Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
USER GUIDE / GEBRUIKSHANDLEIDING/ MANUEL DUTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / MANUALE DUSO / MANUAL DO USURIO / / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / KYTTOHJE / UIVATELSK MANUL / UVATESK MANUL FELHASZNLI KZIKNYV
U8006316
GB
The features described in this manual are published with reservation to modications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilits dcrites dans ce manuel sont publies sous rserve de modications. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt von nderungen verffentlicht. Las caractersticas descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modicaciones Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica. As caractersticas descritas neste manual so publicadas sob reserva de poderem ser modificadas. . Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation fr ndringar. Vi forbeholder os retten til ndringer af de specikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning. Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nrmere informasjon. Tss ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Vlastnosti popsan v tto pruce jsou publikovny s vyhrazenm prvem na zmnu. Vlastnosti popsan v tejto prruke s publikovan s vyhradenm prvom na zmenu.
NL
ES
GR
DK
SF
CZ
SK
FOR USE IN: BELGIUM, HOLLAND, GERMANY, SWEDEN, DENMARK, NORWAY, FINLAND, SPAIN, ITALY, PORTUGAL, GREECE, TURKEY, CZECH, LUXEMBURG, HUNGARY, SLOVAK, SWITZERLAND.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Thank you for purchasing the Topcom Twintalker 3600. Its a short range, low powered radio communication device that has no running costs other than the minimal cost of re-charging the batteries. The Twintalker 3600 operates on Private Mobile Radio frequencies and can be used in any country where the service is authorised as indicated on the packing box and in this manual.
INTENDED PURPOSE:
It can be used for different professional as well as for recreational purposes. For example: to keep in contact during travelling with 2 or more cars, biking, skiing. It can be used to keep in contact with your children when they are playing outside, etc...
Restriction: Check the local regulations before using it outside the country where it was purchased. The standard may be prohibited in this country.
3
3.1
SAFETY INSTRUCTIONS
GENERAL
Please read carefully through the following information concerning safety and proper use. Make yourself familiar with all functions of the device. Keep this manual on a safe place for future use.
3.2
BURNING INJURIES
If the cover of the antenna is damaged, do not touch because when an antenna comes in contact with the skin, a minor burn may result when transmitting. Batteries can cause property damage such as burns if conductive material such as jewellery, keys or beaded chains touches exposed terminals.The material may complete an electrical circuit (short circuit) and become quite hot. Exercise care in handling any charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse or other container with metal objects.
3.3
PERSONAL SAFETY
Use in cars: do not place your device in the area over an air bag or in the air bag deployment area. Air bags inate with great force. If a communicator is placed in the bag deployment area and the air bag inates, the communicator may be propelled with great force and cause serious injury to the occupants of the vehicle. Keep the radio at least 15 centimetres away from a pacemaker. Turn your radio OFF as soon as interference is taking place with medical equipment.
3
ENGLISH
INTRODUCTION
Do not replace batteries in a potentially explosive atmosphere. Contact sparking may occur while installing or removing batteries and cause an explosion. Turn your communicator off when in any area with a potentially explosive atmosphere. Sparks in such areas could cause an explosion or re resulting in bodily injury or even death. Never throw batteries in re as they may explode.
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, clearly marked. They include fuelling areas such as below deck on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities; areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust or metal powders; and any other area where you would normally be advised to turn off your vehicle engine.
3.4
POISONING DANGER
Keep batteries away from small children
3.5
LEGAL
In some countries it is prohibited to use your PMR while driving a vehicle. In this case leave the road before using the device. Turn your unit OFF when on board an aircraft when instructed to do so. Any use of the unit must be in accordance with airline regulations or crew instructions. Turn your unit OFF in any facilities where posted notices instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitive to external RF energy. Replacing or modifying the antenna may affect the PMR radio specications and violate the CE regulations. Unauthorised antennas could also damage the radio.
3.6
NOTES
Do not touch the antenna while transmitting, it could affect the range. Remove the battery if the device is not going to be used for a long period.
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner. Do not dispose of batteries in a normal household garbage.
INCLUDED IN PACKAGE
2 x Twintalker 3600 2 x Belt clip Manual Service card
To communicate between PMR devices they need to be set all on the same channel and within receiving range (up to max. 3 km in open eld). Since these devices use free frequency bands (channels), all devices in operation share these channels(total 8 channels). Therefore, privacy is not garanteed. Anybody with a PMR set to your channel can overhear the conversation. If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the PTT - button (Push to talk). Once this button pressed, the device will go into transmit mode and you can speak into the microphone. All other PMR devices in range , on the same channel and in standby mode (not transmitting) will hear your message. You need to wait until the other party stops transmitting before you can reply to the message. At the end of each transmission the unit will send a beep. To reply, just press the PTT - button and speak into the microphone.
If 2 or more users press the PTT - button at the same time the reciever will receive only the stongest signal and the other signal (s) will be supressed. Therefore you should only transmit a signal (press PTT - button) when the channel is free .
ENGLISH
GETTING STARTED
8.1 REMOVING/INSTALLING THE BELT CLIP
1. To remove the clip from the unit, push the belt clip (b) towards the antenna, while pulling the clip tab (a). 2. When re-installing the belt clip, a click indicates the BeltClip is locked into position.
8.2
BATTERY INSTALLATION
1. Remove the belt clip ( 8.1). 2. Press the battery cover and slide it away from the antenna. (c) 3. Install three AAA alkaline or rechargeable batteries following the polarity as shown. 4. Re-install the Battery Cover (c) and Belt Clip ( 8.1).
+
1 x AAA
+
1 x AAA
1xA AA
The BATTERY CHARGE LEVEL is indicated by the number of squares present inside the BATTERY icon on the LCD Display. Battery Full Battery 2/3 charged Battery 1/3 charged Battery empty When the battery charge level is low, a beep will be heard every 10 minutes to indicate that the batteries need to be replaced.
Dispose of batteries at a designated battery disposal unit and not in the household waste. Do not short-circuit & dispose of in re. Remove the batteries if this device is not going to be used for a long period.
6
3. UP button - Increase the speaker volume - Select the next item in the menu.
2
8
4. DOWN button - Decrease the speaker volume - Select the previous item in the menu. 5. Speaker 6. MENU/ON-OFF button - Turn the power On or Off. - Enter menu. 7. CALL button - Transmit a call tone 8. PUSH TO TALK button PTT - Press To Talk or release to listen - Conrm a setting in the menu 9. Antenna
3
7
TwinTalker 3600
11
ENGLISH
10 BUTTONS
To check the channel activity use the monitor function ( 12.10). The maximum transmitting time is limited to 1 minute. Release and the press PTT - button to restart transmitting.
Display
12.7.2 Setting the Call Tone The Twintalker 3600 has 5 call tones Press the - button three times. C will be displayed. Press the - button or the - button to select another call tone.
Press the PTT - button to conrm your selection and return to the stand-by mode.
ENGLISH
Display
12.9.2 De-activate key pad lock In key pad lock mode, press the - button for 3 seconds. A beep will conrm the deactivation and the key pad lock icon will disappear.
10
12.10.2 De-activate monitor mode In monitor mode, press the - button or the PTT - button to deactivate the monitor mode or wait 15 seconds for monitoring to stop automatically.
13 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Channels Sub-code Frequency Range Batteries Transmission Power Modulation Type Channel spacing 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Up to 3 Km (Open field) 3 x AAA Alkaline or NiMH rechargeable =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz
11
ENGLISH
Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375
CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3
14 WARRANTY
14.1 WARRANTY PERIOD
Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered. The warranty has to be proven by presentation of a copy of the original purchase receipt, on which the date of purchase and the unit-model are indicated.
12
INLEIDING
We danken u voor de aankoop van de Topcom Twintalker 3600. Het is een radiocommunicatietoestel met kort bereik en laag vermogen dat behalve de minimumkost voor het opladen van de batterijen, geen verdere gebruikskosten heeft. De Twintalker 3600 werkt op Private Mobile radiofrequenties en kan in elk land worden gebruikt waar de dienst is toegelaten (zie verpakking en verder in deze handleiding).
GEBRUIKSDOEL:
Het toestel kan worden gebruikt voor verschillende professionele en recreatieve doeleinden. Bijvoorbeeld: om in contact te blijven wanneer u op reis bent in 2 of meer autos, tijdens het etsen, het skin. Het kan worden gebruikt om in contact te blijven met uw kinderen wanneer ze buiten spelen, enz... Beperking: Controleer de lokale voorschriften alvorens het toestel te gebruiken in een ander land dan het land van aankoop. De standaard kan verboden zijn in dat land.
3
3.1
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ALGEMEEN
Lees de onderstaande informatie in verband met veiligheid en correct gebruik aandachtig. Maak u vertrouwd met alle functies van het toestel. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor later gebruik.
3.2
BRANDWONDEN
Raak de antenne niet aan als de afdekking van de antenne beschadigd is, dit kan bij contact met de huid tot kleine brandwonden leiden bij het zenden. Batterijen kunnen materile schade veroorzaken, zoals brandschade, als geleidend materiaal zoals sierraden, sleutels of kralen kettingen in aanraking komen met blootliggende klemmen. Het materiaal kan een kortsluiting veroorzaken en erg warm worden. Hanteer opgeladen batterijen met zorg, vooral wanneer u de batterij in een zak, tas of andere houder met metalen voorwerpen plaatst.
3.3
PERSOONLIJKE VEILIGHEID
Gebruik in autos: Plaats het toestel niet boven of in het werkingsgebied van de airbag. Airbags worden met een enorme kracht opgeblazen. Als een communicatietoestel binnen de radius van de airbag wordt geplaatst en de airbag wordt geactiveerd, kan het toestel met een enorme kracht worden weggeslingerd en de inzittenden van het voertuig zwaar verwonden. Houd de radio tenminste 15 centimeter uit de buurt van een pacemaker. Schakel uw radio onmiddellijk UIT in geval van interferentie met medische apparatuur.
13
NEDERLANDS
Vervang de batterijen NIET in een potentieel explosieve omgeving. Bij het plaatsen of verwijderen van de batterijen kunnen contactvonken ontstaan, die een explosie kunnen veroorzaken. Schakel uw communicatietoestel uit wanneer u zich in een potentieel explosieve omgeving bevindt. Vonken in dergelijke omgevingen zouden een explosie of brand kunnen veroorzaken, met lichamelijk letsel of zelfs de dood tot gevolg. Gooi batterijen nooit in een vuurhaard, want ze zouden kunnen ontploffen.
Potentieel explosieve omgevingen zijn vaak, maar niet altijd, duidelijk aangeduid. Het gaat daarbij om tankzones zoals benedendeks op boten, overslag- of opslagplaatsen voor brandstof of chemicalin; zones waar de lucht chemicalin of partikels bevat, zoals korrels, stof of metaalpoeder; en alle andere zones waar u normaal wordt aangeraden de motor van uw auto af te zetten.
3.4
VERGIFTIGINGSGEVAAR
Houd batterijen buiten het bereik van kleine kinderen
3.5
WETGEVING
In sommige landen is het gebruik van uw PMR in de auto tijdens het rijden verboden. Verlaat in dat geval de weg alvorens het toestel te gebruiken. Schakel uw toestel UIT aan boord van een vliegtuig wanneer u dat wordt gevraagd. Gebruik het toestel enkel in overeenstemming met de voorschriften van de luchtvaartmaatschappij of met de instructies van de bemanning. Schakel uw toestel UIT op plaatsen waar u dat via borden of afches wordt gevraagd. Ziekenhuizen of gezondheidszorginstellingen kunnen apparatuur gebruiken die gevoelig is voor externe RF-energie. De antenne vervangen of veranderen, kan een invloed hebben op de PMR-radiospecicaties en indruisen tegen de CE-voorschriften. Niet-toegelaten antennes kunnen ook schade aan de radio veroorzaken.
3.6
OPMERKINGEN:
Raak de antenne niet aan tijdens het zenden, dat zou het bereik kunnen verminderen. Verwijder de batterij als u het toestel langere tijd niet gebruikt.
REINIGING EN ONDERHOUD
Om het toestel te reinigen, gebruikt u een zachte doek, bevochtigd met water. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen op het toestel; ze kunnen de behuizing beschadigen en in het toestel sijpelen, waardoor permanente schade wordt aangericht De batterijcontacten kunnen met een droge pluisvrije doek worden gereinigd.
14
Als het toestel nat wordt, moet u het uitschakelen en de batterijen onmiddellijk verwijderen. Droog het batterijvak met een zachte doek om mogelijke waterschade tot een minimum te beperken. Plaats het afdekplaatje een nacht lang of tot het toestel volledig droog is, niet terug op het batterijvak. Gebruik het toestel niet tot het volledig droog is.
LEVERINGSOMVANG
2 x Twintalker 3600 2 x riemclip Handleiding Onderhoudskaart
Om met andere PMR-toestellen te communiceren, moeten alle toestellen op hetzelfde kanaal zijn afgestemd en zich binnen het ontvangstbereik bevinden (tot max. 3 km in open veld). Daar deze toestellen gebruik maken van vrije frequentiebanden (kanalen), delen alle toestellen in werking die kanalen (in het totaal 8 kanalen). Er kan dus geen privacy worden gegarandeerd. Iedereen met een PMR die is afgestemd op uw kanaal, kan meeluisteren. Als u wilt communiceren (een spraaksignaal versturen) moet u de PTT - knop indrukken (indrukken om te praten). Eens deze knop is ingedrukt, gaat het toestel in zendmodus en kunt u in de microfoon praten. Alle andere PMR-toestellen binnen het bereik, op hetzelfde kanaal en in standby-modus (niet zenden) zullen uw bericht horen. U moet wachten tot uw gesprekspartner stopt met zenden vooraleer u kunt antwoorden. Op het einde van elke transmissie, stuurt het toestel een pieptoon. Om te antwoorden, drukt u gewoon op de PTT - knop en spreekt u in de microfoon.
Als 2 of meer gebruikers de PTT - knop tegelijkertijd indrukken, ontvangt de ontvanger enkel het sterkste signaal en wordt (worden) het (de) andere signaal (signalen) onderdrukt. U mag dus pas een signaal zenden (op de PTT - knop drukken) wanneer het kanaal vrij is.
15
1. Om de clip van het toestel te verwijderen, duwt u de riemclip (b) naar de antenne en trekt u tegelijkertijd aan het lipje van de clip (a). 2. Wanneer u de riemclip opnieuw op het toestel aanbrengt, klikt de riemclip hoorbaar op de juiste plaats.
8.2
BATTERIJEN PLAATSEN
1 x AAA
1. Verwijder de riemclip ( 8.1). 2. Druk op het afdekplaatje van het batterijvak en schuif het weg van de antenne. (c) 3. Plaats drie AAA alkalinebatterijen of oplaadbare batterijen in het batterijvak en let op de polariteit, zoals gellustreerd. 4. Plaats het afdekplaatje (c) terug over het batterijvak en monteer de riemclip ( 8.1).
+
1xA AA
+
1 x AAA
Het LAADNIVEAU VAN DE BATTERIJ wordt weergegeven door het aantal vierkantjes in het BATTERIJ-pictogram op het LCD-scherm. Batterij vol Batterij 2/3 opgeladen Batterij 1/3 opgeladen Batterij leeg Als het laadniveau van de batterijen laag is, krijgt u om de 10 minuten een pieptoon te horen wat erop wijst dat de batterijen moeten worden vervangen.
Gooi de batterijen bij het klein gevaarlijk afval en niet bij het gewone huisvuil. Maak geen kortsluiting & gooi de batterijen niet in vuur. Verwijder de batterijen als u het toestel langere tijd niet gebruikt.
TOPCOM TWINTALKER 3600 16
10 KNOPPEN
1. LCD-scherm 2. Microfoon
2
8
4. OMLAAG-knop - het luidsprekervolume verlagen - het vorige item in het menu selecteren. 5. Luidspreker 6. MENU/AAN-UIT-knop Het toestel in- of uitschakelen. - Naar menu gaan. 7. OPROEP-knop - Een oproeptoon zenden 8. PUSH TO TALK-knop PTT - Indrukken om te praten of loslaten om te luisteren - een instelling in het menu bevestigen 9. Antenne
3
7
TwinTalker 3600
11 INFORMATIE LCD-SCHERM
10 16 15 12 14
13
10. Pictogram toetsvergrendeling. 11. CTCSS-code 12. Kanaalnummer/Indicatie volume 13. TX-kader. Verschijnt wanneer een signaal wordt gestuurd. 14. Volume-pictogram. Verschijnt wanneer het luidsprekervolume wordt ingesteld. 15. Scan-pictogram. Verschijnt in de CHANNEL SCANmodus. 16. Indicatie batterijniveau
11
17
NEDERLANDS
3. OMHOOG-knop - het luidsprekervolume verhogen - het volgende item in het menu selecteren.
Om de kanaalactiviteit te controleren, gebruikt u de monitorfunctie ( 12.10). De maximale zendtijd is beperkt tot 1 minuut. Laat de knop los en druk op de PTT -knop om opnieuw te zenden.
Display
Elke PMR die is afgestemd op hetzelfde kanaal kan het gesprek ontvangen en meeluisteren, ook wanneer de andere een CTCSS-code gebruikt.
12.7.2 De oproeptoon instellen De Twintalker 3600 heeft 5 oproeptonen Druk drie keer op de -knop. C verschijnt op het scherm. Druk op de -knop of de -knop om een andere oproeptoon.te selecteren Om de oproeptonen uit te schakelen, selecteert u 0 Druk op de PTT -knop om uw selectie te bevestigen en terug te keren naar de standby-modus.
TOPCOM TWINTALKER 3600
19
NEDERLANDS
Display
12.9 TOETSVERGRENDELING
12.9.1 Toetsvergrendeling activeren Druk vijf keer op de -knop. Druk op de -knop of de -knop om de toetsvergrendeling te activeren. Het pictogram toetsvergrendeling verschijnt op het scherm.
12.9.2 Toetsvergrendeling deactiveren In de toetsvergrendelingsmodus, houdt u de -knop gedurende 3 seconden ingedrukt. Een pieptoon bevestigt dat de toetsvergrendeling is uitgeschakeld en het pictogram toetsvergrendeling verdwijnt van het scherm.
20
12.10 KANAALBEWAKING
Deze functie stelt u in staat om de activiteit op een ingesteld kanaal en ingestelde CTCSS-code gedurende 15 seconden te controleren. 12.10.1 Monitormodus activeren Druk zes keer op de -knop om de monitoring van de kanaalactiviteit te starten. Het ingestelde kanaal en de CTCSS-code verschijnen op het scherm. Druk op de -knop of de -knop om het luidsprekervolume te verlagen resp. te verhogen. De kanaalbewaking stopt automatisch na 15 seconden NEDERLANDS
12.10.2 Monitormodus deactiveren Druk in monitormodus op de -knop of de PTT -knop om de monitormodus te deactiveren of wacht 15 seconden tot de monitoring automatisch stopt.
13 TECHNISCHE SPECIFICATIES
Kanalen Subcode Frequentie Bereik Batterijen Transmissievermogen Modulatietype Kanaalinterval 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Tot 3 km (open veld) 3 x AAA Alkaline of NiMH oplaadbare batterijen =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz
21
Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375
CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3
14 GARANTIE
14.1 GARANTIEPERIODE
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie. De garantie moet worden bewezen door voorlegging van het aankoopbewijs waarop de datum van aankoop en het toesteltype staan.
14.3 GARANTIEBEPERKINGEN
Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires die niet zijn aanbevolen door Topcom, worden niet gedekt door de garantie. De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade.Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt. Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper of door niet-gekwaliceerde, niet-ofcieel erkende Topcom-hersteldienst.
TOPCOM TWINTALKER 3600 22
INTRODUCTION
Merci davoir achet le Topcom Twintalker 3600. Il sagit dun appareil de communication radio faible porte et faible consommation qui ne ncessite pas dautres frais dexploitation que les frais minimaux de rechargement des piles. Le Twintalker 3600 opre sur des frquences radio mobiles prives et peut tre utilis dans tous les pays o ce service est autoris comme indiqu sur lemballage du produit et dans le prsent manuel.
UTILISATION :
Il peut tre utilis pour diffrents usages professionnels ainsi que rcratifs. Par exemple : Pour rester en contact en cas de dplacement avec 2 voitures ou plus, en vlos ou en ski. Il peut tre utilis pour rester en contact avec vos enfants lorsquils jouent dehors, etc...
3
3.1
INSTRUCTIONS DE SCURIT
GNRALITS
Veuillez lire attentivement les informations suivantes concernant la scurit et lutilisation correcte. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de lappareil. Conservez ce manuel dans un endroit sr pour une utilisation ultrieure.
3.2
BRLURES
Lorsquune antenne endommage entre en contact avec la peau, il peut en rsulter une lgre brlure en cas de transmission. Les piles peuvent causer des dommages et/ou des blessures telles que des brlures si un matriau conducteur, tel que des bijoux, des clefs ou des chanes boulettes, touche des terminaux exposs. Le matriau peut complter un circuit lectrique (court-circuit) et devenir relativement chaud. Veuillez faire attention lors du maniement de piles charges, particulirement lorsque vous les placez dans une poche, un sac mains ou tout autre chose avec des objets en mtal..
3.3
SCURIT PERSONNELLE
Utilisation en voiture : Ne placez pas votre appareil dans une zone au-dessus dun airbag ou dans le primtre de dploiement dun airbag. Les airbags se gonent avec beaucoup de force. Si un communicateur est plac dans le primtre de dploiement dun airbag et que ce dernier se gone, il est possible que le communicateur soit projet avec une grande force et quil occasionne de srieuses blessures aux occupants du vhicule.
TOPCOM TWINTALKER 3600
23
FRANAIS
Restrictions : Vriez les rgulations locales avant dutiliser lappareil hors du pays o vous lavez achet. La norme peut tre interdite dans ce pays.
Conservez la radio au moins 15 centimtres dun pacemaker. teignez votre radio ds quil y a des interfrences avec des quipements mdicaux. Ne rechargez pas les piles dans une atmosphre potentiellement explosive. Des tincelles au niveau des contacts peuvent se produire lors de linstallation ou de lenlvement des piles et provoquer une explosion. teignez votre communicateur dans une atmosphre potentiellement explosive. Des tincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie entranant des blessures, voire mme la mort. Ne jetez jamais de piles dans le feu, elles peuvent exploser.
Les zones prsentant des atmosphres potentiellement explosives sont souvent, mais pas toujours, indiques clairement. Elles incluent les zones de carburant telles que le pont infrieur des bateaux, les implantations de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques ; les zones o lair contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, de la poussire ou des poudres mtalliques ; et toute autre zone o lon vous conseillerait normalement dteindre le moteur de votre vhicule.
3.4
DANGER DEMPOISONNEMENT
Conservez les piles hors de porte des petits enfants
3.5
LGISLATION
Dans certains pays, il est interdit dutiliser votre PMR en conduisant un vhicule. Dans ce cas, quittez la route avant dutiliser lappareil. Mettez votre appareil en position OFF lorsque vous vous trouvez bord dun avion quand vous tes invit le faire. Toute utilisation de lappareil doit se faire conformment aux rgulations ariennes ou aux instructions de lquipage de bord. teignez lappareil dans les lieux o des pancartes vous invitent le faire. Les hpitaux ou les centres de soins de sant utilisent des quipements sensibles lnergie RF externe. Remplacer ou modier lantenne peut affecter les spcications radio du PMR et violer les rglements CE. Des antennes non autorises peuvent galement endommager la radio.
3.6
NOTES
Ne touchez pas lantenne en cours de transmission, cela peut affecter la porte. Retirez les piles lorsque lappareil nest pas utilis pendant une longue priode.
24
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Pour nettoyer lappareil, frottez avec un tissu doux humidi avec de leau. Nutilisez pas un nettoyant ou des solvants sur lunit ; Ils peuvent endommager le botier et pntrer lintrieur, entranant des dommages permanents. Les contacts de la batterie peuvent tre frotts avec un tissu sec sans peluches. Si lappareil est mouill, teignez-le et enlevez les piles immdiatement. Schez le compartiment piles avec un tissu doux pour minimiser les dommages potentiels dus leau. Laissez ouvert le couvercle du compartiment piles pendant la nuit ou jusqu ce quil soit compltement sec. Nutilisez pas lappareil jusqu ce quil soit compltement sec.
Pour communiquer, les appareils PMR doivent tre rgls sur le mme canal et se trouver porte lun de lautre (jusque maximum 3 km en terrain dgag). tant donn que ces appareils utilisent des bandes de frquences libres (canaux), tous les appareils en fonctionnement partagent ces canaux (total 8 canaux). Par consquent, la vie prive nest pas garantie. Toute personne possdant un PMR rgl sur votre canal peut entendre la conversation. Si vous souhaitez communiquer (transmettre un signal vocal), vous devez appuyer sur le bouton PTT (Push to talk). Une fois ce bouton enfonc, lappareil est en mode transmit et vous pouvez parler dans le microphone. Tous les autres appareils PMR porte de rception, sur le mme canal et en mode stand-by (pas en transmission) entendront votre message. Vous devez attendre jusqu ce que lautre partie arrte de transmettre avant de rpondre son message. la n de chaque transmission, lappareil met un bip. Pour rpondre, il vous suft dappuyer sur le bouton PTT et de parler dans le microphone. si deux utilisateurs ou plus appuient sur le bouton PTT - en mme temps, le rcepteur recevra uniquement le signal le plus puissant et lautre signal sera perdu. Par consquent, vous devez uniquement transmettre (appuyer sur le bouton PTT ) lorsque le canal est libre.
25 TOPCOM TWINTALKER 3600
BIEN DBUTER
8.1 ENLEVER/INSTALLER LE CLIP DE CEINTURE
1. Pour enlever le clip de lunit, poussez le clip de ceinture vers le haut (b) tout en tirant longlet du clip (a). 2. Lorsque vous rinstallez le clip de ceinture, un clic indique que le clip de ceinture est verrouill en position.
8.2
1. Retirez le clip de ceinture ( 8.1). 2. Appuyez sur le couvercle du compartiment piles et faites-le coulisser en lloignant de lantenne. (c) 3. Installez trois piles AAA alcalines ou rechargeables en respectant la polarit indique. 4. Rinstallez le couvercle du compartiment piles (c) et le clip de ceinture ( 8.1).
+
1 x AAA
+
1 x AAA
1xA AA
Le BATTERY CHARGE LEVEL est indiqu par le nombre de carrs prsents dans licne BATTERY dans lcran LCD. piles charges piles charges 2/3 piles charges 1/3 piles dcharges Lorsque le niveau de charge des piles est bas, un bip retentit toutes les 10 minutes pour indiquer que les piles doivent tre remplaces.
Dbarrassez-vous des piles dans un endroit prvu cet effet et non dans les dchets mnagers. Ne court-circuitez pas les piles & ne les jetez pas dans le feu. Enlevez les piles lorsque cet appareil nest pas utilis pendant une longue priode.
TOPCOM TWINTALKER 3600 26
10 BOUTONS
1. cran LCD 2. Microphone
3. Bouton UP - Augmente le volume du haut-parleur - Slectionne llment de menu suivant. 4. Bouton DOWN - Diminue le volume du haut-parleur - Slectionne llment de menu prcdent. 5. Haut-parleur 6. Bouton MENU/ON-OFF - Allume ou teint lappareil. - Enter menu. 7. Bouton CALL - Transmet une tonalit dappel FRANAIS
2
8
3
7
TwinTalker 3600
8. Bouton PUSH TO TALK PTT - Appuyez sur le bouton pour parler ou relchez pour couter - Conrmer un rglage dans le menu 9. Antenne
11
27
. Lappareil met un
12.7.2 Rgler la tonalit dappel Le Twintalker 3600 dispose de 5 tonalits dappel Appuyez trois fois sur le bouton . C safche. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton pour slectionner une autre tonalit dappel. Pour dsactiver les tonalits dappel, slectionnez 0 Appuyez sur le bouton PTT pour conrmer votre slection et revenir en mode stand-by.
TOPCOM TWINTALKER 3600
29
cran
30
12.10.2 Dsactiver le mode monitor En mode monitor, Appuyez sur le bouton ou sur le bouton PTT pour dsactiver le mode ou attendez 15 secondes pour larrt automatique du mode monitor.
13 SPCIFICATIONS TECHNIQUES
Canaux Sous-code Frquence Porte Batteries Puissance de transmission Type de Modulation Channel spacing 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Jusque 3 Km (terrain dgag) 3 piles AAA Alcalines ou NiMH rechargeables =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz
31
Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375
CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3
14 GARANTIE
14.1 PRIODE DE GARANTIE
Les appareils de Topcom jouissent dune priode de garantie de 24 mois. La priode de garantie commence le jour dachat du nouvel appareil. Les accessoires ou dfauts entranant un effet ngligeable sur le fonctionnement de lappareil ne sont pas couverts. La garantie doit tre prouve par la prsentation de la facture ou du reu original, sur lequel sont mentionns la date de lachat et le type de lunit.
32
EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich fr den Topcom Twintalker 3600 entschieden haben. Es ist ein Sprechfunkgert mit kurzer Reichweite und geringem Vermgen. Es hat keine laufenden Kosten auer den geringfgigen Kosten, die durch das Auaden der Batterien entstehen. Der Twintalker 3600 verwendet 8 Kanle. Es kann in jedem Land, wie auf der Verpackung und in dieser Bedienungsanleitung ausgewiesen, eingesetzt werden.
VERWENDUNGSZWECK
Es kann fr Gewerbeeinstze verwendet werden. Zum beispiel: Bedienung von Baukran, Hebezeug. Es kann auch fr Freizeitanwendungen verwendet werden. Zum Beispiel: Um whrend eines Ausugs mit 2 oder mehr Autos, Fahrrdern, Skiern in Verbindung zu bleiben. Es kann eingesetzt werden um mit Ihren Kindern den Kontakt zu behalten, wenn sie drauen spielen, usw... Einschrnkungen: * berprfen Sie die rtlichen Regulierungen, bevor Sie es auerhalb des Landes, in dem es erworben wurde, einsetzen. Dieser Standard kann in diesem Land verboten sein. * Achten Sie immer auf die maximale Reichweite. DEUTSCH
TOPCOM TWINTALKER 3600
3
3.1
SICHERHEITSHINWEISE
ALLGEMEIN
Bitte lesen Sie aufmerksam die folgenden Informationen fr den sicheren und ordnungsgemen Gebrauch. Lernen Sie alle Funktionen Ihres neuen Gerts kennen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort zur spteren Verwendung auf.
3.2
VERBRENNUNGSGEFAHR
Berhren Sie die Antenne nicht, wenn der Antennenschutz beschdigt ist. Da eine Berhrung der Antenne mit der Haut bei einer bertragung zu einer geringfgigen Verbrennung fhren kann. Batterien knnen Sachschden wie z.B. Verbrennungen verursachen, wenn leitende Materialien wie z.B. Schmuck, mit dem ungeschtzten Gert in Berhrung kommen. Das Material schliet unter Umstnden einen elektrischen Stromkreis (Kurzschluss) und wird dadurch entsprechend hei. Seien Sie achtsam im Umgang mit aufgeladenen Batterien. Insbesondere wenn Sie diese in einer Tasche, einem Geldbeutel oder anderem Behlter mit metallenen Objekten aufbewahren.
33
3.3
VERLETZUNGSGEFAHR
Verwendung im Auto: Positionieren Sie Ihr Gert nicht in den Bereich ber einem Airbag oder im Airbagauslsebereich. Airbags blasen sich mit groer Wucht auf. Bei Unfall, kann es sein, dass das Funkgert mit groer Kraft durch das Auto geschleudert wird. Bewahren Sie mit dem Funkgert einen Abstand von mindestens 15 cm zu einem Herzschrittmacher. Schalten Sie Ihr Funkgert AUS, sobald eine Strung mit medizinischen Gerten auftritt.
3.4
EXPLOSIONSGEFAHR
Tauschen Sie die Batterien niemals in einer potentiell explosionsgefhrdeten Umgebung aus. Whrend des Einsetzens oder Entfernens der Batterien kann es zu einem Funkenschlag kommen und eine Explosion verursachen. Schalten sie Ihr Sprechfunkgert aus, wenn Sie sich in einer explosionsgefhrdeten Umgebung benden. Ein Funkenschlag in solchen Gebieten kann eine Explosion oder einen Feuerausbruch verursachen. Weiterhin kann es zu Verletzungen und sogar zum Tode fhren. Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer, da diese eventuell explodieren knnen. Explosionsgefhrdete Bereiche sind oft, aber nicht immer eindeutig ausgewiesen. Dazu zhlen Tankbereiche wie z.B. unter Deck bei Booten, Kraftstoffberfhrungen oder Kraftstoffaufbewahrungsbereiche. Bereiche in denen die Luft Chemikalien oder Teilchen enthlt, wie z.B. Getreide, Staub oder Metallpulver. Alle anderen Bereiche in denen Sie normalerweise angewiesen werden Ihren Kraftfahrzeugmotor abzuschalten.
3.5
VERGIFTUNGSGEFAHR
Halten Sie Batterien von kleinen Kindern fern
3.6
VORSCHRIFTEN
In einigen Lndern ist es verboten Ihr Sprechfunkgert whrend des Steuerns eines Fahrzeuges zu benutzen. In diesem Fall stoppen Sie Ihr Fahrzeug neben der Strae, bevor Sie es benutzen. Schalten Sie Ihr Gert AUS, wenn Sie sich an Bord eines Flugzeuges benden und Sie entsprechende Anweisungen erhalten. Die Benutzung des Gerts muss entsprechend den Bestimmungen der Fluglinie oder den Anweisungen der Besatzung erfolgen. Schalten Sie Ihr Gert berall da ab, wo Aushnge es von Ihnen verlangen. Krankenhuser und Gesundheitseinrichtungen verwenden mglicherweise Gerte, die empndlich auf externe Hochfrequenzen reagieren. Das Ersetzen oder ndern der Antenne kann die Radiospezizierung verndern und die CE Bestimmungen verletzen. Nicht genehmigte Antennen knnen auerdem das Funkgert beschdigen.
34
3.7
HINWEISE
Berhren Sie die Antenne whrend einer bertragung nicht, da dadurch die Reichweite beeinusst wird. Entfernen Sie die Batterie, wenn das Gert ber lngere Zeit nicht benutzt wird.
REINIGEN
Zum Reinigen des Gerts wischen Sie es mit einem weichen angefeuchteten Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lsungsmittel am Gert. Diese knnen das Gehuse beschdigen und in das Gert eindringen und einen permanenten Schaden verursachen. Batteriekontakte knnen mit einem trockenen usenfreien Tuch abgewischt werden. Sollte das Gert einmal nass werden, schalten Sie es aus und entfernen Sie sofort die Batterien. Trocknen Sie das Batteriefach mit einem weichen Tuch um den potentiellen Wasserschaden zu minimieren. Lassen Sie das Batteriefach ber Nacht geffnet oder bis es komplett trocken ist. Benutzen Sie das Gert nicht, bevor es komplett trocken ist.
VERPACKUNGSINHALT
2 x Twintalker 3600 2 x Grtelhalter Bedienungsanleitung Karte mit Service Addresse und Hotline
Um mit Sprechfunkgerte kommunizieren zu knnen mssen diese auf den gleichen Kanal eingestellt werden und sich innerhalb der Empfangsreichweite benden (bis zu max. 3 km im offenen Gelnde). Da diese Gerte freie Kanle verwenden, teilen sich alle in Betrieb bendlichen Gerte diese Kanle (insgesamt 8 Kanle). Daher ist eine Privatsphre nicht garantiert. Jede Person, die ber ein Sprechfunkgert verfgt, das auf Ihren Kanal eingestellt ist, kann Ihr Gesprch mithren. Mchten Sie kommunizieren (Erzeugen einer Sprechverbindung) drcken Sie die PTT Taste (Push to talk = Drcken zum Sprechen). Sobald diese Taste gedrckt ist, schaltet sich das Gert in den Sendemodus. Sie knnen in das Mikrofon sprechen. Alle Sprechfunkgerte, die sich innerhalb der Reichweite benden und auf denselben Kanal eingestellt sind, hren Ihre Nachricht. Sie mssen abwarten, bis die andere Seite mit dem Sprechen fertig ist, bevor Sie auf die Nachricht antworten knnen. Am Ende jeder
35
DEUTSCH
bertragung sendet das Gert einen Ton. Zum Antworten drcken Sie einfach die PTT Taste und sprechen in das Mikrofon.
Drcken 2 oder mehr als 2 Benutzer die PTT - Taste gleichzeitig, so wird der Empfnger nur das strkste Signal empfangen. Daher sollten Sie nur ein Signal bertragen (drcken Sie die PTT - Taste) wenn der Kanal frei ist.
VORBEREITUNGEN
8.1 ENTFERNEN/ANBRINGEN DES GRTELHALTERS
1. Um den Grtelhalter vom Gert abzunehmen schieben Sie diesen (b) in Richtung der Antenne whrend Sie gleichzeitig an der Halternase (a) ziehen. 2. Beim Wiederanbringen des Grtelhalters weist ein Klick auf die richtige Anbringung des Grtelhalters hin.
8.2
1. Entfernen Sie den Grtelhalter (Siehe Punkt 8.1). 2. Drcken Sie auf die Batteriefachabdeckung und schieben sie diese von der Antenne weg. (c) 3. Legen Sie drei AAA Batterien oder wiederauadbare Akkus entsprechend der angegebenen Polaritten ein. 4. Schlieen Sie das Batteriefach (c) und bringen Sie den Grtelhalter wieder an (Siehe Punkt 8.1).
+
1 x AAA
+
1 x AAA
1xA AA
36
BATTERIEANZEIGE
Der BATTERIEZUSTAND wird durch die Anzahl der Vierecke innerhalb des Batteriesymbols im LCD Display angezeigt. Batterie voll Batterie 2/3 voll Batterie 1/3 voll Batterie leer Ist der Batteriezustand gering, ertnt ein Signalton (jede 10 min.) um Sie darauf aufmerksam zu machen, die Batterien zu wechseln.
10 TASTEN
1. LCD Display 2. Mikrofon
2
8
3
7
TwinTalker 3600
6. MEN/AN-AUS Taste - EIN- oder AUSschalten. - Menu Eingang. 7. RUF Taste bertrgt einen Rufton 8. Drcken um zu sprechen - Taste PTT - Zum Sprechen drcken oder zum Hren loslassen - Besttigen einer Auswahl im Men 9. Antenne
37
DEUTSCH
11
12.1 EIN-/AUSSCHALTEN
Zum EINschalten: Drcken und halten Sie die - Taste gedrckt. Sie hren einen Signalton und im Display erscheint der aktuelle Kanal. Zum AUSschalten Drcken und halten Sie die - Taste gedrckt. Es ertnt wieder ein Signalton und das Display zeigt nichts mehr an.
38
Display
12.4 SENDEN
Drcken und halten Sie die PTT - Taste gedrckt zum SENDEN. Es wird der TX Rahmen angezeigt. Halten Sie das Gert in einer senkrechten Position mit dem Mikrofon 10 cm vor dem Mund und sprechen Sie in das Mikrofon. Lassen Sie die PTT - Taste los, wenn Sie die Durchsage beenden mchten. Zum Kontrollieren der Kanle verwenden Sie die Kanalberwachungsfunktion (Siehe Punkt 11.10). Die maximale Sendezeit ist auf 1 Minute begrenzt. Lassen Sie die PTT - Taste los und drcken Sie sie noch einmal um mit der Durchsage fortzufahren.
39
Jedes Sprechfunkgert, das auf den gleichen Kanal eingestellt ist, kann das Gesprch empfangen und mithren. Auch wenn der Andere einen CTCSS Code benutzt. Zum Ausschalten des CTCSS Code stellen Sie ihn auf 0
12.7 RUFTNE
Ein Rufton weist andere darauf hin, dass Sie eine Durchsage beginnen mchten. 12.7.1 Senden eines Ruftons Drcken Sie kurz die - Taste. Der Rufton wird 2 Sekunden lang ber den eingestellten Kanal gesendet.
12.7.2 Einstellen des Ruftons Der Twintalker 3600 hat 5 Ruftne Drcken Sie die - Taste dreimal. C erscheint im Display. Drcken Sie die - Taste oder die - Taste um einen anderen Rufton auszuwhlen. Zum Ausschalten des Ruftons whlen Sie 0
Drcken Sie die PTT - Taste um Ihre Auswahl zu besttigen und in den Stand-by Modus zurckzukehren.
12.8 KANALABFRAGE
Die KANALABFRAGE sucht nach aktiven Signalen in einer Endlosschleife ber die Kanle 1 bis 8 einschlielich der CTCSS Codes. 12.8.1 Einschalten der Kanalabfrage Drcken Sie die - Taste viermal. Zum Einschalten der Kanalabfrage drcken Sie die - Taste oder die - Taste bis Y im Display angezeigt wird. Drcken Sie die PTT - Taste um Ihre Auswahl zu besttigen. Wird eine bertragung auf einem der 8 Kanle entdeckt, stoppt die Kanalabfrage. Sie knnen das Gesprch auf diesem Kanal mithren.
40
Display
Drcken Sie kurz die - Taste oder die - Taste um diesen Kanal zu berspringen. Wird keine Taste gedrckt und es wurde keine bertragung erkannt, luft die Kanalabfrage automatisch nach 5 Sekunden weiter. Im Kanalabfragemodus kann die Lautsprecherlautstrke nicht verndert werden.
12.8.2 Ausschalten der Kanalabfrage Drcken Sie die - Taste viermal. Zum Ausschalten der Kanalabfrage drcken Sie die - Taste oder die - Taste bis im Display - angezeigt wird. Drcken Sie die PTT - Taste um Ihre Auswahl zu besttigen.
12.9 TASTENSPERRE
12.9.1 Einschalten der Tastensperre Drcken Sie die - Taste fnfmal. Drcken Sie die - Taste oder die - Taste um die Tastensperre zu aktivieren. Das Tastensperresymbol erscheint im Display. Bei eingeschalteter Tastensperre funktionieren nur die - Taste und die PTT Taste. 12.9.2 Ausschalten der Tastensperre Drcken Sie die - Taste 3 Sekunden lang im Tastensperrenmodus.
12.10 Ein Signalton besttigt die Entsperrung und das Tastensperresymbol verKANALBERWACHUNG
Diese Funktion ermglicht es Ihnen einen eingestellten Kanal und CTCSS Code 15 Sekunden lang hin zu berwachen. 12.10.1 Einschalten des berwachungsmodus Drcken Sie die - Taste sechsmal um die Kanalberwachung einzuschalten. Im Display wird der eingestellte Kanal und der CTCSS Code angezeigt. Drcken Sie die - Taste zum Erhhen, die - Taste zum Verringern der Lautsprecherlautstrke. Die Kanalberwachung endet automatisch nach 15 Sekunden schwindet.
41
DEUTSCH
12.10.2 Ausschalten des berwachungsmodus Drcken Sie im berwachungsmodus die - Taste oder die PTT Taste. Oder warten Sie 15 Sekunden bis die berwachung automatisch endet.
13 TECHNISCHE DATEN
Kanle Sub-Code Frequenz Reichweite Batterien Sendeleistung Modulationstyp Kanalabstand 8 CTCTSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Bis zu 3 Km (ffenes Gelnde) 3 x AAA Batterien oder NiMH Akkus =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 KHz
Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375
CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3
42
14 GARANTIE
14.1 GARANTIEZEITRAUM
Topcom Gerte haben eine Garantielaufzeit von 24 Monaten. Der Garantiezeitraum beginnt an dem Tag an dem das neue Gert erworben wurde. Verbrauchsmaterialien und Schden, die unbedeutende Auswirkungen auf den Betrieb oder den Wert des Gerts haben, sind nicht abgedeckt. Die Garantie muss mit der Vorlage einer Kopie des Originalkaufbelegs auf dem das Datum des Erwerbs und der Gertetyp ersichtlich sind belegt werden.
14.2 GARANTIEABLAUF
Ein defektes Gert muss mit dem gltigen Kaufbeleg an ein autorisiertes Kundendienstzentrum geschickt werden. Whrend der Garantielaufzeit, wird das Kundendienstzentrum alle Defekte, die aufgrund von Materialfehlern kostenfrei reparieren. Das Kundendienstzentrum wird nach eigenem Ermessen die Garantiebestimmungen entweder durch die Reparatur oder den Austausch des Gerts oder von Teilen des Gerts erfllen. Im Falle eines Austauschs knnen die Farbe und das Modell von dem ursprnglich erworbenen Gert abweichen. Das ursprngliche Kaufdatum legt den Beginn der Garantielaufzeit fest. Die Garantielaufzeit verlngert sich nicht, wenn das Gert durch das zustndige Kundendienstzentrum ausgetauscht oder repariert wird. DEUTSCH
14.3 GARANTIEAUSSCHLSSE
Fallen nicht unter der Garantieleistungen: Beschdigungen und Defekte, die durch die unsachgeme Handhabung oder Betriebs verursacht wurden. Schden aufgrund von der Verwendung von nicht Originalteilen und Zubehr. Schden, die durch uere Faktoren wie z.B. Blitzeinschlag, Wassereinbruch und Brand entstanden sind. Wenn die Seriennummer des Gerts verndert, entfernt oder unleserlich gemacht ist.
43
INTRODUCCIN
Gracias por comprar el Topcom Twintalker 3600. Es un aparato de radio comunicacin de corto alcance, de baja potencia que no tiene costes de funcionamiento aparte de los costes mnimos de recarga de las bateras. El Twintalker 3600 funciona con frecuencias de Radio Mvil Privada y se puede usar en cualquier pas en que est autorizado el servicio como se indica la caja de embalaje y en este manual.
PROPSITO DESEADO:
Se puede utilizar en distintas profesiones as como con nes recreativos. Por ejemplo: Para mantener contacto durante un viaje con 2 o ms coches, paseo en bicicleta, esqu. Se puede usar para mantener contacto con los nios cuando estn jugando fuera, etc...
Restriccin: Compruebe las regulaciones locales antes de usarlo fuera del pas en que lo ha comprado. La norma lo puede prohibir en este pas.
3
3.1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
GENERAL
Por favor lea con cuidado la informacin siguiente relacionada con la seguridad y el uso adecuado. Familiarcese con todas las funciones del aparato. Guarde este manual en un lugar seguro para uso futuro.
3.2
44
3.3
SEGURIDAD PERSONAL
No coloque las bateras en una atmsfera potencialmente explosiva. Pueden ocurrir chispas de contacto mientras se instalan o desinstalan las bateras y causar una explosin. Apague su comunicador cuando est en una zona con una atmsfera potencialmente explosiva. Las chispas en estas zonas pueden causar una explosin o fuego dando como resultado una lesin corporal o incluso la muerte. No tire nunca las bateras al fuego ya que pueden explotar. Las zonas con atmsfera potencialmente explosiva estn a menudo, pero no siempre, marcadas con claridad. Estas incluyen las zonas con fuel tales como debajo de la cubierta del barco, transporte de fuel o sustancias qumicas o instalaciones de almacenaje; zonas donde el aire contiene sustancias qumicas o partculas, como grano, polvo o polvos metlicos; y cualquier otra zona donde de le avise normalmente que apague el motor de su vehculo.
3.4
PELIGRO DE ENVENENAMIENTO
Mantenga las bateras alejadas de los nios pequeos
3.5
LEGAL
En algunos pases est prohibido usar el PMR mientras se conduce un vehculo. En este caso salga de la carretera antes de usar el aparato. Apague la unidad cuando est en un avin cuando le digan que lo haga. Cualquier uso de la unidad debe estar de acuerdo con las regulaciones o instrucciones de la tripulacin. Apague su unidad en cualquier instalacin donde haya carteles con instrucciones para hacerlo as. Hospitales o instalaciones del cuidado de la salud pueden usar equipos que sean sensibles a energa RF externa. El cambio o modicacin de la antena puede afectar a las especicaciones de la radio y violar las regulaciones CE. Las antenas no autorizadas pueden tambin daar la radio.
3.6
NOTAS
No toque la antena mientras est transmitiendo, puede afectar al alcance. Quite la batera si no va a usar el aparato durante un periodo largo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para limpiar la unidad, limpiar con un pao suave humedecido con agua. No use limpiadores o disolventes en la unidad; pueden daar la caja y gotear dentro, causando un dao permanente. Los contactos de la batera se pueden limpiar con un pao seco sin pelusas.
45
ESPAOL
Si se moja la unidad, apguela y quite las bateras inmediatamente. Seque el compartimento de la batera con un pao suave para minimizar el dao potencial de agua. Deje la tapa fuera del compartimento de la batera toda la noche o hasta que est completamente seca. No use la unidad hasta que est completamente seca.
SE INCLUYE EN EL PAQUETE
2 x Twintalker 3600 2 x Clips del cinturn Manual Tarjeta de servicio
Para comunicarse entre dispositivos PMR necesita poner todos en el mismo canal y dentro del alcance de recepcin (hasta un mx. de 3 km en campo abierto). Como este dispositivo usa bandas de frecuencia libre (canales), todos los dispositivos en funcionamiento comparten estos canales (8 canales en total). Por lo tanto, no est garantizada la privacidad. Cualquier persona con el PMR puesto en su canal puede or por casualidad la conversacin. Si quiere comunicarse (transmitiendo una seal de voz) necesita presionar el PTT - bot n (Pulse para hablar). Una vez presionado este botn, el aparato entrar en el modo de transmisin y puede hablar por el micrfono. Todos los otros aparatos PMR en el alcance, en el mismo canal y en el modo de espera (no transmitir) oirn su mensaje. Necesita esperar hasta que la otra parte pare la transmisin antes de poder contestar al mensaje. Al nal de cada transmisin la unidad enviar un pitido. Para contestar, presione el PTT - bot n y hable por el micrfono.
Si 2 o ms usuarios presionan el PTT - botn al mismo tiempo el receptor recibir solo la seal ms fuerte y la otra seal(es) se suprimir(n). Por lo tanto usted solo puede transmitir una seal (presione el PTT - botn) cuando el canal est libre.
46
EMPEZAR
8.1 QUITAR/INSTALAR EL CLIP DEL CINTURN
1. Para quitar el clip de la unidad, empuje el clip del cinturn (b) hacia la antena, mientras tira de la lengeta del clip (a). 2. Cuando reinstale el clip del cinturn, un clic indica que el Clip del Cinturn est encajado en su posicin.
8.2
INSTALACIN DE LA BATERA
1 x AAA
1. Quite el clip del cinturn ( 8.1). 2. Presione la tapa de la batera y deslcela fuera de la antena. (c) 3. Instale las tres bateras alcalinas AAA o recargables siguiendo la polaridad indicada. 4. Reinstale la Tapa de la Batera (c) y el Clip del Cinturn ( 8.1).
+
1xA AA
+
1 x AAA
El NIVEL DE CARGA DE LA BATERA se indica con el nmero de cuadrados presentes en del icono de la BATERA en la Pantalla LCD. Batera Llena Batera cargada 2/3 Batera cargada 1/3 Batera vaca Cuando el nivel de carga de la batera est bajo, se oir un pitido cada 10 minutos para indicar que necesita cambiar las bateras.
Tire las bateras en un sitio designado para la eliminacin de las bateras y no en la basura de la casa. No cortocircuite & tire al fuego. Quite las bateras si no va a usar este aparato durante un periodo largo.
TOPCOM TWINTALKER 3600 47
ESPAOL
10 BOTONES
1. Pantalla LCD 2. Micrfono
3. Botn de Subir - Aumenta el volumen del altavoz - Selecciona el punto siguiente del men.
2
8
3
7
TwinTalker 3600
4. Botn de Bajar - Disminuye el volumen del altavoz - Selecciona el punto anterior del men. 5. Altavoz 6. Botn de MENU/ENCENDER-APAGAR - Enciende o apaga la energa. - Entra en men. 7. Botn de LLAMAR - Transmite un tono de llamada 8. Botn de PULSAR PARA HABLAR
PTT
- Presionar Para Hablar y soltar para escuchar - Conrma un ajuste en el men 9. Antena
11
48
ESPAOL
Pantalla
Cualquier PMR puesto en el mismo canal puede recibir y or la conversacin, tambin cuando el otro usuario use un cdigo CTCSS.
12.7.2 Ajuste del Tono de Llamada El Twintalker 3600 tiene 5 tonos de llamada Presione el botn - tres veces. Se visualizar C. Presione el botn - o el botn - para seleccionar otro tono de llamada. Para desactivar los Tonos de Llamada, seleccione 0 Presione el botn PTT - para conrmar su seleccin y volver al modo en espera.
50
Pantalla
12.9.1 Activacin del bloqueo del teclado Presione el botn - cinco veces. Presione el botn - o el botn - para activar el bloqueo del teclado. Se visualiza el icono del teclado bloqueado. Cuando est activado el bloqueo del teclado solo funcionarn el botn - y el botn PTT .
12.9.2 Desactivacin del bloqueo del teclado En el modo de teclado bloqueado, presione el botn - durante 3 segundos. Un pitido conrmar la desactivacin y desaparecer el icono de teclado bloqueado.
12.10.2 Desactivacin del modo monitoreo En el modo monitoreo, presione el botn - o el botn PTT - para desactivar el modo monitoreo o espere durante 15 segundos para que se pare el monitoreo automticamente.
13 SPECIFICACIONES TCNICAS
Canales Sub-cdigo Frecuencia Alcance Bateras Energa de Transmisin Tipo de Modulacin Espacio de canales 8 CTCTSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Hasta 3 Km (Campo abierto) 3 x AAA Alcalinas o NiMH recargables =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz
52
Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375
CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3
14 GARANTIA TOPCOM
14.1 PERIODO DE GARANTA
Las unidades Topcom tienen un periodo de garanta de 24 meses. El periodo de garanta empieza el da que se compra la unidad nueva. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignicante para el funcionamiento o valor del equipo no estn cubiertos. La garanta se tiene que probar presentando el recibo original de compra, en el que se indique la fecha de compra y el modelo del aparato.
ESPAOL
INTRODUZIONE
Grazie per avere acquistato il ricetrasmettitore Topcom Twintalker 3600. Si tratta di un apparato per radiocomunicazioni a corto raggio, a basso consumo di energia, il cui unico e minimo costo di esercizio rappresentato dalla ricarica delle batterie. Twintalker 3600 funziona sulle frequenze PMR (Private Mobile Radio) e pu essere utilizzato in qualsiasi paese in cui il servizio autorizzato, come riportato sulla confezione del prodotto e nel presente manuale.
USO PREVISTO:
Lapparecchio pu essere destinato ad impieghi professionali e ricreativi di varia natura. Ad esempio: mantenere un contatto durante un viaggio fra 2 automobili, oppure fra 2 ciclisti o sciatori. I genitori possono inoltre utilizzarlo per tenersi in contatto con i gli mentre giocano fuori casa, ecc.
Restrizioni duso: Prima di utilizzare lapparecchio fuori dal paese in cui stato acquistato, informarsi sulle normative locali. In quel paese, lo standard di comunicazione potrebbe essere proibito.
3
3.1
NORME DI SICUREZZA
INFORMAZIONI GENERALI
Leggere attentamente le seguenti informazioni, riguardanti la sicurezza e luso corretto dellapparecchio. Acquisire la necessaria familiarit con tutte le funzioni dellapparecchio. Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per ogni futura consultazione.
3.2
RISCHIO DI USTIONI
Evitare di toccare unantenna il cui rivestimento sia stato danneggiato. Durante la trasmissione, il contatto dellantenna danneggiata con la pelle potrebbe provocare ustioni di lieve entit. Le batterie possono causare danni a cose e/o lesioni a persone (ad esempio ustioni) in caso di contatto tra materiali conduttivi (gioielli, chiavi, catenelle) e i morsetti esposti. Il materiale in questione pu fungere da chiusura del circuito elettrico (cortocircuito) e surriscaldarsi. Usare la massima prudenza durante limpiego di qualunque batteria carica, in particolare se viene inlata in tasca, in borsa o in altri recipienti assieme a oggetti metallici. Uso in automobile: non appoggiare il ricetrasmettitore nella zona sovrastante lair bag o nella zona di apertura dellair bag. Il gonaggio dellair bag avviene infatti in modo estremamente energico. Se il ricetrasmettitore si trova sulla zona di apertura dellair bag nel momento in cui questo si gona, possibile che lapparecchio venga proiettato con grande forza con rischio di gravi lesioni per gli occupanti del veicolo.
TOPCOM TWINTALKER 3600
54
I portatori di pacemaker dovranno tenere lapparecchio ad almeno 15 centimetri di distanza dal dispositivo. In caso di inferenza con qualsiasi apparecchiatura medicale, spegnere immediatamente il ricetrasmettitore.
3.3
SICUREZZA PERSONALE
Non sostituire le batterie in ambienti a rischio di esplosione. Durante linserimento o la rimozione delle batterie, possono vericarsi scintille sui contatti, con conseguente rischio di esplosione. Spegnere il ricetrasmettitore quando ci si trova in unarea soggetta a rischio di esplosione. Lemissione di scintille in tali aree pu infatti dare origine a esplosioni o incendi con conseguente rischio di lesioni o morte. Non gettare mai le batterie sul fuoco, in quanto potrebbero esplodere.
Gli ambienti potenzialmente esplosivi sono spesso, ma non sempre, segnalati in modo chiaro. Tra questi: aree di rifornimento carburante(ad esempio sottocoperta di una imbarcazione) oppure impianti di trasferimento e stoccaggio di sostanze combustibili o chimiche; ambienti contenenti prodotti chimici o particelle in sospensione nellaria, quali residui o polveri metalliche; qualsiasi altra zona in cui si raccomanda generalmente di spegnere il motore del proprio veicolo.
3.4
RISCHIO DI AVVELENAMENTO
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini
3.5
INFORMAZIONI LEGALI
In alcuni paesi non consentito utilizzare un apparecchio PMR mentre si alla guida di una vettura. In tal caso, accostare prima di utilizzare lapparecchio. Spegnere lunit a bordo di aeromobili quando ne sia espressamente vietato luso. Qualsiasi utilizzo dellapparecchio dovr avvenire in conformit al regolamento della linea aerea o alle istruzioni dellequipaggio. Spegnere lapparecchio in qualunque edicio in cui siano afssi cartelli che ne vietino luso. Gli ospedali o gli istituti sanitari possono fare uso di attrezzature sensibili allenergia a radiofrequenza esterna. La sostituzione (o la modica) dellantenna pu avere effetti sulle speciche radio PMR e indurre alla violazione delle norme CE. Luso di unantenna non autorizzata pu inoltre danneggiare la radio.
3.6
NOTE
Per evitare di ridurne la portata, non toccare lantenna durante la trasmissione. Se si prevede di lasciare lapparecchio inutilizzato per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la batteria.
55
ITALIANO
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire lapparecchio con un panno morbido inumidito con acqua. Non utilizzare mai detergenti o solventi, i quali, intaccando linvolucro esterno, possono penetrare allinterno dellapparecchio causando danni irreparabili. Per pulire i contatti delle batterie possibile servirsi di un panno asciutto che non slacci. Nel caso in cui lapparecchio entri in contatto con lacqua, spegnerlo e rimuovere immediatamente le batterie. Asciugare il vano batterie con un panno morbido per ridurre leventuale danno provocato dallacqua. Lasciare il vano batterie aperto per almeno 24 ore o almeno no ad una asciugatura completa. Non utilizzare lapparecchio nch non completamente asciutto.
SMALTIMENTO DELLAPPARECCHIO
Provvedere allo smaltimento dellapparecchio e delle batterie scariche nel rispetto delle norme di tutela dellambiente. Non gettare le batterie nel contenitore dei riuti domestici.
Per poter comunicare, due o pi apparati PMR devono essere impostati sullo stesso canale e trovarsi entro la portata di ricezione (no a un massimo di 3 km in campo aperto). Utilizzando bande (canali) di frequenza libera, tutti gli apparati attivi in un dato momento si trovano a condividere gli stessi canali (8 in tutto). La privacy, pertanto, non pu essere garantita. Una conversazione fra due utenti pu essere ascoltata da chiunque possieda un PMR sintonizzato sullo stesso canale. Per comunicare (trasmettere un segnale vocale) necessario premere il pulsante PTT ("PUSH TO TALK"). Una volta premuto il pulsante, lapparato entra in modalit di trasmissione ed possibile parlare nel microfono. Tutti gli altri apparati PMR che si trovano nella portata, sullo stesso canale e in modalit di stand-by mode (non in trasmissione) riceveranno il messaggio. Prima di poter rispondere al messaggio, occorre attendere che linterlocutore interrompa la trasmissione. Al termine di ogni trasmissione, lapparecchio emette un segnale acustico. Per rispondere, sufciente premere il pulsante PTT - e parlare nel microfono.
Se 2 o pi utenti premono il pulsante PTT contemporaneamente, un terzo ascoltatore ricever unicamente il segnale pi forte, mentre laltro o gli altri segnali verranno soppressi. Si consiglia pertanto di trasmettere un segnale (premendo il pulsante PTT - ) solo quando il canale libero.
56
8.2
1. Rimuovere la clip da cintura ( 8.1). 2. Premere il coperchio del vano batterie e slarlo dallantenna. (c) 3. Inserire tre batterie tipo AAA alcaline o ricaricabili rispettando la polarit indicata. 4. Rimettere il coperchio del vano batterie (c) e la clip da cintura ( 8.1).
+
1 x AAA
+
1 x AAA
1xA AA
Non gettare le batterie usate tra i riuti domestici, ma smaltirle nei punti appositamente previsti. Non provocare il cortocircuito delle batterie e non gettarle sul fuoco. Se si prevede di lasciare lapparecchio inutilizzato per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la batteria.
TOPCOM TWINTALKER 3600 57
ITALIANO
Il LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA indicato tramite il numero di quadrati allinterno dellicona della batteria sul display LCD. Batteria carica Batteria carica per 2/3 Batteria carica per 1/3 Batteria scarica Quando il livello di carica della batteria basso, viene emesso un segnale acustico ogni 10 minuti per segnalare che necessario sostituire le batterie.
10 PULSANTI
1. Display LCD 2. Microfono
2 8 3 7
TwinTalker 3600
4. Pulsante GI - Abbassa il volume dellaltoparlante - Seleziona la voce precedente nel menu. 5. Altoparlante 6. Pulsante MENU/ON-OFF - Accende/spegne lapparecchio. - Permette di accedere al menu.
7. Pulsante CALL - Trasmette un segnale di chiamata 8. Pulsante PUSH TO TALK PTT - Premere per parlare e rilasciare per ascoltare - Conferma una impostazione di menu 9. Antenna
6 5
58
59
ITALIANO
Display
12.6 CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM, SISTEMA SQUELCH CODIFICATO A TONO CONTINUO)
Il codice a 2 cifre CTCSS corrisponde a una frequenza di tono specica emessa dallapparecchio. Due utenti che utilizzino lo stesso canale e abbiano impostato lo stesso codice CTCSS possono udirsi reciprocamente. Sul loro canale, essi potranno udire unicamente tutte le radio che abbiano abilitato lo stesso identico codice CTCSS. Il ricetrasmettitore Twintalker 3600 dispone di 38 codici CTCSS. Premere due volte il pulsante - : sul display LCD verr visualizzato il codice CTCSS. Per passare a un altro codice, premere il pulsante - o il pulsante -. Premere il pulsante PTT - per confermare la selezione e tornare in modalit stand-by.
Qualunque PMR impostato sullo stesso canale in grado di ricevere e ascoltare la conversazione, anche quando laltro interlocutore utilizza un codice CTCSS. Per disabilitare un codice CTCSS, impostarlo su 0
60
Display
12.7.2 Impostazione del segnale di chiamata Twintalker 3600 dispone di 5 segnali di chiamata Premere tre volte il pulsante - . Verr visualizzata una "C". Premere il pulsante - o il pulsante - per selezionare un altro segnale di chiamata. Per disabilitare i segnali di chiamata, selezionare 0 Premere il pulsante PTT - per confermare la selezione e tornare in modalit stand-by.
Premere quattro volte il pulsante -. Per disattivare la scansione, premere il pulsante - o il pulsante - nch sul display non appare -. Premere il pulsante PTT - per confermare la selezione.
Con il blocco tastierino inserito, rimangono attivi unicamente il pulsante - e il pulsante PTT . 12.9.2 Esclusione del blocco tastierino In modalit di blocco tastierino, tenere premuto il pulsante - per 3 secondi. Verr emesso un segnale acustico per confermare lesclusione del blocco e licona del blocco tastierino scomparir dal display.
12.10.2 Disattivazione della modalit di monitoraggio In modalit di monitoraggio, premere il pulsante - o il pulsante PTT - per disattivare la funzione, oppure attendere linterruzione automatica del monitoraggio, che avverr dopo 15 secondi.
62
13 SPECIFICHE TECNICHE
Canali Subcanale Frequenza Copertura Batterie Potenza di trasmissione Tipo di modulazione Spaziatura canali 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Fino a 3 Km (in campo aperto) 3 x AAA alcaline o NiMH ricaricabili =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz
Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375
CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3
63
ITALIANO
14 GARANZIA
14.1 PERIODO DI GARANZIA
Gli apparecchi Topcom sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia valido a partire dalla data di acquisto dellapparecchio. Si intendono esclusi dalla garanzia i materiali di consumo o i guasti che inuiscono in modo irrilevante sul funzionamento o sul valore dellapparecchio. La garanzia valida unicamente presentando il documento originale che certichi la data di acquisto e il modello dellapparecchio.
64
APRESENTAO
Agradecemos o facto de ter adquirido o Topcom Twintalker 3600. Este um dispositivo rdio comunicao de baixa carga e de curta distncia, que no possui custos de funcionamento, parte do custo mnimo de recarga de pilhas. O Twintalker 3600 funciona em frequncias de Rdio Mvel Privadas e pode ser utilizado em qualquer pas aonde se encontre autorizado o seu funcionamento conforme indicado na embalagem e neste manual.
FINALIDADE ESPECIFICA:
Este pode ser utilizado para nalidades prossionais diversas assim como actividades recreativas. Por exemplo: para manter contacto durante viagens entre 2 ou mais automveis, ciclismo, actividades de ski. Este pode ser utilizado para manter contacto com as crianas quando esto fora de casa a brincar, etc... Restries: Consulte as leis locais antes de utilizar este dispositivo fora do pas aonde este foi adquirido. A norma pode estar proibida nesse pas
3
3.1
INSTRUES DE SEGURANA
GERAL
Leia por favor atentamente e cuidadosamente a informao referente a segurana e uso adequado do mesmo Familiarize-se com todas as funes deste dispositivo. Mantenha este manual em um local seguro e acessvel para futuro uso.
3.2
QUEIMADURAS
Se a tampa da antena estiver danicada, no toque porque quando em contacto com a pele, poder provocar ligeiras queimaduras ao efectuar transmisses. As pilhas podem ocasionar danos materiais tais como queimaduras quando material condutivo tais como jias, chaves ou os de prolas toca nos terminais vista. Este material pode completar um circuito elctrico (curto-circuito) e car extremamente quente Tome os devidos cuidados ao manusear qualquer bateria carregada, especialmente ao coloc-la no interior de bolsos, carteira ou outros recipientes com objectos metlicos. Uso em automveis: no coloque este dispositivo sobre reas aonde se encontram as almofadas de ar (airbags) ou reas previstas para desdobramento das mesmas. As almofadas de ar so insuadas com um forte impacto. Se o comunicador for posicionado na rea de desdobramento e a almofada insuada, o comunicador poder ser projectado com extrema fora e ocasionar leses aos ocupantes do veculo. Mantenha o rdio a uma distncia de pelo menos 15 centmetros afastado de estimuladores cardacos.
65
PORTUGUS
DESLIGUE o seu rdio assim que detecte que existem interferncias com equipamento mdico.
3.3
SEGURANA PESSOAL
No substitua pilhas em ambientes com potencial a exploses. A formao de fascas por contacto pode ocorrer ao instalar ou remover pilhas provocando exploso. Desligue o seu comunicador quando se encontre em qualquer rea com ambientes com potencial a exploses. Fascas ocasionadas em ditas reas podero provocar exploses ou fogo ocasionando leses corporais ou inclusive morte. Nunca deite as pilhas no fogo estas podem explodir. reas com ambientes propcios a exploso encontram-se, na maior parte dos casos, mas nem sempre, claramente indicadas. Estas incluem reas de alimentao de combustvel, tais como coberta de barcos, ou reas de transporte ou armazenamento de qumicos ou combustvel; reas aonde o ar contm substncias ou partculas qumicas, tais como sementes, p ou metais em
3.4
PERIGO DE ENVENENAMENTO
Mantenha pilhas fora do alcance das crianas
3.5
LEGAL
Em alguns pases est proibido usar o seu PMR ao conduzir um veculo. Neste caso saia fora da estrada para poder utilizar este dispositivo. DESLIGUE esta unidade no interior de avies quando avisado para desligar o mesmo. Qualquer uso desta unidade dever ser em conformidade com as normas comuns de aviao ou instrues da tripulao de voo. DESLIGUE a sua unidade em quaisquer dependncias aonde se encontram expostos avisos para tal. Hospitais ou centros de sade podero usar equipamentos que so sensveis a energias externas de RF. A substituio ou modicao da antena pode afectar as especicaes de rdio PMR. O uso de antenas no autorizadas poder igualmente danicar o rdio.
3.6
NOTAS
No toque na antena durante transmisses, isto poder afectar o alcance da mesma. Retire as pilhas se o dispositivo no for utilizado durante um longo perodo de tempo.
LIMPEZA E MANUTENO
Para limpar a unidade utilize um pano macio humedecido em gua. No utilize produtos de limpeza ou solventes na unidade; estes podem danicar a carcaa da mesma provocando inltraes causando danos permanentes. Os contactos da bateria podem ser limpos com um pano seco sem laa.
TOPCOM TWINTALKER 3600
66
No caso de se molhar a unidade, desligue-a e retire imediatamente as pilhas. Seque o compartimento das pilhas com um pano macio para reduzir o potencial de dano provocado por gua. Deixe o compartimento das pilhas car destapado durante a noite ou at que o mesmo esteja completamente seco. No utilize a unidade at que a mesma esteja completamente seca.
DESFAZER-SE DA UNIDADE
Deite fora a unidade e pilhas usadas de forma ecologicamente segura. No deite fora as pilhas depositando as mesmas em contentores de lixo caseiro.
INCLUDO NA EMBALAGEM
2 x Twintalker 3600 2 x Presilha para cinto Manual Carto de servio
Para efectuar a comunicao entre dispositivos PMR estes necessitam de ser regulados para o mesmo canal e estar dentro do alcance de recepo (max. at 3 km em campo aberto). Visto que estes dispositivos usam bandas de frequncia livre (canais), todos os dispositivos em funcionamento compartem canais (total 8 canais). Por isso a privacidade no est garantida. Qualquer pessoa com um PMR regulado para a sua frequncia poder escutar a sua conversao. Se desejar comunicar (transmitir uma mensagem de voz) dever pressionar o PTT - boto (Pressionar para Falar). Ao pressionar este boto, o dispositivo entra em modo de transmisso e poder por isso falar atravs do microfone. Todos os dispositivos PMR que se encontrem na mesma cobertura, no mesmo canal e em modo espera (no transmisso) podero escutar a sua mensagem. Dever esperar at que a outra parte termine de transmitir antes de poder responder mensagem. No nal de cada transmisso a unidade emitir um bpe. Para responder pressione o PTT - boto e fale atravs do microfone.
No caso de 2 ou mais utilizadores pressionarem o PTT - boto ao mesmo tempo, o receptor receber apenas a sinal mais forte e o(s) outro(s) sinais sero suprimidos. Por isso dever apenas transmitir o sinal (pressione PTT - boto) quando o canal se encontre disponvel.
67
PORTUGUS
PREPARATIVOS PRELIMINARES
8.1 REMOO/INSTALAO DO ENCAIXE DO CINTO
1. Para retirar a presilha da unidade, pressione a presilha do cinto (b) na direco da antena, puxando ao mesmo tempo a patilha da presilha (a). 2. Ao reinstalar a presilha de cinto, um clique indica que a Presilha de Cinto se encontra encaixada na sua posio.
8.2
1. Retire a presilha de cinto ( 8.1). 2. Pressione a tampa do compartimento de pilhas e deslize a mesma afastando-a da antena. (c) 3. Instale trs pilhas AAA alcalinas ou recarregveis seguindo a polaridade indicada. 4. Reinstale a tampa do compartimento das Pilhas (c) e a Presilha do Cinto ( 8.1).
+
1 x AAA
+
1 x AAA
1xA AA
O NVEL DE CARGA DAS PILHAS indicado pelo nmero de quadradinhos existentes no cone de PILHA no visor LCD. Bateria Carga Completa Bateria 2/3 carga Bateria 1/3 carga Bateria sem carga Quando o nvel de carga das pilhas baixo, ser emitido um bpe durante 10 minutos para indicar que necessrio mudar as pilhas.
Deite fora as pilhas num contentor designado para pilhas e no no contentor de lixo caseiro. No provoque curto-circuitos & nem deite no fogo. Retire as pilhas se o dispositivo no for utilizado durante um longo perodo de tempo.
68 TOPCOM TWINTALKER 3600
10 BOTES
1. Visor LCD 2. Microfone
3. boto AUMENTAR - Para aumentar o volume do altifalante - Seleccione o item seguinte do menu.
2 8 3 7
TwinTalker 3600
4. DIMINUIR boto - Reduz o volume do altifalante - Seleccione o item anterior do menu. 5. Altifalante 6. boto MENU/LIGADO-DESLIGADO - DESLIGA ou LIGA a alimentao. - Aceder ao Menu . 7. boto CHAMADA - Transmite um tom de chamada 8. boto PRESSIONAR PARA FALAR
PTT
6 5
- Pressione Para Falar ou Solte para escutar - Conrmar uma congurao no menu 9. Antena
69
PORTUGUS
70
Visor
12.7.2 Congurar tonalidade de chamada O Twintalker 3600 tem disponivel 5 tons de chamada Pressione o - boto trs vezes. C ser visualizado. Pressione o - boto ou o - boto para seleccionar outra tonalidade de chamada. Para desactivar Tonalidades Chamada, seleccione 0 Pressione o PTT - boto para conrmar a seleco e volte ao modo em-espera.
71
PORTUGUS
Visor
Em modo bloqueio de teclado, pressione o - boto durante 3 segundos. Um bpe conrmar a desactivao e cone de bloqueio de teclado desaparece.
TOPCOM TWINTALKER 3600
12.10.2 Desactivar modo monitorizao Em modo monitorizao, pressione o - boto ou o PTT - boto para desactivar o modo monitorizao ou espere 15 segundos para que monitorizao pare automaticamente.
13 ESPECIFICAES TCNICAS
Canais Sub-cdigo Frequncia Alcance Pilhas Potncia de transmisso Tipo Modulao Distanciamento Canal 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Up to 3 Km (Campo aberto) 3 x AAA Alkaline ou NiMH recarregvel =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz
73
PORTUGUS
Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375
CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3
14 GARANTIA TOPCOM
14.1 PERODO DE GARANTIA
As unidades Topcom tm um perodo de garantia de 24-meses. O perodo de garantia tem efeito a partir da date de compra da unidade. Consumveis e defeitos causados por negligncia que possam afectar o funcionamento ou o valor do equipamento no se encontram cobertos por esta garantia. Prova de garantia ter de ser apresentado com a apresentao do respectivo conrmao de compra, no qual aparecem indicados a data de compra da unidade assim como o modelo.
. : 2 . , ... : . .
EHNIKA
3
3.1
, . . .
3.2
-
, , . , , , , , . () . , , . : . . , .
75
15 . .
3.3
-
. , . . , . , .
, , . , , / , , .
3.4
-
3.5
-
, . , . , . . . , (RF). CE. , .
3.6
-
, . , .
76
4
-
, . , . . , . . . .
. .
6
-
2 x Twintalker 3600 2
(PMR)
77
EHNIKA
8.1 /
1. , (b) , (a). 2. , .
8.2
+
1 x AAA
+
1 x AAA
1xA AA
. 2/3 1/3 , 10 .
. . , .
TOPCOM TWINTALKER 3600 78
10
7. 8.
9
9. - - .
1
2 8 3 7
TwinTalker 3600
6 5
11
10 16 15 12 14
13
16. 17. 18. 19. 20. . CTCSS / (TX). . . 21. . . 22.
11
79
EHNIKA
12 TWINTALKER 3600
12.1 /
: - . . . - .
12.2 .
. . } .
12.3
. , CTCSS (12.6).
12.4
PTT . (TX). , 10 cm , . PTT . , . 1 . PTT .
12.5
. . . PTT .
80
12.6 )
CTCSS , . CTCSS . CTCSS. Twintalker 3600 38 CTCSS. - . CTCSS . - . - PTT . (PMR) CTCSS.
EHNIKA
CTCSS, 0
12.7
. 12.7.1 . 2 .
81
12.8
, 1 8, CTCSS. 12.8.1 . Y, . PTT . 8 , . . , 5 . . 12.8.2 . -, . PTT .
12.9
12.9.1 . . . PTT . 12.9.2 , } 3 . , , .
82
12.10 C
CTCSS 15 , . 12.10.1 . CTCSS. . 15
EHNIKA
12.10.2 , PTT 15 .
12.11 / !
PTT , ! () . !. - (12.1) . (12.1) - !, .
13
- 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz 3 Km ( ) 3 AAA, NiMH =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz
83
Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375
CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3
14
14.1
Topcom 24 . . . , .
14.2
Topcom, . , Topcom . , Topcom . , . . Topcom .
14.3
, Topcom. Topcom . . , , , . , . , Topcom.
84
INLEDNING
Tack fr att du har kpt Topcom Twintalker 3600. Det r en kommunikationsradio med kort rckvidd och lg effekt som inte har ngra andra lpande kostnader utver den minimala kostnaden fr att ladda batterierna. Twintalker 3600 anvnder frekvenserna fr privat radiotrak och kan anvndas i alla lnder dr tjnsten r godknd enligt texten p frpackningen och i den hr manualen.
AVSETT NDAML:
Den kan anvndas fr s vl olika professionella ndaml som till fritidsbruk. Till exempel: fr att hlla kontakt under resa med 2 eller era bilar, cykling eller skidkning. Den kan anvndas fr att kunna n dina barn medan de leker utomhus, mm ...
Frbehll: Kontrollera de lokala freskrifterna innan du anvnder den utanfr det land dr den r inkpt. Standarden kanske r frbjuden i detta land.
3
3.1
SKERHETSINSTRUKTIONER
ALLMNT
Ls noggrant genom fljande information angende skerhet och korrekt anvndning. Bekanta dig med alla apparatens funktioner. Frvara den hr manualen p en sker plats fr framtida anvndning.
3.2
BRNNSKADOR
Om skyddet p antennen skadas, rr inte, eftersom d en antenn kommer i kontakt med huden kan en mindre brnnskada uppst vid verfring. Batterierna kan orsaka materiella skador s som brnder om ledande material som till exempel smycken, nycklar eller prlkedjor rr vid de blottade polerna. Materialet kan fullborda en elektrisk krets (kortslutning) och bli ordentligt varma. Var frsiktig vid hantering och laddning av batterierna, speciellt d de placeras i en cka, plnbok eller annan behllare som innehller metallfreml.
3.3
PERSONLIG SKERHET
Anvnda i bilar: placera inte din enhet i omrdet ovanfr airbagen eller i airbagens utvecklingsomrde. Krockkuddar fylls med stor kraft. Om en radio placeras i omrdet dr krockkudden utvecklas och krockkudden fylls med luft kan radion drivas fram med stor kraft och orsaka allvarliga skador p passagerarna i fordonet. Hll radion p minst 15 cm avstnd frn pacemaker. Stng AV din radio direkt om den str medicinsk utrustning.
85
SVENSKA
Byt inte batterierna i potentiell explosiva omgivningar. Kontaktgnistor kan frekomma nr batterierna tas ur och orsaka explosion. Stng av din radio nr du benner dig i ett potentiellt explosiva omgivningar. Gnistor i sdana omrden kan orsaka explosion eller brand som orsakar kroppsskada eller till och med dd. Kasta aldrig batterierna i elden d det kan explodera.
Omrden med risk fr explosion r ofta, men inte alltid, tydligt utmrkta. Detta inkluderar tankomrden, s som under dck p btar, frvaring eller transport av brnsle eller kemiska mnen; omrden dr luften innehller kemikalier eller partiklar, s som brer, damm eller metallpulver; och alla andra platser du normalt anvisas att stnga av ditt motorfordon.
3.4
RISK FR FRGIFTNING
Hll batterierna utom rckhll fr sm barn
3.5
REGLER
I vissa lnder r det frbjudet att anvnda en kommunikationsradio vid bilkrning. I sdant fall, kr in till sidan innan du anvnder enheten. Stng AV enheten nr du gr ombord p ett ygplan nr du instrueras att gra s. Varje anvndning av enheten mste ske i enlighet med ygtrakbestmmelser eller besttningens instruktioner. Stng AV din enhet p alla platser dr skyltar instruerar dig att gra det. Sjukhus eller vrdinrttningar kan anvnda utrustning som r knslig fr extern RF-energi. Utbyte eller modiering av din antenn kan pverka kommunikationsradion och vertrda CE-freskrifterna. Ej godknda antenner kan ven skada radion.
3.6
ANMRKNINGAR
Rr inte vid antennen vid verfring, det kan pverka rckvidden. Tag bort batterierna om enheten inte ska anvndas under en lngre period.
86
AVFALLSHANTERING AV ENHETEN
Kasta enheten och de anvnda batterierna p miljvnligt stt. Kasta inte batterierna tillsammans med det normala hushllsavfallet.
ANVNDA EN KOMMUNIKATIONSRADIO
Fr att kommunicera mellan tv kommunikationsradioapparater mste de vara instllda p samma kanal och inom rckvidd fr varandra (upp till max 3 km vid ppet flt). Efter som dessa enheter anvnder fria frekvensband (kanaler) delar alla enheter som r igng dessa kanaler (totalt 8 kanaler). Drmed r kan inte privata samtal garanteras. Alla med en kommunikationsradio som r instlld p samma kanal som din kan avlyssna samtalet. Om du vill kommunicera (skicka en rstsignal) mste du trycka p PTT -knappen (Tryck fr att prata). S snart denna knapp r intryckt vergr enheten i sndarlge och du kan tala i mikrofonen. Alla andra kommunikationsradioenheter inom rckvidd, p samma kanal om r i standbylge (inte snder) kommer att hra ditt meddelande. Du mste vnta tills den andra parten slutar snda innan du kan svara p meddelandet. Vid slutet av varje sndning kommer enheten att snda ett pip. Fr att svara trycker du bara p PTT -knappen och talar i mikrofonen.
Om 2 eller fler anvndare trycker p PTT -knappen samtidigt kommer mottagaren bara att ta emot den starkaste signalen och den/de andra signalen/-erna kommer att undertryckas. Drfr br du endast snda (trycka p PTT -knappen) nr kanalen r ledig.
87
SVENSKA
INKLUDERAT I FRPACKNINGEN
KOMMA IGNG
8.1 TA AV/STTA P BLTESCLIPSET
1. Fr att ta av klmman frn enheten, tryck bltesklmman (b) mot antennen, samtidigt som du drar i klmmans ik (a). 2. Ska du stta fast bltesklmman igen, hr du med ett klick hur bltesklmman lser fast i rtt lge.
8.2
STTA I BATTERIER
1 x AAA
1. Tag bort bltesklmman ( 8.1). 2. Tryck p batterilocket och fr det t sidan bort frn antennen. (c) 3. Stt i tre AAA alkaliska eller uppladdningsbara batterier. Stt batteriets poler enligt anvisning. 4. Stt p batterilocket (c) och bltesklmman igen ( 8.1).
+
1xA AA
+
1 x AAA
BATTERIETS LADDNINGSNIV
BATTERIETS LADDNINGSNIV visas genom antalet fyrkanter innanfr BATTERI-ikonen p LCD-displayen. Batteri fulladdat Batteri laddat till 2/3 Batteri laddat till 1/3 Batteriet tomt Nr batteriets laddningsniv r lg hrs ett pip var 10:e minut fr att ange att batterierna behver bytas. Kasta batterierna p anvisad plats fr kllsortering av batterier och inte i hushllsavfallet. Kortslut inte batterierna eller kasta in dem i elden. Tag ur batterierna om enheten inte kommer att anvndas under en lngre period.
88
10 KNAPPAR
1. LCD-skrm 2. Mikrofon
2 8 3 7
TwinTalker 3600
4. NER-knapp - Snk hgtalarens volym - Vlj fregende objekt i menyn. 5. Hgtalare 6. MENY/TILL-FRN-knapp - Stng/stt p strmmen. - G till menyn. 7. ANROPS-knapp - Skicka en uppringningssignal 8. TRYCK FR ATT PRATA-knappen
PTT
6 5
- Tryck fr att prata eller slpp fr att lyssna - Bekrfta en instllning i menyn 9. Antenn
11 LCD-DISPLAYINFORMATION
10 16 15 12 14 13 11
10. Knapplsikon. 11. CTCSS-kod 12. Kanalnummer/volymnivindikering 13. TX-ram. Visas vid verfring 14. Volymikon. Visas nr hgtalarvolymen stlls in. 15. Avskningsikon. Visas under KANALSKNINGSlge. 16. Indikering av batterinivn
89
SVENSKA
Fr att kontrollera kanalaktivitet anvnder du skrmfunktionen ( 12.10). Macimal verfringstid r begrnsad till to 1 minut. Slpp och tryck p PTT -knappen fr att starta om sndningen.
90
Display
12.7 ANROPSSIGNALER
En anropssignal talar om fr andra att du vill brja snda. 12.7.1 Skicka en anropssignal Tryck kort p -knappen. Anropstonen skickas under 2 sekunder p instlld kanal.
12.7.2 Stlla in anropssignal Twintalker 3600 har 5 anropssignaler Tryck tre gnger p -knappen. C visas. Tryck p -knappen eller -knappen fr att vlja en annan anropssignal.
Tryck p PTT -knappen fr att bekrfta ditt val och terg till standbylge.
91
SVENSKA
Display
12.8 KANALSKNING
KANALSKNING sker efter aktiva signaler i en loop som aldrig tar slut, frn kanal 1 till 8, inklusive CTCSS-koder. 12.8.1 Aktivera kanalskning Tryck p -knappen fyra gnger. Tryck p -knappen eller -knappen tills att Y visas, fr att aktivera skning. Tryck p PTT -knappen fr att bekrfta ditt val. Nr aktivitet p en av de tta kanalerna hittas stoppas kanalskningen och du kan lyssna p konversationen p den hr kanalen. Tryck p -knappen eller -knappen fr att hoppa ver kanalen. Om ingen knapp trycks in och ingen aktivitet har upptckts kommer kanalskningen att fortstta automatiskt efter 5 sekunder. Du kan inte ndra hgtalarvolyymen i kanalskningslge. 12.8.2 Inaktivera kanalskningen Tryck fyra gnger p -knappen. Tryck p -knappen eller -knappen tills att - visas, fr att inaktivera skning. Tryck p PTT -knappen fr att bekrfta ditt val.
12.9 KNAPPLS
12.9.1 Aktivera knappls Tryck fem gnger p -knappen. Tryck p -knappen eller -knappen fr att aktivera knapplset . Knapplsikonen visas. endast -knappen och PTT -knappen fungerar nr knapplset r aktiverat.
12.9.2 Inaktivera knapplset I knapplslge, tryck p -knappen i tre sekunder. Ett pip bekrftar inaktivering och knapplsikonen frsvinner.
92
12.10 KANALVERVAKARE
Denna funktion gr att du kan vervaka om det nns ngon aktivitet p en instlld kanal och CTCSS-kod under 15 sekunder. 12.10.1 Aktivera vervakningslge
12.10.2 Inaktivera vervakningslge I vervakningslge, tryck p -knappen eller PTT -knappen fr att inaktivera vervakningslge eller vnta 15 sekunder s att vervakningen upphr automatiskt.
13 TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Kanaler Underkod Frekvens Rckvidd Batterier Sndningseffekt Moduleringstyp Kanalavstnd 8 CTCSS 38 446,00625 MHz - 446,09375 MHz Upp till 3 km (ppet flt) 3 x AAA alkaliska eller NiMH uppladdningsbara =< 500 mW ERP FM - F3E 12,5 kHz
93
SVENSKA
Tryck sex gnger p -knappen fr att starta vervakningen av kanalen, Den instllda kanalen och CTCSS-koden visas. Tryck p -knappen fr att ka eller -knappen fr att snka hgtalarvolymen. Kanalvervakningen upphr automatiskt efter 15 sekunder
Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375
CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3
14 GARANTI
14.1 GARANTI
Topcoms produkter har en garantilngd p 24 mnader. Garantilngden startar vid inkpstillfllet. Frbrukningsvaror och defekter som orsakar en obetydlig pverkan p utrustningens funktion eller vrde tcks inte av garantin. Rtten till garanti mste bevisas med uppvisande av inkpskvittot i original, dr inkpsdatum och produktmodell framgr.
14.2 GARANTITAGANDE
En apparat med fel mste terlmnas till ett servicecenter fr Topcom, inklusive ett giltigt inkpskvitto. Om ett fel uppstr p apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess ofciellt frordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad. Topcom bestmmer sjlv om fretagets garantifrpliktelser ska uppfyllas genom reparation eller utbyte av den felaktiga apparaten eller delar av den felaktiga apparaten. Vid utbyte kan de hnda att frg och modell skiljer sig frn den ursprungligen kpta apparaten. Det ursprungliga inkpsdatumet ska faststlla starten p garantiperioden. Garantiperioden frlngs inte om apparaten byts ut eller repareras av Topcom eller dess frordnade servicecenter.
94
INTRODUKTION
Vi takker for dit kb af TOPCOM Twintalker 3600. Det er en lavstrms radiokommunikativt apparat med kort rkkevidde, der ikke har nogen lbende udgifter andre end den minimale udgift ved genopladning af batterierne. Twintalker 3600 arbejder med private mobile radiofekvenser, og kan bruges i alle lande, hvor tjenesten er tilladt som angivet p sken og i denne hndbog.
PTNKT FORML:
Det kan bruges til forskellige professionelle samt private forml. For eksempel: til at bevare kontakten under rejser med 2 eller ere biler, cykelture, skiture. Det kan bruges til at bevare kontakten med brnene, nr de leger uden for, etc... Begrnsning: Kontroller de lokale lovgivninger, fr apparatet tages i brug i andre lande, end der hvor det er kbt. Standarden kan vre forbudt i det pgldende land.
3
3.1
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
ALMENT
Ls flgende informationer angende sikkerhed og korrekt betjening nje igennem. Gr dig fortrolig med alle apparatets funktioner. Opbevar denne hndbog p et sikkert sted til senere brug.
3.2
FORBRNDINGER
Hvis antennens indpakning er delagt, m den ikke komme i berring med huden, da det kan resultere i mindre forbrndinger under transmission. Batterier kan forsage ejendomsskader, ssom forbrndinger, hvis strmledende materialer, ssom smykker, ngler eller kder kommer i berring med blottede terminaler. Materialet kan forrsage et elektrisk kredslb (kortslutning) og blive meget varm. Vr forsigtig ved hndtering af opladede batterier, isr nr de lgges i en lomme, pung eller andre opbevaringssteder med metalting.
3.3
PERSONLIG SIKKERHED
Anbring ikke batterierne et sted, hvor der er eksplosionsfare. Der kan opst kontaktgnister, nr batterierne indsttes, hvilket kan forrsage en eksplosion. Sluk for kommunikatoren p steder med eksplosionsfarer. Gnister i et sdant omrde kan forrsage en eksplosion eller brand, der kan resultere i kropsskader eller endda ddsfald. Smid aldrig batterier i ild, da de kan eksplodere. Brug i biler: anbring ikke apparatet i omrdet over en airbag eller i airbaggens udlsningsfelt. Airbags pustes op med stor kraft. Hvis en kommunikator er anbragt i airbaggens
95
DANSK
udlsningsfelt og airbaggen pustes op, kan kommunikatoren blive revet afsted med stor kraft og forrsage alvorlige skader p bilens passagerer. Hold radioen mindst 15 centimeter fra en pacemaker. Sluk radoen s snart der opstr interferens med medicinsk udstyr.
Omrder med eksplosionsfare er ofte, men ikke altid, udtrykkeligt markeret. Hermed menes bl.a. brndstofomrder, ssom under dk p bde, brndstof- eller kemikaliepumper eller opbevaringsfaciliteter; omrder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler, ssom korn, stv eller metalstv. og alle andre omrder, hvor man normalt vil rdes til at slukke for motoren p sit kretj.
3.4
FORGIFTNINGSFARE
Opbevar batterier utilgngeligt for sm brn
3.5
LOV
I visse lande er det forbudt at bruge PMR, mens man krer. I dette tilflde skal man forlade vejen, fr man tager apparatet i brug. Sluk for Deres enhed ombord p et y, nr De anmodes om det. Al brug af enheden skal foreg i overensstemmelse med luftfartsregulativer eller bestningsinstruktioner. Sluk for Deres enhed i alle faciliteter, hvor skilte beder Dem om det. Hospitaler eller sundhedsfaciliteter kan anvende udstyr, der er flsomt over for ekstern RF-energi. Udskiftning eller ndring af antennen kan pvirke PMRs radiospecikationer og vre i strid med EF-regulativer. Uautoriserede antenner kan ogs beskadige radioen.
3.6
BEMRKNINGER
Rr ikke antennen under transmission, da det kan pvirke rkkevidden. Fjern batterier, hvis enheden ikke skal bruges i lngere tid.
RENGRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Rengr enheden ved at trre med en bld klud, der er fugtet med vand. Brug ikke rengringsmiddel eller oplsningsmidler p enheden; de kan skade huset og lkke ind, hvilket kan give permanent skade. Batterikontakter kan trres med en tr fnugfri klud. Hvis enheden bliver vd, skal den slukkes og batterierne fjernes jeblikkeligt. Tr batterirummet med en bld klud for at minimere potentiel vandskade. Lad lget til BATTERIRUMMET blive af natten over eller indtil det er helt trt. Brug ikke enheden, fr den er helt tr.
96
BORTSKAFFELSE AF ENHEDEN
Bortskaf enheden og anvend batterierne p en miljvenlig mde. Bortskaf ikke batterierne sammen med almindeligt husholdningsaffald.
INCLUDED IN PACKAGE
2 x Twintalker 3600 2 x Belt clip Manual Service card
BRUG AF EN PMR-ENHED
DANSK
Til kommunikation mellem PMR-enheder skal alle enheder indstilles til samme kanal og inden for modtagelsesomrdet ( op til max. 3 km p et bent sted. Da disse apparater bruger frie frekvensbnd (kanaler), deler alle enheder i brug disse kanaler (i alt 8 kanaler). Privatlivet kan derfor ikke garanteres. Alle med en PMR indstillet til din kanal kan overhre samtalen. Hvis man vil kommunikere (udsende et talesignal), skal man trykke pe PTT - knappen (tryk for at tale). Nr der er trykket p knappen, vil enheden g i udsendelsesmodus, og man kan tale ind i mikrofonen. Alle andre PMR-enheder i rkkevidden, p samme kanal og i standbymodus (ingen transmission) vil hre din meddelelse. Man skal vente, indtil de andre holder op med at udsende, fr man kan svare p meddelelsen. Efter hver transmission vil enheden udsende et bip. For at svare skal man trykke p PTT - knappen og tale ind i mikrofonen. Hvis 2 eller flere brugere trykker p PTT - knappen p samme tid, vil modtageren kun modtage det strkeste signal, og alle andre signaler vil blive undertrykt. Man br derfor kun udsende et signal (tryk p PTT - knappen), nr kanalen er fri.
97
KOM I GANG
8.1 FJERN/INSTALLR BLTEKLIPSEN
1. For at fjerne blteklipsen fra enheden, skal blteklipsen (b) skubbes hen mod antennen, mens der trkkes i klipsespndet (a). 2. Nr blteklipsen sttes p igen, vil man hre et klik, der angiver, at blteklipsen er lst fast.
b
8.2 BATTERIINSTALLATION
1 x AAA
1. Fjern blteklipsen ( 8.1). 2. Tryk batterilget ned og glid det vk fra antennen. (c) 3. Indst tre AAA alkaliske eller genopladelige batterier med henblik p den angivne polaritet. 4. St batterilget (c) og blteklipsen ( 8.1) p igen.
+
1xA AA
+
1 x AAA
Batteriopladningsniveauet er angivet af et antal rkanter inde i batteriikonet p LCDskrmen. Batteri fuldt Batteri 2/3 opladet Batteri 1/3 opladet Batteri tomt Nr batteriopladningsniveauet er lavt, vil der lyde et bip i 10 minutter for at angive, at batterierne skal udskiftes.
98
10 KNAPPER
1. LCD display 2. Microphone 3. UP knappen - ger hjttalervolumen - Vlg nste objekt i menuen. 4. DOWN knappen -- Snker hjttalervolumen - Vlg foregende objekt i menuen 5. Hjttaler DANSK
99
8
3
7
TwinTalker 3600
6. MENU/ON-OFF knappen - Slukker eller tnder enheden. - Adgang til menu. 7. CALL knappen - Udsend en opkaldstone 8. TRYK FOR AT TALE knappen PTT - Tryk for at tale eller slip for at lytte - Bekrft en indstilling i menuen 9. Antenne
6
5
11 LCD-DISPLAY INFORMATION
10. Lseikon - Vises i displayet, nr tastaturet er lst. 11. CTCSS code 12. Angivelse af kanalnummer/volumenniveau 13. TX-ramme. Vises under transmission 14. Volumenikon. Vises under justering af hjttalervolumen. 15. Scan-ikon. Vises i KANALSGNING-modus 16. Batteriniveauindikator
10 16 15 12 14
13
11
100
Enhver PMR, der er indstillet til samme kanal, kan modtage og lytte til samtalen, selv n r den anden bruger en CTCSS-kode.
12.7 OPKALDSTONER
En opkaldstone advarer andre, der nsker at starte udsendelse. 12.7.1 Udsendelse af opkaldstone Tryk kort p - knappen. Opkaldstonen vil blive udsendt i 2 sekunder p den indstillede kanal. 12.7.2 Indstilling af opkaldstone Der kan vlges 5 forskellige opkaldstoner. Tryk p 3 gange. C vil vises. Tryk p eller for at vlge en anden opkadstone eller vlg OFF for at deaktivere opkaldstoner. Tryk p PTT for at bekrfte valget, og vend tilbage til standbymode.
Display
12.8 KANALSGNING
KANALSGNING udfrer sgning efter aktive signaler i en endels sljfe fra kanal 1 til 8. 12.8.1 Aktiver kanalsgning Tryk p - knappen 4 gange. Tryk p - knappen eller - knappen, indtil Y vises, for at aktivere sgning. Tryk p PTT - knappen for at bekrfte valget. Nr der detekteres aktivitet p en af de 8 kanaler, vil kanalsgningen stoppe, og man kan lytte til samtalen p denne kanal. Tryk p - knappen eller - knappen for at springe kanalen over. Hvis der ikke trykkes p nogen knap og der ikke detekteres aktivitet, vil kanalsgningen fortstte automatisk efter 5 sekunder.
12.8.2 Deaktiver kanalsgning Tryk p - knappen 4 gange. Tryk p -knappen eller - knappen, indtil - vises, for at deaktivere sgning. Tryk p PTT - knappen for at bekrfte valget.
12.9 KNAPLS
12.9.1 Aktiver KNAPLS Tryk p - knappen 5 gange. Tryk p -knappen eller - knappen, for at aktivere KNAPLS. Ikonet KNAPLS vises p LCD-skrmen. 12.9.2 Deaktiver KNAPLS Tryk og hold i 3 sekunder for at deaktivere KNAPLS-tilstand.
102
12.10 KANALMONITOR
De kan bruge monitorfunktionen til at nde svagere signaler i den aktuelle kanal. 12.10.1 Aktiver monitormodus Tryk p - knappen 6 gange for at starte overvgning af kanalaktivitet. Den indstillede kanal vises. Tryk p - knappen for at ge eller - knappen for at snke hjttalerens volumenniveau. Kanalmonitor stopper automatisk efter 15 sekunder
12.10.2 Deaktiver monitormodus I monitormodus skal man trykke p - knappen eller PTT - knappen for at deaktivere monitormodus eller vente i 5 sekunder p at overvgning stopper automatisk. channel Monitor
13
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Kanaler CTCSS Frekvens Rkkevidde Batterier Transmissionsstrm Modulationstype Kanalafstand 8 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Op til 3 km (bent omrde) 3 x AAA alkaliske eller NiMH genopladelige =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz
103
DANSK
Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375
CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3
14 REKLAMATIONSRET
14.1 REKLAMATIONSRET
Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-mneders reklamationsfrist jvf. gldende lovgivning. Reklamationsfristen glder fra den dag, forbrugeren kber den nye enhed. Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller kvittering vedlgges, hvorp kbsdato samt enhedens type er anfrt.
14.3 REKLAMATIONSRETUNDTAGELSER
Ved skader eller defekter, som skyldes forkert behandling eller betjening, samt skader, der skyldes brug af uoriginale reservedele eller tilbehr, som ikke er anbefalet af Topcom, bortfalder reklamationsretten. Desuden omfatter reklamationsretten ikke skader, der skyldes ydre faktorer, ssom lynnedslag, vand- og brandskader, samt skader der skyldes transport. Reklamationsretten bortfalder hvis enhedens serienumre er blevet ndret, fjernet eller p nogen mde ikke stemmer overens eller er gjort ulselige. Batterier er ikke omfattet af reklamationsretten, da dette er en forbrugsvare. Reklamationsretten bortfalder desuden, hvis enheden er blevet repareret, ndret eller modiceret af kber eller af et ukvaliceret og ikke ofcielt udnvnt Topcom servicecenter. Af sikkerhedsmssige grunde tilrdes det, at apparatet frakobles telenettet ved tordenvejr. CE-mrkningen bekrfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i Rdets teleterminaldirektiv.
104
INNLEDNING
Takk for at har kjpt TOPCOM Twintalker 3600 Twintalker er en kortblgeradio med lav effekt som ikke har andre driftskostnader enn de minimale kostnadene ved opplading av batteriene. Twintalker 3600 opererer p private mobile radiofrekvenser, og kan benyttes i alle land hvor tjenesten er godkjent. Hvor dette er nner du p emballasjen og i denne hndboken.
TILTENKT BRUK:
Den kan benyttes til forskjellige profesjonelle forml og rekreasjonsforml. For eksempel: for holde kontakten mellom 2 eller ere biler, sykler, ski under reise. Enheten kan benyttes til holde kontakten med barna nr de leker utendrs eller lignende... Begrensninger: Sjekk de lokale regelverkene fr du benytter enheten utenfor det landet den ble kjpt i. Standarden kan vre forbudt i
3
3.1
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
GENERELT
Vennligst les nye gjennom flgende informasjon om sikkerhet og riktig bruk. Gjr deg kjent med alle enhetens funksjoner. Oppbevar denne hndboken p et sikkert sted for fremtidig referanse. NORSK
3.2
BRANNSKADER
Hvis dekselet over antennen er skadet, m du ikke berre antennen. Dette fordi antennen kan fre til mindre brannskader hvis den kommer i direkte kontakt med huden under sending og mottak av signaler. Batteriene kan fre til skade p utstyr i form av brannskader, hvis batteriterminalene kommer i kontakt med ledende materialer som smykker, nkler eller perler. Materialet kan lukke en elektrisk krets (kortslutte) og bli svrt varmt. Vr forsiktig nr du hndterer oppladete batterier, spesielt nr du legger batteriet i lommen, hndvesken eller annen beholder sammen med metallgjenstander.
3.3
PERSONLIG SIKKERHET
Ikke skift batterier i eksplosiv atmosfre. Det kan oppst gnister nr man setter inn eller tar ut batteriene. Dette kan fre til eksplosjon. Sl av kommunikatoren nr du er i omrder med en potensiell eksplosiv atmosfre. Gnister kan forrsake eksplosjon eller brann og fre til livsfarlige skader. Kast aldri batteriene p en pen amme da de kan eksplodere. Bruk i biler: Legg ikke enheten over kollisjonsputer eller i omrdet puten kan blse seg opp. Kollisjonsputer utlses med stor kraft. Hvis en kommunikasjonsenhet benner seg der kollisjonsputen blses opp, kan kommunikasjonsenheten forrsake personskade nr den treffer de som sitter i kjretyet. Hold radioen minst 15 cm unna en pacemaker. Sl av radioenheten med en gang du oppdager at forstyrrelser p medisinsk utstyr inntreffer.
105
Omrder med potensiell eksplosiv atmosfre er ofte, men ikke alltid, tydelig merket. Slike omrder kan vre steder det fylles drivstoff, som for eksempel under dekk p bter, steder der drivstoff eller kjemikalier overfres eller lagres; omrder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler, som f.eks. korn, stv eller metallstv; og andre omrder der du normalt ville bli bedt om sl av motoren p kjretyet.
3.4
3.5
JURIDISK INFORMASJON
I noen land er det forbudt benytte din PMR mens du kjrer. Hvis dette er tilfellet m du forlate veien fr du benytter enheten. Sl AV enheten der du via skriftlig informasjon eller p annen mte blir bedt om gjre det. All bruk av enheten m foreg i samsvar med regelverk som gjelder for lufttrakk og instruksjoner personalet ombord p y gir deg. Sl AV enheten der du via skriftlig informasjon eller p annen mte blir bedt om gjre det. Sykehus og helseinstitusjoner kan ha utstyr som er flsomt for slike forstyrrelser. Bytte eller modikasjon av antennen kan pvirke PMR-radio spesikasjonene, og bryte CEgodkjenningene. Uautoriserte antenner kan ogs skade radioen.
3.6
KOMMENTARER
Ikke berr antennen under sending, da det kan pvirke rekkevidden. Ta ut batteriet hvis enheten ikke skal benyttes over en lengre periode.
RENGJRING OG VEDLIKEHOLD
Trk av enheten med en myk klut fuktet i vann. Bruk ikke rengjringsmidler eller opplsninger; de kan lekke inn i enheten og forrsake permanente skader. Batterikontaktene trkes av med en lofri klut. Hvis enheten blir vt, slr du den av og tar ut batteriene yeblikkelig. Trk BATTERIROMMET med en trr klut for redusere faren for at vannet delegger enheten. La dekslet over BATTERIROMMET vre pent over natten til enheten er helt trr. Ikke bruk enheten fr den er helt trr.
AVHENDING AV ENHETEN
Deponer enheten og brukte batterier p en miljvennlig mte. Ikke kast batteriene sammen med det vanlige husholdningsavfallet.
106
BRUKE EN PMR-ENHET
For kunne kommunisere mellom PMR-enheter m de vre satt opp p samme kanal, og vre innenfor mottakerradius (opptil maks. 3 km i pent terreng). Siden disse enhetene benytter frie frekvensbnd (kanaler), deler alle enhetene som er i drift disse kanalene (totalt 8 kanaler). Derfor kan vi ikke garantere at en samtale er privat. Enhver med et PMR-enhet satt til din kanal kan overhre samtalen. Hvis du nsker kommunisere (overfre et talesignal) m du trykke PTT - knappen (Trykk for snakke). Nr denne knappen trykkes ned vil enheten g over i sendemodus, og du kan snakke i mikrofonen. Alle andre PMR-enheter innenfor rekkevidden, p samme frekvens og i ventestilling (sender ikke) vil hre meldingen. DU m vente til den andre enden stopper sendingen fr du kan svare p meldingen. Etter hver sending vil enheten sende ut et pipesignal. For svare trykker du bare p PTT - knappen og snakker inn i mikrofonen.
Hvis 2 eller flere brukere trykker p PTT - knappen samtidig vil mottakeren kun motta det sterkeste signalet, og de andre signalene vil bli undertrykt. Derfor br du kun sende et signal (trykke PTT - knappen nr kanalen er ledig.
KOMME I GANG
1. For fjerne klipsen fra enheten, trykk belteklipsen (b) mot antennen opp mens du trekker i haken p klipsen (a). 2. Nr du setter p plass belteklipsen igjen, indikerer et klikk at belteklipsen er lst p plass.
7.2
BATTERIINSTALLASJON
1. Fjern belteklipsen (7.1). 2. Trykk ned batteridekselet og dra det bort fra antennen. (c) 3. Installer tre AAA alkaliske eller oppladbare batterier med vist polaritet. 4. For fjerne klipsen fra enheten, trykk belteklipsen (b) mot antennen opp mens du trekker i haken p klipsen (a). 5. Nr du setter p plass belteklipsen igjen, indikerer et klikk at belteklipsen er lst p plass.
1 x AAA
107
NORSK
7.1
FJERNE/MONTERE BELTEKLIPSEN
+
1 x AAA
AA 1xA
BATTERILADENIVET indikeres med hvor mange rkanter det vises i BATTERI-ikonet p LCD-skjermen. Batteri fullt Batteriet er 2/3 ladet Batteriet er 1/3 ladet Batteri tomt Nr batterispenningen er lav vil du hre et lavt pipesignal hvert 10 minutt for indikere at batteriene m byttes.
Kast batteriene i en tiltenkt beholder for dette, og ikke sammen med husholdningsavfallet. Ikke kortslutt batteriet og kast det p en pen amme. Ta ut batteriene hvis enheten ikke skal benyttes over en lengre periode.
TASTER
1. LCD-Display 2. UP-knappen - ker volumet i hytaleren - Velg det neste punktet p menyen. 3. Mikrofon
4. DOWN -knapp - Reduser volumet i hytaleren - Velg det neste punktet p menyen. 5. Hytaler 6. MENU/ON-OFF-knappen - Sl enheten av og p. - G inn i menyen. 7. CALL-knappen - Overfre en samtaletone
2 8 3 7
TwinTalker 3600
6 5
8. PUSH TO TALK-knappen PTT - Trykk for snakke, eller slipp den for p lytte - Bekrefte en innstilling p menyen 9. Antenne
108
10 LCD-DISPLAY INFORMATION
10 16 15 12 14
13
10. CTCSS nummer 11. Lseikon - Vises nr tastaturet er lst. 12. Kanal nummer/volumindikasjon 13. TX-ramme. Vises nr enheten sender 14. Volumikonet. Vises mens du stiller hytalervolumet. 15. Skanneikon. Vises under KANALSKANNING. 16. Batteriniv-indikator
11
MERK: En PMR innstilt p samme kanal kan motta og lytte til samtalen, ogs nr den andre bruker en CTCSS-kode.
11.7 ANROPSTONER
En anropstone varsler andre om at du nsker starte sending. 11.7.1 Stille inn anroppstonen Du kan velge mellom 5 ulike anropstoner. Trykk 3 ganger. C vises i displayet. Trykk eller for velge en annen anropstone eller velg OF for deaktivere anropstoner Trykk PTT for bekrefte valget og g tilbake til klarstilling. 11.7.2 Sende en anropstone Trykk kort p . Anropstonen sendes i 2 sekunder p valgt kanal.
110
11.8 KANALSKAN
KANALSKAN utfrer sk etter aktive signaler i en endels lkke fra kanal 1 til 8. 11.8.1 Aktiver kanalskan Trykk - knappen 4 ganger. Trykk - eller - knappen til "Y" vises for aktivere skanningen. Trykk PTT - knappen for bekrefte valget. Nr det registreres aktivitet p en av de 8 kanalene vil skanningen stoppe slik at du kan lytte til samtalen p denne kanalen. Trykk - eller - knappen for hoppe over kanalen. Hvis ingen knapp blir trykket, eller det ikke registreres noen aktivitet, vil kanal skanningen fortsette automatisk etter 5 sekunder. Du kan ikke endre hytalervolumet i dette moduset.
11.8.2 Deaktivere kanalskanning Trykk - knappen 4 ganger. Trykk - eller -knappen til "-" vises p skjermen for deaktivere skanningen. Trykk PTT - knappen for bekrefte valget. NORSK
111
11.9 TASTELS
11.9.1 Aktiver tastelsen Trykk - knappen 5 ganger. Trykk - eller - knappen til "Y" vises for aktivere tastelsen. Trykk PTT - knappen for bekrefte valget. Ikonet for TASTELS vises p LCD-skjermen. 11.9.2 Deaktiver tastelsen Trykk og hold inne i 3 sekunder for deaktivere TASTELSEN.
11.10 KANALOVERVKNING
Denne funksjonen lar deg overvke en valgt kanal i 15 sekunder etter enhver aktivitetchannel Monitor . 11.10.1 Aktiver overvkningsmodus Trykk - knappen 6 ganger for starte kanalovervkningen. Den valgte kanalen vises. Trykk - knappen for ke eller -knappen for redusere hytaler nivet. Kanalovervkningen stopper automatisk etter 15 sekunder.
11.10.2 Deaktivere overvkningsmodus I overvkningsmodus trykker du - knappen eller PTT - knappen for deaktivere overvkningsmoduset, eller vent i 15 sekunder slik at overvkningen stopper automatisk.
12 TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Kanaler CTCSS Frekvens Rekkevidde Batterier Sendestyrke Moduleringstype Kanal avstand 8 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Opp til 3 km ( pent landskap) 3 x AAA Alkaline eller NiMH oppladbare =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz
112
Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375
CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3
13 WARRANTY
13.1 GARANTIPERIODE
Alle Topcom produkter leveres med 24 mneders garanti. Garantiperioden starter den dag produktet blir kjpt.Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning p driften eller verdien av utstyret dekkes ikke.Garantien forutsetter fremvisning av original kjpskvittering hvor kjpsdato og enhetens modell framgr.
13.2 GARANTIHNDTERING
Deffekte produkter m returneres til et Topcom servicesenter. Gyldig kjpskvittering m vre vedlagt. Hvis produktet utvikler en feil i lpet av garantiperioden, vil Topcom eller deres ofsielle servicesenter gratis reparere eventuelle feil/mangler forrsaket av material- eller produksjonsfeil. Topcom vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser ved reparere eller skifte ut defekte produkter eller deler p de defekte produktene. Ved bytte kan farge og modell vre forskjellig fra den opprinnelige produktet som ble kjpt. Den opprinnelige kjpsdatoen vil fortsatt gjelde som start p garantiperioden. Garantiperioden utvides ikke selv om produktet er byttet eller reparert av Topcom eller deres servicesentre.
NORSK
JOHDANTO
Kiitos Topcom Twintalker 3600 -radiopuhelimen hankkimisesta. Twintalker on lyhyen kantaman vhvirtainen radiopuhelin, jonka ainoana kyttkustannuksena on akkujen lataamisesta aiheutuva minimaalinen kustannus. Twintalker 3600 -radiopuhelimessa kytetn Private Mobile Radio -taajuuksia, ja puhelimen kytt on sallittua kaikissa niiss maissa, jotka on mainittu tuotepakkauksessa ja tss ohjekirjassa.
KYTTTARKOITUS:
Laite soveltuu hyvin niin ty- kuin harrastuskyttnkin. Esimerkiksi: Laite mahdollistaa yhteydenpidon esimerkiksi kahden tai useamman auton, polkupyrn tai hiihtjn vlill. Sen avulla voidaan olla yhteydess lapsiin, kun he ovat ulkona leikkimss jne.
Rajoitukset: Tarkista paikalliset mrykset, ennen kuin kytt laitetta muualla kuin ostomaassa. Laitestandardi ei ole vlttmtt hyvksytty kyseisess maassa.
3
3.1
TURVAOHJEET
YLEIST
Tutustu tarkkaan seuraaviin turvallisuus- ja kyttohjeisiin. Tutustu laitteen kaikkiin eri ominaisuuksiin. Silyt kyttohje hyvss tallessa, jotta voisit kytt sit tarpeen vaatiessa.
3.2
PALOVAMMAT
Jos antennisuojus vaurioituu, l koske antenniin, sill jos vioittunut antenni koskettaa ihoa lhetyksen aikana, seurauksena voi olla liev palovamma. Jos shk johtavat materiaalit kuten korut, avaimet tai ketjut koskettavat paristojen suojaamattomia napoja, seurauksena voi olla omaisuusvahinko. Materiaali voi muodostaa virtapiirin (oikosulku) ja kuumentua. Ole varovainen, kun ksittelet ladattuja akkuja, etenkin jos panet ne taskuun, laukkuun tai muuhun metalliesineit sisltvn silin.
3.3
HENKILKOHTAINEN TURVALLISUUS
Kytt autossa: l aseta laitetta turvatyynyn ylpuolelle tai sen toiminta-alueelle. Turvatyyny tyttyy kovalla paineella. Jos laite on asetettu turvatyynyn toiminta-alueelle ja tyyny tyttyy killisesti, laite voi singota suurella voimalla ja aiheuttaa vakavia vammoja ajoneuvossa oleville henkilille. Radiopuhelimen on oltava vhintn 15 cm etisyydell sydmentahdistimesta. Sammuta laite vlittmsti, jos se aiheuttaa hiriit lketieteelliselle laitteelle.
114
l vaihda akkuja paikassa, jossa on rjhdysvaara. Akkujen asettamisen tai poistamisen yhteydess syntyvt kipint saattavat aiheuttaa rjhdyksen. Kytke radiopuhelimen virta pois plt alueella, jos on rjhdysvaara. Tllaisella alueella tapahtuva kipininti saattaa aiheuttaa rjhdyksen tai tulipalon, jonka seurauksena on henkilvamma tai jopa kuolema. l koskaan heit akkuja tuleen, sill ne saattavat rjht.
Alueet, joissa on mahdollisesti rjhdysvaara, on usein, muttei aina, merkitty selkesti. Tllaisia paikkoja ovat muun muassa tankkausalueet, kuten laivojen kannen alla oleva alue, polttoaineen ja kemikaalien siirto- tai varastointitilat; alueet, joiden ilmassa on kemikaaleja tai hiukkasia, kuten hiekkaa, ply tai metallihiukkasia; ja kaikki sellaiset alueet, joissa sinua yleens kehotetaan sammuttamaan ajoneuvon moottori.
3.4
MYRKYTYSVAARA
Pid akut pois lasten ulottuvilta.
3.5
LAKIMRYKSET
PMR-laitteen kyttminen on kielletty joissakin maissa ajoneuvoa kuljetettaessa. Tss tapauksessa poistu ajovyllt ennen kuin kytt laitetta. Kytke laite pois plt lentokoneessa niin pyydettess. Laitetta on kytettv ilmailusdsten ja miehistn ohjeiden mukaisesti. Kytke laite pois plt kaikissa sellaisissa tiloissa, joissa sen kytt on kielletty. Sairaaloissa ja terveyskeskuksissa saatetaan kytt laitteita, jotka ovat herkki radiotaajuudella toimiville laitteille. Antennin vaihtaminen tai muuntaminen saattaa vaikuttaa PMR-radion ominaisuuksiin ja rikkoa CE-sdksi. Luvattomat antennit saattavat mys vahingoittaa radiolaitetta.
3.6
HUOMAA
l koske antenniin, kun laite on kytss, sill se saattaa vaikuttaa kuuluvuuteen. Poista akku, jos laite on kyttmtt pidemmn aikaa.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Puhdista laite vedell kostutetulla pehmell liinalla. l kyt puhdistusaineita tai liuottimia; ne voivat vahingoittaa koteloa ja vuotaa laitteen sislle aiheuttaen pysyvi vaurioita. Akkunavat voidaan puhdistaa kuivalla nukattomalla liinalla. Jos laite kastuu, kytke se pois plt ja poista akut vlittmsti. Kuivaa akkukotelo pehmell liinalla, jotta vauriot jisivt mahdollisimman pieniksi. Jt akkukotelon kansi auki yn yli tai kunnes kotelo on tysin kuiva. l kyt laitetta ennen kuin se on tysin kuiva.
115
SUOMI
LAITTEEN HVITTMINEN
Hvit laite ja kytetyt akut ympristystvllisesti. l heit akkuja tavallisen kotitalousjtteen sekaan.
PAKETTI SISLT
2 x Twintalker 3600 2 x vypidike Ohjekirja Huoltokortti
PMR-LAITTEEN KYTT
Jotta PMR-laitteiden vlinen viestint onnistuisi, niiden on oltava samalla kanavalla sek laitteen kantaman sispuolella (enintn 3 kilometri avoimessa tilassa). Koska laitteet kyttvt vapaata taajuusaluetta (kanavia), kaikki kytss olevat laitteet kyttvt samoja kanavia (yhteens 8 kanavaa). Yksityisyytt ei sen vuoksi voi taata. Jokainen PMR-laitteen kyttj, joka on samalla kanavalla kanssasi, voi kuulla keskustelusi. Jos haluat yhteyden toiseen henkiln (nisignaalin lhettminen), paina PTT -n pp int (paina, kun haluat puhua). Kun painat nppint, laiteen lhetystoiminto kynnistyy ja voit puhua mikrofoniin. Kaikki kantavuusalueella ja samalla kanavalla sek valmiustilassa (ei lhettmss signaalia) olevat PMR-laitteet voivat vastaanottaa viestisi. Sinun on odotettava toisen osapuolen viesti loppuun asti, ennen kuin voit vastata viestiin. Jokaisen viestinlhetyksen loputtua laite antaa merkkinen. Kun haluat vastata, paina vain PTT n pp int ja puhu mikrofoniin.
Jos useampi kyttj painaa PTT -nppint yhtaikaa, vain voimakkain signaali psee lpi. Lhet signaali (paina PTT nppint) sen vuoksi vain silloin, kun kanava on vapaa.
116
ALOITUS
8.1 VYPIDIKKEEN POISTAMINEN/ASENNUS
1. Voit poistaa pidikkeen laitteesta tyntmll vypidikett (b) antennia kohti, samalla kun vedt pidikkeen kiinnitysosasta (a). 2. Kun asennat pidikkeen takaisin paikoilleen, kuulet napsahduksen, jolloin pidike on lukittunut paikalleen.
8.2
AKKUJEN ASETTAMINEN
1 x AAA
1. Poista vypidike ( 8.1). 2. Paina akkukotelon kantta ja tynn sit antennista poispin. (c) 3. Aseta laitteeseen kolme AAA alkaliparistoa tai ladattavaa akkua kuvan osoittamalla tavalla. 4. Laita akkukotelon kansi(c) ja vypidike takaisin paikalleen ( 8.1).
+
1xA AA
+
1 x AAA
AKKUJEN VARAUSTILANNE nkyy nestekidenytn AKKU-symbolin palkkeina. Akku tynn Akku lhes tynn Akku lhes tyhj Akku tyhj Kun akun varaus on matala, laite antaa nimerkin 10 minuutin vlein, jotta huomaisit vaihtaa uudet akun.
Vie kytetyt paristot niille tarkoitettuun keryspisteeseen, lk heit niit tavallisen kotitalousjtteen sekaan. l aiheuta oikosulkua tai heit paristoja tuleen. Poista akut, jos laite on kyttmtt pidemmn aikaa.
TOPCOM TWINTALKER 3600 117
SUOMI
AKKUJEN VARAUSTILANNE
10 NPPIMET
1. Nestekidenytt 2. Mikrofoni
2 8 3 7
TwinTalker 3600
4. ALAS-nppin - Hiljent kaiuttimen nenvoimakkuutta - Valitsee valikon edellisen toiminnon. 5. Kaiutin 6. VALIKKO/ON-OFF -nppin - Virta plle/pois. - Valikkonppin. 7. SOITA-nppin - Lhett kutsunen 8. PUHE-nppin PTT - Paina, kun haluat puhua, vapauta kun kuuntelet - Vahvistaa valikossa nkyvn asetuksen 9. Antenni
6 5
11 NESTEKIDENYTN TIEDOT
10 16 15 12 14 13 11
10. Nppinlukon symboli. 11. CTCSS-koodi 12. Kanavan numero/nen voimakkuuden taso 13. TX-kehys. Nkyy, kun signaalia lhetetn 14. nenvoimakkuuden symboli. Nkyy, kun kaiuttimen nenvoimakkuutta sdetn. 15. Selailusymboli. Nkyy, kun laite on KANAVIEN SELAILU -toiminnossa. 16. Akkuvarauksen osoitin
118
SUOMI
Nytt
Jokainen samalla kanavalla oleva PMR-laite voi vastaanottaa ja kuulla keskustelusi, mys silloin, kun kytss on CTCSS-koodi.
12.7 KUTSUNET
Kutsuni ilmoittaa, ett puhelimeesi halutaan ottaa yhteytt. 12.7.1 Kutsunen lhetys Paina -nppint hetken aikaa. Kutsunt lhetetn 2 sekuntia valitulla kanavalla.
12.7.2 Kutsunen valinta Twintalker 3600 -radiopuhelimessa on 5 kutsunt Paina -nppint kolme kertaa. Nyttn ilmestyy C. Paina -nppint tai -nppint, kun haluat valita jonkin toisen kutsunen.
120
Display
12.9 NPPINLUKKO
12.9.1 Nppinten lukitus Paina -nppint viisi kertaa. Paina -nppint tai -nppint, haluat lukita nppimistn. Nyttn ilmestyy nppinlukon symboli. Vain -nppin ja PTT -nppin toimivat, kun nppimet on lukittu. 12.9.2 Poista nppinlukko Kun nppimet ovat lukittuna, paina -nppint kolme sekuntia. nimerkki vahvistaa, ett lukitus on poistettu, ja nppinlukon symboli katoaa nytst.
121
SUOMI
12.10 KANAVAVALVONTA
Tmn toiminnon avulla voit valvoa valittua kanavaa ja CTCSS-koodia 15 sekunnin ajan. 12.10.1 Valvontatoiminnon kynnistminen Paina -nppint kuusi kertaa, jotta kanavien valvontatoiminto kynnistyisi. Valittu kanava ja CTCSS-koodi ilmestyvt nyttn. Paina -nppint, kun haluat list tai -nppint, kun haluat hiljent nenvoimakkuutta. Kanavavalvonta pyshtyy automaattisesti 15 sekunnin kuluttua
12.10.2 Valvontatoiminnon lopettaminen Kun laite on valvontatilassa, paina -nppint tai PTT -nppint, kun haluat lopettaa valvontatoiminnon tai odota 15 sekuntia, jolloin valvonta loppuu automaattisesti.
13 TEKNISET TIEDOT
Kanavat Alakoodi Taajuus Kantama Akut Lhetysteho Modulaatiolaji Kanavavli 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Jopa 3 Km (ulkona avoimessa maastossa) Kolme AAA alkaliparistoa tai ladattavaa NiMHakkua =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz
122
Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375
CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3
14 TAKUU
14.1 TAKUUAIKA
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sin pivn, jolloin uusi laite ostetaan. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vhisi toimintohiriit tai laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tllaisia menetyksi. Takuu mynnetn alkuperist kuittia vastaan, jos kuitissa on mainittu ostopivmr ja laitteen tyyppi.
14.2 TAKUUTOIMET
Palauta viallinen laite Topcomin palvelukeskukseen ostokuitin kera. Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimetty palvelukeskus korjaa materiaali- tai valmistusvirheist johtuvat viat maksutta. Topcom voi tytt takuuvelvollisuutensa joko korjaamalla tai vaihtamalla viallisen laitteen tai viallisen laitteen osan. Jos laite vaihdetaan uuteen, tilalle annetun laitteen vri ja malli voivat poiketa alkuperisen laitteen vrist ja mallista. Alkuperinen ostopivmr mr takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika ei pitene, jos Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.
14.3 TAKUUEHDOT
Takuu ei korvaa vrnlaisesta ksittelyst tai kytst johtuvia vaurioita, eik vaurioita, jotka johtuvat muiden kuin Topcomin suosittelemien, ei-alkuperisten osien tai lislaitteiden kytst. Langattomat Topcom-puhelimet on suunniteltu kytettvksi ainoastaan uudelleenladattavien paristojen kanssa. Takuu ei korvaa muiden kuin uudelleenladattavien paristojen kytst aiheutuneita vaurioita. Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijiden, kuten salama-, vesi- tai palovahinko, aiheuttamia vaurioita eik kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita. Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty lukemattomiksi. Takuu ei ole voimassa, jos laitteen omistaja tai epptev, muu kuin virallisesti nimetty Topcom-palvelukeskus on korjannut tai muutellut laitetta.
123
SUOMI
VOD
Dkujeme vm, e jste si zakoupili Topcom Twintalker 3600. Jedn se o nzkonapov radiokomunikan zazen krtkho dosahu, jeho jedin provozn nklady jsou nklady na dobjen bateri. Twintalker 3600 funguje na soukromch mobilnch rdiovch frekvencch a lze jej pouvat ve vech zemch, kde je tato sluba povolena, jak je uvedeno na balc krabici a v tto pruce.
EL POUIT:
Zazen lze pouvat pro rzn profesionln a rekrean ely. Napklad: Pi cestovn pro komunikaci mezi dvma nebo vce auty, pi cyklistice nebo lyovn. Mete jej pouvat pro spojen se svmi dtmi, kter si hraj venku, atd.
Omezen: Ped pouitm zazen v jin zemi, ne ve kter bylo zakoupeno, si ovte mstn pedpisy. Pouit zazen me bt v dan zemi zakzno.
3
3.1
BEZPENOSTN POKYNY
VEOBECN
Pette si prosm peliv nsledujc informace, kter se tkaj bezpenosti a sprvnho pouit. Seznamte se vemi funkcemi zazen. Uschovejte tuto pruku na bezpenm mst pro budouc pouit.
3.2
POPLENINY
Je-li kryt antny pokozen, nedotkejte se jej, protoe pijde-li antna do styku s k, mohlo by pi penosu dojt k malmu poplen. Dojde-li ke styku svorek bateri s vodivmi materily, jako nap. perky, kle nebo etzky z korlk, me vzniknout koda na majetku, nap v dsledku splen. Dan materil me toti zpsobit vznik elektrickho obvodu(zkratu)a zaht se na vysokou teplotu. Pi manipulaci s jakoukoli nabitou bateri, zvlt pvi jejm ukldn do kapsy, kabelky nebo na jin msto obsahujc kovov pedmty, postupujte opatrn.
3.3
BEZPENOSTN OSOB
Pouit v aut: Nepokldejte zazen na msto, kde je uloen airbag ani na msto, kam airbag pi sv aktivaci zashne. Airbagy se aktivuj s velkou silou. Nachz-li se komuniktor na mst, kam airbag pi sv aktivaci zashne, me dojt k prudkmu vymrtn komuniktoru a tento me zpsobit vn zrann posdky vozidla. Udrujte rdio ve vzdlenosti alespo 15 cm od kardiostimultoru. Jakmile dojde k interferenci s njakm lkaskm pstrojem, rdio vypnte.
TOPCOM TWINTALKER 3600
124
Nevymenujte baterie v prosted, kde by mohlo dojt k vbuchu. Pi instalaci nebo vyjmn bateri by mohlo dojt ke kontaktnmu jiskivmu vboji a nsledn k vbuchu. Na jakmkoli mst, kde by mohlo dojt k vbuchu, komuniktor vypnte. Jiskry na takovm mst by mohly zpsobit vbuch nebo por s nsledkem tlesnho zrann i dokonce smrti. Baterie nikdy neodhazujte do ohne, protoe by mohlo dojt k jejich vbuchu. Msta s nebezpem vbuchu bvaj asto, ale ne vdy, jasn oznaena. Pat mezi n msta pro doplovn paliva, jako nap. podpalub lod nebo msta, na kterch se nachzej zazen pro erpn i skladovn paliva nebo chemikli; msta, kde vzduch obsahuje chemiklie nebo rzn stice, jako nap. prach nebo obiln i kovov prek; a jakkoli jin msta, kde se za normlnch okolnost vypn motor vozidla.
3.4
NEBEZPE OTRAVY
Udrujte baterie mimo dosah dt.
3.5
PRVN OMEZEN
V nkterch zemch je zakzno pouvat PMR pi zen motorovho vozidla.V takovm ppad sjete ped pouitm zazen mimo silnici. Nachzte-li se na palub letadla, vypnte zazen, dostanete-li pslun instrukce. Jakkoli pouit jednotky mus bt v souladu s pedpisy leteck spolenosti nebo pokyny posdky. Naizuj-li Vm jakkoli npisy, abyste zazen vypnuli, uite tak.V nemocnicch nebo zdravotnickch zazench se mon pouvaj pstroje citliv na vnj energii, jejm zdrojem je rdiov frekvence. Vmena nebo prava antny me ovlivnit technick specifikace PMR rdia a me tak dojt k poruen pedpis EU. Nepovolen antny by mohly tak zpsobit pokozen rdia.
3.6
POZNMKY
Pi penosu se nedotkejte antny. Mohlo bt to mt nepzniv vliv na dosah signlu. Nebudete-li zazen del dobu pouvat, vyjmte z nj baterie.
ITEN DRBA
Jednotku istte mkkm hadrem navlhenm ve vod. Nepouvejte istc prostedky ani rozpoutdla; mohla by pokodit pouzdro jednotky, vniknout dovnit a zpsobit tak nevratn pokozen. Kontakty baterie je mon otrat suchm hadrem z vyzrnn bavlny. Dojde-li ke styku jednotky s vodou, vypnte ji a okamit z n vyjmte baterie.Vysute schrnku na baterie suchm hadrem, abyste minimalizovali mon pokozen vodou. Nechejte schrnku na baterie pes noc bez krytu nebo dokud zcela nevyschne. Dokud jednotka zcela nevyschne, nepouvejte ji.
125
ESKY
LIKVIDACE ZAZEN
Jednotku a baterie likvidujte zpsobem etrnm k ivotnmu prosted. Nevyhazujte baterie do bnho domovnho odpadu.
BALEN OBSAHUJE
2 x Twintalker 3600 2 x pezku na opasek Pruku Servisn kartu
Pi komunikaci musej bt vechna zazen PMR naladna na stejn kanl a nachzet se v dosahu pjmu (max. 3 km na otevenm prostranstv). Jeliko tato zazen pouvaj voln frekvenn psma (kanly), sdlej vechna zazen v provozu tyto kanly (celkem 8 kanl). Diskrtnost proto nelze zaruit. Kdokoli s PMR naladnm na v kanl me v rozhovor odposlouchvat. Chcete-li komunikovat (penet hlasov signl), muste stisknout PTT tlatko - (Stisknte, chceteli mluvit). Po stisknut tohoto tlatka prejde zazen do penosovho reimu a vy mete zat mluvit do mikrofonu.Veker ostatn zazen PMR v dosahu, na stejnm kanlu a v pohotovostnm reimu (kter zrovna nepenej hlasov signl) usly vai zprvu. Pedtm, ne na zprvu odpovte, muste pokat, a druh strana ukon penos. Na konci kadho penosu odele jednotka ppnut. Chceteli odpovdt, jednodue stisknte PTT - tla tko a zanete mluvit do mikrofonu.
Stisknou-li PTT - tlatko zrove dva nebo vce uivatel, pijme pijma pouze nejsilnj signl a ostatn signly budou potlaeny. Proto byste mli signl penet (stisknout PTT - tlatko ) pouze je-li kanl voln.
126
8.2
INSTALACE BATERIE
1 x AAA
1. Sejmte pezku na opasek ( 7.1). 2. Stisknte kryt baterie a odsute jej smerem pry od antny. (c) 3. Nainstalujte ti AAA alkalick nebo dobjec baterie a dodrte pitom sprvnou polaritu, jak ukazuje obrzek 4. Nainstalujte zpt kryt baterie (c) a pezku na opasek ( 7.1).
ROVEN NABIT BATERI ukazuje poet tverecku uvnit ikony baterie na LCD displeji. Baterie je zcela nabit Baterie je nabit ze 2/3 Baterie je nabit z 1/3 Baterie je vybit Je-li rove nabit baterie nzk, bude se kadch 10 minut ozvat ppnut, kter bude pripomnat, e je baterie nutn vymnit.
Baterie likvidujte na mst k tomu urenm a nevyhazujte je do domovnho odpadu. Baterie nezkratujte ani je neodhazujte do ohne. Nebudete-li zazen del dobu pouvat, baterie vyjmet.
TOPCOM TWINTALKER 3600 127
ESKY
ZANME
+
1 x AAA
1xA AA
10 TLATKA
1. LCD displej 2. Mikrofon
9
2 8 3 7
TwinTalker 3600
4. Tlatko DOWN - Snen hlasitosti reproduktoru - Vyberte pedchzejc poloku v menu. 5. Reproduktor 6. Tlatko MENU/ON-OFF - Zapnut nebo vypnut napjen. - Vstup do menu. 7. Tlatko CALL - Penos volacho tnu 8. Tlatko PUSH TO TALK PTT - Pi jeho stisknut se mluv, pi jeho uvolnn se poslouch - Potvrzen nastaven v menu 9. Antna
6 5
128
Displej
Ke kontrole aktivity na kanlu pouijte funkci sledovn( 11.10). Maximln doba penosu je omezena na 1 minutu. Chcete-li opt zahjit penos, uvolnete a stisknte PTT tlatko .
129
ESKY
Displej
12.7.2 Nastaven volacho tnu Twintalker 3600 m pt volacch tnu Stisknte tikrt tlatko . Zobraz se C. Stisknte tlatko nebo tlatko , chcete-li vybrat jin volac tn. Chcete-li deaktivovat volac tny, vyberte 0. Stisknutm tlatka PTT potvrdte svoji volbu a vrtte se do pohotovostnho reimu.
130
Displej
Je-li aktivovno uzamen klvesnice, bude funkn pouze tlatko a tlatko PTT .
12.9.2 Deaktivace uzamcen klvesnice V reimu uzamen klvesnice stisknte tlatko na dobu t vtein. Deaktivace bude potvrzena ppnutm a ikona uzamen klvesnice zmiz.
131
ESKY
12.10.2 Deaktivace reimu sledovn V reimu sledovn stisknte tlatko nebo tlatko PTT , chcete-li reim sledovn deaktivovat nebo vykejte 15 vtein a sledovn se automaticky zastav.
. (11.1)
13 TECHNICK SPECIFIKACE
Kan ly Vedlej k d Frekvence Dosah Baterie Penosov vkon Typ modulace Rozm stn kan l 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz A 3 km (na oteven m prostranstv ) 3 x AAA alkalick nebo NiMH dob jec =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz
132
Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375
CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3
14 ZRUN LIST
14.1 ZRUN DOBA
Na pstroje spolenosti Topcom se vztahuje zrun doba 24 msc. Zrun doba zan dnem zakoupen novho pstroje. Spotebn materil nebo vady, kter maj zanedbateln vliv na fungovn nebo hodnotu pstroje nejsou zrukou kryty. Zruku je nutn doloit pedloenm originln tenky, na kter je oznaeno datum nkupu a typ pstroje.
ESKY
WSTP
Dzikujemy za zakup Zestawu Topcom Twintalker 3600. Jest to urzdzenie niskiej mocy, o maym zasigu, suce do komunikacji radiowej bez kosztw eksploatacyjnych poza minimalnym kosztem adowania baterii. Aparat Twintalker 3600 dziaa na czstotliwociach PMR i moe by uywany w kadym kraju, gdzie taka usuga jest autoryzowana - tak jak opisano na opakowaniu i w niniejszej instrukcji.
PRZEZNACZENIE:
Moe by uywany do rnych celw zawodowych jak i do celw rekreacyjnych. Na przykad: by utrzyma kontakt w czasie podry dwoma lub wicej samochodami, rowerami lub w czasie jazdy na nartach. Mona go uywac, by pozosta w kontakcie z dziemi bawicymi si na zewntrz, itd...
Ograniczenia: Sprawd miejscowe przepisy zanim zaczniesz eksploatacj urzdzenia poza krajem gdzie go kupiono. Standard urzdzenia moe by zabroniony w tym kraju.
3
3.1
PRZEPISY BEZPICZENSTWA
OGLNE
Prosimy zapozna si uwanie z poniszymi informacjami dotyczcymi bezpieczestwa i wasciwej eksploatacji. Zapoznaj si z wszystkimi funkcjami urzdzenia. Zachowaj t instrukcj obsugi do przyszego wgldu.
3.2
OPARZENIA
Nie dotykaj anteny, jeeli jej obudowa jest uszkodzona, poniewa w razie jej kontaktu ze skr w czasie transmisji moe doj do drobnych poparze. Baterie mog spowodowa uszkodzenie mienia np. przypalenie, jeeli materia przewodzcy, taki jak: biuteria, klucze lub acuszek zetknie si z odsonitymi przyczami. Moe doj wwczas do zamknicia obwodu elektrycznego (zwarcia) i materia moe si mocno rozgrza. Zachowaj ostrono z naadowanymi bateriami, w szczeglnoci przy umieszczaniu ich w kieszeni, portmonetce lub innym miejscu z metalowymi przedmiotami.
3.3
BEZPIECZESTWO OSOBISTE
Uytkowanie w samochodach: nie umieszczaj urzdzenia nad poduszk powietrzn ani w strefie jej dziaania. Poduszki powietrzne napeniaja si z wielk si. Jeeli komunikator znajduje si w strefie dziaania poduszki podczas jej aktywacji, to napdzony jej wielk si moe spowodowa powane obraenia znajdujcych si w samochodzie osb. Trzymaj radio w odlegoci przynajmniej 15 centymetrw od rozrusznika.
TOPCOM TWINTALKER 3600
134
Jak najszybciej WYCZ radio, gdy wystpi zakcenia dziaania sprztu medycznego. Nie wymieniaj baterii w otoczeniu potencjalnie grocym wybuchem. Moe wystpi iskrzenie kontaktowe przy zakadaniu lub usuwaniu baterii, co moe spowodowa wybuch. Wycz swj komunikator, gdy znajdziesz si w otoczeniu potencjalnie groacym wybuchem. W takim otoczeniu iskry mog wywoa wybuch lub poar i tym samym uszkodzenie ciaa a nawet zgon. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, poniewa mog wybuchn.
Miejsca, gdzie grozi wybuch s czsto, ale nie zawsze, wyranie oznaczone. Obejmuj miejsca zwizane z paliwem, takie jak pomieszczenia pod pokadem na odziach, lub zwizane z przechowywaniem lub przepywem paliw lub chemikaliw; miejsca, w ktrych powietrze zawiera chemikalia lub drobiny takie jak zboa, kurz, opiki metalu; oraz kade inne miejsce w ktrym zalecioby si wyaczenie silnika pojazdu.
3.4
NIEBEZPIECZESTWO ZATRUCIA
Trzymaj baterie w miejscu niedostpnym dla dzieci.
3.5
INFORMACJE PRAWNE
W niektrych krajach zabrania si uywania PMR w czasie prowadzenia pojazdu. W takim przypadku, zjed z drogi zanim skorzystasz z urzdzenia. WYCZ to urzdzenie na pokadzie samolotu, gdy zostaniesz do tego poinstruowany. Kade uycie tego urzdzenia musi by zgodne z przepisami linii lotniczych lub zaleceniami zaogi WYCZ urzdzenie w miejscach gdzie wymagaj tego wywieszki. Szpitale lub orodki zdrowia mog korzysta ze sprztu wraliwego na zewntrzn energi fal radiowych. Wymiana lub modyfikacja anteny moe wpyn na specyfikacje radia PMR i moe zama przepisy CE. Nieautoryzowane anteny mog rwnie uszkodzi radio.
3.6
UWAGI
Nie dotykaj anteny w czasie transmisji - moe to wpyn na zasig. Wycignij baterie, jeeli urzdzenie nie bdzie uywane przez duszy czas.
POLSKI
wod. Zostaw przegrod baterii otwart przez noc, lub do czasu gdy bdzie zupenie sucha. Nie uywaj urzdzenie dopki cakowicie nie wyschnie.
USUNICIE URZDZENIA
Usu urzdzenie i zuyte baterie w sposb przyjazny rodowisku. Nie wyrzucaj baterii do normalnych odpadkw domowych.
ZAWARTO OPAKOWANIA
2 x aparat Twintalker 3600 2 x klamerka na pasek Podrcznik Karta serwisowa
W celu komunikowania si midzy urzdzeniami PMR naley je wszystkie ustawi na ten sam kana i musz znajdowa si w obrbie zasigu (maksymalnie do 3 km na otwartej powierzchni). Poniewa urzdzenia te dziaaj na dostpnych pasmach czstotliwoci (kanaach), to wszystkie wczone urzdzenia dziel te same kanay (w sumie 8). Dlatego nie gwarantuje si prywatnoci. Ktokolwiek, kto posiada urzdzenie PMR ustawione na Twj kana moe podsucha Twoj rozmow. Jeeli chcesz si skomunikowa (transmisja sygnau gosowego)to musisz nacisn PTT klawisz (Wcinij by mwi). Gdy przycisk jest wcinity to urzdzenie przechodzi na tryb nadawania i mona mwic do mikrofonu. Wszystkie urzdzenia PMR bdce w zasigu, ustawione na ten sam kana i tryb czuwania (nie nadajce) usysz Twoj wiadomo. Musisz zaczeka z odpowiedzi na wiadomo, a druga strona przestanie nadawa. Pod koniec kadej transmisji urzdzenie nada sygna dwikowy. By odpowiedzie, wcinij po prostu PTT - klawisz i mw do mikrofonu.
Jeeli 2 lub wicej uytkownikw wcinie PTT - klawisz w tym samym czasie to odbiorca odbierze najsilniejszy sygna, a pozostae bd przyciszone. Dlatego powinno si nadawa sygna jedynie (wcinij PTT - klawisz) gdy kanal jest wolny.
136
PRZYGOTOWANIE
8.1 CIGANIE/INSTALACJA KLAMERKI NA PASEK
1. Aby cign klips z urzdzenia, popchnij klamerk (b) w kierunku anteny jednoczenie cignc jzyczek klipsa (a). 2. Przy ponownej instalacji kliknicie wskae, kiedy klamerka umocuje si na miejscu.
8.2
WKADANIE BATERII.
1 x AAA
1. Usu klamerk na pasek ( 8.1). 2. Nacinij pokryw przegrody na baterie i zsu j w kierunku od anteny. (c) 3. W trzy baterie alkaliczne AAA lub akumulatorki przestrzegajc podanych wskaza biegunw. 4. Za z powrotem pokryw przegrody na baterie (c) oraz klamr na pasek ( 8.1).
+
1xA AA
+
1 x AAA
POZIOM NAADOWANIA BATERII wskazany jest przez ilo kwadratw w ikonce BATERIA na wywietlaczu LCD. Bateria pena Bateria naadowana w 2/3 Bateria naadowana w 1/3 Bateria pusta Gdy poziom naadowania baterii jest niski, co 10 minut rozlegnie si sygna dwikowy powiadamiajcy o potrzebie zmiany baterii.
Wyrzucaj baterie do wyznaczonych w tym celu pojemnikw, a nie do odpadkw domowych. Nie wywouj krtkiego spicia & nie wrzucaj do ognia. Wycignij baterie, jeeli nie zamierzasz uywa urzdzenia przez duszy czas.
TOPCOM TWINTALKER 3600 137
POLSKI
10 KLAWISZE
1. Wywietlacz LCD 2. Mikrofon
9
2 8 3 7
TwinTalker 3600
4. klawisz W D - Aby ciszy - Aby wybra poprzedni opcj w menu. 5. Gonik 6. MENU/klawisz WCZ-WYCZ - Aby Wczy lub Wyczy. - Aby wej do menu. 7. Klawisz ROZMOWY
6 5
138
Aby inni ludzie otrzymali Twj przekaz, musz by na tym samym kanale i musz mie ustawiony taki sam kod CTCSS jak ten, ktrego akurat uywasz(12.6).
Aby sprawdzi aktywno kanaw uyj funkcji nasuchiwania ( 12.10). Maksymalny czas nadawania jest ograniczony do 1 minuty. Zwolnij i nacinij PTT klawisz aby ponownie zacz nadawanie.
POLSKI
Kady PMR ustawiony na ten sam kana moe otrzyma i usysze rozmow, rwnie wtedy, gdy uywaj innego kodu CTCSS.
Wcinij PTT - klawisz, aby potwierdzi swj wybr i powrci do trybu oczekiwania.
140
Wywietlacz
Nie mona zmieni gonosi w trybie skanowania kanaw. 12.8.2 Wyczenie skanera kanaw
Wcinij - klawisz cztery razy. Aby wyaczy skanowanie wcinij - klawisz, lub pojawi si -. Wcinij PTT - klawisz, aby potwierdzi swj wybr. - klawisz, a
POLSKI
13 DANE TECHNICZNE
Kanay Sub-kody Czstotliwo Zasig Baterie Moc nadawania Typ modulacji Zakres kanaw 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Do 3 Km (otwarte pole) 3 x AAA Alkaliczne, lub adowalne NiMH =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 Khz
142
Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375
CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3
14 GWARANCJA
14.1 OKRES GWARANCYJNY
Na aparaty Topcom udzielana jest 24-miesiczna gwarancja. Okres gwarancyjny rozpoczyna si w dniu zakupu nowego aparatu. Czci podlegajce zuyciu i uszkodzenia majce nieistotny wpyw na dziaanie albo warto urzdze nie s objte gwarancj. Prawo do gwarancji naley potwierdzi, okazujc oryginalny rachunek lub paragon z dat zakupu oraz nazw zakupionego modelu.
143
POLSKI
TwinTalker 3600
AAA