the press PTT - button to restart transmitting.

12.5 CHANGING CHANNELS


Press the - button once, the current channel number ashes on the display. Press the - button or the - button to change the channel. Press the PTT - button to select the desired channel and return to stand-by mode.
TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Display

12.6 CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)


The 2 digit CTCSS code corresponds to a specic tone frequency the radio emits. Two users, with the same channel and CTCSS set can hear one another. They will not be able to hear anyone else on the channel unless the other radios have the same exact CTCSS code enabled. The Twintalker 3600 has 38 CTCSS codes available. Press the - button twice, the CTCSS code will ash on the LCD display. Press the - button or the - button to change to another code. Press the PTT - button to conrm your selection and return to the stand-by mode. Any PMR set on the same channel can receive and listen to the conversation, also when the other use a CTCSS code.

To disable CTCSS code, set the code to 0

12.7 CALL TONES


A call tone alerts others that you want to start transmitting. 12.7.1 Sending a Call Tone Press the - button briey. The call tone will be transmitted for 2 seconds on the set channel.

12.7.2 Setting the Call Tone The Twintalker 3600 has 5 call tones Press the - button three times. C will be displayed. Press the - button or the - button to select another call tone.

To disable Call Tones, select 0

Press the PTT - button to conrm your selection and return to the stand-by mode.

TOPCOM TWINTALKER 3600

ENGLISH

TOPCOM TWINTALKER 3600

Display

12.8 CHANNEL SCAN


CHANNEL SCAN performs searches for active signals in an endless loop from channel 1 to 8, including CTCSS codes. 12.8.1 Activate channel scan Press the - button four times. Press the - button or the - button, until Y is displayed, to activate scanning. Press the PTT - button to conrm your selection. When activity on one of the 8 channels is detected the channel scan will stop and you can listen to the conversation on this channel. Press the - button or the - button to skip the channel. If no button is pressed and no activity has been detected, the channel scan will continue automatically after 5 seconds. You can not change the speaker volume in channel scan mode. 12.8.2 De-active channel scan Press the - button four times. Press the - button or the - button, until - is displayed, to deactivate scanning. Press the PTT - button to conrm your selection.

12.9 KEY PAD LOCK


12.9.1 Activate key pad lock Press the - button ve times. Press the - button or the - button to activate the key pad lock. The key pad lock icon is displayed. Only the - button and the PTT button will work when keypad lock is activated.

12.9.2 De-activate key pad lock In key pad lock mode, press the - button for 3 seconds. A beep will conrm the deactivation and the key pad lock icon will disappear.

10

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.10 CHANNEL MONITOR


This functions allows you to monitor a set channel and CTCSS code for 15 seconds for any activity. 12.10.1 Activate monitor mode Press the - button six times to start monitoring the channel activity, The set channel and CTCSS code is displayed. Press the - button to increase or the - button to decrease the speaker volume level. Channel monitor automatically stops after 15 seconds

12.10.2 De-activate monitor mode In monitor mode, press the - button or the PTT - button to deactivate the monitor mode or wait 15 seconds for monitoring to stop automatically.

12.11 ROGER BEEP ON/OFF


After the PTT - button is released, the unit will send out a roger beep to conrm that you have stopped talking. To disable the roger beep. Turn the units off (12.1) Press and hold the - button while turning the unit on. (12.1)

To enable the roger beep, follow the same instructions.

13 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Channels Sub-code Frequency Range Batteries Transmission Power Modulation Type Channel spacing 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Up to 3 Km (Open field) 3 x AAA Alkaline or NiMH rechargeable =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz

TOPCOM TWINTALKER 3600

11

ENGLISH

TOPCOM TWINTALKER 3600

Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375

CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3

14 WARRANTY
14.1 WARRANTY PERIOD
Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered. The warranty has to be proven by presentation of a copy of the original purchase receipt, on which the date of purchase and the unit-model are indicated.

14.2 WARRANTY HANDLING


A faulty unit needs to be returned to an authorized service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, the service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge. The service centre will at its discretion full its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement, colour and model can be different from the original purchased unit. The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by the appointed service centres.

14.3 WARRANTY EXCLUSIONS


Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of non-original parts or accessories are not covered by the warranty. The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and re, nor any damage caused during transportation. No warranty can be claimed if the serial number on the unit has been changed, removed or rendered illegal.

12

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

INLEIDING

We danken u voor de aankoop van de Topcom Twintalker 3600. Het is een radiocommunicatietoestel met kort bereik en laag vermogen dat behalve de minimumkost voor het opladen van de batterijen, geen verdere gebruikskosten heeft. De Twintalker 3600 werkt op Private Mobile radiofrequenties en kan in elk land worden gebruikt waar de dienst is toegelaten (zie verpakking en verder in deze handleiding).

GEBRUIKSDOEL:

Het toestel kan worden gebruikt voor verschillende professionele en recreatieve doeleinden. Bijvoorbeeld: om in contact te blijven wanneer u op reis bent in 2 of meer autos, tijdens het etsen, het skin. Het kan worden gebruikt om in contact te blijven met uw kinderen wanneer ze buiten spelen, enz... Beperking: Controleer de lokale voorschriften alvorens het toestel te gebruiken in een ander land dan het land van aankoop. De standaard kan verboden zijn in dat land.

3
3.1

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ALGEMEEN

Lees de onderstaande informatie in verband met veiligheid en correct gebruik aandachtig. Maak u vertrouwd met alle functies van het toestel. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor later gebruik.

3.2

BRANDWONDEN
Raak de antenne niet aan als de afdekking van de antenne beschadigd is, dit kan bij contact met de huid tot kleine brandwonden leiden bij het zenden. Batterijen kunnen materile schade veroorzaken, zoals brandschade, als geleidend materiaal zoals sierraden, sleutels of kralen kettingen in aanraking komen met blootliggende klemmen. Het materiaal kan een kortsluiting veroorzaken en erg warm worden. Hanteer opgeladen batterijen met zorg, vooral wanneer u de batterij in een zak, tas of andere houder met metalen voorwerpen plaatst.

3.3

PERSOONLIJKE VEILIGHEID
Gebruik in autos: Plaats het toestel niet boven of in het werkingsgebied van de airbag. Airbags worden met een enorme kracht opgeblazen. Als een communicatietoestel binnen de radius van de airbag wordt geplaatst en de airbag wordt geactiveerd, kan het toestel met een enorme kracht worden weggeslingerd en de inzittenden van het voertuig zwaar verwonden. Houd de radio tenminste 15 centimeter uit de buurt van een pacemaker. Schakel uw radio onmiddellijk UIT in geval van interferentie met medische apparatuur.

13

TOPCOM TWINTALKER 3600

NEDERLANDS

TOPCOM TWINTALKER 3600

Vervang de batterijen NIET in een potentieel explosieve omgeving. Bij het plaatsen of verwijderen van de batterijen kunnen contactvonken ontstaan, die een explosie kunnen veroorzaken. Schakel uw communicatietoestel uit wanneer u zich in een potentieel explosieve omgeving bevindt. Vonken in dergelijke omgevingen zouden een explosie of brand kunnen veroorzaken, met lichamelijk letsel of zelfs de dood tot gevolg. Gooi batterijen nooit in een vuurhaard, want ze zouden kunnen ontploffen.

Potentieel explosieve omgevingen zijn vaak, maar niet altijd, duidelijk aangeduid. Het gaat daarbij om tankzones zoals benedendeks op boten, overslag- of opslagplaatsen voor brandstof of chemicalin; zones waar de lucht chemicalin of partikels bevat, zoals korrels, stof of metaalpoeder; en alle andere zones waar u normaal wordt aangeraden de motor van uw auto af te zetten.

3.4

VERGIFTIGINGSGEVAAR
Houd batterijen buiten het bereik van kleine kinderen

3.5

WETGEVING
In sommige landen is het gebruik van uw PMR in de auto tijdens het rijden verboden. Verlaat in dat geval de weg alvorens het toestel te gebruiken. Schakel uw toestel UIT aan boord van een vliegtuig wanneer u dat wordt gevraagd. Gebruik het toestel enkel in overeenstemming met de voorschriften van de luchtvaartmaatschappij of met de instructies van de bemanning. Schakel uw toestel UIT op plaatsen waar u dat via borden of afches wordt gevraagd. Ziekenhuizen of gezondheidszorginstellingen kunnen apparatuur gebruiken die gevoelig is voor externe RF-energie. De antenne vervangen of veranderen, kan een invloed hebben op de PMR-radiospecicaties en indruisen tegen de CE-voorschriften. Niet-toegelaten antennes kunnen ook schade aan de radio veroorzaken.

3.6

OPMERKINGEN:
Raak de antenne niet aan tijdens het zenden, dat zou het bereik kunnen verminderen. Verwijder de batterij als u het toestel langere tijd niet gebruikt.

REINIGING EN ONDERHOUD
Om het toestel te reinigen, gebruikt u een zachte doek, bevochtigd met water. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen op het toestel; ze kunnen de behuizing beschadigen en in het toestel sijpelen, waardoor permanente schade wordt aangericht De batterijcontacten kunnen met een droge pluisvrije doek worden gereinigd.

TOPCOM TWINTALKER 3600

14

TOPCOM TWINTALKER 3600

Als het toestel nat wordt, moet u het uitschakelen en de batterijen onmiddellijk verwijderen. Droog het batterijvak met een zachte doek om mogelijke waterschade tot een minimum te beperken. Plaats het afdekplaatje een nacht lang of tot het toestel volledig droog is, niet terug op het batterijvak. Gebruik het toestel niet tot het volledig droog is.

HET TOESTEL VERWIJDEREN


Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier. Gooi batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval. NEDERLANDS

LEVERINGSOMVANG
2 x Twintalker 3600 2 x riemclip Handleiding Onderhoudskaart

EEN PMR-TOESTEL GEBRUIKEN

Om met andere PMR-toestellen te communiceren, moeten alle toestellen op hetzelfde kanaal zijn afgestemd en zich binnen het ontvangstbereik bevinden (tot max. 3 km in open veld). Daar deze toestellen gebruik maken van vrije frequentiebanden (kanalen), delen alle toestellen in werking die kanalen (in het totaal 8 kanalen). Er kan dus geen privacy worden gegarandeerd. Iedereen met een PMR die is afgestemd op uw kanaal, kan meeluisteren. Als u wilt communiceren (een spraaksignaal versturen) moet u de PTT - knop indrukken (indrukken om te praten). Eens deze knop is ingedrukt, gaat het toestel in zendmodus en kunt u in de microfoon praten. Alle andere PMR-toestellen binnen het bereik, op hetzelfde kanaal en in standby-modus (niet zenden) zullen uw bericht horen. U moet wachten tot uw gesprekspartner stopt met zenden vooraleer u kunt antwoorden. Op het einde van elke transmissie, stuurt het toestel een pieptoon. Om te antwoorden, drukt u gewoon op de PTT - knop en spreekt u in de microfoon.

Als 2 of meer gebruikers de PTT - knop tegelijkertijd indrukken, ontvangt de ontvanger enkel het sterkste signaal en wordt (worden) het (de) andere signaal (signalen) onderdrukt. U mag dus pas een signaal zenden (op de PTT - knop drukken) wanneer het kanaal vrij is.

15

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

VAN START GAAN


8.1 DE RIEMCLIP AFNEMEN/MONTEREN

1. Om de clip van het toestel te verwijderen, duwt u de riemclip (b) naar de antenne en trekt u tegelijkertijd aan het lipje van de clip (a). 2. Wanneer u de riemclip opnieuw op het toestel aanbrengt, klikt de riemclip hoorbaar op de juiste plaats.

8.2

BATTERIJEN PLAATSEN

1 x AAA

1. Verwijder de riemclip ( 8.1). 2. Druk op het afdekplaatje van het batterijvak en schuif het weg van de antenne. (c) 3. Plaats drie AAA alkalinebatterijen of oplaadbare batterijen in het batterijvak en let op de polariteit, zoals gellustreerd. 4. Plaats het afdekplaatje (c) terug over het batterijvak en monteer de riemclip ( 8.1).

+
1xA AA

+
1 x AAA

LAADNIVEAU VAN DE BATTERIJEN

Het LAADNIVEAU VAN DE BATTERIJ wordt weergegeven door het aantal vierkantjes in het BATTERIJ-pictogram op het LCD-scherm. Batterij vol Batterij 2/3 opgeladen Batterij 1/3 opgeladen Batterij leeg Als het laadniveau van de batterijen laag is, krijgt u om de 10 minuten een pieptoon te horen wat erop wijst dat de batterijen moeten worden vervangen.

Gooi de batterijen bij het klein gevaarlijk afval en niet bij het gewone huisvuil. Maak geen kortsluiting & gooi de batterijen niet in vuur. Verwijder de batterijen als u het toestel langere tijd niet gebruikt.
TOPCOM TWINTALKER 3600 16

TOPCOM TWINTALKER 3600

10 KNOPPEN
1. LCD-scherm 2. Microfoon

2
8

4. OMLAAG-knop - het luidsprekervolume verlagen - het vorige item in het menu selecteren. 5. Luidspreker 6. MENU/AAN-UIT-knop Het toestel in- of uitschakelen. - Naar menu gaan. 7. OPROEP-knop - Een oproeptoon zenden 8. PUSH TO TALK-knop PTT - Indrukken om te praten of loslaten om te luisteren - een instelling in het menu bevestigen 9. Antenne

3
7
TwinTalker 3600

11 INFORMATIE LCD-SCHERM
10 16 15 12 14
13
10. Pictogram toetsvergrendeling. 11. CTCSS-code 12. Kanaalnummer/Indicatie volume 13. TX-kader. Verschijnt wanneer een signaal wordt gestuurd. 14. Volume-pictogram. Verschijnt wanneer het luidsprekervolume wordt ingesteld. 15. Scan-pictogram. Verschijnt in de CHANNEL SCANmodus. 16. Indicatie batterijniveau

11

17

TOPCOM TWINTALKER 3600

NEDERLANDS

3. OMHOOG-knop - het luidsprekervolume verhogen - het volgende item in het menu selecteren.

TOPCOM TWINTALKER 3600

12 DE TWINTALKER 3600 GEBRUIKEN


Display

12.1 HET TOESTEL IN- EN UITSCHAKELEN (ON/OFF)


Het toestel inschakelen: Houd de -knop ingedrukt. Het toestel begint te "piepen" en op het LCD-scherm verschijnt het huidige kanaal. Het toestel uitschakelen: Houd de -knop ingedrukt. Het toestel begint te "piepen" en het LCDscherm wordt zwart.

12.2 LUIDSPREKERVOLUME INSTELLEN.


Druk op de -knop in standby-modus om het luidsprekervolume te verhogen. Het volume wordt weergegeven samen met het Volume-pictogram. Druk op de -knop om het luidsprekervolume te verlagen.

12.3 EEN SIGNAAL ONTVANGEN


Het toestel is continu in ONTVANGST-modus wanneer het is ingeschakeld en niet zendt. Andere mensen die uw signaal willen ontvangen, moeten ook op hetzelfde kanaal zitten en moeten de CTCSS-code die u op dat moment gebruikt, hebben ingesteld. (12.6).

12.4 EEN SIGNAAL ZENDEN


Houd de PTT -knop ingedrukt om een signaal te ZENDEN. Het TX-kader verschijnt op het scherm. Houd het toestel verticaal met de MICROFOON 10 cm van de mond en spreek in de microfoon. Laat de PTT -knop los wanneer u wilt stoppen met zenden.

Om de kanaalactiviteit te controleren, gebruikt u de monitorfunctie ( 12.10). De maximale zendtijd is beperkt tot 1 minuut. Laat de knop los en druk op de PTT -knop om opnieuw te zenden.

12.5 VAN KANAAL VERANDEREN


Druk n keer op de -knop, het huidige kanaalnummer knippert op het scherm. Druk op de -knop of -knop om het kanaal te veranderen. Druk op de PTT -knop om het gewenste kanaal te selecteren en terug te keren naar de standby-modus.
18

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Display

12.6 CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)


De 2 tekens tellende CTCSS-code komt overeen met een specieke toonfrequentie die de radio uitzendt. Twee gebruikers die hetzelfde kanaal en dezelfde CTCSS hebben ingesteld, kunnen elkaar horen. Ze zullen niemand anders op het kanaal kunnen horen tenzij de andere radios exact dezelfde CTCSS-code hebben ingesteld. De Twintalker 3600 heeft 38 CTCSS-codes. Druk twee keer op de -knop, de CTCSS-code knippert op het LCDscherm. Druk op de - knop of de -knop om een andere code in te stellen. Druk op de PTT -knop om uw selectie te bevestigen en terug te keren naar de standby-modus.

Elke PMR die is afgestemd op hetzelfde kanaal kan het gesprek ontvangen en meeluisteren, ook wanneer de andere een CTCSS-code gebruikt.

Om de CTCSS-code uit te schakelen, stelt u de code in op 0

12.7 CALL TONES


Een oproeptoon maakt anderen erop attent dat u wilt beginnen te zenden. 12.7.1 Een oproeptoon zenden Druk kort op de -knop. De oproeptoon wordt gedurende 2 seconden op het ingestelde kanaal verzonden.

12.7.2 De oproeptoon instellen De Twintalker 3600 heeft 5 oproeptonen Druk drie keer op de -knop. C verschijnt op het scherm. Druk op de -knop of de -knop om een andere oproeptoon.te selecteren Om de oproeptonen uit te schakelen, selecteert u 0 Druk op de PTT -knop om uw selectie te bevestigen en terug te keren naar de standby-modus.
TOPCOM TWINTALKER 3600

19

NEDERLANDS

TOPCOM TWINTALKER 3600

Display

12.8 KANAAL SCANNEN


Met de functie CHANNEL SCAN zoekt u naar actieve signalen in een eindeloze lus van kanaal 1 tot 8, inclusief CTCSS-codes. 12.8.1 Channel scan activeren Druk vier keer op de -knop. Druk op de -knop of de -knop tot Y verschijnt op het scherm om de scanfunctie te activeren. Druk op de PTT -knop om uw selectie te bevestigen. Wanneer op n van de 8 kanalen activiteit wordt gedetecteerd, stopt de scan-functie en kunt u het gesprek op dat kanaal beluisteren. Druk op de -knop of de -knop om het kanaal over te slaan. Als er geen knop wordt ingedrukt en er geen activiteit is gedetecteerd, zal de scan-functie automatisch verdergaan na 5 seconden. U kunt het luidsprekervolume niet wijzigen in de channel scan-modus. 12.8.2 Channel scan deactiveren Druk vier keer op de -knop. Druk op de -knop of de -knop tot - verschijnt op het scherm om de scanfunctie te deactiveren. Druk op de PTT -knop om uw selectie te bevestigen.

12.9 TOETSVERGRENDELING
12.9.1 Toetsvergrendeling activeren Druk vijf keer op de -knop. Druk op de -knop of de -knop om de toetsvergrendeling te activeren. Het pictogram toetsvergrendeling verschijnt op het scherm.

Alleen de -knop en de PTT -knop werken wanneer de toetsvergrendeling is geactiveerd.

12.9.2 Toetsvergrendeling deactiveren In de toetsvergrendelingsmodus, houdt u de -knop gedurende 3 seconden ingedrukt. Een pieptoon bevestigt dat de toetsvergrendeling is uitgeschakeld en het pictogram toetsvergrendeling verdwijnt van het scherm.
20

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.10 KANAALBEWAKING
Deze functie stelt u in staat om de activiteit op een ingesteld kanaal en ingestelde CTCSS-code gedurende 15 seconden te controleren. 12.10.1 Monitormodus activeren Druk zes keer op de -knop om de monitoring van de kanaalactiviteit te starten. Het ingestelde kanaal en de CTCSS-code verschijnen op het scherm. Druk op de -knop of de -knop om het luidsprekervolume te verlagen resp. te verhogen. De kanaalbewaking stopt automatisch na 15 seconden NEDERLANDS

12.10.2 Monitormodus deactiveren Druk in monitormodus op de -knop of de PTT -knop om de monitormodus te deactiveren of wacht 15 seconden tot de monitoring automatisch stopt.

12.11 ROGER-BEEP TOON AAN/UIT


Nadat u de PTT -knop heeft losgelaten, zendt het toestel een pieptoon om te bevestigen dat u gestopt bent met praten. De roger-pieptoon uitschakelen. Schakel het toestel uit (12.1) Houd de -knop ingedrukt terwijl u het toestel inschakelt. (12.1)

Om de roger-beep toon te activeren, volgt u dezelfde instructies.

13 TECHNISCHE SPECIFICATIES
Kanalen Subcode Frequentie Bereik Batterijen Transmissievermogen Modulatietype Kanaalinterval 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Tot 3 km (open veld) 3 x AAA Alkaline of NiMH oplaadbare batterijen =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz

21

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375

CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3

14 GARANTIE
14.1 GARANTIEPERIODE
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie. De garantie moet worden bewezen door voorlegging van het aankoopbewijs waarop de datum van aankoop en het toesteltype staan.

14.2 AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS


Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens ofcieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen. Topcom zal naar keuze haar garantieverplichtingen vervullen door defecte toestellen of onderdelen van defecte toestellen ofwel te herstellen ofwel te vervangen. In het geval dat het toestel wordt vervangen, kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel. De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens ofcieel erkende hersteldienst.

14.3 GARANTIEBEPERKINGEN
Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires die niet zijn aanbevolen door Topcom, worden niet gedekt door de garantie. De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade.Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt. Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper of door niet-gekwaliceerde, niet-ofcieel erkende Topcom-hersteldienst.
TOPCOM TWINTALKER 3600 22

TOPCOM TWINTALKER 3600

INTRODUCTION

Merci davoir achet le Topcom Twintalker 3600. Il sagit dun appareil de communication radio faible porte et faible consommation qui ne ncessite pas dautres frais dexploitation que les frais minimaux de rechargement des piles. Le Twintalker 3600 opre sur des frquences radio mobiles prives et peut tre utilis dans tous les pays o ce service est autoris comme indiqu sur lemballage du produit et dans le prsent manuel.

UTILISATION :

Il peut tre utilis pour diffrents usages professionnels ainsi que rcratifs. Par exemple : Pour rester en contact en cas de dplacement avec 2 voitures ou plus, en vlos ou en ski. Il peut tre utilis pour rester en contact avec vos enfants lorsquils jouent dehors, etc...

3
3.1

INSTRUCTIONS DE SCURIT
GNRALITS

Veuillez lire attentivement les informations suivantes concernant la scurit et lutilisation correcte. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de lappareil. Conservez ce manuel dans un endroit sr pour une utilisation ultrieure.

3.2

BRLURES
Lorsquune antenne endommage entre en contact avec la peau, il peut en rsulter une lgre brlure en cas de transmission. Les piles peuvent causer des dommages et/ou des blessures telles que des brlures si un matriau conducteur, tel que des bijoux, des clefs ou des chanes boulettes, touche des terminaux exposs. Le matriau peut complter un circuit lectrique (court-circuit) et devenir relativement chaud. Veuillez faire attention lors du maniement de piles charges, particulirement lorsque vous les placez dans une poche, un sac mains ou tout autre chose avec des objets en mtal..

3.3

SCURIT PERSONNELLE
Utilisation en voiture : Ne placez pas votre appareil dans une zone au-dessus dun airbag ou dans le primtre de dploiement dun airbag. Les airbags se gonent avec beaucoup de force. Si un communicateur est plac dans le primtre de dploiement dun airbag et que ce dernier se gone, il est possible que le communicateur soit projet avec une grande force et quil occasionne de srieuses blessures aux occupants du vhicule.
TOPCOM TWINTALKER 3600

23

FRANAIS

Restrictions : Vriez les rgulations locales avant dutiliser lappareil hors du pays o vous lavez achet. La norme peut tre interdite dans ce pays.

TOPCOM TWINTALKER 3600

Conservez la radio au moins 15 centimtres dun pacemaker. teignez votre radio ds quil y a des interfrences avec des quipements mdicaux. Ne rechargez pas les piles dans une atmosphre potentiellement explosive. Des tincelles au niveau des contacts peuvent se produire lors de linstallation ou de lenlvement des piles et provoquer une explosion. teignez votre communicateur dans une atmosphre potentiellement explosive. Des tincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie entranant des blessures, voire mme la mort. Ne jetez jamais de piles dans le feu, elles peuvent exploser.

Les zones prsentant des atmosphres potentiellement explosives sont souvent, mais pas toujours, indiques clairement. Elles incluent les zones de carburant telles que le pont infrieur des bateaux, les implantations de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques ; les zones o lair contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, de la poussire ou des poudres mtalliques ; et toute autre zone o lon vous conseillerait normalement dteindre le moteur de votre vhicule.

3.4

DANGER DEMPOISONNEMENT
Conservez les piles hors de porte des petits enfants

3.5

LGISLATION
Dans certains pays, il est interdit dutiliser votre PMR en conduisant un vhicule. Dans ce cas, quittez la route avant dutiliser lappareil. Mettez votre appareil en position OFF lorsque vous vous trouvez bord dun avion quand vous tes invit le faire. Toute utilisation de lappareil doit se faire conformment aux rgulations ariennes ou aux instructions de lquipage de bord. teignez lappareil dans les lieux o des pancartes vous invitent le faire. Les hpitaux ou les centres de soins de sant utilisent des quipements sensibles lnergie RF externe. Remplacer ou modier lantenne peut affecter les spcications radio du PMR et violer les rglements CE. Des antennes non autorises peuvent galement endommager la radio.

3.6

NOTES
Ne touchez pas lantenne en cours de transmission, cela peut affecter la porte. Retirez les piles lorsque lappareil nest pas utilis pendant une longue priode.

TOPCOM TWINTALKER 3600

24

TOPCOM TWINTALKER 3600

NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Pour nettoyer lappareil, frottez avec un tissu doux humidi avec de leau. Nutilisez pas un nettoyant ou des solvants sur lunit ; Ils peuvent endommager le botier et pntrer lintrieur, entranant des dommages permanents. Les contacts de la batterie peuvent tre frotts avec un tissu sec sans peluches. Si lappareil est mouill, teignez-le et enlevez les piles immdiatement. Schez le compartiment piles avec un tissu doux pour minimiser les dommages potentiels dus leau. Laissez ouvert le couvercle du compartiment piles pendant la nuit ou jusqu ce quil soit compltement sec. Nutilisez pas lappareil jusqu ce quil soit compltement sec.

MISE AU REBUS DE LAPPAREIL


FRANAIS Dbarrassez-vous de lappareil et des piles usages de manire cologique. Ne jetez pas les piles dans les ordures mnagres.

INCLUS DANS LE PAQUET


2 x Twintalker 3600 2 x clip de ceinture Manuel Carte de service

UTILISER UN APPAREIL PMR

Pour communiquer, les appareils PMR doivent tre rgls sur le mme canal et se trouver porte lun de lautre (jusque maximum 3 km en terrain dgag). tant donn que ces appareils utilisent des bandes de frquences libres (canaux), tous les appareils en fonctionnement partagent ces canaux (total 8 canaux). Par consquent, la vie prive nest pas garantie. Toute personne possdant un PMR rgl sur votre canal peut entendre la conversation. Si vous souhaitez communiquer (transmettre un signal vocal), vous devez appuyer sur le bouton PTT (Push to talk). Une fois ce bouton enfonc, lappareil est en mode transmit et vous pouvez parler dans le microphone. Tous les autres appareils PMR porte de rception, sur le mme canal et en mode stand-by (pas en transmission) entendront votre message. Vous devez attendre jusqu ce que lautre partie arrte de transmettre avant de rpondre son message. la n de chaque transmission, lappareil met un bip. Pour rpondre, il vous suft dappuyer sur le bouton PTT et de parler dans le microphone. si deux utilisateurs ou plus appuient sur le bouton PTT - en mme temps, le rcepteur recevra uniquement le signal le plus puissant et lautre signal sera perdu. Par consquent, vous devez uniquement transmettre (appuyer sur le bouton PTT ) lorsque le canal est libre.
25 TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

BIEN DBUTER
8.1 ENLEVER/INSTALLER LE CLIP DE CEINTURE
1. Pour enlever le clip de lunit, poussez le clip de ceinture vers le haut (b) tout en tirant longlet du clip (a). 2. Lorsque vous rinstallez le clip de ceinture, un clic indique que le clip de ceinture est verrouill en position.

8.2

INSTALLATION DES PILES

1. Retirez le clip de ceinture ( 8.1). 2. Appuyez sur le couvercle du compartiment piles et faites-le coulisser en lloignant de lantenne. (c) 3. Installez trois piles AAA alcalines ou rechargeables en respectant la polarit indique. 4. Rinstallez le couvercle du compartiment piles (c) et le clip de ceinture ( 8.1).

+
1 x AAA

+
1 x AAA
1xA AA

NIVEAU DE CHARGE DES PILES

Le BATTERY CHARGE LEVEL est indiqu par le nombre de carrs prsents dans licne BATTERY dans lcran LCD. piles charges piles charges 2/3 piles charges 1/3 piles dcharges Lorsque le niveau de charge des piles est bas, un bip retentit toutes les 10 minutes pour indiquer que les piles doivent tre remplaces.

Dbarrassez-vous des piles dans un endroit prvu cet effet et non dans les dchets mnagers. Ne court-circuitez pas les piles & ne les jetez pas dans le feu. Enlevez les piles lorsque cet appareil nest pas utilis pendant une longue priode.
TOPCOM TWINTALKER 3600 26

TOPCOM TWINTALKER 3600

10 BOUTONS
1. cran LCD 2. Microphone

3. Bouton UP - Augmente le volume du haut-parleur - Slectionne llment de menu suivant. 4. Bouton DOWN - Diminue le volume du haut-parleur - Slectionne llment de menu prcdent. 5. Haut-parleur 6. Bouton MENU/ON-OFF - Allume ou teint lappareil. - Enter menu. 7. Bouton CALL - Transmet une tonalit dappel FRANAIS

2
8

3
7
TwinTalker 3600

8. Bouton PUSH TO TALK PTT - Appuyez sur le bouton pour parler ou relchez pour couter - Conrmer un rglage dans le menu 9. Antenne

11 INFORMATION DE LCRAN LCD


10 16 15 12 14
13
10. Icne verrouillage clavier. 11. Code CTCSS 12. Indication numro de canal / niveau de volume 13. TX frame. Safche en cas de transmission 14. Icne du volume. Safche lorsque vous rglez le volume du haut-parleur. 15. Icne de balayage. Safche en mode CHANNEL SCAN. 16. Indication du niveau des piles

11

27

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12 UTILISER LE TWINTALKER 3600


cran

12.1 ALLUMER / TEINDRE LAPPAREIL


Pour lallumer : Appuyez et maintenez enfonc le bouton et lcran LCD afche le canal courant. Pour lteindre Appuyez et maintenez enfonc le bouton "bip" et lcran LCD steint. . Lappareil met un "bip"

. Lappareil met un

12.2 RGLER LE VOLUME DU HAUT-PARLEUR.


Appuyez sur le bouton en mode stand-by pour augmenter le volume du haut-parleur. Le niveau du volume safche avec licne de volume. Appuyez sur le bouton pour diminuer le volume du haut-parleur.

12.3 RECEVOIR UN SIGNAL


Lappareil est continuellement en mode RCEPTION lorsquil est en position ON et quil ne transmet pas. Pour que dautres personnes reoivent votre transmission, elles doivent galement se trouver sur le mme canal que celui que vous utilisez et avoir rgl le mme code CTCSS que vous (12.6).

12.4 TRANSMETTRE UN SIGNAL


Appuyez et maintenez enfonc le bouton- PTT pour transmettre. Le cadre TX safche. Tenez lappareil en position verticale, le MICROPHONE 5 cm de votre bouche et parlez dans le microphone. Relchez le bouton- PTT lorsque vous avez ni de transmettre. Pour vrier lactivit sur le canal, utilisez la fonction monitor ( 12.10). La dure maximum de transmission est limite 1 minute. Relchez et appuyez sur le bouton PTT pour recommencer transmettre.

12.5 CHANGER LES CANAUX


Appuyez sur le bouton une fois, le numro du canal courant clignote lcran. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton pour changer de canal. Appuyez sur le bouton PTT pour conrmer la slection du canal dsir et passer en mode stand-by.
28

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.6 CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)


cran Le code CTCSS deux chiffres correspond une frquence de tonalits spcique qumet la radio. Deux utilisateurs, avec le mme canal et le mme code CTCSS, peuvent sentendre lun lautre. Ils ne pourront entendre personne dautre sur le canal, sauf si les autres radios ont exactement le mme code CTCSS. Le Twintalker 3600 dispose de 38 codes CTCSS diffrents. Appuyez deux fois sur le bouton , le code CTCSS se met clignoter. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton pour changer le code. Appuyez sur le bouton PTT pour conrmer votre slection et revenir en mode stand-by. Tout PMR rgl sur le mme canal peut recevoir et couter la conversation, galement lorsque lautre utilise un code CTCSS. FRANAIS

Pour dsactiver le code CTCSS, rglez le code sur 0

12.7 CALL TONES


Une tonalit dappel avertit les autres que vous dsirez commencer mettre. 12.7.1 Envoyer une tonalit dappel Appuyez brivement sur le bouton . La tonalit dappel sera transmise pendant 2 secondes sur le canal rgl.

12.7.2 Rgler la tonalit dappel Le Twintalker 3600 dispose de 5 tonalits dappel Appuyez trois fois sur le bouton . C safche. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton pour slectionner une autre tonalit dappel. Pour dsactiver les tonalits dappel, slectionnez 0 Appuyez sur le bouton PTT pour conrmer votre slection et revenir en mode stand-by.
TOPCOM TWINTALKER 3600

29

TOPCOM TWINTALKER 3600

cran

12.8 CHANNEL SCAN (BALAYAGE DES CANAUX)


CHANNEL SCAN recherche les signaux actifs dans une boucle innie des canaux 1 8, y compris les codes CTCSS. 12.8.1 Activer le balayage des canaux (channel scan) Appuyez quatre fois sur le bouton . Appuyez sur le bouton ou sur le bouton jusqu ce que Y safche, pour activer le balayage. Appuyez sur le bouton PTT pour conrmer votre slection. Lorsque de lactivit est dtecte sur un des 8 canaux, le balayage des canaux sarrte et vous pouvez couter la conversation sur ce canal. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton pour sauter le canal. Si vous nappuyez sur aucun bouton et quaucune activit nest dtecte, le balayage des canaux continue automatiquement aprs 5 secondes. Vous ne pouvez pas changer le volume du hautparleur en mode channel scan. 12.8.2 Dsactiver le balayage des canaux Appuyez quatre fois sur le bouton . Appuyez sur le bouton ou sur le bouton jusqu ce que - safche, pour dsactiver le scanning. Appuyez sur le bouton PTT pour conrmer votre slection.

12.9 VERROUILLAGE DE CLAVIER


12.9.1 Activer le verrouillage du clavier Appuyez cinq fois sur le bouton . Appuyez sur le bouton ou sur le bouton pour activer le verrouillage du clavier. Licne du verrouillage de clavier safche. Seul le bouton - et le bouton PTT fonctionneront lorsque le verrouillage de clavier est activ . 12.9.2 Dsactiver le verrouillage de clavier En mode verrouillage de clavier, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes. Un bip conrmera la dsactivation et licne du verrouillage de clavier disparatra.

TOPCOM TWINTALKER 3600

30

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.10 CHANNEL MONITOR


Cette fonction vous permet de surveiller un ensemble de canaux et le code CTCSS pendant 15 secondes pour reprer toute activit. 12.10.1 Activer le mode monitor Appuyez sur le bouton six fois pour lancer la surveillance de lactivit de canal, le canal rgl et le code CTCSS sont afchs. Appuyez sur le bouton pour augmenter ou sur le bouton pour diminuer le volume du haut-parleur. La surveillance des canaux sarrte automatiquement aprs 15 secondes FRANAIS

12.10.2 Dsactiver le mode monitor En mode monitor, Appuyez sur le bouton ou sur le bouton PTT pour dsactiver le mode ou attendez 15 secondes pour larrt automatique du mode monitor.

12.11 BIP ROGER ON/OFF


Aprs que le bouton PTT a t relch, lappareil met un bip roger pour conrmer que vous avez arrt de parler. Dsactiver le bip roger. teignez lappareil (12.1) Appuyez et maintenez enfonc le bouton eil. (12.1)

tout en allumant lappar-

Pour activer le bip roger, suivez les mmes instructions.

13 SPCIFICATIONS TECHNIQUES
Canaux Sous-code Frquence Porte Batteries Puissance de transmission Type de Modulation Channel spacing 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Jusque 3 Km (terrain dgag) 3 piles AAA Alcalines ou NiMH rechargeables =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz

31

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375

CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3

14 GARANTIE
14.1 PRIODE DE GARANTIE
Les appareils de Topcom jouissent dune priode de garantie de 24 mois. La priode de garantie commence le jour dachat du nouvel appareil. Les accessoires ou dfauts entranant un effet ngligeable sur le fonctionnement de lappareil ne sont pas couverts. La garantie doit tre prouve par la prsentation de la facture ou du reu original, sur lequel sont mentionns la date de lachat et le type de lunit.

14.2 TRAITEMENT DE LA GARANTIE


Un appareil dfectueux doit tre retourn un centre de service Topcom accompagn dune note dachat valide. Si lappareil tombe en panne pendant la priode de garantie, Topcom ou son centre de service ofciel rparera gratuitement toute panne due un dfaut matriel ou de fabrication. Topcom assurera, sa propre discrtion, ses obligations de garantie en rparant ou en changeant les units ou les pices dfectueuses. En cas de remplacement, la couleur et le modle peuvent tre diffrents de lappareil achet initialement. La date dachat initiale dtermine le dbut de la priode de garantie. La priode de garantie nest pas prolonge si lappareil est chang ou rpar par Topcom et ses centres de service ofciels.

14.3 EXCLUSIONS DE GARANTIE


Les dgts ou pannes causs par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dgts rsultant de lutilisation de pices ou accessoires non originaux non recommands par Topcom ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dgts causs par des facteurs extrieurs, tels que la foudre, leau et le feu ni les dgts causs par le transport. Aucune garantie ne peut tre rclame si le numro de srie sur les units a t modi, enlev ou rendu illisible. Toute demande de garantie sera nulle si lunit a t rpare, change ou modie par lacheteur ou par des centres de service non qualis et nonofciels de Topcom.

TOPCOM TWINTALKER 3600

32

TOPCOM TWINTALKER 3600

EINLEITUNG

Vielen Dank, dass Sie sich fr den Topcom Twintalker 3600 entschieden haben. Es ist ein Sprechfunkgert mit kurzer Reichweite und geringem Vermgen. Es hat keine laufenden Kosten auer den geringfgigen Kosten, die durch das Auaden der Batterien entstehen. Der Twintalker 3600 verwendet 8 Kanle. Es kann in jedem Land, wie auf der Verpackung und in dieser Bedienungsanleitung ausgewiesen, eingesetzt werden.

VERWENDUNGSZWECK

Es kann fr Gewerbeeinstze verwendet werden. Zum beispiel: Bedienung von Baukran, Hebezeug. Es kann auch fr Freizeitanwendungen verwendet werden. Zum Beispiel: Um whrend eines Ausugs mit 2 oder mehr Autos, Fahrrdern, Skiern in Verbindung zu bleiben. Es kann eingesetzt werden um mit Ihren Kindern den Kontakt zu behalten, wenn sie drauen spielen, usw... Einschrnkungen: * berprfen Sie die rtlichen Regulierungen, bevor Sie es auerhalb des Landes, in dem es erworben wurde, einsetzen. Dieser Standard kann in diesem Land verboten sein. * Achten Sie immer auf die maximale Reichweite. DEUTSCH
TOPCOM TWINTALKER 3600

3
3.1

SICHERHEITSHINWEISE
ALLGEMEIN

Bitte lesen Sie aufmerksam die folgenden Informationen fr den sicheren und ordnungsgemen Gebrauch. Lernen Sie alle Funktionen Ihres neuen Gerts kennen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort zur spteren Verwendung auf.

3.2

VERBRENNUNGSGEFAHR
Berhren Sie die Antenne nicht, wenn der Antennenschutz beschdigt ist. Da eine Berhrung der Antenne mit der Haut bei einer bertragung zu einer geringfgigen Verbrennung fhren kann. Batterien knnen Sachschden wie z.B. Verbrennungen verursachen, wenn leitende Materialien wie z.B. Schmuck, mit dem ungeschtzten Gert in Berhrung kommen. Das Material schliet unter Umstnden einen elektrischen Stromkreis (Kurzschluss) und wird dadurch entsprechend hei. Seien Sie achtsam im Umgang mit aufgeladenen Batterien. Insbesondere wenn Sie diese in einer Tasche, einem Geldbeutel oder anderem Behlter mit metallenen Objekten aufbewahren.

33

TOPCOM TWINTALKER 3600

3.3

VERLETZUNGSGEFAHR
Verwendung im Auto: Positionieren Sie Ihr Gert nicht in den Bereich ber einem Airbag oder im Airbagauslsebereich. Airbags blasen sich mit groer Wucht auf. Bei Unfall, kann es sein, dass das Funkgert mit groer Kraft durch das Auto geschleudert wird. Bewahren Sie mit dem Funkgert einen Abstand von mindestens 15 cm zu einem Herzschrittmacher. Schalten Sie Ihr Funkgert AUS, sobald eine Strung mit medizinischen Gerten auftritt.

3.4

EXPLOSIONSGEFAHR
Tauschen Sie die Batterien niemals in einer potentiell explosionsgefhrdeten Umgebung aus. Whrend des Einsetzens oder Entfernens der Batterien kann es zu einem Funkenschlag kommen und eine Explosion verursachen. Schalten sie Ihr Sprechfunkgert aus, wenn Sie sich in einer explosionsgefhrdeten Umgebung benden. Ein Funkenschlag in solchen Gebieten kann eine Explosion oder einen Feuerausbruch verursachen. Weiterhin kann es zu Verletzungen und sogar zum Tode fhren. Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer, da diese eventuell explodieren knnen. Explosionsgefhrdete Bereiche sind oft, aber nicht immer eindeutig ausgewiesen. Dazu zhlen Tankbereiche wie z.B. unter Deck bei Booten, Kraftstoffberfhrungen oder Kraftstoffaufbewahrungsbereiche. Bereiche in denen die Luft Chemikalien oder Teilchen enthlt, wie z.B. Getreide, Staub oder Metallpulver. Alle anderen Bereiche in denen Sie normalerweise angewiesen werden Ihren Kraftfahrzeugmotor abzuschalten.

3.5

VERGIFTUNGSGEFAHR
Halten Sie Batterien von kleinen Kindern fern

3.6

VORSCHRIFTEN
In einigen Lndern ist es verboten Ihr Sprechfunkgert whrend des Steuerns eines Fahrzeuges zu benutzen. In diesem Fall stoppen Sie Ihr Fahrzeug neben der Strae, bevor Sie es benutzen. Schalten Sie Ihr Gert AUS, wenn Sie sich an Bord eines Flugzeuges benden und Sie entsprechende Anweisungen erhalten. Die Benutzung des Gerts muss entsprechend den Bestimmungen der Fluglinie oder den Anweisungen der Besatzung erfolgen. Schalten Sie Ihr Gert berall da ab, wo Aushnge es von Ihnen verlangen. Krankenhuser und Gesundheitseinrichtungen verwenden mglicherweise Gerte, die empndlich auf externe Hochfrequenzen reagieren. Das Ersetzen oder ndern der Antenne kann die Radiospezizierung verndern und die CE Bestimmungen verletzen. Nicht genehmigte Antennen knnen auerdem das Funkgert beschdigen.

TOPCOM TWINTALKER 3600

34

TOPCOM TWINTALKER 3600

3.7

HINWEISE
Berhren Sie die Antenne whrend einer bertragung nicht, da dadurch die Reichweite beeinusst wird. Entfernen Sie die Batterie, wenn das Gert ber lngere Zeit nicht benutzt wird.

REINIGEN
Zum Reinigen des Gerts wischen Sie es mit einem weichen angefeuchteten Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lsungsmittel am Gert. Diese knnen das Gehuse beschdigen und in das Gert eindringen und einen permanenten Schaden verursachen. Batteriekontakte knnen mit einem trockenen usenfreien Tuch abgewischt werden. Sollte das Gert einmal nass werden, schalten Sie es aus und entfernen Sie sofort die Batterien. Trocknen Sie das Batteriefach mit einem weichen Tuch um den potentiellen Wasserschaden zu minimieren. Lassen Sie das Batteriefach ber Nacht geffnet oder bis es komplett trocken ist. Benutzen Sie das Gert nicht, bevor es komplett trocken ist.

HINWEISE ZUR ENTSORGUNG


Entsorgen Sie das Gert und die gebrauchten Batterien auf eine umweltfreundliche Art und Weise. Werfen Sie die Sprechfunkgerte und die Batterien keinesfalls in den normalen Hausmll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Mglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung der Sprechfunkgerte.

VERPACKUNGSINHALT
2 x Twintalker 3600 2 x Grtelhalter Bedienungsanleitung Karte mit Service Addresse und Hotline

BETRIEB EINES SPRECHFUNKGERTES

Um mit Sprechfunkgerte kommunizieren zu knnen mssen diese auf den gleichen Kanal eingestellt werden und sich innerhalb der Empfangsreichweite benden (bis zu max. 3 km im offenen Gelnde). Da diese Gerte freie Kanle verwenden, teilen sich alle in Betrieb bendlichen Gerte diese Kanle (insgesamt 8 Kanle). Daher ist eine Privatsphre nicht garantiert. Jede Person, die ber ein Sprechfunkgert verfgt, das auf Ihren Kanal eingestellt ist, kann Ihr Gesprch mithren. Mchten Sie kommunizieren (Erzeugen einer Sprechverbindung) drcken Sie die PTT Taste (Push to talk = Drcken zum Sprechen). Sobald diese Taste gedrckt ist, schaltet sich das Gert in den Sendemodus. Sie knnen in das Mikrofon sprechen. Alle Sprechfunkgerte, die sich innerhalb der Reichweite benden und auf denselben Kanal eingestellt sind, hren Ihre Nachricht. Sie mssen abwarten, bis die andere Seite mit dem Sprechen fertig ist, bevor Sie auf die Nachricht antworten knnen. Am Ende jeder

35

TOPCOM TWINTALKER 3600

DEUTSCH

TOPCOM TWINTALKER 3600

bertragung sendet das Gert einen Ton. Zum Antworten drcken Sie einfach die PTT Taste und sprechen in das Mikrofon.

Drcken 2 oder mehr als 2 Benutzer die PTT - Taste gleichzeitig, so wird der Empfnger nur das strkste Signal empfangen. Daher sollten Sie nur ein Signal bertragen (drcken Sie die PTT - Taste) wenn der Kanal frei ist.

VORBEREITUNGEN
8.1 ENTFERNEN/ANBRINGEN DES GRTELHALTERS

1. Um den Grtelhalter vom Gert abzunehmen schieben Sie diesen (b) in Richtung der Antenne whrend Sie gleichzeitig an der Halternase (a) ziehen. 2. Beim Wiederanbringen des Grtelhalters weist ein Klick auf die richtige Anbringung des Grtelhalters hin.

8.2

EINLEGEN DER BATTERIEN

1. Entfernen Sie den Grtelhalter (Siehe Punkt 8.1). 2. Drcken Sie auf die Batteriefachabdeckung und schieben sie diese von der Antenne weg. (c) 3. Legen Sie drei AAA Batterien oder wiederauadbare Akkus entsprechend der angegebenen Polaritten ein. 4. Schlieen Sie das Batteriefach (c) und bringen Sie den Grtelhalter wieder an (Siehe Punkt 8.1).

+
1 x AAA

TOPCOM TWINTALKER 3600

+
1 x AAA
1xA AA

36

TOPCOM TWINTALKER 3600

BATTERIEANZEIGE

Der BATTERIEZUSTAND wird durch die Anzahl der Vierecke innerhalb des Batteriesymbols im LCD Display angezeigt. Batterie voll Batterie 2/3 voll Batterie 1/3 voll Batterie leer Ist der Batteriezustand gering, ertnt ein Signalton (jede 10 min.) um Sie darauf aufmerksam zu machen, die Batterien zu wechseln.

10 TASTEN
1. LCD Display 2. Mikrofon

3. NACH-OBEN-Taste - Erhhen der Lautsprecherlautstrke - Auswahl des nchsten Menpunkts.

2
8

3
7
TwinTalker 3600

6. MEN/AN-AUS Taste - EIN- oder AUSschalten. - Menu Eingang. 7. RUF Taste bertrgt einen Rufton 8. Drcken um zu sprechen - Taste PTT - Zum Sprechen drcken oder zum Hren loslassen - Besttigen einer Auswahl im Men 9. Antenne

37

TOPCOM TWINTALKER 3600

DEUTSCH

4. NACH-UNTEN-Taste - Verringern der Lautsprecherlautstrke - Auswahl des vorherigen Menpunkts. 5. Lautsprecher

TOPCOM TWINTALKER 3600

11 LCD DISPLAY INFORMATIONEN


10 16 15 12 14
13
10. Tastensperresymbol 11. CTCSS Code 12. Kanalnummer/Lautstrkeniveauanzeige 13. TX Rahmen Erscheint bei einer bertragung 14. Lautstrkesymbol Erscheint whrend der Einstellung der Lautstrke 15. Abfragesymbol Erscheint im KANALABFRAGE Modus 16. Batteriezustandsanzeige

11

12 BETRIEB DES TWINTALKER 3600


Display

12.1 EIN-/AUSSCHALTEN
Zum EINschalten: Drcken und halten Sie die - Taste gedrckt. Sie hren einen Signalton und im Display erscheint der aktuelle Kanal. Zum AUSschalten Drcken und halten Sie die - Taste gedrckt. Es ertnt wieder ein Signalton und das Display zeigt nichts mehr an.

12.2 EINSTELLEN DER LAUTSPRECHERLAUTSTRKE


Drcken Sie die - Taste im Stand-by Modus um die Lautsprecherlautstrke zu erhhen. Im Display wird das Lautstrkeniveau zusammen mit dem Lautstrkesymbol angezeigt. Drcken Sie die - Taste um die Lautsprecherlautstrke zu reduzieren.

12.3 EIN SIGNAL EMPFANGEN


Das Gert bendet sich in einem permanenten EMPFANGSMODUS, wenn es EINgeschaltet ist und nicht sendet. Damit andere Personen Ihre Durchsage empfangen knnen mssen sie den gleichen Kanal eingestellt haben (Siehe Punkt 12.6).

TOPCOM TWINTALKER 3600

38

TOPCOM TWINTALKER 3600

Display

12.4 SENDEN
Drcken und halten Sie die PTT - Taste gedrckt zum SENDEN. Es wird der TX Rahmen angezeigt. Halten Sie das Gert in einer senkrechten Position mit dem Mikrofon 10 cm vor dem Mund und sprechen Sie in das Mikrofon. Lassen Sie die PTT - Taste los, wenn Sie die Durchsage beenden mchten. Zum Kontrollieren der Kanle verwenden Sie die Kanalberwachungsfunktion (Siehe Punkt 11.10). Die maximale Sendezeit ist auf 1 Minute begrenzt. Lassen Sie die PTT - Taste los und drcken Sie sie noch einmal um mit der Durchsage fortzufahren.

12.5 WECHSELN DES KANALS


Drcken Sie einmal die - Taste, die aktuelle Kanalnummer blinkt im Display. Drcken Sie die - Taste oder die - Taste um den Kanal zu wechseln. Drcken Sie die PTT - Taste um den gewnschten Kanal zu whlen und kehren Sie zum Stand-by Modus zurck. DEUTSCH

12.6 CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)


Der zweistellige CTCSS Code entspricht einer bestimmten Tonfrequenz, die das Sprechfunkgert sendet. Zwei Benutzer mit demselben Kanal- und CTCSS Einstellungen knnen sich gegenseitig hren. Sie werden niemand anders auf diesem Kanal hren, es sei denn, andere Sprechfunkgerte sind auf denselben CTCSS Code eingestellt. Dem Twintalker 3600 stehen 38 CTCSS Codes zur Verfgung. Drcken Sie zweimal die - Taste. Der CTCSS Code blinkt im LCD Display. Drcken Sie die - Taste oder die - Taste um zu einem anderen Code zu wechseln. Drcken Sie die PTT - Taste um Ihre Auswahl zu besttigen und in den Stand-by Modus zurckzukehren.

39

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Jedes Sprechfunkgert, das auf den gleichen Kanal eingestellt ist, kann das Gesprch empfangen und mithren. Auch wenn der Andere einen CTCSS Code benutzt. Zum Ausschalten des CTCSS Code stellen Sie ihn auf 0

12.7 RUFTNE
Ein Rufton weist andere darauf hin, dass Sie eine Durchsage beginnen mchten. 12.7.1 Senden eines Ruftons Drcken Sie kurz die - Taste. Der Rufton wird 2 Sekunden lang ber den eingestellten Kanal gesendet.

12.7.2 Einstellen des Ruftons Der Twintalker 3600 hat 5 Ruftne Drcken Sie die - Taste dreimal. C erscheint im Display. Drcken Sie die - Taste oder die - Taste um einen anderen Rufton auszuwhlen. Zum Ausschalten des Ruftons whlen Sie 0

Drcken Sie die PTT - Taste um Ihre Auswahl zu besttigen und in den Stand-by Modus zurckzukehren.

12.8 KANALABFRAGE
Die KANALABFRAGE sucht nach aktiven Signalen in einer Endlosschleife ber die Kanle 1 bis 8 einschlielich der CTCSS Codes. 12.8.1 Einschalten der Kanalabfrage Drcken Sie die - Taste viermal. Zum Einschalten der Kanalabfrage drcken Sie die - Taste oder die - Taste bis Y im Display angezeigt wird. Drcken Sie die PTT - Taste um Ihre Auswahl zu besttigen. Wird eine bertragung auf einem der 8 Kanle entdeckt, stoppt die Kanalabfrage. Sie knnen das Gesprch auf diesem Kanal mithren.

TOPCOM TWINTALKER 3600

40

TOPCOM TWINTALKER 3600

Display

Drcken Sie kurz die - Taste oder die - Taste um diesen Kanal zu berspringen. Wird keine Taste gedrckt und es wurde keine bertragung erkannt, luft die Kanalabfrage automatisch nach 5 Sekunden weiter. Im Kanalabfragemodus kann die Lautsprecherlautstrke nicht verndert werden.

12.8.2 Ausschalten der Kanalabfrage Drcken Sie die - Taste viermal. Zum Ausschalten der Kanalabfrage drcken Sie die - Taste oder die - Taste bis im Display - angezeigt wird. Drcken Sie die PTT - Taste um Ihre Auswahl zu besttigen.

12.9 TASTENSPERRE
12.9.1 Einschalten der Tastensperre Drcken Sie die - Taste fnfmal. Drcken Sie die - Taste oder die - Taste um die Tastensperre zu aktivieren. Das Tastensperresymbol erscheint im Display. Bei eingeschalteter Tastensperre funktionieren nur die - Taste und die PTT Taste. 12.9.2 Ausschalten der Tastensperre Drcken Sie die - Taste 3 Sekunden lang im Tastensperrenmodus.

12.10 Ein Signalton besttigt die Entsperrung und das Tastensperresymbol verKANALBERWACHUNG
Diese Funktion ermglicht es Ihnen einen eingestellten Kanal und CTCSS Code 15 Sekunden lang hin zu berwachen. 12.10.1 Einschalten des berwachungsmodus Drcken Sie die - Taste sechsmal um die Kanalberwachung einzuschalten. Im Display wird der eingestellte Kanal und der CTCSS Code angezeigt. Drcken Sie die - Taste zum Erhhen, die - Taste zum Verringern der Lautsprecherlautstrke. Die Kanalberwachung endet automatisch nach 15 Sekunden schwindet.

41

TOPCOM TWINTALKER 3600

DEUTSCH

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.10.2 Ausschalten des berwachungsmodus Drcken Sie im berwachungsmodus die - Taste oder die PTT Taste. Oder warten Sie 15 Sekunden bis die berwachung automatisch endet.

12.11 QUITTUNGSTON EIN/AUS


Nach dem Loslassen der PTT - Taste sendet das Gert einen Quittungston um das bertragungsende zu besttigen. Ausschalten des Quittungstons. Schalten Sie das Gert aus (Siehe Punkt 12.1) Drcken Sie und halten Sie die - Taste gedrckt, whrend Sie das Gert einschalten. (Siehe Punkt 12.1)

Zum Einschalten des Quittungstons befolgen Sie die gleichen Schritte.

13 TECHNISCHE DATEN
Kanle Sub-Code Frequenz Reichweite Batterien Sendeleistung Modulationstyp Kanalabstand 8 CTCTSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Bis zu 3 Km (ffenes Gelnde) 3 x AAA Batterien oder NiMH Akkus =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 KHz

Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375

CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3

TOPCOM TWINTALKER 3600

42

TOPCOM TWINTALKER 3600

14 GARANTIE
14.1 GARANTIEZEITRAUM
Topcom Gerte haben eine Garantielaufzeit von 24 Monaten. Der Garantiezeitraum beginnt an dem Tag an dem das neue Gert erworben wurde. Verbrauchsmaterialien und Schden, die unbedeutende Auswirkungen auf den Betrieb oder den Wert des Gerts haben, sind nicht abgedeckt. Die Garantie muss mit der Vorlage einer Kopie des Originalkaufbelegs auf dem das Datum des Erwerbs und der Gertetyp ersichtlich sind belegt werden.

14.2 GARANTIEABLAUF
Ein defektes Gert muss mit dem gltigen Kaufbeleg an ein autorisiertes Kundendienstzentrum geschickt werden. Whrend der Garantielaufzeit, wird das Kundendienstzentrum alle Defekte, die aufgrund von Materialfehlern kostenfrei reparieren. Das Kundendienstzentrum wird nach eigenem Ermessen die Garantiebestimmungen entweder durch die Reparatur oder den Austausch des Gerts oder von Teilen des Gerts erfllen. Im Falle eines Austauschs knnen die Farbe und das Modell von dem ursprnglich erworbenen Gert abweichen. Das ursprngliche Kaufdatum legt den Beginn der Garantielaufzeit fest. Die Garantielaufzeit verlngert sich nicht, wenn das Gert durch das zustndige Kundendienstzentrum ausgetauscht oder repariert wird. DEUTSCH

14.3 GARANTIEAUSSCHLSSE
Fallen nicht unter der Garantieleistungen: Beschdigungen und Defekte, die durch die unsachgeme Handhabung oder Betriebs verursacht wurden. Schden aufgrund von der Verwendung von nicht Originalteilen und Zubehr. Schden, die durch uere Faktoren wie z.B. Blitzeinschlag, Wassereinbruch und Brand entstanden sind. Wenn die Seriennummer des Gerts verndert, entfernt oder unleserlich gemacht ist.

43

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

INTRODUCCIN

Gracias por comprar el Topcom Twintalker 3600. Es un aparato de radio comunicacin de corto alcance, de baja potencia que no tiene costes de funcionamiento aparte de los costes mnimos de recarga de las bateras. El Twintalker 3600 funciona con frecuencias de Radio Mvil Privada y se puede usar en cualquier pas en que est autorizado el servicio como se indica la caja de embalaje y en este manual.

PROPSITO DESEADO:

Se puede utilizar en distintas profesiones as como con nes recreativos. Por ejemplo: Para mantener contacto durante un viaje con 2 o ms coches, paseo en bicicleta, esqu. Se puede usar para mantener contacto con los nios cuando estn jugando fuera, etc...

Restriccin: Compruebe las regulaciones locales antes de usarlo fuera del pas en que lo ha comprado. La norma lo puede prohibir en este pas.

3
3.1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
GENERAL

Por favor lea con cuidado la informacin siguiente relacionada con la seguridad y el uso adecuado. Familiarcese con todas las funciones del aparato. Guarde este manual en un lugar seguro para uso futuro.

3.2

LESIONES POR QUEMADURAS


Si la tapa de la antena est daada, no tocarla porque cuando una antena entra en contacto con la piel, puede dar como resultado una quemadura menor cuando transmite. Las bateras pueden causar daos materiales tales como quemaduras si materiales conductores como joyas, llaves o cadenas de bisutera tocan terminales descubiertas. El material puede completar un circuito elctrico (corto circuitar) y calentarse mucho. Tenga cuidado en el manejo de cualquier batera cargada, particularmente cuando la coloque dentro del bolsillo, bolso u otro recipiente con objetos de metal. Uso en coches: No coloque el aparato en la zona de encima del air bag o en la zona de despliegue del air bag. Los air bags se inan con mucha fuerza. Si el comunicador se coloca en la zona de despliegue de la bolsa y se ina el air bag, el comunicador se puede propulsar con gran fuerza y causar lesiones serias a los ocupantes de vehculo. Mantenga la radio alejada al menos 15 centmetros de un marcapasos. Apague la radio tan pronto como se den interferencias con equipos mdicos.

44

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

3.3

SEGURIDAD PERSONAL
No coloque las bateras en una atmsfera potencialmente explosiva. Pueden ocurrir chispas de contacto mientras se instalan o desinstalan las bateras y causar una explosin. Apague su comunicador cuando est en una zona con una atmsfera potencialmente explosiva. Las chispas en estas zonas pueden causar una explosin o fuego dando como resultado una lesin corporal o incluso la muerte. No tire nunca las bateras al fuego ya que pueden explotar. Las zonas con atmsfera potencialmente explosiva estn a menudo, pero no siempre, marcadas con claridad. Estas incluyen las zonas con fuel tales como debajo de la cubierta del barco, transporte de fuel o sustancias qumicas o instalaciones de almacenaje; zonas donde el aire contiene sustancias qumicas o partculas, como grano, polvo o polvos metlicos; y cualquier otra zona donde de le avise normalmente que apague el motor de su vehculo.

3.4

PELIGRO DE ENVENENAMIENTO
Mantenga las bateras alejadas de los nios pequeos

3.5

LEGAL
En algunos pases est prohibido usar el PMR mientras se conduce un vehculo. En este caso salga de la carretera antes de usar el aparato. Apague la unidad cuando est en un avin cuando le digan que lo haga. Cualquier uso de la unidad debe estar de acuerdo con las regulaciones o instrucciones de la tripulacin. Apague su unidad en cualquier instalacin donde haya carteles con instrucciones para hacerlo as. Hospitales o instalaciones del cuidado de la salud pueden usar equipos que sean sensibles a energa RF externa. El cambio o modicacin de la antena puede afectar a las especicaciones de la radio y violar las regulaciones CE. Las antenas no autorizadas pueden tambin daar la radio.

3.6

NOTAS
No toque la antena mientras est transmitiendo, puede afectar al alcance. Quite la batera si no va a usar el aparato durante un periodo largo.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para limpiar la unidad, limpiar con un pao suave humedecido con agua. No use limpiadores o disolventes en la unidad; pueden daar la caja y gotear dentro, causando un dao permanente. Los contactos de la batera se pueden limpiar con un pao seco sin pelusas.

TOPCOM TWINTALKER 3600

45

ESPAOL

TOPCOM TWINTALKER 3600

Si se moja la unidad, apguela y quite las bateras inmediatamente. Seque el compartimento de la batera con un pao suave para minimizar el dao potencial de agua. Deje la tapa fuera del compartimento de la batera toda la noche o hasta que est completamente seca. No use la unidad hasta que est completamente seca.

ELIMINACIN DEL APARATO


Elimine la unidad y las bateras usadas de una forma respetuosa con el medioambiente. No elimine las bateras en la basura de casa normal.

SE INCLUYE EN EL PAQUETE
2 x Twintalker 3600 2 x Clips del cinturn Manual Tarjeta de servicio

USO DE UN APARATO PMR

Para comunicarse entre dispositivos PMR necesita poner todos en el mismo canal y dentro del alcance de recepcin (hasta un mx. de 3 km en campo abierto). Como este dispositivo usa bandas de frecuencia libre (canales), todos los dispositivos en funcionamiento comparten estos canales (8 canales en total). Por lo tanto, no est garantizada la privacidad. Cualquier persona con el PMR puesto en su canal puede or por casualidad la conversacin. Si quiere comunicarse (transmitiendo una seal de voz) necesita presionar el PTT - bot n (Pulse para hablar). Una vez presionado este botn, el aparato entrar en el modo de transmisin y puede hablar por el micrfono. Todos los otros aparatos PMR en el alcance, en el mismo canal y en el modo de espera (no transmitir) oirn su mensaje. Necesita esperar hasta que la otra parte pare la transmisin antes de poder contestar al mensaje. Al nal de cada transmisin la unidad enviar un pitido. Para contestar, presione el PTT - bot n y hable por el micrfono.

Si 2 o ms usuarios presionan el PTT - botn al mismo tiempo el receptor recibir solo la seal ms fuerte y la otra seal(es) se suprimir(n). Por lo tanto usted solo puede transmitir una seal (presione el PTT - botn) cuando el canal est libre.

46

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

EMPEZAR
8.1 QUITAR/INSTALAR EL CLIP DEL CINTURN
1. Para quitar el clip de la unidad, empuje el clip del cinturn (b) hacia la antena, mientras tira de la lengeta del clip (a). 2. Cuando reinstale el clip del cinturn, un clic indica que el Clip del Cinturn est encajado en su posicin.

8.2

INSTALACIN DE LA BATERA

1 x AAA

1. Quite el clip del cinturn ( 8.1). 2. Presione la tapa de la batera y deslcela fuera de la antena. (c) 3. Instale las tres bateras alcalinas AAA o recargables siguiendo la polaridad indicada. 4. Reinstale la Tapa de la Batera (c) y el Clip del Cinturn ( 8.1).

+
1xA AA

+
1 x AAA

El NIVEL DE CARGA DE LA BATERA se indica con el nmero de cuadrados presentes en del icono de la BATERA en la Pantalla LCD. Batera Llena Batera cargada 2/3 Batera cargada 1/3 Batera vaca Cuando el nivel de carga de la batera est bajo, se oir un pitido cada 10 minutos para indicar que necesita cambiar las bateras.

Tire las bateras en un sitio designado para la eliminacin de las bateras y no en la basura de la casa. No cortocircuite & tire al fuego. Quite las bateras si no va a usar este aparato durante un periodo largo.
TOPCOM TWINTALKER 3600 47

ESPAOL

NIVEL DE CARGA DE LA BATERA

TOPCOM TWINTALKER 3600

10 BOTONES
1. Pantalla LCD 2. Micrfono

3. Botn de Subir - Aumenta el volumen del altavoz - Selecciona el punto siguiente del men.

2
8

3
7
TwinTalker 3600

4. Botn de Bajar - Disminuye el volumen del altavoz - Selecciona el punto anterior del men. 5. Altavoz 6. Botn de MENU/ENCENDER-APAGAR - Enciende o apaga la energa. - Entra en men. 7. Botn de LLAMAR - Transmite un tono de llamada 8. Botn de PULSAR PARA HABLAR
PTT

- Presionar Para Hablar y soltar para escuchar - Conrma un ajuste en el men 9. Antena

11 INFORMACIN EN LA PANTALLA LCD


10 16 15 12 14
13
10. Icono de teclado bloqueado. 11. Cdigo CTCSS 12. Indicacin de Nmero de canal/Nivel de volumen 13. Marco TX. Se visualiza cuando transmite 14. Icono de volumen. Se visualiza mientras se ajusta el volumen del altavoz. 15. Icono de barrido. Se visualiza durante el modo BARRIDO DE CANAL. 16. Indicacin del nivel de batera

11

48

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12 USO DEL TWINTALKER 3600


Pantalla

12.1 ENCENDER/APAGAR LA UNIDAD


Para Encender: Presione y mantenga el botn . La unidad "pitar" y en la pantalla LCD se visualizar el canal actual. Para Apagar Presione y mantenga el botn . La unidad "pitar" y la pantalla LCD se pondr negra.

12.2 AJUSTE DEL VOLUMEN DEL ALTAVOZ.


Presione el botn - en el modo de espera para aumentar el volumen del altavoz. El nivel de volumen se visualiza junto con el icono de Volumen. Presione el botn - para bajar el volumen del altavoz.

12.3 RECIBIR UNA SEAL


La unidad est continuamente en el modo RECIBIR cuando est Encendida y no est transmitiendo. Para que otras personas reciban su transmisin, deben estar en el mismo canal y tener puesto el cdigo CTCSS que est utilizando usted actualmente (11.6).

12.4 TRANSMITIR UNA SEAL


Presione y mantenga el botn PTT - para TRANSMITIR. Se visualiza el Marco TX. Mantenga la unidad en posicin vertical con el MICRFONO a 10cm de la boca y hable por el micrfono. Suelte el botn PTT - cuando quiera parar la transmisin. Para comprobar la actividad del canal use la funcin de monitoreo ( 12.10). El tiempo de transmisin mximo est limitado a 1 minuto. Suelte y presione el botn PTT - para reiniciar la transmisin.

12.5 CAMBIO DE CANAL


Presione el botn - una vez, el nmero de canal actual parpadea en la pantalla. Presione el botn - o el botn - para cambiar el canal. Presione el botn PTT - para seleccionar el canal deseado y vuelva al modo en espera.
49

TOPCOM TWINTALKER 3600

ESPAOL

TOPCOM TWINTALKER 3600

Pantalla

12.6 CTCSS (SISTEMA DE SONIDO CODIFICADO DE TONO CONTINUO)


El cdigo de 2 dgitos CTCSS corresponde a una frecuencia de tono especco que emite la radio. Dos usuarios, con el mismo canal y CTCSS puesto pueden orse uno al otro. No podrn or a nadie ms en el canal a menos que las otras radios tengan el mismo cdigo CTCSS exacto activado. El Twintalker 3600 tiene 38 cdigos CTCSS disponibles. Presione el botn - dos veces, parpadear el cdigo CTCSS en la pantalla LCD. Presione el botn - o el botn - para cambiar a otro cdigo. Presione el botn PTT - para conrmar su seleccin y volver al modo en espera.

Cualquier PMR puesto en el mismo canal puede recibir y or la conversacin, tambin cuando el otro usuario use un cdigo CTCSS.

Para activar el cdigo CTCSS, ponga el cdigo en 0

12.7 TONOS DE LLAMADA


Un tono de llamada avisa a otros de que usted quiere empezar a transmitir. 12.7.1 Enviar un Tono de Llamada Presione el botn - brevemente. El tono de llamada se transmitir durante 2 segundos en el canal jado.

12.7.2 Ajuste del Tono de Llamada El Twintalker 3600 tiene 5 tonos de llamada Presione el botn - tres veces. Se visualizar C. Presione el botn - o el botn - para seleccionar otro tono de llamada. Para desactivar los Tonos de Llamada, seleccione 0 Presione el botn PTT - para conrmar su seleccin y volver al modo en espera.

50

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Pantalla

12.8 BARRIDO DE CANAL


El BARRIDO DE CANAL realiza la bsqueda de seales activas en un bucle sin n desde el canal 1 al 8, incluyendo los cdigos CTCSS. 12.8.1 Activar el barrido de canal Presione el botn - cuatro veces. Presione el botn - o el botn -, hasta que se visualice Y, para activar el barrido. Presione el botn PTT - para conrmar su seleccin. Cuando se detecte actividad en uno de los 8 canales el barrido de canal se parar y puede or la conversacin en este canal. Presione el botn - o el botn - para saltarse el canal. Si no se presiona ningn botn y no se ha detectado actividad, el barrido de canal continuar automticamente despus de 5 segundos. No puede cambiar el volumen del altavoz en el modo de barrido de canal. 12.8.2 Desactivar el barrido de canal Presione el botn - cuatro veces. Presione el botn - o el botn -, hasta que se visualice -, para desactivar el barrido. Presione el botn PTT - para conrmar su seleccin.

12.9 BLOQUEO DEL TECLADO


ESPAOL
51

12.9.1 Activacin del bloqueo del teclado Presione el botn - cinco veces. Presione el botn - o el botn - para activar el bloqueo del teclado. Se visualiza el icono del teclado bloqueado. Cuando est activado el bloqueo del teclado solo funcionarn el botn - y el botn PTT .

12.9.2 Desactivacin del bloqueo del teclado En el modo de teclado bloqueado, presione el botn - durante 3 segundos. Un pitido conrmar la desactivacin y desaparecer el icono de teclado bloqueado.

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.10 MONITOREO DEL CANAL


Esta funcin le permite monitorear un canal y el cdigo CTCSS puesto durante 15 segundos durante cualquier actividad. 12.10.1 Modo de monitoreo activado Presione el botn - seis veces para empezar a monitorear la actividad del canal, se visualiza el canal y el cdigo CTCSS puestos. Presione el botn - para aumentar o el botn - para disminuir el nivel del volumen del altavoz. El monitoreo del canal se para despus de 15 segundos

12.10.2 Desactivacin del modo monitoreo En el modo monitoreo, presione el botn - o el botn PTT - para desactivar el modo monitoreo o espere durante 15 segundos para que se pare el monitoreo automticamente.

12.11 PITIDO DE FIN DE TRANSMISIN ENCENDIDO/APAGADO


Despus de PTT - soltar el bot n, la unidad enviar un pitido de n de transmisin para conrmar que ha dejado de hablar. Desactivacin del pitido de n de transmisin. Apagar las unidades (12.1) Presionar y mantenerle botn (12.1)

- mientras se enciende la unidad.

Para activar el pitido de n de transmisin, siga las mismas instrucciones.

13 SPECIFICACIONES TCNICAS
Canales Sub-cdigo Frecuencia Alcance Bateras Energa de Transmisin Tipo de Modulacin Espacio de canales 8 CTCTSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Hasta 3 Km (Campo abierto) 3 x AAA Alcalinas o NiMH recargables =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz

52

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375

CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3

14 GARANTIA TOPCOM
14.1 PERIODO DE GARANTA
Las unidades Topcom tienen un periodo de garanta de 24 meses. El periodo de garanta empieza el da que se compra la unidad nueva. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignicante para el funcionamiento o valor del equipo no estn cubiertos. La garanta se tiene que probar presentando el recibo original de compra, en el que se indique la fecha de compra y el modelo del aparato.

14.2 TRATAMIENTO DE LA GARANTA


La unidad defectuosa hay que devolverla al centro de reparacin de Topcom incluyendo una nota de compra vlida. Si el aparato desarrolla un fallo durante el periodo de garanta, Topcom o su centro de reparacin designado ocialmente repararan cualquier defecto causado por fallos materiales o de fabricacin gratis. Topcom satisfar a su discrecin sus obligaciones de garanta reparando o cambiando las unidades o piezas de la unidades defectuosas. En caso de cambio, el color y modelo pueden ser diferentes de la unidad original comprada. La fecha de compra inicial determinar el comienzo del periodo de garanta. No se ampliar el periodo de garanta si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparacin designados.

14.3 EXCLUSIONES DE LA GARANTA


Los daos o defectos causados por tratamiento o utilizacin incorrectos y los daos resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no estn cubiertos por la garanta. La garanta no cubre los daos causados por factores externos, como rayos, agua y fuego, ni los daos causados durante el transporte. No se podr reclamar la garanta si se ha cambiado, quitado o si ha quedado ilegible el nmero de serie de las unidades. Cualquier reclamacin de la garanta se invalidar si la unidad ha sido reparado, alterado o modicado por el comprador o por centros de reparacin no cualicados o no designados ocialmente por Topcom.
TOPCOM TWINTALKER 3600 53

ESPAOL

TOPCOM TWINTALKER 3600

INTRODUZIONE

Grazie per avere acquistato il ricetrasmettitore Topcom Twintalker 3600. Si tratta di un apparato per radiocomunicazioni a corto raggio, a basso consumo di energia, il cui unico e minimo costo di esercizio rappresentato dalla ricarica delle batterie. Twintalker 3600 funziona sulle frequenze PMR (Private Mobile Radio) e pu essere utilizzato in qualsiasi paese in cui il servizio autorizzato, come riportato sulla confezione del prodotto e nel presente manuale.

USO PREVISTO:

Lapparecchio pu essere destinato ad impieghi professionali e ricreativi di varia natura. Ad esempio: mantenere un contatto durante un viaggio fra 2 automobili, oppure fra 2 ciclisti o sciatori. I genitori possono inoltre utilizzarlo per tenersi in contatto con i gli mentre giocano fuori casa, ecc.

Restrizioni duso: Prima di utilizzare lapparecchio fuori dal paese in cui stato acquistato, informarsi sulle normative locali. In quel paese, lo standard di comunicazione potrebbe essere proibito.

3
3.1

NORME DI SICUREZZA
INFORMAZIONI GENERALI

Leggere attentamente le seguenti informazioni, riguardanti la sicurezza e luso corretto dellapparecchio. Acquisire la necessaria familiarit con tutte le funzioni dellapparecchio. Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per ogni futura consultazione.

3.2

RISCHIO DI USTIONI
Evitare di toccare unantenna il cui rivestimento sia stato danneggiato. Durante la trasmissione, il contatto dellantenna danneggiata con la pelle potrebbe provocare ustioni di lieve entit. Le batterie possono causare danni a cose e/o lesioni a persone (ad esempio ustioni) in caso di contatto tra materiali conduttivi (gioielli, chiavi, catenelle) e i morsetti esposti. Il materiale in questione pu fungere da chiusura del circuito elettrico (cortocircuito) e surriscaldarsi. Usare la massima prudenza durante limpiego di qualunque batteria carica, in particolare se viene inlata in tasca, in borsa o in altri recipienti assieme a oggetti metallici. Uso in automobile: non appoggiare il ricetrasmettitore nella zona sovrastante lair bag o nella zona di apertura dellair bag. Il gonaggio dellair bag avviene infatti in modo estremamente energico. Se il ricetrasmettitore si trova sulla zona di apertura dellair bag nel momento in cui questo si gona, possibile che lapparecchio venga proiettato con grande forza con rischio di gravi lesioni per gli occupanti del veicolo.
TOPCOM TWINTALKER 3600

54

TOPCOM TWINTALKER 3600

I portatori di pacemaker dovranno tenere lapparecchio ad almeno 15 centimetri di distanza dal dispositivo. In caso di inferenza con qualsiasi apparecchiatura medicale, spegnere immediatamente il ricetrasmettitore.

3.3

SICUREZZA PERSONALE
Non sostituire le batterie in ambienti a rischio di esplosione. Durante linserimento o la rimozione delle batterie, possono vericarsi scintille sui contatti, con conseguente rischio di esplosione. Spegnere il ricetrasmettitore quando ci si trova in unarea soggetta a rischio di esplosione. Lemissione di scintille in tali aree pu infatti dare origine a esplosioni o incendi con conseguente rischio di lesioni o morte. Non gettare mai le batterie sul fuoco, in quanto potrebbero esplodere.

Gli ambienti potenzialmente esplosivi sono spesso, ma non sempre, segnalati in modo chiaro. Tra questi: aree di rifornimento carburante(ad esempio sottocoperta di una imbarcazione) oppure impianti di trasferimento e stoccaggio di sostanze combustibili o chimiche; ambienti contenenti prodotti chimici o particelle in sospensione nellaria, quali residui o polveri metalliche; qualsiasi altra zona in cui si raccomanda generalmente di spegnere il motore del proprio veicolo.

3.4

RISCHIO DI AVVELENAMENTO
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini

3.5

INFORMAZIONI LEGALI
In alcuni paesi non consentito utilizzare un apparecchio PMR mentre si alla guida di una vettura. In tal caso, accostare prima di utilizzare lapparecchio. Spegnere lunit a bordo di aeromobili quando ne sia espressamente vietato luso. Qualsiasi utilizzo dellapparecchio dovr avvenire in conformit al regolamento della linea aerea o alle istruzioni dellequipaggio. Spegnere lapparecchio in qualunque edicio in cui siano afssi cartelli che ne vietino luso. Gli ospedali o gli istituti sanitari possono fare uso di attrezzature sensibili allenergia a radiofrequenza esterna. La sostituzione (o la modica) dellantenna pu avere effetti sulle speciche radio PMR e indurre alla violazione delle norme CE. Luso di unantenna non autorizzata pu inoltre danneggiare la radio.

3.6

NOTE
Per evitare di ridurne la portata, non toccare lantenna durante la trasmissione. Se si prevede di lasciare lapparecchio inutilizzato per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la batteria.
55

TOPCOM TWINTALKER 3600

ITALIANO

TOPCOM TWINTALKER 3600

PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire lapparecchio con un panno morbido inumidito con acqua. Non utilizzare mai detergenti o solventi, i quali, intaccando linvolucro esterno, possono penetrare allinterno dellapparecchio causando danni irreparabili. Per pulire i contatti delle batterie possibile servirsi di un panno asciutto che non slacci. Nel caso in cui lapparecchio entri in contatto con lacqua, spegnerlo e rimuovere immediatamente le batterie. Asciugare il vano batterie con un panno morbido per ridurre leventuale danno provocato dallacqua. Lasciare il vano batterie aperto per almeno 24 ore o almeno no ad una asciugatura completa. Non utilizzare lapparecchio nch non completamente asciutto.

SMALTIMENTO DELLAPPARECCHIO
Provvedere allo smaltimento dellapparecchio e delle batterie scariche nel rispetto delle norme di tutela dellambiente. Non gettare le batterie nel contenitore dei riuti domestici.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE


2 x Twintalker 3600 Manuale 2 x clip da cintura s Scheda di assistenza

UTILIZZO DELLAPPARATO PMR

Per poter comunicare, due o pi apparati PMR devono essere impostati sullo stesso canale e trovarsi entro la portata di ricezione (no a un massimo di 3 km in campo aperto). Utilizzando bande (canali) di frequenza libera, tutti gli apparati attivi in un dato momento si trovano a condividere gli stessi canali (8 in tutto). La privacy, pertanto, non pu essere garantita. Una conversazione fra due utenti pu essere ascoltata da chiunque possieda un PMR sintonizzato sullo stesso canale. Per comunicare (trasmettere un segnale vocale) necessario premere il pulsante PTT ("PUSH TO TALK"). Una volta premuto il pulsante, lapparato entra in modalit di trasmissione ed possibile parlare nel microfono. Tutti gli altri apparati PMR che si trovano nella portata, sullo stesso canale e in modalit di stand-by mode (non in trasmissione) riceveranno il messaggio. Prima di poter rispondere al messaggio, occorre attendere che linterlocutore interrompa la trasmissione. Al termine di ogni trasmissione, lapparecchio emette un segnale acustico. Per rispondere, sufciente premere il pulsante PTT - e parlare nel microfono.

Se 2 o pi utenti premono il pulsante PTT contemporaneamente, un terzo ascoltatore ricever unicamente il segnale pi forte, mentre laltro o gli altri segnali verranno soppressi. Si consiglia pertanto di trasmettere un segnale (premendo il pulsante PTT - ) solo quando il canale libero.

56

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

GUIDA RAPIDA ALLAVVIO


8.1 RIMOZIONE/INSTALLAZIONE DELLA CLIP DA CINTURA
1. Per rimuovere la clip da cintura (a) dallunit, spingerla verso lantenna tenendo premuta la linguetta (a). 2. Quando la clip da cintura viene reinstallata, uno scatto indica che bloccata in posizione.

8.2

INSERIMENTO DELLE BATTERIE

1. Rimuovere la clip da cintura ( 8.1). 2. Premere il coperchio del vano batterie e slarlo dallantenna. (c) 3. Inserire tre batterie tipo AAA alcaline o ricaricabili rispettando la polarit indicata. 4. Rimettere il coperchio del vano batterie (c) e la clip da cintura ( 8.1).

+
1 x AAA

+
1 x AAA
1xA AA

LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA

Non gettare le batterie usate tra i riuti domestici, ma smaltirle nei punti appositamente previsti. Non provocare il cortocircuito delle batterie e non gettarle sul fuoco. Se si prevede di lasciare lapparecchio inutilizzato per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la batteria.
TOPCOM TWINTALKER 3600 57

ITALIANO

Il LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA indicato tramite il numero di quadrati allinterno dellicona della batteria sul display LCD. Batteria carica Batteria carica per 2/3 Batteria carica per 1/3 Batteria scarica Quando il livello di carica della batteria basso, viene emesso un segnale acustico ogni 10 minuti per segnalare che necessario sostituire le batterie.

TOPCOM TWINTALKER 3600

10 PULSANTI
1. Display LCD 2. Microfono

3. Pulsante SU - Alza il volume dellaltoparlante - Seleziona la voce successiva nel menu.

2 8 3 7
TwinTalker 3600

4. Pulsante GI - Abbassa il volume dellaltoparlante - Seleziona la voce precedente nel menu. 5. Altoparlante 6. Pulsante MENU/ON-OFF - Accende/spegne lapparecchio. - Permette di accedere al menu.

7. Pulsante CALL - Trasmette un segnale di chiamata 8. Pulsante PUSH TO TALK PTT - Premere per parlare e rilasciare per ascoltare - Conferma una impostazione di menu 9. Antenna

6 5

11 INFORMAZIONI SUL DISPLAY LCD


10 16 15 12 14 13 11
10. Icona di blocco del tastierino. 11. Codice CTCSS 12. Numero canale/Indicazione del livello di volume 13. Frame di trasmissione. Visualizzato durante la trasmissione 14. Icona del volume. Visualizzata durante la regolazione del volume dellaltoparlante. 15. Icona di scansione. Visualizzata durante la modalit di scansione canali. 16. Indicazione del livello della batteria

58

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12 UTILIZZO DEL RICETRASMETTITORE TWINTALKER 3600


Display

12.1 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELLAPPARECCHIO


Accensione: Tenere premuto il pulsante - . Lapparecchio emette un segnale acustico e sul display LCD viene visualizzato il canale corrente. Spegnimento: Tenere premuto il pulsante - . Lapparecchio emette un segnale acustico e il display LCD si spegne.

12.2 REGOLAZIONE DEL VOLUME DELLALTOPARLANTE.


In modalit stand-by, premere il pulsante - per alzare il volume dellaltoparlante. Il livello del volume viene visualizzato unitamente allicona del volume. Premere il pulsante - per abbassare il volume dellaltoparlante.

12.3 RICEZIONE DI UN SEGNALE


Quando lapparecchio acceso e non in fase di trasmissione, si trova stabilmente in modalit di ricezione. Afnch i destinatari possano ricevere la trasmissione, necessario che si trovino sullo stesso canale e che abbiano impostato lo stesso codice CTCSS utilizzato dal chiamante (11.6).

12.4 TRASMISSIONE DI UN SEGNALE


Tenere premuto il pulsante PTT - per effettuare una trasmissione. Viene visualizzato il frame di trasmissione. Tenere lapparecchio in posizione verticale mantenendo il microfono a una distanza di 5 cm dalla bocca, quindi parlare nel microfono. Per interrompere la trasmissione, rilasciare il pulsante PTT - . Utilizzare la funzione di monitoraggio per vericare che il canale sia attivo( 12.10). Il tempo massimo di trasmissione limitato a 1 minuto. Rilasciare e premere il pulsante PTT - per riprendere la trasmissione.

TOPCOM TWINTALKER 3600

59

ITALIANO

TOPCOM TWINTALKER 3600

Display

12.5 PER CAMBIARE CANALE


Premere una volta il pulsante - : il numero del canale corrente lampeggia sul display. Per cambiare canale, premere il pulsante - o il pulsante -. Premere il pulsante PTT - per selezionare il canale desiderato e tornare alla modalit stand-by.

12.6 CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM, SISTEMA SQUELCH CODIFICATO A TONO CONTINUO)
Il codice a 2 cifre CTCSS corrisponde a una frequenza di tono specica emessa dallapparecchio. Due utenti che utilizzino lo stesso canale e abbiano impostato lo stesso codice CTCSS possono udirsi reciprocamente. Sul loro canale, essi potranno udire unicamente tutte le radio che abbiano abilitato lo stesso identico codice CTCSS. Il ricetrasmettitore Twintalker 3600 dispone di 38 codici CTCSS. Premere due volte il pulsante - : sul display LCD verr visualizzato il codice CTCSS. Per passare a un altro codice, premere il pulsante - o il pulsante -. Premere il pulsante PTT - per confermare la selezione e tornare in modalit stand-by.

Qualunque PMR impostato sullo stesso canale in grado di ricevere e ascoltare la conversazione, anche quando laltro interlocutore utilizza un codice CTCSS. Per disabilitare un codice CTCSS, impostarlo su 0

12.7 SEGNALI DI CHIAMATA


Il segnale di chiamata serve a segnalare agli altri utenti lintenzione di iniziare una trasmissione. 12.7.1 Invio di un segnale di chiamata Premere brevemente il pulsante - . Il segnale di chiamata verr trasmesso per 2 secondi sul canale impostato.

60

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Display

12.7.2 Impostazione del segnale di chiamata Twintalker 3600 dispone di 5 segnali di chiamata Premere tre volte il pulsante - . Verr visualizzata una "C". Premere il pulsante - o il pulsante - per selezionare un altro segnale di chiamata. Per disabilitare i segnali di chiamata, selezionare 0 Premere il pulsante PTT - per confermare la selezione e tornare in modalit stand-by.

12.8 SCANSIONE CANALI


La funzione di scansione canali effettua ricerche di segnali attivi in una sequenza continua dal canale 1 al canale 8, inclusi i codici CTCSS. 12.8.1 Attivazione della scansione canali Premere quattro volte il pulsante -. Per attivare la scansione, premere il pulsante - o il pulsante , nch sul display non appare una Y. Premere il pulsante PTT - per confermare la selezione. Non appena rileva unattivit in uno degli 8 canali, la scansione si interrompe e a quel punto possibile ascoltare la conversazione che avviene su quel canale. Premere il pulsante - o il pulsante - per passare al canale successivo. Se non viene premuto alcun pulsante e non stata rilevata nessuna attivit, la scansione canali riprende automaticamente dopo 5 secondi. Non possibile modicare il volume dellaltoparlante mentre lapparecchio in modalit di scansione canali. 12.8.2 Disattivazione della scansione canali ITALIANO
61

Premere quattro volte il pulsante -. Per disattivare la scansione, premere il pulsante - o il pulsante - nch sul display non appare -. Premere il pulsante PTT - per confermare la selezione.

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.9 BLOCCO DEL TASTIERINO


12.9.1 Inserimento del blocco tastierino Premere cinque volte il pulsante -. Per attivare il blocco tastierino, premere il pulsante - . Viene visualizzata licona del blocco tastierino. - o il pulsante

Con il blocco tastierino inserito, rimangono attivi unicamente il pulsante - e il pulsante PTT . 12.9.2 Esclusione del blocco tastierino In modalit di blocco tastierino, tenere premuto il pulsante - per 3 secondi. Verr emesso un segnale acustico per confermare lesclusione del blocco e licona del blocco tastierino scomparir dal display.

12.10 MONITORAGGIO CANALI


Questa funzione permette di monitorare per 15 secondi qualsiasi attivit in un canale e codice CTCSS impostati. 12.10.1 Attivazione della modalit di monitoraggio Per avviare il monitoraggio dellattivit dei canali, premere sei volte il pulsante - : verranno visualizzati il canale e il codice CTCSS impostati. Premere rispettivamente il pulsante - e il pulsante - per alzare o abbassare il volume dellaltoparlante. Il monitoraggio canali si arresta automaticamente dopo 15 secondi

12.10.2 Disattivazione della modalit di monitoraggio In modalit di monitoraggio, premere il pulsante - o il pulsante PTT - per disattivare la funzione, oppure attendere linterruzione automatica del monitoraggio, che avverr dopo 15 secondi.

62

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.11 ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DEL SEGNALE ACUSTICO ROGER


Dopo aver rilasciato il pulsante PTT , lapparecchio emette un segnale acustico Roger per confermare linterruzione della conversazione. Disabilitazione del segnale acustico Roger. Spegnere lapparecchio (12.1) Riaccenderlo tenendo premuto contemporaneamente il pulsante (12.1)

Ripetere la procedura per abilitare il segnale acustico Roger.

13 SPECIFICHE TECNICHE
Canali Subcanale Frequenza Copertura Batterie Potenza di trasmissione Tipo di modulazione Spaziatura canali 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Fino a 3 Km (in campo aperto) 3 x AAA alcaline o NiMH ricaricabili =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz

Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375

CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3

TOPCOM TWINTALKER 3600

63

ITALIANO

TOPCOM TWINTALKER 3600

14 GARANZIA
14.1 PERIODO DI GARANZIA
Gli apparecchi Topcom sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia valido a partire dalla data di acquisto dellapparecchio. Si intendono esclusi dalla garanzia i materiali di consumo o i guasti che inuiscono in modo irrilevante sul funzionamento o sul valore dellapparecchio. La garanzia valida unicamente presentando il documento originale che certichi la data di acquisto e il modello dellapparecchio.

14.2 APPLICAZIONE DELLA GARANZIA


Lapparecchio difettoso dovr essere restituito a un centro di assistenza Topcom insieme a un valido documento di acquisto. Qualora si vericassero problemi allapparecchio durante il periodo di garanzia, Topcom o il centro di assistenza ufcialmente autorizzato provvederanno gratuitamente alle riparazioni di qualsiasi guasto causato da difetti di fabbricazione o di materiale. In conformit agli obblighi di garanzia qui disposti, Topcom avr la facolt, a propria discrezione, di riparare o sostituire parti dellapparecchio difettoso o lapparecchio stesso.In caso di sostituzione, possibile che il colore e il modello siano diversi rispetto allapparecchio originariamente acquistato. La validit del periodo di garanzia decorre dalla data del primo acquisto. Ogni sostituzione o riparazione dellapparecchio da parte di Topcom o dei centri di assistenza autorizzati non comporta estensione del periodo di garanzia.

14.3 ESCLUSIONI DI GARANZIA


Si intendono esclusi dalla garanzia tutti i danni o i guasti dovuti a una cattiva manutenzione o a un errato utilizzo dellapparecchio, nonch i danni dovuti alluso di ricambi non originali o di accessori non raccomandati da Topcom. La garanzia non copre i danni causati da fattori esterni (fulmini, acqua, incendio, ecc.) o dovuti al trasporto. La garanzia non potr essere applicata qualora i numeri di fabbricazione apposti sullapparecchio siano stati modicati, rimossi o resi illeggibili.Qualsiasi reclamo in garanzia verr invalidato in caso di riparazioni, manomissioni o modiche da parte dellacquirente o da centri di assistenza Topcom non qualicati e non ufcialmente autorizzati.

64

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

APRESENTAO

Agradecemos o facto de ter adquirido o Topcom Twintalker 3600. Este um dispositivo rdio comunicao de baixa carga e de curta distncia, que no possui custos de funcionamento, parte do custo mnimo de recarga de pilhas. O Twintalker 3600 funciona em frequncias de Rdio Mvel Privadas e pode ser utilizado em qualquer pas aonde se encontre autorizado o seu funcionamento conforme indicado na embalagem e neste manual.

FINALIDADE ESPECIFICA:

Este pode ser utilizado para nalidades prossionais diversas assim como actividades recreativas. Por exemplo: para manter contacto durante viagens entre 2 ou mais automveis, ciclismo, actividades de ski. Este pode ser utilizado para manter contacto com as crianas quando esto fora de casa a brincar, etc... Restries: Consulte as leis locais antes de utilizar este dispositivo fora do pas aonde este foi adquirido. A norma pode estar proibida nesse pas

3
3.1

INSTRUES DE SEGURANA
GERAL

Leia por favor atentamente e cuidadosamente a informao referente a segurana e uso adequado do mesmo Familiarize-se com todas as funes deste dispositivo. Mantenha este manual em um local seguro e acessvel para futuro uso.

3.2

QUEIMADURAS
Se a tampa da antena estiver danicada, no toque porque quando em contacto com a pele, poder provocar ligeiras queimaduras ao efectuar transmisses. As pilhas podem ocasionar danos materiais tais como queimaduras quando material condutivo tais como jias, chaves ou os de prolas toca nos terminais vista. Este material pode completar um circuito elctrico (curto-circuito) e car extremamente quente Tome os devidos cuidados ao manusear qualquer bateria carregada, especialmente ao coloc-la no interior de bolsos, carteira ou outros recipientes com objectos metlicos. Uso em automveis: no coloque este dispositivo sobre reas aonde se encontram as almofadas de ar (airbags) ou reas previstas para desdobramento das mesmas. As almofadas de ar so insuadas com um forte impacto. Se o comunicador for posicionado na rea de desdobramento e a almofada insuada, o comunicador poder ser projectado com extrema fora e ocasionar leses aos ocupantes do veculo. Mantenha o rdio a uma distncia de pelo menos 15 centmetros afastado de estimuladores cardacos.

TOPCOM TWINTALKER 3600

65

PORTUGUS

TOPCOM TWINTALKER 3600

DESLIGUE o seu rdio assim que detecte que existem interferncias com equipamento mdico.

3.3

SEGURANA PESSOAL
No substitua pilhas em ambientes com potencial a exploses. A formao de fascas por contacto pode ocorrer ao instalar ou remover pilhas provocando exploso. Desligue o seu comunicador quando se encontre em qualquer rea com ambientes com potencial a exploses. Fascas ocasionadas em ditas reas podero provocar exploses ou fogo ocasionando leses corporais ou inclusive morte. Nunca deite as pilhas no fogo estas podem explodir. reas com ambientes propcios a exploso encontram-se, na maior parte dos casos, mas nem sempre, claramente indicadas. Estas incluem reas de alimentao de combustvel, tais como coberta de barcos, ou reas de transporte ou armazenamento de qumicos ou combustvel; reas aonde o ar contm substncias ou partculas qumicas, tais como sementes, p ou metais em

3.4

PERIGO DE ENVENENAMENTO
Mantenha pilhas fora do alcance das crianas

3.5

LEGAL
Em alguns pases est proibido usar o seu PMR ao conduzir um veculo. Neste caso saia fora da estrada para poder utilizar este dispositivo. DESLIGUE esta unidade no interior de avies quando avisado para desligar o mesmo. Qualquer uso desta unidade dever ser em conformidade com as normas comuns de aviao ou instrues da tripulao de voo. DESLIGUE a sua unidade em quaisquer dependncias aonde se encontram expostos avisos para tal. Hospitais ou centros de sade podero usar equipamentos que so sensveis a energias externas de RF. A substituio ou modicao da antena pode afectar as especicaes de rdio PMR. O uso de antenas no autorizadas poder igualmente danicar o rdio.

3.6

NOTAS
No toque na antena durante transmisses, isto poder afectar o alcance da mesma. Retire as pilhas se o dispositivo no for utilizado durante um longo perodo de tempo.

LIMPEZA E MANUTENO
Para limpar a unidade utilize um pano macio humedecido em gua. No utilize produtos de limpeza ou solventes na unidade; estes podem danicar a carcaa da mesma provocando inltraes causando danos permanentes. Os contactos da bateria podem ser limpos com um pano seco sem laa.
TOPCOM TWINTALKER 3600

66

TOPCOM TWINTALKER 3600

No caso de se molhar a unidade, desligue-a e retire imediatamente as pilhas. Seque o compartimento das pilhas com um pano macio para reduzir o potencial de dano provocado por gua. Deixe o compartimento das pilhas car destapado durante a noite ou at que o mesmo esteja completamente seco. No utilize a unidade at que a mesma esteja completamente seca.

DESFAZER-SE DA UNIDADE
Deite fora a unidade e pilhas usadas de forma ecologicamente segura. No deite fora as pilhas depositando as mesmas em contentores de lixo caseiro.

INCLUDO NA EMBALAGEM
2 x Twintalker 3600 2 x Presilha para cinto Manual Carto de servio

USAR UMA UNIDADE PMR DEVICE

Para efectuar a comunicao entre dispositivos PMR estes necessitam de ser regulados para o mesmo canal e estar dentro do alcance de recepo (max. at 3 km em campo aberto). Visto que estes dispositivos usam bandas de frequncia livre (canais), todos os dispositivos em funcionamento compartem canais (total 8 canais). Por isso a privacidade no est garantida. Qualquer pessoa com um PMR regulado para a sua frequncia poder escutar a sua conversao. Se desejar comunicar (transmitir uma mensagem de voz) dever pressionar o PTT - boto (Pressionar para Falar). Ao pressionar este boto, o dispositivo entra em modo de transmisso e poder por isso falar atravs do microfone. Todos os dispositivos PMR que se encontrem na mesma cobertura, no mesmo canal e em modo espera (no transmisso) podero escutar a sua mensagem. Dever esperar at que a outra parte termine de transmitir antes de poder responder mensagem. No nal de cada transmisso a unidade emitir um bpe. Para responder pressione o PTT - boto e fale atravs do microfone.

No caso de 2 ou mais utilizadores pressionarem o PTT - boto ao mesmo tempo, o receptor receber apenas a sinal mais forte e o(s) outro(s) sinais sero suprimidos. Por isso dever apenas transmitir o sinal (pressione PTT - boto) quando o canal se encontre disponvel.

TOPCOM TWINTALKER 3600

67

PORTUGUS

TOPCOM TWINTALKER 3600

PREPARATIVOS PRELIMINARES
8.1 REMOO/INSTALAO DO ENCAIXE DO CINTO
1. Para retirar a presilha da unidade, pressione a presilha do cinto (b) na direco da antena, puxando ao mesmo tempo a patilha da presilha (a). 2. Ao reinstalar a presilha de cinto, um clique indica que a Presilha de Cinto se encontra encaixada na sua posio.

8.2

INSTALAO DAS PILHAS

1. Retire a presilha de cinto ( 8.1). 2. Pressione a tampa do compartimento de pilhas e deslize a mesma afastando-a da antena. (c) 3. Instale trs pilhas AAA alcalinas ou recarregveis seguindo a polaridade indicada. 4. Reinstale a tampa do compartimento das Pilhas (c) e a Presilha do Cinto ( 8.1).

+
1 x AAA

+
1 x AAA
1xA AA

NVEL DE CARGA DAS BATERIAS

O NVEL DE CARGA DAS PILHAS indicado pelo nmero de quadradinhos existentes no cone de PILHA no visor LCD. Bateria Carga Completa Bateria 2/3 carga Bateria 1/3 carga Bateria sem carga Quando o nvel de carga das pilhas baixo, ser emitido um bpe durante 10 minutos para indicar que necessrio mudar as pilhas.

Deite fora as pilhas num contentor designado para pilhas e no no contentor de lixo caseiro. No provoque curto-circuitos & nem deite no fogo. Retire as pilhas se o dispositivo no for utilizado durante um longo perodo de tempo.
68 TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

10 BOTES
1. Visor LCD 2. Microfone

3. boto AUMENTAR - Para aumentar o volume do altifalante - Seleccione o item seguinte do menu.

2 8 3 7
TwinTalker 3600

4. DIMINUIR boto - Reduz o volume do altifalante - Seleccione o item anterior do menu. 5. Altifalante 6. boto MENU/LIGADO-DESLIGADO - DESLIGA ou LIGA a alimentao. - Aceder ao Menu . 7. boto CHAMADA - Transmite um tom de chamada 8. boto PRESSIONAR PARA FALAR
PTT

6 5

- Pressione Para Falar ou Solte para escutar - Conrmar uma congurao no menu 9. Antena

11 INFORMAO VISUALIZADA NO LCD


10 16 15 12 14 13 11
10. cone de bloqueio do teclado. 11. Cdigo CTCSS 12. Nmero de Canal/Indicador Nvel de Volume 13. Quadro TX. Visvel durante transmisso 14. cone Volume. Visvel ao ajustar o volume do altifalante. 15. cone prescrutar. Visvel quando em modo PRESCRUTAR CANAL. 16. Indicador de carga pilhas

TOPCOM TWINTALKER 3600

69

PORTUGUS

TOPCOM TWINTALKER 3600

12 UTILIZAO DO TWINTALKER 3600


Visor

12.1 LIGAR/DESLIGAR A UNIDADE


Para LIGAR: Pressione e mantenha pressionado o - boto. A unidade emitir um "bpe" e o visor LCD amostrar o canal actual. Para DESLIGAR Pressione e mantenha pressionado o - boto. A unidade emitir um "bpe" e o visor LCD ca em branco.

12.2 REGULAR VOLUME ALTIFALANTE.


Pressione o - boto em-modo-espera para aumentar o volume do altifalante. O nvel do volume visualizado juntamente com o cone de Volume. Pressione o - boto para diminuir o volume do altifalante.

12.3 RECEBENDO UM SINAL


A unidade encontra-se sempre em modo RECEBER quando est LIGADA e no est a transmitir. Para que outros possam receber e transmitir devem estar no mesmo canal e ter congurado o mesmo cdigo CTCSS que est actualmente a utilizar (11.6).

12.4 TRANSMITINDO UM SINAL


Pressione e mantenha pressionado o PTT - boto TRANSMITIR. Aparecer o quadro TX. Retenha a unidade na posio vertical com o MICROFONE a uma distncia de 10cm afastado da boca e fale para o microfone. Solte o PTT - boto ao parar de transmitir. Para vericar a actividade do canal utilize a funo monitorizao ( 12.10). O tempo mximo permitido de transmisso de 1 minuto. Solte e pressione o PTT bot o para reiniciar transmisso.

12.5 MUDANA DE CANAIS


Pressione o - boto uma vez, o actual canal aparece a cintilar no visor. Pressione o - boto ou o - boto para mudar o canal. Pressione o PTT - boto para seleccionar o canal desejado e volte de novo a modo-em-espera.
TOPCOM TWINTALKER 3600

70

TOPCOM TWINTALKER 3600

Visor

12.6 CTCSS (SISTEMA SQUELCH CODIFICADA DE TONS CONTNUOS


Os dois dgitos do cdigo CTCSS correspondem a um tom de frequncia especco. Dois utilizadores, com o mesmo canal e CTCSS congurado podem-se escutar um ao outro. Este no podero ouvir mais ningum nesse canal a no ser que os outros rdios tenham exactamente o mesmo cdigo CTCSS activado. O Twintalker 3600 dispe de 38 cdigos CTCSS. Pressione o - boto duas vezes, o cdigo CTCSS passar a cintilar no visor LCD. Pressione o - boto ou o - boto para mudar para outro cdigo. Pressione o PTT - boto para conrmar a sua seleco e voltar a modo em-espera. Qualquer PMR congurado para o mesmo canal pode receber e escutar conversaes, igualmente quando o outro usa um cdigo CTCSS.

Para desactivar o cdigo CTCSS, ajuste o cdigo para 0

12.7 TONALIDADE CHAMADAS


Um tom de chamada alerta a outros que deseja iniciar transmisso. 12.7.1 Enviar tom de chamada Pressione levemente o - boto. O tom de chamada ser transmitido durante 2 segundos no canal congurado.

12.7.2 Congurar tonalidade de chamada O Twintalker 3600 tem disponivel 5 tons de chamada Pressione o - boto trs vezes. C ser visualizado. Pressione o - boto ou o - boto para seleccionar outra tonalidade de chamada. Para desactivar Tonalidades Chamada, seleccione 0 Pressione o PTT - boto para conrmar a seleco e volte ao modo em-espera.
71

TOPCOM TWINTALKER 3600

PORTUGUS

TOPCOM TWINTALKER 3600

Visor

12.8 PRESCRUTAR CANAL


PRESCRUTAR CANAL efectua uma pesquisa de sinais activos em um lao innito desde canal 1 ao 8, incluindo cdigos CTCSS. 12.8.1 Activar prescrutar canal Pressione o - boto quatro vezes. Pressione o - boto ou o - boto, at que aparea Y para activar prescrutar. Pressione o PTT - boto para conrmar a seleco. Quando for detectada actividade em um dos 8 canais o prescrutar de canal pra e poder escutar a conversao que se est a manter neste canal. Pressione o - boto ou o - boto para saltar de canal. Se nenhum boto for pressionado e no tiver sido detectada nenhuma actividade, o prescrutar de canal continuar automaticamente aps 5 segundos. No poder alterar o volume do altifalante em modo prescrutar canal. 12.8.2 Desactivar prescrutar de canal Pressione o - boto quatro vezes. Pressione o - boto ou o - boto, at que aparea -, para desactivar prescrutar. Pressione o PTT - boto para conrmar a sua seleco.

12.9 BLOQUEIO DE TECLADO


12.9.1 Activar bloqueio de teclado Pressione o - boto cinco vezes. Pressione o - boto ou o - boto para activar bloqueio de teclado. Aparecer o cone de bloqueio de teclado. Apenas o - boto e o PTT boto funcionam quando o bloqueio de teclado est activado. 12.9.2 Desactivar bloqueio de teclado
72

Em modo bloqueio de teclado, pressione o - boto durante 3 segundos. Um bpe conrmar a desactivao e cone de bloqueio de teclado desaparece.
TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.10 MONITORIZAO CANAL


Esta funo permite-lhe monitorizar um determinado canal e cdigo CTCSS durante 15 segundos para detectar qualquer actividade. 12.10.1 Activar modo monitorizao Pressione o - boto seis vezes para iniciar monitorizao de actividade de canal, Aparecer o canal congurado e cdigo CTCSS. Pressione o - boto para aumentar ou o - boto para reduzir o volume do altifalante. A monitorizao de canal pra automaticamente aps 15 segundos

12.10.2 Desactivar modo monitorizao Em modo monitorizao, pressione o - boto ou o PTT - boto para desactivar o modo monitorizao ou espere 15 segundos para que monitorizao pare automaticamente.

12.11 ROGER BPE LIGDO/DESLIGADO


Aps ter soltado o PTT - boto, a unidade envia um bpe roger para indicar que parou de falar. Desactivao do bpe Roger. Desligue as unidades (12.1) Pressione e mantenha pressionado o mente a unidade. (12 .1)

- boto enquanto liga nova-

Para habilitar o bpe Roger, siga as mesmas instrues.

13 ESPECIFICAES TCNICAS
Canais Sub-cdigo Frequncia Alcance Pilhas Potncia de transmisso Tipo Modulao Distanciamento Canal 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Up to 3 Km (Campo aberto) 3 x AAA Alkaline ou NiMH recarregvel =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz

TOPCOM TWINTALKER 3600

73

PORTUGUS

TOPCOM TWINTALKER 3600

Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375

CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3

14 GARANTIA TOPCOM
14.1 PERODO DE GARANTIA
As unidades Topcom tm um perodo de garantia de 24-meses. O perodo de garantia tem efeito a partir da date de compra da unidade. Consumveis e defeitos causados por negligncia que possam afectar o funcionamento ou o valor do equipamento no se encontram cobertos por esta garantia. Prova de garantia ter de ser apresentado com a apresentao do respectivo conrmao de compra, no qual aparecem indicados a data de compra da unidade assim como o modelo.

14.2 MODO DE FUNCIONAMENTO DA GARANTIA


Uma unidade defeituosa necessita de ser devolvida aos servios centrais da Topcom juntamente com uma nota de compra vlida. Sendo detectados defeitos na unidade durante o seu perodo de garantia, a Topcom ou o seu representante ocial compromete-se a reparar qualquer defeito derivado de material ou falhas de fabricao, sem qualquer custo adicional. A Topcom de acordo com o seu prprio critrio cumprir com as obrigaes de garantia reparando ou trocando as unidades defeituosas as peas das respectivas unidades. No caso de substituio, a cor e modelo podero diferentes da cor da unidade inicialmente adquirida.A data inicial de compra determinar o incio do perodo de garantia O perodo de garantia no ser estendido no caso da unidade ser trocada ou reparada por Topcom ou qualquer dos seus centros de reparao.

14.3 EXCLUDO DA GARANTIA


Danos ou defeitos ocasionados por uma manipulao ou funcionamento incorrecto com a unidade derivado da utilizao de peas no-originais no recomendadas pela Topcom no se encontram cobertos por esta garantia. A garantia no cobre danos ocasionados por factores exteriores, tais como relmpagos, gua e fogo, ou qualquer dano causado durante o seu transporte. No se poder reclamar os direitos de garantia se o nmero de srie que se encontra na unidade tiver sido alterado, retirado ou ilegvel. Qualquer reclamao de garantia no ser vlida se a unidade tiver sido reparada, alterada ou modicada pelo comprador ou por terceiros no autorizados pelos servios centrais da Topcom.
74 TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Topcom Twintalker 3600. , . Twintalker 3600 (Private Mobile Radio - PMR) , .

. : 2 . , ... : . .
EHNIKA

3
3.1

, . . .

3.2
-


, , . , , , , , . () . , , . : . . , .

75

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

15 . .

3.3
-


. , . . , . , .

, , . , , / , , .

3.4
-

3.5
-


, . , . , . . . , (RF). CE. , .

3.6
-

, . , .

TOPCOM TWINTALKER 3600

76

TOPCOM TWINTALKER 3600

4
-


, . , . . , . . . .


. .

6
-


2 x Twintalker 3600 2

(PMR)

, ( . 3 km ). (), (8 ). , . , . ( ), PTT ( ). , . , ( ), . , . , . , PTT . 2 PTT , . , ( PTT ) .

77

TOPCOM TWINTALKER 3600

EHNIKA

TOPCOM TWINTALKER 3600

8.1 /
1. , (b) , (a). 2. , .

8.2

3. ( 8.1). 4. . (c) 5. AAA . 6. (c) ( 8.1).

+
1 x AAA

+
1 x AAA
1xA AA

. 2/3 1/3 , 10 .

. . , .
TOPCOM TWINTALKER 3600 78

TOPCOM TWINTALKER 3600

10
7. 8.
9

9. - - .
1

2 8 3 7
TwinTalker 3600

10. - - . 11. 12. / - . - . 13. -

6 5

14. PTT - - 15.

11
10 16 15 12 14
13
16. 17. 18. 19. 20. . CTCSS / (TX). . . 21. . . 22.

11

79

TOPCOM TWINTALKER 3600

EHNIKA

TOPCOM TWINTALKER 3600

12 TWINTALKER 3600

12.1 /
: - . . . - .

12.2 .
. . } .

12.3
. , CTCSS (12.6).

12.4
PTT . (TX). , 10 cm , . PTT . , . 1 . PTT .

12.5
. . . PTT .
80

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.6 )

CTCSS , . CTCSS . CTCSS. Twintalker 3600 38 CTCSS. - . CTCSS . - . - PTT . (PMR) CTCSS.
EHNIKA

CTCSS, 0

12.7
. 12.7.1 . 2 .

12.7.2 Twintalker 3600 5 - . C. - . , 0 PTT .

81

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.8
, 1 8, CTCSS. 12.8.1 . Y, . PTT . 8 , . . , 5 . . 12.8.2 . -, . PTT .

12.9
12.9.1 . . . PTT . 12.9.2 , } 3 . , , .
82

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.10 C
CTCSS 15 , . 12.10.1 . CTCSS. . 15
EHNIKA

12.10.2 , PTT 15 .

12.11 / !
PTT , ! () . !. - (12.1) . (12.1) - !, .

13
- 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz 3 Km ( ) 3 AAA, NiMH =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz

83

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375

CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3

14

14.1
Topcom 24 . . . , .

14.2
Topcom, . , Topcom . , Topcom . , . . Topcom .

14.3
, Topcom. Topcom . . , , , . , . , Topcom.

TOPCOM TWINTALKER 3600

84

TOPCOM TWINTALKER 3600

INLEDNING

Tack fr att du har kpt Topcom Twintalker 3600. Det r en kommunikationsradio med kort rckvidd och lg effekt som inte har ngra andra lpande kostnader utver den minimala kostnaden fr att ladda batterierna. Twintalker 3600 anvnder frekvenserna fr privat radiotrak och kan anvndas i alla lnder dr tjnsten r godknd enligt texten p frpackningen och i den hr manualen.

AVSETT NDAML:

Den kan anvndas fr s vl olika professionella ndaml som till fritidsbruk. Till exempel: fr att hlla kontakt under resa med 2 eller era bilar, cykling eller skidkning. Den kan anvndas fr att kunna n dina barn medan de leker utomhus, mm ...

Frbehll: Kontrollera de lokala freskrifterna innan du anvnder den utanfr det land dr den r inkpt. Standarden kanske r frbjuden i detta land.

3
3.1

SKERHETSINSTRUKTIONER
ALLMNT

Ls noggrant genom fljande information angende skerhet och korrekt anvndning. Bekanta dig med alla apparatens funktioner. Frvara den hr manualen p en sker plats fr framtida anvndning.

3.2

BRNNSKADOR
Om skyddet p antennen skadas, rr inte, eftersom d en antenn kommer i kontakt med huden kan en mindre brnnskada uppst vid verfring. Batterierna kan orsaka materiella skador s som brnder om ledande material som till exempel smycken, nycklar eller prlkedjor rr vid de blottade polerna. Materialet kan fullborda en elektrisk krets (kortslutning) och bli ordentligt varma. Var frsiktig vid hantering och laddning av batterierna, speciellt d de placeras i en cka, plnbok eller annan behllare som innehller metallfreml.

3.3

PERSONLIG SKERHET
Anvnda i bilar: placera inte din enhet i omrdet ovanfr airbagen eller i airbagens utvecklingsomrde. Krockkuddar fylls med stor kraft. Om en radio placeras i omrdet dr krockkudden utvecklas och krockkudden fylls med luft kan radion drivas fram med stor kraft och orsaka allvarliga skador p passagerarna i fordonet. Hll radion p minst 15 cm avstnd frn pacemaker. Stng AV din radio direkt om den str medicinsk utrustning.
85

TOPCOM TWINTALKER 3600

SVENSKA

TOPCOM TWINTALKER 3600

Byt inte batterierna i potentiell explosiva omgivningar. Kontaktgnistor kan frekomma nr batterierna tas ur och orsaka explosion. Stng av din radio nr du benner dig i ett potentiellt explosiva omgivningar. Gnistor i sdana omrden kan orsaka explosion eller brand som orsakar kroppsskada eller till och med dd. Kasta aldrig batterierna i elden d det kan explodera.

Omrden med risk fr explosion r ofta, men inte alltid, tydligt utmrkta. Detta inkluderar tankomrden, s som under dck p btar, frvaring eller transport av brnsle eller kemiska mnen; omrden dr luften innehller kemikalier eller partiklar, s som brer, damm eller metallpulver; och alla andra platser du normalt anvisas att stnga av ditt motorfordon.

3.4

RISK FR FRGIFTNING
Hll batterierna utom rckhll fr sm barn

3.5

REGLER
I vissa lnder r det frbjudet att anvnda en kommunikationsradio vid bilkrning. I sdant fall, kr in till sidan innan du anvnder enheten. Stng AV enheten nr du gr ombord p ett ygplan nr du instrueras att gra s. Varje anvndning av enheten mste ske i enlighet med ygtrakbestmmelser eller besttningens instruktioner. Stng AV din enhet p alla platser dr skyltar instruerar dig att gra det. Sjukhus eller vrdinrttningar kan anvnda utrustning som r knslig fr extern RF-energi. Utbyte eller modiering av din antenn kan pverka kommunikationsradion och vertrda CE-freskrifterna. Ej godknda antenner kan ven skada radion.

3.6

ANMRKNINGAR
Rr inte vid antennen vid verfring, det kan pverka rckvidden. Tag bort batterierna om enheten inte ska anvndas under en lngre period.

RENGRING OCH UNDERHLL


Fr att rengra enheten, torka den med en mjuk trasa fuktad med vatten. Anvnd inte rengrings- eller lsningsmedel p enheten; de kan skada fodralet och lcka in i enheten och orsaka permanent skada. Batterikontakterna kan torkas av med en torr luddfri trasa. Om enheten blir vt, stng av den och tag ur batterierna omedelbart. Torka av batterifacket med en mjuk trasa fr att minska risken fr vattenskada. Lt locket till batterifacket vara ppet ver natten eller tills det r helt torrt. Anvnd inte enheten frrn den r helt torr.

86

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

AVFALLSHANTERING AV ENHETEN
Kasta enheten och de anvnda batterierna p miljvnligt stt. Kasta inte batterierna tillsammans med det normala hushllsavfallet.

2 x Twintalker 3600 2 x bltesclips Manual Servicekort

ANVNDA EN KOMMUNIKATIONSRADIO

Fr att kommunicera mellan tv kommunikationsradioapparater mste de vara instllda p samma kanal och inom rckvidd fr varandra (upp till max 3 km vid ppet flt). Efter som dessa enheter anvnder fria frekvensband (kanaler) delar alla enheter som r igng dessa kanaler (totalt 8 kanaler). Drmed r kan inte privata samtal garanteras. Alla med en kommunikationsradio som r instlld p samma kanal som din kan avlyssna samtalet. Om du vill kommunicera (skicka en rstsignal) mste du trycka p PTT -knappen (Tryck fr att prata). S snart denna knapp r intryckt vergr enheten i sndarlge och du kan tala i mikrofonen. Alla andra kommunikationsradioenheter inom rckvidd, p samma kanal om r i standbylge (inte snder) kommer att hra ditt meddelande. Du mste vnta tills den andra parten slutar snda innan du kan svara p meddelandet. Vid slutet av varje sndning kommer enheten att snda ett pip. Fr att svara trycker du bara p PTT -knappen och talar i mikrofonen.

Om 2 eller fler anvndare trycker p PTT -knappen samtidigt kommer mottagaren bara att ta emot den starkaste signalen och den/de andra signalen/-erna kommer att undertryckas. Drfr br du endast snda (trycka p PTT -knappen) nr kanalen r ledig.

TOPCOM TWINTALKER 3600

87

SVENSKA

INKLUDERAT I FRPACKNINGEN

TOPCOM TWINTALKER 3600

KOMMA IGNG
8.1 TA AV/STTA P BLTESCLIPSET

1. Fr att ta av klmman frn enheten, tryck bltesklmman (b) mot antennen, samtidigt som du drar i klmmans ik (a). 2. Ska du stta fast bltesklmman igen, hr du med ett klick hur bltesklmman lser fast i rtt lge.

8.2

STTA I BATTERIER

1 x AAA

1. Tag bort bltesklmman ( 8.1). 2. Tryck p batterilocket och fr det t sidan bort frn antennen. (c) 3. Stt i tre AAA alkaliska eller uppladdningsbara batterier. Stt batteriets poler enligt anvisning. 4. Stt p batterilocket (c) och bltesklmman igen ( 8.1).

+
1xA AA

+
1 x AAA

BATTERIETS LADDNINGSNIV

BATTERIETS LADDNINGSNIV visas genom antalet fyrkanter innanfr BATTERI-ikonen p LCD-displayen. Batteri fulladdat Batteri laddat till 2/3 Batteri laddat till 1/3 Batteriet tomt Nr batteriets laddningsniv r lg hrs ett pip var 10:e minut fr att ange att batterierna behver bytas. Kasta batterierna p anvisad plats fr kllsortering av batterier och inte i hushllsavfallet. Kortslut inte batterierna eller kasta in dem i elden. Tag ur batterierna om enheten inte kommer att anvndas under en lngre period.
88

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

10 KNAPPAR
1. LCD-skrm 2. Mikrofon

3. UPP-knapp - ka hgtalarens volym - Vl nsta objekt i menyn.

2 8 3 7
TwinTalker 3600

4. NER-knapp - Snk hgtalarens volym - Vlj fregende objekt i menyn. 5. Hgtalare 6. MENY/TILL-FRN-knapp - Stng/stt p strmmen. - G till menyn. 7. ANROPS-knapp - Skicka en uppringningssignal 8. TRYCK FR ATT PRATA-knappen
PTT

6 5

- Tryck fr att prata eller slpp fr att lyssna - Bekrfta en instllning i menyn 9. Antenn

11 LCD-DISPLAYINFORMATION
10 16 15 12 14 13 11
10. Knapplsikon. 11. CTCSS-kod 12. Kanalnummer/volymnivindikering 13. TX-ram. Visas vid verfring 14. Volymikon. Visas nr hgtalarvolymen stlls in. 15. Avskningsikon. Visas under KANALSKNINGSlge. 16. Indikering av batterinivn

TOPCOM TWINTALKER 3600

89

SVENSKA

TOPCOM TWINTALKER 3600

12 ANVNDA TWINTALKER 3600


Display

12.1 STTA P/STNGA AV


Fr att stta P: Tryck p och hll -knappen intryckt. Enheten kommer att "pipa" och LCD-displayen visar aktuell kanal. Fr att stnga AV Tryck p och hll -knappen intryckt. Enheten kommer att "pipa" och LCD-displayen kommer att bli tom.

12.2 JUSTERA HGTALARVOLYMEN.


Tryck p -knappen vid standby-lge fr att hja hgtalarvolymen. Volymnivn visas tillsammans med volymikonen. Tryck p -knappen fr hat snka hgtalarvolymen.

12.3 TA EMOT EN SIGNAL


Enheten str konstant p MOTTAGNINGS-lgen nr enheten r P och inte snder. Fr att andra ska kunna ta emot din sndning, de mste ocks vara p samma kanal och ha stllt in CTCSS-koden som du anvnder(12.6).

12.4 SNDA EN SIGNAL


Tryck p och hll PTT -knappen intryckt fr att SNDA. TX-ramen visas. Hll enheten i vertikalt lge med mikrofonen 10cm frn munnen och tala in i mikrofonen. Slpp PTT -knappen nr du vill sluta snda.

Fr att kontrollera kanalaktivitet anvnder du skrmfunktionen ( 12.10). Macimal verfringstid r begrnsad till to 1 minut. Slpp och tryck p PTT -knappen fr att starta om sndningen.

12.5 BYTA KANAL


Tryck p -knappen en gng, aktuellt kanalnummer blinkar p displayen. Tryck p -knappen eller -knappen fr att byta kanal. Tryck p PTT -knappen fr att vlja nskad kanal och g tillbaka till standbylge.
TOPCOM TWINTALKER 3600

90

TOPCOM TWINTALKER 3600

Display

12.6 CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)


De tvsiffriga CTCSS-koden motsvarar en speciell tonfrekvens som radion snder ut. Tv anvndare, med samma kanal och CTCSS instllda kan hra varandra. De kommer inte att kunna hra ngon annan p kanalen om inte de andra radiorna har exakt samma CTCSS-kod aktivared. Twintalker 3600 har 38 CTCSS-koder tillgngliga. Tryck tv gnger p -knappen, CTCSS-koden blinkar p LCD-displayen. Tryck p -knappen eller -knappen fr att byta till en annan kod. Tryck p PTT -knappen fr att bekrfta ditt val och terg till standbylge. Varje kommunikationsradio som r instlld p samma kanal kan ta emot och lyssna p konversationen, ven nr de andra anvnder en CTCSS-kod.

Fr att inaktivera CTCSS-kod, stll in koden p 0

12.7 ANROPSSIGNALER
En anropssignal talar om fr andra att du vill brja snda. 12.7.1 Skicka en anropssignal Tryck kort p -knappen. Anropstonen skickas under 2 sekunder p instlld kanal.

12.7.2 Stlla in anropssignal Twintalker 3600 har 5 anropssignaler Tryck tre gnger p -knappen. C visas. Tryck p -knappen eller -knappen fr att vlja en annan anropssignal.

Fr att inaktivera anropssignaler, vlj 0

Tryck p PTT -knappen fr att bekrfta ditt val och terg till standbylge.

TOPCOM TWINTALKER 3600

91

SVENSKA

TOPCOM TWINTALKER 3600

Display

12.8 KANALSKNING
KANALSKNING sker efter aktiva signaler i en loop som aldrig tar slut, frn kanal 1 till 8, inklusive CTCSS-koder. 12.8.1 Aktivera kanalskning Tryck p -knappen fyra gnger. Tryck p -knappen eller -knappen tills att Y visas, fr att aktivera skning. Tryck p PTT -knappen fr att bekrfta ditt val. Nr aktivitet p en av de tta kanalerna hittas stoppas kanalskningen och du kan lyssna p konversationen p den hr kanalen. Tryck p -knappen eller -knappen fr att hoppa ver kanalen. Om ingen knapp trycks in och ingen aktivitet har upptckts kommer kanalskningen att fortstta automatiskt efter 5 sekunder. Du kan inte ndra hgtalarvolyymen i kanalskningslge. 12.8.2 Inaktivera kanalskningen Tryck fyra gnger p -knappen. Tryck p -knappen eller -knappen tills att - visas, fr att inaktivera skning. Tryck p PTT -knappen fr att bekrfta ditt val.

12.9 KNAPPLS
12.9.1 Aktivera knappls Tryck fem gnger p -knappen. Tryck p -knappen eller -knappen fr att aktivera knapplset . Knapplsikonen visas. endast -knappen och PTT -knappen fungerar nr knapplset r aktiverat.

12.9.2 Inaktivera knapplset I knapplslge, tryck p -knappen i tre sekunder. Ett pip bekrftar inaktivering och knapplsikonen frsvinner.

92

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.10 KANALVERVAKARE
Denna funktion gr att du kan vervaka om det nns ngon aktivitet p en instlld kanal och CTCSS-kod under 15 sekunder. 12.10.1 Aktivera vervakningslge

12.10.2 Inaktivera vervakningslge I vervakningslge, tryck p -knappen eller PTT -knappen fr att inaktivera vervakningslge eller vnta 15 sekunder s att vervakningen upphr automatiskt.

12.11 UPPFATTAT PIP P/AV


Efter att PTT -knappen har sl ppts, kommer enheten att skicka ett uppfattat-pip fr att bekrfta att du har slutat prata. Fr att inaktivera uppfattat-pipet. Stng av enheten (12.1) Tryck p och hll -knappen intryckt nr du stter p enheten. (12.1)

Fr att aktivera uppfattat-pipet, flj samma instruktioner.

13 TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Kanaler Underkod Frekvens Rckvidd Batterier Sndningseffekt Moduleringstyp Kanalavstnd 8 CTCSS 38 446,00625 MHz - 446,09375 MHz Upp till 3 km (ppet flt) 3 x AAA alkaliska eller NiMH uppladdningsbara =< 500 mW ERP FM - F3E 12,5 kHz

TOPCOM TWINTALKER 3600

93

SVENSKA

Tryck sex gnger p -knappen fr att starta vervakningen av kanalen, Den instllda kanalen och CTCSS-koden visas. Tryck p -knappen fr att ka eller -knappen fr att snka hgtalarvolymen. Kanalvervakningen upphr automatiskt efter 15 sekunder

TOPCOM TWINTALKER 3600

Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375

CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3

14 GARANTI
14.1 GARANTI
Topcoms produkter har en garantilngd p 24 mnader. Garantilngden startar vid inkpstillfllet. Frbrukningsvaror och defekter som orsakar en obetydlig pverkan p utrustningens funktion eller vrde tcks inte av garantin. Rtten till garanti mste bevisas med uppvisande av inkpskvittot i original, dr inkpsdatum och produktmodell framgr.

14.2 GARANTITAGANDE
En apparat med fel mste terlmnas till ett servicecenter fr Topcom, inklusive ett giltigt inkpskvitto. Om ett fel uppstr p apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess ofciellt frordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad. Topcom bestmmer sjlv om fretagets garantifrpliktelser ska uppfyllas genom reparation eller utbyte av den felaktiga apparaten eller delar av den felaktiga apparaten. Vid utbyte kan de hnda att frg och modell skiljer sig frn den ursprungligen kpta apparaten. Det ursprungliga inkpsdatumet ska faststlla starten p garantiperioden. Garantiperioden frlngs inte om apparaten byts ut eller repareras av Topcom eller dess frordnade servicecenter.

14.3 GARANTI UNDANTAG


Skador eller defekter som r orsakade av felaktig sktsel eller hantering och skador som resulterar frn anvndning av delar som inte r original eller tillbehr som inte Topcom har rekommenderat tcks inte av garantin. Garantin tcker inte skador orsakade av yttre faktorer som ska, vtskor och vrme, inte heller skador orsakade under transport. Garantin gller inte om serienumret p enheten har ndrats, tagits bort eller gjorts olsligt. Alla garantiansprk blir ogiltiga om apparaten har reparerats, ndrats eller modierats av kparen eller av obehriga servicecenter som ej r ofciellt frordnade av Topcom.

94

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

INTRODUKTION

Vi takker for dit kb af TOPCOM Twintalker 3600. Det er en lavstrms radiokommunikativt apparat med kort rkkevidde, der ikke har nogen lbende udgifter andre end den minimale udgift ved genopladning af batterierne. Twintalker 3600 arbejder med private mobile radiofekvenser, og kan bruges i alle lande, hvor tjenesten er tilladt som angivet p sken og i denne hndbog.

PTNKT FORML:

Det kan bruges til forskellige professionelle samt private forml. For eksempel: til at bevare kontakten under rejser med 2 eller ere biler, cykelture, skiture. Det kan bruges til at bevare kontakten med brnene, nr de leger uden for, etc... Begrnsning: Kontroller de lokale lovgivninger, fr apparatet tages i brug i andre lande, end der hvor det er kbt. Standarden kan vre forbudt i det pgldende land.

3
3.1

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
ALMENT

Ls flgende informationer angende sikkerhed og korrekt betjening nje igennem. Gr dig fortrolig med alle apparatets funktioner. Opbevar denne hndbog p et sikkert sted til senere brug.

3.2

FORBRNDINGER
Hvis antennens indpakning er delagt, m den ikke komme i berring med huden, da det kan resultere i mindre forbrndinger under transmission. Batterier kan forsage ejendomsskader, ssom forbrndinger, hvis strmledende materialer, ssom smykker, ngler eller kder kommer i berring med blottede terminaler. Materialet kan forrsage et elektrisk kredslb (kortslutning) og blive meget varm. Vr forsigtig ved hndtering af opladede batterier, isr nr de lgges i en lomme, pung eller andre opbevaringssteder med metalting.

3.3

PERSONLIG SIKKERHED
Anbring ikke batterierne et sted, hvor der er eksplosionsfare. Der kan opst kontaktgnister, nr batterierne indsttes, hvilket kan forrsage en eksplosion. Sluk for kommunikatoren p steder med eksplosionsfarer. Gnister i et sdant omrde kan forrsage en eksplosion eller brand, der kan resultere i kropsskader eller endda ddsfald. Smid aldrig batterier i ild, da de kan eksplodere. Brug i biler: anbring ikke apparatet i omrdet over en airbag eller i airbaggens udlsningsfelt. Airbags pustes op med stor kraft. Hvis en kommunikator er anbragt i airbaggens

TOPCOM TWINTALKER 3600

95

DANSK

TOPCOM TWINTALKER 3600

udlsningsfelt og airbaggen pustes op, kan kommunikatoren blive revet afsted med stor kraft og forrsage alvorlige skader p bilens passagerer. Hold radioen mindst 15 centimeter fra en pacemaker. Sluk radoen s snart der opstr interferens med medicinsk udstyr.

Omrder med eksplosionsfare er ofte, men ikke altid, udtrykkeligt markeret. Hermed menes bl.a. brndstofomrder, ssom under dk p bde, brndstof- eller kemikaliepumper eller opbevaringsfaciliteter; omrder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler, ssom korn, stv eller metalstv. og alle andre omrder, hvor man normalt vil rdes til at slukke for motoren p sit kretj.

3.4

FORGIFTNINGSFARE
Opbevar batterier utilgngeligt for sm brn

3.5

LOV
I visse lande er det forbudt at bruge PMR, mens man krer. I dette tilflde skal man forlade vejen, fr man tager apparatet i brug. Sluk for Deres enhed ombord p et y, nr De anmodes om det. Al brug af enheden skal foreg i overensstemmelse med luftfartsregulativer eller bestningsinstruktioner. Sluk for Deres enhed i alle faciliteter, hvor skilte beder Dem om det. Hospitaler eller sundhedsfaciliteter kan anvende udstyr, der er flsomt over for ekstern RF-energi. Udskiftning eller ndring af antennen kan pvirke PMRs radiospecikationer og vre i strid med EF-regulativer. Uautoriserede antenner kan ogs beskadige radioen.

3.6

BEMRKNINGER
Rr ikke antennen under transmission, da det kan pvirke rkkevidden. Fjern batterier, hvis enheden ikke skal bruges i lngere tid.

RENGRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Rengr enheden ved at trre med en bld klud, der er fugtet med vand. Brug ikke rengringsmiddel eller oplsningsmidler p enheden; de kan skade huset og lkke ind, hvilket kan give permanent skade. Batterikontakter kan trres med en tr fnugfri klud. Hvis enheden bliver vd, skal den slukkes og batterierne fjernes jeblikkeligt. Tr batterirummet med en bld klud for at minimere potentiel vandskade. Lad lget til BATTERIRUMMET blive af natten over eller indtil det er helt trt. Brug ikke enheden, fr den er helt tr.

96

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

BORTSKAFFELSE AF ENHEDEN
Bortskaf enheden og anvend batterierne p en miljvenlig mde. Bortskaf ikke batterierne sammen med almindeligt husholdningsaffald.

INCLUDED IN PACKAGE
2 x Twintalker 3600 2 x Belt clip Manual Service card

BRUG AF EN PMR-ENHED
DANSK

Til kommunikation mellem PMR-enheder skal alle enheder indstilles til samme kanal og inden for modtagelsesomrdet ( op til max. 3 km p et bent sted. Da disse apparater bruger frie frekvensbnd (kanaler), deler alle enheder i brug disse kanaler (i alt 8 kanaler). Privatlivet kan derfor ikke garanteres. Alle med en PMR indstillet til din kanal kan overhre samtalen. Hvis man vil kommunikere (udsende et talesignal), skal man trykke pe PTT - knappen (tryk for at tale). Nr der er trykket p knappen, vil enheden g i udsendelsesmodus, og man kan tale ind i mikrofonen. Alle andre PMR-enheder i rkkevidden, p samme kanal og i standbymodus (ingen transmission) vil hre din meddelelse. Man skal vente, indtil de andre holder op med at udsende, fr man kan svare p meddelelsen. Efter hver transmission vil enheden udsende et bip. For at svare skal man trykke p PTT - knappen og tale ind i mikrofonen. Hvis 2 eller flere brugere trykker p PTT - knappen p samme tid, vil modtageren kun modtage det strkeste signal, og alle andre signaler vil blive undertrykt. Man br derfor kun udsende et signal (tryk p PTT - knappen), nr kanalen er fri.

TOPCOM TWINTALKER 3600

97

TOPCOM TWINTALKER 3600

KOM I GANG
8.1 FJERN/INSTALLR BLTEKLIPSEN

1. For at fjerne blteklipsen fra enheden, skal blteklipsen (b) skubbes hen mod antennen, mens der trkkes i klipsespndet (a). 2. Nr blteklipsen sttes p igen, vil man hre et klik, der angiver, at blteklipsen er lst fast.

b
8.2 BATTERIINSTALLATION

1 x AAA

1. Fjern blteklipsen ( 8.1). 2. Tryk batterilget ned og glid det vk fra antennen. (c) 3. Indst tre AAA alkaliske eller genopladelige batterier med henblik p den angivne polaritet. 4. St batterilget (c) og blteklipsen ( 8.1) p igen.

+
1xA AA

+
1 x AAA

INDIKATOR TIL LAVT BATTERY

Batteriopladningsniveauet er angivet af et antal rkanter inde i batteriikonet p LCDskrmen. Batteri fuldt Batteri 2/3 opladet Batteri 1/3 opladet Batteri tomt Nr batteriopladningsniveauet er lavt, vil der lyde et bip i 10 minutter for at angive, at batterierne skal udskiftes.

98

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

10 KNAPPER

1. LCD display 2. Microphone 3. UP knappen - ger hjttalervolumen - Vlg nste objekt i menuen. 4. DOWN knappen -- Snker hjttalervolumen - Vlg foregende objekt i menuen 5. Hjttaler DANSK
99

8
3

7
TwinTalker 3600

6. MENU/ON-OFF knappen - Slukker eller tnder enheden. - Adgang til menu. 7. CALL knappen - Udsend en opkaldstone 8. TRYK FOR AT TALE knappen PTT - Tryk for at tale eller slip for at lytte - Bekrft en indstilling i menuen 9. Antenne

6
5

11 LCD-DISPLAY INFORMATION
10. Lseikon - Vises i displayet, nr tastaturet er lst. 11. CTCSS code 12. Angivelse af kanalnummer/volumenniveau 13. TX-ramme. Vises under transmission 14. Volumenikon. Vises under justering af hjttalervolumen. 15. Scan-ikon. Vises i KANALSGNING-modus 16. Batteriniveauindikator

10 16 15 12 14
13

11

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12 BRUG AF TWINTALKER 1400


Display

12.1 SL ENHEDEN TIL/FRA


For at tnde: Tryk og hold - knappen. Enheden vil "bippe" og LCD-skrmen vil vise den aktuelle kanal. For at slukke Tryk og hold - knappen. Enheden vil "bippe" og LCD-skrmen vil vre tom.

12.2 JUSTERING AF HJTTALERVOLUMEN.


Tryk p - knappen i standbymodus for at ge hjttalervolumen. Volumenniveauet vises sammen med volumenikonet. Tryk p - knappen for at snke hjttalervolumen.

12.3 MODTAGELSE AF ET SIGNAL


Enheden er lbende i MODTAGE-mode, nr enheden er tndt og ikke udsender For at andre folk kan modtage Deres udsendelse, skal de vre p samme kanal (12.6)

12.4 UDSENDELSE AF ET SIGNAL


Tryk p PTT - knappen for at SENDE. TX-rammen vises. Hold enheden lodret med MIKROFONEN 10 cm fra munden, og tal ind i mikrofonen. Slip PTT - knappen, nr man holder op med at udsende. Brug monitorfunktionen til at kontrollere kanalaktiviteten ( 12.10). Den maksimale udsendelsestid er begrnset til 1 minut. Slip og tryk p
PTT - knappen for at genoptage udsendelse.

12.5 NDRING AF KANALER


Tryk p - knappen en gang, hvorefter det aktuelle kanalnummer vil blinke p displayet. Tryk p - knappen eller - knappen for at skifte kanal. Tryk p PTT - knappen for at vlge den nskede kanal og vende tilbage til standbymodus

100

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.6 CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)


Den 2-cifrede CTCSS-kode passer til en specik tonefrekvens, som radioen udsender. To brugere, med samme kanal og CTCSS indstillet, kan hre hinanden. De vil ikke vre i stand til at hre andre p kanalen, medmindre de andre radioer har aktiveret njagtigt samme CTCSS-kode. PMR har 38 CTCSS-koder til rdighed. Tryk p to gange, og CTCSS-koden vil blinke Tryk p eller for at vlge en anden kode. Tryk p PTT for at bekrfte valget, og vend tilbage til NORMAL mode. For at bekrfte og g videre til nste mulighed, tryk p . DANSK
101

Enhver PMR, der er indstillet til samme kanal, kan modtage og lytte til samtalen, selv n r den anden bruger en CTCSS-kode.

To disable CTCSS code, set the code to 0

12.7 OPKALDSTONER
En opkaldstone advarer andre, der nsker at starte udsendelse. 12.7.1 Udsendelse af opkaldstone Tryk kort p - knappen. Opkaldstonen vil blive udsendt i 2 sekunder p den indstillede kanal. 12.7.2 Indstilling af opkaldstone Der kan vlges 5 forskellige opkaldstoner. Tryk p 3 gange. C vil vises. Tryk p eller for at vlge en anden opkadstone eller vlg OFF for at deaktivere opkaldstoner. Tryk p PTT for at bekrfte valget, og vend tilbage til standbymode.

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Display

12.8 KANALSGNING
KANALSGNING udfrer sgning efter aktive signaler i en endels sljfe fra kanal 1 til 8. 12.8.1 Aktiver kanalsgning Tryk p - knappen 4 gange. Tryk p - knappen eller - knappen, indtil Y vises, for at aktivere sgning. Tryk p PTT - knappen for at bekrfte valget. Nr der detekteres aktivitet p en af de 8 kanaler, vil kanalsgningen stoppe, og man kan lytte til samtalen p denne kanal. Tryk p - knappen eller - knappen for at springe kanalen over. Hvis der ikke trykkes p nogen knap og der ikke detekteres aktivitet, vil kanalsgningen fortstte automatisk efter 5 sekunder.

12.8.2 Deaktiver kanalsgning Tryk p - knappen 4 gange. Tryk p -knappen eller - knappen, indtil - vises, for at deaktivere sgning. Tryk p PTT - knappen for at bekrfte valget.

12.9 KNAPLS
12.9.1 Aktiver KNAPLS Tryk p - knappen 5 gange. Tryk p -knappen eller - knappen, for at aktivere KNAPLS. Ikonet KNAPLS vises p LCD-skrmen. 12.9.2 Deaktiver KNAPLS Tryk og hold i 3 sekunder for at deaktivere KNAPLS-tilstand.

102

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.10 KANALMONITOR
De kan bruge monitorfunktionen til at nde svagere signaler i den aktuelle kanal. 12.10.1 Aktiver monitormodus Tryk p - knappen 6 gange for at starte overvgning af kanalaktivitet. Den indstillede kanal vises. Tryk p - knappen for at ge eller - knappen for at snke hjttalerens volumenniveau. Kanalmonitor stopper automatisk efter 15 sekunder

12.10.2 Deaktiver monitormodus I monitormodus skal man trykke p - knappen eller PTT - knappen for at deaktivere monitormodus eller vente i 5 sekunder p at overvgning stopper automatisk. channel Monitor

12.11 SL BEKRFTELSESBIP TIL/FRA


Efter PTT - knappen er sluppet, udsender enheden et bip for at bekrfte at man er holdt op med at tale. Deaktiver bekrftelsesbip. Sluk enhederne (12.1) Tryk og hold - knappen, mens enheden tndes. (12.1) Flg samme instruktioner for at aktivere bekrftelsesbip.

13

TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Kanaler CTCSS Frekvens Rkkevidde Batterier Transmissionsstrm Modulationstype Kanalafstand 8 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Op til 3 km (bent omrde) 3 x AAA alkaliske eller NiMH genopladelige =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz

TOPCOM TWINTALKER 3600

103

DANSK

TOPCOM TWINTALKER 3600

Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375

CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3

14 REKLAMATIONSRET
14.1 REKLAMATIONSRET
Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-mneders reklamationsfrist jvf. gldende lovgivning. Reklamationsfristen glder fra den dag, forbrugeren kber den nye enhed. Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller kvittering vedlgges, hvorp kbsdato samt enhedens type er anfrt.

14.2 HNDTERING AF FEJLBEHFTEDE ENHEDER


Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er kbt. Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter (i de este tilflde via forhandleren) vedhftet gyldig kbskvittering eller kopi heraf. Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes ofcielt udnvnte servicecenter, uden vederlag reparere enhver defekt, som mtte skyldes fejl i materialer eller fremstilling. Topcom vil efter eget skn indfri reklamationsrettens forpligtelser ved enten at reparere eller udskifte fejlbehftede enheder eller reservedele p disse. Ved udskiftning/ombytning kan farve og model variere fra den kbte enhed..

14.3 REKLAMATIONSRETUNDTAGELSER
Ved skader eller defekter, som skyldes forkert behandling eller betjening, samt skader, der skyldes brug af uoriginale reservedele eller tilbehr, som ikke er anbefalet af Topcom, bortfalder reklamationsretten. Desuden omfatter reklamationsretten ikke skader, der skyldes ydre faktorer, ssom lynnedslag, vand- og brandskader, samt skader der skyldes transport. Reklamationsretten bortfalder hvis enhedens serienumre er blevet ndret, fjernet eller p nogen mde ikke stemmer overens eller er gjort ulselige. Batterier er ikke omfattet af reklamationsretten, da dette er en forbrugsvare. Reklamationsretten bortfalder desuden, hvis enheden er blevet repareret, ndret eller modiceret af kber eller af et ukvaliceret og ikke ofcielt udnvnt Topcom servicecenter. Af sikkerhedsmssige grunde tilrdes det, at apparatet frakobles telenettet ved tordenvejr. CE-mrkningen bekrfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i Rdets teleterminaldirektiv.

104

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

INNLEDNING

Takk for at har kjpt TOPCOM Twintalker 3600 Twintalker er en kortblgeradio med lav effekt som ikke har andre driftskostnader enn de minimale kostnadene ved opplading av batteriene. Twintalker 3600 opererer p private mobile radiofrekvenser, og kan benyttes i alle land hvor tjenesten er godkjent. Hvor dette er nner du p emballasjen og i denne hndboken.

TILTENKT BRUK:

Den kan benyttes til forskjellige profesjonelle forml og rekreasjonsforml. For eksempel: for holde kontakten mellom 2 eller ere biler, sykler, ski under reise. Enheten kan benyttes til holde kontakten med barna nr de leker utendrs eller lignende... Begrensninger: Sjekk de lokale regelverkene fr du benytter enheten utenfor det landet den ble kjpt i. Standarden kan vre forbudt i

3
3.1

SIKKERHETSINSTRUKSJONER
GENERELT

Vennligst les nye gjennom flgende informasjon om sikkerhet og riktig bruk. Gjr deg kjent med alle enhetens funksjoner. Oppbevar denne hndboken p et sikkert sted for fremtidig referanse. NORSK

3.2

BRANNSKADER

Hvis dekselet over antennen er skadet, m du ikke berre antennen. Dette fordi antennen kan fre til mindre brannskader hvis den kommer i direkte kontakt med huden under sending og mottak av signaler. Batteriene kan fre til skade p utstyr i form av brannskader, hvis batteriterminalene kommer i kontakt med ledende materialer som smykker, nkler eller perler. Materialet kan lukke en elektrisk krets (kortslutte) og bli svrt varmt. Vr forsiktig nr du hndterer oppladete batterier, spesielt nr du legger batteriet i lommen, hndvesken eller annen beholder sammen med metallgjenstander.

3.3

PERSONLIG SIKKERHET

Ikke skift batterier i eksplosiv atmosfre. Det kan oppst gnister nr man setter inn eller tar ut batteriene. Dette kan fre til eksplosjon. Sl av kommunikatoren nr du er i omrder med en potensiell eksplosiv atmosfre. Gnister kan forrsake eksplosjon eller brann og fre til livsfarlige skader. Kast aldri batteriene p en pen amme da de kan eksplodere. Bruk i biler: Legg ikke enheten over kollisjonsputer eller i omrdet puten kan blse seg opp. Kollisjonsputer utlses med stor kraft. Hvis en kommunikasjonsenhet benner seg der kollisjonsputen blses opp, kan kommunikasjonsenheten forrsake personskade nr den treffer de som sitter i kjretyet. Hold radioen minst 15 cm unna en pacemaker. Sl av radioenheten med en gang du oppdager at forstyrrelser p medisinsk utstyr inntreffer.

TOPCOM TWINTALKER 3600

105

TOPCOM TWINTALKER 3600

Omrder med potensiell eksplosiv atmosfre er ofte, men ikke alltid, tydelig merket. Slike omrder kan vre steder det fylles drivstoff, som for eksempel under dekk p bter, steder der drivstoff eller kjemikalier overfres eller lagres; omrder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler, som f.eks. korn, stv eller metallstv; og andre omrder der du normalt ville bli bedt om sl av motoren p kjretyet.

3.4

FARE FOR FORGIFTNING

Hold batteriene unna sm barn

3.5

JURIDISK INFORMASJON

I noen land er det forbudt benytte din PMR mens du kjrer. Hvis dette er tilfellet m du forlate veien fr du benytter enheten. Sl AV enheten der du via skriftlig informasjon eller p annen mte blir bedt om gjre det. All bruk av enheten m foreg i samsvar med regelverk som gjelder for lufttrakk og instruksjoner personalet ombord p y gir deg. Sl AV enheten der du via skriftlig informasjon eller p annen mte blir bedt om gjre det. Sykehus og helseinstitusjoner kan ha utstyr som er flsomt for slike forstyrrelser. Bytte eller modikasjon av antennen kan pvirke PMR-radio spesikasjonene, og bryte CEgodkjenningene. Uautoriserte antenner kan ogs skade radioen.

3.6

KOMMENTARER

Ikke berr antennen under sending, da det kan pvirke rekkevidden. Ta ut batteriet hvis enheten ikke skal benyttes over en lengre periode.

RENGJRING OG VEDLIKEHOLD

Trk av enheten med en myk klut fuktet i vann. Bruk ikke rengjringsmidler eller opplsninger; de kan lekke inn i enheten og forrsake permanente skader. Batterikontaktene trkes av med en lofri klut. Hvis enheten blir vt, slr du den av og tar ut batteriene yeblikkelig. Trk BATTERIROMMET med en trr klut for redusere faren for at vannet delegger enheten. La dekslet over BATTERIROMMET vre pent over natten til enheten er helt trr. Ikke bruk enheten fr den er helt trr.

AVHENDING AV ENHETEN
Deponer enheten og brukte batterier p en miljvennlig mte. Ikke kast batteriene sammen med det vanlige husholdningsavfallet.

106

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

BRUKE EN PMR-ENHET

For kunne kommunisere mellom PMR-enheter m de vre satt opp p samme kanal, og vre innenfor mottakerradius (opptil maks. 3 km i pent terreng). Siden disse enhetene benytter frie frekvensbnd (kanaler), deler alle enhetene som er i drift disse kanalene (totalt 8 kanaler). Derfor kan vi ikke garantere at en samtale er privat. Enhver med et PMR-enhet satt til din kanal kan overhre samtalen. Hvis du nsker kommunisere (overfre et talesignal) m du trykke PTT - knappen (Trykk for snakke). Nr denne knappen trykkes ned vil enheten g over i sendemodus, og du kan snakke i mikrofonen. Alle andre PMR-enheter innenfor rekkevidden, p samme frekvens og i ventestilling (sender ikke) vil hre meldingen. DU m vente til den andre enden stopper sendingen fr du kan svare p meldingen. Etter hver sending vil enheten sende ut et pipesignal. For svare trykker du bare p PTT - knappen og snakker inn i mikrofonen.

Hvis 2 eller flere brukere trykker p PTT - knappen samtidig vil mottakeren kun motta det sterkeste signalet, og de andre signalene vil bli undertrykt. Derfor br du kun sende et signal (trykke PTT - knappen nr kanalen er ledig.

KOMME I GANG

1. For fjerne klipsen fra enheten, trykk belteklipsen (b) mot antennen opp mens du trekker i haken p klipsen (a). 2. Nr du setter p plass belteklipsen igjen, indikerer et klikk at belteklipsen er lst p plass.

7.2

BATTERIINSTALLASJON

1. Fjern belteklipsen (7.1). 2. Trykk ned batteridekselet og dra det bort fra antennen. (c) 3. Installer tre AAA alkaliske eller oppladbare batterier med vist polaritet. 4. For fjerne klipsen fra enheten, trykk belteklipsen (b) mot antennen opp mens du trekker i haken p klipsen (a). 5. Nr du setter p plass belteklipsen igjen, indikerer et klikk at belteklipsen er lst p plass.

1 x AAA

TOPCOM TWINTALKER 3600

107

NORSK

7.1

FJERNE/MONTERE BELTEKLIPSEN

+
1 x AAA
AA 1xA

TOPCOM TWINTALKER 3600

INDIKATOR FOR LAV BATTERISPENNING

BATTERILADENIVET indikeres med hvor mange rkanter det vises i BATTERI-ikonet p LCD-skjermen. Batteri fullt Batteriet er 2/3 ladet Batteriet er 1/3 ladet Batteri tomt Nr batterispenningen er lav vil du hre et lavt pipesignal hvert 10 minutt for indikere at batteriene m byttes.

Kast batteriene i en tiltenkt beholder for dette, og ikke sammen med husholdningsavfallet. Ikke kortslutt batteriet og kast det p en pen amme. Ta ut batteriene hvis enheten ikke skal benyttes over en lengre periode.

TASTER
1. LCD-Display 2. UP-knappen - ker volumet i hytaleren - Velg det neste punktet p menyen. 3. Mikrofon

4. DOWN -knapp - Reduser volumet i hytaleren - Velg det neste punktet p menyen. 5. Hytaler 6. MENU/ON-OFF-knappen - Sl enheten av og p. - G inn i menyen. 7. CALL-knappen - Overfre en samtaletone

2 8 3 7
TwinTalker 3600

6 5

8. PUSH TO TALK-knappen PTT - Trykk for snakke, eller slipp den for p lytte - Bekrefte en innstilling p menyen 9. Antenne

108

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

10 LCD-DISPLAY INFORMATION
10 16 15 12 14
13
10. CTCSS nummer 11. Lseikon - Vises nr tastaturet er lst. 12. Kanal nummer/volumindikasjon 13. TX-ramme. Vises nr enheten sender 14. Volumikonet. Vises mens du stiller hytalervolumet. 15. Skanneikon. Vises under KANALSKANNING. 16. Batteriniv-indikator

11

11 BRUKE TWINTALKER 3600


Display

11.1 SL ENHETEN AV/P


Sl P: Trykk og hold - knappen. Enheten vil "pipe", og LCD-skjermen vil vise aktiv kanal. Sl AV Trykk ned og hold - knappen. Enheten vil "pipe" og LCD-skjermen vil sl seg av. NORSK
109

11.2 JUSTERE HYTALERVOLUMET.


Trykk - knappen i stand-by for ke hytalervolumet. Volumet vises sammen med volumikonet. Trykk - knappen for redusere hytalervolumet.

11.3 MOTTA ET SIGNAL


Enheten er hele tiden i mottaksmodus nr den er sltt p og ikke sender selv.
For at andre skal kunne motta sendingen din, m de ogs vre p den samme kanalen.

11.4 SENDE ET SIGNAL


Trykk ned og hold PTT - knappen for sende. TX-rammen vises. Hold enheten i vertikal stilling med MIKROFONEN 10 cm fra munnen, og snakk inn i mikrofonen. Slipp PTT - knappen nr du nsker stoppe sendingen.
Bruk monitor-funksjonen for kontrollere kanalaktiviteten ( 11.10). Maksimal sende tid er begrenset til 1 minutt. Slipp opp og trykk ned igjen PTT - knappen for starte sendingen igjen.transmitting.
TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

11.5 SKIFTE KANAL


Trykk - knappen en gang slik at kanalen som er i bruk blinker p skjermen. Trykk - knappen eller - knappen for skifte kanal. Trykk PTT -knappen for velge nsket kanal og g tilbake til stand-by.

11.6 CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)


Den tosifrede CTCSS-koden tilsvarer en spesikk tonefrekvens radioen gir. To brukere med samme kanal og CTCSS-sett kan hre hverandre. De vil ikke kunne hre andre p kanalen med mindre andre radioer har nyaktig samme CTCSS-kode innstilt. Twintalker 3600 har 38 CTCSS-koder tilgjengelig. Trykk to ganger, og CTCSS-koden blinker Trykk eller for velge en annen kode. Trykk PTT for bekrefte valget og g tilbake til NORMAL.

MERK: En PMR innstilt p samme kanal kan motta og lytte til samtalen, ogs nr den andre bruker en CTCSS-kode.

11.7 ANROPSTONER
En anropstone varsler andre om at du nsker starte sending. 11.7.1 Stille inn anroppstonen Du kan velge mellom 5 ulike anropstoner. Trykk 3 ganger. C vises i displayet. Trykk eller for velge en annen anropstone eller velg OF for deaktivere anropstoner Trykk PTT for bekrefte valget og g tilbake til klarstilling. 11.7.2 Sende en anropstone Trykk kort p . Anropstonen sendes i 2 sekunder p valgt kanal.

110

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

11.8 KANALSKAN
KANALSKAN utfrer sk etter aktive signaler i en endels lkke fra kanal 1 til 8. 11.8.1 Aktiver kanalskan Trykk - knappen 4 ganger. Trykk - eller - knappen til "Y" vises for aktivere skanningen. Trykk PTT - knappen for bekrefte valget. Nr det registreres aktivitet p en av de 8 kanalene vil skanningen stoppe slik at du kan lytte til samtalen p denne kanalen. Trykk - eller - knappen for hoppe over kanalen. Hvis ingen knapp blir trykket, eller det ikke registreres noen aktivitet, vil kanal skanningen fortsette automatisk etter 5 sekunder. Du kan ikke endre hytalervolumet i dette moduset.

11.8.2 Deaktivere kanalskanning Trykk - knappen 4 ganger. Trykk - eller -knappen til "-" vises p skjermen for deaktivere skanningen. Trykk PTT - knappen for bekrefte valget. NORSK
111

11.9 TASTELS
11.9.1 Aktiver tastelsen Trykk - knappen 5 ganger. Trykk - eller - knappen til "Y" vises for aktivere tastelsen. Trykk PTT - knappen for bekrefte valget. Ikonet for TASTELS vises p LCD-skjermen. 11.9.2 Deaktiver tastelsen Trykk og hold inne i 3 sekunder for deaktivere TASTELSEN.

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

11.10 KANALOVERVKNING
Denne funksjonen lar deg overvke en valgt kanal i 15 sekunder etter enhver aktivitetchannel Monitor . 11.10.1 Aktiver overvkningsmodus Trykk - knappen 6 ganger for starte kanalovervkningen. Den valgte kanalen vises. Trykk - knappen for ke eller -knappen for redusere hytaler nivet. Kanalovervkningen stopper automatisk etter 15 sekunder.

11.10.2 Deaktivere overvkningsmodus I overvkningsmodus trykker du - knappen eller PTT - knappen for deaktivere overvkningsmoduset, eller vent i 15 sekunder slik at overvkningen stopper automatisk.

11.11 BEKREFTELSESTONE AV/P


Etter at PTT - knappen slippes, vil enheten sende ut en bekreftelsestone som en bekreftelse p at du har stoppet snakke. Deaktivere denne bekreftelsestonen. Sl av enhetene (12.1) Trykk ned og hold - knappen mens du slr p enheten. (12.1)

For aktivere bekreftelsestonen flger du samme instruksjon.

12 TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Kanaler CTCSS Frekvens Rekkevidde Batterier Sendestyrke Moduleringstype Kanal avstand 8 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Opp til 3 km ( pent landskap) 3 x AAA Alkaline eller NiMH oppladbare =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz

112

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375

CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3

13 WARRANTY
13.1 GARANTIPERIODE
Alle Topcom produkter leveres med 24 mneders garanti. Garantiperioden starter den dag produktet blir kjpt.Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning p driften eller verdien av utstyret dekkes ikke.Garantien forutsetter fremvisning av original kjpskvittering hvor kjpsdato og enhetens modell framgr.

13.2 GARANTIHNDTERING
Deffekte produkter m returneres til et Topcom servicesenter. Gyldig kjpskvittering m vre vedlagt. Hvis produktet utvikler en feil i lpet av garantiperioden, vil Topcom eller deres ofsielle servicesenter gratis reparere eventuelle feil/mangler forrsaket av material- eller produksjonsfeil. Topcom vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser ved reparere eller skifte ut defekte produkter eller deler p de defekte produktene. Ved bytte kan farge og modell vre forskjellig fra den opprinnelige produktet som ble kjpt. Den opprinnelige kjpsdatoen vil fortsatt gjelde som start p garantiperioden. Garantiperioden utvides ikke selv om produktet er byttet eller reparert av Topcom eller deres servicesentre.

13.3 IKKE INKLUDERT I GARANTIEN


Feil eller mangler som skyldes feil hndtering eller bruk og feil som skyldes bruk av uoriginale deler eller tilbehr som ikke er anbefalt av Topcom - dekkes ikke av garantien. Garantien dekker ikke skade forrsaket av eksterne faktorer, som for eksempel lyn, torden, vann og brann.Transportskader dekkes heller ikke. Man kan ikke kreve garanti hvis serienummeret p enheten er forandret, fjernet eller er uleselig. Ethvert garantikrav vil vre ugyldig hvis enheten er reparert, forandret eller modisert av kjperen eller ukvaliserte - ikkeautoriserte Topcom servicesentre. CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene til EU-direktivet for aktivt telekommunikasjonsutstyr.
TOPCOM TWINTALKER 3600 113

NORSK

TOPCOM TWINTALKER 3600

JOHDANTO

Kiitos Topcom Twintalker 3600 -radiopuhelimen hankkimisesta. Twintalker on lyhyen kantaman vhvirtainen radiopuhelin, jonka ainoana kyttkustannuksena on akkujen lataamisesta aiheutuva minimaalinen kustannus. Twintalker 3600 -radiopuhelimessa kytetn Private Mobile Radio -taajuuksia, ja puhelimen kytt on sallittua kaikissa niiss maissa, jotka on mainittu tuotepakkauksessa ja tss ohjekirjassa.

KYTTTARKOITUS:

Laite soveltuu hyvin niin ty- kuin harrastuskyttnkin. Esimerkiksi: Laite mahdollistaa yhteydenpidon esimerkiksi kahden tai useamman auton, polkupyrn tai hiihtjn vlill. Sen avulla voidaan olla yhteydess lapsiin, kun he ovat ulkona leikkimss jne.

Rajoitukset: Tarkista paikalliset mrykset, ennen kuin kytt laitetta muualla kuin ostomaassa. Laitestandardi ei ole vlttmtt hyvksytty kyseisess maassa.

3
3.1

TURVAOHJEET
YLEIST

Tutustu tarkkaan seuraaviin turvallisuus- ja kyttohjeisiin. Tutustu laitteen kaikkiin eri ominaisuuksiin. Silyt kyttohje hyvss tallessa, jotta voisit kytt sit tarpeen vaatiessa.

3.2

PALOVAMMAT
Jos antennisuojus vaurioituu, l koske antenniin, sill jos vioittunut antenni koskettaa ihoa lhetyksen aikana, seurauksena voi olla liev palovamma. Jos shk johtavat materiaalit kuten korut, avaimet tai ketjut koskettavat paristojen suojaamattomia napoja, seurauksena voi olla omaisuusvahinko. Materiaali voi muodostaa virtapiirin (oikosulku) ja kuumentua. Ole varovainen, kun ksittelet ladattuja akkuja, etenkin jos panet ne taskuun, laukkuun tai muuhun metalliesineit sisltvn silin.

3.3

HENKILKOHTAINEN TURVALLISUUS
Kytt autossa: l aseta laitetta turvatyynyn ylpuolelle tai sen toiminta-alueelle. Turvatyyny tyttyy kovalla paineella. Jos laite on asetettu turvatyynyn toiminta-alueelle ja tyyny tyttyy killisesti, laite voi singota suurella voimalla ja aiheuttaa vakavia vammoja ajoneuvossa oleville henkilille. Radiopuhelimen on oltava vhintn 15 cm etisyydell sydmentahdistimesta. Sammuta laite vlittmsti, jos se aiheuttaa hiriit lketieteelliselle laitteelle.

114

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

l vaihda akkuja paikassa, jossa on rjhdysvaara. Akkujen asettamisen tai poistamisen yhteydess syntyvt kipint saattavat aiheuttaa rjhdyksen. Kytke radiopuhelimen virta pois plt alueella, jos on rjhdysvaara. Tllaisella alueella tapahtuva kipininti saattaa aiheuttaa rjhdyksen tai tulipalon, jonka seurauksena on henkilvamma tai jopa kuolema. l koskaan heit akkuja tuleen, sill ne saattavat rjht.

Alueet, joissa on mahdollisesti rjhdysvaara, on usein, muttei aina, merkitty selkesti. Tllaisia paikkoja ovat muun muassa tankkausalueet, kuten laivojen kannen alla oleva alue, polttoaineen ja kemikaalien siirto- tai varastointitilat; alueet, joiden ilmassa on kemikaaleja tai hiukkasia, kuten hiekkaa, ply tai metallihiukkasia; ja kaikki sellaiset alueet, joissa sinua yleens kehotetaan sammuttamaan ajoneuvon moottori.

3.4

MYRKYTYSVAARA
Pid akut pois lasten ulottuvilta.

3.5

LAKIMRYKSET
PMR-laitteen kyttminen on kielletty joissakin maissa ajoneuvoa kuljetettaessa. Tss tapauksessa poistu ajovyllt ennen kuin kytt laitetta. Kytke laite pois plt lentokoneessa niin pyydettess. Laitetta on kytettv ilmailusdsten ja miehistn ohjeiden mukaisesti. Kytke laite pois plt kaikissa sellaisissa tiloissa, joissa sen kytt on kielletty. Sairaaloissa ja terveyskeskuksissa saatetaan kytt laitteita, jotka ovat herkki radiotaajuudella toimiville laitteille. Antennin vaihtaminen tai muuntaminen saattaa vaikuttaa PMR-radion ominaisuuksiin ja rikkoa CE-sdksi. Luvattomat antennit saattavat mys vahingoittaa radiolaitetta.

3.6

HUOMAA
l koske antenniin, kun laite on kytss, sill se saattaa vaikuttaa kuuluvuuteen. Poista akku, jos laite on kyttmtt pidemmn aikaa.

PUHDISTUS JA HUOLTO
Puhdista laite vedell kostutetulla pehmell liinalla. l kyt puhdistusaineita tai liuottimia; ne voivat vahingoittaa koteloa ja vuotaa laitteen sislle aiheuttaen pysyvi vaurioita. Akkunavat voidaan puhdistaa kuivalla nukattomalla liinalla. Jos laite kastuu, kytke se pois plt ja poista akut vlittmsti. Kuivaa akkukotelo pehmell liinalla, jotta vauriot jisivt mahdollisimman pieniksi. Jt akkukotelon kansi auki yn yli tai kunnes kotelo on tysin kuiva. l kyt laitetta ennen kuin se on tysin kuiva.

TOPCOM TWINTALKER 3600

115

SUOMI

TOPCOM TWINTALKER 3600

LAITTEEN HVITTMINEN
Hvit laite ja kytetyt akut ympristystvllisesti. l heit akkuja tavallisen kotitalousjtteen sekaan.

PAKETTI SISLT
2 x Twintalker 3600 2 x vypidike Ohjekirja Huoltokortti

PMR-LAITTEEN KYTT

Jotta PMR-laitteiden vlinen viestint onnistuisi, niiden on oltava samalla kanavalla sek laitteen kantaman sispuolella (enintn 3 kilometri avoimessa tilassa). Koska laitteet kyttvt vapaata taajuusaluetta (kanavia), kaikki kytss olevat laitteet kyttvt samoja kanavia (yhteens 8 kanavaa). Yksityisyytt ei sen vuoksi voi taata. Jokainen PMR-laitteen kyttj, joka on samalla kanavalla kanssasi, voi kuulla keskustelusi. Jos haluat yhteyden toiseen henkiln (nisignaalin lhettminen), paina PTT -n pp int (paina, kun haluat puhua). Kun painat nppint, laiteen lhetystoiminto kynnistyy ja voit puhua mikrofoniin. Kaikki kantavuusalueella ja samalla kanavalla sek valmiustilassa (ei lhettmss signaalia) olevat PMR-laitteet voivat vastaanottaa viestisi. Sinun on odotettava toisen osapuolen viesti loppuun asti, ennen kuin voit vastata viestiin. Jokaisen viestinlhetyksen loputtua laite antaa merkkinen. Kun haluat vastata, paina vain PTT n pp int ja puhu mikrofoniin.

Jos useampi kyttj painaa PTT -nppint yhtaikaa, vain voimakkain signaali psee lpi. Lhet signaali (paina PTT nppint) sen vuoksi vain silloin, kun kanava on vapaa.

116

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

ALOITUS
8.1 VYPIDIKKEEN POISTAMINEN/ASENNUS
1. Voit poistaa pidikkeen laitteesta tyntmll vypidikett (b) antennia kohti, samalla kun vedt pidikkeen kiinnitysosasta (a). 2. Kun asennat pidikkeen takaisin paikoilleen, kuulet napsahduksen, jolloin pidike on lukittunut paikalleen.

8.2

AKKUJEN ASETTAMINEN

1 x AAA

1. Poista vypidike ( 8.1). 2. Paina akkukotelon kantta ja tynn sit antennista poispin. (c) 3. Aseta laitteeseen kolme AAA alkaliparistoa tai ladattavaa akkua kuvan osoittamalla tavalla. 4. Laita akkukotelon kansi(c) ja vypidike takaisin paikalleen ( 8.1).

+
1xA AA

+
1 x AAA

AKKUJEN VARAUSTILANNE nkyy nestekidenytn AKKU-symbolin palkkeina. Akku tynn Akku lhes tynn Akku lhes tyhj Akku tyhj Kun akun varaus on matala, laite antaa nimerkin 10 minuutin vlein, jotta huomaisit vaihtaa uudet akun.

Vie kytetyt paristot niille tarkoitettuun keryspisteeseen, lk heit niit tavallisen kotitalousjtteen sekaan. l aiheuta oikosulkua tai heit paristoja tuleen. Poista akut, jos laite on kyttmtt pidemmn aikaa.
TOPCOM TWINTALKER 3600 117

SUOMI

AKKUJEN VARAUSTILANNE

TOPCOM TWINTALKER 3600

10 NPPIMET
1. Nestekidenytt 2. Mikrofoni

3. YLS-nppin - Lis kaiuttimen nenvoimakkuutta - Valitsee valikon seuraavan toiminnon.

2 8 3 7
TwinTalker 3600

4. ALAS-nppin - Hiljent kaiuttimen nenvoimakkuutta - Valitsee valikon edellisen toiminnon. 5. Kaiutin 6. VALIKKO/ON-OFF -nppin - Virta plle/pois. - Valikkonppin. 7. SOITA-nppin - Lhett kutsunen 8. PUHE-nppin PTT - Paina, kun haluat puhua, vapauta kun kuuntelet - Vahvistaa valikossa nkyvn asetuksen 9. Antenni

6 5

11 NESTEKIDENYTN TIEDOT
10 16 15 12 14 13 11
10. Nppinlukon symboli. 11. CTCSS-koodi 12. Kanavan numero/nen voimakkuuden taso 13. TX-kehys. Nkyy, kun signaalia lhetetn 14. nenvoimakkuuden symboli. Nkyy, kun kaiuttimen nenvoimakkuutta sdetn. 15. Selailusymboli. Nkyy, kun laite on KANAVIEN SELAILU -toiminnossa. 16. Akkuvarauksen osoitin

118

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12 TWINTALKER 3600 -RADIOPUHELIMEN KYTT


Display

12.1 LAITTEEN KYTKEMINEN PLLE/POIS PLT


Laitteen kytkeminen plle: Paina hetken aikaa -nppint. Laite antaa nimerkin, ja nestekidenyttn ilmestyy kytss oleva kanava. Kun haluat kytke laitteen pois plt, paina hetken aikaa -nppint. Laite antaa nimerkin, ja nestekidenytt tyhjenee.

12.2 KAIUTTIMEN NENVOIMAKKUUDEN ST.


Paina -nppint valmiustilassa, kun haluat list kaiuttimen nenvoimakkuutta. nenvoimakkuus nkyy nenvoimakkuussymbolissa. Paina -nppint, kun haluat list nenvoimakkuutta.

12.3 SIGNAALIN VASTAANOTTAMINEN


Laite on jatkuvasti VASTAANOTTO-tilassa, kun laite on pll eik lhet signaalia. Jotta muut kuulisivat viestisi, heidn on oltava samalla kanavalla kanssasi ja heidn on tytynyt valita kyttmsi CTCSS-koodi (12.6).

12.4 SIGNAALIN LHETTMINEN


Paina hetken aikaa PTT -nppint, kun haluat LHETT signaalin. TX-kehys nkyy. Pid laitetta pystysuorassa ja MIKROFONI 10 cm etisyydell suusta ja puhu mikrofoniin. Vapauta PTT -nppin, kun haluat lopettaa lhetyksen. Tarkista kanavan kytttilanne valvontatoiminnon avulla ( 12.10). Pisin mahdollinen signaalin lhetysaika on 1 minuutti. Vapauta ja paina PTT -nppint, kun haluat jatkaa lhetyst.

12.5 KANAVIEN VAIHTO


Paina -nppint kerran, nykyisen kanavan numero vilkkuu nytss. Paina -nppint tai -nppint, kun haluat vaihtaa kanavaa. Valitse haluamasi kanava ja palaa valmiustilaan painamalla PTT -nppint.
119

TOPCOM TWINTALKER 3600

SUOMI

TOPCOM TWINTALKER 3600

Nytt

12.6 CTCSS (ALINIKOHINA- JRJESTELM)


Kaksinumeroinen CTCSS-koodi vastaa radion lhettmn tiettyyn nitaajuuteen. Kaksi kyttj, jotka ovat samalla kanavalla ja kyttvt samaa CTCSS-koodia, voivat keskustella keskenn. He eivt kuule muita kanavalla olevia henkilit, ellei heidn radiopuhelimiensa CTCSS-koodit vastaa tysin toisiaan. Twintalker 3600 -radiopuhelimessa on 38 CTCSSkoodia. Paina -nppint kaksi kertaa, jolloin CTCSS-koodi vilkkuu nestekidenytss. Paina -nppint tai -nppint, jos haluat vaihtaa koodin. Vahvista valintasi ja palaa valmiustilaan painamalla PTT -nppint.

Jokainen samalla kanavalla oleva PMR-laite voi vastaanottaa ja kuulla keskustelusi, mys silloin, kun kytss on CTCSS-koodi.

Voit poistaa CTCSS-koodin valitsemalla koodiksi 0

12.7 KUTSUNET
Kutsuni ilmoittaa, ett puhelimeesi halutaan ottaa yhteytt. 12.7.1 Kutsunen lhetys Paina -nppint hetken aikaa. Kutsunt lhetetn 2 sekuntia valitulla kanavalla.

12.7.2 Kutsunen valinta Twintalker 3600 -radiopuhelimessa on 5 kutsunt Paina -nppint kolme kertaa. Nyttn ilmestyy C. Paina -nppint tai -nppint, kun haluat valita jonkin toisen kutsunen.

Valitse 0, kun haluat est kutsunet.

Vahvista valintasi ja palaa valmiustilaan painamalla PTT -nppint.

120

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Display

12.8 KANAVIEN SELAUS


KANAVIEN SELAUS -toiminnon aikana laite etsii jatkuvasti aktiivisia signaaleja sek CTCSS-koodeja kanavilta 1-8. 12.8.1 Kynnist kanavien selaus Paina -nppint nelj kertaa. Paina -nppint tai -nppint, kunnes nyttn ilmestyy Y ,jolloin selaus kynnistyy. Paina PTT -nppint, kun haluat vahvistaa valintasi. Kun yhdell kahdeksasta kanavasta havaitaan liikennett, selaus pyshtyy ja voit kuunnella kanavalla kytv keskustelua. Paina -nppint tai -nppint, kun haluat ohittaa kanavan. Jos et paina mitn nppint eik kanavilla havaita liikennett, selaus alkaa automaattisesti uudelleen 5 sekunnin kuluttua. Kaiuttimen nenvoimakkuutta ei voi st kanavien selaustoiminnon aikana. 12.8.2 Kanavien selauksen lopettaminen Paina -nppint nelj kertaa. Paina -nppint tai -nppint, kunnes nyttn ilmestyy -, jolloin kanavien selaus pyshtyy. Paina PTT -nppint, kun haluat vahvistaa valinnan.

12.9 NPPINLUKKO
12.9.1 Nppinten lukitus Paina -nppint viisi kertaa. Paina -nppint tai -nppint, haluat lukita nppimistn. Nyttn ilmestyy nppinlukon symboli. Vain -nppin ja PTT -nppin toimivat, kun nppimet on lukittu. 12.9.2 Poista nppinlukko Kun nppimet ovat lukittuna, paina -nppint kolme sekuntia. nimerkki vahvistaa, ett lukitus on poistettu, ja nppinlukon symboli katoaa nytst.

TOPCOM TWINTALKER 3600

121

SUOMI

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.10 KANAVAVALVONTA
Tmn toiminnon avulla voit valvoa valittua kanavaa ja CTCSS-koodia 15 sekunnin ajan. 12.10.1 Valvontatoiminnon kynnistminen Paina -nppint kuusi kertaa, jotta kanavien valvontatoiminto kynnistyisi. Valittu kanava ja CTCSS-koodi ilmestyvt nyttn. Paina -nppint, kun haluat list tai -nppint, kun haluat hiljent nenvoimakkuutta. Kanavavalvonta pyshtyy automaattisesti 15 sekunnin kuluttua

12.10.2 Valvontatoiminnon lopettaminen Kun laite on valvontatilassa, paina -nppint tai PTT -nppint, kun haluat lopettaa valvontatoiminnon tai odota 15 sekuntia, jolloin valvonta loppuu automaattisesti.

12.11 KUITTAUS-NIMERKKI PLL/POIS PLT


Kun PTT -n pp in vapautetaan, laite lhett kuittaus-nimerkin, joka vahvistaa, ett ole lopettanut puhumisen. Kuittaus-toiminto pois plt. Sammuta virta molemmista laitteista (12.1) Paina hetken aikaa -nppint, kun kytket laitteen plle. (12.1)

Kun haluat ottaa kyttn Kuittausnimerkki-toiminnon, noudata samoja ohjeita.

13 TEKNISET TIEDOT
Kanavat Alakoodi Taajuus Kantama Akut Lhetysteho Modulaatiolaji Kanavavli 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Jopa 3 Km (ulkona avoimessa maastossa) Kolme AAA alkaliparistoa tai ladattavaa NiMHakkua =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz

122

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375

CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3

14 TAKUU
14.1 TAKUUAIKA
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sin pivn, jolloin uusi laite ostetaan. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vhisi toimintohiriit tai laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tllaisia menetyksi. Takuu mynnetn alkuperist kuittia vastaan, jos kuitissa on mainittu ostopivmr ja laitteen tyyppi.

14.2 TAKUUTOIMET
Palauta viallinen laite Topcomin palvelukeskukseen ostokuitin kera. Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimetty palvelukeskus korjaa materiaali- tai valmistusvirheist johtuvat viat maksutta. Topcom voi tytt takuuvelvollisuutensa joko korjaamalla tai vaihtamalla viallisen laitteen tai viallisen laitteen osan. Jos laite vaihdetaan uuteen, tilalle annetun laitteen vri ja malli voivat poiketa alkuperisen laitteen vrist ja mallista. Alkuperinen ostopivmr mr takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika ei pitene, jos Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.

14.3 TAKUUEHDOT
Takuu ei korvaa vrnlaisesta ksittelyst tai kytst johtuvia vaurioita, eik vaurioita, jotka johtuvat muiden kuin Topcomin suosittelemien, ei-alkuperisten osien tai lislaitteiden kytst. Langattomat Topcom-puhelimet on suunniteltu kytettvksi ainoastaan uudelleenladattavien paristojen kanssa. Takuu ei korvaa muiden kuin uudelleenladattavien paristojen kytst aiheutuneita vaurioita. Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijiden, kuten salama-, vesi- tai palovahinko, aiheuttamia vaurioita eik kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita. Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty lukemattomiksi. Takuu ei ole voimassa, jos laitteen omistaja tai epptev, muu kuin virallisesti nimetty Topcom-palvelukeskus on korjannut tai muutellut laitetta.

TOPCOM TWINTALKER 3600

123

SUOMI

TOPCOM TWINTALKER 3600

VOD

Dkujeme vm, e jste si zakoupili Topcom Twintalker 3600. Jedn se o nzkonapov radiokomunikan zazen krtkho dosahu, jeho jedin provozn nklady jsou nklady na dobjen bateri. Twintalker 3600 funguje na soukromch mobilnch rdiovch frekvencch a lze jej pouvat ve vech zemch, kde je tato sluba povolena, jak je uvedeno na balc krabici a v tto pruce.

EL POUIT:

Zazen lze pouvat pro rzn profesionln a rekrean ely. Napklad: Pi cestovn pro komunikaci mezi dvma nebo vce auty, pi cyklistice nebo lyovn. Mete jej pouvat pro spojen se svmi dtmi, kter si hraj venku, atd.

Omezen: Ped pouitm zazen v jin zemi, ne ve kter bylo zakoupeno, si ovte mstn pedpisy. Pouit zazen me bt v dan zemi zakzno.

3
3.1

BEZPENOSTN POKYNY
VEOBECN

Pette si prosm peliv nsledujc informace, kter se tkaj bezpenosti a sprvnho pouit. Seznamte se vemi funkcemi zazen. Uschovejte tuto pruku na bezpenm mst pro budouc pouit.

3.2

POPLENINY
Je-li kryt antny pokozen, nedotkejte se jej, protoe pijde-li antna do styku s k, mohlo by pi penosu dojt k malmu poplen. Dojde-li ke styku svorek bateri s vodivmi materily, jako nap. perky, kle nebo etzky z korlk, me vzniknout koda na majetku, nap v dsledku splen. Dan materil me toti zpsobit vznik elektrickho obvodu(zkratu)a zaht se na vysokou teplotu. Pi manipulaci s jakoukoli nabitou bateri, zvlt pvi jejm ukldn do kapsy, kabelky nebo na jin msto obsahujc kovov pedmty, postupujte opatrn.

3.3

BEZPENOSTN OSOB
Pouit v aut: Nepokldejte zazen na msto, kde je uloen airbag ani na msto, kam airbag pi sv aktivaci zashne. Airbagy se aktivuj s velkou silou. Nachz-li se komuniktor na mst, kam airbag pi sv aktivaci zashne, me dojt k prudkmu vymrtn komuniktoru a tento me zpsobit vn zrann posdky vozidla. Udrujte rdio ve vzdlenosti alespo 15 cm od kardiostimultoru. Jakmile dojde k interferenci s njakm lkaskm pstrojem, rdio vypnte.
TOPCOM TWINTALKER 3600


124

TOPCOM TWINTALKER 3600

Nevymenujte baterie v prosted, kde by mohlo dojt k vbuchu. Pi instalaci nebo vyjmn bateri by mohlo dojt ke kontaktnmu jiskivmu vboji a nsledn k vbuchu. Na jakmkoli mst, kde by mohlo dojt k vbuchu, komuniktor vypnte. Jiskry na takovm mst by mohly zpsobit vbuch nebo por s nsledkem tlesnho zrann i dokonce smrti. Baterie nikdy neodhazujte do ohne, protoe by mohlo dojt k jejich vbuchu. Msta s nebezpem vbuchu bvaj asto, ale ne vdy, jasn oznaena. Pat mezi n msta pro doplovn paliva, jako nap. podpalub lod nebo msta, na kterch se nachzej zazen pro erpn i skladovn paliva nebo chemikli; msta, kde vzduch obsahuje chemiklie nebo rzn stice, jako nap. prach nebo obiln i kovov prek; a jakkoli jin msta, kde se za normlnch okolnost vypn motor vozidla.

3.4

NEBEZPE OTRAVY
Udrujte baterie mimo dosah dt.

3.5

PRVN OMEZEN
V nkterch zemch je zakzno pouvat PMR pi zen motorovho vozidla.V takovm ppad sjete ped pouitm zazen mimo silnici. Nachzte-li se na palub letadla, vypnte zazen, dostanete-li pslun instrukce. Jakkoli pouit jednotky mus bt v souladu s pedpisy leteck spolenosti nebo pokyny posdky. Naizuj-li Vm jakkoli npisy, abyste zazen vypnuli, uite tak.V nemocnicch nebo zdravotnickch zazench se mon pouvaj pstroje citliv na vnj energii, jejm zdrojem je rdiov frekvence. Vmena nebo prava antny me ovlivnit technick specifikace PMR rdia a me tak dojt k poruen pedpis EU. Nepovolen antny by mohly tak zpsobit pokozen rdia.

3.6

POZNMKY
Pi penosu se nedotkejte antny. Mohlo bt to mt nepzniv vliv na dosah signlu. Nebudete-li zazen del dobu pouvat, vyjmte z nj baterie.

ITEN DRBA
Jednotku istte mkkm hadrem navlhenm ve vod. Nepouvejte istc prostedky ani rozpoutdla; mohla by pokodit pouzdro jednotky, vniknout dovnit a zpsobit tak nevratn pokozen. Kontakty baterie je mon otrat suchm hadrem z vyzrnn bavlny. Dojde-li ke styku jednotky s vodou, vypnte ji a okamit z n vyjmte baterie.Vysute schrnku na baterie suchm hadrem, abyste minimalizovali mon pokozen vodou. Nechejte schrnku na baterie pes noc bez krytu nebo dokud zcela nevyschne. Dokud jednotka zcela nevyschne, nepouvejte ji.

TOPCOM TWINTALKER 3600

125

ESKY

TOPCOM TWINTALKER 3600

LIKVIDACE ZAZEN
Jednotku a baterie likvidujte zpsobem etrnm k ivotnmu prosted. Nevyhazujte baterie do bnho domovnho odpadu.

BALEN OBSAHUJE
2 x Twintalker 3600 2 x pezku na opasek Pruku Servisn kartu

POUIT ZAZEN PMR

Pi komunikaci musej bt vechna zazen PMR naladna na stejn kanl a nachzet se v dosahu pjmu (max. 3 km na otevenm prostranstv). Jeliko tato zazen pouvaj voln frekvenn psma (kanly), sdlej vechna zazen v provozu tyto kanly (celkem 8 kanl). Diskrtnost proto nelze zaruit. Kdokoli s PMR naladnm na v kanl me v rozhovor odposlouchvat. Chcete-li komunikovat (penet hlasov signl), muste stisknout PTT tlatko - (Stisknte, chceteli mluvit). Po stisknut tohoto tlatka prejde zazen do penosovho reimu a vy mete zat mluvit do mikrofonu.Veker ostatn zazen PMR v dosahu, na stejnm kanlu a v pohotovostnm reimu (kter zrovna nepenej hlasov signl) usly vai zprvu. Pedtm, ne na zprvu odpovte, muste pokat, a druh strana ukon penos. Na konci kadho penosu odele jednotka ppnut. Chceteli odpovdt, jednodue stisknte PTT - tla tko a zanete mluvit do mikrofonu.

Stisknou-li PTT - tlatko zrove dva nebo vce uivatel, pijme pijma pouze nejsilnj signl a ostatn signly budou potlaeny. Proto byste mli signl penet (stisknout PTT - tlatko ) pouze je-li kanl voln.

126

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

8.1 SEJMUT /INSTALACE PEZKY NA OPASEK


1. Chcete-li sejmout pezku na opasek z jednotky, zatlate na pezku na opasek (b) smrem k antn a zathnte pitom za jazek pezky(a). 2. Pi optovn instalaci pezky BeltClip na opasek uslyte v ppad jejho sprvnho umstn cvaknut.

8.2

INSTALACE BATERIE

1 x AAA

1. Sejmte pezku na opasek ( 7.1). 2. Stisknte kryt baterie a odsute jej smerem pry od antny. (c) 3. Nainstalujte ti AAA alkalick nebo dobjec baterie a dodrte pitom sprvnou polaritu, jak ukazuje obrzek 4. Nainstalujte zpt kryt baterie (c) a pezku na opasek ( 7.1).

ROVE NABIT BATERI

ROVEN NABIT BATERI ukazuje poet tverecku uvnit ikony baterie na LCD displeji. Baterie je zcela nabit Baterie je nabit ze 2/3 Baterie je nabit z 1/3 Baterie je vybit Je-li rove nabit baterie nzk, bude se kadch 10 minut ozvat ppnut, kter bude pripomnat, e je baterie nutn vymnit.

Baterie likvidujte na mst k tomu urenm a nevyhazujte je do domovnho odpadu. Baterie nezkratujte ani je neodhazujte do ohne. Nebudete-li zazen del dobu pouvat, baterie vyjmet.
TOPCOM TWINTALKER 3600 127

ESKY

ZANME

+
1 x AAA
1xA AA

TOPCOM TWINTALKER 3600

10 TLATKA
1. LCD displej 2. Mikrofon
9

3. Tlatko UP - Zven hlasitosti reproduktoru - Vyberte nsledujc poloku v menu.


1

2 8 3 7
TwinTalker 3600

4. Tlatko DOWN - Snen hlasitosti reproduktoru - Vyberte pedchzejc poloku v menu. 5. Reproduktor 6. Tlatko MENU/ON-OFF - Zapnut nebo vypnut napjen. - Vstup do menu. 7. Tlatko CALL - Penos volacho tnu 8. Tlatko PUSH TO TALK PTT - Pi jeho stisknut se mluv, pi jeho uvolnn se poslouch - Potvrzen nastaven v menu 9. Antna

6 5

11 INFORMACE NA LCD DISPLEJI


10 16 15 12 14 13 11
10. 11. 12. 13. 14. Ikona uzamen klvesnice. Kd CTCSS Oznaen sla kanlu/hlasitosti Rmeek TX. Zobrazen pi penosu Ikona hlasitosti. Zobrazena pi nastavovn hlasitosti reproduktoru. 15. Ikona vyhledvn. Zobrazena v reimu CHANNEL SCAN (VYHLEDVN KANLU). 16. Oznaen rovn nabit baterie

128

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Displej

12.1 ZAPNUT/VYPNUT JEDNOTKY:


Zapnut: Stisknte a podrte tlatko zobraz aktuln kanl. Vypnut Stisknte a podrte tlatko . Jednotka "ppne" a na LCD displeji se

. Jednotka "ppne" a LCD displej zhasne.

12.2 NASTAVEN HLASITOSTI REPRODUKTORU.


Stisknte tlatko v pohotovostnm reimu a hlasitost reproduktoru se zesl. rove hlasitosti se zobraz spolene s ikonou hlasitosti. Stisknte tlatko a hlasitost reproduktoru se zeslab.

12.3 PJEM SIGNLU


Jednotka je neustle v reimu PRJEM, je-li zapnut a nedochz k penosu. Aby mohli ostatn pijmat vmi penen signl, mus bt naladni na stejnm kanlu a mus mt nastaven CTCSS kd, kter prv pouvte(12.6).

12.4 PENOS SIGNLU


Stisknte a podrte tlatko PTT a zane PRENOS. Zobraz se rmeek TX. Podrte jednotku ve svisl poloze s MIKROFONEM ve vzdlenosti 10 cm od st a zante mluvit do mikrofonu. Chcete.li penos ukonit, uvolnte tlatko PTT .

Ke kontrole aktivity na kanlu pouijte funkci sledovn( 11.10). Maximln doba penosu je omezena na 1 minutu. Chcete-li opt zahjit penos, uvolnete a stisknte PTT tlatko .

12.5 ZMNA KANLU


Stisknte jednou tlatko a aktuln slo kanlu zobrazen na displeji zane blikat. Stisknte tlatko nebo tlatko , chcete-li provst zmnu kanlu. Stisknte tlatko PTT , chcete-li provst vbr poadovanho kanlu a vrtit se do pohotovostnho reimu.

TOPCOM TWINTALKER 3600

129

ESKY

12 POUIT ZAZEN TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Displej

12.6 CTCSS (SYSTM TICHHO LADN ZEN SOUVISLM TNEM)


Dvoumstn kd CTCSS odpovd frekvenci konkrtnho tnu, na kter rdio vysl. Dva uivatel na stejnm kanlu a s nastavenm CTCSS se navzjem sly. Nebudou ale na danm kanlu slyet nikoho jinho, pokud nebudou mt ostatn rdia aktivovan stejn CTCSS kd. Twintalker 3600 m k dispozici 38 CTCSS kd. Stisknte dvakrt tlatko a CTCSS kd na LCD displeji zane blikat. Stisknte tlatko nebo tlatko , chcete-li provst zmnu na jin kd. Stisknutm tlatka PTT potvrdte svoji volbu a vrtte se do pohotovostnho reimu. Jakkoli PMR naladn na stejnm kanlu me pijmat a odposlouchvat rozhovor, pouv-li kd CTCSS.

Chcete-li kd CTCSS deaktivovat, nastavte kd na 0.

12.7 VOLAC TNY


Volac tn upozorn ostatn osoby castnc se komunikace na to, e chcete zahjit penos. 12.7.1 Odesln volacho tnu Stisknte krtce tlatko . Dojde k penosu volacho tnu na nastavenm kanlu po dobu dvou vtein.

12.7.2 Nastaven volacho tnu Twintalker 3600 m pt volacch tnu Stisknte tikrt tlatko . Zobraz se C. Stisknte tlatko nebo tlatko , chcete-li vybrat jin volac tn. Chcete-li deaktivovat volac tny, vyberte 0. Stisknutm tlatka PTT potvrdte svoji volbu a vrtte se do pohotovostnho reimu.

130

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Displej

12.8 VYHLEDVN KANL


VYHLEDVN KANL vyhled aktivn signly v nekonen smyce od kanlu 1 po kanl 8, vetne CTCSS kd. 12.8.1 Aktivace vyhledvn kanl Stisknte tyrikrt tlatko . Stisknte a podrte tlatko nebo tlatko tak dlouho, dokud se nezobraz Y. Tak dojde k aktivaci vyhledvn. Stisknutm tlactka PTT potvrdte svoji volbu. Pi zjitn aktivity na nkterm z osmi kanl se vyhledvn kanlu zastav a vy budete moci odposlouchvat rozhovor na tomto kanlu. Stisknte tlatko nebo tlatko , chcete-li dan kanl peskocit. Nestisknete-li dn tlatko a nebyla-li zjitna dn aktivita, bude vyhledvn kanl po pti vteinch automaticky pokraovat. V reimu vyhledvn kanl nen mon mnit hlasitost reproduktoru. 12.8.2 Deaktivace vyhledvn kanl Stisknte tyikrt tlatko . Stisknte a podrte tlatko nebo tlatko nezobraz -. Tak dojde k deaktivaci vyhledvn. Stisknutm tlatka PTT potvrdte svoji volbu. tak dlouho, dokud se

12.9 UZAMEN KLVESNICE


12.9.1 Aktivace uzamen klvesnice Stisknte ptkrt tlatko . Stisknte tlatko nebo tlatko , chcete-li aktivovat uzamen klvesnice. Zobraz se ikona uzamen klvesnice.

Je-li aktivovno uzamen klvesnice, bude funkn pouze tlatko a tlatko PTT .

12.9.2 Deaktivace uzamcen klvesnice V reimu uzamen klvesnice stisknte tlatko na dobu t vtein. Deaktivace bude potvrzena ppnutm a ikona uzamen klvesnice zmiz.

TOPCOM TWINTALKER 3600

131

ESKY

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.10 SLEDOVN KANL


Tato funkce vm umonuje sledovat aktivitu na nastavenm kanlu a CTCSS kdu po dobu 15 vtein. 12.10.1 Aktivace reimu sledovn Stisknte estkrt tlatko a zane sledovn aktivity na kanlu. Zobraz se nastaven kanl a CTCSS kd. Chcete-li zvit roven hlasitosti reproduktoru, stisknte tlatko . Chcete-li rove hlasitosti reproduktoru snit, stisknte tlatko . Sledovn kanl se automaticky zastav po 15 vteinch.

12.10.2 Deaktivace reimu sledovn V reimu sledovn stisknte tlatko nebo tlatko PTT , chcete-li reim sledovn deaktivovat nebo vykejte 15 vtein a sledovn se automaticky zastav.

12.11 ZAP/VYP PPNUT "PEPNM"


Po uvolnn tlatko PTT , vyle jednotka ppnut "pepnm", kterm potvrzuje, e jste pestali hovoit. Deaktivace ppnut "pepnm". Vypnte jednotku (11.1) Pi zapnn jednotky stisknte a podrte tlatko

. (11.1)

Pi aktivaci ppnut "pepnm" postupujte podle stejnch pokyn.

13 TECHNICK SPECIFIKACE
Kan ly Vedlej k d Frekvence Dosah Baterie Penosov vkon Typ modulace Rozm stn kan l 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz A 3 km (na oteven m prostranstv ) 3 x AAA alkalick nebo NiMH dob jec =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz

132

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375

CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3

14 ZRUN LIST
14.1 ZRUN DOBA
Na pstroje spolenosti Topcom se vztahuje zrun doba 24 msc. Zrun doba zan dnem zakoupen novho pstroje. Spotebn materil nebo vady, kter maj zanedbateln vliv na fungovn nebo hodnotu pstroje nejsou zrukou kryty. Zruku je nutn doloit pedloenm originln tenky, na kter je oznaeno datum nkupu a typ pstroje.

14.2 UPLATNN ZRUKY


Vadn pstroj je nutn vrtit servisnmu centru spolenosti Topcom vetn platnho dokladu o nkupu. Pokud se u pstroje bhem zrun doby objev vada, spolenost Topcom nebo jej autorizovan servisn centrum zdarma oprav vechny vady zpsoben materilem nebo vrobou Topcom vypln podle vlastnho uven zvazky vyplvajc ze zruky tm, e vadn pstroj nebo jeho sti oprav nebo vymn. V ppad vmny pstroje me bt barva a typ novho pstroje jin, ne u pvodn zakoupenho pstroje. Datem zahjen zrun doby je datum pvodnho zakoupen pstroje. Zrun doba se neprodluuje, pokud byl pstroj Topcomem nebo jeho servisnmi centry vymnn nebo opraven.

14.3 ZRUKA NEZAHRNUJE


Pokozen nebo vady, kter vznikly patnm zachzenm nebo obsluhou a vady vznikl pouitm neoriginlnch st nebo doplk, kter nejsou doporueny Topcomem nejsou zrukou pokryty. Zruka se nevztahuje na vady zpsoben vnjmi faktory, jako jsou blesky, voda a ohe, ani na vady vznikl bhem pepravy. Zruku nelze vymhat, pokud bylo sriov slo na pstroji zmnno, odstranno nebo se stalo neitelnm. Nrok na zruku je neplatn i v ppad, e byl pstroj opravovn, zmnn nebo upraven uivatelem nebo servisnm centrem, kter nebylo Topcomem autorizovno.
TOPCOM TWINTALKER 3600 133

ESKY

TOPCOM TWINTALKER 3600

WSTP

Dzikujemy za zakup Zestawu Topcom Twintalker 3600. Jest to urzdzenie niskiej mocy, o maym zasigu, suce do komunikacji radiowej bez kosztw eksploatacyjnych poza minimalnym kosztem adowania baterii. Aparat Twintalker 3600 dziaa na czstotliwociach PMR i moe by uywany w kadym kraju, gdzie taka usuga jest autoryzowana - tak jak opisano na opakowaniu i w niniejszej instrukcji.

PRZEZNACZENIE:

Moe by uywany do rnych celw zawodowych jak i do celw rekreacyjnych. Na przykad: by utrzyma kontakt w czasie podry dwoma lub wicej samochodami, rowerami lub w czasie jazdy na nartach. Mona go uywac, by pozosta w kontakcie z dziemi bawicymi si na zewntrz, itd...

Ograniczenia: Sprawd miejscowe przepisy zanim zaczniesz eksploatacj urzdzenia poza krajem gdzie go kupiono. Standard urzdzenia moe by zabroniony w tym kraju.

3
3.1

PRZEPISY BEZPICZENSTWA
OGLNE

Prosimy zapozna si uwanie z poniszymi informacjami dotyczcymi bezpieczestwa i wasciwej eksploatacji. Zapoznaj si z wszystkimi funkcjami urzdzenia. Zachowaj t instrukcj obsugi do przyszego wgldu.

3.2

OPARZENIA
Nie dotykaj anteny, jeeli jej obudowa jest uszkodzona, poniewa w razie jej kontaktu ze skr w czasie transmisji moe doj do drobnych poparze. Baterie mog spowodowa uszkodzenie mienia np. przypalenie, jeeli materia przewodzcy, taki jak: biuteria, klucze lub acuszek zetknie si z odsonitymi przyczami. Moe doj wwczas do zamknicia obwodu elektrycznego (zwarcia) i materia moe si mocno rozgrza. Zachowaj ostrono z naadowanymi bateriami, w szczeglnoci przy umieszczaniu ich w kieszeni, portmonetce lub innym miejscu z metalowymi przedmiotami.

3.3

BEZPIECZESTWO OSOBISTE
Uytkowanie w samochodach: nie umieszczaj urzdzenia nad poduszk powietrzn ani w strefie jej dziaania. Poduszki powietrzne napeniaja si z wielk si. Jeeli komunikator znajduje si w strefie dziaania poduszki podczas jej aktywacji, to napdzony jej wielk si moe spowodowa powane obraenia znajdujcych si w samochodzie osb. Trzymaj radio w odlegoci przynajmniej 15 centymetrw od rozrusznika.
TOPCOM TWINTALKER 3600

134

TOPCOM TWINTALKER 3600

Jak najszybciej WYCZ radio, gdy wystpi zakcenia dziaania sprztu medycznego. Nie wymieniaj baterii w otoczeniu potencjalnie grocym wybuchem. Moe wystpi iskrzenie kontaktowe przy zakadaniu lub usuwaniu baterii, co moe spowodowa wybuch. Wycz swj komunikator, gdy znajdziesz si w otoczeniu potencjalnie groacym wybuchem. W takim otoczeniu iskry mog wywoa wybuch lub poar i tym samym uszkodzenie ciaa a nawet zgon. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, poniewa mog wybuchn.

Miejsca, gdzie grozi wybuch s czsto, ale nie zawsze, wyranie oznaczone. Obejmuj miejsca zwizane z paliwem, takie jak pomieszczenia pod pokadem na odziach, lub zwizane z przechowywaniem lub przepywem paliw lub chemikaliw; miejsca, w ktrych powietrze zawiera chemikalia lub drobiny takie jak zboa, kurz, opiki metalu; oraz kade inne miejsce w ktrym zalecioby si wyaczenie silnika pojazdu.

3.4

NIEBEZPIECZESTWO ZATRUCIA
Trzymaj baterie w miejscu niedostpnym dla dzieci.

3.5

INFORMACJE PRAWNE
W niektrych krajach zabrania si uywania PMR w czasie prowadzenia pojazdu. W takim przypadku, zjed z drogi zanim skorzystasz z urzdzenia. WYCZ to urzdzenie na pokadzie samolotu, gdy zostaniesz do tego poinstruowany. Kade uycie tego urzdzenia musi by zgodne z przepisami linii lotniczych lub zaleceniami zaogi WYCZ urzdzenie w miejscach gdzie wymagaj tego wywieszki. Szpitale lub orodki zdrowia mog korzysta ze sprztu wraliwego na zewntrzn energi fal radiowych. Wymiana lub modyfikacja anteny moe wpyn na specyfikacje radia PMR i moe zama przepisy CE. Nieautoryzowane anteny mog rwnie uszkodzi radio.

3.6

UWAGI
Nie dotykaj anteny w czasie transmisji - moe to wpyn na zasig. Wycignij baterie, jeeli urzdzenie nie bdzie uywane przez duszy czas.

CZYSZCZENIE ORAZ PIELGNACJA


By wyczyci urzdzenie, przetrzyj wilgotn, mikk ciereczk. Nie stosuj detergentw ani rozpuszczalnikw; mog uszkodzi obudow i przeciec do wntrza powodujc trwae uszkodzenie. Styki baterii mona przetrze such, nie zostawiajc kudekw ciereczk. Jeeli urzdzenie si zamoczy, to natychmiast wycz je i wycignij baterie. Wysusz przegrod na baterie mikk ciereczk, by zmniejszy ryzyko uszkodzenia przez
135

TOPCOM TWINTALKER 3600

POLSKI

TOPCOM TWINTALKER 3600

wod. Zostaw przegrod baterii otwart przez noc, lub do czasu gdy bdzie zupenie sucha. Nie uywaj urzdzenie dopki cakowicie nie wyschnie.

USUNICIE URZDZENIA
Usu urzdzenie i zuyte baterie w sposb przyjazny rodowisku. Nie wyrzucaj baterii do normalnych odpadkw domowych.

ZAWARTO OPAKOWANIA
2 x aparat Twintalker 3600 2 x klamerka na pasek Podrcznik Karta serwisowa

EKSPLOATACJA URZDZENIA PMR

W celu komunikowania si midzy urzdzeniami PMR naley je wszystkie ustawi na ten sam kana i musz znajdowa si w obrbie zasigu (maksymalnie do 3 km na otwartej powierzchni). Poniewa urzdzenia te dziaaj na dostpnych pasmach czstotliwoci (kanaach), to wszystkie wczone urzdzenia dziel te same kanay (w sumie 8). Dlatego nie gwarantuje si prywatnoci. Ktokolwiek, kto posiada urzdzenie PMR ustawione na Twj kana moe podsucha Twoj rozmow. Jeeli chcesz si skomunikowa (transmisja sygnau gosowego)to musisz nacisn PTT klawisz (Wcinij by mwi). Gdy przycisk jest wcinity to urzdzenie przechodzi na tryb nadawania i mona mwic do mikrofonu. Wszystkie urzdzenia PMR bdce w zasigu, ustawione na ten sam kana i tryb czuwania (nie nadajce) usysz Twoj wiadomo. Musisz zaczeka z odpowiedzi na wiadomo, a druga strona przestanie nadawa. Pod koniec kadej transmisji urzdzenie nada sygna dwikowy. By odpowiedzie, wcinij po prostu PTT - klawisz i mw do mikrofonu.

Jeeli 2 lub wicej uytkownikw wcinie PTT - klawisz w tym samym czasie to odbiorca odbierze najsilniejszy sygna, a pozostae bd przyciszone. Dlatego powinno si nadawa sygna jedynie (wcinij PTT - klawisz) gdy kanal jest wolny.

136

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

PRZYGOTOWANIE
8.1 CIGANIE/INSTALACJA KLAMERKI NA PASEK
1. Aby cign klips z urzdzenia, popchnij klamerk (b) w kierunku anteny jednoczenie cignc jzyczek klipsa (a). 2. Przy ponownej instalacji kliknicie wskae, kiedy klamerka umocuje si na miejscu.

8.2

WKADANIE BATERII.

1 x AAA

1. Usu klamerk na pasek ( 8.1). 2. Nacinij pokryw przegrody na baterie i zsu j w kierunku od anteny. (c) 3. W trzy baterie alkaliczne AAA lub akumulatorki przestrzegajc podanych wskaza biegunw. 4. Za z powrotem pokryw przegrody na baterie (c) oraz klamr na pasek ( 8.1).

+
1xA AA

+
1 x AAA

POZIOM NAADOWANIA BATERII wskazany jest przez ilo kwadratw w ikonce BATERIA na wywietlaczu LCD. Bateria pena Bateria naadowana w 2/3 Bateria naadowana w 1/3 Bateria pusta Gdy poziom naadowania baterii jest niski, co 10 minut rozlegnie si sygna dwikowy powiadamiajcy o potrzebie zmiany baterii.

Wyrzucaj baterie do wyznaczonych w tym celu pojemnikw, a nie do odpadkw domowych. Nie wywouj krtkiego spicia & nie wrzucaj do ognia. Wycignij baterie, jeeli nie zamierzasz uywa urzdzenia przez duszy czas.
TOPCOM TWINTALKER 3600 137

POLSKI

POZIOM NAADOWANIA BATERII

TOPCOM TWINTALKER 3600

10 KLAWISZE
1. Wywietlacz LCD 2. Mikrofon
9

3. Klawisz W GRE - Aby zgoni - Aby wybra nastpn opcj w menu.


1

2 8 3 7
TwinTalker 3600

4. klawisz W D - Aby ciszy - Aby wybra poprzedni opcj w menu. 5. Gonik 6. MENU/klawisz WCZ-WYCZ - Aby Wczy lub Wyczy. - Aby wej do menu. 7. Klawisz ROZMOWY

6 5

- Aby nada sygna rozmowy


8. Klawisz WCINIJ BY MWI PTT - Wcinij Aby Mwi lub zwolnij by sucha - Aby potwierdzi ustawienie w menu 9. Antena

11 INFORMACJE NA WYWIETLACZU LCD


10 16 15 12 14 13 11
10. Ikonka zablokowanych klawiszy. 11. Kod CTCSS 12. Numer kanau/Wskazanie poziomu gonoci 13. Ramka TX. Wywietlana podczas transmisji 14. Ikonka gonosi. Wyswietlana podczas ustawiania poziomu Gonoci. 15. Ikonka Skanowania. Wywietlana podczas trybu SKANOWANIE KANALW. 16. Wskanik poziomu naadowania baterii

138

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

12 EKSPLOATACJA APARATU TWINTALKER 3600


Wywielacz

12.1 WLACZANIE/WYLACZANIE URZADZENIA


Aby WCZY: wcinij i przytrzymaj -klawisz. Urzdzenie "zapiszczy", a na wywietlaczu LCD wywietli si aktualny kana. Aby WYCZY: Wcinij i przytrzymaj - klawisz. Urzdzenie "zapiszczy" i wywietlacz LCD zganie.

12.2 USTAWIENIE GONOCI.


Wcinij - klawisz w trybie oczekiwania aby zgoni. Poziom gonosi jest wyswietlany razem z ikonka Gonosi. Wcinij - klawisz, aby siszy.

12.3 ODBIERANIE SYGNAU


Urzdzenie jest stale w trybie OTRZYMYWANIE, gdy jest wczone i nie nadaje.

Aby inni ludzie otrzymali Twj przekaz, musz by na tym samym kanale i musz mie ustawiony taki sam kod CTCSS jak ten, ktrego akurat uywasz(12.6).

12.4 TRANSMISJA SYGNAU


Wcinij i przytrzymaj PTT - klawisz by NADAWA. Wywietla si Ramka TX. Trzymaj urzdzenie w pozycji pionowej z MIKROFONEM w odlegoci 10cm od ust i mw w jego kierunku. Zwolnij PTT - klawisz, gdy zechcesz przesta nadawa.

Aby sprawdzi aktywno kanaw uyj funkcji nasuchiwania ( 12.10). Maksymalny czas nadawania jest ograniczony do 1 minuty. Zwolnij i nacinij PTT klawisz aby ponownie zacz nadawanie.

12.5 ZMIENIANIE KANAW


Wcinij - jeden raz klawisz, a na wywietlaczu zamiga biecy numer kanau. Wcinij - klawisz lub - klawisz aby zmieni kana. Wcinij PTT - klawisz, aby wybra podany kana i powrci do trybu oczekiwania.
139

TOPCOM TWINTALKER 3600

POLSKI

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.6 CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)


Dwucyfrowy kod selektywnego wywoania CTCSS odpowiada specyficznej czstotliwoci tonw nadawanych przez radio. Dwch uytkownikw na tym samym kanale i CTCSS mog si nawzajem sysze. Nie bd mogli sysze nikogo innego na danym kanale chyba, e inne radia maj uaktywniony ten sam kod CTCSS. Twintalker 3600 ma dostpnych 38 kodw CTCSS. Wcinij - klawisz dwa razy, kod CTCSS zacznie miga na wywietlaczu LCD. Wcinij - klawisz lub - klawisz, aby zmieni na inny kod. Wcinij PTT - klawisz, aby potwierdzi wybr i powrci do trybu oczekiwania.

Kady PMR ustawiony na ten sam kana moe otrzyma i usysze rozmow, rwnie wtedy, gdy uywaj innego kodu CTCSS.

Aby wyczy kod CTCSS ustaw kod na 0

12.7 TONY ROZMOWY


Ton rozmowy ostrzega innych, e chcesz rozpocz nadawanie.

12.7.1 Wysanie Tonu Rozmowy


Wcinij krtko - klawisz. Ton rozmowy bdzie nadawany na ustawionym kanale przez 2 sekundy.

12.7.2 Ustawienie Tonu Rozmowy


Aparat Twintalker 3600 ma 6 tonw rozmowy Wcinij - klawisz trzy razy. Zostanie wywietlone C. Wcinij - klawisz, lub - klawisz, aby wybra inny ton.

Aby wyczy Ton Rozmowy, wybierz 0

Wcinij PTT - klawisz, aby potwierdzi swj wybr i powrci do trybu oczekiwania.

140

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Wywietlacz

12.8 SKANOWANIE KANAW


SKANOWANIE KANAW wyszukuje aktywne sygnay w cigej ptli od kanau 1 do 8, wczajc kody CTCSS.

12.8.1 Wczenie wyszukiwania kanaw


Wcinij - klawisz cztery razy. Aby waczy skanowanie wcinij - klawisz, lub - klawisz, a wywietli si Y. Wcinij PTT - klawisz, aby potwierdzi swj wybr. Gdy zostanie wykryta aktywno na jednym z 8 kanaw to skanowanie kanaw zostanie zatrzymane i bdziesz mg posucha rozmowy na tym kanale. Wcinij - klawisz, lub - klawisz, aby opuci kana. Jeeli nie wcinie si adnego klawisza, ani nie zostanie wykryta adna aktywno, to skaner kanaw podejmie automatycznie dziaalno po 5 sekundach.

Nie mona zmieni gonosi w trybie skanowania kanaw. 12.8.2 Wyczenie skanera kanaw
Wcinij - klawisz cztery razy. Aby wyaczy skanowanie wcinij - klawisz, lub pojawi si -. Wcinij PTT - klawisz, aby potwierdzi swj wybr. - klawisz, a

12.9.1 Waczenie blokady klawiszy


Wcinij - klawisz cztery razy. Wcinij - klawisz, lub - klawisz, aby waczy blokad klawiszy. Wywietli si ikonka blokady klawiszy.

Jedynie - klawisz i PTT klawisz bd dziaa przy wczonej blokadzie klawiszy.

12.9.2 Wyaczenie blokady klawiszy


W trybie blokady klawiszy wcinij - klawisz na 3 sekundy. Sygna dwikowy potwierdzi wyczenie i ikonka blokady klawiszy zniknie.
141

TOPCOM TWINTALKER 3600

POLSKI

12.9 BOKADA KLAWISZY

TOPCOM TWINTALKER 3600

12.10 NASUCHIWANIE KANAU


Ta funkcja umoliwia nasuchiwanie ustawionego kanau i kodu CTCSS przez 15 sekund pod wzgldem jakiejkolwiek aktywnoci.

12.10.1 Wczenie trybu nasuchiwania


Wcinij - klawisz sze razy, aby waczy nasuchiwanie aktywnoci w kanale. Wywietla si ustawiony kana i kod CTCSS. Wcinij - klawisz, aby zwikszy, lub - klawisz, aby zmniejszy gono. Nasuchiwanie kanau ustaje automatycznie po 15 sekundach

12.10.2 Wyczenie trybu nasuchiwania


W trybie nasuchiwania, wcinij - klawisz, lub PTT - klawisz, aby wyczy tryb nasuchiwania, lub zaczekaj 15 sekund a ustanie automatycznie.

12.11 WCZENIE/WYCZENIE SYGNAU "ROGER BEEP"


Po zwolnieniu PTT - klawisza, urzdzenie przele sygna "roger beep", aby potwierdzi, e zakoczyes nadawanie. Aby wyaczy "roger beep". Wycz urzdzenie (12.1) Nacinij i przytrzymaj - klawisz jednoczenie wczajc urzdzenie. (12.1)

Aby waczy "roger beep", postpuj jak wyej.

13 DANE TECHNICZNE
Kanay Sub-kody Czstotliwo Zasig Baterie Moc nadawania Typ modulacji Zakres kanaw 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Do 3 Km (otwarte pole) 3 x AAA Alkaliczne, lub adowalne NiMH =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz

142

TOPCOM TWINTALKER 3600

TOPCOM TWINTALKER 3600

Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375

CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3

14 GWARANCJA
14.1 OKRES GWARANCYJNY
Na aparaty Topcom udzielana jest 24-miesiczna gwarancja. Okres gwarancyjny rozpoczyna si w dniu zakupu nowego aparatu. Czci podlegajce zuyciu i uszkodzenia majce nieistotny wpyw na dziaanie albo warto urzdze nie s objte gwarancj. Prawo do gwarancji naley potwierdzi, okazujc oryginalny rachunek lub paragon z dat zakupu oraz nazw zakupionego modelu.

14.2 SPOSB REALIZACJI GWARANCJI


Wadliwe urzdzenie naley zwrci do punktu usugowego firmy Topcom, zaczajc wany dokument zakupu. Jeeli urzdzenie wykae wady w czasie objtym gwarancj, firma Topcom albo autoryzowany punkt usugowy dokona bezpatnie naprawy wszystkich defektw spowodowanych wadami materiau lub bdami fabrycznymi. Topcom speni warunki gwarancji, dowolnie albo dokonujc naprawy wadliwego urzdzenia albo wymieniajc urzdzenie lub jego wadliwe czci. W wypadku wymiany, kolor i model mog rni si od pierwotnie zakupionego urzdzenia. Pierwotna data zakupu wyznacza pocztek okresu gwarancyjnego. Okres gwarancyjny nie podlega wydueniu przy wymianie lub naprawie urzdzenia przez firm Topcom albo przez jej autoryzowane punkty usugowe.

14.3 WYJTKI W OBOWIZYWANIU GWARANCJI


Gwarancja nie obejmuje uszkodze lub defektw spowodowanych niewaciwym postpowaniem albo uytkowaniem oraz uszkodze spowodowanych uyciem nieoryginalnych czci lub akcesoriw, ktre nie s zalecane przez Topcom. Gwarancja nie obejmuje uszkodze powstaych w wyniku dziaania czynnikw zewntrznych, takich jak wyadowania atmosferyczne, woda i ogie, a take uszkodze powstaych w czasie transportu. Zgoszenia gwarancyjne nie bd honorowane, jeeli numer seryjny urzdzenia zosta zmieniony, usunity lub jest nieczytelny. Zgoszenia gwarancyjne zostan uznane za bezpodstawne, jeeli urzdzenie byo naprawiane, przerabiane albo modyfikowane przez kupujcego lub przez niewykwalifikowane, nie uznane oficjalnie przez Topcom punkty usugowe.

TOPCOM TWINTALKER 3600

143

POLSKI

TwinTalker 3600

AAA

Você também pode gostar