Você está na página 1de 9

6

Interpretando e compreendendo os atos de fala

I Uma das mais importantes de muitas injunes contidas na PhilosophicalInvestigations de Wittgenstein aquela que diz que no devemos pensar em isolao acerca do significado das palavras . Ns devemos preferencialmente focar em seu uso em especficos jogos de linguagem e, mais comumente, inseridos em formas de vida particulares.1 Menos de uma dcada depois que Wittgenstein apostou nesse desafio que marcou uma poca,e J. L. Austin se viu perguntando como fazer coisas com as palavras (da expresso Howto Do ThingswithWords), o que pode se entender por investigar o uso das palavras como o contrrio dos seus significados2, e pode ser consequentemente entendido por dizer aquelas palavras tambm faz-las3. Como eu j havia insinuado no Captulo 4, e sempre me pareceu que, em conjunto, os conhecimentos de Wittgenstein e Austin oferecem uma hermenutica de valor excepcional para historiadores intelectuais e para estudantes de disciplinas culturais. Eu j havia dito no Captulo 5 de um modo particular em que essa abordagem me parece importante, nos ajudando a pensar sobre o projeto de compreenso dos enunciados e interpretao de textos. Gostaria, agora,para ampliaressasdiscusses anteriores,para responderestascrticas, apresentara minhaargumentao de forma mais sistemticaeabrangente.

II Wittgenstein e Austin costumam lembrar que, se desejamos entender algum enunciado, precisamos aprender algo acima e abaixo do sentido e referencia dos termos usados para express-los. Para citar a frmula de Austin, precisamos adicionar os significados para descobrir que o agente pode ter sido feito ao dizer o que foi dito e, portanto, de entender o que o agente pode ter significado atravs da emisso de um enunciado com apenas um sentido e referncia. 5 Witgenstein japontou paraas duasdimensesdistintasda linguagem, que parecem estarenvolvidas6, mas ovalor permanentedeformulaode Austindecorre do fato dele fornecerummeiodesepar-las. Ele aponto que o primeiro necessita transformar a dimenso convencional descrita pela fala sobre os significados e sentenas. Mas ele ofereceu uma enfase apurada ao fato que precisamos aprender sobre a fora particular no qual cada um d aos enunciados (com um sentido agregado) pode tersidoemitidoemumaocasioespecial7. Austintentouaindaparaesclarecer o pontofundamentalpor meio da introduo deumneologismopara distinguirosentido precisodo"uso da linguagem", em que elefoi o principalinteressado. Ele ressaltouque, ao falarsobre aforadeumenunciado, ele era principalmenteapontando paraqueumagentepossa ter sidofeitoao dizero quefoidio. t

Eleprocuroudistinguira dimensodeum outroconjuntodecoisasquepodemusaras palavras . Estagamaincorpora aindaas coisasquepodemsucederemtrazer(intencionalmenteou no como ), resultado de falarcomumacerta fora. Paraseparara questo doquepodemosfazerao dizeralgodaquilo quepode acontecerpara trazerao dizeralguma coisa,Austinpropequefalemosdeilocucionrios, em oposio foraperlocucionriados enunciados8. Para ilustrarosrefinamentosqueAustin foicapazdeintroduzir naanlise,Witgensteinsugeriu uma anlise do"sentido" emtermosdo "uso das palavras", podeser tilter em menteum nico exemplo. Nadiscussoquese segue, bemcomonaminhatentativadeexploraralgumasimplicaesdo captulo7, euadapteiumexemploinicialmenteapresentadapor PFStrawsonem suaanlisedo papeldasinteneseconvenesna compreensodosatos de fala9. Umpolicialvumskatistaemumalagoae diz:"O geloda lagoa muitofino". Opolicialdiz alguma coisaeas palavrassignificamalguma coisa. Paraentenderoepisdio, evidente que precisamosde saber osignificadodas palavras. Mas tambmprecisamossabero queopolicialestavafazendo, dizendo o que eledisse. Por exemplo, o policial pode ter alertado o skatista; o enunciado pode ter sido emitido em dada ocasio com a fora da alerta(ilocucionria). O policial poderia estar ao mesmo tempo pode trazendo uma outra consequncia ao que foi dito (perlocucionrio). Por exemplo, opolicialpodeterconseguidopersuadirouassustar,outalvezsimplesmenteirritarou divertiroskatista. O objetivoprincipalde Austinfoi o de esclarecera idiado"uso da linguagem"na comunicao. Entoele colocouanfasenofato de queas falasso capazesde explorara dimensodafora ilocucionriaemordem comoo ttulodo seulivrodiz por fazer coisascompalavras. Comoresultado, teve, sim, pouco adizersobre anaturezadarelaoentre adimensolingusticadafora ilocucionriae da capacidadedosfalantesparaexploraressa dimenso, a fim deexecutaragamadeatosde fala eespecialmenteatosilocucionrios naclassificaoem queelefoi o principalinteressado. Presumo que, no entanto, queamaneiracertadepensarsobre seu relacionamentofocarno fatode que, comosempre insistiuAustin, para falar comuma certa forailocucionrianormalmenterealizadoum certo tipo de ato, exercido por umcomportamentodeliberadoe voluntrio. Como tudo indica, o queserve para conectaradimensoilocucionriadalinguagemcom odesempenhodos atos ilocucionriosdeve m ser-como todos osatos voluntrios-as intenesdoagenteem causa. A ttulodeesclarecer este ponto,considere novamenteo atode faladeadvertnciaa algum. Pararealizaresse atoparticular, no podemosemitir apenasuma declarao particularcom aformaeaforade uma advertncia. Devemos, ao mesmo tempo,dizeroue dar significados afirmaescomoum avisoedizerque este aviso sejatomadocomouma advertnciapor meiodeseu reconhecimento comouma instnciaapenas de um atointencional.ComoAustincomplementa coma suahabitualexatido, para recuperaraforadestinadailocutria deumenunciado, e, portanto, a naturezadoato ilocucionriorealizadopeloagenteaodizero quefoi dito, o necessrioparaa compreenso amaneirana qual odadoenunciado, em dada ocasio,"deveria ter sidotomado"10.

verdadequeAustinvacilouneste momento. Quando eleintroduziu oconceito deumailocuo, ele sugeriuque aquestodesaber sealgumtenha praticado o ato, por exemplo, de advertncia, essencialmente uma questosobrecomoeles queriam se expressar e como a expressodeve serentendida.11Maseleassumiu(na veia Witgenstein) que a "captao" dos atosilocucionriosexige apresena detaisforas deconveneslingsticas,quemais tarde eleparecia sugerirquetais convenes, e noas intenesdosfalantes, 12 devemserdefinitivamentedos atos ilocucionrios. No entanto, euaindaacho que corretoparaexpandira anlisede Austinnas direestomadas posteriormentep or 13 14 15 P.F.Strawson eJohn Searle , e mais tardeporStephenSchiffereDavidHoldcroft. Parece que, se queremos apresentara definiodeatos ilocucionriosqueAustinno conseguiu apresentar, precisamoslevar a srioo seu estatutodeatosepensamentos sobre otipode 16 intenesqueprecisamirao encontro de umbom desempenho. Emboraos meus comentriosat agoratm sidoexpositivos, achovitalacrescentar quecorremosoriscode perderseu significado, se pensarmosneles comouma exposiode algochamado "teoria dos atos de fala". Me pareceseriamenteenganadordescreverWitgensteinouAustinaoproporumateoria nosentidodeapresentarumahiptesesobre a linguagem . Suasrealizaessomelhoresdescritascomoa busca deuma maneira dedescrevere portanto, , dechamara nossaateno, uma dimensoeum recursode linguagemqueexploracadapalestrantee escritoro tempo todo , eque precisoidentificarsemprequedesejarcompreenderqualquerelocuograve. Paraexpressaro seu pedidoneste estiloemno insistiremumpreferido modo de falar (traduzido do francs faon de parler). Bastante para insistir que podemos perder a relevncia dos atos de fala se ns pensarmos nisso como mais um pedao do jargo filosfico que podemos deixar de lado se nos ocorrer de no gostar de sua entonao. A terminologia que eu tenho descrito tais pontos para um fato envolvendo linguagem.17 Podemos, evidentemente, negar que desempenhamos essa tarefa adequadamente. Mas dificilmente poderemos negar o fato em s que qualquer um que emite um discurso srio sempre estar fazendo algo, assim como , estar dizendo algo, e fazendo em virtude de dizer aquilo que foi dito. Ns fazemos uso de numerosos verbos cuja funo permitir tornar explcito, afim de evitar mal entendidos, e exatamente o que fazemos para dizer o que dizemos. Ns acresecentamos comentrios como: Eu estou alertando voc; Eu estou ordenando voc (ou at mesmo: Eu no estou dando ordens, Eu estou apenas aconselhando/sugerindo/dizendo algo a voc). O problema da interpretao aumenta em parte porque geralmente no nos preocupamos, inclusive nos casos no dia a dia, de tornar explcito aquilo que nos vemos fazendo, ai da menos nos casos n de atos complexos de comunicao, estes nos quais atraem a ateno de crticos literrios e historiadores intelectuais. Podede fato, serimpossvelrecuperar algomais do queumapequena fraodas coisassegundo Plato, por exemplo, quando estava elaborando ARepblica (a obra The Republic). Meuspontossqueaextenso qualpodemosesperar compreender A Repblicadependeempartedaextensoa que nspodemosrecuper -los.

III

Gostariadeaproveitar, e aomesmo tempo, elaboraralguns dos meusprprios estudo ssobre o significado dos atos de falaa fim deanalisararelevncia dessasquestessobre ainterpretaotextos.18Antes que eupossafaz-lo, entretanto, tenho anecessidade de responder aumaobjeosriaquealgunscrticos tmlevantadas contraa minhadeclaraodo caso. Eu nopossoesperar, dizem eles,para desenhara partirda teoriadaao lingstica eas implicaespara ainterpretao do textoque eu gostaria deencontrar, j queminha contadessasimplicaesenglobaumaimcompreensodaprpria teoria. Meuscrticosafirmamencontrardois erroscontrastantesnaminhaexposio sobreas conexesentre essasintenesdosfalantese aforados enunciados Uma delas que, . comoKeithGrahamcolocou, eudeixo de reconhecer que as intenesilocucionriaspodemestar presentesna ausnciadequaisqueratosilocucionrioscorrespondentes. Por exemplo,mesmoseconseguirfalar ouescrevercomaforapretendida deumaviso eu ainda posso , deixar derealizaro atoilocucionriocorrespondentederealiz-lode quealgum avisado. 19 Estacrticapode serdetectadapela declaraooriginalde Austinsobre os atosde fala, eainda maisclaramentepara a elaboraode Strawson. Austinpensou ser essencialpara odesempenhobem sucedidode umato, por exemplo, de aviso de queoagentedevegarantir uma"absoro" do atocomo umato deadvertncia.20Austindeixaclaro, por outro lado, eStrawsontornaaindamais claro, que esta noode absoro ( traduzido da palavra uptake) depende deumaanliseparticulardoelemento descritivodoconceitodeao umaanlisena qual , a crticade Graham,por sua vez,assumeser correta. Aanliseem questodeproveninciaaristotlica. A idiabsica quequalqueraovoluntriadevesercapazdeserrepresentado pela frmula" realizar-se em torno de p", onde 'p' representa umvalor que deveservir como molde indicativodo novo estadodas coisascomoresultadodaao.21Para executar umaao, portanto, produzirvisivelmente umnovoestado final, que pode ser representadono apenascomouma consequncia,mascomoumaindicao, a realizaobem sucedidada ao. ComoAustinmesmo disse,"Eu noposso terdito uma advertenciaao pblicoa no serqueouamo que eu digoecaptemo que eudigo, num certo sentido".22 Algo deveserrecmverdadeiroemminhaaudinciaparaque o meu atoseja bem sucedido. Devopelo menoster conseguido alteraro seu estadodecompreenso, mesmoseeunoconseguirafetar a suavontade. essaanlisefamiliar,no entanto, queme pareceequivocada.23 claro que verdade quenopode serditopara avis-lo se eu noinform-losobre oque se trata p (o que seravisado). Mas issos paracolocara descrioatravs de umatransformaopassiva , elecontinua aatribuir um valorpara'p'. Eaquiparece-me (cito Austin, bem comoGraham), queso vrias locuesdescrevendoaes emqueonico valorque podemosesperarpara atribuira"p" -o estado de coisasprovocouaao- que seja o estadodas coisasatribuidas aao.Paracolocaropontomais elegante, comoDonaldDavidsonfez, hmuitos casos emque'p' apenasdesignaumacontecimento, no umnovo estadode coisasverdadeiro, que pode serrepresentadocomoconsequnciadobom desempenhodo ato 24Istocertamenteparece-me . aplicvel aocasode advertncia. Paraavisaralgumadvertidopara ofato dequeelesestoemperigo.Parater sucessona realizaodoatoilocucionriodeadvertncia , 25 portanto, preciso ter sucessoematentar parao fato. Assim tambmcomcasos paradigmticosdetaisatosilocucionrioscomoelogiar, informar eassim por diante.Parafazer

com que algumsejaelogiado,deve-se apenasenvolv-losnum estiloapropriadamentede admirao; para fazer queelessejam informadosmeramenteuma questode instruodeum a maneiraapropriada. desnecessrioem ambos oscasos,paraque haja umbom desempenhodoato ilocucionrio,quedeva haveralgum estadofinal recmverdadeiro'da pessoa asugerir,comoAustineGrahamtantofazem, quealgumpossater xitoao falar comuma fora objetivailocutriadeumaadvertnciae, ainda assimno conseguirrealizar oatoilocucionriocorrespondentedefazer com quealgumseja avisado. Parafazer com quealgumsejaavisado, necessriosimplesmenteematentar parao fatode queelesestoem perigo. Agora eu volto a falar dos contrastantes erros que Graham e outros26 declararam detectar em minha anlise das relaes entre intenes e atos ilocucionrios. Eles tem argumentado que assim como existem intenes ilocucionrias sem atos correspondentes, ento Eu posso realizar um ato ilocucionrio na ausncia de uma inteno apropriada .27O que estou esquecendo, portanto, a classe na qual Graham descreveu como atos ilocucionrios no intencionais .28 Noocaso, no entanto, deeunegligenciar estaclasse, , sim, que euno acreditoemsua existncia.Paradizerisso, porm,no significa de formaalguma cairnoabsurdocomoGrahamassume-de acreditarqueimpossvelavisaralgum de formainvoluntria.Isso s para insistirque, se eualertar algumsem querer,isso novai ocorrer poiseu terei realizado oato ilocucionriode advertncia, masinvoluntariamente.Para realizar oatoilocucionriode advertncia, como j afirmeiacima, deve-se semprefalarcomaformae afora que destina-sea uma advertncia, o atoconstitui-se comoum atodealertapelas intenescomplexasquedesempenha. No entanto,arazo pela qual possvelavisaralguminvoluntariamentequepode havercircunstnciasemquea emissodeumcertoenunciado, inevitavelmente, ser considerado comoum casodeatentar parao perigo. Emcircusntanciascomoquand o agente entendido comofoi falado, ede fatoterfalado,coma fora ilocutria deaviso. Estecontinuar a sero mesmocaso em que oagentefalou, sem qualquer inteno dealertare, emconseqnciano conseguiurealizar oatoilocucionriocorrespondente. Meuscrticosno conseguementendero queeuconsidero seraessnciadaoriginaldistinode Austinentreas forasilocucionrioseatosilocucionrios. Ospontos anteriores do versam sobre um recursodelinguagem, este ltimo possibilitaaos agentesexplor-lona comunicao. Osatosilocucionriosque realizamossoidentificados, como todos osatosvoluntrios, por nossas intenes, masasforasilocucionriosrealizadaspelos nossosenunciadosso determinadas principalmentepeloseu significadoecontexto. porestasrazesquepodefacilmenteacontecer, narealizao deum atoilocucionrio, que meuenunciadopode, ao mesmo tempo, levarsema minhainteno,uma gama muitomaiordefora ilocucionria.29(Por exemplo, embora eupretendaapenas alert-lo, meuenunciadopode, ao mesmo tempo, fazer com que a fora ilocutria o informesobre algo). Mas issos paradizer que, devidoriquezada linguagem natura muitosetalveza maioria de l, 30 nossosenunciadoslevaro consigo algum elementodeforailocutriano intencionais. No, no mnimo, apontar uma classedeatos ilocucionriosinvoluntria.

Comestastentativas de esclarecimentos, agora estou em umaposiopara retornarpergunta que fizno incio. O queateoriados atosde falapode nos dizersobrea interpretao de textos ? Aqui euprecisocomear porum pontonegativo, com tanta nfasequanto possvel. Ateorianonos indica, nem euacredito,queas intenesdospalestranteseescritoresconstituemonico,nemo melhor, guiaparaa compreensodos textosououtras sentenas. Evidentemente, existeumaescolade crticaquetemobjetivo deinterpretaosoloem apenasuma dessas contasda intencionalidadeautoral. EDHirsch, PeterJuhleoutrossustentaram, nas palavras deHirsch, quese quisermosentender"o significado deumtexto" nsprecisamosentender"o que diz o texto , quepor sua vez,obriga-nosarestaurar "apalavra doautor".31A tese de Hirsch, como a deJuhl, versa sobre o "sentido verbal" deumtexto que"exige adeterminaoda vontade "de umautor, e que isso o queointrpretedevese concentrarna tentativaderestaurarseoobjetivocompreendercorretamenteosignificadodo texto.32 De acordo commuitosde meuscrticos, esta ateseque eusubscrevo.33Masna verdadetenhopoucome comprometido comesse argumento,34ena medida emque eu j o realizei, tenhoo seu apoio aoprocessoantiintencionalista . Concordoque, quandoumtextodizalgo diferentedo queseuautorpretendiadiz er, esse textocarregaum significado diferenteda pretendidapelo seuautor.35Talvez, estenosejaum ponto muitosutilnoqualinsisticomveemnciaquandotornou-semoda. Mas se aquesto vista, em um estilobastantemope, comoa questosobre acompreenso detextos, ento claro queopedidodeve permanecer.Certamente seriafantstico setodos os significados, implicaes, conotaeseressonnciasqueumintrpretegenialpodelegitimamentereivindicara oencontrarem umtexto, por sua vez poderiasermostradapara refletiras intenesde seu autorem cadaponto.Eseriaumerrosimples deinferir, caso chegarmosaalgumaresoluodosignificado dotexto. No entanto, eu s tenhodesejado poder dizer muito sobreesta questo,permitindo medistingui-loem umasegunda perguntae diferentequesurgesobre aintencionalidadeautoral . Estaaquestode queumautor pode ter conferido ou destinado um significado para umenunciado(seja qual for osignificadodasentena emsi). Para colocar a questonojargo, eu venho usando (I have been using), a minha preocupaoprincipalnotemvenho (been) comsignificado, mas simcom odesempenhodos atos ilocucionrios. Comoj afirmei, a questo deque o falanteouescritorpode ter dado um determinado significado aodizeralguma coisaocorre nocasodequalquerexpresso sria. Mas elecolocaos problemasmais gravesde interpretaoemdoistipos principais decaso. Um deles quandosomos confrontados comcdigosretricos escondidoscomoo que diz respeito a ironia . Comojsugeri, noCaptulo4, pareceindiscutvelque neste casoo nossoentendimentodevedependerda nossacapacidade derecuperaro que o autorpretendeouentende peloque foidito.Masparece quevale a penasublinharamaneira pela qualisto ocorre. Porissoparece-me queo argumentotemsido utilizadoerroneamentepor aqueles que, comoPedroJuhl, pretendiam defender atesesobrea intencionalidadeautoralqueacabo deconsiderare anular.

Juhleoutrostmargumentadoqueofenmeno daironiafornece umaclara evidnciaa favorda afirmao de quensprecisamospara recuperaras intenesdo autor se quisermosentender"o , significado do trabalho , ou seja, o significado doquefoidito.36Mas,quandoalgumfala ouescreve, ironicamente, bem possvelqueno ocorra qualquer dificuldadeem compreendero significado doquefoidito.Talveztudosejadito, em virtude do seu significadocomum. Sempre que h uma dificuldade em compreender tais declaraes, que geralmente surgem no por causa de dvidas sobre o significado, mas sim por causa de alguma dvida quanto a se o falante realmente quis dizer o que foi dito. Oproblemadadeteco deironiasurge, em outras palavras,nocomo um problemasobre o significado, mas agesobreo ilocucionrio. O oradorirnico emite um enunciadocom umcerto sentido. Aomesmo tempo, o locutor aparecepararealizarum ato ilocucionriode um tipoqueesteja dentro do intervaloconvencionalrealizadoportais declaraes . Paradesenvolverumexemplo citadono Captulo4, a formae a aparente forado argumentode Daniel Defoena obra "The Shortest-Way with the Dissenters" odesugerir, recomendarou ligarpara um determinado cursode ao. (Que os opositoresreligiosos sejam suprimidos e, de preferncia,executados.) Com a leitura dassimples propostasde Defoe, comeamos aduvidar de que omodo padrono qualosignificadode umenunciadonos ajudaadecifrara sua forailocutriadestinadosaplica nestecasoem particular.ChegamosaverqueDefoeest fazendoum comentriosobreaidiade emitirtalenunciadocoma foraque pretende dar umamerainspeodo que seusignificadopodeinduzir-nosaatribuir-lhe. Aemissotem aformaindubitveleaparente forade uma recomendao ou mesmodeumaprocura. , MasDefoenorealizou o atoilocucionriocorrespondente. Pelo contrrio, suaintenoilocucionrioo deridicularizara intolernciaque seriamincorporados aoexecut-lo. Este, ento, umtipodecasoem queindispensvelpararecuperaras intenesdosautores se , quisermoscompreenderas suasdeclaraes. Mas arazono, segundo Juhl, quenos demais casos,no se consigaentendero significado doquefoidito.O significado doqueDefoe disse,no foi nenhumpontoobscuro. Oque eledissefoiquea dissidnciareligiosadeveserclassificadoentre oscrimescapitais.37O queistosignifica quea dissidnciareligiosadeveserclassificadoentre oscrimescapitais. A razoque precisamospara recuperaras intenesde Defoe, que antes, nos demais casos,no conseguimosentendero queestava fazendonaemisso desseenunciadoparticular. Asintenes que precisamos recuperarso as intenesilocucionriasqueentraram emseuatode ridicularizare, desse modo, questionara intolernciareligiosacontempornea. Soas intenesquepodem serditasrecuperadas quando chegamosacompreender queesta a forma comoelequis dizerseu discurso(como seusignificado atribudo) para ser compreendido. Volto-me parao outro, enorme e mais amplodos casos emquearecuperaodestetipo deintencionalidadeimpe dificuldadesespeciais. Este o lugar ondeos palestrantes ouescritores emitem umaexpressosria, mas nodeixam claro comoexatamenteadeclarao deve sertomadaouentendida. Issopodeacontecer(como no caso daironia) porque o falanteno temo motivopadroque normalmentepossui para fazersua explanao com plenaforapretendidadasnossasafirmaes. Mas arazosempreser osignificadodoenunciadoem si, juntamente com ocontextode suaocorrncia,taisqueo oradorse

sente dvida alguma sobrea capacidadedesua audinciaparagarantir a "captao" dodestinadoato ilocucionrio. Essa confianageralmentebemfundamentadano casodecomunicaes dirias.Ento,nsgeralmenteo respeitamosaoempregaro queAustinchamoufrmulasperformativasexplcitasparafazermanifestarexatamente comoqueremos que sejam tomadas as nossasdeclaraes.38Ataqui,entretanto,podemoss vezessentira necessidadedetranquilizar osnossospblicos-alvo. Isto o quenos levaadizer coisascomo "Quando eu disseque ogelode l muitofino, eunoestava criticandovoc, eu queria apenas emitir umaviso ". Assim quevoltarmos paracasos maiscomplexos,especialmenteafirmaeshistricasondej no somoso pblico-alvo, tais problemasde"absoro" prontamentese tornam agudos. Nestescasos, podeserimpossvel derecuperaro que oescritorestavafazendo, ao dizer oquefoidito. Masopontosobreo qualvenho a insistiro tempo todo que, a menosque possamosrealizar esseatode alguma formade recuperao, quedevepermanecerseparadodetoda uma dimensode compreenso. Para resumir: eutenhodistinguidoduas questessobre o significadoecompreensode textos . Um deles a questosobre o que otexto quer dizer, o outro aquestosobre oque seuautor pode terdito. Argumenteique, sequisermoscompreender umtexto, duas perguntasdevem serrespondidas.verdade, porm, queenquanto esssas questesestoseparadas, elas no soseparadasno final. Seestouentendendoo que algum quer dizerou pretende dizerpelo queel realmente disse,eupreciso primeiroter certezade queo significado doqueeles disseramfoi intencional. Do contrrio, no haver nada queeles quisessem dizer comisso. Comotenteiinsistir, no entanto, este fato deveatodo custoser distinguidodatese dequeo significadodeumtextopode seridentificadocomo quepretendia o autor.Qualquer texto de qualquer complexidade sempre contm muito mais na forma do significado do que mesmo o autor mais vigilante e imaginativo poderia ter a inteno de colocar nele. Paulo Ricoues tem falado a este propsito do significado excedente, e com esta formulao estou completamente de acordo.39 Ento, eu estou longe de supor que o significados dos textos pode ser identificadocom as intenes de seus autores, o que deve ser identificado com tais intenes apenas os seus autores entende por eles.

IV

Você também pode gostar